summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/6875-h/6875-h.htm
blob: b569db826ac07147754faa86c23bee13e8b27a11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
   "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>

<title>
Count Frontenac and New France under Louis XIV.
France and England in North America, Part V.
by Francis Parkman
</title>
<meta content="text/css" http-equiv="Content-Style-Type"/><meta content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/><link rel="schema.DCTERMS" href="http://purl.org/dc/terms/"/>
<meta content="France and England in N America, Part V: Count Frontenac, New France, Louis XIV" name="DCTERMS.title"/>
<meta content="https://www.gutenberg.orgfiles/6875/6875-8.txt" name="DCTERMS.source"/>
<meta content="en" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language"/>
<meta content="2017-05-04T07:04:21.494941+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified"/>
<meta content="Public domain in the USA." name="DCTERMS.rights"/>
<meta content="Parkman, Francis, 1823-1893" name="DCTERMS.creator"/>
<meta content="Canada -- History -- To 1763 (New France)" scheme="DCTERMS.LCSH" name="DCTERMS.subject"/>
<meta content="Frontenac, Louis de Buade, comte de, 1620-1698" scheme="DCTERMS.LCSH" name="DCTERMS.subject"/>
<meta content="2004-11-01" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created"/>
<meta content="width=device-width" name="viewport"/>
<meta content="Ebookmaker 0.4.0a5 by Marcello Perathoner &lt;webmaster@gutenberg.org&gt;" name="generator"/>
<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
<style type="text/css">
    body { margin:8%; text-align:justify;}
    p    { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
		a    { text-decoration:none;}
		h1          { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%;
		              font-size:x-large; text-transform:uppercase;}
		h2             { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%;
		                 font-size:x-large; }
	  h3             { text-align: center; margin-left: 10%; margin-right: 10%; 
                     font-variant:small-caps; font-weight:normal; font-size:large;} 
		h4             { text-align: left; font-weight:bold; font-size:small;
										 margin-bottom:0em;}
	  h5             { margin-bottom:0em; }
		blockquote {font-size: 97%; margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
		blockquote p { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
		p.topics           { text-indent:0em; margin-bottom:1em; }
		p.topics:hover     {background:rgba(240,225,220,.6);}
		p.smcapheader      { text-align: center; text-indent:0em; 
		                     margin-left: 10%; margin-right: 10%; 
                         font-variant:small-caps; 
												 font-weight:normal; font-size:large;}
		p.title-author     {margin-top: 2em; margin-bottom:1em; 
		                    margin-left: 15%; margin-right: 15%;
											  text-indent:0; text-align:center; 
												font-weight:bold;}
		p.signature     {text-indent:0em; text-align:right; 
		                  margin-top:0; }
		p.hanging   {text-indent:-1em; margin:.25em 1em;}
		hr                 { width: 50%; margin-top:2em; margin-bottom:2em;}
		hr.break           { width: 20%; margin-top:2em; margin-bottom:2em;}
		hr.tiny            { width: 10%; }
		ins {text-decoration:none;  border-bottom:thin dotted gray;}
		/* Boilerplate classes         */
	  div.boilerplate    { margin-top:1em; margin-bottom:1em;}  
		div.boilerplate p  { text-indent:0em; margin-top:1em; margin-bottom:1em;}
		div.boilerplate ul { margin:0 1em;; padding:0;}  
		/* Single function classes */  
		  .noindent        { text-indent:0em;   }
			.bigindent       { text-indent:2.5em; }
	    .sc              { font-variant:small-caps;}
		 	.center          { text-align:center; }
			.right           { text-align:right;  }
			.italic          { font-style:italic; }
			.caps            { text-transform:uppercase;}
			.small           { font-size:small;   }
			.x-small         { font-size:x-small; }
			.med             { font-size:medium;  }
			.lg              { font-size:large;   }
			.xl              { font-size:x-large; }
			.bold            { font-weight:bold;  }
			.no-space-top     { margin-top:0;      }
			.no-space-bottom  { margin-bottom:0;   }
			.space-top        { margin-top:1em;    }
			.double-space-top { margin-top:2em;    }
			.quad-space-top   { margin-top:4em;    }
			.space-bottom     { margin-bottom:1em; }
			.neat-left-margin { margin-left:2.5em; }
			.right-indent     { padding-right:2em; }	
			.left-indent10    { padding-left:10%   }
			.left-indent15    { padding-left:15%   }
			.clear          {clear:both;}
		  .pagenum         { right: 1%; font-size:x-small; background-color:inherit; color:gray;
                         text-indent:0em; text-align:center; position:absolute;
		/* To remove the page-numbers, use the hidden visibilty feature         */
		/*                   visibility:hidden;                                  */  
		                     border: 1px solid silver; padding: 1px 2px;  
							           border-radius:5px; font-style:normal; 
                         font-variant:normal; font-weight: normal; text-decoration: none;}
			.superscript     { font-size:65%; vertical-align:top; }
		div.contents       { margin-right:5%; margin-left:5%; } 
    div.footer         { border-style:solid; border-color:silver; border-width:thin;
		                     border-top:none; border-bottom:none; 
											   text-indent:0em; text-align:justify; 
											   font-size:80%; padding-left:9%; padding-right:9%;}	
	/* titlepage styling */
    div#titlepage      { padding-top:5%; padding-bottom:5%;
											   margin-right:15%; margin-left:15%; 
											   text-align:center;}
	  div#titlepage p {text-indent:0;}
	  div.chapterhead    { padding-top:4em; }
		/*  appendix styling   */
		div#appx           { padding-top:4em; }
		div#appx h3        { text-align: center; margin-left:0; margin-right:0; 
		                     font-variant:small-caps; 
												 font-size:large; font-weight:bold;} 
		div#appx h4        { text-align: center; margin-left:0; margin-right:0; 
                         font-variant:small-caps; 
												 font-weight:normal; font-size:medium;}
/* detailed notes styling */
		div#notes          { text-indent:0em; text-align:justify; 
											   font-size:medium;}
		div#notes	h4       { text-align: left; font-weight:bold; font-size:small;
		                     font-variant: normal; 
												 margin:1em 0 0; }			 
		div#notes p        {text-indent:0;}										 										  
							 	

 /* index classes         */
    div#index    { font-size:small; 
		                   margin-left:10%; margin-right:10%;}
		div#index p   {margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;
		                   text-indent:0em;}											  
    div#index h3 {margin:1em 0; text-align:left;
		              font-size:small; font-weight:bold; }	  
    /* poem classes, including indents */
		div.poem1  {margin-left:3em;}
		div.poem1 p {margin-top:0; margin-bottom:0;}
.indent30                   { text-indent:-3em;} 
.indent25									 { text-indent:-2.5em;} 
.indent15									 { text-indent:-1.5em;}
   /* used in Chapter 13, footnote 25          */ 
   table {float:right;}
	 table tr td:nth-child(2) {max-width:8em;
	                            font-variant:small-caps;}
	 table tr td:nth-child(3) {font-size:xx-large;}
	 
	 
	 .seal   {float:left; border:2px solid; 
						padding:2px; margin-right:3px;
						text-indent:0; text-align:center; 
						font-size:x-small; max-width:4em;}
    </style>
</head>
  <body>


<div class="boilerplate">
<p>
   The Project Gutenberg EBook of Count Frontenac and New France under Louis 
	 XIV. by Francis Parkman,  
	 #5 in the series France and England in North America.
</p>

<p>
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
</p>

<p>
   Title: Count Frontenac and New France under Louis XIV.<br /> 
	 Part 5 of the France and England in North America series <br />
   Author: Francis Parkman<br />
	 Release Date: Release Date: November, 2004 [EBook #6875]<br />
	 Updated: July 22, 2017.<br />
	 Character set encoding: utf-8 <br />
</p>



<p>
   Produced by Robert Fite, Tom Allen, David Moynihan, Charles Franks,
   Robert Homa and the Online Distributed Proofreading Team.
   <br />
</p>
</div>
<p class="bold double-space-top">
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK COUNT FRONTENAC AND NEW FRANCE ***
</p>


<div id="titlepage">
   <p>
	     <span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">i</a></span>
	 </p>
	 <p class="caps xl bold">
			 France and England<br /> 
			 <span class="small">in</span><br /> 
			 North America
	 </p>
	 <p><br /></p>
	 <p class="caps">
	     A Series of Historical Narratives.
	 </p>
	 <p><br /><br /><br /></p>
   <p class="title-author">by Francis Parkman</p>
	 <p class="x-small">
	    Author of the "History of the Conspiracy of Pontiac," "The 
			Oregon Trail," "The Old R&eacute;gime in Canada," etc.</p>
	 <p class="double-space-top">
	    <br />
	 </p>
	 <p class="caps">
			 Part Fifth.<br />
	 </p>
	 <p class="double-space-top center caps small">
	    Boston:<br />
			Little, Brown, and Company.<br />
			1877.<br />
	 </p>

	 <hr />
	 <p class="quad-space-top center small">
    <span class="pagenum"><a name="Page_ii" id="Page_ii">ii</a></span>
                  Entered According to Act of Congress in the year 1877, by<br />
                  <span class="sc">Francis Parkman,</span><br />
									In the Office of the Librarian of Congress, at Washington.<br />
									<br /><br  /><br />
									<span class="caps">Cambridge:<br />
									    Press of John Wilson and Son.</span>
   </p>
	 <p class="quad-space-top">
	  <span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">iii</a></span>
	  <br />
	 </p>
   <h1>Count Frontenac<br /> 
	     <span class="small">and</span><br />
	     New France<br />
			  <span class="lg">
		   Under Louis XIV.</span></h1> 
   <p class="title-author">by Francis Parkman</p>
	 <p class="x-small">
	    Author of "Pioneers of France in the New World," "The Jesuits in North
			America," "The Discovery of the Great West," and "The Old R&eacute;gime
			in Canada."</p>
	 <p><br /></p>
	 <p class="double-space-top center caps small">
	    Boston:<br />
			Little, Brown, and Company.<br />
			1877.<br />
	 </p>

	 <hr />
	 <p class="quad-space-top center small">
    <span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">iv</a></span>
                  Entered According to Act of Congress in the year 1877, by<br />
                  <span class="sc">Francis Parkman,</span><br />
									In the Office of the Librarian of Congress, at Washington.<br />
									<br /><br  /><br />
									<span class="caps">Cambridge:<br />
									    Press of John Wilson and Son.</span>
   </p>
</div>	 





<hr />
<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Preface" id="Preface"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">vii</a></span> 
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents">PREFACE.</a><br />
	 </h2> 
</div>



<p class="double-space-top" id="id00024">
<span class="sc">The</span>
events recounted in this book group themselves in the main about a
single figure, that of Count Frontenac, the most remarkable man who
ever represented the crown of France in the New World. From strangely
unpromising beginnings, he grew with every emergency, and rose equal
to every crisis. His whole career was one of conflict, sometimes petty
and personal, sometimes of momentous consequence, involving the
question of national ascendancy on this continent. Now that this
question is put at rest for ever, it is hard to conceive the anxiety
which it wakened in our forefathers. But for one rooted error of
French policy, the future of the English-speaking races in America
would have been more than endangered.</p>

<p id="id00025">Under the rule of Frontenac occurred the first serious collision of
the rival powers, and the opening of the grand scheme of military
occupation by which France strove to envelop and hold in check the
industrial populations of the
<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">viii</a></span> 
 English colonies. It was he who made
that scheme possible.</p>

<p id="id00026">In "The Old R&eacute;gime in Canada," I tried to show
from what inherent
causes this wilderness empire of the Great Monarch fell at last before
a foe, superior indeed in numbers, but lacking all the forces that
belong to a system of civil and military centralization. The present
volume will show how valiantly, and for a time how successfully, New
France battled against a fate which her own organic fault made
inevitable. Her history is a great and significant drama, enacted
among untamed forests, with a distant gleam of courtly splendors and
the regal pomp of Versailles.</p>

<p id="id00027">The authorities on which the book rests are drawn chiefly from the
manuscript collections of the French government in the Archives
Nationales, the Biblioth&egrave;que Nationale, and, above all, the vast
repositories of the Archives of the Marine and Colonies. Others are
from Canadian and American sources. I have, besides, availed myself of
the collection of French, English, and Dutch documents published by
the State of New York, under the excellent editorship of Dr.
O'Callaghan, and of the manuscript collections made in France by the
governments of Canada and of Massachusetts. A considerable number of
books, contemporary or nearly so with 
<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">ix</a></span> 
the events described, also help
to throw light upon them; and these have all been examined. The
citations in the margins represent but a small part of the authorities
consulted.</p>

<p id="id00028">
This mass of material has been studied with extreme care, and peculiar
pains have been taken to secure accuracy of statement. In the preface
of "The Old R&eacute;gime," I wrote: "Some of the results here reached are of
a character which I regret, since they cannot be agreeable to persons
for whom I have a very cordial regard. The conclusions drawn from the
facts may be matter of opinion: but it will be remembered that the
facts themselves can be overthrown only by overthrowing the evidence
on which they rest, or bringing forward counter-evidence of equal or
greater strength; and neither task will be found an easy one."</p>

<p id="id00029">
The invitation implied in these words has not been accepted. 
"The Old R&eacute;gime" was met by vehement protest in some
quarters; but, so far as I know, none of the statements of
fact contained in it have been attacked by evidence, or even
challenged. The lines just quoted are equally applicable to
this volume. Should there be occasion, a collection of
documentary proofs will be published more than sufficient to
make good the positions taken. Meanwhile, it will, I
think, be clear to an impartial reader that the 
<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">x</a></span> 
story is told, not in the interest of any race or nationality, 
but simply in that of historical truth.</p>

<p id="id00030">When, at the age of eighteen, I formed the purpose of writing on
French-American history, I meant at first to limit myself to the great
contest which brought that history to a close. It was by an
afterthought that the plan was extended to cover the whole field, so
that the part of the work, or series of works, first conceived, would,
following the sequence of events, be the last executed. As soon as the
original scheme was formed, I began to prepare for executing it by
examining localities, journeying in forests, visiting Indian tribes,
and collecting materials. I have continued to collect them ever since,
so that the accumulation is now rather formidable; and, if it is to be
used at all, it had better be used at once. Therefore, passing over
for the present an intervening period of less decisive importance, I
propose to take, as the next subject of this series, "Montcalm and the
Fall of New France."</p>

<p><span class="sc">Boston,</span> 1 Jan., 1877.</p>

<p><br /></p>
<hr />
<p><br /></p>



<div class="contents">
   <a id="Contents" name="Contents"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">xi</a></span>   
   <h2>Contents</h2>
</div>
	 
   <p class="smcapheader">
	    Count Frontenac and New France under Louis XIV. 	 </p>
	 <p class="noindent double-space-top"><a href="#Preface">PREFACE.</a></p>
	 <p class="noindent">
	    <a id="Contents01" name="Contents01"></a>
	    <a href="#Chapter_01">CHAPTER I.</a> 1620-1672.
	 </p>
	 <p class="noindent">COUNT AND COUNTESS FRONTENAC.</p>
   
	 <p class="topics">
	 Mademoiselle de Montpensier and Madame de Frontenac &bull; Orleans &bull; 
	 The Mar&eacute;chale de Camp &bull; Count Frontenac &bull; 
	 Conjugal Disputes &bull; Early Life of Frontenac &bull; 
	 His Courtship and Marriage &bull; Estrangement &bull; 
	 Scenes at St. Fargeau &bull; The Lady of Honor dismissed &bull;
	 Frontenac as a Soldier &bull; He is made Governor of New France &bull;
	 Les Divines.</p> 
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents02" name="Contents02"></a>
			<a href="#Chapter_02">CHAPTER II. </a>1672-1675
	 </p>
	 <p class="noindent">FRONTENAC AT QUEBEC.</p>
	 <p class="topics">
	 Arrival &bull; Bright Prospects &bull; The Three Estates of New France &bull;
	 Speech of the Governor &bull; His Innovations &bull; 
	 Royal Displeasure &bull; Signs of Storm &bull; 
	 Frontenac and the Priests &bull; His Attempts to civilize the Indians &bull; 
	 Opposition &bull; Complaints and Heart-burnings.</p> 
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents03" name="Contents03"></a>
			<a href="#Chapter_03">CHAPTER III. </a>1673-1675.
	 </p>
	 <p class="noindent">FRONTENAC AND PERROT.</p>
	 <p class="topics">
	 La Salle &bull; Fort Frontenac &bull; Perrot &bull; His Speculations &bull;
	 His Tyranny &bull; The Bush-rangers &bull; Perrot revolts &bull; 
	 Becomes alarmed &bull; Dilemma of Frontenac &bull; 
	 Mediation of F&eacute;nelon &bull; Perrot in Prison &bull; 
	 Excitement of the Sulpitians &bull; Indignation of F&eacute;nelon &bull; 
   Passion of Frontenac &bull; Perrot on Trial &bull; 
	 Strange Scenes &bull; Appeal to the King &bull; 
	 Answers of Louis XIV. and Colbert &bull; F&eacute;nelon rebuked.		
   </p> 
   <p class="noindent">
	    <span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">xii</a></span>  
	    <a id="Contents04" name="Contents04"></a>
			<a href="#Chapter_04">CHAPTER IV. </a>1675-1682.
	 </p>
	 <p class="noindent">FRONTENAC AND DUCHESNEAU.</p>
	 <p class="topics">
   Frontenac receives a Colleague &bull; He opposes the Clergy &bull; 
	 Disputes in the Council &bull; Royal Intervention &bull; 
	 Frontenac rebuked &bull; Fresh Outbreaks &bull; 
	 Charges and Countercharges &bull; The Dispute grows hot &bull; 
   Duchesneau condemned and Frontenac warned &bull; The Quarrel continues &bull; 
	 The King loses Patience &bull; More Accusations &bull; 
	 Factions and Feuds &bull; A Side Quarrel &bull; The King threatens &bull; 
	 Frontenac denounces the Priests &bull; 
	 The Governor and the Intendant recalled &bull; Qualities of Frontenac.</p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents05" name="Contents05"></a>
			<a href="#Chapter_05">CHAPTER V. </a>1682-1684.
	 </p>
	 <p class="noindent">LE FEBVRE DE LA BARRE.</p>
	 <p class="topics">
   His Arrival at Quebec &bull; The Great Fire &bull; 
   A Coming Storm &bull; Iroquois Policy &bull; The Danger imminent &bull; 
	 Indian Allies of France &bull; Frontenac and the Iroquois &bull; 
	 Boasts of La Barre &bull; His Past Life &bull; His Speculations &bull; 
	 He takes Alarm &bull; His Dealings with the Iroquois &bull; 
	 His Illegal Trade &bull; His Colleague denounces him &bull; 
	 Fruits of his Schemes &bull; His Anger and his Fears.</p>
	 <p class="noindent">
	    <a id="Contents06" name="Contents06"></a>
			<a href="#Chapter_06">CHAPTER VI. </a>1684.
	 </p>
	 <p class="noindent">LA BARRE AND THE IROQUOIS.</p>
	 <p class="topics">
   Dongan &bull; New York and its Indian Neighbors &bull; 
	 The Rival Governors &bull; Dongan and the Iroquois &bull; 
	 Mission to Onondaga &bull; An Iroquois Politician &bull; 
	 Warnings of Lamberville &bull; Iroquois Boldness &bull; 
	 La Barre takes the Field &bull; His Motives &bull; 
	 The March &bull; Pestilence &bull; Council at La Famine &bull; 
	 The Iroquois defiant &bull; Humiliation of La Barre &bull; 
	 The Indian Allies &bull; Their Rage and Disappointment &bull; 
	 Recall of La Barre.</p>
   <p class="noindent">
	    <span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">xiii</a></span>  
	    <a id="Contents07" name="Contents07"></a>
			<a href="#Chapter_07">CHAPTER VII. </a>1685-1687.
	 </p>
	 <p class="noindent">DENONVILLE AND DONGAN.</p>
	 <p class="topics">
   Troubles of the New Governor &bull; His Character &bull; 
	 English Rivalry &bull; Intrigues of Dongan &bull; English Claims &bull; 
	 A Diplomatic Duel &bull; Overt Acts &bull; Anger of Denonville &bull; 
	 James II. checks Dongan &bull; Denonville emboldened &bull; 
	 Strife in the North &bull; Hudson's Bay &bull; 
	 Attempted Pacification &bull; Artifice of Denonville &bull; 
	 He prepares for War.</p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents08" name="Contents08"></a>
			<a href="#Chapter_08">CHAPTER VIII. </a>1687.
	 </p>
	 <p class="noindent">DENONVILLE AND THE SENECAS.</p>
	 <p class="topics">
   Treachery of Denonville &bull; Iroquois Generosity &bull; 
	 The Invading Army &bull; The Western Allies &bull; 
	 Plunder of English Traders &bull; Arrival of the Allies &bull; 
	 Scene at the French Camp &bull; March of Denonville &bull; 
   Ambuscade &bull; Battle &bull; Victory &bull; 
	 The Seneca Babylon &bull; Imperfect Success.</p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents09" name="Contents09"></a>
			<a href="#Chapter_09">CHAPTER IX. </a>1687-1689.
	 </p>
	 <p class="noindent">THE IROQUOIS INVASION.</p>
	 <p class="topics">
   Altercations &bull; Attitude of Dongan &bull; Martial Preparation &bull; 
	 Perplexity of Denonville &bull; Angry Correspondence &bull; 
	 Recall of Dongan &bull; Sir Edmund Andros &bull; Humiliation of Denonville &bull; 
	 Distress of Canada &bull; Appeals for Help &bull; Iroquois Diplomacy &bull;
	 A Huron Macchiavel &bull; The Catastrophe &bull; 
	 Ferocity of the Victors &bull; War with England &bull; 
	 Recall of Denonville.</p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents10" name="Contents10"></a>
			<a href="#Chapter_10">CHAPTER X. </a>1689-1690.
	 </p>
	 <p class="noindent">RETURN OF FRONTENAC.</p>
	 <p class="topics">
   Versailles &bull; Frontenac and the King &bull; 
	 Frontenac sails for Quebec &bull; Projected Conquest of New York &bull; 
	 Designs of the King &bull; Failure &bull; Energy of Frontenac &bull; 
	 Fort Frontenac &bull; Panic &bull; Negotiations &bull; 
	 The Iroquois in Council &bull; Chevalier d'Aux &bull;
	 Taunts of the Indian Allies &bull; Boldness of Frontenac &bull; 
	 An Iroquois Defeat &bull; Cruel Policy &bull; The Stroke parried.</p>
   <p class="noindent">
	    <span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">xiv</a></span>  
	    <a id="Contents11" name="Contents11"></a>
			<a href="#Chapter_11">CHAPTER XI. </a>1690.
	 </p>
	 <p class="noindent">THE THREE WAR-PARTIES.</p>
	 <p class="topics">
   Measures of Frontenac &bull; Expedition against Schenectady &bull; 
	 The March &bull; The Dutch Village &bull; The Surprise &bull; 
	 The Massacre &bull; Prisoners spared &bull; Retreat &bull; 
	 The English and their Iroquois Friends &bull; The Abenaki War &bull; 
	 Revolution at Boston &bull; Capture of Pemaquid &bull; 
	 Capture of Salmon Falls &bull; Capture of Fort Loyal &bull; 
	 Frontenac and his Prisoner &bull; The Canadians encouraged.</p>
   <p class="noindent">  
	    <a id="Contents12" name="Contents12"></a>
			<a href="#Chapter_12">CHAPTER XII. </a>1690.
	 </p>
	 <p class="noindent">MASSACHUSETTS ATTACKS QUEBEC.</p>
	 <p class="topics">
   English Schemes &bull; Capture of Port Royal &bull; 
	 Acadia reduced &bull; Conduct of Phips &bull; 
	 His History and Character &bull; Boston in Arms &bull; 
	 A Puritan Crusade &bull; The March from Albany &bull; 
	 Frontenac and the Council &bull; Frontenac at Montreal &bull; 
	 His War Dance &bull; An Abortive Expedition &bull; 
	 An English Raid &bull; Frontenac at Quebec &bull; 
	 Defences of the Town &bull; The Enemy arrives.</p>
   <p class="noindent">  
	    <a id="Contents13" name="Contents13"></a>
			<a href="#Chapter_13">CHAPTER XIII. </a>1690.
	 </p>
	 <p class="noindent">DEFENCE OF QUEBEC.</p>
	 <p class="topics">
   Phips on the St. Lawrence &bull; Phips at Quebec &bull; 
	 A Flag of Truce &bull; Scene at the Ch&acirc;teau &bull;
	 The Summons and the Answer &bull; Plan of Attack &bull; 
	 Landing of the English &bull; The Cannonade &bull; 
	 The Ships repulsed &bull; The Land Attack &bull; 
	 Retreat of Phips &bull; Condition of Quebec &bull; 
	 Rejoicings of the French &bull; Distress at Boston.</p>
   <p class="noindent">  
	    <a id="Contents14" name="Contents14"></a>
			<a href="#Chapter_14">CHAPTER XIV. </a>1690-1694.
	 </p>
	 <p class="noindent">THE SCOURGE OF CANADA.</p>
	 <p class="topics">
   Iroquois Inroads &bull; Death of Bienville &bull; English Attack &bull; 
	 A Desperate Fight &bull; Miseries of the Colony &bull; Alarms &bull; 
	 A Winter Expedition &bull; La Chesnaye burned &bull;
	 The Heroine of Verch&egrave;res &bull; Mission Indians &bull;
	 The Mohawk Expedition &bull; Retreat and Pursuit &bull; 
	 Relief arrives &bull; Frontenac Triumphant.</p>
   <p class="noindent">
	    <span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">xv</a></span>  
	    <a id="Contents15" name="Contents15"></a>
			<a href="#Chapter_15">CHAPTER XV. </a>1691-1695.
	 </p>
	 <p class="noindent">AN INTERLUDE.</p>
	 <p class="topics">
   Appeal of Frontenac &bull; His Opponents &bull; His Services &bull; 
	 Rivalry and Strife &bull; Bishop Saint-Vallier &bull; 
	 Society at the Ch&acirc;teau &bull; Private Theatricals &bull; 
	 Alarm of the Clergy &bull; Tartuffe &bull; A Singular Bargain &bull; 
	 Mareuil and the Bishop &bull; Mareuil on Trial &bull; 
	 Zeal of Saint-Vallier &bull; Scandals at Montreal &bull; 
	 Appeal to the King &bull; The Strife composed &bull; 
	 Libel against Frontenac.</p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents16" name="Contents16"></a>
			<a href="#Chapter_16">CHAPTER XVI. </a>1690-1694.
	 </p>
	 <p class="noindent">THE WAR IN ACADIA.</p>
	 <p class="topics">
   State of that Colony &bull; The Abenakis &bull; Acadia and New England &bull; 
	 Pirates &bull; Baron de Saint-Castin &bull; Pentegoet &bull; 
	 The English Frontier &bull; The French and the Abenakis &bull; 
	 Plan of the War &bull; Capture of York &bull; Villebon &bull; 
	 Grand War-party &bull; Attack of Wells &bull; Pemaquid rebuilt &bull; 
	 John Nelson &bull; A Broken Treaty &bull; Villieu and Thury &bull;
	 Another War-party &bull; Massacre at Oyster River.</p>

    <p class="noindent">
	    <a id="Contents17" name="Contents17"></a>
			<a href="#Chapter_17">CHAPTER XVII. </a>1690-1697.
	 </p>
	 <p class="noindent">NEW FRANCE AND NEW ENGLAND.</p>
	 <p class="topics">
   The Frontier of New England &bull; Border Warfare &bull; 
	 Motives of the French &bull; Needless Barbarity &bull; 
	 Who were answerable? &bull; Father Thury &bull; 
   The Abenakis waver &bull; Treachery at Pemaquid &bull;
	 Capture of Pemaquid &bull; Projected Attack on Boston &bull; 
	 Disappointment &bull; Miseries of the Frontier &bull; A Captive Amazon.</p>

   <p class="noindent">
	    <a id="Contents18" name="Contents18"></a>
			<a href="#Chapter_18">CHAPTER XVIII. </a>1693-1697.
	 </p>
	 <p class="noindent">FRENCH AND ENGLISH RIVALRY.</p>
	 <p class="topics">
Le Moyne d'Iberville &bull; His Exploits in Newfoundland &bull; 
	 In Hudson's Bay &bull; The Great Prize &bull; The Competitors &bull; 
	 Fatal Policy of the King &bull; The Iroquois Question &bull; 
	 Negotiation &bull; Firmness of Frontenac &bull; English Intervention &bull;
	 War renewed &bull; State of the West &bull; Indian Diplomacy &bull; 
	 Cruel Measures &bull; A Perilous Crisis &bull; Audacity of Frontenac.
</p>

 <p class="noindent">
      <span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">xvi</a></span>  
	    <a id="Contents19" name="Contents19"></a>
			<a href="#Chapter_19">CHAPTER XIX. </a>1696-1698.
	 </p>
	 <p class="noindent">FRONTENAC ATTACKS THE ONONDAGAS.</p>
	 <p class="topics">		
	 March of Frontenac &bull; Flight of the Enemy &bull; An Iroquois Stoic &bull;
	 Relief for the Onondagas &bull; Boasts of Frontenac &bull; 
	 His Complaints &bull; His Enemies &bull; Parties in Canada &bull; 
	 Views of Frontenac and the King &bull; Frontenac prevails &bull; 
	 Peace of Ryswick &bull; Frontenac and Bellomont &bull; 
	 Schuyler at Quebec &bull; Festivities &bull; A Last Defiance.
   </p> 
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents20" name="Contents20"></a>
			<a href="#Chapter_20">CHAPTER XX. </a>1698.
	 </p>
	 <p class="noindent">DEATH OF FRONTENAC.</p>
	 <p class="topics">
   His Last Hours &bull; His Will &bull; His Funeral &bull; 
	 His Eulogist and his Critic &bull; His Disputes with the Clergy &bull; 
	 His Character.</p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents21" name="Contents21"></a>
			<a href="#Chapter_21">CHAPTER XXI. </a>1699-1701.
	 </p>
	 <p class="noindent">CONCLUSION.</p>
	 <p class="topics">
   The New Governor &bull; Attitude of the Iroquois &bull; 
	 Negotiations &bull; Embassy to Onondaga &bull; Peace &bull; 
	 The Iroquois and the Allies &bull; Difficulties &bull; 
   Death of the Great Huron &bull; Funeral Rites &bull; 
	 The Grand Council &bull; The Work of Frontenac finished &bull; 
	 Results.</p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents22" name="Contents22"></a>
			<a href="#Chapter_22">APPENDIX.</a>
	 </p>
   <p class="noindent">
	    <a id="Contents23" name="Contents23"></a>
			<a href="#Chapter_23">INDEX.</a>
	 </p>


<p id="id00118" style="margin-top: 4em">
[Illustration: Map of Canada and Adjacent Countries towards the Close
of the 17th century.]</p>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_01" id="Chapter_01"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_001" id="Page_001">1</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents01">CHAPTER I.</a><br />
	 <span class="med">1620-1672.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Count and Countess Frontenac.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Mademoiselle de Montpensier and Madame de Frontenac &bull; Orleans &bull; 
	 The Mar&eacute;chale de Camp &bull; Count Frontenac &bull; 
	 Conjugal Disputes &bull; Early Life of Frontenac &bull; 
	 His Courtship and Marriage &bull; Estrangement &bull; 
	 Scenes at St. Fargeau &bull; The Lady of Honor dismissed &bull;
	 Frontenac as a Soldier &bull; He is made Governor of New France &bull;
	 Les Divines.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">At</span>
Versailles there is the portrait of a lady, beautiful and young.
She is painted as Minerva, a plumed helmet on her head, and a shield
on her arm. In a corner of the canvas is written <i>Anne de La
Grange-Trianon, Comtesse de Frontenac</i>. This blooming goddess was the
wife of the future governor of Canada.</p>

<p id="id00124">
Madame de Frontenac, at the age of about twenty, was a favorite
companion of Mademoiselle de Montpensier, the grand-daughter of Henry
IV. and daughter of the weak and dastardly Gaston, Duke of Orleans.
Nothing in French annals has found more readers than the story of the
exploit of this spirited princess at Orleans during the civil
<span class="pagenum"><a name="Page_002" id="Page_002">2</a></span>
war of the Fronde. Her cousin Cond&eacute;, chief of the revolt, had 
found favor in her eyes; and she had espoused his cause against her 
cousin, the king. The royal army threatened Orleans. The duke, her 
father, dared not leave Paris; but he consented that his daughter 
should go in his place to hold the city for Cond&eacute; and the 
Fronde.</p>

<p id="id00125">
The princess entered her carriage and set out on her errand, attended
by a small escort. With her were three young married ladies, the
Marquise de Br&eacute;aut&eacute;, the Comtesse de Fiesque, and the Comtesse de
Frontenac. In two days they reached Orleans. The civic authorities
were afraid to declare against the king, and hesitated to open the
gates to the daughter of their duke, who, standing in the moat with
her three companions, tried persuasion and threats in vain. The
prospect was not encouraging, when a crowd of boatmen came up from the
river and offered the princess their services. "I accepted them
gladly," she writes, "and said a thousand fine things, such as one
must say to that sort of people to make them do what one wishes." She
gave them money as well as fair words, and begged them to burst open
one of the gates. They fell at once to the work; while the guards and
officials looked down from the walls, neither aiding nor resisting
them. "To animate the boatmen by my presence," she continues, "I
mounted a hillock near by. I did not look to see which way I went, but
clambered up like a cat, clutching brambles and thorns, and jumping
over hedges without hurting myself. 
<span class="pagenum"><a name="Page_003" id="Page_003">3</a></span>
Madame de Br&eacute;aut&eacute;, who is the most
cowardly creature in the world, began to cry out against me and
everybody who followed me; in fact, I do not know if she did not swear
in her excitement, which amused me very much." At length, a hole was
knocked in the gate; and a gentleman of her train, who had directed
the attack, beckoned her to come on. "As it was very muddy, a man took
me and carried me forward, and thrust me in at this hole, where my
head was no sooner through than the drums beat to salute me. I gave my
hand to the captain of the guard. The shouts redoubled. Two men took
me and put me in a wooden chair. I do not know whether I was seated in
it or on their arms, for I was beside myself with joy. Everybody was
kissing my hands, and I almost died with laughing to see myself in
such an odd position." There was no resisting the enthusiasm of the
people and the soldiers. Orleans was won for the Fronde. 
<span class="superscript">[1]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-01" name="footer_01-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>	
<i>Memoires de Mademoiselle de Montpensier</i>, I. 358-363 (ed. 1859).</p>
</div>

<p id="id00126">
The young Countesses of Frontenac and Fiesque had constantly followed
her, and climbed after her through the hole in the gate. Her father
wrote to compliment them on their prowess, and addressed his letter 
<i>&agrave; Mesdames les Comtesses, Mar&eacute;chales de Camp dans 
l'arm&eacute;e de ma fille contre le Mazarin</i>. Officers and soldiers
took part in the pleasantry; and, as Madame de Frontenac passed on 
horseback before the troops, they saluted her with the honors paid to
a brigadier.</p>

<p id="id00127">
When the king, or Cardinal Mazarin who controlled
<span class="pagenum"><a name="Page_004" id="Page_004">4</a></span>
him, had triumphed over the revolting princes, Mademoiselle de Montpensier
paid the penalty of her exploit by a temporary banishment from the court. 
She roamed from place to place, with a little court of her own, of which
Madame de Frontenac was a conspicuous member. During the war, Count
Frontenac had been dangerously ill of a fever in Paris; and his wife
had been absent for a time, attending him. She soon rejoined the
princess, who was at her ch&acirc;teau of St. Fargeau, three days' journey
from Paris, when an incident occurred which placed the married life of
her fair companion in an unexpected light. "The Duchesse de Sully came
to see me, and brought with her M. d'Herbault and M. de Frontenac.
Frontenac had stopped here once before, but it was only for a week,
when he still had the fever, and took great care of himself like a man
who had been at the door of death. This time he was in high health.
His arrival had not been expected, and his wife was so much surprised
that everybody observed it, especially as the surprise seemed to be
not at all a pleasant one. Instead of going to talk with her husband,
she went off and hid herself, crying and screaming because he had said
that he would like to have her company that evening. I was very much
astonished, especially as I had never before perceived her aversion to
him. The elder Comtesse de Fiesque remonstrated with her; but she only
cried the more. Madame de Fiesque then brought books to show her her
duty as a wife; but it did no good, and at last she got into such a
state 
<span class="pagenum"><a name="Page_005" id="Page_005">5</a></span>
that we sent for the cur&eacute; with holy water to exorcise her."
<span class="superscript">[2]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-02" name="footer_01-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>	
<i>Memoires de Mademoiselle de Montpensier</i>, II. 265. The
cur&eacute;'s holy water, or his exhortations, were at last successful.
</p>
</div>

<p id="id00128">
Count Frontenac came of an ancient and noble race, said to have been
of Basque origin. His father held a high post in the household of
Louis XIII., who became the child's god-father, and gave him his own
name. At the age of fifteen, the young Louis showed an incontrollable
passion for the life of a soldier. He was sent to the seat of war in
Holland, to serve under the Prince of Orange. At the age of nineteen,
he was a volunteer at the siege of Hesdin; in the next year, he was at
Arras, where he distinguished himself during a sortie of the garrison;
in the next, he took part in the siege of Aire; and, in the next, in
those of Callioure and Perpignan. At the age of twenty-three, he was
made colonel of the regiment of Normandy, which he commanded in
repeated battles and sieges of the Italian campaign. He was several
times wounded, and in 1646 he had an arm broken at the siege of
Orbitello. In the same year, when twenty-six years old, he was raised
to the rank of <i>mar&eacute;chal de camp</i>, equivalent to that of
brigadier-general. A year or two later, we find him at Paris, at the
house of his father, on the Quai des C&eacute;lestins. 
<span class="superscript">[3]</span>	  </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-03" name="footer_01-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>	
Pinard, <i>Chronologie Historique-militaire</i>, VI.; <i>Table de la Gazette de
France</i>; Jal, <i>Dictionnaire Critique, Biographique, et d'Histoire</i>,
art. "Frontenac;" Goyer, <i>Oraison Fun&egrave;bre du Comte de Frontenac</i>.
</p>
</div>

<p id="id00129">
In the same neighborhood lived La Grange-Trianon, Sieur de Neuville, a
widower of fifty, 
<span class="pagenum"><a name="Page_006" id="Page_006">6</a></span>
with one child, a daughter of sixteen, whom he had
placed in the charge of his relative, Madame de Bouthillier. Frontenac
fell in love with her. Madame de Bouthillier opposed the match, and
told La Grange that he might do better for his daughter than to marry
her to a man who, say what he might, had but twenty thousand francs a
year. La Grange was weak and vacillating: sometimes he listened to his
prudent kinswoman, and sometimes to the eager suitor; treated him as a
son-in-law, carried love messages from him to his daughter, and ended
by refusing him her hand, and ordering her to renounce him on pain of
being immured in a convent. Neither Frontenac nor his mistress was of
a pliant temper. In the neighborhood was the little church of St.
Pierre aux B&oelig;ufs, which had the privilege of uniting couples without
the consent of their parents; and here, on a Wednesday in October,
1648, the lovers were married in presence of a number of Frontenac's
relatives. La Grange was furious at the discovery; but his anger soon
cooled, and complete reconciliation followed. 
<span class="superscript">[4]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-04" name="footer_01-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>	
<i>Historiettes de Tallemant des R&eacute;aux</i>, IX. 214
(ed. Monmerqu&eacute;); Jal, <i>Dictionnaire Critique</i>,
 etc.</p>
</div>

<p id="id00130">
The happiness of the newly wedded pair was short. Love soon changed to
aversion, at least on the part of the bride. She was not of a tender
nature; her temper was imperious, and she had a restless craving for
excitement. Frontenac, on his part, was the most wayward and
headstrong of men. She bore him a son; but maternal cares
<span class="pagenum"><a name="Page_007" id="Page_007">7</a></span>
were not to her liking. The infant, Fran&ccedil;ois Louis, was placed 
in the keeping of a nurse at the village of Clion; and his young mother
left her husband, to follow the fortunes of Mademoiselle de Montpensier,
who for a time pronounced her charming, praised her wit and beauty, and
made her one of her ladies of honor. Very curious and amusing are some
of the incidents recounted by the princess, in which Madame de Frontenac
bore part; but what is more to our purpose are the sketches traced here
and there by the same sharp pen, in which one may discern the traits of
the destined saviour of New France. Thus, in the following, we see him
at St. Fargeau in the same attitude in which we shall often see him at
Quebec.</p>

<p id="id00131">
The princess and the duke her father had a dispute touching her
property. Frontenac had lately been at Blois, where the duke had
possessed him with his own views of the questions at issue.
Accordingly, on arriving at St. Fargeau, he seemed disposed to assume
the character of mediator. "He wanted," says the princess, "to discuss
my affairs with me: I listened to his preaching, and he also spoke
about these matters to Pr&eacute;fontaine (<i>her man of business</i>).
I returned to the house after our promenade, and we went to dance in the
great hall. While we were dancing, I saw Pr&eacute;fontaine walking at 
the farther end with Frontenac, who was talking and gesticulating. This
continued for a long time. Madame de Sully noticed it also, and seemed
disturbed by it, as I was myself. I said, 'Have we not danced enough?' 
<span class="pagenum"><a name="Page_008" id="Page_008">8</a></span>
Madame de Sully assented, and we went out. I called Pr&eacute;fontaine,
and asked him, 'What was Frontenac saying to you?' He answered: 'He was
scolding me. I never saw such an impertinent man in my life.' I went to
my room, and Madame de Sully and Madame de Fiesque followed. Madame de Sully
said to Pr&eacute;fontaine: 'I was very much disturbed to see you talking
with so much warmth to Monsieur de Frontenac; for he came here in such
ill-humor that I was afraid he would quarrel with you. Yesterday, when
we were in the carriage, he was ready to eat us.' The Comtesse de
Fiesque said, 'This morning he came to see my mother-in-law, and
scolded at her.' Pr&eacute;fontaine answered: 'He wanted to throttle me. I
never saw a man so crazy and absurd.' We all four began to pity poor
Madame de Frontenac for having such a husband, and to think her right
in not wanting to go with him." <span class="superscript">[5]</span>
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-05" name="footer_01-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>	
<i>M&eacute;moires de Mademoiselle de Montpensier</i>, II. 267. </p>
</div>
<p>	
Frontenac owned the estate of Isle Savary,
on the Indre, not far from Blois; and here, soon after the above
scene, the princess made him a visit. "It is a pretty enough place,"
she says, "for a man like him. The house is well furnished, and he
gave me excellent entertainment. He showed me all the plans he had for
improving it, and making gardens, fountains, and ponds. It would need
the riches of a superintendent of finance to execute his schemes, and
how anybody else should venture to think of them I cannot comprehend."</p>

<p id="id00132">
"While Frontenac was at St. Fargeau," she
<span class="pagenum"><a name="Page_009" id="Page_009">9</a></span>
continues, "he kept open table, and many of my people went to dine with 
him; for he affected to hold court, and acted as if everybody owed duty 
to him. The conversation was always about my affair with his Royal 
Highness (<i>her father</i>), whose conduct towards me was always 
praised, while mine was blamed. Frontenac spoke ill of Pr&eacute;fontaine, 
and, in fine, said every thing he could to displease me and stir up my 
own people against me. He praised every thing that belonged to himself, 
and never came to sup or dine with me without speaking of some 
<i>rago&ucirc;t</i> or some new sweetmeat which had been served up on 
his table, ascribing it all to the excellence of the officers of his 
kitchen. The very meat that he ate, according to him, had a different 
taste on his board than on any other. As for his silver plate, it was 
always of good workmanship; and his dress was always of patterns 
invented by himself. When he had new clothes, he paraded them like a 
child. One day he brought me some to look at, and left them on my 
dressing-table. We were then at Chambord. His Royal Highness came into 
the room, and must have thought it odd to see breeches and doublets in 
such a place. Pr&eacute;fontaine and I laughed about it a great deal. 
Frontenac took everybody who came to St. Fargeau to see his stables; 
and all who wished to gain his good graces were obliged to admire his 
horses, which were very indifferent. In short, this is his way in 
every thing."  <span class="superscript">[6]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-06" name="footer_01-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>	
<i>M&eacute;moires de Mademoiselle de Montpensier</i>, 
II. 279; III. 10.</p>
</div>

<p id="id00133">
Though not himself of the highest rank, his
<span class="pagenum"><a name="Page_010" id="Page_010">10</a></span>
position at court was, from the courtier point of view, an enviable 
one. The princess, after her banishment had ended, more than once 
mentions incidentally that she had met him in the cabinet of the 
queen. Her dislike of him became intense, and her fondness for his 
wife changed at last to aversion. She charges the countess with 
ingratitude. She discovered, or thought that she discovered, that 
in her dispute with her father, and in certain dissensions in her 
own household, Madame de Frontenac had acted secretly in opposition 
to her interests and wishes. The imprudent lady of honor received 
permission to leave her service. It was a woful scene. "She saw me 
get into my carriage," writes the princess, "and her distress was 
greater than ever. Her tears flowed abundantly: as for me, my 
fortitude was perfect, and I looked on with composure while she 
cried. If any thing could disturb my tranquility, it was the 
recollection of the time when she laughed while I was crying." 
Mademoiselle de Montpensier had been deeply offended, and
apparently with reason. The countess and her husband received an order
never again to appear in her presence; but soon after, when the
princess was with the king and queen at a comedy in the garden of the
Louvre, Frontenac, who had previously arrived, immediately changed his
position, and with his usual audacity took a post so conspicuous that
she could not help seeing him. "I confess," she says, "I was so angry
that I could find no pleasure in the play; but I said nothing to the
king and queen, fearing that 
<span class="pagenum"><a name="Page_011" id="Page_011">11</a></span>
they would not take such a view of the
matter as I wished." <span class="superscript">[7]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-07" name="footer_01-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>	
<i>Memoires de Mademoiselle de
Montpensier</i>, III. 270.</p>
</div>

<p id="id00134">
With the close of her relations with "La Grande Mademoiselle," Madame
de Frontenac is lost to sight for a while. In 1669, a Venetian embassy
came to France to beg for aid against the Turks, who for more than two
years had attacked Candia in overwhelming force. The ambassadors
offered to place their own troops under French command, and they asked
Turenne to name a general officer equal to the task. Frontenac had the
signal honor of being chosen by the first soldier of Europe for this
most arduous and difficult position. He went accordingly. The result
increased his reputation for ability and courage; but Candia was
doomed, and its chief fortress fell into the hands of the infidels,
after a protracted struggle, which is said to have cost them a hundred
and eighty thousand men. <span class="superscript">[8]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-08" name="footer_01-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>	
<i>Oraison fun&egrave;bre du Comte de Frontenac, par le P&egrave;re
Olivier Goyer</i>. A powerful French contingent, under another command,
co-operated with the Venetians under Frontenac.</p>
</div>

<p id="id00135">
Three years later, Frontenac received the appointment of Governor and
Lieutenant-General for the king in all New France. "He was," says
Saint-Simon, "a man of excellent parts, living much in society, and
completely ruined. He found it hard to bear the imperious temper of
his wife; and he was given the government of Canada to deliver him
from her, and afford him some means of living." 
<span class="superscript">[9]</span>	Certain scandalous songs of the day 
<span class="pagenum"><a name="Page_012" id="Page_012">12</a></span>
assign a different motive for his appointment. Louis XIV. was
enamoured of Madame de Montespan. She had once smiled upon Frontenac;
and it is said that the jealous king gladly embraced the opportunity
of removing from his presence, and from hers, a lover who had
forestalled him. <span class="superscript">[10]</span>	</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-09" name="footer_01-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>	
<i>Memoires du Duc de Saint-Simon</i>, II. 270; V. 336. </p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_01-10" name="footer_01-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>	
Note of M. Brunet, in <i>Correspondance de la Duchesse d'Orl&eacute;ans</i>,
I. 200 (ed. 1869). </p>
<p>The following lines, among others, were passed
about secretly among the courtiers:&mdash;</p>

<div class="poem1">
<p class="indent30 left-indent15">"Je suis ravi que le roi, notre sire,</p>
<p class="indent15 left-indent15">Aime la Montespan;</p>
<p class="indent25 left-indent15">Moi, Frontenac, je me cr&egrave;ve de rire,</p>
<p class="indent15 left-indent15">Sachant ce qui lui pend;</p>
<p class="indent25 left-indent15">Et je dirai, sans &ecirc;tre des plus bestes,</p>
<p class="indent15 left-indent15">Tu n'as que mon reste,</p>
<p class="left-indent15">Roi,</p>
<p class="indent15 left-indent15">Tu n'as que mon reste."</p>
</div>

<p id="id00141">
Mademoiselle de Montpensier had mentioned in her memoirs, some years
before, that Frontenac, in taking out his handkerchief, dropped from
his pocket a love-letter to Mademoiselle de Mortemart, afterwards
Madame de Montespan, which was picked up by one of the attendants of
the princess. The king, on the other hand, was at one time attracted
by the charms of Madame de Frontenac, against whom, however, no
aspersion is cast.</p>

<p id="id00142">
The Comte de Grignan, son-in-law of Madame de S&eacute;vign&eacute;, 
was an unsuccessful competitor with Frontenac for the government of
Canada.</p>
</div>

<p id="id00136">
Frontenac's wife had no thought of following him across the sea. A
more congenial life awaited her at home. She had long had a friend of
humbler station than herself, Mademoiselle d'Outrelaise, daughter of
an obscure gentleman of Poitou, an amiable and accomplished person,
who became through life her constant companion. The extensive building
called the Arsenal, formerly the residence of Sully, the minister of
Henry IV., contained suites of apartments which were granted to
persons who had influence enough to obtain
<span class="pagenum"><a name="Page_013" id="Page_013">13</a></span>
them. The Duc de Lude, grand master of artillery, had them at his
disposal, and gave one of them to Madame de Frontenac. Here she made
her abode with her friend; and here at last she died, at the age of
seventy-five. The annalist Saint-Simon, who knew the court and all
belonging to it better than any other man of his time, says of her: 
"She had been beautiful and gay, and was always in the best society, 
where she was greatly in request. Like her husband, she had little
property and abundant wit. She and Mademoiselle d'Outrelaise, whom
she took to live with her, gave the tone to the best company of Paris
and the court, though they never went thither. They were called 
<i>Les Divines</i>. In fact, they demanded incense like goddesses; 
and it was lavished upon them all their lives."</p>

<p id="id00137">
Mademoiselle d'Outrelaise died long before the countess, who retained
in old age the rare social gifts which to the last made her apartments
a resort of the highest society of that brilliant epoch. It was in her
power to be very useful to her absent husband, who often needed her
support, and who seems to have often received it.</p>

<p id="id00138">
She was childless. Her son, Fran&ccedil;ois Louis, was killed, some say in
battle, and others in a duel, at an early age. Her husband died nine
years before her; and the old countess left what little she had to her
friend Beringhen, the king's master of the horse. 
<span class="superscript">[11]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_01-11" name="footer_01-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>	
On Frontenac and his family, see Appendix A.</p>
</div>

<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_02" id="Chapter_02"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_014" id="Page_014">14</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents02">CHAPTER II.</a><br />
	 <span class="med">1672-1675.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Frontenac at Quebec.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Arrival &bull; Bright Prospects &bull; The Three Estates of New France &bull; 
	 Speech of the Governor &bull; His Innovations &bull; Royal Displeasure &bull; 
	 Signs of Storm &bull; Frontenac and the Priests &bull; 
	 His Attempts to civilize the Indians &bull; Opposition &bull; 
	 Complaints and Heart-burnings.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">Frontenac</span>
was fifty-two years old when he landed at Quebec. If time
had done little to cure his many faults, it had done nothing to weaken
the springs of his unconquerable vitality. In his ripe middle age, he
was as keen, fiery, and perversely headstrong as when he quarrelled
with Pr&eacute;fontaine in the hall at St. Fargeau.</p>

<p id="id00148">
Had nature disposed him to melancholy, there was much in his position
to awaken it. A man of courts and camps, born and bred in the focus of
a most gorgeous civilization, he was banished to the ends of the
earth, among savage hordes and half-reclaimed forests, to exchange the
splendors of St. Germain and the dawning glories of Versailles for a
stern gray rock, haunted by sombre priests, rugged merchants and
traders, blanketed Indians, and wild bush-rangers. But Frontenac was a
man of action. He wasted no time in vain regrets, and
<span class="pagenum"><a name="Page_015" id="Page_015">15</a></span>
set himself to
his work with the elastic vigor of youth. His first impressions had
been very favorable. When, as he sailed up the St. Lawrence, the basin
of Quebec opened before him, his imagination kindled with the grandeur
of the scene. "I never," he wrote, "saw any thing more superb than the
position of this town. It could not be better situated as the future
capital of a great empire." <span class="superscript">[1]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_02-01" name="footer_02-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>	
<i>Frontenac au Ministre</i>, 2 <i>Nov.</i>, 1672.</p>
</div>

<p id="id00149">
That Quebec was to become the capital of a great empire there seemed
in truth good reason to believe. The young king and his minister
Colbert had labored in earnest to build up a new France in the west.
For years past, ship-loads of emigrants had landed every summer on the
strand beneath the rock. All was life and action, and the air was full
of promise. The royal agent Talon had written to his master: "This
part of the French monarchy is destined to a grand future. All that I
see around me points to it; and the colonies of foreign nations, so
long settled on the seaboard, are trembling with fright in view of
what his Majesty has accomplished here within the last seven years.
The measures we have taken to confine them within narrow limits, and
the prior claim we have established against them by formal acts of
possession, do not permit them to extend themselves except at peril of
having war declared against them as usurpers; and this, in fact, is
what they seem greatly to fear." <span class="superscript">[2]</span>	
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_02-02" name="footer_02-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>	
<i>Talon au Ministre</i>, 2 <i>Nov</i>., 1671.</p>
</div>



<p id="id00150">
<span class="pagenum"><a name="Page_016" id="Page_016">16</a></span>
Frontenac shared the spirit of the hour. His first step was to survey
his government. He talked with traders, colonists, and officials;
visited seigniories, farms, fishing-stations, and all the infant
industries that Talon had galvanized into life; examined the new ship
on the stocks, admired the structure of the new brewery, went to Three
Rivers to see the iron mines, and then, having acquired a tolerably
exact idea of his charge, returned to Quebec. He was well pleased with
what he saw, but not with the ways and means of Canadian travel; for
he thought it strangely unbecoming that a lieutenant-general of the
king should be forced to crouch on a sheet of bark, at the bottom of a
birch canoe, scarcely daring to move his head to the right or left
lest he should disturb the balance of the fragile vessel.</p>

<p id="id00151">At Quebec he convoked the council, made them a speech, and
administered the oath of allegiance. <span class="superscript">[3]</span>	
This did not satisfy him. He resolved that all Quebec
should take the oath together. It was little but a pretext. Like many
of his station, Frontenac was not in full sympathy with the
centralizing movement of the time, which tended to level ancient
rights, privileges, and prescriptions under the ponderous roller of
the monarchical administration. He looked back with regret to the day
when the three orders of the state, clergy, nobles, and commons, had a
place and a power in the direction of national affairs. The three
orders still subsisted, in form, if not in substance, in some of
<span class="pagenum"><a name="Page_017" id="Page_017">17</a></span>
the provinces of France; and Frontenac conceived the idea of reproducing
them in Canada. Not only did he cherish the tradition of faded
liberties, but he loved pomp and circumstance, above all, when he was
himself the central figure in it; and the thought of a royal governor
of Languedoc or Brittany, presiding over the estates of his province,
appears to have fired him with emulation.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_02-03" name="footer_02-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>	
<i>Registre du Conseil Souverain.</i></p>
</div>

<p id="id00152">
He had no difficulty in forming his order of the clergy. The Jesuits
and the seminary priests supplied material even more abundant than he
wished. For the order of the nobles, he found three or four
<i>gentilshommes</i> at Quebec, and these he reinforced with a number of
officers. The third estate consisted of the merchants and citizens;
and he formed the members of the council and the magistrates into
another distinct body, though, properly speaking, they belonged to the
third estate, of which by nature and prescription they were the head.
The Jesuits, glad no doubt to lay him under some slight obligation,
lent him their church for the ceremony that he meditated, and aided in
decorating it for the occasion. Here, on the twenty-third of October,
1672, the three estates of Canada were convoked, with as much pomp and
splendor as circumstances would permit. Then Frontenac, with the ease
of a man of the world and the loftiness of a <i>grand seigneur</i>,
delivered himself of the harangue he had prepared. He wrote
exceedingly well; he is said also to have excelled as an orator;
certainly he was never averse to the tones of his own eloquence. His
<span class="pagenum"><a name="Page_018" id="Page_018">18</a></span>
speech was addressed to a double audience: the throng that filled the
church, and the king and the minister three thousand miles away. He
told his hearers that he had called the assembly, not because he
doubted their loyalty, but in order to afford them the delight of
making public protestation of devotion to a prince, the terror of
whose irresistible arms was matched only by the charms of his person
and the benignity of his rule. "The Holy Scriptures," he said,
"command us to obey our sovereign, and teach us that no pretext or
reason can dispense us from this obedience." And, in a glowing eulogy
on Louis XIV., he went on to show that obedience to him was not only a
duty, but an inestimable privilege. He dwelt with admiration on the
recent victories in Holland, and held forth the hope that a speedy and
glorious peace would leave his Majesty free to turn his thoughts to
the colony which already owed so much to his fostering care. "The true
means," pursued Frontenac, "of gaining his favor and his support, is
for us to unite with one heart in laboring for the progress of
Canada." Then he addressed, in turn, the clergy, the nobles, the
magistrates, and the citizens. He exhorted the priests to continue
with zeal their labors for the conversion of the Indians, and to make
them subjects not only of Christ, but also of the king; in short, to
tame and civilize them, a portion of their duties in which he plainly
gave them to understand that they had not hitherto acquitted
themselves to his satisfaction. Next, he appealed to the nobles,
commended
<span class="pagenum"><a name="Page_019" id="Page_019">19</a></span>
their gallantry, and called upon them to be as assiduous in
the culture and improvement of the colony as they were valiant in its
defence. The magistrates, the merchants, and the colonists in general
were each addressed in an appropriate exhortation. "I can assure you,
messieurs," he concluded, "that if you faithfully discharge your
several duties, each in his station, his Majesty will extend to us all
the help and all the favor that we can desire. It is needless, then,
to urge you to act as I have counselled, since it is for your own
interest to do so. As for me, it only remains to protest before you
that I shall esteem myself happy in consecrating all my efforts, and,
if need be, my life itself, to extending the empire of Jesus Christ
throughout all this land, and the supremacy of our king over all the
nations that dwell in it." </p>

<p>
He administered the oath, and the assembly
dissolved. He now applied himself to another work: that of giving a
municipal government to Quebec, after the model of some of the cities
of France. In place of the syndic, an official supposed to represent
the interests of the citizens, he ordered the public election of three
aldermen, of whom the senior should act as mayor. One of the number
was to go out of office every year, his place being filled by a new
election; and the governor, as representing the king, reserved the
right of confirmation or rejection. He then, in concert with the chief
inhabitants, proceeded to frame a body of regulations for the
government of a town destined, as he again and again declares, to
become the capital
<span class="pagenum"><a name="Page_020" id="Page_020">20</a></span>
of a mighty empire; and he farther ordained that
the people should hold a meeting every six months to discuss questions
involving the welfare of the colony. The boldness of these measures
will scarcely be appreciated at the present day. The intendant Talon
declined, on pretence of a slight illness, to be present at the
meeting of the estates. He knew too well the temper of the king, whose
constant policy it was to destroy or paralyze every institution or
custom that stood in the way of his autocracy. The despatches in which
Frontenac announced to his masters what he had done received in due
time their answer. The minister Colbert wrote: "Your assembling of the
inhabitants to take the oath of fidelity, and your division of them
into three estates, may have had a good effect for the moment; but it
is well for you to observe that you are always to follow, in the
government of Canada, the forms in use here; and since our kings have
long regarded it as good for their service not to convoke the
states-general of the kingdom, in order, perhaps, to abolish
insensibly this ancient usage, you, on your part, should very rarely,
or, to speak more correctly, never, give a corporate form to the
inhabitants of Canada. You should even, as the colony strengthens,
suppress gradually the office of the syndic, who presents petitions in
the name of the inhabitants; for it is well that each should speak for
himself, and no one for all." 
<span class="superscript">[4]</span>	
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_02-04" name="footer_02-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>	
<i>Frontenac au Roi</i>, 2 <i>Nov.</i>,
1672; <i>Ibid.</i>, 13 <i>Nov.</i>, 1673; <i>Harangue du Comte de Frontenac en
l'Assembl&eacute;e &agrave; Quebec</i>; <i>Prestations de Serment</i>, 23 <i>Oct.</i>, 1672;
<i>R&eacute;glement de Police fait par Monsieur le Comte de Frontenac</i>;
<i>Colbert &agrave; Frontenac</i>, 13 <i>Juin</i>, 1673.</p>
</div>

<p id="id00153">
<span class="pagenum"><a name="Page_021" id="Page_021">21</a></span>
Here, in brief, is the whole spirit of the French colonial rule in
Canada; a government, as I have elsewhere shown, of excellent
intentions, but of arbitrary methods. Frontenac, filled with the
traditions of the past, and sincerely desirous of the good of the
colony, rashly set himself against the prevailing current. His
municipal government, and his meetings of citizens, were, like his
three estates, abolished by a word from the court, which, bold and
obstinate as he was, he dared not disobey. Had they been allowed to
subsist, there can be little doubt that great good would have resulted
to Canada.</p>

<p id="id00154">
Frontenac has been called a mere soldier. He was an excellent soldier,
and more besides. He was a man of vigorous and cultivated mind,
penetrating observation, and ample travel and experience. His zeal for
the colony, however, was often counteracted by the violence of his
prejudices, and by two other influences. First, he was a ruined man,
who meant to mend his fortunes; and his wish that Canada should
prosper was joined with a determination to reap a goodly part of her
prosperity for himself. Again, he could not endure a rival; opposition
maddened him, and, when crossed or thwarted, he forgot every thing but
his passion. Signs of storm quickly showed themselves between him and
the intendant Talon; but the danger was averted by the departure of
that official for France. A cloud then rose in the direction of the
clergy.</p> 
<p id="id00155">
"Another thing displeases me," writes Frontenac, 
<span class="pagenum"><a name="Page_022" id="Page_022">22</a></span>
"and this is the complete dependence of the grand vicar and the seminary 
priests on the Jesuits, for they never do the least thing without their 
order: so that they (<i>the Jesuits</i>) are masters in spiritual matters, 
which, as you know, is a powerful lever for moving every thing else." 
<span class="superscript">[5]</span>	
And he complains that they
have spies in town and country, that they abuse the confessional,
intermeddle in families, set husbands against wives, and parents
against children, and all, as they say, for the greater glory of God.
"I call to mind every day, Monseigneur, what you did me the honor to
say to me when I took leave of you, and every day I am satisfied more
and more of the great importance to the king's service of opposing the
slightest of the attempts which are daily made against his authority."
He goes on to denounce a certain sermon, preached by a Jesuit, to the
great scandal of loyal subjects, wherein the father declared that the
king had exceeded his powers in licensing the trade in brandy when the
bishop had decided it to be a sin, together with other remarks of a
seditious nature. "I was tempted several times," pursues Frontenac,
"to leave the church with my guards and interrupt the sermon; but I
contented myself with telling the grand vicar and the superior of the
Jesuits, after it was over, that I was very much surprised at what I
had heard, and demanded justice at their hands. They greatly blamed
the preacher, and disavowed him, attributing his language, after their
custom, to an excess of zeal, and
<span class="pagenum"><a name="Page_023" id="Page_023">23</a></span>
making many apologies, with which I
pretended to be satisfied; though I told them, nevertheless, that
their excuses would not pass current with me another time, and, if the
thing happened again, I would put the preacher in a place where he
would learn how to speak. Since then they have been a little more
careful, though not enough to prevent one from always seeing their
intention to persuade the people that, even in secular matters, their
authority ought to be respected above any other. As there are many
persons here who have no more brains than they need, and who are
attached to them by ties of interest or otherwise, it is necessary to
have an eye to these matters in this country more than anywhere else."
<span class="superscript">[6]</span>	
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_02-05" name="footer_02-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>	
<i>Frontenac au Ministre</i>, 2 <i>Nov</i>., 1672.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_02-06" name="footer_02-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>	
<i>Frontenac au Ministre</i>, 13 <i>Nov.</i>, 1673.</p>
</div>
 
<p id="id00156">
The churchmen, on their part, were not idle. The bishop, who was then
in France, contrived by some means to acquaint himself with the
contents of the private despatches sent by Colbert in reply to the
letters of Frontenac. He wrote to another ecclesiastic to communicate
what he had learned, at the same time enjoining great caution; "since,
while it is well to acquire all necessary information, and to act upon
it, it is of the greatest importance to keep secret our possession of
such knowledge." <span class="superscript">[7]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_02-07" name="footer_02-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>	
<i>Laval &agrave;</i>&mdash;&mdash;&mdash;, 1674. The letter is a
complete summary of the contents of Colbert's recent despatch to
Frontenac. Then follows the injunction to secrecy, "estant de
tr&egrave;s-grande cons&eacute;quence que l'on ne sache pas que 
l'on aye rien appris de tout cela, sur quoi n&eacute;anmoins il 
est bon que l'on agisse et que l'on me donne tous les advis qui 
seront n&eacute;cessaires."
</p>
</div>

<p id="id00157">
The king and the minister, in their instructions to Frontenac, had
dwelt with great emphasis on
<span class="pagenum"><a name="Page_024" id="Page_024">24</a></span>
the expediency of civilizing the Indians,
teaching them the French language, and amalgamating them with the
colonists. Frontenac, ignorant as yet of Indian nature and
unacquainted with the difficulties of the case, entered into these
views with great heartiness. He exercised from the first an
extraordinary influence over all the Indians with whom he came in
contact; and he persuaded the most savage and refractory of them, the
Iroquois, to place eight of their children in his hands. Four of these
were girls and four were boys. He took two of the boys into his own
household, of which they must have proved most objectionable inmates;
and he supported the other two, who were younger, out of his own
slender resources, placed them in respectable French families, and
required them to go daily to school. The girls were given to the
charge of the Ursulines. Frontenac continually urged the Jesuits to
co-operate with him in this work of civilization, but the results of
his urgency disappointed and exasperated him. He complains that in the
village of the Hurons, near Quebec, and under the control of the
Jesuits, the French language was scarcely known. In fact, the fathers
contented themselves with teaching their converts the doctrines and
rites of the Roman Church, while retaining the food, dress, and habits
of their original barbarism.</p>

<p id="id00158">
In defence of the missionaries, it should be said that, when brought
in contact with the French, the Indians usually caught the vices of
civilization without its virtues; but Frontenac made no allowances.
<span class="pagenum"><a name="Page_025" id="Page_025">25</a></span>
"The Jesuits," he writes, "will not civilize the Indians, because they
wish to keep them in perpetual wardship. They think more of beaver
skins than of souls, and their missions are pure mockeries." At the
same time he assures the minister that, when he is obliged to correct
them, he does so with the utmost gentleness. In spite of this somewhat
doubtful urbanity, it seems clear that a storm was brewing; and it was
fortunate for the peace of the Canadian Church that the attention of
the truculent governor was drawn to other quarters.</p>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_03" id="Chapter_03"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_026" id="Page_026">26</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents03">CHAPTER III.</a><br />
	 <span class="med">1673-1675.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Frontenac and Perrot.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 La Salle &bull; Fort Frontenac &bull; Perrot &bull; His Speculations &bull;
	 His Tyranny &bull; The Bush-rangers &bull; Perrot revolts &bull; 
	 Becomes alarmed &bull; Dilemma of Frontenac &bull; 
	 Mediation of F&eacute;nelon &bull; Perrot in Prison &bull; 
	 Excitement of the Sulpitians &bull; Indignation of F&eacute;nelon &bull; 
   Passion of Frontenac &bull; Perrot on Trial &bull; 
	 Strange Scenes &bull; Appeal to the King &bull; 
	 Answers of Louis XIV. and Colbert &bull; F&eacute;nelon rebuked.		
</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">Not</span>
long before Frontenac's arrival, Courcelle, his predecessor, went
to Lake Ontario with an armed force, in order to impose respect on the
Iroquois, who had of late become insolent. As a means of keeping them
in check, and at the same time controlling the fur trade of the upper
country, he had recommended, like Talon before him, the building of a
fort near the outlet of the lake. Frontenac at once saw the advantages
of such a measure, and his desire to execute it was stimulated by the
reflection that the proposed fort might be made not only a safeguard
to the colony, but also a source of profit to himself.</p>

<p id="id00164">
At Quebec, there was a grave, thoughtful, self-contained young man,
who soon found his way into Frontenac's confidence. There was between
them the sympathetic attraction of two bold and 
<span class="pagenum"><a name="Page_027" id="Page_027">27</a></span>
energetic spirits; and though Cavelier de la Salle had neither the 
irritable vanity of the count, nor his Gallic vivacity of passion, 
he had in full measure the same unconquerable pride and hardy 
resolution. There were but two or three men in Canada who knew the 
western wilderness so well. He was full of schemes of ambition and 
of gain; and, from this moment, he and Frontenac seem to have formed 
an alliance, which ended only with the governor's recall.</p>

<p id="id00165">
In telling the story of La Salle, I have described the execution of
the new plan: the muster of the Canadians, at the call of Frontenac;
the consternation of those of the merchants whom he and La Salle had
not taken into their counsels, and who saw in the movement the
preparation for a gigantic fur trading monopoly; the intrigues set on
foot to bar the enterprise; the advance up the St. Lawrence; the
assembly of Iroquois at the destined spot; the ascendency exercised
over them by the governor; the building of Fort Frontenac on the
ground where Kingston now stands, and its final transfer into the
hands of La Salle, on condition, there can be no doubt, of sharing the
expected profits with his patron. <span class="superscript">[1]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-01" name="footer_03-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>	
Discovery of the Great West, chap. vi.</p>
</div>

<p id="id00166">
On the way to the lake, Frontenac stopped for some time at Montreal,
where he had full opportunity to become acquainted with a state of
things to which his attention had already been directed. This state of
things was as follows:&mdash;
</p>
<p>
When the intendant, Talon, came for the second
<span class="pagenum"><a name="Page_028" id="Page_028">28</a></span>
time to Canada, in 1669, an officer named Perrot, who had married his
niece, came with him. Perrot, anxious to turn to account the influence
of his wife's relative, looked about him for some post of honor and
profit, and quickly discovered that the government of Montreal was
vacant. The priests of St. Sulpice, feudal owners of the place, had
the right of appointing their own governor. Talon advised them to
choose Perrot, who thereupon received the desired commission, which,
however, was revocable at the will of those who had granted it. The
new governor, therefore, begged another commission from the king, and
after a little delay he obtained it. Thus he became, in some measure,
independent of the priests, who, if they wished to rid themselves of
him, must first gain the royal consent.</p>

<p id="id00167">
Perrot, as he had doubtless foreseen, found himself in an excellent
position for making money. The tribes of the upper lakes, and all the
neighboring regions, brought down their furs every summer to the
annual fair at Montreal. Perrot took his measures accordingly. On the
island which still bears his name, lying above Montreal and directly
in the route of the descending savages, he built a storehouse, and
placed it in charge of a retired lieutenant named Brucy, who stopped
the Indians on their way, and carried on an active trade with them, to
the great profit of himself and his associate, and the great loss of
the merchants in the settlements below. This was not all. Perrot
connived at the desertion of his own
<span class="pagenum"><a name="Page_029" id="Page_029">29</a></span>
soldiers, who escaped to the woods, became <i>coureurs de bois</i>, or 
bush-rangers, traded with the Indians in their villages, and shared 
their gains with their commander. Many others, too, of these forest 
rovers, outlawed by royal edicts, found in the governor of Montreal a 
protector, under similar conditions.</p>

<p id="id00168">
The journey from Quebec to Montreal often consumed a fortnight. Perrot
thought himself virtually independent; and relying on his commission
from the king, the protection of Talon, and his connection with other
persons of influence, he felt safe in his position, and began to play
the petty tyrant. The judge of Montreal, and several of the chief
inhabitants, came to offer a humble remonstrance against disorders
committed by some of the ruffians in his interest. Perrot received
them with a storm of vituperation, and presently sent the judge to
prison. This proceeding was followed by a series of others, closely
akin to it, so that the priests of St. Sulpice, who received their
full share of official abuse, began to repent bitterly of the governor
they had chosen.</p>

<p id="id00169">
Frontenac had received stringent orders from the king to arrest all
the bush-rangers, or <i>coureurs de bois</i>; but, since he had scarcely a
soldier at his disposal, except his own body-guard, the order was
difficult to execute. As, however, most of these outlaws were in the
service of his rival, Perrot, his zeal to capture them rose high
against every obstacle. He had, moreover, a plan of his own in regard
to them, and had already petitioned the 
<span class="pagenum"><a name="Page_030" id="Page_030">30</a></span>
minister for a galley, to the benches of which the captive bush-rangers 
were to be chained as rowers, thus supplying the representative of the 
king with a means of transportation befitting his dignity, and at the 
same time giving wholesome warning against the infraction of royal 
edicts.  <span class="superscript">[2]</span>  Accordingly, he sent 
orders to the judge, at Montreal, to seize every <i>coureur de bois</i> 
on whom he could lay hands.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-02" name="footer_03-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>	
<i>Frontenac au Ministre</i>, 2 <i>Nov.</i>, 1672.</p>
</div>

<p id="id00170">
The judge, hearing that two of the most notorious were lodged in the
house of a lieutenant named Carion, sent a constable to arrest them;
whereupon Carion threatened and maltreated the officer of justice, and
helped the men to escape. Perrot took the part of his lieutenant, and
told the judge that he would put him in prison, in spite of Frontenac,
if he ever dared to attempt such an arrest again. 
<span class="superscript">[3]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-03" name="footer_03-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>	
<i>M&eacute;moire des Motifs qui ont oblig&eacute; M. le Comte de Frontenac
de faire arr&ecirc;ter le Sieur Perrot.</i></p>
</div>


<p id="id00171">
When Frontenac heard what had happened, his ire was doubly kindled. On
the one hand, Perrot had violated the authority lodged by the king in
the person of his representative; and, on the other, the mutinous
official was a rival in trade, who had made great and illicit profits,
while his superior had, thus far, made none. As a governor and as a
man, Frontenac was deeply moved; yet, helpless as he was, he could do
no more than send three of his guardsmen, under a lieutenant named
Bizard, with orders to arrest Carion and bring him to Quebec.</p>

<p id="id00172">
The commission was delicate. The arrest was
<span class="pagenum"><a name="Page_031" id="Page_031">31</a></span>
to be made in the
dominions of Perrot, who had the means to prevent it, and the audacity
to use them. Bizard acted accordingly. He went to Carion's house, and
took him prisoner; then proceeded to the house of the merchant Le Ber,
where he left a letter, in which Frontenac, as was the usage on such
occasions, gave notice to the local governor of the arrest he had
ordered. It was the object of Bizard to escape with his prisoner
before Perrot could receive the letter; but, meanwhile, the wife of
Carion ran to him with the news, and the governor suddenly arrived, in
a frenzy of rage, followed by a sergeant and three or four soldiers.
The sergeant held the point of his halberd against the breast of
Bizard, while Perrot, choking with passion, demanded, "How dare you
arrest an officer in my government without my leave?" The lieutenant
replied that he acted under orders of the governor-general, and gave
Frontenac's letter to Perrot, who immediately threw it into his face,
exclaiming: "Take it back to your master, and tell him to teach you
your business better another time. Meanwhile you are my prisoner."
Bizard protested in vain. He was led to jail, whither he was followed
a few days after by Le Ber, who had mortally offended Perrot by
signing an attestation of the scene he had witnessed. As he was the
chief merchant of the place, his arrest produced a great sensation,
while his wife presently took to her bed with a nervous fever.</p>

<p id="id00173">
As Perrot's anger cooled, he became somewhat
<span class="pagenum"><a name="Page_032" id="Page_032">32</a></span>
alarmed. He had resisted
the royal authority, and insulted its representative. The consequences
might be serious; yet he could not bring himself to retrace his steps.
He merely released Bizard, and sullenly permitted him to depart, with
a letter to the governor-general, more impertinent than apologetic.
<span class="superscript">[4]</span>	
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-04" name="footer_03-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>	
<i>M&eacute;moire des Motifs, etc.</i></p>
</div>


<p id="id00174">
Frontenac, as his enemies declare, was accustomed, when enraged, to
foam at the mouth. Perhaps he did so when he learned the behavior of
Perrot. If he had had at command a few companies of soldiers, there
can be little doubt that he would have gone at once to Montreal,
seized the offender, and brought him back in irons; but his body-guard
of twenty men was not equal to such an enterprise. Nor would a muster
of the militia have served his purpose; for the settlers about Quebec
were chiefly peaceful peasants, while the denizens of Montreal were
disbanded soldiers, fur traders, and forest adventurers, the best
fighters in Canada. They were nearly all in the interest of Perrot,
who, if attacked, had the temper as well as the ability to make a
passionate resistance. Thus civil war would have ensued, and the anger
of the king would have fallen on both parties. On the other hand, if
Perrot were left unpunished, the <i>coureurs de bois</i>, of whom he was
the patron, would set no bounds to their audacity, and Frontenac, who
had been ordered to suppress them, would be condemned as negligent or
incapable.</p>

<p id="id00175">
Among the priests of St. Sulpice at Montreal
<span class="pagenum"><a name="Page_033" id="Page_033">33</a></span>
was the Abb&eacute; Salignac de F&eacute;nelon, half-brother of the
celebrated author of <i>T&eacute;l&eacute;maque</i>. He was
a zealous missionary, enthusiastic and impulsive, still young, and
more ardent than discreet. One of his uncles had been the companion of
Frontenac during the Candian war, and hence the count's relations with
the missionary had been very friendly. Frontenac now wrote to Perrot,
directing him to come to Quebec and give account of his conduct; and
he coupled this letter with another to F&eacute;nelon, urging him to
represent to the offending governor the danger of his position, and
advise him to seek an interview with his superior, by which the
difficulty might be amicably adjusted. Perrot, dreading the
displeasure of the king, soothed by the moderate tone of Frontenac's
letter, and moved by the assurances of the enthusiastic abb&eacute;, who was
delighted to play the part of peace-maker, at length resolved to
follow his counsel. It was mid-winter. Perrot and F&eacute;nelon set out
together, walked on snow-shoes a hundred and eighty miles down the
frozen St. Lawrence, and made their appearance before the offended
count.</p>

<p id="id00176">
Frontenac, there can be little doubt, had never intended that Perrot,
once in his power, should return to Montreal as its governor; but
that, beyond this, he meant harm to him, there is not the least proof.
Perrot, however, was as choleric and stubborn as the count himself;
and his natural disposition had not been improved by several years of
petty autocracy at Montreal. Their interview was brief, but stormy.
When it ended, Perrot was a 
<span class="pagenum"><a name="Page_034" id="Page_034">34</a></span>
prisoner in the ch&acirc;teau, with guards placed over him by day and 
night. Frontenac made choice of one La Nougu&egrave;re, a retired 
officer, whom he knew that he could trust, and sent him to Montreal 
to command in place of its captive governor. With him he sent also a 
judge of his own selection. La Nougu&egrave;re set himself to his work 
with vigor. Perrot's agent or partner, Brucy, was seized, tried, and 
imprisoned; and an active hunt was begun for his <i>coureurs de 
bois</i>. Among others, the two who had been the occasion of the
dispute were captured and sent to Quebec, where one of them was
solemnly hanged before the window of Perrot's prison; with the view,
no doubt, of producing a chastening effect on the mind of the
prisoner. The execution was fully authorized, a royal edict having
ordained that bush-ranging was an offence punishable with death.
<span class="superscript">[5]</span>	 As the result of these
proceedings, Frontenac reported to the minister that only five
<i>coureurs de bois</i> remained at large; all the rest having returned to
the settlements and made their submission, so that farther hanging was
needless.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-05" name="footer_03-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>	
<i>&Eacute;dits et Ordonnances</i>, I. 73.</p>
</div>

<p id="id00177">
Thus the central power was vindicated, and Montreal brought down from
her attitude of partial independence. Other results also followed, if
we may believe the enemies of Frontenac, who declare that, by means of
the new commandant and other persons in his interest, the
governor-general possessed himself of a great part of the trade from
which he had ejected Perrot, and that 
<span class="pagenum"><a name="Page_035" id="Page_035">35</a></span>
the <i>coureurs de bois</i>, whom he
hanged when breaking laws for his rival, found complete impunity when
breaking laws for him.</p>

<p id="id00178">
Meanwhile, there was a deep though subdued excitement among the
priests of St. Sulpice. The right of naming their own governor, which
they claimed as seigniors of Montreal, had been violated by the action
of Frontenac in placing La Nougu&egrave;re in command without consulting
them. Perrot was a bad governor; but it was they who had chosen him,
and the recollection of his misdeeds did not reconcile them to a
successor arbitrarily imposed upon them. Both they and the colonists,
their vassals, were intensely jealous of Quebec; and, in their
indignation against Frontenac, they more than half forgave Perrot.
None among them all was so angry as the Abb&eacute; F&eacute;nelon. 
He believed that he had been used to lure Perrot into a trap; and his 
past attachment to the governor-general was turned into wrath. High 
words had passed between them; and, when F&eacute;nelon returned to 
Montreal, he vented his feelings in a sermon plainly levelled at 
Frontenac. <span class="superscript">[6]</span>	So sharp and bitter 
was it, that his brethren of St. Sulpice hastened to disclaim it; and 
Dollier de Casson, their Superior, strongly reproved the preacher, 
who protested in return that his words were not meant to apply to 
Frontenac in particular, but only to bad rulers in general. His 
offences, however, did not cease with the sermon; for he espoused 
the cause of 
<span class="pagenum"><a name="Page_036" id="Page_036">36</a></span>
Perrot with more than zeal, and went about among the colonists to 
collect attestations in his favor. When these things were reported 
to Frontenac, his ire was kindled, and he summoned F&eacute;nelon 
before the council at Quebec to answer the charge of instigating 
sedition.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-06" name="footer_03-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>	
<i>Information faite par nous, Charles le Tardieu, Sieur de Tilly.</i>
Tilly was a commissioner sent by the council to inquire into the
affair.</p>
</div>

<p id="id00179">
F&eacute;nelon had a relative and friend in the person of the Abb&eacute; 
d'Urf&eacute;, his copartner in the work of the missions. D'Urf&eacute;, 
anxious to conjure down the rising storm, went to Quebec to seek an 
interview with Frontenac; but, according to his own account, he was very 
ill received, and threatened with a prison. On another occasion, the count
showed him a letter in which D'Urf&eacute; was charged with having used
abusive language concerning him. Warm words ensued, till Frontenac,
grasping his cane, led the abb&eacute; to the door and dismissed him,
berating him from the top of the stairs in tones so angry that the
sentinel below spread the report that he had turned his visitor out of
doors. <span class="superscript">[7]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-07" name="footer_03-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>	
<i>M&eacute;moire de M. d'Urf&eacute; &agrave; Colbert</i>, extracts in
Faillon.</p>
</div>

<p id="id00180">
Two offenders were now arraigned before the council of Quebec: the
first was Perrot, charged with disobeying the royal edicts and
resisting the royal authority; the other was the Abb&eacute; 
F&eacute;nelon. The councillors were at this time united in the 
interest of Frontenac, who had the power of appointing and removing 
them. Perrot, in no way softened by a long captivity, challenged the 
governor-general, who presided at the council board, as a party to 
the suit and his personal enemy, and 
<span class="pagenum"><a name="Page_037" id="Page_037">37</a></span>
took exception to several of the members as being connections of La 
Nougu&egrave;re. Frontenac withdrew, and other councillors or judges 
were appointed provisionally; but these were challenged in turn by 
the prisoner, on one pretext or another. The exceptions were
overruled, and the trial proceeded, though not without signs of 
doubt and hesitation on the part of some of the councillors. 
<span class="superscript">[8]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-08" name="footer_03-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>	
All the proceedings in the affair of Perrot will be found in full in the
<i>Registre des Jugements et D&eacute;liberations du Conseil 
Sup&eacute;rieur</i>. They extend from the end of January to the 
beginning of November, 1674.</p>
</div>

<p id="id00181">
Meanwhile, other sessions were held for the trial of F&eacute;nelon; and a
curious scene ensued. Five councillors and the deputy attorney-general
were seated at the board, with Frontenac as presiding judge, his hat
on his head and his sword at his side, after the established custom.
F&eacute;nelon, being led in, approached a vacant chair, and was about to
seat himself with the rest, when Frontenac interposed, telling him
that it was his duty to remain standing while answering the questions
of the council. F&eacute;nelon at once placed himself in the chair, and
replied that priests had the right to speak seated and with heads
covered.</p>

<p id="id00182">
"Yes," returned Frontenac, "when they are summoned as witnesses, but
not when they are cited to answer charges of crime."</p>

<p id="id00183">
"My crimes exist nowhere but in your head," replied the abb&eacute;. And,
putting on his hat, he drew it down over his brows, rose, gathered his
cassock about him, and walked in a defiant manner
<span class="pagenum"><a name="Page_038" id="Page_038">38</a></span>
to and fro. Frontenac told him that his conduct was wanting in respect 
to the council, and to the governor as its head. F&eacute;nelon several 
times took off his hat, and pushed it on again more angrily than ever, 
saying at the same time that Frontenac was wanting in respect to his 
character of priest, in citing him before a civil tribunal. As he 
persisted in his refusal to take the required attitude, he was at length 
told that he might leave the room. After being kept for a time in the 
anteroom in charge of a constable, he was again brought before the 
council, when he still refused obedience, and was ordered into a sort of
honorable imprisonment. <span class="superscript">[9]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-09" name="footer_03-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>	
<i>Conteste entre le Gouverneur et l'Abb&eacute; de F&eacute;nelon;
Jugements et D&eacute;liberations du Conseil Sup&eacute;rieur</i>,
21 <i>Ao&ucirc;t</i>, 1674.</p>
</div>

<p id="id00184">
This behavior of the effervescent abb&eacute;, which Frontenac justly enough
characterizes as unworthy of his birth and his sacred office, was,
nevertheless, founded on a claim sustained by many precedents. As an
ecclesiastic, F&eacute;nelon insisted that the bishop alone, and not the
council, had the right to judge him. Like Perrot, too, he challenged
his judges as parties to the suit, or otherwise interested against
him. On the question of jurisdiction, he had all the priests on his
side. Bishop Laval was in France; and Berni&egrave;res, his grand vicar, was
far from filling the place of the strenuous and determined prelate.
Yet the ecclesiastical storm rose so high that the councillors,
discouraged and daunted, were no longer amenable to the will of
Frontenac; and it was resolved at last to refer the whole matter to
<span class="pagenum"><a name="Page_039" id="Page_039">39</a></span>
the king. Perrot was taken from the prison, which he had occupied from
January to November, and shipped for France, along with F&eacute;nelon. An
immense mass of papers was sent with them for the instruction of the
king; and Frontenac wrote a long despatch, in which he sets forth the
offences of Perrot and F&eacute;nelon, the pretensions of the ecclesiastics,
the calumnies he had incurred in his efforts to serve his Majesty, and
the insults heaped upon him, "which no man but me would have endured
so patiently." Indeed, while the suits were pending before the
council, he had displayed a calmness and moderation which surprised
his opponents. "Knowing as I do," he pursues, "the cabals and
intrigues that are rife here, I must expect that every thing will be
said against me that the most artful slander can devise. A governor in
this country would greatly deserve pity, if he were left without
support; and, even should he make mistakes, it would surely be very
pardonable, seeing that there is no snare that is not spread for him,
and that, after avoiding a hundred of them, he will hardly escape
being caught at last." <span class="superscript">[10]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-10" name="footer_03-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>	
<i>Frontenac au Ministre</i>, 14 <i>Nov.</i>, 1674. In a preceding 
letter, sent by way of Boston, and dated 16 February, he says that he 
could not suffer Perrot to go unpunished without injury to the regal 
authority, which he is resolved to defend to the last drop of his 
blood.</p>
</div>

<p id="id00185">
In his charges of cabal and intrigue, Frontenac had chiefly in view
the clergy, whom he profoundly distrusted, excepting always the
R&eacute;collet friars, whom he befriended because the bishop and the Jesuits
opposed them. The priests on their part declare that he persecuted
them, compelled 
<span class="pagenum"><a name="Page_040" id="Page_040">40</a></span>
them to take passports like laymen when travelling about the colony, 
and even intercepted their letters. These accusations and many others 
were carried to the king and the minister by the Abb&eacute; 
d'Urf&eacute;, who sailed in the same ship with F&eacute;nelon. The
moment was singularly auspicious to him. His cousin, the Marquise
d'All&egrave;gre, was on the point of marrying Seignelay, the son of 
the minister Colbert, who, therefore, was naturally inclined to listen
with favor to him and to F&eacute;nelon, his relative. Again, Talon, 
uncle of Perrot's wife, held a post at court, which brought him into close
personal relations with the king. Nor were these the only influences
adverse to Frontenac and propitious to his enemies. Yet his enemies
were disappointed. The letters written to him both by Colbert and by
the king are admirable for calmness and dignity. The following is from
that of the king:&mdash;</p>

<p id="id00186">
"Though I do not credit all that has been told me concerning various
little annoyances which you cause to the ecclesiastics, I nevertheless
think it necessary to inform you of it, in order that, if true, you
may correct yourself in this particular, giving to all the clergy
entire liberty to go and come throughout all Canada without compelling
them to take out passports, and at the same time leaving them perfect
freedom as regards their letters. I have seen and carefully examined
all that you have sent touching M. Perrot; and, after having also seen
all the papers given by him in his defence, I have condemned his
action in 
<span class="pagenum"><a name="Page_041" id="Page_041">41</a></span>
imprisoning an officer of your guard. To punish him, I have
had him placed for a short time in the Bastile, that he may learn to
be more circumspect in the discharge of his duty, and that his example
may serve as a warning to others. But after having thus vindicated my
authority, which has been violated in your person, I will say, in
order that you may fully understand my views, that you should not
without absolute necessity cause your commands to be executed within
the limits of a local government, like that of Montreal, without first
informing its governor, and also that the ten months of imprisonment
which you have made him undergo seems to me sufficient for his fault.
I therefore sent him to the Bastile merely as a public reparation for
having violated my authority. After keeping him there a few days, I
shall send him back to his government, ordering him first to see you
and make apology to you for all that has passed; after which I desire
that you retain no resentment against him, and that you treat him in
accordance with the powers that I have given him." 
<span class="superscript">[11]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-11" name="footer_03-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>	
<i>Le Roi &agrave; Frontenac</i>, 22 <i>Avril</i>, 1675.</p>
</div>

<p id="id00187">
Colbert writes in terms equally measured, and adds: "After having
spoken in the name of his Majesty, pray let me add a word in my own.
By the marriage which the king has been pleased to make between the
heiress of the house of All&egrave;gre and my son, the Abb&eacute; 
d'Urf&eacute; has become very closely connected with me, since he is 
cousin german of my daughter-in-law; and this induces me 
<span class="pagenum"><a name="Page_042" id="Page_042">42</a></span>
to request you to show him especial consideration, though, in the 
exercise of his profession, he will rarely have occasion to see you."
</p>

<p id="id00188">
As D'Urf&eacute; had lately addressed a memorial to Colbert, in which the
conduct of Frontenac is painted in the darkest colors, the almost
imperceptible rebuke couched in the above lines does no little credit
to the tact and moderation of the stern minister.</p>

<p id="id00189">
Colbert next begs Frontenac to treat with kindness the priests of
Montreal, observing that Bretonvilliers, their Superior at Paris, is
his particular friend. "As to M. Perrot," he continues, "since ten
months of imprisonment at Quebec and three weeks in the Bastile may
suffice to atone for his fault, and since also he is related or
connected with persons for whom I have a great regard, I pray you to
accept kindly the apologies which he will make you, and, as it is not
at all likely that he will fall again into any offence approaching
that which he has committed, you will give me especial pleasure in
granting him the honor of your favor and friendship." 
<span class="superscript">[12]</span>
</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-12" name="footer_03-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>	
<i>Colbert &agrave; Frontenac,</i> 13 <i>Mai,</i> 1675.</p>
</div>

<p id="id00190">
F&eacute;nelon, though the recent marriage had allied him also to Colbert,
fared worse than either of the other parties to the dispute. He was
indeed sustained in his claim to be judged by an ecclesiastical
tribunal; but his Superior, Bretonvilliers, forbade him to return to
Canada, and the king approved the prohibition. Bretonvilliers wrote to
the Sulpitian priests of Montreal: "I exhort you to profit
<span class="pagenum"><a name="Page_043" id="Page_043">43</a></span>
by the example of M. de F&eacute;nelon. By having busied himself too 
much in worldly matters, and meddled with what did not concern him, 
he has ruined his own prospects and injured the friends whom he wished 
to serve. In matters of this sort, it is well always to stand neutral." 
<span class="superscript">[13]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_03-13" name="footer_03-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>	
<i>Lettre de Bretonvilliers</i>, 7 <i>Mai</i>, 1675; extract in Faillon. 
F&eacute;nelon, though wanting in prudence and dignity, had been
an ardent and devoted missionary. In relation to these disputes, 
I have received much aid from the research of Abb&eacute; Faillon, 
and from the valuable paper of Abb&eacute; Verreau, <i>Les deux 
Abb&eacute;s de F&eacute;nelon,</i> printed in the Canadian <i>Journal
de l'Instruction Publique,</i> Vol. VIII.</p>
</div>

<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_04" id="Chapter_04"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_044" id="Page_044">44</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents04">CHAPTER IV.</a><br />
	 <span class="med">1675-1682.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Frontenac and Duchesneau.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Frontenac receives a Colleague &bull; He opposes the Clergy &bull; 
	 Disputes in the Council &bull; Royal Intervention &bull; 
	 Frontenac rebuked &bull; Fresh Outbreaks &bull; 
	 Charges and Countercharges &bull; The Dispute grows hot &bull; 
   Duchesneau condemned and Frontenac warned &bull; The Quarrel continues &bull; 
	 The King loses Patience &bull; More Accusations &bull; 
	 Factions and Feuds &bull; A Side Quarrel &bull; The King threatens &bull; 
	 Frontenac denounces the Priests &bull; 
	 The Governor and the Intendant recalled &bull; Qualities of Frontenac.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">While</span>
writing to Frontenac in terms of studied mildness, the king and
Colbert took measures to curb his power. In the absence of the bishop,
the appointment and removal of councillors had rested wholly with the
governor; and hence the council had been docile under his will. It was
now ordained that the councillors should be appointed by the king
himself. <span class="superscript">[1]</span> This was not the only 
change. Since the departure of the intendant Talon, his office had been 
vacant; and Frontenac was left to rule alone. This seems to have been an 
experiment on the part of his masters at Versailles, who, knowing the 
peculiarities of his temper, were perhaps willing to try the effect of 
leaving him without a colleague.  The experiment had not
<span class="pagenum"><a name="Page_045" id="Page_045">45</a></span>
succeeded. An intendant was now, therefore, sent to Quebec, not only
to manage the details of administration, but also to watch the
governor, keep him, if possible, within prescribed bounds, and report
his proceedings to the minister. The change was far from welcome to
Frontenac, whose delight it was to hold all the reins of power in his
own hands; nor was he better pleased with the return of Bishop Laval,
which presently took place. Three preceding governors had quarrelled
with that uncompromising prelate; and there was little hope that
Frontenac and he would keep the peace. All the signs of the sky
foreboded storm.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-01" name="footer_04-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>	
<i>&Eacute;dits et Ordonnances</i>, I. 84.</p>
</div>

<p id="id00196">
The storm soon came. The occasion of it was that old vexed question of
the sale of brandy, which has been fully treated in another volume,
<span class="superscript">[2]</span>
and on which it is needless to dwell here. Another dispute
quickly followed; and here, too, the governor's chief adversaries
were the bishop and the ecclesiastics. Duchesneau, the new intendant,
 took part with them. The bishop and his
clergy were, on their side, very glad of a secular ally; for their
power had greatly fallen since the days of M&eacute;zy, and the rank and
imperious character of Frontenac appear to have held them in some awe.
They avoided as far as they could a direct collision with him, and
waged vicarious war in the person of their friend the intendant.
Duchesneau was not of a conciliating spirit, and he felt strong in the
support of the clergy; while Frontenac, when his temper was roused,
would fight with haughty and 
<span class="pagenum"><a name="Page_046" id="Page_046">46</a></span>
impracticable obstinacy for any position
which he had once assumed, however trivial or however mistaken. There
was incessant friction between the two colleagues in the exercise of
their respective functions, and occasions of difference were rarely
wanting.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-02" name="footer_04-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>	
        The Old R&eacute;gime in Canada.</p>
</div>
<p id="id00197">
The question now at issue was that of honors and precedence at church
and in religious ceremonies, matters of substantial importance under
the Bourbon rule. Colbert interposed, ordered Duchesneau to treat
Frontenac with becoming deference, and warned him not to make himself
the partisan of the bishop; <span class="superscript">[3]</span> while, 
at the same time, he exhorted Frontenac to live in harmony with the 
intendant. 
<span class="superscript">[4]</span>	The dispute
continued till the king lost patience.</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-03" name="footer_04-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>	
<i>Colbert &agrave; Duchesneau</i>, 1 <i>Mai</i>, 1677.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_04-04" name="footer_04-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>	
<i>Ibid.</i>, 18 <i>Mai</i>, 1677.</p>
</div>


<p id="id00198">
"Through all my kingdom," he wrote to the governor, "I do not hear of
so many difficulties on this matter (<i>of ecclesiastical honors</i>) as I
see in the church of Quebec." <span class="superscript">[5]</span>
And he directs him to conform to the practice established in the city
of Amiens, and to exact no more; "since you ought to be satisfied with
being the representative of my person in the country where I have placed
you in command."</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-05" name="footer_04-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>Le Roy &agrave; Frontenac</i>, 25 <i>Avril</i>, 1679.</p>
</div>

<p id="id00199">
At the same time, Colbert corrects the intendant. "A memorial," he
wrote, "has been placed in my hands, touching various ecclesiastical
honors, wherein there continually appears a great pretension
<span class="pagenum"><a name="Page_047" id="Page_047">47</a></span>
on your part, and on that of the bishop of Quebec in your favor, to 
establish an equality between the governor and you. I think I have 
already said enough to lead you to know yourself, and to understand 
the difference between a governor and an intendant; so that it is no 
longer necessary for me to enter into particulars, which could only 
serve to show you that you are completely in the wrong." 
<span class="superscript">[6]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-06" name="footer_04-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
<i>Colbert &agrave; Duchesneau</i>, 8 <i>Mai</i>, 1679</p>
</div>


<p id="id00200">
Scarcely was this quarrel suppressed, when another sprang up. Since
the arrival of the intendant and the return of the bishop, the council
had ceased to be in the interest of Frontenac. Several of its members
were very obnoxious to him; and chief among these was Villeray, a
former councillor whom the king had lately reinstated. Frontenac
admitted him to his seat with reluctance. "I obey your orders," he
wrote mournfully to Colbert; "but Villeray is the principal and most
dangerous instrument of the bishop and the Jesuits." 
<span class="superscript">[7]</span> He says, farther, that many
people think him to be a Jesuit in disguise, and that he is an
intriguing busybody, who makes trouble everywhere. He also denounces
the attorney-general, Auteuil, as an ally of the Jesuits. Another of
the reconstructed council, Tilly, meets his cordial approval; but he
soon found reason to change his mind concerning him.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-07" name="footer_04-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 14 <i>Nov.</i>, 1674</p>
</div>



<p id="id00201">
The king had recently ordered that the intendant, though holding only
the third rank in the 
<span class="pagenum"><a name="Page_048" id="Page_048">48</a></span>
council, should act as its president.
<span class="superscript">[8]</span>  The commission of Duchesneau,
however, empowered him to preside only in the absence of the governor;
<span class="superscript">[9]</span> while Frontenac is styled 
"chief and president of the council" in several of the despatches
addressed to him. Here was an inconsistency. Both
parties claimed the right of presiding, and both could rest their
claim on a clear expression of the royal will.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-08" name="footer_04-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>Declaration du Roy,</i> 23 <i>Sept.</i>, 1675.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_04-09" name="footer_04-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
"Pr&eacute;sider au Conseil Souverain <i>en l'absence du dit Sieur
de Frontenac."&mdash;Commission de Duchesneau,</i> 5 <i>Juin</i>, 1675.</p>
</div>



<p id="id00202">
Frontenac rarely began a new quarrel till the autumn vessels had
sailed for France; because a full year must then elapse before his
adversaries could send their complaints to the king, and six months
more before the king could send back his answer. The governor had been
heard to say, on one of these occasions, that he should now be master
for eighteen months, subject only to answering with his head for what
he might do. It was when the last vessel was gone in the autumn of
1678 that he demanded to be styled <i>chief and president</i> on the
records of the council; and he showed a letter from the king in which
he was so entitled. <span class="superscript">[10]</span>
In spite of this, Duchesneau resisted, and appealed to precedent to 
sustain his position. A long series of stormy sessions followed. The 
councillors in the clerical interest supported the intendant. Frontenac, 
chafed and angry, refused all compromise. Business was stopped for weeks.
<span class="pagenum"><a name="Page_049" id="Page_049">49</a></span>
Duchesneau lost temper, and became abusive. Auteuil tried to interpose
in behalf of the intendant. Frontenac struck the table with his fist,
and told him fiercely that he would teach him his duty. Every day
embittered the strife. The governor made the declaration usual with
him on such occasions, that he would not permit the royal authority to
suffer in his person. At length he banished from Quebec his three most
strenuous opponents, Villeray, Tilly, and Auteuil, and commanded them
to remain in their country houses till they received his farther
orders. All attempts at compromise proved fruitless; and Auteuil, in
behalf of the exiles, appealed piteously to the king.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-10" name="footer_04-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
This letter, still preserved in the
<i>Archives de la Marine,</i> is dated 12 <i>Mai</i>, 1678. Several other
letters of Louis XIV. give Frontenac the same designation.</p>
</div> 

