summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/68651-h/68651-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/68651-h/68651-h.htm')
-rw-r--r--old/68651-h/68651-h.htm21570
1 files changed, 0 insertions, 21570 deletions
diff --git a/old/68651-h/68651-h.htm b/old/68651-h/68651-h.htm
deleted file mode 100644
index 618a0aa..0000000
--- a/old/68651-h/68651-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,21570 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Bismarck: Some Secret Pages of His History [Vol. 1 of 3], by Busch, Moritz&mdash;A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1 {
- text-align: center;
- margin-top: 4em;
- font-size: 200% ;
- clear: both;
-}
-
- h2 {
- text-align: center;
- font-size: 150% ;
- clear: both;
- margin-top: 4em;
- margin-bottom: 1em;
- font-weight: normal;
-}
-
- h3 {
- text-align: center;
- font-size: 125% ;
- clear: both;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- font-weight: normal;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent: 1.5em;
- line-height: 130%;
-}
-
-p.firstpara {text-indent: 0; }
-p.noindent {text-indent: 0; }
-
-.sp1 {margin-top: 1em;}
-.sp2 {margin-top: 2em;}
-.sp4 {margin-top: 4em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} }
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-div.section {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-/* Contents */
-table { margin-left: 1em; margin-right: 0em; }
-th {font-weight: normal; font-size: 0.75em; padding-top: 1.5em; }
-td {padding-top: 1em; }
-.toccol1 { vertical-align: top; text-align: left; padding-right: 1em; }
-.toccol2 { vertical-align: bottom; text-align: right; padding-right: 1em; }
-.chaphdg { vertical-align: top; text-align: center; padding-right: 1em; }
-.topline { vertical-align: bottom; text-align: center; padding-right: 1em; }
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 90%;
- font-size: 65%;
- color: gray ;
- text-indent: 1em;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
-} /* page numbers */
-
-
-.subhdg {
- margin-right: 5%;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 2em;
- text-indent: -2em;
- margin-left: 2em;
- font-size: 90%;
-}
-
-.subhdgcent {
- margin-right: 2%;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 2%;
- text-indent: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: center;
-}
-
-.fs150 {font-size: 150%; }
-.fs125 {font-size: 125%; }
-.fs100 {font-size: 100%; }
-.fs80 {font-size: 80%; }
-.fs65 {font-size: 65%; }
-.fs45 {font-size: 45%; }
-
-.center {text-align: center; text-indent: 0em; }
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;}
-
-sup { vertical-align: top; font-size: 0.65em; line-height: 1.0;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.1em;
- margin-right: -0.1em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-/* Images */
-
-img {
- max-width: 100%;
- height: auto;
-}
-img.w80 {width: 80%;}
-img.w35 {width: 25%;}
-
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: .4em;
- font-size: .7em;
- text-decoration: none;
- margin-top: 0;
-}
-
-/* Poetry */
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%; font-size: 80%;}
-/* uncomment the next line for centered poetry in browsers */
-/* .poetry {display: inline-block;} */
-.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
-.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
-/* large inline blocks don't split well on paged devices */
-@media print { .poetry {display: block;} }
-.x-ebookmaker .poetry {display: block;}
-
-/* Poetry indents */
-.poetry .indent2 {text-indent: -1em;}
-.poetry .indent3 {text-indent: 0em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-div.tnbox { background-color:#C4F8E1; border:0.25em solid silver;
- padding: 0.5em; margin:2em 10% 0 10%; }
-
- </style>
-
-</head>
-
-
-
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Bismarck: some secret pages of his history (Vol. 1 of 3), by Moritz Busch</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Bismarck: some secret pages of his history (Vol. 1 of 3)</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Moritz Busch</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: July 30, 2022 [eBook #68651]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Tim Lindell, Bryan Ness, Neil Mercer and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BISMARCK: SOME SECRET PAGES OF HIS HISTORY (VOL. 1 OF 3) ***</div>
-
-<!--Cover image-->
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/cover.jpg" alt="Cover image" class="w80" />
-</div>
-
-<!--Top TN-->
-
-<div class="section">
-<div class="tnbox">
-
-<p class="center firstpara fs125">Transcriber's Note</p>
-</div>
-
-<p class="sp2">The cover image was created by the transcriber, and is in the public domain.</p>
-
-</div>
-
-<!--Half-title & colophon-->
-
-<div class="section">
-
-<p class="center fs150 sp4">BISMARCK</p>
-
-<p class="center sp1">SOME SECRET PAGES OF HIS HISTORY</p>
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/colophon.png" alt="" class="w35 sp4" />
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-</div>
-
-<!--Title page-->
-
-<div class="section">
-
-<h1 title="BISMARCK:">BISMARCK<br />
-
-<span class="fs45">SOME SECRET PAGES OF HIS HISTORY</span></h1>
-
-<p class="center sp4 fs80">BEING A DIARY KEPT BY</p>
-
-<p class="center"><span class="gesperrt"><span class="smcap"><abbr title="Doctor">Dr.</abbr></span> MORITZ BUSCH</span></p>
-
-<p class="center fs80">DURING TWENTY-FIVE YEARS OFFICIAL AND PRIVATE
-INTERCOURSE WITH THE GREAT CHANCELLOR</p>
-
-
-<p class="center sp4 fs80"><i>IN THREE VOLUMES</i></p>
-
-<p class="center"><abbr title="Volume">VOL.</abbr> <abbr title="1">I</abbr></p>
-
-
-<p class="center sp4"><b>London</b></p>
-
-<p class="center"><span class="gesperrt">MACMILLAN AND <abbr title="Company">CO.</abbr>, <span class="smcap">Limited</span></span></p>
-
-<p class="center fs80">NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY</p>
-
-<p class="center">1898</p>
-
-<p class="center sp1 fs65"><i>All rights reserved</i></p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="section">
-<p class="center sp4 fs80"><span class="smcap">Richard Clay and Sons, Limited,</span></p>
-<p class="center fs80"><span class="allsmcap">LONDON AND BUNGAY.</span></p>
-
-<p class="center sp1 fs80"><i>Copyright in the United States of America.</i>
-</p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2>NOTE</h2>
-</div>
-
-<p>The English edition of <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Busch’s work which we
-publish to-day has been translated from the original
-German text in the possession of the publishers. A
-few passages have, however, been omitted as defamatory,
-or otherwise unsuitable for publication. <abbr title="Doctor">Dr.</abbr>
-Busch contemplated incorporating bodily in the first
-volume a reproduction of his earlier work: <cite>Prince
-Bismarck and his People during the Franco-German
-War</cite>; but while the many valuable additions which
-he made to it have been preserved, such portions as
-would no longer have presented any special interest
-for English readers have been considerably abridged.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2>PREFACE</h2>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara">The work which I now present to the German
-people contains a complete<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> account of all the events of
-which I was a witness during my intercourse of over
-twenty years with Prince Bismarck and his entourage.
-Part of it is not entirely new, as I have embodied in it
-portions of the book published by me in 1878, under
-the title: <cite>Prince Bismarck and his People during the
-Franco-German War</cite>. I have, however, restored the
-numerous passages which it was then deemed expedient
-to omit, and I have also dispensed with the many
-modifications by which, at that time, certain asperities
-of language had to be toned down. The bulk of the
-present work consists of a detailed narrative of the
-whole period of my intercourse with the Prince both
-before and after the French campaign. I collected and
-noted down all these particulars respecting Prince
-Bismarck and his immediate supporters and assistants,
-in the first place for my own use, and secondly as a
-contribution to the character and history of the
-Political Regenerator of Germany. The sole object of<span class="pagenum" id="Page_viii">[p. viii]</span>
-the diary which forms the basis of this work was to
-serve as a record of the whole truth so far as I had
-been able to ascertain it with my own eyes and ears.
-Any other object was out of the question, as it was
-impossible that I could desire to deceive myself.
-Subsequently, when I thought of publishing my notes,
-I was fully conscious of my responsibility towards
-history, the interests of which could not be promoted
-by material that had been coloured or garbled for party
-purposes. I wished neither to be an eulogist nor a censor.
-To my mind, panegyric was superfluous, and fault-finding
-was for me an impossibility. A tendency to
-the sensational is foreign to my nature, and I leave the
-pleasure to be derived from grand spectacular shows to
-lovers of the theatre. I desired to record the mental
-and other characteristics which our first Chancellor presented
-to me under such and such circumstances, thus
-helping to complete, and at times to rectify, the conception
-of his whole nature that has been formed in the
-public mind from his political activity. The profound
-reverence which I feel for the genius of the hero, and
-my patriotic gratitude for his achievements, have not
-deterred me from communicating numerous details
-which will be displeasing to many persons. These particulars,
-however, are part of the historic character of
-the personality whom I am describing. The gods alone
-are free from error, passion, and changes of disposition.
-They alone have no seamy side and no contradictions.
-Even the sun and moon show spots and blemishes, but
-notwithstanding these they remain magnificent celestial<span class="pagenum" id="Page_ix">[p. ix]</span>
-orbs. The picture produced out of the materials which
-I have here brought together may present harsh and
-rough features, but it has hardly a single ignoble trait.
-Its crudeness only adds to its truth to nature, its
-individuality, and its clearness of outline. This figure
-does not float in an ethereal atmosphere, it is firmly
-rooted in earth and breathes of real life, yet it conveys
-a sense of something superhuman. It must furthermore
-be remembered that many of the bitter remarks,
-such as those made previous to March, 1890, were the
-result of temporary irritation, while others were perfectly
-justified. The strong self-confidence manifested
-in some of these utterances, and the angry expression
-of that need for greater power and more liberty of
-action, common to all men of genius and energetic
-character, arose from the consciousness that, while he
-alone knew the true object to be pursued and the
-fitting means for its achievement, his knowledge could
-not be applied because the right of final decision on all
-occasions belonged by hereditary privilege to more or
-less mediocre and narrow minds.</p>
-
-<p>I will allow the Prince himself to answer the
-question as to my authority for communicating to
-others without any reserve all that I ascertained during
-my intercourse with him. “Once I am dead you can
-tell everything you like, absolutely everything you
-know,” said Prince Bismarck to me in the course of a
-conversation I had with him on the 24th of February,
-1879. I saw clearly in the way in which he looked at
-me that, in addition to the permission I had already<span class="pagenum" id="Page_x">[p. x]</span>
-received on previous occasions, he wished that I should
-then consider myself entirely free and expressly released
-from certain former engagements, some of which had
-been assumed by myself, while others had been imposed
-upon me. Since then my knowledge increased owing
-to his growing confidence in me, while his authorisation
-and the desire that I should use what I knew to the
-advantage of his memory remained undiminished. On
-the 21st of March, 1891, during one of my last visits to
-Friedrichsruh, the Prince&mdash;apparently prompted by a
-notice which he had read in the newspapers&mdash;remarked,
-“Little Busch (Büschlein) will one day, long after my
-death, write the secret history of our time from the
-best sources of information.” I answered “Yes, Prince;
-but it will not be a history, properly speaking, as I am
-not capable of that. Nor will it be <em>long</em> after your
-death&mdash;which we naturally pray to be deferred as long
-as possible&mdash;but on the contrary very soon after,
-without any delay. In these corrupt times, the truth
-cannot be known too soon.” The Prince made no
-answer, but I understood his silence to indicate
-approval. Finally, in the preceding year he had
-affirmed the absolutely unrestricted character of my
-authority. On the 15th of March, 1890, when the
-measures for his dismissal were already in progress, and
-he himself was engaged in packing up a variety of
-papers preparatory to his journey (a work in which I
-was allowed to assist him), he asked me to copy a number
-of important documents for him and to retain the
-originals and copies in my possession. On his remarking<span class="pagenum" id="Page_xi">[p. xi]</span>
-that I could get these documents copied, I called his
-attention to the fact that a stranger might betray their
-contents to third parties. He replied, “Oh, I am not
-afraid of that! He can if he likes! I have no secrets
-amongst them&mdash;absolutely none.” That statement, “I
-have no secrets,” gave me liberty, at least for a later
-time, to publish those State papers the contents of
-which I had hitherto kept secret, as he must unquestionably
-have known better than I or the rest of the
-world who may have held other views on the subject.</p>
-
-<p>So far respecting the essential point. That he
-whom I honour as the first of men sanctioned my
-undertaking is entirely sufficient for me. I do not ask
-whether others give it their blessing. The great
-majority of those referred to have since departed from
-this life and taken their places in the domain of history,
-where the claim for indulgent treatment is no longer
-valid. Those who are still with us may believe me
-when I assure them that in now publishing these pages
-I have no thought of causing them pain or of injuring
-them in any way. I simply consider that I am not at
-liberty to preserve silence on those matters which may
-prove unpleasant to them in view both of my own
-duty to tell the whole truth, and of the desire expressed
-by the Chancellor (to whom I still feel myself bound in
-obedience) that nothing should be concealed. The
-diplomatic world, in particular, must be represented
-here as it really is. In that respect this book may be
-described as a mirror for diplomatists.</p>
-
-<p>I must leave the reader to form his own opinion as<span class="pagenum" id="Page_xii">[p. xii]</span>
-to my capacity for observation and the discovery of the
-truth. I may, however, be allowed to say that several
-long journeys in America and the East, a lengthy tour
-in Schleswig-Holstein during the Danish rule, undertaken
-for the purpose of reconnoitring that country,
-and a period of rather confidential intercourse with the
-Augustenburg Court at Kiel were calculated to sharpen
-my wits. A mission which I filled at Hanover during
-the year of transition, and, above all, my position in
-the Foreign Office in Berlin and the intimate relations
-in which I stood towards its Chief during the war with
-France, together with the renewal of that intercourse
-from 1877 onwards, gave me exceptional opportunities
-of developing both my memory and power of observation.
-For several years I was acquainted with
-everything that went on in the Central Bureau of the
-German Foreign Office, and later, in addition to what I
-ascertained through the confidence of the Prince, I
-obtained not a little information from Lothar Bucher
-which remained a secret, not only for private persons,
-but often for high officials of the Ministry.</p>
-
-<p>The diary on which my work is based, and which
-is often reproduced literally, gives the truest possible
-account of the events and expressions which I have
-personally seen and heard in the presence and immediate
-vicinity of the Prince. The latter is everywhere the
-leading figure around which all the others are grouped.
-The task I set myself, as a close observer and chronicler
-who conscientiously sifted his facts, was to give a true
-account of what I had been commissioned to do as the<span class="pagenum" id="Page_xiii">[p. xiii]</span>
-Prince’s Secretary in connection with press matters,
-and to describe how he and his entourage conducted
-themselves during the campaign in France, how he
-lived and worked, the opinions he expressed at the
-dinner and tea table, and on other occasions, respecting
-persons and things of that time, what he related of his
-past experiences, and finally, after our return from the
-great war, what I ascertained respecting the progress of
-diplomatic negotiations from the despatches which were
-then exchanged and of which I was at liberty to make
-use either immediately or at a later period. I was
-assisted in the fulfilment of this task by my faculty of
-concentration, which my reverence for the Prince and
-the practice which I had in the course of my official
-duties rendered gradually more intense, and by a
-memory which although not naturally above the average
-was also developed by constant exercise to such a
-degree that in a short time it enabled me to retain all
-the main points of long explanations and stories, both
-serious and humorous, from the Chancellor’s lips
-almost literally, until such time as I could commit
-them to paper&mdash;that is to say, unless anything special
-intervened, a mishap which I was usually able to avert.
-The particulars here given were accordingly, almost
-without exception, written down within an hour after
-the conversations therein referred to occurred. For
-the most part they were jotted down immediately on
-small slips of paper, only the points and principal
-catchwords being noted, but which made it easy, however,
-to complete the whole entry later on.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_xiv">[p. xiv]</span></p>
-
-<p>This sharp ear and faithful memory, joined with a
-quick eye, stood me in good stead in the years of
-welcome service which I undertook as a private individual
-for the Prince. To these and to the habit of
-putting all that I had experienced, seen, and heard in
-black on white without delay, I owe the accurate
-accounts of the memorable conversation of the 11th of
-April, 1877, of the visit to Varzin and the statements
-made by the Chancellor on that occasion, as well as the
-long list of detailed reports of pregnant and characteristic
-conversations that I had with him from the
-year 1878 up to 1890 in the palace and garden at
-Berlin when, at times of crisis or under other circumstances,
-I was either invited by the Prince or called
-on him without invitation for the purpose of obtaining
-news for the <cite lang="de">Grenzboten</cite> or foreign newspapers. I kept
-up the same habit of committing everything of moment
-to paper during my various visits of shorter or longer
-duration between the years 1883 and 1889 to Friedrichsruh,
-where in the year last mentioned I was
-engaged for several weeks in arranging the Prince’s
-private letters and other documents. This custom also
-served me well in that ever memorable week in March,
-1890, when I spent some of the darkest days of that
-period in the Prince’s immediate vicinity, nor did it
-fail me when I again greeted him in the Sachsenwald in
-1891 and 1893, and was able to convince myself that
-in the interval his confidence in me had as little
-diminished as had my loyalty towards him.</p>
-
-<p>Whoever is familiar with the style in which the<span class="pagenum" id="Page_xv">[p. xv]</span>
-Prince was accustomed to express his thoughts when in
-the company of his intimate associates will be at once
-impressed with the genuineness of the instructions,
-conversations and anecdotes communicated in the
-following pages. He will find them almost without
-exception literally reproduced. In the anecdotes and
-stories, in particular, he will nearly always observe the
-characteristic ellipses, the unexpressed pre-suppositions,
-and the manner in which the Prince was apt to jump
-from point to point in his narratives, reminding one of
-the style of the old ballads. He will also at times note
-a humorous vein running through the Prince’s remarks
-and frequently become conscious of a thread of semi-naïve
-self irony. All these features were characteristic
-of the Chancellor’s manner of speaking. It is therefore
-hardly necessary for me to add that my reports, with
-all their roughness and sturdy ruggedness, are photographs
-that have not been retouched. In other words,
-I believe that I have not only been quick to observe,
-but I also feel that I have not intentionally omitted
-anything that was worth reproducing. I have neither
-blurred any features nor brought others into too sharp
-relief. I have put in no high lights, and above all I
-have added nothing of my own, nor tried to secure a
-place in history for my own wisdom by palming it off
-as Bismarck’s. Any omissions that now remain (there
-can hardly be more than a dozen in all of any importance)
-are indicated by dots or dashes. In cases
-where I have not quite understood a speaker, attention
-is called to the fact. Should any contradiction be discovered<span class="pagenum" id="Page_xvi">[p. xvi]</span>
-between earlier and later statements <em>my</em>
-memory must not be held responsible for them. If I
-am blamed for the fragmentary character of my recital
-then all memoirs must be rejected. If I am reproached
-with not having produced a work of art, I believe I have
-already made it sufficiently clear that I never intended
-anything of the kind. I desired, on the contrary, so far
-as it was in my power, to serve the truth, and that
-alone. Nevertheless, my work may not only be utilised
-by historians, but may also possibly inspire a dramatist
-or a poet. Such a writer must, however, be no sentimentalist,
-and no idealist. It would be wise for him
-and for others to let themselves be guided by some
-counsels of experience which will be useful as a warning
-against certain misunderstandings both as to the sources
-of my information and the degree of my credulity.
-These counsels have always been present to my mind,
-although, perhaps, through a sense of politeness towards
-the public, or even, it may be, a real confidence in their
-common sense, I have rarely thought it necessary to call
-attention to the fact. This advice I propose to repeat
-here in a general form and without any special application.
-In the first place, then, there are people who
-sometimes really believe that they have actually said or
-done that which it was their duty to say or do in certain
-circumstances. Others, again, frequently leave their
-hearers to judge whether their remarks are meant to be
-sarcastic or serious. Furthermore, <i lang="la">inter pocula</i> and in
-foraging for news, the meanings of words must not be
-taken in altogether too literal a sense, if one does not<span class="pagenum" id="Page_xvii">[p. xvii]</span>
-wish to make a fool of himself. Although truth may
-be found in the bowl, it usually contains more alcohol
-than accuracy; and the scribblers of the press very
-often thoughtlessly accept appearances for realities
-when they come from “well-informed circles.” Finally,
-even those who wilfully mislead serve the truth in
-so far as they enable the experienced to detect their
-falsehood.</p>
-
-<p>A good deal of what I report and describe will
-appear to many persons trivial and external. My view
-of the matter, however, is this. The trifles with which
-the prætor does not trouble himself often illustrate the
-character of a man or his temper for the time being
-more clearly than fine speeches or great exploits. Now
-and then very unimportant occurrences and situations
-have been, as it were, the spark which lit up the mind
-and revealed a whole train of new and fruitful ideas
-pregnant with great consequences. In this connection
-I may recall the accidental, and apparently insignificant,
-origin of many epoch-making inventions and discoveries,
-such as the fall of an apple from a tree that
-gave Newton the first impulse towards his theory of
-gravitation, the greatest discovery of the eighteenth
-century; the steam from the boiling kettle which raised
-its lid and ultimately led to the transformation of the
-world by the locomotive; the brilliant reflection of the
-sun on a tin vessel which transported Jacob Boehme
-into a transcendental vision; and the spot of grease
-upon our table-cloth at Ferrières which formed the<span class="pagenum" id="Page_xviii">[p. xviii]</span>
-starting-point of one of Prince Bismarck’s most remarkable
-conversations. The morning hours affect
-nervous constitutions differently to the evening, and
-changes of weather depress or raise the spirits of
-persons subject to rheumatism. Indeed it must be
-remembered that learned theories have been formed
-which, expressed in a plain and direct way, amount
-roughly to this&mdash;that a man is what he eats. However
-odd that may sound, we really cannot say how far such
-ideas are wrong. Finally, it appears to me that everything
-is of interest and should receive attention which
-has any relation to the prominent central figure of the
-great movement which resulted in the political regeneration
-of our country&mdash;to that powerful personality
-who, like the angel mentioned in the Scriptures, stirred
-the stagnant pool, and gave health and life after the
-lethargy and decay of centuries. I followed the
-Chancellor’s career with the eyes of a future generation.
-At great epochs trifles appear smaller than they actually
-are. In later decades and centuries the contrary is the
-case. The great events of the past bulk still larger in
-men’s minds, while things which were regarded as unimportant
-become full of significance. It is then often
-a matter for regret that it is impossible to form as clear
-and lifelike a picture of a personality or an event as
-one could wish for want of valuable material originally
-cast aside as of no account. There was no eye to see
-and no hand to collect and preserve those materials
-while it was yet time. Who would not now be glad to<span class="pagenum" id="Page_xix">[p. xix]</span>
-have fuller details respecting Luther in the great days
-and hours of his life?</p>
-
-<p>In a hundred years the memory of Prince Bismarck
-will take a place in the minds of our people next to
-that occupied by the Wittenberg doctor. The liberator
-of our political life from dependence upon foreigners
-will stand by the side of the reformer who freed our
-consciences from the oppression of Rome&mdash;the founder
-of the German State by the side of him who created
-German Christianity. Our Chancellor already holds
-this place in the hearts of many of his countrymen;
-his portrait adorns their walls, and they inspire the
-growing generation with the reverence which they
-themselves feel. These will be followed by the masses,
-and therefore I imagine I may safely take the risk of
-being told that I have preserved, not only the pearls,
-but also the shells in which they were found.</p>
-
-<p>Many of the Chancellor’s expressions respecting the
-French may be regarded as unfair and even occasionally
-inhuman. It must not be forgotten, however, that
-ordinary warfare is calculated to harden the feelings,
-and that Gambetta’s suicidal campaign, conducted with
-all the passionate ardour of his nature, the treacherous
-tactics of his franctireurs, and the bestiality of his
-Turcos, was bound to raise a spirit in our camp in which
-leniency and consideration could have no part. Of
-course, in reproducing and in adding other and still
-more bitter instances of this feeling, now that all these
-things have long ago passed away, there can be no
-intention to hurt any one’s feelings. They are merely<span class="pagenum" id="Page_xx">[p. xx]</span>
-vivid contributions to the history of the campaign,
-denoting the momentary temper of the Chancellor, who
-was at that time sorely tried and deeply wounded by
-these and other incidents.</p>
-
-<p>I trust my reasons for including a number of newspaper
-articles will commend themselves to the reader
-I do so in the first place to show the gradual development
-and change which certain political ideas underwent,
-and the forms which they assumed at various
-times. Furthermore the greater part of them were
-directly inspired by Prince Bismarck, and some were
-even dictated by him. By mentioning the latter articles
-I hope to do the newspapers in question a pleasure in
-so far as they will now learn that they once had the
-honour of having the most eminent statesman of the
-century as a contributor. All these articles furnish
-material for forming an opinion upon the journalistic
-activity of the Prince, which hitherto only Wagener of
-the <cite lang="de">Kreuzzeitung</cite>, Zitelmann, the Prince’s amanuensis
-during the years he spent as Ambassador at Frankfurt,
-and Lothar Bucher were in a position to do. On the
-22nd of January, 1871, the Chancellor himself remarked,
-referring to the importance of the press for historians:
-“One learns more from the newspapers than from
-official despatches, as, of course, Governments use the
-press in order frequently to say more clearly what they
-really mean. One must, however, know all about the
-connections of the different papers.” This knowledge
-will in great part be found in the present work.</p>
-
-<p>The reason for reproducing certain portions of my<span class="pagenum" id="Page_xxi">[p. xxi]</span>
-previous writings in this book is that they are essential
-for the purpose of completing the character portrait
-given in the diary. Without them it would be deficient
-in some parts, and unintelligible in others. The reproductions
-referred to are in almost every instance considerably
-altered and supplemented with additional
-matter, and they now occupy a more suitable position
-in the work than before.</p>
-
-<p class="right">
-MORITZ BUSCH.<br />
-</p>
-
-<p><span class="smcap">Leipzig</span>, <i>July 30, 1898</i>.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2>CONTENTS</h2>
-</div>
-
-
-<table summary="Contents">
-<colgroup>
-<col width="90%" />
-<col width="10%" />
-</colgroup>
-
- <tr>
- <th class="topline fs100">CHAPTER <abbr title="1">I</abbr></th>
- <th class="topline"><span class="fs65">PAGE</span></th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">MY APPOINTMENT AS AN OFFICIAL IN THE FOREIGN OFFICE, AND MY
- FIRST AUDIENCE WITH BISMARCK&mdash;WORK AND OBSERVATIONS UP
- TO THE OUTBREAK OF THE WAR WITH FRANCE</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_1" title="Go to Page 1">1</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="2">II</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">DEPARTURE OF THE CHANCELLOR FOR THE SEAT OF WAR&mdash;I FOLLOW
- HIM, AT FIRST TO SAARBRÜCKEN&mdash;JOURNEY FROM THERE TO THE
- FRENCH FRONTIER&mdash;THE FOREIGN OFFICE FLYING COLUMN</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_64" title="Go to Page 64">64</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="3">III</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">FROM THE FRONTIER TO GRAVELOTTE</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_76" title="Go to Page 76">76</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="4">IV</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">COMMERCY&mdash;BAR LE DUC&mdash;CLERMONT EN ARGONNE </td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_103" title="Go to Page 103">103</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="5">V</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">WE TURN TOWARDS THE NORTH&mdash;THE CHANCELLOR OF THE CONFEDERATION
- AT REZONVILLE&mdash;THE BATTLE AND BATTLEFIELD OF BEAUMONT</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_126" title="Go to Page 126">126</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="6">VI</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">SEDAN&mdash;BISMARCK AND NAPOLEON AT DONCHERY</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_141" title="Go to Page 141">141</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="7">VII</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">FROM THE MEUSE TO THE MARNE</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_163" title="Go to Page 163">163</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="8">VIII</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">BISMARCK AND FAVRE AT HAUTE-MAISON&mdash;A FORTNIGHT IN ROTHSCHILD’S
- CHÂTEAU</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_191" title="Go to Page 191">191</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="9">IX</abbr><span class="pagenum" id="Page_xxiv">[p. xxiv]</span></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">THE JOURNEY TO VERSAILLES&mdash;MADAME JESSE’S HOUSE, AND OUR LIFE
- THERE</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_227" title="Go to Page 227">227</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="10">X</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">AUTUMN DAYS AT VERSAILLES</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_235" title="Go to Page 235">235</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="11">XI</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">THIERS AND THE FIRST NEGOTIATIONS FOR AN ARMISTICE AT VERSAILLES </td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_274" title="Go to Page 274">274</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="12">XII</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">GROWING DESIRE FOR A DECISION IN VARIOUS DIRECTIONS</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_310" title="Go to Page 310">310</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="13">XIII</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">REMOVAL OF THE ANXIETY RESPECTING THE BAVARIAN TREATY IN THE
- REICHSTAG&mdash;THE BOMBARDMENT FURTHER POSTPONED</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_330" title="Go to Page 330">330</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="14">XIV</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">THE PROSPECTS OUTSIDE PARIS IMPROVE</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_373" title="Go to Page 373">373</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="15">XV</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">CHAUDORDY AND THE TRUTH&mdash;OFFICERS OF BAD FAITH&mdash;FRENCH
- GARBLING&mdash;THE CROWN PRINCE DINES WITH THE CHIEF</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_392" title="Go to Page 392">392</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="16">XVI</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">FIRST WEEK OF THE BOMBARDMENT</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_427" title="Go to Page 427">427</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="17">XVII</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">LAST WEEKS BEFORE THE CAPITULATION OF PARIS</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_460" title="Go to Page 460">460</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="18">XVIII</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">DURING THE NEGOTIATIONS RESPECTING THE CAPITULATION OF PARIS</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_492" title="Go to Page 492">492</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <th class="chaphdg fs100">CHAPTER <abbr title="19">XIX</abbr></th>
- <th>&nbsp;</th>
- </tr>
- <tr>
- <td class="toccol1 subhdg fs80">FROM GAMBETTA’S RESIGNATION TO THE CONCLUSION OF THE PRELIMINARIES
- OF PEACE</td>
- <td class="toccol2"><a href="#Page_553" title="Go to Page 553">553</a></td>
- </tr>
-
-</table>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_1">[p. 1]</span></p>
-
-<p class="center noindent fs150 sp4">BISMARCK</p>
-
-<p class="center noindent sp2">SOME SECRET PAGES OF HIS HISTORY</p>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER <abbr title="1">I</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">MY APPOINTMENT AS AN OFFICIAL IN THE FOREIGN OFFICE,
-AND MY FIRST AUDIENCE WITH BISMARCK&mdash;WORK
-AND OBSERVATIONS UP TO THE OUTBREAK OF THE
-WAR WITH FRANCE</p>
-</div>
-
-<p class="firstpara">On February 1st, 1870, while living in Leipzig and
-engaged in literary work, I received&mdash;quite unexpectedly&mdash;from
-<abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Metzler, Secretary in the Foreign Office of
-the North German Confederation, who was at that time
-occupied principally with press matters and with whom
-I had been in communication since 1867, a short note
-requesting me to come to Berlin in order to have a talk
-with him. On my arrival I ascertained, to my great
-surprise, that <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Metzler had recommended me to Herr
-von Keudell, Councillor of Embassy, who was then in
-charge of personal and finance matters in the Foreign
-Office, for a confidential position under the Chancellor
-of the Confederation, which he, Metzler himself, had
-previously held, and in which my chief duty would be
-to carry out the instructions of the Chancellor in press
-matters. I was to be in immediate communication with
-the Chancellor. My position for the time being would<span class="pagenum" id="Page_2">[p. 2]</span>
-be what was called “<span lang="de">diätarisch</span>,” that is to say without
-any claim to a pension and without a title. Further
-details were to be arranged with Herr von Keudell on
-his return from his honeymoon. For the moment I was
-only required to declare my readiness in general to
-accept the offer, and later on I was to formulate my wishes
-and lay them in writing before Herr von Keudell.</p>
-
-<p>This I did in a letter dated February 4th, in which I
-emphasised as the most important condition that I should
-be entirely independent of the Literary or Press Bureau,
-and that if my capacity for the position should not prove
-equal to the expectations formed of it I should not be
-appointed an official in that department. On February
-19th I heard from Metzler that my conditions had been
-in the main agreed to, and that no objections had been
-raised with regard to that respecting the Literary Bureau.
-I was to discuss the further arrangements with Keudell
-himself, and to be prepared to enter upon my duties at
-once. On February 21st I had a satisfactory interview
-with the latter, in the course of which we came to an
-understanding as to terms. On the 23rd I was informed
-by Keudell that the Chancellor had agreed to my
-conditions, and that he had arranged for me to call upon
-Bismarck on the following evening. Next day I took the
-official oath, and on the same evening, shortly after
-8 o’clock, I found myself in the presence of the Chancellor,
-whom I had only seen at a distance once before, namely,
-from the Press Gallery of the Reichstag. Now, two
-years later, I saw him again as he sat in a military
-uniform at his writing table with a bundle of documents
-before him. I was quite close to him this time, and felt
-as if I stood before the altar.</p>
-
-<p>He gave me his hand, and motioned me to take a seat
-opposite him. He began by saying that although he
-desired to have a talk with me, he must for the moment<span class="pagenum" id="Page_3">[p. 3]</span>
-content himself with just making my acquaintance, as he
-had very little time to spare. “I have been kept in the
-Reichstag to-day longer than I expected by a number of
-lengthy and tiresome speeches; then I have here
-(pointing to the documents before him) despatches to
-read, also as a rule not very amusing; and at 9 o’clock I
-must go to the palace, and that is not particularly
-entertaining either. What have you been doing up to
-the present?” I replied that I had edited the <cite lang="de">Grenzboten</cite>,
-an organ of practically National Liberal views, which I
-left, however, on one of the proprietors showing a disposition
-to adopt a Progressist policy on the Schleswig-Holstein
-question. The Chancellor: “Yes, I know that
-paper.” I then went on to say that I had at the instance
-of the Government taken a position at Hanover, where I
-assisted the Civil Commissioner, Herr von Hardenberg,
-in representing Prussian interests in the local press
-during the year of transition. I had subsequently, on
-instructions received from the Foreign Office, written a
-number of articles for different political journals, amongst
-others for the <cite lang="de">Preussische Jahrbuecher</cite>, to which I had
-also previously contributed. Bismarck: “Then you
-understand our politics and the German question in
-particular. I intend to get you to write notes and
-articles for the papers from such particulars and instructions
-as I may give you, for of course I cannot myself
-write leaders. You will also arrange for others doing so.
-At first these will naturally be by way of trial. I must
-have some one especially for this purpose, and not merely
-occasional assistance as at present, especially as I also
-receive very little useful help from the Literary Bureau.
-But how long do you remain here?” and as he looked
-at his watch I thought he desired to bring the conversation
-to a close. I replied that I had arranged to<span class="pagenum" id="Page_4">[p. 4]</span>
-remain in Berlin. Bismarck: “Ah, very well then, I
-shall have a long talk with you one of these days. In
-the meantime see Herr von Keudell, and also Herr
-Bucher, Councillor of Embassy, who is well acquainted
-with all these matters.” I understood that I was now at
-liberty to go, and was about to rise from my seat when
-the Chancellor said: “Of course you know the question
-which was before the House to-day?” I replied in the
-negative, explaining that I had been too busy to read
-the reports in the newspapers. “Well,” he said, “it
-was respecting the admission of Baden into the North
-German Confederation. It is a pity that people cannot
-manage to wait, and that they treat everything from a
-party standpoint, and as furnishing opportunities for
-speech-making. Disagreeable business to have to answer
-such speeches, not to say such twaddle! These eloquent
-gentlemen are really like ladies with small feet. They
-force them into shoes that are too tight for them, and
-push them under our noses on all occasions in order that
-we may admire them. It is just the same with a man
-who has the misfortune to be eloquent. He speaks too
-often and too long. The question of German unity is
-making good progress; but it requires time&mdash;one year
-perhaps, or five, or indeed possibly even ten years. I
-cannot make it go any faster, nor can these gentlemen
-either. But they have no patience to wait.” With these
-words he rose, and again shaking hands I took leave of
-him for the time.</p>
-
-<p>I was thus enlisted in the ranks of Bismarck’s
-fellow-workers. An opportunity for the general instructions
-which he proposed to give me never occurred.
-I had to enter upon my work at once. Next evening I
-was twice called in to him to receive instructions for
-articles. Later on I sometimes saw him still more<span class="pagenum" id="Page_5">[p. 5]</span>
-frequently, and occasionally in the forenoon also&mdash;now
-and then as often as five or even eight times in one
-day. At these interviews I had to take good care to
-keep my ears well open, and to note everything with
-the closest attention, so that two pieces of information
-or two sets of instructions should not get mixed up.
-However, I soon found myself equal to this unusually
-trying task, as Bismarck’s opinions and instructions
-were always given in a striking form, which it was easy
-to remember. Besides, he was accustomed to repeat
-his principal points in other words. Then, again, I
-made myself all ears, so that, through practice, I
-gradually succeeded in retaining long sentences, and
-even whole speeches, practically without omissions,
-until I had an opportunity of committing them to
-paper. Bismarck used also to send me, by one of the
-messengers, documents and newspapers marked with
-the letter V and a cross, signs which indicated “Press
-Instructions.” When I found such papers on my desk
-I looked them through, and subsequently obtained the
-Chancellor’s directions with regard to them. Furthermore,
-when I had anything of importance to ask or to
-submit for his approval, I was allowed to call upon him
-without previous invitation. I thus practically occupied
-the position of a “<span lang="de">Vortragender Rath</span>” (<i>i.e.</i>, an official
-having direct access to the Chancellor), excepting only
-that I had neither the title nor the sense of infallibility
-common to all such Councillors.</p>
-
-<p>The newspapers to which the articles thus prepared
-were supplied were the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine
-Zeitung</cite>, then edited by Brass, which was the semi-official
-organ, properly speaking; the <cite lang="de">Spenersche
-Zeitung</cite>, and the <cite lang="de">Neue Preussische Zeitung</cite>. I also
-frequently sent letters to the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>, expressing<span class="pagenum" id="Page_6">[p. 6]</span>
-the Chancellor’s views. During the first
-months of my appointment Metzler, who had previously
-contributed to that paper, served as the medium for communicating
-these articles. Subsequently they were
-sent direct to the editor, and were always accepted
-without alteration. In addition to this work I saw one
-of the writers from the Literary Bureau every forenoon,
-and gave him material which was sent to the <cite lang="de">Magdeburger
-Zeitung</cite> and some of the smaller newspapers;
-while other members of his department furnished
-portions of it to certain Silesian, East Prussian, and
-South German organs. I had similar weekly interviews
-with other, and somewhat more independent, writers.
-Amongst these I may mention <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Bock, who supplied
-articles to the <cite lang="de">Augsburger Allgemeine Zeitung</cite>, and a
-number of papers in Hanover; Professor Constantine
-Roeszler, formerly Lecturer at Jena, who subsequently
-assisted Richthofen at Hamburg and afterwards edited
-the <cite lang="de">Staatsanzeiger</cite>; and finally Herr Heide, who had
-previously been a missionary in Australia and was at
-that time working for the <cite>North German Correspondence</cite>,
-which had been founded with a view to
-influencing the English press.</p>
-
-<p>In addition to this my duties also included the
-reading of masses of German, Austrian and French
-newspapers, which were laid upon my table three
-times daily, and the management and purchase of
-books for the Ministerial Library. It will therefore be
-easily understood that while the Chancellor remained
-in Berlin I had more than enough to attend to. I
-was engaged not only on week-days, but also on
-Sundays, from 9 in the morning until 3 in the
-afternoon, and again from 5 till 10 and sometimes 11
-o’clock at night. Indeed, it sometimes occurred that a<span class="pagenum" id="Page_7">[p. 7]</span>
-messenger from the Chancellor came at midnight to
-call me away from a party of friends or out of my bed
-in order to receive pressing instructions.</p>
-
-<p>I reproduce here in the form in which they appear
-in my diary the particulars of a number of more or less
-characteristic statements and instructions which I received
-from the Chancellor at that period. They show that the
-statesman whom I had the honour to serve thoroughly
-understood the business of journalism, and they further
-throw a welcome light upon many of the political events
-of that time.</p>
-
-<p>Some days after the debate in the Reichstag respecting
-the entrance of Baden into the North German Confederation,
-to which reference has already been made,
-and while the matter was still occupying both the
-attention of the press and of the Chancellor, I find the
-following entry among my notes:&mdash;</p>
-
-<p><i>February 27th, evening.</i>&mdash;Called to see the Minister.
-I am to direct special attention to the nonsense written
-by the National Liberal Press on the last sitting of
-the Reichstag. The Chancellor said:&mdash;“The National
-Liberals are not a united party. They are merely two
-fractions. Amongst their leaders Bennigsen and Forckenbeck
-are sensible men, and there are also a couple of
-others. Miguel is inclined to be theatrical. Loewe,
-with his deep chest notes, does everything for effect.
-He has not made a single practical remark. Lasker is
-effective in destructive criticism, but is no politician.
-It sounded very odd to hear him declare that they were
-now too much occupied with Rome in Paris and Vienna
-to interfere with us in connection with the Baden affair.
-If it were possible to get those of really Progressist
-views to act independently, it would make the situation
-much clearer. Friedenthal’s speech was excellent. I<span class="pagenum" id="Page_8">[p. 8]</span>
-must ask you also to emphasise the following points:&mdash;1.
-The unfairness of the <cite lang="de">National Zeitung</cite> in repeating
-misunderstandings which I explained and disposed of in
-my speech. 2. The make-believe support given to my
-policy by men who were elected for the express purpose
-of rendering me real assistance. 3. That such politicians
-either cannot see or intentionally overlook my
-principal motive, viz., that to admit Baden into the
-Confederation would bring pressure to bear upon Bavaria,
-and that it is therefore a hazardous step. Attention
-should be paid to the situation in France, so that nothing
-should be done which might endanger the Constitutional
-evolution of that country, an evolution hitherto promoted
-in every way from Berlin, as it signifies peace for
-us. The French Arcadians” (the party that supported
-Napoleon through thick and thin) “are watching the
-course of events in Germany, and waiting their opportunity.
-Napoleon is now well disposed to us, but he is
-very changeable. We could now fight France and beat
-her too, but that war would give rise to five or six others;
-and while we can gain our ends by peaceful means, it
-would be foolish, if not criminal, to take such a course.
-Events in France may take a warlike or revolutionary
-turn, which would render the present brittle metal there
-more malleable. There was an important point in my
-speech, which, however, these good people failed to
-recognise. That was the intimation that in certain
-circumstances we should pay no regard either to the
-views of Austria respecting South Germany as a whole,
-nor to those of France, who objected to the admission
-of any single South German State into the North German
-Confederation. That was a feeler. Further measures
-can only be considered when I know how that hint has
-been received in Vienna and Paris.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_9">[p. 9]</span></p>
-
-<p><i>March 1st.</i>&mdash;Count Bismarck wishes me to get the
-following inserted in the South German newspapers:&mdash;“The
-speech of von Freydorf, the Grand Ducal Minister,
-in the Baden Diet on the Jurisdiction Treaty with the
-North German Confederation, has been inspired by an
-absolutely correct view of the situation. Particular
-attention should be paid to that portion in which the
-Foreign Minister of the Grand Duchy declared the
-policy of Baden to be in perfect accord with that of
-the Chancellor of the North German Confederation, and
-also to the manner in which he defined the position of
-the South German States towards the Treaty of Prague.
-Through the dissolution of the old Germanic Confederacy,
-those States have, as a matter of fact, become
-sovereign States. That treaty <em>gives them liberty</em> (to
-me: Underline those words!) to form a new union
-amongst themselves, a South German Confederation, by
-means of which they may take measures for bringing
-about a national union with the united North. That
-treaty involves no prescription, engagement or compulsion
-whatever to adopt such a course. Any insinuation
-of that kind with respect to States whose sovereignty
-has been emphatically recognised would be something
-absolutely unheard of. In the Swiss war of the Sonderbund,
-and also in the late American civil war, States
-were obliged against their own will to remain within a
-union which they had previously joined, but no one ever
-saw a sovereign State or Prince required to enter into
-confederation against their own judgment. The South
-German States, including half of Hesse, have unquestionably
-the right&mdash;acting either in concert or singly&mdash;to
-endeavour, in co-operation with the North, to advance
-the cause of national unity. The question is whether
-the present is a good time to choose. The Chancellor<span class="pagenum" id="Page_10">[p. 10]</span>
-of the North German Confederation answers this question
-in the negative. But it is only possible by the most
-wilful garbling of his expressions to maintain that his
-final aim is not the union of Germany. Partition of
-German national territory! Calumny! Not a single
-word of the Chancellor’s justifies that conclusion. As
-Herr Lasker has not spoken at the instance of the
-Government of Baden, although his speech would almost
-convey the impression that he was a Minister of that
-State, it is difficult to understand where he got that
-idea. Perhaps it was merely the conceit of the honourable
-member that led him to make such a statement.”</p>
-
-<p><i>March 3rd.</i>&mdash;The Minister wishes the <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite> first, and afterwards the South German newspapers,
-to advocate the organisation into one great party
-of all men of national views in the South German States,
-so as to get rid of the particularism which had hitherto
-divided them. “The matter lies much more in their
-hands,” he said, “than in those of the North German
-National Liberals. The North German Governments will
-do all that is possible in a reasonable way in support of
-the efforts of South Germany. But the South Germans
-who wish to unite with us must act together and not
-singly. I want you to reiterate this point again and
-again. The article must then be printed in the
-<cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite> and in other newspapers to which
-we have access, and it should be accompanied by
-expressions of deep regret at the particularism which
-prevents the union of the various Southern parties that
-gravitate towards North Germany. A union of the four
-Southern States is an impossibility, but there is nothing
-to hinder the formation of a Southern League composed
-of men of national sentiments. The National party in
-Baden, the German party in Würtemberg, and the<span class="pagenum" id="Page_11">[p. 11]</span>
-Bavarian Progressist party are merely different names
-for the same thing. These groups have to deal with
-different Governments, and some persons maintain that
-they must consequently adopt different tactics. Their
-aims are nevertheless identical in all important points.
-With the best will in the world those three parties,
-while acting singly, produce but a slight impression.
-If they desire to go ahead and become an important
-factor in public affairs, they must combine to form a
-great and homogeneous South German National party
-which must be reckoned with on both sides of the
-Main.”</p>
-
-<p>Read over to the Minister, at his request, an
-article which he ordered yesterday and for which
-he gave me the leading ideas. It was to be dated
-from Paris, and published in the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>.
-He said:&mdash;“Yes, you have correctly expressed my
-meaning. The composition is good both as regards its
-reasoning and the facts which it contains. But no
-Frenchman thinks in such logical and well-ordered
-fashion, yet the letter is understood to be written by a
-Frenchman. It must contain more gossip, and you
-must pass more lightly from point to point. In doing
-so you must adopt an altogether French standpoint. A
-Liberal Parisian writes the letter and gives his opinion
-as to the position of his party towards the German
-question, expressing himself in the manner usual in
-statements of that kind.” (Finally Count Bismarck
-dictated the greater part of the article, which was
-forwarded by Metzler in its altered form to the Rhenish
-newspaper.)</p>
-
-<p>In connection with this task the Minister said to me
-the day before:&mdash;“I look at the matter in this way. A
-correspondent in Paris must give his opinion of my<span class="pagenum" id="Page_12">[p. 12]</span>
-quarrel with Lasker and the others over the Baden
-question, and bring forward arguments which I did not
-think it desirable to use at that time. He must say
-that no one could deem it advisable in the present state
-of affairs in Bavaria, when the King seems to be so well
-disposed, to do anything calculated on the one hand to
-irritate him, and on the other to disturb the Constitutional
-movement in France&mdash;which movement tended
-to preserve peace while it would itself be promoted by
-the maintenance of peace. Those who desire to advance
-the cause of liberty do not wish to go to war with us,
-yet they could not swim against the stream if we took
-any action in South Germany which public opinion
-would regard as detrimental to the interests and prestige
-of France. Moreover, for the present the course of the
-Vatican Council should not be interfered with, as the
-result for Germany might possibly be a diversion. We
-must wait for these things,” he added. “I cannot
-explain that to them. If they were politicians they
-would see it for themselves. There are reasons for forbearance
-which every one should be able to recognise;
-but Members of Parliament who cross-question the
-Government do not usually regard that as their duty.”</p>
-
-<p>The second portion of the article which the Minister
-dictated runs as follows:&mdash;“Whoever has had an opportunity
-of observing here in Paris how difficult the birth
-of the present Constitutional movement has been, what
-obstacles this latest development of French political life
-has to overcome if it is to strike deep roots, and how
-powerful are the influences of which the guiding spirit
-only awaits some pretext for smothering the infant in
-its cradle, will understand with what anxiety we watch
-the horizon abroad and what a profoundly depressing
-effect every little cloud there produces upon our hopes<span class="pagenum" id="Page_13">[p. 13]</span>
-of a secure and peaceful development of the new <i lang="fr">régime</i>.
-It is the ardent wish of every sincere adherent of the
-Constitutional cause in France that there should now be
-no diversion abroad, no change on the horizon of foreign
-politics, which might serve if not as a real motive at
-least as a pretext for crying down the youthful Constitutionalism
-of France, while at the same time directing
-public attention to foreign relations. We believe that
-the Emperor is in earnest, but his immediate <i lang="fr">entourage</i>,
-and the creatures whom he has to employ, are watching
-anxiously for some event which shall enable them to
-compel the Sovereign to abandon a course which they
-resent. These people are very numerous, and have
-during the eighteen years of the Emperor’s reign grown
-more powerful than is perhaps believed outside France.
-Whoever has any regard for the Constitutional development
-of the country can only hope that no alteration,
-however slight, shall occur in the foreign relations of
-France to serve as a motive or pretext for that reaction
-which every opponent of the Constitution is striving to
-bring about.”</p>
-
-<p>Between the directions for these articles, which I
-here bring together as they relate to the same subject, I
-received others, some of which I may also reproduce.</p>
-
-<p><i>March 4th.</i>&mdash;The <cite lang="de">Boersen Zeitung</cite> contained an
-article in which it was alleged that in Germany only
-nobles were considered competent to become Ministers.
-This the Count sent down to me to be refuted in a short
-article, expressing surprise at such a statement. “An
-absurd electioneering move!” the Chancellor said.
-“Whoever wishes to persuade the world that in Prussia
-the position of Minister is only open to the aristocracy,
-and that capable commoners have absolutely no chance
-of attaining to it, must have no memory and no eyes.<span class="pagenum" id="Page_14">[p. 14]</span>
-Say that under Count Bismarck no less than three
-commoners have, on his recommendation, been appointed
-Ministers within a short period, namely Delbrück,
-Leonhard and Camphausen. Lasker, it is true, has not
-yet been appointed.”</p>
-
-<p>I wrote this short article immediately; but the
-Chancellor was not pleased with it. “I told you expressly,”
-he said, “to mention the names of Delbrück,
-Leonhard and Camphausen, and that their appointments
-were due to my personal influence. Go straight to the
-point, and don’t wander round about it in that way!
-That is no use! A pointless article! They are just
-the cleverest of the present Ministers. The attack on
-Lasker is also out of place. We must not provoke
-people unnecessarily. They are right when they complain
-of bullying.” The reference to Lasker consisted merely
-of his own words as given above.</p>
-
-<p><i>March 5th.</i>&mdash;The <cite lang="de">Vossische Zeitung</cite> contained a
-bitter attack, which culminated in the following remark:
-“Exceptional circumstances&mdash;and such must be acknowledged
-to exist when working men are treated to
-breech-loaders, and Ministers are hanged on street
-lamps&mdash;cannot be taken as a rule for the regular
-conduct of affairs.” The Count received this article
-from the Literary Bureau of the Ministry of State
-(where extracts from the newspapers were made for
-him), although it might well have been withheld, as not
-much importance attaches to the scoldings of “<span lang="de">Tante
-Voss</span>.” The Count sent for me, read over the passage
-in question, and observed: “They speak of times when
-Ministers were hanged on street lamps. Unworthy
-language! Reply that such a thing never occurred in
-Prussia, and that there is no prospect of its occurring.
-In the meantime it shows towards what condition of<span class="pagenum" id="Page_15">[p. 15]</span>
-affairs the efforts of that newspaper are tending, which
-(under the auspices of Jacoby and Company) supplies
-the Progressist middle classes of Berlin with their
-politics.”</p>
-
-<p>Called in again later to the Count. I am to go to
-Geheimrath Hahn and call his attention to the question
-of capital punishment, which in view of the approaching
-elections should be dealt with in the <cite lang="de">Provinzial-Correspondenz</cite>
-in accordance with the policy of the
-Government, who desire its retention. The Minister
-said: “I am firmly convinced that the majority of the
-population is opposed to its abolition. Were it otherwise
-it would of course be possible to do away with it.
-It is a mere theory&mdash;the sentimentality of lawyers in
-the Reichstag&mdash;a party doctrine which has no connection
-with the life of the people, although its advocates are
-constantly referring to the people. Tell him that, but
-be cautious in dealing with him. He is somewhat
-conceited&mdash;bureaucratic. Do it in a diplomatic way.
-You must let him think that those are his own ideas.
-Otherwise we shall not get anything useful out of him.
-Let me know afterwards what he says.”</p>
-
-<p><i>March 6th.</i>&mdash;Have seen Hahn. He is of opinion
-that it is yet too early to deal with this matter. It
-will probably end in a compromise, capital punishment
-being only retained for murder. The attitude of the
-Liberals in the elections can only be influenced after the
-decision in the Reichstag. In the meantime he has
-instructed the Literary Bureau to refute the article in
-the <cite lang="de">National Zeitung</cite>, and to show how sterile the
-present Parliament would be if it allowed the long
-wished for Criminal Code to be wrecked upon this
-question of capital punishment. Report this to the
-Minister. He is of opinion that Hahn is mistaken.<span class="pagenum" id="Page_16">[p. 16]</span>
-“It is necessary to act in a diplomatic way in this
-case,” he observed. “One must present an appearance
-of determination up to the last moment; and if one
-wants to secure a suitable compromise, show no disposition
-to give way; besides, Hahn must have no other
-policy than mine. I shall speak to Eulenburg, and get
-him to set Hahn straight. This must be put down at
-once. We must think in good time about the
-elections.”</p>
-
-<p><i>March 7th.</i>&mdash;Sent Brass (<cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine
-Zeitung</cite>) an article written by Bucher under instructions
-from the Minister, showing that the majority in
-the Reichstag does not represent public opinion nor the
-will of the people, but only the opinions and desires of
-the Parliamentary party.</p>
-
-<p>Called to the Count in the evening, when he said:
-“I want you to secure the insertion in the press of an
-article somewhat to the following effect: For some
-time past vague rumours of war have been current
-throughout the world for which no sufficient ground
-exists in fact, or can be even suggested. The explanation
-is probably to be sought in Stock Exchange
-speculation for a fall which has been started in Paris.
-Confidential whispers are going about with regard to
-the presence of Archduke Albrecht in the French capital
-which are calculated to cause uneasiness; and then,
-naturally enough, these rumours are shouted aloud and
-multiplied by the windbags of the Guelph press.”</p>
-
-<p><i>March 11th.</i>&mdash;The Count wants an article in the
-<cite lang="de">National Zeitung</cite> to be answered in this sense: “The
-Liberals in Parliament always identify themselves with
-the people. They maintain, like Louis <abbr title="14">XIV.</abbr> with his
-<i lang="fr">L’état c’est moi</i>, that ‘We are the People.’ There could
-hardly be a more absurd piece of boasting and exaggeration.<span class="pagenum" id="Page_17">[p. 17]</span>
-As if the other representatives, the Conservatives
-in the country, and the great numbers who belong to no
-party, were not also part of the nation, and had no opinions
-and interests to which regard should be paid!”</p>
-
-<p><i>Evening.</i>&mdash;The Minister, referring to a statement in
-the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine Zeitung</cite>, remarked:
-“There is much ado about the decided attitude taken
-up by Beust against the Curia. According to the report
-published by Brass he has expressed himself very
-emphatically respecting its latest action, in a note which
-the Ambassador read to the Secretary of State. That
-must be refuted, weakened. Do it in a letter from
-Rome to the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>. Say: ‘We do not
-know if the analysis of the despatch in question (which
-has made the round of the papers, and which was first
-published by <cite>The Times</cite>) is correct,<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a> but we have reason
-to doubt it.’ Trautmansdorf (the Austrian Ambassador
-to the Holy See) has read no note and has received no
-instructions to make any positive declaration, but is on
-the contrary acting in accordance with his own convictions&mdash;and
-it is known that he is very clerical and not
-at all disposed to radical measures. He has communicated
-to Cardinal Antonelli such parts of the information that
-reached him from Vienna as he thought proper, and he
-certainly made that communication in as considerate a
-form as possible. It cannot therefore have been very
-emphatic.”</p>
-
-<p><i>Later.</i>&mdash;Attention is to be directed, at first in a paper
-which has no connection with the Government, to the
-prolonged sojourn of Archduke Albrecht in Paris as a<span class="pagenum" id="Page_18">[p. 18]</span>
-suspicious symptom. In connection with it rumours
-have been circulated in London of an understanding
-between France and Austria. Our papers should afterwards
-reproduce these hints.</p>
-
-<p><i>March 12th.</i>&mdash;In the afternoon Bucher gave me the
-chief’s instructions to order the Spanish newspaper,
-<cite lang="es">Imparcial</cite>. (This is of some importance, as it doubtless
-indicates that even then we had a hand in the question
-of electing the new King. On several occasions subsequently
-I secured the insertion in non-official German
-papers of translations which Bucher brought me of
-articles in that newspaper against the candidature of
-Montpensier.)</p>
-
-<p><i>March 13th.</i>&mdash;The Chancellor wishes to have it said
-in one of the “remote” journals (that is, not notoriously
-connected with the Government) that the Pope has paid
-no regard to the representations of France and Austria
-respecting the principal points which should be decided
-by the Council. He would not have done so even if
-those representations had been expressed in a more
-emphatic form than they actually were. Neither Banneville
-nor Trautmansdorf was inclined to heartily defend
-the cause of the State against the Ultramontanes. This
-disposes of the news of the <cite lang="fr">Mémorial Diplomatique</cite> to
-the effect that at the suggestion of Count Daru the
-Curia has already given an affirmative answer. That
-report is absolutely false, as is nearly all the news
-published by the paper in question. It is much the
-same with Count Beust’s note to the Papal Government.
-(“Quote the word ‘note,’” added the Minister.) It was
-only a despatch, and, doubtless, a very tame one.</p>
-
-<p><i>March 16th, evening.</i>&mdash;Called up to the Minister,
-who lay on the sofa in his study. “Here,” he said
-(pointing to a newspaper). “They complain of the<span class="pagenum" id="Page_19">[p. 19]</span>
-accumulation of labour imposed upon Parliament.
-Already eight months’ hard work! That must be
-answered. It is true that members of Parliament
-have a great deal to do, but Ministers are still worse
-off. In addition to their work in the two Diets the
-latter have an immense amount of business to transact
-for the King and the country both while Parliament is
-sitting and during the recess. Moreover, members have
-the remedy in their own hands. If those who do not
-belong to the Upper Chamber will abstain from standing
-for election both to the Prussian and the Federal Diet
-they will lighten their task sufficiently. They are not
-obliged to sit in both Houses.”</p>
-
-<p><i>March 21st.</i>&mdash;I am to call attention in the semi-official
-organs to the fact that the Reichstag is discussing
-the Criminal Code far too minutely and slowly. “The
-speakers,” observed the Count, “show too great a desire
-for mere talk, and are too fond of details and hair-splitting.
-If this continues the Bills will not be
-disposed of in the present Session, especially as the
-Budget has still to be discussed. The President might
-well exercise stricter control. Another unsatisfactory
-feature is that so many members absent themselves
-from the sittings. Our newspapers ought to publish
-regularly lists of such absentees. Please see that is
-done.”</p>
-
-<p>Called up again later and commissioned to explain
-in the press the attitude of Prussia towards those
-Prelates who oppose the Curia in Rome. The Chancellor
-said: “The newspapers express a desire that the
-Government should support the German Bishops on the
-Council. You should ask if those writers have formed
-a clear idea as to how we should set about that task.
-Should Prussia perhaps send a Note to the Council, or<span class="pagenum" id="Page_20">[p. 20]</span>
-to Antonelli, the Papal Minister, who does not belong to
-that body? or is she to secure representation in that
-assembly of Prelates, and protest (of course in vain)
-against what she objects to? Prussia will not desert
-those Bishops who do not submit themselves to the
-yoke, but it is for the Prelates in the first place to
-maintain a determined attitude. We cannot take preventive
-measures, as they would be of no value, but it
-is open to us to adopt a repressive policy in case a
-decision is come to in opposition to our wishes. If,
-after that decision has been arrived at, it should prove
-to be incompatible with the mission and interests of the
-State, then existing legislation, if found inadequate, can
-be easily supplemented and altered. The demand that
-the Prussian Government should support the more
-moderate Bishops is a mere empty phrase so long as no
-practical means of giving effect to it can be discovered.
-Moreover, the course which I now indicate will in any
-case be ultimately successful, although success may not
-at once be completely achieved.”</p>
-
-<p><i>March 25th.</i>&mdash;The Chief wishes Klaczko’s appointment
-in Vienna to be discussed. He said to me:
-“Beust intends in that way to revive the Polish question.
-Point to the journalistic activity of that indefatigable
-agitator, and to his bitter hatred both of ourselves and
-Russia. Quote Rechenberg’s confidential despatch of
-the 2nd of March from Warsaw, where he says that the
-Polish secret political societies which are engaged at
-Lemberg in preparing for a revolution, with the object
-of restoring Polish independence, have sent a deputation
-to Klaczko congratulating him on his appointment to a
-position where he is in direct communication with the
-Chancellor of the Empire. Send the article first to the
-<cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>, and afterwards arrange for similar<span class="pagenum" id="Page_21">[p. 21]</span>
-articles in the provincial newspapers. We must finally
-see that this reaches Reuss (the Ambassador in St.
-Petersburg), in order that he may get it reproduced in
-the Russian press. It can also appear in the <cite lang="de">Kreuzzeitung</cite>,
-and it must be brought up again time after
-time in another form.”</p>
-
-<p><i>Afternoon.</i>&mdash;Geheimrath Abeken desires me, on the
-instructions of the Minister, to take note of the following
-document, which is apparently based on a despatch:
-“It is becoming more and more difficult to understand
-the attitude of the Austrian Government towards the
-Council. All the organs of public opinion are on the
-side of the Austrian Bishops, who are making such a
-dignified and decisive stand in Rome. The reports
-which the Government thought well to allow the press
-to publish respecting the steps which they have taken
-in Rome were in harmony with this attitude. The
-news from Rome, however, speaks only of the tameness
-and indecision with which the Government’s policy is
-being carried into execution. The most contradictory
-accounts are now coming in. It is said that the Austrian
-Ambassador has supported the action of the French
-Ambassador, which is known not to have been very
-effective. Expressions have been attributed to Count
-Beust showing that, in his opinion, the only effectual
-course would be for all the Powers to take common or
-collective action. On the other hand, it is asserted that
-he gave a negative answer, reciting different objections,
-to the proposal of another Catholic State (Bavaria) to
-join it in a decisive declaration in Rome. In presence
-of this indecision on the part of the Catholic Powers the
-Bishops will doubtless be obliged to follow their own
-consciences and decide for themselves what their course
-of action is to be. We are convinced however that if<span class="pagenum" id="Page_22">[p. 22]</span>
-the Prelates themselves resolved to make a determined
-stand on behalf of their consciences the situation would
-immediately undergo a change in their favour, and that
-ultimately no Government would desert its own Bishops
-even if they were in a minority.</p>
-
-<p>“Bismarck has already explained to the Prussian
-Ambassador in Paris that he is prepared to support
-every initiative taken on the Catholic side in the matter
-of the Council. He at the same time discussed the
-subject with Benedetti, expressing himself in a similar
-sense, but in the meantime making no positive proposal.
-On the other hand, he asked incidentally whether it
-might not be desirable to consider in a general conference
-the attitude to be adopted by the various
-Governments towards the Council. Benedetti replied
-that such a course would only hasten the Council’s
-decision. Bismarck urged that a conference might be
-useful, even were it no longer possible to influence the
-Council, and were the question to be considered merely
-how far the injurious effects of its decisions on the peace
-of Church and State could be minimised.</p>
-
-<p>“Benedetti sent a report of this informal conversation
-to Paris, representing it as a proposal to hold a
-conference. Daru replied in a despatch which pointed
-out the difficulty of carrying that idea into execution.
-Who should take part in the conference? Russia maintained
-such an unfriendly attitude towards the Catholic
-Church, and Italy was so hostile to the Curia that they
-could hardly join in any common action. Spain wished
-to confine herself to the repression of any eventual
-breach of the laws of the country, and England ignored
-the official declarations of the Roman Church. Many
-Powers had Concordats, while others occupied a more
-independent position towards the Curia, therefore, in<span class="pagenum" id="Page_23">[p. 23]</span>
-that respect also, an understanding would be difficult.
-Finally, Daru feared that Rome, on hearing of an
-intended conference, would reply with a <i lang="fr">fait accompli</i>.
-For these reasons he declined the proposal. He would,
-however, like to afford the other Powers an opportunity
-of supporting the measures taken by France on her own
-initiative. In case he received a negative answer to his
-demand that France should be represented on the
-Council he would officially communicate to the other
-Governments his declaration to the Secretary of State,
-Cardinal Antonelli, that the rights and interests of the
-State would be defended against any encroachment on
-the part of the Spiritual Power, and urge them to
-support his action in Rome. Bismarck thanked Daru
-for this communication, and said that the Government
-at Berlin (when it had satisfied itself that such
-a course on the part of France was calculated to promote
-the interests of Prussian Catholics) would
-endeavour to strengthen the impression made thereby;
-and that further communications were awaited with
-interest.</p>
-
-<p>“The French Government looks forward with anxiety
-to the consequences of the Council, but hesitates to take
-any serious and decisive measures, and is not disposed
-to enter upon any common action with the other
-Powers. Bray, at Munich, seemed less disinclined to
-such a course. He thought a declaration might possibly
-be made that the Government considered the œcumenical
-and authoritative character of the Council to be affected
-by the promulgation of the dogma of infallibility notwithstanding
-the opposition of a minority of the Bishops,
-as also the legal position assured to the Prelates under
-the Concordats, and that the dogma in question was to
-be regarded as null and void. Bray was anxious that<span class="pagenum" id="Page_24">[p. 24]</span>
-Austria should join in this declaration. Beust, however,
-would not consent, as he believed that such a
-declaration would merely induce the Council to come to
-an unanimous decision which would then be binding
-upon the Governments. An unequivocal attitude of
-any kind is not to be expected from Vienna.</p>
-
-<p>“If the Catholic Governments will not take the
-initiative the question remains what course the Bishops
-themselves will adopt. We hold to the principle of not
-acting directly and in our own name with the Roman
-See, while at the same time powerfully and steadfastly
-supporting every effort made by the Catholics themselves,
-and particularly by the German Bishops to
-prevent illegal changes being made in the constitution of
-the Catholic Church, and to preserve both Church and
-State from a disturbance of the peace. We do not find
-ourselves called upon to take up a prominent attitude
-towards the Council; but our readiness to support
-energetically every well-meant effort of the Catholic
-Powers, whose duty it is to intervene in the first
-place, or of the Bishops within the Council, remains
-unaltered.”</p>
-
-<p><i>Evening.</i>&mdash;I am to refer to England and the way in
-which the press is treated there. “The Liberals always
-appeal to English example when they want to secure
-some fresh liberty for the press. Such appeals, it is
-well known, rest largely upon mistaken notions. It
-would be desirable to examine more closely the Bill
-which has just been passed for the preservation of order
-in Ireland. What would public opinion in Germany,
-and particularly what would the people of Berlin say, if
-our Government could proceed against any of our democratic
-journals, even against the most violent, according
-to the following provisions, and that too without even<span class="pagenum" id="Page_25">[p. 25]</span>
-a state of minor siege? Then quote the provisions, and
-add that the Bill was carried by a large majority.”<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p><i>March 28th.</i>&mdash;The Chancellor desires that the
-question of the Council should be again dealt with
-somewhat to the following effect: “The press has
-repeatedly expressed a desire to know what position
-will be taken by Prussia towards the policy of the
-majority of the Council, and several proposals have been
-made in this connection. In our opinion the answer to
-that question is to be found in the character of Prussia
-as a Protestant Power. In that capacity Prussia must
-leave the initiative in this matter to the Catholic
-Governments who are more directly threatened. If
-these do not take action the question remains what
-course the Bishops who form the minority in the
-Council will adopt, a question which will be answered
-by the immediate future. If the Catholic Governments
-decide to take steps against the majority of the Council,
-Prussia ought to join in that action if she considers it to
-be in the interests of her Catholic subjects. But it is
-less the duty of Prussia than of any other State to rush
-into the breach.... If the Bishops defend the
-constitution of their Church, their episcopal rights, and
-peace between Church and State in a fearless and
-determined protest against the encroachments of the
-Ultramontane party in the Council, it may then be<span class="pagenum" id="Page_26">[p. 26]</span>
-confidently hoped that the Prussian Government will
-extend to them a powerful support.”</p>
-
-<p>Some of the last sentences repeated almost literally
-the conclusion of the document brought to me by
-Abeken.</p>
-
-<p><i>March 30th.</i>&mdash;The Count sent down a report from
-Rome for use in the press. This report says: “The
-tourists who visited St. Peter’s on the 22nd instant
-were several times disturbed by a dull noise which rolled
-through the aisles like a storm, proceeding from the direction
-of the Council Chamber. Those who remained a little
-longer saw individual Bishops, with anxious looks,
-hurriedly leave the church. There had been a terrible
-scene amongst the reverend fathers. The theme <i lang="la">de
-erroribus</i>, which was laid before the Council about three
-weeks ago and then returned to the Commission, was
-again being discussed in an amended form. This
-discussion had now lasted five or six (eight) days.
-Strossmayer criticised one of the paragraphs of the
-Proemium which characterised Protestantism as the
-source of all the evils which now infect the world in the
-forms of pantheism, materialism, and atheism. He
-declared that this Proemium contained historical untruths,
-as the errors of our time were much older than
-Protestantism. The Humanist movement, which had
-been imprudently protected by the highest authority
-(Pope Leo <abbr title="10">X.</abbr>) was in part responsible for them. The
-Proemium lacked the charity due to Protestants. (First
-uproar.) It was, on the contrary, amongst Protestants
-that Christianity had found its most powerful defenders,
-such as Leibnitz and Guizot, whose meditations he
-should wish to see in the hands of every Christian.
-(Renewed and increased uproar, while closed fists are
-shown at the speaker, and cries are heard of ‘<i lang="la">Hæreticus<span class="pagenum" id="Page_27">[p. 27]</span>
-es! Taceas! Descendas! Omnes te condemnamus!</i>’
-and now and then ‘<i lang="la">Ego eum non condemno!</i>’) This
-storm also subsided, and Strossmayer was able to proceed
-to another point, namely, the question to which the
-Bishops referred in their protest, that is to say, that a
-unanimous vote is indispensable for decisions on dogma.
-Strossmayer’s remarks on this theme caused the indignation
-of the majority to boil over. Cardinal Capalti
-interrupted him. The assembly raged like a hurricane.
-After a wordy war of a quarter of an hour’s duration
-between the speaker and the Legates, Strossmayer
-retired, three times repeating the words: ‘<i lang="la">Protestor
-non est concilium.</i>’ It is worthy of note that a Congregation
-has been held to-day at which the Bishop of
-Halifax and others are understood to have expressed
-views similar to those of Strossmayer and that no
-attempt was made to interrupt them. It would therefore
-appear as if the storm raised against the Bishop of
-Bosnia were a party manœuvre with the object of
-ruining the most important of the Princes of the
-Church.”</p>
-
-<p><i>March 31st.</i>&mdash;Commissioned by the Chief to tell
-Zitelmann (an official of the Ministry of State in charge
-of press matters) that the newspaper extracts which his
-office prepares for submission to the King (through the
-Minister) should be better sifted and arranged. Those
-that are suitable for the King are to be gummed on to
-separate sheets and detached from those that are not
-suitable for him. Particularistic lies and stupidities,
-such as those from Kiel of the 25th and Cassel of the
-28th, belong to the latter category and must not be laid
-before him. If he sees that kind of thing printed in
-black on white he is apt to believe it. He does not
-know the character of those papers.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_28">[p. 28]</span></p>
-
-<p>I am to secure the insertion in the press of the
-following particulars, which have reference to a paragraph
-in a newspaper which the Minister did not name
-to me. It is a well-known fact that Howard, the English
-representative at Munich, although he is married to a
-Prussian lady (Schulenberg), exercises, in opposition to
-the views of his own Government, a decidedly anti-Prussian
-influence, not so much in a pro-Austrian as in
-a Guelph sense. He was Minister at Hanover up to
-the events of 1866.</p>
-
-<p><i>April 1st.</i>&mdash;The Minister’s birthday. When I was
-called to him in the evening his room was perfumed
-with flowers presented to him. He lay on the sofa,
-booted and spurred, smoking a cigar, and reading
-newspaper extracts. After receiving my instructions,
-I offered my congratulations, for which he thanked me,
-reaching me his hand. “I hope,” he said, “we shall
-remain together for a very long time.” I replied that
-I hoped so too, that I could find no words to say how
-happy I felt to be near him, and to be able to work for
-him. “Well,” he answered, smiling, “it is not always
-so pleasant, but you must not notice every little
-thing.”</p>
-
-<p>My instructions referred to Lasker and Hoverbeck.
-They were as follows:&mdash;“Just take Lippe and Lasker as
-your subject for once. Lasker has, it is true, been
-taken to task for one of his latest utterances by
-Bennigsen, the chief of his fraction, but it can do no
-harm to deal with the affair once more in the press&mdash;and
-repeatedly. He, like Lippe, wants the Constitution
-to be placed above our national requirements.
-<i lang="fr">Les extrêmes se touchent.</i> Lippe is the representative
-of the Particularistic Junkers with the tendency to
-absolutism, Lasker that of the Parliamentary Junkers<span class="pagenum" id="Page_29">[p. 29]</span>
-with Particularistic leanings. Vincke, who was just
-such another, succeeded, with his eternal dogmatism, in
-ruining and nearly destroying a great party in a few
-months, notwithstanding favourable circumstances.
-Please send the article to the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine
-Zeitung</cite> for publication, and let it be afterwards reproduced
-in another form by the Literary Bureau.” (...)</p>
-
-<p><i>April 4th.</i>&mdash;It was well that I carried out the
-Minister’s orders at once. On being called to him this
-morning he received me with the words: “I asked you
-recently to write an article on the subject of Lippe and
-Lasker. Have you done so?” I replied “Yes, Excellency,
-and it has already appeared. I did not submit
-it to you as I know that you see the <cite lang="de">Norddeutsche</cite>
-daily.” He then said, “I have had no time as yet, I
-will look it up immediately.”</p>
-
-<p>In a quarter of an hour I was again sent for, and
-on appearing before him the Minister said: “I have
-now read the article&mdash;it was amongst the extracts. It
-is excellent, exactly what I wished. Let it now be
-circulated and reproduced in the provincial journals.
-In doing so it may be further remarked that if Count
-Bismarck were to charge Lasker and his fraction with
-Particularism&mdash;I do not mean all the National Liberals,
-but principally the Prussians, the Lasker group&mdash;the
-accusation would be well founded. Lippe has also laid
-down the principle that the Prussian Diet is independent
-of the Federal Diet.”</p>
-
-<p>The Minister then continued: “Here is the <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite> talking of excitability. It alleges that
-I have manifested an excitability which recalls the
-period of ‘conflict.’ That is not true. I have merely
-repelled passionate attacks in the same tone in which
-they were delivered, according to the usual practice in<span class="pagenum" id="Page_30">[p. 30]</span>
-Parliament. It was not Bismarck but Lasker and
-Hoverbeck who took the initiative. They began again
-with offensive personal attacks, and I begged of them in
-a friendly way not to return to that style. Ask
-whether the writer had not read the report of the
-sitting, as it showed that it was not Count Bismarck who
-picked this quarrel. Apart from its pleadings on behalf
-of the claims of Denmark, the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite> was
-a sensible newspaper. What had Count Bismarck done
-to it that it should allow its correspondents to send
-such a garbled account of the facts? Moreover, Bennigsen
-had reprimanded Lasker. They now themselves
-recognised that the tone they adopted was wrong, as
-Lasker came to me on Saturday to excuse himself.”</p>
-
-<p><i>April 6th.</i>&mdash;Under instructions from the Minister I
-dictated the following paragraph to Doerr for circulation
-through the Literary Bureau: “The position of the
-Bishops who form the opposition in the Council does
-not appear to be satisfactory, if one may judge from
-the attitude of the Catholic Governments and particularly
-of the Vienna Cabinet. Probably Count Beust
-has not yet made up his mind in this matter. He
-seems to have sent somewhat energetic remonstrances
-to the Ambassador in Rome, but it is obvious that
-Count Trautmansdorf has delivered them in a very
-diluted form. According to certain newspapers the
-Austrian Chancellor has also endeavoured to bring about
-a common action of the Powers, while others report
-an incident which renders it doubtful whether any such
-attempt has been made. The French also maintain an
-attitude of exceptional prudence and reserve, and the
-Bishops would thus appear to stand well nigh alone....
-The initiative must come from the Bishops themselves.”</p>
-
-<p>Between the 6th and the 10th of April I wrote an<span class="pagenum" id="Page_31">[p. 31]</span>
-article on the question of North Schleswig from the
-Minister’s instructions. This attracted great attention
-on its publication in the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine
-Zeitung</cite>, principally on the ground that there seemed to
-be no occasion for its appearance at a time when the
-political horizon was absolutely clear. (It may possibly
-have arisen through a Russian reminder and approval of
-the pretended claims of Denmark.) The article was to
-the following effect: “It is a wilful falsehood to
-maintain that according to the peace of Prague the
-population of North Schleswig has to decide the question
-of the frontier. Prussia alone, and no one else, is
-authorised to do that. Moreover, the Treaty of Prague
-does not mention North Schleswig at all, but only
-refers, quite vaguely, to the northern districts of
-Schleswig, which is something quite different. The
-parties to the treaty were not called upon, and, as the
-wording selected by them proves, never intended to deal
-with any such conception as ‘North Schleswig,’ and
-have not even used that term. But the Danes and
-their friends have so long and so persistently endeavoured
-to make the world believe that paragraph 5
-of the treaty stipulated for the cession of North
-Schleswig, that they have come to believe it
-themselves.</p>
-
-<p>“The Prussians alone have to decide as to the
-extent of those districts. Prussia has no further
-political interest in negotiating with Denmark if the
-latter is not content with the concessions which the
-former is prepared to make. Finally, only Austria has
-a right to demand that the matter shall be settled in
-any form.... If Prussia and Austria,” so concluded
-the Minister’s directions, “now come to an understanding
-as to cancelling that paragraph of the treaty&mdash;probably<span class="pagenum" id="Page_32">[p. 32]</span>
-on the basis of further concessions on the
-part of Prussia&mdash;absolutely no one has any right to
-object.” Two articles were to be written on this
-subject, one for the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine Zeitung</cite>,
-in which the reference to Austria was to be omitted,
-and one for the <cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite>, which was to
-contain it.</p>
-
-<p><i>April 12th.</i>&mdash;The Count desires to have an article
-written for the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>, part of which he
-dictated to me. It ran as follows: “The <cite lang="fr">Constitutionnel</cite>
-speaks of the way in which French manners are
-being corrupted by foreign elements, and in this connection
-it mentions Princess Metternich and Madame
-Rimsky-Korsakow. It would require more space than
-we can afford to this subject to show in its true light all
-the ignorance and prejudice exhibited by the writer of
-this article, who has probably never left Paris. Princess
-Metternich would not act in Vienna as she is represented
-by the <cite lang="fr">Constitutionnel</cite> to have acted in Paris;
-and Madame Rimsky-Korsakow is not a leader of
-society in St. Petersburg. The contrary must be the
-case. Paris must be responsible if the two ladies so
-conduct themselves, and exercise such an influence as
-the French journal asserts they do. As a matter of
-fact the idea that Paris is the home and school of good
-manners is now only to be met with in other countries,
-in old novels, and amongst elderly people in the most
-remote parts of the provinces. It has long since been
-observed, and not in European Courts alone, that the
-present generation of Frenchmen do not know how to
-behave themselves. In other circles it has also been
-remarked that the young Frenchman does not compare
-favourably with the youth of other nations, or with
-those few countrymen of his own who have, far from<span class="pagenum" id="Page_33">[p. 33]</span>
-Paris, preserved the traditions of good French society.
-Travellers who have visited the country at long intervals
-are agreed in declaring that the forms of polite
-intercourse, and even the conventional expressions for
-which the French language so long served as a model,
-are steadily falling into disuse. It is therefore quite
-conceivable that the Empress Eugénie, as a sensitive
-Spaniard, has been painfully affected by the tone and
-character of Parisian society, but it would show a lack
-of judgment on her part if, as stated by the <cite lang="fr">Constitutionnel</cite>,
-she sought for the origin of that evil abroad.
-But we believe we are justified in directly contradicting
-that statement, as we know that the Empress has repeatedly
-recommended young Germans as models for
-the youth of France. The French show themselves to
-be a decadent nation, and not least in their manners.
-It will require generations to recover the ground they
-have lost. Unfortunately, so far as manners are concerned,
-all Europe has retrograded.”</p>
-
-<p>From the 13th of April to the 28th of May I did
-not see the Minister. He was unwell, and left for
-Varzin on Easter Eve. It was said at the Ministry that
-his illness was of a bilious character, and was due to the
-mortification he felt at the conduct of the Lasker
-fraction, together with the fact that he had spoilt his
-digestion at a dinner at Camphausen’s.</p>
-
-<p>On the 21st of May the Minister returned to Berlin,
-but it was not until seven days later that I was called
-to him. He then gave me the following instructions:
-“Brass (the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine Zeitung</cite>) must
-not plead so strongly for the Austrians nor speak so
-warmly of the Government of Napoleon. In the case of
-Austria we have to adopt a benevolently expectant attitude,
-yet the appointment of Klaczko and his connection<span class="pagenum" id="Page_34">[p. 34]</span>
-with the Ministry is for us a suspicious symptom.
-The appointment of Grammont to the French Foreign
-Office is not exactly agreeable to us. The Czechs must
-be treated with all possible consideration; but, on the
-other hand, we must deal with the Poles as with
-enemies.”</p>
-
-<p>I afterwards asked as to his health. He said he still
-felt weak, and would not have left Varzin if things had
-not looked so critical in Parliament. As soon as matters
-were once more in order there, he would be off again, if
-possible on an early day, in order to undertake a cure
-with Karlsbad water, going to some seaside resort.</p>
-
-<p>On being called to the Count on Whit Sunday I found
-him highly indignant at the statement of a correspondent
-of the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>, who reported that there was
-a scarcity of labour in the Spandau cartridge factory.
-“Therefore unusual activity in the preparation of war
-material!” he said. “If I were to have paid two visits
-to the King at Ems it would not cause so much anxiety
-abroad as thoughtless reports of this kind. Please go
-to Wehrmann and let him ascertain at the Ministry of
-War if they are responsible for that article, and if
-possible get them to insert a correction in the <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite> or in the <cite lang="de">Norddeutsche</cite>, as it must appear in
-an influential paper.”</p>
-
-<p>A diary entry on an undated slip of paper, but
-written in May: “Bohlen yesterday bantered Bucher
-about his ‘Easter mission,’ which appears to have been
-to Spain.”</p>
-
-<p>On the 8th of June the Minister again left Berlin
-for Varzin.</p>
-
-<p>Immediately on the commencement of the difficulties
-with France respecting the election to the Spanish
-throne of the Hereditary Prince of Hohenzollern, letters<span class="pagenum" id="Page_35">[p. 35]</span>
-and telegrams began to arrive which were forwarded by
-Bucher under instructions from the Chief. These consisted
-in part of short paragraphs and drafts of articles,
-as well as some complete articles which only required to
-be retouched in the matter of style, or to have references
-inserted with regard to matters of fact. These directions
-accumulated, but owing to the spirit and energy inspired
-by the consciousness that we were on the eve of great
-events, and that it was an honour to co-operate in the
-work, they were promptly dealt with, almost all being
-disposed of on the day of their arrival. I here reproduce
-some of these instructions, the order of the words
-and expressions in the deciphered telegrams being
-slightly altered, while the remainder are given exactly as
-they reached me.</p>
-
-<p><i>July 7th, evening.</i>&mdash;A telegram to me from Varzin:
-“The semi-official organs should indicate that this does
-not seem to be the proper time for a discussion of the
-succession to the Spanish throne, as the Cortes, who are
-alone entitled to decide the question, have not yet
-spoken. German Governments have always respected
-Spanish independence in such matters, and will do so in
-future, as they have no claim or authority to interfere
-and lay down regulations for the Spaniards. Then, in
-the non-official press, great surprise should be expressed
-at the presumption of the French, who have discussed
-the question very fully in the Chamber, speaking as if
-that assembly had a right to dispose of the Spanish
-throne, and apparently forgetting that such a course
-was as offensive to Spanish national pride as it was conducive
-to the encouragement of Republican tendencies.
-This may be safely construed into a further proof of the
-false direction which the personal <i lang="fr">régime</i> is taking. It
-would appear as if the Emperor, who has instigated this<span class="pagenum" id="Page_36">[p. 36]</span>
-action, wanted to see the outbreak of a new war of
-succession.”</p>
-
-<p>A letter from Bucher, which was handed to me on
-the evening of the 8th of July, further developed the
-idea contained in the last sentence of the foregoing
-telegram. This letter ran: “Previous to 1868
-Eugénie was pleased to play the part of an obedient
-subject to Isabella, and since the September revolution
-that of a gracious protectress. She unquestionably
-arranged the farce of the abdication, and now, in her
-rage, she incites her consort and the Ministers. As a
-member of a Spanish party she would sacrifice the peace
-and welfare of Europe to the intrigues and aspirations
-of a corrupt dynasty.</p>
-
-<p>“Please see that this theme, a new war of succession
-in the nineteenth century, is thoroughly threshed out in
-the press. The subject is inviting, especially in the
-hands of a correspondent disposed to draw historical
-parallels, and more particularly parallels <i lang="la">ex averso</i>.