<p id="id00204">
The answer came in the following summer: "Monsieur le Comte de
Frontenac," wrote Louis XIV., "I am surprised to learn all the new
troubles and dissensions that have occurred in my country of New
France, more especially since I have clearly and strongly given you to
understand that your sole care should be to maintain harmony and peace
among all my subjects dwelling therein; but what surprises me still
more is that in nearly all the disputes which you have caused you
have advanced claims which have very little foundation. My edicts,
declarations, and ordinances had so plainly made known to you my will,
that I have great cause of astonishment that you, whose duty it is to
see them faithfully executed, have yourself set up pretensions
entirely opposed to them. You have wished to be styled chief and
president on the records of the Supreme Council, which is contrary
<span class="pagenum"><a name="Page_050" id="Page_050">50</a></span>
to my edict concerning that council; and I am the more surprised at 
this demand, since I am very sure that you are the only man in my 
kingdom who, being honored with the title of governor and 
lieutenant-general, would care to be styled chief and president of 
such a council as that of Quebec."</p>

<p id="id00205">
He then declares that neither Frontenac nor the intendant is to have
the title of president, but that the intendant is to perform the
functions of presiding officer, as determined by the edict. He
continues:&mdash;</p>

<p id="id00206">
"Moreover, your abuse of the authority which I have confided to you in
exiling two councillors and the attorney-general for so trivial a
cause cannot meet my approval; and, were it not for the distinct
assurances given me by your friends that you will act with more
moderation in future, and never again fall into offences of this
nature, I should have resolved on recalling you." 
<span class="superscript">[11]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-11" name="footer_04-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
<i>Le Roy &agrave; Frontenac</i>, 29 <i>Avril</i>, 1680. A decree of 
the council of state soon after determined the question of presidency 
in accord with this letter. <i>&Eacute;dits et Ordonnances</i>, I. 238.</p>
</div> 

<p id="id00207">
Colbert wrote to him with equal severity: "I have communicated to the
king the contents of all the despatches which you have written to me
during the past year; and as the matters of which they treat are
sufficiently ample, including dissensions almost universal among those
whose duty it is to preserve harmony in the country under your
command, his Majesty has been pleased to examine all the papers sent
by all the parties interested, 
<span class="pagenum"><a name="Page_051" id="Page_051">51</a></span>
and more particularly those appended to your letters. He has thereupon 
ordered me distinctly to make known to you his intentions." The minister 
then proceeds to reprove him sharply in the name of the king, and concludes: 
"It is difficult for me to add any thing to what I have just said. Consider 
well that, if it is any advantage or any satisfaction to you that his 
Majesty should be satisfied with your services, it is necessary that you 
change entirely the conduct which you have hitherto pursued." 
<span class="superscript">[12]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-12" name="footer_04-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>Colbert &agrave; Frontenac</i>, 4 <i>Dec</i>., 1679. This letter seems
to have been sent by a special messenger by way of New England. It was too
late in the season to send directly to Canada. On the quarrel about the
presidency, <i>Duchesneau au Ministre</i>, 10 <i>Nov</i>., 1679; <i>Auteuil
au Ministre</i>, 10 <i>Aug</i>., 1679; <i>Contestations entre le Sieur
Comte de Frontenac et M. Duchesneau, Chevalier</i>. This last paper
consists of voluminous extracts from the records of the council.</p>
</div>

<p id="id00208">
This, one would think, might have sufficed to bring the governor to
reason, but the violence of his resentments and antipathies overcame
the very slender share of prudence with which nature had endowed him.
One morning, as he sat at the head of the council board, the bishop on
his right hand, and the intendant on his left, a woman made her
appearance with a sealed packet of papers. She was the wife of the
councillor Amours, whose chair was vacant at the table. Important
business was in hand, the registration of a royal edict of amnesty to
the <i>coureurs de bois</i>. The intendant, who well knew what the packet
contained, demanded that it should be opened. Frontenac insisted that
the business before the council should 
<span class="pagenum"><a name="Page_052" id="Page_052">52</a></span>
proceed. The intendant renewed his demand, the council sustained him, 
and the packet was opened accordingly. It contained a petition from 
Amours, stating that Frontenac had put him in prison, because, having 
obtained in due form a passport to send a canoe to his fishing station 
of Matane, he had afterwards sent a sail-boat thither without applying 
for another passport. Frontenac had sent for him, and demanded by what 
right he did so. Amours replied that he believed that he had acted in
accordance with the intentions of the king; whereupon, to borrow the
words of the petition, "Monsieur the governor fell into a rage, and
said to your petitioner, 'I will teach you the intentions of the king,
and you shall stay in prison till you learn them;' and your petitioner
was shut up in a chamber of the ch&acirc;teau, wherein he still remains." 
He proceeds to pray that a trial may be granted him according to law.
<span class="superscript">[13]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-13" name="footer_04-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>Registre du Conseil Sup&eacute;rieur</i>, 16 <i>Ao&ucirc;st</i>, 
1681.</p>
</div>


<p id="id00209">
Discussions now ensued which lasted for days, and now and then became
tempestuous. The governor, who had declared that the council had
nothing to do with the matter, and that he could not waste time in
talking about it, was not always present at the meetings, and it
sometimes became necessary to depute one or more of the members to
visit him. Auteuil, the attorney-general, having been employed on this
unenviable errand, begged the council to dispense him from such duty
in future, "by reason," as he says, "of the abuse, ill treatment, and
threats which he received from 
<span class="pagenum"><a name="Page_053" id="Page_053">53</a></span>
Monsieur the governor, when he last had the honor of being deputed to 
confer with him, the particulars whereof he begs to be excused from 
reporting, lest the anger of Monsieur the governor should be kindled 
against him still more."  <span class="superscript">[14]</span> 
Frontenac, hearing of this charge, angrily denied it, saying that the 
attorney-general had slandered and insulted him, and that it was his 
custom to do so. Auteuil rejoined that the governor had accused him 
of habitual lying, and told him that he would have his hand cut off. 
All these charges and countercharges may still be found entered in due 
form on the old records of the council at Quebec.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-14" name="footer_04-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>Registre du Conseil Sup&eacute;rieur</i>, 4 <i>Nov</i>., 1681.</p>
</div>


<p id="id00210">
It was as usual upon the intendant that the wrath of Frontenac fell
most fiercely. He accuses him of creating cabals and intrigues, and
causing not only the council, but all the country, to forget the
respect due to the representative of his Majesty. Once, when Frontenac
was present at the session, a dispute arose about an entry on the
record. A draft of it had been made in terms agreeable to the
governor, who insisted that the intendant should sign it. Duchesneau
replied that he and the clerk would go into the adjoining room, where
they could examine it in peace, and put it into a proper form.
Frontenac rejoined that he would then have no security that what he
had said in the council would be accurately reported. Duchesneau
persisted, and was going out with the draft in his hand, when
Frontenac planted himself before the door, and 
<span class="pagenum"><a name="Page_054" id="Page_054">54</a></span>
told him that he should not leave the council chamber till he had signed 
the paper. "Then I will get out of the window, or else stay here all day," 
returned Duchesneau. A lively debate ensued, and the governor at length 
yielded the point. <span class="superscript">[15]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-15" name="footer_04-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Registre de Conseil Sup&eacute;rieur</i>, 1681.</p>
</div>


<p id="id00211">
The imprisonment of Amours was short, but strife did not cease. The
disputes in the council were accompanied throughout with other
quarrels which were complicated with them, and which were worse than
all the rest, since they involved more important matters and covered a
wider field. They related to the fur trade, on which hung the very
life of the colony. Merchants, traders, and even <i>habitants</i>, were
ranged in two contending factions. Of one of these Frontenac was the
chief. With him were La Salle and his lieutenant, La For&ecirc;t; Du Lhut,
the famous leader of <i>coureurs de bois</i>; Boisseau, agent of the
farmers of the revenue; Barrois, the governor's secretary; Bizard,
lieutenant of his guard; and various others of greater or less
influence. On the other side were the members of the council, with
Aubert de la Chesnaye, Le Moyne and all his sons, Louis Joliet,
Jacques Le Ber, Sorel, Boucher, Varennes, and many more, all supported
by the intendant Duchesneau, and also by his fast allies, the
ecclesiastics. The faction under the lead of the governor had every
advantage, for it was sustained by all the power of his office.
Duchesneau was beside himself with rage. He wrote to the court letters
full of bitterness, accused Frontenac of illicit trade, 
<span class="pagenum"><a name="Page_055" id="Page_055">55</a></span>
denounced his followers, and sent huge bundles of <i>proc&egrave;s-verbaux</i> 
and attestations to prove his charges.</p>

<p id="id00212">
But if Duchesneau wrote letters, so too did Frontenac; and if the
intendant sent proofs, so too did the governor. Upon the unfortunate
king and the still more unfortunate minister fell the difficult task
of composing the quarrels of their servants, three thousand miles
away. They treated Duchesneau without ceremony. Colbert wrote to him:
"I have examined all the letters, papers, and memorials that you sent
me by the return of the vessels last November, and, though it appears
by the letters of M. de Frontenac that his conduct leaves something to
be desired, there is assuredly far more to blame in yours than in his.
As to what you say concerning his violence, his trade with the
Indians, and in general all that you allege against him, the king has
written to him his intentions; but since, in the midst of all your
complaints, you say many things which are without foundation, or which
are no concern of yours, it is difficult to believe that you act in
the spirit which the service of the king demands; that is to say,
without interest and without passion. If a change does not appear in
your conduct before next year, his Majesty will not keep you in your
office." <span class="superscript">[16]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-16" name="footer_04-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Colbert &agrave; Duchesneau</i>, 15 <i>Mai,</i> 1678.</p>
</div>


<p id="id00213">
At the same time, the king wrote to Frontenac, alluding to the
complaints of Duchesneau, and exhorting the governor to live on good
terms with 
<span class="pagenum"><a name="Page_056" id="Page_056">56</a></span>
him. The general tone of the letter is moderate, but the
following significant warning occurs in it: "Although no gentleman in
the position in which I have placed you ought to take part in any
trade, directly or indirectly, either by himself or any of his
servants, I nevertheless now prohibit you absolutely from doing so.
Not only abstain from trade, but act in such a manner that nobody can
even suspect you of it; and this will be easy, since the truth will
readily come to light." <span class="superscript">[17]</span></p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-17" name="footer_04-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
<i>Le Roy &agrave; Frontenac</i>, 12 <i>Mai</i>,
1678.</p>
</div>


<p>
Exhortation and warning were vain alike. The first ships which
returned that year from Canada brought a series of despatches from the
intendant, renewing all his charges more bitterly than before. The
minister, out of patience, replied by berating him without mercy. "You
may rest assured," he concludes, "that, did it not appear by your
later despatches that the letters you have received have begun to make
you understand that you have forgotten yourself, it would not have
been possible to prevent the king from recalling you." 
<span class="superscript">[18]</span></p>
<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_04-18" name="footer_04-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
<i>Colbert &agrave; Duchesneau</i>, 25 <i>Avril</i>, 1679.</p> 
</div>

<p>
Duchesneau, in return, protests all manner of deference to the governor, 
but still insists that he sets the royal edicts at naught; protects a 
host of <i>coureurs de bois</i> who are in league with him; corresponds 
with Du Lhut, their chief; shares his illegal profits, and causes all
the disorders which afflict the colony. "As for me, Monseigneur, I have 
done every thing within the scope of my office to prevent these evils; 
but all the pains I have taken 
<span class="pagenum"><a name="Page_057" id="Page_057">57</a></span>
have only served to increase the aversion of
Monsieur the governor against me, and to bring my ordinances into
contempt. This, Monseigneur, is a true account of the disobedience of
the <i>coureurs de bois</i>, of which I twice had the honor to speak to
Monsieur the governor; and I could not help telling him, with all
possible deference, that it was shameful to the colony and to us that
the king, our master, of whom the whole world stands in awe, who has
just given law to all Europe, and whom all his subjects adore, should
have the pain of knowing that, in a country which has received so many
marks of his paternal tenderness, his orders are violated and scorned;
and a governor and an intendant stand by, with folded arms, content
with saying that the evil is past remedy. For having made these
representations to him, I drew on myself words so full of contempt and
insult that I was forced to leave his room to appease his anger. The
next morning I went to him again, and did all I could to have my
ordinances executed; but, as Monsieur the governor is interested with
many of the <i>coureurs de bois</i>, it is useless to attempt to do any
thing. He has gradually made himself master of the trade of Montreal;
and, as soon as the Indians arrive, he sets guards in their camp,
which would be very well, if these soldiers did their duty and
protected the savages from being annoyed and plundered by the French,
instead of being employed to discover how many furs they have brought,
with a view to future operations. Monsieur the governor then compels
<span class="pagenum"><a name="Page_058" id="Page_058">58</a></span>
the Indians to pay his guards for protecting them; and he has never
allowed them to trade with the inhabitants till they had first given
him a certain number of packs of beaver skins, which he calls his
presents. His guards trade with them openly at the fair, with their
bandoleers on their shoulders."</p>

<p id="id00214">
He says, farther, that Frontenac sends up goods to Montreal, and
employs persons to trade in his behalf; and that, what with the beaver
skins exacted by him and his guards under the name of presents, and
those which he and his favorites obtain in trade, only the smaller
part of what the Indians bring to market ever reaches the people of
the colony. <span class="superscript">[19]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-19" name="footer_04-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
    <i>Duchesneau au Ministre</i>, 10 <i>Nov.,</i> 1679.</p> 
</div>


<p id="id00215">
This despatch, and the proofs accompanying it, drew from the king a
sharp reproof to Frontenac.</p>

<p id="id00216">
"What has passed in regard to the <i>coureurs de bois</i> is entirely
contrary to my orders; and I cannot receive in excuse for it your
allegation that it is the intendant who countenances them by the trade
he carries on, for I perceive clearly that the fault is your own. As I
see that you often turn the orders that I give you against the very
object for which they are given, beware not to do so on this occasion.
I shall hold you answerable for bringing the disorder of the <i>coureurs
de bois</i> to an end throughout Canada; and this you will easily succeed
in doing, if you make a proper use of my authority. Take care not to
persuade yourself that what I write to you comes from the ill
<span class="pagenum"><a name="Page_059" id="Page_059">59</a></span>
offices of the intendant. It results from what I fully know from every
thing which reaches me from Canada, proving but too well what you are 
doing there. The bishop, the ecclesiastics, the Jesuit fathers, the 
Supreme Council, and, in a word, everybody, complain of you; but I am 
willing to believe that you will change your conduct, and act with the
moderation necessary for the good of the colony." 
<span class="superscript">[20]</span>
</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-20" name="footer_04-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>Le Roy &agrave; Frontenac</i>, 29 <i>Avril,</i> 1680.</p> 
</div>


<p id="id00217">
Colbert wrote in a similar strain; and Frontenac saw that his position
was becoming critical. He showed, it is true, no sign of that change
of conduct which the king had demanded; but he appealed to his allies
at court to use fresh efforts to sustain him. Among the rest, he had a
strong friend in the Mar&eacute;chal de Bellefonds, to whom he wrote, in the
character of an abused and much-suffering man: "You exhort me to have
patience, and I agree with you that those placed in a position of
command cannot have too much. For this reason, I have given examples
of it here such as perhaps no governor ever gave before; and I have
found no great difficulty in doing so, because I felt myself to be the
master. Had I been in a private station, I could not have endured such
outrageous insults without dishonor. I have always passed over in
silence those directed against me personally; and have never given way
to anger, except when attacks were made on the authority of which I
have the honor to be the guardian. You could not believe all the
annoyances 
<span class="pagenum"><a name="Page_060" id="Page_060">60</a></span>
which the intendant tries to put upon me every day, and which, as you 
advise me, I scorn or disregard. It would require a virtue like yours 
to turn them to all the good use of which they are capable; yet, great 
as the virtue is which has enabled you to possess your soul in 
tranquillity amid all the troubles of the court, I doubt if you could 
preserve such complete equanimity among the miserable tumults of 
Canada."  <span class="superscript">[21]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-21" name="footer_04-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
<i>Frontenac au Mar&eacute;chal de Bellefonds</i>,
14 <i>Nov.,</i> 1680.</p> 
</div>



<p id="id00218">
Having given the principal charges of Duchesneau against Frontenac, it
is time to give those of Frontenac against Duchesneau. The governor
says that all the <i>coureurs de bois</i> would be brought to submission
but for the intendant and his allies, who protect them, and carry on
trade by their means; that the seigniorial house of Duchesneau's
partner, La Chesnaye, is the constant resort of these outlaws; and
that he and his associates have large storehouses at Montreal, Isle
St. Paul, and Rivi&egrave;re du Loup, whence they send goods into the 
Indian country, in contempt of the king's orders. 
<span class="superscript">[22]</span> Frontenac also complains
of numberless provocations from the intendant. "It is no fault of mine
that I am not on good terms with M. Duchesneau; for I have done every
thing I could to that end, being too submissive to your Majesty's
commands not to suppress my sharpest indignation the moment your will
is known to me. But, Sire, it is not so with him; and his desire to
excite new disputes, in the hope of making me appear their 
<span class="pagenum"><a name="Page_061" id="Page_061">61</a></span>
principal author, has been so great that the last ships were hardly 
gone, when, forgetting what your Majesty had enjoined upon us both, 
he began these dissensions afresh, in spite of all my precautions. 
If I depart from my usual reserve in regard to him, and make bold to 
ask justice at the hands of your Majesty for the wrongs and insults 
I have undergone, it is because nothing but your authority can keep 
them within bounds. I have never suffered more in my life than when 
I have been made to appear as a man of violence and a disturber of 
the officers of justice: for I have always confined myself to what 
your Majesty has prescribed; that is, to exhorting them to do their 
duty when I saw that they failed in it. This has drawn upon me, both 
from them and from M. Duchesneau, such cutting affronts that your 
Majesty would hardly credit them." 
<span class="superscript">[23]</span> 
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-22" name="footer_04-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
<i>M&eacute;moire et Preuves du D&eacute;sordre des Coureurs de Bois.</i></p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_04-23" name="footer_04-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span> 
<i>Frontenac au Roy,</i> 2 <i>Nov.,</i> 1681.</p>
</div>


<p id="id00219">
In 1681, Seignelay, the son of Colbert, entered upon the charge of the
colonies; and both Frontenac and Duchesneau hastened to congratulate
him, protest their devotion, and overwhelm him with mutual
accusations. The intendant declares that, out of pure zeal for the
king's service, he shall tell him every thing. "Disorder," he says,
"reigns everywhere; universal confusion prevails throughout every
department of business; the pleasure of the king, the orders of the
Supreme Council, and my ordinances remain unexecuted; justice is
openly violated, and trade is destroyed; violence, upheld by
authority, decides every thing; 
<span class="pagenum"><a name="Page_062" id="Page_062">62</a></span>
and nothing consoles the people, who
groan without daring to complain, but the hope, Monseigneur, that you
will have the goodness to condescend to be moved by their misfortunes.
No position could be more distressing than mine, since, if I conceal
the truth from you, I fail in the obedience I owe the king, and in the
fidelity that I vowed so long since to Monseigneur, your father, and
which I swear anew at your hands; and if I obey, as I must, his
Majesty's orders and yours, I cannot avoid giving offence, since I
cannot render you an account of these disorders without informing you
that M. de Frontenac's conduct is the sole cause of them." 
<span class="superscript">[24]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-24" name="footer_04-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
<i>Duchesneau au Ministre</i>, 13 <i>Nov</i>., 1681.</p> 
</div>


<p id="id00220">
Frontenac had written to Seignelay a few days before: "I have no doubt
whatever that M. Duchesneau will, as usual, overwhelm me with
fabrications and falsehoods, to cover his own ill conduct. I send
proofs to justify myself, so strong and convincing that I do not see
that they can leave any doubt; but, since I fear that their great
number might fatigue you, I have thought it better to send them to my
wife, with a full and exact journal of all that has passed here day by
day, in order that she may extract and lay before you the principal
portions.</p>

<p id="id00221">
"I send you in person merely the proofs of the conduct of M.
Duchesneau, in barricading his house and arming all his servants, and
in coming three weeks ago to insult me in my room. You will see
thereby to what a pitch of temerity and 
<span class="pagenum"><a name="Page_063" id="Page_063">63</a></span>
lawlessness he has transported
himself, in order to compel me to use violence against him, with the
hope of justifying what he has asserted about my pretended outbreaks
of anger." <span class="superscript">[25]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-25" name="footer_04-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
    <i>Frontenac au Ministre,</i> 2 <i>Nov.,</i> 1681.</p> 
</div>

<p id="id00222">
The mutual charges of the two functionaries were much the same; and,
so far at least as concerns trade, there can be little doubt that they
were well founded on both sides. The strife of the rival factions grew
more and more bitter: canes and sticks played an active part in it,
and now and then we hear of drawn swords. One is reminded at times of
the intestine feuds of some mediæval city, as, for example, in the
following incident, which will explain the charge of Frontenac against
the intendant of barricading his house and arming his servants:&mdash;</p>

<p id="id00223">
On the afternoon of the twentieth of March, a son of Duchesneau,
sixteen years old, followed by a servant named Vautier, was strolling
along the picket fence which bordered the descent from the Upper to
the Lower Town of Quebec. The boy was amusing himself by singing a
song, when Frontenac's partisan, Boisseau, with one of the guardsmen,
approached, and, as young Duchesneau declares, called him foul names,
and said that he would give him and his father a thrashing. The boy
replied that he would have nothing to say to a fellow like him, and
would beat him if he did not keep quiet; while the servant, Vautier,
retorted Boisseau's abuse, and taunted him with low birth and
disreputable employments. Boisseau made report to 
<span class="pagenum"><a name="Page_064" id="Page_064">64</a></span>
Frontenac, and Frontenac complained to Duchesneau, who sent his son, 
with Vautier, to give the governor his version of the affair. The bishop, 
an ally of the intendant, thus relates what followed. On arriving with 
a party of friends at the ch&acirc;teau, young Duchesneau was shown into 
a room in which were the governor and his two secretaries, Barrois and 
Chasseur. He had no sooner entered than Frontenac seized him by the arm, 
shook him, struck him, called him abusive names, and tore the sleeve of 
his jacket. The secretaries interposed, and, failing to quiet the
governor, opened the door and let the boy escape. Vautier, meanwhile,
had remained in the guard-room, where Boisseau struck at him with his
cane; and one of the guardsmen went for a halberd to run him through
the body. After this warm reception, young Duchesneau and his servant
took refuge in the house of his father. Frontenac demanded their
surrender. The intendant, fearing that he would take them by force,
for which he is said to have made preparation, barricaded himself and
armed his household. The bishop tried to mediate, and after protracted
negotiations young Duchesneau was given up, whereupon Frontenac locked
him in a chamber of the ch&acirc;teau, and kept him there a month.
<span class="superscript">[26]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-26" name="footer_04-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span>
<i>M&eacute;moire de l'Evesque de Quebec, Mars,</i> 1681 (printed in
<i>Revue Canadienne,</i> 1873). The bishop is silent about the barricades
of which Frontenac and his friends complain in several letters.</p> 
</div>


<p id="id00224">
The story of Frontenac's violence to the boy is flatly denied by his
friends, who charge Duchesneau 
<span class="pagenum"><a name="Page_065" id="Page_065">65</a></span>
and his partisans with circulating
libels against him, and who say, like Frontenac himself, that the
intendant used every means to exasperate him, in order to make
material for accusations. <span class="superscript">[27]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-27" name="footer_04-27"></a>
				<span class="superscript">[27]</span>
See, among other instances, the <i>D&eacute;fense de M. de Frontenac par
un de ses Amis,</i> published by Abb&eacute; Verreau in the <i>Revue
Canadienne,</i> 1873.</p> 
</div>



<p id="id00225">
The disputes of the rival factions spread through all Canada. The most
heinous offence in the eyes of the court with which each charged the
other was the carrying of furs to the English settlements; thus
defrauding the revenue, and, as the king believed, preparing the ruin
of the colony. The intendant farther declared that the governor's
party spread among the Indians the report of a pestilence at
Montreal, in order to deter them from their yearly visit to the fair,
and thus by means of <i>coureurs de bois</i> obtain all their beaver skins
at a low price. The report, according to Duchesneau, had no other
foundation than the fate of eighteen or twenty Indians, who had lately
drunk themselves to death at La Chine. <span class="superscript">[28]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-28" name="footer_04-28"></a>
				<span class="superscript">[28]</span>
<i>Plumitif du Conseil Souverain,</i> 1681.</p> 
</div>



<p id="id00226">
Montreal, in the mean time, was the scene of a sort of by-play, in
which the chief actor was the local governor, Perrot. He and Frontenac
appear to have found it for their common interest to come to a mutual
understanding; and this was perhaps easier on the part of the count,
since his quarrel with Duchesneau gave sufficient employment to his
natural pugnacity. Perrot was now left to make a reasonable profit
from the illicit trade which had once kindled the wrath of his
superior; 
<span class="pagenum"><a name="Page_066" id="Page_066">66</a></span>
and, the danger of Frontenac's anger being removed, he
completely forgot the lessons of his imprisonment.</p>

<p id="id00227">
The intendant ordered Migeon, bailiff of Montreal, to arrest some of
Perrot's <i>coureurs de bois</i>. Perrot at once arrested the bailiff, and
sent a sergeant and two soldiers to occupy his house, with orders to
annoy the family as much as possible. One of them, accordingly, walked
to and fro all night in the bed-chamber of Migeon's wife. On another
occasion, the bailiff invited two friends to supper: Le Moyne
d'Iberville and one Bouthier, agent of a commercial house at Rochelle.
The conversation turned on the trade carried on by Perrot. It was
overheard and reported to him, upon which he suddenly appeared at the
window, struck Bouthier over the head with his cane, then drew his
sword, and chased him while he fled for his life. The seminary was
near at hand, and the fugitive clambered over the wall. Dollier de
Casson dressed him in the hat and cassock of a priest, and in this
disguise he escaped. <span class="superscript">[29]</span>
Perrot's
avidity sometimes carried him to singular extremities. "He has been
seen," says one of his accusers, "filling barrels of brandy with his
own hands, and mixing it with water to sell to the Indians. He
bartered with one of them his hat, sword, coat, ribbons, shoes, and
stockings, and boasted that he had made thirty pistoles by the
bargain, while the Indian walked about town equipped as governor."
<span class="superscript">[30]</span> 
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-29" name="footer_04-29"></a>
				<span class="superscript">[29]</span>
<i>Conduite du Sieur Perrot, Gouverneur de Montr&eacute;al en la Nouvelle
France</i>, 1681; <i>Plainte du Sieur Bouthier</i>, 10 <i>Oct.</i>, 1680; 
<i>Proc&egrave;s-verbal des huissiers de Montr&eacute;al</i>.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_04-30" name="footer_04-30"></a>
				<span class="superscript">[30]</span> 
<i>Conduite du Sieur Perrot</i>. La Barre, Frontenac's
successor, declares 
<span class="pagenum"><a name="Page_067" id="Page_067">67</a></span>
that the charges against Perrot were false,
including the attestations of Migeon and his friends; that Dollier de
Casson had been imposed upon, and that various persons had been
induced to sign unfounded statements without reading them. <i>La Barre
au Ministre,</i> 4 <i>Nov.,</i> 1683.</p>
</div>


<p id="id00228">
Every ship from Canada brought to the king fresh complaints of
Duchesneau against Frontenac, and of Frontenac against Duchesneau; and
the king replied with rebukes, exhortations, and threats to both. At
first he had shown a disposition to extenuate and excuse the faults of
Frontenac, but every year his letters grew sharper. In 1681 he wrote:
"Again I urge you to banish from your mind the difficulties which you
have yourself devised against the execution of my orders; to act with
mildness and moderation towards all the colonists, and divest yourself
entirely of the personal animosities which have thus far been almost
your sole motive of action. In conclusion, I exhort you once more to
profit well by the directions which this letter contains; since,
unless you succeed better herein than formerly, I cannot help
recalling you from the command which I have intrusted to you."
<span class="superscript">[31]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-31" name="footer_04-31"></a>
				<span class="superscript">[31]</span>
<i>Le Roy &agrave; Frontenac,</i> 30 <i>Avril,</i> 1681.</p> 
</div>

<p id="id00229">
The dispute still went on. The autumn ships from Quebec brought back
the usual complaints, and the long-suffering king at length made good
his threat. Both Frontenac and Duchesneau received their recall, and
they both deserved it. <span class="superscript">[32]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-32" name="footer_04-32"></a>
				<span class="superscript">[32]</span>
La Barre says that Duchesneau was far more to blame than Frontenac. 
<i>La Barre au Ministre,</i> 1683. This testimony has weight, since 
Frontenac's friends were La Barre's enemies.</p> 
</div>

<p id="id00230">
The last official act of the governor, recorded in the register of the
council of Quebec, is the formal 
<span class="pagenum"><a name="Page_068" id="Page_068">68</a></span>
declaration that his rank in that body is superior to that of the intendant. 
<span class="superscript">[33]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-33" name="footer_04-33"></a>
				<span class="superscript">[33]</span>
<i>Registre du Conseil-Sup&eacute;rieur</i>, 16 F&eacute;v., 1682.</p>
</div>


<p>
The key to nearly all these
disputes lies in the relations between Frontenac and the Church. The
fundamental quarrel was generally covered by superficial issues, and
it was rarely that the governor fell out with anybody who was not in
league with the bishop and the Jesuits. "Nearly all the disorders in
New France," he writes, "spring from the ambition of the
ecclesiastics, who want to join to their spiritual authority an
absolute power over things temporal, and who persecute all who do not
submit entirely to them." He says that the intendant and the
councillors are completely under their control, and dare not decide
any question against them; that they have spies everywhere, even in
his house; that the bishop told him that he could excommunicate even a
governor, if he chose; that the missionaries in Indian villages say
that they are equals of Onontio, and tell their converts that all will
go wrong till the priests have the government of Canada; that directly
or indirectly they meddle in all civil affairs; that they trade even
with the English of New York; that, what with Jesuits, Sulpitians, the
bishop, and the seminary of Quebec, they hold two-thirds of the good
lands of Canada; that, in view of the poverty of the country, their
revenues are enormous; that, in short, their object is mastery, and
that they use all means to compass it. 
<span class="superscript">[34]</span> 
The recall of the governor was a triumph 
<span class="pagenum"><a name="Page_069" id="Page_069">69</a></span>
to the ecclesiastics, offset but slightly by the recall of their instrument,
the intendant, who had done his work, and whom they needed no longer.</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_04-34" name="footer_04-34"></a>
				<span class="superscript">[34]</span> 
Frontenac, <i>M&eacute;moire adress&eacute; &agrave; Colbert</i>, 1677. 
This remarkable paper will be found in the <i>D&eacute;couvertes et 
&Eacute;tablissements des Fran&ccedil;ais dans l'Am&eacute;rique
Septentrionale; M&eacute;moires et Documents Originaux,</i> edited 
by M. Margry. The paper is very long, and contains references to 
attestations and other proofs which accompanied it, especially in 
regard to the trade of the Jesuits.</p> 
</div>


<p id="id00231">
Thus far, we have seen Frontenac on his worst side. We shall see him
again under an aspect very different. Nor must it be supposed that the
years which had passed since his government began, tempestuous as they
appear on the record, were wholly given over to quarrelling. They had
their periods of uneventful calm, when the wheels of administration
ran as smoothly as could be expected in view of the condition of the
colony. In one respect at least, Frontenac had shown a remarkable
fitness for his office. Few white men have ever equalled or approached
him in the art of dealing with Indians. There seems to have been a
sympathetic relation between him and them. He conformed to their ways,
borrowed their rhetoric, flattered them on occasion with great
address, and yet constantly maintained towards them an attitude of
paternal superiority. When they were concerned, his native haughtiness
always took a form which commanded respect without exciting anger. He
would not address them as <i>brothers,</i> but only as <i>children</i>; 
and even the Iroquois, arrogant as they were, accepted the new relation. 
In their eyes Frontenac was by far the greatest of all the "Onontios," or
governors of Canada. They admired 
<span class="pagenum"><a name="Page_070" id="Page_070">70</a></span>
the prompt and fiery soldier who played with their children, and gave 
beads and trinkets to their wives; who read their secret thoughts and 
never feared them, but smiled on them when their hearts were true, or 
frowned and threatened them when they did amiss. The other tribes, 
allies of the French, were of the same mind; and their respect for 
their Great Father seems not to have been permanently impaired by his 
occasional practice of bullying them for purposes of extortion.
</p>

<p>
Frontenac appears to have had
a liking not only for Indians, but also for that roving and lawless
class of the Canadian population, the <i>coureurs de bois</i>, provided
always that they were not in the service of his rivals. Indeed, as
regards the Canadians generally, he refrained from the strictures with
which succeeding governors and intendants freely interlarded their
despatches. It was not his instinct to clash with the humbler classes,
and he generally reserved his anger for those who could retort it.</p>

<p> 
He had the air of distinction natural to a man familiar all his life 
with the society of courts, and he was as gracious and winning on some
occasions as he was unbearable on others. When in good humor, his
ready wit and a certain sympathetic vivacity made him very agreeable.
At times he was all sunshine, and his outrageous temper slumbered
peacefully till some new offence wakened it again; nor is there much
doubt that many of his worst outbreaks were the work of his enemies,
who knew his foible, and studied to exasperate him. 
<span class="pagenum"><a name="Page_071" id="Page_071">71</a></span>
He was full of contradictions; and, intolerant and implacable as he 
often was, there were intervals, even in his bitterest quarrels, in 
which he displayed a surprising moderation and patience. By fits he 
could be magnanimous. A woman once brought him a petition in burlesque 
verse. Frontenac wrote a jocose answer. The woman, to ridicule him, 
contrived to have both petition and answer slipped among the papers 
of a suit pending before the council. Frontenac had her fined a few 
francs, and then caused the money to be given to her children. 
<span class="superscript">[35]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_04-35" name="footer_04-35"></a>
				<span class="superscript">[35]</span>
Note by Abb&eacute; Verreau, in <i>Journal de l'Instruction Publique</i> 
(Canada), VIII. 127.</p> 
</div>

<p id="id00232">
When he sailed for France, it was a day of rejoicing to more than half
the merchants of Canada, and, excepting the R&eacute;collets, to all the
priests; but he left behind him an impression, very general among the
people, that, if danger threatened the colony, Count Frontenac was the
man for the hour.</p>
	 
<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_05" id="Chapter_05"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_072" id="Page_072">72</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents05">CHAPTER V.</a><br />
	 <span class="med">1682-1684.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">LeFebvre de la Barre.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 His Arrival at Quebec &bull; The Great Fire &bull; 
   A Coming Storm &bull; Iroquois Policy &bull; The Danger imminent &bull; 
	 Indian Allies of France &bull; Frontenac and the Iroquois &bull; 
	 Boasts of La Barre &bull; His Past Life &bull; His Speculations &bull; 
	 He takes Alarm &bull; His Dealings with the Iroquois &bull; 
	 His Illegal Trade &bull; His Colleague denounces him &bull; 
	 Fruits of his Schemes &bull; His Anger and his Fears.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">When</span>
the new governor, La Barre, and the new intendant, Meules,
arrived at Quebec, a dismal greeting waited them. All the Lower Town
was in ashes, except the house of the merchant Aubert de la Chesnaye,
standing alone amid the wreck. On a Tuesday, the fourth of August, at
ten o'clock in the evening, the nuns of the H&ocirc;tel-Dieu were roused
from their early slumbers by shouts, outcries, and the ringing of
bells; "and," writes one of them, "what was our terror to find it as
light as noonday, the flames burned so fiercely and rose so high."
Half an hour before, Chartier de Lotbini&egrave;re, judge of the king's
court, heard the first alarm, ran down the descent now called Mountain
Street, and found every thing in confusion in the town below. The
house of Etienne Planchon was in a blaze; the fire was spreading to
those of his 
<span class="pagenum"><a name="Page_073" id="Page_073">73</a></span>
neighbors, and had just leaped the narrow street to the
storehouse of the Jesuits. The season was excessively dry; there were
no means of throwing water except kettles and buckets, and the crowd
was bewildered with excitement and fright. Men were ordered to tear
off roofs and pull down houses; but the flames drove them from their
work, and at four o'clock in the morning fifty-five buildings were
burnt to the ground. They were all of wood, but many of them were
storehouses filled with goods; and the property consumed was more in
value than all that remained in Canada. 
<span class="superscript">[1]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-01" name="footer_05-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
Chartier de Lotbini&egrave;re, <i>Proc&egrave;s-verbal sur l'Incendie de la 
Basse  Ville; Meules au Ministre,</i> 6 <i>Oct.,</i> 1682; Juchereau, 
<i>Histoire de l'H&ocirc;tel-Dieu de Qu&eacute;bec,</i> 256.</p> 
</div>

<p id="id00238">
Under these gloomy auspices, Le Febvre de la Barre began his reign. He
was an old officer who had achieved notable exploits against the
English in the West Indies, but who was now to be put to a test far
more severe. He made his lodging in the ch&acirc;teau; while his colleague,
Meules, could hardly find a shelter. The buildings of the Upper Town
were filled with those whom the fire had made roofless, and the
intendant was obliged to content himself with a house in the
neighboring woods. Here he was ill at ease, for he dreaded an Indian
war and the scalping-knives of the Iroquois. 
<span class="superscript">[2]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-02" name="footer_05-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
<i>Meules au Ministre,</i> 6 <i>Oct.,</i> 1682.</p> 
</div>

<p id="id00239">
So far as his own safety was concerned, his alarm was needless; but
not so as regarded the colony with whose affairs he was charged. For
those who had eyes to see it, a terror and a woe lowered in the future
of Canada. In an evil 
<span class="pagenum"><a name="Page_074" id="Page_074">74</a></span>
hour for her, the Iroquois had conquered their southern neighbors, 
the Andastes, who had long held their ground against them, and at 
one time threatened them with ruin. The hands of the confederates 
were now free; their arrogance was redoubled by victory, and, having 
long before destroyed all the adjacent tribes on the north and west, 
<span class="superscript">[3]</span> they looked for fresh victims 
in the wilderness beyond. Their most easterly tribe, the Mohawks, 
had not forgotten the chastisement they had received from Tracy and 
Courcelle. They had learned to fear the French, and were cautious 
in offending them; but it was not so with the remoter Iroquois. Of 
these, the Senecas at the western end of the "Long House," as they 
called their fivefold league, were by far the most powerful, for they 
could muster as many warriors as all the four remaining tribes 
together; and they now sought to draw the confederacy into a series 
of wars, which, though not directed against the French, threatened 
soon to involve them. Their first movement westward was against the 
tribes of the Illinois. I have already described their bloody inroad 
in the summer of 1680.  <span class="superscript">[4]</span>
They made the valley of the Illinois a desert, and returned
with several hundred prisoners, of whom they burned those that were
useless, and incorporated the young and strong into their own tribe.
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-03" name="footer_05-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
        Jesuits in North America.</p> 
	 <p class="noindent">
        <a id="footer_05-04" name="footer_05-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
Discovery of the Great West.</p>
</div>


<p>
This movement of the western Iroquois had a double incentive, their
love of fighting and their 
<span class="pagenum"><a name="Page_075" id="Page_075">75</a></span>
love of gain. It was a war of conquest and
of trade. All the five tribes of the league had become dependent on
the English and Dutch of Albany for guns, powder, lead, brandy, and
many other things that they had learned to regard as necessities.
Beaver skins alone could buy them, but to the Iroquois the supply of
beaver skins was limited. The regions of the west and north-west, the
upper Mississippi with its tributaries, and, above all, the forests of
the upper lakes, were occupied by tribes in the interest of the
French, whose missionaries and explorers had been the first to visit
them, and whose traders controlled their immense annual product of
furs. La Salle, by his newly built fort of St. Louis, engrossed the
trade of the Illinois and Miami tribes; while the Hurons and Ottawas,
gathered about the old mission of Michillimackinac, acted as factors
for the Sioux, the Winnebagoes, and many other remote hordes. Every
summer they brought down their accumulated beaver skins to the fair at
Montreal; while French bush-rangers roving through the wilderness,
with or without licenses, collected many more. 
<span class="superscript">[5]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-05" name="footer_05-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
Duchesneau, <i>Memoir on Western Indians in N.&nbsp;Y. Colonial Docs.,</i> 
IX. 160.</p> 
	 
</div>


<p id="id00240">
It was the purpose of the Iroquois to master all this traffic, conquer
the tribes who had possession of it, and divert the entire supply of
furs to themselves, and through themselves to the English and Dutch.
That English and Dutch traders urged them on is affirmed by the
French, and is very likely. The accomplishment of the scheme would
<span class="pagenum"><a name="Page_076" id="Page_076">76</a></span>
have ruined Canada. Moreover, the Illinois, the Hurons, the Ottawas,
and all the other tribes threatened by the Iroquois, were the allies
and "children" of the French, who in honor as in interest were bound
to protect them. Hence, when the Seneca invasion of the Illinois
became known, there was deep anxiety in the colony, except only among
those in whom hatred of the monopolist La Salle had overborne every
consideration of the public good. La Salle's new establishment of St.
Louis was in the path of the invaders; and, if he could be crushed,
there was wherewith to console his enemies for all else that might
ensue.</p>

<p id="id00241">Bad as was the posture of affairs, it was made far worse by an
incident that took place soon after the invasion of the Illinois. A
Seneca chief engaged in it, who had left the main body of his
countrymen, was captured by a party of Winnebagoes to serve as a
hostage for some of their tribe whom the Senecas had lately seized.
They carried him to Michillimackinac, where there chanced to be a
number of Illinois, married to Indian women of that neighborhood. A
quarrel ensued between them and the Seneca, whom they stabbed to death
in a lodge of the Kiskakons, one of the tribes of the Ottawas. Here
was a <i>casus belli</i> likely to precipitate a war fatal to all the
tribes about Michillimackinac, and equally fatal to the trade of
Canada. Frontenac set himself to conjure the rising storm, and sent a
messenger to the Iroquois to invite them to a conference.</p>

<p id="id00242">
<span class="pagenum"><a name="Page_077" id="Page_077">77</a></span>
He found them unusually arrogant. Instead of coming to him, they
demanded that he should come to them, and many of the French wished
him to comply; but Frontenac refused, on the ground that such a
concession would add to their insolence, and he declined to go farther
than Montreal, or at the utmost Fort Frontenac, the usual place of
meeting with them. Early in August he was at Montreal, expecting the
arrival of the Ottawas and Hurons on their yearly descent from the
lakes. They soon appeared, and he called them to a solemn council.
Terror had seized them all. "Father, take pity on us," said the Ottawa
orator, "for we are like dead men." A Huron chief, named the Rat,
declared that the world was turned upside down, and implored the
protection of Onontio, "who is master of the whole earth." These
tribes were far from harmony among themselves. Each was jealous of the
other, and the Ottawas charged the Hurons with trying to make favor
with the common enemy at their expense. Frontenac told them that they
were all his children alike, and advised them to live together as
brothers, and make treaties of alliance with all the tribes of the
lakes. At the same time, he urged them to make full atonement for the
death of the Seneca murdered in their country, and carefully to
refrain from any new offence.</p>

<p id="id00243">Soon after there was another arrival. La For&ecirc;t, the officer in command
at Fort Frontenac, appeared, bringing with him a famous Iroquois chief
called Decanisora or Tegannisorens, attended by a number
<span class="pagenum"><a name="Page_078" id="Page_078">78</a></span>
 of warriors.
They came to invite Frontenac to meet the deputies of the five tribes
at Oswego, within their own limits. Frontenac's reply was
characteristic. "It is for the father to tell the children where to
hold council, not for the children to tell the father. Fort Frontenac
is the proper place, and you should thank me for going so far every
summer to meet you." The Iroquois had expressed pacific intentions
towards the Hurons and Ottawas. For this Frontenac commended him, but
added: "The Illinois also are children of Onontio, and hence brethren
of the Iroquois. Therefore they, too, should be left in peace; for
Onontio wishes that all his family should live together in union." He
confirmed his words with a huge belt of wampum. Then, addressing the
flattered deputy as a great chief, he desired him to use his influence
in behalf of peace, and gave him a jacket and a silk cravat, both
trimmed with gold, a hat, a scarlet ribbon, and a gun, with beads for
his wife, and red cloth for his daughter. The Iroquois went home
delighted. <span class="superscript">[6]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-06" name="footer_05-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
For the papers on this affair, see <i>N. Y.
Colonial Docs</i>., IX.</p>
</div>




<p id="id00244">Perhaps on this occasion Frontenac was too confident of his influence
over the savage confederates. Such at least was the opinion of
Lamberville, Jesuit missionary at Onondaga, the Iroquois capital. From
what he daily saw around him, he thought the peril so imminent that
concession on the part of the French was absolutely necessary, since
not only the Illinois, but some of the tribes of the lakes, were in
danger of speedy and complete destruction. 
<span class="pagenum"><a name="Page_079" id="Page_079">79</a></span>
"Tegannisorens loves the
French," he wrote to Frontenac, "but neither he nor any other of the
upper Iroquois fear them in the least. They annihilate our allies,
whom by adoption of prisoners they convert into Iroquois; and they do
not hesitate to avow that after enriching themselves by our plunder,
and strengthening themselves by those who might have aided us, they
will pounce all at once upon Canada, and overwhelm it in a single
campaign." He adds that within the past two years they have reinforced
themselves by more than nine hundred warriors, adopted into their
tribes. <span class="superscript">[7]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-07" name="footer_05-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>P. Jean de Lamberville &agrave; Frontenac</i>, 20 <i>Sept</i>., 1682.</p>
</div>



<p id="id00245">Such was the crisis when Frontenac left Canada at the moment when he
was needed most, and Le Febvre de la Barre came to supplant him. The
new governor introduces himself with a burst of rhodomontade. "The
Iroquois," he writes to the king, "have twenty-six hundred warriors.
I will attack them with twelve hundred men. They know me before seeing
me, for they have been told by the English how roughly I handled them
in the West Indies." This bold note closes rather tamely; for the
governor adds, "I think that if the Iroquois believe that your Majesty
would have the goodness to give me some help, they will make peace,
and let our allies alone, which would save the trouble and expense of
an arduous war." <span class="superscript">[8]</span> He
then begs hard for troops, and in fact there was great need of them,
for there were none in Canada; 
<span class="pagenum"><a name="Page_080" id="Page_080">80</a></span>
and even Frontenac had been compelled
in the last year of his government to leave unpunished various acts of
violence and plunder committed by the Iroquois. La Barre painted the
situation in its blackest colors, declared that war was imminent, and
wrote to the minister, "We shall lose half our trade and all our
reputation, if we do not oppose these haughty conquerors." 
<span class="superscript">[9]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-08" name="footer_05-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>La Barre au Roy</i>, (4 Oct.?) 1682.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_05-09" name="footer_05-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>La Barre &agrave; Seignelay</i>, 1682.</p>
</div>

<p id="id00246">A vein of gasconade appears in most of his letters, not however
accompanied with any conclusive evidence of a real wish to fight. His
best fighting days were past, for he was sixty years old; nor had he
always been a man of the sword. His early life was spent in the law;
he had held a judicial post, and had been intendant of several French
provinces. Even the military and naval employments, in which he
afterwards acquitted himself with credit, were due to the part he took
in forming a joint-stock company for colonizing Cayenne. 
<span class="superscript">[10]</span>
 In fact, he was but half a soldier; and it was perhaps for
this reason that he insisted on being called, not <i>Monsieur le
Gouverneur</i>, but <i>Monsieur le G&eacute;n&eacute;ral</i>. He was equal to Frontenac
neither in vigor nor in rank, but he far surpassed him in avidity.
Soon after his arrival, he wrote to the minister that he should not
follow the example of 
<span class="pagenum"><a name="Page_081" id="Page_081">81</a></span>
his predecessors in making money out of his government by trade; and
in consideration of these good intentions he asked for an addition to
his pay. <span class="superscript">[11]</span>
He then immediately made alliances with certain merchants of
Quebec for carrying on an extensive illicit trade, backed by all the
power of his office. Now ensued a strange and miserable complication.
Questions of war mingled with questions of personal gain. There was a
commercial revolution in the colony. The merchants whom Frontenac
excluded from his ring now had their turn. It was they who, jointly
with the intendant and the ecclesiastics, had procured the removal of
the old governor; and it was they who gained the ear of the new one.
Aubert de la Chesnaye, Jacques Le Ber, and the rest of their faction,
now basked in official favor; and La Salle, La For&ecirc;t, and the other
friends of Frontenac, were cast out. There was one exception.
Greysolon Du Lhut, leader of <i>coureurs de bois</i>, was too important to
be thus set aside. He was now as usual in the wilderness of the north,
the roving chief of a half savage crew, trading, exploring, fighting,
and laboring with persistent hardihood to foil the rival English
traders of Hudson's Bay. Inducements to gain his adhesion were
probably held out to him by La Barre and his allies: be this as it
may, it is certain that he acted in harmony with the faction of the
new governor. With La For&ecirc;t it was widely different. He commanded Fort
Frontenac, which belonged to La Salle, when La Barre's associates, 
<span class="pagenum"><a name="Page_082" id="Page_082">82</a></span>
La Chesnaye and Le Ber, armed with an order from the governor, came up
from Montreal, and seized upon the place with all that it contained.
The pretext for this outrage was the false one that La Salle had not
fulfilled the conditions under which the fort had been granted to him.
La For&ecirc;t was told that he might retain his command, if he would join
the faction of La Barre; but he refused, stood true to his chief, and
soon after sailed for France.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-10" name="footer_05-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
He was made governor of Cayenne, and went thither with Tracy in 1664. 
Two years later, he gained several victories over the English, and 
recaptured Cayenne, which they had taken in his absence. He wrote a
book concerning this colony, called <i>Description de la France
&Eacute;quinoctiale</i>. Another volume, called <i>Journal du Voyage 
du Sieur de la Barre en la Terre Ferme et Isle de Cayenne</i>, was 
printed at Paris in 1671.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_05-11" name="footer_05-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
<i>La Barre &agrave; Seignelay</i>, 1682.</p>
</div>

<p id="id00247">
La Barre summoned the most able and experienced persons in the colony
to discuss the state of affairs. Their conclusion was that the
Iroquois would attack and destroy the Illinois, and, this accomplished, 
turn upon the tribes of the lakes, conquer or destroy them also, and 
ruin the trade of Canada. <span class="superscript">[12]</span>
Dark as was the prospect, La Barre and his fellow-speculators flattered 
themselves that the war could be averted for a year at least. The Iroquois 
owed their triumphs as much to their sagacity and craft as to their 
extraordinary boldness and ferocity. It had always been their policy to 
attack their enemies in detail, and while destroying one to cajole the 
rest. There seemed little doubt that they would leave the tribes of the 
lakes in peace till they had finished the ruin of the Illinois; so that 
if these, the allies of the colony, were abandoned to their fate, there 
would be time for a profitable trade in the direction of Michillimackinac.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-12" name="footer_05-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>Conference on the State of Affairs with the Iroquois, Oct</i>., 1682, 
<i>in N.&nbsp;Y. Colonial Docs</i>., IX. 194.</p>
</div>


<p id="id00248">
<span class="pagenum"><a name="Page_083" id="Page_083">83</a></span>
But hopes seemed vain and prognostics illusory, when, early in spring,
a report came that the Seneca Iroquois were preparing to attack, in
force, not only the Illinois, but the Hurons and Ottawas of the lakes.
La Barre and his confederates were in dismay. They already had large
quantities of goods at Michillimackinac, the point immediately
threatened; and an officer was hastily despatched, with men and
munitions, to strengthen the defences of the place. 
<span class="superscript">[13]</span>
 A small vessel was sent to France
with letters begging for troops. "I will perish at their head," wrote
La Barre to the king, "or destroy your enemies;" 
<span class="superscript">[14]</span>
and he assures the minister that the Senecas
must be attacked or the country abandoned. 
<span class="superscript">[15]</span>
The intendant, Meules, shared something of
his alarm, and informed the king that "the Iroquois are the only
people on earth who do not know the grandeur of your Majesty."
<span class="superscript">[16]</span>  
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-13" name="footer_05-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>La Barre au Ministre</i>, 4 <i>Nov</i>., 1683.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_05-14" name="footer_05-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>La Barre au Roy</i>, 30 <i>Mai</i>, 1683.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_05-15" name="footer_05-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span> 
<i>La Barre au Ministre</i>, 30 <i>Mai</i>, 1683.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_05-16" name="footer_05-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>  
<i>Meules au Roy</i>, 2 <i>Juin</i>, 1683.</p>
</div>



<p id="id00249">While thus appealing to the king, La Barre sent Charles le Moyne as
envoy to Onondaga. Through his influence, a deputation of forty-three
Iroquois chiefs was sent to meet the governor at Montreal. Here a
grand council was held in the newly built church. Presents were given
the deputies to the value of more than two thousand crowns. Soothing
speeches were made them; and they were urged not to attack the tribes
of the lakes, nor to plunder French traders, <i>without permission</i>.
<span class="superscript">[17]</span>
<span class="pagenum"><a name="Page_084" id="Page_084">84</a></span>
They assented; and La Barre then asked, timidly, why they made war on
the Illinois. "Because they deserve to die," haughtily returned the
Iroquois orator. La Barre dared not answer. They complained that La
Salle had given guns, powder, and lead to the Illinois; or, in other
words, that he had helped the allies of the colony to defend
themselves. La Barre, who hated La Salle and his monopolies, assured
them that he should be punished. <span class="superscript">[17]</span>
It is affirmed, on good
authority, that he said more than this, and told them they were
welcome to plunder and kill him. <span class="superscript">[18]</span>
The rapacious old man was playing with a two-edged sword.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-17" name="footer_05-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
Soon after La Barre's arrival, La Chesnaye is said to have induced
him to urge the Iroquois to plunder all traders who were not provided
with passports from the governor. The Iroquois complied so promptly,
that they stopped and pillaged, at Niagara, two canoes belonging to La
Chesnaye himself, which had gone up the lakes in Frontenac's time, and
therefore were without passports. <i>Recueil de ce qui s'est pass&eacute; en
Canada au Sujet de la Guerre, etc., depuis l'ann&eacute;e</i> 1682. (Published
by the Historical Society of Quebec.) This was not the only case in
which the weapons of La Barre and his partisans recoiled against
themselves.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_05-18" name="footer_05-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
Belmont, <i>Histoire du Canada</i> (a contemporary chronicle).</p> 				
	<p class="noindent">
        <a id="footer_05-19" name="footer_05-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
See Discovery of the Great West. La Barre denies the assertion, and says
that he merely told the Iroquois that La Salle should be sent home.</p>
</div>



<p id="id00251">Thus the Illinois, with the few Frenchmen who had tried to defend
them, were left to perish; and, in return, a brief and doubtful
respite was gained for the tribes of the lakes. La Barre and his
confederates took heart again. Merchandise, in abundance, was sent to
Michillimackinac, and thence to the remoter tribes of the north and
west. The governor and his partner, La Chesnaye, sent up a fleet of
thirty canoes; <span class="superscript">[20]</span> and, a 
<span class="pagenum"><a name="Page_085" id="Page_085">85</a></span>
little later, they are reported to have sent more than a hundred. This 
forest trade robbed the colonists, by forestalling the annual market of
Montreal; while a considerable part of the furs acquired by it were
secretly sent to the English and Dutch of New York. Thus the heavy
duties of the custom-house at Quebec were evaded; and silver coin was
received in payment, instead of questionable bills of exchange.
<span class="superscript">[21]</span>
Frontenac
had not been faithful to his trust; but, compared to his successor, he
was a model of official virtue.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-20" name="footer_05-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>M&eacute;moire adress&eacute; a MM. les Int&eacute;ress&eacute;s en la
Soci&eacute;t&eacute; de la Ferme et Commerce du Canada,</i> 1683.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-21" name="footer_05-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
These statements are made in a memorial of the agents of
the custom-house, in letters of Meules, and in several other
quarters. La Barre is accused of sending furs to Albany under pretext
of official communication with the governor of New York.</p>
</div>

<p id="id00252">La Barre busied himself with ostentatious preparation for war; built
vessels at Fort Frontenac, and sent up fleets of canoes, laden or
partly laden with munitions. But his accusers say that the king's
canoes were used to transport the governor's goods, and that the men
sent to garrison Fort Frontenac were destined, not to fight the
Iroquois, but to sell them brandy. "Last year," writes the intendant,
"Monsieur de la Barre had a vessel built, for which he made his
Majesty pay heavily;" and he proceeds to say that it was built for
trade, and was used for no other purpose. "If," he continues, "the two
(<i>king's</i>) vessels now at Fort Frontenac had not been used for
trading, they would have saved us half the expense we have been forced
to incur in transporting munitions and supplies. The pretended
necessity of having vessels at this fort, and the consequent employing
<span class="pagenum"><a name="Page_086" id="Page_086">86</a></span>
of carpenters, and sending up of iron, cordage, sails, and many other
things, at his Majesty's charge, was simply in the view of carrying on
trade." He says, farther, that in May last, the vessels, canoes, and
men being nearly all absent on this errand, the fort was left in so
defenceless a state that a party of Senecas, returning from their
winter hunt, took from it a quantity of goods, and drank as much
brandy as they wanted. "In short," he concludes, "it is plain that
Monsieur de la Barre uses this fort only as a depot for the trade of
Lake Ontario." <span class="superscript">[22]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-22" name="footer_05-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
<i>Meules &agrave; Seignelay,</i> 8 <i>July,</i> 1684. This
accords perfectly with statements made in several memorials of La
Salle and his friends.</p>
</div>

<p id="id00253">
In the spring of 1683, La Barre had taken a step as rash as it was
lawless and unjust. He sent the Chevalier de Baugis, lieutenant of his
guard, with a considerable number of canoes and men, to seize La
Salle's fort of St. Louis on the river Illinois; a measure which,
while gratifying the passions and the greed of himself and his allies,
would greatly increase he danger of rupture with the Iroquois. Late in
the season, he despatched seven canoes and fourteen men, with goods to
the value of fifteen or sixteen thousand livres, to trade with the
tribes of the Mississippi. As he had sown, so he reaped. The seven
canoes passed through the country of the Illinois. A large war party
of Senecas and Cayugas invaded it in February. La Barre had told their
chiefs that they were welcome to plunder the canoes of La Salle. The
Iroquois were not discriminating. They fell upon 
<span class="pagenum"><a name="Page_087" id="Page_087">87</a></span>
the governor's canoes, seized all the goods, and captured the men. 
<span class="superscript">[23]</span> Then they
attacked Baugis at Fort St. Louis. The place, perched on a rock, was
strong, and they were beaten off; but the act was one of open war.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-23" name="footer_05-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
There appears no doubt that La Barre brought this upon himself.
His successor, Denonville, writes that the Iroquois declared that, in
plundering the canoes, they thought they were executing the orders
they had received to plunder La Salle's people. Denonville, <i>M&eacute;moire
adress&eacute; ou Ministre sur les Affaires de la Nouvelle France,</i> 10
<i>Ao&ucirc;t,</i> 1688. The Iroquois told Dongan, in 1684, "that they had
not don any thing to the French but what Monsr. delaBarr Ordered them,
which was that if they mett with any French hunting without his passe
to take what they had from them." <i>Dongan to Denonville,</i> 9
<i>Sept.,</i> 1687.</p>
</div>

<p id="id00254">When La Barre heard the news, he was furious. 
<span class="superscript">[24]</span>  He trembled
for the vast amount of goods which he and his fellow-speculators had
sent to Michillimackinac and the lakes. There was but one resource: to
call out the militia, muster the Indian allies, advance to Lake
Ontario, and dictate peace to the Senecas, at the head of an imposing
force; or, failing in this, to attack and crush them. A small vessel
lying at Quebec was despatched to France, with urgent appeals for
immediate aid, though there was little hope that it could arrive in
time. She bore a long letter, half piteous, half bombastic, from La
Barre to the king. He declared that extreme necessity and the despair
of the people had forced him into war, and protested that he should
always think it a privilege to lay down life for his Majesty. "I
cannot refuse to your country of Canada, and your faithful subjects,
to throw myself, with unequal forces, against 
<span class="pagenum"><a name="Page_088" id="Page_088">88</a></span>
the foe, while at the same time begging your aid for a poor, unhappy 
people on the point of falling victims to a nation of barbarians." 
He says that the total number of men in Canada capable of bearing arms 
is about two thousand; that he received last year a hundred and fifty 
raw recruits; and that he wants, in addition, seven or eight hundred 
good soldiers. "Recall me," he concludes, "if you will not help me, 
for I cannot bear to see the country perish in my hands." At the same 
time, he declares his intention to attack the Senecas, with or without 
help, about the middle of August. <span class="superscript">[25]</span>
</p>
<p>
Here we leave him, for a while, scared, excited, and blustering.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-24" name="footer_05-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
"Ce qui mit M. de la Barre en fureur." Belmont, 
<i>Histoire du Canada</i>.</p> 
		<p class="noindent">
        <a id="footer_05-25" name="footer_05-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
<i>La Barre au Roy</i>, 5 <i>Juin</i>, 1684.</p>
</div>




<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_06" id="Chapter_06"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_089" id="Page_089">89</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents06">CHAPTER VI.</a><br />
	 <span class="med">1684.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">La Barre and the Iroquois.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Dongan &bull; New York and its Indian Neighbors &bull; 
	 The Rival Governors &bull; Dongan and the Iroquois &bull; 
	 Mission to Onondaga &bull; An Iroquois Politician &bull; 
	 Warnings of Lamberville &bull; Iroquois Boldness &bull; 
	 La Barre takes the Field &bull; His Motives &bull; 
	 The March &bull; Pestilence &bull; Council at La Famine &bull; 
	 The Iroquois defiant &bull; Humiliation of La Barre &bull; 
	 The Indian Allies &bull; Their Rage and Disappointment &bull; 
	 Recall of La Barre.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">The</span> 
Dutch colony of New Netherland had now become the English colony
of New York. Its proprietor, the Duke of York, afterwards James II. of
England, had appointed Colonel Thomas Dongan its governor. He was a
Catholic Irish gentleman of high rank, nephew of the famous Earl of
Tyrconnel, and presumptive heir to the earldom of Limerick. He had
served in France, was familiar with its language, and partial to its
king and its nobility; but he nevertheless gave himself with vigor to
the duties of his new trust.</p>

<p id="id00262">
The Dutch and English colonists aimed at a share in the western fur
trade, hitherto a monopoly of Canada; and it is said that Dutch
traders had already ventured among the tribes of the Great Lakes,
boldly poaching on the French preserves. 
<span class="pagenum"><a name="Page_090" id="Page_090">90</a></span>
Dongan did his utmost to promote their interests, so far at least as 
was consistent with his instructions from the Duke of York, enjoining 
him to give the French governor no just cause of offence. 
<span class="superscript">[1]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-01" name="footer_06-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>Sir John Werden to Dongan</i>, 4 <i>Dec</i>., 1684; 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 353. Werden was the 
duke's secretary.</p>
<p id="id00308">
Dongan has been charged with instigating the Iroquois to attack the
French. The Jesuit Lamberville, writing from Onondaga, says, on the
contrary, that he hears that the "governor of New England (<i>New
York</i>), when the Mohawk chiefs asked him to continue the sale of
powder to them, replied that it should be continued so long as they
would not make war on Christians." <i>Lamberville &agrave; La 
Barre</i>, 10 <i>F&eacute;v</i>., 1684.</p>
<p id="id00309">
The French ambassador at London complained that Dongan 
excited the Iroquois to war, and Dongan denied the charge. 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 506, 509.</p>
</div>

<p id="id00263">
For several years past, the Iroquois had made forays against the
borders of Maryland and Virginia, plundering and killing the settlers;
and a declared rupture between those colonies and the savage
confederates had more than once been imminent. The English believed
that these hostilities were instigated by the Jesuits in the Iroquois
villages. There is no proof whatever of the accusation; but it is
certain that it was the interest of Canada to provoke a war which
might, sooner or later, involve New York. In consequence of a renewal
of such attacks, Lord Howard of Effingham, governor of Virginia, came
to Albany in the summer of 1684, to hold a council with the Iroquois.</p>

<p id="id00264">
The Oneidas, Onondagas, and Cayugas were the offending tribes. They
all promised friendship for the future. A hole was dug in the
court-yard of the council house, each of the three threw a hatchet
into it, and Lord Howard and the representative of 
<span class="pagenum"><a name="Page_091" id="Page_091">91</a></span>
Maryland added two others; then the hole was filled, the song of peace 
was sung, and the high contracting parties stood pledged to mutual 
accord. <span class="superscript">[2]</span> The Mohawks were also 
at the council, and the Senecas soon after arrived; so that all the
confederacy was present by its deputies. Not long before, La Barre,
then in the heat of his martial preparations, had sent a messenger to
Dongan with a letter, informing him that, as the Senecas and Cayugas
had plundered French canoes and assaulted a French fort, he was
compelled to attack them, and begging that the Dutch and English
colonists should be forbidden to supply them with arms. 
<span class="superscript">[3]</span> This letter produced two results,
neither of them agreeable to the writer: first, the Iroquois were
fully warned of the designs of the French; and, secondly, Dongan
gained the opportunity he wanted of asserting the claim of his king to
sovereignty over the confederacy, and possession of the whole country
south of the Great Lakes. He added that, if the Iroquois had done
wrong, he would require them, as British subjects, to make reparation;
and he urged La Barre, for the sake of peace between the two colonies,
to refrain from his intended invasion of British territory. 
<span class="superscript">[4]</span>	</p>

<div class="footer">
    <p class="noindent">
        <a id="footer_06-02" name="footer_06-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
Report of Conferences at Albany, in Colden, <i>History of the Five
Nations</i>, 50 (ed. 1727, Shea's reprint).</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_06-03" name="footer_06-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
<i>La Barre &agrave; Dongan</i>, 15 <i>Juin</i>, 1684.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-04" name="footer_06-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>		
<i>Dongan &agrave; La Barre</i>, 24 <i>Juin</i>, 1684.</p>
</div>

<p id="id00265">
Dongan next laid before the assembled sachems the complaints made
against them in the letter of La Barre. They replied by accusing the
French of carrying arms to their enemies, the Illinois 
<span class="pagenum"><a name="Page_092" id="Page_092">92</a></span>
and the Miamis. "Onontio," said their orator, "calls us his children, 
and then helps our enemies to knock us in the head." They were somewhat 
disturbed at the prospect of La Barre's threatened attack; and Dongan 
seized the occasion to draw from them an acknowledgment of subjection 
to the Duke of York, promising in return that they should be protected 
from the French. They did not hesitate. "We put ourselves," said the 
Iroquois speaker, "under the great sachem Charles, who lives over the Great
Lake, and under the protection of the great Duke of York, brother of
your great sachem." But he added a moment after, "Let your friend
(<i>King Charles</i>) who lives over the Great Lake know that we are a free
people, though united to the English." <span class="superscript">[5]</span>
They consented that the arms of the Duke of York should be planted in their
villages, being told that this would prevent the French from
destroying them. Dongan now insisted that they should make no treaty
with Onontio without his consent; and he promised that, if their
country should be invaded, he would send four hundred horsemen and as
many foot soldiers to their aid.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-05" name="footer_06-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
Speech of the Onondagas and Cayugas, in Colden, <i>Five Nations</i>, 
63 (1727).</p>
</div>

<p id="id00266">
As for the acknowledgment of subjection to the king and the Duke of
York, the Iroquois neither understood its full meaning nor meant to
abide by it. What they did clearly understand was that, while they
recognized Onontio, the governor of Canada, as their father, they
recognized Corlaer, 
<span class="pagenum"><a name="Page_093" id="Page_093">93</a></span> 
the governor of New York, only as their brother.
<span class="superscript">[6]</span> Dongan, it seems,
could not, or dared not, change this mark of equality. He did his
best, however, to make good his claims, and sent Arnold Viele, a Dutch
interpreter, as his envoy to Onondaga. Viele set out for the Iroquois
capital, and thither we will follow him.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-06" name="footer_06-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
Except the small tribe of the Oneidas, who addressed Corlaer as <i>Father. 
Corlaer</i> was the official Iroquois name of the governor of New York;
<i>Onas</i> (the Feather, or Pen), that of the governor of Pennsylvania; 
and <i>Assarigoa</i> (the Big Knife, or Sword), that of the governor of 
Virginia. Corlaer, or Cuyler, was the name of a Dutchman whom the Iroquois 
held in great respect.</p>
</div>


<p id="id00267">
He mounted his horse, and in the heats of August rode westward along
the valley of the Mohawk. On a hill a bow-shot from the river, he saw
the first Mohawk town, Kaghnawaga, encircled by a strong palisade.
Next he stopped for a time at Gandagaro, on a meadow near the bank;
and next, at Canajora, on a plain two miles away. Tionondogu&eacute;, the
last and strongest of these fortified villages, stood like the first
on a hill that overlooked the river, and all the rich meadows around
were covered with Indian corn. The largest of the four contained but
thirty houses, and all together could furnish scarcely more than three
hundred warriors. <span class="superscript">[7]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-07" name="footer_06-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Journal of Wentworth Greenhalgh</i>, 1677,
in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 250.</p>
</div>


<p id="id00268">
When the last Mohawk town was passed, a ride of four or five days
still lay before the envoy. He held his way along the old Indian
trail, now traced through the grass of sunny meadows, and now
tunnelled through the dense green of shady forests, till it led him to
the town of the Oneidas, containing 
<span class="pagenum"><a name="Page_094" id="Page_094">94</a></span> 
about a hundred bark houses, with twice as many fighting men, the 
entire force of the tribe. Here, as in the four Mohawk villages, he 
planted the scutcheon of the Duke of York, and, still advancing, 
came at length to a vast open space where the rugged fields, 
patched with growing corn, sloped upwards into a broad, low hill, 
crowned with the clustered lodges of Onondaga. There were from one 
to two hundred of these large bark dwellings, most of them holding 
several families. The capital of the confederacy was not fortified 
at this time, and its only defence was the valor of some four hundred 
warriors. <span class="superscript">[8]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-08" name="footer_06-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>Journal of Greenhalgh</i>. The site of Onondaga, like that of all 
the Iroquois towns, was changed from time to time, as the soil of the 
neighborhood became impoverished, and the supply of wood exhausted. 
Greenhalgh, in 1677, estimated the warriors at three hundred and fifty; 
but the number had increased of late by the adoption of prisoners.</p>
</div>


<p id="id00269">
In this focus of trained and organized savagery, where ferocity was
cultivated as a virtue, and every emotion of pity stifled as unworthy
of a man; where ancient rites, customs, and traditions were held with
the tenacity of a people who joined the extreme of wildness with the
extreme of conservatism,&mdash;here burned the council fire of the five
confederate tribes; and here, in time of need, were gathered their
bravest and their wisest to debate high questions of policy and war.</p>

<p id="id00270">
The object of Viele was to confirm the Iroquois in their very
questionable attitude of subjection to the British crown, and persuade
them to make no treaty or agreement with the French, except through
the intervention of Dongan, or at least 
<span class="pagenum"><a name="Page_095" id="Page_095">95</a></span> 
with his consent. The envoy found two Frenchmen in the town, whose 
presence boded ill to his errand. The first was the veteran colonist 
of Montreal, Charles le Moyne, sent by La Barre to invite the Onondagas 
to a conference. They had known him, in peace or war, for a quarter of
a century; and they greatly respected him. The other was the Jesuit 
Jean de Lamberville, who had long lived among them, and knew them 
better than they knew themselves. Here, too, was another personage who 
cannot pass unnoticed. He was a famous Onondaga orator named 
Otr&eacute;ouati, and called also Big Mouth, whether by reason of the 
dimensions of that feature or the greatness of the wisdom that issued 
from it. His contemporary, Baron La Hontan, thinking perhaps that his 
French name of La Grande Gueule was wanting in dignity, Latinized it 
into Grangula; and the Scotchman, Colden, afterwards improved it into 
Garangula, under which high-sounding appellation Big Mouth has descended 
to posterity. He was an astute old savage, well trained in the arts of 
Iroquois rhetoric, and gifted with the power of strong and caustic 
sarcasm, which has marked more than one of the chief orators of the 
confederacy. He shared with most of his countrymen the conviction that 
the earth had nothing so great as the league of the Iroquois; but, if 
he could be proud and patriotic, so too he could be selfish and mean. 
He valued gifts, attentions, and a good meal, and would pay for them
abundantly in promises, which he kept or not, as his own interests 
<span class="pagenum"><a name="Page_096" id="Page_096">96</a></span> 
or those of his people might require. He could use bold and loud words 
in public, and then secretly make his peace with those he had denounced. 
He was so given to rough jokes that the intendant, Meules, calls him a
buffoon; but his buffoonery seems to have been often a cover to his
craft. He had taken a prominent part in the council of the preceding
summer at Montreal; and, doubtless, as he stood in full dress before
the governor and the officers, his head plumed, his face painted, his
figure draped in a colored blanket, and his feet decked with
embroidered moccasins, he was a picturesque and striking object. He
was less so as he squatted almost naked by his lodge fire, with a
piece of board laid across his lap, chopping rank tobacco with a
scalping-knife to fill his pipe, and entertaining the grinning circle
with grotesque stories and obscene jests. Though not one of the
hereditary chiefs, his influence was great. "He has the strongest head
and the loudest voice among the Iroquois," wrote Lamberville to La
Barre. "He calls himself your best friend&hellip;. He is a venal creature,
whom you do well to keep in pay. I assured him I would send him the
jerkin you promised." <span class="superscript">[9]</span>
Well as the Jesuit knew the Iroquois, he was
deceived if he thought that Big Mouth was securely won.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-09" name="footer_06-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>Letters of Lamberville in N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. For 
specimens of Big Mouth's skill in drawing, see <i>ibid</i>., 
IX. 386.</p>
</div>



<p id="id00271">
Lamberville's constant effort was to prevent a rupture. He wrote with
every opportunity to the governor, painting the calamities that war
would 
<span class="pagenum"><a name="Page_097" id="Page_097">97</a></span> 
bring, and warning him that it was vain to hope that the league
could be divided, and its three eastern tribes kept neutral, while the
Senecas were attacked. He assured him, on the contrary, that they
would all unite to fall upon Canada, ravaging, burning, and butchering
along the whole range of defenceless settlements. "You cannot believe,
Monsieur, with what joy the Senecas learned that you might possibly
resolve on war. When they heard of the preparations at Fort Frontenac,
they said that the French had a great mind to be stripped, roasted,
and eaten; and that they will see if their flesh, which they suppose
to have a salt taste, by reason of the salt which we use with our
food, be as good as that of their other enemies." 
<span class="superscript">[10]</span>
Lamberville also informs the governor that the Senecas have made
ready for any emergency, buried their last year's corn, prepared a
hiding place in the depth of the forest for their old men, women, and
children, and stripped their towns of every thing that they value; and
that their fifteen hundred warriors will not shut themselves up in
forts, but fight under cover, among trees and in the tall grass, with
little risk to themselves and extreme danger to the invader. "There is
no profit," he says, "in fighting with this sort of banditti, whom you
cannot catch, but who will catch many of your people. The Onondagas
wish to bring about an agreement. Must the father and the children,
they ask, cut each other's throats?"</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-10" name="footer_06-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
<i>Lamberville to La Barre</i>, 11 <i>July</i>, 1684, 
in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 253.</p>
</div>


<p id="id00272">
<span class="pagenum"><a name="Page_098" id="Page_098">98</a></span> 
The Onondagas, moved by the influence of the Jesuit and the gifts of
La Barre, did in fact wish to act as mediators between their Seneca
confederates and the French; and to this end they invited the Seneca
elders to a council. The meeting took place before the arrival of
Viele, and lasted two days. The Senecas were at first refractory, and
hot for war, but at length consented that the Onondagas might make
peace for them, if they could; a conclusion which was largely due to
the eloquence of Big Mouth.</p>

<p id="id00273">
The first act of Viele was a blunder. He told the Onondagas that the
English governor was master of their country; and that, as they were
subjects of the king of England, they must hold no council with the
French without permission. The pride of Big Mouth was touched. "You
say," he exclaimed to the envoy, "that we are subjects of the king of
England and the Duke of York; but we say that we are brothers. We must
take care of ourselves. The coat of arms which you have fastened to
that post cannot defend us against Onontio. We tell you that we shall
bind a covenant chain to our arm and to his. We shall take the Senecas
by one hand and Onontio by the other, and their hatchet and his sword
shall be thrown into deep water." <span class="superscript">[11]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-11" name="footer_06-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
Colden, <i>Five Nations</i>, 80 (1727).</p>
</div>

<p id="id00274">
Thus well and manfully did Big Mouth assert the independence of his
tribe, and proclaim it the arbiter of peace. He told the warriors,
moreover, to close their ears to the words of the Dutchman, 
<span class="pagenum"><a name="Page_099" id="Page_099">99</a></span> 
who spoke as if he were drunk; <span class="superscript">[12]</span>
and it was resolved at last that he, Big Mouth, with an embassy of 
chiefs and elders, should go with Le Moyne to meet the French governor.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-12" name="footer_06-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>Lamberville to La Barre</i>, 28 <i>Aug</i>.,
1684, in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 257.</p>
</div>


<p id="id00275">
While these things were passing at Onondaga, La Barre had finished his
preparations, and was now in full campaign. Before setting out, he had
written to the minister that he was about to advance on the enemy,
with seven hundred Canadians, a hundred and thirty regulars, and two
hundred mission Indians; that more Indians were to join him on the
way; that Du Lhut and La Durantaye were to meet him at Niagara with a
body of <i>coureurs de bois</i> and Indians from the interior; and that,
"when we are all united, we will perish or destroy the enemy."
<span class="superscript">[13]</span> On the same day, he wrote to the 
king: "My purpose is to exterminate the Senecas; for otherwise your 
Majesty need take no farther account of this country, since there is no 
hope of peace with them, except when they are driven to it by force. I 
pray you do not abandon me; and be assured that I shall do my duty at 
the head of your faithful colonists."  <span class="superscript">[14]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-13" name="footer_06-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>La Barre au Ministre</i>, 9 <i>July</i>, 1684.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_06-14" name="footer_06-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>La Barre au Roy, m&ecirc;me date</i>.</p>
</div>

<p id="id00276">
A few days after writing these curiously incoherent epistles, La Barre
received a letter from his colleague, Meules, who had no belief that
he meant to fight, and was determined to compel him to do so, if
possible. "There is a report," wrote the intendant, "that you mean to
make peace. It is doing great harm. Our Indian allies will despise 
<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span> 
us. I trust the story is untrue, and that you will listen to no overtures.
The expense has been enormous. The whole population is roused."
<span class="superscript">[15]</span> Not satisfied with
this, Meules sent the general a second letter, meant, like the first,
as a tonic and a stimulant. "If we come to terms with the Iroquois,
without first making them feel the strength of our arms, we may expect
that, in future, they will do every thing they can to humiliate us,
because we drew the sword against them, and showed them our teeth. I
do not think that any course is now left for us but to carry the war
to their very doors, and do our utmost to reduce them to such a point
that they shall never again be heard of as a nation, but only as our
subjects and slaves. If, after having gone so far, we do not fight
them, we shall lose all our trade, and bring this country to the brink
of ruin. The Iroquois, and especially the Senecas, pass for great
cowards. The Reverend Father Jesuit, who is at Prairie de la
Madeleine, told me as much yesterday; and, though he has never been
among them, he assured me that he has heard everybody say so. But,
even if they were brave, we ought to be very glad of it; since then we
could hope that they would wait our attack, and give us a chance to
beat them. If we do not destroy them, they will destroy us. I think
you see but too well that your honor and the safety of the country are
involved in the results of this war." <span class="superscript">[16]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-15" name="footer_06-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Meules &agrave; La Barre</i>, 15 <i>July</i>, 1684.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_06-16" name="footer_06-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Meules &agrave; La Barre</i>, 14 <i>Ao&ucirc;t</i>, 1684. This and 
the preceding letter stand, by a copyist's error, in the name of La Barre. 
They are certainly written by Meules.</p>
</div>

<p id="id00277">
<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">101</a></span> 
While Meules thus wrote to the governor, he wrote also to the
minister, Seignelay, and expressed his views with great distinctness.
"I feel bound in conscience to tell you that nothing was ever heard of
so extraordinary as what we see done in this country every day. One
would think that there was a divided empire here between the king and
the governor; and, if things should go on long in this way, the
governor would have a far greater share than his Majesty. The persons
whom Monsieur la Barre has sent this year to trade at Fort Frontenac
have already shared with him from ten to twelve thousand crowns." He
then recounts numerous abuses and malversations on the part of the
governor. "In a word, Monseigneur, this war has been decided upon in
the cabinet of Monsieur the general, along with six of the chief
merchants of the country. If it had not served their plans, he would
have found means to settle every thing; but the merchants made him
understand that they were in danger of being plundered, and that,
having an immense amount of merchandise in the woods in nearly two
hundred canoes fitted out last year, it was better to make use of the
people of the country to carry on war against the Senecas. This being
done, he hopes to make extraordinary profits without any risk, because
one of two things will happen: either we shall gain some considerable
advantage over the savages, as there is reason to hope, if Monsieur
the general will but attack them in their villages; or else we shall
make a peace which will keep every thing 
<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">102</a></span> 
safe for a time. These are assuredly the sole motives of this war, 
which has for principle and end nothing but mere interest. He says 
himself that there is good fishing in troubled waters. 
<span class="superscript">[17]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-17" name="footer_06-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
The famous <i>voyageur</i>, Nicolas Perrot, agrees with the intendant.
"Ils (<i>La Barre et ses associ&eacute;s</i>) s'imagin&egrave;rent que 
sitost que le Fran&ccedil;ois viendroit &agrave; paroistre, l'Irroquois 
luy demanderoit mis&eacute;ricorde, quil seroit facile d'establir des 
magasins, construire des barques dans le lac Ontario, et que c'estoit 
un moyen de trouver des richesses." <i>M&eacute;moire sur les 
M&oelig;urs, Coustumes, et Relligion des Sauvages</i>, 
chap. xxi.</p>
<p id="id00311">The Sulpitian, Abb&eacute; Belmont, says that the 
avarice of the merchants was the cause of the war; that they and La 
Barre wished to prevent the Iroquois from interrupting trade; and that 
La Barre aimed at an indemnity for the sixteen hundred livres in 
merchandise which the Senecas had taken from his canoes early in the 
year. Belmont adds that he wanted to bring them to terms without 
fighting.</p>   
</div>


<p id="id00278">
"With all our preparations for war, and all the expense in which
Monsieur the general is involving his Majesty, I will take the liberty
to tell you, Monseigneur, though I am no prophet, that I discover no
disposition on the part of Monsieur the general to make war against
the aforesaid savages. In my belief, he will content himself with
going in a canoe as far as Fort Frontenac, and then send for the
Senecas to treat of peace with them, and deceive the people, the
intendant, and, if I may be allowed with all possible respect to say
so, his Majesty himself.</p>

<p id="id00279">
"P.&nbsp;S.&mdash;I will finish this letter, Monseigneur, by telling you that 
he set out yesterday, July 10th, with a detachment of two hundred men.
All Quebec was filled with grief to see him embark on an expedition of
war <i>t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;te</i> with the man named La Chesnaye. 
Everybody says that the war is a sham, that these two will arrange every
<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">103</a></span>  
thing between them, and, in a word, do whatever will help their trade. The 
whole country is in despair to see how matters are managed." 
<span class="superscript">[18]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-18" name="footer_06-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
<i>Meules au Ministre</i>, 8-11 <i>Juillet</i>, 1684.</p>
</div>


<p id="id00280">
After a long stay at Montreal, La Barre embarked his little army at La
Chine, crossed Lake St. Louis, and began the ascent of the upper St.
Lawrence. In one of the three companies of regulars which formed a
part of the force was a young subaltern, the Baron la Hontan, who has
left a lively account of the expedition. Some of the men were in flat
boats, and some were in birch canoes. Of the latter was La Hontan,
whose craft was paddled by three Canadians. Several times they
shouldered it through the forest to escape the turmoil of the rapids.
The flat boats could not be so handled, and were dragged or pushed up
in the shallow water close to the bank, by gangs of militia men,
toiling and struggling among the rocks and foam. The regulars,
unskilled in such matters, were spared these fatigues, though
tormented night and day by swarms of gnats and mosquitoes, objects of
La Hontan's bitterest invective. At length the last rapid was passed,
and they moved serenely on their way, threaded the mazes of the
Thousand Islands, entered what is now the harbor of Kingston, and
landed under the palisades of Fort Frontenac.</p>

<p id="id00281">Here the whole force was soon assembled, the regulars in their tents,
the Canadian militia and the Indians in huts and under sheds of bark.
Of these red allies there were several hundred: Abenakis 
<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">104</a></span> 
and
Algonquins from Sillery, Hurons from Lorette, and converted Iroquois
from the Jesuit mission of Saut St. Louis, near Montreal. The camp of
the French was on a low, damp plain near the fort; and here a
malarious fever presently attacked them, killing many and disabling
many more. La Hontan says that La Barre himself was brought by it to
the brink of the grave. If he had ever entertained any other purpose
than that of inducing the Senecas to agree to a temporary peace, he
now completely abandoned it. He dared not even insist that the
offending tribe should meet him in council, but hastened to ask the
mediation of the Onondagas, which the letters of Lamberville had
assured him that they were disposed to offer. He sent Le Moyne to
persuade them to meet him on their own side of the lake, and, with
such of his men as were able to move, crossed to the mouth of Salmon
River, then called La Famine.</p>

<p id="id00282">The name proved prophetic. Provisions fell short from bad management
in transportation, and the men grew hungry and discontented. September
had begun; the place was unwholesome, and the malarious fever of Fort
Frontenac infected the new encampment. The soldiers sickened rapidly.
La Barre, racked with suspense, waited impatiently the return of Le
Moyne. We have seen already the result of his mission, and how he and
Lamberville, in spite of the envoy of the English governor, gained
from the Onondaga chiefs the promise to meet Onontio in council. Le
Moyne appeared at La Famine on the third of the month, bringing 
<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">105</a></span> 
with
him Big Mouth and thirteen other deputies. La Barre gave them a feast
of bread, wine, and salmon trout, and on the morning of the fourth the
council began.</p>

<p id="id00283">Before the deputies arrived, the governor had sent the sick men
homeward in order to conceal his helpless condition; and he now told
the Iroquois that he had left his army at Fort Frontenac, and had come
to meet them attended only by an escort. The Onondaga politician was
not to be so deceived. He, or one of his party, spoke a little French;
and during the night, roaming noiselessly among the tents, he
contrived to learn the true state of the case from the soldiers.</p>

<p id="id00284">The council was held on an open spot near the French encampment. La
Barre was seated in an arm-chair. The Jesuit Bruyas stood by him as
interpreter, and the officers were ranged on his right and left. The
Indians sat on the ground in a row opposite the governor; and two
lines of soldiers, forming two sides of a square, closed the
intervening space. Among the officers was La Hontan, a spectator of
the whole proceeding. He may be called a man in advance of his time;
for he had the caustic, sceptical, and mocking spirit which a century
later marked the approach of the great revolution, but which was not a
characteristic of the reign of Louis XIV. He usually told the truth
when he had no motive to do otherwise, and yet was capable at times of
prodigious mendacity. <span class="superscript">[19]</span>
<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span> 
 There is no reason to believe that he indulged in it on the
present occasion, and his account of what he now saw and heard may
probably be taken as substantially correct. According to him, La Barre
opened the council as follows:&mdash;</p>

<p id="id00285">
"The king my master, being informed that the Five Nations of the
Iroquois have long acted in a manner adverse to peace, has ordered me
to come with an escort to this place, and to send Akouessan (<i>Le
Moyne</i>) to Onondaga to invite the principal chiefs to meet me. It is
the wish of this great king that you and I should smoke the calumet of
peace together, provided that you promise, in the name of the Mohawks,
Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas, to give entire satisfaction
and indemnity to his subjects, and do nothing in future which may
occasion rupture."</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-19" name="footer_06-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
La Hontan attempted to impose on his
readers a marvellous story of pretended discoveries beyond the
Mississippi; and his ill repute in the matter of veracity is due
chiefly to this fabrication. On the other hand, his account of what he
saw in the colony is commonly in accord with the best contemporary
evidence.</p>
</div>

<p id="id00286">
Then he recounted the offences of the Iroquois. First, they had
maltreated and robbed French traders in the country of the Illinois;
"wherefore," said the governor, "I am ordered to demand reparation,
and in case of refusal to declare war against you."</p>

<p id="id00287">
Next, "the warriors of the Five Nations have introduced the English
into the lakes which belong to the king my master, and among the
tribes who are his children, in order to destroy the trade of his
subjects, and seduce these people from the obedience they owe him. I
am willing to forget this; but, should it happen again, I am expressly
ordered to declare war against you."</p>

<p id="id00288">
<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">107</a></span> 
Thirdly, "the warriors of the Five Nations have made sundry barbarous
inroads into the country of the Illinois and Miamis, seizing, binding,
and leading into captivity an infinite number of these savages in time
of peace. They are the children of my king, and are not to remain your
slaves. They must at once be set free and sent home. If you refuse to
do this, I am expressly ordered to declare war against you."</p>

<p id="id00289">
La Barre concluded by assuring Big Mouth, as representing the Five
Nations of the Iroquois, that the French would leave them in peace if
they made atonement for the past, and promised good conduct for the
future; but that, if they did not heed his words, their villages
should be burned, and they themselves destroyed. He added, though he
knew the contrary, that the governor of New York would join him in war
against them.</p>

<p id="id00290">
During the delivery of this martial harangue, Big Mouth sat silent and
attentive, his eyes fixed on the bowl of his pipe. When the
interpreter had ceased, he rose, walked gravely two or three times
around the lines of the assembly, then stopped before the governor,
looked steadily at him, stretched his tawny arm, opened his capacious
jaws, and uttered himself as follows:&mdash;</p>

<p id="id00291">
"Onontio, I honor you, and all the warriors who are with me honor you.
Your interpreter has ended his speech, and now I begin mine. Listen to
my words.</p>

<p id="id00292">
"Onontio, when you left Quebec, you must have thought that the heat of
the sun had burned the 
<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">108</a></span> 
forests that make our country inaccessible to
the French, or that the lake had overflowed them so that we could not
escape from our villages. You must have thought so, Onontio; and
curiosity to see such a fire or such a flood must have brought you to
this place. Now your eyes are opened; for I and my warriors have come
to tell you that the Senecas, Cayugas, Onondagas, Oneidas, and Mohawks
are all alive. I thank you in their name for bringing back the calumet
of peace which they gave to your predecessors; and I give you joy that
you have not dug up the hatchet which has been so often red with the
blood of your countrymen.</p>

<p id="id00293">
"Listen, Onontio. I am not asleep. My eyes are open; and by the sun
that gives me light I see a great captain at the head of a band of
soldiers, who talks like a man in a dream. He says that he has come to
smoke the pipe of peace with the Onondagas; but I see that he came to
knock them in the head, if so many of his Frenchmen were not too weak
to fight. I see Onontio raving in a camp of sick men, whose lives the
Great Spirit has saved by smiting them with disease. Our women had
snatched war-clubs, and our children and old men seized bows and
arrows to attack your camp, if our warriors had not restrained them,
when your messenger, Akouessan, appeared in our village."</p>

<p id="id00294">
He next justified the pillage of French traders on the ground, very
doubtful in this case, that they were carrying arms to the Illinois,
enemies of the confederacy; and he flatly refused to make reparation,
telling La Barre that even the old men 
<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">109</a></span> 
of his tribe had no fear of the
French. He also avowed boldly that the Iroquois had conducted English
traders to the lakes. "We are born free," he exclaimed, "we depend
neither on Onontio nor on Corlaer. We have the right to go
whithersoever we please, to take with us whomever we please, and buy
and sell of whomever we please. If your allies are your slaves or your
children, treat them like slaves or children, and forbid them to deal
with anybody but your Frenchmen.</p>

<p id="id00295">
"We have knocked the Illinois in the head, because they cut down the
tree of peace and hunted the beaver on our lands. We have done less
than the English and the French, who have seized upon the lands of
many tribes, driven them away, and built towns, villages, and forts in
their country.</p>

<p id="id00296">
"Listen, Onontio. My voice is the voice of the Five Tribes of the
Iroquois. When they buried the hatchet at Cataraqui (<i>Fort Frontenac</i>)
in presence of your predecessor, they planted the tree of peace in the
middle of the fort, that it might be a post of traders and not of
soldiers. Take care that all the soldiers you have brought with you,
shut up in so small a fort, do not choke this tree of peace. I assure
you in the name of the Five Tribes that our warriors will dance the
dance of the calumet under its branches; and that they will sit quiet
on their mats and never dig up the hatchet, till their brothers,
Onontio and Corlaer, separately or together, make ready to attack the
country that the Great Spirit has given to our ancestors."</p>

<p id="id00297">
The session presently closed; and La Barre 
<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">110</a></span> 
withdrew to his tent,
where, according to La Hontan, he vented his feelings in invective,
till reminded that good manners were not to be expected from an
Iroquois. Big Mouth, on his part, entertained some of the French at a
feast which he opened in person by a dance. There was another session
in the afternoon, and the terms of peace were settled in the evening.
The tree of peace was planted anew; La Barre promised not to attack
the Senecas; and Big Mouth, in spite of his former declaration,
consented that they should make amends for the pillage of the traders.
On the other hand, he declared that the Iroquois would fight the
Illinois to the death; and La Barre dared not utter a word in behalf
of his allies. The Onondaga next demanded that the council fire should
be removed from Fort Frontenac to La Famine, in the Iroquois country.
This point was yielded without resistance; and La Barre promised to
decamp and set out for home on the following morning. 
<span class="superscript">[20]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-20" name="footer_06-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
The articles of peace will be found in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 236.
Compare <i>Memoir of M. de la Barre regarding the War against the
Senecas, ibid</i>., 239. These two documents do not agree as to date, one
placing the council on the 4th and the other on the 5th.</p>
</div>



<p id="id00298">
Such was the futile and miserable end of the grand expedition. Even
the promise to pay for the plundered goods was contemptuously broken.
<span class="superscript">[21]</span>
The honor rested with the Iroquois. They had spurned the
French, repelled the claims of the English, and by act and word
asserted their independence of both.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-21" name="footer_06-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
This appears from the letters of Denonville, La Barre's
successor.</p>
</div>

<p id="id00299">
La Barre embarked and hastened home in advance 
<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">111</a></span> 
of his men. His camp was again full of the sick. Their comrades placed them, 
shivering with ague fits, on board the flat-boats and canoes; and the whole 
force, scattered and disordered, floated down the current to Montreal.
Nothing had been gained but a thin and flimsy truce, with new troubles
and dangers plainly visible behind it. The better to understand their
nature, let us look for a moment at an episode of the campaign.</p>

<p id="id00300">
When La Barre sent messengers with gifts and wampum belts to summon
the Indians of the Upper Lakes to join in the war, his appeal found a
cold response. La Durantaye and Du Lhut, French commanders in that
region, vainly urged the surrounding tribes to lift the hatchet. None
but the Hurons would consent, when, fortunately, Nicolas Perrot
arrived at Michillimackinac on an errand of trade. This famous
<i>coureur de bois</i>&mdash;a very different person from Perrot, governor of
Montreal&mdash;was well skilled in dealing with Indians. Through his
influence, their scruples were overcome; and some five hundred
warriors, Hurons, Ottawas, Ojibwas, Pottawatamies, and Foxes, were
persuaded to embark for the rendezvous at Niagara, along with a
hundred or more Frenchmen. The fleet of canoes, numerous as a flock of
blackbirds in autumn, began the long and weary voyage. The two
commanders had a heavy task. Discipline was impossible. The French
were scarcely less wild than the savages. Many of them were painted
and feathered like their red companions, whose ways they imitated with
perfect success. The Indians, on their part, 
<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span> 
were but half-hearted for the work in hand, for they had already 
discovered that the English would pay twice as much for a beaver 
skin as the French; and they asked nothing better than the appearance 
of English traders on the lakes, and a safe peace with the Iroquois, 
which should open to them the market of New York. But they were like 
children with the passions of men, inconsequent, fickle, and wayward. 
They stopped to hunt on the shore of Michigan, where a Frenchman 
accidentally shot himself with his own gun. Here was an evil omen. 
But for the efforts of Perrot, half the party would have given up the 
enterprise, and paddled home. In the Strait of Detroit there was another 
hunt, and another accident. In firing at a deer, an Indian wounded his 
own brother. On this the tribesmen of the wounded man proposed to kill 
the French, as being the occasion of the mischance. Once more the skill  
of Perrot prevailed; but  when they reached the Long Point of Lake Erie,  
the Foxes, about a hundred in number, were on the point of deserting 
in a body. As persuasion failed, Perrot tried the effect of taunts. 
"You are cowards," he said to the naked crew, as they crowded about him with
their wild eyes and long lank hair. "You do not know what war is: you
never killed a man and you never ate one, except those that were given
you tied hand and foot." They broke out against him in a storm of
abuse. "You shall see whether we are men. We are going to fight the
Iroquois; and, unless you do your part, we will knock you in the
head." "You will 
<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">113</a></span> 
never have to give yourselves the trouble," retorted
Perrot, "for at the first war-whoop you will all run off." He gained
his point. Their pride was roused, and for the moment they were full
of fight. <span class="superscript">[22]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-22" name="footer_06-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
<i>La Potherie</i>, II. 159 (ed. 1722). Perrot himself, in his 
<i>M&oelig;urs des Sauvages</i>, briefly mentions the incident.</p>
</div>

<p id="id00301">
Immediately after, there was trouble with the Ottawas, who became
turbulent and threatening, and refused to proceed. With much ado, they
were persuaded to go as far as Niagara, being lured by the rash
assurance of La Durantaye that three vessels were there, loaded with a
present of guns for them. They carried their canoes by the cataract,
launched them again, paddled to the mouth of the river, and looked for
the vessels in vain. At length a solitary sail appeared on the lake.
She brought no guns, but instead a letter from La Barre, telling them
that peace was made, and that they might all go home. Some of them had
paddled already a thousand miles, in the hope of seeing the Senecas
humbled. They turned back in disgust, filled with wrath and scorn
against the governor and all the French. Canada had incurred the
contempt, not only of enemies, but of allies. There was danger that
these tribes would repudiate the French alliance, welcome the English
traders, make peace at any price with the Iroquois, and carry their
beaver skins to Albany instead of Montreal.</p>

<p id="id00302">
The treaty made at La Famine was greeted with contumely through all
the colony. The governor found, however, a comforter in the Jesuit
Lamberville, 
<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">114</a></span> 
who stood fast in the position which he had held from the
beginning. He wrote to La Barre: "You deserve the title of saviour of
the country for making peace at so critical a time. In the condition
in which your army was, you could not have advanced into the Seneca
country without utter defeat. The Senecas had double palisades, which
could not have been forced without great loss. Their plan was to keep
three hundred men inside, and to perpetually harass you with twelve
hundred others. All the Iroquois were to collect together, and fire
only at the legs of your people, so as to master them, and burn them
at their leisure, and then, after having thinned their numbers by a
hundred ambuscades in the woods and grass, to pursue you in your
retreat even to Montreal, and spread desolation around it." 
<span class="superscript">[23]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_06-23" name="footer_06-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
<i>Lamberville to La Barre</i>, 9 <i>Oct</i>., 1684, in <i>N.&nbsp;Y. Col. 
Docs</i>., IX. 260.</p>
</div>

<p>
La Barre was greatly pleased with this letter, and made use of
it to justify himself to the king. His colleague, Meules, on the other
hand, declared that Lamberville, anxious to make favor with the
governor, had written only what La Barre wished to hear. The intendant
also informs the minister that La Barre's excuses are a mere pretence;
that everybody is astonished and disgusted with him; that the sickness
of the troops was his own fault, because he kept them encamped on wet
ground for an unconscionable length of time; that Big Mouth shamefully
befooled and bullied him; that, after the council at La Famine, he
lost his wits, and went off in a fright; that, 
<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">115</a></span> 
since the return of the troops, the officers have openly expressed their 
contempt for him; and that the people would have risen against him, if 
he, Meules, had not taken measures to quiet them. 
<span class="superscript">[24]</span> These, with many other charges, 
flew across the sea from the pen of the intendant.</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_06-24" name="footer_06-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
<i>Meules au Ministre</i>, 10 <i>Oct</i>., 1684.</p>
</div>

<p id="id00303">
The next ship from France brought the following letter from the
king:&mdash;</p>

<blockquote>
<p id="id00304">
<span class="sc">Monsieur de la Barre</span>,&mdash;Having been informed 
that your years do not permit you to support the fatigues inseparable 
from your office of governor and lieutenant-general in Canada, I send 
you this letter to acquaint you that I have selected Monsieur de 
Denonville to serve in your place; and my intention is that, on his 
arrival, after resigning to him the command, with all instructions 
concerning it, you embark for your return to France.</p>

<p class="signature sc" id="id00305">Louis.</p>
</blockquote>

<p id="id00306">
La Barre sailed for home; and the Marquis de Denonville, a pious
colonel of dragoons, assumed the vacant office.</p>






<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_07" id="Chapter_07"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">116</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents07">CHAPTER VII.</a><br />
	 <span class="med">1685-1687.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Denonville and Dongan.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Troubles of the New Governor &bull; His Character &bull; 
	 English Rivalry &bull; Intrigues of Dongan &bull; English Claims &bull; 
	 A Diplomatic Duel &bull; Overt Acts &bull; Anger of Denonville &bull; 
	 James II. checks Dongan &bull; Denonville emboldened &bull; 
	 Strife in the North &bull; Hudson's Bay &bull; 
	 Attempted Pacification &bull; Artifice of Denonville &bull; 
	 He prepares for War.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">Denonville</span> 
embarked at Rochelle in June, with his wife and a part of
his family. Saint-Vallier, the destined bishop, was in the same
vessel; and the squadron carried five hundred soldiers, of whom a
hundred and fifty died of fever and scurvy on the way. Saint-Vallier
speaks in glowing terms of the new governor. "He spent nearly all his
time in prayer and the reading of good books. The Psalms of David were
always in his hands. In all the voyage, I never saw him do any thing
wrong; and there was nothing in his words or acts which did not show a
solid virtue and a consummate prudence, as well in the duties of the
Christian life as in the wisdom of this world." 
<span class="superscript">[1]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-01" name="footer_07-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
Saint-Vallier, <i>&Eacute;tat Pr&eacute;sent de l'&Eacute;glise</i>, 
4 (Quebec, 1856).</p>
</div>


<p id="id00317">When they landed, the nuns of the H&ocirc;tel-Dieu
<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">117</a></span>
 were overwhelmed with the
sick. "Not only our halls, but our church, our granary, our hen-yard,
and every corner of the hospital where we could make room, were filled
with them." <span class="superscript">[2]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-02" name="footer_07-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
Juchereau, <i>H&ocirc;tel-Dieu</i>, 283.</p>
</div>

<p id="id00318">
Much was expected of Denonville. He was to repair the mischief wrought
by his predecessor, and restore the colony to peace, strength, and
security. The king had stigmatized La Barre's treaty with the Iroquois
as disgraceful, and expressed indignation at his abandonment of the
Illinois allies. All this was now to be changed; but it was easier to
give the order at Versailles than to execute it in Canada.
Denonville's difficulties were great; and his means of overcoming them
were small. What he most needed was more troops and more money. The
Senecas, insolent and defiant, were still attacking the Illinois; the
tribes of the north-west were angry, contemptuous, and disaffected;
the English of New York were urging claims to the whole country south
of the Great Lakes, and to a controlling share in all the western fur
trade; while the English of Hudson's Bay were competing for the
traffic of the northern tribes, and the English of New England were
seizing upon the fisheries of Acadia, and now and then making
piratical descents upon its coast. The great question lay between New
York and Canada. Which of these two should gain mastery in the west?</p>

<p id="id00319">
Denonville, like Frontenac, was a man of the army and the court. As a
soldier, he had the experience of thirty years of service; and he was
in 
<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">118</a></span>
high repute, not only for piety, but for probity and honor. He was
devoted to the Jesuits, an ardent servant of the king, a lover of
authority, filled with the instinct of subordination and order, and,
in short, a type of the ideas, religious, political, and social, then
dominant in France. He was greatly distressed at the disturbed
condition of the colony; while the state of the settlements, scattered
in broken lines for two or three hundred miles along the St. Lawrence,
seemed to him an invitation to destruction. "If we have a war," he
wrote, "nothing can save the country but a miracle of God."</p>

<p id="id00320">
Nothing was more likely than war. Intrigues were on foot between the
Senecas and the tribes of the lakes, which threatened to render the
appeal to arms a necessity to the French. Some of the Hurons of
Michillimackinac were bent on allying themselves with the English.
"They like the manners of the French," wrote Denonville; "but they
like the cheap goods of the English better." The Senecas, in collusion
with several Huron chiefs, had captured a considerable number of that
tribe and of the Ottawas. The scheme was that these prisoners should
be released, on condition that the lake tribes should join the Senecas
and repudiate their alliance with the French. 
<span class="superscript">[3]</span>
The governor of New York favored this intrigue to the utmost.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-03" name="footer_07-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
<i>Denonville au Ministre</i>, 12 <i>Juin</i>, 1686.</p>
</div>

<p id="id00321">Denonville was quick to see that the peril of the colony rose, not
from the Iroquois alone, but from the English of New York, who
prompted them. 
<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">119</a></span>
Dongan understood the situation. He saw that the French
aimed at mastering the whole interior of the continent. They had
established themselves in the valley of the Illinois, had built a fort
on the lower Mississippi, and were striving to entrench themselves at
its mouth. They occupied the Great Lakes; and it was already evident
that, as soon as their resources should permit, they would seize the
avenues of communication throughout the west. In short, the grand
scheme of French colonization had begun to declare itself. Dongan
entered the lists against them. If his policy should prevail, New
France would dwindle to a feeble province on the St. Lawrence: if the
French policy should prevail, the English colonies would remain a
narrow strip along the sea. Dongan's cause was that of all these
colonies; but they all stood aloof, and left him to wage the strife
alone. Canada was matched against New York, or rather against the
governor of New York. The population of the English colony was larger
than that of its rival; but, except the fur traders, few of the
settlers cared much for the questions at issue. 
<span class="superscript">[4]</span>
Dongan's chief difficulty,
however, rose from the relations of the French and English kings.
Louis XIV. gave Denonville an unhesitating support. James II., on the
other hand, was for a time cautious to timidity. The two monarchs were
closely united. Both hated constitutional liberty, and both held the
same principles of supremacy in church and state; but 
<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">120</a></span>
Louis was triumphant and powerful, while James, in conflict with his 
subjects, was in constant need of his great ally, and dared not offend 
him.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-04" name="footer_07-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
New York had about 18,000 inhabitants (Brodhead, <i>Hist. 
N.&nbsp;Y.</i>, II. 458). Canada, by the census of 1685, had 12,263.</p>
</div>


<p id="id00322">The royal instructions to Denonville enjoined him to humble the
Iroquois, sustain the allies of the colony, oppose the schemes of
Dongan, and treat him as an enemy, if he encroached on French
territory. At the same time, the French ambassador at the English
court was directed to demand from James II. precise orders to the
governor of New York for a complete change of conduct in regard to
Canada and the Iroquois. <span class="superscript">[5]</span>
 But Dongan,
like the French governors, was not easily controlled. In the absence
of money and troops, he intrigued busily with his Indian neighbors.
"The artifices of the English," wrote Denonville, "have reached such a
point that it would be better if they attacked us openly and burned
our settlements, instead of instigating the Iroquois against us for
our destruction. I know beyond a particle of doubt that M. Dongan
caused all the five Iroquois nations to be assembled last spring at
Orange (<i>Albany</i>), in order to excite them against us, by telling them
publicly that I meant to declare war against them." He says, further,
that Dongan supplies them with arms and ammunition, incites them to
attack the colony, and urges them to deliver Lamberville, the priest
at Onondaga, into his hands. "He has sent people, at the same time, to
our Montreal Indians to entice them over to
<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">121</a></span>
him, promising them missionaries to instruct them, and assuring them
that he would prevent the introduction of brandy into their villages. 
All these intrigues have given me not a little trouble throughout the 
summer. M. Dongan has written to me, and I have answered him as a man 
may do who wishes to dissimulate and does not feel strong enough to 
get angry." <span class="superscript">[6]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-05" name="footer_07-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>Seignelay to Barillon, French
Ambassador at London</i>, in <i>N. Y. Col. Docs</i>., IX. 269.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_07-06" name="footer_07-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
<i>Denonville &agrave; Seigneloy</i>, 8 <i>Nov</i>., 1686.</p>
</div>

<p id="id00323">
Denonville, accordingly, while biding his time, made use of counter
intrigues, and, by means of the useful Lamberville, freely distributed
secret or "underground" presents among the Iroquois chiefs; while the
Jesuit Engelran was busy at Michillimackinac in adroit and vigorous
efforts to prevent the alienation of the Hurons, Ottawas, and other
lake tribes. The task was difficult; and, filled with anxiety, the
father came down to Montreal to see the governor, "and communicate to
me," writes Denonville, "the deplorable state of affairs with our
allies, whom we can no longer trust, owing to the discredit into which
we have fallen among them, and from which we cannot recover, except by
gaining some considerable advantage over the Iroquois; who, as I have
had the honor to inform you, have labored incessantly since last
autumn to rob us of all our allies, by using every means to make
treaties with them independently of us. You may be assured, Monseigneur, 
that the English are the chief cause of the arrogance and insolence of 
the Iroquois, adroitly using them to extend the limits of their dominion,
<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">122</a></span>
and uniting with them as one nation, insomuch that the English claims 
include no less than the Lakes Ontario and Erie, the region of Saginaw 
(<i>Michigan</i>), the country of the Hurons, and all the country in 
the direction of the Mississippi."  <span class="superscript">[7]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-07" name="footer_07-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Denonville &agrave; Seignelay</i>, 12 <i>Juin</i>, 1686.</p>
</div>


<p id="id00324">
The most pressing danger was the defection of the lake tribes. "In
spite of the king's edicts," pursues Denonville, "the <i>coureurs de
bois</i> have carried a hundred barrels of brandy to Michillimackinac in
a single year; and their libertinism and debauchery have gone to such
an extremity that it is a wonder the Indians have not massacred them
all to save themselves from their violence and recover their wives and
daughters from them. This, Monseigneur, joined to our failure in the
last war, has drawn upon us such contempt among all the tribes that
there is but one way to regain our credit, which is to humble the
Iroquois by our unaided strength, without asking the help of our
Indian allies." <span class="superscript">[8]</span> And he begs hard 
for a strong reinforcement of troops.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-08" name="footer_07-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>Ibid</i>.</p>
</div>


<p id="id00325">
Without doubt, Denonville was right in thinking that the chastising of
the Iroquois, or at least the Senecas, the head and front of mischief,
was a matter of the last necessity. A crushing blow dealt against them
would restore French prestige, paralyze English intrigue, save the
Illinois from destruction, and confirm the wavering allies of Canada.
Meanwhile, matters grew from bad to worse. In the north and in the
west, there was 
<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span>
scarcely a tribe in the French interest which was not either attacked 
by the Senecas or cajoled by them into alliances hostile to the colony. 
"We may set down Canada as lost," again writes Denonville, "if we do 
not make war next year; and yet, in our present disordered state, war 
is the most dangerous thing in the world. Nothing can save us but the 
sending out of troops and the building of forts and blockhouses. Yet I 
dare not begin to build them; for, if I do, it will bring down all the 
Iroquois upon us before we are in a condition to fight them."</p>

<p id="id00326">
Nevertheless, he made what preparations he could, begging all the
while for more soldiers, and carrying on at the same time a
correspondence with his rival, Dongan. At first, it was courteous on
both sides; but it soon grew pungent, and at last acrid. Denonville
wrote to announce his arrival, and Dongan replied in French: "Sir, I
have had the honor of receiving your letter, and greatly rejoice at
having so good a neighbor, whose reputation is so widely spread that
it has anticipated your arrival. I have a very high respect for the
king of France, of whose bread I have eaten so much that I feel under
an obligation to prevent whatever can give the least umbrage to our
masters. M. de la Barre is a very worthy gentleman, but he has not
written to me in a civil and befitting style." 
<span class="superscript">[9]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-09" name="footer_07-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 13 <i>Oct</i>., 1685, in 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX, 292.</p>
</div>


<p id="id00327">
Denonville replied with many compliments: "I know not what reason you
may have had to be 
<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">124</a></span>
dissatisfied with M. de la Barre; but I know very
well that I should reproach myself all my life if I could fail to
render to you all the civility and attention due to a person of so
great rank and merit. In regard to the affair in which M. de la Barre
interfered, as you write me, I presume you refer to his quarrel with
the Senecas. As to that, Monsieur, I believe you understand the
character of that nation well enough to perceive that it is not easy
to live in friendship with a people who have neither religion, nor
honor, nor subordination. The king, my master, entertains affection
and friendship for this country solely through zeal for the
establishment of religion here, and the support and protection of the
missionaries whose ardor in preaching the faith leads them to expose
themselves to the brutalities and persecutions of the most ferocious
of tribes. You know better than I what fatigues and torments they have
suffered for the sake of Jesus Christ. I know your heart is penetrated
with the glory of that name which makes Hell tremble, and at the
mention of which all the powers of Heaven fall prostrate. Shall we be
so unhappy as to refuse them our master's protection? You are a man of
rank and abounding in merit. You love our holy religion. Can we not
then come to an understanding to sustain our missionaries by keeping
those fierce tribes in respect and fear?" 
<span class="superscript">[10]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-10" name="footer_07-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
<i>Denonville to Dongan</i>, 5 <i>Juin</i>, 1686, 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 456.</p>
</div>


<p id="id00328">This specious appeal for maintaining French Jesuits on English
territory, or what was claimed 
<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">125</a></span>
as such, was lost on Dongan, Catholic
as he was. He regarded them as dangerous political enemies, and did
his best to expel them, and put English priests in their place.
Another of his plans was to build a fort at Niagara, to exclude the
French from Lake Erie. Denonville entertained the same purpose, in
order to exclude the English; and he watched eagerly the moment to
execute it. A rumor of the scheme was brought to Dongan by one of the
French <i>coureurs de bois</i>, who often deserted to Albany, where they
were welcomed and encouraged. The English governor was exceedingly
wroth. He had written before in French out of complaisance. He now
dispensed with ceremony, and wrote in his own peculiar English: "I am
informed that you intend to build a fort at Ohniagero (<i>Niagara</i>) on
this side of the lake, within my Master's territoryes without
question. I cannot beleev that a person that has your reputation in
the world would follow the steps of Monsr. Labarr, and be ill advized
by some interested persons in your Governt. to make disturbance
between our Masters subjects in those parts of the world for a little
pelttree (<i>peltry</i>). I hear one of the Fathers (<i>the Jesuit Jean de
Lamberville</i>) is gone to you, and th'other that stayed (<i>Jacques de
Lamberville</i>) I have sent for him here lest the Indians should insult
over him, tho' it's a thousand pittys that those that have made such
progress in the service of God should be disturbed, and that by the
fault of those that laid the foundation of Christianity amongst these
barbarous people; 
<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">126</a></span>
setting apart the station I am in, I am as much
Monsr. Des Novilles (<i>Denonville's</i>) humble servant as any friend he
has, and will ommit no opportunity of manifesting the same. Sir, your
humble servant, Thomas Dongan." 
<span class="superscript">[11]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-11" name="footer_07-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 22
<i>May</i>, 1686, in <i>N. Y. Col. Docs</i>., III. 455.</p>
</div>


<p id="id00329">
Denonville in reply denied that he meant to build a fort at Niagara,
and warned Dongan not to believe the stories told him by French
deserters. "In order," he wrote, "that we may live on a good
understanding, it would be well that a gentleman of your character
should not give protection to all the rogues, vagabonds, and thieves
who desert us and seek refuge with you, and who, to gain your favor,
think they cannot do better than tell nonsensical stories about us,
which they will continue to do so long as you listen to them."
<span class="superscript">[12]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-12" name="footer_07-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
    <i>Denonville &agrave; Dongan</i>, 20 <i>Juin</i>, 1686.</p>
</div>
<p>
The rest of the
letter was in terms of civility, to which Dongan returned: "Beleive me
it is much joy to have soe good a neighbour of soe excellent
qualifications and temper, and of a humour altogether differing from
Monsieur de la Barre, your predecessor, who was so furious and hasty
and very much addicted to great words, as if I had bin to have bin
frighted by them. For my part, I shall take all immaginable care that
the Fathers who preach the Holy Gospell to those Indians over whom I
have power bee not in the least ill treated, and upon that very
accompt have sent for one of each nation to come to me, and then those
beastly crimes you reproove shall be checked severely, 
<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">127</a></span>
and all my
endevours used to surpress their filthy drunkennesse, disorders,
debauches, warring, and quarrels, and whatsoever doth obstruct the
growth and enlargement of the Christian faith amongst those people."
He then, in reply to an application of Denonville, promised to give up
"runawayes." <span class="superscript">[13]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-13" name="footer_07-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 26 <i>July</i>, 1686, in
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 460.</p>
</div>

<p id="id00330">
Promise was not followed by performance; and he still favored to the
utmost the truant Frenchmen who made Albany their resort, and often
brought with them most valuable information. This drew an angry letter
from Denonville. "You were so good, Monsieur, as to tell me that you
would give up all the deserters who have fled to you to escape
chastisement for their knavery. As most of them are bankrupts and
thieves, I hope that they will give you reason to repent having
harbored them, and that your merchants who employ them will be
punished for trusting such rascals." <span class="superscript">[14]</span>
 To the great wrath of the French governor, Dongan
persisted in warning the Iroquois that he meant to attack them. "You
proposed, Monsieur," writes Denonville, "to submit every thing to the
decision of our masters. Nevertheless, your emissary to the Onondagas
told all the Five Nations in your name to pillage and make war on us."
Next, he berates his rival for furnishing the Indians with rum. "Think
you that religion will make any progress, while your traders supply
the savages in abundance with the liquor which, as you ought to know,
converts them into demons and their lodges into counterparts of Hell?"</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-14" name="footer_07-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>Denonville &agrave; Dongan</i>, 1 <i>Oct</i>., 1686.</p>
</div>

<p id="id00331">
<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">128</a></span>
"Certainly," retorts Dongan, "our Rum doth as little hurt as your
Brandy, and, in the opinion of Christians, is much more wholesome."
<span class="superscript">[15]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-15" name="footer_07-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 1 <i>Dec</i>., 1686, in <i>N. Y. Col.
Docs</i>., III. 462.</p>
</div>

<p id="id00332">
Each tried incessantly to out-general the other. Denonville, steadfast
in his plan of controlling the passes of the western country, had
projected forts, not only at Niagara, but also at Toronto, on Lake
Erie, and on the Strait of Detroit. He thought that a time had come
when he could, without rashness, secure this last important passage;
and he sent an order to Du Lhut, who was then at Michillimackinac, to
occupy it with fifty <i>coureurs de bois</i>. 
<span class="superscript">[16]</span>
 That enterprising chief accordingly repaired
to Detroit, and built a stockade at the outlet of Lake Huron on the
western side of the strait. It was not a moment too soon. The year
before, Dongan had sent a party of armed traders in eleven canoes,
commanded by Johannes Rooseboom, a Dutchman of Albany, to carry
English goods to the upper lakes. They traded successfully, winning
golden opinions from the Indians, who begged them to come every year;
and, though Denonville sent an officer to stop them at Niagara, they
returned in triumph, after an absence of three months. 
<span class="superscript">[17]</span>
A larger expedition was organized in the autumn of 1686.
Rooseboom again set out for the lakes with twenty or more canoes. He
was to winter among the Senecas, and wait the arrival of Major
McGregory, a Scotch officer, who was to leave Albany 
<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">129</a></span>
in the spring
with fifty men, take command of the united parties, and advance to
Lake Huron, accompanied by a band of Iroquois, to form a general
treaty of trade and alliance with the tribes claimed by France as her
subjects. <span class="superscript">[18]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-16" name="footer_07-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Denonville &agrave; Du Lhut</i>, 6 <i>Juin</i>, 1686.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_07-17" name="footer_07-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
Brodhead, <i>Hist. of New York</i>, II. 429; <i>Denonville au Ministre</i>, 8
<i>Mai</i>, 1686.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_07-18" name="footer_07-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
Brodhead, <i>Hist. of New York</i>, II. 443;
<i>Commission of McGregory</i>, in <i>N. Y. Col. Docs</i>., IX. 318.</p>
</div>

<p id="id00333">
Denonville was beside himself at the news. He had already urged upon
Louis XIV. the policy of buying the colony of New York, which he
thought might easily be done, and which, as he said, "would make us
masters of the Iroquois without a war." This time he wrote in a less
pacific mood: "I have a mind to go straight to Albany, storm their
fort, and burn every thing." <span class="superscript">[19]</span>
And he begged for soldiers more earnestly than ever.
"Things grow worse and worse. The English stir up the Iroquois against
us, and send parties to Michillimackinac to rob us of our trade. It
would be better to declare war against them than to perish by their
intrigues." <span class="superscript">[20]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-19" name="footer_07-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
<i>Denonville au Ministre</i>, 16
<i>Nov</i>., 1686.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_07-20" name="footer_07-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>Ibid</i>., 15 <i>Oct</i>., 1686.</p>
</div>

<p id="id00334">
He complained bitterly to Dongan, and Dongan replied: "I beleeve it is
as lawfull for the English as the French to trade amongst the remotest
Indians. I desire you to send me word who it was that pretended to
have my orders for the Indians to plunder and fight you. That is as
false as 'tis true that God is in heaven. I have desired you to send
for the deserters. I know not who they are but had rather such
Rascalls and Bankrouts, 
<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">130</a></span>
as you call them, were amongst their own
countrymen." </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-21" name="footer_07-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 1 <i>Dec</i>., 1686;
<i>Ibid</i>., 20 <i>June</i>, 1687, in <i>N.&nbsp;Y. 
Col. Docs</i>., III. 462, 465.</p>
</div>

<p id="id00335">
He had, nevertheless, turned them to good account; for, as the English
knew nothing of western geography, they employed these French
bush-rangers to guide their trading parties. Denonville sent orders to
Du Lhut to shoot as many of them as he could catch.</p>

<p id="id00336">
Dongan presently received despatches from the English court, which
showed him the necessity of caution; and, when next he wrote to his
rival, it was with a chastened pen: "I hope your Excellency will be so
kinde as not desire or seeke any correspondence with our Indians of
this side of the Great lake (<i>Ontario</i>): if they doe amisse to any of
your Governmt. and you make it known to me, you shall have all justice
done." He complained mildly that the Jesuits were luring their
Iroquois converts to Canada; "and you must pardon me if I tell you
that is not the right way to keepe fair correspondence. I am daily
expecting Religious men from England, which I intend to put amongst
those five nations. I desire you would order Monsr. de Lamberville
that soe long as he stayes amongst those people he would meddle only
with the affairs belonging to his function. Sir, I send you some
Oranges, hearing that they are a rarity in your partes." 
<span class="superscript">[22]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-22" name="footer_07-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 20 <i>Juin</i>, 1687, in 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 465.</p>
</div>

<p id="id00337">
"Monsieur," replies Denonville, "I thank you
<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">131</a></span>
for your oranges. It is a great pity that they were all rotten."</p>

<p id="id00338">
The French governor, unlike his rival, felt strong in the support of
his king, who had responded amply to his appeals for aid; and the
temper of his letters answered to his improved position. "I was led,
Monsieur, to believe, by your civil language in the letter you took
the trouble to write me on my arrival, that we should live in the
greatest harmony in the world; but the result has plainly shown that
your intentions did not at all answer to your fine words." And he
upbraids him without measure for his various misdeeds: "Take my word
for it. Let us devote ourselves to the accomplishment of our masters'
will; let us seek, as they do, to serve and promote religion; let us
live together in harmony, as they desire. I repeat and protest,
Monsieur, that it rests with you alone; but do not imagine that I am a
man to suffer others to play tricks on me. I willingly believe that
you have not ordered the Iroquois to plunder our Frenchmen; but,
whilst I have the honor to write to you, you know that Salvaye, G&eacute;deon
Petit, and many other rogues and bankrupts like them, are with you,
and boast of sharing your table. I should not be surprised that you
tolerate them in your country; but I am astonished that you should
promise me not to tolerate them, that you so promise me again, and
that you perform nothing of what you promise. Trust me, Monsieur, make
no promise that you are not willing to keep." 
<span class="superscript">[23]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-23" name="footer_07-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
<i>Denonville &agrave; Dongan</i>, 21 <i>Aug</i>., 1687; 
<i>Ibid., no date</i> (1687).</p>
</div>

<p id="id00339">
<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">132</a></span>
Denonville, vexed and perturbed by his long strife with Dongan and the
Iroquois, presently found a moment of comfort in tidings that reached
him from the north. Here, as in the west, there was violent rivalry
between the subjects of the two crowns. With the help of two French
renegades, named Radisson and Groseilliers, the English Company of
Hudson's Bay, then in its infancy, had established a post near the
mouth of Nelson River, on the western shore of that dreary inland sea.
The company had also three other posts, called Fort Albany, Fort
Hayes, and Fort Rupert, at the southern end of the bay. A rival French
company had been formed in Canada, under the name of the Company of
the North; and it resolved on an effort to expel its English
competitors. Though it was a time of profound peace between the two
kings, Denonville warmly espoused the plan; and, in the early spring
of 1686, he sent the Chevalier de Troyes from Montreal, with eighty or
more Canadians, to execute it. <span class="superscript">[24]</span>
With Troyes went Iberville, Sainte-H&eacute;l&egrave;ne, and Maricourt, 
three of the sons of Charles Le Moyne; and the Jesuit Silvy joined the 
party as chaplain.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-24" name="footer_07-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
The Compagnie du Nord had a
grant of the trade of Hudson's Bay from Louis XIV. The bay was
discovered by the English, under Hudson; but the French had carried on
some trade there before the establishment of Fort Nelson. Denonville's
commission to Troyes merely directs him to build forts, and "se saisir
des voleurs coureurs de bois et autres que nous savons avoir pris et
arr&ecirc;t&eacute; plusieurs de nos Fran&ccedil;ois commer&ccedil;ants 
avec les sauvages."</p>
</div>

<p id="id00340">
They ascended the Ottawa, and thence, from stream to stream and lake
to lake, toiled painfully towards their goal. At length, they neared
Fort 
<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">133</a></span>
Hayes. It was a stockade with four bastions, mounted with cannon.
There was a strong blockhouse within, in which the sixteen occupants
of the place were lodged, unsuspicious of danger. Troyes approached at
night. Iberville and Sainte-H&eacute;l&egrave;ne with a few followers 
climbed the palisade on one side, while the rest of the party burst 
the main gate with a sort of battering ram, and rushed in, yelling the
war-whoop. In a moment, the door of the blockhouse was dashed open, 
and its astonished inmates captured in their shirts.</p>

<p id="id00341">
The victors now embarked for Fort Rupert, distant forty leagues along
the shore. In construction, it resembled Fort Hayes. The fifteen
traders who held the place were all asleep at night in their
blockhouse, when the Canadians burst the gate of the stockade and
swarmed into the area. One of them mounted by a ladder to the roof of
the building, and dropped lighted hand-grenades down the chimney,
which, exploding among the occupants, told them unmistakably that
something was wrong. At the same time, the assailants fired briskly on
them through the loopholes, and, placing a petard under the walls,
threatened to blow them into the air. Five, including a woman, were
killed or wounded; and the rest cried for quarter. Meanwhile,
Iberville with another party attacked a vessel anchored near the fort,
and, climbing silently over her side, found the man on the watch
asleep in his blanket. He sprang up and made fight, but they killed
him, then stamped on the deck to rouse those below, sabred two of them
as they came up 
<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span>
the hatchway, and captured the rest. Among them was
Bridger, governor for the company of all its stations on the bay.</p>

<p id="id00342">
They next turned their attention to Fort Albany, thirty leagues from
Fort Hayes, in a direction opposite to that of Fort Rupert. Here there
were about thirty men, under Henry Sargent, an agent of the company.
Surprise was this time impossible; for news of their proceedings had
gone before them, and Sargent, though no soldier, stood on his
defence. The Canadians arrived, some in canoes, some in the captured
vessel, bringing ten captured pieces of cannon, which they planted in
battery on a neighboring hill, well covered by intrenchments from the
English shot. Here they presently opened fire; and, in an hour, the
stockade with the houses that it enclosed was completely riddled. The
English took shelter in a cellar, nor was it till the fire slackened
that they ventured out to show a white flag and ask for a parley.
Troyes and Sargent had an interview. The Englishman regaled his
conqueror with a bottle of Spanish wine; and, after drinking the
health of King Louis and King James, they settled the terms of
capitulation. The prisoners were sent home in an English vessel which
soon after arrived; and Maricourt remained to command at the bay,
while Troyes returned to report his success to Denonville. 
<span class="superscript">[25]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-25" name="footer_07-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
On the capture of the forts at Hudson's Bay, see La Potherie, I.
147-163; the letter of Father Silvy, chaplain of the expedition, in
Saint-Vallier, <i>&Eacute;tat Pr&eacute;sent</i>, 43; and Oldmixon, 
<i>British Empire in America</i>, I. 561-564 (ed. 1741). An account 
of the preceding events will be found in La Potherie and Oldmixon; 
in Jer&eacute;mie, <i>Relation de la Baie de Hudson</i>; and in
<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">135</a></span>
<i>N. Y. Col. Docs</i>., IX. 796-802. Various embellishments have 
been added to the original narratives by recent writers, such as an 
imaginary hand-to-hand fight of Iberville and several Englishmen in 
the blockhouse of Fort Hayes.</p>
</div>

<p id="id00343">
This buccaneer exploit exasperated the English public, and it became
doubly apparent that the state of affairs in America could not be
allowed to continue. A conference had been arranged between the two
powers, even before the news came from Hudson's Bay; and Count d'Avaux
appeared at London as special envoy of Louis XIV. to settle the
questions at issue. A treaty of neutrality was signed at Whitehall,
and commissioners were appointed on both sides. 
<span class="superscript">[26]</span>
Pending the discussion, each
party was to refrain from acts of hostility or encroachment; and, said
the declaration of the commissioners, "to the end the said agreement
may have the better effect, we do likewise agree that the said serene
kings shall immediately send necessary orders in that behalf to their
respective governors in America." <span class="superscript">[27]</span>
Dongan accordingly was directed to keep a friendly
correspondence with his rival, and take good care to give him no cause
of complaint. <span class="superscript">[28]</span> 

</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-26" name="footer_07-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span>
<i>Trait&eacute; de Neutralit&eacute; pour l'Am&eacute;rique, 
conclu &agrave; Londres le</i> 16 <i>Nov.</i>, 1686, in
<i>M&eacute;moires des Commissaires</i>, II. 86.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_07-27" name="footer_07-27"></a>
				<span class="superscript">[27]</span> 
<i>Instrument for preventing Acts of Hostility in America</i> 
in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 505.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_07-28" name="footer_07-28"></a>
				<span class="superscript">[28]</span> 
<i>Order to Gov. Dongan</i>, 22 <i>Jan</i>., 1687, in
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 504.</p>
</div>



<p id="id00344">
It was this missive which had dashed the ardor of the English
governor, and softened his epistolary style. More than four months
after, Louis XIV. sent corresponding instructions to Denonville;
<span class="superscript">[29]</span>
but, 
<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span>
meantime, he had sent him
troops, money, and munitions in abundance, and ordered him to attack
the Iroquois towns. Whether such a step was consistent with the recent
treaty of neutrality may well be doubted; for, though James II. had
not yet formally claimed the Iroquois as British subjects, his
representative had done so for years with his tacit approval, and out
of this claim had risen the principal differences which it was the
object of the treaty to settle.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-29" name="footer_07-29"></a>
				<span class="superscript">[29]</span>
<i>Louis XIV. &agrave; Denonville</i>, 17 <i>Juin</i>, 1687. At the end of
March, the king had written that "he did not think it expedient to
make any attack on the English."</p>
    
</div>



<p id="id00345">
Eight hundred regulars were already in the colony, and eight hundred
more were sent in the spring, with a hundred and sixty-eight thousand
livres in money and supplies. <span class="superscript">[30]</span>
Denonville was prepared to strike. He had pushed his preparations
actively, yet with extreme secrecy; for he meant to fall on the
Senecas unawares, and shatter at a blow the mainspring of English
intrigue. Harmony reigned among the chiefs of the colony, military,
civil, and religious. The intendant Meules had been recalled on the
complaints of the governor, who had quarrelled with him; and a new
intendant, Champigny, had been sent in his place. He was as pious as
Denonville himself, and, like him, was in perfect accord with the
bishop and the Jesuits. All wrought together to promote the new
crusade.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-30" name="footer_07-30"></a>
				<span class="superscript">[30]</span>
<i>Abstract of Letters</i>, in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 314. 
This answers exactly to the statement of the <i>M&eacute;moire 
adress&eacute; au R&eacute;gent</i>, which places the number of troops in
Canada at this time at thirty-two companies of fifty men each.</p>
    
</div>


<p id="id00346">
It was not yet time to preach it, or at least Denonville thought so.
He dissembled his purpose to the last moment, even with his best
friends. Of all the Jesuits among the Iroquois, the two
<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span>
brothers
Lamberville had alone held their post. Denonville, in order to deceive
the enemy, had directed these priests to urge the Iroquois chiefs to
meet him in council at Fort Frontenac, whither, as he pretended, he
was about to go with an escort of troops, for the purpose of
conferring with them. The two brothers received no hint whatever of
his real intention, and tried in good faith to accomplish his wishes;
but the Iroquois were distrustful, and hesitated to comply. On this,
the elder Lamberville sent the younger with letters to Denonville to
explain the position of affairs, saying at the same time that he
himself would not leave Onondaga except to accompany the chiefs to the
proposed council. "The poor father," wrote the governor, "knows
nothing of our designs. I am sorry to see him exposed to danger; but,
should I recall him, his withdrawal would certainly betray our plans
to the Iroquois." This unpardonable reticence placed the Jesuit in
extreme peril; for the moment the Iroquois discovered the intended
treachery they would probably burn him as its instrument. No man in
Canada had done so much as the elder Lamberville to counteract the
influence of England and serve the interests of France, and in return
the governor exposed him recklessly to the most terrible of deaths.
<span class="superscript">[31]</span> 
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-31" name="footer_07-31"></a>
				<span class="superscript">[31]</span>
<i>Denonville au Ministre</i>, 9 <i>Nov</i>., 1686; <i>Ibid</i>., 8
<i>Juin</i>, 1687. Denonville at last seems to have been seized with 
some compunction, and writes: "Tout cela me fait craindre que le pauvre
p&egrave;re n'ayt de la peine &agrave; se retirer d'entre les mains de 
ces barbares ce qui m'inqui&egrave;te fort." Dongan, though regarding 
the Jesuit as an insidious enemy, had treated him much better, and 
protected him on several occasions, for which he received the emphatic 
thanks of Dablon, superior of the missions. <i>Dablon to Dongan</i> 
(1685?), in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 454.</p>
    
</div>

<p id="id00347">
<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">138</a></span>
In spite of all his pains, it was whispered abroad that there was to
be war; and the rumor was brought to the ears of Dongan by some of the
Canadian deserters. He lost no time in warning the Iroquois, and their
deputies came to beg his help. Danger humbled them for the moment; and
they not only recognized King James as their sovereign, but consented
at last to call his representative <i>Father</i> Corlaer instead of
<i>Brother</i>. Their father, however, dared not promise them soldiers;
though, in spite of the recent treaty, he caused gunpowder and lead to
be given them, and urged them to recall the powerful war-parties which
they had lately sent against the Illinois. 
<span class="superscript">[32]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-32" name="footer_07-32"></a>
				<span class="superscript">[32]</span>
Colden, 97 (1727), <i>Denonville au Ministre</i>, 
8 <i>Juin</i>, 1687.</p>    
</div>

<p id="id00348">
Denonville at length broke silence, and ordered the militia to muster.
They grumbled and hesitated, for they remembered the failures of La
Barre. The governor issued a proclamation, and the bishop a pastoral
mandate. There were sermons, prayers, and exhortations in all the
churches. A revulsion of popular feeling followed; and the people,
says Denonville, "made ready for the march with extraordinary
animation." The church showered blessings on them as they went, and
daily masses were ordained for the downfall of the foes of Heaven and
of France. <span class="superscript">[33]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_07-33" name="footer_07-33"></a>
				<span class="superscript">[33]</span>
Saint-Vallier, <i>&Eacute;tat Pr&eacute;sent</i>. Even to the
moment of marching, Denonville pretended that he meant only to 
hold a peace council at Fort Frontenac. "J'ai toujours 
publi&eacute; que je n'allois qu'&agrave; l'assembl&eacute;e 
g&eacute;n&eacute;rale projet&eacute;e &agrave; Cataracouy 
(<i>Fort Frontenac</i>), J'ai toujours tenu ce discours 
jusqu'au temps de la marche."
<i>Denonville au Ministre</i>, 8 <i>Juin</i>, 1687.</p>    
</div>


<div class="chapterhead">
   
   <br /><a name="Chapter_08" id="Chapter_08"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">139</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents08">CHAPTER VIII.</a><br />
	 <span class="med">1687.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Denonville and the Senecas.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Treachery of Denonville &bull; Iroquois Generosity &bull; 
	 The Invading Army &bull; The Western Allies &bull; 
	 Plunder of English Traders &bull; Arrival of the Allies &bull; 
	 Scene at the French Camp &bull; March of Denonville &bull; 
   Ambuscade &bull; Battle &bull; Victory &bull; 
	 The Seneca Babylon &bull; Imperfect Success.</p>
	 
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">A host</span> 
of flat-boats filled with soldiers, and a host of Indian
canoes, struggled against the rapids of the St. Lawrence, and slowly
made their way to Fort Frontenac. Among the troops was La Hontan. When
on his arrival he entered the gate of the fort, he saw a strange
sight. A row of posts was planted across the area within, and to each
post an Iroquois was tied by the neck, hands, and feet, "in such a
way," says the indignant witness, "that he could neither sleep nor
drive off the mosquitoes." A number of Indians attached to the
expedition, all of whom were Christian converts from the mission
villages, were amusing themselves by burning the fingers of these
unfortunates in the bowls of their pipes, while the sufferers sang
their death songs. La Hontan recognized one of them who, during his
campaign with La Barre, had often feasted him in his wigwam; 
<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">140</a></span>
and the
sight so exasperated the young officer that he could scarcely refrain
from thrashing the tormentors with his walking stick. 
<span class="superscript">[1]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-01" name="footer_08-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>La Hontan</i>, I. 93-95 (1709).</p>    
</div>


<p id="id00355">
Though the prisoners were Iroquois, they were not those against whom
the expedition was directed; nor had they, so far as appears, ever
given the French any cause of complaint. They belonged to two neutral
villages, called Kent&eacute; and Ganneious, on the north shore of Lake
Ontario, forming a sort of colony, where the Sulpitians of Montreal
had established a mission. <span class="superscript">[2]</span>  They
hunted and fished for the garrison of the fort, and had been on excellent 
terms with it. Denonville, however, feared that they would report his 
movements to their relations across the lake; but this was not his chief 
motive for seizing them. Like La Barre before him, he had received orders 
from the court that, as the Iroquois were robust and strong, he should
capture as many of them as possible, and send them to France as galley
slaves. <span class="superscript">[3]</span> The order, without doubt,
referred to prisoners taken in war; but Denonville, aware that the
hostile Iroquois were not easily caught, resolved to entrap their
unsuspecting relatives.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-02" name="footer_08-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
Ganneious or Gan&eacute;yout was on an arm of the lake a little west
of the present town of Fredericksburg. Kent&eacute; or Quinte was on 
Quinte Bay.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_08-03" name="footer_08-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
<i>Le Roy &agrave; La Barre</i>, 21 <i>Juillet</i>, 1684; <i>Le Roy &agrave;
Denonville et Champigny</i>, 30 <i>Mars</i>, 1687.</p>
</div>

<p id="id00356">
The intendant Champigny accordingly proceeded to the fort in advance
of the troops, and invited the neighboring Iroquois to a feast. They
<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">141</a></span>
came to the number of thirty men and about ninety women and children,
whereupon they were surrounded and captured by the intendant's escort
and the two hundred men of the garrison. The inhabitants of the
village of Ganneious were not present; and one Perr&eacute;, with a strong
party of Canadians and Christian Indians, went to secure them. He
acquitted himself of his errand with great address, and returned with
eighteen warriors and about sixty women and children. Champigny's
exertions did not end here. Learning that a party of Iroquois were
peaceably fishing on an island in the St. Lawrence, he offered them
also the hospitalities of Fort Frontenac; but they were too wary to be
entrapped. Four or five Iroquois were however caught by the troops on
their way up the river. They were in two or more parties, and they all
had with them their women and children, which was never the case with
Iroquois on the war-path. Hence the assertion of Denonville, that they
came with hostile designs, is very improbable. As for the last six
months he had constantly urged them, by the lips of Lamberville, to
visit him and smoke the pipe of peace, it is not unreasonable to
suppose that these Indian families were on their way to the colony in
consequence of his invitations. Among them were the son and brother of
Big Mouth, who of late had been an advocate of peace; and, in order
not to alienate him, these two were eventually set free. The other
warriors were tied like the rest to stakes at the fort.</p>

<p id="id00357">The whole number of prisoners thus secured 
<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span>
was fifty-one, sustained by
such food as their wives were able to get for them. Of more than a
hundred and fifty women and children captured with them, many died at
the fort, partly from excitement and distress, and partly from a
pestilential disease. The survivors were all baptized, and then
distributed among the mission villages in the colony. The men were
sent to Quebec, where some of them were given up to their Christian
relatives in the missions who had claimed them, and whom it was not
expedient to offend; and the rest, after being baptized, were sent to
France, to share with convicts and Huguenots the horrible slavery of
the royal galleys. <span class="superscript">[4]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-04" name="footer_08-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
The authorities for the above are Denonville, Champigny, Abb&eacute;
Belmont, Bishop Saint-Vallier, and the author of <i>Recueil de ce qui
s'est pass&eacute; en Canada au Sujet de la Guerre, etc., depuis l'ann&eacute;e</i>
1682.</p>

<p id="id00376">
Belmont, who accompanied the expedition, speaks of the affair with
indignation, which was shared by many French officers. The bishop, on
the other hand, mentions the success of the stratagem as a reward
accorded by Heaven to the piety of Denonville. <i>&Eacute;tat Pr&eacute;sent de
l'&Eacute;glise</i>, 91, 92 (reprint, 1856).</p>

<p id="id00377">
Denonville's account, which is sufficiently explicit, is contained in
the long journal of the expedition which he sent to the court, and in
several letters to the minister. Both Belmont and the author of the
<i>Recueil</i> speak of the prisoners as having been "pris par 
l'app&acirc;t d'un festin."</p>

<p id="id00378">
Mr. Shea, usually so exact, has been led into some error by
confounding the different acts of this affair. By Denonville's
official journal, it appears that, on the 19th June, Perr&eacute;, by his
order, captured several Indians on the St. Lawrence; that, on the 25th
June, the governor, then at Rapide Plat on his way up the river,
received a letter from Champigny, informing him that he had seized all
the Iroquois near Fort Frontenac; and that, on the 3d July, Perr&eacute;,
whom Denonville had sent several days before to attack Ganneious,
arrived with his prisoners.</p>  
</div>

<p id="id00358">
Before reaching Fort Frontenac, Denonville, to his great relief, was
joined by Lamberville, delivered from the peril to which the governor
had exposed him. He owed his life to an act of magnanimity 
<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">143</a></span>
on the part
of the Iroquois, which does them signal honor. One of the prisoners at
Fort Frontenac had contrived to escape, and, leaping sixteen feet to
the ground from the window of a blockhouse, crossed the lake, and gave
the alarm to his countrymen. Apparently, it was from him that the
Onondagas learned that the invitations of Onontio were a snare; that
he had entrapped their relatives, and was about to fall on their
Seneca brethren with all the force of Canada. The Jesuit, whom they
trusted and esteemed, but who had been used as an instrument to
beguile them, was summoned before a council of the chiefs. They were
in a fury at the news; and Lamberville, as much astonished by it as
they, expected instant death, when one of them is said to have
addressed him to the following effect: "We know you too well to
believe that you meant to betray us. We think that you have been
deceived as well as we; and we are not unjust enough to punish you for
the crime of others. But you are not safe here. When once our young
men have sung the war-song, they will listen to nothing but their fury;
and we shall not be able to save you." They gave him guides, and sent
him by secret paths to meet the advancing army. 
<span class="superscript">[5]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-05" name="footer_08-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
I have ventured to give this story on the sole authority of
Charlevoix, for the contemporary writers are silent concerning it. Mr.
Shea thinks that it involves a contradiction of date; but this is
entirely due to confounding the capture of prisoners by Perr&eacute; at
Ganneious on July 3d with the capture by Champigny at Fort Frontenac
about June 20th. Lamberville reached Denonville's camp, one day's
journey from the fort, on the evening of the 29th. (<i>Journal of
Denonville</i>.) This would 
<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span>
give four and a half days for news of the
treachery to reach Onondaga, and four and a half days for the Jesuit
to rejoin his countrymen.</p>

<p id="id00380">
Charlevoix, with his usual carelessness, says that the Jesuit Milet
had also been used to lure the Iroquois into the snare, and that he
was soon after captured by the Oneidas, and delivered by an Indian
matron. Milet's captivity did not take place till 1689-90.</p>    
</div>

<p id="id00359">
Again the fields about Fort Frontenac were covered with tents,
camp-sheds, and wigwams. Regulars, militia, and Indians, there were
about two thousand men; and, besides these, eight hundred regulars
just arrived from France had been left at Montreal to protect the
settlers. <span class="superscript">[6]</span>
 Fortune thus far had smiled on the enterprise,
and she now gave Denonville a fresh proof of her favor. On the very
day of his arrival, a canoe came from Niagara with news that a large
body of allies from the west had reached that place three days before,
and were waiting his commands. It was more than he had dared to hope.
In the preceding autumn, he had ordered Tonty, commanding at the
Illinois, and La Durantaye, commanding at Michillimackinac, to muster
as many <i>coureurs de bois</i> and Indians as possible, and join him early
in July at Niagara. The distances were vast, and the difficulties
incalculable. In the eyes of the pious governor, their timely arrival
was a manifest sign of the favor of Heaven. At Fort St. Louis, of the
Illinois, Tonty had mustered sixteen Frenchmen and about two hundred
Indians, whom he led across the country to Detroit; and here he found
Du Lhut, La For&ecirc;t, and La Durantaye, with a large body of French 
<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">145</a></span>
and Indians from the upper lakes. <span class="superscript">[7]</span>
It had been the work of the whole winter to induce these savages to move. 
Presents, persuasion, and promises had not been spared; and while La 
Durantaye, aided by the Jesuit Engelran, labored to gain over the tribes 
of Michillimackinac, the indefatigable Nicolas Perrot was at work among 
those of the Mississippi and Lake Michigan. They were of a race unsteady 
as aspens and fierce as wild-cats, full of mutual jealousies, without 
rulers, and without laws; for each was a law to himself. It was difficult 
to persuade them, and, when persuaded, scarcely possible to keep them so. 
Perrot, however, induced some of them to follow him to Michillimackinac, 
where many hundreds of Algonquin savages were presently gathered: a 
perilous crew, who changed their minds every day, and whose dancing, 
singing, and yelping might turn at any moment into war-whoops against 
each other or against their hosts, the French. The Hurons showed more
stability; and La Durantaye was reasonably sure that some of them
would follow him to the war, though it was clear that others were bent
on allying themselves with the Senecas and the English. As for the
Pottawatamies, Sacs, Ojibwas, Ottawas, and other Algonquin hordes, no
man could foresee what they would do. <span class="superscript">[8]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-06" name="footer_08-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
Denonville. Champigny says 832 regulars, 930
militia, and 300 Indians. This was when the army left Montreal. More
Indians afterwards joined it. Belmont says 1,800 French and Canadians
and about 300 Indians.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_08-07" name="footer_08-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
Tonty, <i>M&eacute;moire</i> in Margry,
<i>Relations In&eacute;dites</i>.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_08-08" name="footer_08-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
The name of Ottawas, here used specifically, was often employed by the French 
as a generic term for the Algonquin tribes of the Great Lakes.</p>
</div>



<p>
Suddenly a canoe arrived with news that a party of English traders 
was approaching. It will be 
<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">146</a></span>
remembered that two bands of Dutch and English, under
Rooseboom and McGregory, had prepared to set out together for
Michillimackinac, armed with commissions from Dongan. They had rashly
changed their plan, and parted company. Rooseboom took the lead, and
McGregory followed some time after. Their hope was that, on reaching
Michillimackinac, the Indians of the place, attracted by their cheap
goods and their abundant supplies of rum, would declare for them and
drive off the French; and this would probably have happened, but for
the prompt action of La Durantaye. The canoes of Rooseboom, bearing
twenty-nine whites and five Mohawks and Mohicans, were not far
distant, when, amid a prodigious hubbub, the French commander embarked
to meet him with a hundred and twenty <i>coureurs de bois.</i> 
<span class="superscript">[9]</span>  Behind them followed a swarm 
of Indian canoes, whose occupants scarcely knew which side to take, 
but for the most part inclined to the English. Rooseboom and his men, 
however, naturally thought that they came to support the French; and, 
when La Durantaye bore down upon them with threats of instant death 
if they made the least resistance, they surrendered at once. The 
captors carried them in triumph to Michillimackinac, and gave their 
goods to the delighted Indians.</p>

<div class="footer">
    <p class="noindent">
        <a id="footer_08-09" name="footer_08-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span> 
Attestation of N. Harmentse and others of Rooseboom's party. 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 436. La Potherie says, three 
hundred.</p> 
</div>


<p id="id00360">
"It is certain," wrote Denonville; "that, if the English had not been
stopped and pillaged, the Hurons and Ottawas would have revolted and
cut 
<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">147</a></span>
the throats of all our Frenchmen." <span class="superscript">[10]</span>
As it was, La Durantaye's exploit
produced a revulsion of feeling, and many of the Indians consented to
follow him. He lost no time in leading them down the lake to join Du
Lhut at Detroit; and, when Tonty arrived, they all paddled for
Niagara. On the way, they met McGregory with a party about equal to
that of Rooseboom. He had with him a considerable number of Ottawa and
Huron prisoners whom the Iroquois had captured, and whom he meant to
return to their countrymen as a means of concluding the long projected
triple alliance between the English, the Iroquois, and the tribes of
the lakes. This bold scheme was now completely crushed. All the
English were captured and carried to Niagara, whence they and their
luckless precursors were sent prisoners to Quebec.</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-10" name="footer_08-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
<i>Denonville au Ministre</i>, 25 <i>Ao&ucirc;t</i>, 1687.</p>    
</div>


<p id="id00361">
La Durantaye and his companions, with a hundred and eighty <i>coureurs
de bois</i> and four hundred Indians, waited impatiently at Niagara for
orders from the governor. A canoe despatched in haste from Fort
Frontenac soon appeared; and they were directed to repair at once to
the rendezvous at Irondequoit Bay, on the borders of the Seneca
country. <span class="superscript">[11]</span>
</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-11" name="footer_08-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
The above is drawn from papers in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 436, IX. 
324, 336, 346, 405; Saint-Vallier, <i>&Eacute;tat Pr&eacute;sent</i>, 92; 
Denonville, <i>Journal</i>; Belmont, <i>Histoire du Canada</i>; La
Potherie, II. chap. xvi; La Hontan. I. 96. Colden's account is
confused and incorrect.</p>    
</div>

<p id="id00362">
Denonville was already on his way thither. On the fourth of July, he
had embarked at Fort Frontenac with four hundred bateaux and canoes,
<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span>
crossed the foot of Lake Ontario, and moved westward along the
southern shore. The weather was rough, and six days passed before he
descried the low headlands of Irondequoit Bay. Far off on the
glimmering water, he saw a multitude of canoes advancing to meet him.
It was the flotilla of La Durantaye. Good management and good luck had
so disposed it that the allied bands, concentring from points more
than a thousand miles distant, reached the rendezvous on the same day.
This was not all. The Ottawas of Michillimackinac, who refused to
follow La Durantaye, had changed their minds the next morning,
embarked in a body, paddled up the Georgian Bay of Lake Huron, crossed
to Toronto, and joined the allies at Niagara. White and red,
Denonville now had nearly three thousand men under his command.
<span class="superscript">[12]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-12" name="footer_08-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>Recueil de ce qui s'est pass&eacute; en Canada depuis</i> 1682;
<i>Captain Duplessis's Plan for the Defence of Canada</i>, in <i>N. Y. Col.
Docs</i>., IX. 447.</p>    
</div>

<p>
All were gathered on the low point of land that
separates Irondequoit Bay from Lake Ontario. "Never," says an
eye-witness, "had Canada seen such a sight; and never, perhaps, will
she see such a sight again. Here was the camp of the regulars from
France, with the general's head-quarters; the camp of the four
battalions of Canadian militia, commanded by the <i>noblesse</i> of the
country; the camp of the Christian Indians; and, farther on, a swarm
of savages of every nation. Their features were different, and so were
their manners, their weapons, their decorations, and their dances.
They sang and whooped and harangued in every accent 
<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">149</a></span>
and tongue. Most of them wore nothing but horns on their heads, and the 
tails of beasts behind their backs. Their faces were painted red or green, 
with black or white spots; their ears and noses were hung with ornaments 
of iron; and their naked bodies were daubed with figures of various sorts 
of animals." <span class="superscript">[13]</span>
</p>

<div class="footer">  
    <p class="noindent">
        <a id="footer_08-13" name="footer_08-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
The first part of the extract is from Belmont;
the second, from Saint-Vallier.</p>
</div>

<p id="id00363">
These were the allies from the upper lakes. The enemy, meanwhile, had
taken alarm. Just after the army arrived, three Seneca scouts called
from the edge of the woods, and demanded what they meant to do. "To
fight you, you blockheads," answered a Mohawk Christian attached to
the French. A volley of bullets was fired at the scouts; but they
escaped, and carried the news to their villages. 
<span class="superscript">[14]</span>
Many of the best warriors were absent. Those that remained,
four hundred or four hundred and fifty by their own accounts, and
eight hundred by that of the French, mustered in haste; and, though
many of them were mere boys, they sent off the women and children, hid
their most valued possessions, burned their chief town, and prepared
to meet the invaders.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-14" name="footer_08-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>Information received from several Indians</i>, in <i>N. Y. Col. Docs</i>.,
III. 444.</p>    
</div>


<p id="id00364">
On the twelfth, at three o'clock in the afternoon, Denonville began
his march, leaving four hundred men in a hastily built fort to guard
the bateaux and canoes. Troops, officers, and Indians, all carried
their provisions at their backs. Some of the Christian Mohawks guided
them; but guides were scarcely needed, for a broad Indian trail led
<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span>
from the bay to the great Seneca town, twenty-two miles southward.
They marched three leagues through the open forests of oak, and
encamped for the night. In the morning, the heat was intense. The men
gasped in the dead and sultry air of the woods, or grew faint in the
pitiless sun, as they waded waist-deep through the rank grass of the
narrow intervales. They passed safely through two dangerous defiles,
and, about two in the afternoon, began to enter a third. Dense forests
covered the hills on either hand. La Durantaye with Tonty and his
cousin Du Lhut led the advance, nor could all Canada have supplied
three men better for the work. Each led his band of <i>coureurs de
bois</i>, white Indians, without discipline, and scarcely capable of it,
but brave and accustomed to the woods. On their left were the Iroquois
converts from the missions of Saut St. Louis and the Mountain of
Montreal, fighting under the influence of their ghostly prompters
against their own countrymen. On the right were the pagan Indians from
the west. The woods were full of these painted spectres, grotesquely
horrible in horns and tail; and among them flitted the black robe of
Father Engelran, the Jesuit of Michillimackinac. Nicolas Perrot and
two other bush-ranging Frenchmen were assigned to command them, but in
fact they obeyed no man. These formed the vanguard, eight or nine
hundred in all, under an excellent officer, Calli&egrave;res, governor of
Montreal. Behind came the main body under Denonville, each of the four
battalions of regulars 
<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">151</a></span>
alternating with a battalion of Canadians. Some of the regulars wore 
light armor, while the Canadians were in plain attire of coarse cloth 
or buckskin. Denonville, oppressed by the heat, marched in his shirt. 
"It is a rough life," wrote the marquis, "to tramp afoot through the 
woods, carrying one's own provisions in a haversack, devoured by 
mosquitoes, and faring no better than a mere soldier." 
<span class="superscript">[15]</span> With him was the Chevalier de 
Vaudreuil, who had just arrived from France in command of the eight 
hundred men left to guard the colony, and who, eager to take part in 
the campaign, had pushed forward alone to join the army.  Here, too, 
were the Canadian seigniors at the head of their vassals, Berthier, 
La Valterie, Granville, Longueuil, and many more. A guard of rangers 
and Indians brought up the rear.
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-15" name="footer_08-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Denonville au Ministre</i>, 8 <i>Juin</i>, 1687.</p>    
</div>


<p id="id00365">
Scouts thrown out in front ran back with the report that they had
reached the Seneca clearings, and had seen no more dangerous enemy
than three or four women in the cornfields. This was a device of the
Senecas to cheat the French into the belief that the inhabitants were
still in the town. It had the desired effect. The vanguard pushed
rapidly forward, hoping to surprise the place, and ignorant that,
behind the ridge of thick forests on their right, among a tangled
growth of beech-trees in the gorge of a brook, three hundred ambushed
warriors lay biding their time.</p>

<p id="id00366">
Hurrying forward through the forest, they left the main body behind,
and soon reached the end 
<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">152</a></span>
of the defile. The woods were still dense on
their left and front; but on their right lay a great marsh, covered
with alder thickets and rank grass. Suddenly the air was filled with
yells, and a rapid though distant fire was opened from the thickets
and the forest. Scores of painted savages, stark naked, some armed
with swords and some with hatchets, leaped screeching from their
ambuscade, and rushed against the van. Almost at the same moment a
burst of whoops and firing sounded in the defile behind. It was the
ambushed three hundred supporting the onset of their countrymen in
front; but they had made a fatal mistake. Deceived by the numbers of
the vanguard, they supposed it to be the whole army, never suspecting
that Denonville was close behind with sixteen hundred men. It was a
surprise on both sides. So dense was the forest that the advancing
battalions could see neither the enemy nor each other. Appalled by the
din of whoops and firing, redoubled by the echoes of the narrow
valley, the whole army was seized with something like a panic. Some of
the officers, it is said, threw themselves on the ground in their
fright. There were a few moments of intense bewilderment. The various
corps became broken and confused, and moved hither and thither without
knowing why. Denonville behaved with great courage. He ran, sword in
hand, to where the uproar was greatest, ordered the drums to beat the
charge, turned back the militia of Berthier who were trying to escape,
and commanded them and all others whom he met to fire 
<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">153</a></span>
on whatever looked like an enemy. He was bravely seconded by 
Calli&egrave;res, La Valterie, and several other officers. The Christian 
Iroquois fought well from the first, leaping from tree to tree, and 
exchanging shots and defiance with their heathen countrymen; till the 
Senecas, seeing themselves confronted by numbers that seemed endless, 
abandoned the field, after heavy loss, carrying with them many of their 
dead and all of their wounded. <span class="superscript">[16]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-16" name="footer_08-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
For authorities, see note at the end of
the chapter. The account of Charlevoix is contradicted at several
points by the contemporary writers.</p>
</div>


<p>
Denonville made no attempt to
pursue. He had learned the dangers of this blind warfare of the woods;
and he feared that the Senecas would waylay him again in the labyrinth
of bushes that lay between him and the town. "Our troops," he says,
"were all so overcome by the extreme heat and the long march that we
were forced to remain where we were till morning. We had the pain of
witnessing the usual cruelties of the Indians, who cut the dead bodies
into quarters, like butchers' meat, to put into their kettles, and
opened most of them while still warm to drink the blood. Our rascally
Ottawas particularly distinguished themselves by these barbarities, as
well as by cowardice; for they made off in the fight. We had five or
six men killed on the spot, and about twenty wounded, among whom was
Father Engelran, who was badly hurt by a gun-shot. Some prisoners who
escaped from the Senecas tell us that they lost forty men killed
outright, twenty-five of whom we saw butchered. 
<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span>
One of the escaped prisoners saw the rest buried, and he saw also more 
than sixty very dangerously wounded." <span class="superscript">[17]</span>
</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_08-17" name="footer_08-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
<i>Denonville au Ministre</i>, 25 <i>Ao&ucirc;t</i>,
1687. In his journal, written afterwards, he says that the Senecas
left twenty-seven dead on the field, and carried off twenty more,
besides upwards of sixty mortally wounded.</p>
</div>



<p id="id00367">
In the morning, the troops advanced in order of battle through a marsh
covered with alders and tall grass, whence they had no sooner emerged
than, says Abb&eacute; Belmont, "we began to see the famous Babylon of the
Senecas, where so many crimes have been committed, so much blood
spilled, and so many men burned. It was a village or town of bark, on
the top of a hill. They had burned it a week before. We found nothing
in it but the graveyard and the graves, full of snakes and other
creatures; a great mask, with teeth and eyes of brass, and a bearskin
drawn over it, with which they performed their conjurations."
<span class="superscript">[18]</span> The fire had also spared a number 
of huge receptacles of bark, still filled with the last season's corn; 
while the fields around were covered with the growing crop, ripening in 
the July sun. There were hogs, too, in great number; for the Iroquois did 
not share the antipathy with which Indians are apt to regard that unsavory 
animal, and from which certain philosophers have argued their descent 
from the Jews.</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_08-18" name="footer_08-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
Belmont. A few words are added from Saint-Vallier.</p>
</div>



<p id="id00368">
The soldiers killed the hogs, burned the old corn, and hacked down the
new with their swords. Next they advanced to an abandoned Seneca fort
on a hill half a league distant, and burned it, with 
<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">155</a></span>
all that it contained. Ten days were passed in the work of havoc. Three
neighboring villages were levelled, and all their fields laid waste.
The amount of corn destroyed was prodigious. Denonville reckons it at
the absurdly exaggerated amount of twelve hundred thousand bushels.</p>

<p id="id00369">
The Senecas, laden with such of their possessions as they could carry
off, had fled to their confederates in the east; and Denonville did
not venture to pursue them. His men, feasting without stint on green
corn and fresh pork, were sickening rapidly, and his Indian allies
were deserting him. "It is a miserable business," he wrote, "to
command savages, who, as soon as they have knocked an enemy in the
head, ask for nothing but to go home and carry with them the scalp,
which they take off like a skull-cap. You cannot believe what trouble
I had to keep them till the corn was cut."</p>

<p id="id00370">
On the twenty-fourth, he withdrew, with all his army, to the fortified
post at Irondequoit Bay, whence he proceeded to Niagara, in order to
accomplish his favorite purpose of building a fort there. The troops
were set at work, and a stockade was planted on the point of land at
the eastern angle between the River Niagara and Lake Ontario, the site
of the ruined fort built by La Salle nine years before. 
<span class="superscript">[19]</span> Here he left a hundred men, under the
Chevalier de Troyes, and, embarking with the rest of the army,
descended to Montreal.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-19" name="footer_08-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
<i>Proc&egrave;s-verbal de la Prise de Possession de Niagara</i>, 31 
<i>Juillet</i>, 1687. There are curious errors of date in this document 
regarding the proceedings of La Salle.</p>
</div>


<p id="id00371">
The campaign was but half a success. Joined 
<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">156</a></span>
to the capture of the English traders on the lakes, it had, indeed, 
prevented the defection of the western Indians, and in some slight 
measure restored their respect for the French, of whom, nevertheless, 
one of them was heard to say that they were good for nothing but to 
make war on hogs and corn. As for the Senecas, they were more enraged 
than hurt. They could rebuild their bark villages in a few weeks; and, 
though they had lost their harvest, their confederates would not let 
them starve. <span class="superscript">[20]</span>
A converted Iroquois had told the governor before his
departure that, if he overset a wasps' nest, he must crush the wasps,
or they would sting him. Denonville left the wasps alive.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_08-20" name="footer_08-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
The statement of some later writers, that many of the
Senecas died during the following winter in consequence of the loss of
their corn, is extremely doubtful. Captain Duplessis, in his <i>Plan for
the Defence of Canada</i>, 1690, declares that not one of them perished
of hunger.</p>
</div>
<p><br /></p>

<div class="footer">
		<p>
        <a id="footer_08-end" name="footer_08-end"></a>
<span class="sc">Denonville's campaign against the Senecas</span>.&mdash;The 
chief authorities on this matter are the journal of Denonville, of which there 
is a translation in the <i>Colonial Documents of New York</i>, IX.; the 
letters of Denonville to the Minister; the <i>&Eacute;tat Pr&eacute;sent de 
l'&Eacute;glise de la Colonie Fran&ccedil;aise</i>, by Bishop Saint-Vallier; 
the <i>Recueil de ce qui s'est pass&eacute; en Canada au Sujet de la Guerre, 
tant des Anglais que des Iroquois, depuis l'ann&eacute;e</i> 1682; and the 
excellent account by Abb&eacute; Belmont in his chronicle called <i>Histoire 
du Canada</i>. To these may be added La Hontan, Tonty, Nicolas Perrot, La 
Potherie, and the Senecas examined before the authorities of Albany, whose 
statements are printed in the <i>Colonial Documents</i>, III. These are the 
original sources. Charlevoix drew his account from a portion of them. It is
inexact, and needs the correction of his learned annotator, Mr. Shea.
Colden, Smith, and other English writers follow La Hontan.</p>

<p id="id00374">
The researches of Mr. O.&nbsp;H. Marshall, of Buffalo, have left no
reasonable doubt as to the scene of the battle, and the site of the
neighboring town. The Seneca ambuscade was on the marsh and 
<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">157</a></span>
the hills immediately north and west of the present village of Victor; 
and their chief town, called Gannagaro by Denonville, was on the top of
Boughton's Hill, about a mile and a quarter distant. Immense
quantities of Indian remains were formerly found here, and many are
found to this day. Charred corn has been turned up in abundance by the
plough, showing that the place was destroyed by fire. The remains of
the fort burned by the French are still plainly visible on a hill a
mile and a quarter from the ancient town. A plan of it will be found
in Squier's <i>Aboriginal Monuments of New York</i>. The site of the three
other Seneca towns destroyed by Denonville, and called Totiakton,
Gannondata, and Gannongarae, can also be identified. See Marshall, in
<i>Collections N. Y. Hist. Soc., 2d Series</i>, II. Indian traditions of
historical events are usually almost worthless; but the old Seneca
chief Dyunehogawah, or "John Blacksmith," who was living a few years
ago at the Tonawanda reservation, recounted to Mr. Marshall with
remarkable accuracy the story of the battle as handed down from his
ancestors who lived at Gannagaro, close to the scene of action.
Gannagaro was the Canagorah of Wentworth Greenalgh's Journal. The old
Seneca, on being shown a map of the locality, placed his finger on the
spot where the fight took place, and which was long known to the
Senecas by the name of Dyagodiyu, or "The Place of a Battle." It
answers in the most perfect manner to the French contemporary
descriptions.</p>
</div>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_09" id="Chapter_09"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">158</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents09">CHAPTER IX.</a><br />
	 <span class="med">1687-1689.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">The Iroquois Invasion.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Altercations &bull; Attitude of Dongan &bull; Martial Preparation &bull; 
	 Perplexity of Denonville &bull; Angry Correspondence &bull; 
	 Recall of Dongan &bull; Sir Edmund Andros &bull; Humiliation of Denonville &bull; 
	 Distress of Canada &bull; Appeals for Help &bull; Iroquois Diplomacy &bull;
	 A Huron Macchiavel &bull; The Catastrophe &bull; 
	 Ferocity of the Victors &bull; War with England &bull; 
	 Recall of Denonville.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">When</span> 
Dongan heard that the French had invaded the Senecas, seized
English traders on the lakes, and built a fort at Niagara, his wrath
was kindled anew. He sent to the Iroquois, and summoned them to meet
him at Albany; told the assembled chiefs that the late calamity had
fallen upon them because they had held councils with the French
without asking his leave; forbade them to do so again, and informed
them that, as subjects of King James, they must make no treaty, except
by the consent of his representative, the governor of New York. He
declared that the Ottawas and other remote tribes were also British
subjects; that the Iroquois should unite with them, to expel the
French from the west; and that all alike should bring down their
beaver skins to the English at Albany. Moreover, he enjoined them to
<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">159</a></span>
receive no more French Jesuits into their towns, and to call home
their countrymen whom these fathers had converted and enticed to
Canada. "Obey my commands," added the governor, "for that is the only
way to eat well and sleep well, without fear or disturbance." The
Iroquois, who wanted his help, seemed to assent to all he said. "We
will fight the French," exclaimed their orator, "as long as we have a
man left." <span class="superscript">[1]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-01" name="footer_09-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>Dongan's Propositions to the Five Nations; Answer of the Five 
Nations, N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 438, 441.</p>
</div>


<p id="id00386">
At the same time, Dongan wrote to Denonville demanding the immediate
surrender of the Dutch and English captured on the lakes. Denonville
angrily replied that he would keep the prisoners, since Dongan had
broken the treaty of neutrality by "giving aid and comfort to the
savages." The English governor, in return, upbraided his correspondent
for invading British territory. "I will endevour to protect his
Majesty's subjects here from your unjust invasions, till I hear from
the King, my Master, who is the greatest and most glorious Monarch
that ever set on a Throne, and would do as much to propagate the
Christian faith as any prince that lives. He did not send me here to
suffer you to give laws to his subjects. I hope, notwithstanding all
your trained souldiers and greate Officers come from Europe, that our
masters at home will suffer us to do ourselves justice on you for the
injuries and spoyle you have committed on us; and I assure you, Sir,
if my Master gives leave, I will be as soon at Quebeck as 
<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">160</a></span>
you shall be
att Albany. What you alleage concerning my assisting the Sinnakees
(<i>Senecas</i>) with arms and ammunition to warr against you was never
given by mee untill the sixt of August last, when understanding of
your unjust proceedings in invading the King my Master's territorys in
a hostill manner, I then gave them powder, lead, and armes, and united
the five nations together to defend that part of our King's dominions
from your jnjurious invasion. And as for offering them men, in that
you doe me wrong, our men being all buisy then at their harvest, and I
leave itt to your judgment whether there was any occasion when only
foure hundred of them engaged with your whole army. I advise you to
send home all the Christian and Indian prisoners the King of England's
subjects you unjustly do deteine. This is what I have thought fitt to
answer to your reflecting and provoking letter." 
<span class="superscript">[2]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-02" name="footer_09-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 9 <i>Sept.</i>, 1687, in <i>N.&nbsp;Y. 
Col. Docs.,</i> III. 472.</p>
</div>


<p id="id00387">As for the French claims to the Iroquois country and the upper lakes,
he turned them to ridicule. They were founded, in part, on the
missions established there by the Jesuits. "The King of China,"
observes Dongan, "never goes anywhere without two Jessuits with him. I
wonder you make not the like pretence to that Kingdome." He speaks
with equal irony of the claim based on discovery: "Pardon me if I say
itt is a mistake, except you will affirme that a few loose fellowes
rambling amongst Indians to keep themselves from starving gives the
French a right to the Countrey." And of the claim
<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">161</a></span>
based on geographical divisions: "Your reason is that some rivers or rivoletts
of this country run out into the great river of Canada. O just God!
what new, farr-fetched, and unheard-of pretence is this for a title
to a country. The French King may have as good a pretence to all those
Countrys that drink clarett and Brandy." <span class="superscript">[3]</span> 
In spite of his sarcasms, it is clear that the claim of prior discovery and 
occupation was on the side of the French.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-03" name="footer_09-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
<i>Dongan's Fourth Paper to the French Agents, N.&nbsp;Y. 
Col. Docs</i>., III. 528. </p>
</div>



<p id="id00388">The dispute now assumed a new phase. James II. at length consented to
own the Iroquois as his subjects, ordering Dongan to protect them, and
repel the French by force of arms, should they attack them again.
<span class="superscript">[4]</span>
At the same
time, conferences were opened at London between the French ambassador
and the English commissioners appointed to settle the questions at
issue. Both disputants claimed the Iroquois as subjects, and the
contest wore an aspect more serious than before.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-04" name="footer_09-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
<i>Warrant, authorizing Governor Dongan to protect the Five Nations</i>, 
10 <i>Nov</i>., 1687, <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 503.</p>
</div>


<p id="id00389">
The royal declaration was a great relief to Dongan. Thus far he had
acted at his own risk; now he was sustained by the orders of his king.
He instantly assumed a warlike attitude; and, in the next spring,
wrote to the Earl of Sunderland that he had been at Albany all winter,
with four hundred infantry, fifty horsemen, and eight hundred Indians.
This was not without cause, for a report had come from Canada that the
French 
<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">162</a></span>
were about to march on Albany to destroy it. "And now, my
Lord," continues Dongan, "we must build forts in 
y<span class="superscript">e</span> countrey upon 
y<span class="superscript">e</span> great Lakes, 
as y<span class="superscript">e</span> French doe, otherwise we lose 
y<span class="superscript">e</span> Countrey, 
y<span class="superscript">e</span> Bever trade, and our Indians." 
<span class="superscript">[5]</span> Denonville, meanwhile, had begun
to yield, and promised to send back McGregory and the men captured
with him. <span class="superscript">[6]</span>
Dongan, not satisfied, insisted on payment for all the captured
merchandise, and on the immediate demolition of Fort Niagara. He added
another demand, which must have been singularly galling to his rival.
It was to the effect that the Iroquois prisoners seized at Fort
Frontenac, and sent to the galleys in France, should be surrendered as
British subjects to the English ambassador at Paris or the secretary
of state in London. <span class="superscript">[7]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-05" name="footer_09-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>Dongan to Sunderland, Feb.,</i>
1688, <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.,</i> III. 510.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-06" name="footer_09-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
<i>Denonville &agrave; Dongan</i>, 2 <i>Oct.</i>, 1687. McGregory
soon arrived, and Dongan sent him back to Canada as an emissary 
with a civil message to Denonville. 
<i>Dongan to Denonville,</i> 10 <i>Nov.</i>, 1687.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-07" name="footer_09-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Dongan to Denonville,</i> 31 <i>Oct.</i>, 1687; <i>Dongan's First Demand
of the French Agents, N.&nbsp;Y. Col. Docs.,</i> III. 515, 520.</p>
</div>


<p id="id00390">Denonville was sorely perplexed. He was hard pressed, and eager for
peace with the Iroquois at any price; but Dongan was using every means
to prevent their treating of peace with the French governor until he
had complied with all the English demands. In this extremity,
Denonville sent Father Vaillant to Albany, in the hope of bringing his
intractable rival to conditions less humiliating. The Jesuit played
his part with ability, and proved more than a match for his adversary
in dialectics; but Dongan held fast to all his demands. Vaillant 
<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">163</a></span>
tried to temporize, and asked for a truce, with a view to a final settlement
by reference to the two kings. <span class="superscript">[8]</span>
Dongan referred the question to a meeting of Iroquois chiefs, who declared 
in reply that they would make neither peace nor truce till Fort Niagara was
demolished and all the prisoners restored. Dongan, well pleased,
commended their spirit, and assured them that King James, "who is the
greatest man the sunn shines uppon, and never told a ly in his life,
has given you his Royall word to protect you." 
<span class="superscript">[9]</span> Vaillant returned from his bootless 
errand; and a stormy correspondence followed between the two governors. 
Dongan renewed his demands, then protested his wish for peace, extolled 
King James for his pious zeal, and declared that he was sending over 
missionaries of his own to convert the Iroquois. 
<span class="superscript">[10]</span> What Denonville wanted was not their 
conversion by Englishmen, but their conversion by Frenchmen, and the presence 
in their towns of those most useful political agents, the Jesuits. 
<span class="superscript">[11]</span> He
replied angrily, charging Dongan with preventing the conversion of the
Iroquois by driving off the French missionaries, and accusing him,
farther, of instigating the tribes of New York to attack
<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span>
Canada.<span class="superscript">[12]</span> Suddenly there was a
change in the temper of his letters. He wrote to his rival in terms of
studied civility; declared that he wished he could meet him, and
consult with him on the best means of advancing the cause of true
religion; begged that he would not refuse him his friendship; and
thanked him in warm terms for befriending some French prisoners whom
he had saved from the Iroquois, and treated with great kindness.
<span class="superscript">[13]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-08" name="footer_09-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
The papers of this discussion will be found in 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_09-09" name="footer_09-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>Dongan's Reply to the Five Nations, Ibid</i>., III. 535.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_09-10" name="footer_09-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
<i>Dongan to Denonville</i>, 17 <i>Feb</i>., 1688, <i>Ibid</i>., III. 519.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_09-11" name="footer_09-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
"II y a une n&eacute;cessit&eacute; indispensable pour les int&eacute;rais 
de la Religion et de la Colonie de restablir les missionaires J&eacute;suites
dans tous les villages Iroquois: si vous ne trouv&eacute;s moyen de faire
retourner ces P&egrave;res dans leurs anciennes missions, vous dev&eacute;s 
en attendre beaucoup de malheur pour cette Colonie; car je dois vous dire 
que jusqu'icy c'est leur habilit&eacute; qui a soutenu les affaires du 
pays par leur s&ccedil;avoir-faire &agrave; gouverner les esprits de ces 
barbares, qui ne sont Sauvages que de nom." <i>Denonville, M&eacute;moire 
adress&eacute; au Ministre</i>, 9 <i>Nov</i>., 1688.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-12" name="footer_09-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>Denonville &agrave; Dongan</i>, 24 <i>Avril</i>, 1688; <i>Ibid.</i>, 
12 <i>Mai</i>, 1688. Whether the charge is true is questionable. 
Dongan had just written that, if the Iroquois did harm to the French, 
he was ordered to offer satisfaction, and had already done so.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-13" name="footer_09-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>Denonville &agrave; Dongan,</i> 18 <i>Juin</i>, 1688; <i>Ibid.</i>, 5
<i>Juillet</i>, 1688; <i>Ibid.</i>, 20 <i>Aug.</i>, 1688. "Je n'ai donc 
qu'&agrave; vous asseurer que toute la Colonie a une tr&egrave;s-parfaite 
reconnoissance des bons offices que ces pauvres malheureux ont 
re&ccedil;u de vous et de vos peuples."</p>
</div>




<p id="id00391">
This change was due to despatches from Versailles, in which Denonville
was informed that the matters in dispute would soon be amicably
settled by the commissioners; that he was to keep on good terms with
the English commanders, and, what pleased him still more, that the
king of England was about to recall Dongan. 
<span class="superscript">[14]</span>
In fact, James II.
had resolved on remodelling his American colonies. New York, New
Jersey, and New England had been formed into one government under Sir
Edmund Andros; and Dongan was summoned home, where a regiment was
given him, with the rank of major-general of artillery. Denonville
says that, in his efforts to extend English trade to the Great 
<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">165</a></span>
Lakes and the Mississippi, his late rival had been influenced by motives 
of personal gain. Be this as it may, he was a bold and vigorous defender
of the claims of the British crown.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-14" name="footer_09-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>M&eacute;moire pour servir d'Instruction au Sr. Marquis de Denonville</i>, 
8 <i>Mars</i>, 1688; <i>Le Roy &agrave; Denonville, m&ecirc;me date</i>; 
<i>Seignelay &agrave; Denonville, m&ecirc;me date.</i> Louis XIV. had 
demanded Dongan's recall. How far this had influenced the action of James 
II. it is difficult to say.</p>
</div>


<p id="id00392">
Sir Edmund Andros now reigned over New York; and, by the terms of his
commission, his rule stretched westward to the Pacific. The usual
official courtesies passed between him and Denonville; but Andros
renewed all the demands of his predecessor, claimed the Iroquois as
subjects, and forbade the French to attack them.
<span class="superscript">[15]</span> 
The new governor was worse than the old. Denonville wrote to the 
minister: "I send you copies of his letters, by which you will see that 
the spirit of Dongan has entered into the heart of his successor, who may 
be less passionate and less interested, but who is, to say the least, quite 
as much opposed to us, and perhaps more dangerous by his suppleness and
smoothness than the other was by his violence. What he has just done
among the Iroquois, whom he pretends to be under his government, and
whom he prevents from coming to meet me, is a certain proof that
neither he nor the other English governors, nor their people, will
refrain from doing this colony all the harm they can."
<span class="superscript">[16]</span> 
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-15" name="footer_09-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Andros to Denonville</i>, 21 <i>Aug.</i>, 1688; <i>Ibid.</i>, 
29 <i>Sept.</i>, 1688.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-16" name="footer_09-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>M&eacute;moire de l'Estat Pr&eacute;sent des Affaires de ce Pays depuis 
le 10me Aoust</i>, 1688, <i>jusq'au dernier Octobre de la mesme 
ann&eacute;e</i>. He declares that the English are always "itching for the 
western trade," that their favorite plan is to establish a post on the Ohio, 
and that they have made the attempt three times already.</p>
</div>


<p id="id00393">
While these things were passing, the state of Canada was deplorable,
and the position of its 
<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">166</a></span>
governor as mortifying as it was painful. He
thought with good reason that the maintenance of the new fort at
Niagara was of great importance to the colony, and he had repeatedly
refused the demands of Dongan and the Iroquois for its demolition. But
a power greater than sachems and governors presently intervened. The
provisions left at Niagara, though abundant, were atrociously bad.
Scurvy and other malignant diseases soon broke out among the soldiers.
The Senecas prowled about the place, and no man dared venture out for
hunting, fishing, or firewood. <span class="superscript">[17]</span>
The fort was first a prison, then a hospital, then a
charnel-house, till before spring the garrison of a hundred men was
reduced to ten or twelve. In this condition, they were found towards
the end of April by a large war-party of friendly Miamis, who entered
the place and held it till a French detachment at length arrived for
its relief. <span class="superscript">[18]</span>
 The garrison of Fort Frontenac had suffered from the same
causes, though not to the same degree. Denonville feared that he
should be forced to abandon them both. The way was so long and so
dangerous, and the governor had grown of late so cautious, that he
dreaded the risk of maintaining such remote communications. On second
thought, he resolved to keep Frontenac and sacrifice Niagara. He
promised Dongan that he would demolish it, and he kept his word.
<span class="superscript">[19]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-17" name="footer_09-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
Denonville, <i>M&eacute;moire du</i> 10
<i>Aoust</i>, 1688.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-18" name="footer_09-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
<i>Recueil de ce qui s'est pass&eacute; en Canada depuis
l'ann&eacute;e</i> 1682. The writer was an officer of the 
detachment, and describes what he saw. Compare La 
Potherie, II. 210; and La Hontan, I. 131 (1709).</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-19" name="footer_09-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
<i>Denonville &agrave; Dongan</i>, 20 <i>Aoust</i>, 1688; 
<i>Proc&egrave;s-verbal of the Condition of 
<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">167</a></span>
Fort Niagara</i>,  1688; <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. 386. The 
palisades were torn down by Denonville's order on the 15th of September. 
The rude dwellings and  storehouses which they enclosed, together with a 
large wooden cross, were left standing. The commandant De Troyes had died, 
and Captain Desberg&egrave;res had been sent to succeed him.</p>
</div>



<p id="id00394">
He was forced to another and a deeper humiliation. At the imperious
demand of Dongan and the Iroquois, he begged the king to send back the
prisoners entrapped at Fort Frontenac, and he wrote to the minister:
"Be pleased, Monseigneur, to remember that I had the honor to tell you
that, in order to attain the peace necessary to the country, I was
obliged to promise that I would beg you to send back to us the
prisoners I sent you last year. I know you gave orders that they
should be well treated, but I am informed that, though they were well
enough treated at first, your orders were not afterwards executed with
the same fidelity. If ill treatment has caused them all to die,&mdash;for
they are people who easily fall into dejection, and who die of
it,&mdash;and if none of them come back, I do not know at all whether we
can persuade these barbarians not to attack us again."
<span class="superscript">[20]</span> 
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-20" name="footer_09-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
Denonville, <i>M&eacute;moire de</i> 10 <i>Aoust</i>, 1688.</p>
</div>


<p id="id00395">
What had brought the marquis to this pass? Famine, destitution,
disease, and the Iroquois were making Canada their prey. The fur trade
had been stopped for two years; and the people, bereft of their only
means of subsistence, could contribute nothing to their own defence.
Above Three Rivers, the whole population was imprisoned in stockade
forts hastily built in every seigniory. 
<span class="superscript">[21]</span>
<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">168</a></span>
Here they were safe, provided that
they never ventured out; but their fields were left untilled, and the
governor was already compelled to feed many of them at the expense of
the king. The Iroquois roamed among the deserted settlements or
prowled like lynxes about the forts, waylaying convoys and killing or
capturing stragglers. Their war-parties were usually small; but their
movements were so mysterious and their attacks so sudden, that they
spread a universal panic through the upper half of the colony. They
were the wasps which Denonville had failed to kill.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-21" name="footer_09-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
In the D&eacute;pot des Cartes de la Marine, there is a contemporary 
manuscript map, on which all these forts are laid down.</p>
</div>

<p>
"We should
succumb," wrote the distressed governor, "if our cause were not the
cause of God. Your Majesty's zeal for religion, and the great things
you have done for the destruction of heresy, encourage me to hope that
you will be the bulwark of the Faith in the new world as you are in
the old. I cannot give you a truer idea of the war we have to wage
with the Iroquois than by comparing them to a great number of wolves
or other ferocious beasts, issuing out of a vast forest to ravage the
neighboring settlements. The people gather to hunt them down; but
nobody can find their lair, for they are always in motion. An abler
man than I would be greatly at a loss to manage the affairs of this
country. It is for the interest of the colony to have peace at any
cost whatever. For the glory of the king and the good of religion, we
should be glad to have it an advantageous one; and so it would have
been, but for the 
<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">169</a></span>
malice of the English and the protection they have
given our enemies." <span class="superscript">[22]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-22" name="footer_09-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
<i>Denonville au Roy</i>, 1688; <i>Ibid.</i>, <i>M&eacute;moire du</i> 
10 <i>Aoust</i>, 1688; <i>Ibid.</i>, <i>M&eacute;moire du</i> 9 <i>Nov.</i>, 
1688.</p>
</div>


<p id="id00396">
And yet he had, one would think, a reasonable force at his disposal.
His thirty-two companies of regulars were reduced by this time to
about fourteen hundred men, but he had also three or four hundred
Indian converts, besides the militia of the colony, of whom he had
stationed a large body under Vaudreuil at the head of the Island of
Montreal. All told, they were several times more numerous than the
agile warriors who held the colony in terror. He asked for eight
hundred more regulars. The king sent him three hundred. Affairs grew
worse, and he grew desperate. Rightly judging that the best means of
defence was to take the offensive, he conceived the plan of a double
attack on the Iroquois, one army to assail the Onondagas and Cayugas,
another the Mohawks and Oneidas. <span class="superscript">[23]</span>
Since to reach the
Mohawks as he proposed, by the way of Lake Champlain, he must pass
through territory indisputably British, the attempt would be a
flagrant violation of the treaty of neutrality. Nevertheless, he
implored the king to send him four thousand soldiers to accomplish it.
<span class="superscript">[24]</span>
His fast friend,
the bishop, warmly seconded his appeal. "The glory of God is
involved," 
<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">170</a></span>
wrote the head of the church, "for the Iroquois are the
only tribe who oppose the progress of the gospel. The glory of the
king is involved, for they are the only tribe who refuse to recognize
his grandeur and his might. They hold the French in the deepest
contempt; and, unless they are completely humbled within two years,
his Majesty will have no colony left in Canada." 
<span class="superscript">[25]</span>
And the prelate proceeds to tell the minister
how, in his opinion, the war ought to be conducted. The appeal was
vain. "His Majesty agrees with you," wrote Seignelay, "that three or
four thousand men would be the best means of making peace, but he
cannot spare them now. If the enemy breaks out again, raise the
inhabitants, and fight as well as you can till his Majesty is prepared
to send you troops." <span class="superscript">[26]</span>
</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-23" name="footer_09-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
<i>Plan for the Termination of the Iroquois War</i>, <i>N.&nbsp;Y. 
Col. Docs.</i>, IX. 375.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-24" name="footer_09-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
Denonville, <i>M&eacute;moire du</i> 8 <i>Ao&ucirc;t</i>, 1688.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-25" name="footer_09-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span> 
Saint-Vallier, <i>M&eacute;moire sur les Affaires du Canada pour Monseigneur le
Marquis de Seignelay</i>.</p> 
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-26" name="footer_09-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span> 
<i>M&eacute;moire du Ministre adress&eacute; &agrave;
Denonville</i>, 1 <i>Mai</i>, 1689.</p>
</div>


<p id="id00397">
A hope had dawned on the governor. He had been more active of late in
negotiating than in fighting, and his diplomacy had prospered more
than his arms. It may be remembered that some of the Iroquois
entrapped at Fort Frontenac had been given to their Christian
relatives in the mission villages. Here they had since remained.
Denonville thought that he might use them as messengers to their
heathen countrymen, and he sent one or more of them to Onondaga with
gifts and overtures of peace. That shrewd old politician, Big Mouth,
was still strong in influence at the Iroquois capital, and his name
was great to the farthest bounds of the confederacy. He knew by
personal experience the advantages of a neutral
<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">171</a></span>
 position between the
rival European powers, from both of whom he received gifts and
attentions; and he saw that what was good for him was good for the
confederacy, since, if it gave itself to neither party, both would
court its alliance. In his opinion, it had now leaned long enough
towards the English; and a change of attitude had become expedient.
Therefore, as Denonville promised the return of the prisoners, and was
plainly ready to make other concessions, Big Mouth, setting at naught
the prohibitions of Andros, consented to a conference with the French.
He set out at his leisure for Montreal, with six Onondaga, Cayuga, and
Oneida chiefs; and, as no diplomatist ever understood better the
advantage of negotiating at the head of an imposing force, a body of
Iroquois warriors, to the number, it is said, of twelve hundred, set
out before him, and silently took path to Canada.</p>

<p id="id00398">
The ambassadors paddled across the lake and presented themselves
before the commandant of Fort Frontenac, who received them with
distinction, and ordered Lieutenant Perelle to escort them to
Montreal. Scarcely had the officer conducted his august charge five
leagues on their way, when, to his amazement, he found himself in the
midst of six hundred Iroquois warriors, who amused themselves for a
time with his terror, and then accompanied him as far as Lake St.
Francis, where he found another body of savages nearly equal in
number. Here the warriors halted, and the ambassadors 
<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">172</a></span>
with their escort gravely pursued their way to meet Denonville at 
Montreal. <span class="superscript">[27]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-27" name="footer_09-27"></a>
				<span class="superscript">[27]</span>
<i>Relation des &Eacute;venements de la Guerre</i>, 30 <i>Oct</i>., 
1688.</p>
</div>



<p id="id00399">
Big Mouth spoke haughtily, like a man who knew his power. He told the
governor that he and his people were subjects neither of the French
nor of the English; that they wished to be friends of both; that they
held their country of the Great Spirit; and that they had never been
conquered in war. He declared that the Iroquois knew the weakness of
the French, and could easily exterminate them; that they had formed a
plan of burning all the houses and barns of Canada, killing the
cattle, setting fire to the ripe grain, and then, when the people were
starving, attacking the forts; but that he, Big Mouth, had prevented
its execution. He concluded by saying that he was allowed but four
days to bring back the governor's reply; and that, if he were kept
waiting longer, he would not answer for what might happen.
<span class="superscript">[28]</span> Though it appeared by
some expressions in his speech that he was ready to make peace only
with the French, leaving the Iroquois free to attack the Indian allies
of the colony, and though, while the ambassadors were at Montreal,
their warriors on the river above actually killed several of the
Indian converts, Denonville felt himself compelled to pretend
ignorance of the outrage. <span class="superscript">[29]</span>
A declaration of neutrality was drawn up, and Big Mouth 
<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">173</a></span> 
affixed to it the figures of sundry birds and beasts as the signatures 
of himself and his fellow-chiefs. <span class="superscript">[30]</span>
He promised, too, that within a certain time deputies from the whole 
confederacy should come to Montreal and conclude a general peace.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-28" name="footer_09-28"></a>
				<span class="superscript">[28]</span>
<i>Declaration of the Iroquois in presence of M. de Denonville, N.&nbsp;Y.
Col. Docs.</i>, IX. 384; <i>Relation des &Eacute;v&eacute;nements de la 
Guerre</i>, 30 <i>Oct</i>., 1688; Belmont, <i>Histoire du Canada</i>.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-29" name="footer_09-29"></a>
				<span class="superscript">[29]</span>
<i>Calli&egrave;res &agrave; Seignelay, Jan.</i>, 1689.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-30" name="footer_09-30"></a>
				<span class="superscript">[30]</span>
See the signatures in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, 
IX. 385, 386.</p> 
</div>


<p id="id00400">
The time arrived, and they did not appear. It became known, however,
that a number of chiefs were coming from Onondaga to explain the
delay, and to promise that the deputies should soon follow. The chiefs
in fact were on their way. They reached La Famine, the scene of La
Barre's meeting with Big Mouth; but here an unexpected incident
arrested them, and completely changed the aspect of affairs. </p>
<p>
Among the
Hurons of Michillimackinac there was a chief of high renown named
Kondiaronk, or the Rat. He was in the prime of life, a redoubted
warrior, and a sage counsellor. The French seem to have admired him
greatly. "He is a gallant man," says La Hontan, "if ever there was
one;" while Charlevoix declares that he was the ablest Indian the
French ever knew in America, and that he had nothing of the savage but
the name and the dress. In spite of the father's eulogy, the moral
condition of the Rat savored strongly of the wigwam. He had given
Denonville great trouble by his constant intrigues with the Iroquois,
with whom he had once made a plot for the massacre of his neighbors,
the Ottawas, under cover of a pretended treaty. 
<span class="superscript">[31]</span> The French had spared no pains to gain
<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">174</a></span>
him; and he had at length been induced to declare for them, under a 
pledge from the governor that the war should never cease till the 
Iroquois were destroyed. During the summer, he raised a party of forty 
warriors, and came down the lakes in quest of Iroquois scalps.
<span class="superscript">[32]</span>  On the way, he
stopped at Fort Frontenac to hear the news, when, to his amazement,
the commandant told him that deputies from Onondaga were coming in a
few days to conclude peace, and that he had better go home at once.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-31" name="footer_09-31"></a>
				<span class="superscript">[31]</span>
Nicolas Perrot, 143.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-32" name="footer_09-32"></a>
				<span class="superscript">[32]</span>
<i>Denonville &agrave; Seignelay</i>, 9 <i>Nov.</i>, 1688. La Hontan 
saw the party set out, and says that there were about a hundred of them.</p>
</div>



<p id="id00401">
"It is well," replied the Rat.</p>

<p id="id00402">
He knew that for the Hurons it was not well. He and his tribe stood
fully committed to the war, and for them peace between the French and
the Iroquois would be a signal of destruction, since Denonville could
not or would not protect his allies. The Rat paddled off with his
warriors. He had secretly learned the route of the expected deputies;
and he shaped his course, not, as he had pretended, for
Michillimackinac, but for La Famine, where he knew that they would
land. Having reached his destination, he watched and waited four or
five days, till canoes at length appeared, approaching from the
direction of Onondaga. On this, the Rat and his friends hid themselves
in the bushes.</p>

<p id="id00403">
The new comers were the messengers sent as precursors of the embassy.
At their head was a famous personage named Decanisora, or
Tegannisorens, with whom were three other chiefs, and, it seems, a
number of warriors. They had scarcely 
<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">175</a></span>
landed when the ambushed Hurons
gave them a volley of bullets, killed one of the chiefs, wounded all
the rest, and then, rushing upon them, seized the whole party except a
warrior who escaped with a broken arm. Having secured his prisoners,
the Rat told them that he had acted on the suggestion of Denonville,
who had informed him that an Iroquois war-party was to pass that way.
The astonished captives protested that they were envoys of peace. The
Rat put on a look of amazement, then of horror and fury, and presently
burst into invectives against Denonville for having made him the
instrument of such atrocious perfidy. "Go, my brothers," he exclaimed,
"go home to your people. Though there is war between us, I give you
your liberty. Onontio has made me do so black a deed that I shall
never be happy again till your five tribes take a just vengeance upon
him." After giving them guns, powder, and ball, he sent them on their
way, well pleased with him and filled with rage against the governor.</p>

<p id="id00404">
In accordance with Indian usage, he, however, kept one of them to be
adopted, as he declared, in place of one of his followers whom he had
lost in the skirmish; then, recrossing the lake, he went alone to Fort
Frontenac, and, as he left the gate to rejoin his party, he said
coolly, "I have killed the peace: we shall see how the governor will
get out of this 
<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">176</a></span>
business." <span class="superscript">[33]</span> Then, without loss of
time, he repaired to Michillimackinac, and gave his Iroquois prisoner
to the officer in command. No news of the intended peace had yet
reached that distant outpost; and, though the unfortunate Iroquois
told the story of his mission and his capture, the Rat declared that
it was a crazy invention inspired by the fear of death, and the
prisoner was immediately shot by a file of soldiers. The Rat now sent
for an old Iroquois who had long been a prisoner at the Huron village,
telling him with a mournful air that he was free to return to his
people, and recount the cruelty of the French, who, had put their
countryman to death. The liberated Iroquois faithfully acquitted
himself of his mission. <span class="superscript">[34]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-33" name="footer_09-33"></a>
				<span class="superscript">[33]</span>
"Il dit, J'ai tu&eacute; la paix." Belmont, <i>Histoire du Canada</i>. 
"Le Rat passa ensuite seul &agrave; Catarakouy (<i>Fort Frontenac</i>) 
sans vouloir dire le tour qu'il avoit fait, dit seulement estant hors 
de la porte, en s'en allant, Nous verrons comme le gouverneur se 
tirera d'affaire." Denonville.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-34" name="footer_09-34"></a>
				<span class="superscript">[34]</span>
La Hontan, I. 189. (1709) Most of the details of the story are drawn 
from the writer, whose statement I have compared with that of Denonville, 
in his letter dated Nov. 9, 1688; of Calli&egrave;res, Jan., 1689; of the 
<i>Abstract of Letters from Canada</i>, in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>,
IX. 393; and of the writer of <i>Relation des &Eacute;v&eacute;nements 
de la Guerre</i>, 30 <i>Oct.</i>, 1688. Belmont notices the affair with 
his usual conciseness. La Hontan's account is sustained by the others
in most, though not all of its essential points. He calls the Huron
chief <i>Adario, ou le Rat</i>.  He is elsewhere mentioned as 
Kondiaronk, Kondiaront, So&uuml;o&iuml;as, and So&uuml;a&iuml;ti. 
La Hontan says that the scene of the treachery was one of the rapids 
of the St. Lawrence, but more authentic accounts place it at La Famine.</p>   				
</div>

<p id="id00405">
One incident seemed for a moment likely to rob the intriguer of the
fruits of his ingenuity. The Iroquois who had escaped in the skirmish
contrived to reach Fort Frontenac some time after the last visit of
the Rat. He told what had happened; and, after being treated with the
utmost attention, he was sent to Onondaga, charged with explanations
and regrets. The Iroquois dignitaries seemed satisfied, and Denonville
wrote to the minister that 
<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">177</a></span>
there was still good hope of peace. He little knew his enemy. They could 
dissemble and wait; but they neither believed the governor nor forgave 
him. His supposed treachery at La Famine, and his real treachery at Fort 
Frontenac, filled them with a patient but unextinguishable rage. They sent 
him word that they were ready to renew the negotiation; then they sent 
again, to say that Andros forbade them. Without doubt they used his 
prohibition as a pretext. Months passed, and Denonville remained in 
suspense. He did not trust his Indian allies, nor did they trust him. 
Like the Rat and his Hurons, they dreaded the conclusion of peace, and 
wished the war to continue, that the French might bear the brunt of it, 
and stand between them and the wrath of the Iroquois. 
<span class="superscript">[35]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-35" name="footer_09-35"></a>
				<span class="superscript">[35]</span>
<i>Denonville au Ministre</i>, 9 <i>Nov</i>., 1688.</p>
</div>

<p id="id00406">
In the direction of the Iroquois, there was a long and ominous
silence. It was broken at last by the crash of a thunderbolt. On the
night between the fourth and fifth of August, a violent hail-storm
burst over Lake St. Louis, an expansion of the St. Lawrence a little
above Montreal. Concealed by the tempest and the darkness, fifteen
hundred warriors landed at La Chine, and silently posted themselves
about the houses of the sleeping settlers, then screeched the
war-whoop, and began the most frightful massacre in Canadian history.
The houses were burned, and men, women, and children indiscriminately
butchered. In the neighborhood were three stockade forts, called 
R&eacute;my, Roland, and La Pr&eacute;sentation; and they all had 
<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">178</a></span>
garrisons. There was
also an encampment of two hundred regulars about three miles distant,
under an officer named Subercase, then absent at Montreal on a visit
to Denonville, who had lately arrived with his wife and family. At
four o'clock in the morning, the troops in this encampment heard a
cannon-shot from one of the forts. They were at once ordered under
arms. Soon after, they saw a man running towards them, just escaped
from the butchery. He told his story, and passed on with the news to
Montreal, six miles distant. Then several fugitives appeared, chased
by a band of Iroquois, who gave over the pursuit at sight of the
soldiers, but pillaged several houses before their eyes. The day was
well advanced before Subercase arrived. He ordered the troops to
march. About a hundred armed inhabitants had joined them, and they
moved together towards La Chine. Here they found the houses still
burning, and the bodies of their inmates strewn among them or hanging
from the stakes where they had been tortured. They learned from a
French surgeon, escaped from the enemy, that the Iroquois were all
encamped a mile and a half farther on, behind a tract of forest.
Subercase, whose force had been strengthened by troops from the forts,
resolved to attack them; and, had he been allowed to do so, he would
probably have punished them severely, for most of them were helplessly
drunk with brandy taken from the houses of the traders. Sword in hand,
at the head of his men, the daring officer entered the forest; but, at
that moment, a voice from the rear 
<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">179</a></span>
commanded a halt. It was that of
the Chevalier de Vaudreuil, just come from Montreal, with positive
orders from Denonville to run no risks and stand solely on the
defensive. Subercase was furious. High words passed between him and
Vaudreuil, but he was forced to obey.</p>

<p id="id00407">
The troops were led back to Fort Roland, where about five hundred
regulars and militia were now collected under command of Vaudreuil. On
the next day, eighty men from Fort R&eacute;my attempted to join them; but
the Iroquois had slept off the effect of their orgies, and were again
on the alert. The unfortunate detachment was set upon by a host of
savages, and cut to pieces in full sight of Fort Roland. All were
killed or captured, except Le Moyne de Longueuil, and a few others,
who escaped within the gate of Fort R&eacute;my. 
 <span class="superscript">[36]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-36" name="footer_09-36"></a>
				<span class="superscript">[36]</span>
<i>Recueil de ce qui s'est pass&eacute; en Canada depuis l'ann&eacute;e</i> 
1682; <i>Observations on the State of Affairs in Canada</i>, 1689, 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 431; Belmont, <i>Histoire du Canada</i>; 
<i>Frontenac au Ministre</i>, 15 <i>Nov</i>., 1689. This detachment was 
commanded by Lieutenant de la Rabeyre, and consisted of fifty French and 
thirty Indian converts.</p>
</div>