-Have the French not had experience enough of Spain
-with Louis <abbr title="14">XIV.</abbr> and Napoleon, and with the Duc d’Angoulême’s
-campaign for the execution of the decrees of
-the Verona Congress? Have they not excited sufficient
-hatred by all those wars and by the Spanish marriage
-of 1846?</p>
-
-<p>“Bring personal influence to bear as far as possible
-on the editors who have been intimidated by the Stock
-Exchange, representing to them that if the German
-press takes up a timid and hesitating attitude in presence
-of the rhodomontades of the French, the latter will become
-more insolent and put forward intolerable demands
-in other questions affecting Germany still more closely.
-A cool and determined attitude, with a touch of contempt
-for those excited gentlemen who would like to slaughter<span class="pagenum" id="Page_37">[p. 37]</span>
-somebody, but do not exactly know whom, would be
-the most fitting means for putting an end to this uproar
-and preventing serious complications.”</p>
-
-<p>Bucher added: “Protestants were still sent to the
-galleys under the Spanish Government which was overthrown
-in 1868.”</p>
-
-<p>Another communication of Bucher’s from Varzin of
-the same date runs: “The precedents furnished by
-Louis Philippe’s refusal of the Belgian throne on behalf
-of the Duc de Nemours in 1831, on the ground that it
-would create uneasiness, and by the protest which
-England would have entered against the marriage of the
-Duc de Montpensier to the sister of Queen Isabella, are
-neither of them very applicable, as the Prince of
-Hohenzollern is not a son of King William, but only
-a remote connection, and Spain does not border on
-Prussia.”</p>
-
-<p>The following was a third subject received from
-Varzin on the same day: “Is Spain to inquire submissively
-at the Tuileries whether the King whom she
-desires to take is considered satisfactory? Is the Spanish
-throne a French dependency? It has already been stated
-in the Prussian speech from the throne that our sole
-desire in connection with the events in Spain was that
-the Spanish people should arrive at an independent
-decision for the maintenance of their own prosperity and
-power. In France, where on other occasions so much is
-said of national independence, the attempt of the
-Spanish people to decide for themselves has immediately
-revived the old diplomatic traditions which led to the
-Spanish war of succession 160 years ago.”</p>
-
-<p>On the same day, the 8th of July, a telegram was also
-received from the Chancellor by the Secretary of State,
-and it was handed to me for my information. It was to<span class="pagenum" id="Page_38">[p. 38]</span>
-the following effect: “I have now before me in the
-despatch of Count Solms the official text of the Duc de
-Grammont’s speech, and I find his language more brusque
-and presumptuous than I had anticipated. I am in
-doubt whether that is due to stupidity or the result of a
-decision taken beforehand. The probability of the latter
-alternative seems to be confirmed by the noisy demonstrations
-which will most likely render it impossible for
-them to draw back. I am reluctant to protest officially
-against Grammont’s speech on international grounds,
-but our press should attack it very severely, and this
-should be done in as many newspapers as possible.”</p>
-
-<p><i>July 9th.</i>&mdash;A telegram from Bucher to the Secretary
-of State, saying that the direction to the press to deal
-with Grammont’s speech in very strong language is not
-to apply to the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine Zeitung</cite>.</p>
-
-<p>Another telegram of the same date to Thile, which
-he brought to me: “Any one intending to summon a
-Congress to deal with a debatable question ought not
-first to threaten a warlike solution in case the opposite
-party should not agree to his wishes.”</p>
-
-<p>Further, the Secretary of State handed me a telegram
-from Berlin to the Chancellor, which was returned
-by the latter with comments. I was to get these
-circulated in the non-official journals. The telegram
-was to the effect that Grammont had stated, in reply to
-an interpellation by Cochery, that Prim had offered the
-Spanish throne to the Hereditary Prince of Hohenzollern,
-(Remark: “He can do nothing of the kind. Only the
-Cortes,”) and that the Prince had accepted it. (Remark:
-“He will only declare himself after he has been
-elected.”) The Spanish people has not yet, however,
-expressed its wishes. (Remark: “That is the main
-point.”) The French Government do not recognise the<span class="pagenum" id="Page_39">[p. 39]</span>
-negotiations in question. (Remark: “There are no
-negotiations excepting those between Spain and the
-eventual candidates for the throne.”) Grammont therefore
-begged that the discussion might be postponed,
-as it was purposeless for the moment. (Remark:
-“Very.”) The French Government would maintain
-the neutral attitude which they had observed up to the
-present, but would not permit a foreign Power to place
-a Prince upon the Spanish throne, (“Hardly any
-power entertains such an intention, except perhaps
-France,”) and endanger the honour and dignity of
-France. They trusted to the wisdom of the Germans,
-(Remark: “Has nothing to do with it,”) and to the
-friendship of the Spanish people. (Remark: “That is
-the main point.”) Should they be deceived in their
-hopes they would do their duty without hesitation or
-weakness. (Remark: “We also.”)</p>
-
-<p>Bucher sent me a whole packet of sketches for
-articles:&mdash;</p>
-
-<p>1. “If Spain records her decision to establish a
-government which shall be peaceful, and tolerant in
-religious matters, and which may be expected to be
-friendly to Germany, who is also devoted to peace, can
-it be in our interest to prevent the execution of that
-resolve, and for that purpose to take measures of
-doubtful legality? Shall we, because of a threat of
-war made in pursuit of an arbitrary and dynastic
-object, take steps to frustrate a reorganisation of
-Spanish affairs advantageous to Germany? Is it not
-rather an act of insolent presumption on the part of
-France to address such a demand to Germany? Obviously
-France lacks either the courage or the means
-to enforce her views at Madrid; and it appears from
-Grammont’s speech of the 4th of July that in her<span class="pagenum" id="Page_40">[p. 40]</span>
-anger at what has happened in Spain she is prepared
-to throw herself upon Germany in a blind fit of rage.
-That speech is to a certain extent a declaration of war
-against the person of the Prince of Hohenzollern, in
-case he should decide to accept the offer of the Spanish
-people. France demands that Prussia shall undertake
-the office of policeman in case a German Prince who
-has attained <em>his majority</em> shows a disposition to meet
-the wishes of the Spaniards. For a North German
-Government to interfere with a citizen who should wish
-to exercise his right to emigrate and adopt the Spanish
-nationality would raise a very questionable point of law
-from a constitutional standpoint. Even if such a
-power existed, the dignity of Germany would demand
-that it should only be applied in her own interests.
-The calm consideration of those interests is not in the
-least affected by the warlike threats of a neighbouring
-State, which, instead of arguments, appeals to its
-400,000 soldiers. If France lays claim in this manner
-to the guardianship of adjoining nations, the maintenance
-of peace can for the latter be only a question
-of time, which may be decided at any moment. On
-Grammont’s appointment to the French Foreign Office
-it was feared in many quarters that the choice by the
-Emperor Napoleon of a statesman who was only remarkable
-for his personal impetuosity and his hostility
-to Germany indicated a desire to secure for himself
-greater liberty in breaking the peace. Unfortunately
-the haughty and aggressive tone of the Duke’s speech
-is not calculated to remove the apprehensions entertained
-at that time. He is not a minister of peace, but
-rather the instrument of a personal policy which
-shrinks from no responsibility. In itself the question
-as to who is to be the ruler of Spain is not one for<span class="pagenum" id="Page_41">[p. 41]</span>
-which Germany would go to war. But the French
-demand that the German Government, in opposition to
-its own interests, should put artificial difficulties in the
-way of the Spaniards manifests a depth of self-conceit
-which scarcely any government amongst the independent
-States of Europe could submit to at the present
-day. We seek no quarrel, but if any one tries to force
-one upon us he will find us ready to go through with it
-to the bitter end.”</p>
-
-<p>2. In another article (there was too much material
-to be disposed of in one) the following considerations
-were to be developed. This was not to be communicated
-to the official organs, but either to the <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite> or the <cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite>, while it was to be
-given in a curtailed form to Hahn’s <cite>Literary Bureau</cite>.
-“If the candidature of Alphonso had up to the present
-any prospect of success in Spain, it would have been
-most prejudicially affected by the foolish uproar raised
-in France, which stamped it with a French official
-character. No worse service could be done to that
-Prince than to represent him as a French candidate.
-Montpensier had already suffered under the reproach
-that he was a Frenchman. The Bourbons had formerly
-been imposed upon the Spaniards, and had proved
-themselves no blessing. The manner in which the
-succession to the throne is now discussed in France
-would offend a nation even less proud than the
-Spaniards.”</p>
-
-<p>3. “Between the years 1866 and 1868, and particularly
-before the fall of Isabella, France schemed a
-great deal against Germany with Austria, Italy, and also
-with Spain. Those intrigues were set at nought by the
-Revolution of September, to which Count Bismarck
-referred when he said at that time in Parliament that<span class="pagenum" id="Page_42">[p. 42]</span>
-the danger of war, which had been very imminent, had
-been dispelled by an unforeseen event. So long as
-France maintains her warlike intentions towards
-Germany, she will desire to see on the Spanish throne
-a dynasty favourable to those schemes, possibly an
-Ultramontane one, as in case of an attack on Germany
-it would make a difference of about 50,000 men to
-France whether she had a benevolent, or at least a
-neutral neighbour on the other side of the Pyrenees or
-one whose attitude might be suspected. It is true that
-France has nothing to fear directly from Spain if the
-French, who for the past eighty years have been unable to
-make up their own minds, and who cannot govern themselves,
-would give up the attempt to play the part of
-tutor to other nations. Let the period 1848&ndash;1850 in
-France be compared with that of 1868&ndash;1870 in Spain,
-and the comparison will not be to the advantage of the
-nation <i lang="fr">qui marche à la tête de la civilisation</i>.”</p>
-
-<p>4. “England is accustomed to look upon the
-Peninsula as a dependency of her own, and doubtless
-believes that her influence can be more easily made to
-prevail in a state of insecurity than under the rule of a
-powerful dynasty. It is not wise of the English to recall
-certain incidents of Spanish history, a course in which
-they are followed by the French newspapers. The
-Spanish version of the history of the wars against the
-First Napoleon is very different to the English one. In
-Buen Retiro every traveller is shown the site of a once
-prosperous porcelain manufactory, which was needlessly
-burned to the ground by the British allies of Spain.”</p>
-
-<p>5. Still another subject. “Very pleased with the
-article in the <cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite> (this was addressed to
-me). Please again call attention in a somewhat similar
-manner to the impetuosity of Grammont therein referred<span class="pagenum" id="Page_43">[p. 43]</span>
-to. What is the real ground for all this alarm? A
-paragraph in the <cite lang="fr">Agence Havas</cite> to the effect that the
-affair had been settled without the concurrence of the
-Cortes. It is probable that the French Government
-itself had this paragraph inserted, and it was, moreover,
-concocted in complete ignorance of the Spanish Constitution
-and of the laws governing the election of a King.
-This, which was the only new feature, was a barefaced
-invention. It had already been mentioned in all the
-papers that Prim’s speech of the 11th of June referred
-to the Prince of Hohenzollern, and that had caused no
-excitement in France. Is the present agitation then a
-<i lang="fr">coup monté</i>? Does the French Government insist upon
-a ‘row’? Has Louis Napoleon chosen Grammont in
-order to pick a quarrel with us? At any rate he has been
-unskilful in his treatment of this question. The general
-moral to be drawn as often as possible is: the French
-Government is, after all, not quite so shrewd as people
-believe. The French have succeeded in many things
-with the assistance of 300,000 soldiers, and owing to
-that success they are regarded as immensely clever. Is
-that really so? Circumstances show that it is not.”</p>
-
-<p><i>July 10th, evening.</i>&mdash;Received further series of
-sketches and drafts for articles from Bucher, who acts as
-the mouthpiece of the Chancellor’s views and intentions.</p>
-
-<p>1. For the <cite lang="de">Spenersche</cite> or <cite lang="de">Kölnische</cite>:&mdash;“Those
-foreign Powers that are not concerned in the differences
-respecting the Spanish throne are as desirous to maintain
-peace as Germany herself. Their influence will, however,
-be neutralised by Grammont’s ill-considered threats.
-Should the German Governments consider the security
-of our frontier to be seriously threatened, they would
-scarcely come to a decision without convoking
-Parliament.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_44">[p. 44]</span></p>
-
-<p>2. “The French are running amuck like a Malay
-who has got into a rage and rushes through the streets
-dagger in hand, foaming at the mouth, stabbing every
-one who happens to cross his path. If France is mad
-enough to regard Germany as a fit object for a vicarious
-whipping, nothing will restrain her, and the result will
-be that she will herself receive a personal castigation.”</p>
-
-<p>3. “The semi-official journals in Paris pretend that
-attention has been attracted there by the numerous
-cipher despatches exchanged between Berlin and
-Madrid, and that they have been clever enough to
-decipher them. We do not know whether many despatches
-have passed between the two capitals mentioned,
-but we remember a communication which was made to
-Parliament some time ago by Count Bismarck, according
-to which the cipher system of our Foreign Office is
-based on a vocabulary of about 20,000 words, each one
-of which is represented by a group of figures arbitrarily
-chosen. It is impossible to ‘decipher’ such a system in
-the same way as those based on an altered alphabet and
-other old methods. In order to read such a despatch, it
-is essential to have the vocabulary. Does the cleverness
-on which the Parisians pride themselves consist in
-having stolen the key to our ciphers? This would be
-in contradiction with the original statement that the
-Prince of Hohenzollern’s candidature first became known
-through a communication from Prim. It would, therefore,
-appear that the official press wants to clear the
-Government of the reproach of incapacity by a subsequent
-invention, acting, on the maxim that it is
-better to be taken for a rogue than a fool.”</p>
-
-<p>4. “According to a private telegram from Paris to
-the <cite lang="de">Berliner Boersen Zeitung</cite>, our Ambassador there,
-together with the second Secretary of Embassy, left for<span class="pagenum" id="Page_45">[p. 45]</span>
-Ems on receipt of a Note delivered to him immediately
-after the Cabinet Council at Saint Cloud. We have
-made inquiries in the proper quarter as to the accuracy
-of this report, and have received the following answer:
-Note delivered. ‘Not a shadow of truth. Werther’s
-journey was decided upon and announced in Paris long
-before the agitation began.’”</p>
-
-<p>5. “As was already known, Prim intended this
-year, as on previous occasions, to visit Vichy. This
-would have led to a meeting between himself and the
-Emperor Napoleon and a discussion of the succession to
-the Spanish throne. It is also reported that the Prince
-of Hohenzollern was not indisposed to try confidentially
-to bring about an understanding with the Emperor.
-All this has been rendered impossible by the abrupt
-tone of the Duc de Grammont. As Prim’s visit to
-Vichy has long since been announced in the newspapers,
-and the near relationship as well as the personal friendship
-which hitherto existed between the Prince of
-Hohenzollern and the Emperor rendered both meetings
-probable, it is hard to avoid the suspicion that the
-French Government, dreading insurmountable domestic
-difficulties, desires to inflame French vanity in favour
-of a war, which would at the same time promote the
-dynastic views of the Empress Eugénie.”</p>
-
-<p><i>July 12th.</i>&mdash;Received from Secretary Wollmann a
-note from Bucher in Varzin which is intended for me.
-It has been sent to the Secretary of State, in order that
-he should say whether there is any objection to its
-being used in the press. He has no objection, and
-so it goes to the newspapers. It runs as follows:
-“The <cite lang="es">Imparcial</cite> publishes a letter from Paris to the
-effect that the furious article in the <cite lang="fr">Constitutionnel</cite>
-reproaching Prince Hohenzollern with his relationship<span class="pagenum" id="Page_46">[p. 46]</span>
-to Murat, has been revised by the Emperor
-himself.”</p>
-
-<p>In the evening the Minister returned. He is
-dressed in plain clothes and looks very well.</p>
-
-<p><i>July 13th.</i>&mdash;Called early to the Chief. I am to
-wait until a statement appears in the press to the effect
-that the renunciation of Prince Hohenzollern was in
-consequence of pressure from Ems, and then to contradict
-it. “In the meantime (said the Minister) the
-<cite lang="de">Norddeutsche</cite> should only say that the Prince’s present
-decision has not been altogether unexpected. When
-he accepted the throne which had been offered to him
-he had obviously not foreseen that his decision would
-occasion so much excitement in Paris. For more than
-thirty years past the best relations existed between
-Napoleon and the Hohenzollern family. Prince Leopold
-could not, therefore, have apprehended any antipathy
-to his candidature on the part of the Emperor. As his
-candidature suddenly became known after the Cortes
-had been adjourned till November, it may well have
-been assumed that there would be time enough in the
-interval to sound the Emperor as to his views. Now
-that this assumption (here the Chancellor began to
-speak more slowly as if he were dictating), which, up
-to the acceptance of the Crown by the Prince, was still
-quite legitimate, had proved to be partly erroneous, it
-was scarcely probable that the Prince would, on his
-own responsibility, be disposed to cope single handed
-with the storm which his decision had raised, and might
-yet raise, in view of the apprehensions of war of the
-whole European world, and the influence brought to
-bear upon him from London and Brussels. Even a
-portion of the responsibility of involving the great
-European nations, not only in one war, but possibly in<span class="pagenum" id="Page_47">[p. 47]</span>
-a series of wars, would weigh very heavily upon a man
-who could not claim to have assumed it as part of the
-duty of the Royal office which he had already accepted.
-That was more than could well be expected of a Prince
-who only occupied a private position. It was the
-offensive tone of Grammont that alone prevented
-Prussia from exercising her influence with the Prince.”</p>
-
-<p>The following is to be published in other papers:
-“It cannot be denied that a Spanish Government
-disposed to promote the cause of peace and to abstain
-from conspiring with France would be of considerable
-value to us. But if, some fourteen days ago, the
-Emperor Napoleon had addressed himself confidentially
-to Berlin, or indicated that the affair was attracting
-attention, Prussia, instead of adopting an indifferent
-attitude, would have co-operated in pacifying public
-opinion in Paris. The situation has been entirely
-altered through the aggressive tone of Grammont’s
-speech, and the direct demands addressed to the King,
-who is staying in privacy at Ems for the benefit of his
-health, unaccompanied by a single Minister. His
-Majesty rightly declined to accede to these demands.
-That incident has created so much indignation in
-Germany, that many people feel disappointed at Prince
-Leopold’s renunciation. At any rate, the confidence in
-the peaceful intentions of France has been so thoroughly
-shaken that it will take a considerable time to restore
-it. If commerce and trade have been injured by the
-evidence which has shown us what a den of brigands
-we have to deal with in France, the people of that
-country must fasten the responsibility on the personal
-<i lang="fr">régime</i> under which they at present live.”</p>
-
-<p>The Minister also desires it to be incidentally
-remarked in the non-official press that of the South<span class="pagenum" id="Page_48">[p. 48]</span>
-German Courts those of Munich and Carlsruhe had given
-the most satisfactory declarations in this affair, while on
-the other hand that of Stuttgart had expressed itself
-evasively.</p>
-
-<p>Finally, I am to communicate to one of the local
-papers that Count Bismarck has been sent for to Ems
-to consult with the King as to summoning Parliament.
-Breaking off a cure which he was undergoing, the
-Chancellor has remained in Berlin in order to await
-there the further instructions of his Majesty, or
-ultimately to return to Varzin. The Count then added:
-“Later on I will call for you several times, as there is
-something more to be prepared for the <cite lang="de">Norddeutsche</cite>.
-We shall now be shortly interrupted.” The Crown
-Prince arrived five minutes afterwards and had a long
-interview with the Minister.</p>
-
-<p><i>July 14th.</i>&mdash;Our newspapers to call attention to the
-loyal attitude of Würtemberg, “which in consequence
-of a misunderstanding has been represented in some
-journals as evasive.”</p>
-
-<p><i>July 15th.</i>&mdash;I am to send the following <i lang="fr">démenti</i> to
-Wolf’s Telegraphic Agency for circulation: “The news
-published by the <cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite> respecting the
-opening of Parliament is not quite accurate. It was
-proposed a week ago by the Chancellor while in Varzin
-that it should be convoked as soon as the Government
-Bills were ready for submission to it. His Majesty
-shares this view, and the Federal Council has accordingly
-been summoned for to-morrow, Saturday, morning to
-consider those measures.”</p>
-
-<p>In the evening the Chancellor dictated an article for
-the <cite lang="de">Kreuzzeitung</cite> on the confusion by the public
-between personal and private proceedings of the King
-and his official acts. It ran as follows: “It appears<span class="pagenum" id="Page_49">[p. 49]</span>
-from the Mazaredo pamphlet that the Hereditary Prince
-of Hohenzollern informed the King at Ems of his
-acceptance of the offer of the Spanish throne, probably
-towards the end of June. His Majesty was then at
-Ems for the purpose of taking the waters, and certainly
-not with the intention of carrying on business of State,
-as none of his Ministers had been summoned thither.
-As a matter of fact, only so much has become public
-respecting the King’s reply to the communication of
-the Hereditary Prince (it was in the form of a letter
-written in his Majesty’s own hand) that the Sovereign
-was not pleased at the news, although he did not feel
-called upon to offer any opposition. In the whole affair
-no State action of any kind has been taken. This
-constitutional aspect of the situation does not appear to
-have been properly appreciated up to the present in
-public discussions of the question. The position of the
-King in his private correspondence was confounded with
-his position as head of the State, and it was forgotten
-that in the latter capacity, according to the Constitution,
-the co-operation of the Ministry is necessary to constitute
-a State action. It is only the French Cabinet
-that appears to have thoroughly realised this distinction,
-inasmuch as it brought the whole force of its diplomacy
-to bear upon the person of the Sovereign, who was
-staying at a watering-place for the sake of his health,
-and whose private life was not protected by the usual
-etiquette, in order to force him under official pressure
-into private negotiations which might afterwards be
-represented as arrangements with the Government.”</p>
-
-<p><i>July 19th.</i>&mdash;About an hour after the opening of
-Parliament in the Royal Palace (1.45 <span class="allsmcap">P.M.</span>) Le Sourd,
-the French Chargé d’Affaires, delivered Napoleon’s
-declaration of war at the Foreign Office.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_50">[p. 50]</span></p>
-
-<p>Towards 5 o’clock in the evening I was called to
-the Minister, who was in his garden. After searching
-for him for some time I saw him coming through one
-of the long shady alleys to the left which led to the
-entrance in the Königgrätzer Strasse. He was brandishing
-a big stick. His figure stood out against the
-yellow evening sunshine like a picture painted on a
-gold ground. He stopped in his walk as I came up to
-him, and said: “I wish you to write something in the
-<cite lang="de">Kreuzzeitung</cite> against the Hanoverian nobles. It must
-come from the provinces, from a nobleman living in
-the country, an Old Prussian&mdash;very blunt, somewhat in
-this style: It is reported that certain Hanoverian nobles
-have endeavoured to find pilots and spies in the North
-Sea for French men-of-war. The arrests made within
-the last few days with the assistance of the military
-authorities are understood to be connected with this
-affair. The conduct of those Hanoverians is infamous,
-and I certainly express the sentiments of all my
-neighbours when I put the following questions to the
-Hanoverian nobles who sympathise with those traitors.
-Have they any doubt, I would ask them, that a man of
-honour could not now regard such men as entitled to
-demand honourable satisfaction by arms whether their
-unpatriotic action was or was not undertaken at the
-bidding of King George? Do they not, as a matter of
-course, consider that an affair of honour with them is
-altogether out of the question, and should one of them
-be impudent enough to propose such a thing, would
-they not have him turned out of the house by the
-servants or eject him <i lang="la">propriæ manu</i> after having, of
-course, put on a pair of gloves to handle him with?
-Are they not convinced that such miscreants can only
-be properly described by the good old Prussian word<span class="pagenum" id="Page_51">[p. 51]</span>
-<cite lang="de">Hundsvott</cite> (scurvy, infamous rogues), and that their
-treason has branded their posterity to the third and
-fourth generations with indelible disgrace? I beg them
-to answer these questions.”</p>
-
-<p><i>Evening.</i>&mdash;In an article in the <cite lang="fr">Liberté</cite> of the 18th
-instant, that paper reminds Italy that she owes her
-liberation to France, and that in 1866 it was France
-who brought about the Italian alliance with the Berlin
-Cabinet. It then maintains that, in view of the seriousness
-of approaching events, Victor Emmanuel, with truly
-chivalrous sentiment, has not for a moment hesitated to
-assure the French of his unconditional support. With
-reference to this article our papers should observe: “Up
-to the present the French have played the part of
-masters to the whole world, and Belgium, Spain, and the
-King of Prussia have in turn experienced their arrogance.
-Their behaviour was somewhat like that of the
-Sultan towards his Khedive, it was a kind of megalomania
-based upon the bayonet. Their presumption is
-now beginning to waver, so they court the assistance of
-those good friends whom they pretend to have placed
-under obligations to them.”</p>
-
-<p>The Minister subsequently dictated the following, to
-be worked up for the German newspapers outside Berlin,
-such as the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>, and for the English and
-Belgium journals: “According to confidential communications
-from loyal Hanoverian circles, amongst other
-decisive factors which led the French to the declaration
-of war, were the reports sent to Paris by Colonel Stoffel,
-the Military Plenipotentiary in Berlin. Stoffel’s information
-was, it appears, less accurate than abundant, as
-none of those who supplied him with it being prepared
-to forego the payments they received from him merely
-because they had nothing to say, they occasionally<span class="pagenum" id="Page_52">[p. 52]</span>
-invented the news of which they warranted the correctness.
-The Plenipotentiary had, it is said, been informed
-that the arming of the Prussian infantry, both as regards
-rifles and ammunition, was at present undergoing a
-thorough transformation, and that consequently a
-moment so favourable as the present for attacking
-Prussia would hardly occur again, inasmuch as on the
-completion of this change the Prussian armaments would
-have been unassailable.”<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
-
-<p>2. “It now appears to be beyond all doubt that the
-French Government was aware of the candidature of the
-Prince of Hohenzollern for months past, that they
-carefully promoted it and foolishly imagined it would
-serve as a means of isolating Prussia and creating a
-division in Germany. No trustworthy information has
-been received as yet as to whether and how far Marshal
-Prim had prepared the way for this intrigue, in agreement
-with the Emperor Napoleon. But doubtless that
-point will ultimately be cleared up by history. The
-sudden disappearance of Spain from the political field as
-soon as the differences between France and Prussia broke
-out gives matter for reflection and suspicion. It cannot
-but be regarded as strange that after the zeal shown by
-the Spanish Government in the matter of the Hohenzollern
-candidature had been raised to boiling point it
-should have suddenly fallen below zero, and that the
-relations of Marshal Prim to the French Cabinet should
-now appear to be of the most friendly character, while
-the Spaniards seem no longer to feel any irritation at
-the interference of France in their internal affairs.”</p>
-
-<p>3. “Rumours were circulated this afternoon to the<span class="pagenum" id="Page_53">[p. 53]</span>
-effect that the former French Military Plenipotentiary,
-Baron Stoffel, had been insulted in the street. On closer
-inquiry it was ascertained that some individuals who
-knew Stoffel followed him in the street, and on his
-reaching his house struck the door with their sticks.
-The police intervened energetically on the first report of
-this matter and have taken measures to prevent a repetition
-of such conduct and to provide that Baron Stoffel
-shall not be interfered with on his departure this evening.
-Excesses of this description are, however, highly reprehensible,
-even when they are confined to words. The
-former representatives of France are under the protection
-of international law and of the honour of Germany until
-they have crossed the frontier.”</p>
-
-<p><i>July 21st.</i>&mdash;Keudell asked me this morning if I knew
-Rasch, the journalist, and if I could say where he was
-now to be found, in Berlin or elsewhere. I replied that
-I had seen him in Schleswig in 1864, afterwards at a
-table d’hôte at the Hotel Weissberg, in the Dessauer
-Strasse, where he lodged at the end of February. I
-knew nothing more about him, but had heard that he
-was extremely conceited, almost to the point of madness&mdash;a
-political visionary who desired to convert the whole
-world to republicanism. I was not aware of his whereabouts
-in Berlin, but would make inquiries at Weissberg’s.
-Keudell told me to hunt him up and ask him whether
-he would go to Garibaldi and urge him to undertake an
-expedition against Rome, at the same time carrying him
-money from us. I pointed out that Rasch was perhaps
-too vain to keep his own counsel. Keudell consoled
-himself with the idea that he would doubtless prove a
-good patriot. I declined to treat with Rasch in the
-matter, as I could not speak to him in my own name but
-in that of the Foreign Office, and that could be better<span class="pagenum" id="Page_54">[p. 54]</span>
-done by some official of higher rank, who would make
-a greater impression upon Rasch. Keudell seemed to
-recognise the justice of this view. I made inquiries and
-was able to report on the same evening that Rasch was
-staying at Weissberg’s.</p>
-
-<p>Called to the Minister in the evening. He showed
-me an extract from the <cite lang="de">National Zeitung</cite>, and observed:
-“They say here that the English would not allow the
-French to attack Belgium. Well and good, but how
-does that help the Belgians if the protection comes too
-late? If Germany were once defeated (which God
-forbid!) the English would not be able to assist the
-Belgians in the least, but might, on the contrary, be
-thankful if they themselves remained safe in London.”</p>
-
-<p>I am further to call attention to the “manner in
-which France is begging for help on all sides&mdash;that
-great warlike nation which makes so much parade of its
-victories, representing them as having always been won
-solely by the force of its own arms. They go begging
-(use that expression) to Italy, to Denmark, to Sweden,
-and above all to the German States, to whom they
-promise the same brilliant destiny which they have
-already prepared for Italy&mdash;political independence and
-financial ruin.”</p>
-
-<p>Called up to the Minister again later. I am to
-secure the insertion of the following in the non-official
-German papers and in the Belgian and English press:
-“The English Government observe their neutrality in
-connection with the war that has now broken out in a
-liberal and conscientious spirit. They impartially
-permit both sides to purchase horses and munitions of
-war in England. It is unfortunate, however, that
-France alone can avail herself of this liberality, as will
-appear from a glance at the geographical position of the<span class="pagenum" id="Page_55">[p. 55]</span>
-two countries and from the superiority of the French at
-sea. Then quote what Heffter (the book must be in
-the library) has to say on this kind of neutrality, and
-observe that the English jurists describe it more tersely
-as ‘fraudulent neutrality.’”</p>
-
-<p><i>July 23rd.</i>&mdash;Called to the Minister five times
-to-day. The press should urge the prosecution and
-seizure of Rothan, an Alsacian who speaks German,
-hitherto French Chargé d’Affaires at Hamburg, who
-has been a zealous spy and instrument of French
-intrigue in North Germany, and who is now understood
-to be wandering along the coast between the Elbe and
-Ems, as also that of the ex-Hanoverian officer, Adolf
-von Kielmansegg, respecting whom further particulars
-are to be obtained from the Ministry of the Interior.
-The Count further wants the press to give a list of the
-names of the Bavarian members of Parliament who
-voted for the neutrality of that State in the national
-war, mentioning their professions but without any
-further remarks. “Give it first in Brass,” (<i>i.e.</i>, <cite lang="de">Norddeutsche
-Allgemeine Zeitung</cite>,) he added. “You will
-find such a list amongst the documents. The complaints
-as to the manner in which England understands
-neutrality must be continually renewed. The English
-Government does not forbid the export of horses, though
-only France can avail herself of that facility. Colliers
-are allowed to load at Newcastle and to supply fuel for the
-French men-of-war cruising in the North Sea. English
-cartridge factories are working for the French army
-under the eyes of the Government. In Germany the
-painful feeling has become more and more widespread
-that, under Lord Granville, England, while nominally
-maintaining neutrality, favours France in the manner
-in which it is really observed.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_56">[p. 56]</span></p>
-
-<p>About 11 <span class="allsmcap">P.M.</span> I was again called to the Minister.
-The reports respecting the English coal ships to be at
-once sent by a Chancery attendant to Wolf’s Telegraphic
-Agency for circulation to the newspapers.</p>
-
-<p>In this connection may be mentioned an Embassy
-report from London, dated the 30th of July, to the
-following effect: Lord Granville had asked the
-Ambassador if he had not stirred up the authorities in
-Berlin against the English Government. The reply was
-in the negative. The Ambassador had only carried out
-his instructions. Public opinion in Germany influenced
-the Government, just as the German press influenced
-public opinion. The manner in which neutrality was
-observed on the part of England had excited the greatest
-indignation in Germany. The action of the English
-Government, which indeed recognised that France was
-in the wrong, but failed to give expression to that conviction,
-was also bitterly resented there. Granville
-replied that once it had been decided to remain neutral
-that neutrality must be maintained in every respect. If
-the export of contraband of war were forbidden, the
-French would regard it as an act of one-sided hostility,
-while at the same time it would ruin English trade in
-the branches affected by such prohibition, and favour
-American manufacturers. For the present, every one in
-England approved of the maintenance of neutrality,
-and therefore in a general way no change was possible
-in these matters. At the same time, the English
-Government was ready, in case of complaints reaching
-them in an official way respecting any acts of illegality,
-to institute an inquiry into the facts and secure the
-punishment of the guilty parties. It did not seem
-impossible to prevent the supply of English coal to
-French men-of-war. Next Monday a Bill was to be<span class="pagenum" id="Page_57">[p. 57]</span>
-submitted to Parliament for the amendment of the laws
-regulating neutrality. The report concluded as
-follows: “England is in many respects well disposed
-towards us, but will for the present remain neutral. If
-we make further attacks upon English public opinion
-through our official press in connection with these
-grievances, it will serve no purpose but to conjure up
-future difficulties. Granville is not what we might
-desire, but he is not prejudiced against us. He may
-become so, however, if he is further provoked by us.
-We can hardly succeed in overthrowing him, and if we
-did his probable successor would in all likelihood be
-much worse than himself.”</p>
-
-<p><i>July 24th.</i>&mdash;I am instructed by the Count to send
-an article to the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite> respecting the
-Dutch coal question. He gave me the following
-information on this subject: “Holland asked us to
-again permit the passage of Prussian coal down the
-Rhine, and requested that a large transport of Rhenish
-coal intended for Holland should be allowed to pass the
-frontier. It was only to be used in factories, and the
-Government of the Netherlands would prohibit its
-re-exportation. Prussia willingly agreed to this, but
-shortly afterwards it was ascertained that foreign vessels
-were being loaded with coal in Dutch ports, and the
-Government of the Netherlands subsequently informed
-us that in promising to prevent the re-exportation they
-had overlooked the circumstance that their treaty with
-France did not permit this. Thereupon as a matter of
-course the export of Prussian coal to Holland was
-prohibited. In the interval, however, they seem to
-have secured a sufficient supply in Holland to provide
-the French fleet for a considerable time. That is a very<span class="pagenum" id="Page_58">[p. 58]</span>
-suspicious method of observing the neutrality promised
-by the gentlemen at the Hague.”</p>
-
-<p>Bucher brings me the following paragraph from the
-Chief, which is to be inserted in the <cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite>,
-or some other non-official organ, and afterwards in the
-<cite>North German Correspondence</cite>: “In 1851 a literary
-<i lang="fr">gamin</i> in Paris was commissioned to conjure up the Red
-Terror in a pamphlet, which proved very useful to the
-President Louis Napoleon, enabling him to escape from
-a debtors’ prison and ascend the Imperial throne. The
-Duc de Grammont now tries to raise the Spanish Terror
-in order to save the Emperor from the necessity of
-accounting for the hundred millions which he diverted
-from the State Treasury into his private purse. The
-literary gentleman in question was made a Prefect.
-What reward can Grammont have had in view?”</p>
-
-<p><i>Evening.</i>&mdash;The Minister wishes an article to be prepared
-for circulation in the German press describing
-the French and French policy under the Emperor
-Napoleon. This is to be first sent to the <cite lang="de">Spenersche
-Zeitung</cite>, while the Literary Bureau is to secure the
-insertion of the principal points in a condensed form in
-the Magdeburg papers and a number of the smaller
-journals to-morrow. The Count said (literally):
-“The French are not so astute as people generally
-think. As a nation they resemble certain individuals
-amongst our lower classes. They are narrow-minded
-and brutal,&mdash;great physical force, boastful and insolent,
-winning the admiration of men of their own stamp
-through their audacity and violence. Here in Germany
-the French are also considered clever by persons who
-do not think deeply, and their Ministers are regarded
-as great statesmen because of their insolent interference<span class="pagenum" id="Page_59">[p. 59]</span>
-in the affairs of the whole world, and their
-desire to rule everywhere. Audacity is always impressive.
-People think their success is due to shrewd
-political calculation, but it is actually due to nothing
-else than the fact that they always keep 300,000
-soldiers ready to back up their policy. That alone, and
-not their political intelligence, has enabled them to
-carry things with such a high hand. We must get rid
-of this fiction.... In political affairs the French are
-in the fullest sense of the word a narrow-minded
-nation. They have no idea how things look outside
-of France, and learn nothing about it in their schools.
-The French educational establishments, for the greater
-glory of France, leave their pupils in the crassest
-ignorance as to everything beyond her frontiers, and so
-they have not the slightest knowledge of their neighbours;
-that is the case with the Emperor, or at
-least he is not much better, to say nothing of
-Grammont, who is an ass (<i lang="de">Rindvieh</i>). Napoleon is
-ignorant at bottom, although he has been educated in
-German schools. His ‘Cæsar’ was intended to conceal
-that fact. He has forgotten everything. His policy
-was always stupid. The Crimean War was against the
-interests of France, which demanded an alliance or at
-least a good understanding with Russia. It was the
-same with the war in Italy. There he created a rival
-in the Mediterranean, North Africa, Tunis, &amp;c., who
-may one day prove dangerous. The Italian people are
-much more gifted than the French, only less numerous.
-The war in Mexico and the attitude adopted in 1866
-were blunders, and doubtless in storming about as they
-do at present the French feel conscious that they have
-committed another blunder.”</p>
-
-<p><i>July 25th.</i>&mdash;At 11 o’clock this morning Count<span class="pagenum" id="Page_60">[p. 60]</span>
-Bismarck and his family took the Holy Communion at
-their residence. He asked whether any one in our bureau
-desired to join them, but no one offered to do so. I
-was for a moment tempted, but reconsidered the matter.
-It might look as if I wished to recommend myself.</p>
-
-<p>Copies of the Benedetti draft treaty are sent to
-Auber (the French Press Agency) and Heide.</p>
-
-<p><i>July 27th.</i>&mdash;It is to be stated either in the <cite lang="de">Norddeutsche</cite>
-or the <cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite> that secrecy
-respecting confidential communications between great
-States is, as a rule, more carefully observed and maintained
-than the public imagines. Nevertheless, the
-French misrepresentation of Prussia’s attitude in the
-affair of the candidature for the Spanish throne (in
-Grammont’s despatch of the 21st of July) obliged the
-authorities here to disregard these considerations of discretion.
-Benedetti’s proposal has therefore been published
-and it may be followed by other documents of
-the same description. The Count concluded his directions
-as follows: “We are at least entitled to tell the
-truth with discretion in presence of such indiscreet
-lies.”</p>
-
-<p>Bucher brings me from the Minister the following
-sketch of a paragraph for the press: “The despatch of
-the Duc de Grammont, the full text of which now lies
-before us, is a desperate attempt to prove that the
-origin of the situation which they have themselves
-created was the Hohenzollern candidature, and to conceal
-the motive which they confessed on many other
-occasions&mdash;namely, the conquest by France of the left
-bank of the Rhine and of Belgium. The inconsistency
-of the whole assertion is made clear by the circumstance
-that the offer of the Spanish throne to the Hereditary
-Prince of Hohenzollern was first made in a letter dated<span class="pagenum" id="Page_61">[p. 61]</span>
-the 14th of February of the present year. Therefore,
-there can be no connection between this offer and the
-conversations in March, 1869, between Benedetti and Von
-Thile, which were the outcome of aspirations or proposals
-frequently ventilated in the press (also with
-reference to Prince Frederick Charles). In 1851 the
-President Louis Napoleon succeeded in obtaining
-credence both at home and abroad for certain fictions, so
-long as that was necessary for the attainment of his
-object. The fiction which is now circulated, at a somewhat
-late hour, to the effect that the Prince of Hohenzollern
-was the candidate of Prussia is refuted in
-advance by the fact, which has been well known for a
-long time, that the Prussian Government as well as the
-officials of the Confederation, had absolutely no knowledge
-of, or connection with, the Spanish proposal. It
-was resolutely opposed by his Majesty the King, as the
-head of the Hohenzollern family, until last June, when
-at Ems he reluctantly withdrew his opposition when it
-was represented to him that otherwise Spain would fall
-into the hands of the Republicans. We find it difficult
-to understand what interest the French Government
-can have in circulating such lies now that war has
-actually broken out. The attempt of the Duc de
-Grammont to conjure up the spectre of a restoration of
-Charles <abbr title="5">V.</abbr>’s monarchy can only be explained by the
-complete isolation of the French mind. That apparition
-had no sooner manifested itself than it vanished before
-the angry contempt of public opinion, which resented
-being supposed capable of such credulity.”</p>
-
-<p>The Chancellor desires to see the following considerations
-reproduced in the evening papers: “The
-Benedetti document is by no means the only one dealing
-with the matter in question. Negotiations were also<span class="pagenum" id="Page_62">[p. 62]</span>
-carried on by others, as, for instance, by Prince Napoleon
-during his stay in Berlin. Since French diplomacy was
-ignorant enough to believe that a German Minister who
-followed a national policy could for a moment think of
-entertaining such proposals, it had only itself to thank
-if it was befooled with its own schemes so long as such
-fooling appeared calculated to promote the maintenance
-of peace. Even those who pursue the most ignorant
-and narrow-minded policy must ultimately come to
-recognise that they have hoped for and demanded impossibilities.
-The bellicose temper which now prevails
-in Paris dates from such recognition. The hopes of
-German statesmen that they would be able to befool
-the French until a peaceful <i lang="fr">régime</i> was established in
-France by some transformation of her despotic constitution
-have unfortunately not been realised. Providence
-willed it otherwise. Since we can no longer maintain
-peace it is not necessary now to preserve silence. For
-we preserved silence solely in order to promote the
-continuance, and, if possible, the permanency, of peaceful
-relations.”... The Minister concluded: “You can
-add, too, that the question of French Switzerland was
-also mentioned in the negotiations, and that it was
-hinted that in Piedmont they knew quite well where
-the French districts begin and the Italian districts
-leave off.”</p>
-
-<p><i>July 28th.</i>&mdash;I see the original of Benedetti’s draft
-treaty, and I am to receive a photographic copy of it
-similar to that which has been prepared for distribution
-amongst foreign Governments.</p>
-
-<p>Bucher handed me the following sketch of an article,
-received by him from the Minister, which is to be inserted
-in some organ not apparently connected with the
-Government: “Those who now hold power in Spain<span class="pagenum" id="Page_63">[p. 63]</span>
-declare that they do not wish to interfere in the conflict
-between Germany and France, because the latter might
-create internal difficulties for them. They allow Bonaparte
-to prohibit their election of the King of their own
-choice. They look on calmly with folded arms while
-other nations go to war over a difference that has arisen
-out of a question of Spanish domestic interest. We had
-formed quite another opinion of the Castilian <i lang="fr">gentilhomme</i>.
-The Spanish temper seems to resemble that of
-Gil Blas, who wanted to fight a duel with the army
-surgeon but observed that the latter had an unusually
-long rapier.”</p>
-
-<p><i>July 30th, 10 p.m.</i>&mdash;The Minister desires that attention
-should be again called to the manner in which the
-French are looking about for foreign assistance, and he
-once more gives a few points: “France is begging in
-all directions, and wants in particular to take Italy into
-her pay. Here, as everywhere, she speculates upon the
-worst elements, while the better elements will have
-nothing to do with her. How does that harmonise with
-the greatness of the nation which ‘stands at the head
-of civilisation,’ and whose historians always point out
-that it was only defeated at Leipzig because its
-opponents were four to one? At that time they had
-half Germany, Italy, Holland, and the present Belgium
-on their side. To-day, when they stand alone, they go
-round hat in hand to every door, and seek mercenaries
-to reinforce their own army, in which they can therefore
-have but very little confidence.”</p>
-
-<p><i>July 31st.</i>&mdash;This morning received from Roland one
-of the photographic copies of the Benedetti draft.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_64">[p. 64]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="2">II</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">DEPARTURE OF THE CHANCELLOR FOR THE SEAT OF WAR&mdash;I
-FOLLOW HIM, AT FIRST TO SAARBRÜCKEN&mdash;JOURNEY
-FROM THERE TO THE FRENCH FRONTIER&mdash;THE
-FOREIGN OFFICE FLYING COLUMN</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara">On the 31st of July, 1870, at 5.30 <span class="allsmcap">P.M.</span>, the Chancellor,
-accompanied by his wife and his daughter,
-the Countess Marie, left his residence in the Wilhelmstrasse
-to take the train for Mainz, on his way to
-join King William at the seat of war. He was to be
-followed by some Councillors of the Foreign Office, a
-Secretary of the Central Bureau, two deciphering clerks
-and three or four Chancery attendants. The remainder
-of us only accompanied him with our good wishes, as,
-with his helmet on his head, he passed out between the
-two sphinxes that guard the door steps, and entered his
-carriage. I also had resigned myself to the idea of
-following the course of the army on the map and in the
-newspapers. A few days after the declaration of war,
-on my begging the Minister to take me with him in
-case I could be of use, he replied that that depended on
-the arrangements at headquarters. At the moment
-there was no room for me. My luck, however, soon
-improved.</p>
-
-<p>On the evening of the 6th of August a telegram was<span class="pagenum" id="Page_65">[p. 65]</span>
-received at the Ministry giving news of the victory at
-Wörth. Half an hour later I took the good tidings still
-fresh and warm to a group of acquaintances who waited
-in a restaurant to hear how things were going. Everybody
-knows how willingly Germans celebrate the receipt
-of good news. My tidings were very good indeed, and
-many (perhaps most) of my friends celebrated them too
-long. The result was that next morning I was still in
-bed when the Foreign Office messenger Lorenz brought
-me a copy of a telegraphic despatch, according to which I
-was to start for headquarters immediately. Privy
-Councillor Hepke wrote: “Dear Doctor,&mdash;Get ready to
-leave for headquarters in the course of the day.” The
-telegram ran as follows: “Mainz, 6th of August,
-7.36 <span class="allsmcap">P.M.</span> Let <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Busch come here and bring with him
-a Correspondent for the <cite lang="de">National Zeitung</cite> and one for
-the <cite lang="de">Kreuzzeitung</cite>. Bismarck.” Hepke allowed me to
-select these correspondents.</p>
-
-<p>I had therefore after all attained to the very height
-of good fortune. In a short time I had provided for
-all essentials, and by midday I had received my pass
-legitimation, and free ticket for all military trains. That
-evening a little after 8 o’clock I left Berlin together
-with the two correspondents whom the Minister wished
-to accompany me, namely, Herr von Ungarn-Sternberg,
-for the <cite lang="de">Kreuzzeitung</cite>, and Professor Constantine Roeszler
-for the <cite lang="de">National Zeitung</cite>. In the beginning we travelled
-first class, afterwards third, and finally in a freight car.
-There were numerous long halts, which in our impatience
-seemed still longer. It was only at 6 o’clock on the
-morning of the 9th of August that we reached Frankfurt.
-As we had to wait here for some hours we had time to
-inquire where the headquarters were now established.
-The local Commandant was unable to inform us, nor<span class="pagenum" id="Page_66">[p. 66]</span>
-could the Telegraph Director say anything positive on
-the subject. He thought they might be still in Homburg,
-but more probably they had moved on to Saarbrücken.</p>
-
-<p>It was midday before we again started, in a goods
-train, by way of Darmstadt, past the Odenwald, whose
-peaks were covered with heavy white fog, by Mannheim
-and towards Neustadt. As we proceeded our pace
-became gradually slower, and the stoppages, which were
-occasioned by seemingly endless lines of carriages
-transporting troops, became more and more frequent.
-Wherever a pause occurred in the rush of this onward
-wave of modern national migration, crowds hurried to
-the train, cheering and flourishing their hats and handkerchiefs.
-Food and drink were brought to the soldiers
-by people of all sorts and conditions, including poor old
-women&mdash;needy but good-hearted creatures whose
-poverty only allowed them to offer coffee and dry black
-bread.</p>
-
-<p>We crossed the Rhine during the night. As day
-began to break we noticed a well-dressed gentleman
-lying near us on the floor who was speaking English to
-a man whom we took to be his servant. We discovered
-that he was a London banker named Deichmann. He
-also was anxious to get to headquarters in order to beg
-Roon’s permission to serve as a volunteer in a cavalry
-regiment, for which purpose he had brought his horses
-with him. The line being blocked near Hosbach, on
-Deichmann’s advice we took a country cart to Neustadt,
-a little town which was swarming with soldiers&mdash;Bavarian
-riflemen, Prussian Red Hussars, Saxon and
-other troops.</p>
-
-<p>It was here that we took our first warm meal since
-our departure from Berlin. Hitherto we had had to
-content ourselves with cold meat, while at night our<span class="pagenum" id="Page_67">[p. 67]</span>
-attempts to sleep on the bare wooden benches with a
-portmanteau for a pillow were not particularly successful.
-However, we were proceeding to the seat of
-war, and I had experienced still greater discomforts on
-a tour of far less importance.</p>
-
-<p>After a halt of one hour at Neustadt, the train
-crossed the Hardt through narrow valleys and a number
-of tunnels, passing the defile in which Kaiserslautern
-lies. From this point until we reached Homburg it
-poured in torrents almost without cessation, so that
-when we arrived at that station at 10 o’clock the little
-place seemed to be merely a picture of night and water.
-As we stepped out of the train and waded through
-swamp and pool with our luggage on our shoulders, we
-stumbled over the rails and rather felt than saw our
-way to the inn “<span lang="de">Zur Post</span>.” There we found every bed
-occupied and not a mouthful left to eat. We ascertained
-however, that had even the conditions been more
-favourable we could not have availed ourselves of them,
-as we were informed that the Count had gone on with
-the King, and was at that moment probably in
-Saarbrücken. There was no time to be lost if we were to
-overtake him before he left Germany.</p>
-
-<p>It was far from pleasant to have to turn out once
-more into the deluge, but we were encouraged to take
-our fate philosophically by considering the still worse
-fate of others. In the tap-room of the “<span lang="de">Post</span>” the
-guests slept on chairs enveloped in a thick steam
-redolent of tobacco, beer, and smoking lamps and the
-still more pungent odour of damp clothes and leather.
-In a hollow near the station we saw the watchfire of a
-large camp half quenched by the rain&mdash;Saxon countrymen
-of ours, if we were rightly informed. While
-wading our way back to the train we caught the gleam<span class="pagenum" id="Page_68">[p. 68]</span>
-of the helmets and arms of a Prussian battalion which
-stood in the pouring rain opposite the railway hotel.
-Thoroughly drenched and not a little tired, we at length
-found shelter in a waggon, where Deichmann cleared a
-corner of the floor on which we too could lie, and found
-a few handfuls of straw to serve us as a pillow. My
-other two companions were not so fortunate. They had
-to manage as best they could on the top of boxes and
-packages with the postmen and transport soldiers. It
-was evident that the poor Professor, who had grown
-very quiet, was considerably affected by these hardships.</p>
-
-<p>About 1 o’clock the train set itself slowly in motion.
-By daybreak, after several stoppages, we reached the
-outskirts of a small town with a beautiful old church.
-A mill lay in the valley through which we could also
-see the windings of the road that led to Saarbrücken.
-We were told that this town was only two or three miles
-off, so that we were near our journey’s end. Our locomotive,
-however, seemed to be quite out of breath, and
-as the headquarters might at any moment leave Saarbrücken
-and cross the frontier, where we could get no
-railway transport and in all probability no other means
-of conveyance, our impatience and anxiety increased, and
-our tempers were not improved by a clouded sky and
-drizzling rain. Having waited in vain nearly two hours
-for the train to start, Deichmann again came to our
-rescue. After a short disappearance he returned with a
-miller who had arranged to carry us to the town in his
-own trap. The prudent fellow, however, made Deichmann
-promise that the soldiers should not take his horses
-from him.</p>
-
-<p>During the drive the miller told us that the Prussians
-were understood to have already pushed on their outposts
-as far as the neighbourhood of Metz. Between 9 and 10<span class="pagenum" id="Page_69">[p. 69]</span>
-o’clock we reached Sanct Johann, a suburb of Saarbrücken,
-where we noticed very few signs of the French cannonade
-a few days ago, although it otherwise presented a lively
-and varied picture of war times. A huddled and confused
-mass of canteen carts, baggage waggons, soldiers
-on horse and foot, and ambulance attendants with their
-red crosses, &amp;c., filled the streets. Some Hessian
-dragoon and artillery regiments marched through, the
-cavalrymen singing, “<i lang="de">Morgenroth leuchtest mir zum
-fruehen Tod!</i>” (Dawn, thou lightest me to an early
-grave).</p>
-
-<p>At the hotel where we put up I heard that the
-Chancellor was still in the town, and lodged at the house
-of a merchant and manufacturer named Haldy. I had
-therefore missed nothing by all our delays, and had
-fortunately at length reached harbour. Not a minute
-too soon, however, as on going to report my arrival I
-was informed by Count Bismarck-Bohlen, the Minister’s
-cousin, that they intended to move on shortly after
-midday. I bade good-bye to my companions from
-Berlin, as there was no room for them in the Chancellor’s
-suite, and also to our London friend, whose patriotic
-offer General Roon was regretfully obliged to decline.
-After providing for the safety of my luggage, I presented
-myself to the Count, who was just leaving to
-call upon the King. I then went to the Bureau to
-ascertain if I could be of any assistance. There was
-plenty to do. Every one had his hands full, and I was
-immediately told off to make a translation for the King
-of Queen Victoria’s Speech from the Throne, which had
-just arrived. I was highly interested by a declaration
-contained in a despatch to St. Petersburg, which I had
-to dictate to one of our deciphering clerks, although at
-the time I could not quite understand it. It was to the<span class="pagenum" id="Page_70">[p. 70]</span>
-effect that we should not be satisfied with the mere fall
-of Napoleon.</p>
-
-<p>That looked like a foreshadowing of some miracle.</p>
-
-<p>Strassburg! and perhaps the Vosges as our frontier!
-Who could have dreamed of it three weeks before?</p>
-
-<p>In the meantime the weather had cleared up. Shortly
-before one o’clock, under a broiling sun, three four-horse
-carriages drew up before our door, with soldiers riding
-as postilions. One was for the Chancellor, another for
-the Councillors and Count Bismarck-Bohlen, and the
-third for the Secretaries and Decipherers. The two Councillors
-and the Count having decided to ride, I took
-a place in their carriage, as I also did subsequently
-whenever they went on horseback. Five minutes later we
-crossed the stream and entered the Saarbrücken high road,
-which led past the battle-field of the 6th of August.
-Within half an hour of our departure from Sanct Johann
-we were on French soil. There were still many traces
-of the sanguinary struggle that had raged there five
-days ago&mdash;branches torn from the trees by artillery
-fire, fragments of accoutrements and uniforms, the crops
-trampled into the earth, broken wheels, pits dug in the
-ground by exploding shells, and small wooden crosses
-roughly tied together, probably marking the graves of
-officers and others. So far as one could observe all the
-dead had been already buried.</p>
-
-<p>Here at the commencement of our journey through
-France I will break off my narrative for a while in order
-to say a few words about the Foreign Office Field
-Bureau and the way in which the Chancellor and his
-people travelled, lodged, worked and lived. The Minister
-had selected to accompany him Herr Abeken and
-Herr von Keudell, Count Hatzfeldt, who had previously
-spent several years at the Embassy in Paris, and Count<span class="pagenum" id="Page_71">[p. 71]</span>
-Bismarck-Bohlen, all four Privy Councillors of Legation.
-After these came the <i lang="de">Geheim-Sekretär</i>, Bölsing,
-of the Centralbureau, the two deciphering clerks,
-Willisch and St. Blanquart, and finally myself. At
-Ferrières our list of Councillors was completed by
-Lothar Bucher, and a new deciphering clerk, Herr
-Wiehr, also joined us. At Versailles the number was
-further increased by Herr von Holstein, subsequently
-Councillor of Embassy, the young Count Wartensleben,
-and Privy Councillor Wagner, the latter, however, not
-being employed on Foreign Office work. Herr Bölsing
-who had fallen ill, was replaced by Geheim-Sekretär
-Wollmann, and the accumulation of work afterwards
-required a fourth deciphering clerk. Our “Chief,” as
-the Chancellor was usually called by the staff, had
-kindly arranged that all his fellow-workers, Secretaries
-as well as Councillors, should in a certain sense be
-members of his household. When circumstances permitted
-we lodged in the same house, and had the honour
-of dining at his table.</p>
-
-<p>Throughout the whole war the Chancellor wore
-uniform. It was generally the well-known undress of
-the yellow regiment of heavy Landwehr cavalry.
-During the early months of the campaign he as a rule
-only wore the Commander’s Cross of the Order of the
-Red Eagle, to which he afterwards added the Iron
-Cross. I only saw him a couple of times in a dressing
-gown. That was at Versailles, when he was unwell, the
-only time, as far as I know, that anything ailed him
-throughout the whole war. When travelling he was
-usually accompanied in the carriage by Herr Abeken,
-but on some occasions he took me with him for several
-days in succession. He was very easy to please in the
-matter of his quarters, and was willing to put up with<span class="pagenum" id="Page_72">[p. 72]</span>
-the most modest shelter when better was not to be had.
-Indeed, it once happened that there was no bedstead
-and that his bed had to be made upon the floor.</p>
-
-<p>Our carriages usually followed immediately after
-those of the King’s suite. We started generally about
-10 o’clock in the morning, and sometimes covered as
-much as sixty kilometres in the day. On reaching our
-quarters for the night our first duty was to set about
-preparing an office, in which there was seldom any lack
-of work, especially when we had the Field Telegraph at
-our disposal. When communications were thus established,
-the Chancellor again became what, with short
-intervals, he had been throughout this entire period,
-namely, the central figure of the whole civilised
-European world. Even in those places where we only
-stayed for one night he, incessantly active himself, kept
-his assistants almost continuously engaged until a late
-hour. Messengers were constantly going and coming
-with telegrams and letters. Councillors were drawing
-up notes, orders and directions under instructions from
-their chief, and these were being copied, registered,
-ciphered and deciphered in the Chancellerie. Reports,
-questions, newspaper articles, &amp;c., streamed in from
-every direction, most of them requiring instant
-attention.</p>
-
-<p>Never, perhaps, was the well nigh superhuman
-power of work shown by the Chancellor, his creative,
-receptive and critical activity, his ability to deal with
-the most difficult problems, always finding the right
-and the only solution, more strikingly evident than
-during this period. The inexhaustible nature of his
-powers was all the more astounding, as he took but
-little sleep. Except when a battle was expected and he
-rose at daybreak to join the King and the army, the<span class="pagenum" id="Page_73">[p. 73]</span>
-Chancellor rose rather late, as had been his custom at
-home, usually about 10 o’clock. On the other hand, he
-spent the night at work, and only fell asleep as daylight
-began to appear. He was often hardly out of bed and
-dressed before he commenced work again, reading
-despatches and making notes upon them, looking
-through newspapers, giving instructions to his Councillors
-and others, and setting them their various tasks, or
-even writing or dictating. Later on there were visits to
-be received, audiences to be granted, explanations to be
-given to the King. Then followed a further study of
-despatches and maps, the correction of articles, drafts
-hurriedly prepared with his well-known big pencil,
-letters to be written, information to be telegraphed, or
-published in the newspapers, and in the midst of it all
-the reception of visitors who could not be refused a
-hearing yet must occasionally have been unwelcome.
-It was only after 2, or even 3 o’clock, in places
-where we made a longer stay, that the Chancellor
-allowed himself a little recreation by taking a ride in
-the neighbourhood. On his return he set to work again,
-continuing until dinner time, between 5.30 and 6 <span class="allsmcap">P.M.</span>
-In an hour and a half at latest, he went back to
-his writing-desk, where he frequently remained till
-midnight.</p>
-
-<p>In his manner of taking his meals, as in his sleep,
-the Count differed from the general run of mankind.
-Early in the day he took a cup of tea and one or two
-eggs, and from that time until evening he, as a rule,
-tasted nothing more. He seldom took any luncheon
-and rarely came to tea, which was usually served
-between 10 and 11 at night. With some exceptions,
-he therefore had practically but one meal in the
-twenty-four hours, but, like Frederick the Great, he<span class="pagenum" id="Page_74">[p. 74]</span>
-then ate with appetite. Diplomats are proverbially
-fond of a good table, being scarcely surpassed in this
-respect by the clergy. It is part of their business, as
-they often have important guests who, for one reason
-or another, must be put in good humour, and it is
-universally recognised that nothing is better calculated
-to that end than a well-filled cellar and a dinner which
-shows the skill of a highly trained <i lang="fr">chef</i>. Count
-Bismarck also kept a good table, which, when circumstances
-permitted, became quite excellent. That was
-the case for instance at Reims, Meaux, Ferrières and
-Versailles, where the genius of our cook in the Commissariat
-uniform created breakfasts and dinners that
-made any one accustomed to a homely fare feel, as he
-did justice to them, that he was at length resting in
-Abraham’s bosom, particularly when some specially
-fine brand of champagne was added to the other
-gracious gifts of Providence. During the last five
-months our table was also enriched by presents from
-home where, as was only right and proper, our people
-showed how fondly they remembered the Chancellor,
-by sending him plentiful supplies of good things, both
-fluid and solid, geese, venison, fish, pheasants, monumental
-pastry, excellent beer, rare wines, and other
-acceptable delicacies.</p>
-
-<p>At first only the Councillors wore uniform, Herr
-von Keudell that of the Cuirassiers, and Count Bismarck-Bohlen
-that of the Dragoon Guards, while Count
-Hatzfeldt and Herr Abeken wore the undress uniform
-of the Foreign Office. It was afterwards suggested
-that the whole of the Minister’s <i lang="fr">personnel</i>, with the
-exception of the two gentlemen first mentioned, who
-were also officers, should be allowed the same privilege.
-The Chief gave his consent, so the people of Versailles<span class="pagenum" id="Page_75">[p. 75]</span>
-had an opportunity of seeing our Chancery attendants
-in a dark blue tunic with two rows of buttons, black
-collar trimmed with velvet, and a cap of the same
-colour, while our Councillors, Secretaries and Decipherers
-carried swords with a gold sword-knot. The elderly
-Privy Councillor Abeken, who could make his horse
-prance as proudly as any cavalry officer, looked wonderfully
-warlike in this costume, in which, I fancy, he
-delighted not a little. It was to him just as great a
-pleasure to show off in all this military bravery as it
-had been to travel through the Holy Land dressed up
-as an Oriental, although he did not understand a word
-of Turkish or Arabic.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_76">[p. 76]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="3">III</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">FROM THE FRONTIER TO GRAVELOTTE</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara">In the preceding chapter I broke off my narrative
-at the French frontier. We recognised that we had
-crossed it by the notices posted in the villages, “<span lang="fr">Département
-de la Moselle</span>.” The white roads were
-thronged with conveyances, and in every hamlet troops
-were billeted. In these hilly and partially wooded
-districts we saw small camps being pitched here and
-there. After about two hours’ drive we reached Forbach,
-which we passed through without stopping. In
-the streets through which we drove the signboards were
-almost entirely French, although the names were chiefly
-German. Some of the inhabitants who were standing
-at their doors greeted us in passing. Most of them,
-however, looked sulky, which, although it did not add
-to their beauty, was natural enough, as they had
-evidently plenty of soldiers to provide quarters for.
-The windows were all full of Prussians in blue uniforms.
-We thus jogged on, up hill and down dale, reaching
-Saint Avold about half-past four. Here we took up
-lodgings, Chancellor and all, with a <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Laity, at No.
-301 Rue des Charrons. It was a one-storey house,
-but rather roomy, with a well-kept fruit and vegetable
-garden at the back. The proprietor, who was said to<span class="pagenum" id="Page_77">[p. 77]</span>
-be a retired officer, and appeared to be well to do, had
-gone away with his wife the day before, leaving only a
-maid and an old woman, who spoke nothing but
-French. In half an hour we had fixed up our office
-and chosen our sleeping quarters. Work began without
-delay. As there was nothing to be done in my department,
-I tried to assist in deciphering the despatches,
-an operation which offers no particular difficulties.</p>
-
-<p>At seven o’clock we dined with the Chancellor in a
-little room looking out on a small courtyard with some
-flower beds. The conversation at table was very lively,
-the Minister having most to say. He did not consider
-a surprise impossible, as he had satisfied himself during
-his walk that our outposts were only three-quarters of
-an hour from the town and very wide apart. He had
-asked at one post where the next was stationed, but the
-men did not know. He said: “While I was out I saw a
-man with an axe on his shoulder following close at my
-heels. I kept my hand on my sword, as one cannot tell
-in certain circumstances what may happen; but in any
-case I should have been ready first.” He remarked
-later on that our landlord had left all his cupboards full
-of underclothing, adding: “If this house should be
-turned into an ambulance hospital, his wife’s fine underlinen
-will be torn up for lint and bandages, and quite
-properly. But then they will say that Count Bismarck
-took the things away with him.”</p>
-
-<p>We came to speak of the disposal of the troops in
-action. The Minister said that General Steinmetz had
-shown himself on that occasion to be self-willed and
-disobedient. “Like Vogel von Falkenstein, his habit of
-taking the law into his own hands will do him harm in
-spite of the laurels he won at Skalitz.”</p>
-
-<p>There was cognac, red wine, and a sparkling Mainz<span class="pagenum" id="Page_78">[p. 78]</span>
-wine on the table. Somebody mentioned beer, saying
-that probably we should be unable to obtain it. The
-Minister replied: “That is no loss! The excessive consumption
-of beer is deplorable. It makes men stupid,
-lazy and useless. It is responsible for the democratic
-nonsense spouted over the tavern tables. A good rye
-whiskey is very much better.”</p>
-
-<p>I cannot now remember how or in what connection
-we came to speak about the Mormons. The Minister
-was surprised at their polygamy, “as the German race
-is not equal to so much&mdash;Orientals seem to be more
-potent.” He wondered how the United States could
-tolerate the existence of such a polygamous sect. The
-Count took this opportunity of speaking of religious
-liberty in general, declaring himself very strongly in
-favour of it. But, he added, it must be exercised in an
-impartial spirit. “Every one must be allowed to seek
-salvation in his own way. I shall propose that one
-day, and Parliament will certainly approve. As a
-matter of course, however, the property of the Church
-must remain with the old churches that acquired it.
-Whoever retires must make a sacrifice for his conviction,
-or rather his unbelief.” “People think little
-the worse of Catholics for being orthodox, and have no
-objection whatever to Jews being so. It is altogether
-different with Lutherans, however, and that church is
-constantly charged with a spirit of persecution, if it
-rejects unorthodox members. But it is considered
-quite in order that the orthodox should be persecuted
-and scoffed at in the press and in daily life.”</p>
-
-<p>After dinner the Chancellor and Councillors took a
-walk in the garden from which a large building
-distinguished by a flag with the Geneva Cross was
-visible at a little distance to the right. We could see a<span class="pagenum" id="Page_79">[p. 79]</span>
-number of nuns at the windows who were watching us
-through opera glasses. It was evidently a convent that
-had been turned into a hospital. In the evening one of
-the deciphering clerks expressed great anxiety as to the
-possibility of a surprise, and we discussed what should be
-done with the portfolios containing State papers and
-ciphers in such circumstances. I tried to reassure them,
-promising to do my utmost either to save or destroy the
-papers, should necessity arise.</p>
-
-<p>There was no occasion for anxiety. The night
-passed quietly. Next morning as we were at lunch a
-green <i lang="de">Feldjäger</i>, or Royal Courier, arrived with dispatches
-from Berlin. Although such messengers usually
-make rapid progress, this one had not travelled any
-quicker than I had done in my fear to arrive too late.
-He left on Monday, the 8th of August, and had several
-times taken a special conveyance, yet he had spent
-nearly four days on the way, as it was now the 12th. I
-again assisted the Decipherers. Afterwards, while the
-Minister was with the King, I visited the large and
-beautiful town church with the Councillors, the chaplain
-showing us round. In the afternoon, while the Minister
-was out for a ride, we inspected the Prussian artillery
-park on a neighbouring height.</p>
-
-<p>We dined at four, on the Chancellor’s return. He
-had ridden a long way in order to see his two sons, who
-were serving as privates in a regiment of dragoon guards,
-but found that the German cavalry had already pushed
-forward towards the upper reaches of the Moselle. He
-was in excellent spirits, evidently owing to the good fortune
-which continued to favour our cause. In the course
-of the conversation, which turned on mythology, the Chief
-said he could never endure Apollo, who flayed Marsyas
-out of conceit and envy, and slew the children of Niobe<span class="pagenum" id="Page_80">[p. 80]</span>
-for similar reasons. “He is the genuine type of a
-Frenchman, one who cannot bear that another should
-play the flute better than, or as well as, himself.” Nor
-was Apollo’s manner of dealing with the Trojans to the
-Count’s taste. The straightforward Vulcan would have
-been his man, or, better still, Neptune&mdash;perhaps because
-of the <i lang="la">Quos ego</i>!&mdash;but he did not say.</p>
-
-<p>After rising from table we had good news to telegraph
-to Berlin for circulation throughout the whole country,
-namely, that there were ten thousand prisoners in our
-hands on the 7th of August, and that a great effect had
-been produced on the enemy by the victory at
-Saarbrücken. Somewhat later we had further satisfactory
-particulars to send home. The Minister of Finance in
-Paris, evidently in consequence of the rapid advance of
-the German forces, had invited the French people to
-deposit their gold in the Bank of France instead of keeping
-it in their houses.</p>
-
-<p>There was also some talk of a proposed proclamation
-forbidding and finally abolishing the conscription in the
-districts occupied by the German troops. We also heard
-from Madrid that the Montpensier party, some politicians
-belonging to the Liberal Union such as Rios Rosas
-and Topete, as well as various other party leaders, were
-exerting every effort to bring about the immediate convocation
-of the representative assembly in order that the
-Provisional Government should be put an end to by the
-election of a King. The Duc de Montpensier, whom
-they had in view as a candidate, was already in the
-Spanish capital. The Government, however, obstinately
-opposed this plan.</p>
-
-<p>Early next morning we broke up our quarters and
-started for the small town of Falquemont, which we now
-call Falkenberg. The road was thronged with long<span class="pagenum" id="Page_81">[p. 81]</span>
-lines of carts, artillery, ambulances, military police, and
-couriers. While some detachments of infantry marched
-along the highway, others crossed the stubble fields to
-the right, being guided by wisps of straw tied to poles
-stuck in the ground. Now and then we saw men fall
-out of the ranks and others lying in the furrows, fagged
-out, while a pitiless August sun glared down from a cloudless
-sky. Thick yellow clouds of dust raised by the
-marching of the troops followed us into Falkenberg, a
-place of about two thousand inhabitants, where I put up
-at the house of the baker, Schmidt. We lost sight of
-the Minister in the crowd and dust, and I only afterwards
-ascertained that he had gone on to see the King at the
-village of Herny. The march of the troops through the
-town continued almost uninterruptedly the whole day.
-A Saxon regiment, which was stationed quite near us,
-frequently sent their caterers to our baker for bread, but
-the supply was soon exhausted owing to the enormous
-demand.</p>
-
-<p>In the afternoon some Prussian hussars brought in a
-number of prisoners in a cart, including a Turco who had
-exchanged his fez for a civilian’s hat. In another part
-of the town we witnessed a brawl between a shopman and
-one of the female camp-followers who had stolen some of
-his goods, which she was obliged to restore. So far as I
-could see, our people always paid for what they asked,
-sometimes doing even more.</p>
-
-<p>The people where I lodged were very polite and
-good humoured. Both husband and wife spoke a
-German dialect, which was occasionally helped out with
-French words. From the sacred pictures which were
-hung on the walls they appeared to be Catholics. I
-had an opportunity later on of doing them a small service,
-when some of our soldiers insisted willy nilly upon<span class="pagenum" id="Page_82">[p. 82]</span>
-a supply of bread, which the baker was unable to
-give them, as there were only two or three loaves in the
-shop. But I must do my countrymen the justice to
-say that they wanted the food badly, and were willing
-to pay for it. I proposed a compromise, which was
-accepted; each soldier was at once to get a good slice
-and as much as ever he required next morning.</p>
-
-<p>On Sunday, the 14th of August, after luncheon, we
-followed the Minister to Herny. He had taken up his
-quarters in a whitewashed peasant’s house, a little off
-the High Street, where his window opened upon a
-dung-hill. As the house was pretty large we all joined
-him there. Count Hatzfeldt’s room also served as our
-office. The King had his quarters at the parish priest’s,
-opposite the venerable old church. The village consisted
-of one long wide street, with some good
-municipal buildings. At the railway station we found
-everything in the wildest confusion, the whole place
-littered with torn books, papers, &amp;c. Some soldiers
-kept watch over two French prisoners. For several
-hours after 4 <span class="allsmcap">P.M.</span> we heard the heavy thunder of cannon
-in the direction of Metz. At tea the Minister said:
-“I little thought a month ago that I should be taking
-tea with you, gentlemen, to-day in a farmhouse at
-Herny.” Coming to speak of the Duc de Grammont,
-the Count wondered that, on seeing the failure of his
-stupid policy against us, he had not joined the army in
-order to expiate his blunders. He was quite big and
-strong enough to serve as a soldier. “I should have
-acted differently in 1866 if things had not gone so well.
-I should have at once enlisted. Otherwise I could
-never have shown myself to the world again.”</p>
-
-<p>I was frequently called to the Minister’s room to
-receive instructions. Our illustrated papers were to<span class="pagenum" id="Page_83">[p. 83]</span>
-publish pictures of the charge at Spichernberg, and also
-to deny the statement of the <cite lang="fr">Constitutionnel</cite> that the
-Prussians had burnt down everything on their march,
-leaving nothing but ruins behind them. We could say
-with a clear conscience that we had not observed the
-least sign of this. It was also thought well to reply to
-the <cite lang="de">Neue Freie Presse</cite>, which had hitherto been well
-disposed towards us, but had now adopted another
-policy, possibly because it had lost some subscribers
-who objected to its Prussophile tone, or perhaps there
-was something in the rumour that the Franco-Hungarian
-party intended to purchase it. The Chancellor, in giving
-instructions respecting another article of the <cite lang="fr">Constitutionnel</cite>,
-concluded as follows: “Say that there
-never was any question in the Cabinet Council of a
-cession of Saarbrücken to France. The matter never
-went beyond the stage of confidential inquiries, and it
-is self-evident that a national Minister, inspired by the
-national spirit, could never have dreamt of such a course.
-There might, however, have been some slight basis for
-the rumour. A misunderstanding or a distortion of the
-fact that previous to 1864 the question was raised
-whether it would not be desirable to sell the coal mines
-at Saarbrücken, which are State property, to a company.
-I wanted to meet the expenses of the Schleswig-Holstein
-war in this way. But the proposal came to nothing,
-owing to the King’s objections to the transaction.”</p>
-
-<p>On Monday, August 15th, about 6 <span class="allsmcap">A.M.</span>, the Minister
-drove off in his carriage, accompanied by Count Bismarck-Bohlen,
-and followed on horseback by Herr
-Abeken, Herr von Keudell, and Count Hatzfeldt. The
-rest of us remained behind, where we had plenty of
-work on hand, and could make ourselves useful in other
-ways. Several detachments of infantry passed through<span class="pagenum" id="Page_84">[p. 84]</span>
-the village during the day, amongst them being three
-Prussian regiments and a number of Pomeranians,
-for the most part tall, handsome men. The bands
-played “<span lang="de">Heil dir im Siegerkranz</span>,” and “<span lang="de">Ich bin ein
-Preusse</span>.” One could see in the men’s eyes the fearful
-thirst from which they were suffering. We speedily
-organised a fire brigade with pails and jugs and gave as
-many as possible a drink of water as they marched by.
-They could not stop. Some took a mouthful in the
-palms of their hands, whilst others filled the tin cans
-which they carried with them, so that at least a few had
-some momentary relief.</p>
-
-<p>Our landlord, Matthiote, knew a little German, but
-his wife only spoke the somewhat unintelligible French
-dialect of this part of Lorraine. They were thought not
-to be too friendly towards us, but the Minister had not
-observed it. He had only seen the husband, and said
-he was not a bad fellow. “He asked me as he brought in
-the dinner if I would try his wine. I found it very
-tolerable, but on my offering to pay for it he declined,
-and would only accept payment for the food. He inquired
-as to the future frontier, and expected that they
-would be better off in the matter of taxation.”</p>
-
-<p>We saw little of the other inhabitants of the village.
-Those we met were polite and communicative. An old
-peasant woman whom I asked for a light for my cigar
-led me into her room and showed me a photograph of
-her son in a French uniform. Bursting into tears she
-reproached the Emperor with the war. Her <i lang="fr">pauvre
-garçon</i> was certainly dead, and she was inconsolable.</p>
-
-<p>The Councillors returned after 3 o’clock, the Minister
-himself coming in a little later. In the meantime we
-were joined by Count Henckel, a portly gentleman
-with a dark beard, Herr Bamberger, a member<span class="pagenum" id="Page_85">[p. 85]</span>
-of the Reichstag whom Count Bohlen was accustomed
-to call the “Red Jew,” and a Herr von Olberg, who
-was to be appointed to an administrative position of
-some kind. We began to feel ourselves masters of
-the conquered country and to make our arrangements
-accordingly. As to the portion which we at
-that time proposed to retain permanently a telegram to
-St. Petersburg which I helped to cipher said that if
-it were the will of Providence we intended to annex
-Alsace.</p>
-
-<p>We heard at dinner that the King and the Chancellor,
-accompanied by General Steinmetz, had made a
-reconnaissance which took them within about three
-English miles of Metz. The French troops outside the
-fortress had been driven into the city and forts on
-the previous day by Steinmetz’s impetuous attack at
-Courcelles.</p>
-
-<p>In the evening, as we sat on a bench outside the
-door, the Minister joined us for a moment. He asked
-me for a cigar, but Councillor Taglioni, the King’s
-decipherer, was quicker than I, which was a pity, as
-mine were much better. At tea the Chancellor mentioned
-in the course of conversation that on two
-occasions he had been in danger of being shot by a
-sentry, once at San Sebastian and another time at
-Schluesselburg. From this we learned that he also
-understood a little Spanish. Passing from the Schluesselburg
-story, he came to relate the following anecdote,
-which, however, I was unable to hear quite clearly, and
-so cannot vouch whether it occurred to the Minister
-himself or to some one else. One day the Count was
-walking in the Summer Garden at St. Petersburg, and
-met the Emperor, with whom, as a Minister in high
-favour, his relations were somewhat unreserved. The<span class="pagenum" id="Page_86">[p. 86]</span>
-two, after strolling on together for awhile, saw a sentry
-posted in the middle of a grass plot. Bismarck took
-the liberty to ask what he was doing there. The
-Emperor did not know, and questioned the aide-de-camp,
-who was also unable to explain. The aide-de-camp
-was then sent to ask the sentry. His answer
-was, “It has been ordered,” a reply which was repeated
-by every one of whom the aide-de-camp inquired. The
-archives were searched in vain&mdash;a sentry had always
-been posted there. At last an old footman remembered
-that his father had told him that the Empress Catherine
-had once seen an early snowdrop on that spot, and had
-given instructions that it should not be plucked. They
-could find no better way of preserving it than by placing
-a sentry to guard it, who was afterwards kept on as a
-matter of habit. The anti-German feeling in Holland
-and its causes was then referred to. It was thought to
-be partly due to the circumstance that Van Zuylen,
-when he was Dutch Minister at Berlin, had made himself
-unpleasant, and consequently did not receive as
-much consideration as he desired, so that he possibly
-left us in ill-humour.</p>
-
-<p>On the 16th of August, at 9.30 <span class="allsmcap">A.M.</span>, we started for
-Pont à Mousson. On the excellent high road to that
-town we passed through several villages with fine
-buildings, containing the public offices and schools. The
-whole way was brightened by detachments of soldiers,
-horse and foot, and a great variety of vehicles. Here
-and there we also saw small encampments. A little after
-3 o’clock we reached our destination, a town of about
-eight thousand inhabitants. Passing the market-place,
-where a regiment of Saxon infantry were bivouacked,
-some of them lying on the ground on bundles of straw,
-we turned into the Rue St. Laurent. Here the Chancellor,<span class="pagenum" id="Page_87">[p. 87]</span>
-with three of the Councillors, took up their residence at
-the corner of Rue Raugraf in a little château overgrown
-with red creepers. The rest of the party lived a few
-doors off. I slept with Saint Blanquart in a room which
-was a veritable museum of natural history and ethnology,
-being filled with the most varied trophies from all parts
-of the world.</p>
-
-<p>After a hasty toilette we returned to the office. On
-our way we observed a number of notices posted on the
-walls, one announcing our victory of the fourteenth,
-another respecting the abolition of the conscription, and
-a third by the Mayor, apparently in connection with
-some attacks by civilians on our troops, warning the
-inhabitants to maintain a prudent attitude. There was
-also an order issued by our people strictly enjoining the
-population to keep lights in their windows at night,
-and to leave the doors of houses and shops open, and
-to deliver up all arms at the Town Hall.</p>
-
-<p>During the greater part of the afternoon we again
-heard the distant roar of cannon, and ascertained at
-dinner that there had been renewed fighting near Metz.
-Some one remarked that perhaps it would not be possible
-to prevent the French retiring to Verdun. The Minister
-replied, smiling, “That hardened reprobate Molk
-(Moltke) says it would be no misfortune, as they would
-then be delivered all the more surely into our hands”&mdash;which
-must mean that we could surround and annihilate
-them while they were retreating. Of the other remarks
-made by the Chancellor on this occasion I may mention
-his reference to the “small black Saxons, who looked so
-intelligent” and who pleased him so much on his paying
-them a visit the day before. These were either the
-dark green Chasseurs or the 108th Regiment which wore
-the same coloured uniform. “They seem to be sharp,<span class="pagenum" id="Page_88">[p. 88]</span>
-ready fellows,” he added, “and the fact ought to be
-mentioned in the newspapers.”</p>
-
-<p>On the following night we were awakened several
-times by the steady tramp of infantry and the rumbling
-of heavy wheels as they rolled over the rough pavement.
-We heard next morning that they were Hessians. The
-Minister started shortly after 4 <span class="allsmcap">A.M.</span>, intending to proceed
-towards Metz, where an important battle was
-expected either that day or the next. As it appeared
-probable that I should have little to do I availed myself
-of the opportunity to take a walk in the environs with
-Willisch. Going up stream we came upon a pontoon
-bridge erected by the Saxons, who had collected there a
-large number of conveyances, amongst others some carts
-from villages near Dresden. We swam across the clear
-deep river and back again.</p>
-
-<p>On returning to the bureau in the Rue Raugraf we
-found that the Chancellor had not yet arrived. We
-had news, however, of the battle which had been fought
-the day before to the west of Metz. There were heavy
-losses on our side, and it was only with great difficulty
-that Bazaine was prevented from breaking through our
-lines. It was understood that the village of Mars la
-Tour was the point at which the conflict had raged
-most violently. The leaden rain of the chassepots was
-literally like a hailstorm. One of the cuirassier regiments,
-we were told, with the exaggeration which is not
-unusual in such cases, was almost utterly destroyed and
-the dragoon guards had also suffered severely. Not a
-single division escaped without heavy losses. To-day,
-however, we had superior numbers as the French had
-had yesterday, and if the latter attempted another sortie
-we might expect to be victorious.</p>
-
-<p>It did not, however, appear certain, and we were<span class="pagenum" id="Page_89">[p. 89]</span>
-accordingly somewhat uneasy. We could not sit still
-or think steadily, and, as in fever, we were oppressed
-by the same ideas, which returned again and again. We
-walked to the market and then to the bridge, where we
-saw the wounded, who were now gradually coming in,
-those with light injuries on foot and the others in
-ambulance cars. On the road towards Metz we met a
-batch of over 120 prisoners. They were for the most
-part small, poor-looking specimens; but there were also
-amongst them some tall, broad-shouldered fellows from
-the guards, who could be recognised by the white
-facings of their tunics. Then once more to the market-place
-and around the garden behind the house, where a
-dog lies buried under a tombstone with the following
-touching inscription:&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza" lang="fr">
- <div class="verse indent2"><span class="smcap">Girard Aubert épitaphe à sa chienne.</span></div>
- <div class="verse indent3">Ici tu gis, ma vieille amie,</div>
- <div class="verse indent3">Tu n’es donc plus pour mes vieux jours.</div>
- <div class="verse indent3">O toi, ma Diane chérie,</div>
- <div class="verse indent3">Je te pleurerai toujours.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>At length, about 6 o’clock, the Chancellor returned.
-No great battle had taken place that day, but it was
-highly probable that an engagement would occur on the
-morrow. The Chief told us at dinner that he had
-visited his eldest son, Count Herbert, in the field
-ambulance at Mariaville, where he was lying in consequence
-of a bullet wound in the thigh, which he had
-received during the general cavalry charge at Mars la
-Tour. After riding about for some time the Minister
-at length found his son in a farmhouse with a considerable
-number of other wounded soldiers. They were in
-charge of a surgeon, who was unable to obtain a supply
-of water, and who scrupled to take the turkeys and
-chickens that were running about the yard for the use<span class="pagenum" id="Page_90">[p. 90]</span>
-of his patients. “He said he could not,” added the
-Minister, “and all our arguments were in vain. I then
-threatened to shoot the poultry with my revolver and
-afterwards gave him twenty francs to pay for fifteen.
-At last I remembered that I was a Prussian General,
-and ordered him to do as I told him, whereupon he
-obeyed me. I had, however, to look for the water
-myself and to have it fetched in barrels.”</p>
-
-<p>In the meantime the American General Sheridan
-had arrived in the town and asked for an interview
-with the Chancellor. He had come from Chicago, and
-lodged at the Croix Blanc in the market-place. At the
-desire of the Minister I called upon General Sheridan
-and informed him that Count Bismarck would be
-pleased to see him in the course of the evening. The
-general was a small, corpulent gentleman of about
-forty-five, with dark moustache and chin tuft, and
-spoke the purest Yankee dialect. He was accompanied
-by his aide-de-camp, Forsythe, and a journalist named
-MacLean, who served as an interpreter, acting at the
-same time as war correspondent for the <cite>New York
-World</cite>.</p>
-
-<p>During the night further strong contingents of
-troops marched through the town&mdash;Saxons, as we ascertained
-next day. In the morning we heard that the
-King and Chancellor had gone off at 3 <span class="allsmcap">A.M.</span> A battle
-was being fought on about the same ground as that of
-the 16th, and it appears as if this engagement were to
-prove decisive. It will be easily understood that we
-were still more excited than we had been during the
-last few days. Uneasy, and impatient for particulars
-of what was passing, we started in the direction of
-Metz, going some four kilometres from Pont à Mousson,
-suffering both mentally and physically, from our<span class="pagenum" id="Page_91">[p. 91]</span>
-anxiety and suspense as well as from the sweltering
-heat of a windless day and a blazing sky. We met
-numbers of the less severely wounded coming towards
-the town, singly, in couples, and in large companies.
-Some still carried their rifles, while others leant upon
-sticks. One had the red cape of a French cavalryman
-thrown over his shoulders. They had fought two days
-before at Mars la Tour and Gorze. They had only
-heard rumours of this day’s battle, and these, good and
-bad as they happened to be, were soon circulated in an
-exaggerated form throughout the town. The good
-news at length seemed to get the upper hand, although
-late in the evening we had still heard nothing definite.
-We dined without our Chief, for whom we waited in
-vain until midnight. Later on we heard that he, accompanied
-by Sheridan and Count Bismarck-Bohlen,
-was with the King at Rezonville.</p>
-
-<p>On Friday, August the 19th, when we ascertained
-for certain that the Germans had been victorious,
-Abeken, Keudell, Hatzfeldt and I drove to the battle-field.
-At Gorze the Councillors got out, intending to
-proceed further on horseback. The narrow road was
-blocked with all sorts of conveyances, so that it was
-impossible for our carriage to pass. From the same
-direction as ourselves came carts with hay, straw, wood,
-and baggage, while ammunition waggons and vehicles
-conveying the wounded were coming the other way.
-The latter were being moved into the houses, nearly all
-of which were turned into hospitals and were distinguished
-by the Geneva cross. At almost every
-window we could see men with their heads or arms in
-bandages.</p>
-
-<p>After about an hour’s delay we were able to move
-slowly forward. The road to the right not far from<span class="pagenum" id="Page_92">[p. 92]</span>
-Gorze would have taken us in little over half an hour
-to Rezonville, where I was to meet the Minister and
-our horsemen. My map, however, failed to give me
-any guidance, and I was afraid of going too near Metz.
-I therefore followed the high road further, and passing
-a farm where the house, barn and stables were full of
-wounded, we came to the village of Mars la Tour.</p>
-
-<p>Immediately behind Gorze we had already met
-traces of the battle,&mdash;pits dug in the earth by shells,
-branches torn off by shot and some dead horses. As
-we went on we came upon the latter more frequently,
-occasionally two or three together, and at one place a
-group of eight carcases. Most of them were fearfully
-swollen, with their legs in the air, while their heads lay
-slack on the ground. There was an encampment of
-Saxon troops in Mars la Tour. The village seemed to
-have suffered little from the engagement of the 16th.
-Only one house was burned down. I asked a lieutenant
-of Uhlans where Rezonville was. He did not know.
-Where was the King? “At a place about two hours
-from here,” he said, “in that direction,”&mdash;pointing
-towards the east. A peasant woman having directed
-us the same way, we took that road, which brought us
-after a time to the village of Vionville. Shortly before
-reaching this place I saw for the first time one of the
-soldiers who had fallen in the late battle, a Prussian
-musketeer. His features were as dark as those of a
-Turco, and were fearfully bloated. All the houses in
-the village were full of men who were severely wounded.
-German and French assistant-surgeons and hospital
-attendants, all wearing the Geneva cross, were busy
-moving from place to place.</p>
-
-<p>I decided to wait there for the Minister and the
-Councillors, as I believed they must certainly pass that<span class="pagenum" id="Page_93">[p. 93]</span>
-way soon. As I went towards the battle-field through
-a side street I saw a human leg lying in a ditch, half
-covered with a bundle of blood-stained rags. Some
-four hundred paces from the village were two parallel
-pits about three hundred feet in length, and neither
-wide nor deep, at which the grave diggers were still
-working. Near by had been collected a great mass of
-German and French dead. Some of the bodies were
-half naked, but most of them were still in uniform.
-All were of a dark grey colour and were fearfully
-swollen from the heat. There might have been one
-hundred and fifty corpses in all, and others were being
-constantly unloaded from the carts. Doubtless, many
-had already been buried. Further on in the direction
-of Metz the ground rose slightly, and there in particular
-great numbers appeared to have fallen. The ground
-was everywhere covered with French caps, Prussian
-helmets, knapsacks, arms, uniforms, underclothing,
-shoes, and paper. Here and there in the furrows of a
-potato field lay single bodies, one with a whole leg torn
-away, another with half the head blown off, while some
-had the right hand stretched out stiffly pointing towards
-the sky. There were also a few single graves, marked
-with a chassepot stuck in the ground or with a cross
-made from the wood of a cigar box roughly tied together.
-The effluvium was very noticeable, and at times, when
-the wind came from the direction of a heap of dead
-horses, it became unendurable.</p>
-
-<p>It was time to return to the carriage, and besides I
-had seen quite enough of the battle-field. I took another
-way back, but I was again obliged to pass further masses
-of the dead, this time all French. Near some of the
-bodies lay packets of letters that had been carried in<span class="pagenum" id="Page_94">[p. 94]</span>
-their knapsacks. I brought some of these with me as a
-memento, amongst them being two letters in German
-from one Anastasia Stampf, of Scherrweiler, near
-Schlettstadt. These I found lying by a French soldier
-who had been stationed at Caen shortly before the
-outbreak of the war. One of them, in indifferent
-spelling, was dated “The 25th of the Hay Month, 1870,”
-and concluded with the words, “We constantly commend
-thee to the protection of the Blessed Virgin!”</p>
-
-<p>It was 4 o’clock when I got back, and as the
-Minister had not arrived, we returned to Gorze. Here
-we met Keudell, who, with Abeken and Count Hatzfeldt
-had called upon the Chief at Rezonville. During the
-battle of the 18th instant, which was decided at Gravelotte,
-the Minister had, together with the King, ventured
-a considerable distance towards the front, so that for a
-time both of them were in some danger. Bismarck had
-afterwards with his own hands taken water to the
-wounded. At 9 <span class="allsmcap">P.M.</span> I saw him again safe and
-sound at Pont à Mousson, where we all took supper
-with him. Naturally, the conversation turned for the
-most part on the last two battles and the resulting gains
-and losses. The French had fallen in huge masses. The
-Minister had seen our artillery mow down whole lines
-of their guards near Gravelotte. We had also suffered
-severely. Only the losses of the 16th of August were
-known up to the present. “A great many noble
-Prussian families will go into mourning,” the Chief said.
-“Wesdehlen and Reuss lie in their graves, Wedell and
-Finkenstein are dead, Rahden (Lucca’s husband) is shot
-through both cheeks, and a crowd of officers commanding
-regiments or battalions have either fallen or are severely
-wounded. The whole field near Mars la Tour was<span class="pagenum" id="Page_95">[p. 95]</span>
-yesterday still white and blue with the bodies of
-cuirassiers and dragoons.” In explanation of this statement,
-we were informed that near the village referred to
-there had been a great cavalry charge upon the French,
-who were pressing forward in the direction of Verdun.
-This charge was repelled by the enemy’s infantry in
-Balaclava fashion, but had so far served its purpose that
-the French were kept in check until reinforcements
-arrived. The Chancellor’s two sons had also gallantly
-ridden into that leaden hailstorm, the elder receiving
-no less than three bullets, one passing through the
-breast of his tunic, another hitting his watch, and the
-third lodging in his thigh. The younger appears to
-have escaped unhurt. The Chief related, evidently
-with some pride, how Count Bill rescued two comrades
-who had lost their horses, dragging them out of the
-<i lang="fr">mêlée</i> in his powerful grasp and riding off with them.
-Still more German blood was shed on the 18th, but we
-secured the victory, and obtained the object of our
-sacrifices. That evening Bazaine’s army had finally
-retired to Metz, and even French officers whom we had
-captured admitted that they now believed their cause
-was lost. The Saxons, who had made long marches on
-the two previous days, were able to take an important
-part in the battle near the village of Saint Privat.
-They now occupied the road to Thionville, so that Metz
-was entirely surrounded by our troops.</p>
-
-<p>It appeared that the Chancellor did not quite approve
-of the course taken by the military authorities in both
-battles. Among other things he said that Steinmetz
-had abused the really astounding gallantry of our men&mdash;“he
-was a spendthrift of blood.” The Minister spoke
-with violent indignation of the barbarous manner in
-which the French conducted the war; they were said to<span class="pagenum" id="Page_96">[p. 96]</span>
-have fired upon the Geneva cross and even upon a flag
-of truce.</p>
-
-<p>Sheridan seemed to have speedily got on a friendly
-footing with the Minister, as I was instructed to invite
-him and his two companions to dinner on the following
-evening.</p>
-
-<p>At 11 o’clock on the 20th of August the Chancellor
-received a visit from the Crown Prince, who was
-stationed with his troops about twenty-five English
-miles from Pont à Mousson on the road from Nancy to
-Châlons. In the afternoon some twelve hundred
-prisoners, including two carts conveying officers, passed
-through the Rue Notre Dame in charge of a detachment
-of Prussian cuirassiers. Sheridan, Forsythe and MacLean
-dined that evening with the Minister, who kept up a
-lively conversation in good English with the American
-general. The Chief and his American guests had champagne
-and porter. The latter was drunk out of pewter
-mugs, one of which the Minister filled for me. I mention
-this because no one else at table had porter, and the gift
-was particularly welcome, as since we left Saarbrücken
-we had had no beer. Sheridan, who was known as a
-successful soldier on the Federal side in the last year of
-the American Civil War, spoke a good deal. He told us
-of the hardships he and his companions had undergone
-during the ride from the Rocky Mountains to Chicago,
-of the fearful swarms of mosquitoes, of a great heap of
-bones in California or thereabouts in which fossils were
-found, and of buffalo and bear hunting, &amp;c. The Chancellor
-also told some hunting stories. One day in Finland
-he found himself in dangerous proximity to a big
-bear. It was white with snow, and he had barely been
-able to see it. “At last I fired, however, and the bear
-fell some six paces from me. But it was not killed, and<span class="pagenum" id="Page_97">[p. 97]</span>
-might get up again. I knew what I had to expect, and
-so without stirring I quietly reloaded, and as soon as it
-stirred I shot it dead.”</p>
-
-<p>We were very busy on the forenoon of the 21st of
-August, preparing reports and leading articles to be forwarded
-to Germany. We heard that the bearer of a flag
-of truce who was fired upon by the French was Captain or
-Major Verdy, of Moltke’s general staff, and that the trumpeter
-who accompanied him was wounded. Trustworthy
-information was received from Florence to the effect that
-Victor Emmanuel and his Ministers had, in consequence
-of our victories, decided to observe neutrality, which up
-to that time was anything but certain. Now it was at
-last possible to estimate, at least approximately, the losses
-of the French at Courcelles, Mars la Tour, and Gravelotte.
-The Minister put them at about 50,000 men during the
-three days, of whom about 12,000 were killed. He added:
-“The ambition and mutual jealousy of some of our
-generals was to blame for the severity of our losses.
-That the guards charged too soon was entirely due to
-their jealousy of the Saxons who were coming up behind
-them.”</p>
-
-<p>That afternoon I had some talk with one of the
-dragoon guards who had been in the charge on the
-French battery on the 16th. He maintained that
-besides Finkenstein and Reuss, the two Treskows were
-also dead and buried; and that after the battle one
-squadron had been formed out of the three squadrons of
-his regiment that had been in action, and one regiment
-out of the two dragoon regiments that had been engaged.
-He spoke very modestly about that gallant deed. “We
-had to charge,” he said, “in order to prevent our artillery
-being taken by the enemy.” While I was talking to
-him some Saxon infantry passed by with a batch of<span class="pagenum" id="Page_98">[p. 98]</span>
-about 150 prisoners. I ascertained from the escort that
-after their long march the Saxons had fought in the
-battle near Roncourt and Saint Privat. Once they had
-charged with the bayonet and the butt ends of their
-rifles. They had lost a good many officers, including
-General Krausshaar.</p>
-
-<p>As I entered the room that evening at tea time the
-Chief said: “How are you, doctor?”</p>
-
-<p>“I thank your Excellency, quite well.”</p>
-
-<p>“Have you seen something of what has been going
-on?”</p>
-
-<p>“Yes, your Excellency, the battle-field near Vionville.”</p>
-
-<p>“It is a pity you were not with us to share our
-adventures on the 18th.”</p>
-
-<p>The Chancellor then went on to give us a full account
-of his experiences during the last hours of the battle and
-the following night. I shall give these and other particulars
-later on, as I heard them from the Minister.
-Here I will only mention that the King had ventured
-too far to the front, which Bismarck thought was not
-right. Referring to our men, the American General
-Sheridan said: “Your infantry is the best in the
-world; but it was wrong of your generals to advance
-their cavalry as they did.” I may further mention that
-Bohlen in the course of the conversation said to the
-Chancellor: “Did you hear how the Bavarian muttered
-when the result seemed doubtful&mdash;‘Things look bad!
-It’s a bad case!’&mdash;and was obviously delighted to think
-we were going to be beaten?” The Bavarian referred
-to was Prince Luitpold. The name of General Steinmetz
-then came up. The Chancellor said that he was brave,
-but self-willed and excessively vain. Small and slight
-of figure, when he came into the Diet he always stood
-near the President’s chair so as to be noticed. He used<span class="pagenum" id="Page_99">[p. 99]</span>
-to attract attention by pretending to be very busy taking
-notes of what went on, as if he were following the debate
-with great care. “He evidently thought the newspapers
-would mention it, and praise his zeal. If I am not
-mistaken his calculation proved correct.”</p>
-
-<p>On Monday, the 22nd of August, I wrote in my
-diary: “Called to the Chief at 10.30 <span class="allsmcap">A.M.</span> He asked
-first after my health and whether I also had been
-attacked by dysentery. He had had a bad time of it
-the night before. The Count down with dysentery!
-God save him from it! It would be worse than the
-loss of a battle. Without him our whole cause would
-be reduced to uncertainty and vacillation.”</p>
-
-<p>On the instructions of the Chief I sent the
-<cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite> the translation of part of a confidential
-report according to which the Emperor
-Alexander was favourably disposed towards the French.
-I also wired to Berlin respecting the closing of some
-small telegraph offices the officials of which were
-required for the field service.</p>
-
-<p>There is no longer any doubt that we shall retain
-Alsace and Metz, with its environs, in case of a final
-victory over France. The considerations that have led
-the Chancellor to this conclusion, and which have
-already been discussed in an academic way in the
-English press, are somewhat as follows:</p>
-
-<p>A war indemnity, however great it may be, would
-not compensate us for the enormous sacrifices we have
-made. We must protect South Germany with its
-exposed position against French attacks, and thus put an
-end to the pressure exercised upon it by France during
-two centuries, especially as this pressure has during the
-whole time greatly contributed to German disorganisation
-and confusion. Baden, Würtemberg, and the other<span class="pagenum" id="Page_100">[p. 100]</span>
-south-western districts must not in future be threatened
-by Strassburg and subject to attack from that point.
-This also applies to Bavaria. Within 150 years the
-French have made war upon South-west Germany more
-than a dozen times. Efforts were made in 1814 and
-1815 in a forbearing spirit to secure guarantees against
-a renewal of such attacks. That forbearance, however,
-was without effect, and it would now also remain fruitless.
-The danger lies in the incurable arrogance and
-lust of power which is part of the French character,
-qualities that might be abused by every ruler&mdash;not by
-any means by the Bonapartes alone&mdash;for the purpose of
-attacking peaceful neighbours. Our protection against
-this evil does not lie in vain attempts periodically to
-soothe French susceptibilities, but rather in securing a
-well-defended frontier. France, by repeatedly annexing
-German territory and all the natural defences on our
-western frontier, has put herself in a position to force her
-way into South Germany with a comparatively small
-force before assistance can be brought from the north.
-Such invasions have repeatedly occurred under Louis
-<abbr title="14">XIV.</abbr> and his successor, as well as under the Republic
-and the First Empire, and the sense of insecurity
-obliges the German States to reckon constantly with
-France. That the annexation of a piece of territory
-will produce bitter feelings amongst the French is a
-matter of no consequence. Such feelings would exist
-in any case, even without any cession of territory.
-Austria did not lose an acre of soil in 1866, and yet
-what thanks have we had? Our victory at Sadowa
-had already filled the French with hatred and vexation.
-How much stronger must that sentiment be after our
-victories at Wörth and Metz! Revenge for those
-defeats will continue to be the war cry in Paris even<span class="pagenum" id="Page_101">[p. 101]</span>
-without any annexation, and will spread to influential
-circles in the provinces, just as the idea of revenge for
-Waterloo was kept alive there for decades. An enemy
-who cannot be turned into a friend by considerate
-treatment must be rendered thoroughly and permanently
-harmless. Not the demolition, but the surrender,
-of the eastern fortresses of France can alone serve our
-purpose. Whoever desires disarmament must wish to
-see France’s neighbours adopt this course, as France is
-the sole disturber of European peace, and will remain so
-as long as she can.</p>
-
-<p>It is astonishing how freely this idea of the Chief’s
-now flows from one’s pen. What looked like a miracle
-ten days ago seems now quite natural and a matter of
-course. Perhaps the suggestion as to a German Empire
-which is understood to have been mentioned during the
-visit of the Crown Prince is also an idea of the same
-kind. Blessings follow closely upon each other’s heels.
-We may now regard everything as probable.</p>
-
-<p>At dinner the Minister complained of the excessive
-frugality with which the principal officials of the Royal
-Household catered for the King’s table. “There is seldom
-any champagne, and in the matter of food also short
-commons is the rule. When I glance at the number of
-cutlets I only take one, as I am afraid that otherwise
-somebody else would have to go without.” These remarks,
-like similar hints given recently, were intended
-for one or other of the gentlemen from the Court, with
-a view to their being repeated in the proper quarter.
-The conversation then turned on the improper, not to
-say disgraceful, manner in which the French soldiers
-carried on the war. The Minister said they had killed
-one of our officers near Mars la Tour (Finkenstein, I
-believe it was) while he was sitting wounded by the<span class="pagenum" id="Page_102">[p. 102]</span>
-roadside. One of the company maintained that he had
-been shot, but another said that an examination of the
-body by a doctor showed that the officer had been
-stabbed. The Chief remarked that if he had to choose,
-he should prefer being stabbed to being shot.</p>
-
-<p>Count Herbert has been brought in from the Field
-Hospital, and a bed has been prepared for him on the
-floor in his father’s room. I was talking to him to-day.
-His wound is painful, but up to the present it does not
-appear to be dangerous. He is to return to Germany
-one of these days, where he will remain until he has
-recovered.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_103">[p. 103]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="4">IV</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">COMMERCY&mdash;BAR LE DUC&mdash;CLERMONT EN ARGONNE</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara">On Tuesday, August 23rd, we were to continue our
-journey westwards. Sheridan and his companions were
-to accompany us or to follow without delay. Regierungspräsident
-von Kühlwetter remained behind
-as Prefect; Count Henckel went to Saargemund, and
-Count Renard, a huge figure with a beard of corresponding
-amplitude, went to Nancy in a similar
-capacity. Bamberger, the member of Parliament,
-visited us again. I also noticed Herr Stieber on one
-occasion in the neighbourhood of the house at the
-corner of the Rue Raugraf, and as I was walking about
-the town to take a last look at the place before leaving,
-I saw the fine-drawn, wrinkled, clean shaven face of
-Moltke, whom I had last seen as he entered the Foreign
-Office in company with the Minister of War five or six
-days before the declaration of hostilities. It seemed to
-me that his features wore to-day an expression of
-perfect content and satisfaction.</p>
-
-<p>On my return to the office I was much interested by
-a report of the views recently expressed by Thiers as to
-the immediate future of France. He regarded it as
-certain that in case of victory we should retain Alsace.
-The defeat of Napoleon would be followed by the loss<span class="pagenum" id="Page_104">[p. 104]</span>
-of his throne. He would be succeeded for a few months
-by a Republic, and then probably by one of the Orleans
-family, or perhaps by Leopold of Belgium, who, according
-to the source from which our informant obtained
-his news (one of Rothschild’s confidants), was known on
-the best authority to be extremely ambitious.</p>
-
-<p>We left Pont à Mousson at 10 o’clock. In the
-villages along the road the houses stood side by side as
-in a town. Most of them possessed handsome municipal
-buildings and schools, and some had seemingly ancient
-Gothic churches. On the other side of Gironville the
-road passes a steep hill, with a wide prospect of the
-plain beneath. Here we left the carriages in order to
-ease the load for the horses. The Chancellor who drove
-at the head of our party with Abeken also got out and
-walked for a quarter of an hour, his big boots reminding
-one of pictures of the thirty years’ war. Moltke walked
-beside him; the greatest strategist of our days striding
-along towards Paris on a country road near the French
-frontier in company with the greatest statesman of our
-time!</p>
-
-<p>After we had returned to the carriages we saw a
-number of soldiers to the right putting up a telegraph
-line. Shortly after 2 o’clock we came to Commercy, a
-bright little town with about 6,000 inhabitants. The
-white blinds in the better class houses were for the most
-part drawn down, as if the occupants did not wish to
-see the hated Prussians. The people in blouses were
-more curious and less hostile.</p>
-
-<p>The Chief, together with Abeken and Keudell, took
-up their quarters in the château of Count Macore de
-Gaucourt in the Rue des Fontaines, where a Prince von
-Schwarzburg had lodged, and which was now occupied
-by the lady of the house. Her husband was in the<span class="pagenum" id="Page_105">[p. 105]</span>
-French army and was accordingly with his regiment in
-the field. He was a very distinguished gentleman,
-being descended from the old Dukes of Lorraine. There
-was a pretty flower garden near the house, and behind
-it was a large wooded park. I put up not far from the
-Minister’s quarters at No. 1 Rue Heurtebise, where I
-had a friendly and obliging landlord and an excellent
-fourpost bed. I called afterwards on the Chancellor,
-whom I found in the garden, and asked if there was
-anything for me to do. After thinking for a moment,
-he said there was, and an hour later I provided work
-both for the Field Post and the new telegraph line.</p>
-
-<p>Amongst other things I wrote the following paragraph:
-“It is now quite clear that the Princes of the
-Orleans family consider that their time has come, as
-they expect to see the star of the Napoleons sink lower
-and lower. In order to emphasise the fact that they
-are Frenchmen, they have placed their swords in the
-present crisis at the service of their country. The
-Orleans lost their throne in great part through their own
-sluggishness and their indifference to the development
-of neighbouring States. They would now appear
-determined to regain it by energy, and to maintain their
-position by flattering French chauvinism, and love of
-glory and universal dominion. Our work is not yet
-done. A decisive victory is probable, but is not yet
-certain. The fall of Napoleon seems near at hand, but
-it is not yet accomplished. Even should it occur, could
-we, in view of the considerations already mentioned,
-rest content with it and accept it as the sole result of
-our exertions, could we feel confident of having attained
-our principal object, namely, to secure peace with France
-for many years to come? No one can answer that
-question in the affirmative. A peace with the Orleans<span class="pagenum" id="Page_106">[p. 106]</span>
-on the French throne would be still more a mockery
-than one with Napoleon, who must already have had
-enough of ‘<span lang="fr">la gloire</span>.’ Sooner or later we should be
-again challenged by France, who probably would be
-then better prepared and would have secured more
-powerful allies.”</p>
-
-<p>Three reserve army corps are to be formed in Germany.
-One, and the strongest, near Berlin; one on
-the Rhine; and a third at Glogau in Silesia, in consequence
-of the equivocal attitude of Austria. That
-would be a purely defensive measure. The troops on
-the Rhine are to be commanded by the Grand Duke of
-Mecklenburg, those near Berlin by General von Canstein,
-and those at Glogau by General von Löwenfeld.</p>
-
-<p>Towards evening the military band played before the
-residence of the King, the street urchins holding their
-notes for the musicians in the friendliest possible
-manner. The King had also stopped at Commercy
-during the war against the First Napoleon.</p>
-
-<p>Counts Waldersee and Lehndorff, and Lieutenant-General
-von Alvensleben (from Magdeburg) were
-amongst the Chief’s guests at dinner. Alvensleben
-told us the story of a so-called “Marl-Major” who was
-accustomed to attribute all sorts of occurrences to geognostic
-causes. He reasoned somewhat in this style:
-“It follows from the character and conduct of the Maid
-of Orleans that she could only have been born on a
-fertile marly soil, that she was fated to gain a victory in
-a limestone country, and to die in a sandstone district.”</p>
-
-<p>Speaking of the barbarous way in which the French
-conducted the war, Alvensleben said that they had also
-fired upon a flag of truce at Toul. On the other hand,
-an officer who for a joke rode along the glacis had a
-friendly chat with the gentlemen on the walls. The<span class="pagenum" id="Page_107">[p. 107]</span>
-question whether it would be possible to take Paris by
-storm in spite of its fortifications was answered in the
-affirmative by the military guests. General Alvensleben
-said: “A great city of that kind cannot be successfully
-defended if it is attacked by a sufficiently numerous
-force.” Count Waldersee wished to “see Babel utterly
-destroyed,” and brought forward arguments in favour
-of that measure with which I was immensely pleased.
-The Minister, however, replied: “Yes, that would be a
-very good thing, but it is impossible for many reasons.
-One of these is that numbers of Germans in Cologne
-and Frankfurt have considerable sums invested there.”</p>
-
-<p>The conversation then turned upon our conquests
-in France and those still to be made. Alvensleben was
-in favour of keeping the country up to the Marne.
-Bismarck had another idea, which, however, he seemed
-to think it impossible to realise. “My ideal would be,”
-he said, “a kind of German colony, a neutral State of
-eight or ten million inhabitants, free from the conscription
-and whose taxes should flow to Germany so
-far as they were not required for domestic purposes.
-France would thus lose a district from which she draws
-her best soldiers, and would be rendered harmless. In
-the rest of France no Bourbon, no Orleans, and probably
-no Bonaparte, neither Lulu (the Prince Imperial)
-nor the fat Jerome, nor the old one. I did not wish
-for war in connection with the Luxemburg affair, as I
-knew that it would lead to six others. But we must
-now put an end to all this. However, we must not
-sell the bear’s skin before we have killed it. I confess
-I am superstitious in that respect.” “Never mind,”
-said Count Waldersee, “our bear is already badly hit.”</p>
-
-<p>The Chief then again referred to the royal table
-and to the frugal manner in which food was doled out<span class="pagenum" id="Page_108">[p. 108]</span>
-to the guests, his remarks being probably intended for
-Count Lehndorff, who was expected to repeat them.
-“We had cutlets there recently, and I could not take
-two, as there was only one apiece for us. Rabbit
-followed, and I debated with myself whether I should
-take a second portion, although I could easily have
-managed four. At length hunger overcame my politeness,
-and I seized a second piece, though I am sure I
-was robbing somebody else.”</p>
-
-<p>The Chancellor then went on to speak of his sons.
-“I hope,” he said, “I shall be able to keep at least
-one of my youngsters&mdash;I mean Herbert, who is on his
-way to Germany. He got to feel himself quite at
-home in camp. Formerly he was apt to be haughty,
-but as he lay wounded at Pont à Mousson he was
-almost more friendly with the common troopers who
-visited him than with the officers.”</p>
-
-<p>At tea we were told that in 1814 the King had his
-quarters in the same street where he now lives, next
-door to the house he occupies at present. The Chief
-seems to have spoken to him to-day about decorating
-Bavarian soldiers with the Iron Cross. The Minister
-said: “My further plan of campaign for his Majesty
-is that part of his escort should be sent on ahead.
-The country must be scoured by a company to the
-right and left of the road, and the Royal party must
-remain together. Pickets must be posted at stated
-intervals. The King approved when I told him that
-this had been done also in 1814. The Sovereigns did
-not drive on that occasion, but went on horseback, and
-Russian soldiers, twenty paces apart, lined the whole
-route.” Somebody suggested the possibility that
-peasants or franctireurs might fire at the King.
-“Certainly,” added the Chief, “and what makes it so<span class="pagenum" id="Page_109">[p. 109]</span>
-important a point is that the personage in question, if
-he is ill or wounded or otherwise out of sorts, has only
-to say ‘Go back!’ and we must all of us go back.”</p>
-
-<p>We left Commercy next day at noon, passing several
-military detachments and a number of encampments on
-our way. The measures of precaution mentioned by
-the Chief had been adopted. We were preceded by a
-squadron of uhlans and escorted by the <i lang="de">Stabswache</i>, which
-formed a bright picture of many colours, being recruited
-from the various cavalry regiments, such as green, red,
-and blue hussars, Saxon and Prussian dragoons, &amp;c.
-The carriages of the Chancellor’s party followed close
-behind those of the King’s. For a long time we did not
-come across any villages. Then we passed through St.
-Aubin, and soon after came to a milestone by the roadside
-with the words “Paris 241 kilometres,” so that we
-were only a distance of some thirty-two German miles
-from Babel. We afterwards passed a long line of
-transport carts belonging to the regiments of King John
-of Saxony, the Grand Duke of Hesse, &amp;c., which showed
-that we were now in the district occupied by the Crown
-Prince’s army.</p>
-
-<p>Shortly afterwards we entered the small town of
-Ligny, which was thronged with Bavarian and other
-soldiers. We waited for about three-quarters of an
-hour in the market-place, which was crowded with all
-sorts of conveyances, while the Chief paid a visit to the
-Crown Prince. On our starting once more we met
-further masses of blue Bavarian infantry, some light
-horse collected round their camp fires, then a second
-squadron with a herd of cattle guarded by soldiers, and
-finally a third larger encampment within a circle of
-baggage waggons.</p>
-
-<p>Bar le Duc, the largest town in which we have<span class="pagenum" id="Page_110">[p. 110]</span>
-stayed up to the present, may have a population of some
-15,000. The streets and squares presented a lively
-picture as we drove through, and we caught glimpses of
-curious female faces watching us through the blinds. On
-the arrival of the King the Bavarian band played “<span lang="de">Heil
-dir im Siegerkranz</span>.” He took up his quarters in the
-house occupied by the local branch of the Bank of
-France, in the Rue de la Banque. The Chancellor and
-his party lodged on the other side of the street, in the
-house of a <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Pernay, who had gone off leaving an old
-woman in charge.</p>
-
-<p><abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Lauer, the King’s physician, dined with the
-Minister that evening. The Chief was very communicative
-as usual, and appeared to be in particularly good
-humour. He renewed his complaints as to the “short
-commons” at the royal table, evidently intending the
-doctor to repeat them to Count Puckler or Perponcher.
-During his visit at Ligny he had to take breakfast,
-which he said was excellent, with the Crown Prince and
-the Princes and chief officers of his suite. He had a
-seat near the fire, however, which was not quite to his
-taste, and otherwise it was in many ways less comfortable
-than in his own quarters. “There were too many
-Princes there for an ordinary mortal to be able to
-find a place. Amongst them was Frederick the Gentle
-(Friedrich der Sachte&mdash;Frederick <abbr title="8">VIII.</abbr> of Schleswig-Holstein).
-He wore a Bavarian uniform, so that I
-hardly knew him at first. He looked somewhat embarrassed
-when he recognised me.” We also gathered
-from what the Chief said that Count Hatzfeldt was to act
-as a kind of Prefect while we remained here, a position
-for which probably his thorough knowledge of French
-and of the habits of the country had recommended him.
-We also heard that the headquarters might remain here<span class="pagenum" id="Page_111">[p. 111]</span>
-for several days,&mdash;“as at Capua,” added the Count,
-laughing.</p>
-
-<p>Before tea some articles were despatched to Germany,
-including one on the part played by the Saxons at
-Gravelotte, which the Chancellor praised repeatedly.</p>
-
-<p>By way of change I will here again quote from my
-diary:&mdash;</p>
-
-<p><i>Thursday, August 25th.</i>&mdash;Took a walk early this
-morning in the upper, and evidently the older, part of
-the town. The shops are almost all open. The people
-answer politely when we ask to be shown the way. Not
-far from our quarters there is an old stone bridge over
-the river which was unquestionably built before Lorraine
-and the Duchy of Bar belonged to France. Towards
-9 o’clock the Bavarians began their march through
-the town, passing in front of the King’s quarters. More
-French spectators had collected on both sides of the
-street than was quite comfortable for us. For hours
-together light horse with green uniforms and red facings,
-dark blue cuirassiers, lancers, artillery and infantry,
-regiment after regiment marched before the Commander-in-Chief
-of the German forces. As they passed the King
-the troops cheered lustily, the cavalry swinging their
-sabres, and the foot soldiers lifting up their right hands.
-The colours were lowered before the Sovereign, the
-cavalry trumpets blew an ear-splitting fanfare, while the
-infantry bands played stirring airs, one of them giving
-the beautiful Hohenfriedberg march. First came General
-von Hartmann’s Army Corps, followed by that of Von
-der Tann, who afterwards took breakfast with us. Who
-could have thought, immediately after the war of 1866,
-or even three months ago, of the possibility of such a
-scene?</p>
-
-<p>Wrote several articles for post and others for the<span class="pagenum" id="Page_112">[p. 112]</span>
-wire. Our people are pressing forward rapidly. The
-vanguards of the German columns are already between
-Châlons and Epernay. The formation of three reserve
-armies in Germany, which has been already mentioned,
-began a few days ago. The neutral Powers raise some
-objections to our intended annexation of French territory
-for the purpose of securing an advantageous western
-frontier, especially England, who up to the present has
-shown a disposition to tie our hands. The reports from St.
-Petersburg appear to be more favourable, the Tsar being
-well disposed to us, although he by no means unreservedly
-accepts the proposed measures, while we are assured of
-the active sympathy of the Grand Duchess Hélène. We
-hold fast to our intention to enforce the cession of territory,
-that intention being based upon the necessity of at
-length securing South Germany from French attack and
-thus rendering it independent of French policy. When
-our intentions are made public they will certainly be
-energetically endorsed by the national sentiment, which
-it will be difficult to oppose.</p>
-
-<p>It is reported that a variety of revolting acts have
-been committed by the bands of franctireurs that are
-now being formed. Their uniform is such that they can
-hardly be recognised as soldiers, and the badges by
-which they are distinguished can be easily laid aside.
-One of these young fellows lies in a ditch near a wood,
-apparently sunning himself, while a troop of cavalry
-rides by. When they have passed he takes a rifle which
-has been concealed in a bush, fires at them and runs
-into the wood. Knowing the way he again appears a
-little further on as a harmless peasant. I am inclined to
-think that these are not defenders of their country but
-rather assassins who should be strung up without ceremony
-whenever they are caught.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_113">[p. 113]</span></p>
-
-<p>Count Seckendorf, of the Crown Prince’s staff, was
-the Chief’s guest at dinner. The Augustenburger
-(Frederick <abbr title="8">VIII.</abbr> of Schleswig-Holstein), who has joined
-the Bavarians, was spoken of, and not to his advantage....
-(The opinions expressed were practically identical
-with those given in a letter which I received a few months
-later from a patriotic friend, Herr Noeldeke, who lived
-in Kiel at that time as a professor. He wrote: “We
-all know that he was not born for heroic deeds. He
-cannot help that. If he waits persistently for his
-inheritance to be restored to him by some miraculous
-means, that is a family trait. But he might at least
-have made an effort to appear heroic. Instead of loafing
-around with the army he might have led a company or
-a battalion of the soldiers whom at one time he was
-nearly calling his own,&mdash;or for my part he might have
-led Bavarians. In all probability <a id="TN1"></a>the result would not have
-been very remarkable, but at any rate he would have
-shown his good will.”)</p>
-
-<p>Reference was made to the rumour that the Bavarian
-battalions did not appear particularly anxious to advance
-at the battle of Wörth (or was it Weissenburg?), and
-that Major von Freiberg called upon them to show
-themselves equal to “those gallant Prussians.” Seckendorf,
-if I am not mistaken, confirmed this report. On
-the other hand, he denied that the Crown Prince had
-ordered treacherous French peasants to be shot. He
-had, on the contrary, acted with great leniency and
-forbearance, especially towards unmannerly French
-officers.</p>
-
-<p>Count Bohlen, who is always ready with amusing
-anecdotes and flashes of fun, said: “On the 18th von
-Breintz’s battery was subjected to such a heavy fire
-that in a short time nearly all his horses and most of<span class="pagenum" id="Page_114">[p. 114]</span>
-his men lay dead or wounded. As he was mustering
-the survivors, the captain remarked, ‘A very fine fight,
-is it not?’”</p>
-
-<p>The Chief said: “Last night I asked the sentry at
-the door how he was off for food, and I found that the
-man had had nothing to eat for twenty-four hours. I
-went to the kitchen and brought him a good chunk of
-bread, at which he seemed highly pleased.”</p>
-
-<p>Hatzfeldt’s appointment as Prefect led to the mention
-of other Prefects and Commissaries <i lang="la">in spe</i>. Doubt
-having been expressed as to the capacity of some of
-them, the Minister remarked: “Our officials in France
-may commit a few blunders, but they will be soon forgotten
-if the administration in general is conducted
-energetically.”</p>
-
-<p>The conversation having turned on the telegraph
-lines which were being so rapidly erected in our rear,
-somebody told the following story. The workmen who
-found that their poles were stolen and their wires cut,
-asked the peasants to keep guard over them during the
-night. The latter, however, refused to do this, although
-they were offered payment for it. At length they were
-promised that the name of each watchman should be
-painted upon every pole. This speculation on French
-vanity succeeded. After that the fellows in the long
-nightcaps kept faithful watch, and no further damage
-was done.</p>
-
-<p><i>Friday, August 26th.</i>&mdash;We are to move forward to
-Saint Ménehould, where our troops have captured 800
-mobile guards. Early in the day I wrote an article
-about the franctireurs, dealing in detail with the false
-view which they take of what is permissible in war.</p>
-
-<p>We moved forward on the 26th, not to Saint
-Ménehould, however, which was still unsafe, being<span class="pagenum" id="Page_115">[p. 115]</span>
-infested by franctireurs and mobile guards, but to
-Clermont en Argonne, where we arrived at 7 o’clock in
-the evening. On our way we passed through several
-rather large villages with handsome old churches. For
-the last couple of hours military policemen were stationed
-along the road at intervals of about 200 paces. The
-houses, which were built of grey sandstone and not
-whitewashed, stood close together. The whole population
-shuffled about in clumsy wooden shoes, and the
-features of the men and women, of whom we saw great
-numbers standing before the doors, were, so far as I
-could observe in a passing glance, almost invariably
-ugly. Probably the people thought it necessary to
-remove the prettier girls to a place of safety out of the
-way of the German birds of prey.</p>
-
-<p>We met some Bavarian troops with a line of transport
-waggons. The troops loudly cheered the King,
-and afterwards the Chancellor. Later on we overtook
-three regiments of infantry, some hussars, uhlans, and a
-Saxon commissariat detachment. Near a village, which
-was called Triaucourt if I am not mistaken, we met a
-cartful of franctireurs who had been captured by our
-people. Most of these young fellows hung their heads,
-and one of them was weeping. The Chief stopped and
-spoke to them. What he said did not appear to please
-them particularly. An officer of higher rank who came
-over to the carriage of the Councillors and was treated
-to a friendly glass of cognac told us that these fellows
-or comrades of theirs had on the previous day
-treacherously shot a captain or major of the uhlans,
-named Von Fries or Friesen. On being taken prisoners
-they had not behaved themselves like soldiers, but had
-run away from their escort. The cavalry and rifles,
-however, arranged a kind of battue in the vineyards, so<span class="pagenum" id="Page_116">[p. 116]</span>
-that some of them were again seized, while others were
-shot or cut down. It was evident that the war was
-becoming barbarous and inhuman, owing to these
-guerilla bands. Our soldiers were prejudiced against
-them from the beginning, even apart from the possibility
-of their lying treacherously in ambush, as they
-looked upon them as busybodies who were interfering
-in what was not their business, and as bunglers who did
-not understand their work.</p>
-
-<p>We took up our residence at Clermont in the town
-schoolhouse in the main street, the King’s quarters being
-over the way. On our arrival, the Grande Rue was full
-of carts and carriages, and one saw here and there a
-few Saxon rifles. While Abeken and I were visiting the
-church we could hear in the stillness the steady tramp
-of the troops and their hurrahs as they marched past
-the King’s quarters.</p>
-
-<p>On our return we were told that the Minister had
-left word that we were to dine with him in the Hôtel
-des Voyageurs. We found a place at the Chief’s table
-in a back room of the hotel, which was full of noise and
-tobacco smoke. Amongst the guests was an officer with
-a long black beard, who wore the Geneva cross on his
-arm. This was Prince Pless. He said that the captured
-French officers at Pont à Mousson had behaved in an
-insolent manner, and had spent the whole night drinking
-and playing cards. A general had insisted that he was
-entitled to have a separate carriage, and been very
-obstreperous when his demand was naturally rejected.
-We then went on to speak of the franctireurs and their
-odious modes of warfare. The Minister confirmed what
-I had already heard from Abeken, namely, that he had
-spoken very sharply to the prisoners we had met in the
-afternoon. “I told them, ‘<i lang="fr">Vous serez tous pendus,&mdash;vous<span class="pagenum" id="Page_117">[p. 117]</span>
-n’êtes pas des soldats, vous êtes des assassins!</i>’ On my
-saying this one of them began to howl.” We have
-already seen that the Chancellor is anything but
-unfeeling, and further proof of this will be given
-later on.</p>
-
-<p>In our quarters the Chief’s chamber was on the first
-floor, Abeken, I believe, having a back room on the
-same landing. The remainder of us were lodged on the
-second floor in a dormitory or kind of hall which at
-first only contained two chairs and two bedsteads with
-mattresses but without quilts. The night was bitterly
-cold, and I only with my waterproof to cover me. Still
-it was quite endurable, especially when one fell asleep
-thinking of the poor soldiers who have to lie outside in
-the muddy fields.</p>
-
-<p>In the morning we were busy rearranging our apartment
-to suit our needs. Without depriving it of its
-original character we turned it into an office and dining-room.
-Theiss’s cleverness conjured up a magnificent
-table out of a sawing bench and a baker’s trough, a
-barrel, a small box and a door which we took off its
-hinges. This work of art served as breakfast and dining
-table for the Chancellor of the Confederation and ourselves,
-and in the intervals between those meals was
-used as a desk by the Councillors and Secretaries, who
-neatly committed to paper and reproduced in the form
-of despatches, instructions, telegrams, and newspaper
-articles the pregnant ideas which the Count thought
-out in our midst. The scarcity of chairs was to a
-certain extent overcome by requisitioning a bench from
-the kitchen, while some of the party contented themselves
-with boxes as seats. Wine bottles that had been
-emptied by the Minister served as candlesticks&mdash;experience
-proved that champagne bottles were the fittest<span class="pagenum" id="Page_118">[p. 118]</span>
-for this purpose and as a matter of fact good wax
-candles burned as brightly in these as in a silver
-chandelier. It was more difficult to secure the necessary
-supply of water for washing, and sometimes it was
-hard even to get enough for drinking purposes, the
-soldiers having during the last two days almost drained
-the wells for themselves and their horses. Only one of
-our party lamented his lot and grumbled at these and
-other slight discomforts. The rest of us, including the
-far-travelled Abeken, accepted them all with good
-humour, as welcome and characteristic features of our
-expedition.</p>
-
-<p>The office of the Minister of War, or rather of the
-general staff, was on the ground floor, where Fouriere
-and a number of soldiers sat at the desks and rostrums
-in the two schoolrooms. The walls were covered with
-maps, &amp;c., and with mottoes, one of which was particularly
-applicable to the present bad times: “<i lang="fr">Faites-vous
-une étude de la patience, et sachez céder par raison.</i>”</p>
-
-<p>The Chief came in while we were taking our coffee.
-He was in a bad temper, and asked why the proclamation
-threatening to punish with death a number of
-offences by the population against the laws of war had
-not been posted up. On his instructions I inquired of
-Stieber, who told me that Abeken had handed over the
-proclamation to the general staff, and that he (Stieber),
-as director of the military police, could only put up such
-notices when they came from his Majesty.</p>
-
-<p>On going to the Chancellor’s room to inform him of
-the result of my inquiries, I found that he was little
-better off than myself in the way of sleeping accommodation.
-He had passed the night on a mattress on the
-floor with his revolver by his side, and he was working
-at a little table which was hardly large enough to rest<span class="pagenum" id="Page_119">[p. 119]</span>
-his two elbows on. The apartment was almost bare of
-furniture and there was not a sofa or armchair, &amp;c.
-He, who for years past had so largely influenced the
-history of the world, and in whose mind all the great
-movements of our time were concentrated and being
-shaped anew, had hardly a place on which to lay his
-head; while stupid Court parasites rested from their
-busy idleness in luxurious beds, and even Monsieur
-Stieber managed to provide for himself a more comfortable
-resting-place than our Master.</p>
-
-<p>On this occasion I saw a letter that had fallen into
-our hands. It came from Paris, and was addressed to a
-French officer of high rank. From this communication
-it appeared that little hope was entertained of further
-successful resistance, and just as little of the maintenance
-of the dynasty. The writer did not know what to
-expect or desire for the immediate future. The choice
-seemed to lie between a Republic without republicans,
-and a Monarchy without monarchists. The republicans
-were a feeble set and the monarchists were too selfish.
-There was great enthusiasm about the army, but nobody
-was in a hurry to join it and assist in repelling the
-enemy.</p>
-
-<p>The Chief again said that attention should be
-called to the services of the Saxons at Gravelotte. “The
-small black fellows should in particular be praised.
-Their own newspapers have expressed themselves very
-modestly, and yet the Saxons were exceptionally
-gallant. Try to get some details of the excellent work
-they did on the 18th.”</p>
-
-<p>They were very busy in the office in the meantime.
-Councillors and Secretaries were writing and deciphering
-at full pressure, sealing despatches at the lights stuck
-into the champagne-bottle-candlesticks, and all around<span class="pagenum" id="Page_120">[p. 120]</span>
-portfolios and documents, waterproofs and shoe-brushes,
-torn papers and empty envelopes, were strewn about
-in picturesque confusion. Orderlies, couriers and
-attendants came and went. Every one was talking at
-the same time, and was too occupied to pay the least
-attention to his neighbours. Abeken was particularly
-active in rushing about between the improvised table
-and the messengers, and his voice was louder than ever.
-I believe that this morning his ready hand turned out
-a fresh document every half hour; at least, one heard
-him constantly pushing back his chair and calling a
-messenger. In addition to all this noise came the
-incessant tramp, tramp, tramp of the soldiers, the
-rolling of the drums and the rattle of the carts over
-the pavement. In this confusion it was no light task
-to collect one’s thoughts and to carry out properly the
-instructions received, but with plenty of good will it
-could be done.</p>
-
-<p>After dinner, at which the Chancellor and some of
-the Councillors were not present, as they dined with the
-King, I took a walk with Willisch to the chapel of St.
-Anne on the top of the hill. There we found a number
-of our countrymen, soldiers belonging to the Freiberg
-Rifle Battalion, at supper under a tree. They have been
-engaged in the battle of the 18th. I tried to obtain
-some particulars of the fight, but could not get much
-more out of them than that they had given it with a
-will to the Frenchmen.</p>
-
-<p>By the side of the chapel a pathway led between a
-row of trees to a delightful prospect, whence we could
-see at our feet the little town, and beyond it to the
-north and east an extensive plain, with stubble fields,
-villages, steeples, groups of trees and stretches of wood,
-and to the south and west a forest that spread out to<span class="pagenum" id="Page_121">[p. 121]</span>
-the horizon, changing from dark green to the misty
-blue of the far distance. This plain is intersected by
-three roads, one of which goes direct to Varennes. On
-this road not far from the town a Bavarian regiment
-was stationed, whose camp fires added a picturesque
-note to the scene. In the distance to the right was a
-wooded hill with the village of Faucoix, while the
-small town of Montfaucon was visible further off. The
-second road, more towards the east, leads to Verdun.
-Still further to the right, not far from a camp of Saxon
-troops, was the road to Bar le Duc, on which we
-noticed a detachment of soldiers. We caught the glint
-of their bayonets in the evening sunshine and heard the
-sound of their drums softened by the distance.</p>
-
-<p>Here we remained a good while gazing at this
-pleasing picture, which in the west was glowing with
-the light of the setting sun, and watching the shadows
-of the mountain spread slowly over the fields until all
-was dark. On our way back we again looked in at the
-church of St. Didier, in which some Hessians were now
-quartered. They lay on straw in the choir and before
-the altar, and lit their pipes at the lamps which burned
-before the sanctuary&mdash;without, however, intending any
-disrespect, as they were decent, harmless fellows.</p>
-
-<p>On Sunday, August 28th, we were greeted with a
-dull grey sky and a soft steady rain that reminded one
-of the weather experienced by Goethe not far from here
-in September, 1792, during the days preceding and following
-the artillery engagement at Valmy. At the
-Chief’s request I took General Sheridan a copy of the
-<cite>Pall Mall Gazette</cite>, and afterwards tried to hunt up
-some Saxons who could give me particulars of the
-battle of the 18th. At length I found an officer of the
-Landwehr, a landed proprietor named Fuchs-Nordhof,<span class="pagenum" id="Page_122">[p. 122]</span>
-from Moeckern, near Leipzig. He was not able to add
-much to what I knew. The Saxons had fought principally
-at Sainte Marie aux Chênes and Saint Privat, and
-protected the retreat of the guards, who had fallen into
-some disorder. The Freiberg Rifles took the position
-held by the French at the point of the bayonet without
-firing a shot. The Leipzig Regiment (the 107th) in
-particular had lost a great many men and nearly all its
-officers. That was all he could tell me, except that he
-confirmed the news as to Krausshaar’s death.</p>
-
-<p>When the Minister got up we were again provided
-with plenty of work. Our cause was making excellent
-progress. I was in a position to telegraph that the Saxon
-cavalry had routed the 12th Chasseurs at Voussières
-and Beaumont. I was informed (and was at liberty to
-state) that we held to our determination to compel
-France to a cession of territory, and that we should
-conclude peace on no other conditions.</p>
-
-<p>The arguments in support of this decision were given
-in the following article which was sanctioned by the
-Chief:&mdash;</p>
-
-<p>“Since the victories of Mars la Tour and Gravelotte
-the German forces have been constantly pressing
-forward. The time would, therefore, appear to have
-come for considering the conditions on which Germany
-can conclude peace with France. In this matter we
-must be guided neither by a passion for glory or
-conquest, nor by that generosity which is frequently
-recommended to us by the foreign press. Our sole
-object must be to guarantee the security of South
-Germany from fresh attacks on the part of France such
-as have been renewed more than a dozen times from the
-reign of Louis <abbr title="14">XIV.</abbr> to our own days, and which will be
-repeated as often as France feels strong enough. The<span class="pagenum" id="Page_123">[p. 123]</span>
-enormous sacrifices, in blood and treasure which the
-German people have made in this war, together with all
-our present victories, would be in vain if the power of
-the French were not weakened for attack and the
-defensive strength of Germany were not increased. Our
-people have a right to demand that this shall be done.
-Were we to content ourselves with a change of dynasty
-and an indemnity the position of affairs would not be
-improved, and there would be nothing to prevent this
-war leading to a number of others, especially as the
-present defeat would spur on the French to revenge.
-France with her comparatively great wealth would soon
-forget the indemnity, and any new dynasty would, in
-order to fortify its own position, endeavour to secure a
-victory over us and thus compensate for the present
-misfortunes of the country. Generosity is a highly
-respectable virtue, but as a rule in politics it secures no
-gratitude. In 1866 we did not take a single inch of
-ground from the Austrians, but have we received any
-thanks in Vienna for this self-restraint? Do they not
-feel a bitter longing for revenge simply because they
-have been defeated? Besides the French already bore
-us a grudge for our victory at Sadowa, though it was
-not won over them but over another foreign Power.
-Whether we now generously forego a cession of territory
-or not, how will they feel towards us after the victories
-of Wörth and Metz, and how will they seek revenge for
-their own defeat?</p>
-
-<p>“The consequences of the other course adopted in
-1814 and 1815, when France was treated with great
-consideration, prove it to have been bad policy. If at
-that time the French had been weakened to the extent
-which the interests of general peace required, the present
-war would not have been necessary.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_124">[p. 124]</span></p>
-
-<p>“The danger does not lie in Bonapartism, although
-the latter must rely chiefly upon Chauvinist sentiment.
-It consists in the incurable arrogance of that portion of
-the French people which gives the tone to the whole
-country. This trait in the French national character,
-which will guide the policy of every dynasty, whatever
-name it may bear, and even of a Republic, will constantly
-lead to encroachments upon peaceful neighbours.
-Our victories, to bear fruit, must lead to an actual
-improvement of our frontier defences against this restless
-neighbour. Whoever wishes to see the diminution of
-military burdens in Europe, or desires such a peace as
-would permit thereof, must look not to moral but to
-material guarantees as a solid and permanent barrier
-against the French lust of conquest; in other words, it
-should in future be made as difficult as possible for
-France to invade South Germany with a comparatively
-small force, and even in peace to compel the South
-Germans, through the apprehension of such attack, to be
-always reckoning with the French Government. Our
-present task is to secure South Germany by providing
-it with a defensible frontier. To fulfil that task is to
-liberate Germany, that is to complete the work of the
-War of Liberation in 1813 and 1814.</p>
-
-<p>“The least, therefore, that we can demand and that
-the German people, and particularly our comrades across
-the Main, can accept is, the cession of the French gateways
-into Germany, namely Strassburg and Metz. It
-would be just as short-sighted to expect any permanent
-peace from the mere demolition of these fortresses as to
-trust in the possibility of winning over the French by
-considerate treatment. Besides, it must not be forgotten
-that this territory which we now demand was originally
-German and in great part still remains German, and<span class="pagenum" id="Page_125">[p. 125]</span>
-that its inhabitants will perhaps in time learn to feel
-that they belong to one race with ourselves.</p>
-
-<p>“We may regard a change of dynasty with indifference.
-An indemnity will only temporarily weaken
-France financially. What we require is increased
-security for our frontiers. This is only attainable, however,
-by changing the two fortresses that threaten us
-into bulwarks for our protection. Strassburg and Metz
-must cease to be points of support for French attacks
-and be transformed into German defences.</p>
-
-<p>“Whoever sincerely desires a general European peace
-and disarmament, and wants to see the ploughshare
-replace the sword, must first wish to see the eastern
-neighbours of France secure peace for themselves, as
-France is the sole disturber of public tranquillity and
-will so remain as long as she has the power.”</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_126">[p. 126]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="5">V</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">WE TURN TOWARDS THE NORTH&mdash;THE CHANCELLOR
-OF THE CONFEDERATION AT REZONVILLE&mdash;THE
-BATTLE AND BATTLEFIELD OF BEAUMONT</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara"><i>Sunday, August 28th.</i>&mdash;At tea we receive an important
-piece of news. We ourselves and the whole
-army (with the exception of that portion which
-remains behind for the investment of Metz) are to
-alter our line of march, and instead of going westwards
-in the direction of Châlons, we are to turn
-northwards, following the edge of the Argonne forest
-towards the Ardennes and the Meuse district. Our
-next halt will, it is believed, be at Grand Pré. This
-move is made for the purpose of intercepting Marshal
-MacMahon, who has collected a large force and is
-marching towards Metz for the relief of Bazaine.</p>
-
-<p>We start at 10 o’clock on the 29th, passing through
-several villages and occasionally by handsome châteaux
-and parks, a camp of Bavarian soldiers, some line
-regiments, rifles, light horse and cuirassiers. In
-driving through the small town of Varennes we notice
-the house where Louis <abbr title="16">XVI.</abbr> was arrested by the
-postman
-of Saint Ménehould. It is now occupied by a
-firm of scythe manufacturers. The whole place is
-full of soldiers, horse and foot, with waggons and<span class="pagenum" id="Page_127">[p. 127]</span>
-artillery. After extricating ourselves from this crowd
-of vehicles and men, we push rapidly forward through
-villages and past other camps, until we reach Grand
-Pré. Here the Chancellor takes up his quarters in the
-Grande Rue, a little way from the market, the King
-lodging at an apothecary’s not far off. The second
-section of the King’s suite, including Prince Charles,
-Prince Luitpold of Bavaria, and the Hereditary Grand
-Duke of Mecklenburg-Schwerin, was quartered in the
-neighbouring village of Juvin. I am billeted at a
-milliner’s opposite the Chief’s quarters. I have a nice
-clean room, but my landlady is invisible. We saw a
-number of French prisoners in the market-place on
-our arrival. I am informed that an encounter with
-MacMahon’s army is expected to-morrow morning.</p>
-
-<p>At Grande Pré the Chief again showed that he
-never thought of the possibility of an attempt being
-made to assassinate him. He walked about in the
-twilight alone and without any constraint, going even
-through narrow and lonely streets that offered special
-opportunities for attack. I say this from personal experience,
-because I followed him with my revolver at
-a little distance. It seemed to me possible that an
-occasion might arise when I might be of assistance
-to him.</p>
-
-<p>On my hearing next morning that the King and
-the Chancellor were going off together in order to be
-present at the great battue of the second French army
-I thought of a favourite proverb of the Chief’s which
-he repeated to me on his return from Rezonville:&mdash;“<i lang="de">Wer
-sich grün macht, den fressen die Ziegen</i>,” and
-plucking up heart I begged him to take me with him.
-He answered, “But if we remain there for the night
-what will you do?” I replied, “That doesn’t matter,<span class="pagenum" id="Page_128">[p. 128]</span>
-Excellency; I shall know how to take care of myself.”
-“Well, then, come along!” said he, laughing. The
-Minister took a walk in the market-place while I, in
-high good humour, fetched my travelling bag, waterproof
-and faithful diary. On his return he entered his
-carriage and motioned to me to join him, when I took
-my place at his side. One must have luck to secure
-such a piece of good fortune, and one must also follow
-it up.</p>
-
-<p>We started shortly after 9 o’clock. At first we
-retraced our steps along yesterday’s road. Then to
-the left through vineyards and past several villages
-in a hilly district. We met some parks of artillery
-and troops on the march or resting by the way.
-About 11 o’clock we reached the little town of
-Busancy, where we stopped in the market-place to
-wait for the King.</p>
-
-<p>The Chief was very communicative. He complained
-that he was frequently disturbed at his work by persons
-talking outside his door, “particularly as some of
-the gentlemen have such loud voices. An ordinary
-inarticulate noise does not annoy me. I am not put
-out by music or the rattle of waggons, but what irritates
-me is a conversation in which I can distinguish
-the words. I then want to know what it is about,
-and so I lose the thread of my own ideas.”</p>
-
-<p>He then pointed out to me that when officers saluted
-our carriage, it was not for me to return the salute.
-He himself was not saluted as Minister or Chancellor,
-but solely as a general officer, and soldiers might feel
-offended if a civilian seemed to think that the salute was
-also intended for him.</p>
-
-<p>He was afraid that nothing in particular would occur
-that day, an opinion which was shared by some Prussian<span class="pagenum" id="Page_129">[p. 129]</span>
-artillery officers who were standing by their guns immediately
-opposite Busancy, and with whom he spoke.
-“It will be just as it was occasionally when I was out
-wolf shooting in the Ardennes. After wandering about
-for days in the snow, we used to hear that a track had
-been discovered, but when we followed it up the wolf
-had disappeared. It will be the same with the French
-to-day.”</p>
-
-<p>After expressing a hope that he might meet his second
-son, respecting whom he repeatedly inquired of officers
-along the route, the Minister added:&mdash;“You can see from
-his case how little nepotism there is in our army. He
-has already served twelve months and has obtained no
-promotion, while others are recommended for the rank
-of ensign in little more than a month.” I took the
-liberty to ask how that was possible. “I do not know,”
-he answered. “I have made close inquiries as to whether
-he had been guilty of any slight breaches of discipline;
-but no, his conduct has been quite satisfactory,
-and in the engagement at Mars la Tour he charged as
-gallantly on the French square as any of his comrades.
-On the return ride he dragged with him out of the fight
-two dragoons who had been unhorsed, grasping one
-of them in each hand.<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> It is certainly well to avoid
-favouritism, but it is bitter to be slighted.”</p>
-
-<p>A few weeks later both his sons were promoted to
-the rank of officers.</p>
-
-<p>Subsequently, amongst many other things, the Chief
-once more gave me an account of his experiences on the
-evening of the 18th of August. They had sent their horses
-to water, and were standing near a battery which had
-opened fire. This was not returned by the French, but,<span class="pagenum" id="Page_130">[p. 130]</span>
-he continued, “while we thought their cannon had been
-dismounted, they were for the last hour concentrating
-their guns and mitrailleuses for a last great effort.
-Suddenly they began a fearful fire with shells and
-smaller projectiles, filling the whole air with an incessant
-crashing and roaring, howling and whistling. We
-were cut off from the King, whom Roon had sent to the
-rear. I remained by the battery, and thought that if
-we had to retire I could jump on to the next ammunition
-cart. We expected that this attack would be
-supported by French infantry, who might take me
-prisoner, even if I were to treat them to a steady revolver
-fire. I had six bullets ready for them, and
-another half-dozen in reserve. At length our horses
-returned, and I started off to join the King. That,
-however, was jumping from the frying pan into the fire.
-The shells that passed over our heads fell exactly in the
-space across which we had to ride. Next morning we
-saw the pits which they dug in the ground. It was
-therefore necessary for the King to retire still further
-to the rear. I told him this after the officers had mentioned
-it to me. It was now night. The King said
-he was hungry, and wished to have something to eat.
-Drink was to be had from one of the sutlers, wine and
-bad rum, but there was nothing to eat except dry bread.
-At last they managed to hunt up a couple of cutlets in
-the village, just enough for the King, but nothing for
-his companions, so that I was obliged to look out for
-something else. His Majesty wished to sleep in the
-carriage between dead horses and severely wounded soldiers.
-Later on he found shelter in a miserable hut.
-The Chancellor of the Confederation was obliged to seek
-cover elsewhere. Leaving the heir of one of our mighty
-German potentates (the young Hereditary Grand Duke<span class="pagenum" id="Page_131">[p. 131]</span>
-of Mecklenburg) to keep watch over the carriage and
-see that nothing was stolen, I went with Sheridan on a
-reconnoitring tour in search of a sleeping place. We
-came to a house which was still burning, but that was
-too hot for us. I inquired at another, it was full of
-wounded; at a third, and got the same answer, and still
-a fourth was also full of wounded. Here, however, I
-refused to budge. I saw a top window in which there
-was no light, and asked who was there. ‘Only wounded
-soldiers,’ was the reply. ‘Well, we are just going up to
-see,’ I said, and marched upstairs. There we found three
-beds with good and tolerably clean straw mattresses,
-where we took up our quarters and slept capitally.”</p>
-
-<p>When the Minister first told this story at Pont à
-Mousson, with less detail, his cousin, Count Bismarck-Bohlen,
-added: “Yes, you fell asleep immediately, as
-also did Sheridan, who rolled himself up in a white linen
-sheet&mdash;where he found it I cannot imagine&mdash;and seemed
-to dream of you all night, as I heard him murmur to
-himself several times, ‘O dear Count!’” “Yes,” said
-the Minister, “and the Hereditary Grand Duke, who
-took the affair in very good part, and was altogether a
-very pleasant and amiable young gentleman.” “Moreover,”
-continued Bohlen, “the best of it was that there
-really was no such scarcity of shelter. In the meantime
-a fine country house had been discovered that had been
-prepared for the reception of Bazaine, with good beds,
-excellent wine, and I know not what besides, all first
-rate. The Minister of War quartered himself there, and
-had a luxurious supper with his staff.”</p>
-
-<p>On the way to Busancy the Chancellor further said:
-“The whole day I had nothing to eat but army bread
-and bacon fat. In the evening we got five or six eggs.
-The others wanted them cooked, but I like them raw,<span class="pagenum" id="Page_132">[p. 132]</span>
-and so I stole a couple, and cracking the shells on the
-hilt of my sword, I swallowed them, and felt much
-refreshed. Early next morning I had the first warm
-food for thirty-six hours. It was only some pea-soup
-with bacon, which I got from General Goeben, but I
-enjoyed it immensely.”</p>
-
-<p>The market-place at Busancy, a small country town,
-was crowded with officers, hussars, uhlans, couriers, and
-all sorts of conveyances. After a while Sheridan and
-Forsythe also arrived. At 11.30 the King appeared, and
-immediately afterwards we heard the unexpected news
-that the French were standing their ground. At about
-four kilometres from Busancy we came to a height
-beneath which to the left and right a small open valley
-lay between us and another height. Suddenly we heard
-the muffled sound of a discharge in the distance.
-“Artillery fire,” said the Minister. A little further on
-I saw two columns of infantry stationed on the other
-side of a hollow to the left on a piece of rising ground
-bare of trees. They had two guns which were being
-fired. It was so far off however that one could hardly
-hear the report. The Chief was surprised at the sharpness
-of my sight and put on his glasses, which I for the
-first time learned were necessary to him when he wished
-to see at a distance. Small white clouds like balloons
-at a great height floated for three or four seconds above
-the hollow and then disappeared in a flash. These were
-shrapnel shells. The guns must have been German,
-and seemed to throw their shot from a declivity on the
-other side of the hollow. Over this hollow was a wood,
-in front of which I could observe several dark lines,
-perhaps French troops. Still further off was the spur
-of a hill, with three or four large trees. This, according
-to my map, was the village of Stonn, from which, as I<span class="pagenum" id="Page_133">[p. 133]</span>
-afterwards heard, the Emperor Napoleon watched the
-fight.</p>
-
-<p>The firing to the left soon ceased. Bavarian
-artillery, blue cuirassiers, and green light horse, passed
-us on the road, going at a trot. A little further on, just
-as we drove by a small thicket, we heard a rattle, as of
-a slow and badly delivered volley. “A <span lang="fr">mitrailleuse</span>,”
-said Engel, turning round on the box. Not far off, at a
-place where the Bavarian rifles were resting in the ditch
-by the road, the Minister got on horseback in order to
-ride with the King, who was ahead of us. We ourselves,
-after following the road for a time, turned towards the
-right across a stubble field. The ground gradually rose
-to a low height on which the King stood with the Chief
-and a number of Princes, generals and other officers of
-high rank. I followed them across the ploughed fields,
-and standing a little to one side I watched the battle of
-Beaumont till nearly sunset.</p>
-
-<p>It began to grow dark. The King sat on a chair
-near which a straw fire had been lit, as there was a
-strong wind. He was following the course of the battle
-through a field-glass. The Chancellor, who was similarly
-occupied, stood on a ridge, from which Sheridan also
-watched the spectacle. It was now possible to catch the
-flash of the bursting shells and the flames that were
-rising from the burning houses at Beaumont. The
-French continued to retire rapidly, and the combatants
-disappeared over the crest of the treeless height that
-closed the horizon to the left behind the wood over the
-burning village. The battle was won.</p>
-
-<p>It was growing dark when we returned towards
-Busancy, and when we reached it it was surrounded by
-hundreds of small fires that threw the silhouettes of
-men, horses, and baggage waggons into high relief. We<span class="pagenum" id="Page_134">[p. 134]</span>
-got down at the house of a doctor who lived at the end
-of the main street, in which the King had also taken up
-his quarters. Those of our party who had been left
-behind at Grand Pré had arrived before us. I slept
-here on a straw mattress on the floor of an almost empty
-room, under a coverlet which had been brought from
-the hospital in the town by one of our soldiers. That,
-however, did not in the least prevent my sleeping the
-sleep of the just.</p>
-
-<p>On Wednesday, August the 31st, between 9 and
-10 <span class="allsmcap">A.M.</span>, the King and the Chancellor drove out to visit
-the battle-field of the previous day. I was again permitted
-to accompany the Minister. At first we followed
-the road taken the day before through Bar de Busancy
-and Sommauthe. Between these two villages we passed
-some squadrons of Bavarian uhlans, who heartily cheered
-the King. Behind Sommauthe, which was full of
-wounded, we drove through a beautiful wood that lay
-between that village and Beaumont, where we arrived
-after 11 o’clock. King William and our Chancellor
-then got on horseback and rode to the right over the
-fields. I followed in the same direction on foot. The
-carriages went on to the town, where they were to wait
-for us.</p>
-
-<p>The Chancellor remarked that the French had not
-offered a particularly steady resistance yesterday, or
-shown much prudence in their arrangements. “At
-Beaumont a battery of heavy artillery surprised them
-in their camp in broad daylight. Horses were shot
-tethered, many of the dead are in their shirt-sleeves,
-and plates are still lying about with boiled potatoes,
-pots with half-cooked meat, and so forth.”</p>
-
-<p>During the drive the Chief came to speak of
-“people who have the King’s ear and abuse his good<span class="pagenum" id="Page_135">[p. 135]</span>
-nature,” thinking in the first place of the “fat Borck,
-the holder of the King’s Privy Purse;” and afterwards
-referring to Count Bernstorff, our then Ambassador in
-London, who, when he gave up the Foreign Office in
-Berlin, “knew very well how to take care of himself.”
-In fact, “he was so long weighing the respective
-advantages of the two Embassies&mdash;London and Paris&mdash;that
-he delayed entering upon his duties much longer
-than was decent or proper.”</p>
-
-<p>I ventured to ask what sort of a person Von der
-Goltz was, as one heard such different opinions about
-him, and whether he really was a man of importance
-and intellect as was maintained. “Intelligent? yes, in
-a certain sense,” replied the Minister; “a quick worker,
-well informed, but changeable in his views of men and
-things,&mdash;to-day in favour of this man or this project, to-morrow
-for another and sometimes for the very opposite.
-Then he was always in love with the Princesses to
-whose Courts he was accredited, first with Amelia of
-Greece and then with Eugénie. He believed that what
-I had the good fortune to carry through, he, with his
-exceptional intelligence, could have also done and even
-better. Therefore he was constantly intriguing against
-me, although we had been good friends in our youth.
-He wrote letters to the King complaining of me and
-warning his Majesty against me. That did not help
-him much, as the King handed over the letters to me,
-and I replied to them by reprimanding him. But in
-this respect he was persevering, and continued to write
-indefatigably. He was very little liked by his subordinates,
-indeed they actually detested him. On my
-visit to Paris in 1862 I called upon him to report myself
-just as he had settled down to a siesta. I did not
-wish to have him disturbed, but his secretaries were<span class="pagenum" id="Page_136">[p. 136]</span>
-evidently delighted that he should be obliged to get up,
-and one of them immediately went in to announce me.
-It would have been so easy for him to secure the good
-will and attachment of his people. It is not difficult
-for an Ambassador, and I too would do it gladly. But
-as a Minister one has no time, one has too many other
-things to think of and to do. So I have had to adopt a
-more military style.” It will be seen from this description
-that Von der Goltz was Arnim’s forerunner and
-kindred spirit.</p>
-
-<p>The Minister went on to speak of Radowitz, saying
-he did not feel quite certain whether it was dulness or
-treachery on Radowitz’s part that was to blame for the
-diplomatic defeat at Olmütz. The army ought to have
-been brought into line before Olmütz, but Radowitz had
-intrigued against it. “I would leave it an open question
-whether he did so as an Austrian ultramontane
-Jesuit, or as an impracticable dreamer who thought he
-knew everything. Instead of looking to our armaments
-he occupied the King with constitutional trifles, of
-mediæval follies, questions of etiquette and such like.
-On one occasion we heard that Austria had collected
-80,000 men in Bohemia, and was buying great numbers
-of horses. This was mentioned before the King in
-Radowitz’s presence. He suddenly stepped forward,
-looking as if he knew much more about it than anybody
-else, and said, ‘Austria has 22,493 men and 2,005
-horses in Bohemia,’ and then turned away, conscious
-that he had once more impressed the King with a sense
-of his importance.”</p>
-
-<p>The King and the Chancellor first rode to the field
-where the heavy artillery had been at work. I followed
-them after I had jotted down my notes. This field lies
-about 800 to 1000 paces to the right of the road that<span class="pagenum" id="Page_137">[p. 137]</span>
-brought us here. In front of it towards the wood at
-the bottom of the valley were some fields surrounded
-by hedges in which lay about a thousand German dead,
-Thuringians of the 31st Regiment. The camp itself
-presented a horrible appearance, all blue and red from
-the French dead, most of them being killed by the
-shells of the 4th Corps, and fearfully disfigured.</p>
-
-<p>The Chancellor, as he afterwards told me, noticed
-among some prisoners in a quarry a priest who was
-believed to have fired at our men. “On my charging
-him with having done so he denied it. ‘Take care,’ I
-said to him, ‘for if it is proved against you, you will
-certainly be hanged.’ In the meantime I gave instructions
-to remove his cassock.” Near the church the King
-saw a wounded musketeer, with whom he shook hands,
-although the man was rather tattered and dirty from
-the work of the previous day, doubtless to the surprise
-of the French officers who were present. The King
-asked him what his business was. He replied that
-he was a Doctor of Philosophy. “Well, then, you
-will have learnt to bear your wounds in a philosophical
-spirit,” said the King. “Yes,” answered the
-musketeer, “I have already made up my mind to
-do so.”</p>
-
-<p>Near the second village we overtook some common
-soldiers, Bavarians, who had broken down on the march,
-and were dragging themselves slowly along in the burning
-sun. “Hullo, countryman!” called out the Minister
-to one of these, “will you have some brandy?” “Why,
-certainly;” and so would a second and a third, to judge
-from their looks. All three, and a few more, after they
-had had a pull at the Minister’s flask and at mine, received
-a decent cigar in addition. At the village of
-Crehanges, where the princely personages of the second<span class="pagenum" id="Page_138">[p. 138]</span>
-section of the King’s suite were quartered, together with
-some gentlemen of the Crown Prince’s retinue, the King
-ordered a lunch, to which Bismarck was also invited.
-In the meantime I sat on a stone by the roadside and
-wrote up my diary, and afterwards assisted the Dutch
-Ambulance corps, who had erected a bright green tent
-for the wounded in the vicinity of the village. When
-the Minister returned he asked me what I had been
-doing, which I told him. “I would rather have been
-there than in the company I was in,” he said, breathing
-deeply, and then quoted the line from Schiller’s <cite>Diver</cite>,
-“<i lang="de">Unter Larven die einzige fühlende Brust</i>” (the only
-feeling heart amongst all those masks).</p>
-
-<p>During the rest of the drive the conversation moved
-for a considerable time in exalted regions, and the
-Chief readily gave me full information in answer to my
-inquiries. I regret, however, that I cannot for various
-reasons publish all I heard.</p>
-
-<p>A certain Thuringian Serene Highness appeared to
-be particularly objectionable to him. He spoke of his
-“stupid self-importance as a Prince, regarding me as
-<em>his</em> Chancellor also;” of his empty head, and his trivial
-conventional style of talk. “To some extent, however,
-that is due to his education, which trained him to the
-use of such empty phrases. Goethe is also partly to
-blame for that. The Queen has been brought up much
-in the same style. One of the chairs in the Palace
-would be taken to represent the Burgomaster of Apolda,
-who was coming to present his homage. ‘Ah!’ she
-was taught to say, ‘very pleased to see you, Herr Burgomaster!’
-(Here the Chancellor leant his head a little
-to one side, pouted his lips, and assumed a most condescending
-smile.) ‘How are things going on in the
-good town of Apolda? In Apolda you make socks and<span class="pagenum" id="Page_139">[p. 139]</span>
-tobacco and such things, which do not require much
-thinking or feeling.’”</p>
-
-<p>I ventured to ask how he now stood with the Crown
-Prince? “Excellently,” he answered. “We are quite
-good friends since he has come to recognise that I am
-not on the side of the French, as he had previously
-fancied&mdash;I do not know on what grounds.” I remarked
-that the day before the Crown Prince had looked
-very pleased. “Why should he not be pleased?” replied
-the Count. “The Heir Apparent of one of the
-most powerful kingdoms in the world, and with the best
-prospects. He will be reasonable later on and allow his
-Ministers to govern more, and not put himself too much
-forward, and in general he will get rid of many bad
-habits that render old gentlemen of his trade sometimes
-rather troublesome. For the rest, he is unaffected and
-straightforward; but he does not care to work much, and
-is quite happy if he has plenty of money and amusements,
-and if the newspapers praise him.”</p>
-
-<p>I took the liberty to ask further what sort of woman
-the Crown Princess was, and whether she had much
-influence over her husband. “I think not,” the Count
-said; “and as to her intelligence, she is a clever woman;
-clever in a womanly way. She is not able to disguise
-her feelings, or at least not always. I have cost her
-many tears, and she could not conceal how angry she
-was with me after the annexations (that is to say of
-Schleswig and Hanover). She could hardly bear the
-sight of me, but that feeling has now somewhat subsided.
-She once asked me to bring her a glass of water,
-and as I handed it to her she said to a lady-in-waiting
-who sat near and whose name I forget, ‘He has cost
-me as many tears as there is water in this glass.’ But
-that is all over now.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_140">[p. 140]</span></p>
-
-<p>Finally we descended from the sphere of the gods to
-that of ordinary humanity. After I had referred to the
-Coburg-Belgian-English clique, the conversation turned
-on the Augustenburger in his Bavarian uniform. “He’s
-an idiot,” said the Chancellor. “He might have secured
-much better terms. At first I did not want from him
-more than the smaller Princes were obliged to concede
-in 1866. Thanks, however, to Divine Providence and
-the pettifogging wisdom of Samwer, he would agree to
-nothing. I remember an interview I had with him in
-1864, in the billiard-room near my study, which lasted
-until late in the night. I called him ‘Highness’ for the
-first time, and was altogether specially polite. When,
-however, I mentioned Kiel Harbour, which we wanted,
-he remarked that that might mean something like a
-square mile, or perhaps even several square miles, a remark
-to which I was of course obliged to assent; and
-when he also refused to listen to our demands with regard
-to the army, I assumed a different tone, and
-addressed him merely as ‘Prince.’ Finally, I told him
-quite coolly in Low German that we could wring the
-necks of the chickens we had hatched. At Ligny he
-basely tricked me the other day into shaking hands with
-him. I did not know who the Bavarian general was
-who held out his hand to me, or I should have gone out
-of his way.”</p>
-
-<p>After an unusually long drive up hill and down dale,
-we arrived at 7 o’clock at the small town or market-place
-of Vendresse, there the Chancellor put up at the
-house of a Widow Baudelot, with the rest of his party,
-who had already taken possession of their quarters.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_141">[p. 141]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="6">VI</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">SEDAN&mdash;BISMARCK AND NAPOLEON AT DONCHERY</p>
-</div>
-
-<p class="firstpara">On the 1st of September Moltke’s chase after the
-French in the Meuse district was, from all we could
-hear, evidently approaching its close. I had the good
-fortune to be present at it next day. After rising very
-early in order to write up my diary from the hasty
-notes taken on the previous day in the carriage and by
-the roadside at Chemery, I went to the house of widow
-Baudelot. As I entered, a large cavalry detachment,
-formed of five Prussian hussar regiments, green, brown,
-black and red, rode past under the Chief’s window.
-These were to accompany the King to a point near
-Sedan, whence he could witness the catastrophe which
-was now confidently expected. When the carriage
-came and the Chancellor appeared he looked about
-him. Seeing me he said, “Can you decipher, doctor?”
-I answered, “Yes,” and he added, “Then get a cipher
-and come along.” I did not wait to be asked twice. We
-started soon afterwards, Count Bismarck-Bohlen this
-time occupying the seat next to the Minister.</p>
-
-<p>We first passed through Chemery and Chehery,
-halting in a stubble field near a third village which lay
-in a hollow to the left of the road at foot of a bare
-hillock. Here the King, with his suite of Princes,<span class="pagenum" id="Page_142">[p. 142]</span>
-generals, and courtiers, got on horseback, as did also
-the Chief, and the whole party moved towards the
-crest of the height. The distant roar of the cannon
-announced that the battle was in full progress. It was
-a bright sunny day, with a cloudless sky.</p>
-
-<p>Leaving Engel in charge of the carriage I after
-a while followed the horsemen, whom I found in a
-ploughed field from which one had an extensive view of
-the district. Beneath was a deep wide valley, mostly
-green, with patches of wood on the heights that surrounded
-it. The blue stream of the Meuse flowed past
-a town of moderate size, the fortress of Sedan. On the
-crest of the hill next us, at about the distance of a rifle
-shot, is a wood, and there are also some trees to the left.
-To the right in the foreground, which sloped obliquely,
-in a series of steps as it were, towards the bottom of
-the valley, was stationed a Bavarian battery, which kept
-up a sharp fire at and over the town. Behind the
-battery were dark columns of infantry and cavalry.
-Still farther to the right, from a hollow, rose a thick
-column of smoke. It comes, we are told, from the
-burning village of Bazeilles. We are only about an
-English mile in a beeline from Sedan, and in the clear
-atmosphere one can easily distinguish the houses and
-churches. In the distance, to the left and right, three
-or four villages, and beyond them all towards the
-horizon, a range of hills covered throughout with what
-appears to be a pine forest, serves as a frame for the
-whole picture. It is the Ardennes, on the Belgian
-frontier.</p>
-
-<p>The main positions of the French appear to be on
-the hillocks immediately beyond the fortress, and it
-looks as if our troops intended to surround them there.
-For the moment we can only see their advance on the<span class="pagenum" id="Page_143">[p. 143]</span>
-right, as the lines of our artillery, with the exception
-of the Bavarians, who are posted under us, are lost
-behind the heights as they slowly move forward.
-Gradually the smoke of the guns is seen beyond the
-rising ground already mentioned, with the defile in the
-middle. The corps that are advancing in half circle to
-enclose the enemy are steadily endeavouring to complete
-the circle. To the left all is still. At 11 o’clock
-a dark grey pillar of smoke with yellow edges rises
-from the fortress, which has hardly taken any part in
-the firing. The French troops beyond Sedan deliver
-an energetic fire, and at the same time, over the wood
-in the defile, rise numbers of small white clouds from
-the shells&mdash;whether French or German we cannot say.
-Sometimes, also, we hear the rattle of the mitrailleuse.</p>
-
-<p>There was a brilliant assembly upon the hill. The
-King, Bismarck, Moltke, Roon, a number of Princes,
-Prince Charles, their Highnesses of Weimar and Coburg,
-the Hereditary Grand Duke of Mecklenburg, generals,
-aides-de-camp, Court officials, Count Hatzfeldt, who
-disappeared after a while, Kutusow, the Russian, and
-Colonel Walker, the English Military Plenipotentiary,
-together with General Sheridan and his aide-de-camp,
-all in uniform, and all looking through field-glasses.
-The King stood, while others sat on a ridge at the edge
-of the field, as did the Chancellor also at times. I hear
-that the King sent word round that it was better not
-to gather into large groups, as the French in the
-fortress might in that case fire at us.</p>
-
-<p>After 11 o’clock our line of attack advanced further
-on the right bank of the Meuse towards the main
-position of the French, who were thus more closely
-invested. In my eagerness I began to express my
-views to Count Puckler, probably somewhat louder<span class="pagenum" id="Page_144">[p. 144]</span>
-than was necessary or quite fitting in the circumstances,
-and so attracted the attention of the Chief, who has
-sharp ears. He turned round and beckoned to me to
-come to him. “If you have strategic ideas to communicate
-to the Count it would be well if you managed
-to do so somewhat more quietly, doctor, as otherwise
-the King might ask who is speaking, and I should be
-obliged to present you to him.” Shortly afterwards he
-received telegrams, six of which he gave me to decipher,
-so that for the time I had to resign my part as a
-spectator.</p>
-
-<p>On returning to the carriage I found in Count
-Hatzfeldt a companion who had also been obliged to
-combine business with pleasure. The Chief had instructed
-him to copy out a French letter of four pages
-which had been intercepted by our troops. I mounted
-the box and set to work deciphering, while the battle
-roared like half-a-dozen thunderstorms on the other
-side of the height. In my eagerness to get done I did
-not feel the scorching midday sun, which raised blisters
-on one of my ears.</p>
-
-<p>It was now 1 o’clock. By this time our line of fire
-encircled the greater part of the enemy’s position on
-the heights beyond the town. Clouds of smoke rose in
-a wide arch, while the well-known small puff-balls of
-the shrapnels appeared for an instant and burst in the
-air. Only to the left there yet remained a space where
-all was still. The Chancellor now sat on a chair, studying
-a document of several pages. I asked if he would
-like to have something to eat or drink, as we had come
-provided. He declined, however, saying, “I should be
-very glad, but the King has also had nothing.”</p>
-
-<p>The opposing forces on the other side of the river
-must be very near each other, as we hear oftener than<span class="pagenum" id="Page_145">[p. 145]</span>
-before the hateful rattle of the mitrailleuse. Its bark,
-however, we are told, is worse than its bite. Between
-2 and 3 o’clock, according to my watch, the King passed
-near where I stood. After looking for a while through
-his glass towards the suburbs of Sedan, he said to those
-who accompanied him, “There, to the left, they are
-pushing forward large masses of troops; I think it is a
-sortie.” It was, as a matter of fact, an advance of
-some columns of infantry, which, however, soon retired,
-probably because they found that although this place
-was quiet it was by no means open. Shortly afterwards,
-with the assistance of the field-glass, one could see the
-French cavalry deliver several attacks on the crest of
-the hill to the left of the wood near the defile, which
-were repelled by volleys from our side. After these
-charges it could be seen, even with the naked eye, that
-the ground was covered with white objects, horses or
-soldiers’ cloaks. Soon afterwards the artillery fire grew
-weaker at all points, and there was a general retreat
-of the French towards the town and its immediate
-vicinity. As already mentioned, they had for some
-time past been closed in on the left, where the Würtemberg
-troops had a couple of batteries not far from
-our hill, and where, as we were informed, the 5th and
-11th Army Corps had cut off all escape, with the exception
-of a small gap towards the Belgian frontier. After
-half-past 4 all their guns were silent, and somewhat
-later ours also ceased firing.</p>
-
-<p>Once again the scene becomes more animated. Suddenly
-bluish white clouds rise first in one and then in a
-second part of the town, showing that it is burning in two
-places. Bazeilles also is still in flames, and is sending
-up a pillar of dense grey, yellow vapour into the clear
-evening air. The soft radiance of the declining sun is<span class="pagenum" id="Page_146">[p. 146]</span>
-spreading more and more over the valley at our feet,
-like burnished gold. The hillocks of the battle-field, the
-ravine in the midst, the villages, the houses, the towers
-of the fortress, the suburb of Torcy, and the broken
-bridge in the distance to the left, stand out in clear
-relief, from moment to moment more distinct as if seen
-through stronger and stronger glasses.</p>
-
-<p>Towards 5 o’clock General Hindersin speaks to the
-King, and I fancy I catch the words, “Bombard the
-town,” and a “heap of ruins.” A quarter of an hour
-later a Bavarian officer gallops up the height towards us.