<p id="id00408">
Montreal was wild with terror. It had been fortified with palisades
since the war began; but, though there were troops in the town under
the governor himself, the people were in mortal dread. No attack was
made either on the town or on any of the forts, and such of the
inhabitants as could reach them were safe; while the Iroquois held
undisputed possession of the open country, burned all the houses and
barns over an extent of nine miles, and roamed in small parties,
pillaging and scalping, over more than twenty miles. There is 
<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">180</a></span>
no mention of their having encountered opposition; nor do they seem to
have met with any loss but that of some warriors killed in the attack
on the detachment from Fort R&eacute;my, and that of three drunken stragglers
who were caught and thrown into a cellar in Fort La Pr&eacute;sentation. When
they came to their senses, they defied their captors, and fought with
such ferocity that it was necessary to shoot them. Charlevoix says
that the invaders remained in the neighborhood of Montreal till the
middle of October, or more than two months; but this seems incredible,
since troops and militia enough to drive them all into the St.
Lawrence might easily have been collected in less than a week. It is
certain, however, that their stay was strangely long. Troops and
inhabitants seem to have been paralyzed with fear.</p>

<p id="id00409">
At length, most of them took to their canoes, and recrossed Lake St.
Louis in a body, giving ninety yells to show that they had ninety
prisoners in their clutches. This was not all; for the whole number
carried off was more than a hundred and twenty, besides about two
hundred who had the good fortune to be killed on the spot. As the
Iroquois passed the forts, they shouted, "Onontio, you deceived us,
and now we have deceived you." Towards evening, they encamped on the
farther side of the lake, and began to torture and devour their
prisoners. On that miserable night, stupefied and speechless groups
stood gazing from the strand of La Chine at the lights that gleamed
along the distant shore of Ch&acirc;teaugay, where their 
<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span>
friends, wives, parents, or children agonized in the fires of the Iroquois, 
and scenes were enacted of indescribable and nameless horror. The greater 
part of the prisoners were, however, reserved to be distributed among the
towns of the confederacy, and there tortured for the diversion of the
inhabitants. While some of the invaders went home to celebrate their
triumph, others roamed in small parties through all the upper parts of
the colony, spreading universal terror. 
<span class="superscript">[37]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-37" name="footer_09-37"></a>
				<span class="superscript">[37]</span>
The best account of the descent of the Iroquois at La Chine is that of
the <i>Recueil de ce qui s'est pass&eacute; en Canada</i>, 1682-1712. 
The writer was an author under Subercase, and was on the spot. 
Belmont, superior of the mission at Montreal, also gives a trustworthy 
account in his <i>Histoire du Canada</i>. Compare La Honton, I. 193
(1709) and La Potherie, II. 229. Farther particulars are given in the
letters of Calli&egrave;res, 8 Nov.; Champigny, 16 Nov.; and Frontenac,
15 Nov. Frontenac, after visiting the scene of the catastrophe a few weeks
after it occurred, writes: "Ils (<i>les Iroquois</i>) avoient brusl&eacute;
plus de trois lieues de pays, saccag&eacute; toutes les maisons 
jusqu'aux portes de la ville, enlev&eacute; plus de six vingt personnes,
tant hommes, femmes, qu'enfants, apr&egrave;s avoir massacr&eacute; plus 
de deux cents dont ils avoient cass&eacute; la teste aux uns, brusl&eacute;, 
rosty, et mang&eacute; les autres, ouverte le ventre des femmes grosses
pour en arracher les enfants, et fait des cruautez inou&iuml;es et sans
exemple."  The details are given by Belmont, and by the author of 
<i>Histoire de l'Eau de Vie en Canada,</i> are no less revolting.
The last-mentioned writer thinks that the massacre was a judgment of
God upon the sale of brandy at La Chine.</p>
<p>Some Canadian writers have charged the English with instigating the
massacre. I find nothing in contemporary documents to support the 
accusation. Denonville wrote to the minister, after the Rat's treachery
came to light, that Andros had forbidden the Iroquois to attack the colony.
Immediately after the attack at La Chine, the Iroquois sachems, in a 
conference with the agents of New England, declared that "we did not
make war on the French at the persuasion of our brethren at Albany; for
we did not so much as acquaint them of our intention till fourteen days
after our army had begun their march." <i>Report of Conference</i> in 
Colden, 103.</p>
</div>



<p id="id00410">
Canada lay bewildered and benumbed under the shock of this calamity;
but the cup of her misery was not full. There was revolution in
<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">182</a></span>
England. James II., the friend and ally of France, had been driven
from his kingdom, and William of Orange had seized his vacant throne.
Soon there came news of war between the two crowns. The Iroquois alone
had brought the colony to the brink of ruin; and now they would be
supported by the neighboring British colonies, rich, strong, and
populous, compared to impoverished and depleted Canada.</p>

<p id="id00411">
A letter of recall for Denonville was already on its way. 
<span class="superscript">[38] </span> His successor arrived in
October, and the marquis sailed for France. He was a good soldier in a
regular war, and a subordinate command; and he had some of the
qualities of a good governor, while lacking others quite as essential.
He had more activity than vigor, more personal bravery than firmness,
and more clearness of perception than executive power. He filled his
despatches with excellent recommendations, but was not the man to
carry them into effect. He was sensitive, fastidious, critical, and
conventional, and plumed himself on his honor, which was not always
able to bear a strain; though as regards illegal trade, the besetting
sin of Canadian governors, his hands were undoubtedly clean. 
<span class="superscript">[39] </span>It is said that he had an 
<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">183</a></span>
instinctive antipathy for Indians, such as some
persons have for certain animals; and the <i>coureurs de bois</i>, and
other lawless classes of the Canadian population, appeared to please
him no better. Their license and insubordination distressed him, and
he constantly complained of them to the king. For the Church and its
hierarchy his devotion was unbounded; and his government was a season
of unwonted sunshine for the ecclesiastics, like the balmy days of the
Indian summer amid the gusts of November. They exhausted themselves in
eulogies of his piety; and, in proof of its depth and solidity, Mother
Juchereau tells us that he did not regard station and rank as very
useful aids to salvation. While other governors complained of too many
priests, Denonville begged for more. All was harmony between him and
Bishop Saint-Vallier; and the prelate was constantly his friend, even
to the point of justifying his worst act, the treacherous seizure of
the Iroquois neutrals. <span class="superscript">[40]</span>
 When he left Canada, the only mourner besides the
churchmen was his colleague, the intendant Champigny; for the two
chiefs of the colony, joined in a common union with the Jesuits, lived
together in unexampled concord. On his arrival at court, the good
offices of his clerical allies gained for him the highly honorable
post of governor of the royal children, the young Dukes of Burgundy,
Anjou, and Berri.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_09-38" name="footer_09-38"></a>
				<span class="superscript">[38]</span>
<i>Le Roy &agrave; Denonville</i>, 31 <i>Mai</i>, 1689.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-39" name="footer_09-39"></a>
				<span class="superscript">[39]</span>
"I shall only add one article, on which possibly you will find it
strange that I have said nothing; namely, whether the governor carries
on any trade. I shall answer, no; but my Lady the Governess (<i>Madame
la Gouvernante</i>), who is disposed not to neglect any opportunity for
making a profit, had a room, not to say a shop, full of goods, till
the close of last winter, in the ch&acirc;teau of Quebec, and found means
afterwards to make a lottery to get rid of the rubbish that remained,
which produced her more than her good merchandise." <i>Relation of the
State of Affairs in Canada</i>, 1688, in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., 
IX. 388. This paper was written at Quebec.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_09-40" name="footer_09-40"></a>
				<span class="superscript">[40]</span>
Saint-Vallier, <i>&Eacute;tat Pr&eacute;sent</i>, 91, 92 
(Quebec, 1856).</p>
</div>






<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_10" id="Chapter_10"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">184</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents10">CHAPTER X.</a><br />
	 <span class="med">1689, 1690.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Return of Frontenac.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Versailles &bull; Frontenac and the King &bull; 
	 Frontenac sails for Quebec &bull; Projected Conquest of New York &bull; 
	 Designs of the King &bull; Failure &bull; Energy of Frontenac &bull; 
	 Fort Frontenac &bull; Panic &bull; Negotiations &bull; 
	 The Iroquois in Council &bull; Chevalier d'Aux &bull;
	 Taunts of the Indian Allies &bull; Boldness of Frontenac &bull; 
	 An Iroquois Defeat &bull; Cruel Policy &bull; The Stroke parried.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">The</span> 
sun of Louis XIV. had reached its zenith. From a morning of
unexampled brilliancy it had mounted to the glare of a cloudless noon;
but the hour of its decline was near. The mortal enemy of France was
on the throne of England, turning against her from that new point of
vantage all the energies of his unconquerable genius. An invalid built
the Bourbon monarchy, and another invalid battered and defaced the
imposing structure: two potent and daring spirits in two frail bodies,
Richelieu and William of Orange.</p>

<p id="id00420">
Versailles gave no sign of waning glories. On three evenings of the
week, it was the pleasure of the king that the whole court should
assemble in the vast suite of apartments now known as the Halls of
Abundance, of Venus, of Diana, of Mars, 
<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">185</a></span>
of Mercury, and of Apollo. The
magnificence of their decorations, pictures of the great Italian
masters, sculptures, frescoes, mosaics, tapestries, vases and statues
of silver and gold; the vista of light and splendor that opened
through the wide portals; the courtly throngs, feasting, dancing,
gaming, promenading, conversing, formed a scene which no palace of
Europe could rival or approach. Here were all the great historic names
of France, princes, warriors, statesmen, and all that was highest in
rank and place; the flower, in short, of that brilliant society, so
dazzling, captivating, and illusory. In former years, the king was
usually present, affable and gracious, mingling with his courtiers and
sharing their amusements; but he had grown graver of late, and was
more often in his cabinet, laboring with his ministers on the task of
administration, which his extravagance and ambition made every day
more burdensome. <span class="superscript">[1]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-01" name="footer_10-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
Saint-Simon speaks of these assemblies.  The halls in question were 
finished in 1682; and a minute account of them, and of the particular 
use to which each was destined, was printed in the <i>Mercure 
Fran&ccedil;ais</i> of that year. See also Souli&eacute;, <i>Notice 
du Mus&eacute;e imp&eacute;rial de Versailles</i>, where copious extracts 
from the <i>Mercure</i> are given. The <i>grands appartements</i> are 
now entirely changed in appearance, and turned into an historic picture 
gallery.</p>
</div>

<p id="id00421">
There was one corner of the world where his emblem, the sun, would not
shine on him. He had done his best for Canada, and had got nothing for
his pains but news of mishaps and troubles. He was growing tired of
the colony which he had nursed with paternal fondness, and he was more
than half angry with it because it did not prosper. Denonville's
letters had grown worse and worse; and, 
<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">186</a></span>
though he had not heard as yet
of the last great calamity, he was sated with ill tidings already.</p>

<p id="id00422">
Count Frontenac stood before him. Since his recall, he had lived at
court, needy and no longer in favor; but he had influential friends,
and an intriguing wife, always ready to serve him. The king knew his
merits as well as his faults; and, in the desperate state of his
Canadian affairs, he had been led to the resolution of restoring him
to the command from which, for excellent reasons, he had removed him
seven years before. He now told him that, in his belief, the charges
brought against him were without foundation. 
<span class="superscript">[2]</span>  "I send you back to
Canada," he is reported to have said, "where I am sure that you will
serve me as well as you did before; and I ask nothing more of you."
<span class="superscript">[3]</span> The post
was not a tempting one to a man in his seventieth year. Alone and
unsupported,&mdash;for the king, with Europe rising against him, would give
him no more troops,&mdash;he was to restore the prostrate colony to hope
and courage, and fight two enemies with a force that had proved no
match for one of them alone. The audacious count trusted himself, and
undertook the task; received the royal instructions, and took his last
leave of the master whom even he after a fashion honored and admired.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-02" name="footer_10-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
<i>Journal de Dangeau</i>, II. 390. Frontenac, since his recall, had not 
been wholly without marks of royal favor. In 1685, the king gave him a
"gratification" of 3,500 francs. <i>Ibid</i>., I. 205.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_10-03" name="footer_10-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
Goyer, <i>Oraison Fun&egrave;bre du Comte de Frontenac</i>.</p> 
</div>


<p id="id00423">He repaired to Rochelle, where two ships of the royal navy were
waiting his arrival, embarked in 
<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">187</a></span>
one of them, and sailed for the New
World. An heroic remedy had been prepared for the sickness of Canada,
and Frontenac was to be the surgeon. The cure, however, was not of his
contriving. Denonville had sent Calli&egrave;res, his second in command, to
represent the state of the colony to the court, and beg for help.
Calli&egrave;res saw that there was little hope of more troops or any
considerable supply of money; and he laid before the king a plan,
which had at least the recommendations of boldness and cheapness. This
was to conquer New York with the forces already in Canada, aided only
by two ships of war. The blow, he argued, should be struck at once,
and the English taken by surprise. A thousand regulars and six hundred
Canadian militia should pass Lake Champlain and Lake George in canoes
and bateaux, cross to the Hudson and capture Albany, where they would
seize all the river craft and descend the Hudson to the town of New
York, which, as Calli&egrave;res stated, had then about two hundred houses
and four hundred fighting men. The two ships were to cruise at the
mouth of the harbor, and wait the arrival of the troops, which was to
be made known to them by concerted signals, whereupon they were to
enter and aid in the attack. The whole expedition, he thought, might
be accomplished in a month; so that by the end of October the king
would be master of all the country. The advantages were manifold. The
Iroquois, deprived of English arms and ammunition, would be at the
mercy of the French; the question of English rivalry in the 
<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">188</a></span>
west would
be settled for ever; the king would acquire a means of access to his
colony incomparably better than the St. Lawrence, and one that
remained open all the year; and, finally, New England would be
isolated, and prepared for a possible conquest in the future.</p>

<p id="id00424">
The king accepted the plan with modifications, which complicated and
did not improve it. Extreme precautions were taken to insure secrecy;
but the vast distances, the difficult navigation, and the accidents of
weather appear to have been forgotten in this amended scheme of
operation. There was, moreover, a long delay in fitting the two ships
for sea. The wind was ahead, and they were fifty-two days in reaching
Chedabucto, at the eastern end of Nova Scotia. Thence Frontenac and
Calli&egrave;res had orders to proceed in a merchant ship to Quebec, which
might require a month more; and, on arriving, they were to prepare for
the expedition, while at the same time Frontenac was to send back a
letter to the naval commander at Chedabucto, revealing the plan to
him, and ordering him to sail to New York to co-operate in it. It was
the twelfth of September when Chedabucto was reached, and the
enterprise was ruined by the delay. Frontenac's first step in his new
government was a failure, though one for which he was in no way
answerable. <span class="superscript">[4]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-04" name="footer_10-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
<i>Projet du Chevalier de Calli&egrave;res de former une Exp&eacute;dition pour
aller attaquer Orange, Manatte, etc.; R&eacute;sum&eacute; du Ministre sur la
Proposition de M. de Calli&egrave;res; Autre M&eacute;moire de M. de 
Calli&egrave;res sur son Projet d'attaquer la Nouvelle York; M&eacute;moire 
des Armes, Munitions, et Ustensiles n&eacute;cessaires pour l'Entreprise 
propos&eacute;e par M. de Calli&egrave;res; Observations du Ministre sur 
<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">189</a></span>
le Projet et le M&eacute;moire ci-dessus; Observations du Ministre sur le 
Projet d'Attaque de la Nouvelle York; Autre M&eacute;moire de M. de 
Calli&egrave;res au Sujet de l'Entreprise propos&eacute;e; Autre 
M&eacute;moire de M. de Calli&egrave;res sur le m&ecirc;me Sujet</i>.</p>
  
</div>



<p id="id00425">
It will be well to observe what were the intentions of the king
towards the colony which he proposed to conquer. They were as follows:
If any Catholics were found in New York, they might be left
undisturbed, provided that they took an oath of allegiance to the
king. Officers, and other persons who had the means of paying ransoms,
were to be thrown into prison. All lands in the colony, except those
of Catholics swearing allegiance, were to be taken from their owners,
and granted under a feudal tenure to the French officers and soldiers.
All property, public or private, was to be seized, a portion of it
given to the grantees of the land, and the rest sold on account of the
king. Mechanics and other workmen might, at the discretion of the
commanding officer, be kept as prisoners to work at fortifications and
do other labor. The rest of the English and Dutch inhabitants, men,
women, and children, were to be carried out of the colony and
dispersed in New England, Pennsylvania, or other places, in such a
manner that they could not combine in any attempt to recover their
property and their country. And, that the conquest might be perfectly
secure, the nearest settlements of New England were to be destroyed,
and those more remote laid under contribution. 
<span class="superscript">[5]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-05" name="footer_10-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>M&eacute;moire pour servir d'Instruction &agrave; Monsieur le Comte de
Frontenac sur l'Entreprise de la Nouvelle York</i>, 7 <i>Juin</i>,
1689. "Si parmy les habitans de la Nouvelle York il se trouve des
Catholiques de la fidelit&eacute; desquels il croye se pouvoir asseurer, il
pourra les laisser dans leurs habitations apr&egrave;s leur avoir fait
prester serment de fidelit&eacute; &agrave; sa Majest&eacute;&hellip;. Il 
<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">190</a></span>
pourra aussi garder, s'il le juge &agrave; propos, des artisans et autres 
gens de service n&eacute;cessaires pour la culture des terres ou pour 
travailler aux fortifications en qualit&eacute; de prisonniers&hellip;. 
II faut retenir en prison les officiers et les principaux habitans desquels 
on pourra retirer des ran&ccedil;ons. A l'esgard de tous les autres 
estrangers (<i>ceux qui ne sont pas Fran&ccedil;ais</i>) hommes, femmes, 
et enfans, sa Majest&eacute; trouve &agrave; propos qu'ils soient mis hors 
de la Colonie et envoyez &agrave; la Nouvelle Angleterre, &agrave; la 
Pennsylvanie, ou en d'autres endroits qu'il jugera &agrave; propos, par mer 
ou par terre, ensemble ou s&eacute;par&eacute;ment, le tout suivant
qu'il trouvera plus seur pour les dissiper et empescher qu'en se
r&eacute;unissant ils ne puissent donner occasion &agrave; des entreprises 
de la part des ennemis contre cette Colonie. Il envoyera en France les
Fran&ccedil;ais fugitifs qu'il y pourra trouver, et particuli&egrave;rement 
ceux de la Religion Pr&eacute;tendue-R&eacute;form&eacute;e 
(<i>Huguenots</i>)."  A translation of the entire document will be found 
in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. 422.</p>
</div>


<p id="id00426">
In the next century, some of the people of Acadia were torn from their
homes by order of a British commander. The act was harsh and violent,
and the innocent were involved with the guilty; but many of the
sufferers had provoked their fate, and deserved it.</p>

<p id="id00427">
Louis XIV. commanded that eighteen thousand unoffending persons should
be stripped of all that they possessed, and cast out to the mercy of
the wilderness. The atrocity of the plan is matched by its folly. The
king gave explicit orders, but he gave neither ships nor men enough to
accomplish them; and the Dutch farmers, goaded to desperation, would
have cut his sixteen hundred soldiers to pieces. It was the scheme of
a man blinded by a long course of success. Though perverted by
flattery and hardened by unbridled power, he was not cruel by nature;
and here, as in the burning of the Palatinate and the persecution of
the Huguenots, he would have stood aghast, if his dull imagination
could have pictured to him the miseries he was preparing to inflict.
<span class="superscript">[6]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-06" name="footer_10-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
On the details of the projected attack of New York, <i>Le Roy
&agrave; Denonville</i>, 
<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">191</a></span>
7 <i>Juin</i>, 1689; <i>Le Ministre 
&agrave; Denonville, m&ecirc;me date</i>; <i>Le Ministre &agrave; 
Frontenac, m&ecirc;me date</i>; <i>Ordre du Roy &agrave; Vaudreuil, 
m&ecirc;me date</i>; <i>Le Roy au Sieur de la Caffini&egrave;re, 
m&ecirc;me date</i>; <i>Champigny au Ministre</i>, 16 <i>Nov.</i>, 1689.</p>
</div>


<p id="id00428">
With little hope left that the grand enterprise against New York could
succeed, Frontenac made sail for Quebec, and, stopping by the way at
Isle Perc&eacute;e, learned from R&eacute;collet missionaries the irruption of the
Iroquois at Montreal. He hastened on; but the wind was still against
him, and the autumn woods were turning brown before he reached his
destination. It was evening when he landed, amid fireworks,
illuminations, and the firing of cannon. All Quebec came to meet him
by torchlight; the members of the council offered their respects, and
the Jesuits made him an harangue of welcome. 
<span class="superscript">[7]</span>
It was but a welcome of words. They and the councillors had done
their best to have him recalled, and hoped that they were rid of him
for ever; but now he was among them again, rasped by the memory of
real or fancied wrongs. The count, however, had no time for
quarrelling. The king had told him to bury old animosities and forget
the past, and for the present he was too busy to break the royal
injunction. <span class="superscript">[8]</span>
He caused boats to be made ready, and in spite of
incessant rains pushed up the river to Montreal. Here he found
Denonville and his frightened wife. Every thing was in confusion. The
Iroquois were gone, leaving dejection and terror behind them.
Frontenac reviewed the troops. There were seven or eight hundred of
them in the town, the rest being in garrison at the 
<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">192</a></span>
various forts. Then he repaired to what was once La Chine, and surveyed 
the miserable waste of ashes and desolation that spread for miles around.
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-07" name="footer_10-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
La Hontan, I. 199.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_10-08" name="footer_10-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>Instruction pour le Sieur Comte de Frontenac</i>,
7 <i>Juin</i>, 1689.</p> 
</div>

<p id="id00429">
To his extreme disgust, he learned that Denonville had sent a Canadian
officer by secret paths to Fort Frontenac, with orders to Valrenne,
the commandant, to blow it up, and return with his garrison to
Montreal. Frontenac had built the fort, had given it his own name, and
had cherished it with a paternal fondness, reinforced by strong hopes
of making money out of it. For its sake he had become the butt of
scandal and opprobrium; but not the less had he always stood its
strenuous and passionate champion. An Iroquois envoy had lately with
great insolence demanded its destruction of Denonville; and this
alone, in the eyes of Frontenac, was ample reason for maintaining it
at any cost. <span class="superscript">[9]</span> He
still had hope that it might be saved, and with all the energy of
youth he proceeded to collect canoes, men, provisions, and arms;
battled against dejection, insubordination, and fear, and in a few
days despatched a convoy of three hundred men to relieve the place,
and stop the execution of Denonville's orders. His orders had been but
too promptly obeyed. The convoy was scarcely gone an hour, when, to
Frontenac's unutterable wrath, Valrenne appeared with his garrison. He
reported that he had set fire to every thing in the fort that would
burn, sunk the three vessels belonging to it, thrown the cannon into
the lake, mined the walls and bastions, and left matches burning
<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span>
in the powder magazine; and, further, that when he and his men were five
leagues on their way to Montreal a dull and distant explosion told
them that the mines had sprung. It proved afterwards that the
destruction was not complete; and the Iroquois took possession of the
abandoned fort, with a large quantity of stores and munitions left by
the garrison in their too hasty retreat. <span class="superscript">[10]</span>
</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_10-09" name="footer_10-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 15 <i>Nov.</i>, 1689.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-10" name="footer_10-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 15 <i>Nov.</i>, 1689; <i>Recueil de ce qui 
s'est pass&eacute; en Canada depuis l'ann&eacute;e</i> 1682.</p> 
</div>

<p id="id00430">
There was one ray of light through the clouds. The unwonted news of a
victory came to Montreal. It was small, but decisive, and might be an
earnest of greater things to come. Before Frontenac's arrival,
Denonville had sent a reconnoitring party up the Ottawa. They had gone
no farther than the Lake of Two Mountains, when they met twenty-two
Iroquois in two large canoes, who immediately bore down upon them,
yelling furiously. The French party consisted of twenty-eight
<i>coureurs de bois</i> under Du Lhut and Mantet, excellent partisan
chiefs, who man&oelig;uvred so well that the rising sun blazed full 
in the eyes of the advancing enemy, and spoiled their aim. The French
received their fire, which wounded one man; then, closing with them
while their guns were empty, gave them a volley, which killed and
wounded eighteen of their number. One swam ashore. The remaining three
were captured, and given to the Indian allies to be burned. 
<span class="superscript">[11]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-11" name="footer_10-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 15 <i>Nov.</i>, 1689; <i>Champigny au 
Ministre</i>, 16 <i>Nov.</i>, 1689. Compare Belmont, whose account 
is a little different; also <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. 435.</p> 
</div>


<p id="id00431">
<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">194</a></span>
This gleam of sunshine passed, and all grew black again. On a snowy
November day, a troop of Iroquois fell on the settlement of La
Chesnaye, burned the houses, and vanished with a troop of prisoners,
leaving twenty mangled corpses on the snow. 
<span class="superscript">[12]</span> "The terror," wrote the 
bishop, "is indescribable." The appearance of a few savages would put
a whole neighborhood to flight. <span class="superscript">[13]</span>
 So desperate, wrote Frontenac, were the needs of the colony, and
so great the contempt with which the Iroquois regarded it, that it
almost needed a miracle either to carry on war or make peace. What he
most earnestly wished was to keep the Iroquois quiet, and so leave his
hands free to deal with the English. This was not easy, to such a
pitch of audacity had late events raised them. Neither his temper nor
his convictions would allow him to beg peace of them, like his
predecessor; but he had inordinate trust in the influence of his name,
and he now took a course which he hoped might answer his purpose
without increasing their insolence. The perfidious folly of Denonville
in seizing their countrymen at Fort Frontenac had been a prime cause
of their hostility; and, at the request of the late governor, the
surviving captives, thirteen in all, had been taken from the galleys,
gorgeously clad in French attire, and sent back to Canada in the ship
which carried Frontenac. Among them was a famous Cayuga war-chief
called 
<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">195</a></span>
Ourehaou&eacute;, whose loss had infuriated the Iroquois. 
<span class="superscript">[14]</span>
Frontenac gained his good-will on the voyage; and, when
they reached Quebec, he lodged him in the ch&acirc;teau, and treated him
with such kindness that the chief became his devoted admirer and
friend. As his influence was great among his people, Frontenac hoped
that he might use him with success to bring about an accommodation. He
placed three of the captives at the disposal of the Cayuga, who
forthwith sent them to Onondaga with a message which the governor had
dictated, and which was to the following effect: "The great Onontio,
whom you all know, has come back again. He does not blame you for what
you have done; for he looks upon you as foolish children, and blames
only the English, who are the cause of your folly, and have made you
forget your obedience to a father who has always loved and never
deceived you. He will permit me, Ourehaou&eacute;, to return to you as soon
as you will come to ask for me, not as you have spoken of late, but
like children speaking to a father." <span class="superscript">[15]</span>
Frontenac hoped that they would send an embassy to reclaim their chief, and 
thus give him an opportunity to use his personal influence over them. With 
the three released captives, he sent an Iroquois convert named Cut Nose 
with a wampum belt to announce his return.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-12" name="footer_10-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
Belmont, <i>Histoire du Canada</i>; <i>Frontenac 
&agrave;&mdash;&mdash;&mdash;</i>, 17  <i>Nov.</i>, 1689; 
<i>Champigny au Ministre</i>, 16 <i>Nov.</i>, 1689.  This 
letter is not the one just cited. Champigny wrote twice on 
the same  day.</p> 
    <p class="noindent">
        <a id="footer_10-13" name="footer_10-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. 435.</p> 
    <p class="noindent">
        <a id="footer_10-14" name="footer_10-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
Ourehaou&eacute; was not one of the neutrals entrapped at Fort Frontenac, 
but was seized about the same time by the troops on their way up the St.
Lawrence.</p> 
   <p class="noindent">
        <a id="footer_10-15" name="footer_10-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 30 <i>Avril</i>, 1690.</p> 
</div>




<p id="id00432">When the deputation arrived at Onondaga and made known their errand,
the Iroquois 
<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">196</a></span>
magnates, with their usual deliberation, deferred
answering till a general council of the confederacy should have time
to assemble; and, meanwhile, they sent messengers to ask the mayor of
Albany, and others of their Dutch and English friends, to come to the
meeting. They did not comply, merely sending the government
interpreter, with a few Mohawk Indians, to represent their interests.
On the other hand, the Jesuit Milet, who had been captured a few
months before, adopted, and made an Oneida chief, used every effort to
second the designs of Frontenac. The authorities of Albany tried in
vain to induce the Iroquois to place him in their hands. They
understood their interests too well, and held fast to the Jesuit.
<span class="superscript">[16]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-16" name="footer_10-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
Milet was taken in 1689, not, as has been supposed, in
1690. <i>Lettre du P&egrave;re Milet</i>, 1691, printed by Shea.</p> 
</div>



<p id="id00433">The grand council took place at Onondaga on the twenty-second of
January. Eighty chiefs and sachems, seated gravely on mats around the
council fire, smoked their pipes in silence for a while; till at
length an Onondaga orator rose, and announced that Frontenac, the old
Onontio, had returned with Ourehaou&eacute; and twelve more of their captive
friends, that he meant to rekindle the council fire at Fort Frontenac,
and that he invited them to meet him there. 
<span class="superscript">[17]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-17" name="footer_10-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
Frontenac declares that he sent no such message, and intimates that Cut 
Nose had been tampered with by persons over-anxious to conciliate the
Iroquois, and who had even gone so far as to send them messages on
their own account. These persons were Lamberville, Fran&ccedil;ois Hertel,
and one of the Le Moynes. Frontenac was very angry at this
interference, to which he ascribes the most mischievous consequences.
<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span>
Cut Nose, or Nez Coup&eacute;, is called Adarahta by Colden, and 
Gagniegaton, or Red Bird, by some French writers.</p> 
</div>


<p id="id00434">
"Ho, ho, ho," returned the eighty senators, from the bottom of their
throats. It was the unfailing Iroquois response to a speech. Then Cut
Nose, the governor's messenger, addressed the council: "I advise you
to meet Onontio as he desires. Do so, if you wish to live." He
presented a wampum belt to confirm his words, and the conclave again
returned the same guttural ejaculation.</p>

<p id="id00435">
"Ourehaou&eacute; sends you this," continued Cut Nose, presenting another
belt of wampum: "by it he advises you to listen to Onontio, if you
wish to live."</p>

<p id="id00436">
When the messenger from Canada had ceased, the messenger from Albany,
a Mohawk Indian, rose and repeated word for word a speech confided to
him by the mayor of that town, urging the Iroquois to close their ears
against the invitations of Onontio.</p>

<p id="id00437">
Next rose one Cannehoot, a sachem of the Senecas, charged with matters
of grave import; for they involved no less than the revival of that
scheme, so perilous to the French, of the union of the tribes of the
Great Lakes in a triple alliance with the Iroquois and the English.
These lake tribes, disgusted with the French, who, under Denonville,
had left them to the mercy of the Iroquois, had been impelled, both by
their fears and their interests, to make new advances to the
confederacy, and had first addressed themselves to the Senecas, whom
they had most cause to dread. They had given up some of the Iroquois
prisoners 
<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span>
in their hands, and promised soon to give up the rest. A
treaty had been made; and it was this event which the Seneca sachem
now announced to the council. Having told the story to his assembled
colleagues, he exhibited and explained the wampum belts and other
tokens brought by the envoys from the lakes, who represented nine
distinct tribes or bands from the region of Michillimackinac. By these
tokens, the nine tribes declared that they came to learn wisdom of the
Iroquois and the English; to wash off the war-paint, throw down the
tomahawk, smoke the pipe of peace, and unite with them as one body.
"Onontio is drunk," such was the interpretation of the fourth wampum
belt; "but we, the tribes of Michillimackinac, wash our hands of all
his actions. Neither we nor you must defile ourselves by listening to
him." When the Seneca sachem had ended, and when the ejaculations that
echoed his words had ceased, the belts were hung up before all the
assembly, then taken down again, and distributed among the sachems of
the five Iroquois tribes, excepting one, which was given to the
messengers from Albany. Thus was concluded the triple alliance, which
to Canada meant no less than ruin.</p>

<p id="id00438">
"Brethren," said an Onondaga sachem, "we must hold fast to our brother
Quider (<i>Peter Schuyler, mayor of Albany</i>) and look on Onontio as our
enemy, for he is a cheat."</p>

<p id="id00439">
Then they invited the interpreter from Albany to address the council,
which he did, advising them 
<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">199</a></span>
not to listen to the envoys from Canada. When he had ended, they spent 
some time in consultation among themselves, and at length agreed on the 
following message, addressed to Corlaer, or New York, and to Kinshon, 
the Fish, by which they meant New England, the authorities of which had 
sent them the image of a fish as a token of alliance: 
<span class="superscript">[18]</span>&mdash;</p>

<p id="id00440">
"Brethren, our council fire burns at Albany. We will not go to meet
Onontio at Fort Frontenac. We will hold fast to the old chain of peace
with Corlaer, and we will fight with Onontio. Brethren, we are glad to
hear from you that you are preparing to make war on Canada, but tell
us no lies.</p>

<p id="id00441">
"Brother Kinshon, we hear that you mean to send soldiers against the
Indians to the eastward; but we advise you, now that we are all united
against the French, to fall upon them at once. Strike at the root:
when the trunk is cut down, all the branches fall with it.</p>

<p id="id00442">
"Courage, Corlaer! courage, Kinshon! Go to Quebec in the spring; take
it, and you will have your feet on the necks of the French and all
their friends."</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-18" name="footer_10-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
The wooden image of a codfish still hangs in the State House at Boston, 
the emblem of a colony which lived chiefly by the fisheries.</p> 
</div>

<p id="id00443">
Then they consulted together again, and agreed on the following answer
to Ourehaou&eacute; and Frontenac:&mdash;</p>

<p id="id00444">
"Ourehaou&eacute;, the whole council is glad to hear that you have come back.</p>

<p id="id00445">
<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">200</a></span>
"Onontio, you have told us that you have come back again, and brought
with you thirteen of our people who were carried prisoners to France.
We are glad of it. You wish to speak with us at Cataraqui (<i>Fort
Frontenac</i>). Don't you know that your council fire there is put out?
It is quenched in blood. You must first send home the prisoners. When
our brother Ourehaou&eacute; is returned to us, then we will talk with you of
peace. You must send him and the others home this very winter. We now
let you know that we have made peace with the tribes of
Michillimackinac. You are not to think, because we return you an
answer, that we have laid down the tomahawk. Our warriors will
continue the war till you send our countrymen back to us." 
<span class="superscript">[19]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-19" name="footer_10-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
The account of this council is given, with condensation and the
omission of parts not essential, from Colden (105-112, ed. 1747). It
will serve as an example of the Iroquois method of conducting
political business, the habitual regularity and decorum of which has
drawn from several contemporary French writers the remark that in such
matters the five tribes were savages only in name. The reply to
Frontenac is also given by Monseignat (<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., 
IX. 465), and, after him, by La Potherie. Compare Le Clercq,
<i>&Eacute;tablissement de la Foy</i>, II. 403. Ourehaou&eacute; is the 
Tawerahet of Colden.</p> 
</div>


<p id="id00446">
The messengers from Canada returned with this reply. Unsatisfactory as
it was, such a quantity of wampum was sent with it as showed plainly
the importance attached by the Iroquois to the matters in question.
Encouraged by a recent success against the English, and still
possessed with an overweening confidence in his own influence over the
confederates, Frontenac resolved that Ourehaou&eacute; should send them
another message. The chief, whose devotion to the count never wavered,
accordingly 
<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">201</a></span>
despatched four envoys, with a load of wampum belts, expressing his 
astonishment that his countrymen had not seen fit to send a deputation 
of chiefs to receive him from the hands of Onontio, and calling upon 
them to do so without delay, lest he should think that they had 
forgotten him. Along with the messengers, Frontenac ventured to send 
the Chevalier d'Aux, a half-pay officer, with orders to observe the 
disposition of the Iroquois, and impress them in private talk with a 
sense of the count's power, of his good-will to them, and of the wisdom 
of coming to terms with him, lest, like an angry father, he should be 
forced at last to use the rod. The chevalier's reception was a warm one. 
They burned two of his attendants, forced him to run the gauntlet, and, 
after a vigorous thrashing, sent him prisoner to Albany. The last failure 
was worse than the first. The count's name was great among the Iroquois, 
but he had trusted its power too far. <span class="superscript">[20]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-20" name="footer_10-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>Message of Ourehaou&eacute;</i>, in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, III. 
735; <i>Instructions to Chevalier d'Eau, Ibid</i>., 733; 
<i>Chevalier d'Aux au Ministre</i>, 15 <i>Mai</i>, 1693. The chevalier's
name is also written <i>d'O</i>, He himself wrote it as in the text.</p> 
</div>


<p id="id00447">
The worst of news had come from Michillimackinac. La Durantaye, the
commander of the post, and Carheil, the Jesuit, had sent a messenger
to Montreal in the depth of winter to say that the tribes around them
were on the point of revolt. Carheil wrote that they threatened openly
to throw themselves into the arms of the Iroquois and the English;
that they declared that the protection of Onontio was an illusion and
a snare; that they 
<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">202</a></span>
once mistook the French for warriors, but saw now
that they were no match for the Iroquois, whom they had tamely allowed
to butcher them at Montreal, without even daring to defend themselves;
that when the French invaded the Senecas they did nothing but cut down
corn and break canoes, and since that time they had done nothing but
beg peace for themselves, forgetful of their allies, whom they
expected to bear the brunt of the war, and then left to their fate;
that they had surrendered through cowardice the prisoners they had
caught by treachery, and this, too, at a time when the Iroquois were
burning French captives in all their towns; and, finally, that, as the
French would not or could not make peace for them, they would make
peace for themselves. "These," pursued Carheil, "are the reasons they
give us to prove the necessity of their late embassy to the Senecas;
and by this one can see that our Indians are a great deal more
clear-sighted than they are thought to be, and that it is hard to
conceal from their penetration any thing that can help or harm their
interests. What is certain is that, if the Iroquois are not stopped,
they will not fail to come and make themselves masters here."
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-21" name="footer_10-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
<i>Carheil &agrave; Frontenac</i>, 1690. Frontenac did not receive this
letter till September, and acted on the information previously sent
him. Charlevoix's version of the letter does not conform with the
original.</p> 
</div>


<p id="id00448">
Charlevoix thinks that Frontenac was not displeased at this bitter
arraignment of his predecessor's administration. At the same time, his
position was very embarrassing. He had no men
<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">203</a></span>
to spare; but such was the necessity of saving Michillimackinac, and 
breaking off the treaty with the Senecas, that when spring opened he 
sent Captain Louvigny with a hundred and forty-three Canadians and six 
Indians to reinforce the post and replace its commander, La Durantaye. 
Two other officers with an additional force were ordered to accompany 
him through the most dangerous part of the journey. With them went 
Nicolas Perrot, bearing a message from the count to his rebellious 
children of Michillimackinac. The following was the pith of this 
characteristic document:&mdash;</p>

<p id="id00449">
"I am astonished to learn that you have forgotten the protection that
I always gave you. Do you think that I am no longer alive; or that I
have a mind to stand idle, like those who have been here in my place?
Or do you think that, if eight or ten hairs have been torn from my
children's heads when I was absent, I cannot put ten handfuls of hair
in the place of every one that was pulled out? You know that before I
protected you the ravenous Iroquois dog was biting everybody. I tamed
him and tied him up; but, when he no longer saw me, he behaved worse
than ever. If he persists, he shall feel my power. The English have
tried to win him by flatteries, but I will kill all who encourage him.
The English have deceived and devoured their children, but I am a good
father who loves you. I loved the Iroquois once, because they obeyed
me. When I knew that they had been treacherously captured and carried
<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">204</a></span>
to France, I set them free; and, when I restore them to their country,
it will not be through fear, but through pity, for I hate treachery. I
am strong enough to kill the English, destroy the Iroquois, and whip
you, if you fail in your duty to me. The Iroquois have killed and
captured you in time of peace. Do to them as they have done to you, do
to the English as they would like to do to you, but hold fast to your
true father, who will never abandon you. Will you let the English
brandy that has killed you in your wigwams lure you into the kettles
of the Iroquois? Is not mine better, which has never killed you, but
always made you strong?" <span class="superscript">[22]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-22" name="footer_10-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
<i>Parole (de M. de Frontenac) qui doit &ecirc;tre dite &agrave; 
l'Outaouais pour le dissuader de l'Alliance qu'il vent faire avec 
l'Iroquois et l'Anglois</i>. The message is long. Only the principal 
points are given above.</p> 
</div>



<p id="id00450">
Charged with this haughty missive, Perrot set out for Michillimackinac
along with Louvigny and his men. On their way up the Ottawa, they met
a large band of Iroquois hunters, whom they routed with heavy loss.
Nothing could have been more auspicious for Perrot's errand. When
towards midsummer they reached their destination, they ranged their
canoes in a triumphal procession, placed in the foremost an Iroquois
captured in the fight, forced him to dance and sing, hung out the
<i>fleur-de-lis</i>, shouted <i>Vive le Roi</i>, whooped, yelled, and fired
their guns. As they neared the village of the Ottawas, all the naked
population ran down to the shore, leaping, yelping, and firing, in
return. Louvigny and his men passed on, and landed at the
<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">205</a></span>
neighboring village of the French settlers, who, drawn up in battle 
array on the shore, added more yells and firing to the general uproar; 
though, amid this joyous fusillade of harmless gunpowder, they all kept 
their bullets ready for instant use, for they distrusted the savage
multitude. The story of the late victory, however, confirmed as it was
by an imposing display of scalps, produced an effect which averted the
danger of an immediate outbreak.</p>

<p id="id00451">
The fate of the Iroquois prisoner now became the point at issue. The
French hoped that the Indians in their excitement could be induced to
put him to death, and thus break their late treaty with his
countrymen. Besides the Ottawas, there was at Michillimackinac a
village of Hurons under their crafty chief, the Rat. They had
pretended to stand fast for the French, who nevertheless believed them
to be at the bottom of all the mischief. They now begged for the
prisoner, promising to burn him. On the faith of this pledge, he was
given to them; but they broke their word, and kept him alive, in order
to curry favor with the Iroquois. The Ottawas, intensely jealous of
the preference shown to the Hurons, declared in their anger that the
prisoner ought to be killed and eaten. This was precisely what the
interests of the French demanded; but the Hurons still persisted in
protecting him. Their Jesuit missionary now interposed, and told them
that, unless they "put the Iroquois into the kettle," the French would
take him from them. After much discussion, this argument prevailed.
They planted a stake, 
<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">206</a></span>
tied him to it, and began to torture him; but, as he did not show the 
usual fortitude of his countrymen, they declared him unworthy to die 
the death of a warrior, and accordingly shot him. 
<span class="superscript">[23]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_10-23" name="footer_10-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
"Le P&egrave;re Missionnaire des Hurons, pr&eacute;voyant que cette affaire
auroit peut-&ecirc;tre une suite qui pourrait &ecirc;tre pr&eacute;judiciable 
aux soins qu'il prenoit de leur instruction, demanda qu'il lui fut permis
d'aller &agrave; leur village pour les obliger de trouver quelque moyen qui
fut capable d'appaiser le ressentiment des Fran&ccedil;ois. Il leur dit que
ceux-ci vouloient absolument que l'on mit <i>l'Iroquois &agrave; la
chaudi&egrave;re</i>, et que si on ne le faisoit, on devoit venir le leur
enlever." La Potherie, II. 237 (1722). By the "result prejudicial to
his cares for their instruction" he seems to mean their possible
transfer from French to English influences. The expression <i>mettre &agrave;
la chaudi&egrave;re</i>, though derived from cannibal practices, is often
used figuratively for torturing and killing. The missionary in
question was either Carheil or another Jesuit, who must have acted
with his sanction.</p> 
</div>



<p id="id00452">
Here was a point gained for the French, but the danger was not passed.
The Ottawas could disavow the killing of the Iroquois; and, in fact,
though there was a great division of opinion among them, they were
preparing at this very time to send a secret embassy to the Seneca
country to ratify the fatal treaty. The French commanders called a
council of all the tribes. It met at the house of the Jesuits.
Presents in abundance were distributed. The message of Frontenac was
reinforced by persuasion and threats; and the assembly was told that
the five tribes of the Iroquois were like five nests of muskrats in a
marsh, which the French would drain dry, and then burn with all its
inhabitants. Perrot took the disaffected chiefs aside, and with his
usual bold adroitness diverted them for the moment from their purpose.
The projected embassy was stopped, but any day might revive it. There
was no safety for the French, 
<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span>
and the ground of Michillimackinac was hollow under their feet. Every 
thing depended on the success of their arms. A few victories would 
confirm their wavering allies; but the breath of another defeat would 
blow the fickle crew over to the enemy like a drift of dry leaves.</p>




<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_11" id="Chapter_11"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">208</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents11">CHAPTER XI.</a><br />
	 <span class="med">1690.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">The Three War-parties.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	  Measures of Frontenac &bull; Expedition against Schenectady &bull; 
	 The March &bull; The Dutch Village &bull; The Surprise &bull; 
	 The Massacre &bull; Prisoners spared &bull; Retreat &bull; 
	 The English and their Iroquois Friends &bull; The Abenaki War &bull; 
	 Revolution at Boston &bull; Capture of Pemaquid &bull; 
	 Capture of Salmon Falls &bull; Capture of Fort Loyal &bull; 
	 Frontenac and his Prisoner &bull; The Canadians encouraged.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">While</span> 
striving to reclaim his allies, Frontenac had not forgotten his
enemies. It was of the last necessity to revive the dashed spirits of
the Canadians and the troops; and action, prompt and bold, was the
only means of doing so. He resolved, therefore, to take the offensive,
not against the Iroquois, who seemed invulnerable as ghosts, but
against the English; and by striking a few sharp and rapid blows to
teach both friends and foes that Onontio was still alive. The effect
of his return had already begun to appear, and the energy and fire of
the undaunted veteran had shot new life into the dejected population.
He formed three war-parties of picked men, one at Montreal, one at
Three Rivers, and one at Quebec; the first to strike at Albany, the
second at the 
<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">209</a></span>
border settlements of New Hampshire, and the third at
those of Maine. That of Montreal was ready first. It consisted of two
hundred and ten men, of whom ninety-six were Indian converts, chiefly
from the two mission villages of Saut St. Louis and the Mountain of
Montreal. They were Christian Iroquois whom the priests had persuaded
to leave their homes and settle in Canada, to the great indignation of
their heathen countrymen, and the great annoyance of the English
colonists, to whom they were a constant menace. When Denonville
attacked the Senecas, they had joined him; but of late they had shown
reluctance to fight their heathen kinsmen, with whom the French even
suspected them of collusion. Against the English, however, they
willingly took up the hatchet. The French of the party were for the
most part <i>coureurs de bois</i>. As the sea is the sailor's element, so
the forest was theirs. Their merits were hardihood and skill in
woodcraft; their chief faults were insubordination and lawlessness.
They had shared the general demoralization that followed the inroad of
the Iroquois, and under Denonville had proved mutinous and
unmanageable. In the best times, it was a hard task to command them,
and one that needed, not bravery alone, but tact, address, and
experience. Under a chief of such a stamp, they were admirable
bushfighters, and such were those now chosen to lead them. D'Aillebout
de Mantet and Le Moyne de Sainte-H&eacute;l&egrave;ne, the brave son 
of Charles Le Moyne, had the chief command, supported by the brothers 
<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span>
Le Moyne d'Iberville and Le Moyne de Bienville, with Repentigny de 
Montesson, Le Ber du Chesne, and others of the sturdy Canadian 
<i>noblesse</i>, nerved by adventure and trained in Indian warfare. 
<span class="superscript">[1]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-01" name="footer_11-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>Relation de Monseignat</i>, 1689-90. There is a translation of this 
valuable paper in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. 462. The party, 
according to three of their number, consisted at first of 160 French 
and 140 Christian Indians, but was reduced by sickness and desertion 
to 250 in all. <i>Examination of three French prisoners taken by 
y<span class="superscript">e</span>. Maquas (Mohawks), and brought to 
Skinnectady, who were examined by Peter Schuyler, Mayor of Albany,
Domine Godevridus Dellius, and some of y<span class="superscript">e</span>. 
Gentle<span class="superscript">n</span>. that went from
Albany a purpose.</i></p> 
</div>


<p id="id00462">
It was the depth of winter when they began their march, striding on
snow-shoes over the vast white field of the frozen St. Lawrence, each
with the hood of his blanket coat drawn over his head, a gun in his
mittened hand, a knife, a hatchet, a tobacco pouch, and a bullet pouch
at his belt, a pack on his shoulders, and his inseparable pipe hung at
his neck in a leather case. They dragged their blankets and provisions
over the snow on Indian sledges. Crossing the forest to Chambly, they
advanced four or five days up the frozen Richelieu and the frozen Lake
Champlain, and then stopped to hold a council. Frontenac had left the
precise point of attack at the discretion of the leaders, and thus far
the men had been ignorant of their destination. The Indians demanded
to know it. Mantet and Sainte-H&eacute;l&egrave;ne replied that they were going to
Albany. The Indians demurred. "How long is it," asked one of them,
"since the French grew so bold?" The commanders answered that, to
regain the honor of which their late misfortunes had robbed them, the
French would take Albany or die in the attempt. The 
<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">211</a></span>
Indians listened
sullenly; the decision was postponed, and the party moved forward
again. When after eight days they reached the Hudson, and found the
place where two paths diverged, the one for Albany and the other for
Schenectady, they all without farther words took the latter. Indeed,
to attempt Albany would have been an act of desperation. The march was
horrible. There was a partial thaw, and they waded knee-deep through
the half melted snow, and the mingled ice, mud, and water of the
gloomy swamps. So painful and so slow was their progress, that it was
nine days more before they reached a point two leagues from
Schenectady. The weather had changed again, and a cold, gusty
snow-storm pelted them. It was one of those days when the trees stand
white as spectres in the sheltered hollows of the forest, and bare and
gray on the wind-swept ridges. The men were half dead with cold,
fatigue, and hunger. It was four in the afternoon of the eighth of
February. The scouts found an Indian hut, and in it were four Iroquois
squaws, whom they captured. There was a fire in the wigwam; and the
shivering Canadians crowded about it, stamping their chilled feet and
warming their benumbed hands over the blaze. The Christian chief of
the Saut St. Louis, known as Le Grand Agni&eacute;, or the Great Mohawk, by
the French, and by the Dutch called Kryn, harangued his followers, and
exhorted them to wash out their wrongs in blood. Then they all
advanced again, and about dark reached the river Mohawk, a little
above the village. A 
<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">212</a></span>
Canadian named Gigni&egrave;res, who had gone with nine
Indians to reconnoitre, now returned to say that he had been within
sight of Schenectady, and had seen nobody. Their purpose had been to
postpone the attack till two o'clock in the morning; but the situation
was intolerable, and the limit of human endurance was reached. They
could not make fires, and they must move on or perish. Guided by the
frightened squaws, they crossed the Mohawk on the ice, toiling through
the drifts amid the whirling snow that swept down the valley of the
darkened stream, till about eleven o'clock they descried through the
storm the snow-beplastered palisades of the devoted village. Such was
their plight that some of them afterwards declared that they would all
have surrendered if an enemy had appeared to summon them. 
<span class="superscript">[2]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-02" name="footer_11-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
Colden, 114 (ed. 1747).</p> 
</div>


<p id="id00463">Schenectady was the farthest outpost of the colony of New York.
Westward lay the Mohawk forests; and Orange, or Albany, was fifteen
miles or more towards the south-east. The village was oblong in form,
and enclosed by a palisade which had two gates, one towards Albany and
the other towards the Mohawks. There was a blockhouse near the eastern
gate, occupied by eight or nine Connecticut militia men under
Lieutenant Talmage. There were also about thirty friendly Mohawks in
the place, on a visit. The inhabitants, who were all Dutch, were in a
state of discord and confusion. The revolution in England had produced
a revolution in New York. The demagogue Jacob Leisler had got
possession 
<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">213</a></span>
of Fort William, and was endeavoring to master the whole
colony. Albany was in the hands of the anti-Leisler or conservative
party, represented by a convention of which Peter Schuyler was the
chief. The Dutch of Schenectady for the most part favored Leisler,
whose emissaries had been busily at work among them; but their chief
magistrate, John Sander Glen, a man of courage and worth, stood fast
for the Albany convention, and in consequence the villagers had
threatened to kill him. Talmage and his Connecticut militia were under
orders from Albany; and therefore, like Glen, they were under the
popular ban. In vain the magistrate and the officer entreated the
people to stand on their guard. They turned the advice to ridicule,
laughed at the idea of danger, left both their gates wide open, and
placed there, it is said, two snow images as mock sentinels. A French
account declares that the village contained eighty houses, which is
certainly an exaggeration. There had been some festivity during the
evening, but it was now over; and the primitive villagers, fathers,
mothers, children, and infants, lay buried in unconscious sleep. They
were simple peasants and rude woodsmen, but with human affections and
capable of human woe.</p>

<p id="id00464">
The French and Indians stood before the open gate, with its blind and
dumb warder, the mock sentinel of snow. Iberville went with a
detachment to find the Albany gate, and bar it against the escape of
fugitives; but he missed it in the gloom, and hastened back. The
assailants were 
<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">214</a></span>
now formed into two bands, Sainte-H&eacute;l&egrave;ne leading the
one and Mantet the other. They passed through the gate together in
dead silence: one turned to the right and the other to the left, and
they filed around the village between the palisades and the houses
till the two leaders met at the farther end. Thus the place was
completely surrounded. The signal was then given: they all screeched
the war-whoop together, burst in the doors with hatchets, and fell to
their work. Roused by the infernal din, the villagers leaped from
their beds. For some it was but a momentary nightmare of fright and
horror, ended by the blow of the tomahawk. Others were less fortunate.
Neither women nor children were spared. "No pen can write, and no
tongue express," wrote Schuyler, "the cruelties that were committed."

<span class="superscript">[3]</span> There was little resistance,
except at the blockhouse, where Talmage and his men made a stubborn
fight; but the doors were at length forced open, the defenders killed
or taken, and the building set on fire. Adam Vrooman, one of the
villagers, saw his wife shot and his child brained against the
door-post; but he fought so desperately that the assailants promised
him his life. Orders had been given to spare Peter Tassemaker, the
domine or minister, from whom it was thought that valuable information
might be obtained; but 
<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">215</a></span>
he was hacked to pieces, and his house burned.
Some, more agile or more fortunate than the rest, escaped at the
eastern gate, and fled through the storm to seek shelter at Albany or
at houses along the way. Sixty persons were killed outright, of whom
thirty-eight were men and boys, ten were women, and twelve were
children. <span class="superscript">[4]</span> 
The number captured appears to have been between eighty
and ninety. The thirty Mohawks in the town were treated with studied
kindness by the victors, who declared that they had no quarrel with
them, but only with the Dutch and English.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-03" name="footer_11-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
"The women bigg with Childe rip'd up, and the Children
alive throwne into the flames, and their heads dashed to pieces
against the Doors and windows." <i>Schuyler to the Council of
Connecticut</i>, 15 <i>Feb</i>., 1690. Similar statements are made by Leisler.
See <i>Doc. Hist. N.&nbsp;Y.</i>, I. 307, 310.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_11-04" name="footer_11-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span> 
<i>List of y<span class="superscript">e</span>. People kild and destroyed 
by y<span class="superscript">e</span>. French of Canida 
and there Indians at Skinnechtady</i>, in <i>Doc. Hist. 
N.&nbsp;Y.</i>, I. 304.</p> 
</div>


<p id="id00465">The massacre and pillage continued two hours; then the prisoners were
secured, sentinels posted, and the men told to rest and refresh
themselves. In the morning, a small party crossed the river to the
house of Glen, which stood on a rising ground half a mile distant. It
was loopholed and palisaded; and Glen had mustered his servants and
tenants, closed his gates, and prepared to defend himself. The French
told him to fear nothing, for they had orders not to hurt a chicken of
his; whereupon, after requiring them to lay down their arms, he
allowed them to enter. They urged him to go with them to the village,
and he complied; they on their part leaving one of their number as a
hostage in the hands of his followers. Iberville appeared at the gate
with the Great Mohawk, and, drawing his commission from the breast of
his coat, told 
<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">216</a></span>
Glen that he was specially charged to pay a debt which
the French owed him. On several occasions, he had saved the lives of
French prisoners in the hands of the Mohawks; and he, with his family,
and, above all, his wife, had shown them the greatest kindness. He was
now led before the crowd of wretched prisoners, and told that not only
were his own life and property safe, but that all his kindred should
be spared. Glen stretched his privilege to the utmost, till the French
Indians, disgusted at his multiplied demands for clemency, observed
that everybody seemed to be his relation.</p>

<p id="id00466">Some of the houses had already been burned. Fire was now set to the
rest, excepting one, in which a French officer lay wounded, another
belonging to Glen, and three or four more which he begged the victors
to spare. At noon Schenectady was in ashes. Then the French and
Indians withdrew, laden with booty. Thirty or forty captured horses
dragged their sledges; and a troop of twenty-seven men and boys were
driven prisoners into the forest. About sixty old men, women, and
children were left behind, without farther injury, in order, it is
said, to conciliate the Mohawks in the place, who had joined with Glen
in begging that they might be spared. Of the victors, only two had
been killed. <span class="superscript">[5]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-05" name="footer_11-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
Many of the authorities on the burning of Schenectady will be found 
in the <i>Documentary History of New York</i>, I. 297-312. One of 
the most important is a portion of the long letter of M. de
Monseignat, comptroller-general of the marine in Canada, to a lady 
of rank, said to be Madame de Maintenon. Others are contemporary
documents preserved 
<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">217</a></span>
at Albany, including, among others, the lists of killed and captured, 
letters of Leisler to the governor of Maryland, the governor of 
Massachusetts, the governor of Barbadoes, and the Bishop of Salisbury; 
of Robert Livingston to Sir Edmund Andros and to Captain Nicholson; 
and of Mr. Van Cortlandt to Sir Edmund Andros. One of the best 
contemporary authorities is a letter of Schuyler and his colleagues 
to the governor and council of Massachusetts, 15 February, 1690, 
preserved in the Massachusetts archives, and printed in the third 
volume of Mr. Whitmore's <i>Andros Tracts</i>. La Potherie,
Charlevoix, Colden, Smith, and many others, give accounts at
second-hand.</p>

<p id="id00484">
Johannes Sander, or Alexander, Glen, was the son of a Scotchman of
good family. He was usually known as Captain Sander. The French wrote
the name <i>Cendre</i>, which became transformed into <i>Condre</i>, and then
into <i>Coudre</i>. In the old family Bible of the Glens, still preserved
at the place named by them Scotia, near Schenectady, is an entry in
Dutch recording the "murders" committed by the French, and the
exemption accorded to Alexander Glen on account of services rendered
by him and his family to French prisoners. See <i>Proceedings of N.&nbsp;Y.
Hist. Soc.</i>, 1846, 118.</p>

<p id="id00485">
The French called Schenectady Corlaer or Corlar, from Van Curler, its
founder. Its treatment at their hands was ill deserved, as its
inhabitants, and notably Van Curler himself, had from the earliest
times been the protectors of French captives among the Mohawks.
Leisler says that only one-sixth of the inhabitants escaped unhurt.</p>   
</div>

<p id="id00467">
At the outset of the attack, Simon Schermerhorn threw himself on a
horse, and galloped through the eastern gate. The French shot at and
wounded him; but he escaped, reached Albany at daybreak, and gave the
alarm. The soldiers and inhabitants were called to arms, cannon were
fired to rouse the country, and a party of horsemen, followed by some
friendly Mohawks, set out for Schenectady. The Mohawks had promised to
carry the news to their three towns on the river above; but, when they
reached the ruined village, they were so frightened at the scene of
havoc that they would not go farther. Two days passed before the alarm
reached the Mohawk towns. Then troops of warriors came down on
<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">218</a></span>
snow-shoes, equipped with tomahawk and gun, to chase the retiring
French. Fifty young men from Albany joined them; and they followed the
trail of the enemy, who, with the help of their horses, made such
speed over the ice of Lake Champlain that it seemed impossible to
overtake them. They thought the pursuit abandoned; and, having killed
and eaten most of their horses, and being spent with fatigue, they
moved more slowly as they neared home, when a band of Mohawks, who had
followed stanchly on their track, fell upon a party of stragglers, and
killed or captured fifteen or more, almost within sight of Montreal.</p>

<p id="id00468">Three of these prisoners, examined by Schuyler, declared that
Frontenac was preparing for a grand attack on Albany in the spring. In
the political confusion of the time, the place was not in fighting
condition; and Schuyler appealed for help to the authorities of
Massachusetts. "Dear neighbours and friends, we must acquaint you that
nevir poor People in the world was in a worse Condition than we are at
Present, no Governour nor Command, no money to forward any expedition,
and scarce Men enough to maintain the Citty. We have here plainly laid
the case before you, and doubt not but you will so much take it to
heart, and make all Readinesse in the Spring to invade Canida by
water." <span class="superscript">[6]</span>
 The Mohawks were of the same mind. Their elders
came down to Albany to condole with their Dutch and English 
<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">219</a></span>
friends on
the late disaster. "We are come," said their orator, "with tears in
our eyes, to lament the murders committed at Schenectady by the
perfidious French. Onontio comes to our country to speak of peace, but
war is at his heart. He has broken into our house at both ends, once
among the Senecas and once here; but we hope to be revenged. Brethren,
our covenant with you is a silver chain that cannot rust or break. We
are of the race of the bear; and the bear does not yield, so long as
there is a drop of blood in his body. Let us all be bears. We will go
together with an army to ruin the country of the French. Therefore,
send in all haste to New England. Let them be ready with ships and
great guns to attack by water, while we attack by land." 
<span class="superscript">[7]</span>
Schuyler
did not trust his red allies, who, however, seem on this occasion to
have meant what they said. He lost no time in sending commissioners to
urge the several governments of New England to a combined attack on
the French.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-06" name="footer_11-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
<i>Schuyler, Wessell, and Van Rensselaer to the Governor and Council of 
Massachusetts,</i> 15 <i>Feb.,</i> 1690, in <i>Andros Tracts,</i> III. 
114.</p> 
   <p class="noindent">
        <a id="footer_11-07" name="footer_11-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Propositions made by the Sachems of y<span class="superscript">e</span>. 
Maquase (Mohawk) Castles  to y<span class="superscript">e</span>. Mayor, 
Aldermen, and Commonality of y<span class="superscript">e</span>. Citty 
of Albany, y<span class="superscript">e</span>. 25 day of february</i>, 
1690, in <i>Doc. Hist. N.&nbsp;Y.</i>, II. 164-169.</p>
</div>


<p id="id00469">
New England needed no prompting to take up arms; for she presently
learned to her cost that, though feeble and prostrate, Canada could
sting. The war-party which attacked Schenectady was, as we have seen,
but one of three which Frontenac had sent against the English borders.
The second, aimed at New Hampshire, left Three Rivers on the
twenty-eighth of January, commanded by Fran&ccedil;ois
<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">220</a></span>
Hertel. It consisted of twenty-four Frenchmen, twenty Abenakis of the 
Sokoki band, and five Algonquins. After three months of excessive 
hardship in the vast and rugged wilderness that intervened, they 
approached the little settlement of Salmon Falls on the stream which 
separates New Hampshire from Maine; and here for a moment we leave them, 
to observe the state of this unhappy frontier.</p>

<p id="id00470">
It was twelve years and more since the great Indian outbreak, called
King Philip's War, had carried havoc through all the borders of New
England. After months of stubborn fighting, the fire was quenched in
Massachusetts, Plymouth, and Connecticut; but in New Hampshire and
Maine it continued to burn fiercely till the treaty of Casco, in 1678.
The principal Indians of this region were the tribes known
collectively as the Abenakis. The French had established relations
with them through the missionaries; and now, seizing the opportunity,
they persuaded many of these distressed and exasperated savages to
leave the neighborhood of the English, migrate to Canada, and settle
first at Sillery near Quebec and then at the falls of the Chaudi&egrave;re.
Here the two Jesuits, Jacques and Vincent Bigot, prime agents in their
removal, took them in charge; and the missions of St. Francis became
villages of Abenaki Christians, like the village of Iroquois
Christians at Saut St. Louis. In both cases, the emigrants were
sheltered under the wing of Canada; and they and their tomahawks were
always at her service. The two Bigots spared
<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">221</a></span>
no pains to induce more of the Abenakis to join these mission colonies. 
They were in good measure successful, though the great body of the tribe 
still clung to their ancient homes on the Saco, the Kennebec, and the 
Penobscot. <span class="superscript">[8]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-08" name="footer_11-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
The Abenaki migration to Canada began as early as the autumn of 1675 
(<i>Relation,</i> 1676-77). On the mission of St. Francis on the 
Chaudi&egrave;re, see Bigot, <i>Relation,</i> 1684; <i>Ibid.,</i> 1685. 
It was afterwards removed to the river St. Francis.</p> 
</div>

<p id="id00471">
There were ten years of critical and dubious peace along the English
border, and then the war broke out again. The occasion of this new
uprising is not very clear, and it is hardly worth while to look for
it. Between the harsh and reckless borderer on the one side, and the
fierce savage on the other, a single spark might at any moment set the
frontier in a blaze. The English, however, believed firmly that their
French rivals had a hand in the new outbreak; and, in fact, the
Abenakis told some of their English captives that Saint-Castin, a
French adventurer on the Penobscot, gave every Indian who would go to
the war a pound of gunpowder, two pounds of lead, and a supply of
tobacco. <span class="superscript">[9]</span> The trading house of 
Saint-Castin, which stood on ground claimed by England, had lately been 
plundered by Sir Edmund Andros, and some of the English had foretold 
that an Indian war would be the consequence; but none of them seem at 
this time to have suspected that the governor of Canada and his Jesuit 
friends had any part in their woes. Yet there is proof that this was 
the case;
<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">222</a></span>
for Denonville himself wrote to the minister at Versailles that the
successes of the Abenakis on this occasion were due to the "good
understanding which he had with them," by means of the two brothers
Bigot and other Jesuits. <span class="superscript">[10]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-09" name="footer_11-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
Hutchinson, <i>Hist. Mass.,</i> I. 326. Compare <i>N.&nbsp;Y.
Col. Docs.,</i> IV. 282, 476.
</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-10" name="footer_11-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
"En partant de Canada, j'ay laiss&eacute; une tr&egrave;s grande disposition &agrave;
attirer au Christianisme la plus grande partie des sauvages Abenakis
qui abitent les bois du voisinage de Baston. Pour cela il faut les
attirer &agrave; la mission nouvellement &eacute;tablie pr&egrave;s Qu&eacute;bec sous le nom de
S. Fran&ccedil;ois de Sale. Je l'ai vue en peu de temps au nombre de six
cents &acirc;mes venues du voisinage de Baston. Je l'ay laiss&eacute;e en estat
d'augmenter beaucoup si elle est proteg&eacute;e; j'y ai fait quelque d&eacute;pense
qui n'est pas inutile. <i>La bonne intelligence que j'ai eue avec ces
sauvages par les soins des J&eacute;suites, et surtout des deux p&egrave;res Bigot
fr&egrave;res a fait le succ&egrave;s de toutes les attaques qu'ils ont faites sur
les Anglois cet est&eacute;</i>, aux quels ils ont enlev&eacute; 16 forts, outre celuy
de Pemcuit (<i>Pemaquid</i>) ou il y avoit 20 pi&egrave;ces de canon, et leur ont
tu&eacute; plus de 200 hommes." <i>Denonville au Ministre, Jan.</i>, 1690.</p>

<p id="id00487">It is to be observed that this Indian outbreak began in the summer of
1688, when there was peace between France and England. News of the
declaration of war did not reach Canada till July, 1689. (Belmont.)
Dover and other places were attacked in June of the same year.</p>

<p id="id00488">
The intendant Champigny says that most of the Indians who attacked the
English were from the mission villages near Quebec. <i>Champigny au
Ministre</i>, 16 <i>Nov.</i>, 1689. He says also that he supplied them with
gunpowder for the war.
</p>

<p id="id00489">
The "forts" taken by the Indians on the Kennebec at this time were
nothing but houses protected by palisades. They were taken by
treachery and surprise. <i>Lettre du P&egrave;re Thury</i>, 1689. Thury says that
142 men, women, and children were killed.</p>
</div>

<p id="id00472">Whatever were the influences that kindled and maintained the war, it
spread dismay and havoc through the English settlements. Andros at
first made light of it, and complained of the authorities of Boston,
because in his absence they had sent troops to protect the settlers;
but he soon changed his mind, and in the winter went himself to the
scene of action with seven hundred men. Not an Indian did he find.
They had all withdrawn into 
<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">223</a></span>
the depths of the frozen forest. Andros
did what he could, and left more than five hundred men in garrison on
the Kennebec and the Saco, at Casco Bay, Pemaquid, and various other
exposed points. He then returned to Boston, where surprising events
awaited him. Early in April, news came that the Prince of Orange had
landed in England. There was great excitement. The people of the town
rose against Andros, whom they detested as the agent of the despotic
policy of James II. They captured his two forts with their garrisons
of regulars, seized his frigate in the harbor, placed him and his
chief adherents in custody, elected a council of safety, and set at
its head their former governor, Bradstreet, an old man of
eighty-seven. The change was disastrous to the eastern frontier. Of
the garrisons left for its protection the winter before, some were
partially withdrawn by the new council; while others, at the first
news of the revolution, mutinied, seized their officers, and returned
home. <span class="superscript">[11]</span> 
These garrisons were withdrawn or reduced, 
<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">224</a></span>
partly perhaps
because the hated governor had established them, partly through
distrust of his officers, some of whom were taken from the regulars,
and partly because the men were wanted at Boston. The order of
withdrawal cannot be too strongly condemned. It was a part of the
bungling inefficiency which marked the military management of the New
England governments from the close of Philip's war to the peace of
Utrecht.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-11" name="footer_11-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
<i>Andros, Account of Forces in Maine,</i> in 3 <i>Mass. Hist. Coll.,</i> 
I. 85. Compare <i>Andros Tracts,</i> I. 177; <i>Ibid.,</i> II. 181, 193, 
207, 213, 217; <i>Ibid.,</i> III. 232; <i>Report of Andros</i> in 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.,</i> III. 722. The order for the reduction of 
the garrisons and the return of the suspected officers was passed at the 
first session of the council of safety, 20 April. The agents of 
Massachusetts at London endeavored to justify it. See 
<i>Andros Tracts,</i> III. 34. The only regular troops in New England 
were two companies brought by Andros. Most of them were kept at Boston, 
though a few men and officers were sent to the eastern garrison. These 
regulars were regarded with great jealousy, and denounced as "a crew 
that began to teach New England to Drab, Drink, Blaspheme, Curse, and 
Damm." <i>Ibid.,</i> II. 59.</p>

<p id="id00491">
In their hatred of Andros, many of the people of New England held the
groundless and foolish belief that he was in secret collusion with the
French and Indians. Their most dangerous domestic enemies were some of
their own traders, who covertly sold arms and ammunition to the
Indians.</p> 
</div>



<p id="id00473">
When spring opened, the Indians turned with redoubled fury against the
defenceless frontier, seized the abandoned stockades, and butchered
the helpless settlers. Now occurred the memorable catastrophe at
Cocheco, or Dover. Two squaws came at evening and begged lodging in
the palisaded house of Major Waldron. At night, when all was still,
they opened the gates and let in their savage countrymen. Waldron was
eighty years old. He leaped from his bed, seized his sword, and drove
back the assailants through two rooms; but, as he turned to snatch his
pistols, they stunned him by the blow of a hatchet, bound him in an
arm-chair, and placed him on a table, where after torturing him they
killed him with his own sword. </p>
<p>
The crowning event of the war was the capture of Pemaquid, a stockade 
work, mounted with seven or eight cannon. Andros had placed in it a 
garrison of a hundred and fifty-six men, under an officer devoted to 
him. Most of them had been withdrawn by the council of safety; and the 
entire force of the defenders consisted of Lieutenant James Weems and 
thirty soldiers, nearly half of whom 
<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">225</a></span>
appear to have been absent at the time of the attack. 
<span class="superscript">[12]</span>
The Indian assailants were about a hundred in number, all Christian
converts from mission villages. By a sudden rush, they got possession
of a number of houses behind the fort, occupied only by women and
children, the men being at their work. 
<span class="superscript">[13]</span> Some ensconced themselves
in the cellars, and others behind a rock on the seashore, whence they
kept up a close and galling fire. On the next day, Weems surrendered,
under a promise of life, and, as the English say, of liberty to
himself and all his followers. The fourteen men who had survived the
fire, along with a number of women and children, issued from the gate,
upon which some were butchered on the spot, and the rest, excepting
Weems and a few others, were made prisoners. In other respects, the
behavior of the victors is said to have been creditable. They tortured
nobody, and their chiefs broke the rum barrels in the fort, to prevent
disorder. Father Thury, a priest of the seminary of Quebec, was
present at the attack; and the assailants were a part of his Abenaki
flock. Religion was one of the impelling forces of the war. In the
eyes of the Indian converts, it 
<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">226</a></span>
was a crusade against the enemies of God. They made their vows to the 
Virgin before the fight; and the squaws, in their distant villages on 
the Penobscot, told unceasing beads, and offered unceasing prayers 
for victory.  <span class="superscript">[14]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-12" name="footer_11-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
Andros in 3 <i>Mass. Hist. Coll.,</i> I. 85. The original commanding
officer, Brockholes, was reputed a "papist." Hence his removal.
<i>Andros Tracts,</i> III. 35. Andros says that but eighteen men were left
in the fort. A list of them in the archives of Massachusetts,
certified by Weems himself, shows that there were thirty. Doubt is
thrown on this certificate by the fact that the object of it was to
obtain a grant of money in return for advances of pay made by Weems to
his soldiers. Weems was a regular officer. A number of letters from
him, showing his condition before the attack, will be found in
Johnston, <i>History of Bristol, Bremen, and Pemaquid</i>.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_11-13" name="footer_11-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>Captivity of John Gyles.</i> Gyles was one of the inhabitants.</p>				
    <p class="noindent">
        <a id="footer_11-14" name="footer_11-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
Thury, <i>Relation du Combat des Canibas</i>. Compare Hutchinson,
<i>Hist. Mass</i>., I. 352, and Mather, <i>Magnalia</i>, II. 590 
(ed. 1853). The murder of prisoners after the capitulation has been 
denied. Thury incidentally confirms the statement, when, after saying 
that he exhorted the Indians to refrain from drunkenness and cruelty, 
he adds that, in consequence, they did not take a single scalp, and 
"<i>tu&egrave;rent sur le champ ceux qu'ils voulurent tuer</i>."</p>

<p id="id00494">
English accounts place the number of Indians at from two to three
hundred. Besides the persons taken in the fort, a considerable number
were previously killed, or captured in the houses and fields. Those
who were spared were carried to the Indian towns on the Penobscot, the
seat of Thury's mission. La Motte-Cadillac, in his <i>M&eacute;moire sur
l'Acadie</i>, 1692, says that 80 persons in all were killed; an evident
exaggeration. He adds that Weems and six men were spared at the
request of the chief, Madockawando. The taking of Pemaquid is
remarkable as one of the very rare instances in which Indians have
captured a fortified place otherwise than by treachery or surprise.
The exploit was undoubtedly due to French prompting. We shall see
hereafter with what energy and success Thury incited his flock to
war.</p> 
</div>


<p id="id00474">
The war now ran like wildfire through the settlements of Maine and New
Hampshire. Sixteen fortified houses, with or without defenders, are
said to have fallen into the hands of the enemy; and the extensive
district then called the county of Cornwall was turned to desolation.
Massachusetts and Plymouth sent hasty levies of raw men, ill-armed and
ill-officered, to the scene of action. At Casco Bay, they met a large
body of Indians, whom they routed after a desultory fight of six
hours; and then, as the approaching winter seemed to promise a respite
from attack, most of them were withdrawn and disbanded.</p>

<p id="id00475">
<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">227</a></span>
It was a false and fatal security. Through snow and ice and storm,
Hertel and his band were moving on their prey. On the night of the
twenty-seventh of March, they lay hidden in the forest that bordered
the farms and clearings of Salmon Falls. Their scouts reconnoitred the
place, and found a fortified house with two stockade forts, built as a
refuge for the settlers in case of alarm. Towards daybreak, Hertel,
dividing his followers into three parties, made a sudden and
simultaneous attack. The settlers, unconscious of danger, were in
their beds. No watch was kept even in the so-called forts; and, when
the French and Indians burst in, there was no time for their few
tenants to gather for defence. The surprise was complete; and, after a
short struggle, the assailants were successful at every point. They
next turned upon the scattered farms of the neighborhood, burned
houses, barns, and cattle, and laid the entire settlement in ashes.
About thirty persons of both sexes and all ages were tomahawked or
shot; and fifty-four, chiefly women and children, were made prisoners.
Two Indian scouts now brought word that a party of English was
advancing to the scene of havoc from Piscataqua, or Portsmouth, not
many miles distant. Hertel called his men together, and began his
retreat. The pursuers, a hundred and forty in number, overtook him
about sunset at Wooster River, where the swollen stream was crossed by
a narrow bridge. Hertel and his followers made a stand on the farther
bank, killed and wounded a number of the English 
<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">228</a></span>
as they attempted to cross, kept up a brisk fire on the rest, held 
them in check till night, and then continued their retreat. The 
prisoners, or some of them, were given to the Indians, who tortured 
one or more of the men, and killed and tormented children and infants 
with a cruelty not always equalled by their heathen countrymen. 
<span class="superscript">[15]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-15" name="footer_11-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
The archives of Massachusetts contain various papers on the
disaster at Salmon Falls. Among them is the report of the authorities
of Portsmouth to the governor and council at Boston, giving many
particulars, and asking aid. They estimate the killed and captured at
upwards of eighty, of whom about one fourth were men. They say that
about twenty houses were burnt, and mention but one fort. The other,
mentioned in the French accounts, was, probably a palisaded house.
Speaking of the combat at the bridge, they say, "We fought as long as
we could distinguish friend from foe. We lost two killed and six or
seven wounded, one mortally." The French accounts say fourteen. This
letter is accompanied by the examination of a French prisoner, taken
the same day. Compare Mather, <i>Magnalia</i>, II. 595; Belknap, <i>Hist. New
Hampshire</i>, I. 207; <i>Journal of Rev. John Pike (Proceedings of Mass.
Hist. Soc</i>. 1875); and the French accounts of Monseignat and La
Potherie. Charlevoix adds various embellishments, not to be found in
the original sources. Later writers copy and improve upon him, until
Hertel is pictured as charging the pursuers sword in hand, while the
English fly in disorder before him.</p>
</div>



<p id="id00476">
Hertel continued his retreat to one of the Abenaki villages on the
Kennebec. Here he learned that a band of French and Indians had lately
passed southward on their way to attack the English fort at Casco Bay,
on the site of Portland. Leaving at the village his eldest son, who
had been badly wounded at Wooster River, he set out to join them with
thirty-six of his followers. The band in question was Frontenac's
third war-party. It consisted of fifty French and sixty Abenakis from
the mission of St. Francis; and it had left Quebec in January, under a
Canadian officer named 
<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">229</a></span>
Portneuf and his lieutenant, Courtemanche. They
advanced at their leisure, often stopping to hunt, till in May they
were joined on the Kennebec by a large body of Indian warriors. On the
twenty-fifth, Portneuf encamped in the forest near the English forts,
with a force which, including Hertel's party, the Indians of the
Kennebec, and another band led by Saint-Castin from the Penobscot,
amounted to between four and five hundred men. 
<span class="superscript">[16]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-16" name="footer_11-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Declaration of Sylvanus Davis; Mather, Magnalia</i>, II. 603.</p>
</div>

<p> 
Fort Loyal was a palisade work with eight cannon, standing on rising 
ground by the shore of the bay, at what is now the foot of India 
Street in the city of Portland. Not far distant were four blockhouses 
and a village which they were designed to protect. These with the fort 
were occupied by about a hundred men, chiefly settlers of the 
neighborhood, under Captain Sylvanus Davis, a prominent trader. Around 
lay rough and broken fields stretching to the skirts of the forest half
a mile distant. Some of Portneuf's scouts met a straggling Scotchman, and
could not resist the temptation of killing him. Their scalp-yells
alarmed the garrison, and thus the advantage of surprise was lost.
Davis resolved to keep his men within their defences, and to stand on
his guard; but there was little or no discipline in the yeoman
garrison, and thirty young volunteers under Lieutenant Thaddeus Clark
sallied out to find the enemy. They were too successful; for, as they
approached the top of a hill near the woods, they observed a number of
cattle staring with a scared look at some 
<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">230</a></span>
object on the farther side of a fence; and, rightly judging that those 
they sought were hidden there, they raised a cheer, and ran to the spot. 
They were met by a fire so close and deadly that half their number were 
shot down. A crowd of Indians leaped the fence and rushed upon the 
survivors, who ran for the fort; but only four, all of whom were wounded, 
succeeded in reaching it. <span class="superscript">[17]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-17" name="footer_11-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
<i>Relation de Monseignat</i>; La Potherie, III. 79.</p>
</div>



<p id="id00477">
The men in the blockhouses withdrew under cover of night to Fort
Loyal, where the whole force of the English was now gathered along
with their frightened families. Portneuf determined to besiege the
place in form; and, after burning the village, and collecting tools
from the abandoned blockhouses, he opened his trenches in a deep gully
within fifty yards of the fort, where his men were completely
protected. They worked so well that in three days they had wormed
their way close to the palisade; and, covered as they were in their
burrows, they lost scarcely a man, while their enemies suffered
severely. They now summoned the fort to surrender. Davis asked for a
delay of six days, which was refused; and in the morning the fight
began again. For a time the fire was sharp and heavy. The English
wasted much powder in vain efforts to dislodge the besiegers from
their trenches; till at length, seeing a machine loaded with a
tar-barrel and other combustibles shoved against their palisades, they
asked for a parley. Up to this time, Davis had supposed that his
assailants were all Indians, the French being probably
<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">231</a></span>
dressed and painted like their red allies. "We demanded," he says, 
"if there were any French among them, and if they would give us quarter. 
They answered that they were Frenchmen, and that they would give us good
quarter. Upon this, we sent out to them again to know from whence they
came, and if they would give us good quarter for our men, women, and
children, both wounded and sound, and (to demand) that we should have
liberty to march to the next English town, and have a guard for our
defence and safety; then we would surrender; and also that the
governour of the French should hold up his hand and swear by the great
and ever living God that the several articles should be performed: all
which he did solemnly swear."</p>

<p id="id00478">
The survivors of the garrison now filed through the gate, and laid
down their arms. They with their women and children were thereupon
abandoned to the Indians, who murdered many of them, and carried off
the rest. When Davis protested against this breach of faith, he was
told that he and his countrymen were rebels against their lawful king,
James II. After spiking the cannon, burning the fort, and destroying
all the neighboring settlements, the triumphant allies departed for
their respective homes, leaving the slain unburied where they had
fallen. <span class="superscript">[18]</span></p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-18" name="footer_11-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
Their remains were buried by Captain Church, three years later.</p>

<p> 
On the capture of Fort Loyal, compare Monseignat and La Potherie with
Mather, <i>Magnalia</i>, II. 603, and the <i>Declaration of Sylvanus 
Davis</i>, in 3 <i>Mass. Hist. Coll</i>., I. 101. Davis makes curious
mistakes in regard to French names, his rustic ear not being accustomed 
to the accents of the Gallic tongue. He calls Courtemanche, Monsieur 
Corte de March, and 
<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">232</a></span>
Portneuf, Monsieur Burniffe or Burneffe. To these contemporary 
authorities may be added the account given by Le Clercq, 
<i>&Eacute;tablissement de la Foy</i>, II. 393, and a letter from Governor
Bradstreet of Massachusetts to Jacob Leisler in <i>Doc. Hist. 
N.&nbsp;Y</i>., II. 259. The French writers of course say nothing of 
any violation of faith on the part of the victors, but they admit that 
the Indians kept most of the prisoners. Scarcely was the fort taken, 
when four English vessels appeared in the harbor, too late to save it. 
Willis, in his <i>History of Portland</i> (ed. 1865), gives a map of 
Fort Loyal and the neighboring country. In the Massachusetts archives 
is a letter from Davis, written a few days before the attack, 
complaining that his fort is in wretched condition.</p> 
</div>


<p id="id00479">
Davis with three or four others, more fortunate than their companions,
was kept by the French, and carried to Canada. "They were kind to me,"
he says, "on my travels through the country. I arrived at Quebeck the
14th of June, where I was civilly treated by the gentry, and soon
carried to the fort before the governour, the Earl of Frontenack."
Frontenac told him that the governor and people of New York were the
cause of the war, since they had stirred up the Iroquois against
Canada, and prompted them to torture French prisoners. 
<span class="superscript">[19]</span>
Davis replied
that New York and New England were distinct and separate governments,
each of which must answer for its own deeds; and that New England
would gladly have remained at peace with the French, if they had not
set on the Indians to attack her peaceful settlers. Frontenac admitted
that the people of New England were not to be regarded in the same
light with those who had stirred up the Indians against Canada; but he
added that they were all rebels to their king, and that if they had
been good subjects there would have been no war. "I do believe,"
<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">233</a></span>
observes the captive Puritan, "that there was a popish design against
the Protestant interest in New England as in other parts of the
world." He told Frontenac of the pledge given by his conqueror, and
the violation of it. "We were promised good quarter," he reports
himself to have said, "and a guard to conduct us to our English; but
now we are made captives and slaves in the hands of the heathen. I
thought I had to do with Christians that would have been careful of
their engagements, and not to violate and break their oaths. Whereupon
the governour shaked his head, and, as I was told, was very angry with
Burniffe (<i>Portneuf</i>)."</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-19" name="footer_11-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
I am unable to discover the foundation of this last charge.</p>
</div>

<p id="id00480">
Frontenac was pleased with his prisoner, whom he calls a <i>bonhomme</i>.
He told him in broken English to take courage, and promised him good
treatment; to which Davis replied that his chief concern was not for
himself, but for the captives in the hands of the Indians. Some of
these were afterwards ransomed by the French, and treated with much
kindness, as was also Davis himself, to whom the count gave lodging in
the ch&acirc;teau.</p>

<p id="id00481">
The triumphant success of his three war-parties produced on the
Canadian people all the effect that Frontenac had expected. This
effect was very apparent, even before the last two victories had
become known. "You cannot believe, Monseigneur," wrote the governor,
speaking of the capture of Schenectady, "the joy that this slight
success has caused, and how much it contributes to raise the people
from their dejection and terror."</p>

<p id="id00482">
<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">234</a></span>
One untoward accident damped the general joy for a moment. A party of
Iroquois Christians from the Saut St. Louis had made a raid against
the English borders, and were returning with prisoners. One evening,
as they were praying at their camp near Lake Champlain, they were
discovered by a band of Algonquins and Abenakis who were out on a
similar errand, and who, mistaking them for enemies, set upon them and
killed several of their number, among whom was Kryn, the great Mohawk,
chief of the mission of the Saut. This mishap was near causing a
rupture between the best Indian allies of the colony; but the
difference was at length happily adjusted, and the relatives of the
slain propitiated by gifts. 
<span class="superscript">[20]</span></p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_11-20" name="footer_11-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
The attacking party consisted of some of the Abenakis and Algonquins 
who had been with Hertel, and who had left the main body after the 
destruction of Salmon Falls. Several of them were killed in the 
skirmish, and among the rest their chief, Hopehood, or Wohawa, 
"that memorable tygre," as Cotton Mather calls him.</p>
</div>



<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_12" id="Chapter_12"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">235</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents12">CHAPTER XII.</a><br />
	 <span class="med">1690.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Massachusetts attacks Quebec.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 English Schemes &bull; Capture of Port Royal &bull; 
	 Acadia reduced &bull; Conduct of Phips &bull; 
	 His History and Character &bull; Boston in Arms &bull; 
	 A Puritan Crusade &bull; The March from Albany &bull; 
	 Frontenac and the Council &bull; Frontenac at Montreal &bull; 
	 His War Dance &bull; An Abortive Expedition &bull; 
	 An English Raid &bull; Frontenac at Quebec &bull; 
	 Defences of the Town &bull; The Enemy arrives.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">When</span> 
Frontenac sent his war-parties against New York and New England,
it was in the hope not only of reanimating the Canadians, but also of
teaching the Iroquois that they could not safely rely on English aid,
and of inciting the Abenakis to renew their attacks on the border
settlements. He imagined, too, that the British colonies could be
chastised into prudence and taught a policy of conciliation towards
their Canadian neighbors; but he mistook the character of these bold
and vigorous though not martial communities. The plan of a combined
attack on Canada seems to have been first proposed by the Iroquois;
and New York and the several governments of New England, smarting
under French and Indian attacks, hastened to embrace it. Early in May,
a congress of their delegates was held in the city of New York. It
<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">236</a></span>
was agreed that the colony of that name should furnish four hundred men,
and Massachusetts, Plymouth, and Connecticut three hundred and
fifty-five jointly; while the Iroquois afterwards added their
worthless pledge to join the expedition with nearly all their
warriors. The colonial militia were to rendezvous at Albany, and
thence advance upon Montreal by way of Lake Champlain. Mutual
jealousies made it difficult to agree upon a commander; but Winthrop
of Connecticut was at length placed at the head of the feeble and
discordant band.</p>

<p id="id00502">
While Montreal was thus assailed by land, Massachusetts and the other
New England colonies were invited to attack Quebec by sea; a task
formidable in difficulty and in cost, and one that imposed on them an
inordinate share in the burden of the war. Massachusetts hesitated.
She had no money, and she was already engaged in a less remote and
less critical enterprise. During the winter, her commerce had suffered
from French cruisers, which found convenient harborage at Port Royal,
whence also the hostile Indians were believed to draw supplies. Seven
vessels, with two hundred and eighty-eight sailors, were impressed,
and from four to five hundred militia-men were drafted for the
service. <span class="superscript">[1]</span> That rugged son of New 
England, Sir William Phips, was appointed to the command. He sailed 
from Nantasket at the end of April, reached Port Royal 
<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">237</a></span>
on the eleventh of May, landed his militia, and summoned Meneval, the
governor, to surrender. The fort, though garrisoned by about seventy
soldiers, was scarcely in condition to repel an assault; and Meneval
yielded without resistance, first stipulating, according to French
accounts, that private property should be respected, the church left
untouched, and the troops sent to Quebec or to France. 
<span class="superscript">[2]</span> It was found, however, that during 
the parley a quantity of goods, belonging partly to the king and partly 
to merchants of the place, had been carried off and hidden in the woods.
<span class="superscript">[3]</span> Phips thought this a sufficient 
pretext for plundering the merchants, imprisoning the troops, and 
desecrating the church. "We cut down the cross," writes one of his 
followers, "rifled their church, pulled down their high altar, and 
broke their images."  <span class="superscript">[4]</span>
The houses of the two priests were also pillaged. The people
were promised security to life, liberty, and property, on condition of
swearing allegiance to King William and Queen Mary; "which," says the
journalist, "they did with great acclamation," and thereupon they were
left unmolested. <span class="superscript">[5]</span> The lawful portion 
<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">238</a></span>
of the booty included twenty-one pieces of cannon, with a considerable 
sum of money belonging to the king. The smaller articles, many of which 
were taken from the merchants and from such of the settlers as refused 
the oath, were packed in hogsheads and sent on board the ships. Phips 
took no measures to secure his conquest, though he commissioned a president
and six councillors, chosen from the inhabitants, to govern the
settlement till farther orders from the crown or from the authorities
of Massachusetts. The president was directed to constrain nobody in
the matter of religion; and he was assured of protection and support
so long as he remained "faithful to our government," that is, the
government of Massachusetts.  <span class="superscript">[6]</span>
The little Puritan commonwealth already gave itself airs of
sovereignty.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-01" name="footer_12-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>Summary of Muster Roll,</i> appended to <i>A Journal of the Expedition 
from Boston against Port Royal</i>, among the papers of George 
Chalmers in the Library of Harvard College.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_12-02" name="footer_12-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
<i>Relation de la Prise du Port Royal par les Anglois de Baston, 
pi&egrave;ce anonyme,</i> 27 <i>Mai</i>, 1690.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-03" name="footer_12-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
<i>Journal of the Expedition from Boston against Port Royal</i>.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-04" name="footer_12-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
<i>Ibid</i>.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-05" name="footer_12-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>Relation de Monseignat</i>. Nevertheless, a considerable number seem
to have refused the oath, and to have been pillaged. The <i>Relation de
la Prise du Port Royal par les Anglois de Baston</i>, written on the spot
immediately after the event, says that, except that nobody was killed,
the place was treated as if taken by assault. Meneval also says that
the inhabitants were pillaged. <i>Meneval au Ministre</i>, 29 <i>Mai</i>, 
1690; also <i>Rapport de Champigny</i>, <i>Oct.</i>, 1690. Meneval 
describes the New England men as excessively irritated at the late 
slaughter of settlers at Salmon Falls and elsewhere.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_12-06" name="footer_12-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
<i>Journal of the Expedition, etc.</i></p>
</div>

<p id="id00503">
Phips now sent Captain Alden, who had already taken possession of
Saint-Castin's post at Penobscot, to seize upon La H&ecirc;ve, Chedabucto,
and other stations on the southern coast. Then, after providing for
the reduction of the settlements at the head of the Bay of Fundy, he
sailed, with the rest of the fleet, for Boston, where he arrived
triumphant on the thirtieth of May, bringing with him, as prisoners,
the French governor, fifty-nine soldiers, and the two priests, Petit
and Trouv&eacute;. Massachusetts had made an easy conquest of all 
Acadia; a conquest, however, which she had neither 
<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span>
the men nor the money to secure by sufficient garrisons.</p>

<p id="id00504">
The conduct of the New England commander in this affair does him no
credit. It is true that no blood was spilt, and no revenge taken for
the repeated butcheries of unoffending and defenceless settlers. It is
true, also, that the French appear to have acted in bad faith. But
Phips, on the other hand, displayed a scandalous rapacity. Charlevoix
says that he robbed Meneval of all his money; but Meneval himself
affirms that he gave it to the English commander for safe keeping, and
that Phips and his wife would return neither the money nor various
other articles belonging to the captive governor, whereof the
following are specified: "Six silver spoons, six silver forks, one
silver cup in the shape of a gondola, a pair of pistols, three new
wigs, a gray vest, four pair of silk garters, two dozen of shirts, six
vests of dimity, four nightcaps with lace edgings, all my table
service of fine tin, all my kitchen linen," and many other items which
give an amusing insight into Meneval's housekeeping. 
<span class="superscript">[7]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-07" name="footer_12-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>An Account of the Silver and Effects which Mr. Phips keeps back
from Mr. Meneval</i>, in 3 <i>Mass. Hist. Coll.</i>, I. 115.</p>

<p id="id00529">
Monseignat and La Potherie describe briefly this expedition against
Port Royal. In the archives of Massachusetts are various papers
concerning it, among which are Governor Bradstreet's instructions to
Phips, and a complete invoice of the plunder. Extracts will be found
in Professor Bowen's <i>Life of Phips</i>, in Sparks's <i>American
Biography</i>, VII. There is also an order of council, "Whereas the
French soldiers lately brought to this place from Port Royal <i>did
surrender on capitulation</i>," they shall be set at liberty. Meneval,
<i>Lettre au Ministre</i>, 29 <i>Mai, 1690</i>, says that there was a
capitulation, and that Phips broke it. Perrot, former governor of
Acadia, accuses both Meneval and the priest Petit of being 
<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">240</a></span>
in collusion with the English. <i>Perrot &agrave; de Chevry</i>, 
2 <i>Juin</i>, 1690. The same charge is made as regards Petit in 
<i>M&eacute;moire sur l'Acadie</i>, 1691.</p>

<p id="id00530">
Charlevoix's account of this affair is inaccurate. He ascribes to
Phips acts which took place weeks after his return, such as the
capture of Chedabucto.</p>
</div>

<p id="id00505">
Meneval, with the two priests, was confined in a house at Boston,
under guard. He says that he petitioned the governor and council for
redress; "but, as they have little authority and stand in fear of
Phips, who is supported by the rabble, to which he himself once
belonged, and of which he is now the chief, they would do nothing for
me." <span class="superscript">[8]</span> This statement of Meneval 
is not quite correct: for an order of the council is on record, 
requiring Phips to restore his chest and clothes; and, as the order 
received no attention, Governor Bradstreet wrote to the refractory 
commander a note, enjoining him to obey it at once. 
<span class="superscript">[9]</span> Phips thereupon gave up some of 
the money and the worst part of the clothing, still keeping the rest. 
<span class="superscript">[10]</span> After long delay, the council 
released Meneval: upon which, Phips and the populace whom he controlled 
demanded that he should be again imprisoned; but the "honest people" 
of the town took his part, his persecutor was forced to desist, and 
he set sail covertly for France. <span class="superscript">[11]</span> 
This, at least, is his own account of the affair.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-08" name="footer_12-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>M&eacute;moire pr&eacute;sent&eacute; &agrave; M. de Ponchartrain par M. de
Meneval</i>, 6 <i>Avril</i>, 1691.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_12-09" name="footer_12-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
This note, dated 7 Jan., 1691, is cited by Bowen in his <i>Life of Phips</i>, 
Sparks's <i>American Biography</i>, VII.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-10" name="footer_12-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span> 
<i>M&eacute;moire de Meneval</i>.</p> 
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-11" name="footer_12-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span> 
   <i>Ibid</i>.</p> 
</div> 

<p id="id00506">
As Phips was to play a conspicuous part in the events that immediately
followed, some notice of 
<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">241</a></span>
him will not be amiss. He is said to have been one of twenty-six 
children, all of the same mother, and was born in 1650 at a rude 
border settlement, since called Woolwich, on the Kennebec. His 
parents were ignorant and poor; and till eighteen years of age 
he was employed in keeping sheep. Such a life ill suited his
active and ambitious nature. To better his condition, he learned the
trade of ship-carpenter, and, in the exercise of it, came to Boston,
where he married a widow with some property, beyond him in years, and
much above him in station. About this time, he learned to read and
write, though not too well, for his signature is like that of a
peasant. Still aspiring to greater things, he promised his wife that
he would one day command a king's ship and own a "fair brick house in
the Green Lane of North Boston," a quarter then occupied by citizens
of the better class. He kept his word at both points. Fortune was
inauspicious to him for several years; till at length, under the
pressure of reverses, he conceived the idea of conquering fame and
wealth at one stroke, by fishing up the treasure said to be stored in
a Spanish galleon wrecked fifty years before somewhere in the West
Indian seas. Full of this project, he went to England, where, through
influences which do not plainly appear, he gained a hearing from
persons in high places, and induced the admiralty to adopt his scheme.
A frigate was given him, and he sailed for the West Indies; whence,
after a long search, he returned unsuccessful, though not without
adventures which proved his mettle. It 
<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">242</a></span>
was the epoch of the buccaneers; and his crew, tired of a vain and 
toilsome search, came to the quarterdeck, armed with cutlasses, and 
demanded of their captain that he should turn pirate with them. Phips, 
a tall and powerful man, instantly fell upon them with his fists, 
knocked down the ringleaders, and awed them all into submission. Not 
long after, there was a more formidable mutiny; but, with great courage 
and address, he quelled it for a time, and held his crew to their duty 
till he had brought the ship into Jamaica, and exchanged them for 
better men.</p>

<p id="id00507">
Though the leaky condition of the frigate compelled him to abandon the
search, it was not till he had gained information which he thought
would lead to success; and, on his return, he inspired such confidence
that the Duke of Albemarle, with other noblemen and gentlemen, gave
him a fresh outfit, and despatched him again on his Quixotic errand.
This time he succeeded, found the wreck, and took from it gold,
silver, and jewels to the value of three hundred thousand pounds
sterling. The crew now leagued together to seize the ship and divide
the prize; and Phips, pushed to extremity, was compelled to promise
that every man of them should have a share in the treasure, even if he
paid it himself. On reaching England, he kept his pledge so well that,
after redeeming it, only sixteen thousand pounds was left as his
portion, which, however, was an ample fortune in the New England of
that day. He gained, too, what he valued almost as much, the honor of
knighthood. 
<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">243</a></span>
Tempting offers were made him of employment in the royal service; 
but he had an ardent love for his own country, and thither he
presently returned.</p>

<p id="id00508">
Phips was a rude sailor, bluff, prompt, and choleric. He never gave
proof of intellectual capacity; and such of his success in life as he
did not owe to good luck was due probably to an energetic and
adventurous spirit, aided by a blunt frankness of address that pleased
the great, and commended him to their favor. Two years after the
expedition to Port Royal, the king, under the new charter, made him
governor of Massachusetts, a post for which, though totally unfit, he
had been recommended by the elder Mather, who, like his son Cotton,
expected to make use of him. He carried his old habits into his new
office, cudgelled Brinton, the collector of the port, and belabored
Captain Short of the royal navy with his cane. Far from trying to hide
the obscurity of his origin, he leaned to the opposite foible, and was
apt to boast of it, delighting to exhibit himself as a self-made man.
New England writers describe him as honest in private dealings; but,
in accordance with his coarse nature, he seems to have thought that
any thing is fair in war. On the other hand, he was warmly patriotic,
and was almost as ready to serve New England as to serve himself.
<span class="superscript">[12]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-12" name="footer_12-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
An excellent account of Phips will be found in Professor
Bowen's biographical notice, already cited. His Life by Cotton Mather
is excessively eulogistic.</p>
</div>