-General von Bothmer sends word to the King that
-General Mailinger, who is stationed at Torcy with the
-chasseurs, reports that the French desire to capitulate,
-and that their unconditional surrender has been demanded.
-The King replied, “No one can negotiate this
-matter except myself. Tell the general that the bearer
-of the flag of truce must come to me.”</p>
-
-<p>The Bavarian rides back into the valley. The King
-then speaks to Bismarck, and together they join the
-Crown Prince (who had arrived a little before), Moltke
-and Roon. Their Highnesses of Weimar and Coburg
-are also with them, standing a little to one side. After
-a while a Prussian aide-de-camp appears, and reports
-that our losses, so far as they can be ascertained up to
-the present, are not great&mdash;those of the Guards being
-moderate, of the Saxons somewhat more, while the remaining
-corps engaged suffered less. Only a small
-proportion of the French have escaped into the woods
-in the direction of the Belgian frontier, where search is
-now being made for them. All the rest have been driven
-towards Sedan.</p>
-
-<p>“And the Emperor?” questioned the King.</p>
-
-<p>“We do not know,” answered the officer.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_147">[p. 147]</span></p>
-
-<p>Towards 6 o’clock, however, another aide-de-camp
-appeared, and reported that the Emperor was in the
-town, and would immediately send out a <i lang="fr">parlementaire</i>.
-“That is a grand success!” said the King, turning to
-the company. “I thank thee (he added to the Crown
-Prince) for thy share in it.” With these words he gave
-his hand to his son, and the latter kissed it. He
-then held out his hand to Moltke, who also kissed it.
-Finally he likewise shook hands with the Chancellor,
-and spoke to him alone for some time. This seemed to
-excite the displeasure of some of their Highnesses.</p>
-
-<p>Towards half-past 6, after a detachment of cuirassiers
-had been posted near the King as a guard of
-honour, the French General Reille, Napoleon’s <i lang="fr">parlementaire</i>,
-rode slowly up the hill. He dismounted at a
-distance of some ten paces from the King, and after
-approaching his Majesty took off his cap and handed
-over a letter of large size with a red seal. The general
-is an elderly gentleman of medium height and slender
-figure, in an unbuttoned black tunic with epaulettes and
-shoulder straps, black vest, red trousers and polished
-riding boots. He has no sword, but carries a walking
-stick in his hand. All the company move away from
-the King, who opens and reads the letter, afterwards
-communicating the contents, which are now generally
-known, to Bismarck, Moltke, the Crown Prince and the
-other personages. Reille stands a little further off, at
-first alone, and later in conversation with some Prussian
-generals. The Crown Prince, Moltke and his Highness
-of Coburg also speak to him while the King takes
-counsel with the Chancellor, who then commissions
-Hatzfeldt to prepare a draft of the answer to the imperial
-letter. Hatzfeldt brings it in a few minutes and the
-King copies it, sitting on one chair, while the seat of<span class="pagenum" id="Page_148">[p. 148]</span>
-another, held by Major von Alten, who kneels before
-him, serves as a desk.</p>
-
-<p>Shortly before 7 o’clock the French general
-rides back towards Sedan in the twilight, accompanied
-by an officer and a uhlan trumpeter carrying a white
-flag. The town is now in flames in three places, and
-the lurid columns of smoke that rise from Bazeilles
-shows it to be still burning. The tragedy of Sedan is
-over, and night lets down the curtain.</p>
-
-<p>There might be an epilogue on the following day,
-but for the present every one returned home. The King
-went back to Vendresse, the Chief, Count Bismarck-Bohlen
-and I drove to the little town of Donchery,
-where it was quite dark when we arrived. We put up
-at the house of a <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Jeanjot. The town was full of
-Würtemberg soldiers, who were camped in the market-place.
-Our reason for coming here was that an
-arrangement had been made according to which the
-Chancellor and Moltke were this evening to meet the
-French plenipotentiary to try to settle the conditions of
-the capitulation of the four French army corps now
-confined in Sedan.</p>
-
-<p>I slept here in an alcove near the back room on the
-first floor, with only the wall between me and the
-Minister, who had the large front room. Towards 6
-o’clock in the morning I was awakened by hasty footsteps,
-and heard Engel say: “Excellency, Excellency,
-there is a French general at the door. I cannot
-understand what he wants.” The Minister would
-appear to have got up hurriedly and spoken a few
-words to the French officer, who turned out to be
-General Reille. The consequence was that he dressed
-immediately, and without waiting either for breakfast
-or to have his clothes brushed, mounted his horse and<span class="pagenum" id="Page_149">[p. 149]</span>
-rode rapidly off. I rushed to his window to see in what
-direction he went. I saw him trot off towards the
-market-place. In the room everything was lying about
-in disorder. On the floor lay the “<cite lang="de">Täglich Losungen
-und Lehrtexte der Brüdergemeinde für 1870</cite>” (Daily
-Watchwords and Texts of the Moravian Brethren for
-1870), and on the toilette stand was another manual of
-devotion, “<cite lang="de">Die tägliche Erquickung für gläubige
-Christen</cite>” (Daily Spiritual Refreshment for Believing
-Christians), which Engel told me the Chancellor was
-accustomed to read at night.</p>
-
-<p>I now hastily dressed myself also, and after I had
-informed them downstairs that the Chief had gone off
-to Sedan to meet the Emperor Napoleon, who had left
-the fortress, I followed him as fast as I could. Some
-800 paces from the bridge across the Meuse at Donchery
-to the right of the road, planted with poplars, stands a
-single house, then the residence of a Belgian weaver.
-It is painted yellow, is but one story high, and has four
-windows on the front. There are white shutters to the
-windows on the ground floor; the venetian blinds on
-those of the first floor are also painted white, and it has
-a slate roof, like most of the houses at Donchery. Near
-it to the left is a potato field, now full of white
-blossoms, while to the right, across the path that leads
-to the house, stand some bushes. I see here that the
-Chancellor has already met the Emperor. In front of
-the house are six French officers of high rank, of whom
-five have caps with gold trimmings, while that worn by
-the sixth is black. What appears to be a hackney
-coach with four seats is waiting on the road. Bismarck
-and his cousin, Count Bohlen, are standing opposite the
-Frenchmen, while a little way off is Leverström, as
-well as two hussars, one brown and one black. At 8<span class="pagenum" id="Page_150">[p. 150]</span>
-o’clock Moltke arrives with a few officers of the general
-staff, but leaves again after a short stay. Soon afterwards
-a short, thick-set man, in a red cap braided with
-gold lace, and wearing red trousers and a hooded cape
-lined with red, steps from behind the house and speaks
-at first to the French officers, some of whom are sitting
-under the hedge by the potato field. He has white kid
-gloves, and smokes a cigarette. It is the Emperor. At
-the short distance at which I stand from him I can
-clearly distinguish his features. There is something
-soft and dreamy in the look of his light grey eyes,
-which resemble those of people who have lived fast.
-His cap is set a little to the right, in which direction the
-head is also bent. The short legs do not seem in
-proportion with the long upper part of the body. His
-whole appearance has something unmilitary about it.
-The man is too soft, I am inclined to think too pulpy,
-for the uniform he wears. One could even fancy that
-he is capable of becoming sentimental at times. Those
-ideas, which are mere impressions, force themselves
-upon one all the more when one glances at the tall,
-well-set figure of our Chancellor. Napoleon seems
-fatigued, but not very much depressed. Nor does he
-look so old as I had expected. He might pass for a
-tolerably well-preserved man of fifty. After a while he
-goes over to the Chief, and speaks to him for about
-three minutes, and then&mdash;still smoking and with his
-hands behind his back&mdash;walks up and down by the
-potato garden. A further short conversation follows
-between the Chancellor and the Emperor, begun by
-Bismarck, after which Napoleon once more converses
-with his French suite. About a quarter to 9 o’clock
-Bismarck and his cousin leave, going in the direction
-of Donchery, whither I follow them.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_151">[p. 151]</span></p>
-
-<p>The Minister repeatedly related the occurrences of
-this morning and the preceding night. In the following
-paragraphs I unite all these various statements into
-a connected whole. The sense of what the Chancellor
-said is faithfully given throughout, and his own words
-are in great part reproduced.</p>
-
-<p>“After the battle of the 1st of September, Moltke
-and I went to Donchery, about five kilometres from
-Sedan, for the purpose of carrying on the negotiations
-with the French. We spent the night there, the King
-and his suite returning to Vendresse. The negotiations
-lasted until midnight, without, however, leading to an
-understanding. In addition to Moltke and myself,
-Blumenthal and three or four other officers of the
-general staff were present. General Wimpffen was the
-French spokesman. Moltke’s demand was very short.
-The whole French army must surrender as prisoners of
-war. Wimpffen considered that too hard. The army
-had deserved better treatment by the gallantry it had
-shown in action. We ought to be content to let them
-go on condition that they took no further part in the
-war, and removed to some district in France to be
-fixed upon by us, or to Algiers. Moltke quietly maintained
-his demand. Wimpffen dwelt upon his own
-unfortunate position. He had joined the troops two
-days before on his return from Africa, and only took
-over the command when MacMahon was wounded
-towards the close of the battle&mdash;and yet he must now
-put his signature to such a capitulation. He would
-rather try to hold the fortress or venture a sortie.
-Moltke regretted that it was impossible for him to
-make allowance for the position of the general, the
-hardship of which he appreciated. He recognised the
-gallantry of the French troops, but they could not possibly<span class="pagenum" id="Page_152">[p. 152]</span>
-hold Sedan, and a sortie was out of the question. He was
-prepared to allow one of the general’s officers to inspect
-our positions, in order that he might convince himself
-of that fact. Wimpffen then urged that from a political
-standpoint it was advisable to grant better terms. We
-must desire a speedy and permanent peace, and we
-could now secure it if we acted generously. A considerate
-treatment of the army would put both the
-soldiers and the whole people under an obligation of
-gratitude, and would inspire friendly feelings towards
-us. An opposite course would lead to endless war. I
-intervened at this point, as my trade came into question
-here. I told Wimpffen it was possible to trust to the
-gratitude of a Prince but not to that of a people,
-and least of all to that of the French. They had no
-permanent institutions, they were constantly changing
-governments and dynasties, which were not bound by
-what their predecessors had undertaken. If the
-Emperor’s throne were secure it would be possible to
-count upon his gratitude in return for more favourable
-conditions. As matters stood it would be foolish not
-to avail themselves to the full of the advantages of our
-success. The French were an envious, jealous people.
-They were angry with us for our victory at Sadowa,
-and could not forgive us for it, although it had not
-injured them. How then could any generosity on our
-part prevent them from bearing us a grudge for Sedan?
-Wimpffen could not agree to that. The French had
-changed latterly, and had learnt under the Empire to
-think more of peaceful interests than of the glory of
-war. They were ready to proclaim the brotherhood of
-nations, and so on. It was not difficult to prove the
-contrary, and to show that the acceptance of his
-proposals would lead rather to a prolongation of the<span class="pagenum" id="Page_153">[p. 153]</span>
-war, than to its termination. I finished by saying that
-we must maintain our conditions. Castelneau then
-spoke, explaining on behalf of the Emperor that the
-latter had only given up his sword on the previous day
-in the hope of an honourable capitulation. I asked,
-‘Whose sword was that? The Emperor’s, or that of
-France?’ He replied, ‘Merely the Emperor’s.’ ‘Well
-then,’ interjected Moltke, sharp as lightning&mdash;a gleam
-of satisfaction overspreading his hawk-like features&mdash;‘There
-can be no further question of any other conditions.’
-‘Very well,’ declared Wimpffen, ‘in that case
-we shall renew the fight to-morrow.’ ‘I will see that
-our fire commences at 4 o’clock,’ said Moltke, on which
-the French expressed a wish to retire. I induced them,
-however, to remain a little longer and to consider the
-matter once more. The result was that they ultimately
-begged for an extension of the armistice, in order to
-consult with their people in Sedan. At first Moltke did
-not wish to agree to this, but finally consented on my
-pointing out to him that it could do no harm.</p>
-
-<p id="napoleon">“Towards 6 o’clock on the morning of the 2nd of
-September, General Reille appeared before my lodging
-at Donchery, and said the Emperor wished to speak to
-me. I dressed immediately and got on horseback,
-dirty, unwashed, and dusty as I was, to ride to Sedan,
-where I expected to see the Emperor. I met him,
-however, on the road near Fresnois, three kilometres
-from Donchery. He sat with three officers in a two-horse
-carriage, three others accompanying him on horseback.
-Of these officers I only knew Reille, Castelneau,
-Moscowa, and Vaubert. I had my revolver buckled
-round my waist, and as I found myself alone in the
-presence of the six officers I may have glanced at it
-involuntarily. I may perhaps even have instinctively<span class="pagenum" id="Page_154">[p. 154]</span>
-laid my hand upon it. Napoleon probably noticed that,
-as his face turned an ashy grey. Possibly he thought
-that history might repeat itself&mdash;I think it was a Prince
-de Condé who was murdered while a prisoner after a
-battle.<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<p>“I saluted in military fashion. The Emperor took
-off his cap, the officers following his example, whereupon
-I also removed mine, although it was contrary to
-the regulations to do so. He said, ‘<span lang="fr">Couvrez-vous,
-donc</span>.’ I treated him exactly as if we were at Saint
-Cloud, and asked him what his commands were. He
-wished to know whether he could speak to the King.
-I said that was impossible, as his Majesty’s quarters
-were about two German miles away. I did not wish
-him to see the King before we had come to an understanding
-as to the capitulation. He then asked where
-he could wait, which indicated that he could not return
-to Sedan, as he had either experienced or apprehended
-some unpleasantness there. The town was full of
-drunken soldiers, which was a great hardship for the
-inhabitants. I offered him my quarters at Donchery,
-which I was prepared to leave immediately. He
-accepted the offer, but when we had come within a few
-hundred yards of the town he asked whether he could
-not stay in a house which he saw by the road. I sent
-my cousin, who had followed me, to view the house.
-On his report I told the Emperor that it was a very
-poor place. He replied that it did not matter. After
-he had gone over to the house and come back again,
-having probably been unable to find the stairs which
-were at the back, I accompanied him to the first floor,<span class="pagenum" id="Page_155">[p. 155]</span>
-where we entered a small room with one window. It
-was the best in the house, but its only furniture was a
-deal table and two rush-bottomed chairs.</p>
-
-<p>“Here I had a conversation with him which lasted
-for nearly three-quarters of an hour. He complained
-first of this fatal war, which he had not desired. He
-was forced into it by the pressure of public opinion.
-I replied that in Germany nobody had wished for war,
-and the King least of all. We had regarded the
-Spanish question as a matter concerning Spain and
-not Germany, and we were justified in expecting from
-the good relations between the princely house of
-Hohenzollern and himself that an understanding could
-be easily come to with the Hereditary Prince. We
-then went on to speak of the present situation. He
-wished above all to obtain more favourable terms of
-capitulation. I explained that I could not go into that
-question, as it was a purely military one, with which
-Moltke would have to deal. On the other hand it was
-open to us to discuss an eventual peace. He replied
-that he was a prisoner, and therefore not in a position
-to decide. On my asking him whom he regarded as
-competent to treat, he referred me to the Government
-in Paris. I observed that the situation had therefore
-not changed since yesterday, and that we must maintain
-our demand respecting the army in Sedan, as
-a guarantee that we should not lose the benefits
-of our victory. Moltke, to whom I had sent word,
-and who had arrived in the meantime, was of the
-same opinion, and went to the King in order to
-tell him so.</p>
-
-<p>“Standing before the house the Emperor praised
-our army and the manner in which it had been led.
-On my acknowledging that the French had also fought<span class="pagenum" id="Page_156">[p. 156]</span>
-well, he came back to the conditions of the capitulation,
-and asked whether we could not allow the troops shut
-up in Sedan to cross the Belgian frontier, there to be
-disarmed and held as prisoners. I tried again to make
-it clear to him that that was a question for the military
-authorities, and could not be settled without the
-concurrence of Moltke. Besides, he himself had
-just declared that as a prisoner he was not able to
-exercise his authority, and that accordingly negotiations
-respecting questions of that kind should
-be carried on with the principal officer in command
-at Sedan.</p>
-
-<p>“In the meantime a search had been made for a
-better lodging for the Emperor, and the officers of the
-general staff found that the little château of Bellevue
-near Fresnois, where I first met him, was suitable for
-his reception, and was not yet requisitioned for the
-wounded. I advised him to remove there, as it would
-be more comfortable than the weaver’s house, and that
-possibly he wanted rest. We would let the King know
-that he was there. He agreed to this, and I rode back
-to Donchery to change my clothes. I then accompanied
-him to Bellevue with a squadron of the 1st
-Cuirassier Regiment as a guard of honour. The Emperor
-wished the King to be present at the negotiations which
-began here&mdash;doubtless counting on his soft-heartedness
-and good nature&mdash;but he also desired me to take part
-in them. I had however decided that the soldiers, who
-were made of sterner stuff, should settle the affair by
-themselves; and so I whispered to an officer as I went
-up the stairs to call me in five minutes and say that the
-King wanted to speak to me. This was accordingly
-done. Napoleon was informed that he could only see
-the King after the conclusion of the capitulation. The<span class="pagenum" id="Page_157">[p. 157]</span>
-matter was therefore arranged between Moltke and
-Wimpffen, much on the lines that were laid down the
-evening before. Then the two monarchs met. As the
-Emperor came out after the interview his eyes were
-filled with heavy tears. In speaking to me he was
-much less affected, and was perfectly dignified.”</p>
-
-<p>We had no detailed particulars of these events on
-the forenoon of the 2nd of September; and from the
-moment when the Chief, in a fresh uniform and
-cuirassier’s helmet, rode off from Donchery until late
-at night, we only heard vague rumours of what was
-going on. About 10.30 <span class="allsmcap">A.M.</span> a detachment of Würtemberg
-artillery drove past our house at a trot. In every
-direction clouds of dust rose from the hoofs of the
-cavalry, while the bayonets of long columns of infantry
-glistened in the sun. The road at our feet was filled
-with a procession of waggons loaded with baggage and
-forage. Presently we met Lieutenant von Czernicki,
-who wanted to go into Sedan, and invited us to drive
-with him in his little carriage. We had accompanied
-him nearly as far as Fresnois when, at about 1 o’clock,
-we met the King with a large suite on horseback, including
-the Chancellor, coming in the opposite direction.
-As it was probable that the Chief was going to Donchery
-we got out and followed him. The party,
-however, which included Hatzfeldt and Abeken, rode
-through the town, and we heard that they were viewing
-the battle-field. As we did not know how long the
-Minister would remain away we did not venture to
-leave Donchery.</p>
-
-<p>About 1.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> some thousands of prisoners
-marched through the town on their way to Germany.
-Most of them were on foot, but some of them were in
-carts. They included about sixty to seventy officers,<span class="pagenum" id="Page_158">[p. 158]</span>
-and a general who was on horseback. Amongst the
-prisoners were cuirassiers in white helmets, blue
-hussars with white facings, and infantrymen of the
-22nd, 52nd and 58th regiments. They were escorted
-by Würtemberg infantry. At 2 o’clock followed a
-second batch of about 2000 prisoners, amongst whom
-were negroes in Arab costume&mdash;tall, broad-shouldered
-fellows, with savage, ape-like features, and some old
-soldiers wearing the Crimean and Mexican medals.</p>
-
-<p>A little after 3 o’clock two French guns, with
-their ammunition waggons and still drawn by French
-horses, passed through our street. The words “<span lang="de">5, Jäger,
-Görlitz</span>” were written in chalk on one of the guns.
-Shortly afterwards a fire broke out in one of the streets
-to the left of our quarters. Würtemberg soldiers had
-opened a cask of brandy and had imprudently made a
-fire near it.</p>
-
-<p>Considerable distress prevailed in the town, and
-even our landlord (he and his wife were good souls)
-suffered from a scarcity of bread. The place was overcrowded
-with soldiers, who were quartered on the inhabitants,
-and with the wounded who were sometimes
-put up in stables. Some of the people attached to the
-Court tried to secure our house for the Hereditary Grand
-Duke of Weimar, but we held out successfully against
-them. Then an officer wanted to quarter a Prince of
-Mecklenburg upon us, but we also sent him packing,
-telling him it was out of the question, as the Chancellor
-of the Confederation lodged there. After a short
-absence, however, I found that the Weimar gentlemen
-had forced themselves into the house. We had reason
-to be thankful that they did not turn our Chief out of
-his bed.</p>
-
-<p>The Minister only returned after 11 o’clock and I<span class="pagenum" id="Page_159">[p. 159]</span>
-had supper with him, the party also including the
-Hereditary Grand Duke of Weimar, in the uniform of
-the Light Blue Hussars, and Count Solms-Sonnenwalde,
-formerly attached to the Embassy in Paris, and now
-properly speaking a member of our staff, although we
-had seen very little of him recently.</p>
-
-<p>The Chancellor gave us very full particulars of his
-ride over the battle-field. He had been nearly twelve
-hours in the saddle, with short intervals. They had
-been over the whole field, and were received with great
-enthusiasm in all the camps and bivouacs. It was said
-that during the battle our troops had taken over 25,000
-prisoners, while 40,000 who were in Sedan surrendered
-under the capitulation, which was concluded about noon.</p>
-
-<p>The Minister told us that Napoleon was to leave
-for Germany, that is to say for Wilhelmshöhe, on the
-following morning. “The question is,” said the Chief,
-“whether he is to go by way of Stenay and Bar le Duc
-or through Belgium.” “In Belgium he would no
-longer be a prisoner,” said Solms. “Well, that would
-not matter,” replied the Chief, “and it would not even
-do any harm if he took another direction. I was in
-favour of his going through Belgium, and he seemed also
-inclined to take that route. If he failed to keep his
-word it would not injure us. But it would be necessary
-to communicate beforehand with Brussels, and we
-could not have an answer in less than two days.”</p>
-
-<p>About 8 o’clock on the following morning, just as I
-was at breakfast, we heard a noise which sounded like
-heavy firing. It was only the horses in a neighbouring
-stable stamping on the wooden floor, probably out of
-temper that they also should have been put on short
-commons, as the drivers had only been able to give
-them half measures of oats. As a matter of fact there<span class="pagenum" id="Page_160">[p. 160]</span>
-was a general scarcity. I heard subsequently that
-Hatzfeldt had been commissioned by the Chief to go to
-Brussels. Shortly afterwards the Chancellor called me
-to his bedside. He had received 500 cigars, and wished
-me to divide them among the wounded. I accordingly
-betook myself to the barracks, which had been transformed
-into a hospital, and to the bedrooms, barns and
-stables in the street behind our house. At first I only
-wished to divide my stock amongst the Prussians; but
-the Frenchmen who were sitting by cast such longing
-glances at them, and their German neighbours on the
-straw pleaded so warmly on their behalf&mdash;“We can’t
-let them look on while we are smoking, they too have
-shared everything with us”&mdash;that I regarded it as no
-robbery to give them some too. They all complained
-of hunger, and asked how long they were going to be
-kept there. Later on they were supplied with soup,
-bread and sausages, and some of those in the barns and
-stables were even treated to bouillon and chocolate by
-a Bavarian volunteer hospital attendant.</p>
-
-<p>The morning was cold, dull and rainy. The masses
-of Prussian and Würtemberg troops who marched
-through the town seemed however in the best of spirits.
-They sang to the music of their bands. In all probability
-the feelings of the prisoners who sat in the long
-line of carts that passed in the opposite direction at the
-same time were more in harmony with the disagreeable
-weather and the clouded sky. About 10 o’clock, as I
-waded in the drizzling rain through the deep mud of
-the market-place in fulfilment of my mission to the
-wounded, I met a long procession of conveyances
-coming from the Meuse bridge under the escort of the
-black death’s-head hussars. Most of them were covered
-coaches, the remainder being baggage and commissariat<span class="pagenum" id="Page_161">[p. 161]</span>
-carts. They were followed by a number of saddle
-horses. In a closed coupé immediately behind the
-hussars sat the “Prisoner of Sedan,” the Emperor
-Napoleon, on his way to Wilhelmshöhe through
-Belgium. General Castelneau had a seat in his carriage.
-He was followed in an open waggonette by the infantry
-general, Adjutant-General von Boyen, who had been
-selected by the King as the Emperor’s travelling
-companion, and by Prince Lynar and some of the
-officers who had been present at Napoleon’s meeting
-with the Chancellor on the previous day. “Boyen is
-capitally suited for that mission,” said the Chief to us
-the night before; “he can be extremely rude in the
-most polite way.” The Minister was probably thinking
-of the possibility that some of the officers in
-the <i lang="fr">entourage</i> of the august prisoner might take
-liberties.</p>
-
-<p>We learned afterwards that an indirect route
-through Donchery had been taken, as the Emperor was
-particularly anxious not to pass through Sedan. The
-hussars went as far as the frontier near Bouillon, the
-nearest Belgian town. The Emperor was not treated
-with disrespect by the French prisoners whom the party
-passed on the way. The officers on the other hand had
-occasionally to listen to some unpleasant remarks.
-Naturally they were “traitors,” as indeed from this
-time forward everybody was who lost a battle or
-suffered any other mishap. It seems to have been a
-particularly painful moment for these gentlemen when
-they passed a great number of French field pieces
-that had fallen into our hands. Boyen related the
-following anecdote. One of the Emperor’s aides-de-camp,
-I believe it was the Prince de la Moscowa,
-thought the guns belonged to us, as they were drawn<span class="pagenum" id="Page_162">[p. 162]</span>
-by our horses, yet was apparently struck by something
-in their appearance. He asked:&mdash;</p>
-
-<p>“<span lang="fr">Quoi, est-ce que vous avez deux systèmes d’artillerie?</span>”</p>
-
-<p>“<span lang="fr">Non, monsieur, nous n’avons qu’un seul</span>,” was the
-reply.</p>
-
-<p>“<span lang="fr">Mais ces canons-là?</span>”</p>
-
-<p>“<span lang="fr">Ils ne sont pas les nôtres, monsieur.</span>”</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_163">[p. 163]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="7">VII</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">FROM THE MEUSE TO THE MARNE</p>
-</div>
-
-<p class="firstpara">I again quote from my diary.</p>
-
-<p><i>Saturday, September 3rd.</i>&mdash;We left Donchery
-shortly before 1 o’clock. On the way we were overtaken
-by a short but severe storm, the thunder echoing along
-the valleys. This was followed by a heavy rain, which
-thoroughly drenched the Chancellor, who sat in an open
-carriage, as he told us in the evening at table. Happily
-it had no serious consequences: it depends more on
-diplomacy, and if the Chief were to fall ill who could
-replace him?</p>
-
-<p>I drove with the Councillors. Count Bohlen gave
-us numerous details of the events of yesterday. Napoleon
-had left Sedan at such an early hour it must have been
-before or shortly after daybreak&mdash;because he felt it was
-unsafe to remain in the midst of the furious soldiery,
-who were packed into the fortress like herrings in a
-barrel, and who burst into paroxysms of rage, breaking
-their rifles and swords on hearing of the capitulation.
-During the first interview at Donchery the Minister had,
-amongst other things, told Wimpffen he must be well
-aware that the arrogance and quarrelsomeness of the
-French, and their jealousy at the success of neighbouring
-peoples, did not originate with the working and<span class="pagenum" id="Page_164">[p. 164]</span>
-industrial classes, but with the journalists and the mob.
-These elements, however, swayed public opinion, constraining
-it to their will. For that reason the moral
-guarantees to which the general had referred would be
-of no value. We must have material guarantees, at
-present by the capitulation of the army in Sedan, and
-then by the cession of the great fortresses in the East.
-The surrender of the French troops took place on a kind
-of peninsula formed by a bend of the Meuse. Moltke had
-ridden out some distance from Vendresse to meet the King.
-The interview between the two Sovereigns took place in
-the drawing-room of the château of Bellevue. They were
-alone together for about ten minutes. Subsequently the
-King summoned the officers of his suite, ordered the capitulation
-to be read to him, and, with tears in his eyes,
-thanked them for their assistance. The Crown Prince
-is understood to have informed the Hessian regiments
-that the King had selected Cassel for the internment of
-the Emperor Napoleon, in recognition of their gallantry.</p>
-
-<p>The Minister dined with the King at Vendresse,
-where we once more put up for the night, but he nevertheless
-took some refreshment with us afterwards. He
-read over to us a portion of a letter from his wife,
-energetically expressing in biblical terms her hope that
-the French would be destroyed. He then added meditatively,
-“Well, in 1866&mdash;seven days. This time possibly
-seven times seven. Yes&mdash;when did we cross the
-frontier? On the 4th? No, on the 10th of August. Five
-weeks ago. Seven times seven&mdash;it may be possible.”</p>
-
-<p>I again send off a couple of articles to Germany,
-amongst them being one on the results of the battle of
-the 1st September.</p>
-
-<p>We are to start for Reims to-morrow, our first halt
-to be at Rethel.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_165">[p. 165]</span></p>
-
-<p><i>Rethel, September 4th, evening.</i>&mdash;Early this morning
-before we left Vendresse I was called to the Chief, to
-receive instructions respecting reports for the newspapers
-of his meeting with Napoleon. Towards the
-close he practically dictated what I was to say.<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> Shortly
-afterwards, about half-past 10, the carriages arrived, and
-we began our journey into the champagne country.
-The way was at first somewhat hilly, then we came to
-a softly undulating plain, with numerous fruit gardens,
-and finally to a poor district with very few villages.
-We passed some large detachments of troops, at first
-Bavarians, and afterwards the 6th and 50th Prussian
-regiments. Amongst the latter Willisch saw his brother,
-who had been in battle, and had escaped unwounded.
-A little further on the carriage of Prince Charles had to
-be left behind at a village, as the axle had caught
-fire. We took Count Dönhoff, the Prince’s master of
-the horse, and Major von Freyberg, aide-de-camp to
-Prince Luitpold of Bavaria, into our conveyance. The
-tragedy at Bazeilles was mentioned, and the major gave
-an account of the circumstances, which differed considerably
-from that of Count Bohlen. According to him
-twenty peasants, including one woman, lost their lives,
-but they were killed in fight while opposing the soldiers,
-who stormed the place. A priest was afterwards shot
-by court-martial. The Major however does not appear
-to have been a witness of the occurrences which he
-relates, so that his account of the affair may also prove
-to be inaccurate. He knew nothing of the hangings
-mentioned by Bohlen. There are some people whose
-tongues are more cruel than their dispositions.</p>
-
-<p>We arrived at Rethel about 5.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> The quarter-master
-had chosen a lodging for us in the roomy and well-furnished<span class="pagenum" id="Page_166">[p. 166]</span>
-residence of one <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Duval, in the Rue Grand
-Pont. The entire field bureau of the Foreign Office was
-quartered in this house. After dinner I was summoned
-three times to receive instructions from the Chief.
-Amongst other things he said: “Metz and Strassburg
-are what we require and what we wish to take&mdash;that is
-the fortresses. Alsace is a professorial idea.” He evidently
-referred to the strong emphasis laid upon the
-German past of that province and the circumstance that
-the inhabitants still retained the use of the German
-language.</p>
-
-<p>In the meantime the German newspapers were delivered.
-It was highly satisfactory to observe that the
-South German press also began to oppose the efforts of
-foreign diplomacy which desired to mediate in the
-negotiations for peace between ourselves and France.
-In this respect the <cite lang="de">Schwäbische Merkur</cite> was perfectly
-in accord with the Chief’s views in saying: “When the
-German peoples marched to the Rhine in order to defend
-their native land, European diplomacy said the two
-antagonists must be allowed to fight out their own
-quarrel, and that the war must be thus localised. Well,
-we have carried on that war alone against those who
-threatened all Europe, and we now also desire to localise
-the conclusion of peace. In Paris we shall ourselves
-dictate the conditions which must protect the German
-people from a renewal of such predaceous invasion as
-the war of 1870, and the diplomats of foreign Powers
-who looked on as spectators shall not be allowed to
-have anything to say in the matter. Those who took
-no part in the fight shall have no voice in the negotiations.”
-“We must breed other articles from this one,”
-said the Chief, and it did.</p>
-
-<p><i>Reims, September 5th.</i>&mdash;During the whole forenoon<span class="pagenum" id="Page_167">[p. 167]</span>
-great masses of troops marched along a road not far
-from our quarters at Rethel Bridge. The procession
-was closed by four regiments of Prussian infantry. It
-was very noticeable how few officers there were. Several
-companies were under the command of young lieutenants
-or ensigns. This was the case with the 6th and 46th,
-one battalion of which carried a captured French eagle.
-Although the day was stiflingly hot, and the men were
-covered with the white dust of the limestone roads,
-they marched steadily and well. Our coachman placed
-a bucket of water by the way, so that they could fill
-their tin cans and glasses, and sometimes their helmets,
-as they passed.</p>
-
-<p>Between 12 and 1 o’clock we started for Reims; the
-district through which the road runs is in great part an
-undulating plain with few villages.</p>
-
-<p>At length we see the towers of the Cathedral of
-Reims rising over the glistening plains, and beyond the
-town the blue heights that change to green as we
-approach them, and show white villages along their
-sides. We drive at first through poor outskirts and
-then through better streets, and across a square with a
-monument, to the Rue de Cloître, where we take up our
-quarters, opposite the Cathedral, in a handsome house,
-which belongs to a <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Dauphinot. The Chief lodged
-on the first floor, while the office was set up on the
-ground floor. The streets are crowded with Prussian
-and Würtemberg soldiers. The King has done the
-Archbishop the honour of taking up his quarters in his
-Palace. I hear that our landlord is the Maire of Reims.
-Keudell understands that the territory to be retained by
-us at the close of the war will probably not be incorporated
-with any one State or divided between several,
-but will become the collective possession of all Germany.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_168">[p. 168]</span></p>
-
-<p>In the evening the Chief dined with us, and as we
-are here in the centre of the champagne country we try
-several brands. In the course of conversation the Chief
-mentions that he is usually bored at the royal table.
-“When there are but few guests I sit near the King,
-and then it is tolerable. But when there are a great
-number present I am placed between the Bavarian
-Prince and the Grand Duke of Weimar, and then the
-conversation is inexpressibly tedious.” Some one remarked
-that yesterday a shot was fired out of a café,
-at a squadron of our hussars. The Minister said the
-house must be immediately destroyed, and the proprietor
-tried by court-martial. Stieber should be
-instructed to inquire into the matter.</p>
-
-<p>I understand we are to remain here for ten or twelve
-days.</p>
-
-<p><i>Tuesday, September 6th.</i>&mdash;I have been working
-hard from 10 to 3 o’clock without interruption in
-preparing, amongst other things, exhaustive, and also
-shorter, articles respecting the conditions upon which
-Germany should make peace. The Chief found an
-article that appeared in the <cite lang="de">Volkszeitung</cite> of the 31st
-of August “very sensible and well worth calling
-attention to.” The writer argued against the annexation
-to Prussia of the conquered French territory; and
-after endeavouring to show that such a course would
-rather weaken than strengthen Prussia, concluded with
-the words: “Our aim ought to be, not the aggrandisement
-of Prussia, but the unification of Germany, and
-to put it out of the power of France to harm us.”
-Bamberger has established a French newspaper at
-Nancy, to which we are to send reports from time to
-time.</p>
-
-<p>At dinner Count Bohlen remarked, as he counted<span class="pagenum" id="Page_169">[p. 169]</span>
-the places, “I hope we are not thirteen.” “No.” “That’s
-right, as the Minister does not like that number.”
-Bohlen, who seems to be charged with the supervision
-of the fleshpots, has to-day evidently inspired the
-genius of our <i lang="fr">chef-de-cuisine</i> to one of his greatest
-achievements. The dinner is magnificent. Amongst
-the guests are Von Knobelsdorff, a captain in the
-Guards; Count York, and one Count Brühl, a somewhat
-bashful young man, in the uniform of a lieutenant
-of dragoons. The latter brought the great news that a
-Republic had been proclaimed in Paris and a Provisional
-Government appointed, in which Gambetta, hitherto
-one of the orators of the Opposition, and Favre have
-portfolios. Rochefort, the editor of <cite lang="fr">La Lanterne</cite>, is
-also a member of the Cabinet. It is said that they
-wish to continue the war against us. The position has,
-therefore, not improved in so far as peace is concerned;
-but it is also by no means worse, especially if the
-Republic lasts, and it becomes, later on, a question of
-gaining friends at foreign Courts. For the present it
-is all over with Napoleon and Lulu. Like Louis
-Philippe in 1848, the Empress has fled. We shall soon
-discover what the lawyers and literary men, who have
-now taken over the conduct of affairs, can do. Whether
-France will recognise their authority remains to be
-seen.</p>
-
-<p>Our uhlans are now at Château Thierry; in two
-days they may reach Paris. It is now certain, however,
-that we shall remain another week at Reims. Count
-Bohlen reported to the Chief the result of his inquiries
-respecting the café from which our cavalry were fired
-at. Yielding to the entreaties of the proprietor, who
-is believed to be innocent, the house has not been
-destroyed. Moreover, the treacherous shot failed of its<span class="pagenum" id="Page_170">[p. 170]</span>
-effect. The proprietor has been let off with a fine of
-two hundred or two hundred and fifty bottles of
-champagne, to be presented to the squadron; and this
-he gladly paid.</p>
-
-<p>At tea somebody (I now forget who it was) referred
-to the exceptional position accorded to the Saxons in
-the North German Confederation as regards military
-arrangements. The Chancellor did not consider the
-matter of much importance. “Moreover, that arrangement
-was not made on my initiative,” he observed;
-“Savigny concluded the treaty, as I was seriously ill at
-the time. I am disposed to regard even less narrowly
-the arrangements respecting the foreign relations of the
-smaller States. Many people lay too much stress on
-this point, and apprehend danger from the retention of
-their diplomatic representatives besides those of the
-Confederation. If such States were in other respects
-powerful, they could, even without official representatives,
-exchange letters with foreign Courts and intrigue
-by word of mouth against our policy. That could be
-managed by a dentist or any other personage of that
-description. Moreover, the Diets will soon refuse to
-grant the sums required for all such luxuries.”</p>
-
-<p><i>Thursday, September 8th.</i>&mdash;The Chancellor gives a
-great dinner, the guests including the Hereditary Grand
-Duke of Mecklenburg-Schwerin, Herr Stephan the
-Chief Director of the Post Office, and the three
-Americans. Amongst other matters mentioned at
-table were the various reports as to the affair at
-Bazeilles. The Minister said that peasants could not
-be permitted to take part in the defence of a position.
-Not being in uniform they could not be recognised as
-combatants&mdash;they were able to throw away their arms
-unnoticed. The chances must be equal for both sides.<span class="pagenum" id="Page_171">[p. 171]</span>
-Abeken considered that Bazeilles was hardly treated,
-and thought the war ought to be conducted in a more
-humane manner. Sheridan, to whom MacLean has
-translated these remarks, is of a different opinion. He
-considers that in war it is expedient, even from the
-political point of view, to treat the population with the
-utmost rigour also. He expressed himself roughly as
-follows: “The proper strategy consists in the first
-place in inflicting as telling blows as possible upon the
-enemy’s army, and then in causing the inhabitants so
-much suffering that they must long for peace, and force
-their Government to demand it. The people must be
-left nothing but their eyes to weep with over the war.”
-Somewhat heartless it seems to me, but perhaps worthy
-of consideration.</p>
-
-<p><i>Friday, September 9th.</i>&mdash;Engaged all the forenoon
-and until 3 o’clock in writing various articles, amongst
-others one on the inconceivable attachment of the
-Alsacians to France, their voluntary helotry, and the
-blindness which will not permit them to see and feel
-that the Gauls only regard them as a kind of second-rate
-Frenchmen, and in many respects treat them accordingly.
-News has arrived that Paris is not to be
-defended against us nor regarded as a fortress. This is
-very questionable, as, according to other reports, the
-French have still some regular troops at their disposal,
-although not many.</p>
-
-<p><i>Saturday, September 10th.</i>&mdash;The Chief dined with
-the King to-day, but also joined us at table for half an hour.
-Bohlen, who had visited the Imperial château
-at Mourmelon, near Châlons, told us how the people
-had wrecked the whole place, breaking the furniture,
-mirrors, &amp;c. After dinner the Chancellor had a long
-talk alone with Boyen and Delbrück, who were amongst<span class="pagenum" id="Page_172">[p. 172]</span>
-the guests. I was afterwards summoned to the
-Minister to receive instructions respecting a <i lang="fr">communiqué</i>
-to the two French newspapers published here,
-namely the <cite lang="fr">Courier de la Champagne</cite> and the <cite lang="fr">Indépendant
-Rémois</cite>. It was to the following effect:
-“If the Reims press were to declare itself in favour of
-the proclamation of a French Republic, and recognise
-the new Government by publishing its decrees, it
-might be inferred that as the town is occupied by
-German troops the organs in question were acting in
-harmony with the views of the German Government.
-This is not the case. The German Government
-respects the liberty of the press here as at home. It
-has however up to the present recognised no Government
-in France except that of the Emperor Napoleon.
-Therefore until further notice it can only recognise the
-Imperial Government as authorised to enter upon
-international negotiations.”</p>
-
-<p>I give the following from my diary merely to show
-the genuine kindness and simple good-heartedness of our
-Chief. After giving me my instructions he remarked
-that I had not been looking well; and when I told him I
-had been rather unwell for the last few days, he inquired
-minutely into the details, and asked me whether I had
-consulted any doctor. I said I had not much faith in
-physicians.</p>
-
-<p>“Well,” he replied, “they certainly are not of much
-use as a rule, and often only make us worse. But this
-is no laughing matter. Send to Lauer&mdash;he is really a
-good man. I cannot tell you how much my health
-owes to him during this campaign. Go to bed for a
-couple of days and you will be all right again. Otherwise
-you will have a relapse and may not be able to stir
-for three weeks. I often suffer in the same way, and<span class="pagenum" id="Page_173">[p. 173]</span>
-then I take thirty to thirty-five drops from that little
-bottle on the chimney-piece. Take it with you, but
-bring it back again. And when I send for you tell
-me if you are not able to come and I will go to you.
-You can perhaps write in bed.”</p>
-
-<p><i>Sunday, September 11th.</i>&mdash;The Chief’s bottle has
-had an excellent effect. I was again able to rise early
-and work with ease. The contents of the <i lang="fr">communiqué</i>
-were forwarded to the newspaper at Nancy as well as
-to the German press. It was pointed out, in correction
-of the remarks of the <cite lang="de">Kieler Zeitung</cite> and the Berlin
-<cite lang="de">Volkszeitung</cite>, that Prussia did not conclude the Peace of
-Prague with France, but with Austria, and that, consequently,
-the French have as little to do with paragraph
-5 as with any other paragraph of that treaty.</p>
-
-<p>In the course of the day one <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Werle called upon
-the Chief. He was a tall, haggard man, with the red
-ribbon in his button-hole which appears to be indispensable
-to every well-dressed Frenchman. He is
-understood to be a member of the Legislative Chamber,
-and a partner in the firm of Veuve Clicquot. He wished
-to speak to the Chief as to measures for mitigating the
-distress which prevailed in the town, and for providing
-against popular riots. It was feared that the working
-classes here, being in a state of ferment, would declare
-in favour of a Red Republic. As Reims was an industrial
-centre, with ten or twelve thousand <i lang="fr">ouvriers</i> within
-its walls, there might be general ground for apprehension
-on the withdrawal of our troops. That also was a thing
-one could have hardly dreamed of a month ago&mdash;German
-soldiers protecting the French from Communism!</p>
-
-<p>After dinner I was summoned several times to the
-Chief to receive instructions. In Belgium and Luxemburg
-our wounded were received in an unfriendly<span class="pagenum" id="Page_174">[p. 174]</span>
-manner, and it is suspected, probably not without reason,
-that ultramontane influence is at the bottom of this
-conduct. Favre, “who does not exist for us,” as the
-Chief declared to-day, has asked, indirectly through
-London, whether we are disposed to grant an armistice
-and to enter into negotiations. Favre seems to consider
-this question as very pressing. The Chancellor, however,
-does not.</p>
-
-<p>When Bölsing brought in the despatch from Bernstorff,
-stating that Lord Granville requested an early
-reply from the Chancellor of the Confederation to Favre’s
-inquiry, the Minister simply remarked, “There is no
-hurry to answer this rubbish.”</p>
-
-<p>After 10 <span class="allsmcap">P.M.</span> the Chief joined us at tea.</p>
-
-<p>The conversation ultimately turned on the politics
-of recent years. The Chancellor said: “What I am
-proudest of, however, is our success in the Schleswig-Holstein
-affair, in which the diplomatic intrigues would
-furnish matter for a play. In the first place, Austria
-could not well have sided with the Augustenburger in
-presence of her previous attitude as recorded in the
-proceedings of the Germanic Diet, for which she was
-bound to show some regard. Then she wanted to find
-some tolerable way out of the embarrassment in which
-she had involved herself with the Congress of Princes
-at Frankfurt. Immediately after the death of the King
-of Denmark I explained what I wanted in a long speech
-at a sitting of the Council of State. The official who
-drew up the minutes of the sitting omitted the most
-important part of my speech; he must have thought
-that I had lunched too well, and would be glad if he
-left it out. But I took care that it was again inserted.
-It was difficult, however, to carry my idea into execution.
-Everything was against it&mdash;Austria, the English, the<span class="pagenum" id="Page_175">[p. 175]</span>
-small States&mdash;both Liberal and anti-Liberal, the Opposition
-in the Diet, influential personages at Court, and
-the majority of the Press.</p>
-
-<p>“Yes, at that time there was some hard fighting,
-the hardest being with the Court, and it demanded
-stronger nerves than mine. It was about the same at
-Baden-Baden before the Congress at Frankfurt, when
-the King of Saxony was in Baden, and wanted our
-King to go to that Assembly. It was literally in the
-sweat of my brow that I prevented him from doing so.”
-I asked the Chief, after some further remarks, if the
-King had really wished to join the other Princes. “He
-certainly did,” replied the Minister, “and I only succeeded
-with the utmost difficulty in preventing him,
-literally hanging on to his coat-tails.” The Chief then
-continued to the following effect: “His Majesty said he
-could not well do otherwise when a King had come to
-him as a courier to bring the invitation. All the women
-were in favour of his going, the Dowager Queen, the
-reigning Queen, and the Grand Duchess of Baden. I
-declared to the Dowager that I would not remain Minister
-nor return to Berlin if the King allowed himself to
-be persuaded. She said she was very sorry, but if I
-seriously meant that, she must surrender her own view
-and use her influence with the King in the other direction,
-although it was greatly opposed to her own convictions.
-The affair was, however, still made quite
-disagreeable enough for me. After the King of Saxony
-and Beust had been with him, his Majesty lay on the
-sofa and had an attack of hysterical weeping; and when
-at length I had succeeded in wringing from him the
-letter of refusal, I was myself so weak and exhausted
-that I could scarcely stand. Indeed, I actually reeled
-as I left the room, and was so nervous and unhinged<span class="pagenum" id="Page_176">[p. 176]</span>
-that in closing the outer door I tore off the handle.
-The aide-de-camp asked me if I was unwell. I said,
-‘No, I am all right again <em>now</em>.’ I told Beust, however,
-that I would have the regiment stationed at Rastatt
-brought over to guard the house, and to prevent anybody
-else having access to the King in order to put
-fresh pressure upon him.” Keudell also mentioned that
-the Minister had intended to get Beust arrested. It
-was getting late when the Chief had finished his narrative
-of those events, so he retired, saying: “Yes, gentlemen,
-a delicate nervous system has to endure a good
-deal. I shall therefore be off to bed. Good night.”</p>
-
-<p><i>Monday, September 12th.</i>&mdash;Engaged writing various
-paragraphs till noon.</p>
-
-<p>According to some of the German papers the Chief
-had declared that in the battle of Sedan, Prussia’s allies
-fought best. What he said, however, was only that
-they co-operated in the best possible way. “The
-Belgians,” said the Minister, “display such hatred
-towards us and such warm attachment for the French,
-that perhaps after all something might be done to
-satisfy them. It might at any rate be well to suggest
-that arrangements even with the present French
-Government are not entirely out of the question, which
-would gratify Belgian yearnings towards France. Call
-attention,” added the Chief, “to the fact that the
-present animosity in Belgium is due chiefly to ultramontane
-agitation.”</p>
-
-<p>The Bavarian Count Luxburg, who is staying with
-Kühlwetter, has distinguished himself by his talent and
-zeal. In future he is to take part in the consideration
-of all important questions.</p>
-
-<p>A report has been received to the effect that America
-has offered her services as a mediator between ourselves<span class="pagenum" id="Page_177">[p. 177]</span>
-and the new French Republic. This mediation will not
-be declined, and as a matter of fact would be preferred
-to that of any other State. It may be assumed that the
-authorities at Washington are not disposed to interfere
-with our necessary military operations, which would
-however probably be the consequence of such mediation.
-The Chief appears to have been for a considerable time
-past well disposed towards the Americans, and not long
-ago it was understood that he hoped to secure permission
-to fit out ships in the American harbours against the
-French navy. Doubtless there is no longer any probability
-of this being done.</p>
-
-<p>To conclude from a communication which he has
-forwarded to Carlsruhe, the Minister regards the general
-situation as follows:&mdash;“Peace seems to be still very
-remote, as the Government in Paris does not promise to
-be permanent. When the proper moment for negotiations
-has arrived, the King will summon his allies to
-consider our demands. Our principal object is and
-remains to secure the South-Western German frontier
-against the danger of a French invasion, to which it has
-now been subjected for centuries. A neutral buffer
-State like Belgium or Switzerland would not serve our
-purpose, as it would unquestionably join France in case
-of a fresh outbreak of war. Metz and Strassburg, with
-an adequate portion of surrounding territory, must belong
-to all Germany, to serve as a protective barrier against
-the French. The partition of this territory between
-single States is inexpedient. The fact that this war has
-been waged in common cannot fail to have exercised a
-healthy influence in other respects on the cause of
-German unity; but nevertheless Prussia will, as a matter
-of course, after the war as before it, respect the views of
-the South, and avoid even the suspicion of any kind of<span class="pagenum" id="Page_178">[p. 178]</span>
-pressure. In this matter a great deal will depend upon
-the personal disposition and determination of the King
-of Bavaria.”</p>
-
-<p>Before dinner to-day Prince Luitpold of Bavaria had
-a long interview with the Chief. In the evening at tea
-the Minister, referring to this interview, said: “The
-Prince is certainly a good fellow, but I rather doubt
-whether he understood the historical and political statements
-which I made to him to-day.”</p>
-
-<p>I have reason to believe that this interview was the
-beginning of negotiations (which were several times
-interrupted) between the Chancellor of the Confederation
-and the Emperors of Austria and Russia, which
-gradually led to an understanding and finally resulted
-in the so-called <i lang="de">Drei Kaiser Bündniss</i>, or Three
-Emperors’ Alliance. The object of these “historical
-and political statements” was to induce Prince Luitpold
-to write a letter to his brother-in-law, the Archduke
-Albrecht, submitting certain views to the personal consideration
-of the Emperor Francis Joseph. This was
-one of the few ways in which it appeared possible for
-those considerations to reach the Emperor’s own ear in
-an ungarbled form. They were as follows: The turn
-which events have taken in Paris renders it possible to
-regard the present war between Germany and France as
-a defence of monarchical conservative principles against
-the republican and socialistic tenets adopted by the
-present holders of power in France. The proclamation
-of the Republic in Paris has been welcomed with warm
-approval in Spain, and it is to be expected that it will
-obtain a like reception in Italy. In that circumstance
-lies the great danger for those European States that are
-governed on a monarchical system. The best security
-for the cause of order and civilisation against this<span class="pagenum" id="Page_179">[p. 179]</span>
-solidarity of the revolutionary and republican elements
-would be a closer union of those countries which, like
-Germany, Russia, and Austria, still afford a firm support
-to the monarchical principle. Austria, however, can
-only be included in such an understanding when it is
-recognised in that country that the attempts hitherto
-made in the Cisleithan half of the monarchy to introduce
-a liberal system are based on a mistaken policy,
-as are also the national experiments in a Polish
-direction. The appointment of Klaczko, a Polish
-literary man, to a position in which he is in close
-relations with Beust, the Chancellor of the Empire,
-whose policy and tendency are well known, together
-with the latest declarations of Klaczko, must be regarded
-as indications of Beust’s own views and
-intentions. This co-operation with the Polish
-revolutionists, together with the hostility to Russia
-which is manifested thereby, is for the Chancellor of
-the German Confederation a serious hindrance to good
-relations with Austria, and must at the same time be
-regarded as an indication of hostility to ourselves. In
-connection with the above the position of the Cisleithan
-half of the dual State must be taken into consideration,
-and the difficulties which it presents cannot be overcome
-except by a conservative <i lang="fr">régime</i>. It is only
-through the frank adoption of relations of mutual
-confidence towards united Germany and Russia that
-Austria can find the support which she requires against
-revolutionary and centrifugal forces, a support which
-she has lost through the disastrous policy of Count
-Beust.</p>
-
-<p>Prince Luitpold’s letter giving expression to these
-views failed to produce the desired result. It is true
-the Archduke Albrecht submitted it to the Emperor,<span class="pagenum" id="Page_180">[p. 180]</span>
-but he showed it at the same time to Beust. His
-answer, which was inspired by Beust, was in the main
-to the effect that Austria, so long as no special political
-advantages were offered by us, did not feel any need of
-support. If Prussia, as it would appear, regarded a
-<i lang="fr">rapprochement</i> with Austria as desirable or requisite,
-nothing had been heard so far as to what she had
-to offer in return to the dual monarchy, whose interests
-were complex. The Emperor would gladly
-consider any suggestions that reached him in a
-direct way.</p>
-
-<p>The Tsar Alexander was informed of the attempt
-made in Vienna through the Bavarian Prince, his
-attention being at the same time called to the notorious
-understanding which existed between the present
-Government in Paris and the revolutionary propagandists
-throughout Europe. The desirability of a
-close co-operation of the Eastern Powers against this
-movement was urged upon him on the one hand, while
-on the other the necessity was pointed out for Germany
-to avoid, when concluding peace, anything which might
-look like disregard for the real requirements of the
-country in the matter of frontier protection and
-security, and thus give the German revolutionary party
-an opportunity of poisoning the public mind. The
-Tsar declared himself in perfect agreement with these
-views, and expressed a strong desire for the realisation
-of the proposed union of the monarchical elements
-against the revolutionary movement.</p>
-
-<p>Subsequently, after the insurrection of the Communists
-in Paris, the progress of the International, upon
-which considerable stress was also laid in the Press, was
-used as a further argument for the combination of the
-conservative Powers against the republican and<span class="pagenum" id="Page_181">[p. 181]</span>
-socialistic propaganda. This time the representations
-in question met with more success in Vienna.</p>
-
-<p><i>Tuesday, September 13th.</i>&mdash;In the course of the
-forenoon I was called in to the Chancellor six times, and
-wrote as many paragraphs for the press. Amongst
-them were two for the local French papers, which also
-received some information from us yesterday. Arrangements
-were made to secure the insertion of the portrait
-and biography of General von Blumenthal in the
-illustrated papers with which we entertain friendly
-relations, a distinction which he has well deserved.
-“So far as one can see,” said the Chief, “the papers
-make no mention of him, although he is chief of the
-staff to the Crown Prince, and, next after Moltke,
-deserves most credit for the conduct of the war.</p>
-
-<p>“I should like a grant to be made to him. He won
-the battles of Weissenburg and Wörth, and afterwards
-those of Beaumont and Sedan, as the Crown Prince was
-not always interfering with his plans, as Prince Frederick
-Charles did in 1866. The latter fancied that he understood
-a great deal about these matters.”</p>
-
-<p>In the evening the Count sent for me once more.
-It was merely to show me a telegram, which he handed
-to me with a smile. It was a message from the Grand
-Duke of Weimar to the Grand Duchess, couched in the
-style of the King’s despatches to the Queen, in which
-the Duke reported, “My army has fought very bravely.”
-Greatness, like murder, will out. But still there are
-cases in which imitation had better be avoided.</p>
-
-<p>On the 14th of September, shortly before 10 o’clock,
-we started for Château Thierry, and reached Meaux on
-the next day.</p>
-
-<p>Before dinner we heard that a <i lang="fr">parlementaire</i> has
-arrived from Paris, a slight dark-haired young gentleman,<span class="pagenum" id="Page_182">[p. 182]</span>
-who is now standing in the courtyard before the
-Chief’s house. From his language he would appear to
-be an Englishman. In the evening he has a long conversation
-with the Chief over a bottle of kirschwasser,
-and turns out to be <abbr title="Mister">Mr.</abbr> Edward Malet, an <i lang="fr">attaché</i> of
-the British Embassy in Paris. As I had to pass through
-the antechamber I noticed the attendant, Engel, with
-his ear to the keyhole, curious to know what they were
-talking about. He had brought a letter from Lord
-Lyons asking whether the Count would enter into
-negotiations with Favre as to the conditions of an
-armistice. The Chancellor is understood to have replied:
-“As to conditions of peace, yes; but not for an
-armistice.”<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
-
-<p>I see from the letters of some Berlin friends that
-many well-meaning and patriotic persons cannot bring
-themselves to accept the idea that the conquered territory
-is not to be annexed to Prussia. According to a
-communication from Heinrich von Treitschke, of Freiburg,
-it is feared that Alsace and Lorraine may be
-handed over to Bavaria, and that a new dual system
-may thus arise. In a letter to the Chief he says: “It
-is obvious that Prussia alone is capable of once more
-Germanising the Teutonic provinces of France.” He
-refers to a “circumstance to which too little attention
-is paid in the North&mdash;namely, that all sensible men in
-South Germany desire to see Alsace handed over to
-Prussia;” and declares that “it is a great mistake if it
-is thought in the North that the South must be rewarded
-by an increase of territory and population.” I cannot
-imagine where Treitschke can have heard such erroneous
-views. So far as I am aware they are held by none of<span class="pagenum" id="Page_183">[p. 183]</span>
-our people. I fancy it is thought here that the South
-will be sufficiently rewarded in being at length secured
-against French lust of conquest. Other ideas of the
-writer can only be regarded as sound in certain circumstances.
-Our Chief’s plan, to which I have previously
-referred, is unquestionably more just and better adapted
-to the existing situation&mdash;namely, to make those provinces
-the common property of all Germany. By taking
-that course the conquered territory would not become
-an object of envy and a cause of dissatisfaction to
-Prussia’s allies; but, on the contrary, would serve as a
-bond of union between North and South.</p>
-
-<p>I hear from Willisch that certain apprehensions are
-entertained in Berlin, which are understood to originate
-in the <i lang="fr">entourage</i> of the Queen. Owing to the anxiety
-occasioned by the blowing-up of the citadel at Laon,
-objections are raised to the King entering Paris, where,
-it is apprehended, something might happen to him.
-Wrangel has telegraphed in this sense to the King, and
-it is stated that as a matter of fact his Majesty is
-now no longer inclined to go to Paris, and is disposed
-to await the further development of affairs at Rothschild’s
-place in Ferrières, which lies about half-way
-between Meaux and Paris.</p>
-
-<p>Prince Hohenlohe dines at our table, where the
-Chief also joins us after returning from dinner with the
-King. We learn that Reims will be the administrative
-centre of the French provinces occupied by our troops,
-with the exception of Alsace and Lorraine. The Grand
-Duke of Mecklenburg is Governor-General, and will be
-at the head of the administration, and Hohenlohe will
-take a position under him.</p>
-
-<p>The Chief remarked to his cousin, who complained
-of not feeling well: “At your age” (Bohlen is now<span class="pagenum" id="Page_184">[p. 184]</span>
-thirty-eight) “I was still as sound as a bell, and could
-take all sorts of liberties with myself. It was at St.
-Petersburg that my health first sprang a leak.”</p>
-
-<p>Somebody turned the conversation on Paris and the
-subject of the French and the Alsacians. The Chief
-gave his views on this matter very fully, addressing his
-remarks to me at the close, which I took to be a
-permission, or a hint, that I should either get his words
-or their purport into the newspapers. The Alsacians
-and the Germans of Lorraine, he declared, supply France
-with numbers of capable men, especially for the army,
-but they are not held of much account by the French,
-and seldom attain to high positions in the service of the
-State, while they are laughed at by the Parisians, who
-make caricatures and stories out of them, just as the
-Irish are laughed at in London. “Other French
-provincials are treated in the same way,” added the
-Minister, “if not quite so badly. To a certain extent,
-France is divided into two nations, the Parisians and
-the Provincials, and the latter are the voluntary helots
-of the former. The object to be aimed at now is the
-emancipation, the liberation of France from Parisian
-rule. When a provincial feels that he is capable of
-making a future for himself he comes to Paris, and is
-there adopted into, and becomes one of, the ruling
-caste. It is a question whether we should not oblige
-them to take back the Emperor as a punishment. That
-is still possible, as the peasants do not wish to be
-tyrannised from Paris. France is a nation of ciphers&mdash;a
-mere herd. The French are wealthy and elegant,
-but they have no individuality, no consciousness as
-individuals, but only as a mass. They are like thirty
-million obedient Kaffirs, each one of whom is in himself
-featureless and worthless, not fit to be compared with<span class="pagenum" id="Page_185">[p. 185]</span>
-Russians and Italians, to say nothing of ourselves. It
-was an easy task to recruit out of this impersonal,
-invertebrate mass a phalanx ready to oppress the
-remainder of the country so long as it was not united.”</p>
-
-<p>After dinner wrote several paragraphs in accordance
-with the Chief’s instructions and explanations. The
-subjects were: The German friends of the Republic&mdash;men
-like Jacoby, the Socialistic Democrats, and others
-holding similar views&mdash;will not hear of the annexation
-of French territory, being in the first place Republicans,
-and only in a secondary sense, to a certain extent,
-German. The security afforded to Germany by the
-seizure of Strassburg and Metz is detestable to them, as
-it is a bulwark against the Republic which they want
-to see established, weakening their propaganda, and
-injuring their prospects on our side of the Rhine. They
-place their party higher than their country. They
-welcomed the opposition to Napoleon, because he was
-an opponent of their doctrines, but since he has been
-replaced by the Republic they have become Frenchmen
-in sentiment and disposition. Russia has expressed a
-desire for a revision of the treaty entered into as the
-result of her defeat in the Crimean war. The alterations
-proposed in certain points of that instrument must be
-regarded as just. The Peace of Paris includes conditions
-respecting the Black Sea which are unfair, in view of
-the fact that a great part of the coast belongs to Russia.
-This must, however, be cautiously expressed.</p>
-
-<p>The conjecture that the Crown Prince is of opinion
-that the Bavarians and Suabians, if they are not disposed
-willingly to form part of united Germany, must
-be compelled to do so, is correct. He is inclined to
-act on the maxim, <i lang="de">Der Bien muss</i>. I hear that at
-Donchery, or near that town, he had a long conversation<span class="pagenum" id="Page_186">[p. 186]</span>
-on the subject with the Chancellor, who declared himself
-strongly against this idea.</p>
-
-<p><i>Saturday, September 17th.</i>&mdash;I did a good deal of
-work this morning and afternoon from instructions
-received yesterday. Amongst other things, I embodied
-in an article the following ideas, which are very characteristic
-of the Chancellor’s manner of thinking:</p>
-
-<p>“The morning edition of the <cite lang="de">National Zeitung</cite> of
-September 11th contains a paragraph entitled ‘From
-Wilhelmshöhe,’ in which the writer, after lamenting
-the considerate treatment of the Prisoner of Sedan,
-falls into further errors. Nemesis should have shown
-no indulgence towards the man of December 2nd, the
-author of the laws of public safety, the prime mover in
-the Mexican tragedy, and the instigator of the present
-terrible war. The victor has been ‘far too chivalrous.’
-That is the way in which the matter is regarded by
-‘public opinion,’ as endorsed apparently by the writer.
-We do not in any way share those views. Public
-opinion is only too much disposed to treat political
-relations and events from the standpoint of private
-morals, and, amongst other things, to demand that in
-international conflicts the victor, guided by the moral
-code, should sit in judgment upon the vanquished, and
-impose penalties not only for the transgressions of the
-latter towards himself, but also, if possible, towards
-others. Such a demand is entirely unjustifiable. To
-advance it shows an utter misapprehension of the
-nature of political affairs, with which the conceptions of
-punishment, reward, and revenge have nothing in
-common. To accede to it would be to pervert the
-whole character of politics. Politics must leave to
-Divine Providence and to the God of Battles the
-punishment of princes and peoples for breaches of the<span class="pagenum" id="Page_187">[p. 187]</span>
-moral law. The statesman has neither the authority
-nor the obligation to assume the office of judge. In all
-circumstances the sole question he has to consider is
-what, under the conditions given, is to the advantage
-of the country, and how that advantage is to be best
-secured. The kindlier affections have as little place in
-the calculations of politics as they have in those of
-trade. It is not the business of politics to seek vengeance
-for what has been done, but to take precautions
-that it shall not be done again. Applying these
-principles to our case, and to our conduct towards the
-vanquished and imprisoned Emperor of the French, we
-take the liberty to ask by what right are we to punish
-him for the 2nd of December, the law of public safety,
-and the occurrences in Mexico, however much we may
-disapprove of those acts? Political principles do not
-even permit us to think of taking revenge for the
-present war, of which he was the author. Were we to
-entertain such an idea, then it is not alone on Napoleon
-but almost on every single Frenchman that we should
-wreak the Blücher-like vengeance mentioned by the
-<cite lang="de">National Zeitung</cite>; for the whole of France, with her
-thirty-five million inhabitants, showed just as much
-approval of, and enthusiasm for, this war as for the
-Mexican expedition. Germany has simply to ask
-herself the further question, Which is more advantageous
-in the present circumstances, to treat Napoleon
-well or ill? And that, we believe, is not difficult to
-answer. Upon the same principles we also acted in
-1866. If certain of the measures taken in that year
-and certain provisions in the Treaty of Prague could be
-regarded as acts of revenge for former affronts, and
-punishment for the offences that led to the war in
-question, the parties affected by those measures and<span class="pagenum" id="Page_188">[p. 188]</span>
-conditions were not exactly those who had deserved the
-severest punishment or had done most to excite a
-desire for vengeance. Herr von Beust’s Saxony suffered
-no reduction of territory in consequence of that crisis,
-and Austria just as little.” This last sentence, which
-appeared literally as it now stands in the Chief’s
-instructions, was afterwards struck out by him. He
-remarked with a smile, “It is better not to mention
-names.”</p>
-
-<p><i>Sunday, September 18th.</i>&mdash;Early in the day wrote
-paragraphs for Berlin, Hagenau, and Reims, dealing,
-<i lang="la">inter alia</i>, with Favre’s declaration that “<span lang="fr">La République
-c’est la paix</span>.” It was in the main to the following
-effect. During the last forty years France has always
-declared herself in favour of peace in every form, and
-has invariably acted in an entirely contrary spirit.
-Twenty years ago the Empire declared peace to be its
-ideal, and now the Republic does the same. In 1829
-Legitimacy made a similar declaration, and at the same
-time a Franco-Russian alliance was concluded with the
-object of attacking Germany; and the execution of
-that plan was only prevented by the Revolution of
-1830. It is also known that the “peaceful” administration
-of the “Citizen King” desired to seize the
-Rhine in 1840; and it will be remembered that under
-the Empire France has conducted more wars than
-under any other form of government. These facts
-show what we have to expect from <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Favre’s assurances
-respecting his Republic. Germany has one
-answer to all these representations, namely, “<span lang="fr">La
-France c’est la guerre!</span>” and will act in accordance
-with that conviction in demanding the cession of Metz
-and Strassburg.</p>
-
-<p>The Minister joined as at lunch to-day, at which two<span class="pagenum" id="Page_189">[p. 189]</span>
-dragoon guardsmen were also present. Both wore the
-Iron Cross. One of them, Lieutenant Philip von
-Bismarck, was the Chancellor’s nephew, an official of the
-Supreme Court of Judicature in times of peace. The
-Chief asked him whether the Prince of Hohenzollern,
-who was attached to the lieutenant’s regiment, was
-“also a soldier, or merely a Prince?” The answer was
-favourable. The Minister replied: “I am glad of that.
-The fact of his having announced his election as King of
-Spain to his superior officer, in accordance with the
-regulations, impressed me in his favour.”</p>
-
-<p>The conversation turned upon the cost of maintaining
-Napoleon at Wilhelmshöhe, which is stated to be
-something enormous. On this the Chief remarked: “It
-is at the Queen’s instance that Napoleon has been allowed
-to maintain a Court at the King’s expense. His Majesty
-had only proposed to give him one domestic who was to
-keep watch over him. But he himself observed to me
-that women are always addicted to extravagance.”</p>
-
-<p>Mention was made of General Ducrot, who was taken
-prisoner at Sedan, and who, being allowed greater liberty
-on pledging his word not to escape, disgraced himself by
-absconding on the way to Germany. The Chief remarked:
-“When one catches scoundrels of that kind
-who have broken their word (of course, I don’t blame
-those who get away without it) they ought to be strung
-up in their red breeches with the word <i lang="fr">Parjure</i> written
-on one leg, and <i lang="fr">Infâme</i> on the other. In the meantime
-that must be put in its proper light in the press. The
-fellow must be shown up.” The barbarous manner in
-which the French were conducting the war having been
-again referred to, the Minister said: “If you peel the
-white hide off that sort of Gaul you will find a Turco
-under it.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_190">[p. 190]</span></p>
-
-<p><i>Added later.</i>&mdash;Von Suckow, the Würtemberg Minister
-of war, has been a considerable time with the Chief to-day,
-and it is understood that the German cause is
-making excellent progress amongst the Suabians.
-Things appear to be going less well in Bavaria, where
-the Minister, Bray, seems to be as hostile to the national
-cause as he well can be in the present circumstances.</p>
-
-<p><i>Monday, September 19th.</i>&mdash;It is said to be certain
-that Favre will arrive here to-day at noon for the
-purpose of negotiating with the Chief. He will have
-fine weather for his business. About 10 o’clock Count
-Bismarck-Bohlen comes from the Chief. We are to
-start immediately for the Château of Ferrières, four or
-five hours’ journey from here. So we pack up in all
-haste.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_191">[p. 191]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="8">VIII</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">BISMARCK AND FAVRE AT HAUTE-MAISON&mdash;A FORTNIGHT
-IN ROTHSCHILD’S CHÂTEAU</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara">Jules Favre not having arrived up to midday on the 19th
-of September, our party started. The Minister, however,
-left a letter for Favre at the Mairie, and told a
-servant to mention the fact to him in case he came.
-The Chief and the Councillors rode on ahead of the
-carriages, of which I had one entirely to myself. We
-first passed by the residence of the King, who was
-quartered in a handsome château on the Promenade, and
-between the villages of Mareuil and Montry we met a
-two-horse hackney, in which a Prussian officer sat with
-three civilians. One of the latter was an elderly gentleman
-with a grey beard and a protruding under lip.
-“That’s Favre,” I said to Kruger, the Chancery
-attendant who sat behind me. “Where is the Minister?”
-He was not to be seen, but had probably gone on
-before us, and the long train of conveyances cut off our
-view in front. We drove on rapidly, and after a while I
-met the Chief and Keudell riding back in the opposite
-direction.</p>
-
-<p>“Favre has driven by, Excellency,” I said.</p>
-
-<p>“I know,” he replied, smiling, and trotted on.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_192">[p. 192]</span></p>
-
-<p>Next day Count Hatzfeldt gave us some particulars
-of the meeting between the Chancellor of the Confederation
-and the Parisian lawyer, now one of the rulers of
-France. The Minister, Count Hatzfeldt and Keudell
-were half an hour ahead of us when <i lang="de">Hofrath</i>
-Taglioni, who drove with the King’s suite, told them
-that Favre had passed by. He had come by another
-route and had only reached its junction with our road
-after the Chief had ridden by. The Minister was very
-angry at not having been sooner informed of this.
-Hatzfeldt galloped after Favre, with whom he returned,
-finally meeting the Chief at Montry. Here the attention
-of the Minister was called to the little château of Haute-Maison,
-situated on a height some ten minutes from the
-village, as a suitable place for the interview with the
-Frenchman. There the party found two Würtemberg
-dragoons, one of whom was instructed to take his
-carbine and mount guard before the house. They also
-met there a French peasant, who looked as if he had
-just received a good thrashing. While our people were
-asking this man whether it was possible to get anything
-to eat or drink, Favre, who had gone into the house with
-the Chancellor, came out for a moment and addressed
-his countryman in a speech full of pathos and noble
-sentiments. Disorderly attacks had been made, he
-said, which must be stopped. He, Favre, was not a spy,
-but, on the contrary, a member of the new government
-which had undertaken to defend the interests of the
-country and which represented its dignity. In the name
-of international law and of the honour of France he
-called upon him to keep watch, and to see that the place
-was held sacred. That was imperatively demanded by
-his, the statesman’s, honour, as well as by that of the
-peasant, and so forth. The honest rustic looked particularly<span class="pagenum" id="Page_193">[p. 193]</span>
-silly as he listened open-mouthed to all this
-high falutin, which he evidently understood as little as if
-it were so much Greek. Keudell remarked, “If this is
-the individual who is to preserve us from a surprise, I for
-my part prefer to trust to the sentry.”</p>
-
-<p>On the same evening I learnt from another source
-that lodgings had been taken for Favre in the village
-near the Château of Ferrières, as he desired to have a
-further conference with the Chief. He was accompanied
-by <abbr title="Messieurs" lang="fr">MM.</abbr> Rink and Hell, formerly Secretaries of
-Embassy under Benedetti, and Prince Biron. Keudell
-said, “As the Chancellor left the room where his interview
-with Favre had taken place, he asked the dragoon
-who was on guard before the door whence he came.
-The man replied, ‘From Schwäbisch-Hall.’ ‘Well,
-then, you may be proud,’ he continued, ‘of having
-stood guard over the first negotiation for peace in this
-war.’”</p>
-
-<p>In the meantime the remainder of us had a long wait
-at Cheffy for the return of the Chancellor, and then&mdash;probably
-with his permission&mdash;drove on to Ferrières,
-which we reached in about two hours. On the way we
-passed along the edge of the zone which the French had
-designedly laid waste all round Paris. Here the
-destruction was not very marked, but the population of
-the villages seemed to have been in great part driven
-away by the Gardes Mobiles.</p>
-
-<p>At length, just as it began to grow dark, we entered
-the village of Ferrières, and shortly afterwards Rothschild’s
-estate. The King and the first section of his
-suite took up their quarters for a considerable time in
-this château. The Minister was to lodge in the last
-three rooms on the first floor of the right wing, looking
-out on the meadows and the park. A large drawing-room<span class="pagenum" id="Page_194">[p. 194]</span>
-on the ground floor was selected for the bureau,
-and a smaller one of the same corridor as a breakfast
-and dining-room. Baron Rothschild was in Paris, and
-only left behind him three or four female domestics and a
-housekeeper, who gave himself great airs of importance.</p>
-
-<p>It was already dark when the Chief arrived, and
-shortly after we sat down to dinner. While we were
-still at table a message was received from Favre, asking
-when he could come to continue the negotiations. He
-had a conference <i lang="fr">tête-à-tête</i> with the Chancellor in our
-bureau from 9.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> until after 11. On leaving he
-looked distressed, crestfallen, almost in despair&mdash;my
-diary remarks that possibly this expression was assumed
-with the object of impressing the Minister.</p>
-
-<p>In connection with the news that the King has gone
-to Clayes in order to prevent an attack being made by
-our troops, the Chief, in the course of conversation at
-dinner, said, amongst other things, that “many of our
-generals have abused the devotion of the troops in order
-to secure victory.” “Possibly,” he added, “the hard-hearted
-reprobates of the general staff are right when
-they say that even if the whole five hundred thousand
-men whom we have now in France were to be wiped out,
-that should merely be regarded as the loss of so many
-pawns, so long as we ultimately won the game. It is
-very simple strategy, however, to plunge in head
-foremost in that way without counting the cost.
-Altogether, those who conduct the operations are
-often not worth much&mdash;armchair strategists. A plan is
-prepared in which the whole calculation is based first of
-all upon the extraordinary qualities of both soldiers and
-regimental officers. It is these who alone have achieved
-everything. Our success is due to the fact that our
-soldiers are physically stronger than the French, that<span class="pagenum" id="Page_195">[p. 195]</span>
-they can march better, have more patience and sense of
-duty, and are more impetuous in attack. If MacMahon
-had commanded Prussian soldiers and Alvensleben
-Frenchmen, the latter would have been defeated&mdash;although
-he is my friend.” “It is no longer possible,
-as it was in the Seven Years’ War, to direct a battle from
-the saddle&mdash;the armies are too large. There is also no
-genuine co-operation and mutual assistance. Battles
-begin usually like those described by Homer. Some of
-the men commence with small provocations, and go on
-taunting each other, then they begin to shoot; the
-others see this and rush forward, and so finally the
-engagement becomes general.” “The plan of surrounding
-the enemy is the right one, and properly speaking
-that was only adopted at Sedan. The engagement of
-the 16th at Metz was quite correct, as it was necessary
-there at any cost to prevent the French from escaping.
-The sacrifice of the guards on the 18th however was not
-necessary. It was a piece of pure folly, occasioned by
-jealousy of the Saxons. They ought to have waited at
-Saint Privat until the Saxons had completed their
-manœuvre for cutting off the enemy.”</p>
-
-<p>Keudell and Bohlen afterwards ascribed this unfavourable
-criticism to a quarrel which the Chief had
-had with Moltke at Reims.</p>
-
-<p>While still at table we had a specimen of the
-hospitality and gentlemanly feeling of the Baron, whose
-house is honoured by the presence of the King, and
-whose property has, in consequence, been treated with
-every consideration. <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de Rothschild, the hundred-fold
-millionaire, who, moreover, was, until recently, the
-Prussian Consul-General in Paris, has declined, through
-his housekeeper, to let us have the wine we require,
-although I informed that functionary that it would be
-paid for, just as everything else was. When summoned<span class="pagenum" id="Page_196">[p. 196]</span>
-before the Chief, he had the audacity to persist in his
-refusal, first denying absolutely that there was any wine
-in the house, and afterwards admitting that there were
-a few hundred bottles of a common Bordeaux. As a
-matter of fact, there were some seventeen thousand
-bottles. The Minister, however, explained the situation
-to him in a few sharp words, pointing out how niggardly
-and discourteous it was of his master to requite the
-King in such manner for the honour done to him in
-taking up his quarters there. As the fellow still seemed
-obstinate, the Chancellor asked him sternly if he knew
-what a bundle of straw was. The man made no answer,
-but seemed to suspect what it meant, as he became
-deadly pale. He was then informed that it was a
-contrivance on which obstinate and impudent housekeepers
-were laid face downwards&mdash;he could imagine
-the rest for himself. Next day we got everything that
-we required, and, so far as I am aware, there was no
-further cause of complaint.</p>
-
-<p>Next morning the Chief came into the <i lang="fr">chambre de
-chasse</i> of the château, which we occupied as our bureau.
-Turning over the game book which lay on the table he
-pointed out the entry for the 3rd of November, 1856,
-which showed that he himself, with Galiffet and other
-guests, had that day shot forty-two head of game&mdash;fourteen
-hares, one rabbit, and twenty-seven pheasants.
-He is now engaged with Moltke and others in chasing
-a nobler quarry&mdash;the bear to which he referred at
-Grand Pré.</p>
-
-<p>At 11 o’clock the Chief had his third meeting with
-Favre, after which followed a conference with the King,
-at which Moltke and Roon were also present.</p>
-
-<p>In the evening I was called to the Chief, who had not
-appeared at table, and who, it was understood, did not
-feel quite well. A narrow stone winding stairs, which<span class="pagenum" id="Page_197">[p. 197]</span>
-was distinguished with the title, “<span lang="fr">Escalier particulier de
-M. le Baron</span>,” led to a very elegantly furnished room,
-where I found the Chancellor sitting on the sofa in his
-dressing gown.</p>
-
-<p><i>Wednesday, September 21st.</i>&mdash;As the Chief had recovered
-from his indisposition, we had plenty to do, and
-though most of it cannot be made public, I am now at
-liberty to quote the following passage from my diary:&mdash;</p>
-
-<p>“The imperial emigrants in London have established
-an organ, <cite lang="fr">La Situation</cite>, to represent their interests. Its
-contents are to be reproduced in the newspapers we have
-founded in the eastern districts of France, but the sources
-are to be so indicated as not to identify us with the
-views therein expressed: <i>i.e.</i>, it must be understood that
-we are not endeavouring to promote the restoration of
-the Emperor. Our object is merely to maintain the
-sense of insecurity and discord between the various
-French parties, which are all equally hostile to us. The
-retention of the imperial symbols and formulas in
-despatches will prove of service in this respect; otherwise
-Napoleon or a Republic is a matter of indifference
-to us. We merely desire to utilise the existing chaos in
-France. The future of that country does not concern
-us. It is the business of the French themselves to shape
-it as best they can. It is only of importance to us in so
-far as it affects our own interests, the furtherance of
-which must be the guiding principle in politics generally.”
-Under instructions from the Chief I telegraphed
-in the above sense to the principal officials at Nancy and
-Hagenau.</p>
-
-<p>At tea some further particulars were given of the
-last conference between the Chancellor and Jules Favre.
-Favre was, it seems, informed that we could not communicate
-to him the exact conditions of peace until they<span class="pagenum" id="Page_198">[p. 198]</span>
-had been settled at a conference of the German Powers
-engaged in the war. No arrangement could be come to,
-however, without a cession of territory, as it was absolutely
-essential to us to have a better frontier as security
-against French attack. The conference turned less upon
-peace and its conditions than on the nature of French
-concessions, in consideration of which we might agree to
-an armistice. On the mention of a cession of territory
-Favre became terribly excited, drew a deep sigh, raised
-his eyes to heaven, and even shed some patriotic tears.
-The Chief does not expect that he will return. Doubtless
-an answer in this sense has been forwarded to the
-Crown Prince, who telegraphed this morning to ask
-whether he should attend the negotiations.</p>
-
-<p><i>Thursday, September 22nd, evening.</i>&mdash;The French
-are indefatigable in denouncing us to the world as cruel
-and destructive barbarians; and the English press&mdash;particularly
-the <cite>Standard</cite>, which is notoriously hostile
-to us&mdash;willingly lends them its assistance. The grossest
-calumnies respecting our conduct towards the French
-population and the prisoners in our hands are circulated
-almost daily by that newspaper, and always purport to
-come either from eye-witnesses or other well-informed
-sources. Thus, for instance, the Duc de FitzJames
-recently drew a horrible picture of the abominations of
-which we had been guilty in Bazeilles, adding the
-assurance that he exaggerated nothing; and a M. L.,
-who represents himself to be a French officer whom we
-had captured at Sedan and subjected to ill-treatment,
-complains in a lamentable tone of Prussian inhumanity.
-Bernstorff sent the article in question to the Chief, with
-the suggestion that the charges should be refuted. The
-complaint of M. L. might, perhaps, be left to answer
-itself, but that of the Duke is calculated to affect even<span class="pagenum" id="Page_199">[p. 199]</span>
-those across the Channel who are disposed in our favour.
-Besides, impudent calumny is always apt to leave some
-traces behind it. A refutal of these shameful slanders is
-accordingly being despatched to-day to certain London
-newspapers that are friendly to us. As the greater part
-of this communication was dictated by the Chief, it is
-worthy of special attention.</p>
-
-<p>“In this war, as in every other, a great number of
-villages have been burned down, mostly by artillery fire,
-German as well as French. In these cases women and
-children who had sought refuge in the cellars and had
-not escaped in time, lost their lives in the flames. That
-was also the case in Bazeilles, which was several times
-stormed by our infantry. The Duc de FitzJames is only
-an eye-witness so far as the ruins of the village are concerned,
-which he saw after the battle, just as thousands
-more saw and regretted its fate. All the rest of his
-report is based on the stories of the unfortunate and
-exasperated villagers. In a country where even the
-Government has developed an unexampled talent for
-systematic lying, it is not to be expected that angry
-peasants, standing on the ruins of their homes, would
-bear truthful witness against their enemies. It is established
-by official reports that the inhabitants of Bazeilles,
-not in uniform but in their blouses and shirt-sleeves,
-fired out of their windows at our troops and wounded
-soldiers, and that they killed whole batches of the latter
-in their houses. It has been likewise proved that women
-armed with knives and guns were guilty of the greatest
-cruelty towards the fatally wounded, and that other
-women, certainly not in the uniform of the National
-Guards, took part in the fight with the male inhabitants,
-loading their rifles and even firing themselves, and that,
-like the other combatants, some of them were in these<span class="pagenum" id="Page_200">[p. 200]</span>
-circumstances wounded or killed. Naturally these particulars
-were not communicated to the Duc de FitzJames
-by his informant. They would have fully excused
-the burning of the village even if it had been done intentionally
-with the object of forcing the enemy out of that
-position. But there is no evidence of any such intention.
-That women and children were driven back into the fire
-is one of those infamous lies with which the French
-terrorise the population, and incite their hatred against
-us. In this way they cause the peasants to fly on our
-approach. The latter return, however, as a rule, a few
-days after the entrance of the Germans, and are astounded
-to find that they are better treated by them than
-by the French troops. When this sort of terrorism is
-not sufficient to force the inhabitants to flight, the
-Government sends a mob of armed civilians, sometimes
-supported by African troops, to drive the peasants from
-their homes at the point of the sword, and to burn down
-their houses as a punishment for their want of patriotism.
-The letter of ‘an imprisoned officer’ (Bouillon, September
-9th) also contains more falsehood than truth.
-With respect to the treatment of the prisoners, Germany
-can call 150,000 better witnesses than this anonymous
-and mendacious officer, whose whole communication is
-merely an expression of the vindictive disposition which
-will for a long time to come inspire the vain and arrogant
-elements of the French people, by whom, unfortunately,
-that country allows itself to be ruled and led.
-From this spirit of revenge arises the certainty of further
-attacks on the part of France, for which Germany must
-be prepared. We are thus unquestionably compelled to
-think solely of the security of our frontier in concluding
-peace. It is true, as stated in the letter of this imprisoned
-officer, M. L., that there was a scarcity of provisions<span class="pagenum" id="Page_201">[p. 201]</span>
-after the surrender of Sedan, not only for the prisoners,
-but also for the victors, who shared with them what they
-had. When their own stock was exhausted the prisoners
-also had to do without. L.’s complaint that he had been
-obliged to bivouac in the rain and mud furnishes the best
-evidence that he is no officer, and has not even followed
-the campaign up to that point. He is some hireling
-scribe who has never left his own room, and one must
-therefore assume that the man’s whole story of his imprisonment
-is an invention; as, had he been an officer in
-the field, he would have known that most of his comrades
-(that is certainly the case with the Germans) have spent
-at least thirty nights out of the forty or so that have
-elapsed since the beginning of the war under similar
-conditions. When it rained in the night they had to
-lie in the rain, and when the ground was muddy
-they had to lie in the mud. Only one who had
-not followed the campaign could have any doubt
-or manifest any surprise on that score. That M. L.
-prides himself on having retained his leather purse
-is the clearest proof that he was not plundered. There
-can hardly be a single soldier, who, if he happens to
-have money, does not carry it just as M. L. carried his,
-and in just such a purse; so that if our men had wanted
-his money, they must have known very well where to
-find it. The few Germans who fell into French hands
-can tell how quickly their opponents could open a
-prisoner’s tunic, and if his purse was a little too firmly
-fastened on, hack it off with their sabres or a knife,
-without paying too much regard to his skin. We
-declare the assertions respecting the ill-treatment of
-prisoners at Sedan to be wilful and audacious lies. A
-great number of the French prisoners, perhaps one-fourth,
-were in a state of bestial drunkenness, having<span class="pagenum" id="Page_202">[p. 202]</span>
-during the last few hours before the capitulation plundered
-the wine and brandy stores in the town. It is
-obvious that it is not so easy to manage men in a state
-of drunkenness as when they are sober, but such ill-treatment
-as the article describes occurred neither at
-Sedan nor elsewhere, owing to the discipline which
-prevails amongst the Prussian troops. It is well known
-that this discipline has won the admiration of the
-French officers themselves. Unfortunately one cannot
-speak as highly of the French soldiers in this respect as
-with regard to their gallantry in action. The French
-officers have on several occasions been unable to prevent
-their men from murdering severely wounded soldiers,
-even when individual officers of high rank endeavoured
-at the risk of their own lives to defend the wounded,
-and that was not merely the case with African regiments.
-It is known that the German prisoners who
-were taken into Metz were spat upon and struck with
-sticks and stones on their way through the streets, and
-on their release had to run the gauntlet of a double line
-of African soldiers, who beat them with canes and whips.
-We can prove these facts by official records, which have
-more claim to credence than the anonymous letter of
-M. L. But are such things to be wondered at when
-the newspapers of a city like Paris, which now implores
-considerate treatment on the hypocritical plea of civilisation,
-can propose, without eliciting the slightest
-protest, that when the French troops are unable to take
-our wounded with them they should split their heads
-open; and further, that the Germans should be used like
-dead wolves to manure their fields? The utter barbarism
-of the French nation, covered with a thin veneer
-of culture, has been fully disclosed in this war. French
-insolence formerly said, ‘<span lang="fr">Grattez le Russe et vous<span class="pagenum" id="Page_203">[p. 203]</span>
-trouverez le barbare</span>.’ Whoever is in a position to
-compare the conduct of the Russians towards their
-enemies in the Crimean War with that of the French in
-the present campaign, can have no doubt that this statement
-recoils upon its authors.”</p>
-
-<p>When he had finished, the Minister added: “Write
-to Bernstorff that I decline in future to notice any
-suggestion for entering into a controversy with English
-newspapers. The Ambassador must act on his own
-responsibility.”</p>
-
-<p>Just as we sat down to table, one of the Court officials
-announced that the Crown Prince proposed to come to
-dinner and to stay for the night. The Prince’s secretary
-at the time asked that the bureau and the large salon
-next the Chancellor’s room, should be prepared for the
-five gentlemen who accompanied his Royal Highness.
-The Chief replied, “We cannot give up the bureau, as
-we want it for our work.” He then placed his dressing
-room at their disposal, and further proposed that
-either Blumenthal or Eulenburg should sleep in his
-bedroom. He required the salon for the reception of
-the French negotiators and any Princes who might call
-upon him. The Court official went off, pulling a long
-face, and was impertinent enough to make some remarks
-in the corridor about “discourtesy” and so forth.</p>
-
-<p>Count Lehndorff dined with us, and the conversation
-was very lively. Some allusion having been made to
-Frederick the Great’s statue in Unter den Linden, which
-had been decorated with black, red and yellow flags, the
-Minister condemned Wurmb for allowing this controversy
-to be stirred up. “This stupid quarrel about the colours
-should not have been reopened, and it once more proves
-Wurmb’s incapacity. For me the question is settled
-and done with since the North German flag has been<span class="pagenum" id="Page_204">[p. 204]</span>
-adopted. Otherwise this battle of colours is a matter
-of indifference to me. As far as I am concerned they
-may be green, yellow, and all the colours of a fancy
-dress ball, or they can take the banner of Mecklenburg-Strelitz.
-Only the Prussian soldier will have nothing
-to do with the black, red, and yellow.”</p>
-
-<p>The Chief then spoke of the peace, which he still
-considered remote, adding: “If they (the French
-Government) go to Orleans, we shall follow them there,
-and further&mdash;right down to the sea shore.” He read
-out some telegrams, including one giving a list of the
-troops in Paris. “There are supposed to be 180,000 men
-in all, but there are hardly 60,000 real soldiers amongst
-them. The mobile and national guards with their snuffboxes
-(a reference to their obsolete weapons) are not to
-be reckoned as soldiers.”</p>
-
-<p>I asked if I should telegraph about the report of
-artillery and rifle-fire in the streets of Paris, which
-people fancied they had heard. He said I was to do so.
-“But not yet, I suppose, about the negotiations with
-Favre?” “Yes,” he replied, and then went on as
-follows: “First at Haute-Maison, near Montry, then the
-same evening at Ferrières, and next day a third conversation,
-but without effect, as regards the armistice and
-the peace. Other French parties have also entered into
-negotiations with us,” he said, and gave some indications
-from which I gathered that he referred to the Empress
-Eugénie.</p>
-
-<p>Something else led him to speak of his skill in
-shooting. He said that as a young man he could hit
-a sheet of paper with a pistol at a hundred yards, and
-had shot off the heads of ducks in the pond.</p>
-
-<p>He then mentioned that he had again complained to
-Treskow of the “short commons at the Royal table,” at<span class="pagenum" id="Page_205">[p. 205]</span>
-which Treskow pulled a long face. “But if I am to
-work well I must have sufficient food. I cannot make a
-proper peace if I do not get enough to eat and drink.
-That’s a necessity of my trade, and therefore I prefer to
-dine at home.”</p>
-
-<p>The conversation then turned on the dead languages&mdash;I
-cannot now say how. “When I was in the first
-class at the high school,” he said, “I was able to write
-and speak Latin very well. I should now find it extremely
-difficult; and I have quite forgotten Greek. I
-cannot understand why people take so much trouble
-with these languages. It must be merely because learned
-men do not wish to lessen the value of what they have
-themselves so laboriously acquired.” I ventured to
-remind him of the mental discipline thus provided. The
-Chief replied, “Yes; but if you think Greek is a <i lang="la">disciplina
-mentis</i>, the Russian language is far better in
-that respect. It might be introduced instead of Greek&mdash;and
-it has immediate practical value in addition.”</p>
-
-<p>We then spoke of the way in which the Schleswig-Holstein
-question was treated by the Bundestag in the
-fifties. Count Bismarck-Bohlen, who had come in in
-the meantime, remarked that those debates must have
-been dull enough to send every one to sleep. “Yes,”
-said the Chief, “in Frankfurt they slept over the
-negotiations with their eyes open. Altogether it was a
-sleepy and insipid crowd, and things only became endurable
-after I had added the pepper.” He then told us a
-delightful story about Count Rechberg, who was at that
-time Austrian Minister to the Bundestag. “On one
-occasion he said something to me which I was obliged
-to answer very roughly. He replied that unless I withdrew
-my words it would be a case of going out on to
-the Bockenheimer Haide (a place where it was customary<span class="pagenum" id="Page_206">[p. 206]</span>
-to settle affairs of honour). ‘I never withdraw my
-words,’ said I, carelessly, ‘so we must settle it in that
-way, and it occurs to me that the garden down stairs
-would be a very suitable place. But in order that
-people may not think that I represent my King pistol
-in hand, without further ceremony I shall write down here
-the cause of our quarrel. After you have read it over
-you will sign it, and thus testify to its correctness. In
-the meantime there is one of our officers lodging here
-who will oblige me, and you can choose one of your own
-officers.’ I rang the bell and sent word to the officer,
-requesting him to call upon me; and then went on
-writing while Rechberg strode up and down the room&mdash;and
-gluck, gluck, gluck (here the Minister mimicked the
-act of drinking) he swallowed one glass of water after
-another. Of course not because he was afraid, but
-because he was considering whether he ought not first
-to ask permission of his Government. I quietly
-continued to write. The officer came and said he would
-gladly oblige me. I begged him to wait a moment.
-On my return Rechberg said he would think over the
-matter until morning, to which I agreed. As I did not
-hear from him next day, however, I sent the Mecklenburg
-Minister, old Oertzen, to deliver a formal challenge.
-Oertzen was told he was not at home. He went again
-next day, but Rechberg was still not to be seen. He
-had evidently written to Vienna and was waiting for an
-answer. At length Oertzen came to me after having
-spoken to him. Rechberg was prepared to withdraw
-what he had said and offer an apology, either in writing
-or verbally, just as I liked. He would also come to me
-if I wished. I went to his place, however, and the
-affair was settled.”</p>
-
-<p>I asked him then about the celebrated story of the<span class="pagenum" id="Page_207">[p. 207]</span>
-cigars. “Which do you mean?” “Why, about the
-cigar which you lit, Excellency, when Rechberg was
-smoking in your presence.” “Thun, you mean. Yes,
-that was very simple. I went to him while he was at
-work, and he was smoking. He begged me to excuse
-him for a moment. I waited a while and finding it
-rather slow, as he did not offer me a cigar, I took one of
-my own and asked him for a light&mdash;which he gave me
-with rather a surprised look. But I have another story
-of the same kind. At the sittings of the Military
-Commission, when Rochow represented Prussia at the
-Bundestag, Austria was the only one who smoked.
-Rochow, who was passionately addicted to smoking,
-would gladly have done the same, but had not sufficient
-confidence. When I came I also felt a longing for a
-cigar, and as I could not see why I should deny myself
-I begged the presiding power to give me a light,
-apparently much to his and the other gentlemen’s
-astonishment and displeasure. It was evidently an
-event for them all. For the time being only Austria
-and Prussia smoked. But the remaining gentlemen
-obviously considered the matter of so much importance
-that they wrote home for instructions as to how they
-were to act in the circumstances. The authorities were
-in no hurry. The affair was one that demanded careful
-consideration, and for nearly six months the two great
-Powers smoked alone. Then Schrenkh, the Bavarian
-Minister, began to assert the dignity of his office by
-lighting his weed. Nostitz, the Saxon, had certainly a
-great desire to do the same, but had probably not yet
-received the permission of his Minister. On seeing
-Bothmer, of Hanover, however, allow himself that
-liberty, Nostitz, who was strongly Austrian in his sympathies,
-having sons in the Austrian army, must have<span class="pagenum" id="Page_208">[p. 208]</span>
-come to an understanding with Rechberg, with the result
-that he too at the next sitting pulled out his cigar case
-and puffed away with the rest. Only the representatives
-of Würtemberg and Darmstadt now remained, and
-they were non-smokers. The honour and dignity of
-their States, however, imperiously demanded that they
-should follow suit, and so as a matter of fact the
-Würtemberger pulled out a cigar at the next sitting&mdash;I
-can still see it in my mind’s eye, a long, thin, yellow
-thing of the colour of rye straw&mdash;and smoked at least
-half of it as a burnt-offering on the altar of patriotism.
-Hesse-Darmstadt was the only one who finally refrained&mdash;probably
-conscious that he was not strong enough to
-enter into rivalry with the others.”<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a></p>
-
-<p><i>Friday, September 23rd.</i>&mdash;Beautiful weather this
-morning. I took a walk in the park before the Chief
-got up. On my return I met Keudell, who called out
-“War! A letter from Favre rejecting our demands.
-The Chief has given instructions to communicate the
-letter to the press with certain comments, hinting that
-the present occupant of Wilhelmshöhe is after all not so
-bad and might be of use to us.”</p>
-
-<p>The conversation afterwards turned on Pomeranian
-affairs, and the Chief spoke amongst other things of the
-great estate of Schmoldin. The former proprietor had
-become bankrupt through treating the people on the
-estate&mdash;mostly Slav fishermen and sailors&mdash;with too
-much consideration. The place, which consisted of
-about 8,000 acres of arable land, and 12,000 to 16,000
-acres of forest and downs, worth at least 200,000
-thalers, was purchased by the Royal Treasury for
-80,000 thalers. The change of proprietors had not<span class="pagenum" id="Page_209">[p. 209]</span>
-benefited the tenants, as there was no question of forbearance
-or abatements. Many of them have fallen
-into a state of pauperism, and instead of being provided
-for by the Royal Treasury, they have become a burden
-on the local authorities. That is not as it ought to be.
-It was believed that Obstfelder was to blame for this
-hard and unfair treatment.</p>
-
-<p><i>Saturday, September 24th.</i>&mdash;The Minister spoke at
-dinner about the ostentatious decorations of the great
-hall of the château, which he had now seen for the first
-time. Amongst other things it contains a throne or
-table which some French marshal or general inadvertently
-packed up with his baggage somewhere in China,
-or Cochin China, and afterwards sold to our Baron. The
-Chief’s verdict was:&mdash;“All extremely costly, but not
-particularly beautiful, and still less comfortable.” He
-then continued:&mdash;“A ready-made property like this
-would not give me any genuine satisfaction. It was
-made by others, and not by myself. True, there are
-many things in it really beautiful, but one misses the
-pleasure of creating and altering. It is also quite a
-different thing when I have to ask myself if I can afford
-to spend five or ten thousand thalers on this or that
-improvement, and when there is no need to think about
-the cost. In the end it must become tiresome to have
-always enough and more than enough.”</p>
-
-<p>In an article written this evening we returned to
-our good friends the French Ultramontanes, who are as
-active in war as they had been in peace in opposing the
-German cause, inciting people against us, circulating lies
-about us in the newspapers, and even leading the
-peasants to take up arms against our troops, as at
-Beaumont and Bazeilles.</p>
-
-<p><i>Sunday, September 25th.</i>&mdash;At table we somehow<span class="pagenum" id="Page_210">[p. 210]</span>
-came to discuss the Jews. “They have no real home,”
-said the Chief. “They are international&mdash;Europeans,
-cosmopolitans, nomads. Their fatherland is Zion,
-Jerusalem. Otherwise they are citizens of the whole
-world, and hold together everywhere. There are
-amongst them some good, honest people, as for
-instance one at our own place in Pomerania, who
-traded in hides and such things. Business cannot have
-prospered with him, as he became bankrupt. He
-begged of me not to press my claim, and promised
-that he would pay by instalments, when he could.
-Yielding to my old habit, I agreed, and he actually
-paid off the debt. I received instalments from him
-while I was still in Frankfurt as Minister to the
-Bundestag, and I believe that if I lost anything at all,
-I must have lost less than his other creditors. Certainly
-not many such Jews are to be met with in our large
-towns. They have also their own special virtues. They
-are credited with respect for their parents, faithfulness
-in marriage, and benevolence.”</p>
-
-<p><i>Monday, September 26th.</i>&mdash;In the morning wrote
-various paragraphs for the press on the following theme:
-It is urged that we cannot be allowed to bombard Paris,
-with its numerous museums, beautiful public buildings
-and monuments; that to do so would be a crime against
-civilisation. But why not? Paris is a fortress, and if
-it has been filled with treasures of art, if it possesses
-magnificent palaces and other beautiful structures, that
-does not alter this character. A fortress is an instrument
-for warlike operations which must be rendered powerless
-without regard to whatever else may be bound up with
-it. If the French wanted to preserve their monuments
-and collections of books and pictures from the dangers
-of war they should not have surrounded them with<span class="pagenum" id="Page_211">[p. 211]</span>
-fortifications. Besides, the French themselves did not
-hesitate for a moment to bombard Rome, which contained
-monuments of far greater value, the destruction
-of which would be an irretrievable loss. Also sent off
-an article on the bellicose tendencies of the French
-Radicals previous to the declaration of war, for use in our
-newspapers in Alsace.</p>
-
-<p>At dinner, as we were discussing military matters,
-the Chief declared, <i lang="la">inter alia</i>, that the uhlans were the
-best cavalry. The lance gave the men great self-confidence.
-It was urged that it was a hindrance in
-getting through underwood, but that was a mistake.
-On the contrary, the lance was useful in moving aside
-the branches. He knew that from experience, as,
-although he first served in the rifles, he was afterwards
-in the Landwehr cavalry. The abolition of the lance
-in the entire mounted Landwehr was a blunder. The
-curved sabre was not much use, particularly as it was
-often blunt. The straight thrusting sword was much
-more practical.</p>
-
-<p>After dinner a letter was received from Favre, in
-which he requested, first, that notice should be given of
-the commencement of the bombardment of Paris, in order
-that the diplomatic corps might remove; and, second,
-that the city should be permitted to remain in communication
-with the outer world by letter. Abeken
-said, as he brought the letter down from the Chief’s
-room, that the answer would be sent by way of Brussels.
-“But then the letter will arrive late or not at all, and
-be returned to us,” observed Keudell. “Well, that
-does not matter,” answered Abeken. From the further
-conversation it appears that the answer agrees to the
-French proposals under certain conditions.</p>
-
-<p>In the evening I was again called to the Chief on<span class="pagenum" id="Page_212">[p. 212]</span>
-several occasions to take instructions. Amongst other
-things, I ascertained that, “while Favre’s report
-respecting his interviews with the Chancellor shows, it
-is true, a desire to give a faithful account of what passed,
-it is not quite accurate, which is not surprising in the
-circumstances, especially as there were three different
-meetings.” In his statement the question of an armistice
-occupies a secondary position, whereas, in fact, it was
-the chief point. Favre was prepared to pay a considerable
-cash indemnity. In the matter of a truce two
-alternatives were discussed. First, the surrender to us
-of a portion of the fortifications of Paris, namely, at a
-point which would give us the command of the city, we
-on our part to allow free communication with the outer
-world. The second was that we should forego that
-condition, but that Strassburg and Toul should be surrendered
-to us. We put forward the latter demand
-because the retention of these towns in the hands of
-the French increases our difficulties of commissariat
-transport. The Chancellor stated that with respect to
-a cession of territory, he could only disclose its extent
-and frontiers when our demand had been accepted in
-principle. On Favre requesting to have at least an
-indication of what we proposed in this respect, he was
-informed that for our security in the future we required
-Strassburg, “the key of our house,” the departments of
-the Upper and Lower Rhine, Metz, and a portion of the
-Moselle department. The object of the armistice was
-to submit the question of peace to a National Assembly
-to be summoned for the purpose.</p>
-
-<p>Again called to the Chief. “The King wishes to
-see some of the newspapers, and he desires to have the
-most important passages marked. I have proposed
-Brass to him, and when the papers come, put that one<span class="pagenum" id="Page_213">[p. 213]</span>
-(the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine Zeitung</cite>) always aside
-for him.” He added, smiling, “Just mark some places
-for the sake of appearances, it does not much matter
-what, and send me up the paper.”</p>
-
-<p>At tea we hear a great piece of news:&mdash;the Italians
-have occupied Rome, the Pope and the diplomatists
-remaining in the Vatican.</p>
-
-<p><i>Tuesday, September 27th.</i>&mdash;Bölsing, on the Chief’s
-instructions, shows me the answer to Favre’s letter,
-which the Minister has rewritten in a shorter and more
-positive form. It says, 1. It is not usual in war to
-announce the commencement of an attack; 2. A
-besieged fortress does not appear to be a suitable
-residence for diplomatists; open letters containing
-nothing objectionable will be allowed to pass. It is
-hoped that the <i lang="fr">corps diplomatique</i> will agree with this
-view of the matter. They can go to Tours, whither it
-would appear the French Government also intends to
-remove. The answer is written in German, a course
-already begun by Bernstorff, but which was carried out
-more consistently by Bismarck. “Formerly,” said
-Bölsing, “most of the Secretaries in the Foreign Office
-belonged to the French colony, of which Roland and
-Delacroix still remain. Almost all the Councillors also
-wrote in that language. Even the register of the
-despatches was kept in French, and the Ambassadors
-usually reported in that language.” Now the speech of
-the “vile Gaul,” as Count Bohlen calls the French, is
-only used in exceptional cases, that is, in communicating
-with Governments and Ambassadors to whom we cannot
-write or reply in their mother tongue. The registers
-have for years past been kept in German.</p>
-
-<p>The Chief has been at work since 8 o’clock in the<span class="pagenum" id="Page_214">[p. 214]</span>
-morning&mdash;unusually early for him. He has again been
-unable to sleep.</p>
-
-<p>Prince Radziwill and Knobelsdorff, of the general
-staff, joined us at dinner. In speaking of that part of
-Favre’s report in which he says that he wept, the
-Minister thinks he can only have pretended to do so.
-“It is true,” he said, “that he looked as if he had done
-so, and I tried to some extent to console him. On my
-observing him more closely, however, I felt quite
-certain that he had not succeeded in squeezing out a
-single tear. It was all merely a piece of acting on his
-part. He thought to work upon me in the same manner
-as a Parisian lawyer tries to move a jury. I am
-perfectly convinced that he was painted at Ferrières&mdash;particularly
-at the second interview. That morning he
-looked much greyer and quite green under the eyes&mdash;I
-am prepared to bet that it was paint&mdash;grey and green,
-to give himself an appearance of deep suffering. It is,
-of course, possible that he was deeply affected; but then
-he can be no politician or he would know that pity has
-nothing to do with politics.” After a while the
-Minister added: “When I hinted something about
-Strassburg and Metz, he assumed a look as if he thought
-I was jesting. I could have given him, the answer
-which the great fur dealer of Unter den Linden in
-Berlin once gave me. I went there to choose a fur coat,
-and on his naming a very high price for one to which I
-had taken a fancy, I said, ‘Surely you are joking.’
-‘No,’ he replied, ‘I never make jokes in business.’”</p>
-
-<p>The conversation then turned upon the occupation
-of Rome and the Pope’s position in the Vatican, on
-which point the Chief said, amongst other things: “He
-must remain a Sovereign. The only question is, how?<span class="pagenum" id="Page_215">[p. 215]</span>
-It would be possible to do more for him if the Ultramontanes
-were not so much opposed to us everywhere.
-I am accustomed to pay people back in their own coin.
-I should like to know how our Harry (von Arnim, the
-North German Ambassador to the Holy See) now feels.
-Probably, like his reports, his feelings change three
-times within the twenty-four hours. He is really too
-distinguished an Ambassador for such a small Sovereign.
-The Pope, however, is not merely the ruler of the Papal
-States, he is also the head of the Catholic Church.”</p>
-
-<p>After dinner, just as we had finished our coffee, the
-American general, Burnside, who had called whilst we
-were at table, presented himself again, accompanied by
-an elderly gentleman who wore a red woollen shirt and a
-paper collar. The general, a rather tall, portly
-gentleman, with thick, bushy eyebrows, and an exceptionally
-fine set of beautifully white teeth and close-cut,
-mutton-chop whiskers, might pass for an elderly
-Prussian major in plain clothes. The Chief sat with
-him on the sofa, and had a lively conversation in
-English over a couple of glasses of kirschwasser, which
-were afterwards replenished. Prince Radziwill, in the
-meantime, had a talk with the general’s companion.</p>
-
-<p>After the Minister had observed to his visitor that he
-had come rather late to see the fighting, he went on to
-say that in July we had not the least desire for war, and
-that when we were surprised by the declaration of hostilities,
-no one, neither the King nor the people, had
-thought of any conquests. Our army was an excellent
-one for a war of defence, but it would be difficult to use
-it for schemes of aggrandisement, because with us the
-army was the people itself, which did not lust after
-glory, as it required and wished for peace. But for that
-very reason both popular sentiment and the press now<span class="pagenum" id="Page_216">[p. 216]</span>
-demanded a better frontier. For the sake of the maintenance
-of peace we must secure ourselves in future
-against attack from a vainglorious and covetous nation,
-and that security could only be found in a better defensive
-position than we had hitherto had. Burnside seemed
-inclined to agree, and he praised very highly our
-excellent organisation and the gallantry of our troops.</p>
-
-<p><i>Wednesday, September 28th</i>.&mdash;The general conversation
-at dinner gradually adopted a more serious tone.
-The Chancellor began by complaining that Voigts-Rhetz
-in his report had not said a single word about the
-gallant charge of the two regiments of dragoon guards
-at Mars la Tour, which nevertheless he himself had
-ordered, and which had saved the 10th Army Corps.
-“It was necessary&mdash;I grant that; but then it ought
-not to have been passed over in silence.”</p>
-
-<p>The Minister then began a lengthy speech, which
-ultimately assumed the character of a dialogue between
-himself and Katt. Pointing to a spot of grease on the
-table-cloth, the Chief remarked: “Just in the same way
-as that spot spreads and spreads, so the feeling that it is
-beautiful to die for one’s country and honour, even without
-recognition, sinks deeper into the skin of the people
-now that it has been bathed in blood&mdash;it spreads wider
-and wider.... Yes, yes, the non-commissioned officer
-has the same views and the same sense of duty as the
-lieutenant and the colonel&mdash;with us Germans. That
-feeling in general goes very deep through all classes
-of the nation.... The French are a mass that can
-easily be brought under one influence, and then they
-produce a great effect. Amongst our people everybody
-has his own opinion. But when once a large number
-of Germans come to hold the same opinion, great things
-can be done with them. If they were all agreed they<span class="pagenum" id="Page_217">[p. 217]</span>
-would be all-powerful.... The French have not that
-sense of duty which enables a man to allow himself to
-be shot dead alone in the dark. And that comes from
-the remnant of faith which still abides in our people; it
-comes from the knowledge that there is Someone there
-Who sees me even if my lieutenant does not see me.”</p>
-
-<p>“Do you believe that the soldiers reflect on such
-things, Excellency?” asked Fürstenstein.</p>
-
-<p>“‘Reflect?’ no. It is a feeling&mdash;a frame of mind; an
-instinct, if you like. When once they reflect they lose
-that feeling; they argue themselves out of it.... I
-cannot conceive how men can live together in an orderly
-manner, how one can do his duty and allow others to do
-theirs without faith in a revealed religion, in God, Who
-wills what is right, in a higher Judge and a future
-life.”</p>
-
-<p>The Grand Duke of Weimar was announced. But the
-Minister continued, it might well be for a quarter of
-an hour longer, at times suddenly departing from his
-proper theme, and frequently repeating the same idea in
-other words: “If I were no longer a Christian I would
-not serve the King another hour.</p>
-
-<p>“If I did not put my trust in God I should certainly
-place none in any earthly masters. Why, I had quite
-enough to live on, and had a sufficiently distinguished
-position. Why should I labour and toil unceasingly
-in this world, and expose myself to worry and vexation
-if I did not feel that I must do my duty towards God?<span class="pagenum" id="Page_218">[p. 218]</span><a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a>
-If I did not believe in a Divine Providence which has
-ordained this German nation to something good and
-great, I would at once give up my trade as a Statesman
-or I should never have gone into the business.
-Orders and titles have no attraction for me. A resolute
-faith in a life after death&mdash;for that reason I am a
-Royalist, otherwise I am by nature a Republican.
-Yes, I am a Republican in the highest degree; and the
-firm determination which I have displayed for ten long
-years in presence of all possible forms of absurdity at
-Court is solely due to my resolute faith. Deprive me
-of this faith and you deprive me of my fatherland. If
-I were not a firm believer in Christianity, if I had not
-the wonderful basis of religion, you would never have
-had such a Chancellor of the Confederation. If I had
-not the wonderful basis of religion I should have turned
-my back to the whole Court&mdash;and if you are able to
-find me a successor who has that basis I will retire at
-once. But I am living amongst heathens. I do not
-want to make any proselytes, but I feel a necessity to
-confess this faith.”</p>
-
-<p>Katt said that the ancients had also shown much
-self-sacrifice and devotion. They also had the love of
-country, which had spurred them on to great deeds.
-He was convinced that many people nowadays acted in<span class="pagenum" id="Page_219">[p. 219]</span>
-the same way through devotion to the State, and a
-sense of duty to society.</p>
-
-<p>The Chief replied that this self-sacrifice and devotion
-to duty towards the State and the King amongst
-us was merely a remnant of the faith of our fathers and
-grandfathers in an altered form,&mdash;“more confused, and
-yet active, no longer faith, but nevertheless faithful.”
-“How willingly would I go away! I enjoy country life,
-the woods and nature. Sever my connection with God
-and I am a man who would pack up to-morrow and be
-off to Varzin, and say ‘Kiss my &mdash;&mdash;,’ and cultivate his
-oats. You would then deprive me of my King, because
-why?&mdash;if there is no Divine commandment, why should
-I subordinate myself to these Hohenzollerns? They are
-a Suabian family, no better than my own, and in that
-case no concern of mine. Why, I should be worse than
-Jacoby, who might then be accepted as President or
-even as King. He would be in many ways more sensible,
-and at all events cheaper.”</p>
-
-<p>Keudell told me this evening that the Chief had
-already, while standing outside the château, several
-times expressed himself in a similar manner.</p>
-
-<p>After dinner the Chancellor received in his own
-salon the Grand Duke of Weimar, as also Reynier,
-and subsequently Burnside and his companion of the
-day before.</p>
-
-<p><i>Thursday, September 29th.</i>&mdash;In the morning wrote
-articles on the folly of certain German newspapers that
-warned us against laying claim to Metz and the surrounding
-district because the inhabitants spoke French,
-and on Ducrot’s unpardonable escape during the transport
-of prisoners to Germany. The second article was
-also sent to England.</p>
-
-<p>The newspapers contain a report on the prevailing<span class="pagenum" id="Page_220">[p. 220]</span>
-public sentiment in Bavaria, which evidently comes from
-a thoroughly reliable and highly competent source.<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> We
-are accordingly to note the principal points contained
-therein. The news given in the report is for the most
-part satisfactory&mdash;in some particulars only is it possible
-to wish it were better. The idea of German unity has
-evidently been strengthened and extended by the war,
-but the specific Bavarian <i lang="fr">amour propre</i> has also increased.
-The part taken by the army in the victories
-of the German forces at Wörth and Sedan, as well as the
-severe losses which it has suffered, has not failed to
-excite enthusiasm throughout all classes of the population,
-and to fill them with pride at the achievements of
-their countrymen. They are convinced that their King
-sincerely desires the victory of the German arms, and
-has used every effort to secure that end. His immediate
-<i lang="fr">entourage</i> is well disposed. That cannot however
-be said of all his Ministers. The Minister of War is
-without doubt sincerely anxious, and is doing his utmost
-to see the campaign brought to a satisfactory conclusion.
-He is in that respect thoroughly reliable, and he will
-no doubt be found on the right side in the matter of
-the conditions of peace. Count Bray, on the other hand,
-is and remains ultramontane and Austrian in his views.
-In his heart of hearts he is opposed to the war, and for
-him our successes have been too rapid, and our victories
-too complete. He would like to see the neutral Powers
-take steps to restrain us, and if he could he would
-support such measures.</p>
-
-<p>No conclusion is to be drawn from the very confident
-tone of the press as to an eventual rearrangement of<span class="pagenum" id="Page_221">[p. 221]</span>
-German relations which, through the brotherhood in
-arms during the war, might develop into a permanent
-and closer union also in times of peace. As a matter
-of course Bray would be opposed to the entrance of
-Bavaria into the North German Confederation. But
-there are also other influential personages who do not
-contemplate such a course, or who regard the effective
-co-operation of the Bavarians in the German victories
-less as a means to promote the closer union of Germany
-than as a proof of the power of Bavaria and an assertion
-of her independence. The non-ultramontane
-particularists take up a somewhat similar position.
-They are pleased at our victories and proud of Bavaria’s
-share in them. They admire the manner in which the
-Prussians conduct the war, and, like us, they desire to
-secure Germany against future attack from the West.
-But they will not hear of Bavaria joining the North
-German Confederation. The partition of the conquered
-French territory is also much discussed in such circles.
-They would like to see Alsace annexed to Baden on condition
-that the Baden Palatinate were ceded to Bavaria.
-The more penetrating minds amongst them are forced to
-reckon with the probability that Baden, and in all
-likelihood also Würtemberg, will after the peace demand
-admission into the Federal State already formed
-by the North. The Ultramontanes remain what they
-always were, although they are now silent through fear.
-Fortunately they have lost all confidence in Austria, so
-that they lack support, while, on the other hand, the
-Bavarians, who are now in the field, have an entirely
-different opinion of the Prussians to that which they
-entertained before the war. They are full of the highest
-praise for their northern comrades, and not merely for
-their military qualities and achievements, but also for<span class="pagenum" id="Page_222">[p. 222]</span>
-their readiness to help the Bavarians when they have
-earlier or better supplies than the latter. More than
-one of them has written home that their priests have
-maligned the Prussians. It is not true that they are all
-Lutherans. Many of them are Catholics, and they had
-even seen some Catholic military chaplains with them.
-As the officers share these feelings the army on its
-return will carry on an effective propaganda against
-Ultramontanism, and probably also against extreme particularism.
-It will be easily understood that men of
-national sentiment in Bavaria should feel more confident
-than ever. They will also do what they can for
-the cause. But they are a minority in the Lower
-Chamber, and in the Upper House they have scarcely
-two or three representatives.</p>
-
-<p>At dinner the conversation turned on the Grand
-Duke of Weimar and such matters. The Minister said
-that the Grand Duke had been to see him the evening
-before, and wished to obtain some information which he
-(the Chief) was unable to give him. “He thinks that
-I am also <em>his</em> Chancellor. On my politely declining, he
-said he must then apply to the King. ‘Yes,’ I replied,
-‘but in that case his Majesty will have to refer in the
-first place to his Minister.’ ‘And the Minister?’ (Here
-the Chief bent his head a little to one side and smiled
-sweetly.) ‘He will maintain an impenetrable silence.”’</p>
-
-<p>The Chancellor then said that he had been asked what
-was to be done with the Garde Mobiles captured at
-Strassburg. They were disposed to set them at liberty
-and let them go home. “God forbid,” said I; “send
-them to Upper Silesia.”</p>
-
-<p><i>Friday, September 30th.</i>&mdash;Received another letter
-from Bamberger, who is in Baden-Baden. He continues
-to use his talents and influence in the press to<span class="pagenum" id="Page_223">[p. 223]</span>
-advance the Chancellor’s views. In my answer I
-begged him to counteract the ill-considered arguments
-of certain German journalists who now, while we are
-still at war, and have hardly done the heaviest part
-of our task, are already strongly urging moderation.
-The worst of these is <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Kruse, of the <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite>, with whom the idea that Metz must not be
-annexed because the inhabitants speak French has
-become almost a monomania. These gentlemen offer
-their advice as to how far we can or may go in our
-demands, and plead in favour of France, while they
-would do much better to insist upon still heavier
-demands, “in order,” as the Minister said in complaining
-of this being “preposterous” behaviour,
-“that we may at least get something decent, if not
-all that we ask for. They will compel me in the end
-to claim the Meuse as our frontier. Write also to
-Bamberger that I had credited him with more
-political acumen than to imagine that we really want
-to replace Napoleon on the French throne.”</p>
-
-<p><i>Sunday, October 2nd.</i>&mdash;At teatime to a remark that
-the poorer classes suffered comparatively more than the
-upper and wealthier, the Chief replied that this reminded
-him of Sheridan’s observation at Reims, for it was
-perhaps after all as well it should be so, as there were
-more poor people than well-to-do, and we must always
-keep in mind the object of the war, which was to secure
-an advantageous peace. The more Frenchmen suffered
-from the war the greater would be the number of those
-who would long for peace, whatever our conditions might
-be. “And their treacherous franctireurs,” he continued,
-“who now stand in blouses with their hands in their
-pockets, and in the next moment when our soldiers have
-passed by take their rifles out of the ditch and fire at<span class="pagenum" id="Page_224">[p. 224]</span>
-them. It will come to this, that we will shoot down
-every male inhabitant. Really that would be no worse
-than in battle, where they fire at a distance of 2,000
-yards, and cannot recognise each other’s faces.”</p>
-
-<p>The conversation then turned on Russia, on the
-communistic measure of dividing the land between the
-village communities, on the minor nobility, “who had
-invested their savings in the purchase of peasants, out
-of whom they squeezed their interest in the form of
-Obrok,” and of the incredible wealth of many of the old
-Boyar families. The Chief mentioned several examples,
-and gave a full account of the Yussupoffs, whose fortune,
-although nearly half of it had been several times confiscated
-on account of their complicity in conspiracies,
-was still much larger than that of most German Princes.
-It was so great that “two serfs, father and son, who had
-acted in succession as managers of the estate, were able
-to bleed it of three millions without the loss being felt.”
-“The palace of these princes in St. Petersburg contained
-a large theatre in the style of the Weisser Saal in the
-palace at Berlin, and had magnificent rooms in which
-300 to 400 persons could dine with comfort. Forty
-years ago the old Yussupoff kept open table daily. A
-poor old officer on the retired list had dined there almost
-every day for years, although no one knew who he was.
-The name and rank of their constant guest was only
-discovered on inquiries being made of the police when
-on one occasion he had remained away for a considerable
-time.”</p>
-
-<p><i>Monday, October 3rd.</i>&mdash;We were joined at table by
-the Grand Chamberlain, Perponcher, and a Herr von
-Thadden, who was to be appointed a member of the
-Administration at Reims. The Chief told several anecdotes
-of the old Rothschild of Frankfurt. He had on<span class="pagenum" id="Page_225">[p. 225]</span>
-one occasion heard Rothschild talking to a corn-dealer
-who wanted to buy some wheat. The latter said that
-such a rich man ought not to put the price of wheat so
-high. “What have my riches got to do with it?”
-replied the old gentleman. “Is my wheat any the worse
-because I am rich?” “He gave dinners however which
-did all honour to his wealth. I remember once when
-the present King, then Prince of Prussia, was in Frankfurt
-and I invited him to dinner. Rothschild had also
-intended to invite him. The Prince told him, however,
-that he must settle that with me, otherwise he would
-be quite as pleased to dine with him as with me.
-Rothschild then wanted me to give up his Royal
-Highness to him. I refused, whereupon he had the
-<i lang="fr">naïveté</i> to propose that his dinner should be brought to
-my house, as of course he did not partake of it himself&mdash;he
-only ate meat prepared in Jewish fashion.
-Naturally I also declined this proposal, although there
-can be no doubt that his dinner would have been better
-than mine.” The Chief was once told by old Metternich,&mdash;“who,
-by the way, was very well disposed towards
-me,”&mdash;that at one time when he had lodged with
-Rothschild, on his way to Johannisberg (Metternich’s
-estate), his host had put six bottles of Johannisberg
-wine into his lunch basket for the road. These were
-taken out unopened on Metternich’s arrival at Johannisberg,
-where the Prince asked his chief cellarer what they
-cost per bottle. “Twelve florins,” was the answer.
-“Well then,” said Metternich, “send these six bottles
-back to Baron Rothschild when he gives his next order,
-but charge him fifteen florins a piece for them then, as
-they will have grown older by that time.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, October 4th.</i>&mdash;In the forenoon again called
-to the Chief Bucher, Councillor of Embassy; and Wiehr,<span class="pagenum" id="Page_226">[p. 226]</span>
-a decipherer, arrived after lunch. Bucher appears to
-have been summoned here in order to replace Abeken,
-who has been ill and ought to have gone home, but who
-has now nearly recovered. No one could have filled his
-place better than Bucher, who is unquestionably the
-best informed, most intelligent and unprejudiced of all
-the principal workers by whom the Chief is surrounded,
-and who help to propagate his ideas. In the evening
-the Chancellor talked about Moltke, remarking how
-gallantly he had attacked the punch bowl on a recent
-occasion, and in what excellent spirits he was. “I have
-not seen him looking so well for a long time past. That
-is the result of the war. It is his trade. I remember,
-when the Spanish question became acute, he looked ten
-years younger. Afterwards, when I told him that the
-Hohenzollern had withdrawn, he suddenly looked quite
-old and infirm. And when the French showed their
-teeth again ‘Molk’ was once more fresh and young.
-The matter finally ended in a <i lang="fr">diner à trois</i>&mdash;Molk,
-Roon and I&mdash;which resulted (here the Chancellor smiled
-a cunning smile) in the Ems telegram.”</p>
-
-<p>We start early to-morrow morning, as we have a long
-journey to make. Our next halt will be at Versailles.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_227">[p. 227]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="9">IX</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">THE JOURNEY TO VERSAILLES&mdash;MADAME JESSE’S HOUSE,
-AND OUR LIFE THERE</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara">We left Ferrières about 7 o’clock on the morning of
-the 5th of October. At first we drove along by-roads,
-which were however in excellent condition, passing a
-large wood, several parks and châteaux and a number of
-respectable villages that appeared to be entirely deserted
-by their inhabitants and were now occupied solely by
-German soldiers. Everywhere an appearance of exceptional
-prosperity. Later on we reached a pontoon
-bridge decorated with the Prussian colours, which took
-us over the Seine. On the other side we met the
-Crown Prince and his suite, who had ridden out to
-welcome the King. The latter, accompanied by the
-Chancellor, was to proceed from this point on horseback
-to a review of troops. We then drove on alone,
-turning into a high road which led to the village of
-Villeneuve le Roi.</p>
-
-<p>I had long been looking forward to my first glimpse
-of Paris. It was however out off on the right by a
-rather high range of wooded hills, on the sides of which
-we now and then, noticed a village or small white town.
-At length we come to an opening, a little valley, and
-we observe the blue outline of a great cupola&mdash;the
-Pantheon! Hurrah! we are at last outside Paris.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_228">[p. 228]</span></p>
-
-<p>We shortly afterwards turned into a broad paved
-highway where a Bavarian picket was stationed to
-watch a road which crossed it at this point and led
-towards Paris. To the left an extensive plain, and on
-the right a continuation of the chain of wooded heights.
-A white town half way up the slope, then, lower down,
-two other villages, and we finally pass through an iron
-gateway partially gilt, traverse some busy streets, and a
-straight avenue with old trees, and then find ourselves
-in front of our quarters in Versailles.</p>
-
-<p>On the 6th of October, the day after our arrival in
-the old royal town of France, Keudell remarked that
-we might possibly remain here for some three weeks.
-Nor did I think it improbable, as the course of the war
-up to that time had accustomed us to speedy success.
-We remained however five long months. But, as will
-be seen later on, the Minister must have suspected that
-our stay would not be a short one. For this reason, and
-as our lodging was the scene of very important events,
-a fuller description of it will probably be welcome.</p>
-
-<p>The house which was occupied by the Chancellor of
-the Confederation belonged to one Madame Jesse, widow
-of a wealthy cloth manufacturer, who shortly before our
-arrival fled to Picardy with her two sons, leaving her
-property to the care of her gardener and his wife. It
-is No. 14 in Rue de Provence, which connects the
-Avenue de St. Cloud with the Boulevard de la Reine.
-The Rue de Provence is one of the quietest in Versailles.
-Many of the houses are surrounded by gardens. Ours
-is a slate-roofed house of three stories, the third of these
-being a garret. From the entrance in the courtyard a
-flight of stone steps leads up to the hall door. On the
-right of this hall is the principal staircase, and the
-following rooms open on to it; the dining-room looking<span class="pagenum" id="Page_229">[p. 229]</span>
-out on the garden, the salon, a billiard-room, a conservatory,
-and the library of the deceased <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Jesse.</p>
-
-<p>On the table in the salon stood an old-fashioned
-chimney clock with a fiendish figure in bronze biting
-his thumb. This demon grinned sarcastically at all the
-negotiations which led to the treaties with the South
-German States, the proclamation of the German
-Emperor and Empire, and afterwards to the surrender
-of Paris and the preliminaries of peace, all of which
-were signed in this salon, thus securing it a place in the
-world’s history.</p>
-
-<p>The billiard-room was arranged as an office for the
-councillors, secretaries, and decipherers. In January,
-when there was a severe frost, a portion of the winter
-garden was assigned to the officers on guard. The
-library was occupied by orderlies and Chancery
-attendants.</p>
-
-<p>The principal staircase led to a second hall, which
-received a dim light from a square flat window let into
-the roof. The doors of the Minister’s two rooms opened
-off this hall. Neither of them was more than ten paces
-by seven. One of these, the window of which opened
-on the garden, served at the same time as study and
-bed-chamber, and was very scantily furnished.</p>
-
-<p>The other chamber, which was somewhat better
-furnished, although not at all luxuriously, served, in
-addition to the salon on the ground floor, for the reception
-of visitors. During the negotiations for the
-capitulation of Paris it was put at the disposal of Jules
-Favre for his meditations and correspondence.</p>
-
-<p>Count Bismarck-Bohlen had a room to the left of
-the Chancellor’s, which also opened on the park and
-garden, Abeken having the opposite room looking on the
-street. Bölsing had a small chamber near the back-stairs,<span class="pagenum" id="Page_230">[p. 230]</span>
-while I was lodged on the second floor over
-Bohlen’s room.</p>
-
-<p>The park behind the house, though not large, was
-very pretty, and there during the bright autumn nights
-the tall figure and white cap of the Chancellor was
-frequently to be seen passing from the shade into the
-moonlight as he slowly strolled about. What was the
-sleepless man pondering over? What ideas were revolving
-through the mind of that solitary wanderer?
-What plans were forming or ripening in his brain
-during those still midnight hours?</p>
-
-<p>It will be seen that the whole Field Foreign Office
-was not quartered at Madame Jesse’s. Lothar Bucher
-had a handsome apartment in the Avenue de Paris,
-Keudell and the decipherers were lodged in a house
-somewhat higher up than ours in the Rue de Provence,
-and Count Hatzfeldt lived in the last house on the
-opposite side of the way. There was some talk on
-several occasions of providing the Chancellor with more
-roomy and better furnished lodgings, but the matter
-went no further, possibly because he himself felt no
-great desire for such a change, and perhaps also because
-he liked the quiet which prevailed in the comparatively
-retired Rue de Provence.</p>
-
-<p>During the day, however, this stillness was less
-idyllic than many newspaper correspondents described
-it at the time. I am not thinking of the fifes and
-drums of the troops that marched through the town
-and which reached our ears almost daily, nor of the
-noise which resulted from two sorties made by the
-Parisians in our direction, nor even of the hottest day
-of the bombardment, as we had become accustomed to
-all that, much as the miller does to the roar and rattle
-of his wheels. I refer principally to the numerous<span class="pagenum" id="Page_231">[p. 231]</span>
-visitors of all kinds, many of them unwelcome, who
-were received by the Chancellor during those eventful
-months. Our quarters was often like a pigeon house
-from the constant flow of strangers and acquaintances
-in and out. At first non-official eavesdroppers and
-messengers came from Paris, followed later by official
-negotiators in the persons of Favre and Thiers, accompanied
-by a larger or smaller retinue. There were
-princely visitors from the Hôtel des Reservoirs. The
-Crown Prince came several times, and the King once.
-The Church was also represented amongst the callers
-by high dignitaries, archbishops, and other prelates.
-Deputations from the Reichstag, individual party
-leaders, higher officials, and bankers arrived from
-Berlin, while Ministers came from Bavaria and other
-South German States for the purpose of concluding
-treaties. American generals, members of the foreign
-diplomatic body in Paris, including a “coloured gentleman,”
-and envoys of the Imperialist party wished to speak
-to the busy statesman in his small room upstairs, and,
-as a matter of course, English newspaper correspondents
-eagerly tried to force their way into his presence. Then
-there were Government couriers with their despatch
-bags, Chancery attendants with telegrams, orderlies with
-messages from the general staff, and besides all these a
-superfluity of work which was as difficult as it was
-important. In short, what with deliberating on old
-schemes and forming new ones, seeking how to overcome
-difficulties, vexation and trouble, the disappointment
-of well-grounded expectations, now and then a
-lack of support and readiness to meet his views, the
-foolish opinions of the Berlin press and their dissatisfaction
-notwithstanding our undreamt of success,
-together with the agitation of the Ultramontanes, it<span class="pagenum" id="Page_232">[p. 232]</span>
-was often hard to understand how the Chancellor, with
-all these calls upon his activity and patience, and with
-all this disturbance and friction, was, on the whole, able
-to preserve his health and maintain that freshness which
-he showed so frequently late in the evening in conversations
-both serious and humorous. During his
-stay at Versailles he was only once or twice unwell for
-three or four days.</p>
-
-<p>The Minister allowed himself little recreation&mdash;a
-ride between 3 and 4 o’clock, an hour at table with half
-an hour for the cup of coffee which followed it in the
-drawing-room, and now and then, after 10 <span class="allsmcap">P.M.</span>, a
-longer or shorter chat at the tea-table with whoever
-happened to be there, and a couple of hours sleep after
-daybreak. The whole remainder of the day was devoted
-to business, studying or writing in his room, or in conversations
-and negotiations,&mdash;unless a sortie of the
-French or some other important military operation
-called him to the side of the King, or alone to some post
-of observation.</p>
-
-<p>Nearly every day the Chancellor had guests to
-dinner, and in this way we came to see and hear almost
-all the well-known and celebrated men prominently
-connected in the war. Favre repeatedly dined with us,
-reluctantly at first, “because his countrymen within the
-walls were starving,” but afterwards listening to wise
-counsel and exhortation and doing justice like the rest
-of us to the good things of the kitchen and cellar.
-Thiers, with his keen intelligent features, was on one
-occasion amongst the guests, and the Crown Prince once
-did us the honour to dine at our table, when such of the
-Chief’s assistants as were not previously known to him
-were presented. At another time Prince Albrecht was
-present. Of the Minister’s further guests, I will here<span class="pagenum" id="Page_233">[p. 233]</span>
-only mention Delbrück, President of the Bundeskanzleiamt,
-who was frequently in Versailles for weeks
-at a time, the Duke of Ratibor, Prince Putbus, von
-Bennigsen, Simson, Bamberger, Friedenthal and von
-Blankenburg, the Bavarian Ministers Count Bray and
-von Lutz, the Würtemberg Ministers von Wächter and
-Mittnacht, von Roggenbach, Prince Radziwill, and finally
-Odo Russell, who was subsequently British Ambassador
-to the German Empire. When the Chief was present
-the conversation was always lively and varied, while it
-was frequently instructive as illustrating his manner of
-regarding men and things, or as throwing light upon
-certain episodes and incidents of his past life.</p>
-
-<p>Madame Jesse put in an appearance a few days before
-our departure and, as previously observed, did not produce
-a good impression. She seems to have made
-charges against us which the French press, even papers
-that lay claim to some respectability, circulated with
-manifest pleasure. Amongst other things we are
-alleged to have packed up her plate and table linen.
-Furthermore, Count Bismarck tried to compel her to
-give him a valuable clock.</p>
-
-<p>The first assertion was simply an absurdity, as there
-was no silver in the house, unless it was in a corner of
-the cellar which was walled up, and which&mdash;on the
-express directions of the Chief&mdash;was left unopened. The
-true story about the clock was quite different to that
-circulated by Madame Jesse. The article in question
-was the timepiece in the drawing-room with the small
-bronze demon. Madame Jesse offered the Chancellor this
-piece of furniture, which in itself was of comparatively
-little value, at an exorbitant price, on the assumption that
-he prized it as a witness to the important negotiations
-that had taken place in her room. I believe she asked<span class="pagenum" id="Page_234">[p. 234]</span>
-5,000 francs for it. But she overreached herself, and
-her offer was declined. “I remember,” said the Minister
-afterwards in Berlin, “observing at the time that
-possibly the impish figure on the clock, which made such
-faces, might be particularly dear to her as a family
-portrait, and that I should be sorry to deprive her of it.”</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_235">[p. 235]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="10">X</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">AUTUMN DAYS AT VERSAILLES</p>
-</div>
-
-<p class="firstpara">The day after our arrival at Versailles I forwarded the
-following statement with regard to the measures taken
-against Jacoby, in accordance with the Chief’s views.
-It was an answer to the protests which had been made
-by the German press against his arrest, and not merely
-by the democratic and the progressist organs, which invariably
-criticise political and military affairs from
-the standpoint of private morals.</p>
-
-<p>“We still hear a great deal about the alleged
-illegality committed in arresting Jacoby. That measure
-might have been inopportune; perhaps less importance
-might have been attached to his demonstrations. But
-there was nothing illegal in the course adopted, as we
-are now in a state of war, when the civil code must yield
-to military necessity. The imprisonment of Jacoby
-falls within the military jurisdiction, with which the
-police and the judicial authorities have nothing to do.
-It is in no sense to be regarded as a punishment. Jacoby
-is simply a prisoner of war, just as would be a spy
-arrested in Germany, with whom of course we do not
-wish otherwise to compare him. In other words, he
-was one of the forces that increased the difficulty of<span class="pagenum" id="Page_236">[p. 236]</span>
-attaining the object of the war, and had accordingly to
-be rendered harmless.</p>
-
-<p>“This will be made clear by a glance at the
-numerous instances in which those entrusted with the
-conduct of war are obliged to over-ride the rights of
-person and property recognised by the Constitution.
-For purposes of successful defence private property
-may be destroyed without previously arranging the
-terms of compensation, houses may be burned and trees
-cut down, an entrance may be forced into private
-residences, street traffic may be stopped and every other
-means of transport such as ships, carts, &amp;c., can be
-either seized or destroyed without the previous permission
-of the owner, that rule applying to our own
-as well as to the enemy’s country. The removal of
-persons who afford the enemy either moral or material
-support, or who merely give rise to suspicion that they
-do so, comes under the same category of laws which
-apply to countries in a state of war.</p>
-
-<p>“These principles are not contested in so far as
-they are applicable to the immediate seat of war. The
-idea upon which they are based is not, however,
-affected by the locality. Those who wield the power
-of the State must exercise the rights and fulfil the
-duties accorded to and imposed upon them for the
-purpose of securing the object of the war, without
-regard to the distance from the actual scene of warfare
-of the obstacles which require removal. They are
-bound to prevent the occurrence of such incidents as
-render the attainment of peace less easy. We are
-now carrying on a war for the purpose of enforcing
-conditions which will hinder the enemy from attacking
-us in future. Our opponents resist these conditions
-and will be greatly encouraged and strengthened in<span class="pagenum" id="Page_237">[p. 237]</span>
-their resistance by a declaration on the part of Germans
-that these conditions are inexpedient and unjust. The
-Brunswick working class manifesto and the Königsberg
-resolution have been utilised to the utmost by the
-French press and have obviously confirmed the Republicans
-now holding power in Paris in the idea that
-they are right in rejecting those conditions. These
-French Republicans measure the influence of their
-German sympathisers on the Governments of Germany
-by the standard of their own experience. The impression
-which those demonstrations at Brunswick and
-Königsberg produced in Germany was probably little;
-but the point is, what effect did they have in Paris?
-The effect there is such that similar demonstrations
-must be rendered impossible in future, and their instigator
-must accordingly be put out of harm’s way.”</p>
-
-<p>In the morning Keudell said to me we might remain
-in Versailles for about three weeks. Metz would
-soon be obliged to capitulate, as they now had
-only horseflesh to eat and no salt. They were still
-confident in Paris, although there was great mortality
-amongst their cattle, which were fed on compressed food.
-Burnside, who had been in the city, confirmed this news.
-The Minister was less sanguine. The question of
-uniforms for the secretaries was again brought up, and
-in this connection the Chief remarked that the war
-might yet continue for a considerable time, perhaps till
-Christmas, possibly till Easter, and probably a portion
-of the troops would remain in France for years to come.
-Paris should have been immediately stormed on the
-19th of September, or left entirely on one side. He
-then told his valet to send to Berlin for his fur coats.</p>
-
-<p>In the further course of conversation the Minister
-said: “I heard something really characteristic to-day.<span class="pagenum" id="Page_238">[p. 238]</span>
-The host of Princes who have followed us and who are
-lodging at the Hôtel des Reservoirs are living at the
-expense of the town! They let the municipality feed
-them, though they have merely come out of curiosity,
-and are nothing more than distinguished loafers. It is
-particularly shabby of the Duke of Coburg, who is a
-rich man, with an annual revenue of a million thalers.
-Such a piece of meanness ought to be noticed in the
-press. It is shameful for a Prince to allow himself to
-be fed by a town already so impoverished.” The Chief
-again returned to this subject a little later, “The royal
-household is a very comprehensive conception, and so it
-is impossible to object to these gentlemen being fed.
-The King pays for the Crown Prince, and the Crown
-Prince for the other princely personages. But it is
-mean of the latter to help to suck the town dry, and
-the newspapers should not overlook it.”</p>
-
-<p>I afterwards asked the Minister, who was alone with
-me in the drawing-room, where he remained behind after
-taking a cup of coffee, whether I should send the press
-particulars of the not very gentlemanly conduct of the
-Princes. “Certainly, why not?” he replied; “and you
-can also give the name of the Coburger&mdash;not in our
-own papers, however.” The bolt was accordingly despatched
-to Metzler, of the Foreign Office in Berlin, who
-was to pass it on to the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>.</p>
-
-<p>“An Englishman at the headquarters at Meaux”
-wrote to the <cite>Daily Telegraph</cite> that the Chief on the
-conclusion of his interview with Malet said: “What
-gives myself and the King most anxiety is the influence
-of a French Republic in Germany. We are very well
-aware how American Republicanism has reacted upon
-Germany, and if the French oppose us with a republican
-propaganda it will do us more harm than their armies.”<span class="pagenum" id="Page_239">[p. 239]</span>
-The Minister wrote on the margin of this statement:
-“An absurd lie.”</p>
-
-<p><i>Friday, October 7th.</i>&mdash;Hatzfeldt informed us at
-lunch that the Greek Minister in Paris, with a
-“family” of twenty-four or twenty-five persons, has
-come out to us on his way to Tours to join the
-delegation of the Government of National Defence.
-His boy told the Count that he did not at all like
-Paris. They got too little meat to eat there.</p>
-
-<p>Prepared an article for the press from the following
-sketch: “We are carrying on war, not with a view to
-a permanent occupation of France, but to secure a peace
-on the conditions which we have laid down. For that
-reason we desire to negotiate with a Government which
-represents the will of France, and whose declarations
-and concessions will bind France as well as ourselves.
-The present Government has not that character. It
-must be confirmed by a National Assembly, or replaced
-by another Government. A general election is necessary
-for that purpose; and we are quite prepared to permit
-this to take place in those parts of the country which
-we occupy, so far as strategic considerations will allow.
-The present holders of power in Paris, however, have no
-disposition to adopt this course. For personal considerations
-they injure the interests of the country by
-inflicting upon it a continuance of the evils of war.”</p>
-
-<p>Hatzfeldt complained at dinner that the Greeks, who
-are anxious to get away, pestered him with their lamentations.
-“Yes,” said the Chief, “they too must be
-regarded with suspicion. They must first be identified
-according to their descriptions, and it must then be
-seen whether they have been properly circumcised.
-But no, that is not customary among the Greeks.
-What seems to me, however, more suspicious even than<span class="pagenum" id="Page_240">[p. 240]</span>
-this enormous diplomatic family, is Wittgenstein, who
-comes out at the risk of his life on pretence of having
-despatches for me, and who afterwards turns out to
-have none. I wonder do they fancy that we shall
-tolerate this running to and fro between Paris and
-Kutusow?”</p>
-
-<p>“But,” said Hatzfeldt, “he might be able to bring
-us news from the city.”</p>
-
-<p>The Chief: “For that purpose he should bear a
-character that inspires confidence, and that he does
-not do.”</p>
-
-<p>The conversation then turned on the exhausted condition
-of the town of Versailles, which has had heavy
-expenses to bear during the last fortnight. The new
-Mayor, a <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Rameau, was granted an audience with the
-Chief to-day. Referring to this the Minister said: “I
-told him that they should raise a loan. ‘Yes,’ he
-replied, ‘that would be possible, but then he must ask
-permission to go to Tours, as he required the authority
-of his Government for such a measure.’ Of course I
-could not promise him that, and besides they would
-hardly give him the necessary authority there. Probably
-they think at Tours that it is the duty of the Versailles
-people to starve in order that we may be starved with
-them. But they forget that we are the stronger and
-take what we want. They have absolutely no idea
-what war is.”</p>
-
-<p>A reference to the neighbourhood between the
-palace and the Hôtel des Reservoirs brought up the
-subject of the distinguished guests who are staying at
-the latter house. Amongst other remarks upon the
-“troop of princes,” the Chancellor said: “They have
-nothing decent to eat at that hotel, possibly because the
-people think their highnesses wish to have it gratis.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_241">[p. 241]</span></p>
-
-<p>Finally some one broached the question of tolerance,
-and at first the Chancellor expressed himself much in
-the same sense as he had done at St. Avold. He declared
-in decided terms for tolerance in matters of faith.
-“But,” he added, “the Freethinkers are also not tolerant.
-They persecute believers, not indeed with the stake,
-since that is impossible, but with insult and mockery
-in the press. Amongst the people, so far as they are
-non-believers, there has also not been much progress.
-What pleasure it would afford them to see Pastor Knack
-hanged!”</p>
-
-<p>Somebody having mentioned that early Protestantism
-had shown no tolerance, Bucher called attention to
-the fact that, according to Buckle, the Huguenots were
-zealous reactionaries, as was, indeed, the case with all
-the reformers of that period. “They were not exactly
-reactionaries,” replied the Chief, “but petty tyrants&mdash;each
-parson was a small Pope.” He then referred to
-the course taken by Calvin against Servetus, and added
-“Luther was just the same.” I ventured to recall
-Luther’s treatment of the followers of Karlstadt and
-Munzer, as well as the case of the Wittenberg theologians
-after him, and Chancellor Krell. Bucher related
-that towards the end of the last century the Scottish
-Presbyterians punished a person for merely lending
-Thomas Paine’s <cite>Rights of Man</cite> with twenty-one years’
-transportation, the offender being immediately cast into
-chains. I pointed to the rigid intolerance of the New
-England States towards the members of other religious
-communions and to their tyrannical liquor law. “And
-the Sabbath-keeping,” said the Chief, “that is a horrible
-tyranny. I remember the first time I went to England
-on landing at Hull I whistled in the street. An
-Englishman, whose acquaintance I had made on board<span class="pagenum" id="Page_242">[p. 242]</span>
-said to me, ‘Pray, sir, don’t whistle!’ I asked ‘Why
-not? is it forbidden here?’ ‘No,’ he said, ‘but it
-is the Sabbath.’ That made me so angry that I immediately
-took a ticket on another steamer for Edinburgh,
-as it did not at all suit me not to be able to whistle
-when I had a mind to.” Bucher remarked that in
-general the Sunday in England was not so bad. He
-himself had always greatly enjoyed the stillness after
-the rush and roar of the working day in London, where
-the noise began early in the morning. The Chancellor
-then continued: “In other respects I am not at all
-opposed to keeping the Sabbath holy. On the contrary,
-as a landed proprietor, I promote it as much as possible.
-Only I will not force the people. Every one must know
-best for himself how to prepare for the future life. No
-work should be done on Sunday, because it is wrong as
-being a breach of the Divine commandment, and unfair
-to man, who requires rest. That of course does not
-apply to the service of the State and in particular to
-the diplomatic service, in which despatches and telegrams
-are delivered on Sundays which must be dealt
-with at once. There can also be no objection to our
-country people saving their hay or corn on a fine
-Sunday after a long spell of bad weather. I could not
-bring myself to coerce my farmers in those things....
-I can afford to do as I think right myself, as the damage
-done by a possible rainy Monday would not affect me.
-Our landed proprietors consider that it is not respectable
-to allow their people to work on Sunday even in
-such an emergency!” I mentioned that pious families
-in America do not even cook on the Sabbath, and that
-on being once invited to dinner in New York on a
-Sunday there was only cold meat on the table. “In
-Frankfurt,” said the Chief, “when I had more liberty<span class="pagenum" id="Page_243">[p. 243]</span>
-we always dined very simply on Sundays, and I never
-ordered the carriage out on account of the servants.”
-I ventured to remark that in Leipzig all shops were
-closed on Sunday, with the exception of the bakers’ and
-some tobacconists. “Yes, that is as it should be; but
-I do not want to put pressure on anybody. I might
-possibly do it in the country by not buying from a
-tradesman&mdash;that is if his goods were not of exceptionally
-high quality, for then I do not know whether
-I should be able to stand firm. Care should be taken,
-however, that noisy trades, such as that of the blacksmith,
-should not be carried on in the neighbourhood
-of a church on Sunday.”</p>
-
-<p>I was summoned to the Minister in the evening.
-“Thile<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> writes to me,” he said, “that the <cite lang="de">Norddeutsche
-Allgemeine Zeitung</cite> has a terrible article against the
-Catholics. Is it by you?” “I do not know which he
-alludes to, as I have recently called attention on several
-occasions to the proceedings of the Ultramontanes.” He
-then searched for the extract, which he read over half
-aloud. “But that is perfectly true and correct. Yes,
-that’s quite right. Our good Thile has been thoroughly
-taken in by Savigny. He has gone out of his wits and
-howls because we have not rescued the Pope and his
-whole family.”</p>
-
-<p>We were thirteen at table to-day, <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Lauer being
-one of the number. I pointed this out to Bucher, who
-sat near me. “Don’t speak so loud,” he replied. “The
-Chief has a very sharp ear, and he is superstitious on
-that point.”<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a></p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_244">[p. 244]</span></p>
-
-<p><i>Monday, October 10th.</i>&mdash;Called to the Chief twice
-during the morning. He went subsequently to the
-Crown Prince’s quarters, where he remained for
-lunch.</p>
-
-<p>The conversation at dinner at first turned on the
-interview of the King with Napoleon at Bellevue, near
-Sedan, respecting which Russell sent a full report to <cite>The
-Times</cite>, although the two Sovereigns were alone and the
-Chancellor himself was only aware of what had passed
-in so far as the King had assured him that there had
-been absolutely no reference to politics. “As a matter
-of fact,” said the Chancellor, “it would not have been
-nice of ‘our Most Gracious’ to have maintained silence
-only towards his Ministers. Russell must unquestionably
-have received his news from the Crown Prince.”</p>
-
-<p>I now forgot how and by whom the subject of
-dangerous touring expeditions was introduced, but the
-Minister himself related some daring enterprises of his
-own. “I remember,” he said, “being once with a
-party, amongst whom were the Orloffs, in South France,
-near the Pont du Gard. An old Roman aqueduct of
-several stories crossed the valley. Princess Orloff, a<span class="pagenum" id="Page_245">[p. 245]</span>
-very spirited lady, proposed that we should go across
-over it. There was a very narrow path, about a foot
-and a half wide, along one side of the old water channel,
-and on the other side a wall of big slabs of stone. It
-looked a very hazardous undertaking, but I could not
-allow myself to be beaten by a woman. We two
-accordingly started on this enterprise, Orloff going with
-the rest of the company down by the valley. For some
-time we walked on all right along the stone wall, from
-which we could see a depth of several hundred feet
-beneath us. Further on, however, the stones had fallen
-off and we had to pick our way along the narrow ledge.
-Then we came to another stretch of relatively easy
-going, but after there was another very bad bit on an
-unsafe ledge. Screwing up my courage I stepped out
-quickly after the Princess, and grasping her with one
-arm, jumped down with her into the channel some four
-to five feet deep. Our companions below, who had
-suddenly lost sight of us, were in the greatest anxiety
-until at length we came out on the other side.”</p>
-
-<p>In the evening I was called to the Chief to receive
-instructions respecting Garibaldi, who, according to a
-telegram from Tours, had arrived there and offered his
-services to the French Republic. The Chancellor said:
-“But just tell me why you sometimes write in such a
-sledge-hammer style? It is true I have not seen the
-text of your telegram about Russell, but your recent
-article on the Ultramontanes in the <cite lang="de">Norddeutsche Allgemeine
-Zeitung</cite> was very strongly worded. Surely the
-Saxons are usually regarded as a very polite race, and
-if you have any ambition to become Court Historian to
-the Foreign Office, you must not be so violent.” I
-ventured to reply that I could also be polite, and was
-capable of irony without rudeness. “Well, then,” he<span class="pagenum" id="Page_246">[p. 246]</span>
-said, “be polite but without irony. Write diplomatically.
-Even in a declaration of war one observes the rules of
-politeness.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, October 11th.</i>&mdash;It appears from the conversation
-at dinner that an assembly of a congress of
-German Princes at Versailles has been for some time
-past under consideration. It is hoped that the King of
-Bavaria will also come. In that case Delbrück thinks
-“it would be well to place at his disposal one of the
-historic apartments in the palace&mdash;possibly the bedroom
-of Louis <abbr title="14">XIV.</abbr> With his character he would be certainly
-delighted at such an arrangement, and would not be too
-exacting in the matter of comfort.” The Chief dined
-to-day with the Crown Prince, and did not return until
-10 o’clock, when he had an interview with Burnside.</p>
-
-<p><i>Wednesday, October 12th.</i>&mdash;Amongst other things I
-wrote to-day another article on the hostile attitude
-assumed by the Ultramontanes towards us in this war.</p>
-
-<p>It was directed against the <cite lang="de">Schlesische Haus-Blätter</cite>,
-and concluded as follows: “We should have thought
-that it was impossible at this time of day to be misunderstood
-in using the terms ‘ultramontane’ and
-‘ultramontanism.’ We should have thought that
-honest Catholics would as clearly understood what was
-meant thereby as do other Christians, and that as honest
-Catholics they could not possibly take offence at strictures
-upon ultramontane agitation and attacks. Acting
-on this supposition, we called attention to the resistance
-offered by that party to the latest development of
-German affairs. To our great astonishment, however,
-we learn through a Silesian journal that our article, in
-which the party in question was described as ultramontane,
-has actually given offence, and been regarded
-as a censure and impeachment of Catholicism itself.<span class="pagenum" id="Page_247">[p. 247]</span>
-We deprecate any such interpretation of our meaning.
-Nothing was more remote from our intention. From
-our standpoint Ultramontanism has just as little in
-common with the faith of the Catholic Church as
-Atheism and Nihilism have with the Protestant Church.
-Ultramontanism is of a purely political character. It
-is the spirit of a sect with exclusively worldly aims,
-namely, the restoration as far as possible of universal
-empire on a mediæval theocratic basis. It does not
-recognise the claims of patriotism, and it considers the
-end to justify the means. In speaking of the Ultramontanes
-as zealous opponents of Germany in the
-present war, the examples which we gave made it
-sufficiently clear to whom we referred. For the purpose
-of removing all doubt on this point, however, and to
-prevent the possibility in future of circles for whom we
-entertain feelings of respect taking unnecessary offence
-at remarks which were not intended for them, we will
-here add a few further examples.</p>
-
-<p>“When we complained of the hostility of the Ultramontanes
-we were thinking of those French priests who
-were convicted upon trustworthy evidence of having
-fired upon our soldiers. In repeating these charges we
-have other priests in mind who, a few days ago, under
-the pretext of bringing the last consolation to the
-dying, sneaked through our camp outside Paris as
-spies; and to the manifesto of the former ultramontane
-deputy, Keller, an Alsacian, published in the <cite lang="fr">Union</cite>,
-which declares that the war against us is a ‘holy war,’
-and that every shot fired at a German is an <i lang="fr">œuvre
-sainte</i>. We imagine that after this explanation our
-Silesian contemporary will no longer doubt our respect
-for the Catholic Church, and will not itself desire to
-identify the Catholic cause with those who thus act and<span class="pagenum" id="Page_248">[p. 248]</span>
-speak, and are guilty of such a gross abuse of the conception
-of ‘holiness.’”</p>
-
-<p>On my submitting the article to the Chief he said:
-“You still write too bluntly for me. But you told me
-that you were capable of delicate irony. Here, however,
-there is much more irony than delicacy.” (I had
-only reproduced his own expressions, which, however,
-shall be avoided in future.) “Write it all in a different
-strain. You must write politically, and in politics the
-object is not to give offence.” The Chief then altered
-the article in part, the first paragraph assuming the
-following form: “We had not believed that at this
-time of day the use of the expressions ‘ultramontane’
-and ‘ultramontanism’ could lead to any misunderstanding.
-We imagined that Catholics had as clear a
-conception of the meanings of those words as the
-members of other Christian communities, and that they
-would understand that no offence was intended to them
-in complaining of the attacks of the Ultramontanes.
-It was on this supposition that we dealt with the
-opposition of the party in question to the latest
-development of German affairs, and we are surprised
-to find that a Silesian newspaper, notorious for its
-violence of language, has inverted our meaning, substituting
-the Catholic Christian world for the coterie
-which we attacked.” The Minister struck out the
-adjective “zealous” before “opponents of Germany,”
-and also the following sentence beginning with the
-words “For the purpose of removing.” The concluding
-passage read as follows after the Minister had corrected
-it: “In complaining of the Ultramontanes we were
-thinking, as we expressly stated, of the party of the
-<cite lang="de">Münchener Volksboten</cite> and similar organs, whose
-slanderous jibes stir up the Germans against each<span class="pagenum" id="Page_249">[p. 249]</span>
-other, and who encouraged the French to attack
-Germany and are partly responsible for the present
-war, inasmuch as they represented French victory to be
-easy and certain, and the German people to be disunited;
-we had in mind the priests of Upper Alsace
-and the French priests who instigated the country
-population to murderous attacks upon our troops in
-which they themselves took part; we had further in
-view those priests who sullied the cloth, sneaking into
-our camp as spies under pretence of bringing the last
-consolation to the dying, and who are at the present
-moment being tried by court-martial for this conduct;
-and we were also thinking of a manifesto published in
-the <cite lang="fr">Union</cite> by the former ultramontane deputy, Keller,
-an Alsacian, in which the present war was represented
-as a crusade, and every shot fired at a German as an
-<i lang="fr">œuvre sainte</i>. We imagine that the Silesian journal in
-question will hardly succeed in obtaining credence
-when it casts doubt upon our respect for the Catholic
-Church. It will not desire to identify the cause of
-Catholicism with that of men who have been guilty
-of such a wicked abuse of sacred things and of genuine
-faith.”</p>
-
-<p>The Chief dined with the King to-day, but afterwards
-joined us at table, where he complained of the
-way in which the smaller potentates worried “their”
-Chancellor with all sorts of questions and counsels,
-“until Prince Charles noticed my appealing glance and
-saved me from their clutches.”</p>
-
-<p>After dinner a gentleman who has come from Paris,
-supposed to be a Spanish diplomat, succeeded in
-obtaining an interview with the Chancellor, and remained
-with him for a long time. Like other gentlemen
-who have come from the city he will not be<span class="pagenum" id="Page_250">[p. 250]</span>
-allowed to return. Some of us considered the visit
-rather suspicious.</p>
-
-<p>Burnside came in while we were at tea. He wishes
-to leave here and go to Brussels, in order to find apartments
-for his wife, who is now at Geneva. He says
-that Sheridan has left for Switzerland and Italy.
-Apparently the Americans can do nothing further in
-the way of negotiations. The general wished to see
-the Chief again this evening. I dissuaded him,
-pointing out that although, owing to his great regard
-for the Americans, the Chancellor would receive him if
-he were announced, yet consideration ought to be paid
-to the heavy pressure upon his time. This was quite in
-accord with the Chief’s wishes, as on my being summoned
-to him at 10.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> he said: “As you know
-Burnside, please point out to him how much I am
-occupied, but in such a way that he will not think I
-have prompted you. He never quite finishes what he
-has got to say, but always keeps back something for
-another time. It is only fair that he should know how
-busy I am, and that I am a matter of fact man. I
-have a weakness for these Americans, and they know it,
-but they ought to have some consideration for me.
-Point that out to him, and say that I must make short
-work of it, even with crowned heads. Besides, I require
-six or seven hours daily for my work, and must therefore
-remain at it until late into the night.”</p>
-
-<p><i>Thursday, October 13th.</i>&mdash;Read and made use of a
-report from Rome giving the result of the plebiscite,
-which shows that there is no longer any Papal party
-there. It would appear as if the whole political
-organisation of the Papal State has fallen into dust, like
-a corpse that, after remaining unchanged for a thousand
-years in its leaden shell, has been suddenly exposed to<span class="pagenum" id="Page_251">[p. 251]</span>
-the air. There is nothing left of it&mdash;not a memory nor
-even a void which it had filled. The voting, which had
-to be conducted according to the Italian Constitution,
-is a voluntary manifestation of opinions which either
-involve no sacrifice or a very slight one, except, of
-course, to the emigrants. So far as those opinions indicate
-an antipathy to the political <i lang="fr">régime</i> of the
-Papacy, there can be no possibility of a reaction. On
-the other hand, whether the Romans will desire to be
-and to remain subjects of the King of Italy will depend,
-so far as the permanence of his rule is concerned, upon
-the manner in which they are governed.</p>
-
-<p>I received this report from the Chancellor, with
-instructions to utilise it in the press. The statistical
-information, however, was all that was to be taken.
-“It would appear therefrom,” he added, “that there
-has been some trickery. But do not draw any moral
-against either the Pope or Italy.”</p>
-
-<p>To judge by a letter from Saint Louis, dated the
-13th of September, national sentiment amongst the
-Germans in America would seem to have been greatly
-stimulated by the success of the war, and to be now
-much stronger than their republican leanings. “A
-German who has lived here for twenty years, who was
-formerly your deadly foe, but whose ideal you now are,”
-thus enthusiastically addresses the Chancellor: “Forward,
-Bismarck! Hurrah for Germany! Hurrah for
-William the First, Emperor of Germany!” Bravo!
-But it appears that our Democrats must emigrate before
-they can be brought to entertain such feelings.</p>
-
-<p>The conversation at dinner was not of particular
-interest to-day. While taking our coffee, the Chancellor
-again read us a portion of a letter from “Johanna”
-(his wife), which contained some very severe judgments<span class="pagenum" id="Page_252">[p. 252]</span>
-upon the French, referring, amongst other things, to
-Paris as an “abominable Babel.”</p>
-
-<p><i>Friday, October 14th.</i>&mdash;Busy working for the post
-up to midday. Telegraphed afterwards to London
-and Brussels respecting the false assertions of Ducrot
-in the <i lang="fr">Liberté</i>. Also reported that General Boyer,
-Bazaine’s first adjutant, had arrived at Versailles from
-Metz for the purpose of negotiating with us. The
-Chief, however, does not seem to wish to treat seriously
-with him, at least to-day. He said in the bureau:
-“What day of the month is it?” “The 14th, Excellency.”
-“Ah, that was Hochkirchen and Jena, days
-of disaster for Prussia. We must not begin any
-business to-day.” It may also be observed that to-day
-is a Friday.</p>
-
-<p>At dinner the Chief, after thinking for a moment,
-said, smiling: “I have a lovely idea in connection
-with the conclusion of peace. It is to appoint an
-International Court for the trial of all those who have
-instigated the war, newspaper writers, deputies, senators,
-and ministers.” Abeken added that Thiers would also
-be indirectly involved, especially on account of his
-Chauvinistic <cite>History of the Consulate and Empire</cite>.
-“The Emperor also,” said the Chief. “He is not quite
-so innocent as he wants to make out. My idea was
-that each of the great Powers should appoint an equal
-number of judges, America, England, Russia and so
-forth, and that we should be the prosecutors. But the
-English and the Russians would of course not agree to
-it, so that the Court might after all be composed of the
-two nations who have suffered most from the war, that
-is to say, of Frenchmen and Germans.” The Minister
-also said: “I have read the article in the <cite lang="fr">Indépendance
-Belge</cite>, which Grammont is believed to have written.<span class="pagenum" id="Page_253">[p. 253]</span>
-He blames us for not having set Napoleon at liberty at
-Sedan, and he is not pleased at our marching on Paris,
-instead of merely occupying Alsace and Lorraine as a
-pledge. I thought at first it might have come from
-Beust or some other good friend in Austria, but I am
-now convinced that it must have been written by a
-Frenchman.” He gave his reasons for this opinion, and
-then continued: “His argument would be just if his
-assumption were correct, namely, that we really did not
-want Alsace, but only an indemnity. But as it is it
-will be better to have Paris as well as Alsace as pledges.
-When one wants something decent the pledge can
-never be of too great value.”</p>
-
-<p>A reference was made to Boyer, who created a great
-sensation in the town, where the uniform of a French
-general has not been seen for a long time past, and
-who was greeted by the crowd with shouts of “Vive
-la France!” He declared, it is said, that the army in
-Metz remained faithful to the Emperor, and would have
-nothing to do with the republic of Parisian lawyers.
-The Chancellor also expressed himself to this effect,
-adding: “The General is one of those people who
-become suddenly lean when they grow excited. Unquestionably
-he is also a thorough scoundrel, but he
-can still blush.” In reading the following further
-remarks by the Minister, it must be remembered that
-Gambetta had already preached war <i lang="fr">à outrance</i>, and
-that the Parisian press almost daily recommended some
-new infamy.</p>
-
-<p>The Chancellor referred to various horrors that had
-again been committed recently by bands of guerillas.
-He quoted the proverb, <i lang="de">Wie es in den Wald schallt,
-so schallt es wieder heraus</i>, (The wood re-echoes what
-is shouted into it,) and said that to show any consideration<span class="pagenum" id="Page_254">[p. 254]</span>
-to these treacherous franctireurs was a “culpable
-laziness in killing.” “It is treason to our country.”
-“Our people are very good marksmen, but bad executioners.
-Every village in which an act of treachery has
-been committed should be burnt to the ground, and all
-the male inhabitants hanged.”</p>
-
-<p>Count Bismarck-Bohlen then related that the village
-of Hably, where a squadron of Silesian hussars was set
-upon by franctireurs with the knowledge of the inhabitants
-so that they only succeeded in bringing away
-eleven horses, was actually burnt to the ground. The
-Chief, as was only right and proper, commended this
-act of energy.</p>
-
-<p>Bohlen further stated that sixty Bavarian infantrymen
-who were with the cavalry detachment had not
-kept proper watch, and that when the franctireurs
-poured in from all sides at 3 o’clock in the morning
-they took to their heels. The Chief said: “That fact
-should be published in order that we may take proper
-precautions later when we enter into a military
-convention with Bavaria.”</p>
-
-<p>The Chancellor’s policy appears to be hampered by
-other influences. He said at table: “It is really a great
-nuisance that I must first discuss every plan I form
-with five or six persons, who as a rule know nothing
-about the matter. I must listen to their objections,
-and am forced to refute them politely. In this way I
-have been recently obliged to spend three whole days
-over an affair that I could otherwise have settled in
-three minutes. It is exactly as if I began to give my
-opinion on the position of a battery, and the officer&mdash;whose
-business I do not understand&mdash;were obliged to
-reply to my argument.”</p>
-
-<p>The Chief afterwards related the following: “Moltke<span class="pagenum" id="Page_255">[p. 255]</span>
-and Roon were with me yesterday, and I explained to
-them my ideas. Roon, who is accustomed to Parliamentary
-procedure, was silent and let me speak, and
-then agreed with what I said. ‘Molk,’ whose profile
-resembles more and more every day that of a bird of
-prey, also appeared to be listening. But when I had
-finished he came out with something utterly different,
-and I saw that he had not paid the least attention to
-my explanation, but had on the contrary been spinning
-out some ideas of his own which had nothing to do with
-the matter. ‘Molk’ is an exceedingly able man, and I
-am convinced that whatever he gave his attention to he
-would do well. But for years past he has devoted himself
-to one single subject, and he has come to have no
-head and no interest for anything else. It put me in a
-temper to find I had been talking to deaf ears, but I
-took my revenge. Instead of repeating my explanation
-I observed to Roon: ‘You have given me your opinion,
-therefore you have followed what I said. Will you now
-have the kindness to explain the matter once more?’”</p>
-
-<p><i>Sunday, October 16th.</i>&mdash;This morning I received
-another letter from Bamberger, who writes from
-Lausanne. He thinks Bismarck can do what he likes if
-he will only follow a sound German policy, that is to
-say, “if a United German State is now firmly
-established.” “In Germany people are convinced that
-this solution rests with the Chancellor of the Confederation,
-and all opposition offered to it is attributed by
-public opinion to the Minister. People say to themselves
-that if Count Bismarck did not secretly encourage
-that opposition it would not dare to manifest itself in
-such a great crisis.” Finally Bamberger asked whether
-he should come here. At his request I submitted a
-number of points in his letter to the Minister. The<span class="pagenum" id="Page_256">[p. 256]</span>
-Chief said he would be very pleased to see Bamberger
-here, as his local knowledge of Paris would be very
-useful once we got in the city. “Then he can also on
-his return explain many things in his own circles which
-it would be difficult to write. It is strange, though, that
-they should think I do not desire to see Germany
-united. The cause is not progressing as it ought to do,
-owing to the constant tergiversation of Bavaria and
-Würtemberg, and because we do not know exactly what
-King Lewis thinks. For the same reasons, if this unity
-is at length secured, many things to which many people
-look forward will still be wanting.”</p>
-
-<p><i>Monday, October 17th.</i>&mdash;In the evening we were
-told to pack our boxes, and that the carriages were to
-take their place behind those of the King’s suite opposite
-the Prefecture, in case of an alarm in the night. A
-sortie has been expected since yesterday.</p>
-
-<p><i>Tuesday, October 18th.</i>&mdash;The Chief took lunch with
-us to-day, a thing which has seldom happened recently.</p>
-
-<p>The Chief then read a number of particularly
-edifying private letters to the Emperor Napoleon which
-had been published by the Provisional Government, his
-comments upon them also containing occasional
-references to personages in Berlin. The Minister said,
-with reference to a letter from Pourtales: “Schleinitz
-was very discreet in speaking of his colleagues, but
-being a vain old coxcomb he was exceedingly loquacious
-with women of all sorts and conditions.” (Turning to
-Delbrück:) “You should just have a glance at the police
-reports which Manteuffel had prepared on this subject.”</p>
-
-<p>The Minister afterwards referred to a statement in
-the <cite lang="pl">Kraj</cite>, and in connection therewith to the Poles in
-general. He spoke a good deal about the victories of
-the Great Elector in the East, and the alliance with<span class="pagenum" id="Page_257">[p. 257]</span>
-Charles the Tenth of Sweden, which had promised him
-great advantages. It was a pity, however, that his
-relations with Holland prevented him from following up
-those advantages and fully availing himself of them.