<p id="id00509">When he returned from Port Royal, he found
<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">244</a></span>
Boston alive with martial preparation. A bold enterprise was afoot. 
Massachusetts of her own motion had resolved to attempt the conquest 
of Quebec. She and her sister colonies had not yet recovered from the 
exhaustion of Philip's war, and still less from the disorders that 
attended the expulsion of the royal governor and his adherents. The 
public treasury was empty, and the recent expeditions against the 
eastern Indians had been supported by private subscription. Worse yet, 
New England had no competent military commander. The Puritan gentlemen 
of the original emigration, some of whom were as well fitted for 
military as for civil leadership, had passed from the stage; and, by a 
tendency which circumstances made inevitable, they had left none behind 
them equally qualified. The great Indian conflict of fifteen years 
before had, it is true, formed good partisan chiefs, and proved that 
the New England yeoman, defending his family and his hearth, was not 
to be surpassed in stubborn fighting; but, since Andros and his soldiers 
had been driven out, there was scarcely a single man in the colony of the
slightest training or experience in regular war. Up to this moment,
New England had never asked help of the mother country. When thousands
of savages burst on her defenceless settlements, she had conquered
safety and peace with her own blood and her own slender resources; but
now, as the proposed capture of Quebec would inure to the profit of
the British crown, Bradstreet and his council thought it not unfitting
to ask for a supply 
<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">245</a></span>
of arms and ammunition, of which they were in great need. 
<span class="superscript">[13]</span> The request was refused, and no 
aid of any kind came from the English government, whose resources were 
engrossed by the Irish war.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-13" name="footer_12-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>Bradstreet and Council to the Earl of Shrewsbury</i>, 29 
<i>Mar</i>., 1690; <i>Danforth to Sir H. Ashurst</i>, 1 
<i>April</i>, 1690. </p>
</div>

<p id="id00510">
While waiting for the reply, the colonial authorities urged on their
preparations, in the hope that the plunder of Quebec would pay the
expenses of its conquest. Humility was not among the New England
virtues, and it was thought a sin to doubt that God would give his
chosen people the victory over papists and idolaters; yet no pains
were spared to ensure the divine favor. A proclamation was issued,
calling the people to repentance; a day of fasting was ordained; and,
as Mather expresses it, "the wheel of prayer was kept in continual
motion." <span class="superscript">[14]</span>
The chief difficulty was to provide funds. An
attempt was made to collect a part of the money by private
subscription; <span class="superscript">[15]</span>
but, as this plan failed, the
provisional government, already in debt, strained its credit yet
farther, and borrowed the needful sums. Thirty-two trading and fishing
vessels, great and small, were impressed for the service. The largest
was a ship called the "Six Friends," engaged in the dangerous West
India trade, and carrying forty-four guns. A call was made for
volunteers, and many enrolled themselves; but, as more were wanted, a
press was ordered to complete the number. So rigorously was it applied
<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">246</a></span>
that, what with voluntary and enforced enlistment, one town, that of
Gloucester, was deprived of two-thirds of its fencible men. 
<span class="superscript">[16]</span>
There was not a moment of doubt as to the choice of a commander, for
Phips was imagined to be the very man for the work. One John Walley, a
respectable citizen of Barnstable, was made second in command with the
modest rank of major; and a sufficient number of ship-masters,
merchants, master mechanics, and substantial farmers, were
commissioned as subordinate officers. About the middle of July, the
committee charged with the preparations reported that all was ready.
Still there was a long delay. The vessel sent early in spring to ask
aid from England had not returned. Phips waited for her as long as he
dared, and the best of the season was over when he resolved to put to
sea. The rustic warriors, duly formed into companies, were sent on
board; and the fleet sailed from Nantasket on the ninth of August.
Including sailors, it carried twenty-two hundred men, with provisions
for four months, but insufficient ammunition and no pilot for the St.
Lawrence. <span class="superscript">[17]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-14" name="footer_12-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>Mass. Colonial Records</i>, 12 <i>Mar</i>., 1690; 
Mather, <i>Life of Phips.</i></p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-15" name="footer_12-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Proposals for an Expedition against Canada</i>,
in 3 <i>Mass. Hist. Coll.</i>, X. 119.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-16" name="footer_12-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Rev. John Emerson to Wait Winthrop</i>, 26 <i>July</i>, 
1690.  Emerson was the minister of Gloucester. He begs for the 
release of the impressed men.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_12-17" name="footer_12-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
Mather, <i>Life of Phips</i>, gives an account of the
outfit. Compare the <i>Humble Address of Divers of the Gentry, Merchants
and others inhabiting in Boston, to the King's Most Excellent
Majesty</i>. Two officers of the expedition, Walley and Savage, have left
accounts of it, as Phips would probably have done, had his literary
acquirements been equal to the task.</p>
</div>

<p id="id00511">While Massachusetts was making ready to conquer Quebec by sea, the
militia of the land expedition against Montreal had mustered at
Albany. 
<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">247</a></span>
Their strength was even less than was at first proposed; for,
after the disaster at Casco, Massachusetts and Plymouth had recalled
their contingents to defend their frontiers. The rest, decimated by
dysentery and small-pox, began their march to Lake Champlain, with
bands of Mohawk, Oneida, and Mohegan allies. The western Iroquois were
to join them at the lake, and the combined force was then to attack
the head of the colony, while Phips struck at its heart.</p>

<p id="id00512">Frontenac was at Quebec during most of the winter and the early
spring. When he had despatched the three war-parties, whose hardy but
murderous exploits were to bring this double storm upon him, he had an
interval of leisure, of which he made a characteristic use. The
English and the Iroquois were not his only enemies. He had opponents
within as well as without, and he counted as among them most of the
members of the supreme council. Here was the bishop, representing that
clerical power which had clashed so often with the civil rule; here
was that ally of the Jesuits, the intendant Champigny, who, when
Frontenac arrived, had written mournfully to Versailles that he would
do his best to live at peace with him; here were Villeray and Auteuil,
whom the governor had once banished, Damours, whom he had imprisoned,
and others scarcely more agreeable to him. They and their clerical
friends had conspired for his recall seven or eight years before; they
had clung to Denonville, that faithful son of the Church, in spite of
all his failures; and they had 
<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">248</a></span>
seen with troubled minds the return of King Stork in the person of the 
haughty and irascible count. He on his part felt his power. The country 
was in deadly need of him, and looked to him for salvation; while the 
king had shown him such marks of favor, that, for the moment at least, 
his enemies must hold their peace. Now, therefore, was the time to 
teach them that he was their master. Whether trivial or important the 
occasion mattered little. What he wanted was a conflict and a victory, 
or submission without a conflict.</p>

<p id="id00513">
The supreme council had held its usual weekly meetings since
Frontenac's arrival; but as yet he had not taken his place at the
board, though his presence was needed. Auteuil, the attorney-general,
was thereupon deputed to invite him. He visited the count at his
apartment in the ch&acirc;teau, but could get from him no answer, except
that the council was able to manage its own business, and that he
would come when the king's service should require it. The councillors
divined that he was waiting for some assurance that they would receive
him with befitting ceremony; and, after debating the question, they
voted to send four of their number to repeat the invitation, and beg
the governor to say what form of reception would be agreeable to him.
Frontenac answered that it was for them to propose the form, and that,
when they did so, he would take the subject into consideration. The
deputies returned, and there was another debate. A ceremony was
devised, which it was thought must needs be acceptable to the count;
and the 
<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">249</a></span>
first councillor, Villeray, repaired to the ch&acirc;teau to submit
it to him. After making him an harangue of compliment, and protesting
the anxiety of himself and his colleagues to receive him with all
possible honor, he explained the plan, and assured Frontenac that, if
not wholly satisfactory, it should be changed to suit his pleasure.
"To which," says the record, "Monsieur the governor only answered that
the council could consult the bishop and other persons acquainted with
such matters." The bishop was consulted, but pleaded ignorance.
Another debate followed; and the first councillor was again despatched
to the ch&acirc;teau, with proposals still more deferential than the last,
and full power to yield, in addition, whatever the governor might
desire. Frontenac replied that, though they had made proposals for his
reception when he should present himself at the council for the first
time, they had not informed him what ceremony they meant to observe
when he should come to the subsequent sessions. This point also having
been thoroughly debated, Villeray went again to the count, and with
great deference laid before him the following plan: That, whenever it
should be his pleasure to make his first visit to the council, four of
its number should repair to the ch&acirc;teau, and accompany him, with every
mark of honor, to the palace of the intendant, where the sessions were
held; and that, on his subsequent visits, two councillors should meet
him at the head of the stairs, and conduct him to his seat. The envoy
farther protested that, if this failed to meet his approval, the
council would conform itself to 
<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">250</a></span>
all his wishes on the subject.
Frontenac now demanded to see the register in which the proceedings on
the question at issue were recorded. Villeray was directed to carry it
to him. The records had been cautiously made; and, after studying them
carefully, he could find nothing at which to cavil.</p>

<p id="id00514">
He received the next deputation with great affability, told them that
he was glad to find that the council had not forgotten the
consideration due to his office and his person, and assured them, with
urbane irony, that, had they offered to accord him marks of
distinction greater than they felt were due, he would not have
permitted them thus to compromise their dignity, having too much
regard for the honor of a body of which he himself was the head. Then,
after thanking them collectively and severally, he graciously
dismissed them, saying that he would come to the council after Easter,
or in about two months. <span class="superscript">[18]</span>
During four successive Mondays, he had
forced the chief dignitaries of the colony to march in deputations up
and down the rugged road from the intendant's palace to the
<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">251</a></span>
chamber of the ch&acirc;teau where he sat in solitary state. A 
disinterested spectator might see the humor of the situation; but 
the council felt only its vexations. Frontenac had gained his point: 
the enemy had surrendered unconditionally.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-18" name="footer_12-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
"M. le Gouverneur luy a r&eacute;pondu qu'il avoit reconnu avec plaisir
que la Compagnie (<i>le Conseil</i>) conservoit la consid&eacute;ration 
qu'elle avoit pour son caract&egrave;re et pour sa personne, et qu'elle 
pouvoit bien s'assurer qu'encore qu'elle luy eust fait des propositions 
au del&agrave; de ce qu'elle auroit cru devoir faire pour sa reception 
au Conseil, il ne les auroit pas accept&eacute;es, l'honneur de la 
Compagnie luy estant d'autant plus consid&eacute;rable, qu'en estant le 
chef, il n'auroit rien voulu souffrir qui peust estre contraire &agrave; 
sa dignit&eacute;." <i>Registre du Conseil Souverain, s&eacute;ance 
du</i> 13 <i>Mars</i>, 1690. The affair had occupied the preceding 
sessions of 20 and 27 February and 6 March. The submission of the 
councillors did not prevent them from complaining to the minister. 
<i>Champigny au Ministre</i>, 10 <i>Mai</i>, 1691; <i>M&eacute;moire 
instructif sur le Canada</i>, 1691.</p>
</div>


<p id="id00515">
Having settled this important matter to his satisfaction, he again
addressed himself to saving the country. During the winter, he had
employed gangs of men in cutting timber in the forests, hewing it into
palisades, and dragging it to Quebec. Nature had fortified the Upper
Town on two sides by cliffs almost inaccessible, but it was open to
attack in the rear; and Frontenac, with a happy prevision of
approaching danger, gave his first thoughts to strengthening this, its
only weak side. The work began as soon as the frost was out of the
ground, and before midsummer it was well advanced. At the same time,
he took every precaution for the safety of the settlements in the
upper parts of the colony, stationed detachments of regulars at the
stockade forts, which Denonville had built in all the parishes above
Three Rivers, and kept strong scouting parties in continual movement
in all the quarters most exposed to attack. Troops were detailed to
guard the settlers at their work in the fields, and officers and men
were enjoined to use the utmost vigilance. Nevertheless, the Iroquois
war-parties broke in at various points, burning and butchering, and
spreading such terror that in some districts the fields were left
untilled and the prospects of the harvest ruined.</p>

<p id="id00516">Towards the end of July, Frontenac left Major 
<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">252</a></span>
Pr&eacute;vost to finish the fortifications, and, with the intendant
Champigny, went up to Montreal, the chief point of danger. Here he 
arrived on the thirty-first; and, a few days after, the officer 
commanding the fort at La Chine sent him a messenger in hot haste 
with the startling news that Lake St. Louis was "all covered with 
canoes." <span class="superscript">[19]</span>
Nobody doubted that the Iroquois were upon them again.
Cannon were fired to call in the troops from the detached posts; when
alarm was suddenly turned to joy by the arrival of other messengers to
announce that the new comers were not enemies, but friends. They were
the Indians of the upper lakes descending from Michillimackinac to
trade at Montreal. Nothing so auspicious had happened since
Frontenac's return. The messages he had sent them in the spring by
Louvigny and Perrot, reinforced by the news of the victory on the
Ottawa and the capture of Schenectady, had had the desired effect; and
the Iroquois prisoner whom their missionary had persuaded them to
torture had not been sacrificed in vain. Despairing of an English
market for their beaver skins, they had come as of old to seek one
from the French.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-19" name="footer_12-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
 "Que le lac estoit tout convert de canots." 
<i>Frontenac au Ministre</i>, 9 <i>et</i> 12 <i>Nov</i>., 1690.</p>
</div>


<p id="id00517">
On the next day, they all came down the rapids, and landed near the
town. There were fully five hundred of them, Hurons, Ottawas, Ojibwas,
Pottawatamies, Crees, and Nipissings, with a hundred and ten canoes
laden with beaver skins to the value of nearly a hundred thousand
crowns. Nor was 
<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">253</a></span>
this all; for, a few days after, La Durantaye, late
commander at Michillimackinac, arrived with fifty-five more canoes,
manned by French traders, and filled with valuable furs. The stream of
wealth dammed back so long was flowing upon the colony at the moment
when it was most needed. Never had Canada known a more prosperous
trade than now in the midst of her danger and tribulation. It was a
triumph for Frontenac. If his policy had failed with the Iroquois, it
had found a crowning success among the tribes of the lakes.</p>

<p id="id00518">
Having painted, greased, and befeathered themselves, the Indians
mustered for the grand council which always preceded the opening of
the market. The Ottawa orator spoke of nothing but trade, and, with a
regretful memory of the cheapness of English goods, begged that the
French would sell them at the same rate. The Huron touched upon
politics and war, declaring that he and his people had come to visit
their old father and listen to his voice, being well assured that he
would never abandon them, as others had done, nor fool away his time,
like Denonville, in shameful negotiations for peace; and he exhorted
Frontenac to fight, not the English only, but the Iroquois also, till
they were brought to reason. "If this is not done," he said, "my
father and I shall both perish; but, come what may, we will perish
together." <span class="superscript">[20]</span> "I answered," writes
Frontenac, "that I would fight the Iroquois till they came to beg for
peace, 
<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">254</a></span>
and that I would grant them no peace that did not include all
my children, both white and red, for I was the father of both alike."</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-20" name="footer_12-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
La Potherie, III. 94; Monseignat, <i>Relation;
Frontenac au Ministre,</i> 9 <i>et</i> 12 <i>Nov.</i>, 1690.</p>
</div>

<p id="id00519">
Now ensued a curious scene. Frontenac took a hatchet, brandished it in
the air and sang the war-song. The principal Frenchmen present
followed his example. The Christian Iroquois of the two neighboring
missions rose and joined them, and so also did the Hurons and the
Algonquins of Lake Nipissing, stamping and screeching like a troop of
madmen; while the governor led the dance, whooping like the rest. His
predecessor would have perished rather than play such a part in such
company; but the punctilious old courtier was himself half Indian at
heart, as much at home in a wigwam as in the halls of princes. Another
man would have lost respect in Indian eyes by such a performance. In
Frontenac, it roused his audience to enthusiasm. They snatched the
proffered hatchet and promised war to the death. 
<span class="superscript">[21]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-21" name="footer_12-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
"Je leur mis moy-mesme la hache &agrave; la main en chantant la chanson
de guerre pour m'accommoder &agrave; leurs fa&ccedil;ons de faire." 
<i>Frontenac au Ministre</i>, 9 <i>et</i> 12 <i>Nov</i>., 1690.</p>

<p id="id00533">
"Monsieur de Frontenac commen&ccedil;a la Chanson de guerre, la Hache &agrave; 
la main, les principaux Chefs des Fran&ccedil;ois se joignant a luy avec de
pareilles armes, la chanterent ensemble. Les Iroquois du Saut et de la
Montagne, les Hurons et les Nipisiriniens donnerent encore le branle:
l'on eut dit, Monsieur, que ces Acteurs &eacute;toient des possedez par les
gestes et les contorsions qu'ils faisoient. Les <i>Sassakouez</i>, o&ugrave; 
les cris et les hurlemens que M<span class="superscript">r</span>. de 
Frontenac &eacute;toit oblig&eacute; de faire pour se conformer &agrave; 
leur mani&egrave;re, augmentoit encore la  fureur bachique." La Potherie, 
III. 97.</p>
</div>


<p id="id00520">
Then came a solemn war-feast. Two oxen and six large dogs had been
chopped to pieces for the occasion, and boiled with a quantity of
prunes. Two 
<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">255</a></span>
barrels of wine with abundant tobacco were also served out
to the guests, who devoured the meal in a species of frenzy.
<span class="superscript">[22]</span> All seemed eager for war except
the Ottawas, who had not forgotten their late dalliance with the
Iroquois. A Christian Mohawk of the Saut St. Louis called them to
another council, and demanded that they should explain clearly their
position. Thus pushed to the wall, they no longer hesitated, but
promised like the rest to do all that their father should ask.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-22" name="footer_12-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
				La Potherie, III. 96, 98.</p>
</div>


<p id="id00521">
Their sincerity was soon put to the test. An Iroquois convert called
La Plaque, a notorious reprobate though a good warrior, had gone out
as a scout in the direction of Albany. On the day when the market
opened and trade was in full activity, the buyers and sellers were
suddenly startled by the sound of the death-yell. They snatched their
weapons, and for a moment all was confusion; when La Plaque, who had
probably meant to amuse himself at their expense, made his appearance,
and explained that the yells proceeded from him. The news that he
brought was, however, sufficiently alarming. He declared that he had
been at Lake St. Sacrement, or Lake George, and had seen there a great
number of men making canoes as if about to advance on Montreal.
Frontenac, thereupon, sent the Chevalier de Clermont to scout as far
as Lake Champlain. Clermont soon sent back one of his followers to
announce that he had discovered a party of the enemy, and that they
were already on their way down the Richelieu. Frontenac ordered 
<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">256</a></span>
cannon to be fired to call in the troops, crossed the St. Lawrence 
followed by all the Indians, and encamped with twelve hundred men 
at La Prairie to meet the expected attack. He waited in vain. All 
was quiet, and the Ottawa scouts reported that they could find no 
enemy. Three days passed. The Indians grew impatient, and wished to 
go home. Neither English nor Iroquois had shown themselves; and 
Frontenac, satisfied that their strength had been exaggerated, left 
a small force at La Prairie, recrossed the river, and distributed 
the troops again among the neighboring parishes to protect the 
harvesters. He now gave ample presents to his departing allies, whose 
chiefs he had entertained at his own table, and to whom, says 
Charlevoix, he bade farewell "with those engaging manners which he 
knew so well how to assume when he wanted to gain anybody to his 
interest." Scarcely were they gone, when the distant cannon of La 
Prairie boomed a sudden alarm.</p>

<p id="id00522">
The men whom La Plaque had seen near Lake George were a part of the
combined force of Connecticut and New York, destined to attack
Montreal. They had made their way along Wood Creek to the point where
it widens into Lake Champlain, and here they had stopped. Disputes
between the men of the two colonies, intestine quarrels in the New
York militia, who were divided between the two factions engendered by
the late revolution, the want of provisions, the want of canoes, and
the ravages of small-pox, had ruined an enterprise which had been
mismanaged from the first. There 
<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">257</a></span>
was no birch bark to make more canoes, and owing to the lateness of the
season the bark of the elms would not peel. Such of the Iroquois as had
joined them were cold and sullen; and news came that the three western
tribes of the confederacy, terrified by the small-pox, had refused to 
move. It was impossible to advance; and Winthrop, the commander, gave 
orders to return to Albany, leaving Phips to conquer Canada alone. 
<span class="superscript">[23]</span>  But
first, that the campaign might not seem wholly futile, he permitted
Captain John Schuyler to make a raid into Canada with a band of
volunteers. Schuyler left the camp at Wood Creek with twenty-nine
whites and a hundred and twenty Indians, passed Lake Champlain,
descended the Richelieu to Chambly, and fell suddenly on the
settlement of La Prairie, whence Frontenac had just withdrawn with his
forces. Soldiers and inhabitants were reaping in the wheat-fields.
Schuyler and his followers killed or captured twenty-five, including
several 
<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">258</a></span>
women. He wished to attack the neighboring fort, but his
Indians refused; and after burning houses, barns, and hay-ricks, and
killing a great number of cattle, he seated himself with his party at
dinner in the adjacent woods, while cannon answered cannon from
Chambly, La Prairie, and Montreal, and the whole country was astir.
"We thanked the Governor of Canada," writes Schuyler, "for his salute
of heavy artillery during our meal." <span class="superscript">[24]</span>
</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-23" name="footer_12-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
On this expedition see the <i>Journal of Major General Winthrop</i>, in
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IV. 193; <i>Publick Occurrences</i>, 1690, 
in <i>Historical Magazine</i>, I. 228; and various documents in 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, III. 727, 752, and in <i>Doc. Hist. 
N.&nbsp;Y.</i>, II. 266, 288. Compare La Potherie, III. 126, and 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. 513. These last are French 
statements. A Sokoki Indian brought to Canada a greatly exaggerated 
account of the English forces, and said that disease had been spread 
among them by boxes of infected clothing, which they themselves had 
provided in order to poison the Canadians. Bishop Laval, <i>Lettre 
du</i> 20 <i>Nov</i>., 1690, says that there was a quarrel between 
the English and their Iroquois allies, who, having plundered a 
magazine of spoiled provisions, fell ill, and thought that
they were poisoned. Colden and other English writers seem to have been
strangely ignorant of this expedition. The Jesuit Michel Germain
declares that the force of the English alone amounted to four thousand
men (<i>Relation de la D&eacute;faite des Anglois</i>, 1690). About one 
tenth of this number seem actually to have taken the field.</p>

		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-24" name="footer_12-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
<i>Journal of Captain John Schuyler</i>, in <i>Doc. Hist. N.&nbsp;Y.</i>, 
II. 285. Compare La Potherie, III. 101, and <i>Relation de Monseignat</i>.
</p>
</div>


<p id="id00523">
The English had little to boast in this affair, the paltry termination
of an enterprise from which great things had been expected. Nor was it
for their honor to adopt the savage and cowardly mode of warfare in
which their enemies had led the way. The blow that had been struck was
less an injury to the French than an insult; but, as such, it galled
Frontenac excessively, and he made no mention of it in his despatches
to the court. A few more Iroquois attacks and a few more murders kept
Montreal in alarm till the tenth of October, when matters of deeper
import engaged the governor's thoughts.</p>

<p id="id00524">
A messenger arrived in haste at three o'clock in the afternoon, and
gave him a letter from Pr&eacute;vost, town major of Quebec. It was to the
effect that an Abenaki Indian had just come over land from Acadia,
with news that some of his tribe had captured an English woman near
Portsmouth, who told them that a great fleet had sailed from Boston to
attack Quebec. Frontenac, not easily alarmed, doubted the report.
Nevertheless, he embarked 
<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">259</a></span>
at once with the intendant in a small
vessel, which proved to be leaky, and was near foundering with all on
board. He then took a canoe, and towards evening set out again for
Quebec, ordering some two hundred men to follow him. On the next day,
he met another canoe, bearing a fresh message from Pr&eacute;vost, who
announced that the English fleet had been seen in the river, and that
it was already above Tadoussac. Frontenac now sent back Captain de
Ramsay with orders to Calli&egrave;res, governor of Montreal, to descend
immediately to Quebec with all the force at his disposal, and to
muster the inhabitants on the way. Then he pushed on with the utmost
speed. The autumnal storms had begun, and the rain pelted him without
ceasing; but on the morning of the fourteenth he neared the town. The
rocks of Cape Diamond towered before him; the St. Lawrence lay beneath
them, lonely and still; and the Basin of Quebec outspread its broad
bosom, a solitude without a sail. Frontenac had arrived in time.</p>

<p id="id00525">
He landed at the Lower Town, and the troops and the armed inhabitants
came crowding to meet him. He was delighted at their ardor. 
<span class="superscript">[25]</span> Shouts, cheers, and the
waving of hats greeted the old man as he climbed the steep ascent of
Mountain Street. Fear and doubt seemed banished by his presence. Even
those who hated him rejoiced at his coming, and hailed him as a
deliverer. He went at once to inspect the fortifications. Since the
alarm a week before, Pr&eacute;vost had accomplished wonders, and 
<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span>
not only
completed the works begun in the spring, but added others to secure a
place which was a natural fortress in itself. On two sides, the Upper
Town scarcely needed defence. The cliffs along the St. Lawrence and
those along the tributary river St. Charles had three accessible
points, guarded at the present day by the Prescott Gate, the Hope
Gate, and the Palace Gate. Pr&eacute;vost had secured them by barricades of
heavy beams and casks filled with earth. A continuous line of
palisades ran along the strand of the St. Charles, from the great
cliff called the Saut au Matelot to the palace of the intendant. At
this latter point began the line of works constructed by Frontenac to
protect the rear of the town. They consisted of palisades,
strengthened by a ditch and an embankment, and flanked at frequent
intervals by square towers of stone. Passing behind the garden of the
Ursulines, they extended to a windmill on a hillock called Mt. Carmel,
and thence to the brink of the cliffs in front. Here there was a
battery of eight guns near the present Public Garden; two more, each
of three guns, were planted at the top of the Saut au Matelot; another
at the barricade of the Palace Gate; and another near the windmill of
Mt. Carmel; while a number of light pieces were held in reserve for
such use as occasion might require. The Lower Town had no defensive
works; but two batteries, each of three guns, eighteen and twenty-four
pounders, were placed here at the edge of the river. 
<span class="superscript">[26]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-25" name="footer_12-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 9 <i>et</i> 12 <i>Nov</i>., 1690.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_12-26" name="footer_12-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span>
<i>Relation de Monseignat; Plan de Qu&eacute;bec, par Villeneuve</i>, 1690;
<i>Relation du Mercure Galant</i>, 1691. The summit of Cape Diamond, which
<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span>
commanded the town, was not fortified till three years later, nor were
any guns placed here during the English attack.</p>
</div>



<p id="id00526">
Two days passed in completing these defences under the eye of the
governor. Men were flocking in from the parishes far and near; and on
the evening of the fifteenth about twenty-seven hundred, regulars and
militia, were gathered within the fortifications, besides the armed
peasantry of Beauport and Beaupr&eacute;, who were ordered to watch the river
below the town, and resist the English, should they attempt to land.
<span class="superscript">[27]</span>
At length, before dawn on the morning
of the sixteenth, the sentinels on the Saut au Matelot could descry
the slowly moving lights of distant vessels. At daybreak the fleet was
in sight. Sail after sail passed the Point of Orleans and glided into
the Basin of Quebec. The excited spectators on the rock counted
thirty-four of them. Four were large ships, several others were of
considerable size, and the rest were brigs, schooners, and fishing
craft, all thronged with men.</p>



<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_12-27" name="footer_12-27"></a>
				<span class="superscript">[27]</span>
<i>Diary of Sylvanus Davis</i>, prisoner in Quebec, in <i>Mass.
Hist. Coll.</i> 3, I. 101. There is a difference of ten days in the
French and English dates, the <i>New Style</i> having been adopted by the
former and not by the latter.</p>
</div>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_13" id="Chapter_13"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents13">CHAPTER XIII.</a><br />
	 <span class="med">1690.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Defence of Quebec.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	  Phips on the St. Lawrence &bull; Phips at Quebec &bull; 
	 A Flag of Truce &bull; Scene at the Ch&acirc;teau &bull;
	 The Summons and the Answer &bull; Plan of Attack &bull; 
	 Landing of the English &bull; The Cannonade &bull; 
	 The Ships repulsed &bull; The Land Attack &bull; 
	 Retreat of Phips &bull; Condition of Quebec &bull; 
	 Rejoicings of the French &bull; Distress at Boston.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">The</span> 
delay at Boston, waiting aid from England that never came, was not
propitious to Phips; nor were the wind and the waves. The voyage to
the St. Lawrence was a long one; and when he began, without a pilot,
to grope his way up the unknown river, the weather seemed in league
with his enemies. He appears, moreover, to have wasted time. What was
most vital to his success was rapidity of movement; yet, whether by
his fault or his misfortune, he remained three weeks within three
days' sail of Quebec. <span class="superscript">[1]</span> While 
anchored off Tadoussac, with the wind ahead, he passed the idle hours 
in holding councils of war and framing rules for the government of his 
men; and, when at length the wind veered to the east, it is doubtful 
if he made the best use of his opportunity. 
<span class="superscript">[2]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-01" name="footer_13-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>    
<i>Journal of Major Walley</i>, in
Hutchinson, <i>Hist. Mass</i>., I. 470.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-02" name="footer_13-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
"Ils ne profit&egrave;rent pas du vent favorable
pour nous surprendre comme ils auroient pu faire." Juchereau, 320.</p>
</div>

<p id="id00540">
<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">263</a></span>
He presently captured a small vessel, commanded by Granville, an
officer whom Pr&eacute;vost had sent to watch his movements. He had already
captured, near Tadoussac, another vessel, having on board Madame
Lalande and Madame Joliet, the wife and the mother-in-law of the
discoverer of the Mississippi. <span class="superscript">[3]</span>
When questioned as to the condition of Quebec, they told him that it was 
imperfectly fortified, that its cannon were dismounted, and that it had 
not two hundred men to defend it. Phips was greatly elated, thinking that, 
like Port Royal, the capital of Canada would fall without a blow. The 
statement of the two prisoners was true, for the most part, when it was 
made; but the energy of Pr&eacute;vost soon wrought a change.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-03" name="footer_13-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
"Les Demoiselles Lalande et Joliet." The title of <i>madame</i> was at
this time restricted to married women of rank. The wives of the 
<i>bourgeois</i>, and even of the lesser nobles, were called 
<i>demoiselles</i>.</p>
</div>


<p id="id00541">
Phips imagined that the Canadians would offer little resistance to the
Puritan invasion; for some of the Acadians had felt the influence of
their New England neighbors, and shown an inclination to them. It was
far otherwise in Canada, where the English heretics were regarded with
abhorrence. Whenever the invaders tried to land at the settlements
along the shore, they were met by a rebuff. At the river Ouelle,
Francheville, the cur&eacute; put on a cap and capote, took a musket, 
led his parishioners to the river, and hid with them in the bushes. As 
the English boats approached their ambuscade, they gave the foremost a
volley, which killed nearly every man on board; upon which the rest
sheared off. It was the same when 
<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">264</a></span>
the fleet neared Quebec. Bands of
militia, vigilant, agile, and well commanded, followed it along the
shore, and repelled with showers of bullets every attempt of the enemy
to touch Canadian soil.</p>

<p id="id00542">
When, after his protracted voyage, Phips sailed into the Basin of
Quebec, one of the grandest scenes on the western continent opened
upon his sight: the wide expanse of waters, the lofty promontory
beyond, and the opposing heights of Levi; the cataract of Montmorenci,
the distant range of the Laurentian Mountains, the warlike rock with
its diadem of walls and towers, the roofs of the Lower Town clustering
on the strand beneath, the Ch&acirc;teau St. Louis perched at the brink of
the cliff, and over it the white banner, spangled with <i>fleurs-de-lis</i>,
flaunting defiance in the clear autumnal air. Perhaps, as he gazed, a
suspicion seized him that the task he had undertaken was less easy
than he had thought; but he had conquered once by a simple summons to
surrender, and he resolved to try its virtue again.</p>

<p id="id00543">
The fleet anchored a little below Quebec; and towards ten o'clock the
French saw a boat put out from the admiral's ship, bearing a flag of
truce. Four canoes went from the Lower Town, and met it midway. It
brought a subaltern officer, who announced himself as the bearer of a
letter from Sir William Phips to the French commander. He was taken
into one of the canoes and paddled to the quay, after being completely
blindfolded by a bandage which covered half his face. Pr&eacute;vost received
him as he landed, and ordered two sergeants 
<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">265</a></span>
to take him by the arms and lead him to the governor. His progress was 
neither rapid nor direct. They drew him hither and thither, delighting 
to make him clamber in the dark over every possible obstruction; while a 
noisy crowd hustled him, and laughing women called him Colin Maillard, 
the name of the chief player in blindman's buff. 
<span class="superscript">[4]</span>
Amid a prodigious hubbub, intended to bewilder him and impress
him with a sense of immense warlike preparation, they dragged him over
the three barricades of Mountain Street, and brought him at last into
a large room of the ch&acirc;teau. Here they took the bandage from his eyes.
He stood for a moment with an air of astonishment and some confusion.
The governor stood before him, haughty and stern, surrounded by French
and Canadian officers, Maricourt, Sainte-H&eacute;l&egrave;ne, Longueuil, Villebon,
Valrenne, Bienville, and many more, bedecked with gold lace and silver
lace, perukes and powder, plumes and ribbons, and all the martial
foppery in which they took delight, and regarding the envoy with keen,
defiant eyes. <span class="superscript">[5]</span>
After a moment, he recovered his breath and his composure,
saluted Frontenac, and, expressing a wish that the duty assigned him
had been of a more agreeable nature, handed him the letter of Phips.
Frontenac gave it to an interpreter, who read it aloud in French that
all might hear. It ran thus:&mdash;</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-04" name="footer_13-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
Juchereau, 323.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_13-05" name="footer_13-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
"Tous ces Officiers s'&eacute;toient habill&eacute;s le
plus proprement qu'ils p&ucirc;rent, les galons d'or et d'argent, les
rubans, les plumets, la poudre, et la frisure, rien ne manquoit," etc.
<i>Ibid</i>.</p>
</div>

<p class="hanging italic" id="id00544">
<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">266</a></span>
"Sir William Phips, Knight, General and Commander-in-chief in and
over their Majesties' Forces of New England, by Sea and Land, to Count
Frontenac, Lieutenant-General and Governour for the French King at
Canada; or, in his absence, to his Deputy, or him or them in chief
command at Quebeck:</p>

<p id="id00545">
"The war between the crowns of England and France doth not only
sufficiently warrant, but the destruction made by the French and
Indians, under your command and encouragement, upon the persons and
estates of their Majesties' subjects of New England, without
provocation on their part, hath put them under the necessity of this
expedition for their own security and satisfaction. And although the
cruelties and barbarities used against them by the French and Indians
might, upon the present opportunity, prompt unto a severe revenge,
yet, being desirous to avoid all inhumane and unchristian-like
actions, and to prevent shedding of blood as much as may be,</p>

<p id="id00546">
"I, the aforesaid William Phips, Knight, do hereby, in the name and in
the behalf of their most excellent Majesties, William and Mary, King
and Queen of England, Scotland, France, and Ireland, Defenders of the
Faith, and by order of their said Majesties' government of the
Massachuset-colony in New England, demand a present surrender of your
forts and castles, undemolished, and the King's and other stores,
unimbezzled, with a seasonable delivery of all captives; together with
a surrender of all your persons and estates to my dispose: upon the
doing whereof, you may expect mercy from me, as a Christian, according
to what shall be found for their Majesties' service and the subjects'
security. Which, if you refuse forthwith to do, I am come provided,
and am resolved, by the help of God, in whom I trust, by force of arms
to revenge all wrongs and injuries offered, and bring you under
subjection to the Crown of England, and, when too late, make you wish
you had accepted of the favour tendered.</p>

<p id="id00547">
"Your answer positive in an hour, returned by your own trumpet, with
the return of mine, is required upon the peril that will ensue."
<span class="superscript">[6]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-06" name="footer_13-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
See the Letter in Mather, <i>Magnalia</i>, I. 186. The French
kept a copy of it, which, with an accurate translation, in parallel
columns, was sent to Versailles, and is still preserved in the
Archives de la Marine. The text answers perfectly to that given by
Mather.</p>
</div>

<p id="id00548">
<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span>
When the reading was finished, the Englishman pulled his watch from
his pocket, and handed it to the governor. Frontenac could not, or
pretended that he could not, see the hour. The messenger thereupon
told him that it was ten o'clock, and that he must have his answer
before eleven. A general cry of indignation arose; and Valrenne called
out that Phips was nothing but a pirate, and that his man ought to be
hanged. Frontenac contained himself for a moment, and then said to the
envoy:&mdash;</p>

<p id="id00549">
"I will not keep you waiting so long. Tell your general that I do not
recognize King William; and that the Prince of Orange, who so styles
himself, is a usurper, who has violated the most sacred laws of blood
in attempting to dethrone his father-in-law. I know no king of England
but King James. Your general ought not to be surprised at the
hostilities which he says that the French have carried on in the
colony of Massachusetts; for, as the king my master has taken the king
of England under his protection, and is about to replace him on his
throne by force of arms, he might have expected that his Majesty would
order me to make war on a people who have rebelled against their
lawful prince." Then, turning with a smile to the officers about him:
"Even if your general offered me conditions a little more gracious,
and if I had a mind to accept them, does he suppose that these brave
gentlemen would give their consent, and advise me to trust a man who
broke his agreement with the governor of Port Royal, or a rebel
<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">268</a></span>
who has failed in his duty to his king, and forgotten all the favors he
had received from him, to follow a prince who pretends to be the
liberator of England and the defender of the faith, and yet destroys
the laws and privileges of the kingdom and overthrows its religion?
The divine justice which your general invokes in his letter will not
fail to punish such acts severely."</p>

<p id="id00550">
The messenger seemed astonished and startled; but he presently asked
if the governor would give him his answer in writing.</p>

<p id="id00551">
"No," returned Frontenac, "I will answer your general only by the
mouths of my cannon, that he may learn that a man like me is not to be
summoned after this fashion. Let him do his best, and I will do mine;"
and he dismissed the Englishman abruptly. He was again blindfolded,
led over the barricades, and sent back to the fleet by the boat that
brought him. <span class="superscript">[7]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-07" name="footer_13-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Lettre de Sir William Phips &agrave; M. de Frontenac, avec sa 
R&eacute;ponse verbale; Relation de ce qui s'est pass&eacute; &agrave;
la Descente des Anglois &agrave; Qu&eacute;bec au mois d'Octobre</i>, 
1690. Compare Monseignat, <i>Relation</i>. The English accounts, though 
more brief, confirm those of the French.</p>
</div>

<p id="id00552">
Phips had often given proof of personal courage, but for the past
three weeks his conduct seems that of a man conscious that he is
charged with a work too large for his capacity. He had spent a good
part of his time in holding councils of war; and now, when he heard
the answer of Frontenac, he called another to consider what should be
done. A plan of attack was at length arranged. The militia were to be
landed on the shore of Beauport, which was just below Quebec, though
separated 
<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">269</a></span>
from it by the St. Charles. They were then to cross this
river by a ford practicable at low water, climb the heights of St.
Genevi&egrave;ve, and gain the rear of the town. The small vessels of the
fleet were to aid the movement by ascending the St. Charles as far as
the ford, holding the enemy in check by their fire, and carrying
provisions, ammunition, and intrenching tools, for the use of the land
troops. When these had crossed and were ready to attack Quebec in the
rear, Phips was to cannonade it in front, and land two hundred men
under cover of his guns to effect a diversion by storming the
barricades. Some of the French prisoners, from whom their captors
appear to have received a great deal of correct information, told the
admiral that there was a place a mile or two above the town where the
heights might be scaled and the rear of the fortifications reached
from a direction opposite to that proposed. This was precisely the
movement by which Wolfe afterwards gained his memorable victory; but
Phips chose to abide by the original plan. 
<span class="superscript">[8]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-08" name="footer_13-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>Journal of Major Walley</i>; Savage, <i>Account of the Late Action
of the New Englanders</i> (Lond. 1691).</p>
</div>

<p id="id00553">
While the plan was debated, the opportunity for accomplishing it ebbed
away. It was still early when the messenger returned from Quebec; but,
before Phips was ready to act, the day was on the wane and the tide
was against him. He lay quietly at his moorings when, in the evening,
a great shouting, mingled with the roll of drums and the sound of
fifes, was heard from the Upper Town. The 
<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">270</a></span>
English officers asked their prisoner, Granville, what it meant. "Ma 
foi, Messieurs," he replied, "you have lost the game. It is the governor 
of Montreal with the people from the country above. There is nothing for 
you now but to pack and go home." In fact, Calli&egrave;res had arrived 
with seven or eight hundred men, many of them regulars. With these were 
bands of <i>coureurs de bois</i> and other young Canadians, all full of 
fight, singing and whooping with martial glee as they passed the western 
gate and trooped down St. Louis Street. 
<span class="superscript">[9]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-09" name="footer_13-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
Juchereau, 325, 326.</p>
</div>

<p>The next day 
was gusty and blustering; and still Phips lay quiet, waiting on the
winds and the waves. A small vessel, with sixty men on board, under
Captain Ephraim Savage, ran in towards the shore of Beauport to
examine the landing, and stuck fast in the mud. The Canadians plied
her with bullets, and brought a cannon to bear on her. They might have
waded out and boarded her, but Savage and his men kept up so hot a
fire that they forbore the attempt; and, when the tide rose, she
floated again.</p>

<p id="id00554">
There was another night of tranquillity; but at about eleven on
Wednesday morning the French heard the English fifes and drums in full
action, while repeated shouts of "God save King William!" rose from
all the vessels. This lasted an hour or more; after which a great
number of boats, loaded with men, put out from the fleet and rowed
rapidly towards the shore of Beauport. The tide was low, and the boats
grounded before reaching the landing-place. 
<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">271</a></span>
The French on the rock could see the troops through telescopes, looking 
in the distance like a swarm of black ants, as they waded through mud 
and water, and formed in companies along the strand. They were some 
thirteen hundred in number, and were commanded by Major Walley. 
<span class="superscript">[10]</span> Frontenac had sent three 
hundred sharpshooters, under Sainte-H&eacute;l&egrave;ne, to meet
them and hold them in check. A battalion of troops followed; but, long
before they could reach the spot, Sainte-H&eacute;l&egrave;ne's men, 
with a few militia from the neighboring parishes, and a band of Huron 
warriors from Lorette, threw themselves into the thickets along the 
front of the English, and opened a distant but galling fire upon the 
compact bodies of the enemy. Walley ordered a charge. The New England men
rushed, in a disorderly manner, but with great impetuosity, up the
rising ground; received two volleys, which failed to check them; and
drove back the assailants in some confusion. They turned, however, and
fought in Indian fashion with courage and address, leaping and dodging
among trees, rocks, and bushes, firing as they retreated, and
inflicting more harm than they received. Towards evening they
disappeared; and Walley, whose men had been much scattered in the
desultory fight, drew them together as well as he could, and advanced
towards the St. Charles, in order to meet the vessels which were to
aid him in passing the ford. 
<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">272</a></span>
Here he posted sentinels, and encamped
for the night. He had lost four killed and about sixty wounded, and
imagined that he had killed twenty or thirty of the enemy. In fact,
however, their loss was much less, though among the killed was a
valuable officer, the Chevalier de Clermont, and among the wounded the
veteran captain of Beauport, Juchereau de Saint-Denis, more than
sixty-four years of age. In the evening, a deserter came to the
English camp, and brought the unwelcome intelligence that there were
three thousand armed men in Quebec. <span class="superscript">[11]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-10" name="footer_13-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
"Between 12 and 1,300 men." Walley, <i>Journal</i>. "About 1,200 men." Savage,
<i>Account of the Late Action</i>. Savage was second in command of the
militia. Mather says, 1,400. Most of the French accounts say, 1,500.
Some say, 2,000; and La Hontan raises the number to 3,000.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-11" name="footer_13-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
On this affair, Walley, <i>Journal</i>; Savage, <i>Account of the
Late Action</i> (in a letter to his brother); Monseignat, <i>Relation;
Relation de la Descente des Anglois; Relation de</i> 1682-1712; La
Hontan, I. 213. "M. le comte de Frontenac se trouva avec 3,000
hommes." Belmont, <i>Histoire du Canada</i>, A.D. 1690. The prisoner
Captain Sylvanus Davis, in his diary, says, as already mentioned, that
on the day before Phips's arrival so many regulars and militia arrived
that, with those who came with Frontenac, there were about 2,700. This
was before the arrival of Calli&egrave;res, who, according to Davis, brought
but 300. Thus the three accounts of the deserter, Belmont, and Davis,
tally exactly as to the sum total.</p>
<p id="id00570">
An enemy of Frontenac writes, "Ce n'est pas sa pr&eacute;sence qui fit
prendre la fuite aux Anglois, mais le grand nombre de Fran&ccedil;ois
auxquels ils virent bien que celuy de leurs guerriers n'&eacute;toit pas
capable de faire t&ecirc;te." <i>Remarques sur l'Oraison Fun&egrave;bre 
de feu M. de Frontenac.</i></p>
</div>



<p>Meanwhile, Phips, whose fault hitherto had not been an excess of
promptitude, grew impatient, and made a premature movement inconsistent
with the preconcerted plan. He left his moorings, anchored his largest
ships before the town, and prepared to cannonade it; but the fiery veteran, 
who watched him from the Ch&acirc;teau St. Louis, anticipated him, and gave
him the first shot. Phips replied furiously, opening fire with every gun
that he could bring to bear; while the rock paid him back in kind, 
<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">273</a></span>
and belched flame and smoke from all its batteries. So fierce and rapid 
was the firing, that La Hontan compares it to volleys of musketry; and 
old officers, who had seen many sieges, declared that they had never 
known the like. <span class="superscript">[12]</span>  The din was 
prodigious, reverberated from the surrounding heights, and rolled back 
from the distant mountains in one continuous roar. On the part of the 
English, however, surprisingly little was accomplished beside noise and 
smoke. The practice of their gunners was so bad that many of their shot
struck harmlessly against the face of the cliff. Their guns, too, were
very light, and appear to have been charged with a view to the most
rigid economy of gunpowder; for the balls failed to pierce the stone
walls of the buildings, and did so little damage that, as the French
boasted, twenty crowns would have repaired it all. 
<span class="superscript">[13]</span> Night came at length, and the 
turmoil ceased. 
</p>

<div class="footer">
    <p class="noindent">
        <a id="footer_13-12" name="footer_13-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
La Hontan, I. 216; Juchereau, 326.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-13" name="footer_13-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
P&egrave;re Germain, <i>Relation de la D&eacute;faite des Anglois.</i></p>
</div>

<p>Phips lay quiet till daybreak, when Frontenac sent a shot to waken him, 
and the cannonade began again. Sainte-H&eacute;l&egrave;ne had returned 
from Beauport; and he, with his brother Maricourt, took charge of the 
two batteries of the Lower Town, aiming the guns in person, and throwing 
balls of eighteen and twenty-four pounds with excellent precision against 
the four largest ships of the fleet. One of their shots cut the flagstaff 
of the admiral, and the cross of St. George fell into the river. It
drifted with the tide towards the north shore; whereupon several 
<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">274</a></span>
Canadians paddled out in a
birch canoe, secured it, and brought it back in triumph. On the spire
of the cathedral in the Upper Town had been hung a picture of the Holy
Family, as an invocation of divine aid. The Puritan gunners wasted
their ammunition in vain attempts to knock it down. That it escaped
their malice was ascribed to miracle, but the miracle would have been
greater if they had hit it.</p>



<p id="id00555">
At length, one of the ships, which had suffered most, hauled off and
abandoned the fight. That of the admiral had fared little better, and
now her condition grew desperate. With her rigging torn, her mainmast
half cut through, her mizzen-mast splintered, her cabin pierced, and
her hull riddled with shot, another volley seemed likely to sink her,
when Phips ordered her to be cut loose from her moorings, and she
drifted out of fire, leaving cable and anchor behind. The remaining
ships soon gave over the conflict, and withdrew to stations where they
could neither do harm nor suffer it. <span class="superscript">[14]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-14" name="footer_13-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
Besides authorities before cited, Le Clercq, <i>&Eacute;tablissement de
la Foy</i>, II. 434; La Potherie, III. 118; <i>Rapport de Champigny, 
Oct</i>., 1690; Laval, <i>Lettre &agrave;</i>&mdash;&mdash;&mdash;, 
20 <i>Nov</i>., 1690.</p>
</div>

<p id="id00556">
Phips had thrown away nearly all his ammunition in this futile and
disastrous attack, which should have been deferred till the moment
when Walley, with his land force, had gained the rear of the town.
Walley lay in his camp, his men wet, shivering with cold, famished,
and sickening with the small-pox. Food, and all other supplies, were
to have been brought him by the small vessels, which 
<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">275</a></span>
should have
entered the mouth of the St. Charles and aided him to cross it. But he
waited for them in vain. Every vessel that carried a gun had busied
itself in cannonading, and the rest did not move. There appears to
have been insubordination among the masters of these small craft, some
of whom, being owners or part-owners of the vessels they commanded,
were probably unwilling to run them into danger. Walley was no
soldier; but he saw that to attempt the passage of the river without
aid, under the batteries of the town and in the face of forces twice
as numerous as his own, was not an easy task. Frontenac, on his part,
says that he wished him to do so, knowing that the attempt would ruin
him. <span class="superscript">[15]</span>
The New
England men were eager to push on; but the night of Thursday, the day
of Phips's repulse, was so cold that ice formed more than an inch in
thickness, and the half-starved militia suffered intensely. Six
field-pieces, with their ammunition, had been sent ashore; but they
were nearly useless, as there were no means of moving them. Half a
barrel of musket powder, and one biscuit for each man, were also
landed; and with this meagre aid Walley was left to capture Quebec. He
might, had he dared, have made a dash across the ford on the morning
of Thursday, and assaulted the town in the rear while Phips was
cannonading it in front; but his courage was not equal to so desperate
a venture. The firing ceased, and the possible opportunity was lost.
The citizen soldier despaired of success; and, on the morning of
Friday, he went 
<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">276</a></span>
on board the admiral's ship to explain his situation.
While he was gone, his men put themselves in motion, and advanced
along the borders of the St. Charles towards the ford. Frontenac, with
three battalions of regular troops, went to receive them at the
crossing; while Sainte-H&eacute;l&egrave;ne, with his brother Longueuil, passed the
ford with a body of Canadians, and opened fire on them from the
neighboring thickets. Their advance parties were driven in, and there
was a hot skirmish, the chief loss falling on the New England men, who
were fully exposed. On the side of the French, Sainte-H&eacute;l&egrave;ne was
mortally wounded, and his brother was hurt by a spent ball. Towards
evening, the Canadians withdrew, and the English encamped for the
night. Their commander presently rejoined them. The admiral had given
him leave to withdraw them to the fleet, and boats were accordingly
sent to bring them off; but, as these did not arrive till about
daybreak, it was necessary to defer the embarkation till the next
night.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-15" name="footer_13-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 12 <i>et</i> 19 <i>Nov</i>., 1690.</p>
</div>

<p id="id00557">
At dawn, Quebec was all astir with the beating of drums and the
ringing of bells. The New England drums replied; and Walley drew up
his men under arms, expecting an attack, for the town was so near that
the hubbub of voices from within could plainly be heard. The noise
gradually died away; and, except a few shots from the ramparts, the
invaders were left undisturbed. Walley sent two or three companies to
beat up the neighboring thickets, where he suspected that the enemy
was lurking. On the way, they had the good luck to 
<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span>
find and kill a
number of cattle, which they cooked and ate on the spot; whereupon,
being greatly refreshed and invigorated, they dashed forward in
complete disorder, and were soon met by the fire of the ambushed
Canadians. Several more companies were sent to their support, and the
skirmishing became lively. Three detachments from Quebec had crossed
the river; and the militia of Beauport and Beaupr&eacute; had hastened to
join them. They fought like Indians, hiding behind trees or throwing
themselves flat among the bushes, and laying repeated ambuscades as
they slowly fell back. At length, they all made a stand on a hill
behind the buildings and fences of a farm; and here they held their
ground till night, while the New England men taunted them as cowards
who would never fight except under cover. <span class="superscript">[16]</span>
</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-16" name="footer_13-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Relation de la Descente des Anglois</i>.</p>
</div>

<p> Walley, who with his main body had stood in
arms all day, now called in the skirmishers, and fell back to the
landing-place, where, as soon as it grew dark, the boats arrived from
the fleet. The sick men, of whom there were many, were sent on board,
and then, amid floods of rain, the whole force embarked in noisy
confusion, leaving behind them in the mud five of their cannon. Hasty
as was their parting, their conduct on the whole had been creditable;
and La Hontan, who was in Quebec at the time, says of them, "They
fought vigorously, though as ill-disciplined as men gathered together
at random could be; for they did not lack courage, and, if they
failed, it was by reason 
<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">278</a></span>
of their entire ignorance of discipline, and
because they were exhausted by the fatigues of the voyage." Of Phips
he speaks with contempt, and says that he could not have served the
French better if they had bribed him to stand all the while with his
arms folded. Some allowance should, nevertheless, be made him for the
unmanageable character of the force under his command, the
constitution of which was fatal to military subordination.</p>

<p id="id00558">
On Sunday, the morning after the re-embarkation, Phips called a
council of officers, and it was resolved that the men should rest for
a day or two, that there should be a meeting for prayer, and that, if
ammunition enough could be found, another landing should be attempted;
but the rough weather prevented the prayer-meeting, and the plan of a
new attack was fortunately abandoned.</p>

<p id="id00559">
Quebec remained in agitation and alarm till Tuesday, when Phips
weighed anchor and disappeared, with all his fleet, behind the Island
of Orleans. He did not go far, as indeed he could not, but stopped
four leagues below to mend rigging, fortify wounded masts, and stop
shot-holes. Subercase had gone with a detachment to watch the retiring
enemy; and Phips was repeatedly seen among his men, on a scaffold at
the side of his ship, exercising his old trade of carpenter. This
delay was turned to good use by an exchange of prisoners. Chief among
those in the hands of the French was Captain Davis, late commander at
Casco Bay; and there were also two young daughters 
<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">279</a></span>
of Lieutenant
Clark, who had been killed at the same place. Frontenac himself had
humanely ransomed these children from the Indians; and Madame de
Champigny, wife of the intendant, had, with equal kindness, bought
from them a little girl named Sarah Gerrish, and placed her in charge
of the nuns at the H&ocirc;tel-Dieu, who had become greatly attached to her,
while she, on her part, left them with reluctance. The French had the
better in these exchanges, receiving able-bodied men, and returning,
with the exception of Davis, only women and children. </p>
<p>The heretics
were gone, and Quebec breathed freely again. Her escape had been a
narrow one; not that three thousand men, in part regular troops,
defending one of the strongest positions on the continent, and
commanded by Frontenac, could not defy the attacks of two thousand raw
fishermen and farmers, led by an ignorant civilian, but the numbers
which were a source of strength were at the same time a source of
weakness. <span class="superscript">[17]</span>
Nearly all the adult males of Canada were
gathered at Quebec, and there was imminent danger of starvation.
Cattle from the neighboring parishes had been hastily driven into the
town; but there was little other provision, and before Phips retreated
the pinch of famine had begun. Had he come a week earlier or stayed a
week later, the French themselves 
<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">280</a></span>
believed that Quebec would have fallen, in the one case for want of men, 
and in the other for want of food.</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-17" name="footer_13-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
The small-pox had left probably less than 2,000 effective men in the fleet 
when it arrived before Quebec. The number of regular troops in Canada by 
the roll of 1689 was 1,418. Nothing had since occurred to greatly diminish 
the number. Calli&egrave;res left about fifty in Montreal, and perhaps 
also a few in the neighboring forts. The rest were in Quebec.</p>
</div>

<p id="id00560">
The Lower Town had been abandoned by its inhabitants, who bestowed
their families and their furniture within the solid walls of the
seminary. The cellars of the Ursuline convent were filled with women
and children, and many more took refuge at the H&ocirc;tel-Dieu. The beans
and cabbages in the garden of the nuns were all stolen by the
soldiers; and their wood-pile was turned into bivouac fires. "We were
more dead than alive when we heard the cannon," writes Mother
Juchereau; but the Jesuit Fremin came to console them, and their
prayers and their labors never ceased. On the day when the firing was
heaviest, twenty-six balls fell into their yard and garden, and were
sent to the gunners at the batteries, who returned them to their
English owners. At the convent of the Ursulines, the corner of a nun's
apron was carried off by a cannon-shot as she passed through her
chamber. The sisterhood began a <i>novena</i>, or nine days' devotion, to
St. Joseph, St. Ann, the angels, and the souls in purgatory; and one
of their number remained day and night in prayer before the images of
the Holy Family. The bishop came to encourage them; and his prayers
and his chants were so fervent that they thought their last hour was
come. <span class="superscript">[18]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-18" name="footer_13-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
<i>R&eacute;cit d'une R&eacute;ligieuse Ursuline</i>, in <i>Les Ursulines
de Qu&eacute;bec</i>, I. 470.</p>
</div>



<p id="id00561">
The superior of the Jesuits, with some of the elder members of the
Order, remained at their college 
<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">281</a></span>
during the attack, ready, should the
heretics prevail, to repair to their chapel, and die before the altar.
Rumor exaggerated the numbers of the enemy, and a general alarm
pervaded the town. It was still greater at Lorette, nine miles
distant. The warriors of that mission were in the first skirmish at
Beauport; and two of them, running off in a fright, reported at the
village that the enemy were carrying every thing before them. On this,
the villagers fled to the woods, followed by Father Germain, their
missionary, to whom this hasty exodus suggested the flight of the Holy
Family into Egypt. <span class="superscript">[19]</span>
The Jesuits were thought to have special reason to fear the Puritan 
soldiery, who, it was reported, meant to kill them all, after cutting 
off their ears to make necklaces. <span class="superscript">[20]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-19" name="footer_13-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
"Il nous ressouvint alors de la fuite de
Nostre Seigneur en &Eacute;gypte." P&egrave;re Germain, <i>Relation</i>.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-20" name="footer_13-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>Ibid</i>.</p>
</div>

<p id="id00562">
When news first came of the approach of Phips, the bishop was absent
on a pastoral tour. Hastening back, he entered Quebec at night, by
torchlight, to the great joy of its inmates, who felt that his
presence brought a benediction. He issued a pastoral address,
exhorting his flock to frequent and full confession and constant
attendance at mass, as the means of insuring the success of their
arms. <span class="superscript">[21]</span>
Laval, the former bishop, aided his efforts. "We appealed,"
he writes, "to God, his Holy Mother, to all the Angels, and to all the
Saints." <span class="superscript">[22]</span> Nor was
<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">282</a></span>
the appeal in vain: for each day seemed to bring some new token of celestial
favor; and it is not surprising that the head-winds which delayed the
approach of the enemy, the cold and the storms which hastened his
departure, and, above all, his singularly innocent cannonade, which
killed but two or three persons, should have been accepted as proof of
divine intervention. It was to the Holy Virgin that Quebec had been
most lavish of its vows, and to her the victory was ascribed.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-21" name="footer_13-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
<i>Lettre pastorale pour disposer les Peuples de ce Dioc&egrave;se 
&agrave; se bien d&eacute;ffendre contre les Anglois</i> (Reg. de 
l'&Eacute;v&ecirc;ch&eacute; de Qu&eacute;bec).</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-22" name="footer_13-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
<i>Laval &agrave;&mdash;&mdash;&mdash;, Nov</i>. 20, 1690.</p>
</div>


<p id="id00563">
One great anxiety still troubled the minds of the victors. Three
ships, bringing large sums of money and the yearly supplies for the
colony, were on their way to Quebec; and nothing was more likely than
that the retiring fleet would meet and capture them. Messengers had
been sent down the river, who passed the English in the dark, found
the ships at St. Paul's Bay, and warned them of the danger. They
turned back, and hid themselves within the mouth of the Saguenay; but
not soon enough to prevent Phips from discovering their retreat. He
tried to follow them; but thick fogs arose, with a persistent tempest
of snow, which completely baffled him, and, after waiting five days,
he gave over the attempt. When he was gone, the three ships emerged
from their hiding-place, and sailed again for Quebec, where they were
greeted with a universal jubilee. Their deliverance was ascribed to
Saint Ann, the mother of the Virgin, and also to St. Francis Xavier,
whose name one of them bore.</p>

<p id="id00564">Quebec was divided between thanksgiving and 
<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">283</a></span>
rejoicing. The captured
flag of Phips's ship was borne to the cathedral in triumph; the bishop
sang <i>Te Deum</i>; and, amid the firing of cannon, the image of the
Virgin was carried to each church and chapel in the place by a
procession, in which priests, people, and troops all took part. The
day closed with a grand bonfire in honor of Frontenac.</p>

<p id="id00565">
One of the three ships carried back the news of the victory, which was
hailed with joy at Versailles; and a medal was struck to commemorate
it. The ship carried also a despatch from Frontenac. "Now that the
king has triumphed by land and sea," wrote the old soldier, "will he
think that a few squadrons of his navy would be ill employed in
punishing the insolence of these genuine old parliamentarians of
Boston, and crushing them in their den and the English of New York as
well? By mastering these two towns, we shall secure the whole
sea-coast, besides the fisheries of the Grand Bank, which is no slight
matter: and this would be the true, and perhaps the only, way of
bringing the wars of Canada to an end; for, when the English are
conquered, we can easily reduce the Iroquois to complete submission."
<span class="superscript">[23]</span>
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-23" name="footer_13-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 9 <i>et</i> 12 <i>Nov</i>., 1690.</p>
</div>



<p id="id00566">
Phips returned crestfallen to Boston late in November; and one by one
the rest of the fleet came straggling after him, battered and
weather-beaten. Some did not appear till February, and three or four
never came at all. The autumn and early winter were unusually stormy.
Captain Rainsford, with sixty men, was wrecked on the 
<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">284</a></span>
Island of Anticosti, where more than half their number died of cold and 
misery. <span class="superscript">[24]</span> In the other vessels, some
were drowned, some frost-bitten, and above two hundred killed by
small-pox and fever.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-24" name="footer_13-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
     Mather, <i>Magnalia</i>, I. 192.</p>
</div>

<p id="id00567">
At Boston, all was dismay and gloom. The Puritan bowed before "this
awful frown of God," and searched his conscience for the sin that had
brought upon him so stern a chastisement. <span class="superscript">[25]</span>
Massachusetts, already impoverished, found herself in extremity. The
war, instead of paying for itself, had burdened her with an additional
debt of fifty thousand pounds. <span class="superscript">[26]</span>
The sailors and soldiers were clamorous for their pay; and, to satisfy 
them, the colony was forced for the first time in its history to issue
a paper currency. It was made receivable at a premium for all public 
debts, and was also fortified by a provision for its early redemption by 
taxation; a provision which was carried into effect in spite of poverty 
and distress. <span class="superscript">[27]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_13-25" name="footer_13-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
<i>The Governor and Council to the Agents of Massachusetts</i>, in 
<i>Andros Tracts</i>,  III. 53.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-26" name="footer_13-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span>
<i>Address of the Gentry, Merchants, and others, Ibid</i>., II. 236.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_13-27" name="footer_13-27"></a>
				<span class="superscript">[27]</span> 
The following is a literal copy of a specimen of this paper money,
which varied in value from two shillings to ten pounds:&mdash;</p>

<p class="noindent center" id="id00572">
No. (2161) 10<span class="superscript">s</span ></p>

<p id="id00573">
This Indented Bill of Ten Shillings, due from the Massachusetts Colony
to the Possessor, shall be in value equal to Money, and shall be
accordingly accepted by the Treasurer and Receivers subordinate to him
in all Publick Payments, and for any Stock at any time in the Treasury
Boston in New England, December the 10<span class="superscript">th</span>. 
1690. By Order of the General Court.</p>

<p class="seal">
   Seal of<br/>
   Masachu-<br />
	 setts. 
</p>

<table summary="signatures and committee">

<tr>
				<td></td>
				<td>Peter Townsend<br />
				Adam Winthrop<br />
				Tim. Thornton</td>
				<td>}</td>
				<td>Com<span class="superscript">tee</span></td>
</tr>
</table>



<p class="clear" id="id00575">
When this paper came into the hands of the treasurer, it was burned.
Nevertheless, owing to the temporary character of the provisional
government, it fell for a time to the value of from fourteen to
sixteen shillings in the pound.</p>

<p id="id00576">
In the Biblioth&egrave;que Nationale is the original draft of a remarkable
map, by the engineer Villeneuve, of which a <i>fac-simile</i> is before me. It
represents in detail the town and fortifications of Quebec, the
surrounding country, and the positions of the English fleet and land
forces, and is entitled <i>PLAN DE QU&Eacute;BEC, et de ses Environs, EN LA
NOUVELLE FRANCE, ASSI&Eacute;G&Eacute; PAR LES ANGLOIS, le</i> 16 
<i>d'Octobre</i> 1690 <i>jusqu'au</i> 22 <i>dud. mois qu'ils s'en allerent, 
appr&egrave;s avoir est&eacute; bien battus PAR 
M<span class="superscript">r</span>.  LE COMTE DE FRONTENAC, 
gouverneur general du Pays.</i></p>
</div>

<p id="id00568">
<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">285</a></span>
Massachusetts had made her usual mistake. She had confidently believed
that ignorance and inexperience could match the skill of a tried
veteran, and that the rude courage of her fishermen and farmers could
triumph without discipline or leadership. The conditions of her
material prosperity were adverse to efficiency in war. A trading
republic, without trained officers, may win victories; but it wins
them either by accident or by an extravagant outlay in money and life.</p>






<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_14" id="Chapter_14"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">286</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents14">CHAPTER XIV.</a><br />
	 <span class="med">1690-1694.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">The Scourge of Canada.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Iroquois Inroads &bull; Death of Bienville &bull; English Attack &bull; 
	 A Desperate Fight &bull; Miseries of the Colony &bull; Alarms &bull; 
	 A Winter Expedition &bull; La Chesnaye burned &bull;
	 The Heroine of Verch&egrave;res &bull; Mission Indians &bull;
	 The Mohawk Expedition &bull; Retreat and Pursuit &bull; 
	 Relief arrives &bull; Frontenac Triumphant.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">One</span> 
of Phips's officers, charged with the exchange of prisoners at
Quebec, said as he took his leave, "We shall make you another visit in
the spring;" and a French officer returned, with martial courtesy, "We
shall have the honor of meeting you before that time." Neither side
made good its threat, for both were too weak and too poor. No more
war-parties were sent that winter to ravage the English border; for
neither blankets, clothing, ammunition, nor food could be spared. The
fields had lain untilled over half Canada; and, though four ships had
arrived with supplies, twice as many had been captured or driven back
by English cruisers in the Gulf. The troops could not be kept
together; and they were quartered for subsistence upon the settlers,
themselves half famished.</p>

<p id="id00582">Spring came at length, and brought with it the
<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">287</a></span>
 swallows, the
bluebirds, and the Iroquois. They rarely came in winter, when the
trees and bushes had no leaves to hide them, and their movements were
betrayed by the track of their snow-shoes; but they were always to be
expected at the time of sowing and of harvest, when they could do most
mischief. During April, about eight hundred of them, gathering from
their winter hunting-grounds, encamped at the mouth of the Ottawa,
whence they detached parties to ravage the settlements. A large band
fell upon Point aux Trembles, below Montreal, burned some thirty
houses, and killed such of the inmates as could not escape. Another
band attacked the Mission of the Mountain, just behind the town, and
captured thirty-five of the Indian converts in broad daylight. Others
prowled among the deserted farms on both shores of the St. Lawrence;
while the inhabitants remained pent in their stockade forts, with
misery in the present and starvation in the future. </p>
<p>Troops and militia
were not wanting. The difficulty was to find provisions enough to
enable them to keep the field. By begging from house to house, getting
here a biscuit and there a morsel of bacon, enough was collected to
supply a considerable party for a number of days; and a hundred and
twenty soldiers and Canadians went out under Vaudreuil to hunt the
hunters of men. Long impunity had made the Iroquois so careless that
they were easily found. A band of about forty had made their quarters
at a house near the fort at Repentigny, and here the French scouts
discovered them early 
<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">288</a></span>
in the night. Vaudreuil and his men were in
canoes. They lay quiet till one o'clock, then landed, and noiselessly
approached the spot. Some of the Iroquois were in the house, the rest
lay asleep on the ground before it. The French crept towards them, and
by one close volley killed them all. Their comrades within sprang up
in dismay. Three rushed out, and were shot: the others stood on their
defence, fired from windows and loopholes, and killed six or seven of
the French, who presently succeeded in setting fire to the house,
which was thatched with straw. Young Fran&ccedil;ois de Bienville, one of the
sons of Charles Le Moyne, rushed up to a window, shouted his name like
an Indian warrior, fired on the savages within, and was instantly shot
dead. The flames rose till surrounding objects were bright as day. The
Iroquois, driven to desperation, burst out like tigers, and tried to
break through their assailants. Only one succeeded. Of his companions,
some were shot, five were knocked down and captured, and the rest
driven back into the house, where they perished in the fire. Three of
the prisoners were given to the inhabitants of Repentigny, Point aux
Trembles, and Boucherville, who, in their fury, burned them alive.
<span class="superscript">[1]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-01" name="footer_14-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>Relation de B&eacute;nac</i>, 1691; <i>Relation de ce qui s'est 
pass&eacute; de plus consid&eacute;rable en Canada</i>, 1690, 1691; 
La Potherie, III. 134; <i>Relation de</i> 1682-1712; <i>Champigny 
au Ministre</i>, 12 <i>May</i>, 1691. The name of Bienville was taken, 
after his death, by one of his brothers, the founder of New Orleans.</p>
</div>

<p id="id00583">
For weeks, the upper parts of the colony were infested by wolfish
bands howling around the forts, which they rarely ventured to attack.
At length, help came. A squadron from France, strong enough
<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">289</a></span>
to beat off the New England privateers which blockaded the St. Lawrence,
arrived at Quebec with men and supplies; and a strong force was
despatched to break up the Iroquois camp at the Ottawa. The enemy
vanished at its approach; and the suffering farmers had a brief
respite, which enabled them to sow their crops, when suddenly a fresh
alarm was sounded from Sorel to Montreal, and again the settlers ran
to their forts for refuge.</p>

<p id="id00584">
Since the futile effort of the year before, the English of New York,
still distracted by the political disorders that followed the
usurpation of Leisler, had fought only by deputy, and contented
themselves with hounding on the Iroquois against the common enemy.
These savage allies at length lost patience, and charged their white
neighbors with laziness and fear. "You say to us, 'Keep the French in
perpetual alarm.' Why don't you say, 'We will keep the French in
perpetual alarm'?" <span class="superscript">[2]</span> It was clear that
something must be done, or New York would be left to fight her battles
alone. A war-party was therefore formed at Albany, and the Indians
were invited to join it. Major Peter Schuyler took command; and his
force consisted of two hundred and sixty-six men, of whom a hundred
and twenty were English and Dutch, and the rest Mohawks and Wolves, or
Mohegans. <span class="superscript">[3]</span> He advanced to a point 
on the Richelieu ten miles above Fort Chambly, and, leaving his canoes 
under a strong guard, marched towards La Prairie de la Madeleine, 
opposite Montreal.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-02" name="footer_14-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
       Colden, 125, 140.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-03" name="footer_14-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
				<i>Official Journal of Schuyler</i>, in <i>N.&nbsp;Y. Col.
        Docs</i>., III. 800.</p>
</div>

<p id="id00585">
<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">290</a></span>
Scouts had brought warning of his approach; and Calli&egrave;res, the local
governor, crossed the St. Lawrence, and encamped at La Prairie with
seven or eight hundred men.  <span class="superscript">[4]</span>
Here he remained for a week, attacked by fever and
helpless in bed. The fort stood a few rods from the river. Two
battalions of regulars lay on a field at the right; and the Canadians
and Indians were bivouacked on the left, between the fort and a small
stream, near which was a windmill. On the evening of the tenth of
August, a drizzling rain began to fall; and the Canadians thought more
of seeking shelter than of keeping watch. They were, moreover, well
supplied with brandy, and used it freely. <span class="superscript">[5]</span>
At an hour before dawn, the sentry at the mill descried objects like the 
shadows of men silently advancing along the borders of the stream. They 
were Schuyler's vanguard. The soldier cried, "Qui vive?" There was no 
answer. He fired his musket, and ran into the mill. Schuyler's men rushed 
in a body upon the Canadian camp, drove its occupants into the fort, and 
killed some of the Indian allies, who lay under their canoes on the 
adjacent strand.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-04" name="footer_14-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
 <i>Relation de B&eacute;nac; Relation de</i> 1682-1712.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_14-05" name="footer_14-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
"La d&eacute;bauche fut extr&ecirc;me en toute mani&egrave;re." 
Belmont.</p>
</div>

<p id="id00586">
The regulars on the other side of the fort, roused by the noise,
sprang to arms and hastened to the spot. They were met by a volley,
which laid some fifty of them on the ground, and drove back the rest
in disorder. They rallied and attacked again; on which, Schuyler,
greatly outnumbered, withdrew his men to a neighboring ravine, where
he once 
<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">291</a></span>
more repulsed his assailants, and, as he declares, drove them
into the fort with great loss. By this time it was daylight. The
English, having struck their blow, slowly fell back, hacking down the
corn in the fields, as it was still too green for burning, and pausing
at the edge of the woods, where their Indians were heard for some time
uttering frightful howls, and shouting to the French that they were
not men, but dogs. Why the invaders were left to retreat unmolested,
before a force more than double their own, does not appear. The
helpless condition of Calli&egrave;res and the death of Saint-Cirque, his
second in command, scarcely suffice to explain it. Schuyler retreated
towards his canoes, moving, at his leisure, along the forest path that
led to Chambly. Tried by the standard of partisan war, his raid had
been a success. He had inflicted great harm and suffered little; but
the affair was not yet ended.</p>

<p id="id00587">
A day or two before, Valrenne, an officer of birth and ability, had
been sent to Chambly, with about a hundred and sixty troops and
Canadians, a body of Huron and Iroquois converts, and a band of
Algonquins from the Ottawa. His orders were to let the English pass,
and then place himself in their rear to cut them off from their
canoes. His scouts had discovered their advance; and, on the morning
of the attack, he set his force in motion, and advanced six or seven
miles towards La Prairie, on the path by which Schuyler was
retreating. The country was buried in forests. At about nine o'clock,
the scouts of the hostile 
<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">292</a></span>
parties met each other, and their war-whoops
gave the alarm. Valrenne instantly took possession of a ridge of
ground that crossed the way of the approaching English. Two large
trees had fallen along the crest of the acclivity; and behind these
the French crouched, in a triple row, well hidden by bushes and thick
standing trunks. The English, underrating the strength of their enemy,
and ignorant of his exact position, charged impetuously, and were sent
reeling back by a close and deadly volley. They repeated the attack
with still greater fury, and dislodged the French from their
ambuscade. Then ensued a fight, which Frontenac declares to have been
the most hot and stubborn ever known in Canada. The object of Schuyler
was to break through the French and reach his canoes: the object of
Valrenne was to drive him back upon the superior force at La Prairie.
The cautious tactics of the bush were forgotten. Three times the
combatants became mingled together, firing breast to breast, and
scorching each other's shirts by the flash of their guns. The
Algonquins did themselves no credit; and at first some of the
Canadians gave way, but they were rallied by Le Ber Duchesne, their
commander, and afterwards showed great bravery. On the side of the
English, many of the Mohegan allies ran off; but the whites and the
Mohawks fought with equal desperation. In the midst of the tumult,
Valrenne was perfectly cool, directing his men with admirable vigor
and address, and barring Schuyler's retreat for more than an hour. At
length, the French were driven 
<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">293</a></span>
from the path. "We broke through the middle of their body," says Schuyler, 
"until we got into their rear, trampling upon their dead; then faced 
about upon them, and fought them until we made them give way; then drove 
them, by strength of arm, four hundred paces before us; and, to say the 
truth, we were all glad to see them retreat."
<span class="superscript">[6]</span> He and his followers
continued their march unmolested, carrying their wounded men, and
leaving about forty dead behind them, along with one of their flags,
and all their knapsacks, which they had thrown off when the fray
began. They reached the banks of the Richelieu, found their canoes
safe, and, after waiting several hours for stragglers, embarked for
Albany.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-06" name="footer_14-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
<i>Major Peter Schuyler's Journal of his Expedition to Canada</i>, 
in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., III. 800. "<i>Les ennemis
enfonc&egrave;rent notre embuscade</i>." Belmont.</p>
</div>


<p id="id00588">
Nothing saved them from destruction but the failure of the French at
La Prairie to follow their retreat, and thus enclose them between two
fires. They did so, it is true, at the eleventh hour, but not till the
fight was over and the English were gone. The Christian Mohawks of the
Saut also appeared in the afternoon, and set out to pursue the enemy,
but seem to have taken care not to overtake them; for the English
Mohawks were their relatives, and they had no wish for their scalps.
Frontenac was angry at their conduct; and, as he rarely lost an
opportunity to find fault with the Jesuits, he laid the blame on the
fathers in charge of the mission, whom he sharply upbraided for the
shortcomings of their flock. <span class="superscript">[7]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-07" name="footer_14-07"></a>
				<span class="supers7cript">[7]</span>
As this fight under Valrenne has been represented as a French
<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">294</a></span>
victory against overwhelming odds, it may be well to observe the
evidence as to the numbers engaged. The French party consisted,
according to B&eacute;nac, of 160 regulars and Canadians, besides 
Indians. La Potherie places it at 180 men, and Frontenac at 200 men. 
These two estimates do not include Indians; for the author of the 
<i>Relation</i> of 1682-1712, who was an officer on the spot at the 
time, puts the number at 300 soldiers, Canadians, and savages.</p>

<p id="id00609">
Schuyler's official return shows that his party consisted of 120
whites, 80 Mohawks, and 66 River Indians (Mohegans): 266 in all. The
French writer B&eacute;nac places the whole at 280, and the intendant
Champigny at 300. The other French estimates of the English force are
greatly exaggerated. Schuyler's strength was reduced by 27 men left to
guard the canoes, and by a number killed or disabled at La Prairie.
The force under Valrenne was additional to the 700 or 800 men at La
Prairie (Relation, 1682-1712). Schuyler reported his loss in killed at
21 whites, 16 Mohawks, and 6 Mohegans, besides many wounded. The
French statements of it are enormously in excess of this, and are
irreconcilable with each other.</p>
</div>

<p>
He was at Three Rivers at a ball when
news of the disaster at La Prairie damped the spirits of the company,
which, however, were soon revived by tidings of the fight under
Valrenne and the retreat of the English, who were reported to have
left two hundred dead on the field. Frontenac wrote an account of the
affair to the minister, with high praise of Valrenne and his band,
followed by an appeal for help. "What with fighting and hardship, our
troops and militia are wasting away." "The enemy is upon us by sea and
land." "Send us a thousand men next spring, if you want the colony to
be saved." "We are perishing by inches; the people are in the depths
of poverty; the war has doubled prices so that nobody can live." "Many
families are without bread. The inhabitants desert the country, and
crowd into the towns." <span class="superscript">[8]</span>
<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">295</a></span>
 A new enemy appeared in the following summer,
almost as destructive as the Iroquois. This was an army of
caterpillars, which set at naught the maledictions of the clergy, and
made great havoc among the crops. It is recorded that along with the
caterpillars came an unprecedented multitude of squirrels, which,
being industriously trapped or shot, proved a great help to many
families.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-08" name="footer_14-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
<i>Lettres de Frontenac et de Champigny</i>, 1691, 1692.
</p>
</div>

<p id="id00589">
Alarm followed alarm. It was reported that Phips was bent on revenge
for his late discomfiture, that great armaments were afoot, and that a
mighty host of "Bostonnais" was preparing another descent. Again and
again Frontenac begged that one bold blow should be struck to end
these perils and make King Louis master of the continent, by
despatching a fleet to seize New York. If this were done, he said, it
would be easy to take Boston and the "rebels and old republican leaven
of Cromwell" who harbored there; then burn the place, and utterly
destroy it. <span class="superscript">[9]</span>
Villebon, governor of Acadia, was of the same mind. "No town," he told
the minister, "could be burned more easily. Most of the houses are
covered with shingles, and the streets are very narrow." 
<span class="superscript">[10]</span> But the king could not spare
a squadron equal to the attempt; and Frontenac was told that he must
wait. The troops sent him did not supply his losses. 
<span class="superscript">[11]</span>  Money came
every summer in sums which now seem small, but were far from being so
in the eyes of the king, 
<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">296</a></span>
who joined to each remittance a lecture on
economy and a warning against extravagance. 
<span class="superscript">[12]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-09" name="footer_14-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
Frontenac in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. 496, 506.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_14-10" name="footer_14-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
Villebon in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 507.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_14-11" name="footer_14-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
The returns show 1,313 regulars in 1691, and 1,120 in 1692.</p> 
   <p class="noindent">
        <a id="footer_14-12" name="footer_14-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>Lettres du Roy et du Ministre</i>, 1690-1694. In 1691, the amount 
allowed for <i>extraordinaires de guerre</i> was 99,000 livres 
(<i>francs</i>). In 1692, it was 193,000 livres, a part of which was 
for fortifications. In the following year, no less than 750,000 livres 
were drawn for Canada, "ce qui ne se pourroit pas supporter, si cela 
continuoit de la mesme force," writes the minister. (<i>Le Ministre 
&agrave; Frontenac</i>, 13 <i>Mars</i>, 1694.) This last sum probably 
included the pay of the troops.
</p>
</div>

<p id="id00590">
The intendant received his share of blame on these occasions, and he
usually defended himself vigorously. He tells his master that
"war-parties are necessary, but very expensive. We rarely pay money;
but we must give presents to our Indians, and fit out the Canadians
with provisions, arms, ammunition, moccasons, snow-shoes, sledges,
canoes, capotes, breeches, stockings, and blankets. This costs a great
deal, but without it we should have to abandon Canada." The king
complained that, while the great sums he was spending in the colony
turned to the profit of the inhabitants, they contributed nothing to
their own defence. The complaint was scarcely just; for, if they gave
no money, they gave their blood with sufficient readiness. Excepting a
few merchants, they had nothing else to give; and, in the years when
the fur trade was cut off, they lived chiefly on the pay they received
for supplying the troops and other public services. Far from being
able to support the war, they looked to the war to support them.
<span class="superscript">[13]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-13" name="footer_14-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
"Sa Majest&eacute; fait depuis plusieurs ann&eacute;es des sacrifices
immenses en Canada. L'avantage en demeure presque tout entier au
profit des habitans et des marchands qui y resident. Ces d&eacute;penses 
se font pour leur seuret&eacute; et pour leur conservation. Il est juste 
que ceux qui sont en estat secourent le public." <i>M&eacute;moire du 
Roy</i>, 1693. "Les habitans de la colonie 
<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">297</a></span>
ne contribuent en rien &agrave; tout ce que Sa Majest&eacute; fait pour 
leur conservation, pendant que ses sujets du Royaume donnent tout ce 
qu'ils ont pour son service." <i>Le Ministre &agrave; Frontenac</i>, 
13 <i>Mars</i>, 1694.</p>
</div>


<p id="id00591">
The work of fortifying the vital points of the colony, Quebec, Three
Rivers, and Montreal, received constant stimulus from the alarms of
attack, and, above all, from a groundless report that ten thousand
"Bostonnais" had sailed for Quebec. The sessions of the council were
suspended, and the councillors seized pick and spade. The old defences
of the place were reconstructed on a new plan, made by the great
engineer Vauban. The settlers were mustered together from a distance
of twenty leagues, and compelled to labor, with little or no pay, till
a line of solid earthworks enclosed Quebec from Cape Diamond to the
St. Charles. Three Rivers and Montreal were also strengthened. The
cost exceeded the estimates, and drew upon Frontenac and Champigny
fresh admonitions from Versailles. <span class="superscript">[14]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-14" name="footer_14-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>Lettres du Roy et du Ministre</i>, 1693, 1694. Cape Diamond was
now for the first time included within the line of circumvallation at
Quebec. A strong stone redoubt, with sixteen cannon, was built upon
its summit.</p>

<p id="id00611">
In 1854, in demolishing a part of the old wall between the fort of
Quebec and the adjacent "Governor's Garden," a plate of copper was
found with a Latin inscription, of which the following is a
translation:&mdash;</p>

<p id="id00612">
"In the year of Grace, 1693, under the reign of the Most August, Most
Invincible, and Most Christian King, Louis the Great, Fourteenth of
that name, the Most Excellent and Most Illustrious Lord, Louis de
Buade, Count of Frontenac, twice Viceroy of all New France, after
having three years before repulsed, routed, and completely conquered
the rebellious inhabitants of New England, who besieged this town of
Quebec, and who threatened to renew their attack this year,
constructed, at the charge of the king, this citadel, with the
fortifications therewith connected, for the defence of the country and
the safety of the people, and for confounding yet again a people
perfidious towards God and towards its lawful king. And he has laid
this first stone."</p>
</div>


<p id="id00592">
<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">298</a></span>
The bounties on scalps and prisoners were another occasion of royal
complaint. Twenty crowns had been offered for each male white
prisoner, ten crowns for each female, and ten crowns for each scalp,
whether Indian or English. <span class="superscript">[15]</span>
The bounty on prisoners produced an excellent result,
since instead of killing them the Indian allies learned to bring them
to Quebec. If children, they were placed in the convents; and, if
adults, they were distributed to labor among the settlers. Thus,
though the royal letters show that the measure was one of policy, it
acted in the interest of humanity. It was not so with the bounty on
scalps. The Abenaki, Huron, and Iroquois converts brought in many of
them; but grave doubts arose whether they all came from the heads of
enemies. <span class="superscript">[16]</span> The scalp of a Frenchman
was not distinguishable from the scalp of an Englishman, and could be
had with less trouble. Partly for this reason, and partly out of
economy, the king gave it as his belief that a bounty of one crown was
enough; though the governor and the intendant united in declaring that
the scalps of the whole Iroquois confederacy would be a good bargain
for his Majesty at ten crowns apiece. 
<span class="superscript">[17]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-15" name="footer_14-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
    <i>Champigny au Ministre</i>, 21 <i>Sept</i>., 1692.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_14-16" name="footer_14-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
    <i>Relation de</i> 1682-1712.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_14-17" name="footer_14-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
    <i>M&eacute;moire du Roy aux
    Sieurs Frontenac et Champigny</i>, 1693; <i>Frontenac et Champigny au
    Ministre</i>, 4 <i>Nov</i>., 1693. The bounty on prisoners was reduced 
		in the same proportion, showing that economy was the chief object of 
		the change. </p>
</div>


<p id="id00593">
The river Ottawa was the main artery of Canada, and to stop it was to
stop the flow of her life blood. The Iroquois knew this; and their
constant effort 
<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">299</a></span>
was to close it so completely that the annual supply
of beaver skins would be prevented from passing, and the colony be
compelled to live on credit. It was their habit to spend the latter
part of the winter in hunting among the forests between the Ottawa and
the upper St. Lawrence, and then, when the ice broke up, to move in
large bands to the banks of the former stream, and lie in ambush at
the Chaudi&egrave;re, the Long Saut, or other favorable points, to waylay the
passing canoes. On the other hand, it was the constant effort of
Frontenac to drive them off and keep the river open; an almost
impossible task. Many conflicts, great and small, took place with
various results; but, in spite of every effort, the Iroquois blockade
was maintained more than two years. The story of one of the
expeditions made by the French in this quarter will show the hardship
of the service, and the moral and physical vigor which it demanded.</p>

<p id="id00594">
Early in February, three hundred men under Dorvilliers were sent by
Frontenac to surprise the Iroquois in their hunting-grounds. When they
were a few days out, their leader scalded his foot by the upsetting of
a kettle at their encampment near Lake St. Francis; and the command
fell on a youth named Beaucour, an officer of regulars, accomplished
as an engineer, and known for his polished wit. The march through the
snow-clogged forest was so terrible that the men lost heart. Hands and
feet were frozen; some of the Indians refused to proceed, and many of
the Canadians lagged behind. Shots were heard, showing that 
<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">300</a></span>
the enemy were not far off; but cold, hunger, and fatigue had overcome 
the courage of the pursuers, and the young commander saw his followers 
on the point of deserting him. He called them together, and harangued
them in terms so animating that they caught his spirit, and again
pushed on. For four hours more they followed the tracks of the
Iroquois snow-shoes, till they found the savages in their bivouac, set
upon them, and killed or captured nearly all. There was a French slave
among them, scarcely distinguishable from his owners. It was an
officer named La Plante, taken at La Chine three years before. "He
would have been killed like his masters," says La Hontan, "if he had
not cried out with all his might, <i>'Mis&eacute;ricorde, sauvez-moi, 
je suis Fran&ccedil;ais'</i>" <span class="superscript">[18]</span>
Beaucour brought his prisoners to Quebec, where Frontenac
ordered that two of them should be burned. One stabbed himself in
prison; the other was tortured by the Christian Hurons on Cape
Diamond, defying them to the last. Nor was this the only instance of
such fearful reprisal. In the same year, a number of Iroquois captured
by Vaudreuil were burned at Montreal at the demand of the Canadians
and the mission Indians, who insisted that their cruelties should be
paid back in kind. It is said that the purpose was answered, and the
Iroquois deterred for a while from torturing their captives.
<span class="superscript">[19]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-18" name="footer_14-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
La Potherie, III. 156; <i>Relation de ce qui s'est pass&eacute; de plus 
consid&eacute;rable en Canada</i>, 1691, 1692; La Hontan, I.
233.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_14-19" name="footer_14-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
<i>Relation</i>, 1682-1712.</p>
</div>


<p id="id00595">
The brunt of the war fell on the upper half of 
<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">301</a></span>
the colony. The country about Montreal, and for nearly a hundred 
miles below it, was easily accessible to the Iroquois by the routes 
of Lake Champlain and the upper St. Lawrence; while below Three Rivers 
the settlements were tolerably safe from their incursions, and were 
exposed to attack solely from the English of New England, who could 
molest them only by sailing up from the Gulf in force. Hence the 
settlers remained on their farms, and followed their usual occupations, 
except when Frontenac drafted them for war-parties. Above Three Rivers, 
their condition was wholly different. A traveller passing through this 
part of Canada would have found the houses empty. Here and there he 
would have seen all the inhabitants of a parish laboring in a field
together, watched by sentinels, and generally guarded by a squad of
regulars. When one field was tilled, they passed to the next; and this
communal process was repeated when the harvest was ripe. At night,
they took refuge in the fort; that is to say, in a cluster of log
cabins, surrounded by a palisade. Sometimes, when long exemption from
attack had emboldened them, they ventured back to their farm-houses,
an experiment always critical and sometimes fatal. Thus the people of
La Chesnaye, forgetting a sharp lesson they had received a year or two
before, returned to their homes in fancied security. One evening a
bachelor of the parish made a visit to a neighboring widow, bringing
with him his gun and a small dog. As he was taking his leave, his
hostess, whose husband had 
<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">302</a></span>
been killed the year before, told him that she was afraid to be left 
alone, and begged him to remain with her, an invitation which he 
accepted. Towards morning, the barking of his dog roused him; when, 
going out, he saw the night lighted up by the blaze of burning houses, 
and heard the usual firing and screeching of an Iroquois attack. He 
went back to his frightened companion, who also had a gun. Placing 
himself at a corner of the house, he told her to stand behind him. A 
number of Iroquois soon appeared, on which he fired at them, and, 
taking her gun, repeated the shot, giving her his own to load. The 
warriors returned his fire from a safe distance, and in the morning 
withdrew altogether, on which the pair emerged from their shelter, 
and succeeded in reaching the fort. The other inhabitants were all 
killed or captured.  <span class="superscript">[20]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-20" name="footer_14-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>Relation</i>, 1682-1712.
</p>
</div>

<p>
Many incidents of this troubled time are preserved, but
none of them are so well worth the record as the defence of the fort
at Verch&egrave;res by the young daughter of the seignior. Many years later,
the Marquis de Beauharnais, governor of Canada, caused the story to be
written down from the recital of the heroine herself. Verch&egrave;res was on
the south shore of the St. Lawrence, about twenty miles below
Montreal. A strong blockhouse stood outside the fort, and was
connected with it by a covered way. On the morning of the twenty-second
of October, the inhabitants were at work in the fields, and nobody was
left in the place but two soldiers, two boys, an old man of eighty,
<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">303</a></span>
and a number of women and children. The seignior, formerly an officer
of the regiment of Carignan, was on duty at Quebec; his wife was at
Montreal; and their daughter Madeleine, fourteen years of age, was at
the landing-place not far from the gate of the fort, with a hired man
named Laviolette. Suddenly she heard firing from the direction where
the settlers were at work, and an instant after Laviolette cried out,
"Run, Mademoiselle, run! here come the Iroquois!" She turned and saw
forty or fifty of them at the distance of a pistol-shot. "I ran for
the fort, commending myself to the Holy Virgin. The Iroquois who
chased after me, seeing that they could not catch me alive before I
reached the gate, stopped and fired at me. The bullets whistled about
my ears, and made the time seem very long. As soon as I was near
enough to be heard, I cried out, <i>To arms! to arms!</i> hoping that
somebody would come out and help me; but it was of no use. The two
soldiers in the fort were so scared that they had hidden in the
blockhouse. At the gate, I found two women crying for their husbands,
who had just been killed. I made them go in, and then shut the gate. I
next thought what I could do to save myself and the few people with
me. I went to inspect the fort, and found that several palisades had
fallen down, and left openings by which the enemy could easily get in.
I ordered them to be set up again, and helped to carry them myself.
When the breaches were stopped, I went to the blockhouse where the
ammunition is kept, and 
<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">304</a></span>
here I found the two soldiers, one hiding in a
corner, and the other with a lighted match in his hand. 'What are you
going to do with that match?' I asked. He answered, 'Light the powder,
and blow us all up.' 'You are a miserable coward,' said I, 'go out of
this place.' I spoke so resolutely that he obeyed. I then threw off my
bonnet; and, after putting on a hat and taking a gun, I said to my two
brothers: 'Let us fight to the death. We are fighting for our country
and our religion. Remember that our father has taught you that
gentlemen are born to shed their blood for the service of God and the
king.'"</p>



<p id="id00596">
The boys, who were twelve and ten years old, aided by the soldiers,
whom her words had inspired with some little courage, began to fire
from the loopholes upon the Iroquois, who, ignorant of the weakness of
the garrison, showed their usual reluctance to attack a fortified
place, and occupied themselves with chasing and butchering the people
in the neighboring fields. Madeleine ordered a cannon to be fired,
partly to deter the enemy from an assault, and partly to warn some of
the soldiers, who were hunting at a distance. The women and children
in the fort cried and screamed without ceasing. She ordered them to
stop, lest their terror should encourage the Indians. A canoe was
presently seen approaching the landing-place. It was a settler named
Fontaine, trying to reach the fort with his family. The Iroquois were
still near; and Madeleine feared that the new comers would be killed,
if something were not done to aid them. 
<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">305</a></span>
She appealed to the soldiers,
but their courage was not equal to the attempt; on which, as she
declares, after leaving Laviolette to keep watch at the gate, she
herself went alone to the landing-place. "I thought that the savages
would suppose it to be a ruse to draw them towards the fort, in order
to make a sortie upon them. They did suppose so, and thus I was able
to save the Fontaine family. When they were all landed, I made them
march before me in full sight of the enemy. We put so bold a face on
it, that they thought they had more to fear than we. Strengthened by
this reinforcement, I ordered that the enemy should be fired on
whenever they showed themselves. After sunset, a violent north-east
wind began to blow, accompanied with snow and hail, which told us that
we should have a terrible night. The Iroquois were all this time
lurking about us; and I judged by their movements that, instead of
being deterred by the storm, they would climb into the fort under
cover of the darkness. I assembled all my troops, that is to say, six
persons, and spoke to them thus: 'God has saved us to-day from the
hands of our enemies, but we must take care not to fall into their
snares to-night. As for me, I want you to see that I am not afraid. I
will take charge of the fort with an old man of eighty and another who
never fired a gun; and you, Pierre Fontaine, with La Bont&eacute; and Gachet
(our two soldiers), will go to the blockhouse with the women and
children, because that is the strongest place; and, if I am taken,
don't surrender, even if I am cut to pieces and 
<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">306</a></span>
burned before your
eyes. The enemy cannot hurt you in the blockhouse, if you make the
least show of fight.' I placed my young brothers on two of the
bastions, the old man on the third, and I took the fourth; and all
night, in spite of wind, snow, and hail, the cries of 'All's well'
were kept up from the blockhouse to the fort, and from the fort to the
blockhouse. One would have thought that the place was full of
soldiers. The Iroquois thought so, and were completely deceived, as
they confessed afterwards to Monsieur de Calli&egrave;res, whom they told
that they had held a council to make a plan for capturing the fort in
the night but had done nothing because such a constant watch was kept.</p>

<p id="id00597">
"About one in the morning, the sentinel on the bastion by the gate
called out, 'Mademoiselle, I hear something.' I went to him to find
what it was; and by the help of the snow, which covered the ground, I
could see through the darkness a number of cattle, the miserable
remnant that the Iroquois had left us. The others wanted to open the
gate and let them in, but I answered: 'God forbid. You don't know all
the tricks of the savages. They are no doubt following the cattle,
covered with skins of beasts, so as to get into the fort, if we are
simple enough to open the gate for them.' Nevertheless, after taking
every precaution, I thought that we might open it without risk. I made
my two brothers stand ready with their guns cocked in case of
surprise, and so we let in the cattle.</p>

<p id="id00598">"At last, the daylight came again; and, as the 
<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">307</a></span>
darkness disappeared, our anxieties seemed to disappear with it. Everybody 
took courage except Mademoiselle Margu&eacute;rite, wife of the Sieur 
Fontaine, who being extremely timid, as all Parisian women are, asked 
her husband to carry her to another fort &hellip; He said, 'I will never 
abandon this fort while Mademoiselle Madelon (<i>Madeleine</i>) is here.' 
I answered him that I would never abandon it; that I would rather die
than give it up to the enemy; and that it was of the greatest importance
that they should never get possession of any French fort, because, 
if they got one, they would think they could get others, and would grow 
more bold and presumptuous than ever. I may say with truth that I did 
not eat or sleep for twice twenty-four hours. I did not go once into my 
father's house, but kept always on the bastion, or went to the blockhouse to
see how the people there were behaving. I always kept a cheerful and
smiling face, and encouraged my little company with the hope of speedy
succor.</p>

<p id="id00599">
"We were a week in constant alarm, with the enemy always about us. At
last Monsieur de la Monnerie, a lieutenant sent by Monsieur de
Calli&egrave;res, arrived in the night with forty men. As he did not know
whether the fort was taken or not, he approached as silently as
possible. One of our sentinels, hearing a slight sound, cried, 'Qui
vive?' I was at the time dozing, with my head on a table and my gun
lying across my arms. The sentinel told me that he heard a voice from
the river. I went up at once to the bastion to see whether it was
Indians or Frenchmen. I asked, 'Who are 
<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">308</a></span>
you?' One of them answered, 'We are Frenchmen: it is La Monnerie, who 
comes to bring you help.' I caused the gate to be opened, placed a 
sentinel there, and went down to the river to meet them. As soon as I 
saw Monsieur de la Monnerie, I saluted him, and said, 'Monsieur, I 
surrender my arms to you.' He answered gallantly, 'Mademoiselle, they 
are in good hands.' 'Better than you think,' I returned. He inspected 
the fort, and found every thing in order, and a sentinel on each bastion. 
'It is time to relieve them, Monsieur' said I: 'we have not been off our 
bastions for a week.'" <span class="superscript">[21]</span>
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-21" name="footer_14-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
<i>R&eacute;cit de Mlle. Magdelaine de Verch&egrave;res, &acirc;g&eacute;e 
de</i> 14 <i>ans</i> (Collection de l'Abb&eacute; Ferland). It appears 
from Tanguay, <i>Dictionnaire G&eacute;n&eacute;alogique</i>, that 
Marie-Madeleine Jarret de Verch&egrave;res was born in April, 1678, which 
corresponds to the age given in the <i>R&eacute;cit</i>. She married Thomas 
Tarleu de la Naudi&egrave;re in 1706, and M. de la Perrade, or Prade, in 
1722. Her brother Louis was born in 1680, and was therefore, as stated in 
the <i>R&eacute;cit</i>, twelve years old in 1692. The birthday of the other, 
Alexander, is not given. His baptism was registered in 1682. One of the 
brothers was killed at the attack of Haverhill, in 1708.</p>

<p id="id00614">
Madame de Ponchartrain, wife of the minister, procured a pension for
life to Madeleine de Verch&egrave;res. Two versions of her narrative are
before me. There are slight variations between them, but in all
essential points they are the same. The following note is appended to
one of them: "Ce r&eacute;cit fut fait par ordre de 
M<span class="superscript">r</span>. de Beauharnois, gouverneur du Canada."
</p>
</div>

<p>
A band of converts from the Saut St. Louis arrived soon after,
followed the trail of their heathen countrymen, overtook them on Lake
Champlain, and recovered twenty or more French prisoners. Madeleine de
Verch&egrave;res was not the only heroine of her family. Her father's fort
was the Castle Dangerous of Canada; and it was but two years before
that her mother, left with three or four 
<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">309</a></span>
armed men, and beset by the Iroquois, threw herself with her followers 
into the blockhouse, and held the assailants two days at bay, till the 
Marquis de Crisasi came with troops to her relief. 
<span class="superscript">[22]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-22" name="footer_14-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
La Potherie, I. 326. </p>
</div>


<p id="id00600">
From the moment when the Canadians found a chief whom they could
trust, and the firm old hand of Frontenac grasped the reins of their
destiny, a spirit of hardihood and energy grew up in all this rugged
population; and they faced their stern fortunes with a stubborn daring
and endurance that merit respect and admiration.</p>

<p id="id00601">
Now, as in all their former wars, a great part of their suffering was
due to the Mohawks. The Jesuits had spared no pains to convert them,
thus changing them from enemies to friends; and their efforts had so
far succeeded that the mission colony of Saut St. Louis contained a
numerous population of Mohawk Christians. 
<span class="superscript">[23]</span> The place was well fortified; and
troops were usually stationed here, partly to defend the converts and
partly to ensure their fidelity. They had sometimes done excellent
service for the French; but many of them still remembered their old
homes on the Mohawk, and their old ties of fellowship and kindred.
Their heathen countrymen were jealous of their secession, and spared
no pains to reclaim them. Sometimes they tried intrigue, and sometimes
force. On one occasion, joined by the Oneidas and Onondagas, they
appeared before the palisades of St. Louis, to the 
<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">310</a></span>
number of more than
four hundred warriors; but, finding the bastions manned and the gates
shut, they withdrew discomfited. It was of great importance to the
French to sunder them from their heathen relatives so completely that
reconciliation would be impossible, and it was largely to this end
that a grand expedition was prepared against the Mohawk towns.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-23" name="footer_14-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
This mission was also called Caghnawaga. The village still exists, at 
the head of the rapid of St. Louis, or La Chine.
</p>
</div>

<p id="id00602">
All the mission Indians in the colony were invited to join it, the
Iroquois of the Saut and Mountain, Abenakis from the Chaudi&egrave;re, Hurons
from Lorette, and Algonquins from Three Rivers. A hundred picked
soldiers were added, and a large band of Canadians. All told, they
mustered six hundred and twenty-five men, under three tried leaders,
Mantet, Courtemanche, and La Noue. They left Chambly at the end of
January, and pushed southward on snow-shoes. Their way was over the
ice of Lake Champlain, for more than a century the great thoroughfare
of war-parties. They bivouacked in the forest by squads of twelve or
more; dug away the snow in a circle, covered the bared earth with a
bed of spruce boughs, made a fire in the middle, and smoked their
pipes around it. Here crouched the Christian savage, muffled in his
blanket, his unwashed face still smirched with soot and vermilion,
relics of the war-paint he had worn a week before when he danced the
war-dance in the square of the mission village; and here sat the
Canadians, hooded like Capuchin monks, but irrepressible in loquacity,
as the blaze of the camp-fire glowed on their hardy visages and
<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">311</a></span>
fell in fainter radiance on the rocks and pines behind them.</p>

<p id="id00603">
Sixteen days brought them to the two lower Mohawk towns. A young
Dutchman who had been captured three years before at Schenectady, and
whom the Indians of the Saut had imprudently brought with them, ran
off in the night, and carried the alarm to the English. The invaders
had no time to lose. The two towns were a quarter of a league apart.
They surrounded them both on the night of the sixteenth of February,
waited in silence till the voices within were hushed, and then
captured them without resistance, as most of the inmates were absent.
After burning one of them, and leaving the prisoners well guarded in
the other, they marched eight leagues to the third town, reached it at
evening, and hid in the neighboring woods. Through all the early
night, they heard the whoops and songs of the warriors within, who
were dancing the war-dance for an intended expedition. About
midnight, all was still. The Mohawks had posted no sentinels; and one
of the French Indians, scaling the palisade, opened the gate to his
comrades. There was a short but bloody fight. Twenty or thirty Mohawks
were killed, and nearly three hundred captured, chiefly women and
children. The French commanders now required their allies, the mission
Indians, to make good a promise which, at the instance of Frontenac,
had been exacted from them by the governor of Montreal. It was that
they should kill all their male captives, a proceeding which 
<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">312</a></span>
would
have averted every danger of future reconciliation between the
Christian and heathen Mohawks. The converts of the Saut and the
Mountain had readily given the pledge, but apparently with no
intention to keep it; at least, they now refused to do so.
Remonstrance was useless; and, after burning the town, the French and
their allies began their retreat, encumbered by a long train of
prisoners. They marched two days, when they were hailed from a
distance by Mohawk scouts, who told them that the English were on
their track, but that peace had been declared in Europe, and that the
pursuers did not mean to fight, but to parley. Hereupon the mission
Indians insisted on waiting for them, and no exertion of the French
commanders could persuade them to move. Trees were hewn down, and a
fort made after the Iroquois fashion, by encircling the camp with a
high and dense abatis of trunks and branches. Here they lay two days
more, the French disgusted and uneasy, and their savage allies
obstinate and impracticable.</p>

<p id="id00604">
Meanwhile, Major Peter Schuyler was following their trail, with a body
of armed settlers hastily mustered. A troop of Oneidas joined him; and
the united parties, between five and six hundred in all, at length
appeared before the fortified camp of the French. It was at once
evident that there was to be no parley. The forest rang with
war-whoops; and the English Indians, unmanageable as those of the
French, set at work to entrench themselves with felled trees. The
French and their 
<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">313</a></span>
allies sallied to dislodge them. The attack was fierce, and the 
resistance equally so. Both sides lost ground by turns. A priest 
of the mission of the Mountain, named Gay, was in the thick of the 
fight; and, when he saw his neophytes run, he threw himself before 
them, crying, "What are you afraid of? We are fighting with infidels, 
who have nothing human but the shape. Have you forgotten that the 
Holy Virgin is our leader and our protector, and that you are subjects 
of the King of France, whose name makes all Europe tremble?" 
<span class="superscript">[24]</span> Three times the French
renewed the attack in vain; then gave over the attempt, and lay quiet
behind their barricade of trees. So also did their opponents. The
morning was dark and stormy, and the driving snow that filled the air
made the position doubly dreary. The English were starving. Their
slender stock of provisions had been consumed or shared with the
Indians, who, on their part, did not want food, having resources
unknown to their white friends. A group of them squatted about a fire
invited Schuyler to share their broth; but his appetite was spoiled
when he saw a human hand ladled out of the kettle. His hosts were
breakfasting on a dead Frenchman.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-24" name="footer_14-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
<i>Journal de Jacques Le Ber</i>, extract in
Faillon, <i>Vie de Mlle. Le Ber, Appendix.</i>
</p>
</div>

<p id="id00605">
All night the hostile bands, ensconced behind their sylvan ramparts,
watched each other in silence. In the morning, an Indian deserter told
the English commander that the French were packing their baggage.
Schuyler sent to reconnoitre, and found 
<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">314</a></span>
them gone. They had retreated unseen through the snow-storm. He ordered 
his men to follow; but, as most of them had fasted for two days, they 
refused to do so till an expected convoy of provisions should arrive. 
They waited till the next morning, when the convoy appeared: five 
biscuits were served out to each man, and the pursuit began. By great 
efforts, they nearly overtook the fugitives, who now sent them word that, 
if they made an attack, all the prisoners should be put to death. On 
this, Schuyler's Indians refused to continue the chase. The French, by 
this time, had reached the Hudson, where to their dismay they found the 
ice breaking up and drifting down the stream. Happily for them, a large 
sheet of it had become wedged at a turn of the river, and formed a temporary
bridge, by which they crossed, and then pushed on to Lake George. Here
the soft and melting ice would not bear them; and they were forced to
make their way along the shore, over rocks and mountains, through
sodden snow and matted thickets. The provisions, of which they had
made a d&eacute;p&ocirc;t on Lake Champlain, were all spoiled. They boiled
moccasons for food, and scraped away the snow to find hickory and
beech nuts. Several died of famine, and many more, unable to move, lay
helpless by the lake; while a few of the strongest toiled on to
Montreal to tell Calli&egrave;res of their plight. Men and food were sent
them; and from time to time, as they were able, they journeyed on
again, straggling towards their homes, singly or in small parties,
feeble, emaciated, 
<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">315</a></span>
and in many instances with health irreparably broken. 
<span class="superscript">[25]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-25" name="footer_14-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
On this expedition, <i>Narrative of Military Operations in Canada</i>,
in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 550; <i>Relation de ce qui s'est 
pass&eacute; de plus remarquable en Canada</i>, 1692, 1693; 
<i>Calli&egrave;res au Ministre</i>, 7 <i>Sept</i>., 1693; La 
Potherie, III. 169; <i>Relation de</i> 1682-1712; Faillon, <i>Vie 
de Mlle. Le Ber</i>, 313; Belmont, <i>Hist. du Canada</i>; Beyard 
and Lodowick, <i>Journal of the Late Actions of the French at Canada</i>; 
<i>Report of Major Peter Schuyler</i>, in <i>N.&nbsp;Y. Col. 
Docs</i>., IV. 16; Colden, 142.</p>

<p id="id00616">
The minister wrote to Calli&egrave;res, finding great fault with the conduct 
of the mission Indians. <i>Ponchartrain &agrave; Calli&egrave;res</i>, 
8 <i>Mai</i>, 1694.</p>
</div>


<p id="id00606">
"The expedition," says Frontenac, "was a glorious success." However
glorious, it was dearly bought; and a few more such victories would be
ruin. The governor presently achieved a success more solid and less
costly. The wavering mood of the north-western tribes, always
oscillating between the French and the English, had caused him
incessant anxiety; and he had lost no time in using the defeat of
Phips to confirm them in alliance with Canada. Courtemanche was sent
up the Ottawa to carry news of the French triumph, and stimulate the
savages of Michillimackinac to lift the hatchet. It was a desperate
venture; for the river was beset, as usual, by the Iroquois. With ten
followers, the daring partisan ran the gauntlet of a thousand dangers,
and safely reached his destination; where his gifts and his harangues,
joined with the tidings of victory, kindled great excitement among the
Ottawas and Hurons. The indispensable but most difficult task
remained: that of opening the Ottawa for the descent of the great
accumulation of beaver skins, which had been gathering at
Michillimackinac for three years, and for the want of which Canada was
bankrupt. More than two hundred 
<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">316</a></span>
Frenchmen were known to be at that remote post, or roaming in the
wilderness around it; and Frontenac resolved on an attempt to muster 
them together, and employ their united force to protect the Indians 
and the traders in bringing down this mass of furs to Montreal. A 
messenger, strongly escorted, was sent with orders to this effect, 
and succeeded in reaching Michillimackinac, though there was a battle
on the way, in which the officer commanding the escort was killed. 
Frontenac anxiously waited the issue, when after a long delay the 
tidings reached him of complete success. He hastened to Montreal, and 
found it swarming with Indians and <i>coureurs de bois</i>. Two 
hundred canoes had arrived, filled with the coveted beaver skins. 
"It is impossible," says the chronicle, "to conceive the joy of the 
people, when they beheld these riches. Canada had awaited them for 
years. The merchants and the farmers were dying of hunger. Credit 
was gone, and everybody was afraid that the enemy would waylay and 
seize this last resource of the country. Therefore it was, that none 
could find words strong enough to praise and bless him by whose care 
all this wealth had arrived. <i>Father of the People, Preserver of 
the Country</i>, seemed terms too weak to express their gratitude." 
<span class="superscript">[26]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_14-26" name="footer_14-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span>
<i>Relation de ce qui s'est pass&eacute; de plus remarquable en Canada</i>, 
1692, 1693. Compare La Potherie, III. 185.</p>
</div>

<p id="id00607">
While three years of arrested sustenance came down together from the
lakes, a fleet sailed up the St. Lawrence, freighted with soldiers and
supplies. The horizon of Canada was brightening.</p>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_15" id="Chapter_15"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">317</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents15">CHAPTER XV.</a><br />
	 <span class="med">1691-1695.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">An Interlude.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Appeal of Frontenac &bull; His Opponents &bull; His Services &bull; 
	 Rivalry and Strife &bull; Bishop Saint-Vallier &bull; 
	 Society at the Ch&acirc;teau &bull; Private Theatricals &bull; 
	 Alarm of the Clergy &bull; Tartuffe &bull; A Singular Bargain &bull; 
	 Mareuil and the Bishop &bull; Mareuil on Trial &bull; 
	 Zeal of Saint-Vallier &bull; Scandals at Montreal &bull; 
	 Appeal to the King &bull; The Strife composed &bull; 
	 Libel against Frontenac.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">While</span> 
the Canadians hailed Frontenac as a father, he found also some
recognition of his services from his masters at the court. The king
wrote him a letter with his own hand, to express satisfaction at the
defence of Quebec, and sent him a gift of two thousand crowns. He
greatly needed the money, but prized the letter still more, and wrote
to his relative, the minister Ponchartrain: "The gift you procured for
me, this year, has helped me very much towards paying the great
expenses which the crisis of our affairs and the excessive cost of
living here have caused me; but, though I receive this mark of his
Majesty's goodness with the utmost respect and gratitude, I confess
that I feel far more deeply the satisfaction that he has been pleased
to express with my services. The raising of the siege of Quebec did
not 
<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">318</a></span>
deserve all the attention that I hear he has given it in the midst
of so many important events, and therefore I must needs ascribe it to
your kindness in commending it to his notice. This leads me to hope
that whenever some office, or permanent employment, or some mark of
dignity or distinction, may offer itself, you will put me on the list
as well as others who have the honor to be as closely connected with
you as I am; for it would be very hard to find myself forgotten
because I am in a remote country, where it is more difficult and
dangerous to serve the king than elsewhere. I have consumed all my
property. Nothing is left but what the king gives me; and I have
reached an age where, though neither strength nor goodwill fail me as
yet, and though the latter will last as long as I live, I see myself
on the eve of losing the former: so that a post a little more secure
and tranquil than the government of Canada will soon suit my time of
life; and, if I can be assured of your support, I shall not despair of
getting such a one. Please then to permit my wife and my friends to
refresh your memory now and then on this point." 
<span class="superscript">[1]</span> Again, in the following year: "I have
been encouraged to believe that the gift of two thousand crowns, which
his Majesty made me last year, would be continued; but apparently you
have not been able to obtain it, for I think that you know the
difficulty I have in living here on my salary. I hope that, when you
find a better opportunity, you will try to procure me this favor. My
<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">319</a></span>
only trust is in your support; and I am persuaded that, having the
honor to be so closely connected with you, you would reproach
yourself, if you saw me sink into decrepitude, without resources and
without honors." <span class="superscript">[2]</span>
And still again he appeals to the minister for "some permanent
and honorable place attended with the marks of distinction, which are
more grateful than all the rest to a heart shaped after the right
pattern." <span class="superscript">[3]</span> In return for these
sturdy applications, he got nothing for the present but a continuance
of the king's gift of two thousand crowns.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-01" name="footer_15-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 20 <i>Oct</i>., 1691.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-02" name="footer_15-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 15 <i>Sept</i>., 1692.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-03" name="footer_15-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
<i>Ibid</i>., 25 <i>Oct</i>., 1693.</p>
</div>


<p id="id00622">
Not every voice in the colony sounded the governor's praise. Now, as
always, he had enemies in state and Church. It is true that the
quarrels and the bursts of passion that marked his first term of
government now rarely occurred, but this was not so much due to a
change in Frontenac himself as to a change in the conditions around
him. The war made him indispensable. He had gained what he wanted, the
consciousness of mastery; and under its soothing influence he was less
irritable and exacting. He lived with the bishop on terms of mutual
courtesy, while his relations with his colleague, the intendant, were
commonly smooth enough on the surface; for Champigny, warned by the
court not to offend him, treated him with studied deference, and was
usually treated in return with urbane condescension. During all this
time, the intendant was complaining of him to the 
<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">320</a></span>
minister. "He is spending a great deal of money; but he is master, and 
does what he pleases. I can only keep the peace by yielding every 
thing." <span class="superscript">[4]</span> "He wants to
reduce me to a nobody." And, among other similar charges, he says that
the governor receives pay for garrisons that do not exist, and keeps
it for himself. "Do not tell that I said so," adds the prudent
Champigny, "for it would make great trouble, if he knew it."
<span class="superscript">[5]</span> Frontenac, perfectly aware of
these covert attacks, desires the minister not to heed "the falsehoods
and impostures uttered against me by persons who meddle with what does
not concern them." <span class="superscript">[6]</span>
He alludes to Champigny's allies, the Jesuits, who, as he
thought, had also maligned him. "Since I have been here, I have spared
no pains to gain the goodwill of Monsieur the intendant, and may God
grant that the counsels which he is too ready to receive from certain
persons who have never been friends of peace and harmony do not some
time make division between us. But I close my eyes to all that, and
shall still persevere." <span class="superscript">[7]</span> In
another letter to Ponchartrain, he says: "I write you this in private,
because I have been informed by my wife that charges have been made to
you against my conduct since my return to this country. I promise you,
Monseigneur, that, whatever my accusers do, they will not make me
change conduct towards them, and that I shall still treat them with
consideration. I 
<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">321</a></span>
merely ask your leave most humbly to represent that,
having maintained this colony in full prosperity during the ten years
when I formerly held the government of it, I nevertheless fell a
sacrifice to the artifice and fury of those whose encroachments, and
whose excessive and unauthorized power, my duty and my passionate
affection for the service of the king obliged me in conscience to
repress. My recall, which made them masters in the conduct of the
government, was followed by all the disasters which overwhelmed this
unhappy colony. The millions that the king spent here, the troops that
he sent out, and the Canadians that he took into pay, all went for
nothing. Most of the soldiers, and no small number of brave Canadians,
perished in enterprises ill devised and ruinous to the country, which
I found on my arrival ravaged with unheard-of cruelty by the Iroquois,
without resistance, and in sight of the troops and of the forts. The
inhabitants were discouraged, and unnerved by want of confidence in
their chiefs; while the friendly Indians, seeing our weakness, were
ready to join our enemies. I was fortunate enough and diligent enough
to change this deplorable state of things, and drive away the English,
whom my predecessors did not have on their hands, and this too with
only half as many troops as they had. I am far from wishing to blame
their conduct. I leave you to judge it. But I cannot have the
tranquillity and freedom of mind which I need for the work I have to
do here, without feeling entire confidence that the cabal which is
again 
<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">322</a></span>
forming against me cannot produce impressions which may prevent
you from doing me justice. For the rest, if it is thought fit that I
should leave the priests to do as they like, I shall be delivered from
an infinity of troubles and cares, in which I can have no other
interest than the good of the colony, the trade of the kingdom, and
the peace of the king's subjects, and of which I alone bear the
burden, as well as the jealousy of sundry persons, and the iniquity of
the ecclesiastics, who begin to call impious those who are obliged to
oppose their passions and their interests." 
<span class="superscript">[8]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-04" name="footer_15-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
<i>Champigny au Ministre</i>, 12 <i>Oct</i>., 1691.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-05" name="footer_15-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>Ibid</i>., 4 <i>Nov</i>., 1693.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-06" name="footer_15-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 15 <i>Sept</i>., 1692.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-07" name="footer_15-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Ibid</i>., 20 <i>Oct</i>., 1691.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-08" name="footer_15-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
"L'iniquit&eacute; des eccl&eacute;siastiques qui commencent &agrave; traiter 
d'impies ceux qui sont oblig&eacute;s de resister &agrave; leurs passions et 
&agrave; leurs inter&ecirc;ts." <i>Frontenac au Ministre</i>, 20 
<i>Oct</i>., 1691.</p>
</div>

<p id="id00623">
As Champigny always sided with the Jesuits, his relations with
Frontenac grew daily more critical. Open rupture at length seemed
imminent, and the king interposed to keep the peace. "There has been
discord between you under a show of harmony," he wrote to the
disputants. <span class="superscript">[9]</span>
Frontenac was exhorted to forbearance and calmness; while the
intendant was told that he allowed himself to be made an instrument of
others, and that his charges against the governor proved nothing but
his own ill-temper. <span class="superscript">[10]</span>
The minister wrote in vain. The bickerings that he reproved were but 
premonitions of a greater strife.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-09" name="footer_15-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>M&eacute;moire du Roy pour Frontenac et Champigny</i>,
1694.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-10" name="footer_15-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
<i>Le Ministre &agrave; Frontenac</i>, 8 <i>May</i>,
1694; <i>Le Ministre &agrave; Champigny, m&ecirc;me date</i>.</p>
</div>

<p id="id00624">
Bishop Saint-Vallier was a rigid, austere, and contentious prelate,
who loved power as much as 
<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">323</a></span>
Frontenac himself, and thought that, as the deputy of Christ, it was his 
duty to exercise it to the utmost. The governor watched him with a 
jealous eye, well aware that, though the pretensions of the Church to 
supremacy over the civil power had suffered a check, Saint-Vallier would 
revive them the moment he thought he could do so with success. I have 
shown elsewhere the severity of the ecclesiastical rule at Quebec, where 
the zealous pastors watched their flock with unrelenting vigilance, and
associations of pious women helped them in the work. 
<span class="superscript">[11]</span> This naturally produced revolt, and 
tended to divide the town into two parties, the worldly and the devout. The 
love of pleasure was not extinguished, and various influences helped to
keep it alive. Perhaps none of these was so potent as the presence in
winter of a considerable number of officers from France, whose piety
was often less conspicuous than their love of enjoyment. At the
Ch&acirc;teau St. Louis a circle of young men, more or less brilliant and
accomplished, surrounded the governor, and formed a centre of social
attraction. Frontenac was not without religion, and he held it
becoming a man of his station not to fail in its observances; but he
would not have a Jesuit confessor, and placed his conscience in the
keeping of the R&eacute;collet friars, who were not politically aggressive,
and who had been sent to Canada expressly as a foil to the rival
order. They found no favor in the eyes of the bishop and his
adherents, and the governor found none for the support he lent them.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-11" name="footer_15-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
Old R&eacute;gime, chap. xix.</p>
   
</div>


<p id="id00625">
<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">324</a></span>
The winter that followed the arrival of the furs from the upper lakes
was a season of gayety without precedent since the war began. All was
harmony at Quebec till the carnival approached, when Frontenac, whose
youthful instincts survived his seventy-four years, introduced a
startling novelty which proved the signal of discord. One of his
military circle, the sharp-witted La Motte-Cadillac, thus relates
this untoward event in a letter to a friend: "The winter passed very
pleasantly, especially to the officers, who lived together like
comrades; and, to contribute to their honest enjoyment, the count
caused two plays to be acted, 'Nicomede' and 'Mithridate.'" It was an
amateur performance, in which the officers took part along with some
of the ladies of Quebec. The success was prodigious, and so was the
storm that followed. Half a century before, the Jesuits had grieved
over the first ball in Canada. Private theatricals were still more
baneful. "The clergy," continues La Motte, "beat their alarm drums,
armed cap-a-pie, and snatched their bows and arrows. The Sieur
Glandelet was first to begin, and preached two sermons, in which he
tried to prove that nobody could go to a play without mortal sin. The
bishop issued a mandate, and had it read from the pulpits, in which he
speaks of certain impious, impure, and noxious comedies, insinuating
that those which had been acted were such. The credulous and
infatuated people, seduced by the sermons and the mandate, began
already to regard the count as a corrupter of morals and a destroyer
of religion. 
<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">325</a></span>
The numerous party of the pretended devotees mustered in
the streets and public places, and presently made their way into the
houses, to confirm the weak-minded in their illusion, and tried to
make the stronger share it; but, as they failed in this almost
completely, they resolved at last to conquer or die, and persuaded the
bishop to use a strange device, which was to publish a mandate in the
church, whereby the Sieur de Mareuil, a half-pay lieutenant, was
interdicted the use of the sacraments." <span class="superscript">[12]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-12" name="footer_15-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>La Motte-Cadillac &agrave;&mdash;&mdash;&mdash;</i>, 28 <i>Sept</i>., 
1694.</p>
   
</div>

<p id="id00626">
This story needs explanation. Not only had the amateur actors at the
ch&acirc;teau played two pieces inoffensive enough in themselves, but a
report had been spread that they meant next to perform the famous
"Tartuffe" of Moli&egrave;re, a satire which, while purporting to be levelled
against falsehood, lust, greed, and ambition, covered with a mask of
religion, was rightly thought by a portion of the clergy to be
levelled against themselves. The friends of Frontenac say that the
report was a hoax. Be this as it may, the bishop believed it. "This
worthy prelate," continues the irreverent La Motte, "was afraid of
'Tartuffe,' and had got it into his head that the count meant to have
it played, though he had never thought of such a thing. Monsieur de
Saint-Vallier sweated blood and water to stop a torrent which existed
only in his imagination." It was now that he launched his two
mandates, both on the same day; one denouncing comedies in general and
"Tartuffe" in particular, and the other smiting 
<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">326</a></span>
Mareuil, who, he says, "uses language capable of making Heaven blush," 
and whom he elsewhere stigmatizes as "worse than a Protestant." 
<span class="superscript">[13]</span> It was Mareuil who, as reported, 
was to play the part of Tartuffe; and on him, therefore, the brunt of 
episcopal indignation fell. He was not a wholly exemplary person. "I 
mean," says La Motte, "to show you the truth in all its nakedness. 
The fact is that, about two years ago, when the Sieur de Mareuil first 
came to Canada, and was carousing with his friends, he sang some indecent 
song or other. The count was told of it, and gave him a severe reprimand.
This is the charge against him. After a two years' silence, the
pastoral zeal has wakened, because a play is to be acted which the
clergy mean to stop at any cost."</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-13" name="footer_15-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>Mandement au Sujet des Com&eacute;dies</i>, 16 <i>Jan</i>., 1694; 
<i>Mandement au Sujet de certaines Personnes qui tenoient des Discours 
impies, m&ecirc;me date; Registre du Conseil Souverain</i>.</p>
   
</div>


<p id="id00627">
The bishop found another way of stopping it. He met Frontenac, with
the intendant, near the Jesuit chapel, accosted him on the subject
which filled his thoughts, and offered him a hundred pistoles if he
would prevent the playing of "Tartuffe." Frontenac laughed, and closed
the bargain. Saint-Vallier wrote his note on the spot; and the
governor took it, apparently well pleased to have made the bishop
disburse. "I thought," writes the intendant, "that Monsieur de
Frontenac would have given him back the paper." He did no such thing,
but drew the money on the next day and gave it to the hospitals.
<span class="superscript">[14]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-14" name="footer_15-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
This incident is mentioned by La Motte-Cadillac; by the intendant, 
<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">327</a></span> 
who reports it to the minister; by the minister Ponchartrain, who asks 
Frontenac for an explanation; by Frontenac, who passes it off as a 
jest; and by several other contemporary writers.</p>   
</div>



<p id="id00628">
Mareuil, deprived of the sacraments, and held up to reprobation, went
to see the bishop, who refused to receive him; and it is said that he
was taken by the shoulders and put out of doors. He now resolved to
bring his case before the council; but the bishop was informed of his
purpose, and anticipated it. La Motte says "he went before the council
on the first of February, and denounced the Sieur de Mareuil, whom he
declared guilty of impiety towards God, the Virgin, and the Saints,
and made a fine speech in the absence of the count, interrupted by the
effusions of a heart which seemed filled with a profound and infinite
charity, but which, as he said, was pushed to extremity by the
rebellion of an indocile child, who had neglected all his warnings.
This was, nevertheless, assumed; I will not say entirely false."</p>

<p id="id00629">
The bishop did, in fact, make a vehement speech against Mareuil before
the council on the day in question; Mareuil stoutly defending himself,
and entering his appeal against the episcopal mandate. 
<span class="superscript">[15]</span> The battle
was now fairly joined. Frontenac stood alone for the accused. The
intendant tacitly favored his opponents. Auteuil, the attorney-general,
and Villeray, the first councillor, owed the governor an old grudge;
and they and their colleagues sided with the bishop, with the outside
support of all the clergy, except the R&eacute;collets, who, as usual, ranged
themselves with their patron. At first, 
<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">328</a></span>
Frontenac showed great
moderation, but grew vehement, and then violent, as the dispute
proceeded; as did also the attorney-general, who seems to have done
his best to exasperate him. Frontenac affirmed that, in depriving
Mareuil and others of the sacraments, with no proof of guilt and no
previous warning, and on allegations which, even if true, could not
justify the act, the bishop exceeded his powers, and trenched on those
of the king. The point was delicate. The attorney-general avoided the
issue, tried to raise others, and revived the old quarrel about
Frontenac's place in the council, which had been settled fourteen
years before. Other questions were brought up, and angrily debated.
The governor demanded that the debates, along with the papers which
introduced them, should be entered on the record, that the king might
be informed of every thing; but the demand was refused. The discords
of the council chamber spread into the town. Quebec was divided
against itself. Mareuil insulted the bishop; and some of his
scapegrace sympathizers broke the prelate's windows at night, and
smashed his chamber-door. <span class="superscript">[16]</span>
Mareuil was at last ordered to prison, and the whole
affair was referred to the king. <span class="superscript">[17]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-15" name="footer_15-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
<i>Registre du Conseil Souverain</i>, 1 <i>et</i> 8 <i>F&eacute;v</i>., 1694.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-16" name="footer_15-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Champigny au Ministre,</i> 27 <i>Oct</i>., 1694.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-17" name="footer_15-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>    
 <i>Registre du Conseil
Souverain; Requeste du Sieur de Mareuil, Nov</i>., 1694.</p>
</div>


<p id="id00630">
These proceedings consumed the spring, the summer, and a part of the
autumn. Meanwhile, an access of zeal appeared to seize the bishop; and
he launched interdictions to the right and left. 
<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">329</a></span>
Even Champigny was startled when he refused the sacraments to all but 
four or five of the military officers for alleged tampering with the 
pay of their soldiers, a matter wholly within the province of the 
temporal authorities. <span class="superscript">[18]</span>
During a recess of the council, he set out on a pastoral tour,
and, arriving at Three Rivers, excommunicated an officer named
Desjordis for a reputed intrigue with the wife of another officer. He
next repaired to Sorel, and, being there on a Sunday, was told that
two officers had neglected to go to mass. He wrote to Frontenac,
complaining of the offence. Frontenac sent for the culprits, and
rebuked them; but retracted his words when they proved by several
witnesses that they had been duly present at the rite. 
<span class="superscript">[19]</span> The bishop then went up to 
Montreal, and discord went with him.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-18" name="footer_15-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
<i>Champigny au Ministre,</i> 24 <i>Oct.,</i> 1694. Trouble on this matter 
had begun some time before. <i>M&eacute;moire du Roy pour Frontenac et 
Champigny,</i> 1694; <i>Le Ministre &agrave; l'&Eacute;v&ecirc;que,</i> 
8 <i>Mai,</i> 1694.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-19" name="footer_15-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
<i>La Motte-Cadillac &agrave;</i>&mdash;&mdash;&mdash;, 28 <i>Sept.,</i> 1694; 
<i>Champigny au Ministre,</i> 27 <i>Oct</i>., 1694.</p>
</div>

<p id="id00631">
Except Frontenac alone, Calli&egrave;res, the local governor, was the man in
all Canada to whom the country owed most; but, like his chief, he was
a friend of the R&eacute;collets, and this did not commend him to the bishop.
The friars were about to receive two novices into their order, and
they invited the bishop to officiate at the ceremony. Calli&egrave;res was
also present, kneeling at a <i>prie-dieu</i>, or prayer-desk, near the
middle of the church. Saint-Vallier, having just said mass, was
seating himself in his arm-chair, close to the altar, when he saw
Calli&egrave;res 
<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">330</a></span>
at the <i>prie-dieu</i>, with the position of which he had
already found fault as being too honorable for a subordinate governor.
He now rose, approached the object of his disapproval, and said,
"Monsieur, you are taking a place which belongs only to Monsieur de
Frontenac." Calli&egrave;res replied that the place was that which properly
belonged to him. The bishop rejoined that, if he did not leave it, he
himself would leave the church. "You can do as you please," said
Calli&egrave;res; and the prelate withdrew abruptly through the sacristy,
refusing any farther part in the ceremony. <span class="superscript">[20]</span>
When the services
were over, he ordered the friars to remove the obnoxious <i>prie-dieu</i>.
They obeyed; but an officer of Calli&egrave;res replaced it, and, unwilling
to offend him, they allowed it to remain. On this, the bishop laid
their church under an interdict; that is, he closed it against the
celebration of all the rites of religion. <span class="superscript">[21]</span>
He then
issued a pastoral mandate, in which he charged Father Joseph Denys,
their superior, with offences which he "dared not name for fear of
making the paper blush." <span class="superscript">[22]</span>
His tongue was less bashful than
his pen; and he gave out publicly that the father superior had acted
as go-between in an intrigue of his sister with the 
<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">331</a></span>
Chevalier de Calli&egrave;res.  <span class="superscript">[23]</span>
 It is said that the accusation was groundless, and the
character of the woman wholly irreproachable. The R&eacute;collets submitted
for two months to the bishop's interdict, then refused to obey longer,
and opened their church again.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-20" name="footer_15-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>Proc&egrave;s-verbal du P&egrave;re Hyacinthe Perrault, Commissaire 
Provincial des R&eacute;collets (Archives Nationales); M&eacute;moire 
touchant le D&eacute;mesl&eacute; entre M. l'&Eacute;vesque de 
Qu&eacute;bec et le Chevalier de Calli&egrave;res (Ibid.)</i>.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-21" name="footer_15-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
<i>Mandement ordonnant de fermer l'&Eacute;glise des R&eacute;collets</i>, 
13 <i>Mai</i>, 1694.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-22" name="footer_15-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
"Le Sup&eacute;rieur du dit Couvent estant li&eacute; avec le Gouverneur 
de la dite ville par des interests que tout le monde scait et qu'on 
n'oseroit exprimer de peur de faire rougir le papier." <i>Extrait du 
Mandement de l'&Eacute;vesque de Qu&eacute;bec (Archives Nationales)</i>. 
He had before charged Mareuil with language "capable de faire rougir le 
ciel."</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-23" name="footer_15-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
"M<span class="superscript">r</span>. l'&Eacute;vesque accuse publiquement 
le Rev. P&egrave;re Joseph,  sup&eacute;rieur des R&eacute;collets de 
Montr&eacute;al, d'&ecirc;tre l'entremetteur d'une galanterie entre sa 
s&oelig;ur et le Gouverneur. Cependant M<span class="superscript">r</span>. 
l'&Eacute;vesque sait certainement que le P&egrave;re Joseph est l'un 
des meilleurs et des plus saints religieux de son ordre. Ce qu'il 
all&egrave;gue du pr&eacute;tendu commerce entre le Gouverneur et la Dame 
de la Naudi&egrave;re (<i>s&oelig;ur du P&egrave;re Joseph</i>) est 
enti&egrave;rement faux, et il l'a publi&eacute; avec scandale, sans
preuve et contre toute apparence, la ditte Dame ayant toujours eu une
conduite irr&eacute;prochable." <i>M&eacute;moire touchant le 
D&eacute;mesl&eacute;, etc.</i> Champigny also says that the bishop has 
brought this charge, and that Calli&egrave;res declares that he has told
a falsehood. <i>Champigny au Ministre,</i> 27 <i>Oct</i>., 1694.</p>
</div>



<p id="id00632">
Quebec, Three Rivers, Sorel, and Montreal had all been ruffled by the
breeze of these dissensions, and the farthest outposts of the
wilderness were not too remote to feel it. La Motte-Cadillac had been
sent to replace Louvigny in the command of Michillimackinac, where he
had scarcely arrived, when trouble fell upon him. "Poor Monsieur de la
Motte-Cadillac," says Frontenac, "would have sent you a journal to
show you the persecutions he has suffered at the post where I placed
him, and where he does wonders, having great influence over the
Indians, who both love and fear him, but he has had no time to copy
it. Means have been found to excite against him three or four officers
of the posts dependent on his, who have put upon him such strange and
unheard of affronts, that I was obliged to send them to prison when
they came down to the colony. A certain Father Carheil, the Jesuit who
wrote me such insolent letters a few 
<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">332</a></span>
years ago, has played an amazing
part in this affair. I shall write about it to Father La Chaise, that
he may set it right. Some remedy must be found; for, if it continues,
none of the officers who were sent to Michillimackinac, the Miamis,
the Illinois, and other places, can stay there on account of the
persecutions to which they are subjected, and the refusal of
absolution as soon as they fail to do what is wanted of them. Joined
to all this is a shameful traffic in influence and money. Monsieur de
Tonty could have written to you about it, if he had not been obliged
to go off to the Assinneboins, to rid himself of all these torments."
<span class="superscript">[24]</span> In fact, there
was a chronic dispute at the forest outposts between the officers and
the Jesuits, concerning which matter much might be said on both sides.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-24" name="footer_15-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
<i>Frontenac &agrave; M. de Lagny</i>, 2 <i>Nov</i>., 1695</p>  
</div>

<p id="id00633">
The bishop sailed for France. "He has gone," writes Calli&egrave;res, "after
quarrelling with everybody." The various points in dispute were set
before the king. An avalanche of memorials, letters, and
<i>proc&egrave;s-verbaux</i>, descended upon the unfortunate monarch; some
concerning Mareuil and the quarrels in the council, others on the
excommunication of Desjordis, and others on the troubles at Montreal.
They were all referred to the king's privy council. 
<span class="superscript">[25]</span> An adjustment was effected:
order, if not harmony, was restored; and the usual distribution of
advice, exhortation, reproof, and menace, was made to the parties in
the strife. Frontenac was commended for defending the royal
prerogative, 
<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">333</a></span>
censured for violence, and admonished to avoid future
quarrels. <span class="superscript">[26]</span>
Champigny was reproved for not supporting the governor, and told that 
"his Majesty sees with great pain that, while he is making extraordinary 
efforts to sustain Canada at a time so critical, all his cares and all 
his outlays are made useless by your misunderstanding with Monsieur de 
Frontenac."  <span class="superscript">[27]</span> The
attorney-general was sharply reprimanded, told that he must mend his
ways or lose his place, and ordered to make an apology to the
governor. <span class="superscript">[28]</span>
Villeray was not honored by a letter, but the intendant was directed
to tell him that his behavior had greatly displeased the king.
Calli&egrave;res was mildly advised not to take part in the disputes of the
bishop and the R&eacute;collets. <span class="superscript">[29]</span>
Thus was conjured down one of the most bitter as well
as the most needless, trivial, and untimely, of the quarrels that
enliven the annals of New France.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-25" name="footer_15-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
<i>Arrest qui ordonne que les Proc&eacute;dures faites entre le Sieur 
&Eacute;vesque de Qu&eacute;bec et les Sieurs Mareuil, Desjordis, etc., 
seront &eacute;voquez au Conseil Priv&eacute; de Sa Majest&eacute;</i>, 
3 <i>Juillet</i>, 1695.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-26" name="footer_15-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span>
<i>Le Ministre &agrave; Frontenac</i>, 4 <i>Juin</i>, 1695;
<i>Ibid</i>., 8 <i>Juin</i>, 1695.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-27" name="footer_15-27"></a>
				<span class="superscript">[27]</span>
<i>Le Ministre &agrave; Champigny</i>, 4 <i>Juin</i>, 1695; <i>Ibid</i>., 
8 <i>Juin</i>, 1695.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_15-28" name="footer_15-28"></a>
				<span class="superscript">[28]</span>
<i>Le Ministre &agrave; d'Auteuil</i>, 8 <i>Juin</i>, 1695.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_15-29" name="footer_15-29"></a>
				<span class="superscript">[29]</span>
<i>Le Ministre &agrave; Calli&egrave;res</i>, 8
<i>Juin</i>, 1695.</p> 
</div>

<p id="id00634">
A generation later, when its incidents had faded from memory, a
passionate and reckless partisan, Abb&eacute; La Tour, published, and
probably invented, a story which later writers have copied, till it
now forms an accepted episode of Canadian history. According to him,
Frontenac, in order to ridicule the clergy, formed an amateur company
of comedians expressly to play "Tartuffe;" and, after rehearsing at
the ch&acirc;teau during three or four months, they acted the piece before a
large audience. "He was not satisfied with having it played at the
ch&acirc;teau, but wanted the actors and actresses and the dancers, 
<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">334</a></span>
male and female, to go in full costume, with violins, to play it in all the
religious communities, except the R&eacute;collets. He took them first to the
house of the Jesuits, where the crowd entered with him; then to the
Hospital, to the hall of the paupers, whither the nuns were ordered to
repair; then he went to the Ursuline Convent, assembled the
sisterhood, and had the piece played before them. To crown the insult,
he wanted next to go to the seminary, and repeat the spectacle there;
but, warning having been given, he was met on the way, and begged to
refrain. He dared not persist, and withdrew in very ill-humor."
<span class="superscript">[30]</span>
</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-30" name="footer_15-30"></a>
				<span class="superscript">[30]</span>
La Tour, <i>Vie de Laval, liv.</i> xii.</p>   
</div>



<p id="id00635">
Not one of numerous contemporary papers, both official and private,
and written in great part by enemies of Frontenac, contains the
slightest allusion to any such story, and many of them are wholly
inconsistent with it. It may safely be set down as a fabrication to
blacken the memory of the governor, and exhibit the bishop and his
adherents as victims of persecution. <span class="superscript">[31]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_15-31" name="footer_15-31"></a>
				<span class="superscript">[31]</span>
Had an outrage, like that with which Frontenac is here charged,
actually taken place, the registers of the council, the letters of the
intendant and the attorney-general, and the records of the bishopric
of Quebec would not have failed to show it. They show nothing beyond a
report that "Tartuffe" was to be played, and a payment of money by the
bishop in order to prevent it. We are left to infer that it was
prevented accordingly. I have the best authority&mdash;that of the superior
of the convent (1871), herself a diligent investigator into the
history of her community&mdash;for stating that neither record nor
tradition of the occurrence exists among the Ursulines of Quebec; and
I have been unable to learn that any such exists among the nuns of the
Hospital (H&ocirc;tel-Dieu). The contemporary <i>R&eacute;cit d'une Religieuse
Ursuline</i> speaks of Frontenac with gratitude, as a friend and
benefactor, as does also Mother Juchereau, superior of the H&ocirc;tel-Dieu.</p>   
</div>






<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_16" id="Chapter_16"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">335</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents16">CHAPTER XVI.</a><br />
	 <span class="med">1690-1694.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">The War in Acadia.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 State of that Colony &bull; The Abenakis &bull; Acadia and New England &bull; 
	 Pirates &bull; Baron de Saint-Castin &bull; Pentegoet &bull; 
	 The English Frontier &bull; The French and the Abenakis &bull; 
	 Plan of the War &bull; Capture of York &bull; Villebon &bull; 
	 Grand War-party &bull; Attack of Wells &bull; Pemaquid rebuilt &bull; 
	 John Nelson &bull; A Broken Treaty &bull; Villieu and Thury &bull;
	 Another War-party &bull; Massacre at Oyster River.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">Amid</span> 
domestic strife, the war with England and the Iroquois still went
on. The contest for territorial mastery was fourfold: first, for the
control of the west; secondly, for that of Hudson's Bay; thirdly, for
that of Newfoundland; and, lastly, for that of Acadia. All these vast
and widely sundered regions were included in the government of
Frontenac. Each division of the war was distinct from the rest, and
each had a character of its own. As the contest for the west was
wholly with New York and her Iroquois allies, so the contest for
Acadia was wholly with the "Bostonnais," or people of New England.</p>

<p id="id00643">
Acadia, as the French at this time understood the name, included Nova
Scotia, New Brunswick, and the greater part of Maine. Sometimes they
<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">336</a></span>
placed its western boundary at the little River St. George, and
sometimes at the Kennebec. Since the wars of D'Aulnay and La Tour,
this wilderness had been a scene of unceasing strife; for the English
drew their eastern boundary at the St. Croix, and the claims of the
rival nationalities overlapped each other. In the time of Cromwell,
Sedgwick, a New England officer, had seized the whole country. The
peace of Breda restored it to France: the Chevalier de Grandfontaine
was ordered to reoccupy it, and the king sent out a few soldiers, a
few settlers, and a few women as their wives. 
<span class="superscript">[1]</span> Grandfontaine held the
nominal command for a time, followed by a succession of military
chiefs, Chambly, Marson, and La Valli&egrave;re. Then Perrot, whose
malpractices had cost him the government of Montreal, was made
governor of Acadia; and, as he did not mend his ways, he was replaced
by Meneval. <span class="superscript">[2]</span> </p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-01" name="footer_16-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
In 1671, 30 <i>gar&ccedil;ons</i> and 30 <i>filles</i> were sent by the
king to Acadia, at the cost of 6,000 livres. <i>&Eacute;tat. de 
D&eacute;penses</i>, 1671.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_16-02" name="footer_16-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
Grandfontaine, 1670; Chambly, 1673; Marson, 1678; La Valli&egrave;re, the 
same year, Marson having died; Perrot, 1684; Meneval, 1687. The last three 
were commissioned as local governors, in subordination to the governor-general. 
The others were merely military commandants.</p>
</div>



<p id="id00644">
One might have sailed for days along these lonely coasts, and seen no
human form. At Canseau, or Chedabucto, at the eastern end of Nova
Scotia, there was a fishing station and a fort; Chibuctou, now
Halifax, was a solitude; at La H&ecirc;ve there were a few fishermen; and
thence, as you doubled the rocks of Cape Sable, the ancient haunt of
La Tour, you would have seen four French settlers, and an unlimited
number of seals and seafowl. 
<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">337</a></span>
Ranging the shore by St. Mary's Bay, and
entering the Strait of Annapolis Basin, you would have found the fort
of Port Royal, the chief place of all Acadia. It stood at the head of
the basin, where De Monts had planted his settlement nearly a century
before. Around the fort and along the neighboring river were about
ninety-five small houses; and at the head of the Bay of Fundy were two
other settlements, Beaubassin and Les Mines, comparatively stable and
populous. At the mouth of the St. John were the abandoned ruins of La
Tour's old fort; and on a spot less exposed, at some distance up the
river, stood the small wooden fort of Jemsec, with a few intervening
clearings. Still sailing westward, passing Mount Desert, another scene
of ancient settlement, and entering Penobscot Bay, you would have
found the Baron de Saint-Castin with his Indian harem at Pentegoet,
where the town of Castine now stands. All Acadia was comprised in
these various stations, more or less permanent, together with one or
two small posts on the Gulf of St. Lawrence, and the huts of an errant
population of fishermen and fur traders. In the time of Denonville,
the colonists numbered less than a thousand souls. The king, busied
with nursing Canada, had neglected its less important dependency.
<span class="superscript">[3]</span>
</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-03" name="footer_16-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
The census taken by order of Meules in 1686 gives a total
of 885 persons, of whom 592 were at Port Royal, and 127 at Beaubassin.
By the census of 1693, the number had reached 1,009.</p>
</div>

<p id="id00645">
Rude as it was, Acadia had charms, and it has them still: in its
wilderness of woods and its 
<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">338</a></span>
wilderness of waves; the rocky ramparts that guard its coasts; its deep, 
still bays and foaming headlands; the towering cliffs of the Grand Menan; 
the innumerable islands that cluster about Penobscot Bay; and the romantic 
highlands of Mount Desert, down whose gorges the sea-fog rolls like an 
invading host, while the spires of fir-trees pierce the surging vapors 
like lances in the smoke of battle.</p>

<p id="id00646">
Leaving Pentegoet, and sailing westward all day along a solitude of
woods, one might reach the English outpost of Pemaquid, and thence,
still sailing on, might anchor at evening off Casco Bay, and see in
the glowing west the distant peaks of the White Mountains, spectral
and dim amid the weird and fiery sunset.</p>

<p id="id00647">
Inland Acadia was all forest, and vast tracts of it are a primeval
forest still. Here roamed the Abenakis with their kindred tribes, a
race wild as their haunts. In habits they were all much alike. Their
villages were on the waters of the Androscoggin, the Saco, the
Kennebec, the Penobscot, the St. Croix, and the St. John; here in
spring they planted their corn, beans, and pumpkins, and then, leaving
them to grow, went down to the sea in their birch canoes. They
returned towards the end of summer, gathered their harvest, and went
again to the sea, where they lived in abundance on ducks, geese, and
other water-fowl. During winter, most of the women, children, and old
men remained in the villages; while the hunters ranged the forest in
chase of moose, deer, caribou, beavers, and bears.</p>

<p id="id00648">
Their summer stay at the seashore was perhaps 
<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">339</a></span> 
the most pleasant, and certainly the most picturesque, part of their 
lives. Bivouacked by some of the innumerable coves and inlets that 
indent these coasts, they passed their days in that alternation of 
indolence and action which is a second nature to the Indian. Here in 
wet weather, while the torpid water was dimpled with rain-drops, and 
the upturned canoes lay idle on the pebbles, the listless warrior 
smoked his pipe under his roof of bark, or launched his slender craft
at the dawn of the July day, when shores and islands were painted in 
shadow against the rosy east, and forests, dusky and cool, lay 
waiting for the sunrise.</p>

<p id="id00649">
The women gathered raspberries or whortleberries in the open places of
the woods, or clams and oysters in the sands and shallows, adding
their shells as a contribution to the shell-heaps that have
accumulated for ages along these shores. The men fished, speared
porpoises, or shot seals. A priest was often in the camp watching over
his flock, and saying mass every day in a chapel of bark. There was no
lack of altar candles, made by mixing tallow with the wax of the
bayberry, which abounded among the rocky hills, and was gathered in
profusion by the squaws and children.</p>

<p id="id00650">
The Abenaki missions were a complete success. Not only those of the
tribe who had been induced to migrate to the mission villages of
Canada, but also those who remained in their native woods, were, or
were soon to become, converts to Romanism, and therefore allies of
France. Though less ferocious than the Iroquois, they were brave,
after 
<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">340</a></span>
the Indian manner, and they rarely or never practised
cannibalism.</p>

<p id="id00651">
Some of the French were as lawless as their Indian friends. Nothing is
more strange than the incongruous mixture of the forms of feudalism
with the independence of the Acadian woods. Vast grants of land were
made to various persons, some of whom are charged with using them for
no other purpose than roaming over their domains with Indian women.
The only settled agricultural population was at Port Royal,
Beaubassin, and the Basin of Minas. The rest were fishermen, fur
traders, or rovers of the forest. Repeated orders came from the court
to open a communication with Quebec, and even to establish a line of
military posts through the intervening wilderness, but the distance
and the natural difficulties of the country proved insurmountable
obstacles. If communication with Quebec was difficult, that with
Boston was easy; and thus Acadia became largely dependent on its New
England neighbors, who, says an Acadian officer, "are mostly fugitives
from England, guilty of the death of their late king, and accused of
conspiracy against their present sovereign; others of them are
pirates, and they are all united in a sort of independent republic."
<span class="superscript">[4]</span> Their relations with the
Acadians were of a mixed sort. They continually encroached on Acadian
fishing grounds, and we hear at one time of a hundred of their vessels
thus engaged. This was not all. The interlopers often landed and
traded with the Indians 
<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">341</a></span>
along the coast. Meneval, the governor, complained bitterly of their 
arrogance. Sometimes, it is said, they pretended to be foreign pirates, 
and plundered vessels and settlements, while the aggrieved parties 
could get no redress at Boston. They also carried on a regular trade 
at Port Royal and Les Mines or Grand Pr&eacute;, where many of the 
inhabitants regarded them with a degree of favor which gave great 
umbrage to the military authorities, who, nevertheless, are themselves 
accused of seeking their own profit by dealings with the heretics; and
even French priests, including Petit, the cur&eacute; of Port Royal, 
are charged with carrying on this illicit trade in their own behalf, 
and in that of the seminary of Quebec. The settlers caught from the 
"Bostonnais" what their governor stigmatizes as English and 
parliamentary ideas, the chief effect of which was to make them 
restive under his rule. The Church, moreover, was less successful in 
excluding heresy from Acadia than from Canada. A number of Huguenots 
established themselves at Port Royal, and formed sympathetic relations 
with the Boston Puritans. The bishop at Quebec was much alarmed. "This 
is dangerous," he writes. "I pray your Majesty to put an end to these 
disorders."  <span class="superscript">[5]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-04" name="footer_16-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
<i>M&eacute;moire du Sieur Bergier</i>, 1685.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_16-05" name="footer_16-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>L'&Eacute;v&ecirc;que au Roy</i>, 10 <i>Nov</i>., 1683. For the preceding 
pages, the authorities are chiefly the correspondence of Grandfontaine, 
Marson, La Valli&egrave;re, Meneval, Bergier, Goutins, Perrot, Talon, 
Frontenac, and other officials. A large collection of Acadian documents, 
from the archives of Paris, is in my possession. I have also examined the 
Acadian collections made for the government of Canada and for that of 
Massachusetts.</p>
</div>


<p id="id00652">A sort of chronic warfare of aggression and reprisal, 
<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">342</a></span>
closely akin to piracy, was carried on at intervals in Acadian waters 
by French private armed vessels on one hand, and New England private 
armed vessels on the other. Genuine pirates also frequently appeared. 
They were of various nationality, though usually buccaneers from the 
West Indies. They preyed on New England trading and fishing craft, and
sometimes attacked French settlements. One of their most notorious
exploits was the capture of two French vessels and a French fort at
Chedabucto by a pirate, manned in part, it is said, from Massachusetts. 
<span class="superscript">[6]</span> A similar proceeding of earlier date
was the act of Dutchmen from St. Domingo. They made a descent on the
French fort of Pentegoet, on Penobscot Bay. Chambly, then commanding
for the king in Acadia, was in the place. They assaulted his works,
wounded him, took him prisoner, and carried him to Boston, where they
held him at ransom. His young ensign escaped into the woods, and
carried the news to Canada; but many months elapsed before Chambly was
released. <span class="superscript">[7]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-06" name="footer_16-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
Meneval, <i>M&eacute;moire</i>, 1688; Denonville, <i>M&eacute;moire</i>, 18
<i>Oct</i>., 1688; <i>Proc&egrave;s-verbal du Pillage de Chedabucto;
Relation de la Boullaye</i>, 1688.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-07" name="footer_16-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 14 <i>Nov</i>., 1674;
<i>Frontenac &agrave; Leverett, gouverneur de Baston</i>, 
24 <i>Sept</i>., 1674;
<i>Frontenac to the Governor and Council of Massachusetts</i>, 
25 <i>May</i>, 1675 (see 3 <i>Mass. Hist. Coll.</i>, I. 64); 
<i>Colbert &agrave; Frontenac</i>, 15 <i>May</i>, 1675. 
Frontenac supposed the assailants to be buccaneers. They
had, however, a commission from William of Orange. Hutchinson says
that the Dutch again took Pentegoet in 1676, but were driven off by
ships from Boston, as the English claimed the place for themselves.</p>
</div>

<p id="id00653">
This young ensign was Jean Vincent de l'Abadie, Baron de Saint-Castin,
a native of B&eacute;arn, on the slopes of the Pyrenees, the same rough,
strong soil 
<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">343</a></span>
that gave to France her Henri IV. When fifteen years of age, he came to 
Canada with the regiment of Carignan-Sali&egrave;res, ensign in the 
company of Chambly; and, when the regiment was disbanded, he followed 
his natural bent, and betook himself to the Acadian woods. At this time 
there was a square bastioned fort at Pentegoet, mounted with twelve small 
cannon; but after the Dutch attack it fell into decay.
<span class="superscript">[8]</span> Saint-Castin, meanwhile, roamed the 
woods with the Indians, lived like them, formed connections more or less
permanent with their women, became himself a chief, and gained such
ascendency over his red associates that, according to La Hontan, they
looked upon him as their tutelary god. He was bold, hardy, adroit,
tenacious; and, in spite of his erratic habits, had such capacity for
business, that, if we may believe the same somewhat doubtful
authority, he made a fortune of three or four hundred thousand crowns.
His gains came chiefly through his neighbors of New England, whom he
hated, but to whom he sold his beaver skins at an ample profit. His
trading house was at Pentegoet, now called Castine, in or near the old
fort; a perilous spot, which he occupied or abandoned by turns,
according to the needs of the time. Being a devout Catholic he wished
to add a resident priest to his establishment 
<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">344</a></span>
for the conversion of his Indian friends; but, observes Father Petit of 
Port Royal, who knew him well, "he himself has need of spiritual aid to 
sustain him in the paths of virtue." <span class="superscript">[9]</span>
He usually made two visits a year to Port
Royal, where he gave liberal gifts to the church of which he was the
chief patron, attended mass with exemplary devotion, and then, shriven
of his sins, returned to his squaws at Pentegoet. Perrot, the
governor, maligned him; the motive, as Saint-Castin says, being
jealousy of his success in trade, for Perrot himself traded largely
with the English and the Indians. This, indeed, seems to have been his
chief occupation; and, as Saint-Castin was his principal rival, they
were never on good terms. Saint-Castin complained to Denonville.
"Monsieur Petit," he writes, "will tell you every thing. I will only
say that he (<i>Perrot</i>) kept me under arrest from the twenty-first of
April to the ninth of June, on pretence of a little weakness I had for
some women, and even told me that he had your orders to do it: but
that is not what troubles him; and as I do not believe there is
another man under heaven who will do meaner things through love of
gain, even to selling brandy by the pint and half-pint before
strangers in his own house, because he does not trust a single one of
his servants,&mdash;I see plainly what is the matter with him. He wants to
be the only merchant in Acadia." <span class="superscript">[10]</span> 
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-08" name="footer_16-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
On its condition in 1670, <i>Estat du Fort et Place de Pentegoet fait en 
l'ann&eacute;e</i> 1670, <i>lorsque les Anglois l'ont rendu</i>. In
1671, fourteen soldiers and eight laborers were settled near the fort.
<i>Talon au Ministre</i>, 2 <i>Nov</i>., 1671. In the next year, Talon 
recommends an <i>envoi de filles</i> for the benefit of Pentegoet. 
<i>M&eacute;moire sur le Canada</i>, 1672. As late as 1698, we find Acadian 
officials advising the reconstruction of the fort.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_16-09" name="footer_16-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
Petit in Saint-Vallier, <i>Estat de l'&Eacute;glise</i>, 39 (1856).</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_16-10" name="footer_16-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span> 
<i>Saint-Castin &agrave; Denonville</i>, 2 <i>Juiliet</i>, 1687.</p>
</div>


<p id="id00654">Perrot was recalled this very year; and his successor, 
<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">345</a></span>
Meneval, received instructions in regard to Saint-Castin, which show that 
the king or his minister had a clear idea both of the baron's merits and
of his failings. The new governor was ordered to require him to
abandon "his vagabond life among the Indians," cease all trade with
the English, and establish a permanent settlement. Meneval was farther
directed to assure him that, if he conformed to the royal will, and
led a life "more becoming a gentleman," he might expect to receive
proofs of his Majesty's approval. 
<span class="superscript">[11]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-11" name="footer_16-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
<i>Instruction du Roy au Sieur de Meneval</i>, 5 <i>Avril</i>, 
1687.</p>
</div>

<p id="id00655">
In the next year, Meneval reported that he had represented to
Saint-Castin the necessity of reform, and that in consequence he had
abandoned his trade with the English, given up his squaws, married,
and promised to try to make a solid settlement. 
<span class="superscript">[12]</span> True he had
reformed before, and might need to reform again; but his faults were
not of the baser sort: he held his honor high, and was free-handed as
he was bold. His wife was what the early chroniclers would call an
Indian princess; for she was the daughter of Madockawando, chief of
the Penobscots.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-12" name="footer_16-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
<i>M&eacute;moire du Sieur de Meneval sur l'Acadie</i>, 10 <i>Sept</i>., 
1688.</p>
</div>

<p id="id00656">
So critical was the position of his post at Pentegoet that a strong
fort and a sufficient garrison could alone hope to maintain it against
the pirates and the "Bostonnais." Its vicissitudes had been many.
Standing on ground claimed by the English, within territory which had
been granted to 
<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">346</a></span>
the Duke of York, and which, on his accession to the
throne, became a part of the royal domain, it was never safe from
attack. In 1686, it was plundered by an agent of Dongan. In 1687, it
was plundered again; and in the next year Andros, then royal governor,
anchored before it in his frigate, the "Rose," landed with his
attendants, and stripped the building of all it contained, except a
small altar with pictures and ornaments, which they found in the
principal room. Saint-Castin escaped to the woods; and Andros sent him
word by an Indian that his property would be carried to Pemaquid, and
that he could have it again by becoming a British subject. He refused
the offer. <span class="superscript">[13]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-13" name="footer_16-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
<i>M&eacute;moire pr&eacute;sent&eacute; au Roy d'Angleterre</i>, 1687;
<i>Saint-Castin &agrave; Denonville</i>, 7 <i>Juillet</i>, 1687; 
<i>Hutchinson Collection</i>, 562, 563; <i>Andros Tracts</i>, I. 118.</p>
</div>


<p id="id00657">
The rival English post of Pemaquid was destroyed, as we have seen, by
the Abenakis in 1689; and, in the following year, they and their
French allies had made such havoc among the border settlements that
nothing was left east of the Piscataqua except the villages of Wells,
York, and Kittery. But a change had taken place in the temper of the
savages, mainly due to the easy conquest of Port Royal by Phips, and
to an expedition of the noted partisan Church by which they had
suffered considerable losses. Fear of the English on one hand, and the
attraction of their trade on the other, disposed many of them to
peace. Six chiefs signed a truce with the commissioners of
Massachusetts, and promised to meet them in council to bury the
hatchet for ever.</p>

<p id="id00658">
<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">347</a></span>
The French were filled with alarm. Peace between the Abenakis and the
"Bostonnais" would be disastrous both to Acadia and to Canada, because
these tribes held the passes through the northern wilderness, and, so
long as they were in the interest of France, covered the settlements
on the St. Lawrence from attack. Moreover, the government relied on
them to fight its battles. Therefore, no pains were spared to break
off their incipient treaty with the English, and spur them again to
war. Villebon, a Canadian of good birth, one of the brothers of
Portneuf, was sent by the king to govern Acadia. Presents for the
Abenakis were given him in abundance; and he was ordered to assure
them of support, so long as they fought for France. 
<span class="superscript">[14]</span> He and his officers were told to 
join their war-parties; while the Canadians, who followed him to Acadia, 
were required to leave all other employments and wage incessant war 
against the English borders. "You yourself," says the minister, "will 
herein set them so good an example, that they will be animated by no 
other desire than that of making profit out of the enemy: there is 
nothing which I more strongly urge upon you than to put forth all your 
ability and prudence to prevent the Abenakis from occupying themselves 
in any thing but war, and by good management of the supplies which you 
have received for their use to enable them to live by it more to their 
advantage than by hunting." <span class="superscript">[15]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-14" name="footer_16-14"></a>
				<span class="superscript">[14]</span>
<i>M&eacute;moire pour servir d'Instruction au Sieur de Villebon</i>, 1691.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_16-15" name="footer_16-15"></a>
				<span class="superscript">[15]</span>
"Comme vostre principal objet doit estre de faire la guerre sans
rel&acirc;che aux Anglois, il faut que vostre plus particuli&egrave;re 
application soit 
<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">348</a></span>
de detourner de tout autre employ les Fran&ccedil;ois qui sont avec
vous, en leur donnant de vostre part un si bon exemple en cela qu'ils
ne soient animez que du d&eacute;sir de chercher &agrave; faire du proffit 
sur les ennemis. Je n'ay aussy rien &agrave; vous recommander plus 
fortement que de mettre en usage tout ce que vous pouvez avoir de 
capacit&eacute; et de prudence afin que les Canibas (<i>Abenakis</i>) 
ne s'employent qu'&agrave; la guerre, et que par l'&eacute;conomie de 
ce que vous avez &agrave; leur fournir ils y puissent trouver leur 
subsistance et plus d'avantage qu'&agrave; la chasse." <i>Le Ministre 
&agrave; Villebon, Avril</i>, 1692. Two years before, the king had 
ordered that the Abenakis should be made to attack the English
settlements.</p>
</div>


<p id="id00659">
Armed with these instructions, Villebon repaired to his post, where he
was joined by a body of Canadians under Portneuf. His first step was
to reoccupy Port Royal; and, as there was nobody there to oppose him,
he easily succeeded. The settlers renounced allegiance to
Massachusetts and King William, and swore fidelity to their natural
sovereign. <span class="superscript">[16]</span> The capital of Acadia 
dropped back quietly into the lap of France; but, as the "Bostonnais" 
might recapture it at any time, Villebon crossed to the St. John, and 
built a fort high up the stream at Naxouat, opposite the present city 
of Fredericton. Here no "Bostonnais" could reach him, and he could 
muster war-parties at his leisure.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-16" name="footer_16-16"></a>
				<span class="superscript">[16]</span>
<i>Proc&egrave;s-verbal de la Prise de Possession du Port
Royal</i>, 27 <i>Sept</i>., 1691.</p>
</div>


<p id="id00660">
One thing was indispensable. A blow must be struck that would
encourage and excite the Abenakis. Some of them had had no part in the
truce, and were still so keen for English blood that a deputation of
their chiefs told Frontenac at Quebec that they would fight, even if
they must head their arrows with the bones of beasts. 
<span class="superscript">[17]</span> They were under no
such necessity. Guns, powder, and lead were given them in abundance;
and Thury, the priest 
<span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">349</a></span>
on the Penobscot, urged them to strike the
English. A hundred and fifty of his converts took the war-path, and
were joined by a band from the Kennebec. It was January; and they made
their way on snow-shoes along the frozen streams, and through the
deathly solitudes of the winter forest, till, after marching a month,
they neared their destination, the frontier settlement of York. In the
afternoon of the fourth of February, they encamped at the foot of a
high hill, evidently Mount Agamenticus, from the top of which the
English village lay in sight. It was a collection of scattered houses
along the banks of the river Agamenticus and the shore of the adjacent
sea. Five or more of them were built for defence, though owned and
occupied by families like the other houses. Near the sea stood the
unprotected house of the chief man of the place, Dummer, the minister.
York appears to have contained from three to four hundred persons of
all ages, for the most part rude and ignorant borderers.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-17" name="footer_16-17"></a>
				<span class="superscript">[17]</span>
<i>Paroles des Sauvages de la Mission de Pentegoet</i>.</p>
</div>

<p id="id00661">
The warriors lay shivering all night in the forest, not daring to make
fires. In the morning, a heavy fall of snow began. They moved forward,
and soon heard the sound of an axe. It was an English boy chopping
wood. They caught him, extorted such information as they needed, then
tomahawked him, and moved on, till, hidden by the forest and the thick
snow, they reached the outskirts of the village. Here they divided
into two parties, and each took its station. A gun was fired as a
signal, upon which they all yelled the war-whoop, and dashed 
<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">350</a></span>
upon their prey. One party mastered the nearest fortified house, which had
scarcely a defender but women. The rest burst into the unprotected
houses, killing or capturing the astonished inmates. The minister was
at his door, in the act of mounting his horse to visit some distant
parishioners, when a bullet struck him dead. He was a graduate of
Harvard College, a man advanced in life, of some learning, and greatly
respected. The French accounts say that about a hundred persons,
including women and children, were killed, and about eighty captured.
Those who could, ran for the fortified houses of Preble, Harmon,
Alcock, and Norton, which were soon filled with the refugees. The
Indians did not attack them, but kept well out of gun-shot, and busied
themselves in pillaging, killing horses and cattle, and burning the
unprotected houses. They then divided themselves into small bands, and
destroyed all the outlying farms for four or five miles around.</p>

<p id="id00662">
The wish of King Louis was fulfilled. A good profit had been made out
of the enemy. The victors withdrew into the forest with their plunder
and their prisoners, among whom were several old women and a number of
children from three to seven years old. These, with a forbearance
which does them credit, they permitted to return uninjured to the
nearest fortified house, in requital, it is said, for the lives of a
number of Indian children spared by the English in a recent attack on
the Androscoggin. The wife of the minister was allowed to go with
them; but her son remained a 
<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">351</a></span>
prisoner, and the agonized mother went back to the Indian camp to beg 
for his release. They again permitted her to return; but, when she 
came a second time, they told her that, as she wanted to be a 
prisoner, she should have her wish. She was carried with the rest to 
their village, where she soon died of exhaustion and distress. One of 
the warriors arrayed himself in the gown of the slain minister, and 
preached a mock sermon to the captive parishioners. 
<span class="superscript">[18]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-18" name="footer_16-18"></a>
				<span class="superscript">[18]</span>
The best French account of the capture of York is that of
Champigny in a letter to the minister, 5 Oct., 1692. His information
came from an Abenaki chief, who was present. The journal of Villebon
contains an exaggerated account of the affair, also derived from
Indians. Compare the English accounts in Mather, Williamson, and
Niles. These writers make the number of slain and captives much less
than that given by the French. In the contemporary journal of Rev.
John Pike, it is placed at 48 killed and 73 taken.</p>

<p id="id00686">
Two fortified houses of this period are still (1875) standing at York.
They are substantial buildings of squared timber, with the upper story
projecting over the lower, so as to allow a vertical fire on the heads
of assailants. In one of them some of the loopholes for musketry are
still left open. They may or may not have been originally enclosed by
palisades.</p>
</div>

<p id="id00663">
Leaving York in ashes, the victors began their march homeward; while a
body of men from Portsmouth followed on their trail, but soon lost it,
and failed to overtake them. There was a season of feasting and
scalp-dancing at the Abenaki towns; and then, as spring opened, a
hundred of the warriors set out to visit Villebon, tell him of their
triumph, and receive the promised gifts from their great father the
king. Villebon and his brothers, Portneuf, Neuvillette, and Des&icirc;les,
with their Canadian followers, had spent the winter chiefly on the St.
John, finishing their fort at Naxouat, and preparing for future
operations. The Abenaki visitors 
<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">352</a></span>
arrived towards the end of April, and
were received with all possible distinction. There were speeches,
gifts, and feasting; for they had done much, and were expected to do
more. Portneuf sang a war-song in their language; then he opened a
barrel of wine: the guests emptied it in less than fifteen minutes,
sang, whooped, danced, and promised to repair to the rendezvous at
Saint-Castin's station of Pentegoet. <span class="superscript">[19]</span>
A grand war-party was
afoot; and a new and withering blow was to be struck against the
English border. The guests set out for Pentegoet, followed by
Portneuf, Des&icirc;les, La Brognerie, several other officers, and twenty
Canadians. A few days after, a large band of Micmacs arrived; then
came the Malicite warriors from their village of Medoctec; and at last
Father Baudoin appeared, leading another band of Micmacs from his
mission of Beaubassin. Speeches, feasts, and gifts were made to them
all; and they all followed the rest to the appointed rendezvous.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-19" name="footer_16-19"></a>
				<span class="superscript">[19]</span>
Villebon, <i>Journal de ce qui s'est pass&eacute; &agrave; l'Acadie</i>, 
1691, 1692.</p>
</div>

<p id="id00664">
At the beginning of June, the site of the town of Castine was covered
with wigwams and the beach lined with canoes. Malecites and Micmacs,
Abenakis from the Penobscot and Abenakis from the Kennebec, were here,
some four hundred warriors in all. <span class="superscript">[20]</span>
Here, too, were Portneuf and his Canadians, the
Baron de Saint-Castin and his Indian father-in-law, Madockawando, with
Moxus, Egeremet, and other noted chiefs, the terror of the English
borders. They crossed Penobscot Bay, and marched upon the frontier
village of Wells.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-20" name="footer_16-20"></a>
				<span class="superscript">[20]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 15 <i>Sept</i>., 1692.</p>
</div>

<p id="id00665">
<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">353</a></span>
Wells, like York, was a small settlement of scattered houses along the
sea-shore. The year before, Moxus had vainly attacked it with two
hundred warriors. All the neighboring country had been laid waste by a
murderous war of detail, the lonely farm-houses pillaged and burned,
and the survivors driven back for refuge to the older settlements.
<span class="superscript">[21]</span> Wells had been crowded
with these refugees; but famine and misery had driven most of them
beyond the Piscataqua, and the place was now occupied by a remnant of
its own destitute inhabitants, who, warned by the fate of York, had
taken refuge in five fortified houses. The largest of these, belonging
to Joseph Storer, was surrounded by a palisade, and occupied by
fifteen armed men, under Captain Convers, an officer of militia. On
the ninth of June, two sloops and a sail-boat ran up the neighboring
creek, bringing supplies and fourteen more men. The succor came in the
nick of time. The sloops had scarcely anchored, when a number of
cattle were seen running frightened and wounded from the woods. It was
plain that an enemy was lurking there. All the families of the place
now gathered within the palisades of Storer's house, thus increasing
his force to about thirty men; and a close watch was kept throughout
the night.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-21" name="footer_16-21"></a>
				<span class="superscript">[21]</span>
The ravages committed by the Abenakis in the preceding year
among the scattered farms of Maine and New Hampshire are said by
Frontenac to have been "impossible to describe." Another French writer
says that they burned more than 200 houses.</p>
</div>

<p id="id00666">
In the morning, no room was left for doubt. One John Diamond, on his
way from the house to 
<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">354</a></span>
the sloops, was seized by Indians and dragged
off by the hair. Then the whole body of savages appeared swarming over
the fields, so confident of success that they neglected their usual
tactics of surprise. A French officer, who, as an old English account
says, was "habited like a gentleman," made them an harangue: they
answered with a burst of yells, and then attacked the house, firing,
screeching, and calling on Convers and his men to surrender. Others
gave their attention to the two sloops, which lay together in the
narrow creek, stranded by the ebbing tide. They fired at them for a
while from behind a pile of planks on the shore, and threw many
fire-arrows without success, the men on board fighting with such cool
and dexterous obstinacy that they held them all at bay, and lost but
one of their own number. Next, the Canadians made a huge shield of
planks, which they fastened vertically to the back of a cart. La
Brognerie with twenty-six men, French and Indians, got behind it, and
shoved the cart towards the stranded sloops. It was within fifty feet
of them, when a wheel sunk in the mud, and the machine stuck fast. La
Brognerie tried to lift the wheel, and was shot dead. The tide began
to rise. A Canadian tried to escape, and was also shot. The rest then
broke away together, some of them, as they ran, dropping under the
bullets of the sailors.</p>

<p id="id00667">
The whole force now gathered for a final attack on the garrison house.
Their appearance was so frightful, and their clamor so appalling, that
one 
<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">355</a></span>
of the English muttered something about surrender. Convers
returned, "If you say that again, you are a dead man." Had the allies
made a bold assault, he and his followers must have been overpowered;
but this mode of attack was contrary to Indian maxims. They merely
leaped, yelled, fired, and called on the English to yield. They were
answered with derision. The women in the house took part in the
defence, passed ammunition to the men, and sometimes fired themselves
on the enemy. The Indians at length became discouraged, and offered
Convers favorable terms. He answered, "I want nothing but men to fight
with." An Abenaki who spoke English cried out: "If you are so bold,
why do you stay in a garrison house like a squaw? Come out and fight
like a man!" Convers retorted, "Do you think I am fool enough to come
out with thirty men to fight five hundred?" Another Indian shouted,
"Damn you, we'll cut you small as tobacco before morning." Convers
returned a contemptuous defiance.</p>

<p id="id00668">
After a while, they ceased firing, and dispersed about the
neighborhood, butchering cattle and burning the church and a few empty
houses. As the tide began to ebb, they sent a fire-raft in full blaze
down the creek to destroy the sloops; but it stranded, and the attempt
failed. They now wreaked their fury on the prisoner Diamond, whom they
tortured to death, after which they all disappeared. A few resolute
men had foiled one of the most formidable bands that ever took the
war-path in Acadia. <span class="superscript">[22]</span></p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-22" name="footer_16-22"></a>
				<span class="superscript">[22]</span>
Villebon, <i>Journal de ce qui s'est pass&eacute; &agrave; l'Acadie</i>, 1691, 
1692; Mather, 
<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">356</a></span>
<i>Magnalia</i>, II. 613; Hutchinson, <i>Hist. Mass.</i>, II. 67;
Williamson, <i>History of Maine</i>, I. 631; Bourne, <i>History of Wells</i>,
213; Niles, <i>Indian and French Wars</i>, 229. Williamson, like Sylvanus
Davis, calls Portneuf <i>Burneffe</i> or <i>Burniffe</i>. He, and other English
writers, call La Brognerie <i>Labocree</i>. The French could not recover
his body, on which, according to Niles and others, was found a pouch
"stuffed full of relics, pardons, and indulgences." The prisoner
Diamond told the captors that there were thirty men in the sloops.
They believed him, and were cautious accordingly. There were, in fact,
but fourteen. Most of the fighting was on the tenth. On the evening of
that day, Convers received a reinforcement of six men. They were a
scouting party, whom he had sent a few days before in the direction of
Salmon River. Returning, they were attacked, when near the garrison
house, by a party of Portneuf's Indians. The sergeant in command
instantly shouted, "Captain Convers, send your men round the hill, and
we shall catch these dogs." Thinking that Convers had made a sortie,
the Indians ran off, and the scouts joined the garrison without loss.</p>				
</div>


<p id="id00669">
The warriors dispersed to their respective haunts; and, when a band of
them reached the St. John, Villebon coolly declares that he gave them
a prisoner to burn. They put him to death with all their ingenuity of
torture. The act, on the part of the governor, was more atrocious, as
it had no motive of reprisal, and as the burning of prisoners was not
the common practice of these tribes. <span class="superscript">[23]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-23" name="footer_16-23"></a>
				<span class="superscript">[23]</span>
"Le 18<span class="superscript">me</span> (<i>Ao&ucirc;t</i>) un sauvage 
anglois fut pris au bas de la rivi&egrave;re de St. Jean. Je le donnai 
&agrave; nos sauvages pour estre brul&eacute;, ce qu'ils firent le 
lendemain. On ne peut rien adjouter aux tourmens qu'ils luy firent 
souffrir." Villebon, <i>Journal</i>, 1691, 1692.</p>
</div>

<p id="id00670">
The warlike ardor of the Abenakis cooled after the failure at Wells,
and events that soon followed nearly extinguished it. Phips had just
received his preposterous appointment to the government of
Massachusetts. To the disgust of its inhabitants, the stubborn colony
was no longer a republic. The new governor, unfit as he was for his
office, understood the needs of the eastern frontier, where he had
spent his youth; and he brought a royal order 
<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">357</a></span>
to rebuild the ruined fort at Pemaquid. The king gave the order, but 
neither men, money, nor munitions to execute it; and Massachusetts 
bore all the burden. Phips went to Pemaquid, laid out the work, and 
left a hundred men to finish it. A strong fort of stone was built, 
the abandoned cannon of Casco mounted on its walls, and sixty men 
placed in garrison.</p>

<p id="id00671">
The keen military eye of Frontenac saw the danger involved in the
re-establishment of Pemaquid. Lying far in advance of the other
English stations, it barred the passage of war-parties along the
coast, and was a standing menace to the Abenakis. It was resolved to
capture it. Two ships of war, lately arrived at Quebec, the "Poli" and
the "Envieux," were ordered to sail for Acadia with above four hundred
men, take on board two or three hundred Indians at Pentegoet, reduce
Pemaquid, and attack Wells, Portsmouth, and the Isles of Shoals; after
which, they were to scour the Acadian seas of "Bostonnais" fishermen.</p>

<p id="id00672">
At this time, a gentleman of Boston, John Nelson, captured by Villebon
the year before, was a prisoner at Quebec. Nelson was nephew and heir
of Sir Thomas Temple, in whose right he claimed the proprietorship of
Acadia, under an old grant of Oliver Cromwell. He was familiar both
with that country and with Canada, which he had visited several times
before the war. As he was a man of birth and breeding, and a declared
enemy of Phips, and as he had befriended French prisoners, and shown
especial kindness to Meneval, the 
<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">358</a></span>
captive governor of Acadia, he was
treated with distinction by Frontenac, who, though he knew him to be a
determined enemy of the French, lodged him at the ch&acirc;teau, and
entertained him at his own table. <span class="superscript">[24]</span>
Madockawando, the father-in-law of Saint-Castin,
made a visit to Frontenac; and Nelson, who spoke both French and
Indian, contrived to gain from him and from other sources a partial
knowledge of the intended expedition. He was not in favor at Boston;
for, though one of the foremost in the overthrow of Andros, his creed
and his character savored more of the Cavalier than of the Puritan.
This did not prevent him from risking his life for the colony. He
wrote a letter to the authorities of Massachusetts, and then bribed
two soldiers to desert and carry it to them. The deserters were hotly
pursued, but reached their destination, and delivered their letter.
The two ships sailed from Quebec; but when, after a long delay at
Mount Desert, they took on board the Indian allies and sailed onward
to Pemaquid, they found an armed ship from Boston anchored in the
harbor. Why they did not attack it, is a mystery. The defences of
Pemaquid were still unfinished, the French force was far superior to
the English, and Iberville, who commanded it, was a leader of
unquestionable enterprise and daring. Nevertheless, the French did
nothing, and soon after bore away for France. Frontenac was indignant,
and severely blamed Iberville, whose sister was on 
<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">359</a></span>
board his ship, and
was possibly the occasion of his inaction. 
<span class="superscript">[25]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-24" name="footer_16-24"></a>
				<span class="superscript">[24]</span>
<i>Champigny au Ministre</i>, 4 <i>Nov</i>., 1693.</p>
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-25" name="footer_16-25"></a>
				<span class="superscript">[25]</span>
<i>Frontenac au Ministre</i>, 25 <i>Oct</i>., 1693.</p>
</div>


<p id="id00673">
Thus far successful, the authorities of Boston undertook an enterprise
little to their credit. They employed the two deserters, joined with
two Acadian prisoners, to kidnap Saint-Castin, whom, next to the
priest Thury, they regarded as their most insidious enemy. The
Acadians revealed the plot, and the two soldiers were shot at Mount
Desert. Nelson was sent to France, imprisoned two years in a dungeon
of the Ch&acirc;teau of Angoul&ecirc;me, and then placed in the Bastile. 
Ten years passed before he was allowed to return to his family at Boston. 
<span class="superscript">[26]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-26" name="footer_16-26"></a>
				<span class="superscript">[26]</span>
Lagny, <i>M&eacute;moire sur l'Acadie</i>, 1692; <i>M&eacute;moire sur 
l'Enl&egrave;vement de Saint-Castin; Frontenac au Ministre</i>, 25 
<i>Oct</i>., 1693; <i>Relation de ce qui s'est pass&egrave; de plus 
remarquable</i>, 1690, 1691 (capture of Nelson); <i>Frontenac au 
Ministre</i>, 15 <i>Sept</i>., 1692; <i>Champigny au Ministre</i>, 15
<i>Oct</i>., 1692. Champigny here speaks of Nelson as the most audacious of
the English, and the most determined on the destruction of the French.
Nelson's letter to the authorities of Boston is printed in Hutchinson,
I. 338. It does not warn them of an attempt against Pemaquid, of the
rebuilding of which he seems not to have heard, but only of a design
against the seaboard towns. Compare <i>N. Y. Col. Docs.</i>, IX. 555. In
the same collection is a <i>Memorial on the Northern Colonies</i>, by
Nelson, a paper showing much good sense and penetration. After an
imprisonment of four and a half years, he was allowed to go to England
on parole; a friend in France giving security of 15,000 livres for his
return, in case of his failure to procure from the king an order for
the fulfilment of the terms of the capitulation of Port Royal. (<i>Le
Ministre &agrave; B&eacute;gon</i>, 13 <i>Jan</i>., 1694.) He did not 
succeed, and the king forbade him to return. It is characteristic of 
him that he preferred to disobey the royal order, and thus incur the 
high displeasure of his sovereign, rather than break his parole and 
involve his friend in loss. La Hontan calls him a "fort galant homme." 
There is a portrait of him at Boston, where his descendants are 
represented by the prominent families of Derby and Borland.</p>
</div>



<p>
The French failure at Pemaquid completed the discontent of the
Abenakis; and despondency and 
<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">360</a></span>
terror seized them when, in the spring of 1693, Convers, the defender of 
Wells, ranged the frontier with a strong party of militia, and built 
another stone fort at the falls of the Saco. In July, they opened a 
conference at Pemaquid; and, in August, thirteen of their chiefs, 
representing, or pretending to represent, all the tribes from the 
Merrimac to the St. Croix, came again to the same place to conclude a 
final treaty of peace with the commissioners of Massachusetts. They 
renounced the French alliance, buried the hatchet, declared themselves 
British subjects, promised to give up all prisoners, and left five of 
their chief men as hostages. <span class="superscript">[27]</span>
The frontier breathed again. Security and hope returned to secluded
dwellings buried in a treacherous forest, where life had been a
nightmare of horror and fear; and the settler could go to his work
without dreading to find at evening his cabin burned and his wife and
children murdered. He was fatally deceived, for the danger was not
past.</p>

<div class="footer">
   <p class="noindent">
        <a id="footer_16-27" name="footer_16-27"></a>
				<span class="superscript">[27]</span>
For the treaty in full, Mather, <i>Magnalia</i>, II. 625.</p> 
</div>

<p id="id00674">
It is true that some of the Abenakis were sincere in their pledges of
peace. A party among them, headed by Madockawando, were dissatisfied
with the French, anxious to recover their captive countrymen, and
eager to reopen trade with the English. But there was an opposing
party, led by the chief Taxous, who still breathed war; while between
the two was an unstable mob of warriors, guided by the impulse of the
hour. <span class="superscript">[28]</span>
The French 
<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">361</a></span>
spared no efforts to break off the
peace. The two missionaries, Bigot on the Kennebec and Thury on the
Penobscot, labored with unwearied energy to urge the savages to war.
The governor, Villebon, flattered them, feasted them, adopted Taxous
as his brother, and, to honor the occasion, gave him his own best
coat. Twenty-five hundred pounds of gunpowder, six thousand pounds of
lead, and a multitude of other presents, were given this year to the
Indians of Acadia. <span class="superscript">[29]</span>
Two of their chiefs had been sent to
Versailles. They now returned, in gay attire, their necks hung with
medals, and their minds filled with admiration, wonder, and
bewilderment.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-28" name="footer_16-28"></a>
				<span class="superscript">[28]</span>
The state of feeling among the Abenakis is shown in a
letter of Thury to Frontenac, 11 Sept., 1694, and in the journal of
Villebon for 1693.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_16-29" name="footer_16-29"></a>
				<span class="superscript">[29]</span>
<i>Estat de Munitions, etc., pour les
Sauvages de l'Acadie</i>, 1693.</p> 
</div>

<p id="id00675">
The special duty of commanding Indians had fallen to the lot of an
officer named Villieu, who had been ordered by the court to raise a
war-party and attack the English. He had lately been sent to replace
Portneuf, who had been charged with debauchery and peculation.
Villebon, angry at his brother's removal, was on ill terms with his
successor; and, though he declares that he did his best to aid in
raising the war-party, Villieu says, on the contrary, that he was
worse than indifferent. The new lieutenant spent the winter at
Naxouat, and on the first of May went up in a canoe to the Malicite
village of Medoctec, assembled the chiefs, and invited them to war.
They accepted the invitation with alacrity. Villieu next made his way
through the wilderness to the Indian towns of the Penobscot. On the
ninth, he reached the mouth of the Mattawamkeag, 
<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">362</a></span>
where he found the
chief Taxous, paddled with him down the Penobscot, and, at midnight on
the tenth, landed at a large Indian village, at or near the place now
called Passadumkeag. Here he found a powerful ally in the Jesuit
Vincent Bigot, who had come from the Kennebec, with three Abenakis, to
urge their brethren of the Penobscot to break off the peace. The chief
envoy denounced the treaty of Pemaquid as a snare; and Villieu
exhorted the assembled warriors to follow him to the English border,
where honor and profit awaited them. But first he invited them to go
back with him to Naxouat to receive their presents of arms,
ammunition, and every thing else that they needed.</p>

<p id="id00676">
They set out with alacrity. Villieu went with them, and they all
arrived within a week. They were feasted and gifted to their hearts'
content; and then the indefatigable officer led them back by the same
long and weary routes which he had passed and repassed before, rocky
and shallow streams, chains of wilderness lakes, threads of water
writhing through swamps where the canoes could scarcely glide among
the water-weeds and alders. Villieu was the only white man. The
governor, as he says, would give him but two soldiers, and these had
run off. Early in June, the whole flotilla paddled down the Penobscot
to Pentegeot. Here the Indians divided their presents, which they
found somewhat less ample than they had imagined. In the midst of
their discontent, Madockawando came from Pemaquid with news that 
<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">363</a></span>
the
governor of Massachusetts was about to deliver up the Indian prisoners
in his hands, as stipulated by the treaty. This completely changed the
temper of the warriors. Madockawando declared loudly for peace, and
Villieu saw all his hopes wrecked. He tried to persuade his
disaffected allies that the English only meant to lure them to
destruction, and the missionary Thury supported him with his utmost
eloquence. The Indians would not be convinced; and their trust in
English good faith was confirmed, when they heard that a minister had
just come to Pemaquid to teach their children to read and write. The
news grew worse and worse. Villieu was secretly informed that Phips
had been off the coast in a frigate, invited Madockawando and other
chiefs on board, and feasted them in his cabin, after which they had
all thrown their hatchets into the sea, in token of everlasting peace.
Villieu now despaired of his enterprise, and prepared to return to the
St. John; when Thury, wise as the serpent, set himself to work on the
jealousy of Taxous, took him aside, and persuaded him that his rival,
Madockawando, had put a slight upon him in presuming to make peace
without his consent. "The effect was marvellous," says Villieu.
Taxous, exasperated, declared that he would have nothing to do with
Madockawando's treaty. The fickle multitude caught the contagion, and
asked for nothing but English scalps; but, before setting out, they
must needs go back to Passadumkeag to finish their preparations.</p>

<p id="id00677">
Villieu again went with them, and on the way his 
<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">364</a></span>
enterprise and he
nearly perished together. His canoe overset in a rapid at some
distance above the site of Bangor: he was swept down the current, his
head was dashed against a rock, and his body bruised from head to
foot. For five days he lay helpless with fever. He had no sooner
recovered than he gave the Indians a war-feast, at which they all sang
the war-song, except Madockawando and some thirty of his clansmen,
whom the others made the butt of their taunts and ridicule. The chief
began to waver. The officer and the missionary beset him with presents
and persuasion, till at last he promised to join the rest.</p>

<p id="id00678">
It was the end of June when Villieu and Thury, with one Frenchman and
a hundred and five Indians, began their long canoe voyage to the
English border. The savages were directed to give no quarter, and told
that the prisoners already in their hands would insure the safety of
their hostages in the hands of the English. 
<span class="superscript">[30]</span>
 More warriors were to join them from Bigot's mission on the
Kennebec. On the ninth of July, they neared Pemaquid; but it was no
part of their plan to attack a garrisoned post. The main body passed
on at a safe distance; while Villieu approached the fort, dressed and
painted like an Indian, and accompanied by two or three genuine
savages, carrying a packet of furs, as if on a peaceful errand of
trade. Such visits from Indians had been common since the treaty; and,
while his companions bartered their beaver 
<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">365</a></span>
skins with the unsuspecting
soldiers, he strolled about the neighborhood and made a plan of the
works. The party was soon after joined by Bigot's Indians, and the
united force now amounted to two hundred and thirty. They held a
council to determine where they should make their attack, but opinions
differed. Some were for the places west of Boston, and others for
those nearer at hand. Necessity decided them. Their provisions were
gone, and Villieu says that he himself was dying of hunger. They
therefore resolved to strike at the nearest settlement, that of Oyster
River, now Durham, about twelve miles from Portsmouth. They cautiously
moved forward, and sent scouts in advance, who reported that the
inhabitants kept no watch. In fact, a messenger from Phips had assured
them that the war was over, and that they could follow their usual
vocations without fear.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-30" name="footer_16-30"></a>
				<span class="superscript">[30]</span>
Villebon, <i>M&eacute;moire, Juillet</i>, 1694; <i>Instruction du 
S<span class="superscript">r</span>. de Villebon au 
S<span class="superscript">r</span>. de Villieu.</i></p>
</div>


<p id="id00679">
Villieu and his band waited till night, and then made their approach.
There was a small village; a church; a mill; twelve fortified houses,
occupied in most cases only by families; and many unprotected
farm-houses, extending several miles along the stream. The Indians
separated into bands, and, stationing themselves for a simultaneous
attack at numerous points, lay patiently waiting till towards day. The
moon was still bright when the first shot gave the signal, and the
slaughter began. The two palisaded houses of Adams and Drew, without
garrisons, were taken immediately, and the families butchered. Those
of Edgerly, Beard, and Medar were abandoned, and most of the inmates
<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">366</a></span>
escaped. The remaining seven were successfully defended, though
several of them were occupied only by the families which owned them.
One of these, belonging to Thomas Bickford, stood by the river near
the lower end of the settlement. Roused by the firing, he placed his
wife and children in a boat, sent them down the stream, and then went
back alone to defend his dwelling. When the Indians appeared, he fired
on them, sometimes from one loophole and sometimes from another,
shouting the word of command to an imaginary garrison, and showing
himself with a different hat, cap, or coat, at different parts of the
building. The Indians were afraid to approach, and he saved both
family and home. One Jones, the owner of another of these fortified
houses, was wakened by the barking of his dogs, and went out, thinking
that his hog-pen was visited by wolves. The flash of a gun in the
twilight of the morning showed the true nature of the attack. The shot
missed him narrowly; and, entering the house again, he stood on his
defence, when the Indians, after firing for some time from behind a
neighboring rock, withdrew and left him in peace. Woodman's garrison
house, though occupied by a number of men, was attacked more
seriously, the Indians keeping up a long and brisk fire from behind a
ridge where they lay sheltered; but they hit nobody, and at length
disappeared. <span class="superscript">[31]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-31" name="footer_16-31"></a>
				<span class="superscript">[31]</span>
Woodman's garrison house is still standing,
having been carefully preserved by his descendants.</p>
</div>

<p id="id00680">
Among the unprotected houses, the carnage was 
<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">367</a></span>
horrible. A hundred and four persons, chiefly women and children half 
naked from their beds, were tomahawked, shot, or killed by slower and 
more painful methods. Some escaped to the fortified houses, and others 
hid in the woods. Twenty-seven were kept alive as prisoners. Twenty or 
more houses were burned; but, what is remarkable, the church was spared. 
Father Thury entered it during the massacre, and wrote with chalk on the
pulpit some sentences, of which the purport is not preserved, as they 
were no doubt in French or Latin.</p>

<p id="id00681">
Thury said mass, and then the victors retreated in a body to the place
where they had hidden their canoes. Here Taxous, dissatisfied with the
scalps that he and his band had taken, resolved to have more; and with
fifty of his own warriors, joined by others from the Kennebec, set out
on a new enterprise. "They mean," writes Villieu in his diary, "to
divide into bands of four or five, and knock people in the head by
surprise, which cannot fail to produce a good effect." 
<span class="superscript">[32]</span> They did in fact fall a few days 
after on the settlements near Groton, and killed some forty persons.</p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-32" name="footer_16-32"></a>
				<span class="superscript">[32]</span>
"Casser des testes &agrave; la surprise apr&egrave;s s'estre divis&eacute;s 
en plusieurs bandes de quatre au cinq, ce qui ne peut manquer de faire un bon
effect." Villieu, <i>Relation</i>.</p>
</div>

<p id="id00682">
Having heard from one of the prisoners a rumor of ships on the way
from England to attack Quebec, Villieu thought it necessary to inform
Frontenac at once. Attended by a few Indians, he travelled four days
and nights, till he found Bigot at an 
<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">368</a></span>
Abenaki fort on the Kennebec. His Indians were completely exhausted. He 
took others in their place, pushed forward again, reached Quebec on the 
twenty-second of August, found that Frontenac had gone to Montreal, 
followed him thither, told his story, and presented him with thirteen 
English scalps. <span class="superscript">[33]</span> He had displayed 
in the achievement of his detestable exploit an energy, perseverance, 
and hardihood rarely equalled; but all would have been vain but for the 
help of his clerical colleague Father Pierre Thury. 
<span class="superscript">[34]</span></p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_16-33" name="footer_16-33"></a>
				<span class="superscript">[33]</span>
"Dans cette assembl&eacute;e M. de Villieu avec 4 sauvages qu'il avoit 
amen&eacute;s de l'Accadie pr&eacute;senta &agrave; Monsieur le Comte de 
Frontenac 13 chevelures angloises." <i>Calli&egrave;res au Ministre</i>, 
19 <i>Oct</i>., 1694.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_16-34" name="footer_16-34"></a>
				<span class="superscript">[34]</span>
The principal authority for the above is the very curious
<i>Relation du Voyage fait par le Sieur de Villieu &hellip; pour faire la
Guerre aux Anglois au printemps de l'an</i> 1694. It is the narrative
of Villieu himself, written in the form of a journal, with great
detail. He also gives a brief summary in a letter to the minister, 7
Sept. The best English account is that of Belknap, in his <i>History
of New Hampshire</i>. Cotton Mather tells the story in his usual
unsatisfactory and ridiculous manner. Pike, in his journal, says that
ninety-four persons in all were killed or taken. Mather says, "ninety
four or a hundred." The <i>Provincial Record of New Hampshire</i>
estimates it at eighty. Charlevoix claims two hundred and thirty, and
Villieu himself but a hundred and thirty-one. Champigny, Frontenac,
and Calli&egrave;res, in their reports to the court, adopt Villieu's
statements. Frontenac says that the success was due to the assurances
of safety which Phips had given the settlers.</p>

<p id="id00690">
In the Massachusetts archives is a letter to Phips, written just after
the attack. The devastation extended six or seven miles. There are
also a number of depositions from persons present, giving a horrible
picture of the cruelties practised.</p>
</div>

<p><br /></p>

<div class="footer">
		<p id="id00683">
        <a id="footer_16-end" name="footer_16-end"></a>
<span class="sc">The Indian tribes of Acadia.</span>&mdash;The name 
<i>Abenaki</i> is generic, and of very loose application. As 
employed by the best French writers at the end of the seventeenth 
century, it may be taken to include the tribes from the Kennebec 
eastward to the St. John. These again may be sub-divided as follows. 
First, the Canibas (Kenibas), or tribes of the Kennebec and adjacent 
waters. These with kindred neighboring tribes on the Saco, the 
Androscoggin, 
<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">369</a></span>
and the Sheepscot, have been held by some
writers to be the Abenakis proper, though some of them, such as the
Sokokis or Pequawkets of the Saco, spoke a dialect distinct from the
rest. Secondly, the tribes of the Penobscot, called Tarratines by
early New England writers, who sometimes, however, give this name a
more extended application. Thirdly, the Malicites (Marechites) of the
St. Croix and the St. John. These, with the Penobscots or Tarratines,
are the Etchemins of early French waiters. All these tribes speak
dialects of Algonquin, so nearly related that they understand each
other with little difficulty. That eminent Indian philologist, Mr. J.
Hammond Trumbull, writes to me: "The Malicite, the Penobscot, and the
Kennebec, or Caniba, are dialects of the same language, which may as
well be called <i>Abenaki</i>. The first named differs more considerably
from the other two than do these from each other. In fact the Caniba
and the Penobscot are merely provincial dialects, with no greater
difference than is found in two English counties." The case is widely
different with the Micmacs, the Souriquois of the French, who occupy
portions of Nova Scotia and New Brunswick, and who speak a language
which, though of Algonquin origin, differs as much from the Abenaki
dialects as Italian differs from French, and was once described to me
by a Malicite (Passamaquoddy) Indian as an unintelligible jargon.</p>
</div>





<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_17" id="Chapter_17"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">370</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents17">CHAPTER XVII.</a><br />
	 <span class="med">1690-1697.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">New France and New England.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 The Frontier of New England &bull; Border Warfare &bull; 
	 Motives of the French &bull; Needless Barbarity &bull; 
	 Who were answerable? &bull; Father Thury &bull; 
   The Abenakis waver &bull; Treachery at Pemaquid &bull;
	 Capture of Pemaquid &bull; Projected Attack on Boston &bull; 
	 Disappointment &bull; Miseries of the Frontier &bull; A Captive Amazon.</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">"This</span> 
stroke," says Villebon, speaking of the success at Oyster River,
"is of great advantage, because it breaks off all the talk of peace
between our Indians and the English. The English are in despair, for
not even infants in the cradle were spared." 
<span class="superscript">[1]</span> 
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-01" name="footer_17-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
"Ce coup est tr&egrave;s-avantageux, parcequ'il rompte tous les pour-parlers 
de paix entre nos sauvages et les Anglois. Les Anglois sont au d&eacute;sespoir 
de ce qu'ils ont tu&eacute; jusqu'aux enfants au berceau." <i>Villebon au 
Ministre</i>, 19 <i>Sept</i>., 1694.</p>
</div>


<p id="id00696">
I have given the story in detail, as showing the origin and character
of the destructive raids, of which New England annalists show only the
results. The borders of New England were peculiarly vulnerable. In
Canada, the settlers built their houses in lines, within supporting
distance of each other, along the margin of a river which supplied
easy transportation for troops; and, in time of danger, they all took
refuge in forts under command 
<span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">371</a></span>
of the local seigniors, or of officers with detachments of soldiers. 
The exposed part of the French colony extended along the St. Lawrence 
about ninety miles. The exposed frontier of New England was between 
two and three hundred miles long, and consisted of farms and hamlets, 
loosely scattered through an almost impervious forest. Mutual support 
was difficult or impossible. A body of Indians and Canadians, 
approaching secretly and swiftly, dividing into small bands, and 
falling at once upon the isolated houses of an extensive district, 
could commit prodigious havoc in a short time, and with little danger. 
Even in so-called villages, the houses were far apart, because, except 
on the sea-shore, the people lived by farming. Such as were able to do 
so fenced their dwellings with palisades, or built them of solid timber, 
with loopholes, a projecting upper story like a blockhouse, and 
sometimes a flanker at one or more of the corners. In the more 
considerable settlements, the largest of these fortified houses was 
occupied, in time of danger, by armed men, and served as a place of 
refuge for the neighbors. The palisaded house defended by Convers at 
Wells was of this sort, and so also was the Woodman house at Oyster 
River. These were "garrison houses," properly so called, though the 
name was often given to fortified dwellings occupied only by the family. 
The French and Indian war-parties commonly avoided the true garrison 
houses, and very rarely captured them, except unawares; for their 
tactics were essentially Iroquois, and consisted, 
<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">372</a></span>
for the most part, in pouncing upon peaceful
settlers by surprise, and generally in the night. Combatants and
non-combatants were slaughtered together. By parading the number of
slain, without mentioning that most of them were women and children,
and by counting as forts mere private houses surrounded with
palisades, Charlevoix and later writers have given the air of gallant
exploits to acts which deserve a very different name. To attack
military posts, like Casco and Pemaquid, was a legitimate act of war;
but systematically to butcher helpless farmers and their families can
hardly pass as such, except from the Iroquois point of view.</p>

<p id="id00697">
The chief alleged motive for this ruthless warfare was to prevent the
people of New England from invading Canada, by giving them employment
at home; though, in fact, they had never thought of invading Canada
till after these attacks began. But for the intrigues of Denonville,
the Bigots, Thury, and Saint-Castin, before war was declared, and the
destruction of Salmon Falls after it, Phips's expedition would never
have taken place. By successful raids against the borders of New
England, Frontenac roused the Canadians from their dejection, and
prevented his red allies from deserting him; but, in so doing, he
brought upon himself an enemy who, as Charlevoix himself says, asked
only to be let alone. If there was a political necessity for
butchering women and children on the frontier of New England, it was a
necessity created by the French themselves.</p>