-He would otherwise have had a good prospect of
-extending his power in Western Poland. On Delbrück
-remarking that then Prussia would not have remained a
-German State, the Chief replied: “It would not have
-done any great harm. In that case there would have
-been a northern State somewhat similar to Austria in
-the South. Poland would have been for us what
-Hungary is to Austria.” This observation reminded
-me of what he had previously said on one occasion,
-namely, that he had advised the Crown Prince to have
-his son taught the Polish language, which, however, to
-his regret, was not done.</p>
-
-<p><i>Wednesday, October 19th.</i>&mdash;At dinner, at which
-Count Waldersee joined us, the Minister remarked: “It
-would be a good plan if the inhabitants of a few square
-miles of those districts where our troops are fired at from
-behind hedges, and where the rails are loosened and
-stones laid upon the railway lines, were transported to
-Germany and kept under close watch there.” Bucher
-related how, on his journey hither, an officer had borrowed
-his revolver and played with it ostentatiously while
-they were passing under a bridge from which French
-scamps were accustomed to spit down upon our people.
-The Chief exclaimed: “Why <em>play</em>? He should have
-waited till they had done it, and then fired at them.”</p>
-
-<p>If I rightly understand, Weimar had “commanded”
-the Chancellor to call upon him this evening, as he
-wished to obtain information on some subject. The
-Chief said: “I sent him word that I was detained by
-my health and the business of State.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_258">[p. 258]</span></p>
-
-<p>Waldersee understands that, during the burning of
-the Palace of Saint Cloud, some of the minor Princes had
-“saved for themselves” various “souvenirs,” such as
-vases, trinkets and books, but were forced to return
-them by order of the Crown Prince. Bohlen made some
-outrageous jokes upon the Weimar Order of the White
-Falcon, which led to a discussion on Orders in general,
-and the plentiful crop of this species of fruit which many
-people have already harvested. “Yes,” said the Chief,
-“such quantities of tinplate! If it were only possible
-to give away the Orders of which one has too many! To
-you, for instance, <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Busch. How would you like it?”
-“No, thank you, Excellency,” I replied; “very many
-thanks. But, yes; if I could have one of those that you
-have worn yourself, as a memento, that would be something
-different. Otherwise I do not want any.”</p>
-
-<p><i>Thursday, October 20th.</i>&mdash;Morning and afternoon
-busy writing various articles and telegrams.</p>
-
-<p>The arrest of Jacoby by the military authorities was
-one of the subjects discussed at dinner, and the Chief
-once more expressed great doubts as to its expediency.
-Bismarck-Bohlen was highly pleased that “the chattering
-scoundrel had been locked up!” The Chancellor’s
-reply was very characteristic. He said: “I am not
-at all pleased. A party man might be, because it
-would gratify his vindictiveness. A statesman knows
-no such feeling. In politics the only question
-is, what good result will it do to ill-treat a political
-opponent?”</p>
-
-<p>Some one remarked that the Grand Duke of Weimar
-was very angry because the Chief had not gone to see
-him as desired, whereupon the Minister turned to
-Keudell, and said rather sharply: “Tell &mdash;&mdash; (I could
-not catch the name) immediately that I was indignant<span class="pagenum" id="Page_259">[p. 259]</span>
-at his Gracious Master making such claims upon my
-time and health, and that he should have such an
-erroneous idea of the duties which I have to discharge.”
-“I can now understand how poor Wartsdorf came to die
-so young.” “The Coburger worries me almost as much.
-He has written me a twelve-page letter on German
-politics, but I have given him a proper answer. I told
-him that of all the points he mentioned there was only
-one which had not been long since dealt with, and that
-one was not worth discussing. He did us a good service,
-however, in 1866. It is true that previously he was bad
-enough&mdash;when he wished to be Emperor of Germany,
-and put himself at the head of a secret shooting club.
-At that time I seriously intended to have him kidnapped
-by a regiment of hussars and brought to Magdeburg, and
-I submitted my proposal to the King. He is eaten up
-with vanity.” The Minister then related that the Duke
-had ordered a picture to be painted of himself as the
-victor of Eckernförde, seated on a prancing charger with
-a bombshell exploding at his feet; while, as a matter of
-fact, “he did not on that occasion display any heroism,
-but, on the contrary, kept at a respectable distance from
-gunshot&mdash;which was quite a sensible thing for him
-to do.”</p>
-
-<p>The German liberal press is still uneasy with respect
-to the arrest of Jacoby. The Chief seems to consider it
-of great importance that his view of the affair should
-not be misunderstood, and that it should be generally
-adopted. The <cite lang="de">Weser Zeitung</cite> of the 16th instant,
-which arrived to-day, has an article which criticises the
-Minister’s previous declarations on this subject in a
-hostile spirit. It concludes as follows: “To sum up,
-we must hold to our view that Jacoby has been treated
-unjustly, and although we anticipate no fearful consequences<span class="pagenum" id="Page_260">[p. 260]</span>
-from this action, we nevertheless regret this
-episode in the history of a glorious epoch.”</p>
-
-<p>The Chief dictated the following reply:&mdash;</p>
-
-<p>“The <cite lang="de">Weser Zeitung</cite> of the 16th instant heads its
-columns with an article which speaks of the advice forwarded
-to the Königsberg magistrates by the Chancellor
-of the Confederation, through the Chief President von
-Horn, respecting the Jacoby affair. Be good enough to
-permit a few words of explanation in connection with
-that criticism. The remarks of the <cite lang="de">Weser Zeitung</cite> refer
-to two different subjects. The statement of the Chancellor
-in his communication to the Chief President is a
-purely theoretical discussion as to whether action inadmissible
-in peace may not be taken by military
-authorities after war has actually broken out. The
-opinions therein expressed are almost the same as these
-which must have been entertained by the <cite lang="de">Weser Zeitung</cite>
-itself when it remarked, ‘We can easily conceive cases
-in which we should be prepared with all our hearts to
-grant not only an indemnity but a vote of thanks for
-the somewhat illegal arrest of any worthless individual
-who obstructed this holy war.’ That is exactly the
-opinion of the Chancellor. If that much were not
-granted, it would then be impossible on an invasion of
-North German territory to deliver battle on our own
-soil, unless some extensive and entirely uninhabited
-heath were discovered and retained for the purpose, and
-even then the proprietor of that piece of ground would
-be afterwards able to claim compensation for the damage
-done to his property.</p>
-
-<p>“Either the authorities entrusted with the conduct
-of the military operations must, notwithstanding the
-actual outbreak of hostilities, be bound by the Constitution
-and the law, or they must be held at liberty to take<span class="pagenum" id="Page_261">[p. 261]</span>
-such reasonable measures as they consider necessary
-with a view to the fulfilment of their task. Theoretically,
-this question must be answered with a bare affirmative
-or negative. If it be answered in the negative
-it is hard to say by how many judicial officials every
-detachment of the fighting force on native soil would
-have to be accompanied, and what legal formalities
-gone through in the case of each separate house and
-person before the military authorities could feel that
-they were constitutionally within their rights in the
-course they desired to adopt. If the question is
-answered in the affirmative, then it must be recognised
-that it is impossible to codify the regulations governing
-the discretionary power which must be vested in the
-military commander in war, in such a manner that the
-general or soldier who executes his orders on native soil
-can in every instance refer to the particular paragraph
-of the Constitution or the law justifying his action.</p>
-
-<p>“The Chancellor of the Confederation cannot possibly
-have had any other intention than to lay down the
-principles just stated theoretically, since, as a constitutional
-Prussian Minister of State, it is not competent for
-him to express any opinion as to whether the military
-commander has acted rightly in exercising the power
-vested in him, or as to the extent to which he may have
-exercised it. The military governors, who are appointed
-before the outbreak of war, are neither nominated by the
-Minister nor are they under his control. They are, on
-the contrary, appointed without his concurrence on the
-authority of the commander-in-chief, like all other
-military commanders. The Chancellor of the Confederation
-and the other Ministers of State are not the
-superiors of the military governors, and the latter would
-not obey the directions of the Ministers, but only those<span class="pagenum" id="Page_262">[p. 262]</span>
-of the military authorities which reach them without
-any Ministerial co-operation.</p>
-
-<p>“It is therefore an entirely unpractical course for
-those who consider themselves unjustly treated under the
-orders of the military authorities to direct their complaints
-to the Ministers of State. They can only demand
-redress from the military superiors of those against
-whom they enter complaint. It may therefore be taken
-for granted that the Chancellor of the Confederation
-has not considered himself to be in a position to
-officially express an opinion on the expediency of the
-course adopted in a single instance, such as that of
-Jacoby, but has, on the contrary, merely dealt from a
-theoretical standpoint, with the question whether, during
-war and in the interest of its successful prosecution, the
-arrest of individuals whose action in the judgment of
-the military authorities is injurious to us and advantageous
-to the enemy is temporarily permissible.</p>
-
-<p>“Stated in these general terms, the question can
-hardly be answered in the negative by practical politicians
-and soldiers, although they may entertain many
-scruples both on theoretical and judicial grounds against
-martial law as a whole. The concrete question, however,
-whether this right, if it exists, was properly exercised
-in the case of Jacoby, is as much beyond the competence
-of the Ministry as, say, the question whether it is
-necessary or desirable in delivering battle on native
-soil to set a particular village on fire, or to arrest
-without legal process a private person at a distance of
-fifty miles from the battle-field because he is suspected
-of favouring the enemy. A discussion of the means
-by which the military commander could be rendered
-responsible for what the parties concerned may consider
-a false, hasty or improper course is foreign to our<span class="pagenum" id="Page_263">[p. 263]</span>
-purpose. We have merely been at pains to show that
-the constitutional attributes of the Ministry do not give
-it any authority to interfere directly in such cases.”</p>
-
-<p><i>Friday, October 21st.</i>&mdash;The heavy firing which began
-early this morning increased as the day wore on. We
-did not allow this to disturb us, however. Various
-articles were completed, including one on the departure
-of the Nuncio and other diplomats from Paris.</p>
-
-<p>At lunch Keudell stated that the French artillery
-had destroyed the porcelain factory at Sèvres. Hatzfeldt
-told us that his mother-in-law, an American lady
-who had remained in Paris, had sent him good news
-respecting the ponies of which he had often spoken to
-us. They were fine and fat. The question was whether
-she should now eat them. He was about to answer,
-“Yes, in God’s name!” but he intended to get the price
-of these animals included in the indemnity to be paid
-by the French Government.</p>
-
-<p>Between 1 and 2 o’clock the firing seemed to have
-approached the woods to the north of the town. The
-artillery fire was severe, the reports following each other
-in rapid succession, while the rattle of the mitrailleuse
-could also be recognised. It gave the impression that
-a regular battle had developed, and was drawing nearer
-to us. The Chief ordered his horse to be saddled, and
-rode off. The rest of us also followed in the direction
-in which the fight seemed to be raging. We saw the
-familiar white clouds that accompany shell fire rise and
-burst in the air to the left, over the wood through which
-the road to Jardy and Vaucresson leads. Orderlies were
-galloping along the road thither, and a battalion was
-marching towards the point where the engagement was
-taking place. The fight continued until after 4 o’clock,
-and then one only heard isolated discharges from the<span class="pagenum" id="Page_264">[p. 264]</span>
-large fort on Mont Valérien, and finally they too ceased.
-As was only natural, great excitement prevailed during
-the afternoon amongst the French in the town, and the
-groups who stood before the houses probably expected
-every moment, as the noise of the firing came nearer
-and nearer, to see our troops in full flight before the
-red breeches. They afterwards drew long faces and
-shrugged their shoulders.</p>
-
-<p>In the evening the Chief said we ought not to permit
-groups of people to collect in the streets on the
-occasion of an engagement, and that the inhabitants
-should be ordered in such circumstances to remain
-within doors, the patrols being instructed to fire upon
-those refusing obedience.</p>
-
-<p><i>Sunday, October 22nd.</i>&mdash;This has now been done,
-Voigts-Rhetz, the Commandant of Versailles, having
-issued an order to the effect that on the alarm signal
-being given, all the inhabitants must immediately
-return to their houses, failing which the troops had
-received instructions to fire upon them.</p>
-
-<p>The Parisian Prefect of Police, Keratry, has appeared
-in Madrid with the object of submitting two proposals
-to General Prim. The first is that France and Spain
-should enter into an offensive and defensive alliance,
-under which the latter country should send an army of
-fifty thousand men to the assistance of the French. The
-object of the alliance would be the common defence of
-the nations of the Latin race against the supremacy of
-the Germanic race. On Prim declining this strange
-offer (strange inasmuch as the Spanish support of
-France, which but three months before had in the most
-arrogant manner forced its own policy upon Spain,
-would be an unexampled piece of self-renunciation and
-a misconception of the clearest interests of the Spanish<span class="pagenum" id="Page_265">[p. 265]</span>
-people), the French intermediary asked that at least a
-decree should be issued permitting the import of arms
-into France. This suggestion was also rejected by
-Prim.</p>
-
-<p>The surrender of Metz is expected within the next
-week. Prince Frederick Charles desires, if I rightly
-understand, a capitulation on the same conditions as at
-Sedan and Toul; while the Chancellor, for political
-reasons, is in favour of a more considerate treatment of
-the garrison. The King seems to hesitate between the
-two courses.</p>
-
-<p>The Chief said yesterday to the Mayor of Versailles:
-“No elections, no peace. But the gentlemen of Paris
-will not hear of them. The American generals who
-were in Paris with the object of inducing them to hold
-the elections tell me that there is no getting them to
-consider the matter. Only Trochu said they were not
-yet so hard pressed that they need enter into negotiations,&mdash;the
-others would not hear of them, not even of
-submitting the question to the country.” “I told him
-finally,” said the Minister, “that we should have no
-alternative but to come to an understanding with
-Napoleon, and to force him back upon the French again.
-He did not believe we would do that, as it would be the
-grossest insult we could offer them. I replied that it
-was nevertheless in the interests of the victor to leave
-the defeated nation under a <i lang="fr">régime</i> which would have
-to rely solely upon the army. In such circumstances it
-would be impossible to think of foreign wars. In conclusion,
-I advised him not to make the mistake of
-thinking that Napoleon had no hold upon the people.
-He had the army on his side. Boyer had negotiated
-with me in the name of the Emperor. How far the
-present Government in Paris had the support of the<span class="pagenum" id="Page_266">[p. 266]</span>
-people remained to be seen. The rural population could
-hardly share the opinion that peace was not to be
-thought of. He then gave his own view respecting the
-conditions of peace, namely, the razing of their fortresses
-and ours, and the disarmament of both countries in proportion
-to the population, &amp;c. As I told him at the
-commencement, these people have no right conception of
-what war really is.”</p>
-
-<p>The <cite lang="fr">Nouvelliste</cite> being now the only newspaper in
-Versailles, and as it sensibly avoids unnecessarily
-hurting the patriotic sentiments of the French, the
-people here take some account of it. Löwinsohn tells
-us that the number of copies sold varies, some issues
-have been quite cleared out, while of others he has
-only thirty to fifty, and of yesterday’s 150 copies
-on hand. Up to the present his weekly balance shows
-no loss.</p>
-
-<p>In the evening wrote an article for the <cite lang="de">Norddeutsche</cite>
-in which the following ideas are developed. The first
-condition upon which the Chancellor of the Confederation
-insisted in speaking to the various persons who
-have desired to negotiate with him respecting peace was
-the election of an Assembly representing the will of
-France. He addressed the same demand to the emissaries
-of the Republicans and to the Imperialists, and
-to another third party. He desires to grant all possible
-facilities for thus consulting the wishes of the population.
-The form of government is a matter of entire
-indifference to us. But we can only deal with a real
-Government recognised by the nation.</p>
-
-<p>The <cite lang="fr">Nouvelliste</cite> will shortly publish the following
-ideas in a French dress: “At the present moment in
-France, events are constantly occurring which are not
-only opposed to common sense, but are frequently an<span class="pagenum" id="Page_267">[p. 267]</span>
-outrage on all moral feeling. Former Papal Zouaves,
-and not alone Frenchmen, serve without scruple in the
-army of a Republic which is governed by Voltairians.
-Garibaldi comes to Tours, and offers, as he says, what
-remains of his life to the service of France. He can
-hardly have forgotten that this same France, twenty
-years before, destroyed the Roman Republic, while the
-wounds which it inflicted upon his country at Mentana
-must be still fresh in his memory. Nor can we have
-forgotten how his native town of Nice was filched from
-the Italian fatherland by this same France, and that it
-is at the present moment only restrained by a state of
-siege from throwing off the French yoke.”</p>
-
-<p>Delbrück mentioned that during the preliminary
-negotiations for the reorganisation of Germany, Bavaria
-laid claim to a kind of joint participation in the representation
-of the Federal State in foreign countries,
-the Bavarian idea being that when the Prussian, or
-rather the German, Minister or Ambassador was absent,
-the Bavarian representative should have the conduct of
-affairs. The Chief said: “No, whatever they like, but
-that is really impossible. The question is not what
-Ambassador we are to have, but what instructions he is
-to receive, and under that arrangement there would be
-two Ministers for Foreign Affairs in Germany.” The
-Count then proceeded to further develop this point of
-view, illustrating it by examples.</p>
-
-<p><i>Monday, October 24th.</i>&mdash;Strange news comes from
-Marseilles. It appears that the Red Republicans have
-there gained the upper hand. Esquiros, the Prefect of the
-Mouths of the Rhone, belongs to this variety of French
-Republicans. He has suppressed the <cite lang="fr">Gazette du Midi</cite>,
-because the clubs of his party maintain that it favours
-the candidature of the Comte de Chambord, whose<span class="pagenum" id="Page_268">[p. 268]</span>
-proclamation it has published. He has also expelled
-the Jesuits. A decree has been issued by Gambetta,
-declaring the Prefect to be dismissed, and his measures
-against the newspaper mentioned and the Jesuits to
-be abrogated. Esquiros, however, supported by the
-working classes, has declined to obey this order of the
-Government Delegation at Tours, and continues to hold
-his post. The <cite lang="fr">Gazette du Midi</cite> is still suppressed, and
-the Jesuits are expelled. Just as little heed was paid to
-Gambetta’s decree disbanding the Civic Guard, which
-was recruited from Red Republicans, and is not to be
-confounded with the Marseilles National Guard. The
-Chief remarked with reference to this news: “It looks
-as if things were tending towards civil war; and it is
-possible that we may shortly have a Republic of South
-France.” I worked up this news into paragraphs,
-written in the sense of the foregoing comment.</p>
-
-<p>At 4 o’clock <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Gauthier, who comes from Chislehurst,
-called upon the Chancellor.</p>
-
-<p><i>Tuesday, October 25th.</i>&mdash;This morning the Chief
-said, in reference to a statement in the <cite lang="fr">Pays</cite> mentioning
-an indemnity of three and a half milliards: “Nonsense!
-I shall demand much more than that!”</p>
-
-<p>During dinner the subject of “William Tell” was
-introduced, I cannot now remember how, and the
-Minister confessed that, even as a boy, he could not
-endure that character; first, because he shot at his
-own son, and secondly, because he killed Gessler in a
-treacherous way. “It would have been more natural
-and noble to my mind if, instead of shooting at the
-boy, for after all the best archer might hit him instead
-of the apple, he had immediately shot down the
-Governor. That would have been legitimate wrath
-provoked by a cruel command. But the lurking and<span class="pagenum" id="Page_269">[p. 269]</span>
-skulking is not to my taste. It is not the proper style
-for a hero, not even for franctireurs.”</p>
-
-<p>Two copies of the <cite lang="fr">Nouvelliste</cite> are pasted up daily in
-different parts of the town, and are read by the people,
-although, when a German passes by, the group engaged
-in perusing them greets him with such criticisms as,
-“<i lang="fr">Mensonges!</i>” or “<i lang="fr">Impossible!</i>” One of Stieber’s
-attendant spirits, or some other guardian of the truth,
-caught a working man to-day in the act of writing the
-word “<span lang="fr">Blague</span>” on one of the copies posted up in the
-neighbourhood of the Prefecture. It is said that he is
-to be transported to Germany.</p>
-
-<p><i>Wednesday, October 26th.</i>&mdash;In the morning I translated
-Granville’s despatch for the King, and afterwards
-prepared an abstract of it for the press. The latter
-was accompanied by the remark that we had already
-twice offered the French an armistice on favourable
-terms, once through Favre, and again, on the 9th of
-October, through Burnside, but that they would not
-accept it because we desired it. Then telegraphed to
-London that Thiers is receiving a safe conduct to our
-headquarters and permission to proceed thence to Paris.
-Also that the Comte de Chambord had a meeting at
-Coppet with the Comte de Paris.</p>
-
-<p>In the evening I wrote another article on the instructions
-of the Chief to the following effect. It is
-rumoured that Vienna diplomacy has again taken steps
-to induce the Germans to grant an armistice. We find
-it difficult to credit this report. The only advantage
-to the French of an armistice at the present moment
-would be to strengthen their resistance and to render
-it more difficult for us to enforce the conditions which
-we recognise as essential. Can that be the object
-Austria has in view in taking this measure? The<span class="pagenum" id="Page_270">[p. 270]</span>
-following considerations are of an obvious nature. If
-the authorities in Vienna deprive us of the fruits of our
-victory, if we are prevented from securing that safe
-western frontier which we are striving to win, a new
-war with France is unavoidable, or rather the continuation
-of the one thus interrupted. It is quite clear
-where in such circumstances France would seek allies
-and probably find them. It is equally certain that in
-that case Germany would not wait until the recovery
-of France from her present chaotic condition, which
-would be promoted by a cessation of the war now in
-progress. Germany would be obliged to deal first with
-this future ally of France and to seek to render it
-powerless, and the latter standing alone would have to
-bear the cost of its own act in preventing us from attaining
-our present object. In other words, it might
-then happen that Austria would have to compensate us
-by the cession of Bohemia for the loss of Lorraine, which
-it once before alienated from the German Empire.</p>
-
-<p><i>Friday, October 28th.</i>&mdash;In the afternoon Moltke
-sent the Chief a telegram which reported that the
-capitulation of Metz was signed to-day at 12.45 <span class="allsmcap">P.M.</span>
-The French army thus made prisoners number
-in all 173,000 men, including 16,000 sick and
-wounded. Bennigsen, Friedenthal, and Von Blankenburg,
-a friend of the Chancellor’s in his youth, joined
-us at dinner. From the French officers captured at
-Metz and their approaching transportation to Germany,
-the conversation turned upon General Ducrot and his
-disgraceful escape from Pont à Mousson. The Minister
-said: “He has written me a long letter explaining that
-there is no foundation for the charge of breach of faith
-we have brought against him, but he has not materially
-modified my view of the case.” The Chief then related<span class="pagenum" id="Page_271">[p. 271]</span>
-that recently an “intermediary of Gambetta’s” had
-called upon him, and that towards the close of the
-conversation he asked whether we would recognise the
-Republic. “I replied,” continued the Chief, “certainly,
-without any doubt or hesitation. Not only the Republic,
-but, if you like, a Gambetta dynasty; only it
-must secure us the advantages of a safe peace.” “Or for
-the matter of that any dynasty, whether it be a Bleichröder
-or a Rothschild one.”</p>
-
-<p>The <cite lang="fr">Nouvelliste</cite> is to be stopped, and to be replaced
-by a journal of larger size bearing the title, <cite lang="fr">Moniteur
-Officiel de Seine et Oise</cite>, which will be published at the
-expense of the Government.</p>
-
-<p><i>Saturday, October 29th.</i>&mdash;At dinner our great success
-at Metz was discussed. “That exactly doubles the
-number of our prisoners,” said the Minister&mdash;“no, it
-does more. We now have in Germany the army which
-Napoleon had in the field at the time of the battles of
-Weissenburg, Wörth, and Saarbrücken, with the exception
-of those whom we killed. The troops which
-the French now have were afterwards brought from
-Algiers and Rome, and newly recruited, together with a
-few thousand men under Vinoy who made off before
-Sedan. We have also nearly all their generals.” The
-Chief then said Napoleon had requested that Marshals
-Bazaine, Lebœuf, and Canrobert, who had been taken
-at Metz, should be sent to him at Wilhelmshöhe. The
-Minister added: “That would make a whist party. I
-have no objection, and shall recommend the King to do
-so.” He then went on to say that so many extraordinary
-events which no one could have imagined
-previously were now of daily occurrence that one might
-regard the most wonderful as being within the range of
-possibility. “Amongst other things it might well<span class="pagenum" id="Page_272">[p. 272]</span>
-happen that we should hold a German Reichstag in
-Versailles, while Napoleon might summon the Legislative
-Chamber and the Senate to Cassel to consider the terms
-of peace. Napoleon is convinced that the former
-representative body is still legally in existence, an
-opinion against which there is little to be said, and that
-he could summon it to meet wherever he liked&mdash;of
-course, however, only in France. Cassel would be a
-debatable question.” The Chief then said that he had
-invited the representatives of the parties “with whom
-it is possible to discuss matters”&mdash;Friedenthal, Bennigsen,
-and Blankenburg&mdash;to come here in order to
-ascertain their views respecting a session of our
-Parliament at Versailles. “I was obliged to omit the
-Progressist party, as they only desire what is not
-possible. They are like Russians, who eat cherries in
-winter and want oysters in summer. When a Russian
-goes into a shop he asks for <i>Kaknje bud</i>, that is to say,
-for what does not exist.”</p>
-
-<p>After the first course Prince Albrecht, the father,
-came in and took a seat on the Chief’s right. The old
-gentleman, like a genuine Prussian Prince, always
-gallant and loyal to his duty, has pressed forward with
-his cavalry beyond Orleans. He tells us that the
-engagement in Châteaudun was “horrible.” He warmly
-praised the Duke of Meiningen, who had also shirked
-no danger or privation. On this the Chief remarked:
-“I have nothing to say against Princes who go with
-the army and as officers and leaders share the dangers
-and hardships of the soldiers. But I should prefer to
-see those who loaf around here at Pückler’s expense,
-and who are mere spectators of the man-hunt, anywhere
-rather than at headquarters. It is all the more unpleasant
-to me to have them here, as they storm me<span class="pagenum" id="Page_273">[p. 273]</span>
-with questions and force wise counsels upon me respecting
-matters that are in course of development and
-which are now being worked out.”... “May I ask,”
-said the Prince (doubtless to get away from this subject),
-“how the Countess is?” “Oh, she is quite well,”
-replied the Chief, “now that our son is better. She
-still suffers from her ferocious hatred of the Gauls, all
-of whom she would wish to see shot and stabbed to
-death, down to the little babies&mdash;who after all cannot
-help having such abominable parents.”</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_274">[p. 274]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="11">XI</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">THIERS AND THE FIRST NEGOTIATIONS FOR AN
-ARMISTICE AT VERSAILLES</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara">On the morning of the 30th of October, while taking
-a walk along the Avenue de Saint Cloud, I met
-Bennigsen, who was to start for home with Blankenburg
-in a few days. On my asking what progress had been
-made in Germany with the question of unity he said
-that the prospects were very good. The only point
-which the Bavarians still insisted upon was a certain
-degree of independence for their army. The feeling
-amongst the majority of the people was all that could
-be desired.</p>
-
-<p>On my return to the house a little after 10 o’clock
-Engel told me that Thiers had arrived shortly before,
-but had left again almost immediately. He had come
-from Tours, and had only called to get a safe conduct
-through our lines, as he wished to go to Paris. Hatzfeldt
-had breakfasted with Thiers at the Hôtel des Reservoirs,
-and afterwards saw him into the carriage, in which,
-accompanied by Lieutenant von Winterfeldt, he was
-conducted to the French outposts. He told us at lunch
-that Thiers “still remained the same bright witty old
-gentleman, but was weak as a baby.” Hatzfeldt had been
-the first to recognise him on his calling at our place,<span class="pagenum" id="Page_275">[p. 275]</span>
-and told him that the Chief was just getting up. He
-then showed him into the salon, and informed the
-Minister, who hastily finished his toilet and shortly afterwards
-came down. They were, however, only together
-alone for a few minutes, the Chief then instructing
-Hatzfeldt to make the necessary preparations for Thiers’
-visit to Paris. The Minister afterwards told Hatzfeldt
-that Thiers said to him immediately after they had
-exchanged greetings, that he had not come to speak to
-him. “That strikes me as quite natural,” added
-Hatzfeldt, “as although Thiers would like to conclude
-peace with us (just because it would be Thiers’ peace,
-since he is terribly ambitious) he does not know what
-the people in Paris would say to it.”</p>
-
-<p>In the meantime the Chief had ridden off with his
-cousin to the review of 9,000 Landwehr Guards which
-was being held this morning by the King. At lunch
-the Chief referred to the Landwehr, who had arrived
-that morning, and said they were tall, broad-shouldered
-fellows, who must have impressed the people of Versailles.
-“The front of one of their companies is at
-least five feet broader than that of a French company,
-particularly in the Pomeranian Landwehr.” The
-Minister then turned to Hatzfeldt, and said: “I hope
-you have not mentioned anything about Metz to
-Thiers.” “No, and he also said nothing about it,
-although there is no doubt that he knows.” “He
-certainly does, but I did not speak about it either.”
-Hatzfeldt then observed once more that Thiers was very
-charming in his manner, but had lost nothing of his old
-vanity and self-complacency. As evidence of this
-Hatzfeldt mentioned that Thiers had told him that a few
-days before he met a peasant whom he asked whether he
-desired to see peace concluded. “Certainly, very much.”<span class="pagenum" id="Page_276">[p. 276]</span>
-“Whether he knew who he (Thiers) was?” “No,” the
-peasant replied, and appealed to a neighbour who had
-come on the scene, and who passed as the oldest inhabitant.
-This ancient was of opinion that <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Thiers must
-be a member of the Chamber. Hatzfeldt added, “It
-was obvious that Thiers was angry at not being better
-known.”</p>
-
-<p>The Chief went out for a moment, and brought back
-a case containing a gold pen, which a jeweller of
-Pforzheim presented to him for the purpose of signing
-the Treaty of Peace.</p>
-
-<p>At dinner the Chief again spoke at some length of
-the possibility of holding a Session of the German
-Reichstag at Versailles, while the French Legislative
-Chamber should at the same time meet at Cassel.
-Delbrück observed that the hall of the Diet at Cassel
-would not be large enough for such an assembly. “Well
-then,” said the Chief, “the Senate could meet somewhere
-else&mdash;in Marburg or Fritzlar, or some similar
-town.”</p>
-
-<p><i>Monday, October 31st.</i>&mdash;In the morning wrote some
-articles, one of which advocated the idea of an international
-court for the trial of those who had instigated
-this war against us. Also directed attention to the case
-of <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Hermieux, the commandant of a French battalion,
-who like Ducrot had broken his word by making his
-escape from hospital, and whose description was now
-published in the newspapers.</p>
-
-<p>Gauthier called again at 12 o’clock, and had another
-long interview with the Chief.</p>
-
-<p>Hatzfeldt announced at tea that on paying a visit
-early in the evening at the Hôtel des Reservoirs he
-learned by accident that <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Thiers had returned, and
-he had afterwards spoken to him. Thiers informed<span class="pagenum" id="Page_277">[p. 277]</span>
-him that on the day before he had been engaged from
-10 o’clock at night until 3 in the morning in negotiating
-with the members of the Provisional Government;
-he rose again at 6 <span class="allsmcap">A.M.</span> and from that time
-until 2 in the afternoon received visitors of all descriptions,
-after which he drove back here. He wishes to
-have a conference with the Chancellor to-morrow. “He
-began to speak of disturbances having taken place
-yesterday in Paris,” continued Hatzfeldt, “but on an
-exclamation of surprise escaping me he immediately
-changed the subject.”</p>
-
-<p>In the evening I was instructed to see that the
-decree addressed to Vogel von Falkenstein and published
-in the <cite lang="de">Staatsanzeiger</cite> of the 27th instant, was reproduced
-by our other papers. It was to be accompanied by
-a collection of newspaper reports respecting the ill-treatment
-of German prisoners by the French. I then
-began a second article against Beust’s intervention in
-our quarrel with the French, based on the suggestions
-of the Chief, who said it was to be “very sharply
-worded.” This however was not sent off, as the situation
-altered in the meantime. I reproduce the article
-here as being characteristic of the position of affairs at
-the moment. It ran as follows:&mdash;</p>
-
-<p>“If in a struggle between two Powers, one of whom
-proves obviously weaker and is at length on the point
-of being defeated, a third Power, which has hitherto
-been neutral, urges an armistice, its motive must certainly
-be regarded less as a benevolent desire for the
-welfare of both parties than as anxiety for the weaker
-State and as evident partisanship in favour of the same.
-It is, in fact, an armistice in favour of the Power that is
-on the point of being defeated, and to the disadvantage
-of that which has won the upper hand. If this third<span class="pagenum" id="Page_278">[p. 278]</span>
-Power furthermore endeavours to induce other neutral
-States to take similar action, thus strengthening and
-giving more weight to its own proposal, then it is
-clearly departing still further from a neutral attitude.
-Its one-sided warnings are transformed into partisan
-pressure, its proceedings become intrigues, and its whole
-action presents an appearance of threatened violence.</p>
-
-<p>“This is the case with Austria-Hungary if it be
-true, as the Vienna official organs boast, that it has
-taken the initiative in an attempt of the neutral Powers
-to negotiate an armistice between defeated France and
-victorious Germany. The conduct of Count Beust
-becomes more clearly offensive when it is known that it
-was suggested by <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Chaudordy, Favre’s representative
-at Tours, and originated in a previous understanding
-between the Vienna Cabinet and the Delegation of the
-Provisional Government in that city. The true character
-of this action on the part of Austro-Hungarian
-diplomacy as a hostile interference in our settlement
-with France becomes more manifest from the manner in
-which its representative in Berlin supports the English
-suggestions. The British Foreign Office adopts a tone
-of perfect impartiality, and of benevolence towards
-Germany; the Italians do the same, while the Russian
-representative has kept entirely aloof from all intervention.
-All three Powers have done their utmost at
-Tours to promote an unprejudiced and reasonable view
-of the situation on the part of the French. On the
-other hand, the despatches read by Herr von Wimpffen
-in Berlin (we do not know what Austria-Hungary has
-advised at Tours) speak in a tone which is anything but
-friendly. They emphasise the statement that Vienna
-still believes in general European interests. The authorities
-there fear that history would condemn the<span class="pagenum" id="Page_279">[p. 279]</span>
-neutral Powers if the catastrophe which is threatening
-Paris were to occur without a voice being raised on
-their part to avert it. It is evidently intended as a
-severe and offensive censure when they say humanity
-demands that the conditions of peace should be made
-less onerous for the vanquished, but that Germany will
-not permit any voice to reach the ears of its defeated
-foe except that which proclaims the commands of the
-victor. The whole despatch is characterised throughout
-by a vein of irony which distinguishes it in a manner
-little to its advantage from that of the English Government.</p>
-
-<p>“From all these circumstances it is as clear that the
-action of Count Beust is guided by hostile intentions
-towards us as that Lord Granville’s attitude is based on
-good will. We wonder if the Vienna Chancellor well
-considered the possible consequences of this new
-manœuvre. It is not probable after the fall of Metz
-that the attempt made by Austria to hinder Germany
-in the complete attainment of that peace which we have
-in view with the object of securing a safe Western
-frontier will be successful. But we shall remember
-that attempts to prejudice our interests and the good
-impression made in Germany by the previous neutrality
-of Austria-Hungary will be destroyed, and a friendly
-<i lang="fr">rapprochement</i> with the dual monarchy, a basis for
-which was being laid, will be postponed&mdash;probably for
-a considerable time. But let us consider another
-possibility. Take it that through the intervention of
-Count Beust the demands which we make upon France
-are curtailed, and that we are actually obliged to renounce
-a portion of the old and new debts which we
-are on the point of collecting&mdash;does the Chancellor of
-the Austro-Hungarian Empire believe that we shall not<span class="pagenum" id="Page_280">[p. 280]</span>
-remember at the first opportunity to make our ill-disposed
-neighbour on the South-East compensate us
-for what he helped to deprive us of in the West? Does
-he believe that we shall foolishly put off the day of
-reckoning with a neighbour who takes every opportunity
-of displaying his hostility, until his French
-<i lang="fr">protégé</i> has recovered sufficiently to give him the
-support of a more valuable alliance in gratitude for the
-assistance given against Germany?”</p>
-
-<p><i>Tuesday, November 1st.</i>&mdash;At dinner Bohlen reported
-that the Coburger is doing his utmost to create a feeling
-of discontent&mdash;he says nothing happens, nothing is
-being done, no progress is being made. “What!
-He!” exclaimed the Chief, with an indescribable
-expression of contempt on his features. “He should
-be ashamed of himself. These Princes that follow
-the army like a flight of vultures! These carrion
-crows, who themselves do nothing whatever except
-inspect the battle-fields, &amp;c.” Some one then spoke
-of the last engagement, and said that a portion of
-the 1200 prisoners that had been taken were
-franctireurs. “Prisoners!” broke in the Chief, who
-still seemed to be extremely angry. “Why do they
-continue to make prisoners? They should have shot
-down the whole 1200 one after the other.”</p>
-
-<p>Mention was made of the decree of the Minister of
-War or of the Commandant of the Town, ordering that
-particulars should be published of all valuables found
-in houses deserted by their owners, and that if not reclaimed
-within a certain time they were to be confiscated
-for the benefit of the war chest. The Minister
-said that he considered this decree to be perfectly
-justified, adding: “As a matter of fact such houses
-should be burned to the ground, only that punishment<span class="pagenum" id="Page_281">[p. 281]</span>
-would also fall in part on the sensible people who have
-remained behind; and so unfortunately it is out of the
-question.” The Chief then observed, after a pause,
-and apparently without any connection with what had
-been previously said: “After all, war is, properly
-speaking, the natural condition of humanity.” He
-remained silent for a while, and then remarked: “It
-just occurs to me that the Bavarian proposes to surprise
-me to-day,” by which he meant that Count Bray was
-about to visit him. This led the conversation to the
-Bavarian Ambassador in Berlin, Pergler von Perglas, of
-whom the Chief does not appear to have a high opinion.
-“He is as bad as he can be. I do not say that because
-he is a Particularist, as I do not know how I should
-think myself if I were a Bavarian. But he has always
-been in favour of the French.” (The Minister maintained,
-if I heard him rightly, that this was owing to
-his wife.) “I never tell him anything when he comes
-to me, or at least not the truth.”</p>
-
-<p>Shortly afterwards the Chief told us that Thiers
-had been with him for about three hours to-day with
-the object of negotiating an armistice. Probably however
-it would not be possible to come to an understanding
-as to the conditions which he proposes or is
-prepared to grant. Once during the conversation
-Thiers wished to speak of the supply of provisions now
-in Paris; but the Minister interrupted him, saying,
-“Excuse me, but we know that better than you who
-have only been in the city for one day. Their store of
-provisions is sufficient to last until the end of January.”
-“What a look of surprise he gave me! My remark
-was only a feeler, and his astonishment showed that
-what I had said was not true.”</p>
-
-<p>At dessert the Minister spoke of the large quantity<span class="pagenum" id="Page_282">[p. 282]</span>
-he had eaten. “But then it is my only meal. It is
-true I take breakfast, but then it is merely a cup of
-tea without milk and two eggs,&mdash;and after that nothing
-till evening. Then I over-eat myself, like a boa-constrictor,
-and can’t sleep. Even as a child, and ever
-since that time, I have always gone to bed late, never
-before midnight. I usually fall asleep quickly, but
-wake soon again and find that it is not more than half-past
-1 o’clock. All sorts of things then come into
-my head, particularly if I have been unfairly treated,&mdash;and
-that must be all thought out. I afterwards write
-letters, and even despatches, but of course without
-getting up&mdash;simply in my head. Formerly, for some
-time after my appointment as Minister, I used to get
-up and actually write them down. When I read them
-over next morning however they were worth nothing,&mdash;mere
-platitudes, confused trivial stuff such as might
-have appeared in the <cite lang="de">Vossische Zeitung</cite>, or might have
-been composed by his Serene Highness of Weimar.
-I do not want to, I should prefer to sleep. But the
-thinking and planning goes on. At the first glimmer
-of dawn I fall off again, and then sleep till 10 o’clock
-or even later.”</p>
-
-<p><i>Wednesday, November 2nd.</i>&mdash;On returning from a
-long walk at about 4.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> I heard that Thiers had
-remained with the Chief until a few minutes before,
-and looked rather pleased on taking his leave. During
-dinner the Minister observed, referring to his visitor of
-to-day: “He is a clever and amiable man, bright and
-witty, but with scarcely a trace of the diplomatist&mdash;too
-sentimental for that trade.” “He is unquestionably
-a finer nature than Favre. But he is no good as a
-negotiator (<i lang="de">Unterhändler</i>)&mdash;not even as a horsedealer
-(<i lang="de">Pferdehändler</i>).” “He is too easily bluffed, betrays<span class="pagenum" id="Page_283">[p. 283]</span>
-his feelings, and allows himself to be pumped. Thus
-I have ascertained all sorts of things from him, amongst
-others that they have only full rations in Paris for
-three or four weeks.”</p>
-
-<p>With respect to our attitude towards the approaching
-French elections, I called attention in the press to
-the following example, which may decide us to exclude
-Alsace-Lorraine from the voting, and to which we can
-refer those who allege such an exclusion to be unprecedented.
-An American informs us that in the last war
-between the United States and Mexico an armistice was
-agreed upon with the object of giving the Mexicans time
-to choose a new Government, which should conclude
-peace with the United States. The provinces, the
-cession of which was demanded by the United States,
-were not permitted to take part in this election. This
-is the sole precedent, but it entirely covers the present
-case.</p>
-
-<p><i>Thursday, November 3rd.</i>&mdash;A fine bright morning.
-Already at 7 <span class="allsmcap">A.M.</span> the iron lions on Mont Valérien began
-to fill the surrounding wooded valleys with their
-roaring.</p>
-
-<p>I make abstracts for the King of two articles that
-appeared in the <cite>Morning Post</cite> of the 28th and 29th of
-October, which are understood to have come from
-Persigny or Prince Napoleon. The assertion in these
-articles that in the negotiations with the delegate of the
-Empress our demand extended only to Strassburg, and
-a narrow strip of land in the Saar district, with about a
-quarter of a million inhabitants, is (the Chief tells me)
-based on a misunderstanding.</p>
-
-<p>I am instructed to telegraph that in consequence of
-yesterday’s negotiations the Chancellor has offered <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr>
-Thiers a truce of twenty-five days on the basis of the<span class="pagenum" id="Page_284">[p. 284]</span>
-military <i lang="la">status quo</i>. Thiers returned at 12 o’clock, and
-negotiated with the Chief until 2.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> The demands
-of the French are exorbitant. At lunch we hear that
-in addition to a twenty-eight days’ armistice for the
-elections and the meeting of the National Assembly
-thus chosen to determine the position of the Provisional
-Government, they demand nothing less than the right
-to provision Paris and all other fortresses held by them
-and besieged by us, and the participation of the Eastern
-provinces, of which we require the cession in the
-elections. Ordinary logic finds it difficult to conceive
-how the provisioning of fortresses can be deemed consistent
-with the maintenance of the military <i lang="la">status quo</i>.</p>
-
-<p>Amongst other subjects discussed at dinner were the
-elections in Berlin. Delbrück was of opinion that they
-would be more favourable than hitherto. Jacoby, at any
-rate, would not be re-elected. Count Bismarck-Bohlen
-thought otherwise. He anticipated no change. The
-Chancellor said: “The Berliners must always be in
-opposition and have their own ideas. They have their virtues&mdash;many
-and highly estimable ones&mdash;they fight well,
-but they would not consider themselves to be as clever
-as they ought to be unless they knew everything better
-than the Government.” That failing, however, was not
-confined to Berliners, the Chief added. All great cities
-were much the same in that respect, and many were even
-worse than Berlin. They were in general more unpractical
-than the rural districts, where people were in closer
-contact with nature, and thus not only got into a more
-natural and practical way of thinking. “Where great
-numbers of men are crowded together they easily lose
-their individuality and dissolve into one mass. All sorts
-of opinions are in the air, they arise from hearsay and
-repetition, and are little or not at all founded on facts,<span class="pagenum" id="Page_285">[p. 285]</span>
-but are propagated by the newspapers, popular meetings
-and conversations over beer, and then remain firmly,
-immutably rooted. It is a sort of false second nature, a
-faith or superstition held collectively by the masses.
-They reason themselves into believing in something
-that does not exist, consider themselves in duty bound
-to hold to that belief, and wax enthusiastic over narrow-minded
-and grotesque ideas. That is the case in all
-great cities, in London for instance, where the cockneys
-are quite a different race to other Englishmen&mdash;in
-Copenhagen, in New York, and above all in Paris. The
-Parisians, with their political superstitions, are quite a
-distinct people in France,&mdash;they are caught and bound
-up in a circle of ideas which are a sacred tradition to
-them, although when closely examined they turn out to
-be mere empty phrases.”</p>
-
-<p>So far as Thiers was concerned, the Minister only
-told us that shortly after the commencement of their
-conference to-day he suddenly asked him whether he
-had obtained the authority necessary for the continuance
-of the negotiations. “He looked at me in astonishment,
-on which I said that news had been received at our outposts
-of a revolution having broken out in Paris since
-his departure, and that a new Government had been
-proclaimed. He was visibly perturbed, from which it
-may be inferred that he considers a victory of the Red
-Republicans as possible, and the position of Favre and
-Trochu as insecure.”</p>
-
-<p>Thiers was again with the Chief from 9 o’clock till
-after 10.</p>
-
-<p><i>Friday, November 4th.</i>&mdash;Beautiful bright morning.
-At the desire of the Minister I send the <cite>Daily News</cite> an
-account of his conversation with Napoleon at Donchery.
-He had principally conversed with the Emperor within<span class="pagenum" id="Page_286">[p. 286]</span>
-the weaver’s house, upstairs&mdash;for about three-quarters of
-an hour&mdash;and spent but a short time with him in the
-open air, as the Minister himself stated in his official
-report to the King. Furthermore, in speaking to
-Napoleon, he had not pointed the forefinger of the left
-hand into the palm of his right, which was not at all a
-habit of his. He had not once made use of the German
-language in speaking to the Emperor&mdash;he had never
-done so, and also not on that occasion. “I did, however,”
-the Minister continued, “speak German to the people of
-the house, as the man understood a little and the woman
-spoke it very well.”</p>
-
-<p>From 11 o’clock onwards Thiers conferred once more
-with the Chancellor. He yesterday sent his companion,
-a <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Cochery, back to Paris, to ascertain if the Government
-of the 4th of September still existed. The answer
-appears to have been in the affirmative.</p>
-
-<p>Bamberger dined with us. The Chief said, amongst
-other things: “I see that some newspapers hold me
-responsible that Paris has not yet been bombarded. I
-do not want anything serious to be done, I object to a
-bombardment. Nonsense! They will ultimately make
-me responsible for our losses during the siege, which are
-certainly already considerable, as we have probably lost
-more men in these small engagements than a general
-attack would have cost us. I wanted the city to be
-stormed at once, and have all along desired that to be
-done&mdash;or it would have been still better to have left
-Paris on one side and continued our march.”</p>
-
-<p>Thiers was once more with the Chief from 9 <span class="allsmcap">P.M.</span>
-until after 11 o’clock. While they were conferring a
-telegram arrived announcing that Beust has abandoned
-his former attitude in so far as he declares that if Russia
-raises objections to the Prussian demands upon France,<span class="pagenum" id="Page_287">[p. 287]</span>
-Austria will do the same, but otherwise not. This
-telegram was at once sent in to the Chief.</p>
-
-<p><i>Saturday, November 5th.</i>&mdash;About 1 o’clock there
-was a short conference between the Chancellor, Delbrück,
-and other German Ministers. We afterwards ascertained
-that the Chief reported the result of his negotiations
-with Thiers, and also announced the impending arrival
-of the German Sovereigns not yet represented at
-Versailles.</p>
-
-<p>On our sitting down to dinner Delbrück was at first
-the only Minister present. Later on we were joined by
-the Chancellor, who had dined with the King. While
-Engel was pouring him out a glass of spirits the Chief
-recalled a pretty dictum. Recently a general (if I am
-not mistaken it was at Ferrières, and I fancy I heard
-the name of the great thinker, Moltke), speaking of the
-various beverages of mankind, laid down the following
-principle:&mdash;“Red wine for children, champagne for
-men, and brandy for generals.”</p>
-
-<p>The Chancellor, who had been dining with the King,
-joined us in the evening and complained to Delbrück of
-the way in which he had been beset at the King’s
-quarters by the Princes, who prevented him from discussing
-something of importance with Kutusow. “I
-really could not talk to him properly. The Serene
-Highnesses fluttered about me like crows round a
-screech-owl, and tore me away from him. Each of
-them seemed to delight in being able to buttonhole me
-longer than the others. At length I asked Prince
-Charles if he could not get his brother-in-law to wait
-until I had finished what I had to say to Kutusow, as
-it was an important matter of State. But although I
-have often spoken to him previously in the same sense
-he did not seem to understand me, and the end of it<span class="pagenum" id="Page_288">[p. 288]</span>
-was that he took offence.”... “At last they heard that
-the leg or the back of the old coronation chair had been
-discovered in one of the other rooms, and they all
-trooped off to inspect the wonder, while I took this
-opportunity to bolt.” At that moment a despatch was
-delivered stating that Favre and the other members of
-the Government in Paris had once more got on the high
-horse, and proclaimed that they would not hear of a
-cession of territory, and that their sole task was
-the defence of the fatherland. The Chief observed:
-“Well, then, we need not negotiate any further with
-Thiers.”</p>
-
-<p>Later on the Minister said that Thiers probably still
-intended to write another historical work. “Time after
-time he spins out our negotiation by introducing irrelevant
-matters. He relates what has occurred or been
-advised here and there, inquires as to the attitude of
-this or that person, and what would have happened in
-such and such circumstances. He reminded me of a
-conversation I had with the Duc de Bauffremont in the
-year 1867, in the course of which I said that in 1866
-the Emperor had not understood how to take advantage
-of the situation, that he could have done a good stroke
-of business although not on German soil, &amp;c. Roughly
-that is quite correct. I remember it very well. It was
-in the gardens of the Tuileries, and a military band was
-playing. In the summer of 1866 Napoleon lacked
-courage to do what he ought to have done from his
-point of view. When we attacked Austria he should
-have occupied &mdash;&mdash;, the object of the Benedetti proposal,
-and held it as a pledge. We could not have prevented
-him at that time, and most probably England would
-not have stirred&mdash;in any case he could have waited. If
-the <i lang="fr">coup</i> succeeded he might have placed himself back<span class="pagenum" id="Page_289">[p. 289]</span>
-to back with us, encouraging us to further aggression.
-But (turning to Delbrück, first leaning a little forward
-and then sitting straight upright, a habit of his on such
-occasions), he is and remains a muddle-headed fellow.”</p>
-
-<p>Thiers, after having had a conversation with Favre
-and Ducrot on the bridge of Sèvres, returned and had
-another conference with the Chief which lasted from
-8.30 to 9.30. Favre and Ducrot had declared that our
-conditions for an armistice could not be accepted, but
-that they would ascertain the opinions of their colleagues,
-and bring Thiers a definite answer to-morrow.</p>
-
-<p><i>Sunday, November 6th.</i>&mdash;The Chief read to us at
-dinner a portion of his wife’s letter which was to the
-following effect:&mdash;“I fear you will not be able to find a
-Bible in France, and so I shall shortly send you the Psalms
-in order that you may read the prophecies against the
-French&mdash;‘I tell thee, the godless shall be destroyed!’”
-The Minister had also received a “despairing letter”
-from Count Herbert, whose wound was now healed,
-because he had been transferred to a depôt. “He says
-that all he has had out of the whole war has been a
-fortnight’s ride with his regiment and then three
-months on his back. I wished to see whether anything
-could be done, and to-day I met the Minister of War.
-He dissuaded me, however, with tears in his eyes&mdash;he
-had once interfered in a similar way and lost his son in
-consequence.”</p>
-
-<p><i>Monday, November 7th.</i>&mdash;Early in the morning the
-Chief instructs me to telegraph to London: “In the
-negotiations with <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Thiers, which lasted for five days,
-he was offered an armistice of any duration up to twenty-eight
-days on the basis of the military <i lang="la">status quo</i>, for
-the purpose of holding elections, which should also be
-allowed to take place in the portions of France occupied<span class="pagenum" id="Page_290">[p. 290]</span>
-by the German troops; or, as an alternative, our assistance
-and sanction for holding the elections without a
-truce. After a renewed conference with the Paris
-Government at the outposts, <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Thiers was not authorised
-to accept either of these offers. He demanded
-first of all permission to provision Paris, without
-offering any military equivalent. As this proposal
-could not be accepted by the Germans on military
-grounds, <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Thiers yesterday received instructions from
-Paris to break off the negotiations.”</p>
-
-<p>The following particulars have been ascertained
-from other sources: The instruction referred to, was
-received by Thiers in the form of a curt letter from
-Favre desiring him to return to Tours, whither he has
-gone, to-day. The Chancellor tells me that Thiers was
-very depressed at the foolish obstinacy of the Paris
-Government, of which both he himself and several of
-the Ministers disapprove. Favre and Picard, particularly
-the latter, are desirous of peace, but are too weak
-to withstand the opposition of the others. Gambetta
-and Trochu will not hear of the elections, which would
-in all probability put an end to their rule.</p>
-
-<p>I write articles to the following effect: We were
-prepared to do everything possible, but all our concessions
-were rejected owing to the ambition of <abbr title="Messieurs" lang="fr">MM.</abbr> Favre
-and Trochu, who do not want to be forced by the true
-representatives of the French people to give up the
-power which fell into their hands through an insurrection.
-It is that ambition alone which prolongs the war.
-We, on the other hand, have shown that we desire
-peace, by carrying our complaisance to the utmost
-point.</p>
-
-<p>The postponement of the bombardment was again
-discussed at dinner. The Chancellor said he could not<span class="pagenum" id="Page_291">[p. 291]</span>
-understand the absurd rumour circulated in the newspapers,
-to the effect that he was opposed to the bombardment
-while the military authorities were pressing
-for it. “Exactly the contrary is the case. No one is
-more urgent in favour of it than I am, and it is the
-military authorities who hesitate. A great deal of my
-correspondence is taken up in dispelling the scruples
-and excessive circumspection of the military people.
-It appears that the artillery are constantly requiring
-more time for preparation and particularly a larger
-supply of ammunition. At Strassburg, they also asked
-for much more than was necessary, as notwithstanding
-the foolish waste of powder and shell, two-thirds of the
-supply collected was never used.” Alten objected that
-even if the forts in question were captured they would
-be then subjected to the fire from the enceinte, and we
-should have to begin over again. “That may be,” said
-the Minister, “but they ought to have known that
-sooner, as there was no fortress we knew so much about
-from the commencement as Paris.”</p>
-
-<p>Somebody remarked that in the two balloons that
-had been seized five persons had been taken prisoners.
-The Chief considered that they ought to be treated as
-spies without any lengthy deliberation. Alten said they
-would be brought up before a court-martial, whereupon
-the Minister exclaimed, “Well, nothing will happen to
-them there!” He then observed how stout and strong
-Count Bill was. At his age he himself was slight and
-thin. “At Göttingen I was as thin as a knitting-needle.”
-Mention having been made of the circumstance
-that the sentry posted outside the villa occupied by the
-Crown Prince had been shot at and wounded the night
-before, and that the town would be obliged to pay him
-five thousand francs as compensation, the Chief said that<span class="pagenum" id="Page_292">[p. 292]</span>
-in going out in the evening he would not take his sword
-but rather a revolver&mdash;“as although in certain circumstances
-I should be quite willing to let myself be
-murdered, I should not like to die unavenged.”</p>
-
-<p>After dinner I was instructed by the Chancellor to
-again telegraph an account of the negotiations with
-Thiers, only in a somewhat different form. On my
-venturing to observe that the contents of the despatch
-had been telegraphed in the morning he replied, “Not
-quite accurately; you see here ‘Count Bismarck proposed,
-&amp;c.’ You must notice such fine shades if you want to
-work in the first Foreign Office of the world.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, November 8th.</i>&mdash;In the morning I sent off
-a telegram stating that the prisoners taken in the
-balloons have been transported to a Prussian fortress in
-order to be tried there by court-martial. Furthermore
-that the confiscated letters compromised diplomats and
-other personages who have been permitted to remain in
-communication with the outer world out of consideration
-for their position and sense of honour. Such communication
-would no longer be tolerated.</p>
-
-<p>At about 12.30 <span class="allsmcap">P.M.</span>, while we were at lunch, the
-Chief received a visit from Archbishop Ledochowski of
-Posen, and it was understood that his business was to
-submit an offer of the Pope to intervene with the French
-Government. They probably hope in this way to
-purchase the intervention of the German Government on
-behalf of the Holy Father. The Archbishop remained
-till nearly 3 o’clock, and on his leaving the Chief went
-to see the King. He subsequently took dinner at the
-Crown Prince’s, where the Grand Duke of Baden, who
-had arrived in the meantime, also dined.</p>
-
-<p>Delbrück, General Chauvin, and Colonel Meidam, the
-officer in command of the Field Telegraph, were the<span class="pagenum" id="Page_293">[p. 293]</span>
-Chief’s guests at dinner. Mention was made of the
-improper use of the telegraph wire by distinguished
-personages for their private purposes.</p>
-
-<p>After a while the Chancellor remarked: “I hear that
-the Augustenburger also telegraphs. That really should
-not be. Nor has the Coburger any right to do so. The
-telegraph is for military and diplomatic purposes, and not
-for minor potentates to use for inquiries respecting their
-kitchens, stables and theatres. None of them has any
-rights here. Their rights ceased on passing the German
-frontier.”</p>
-
-<p>On some one referring to the destruction of the
-telegraph wires and other similar misconduct on the
-part of franctireurs and peasants near Epernay, the
-Minister said: “They should have immediately sent three
-or four battalions there, and transported six thousand
-peasants to Germany until the conclusion of the war.”</p>
-
-<p>Amongst other subjects discussed at tea was the
-rumour that the postponement of the bombardment was
-in part due to the influence of ladies, the Queen and the
-Crown Princess being mentioned in this connection. The
-Chief was in the drawing-room engaged in conference
-with the Bavarian General von Bothmer on the military
-question in connection with the closer unification of
-Germany now in progress. The Minister joined us
-afterwards, remaining for about an hour. On sitting
-down he breathed a deep sigh and said: “I was thinking
-just now, what I have indeed often thought before&mdash;If
-I could only for five minutes have the power to say:
-‘That must be done thus and in no other way!’&mdash;If one
-were only not compelled to bother about the ‘why’
-and the ‘wherefore,’ and to argue and plead for the
-simplest things!&mdash;Things made much more rapid progress
-under men like Frederick the Great, who were generals<span class="pagenum" id="Page_294">[p. 294]</span>
-themselves and also knew something about administration,
-acting as their own Ministers. It was the same
-with Napoleon. But here, this eternal talking and
-begging!”</p>
-
-<p>After a while the Chief said, with a laugh: “I have
-been busy to-day educating princes.”</p>
-
-<p>“How so, Excellency?” asked Hatzfeldt.</p>
-
-<p>“Well, I have explained to various gentlemen at the
-Hôtel des Reservoirs what is and what is not proper. I
-have given the Meininger to understand through Stein
-that he is not to be allowed to use the Field Telegraph
-for giving instructions about his kitchen garden and
-theatre. And the Coburger is still worse. Never
-mind, the Reichstag will set that right and put a stop
-to all that kind of thing. But only I shall not be
-there.”</p>
-
-<p>Hatzfeldt asked: “Has your Excellency seen that
-the Italians have broken into the Quirinal?”</p>
-
-<p>“Yes, and I am curious to know what the Pope will
-now do. Leave the country? But where can he go?
-He has already requested us to ask the Italians whether
-he would be allowed to leave and with fitting dignity.
-We did so, and they replied that the utmost respect
-would be paid to his position, and that their attitude
-would be governed by that determination in case he
-desired to depart.”</p>
-
-<p>“They would not like to see him go,” added Hatzfeldt;
-“it is in their interests that he should remain in
-Rome.”</p>
-
-<p>The Chief: “Yes, certainly. But perhaps he may
-be obliged to leave. But where could he go? Not to
-France, because Garibaldi is there. He would not like
-to go to Austria. To Spain? I suggested to him
-Bavaria.” The Minister then reflected for a moment,<span class="pagenum" id="Page_295">[p. 295]</span>
-after which he continued: “There remains nothing for
-him but Belgium or North Germany. As a matter of
-fact he has already asked whether we could grant
-him asylum. I have no objection to it&mdash;Cologne or
-Fulda. It would be passing strange, but after all not
-so very inexplicable, and it would be very useful to us
-to be recognised by Catholics as what we really are,
-that is to say, the sole power now existing that is capable
-of protecting the head of their Church. Stofflet and
-Charette, together with their Zouaves, could then go
-about their business. We should have the Poles on our
-side. The opposition of the Ultramontanes would cease
-in Belgium and Bavaria. Malinkrott would come over
-to the Government side. But the King will not consent.
-He is terribly afraid. He thinks all Prussia would be
-perverted, and he himself would be obliged to become a
-Catholic. I told him, however, that if the Pope begged
-for asylum he could not refuse it. He would have to
-grant it as ruler over ten million Catholic subjects who
-would desire to see the head of their Church protected.
-Besides, imaginative people, particularly women, may
-possibly feel drawn towards Catholicism by the pomp
-and ritual of St. Peter’s, with the Pope seated upon his
-throne and bestowing his benediction. The danger
-would not be so great, however, in Germany, where the
-people would see the Pope amongst them as a poor old
-man seeking assistance&mdash;a good old gentleman, one of
-the Bishops, who ate and drank like the rest, took his
-pinch of snuff, and even perhaps smoked a cigar. And
-after all even if a few people in Germany became
-Catholic again (I should certainly not do so) it would
-not matter much so long as they remained believing
-Christians. The particular sect is of no consequence,
-only the faith. People ought to be more tolerant in<span class="pagenum" id="Page_296">[p. 296]</span>
-their way of thinking.” The Chief then dilated on the
-comic aspect of this migration of the Pope and his
-Cardinals to Fulda, and concluded: “Of course the
-King could not see the humorous side of the affair.
-But (smiling) if only the Pope remains true to me I
-shall know how to bring his Majesty round.”</p>
-
-<p>Some other subjects then came up. Hatzfeldt mentioned
-that his Highness of Coburg had fallen from his
-horse. “Happily, however, without being hurt,”
-hastily added Abeken, with a pleased expression. This
-led the Chief to speak of similar accidents that had
-happened to himself.</p>
-
-<p>“I believe I shall be more than within the mark in
-saying that I must have fallen from horseback fifty
-times. It is nothing to be thrown from your horse,
-but when the horse lies on top of you, then it’s a bad
-case. The last time was at Varzin, when I broke three
-ribs. I thought it was all up with me. It was not,
-however, so dangerous as it seemed, but it was terribly
-painful.... But as a young man I had a remarkable
-accident, which shows how our thinking powers are
-dependent upon the brain. I was riding home one
-evening with my brother, and we were both galloping
-as hard as our horses could go. Suddenly my brother,
-who was in front, heard a fearful bang. It was my
-head that had struck against the road. My horse had
-shied at a lantern in a cart coming in the opposite
-direction, and reared so that he fell backwards, and I
-tumbled on my head. At first I lost consciousness, and
-on returning to my senses my power of thinking remained
-on some points quite clear, but had quite deserted
-me on others. I examined my horse and found
-that the saddle was broken, so I called the groom and
-rode home on his horse. When the dogs there barked<span class="pagenum" id="Page_297">[p. 297]</span>
-at me by way of greeting, I thought they did not belong
-to us, got cross with them and drove them away. Then
-I said the groom had fallen from his horse and they
-should send a stretcher to bring in; and I got very
-angry when, taking their cue from my brother, they
-showed no disposition to move. Were they going to
-leave the unfortunate man lying in the road? I did
-not know that I was myself and was at home, or rather
-I was both myself and the groom. I asked for something
-to eat and afterwards went to bed. After having
-slept through the night I woke up next morning all
-right again. It was a strange case. I had examined
-the saddle, taken another horse, and so forth. I had
-done everything that was practically required. In that
-respect the fall had produced no confusion in my ideas.
-A singular example which shows that the brain harbours
-various intellectual powers&mdash;only one of these had remained
-stupefied by my fall for a somewhat longer
-time.</p>
-
-<p>“I well remember another incident of the kind. I
-was riding rapidly through some young timber in a
-large wood a considerable distance from home. As I
-was crossing over a hollow road the horse stumbled and
-fell, and I lost consciousness. I must have lain there
-senseless for about three hours, as it was already twilight
-by the time I stirred. The horse was standing
-near me. As I said, the place was at a great distance
-from our estate, and I was entirely unacquainted with
-the district. I had not yet quite recovered my senses,
-but on this occasion also I did what was necessary. I
-took off the martingale, which was broken, and followed
-the road across a rather long bridge which, as I then
-ascertained, was the nearest way to a farm in the neighbourhood.
-The farmer’s wife ran away on seeing a big<span class="pagenum" id="Page_298">[p. 298]</span>
-man standing before her with his face all covered with
-blood. Her husband, however, came to me and wiped
-away the blood. I told him who I was, and as I was
-hardly fit for such a long ride home I asked him to
-drive me there, which he accordingly did. I must
-have been shot fifteen feet out of the saddle and
-fallen against the root of a tree. On the doctor
-examining my injuries, he said it was against all the
-rules of his art that I had not broken my neck.</p>
-
-<p>“I have also been a couple of other times in danger
-of my life,” continued the Chief. “For instance, before
-the Semmering railway was finished (I believe it was
-in 1852) I went with a party through one of the
-tunnels. It was quite dark inside. I went ahead with
-a lantern. Now right across the floor of the tunnel
-was a rift or gully, which must have been about fifteen
-feet deep and half as wide again as this table. A plank
-was laid across it, with a raised skirting board on both
-sides to prevent the wheelbarrows from slipping off.
-This plank must have been rotten, as when I reached
-the middle it broke in two and I fell down; but having
-probably involuntarily stretched out my arms, I
-remained hanging on the skirting. The lantern having
-gone out, those behind thought I had fallen into the
-gully, and were not a little surprised when the reply
-to their question, ‘Are you still alive?’ instead of
-coming from the depths below came from just under
-their feet. I answered, ‘Yes, here I am.’ I had in the
-meantime recovered hold also with my feet, and I asked
-whether I should go on or come back. The guide
-thought I had better go on to the other side, and so I
-worked my way over. The workman who acted as our
-guide then struck a light, got another plank, and
-brought the party across. That plank was a good<span class="pagenum" id="Page_299">[p. 299]</span>
-example of the slovenly way in which such things were
-managed in Austria at that time; because I cannot
-believe that it was intentional. I was not hated in
-Vienna then as I am now&mdash;on the contrary.”</p>
-
-<p><i>Thursday, November 10th.</i>&mdash;In the morning I am
-instructed by the Chief to telegraph that great distress
-has been occasioned in France, and that still more is to
-be anticipated, in consequence of the application by the
-Provisional Government of Savings Bank funds for the
-relief of the poor, and of the property of corporations, to
-military purposes. I had permission to study the documents
-connected with the abortive negotiations for an
-armistice.</p>
-
-<p>Thiers had stated in a memorandum the principles
-which he, and the French Government which he represented,
-regarded as a basis for the proposed armistice.
-It was to the following effect: The object of the understanding
-was to put an end as soon as possible to the
-bloodshed, and to permit the convocation of a National
-Assembly which would represent the will of France in
-dealing with the European Powers, and be in a position
-sooner or later to conclude peace with Prussia and her
-allies. The armistice must last for twenty-eight days, of
-which twelve would be required for canvassing the constituencies,
-one for the polling, five for the elected
-deputies to meet in some given place, and ten for
-examining the returns and appointing the bureau of the
-Assembly. Tours might for the present remain the seat
-of such an Assembly. The elections must be allowed to
-take place free and unhindered in all parts of France,
-including those occupied by the Prussians. Military
-operations on both sides to cease, although both parties
-would be at liberty to enlist recruits and proceed with
-works of defence. The armies to be at liberty to<span class="pagenum" id="Page_300">[p. 300]</span>
-obtain for themselves supplies of provisions, but requisitions
-on the other hand to be suspended as “constituting
-a military operation which should cease together with
-other hostilities.” Moreover fortified places were to be
-provisioned for the duration of the truce in proportion
-to the strength of the population and garrison. For
-this purpose Paris to be allowed to receive the following
-live stock and other provisions over four railway lines
-to be determined: 34,000 bullocks, 80,000 sheep, 8,000
-pigs, 5,000 calves, 100,000 metric centals of corned
-meat, 8,000,000 metric centals of hay or straw as fodder
-for the cattle in question, 200,000 metric centals of
-flour, 30,000 metric centals of dried vegetables, 100,000
-tons of coal, and 500,000 cubic metres of fire-wood. In
-these calculations the population of Paris and its
-suburbs, including the garrison of 400,000 men, was
-estimated at 2,700,000 to 2,800,000 inhabitants.</p>
-
-<p>These demands on the part of the French could not
-be accepted. Had we agreed to them we should have
-surrendered the greater and more important portion of
-the advantages we had gained in the last seven weeks,
-at the cost of great sacrifices and severe exertions. In
-other words, we should in the main have returned to
-the position in which we were on the 19th of September,
-the day on which our troops completed the investment
-of Paris. We are asked to allow Paris to provision
-itself, when even now it suffers from scarcity and will
-shortly be obliged to starve or surrender. We are to
-suspend our military operations just at the moment
-when the fall of Metz and the release of the army of
-Prince Frederick Charles enable us to extend and render
-them more effective. We are quietly to permit recruiting
-and organisation, by means of which the French
-Republic is to create a new field force, while we require<span class="pagenum" id="Page_301">[p. 301]</span>
-no recruits. At the same time that we are to allow
-Paris and the other French fortresses to supply themselves
-with provisions, we are to provide for our own
-troops without the requisitions which are necessary in
-an enemy’s country. We are to make all these concessions
-without any military equivalent&mdash;such, for
-instance, as the evacuation of one or two of the Paris
-forts in return for the liberty to provision the city&mdash;and
-without being offered any clear prospect of peace.
-The first object of the armistice according to the Thiers
-memorandum, namely, the restoration of an orderly
-state of affairs by the lawful election of a Constituent
-Assembly, is unquestionably more in the interest of the
-French themselves than in ours; and, considering the
-constant excitement maintained by the inflammatory
-proclamations of the Provisional Government, it may
-possibly not be secured even under a new administration.
-More orderly conditions could be brought about
-even now without a truce if the present Government
-were seriously disposed to work in that direction. It
-was absolutely impossible on the German side to have
-anything to do with such proposals. A different
-arrangement altogether was needful, and therefore the
-Chancellor of the Confederation offered <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Thiers a
-truce of twenty-five to twenty-eight days on the basis
-of the maintenance of the military <i lang="la">status quo</i>, which
-would enable the French to carry on the elections in
-peace, and to convoke the Assembly thus constituted.
-This also was a concession on our part in which the
-advantages were all on the French side. If, as Thiers
-asserted, Paris was supplied with provisions and other
-necessaries for several months, it is not easy to see
-why the Provisional Government broke off the negotiations
-which, at the outside, would have prevented the<span class="pagenum" id="Page_302">[p. 302]</span>
-Parisians from making useless sorties. France, on the
-other hand, would have had the great advantage of
-having a line of demarcation drawn which would have
-arrested the advance of the German forces, restricting
-the unopposed occupation of further districts by our
-army that had been set free by the fall of Metz. In
-the meantime Thiers refused this very acceptable offer,
-and maintained that the provisioning of Paris was an
-indispensable condition for an understanding, while he
-was not empowered to give any prospect of a military
-equivalent for the same, such as the evacuation of one
-of the Paris forts.</p>
-
-<p>On coming in to dinner, the Chief mentioned that
-the Minister of War is seriously ill. He feels very weak,
-and will scarcely be able to rise from his bed for a fortnight.
-The Count afterwards made some jokes about
-the water supplied to us for washing. “The inhabitants
-of the local reservoir,” he said, “seem to have
-their seasons. First came the scolopendria, which are
-particularly distasteful to me, ‘moving their thousand
-limbs together’ (Schiller’s Diver). Then followed the
-wood lice, which I cannot bear to touch, although they
-are perfectly harmless. I’d sooner grasp a snake. Now
-the leeches have arrived. I found quite a small specimen
-to-day, doubled up into a button. I tried to induce
-him to deploy, but he declined&mdash;remained a button. I
-then poured some well water over him, and he stretched
-out straight, long and thin like a needle, and made off
-with himself.” The conversation then turned on a
-variety of simple but nevertheless estimable delicacies,
-such as fresh and salt herrings, new potatoes, spring
-butter, &amp;c. The Minister observed to Delbrück, who
-also approved of those good things: “The sturgeon is a
-fish which is also to be found here, but it is not appreciated<span class="pagenum" id="Page_303">[p. 303]</span>
-as it ought to be. In Russia they recognise its
-good qualities. It is often caught in the Elbe in the
-Magdeburg district, but is only eaten by fishermen and
-poor people.” He then explained its good points, and
-thus came to speak of caviare, and treated of the several
-varieties with the knowledge of a connoisseur.</p>
-
-<p>“The fresh caviare which we now get in Berlin is
-very good,” he said, “since it can be brought by rail
-from St. Petersburg in forty hours. I have had it
-several times, and one of my principal complaints against
-that fat Borck is that he intercepted forty pounds of
-this caviare which I once sent to the King. I suspected
-something of the kind, as the King made no mention of
-it, and did not send me any present in return. Later
-on Perponcher or some one told me that on dropping in
-to Borck’s room he saw there a barrel of caviare with a
-spoon standing in it. That made me wild with him
-(<i lang="de">Das hat mir sehr verdrossen</i>).”</p>
-
-<p>The Chief remarked at dinner: “To-day, again, I
-noticed when it snowed how many points of resemblance
-there are between the Gauls and the Slavs. The same
-broad streets, with the houses standing close together,
-the same low roofs, as in Russia. The only thing wanting
-here is the green onion-shaped steeple. But, on the
-other hand, the versts and kilometres, the arsheens
-and metres are the same. And then the tendency to
-centralisation, the uniformity of views of the whole population
-and the communistic trait in the popular
-character.”</p>
-
-<p>He then spoke of the wonderful “topsy turvy”
-world we live in nowadays. “When one thinks that
-perhaps the Pope will shortly be residing in a small town
-of Protestant Germany, that the Reichstag may meet in
-Versailles, and the Corps Législatif in Cassel, that<span class="pagenum" id="Page_304">[p. 304]</span>
-Garibaldi has become a French general in spite of
-Mentana, and that Papal Zouaves are fighting side by
-side with him!” He followed up this train of ideas
-for some little time.</p>
-
-<p>The Minister then remarked suddenly: “Metternich
-has also written to me to-day. He wants me to allow
-Hoyos to enter Paris, in order that he may bring away
-the Austrians. I replied that since the 25th of October
-they have had permission to come out, but that we
-could allow no more people to enter, not even diplomats.
-We also receive none in Versailles, but I would make an
-exception in his favour. He will then perhaps again
-raise the Austrians’ claims respecting the property of
-the old Bund in the German fortresses.”</p>
-
-<p>On the subject of doctors, and the way in which
-nature sometimes comes to its own assistance, the Chief
-related that he was once with a shooting party for two
-days at the Duke of &mdash;&mdash;. “I was thoroughly out of
-sorts. Even the two days’ shooting and fresh air did
-me no good. On the third day I visited the Cuirassiers
-at Brandenburg, who had received a new cup. I was to
-be the first one to drink out of it, thus dedicating it,
-and then it was to go the round of the table. It held
-nearly a bottle. I made my speech, however, drank and
-set it down empty, to the great surprise of the officers,
-who had but a poor opinion of mere quill-drivers. That
-was the result of my Göttingen training. And strangely,
-or perhaps naturally enough, it set me all right again.
-On another occasion, when I was shooting at Letzlingen
-in the time of Frederick William <abbr title="4">IV.</abbr> the guests were
-asked to drink from an old puzzle goblet. It was a
-stag’s horn, which contained about three-quarters of a
-bottle of wine, and was so made that one could not
-bring it close to the lips, yet one was not allowed to<span class="pagenum" id="Page_305">[p. 305]</span>
-spill a drop. I took it and drank it off at a draught,
-although it was very cold champagne, and not a single
-drop fell on my white waistcoat. Everybody was
-immensely surprised; but I said, ‘Give me another.’
-The King, however, who evidently did not appreciate
-my success, called out ‘No, no more.’ Such tricks
-were formerly an indispensable part of the diplomat’s
-trade. They drank the weaker vessels under the table,
-wormed all they wanted to know out of them, made
-them agree to things which were contrary to their
-instructions, or for which, at least, they had no authority.
-Then they were compelled to put their signatures at
-once, and afterwards when they got sober they could not
-imagine how they had done it.”</p>
-
-<p>Bismarck-Bohlen, who seemed to be particularly
-communicative to-day, told the following anecdote
-about the Chief. At Commercy a woman came to him
-to complain that her husband, who had tried to strike a
-hussar with a spade, had been arrested. “The Minister
-listened to her very amiably, and when she had done he
-replied in the kindliest manner possible, ‘Well, my good
-woman, you can be quite sure that your husband’
-(drawing a line round his neck with his finger) ‘will be
-presently hanged.’”</p>
-
-<p><i>Saturday, November 12th.</i>&mdash;While we were at lunch
-the Chief was out. He shortly afterwards passed
-through the dining-room into the saloon, accompanied by
-a bearded officer in a Prussian uniform, the Grand Duke
-of Baden.</p>
-
-<p>In about ten minutes the Chief returned to table.
-He was very angry and indignant, and said: “This is
-really too bad! No peace from these Grand Dukes even
-at one’s meals. They will eventually force their way
-into one’s bedroom. That must be put a stop to. It is<span class="pagenum" id="Page_306">[p. 306]</span>
-not so in Berlin. There the people who want something
-from me announce their visits in writing, and I fix a
-suitable time for them to call. Why should it not be
-the same here?”</p>
-
-<p>After a while the Chief said to one of the attendants
-who was waiting upon us, “Remember in future in such
-cases to say that I am not at home. Whoever brings
-any visitor to me unannounced will be put under arrest
-and sent off to Berlin;” and after eating a few mouthfuls
-more, he went on: “As if it were anything of importance!
-But merely curiosity and a desire to kill time.
-He shall see, however, I will shortly pay him a surprise
-visit on some official matter, so that he cannot send me
-away....”</p>
-
-<p>The conversation then turned on Roon’s asthma,
-which according to Lauer is now improving. His rage
-at the appearance of the Grand Duke during the dinner
-hour still visibly affected the Chief, who asked Lauer,
-“What should one drink with marena when in a bad
-temper?” and on Lauer recommending something the
-name of which I could not catch, the Minister continued:
-“It upsets my digestion when anything exasperates me
-at meals; and here I have had good reason to be angry.
-They think that one is only made for their use.” Then
-addressing the servant again the Chief said: “Mind you
-send away the red lackeys, and say that I am not at
-home. Remember that! And you, Karl (to Bohlen),
-must take care that this is done.”</p>
-
-<p>The name of Arnim Boitzenburg, the former Minister,
-then came up. The Chancellor said he had been his chief
-at Aix-la-Chapelle, and he went on to describe him as
-“amiable, clever, but unstable and incapable of persistent
-or energetic action. He was like an india-rubber ball that
-bounces again and again, but each time with diminishing<span class="pagenum" id="Page_307">[p. 307]</span>
-force until at length it ceases to move. He first had an
-opinion, then weakened it by arguing against it himself,
-and went on criticising his own criticism, until at last
-there was nothing left and nothing done.”</p>
-
-<p>Delbrück praised the son-in-law (Harry Arnim) as
-being well-informed and intelligent, though unsympathetic
-and unambitious. This was confirmed by the
-Chief, who said: “Yes, he is a rocket in which they
-forgot to put in the powder. He has, however, a good
-head, but his reports are not the same on any two
-successive days&mdash;often on the same day two thoroughly
-contradictory views. No reliance can be placed upon
-him.”</p>
-
-<p>Arnim’s lack of ambition led some one to speak of
-orders and titles, and the Chief said his first decoration
-was a medal for saving life, which he received for having
-rescued a servant from drowning. “I was made an
-‘Excellency’ at the palace in Königsberg in 1861. I
-however, already had the title in Frankfurt, only
-there I was not a Prussian but a Federal Excellency.
-The German Princes had decided that each Minister to
-the Diet should have that title. For the matter of that
-I did not trouble myself much about it&mdash;nor afterwards
-either&mdash;I was a distinguished man without it.”</p>
-
-<p><i>Sunday, November 13th.</i>&mdash;The Chancellor, in a
-general’s uniform and helmet, and wearing several
-orders, went to-day to dine with the King. As he was
-leaving, Bohlen said to him: “But you ought to have
-the ribbon of the Iron Cross in your button-hole.”</p>
-
-<p>“It is there already,” replied the Minister. “In
-other circumstances I should not wear it. I am ashamed
-before my own sons and many others who have earned
-it but not got it, while all the loafers at headquarters
-swagger about with it.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_308">[p. 308]</span></p>
-
-<p>In the evening the Chancellor desired me to send a
-<i lang="fr">démenti</i> of a false report published by the Augsburg
-<cite lang="de">Allgemeine Zeitung</cite>, to the effect that Count Arnim
-paid a visit to headquarters before his departure for
-Rome. The Chief at the same time remarked: “I have
-told you more than once that you must not write so
-violently. Here you are again, speaking of ‘hallucination’
-(in correction of an article by Archibald Forbes in
-the <cite>Daily News</cite>). Why not be civil? I, too, have to
-be civil. Always this carping, malignant style! You
-must learn to write differently if you want to work in
-such a distinguished Foreign Office, or we must make
-other arrangements. And such a bullying style! Just
-like Brass, who might have had a brilliant position if he
-were not so brutal.” “Hallucination” was the word
-used by the Minister himself; but in future I shall be
-careful to sift my phrases so as to eliminate all rough
-words and only let soft ones find their way into the
-press.</p>
-
-<p>Hatzfeldt told me at tea that the Chief had also
-“carried on awfully” with him, adding that if he
-remained in such a temper for long he (Hatzfeldt) would
-think of leaving. The Count will, however, in all
-probability, take plenty of time to reconsider this
-matter.</p>
-
-<p><i>Tuesday, November 15th.</i>&mdash;The Chief is still unwell.
-Theiss reports that the Court have their things ready
-packed to-day, and this is confirmed at lunch. The
-position of affairs between here and Orleans is not as
-good as it might be. The Minister also on sitting down
-to table mentions the possibility of our having to retire,
-and evacuate Versailles for a time. There might be
-an attack from Dreux combined with a sortie on a large
-scale from Paris. He had repeatedly spoken of that<span class="pagenum" id="Page_309">[p. 309]</span>
-possibility to members of the general staff. Even a
-layman could see that a successful attempt of that kind
-in which not only the Court and general staff but also
-the heavy siege guns would be in danger of falling into
-the hands of the enemy, must be the sole chance of
-relieving Paris, and that the French, therefore, may well
-hazard the attempt.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_310">[p. 310]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="12">XII</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">GROWING DESIRE FOR A DECISION IN VARIOUS
-DIRECTIONS</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara"><i>Wednesday, November 16th.</i>&mdash;The Chief is still unwell.
-One of the causes is supposed to be his mortification
-at the course of the negotiations with the
-South German States (which once more seem as if they
-would come to a standstill) and at the conduct of the
-military authorities, who have on various occasions
-neglected to consult him, although the matters dealt
-with were not merely military questions.</p>
-
-<p>Count Waldersee dines with us. The Chief complains
-once more that the military authorities are proceeding
-too slowly for him, and do not inform him of
-all matters of importance. He had only succeeded,
-“after repeated requests,” in getting them to send him
-at least those particulars which they telegraph to the
-German newspapers. It was different in 1866. He was
-then present at all councils, and his view was frequently
-accepted. For instance, it was due to him that a direct
-attack upon Vienna was given up, and that the army
-marched on to the Hungarian frontier. “And that is
-only as it should be. It is necessary for my business.
-I must be informed of the course of military operations,
-in order that I may know the proper time at which to
-conclude peace.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_311">[p. 311]</span></p>
-
-<p><i>Thursday, November 17th.</i>&mdash;Alten and Prince Radziwill
-are the Chief’s guests at dinner. A rumour is
-mentioned to the effect that Garibaldi and 13,000
-of his volunteers have been made prisoners. The
-Minister observed: “That is really disheartening&mdash;to
-make prisoners of 13,000 franctireurs who are not
-even Frenchmen! Why have they not been shot?”</p>
-
-<p>He then complained that the military authorities so
-seldom consulted him. “This capitulation of Verdun,
-for instance&mdash;I should certainly not have advised that.
-To undertake to return their arms after peace had been
-concluded, and still more to let French officials continue
-the administration as they please. The first condition
-might pass, as the conditions of peace might provide
-that the weapons should not be returned. But that
-<i lang="fr">librement</i>! It ties our hands in the interval, even
-should they place all kinds of obstacles in our way and
-act as if there were absolutely no war. They can
-openly stir up a rising in favour of the Republic, and
-under this agreement we can do nothing to prevent
-them.” After dwelling upon this topic for some time,
-the Minister concluded by saying: “At all events, such
-a capitulation is unprecedented in history.”</p>
-
-<p>Some one referred to the article written by a diplomat
-in the <cite lang="fr">Indépendance Belge</cite> prophesying the restoration
-of Napoleon. “No doubt,” observed the Chancellor,
-“Napoleon fancies something of the kind will happen.
-Moreover, it is not entirely impossible. If he made
-peace with us he might return with the troops he has
-now in Germany. Something in the style of Klapka’s
-Hungarian Legion on a grand scale, to work in co-operation
-with us. And then his Government is still
-the legal one. Order being once restored, he would at
-the outside require an army of 200,000 men for its<span class="pagenum" id="Page_312">[p. 312]</span>
-maintenance. With the exception of Paris, it would
-not be necessary to garrison the large towns with troops.
-Perhaps Lyons and Marseilles. The National Guards
-would be sufficient for the protection of the others. If
-the republicans were to rise in rebellion they could be
-bombarded and shelled out.”</p>
-
-<p>A telegram reporting Granville’s statement with
-regard to the Russian declaration concerning the Peace
-of Paris was sent by the King to the Chief, who read
-it over to us. It was to the effect that Russia, in taking
-upon herself to denounce a portion of the Treaty of
-1856, assumed the right to set aside the whole on her
-own initiative, a right which was only possessed by
-the signatory Powers collectively. England could not
-tolerate such an arbitrary course, which threatened the
-validity of all treaties. Future complications were to
-be apprehended. The Minister smiled, and said:
-“Future complications! Parliamentary speech-makers!
-They are not going to venture. The whole tone is also
-in the future. That is the way in which one speaks
-when he does not mean to do anything. No, there is
-nothing to be feared from them now, as there was
-nothing to be hoped from them four months ago. If
-at the beginning of the war the English had said to
-Napoleon, ‘There must be no war,’ there would have
-been none.”</p>
-
-<p>After a while the Minister continued: “Gortschakoff
-is not carrying on in this matter a real Russian policy
-(that is, one in the true interests of Russia), but rather
-a policy of violent aggression. People still believe that
-Russian diplomats are particularly crafty and clever,
-full of artifices and stratagems, but that is not the case.
-If the people at St. Petersburg were clever they would
-not make any declaration of the kind, but would quietly<span class="pagenum" id="Page_313">[p. 313]</span>
-build men-of-war in the Black Sea and wait until they
-were questioned on the subject. Then they might
-reply that they knew nothing about it, but would
-make inquiries, and so let the matter drag on. That
-might continue for a long time, and finally people
-would get accustomed to it.”</p>
-
-<p>Another telegram announced the election of the
-Duke of Aosta as King of Spain. The Chief said: “I
-pity him&mdash;and them. He is, moreover, elected by a
-small majority&mdash;not by the two-thirds originally intended.
-There were 190 votes for him and 115
-against.” Alten was pleased that the monarchical
-sentiments of the Spaniards had ultimately prevailed.
-“Ah, those Spaniards!” exclaimed the Chief. “They
-have no sense of what is honourable or becoming!
-They showed that on the outbreak of this war. If
-only one of those Castilians who pretend to have a
-monopoly of the sense of honour had but expressed his
-indignation at the cause of the present war, which was
-after all Napoleon’s intervention in their previous election
-of a king, interfering with their free choice and
-treating them as vassals!... As a matter of fact,
-these Spaniards are all mere Angelo de Mirandas,&mdash;he
-was formerly a card sharper, and then confidant of
-Prim’s and probably also of the King’s.” After the
-Chief had made some further remarks, some one said
-that it was now all over with the candidature of the
-Prince of Hohenzollern. “Yes,” replied the Chief,
-“but only because he wishes it to be so. A couple of
-weeks ago I told him that it was still time. But he no
-longer wanted to go on.”</p>
-
-<p><i>Saturday, November 19th.</i>&mdash;We were joined at
-dinner by General von Werder, the Prussian Military
-Plenipotentiary at St. Petersburg. The Chief, who<span class="pagenum" id="Page_314">[p. 314]</span>
-looked very pleased, said, shortly after entering the
-dining-room: “Well, we shall probably be able to come
-to an understanding with Bavaria.” “Yes,” exclaimed
-Bohlen, “something of that kind has already been telegraphed
-to one of the Berlin papers.” “I am sorry for
-that,” replied the Minister; “it is premature. But of
-course, wherever there is a mob of princes who have
-nothing to do and who feel bored, nothing can be kept
-secret!”</p>
-
-<p>The conversation then turned on Vienna and Count
-Beust. The Chief said Beust had apologised for the
-recent discourteous note. It was written by Biegeleben,
-and not by himself. The reference to Biegeleben led to
-the discussion of the Gagern family and to the once
-celebrated Heinrich von Gagern (President of the
-Reichstag in the Paulskirche at Frankfurt). “I remember,”
-the Chief said, “in 1850 or 1851, Manteuffel was
-instructed to bring about an understanding between
-the Gagern and the Conservative sections of the Prussian
-party&mdash;at least, as far as the King was disposed
-to go in the cause of German unity. Manteuffel
-selected Gagern and myself for this purpose, and so
-we were both invited one day to a <i lang="fr">souper à trois</i> at
-his place. At first there was little or no mention of
-politics, but Manteuffel afterwards made some excuse
-for leaving us alone. When he left I immediately
-began to talk politics, explaining my standpoint to
-Gagern in a plain, business-like way. You should have
-heard Gagern! He assumed his Jove-like aspect, lifted
-his eyebrows, ran his fingers through his hair, rolled his
-eyes and cast them up to heaven so perpendicularly that
-you could hear the joints in his neck crack, and poured
-out his grand phrases to me as if I were a public meeting.
-Of course, that did not help him much with me.<span class="pagenum" id="Page_315">[p. 315]</span>
-I replied coolly, and we remained divided as before.
-When Jupiter had retired, Manteuffel asked, ‘Well,
-what arrangement have you come to together?’ ‘Oh,’
-I replied, ‘no arrangement at all. The man is a fool.
-He takes me for a public meeting! A mere watering-can
-of fine phrases! Nothing can be done with him.’”</p>
-
-<p>The subject of the bombardment having been introduced,
-the Chief said: “I told the King again yesterday
-that it was time to begin, and he had no objection
-to make. He replied that he had given orders to begin,
-but that the generals said they could not. I know
-exactly how it is. It is Stosch, Treskow, and Podbielski.”</p>
-
-<p>Some one asked: “And Hindersin?”</p>
-
-<p>“He is also against it,” said the Chief. “Podbielski”
-(so I understood him to say) “could be brought round.
-But the other two are influenced by considerations
-affecting their own future.”</p>
-
-<p>It appeared from some further remarks of the
-Minister that, in his opinion, first Queen Victoria, and
-then, at her instance the Crown Princess, and, finally,
-the Crown Prince, persuaded by his consort, will not
-have Paris bombarded; while the generals “cannot”
-bombard the city out of consideration for the views of
-the Crown Prince, who will, of course, be the future
-King, and will have the appointment of Ministers of
-War, commandants of army corps, and field marshals.</p>
-
-<p>The late General von Möllendorff having been mentioned,
-the Minister related the following anecdote: “I
-remember after the March rising, when the King and
-the troops were at Potsdam, I went there too. A council
-was being held as to what was to be done. Möllendorff
-was present, and sat not far from me. He seemed to be
-in pain, and could scarcely sit down for the beating he<span class="pagenum" id="Page_316">[p. 316]</span>
-had received. All kinds of suggestions were made, but
-no one knew exactly what was to be done. I sat near
-the piano and said nothing, but played a few bars” (he
-hummed the opening of the infantry march for the
-charge). “Old Möllendorff suddenly stood up, his face
-beaming with pleasure, and, hobbling over, threw his
-arms round my neck, and said: ‘That’s right. I know
-what you mean. March on Berlin!’ There was nothing
-to be done with the King, however, and the others had
-not the pluck.”</p>
-
-<p>After a while the Chancellor asked Werder: “How
-much does each visit to the Tsar cost you?” I do not
-know what Werder’s answer was, but the Chief went on:
-“It was always a rather costly business for me&mdash;particularly
-in Zarskoje. There I had always to pay from
-15 to 20 and sometimes 25 roubles, according as I drove
-out to see the Emperor with or without an invitation. It
-was always more expensive in the former case. I had to
-fee the coachman and footman who brought me, the
-majordomo who received me&mdash;he wore a sword when I
-came on invitation, and then the running footman who
-conducted me through the whole length of the castle&mdash;it
-must be about a thousand yards&mdash;to the Emperor’s
-apartments. Well, he really earned his five roubles.
-And one never got the same coachman twice. I could
-never recover these expenses. We Prussians were altogether
-badly paid. Twenty-five thousand thalers salary
-and 8,000 thalers for rent. For that sum I certainly
-had a house as large and fine as any palace in
-Berlin. But all the furniture was old, shabby, and faded,
-and when I had paid for repairs and other odds and ends
-it cost me 9,000 a year. I found, however, that I
-was not obliged to spend more than my salary, and so
-I helped myself out of the difficulty by not entertaining.<span class="pagenum" id="Page_317">[p. 317]</span>
-The French Minister had 300,000 francs, and was in
-addition allowed to charge his Government with the expense
-of any receptions which he chose to look upon as
-official.”</p>
-
-<p>“But you had at least free firing,” said Werder,
-“and at St. Petersburg that amounts to something considerable
-in the course of the year.”</p>
-
-<p>“Excuse me, but I had not,” replied the Chief, “I was
-obliged to pay for that too. Food would not have been
-so dear if the officials had not made it so. I remember
-once seeing some very good timber in a Finnish boat. I
-asked the peasants what the price was and they mentioned
-a very moderate figure. But when I wanted to
-buy it they asked if it was for the Treasury (he used the
-Russian term). I was imprudent enough to reply that
-it was not for the Imperial Treasury (he again used the
-Russian words) but for the Royal Prussian Legation.
-When I came back to have the wood removed they had
-disappeared. Had I given them the address of a tradesman,
-with whom I could afterwards have made an
-arrangement, I might have got the wood at a third of
-the price I usually paid. They evidently regarded the
-Prussian Minister as one of the Tsar’s officials and
-thought to themselves: ‘No, when it comes to payment
-he will say that we have stolen the wood, and have us
-locked up until we give it to him for nothing.’” The
-Chief then gave some instances of the way in which the
-Tschinowniks harassed and exploited the peasantry, and
-afterwards returned to the subject of the poor pay
-of Prussian Ministers as compared with those of other
-countries. “It is just the same in Berlin,” he said.
-“The Prussian Minister has 10,000 thalers, but the
-English Ambassador has 63,000, and the Russian
-44,000, while the latter’s Government bears the cost of<span class="pagenum" id="Page_318">[p. 318]</span>
-all entertainments, and if the Tsar stays with him he
-usually receives a full year’s salary as compensation.
-Of course, in such circumstances, we cannot keep pace
-with them.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, November 22nd.</i>&mdash;Prince Pless, Major von
-Alten, and a Count Stolberg dine with us. Mention is
-made of a great discovery of first-rate wine in a cellar
-near Bougival, which has been confiscated in accordance
-with the laws of war. Bohlen complains that none of it
-has reached us. Altogether the Foreign Office is as
-badly provided as possible. Care is always taken to set
-apart the most uncomfortable lodgings for the Chief, and
-they have been invariably lucky in finding such. “Yes,”
-said the Chancellor, laughing, “it is pure churlishness on
-their part to treat me like that. And so ungrateful, as
-I have always looked after their interests in the Diet.
-But they shall see me thoroughly transformed. I
-started for the war devoted to the military, but I shall
-go home a convinced Parliamentarian. No more
-military budgets.”</p>
-
-<p>Prince Pless praises the Würtemberg troops. They
-make an excellent impression and come next to our own
-in the matter of military bearing. The Chancellor
-agrees but thinks the Bavarians also deserve commendation.
-He appears to be particularly pleased at the
-summary way in which they shoot down the “<span lang="fr">franc-voleurs</span>.”
-“Our North German soldiers follow orders
-too literally. When one of those footpads fires at a
-Holstein dragoon he gets off his horse, runs after the
-fellow with his heavy sword and catches him. He then
-brings him to his lieutenant, who either lets him go or
-hands him over to his superior officer&mdash;which comes to
-the same thing, as he is then set free. The Bavarian acts
-differently. He knows that war is war, and keeps up<span class="pagenum" id="Page_319">[p. 319]</span>
-the good old customs. He does not wait until he is
-shot at from behind, but shoots first himself.”</p>
-
-<p>In the evening I prepared Bernstorff’s despatch
-respecting the capture of a German ship in English
-waters by the French frigate <i lang="fr">Desaix</i> for our press;
-also the letter to Lundy on the export of arms from
-England to France; and finally arranged that our papers
-should no longer defend Bazaine against the charge of
-treason, “as it does him harm.”</p>
-
-<p><i>Wednesday, November 23rd.</i>&mdash;This morning I asked
-Bucher how the Bavarian Treaties were getting on and
-whether they would not be finally settled this evening.
-“Yes,” was the reply, “if nothing happens in the meantime&mdash;and
-it need not be anything very important.
-Could you imagine what it was that recently nearly
-wrecked the negotiations? The question of collars or
-epaulettes! The King of Bavaria wanted to retain the
-Bavarian collar, while his Majesty wished to have it
-replaced by ours. The Chief, however, finally brought
-him round by saying: ‘But, your Majesty, if the
-Treaty is not concluded now, and in ten years’ time
-perhaps the Bavarians are arrayed against us in battle,
-what will history say when it becomes known that the
-negotiations miscarried owing to these collars?’ Moreover,
-the King is not the worst&mdash;but rather the Minister
-of War.” As I was then called away I could not for
-the moment unriddle this mystery. I afterwards learned
-that the question was whether the Bavarian officers
-should in future wear the badge of their rank on their
-collars as hitherto, or on their shoulder straps like the
-North German troops. Bucher having alluded to the
-strong Republican sympathies which Alten had yesterday
-displayed, Pless also observed: “Really if we had
-known what sort of people these Princes were at the time<span class="pagenum" id="Page_320">[p. 320]</span>
-we were discussing the Criminal Code in the Diet
-we should not have helped to make the provisions
-respecting <i lang="fr">lèse-majesté</i> so severe.” The Chief remarked,
-with a laugh: “Every one of us has already deserved
-ten years’ penal servitude if all our jibbing at princes
-during the campaign were proved against us.”</p>
-
-<p>We were joined at dinner by Count Frankenberg
-and Prince Putbus. Both wore the Iron Cross. The
-guests mentioned that people were very anxious in
-Berlin for the bombardment to begin and grumbled a
-great deal at its postponement. The rumour as to the
-influence of certain great ladies being one of the causes
-of the delay appears to be very widespread. “I have
-often told the King so,” said the Chief, “but it cannot be
-done; they will not have it.” “The Queen?” suggested
-some one. “Several queens,” corrected the Chancellor,
-“and princesses. I believe also that Masonic influences
-and scruples have helped.” He then again declared
-that he regarded the investment of Paris as a blunder.
-“I have never been in favour of it. If they had left
-it alone we should have made more progress, or at
-least we should have had a better position before
-Europe. We have certainly not added to our prestige
-by spending eight weeks outside Paris. We ought to
-have left Paris alone and sought the French in the open
-country. But otherwise the bombardment ought to
-have begun at once. If a thing has to be done, do it!”</p>
-
-<p>The conversation then turned upon the treatment of
-the French rural population, and Putbus related that a
-Bavarian officer had ordered a whole village to be
-burned to the ground and the wine in the cellars to be
-poured out into the gutter because the inhabitants of
-the place had acted treacherously. Some one else
-observed that the soldiers at some other place had given<span class="pagenum" id="Page_321">[p. 321]</span>
-a fearful dressing to a curé who had been caught in an
-act of treachery. The Minister again praised the
-energy of the Bavarians, but said with regard to the
-second case: “One ought either to treat people as considerately
-as possible or to put it out of their power to
-do mischief&mdash;one or the other.” After reflecting for a
-moment, he added: “Be civil to the very last step of
-the gallows, but hang all the same. One should only be
-rude to a friend when one feels sure that he will not take
-it amiss. How rude one is to his wife, for instance!
-That reminds me, by the way, Herr von Keudell, will
-you please telegraph to Reinfeld, ‘If a letter comes
-from Count Bismarck hold it back, and forward it to
-the Poste Restante or to Berlin’? I have written
-various things to my wife which are not overflowing
-with loyal reverence. My father-in-law is an old gentleman
-of eighty-one, and as the Countess has now left
-Reinfeld, where she was on a visit to him, he would open
-and read the letter and show it to the pastor, who
-would tell his gossips about it, and presently it would
-get into the newspapers.”</p>
-
-<p>Bleibtreu’s sketch representing General Reille as he
-came up the hill at Sedan to deliver Napoleon’s letter to
-the King was then mentioned, and some one remarked
-that from the way in which the general was taking off his
-cap, he looked as if he were going to shout Hurrah!
-The Chief said: “His demeanour was thoroughly
-dignified and correct. I spoke to him alone while the
-King was writing his reply. He urged that hard
-conditions should not be imposed upon a great army
-which had fought so bravely. I shrugged my shoulders.
-He then said rather than submit they would blow up
-the fortress. I said, ‘Well, do so&mdash;<i lang="fr">faites sauter</i>!’ I
-asked him then if the Emperor could still depend upon<span class="pagenum" id="Page_322">[p. 322]</span>
-the army and the officers. He said yes. And whether
-his instructions and orders still held good in Metz?
-Reille answered this question also in the affirmative,
-and, as we saw, he was right at the time.... If
-Napoleon had only made peace then I believe he would
-still be a respected ruler. But he is a silly fool! I
-said so sixteen years ago when no one would believe me.
-Stupid and sentimental. The King also thought for the
-moment that it would be peace, and wanted me to say
-what conditions we should propose. But I said to
-him ‘Your Majesty, we can hardly have got as far
-as that yet.’ Their Highnesses and Serene Highnesses
-then pressed so close to us that I had twice to beg the
-King to move further off. I should have preferred to
-tell them plainly, ‘Gentlemen, leave us alone; you have
-nothing to do here.’ The one thing which prevented
-me from being rude to them was that the brother of our
-Most Gracious was the ringleader and chief offender of
-the whole prying mob.”</p>
-
-<p>About 10 o’clock I went down to tea, and found
-Bismarck-Bohlen and Hatzfeldt still there. The Chief
-was in the <i lang="fr">salon</i> with the three Bavarian Plenipotentiaries.
-In about a quarter of an hour he opened
-one side of the door, bent his head forward with his
-friendliest look, and came in with a glass in his hand
-and took a seat at the table.</p>
-
-<p>“Well,” he said, his voice and looks betraying his
-emotion, “the Bavarian Treaty is made and signed.
-German unity is secure, and the German Emperor too.”
-We were all silent for a moment. I then begged to be
-allowed to bring away the pen with which he had signed
-it. “In God’s name, bring all three,” he said; “but
-the gold one is not amongst them.” I went and took
-the three pens that lay near the document. Two of<span class="pagenum" id="Page_323">[p. 323]</span>
-them were still wet. Two empty champagne bottles
-stood close by. “Bring us another bottle,” said the
-Chief to the servant. “It is an event.” Then, after
-reflecting for a while, he observed: “The newspapers
-will not be satisfied, and he who writes history in the
-usual way may criticise our agreement. He may
-possibly say, ‘The stupid fellow should have asked for
-more; he would have got it, as they would have been
-compelled to yield.’ And he may be right so far as the
-‘compelled’ is concerned. But what I attached more
-importance to was that they should be thoroughly
-pleased with the thing. What are treaties when people
-are compelled to enter into them! And I know that
-they went away pleased.... I did not want to
-squeeze them or to make capital out of the situation.
-The Treaty has its deficiencies, but it is for that reason
-all the more durable. The future can supply those
-deficiencies.... The King also was not satisfied.
-He was of opinion that such a Treaty was not worth
-much. My opinion is quite different. I consider it one
-of the most important results which we have attained
-during recent years. I finally succeeded in carrying it
-through by exciting apprehensions of English intervention
-unless the matter were speedily settled....
-As to the question of the Emperor, I made that proposal
-palatable to them in the course of the negotiations by
-representing that it must be easier and more satisfactory
-for their sovereign to concede certain rights to the German
-Emperor than to the neighbouring King of Prussia.”</p>
-
-<p>On the Minister then speaking somewhat slightingly
-of the King of Bavaria, he was like a boy, did not know
-his own mind, lived in “dreams,” and so on&mdash;Abeken
-(who had entered in the meantime, and was naturally
-aggrieved at these remarks) said: “But surely the young<span class="pagenum" id="Page_324">[p. 324]</span>
-King is a very nice man!” “So are all of us here,”
-said the Chief, as he looked round at the whole company
-one after another. Loud laughter from the Centre and
-the Left. Over a second bottle of champagne which he
-drank with us, the Chief came (I forget how the subject
-was introduced) to speak of his own death. He asserted
-that he should die in his 71st year, a conclusion which
-he arrived at from some combination of figures which I
-could not understand. I said: “Excellency must not
-do that. It would be too early. One must drive away
-the Angel of Death!”</p>
-
-<p>“No,” he replied. “In 1886&mdash;still fifteen years. I
-know it. It is a mystic number.”</p>
-
-<p><i>Thursday, November 24th.</i>&mdash;Busily engaged all the
-morning with various articles on the Treaty with
-Bavaria, written in the sense of the Chief’s utterances of
-last night. Wollmann told me that a Colonel Krohn had
-arrested a lawyer at a place in the Ardennes for having
-treacherously entered into communication with a band
-of franctireurs, and the court-martial having sentenced
-the man to death, he had presented a petition for pardon.
-The Chief had, however, written to the Minister of War
-to-day that he would advise the King to let justice take
-its course.</p>
-
-<p>Colonel Tilly, of the General Staff, and Major Hill
-are the Chief’s guests at dinner to-day. The Minister
-again complained that the military authorities do not
-communicate sufficient information to him and too
-seldom consult him. “It was just the same with the
-appointment of Vogel von Falkenstein, who has now
-locked up Jacoby. If I have to speak on that subject
-in the Reichstag, I shall wash my hands of the matter.
-They could not possibly have done more to spoil the
-broth for me.” “I came to the war,” he repeated,<span class="pagenum" id="Page_325">[p. 325]</span>
-“disposed to do everything for the military authorities,
-but in future I shall go over to the advocates of
-Parliamentary government, and if they worry me much
-more, I shall have a chair placed for myself on the
-extreme Left.”</p>
-
-<p>The Treaty with Bavaria was then mentioned, and
-it was said that the difficulties which had been encountered
-arose partly on the National side, on which
-the Minister observed, “It is really remarkable how
-many clever people there are who, nevertheless, understand
-nothing about politics. For instance, the man
-who always sat on my right here (Delbrück). A very
-clever man, but no politician.”</p>
-
-<p>Suddenly changing the subject, he said: “The
-English are beside themselves, and their newspapers
-demand war on account of a note which is nothing
-more than a statement of opinion on a point of law&mdash;for
-that is all that Gortschakoff’s Note amounts to.”</p>
-
-<p>Later on the Minister returned once more to the
-postponement of the bombardment, which he regarded
-as dangerous from a political standpoint. “Here we
-have now collected this enormous mass of siege artillery.
-The whole world is waiting for us to begin, and yet the
-guns remain idle up to the present. That has certainly
-damaged us with the neutral Powers. The effect of our
-success at Sedan is very seriously diminished thereby,
-and when one thinks on what grounds.” One of the
-causes of the delay brought him to speak of the Crown
-Princess, of whom he said: “She is in general a very
-clever person, and really agreeable in her way, but she
-should not interfere in politics.” He then again related
-the anecdote about the glass of water which he told me
-near Crehanges, only this time it was in French that the
-Princess spoke.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_326">[p. 326]</span></p>
-
-<p><i>Friday, November 25th.</i>&mdash;In the morning I cut
-out for the King an article from the <cite lang="de">Neue Freie Presse</cite>,
-in which Granville’s note is described as timid and
-colourless; and arrange for the republication by all
-our papers in France of the telegram of July last, in
-which Napoleon stated that the whole French people
-approved of the declaration of war which he had just
-despatched.</p>
-
-<p>Whilst I was walking with Wollmann in the afternoon,
-he told me an anecdote of the Chief which is
-very neat&mdash;although I must add that my informant is
-not quite trustworthy. Wollmann said: “On the night
-of the 14th to the 15th of June, 1866, Manteuffel telegraphed
-that he had crossed the Elbe, and asked how
-he was to treat the Hanoverians. Thereupon the
-Minister wrote the answer: ‘Treat them as countrymen,
-if necessary to death.’ He asked me: ‘Do
-you understand that?’ ‘Yes, Excellency,’ I replied.
-‘All right then,’ he added, ‘but, you see, it is for a
-general.’”</p>
-
-<p><i>Saturday, November 26th.</i>&mdash;Wrote several articles,
-including one on Trochu’s extraordinary production in
-the <cite lang="fr">Figaro</cite> of the 22nd instant, praising those whom he
-considered specially deserving of commendation in the
-defence of the city. The Chief read over to me some
-of the passages he had marked, saying: “These heroic
-deeds of the defenders of Paris are mostly of such an
-ordinary kind that Prussian generals would not think
-them worth mentioning; while others are mere swagger
-and obvious impossibilities. Trochu’s braves have made
-more prisoners when they are all reckoned up than the
-whole French army during the entire investment of
-Paris. Then here is this Captain Montbrisson, who is
-commended for having marched at the head of his<span class="pagenum" id="Page_327">[p. 327]</span>
-column to the attack, and had himself lifted over a wall
-in order to reconnoitre,&mdash;that was merely his duty.
-Then here this theatrical vanity, where Private Gletty
-made prisoners of three Prussians, <i lang="fr">par la fermeté de son
-attitude</i>. The firmness of his attitude! And our
-Pomeranians ate humble pie before him! That may
-do for a Boulevard theatre, or a circus,&mdash;but in
-reality! Then this Hoff, who on several occasions
-slaughtered in single combat no less than twenty-seven
-Prussians! He must be a Jew, this triple nine-pounder!
-Probably a cousin of Malz-Hoff of the Old or New
-Wilhelmstrasse&mdash;at any rate a Miles Gloriosus. And
-finally this Terreaux, who captured a <i lang="fr">fanion</i>, together
-with the <i lang="fr">porte-fanion</i>. That is a company flag for
-marking the line&mdash;which we do not use at all. And
-the Commander-in-Chief of an army officially reports
-such stuff! Really this list of commendations is just
-like the battle pictures in the gallery of <i lang="fr">toutes les gloires
-de la France</i>, where each drummer at Sebastopol and
-Magenta is preserved for posterity, simply because he
-beat his drum.”</p>
-
-<p>At dinner the Chief complained: “I was yesterday
-visited by a whole series of misfortunes, one on top of
-the other. First of all some one wanted to see me on
-important business (Odo Russell). I send word requesting
-him to wait for a few moments, as I am
-engaged on a pressing matter. On my asking for him a
-quarter of an hour later, I find he has gone, and possibly
-the peace of Europe is at stake.</p>
-
-<p>“Then I go to see the King as early as 12 o’clock,
-and the consequence is that I fall into the hands of the
-Grand Duke of Weimar, who obliges me, as his Chancellor,
-to listen to a letter which he has written to an
-august personage (the Emperor of Russia), and thus<span class="pagenum" id="Page_328">[p. 328]</span>
-wastes a good deal of my time.... I am to tell him
-what I think of the letter, but I decline to do so. Have
-I then anything to object to it? he asked in a piqued
-tone. I cannot say that either, although I would
-observe that I should have written the letter differently.
-What do I wish altered? I stick to my point, and say
-I cannot express an opinion, because if the letter went
-with my corrections I should be held responsible for its
-contents. ‘Well, then, I must speak to the King.’
-‘Do so,’ I reply coolly, ‘and take over the office of
-Chancellor of the Confederation, if you like. But if the
-letter goes off, I for my part shall immediately telegraph
-to the place of destination that I have had nothing to
-do with it.’ I thus lost an hour, so that telegrams of great
-importance had to wait, and in the meantime, decisions
-may have been arrived at and resolutions taken which
-would have very serious consequences for all Europe, and
-might change the political situation. That all came of
-its being a Friday. Friday negotiations, Friday
-measures!”</p>
-
-<p>Bucher told me the Crown Prince recently said to the
-Chancellor that too little had been secured by the
-Bavarian Treaty. After such great successes we ought
-to have asked for more. “Yes; but how were we to get
-it?” asked the Chief. “Why, we ought to force them,”
-was the Crown Prince’s reply. “Then,” said the Chancellor,
-“I can only recommend your Royal Highness to
-begin by disarming the Bavarian Army Corps here,” a
-remark which, of course, was intended ironically.</p>
-
-<p><i>Sunday, November 27th.</i>&mdash;We were joined at dinner
-by Count Lehndorff and Count Holnstein. The latter
-is Master of the Horse to King Lewis, and one of his
-confidential advisers.</p>
-
-<p>The Chief spoke at first of the Russian question. He<span class="pagenum" id="Page_329">[p. 329]</span>
-said: “Vienna, Florence, and Constantinople have not
-yet expressed their views; but St. Petersburg and
-London have done so, and those are the most important
-factors. There, however, the matter is satisfactory.”</p>
-
-<p>Subsequently affairs at Munich were discussed.
-Holnstein observing, amongst other things, that the
-French Legation had greatly deceived themselves before
-the outbreak of the war as to the attitude of Bavaria.
-They judged by two or three ardently Catholic and anti-Prussian
-<i lang="fr">salons</i>, and even thought that Prince Luitpold
-would become King. The Chief replied: “I never
-doubted that Bavaria would join us, but I had not hoped
-that she would decide so speedily to do so.”</p>
-
-<p>Holnstein told us that a shoemaker in Munich had
-made a good deal of money by letting his windows, from
-which a good view could be had of the captured Turcos
-as they marched by, and presented seventy-nine florins to
-the fund for the wounded soldiers. People had come
-even from Vienna to see that procession. This led the
-conversation to the shooting of these treacherous
-Africans, on which the Chief said: “There should have
-been no question of making prisoners of these blacks.”
-Holnstein: “I believe they do not do so any longer.”
-The Chief: “If I had my way every soldier who made
-a black man prisoner should be placed under arrest.
-They are beasts of prey, and ought to be shot down.
-The fox has the excuse that Nature has made him so,
-but these fellows&mdash;they are abominably unnatural.
-They have tortured our soldiers to death in the most
-shameful way.”</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_330">[p. 330]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="13">XIII</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">REMOVAL OF THE ANXIETY RESPECTING THE BAVARIAN
-TREATY IN THE REICHSTAG&mdash;THE BOMBARDMENT
-FURTHER POSTPONED.</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara"><i>Monday, November 28th.</i>&mdash;Prince Pless and Count
-Maltzahn dined with us. At first the Minister spoke
-about Hume, the American spiritualist, a doubtful
-character, who had been at Versailles, and who was to
-be arrested if he showed himself here again. The
-Chief then said: “The fellow managed to sneak into
-the Crown Prince’s. But that is explained by the fact
-that whoever can speak even broken English is welcome
-there. The next thing will be for them to appoint
-Colonel Walker my successor as Chancellor of the
-Confederation.”<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a> Bohlen exclaimed, “I suppose you
-know that Garibaldi has been thrashed.” Some one
-observed that if he were taken prisoner he ought to be
-shot for having meddled in the war without authority.
-“They ought to be first put into a cage like beasts
-in a menagerie,” said Bohlen. “No,” said the Minister;
-“I have another idea. They should be taken to Berlin,
-and marched through the town with these words on a
-placard suspended round their necks, ‘Italians, House<span class="pagenum" id="Page_331">[p. 331]</span>
-of Correction, Ingratitude,’ and be then marched
-through the town.” “And afterwards to Spandau,”
-suggested Bohlen. The Chief added, “Or one might
-inscribe merely the words, ‘Italians, Venice, Spandau.’”</p>
-
-<p>The Bavarian question and the situation at Munich
-was then discussed. The Chief said: “The King is
-undecided. It is obvious that he would rather not.
-He accordingly pretends to be ill, has toothache, keeps
-to his bed, where the Ministers cannot reach him. Or
-he retires to a distant hunting-box in the mountains to
-which there is no telegraph line, nor even a proper
-road.”</p>
-
-<p>Some one having remarked that in the present circumstances
-he is, after all, the best Bavarian ruler for our
-purposes, the Chief said: “Yes; if he were to die he would
-be succeeded by little Otto, whom we have had here. A
-poor creature, with very little intelligence. He would
-be entirely in the hands of the Austrians and Ultramontanes.
-He has ruined himself; that is, if he was
-ever worth anything.”</p>
-
-<p>General Reille’s name again brought up the question
-of Napoleon’s surrender. “The King thought,” said
-the Chancellor, “on reading Napoleon’s letter, that it
-meant more for us than it did. ‘He must at least
-surrender Metz to us,’ said the King to me. I replied,
-‘I do not know, your Majesty; we are not aware what
-power he still has over the troops.’ The Emperor
-should not have needlessly surrendered himself as a
-prisoner, but have made peace with us. His generals
-would have followed him.” The Minister then again
-related the incident of the letter Weimar wished to
-write to the Emperor Alexander; and it appeared that
-the day before yesterday the Chief had, in a moment of
-irritation, represented the expressions which he had<span class="pagenum" id="Page_332">[p. 332]</span>
-used in speaking to the Grand Duke as stronger than
-they actually were. According to the present account,
-Weimar said, in conclusion, that his only object was a
-patriotic one. He (the Minister) replied he quite believed
-that, but it would not make the letter any more
-useful. The letter has probably not been sent off.</p>
-
-<p>The question of the bombardment then came up,
-and, in connection therewith, the intrigues which are
-now being carried on by Bishop Dupanloup, and the
-part he played in the opposition at the Vatican Council.
-“Women and freemasons,” said the Chief, “are chiefly
-responsible if our operations against Paris are not conducted
-as energetically as they should be. Dupanloup
-has influenced Augusta.... He also wrote me a
-pile of letters, and took me in to such an extent that I
-sent them to Twickenham.” (The Chancellor must
-have meant Chislehurst). “He must be packed off
-when our people get to Orleans, so that Von der Tann
-may not be swindled by him.”... “That reminds
-me,” continued the Chief, “that the Pope has written a
-very nice letter to the French Bishops, or to several of
-them, saying that they should not enter into any understanding
-with the Garibaldians.”</p>
-
-<p>Somebody having expressed anxiety about some
-matter which I was unable to catch, the Chief observed:
-“A more important question for me&mdash;indeed, the most
-important&mdash;is what will be done at Villa Coublay; that
-is the main point. The Crown Prince said recently,
-when I mentioned the matter to him, ‘I am ready to
-give up the command for that purpose.’ I felt like
-replying, ‘And I am prepared to assume it.’ Give me
-the post of Commander-in-Chief for twenty-four hours,
-and I will take it upon myself. I would then give one
-command only: ‘Commence the bombardment.’”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_333">[p. 333]</span></p>
-
-<p>Villa Coublay is a place not far from Versailles,
-where the siege park has been collected and still
-remains, instead of being placed in position. Bucher
-tells me that the Chancellor has appealed directly to
-the King to hasten the bombardment. The Chief continued:
-“The assertion of the generals that they have
-not enough ammunition is untrue. They do not want
-to begin because the Heir Apparent does not wish it.
-He does not wish it because his wife and his mother-in-law
-are against it.</p>
-
-<p>“They have brought together three hundred cannon
-and fifty or sixty mortars, and five hundred rounds of
-ammunition for each gun. That is certainly enough.
-I have been speaking to artillerymen, who said that they
-had not used half as much ammunition at Strassburg as
-they have collected here; and Strassburg was a Gibraltar
-compared to Paris. It would be easy to fire the barracks
-on Mont Valérien, and if the forts of Issy and
-Vanvres were properly shelled so that the garrisons
-should be compelled to bolt, the enceinte (of course we
-know it) would be of little importance. The ditch is
-not broader than the length of this room. I am convinced
-that if we poured shells into the city itself for
-five or six days, and they found out that our guns reached
-farther than theirs&mdash;that is to say, 9,000 yards&mdash;Paris
-would give in. True enough the wealthier quarters are
-on this side of the city, and it is a matter of indifference
-to the people at Belleville whether we blow them to
-pieces or not; indeed, they are pleased when we
-destroy the houses of the richer classes. As a matter
-of fact, we ought to have attacked Paris from another
-direction; or still better, left it altogether alone, and
-continued our forward march. Now, however, that we
-have begun, we must set about the affair in earnest.<span class="pagenum" id="Page_334">[p. 334]</span>
-Starving them out may last a long time, perhaps till
-the spring. At any rate, they have flour enough up to
-January.... If we had begun the bombardment at
-the right time, there would have been no question of
-the Loire army. After the engagement at Orleans,
-where Von der Tann was obliged to retire, the military
-authorities (not I) regarded our position in Versailles
-as critical. Had we begun the bombardment four weeks
-ago, we should now in all probability be in Paris, and
-that is the main point. As it is, however, the Parisians
-imagine that we are forbidden to fire by London, St.
-Petersburg, and Vienna; while, on the other hand, the
-neutral Powers believe that we are not able to do so.
-The true reason, however, will be known at a future
-time. One of its consequences will be to lead to a
-restriction of personal rule.”</p>
-
-<p>In the evening I telegraphed to London that the
-Reichstag had voted another hundred million thalers for
-the continuation of the war with France, eight social
-democrats alone opposing the grant. Also that Manteuffel
-has occupied Amiens. Several paragraphs were
-afterwards written for the <cite lang="de">Norddeutsche</cite>, including one
-(on the directions of the Chief) in which the moderate
-demands of the Chancellor in the negotiations with
-Bavaria were defended as being not only right and fair,
-but also wise and prudent. I said that the object was
-not so much to secure this or that desirable concession
-from the authorities at Munich as to make the South
-German States feel satisfied in forming part of the new
-organisation of united Germany. Any pressure or
-coercion for the purpose of obtaining further concessions
-would, in view of the circumstance that they had
-fulfilled their patriotic duty, be an act of ingratitude;
-while, in addition, it would have been, above all things,<span class="pagenum" id="Page_335">[p. 335]</span>
-impolitic to show ourselves more exacting in our
-demands upon our allies. The discontent which would
-have resulted from such an exercise of force would have
-far outweighed half a dozen more favourable clauses in
-the Treaty. That discontent would soon have shown
-the neutral Powers, such as Austria, where to insert
-the thin edge of the wedge in order to loosen and
-ultimately destroy the unity which had been achieved.</p>
-
-<p>At dinner I suggested to Bucher that it might be
-well to ask the Chief’s leave to hint in the press at the
-real cause of the postponement of the bombardment.
-He agreed with me that it would, and added: “I
-myself have already vehemently attacked Augusta in
-the newspapers.” On the Chancellor sending for me
-in the evening, I said: “May I venture to ask your
-Excellency a question? Would you have any objection
-if I made a communication, in an indirect way, to non-official
-organs respecting the causes of the postponement
-of the bombardment, in the sense in which they have
-repeatedly been discussed at table?” He reflected
-for a moment, and then said, “Do as you like.” I
-accordingly wrote two paragraphs&mdash;one for the <cite lang="de">Vossische
-Zeitung</cite>, and one for the <cite lang="de">Weser Zeitung</cite>, which I had
-copied out by another hand in Berlin, and forwarded to
-their destination.</p>
-
-<p>One of these paragraphs ran as follows:&mdash;</p>
-
-<p>“Versailles, November 29th. It has been asserted
-here for some considerable time past that the real cause
-of the postponement of the bombardment is not so
-much a scarcity of ammunition for the siege guns that
-were brought here weeks ago, nor the strength of the
-forts and ramparts of Paris; in short, that the delay is
-not due to military considerations, but rather to the
-influence of very highly placed ladies, and&mdash;can it be<span class="pagenum" id="Page_336">[p. 336]</span>
-credited?&mdash;of freemasons. I can assure you, on very
-good authority, that these rumours are not unfounded.
-I have no reason to apprehend a denial when I add
-that the interference of one of these ladies has been
-prompted by a well-known French prelate, who took a
-prominent part in the opposition at the Vatican Council.
-For the moment we would only ask a few questions:
-Is it true humanity to let masses of gallant soldiers fall
-a prey to the hardships of the investment by postponing
-an artillery attack merely in order to save a hostile city
-from damage? Is it good policy to let the impression
-produced by Sedan upon the neutral Powers be frittered
-away by such a postponement? Is that true freemasonry
-which troubles itself with political questions?
-It was thought hitherto that politics were not permitted
-to enter into the German lodges.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, November 29th.</i>&mdash;In the afternoon I sent
-off another article on the Treaty with Bavaria, which is
-to be reproduced and circulated in Berlin. It is becoming
-more and more difficult to satisfy the people there.</p>
-
-<p>Lieutenant-General von Hartrott joined us at dinner.
-The distribution of the Iron Cross having been
-mentioned, the Chief observed: “The army doctors
-should receive the black and white ribbon. They are
-under fire, and it requires much more courage and
-determination to quietly allow one’s self to be shot at
-than to rush forward to the attack.... Blumenthal
-said to me that properly speaking he could do nothing
-to deserve the Cross, as he was bound in duty to keep
-out of danger of being shot. For that reason when in
-battle he always sought a position from which he could
-see well but could not be easily hit. And he was
-perfectly right. A general who exposes himself
-unnecessarily ought to be put under arrest.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_337">[p. 337]</span></p>
-
-<p>The Chancellor then remarked suddenly: “The
-King told me an untruth to-day. I asked him if the
-bombardment was not to commence, and he replied that
-he had ordered it. But I knew immediately that that
-was not true. I know him. He cannot lie, or at least
-not in such a way that it cannot be detected. He at
-once changes colour, and it was particularly noticeable
-when he replied to my question to-day. When I looked
-at him straight into his eyes he could not stand it.”
-The conversation then turned upon the conduct of the
-war. The Minister said: “Humility alone leads to
-victory; pride and self-conceit to an opposite result.”</p>
-
-<p>The Chancellor, speaking of his friend Dietze, talked
-of his natural inborn heartiness&mdash;<i lang="fr">politesse du cœur</i>.
-Abeken asked if that term was originally French, as
-Goethe uses it&mdash;<i lang="de">Höflichkeit des Herzens?</i> “It must
-come from the German, I fancy.” “It certainly does,”
-replied the Chief. “It is only to be found amongst the
-Germans. I should call it the politeness of good will&mdash;good
-nature in the best sense of the word, the politeness
-of helpful benevolent feeling. You find that amongst
-our common soldiers, although, of course, it is sometimes
-expressed rather crudely. The French have not
-got it. They only know the politeness of hatred and
-envy. It would be easier to find something of the kind
-amongst the English,” he added; and then went on to
-praise Odo Russell, whose pleasant, natural manner he
-greatly appreciated. “At first one thing aroused a
-little suspicion against him in my mind. I have
-always heard and found that Englishmen who know
-French well are not worth much, and he speaks quite
-excellent French. But he can also express himself very
-well in German.”</p>
-
-<p>At dessert the Minister said: “I recognise that I<span class="pagenum" id="Page_338">[p. 338]</span>
-eat too much, or, more correctly, too much at a time.
-It is a pity that I cannot get rid of the absurd practice
-of only eating once a day. Formerly it was still worse.
-In the morning I drank my tea and ate nothing until
-5 o’clock in the evening, while I smoked incessantly.
-That did me a great deal of harm. Now, on the advice
-of my doctor, I take at least two eggs in the morning
-and smoke little. But I should eat oftener; yet if I
-take anything late I cannot sleep, as I only digest while
-awake. This morning, however, I got up early. I was
-waked by the firing just at the time when I sleep best,
-that is between 7 and 9 o’clock, and as it seemed to be
-near I sent to inquire if the King was going to the
-scene of the engagement. Otherwise he might start
-suddenly and go nobody knows where, or where nothing
-is to be seen.”</p>
-
-<p>While at tea the conversation turned once more on
-the now constant theme of the postponement of the
-bombardment, and afterwards on the Geneva Convention,
-which the Minister said must be denounced, as
-it was impossible to conduct war in that manner.</p>
-
-<p>“The principal reason why the bombardment is
-delayed,” said the Chancellor, “is the sentimentality
-of the Queen of England, and the interference of Queen
-Augusta.... That seems to be a characteristic of the
-Hohenzollerns&mdash;their women folk have always a great
-influence upon them. It was not so with Frederick the
-Great, but with his successor and the late King, as well
-as the present Most Gracious and his future Majesty.
-The most curious example is that of Prince Charles,
-who is anything but a good husband, and yet depends
-upon his wife, indeed he is thoroughly afraid of her
-and is guided by her wishes.... But it is somewhat
-different with these two (the King and the Crown<span class="pagenum" id="Page_339">[p. 339]</span>
-Prince). They want to be praised. They like to have
-it said in the English and French press that they are
-considerate and generous. They find that the Germans
-praise them enough as it is.”</p>
-
-<p>It appears that Delbrück has not expressed himself
-very clearly in his telegram respecting the prospect of
-the agreement with Bavaria being sanctioned by the
-Diet. It seems as if there were not sufficient members
-present to form the necessary quorum, and that it
-would be opposed both by the Progressists and National
-Liberals. The Chief observed: “So far as the Progressists
-are concerned, their conduct is consistent.
-They wish to return to the state of affairs which
-prevailed in 1849. But the National Liberals? If
-they will not have now what they were striving for
-with all their might at the beginning of the year, in
-February, and what it now depends upon them to
-secure, then we must dissolve. The new elections will
-weaken the Progressist party still more, and some of
-the National Liberals will also lose their seats. But
-in that case the Treaties would not be completed.
-Bavaria would reconsider the matter; Beust would put
-his finger in the pie, and we do not know what the
-result would be. I cannot well go to Berlin. It is
-a very uncomfortable journey and takes up a lot of
-time, and besides I am really wanted here.”</p>
-
-<p>Proceeding from this point the Minister spoke of
-the position of affairs in 1848. “At that period the
-situation was for a long time very favourable for the
-unification of Germany under Prussia. The smaller
-Sovereigns were for the most part powerless and despondent.
-If they could only save their money, their
-domains and their appropriations they were prepared
-to consent to everything. The Austrians were engaged<span class="pagenum" id="Page_340">[p. 340]</span>
-with Hungary and Italy. The Tsar Nicholas would
-not have intervened at that time. If they had only
-acted in a resolute way previous to May, 1849, and come
-to terms with the smaller States they would doubtless
-have carried the South with them, particularly if the
-Würtemberg and Bavarian armies joined the Baden
-revolution, which was not impossible at that stage.
-Time was lost, however, through hesitation and half
-measures, and so the opportunity was thrown away.”</p>
-
-<p>About 11 o’clock another telegram arrived from
-Verdy respecting this morning’s sortie which was
-directed against La Haye. Five hundred red breeches
-were made prisoners. The Chief bitterly regretted that
-further prisoners should be taken, and that it was not
-possible to shoot them down on the spot. “We have
-more than enough of them, while the Parisians have
-the advantage of getting rid of so many mouths to
-feed, which must now be supplied by us, and for whom
-we can hardly find room.”</p>
-
-<p><i>Wednesday, November 30th.</i>&mdash;Wrote fully to
-Treitschke, giving him the reasons why the demands
-which he and those of his way of thinking consider
-absolutely necessary had not been made upon the
-Bavarians. Arranged to have a similar communication
-made to Schmidt.</p>
-
-<p>The Chief seems to be seriously considering the idea
-of asking the King to relieve him of his office. According
-to Bucher he is already on the point of resigning.</p>
-
-<p>“The Chief,” he said, “informed me of something
-to-day which nobody else knows. He is seriously considering
-whether he will not break with the King.” I
-said that in that case I should also take my leave. I
-did not wish to serve under any one else. Bucher:
-“Nor I either. I, too, would then resign.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_341">[p. 341]</span></p>
-
-<p>At dinner, at which Prince Putbus and Odo Russell
-were present, the Chief related that he had once tried
-to use his knowledge of State secrets for the purpose of
-speculating in stocks, but that his attempt was not successful.
-“I was commissioned in Berlin,” he said, “to
-speak to Napoleon on the question of Neuchâtel. It
-must have been in the spring of 1857. I was to inquire
-as to his attitude towards that question. Now, I
-knew that his answer would be favourable, and that
-this would mean a war with Switzerland. Accordingly,
-on my way through Frankfurt, where I lived at that
-time, I called upon Rothschild, whom I knew well, and
-told him I intended to sell certain stock which I held,
-and which showed no disposition to rise. ‘I would not do
-that,’ said Rothschild. ‘That stock has good prospects.
-You will see.’ ‘Yes,’ I said; ‘but if you knew the
-object of my journey you would think otherwise.’ He
-replied that, however that might be, he could not advise
-me to sell. But I knew better, sold out and departed.
-In Paris, Napoleon was very pleasant and amiable. It
-was true he could not agree, as the King wanted to let
-us march through Alsace-Lorraine, which would create
-great excitement in France, but in every other respect
-he entirely approved of our plans. It could only be a
-matter of satisfaction to him if that nest of democrats
-were cleared out. I was, therefore, so far successful.
-But I had not reckoned with my King, who had in the
-meantime, behind my back, made different arrangements&mdash;probably
-out of consideration for Austria;
-and so the affair was dropped. There was no war, and
-my stock rose steadily from that time forward, and I
-had reason to regret parting with them.”</p>
-
-<p>Villa Coublay and the bombardment were then
-referred to, and the alleged impossibility of bringing up<span class="pagenum" id="Page_342">[p. 342]</span>
-at once the necessary supply of ammunition. The Chief
-said: “I have already informed the august gentlemen
-a couple of times that we have here a whole herd of
-horses that must be ridden out daily merely for exercise.
-Why should they not be employed for once to better
-purpose?”</p>
-
-<p>It was mentioned that the Palazzo Caffarelli in Rome
-had been purchased for the German Embassy, and both
-Russell and Abeken said it was a very fine building.
-The Chancellor observed: “Well, we have also handsome
-houses elsewhere, in Paris and in London. According
-to Continental ideas, however, the London house
-is too small. Bernstorff has so little room that he has
-to give up his own apartments when he has a reception
-or any other function of the kind. His Secretary of
-Embassy is better off in that respect. The Embassy
-in Paris is handsome and well situated. Indeed, it is
-probably the best Embassy in Paris, and represents a
-considerable money value, so that it has already occurred
-to me whether it might not be well to sell it and give
-the interest on the capital to the Ambassador as an
-allowance for rent. The interest on two and a half
-million francs would be a considerable addition to his
-salary, which only amounts to one hundred thousand
-francs. But on thinking the matter over more I found
-that it would not do. It is not becoming, not worthy
-of a great State, that its Ambassador should live in a
-hired house, where he would be subject to notice to
-quit, and on leaving would have to remove the archives
-in a cart. We ought, and must have, our own houses
-everywhere.”... “Our London house is an exceptional
-case. It belongs to the King, and everything
-depends on the way in which the Ambassador knows
-how to look after his own interest. It may happen that<span class="pagenum" id="Page_343">[p. 343]</span>
-the King receives no rent&mdash;that actually does occur
-sometimes.”</p>
-
-<p>The Chief spoke very highly of Napier, the former
-English Ambassador in Berlin. “He was very easy to
-get on with. Buchanan was also a good man, rather
-dry, perhaps, but absolutely trustworthy. Now we have
-Loftus. The position of an English Ambassador in
-Berlin has its own special duties and difficulties, if only
-on account of the personal relations of the two Royal
-families. It demands a great deal of tact and care.”
-(Presumably a quiet hint that Loftus does not fulfil
-those requirements.)</p>
-
-<p>The Minister then led the conversation on to Grammont.
-He said: “Grammont and Ollivier strike me
-also as a pretty pair! If that had happened to me&mdash;if
-I had been the cause of such disasters, I would at least
-have joined a regiment, or, for the matter of that, have
-become a franctireur, even if I had had to swing for
-it. A tall, strong, coarse fellow like Grammont would
-be exactly suited for a soldier’s life.”</p>
-
-<p>Russell mentioned having once seen Grammont out
-shooting in Rome dressed in blue velvet. “Yes,” added
-the Chief, “he is a good sportsman. He has the strength
-of muscle required for it. He would have made an
-excellent gamekeeper. But as a Minister for Foreign
-Affairs, one can hardly conceive how Napoleon came to
-select him.”</p>
-
-<p>The Minister joined us at the tea-table about 10
-o’clock, and referred again to the bombardment. He
-said: “I did not from the very beginning wish to have
-Paris invested. If what the general staff said at
-Ferrières were correct, namely, that they could dispose
-of a couple of the forts in three days, and then attack
-the weak enceinte, it would have been all right. But it<span class="pagenum" id="Page_344">[p. 344]</span>
-was a mistake to let 60,000 regulars keep an army of
-200,000 men engaged in watching them.” “One
-month up to Sedan, and here we have already spent
-three months, for to-morrow is the 1st of December.
-If we had telegraphed immediately after Sedan for siege
-guns we should be now in the city, and there would be
-no intervention on the part of the neutral Powers. If
-I had known that three months ago I should have been
-extremely anxious. The danger of intervention on the
-part of the neutral Powers increases daily. It begins in
-a friendly way, but it may end very badly.” Keudell
-remarked: “The idea of not bombarding first arose
-here.” “Yes,” replied the Chief, “through the English
-letters to the Crown Prince.”</p>
-
-<p><i>Thursday, December 1st.</i>&mdash;We were joined at dinner
-by a first lieutenant, Von Saldern, who took part in
-the last engagement between the 10th Army Corps and
-the Loire army. According to him that corps was for a
-considerable time surrounded by the superior French
-force at Beaune la Rolande, the enemy endeavouring to
-force their way through one of our wings towards
-Fontainebleau. Our soldiers defended themselves with
-the greatest gallantry and determination for seven
-hours, Wedel’s troops and the men of the 16th regiment
-specially distinguishing themselves. “We made over
-1600 prisoners,” said Saldern, “and the total loss of
-the French is estimated at four to five thousand.” “I
-should have been better pleased,” said the Chief, “if
-they had all been corpses. It is simply a disadvantage
-to us now to make prisoners.”</p>
-
-<p>The Chief afterwards gave Abeken instructions respecting
-communications to be made to the King. The
-Chancellor looked through a number of despatches and
-reports with him. Pointing to one document he said:<span class="pagenum" id="Page_345">[p. 345]</span>
-“Do not give him that without an explanation. Tell
-him how the matter arose, otherwise he will misunderstand
-it. That long despatch from Bernstorff&mdash;well,
-you can show him that also. But the newspaper article
-enclosed&mdash;the gentlemen of the Embassy take things
-very easy&mdash;I have already said frequently that such
-articles must be translated, or, better still, that they
-should be accompanied by a <i lang="fr">précis</i>. And tell his
-Majesty also,” said the Minister in conclusion, “that,
-properly speaking, we ought not to allow the Frenchman
-to join the Conference in London” (the approaching Conference
-on the revision of the Paris Treaty of 1856), “as
-he would represent a Government which is not
-recognised by the Powers, and which will have no legal
-existence for a long time to come. We can do it to
-please Russia in this question. At any rate, if he begins
-to speak of other matters he must at once be sent about
-his business.”</p>
-
-<p>The Chief then related the following incident: “To-day,
-after calling upon Roon, I made a round which
-may prove to have been useful. I inspected Marie
-Antoinette’s apartment in the palace, and then I thought
-I would see how the wounded were getting on. The
-servant who acted as my guide had a pass-key, so I
-decided not to go in by the main entrance, but by the
-back way. I asked one of the hospital attendants what
-food the people had. Not very much. A little soup,
-which was supposed to be bouillon, with broken bread
-and some grains of rice, which were not even boiled soft.
-There was hardly any meat fat in it. ‘And how about
-wine? and do they get any beer?’ I asked. They got
-about half a glass of wine during the day, he said. I
-inquired of another, who had had none, and then of a
-third who had had some three days ago and none since<span class="pagenum" id="Page_346">[p. 346]</span>
-then. I then went on to question several of the men, in
-all about a dozen, down to the Poles, who could not
-understand me, but showed their pleasure at somebody
-taking an interest in them by smiling. So that our
-poor wounded soldiers do not get what they ought to,
-and suffer from cold besides, because the rooms must not
-be warmed for fear of injuring the pictures. As if the
-life of one of our soldiers was not worth more than all
-the trashy pictures in the palace! The servant told me
-also that the oil lamps only remained alight until 11
-o’clock, and that after that the men have to lie in the
-dark until morning. I had previously spoken to a non-commissioned
-officer, who was wounded in the foot. He
-said he did not want to complain, although things could
-be much better. Some consideration was paid to him,
-but as to the others! A member of the Bavarian Ambulance
-Corps now plucked up courage, and said that
-wine and beer had been provided, but that half of it had
-probably been intercepted somewhere; it was the same
-with hot food and other presents. I then made my way
-to the chief surgeon. ‘How about provisions for the
-wounded?’ I asked. ‘Do they get enough to eat?’
-‘Here is the bill of fare,’ he replied. ‘That is no good
-to me,’ I said; ‘the people cannot eat paper. Do they
-get wine?’ ‘Half a litre daily.’ ‘Excuse me, but that
-is not true. I have questioned the men, and I cannot
-believe they were lying when they told me that they
-had not received any.’ ‘I call God to witness that
-everything here is done properly and according to
-instructions. Please come with me and I will question
-the men in your presence.’ ‘I will do nothing of the
-kind,’ I answered; ‘but measures shall be taken to have
-them questioned by the auditor as to whether they have
-received what has been ordered for them by the<span class="pagenum" id="Page_347">[p. 347]</span>
-inspector.’ He turned deadly pale&mdash;I see him now&mdash;an
-old wound showed up on his face. ‘That would be a
-great reflection upon me,’ he said. ‘Certainly,’ I
-replied, ‘and it ought to be. I shall take care that the
-affair is inquired into&mdash;and speedily.’”<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a>... “What I
-should like best would be to induce the King to visit
-the wounded with me.” He afterwards added: “We
-have two classes in particular amongst whom frauds
-occur: the weevils that have to do with the commissariat
-and the officials in the public works department,
-especially in the water works. Then the doctors.
-I remember not long ago&mdash;it must be about a year and a
-half ago&mdash;there was a great inquiry into frauds connected
-with the passing of recruits for the army, in which,
-to my amazement, some thirty doctors were involved.”</p>
-
-<p>About 10.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> the Chief joined us at tea.
-After a while he remarked: “The newspapers are dissatisfied
-with the Bavarian Treaty. I expected as
-much from the beginning. They are displeased that
-certain officials are called Bavarian, although they will
-have to conform entirely to our laws. And the same
-with regard to the army. The beer tax is also not to
-their liking, as if we had not had it for years past in
-the Zollverein. And so on with a crowd of other
-objections, although after all the important point has
-been attained and properly secured.”... “They talk as if
-we had been waging war against Bavaria as we did
-in 1866 against Saxony, although this time we have
-Bavaria as an ally on our side.”... “Before approving
-the treaty they want to wait and see whether the<span class="pagenum" id="Page_348">[p. 348]</span>
-unity of Germany will be secured in the form they
-prefer. They can wait a long time for that. The
-course they are taking leads only to fresh delays, while
-speedy action is necessary. If we hesitate the devil
-will find time to sow dissensions. The treaty gives us
-a great deal. Whoever wants to have everything runs
-the risk of getting nothing. They are not content with
-what has been achieved. They require more uniformity.
-If they would only remember the position of affairs
-five years ago, and what they would then have been satisfied
-with!”... “A Constituent Assembly! But what
-if the King of Bavaria should not permit representatives
-to be elected to it? The Bavarian people would not
-compel him, nor would I. It is easy to find fault, when
-one has no proper idea of the conditions which govern
-the situation.”</p>
-
-<p>The Minister then came to speak on another subject:
-“I have just read a report on the surprise of the Unna
-battalion. Some of the inhabitants of Chatillon took
-part in it&mdash;others, it is true, hid our people. It is a
-wonder that they did not burn down the town in their
-first outburst of anger. Afterwards, of course, in cold
-blood that would not do.”</p>
-
-<p>After a short pause, the Chief took some coins out of
-his pocket and played with them for a moment, remarking
-at the same time: “It is surprising how many respectably
-dressed beggars one meets with here. There
-were some at Reims, but it is much worse here.”...
-“How seldom one now sees a gold piece with the head of
-Louis Philippe or Charles <abbr title="10">X.</abbr>! When I was young, between
-twenty and thirty, coins of Louis <abbr title="16">XVI.</abbr> and of the
-fat Louis <abbr title="18">XVIII.</abbr> were still to be seen. Even the expression
-‘<span lang="fr">louis d’or</span>’ is no longer usual with us. In
-polite
-circles one speaks of a friedrich d’or.” The Chancellor<span class="pagenum" id="Page_349">[p. 349]</span>
-then balanced a napoleon on the tip of his middle finger,
-as if he were weighing it, and continued: “A hundred
-million double napoleons d’or would represent about the
-amount of the war indemnity up to the present&mdash;later
-on it will be more, four thousand million francs. Forty
-thousand thalers in gold would make a hundredweight,
-thirty hundredweight would make a load for a
-heavy two-horse waggon&mdash;(I know that because I once
-had to convey fourteen thousand thalers in gold from
-Berlin to my own house. What a weight it was!)&mdash;that
-would be about 800 waggon loads.” “It would
-not take so long to collect the carts for that purpose as
-it does for the ammunition for the bombardment,”
-observed some one, who, like most of us, was losing
-patience at the slow progress of the preparations.
-“Yes,” said the Chief; “Roon, however, told me the
-other day, he had several hundred carts at Nanteuil,
-which could be used for the transport of ammunition.
-Moreover some of the waggons that are now drawn by
-six horses could do with four for a time, and the two spare
-horses thus could be used for bringing up ammunition.
-We have already 318 guns here, but they want forty
-more, and Roon says he could have them also brought
-up. The others however won’t hear of it.”</p>
-
-<p>Hatzfeldt afterwards said: “It is only six or seven
-weeks since they altered their minds. At Ferrières,
-while we were still on good terms with them, Bronsart
-and Verdy said we could level the forts of Issy and
-Vanvres to the ground in thirty-six hours, and then
-attack Paris itself. Later on it was suddenly found to
-be impossible.” “Because of the letters received from
-London,” exclaimed Bismarck-Bohlen. I asked what
-Moltke thought of the matter. “He does not trouble
-himself about it!” answered Hatzfeldt. But Bucher<span class="pagenum" id="Page_350">[p. 350]</span>
-declared that Moltke wanted the bombardment to take
-place.</p>
-
-<p><i>Friday, December 2nd.</i>&mdash;I see Neininger in the
-morning and learn that he succeeded in obtaining
-an audience from the Chief by playing the informer.
-He hinted to a <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Schuster of Geneva that “there
-might possibly be collusion between the foreign settlement
-collected round headquarters, and the <i lang="fr">personnel</i>
-of the Government of National Defence,” and also that
-there were “fresh symptoms of intimate relations being
-maintained across the German investing lines with the
-Oriental colony at Versailles.” Schuster managed to convey
-these hints to the Minister. The “Oriental colony,”
-however, (a title which is intended to apply chiefly to
-Löwinsohn, and after him to Bamberg) appears to be
-innocent, and the intrigue to have been contrived merely
-for the purpose of providing a better position for
-Neininger on the <cite lang="fr">Moniteur</cite> by securing the dismissal of
-the other two journalists.</p>
-
-<p>Subsequently wrote some letters and articles again
-setting forth the Chief’s views in the matter of the
-Bavarian Treaty, and translated for the King the leading
-article in <cite>The Times</cite> on Gortschakoff’s reply to Granville’s
-despatch.</p>
-
-<p>Alten, Lehndorff and a dragoon officer Herr von
-Thadden, were the Chief’s guests at dinner.</p>
-
-<p>The Chief said that he had taken measures for providing
-our sentries with more comfortable quarters.
-“Up to the present they occupied Madame Jesse’s coach-house,
-which has no fireplace. That would not do any
-longer, so I ordered the gardener to clear out half of the
-greenhouse for them. ‘But Madame’s plants will be
-frozen,’ said the gardener’s wife. ‘A great pity,’ said I.
-‘I suppose it would be better if the soldiers froze.’”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_351">[p. 351]</span></p>
-
-<p>The Chief then referred to the danger of the
-Reichstag rejecting, or even merely amending, the
-treaty with Bavaria. “I am very anxious about it.
-People have no idea what the position is. We are
-balancing ourselves on the point of a lightning conductor.
-If we lose the equilibrium, which at much
-pains I have succeeded in establishing, we fall to the
-ground. They want more than can be obtained without
-coercion, and more than they would have been very
-pleased to accept before 1866. If at that time they
-had got but half what they are getting to-day! No;
-they must needs improve upon it and introduce more
-unity, more uniformity; but if they change so much as
-a comma, fresh negotiations must be undertaken. Where
-are they to take place? Here in Versailles? And if
-we cannot bring them to a close before the 1st of
-January&mdash;which many of the people in Munich would
-be glad of&mdash;then German unity is lost, probably for
-years, and the Austrians can set to work again in
-Munich.”</p>
-
-<p>Mushrooms dressed in two ways were the first dish
-after the soup. “These must be eaten in a thoughtful
-spirit,” said the Chief, “as they are a present from some
-soldiers who found them growing in a quarry or a cellar.
-The cook has made an excellent sauce for them. A still
-more welcome gift, and certainly a rare one, was made
-to me the other day by the&mdash;what a shame! I have
-quite forgotten. What regiment was it sent me the
-roses?” “The 46th,” replied Bohlen. “Yes; it was a
-bouquet of roses plucked under fire, probably in a garden
-near the outposts.” “By the way, that reminds me
-that I met a Polish soldier in the hospital who cannot
-read German. He would very much like to have a
-Polish prayer book. Does anybody happen to have<span class="pagenum" id="Page_352">[p. 352]</span>
-something of that kind?” Alten said no, but he could
-give him some Polish newspapers. The Chief: “That
-won’t do. He would not understand them, and besides
-they stir up the people against us. But perhaps
-Radziwill has something. A Polish novel would do&mdash;<cite lang="pl">Pan
-Twardowski</cite> or something of that kind.” Alten
-promised to see if he could get anything.</p>
-
-<p>Mention was made of Ducrot, who in all likelihood
-commanded the French forces engaged in to-day’s sortie,
-and it was suggested he had good reason not to allow
-himself to be made prisoner. “Certainly,” said the
-Minister. “He will either get himself killed in action;
-or if he has not courage enough for that, which I am
-rather inclined to believe, he will make off in a
-balloon.”</p>
-
-<p>Some one said Prince Wittgenstein (if I am not mistaken,
-a Russian aide-de-camp) would also be glad to
-leave Paris.</p>
-
-<p>Alten added: “Yes, in order that he might go in
-again. I fancy it is a kind of sport for him.”</p>
-
-<p>The Chief: “That might be all very well for a person
-who inspired confidence. But I never trusted him, and
-when he wished to return to Paris recently, neither I
-nor the general staff wanted to let him through. He
-succeeded in obtaining permission surreptitiously through
-the good nature of the King. Never mind. Possibly
-things may yet be discovered about him that will ruin
-him in St. Petersburg.”</p>
-
-<p>The subject of Stock Exchange speculation was again
-introduced, and the Chief once more denied the possibility
-of turning to much account the always very
-limited knowledge which one may have of political
-events beforehand. Such events only affect the Bourse
-afterwards, and the day when that is going to happen<span class="pagenum" id="Page_353">[p. 353]</span>
-cannot be foreseen. “Of course, if one could contrive
-things so as to produce a fall&mdash;but that is dishonourable!
-Grammont has done so, according to what Russell
-recently stated. He doubled his fortune in that way.
-One might almost say that he brought about the war
-with that object. Moustier also carried on that sort of
-business&mdash;not for himself, but with the fortune of his
-mistress&mdash;and when it was on the point of being discovered,
-he poisoned himself. One might take advantage
-of one’s position in a rather less dishonest way by
-arranging to have the Bourse quotations from all the
-Stock Exchanges sent off with the political despatches
-by obliging officials abroad. The political despatches
-take precedence of the Bourse telegrams, so that one
-would gain from twenty minutes to half an hour. One
-would then want a quick-footed Jew to secure this
-advantage. I know people who have done it. In that
-way one might earn fifteen hundred to fifteen thousand
-thalers daily, and in a few years that makes a handsome
-fortune. But, all the same, it remains ugly; and my
-son shall not say of me that that was how I made him a
-rich man. He can become rich in some other way&mdash;through
-speculation with his own property, through the
-sale of timber, by marriage, or something of the kind.
-I was much better off before I was made Chancellor
-than I am now. My grants have ruined me. My affairs
-have been embarrassed ever since. Previously I regarded
-myself as a simple country gentleman; now that I, to
-a certain extent, belong to the peerage, my requirements
-are increasing and my estates bring me in
-nothing. As Minister at Frankfurt I always had a
-balance to my credit, and also in St. Petersburg, where
-I was not obliged to entertain, and did not.”</p>
-
-<p>In the afternoon Friedlander called upon me with<span class="pagenum" id="Page_354">[p. 354]</span>
-an invitation, which I was obliged to decline. Our fat
-friend knew exactly why the bombardment did not take
-place. “Blumenthal will not agree to it because the
-Crown Prince does not want it,” he said; “and behind
-him are the two Victorias.” So an Artillery officer told
-him a few days ago.</p>
-
-<p><i>Addendum.</i>&mdash;According to a pencil note which I
-have now laid hands on, Bohlen remarked yesterday at
-dinner that he understood many valuable pictures and
-manuscripts removed by the French from Germany
-had not been returned. Some one else observed that it
-would be difficult to put this right now. “Well,” said
-the Chief, “we could take others of equal value in their
-stead. We could, for instance, pack up the best of the
-pictures out of the Gallery here.” “Yes, and sell them
-to the Americans,” added Bohlen; “they would give us
-a good price for them.”</p>
-
-<p>According to another note the Chancellor related
-(doubtless on the occasion when Holnstein dined with
-us): “In Crehanges the Augustenburger again tricked
-me into shaking hands with him. A Bavarian Colonel
-or General came over to me and held out his hand,
-which I took. I could not put a name to the face, and
-when I had, it was too late. If I could only come across
-him again, I would say to him, ‘You treacherously purloined
-a hand from me at Crehanges; will you please
-restore it?’”</p>
-
-<p>I afterwards wrote an article on the neutrality of
-Luxemburg, and the perfidious way in which people
-there are taking advantage of it to help the French in
-every sort of way. It ran as follows:&mdash;We declared at
-the commencement of the war that we would respect
-the neutrality of the Grand Duchy, the neutrality of
-its government and people being thereby assumed.<span class="pagenum" id="Page_355">[p. 355]</span>
-That condition, however, has not been fulfilled, the
-Luxemburgers having been guilty of flagrant breaches
-of neutrality, although we on our part have kept our
-promise in spite of the inconvenience to which we have
-often been put, especially in connection with the transport
-of our wounded. We have already had occasion
-to complain of the fortress of Thionville having been
-provisioned by trains despatched at night with the
-assistance of the railway officials and police authorities
-of the Grand Duchy. After the capitulation of Metz
-numbers of French soldiers passed through Luxemburg
-with the object of returning to France and rejoining
-the French army. The French Vice-Consul opened a
-regular office at the Luxemburg railway station, where
-soldiers were provided with money and passports for
-their journey. The Grand Ducal Government permitted
-all this to go on without making any attempt to prevent
-it. They cannot, therefore, complain if in future
-military operations we pay no regard to the neutrality
-of the country, or if we demand compensation for the
-injury done by breaches of neutrality due to such
-culpable negligence.</p>
-
-<p><i>Sunday, December 4th.</i>&mdash;We were joined at dinner
-by Roggenbach, a former Baden Minister, and von
-Niethammer, a member of the Bavarian Ambulance
-Corps, whose acquaintance the Chief made recently in
-the hospital.</p>
-
-<p>The Chief spoke at first of having again visited the
-wounded, and afterwards added:&mdash;“Leaving Frankfurt
-and St. Petersburg out of account, I have now been
-longer here than in any other foreign town during my
-whole life. We shall spend Christmas here, which we
-had not expected to do, and we may remain at Versailles
-till Easter and see the trees grow green again, whilst<span class="pagenum" id="Page_356">[p. 356]</span>
-we wait for news of the Loire army. Had we only
-known we might have planted asparagus in the garden
-here.”</p>
-
-<p>The Minister afterwards said, addressing Roggenbach:&mdash;“I
-have just looked through the newspaper
-extracts. How they do abuse the treaties! They
-simply tear them into shreds. The <cite lang="de">National Zeitung</cite>,
-the <cite lang="de">Kölnische</cite>,&mdash;the <cite lang="de">Weser Zeitung</cite> is still the most
-reasonable, as it always is. Of course one must put
-up with criticism; but then one is responsible if the
-negotiations come to nothing, while the critics have
-no responsibility. I am indifferent as to their censure
-so long as the thing gets through the Reichstag.
-History may say that the wretched Chancellor ought
-to have done better; but I was responsible. If the
-Reichstag introduces amendments every German Diet
-can do the same, and then the thing will drag on and
-we shall not be able to secure the peace we desire and
-need. We cannot demand the cession of Alsace if no
-political entity is created, if there is no Germany to
-cede it to.”</p>
-
-<p>The question of the peace negotiations to follow
-in the approaching capitulation of Paris was then
-discussed, and the difficulties which might arise. The
-Chief said:&mdash;“Favre and Trochu may say, ‘We are not
-the Government. We were part of it at one time, but
-now that we have surrendered we are private persons.
-I am nothing more than Citizen Trochu.’ But at that
-point I should try a little coercion on the Parisians. I
-should say to them: ‘I hold you, two million people,
-responsible in your own persons. I shall let you starve
-for twenty-four hours unless you agree to our demands.’
-Yes, and yet another four-and-twenty hours, come what
-might of it.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_357">[p. 357]</span></p>
-
-<p>“I would stick to my point&mdash;but the King, the Crown
-Prince, the women who force their sentimental views
-upon them, and certain secret European connections&mdash;I
-can deal with those in front of me&mdash;but those who stand
-behind me, behind my back, or rather who weigh upon
-me so that I cannot breathe!&mdash;people for whom the
-German cause and German victories are not the main
-question; but, rather, their anxiety to be praised in
-English newspapers. Ah, if one were but the Landgrave!&mdash;I
-could trust myself to be hard enough. But,
-unfortunately, one is not the Landgrave.<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a> Quite recently,
-in their maudlin solicitude for the Parisians,
-they have again brought forward a thoroughly foolish
-scheme. Great stores of provisions from London and
-Belgium are to be collected for the Parisians. The
-storehouses are to be within our lines, and our soldiers
-are merely to look at them, but not to touch them, however
-much they may themselves suffer from scarcity
-and hunger. These supplies are to prevent the Parisians
-starving when they shall have capitulated. We, in this
-house, it is true, have enough, but the troops are on
-short commons; yet they must suffer in order that the
-Parisians, when they learn that supplies have been
-collected for them, may postpone their capitulation till
-they have eaten their last loaf and slaughtered their
-last horse. I shall not be consulted, otherwise I’d
-rather be hanged than consent to it. But I am, nevertheless,
-responsible. I was imprudent enough to call
-attention to the famine that must ensue. It is true I
-mentioned it merely to the diplomatists. But they
-have thus become aware of the fact. Otherwise it
-would not have occurred to them.”</p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_358">[p. 358]</span></p>
-<p>Swiss cheese having been handed round, some one
-raised the question whether cheese and wine went well
-together. “Some descriptions with certain wines,” was
-the Minister’s decision. “Not strong ones like Gorgonzola
-and Dutch cheese, but others are all right. I
-remember that at the time when people drank hard in
-Pomerania&mdash;two hundred years ago or more&mdash;the good
-folks of Rammin were the greatest topers in the country.
-One of them happened to get a supply of wine from
-Stettin, which was not quite to his liking. He complained
-accordingly to the merchant, who replied:
-‘<i lang="de">Eet kees to Wien, Herr von Rammin, deen smeckt de
-Wien wie in Stettin ook to Rammin.</i>’” (Low German:
-“Eat cheese to your wine, good sir, from Rammin, then
-the wine will taste as good in Rammin as it does here
-in Stettin.”)</p>
-
-<p>Abeken, who had been with the King, came in afterwards,
-and reported that his Majesty considered it
-would be well to write again to the Emperor of Russia,
-and give him the views held here respecting the Gortschakoff
-Note. The Chief said: “I think not. Enough
-has been already written and telegraphed on the subject.
-They know in St. Petersburg what we think. At least
-we must not write discourteously, but rather in a
-friendly and amiable spirit: It is better however to say
-nothing. If it were England! But we shall still want
-Russia’s good will in the immediate future. When that
-is no longer necessary, we can afford to be rude.”</p>
-
-<p>Bohlen said: “They are quite beside themselves in
-Berlin. They will have tremendous rejoicings there
-to-morrow, about the Emperor. They are going to
-illuminate the town, and are making immense preparations&mdash;a
-regular scene from fairyland!” “I fancy that
-will have a good effect on the Reichstag,” observed the<span class="pagenum" id="Page_359">[p. 359]</span>
-Chief. “It was really very nice of Roggenbach to start
-off at once for Berlin” (in order to urge moderation
-upon the grumblers in the Reichstag). “They” (the
-members of Parliament, or the Berliners?) “attach
-much more importance to the title of Emperor than the
-thing really deserves&mdash;although I do not mean to
-say it is of no value.”</p>
-
-<p>“That was really funny,” said Bohlen, “what
-Holnstein told us about his interview with the King of
-Bavaria while he had a toothache!”</p>
-
-<p>“And the way I wrote to him in order to
-bring him round,” added the Chancellor. “I knew
-that he could not bear me, and did not trust me.
-So I wrote to him at last, that one of our estates
-had been granted to our family by Ludwig, the
-Bavarian, as Lord of Brandenburg, and that consequently
-we had had relations with his house for more
-than five centuries. That was true, in so far as the
-estates which we now hold were given to us in exchange
-for those which the Hohenzollerns extorted from us.
-Holnstein said the letter must have pleased the King
-very much, as he asked to read it again. It was
-Holnstein who did most in this matter. He played his
-part very cleverly. Tell me (to Bohlen), what Order
-can we give him?”</p>
-
-<p>Bohlen: “He got the first class of the red fowl
-(the Red Eagle), when the Crown Prince was in Munich.”</p>
-
-<p>“Well then,” said the Chief, “he has got the
-highest decoration that can be given to him.”</p>
-
-<p>Bohlen: “Well, the King might give him the
-Imperial German Order, about which Stillfried is already
-meditating, or he can found a new Prussian Order, and
-thus supply a long-felt want.”</p>
-
-<p>The Chief: “The Green Lion.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_360">[p. 360]</span></p>
-
-<p>Bohlen: “The German Order, with a black, white,
-and red ribbon.”</p>
-
-<p>The Chief: “Or with the colours of the German
-Knights, a white ribbon with small black stripes. It
-looks very well. The King did not rightly know what
-it was all about when Holnstein requested an audience.
-He said to me, ‘I observed to Holnstein, that I supposed
-he wished to see Versailles.’ Of course, he (King
-William) could not have arranged that himself”&mdash;(<i>i.e.</i>,
-he could not have arranged to acquire the Imperial
-dignity through the good offices of Bavaria.)</p>
-
-<p>Werther, our Minister at Munich, seems to have
-reported that it was intended there to commission
-Prince Luitpold with the proclamation of the Emperor.
-The Chancellor observed: “A singular idea! Another
-example of the way in which Bray treats matters of
-business. How is he to do it? Step on to a balcony,
-and proclaim it?&mdash;to whom? That might do if all the
-Princes were here&mdash;but with the three or four now
-present! I had hoped that we should have made peace
-before German unity was secured.”</p>
-
-<p>Bohlen: “How pleased the King will feel at being
-made Emperor! and still more so, the Crown Prince!”</p>
-
-<p>The Chief: “Yes, and no doubt he is already thinking
-about the cut of the Imperial robes.”</p>
-
-<p><i>Monday, December 5th.</i>&mdash;The Chief sent for me, and
-gave me his instructions for a <i lang="fr">démenti</i> with regard to
-the Bavarian Treaty, in which his ideas were to be
-somewhat differently expressed. It was to the following
-effect. The rumour that the Chancellor of the Confederation
-only concluded the treaties with the South
-German States, in anticipation that they would be
-rejected, or at least amended in the Reichstag, is
-entirely without foundation. The debate on the treaties<span class="pagenum" id="Page_361">[p. 361]</span>
-must be brought to a close during the month of December,
-and they must be adopted in their entirety, in
-order that they may come into force on the 1st of
-January. Otherwise, everything will remain uncertain.
-If the representatives of North Germany alter
-the treaties, the South German Diets will be entitled
-to make further amendments in a contrary sense, and
-there is no knowing how far that right might not be
-exercised. In such circumstances, the nation might
-have still to wait a long time for its political unity.
-(“Perhaps ten years,” said the Chief, “and <i lang="la">interim
-aliquid fit</i>.”) In that case, also the Treaty of Peace
-might not be what we desire. The treaties may be
-deficient, but they can always be gradually improved
-by the Reichstag, in co-operation with the Bundesrath,
-and through the pressure of public opinion and national
-sentiment. There is no hurry about that. If public
-opinion brings no pressure to bear in that direction, it
-is obvious that the present arrangement meets the views
-of the majority of the nation. Men of national sentiment
-at Versailles are very anxious and uneasy at the
-prevailing dispositions in Berlin. They are, however,
-to some extent reassured by the fact that the <cite lang="de">Volkszeitung</cite>
-opposes the Bavarian Treaty, as people have
-gradually grown accustomed to find that all persons of
-political insight as a rule reject whatever that journal
-praises and recommends, and are disposed to adopt
-whatever it deprecates and censures.</p>
-
-<p>At dinner Bamberger, the member of the Reichstag,
-was on the Chief’s left. He is also going to Berlin in
-order to plead for the adoption, without alteration, of
-the treaties with South Germany. The conversation
-first turned on doctors and their knowledge, whereupon
-the Chief (I cannot now remember on what grounds)<span class="pagenum" id="Page_362">[p. 362]</span>
-delivered the following weighty judgment: “Ah, yes,
-if doctors were only sensible men; but as it is, they are
-dolts.” The question of the treaties was then discussed,
-and the attitude of the Princes in this matter was
-admitted to be correct. “Yes, but the Reichstag,” said
-the Chancellor; “it reminds me of Kaiser Heinrich and
-his ‘Gentlemen, you have spoiled my sport.’<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> In that
-instance it ultimately turned out all right, but in this!
-All the members of the Reichstag might sacrifice themselves
-one after another upon the altar of the Fatherland&mdash;it
-would be all to no purpose.” After reflecting
-for a moment, the Minister continued, with a smile:
-“Members of the Diet and the Reichstag should be
-made responsible, like Ministers, no more and no less,
-and placed on a footing of absolute equality. A Bill
-should provide for the impeachment for treason of
-members of Parliament when they reject important
-State treaties, or, as in Paris, approve of a war undertaken
-on frivolous pretexts. They were all in favour of
-the war, with the exception of Jules Favre. Perhaps I
-shall bring in some such measure one day.”</p>
-
-<p>The conversation then turned upon the approaching
-capitulation of Paris, which must take place, at latest,
-within a month. “Ah!” sighed the Chancellor, “it is
-then that my troubles will begin in earnest.”... Bamberger
-was of opinion that they should not be allowed
-merely to capitulate, but should immediately be called
-upon to conclude peace. “Quite so,” said the Chief.
-“That is exactly my view, and they should be forced to
-do so by starvation. But there are people who want,
-above all else, to be extolled for their humane feelings,
-and they will spoil everything&mdash;altogether forgetting<span class="pagenum" id="Page_363">[p. 363]</span>
-the fact that we must think of our own soldiers, and
-take care that they shall not suffer want and be shot
-down to no purpose. It is just the same with the
-bombardment. And then we are told to spare people
-who are searching for potatoes; they should be shot
-too, if we want to reduce the city by starvation.”</p>
-
-<p>After 8 o’clock, I was called to the Chief several
-times, and wrote two paragraphs for the <cite lang="de">Spenersche
-Zeitung</cite> in accordance with his instructions. The first
-ran as follows:&mdash;“The Vienna newspapers recently
-stated that ‘the German Austrians did not wish for
-war, and the majority of the Austrian Slavs just as
-little.’ But there is in Austria, and in Hungary, a not
-very numerous but influential party which does desire
-war. When inquiry is made as to their real motive for
-doing so, it is found to arise from pride and arrogance,
-from a kind of frivolous chivalry, from a real hunger
-for political luxuries, from the determination to play the
-Grand Seigneur before the world. The Austrians of
-this party, in which very distinguished personages are
-the moving spirits, seem to us to resemble the princely
-family of Esterhazy. It is an ancient house, of high
-rank, with great estates and a large fortune. Its
-members might well have been content to occupy so
-eminent a position. But the evil genius of the family
-continually drove them into extravagance, into making
-too great demands upon their resources, into squandering
-enormous sums on horses, diamonds, &amp;c., with the
-object of displaying their wealth and importance; so
-that they fell into debt, and, finally, came to the verge
-of bankruptcy. The Esterhazy Lottery was then
-resorted to, and actually did tide them over their
-difficulties. The family was saved. But scarcely have
-they begun to breathe freely, and to regain their footing,<span class="pagenum" id="Page_364">[p. 364]</span>
-when their evil genius once more inspires them, and the
-old game goes on again, until, at length, a time will
-come when even a lottery will no longer save them.
-The Austrian party to which we have already referred
-seems to us to present a close resemblance to the
-Esterhazys. The State is a fine property, with excellent
-natural advantages, a rich soil, and a great variety of
-valuable resources. But the policy of the proprietors
-is exactly the same as that of the Esterhazys. They
-must always overreach themselves, and try to be more
-than they really are. The evil genius of the State
-regards as a necessity what is in reality mere luxury,
-self-conceit, and the desire to cut a great figure in the
-world. In that way, the ancient and wealthy house has
-become a comparatively poor one, with a touch of the
-Quixotic, and a still stronger flavour of unfair dealing,
-which is very badly suited to our matter-of-fact age,
-when so much importance is attached to the ability to
-pay one’s way. Every now and then, the State, like its
-prototype the Esterhazys, escapes out of its troubles
-by means of a lottery, or of some not particularly
-respectable financial manœuvre; but then it suddenly
-puts forward fresh claims to a position beyond its means,
-presumes to play the part of a great Power, squanders
-millions on mobilisation, as its prototype does on stables
-and diamonds, and thus sinks deeper and deeper into
-financial difficulties. Instead of being able to satisfy
-its creditors by good management and a modest bearing,
-it moves steadily forward, without pause or rest, towards
-that bankruptcy which for a considerable space
-has only been a question of time.”</p>
-
-<p>The foregoing is an almost literal reproduction of
-the Chief’s own words. I did not venture, however,
-to incorporate his concluding remarks, which were as<span class="pagenum" id="Page_365">[p. 365]</span>
-follows: “The Hapsburgs have really become great
-through plundering old families&mdash;the Hungarians, for
-instance. At bottom they are only a family of police
-spies (<i lang="de">polizeilich-Spitzelfamilie</i>) who lived upon and
-made their fortune by confiscations.”</p>
-
-<p>The second paragraph, which referred to a statement
-in the <cite lang="fr">Indépendance Belge</cite>, pointed out that the
-relationship between the Orleans and the House of
-Hapsburg-Lorraine through the Duc d’Alençon, could
-not induce us Germans to regard them with any special
-favour. The paragraph was to the following effect. It
-is known that Trochu declined the offer of the Princes
-of the House of Orleans to take part in the struggle
-against us. The <cite lang="fr">Indépendance Belge</cite> now states that
-the Duc d’Alençon, second son of the Duc de Nemours,
-who was at that time incapacitated by illness from
-joining his uncles and cousins in their offer of service,
-has now sought salvation by adopting a similar course.