<p id="id00698">There was no such necessity. Massachusetts was
<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">373</a></span>
the only one of the New
England colonies which took an aggressive part in the contest.
Connecticut did little or nothing. Rhode Island was non-combatant
through Quaker influence; and New Hampshire was too weak for offensive
war. Massachusetts was in no condition to fight, nor was she impelled
to do so by the home government. Canada was organized for war, and
must fight at the bidding of the king, who made the war and paid for
it. Massachusetts was organized for peace; and, if she chose an
aggressive part, it was at her own risk and her own cost. She had had
fighting enough already against infuriated savages far more numerous
than the Iroquois, and poverty and political revolution made peace a
necessity to her. If there was danger of another attack on Quebec, it
was not from New England, but from Old; and no amount of frontier
butchery could avert it.</p>

<p id="id00699">
Nor, except their inveterate habit of poaching on Acadian fisheries,
had the people of New England provoked these barbarous attacks. They
never even attempted to retaliate them, though the settlements of
Acadia offered a safe and easy revenge. Once, it is true, they
pillaged Beaubassin; but they killed nobody, though countless
butcheries in settlements yet more defenceless were fresh in their
memory. <span class="superscript">[2]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-02" name="footer_17-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
The people of Beaubassin had taken an oath of allegiance to England in 
1690, and pleaded it as a reason for exemption from plunder; but it 
appears by French authorities that they had violated it (<i>Observations 
sur les Dep&ecirc;ches touchant l'Acadie</i>, 1695), and their priest 
Baudoin had led a band of Micmacs to the attack of Wells (Villebon, 
<i>Journal</i>). When the "Bostonnais" captured Port Royal, they are 
described by the French as excessively irritated by the recent slaughter 
at Salmon Falls, yet the only revenge they took was plundering some of 
the inhabitants.</p>
</div>


<p id="id00700">
<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">374</a></span>
With New York, a colony separate in government and widely sundered in
local position, the case was different. Its rulers had instigated the
Iroquois to attack Canada, possibly before the declaration of war, and
certainly after it; and they had no right to complain of reprisal. Yet
the frontier of New York was less frequently assailed, because it was
less exposed; while that of New England was drenched in blood, because
it was open to attack, because the Abenakis were convenient
instruments for attacking it, because the adhesion of these tribes was
necessary to the maintenance of French power in Acadia, and because
this adhesion could best be secured by inciting them to constant
hostility against the English. They were not only needed as the
barrier of Canada against New England, but the French commanders
hoped, by means of their tomahawks, to drive the English beyond the
Piscataqua, and secure the whole of Maine to the French crown.</p>

<p id="id00701">
Who were answerable for these offences against Christianity and
civilization? First, the king; and, next, the governors and military
officers who were charged with executing his orders, and who often
executed them with needless barbarity. But a far different
responsibility rests on the missionary priests, who hounded their
converts on the track of innocent blood. The Acadian priests are not
all open to this charge. Some of them are even accused of being too
favorable to the English; while others gave themselves to their proper
work, and neither abused their influence, nor perverted 
<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">375</a></span>
their teaching to political ends. The most prominent among the apostles 
of carnage, at this time, are the Jesuit Bigot on the Kennebec, and the 
seminary priest Thury on the Penobscot. There is little doubt that the 
latter instigated attacks on the English frontier before the war, and 
there is conclusive evidence that he had a hand in repeated forays after 
it began. Whether acting from fanaticism, policy, or an odious compound
of both, he was found so useful, that the minister Ponchartrain twice
wrote him letters of commendation, praising him in the same breath for
his care of the souls of the Indians and his zeal in exciting them to
war. "There is no better man," says an Acadian official, "to prompt
the savages to any enterprise." <span class="superscript">[3]</span>
The king was begged to reward him with money; and
Ponchartrain wrote to the bishop of Quebec to increase his pay out of
the allowance furnished by the government to the Acadian clergy,
because he, Thury, had persuaded the Abenakis to begin the war anew. 
<span class="superscript">[4]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-03" name="footer_17-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
Tibi&egrave;rge, <i>M&eacute;moire sur l'Acadie</i>, 1695.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_17-04" name="footer_17-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
"Les t&eacute;moignages qu'on a rendu &agrave; Sa Majest&eacute; de 
l'affection et du z&ecirc;le du S<span class="superscript">r</span>. 
de Thury, missionaire chez les Canibas (<i>Abenakis</i>), pour
son service, et particuli&egrave;rement dans l'engagement o&ugrave; 
il a mis les Sauvages de recommencer la guerre contre les Anglois, 
m'oblige de vous prier de luy faire une plus forte part sur les 
1,500 livres de gratification que Sa Majest&eacute; accorde pour les 
eccl&eacute;siastiques de l'Acadie." <i>Le Ministre &agrave; 
l'&Eacute;vesque de Qu&eacute;bec</i>, 16 <i>Avril</i>, 1695.</p>
<p id="id00716">
"Je suis bien aise de me servir de cette occasion pour vous dire que
j'ay est&eacute; inform&eacute;, non seulement de vostre z&ecirc;le 
et de vostre application pour vostre mission, et du progr&egrave;s 
qu'elle fait pour l'avancement de la religion avec les sauvages, mais 
encore de vos soins pour les maintenir dans le service de Sa Majest&eacute; 
et pour les encourager aux expeditions de guerre." <i>Le Ministre &agrave; 
Thury</i>, 23 <i>Avril</i>, 1697. The other letter to Thury, written two 
years before, is of the same tenor.</p>
</div>



<p id="id00702">
<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">376</a></span>
The French missionaries are said to have made use of singular methods
to excite their flocks against the heretics. The Abenaki chief
Bomaseen, when a prisoner at Boston in 1696, declared that they told
the Indians that Jesus Christ was a Frenchman, and his mother, the
Virgin, a French lady; that the English had murdered him, and that the
best way to gain his favor was to revenge his death. 
<span class="superscript">[5]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-05" name="footer_17-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
Mather, <i>Magnalia</i>, II. 629. Compare Dummer, <i>Memorial</i>, 1709, in
<i>Mass. Hist. Coll</i>., 3 <i>Ser</i>., I., and the same writer's <i>Letter 
to a Noble Lord concerning the Late Expedition to Canada</i>, 1712. Dr.
Charles T. Jackson, the geologist, when engaged in the survey of Maine
in 1836, mentions, as an example of the simplicity of the Acadians of
Madawaska, that one of them asked him "if Bethlehem, where Christ was
born, was not a town in France." <i>First Report on the Geology of
Maine</i>, 72. Here, perhaps, is a tradition from early missionary
teaching.</p>
</div>


<p id="id00703">
Whether or not these articles of faith formed a part of the teachings
of Thury and his fellow-apostles, there is no doubt that it was a
recognized part of their functions to keep their converts in hostility
to the English, and that their credit with the civil powers depended
on their success in doing so. The same holds true of the priests of
the mission villages in Canada. They avoided all that might impair the
warlike spirit of the neophyte, and they were well aware that in
savages the warlike spirit is mainly dependent on native ferocity.
They taught temperance, conjugal fidelity, devotion to the rites of
their religion, and submission to the priest; but they left the savage
a savage still. In spite of the remonstrances of the civil
authorities, the mission Indian was separated as far as possible from
intercourse with the French, and discouraged 
<span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">377</a></span>
from learning the French tongue. He wore a crucifix, hung wampum on the 
shrine of the Virgin, told his beads, prayed three times a day, knelt for 
hours before the Host, invoked the saints, and confessed to the priest; 
but, with rare exceptions, he murdered, scalped, and tortured like his 
heathen countrymen. <span class="superscript">[6]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-06" name="footer_17-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
The famous Our&eacute;haou&eacute;, who had been for years under the influence
of the priests, and who, as Charlevoix says, died "un vrai Chr&eacute;tien,"
being told on his death-bed how Christ was crucified by the Jews,
exclaimed with fervor: "Ah! why was not I there? I would have revenged
him: I would have had their scalps." La Potherie, IV. 91. Charlevoix,
after his fashion on such occasions, suppresses the revenge and the
scalping, and instead makes the dying Christian say, "I would have
prevented them from so treating my God."</p>

<p id="id00718">
The savage custom of forcing prisoners to run the gauntlet, and
sometimes beating them to death as they did so, was continued at two,
if not all, of the mission villages down to the end of the French
domination. General Stark of the Revolution, when a young man, was
subjected to this kind of torture at St. Francis, but saved himself by
snatching a club from one of the savages, and knocking the rest to the
right and left as he ran. The practice was common, and must have had
the consent of the priests of the mission.</p>

<p id="id00719">
At the Sulpitian mission of the Mountain of Montreal, unlike the rest,
the converts were taught to speak French and practise mechanical arts.
The absence of such teaching in other missions was the subject of
frequent complaint, not only from Frontenac, but from other officers.
La Motte-Cadillac writes bitterly on the subject, and contrasts the
conduct of the French priests with that of the English ministers, who
have taught many Indians to read and write, and reward them for
teaching others in turn, which they do, he says, with great success.
<i>M&eacute;moire contenant une Description d&eacute;taill&eacute;e 
de l'Acadie, etc.</i>, 1693. In fact, Eliot and his co-workers took 
great pains in this respect. There were at this time thirty Indian 
churches in New England, according to the <i>Diary of President 
Stiles</i>, cited by Holmes.</p>
</div>

<p id="id00704">
The picture has another side, which must not pass unnoticed. Early in
the war, the French of Canada began the merciful practice of buying
English prisoners, and especially children, from their Indian allies.
After the first fury of attack, many 
<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">378</a></span>
lives were spared for the sake of this ransom. Sometimes, but not always, 
the redeemed captives were made to work for their benefactors. They were 
uniformly treated well, and often with such kindness that they would not 
be exchanged, and became Canadians by adoption.</p>

<p id="id00705">
Villebon was still full of anxiety as to the adhesion of the Abenakis.
Thury saw the danger still more clearly, and told Frontenac that their
late attack at Oyster River was due more to levity than to any other
cause; that they were greatly alarmed, wavering, half stupefied,
afraid of the English, and distrustful of the French, whom they
accused of using them as tools. <span class="superscript">[7]</span>
 It was clear that something must be done; and nothing
could answer the purpose so well as the capture of Pemaquid, that
English stronghold which held them in constant menace, and at the same
time tempted them by offers of goods at a low rate. To the capture of
Pemaquid, therefore, the French government turned its thoughts.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-07" name="footer_17-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Thury &agrave; Frontenac</i>, 11 <i>Sept</i>., 1694.</p>
</div>


<p id="id00706">
One Pascho Chubb, of Andover, commanded the post, with a garrison of
ninety-five militia-men. Stoughton, governor of Massachusetts, had
written to the Abenakis, upbraiding them for breaking the peace, and
ordering them to bring in their prisoners without delay. The Indians
of Bigot's mission, that is to say, Bigot in their name, retorted by a
letter to the last degree haughty and abusive. Those of Thury's
mission, however, were so anxious to recover their friends held in
prison 
<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">379</a></span>
at Boston that they came to Pemaquid, and opened a conference
with Chubb. The French say that they meant only to deceive him.
<span class="superscript">[8]</span> This does not justify the
Massachusetts officer, who, by an act of odious treachery, killed
several of them, and captured the chief, Egeremet. Nor was this the
only occasion on which the English had acted in bad faith. It was but
playing into the hands of the French, who saw with delight that the
folly of their enemies had aided their own intrigues. 
<span class="superscript">[9]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-08" name="footer_17-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
Villebon, <i>Journal</i>, 1694-1696.</p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_17-09" name="footer_17-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>N.&nbsp;Y. Col Docs.</i>, IX. 613, 616, 642, 643; La Potherie, III. 258;
<i>Cali&egrave;res au Ministre</i>, 25 <i>Oct</i>., 1695; <i>Rev. John 
Pike to Governor and Council</i>, 7 <i>Jan</i>., 1694 (1695), in 
Johnston, <i>Hist. of Bristol and Bremen</i>; Hutchinson, <i>Hist. 
Mass.</i>, II. 81, 90.</p>
</div>


<p id="id00707">
Early in 1696, two ships of war, the "Envieux" and the "Profond," one
commanded by Iberville and the other by Bonaventure, sailed from
Rochefort to Quebec, where they took on board eighty troops and
Canadians; then proceeded to Cape Breton, embarked thirty Micmac
Indians, and steered for the St. John. Here they met two British
frigates and a provincial tender belonging to Massachusetts. A fight
ensued. The forces were very unequal. The "Newport," of twenty-four
guns, was dismasted and taken; but her companion frigate along with
the tender escaped in the fog. The French then anchored at the mouth
of the St. John, where Villebon and the priest Simon were waiting for
them, with fifty more Micmacs. Simon and the Indians went on board;
and they all sailed for Pentegoet, where Villieu, with twenty-five
soldiers, and Thury and Saint-Castin, with some 
<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">380</a></span>
three hundred Abenakis, were ready to join them. After the usual 
feasting, these new allies paddled for Pemaquid; the ships followed; 
and on the next day, the fourteenth of August, they all reached their 
destination.</p>

<p id="id00708">
The fort of Pemaquid stood at the west side of the promontory of the
same name, on a rocky point at the mouth of Pemaquid River. It was a
quadrangle, with ramparts of rough stone, built at great pains and
cost, but exposed to artillery, and incapable of resisting heavy shot.
The government of Massachusetts, with its usual military fatuity, had
placed it in the keeping of an unfit commander, and permitted some of
the yeoman garrison to bring their wives and children to this
dangerous and important post.</p>

<p id="id00709">
Saint-Castin and his Indians landed at New Harbor, half a league from
the fort. Troops and cannon were sent ashore; and, at five o'clock in
the afternoon, Chubb was summoned to surrender. He replied that he
would fight, "even if the sea were covered with French ships and the
land with Indians." The firing then began; and the Indian marksmen,
favored by the nature of the ground, ensconced themselves near the
fort, well covered from its cannon. During the night, mortars and
heavy ships' guns were landed, and by great exertion were got into
position, the two priests working lustily with the rest. They opened
fire at three o'clock on the next day. Saint-Castin had just before
sent Chubb a letter, telling him that, if the garrison were obstinate,
they would get no quarter, 
<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">381</a></span>
and would be butchered by the Indians.
Close upon this message followed four or five bomb-shells. Chubb
succumbed immediately, sounded a parley, and gave up the fort, on
condition that he and his men should be protected from the Indians,
sent to Boston, and exchanged for French and Abenaki prisoners. They
all marched out without arms; and Iberville, true to his pledge, sent
them to an island in the bay, beyond the reach of his red allies.
Villieu took possession of the fort, where an Indian prisoner was
found in irons, half dead from long confinement. This so enraged his
countrymen that a massacre would infallibly have taken place but for
the precaution of Iberville. </p>

<p>The cannon of Pemaquid were carried on
board the ships, and the small arms and ammunition given to the
Indians. Two days were spent in destroying the works, and then the
victors withdrew in triumph. Disgraceful as was the prompt surrender
of the fort, it may be doubted if, even with the best defence, it
could have held out many days; for it had no casemates, and its
occupants were defenceless against the explosion of shells. Chubb was
arrested for cowardice on his return, and remained some months in
prison. After his release, he returned to his family at Andover,
twenty miles from Boston; and here, in the year following, he and his
wife were killed by Indians, who seem to have pursued him to this
apparently safe asylum to take revenge for his treachery toward their
countrymen. <span class="superscript">[10]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-10" name="footer_17-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
Baudoin, <i>Journal d'un Voyage fait avec M. d'Iberville</i>. Baudoin
<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">382</a></span>
was an Acadian priest, who accompanied the expedition, which he 
describes in detail. <i>Relation de ce qui s'est pass&eacute;, etc.</i>, 
1695, 1696; <i>Des Goutins au Ministre</i>, 23 <i>Sept</i>., 1696; 
Hutchinson, <i>Hist. Mass.</i>, II. 89; Mather, <i>Magnalia</i>, II. 633. 
A letter from Chubb, asking to be released from prison, is preserved in
the archives of Massachusetts. I have examined the site of the fort,
the remains of which are still distinct.</p>
</div>

<p id="id00710">
The people of Massachusetts, compelled by a royal order to build and
maintain Pemaquid, had no love for it, and underrated its importance.
Having been accustomed to spend their money as they themselves saw
fit, they revolted at compulsion, though exercised for their good.
Pemaquid was nevertheless of the utmost value for the preservation of
their hold on Maine, and its conquest was a crowning triumph to the
French.</p>

<p id="id00711">
The conquerors now projected a greater exploit. The Marquis de
Nesmond, with a powerful squadron of fifteen ships, including some of
the best in the royal navy, sailed for Newfoundland, with orders to
defeat an English squadron supposed to be there, and then to proceed
to the mouth of the Penobscot, where he was to be joined by the
Abenaki warriors and fifteen hundred troops from Canada. The whole
united force was then to fall upon Boston. The French had an exact
knowledge of the place. Meneval, when a prisoner there, lodged in the
house of John Nelson, had carefully examined it; and so also had the
Chevalier d'Aux; while La Motte-Cadillac had reconnoitred the town and
harbor before the war began. An accurate map of them was made for the
use of the expedition, and the plan of operations was arranged with
great care. Twelve hundred troops and Canadians 
<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">383</a></span>
were to land with artillery at Dorchester, and march at once to force 
the barricade across the neck of the peninsula on which the town stood. 
At the same time, Saint-Castin was to land at Noddle's Island, with a 
troop of Canadians and all the Indians; pass over in canoes to 
Charlestown; and, after mastering it, cross to the north point of Boston, 
which would thus be attacked at both ends. During these movements, two
hundred soldiers were to seize the battery on Castle Island, and then
land in front of the town near Long Wharf, under the guns of the
fleet. </p>
<p>Boston had about seven thousand inhabitants, but, owing to the
seafaring habits of the people, many of its best men were generally
absent; and, in the belief of the French, its available force did not
much exceed eight hundred. "There are no soldiers in the place," say
the directions for attack, "at least there were none last September,
except the garrison from Pemaquid, who do not deserve the name." An
easy victory was expected. After Boston was taken, the land forces,
French and Indian, were to march on Salem, and thence northward to
Portsmouth, conquering as they went; while the ships followed along
the coast to lend aid, when necessary. All captured places were to be
completely destroyed after removing all valuable property. A portion
of this plunder was to be abandoned to the officers and men, in order
to encourage them, and the rest stowed in the ships for transportation
to France. <span class="superscript">[11]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-11" name="footer_17-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
<i>M&eacute;moire sur l'Entreprise de Boston, pour M. le Marquis de
Nesmond, Versailles</i>, 21 <i>Avril</i>, 1697; <i>Instruction &agrave; 
M. le Marquis de Nesmond, m&ecirc;me 
<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">384</a></span>
date; Le Roy &agrave; Frontenac, 
m&ecirc;me date; Le Roy &agrave; Frontenac et Champigny</i> 27 
<i>Avril</i>, 1697; <i>Le Ministre &agrave; Nesmond</i>, 28 
<i>Avril</i>, 1697; <i>Ibid</i>., 15 <i>Juin</i>, 1697; <i>Frontenac 
au Ministre</i>, 15 <i>Oct</i>., 1697; <i>Carte de Baston, par le 
S<span class="superscript">r</span>. Franquelin</i>, 1697. This is 
the map made for the use of the expedition. A <i>fac-simile</i> of it is 
before me. The conquest of New York had originally formed part of the plan. 
<i>Lagny au Ministre</i>, 20 <i>Jan</i>., 1695. Even as it was, too much 
was attempted, and the scheme was fatally complicated by the operations 
at Newfoundland. Four years before, a projected attack on Quebec by a 
British fleet, under Admiral Wheeler, had come to nought from analogous 
causes.</p>

<p id="id00721">
The French spared no pains to gain accurate information as to the
strength of the English settlements. Among other reports on this
subject there is a curious <i>M&eacute;moire sur les &Eacute;tablissements 
anglois au del&agrave; de Pemaquid, jusqu'a Baston</i>. It was made just 
after the capture of Pemaquid, with a view to farther operations. Saco 
is described as a small fort a league above the mouth of the river Saco, 
with four cannon, but fit only to resist Indians. At Wells, it says, all the
settlers have sought refuge in four <i>petits forts</i>, of which the
largest holds perhaps 20 men, besides women and children. At York, all
the people have gathered into one fort, where there are about 40 men.
At Portsmouth there is a fort, of slight account, and about a hundred
houses. This neighborhood, no doubt including Kittery, can furnish at
most about 300 men. At the Isles of Shoals there are some 280
fishermen, who are absent, except on Sundays. In the same manner,
estimates are made for every village and district as far as Boston.</p>
</div>


<p id="id00712">
Notice of the proposed expedition had reached Frontenac in the spring;
and he began at once to collect men, canoes, and supplies for the long
and arduous march to the rendezvous. He saw clearly the uncertainties
of the attempt; but, in spite of his seventy-seven years, he resolved
to command the land force in person. He was ready in June, and waited
only to hear from Nesmond. The summer passed; and it was not till
September that a ship reached Quebec with a letter from the marquis,
telling him that head winds had detained the fleet till only fifty
days' provision remained, and it was too late for action. The
enterprise had completely failed, and even at Newfoundland nothing was
accomplished. 
<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">385</a></span>
It proved a positive advantage to New England, since a
host of Indians, who would otherwise have been turned loose upon the
borders, were gathered by Saint-Castin at the Penobscot to wait for
the fleet, and kept there idle all summer.</p>

<p> It is needless to dwell
farther on the war in Acadia. There were petty combats by land and
sea; Villieu was captured and carried to Boston; a band of New England
rustics made a futile attempt to dislodge Villebon from his fort at
Naxouat; while, throughout the contest, rivalry and jealousy rankled
among the French officials, who continually maligned each other in
tell-tale letters to the court. Their hope that the Abenakis would
force back the English boundary to the Piscataqua was never fulfilled.
At Kittery, at Wells, and even among the ashes of York, the stubborn
settlers held their ground, while war-parties prowled along the whole
frontier, from the Kennebec to the Connecticut. A single incident will
show the nature of the situation, and the qualities which it sometimes
called forth. </p>
<p>Early in the spring that followed the capture of
Pemaquid, a band of Indians fell, after daybreak, on a number of
farm-houses near the village of Haverhill. One of them belonged to a
settler named Dustan, whose wife Hannah had borne a child a week
before, and lay in the house, nursed by Mary Neff, one of her
neighbors. Dustan had gone to his work in a neighboring field, taking
with him his seven children, of whom the youngest was two years old.
Hearing the noise of the attack, 
<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">386</a></span>
he told them to run to the nearest fortified house, a mile or more 
distant, and, snatching up his gun, threw himself on one of his 
horses and galloped towards his own house to save his wife. It was 
too late: the Indians were already there. He now thought only of 
saving his children; and, keeping behind them as they ran, he fired 
on the pursuing savages, and held them at bay till he and his flock 
reached a place of safety. Meanwhile, the house was set on fire, and 
his wife and the nurse carried off. Her husband, no doubt, had given 
her up as lost, when, weeks after, she reappeared, accompanied by 
Mary Neff and a boy, and bringing ten Indian scalps. Her story was 
to the following effect.</p>

<p id="id00713">
The Indians had killed the new-born child by dashing it against a
tree, after which the mother and the nurse were dragged into the
forest, where they found a number of friends and neighbors, their
fellows in misery. Some of these were presently tomahawked, and the
rest divided among their captors. Hannah Dustan and the nurse fell to
the share of a family consisting of two warriors, three squaws, and
seven children, who separated from the rest, and, hunting as they
went, moved northward towards an Abenaki village, two hundred and
fifty miles distant, probably that of the mission on the Chaudi&egrave;re.
Every morning, noon, and evening, they told their beads, and repeated
their prayers. An English boy, captured at Worcester, was also of the
party. After a while, the Indians began to amuse themselves by telling
the 
<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">387</a></span>
women that, when they reached the village, they would be stripped,
made to run the gauntlet, and severely beaten, according to custom.</p>

<p id="id00714">
Hannah Dustan now resolved on a desperate effort to escape, and Mary
Neff and the boy agreed to join in it. They were in the depths of the
forest, half way on their journey, and the Indians, who had no
distrust of them, were all asleep about their camp fire, when, late in
the night, the two women and the boy took each a hatchet, and crouched
silently by the bare heads of the unconscious savages. Then they all
struck at once, with blows so rapid and true that ten of the twelve
were killed before they were well awake. One old squaw sprang up
wounded, and ran screeching into the forest, followed by a small boy
whom they had purposely left unharmed. Hannah Dustan and her
companions watched by the corpses till daylight; then the Amazon
scalped them all, and the three made their way back to the
settlements, with the trophies of their exploit. 
<span class="superscript">[12]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_17-12" name="footer_17-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
This story is told by Mather, who had it from the women themselves, 
and by Niles, Hutchinson, and others. An entry in the contemporary 
journal of Rev. John Pike fully confirms it. The facts were notorious 
at the time. Hannah Dustan and her companions received a bounty of 
&pound;50 for their ten scalps; and the governor of Maryland, hearing of 
what they had done, sent them a present.</p>
</div>



<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_18" id="Chapter_18"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">388</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents18">CHAPTER XVIII.</a><br />
	 <span class="med">1693-1697.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">French and English Rivalry.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 Le Moyne d'Iberville &bull; His Exploits in Newfoundland &bull; 
	 In Hudson's Bay &bull; The Great Prize &bull; The Competitors &bull; 
	 Fatal Policy of the King &bull; The Iroquois Question &bull; 
	 Negotiation &bull; Firmness of Frontenac &bull; English Intervention &bull;
	 War renewed &bull; State of the West &bull; Indian Diplomacy &bull; 
	 Cruel Measures &bull; A Perilous Crisis &bull; Audacity of Frontenac.
</p>
</div>
<p class="double-space-top">
<span class="sc">No</span> 
Canadian, under the French rule, stands in a more conspicuous or
more deserved eminence than Pierre Le Moyne d'Iberville. In the
seventeenth century, most of those who acted a prominent part in the
colony were born in Old France; but Iberville was a true son of the
soil. He and his brothers, Longueuil, Serigny, Assigny, Maricourt,
Sainte-H&eacute;l&egrave;ne, the two Ch&acirc;teauguays, and the two Bienvilles, were, one
and all, children worthy of their father, Charles Le Moyne of
Montreal, and favorable types of that Canadian <i>noblesse</i>, to whose
adventurous hardihood half the continent bears witness. Iberville was
trained in the French navy, and was already among its most able
commanders. The capture of Pemaquid was, for him, but the beginning of
greater things; and, though the exploits that followed were outside
the main theatre
<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">389</a></span>
of action, they were too remarkable to be passed in
silence.</p>

<p id="id00727">
The French had but one post of any consequence on the Island of
Newfoundland, the fort and village at Placentia Bay; while the English
fishermen had formed a line of settlements two or three hundred miles
along the eastern coast. Iberville had represented to the court the
necessity of checking their growth, and to that end a plan was
settled, in connection with the expedition against Pemaquid. The ships
of the king were to transport the men; while Iberville and others
associated with him were to pay them, and divide the plunder as their
compensation. The chronicles of the time show various similar bargains
between the great king and his subjects.</p>

<p id="id00728">
Pemaquid was no sooner destroyed, than Iberville sailed for
Newfoundland, with the eighty men he had taken at Quebec; and, on
arriving, he was joined by as many more, sent him from the same place.
He found Brouillan, governor of Placentia, with a squadron formed
largely of privateers from St. Malo, engaged in a vain attempt to
seize St. John, the chief post of the English. Brouillan was a man of
harsh, jealous, and impracticable temper; and it was with the utmost
difficulty that he and Iberville could act in concert. They came at
last to an agreement, made a combined attack on St. John, took it, and
burned it to the ground. Then followed a new dispute about the
division of the spoils. At length it was settled. Brouillan went back
to Placentia, and Iberville and his men were left to pursue their
conquests alone.</p>

<p id="id00729">
<span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">390</a></span>
There were no British soldiers on the island. The settlers were rude
fishermen without commanders, and, according to the French accounts,
without religion or morals. In fact, they are described as "worse than
Indians." Iberville now had with him a hundred and twenty-five
soldiers and Canadians, besides a few Abenakis from Acadia. &sup1;
It was mid-winter when he began his march. For two
months he led his hardy band through frost and snow, from hamlet to
hamlet, along those forlorn and desolate coasts, attacking each in
turn and carrying havoc everywhere. Nothing could exceed the hardships
of the way, or the vigor with which they were met and conquered. The
chaplain Baudoin gives an example of them in his diary. "January 18th.
The roads are so bad that we can find only twelve men strong enough to
beat the path. Our snow-shoes break on the crust, and against the
rocks and fallen trees hidden under the snow, which catch and trip us;
but, for all that, we cannot help laughing to see now one, and now
another, fall headlong. The Sieur de Martigny fell into a river, and
left his gun and his sword there to save his life." 
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-01" name="footer_18-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>	
The reinforcement sent him from Quebec consisted of fifty soldiers,
thirty Canadians, and three officers. <i>Frontenac au Ministre</i>, 28
<i>Oct</i>., 1696.
</p>
</div>

<p>
A panic seized the
settlers, many of whom were without arms as well as without leaders.
They imagined the Canadians to be savages, who scalped and butchered
like the Iroquois. Their resistance was feeble and incoherent, and
Iberville carried all before him. Every hamlet was pillaged and
burned;
<span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">391</a></span>
and, according to the incredible report of the French writers,
two hundred persons were killed and seven hundred captured, though it
is admitted that most of the prisoners escaped. When spring opened,
all the English settlements were destroyed, except the post of
Bonavista and the Island of Carbonni&egrave;re, a natural fortress in the
sea. Iberville returned to Placentia, to prepare for completing his
conquest, when his plans were broken by the arrival of his brother
Serigny, with orders to proceed at once against the English at
Hudson's Bay. <span class="superscript">[2]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-02" name="footer_18-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>	
On the Newfoundland expedition, the best authority is the long
diary of the chaplain Baudoin, <i>Journal du Voyage que j'ai fait avec
M. d'Iberville</i>; also, <i>M&eacute;moire sur l'Entreprise de 
Terreneuve</i>, 1696. Compare La Potherie, I. 24-52. A deposition of 
one Phillips, one Roberts, and several others, preserved in the Public 
Record Office of London, and quoted by Brown in his <i>History of Cape 
Breton</i>, makes the French force much greater than the statements of 
the French writers. The deposition also says that at the attack of St. 
John's "the French took one William Brew, an inhabitant, a prisoner,
and cut all round his scalp, and then, by strength of hands, stript his 
skin from the forehead to the crown, and so sent him into the 
fortifications, assuring the inhabitants that they would serve them all 
in like manner if they did not surrender."</p>

<p id="id00747">
St. John's was soon after reoccupied by the English.</p>

<p id="id00748">
Baudoin was one of those Acadian priests who are praised for services
"en empeschant les sauvages de faire la paix avec les Anglois, ayant
mesme est&eacute; en guerre avec eux." <i>Champigny au Ministre</i>, 
24 <i>Oct</i>., 1694.</p>
</div>

<p id="id00730">It was the nineteenth of May, when Serigny appeared with five ships of
war, the "Pelican," the "Palmier," the "Wesp," the "Profond," and the
"Violent." The important trading-post of Fort Nelson, called Fort
Bourbon by the French, was the destined object of attack. Iberville
and Serigny had captured it three years before, but the English had
retaken it during the past summer, and, as it commanded the fur-trade
of a vast interior
<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">392</a></span>
region, a strong effort was now to be made for its
recovery. Iberville took command of the "Pelican," and his brother of
the "Palmier." They sailed from Placentia early in July, followed by
two other ships of the squadron, and a vessel carrying stores. Before
the end of the month they entered the bay, where they were soon caught
among masses of floating ice. The store-ship was crushed and lost, and
the rest were in extreme danger. The "Pelican" at last extricated
herself, and sailed into the open sea; but her three consorts were
nowhere to be seen. Iberville steered for Fort Nelson, which was
several hundred miles distant, on the western shore of this dismal
inland sea. He had nearly reached it, when three sail hove in sight;
and he did not doubt that they were his missing ships. They proved,
however, to be English armed merchantmen: the "Hampshire" of fifty-two
guns, and the "Daring" and the "Hudson's Bay" of thirty-six and
thirty-two. The "Pelican" carried but forty-four, and she was alone. A
desperate battle followed, and from half past nine to one o'clock the
cannonade was incessant. Iberville kept the advantage of the wind,
and, coming at length to close quarters with the "Hampshire," gave her
repeated broadsides between wind and water, with such effect that she
sank with all on board. He next closed with the "Hudson's Bay," which
soon struck her flag; while the "Daring" made sail, and escaped. The
"Pelican" was badly damaged in hull, masts, and rigging; and the
increasing fury of a gale from 
<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">393</a></span>
the east made her position more
critical every hour. She anchored, to escape being driven ashore; but
the cables parted, and she was stranded about two leagues from the
fort. Here, racked by the waves and the tide, she split amidships; but
most of the crew reached land with their weapons and ammunition. The
northern winter had already begun, and the snow lay a foot deep in the
forest. Some of them died from cold and exhaustion, and the rest built
huts and kindled fires to warm and dry themselves. Food was so scarce
that their only hope of escape from famishing seemed to lie in a
desperate effort to carry the fort by storm, but now fortune
interposed. The three ships they had left behind in the ice arrived
with all the needed succors. Men, cannon, and mortars were sent
ashore, and the attack began. 
</p>
<p>
Fort Nelson was a palisade work,
garrisoned by traders and other civilians in the employ of the English
fur company, and commanded by one of its agents, named Bailey. Though
it had a considerable number of small cannon, it was incapable of
defence against any thing but musketry; and the French bombs soon made
it untenable. After being three times summoned, Bailey lowered his
flag, though not till he had obtained honorable terms; and he and his
men marched out with arms and baggage, drums beating and colors
flying.</p>

<p> Iberville had triumphed over the storms, the icebergs, and the
English. The north had seen his prowess, and another fame awaited him
in the regions of the sun; for he became the father of
<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">394</a></span>
Louisiana, and
his brother Bienville founded New Orleans.
<span class="superscript">[3]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-03" name="footer_18-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
On the capture of Fort Nelson, <i>Iberville au Ministre</i>, 8 
<i>Nov</i>., 1697;  J&eacute;r&eacute;mie, <i>Relation de la Baye 
de Hudson</i>; La Potherie, I. 85-109. All these writers were present 
at the attack.</p>
</div>	

<p id="id00731">
These northern conflicts were but episodes. In Hudson's Bay,
Newfoundland, and Acadia, the issues of the war were unimportant,
compared with the momentous question whether France or England should
be mistress of the west; that is to say, of the whole interior of the
continent. There was a strange contrast in the attitude of the rival
colonies towards this supreme prize: the one was inert, and seemingly
indifferent; the other, intensely active. The reason is obvious
enough. The English colonies were separate, jealous of the crown and
of each other, and incapable as yet of acting in concert. Living by
agriculture and trade, they could prosper within limited areas, and
had no present need of spreading beyond the Alleghanies. Each of them
was an aggregate of persons, busied with their own affairs, and giving
little heed to matters which did not immediately concern them. Their
rulers, whether chosen by themselves or appointed in England, could
not compel them to become the instruments of enterprises in which the
sacrifice was present, and the advantage remote. The neglect in which
the English court left them, though wholesome in most respects, made
them unfit for aggressive action; for they had neither troops,
commanders, political union, military organization, nor military
habits. In 
<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">395</a></span>
communities so busy, and governments so popular, much could
not be done, in war, till the people were roused to the necessity of
doing it; and that awakening was still far distant. Even New York, the
only exposed colony, except Massachusetts and New Hampshire, regarded
the war merely as a nuisance to be held at arm's length. 
<span class="superscript">[4]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-04" name="footer_18-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
See note at the end of the chapter.</p>
</div>

<p id="id00732">In Canada, all was different. Living by the fur trade, she needed free
range and indefinite space. Her geographical position determined the
nature of her pursuits; and her pursuits developed the roving and
adventurous character of her people, who, living under a military
rule, could be directed at will to such ends as their rulers saw fit.
The grand French scheme of territorial extension was not born at
court, but sprang from Canadian soil, and was developed by the chiefs
of the colony, who, being on the ground, saw the possibilities and
requirements of the situation, and generally had a personal interest
in realizing them. The rival colonies had two different laws of
growth. The one increased by slow extension, rooting firmly as it
spread; the other shot offshoots, with few or no roots, far out into
the wilderness. It was the nature of French colonization to seize upon
detached strategic points, and hold them by the bayonet, forming no
agricultural basis, but attracting the Indians by trade, and holding
them by conversion. A musket, a rosary, and a pack of beaver skins may
serve to represent it, and in fact it consisted of little else.</p>

<p id="id00733">
<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">396</a></span>
Whence came the numerical weakness of New France, and the real though
latent strength of her rivals? Because, it is answered, the French
were not an emigrating people; but, at the end of the seventeenth
century, this was only half true. The French people were divided into
two parts, one eager to emigrate, and the other reluctant. The one
consisted of the persecuted Huguenots, the other of the favored
Catholics. The government chose to construct its colonies, not of
those who wished to go, but of those who wished to stay at home. From
the hour when the edict of Nantes was revoked, hundreds of thousands
of Frenchmen would have hailed as a boon the permission to transport
themselves, their families, and their property to the New World. The
permission was fiercely refused, and the persecuted sect was denied
even a refuge in the wilderness. Had it been granted them, the valleys
of the west would have swarmed with a laborious and virtuous
population, trained in adversity, and possessing the essential
qualities of self-government. Another France would have grown beyond
the Alleghanies, strong with the same kind of strength that made the
future greatness of the British colonies. British America was an
asylum for the oppressed and the suffering of all creeds and nations,
and population poured into her by the force of a natural tendency.
France, like England, might have been great in two hemispheres, if she
had placed herself in accord with this tendency, instead of opposing
it; but despotism was consistent with itself, and a mighty opportunity
was for ever lost.</p>

<p id="id00734">
<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">397</a></span>
As soon could the Ethiopian change his skin as the priest-ridden king
change his fatal policy of exclusion. Canada must be bound to the
papacy, even if it blasted her. The contest for the west must be waged
by the means which Bourbon policy ordained, and which, it must be
admitted, had some great advantages of their own, when controlled by a
man like Frontenac. The result hung, for the present, on the relations
of the French with the Iroquois and the tribes of the lakes, the
Illinois, and the valley of the Ohio, but, above all, on their
relations with the Iroquois; for, could they be conquered or won over,
it would be easy to deal with the rest.</p>

<p>
Frontenac was meditating a
grand effort to inflict such castigation as would bring them to
reason, when one of their chiefs, named Tareha, came to Quebec with
overtures of peace. The Iroquois had lost many of their best warriors.
The arrival of troops from France had discouraged them; the war had
interrupted their hunting; and, having no furs to barter with the
English, they were in want of arms, ammunition, and all the
necessaries of life. Moreover, Father Milet, nominally a prisoner
among them, but really an adopted chief, had used all his influence to
bring about a peace; and the mission of Tareha was the result.
Frontenac received him kindly. "My Iroquois children have been drunk;
but I will give them an opportunity to repent. Let each of your five
nations send me two deputies, and I will listen to what they have to
say." They would not come, but sent him instead
<span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">398</a></span>
an invitation to meet
them and their friends, the English, in a general council at Albany; a
proposal which he rejected with contempt. Then they sent another
deputation, partly to him and partly to their Christian countrymen of
the Saut and the Mountain, inviting all alike to come and treat with
them at Onondaga. Frontenac, adopting the Indian fashion, kicked away
their wampum belts, rebuked them for tampering with the mission
Indians, and told them that they were rebels, bribed by the English;
adding that, if a suitable deputation should be sent to Quebec to
treat squarely of peace, he still would listen, but that, if they came
back with any more such proposals as they had just made, they should
be roasted alive.</p>
<p> A few weeks later, the deputation appeared. It
consisted of two chiefs of each nation, headed by the renowned orator
Decanisora, or, as the French wrote the name, Tegannisorens. The
council was held in the hall of the supreme council at Quebec. The
dignitaries of the colony were present, with priests, Jesuits,
R&eacute;collets, officers, and the Christian chiefs of the Saut and the
Mountain. The appearance of the ambassadors bespoke their destitute
plight; for they were all dressed in shabby deerskins and old
blankets, except Decanisora, who was attired in a scarlet coat laced
with gold, given him by the governor of New York. Colden, who knew him
in his old age, describes him as a tall, well-formed man, with a face
not unlike the busts of Cicero. "He spoke," says the French reporter,
"with as perfect a grace as is vouchsafed to an
<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">399</a></span>
 uncivilized people;"
buried the hatchet, covered the blood that had been spilled, opened
the roads, and cleared the clouds from the sun. In other words, he
offered peace; but he demanded at the same time that it should include
the English. Frontenac replied, in substance: "My children are right
to come submissive and repentant. I am ready to forgive the past, and
hang up the hatchet; but the peace must include all my other children,
far and near. Shut your ears to English poison. The war with the
English has nothing to do with you, and only the great kings across
the sea have power to stop it. You must give up all your prisoners,
both French and Indian, without one exception. I will then return
mine, and make peace with you, but not before." He then entertained
them at his own table, gave them a feast described as "magnificent,"
and bestowed gifts so liberally, that the tattered ambassadors went
home in embroidered coats, laced shirts, and plumed hats. They were
pledged to return with the prisoners before the end of the season, and
they left two hostages as security. <span class="superscript">[5]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-05" name="footer_18-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
On these negotiations, and their antecedents, Calli&egrave;res, <i>Relation 
de ce qui s'est pass&eacute; de plus remarquable en Canada depuis Sept</i>., 
1692, <i>jusqu'au D&eacute;part des Vaisseaux en</i> 1693; La Motte-Cadillac, 
<i>M&eacute;moire des Negociations avec les Iroquois</i>, 1694; 
<i>Calli&egrave;res au Ministre</i>, 19 <i>Oct</i>., 1694; 
La Potherie, III. 200-220; Colden, <i>Five Nations</i>, chap. x.;
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IV. 85.
</p>
</div>

<p id="id00735">
Meanwhile, the authorities of New York tried to prevent the threatened
peace. First, Major Peter Schuyler convoked the chiefs at Albany, and
told them that, if they went to ask peace in Canada, they would be
slaves for ever. The Iroquois declared that they loved the English,
but they repelled 
<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">400</a></span>
every attempt to control their action. Then
Fletcher, the governor, called a general council at the same place,
and told them that they should not hold councils with the French, or
that, if they did so, they should hold them at Albany in presence of
the English. Again they asserted their rights as an independent
people. "Corlaer," said their speaker, "has held councils with our
enemies, and why should not we hold councils with his?" Yet they were
strong in assurances of friendship, and declared themselves "one head,
one heart, one blood, and one soul, with the English." Their speaker
continued: "Our only reason for sending deputies to the French is that
we are brought so low, and none of our neighbors help us, but leave us
to bear all the burden of the war. Our brothers of New England,
Pennsylvania, Maryland, and Virginia, all of their own accord took
hold of the covenant chain, and called themselves our allies; but they
have done nothing to help us, and we cannot fight the French alone,
because they are always receiving soldiers from beyond the Great Lake.
Speak from your heart, brother: will you and your neighbors join with
us, and make strong war against the French? If you will, we will break
off all treaties, and fight them as hotly as ever; but, if you will
not help us, we must make peace." </p>
<p>Nothing could be more just than
these reproaches; and, if the English governor had answered by a
vigorous attack on the French forts south of the St. Lawrence, the
Iroquois warriors would have raised the hatchet again with one accord.
But 
<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">401</a></span>
Fletcher was busy with other matters; and he had besides no force
at his disposal but four companies, the only British regulars on the
continent, defective in numbers, ill-appointed, and mutinous.
Therefore he answered not with acts, but with words. The
negotiation with the French went on, and Fletcher called another
council. It left him in a worse position than before. The Iroquois
again asked for help: he could not promise it, but was forced to yield
the point, and tell them that he consented to their making peace with
Onontio. </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-06" name="footer_18-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span> 
Fletcher is, however, charged with gross misconduct in
regard to the four companies, which he is said to have kept at about
half their complement, in order to keep the balance of their pay for
himself. 
</p>
</div>

<p>It is certain that they wanted peace, but equally certain
that they did not want it to be lasting, and sought nothing more than
a breathing time to regain their strength. Even now some of them were
for continuing the war; and at the great council at Onondaga, where
the matter was debated, the Onondagas, Oneidas, and Mohawks spurned
the French proposals, and refused to give up their prisoners. The
Cayugas and some of the Senecas were of another mind, and agreed to a
partial compliance with Frontenac's demands. The rest seem to have
stood passive in the hope of gaining time.</p>

<p> They were disappointed. In
vain the Seneca and Cayuga deputies buried the hatchet at Montreal,
and promised that the other nations would soon do likewise. Frontenac
was not to be deceived. He would accept nothing but the frank
fulfilment of his conditions, refused the proffered
<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">402</a></span>
peace, and told his Indian allies to wage war to the knife. There was a 
dog-feast and a war-dance, and the strife began anew.</p>

<p id="id00736">
In all these conferences, the Iroquois had stood by their English
allies, with a fidelity not too well merited. But, though they were
loyal towards the English, they had acted with duplicity towards the
French, and, while treating of peace with them, had attacked some of
their Indian allies, and intrigued with others. They pursued with more
persistency than ever the policy they had adopted in the time of La
Barre, that is, to persuade or frighten the tribes of the west to
abandon the French, join hands with them and the English, and send
their furs to Albany instead of Montreal; for the sagacious
confederates knew well that, if the trade were turned into this new
channel, their local position would enable them to control it. The
scheme was good; but with whatever consistency their chiefs and elders
might pursue it, the wayward ferocity of their young warriors crossed
it incessantly, and murders alternated with intrigues. On the other
hand, the western tribes, who since the war had been but ill supplied
with French goods and French brandy, knew that they could have English
goods and English rum in great abundance, and at far less cost; and
thus, in spite of hate and fear, the intrigue went on. Michillimackinac
was the focus of it, but it pervaded all the west. The position of
Frontenac was one of great difficulty, and the more so that the
intestine quarrels of his allies excessively complicated the
<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">403</a></span>
mazes of forest diplomacy. This heterogeneous multitude, scattered in tribes
and groups of tribes over two thousand miles of wilderness, was like a
vast menagerie of wild animals; and the lynx bristled at the wolf, and
the panther grinned fury at the bear, in spite of all his efforts to
form them into a happy family under his paternal rule.</p>

<p id="id00737">
La Motte-Cadillac commanded at Michillimackinac, Courtemanche was
stationed at Fort Miamis, and Tonty and La For&ecirc;t at the fortified rock
of St. Louis on the Illinois; while Nicolas Perrot roamed among the
tribes of the Mississippi, striving at the risk of his life to keep
them at peace with each other, and in alliance with the French. Yet a
plot presently came to light, by which the Foxes, Mascontins, and
Kickapoos were to join hands, renounce the French, and cast their
fortunes with the Iroquois and the English. There was still more
anxiety for the tribes of Michillimackinac, because the results of
their defection would be more immediate. This important post had at
the time an Indian population of six or seven thousand souls, a Jesuit
mission, a fort with two hundred soldiers, and a village of about
sixty houses, occupied by traders and <i>coureurs de bois</i>. The Indians
of the place were in relations more or less close with all the tribes
of the lakes. The Huron village was divided between two rival chiefs:
the Baron, who was deep in Iroquois and English intrigue; and the Rat,
who, though once the worst enemy of the French, now stood their
friend. The Ottawas and other Algonquins of the adjacent villages were
<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">404</a></span>
savages of a lower grade, tossed continually between hatred of the
Iroquois, distrust of the French, and love of English goods and
English rum. <span class="superscript">[7]</span> </p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-07" name="footer_18-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
"Si les Outaouacs (<i>Ottawas</i>) et Hurons concluent la paix avec l'Iroquois 
sans nostre participation, et donnent chez eux l'entr&eacute;e &agrave; 
l'Anglois pour le commerce, la Colonie est enti&egrave;rement ruin&eacute;e, 
puisque c'est le seul (<i>moyen</i>) par lequel ce pays-cy puisse subsister, 
et l'on peut asseurer que si les sauvages goustent une fois du commerce de 
l'Anglois, ils rompront pour toujours avec les Fran&ccedil;ois, parcequ'ils ne 
peuvent donner les marchandises  qu'&agrave; un prix beaucoup plus hault." 
<i>Frontenac au Ministre</i>, 25 <i>Oct</i>.,  1696.
</p>
</div>

<p id="id00738">
La Motte-Cadillac found that the Hurons of the Baron's band were
receiving messengers and peace belts from New York and her red allies,
that the English had promised to build a trading house on Lake Erie,
and that the Iroquois had invited the lake tribes to a grand
convention at Detroit. These belts and messages were sent, in the
Indian expression, "underground," that is, secretly; and the envoys
who brought them came in the disguise of prisoners taken by the
Hurons. On one occasion, seven Iroquois were brought in; and some of
the French, suspecting them to be agents of the negotiation, stabbed
two of them as they landed. There was a great tumult. The Hurons took
arms to defend the remaining five; but at length suffered themselves
to be appeased, and even gave one of the Iroquois, a chief, into the
hands of the French, who, says La Potherie, determined to "make an
example of him." They invited the Ottawas to "drink the broth of an
Iroquois." The wretch was made fast to a stake, and a Frenchman began
the torture by burning him with a red-hot gun-barrel. The mob of
savages was soon wrought
<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">405</a></span>
up to the required pitch of ferocity; and, after atrociously tormenting him, 
they cut him to pieces, and ate him. <span class="superscript">[8]</span>
It was clear that the more Iroquois the allies of France could be persuaded
to burn, the less would be the danger that they would make peace with the
confederacy. On another occasion, four were tortured at once; and
La Motte-Cadillac writes, "If any more prisoners are brought me, I
promise you that their fate will be no sweeter." 
<span class="superscript">[9]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-08" name="footer_18-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
La Potherie, II. 298. </p>
   <p class="noindent">
        <a id="footer_18-09" name="footer_18-09"></a>
				<span class="superscript">[9]</span>
<i>La Motte-Cadillac &agrave;&mdash;&mdash;&mdash;</i>, 3 <i>Aug</i>.,
1695. A translation of this letter will be found in Sheldon, <i>Early
History of Michigan</i>.</p>
</div>


<p id="id00739">
The same cruel measures were practised when the Ottawas came to trade
at Montreal. Frontenac once invited a band of them to "roast an
Iroquois," newly caught by the soldiers; but as they had hamstrung
him, to prevent his escape, he bled to death before the torture began.
<span class="superscript">[10]</span>
In the next spring, the revolting
tragedy of Michillimackinac was repeated at Montreal, where four more
Iroquois were burned by the soldiers, inhabitants, and Indian allies.
"It was the mission of Canada," says a Canadian writer, "to propagate
Christianity and civilization." <span class="superscript">[11]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-10" name="footer_18-10"></a>
				<span class="superscript">[10]</span>
<i>Relation de ce qui s'est pass&eacute; de plus remarquable entre
les Fran&ccedil;ois et les Iroquois durant la pr&eacute;sente 
ann&eacute;e</i>, 1695.  There is a translation in 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.</i>, IX. Compare La Potherie, who
misplaces the incident as to date.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_18-11" name="footer_18-11"></a>
				<span class="superscript">[11]</span>
This last execution was an act of reprisal: "J'abandonnay les 4 prisonniers 
aux soldats, habitants, et sauvages, qui les bruslerent par repr&eacute;sailles 
de deux du Sault que cette nation avoit traitt&eacute; de la mesme 
mani&egrave;re."  <i>Calli&egrave;res au Ministre</i>, 20 <i>Oct</i>., 1696.</p>
</div>
<p id="id00740">
Every effort was vain. La Motte-Cadillac wrote that matters grew worse
and worse, and that the 
<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">406</a></span>
Ottawas had been made to believe that the French neither would nor could 
protect them, but meant to leave them to their fate. They thought that 
they had no hope except in peace with the Iroquois, and had actually gone 
to meet them at an appointed rendezvous. One course alone was now left to 
Frontenac, and this was to strike the Iroquois with a blow heavy enough to 
humble them, and teach the wavering hordes of the west that he was, in 
truth, their father and their defender. Nobody knew so well as he the 
difficulties of the attempt; and, deceived perhaps by his own energy, he 
feared that, in his absence on a distant expedition, the governor of New 
York would attack Montreal. Therefore, he had begged for more troops. About
three hundred were sent him, and with these he was forced to content
himself.</p>

<p id="id00741">
He had waited, also, for another reason. In his belief, the
re-establishment of Fort Frontenac, abandoned in a panic by Denonville,
was necessary to the success of a campaign against the Iroquois. A
party in the colony vehemently opposed the measure, on the ground that
the fort would be used by the friends of Frontenac for purposes of
trade. It was, nevertheless, very important, if not essential, for
holding the Iroquois in check. They themselves felt it to be so; and,
when they heard that the French intended to occupy it again, they
appealed to the governor of New York, who told them that, if the plan
were carried into effect, he would march to their aid with all the
power of
<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">407</a></span>
his government. He did not, and perhaps could not, keep his
word. <span class="superscript">[12]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-12" name="footer_18-12"></a>
				<span class="superscript">[12]</span>
Colden, 178. Fletcher could get no men from his own
or neighboring governments. See <a href="#footer_18-end"><i>note</i></a>, 
at the end of the chapter.
</p>
</div>

<p id="id00742">
In the question of Fort Frontenac, as in every thing else, the
opposition to the governor, always busy and vehement, found its chief
representative in the intendant, who told the minister that the policy
of Frontenac was all wrong; that the public good was not its object;
that he disobeyed or evaded the orders of the king; and that he had
suffered the Iroquois to delude him by false overtures of peace. The
representations of the intendant and his faction had such effect, that
Ponchartrain wrote to the governor that the plan of re-establishing
Fort Frontenac "must absolutely be abandoned." Frontenac, bent on
accomplishing his purpose, and doubly so because his enemies opposed
it, had anticipated the orders of the minister, and sent seven hundred
men to Lake Ontario to repair the fort. The day after they left
Montreal, the letter of Ponchartrain arrived. The intendant demanded
their recall. Frontenac refused. The fort was repaired, garrisoned,
and victualled for a year.</p>

<p id="id00743">
A successful campaign was now doubly necessary to the governor, for by
this alone could he hope to avert the consequences of his audacity. He
waited no longer, but mustered troops, militia, and Indians, and
marched to attack the Iroquois. <span class="superscript">[13]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_18-13" name="footer_18-13"></a>
				<span class="superscript">[13]</span>
The above is drawn from the correspondence of Frontenac, Champigny, La 
Motte-Cadillac, and Calli&egrave;res, on one hand, and the king and the 
minister on the other. The letters are too numerous to specify. Also, 
from the official <i>Relation de ce qui s'est pass&eacute; de plus 
remarquable en Canada</i>, 1694, 1695, and <i>Ibid</i>., 1695, 1696; 
<i>M&eacute;moire soumis au Ministre de ce qui r&eacute;sulte 
<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">408</a></span>
des Avis re&ccedil;us du Canada en</i> 1695; Champigny, <i>M&eacute;moire
concernant le Fort de Cataracouy</i>; La Potherie, II. 284-302, IV. 1-80;
Colden, chaps. x., xi.</p>
<br />
</div>

<div class="footer">
		<p id="id00744">
        <a id="footer_18-end" name="footer_18-end"></a>
<span class="sc">Military Inefficiency of the British 
Colonies</span>&mdash;"His Majesty has subjects enough in those parts
of America to drive out the French from Canada; but they are so
<i>crumbled into little governments</i>, and so disunited, that
they have hitherto afforded little assistance to each other, and
now seem in a much worse disposition to do it for the future." This
is the complaint of the Lords of Trade. Governor Fletcher writes bitterly:
"Here every little government sets up for despotic power, and allows no
appeal to the Crown, but, by a little juggling, defeats all commands
and injunctions from the King." Fletcher's complaint was not unprovoked.
The Queen had named him commander-in-chief, during the war, of the militia
of several of the colonies, and empowered him to call on them for 
contingents of men, not above 350 from Massachusetts, 250 from Virginia, 
160 from Maryland, 120 from Connecticut, 48 from Rhode Island, and 80 from
Pennsylvania. This measure excited the jealousy of the colonies, and
several of them remonstrated on constitutional grounds; but the
attorney-general, to whom the question was referred, reported that the
crown had power, under certain limitations, to appoint a
commander-in-chief. Fletcher, therefore, in his character as such,
called for a portion of the men; but scarcely one could he get. He was
met by excuses and evasions, which, especially in the case of
Connecticut, were of a most vexatious character. At last, that colony,
tired by his importunities, condescended to furnish him with
twenty-five men. With the others, he was less fortunate, though
Virginia and Maryland compounded with a sum of money. Each colony
claimed the control of its own militia, and was anxious to avoid the
establishment of any precedent which might deprive it of the right.
Even in the military management of each separate colony, there was
scarcely less difficulty. A requisition for troops from a royal
governor was always regarded with jealousy, and the provincial
assemblies were slow to grant money for their support. In 1692, when
Fletcher came to New York, the assembly gave him 300 men, for a year;
in 1693, they gave him an equal number; in 1694, they allowed him but
170, he being accused, apparently with truth, of not having made good
use of the former levies. He afterwards asked that the force at his
disposal should be increased to 500 men, to guard the frontier; and
the request was not granted. In 1697 he was recalled; and the Earl of
Bellomont was commissioned
<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">409</a></span>
 governor of New York, Massachusetts, and
New Hampshire, and captain-general, during the war, of all the forces
of those colonies, as well as of Connecticut, Rhode Island, and New
Jersey. The close of the war quickly ended this military authority;
but there is no reason to believe that, had it continued, the earl's
requisitions for men, in his character of captain-general, would have
had more success than those of Fletcher. The whole affair is a
striking illustration of the original isolation of communities, which
afterwards became welded into a nation. It involved a military
paralysis almost complete. Sixty years later, under the sense of a
great danger, the British colonies were ready enough to receive a
commander-in-chief, and answer his requisitions.</p>

<p id="id00745">
A great number of documents bearing upon the above subject will be
found in the <i>New York Colonial Documents</i>, IV.</p>
</div>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_19" id="Chapter_19"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">410</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents19">CHAPTER XIX.</a><br />
	 <span class="med">1696-1698.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Frontenac attacks the Onondagas.</p>

<p class="sc noindent space-bottom">
March of Frontenac &bull; Flight of the Enemy &bull;
An Iroquois Stoic &bull; Relief for the Onondagas &bull; 
Boasts of Frontenac &bull; His Complaints &bull; His Enemies &bull;
Parties in Canada &bull; Views of Frontenac and the King &bull;
Frontenac prevails &bull; Peace of Ryswick &bull; 
Frontenac and Bellomont &bull;  Schuyler at Quebec &bull;
Festivities &bull; A Last Defiance.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">On</span> 
the fourth of July, Frontenac left Montreal, at the head of about
twenty-two hundred men. On the nineteenth he reached Fort Frontenac,
and on the twenty-sixth he crossed to the southern shore of Lake
Ontario. A swarm of Indian canoes led the way; next followed two
battalions of regulars, in bateaux, commanded by Calli&egrave;res; then more
bateaux, laden with cannon, mortars, and rockets; then Frontenac
himself, surrounded by the canoes of his staff and his guard; then
eight hundred Canadians, under Ramesay; while more regulars and more
Indians, all commanded by Vaudreuil, brought up the rear. In two days
they reached the mouth of the Oswego; strong scouting-parties were
sent out to scour the forests in front; while the expedition slowly
and painfully worked its way up the stream. Most of the troops and
Canadians 
<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">411</a></span>
marched through the matted woods along the banks; while the
bateaux and canoes were pushed, rowed, paddled, or dragged forward
against the current. On the evening of the thirtieth, they reached the
falls, where the river plunged over ledges of rock which completely
stopped the way. The work of "carrying" was begun at once. The Indians
and Canadians carried the canoes to the navigable water above, and
gangs of men dragged the bateaux up the portage-path on rollers. Night
soon came, and the work was continued till ten o'clock by torchlight.
Frontenac would have passed on foot like the rest, but the Indians
would not have it so. They lifted him in his canoe upon their
shoulders, and bore him in triumph, singing and yelling, through the
forest and along the margin of the rapids, the blaze of the torches
lighting the strange procession, where plumes of officers and uniforms
of the governor's guard mingled with the feathers and scalp-locks of
naked savages.</p>

<p id="id00754">When the falls were passed, the troops pushed on as before along the
narrow stream, and through the tangled labyrinths on either side;
till, on the first of August, they reached Lake Onondaga, and, with
sails set, the whole flotilla glided before the wind, and landed the
motley army on a rising ground half a league from the salt springs of
Salina. The next day was spent in building a fort to protect the
canoes, bateaux, and stores; and, as evening closed, a ruddy glow
above the southern forest told them that the town of Onondaga was on
fire.</p>

<p id="id00755">
<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">412</a></span>
The Marquis de Crisasy was left, with a detachment, to hold the fort;
and, at sunrise on the fourth, the army moved forward in order of
battle. It was formed in two lines, regulars on the right and left,
and Canadians in the centre. Calli&egrave;res commanded the first line, and
Vaudreuil the second. Frontenac was between them, surrounded by his
staff officers and his guard, and followed by the artillery, which
relays of Canadians dragged and lifted forward with inconceivable
labor. The governor, enfeebled by age, was carried in an arm-chair;
while Calli&egrave;res, disabled by gout, was mounted on a horse, brought for
the purpose in one of the bateaux. To Subercase fell the hard task of
directing the march among the dense columns of the primeval forest, by
hill and hollow, over rocks and fallen trees, through swamps, brooks,
and gullies, among thickets, brambles, and vines. It was but eight or
nine miles to Onondaga; but they were all day in reaching it, and
evening was near when they emerged from the shadows of the forest into
the broad light of the Indian clearing. The maize-fields stretched
before them for miles, and in the midst lay the charred and smoking
ruins of the Iroquois capital. Not an enemy was to be seen, but they
found the dead bodies of two murdered French prisoners. Scouts were
sent out, guards were set, and the disappointed troops encamped on the
maize-fields.</p>

<p id="id00756">Onondaga, formerly an open town, had been fortified by the English,
who had enclosed it with a double range of strong palisades, forming a
rectangle, 
<span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">413</a></span>
flanked by bastions at the four corners, and surrounded by
an outer fence of tall poles. The place was not defensible against
cannon and mortars; and the four hundred warriors belonging to it had
been but slightly reinforced from the other tribes of the confederacy,
each of which feared that the French attack might be directed against
itself. On the approach of an enemy of five times their number, they
had burned their town, and retreated southward into distant forests.</p>

<p id="id00757">
The troops were busied for two days in hacking down the maize, digging
up the <i>caches</i>, or hidden stores of food, and destroying their
contents. The neighboring tribe of the Oneidas sent a messenger to beg
peace. Frontenac replied that he would grant it, on condition that
they all should migrate to Canada, and settle there; and Vaudreuil,
with seven hundred men, was sent to enforce the demand. Meanwhile, a
few Onondaga stragglers had been found; and among them, hidden in a
hollow tree, a withered warrior, eighty years old, and nearly blind.
Frontenac would have spared him; but the Indian allies, Christians
from the mission villages, were so eager to burn him that it was
thought inexpedient to refuse them. They tied him to the stake, and
tried to shake his constancy by every torture that fire could inflict;
but not a cry nor a murmur escaped him. He defied them to do their
worst, till, enraged at his taunts, one of them gave him a mortal
stab. "I thank you," said the old Stoic, with his last breath; "but
you ought to have finished as you began, and killed me by fire. Learn
from me, 
<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">414</a></span>
you dogs of Frenchmen, how to endure pain; and you, dogs of
dogs, their Indian allies, think what you will do when you are burned
like me." <span class="superscript">[1]</span> 
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-01" name="footer_19-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>				
<i>Relation de ce qui s'est pass&eacute;, etc</i>., 1695, 1696; La Potherie,
III. 279. Calli&egrave;res and the author of the Relation of 1682-1712 also
speak of the extraordinary fortitude of the victim. The Jesuits say
that it was not the Christian Indians who insisted on burning him, but
the French themselves, "qui voulurent absolument qu'il f&ucirc;t 
brul&eacute; &agrave; petit feu, ce qu'ils execut&egrave;rent eux-m&ecirc;mes. 
Un Jesuite le confessa et l'assista &agrave; la mort, l'encourageant &agrave; 
souffrir courageusement et <i>chr&eacute;tiennement</i> les tourmens." 
<i>Relation de</i> 1696 (Shea), 10. This writer adds that, when Frontenac 
heard of it, he ordered him to be spared; but it was too late. Charlevoix 
misquotes the old Stoic's last words, which were, according to the official 
Relation of 1695-6: "Je te remercie mais tu aurais bien d&ucirc; achever de 
me faire mourir par le feu. Apprenez, chiens de Fran&ccedil;ois, &agrave; 
souffrir, et vous sauvages leurs allies, qui &ecirc;tes les chiens des chiens, 
souvenez vous de ce que vous devez faire quand vous serez en pareil 
&eacute;tat que moi."</p>
</div>


<p>
Vaudreuil and his detachment returned within three days,
after destroying Oneida, with all the growing corn, and seizing a
number of chiefs as hostages for the fulfilment of the demands of
Frontenac. There was some thought of marching on Cayuga, but the
governor judged it to be inexpedient; and, as it would be useless to
chase the fugitive Onondagas, nothing remained but to return home. 
<span class="superscript">[2]</span>
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-02" name="footer_19-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>	
On the expedition against the Onondagas, <i>Calli&egrave;res au Ministre</i>, 
20 <i>Oct</i>., 1696; <i>Frontenac au Ministre</i>, 25 <i>Oct</i>., 1696; 
<i>Frontenac et Champigny au Ministre (lettre commune)</i> 26 <i>Oct</i>.,
1696; <i>Relation de ce qui s'est pass&eacute;, etc</i>., 1695, 1696; 
<i>Relation</i>, 1682-1712; <i>Relation des Jesuites</i>, 1696 (Shea); 
<i>Doc. Hist. N.&nbsp;Y.</i>, I. 323-355; La Potherie, III. 270-282; 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IV. 242.
</p>
<p> 
Charlevoix charges Frontenac on this occasion with failing to pursue his
advantage, lest others, and especially Calli&egrave;res, should get more
honor than he. The accusation seems absolutely groundless. His many
enemies were silent about it at the time; for the king warmly commends
his conduct on the expedition, and Calli&egrave;res himself, writing
immediately after, gives him nothing but praise.</p>
</div>
<p>
While Frontenac was on his march, Governor 
<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">415</a></span>
Fletcher had heard of his
approach, and called the council at New York to consider what should
be done. They resolved that "it will be very grievous to take the
people from their labour; and there is likewise no money to answer the
charge thereof." Money was, however, advanced by Colonel Cortlandt and
others; and the governor wrote to Connecticut and New Jersey for their
contingents of men; but they thought the matter no concern of theirs,
and did not respond. Fletcher went to Albany with the few men he could
gather at the moment, and heard on his arrival that the French were
gone. Then he convoked the chiefs, condoled with them, and made them
presents. Corn was sent to the Onondagas and Oneidas to support them
through the winter, and prevent the famine which the French hoped
would prove their destruction.</p>

<p id="id00758">
What Frontenac feared had come to pass. The enemy had saved themselves
by flight; and his expedition, like that of Denonville, was but half
successful. He took care, however, to announce it to the king as a
triumph.</p>

<p id="id00759">
"Sire, the benedictions which Heaven has ever showered upon your
Majesty's arms have extended even to this New World; whereof we have
had visible proof in the expedition I have just made against the
Onondagas, the principal nation of the Iroquois. I had long projected
this enterprise, but the difficulties and risks which attended it made
me regard it as imprudent; and I should never have resolved to
undertake it, if I had not last year established
<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">416</a></span>
an <i>entrep&ocirc;t (Fort Frontenac</i>), which made my communications 
more easy, and if I had not known, beyond all doubt, that this was 
absolutely the only means to prevent our allies from making peace with 
the Iroquois, and introducing the English into their country, by which 
the colony would infallibly be ruined. Nevertheless, by unexpected good 
fortune, the Onondagas, who pass for masters of the other Iroquois, and 
the terror of all the Indians of this country, fell into a sort of 
bewilderment, which could only have come from on High; and were so 
terrified to see me march against them in person, and cover their lakes 
and rivers with nearly four hundred sail, that, without availing 
themselves of passes where a hundred men might easily hold four thousand 
in check, they did not dare to lay a single ambuscade, but, after 
waiting till I was five leagues from their fort, they set it on fire 
with all their dwellings, and fled, with their families, twenty leagues 
into the depths of the forest. It could have been wished, to make the 
affair more brilliant, that they had tried to hold their fort against 
us, for we were prepared to force it and kill a great many of them; but 
their ruin is not the less sure, because the famine, to which they are 
reduced, will destroy more than we could have killed by sword and gun.</p>

<p id="id00760">
"All the officers and men have done their duty admirably; and
especially M. de Calli&egrave;res, who has been a great help to me. I know
not if your Majesty will think that I have tried to do mine, and will
hold me worthy of some mark of honor that
<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">417</a></span>
may enable me to pass the short remainder of my life in some little 
distinction; but, whether this be so or not, I most humbly pray your 
Majesty to believe that I will sacrifice the rest of my days to your 
Majesty's service with the same ardor I have always felt." 
<span class="superscript">[3]</span>	
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-03" name="footer_19-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>	
<i>Frontenac au Roy</i>, 25 <i>Oct</i>., 1696.</p>
</div>

<p id="id00761">
The king highly commended him, and sent him the cross of the Military
Order of St. Louis. Calli&egrave;res, who had deserved it less, had received
it several years before; but he had not found or provoked so many
defamers. Frontenac complained to the minister that his services had
been slightly and tardily requited. This was true, and it was due
largely to the complaints excited by his own perversity and violence.
These complaints still continued; but the fault was not all on one
side, and Frontenac himself had often just reason to retort them. He
wrote to Ponchartrain: "If you will not be so good as to look closely
into the true state of things here, I shall always be exposed to
detraction, and forced to make new apologies, which is very hard for a
person so full of zeal and uprightness as I am. My secretary, who is
going to France, will tell you all the ugly intrigues used to defeat
my plans for the service of the king, and the growth of the colony. I
have long tried to combat these artifices, but I confess that I no
longer feel strength to resist them, and must succumb at last, if you
will not have the goodness to give me strong support." 
<span class="superscript">[4]</span>	
</p>
<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-04" name="footer_19-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>	
<i>Frontenac au Ministre</i>, 25 <i>Oct</i>., 1696.</p>
</div>
<p id="id00762">
<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">418</a></span>
He still continued to provoke the detraction which he deprecated, till
he drew, at last, a sharp remonstrance from the minister. "The dispute
you have had with M. de Champigny is without cause, and I confess I
cannot comprehend how you could have acted as you have done. If you do
things of this sort, you must expect disagreeable consequences, which
all the desire I have to oblige you cannot prevent. It is deplorable,
both for you and for me, that, instead of using my good-will to gain
favors from his Majesty, you compel me to make excuses for a violence
which answers no purpose, and in which you indulge wantonly, nobody
can tell why." <span class="superscript">[5]</span>	
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-05" name="footer_19-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>	
<i>Le Ministre &agrave; Frontenac</i>, 21 <i>Mai</i>, 1698.</p>
</div>

<p id="id00763">
Most of these quarrels, however trivial in themselves, had a solid
foundation, and were closely connected with the great question of the
control of the west. As to the measures to be taken, two parties
divided the colony; one consisting of the governor and his friends,
and the other of the intendant, the Jesuits, and such of the merchants
as were not in favor with Frontenac. His policy was to protect the
Indian allies at all risks, to repel by force, if necessary, every
attempt of the English to encroach on the territory in dispute, and to
occupy it by forts which should be at once posts of war and commerce
and places of rendezvous for traders and <i>voyageurs</i>. Champigny and
his party denounced this system; urged that the forest posts should be
abandoned, that both garrisons and traders should be recalled, that
the French should 
<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">419</a></span>
not go to the Indians, but that the Indians should come to the French, 
that the fur trade of the interior should be carried on at Montreal, 
and that no Frenchman should be allowed to leave the settled limits of 
the colony, except the Jesuits and persons in their service, who, as 
Champigny insisted, would be able to keep the Indians in the French 
interest without the help of soldiers.</p>

<p id="id00764">
Strong personal interests were active on both sides, and gave
bitterness to the strife. Frontenac, who always stood by his friends,
had placed Tonty, La For&ecirc;t, La Motte-Cadillac, and others of their
number, in charge of the forest posts, where they made good profit by
trade. Moreover, the licenses for trading expeditions into the
interior were now, as before, used largely for the benefit of his
favorites. The Jesuits also declared, and with some truth, that the
forest posts were centres of debauchery, and that the licenses for the
western trade were the ruin of innumerable young men. All these
reasons were laid before the king. In vain Frontenac represented that
to abandon the forest posts would be to resign to the English the
trade of the interior country, and at last the country itself. The
royal ear was open to his opponents, and the royal instincts
reinforced their arguments. The king, enamoured of subordination and
order, wished to govern Canada as he governed a province of France;
and this could be done only by keeping the population within
prescribed bounds. Therefore, he commanded that licenses for the
forest trade should cease, that the
<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">420</a></span>
forest posts should be abandoned and destroyed, that all Frenchmen should 
be ordered back to the settlements, and that none should return under pain 
of the galleys. An exception was made in favor of the Jesuits, who were 
allowed to continue their western missions, subject to restrictions 
designed to prevent them from becoming a cover to illicit fur trade. 
Frontenac was also directed to make peace with the Iroquois, even, if 
necessary, without including the western allies of France; that is, he 
was authorized by Louis XIV. to pursue the course which had discredited and
imperilled the colony under the rule of Denonville. 
<span class="superscript">[6]</span>	</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-06" name="footer_19-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>	
<i>M&eacute;moire du Roy pour Frontenac et Champigny</i>, 26 <i>Mai</i>, 1696;
<i>Ibid</i>., 27 <i>Avril</i>, 1697; <i>Registres du Conseil Sup&eacute;rieur, 
Edit du</i> 21 <i>Mai</i>, 1696.</p>

<p id="id00782">
"Ce qui vous avez mand&eacute; de l'accommodement des Sauvages alli&eacute;s 
avec les Irocois n'a pas permis &agrave; Sa Majest&eacute; d'entrer dans la 
discution de la mani&egrave;re de faire l'abandonnement des postes des 
Fran&ccedil;ois dans la profondeur des terres, particuli&egrave;rement &agrave; 
Missilimackinac &hellip; En tout cas vous ne devez pas manquer de donner ordre 
pour ruiner les forts et tous les &eacute;difices qui pourront y avoir 
est&eacute; faits." <i>Le Ministre &agrave; Frontenac</i>, 26 <i>Mai</i>, 
1696.</p>

<p id="id00783">
Besides the above, many other letters and despatches on both sides
have been examined in relation to these questions.</p>
</div>

<p id="id00765">
The intentions of the king did not take effect. The policy of
Frontenac was the true one, whatever motives may have entered into his
advocacy of it. In view of the geographical, social, political, and
commercial conditions of Canada, the policy of his opponents was
impracticable, and nothing less than a perpetual cordon of troops
could have prevented the Canadians from escaping to the backwoods. In
spite of all the evils that attended the forest posts, it would have
been a blunder to abandon them. This quickly became apparent.
<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">421</a></span>
Champigny himself saw the necessity of compromise. The instructions of
the king were scarcely given before they were partially withdrawn, and
they soon became a dead letter. Even Fort Frontenac was retained after
repeated directions to abandon it. The policy of the governor
prevailed; the colony returned to its normal methods of growth, and so
continued to the end.</p>

<p id="id00766">
Now came the question of peace with the Iroquois, to whose mercy
Frontenac was authorized to leave his western allies. He was the last
man to accept such permission. Since the burning of Onondaga, the
Iroquois negotiations with the western tribes had been broken off, and
several fights had occurred, in which the confederates had suffered
loss and been roused to vengeance. This was what Frontenac wanted, but
at the same time it promised him fresh trouble; for, while he was
determined to prevent the Iroquois from making peace with the allies
without his authority, he was equally determined to compel them to do
so with it. There must be peace, though not till he could control its
conditions.</p>

<p id="id00767">
The Onondaga campaign, unsatisfactory as it was, had had its effect.
Several Iroquois chiefs came to Quebec with overtures of peace. They
brought no prisoners, but promised to bring them in the spring; and
one of them remained as a hostage that the promise should be kept. It
was nevertheless broken under English influence; and, instead of a
solemn embassy, the council of Onondaga sent a messenger with a wampum
belt to tell
<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">422</a></span>
Frontenac that they were all so engrossed in bewailing
the recent death of Black Kettle, a famous war chief, that they had no
strength to travel; and they begged that Onontio would return the
hostage, and send to them for the French prisoners. The messenger
farther declared that, though they would make peace with Onontio, they
would not make it with his allies. Frontenac threw back the peace-belt
into his face. "Tell the chiefs that, if they must needs stay at home
to cry about a trifle, I will give them something to cry for. Let them
bring me every prisoner, French and Indian, and make a treaty that
shall include all my children, or they shall feel my tomahawk again."
Then, turning to a number of Ottawas who were present: "You see that I
can make peace for myself when I please. If I continue the war, it is
only for your sake. I will never make a treaty without including you,
and recovering your prisoners like my own." 
</p>
<p>
Thus the matter stood, when a great event took place. Early in February, 
a party of Dutch and Indians came to Montreal with news that peace had 
been signed in Europe; and, at the end of May, Major Peter Schuyler, 
accompanied by Dellius, the minister of Albany, arrived with copies of 
the treaty in French and Latin. The scratch of a pen at Ryswick had ended 
the conflict in America, so far at least as concerned the civilized
combatants. It was not till July that Frontenac received the official
announcement from Versailles, coupled with an address from the king to
the people of Canada.</p>

<blockquote>
<p class="no-space-bottom" id="id00768">
<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">423</a></span>
<span class="sc">Our Faithful and Beloved,</span>&mdash;The
moment has arrived ordained by Heaven to reconcile the nations. The 
ratification of the treaty concluded some time ago by our ambassadors 
with those of the Emperor and the Empire, after having made peace with 
Spain, England, and Holland, has everywhere restored the tranquillity 
so much desired. Strasbourg, one of the chief ramparts of the empire 
of heresy, united for ever to the Church and to our Crown; the Rhine 
established as the barrier between France and Germany; and, what 
touches us even more, the worship of the True Faith authorized by a 
solemn engagement with sovereigns of another religion, are the 
advantages secured by this last treaty. The Author of so many blessings 
manifests Himself so clearly that we cannot but recognize His goodness; 
and the visible impress of His all-powerful hand is as it were the seal 
He has affixed to justify our intent to cause all our realm to serve 
and obey Him, and to make our people happy. We have begun by the 
fulfilment of our duty in offering Him the thanks which are His due; 
and we have ordered the archbishops and bishops of our kingdom to cause 
<i>Te Deum</i> to be sung in the cathedrals of their dioceses. It is our 
will and our command that you be present at that which will be sung in 
the cathedral of our city of Quebec, on the day appointed by the Count 
of Frontenac, our governor and lieutenant-general in New France. Herein 
fail not, for such is our pleasure.</p>

<p class="signature sc">Louis.<span class="superscript">[7]</span></p>
</blockquote>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-07" name="footer_19-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Lettre du Roy pour faire chanter le Te Deum</i>, 12 <i>Mars</i>, 1698.
</p>
</div>

<p id="id00771">
There was peace between the two crowns; but a serious question still
remained between Frontenac and the new governor of New York, the Earl
of Bellomont. When Schuyler and Dellius came to Quebec, they brought
with them all the French prisoners in the hands of the English of New
York, together with a promise from Bellomont that he would order the
Iroquois, subjects of the British crown, to deliver to him all those
in their possession, and that he would then send them to Canada under
<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">424</a></span>
a safe escort. The two envoys demanded of Frontenac, at the same time,
that he should deliver to them all the Iroquois in his hands. To give
up Iroquois prisoners to Bellomont, or to receive through him French
prisoners whom the Iroquois had captured, would have been an
acknowledgment of British sovereignty over the five confederate
tribes. Frontenac replied that the earl need give himself no trouble
in the matter, as the Iroquois were rebellious subjects of King Louis;
that they had already repented and begged peace; and that, if they did
not soon come to conclude it, he should use force to compel them.</p>

<p id="id00772">
Bellomont wrote, in return, that he had sent arms to the Iroquois,
with orders to defend themselves if attacked by the French, and to
give no quarter to them or their allies; and he added that, if
necessary, he would send soldiers to their aid. A few days after, he
received fresh news of Frontenac's warlike intentions, and wrote in
wrath as follows:&mdash;</p>

<blockquote>
<p id="id00773">
<span class="sc">Sir</span>,&mdash;Two of our Indians, of the Nation 
called Onondages, came yesterday to advise me that you had sent two 
renegades of their Nation to them, to tell them and the other tribes, 
except the Mohawks, that, in case they did not come to Canada within 
forty days to solicit peace from you, they may expect your marching 
into their country at the head of an army to constrain them thereunto 
by force. I, on my side, do this very day send my lieutenant-governor 
with the king's troops to join the Indians, and to oppose any 
hostilities you will attempt; and, if needs be, I will arm every man 
in the Provinces under my government to repel you, and to make 
reprisals for the damage which you will commit on our Indians. This, 
in a few words, is the part I will
<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">425</a></span>
take, and the resolution I have adopted, whereof I have thought it 
proper by these presents to give you notice.</p>

<p class="signature no-space-bottom">
<span class="right-indent">I am, Sir, yours, &amp;c.,</span><br/>
<span class="sc">Earl of Bellemont.</span></p>
<p class="noindent no-space-top"> 
<span class="sc">New York</span>, 22d August, 1698.<br/>
</p>
</blockquote>

<p id="id00775">
To arm every man in his government would have been difficult. He did,
however, what he could, and ordered Captain Nanfan, the
lieutenant-governor, to repair to Albany; whence, on the first news
that the French were approaching, he was to march to the relief of the
Iroquois with the four shattered companies of regulars and as many of
the militia of Albany and Ulster as he could muster. Then the earl
sent Wessels, mayor of Albany, to persuade the Iroquois to deliver
their prisoners to him, and make no treaty with Frontenac. On the same
day, he despatched Captain John Schuyler to carry his letters to the
French governor. When Schuyler reached Quebec, and delivered the
letters, Frontenac read them with marks of great displeasure. "My Lord
Bellomont threatens me," he said. "Does he think that I am afraid of
him? He claims the Iroquois, but they are none of his. They call me
father, and they call him brother; and shall not a father chastise his
children when he sees fit?" A conversation followed, in which
Frontenac asked the envoy what was the strength of Bellomont's
government. Schuyler parried the question by a grotesque exaggeration,
and answered that the earl could bring about a hundred thousand men
into the field. Frontenac pretended to believe him, and returned with
careless gravity that he had always heard so.</p>

<p id="id00776">
<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">426</a></span>
The following Sunday was the day appointed for the <i>Te Deum</i> ordered
by the king; and all the dignitaries of the colony, with a crowd of
lesser note, filled the cathedral. There was a dinner of ceremony at
the ch&acirc;teau, to which Schuyler was invited; and he found the table of
the governor thronged with officers. Frontenac called on his guests to
drink the health of King William. Schuyler replied by a toast in honor
of King Louis; and the governor next gave the health of the Earl of
Bellomont. The peace was then solemnly proclaimed, amid the firing of
cannon from the batteries and ships; and the day closed with a bonfire
and a general illumination. On the next evening, Frontenac gave
Schuyler a letter in answer to the threats of the earl. He had written
with trembling hand, but unshaken will and unbending pride:&mdash;</p>

<p id="id00777">
"I am determined to pursue my course without flinching; and I request
you not to try to thwart me by efforts which will prove useless. All
the protection and aid you tell me that you have given, and will
continue to give, the Iroquois, against the terms of the treaty, will
not cause me much alarm, nor make me change my plans, but rather, on
the contrary, engage me to pursue them still more." 
<span class="superscript">[8]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_19-08" name="footer_19-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>	
On the questions between Bellomont and Frontenac, <i>Relation de ce
qui s'est pass&eacute;, etc.,</i> 1697, 1698; <i>Champigny au Ministre,</i> 
12 <i>Juillet,</i> 1698; <i>Frontenac au Ministre,</i> 18 <i>Oct.,</i> 
1698; <i>Frontenac et Champigny au Ministre (lettre commune),</i> 15 
<i>Oct.,</i> 1698; <i>Calli&eacute;res au Ministre, m&ecirc;me date, 
etc.</i> The correspondence of Frontenac and Bellomont, the report of 
Peter Schuyler and Dellius, the journal of John Schuyler, and other 
papers on the same subjects, will be found in <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs.,</i> 
IV. John Schuyler was grandfather of General Schuyler of the American 
Revolution. Peter Schuyler and his colleague Dellius brought to Canada 
all the French prisoners in the hands of the English of New York, and 
asked for English 
<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">427</a></span>
prisoners in return; but nearly all of these preferred 
to remain, a remarkable proof of the kindness with which the Canadians 
treated their civilized captives.</p>
</div>

<p id="id00778">
As the old soldier traced these lines, the shadow of death was upon
him. Toils and years, passions and cares, had wasted his strength at
last, and his fiery soul could bear him up no longer. A few weeks
later he was lying calmly on his death-bed.</p>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_20" id="Chapter_20"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">428</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents20">CHAPTER XX.</a><br />
	 <span class="med">1698.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Death of Frontenac.</p>

<p class="sc noindent space-bottom">
   His Last Hours &bull; His Will &bull; His Funeral &bull; 
	 His Eulogist and his Critic &bull; His Disputes with the Clergy &bull; 
	 His Character.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">In</span> 
November, when the last ship had gone, and Canada was sealed from
the world for half a year, a mortal illness fell upon the governor. On
the twenty-second, he had strength enough to dictate his will, seated
in an easy-chair in his chamber at the ch&acirc;teau. His colleague and
adversary, Champigny, often came to visit him, and did all in his
power to soothe his last moments. The reconciliation between them was
complete. One of his R&eacute;collet friends, Father Olivier Goyer,
administered extreme unction; and, on the afternoon of the
twenty-eighth, he died, in perfect composure and full possession of
his faculties. He was in his seventy-eighth year.</p>

<p id="id00790">
He was greatly beloved by the humbler classes, who, days before his
death, beset the ch&acirc;teau, praising and lamenting him. Many of higher
station shared the popular grief. "He was the love and delight of New
France," says one of 
<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">429</a></span>
them: "churchmen honored him for his piety, nobles esteemed him for his 
valor, merchants respected him for his equity, and the people loved him 
for his kindness."  <span class="superscript">[1]</span> "He was the 
father of the poor," says another, "the protector of the oppressed, and 
a perfect model of virtue and piety." <span class="superscript">[2]</span>
An Ursuline nun regrets him as the friend and patron of her
sisterhood, and so also does the superior of the H&ocirc;tel-Dieu.
<span class="superscript">[3]</span> His most conspicuous though not his 
bitterest opponent, the intendant Champigny, thus announced his death to 
the court: "I venture to send this letter by way of New England to tell 
you that Monsieur le Comte de Frontenac died on the twenty-eighth of last 
month, with the sentiments of a true Christian. After all the disputes we 
have had together, you will hardly believe, Monseigneur, how truly and 
deeply I am touched by his death. He treated me during his illness in a 
manner so obliging, that I should be utterly void of gratitude if I did 
not feel thankful to him." <span class="superscript">[4]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-01" name="footer_20-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
La Potherie, I. 244, 246.</p> 
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-02" name="footer_20-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
Hennepin, 41 (1704). Le Clerc speaks to the same effect.</p>	
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-03" name="footer_20-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
<i>Histoire des Ursulines de Qu&eacute;bec</i>, I. 508; Juchereau,
378.</p> 		
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-04" name="footer_20-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>	
<i>Champigny au Ministre</i>, 22 <i>Dec.</i>,
1698.</p>
</div>

<p id="id00791">
As a mark of kind feeling, Frontenac had bequeathed to the intendant a
valuable crucifix, and to Madame de Champigny a reliquary which he had
long been accustomed to wear. For the rest, he gave fifteen hundred
livres to the R&eacute;collets, to be expended in masses for his soul, and
that of his wife after her death. To her he bequeathed all the
remainder of 
<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">430</a></span>
his small property, and he also directed that his heart
should be sent her in a case of lead or silver. 
<span class="superscript">[5]</span>
His enemies reported that she refused to accept it, saying that she
had never had it when he was living, and did not want it when he was
dead.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-05" name="footer_20-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
<i>Testament du Comte de Frontenac.</i> I am indebted to Abb&eacute; 
Bois of Maskinong&eacute; for a copy of this will. Frontenac expresses a 
wish that the heart should be placed in the family tomb at the Church 
of St. Nicolas des Champs.
</p>
</div>


<p id="id00792">
On the Friday after his death, he was buried as he had directed, not
in the cathedral, but in the church of the R&eacute;collets, a preference
deeply offensive to many of the clergy. The bishop officiated; and
then the R&eacute;collet, Father Goyer, who had attended his death-bed, and
seems to have been his confessor, mounted the pulpit, and delivered
his funeral oration. "This funeral pageantry," exclaimed the orator,
"this temple draped in mourning, these dim lights, this sad and solemn
music, this great assembly bowed in sorrow, and all this pomp and
circumstance of death, may well penetrate your hearts. I will not seek
to dry your tears, for I cannot contain my own. After all, this is a
time to weep, and never did people weep for a better governor."</p>

<p id="id00793">
A copy of this eulogy fell into the hands of an enemy of Frontenac,
who wrote a running commentary upon it. The copy thus annotated is
still preserved at Quebec. A few passages from the orator and his
critic will show the violent conflict of opinion concerning the
governor, and illustrate in some sort, though with more force than
fairness, the contradictions of his character:&mdash;</p>

<p id="id00794">
<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">431</a></span>
<i>The Orator</i>. "This wise man, to whom the Senate of Venice listened
with respectful attention, because he spoke before them with all the
force of that eloquence which you, Messieurs, have so often 
admired,&mdash;" <span class="superscript">[6]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-06" name="footer_20-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
Alluding to an incident that occurred when Frontenac
commanded a Venetian force for the defence of Candia against the
Turks.</p>
</div>

<p class="small" id="id00795">
<i>The Critic</i>. "It was not his eloquence that they admired, but his
extravagant pretensions, his bursts of rage, and his unworthy
treatment of those who did not agree with him."</p>

<p id="id00796">
<i>The Orator</i>. "This disinterested man, more busied with duty than with
gain,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00797">
<i>The Critic</i>. "The less said about that the better."</p>

<p id="id00798">
<i>The Orator</i>. "Who made the fortune of others, but did not increase
his own,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00799">
<i>The Critic</i>. "Not for want of trying, and that very often in spite of
his conscience and the king's orders."</p>

<p id="id00800">
<i>The Orator</i>. "Devoted to the service of his king, whose majesty he
represented, and whose person he loved,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00801">
<i>The Critic</i>. "Not at all. How often has he opposed his orders, even
with force and violence, to the great scandal of everybody!"</p>

<p id="id00802">
<i>The Orator</i>. "Great in the midst of difficulties, by that consummate
prudence, that solid judgment, that presence of mind, that breadth and
elevation of thought, which he retained to the last moment of his
life,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00803">
<i>The Critic</i>. "He had in fact a great capacity for political
man&oelig;uvres and tricks; but as for the solid judgment ascribed to 
<span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">432</a></span>
him,
his conduct gives it the lie, or else, if he had it, the vehemence of
his passions often unsettled it. It is much to be feared that his
presence of mind was the effect of an obstinate and hardened
self-confidence by which he put himself above everybody and every
thing, since he never used it to repair, so far as in him lay, the
public and private wrongs he caused. What ought he not to have done
here, in this temple, to ask pardon for the obstinate and furious heat
with which he so long persecuted the Church; upheld and even
instigated rebellion against her; protected libertines,
scandal-mongers, and creatures of evil life against the ministers of
Heaven; molested, persecuted, vexed persons most eminent in virtue,
nay, even the priests and magistrates, who defended the cause of God;
sustained in all sorts of ways the wrongful and scandalous traffic in
brandy with the Indians; permitted, approved, and supported the
license and abuse of taverns; authorized and even introduced, in spite
of the remonstrances of the servants of God, criminal and dangerous
diversions; tried to decry the bishop and the clergy, the
missionaries, and other persons of virtue, and to injure them, both
here and in France, by libels and calumnies; caused, in fine, either
by himself or through others, a multitude of disorders, under which
this infant church has groaned for many years! What, I say, ought he
not to have done before dying to atone for these scandals, and give
proof of sincere penitence and compunction? God gave him full time to
recognize his errors, and yet to the last he showed a great
indifference in all these matters. When, in presence of the Holy
Sacrament, he was asked according to the ritual, 'Do you not beg
pardon for all the ill examples you may have given?' he answered,
'Yes,' but did not confess that he had ever given any. In a word, he
behaved during the few days before his death like one who had led an
irreproachable life, and had nothing to fear. And this is the presence
of mind that he retained to his last moment!"</p>

<p id="id00804">
<i>The Orator.</i> "Great in dangers by his courage, he always came off
with honor, and never was reproached with rashness,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00805">
<i>The Critic.</i> "True; he was not rash, as was seen when the Bostonnais
besieged Quebec."</p>

<p id="id00806">
<span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">433</a></span>
<i>The Orator</i>. "Great in religion by his piety, he practised its good
works in spirit and in truth,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00807">
<i>The Critic</i>. "Say rather that he practised its forms with parade and
ostentation: witness the inordinate ambition with which he always
claimed honors in the Church, to which he had no right; outrageously
affronted intendants, who opposed his pretensions; required priests to
address him when preaching, and in their intercourse with him demanded
from them humiliations which he did not exact from the meanest
military officer. This was his way of making himself great in
<i>religion and piety</i>, or, more truly, in vanity and hypocrisy. How can
a man be called <i>great in religion</i>, when he openly holds opinions
entirely opposed to the True Faith, such as, that <i>all men are
predestined</i>, that <i>Hell will not last for ever</i>, and the like?"</p>

<p id="id00808">
<i>The Orator.</i> "His very look inspired esteem and confidence,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00809">
<i>The Critic.</i> "Then one must have taken him at exactly the right
moment, and not when he was foaming at the mouth with rage."</p>

<p id="id00810">
<i>The Orator.</i> "A mingled air of nobility and gentleness; a countenance
that bespoke the probity that appeared in all his acts, and a
sincerity that could not dissimulate,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00811">
<i>The Critic.</i> "The eulogist did not know the old fox."</p>

<p id="id00812">
<i>The Orator.</i> "An inviolable fidelity to friends,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00813">
<i>The Critic.</i> "What friends? Was it persons of the other sex? Of these
he was always fond, and too much for the honor of some of them."</p>

<p id="id00814">
<i>The Orator.</i> "Disinterested for himself, ardent for others, he used
his credit at court only to recommend their services, excuse their
faults, and obtain favors for them,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00815">
<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">434</a></span>
<i>The Critic</i>. "True; but it was for his creatures and for nobody
else."</p>

<p id="id00816">
<i>The Orator</i>. "I pass in silence that reading of spiritual books which
he practised as an indispensable duty more than forty years; that holy
avidity with which he listened to the word of God,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00817">
<i>The Critic</i>. "Only if the preacher addressed the sermon to him, and
called him <i>Monseigneur</i>. As for his reading, it was often Jansenist
books, of which he had a great many, and which he greatly praised and
lent freely to others."</p>

<p id="id00818">
<i>The Orator</i>. "He prepared for the sacraments by meditation and
retreat,&mdash;"</p>

<p class="small" id="id00819">
<i>The Critic</i>. "And generally came out of his retreat more excited than
ever against the Church."</p>

<p id="id00820">
<i>The Orator</i>. "Let us not recall his ancient and noble descent, his
family connected with all that is greatest in the army, the
magistracy, and the government; Knights, Marshals of France, Governors
of Provinces, Judges, Councillors, and Ministers of State: let us not,
I say, recall all these without remembering that their examples roused
this generous heart to noble emulation; and, as an expiring flame
grows brighter as it dies, so did all the virtues of his race unite at
last in him to end with glory a long line of great men, that shall be
no more except in history."</p>

<p class="small" id="id00821">
<i>The Critic</i>. "Well laid on, and too well for his hearers to believe
him. Far from agreeing that all these virtues were collected in the
person of his pretended <i>hero</i>, they would find it very hard to admit
that he had even one of them." <span class="superscript">[7]</span></p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-07" name="footer_20-07"></a>
				<span class="superscript">[7]</span>
<i>Oraison Fun&egrave;bre du tr&egrave;s-haut et tr&egrave;s-puissant 
Seigneur Louis de Buade, Comte de Frontenac et de Palluau, etc., avec 
des remarques critiques</i>, 1698. 
<span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">435</a></span>
That indefatigable investigator of Canadian history, the late M. Jacques
Viger, to whom I am indebted for a copy of this eulogy, suggested that
the anonymous critic may have been Abb&eacute; la Tour, author of the <i>Vie de
Laval</i>. If so, his statements need the support of more trustworthy
evidence. The above extracts are not consecutive, but are taken from
various parts of the manuscript.</p>
</div>

<p id="id00822">
It is clear enough from what quiver these arrows came. From the first,
Frontenac had set himself in opposition to the most influential of the
Canadian clergy. When he came to the colony, their power in the
government was still enormous, and even the most devout of his
predecessors had been forced into conflict with them to defend the
civil authority; but, when Frontenac entered the strife, he brought
into it an irritability, a jealous and exacting vanity, a love of
rule, and a passion for having his own way, even in trifles, which
made him the most exasperating of adversaries. Hence it was that many
of the clerical party felt towards him a bitterness that was far from
ending with his life.</p>

<p id="id00823">The sentiment of a religion often survives its convictions. However
heterodox in doctrine, he was still wedded to the observances of the
Church, and practised them, under the ministration of the R&eacute;collets,
with an assiduity that made full amends to his conscience for the
vivacity with which he opposed the rest of the clergy. To the
R&eacute;collets their patron was the most devout of men; to his ultramontane
adversaries, he was an impious persecutor.</p>

<p id="id00824">His own acts and words best paint his character, and it is needless to
enlarge upon it. What perhaps 
<span class="pagenum"><a name="Page_436" id="Page_436">436</a></span>
may be least forgiven him is the
barbarity of the warfare that he waged, and the cruelties that he
permitted. He had seen too many towns sacked to be much subject to the
scruples of modern humanitarianism; yet he was no whit more ruthless
than his times and his surroundings, and some of his contemporaries
find fault with him for not allowing more Indian captives to be
tortured. Many surpassed him in cruelty, none equalled him in capacity
and vigor. When civilized enemies were once within his power, he
treated them, according to their degree, with a chivalrous courtesy,
or a generous kindness. If he was a hot and pertinacious foe, he was
also a fast friend; and he excited love and hatred in about equal
measure. His attitude towards public enemies was always proud and
peremptory, yet his courage was guided by so clear a sagacity that he
never was forced to recede from the position he had taken. Towards
Indians, he was an admirable compound of sternness and conciliation.
Of the immensity of his services to the colony there can be no doubt.
He found it, under Denonville, in humiliation and terror; and he left
it in honor, and almost in triumph.</p>

<p id="id00825">In spite of Father Goyer, greatness must be denied him; but a more
remarkable figure, in its bold and salient individuality and sharply
marked light and shadow, is nowhere seen in American history.
<span class="superscript">[8]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_20-08" name="footer_20-08"></a>
				<span class="superscript">[8]</span>
There is no need to exaggerate the services of Frontenac.
Nothing could be more fallacious than the assertion, often repeated,
that in 
<span class="pagenum"><a name="Page_437" id="Page_437">437</a></span>
his time Canada withstood the united force of all the British
colonies. Most of these colonies took no part whatever in the war.
Only two of them took an aggressive part, New York and Massachusetts.
New York attacked Canada twice, with the two inconsiderable
war-parties of John Schuyler in 1690 and of Peter Schuyler in the next
year. The feeble expedition under Winthrop did not get beyond Lake
George. Massachusetts, or rather her seaboard towns, attacked Canada
once. Quebec, it is true, was kept in alarm during several years by
rumors of another attack from the same quarter; but no such danger
existed, as Massachusetts was exhausted by her first effort. The real
scourge of Canada was the Iroquois, supplied with arms and ammunition
from Albany.</p>
</div>

<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_21" id="Chapter_21"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_438" id="Page_438">438</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents21">CHAPTER XXI.</a><br />
	 <span class="med">1699-1701.</span>
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">Conclusion.</p>
   <p class="sc noindent space-bottom">
	 The New Governor &bull; Attitude of the Iroquois &bull; 
	 Negotiations &bull; Embassy to Onondaga &bull; Peace &bull; 
	 The Iroquois and the Allies &bull; Difficulties &bull; 
   Death of the Great Huron &bull; Funeral Rites &bull; 
	 The Grand Council &bull; The Work of Frontenac finished &bull; 
	 Results.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">It</span> 
did not need the presence of Frontenac to cause snappings and
sparks in the highly electrical atmosphere of New France. Calli&egrave;res
took his place as governor <i>ad interim</i>, and in due time received a
formal appointment to the office. Apart from the wretched state of his
health, undermined by gout and dropsy, he was in most respects well
fitted for it; but his deportment at once gave umbrage to the
excitable Champigny, who declared that he had never seen such
<i>hauteur</i> since he came to the colony. Another official was still more
offended. "Monsieur de Frontenac," he says, "was no sooner dead than
trouble began. Monsieur de Calli&egrave;res, puffed up by his new authority,
claims honors due only to a marshal of France. It would be a different
matter if he, like his predecessor, were regarded as the father of the
country, and the love and delight of the Indian allies. At 
<span class="pagenum"><a name="Page_439" id="Page_439">439</a></span>
the review at Montreal, he sat in his carriage, and received the incense 
offered him with as much composure and coolness as if he had been some
divinity of this New World." In spite of these complaints, the court
sustained Calli&egrave;res, and authorized him to enjoy the honors that 
he had assumed. <span class="superscript">[1]</span></p>


<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_21-01" name="footer_21-01"></a>
				<span class="superscript">[1]</span>
<i>Champigny au Ministre,</i> 26 <i>Mai,</i> 1699; <i>La
Potherie au Ministre,</i> 2 <i>Juin,</i> 1699; <i>Vaudreuil et La Potherie au
Ministre, m&ecirc;me date</i>.</p>
</div>



<p id="id00832">
His first and chief task was to finish the work that Frontenac had
shaped out, and bring the Iroquois to such submission as the interests
of the colony and its allies demanded. The fierce confederates admired
the late governor, and, if they themselves are to be believed, could
not help lamenting him; but they were emboldened by his death, and the
difficulty of dealing with them was increased by it. Had they been
sure of effectual support from the English, there can be little doubt
that they would have refused to treat with the French, of whom their
distrust was extreme. The treachery of Denonville at Fort Frontenac
still rankled in their hearts, and the English had made them believe
that some of their best men had lately been poisoned by agents from
Montreal. The French assured them, on the other hand, that the English
meant to poison them, refuse to sell them powder and lead, and then,
when they were helpless, fall upon and destroy them. At Montreal, they
were told that the English called them their negroes; and, at Albany,
that if they made peace with Onontio, they would sink into "perpetual
infamy 
<span class="pagenum"><a name="Page_440" id="Page_440">440</a></span>
and slavery." Still, in spite of their perplexity, they
persisted in asserting their independence of each of the rival powers,
and played the one against the other, in order to strengthen their
position with both. When Bellomont required them to surrender their
French prisoners to him, they answered: "We are the masters; our
prisoners are our own. We will keep them or give them to the French,
if we choose." At the same time, they told Calli&egrave;res that they would
bring them to the English at Albany, and invited him to send thither
his agents to receive them. They were much disconcerted, however, when
letters were read to them which showed that, pending the action of
commissioners to settle the dispute, the two kings had ordered their
respective governors to refrain from all acts of hostility, and join
forces, if necessary, to compel the Iroquois to keep quiet. 
<span class="superscript">[2]</span> This, with their enormous losses, 
and their desire to recover their people held captive in Canada, led 
them at last to serious thoughts of peace. Resolving at the same time 
to try the temper of the new Onontio, and yield no more than was 
absolutely necessary, they sent him but six ambassadors, and no 
prisoners. The ambassadors marched in single file to the place of 
council; while their chief, who led the way, sang a dismal song of 
lamentation for the French slain in the war, calling on them to thrust 
their heads above ground, behold the good work 
<span class="pagenum"><a name="Page_441" id="Page_441">441</a></span>
of peace, and banish every thought of vengeance. Calli&egrave;res
proved, as they had hoped, less inexorable than Frontenac. He accepted
their promises, and consented to send for the prisoners in their
hands, on condition that within thirty-six days a full deputation of
their principal men should come to Montreal. The Jesuit Bruyas, the
Canadian Maricourt, and a French officer named Joncaire went back with
them to receive the prisoners.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_21-02" name="footer_21-02"></a>
				<span class="superscript">[2]</span>
<i>Le Roy &agrave; Frontenac</i>, 25 <i>Mars</i>, 1699. Frontenac's death was
not known at Versailles till April. <i>Le Roy d' Angleterre &agrave; 
Bellomont</i>,  2 <i>Avril</i>, 1699; La Potherie, IV. 128; 
<i>Calli&egrave;res &agrave;  Bellomont</i>, 7 <i>Ao&ucirc;t</i>, 1699.</p>
</div>

<p id="id00833">
The history of Joncaire was a noteworthy one. The Senecas had captured
him some time before, tortured his companions to death, and doomed him
to the same fate. As a preliminary torment, an old chief tried to burn
a finger of the captive in the bowl of his pipe, on which Joncaire
knocked him down. If he had begged for mercy, their hearts would have
been flint; but the warrior crowd were so pleased with this proof of
courage that they adopted him as one of their tribe, and gave him an
Iroquois wife. He lived among them for many years, and gained a
commanding influence, which proved very useful to the French. When he,
with Bruyas and Maricourt, approached Onondaga, which had long before
risen from its ashes, they were greeted with a fusillade of joy, and
regaled with the sweet stalks of young maize, followed by the more
substantial refreshment of venison and corn beaten together into a
pulp and boiled. The chiefs and elders seemed well inclined to peace;
and, though an envoy came from Albany to prevent it, he behaved with
such arrogance that, far from dissuading his auditors, he confirmed
<span class="pagenum"><a name="Page_442" id="Page_442">442</a></span>
them in their resolve to meet Onontio at Montreal. They seemed willing
enough to give up their French prisoners, but an unexpected difficulty
arose from the prisoners themselves. They had been adopted into
Iroquois families; and, having become attached to the Indian life,
they would not leave it. Some of them hid in the woods to escape their
deliverers, who, with their best efforts, could collect but thirteen,
all women, children, and boys. With these, they returned to Montreal,
accompanied by a peace embassy of nineteen Iroquois.</p>

<p id="id00834">
Peace, then, was made. "I bury the hatchet," said Calli&egrave;res, "in a
deep hole, and over the hole I place a great rock, and over the rock I
turn a river, that the hatchet may never be dug up again." The famous
Huron, Kondiaronk, or the Rat, was present, as were also a few
Ottawas, Abenakis, and converts of the Saut and the Mountain. Sharp
words passed between them and the ambassadors; but at last they all
laid down their hatchets at the feet of Onontio, and signed the treaty
together. It was but a truce, and a doubtful one. More was needed to
confirm it, and the following August was named for a solemn act of
ratification. <span class="superscript">[3]</span>
</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_21-03" name="footer_21-03"></a>
				<span class="superscript">[3]</span>
On these negotiations, La Potherie, IV. lettre xi.; 
<i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IX. 708, 711, 715; Colden, 200;
<i>Calli&egrave;res au Ministre</i>, 16 <i>Oct</i>., 1700; 
<i>Champigny au Ministre</i>, 22 <i>Juillet</i>, 1700; 
<i>La Potherie au Ministre</i>, 11 <i>Aout</i>, 1700; <i>Ibid</i>., 
16 <i>Oct</i>., 1700; <i>Calli&egrave;res et Champigny au Ministre</i>, 
18 <i>Oct</i>., 1700. See also <i>N.&nbsp;Y. Col. Docs</i>., IV., 
for a great number of English documents bearing on the subject.</p>
</div>



<p id="id00835">
Father Engelran was sent to Michillimackinac, while Courtemanche spent
the winter and spring in toilsome journeyings among the tribes of the
<span class="pagenum"><a name="Page_443" id="Page_443">443</a></span>
west. Such was his influence over them that he persuaded them all to
give up their Iroquois prisoners, and send deputies to the grand
council. Engelran had had scarcely less success among the northern
tribes; and early in July a great fleet of canoes, conducted by
Courtemanche, and filled with chiefs, warriors, and Iroquois
prisoners, paddled down the lakes for Montreal. Meanwhile Bruyas,
Maricourt, and Joncaire had returned on the same errand to the
Iroquois towns; but, so far as concerned prisoners, their success was
no greater than before. Whether French or Indian, the chiefs were slow
to give them up, saying that they had all been adopted into families
who would not part with them unless consoled for the loss by gifts.
This was true; but it was equally true of the other tribes, whose
chiefs had made the necessary gifts, and recovered the captive
Iroquois. Joncaire and his colleagues succeeded, however, in leading a
large deputation of chiefs and elders to Montreal.</p>

<p id="id00836">
Courtemanche with his canoe fleet from the lakes was not far behind;
and when their approach was announced, the chronicler, La Potherie,
full of curiosity, went to meet them at the mission village of the
Saut. First appeared the Iroquois, two hundred in all, firing their
guns as their canoes drew near, while the mission Indians, ranged
along the shore, returned the salute. The ambassadors were conducted
to a capacious lodge, where for a quarter of an hour they sat smoking
with immovable composure. Then a chief of the mission made a speech,
and then followed a feast of boiled dogs. 
<span class="pagenum"><a name="Page_444" id="Page_444">444</a></span>
In the morning they descended the rapids to Montreal, and in due time 
the distant roar of the saluting cannon told of their arrival.</p>

<p id="id00837">
They had scarcely left the village, when the river was covered with
the canoes of the western and northern allies. There was another
fusillade of welcome as the heterogeneous company landed, and marched
to the great council-house. The calumet was produced, and twelve of
the assembled chiefs sang a song, each rattling at the same time a
dried gourd half full of peas. Six large kettles were next brought in,
containing several dogs and a bear suitably chopped to pieces, which
being ladled out to the guests were despatched in an instant, and a
solemn dance and a supper of boiled corn closed the festivity.</p>

<p id="id00838">
The strangers embarked again on the next day, and the cannon of
Montreal greeted them as they landed before the town. A great quantity
of evergreen boughs had been gathered for their use, and of these they
made their wigwams outside the palisades. Before the opening of the
grand council, a multitude of questions must be settled, jealousies
soothed, and complaints answered. Calli&egrave;res had no peace. He was
busied for a week in giving audience to the deputies. There was one
question which agitated them all, and threatened to rekindle the war.
Kondiaronk, the Rat, the foremost man among all the allied tribes,
gave utterance to the general feeling: "My father, you told us last
autumn to bring you all the Iroquois prisoners in our hands. We have
obeyed, and 
<span class="pagenum"><a name="Page_445" id="Page_445">445</a></span>
brought them. Now let us see if the Iroquois have also
obeyed, and brought you our people whom they captured during the war.
If they have done so, they are sincere; if not, they are false. But I
know that they have not brought them. I told you last year that it was
better that they should bring their prisoners first. You see now how
it is, and how they have deceived us."</p>

<p id="id00839">
The complaint was just, and the situation became critical. The
Iroquois deputies were invited to explain themselves. They stalked
into the council-room with their usual haughty composure, and readily
promised to surrender the prisoners in future, but offered no hostages
for their good faith. The Rat, who had counselled his own and other
tribes to bring their Iroquois captives to Montreal, was excessively
mortified at finding himself duped. He came to a later meeting, when
this and other matters were to be discussed; but he was so weakened by
fever that he could not stand. An armchair was brought him; and,
seated in it, he harangued the assembly for two hours, amid a deep
silence, broken only by ejaculations of approval from his Indian
hearers. When the meeting ended, he was completely exhausted; and,
being carried in his chair to the hospital, he died about midnight. He
was a great loss to the French; for, though he had caused the massacre
of La Chine, his services of late years had been invaluable. In spite
of his unlucky name, he was one of the ablest North American Indians
on record, as appears by his remarkable influence over many tribes,
and by 
<span class="pagenum"><a name="Page_446" id="Page_446">446</a></span>
the respect, not to say admiration, of his French
contemporaries.</p>

<p id="id00840">
The French charged themselves with the funeral rites, carried the dead
chief to his wigwam, stretched him on a robe of beaver skin, and left
him there lying in state, swathed in a scarlet blanket, with a kettle,
a gun, and a sword at his side, for his use in the world of spirits.
This was a concession to the superstition of his countrymen; for the
Rat was a convert, and went regularly to mass. 
<span class="superscript">[4]</span> Even
the Iroquois, his deadliest foes, paid tribute to his memory. Sixty of
them came in solemn procession, and ranged themselves around the bier;
while one of their principal chiefs pronounced an harangue, in which
he declared that the sun had covered his face that day in grief for
the loss of the great Huron. <span class="superscript">[5]</span>
He was buried on the next morning. Saint-Ours, senior captain, led 
the funeral train with an escort of troops, followed by sixteen Huron 
warriors in robes of beaver skin, marching four and four, with faces 
painted black and guns reversed. Then came the clergy, and then six 
war-chiefs carrying the coffin. It was decorated with flowers, and on 
it lay a plumed hat, a sword, and a gorget. Behind it were the brother 
<span class="pagenum"><a name="Page_447" id="Page_447">447</a></span>
and sons of the dead chief, and files of Huron and Ottawa warriors; 
while Madame de Champigny, attended by Vaudreuil and all the military 
officers, closed the procession. After the service, the soldiers fired 
three volleys over the grave; and a tablet was placed upon it, carved 
with the words,&mdash;</p>



<p class="noindent center sc space-top space-bottom">
Cy git le Rat, Chef des Hurons.</p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_21-04" name="footer_21-04"></a>
				<span class="superscript">[4]</span>
La Potherie, IV. 229. Charlevoix suppresses the kettle and gun, and says 
that the dead chief wore a sword and a uniform, like a French officer. 
In fact, he wore Indian leggins and a capote under his scarlet blanket.</p>
    <p class="noindent">
        <a id="footer_21-05" name="footer_21-05"></a>
				<span class="superscript">[5]</span>
Charlevoix says that these
were Christian Iroquois of the missions. Potherie, his only authority,
proves them to have been heathen, as their chief mourner was a noted
Seneca, and their spokesman, Avenano, was the accredited orator of the
Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas, in whose name he made the
funeral harangue.</p>
</div>


<p id="id00842">
All this ceremony pleased the allied tribes, and helped to calm their
irritation. Every obstacle being at length removed or smoothed over,
the fourth of August was named for the grand council. A vast, oblong
space was marked out on a plain near the town, and enclosed with a
fence of branches. At one end was a canopy of boughs and leaves, under
which were seats for the spectators. Troops were drawn up in line
along the sides; the seats under the canopy were filled by ladies,
officials, and the chief inhabitants of Montreal; Calli&egrave;res sat in
front, surrounded by interpreters; and the Indians were seated on the
grass around the open space. There were more than thirteen hundred of
them, gathered from a distance of full two thousand miles, Hurons and
Ottawas from Michillimackinac, Ojibwas from Lake Superior, Crees from
the remote north, Pottawatamies from Lake Michigan, Mascontins, Sacs,
Foxes, Winnebagoes, and Menominies from Wisconsin, Miamis from the St.
Joseph, Illinois from the river Illinois, Abenakis from Acadia, and
many allied hordes of less account; each savage painted with diverse
hues and patterns, and each in his dress of ceremony, 
<span class="pagenum"><a name="Page_448" id="Page_448">448</a></span>
leathern shirts fringed with scalp-locks, colored blankets or robes of 
bison hide and beaver skin, bristling crests of hair or long lank 
tresses, eagle feathers or horns of beasts. Pre-eminent among them all 
sat their valiant and terrible foes, the warriors of the confederacy. 
"Strange," exclaims La Potherie, "that four or five thousand should 
make a whole new world tremble. New England is but too happy to gain 
their good graces; New France is often wasted by their wars, and our 
allies dread them over an extent of more than fifteen hundred 
leagues." It was more a marvel than he knew, for he greatly overrates 
their number.</p>

<p id="id00843">
Calli&egrave;res opened the council with a speech, in which he told the
assembly that, since but few tribes were represented at the treaty of
the year before, he had sent for them all to ratify it; that he now
threw their hatchets and his own into a pit so deep that nobody could
find them; that henceforth they must live like brethren; and, if by
chance one should strike another, the injured brother must not revenge
the blow, but come for redress to him, Onontio, their common father.
Nicolas Perrot and the Jesuits who acted as interpreters repeated the
speech in five different languages; and, to confirm it, thirty-one
wampum belts were given to the thirty-one tribes present. Then each
tribe answered in turn. First came Hassaki, chief of an Ottawa band
known as Cut Tails. He approached with a majestic air, his long robe
of beaver skin trailing on the grass behind him. Four Iroquois
captives followed, with eyes bent on the 
<span class="pagenum"><a name="Page_449" id="Page_449">449</a></span>
ground; and, when he stopped before the governor, they seated themselves 
at his feet. "You asked us for our prisoners," he said, "and here they 
are. I set them free because you wish it, and I regard them as my 
brothers." Then turning to the Iroquois deputies: "Know that if I 
pleased I might have eaten them; but I have not done as you would have 
done. Remember this when we meet, and let us be friends." The Iroquois 
ejaculated their approval.</p>

<p id="id00844">
Next came a Huron chief, followed by eight Iroquois prisoners, who, as
he declared, had been bought at great cost, in kettles, guns, and
blankets, from the families who had adopted them. "We thought that the
Iroquois would have done by us as we have done by them; and we were
astonished to see that they had not brought us our prisoners. Listen
to me, my father, and you, Iroquois, listen. I am not sorry to make
peace, since my father wishes it, and I will live in peace with him
and with you." Thus, in turn, came the spokesmen of all the tribes,
delivering their prisoners and making their speeches. The Miami orator
said: "I am very angry with the Iroquois, who burned my son some years
ago; but to-day I forget all that. My father's will is mine. I will
not be like the Iroquois, who have disobeyed his voice." The orator of
the Mississagas came forward, crowned with the head and horns of a
young bison bull, and, presenting his prisoners, said: "I place them
in your hands. Do with them as you like. I am only too proud that you
count me among your allies."</p>

<p id="id00845">
<span class="pagenum"><a name="Page_450" id="Page_450">450</a></span>
The chief of the Foxes now rose from his seat at the farther end of
the enclosure, and walked sedately across the whole open space towards
the stand of spectators. His face was painted red, and he wore an old
French wig, with its abundant curls in a state of complete
entanglement. When he reached the chair of the governor, he bowed, and
lifted the wig like a hat, to show that he was perfect in French
politeness. There was a burst of laughter from the spectators; but
Calli&egrave;res, with ceremonious gravity, begged him to put it on again,
which he did, and proceeded with his speech, the pith of which was
briefly as follows: "The darkness is gone, the sun shines bright
again, and now the Iroquois is my brother."</p>

<p id="id00846">
Then came a young Algonquin war-chief, dressed like a Canadian, but
adorned with a drooping red feather and a tall ridge of hair like the
crest of a cock. It was he who slew Black Kettle, that redoubted
Iroquois whose loss filled the confederacy with mourning, and who
exclaimed as he fell, "Must I, who have made the whole earth tremble,
now die by the hand of a child!" The young chief spoke concisely and
to the purpose: "I am not a man of counsel: it is for me to listen to
your words. Peace has come, and now let us forget the past."</p>

<p id="id00847">
When he and all the rest had ended, the orator of the Iroquois strode
to the front, and in brief words gave in their adhesion to the treaty.
"Onontio, we are pleased with all you have done, and we have listened
to all you have said. We assure you 
<span class="pagenum"><a name="Page_451" id="Page_451">451</a></span>
by these four belts of wampum that
we will stand fast in our obedience. As for the prisoners whom we have
not brought you, we place them at your disposal, and you will send and
fetch them."</p>

<p id="id00848">
The calumet was lighted. Calli&egrave;res, Champigny, and Vaudreuil drew the
first smoke, then the Iroquois deputies, and then all the tribes in
turn. The treaty was duly signed, the representative of each tribe
affixing his mark, in the shape of some bird, beast, fish, reptile,
insect, plant, or nondescript object.</p>

<p id="id00849">
"Thus," says La Potherie, "the labors of the late Count Frontenac were
brought to a happy consummation." The work of Frontenac was indeed
finished, though not as he would have finished it. Calli&egrave;res had told
the Iroquois that till they surrendered their Indian prisoners he
would keep in his own hands the Iroquois prisoners surrendered by the
allied tribes. To this the spokesman of the confederacy coolly
replied: "Such a proposal was never made since the world began. Keep
them, if you like. We will go home, and think no more about them; but,
if you gave them to us without making trouble, and gave us our son
Joncaire at the same time, we should have no reason to distrust your
sincerity, and should all be glad to send you back the prisoners we
took from your allies." Calli&egrave;res yielded, persuaded the allies to
agree to the conditions, gave up the prisoners, and took an empty
promise in return. It was a triumph for the Iroquois, who meant to
keep their Indian captives, and did in fact keep nearly all of them. 
<span class="superscript">[6]</span></p>

<div class="footer">
		<p class="noindent">
        <a id="footer_21-06" name="footer_21-06"></a>
				<span class="superscript">[6]</span>
The council at Montreal is described at great length by La
Potherie, 
<span class="pagenum"><a name="Page_452" id="Page_452">452</a></span>
a spectator. There is a short official report of the various
speeches, of which a translation will be found in <i>N. Y. Col. Docs.,</i>
IX. 722. Calli&egrave;res himself gives interesting details. 
(<i>Calli&egrave;res au Ministre,</i> 4 <i>Oct.,</i> 1701.) 
A great number of papers on Indian affairs at this time will be found in 
<i>N. Y. Col. Docs.,</i> IV.</p>

<p id="id00852">
Joncaire went for the prisoners whom the Iroquois had promised to give
up, and could get but six of them. <i>Calli&egrave;res au Ministre,</i> 
31 <i>Oct.,</i> 1701. The rest were made Iroquois by adoption.</p>

<p id="id00853">
According to an English official estimate made at the end of the war,
the Iroquois numbered 2,550 warriors in 1689, and only 1,230 in 1698.
<i>N. Y. Col. Docs.,</i> IV. 420. In 1701, a French writer estimates them
at only 1,200 warriors. In other words, their strength was reduced at
least one half. They afterwards partially recovered it by the adoption
of prisoners, and still more by the adoption of an entire kindred
tribe, the Tuscaroras. In 1720, the English reckon them at 2,000
warriors. <i>N.&nbsp;Y. Col Docs.,</i> V. 557.</p>
</div>



<p id="id00850">
The chief objects of the late governor were gained. The power of the
Iroquois was so far broken that they were never again very formidable
to the French. Canada had confirmed her Indian alliances, and rebutted
the English claim to sovereignty over the five tribes, with all the
consequences that hung upon it. By the treaty of Ryswick, the great
questions at issue in America were left to the arbitrament of future
wars; and meanwhile, as time went on, the policy of Frontenac
developed and ripened. Detroit was occupied by the French, the passes
of the west were guarded by forts, another New France grew up at the
mouth of the Mississippi, and lines of military communication joined
the Gulf of Mexico with the Gulf of St. Lawrence; while the colonies
of England lay passive between the Alleghanies and the sea till roused
by the trumpet that sounded with wavering notes on many a bloody field
to peal at last in triumph from the Heights of Abraham.</p>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_22" id="Chapter_22"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_453" id="Page_453">453</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents22">APPENDIX.</a><br />
	 </h2> 
	 <p class="smcapheader">The Family of Frontenac.</p>
</div>

<p class="double-space-top">
<span class="sc">Count Frontenac</span>'s grandfather was</p>

<p id="id00857">
<span class="sc">Antoine de Buade,</span> 
Seigneur de Frontenac, Baron de Palluau, Conseiller
d'&Eacute;tat, Chevalier des Ordres du Roy, son premier ma&icirc;tre d'h&ocirc;tel, et
gouverneur de St. Germain-en-Laye. By Jeanne Secontat, his wife, he
had, among other children,</p>

<p id="id00858">
<span class="sc">Henri de Buade,</span> 
Chevalier, Baron de Palluau et mestre de camp
(<i>colonel</i>) du r&eacute;giment de Navarre, who, by his wife Anne Ph&eacute;lippeaux,
daughter of Raymond Ph&eacute;lippeaux, Secretary of State, had, among other
children,</p>

<p id="id00859">LOUIS DE BUADE, Comte de Palluau et Frontenac, Seigneur de
l'Isle-Savary, mestre de camp du r&eacute;giment de Normandie, mar&eacute;chal de
camp dans les arm&eacute;es du Roy, et gouverneur et lieutenant g&eacute;n&eacute;ral en
Canada, Acadie, Isle de Terreneuve, et autres pays de la France
septentrionale. Louis de Buade had by his wife, Anne de La
Grange-Trianon, one son, Fran&ccedil;ois Louis, killed in Germany, while in
the service of the king, and leaving no issue.</p>

<p id="id00860">The foregoing is drawn from a comparison of the following authorities,
all of which will be found in the Biblioth&egrave;que Nationale of Paris,
where the examination was made: <i>M&eacute;moires de Marolles, abb&eacute; de
Villeloin</i>, II. 201; L'Hermite-Souliers, <i>Histoire G&eacute;n&eacute;alogique de la
Noblesse de Touraine</i>; Du Chesne, <i>Recherches Historiques de l'Ordre
du Saint-Esprit</i>; Morin, <i>Statuts de l'Ordre du Saint-Esprit</i>;
Marolles de Villeloin, <i>Histoire des Anciens Comtes d'Anjou</i>; P&egrave;re
Anselme, <i>Grands Officiers de la Couronne</i>; Pinard, <i>Chronologie
Historique-militaire; Table de la Gazette de France</i>. In this matter
of the Frontenac genealogy, 
<span class="pagenum"><a name="Page_454" id="Page_454">454</a></span>
I am much indebted to the kind offices of my friend, James Gordon Clarke, Esq. 
</p>
<p>
When, in 1600, Henry IV. was betrothed to Marie de Medicis, Frontenac,
grandfather of the governor of Canada, described as "ung des plus antiens
serviteurs du roy," was sent to Florence by the king to carry his portrait
to his affianced bride. <i>M&eacute;moires de Philippe Hurault</i>, 
448 (Petitot).</p>

<p id="id00861">
The appointment of Frontenac to the post, esteemed as highly
honorable, of <i>ma&icirc;tre d'h&ocirc;tel</i> in the royal household,
immediately followed. There is a very curious book, the journal of Jean
H&eacute;roard, a physician charged with the care of the infant Dauphin,
afterwards Louis XIII., born in 1601. It records every act of the future
monarch: his screaming and kicking in the arms of his nurses, his refusals
to be washed and dressed, his resistance when his hair was combed; how he
scratched his governess, and called her names; how he quarrelled with
the children of his father's mistresses, and at the age of four
declined to accept them as brothers and sisters; how his mother
slighted him; and how his father sometimes caressed, sometimes teased,
and sometimes corrected him with his own hand. The details of the
royal nursery are, we may add, astounding for their grossness; and the
language and the manners amid which the infant monarch grew up were
worthy of the days of Rabelais.</p>

<p id="id00862">
Frontenac and his children appear frequently, and not unfavorably, on
the pages of this singular diary. Thus, when the Dauphin was three
years old, the king, being in bed, took him and a young Frontenac of
about the same age, set them before him, and amused himself by making
them rally each other in their infantile language. The infant
Frontenac had a trick of stuttering, which the Dauphin caught from
him, and retained for a long time. Again, at the age of five, the
Dauphin, armed with a little gun, played at soldier with two of the
Frontenac children in the hall at St. Germain. They assaulted a town,
the rampart being represented by a balustrade before the fireplace.
"The Dauphin," writes the journalist, "said that he would be a
musketeer, and yet he spoke sharply to the others
<span class="pagenum"><a name="Page_455" id="Page_455">455</a></span>
who would not do as he wished. The king said to him, 'My boy, you are
a musketeer, but you speak like a general.'" Long after, when the
Dauphin was in his fourteenth year, the following entry occurs in the
physician's diary:&mdash;</p>

<p id="id00863">
St. Germain, Sunday, 22d (<i>July</i>, 1614). "He (<i>the Dauphin</i>)
goes to the chapel of the terrace, then mounts his horse and goes to
find M. de Souvr&eacute; and M. de Frontenac, whom he surprises as they
were at breakfast at the small house near the quarries. At half past one,
he mounts again, in hunting boots; goes to the park with M. de Frontenac
as a guide, chases a stag, and catches him. It was his first
stag-hunt."</p>

<p id="id00864">
Of Henri de Buade, father of the governor of Canada, but little is
recorded. When in Paris, he lived, like his son after him, on the Quai
des C&eacute;lestins, in the parish of St. Paul. His son, Count Frontenac,
was born in 1620, seven years after his father's marriage. Apparently
his birth took place elsewhere than in Paris, for it is not recorded
with those of Henri de Buade's other children, on the register of St.
Paul (Jal, <i>Dictionnaire Critique, Biographique, et d'Histoire</i>). The
story told by Tallemant des R&eacute;aux concerning his marriage (see page 6)
seems to be mainly true. Colonel Jal says: "On con&ccedil;oit que j'ai pu
&ecirc;tre tent&eacute; de conna&icirc;tre ce qu'il y a de vrai dans les
r&eacute;cits de Saint-Simon et de Tallemant des R&eacute;aux; voici ce
qu'apr&egrave;s bien des recherches, j'ai pu apprendre. 
M<span class="superscript">lle</span>. La Grange fit, en effet, un
mariage &agrave; demi secret. Ce ne fut point &agrave; sa paroisse que 
fut b&eacute;nie son union avec M. de Frontenac, mais dans une des petites
&eacute;glises de la Cit&eacute; qui avaient le privil&egrave;ge de
recevoir les amants qui s'unissaient malgr&eacute; leurs parents, et
ceux qui regularisaient leur position et s'&eacute;pousaient un peu
avant&mdash;quelquefois apr&egrave;s&mdash;la naissance d'un
enfant. Ce fut &agrave; St. Pierre-aux-B&oelig;ufs que, le mercredy, 
28 Octobre, 1648, 'Messire Louis de Buade, Chevalier, comte de Frontenac,
conseiller du Roy en ses conseils, mareschal des camps et arm&eacute;es de 
S.&nbsp;M., et maistre de camp du r&eacute;giment du Normandie,' &eacute;pousa 
'demoiselle Anne de La Grange, fille de Messire Charles de La Grange, 
conseiller du Roy et maistre des comptes' de la paroisse de St. Paul 
comme M. de Frontenac, 'en vertu de la dispense &hellip; obtenue 
<span class="pagenum"><a name="Page_456" id="Page_456">456</a></span>
de M. l'official de Paris par laquelle il est permis au 
S<span class="superscript">r</span>. de Buade et demoiselle de La
Grange de c&eacute;l&eacute;brer leur marriage suyvant et conform&eacute;ment
&agrave; la permission qu'ils en ont obtenue du 
S<span class="superscript">r</span>. Coquerel, vicaire de St. Paul,
devant le premier cur&eacute; ou vicaire sur ce requis, en gardant les
solennit&eacute;s en ce cas requises et accoutum&eacute;es.'" Jal then 
gives the signatures to the act of marriage, which, except that of the
bride, are all of the Frontenac family.</p>


<div class="chapterhead">
   <br /><a name="Chapter_23" id="Chapter_23"></a>
	 <span class="pagenum"><a name="Page_457" id="Page_457">457</a></span>
	 <br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents23">INDEX.</a><br />
	 </h2> 
</div>


<div id="index">
<p><br /></p>
<h3>A.</h3>
<p>
Abenakis, Indians of Acadia and Maine, <a href="#Page_220">220</a>,
      <a href="#Page_221">221</a>, <a href="#Page_228">228</a>, 
      <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_368">368</a>;    
   attack the Christian Iroquois, <a href="#Page_234">234</a>;
   their domain, <a href="#Page_388">338</a>; 
	 missions, <a href="#Page_339">339</a>;
   incited against the English colonists, <a href="#Page_348">348</a>; 
   attack on York, <a href="#Page_349">349</a>; 
   visit Villebon at St. John, 
      <a href="#Page_351">351</a>,  <a href="#Page_352">352</a>; 
   their attack on Wells, <a href="#Page_353">353</a>; 
   is foiled, <a href="#Page_355">355</a>; 
   treaty with the English at Pemaquid, <a href="#Page_360">360</a>; 
   are won back by the French, 
      <a href="#Page_361">361</a>-<a href="#Page_363">363</a>; 
   influenced by missionary priests, 
	    <a href="#Page_374">374</a>-<a href="#Page_376">376</a>.<br />
Acadia (Nova Scotia and westward to the Kennebec) 
   exposed to in-roads from New England, <a href="#Page_117">117</a>,
	    <a href="#Page_335">335</a>; 
   the war in, <a href="#Page_335">335</a>-<a href="#Page_368">368</a>; 
   the region, <a href="#Page_337">337</a>-<a href="#Page_339">339</a>; 
   relations with New England, <a href="#Page_340">340</a>; 
   hostilities, <a href="#Page_342">342</a>; 
   Villebon governor; border war, <a href="#Page_347">347</a>, 
      <a href="#Page_353">353</a>-<a href="#Page_363">363</a>, 
   New England attacks, <a href="#Page_373">373</a>.<br />  
Albany, an Indian mart, <a href="#Page_075">75</a>;  
   Indian council there, <a href="#Page_090">90</a>, 
      <a href="#Page_120">120</a>; 
   Iroquois summoned thither by Dongan, <a href="#Page_158">158</a>; 
     by Schuyler, <a href="#Page_399">399</a>; 
	 expedition against Montreal, 
	    <a href="#Page_246">246</a>.<br />   
<a id="indexFortAlbany" name="indexFortAlbany"></a>
Albany, Fort, on Hudson's Bay, taken by Canadians, 
   <a href="#Page_134">134</a>.<br />  
Albemarle, Duke of, aids Phips, <a href="#Page_242">242</a>.<br /> 
Alliance, triple, of Indians and English, 
   <a href="#Page_197">197</a>.<br /> 
Amours, councillor at Quebec, imprisoned by Frontenac, 
   <a href="#Page_051">51</a>-<a href="#Page_054">54</a>; 
	 (see <a href="#Page_247">247</a>).<br /> 
Andros, Sir Edmund, appointed colonial governor, 
   <a href="#Page_164">164</a>;  
   his jurisdiction, <a href="#Page_165">165</a>; 
   plunders Castine, <a href="#Page_221">221</a>; 
   is deposed, <a href="#Page_223">223</a>; 
   at Pentegoet, <a href="#Page_346">346</a>.<br /> 
Auteuil, attorney-general of Canada, an enemy of Frontenac, 
   <a href="#Page_047">47</a>, <a href="#Page_247">247</a>; 
   banished, <a href="#Page_049">49</a>.<br />  
Avaux, Count d', French envoy at London, <a href="#Page_135">135</a>.<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>B.</h3>
<p>
Bastile, confinement of Perrot,  <a href="#Page_041">41</a>.<br />
Baugis, Chevalier de, sent by La Barre to seize Fort St. Louis, 
    <a href="#Page_086">86</a>.<br />   
Beaucour,  <a href="#Page_299">299</a>.<br />  
Bellefonds, Mar&eacute;chal de, a friend of Frontenac at court, 
    <a href="#Page_059">59</a>.<br /> 
Bellomont, Earl of, governor of New York, <a href="#Page_423">423</a>; 
   corresponds with Frontenac,
	    <a href="#Page_423">423</a>-<a href="#Page_426">426</a>.<br /> 
Belmont, Abb&eacute;, cited, <a href="#footer_06-17">102 <i>n.</i></a>,
    <a href="#Page_154">154</a>.<br /> 
Berni&egrave;res, vicar of Laval in Canada,  
   <a href="#Page_038">38</a>.<br /> 
Bienville, Fran&ccedil;ois de,  <a href="#Page_288">288</a>.<br />
<a name="indexBigMouth" id="indexBigMouth"></a> 
Big Mouth, an Iroquois chief, <a href="#Page_095">95</a>, 
   <a href="#Page_098">98</a>, <a href="#Page_105">105</a>, 
	 <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_141">141</a>; 
   his speech in defiance of La Barre, 
	    <a href="#Page_107">107</a>-<a href="#Page_109">109</a>; 
   his power in the confederacy, <a href="#Page_170">170</a>; 
   defiance of Denonville,  <a href="#Page_172">172</a>.<br />  
Bigot, Jacques and Vincent, Jesuits, 
   <a href="#Page_220">220</a>-<a href="#Page_222">222</a>; 
   in Acadia,  <a href="#Page_375">375</a>,  
      <a href="#Page_378">378</a>.<br /> 
Bishop of Canada, see <a href="#indexLaval"><i>Laval</i></a>, 
    <a href="#indexStVillier"><i>Saint-Vallier</i></a>.<br /> 
Bizard, Lieutenant, despatched by Frontenac to Montreal,  
   <a href="#Page_031">31</a>.<br />  
Boisseau, his quarrel at Quebec,  <a href="#Page_063">63</a>.<br />  
Boston, after the failure at Quebec, 
   <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_295">295</a>;
   plan of attack on, 
	    <a href="#Page_382">382</a>-<a href="#Page_384">384</a>.<br /> 
Bounties on scalps, &amp;c.,  <a href="#Page_298">298</a>.<br /> 
Bradstreet, at the age of eighty-seven, 
   made governor after Andros at Boston,  
      <a href="#Page_223">223</a>.<br />  
Bretonvilliers, superior of Jesuits,  <a href="#Page_042">42</a>.<br /> 
Brucy, a lieutenant, agent of Perrot, his traffic with Indians, 
    <a href="#Page_028">28</a>,  <a href="#Page_034">34</a>.<br />  
Bruyas, a Jesuit interpreter,  <a href="#Page_105">105</a>.<br />  
</p>
<p><br /></p>
<h3>C.</h3>
<p>
<a name="indexCadillac" id="indexCadillac"></a>
Cadillac, <a href="#Page_324">324</a>; 
   at Michillimackinac, <a href="#Page_403">403</a>, 
      <a href="#Page_406">406</a>.<br />  
Calli&egrave;res, governor of Montreal, <a href="#Page_150">150</a>,
   <a href="#Page_153">153</a>;
   his scheme for conquering the English colonies, 
	    <a href="#Page_187">187</a>;
   comes to the defence of Quebec, <a href="#Page_259">259</a>, 
	    <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_279">279</a>; 
   at La Prairie, <a href="#Page_290">290</a>;
   quarrel with the bishop, 
	    <a href="#Page_329">329</a>-<a href="#Page_331">331</a>;
   in the Onondaga expedition, <a href="#Page_410">410</a>, 
	    <a href="#Page_412">412</a>, <a href="#Page_416">416</a>; 
   succeeds Frontenac as governor, <a href="#Page_438">438</a>; 
   treats with the Iroquois, <a href="#Page_440">440</a>;
   conference at Montreal, and treaty, 
	    <a href="#Page_447">447</a>-<a href="#Page_451">451</a>.<br />  
Canada, character of its colonial rule, <a href="#Page_020">20</a>;
   its condition under Denonville, 
	    <a href="#Page_165">165</a>-<a href="#Page_168">168</a>; 
   Iroquois invasion, 
	    <a href="#Page_177">177</a>-<a href="#Page_182">182</a>
	    (see  <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_294">294</a>, 
			 <a href="#Page_301">301</a>).<br /> 
<span class="pagenum"><a name="Page_458" id="Page_458">458</a></span> 
Cannehoot, a Seneca chief, <a href="#Page_197">197</a>.<br /> 
Cannibalism of the Indians, <a href="#Page_112">112</a>, 
	 <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_206">206</a>, 
   <a href="#Page_404">404</a>.<br />  
Carheil, a Jesuit, at Michillimackinac, <a href="#Page_201">201</a>.<br />    
Carion, an officer of Perrot, <a href="#Page_030">30</a>; 
   arrested by Frontenac, <a href="#Page_031">31</a>.<br />  
Casco Bay, garrison at, <a href="#Page_223">223</a>; 
   defeat of Indians, <a href="#Page_226">226</a>; 
   the garrison overcome and slaughtered, 
	     <a href="#Page_228">228</a>-<a href="#Page_231">231</a>.<br /> 
Cataraqui (Fort Frontenac), <a href="#Page_109">109</a>.<br />  
Champigny, intendant of Canada, 
   <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_333">333</a>; 
   his treacherous seizure of Indians at Fort Frontenac, 
	    <a href="#Page_139">139</a>-<a href="#Page_142">142</a>; 
   at Quebec, <a href="#Page_247">247</a>;  
	 at Montreal, <a href="#Page_252">252</a>; 
   defends himself, <a href="#Page_296">296</a>; 
	 relations with Frontenac, <a href="#Page_319">319</a>; 
   a champion of the Jesuits, <a href="#Page_322">322</a>, 
	    <a href="#Page_329">329</a>; 
   reconciled to Frontenac, <a href="#Page_429">429</a>; 
	 opposes Calli&egrave;res, <a href="#Page_438">438</a>.<br />  
Chedabucto (Nova Scotia), Frontenac's rendezvous, <a href="#Page_188">188</a>;  
   fortifications, <a href="#Page_336">336</a>.<br />  
<a name="indexChesnaye" id="indexChesnaye"></a>
Chesnaye (La), a trader of Quebec, <a href="#Page_072">72</a>, 
   <a href="#Page_102">102</a>.<br />   
Chesnaye, La, massacres at, <a href="#Page_194">194</a>, 
   <a href="#Page_301">301</a>.<br />  
Chubb (Pascho), commands at Pemaquid, <a href="#Page_378">378</a>; 
   which he surrenders, <a href="#Page_381">381</a>.<br />   
Cocheco (Dover, N.&nbsp;H.), attacked, <a href="#Page_224">224</a>.<br />   
Colbert, minister of Louis XIV., 
   his zeal for the French colonies, <a href="#Page_015">15</a>;
   despatches to Frontenac, <a href="#Page_020">20</a>, 
	    <a href="#Page_041">41</a>, <a href="#Page_050">50</a>,
			<a href="#Page_059">59</a>; 
   instructions to Duchesneau, <a href="#Page_044">44</a>, 
	    <a href="#Page_046">46</a>, <a href="#Page_055">55</a>.<br />  
Converts, Indian, their piety, &amp;c, <a href="#Page_366">366</a> 
   <a href="#footer_17-06">377 <i>n.</i></a>,  
   <a href="#Page_386">386</a>.<br />  
Corlaer, the Iroquois name for the governor of New York, 
   <a href="#footer_06-06">93 <i>n.</i></a>.
   (see <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_138">138</a>,
	    <a href="#Page_199">199</a>); 
   origin of the name, <a href="#footer_11-05">217 <i>n.</i></a><br /> 
Council at Quebec, hostile to Frontenac, <a href="#Page_047">47</a>, 
   <a href="#Page_049">49</a>, <a href="#Page_052">52</a>, 
	 <a href="#Page_248">248</a>-<a href="#Page_251">251</a>; 
   alarmed at rumors of attack, <a href="#Page_247">247</a>.<br />  
&mdash;&mdash;&mdash;at Onondaga, 
    <a href="#Page_196">196</a>-<a href="#Page_200">200</a>; 
   at Montreal,  <a href="#Page_442">442</a>-<a href="#Page_451">451</a>.<br /> 
Courcelle, predecessor of Frontenac, <a href="#Page_026">26</a>.<br />  
<i>Coureurs de bois</i> to be arrested, <a href="#Page_029">29</a>,
      <a href="#Page_034">34</a>; 
   amnesty, <a href="#Page_051">51</a>; 
	 their influence with Frontenac, <a href="#Page_057">57</a>;
   the king's charge regarding them, <a href="#Page_058">58</a>;
   under Du Lhut, <a href="#Page_054">54</a>,
	    <a href="#Page_099">99</a>, <a href="#Page_128">128</a>,
	    <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_193">193</a>;  
   at Michillimackinac, <a href="#Page_122">122</a>; 
   deserters, <a href="#Page_125">125</a>; 
   in the Seneca expedition, <a href="#Page_150">150</a>; 
   their license, <a href="#Page_183">183</a>;
	 hardihood, <a href="#Page_209">209</a>.<br />  
Cut Nose, an Iroquois convert, <a href="#Page_195">195</a>; 
   his speech at the Onondaga council, <a href="#Page_197">197</a>.<br />  
</p>
<p><br /></p>
<h3>D.</h3>
<p>
Davis, Sylvanus, a trader, commanding at Fort Loyal, 
   Casco Bay, <a href="#Page_229">229</a>; 
   his surrender, <a href="#Page_231">231</a>; 
	 captivity, <a href="#Page_232">232</a>.<br /> 
Denonville, successor of La Barre as governor of Canada, 1685-1689; 
   sails for Canada, <a href="#Page_116">116</a>;  
	 circumstances there; his character, <a href="#Page_117">117</a>; 
	 his instructions, <a href="#Page_120">120</a>;  
   his intrigues, <a href="#Page_121">121</a>;  
	 correspondence with Dongan, 
	    <a href="#Page_123">123</a>-<a href="#Page_128">128</a>; 
   threatens to attack Albany, <a href="#Page_129">129</a>; 
   orders Du Lhut to shoot bush-rangers and deserters, 
	    <a href="#Page_130">130</a>; 
   plans an expedition against the Iroquois, <a href="#Page_136">136</a>;  
   musters the Canadian militia, <a href="#Page_138">138</a>; 
   treacherously seizes a party of Indians, <a href="#Page_140">140</a>; 
   arrives at Fort Frontenac, <a href="#Page_144">144</a>; 
   at Irondequoit Bay, <a href="#Page_148">148</a>; 
   march for the Seneca country, <a href="#Page_149">149</a>; 
   battle in the woods, <a href="#Page_152">152</a>; 
   his report of the battle, <a href="#Page_153">153</a>;  
   destroys "the Babylon of the Senecas," <a href="#Page_154">154</a>; 
   builds a fort on the Niagara, <a href="#Page_155">155</a>; 
   further correspondence with Dongan, 
	    <a href="#Page_159">159</a>-<a href="#Page_161">161</a>; 
   sends an envoy to Albany, <a href="#Page_162">162</a>;  
   abandons the Niagara fort, <a href="#Page_166">166</a>;  
   begs for the return of Indian captives, <a href="#Page_167">167</a>; 
   his wretched condition, <a href="#Page_168">168</a>; 
   seeks a conference with the Iroquois, <a href="#Page_170">170</a>;  
   who deceive him, and invade Canada, <a href="#Page_177">177</a>;  
   horrors of the invasion, 
	    <a href="#Page_178">178</a>-<a href="#Page_182">182</a>; 
   he is recalled, and succeeded by Frontenac, <a href="#Page_182">182</a>;   
   who finds him at Montreal, <a href="#Page_191">191</a>;  
   having ordered the destruction of Fort Frontenac, 
	    <a href="#Page_192">192</a>.<br />  
Deserters, French, demanded by Denonville, <a href="#Page_127">127</a>; 
   sheltered bv Dongan, <a href="#Page_129">129</a>, 
	    <a href="#Page_131">131</a>.<br />  
Detroit, <a href="#Page_112">112</a>; 
   a fort built here by Du Lhut, <a href="#Page_128">128</a>; 
   held by the French, <a href="#Page_452">452</a>.<br />
<a name="indexDongan" id="indexDongan"></a>  
Dongan (an Irish Catholic), 
   governor of New Netherland, <a href="#Page_089">89</a>; 
   holds an Indian council at Albany, 
      <a href="#Page_090">90</a>-<a href="#Page_093">93</a>; 
   his rivalry with Canada, <a href="#Page_119">119</a>;  
   complaints of Denonville, <a href="#Page_120">120</a>;  
   their correspondence, 
	    <a href="#Page_123">123</a>-<a href="#Page_128">128</a>; 
   vindicates himself, <a href="#Page_129">129</a>; 
   he sends Denonville some oranges, <a href="#Page_130">130</a>;  
   his pacific instructions from England, <a href="#Page_135">135</a>;  
   his wrath at the French attack on the Indian country, 
	    <a href="#Page_158">158</a>;  
   is recalled, and replaced by Sir Edmund Andros, 
	    <a href="#Page_164">164</a>.<br />  
Dover, N.&nbsp;H. (Cocheco), attacked by Indians, 
   <a href="#Page_224">224</a>.<br />   
Duchesneau, sent as intendant to Quebec; 
   sides with the clergy against Frontenac, <a href="#Page_045">45</a>; 
   dispute as to the presidency of the council, 
	    <a href="#Page_048">48</a>-<a href="#Page_051">51</a>;
   quarrel in the council, <a href="#Page_053">53</a>; 
   his accusations against Frontenac, 
      <a href="#Page_054">54</a>-<a href="#Page_058">58</a>; 
   Frontenac's complaints of him, 
      <a href="#Page_060">60</a>-<a href="#Page_063">63</a>; 
   and violence to his son, 
      <a href="#Page_063">63</a>, <a href="#Page_064">64</a>; 
   Duchesneau recalled, <a href="#Page_067">67</a>.<br />  
<span class="pagenum"><a name="Page_459" id="Page_459">459</a></span> 
Du Lhut, a leader of <i>coureurs de bois</i>,
   <a href="#Page_054">54</a>, <a href="#Page_056">56</a>,
   <a href="#Page_081">81</a>, <a href="#Page_099">99</a>;    
   rivalry with English traders of Hudson's Bay, 
      <a href="#Page_081">81</a>; 
   intrigues with Indians, <a href="#Page_111">111</a>; 
   builds a fort near Detroit, <a href="#Page_128">128</a>; 
   where he has a large force of French and Indians, 
      <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_147">147</a>; 
   leads attack on the Senecas, <a href="#Page_150">150</a>; 
   defeats a party of Indians on the Ottawa, <a href="#Page_193">193</a>.<br />  
Durantaye, La, at Niagara, <a href="#Page_099">99</a>; 
   with Du Lhut at Michillimackinac, <a href="#Page_111">111</a>; 
   at Detroit, <a href="#Page_144">144</a>; 
   captures Rooseboom and McGregory,  <a href="#Page_146">146</a>;
   commanding at Michillimackinac, 
      sends bad news to Montreal, <a href="#Page_201">201</a>; 
   is replaced by Louvigny, <a href="#Page_203">203</a>.<br /> 
D'Urf&eacute;, Abb&eacute;, a Canadian missionary, 
   is ill received by Frontenac, <a href="#Page_036">36</a>; 
   carries complaints of him to France, 
   <a href="#Page_040">40</a>, <a href="#Page_042">42</a>.<br />     
Dustan, Mrs., of Haverhill, her exploit, 
   <a href="#Page_385">385</a>-<a href="#Page_387">387</a>.<br /> 
Dutch traders instigate Iroquois against the French, 
   <a href="#Page_075">75</a>; 
   pursuit of the fur trade into their country, 
	    <a href="#Page_089">89</a>.<br />  
</p>
<p><br /></p>
<h3>E.</h3>
<p>
Engelran, a Jesuit missionary at Michillimackinac, 
   confers with Denonville, <a href="#Page_121">121</a>; 
   his dealings with the Indians, <a href="#Page_145">145</a>, 
      <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_443">443</a>; 
   is wounded by the Senecas, <a href="#Page_153">153</a>.<br />  
English colonies, designs of Louis XIV. for their destruction,
    <a href="#Page_189">189</a>.<br />  
English colonists of New England invade Acadia, 
   <a href="#Page_117">117</a>; 
   their organization and policy compared with the French, 
	    <a href="#Page_394">394</a>-<a href="#Page_397">397</a>;     
	 their military inefficiency,  <a href="#Page_408">408</a> 
	    (see <a href="#indexNewEngland"><i>New England</i></a>).<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>F.</h3>
<p>
<a id="indexFamine" name="indexFamine"></a>
Famine (La), on Lake Ontario, visited bv La Barre, <a href="#Page_104">104</a>; 
   the council, <a href="#Page_105">105</a>-<a href="#Page_110">110</a>; 
   treaty of, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_117">117</a>; 
   treacherous attack here on the Iroquois by Kondiaronk (the Rat), 
   <a href="#Page_173">173</a>-<a href="#Page_175">175</a>.<br /> 
F&eacute;nelon, a zealous missionary priest at Montreal, 
   <a href="#Page_033">33</a>; 
   arraigned at Quebec by Frontenac, 
	    <a href="#Page_036">36</a>-<a href="#Page_038">38</a>; 
   is sent to France, <a href="#Page_039">39</a>; 
   and forbidden to return, <a href="#Page_042">42</a>.<br />  
Fletcher, governor of New York, 
   his complaints of weakness and divisions, <a href="#Page_408">408</a>.<br />   
Forest posts, their abuses and their value to the French,  
   <a href="#Page_419">419</a>, <a href="#Page_420">420</a>.<br />  
Fort, see <i><a href="#indexFortAlbany">Albany</a>, 
   <a href="#indexFamine">Famine (La)</a>, 
	 <a href="#indexFortFrontenac">Frontenac</a>,
	 <a href="#indexLoyal">Loyal</a>, 
	 <a href="#indexFortNiagara">Niagara</a>, 
	 <a href="#indexFortStLouis">St. Louis</a>, 
	 <a href="#indexFortNelson">Nelson</a></i>. <br />
Fortifications of Canada, <a href="#Page_297">297</a>.<br />  
Fox Indians, charged with cowardice, <a href="#Page_112">112</a>.<br />   
French designs of colonization and conquest, <a href="#Page_119">119</a>;  
   policy of conquest and massacre,
	    <a href="#Page_370">370</a>-<a href="#Page_373">373</a>;  
   colonization, compared with English, 
	    <a href="#Page_394">394</a>-<a href="#Page_397">397</a>;  
   occupation of the Great West, <a href="#Page_452">452</a>.<br />  
Frontenac, Count (Louis de Buade), governor of Canada, 
   1672-1682, 1689-1698; 
   at St. Fargeau, <a href="#Page_004">4</a>;  
	 his early life, <a href="#Page_005">5</a>; 
   marriage, <a href="#Page_006">6</a>, <a href="#Page_455">455</a>; 
   his quarrel at St. Fargeau, <a href="#Page_007">7</a>; 
   his estate, <a href="#Page_008">8</a>; 
	 his vanity, <a href="#Page_009">9</a>; 
   aids Venice at Candia; his appointment to command in New France, 
	    <a href="#Page_011">11</a>;     
	 at Quebec, <a href="#Page_014">14</a>;  
	 convokes the three estates, <a href="#Page_017">17</a>; 
   his address, <a href="#Page_018">18</a>; 
	 form of government, <a href="#Page_019">19</a>; 
   his merits and faults, <a href="#Page_021">21</a>; 
   complains of the Jesuits, 
	    <a href="#Page_022">22</a>-<a href="#Page_025">25</a>,
			<a href="#Page_320">320</a>-<a href="#Page_322">322</a>;  
   Fort Frontenac built and confided to La Salle, <a href="#Page_027">27</a>; 
   dispute with Perrot, governor of Montreal, 
   whom he throws into prison, 
	    <a href="#Page_028">28</a>-<a href="#Page_034">34</a>;  
   this leads to a quarrel 
      with Abb&eacute; F&eacute;nelon and the priests, 
			   <a href="#Page_035">35</a>-<a href="#Page_038">38</a>;
   Frontenac's relations with the clergy, <a href="#Page_039">39</a>; 
   his instructions from the king and Colbert, 
	    <a href="#Page_040">40</a>-<a href="#Page_046">46</a>; 
   his hot temper, <a href="#Page_044">44</a>, <a href="#Page_045">45</a>; 
   question of the presidency, 
	    <a href="#Page_048">48</a>-<a href="#Page_051">51</a>;  
   imprisonment of Amours, 
	    <a href="#Page_051">51</a>-<a href="#Page_054">54</a>; 
   disputes on the fur trade, 
      and accusations of Duchesneau, 
			   <a href="#Page_054">54</a>-<a href="#Page_058">58</a>;  
   reproof from the king and Colbert,
	    <a href="#Page_058">58</a>-<a href="#Page_060">60</a>; 
   complaints against Duchesneau, 
	    <a href="#Page_060">60</a>-<a href="#Page_063">63</a>; 
   arrest of his son, <a href="#Page_064">64</a>; 
   relations with Perrot, <a href="#Page_065">65</a>; 
   with the Church, <a href="#Page_068">68</a>; 
   with the Indians, <a href="#Page_069">69</a>, <a href="#Page_254">254</a>; 
   his recall, <a href="#Page_067">67</a>; 
   sails for France, <a href="#Page_071">71</a>;  
   relations at this time with the Iroquois, 
	    <a href="#Page_076">76</a>-<a href="#Page_079">79</a>; 
   Frontenac is sent again to Canada, <a href="#Page_186">186</a>;
   scheme of invading New York, <a href="#Page_187">187</a>; 
   arrives at Chedabucto, <a href="#Page_188">188</a>; 
   at Quebec and Montreal, <a href="#Page_191">191</a>; 
   attempts to save the fort, <a href="#Page_192">192</a>;
   summons a conference of Indians, <a href="#Page_195">195</a>;
   the conference, <a href="#Page_196">196</a>-<a href="#Page_200">200</a>; 
   another failure, <a href="#Page_201">201</a>;
   message to the Lake Indians, 
	    <a href="#Page_203">203</a>, <a href="#Page_206">206</a>; 
   scheme of attack on English colonies, <a href="#Page_208">208</a>; 
   Schenectady, <a href="#Page_211">211</a>-<a href="#Page_219">219</a>; 
   Pemaquid, <a href="#Page_224">224</a>;
	 Salmon Falls, <a href="#Page_227">227</a>;
   Casco Bay, <a href="#Page_229">229</a>;
   conference with Davis, <a href="#Page_232">232</a>;
   leads the war-dance, <a href="#Page_254">254</a>;
   defence of Quebec, 
	    <a href="#Page_247">247</a>-<a href="#Page_279">279</a>;  
   reply to Phips's summons, <a href="#Page_267">267</a>; 
   begs troops from the king, <a href="#Page_295">295</a>; 
   expedition against the Mohawks, 
	    <a href="#Page_310">310</a>-<a href="#Page_315">315</a>;  
   appeal to Ponchartrain, 
	    <a href="#Page_317">317</a>-<a href="#Page_319">319</a>, 
			<a href="#Page_320">320</a>-<a href="#Page_322">322</a>, 
			<a href="#Page_417">417</a>; 
   jealousies against him, <a href="#Page_319">319</a>;  
   complaints of Champigny, <a href="#Page_320">320</a>;  
   scheme of coast-attack, <a href="#Page_357">357</a>;  
   treats with the Iroquois,
	    <a href="#Page_397">397</a>-<a href="#Page_399">399</a>, 
<span class="pagenum"><a name="Page_460" id="Page_460">460</a></span> 
   <a href="#Page_401">401</a>, <a href="#Page_421">421</a>; 
	 his difficult position, <a href="#Page_402">402</a>; 
   expedition against the Onondagas,
	    <a href="#Page_410">410</a>-<a href="#Page_415">415</a>, 
			<a href="#Page_421">421</a>;
   his tardy reward, <a href="#Page_417">417</a>; 
   his policy, <a href="#Page_419">419</a>-<a href="#Page_421">421</a>; 
   correspondence with Bellomont, 
	    <a href="#Page_423">423</a>-<a href="#Page_426">426</a>;  
   death and character, <a href="#Page_428">428</a>-<a href="#Page_436">436</a>; 
   the eulogist and the critic, 
	    <a href="#Page_431">431</a>-<a href="#Page_434">434</a>; 
   his administration, <a href="#Page_436">436</a>;
   account of his family, 
	    <a href="#Page_453">453</a>-<a href="#Page_456">456</a>.<br /> 
<a id="indexFortFrontenac" name="indexFortFrontenac"></a>
Frontenac, Fort, <a href="#Page_027">27</a>, <a href="#Page_078">78</a>; 
   La Barre's muster of troops, 
	    <a href="#Page_085">85</a>, <a href="#Page_097">97</a>; 
   his arrival, <a href="#Page_103">103</a>;  
   summons a council of Indians, <a href="#Page_137">137</a>;
   who are treacherously seized and made prisoners, 
      <a href="#Page_139">139</a>-<a href="#Page_143">143</a> 
			(see <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_167">167</a>, 
			<a href="#Page_170">170</a>); 
   expedition against the Senecas, 
	    <a href="#Page_147">147</a>-<a href="#Page_155">155</a>; 
   sickness, <a href="#Page_166">166</a>; 
   visit of the Rat, <a href="#Page_175">175</a>; 
   the fort destroyed by order of Denonville, <a href="#Page_192">192</a>; 
   restored, <a href="#Page_407">407</a>, 
	    <a href="#Page_416">416</a>.<br />  
Frontenac, Madame, her portrait at Versailles, <a href="#Page_001">1</a>; 
   with Mlle. Montpensier at Orleans, 
	    <a href="#Page_003">3</a>, <a href="#Page_007">7</a>; 
   surprised by her husband's visit, <a href="#Page_004">4</a>;  
   dismissed by the princess, <a href="#Page_010">10</a>; 
   her stay in Paris and death, <a href="#Page_012">12</a>,
	    <a href="#Page_013">13</a>;  
   serves Frontenac at the court, <a href="#Page_320">320</a>; 
   is made his heir, <a href="#Page_429">429</a>.<br />
</p>
<p><br /></p>
<h3>G.</h3>
<p>
Galley-slaves, <a href="#Page_140">140</a>, 
   <a href="#Page_142">142</a>.<br />
Ganneious, a mission village: Indians treacherously seized, 
   <a href="#Page_140">140</a>.<br />
Garangula, <a href="#Page_095">95</a> (<i>see 
   <a href="#indexBigMouth">Big Mouth</a></i>). <br />
Garrison houses described, <a href="#Page_371">371</a>.<br />
Glen, John S., at Schenectady, <a href="#Page_213">213</a>, 
   <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#footer_11-05">217 <i>n.</i></a><br /> 
Grignan, Count de,  <a href="#footer_01-10">12 <i>n.</i></a>.<br />
</p>
<p><br /></p>
<h3>H.</h3>
<p>
Hayes, Fort (Hudson's Bay), seized, <a href="#Page_133">133</a>.<br />
Henry IV. of France, anecdotes of, <a href="#Page_454">454</a>.<br /> 
Hertel, Fr., commands an expedition 
   against New Hampshire, <a href="#Page_220">220</a>,
	    <a href="#Page_227">227</a>.<br /> 
Hontan (Baron La), <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_105">105</a>, 
   <a href="#Page_300">300</a>;
   at Fort Frontenac, <a href="#Page_139">139</a>;  
   his account of the attack on Quebec, <a href="#Page_277">277</a>.<br />
Howard, Lord (governor of Virginia), at Albany,
   <a href="#Page_090">90</a>.<br /> 
Hudson's Bay: English traders,<a href="#Page_117">117</a>; 
   attack on their posts by Troyes,  <a href="#Page_132">132</a>, 
	     <a href="#Page_134">134</a>; 
   by Iberville, 
	    <a href="#Page_391">391</a>-<a href="#Page_393">393</a>.<br /> 
Huguenots at Port Royal, <a href="#Page_341">341</a>.<br />
Huron converts,  <a href="#Page_024">24</a>, <a href="#Page_075">75</a>,
   <a href="#Page_255">255</a>; 
   at Michillimackinac, <a href="#Page_205">205</a>.<br />
Huron Indians inclined to the English, <a href="#Page_118">118</a>;
   at Michillimackinac, <a href="#Page_205">205</a>.<br />
</p>
<p><br /></p>
<h3>I.</h3>
<p>
Iberville, son of Le Moyne, <a href="#Page_132">132</a>;
   his military career, <a href="#Page_388">388</a>; 
   attack on Newfoundland, 
	    <a href="#Page_389">389</a>-<a href="#Page_391">391</a>;  
   at Fort Nelson, <a href="#Page_392">392</a>.<br />
Illinois, tribe of, <a href="#Page_078">78</a>,
   <a href="#Page_122">122</a>.<br /> 
Indians: illustrations of their manners and customs, 
   <a href="#Page_024">24</a>, <a href="#Page_069">69</a>,
	 <a href="#Page_094">94</a>, <a href="#Page_145">145</a>,
	 <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_150">150</a>,
	 <a href="#Page_155">155</a>, <a href="#Page_253">253</a>,
	 <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_448">448</a>;
   graveyard, <a href="#Page_154">154</a>; 
   their cannibalism,
	    <a href="#Page_097">97</a>, <a href="#Page_112">112</a>,
	    <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_181">181</a>,
	    <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_313">313</a>;
   torture, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_300">300</a>; 
	 instigated by French, 
	    <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_356">356</a>;
   great conference at Montreal, 
	    <a href="#Page_442">442</a>-<a href="#Page_451">451</a>.<br /> 
Irondequoit Bay, <a href="#Page_147">147</a>; 
   muster of Indians there, <a href="#Page_148">148</a>.<br />
Iroquois (Five Nations), <a href="#Page_069">69</a>, <a href="#Page_074">74</a>;
   their strength, <a href="#Page_074">74</a>, <a href="#Page_079">79</a>;
   policy, <a href="#Page_075">75</a>;
	 craft, <a href="#Page_082">82</a>; 
   pride, <a href="#Page_092">92</a>; 
   offences against the French, <a href="#Page_106">106</a>, 
	    <a href="#Page_169">169</a>; 
   Denonville seeks to chastise them, <a href="#Page_122">122</a>;
   approached by Dongan, <a href="#Page_127">127</a>;
   they distrust Denonville, <a href="#Page_137">137</a>;
   seizure at Fort Frontenac, <a href="#Page_139">139</a>;
   converts as allies, <a href="#Page_150">150</a>, 
	    <a href="#Page_156">156</a>;
   claimed as subjects by Andres, <a href="#Page_165">165</a>;
   invasion of Canada, <a href="#Page_168">168</a>,
	    <a href="#Page_177">177</a>-<a href="#Page_181">181</a>;  
   seize the ruins of Fort Frontenac, <a href="#Page_193">193</a>; 
   their inroads, <a href="#Page_287">287</a>;
   relations with Bellomont, <a href="#Page_424">424</a>;
   their suspicions of the French, <a href="#Page_439">439</a>; 
   treat with Calli&egrave;res, <a href="#Page_440">440</a>;
   conference at Montreal, 
	    <a href="#Page_442">442</a>-<a href="#Page_451">451</a>; 
   their ill-faith, <a href="#Page_445">445</a>; 
	 their numbers, <a href="#footer_21-06">452 <i>n.</i></a>.<br />
</p>
<p><br /></p>
<h3>J.</h3>
<p>
James II., <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_136">136</a>;
   assumes protectorate over the Iroquois, <a href="#Page_161">161</a>;
   puts the colonies under command of Andros, <a href="#Page_164">164</a>;
   is deposed, <a href="#Page_182">182</a>.<br />
Jesuits in Canada, <a href="#Page_017">17</a>;
   Frontenac's charges, <a href="#Page_022">22</a>, <a href="#Page_025">25</a>, 
	    <a href="#Page_039">39</a>, <a href="#Page_293">293</a>; 
   English suspicions, <a href="#Page_090">90</a>;
   protected by Denonville, <a href="#Page_124">124</a>;
   excluded by Dongan, <a href="#Page_159">159</a>; 
   hostile to Frontenac, <a href="#Page_191">191</a>;
   during the attack on Quebec, <a href="#Page_281">281</a>; 
   their intrigues, <a href="#Page_331">331</a>.<br /> 
Joncaire, his adventures among the Indians, <a href="#Page_441">441</a>, 
   <a href="#Page_443">443</a>.<br />
</p>
<p><br /></p>
<h3>K.</h3>
<p>
Kinshon (the Fish), 
   Indian name of New England, <a href="#Page_199">199</a>.<br />
<a name="indexKondiaronk" id="indexKondiaronk"></a>
Kondiaronk (the Rat), a Huron chief, <a href="#Page_077">77</a>; 
   his craft, which brings on the Iroquois invasion, 
	     <a href="#Page_173">173</a>-<a href="#Page_176">176</a>,
       <a href="#Page_205">205</a>; 
   at Montreal, <a href="#Page_442">442</a>, <a href="#Page_444">444</a>;
   death and burial, <a href="#Page_445">445</a>-<a href="#Page_447">447</a>;
   a Christian convert, <a href="#Page_446">446</a>.<br />
</p>
<p><br />
<span class="pagenum"><a name="Page_461" id="Page_461">461</a></span> </p>
<h3>L.</h3>
<p>
La Barre, governor of Canada, 1682-1684; 
   finds Lower Quebec in ruins, <a href="#Page_072">72</a>;
	 his boasting, <a href="#Page_079">79</a>;
   proposes to attack the Senecas, <a href="#Page_083">83</a>; 
   expedition to the Illinois; seizes Fort St. Louis, 
	    <a href="#Page_086">86</a>;
   campaign against the Senecas, <a href="#Page_099">99</a>;
   charges of Meules, <a href="#Page_101">101</a>;
	 council at Fort La Famine, 
	    <a href="#Page_104">104</a>-<a href="#Page_110">110</a>;
   La Barre's speech, <a href="#Page_106">106</a>;
   embassy to the Upper Lakes, <a href="#Page_111">111</a>;
   wrath of the Ottawas, <a href="#Page_113">113</a>;
	 is recalled, <a href="#Page_115">115</a>.<br />
La Chesnaye, partner of Duchesneau, <a href="#Page_060">60</a>;
   in favor with La Barre, <a href="#Page_081">81</a>;
   seizes Fort Frontenac, <a href="#Page_082">82</a>;
   his forest trade, <a href="#Page_084">84</a> 
	    (see <a href="#indexChesnaye"><i>Chesnaye</i></a>).<br /> 
La Chine, massacre of, <a href="#Page_178">178</a>.<br /> 
La For&ecirc;t, commander of Fort Frontenac, <a href="#Page_081">81</a>; 
   returns to France, <a href="#Page_082">82</a>.<br />
La Grange, father-in-law of Frontenac, <a href="#Page_005">5</a>.<br />
Lake tribes, English alliance, <a href="#Page_097">97</a>;
   great gathering at Montreal, 
	    <a href="#Page_252">252</a>-<a href="#Page_255">255</a>;
   conciliated by Frontenac, <a href="#Page_315">315</a>;
   their threatening attitude, <a href="#Page_403">403</a>; 
   treaty with Calli&egrave;res, 
      <a href="#Page_447">447</a>-<a href="#Page_451">451</a>.<br />
Lamberville, a Jesuit missionary at Onondaga, <a href="#Page_078">78</a>,
   <a href="#Page_095">95</a>, <a href="#Page_104">104</a>; 
   correspondence with La Barre, <a href="#Page_096">96</a>,
	    <a href="#Page_114">114</a>;
   protected by Dongan, <a href="#Page_125">125</a>;
   in danger among the Iroquois, <a href="#Page_137">137</a>; 
   escapes to Denonville, <a href="#Page_142">142</a>.<br />
La Motte-Cadillac (see <a href="#indexCadillac"><i>Cadillac</i></a>). <br />
La Plaque, a Christian Indian, <a href="#Page_255">255</a>, 
   <a href="#Page_256">256</a>.<br /> 
La Prairie attacked by John Schuyler, <a href="#Page_257">257</a>;
   by Peter Schuvler, <a href="#Page_289">289</a>;
	 his retreat, <a href="#Page_291">291</a>-<a href="#Page_293">293</a>.<br />
La Salle, his relations with Frontenac, <a href="#Page_027">27</a>,
   <a href="#Page_054">54</a>;
   at Fort St. Louis, <a href="#Page_075">75</a>;
	 which is seized by La Barre, <a href="#Page_086">86</a>.<br />
<a name="indexLaval" id="indexLaval"></a> 
Laval, bishop of Canada, <a href="#Page_023">23</a>,
   <a href="#Page_038">38</a>, <a href="#Page_045">45</a>,
   <a href="#Page_281">281</a>.<br />  
Leisler, Jacob, at Fort William, <a href="#Page_212">212</a>,
   <a href="#Page_289">289</a>.<br /> 
Le Moyne, mission to the Onondagas, <a href="#Page_083">83</a>,
   <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>,
   <a href="#Page_288">288</a>.<br />   
Louis XIII., infancy of, <a href="#Page_454">454</a>.<br />
Louis XIV. admonishes Frontenac, <a href="#Page_049">49</a>,
    <a href="#Page_055">55</a>, <a href="#Page_058">58</a>;
    recalls La Barre, <a href="#Page_115">115</a>;
    supports Denonville, <a href="#Page_119">119</a>, 
		   <a href="#Page_135">135</a>; 
    his reign, <a href="#Page_184">184</a>; 
    designs respecting the English colonies, <a href="#Page_189">189</a>,
		   <a href="#Page_190">190</a>;
    announces the treaty of Ryswick, <a href="#Page_423">423</a>.<br />
<a id="indexLoyal" name="indexLoyal"></a> 
Loyal, Fort, at Casco Bay, <a href="#Page_229">229</a>, 
    <a href="#Page_230">230</a>; 
    surrenders to Portneuf, <a href="#Page_231">231</a>.<br />
</p>
<p><br /></p>
<h3>M.</h3>
<p>
Madeleine de Verch&egrave;res, her heroism, 
   <a href="#Page_302">302</a>-<a href="#Page_308">308</a>.<br />  
Madocawando, Penobscot chief, <a href="#Page_345">345</a>, 
   <a href="#Page_360">360</a>, <a href="#Page_363">363</a>.<br /> 
Mareuil interdicted for play-acting, 
   <a href="#Page_325">325</a>-<a href="#Page_328">328</a>.<br /> 
Massachusetts, condition of the colony, 
   <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_285">285</a>.<br />
Mather, <a href="#Page_243">243</a>, <a href="#Page_246">246</a>.<br /> 
McGregory, expedition to Lake Huron, 
   <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_147">147</a>.<br /> 
Meneval, governor of Port Royal, <a href="#Page_237">237</a>; 
   a prisoner at Boston, <a href="#Page_240">240</a>.<br /> 
Meules, intendant of Canada, <a href="#Page_072">72</a>;
   letter to La Barre, <a href="#Page_099">99</a>;
   representations to the king, <a href="#Page_114">114</a>; 
	 recalled, <a href="#Page_136">136</a>.<br />  
Michigan, the country claimed by the English, <a href="#Page_122">122</a>.<br /> 
Michillimackinac, trouble there, <a href="#Page_076">76</a>;
   French stores threatened, <a href="#Page_083">83</a>,  
	    <a href="#Page_084">84</a>, <a href="#Page_087">87</a>;
   expedition of Perrot, <a href="#Page_111">111</a>;
   threatened Indian hostilities, <a href="#Page_121">121</a>;
   Indian muster, <a href="#Page_145">145</a>;
	 English traders seized, <a href="#Page_146">146</a>;
   craft of the Rat, <a href="#Page_176">176</a>; 
   burning of an Iroquois prisoner, <a href="#Page_205">205</a>; 
   in command of Cadillac, <a href="#Page_331">331</a>.<br /> 
Missionaries, French, among the Indians, 
   <a href="#Page_024">24</a>, <a href="#Page_068">68</a>; 
   to be protected (Denonville), <a href="#Page_124">124</a>, 
	  <a href="#footer_09-11">163 <i>n.</i></a>.;
   (Dongan), <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_130">130</a>, 
	 <a href="#Page_160">160</a>; 
   instigate Indians to torture and kill their prisoners, 
	    <a href="#Page_205">205</a>; 
   incite to murderous attacks, <a href="#Page_374">374</a>.<br />  
Mohawks, fear the French, <a href="#Page_074">74</a>;
   their settlements, <a href="#Page_093">93</a>;
   at Schenectady, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_215">215</a>; 
   visit Albany, <a href="#Page_218">218</a>;
   mission village at Saut St. Louis, <a href="#Page_309">309</a>; 
   expedition against the tribe,  
	    <a href="#Page_310">310</a>-<a href="#Page_315">315</a>.<br />
Montespan, Mme., <a href="#Page_012">12</a>.<br /> 
Montpensier, Princess, <a href="#Page_001">1</a>; 
   at Orleans, <a href="#Page_002">2</a>; 
   her exile, <a href="#Page_004">4</a>; 
   relations with Mme. Frontenac, <a href="#Page_010">10</a> 
	   (see <a href="#footer_01-10">12 <i>n</i></a>.).<br /> 
Montreal, condition under Perrot, <a href="#Page_028">28</a>, 
   <a href="#Page_065">65</a>;   
   arrests made by Perrot, <a href="#Page_066">66</a>; 
   terror at the Iroquois invasion, <a href="#Page_179">179</a>, 
	    <a href="#Page_191">191</a>; 
   threatened attack from New York, <a href="#Page_236">236</a>; 
   condition of the country during the Indian invasions, 
	    <a href="#Page_301">301</a>; 
   great gathering of traders and Indians, <a href="#Page_316">316</a>;  
   great council of Indians, 
	    <a href="#Page_443">443</a>-<a href="#Page_451">451</a>.<br /> 
Mosquitoes, <a href="#Page_103">103</a>.<br />
Moyne, Le, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_208">208</a>.<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>N.</h3>
<p>
Nelson, John, a prisoner at Quebec; 
   warns the Massachusetts colony, <a href="#Page_358">358</a>.<br />
<a name="indexFortNelson" id="indexFortNelson"></a>
Nelson, Fort, on Hudson's Bay, <a href="#Page_393">393</a>.<br />
Nesmond (Marquis), to command in attack on Boston, <a href="#Page_382">382</a>, 
   <a href="#Page_384">384</a>.<br />
<a name="indexNewEngland" id="indexNewEngland"></a> 
New England colonies unfit for war, <a href="#Page_244">244</a>, 
   <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_394">394</a>; 
   relations with Canada, <a href="#Page_373">373</a>; 
	 frontier hostilities, <a href="#Page_385">385</a>.<br /> 
New Netherland, colony of, <a href="#Page_089">89</a>.<br /> 
<span class="pagenum"><a name="Page_462" id="Page_462">462</a></span>
New York, English colonies of; 
   relations with the Iroquois, <a href="#Page_075">75</a>; 
   claims to the western country, <a href="#Page_117">117</a>; 
   intrigues with the Hurons, <a href="#Page_118">118</a>;
   trade with the north-west, <a href="#Page_128">128</a>;
   checked by La Durantaye, <a href="#Page_146">146</a>
	    (see <a href="#indexDongan"><i>Dongan</i></a>); 
   relations with Canada, <a href="#Page_374">374</a>.<br />
<a name="indexFortNiagara" id="indexFortNiagara"></a>
Niagara, Fort, planned by Denonville, <a href="#Page_125">125</a>; 
   Indian muster at, <a href="#Page_144">144</a>; 
	 the fort built, <a href="#Page_155">155</a>;
	 destroyed, <a href="#Page_166">166</a>.<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>O.</h3>
<p>
Oneidas, <a href="#Page_093">93</a>.<br />  
Onondaga, <a href="#Page_094">94</a>;
   council at, 
	    <a href="#Page_196">196</a>-<a href="#Page_200">200</a>,
			<a href="#Page_401">401</a>.<br />  
Onontio, Indian name for governor of Canada, <a href="#Page_069">69</a>, 
   <a href="#Page_078">78</a>, <a href="#Page_092">92</a> (La Barre); 
   addressed by Big Mouth, 
	    <a href="#Page_107">107</a>-<a href="#Page_109">109</a>.<br /> 
Orleans, holds for the Fronde, <a href="#Page_002">2</a>.<br />   
Otr&eacute;ouati (Big Mouth), <a href="#Page_095">95</a>.<br />   
Ottawa River, its importance to the French, <a href="#Page_298">298</a>.<br />  
Ottawas, their hostility, <a href="#Page_113">113</a>;
   a generic name, <a href="#footer_08-08">145 <i>n.</i></a>;
   join Denonville, <a href="#Page_148">148</a>;
   their barbarities, <a href="#Page_153">153</a>; 
   claimed as British subjects, <a href="#Page_158">158</a>; 
   greet Perrot, <a href="#Page_204">204</a>; 
   jealous of the Hurons, <a href="#Page_205">205</a>; 
   their neutrality overcome, 
	    <a href="#Page_253">253</a>-<a href="#Page_255">255</a>.<br />  
Ourehaou&eacute;, a Cayuga chief, 
   <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_200">200</a>.<br />  
Oyster River, attack and massacre, 
   <a href="#Page_365">365</a>-<a href="#Page_367">367</a>.<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>P.</h3>
<p>
Peace of Ryswick, <a href="#Page_422">422</a>;
   celebrated in Quebec, <a href="#Page_426">426</a>.<br /> 
Pemaquid, capture by French and Indians, 
   <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_346">346</a>;  
   scheme of Frontenac, <a href="#Page_357">357</a>; 
   its defences, <a href="#Page_358">358</a>; 
	 attack and capture, 
	    <a href="#Page_378">378</a>-<a href="#Page_382">382</a>.<br /> 
Pentegoet (Castine), <a href="#Page_337">337</a>; 
   held by Saint-Castin, <a href="#Page_345">345</a>; 
   attacked by Andros, <a href="#Page_346">346</a>.<br /> 
Perrot, governor of Montreal, <a href="#Page_028">28</a>;
   his anger at Bizard, <a href="#Page_031">31</a>;
   arrested at Quebec by Frontenac, <a href="#Page_033">33</a>; 
   the king's opinion, <a href="#Page_040">40</a>; 
   is restored, <a href="#Page_065">65</a>;
   his greed, <a href="#Page_066">66</a>;
   his enmity to Saint-Castin, <a href="#Page_344">344</a>;
   at the Montreal council, <a href="#Page_448">448</a>.<br />  
Perrot, Nicolas, the <i>voyageur</i>, <a href="#footer_06-17">102 <i>n.</i></a>;
   at Michillimackinac, <a href="#Page_111">111</a>; 
   his skill in dealing with the Indians, <a href="#Page_112">112</a>,
	    <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_203">203</a>,
	    <a href="#Page_206">206</a>.<br />
Philip's (King) war, <a href="#Page_220">220</a>.<br /> 
<a name="indexPhips" id="indexPhips"></a>
Phips, Sir William, commands the expedition to Port Royal, 
   <a href="#Page_236">236</a>; 
   early life and character, 
	    <a href="#Page_240">240</a>-<a href="#Page_242">242</a>; 
   as governor of Massachusetts, <a href="#Page_243">243</a>; 
   his expedition to Quebec, 
	    <a href="#Page_262">262</a>-<a href="#Page_285">285</a>; 
   the summons to surrender, <a href="#Page_266">266</a>; 
   mistakes and delays, <a href="#Page_268">268</a>; 
   cannonade, <a href="#Page_272">272</a>;  
	 retreat, <a href="#Page_278">278</a>; 
   French supply-ships, <a href="#Page_282">282</a>; 
   arrival at Boston, <a href="#Page_283">283</a>.<br /> 
Port Royal captured, 
   <a href="#Page_236">236</a>-<a href="#Page_240">240</a>.<br /> 
Prisoners (English), their treatment in Canada, <a href="#Page_377">377</a>; 
   restored, <a href="#Page_423">423</a>;  
	 French, among the Indians, 
	    <a href="#Page_421">421</a>, <a href="#Page_424">424</a>.<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>Q.</h3>
<p>
Quebec, capital of Canada, <a href="#Page_015">15</a>; 
   municipal government established by Frontenac, <a href="#Page_019">19</a>; 
   the Lower Town burned, <a href="#Page_072">72</a>; 
   greeting to Frontenac, <a href="#Page_191">191</a>; 
   design of attack bv Massachusetts, 
	    <a href="#Page_244">244</a>-<a href="#Page_246">246</a> 
      (see <a href="#indexPhips"><i>Phips, Sir W.</i></a>); 
   the defences, <a href="#Page_251">251</a>;  
   arrival of Frontenac with troops, <a href="#Page_259">259</a>; 
   defence against Phips's attack, 
	    <a href="#Page_261">261</a>-<a href="#Page_278">278</a>; 
   its imminent danger, <a href="#Page_279">279</a>; 
   construction of fortifications, 
      <a href="#Page_297">297</a>.<br />  
</p>
<p><br /></p>
<h3>R.</h3>
<p>
Rat (the), a Huron chief, 
   see <a href="#indexKondiaronk"><i>Kondiaronk</i></a>.<br /> 
R&eacute;collet friars befriended by Frontenac, 
   <a href="#Page_039">39</a>, <a href="#Page_071">71</a>,
	 <a href="#Page_323">323</a>, <a href="#Page_435">435</a>; 
   their eulogy of him, <a href="#Page_430">430</a>.<br />  
Richelieu, <a href="#Page_184">184</a>.<br /> 
Rooseboom, a Dutch trader, <a href="#Page_128">128</a>, 
   <a href="#Page_146">146</a>.<br />  
Runaways from Canada, sheltered by Dongan, 
   <a href="#Page_127">127</a>.<br /> 
Rupert, Fort (Hudson's Bay), seized by Canadians, 
   <a href="#Page_133">133</a>.<br /> 
Ryswick, peace of, <a href="#Page_422">422</a>,
   <a href="#Page_452">452</a>.<br /> 

</p>
<p><br /></p>
<h3>S.</h3>
<p>
Saint-Castin, Baron de, on the Penobscot, <a href="#Page_221">221</a>;
   attacks Fort Loval, <a href="#Page_229">229</a>;
   at Castine, <a href="#Page_337">337</a>; 
   his career,  <a href="#Page_342">342</a>-<a href="#Page_345">345</a>; 
   plan to kidnap him, <a href="#Page_359">359</a>;
   at the attack on Pemaquid, <a href="#Page_380">380</a>; 
   on the Penobscot, <a href="#Page_385">385</a>.<br /> 
Sainte-H&eacute;l&egrave;ne, son of Le Moyne, 
    <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_209">209</a>; 
   in the attack on Schenectady, 
	     <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_214">214</a>; 
   in the defence of Quebec, 
	     <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_273">273</a>; 
   is killed, <a href="#Page_276">276</a>.<br /> 
Saint Louis (Saut de), mission village, 
   <a href="#Page_293">293</a>, <a href="#Page_309">309</a>.<br />
<a name="indexFortStLouis" id="indexFortStLouis"></a>  
Saint Louis, Fort, on the Illinois, 
   <a href="#Page_086">86</a>, <a href="#Page_144">144</a>.<br /> 
Saint Sulpice, priests of, 
    <a href="#Page_029">29</a>, <a href="#Page_032">32</a>, 
		<a href="#Page_035">35</a>, <a href="#Page_042">42</a>.<br />
<a name="indexStVillier" id="indexStVillier"></a> 
Saint-Vallier, bishop of Canada, <a href="#Page_116">116</a>;
   applauds Denonville, 
	    <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_183">183</a>;
   at Quebec, <a href="#Page_247">247</a>;
	 during Phips's attack, 
	    <a href="#Page_280">280</a>, <a href="#Page_281">281</a>; 
   relations with Frontenac, 

<span class="pagenum"><a name="Page_463" id="Page_463">463</a></span> 
   <a href="#Page_322">322</a>, <a href="#Page_326">326</a>;
   excess of zeal, <a href="#Page_328">328</a>; 
   returns to France, <a href="#Page_332">332</a>.<br /> 
Salmon Falls, attack on, <a href="#Page_220">220</a>, 
   <a href="#Page_227">227</a>.<br /> 
Schenectady, destruction of, 
   <a href="#Page_211">211</a>-<a href="#Page_216">216</a>; 
   its effect in Canada, <a href="#Page_233">233</a>; 
   on the Indians, <a href="#Page_252">252</a>.<br /> 
Schuyler, John, attacks La Prairie, <a href="#Page_257">257</a>; 
   carries the treaty of Ryswick to Quebec,  <a href="#Page_422">422</a>; 
   Peter, mayor of Albany, <a href="#Page_198">198</a>; 
   leads an attack; his successful retreat, 
	    <a href="#Page_289">289</a>-<a href="#Page_293">293</a>; 
   in the Mohawk expedition, 
	    <a href="#Page_312">312</a>-<a href="#Page_314">314</a>;
   convokes an Indian council, <a href="#Page_399">399</a>.<br /> 
Seignelay, son of Colbert, colonial minister, 
   <a href="#Page_061">61</a>, <a href="#Page_101">101</a>; 
   advices to Denonville, <a href="#Page_170">170</a>.<br /> 
Senecas, the most powerful of the Iroquois, 
   <a href="#Page_074">74</a>, <a href="#Page_076">76</a>; 
   prepare for hostilities, <a href="#Page_097">97</a>; 
   pass for cowards, <a href="#Page_100">100</a>; 
   their fortifications, <a href="#Page_114">114</a>; 
   attack the Illinois, <a href="#Page_117">117</a>; 
   intrigue with the Hurons, <a href="#Page_118">118</a>; 
   Denonville plans to attack them, <a href="#Page_122">122</a>, 
      <a href="#Page_136">136</a>; 
   his campaign, <a href="#Page_149">149</a>-<a href="#Page_157">157</a>; 
   they threaten Fort Niagara, 
      <a href="#Page_166">166</a>.<br /> 
Subercase, a French officer, 
   proposes to attack the Iroquois, but is overruled, 
      <a href="#Page_178">178</a>; 
   in the Onondaga expedition, <a href="#Page_412">412</a>.<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>T.</h3>
<p>
Talon, the intendant, <a href="#Page_015">15</a>; 
   declines to attend meeting of the estates, 
      <a href="#Page_020">20</a>; 
   returns to France,  <a href="#Page_021">21</a>; 
   hostile to Frontenac at the court, 
      <a href="#Page_040">40</a>.<br /> 
Theatricals at Quebec, 
   <a href="#Page_324">324</a>-<a href="#Page_326">326</a>, 
   <a href="#Page_333">333</a>.<br />  
Thury, the priest, 
     <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_361">361</a>;  
   persuades Taxous,  
     <a href="#Page_363">363</a>, <a href="#Page_368">368</a>; 
   instigates hostilities, 
      <a href="#Page_376">376</a>.<br /> 
Tonty at Fort St. Louis, <a href="#Page_144">144</a>; 
   at Fort Niagara, <a href="#Page_147">147</a>; 
   in the fight with the Senecas, 
       <a href="#Page_150">150</a>.<br />  
Toronto, <a href="#Page_128">128</a>.<br /> 
Torture practised by Indians, <a href="#Page_181">181</a>, 
   <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_413">413</a>; 
   instigated by the French, <a href="#Page_305">305</a>, 
      <a href="#Page_404">404</a>, <a href="#Page_405">405</a>.<br /> 
Troyes, Chevalier de, <a href="#Page_132">132</a>; 
   at Fort Niagara, <a href="#Page_155">155</a>.<br /> 
</p>
<p><br /></p>
<h3>U.</h3>
<p>
Ursuline Convent at Quebec, <a href="#Page_024">24</a>; 
   during the attack, 
      <a href="#Page_280">280</a>.<br /> 

</p>
<p><br /></p>
<h3>V.</h3>
<p> 
Vaillant, the Jesuit, negotiates with Dongan, 
   <a href="#Page_162">162</a>.<br />  
Valrenne destroys Fort Frontenac, <a href="#Page_192">192</a>; 
   sent to defend La Prairie, 
      <a href="#Page_291">291</a>, <a href="#Page_294">294</a>.<br /> 
Vaudreuil, Chevalier de, in the Seneca campaign, 
   <a href="#Page_151">151</a>; 
   in the defence against the Iroquois, 
   <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_179">179</a>; 
   in the attack of the Onondagas, <a href="#Page_410">410</a>, 
   <a href="#Page_413">413</a>, <a href="#Page_414">414</a>.<br />    
Verch&egrave;res, the heroine of, 
   <a href="#Page_302">302</a>-<a href="#Page_308">308</a>.<br />  
Versailles, 1, <a href="#Page_184">184</a>.<br /> 
Viele, his mission to Onondaga, 
   <a href="#Page_093">93</a>, <a href="#Page_098">98</a>.<br />  
Villebon, governor of Acadia, 
   <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_378">378</a>.<br />  
Villeray, a tool of the Jesuits, 
   <a href="#Page_047">47</a>; 
   at Quebec, <a href="#Page_247">247</a>; 
   his negotiations with Frontenac, 
      <a href="#Page_249">249</a>.<br /> 
Villieu, commands the Indian allies, 
   <a href="#Page_361">361</a>; 
   attacks Oyster River, <a href="#Page_365">365</a>; 
   nearly perishes in the Penobscot, 
      <a href="#Page_364">364</a>; 
   returns to Quebec, <a href="#Page_368">368</a>;  
   takes Pemaquid, <a href="#Page_381">381</a>; 
   is captured,  <a href="#Page_385">385</a>.<br />  
</p>
<p><br /></p>
<h3>W.</h3>
<p>
Waldron at Cocheco,  <a href="#Page_224">224</a>.<br />  
Walley, John, in command under Phips at Quebec, 
   <a href="#Page_246">246</a>;
   commands the land attack, <a href="#Page_271">271</a>; 
   in camp, 
      <a href="#Page_274">274</a>-<a href="#Page_276">276</a>;  
   retreat,  <a href="#Page_277">277</a>.<br /> 
Weems at Pemaquid,  <a href="#Page_224">224</a>, 
   <a href="#Page_225">225</a>.<br /> 
Wells, attacked by French and Abenakis, 
   <a href="#Page_353">353</a>-<a href="#Page_355">355</a>.<br />   
William III., <a href="#Page_184">184</a>.<br /> 
Winthrop, commander at Albany, <a href="#Page_257">257</a>.<br /> 

</p>
<p><br /></p>
<h3>Y.</h3>
<p> 
York, massacre at, 
  <a href="#Page_349">349</a>-<a href="#Page_351">351</a>.<br /> 
	
</p>

</div>
<hr class="main" />
<p class="small noindent center">Cambridge: Press of John Wilson &amp; Son.</p>

<p><br /></p>
<div class="chapterhead">
      <br />
			<a name="parkman" id="parkman"></a>
			<br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents23">Francis Parkman</a></h2>
</div>

<p><br /></p>
<h3>France and England in North America</h3> 
<ol>
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/3721">
		Pioneers of France in the New World</a> (1865)<br />
		Revised (1885)</li> 
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/6933">
    The Jesuits in North America in the seventeenth century</a> (1867)</li> 
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/9997">
    The Discovery of the West</a> (1869) <br />
		<a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/40143">
    La Salle and the Discovery of the Great West</a> (1879)</li> 
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/53000">
    The Old R&eacute;gime in Canada</a> (1874)<br />
		Revised (1894)</li>
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/6875">
    Count Frontenac and New France under Louis XIV.</a> (1877)</li>
<li>A Half Century of Conflict (1892)<br />
    <a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/24457">
		Volume 1</a><br />
		<a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/7064">
		Volume 2</a> </li>
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/14517">
    <span class="smcap">Montcalm and Wolfe</span> </a> (1884)</li>
</ol>

<p>
The year that each book was published is printed and enclosed by parenthesis
after the title of each volume.  In three cases, there are two listings for
a line item.  For those parts, Parkman issued a volume with major revisions
subsequent to the initial release of the book.
</p>
<p>
The revised version of <i>Pioneers of France</i> (Part One) contains new 
descriptions of Florida and some changes to the section on Samuel Champlain.  
Parkman revised <i>Discovery of the West</i> (Part Three) after obtaining 
access to Margry's collection.  The revised version of <i>The Old 
R&eacute;gime</i> (Part Four) includes three new chapters regarding 
La Tour and D'Aunay.
</p>
<p>
Volume 3 was not only revised, but the title was altered.  Parkman first 
released Volume 3 as <i>The Discovery of the West.</i>  His updated version of 
Volume 3 was entitled <i>La Salle and the Discovery of the Great West.</i>
</p>

<h3>Other Principal Works</h3> 
<ul>
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/1015">
		The Oregon Trail</a> (1849)</li> 
<li><a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/39253">
    The Conspiracy of Pontiac</a> (1851)</li> 
</ul>

<hr class="main" />
<div class="chapterhead">
      <br />
			<a name="transNotes" id="transNotes"></a>
			<br /><br /><br />
	 <h2><a href="#Contents23">Transcriber's Notes</a></h2>
	 <p><br /></p>
	 <h3>Introduction</h3>
</div>


<p>
Welcome to <span class="smcap">Project Gutenberg's</span> edition of
<i>Count Frontenac and New France under Louis XIV.</i> This book was 
the fifth part released by  Francis Parkman in his seven-part series 
called <i>France and England in North America.</i> </p>
<p>
This transcription is based on the original version of the book, 
published in 1877, by Little, Brown, and Company.  This e-book was 
proofread with the book scanned on Hathitrust, courtesy of Tufts 
University.</p>
<p>
The footnotes have been produced using the <span class="smcap">Project 
Gutenberg</span>&trade; standard.  Footnotes follow the paragraph in 
which they were mentioned.  Footnotes have been set in smaller print 
and have larger margins than regular text.  Footnotes are numbered 
sequentially and reset after each chapter. </p>
<p>
This text generally preserved the italicization of <i>words, phrases, and 
the titles of references</i> which are presented in <i>italics</i> in the 
printed book.  The standard of the book is to not use italics on numbers.
For example, it is easier to write:  <i>Champigny au Ministre, 22 Juillet, 
1700</i>, but the book displayed the content as follows:  
<i>Champigny au Ministre</i>, 22 <i>Juillet</i>, 1700. 
We have tried to match that policy in this e-book.    
<span class="smcap">Small capitalization</span> has also been retained.   
</p>
<p>
Detailed notes describe problems or issues in transcribing a specific 
portion of the text.  Emendations are listed, and described, in the 
<i>Detailed Notes</i>, as well as other issues in transcribing the  
text.  
</p>

<p><br /></p>
<h3>Detailed Notes Section:</h3>



<div id="notes">

<p><br /></p>

<p><br /></p>
<h4> Chapter 11:</h4>
<p>
   Block-house and block-houses are hyphenated and split between two lines
	 for spacing in the text.  We have transcribed these words as blockhouse
	 and blockhouses.  In this e-book, there are twenty-one instances of
	 blockhouse and blockhouses.
</p>


<p><br /></p>
<h4> Chapter 20:</h4>
<p>
   In the text, several exchanges between the Orator and the Critic do not
	 have a closing quote.  These were exchanges that ended in an mdash.
	 We added the closing quotes for these items because our error-checker 
	 listed them as an error without the closing quote.  Here is an example 
	 with the closing quote added: <br />
	 "An inviolable fidelity to friends,&mdash;"  
</p>

<p><br /></p>
</div>
	







<p id="id00865" style="margin-top: 8em">
<br />
</p>


<div class="boilerplate">
<p class="bold">
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COUNT FRONTENAC AND NEW FRANCE ***
</p>
<br />
<p>
***** This file should be named 6875-8.txt or 6875-8.zip *****
</p>

<p>
This and all associated files of various formats will be found in:<br />
<span class="neat-left-margin">
        https://www.gutenberg.org/6/8/7/6875/</span>
</p>

<p>
Updated editions will replace the previous one&mdash;the old editions
will be renamed.
</p>
<br />
<p>
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg&trade; electronic works to
protect the <span class="smcap">Project Gutenberg</span>&trade; 
concept and trademark.  Project Gutenberg is a registered trademark, 
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive 
specific permission.  If you do not charge anything for copies of 
this eBook, complying with the rules is very easy.  You may use this 
eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, 
reports, performances and research.  They may be modified and printed 
and given away&mdash;you may do practically <em>anything</em> with 
public domain eBooks.  Redistribution is subject to the trademark 
license, especially commercial redistribution.</p>
<br />
<p class="bold center">
*** START: FULL LICENSE ***</p>
<br />
<p class="bold">THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</p>
<p class="italic">Please read this before you distribute or use this work.
</p>

<p>To protect the Project Gutenberg&trade; mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg&trade; License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).</p>
<br />
<p class="bold">
Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&trade;
electronic works</p>

<p>
1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg&trade;
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg&trade; electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg&trade; electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.</p>

<p>
1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg&trade; electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg&trade; electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg&trade; electronic
works.  See paragraph 1.E below.</p>

<p>
1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg&trade; electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg&trade; mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg&trade; works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg&trade; name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg&trade; License when you share it without charge with others.</p>

<p>
1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg&trade; work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.</p>

<p>
1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p>

<p>
1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg&trade; License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg&trade; work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:</p>

<p>
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org.</p>

<p>
1.E.2.  If an individual Project Gutenberg&trade; electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg&trade; trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.</p>

<p>
1.E.3.  If an individual Project Gutenberg&trade; electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg &trade; License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.</p>

<p>
1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&trade;
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg&trade;.</p>

<p>
1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg&trade; License.</p>

<p>
1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg&trade; work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg&trade; web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg&trade;
License as specified in paragraph 1.E.1.</p>

<p>
1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg&trade; works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p>

<p>
1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg&trade; electronic works provided
that</p>

<ul>
<li> You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg&trade; works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg&trade; trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."</li>
<li> You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&trade;
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg &trade; works.</li>
<li> You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.</li>
<li> You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg&trade; works.</li>
</ul>

<p>
1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg&trade;
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg&trade; trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.</p>

<p>1.F.</p>

<p>
1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg&trade;
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg&trade; electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.</p>

<p>
1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES: Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg&trade; trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg&trade; electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  <i>You agree that you have no remedies for negligence, strict
liability, breach of warranty or breach of contract except those
provided in Paragraph F3.  You agree that the Foundation, the 
trademark owner, and any distributor under this agreement will not be 
liable to you for actual, direct, indirect, consequential, punitive or 
incidental damages even if you give notice of the possibility of such
damage. </i>
</p>

<p>
1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND: If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.</p>

<p>
1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', <em>with no other 
warranties of any kind, express or implied, including but not limited to 
warranties of merchantibility or fitness for any purpose.</em>
</p>

<p>
1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.</p>

<p>
1.F.6.  INDEMNITY: You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg&trade; electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg&trade; electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg&trade;
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg&trade; work, and (c) any Defect you cause.</p>
<br />
<p class="bold">
Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg&trade;</p>

<p>
Project Gutenberg &trade; is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.</p>

<p>
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg's&trade;
goals and ensuring that the Project Gutenberg&trade; collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg&trade; and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.</p>

<br />
<p class="bold">
Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation</p>

<p>
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.</p>

<p>
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org.</p>

<p>For additional contact information:</p>
<p class="neat-left-margin">
Dr. Gregory B. Newby<br />
Chief Executive and Director<br />
gbnewby@pglaf.org<br />
</p>
<br />
<p class="bold">
Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation</p>

<p>
Project Gutenberg&trade; depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.</p>

<p>
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
<em>send donations</em> or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org.</p>

<p>
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.</p>

<p>
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.</p>

<p>
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate.</p>
<br />
<p class="bold">
Section 5.  General Information About Project Gutenberg&trade; electronic
works.</p>

<p>
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg&trade;
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg&trade; eBooks with only a loose network of volunteer support.</p>

<p>
Project Gutenberg&trade; eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.</p>

<p>
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:<br />
<span class="neat-left-margin">
https://www.gutenberg.org</span>
</p>

<p>
This Web site includes information about Project Gutenberg&trade;,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p>
</div>

</body>
</html>