-The Brussels organ adds the significant remark: “It
-will be remembered that the Duc d’Alençon is married
-to a sister of the Empress of Austria.” We understand
-that hint, and believe we shall be speaking in the spirit
-of German policy in replying to it as follows:&mdash;The
-Orleans are quite as hostile to us as the other dynasties
-that are fishing for the French throne. Their journals
-are filled with lies and abuse directed against us. We
-have not forgotten the hymn of praise which the Duc
-de Joinville raised after the battle of Wörth to the
-franctireurs who had acted like assassins. The only
-French Government we care for is that which can do us
-the least harm, because it is most occupied with its own
-affairs, and with maintaining its own position against
-its rivals. Otherwise Orleanists, Legitimists, Imperialists,
-and Republicans are all of the same value or no<span class="pagenum" id="Page_366">[p. 366]</span>
-value to us. And as for those who throw out hints
-about the Austrian relationship, they would do well to
-be on their guard, as we are on ours. There is in
-Austria-Hungary one party in favour of Germany and
-another hostile to her,&mdash;a party that wants to continue
-the policy of Kaunitz in the Seven Years’ War, a policy
-of constant conspiracy with France against German
-interests, and particularly against Prussia. That is the
-policy which has recently been connected with Metternich’s
-name, and which was pursued from 1815 to 1866.
-Since then more or less vigorous attempts have been
-made to continue it. It is the party of which the
-younger Metternich is regarded as the leader. He has
-for years past been looked upon as the most ardent
-advocate of a Franco-Austrian alliance against Germany,
-and one of the principal instigators of the present war.
-If the Orleans believe that their prospects are improved
-by their connection with Austria, they ought also to
-know that for that very reason they have nothing to
-hope from us.</p>
-
-<p>After Bucher, Keudell and myself had been for some
-time at tea, we were joined by the Chief, and afterwards
-by Hatzfeldt, who had been with the King. He said it
-was intolerably dull there.</p>
-
-<p>“Grimm, the Russian Councillor of State, gave us a
-variety of wearisome particulars about Louis Quatorze
-and Louis Quinze. The W. worried us, and me in
-particular, with silly questions.” (He pouted his lips,
-assumed a killing smile, and bent his head to one side,
-imitating the Grand Duke’s affectations.) “He informed
-us that the students at St. Cyr all received a portrait of
-Madame Maintenon, and that he himself had one also.
-The King, who had occasionally rubbed his eyes,
-observed somewhat pointedly, ‘I suppose they were<span class="pagenum" id="Page_367">[p. 367]</span>
-photographs.’ ‘No, oh no, engravings.’ ‘Well, then,
-what did you do with yours?’ the King asked. ‘Why,
-nothing, I kept it.’ The Grand Duke then asked me&mdash;he
-had obviously prepared the question in advance, and
-perhaps learnt it by heart&mdash;‘Is the <cite lang="fr">Revue des Deux
-Mondes</cite> still published? An interesting newspaper.’ I
-replied, ‘I do not know, your Royal Highness.’ ‘Who
-is the editor?’ ‘I do not know that either.’ ‘So-o-o!’
-The aides-de-camp were cruelly bored, and one of
-them nudged Lehndorff, begging him in a whisper to
-give the old fool a rap on the head with his crutch.”</p>
-
-<p>“Yes, he is a fearful bore,” added the Chief.
-“What a miserable position it must be for a man whose
-father was a Court official to him or one like him, and
-who has to assume the same office himself&mdash;a chamberlain
-or something of that kind, who has to listen day after
-day to all that twaddle, and has no prospect of ever
-becoming anything else! The Queen is just such
-another. She was educated in the same school. I
-remember she once questioned me on a literary subject,
-I believe it was about some French book or other. ‘I
-do not know, your Majesty,’ I replied. ‘Ah, I suppose
-that does not interest you.’ ‘No, your Majesty.’
-Radowitz was very strong on those subjects. He
-boldly gave every kind of information, and in that way
-secured a great deal of his success at Court. He was
-able to tell exactly what Maintenon or Pompadour wore
-on such and such a day; such and such a gewgaw on
-her neck, her head-dress trimmed with colibris or grapes,
-her gown pearl-grey or peacock-green with furbelows or
-lace of this or that description&mdash;exactly as if he had
-been there at the time. The ladies were all ear for
-these toilette lectures, which he poured forth with the
-utmost fluency.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_368">[p. 368]</span></p>
-
-<p>The conversation then turned upon Alexander von
-Humboldt, who appears to have been a courtier too, but
-not of the amusing variety. The Chief said: “Under
-the late King I was the sole victim when Humboldt
-chose to entertain the company in his own style. He
-usually read, often for hours at a time, the biography
-of some French savant or architect in whom nobody in
-the world except himself took the slightest interest.
-He stood by the lamp holding the paper close to the
-light, and occasionally paused for the purpose of making
-some learned observation. Although nobody listened
-to him he had the ear of the house. The Queen was
-all the time at work on a piece of tapestry, and certainly
-did not understand a word of what he said. The King
-looked through his portfolios of engravings, turning
-them over as noisily as possible, evidently with the intention
-of not hearing him. The young people on
-both sides and in the background enjoyed themselves
-without the least restraint, so that their cackling and
-giggling actually drowned his reading, which however
-rippled on without break or stop like a brook. Gerlach,
-who was usually present, sat on his small round chair
-which could barely accommodate his voluminous person,
-and slept so soundly that he snored. The King was
-once obliged to wake him, and said, ‘Pray, Gerlach,
-don’t snore so loud!’ I was Humboldt’s only patient
-listener, that is to say I sat silent and pretended to
-listen, at the same time following my own thoughts,
-until at length cold cake and white wine were served.
-It put the old gentleman in very bad humour not to
-be allowed to have the talk all to himself. I remember
-once there was somebody there who managed to
-monopolise the conversation, quite naturally, it is true,
-as he was a clever raconteur and spoke about things<span class="pagenum" id="Page_369">[p. 369]</span>
-that interested everybody. Humboldt was beside
-himself. In a peevish surly temper he piled his plate
-so high (pointing with his hand) with <i lang="fr">pâté de foie gras</i>,
-fat eels, lobsters’ tails, and other indigestible stuff,&mdash;a
-real mountain,&mdash;it was astounding that an old man
-could put it all away. At last his patience was exhausted,
-and he could not stand it any longer. So he
-tried to interrupt the speaker. ‘On the peak of
-Popocatapetl,’ he began,&mdash;but the other went on with
-his story. ‘On the peak of Popocatapetl, seven
-thousand fathoms above’&mdash;but he again failed to make
-any impression, and the narrative maintained its easy
-flow. ‘On the peak of Popocatapetl, seven thousand
-fathoms above the level of the sea,’ he exclaimed in a
-loud and excited tone,&mdash;but with as little success as
-before. The talker talked on, and the company had
-no ears for anybody else. That was something unheard
-of, outrageous! Humboldt threw himself back in
-morose meditation over the ingratitude of mankind,
-and shortly afterwards left. The Liberals made a
-great deal of him, and counted him as one of themselves.
-He was however a sycophant who aspired to
-the favour of Princes and who was only happy when
-basking in the sunshine of royalty. That did not
-prevent him however from criticising the Court afterwards
-to Varnhagen, and repeating all sorts of discreditable
-stories about it. Varnhagen worked these up into
-books, which I also bought. They are fearfully dear
-when one thinks how few lines in large type go to the
-page.” Keudell observed that they were nevertheless
-indispensable for historical purposes. “Yes, in a
-certain sense,” replied the Chief. “Taken individually
-the stories are not worth much, but as a whole they
-are an expression of the sourness of Berlin at a period<span class="pagenum" id="Page_370">[p. 370]</span>
-when nothing of importance was happening. At that
-time everybody talked in that maliciously impotent
-way. It was a society which it would be hardly
-possible to realise to-day without the assistance of such
-books, unless one had personal experience of it. A
-great deal of outward show with nothing genuine
-behind it. I remember, although I was a very little
-fellow at the time, it must have been in 1821 or ’22.
-Ministers were still like strange animals, regarded with
-wonder as something mysterious. There was once a
-large party, which was at that time called an <i lang="fr">assemblée</i>,
-given at Schuckmann’s&mdash;what a monstrous huge beast
-he was as a Minister! My mother also went there. I
-remember it as if it were to-day. She wore long gloves
-that went up to here.” (He pointed to the upper part
-of his arm.) “A dress with a short waist, her hair
-puffed out on both sides, and a big ostrich feather on
-her head.” (The Chief left this anecdote unfinished, if
-indeed there was any conclusion to it, and returned to
-his former subject.) “Humboldt, however,” he continued,
-“had a great many interesting things to tell
-when one was alone with him, about the times of
-Frederick William <abbr title="3">III.</abbr>, and in particular about his own
-first sojourn in Paris. As he liked me, owing to the
-attention with which I listened to him, he told me a
-number of pretty anecdotes. It was the same with old
-Metternich, with whom I spent a few days at Johannisberg.
-Thun afterwards said to me, ‘I do not know
-how you have managed to get round the old Prince, but
-he has indeed looked into you as if you were a golden
-goblet, and he told me if you do not come to an understanding
-with him then I really don’t know what
-to say.’ ‘I can explain that to you,’ I replied. ‘I
-listened to all his stories, and often prompted him<span class="pagenum" id="Page_371">[p. 371]</span>
-to continue them. That pleases the garrulous old
-people.’”</p>
-
-<p>Hatzfeldt said that Moltke had written to Trochu
-telling him how affairs stood at Orleans, and expressing
-his readiness to allow one of Trochu’s officers to satisfy
-himself of the truth of his statement. He would be
-furnished with a safe conduct to Orleans. The Chief
-said: “I know that. But he should not have done so.
-They ought to find that out for themselves. Our lines
-are now thin at various points, and they have also a
-pigeon post. They will only imagine we are in a hurry
-to get them to capitulate.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, December 6th.</i>&mdash;In the morning I telegraphed
-to Berlin and London more detailed particulars
-of the victory at Orleans. Then wrote articles for the
-<cite lang="fr">Moniteur</cite> and the German papers on the way in which
-French officers interned in Germany are breaking their
-parole. So long as this unworthy conduct receives
-approval and encouragement from the Government of
-National Defence, it is impossible for us to carry on
-any negotiations with it.</p>
-
-<p><abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Lauer and Odo Russell dined with us to-day.
-The conversation was not of particular interest. We
-had, however, a delicious Palatine wine&mdash;Deidesheimer
-Hofstück and Forster Kirchenstück, a noble juice, rich
-in all virtues, fragrant, and fiery. <i lang="de">Aus Feuer ward der
-Geist erschaffen</i>. Even Bucher, who usually drinks
-only red wine, did justice to this heavenly dew from
-the Haardt Hills.</p>
-
-<p>I afterwards wrote an article in which I politely
-expressed surprise at the brazen impudence with which
-Grammont reminds the world of his existence in the
-Brussels <cite lang="fr">Gaulois</cite>. He who, through his unparalleled
-ineptitude, has brought so much misery upon France,<span class="pagenum" id="Page_372">[p. 372]</span>
-should, like his colleague Ollivier, have hidden himself
-in silence and been glad to be forgotten. Or, inspired
-by his ancient name, he should have joined the army
-and fought for his country, so as in some degree to
-expiate the wrong he has done it. Instead of doing
-anything of the kind, however, he dares to remind the
-world that he still lives, and once conducted the foreign
-policy of France. “A blockhead, a coward, an impudent
-fellow!” said the Chief, when he instructed me
-to write this article. “You can use the strongest
-expressions in dealing with him.”</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_373">[p. 373]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="14">XIV</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">THE PROSPECTS OUTSIDE PARIS IMPROVE</p>
-</div>
-
-<p class="firstpara"><i>Wednesday, December 7th.</i>&mdash;At dinner the Chief related
-some of his Frankfurt reminiscences. “It was possible
-to get on with Thun,” he said. “He was a respectable
-man. Taken altogether, Rechberg<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a> was also not bad.
-He was at least honourable from a personal standpoint,
-although violent and irascible&mdash;one of those passionate,
-fiery blondes! It is true that as an Austrian diplomat
-of those days he was not able to pay too strict a regard
-to truth. I remember his once receiving a despatch in
-which he was instructed to maintain the best relations
-with us, a second despatch being sent to him at the
-same time enjoining him to follow an exactly opposite
-course. I happened to call upon him, and he inadvertently
-gave me the second despatch to read. I saw
-immediately how matters stood and read it through.
-Then handing it back to him I said: ‘I beg your
-pardon, but you have given me the wrong one.’ He was
-fearfully embarrassed, but I consoled him, saying I would
-take no advantage of his mistake, using it merely for
-my personal information.” “The third, however,&mdash;Prokesch&mdash;was
-not at all to my liking. In the East he<span class="pagenum" id="Page_374">[p. 374]</span>
-had learnt the basest forms of intrigue and had no sense
-of honour or truth. A thoroughpaced liar. I remember
-being once in a large company where some Austrian
-assertion which was not in accordance with the truth
-was being discussed. Prokesch, raising his voice in
-order that I might hear him, said: ‘If that be not true,
-then the Imperial and Royal Cabinet has commissioned
-me to commit an act of perfidy, indeed his Imperial and
-Apostolic Majesty has <em>lied</em> to me!’ and he emphasised
-the word <em>lied</em>. He looked at me whilst he was speaking,
-and, when he had finished, I replied, quietly: ‘Quite so,
-Excellency!’ He was obviously aghast, and as he
-looked round and found all eyes cast down and a deep
-silence which showed approval of what I had said, he
-turned away without a word and went into the dining-room
-where the table was laid. He had recovered himself,
-however, after dinner, and came over to me with a
-full glass in his hand&mdash;but for that I should have
-thought he was going to challenge me&mdash;and said, ‘Well,
-let us make peace.’ ‘Certainly,’ I replied, ‘but what I
-said in the other room was true, and the protocol must
-be altered.’ The protocol was altered, an admission
-that it had contained an untruth. A rascally fellow!”</p>
-
-<p><i>Thursday, December 8th.</i>&mdash;Some one asked at
-dinner how the question of Emperor and Empire
-now stood. The Chief replied <i lang="la">inter alia</i>: “We have
-had a great deal of trouble with it in the way of telegrams
-and letters. But after all Holnstein has done
-the greater part of the work. He is a clever fellow,
-and not in the least spoilt by or prepossessed in favour
-of Court manners.” Putbus asked what position he
-held. “Master of the Horse. He showed himself
-very willing and energetic, making the journey to
-Munich and back in six days. In the present condition<span class="pagenum" id="Page_375">[p. 375]</span>
-of the railways that requires a great deal of good will.
-Of course he has the necessary physique. Indeed, not
-merely to Munich, but to Hohenschwangau,&mdash;and there
-saw the King who had just been operated under chloroform
-for a tumour in the gum. But King Lewis
-also greatly contributed to the speedy settlement of
-the matter. He received the letter immediately, and at
-once gave a definite answer. He might easily have
-said that he must first take some fresh air in the
-mountains, and would answer in three or four days.
-The Count has certainly done us a very good service in
-the affair; but I really do not know how we can reward
-him.” I forget how the conversation came to deal with
-the terms “Swell,” “Snob,” and “Cockney,” which
-were the subject of much discussion. The Chief mentioned
-a certain diplomat as a “swell,” and observed:
-“It is really a capital word, but we cannot translate it
-into German. ‘<i lang="de">Stutzer</i>,’ perhaps, but that conveys at
-the same time pompousness and self-importance.
-‘Snob’ is something quite different, while it is also
-very difficult for us to render properly. It denotes a
-variety of attributes, but principally one-sidedness,
-narrowness, slavery to local or class prejudices, philistinism.
-A ‘snob’ is something like our ‘<i lang="de">Pfalbürger</i>,’
-yet not quite. It includes also a petty conception
-of family interests, political narrow-mindedness, rigid
-adherence to ideas and habits that have become a
-second nature. There are also female snobs and very
-distinguished ones. The feminine half of our Court
-are snobs. Our two most exalted ladies are snobs.
-The male element is not snobbish. One may also talk
-of party snobs&mdash;those who in larger political issues
-cannot emancipate themselves from the rules that govern
-private conduct&mdash;the ‘Progressist snob.’ The cockney<span class="pagenum" id="Page_376">[p. 376]</span>
-again is quite another person. That term applies more
-particularly to Londoners. There are people there who
-have never been outside their own walls and streets,
-never got away from the brick and mortar, who have
-never seen life anywhere else nor travelled beyond the
-sound of Bow Bells. We have also Berliners who have
-never left their city. But Berlin is a small place compared
-to London, or even Paris, which has also its
-cockneys, although they are known by another name
-there. There are hundreds of thousands in London
-who have never seen anything but London. In such
-great cities conceptions are formed which permeate the
-whole community, and harden into the most inveterate
-prejudices. Such narrow and silly ideas arise in every
-great centre of population where the people have no
-experience, and often not the faintest notion of how
-things look elsewhere. Silliness without conceit is endurable,
-but to be silly and unpractical, and at the
-same time conceited, is intolerable. Country life brings
-people into much closer contact with realities. They
-may be less educated there, but what they know they
-know thoroughly. There are, however, snobs in the
-country also. (Turning to Putbus.) Just take a really
-clever shot. He is convinced that he is the first man in
-the world, and that sport is everything, and that those
-who do not understand it are worth nothing. And
-then a man who lives on his estate in a remote district,
-where he is everything, and all the people depend upon
-him; when he comes to the wool-market and finds that
-he is not of the same importance with the townspeople
-as he is at home, he gets into a bad temper, sits sulking
-on his sack of wool, and takes no notice of anything
-else.”</p>
-
-<p>At tea, Keudell said that I ought really to see, not<span class="pagenum" id="Page_377">[p. 377]</span>
-merely those political despatches, reports and drafts
-which I received from the Minister, but everything that
-came in and went out. He would speak on the subject
-to Abeken, who acts here as Secretary of State. I
-accepted his proposal with many thanks.</p>
-
-<p>Bucher informed me that the Minister had made
-some very interesting remarks in the drawing-room
-while they were taking coffee. Prince Putbus mentioned
-his desire to travel in far distant lands. “It
-might be possible to manage that for you,” said the
-Chief. “You might be commissioned to notify the
-foundation of the German Empire to the Emperor of
-China and the Tycoon of Japan.” The Minister then
-discussed at length the duties of the German aristocracy,
-of course with special reference to his guest.</p>
-
-<p>The King was faithful to his duty, but he was born
-in the last century, and thus he regarded many things
-from a point of view which was no longer suitable to
-the times. He would allow himself to be cut to pieces
-in the interests of the State, as he understood them, if
-he knew that his family would be provided for. The
-future king was quite different. He had not this strong
-sense of duty. When he found himself in good case,
-had plenty of money at his disposal, and was praised by
-the newspapers, he was quite satisfied. He would
-choose his Ministers in the English fashion from the
-Liberal or from other parties just as things happened in
-the Diet, in order to avoid trouble. In that way, however,
-he would ruin everything, or at least produce a
-condition of constant instability. The great nobles
-ought then to intervene. They must have a sense of
-the necessities of the State and recognise their mission,
-which is to preserve the State from vacillation and uncertainty
-in the struggles of parties, to give it a firm<span class="pagenum" id="Page_378">[p. 378]</span>
-support, &amp;c. There was no objection to their associating
-with a Strousberg, but they would do better to become
-bankers straight away.</p>
-
-<p><i>Monday, December 12th.</i>&mdash;The Chief’s indisposition
-seems to have again grown worse, and it is said that he
-is in a particularly bad humour. <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Lauer has been
-to see him. <cite>The Times</cite> contains the following communication
-which it would be impossible for us to
-improve upon.<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a></p>
-<p><span class="pagenum" id="Page_379">[p. 379]</span></p>
-<p>An excellent letter which we must submit to the
-Versailles people in the <cite lang="fr">Moniteur</cite>.</p>
-
-<p>Busily engaged all the evening. Translated for the
-King articles published by <cite>The Times</cite> and <cite>Daily Telegraph</cite>
-warmly approving of the restoration of the
-German Empire and the imperial dignity.</p>
-
-<p><cite>The Times</cite> article, after stating that not merely the
-fact of the restoration of the German Empire but also
-the manner in which it had been brought about could
-only be regarded with the liveliest satisfaction, proceeds
-as follows:&mdash;</p>
-
-<p>“The political significance of this change cannot be
-placed too high. A mighty revolution has been accomplished<span class="pagenum" id="Page_380">[p. 380]</span>
-in Europe, and all our traditions have suddenly
-become antiquated. No one can pretend to predict the
-relations of the Great Powers; but it is not very
-difficult to forecast in a general way the political
-tendencies of the time on which we are about to enter.
-There will be a powerful united Germany, presided over
-by a family which represents not only its interests, but
-its military fame. On the one side will be Russia,
-strong and watchful as ever; but on the other side will
-be France, which, whether patient under her reverses
-or burning for revenge, will be for a time incapable of
-playing that great part in Europe which belonged to
-her even under the feebleness of the Restoration. Thus,
-whereas we had formerly two strong centralised military
-empires, with a distracted, unready nation between
-them, which might be ground to powder whenever the
-two closed to crush it, there is now a firm barrier
-erected in Central Europe, and the fabric is correspondingly
-strengthened. In this the policy of past generations
-of English statesmen is fulfilled. They all desired
-the creation of a strong Central Power, and laboured
-for it in peace and war by negotiations and alliances,
-now with the Empire, now with the new State which
-had arisen in the North.”</p>
-
-<p>On the instructions of the Chief, I also wrote a
-paragraph for the press to the effect that we are no
-longer opposed by France, but rather by the cosmopolitan
-Red Republicans, Garibaldi and Mazzini (who
-are with Gambetta, and act as his counsellors), and
-Polish, Spanish, and Danish adherents of that party.
-The aims of these good people are indicated in a letter
-from the son of the Prefect Ordinaire, who describes
-himself as an officer in Garibaldi’s General Staff. This
-letter, which is dated from Autun on the 16th of<span class="pagenum" id="Page_381">[p. 381]</span>
-November, and addressed to the editor of the newspaper
-<cite lang="fr">Droits de l’Homme</cite>, contains the following
-passage:&mdash;</p>
-
-<p>“You will see from the post-mark where we are
-now stationed&mdash;in one of the most priest-ridden towns
-of France. It is the centre of monarchical reaction. It
-looks less like a town than an enormous monastery,
-huge black walls and barred windows, behind which
-monks of all colours intrigue and pray in darkness and
-silence for the success of the good cause. In the streets
-our red shirts are constantly brushing against the black
-cassock of the priest. The whole population, from the
-tradespeople downwards, present a mystic aspect, and
-appear as if they had been all drenched in holy water.
-We are regarded here as if we had been inscribed upon
-the Index, and the calumnies that are rained upon us
-rival the deluge. A breach of discipline (which is
-unavoidable in the case of a volunteer army) is
-immediately exaggerated into a great crime. Trifles are
-transformed into outrages that deserve to be punished
-by death. The mountain frequently gives birth to a
-mere mouse, but the bad impression produced upon the
-public mind remains.</p>
-
-<p>“Would you believe it? The officials themselves
-put difficulties in our way! They echo, I hope unwittingly,
-the calumnies that are circulated against us,
-and regard us with evident ill will. Indeed, our fellow
-citizens are almost inclined to look upon our army
-as a band of brigands. Can you imagine that the
-monarchists have not in the least renounced their mischievous
-endeavours, and hate us because we have sworn
-never to permit the re-erection of those mountebank
-stages from which kings and emperors have ordered
-nations as the humour took them? Yes, we proclaim<span class="pagenum" id="Page_382">[p. 382]</span>
-the fact aloud that we are soldiers of the Revolution,
-and I would add not of the French Revolution alone,
-but of the cosmopolitan revolution. Italians, Spaniards,
-Poles, and Hungarians, in gathering under the French
-flag, clearly understand that they are defending the
-Universal Republic. The real nature of the struggle is
-now evident. It is a war between the principle of the
-divine right of kings and of force, and that of popular
-sovereignty, civilisation, and freedom. The fatherland
-disappears before the Republic.</p>
-
-<p>“We are citizens of the world, and whatever may
-happen we will fight to the death for the realisation of
-that noble ideal of the United States of Europe, that is
-to say, the fraternisation of all free peoples. The
-monarchical reactionaries know that, and so they reinforce
-the Prussian forces with their own legions. We
-have the enemies’ bayonets in front, and treason behind
-us. Why is not every old official sent about his business?
-Why are not all the old generals of the Empire
-ruthlessly cashiered? Cannot the Government of
-National Defence see that they are being betrayed, and
-that these people, with their hypocritical manœuvres,
-shameful capitulations, and inexplicable retreats are preparing
-for a Bonapartist restoration, or, at least, for the
-accession of an Orleans or a Bourbon?</p>
-
-<p>“But the Government, which has undertaken the
-task of delivering the contaminated soil of France from
-foreign hordes, should take care. In times like the
-present, and under the fearful conditions in which we
-find ourselves, it is not enough to be honest. It is also
-necessary to show energy, to keep a cool head, and not
-to allow one’s self to be drowned in a glass of water.
-Let the Cremieuxs, the Glais-Bizoins, and the Fourichons
-remember the manner in which the men of 1792 and<span class="pagenum" id="Page_383">[p. 383]</span>
-’93 acted! To-day we need a Danton, a Robespierre,
-the men of the Convention! Away with you, gentlemen!
-Make room for the Revolution! That alone can
-save us. Great crises demand great measures!”</p>
-
-<p>The fatherland disappears before the Republic!
-Resort to the great measures adopted by Danton and
-Robespierre! Behead every one who differs from us in
-religious and political affairs, and establish the guillotine
-as a permanent institution. Dismiss Generals Chanzy
-and Bourbaki, Faidherbe and Vinoy, Ducrot and Trochu,
-and appoint private soldiers in their place. That is the
-gospel preached by the son of a Prefect in the department
-of Doubs, an officer of Garibaldi’s General Staff.
-I wonder whether these proposals will commend themselves
-to many of the Versailles people when they see
-this letter in the <cite lang="fr">Moniteur</cite> one of these days?</p>
-
-<p><i>Tuesday, December 13th.</i>&mdash;In the morning wrote
-another article on the confession of faith of the cosmopolitan
-Republicans. The Chief’s health is somewhat
-better, only he feels very exhausted....</p>
-
-<p>At lunch Bucher, Hatzfeldt, and Keudell declared in
-all seriousness that they thought the Chancellor would
-resign. It was jestingly suggested that he would be
-followed by a Ministry under Lasker, who would be “a
-kind of Ollivier,” and then half in joke, half in earnest,
-the possibility was discussed of our having for a
-Chancellor Delbrück,&mdash;“a very clever man, but no
-politician.”</p>
-
-<p>I regarded it as absolutely inconceivable that the
-Chief could ever be allowed to resign, even if he
-requested to be relieved from office. They thought,
-nevertheless, that it was possible. I said that in such
-circumstances they would be obliged to recall him in
-less than a month. Bucher questioned whether he<span class="pagenum" id="Page_384">[p. 384]</span>
-would come back, and said positively that so far as he
-knew him, if the Count once retired he would never
-take office again. He enjoyed himself far too well at
-Varzin, free from business and worry of every kind.
-He liked best of all to be in the woods and fields. The
-Countess had once said to him: “Believe me, a turnip
-interests him (Bismarck) more than all your politics.”
-That statement, however, must not be too hastily
-accepted, and must be limited to a temporary state of
-feeling.</p>
-
-<p>About 1.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> I was summoned to the Chancellor.
-He wished me to call attention to the difficulties of the
-King of Holland with regard to a new Ministry, and to
-point to this as the result of a purely Parliamentary
-system under which the advisers of the Crown must
-retire, whatever the condition of affairs may be, when a
-majority of the representatives is opposed to them on
-any question. He observed: “I remember when I
-became Minister that there had been twenty or twenty-one
-Ministries since the introduction of the constitutional
-system. If the principle of Ministers retiring
-before a hostile majority be too strictly enforced, far too
-many politicians will be used up. Then mediocrities
-will have to be taken for the post, and finally there will
-be no one left who will care to devote himself to such a
-trade. The moral is that either the advantages of a
-Minister’s position must be increased, or the Parliamentary
-system must be applied less stringently.”</p>
-
-<p>The Chief went out for a drive at 3 o’clock, after
-Russell had again called upon him.</p>
-
-<p>He talked after dinner about his negotiations with
-Russell and the demands of Gortschakoff. He said
-amongst other things: “They do not want in London to
-give an unqualified approval to the proposal that the<span class="pagenum" id="Page_385">[p. 385]</span>
-Black Sea shall be again given up to Russia and the
-Turks with full sovereignty over its coast. They are
-afraid of public opinion in England, and Russell returns
-again and again to the idea that some equivalent might
-possibly be found. He asked, for instance, whether it
-would not be possible for us to join in the agreement of
-the 16th of April, 1856. I replied that Germany had
-no real interest in the matter. Or whether we would
-bind ourselves to observe neutrality in case of a conflict
-some day breaking out there. I told him I was not in
-favour of a conjectural policy, such as his suggestion
-involved. It would depend altogether on circumstances.
-For the present we saw no reason why we should take
-any part in the matter. That ought to suffice for him.
-Besides I did not believe that gratitude had no place in
-politics. The present Tsar had always acted in a friendly
-and benevolent manner towards us. Austria, on the
-other hand, was up to the present little to be trusted
-and took up at times a very dubious attitude. Of
-course he knew himself how far we were indebted to
-England. The friendship of the Tsar was the legacy of
-old relations, based partly on family connections, but
-partly also on the recognition that our interests are not
-opposed to his. We did not know what those relations
-would be in future, and therefore it was impossible to
-speak about them.... Our position would now be
-different to what it was formerly. We should be the
-only Power that had reason to be satisfied; we had no
-call to oblige any one of whose willingness to reciprocate
-our services we could not altogether feel sure.... He
-returned again and again to the suggestion as to an
-equivalent, and at length asked me if I could not propose
-something. I spoke of making the Dardanelles
-and the Black Sea free to all. That would please<span class="pagenum" id="Page_386">[p. 386]</span>
-Russia, as she could then pass from the Black Sea into
-the Mediterranean, and Turkey also as she could have
-her friends, including the Americans, near her. It
-would remove one of the reasons why the Americans
-held with the Russians, namely, their desire for free
-navigation in all seas. He seemed to recognise the
-truth of that.” The Chancellor added: “As a matter
-of fact, the Russians should not have been so modest in
-their demands. They ought to have asked for more,
-and then the matter of the Black Sea would have been
-granted to them without any difficulty.” Turning to
-Abeken the Minister said: “Write that to Bernstorff
-and also to Reuss for his information. In writing to
-the latter, suggest that in St. Petersburg they should
-try to find something harmless that would look like an
-equivalent.”</p>
-
-<p>The conversation then turned upon the four new
-points of international law respecting navigation&mdash;that
-no privateers should be fitted out, that goods should not
-be seized so far as they were not contraband of war,
-and that a blockade was only valid when effective, &amp;c.
-The Chief remarked that one of these was flagrantly
-violated by the French in burning a German ship. He
-concluded the conversation on this head by saying,
-“We must see how we are to get rid of this rubbish.”</p>
-
-<p><i>Wednesday, December 14th.</i>&mdash;The German party
-of centralisation are still dissatisfied with the Bavarian
-Treaty. Treitschke writes me from Heidelberg on the
-subject in an almost despairing tone: “I quite understand
-that Count Bismarck could not have acted
-otherwise, but it remains a very regrettable affair all
-the same. Bavaria has once more clogged our feet as
-she did in 1813 in the Treaty of Ried. So long as we
-have our leading statesman we can manage to move in<span class="pagenum" id="Page_387">[p. 387]</span>
-spite of that. But how will it be later on? I cannot
-feel that unquestioning confidence in the vitality of the
-new Empire which I had in that of the North German
-Confederation. I only hope that the nation will
-prosper, owing to its own healthy vigour, in spite of
-constitutional deficiencies.”</p>
-
-<p>The Chief and Count Holnstein dined with us.
-Politics were not discussed. The Minister was very
-cheerful and communicative, and spoke on a variety of
-subjects. He said, amongst other things, that as a
-young man he was a swift runner and a good jumper.
-His sons, on the other hand, are unusually strong in the
-arms. He should not care to try a fall with either of
-them.</p>
-
-<p>The Minister then sent for the gold pen that had
-been presented to him by Bissinger, the jeweller, and
-mentioned that the Countess had written to him asking
-about it, remarking that “doubtless it was a lie, like
-the story of the baby at Meaux.” We now heard for
-the first time that a new-born baby, the child of one of
-the French soldiers who had fallen in one of the recent
-battles, was supposed to have been smuggled into the
-Chief’s bed. This was, of course, a mere newspaper
-invention.</p>
-
-<p>The conversation afterwards turned on the deputation
-from the Reichstag, which was already at Strassburg, and
-would arrive here to-morrow. The Chancellor said:
-“We must begin to think what we are to reply to their
-address. The speech-making will be a real pleasure to
-Simson. He has been already engaged in several affairs
-of the kind&mdash;in the first deputation to the Hohenzollernburg
-respecting the imperial dignity. He makes a good
-speech, loves to talk, and thoroughly enjoys himself on
-such occasions.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_388">[p. 388]</span></p>
-
-<p>Abeken observed that Löwe, the member of the
-Reichstag, said that he also had taken part in such a
-function, but had afterwards plenty of opportunity to
-think over the matter in a foreign country.</p>
-
-<p>“Ah! Was he also engaged in the 1849 affair?”
-asked the Chief.</p>
-
-<p>“Yes,” said Bucher; “he was President of the
-Reichstag.”</p>
-
-<p>“But,” said the Chief, “he need not have left his
-country on account of the part he took in the proposal
-as to the Emperor. It must have been because of his
-journey to Stuttgart, which was quite a different story.”</p>
-
-<p>The Minister then spoke of the Hohenzollernburg,
-where each branch of the family had a special suite of
-apartments; of an old castle in Pomerania, where all
-members of the family of Dewitz had a right to lodgings,&mdash;it
-was now reduced to a picturesque ruin, after having
-long served as a stone quarry for the inhabitants of the
-neighbouring country town; and afterwards of a landed
-proprietor who had a singular way of raising money.
-“He was always hard up, and on one occasion, when he
-was in desperate straits, his woods were attacked by
-caterpillars, then a fire broke out, and finally a number
-of trees were blown down by a gale. He was miserable,
-and thought he was bankrupt. So the timber had to be
-sold, and he suddenly found himself in possession of a
-lot of money, fifty or sixty thousand thalers, which set
-him on his legs again. It had never occurred to him
-that he could have his trees cut down.”</p>
-
-<p>This story led the Chief to speak of another extraordinary
-gentleman, a neighbour of his. (Query, in
-Varzin.) “He had ten or twelve estates, but was
-always short of ready money, and frequently felt a
-desire to spend some. When he wished to invite some<span class="pagenum" id="Page_389">[p. 389]</span>
-people to a decent lunch he usually sold an estate, so
-that at length he had only one or two left. Some of his
-own tenants bought one of the former lot from him for
-35,000 thalers, paying him 5,000 thalers down. They
-then sold a quantity of timber for shipbuilding purposes,
-for 22,000 thalers, an idea which, of course, had never
-occurred to him.”</p>
-
-<p>The Minister then referred to the Hartschiere (big
-tall men, chosen for the Royal Body Guard on account
-of their size) in Munich, who made a great impression
-upon him owing to their bulk and general character, and
-who are understood to be excellent connoisseurs of beer.</p>
-
-<p>Finally it was mentioned that Count Bill was the first
-German to ride into Rouen. Somebody remarked that
-his appearance would have convinced the inhabitants of
-that city that our troops had not up to the present been
-put on short rations. This led the Chancellor to speak
-again of the strength of his “youngsters.” “They are
-unusually strong for their age,” he said, “although they
-have not learnt gymnastics&mdash;very much against my
-desire, but it is not considered the proper thing for the
-sons of a diplomatist.”</p>
-
-<p>While enjoying his after dinner cigar the Chief asked
-if the members of his staff were smokers. Yes, every
-one of them, Abeken replied. “Well, then,” said the
-minister, “Engel must divide the Hamburg cigars
-amongst them. I have received so many that if the war
-were to last for twelve months I should still bring some
-home with me.”</p>
-
-<p><i>Thursday, December 15th.</i>&mdash;Count Frankenberg
-and Count Lehndorff joined us at dinner, Prince Pless
-coming in half an hour later. The Chief was in high
-spirits and very talkative. The conversation at first
-turned on the question of the day, that is to say, the<span class="pagenum" id="Page_390">[p. 390]</span>
-commencement of the bombardment. The Minister
-said it might be expected within the next eight or ten
-days. It would possibly not be very successful during
-the first weeks, as the Parisians had had time to take
-precautions against it. Frankenberg said that in Berlin,
-and particularly in the Reichstag, no subject was so
-much discussed as the reasons why the bombardment
-had been postponed up to the present. Everything
-else gave way to that. The Chief replied; “Yes, but
-now that Roon has taken the matter in hand something
-will be done. A thousand ammunition waggons with
-the necessary teams are on their way here, and it is
-said that some of the new mortars have arrived. Now
-that Roon has taken it up something will at last be done.”</p>
-
-<p>The manner in which the restoration of the imperial
-dignity in Germany had been brought before the
-Reichstag was then discussed, and Frankenberg as well
-as Prince Pless were of opinion that it might have been
-better managed. The Conservatives had not been
-informed beforehand, and the statement was actually
-made when they were sitting at lunch. To all appearance
-Windthorst was not wrong when, with his usual
-dexterity in seizing his opportunities, he remarked that
-he had expected more sympathy from the Assembly.</p>
-
-<p>“Yes,” said the Chief, “there ought to have been a
-better stage manager for the farce. It should have
-had a more effective <i lang="fr">mise-en-scène</i>,&mdash;but Delbrück
-does not understand that sort of thing. Some one
-should have got up to express his dissatisfaction with
-the Bavarian Treaties, which lacked this, that, and the
-other. Then he should have said: ‘If, however, an
-equivalent were found to compensate for these defects,
-something in which the unity of the nation would find
-expression, that would be different,’&mdash;and then the<span class="pagenum" id="Page_391">[p. 391]</span>
-Emperor should have been brought forward.”...
-“Moreover, the Emperor is more important than many
-people think. I could not tell them. (that is to say, the
-Princes) what it all means&mdash;if I had, I certainly should
-not have succeeded.... I admit that the Bavarian
-Treaty has defects and deficiencies. That is, however,
-easily said when one is not responsible. How would it
-have been, then, if I had refused to make concessions
-and no treaty had been concluded? It is impossible to
-conceive all the difficulties that would have resulted
-from such a failure, and for that reason I was in mortal
-anxiety over the easy unconcern of centralising gentlemen
-in the Diet.”... “Last night, after a long interval,
-I had again a couple of hours of good deep sleep. At
-first I could not get off to sleep, worrying and pondering
-over all sorts of things. Then suddenly I saw
-Varzin before me, quite distinctly to the smallest detail
-like a big picture, with all the colours even&mdash;green
-trees, the sunshine on the stems and a blue sky above
-it all. I saw each single tree. I tried to get rid of it,
-but it came back and tormented me, and at length
-when it faded away it was replaced by other pictures,
-documents, notes, despatches, until at last towards
-morning I fell asleep.”</p>
-
-<p>Whilst Bucher and myself were alone at tea, he
-told me that Delbrück, who is the “Liberal Minister,”
-holds with the Liberals and is “thinking of the
-future.” “At an early stage of his career the Chief
-offered him the Ministry of Commerce. Delbrück
-declined it, saying: ‘Yes, Excellency, but you may not
-remain long yourself, and I should prefer not to accept
-it. What should I do if you retired? I should be
-obliged to go too and renounce official life, and of
-course that would not do.’”</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_392">[p. 392]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="15">XV</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">CHAUDORDY AND THE TRUTH&mdash;OFFICERS OF BAD FAITH&mdash;FRENCH
-GARBLING&mdash;THE CROWN PRINCE DINES WITH
-THE CHIEF.</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara"><i>Friday, December 16th.</i>&mdash;In the morning I wrote
-several articles on <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de Chaudordy’s circular as to the
-barbarity with which we are alleged to conduct the war.
-They were to the following effect. In addition to the
-calumnies that have been circulated for months past by
-the French press with the object of exciting public
-opinion against us, a document has now been issued by
-the Provisional Government itself for the purpose of prejudicing
-foreign Courts and Cabinets by means of garbled
-and exaggerated accounts of our conduct in the present
-war. An official of the Ministry of Foreign Affairs at
-Tours, <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de Chaudordy, impeaches us in a circular to
-the neutral Powers. Let us consider the main points in
-his statement and see how the matter stands in reality,
-and who can be justly charged with barbarous methods
-of warfare, ourselves or the French.</p>
-
-<p>He asserts that we make excessive requisitions, and
-abuse our power in the occupied towns and districts to
-extort impossible contributions. We are further stated
-to have seized private property, and to have cruelly
-burnt down towns and villages, whose inhabitants have<span class="pagenum" id="Page_393">[p. 393]</span>
-offered resistance, or have in any way assisted in the
-defence of their country. Our accuser says: “Commanding
-officers have ordered a town to be plundered and
-burnt down as a punishment for the acts of individual
-citizens whose sole crime consisted in resisting the invaders,
-thus misusing the inexorable discipline imposed
-upon their troops. Every house in which a franctireur
-had been concealed, or received a meal, has been burnt
-down. How can this be reconciled with respect for
-private property?” The circular states that in firing upon
-open towns we have introduced a procedure hitherto unexampled
-in war. Finally, in addition to all our other
-cruelties, we take hostages with us on railway journeys
-to secure ourselves against the removal of the rails and
-other injuries and dangers.</p>
-
-<p>In reply to these charges we offer the following observations.
-If <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de Chaudordy understood anything
-about war, he would not complain of the sacrifices which
-our operations have imposed upon the French people,
-but would, on the contrary, be surprised at our relative
-moderation. Moreover, the German troops respect
-private property everywhere, although they can certainly
-not be expected, after long marches and severe fighting,
-and after enduring cold and hunger, to refrain from
-securing as comfortable quarters as possible, or from demanding,
-or, if the inhabitants have fled, helping themselves
-to absolute necessaries such as food, drink, firing,
-&amp;c. Moreover, instead of seizing private property, as <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr>
-de Chaudordy asserts, our soldiers have frequently done
-the reverse, and at the risk of their own lives, rescued
-for the owners works of art and other valuables which
-were endangered by the fire of the French guns. We
-have burnt down villages, but does our accuser know
-nothing of our reasons for doing so? Is he not aware<span class="pagenum" id="Page_394">[p. 394]</span>
-that in those villages franctireurs have treacherously fired
-upon our people, and that the inhabitants have given
-every possible assistance to the murderers? Has he
-heard nothing of the franctireurs who recently left
-Fontaines, and who boldly stated that the object of their
-march was to inspect the houses in the neighbourhood
-which were worth pillaging? Can he bring forward a
-single well-established case of outrage committed by our
-soldiers such as those of which the Turcos and French
-guerillas have been guilty? Have our troops cut off the
-noses or ears of their wounded or dead opponents, as the
-French did at Coulours on the 30th of November? On
-the 11th of December, when 800 German prisoners should
-have been brought into Lille, only 200 of them actually
-arrived. Many of these were severely wounded, yet instead
-of affording them succour, the people of the town
-pelted them with snowballs, and shouted to the soldiers
-to bayonet them. The frequency with which the French
-have fired at the bearers of flags of truce is something
-unheard of. There is good evidence for the truth of the
-following incident, however incredible it may appear.
-On the 2nd of December, a German sergeant named
-Steinmetz, at the express desire of an officer of the
-Garibaldian troops, wrote a letter to his lieutenant in
-Mirecourt, stating that if our side took reprisals against
-Vittel or other places in the neighbourhood, the ears of
-fourteen Prussian prisoners, who had fallen into the
-hands of the guerillas in a surprise attack, would be
-cut off.</p>
-
-<p>In many instances we have not treated those
-volunteers as soldiers, but that was only in cases where
-they did not act as soldiers, but on the contrary,
-followed the principles recommended by the Prefect,
-Luce Villiard, in the address issued by him through<span class="pagenum" id="Page_395">[p. 395]</span>
-the Maires to the peasants of the Côte d’Or department.
-M. Villiard said: “The country does not demand
-that you should collect in large masses and openly
-oppose the enemy. It expects that every morning three
-or four resolute men amongst you shall leave your villages
-and select some good natural position from which you
-can fire upon the Prussians without risk. You must
-above all direct your fire against the enemy’s cavalry,
-and bring their horses in to the chief district towns. I
-will distribute premiums amongst you, and your heroic
-deeds shall be published in all the newspapers of the
-Provinces as well as in the Official Journal.”</p>
-
-<p>We have bombarded open cities, such as Orleans, but
-is <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de Chaudordy not aware that they were occupied
-by the enemy? And has he forgotten that the French
-bombarded the open towns of Saarbrücken and Kehl?
-Finally, as to the hostages who were obliged to accompany
-the railway trains, they were taken not to serve as
-a hindrance to French heroism, but as a precaution
-against treacherous crime. The railway does not convey
-merely soldiers, arms, ammunition and other war
-material, against which it may be allowable to use
-violent measures: it also conveys great numbers of
-wounded, doctors, hospital attendants and other perfectly
-harmless persons. Is a peasant or a franctireur
-to be allowed to endanger hundreds of those lives by
-removing a rail or laying a stone upon the line? Let
-the French see that the security of the railway trains is
-no longer threatened and the journeys made by those
-hostages will be merely outings, or our people may even
-be able to forgo such precautionary measures. We
-forbear to deal any further with the charges of <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de
-Chaudordy. The European Cabinets are aware of the
-humane sentiments which inspire German methods of<span class="pagenum" id="Page_396">[p. 396]</span>
-warfare, and they will easily be able to form a just
-estimate of the value of these charges. War, moreover,
-is and remains war, and it cannot be waged with velvet
-gloves. We should perhaps less frequently employ the
-iron gloves if the Government of National Defence had
-not declared a people’s war, which invariably leads to
-greater harshness than a conflict between regular
-armies.</p>
-
-<p>Bohlen, who is still unwell, Hatzfeldt, who is indisposed,
-and Keudell, who received a command to dine
-with the King, were absent from dinner. Count
-Holnstein and Prince Putbus were present as guests.
-The first subject to be touched upon was the Bavarian
-Treaty, which Holnstein expected would be approved of
-by the second Bavarian Chamber, in which a two-thirds
-majority was necessary. It was already known that
-there were only some forty members opposed to it. It
-was also practically certain that it would not be rejected
-by the Upper House.</p>
-
-<p>“Thuengen will doubtless be in favour of it,”
-observed the Chief.</p>
-
-<p>“I believe so,” replied Holnstein, “as he also voted
-in favour of joining in the war.”</p>
-
-<p>“Yes,” said the Minister, “he is one of the honest
-Particularists; but there are some who are not honest
-and who have other objects in view.”</p>
-
-<p>“Certainly,” added Holnstein. “Some of the patriots
-showed that quite clearly. They omitted the words,
-‘For King and Country,’ retaining only ‘<span lang="de">Mit Gott.</span>’”</p>
-
-<p>Putbus then referred to the approaching holidays,
-and said it would be a good idea to give the people in the
-hospital a Christmas tree. A collection had been started
-for that purpose, and 2,500 francs had already been
-received. “Pless and I put down our names,” he said.<span class="pagenum" id="Page_397">[p. 397]</span>
-“The subscription list was then laid before the Grand
-Duke of Weimar, and he gave 300 francs; and the
-Coburger, who was then attacked, gave 200. He would
-certainly have been glad to get out of it. He should at
-least have contrived not to give more than Weimar or
-less than Pless.” “It must certainly have been very
-disagreeable to him,” said the Minister. Putbus: “But
-why? He is a rich man!” The Chief: “Very rich!”
-Putbus: “Why, certainly, he has come in for an enormous
-forest which is worth over a million.” The Chief:
-“The Crown Princess secured that for him through all
-sorts of stratagems, which she also tried on with me.
-But I have done with him. He shall never get my signature
-again.” Putbus: “Besides, 200 francs! He ought
-not to feel it so much. It is not much more than fifty
-thalers. But it is just like him!” Putbus then said
-they intended to submit the list of subscriptions to his
-Majesty, whereupon the Chief remarked: “Then you
-will also allow me to join.” Putbus afterwards added that
-Weimar had “not shown himself over-generous in other
-matters. He established an ambulance for his regiment,
-where a couple of officers are now being cared for. He
-demanded payment for their keep from the Commandant,
-which of course only the doctors are entitled
-to do.” “But surely they have not given it to him?”
-said the Chief. Putbus: “Oh, yes; they have though,
-but not without making some remarks on the subject
-that led to a great deal of bad language on his part.”</p>
-
-<p>It was then mentioned that a French balloon had
-fallen down near Wetzlar and that Ducrot was said to
-be in it. “I suppose he will be shot then,” said Putbus.
-“No,” replied the Chief. “The common jail. Ten
-years’ penal servitude. If he is brought before a court-martial
-nothing will happen to him. But a Council of<span class="pagenum" id="Page_398">[p. 398]</span>
-Honour would certainly condemn him. So I have been
-told by officers.”</p>
-
-<p>“Any other news on military matters?” asked
-Putbus.</p>
-
-<p>“Perhaps at the General Staff,” replied the Minister,
-“but we know nothing here. We only get such information
-as can be obtained by dint of begging, and that
-is little enough.”</p>
-
-<p>Later on it was stated that the Government of
-National Defence was thinking of contracting a new
-loan. Turning to me, the Minister said: “It may be
-useful to call attention in the press to the danger
-investors run in lending money to this Government. It
-would be well to say that the loans made to the present
-Government might possibly not be recognised by that
-with which we concluded peace, and that we might even
-make that one of the conditions of the peace. That
-should be sent to the English and Belgian press in
-particular.”</p>
-
-<p>Löwinsohn mentioned to me in the evening that a
-Conservative of high position, from whom he sometimes
-obtained information, had said to him that his friends
-were anxious to know what the King was going to say
-to the deputation from the Reichstag. It was understood
-that he was not pleased at their coming, as only
-the first Reichstag which would represent all Germany,
-and not the North German Reichstag, could tender him
-the imperial crown. (Doubtless the King is thinking
-less of the Reichstag, which cannot proffer him the
-imperial dignity independently, but only in concert with
-the Princes in the name of the whole people, than of
-the Princes themselves, all of whom will not as yet have
-replied to the proposal of the King of Bavaria.)
-Furthermore, this Conservative of high position would<span class="pagenum" id="Page_399">[p. 399]</span>
-prefer to see the King become Emperor of Prussia. (A
-matter of taste.) Under the other arrangement Prussia
-will be lost in Germany, and that arouses scruples in his
-mind. Löwinsohn also reported that the Crown Prince
-is very indignant at certain correspondents who compared
-Châteaudun to Pompeii, and drew lively pictures
-of the devastation of the country owing to the war. I
-suggested to Löwinsohn that he should deal with the
-subject of the new French loan and that of “Chaudordy
-and Garibaldi’s ear-clippers” in the <cite lang="fr">Indépendance
-Belge</cite>, with which he is connected. He promised to do
-this to-morrow.</p>
-
-<p>An article for the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite> on the new
-French loan was accordingly despatched in the following
-form:&mdash;</p>
-
-<p>“Yet another loan! With wicked unconcern the
-gentlemen who now preside over the fortunes of France
-and who are plunging her deeper and deeper into moral
-and material ruin, are also trying to exploit foreign
-countries. This was to be anticipated for some time
-past, and we are therefore not surprised at it. We
-would, however, call the attention of the financial world
-to the very obvious dangers accompanying the advantages
-which will be offered to them. We will indicate
-there in a few words, in order to make the matter clear.
-High interest and a low rate of issue may be very
-tempting. But, on the other hand, the Government
-which makes this loan is recognised neither by the
-whole of France nor by a single European Power.
-Moreover, it should be remembered that we have already
-stated our intention that measures would be taken to
-prevent the repayment of certain loans which French
-municipalities tried to raise for the purposes of the war.
-We imagine that is a sufficient hint that the same<span class="pagenum" id="Page_400">[p. 400]</span>
-principle might be applied on a larger scale. The
-French Government which concludes peace with Prussia
-and her allies (and that will presumably not be the
-present Government) will in all probability be bound,
-among other conditions of peace, not to recognise as
-binding the engagements for payment of interest and
-redemption of loans made by <abbr title="Messieurs" lang="fr">MM.</abbr> Gambetta and Favre.
-The Government referred to will unquestionably have
-the right to do this, as those gentlemen, although it is
-true they speak in the name of France, have received
-no mission and no authority from the country. People
-should therefore be on their guard.”</p>
-
-<p>Wollmann came up to me after 10 o’clock, and said
-that the deputation from the Reichstag had arrived.
-Their chairman, Simson, was now with the Chief, who
-would doubtless inform him of the King’s disinclination
-to receive them before all the Princes had sent letters
-declaring their approval. These letters would go first to
-the King of Bavaria, who would afterwards send them to
-our King. All the Princes had already telegraphed
-their approval&mdash;only Lippe still appeared to entertain
-scruples. Probably in consequence of this postponement
-it will be necessary for a few members of the deputation
-to fall ill.</p>
-
-<p><i>Saturday, December 17th.</i>&mdash;In the course of the
-forenoon I wrote a second paragraph on the new French
-loan.</p>
-
-<p>In the afternoon wrote another article on the ever-increasing
-instances of French officers breaking their
-parole and absconding from the places where they were
-interned, and returning to France to take service against
-us again. Over fifty of these cases have occurred up to
-the present. They include officers of all ranks, and even
-three generals&mdash;namely, Ducrot, Cambriel, and Barral.<span class="pagenum" id="Page_401">[p. 401]</span>
-After the battle of Sedan we could have rendered the
-army that was shut up in that fortress harmless by
-destroying it. Humanity, however, and faith in their
-pledged word induced us to forgo that measure. The
-capitulation was granted, and we were justified in considering
-that all the officers had agreed to its terms and
-were prepared to fulfil the conditions which it imposed.
-If that was not the case we ought to have been informed
-of the fact. We should then have treated those exceptions
-in an exceptional way, that is to say, not accorded
-to the officers in question the same treatment that was
-granted to the others. In other words, they would not
-have been allowed the liberty which they have now
-abused in such a disgraceful manner. It is true that
-the great majority of the captive officers have kept
-their word, and one might therefore have dismissed the
-matter with a shrug of the shoulders. But the affair
-assumes another aspect when the French Provisional
-Government approves this breach of their pledged word
-by reappointing such officers to the regiments that are
-opposing us in the field. Has there been a single case
-in which one of these deserters was refused readmission
-to the ranks of the French army? Or have any French
-officers protested against the readmission of such comrades
-into their corps? It is, therefore, not the
-Government alone, but also the officers of France, who
-consider this disgraceful conduct to be correct. The
-consequence, however, will be that the German Governments
-will feel bound in duty to consider whether the
-alleviation of their imprisonment hitherto accorded to
-French officers is consistent with the interests of Germany.
-And further, we must ask ourselves the question
-whether we shall be justified in placing confidence in
-any of the promises of the present French Government<span class="pagenum" id="Page_402">[p. 402]</span>
-when it wants to treat with Germany, without material
-guarantees and pledges.</p>
-
-<p>We were joined at dinner by Herr Arnim-Krochlendorff,
-a brother-in-law of the Chief, a gentleman of
-energetic aspect, and apparently a little over fifty. The
-Minister was in very good humour, but the conversation
-this time was not particularly interesting. It chiefly
-turned upon the bombardment, and the attitude assumed
-towards that question by a certain party at headquarters.
-Arnim related that when Grävenitz spoke to the Crown
-Prince on the matter, the latter exclaimed: “Impossible!
-nothing to be done; it would be to no purpose,” and
-when Grävenitz ventured to argue the point, the Prince
-declared: “Well, then, if you know better, do it!
-Bombard it yourself!” To which Grävenitz replied:
-“Your Royal Highness, I can only fire a <i lang="fr">feu de joie</i>
-(<i lang="de">ich kann nur Victoria schiessen</i>).” The Chief remarked:
-“That sounds very equivocal.” The Crown
-Prince told me the same thing, viz., if I thought the
-bombardment would be successful, I had better take
-over the command. I replied that I should like to very
-much&mdash;for twenty-four hours, but not longer. He then
-added in French, doubtless on account of the servants:
-“For I do not understand anything about it, although I
-believe I know as much as he does, for he has no great
-knowledge of these matters.”</p>
-
-<p><i>Sunday, December 18th.</i>&mdash;At 2 o’clock the Chief
-drove off to the Prefecture for the purpose of introducing
-the deputation of the Reichstag to the King. The
-Princes residing in Versailles were in attendance upon his
-Majesty. After 2 o’clock the King, accompanied by the
-Heir Apparent and Princes Charles and Adalbert, entered
-the reception room where the other Princes, the Chancellor
-of the Confederation, and the Generals grouped themselves<span class="pagenum" id="Page_403">[p. 403]</span>
-around him. Among those present were the Grand Dukes
-of Baden, Oldenburg and Weimar, the Dukes of Coburg
-and Meiningen, the three Hereditary Grand Dukes, Prince
-William of Würtemberg and a number of other princely
-personages. Simson delivered his address to the King,
-who answered very much in the sense that had been
-anticipated. A dinner of eighty covers, which was
-given at 5 o’clock, brought the ceremony to a close.</p>
-
-<p>On our way back from the park Wollmann told me
-that the Chief had recently written to the King
-requesting to be permitted to take part in the councils
-of war. The answer, however, was that he had always
-been called to join in councils of a political nature, as in
-1866, that a similar course would also be followed in
-future, and that he ought to be satisfied with that.
-(This story is probably not quite correct, for Wollmann
-is incapable of being absolutely accurate.)</p>
-
-<p><i>Monday, December 19th.</i>&mdash;I again wrote calling
-attention to the international revolution which arrays
-its guerilla bands and heroes of the barricades against
-us. The article was to the following effect. We understood
-at first that we were only fighting with France, and
-that was actually the case up to Sedan. After the 4th
-of September another power rose up against us, namely
-the universal Republic, an international association of
-cosmopolitan enthusiasts who dream of the United
-States of Europe, &amp;c.</p>
-
-<p>In the afternoon I took a walk in the park, in the
-course of which I twice met the Chief driving with Simson,
-the President of the Reichstag. The Minister was
-invited to dine with the Crown Prince at 7 o’clock, but
-first joined our table for half an hour. He spoke of his
-drive with Simson: “The last time he was here was
-after the July Revolution in 1830. I thought he would<span class="pagenum" id="Page_404">[p. 404]</span>
-be interested in the park and the beautiful views, but he
-showed no sign of it. It would appear that he has no
-feeling for landscape beauty. There are many people of
-that kind. So far as I am aware, there are no Jewish
-landscape painters, indeed no Jewish painters at all.”
-Some one mentioned the names of Meyerheim and Bendemann.
-“Yes,” the Chief replied, “Meyerheim; but Bendemann
-had only Jewish grandparents. There are plenty of
-Jewish composers&mdash;Mendelssohn, Halevy&mdash;but painters!
-It is true that the Jew paints, but only when he is not
-obliged to earn his bread thereby.”</p>
-
-<p>Abeken alluded to the sermon which Rogge preached
-yesterday in the palace church, and said that he had
-made too much of the Reichstag deputation. He then
-added some slighting remarks about the Reichstag in
-general. The Chief replied: “I am not at all of that
-opinion&mdash;not in the least. They have just voted us
-another hundred millions, and in spite of their doctrinaire
-views they have adopted the Versailles treaties,
-which must have cost many of them a hard struggle. We
-ought to place that, at least, to their credit.”</p>
-
-<p>Abeken then talked about the events at Ems which
-preceded the outbreak of the war, and related that on
-one occasion, after a certain despatch had been sent off,
-the King said, “Well, he” (Bismarck) “will be satisfied
-with us now!” And Abeken added, “I believe you
-were.” “Well,” replied the Chancellor, laughing, “you
-may easily be mistaken. That is to say I was quite
-satisfied with you. But not quite as much with our
-Most Gracious, or rather not at all. He ought to have
-acted in a more dignified way&mdash;and more resolutely.”
-“I remember,” he continued, “how I received the news
-at Varzin. I had gone out, and on my return the first
-telegram had been delivered. As I started on my<span class="pagenum" id="Page_405">[p. 405]</span>
-journey I had to pass our pastor’s house at Wussow.
-He was standing at his gate and saluted me. I said
-nothing, but made a thrust in the air&mdash;thus” (as if he
-were making a thrust with a sword). “He understood
-me, and I drove on.” The Minister then gave some
-particulars of the wavering and hesitation that went on
-up to a certain incident, which altered the complexion of
-things, and was followed by the declaration of war. “I
-expected to find another telegram in Berlin answering
-mine, but it had not arrived. In the meantime I invited
-Moltke and Roon to dine with me that evening, and to
-talk over the situation, which seemed to me to be growing
-more and more unsatisfactory. Whilst we were
-dining, another long telegram was brought in. As I
-read it to them&mdash;it must have been about two hundred
-words&mdash;they were both actually terrified, and Moltke’s
-whole being suddenly changed. He seemed to be quite
-old and infirm. It looked as if our Most Gracious might
-knuckle under after all. I asked him (Moltke) if, as things
-stood, we might hope to be victorious. On his replying
-in the affirmative, I said, ‘Wait a minute!’ and seating
-myself at a small table I boiled down those two hundred
-words to about twenty, but without otherwise altering
-or adding anything. It was Abeken’s telegram, yet something
-different&mdash;shorter, more determined, less dubious.
-I then handed it over to them, and asked, ‘Well, how
-does that do now?’ ‘Yes,’ they said, ‘it will do in
-that form.’ And Moltke immediately became quite
-young and fresh again. He had got his war, his trade.
-And the thing really succeeded. The French were fearfully
-angry at the condensed telegram as it appeared in
-the newspapers, and a couple of days later they declared
-war against us.”</p>
-
-<p>The conversation then wandered back to Pomerania,<span class="pagenum" id="Page_406">[p. 406]</span>
-and if I am not mistaken to Varzin, where the Chief
-had, he said, taken much interest in a Piedmontese who
-had remained behind after the great French wars. This
-man had raised himself to a position of consequence, and
-although originally a Catholic, had actually become a
-vestryman. The Minister mentioned other people who
-had settled and prospered in places where they had
-been accidentally left behind. There were also Italians
-taken as prisoners of war to a district in Further Pomerania,
-where they remained and founded families whose
-marked features still distinguish them from their
-neighbours.</p>
-
-<p>The Minister did not return from the Crown Prince’s
-until past ten o’clock, and we then heard that the Crown
-Prince was coming to dine with us on the following
-evening.</p>
-
-<p><i>Tuesday, December 20th.</i>&mdash;On the instructions of
-the Chief I wrote two articles for circulation in
-Germany.</p>
-
-<p>The first was as follows: “We have already found
-it necessary on several occasions to correct a misunderstanding
-or an intentional garbling of the words
-addressed by King William to the French people on
-the 11th of August last. We are now once more confronted
-with the same attempt to falsify history, and
-to our surprise in a publication by an otherwise respectable
-French historian. In a pamphlet entitled <cite lang="fr">La
-France et la Prusse devant l’Europe</cite>, <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> d’Haussonville
-puts forward an assertion which does little credit
-to his love of truth, or let us say his scientific accuracy.
-The whole pamphlet is shallow and superficial. It is
-full of exaggerations and errors, and of assertions that
-have no more value than mere baseless rumours. Of
-the gross blunders of the writer, who is obviously<span class="pagenum" id="Page_407">[p. 407]</span>
-blinded by patriotic passion, we will only mention that,
-according to him, King William was on the throne
-during the Crimean War. But apart from this and
-other mistakes, we have here only to deal with his
-attempt to garble the proclamation issued to the French
-in August last, which, it may be observed, was written
-in French as well as in German, so that a misunderstanding
-would appear to be out of the question.
-According to <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> d’Haussonville the King said: ‘I am
-only waging war against the Emperor and not at all
-against France.’ (<i lang="fr">Je ne fais la guerre qu’à l’Empereur,
-et nullement à la France.</i>) As a matter of fact,
-however, the document in question says: ‘The German
-nation, which desired and still desires to live in peace
-with France, having been attacked at sea and on land
-by the Emperor Napoleon, I have taken the command
-of the German armies for the purpose of repelling this
-aggression. Owing to the course taken by the military
-operations, I have been led to cross the French frontier.
-I wage war against the soldiers and not against the
-citizens of France.’ (<i lang="fr">L’Empereur Napoléon ayant
-attaqué par terre et par mer la nation allemande, qui
-désirait et désire encore vivre en paix avec le peuple
-français, j’ai pris le commandement des armées allemandes
-pour repousser l’agression, et j’ai été amené
-par les événements militaires à passer les frontières de
-la France. Je fais la guerre aux soldats, et non aux
-citoyens français.</i>) The next sentence excludes all
-possibility of mistake as to the meaning of the foregoing
-statement: ‘They (the French citizens) will
-accordingly continue to enjoy complete security of
-person and property so long as they themselves do not
-deprive me of the right to accord them my protection
-by acts of hostility against the German troops.’ (<i lang="fr">Ceux-ci<span class="pagenum" id="Page_408">[p. 408]</span>
-continueront, par conséquent, à jouir d’une complète
-sécurité pour leur personnes et leur biens, aussi longtemps
-qu’ils ne me priveront eux-mêmes par des entreprises
-hostiles contre les troupes allemandes du droit
-de leur accorder ma protection.</i>) There is, in our
-opinion, a very obvious difference between d’Haussonville’s
-quotation and the original proclamation, and no
-obscurity can possibly be discovered in the latter to
-excuse a mistake.”</p>
-
-<p>The second item ran thus: “The Delegation from
-the Government of National Defence, which is at present
-in Bordeaux, has satisfied itself that further resistance
-to the German forces is useless, and it would, with the
-approval even of <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Gambetta, be prepared to conclude
-peace on the basis of the demands put forward by
-Germany. It is understood, however, that General
-Trochu has decided to continue the war. The Delegation
-entered into an engagement from Tours with
-General Trochu not to negotiate for peace without his
-consent. According to other reports General Trochu
-has had provisions for several months stored in the
-fortress of Mont Valérien, so that he may fall back upon
-that position after Paris has had to capitulate with a
-sufficient force to exercise influence upon the fate of
-France after the conclusion of peace. His object, it is
-believed, is to promote the interests of the Orleans
-family, of which General Trochu is understood to be an
-adherent.”</p>
-
-<p>On my taking these paragraphs into the office to
-have them sent off, Keudell told me the Chief had
-agreed that henceforth all State papers received and
-despatched should be shown to me if I asked for them.</p>
-
-<p>The Crown Prince and his aide-de-camp arrived
-shortly after six o’clock. The former had on his shoulder<span class="pagenum" id="Page_409">[p. 409]</span>
-straps the badges of his new military rank as field-marshal.
-He sat at the head of the table, with the Chief
-on his right and Abeken on his left. After the soup
-the conversation first turned on the subject which I had
-this morning worked up for the press, namely, that
-according to a communication from Israel, the secretary
-of Laurier, who acts as agent for the Provisional Government
-in London, Gambetta no longer believed in the
-possibility of successful resistance, and was disposed to
-conclude peace on the basis of our demands. Trochu
-was the only member of the Government who wished to
-continue the struggle, but on his undertaking the defence
-of Paris, the others had bound themselves to act in
-concert with him in this respect.</p>
-
-<p>The Chancellor observed: “He is understood to have
-had Mont Valérien provisioned for two months, so that
-he may fall back upon that position with the regular
-troops when it becomes necessary to surrender the city&mdash;probably
-in order to influence the conclusion of peace.”
-He then continued: “Indeed, I believe that France will
-break up into several pieces&mdash;the country is already split
-up into parties. There are great differences of opinion
-between the different districts. Legitimists in Brittany,
-Red Republicans in the south, and Moderate Republicans
-elsewhere, while the regular army is still for the
-Emperor, or at least the majority of the officers are. It
-is possible that each section will follow its own convictions,
-one being Republican, another Bourbon, and a
-third Orleanist, according to the party that happens to
-have the most adherents, and then Napoleon’s people&mdash;tetrarchies
-of Judea, Galilee, &amp;c.”</p>
-
-<p>The Crown Prince said it was believed that Paris
-must have a subterranean communication with the outer
-world. The Chief thought so too, and added: “But<span class="pagenum" id="Page_410">[p. 410]</span>
-they cannot get provisions in that way, although, of
-course, they can receive news. I have been thinking
-whether it might not be possible to flood the catacombs
-from the Seine, and thus inundate the lower parts of the
-city. Of course the catacombs go under the Seine.”</p>
-
-<p>The Chief then said that if Paris could be taken
-now it would produce a good effect upon public opinion
-in Bavaria, whence the reports were again unsatisfactory.
-Bray was not to be trusted, had not the interests of
-Germany at heart, inclined to the Ultramontanes, had a
-Neapolitan wife, felt happiest in his memories of Vienna,
-where he lived for a long time, and seemed disposed to
-tack about again. “The King is, after all, the best of
-them all in the upper circles,” said the Chancellor, “but
-he seems to be in bad health and eccentric, and nobody
-knows what may yet happen.” “Yes, indeed,” said the
-Crown Prince. “How bright and handsome he was
-formerly&mdash;a little too slight, but otherwise the very
-ideal of a young man. Now his complexion is yellow,
-and he looks old. I was quite shocked when I saw him.”
-“The last time I saw him,” said the Chancellor,
-“was at his mother’s at Nymphenburg, in 1863,
-when the Congress of Princes was being held.
-Even at that time he had a strange look in his eyes.
-I remember that, when dining, he on one occasion
-drank no wine, and on another took eight or ten glasses&mdash;not
-at intervals, but hastily, one glass after another,
-at one draught, so that the servant scarcely liked to
-keep on filling his glass.”</p>
-
-<p>The conversation then turned on the Bavarian
-Prince Charles, who was said to be strongly anti-Prussian,
-but too old and feeble to be very dangerous
-to the cause of German unity. Some one remarked:
-“Nature has very little to do with him as it is.” “That<span class="pagenum" id="Page_411">[p. 411]</span>
-reminds me of old Count Adlerberg,” said the Minister,
-“who was also mostly artificial&mdash;hair, teeth, calves, and
-one eye. When he wanted to get up in the morning all
-his best parts lay on chairs and tables near the bed.
-You remember the newly-married man in the <cite lang="de">Fliegende
-Blätter</cite> who watched his bride take herself to pieces, lay
-her hair on the toilet table, her teeth on the chimney-piece,
-and other fragments elsewhere, and then exclaimed,
-‘But what remains for me?’” Moreover,
-Adlerberg, he went on to say, was a terrible bore, and
-it was owing to him that Countess Bismarck once fainted
-at a diplomatic dinner where she was seated between
-him and Stieglitz. “She always faints when she is exceptionally
-bored, and for that reason I never take her
-with me to diplomatic dinners.” “That is a pretty
-compliment for the diplomats,” observed the Crown
-Prince.</p>
-
-<p>The Chief then related that one evening, not long
-ago, the sentry on guard at the Crown Prince’s
-quarters did not want to let him go in, and only
-agreed to do so on his addressing him in Polish. “A
-few days ago I also tried to talk Polish with the soldiers
-in the hospital, and they brightened up wonderfully on
-hearing a gentleman speak their mother tongue. It is a
-pity that my vocabulary was exhausted. It would,
-perhaps, be a good thing if their commander-in-chief
-could speak to them.” “There you are, Bismarck,
-coming back to the old story,” said the Crown Prince,
-smiling. “No, I don’t like Polish and I won’t learn it.
-I do not like the people.” “But, your Royal Highness,
-they are, after all, good soldiers and honest fellows when
-they have been taught to wash themselves and not to
-pilfer.” The Crown Prince: “Yes, but when they cast
-off the soldier’s tunic they are just what they were<span class="pagenum" id="Page_412">[p. 412]</span>
-before, and at bottom they are and still remain hostile
-to us.” The Chief: “As to their hostility, that only
-applies to the nobles and their labourers, and all that
-class. A noble, who has nothing himself, feeds a crowd
-of people, servants of all sorts, who also belong to the
-minor nobility, although they act as his domestics, overseers,
-and clerks. These stand by him when he rises in
-rebellion, and also the Komorniks, or day labourers....
-The independent peasantry does not join them, however,
-even when egged on by the priests, who are always
-against us. We have seen that in Posen, when the
-Polish regiments had to be removed merely because
-they were too cruel to their own fellow countrymen....
-I remember at our place in Pomerania there was a
-market, attended, on one occasion, by a number of
-Kassubes (Pomeranian Poles). A quarrel broke out
-between one of them and a German, who refused to sell
-him a cow because he was a Pole. The Kassube was
-mortally offended, and shouted out: ‘You say I’m a
-Polack. No, I’m just as much a Prussack as yourself;’
-and then, as other Germans and Poles joined in, it soon
-developed into a beautiful free fight.”</p>
-
-<p>The Chief then added that the Great Elector spoke
-Polish as well as German, and that his successors also
-understood that language. Frederick the Great was
-the first who did not learn it, but then he also spoke
-better French than German. “That may be,” said the
-Crown Prince, “but I am not going to learn Polish. I
-do not like it. They must learn German.” With this
-remark the subject was allowed to drop.</p>
-
-<p>At dessert the Crown Prince, after asking if he
-might smoke a pipe, pulled out a short one with a porcelain
-bowl, on which an eagle was painted, while the
-rest of us lit our cigars.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_413">[p. 413]</span></p>
-
-<p>After dinner the Crown Prince and the Minister
-retired with the Councillors to the drawing-room, where
-they took coffee. Later on we were all sent for, and
-formally presented to the future Emperor by the Chief.
-We had to wait for about a quarter of an hour while
-the Chancellor was deep in conversation with the Crown
-Prince. His august guest stood in the corner near one
-of the windows. The Chief spoke to him in a low tone,
-with his eyes mostly cast down, while the Crown Prince
-listened with a serious and almost sullen look.</p>
-
-<p>After the presentation I returned to the bureau,
-where I read the diplomatic reports and drafts of the
-last few days, amongst others the draft of the King’s
-reply to the Reichstag deputation. This had been
-prepared by Abeken, and greatly altered by the Chief.
-Then an instruction from the Minister to the Foreign
-Office to the effect that if the <cite lang="de">Provinzial-Correspondenz</cite>
-should again contain a commendation of Gambetta’s
-energy or anything of that kind, every possible means
-should be immediately employed to prevent the publication.
-Also a report from Prince Reuss to the effect
-that Gortschakoff had replied in a negative sense to a
-sentimental communication of Gabriac’s, adding that all
-the Russian Cabinet could do for the French at present
-was to act as letter-carrier in conveying their wishes to
-the Prussian Government.</p>
-
-<p>At tea Hatzfeldt told me he had been trying to decipher
-a Dutch report from Van Zuylen, which had
-been brought out with Washburne’s mail, and had
-succeeded, though there were still a few doubtful points.
-He then showed it to me, and together we contrived to
-puzzle out some more of it. The despatch seems to be
-based throughout on good information, and to give a
-faithful account of the situation.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_414">[p. 414]</span></p>
-
-<p>At 10.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> summoned to the Chief, who wants the
-<cite lang="fr">Moniteur</cite> to mention Gambetta’s inclination to forgo
-further resistance and Trochu’s plan respecting Mont
-Valérien.</p>
-
-<p><i>Wednesday, December 21st.</i>&mdash;At dinner the Chief
-spoke of his great-grandfather, who, if I rightly understood
-him, fell at Czaslau. “The old people at our place
-often described him to my father. He was a mighty
-hunter before the Lord, and a great toper. Once in a
-single year he shot 154 red deer, a feat which Prince
-Frederick Charles will scarcely emulate, although the
-Duke of Dessau might. I remember being told that when
-he was stationed at Gollnow, the officers messed together,
-the Colonel presiding over the kitchen. It was the
-custom there for five or six dragoons to march in and
-fire a volley from their carbines at each toast. Altogether
-they had very curious customs. For instance,
-instead of a plank bed they had as a punishment a
-so-called wooden donkey with sharp edges, upon which
-the men who had been guilty of any breach of discipline
-were obliged to sit, often for a couple of hours&mdash;a very
-painful punishment. On the birthday of the Colonel
-or of other officers, the soldiers always carried this
-donkey to the bridge and threw it into the river. But
-a new one was invariably provided. The Burgomaster’s
-wife told my father that it must have been renewed a
-hundred times. I have a portrait of this great-grandfather
-in Berlin. I am the very image of him, that is
-to say, I was when I was young&mdash;when I saw myself in
-the looking-glass.”</p>
-
-<p>The Minister then related that it was owing to a relative
-of his, Finanzrath Kerl, that he was sent to Göttingen
-University. He was consigned to Professor Hausmann,
-and was to study mineralogy. “They were thinking,<span class="pagenum" id="Page_415">[p. 415]</span>
-no doubt, of Leopold von Buch, and fancied it would be
-fine for me to go through the world like him, hammer in
-hand, chipping pieces off the rocks. Things, however,
-turned out differently. It would have been better if I
-had been sent to Bonn, where I should have met countrymen
-of my own. At Göttingen I had no one from my own
-part of the country, and so I met none of my University
-acquaintances again until I saw a few of them in the
-Reichstag.”</p>
-
-<p>Abeken said that after a brisk fire from the forts
-this morning there had been a sortie of the Paris garrison,
-which was principally directed against the positions
-occupied by the Guards. It was, however, scarcely
-more than an artillery engagement, as the attack was known
-beforehand and preparations had been made to meet it.
-Hatzfeldt said he should like to know how they were able
-to discover that a sortie was going to take place. It
-was suggested that in the open country movements of
-transport and guns could not escape detection, as large
-masses of troops could not be concentrated on the point
-of attack in one night. “That was quite true,” observed
-the Chief, with a laugh; “but often a hundred louis d’ors
-also form an important part of this military
-prescience.”</p>
-
-<p>After dinner I read drafts and despatches, from which
-I ascertained, amongst other things, that as early as the
-1st of September, Prussia had intimated in St. Petersburg
-that she would put no difficulties in the way of such
-action in the matter of the Black Sea as has now been
-taken.</p>
-
-<p>Later on I arranged that Löwinsohn should deal
-with the Gambetta-Trochu question in the <cite lang="fr">Indépendance
-Belge</cite>. Also informed him that Delbrück would be here
-again on the 28th inst.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_416">[p. 416]</span></p>
-
-<p><i>Thursday, December 22nd.</i>&mdash;This time there were
-no strangers at dinner. The Chief was in excellent
-spirits, but the conversation was of no special importance.</p>
-
-<p>A reference was made to yesterday’s sortie, and the
-Chief remarked: “The French came out yesterday with
-three divisions, and we had only fifteen companies, not
-even four battalions, and yet we made nearly a thousand
-prisoners. The Parisians with their attacks, now here
-and now there, remind me of a French dancing master
-conducting a quadrille.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza" lang="fr">
- <div class="verse indent2">“Ma commère, quand je danse</div>
- <div class="verse indent2">Mon cotillon, va-t-il bien?</div>
- <div class="verse indent2">Il va de ci, il va de là,</div>
- <div class="verse indent2">Comme la queue de notre chat.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Later on the Chief remarked: “Our august master
-is not at all pleased at the idea of Antonelli at length
-deciding to come here. He is uneasy about it. I am
-not.” Abeken said: “The newspapers express very
-different opinions about Antonelli. At one time
-he is described as a man of great intelligence and
-acumen; then again as a sly intriguer, and shortly
-afterwards as a stupid fellow and a blockhead.” The
-Chief replied: “It is not in the press alone that you
-meet with such contradictions. It is the same with
-many diplomats. Goltz and our Harry (von Arnim).
-We will leave Goltz out of the question&mdash;that was
-different. But Harry&mdash;to-day this way and to-morrow
-that! When I used to read a number of his reports
-together at Varzin, I found his opinion of people change
-entirely a couple of times every week, according as he
-had met with a friendly or unfriendly reception. As a
-matter of fact, he sent different opinions by every post,
-and often by the same post.”</p>
-
-<p>Afterwards read reports from Rome, London, and<span class="pagenum" id="Page_417">[p. 417]</span>
-Constantinople, and the replies sent to them. According
-to Arnim’s despatch, Monsignor Franchi informed him
-that the Pope and Antonelli wished to send a mission to
-Versailles to congratulate the King on his accession to
-the imperial dignity, and at the same time to induce the
-French clergy to promote the liberation of the country
-from Gambetta, and the negotiation of peace with us on
-the basis of a cession of territory. In certain circumstances
-Antonelli himself would undertake the task, in
-which the Archbishop of Tours had failed, of securing an
-acceptable peace. In reply to this communication Arnim
-was informed that it was still uncertain whether Bavaria
-would agree to the scheme of Emperor and Empire. We
-should, nevertheless, carry it through. But, in that
-case, its chief support having been found in public
-opinion, the (mainly Ultramontane) elements of resistance
-would be in still more marked opposition to the
-new Germany. Bernstorff reports that the former Imperial
-Minister, Duvernois, had called upon him at
-Eugénie’s instance and suggested a cession of territory
-to us equal in extent to that acquired by the Empire in
-Nice and Savoy. The Empress wished to issue a proclamation.
-Persigny was of a different opinion, as he
-considered the Empress to be impossible. Bonnechose,
-the Archbishop of Rouen, expressed a similar opinion to
-Manteuffel. The reply sent to Bernstorff was that we
-could not negotiate with the Empress (who, moreover,
-does not appear to be reliable or politically capable),
-unless Persigny was in agreement with her, and that
-Duvernois’ overture was unpractical. Aali Pasha is
-prepared to agree to the abolition of the neutrality of
-the Black Sea, but demands in compensation the full
-sovereignty of the Porte over the Bosphorus and the
-Dardanelles. This was telegraphed by us to St. Petersburg,<span class="pagenum" id="Page_418">[p. 418]</span>
-and there agreed to; whereupon Brunnow (the
-Russian Ambassador in London) received the necessary
-instructions in the matter.</p>
-
-<p><i>Friday, December 23rd.</i>&mdash;It was mentioned at
-dinner that General von Voigts-Rhetz was outside
-Tours, the inhabitants having offered so much resistance
-that it was found necessary to shell the town. The
-Chief added, “He ought not to have stopped firing
-when they hoisted the white flag. I would have continued
-to shell them until they sent out four hundred
-hostages.” He again condemned the leniency of the
-officers towards civilians who offer resistance. Even
-notorious treachery was scarcely punished as it ought
-to be, and so the French imagined that they could do
-what they liked against us. “Here is, for instance, this
-Colonel Krohn,” he continued. “He first has a lawyer
-tried for aiding and abetting franctireurs, and then,
-when he sees him condemned, he sends in first one and
-then another petition for mercy, instead of letting the
-man be shot, and finally despatches the wife to me with
-a safe conduct. Yet he is generally supposed to be an
-energetic officer and a strict disciplinarian, but he can
-hardly be quite right in his head.”</p>
-
-<p>From the discussion of this foolish leniency the
-conversation turned on General von Unger, Chief of
-the Staff to the 7th Army Corps, who had gone out of
-his mind, and had to be sent home. He is, it seems,
-generally moody and silent, but occasionally breaks out
-into loud weeping. “Yes,” sighed the Chief, “officers in
-that position are terribly harassed. Constantly at work,
-always responsible, and yet unable to get things done,
-and hampered by intrigue. Almost as bad as a Minister.
-I know that sort of crying myself. It is over-excitement
-of the nerves, hysterical weeping. I, too, had it at<span class="pagenum" id="Page_419">[p. 419]</span>
-Nikolsburg, and badly. A Minister is just as badly
-treated&mdash;all sorts of worries&mdash;an incessant plague of
-midges. Other things can be borne, but one must be
-properly treated. I cannot endure shabby treatment.
-If I were not treated with courtesy, I should be inclined
-to throw my riband of the Black Eagle into the
-dustbin.”</p>
-
-<p>The Versailles <cite lang="fr">Moniteur</cite> having been mentioned, the
-Chief observed: “Last week they published a novel by
-Heyse, the scene of which is laid in Meran. Such
-sentimental twaddle is quite out of place in a paper
-published at the cost of the King, which after all this
-one is. The Versailles people do not want that either.
-They look for political news and military intelligence
-from France, from England, or, if you like, from Italy,
-but not such namby-pamby trash. I have also a touch
-of poetry in my nature, but the first few sentences of
-that stuff were enough for me.” Abeken, at whose
-instance the novel was published, stood up for the
-editor, and said the story had been taken from the
-<cite lang="fr">Revue des Deux Mondes</cite>, an admittedly high-class
-periodical. The Chief, however, stuck to his own
-opinion. Somebody remarked that the <cite lang="fr">Moniteur</cite> was
-now written in better French. “It may be,” said the
-Minister, “but that is a minor point. However, we are
-Germans, and as such we always ask ourselves, even in
-the most exalted regions, if we please our neighbours
-and if what we do is to their satisfaction. If they do
-not understand, let them learn German. It is a matter
-of indifference whether a proclamation is written in a
-good French style or not, so long as it is otherwise
-adequate and intelligible. Moreover, we cannot expect
-to be masters of a foreign language. A person who has
-only used it occasionally for some two and a half years<span class="pagenum" id="Page_420">[p. 420]</span>
-cannot possibly express himself as well as one who has
-used it for fifty-four years.” Steinmetz’s proclamation
-then received some ironical praise, and a couple of
-extraordinary expressions were quoted from it. Lehndorff
-said: “It was not first-class French, but it was, at
-any rate, intelligible.” The Chief: “Yes, it is their
-business to understand it. If they cannot, let them find
-some one to translate it for them. Those people who
-fancy themselves merely because they speak good
-French are of no use to us. But that is our misfortune.
-Whoever cannot speak decent German is a made man,
-especially if he can murder English. Old &mdash;&mdash; (I
-understood: Meyendorff) once said to me: ‘Don’t trust
-any Englishman who speaks French with a correct
-accent.’ I have generally found that true. But I
-must make an exception in favour of Odo Russell.”</p>
-
-<p>The name of Napoleon <abbr title="3">III.</abbr> then came up. The
-Chief regarded him as a man of limited intelligence.
-“He is much more good-natured and much less acute
-than is usually believed.” “Why,” interrupted Lehndorff,
-“that is just what some one said of Napoleon <abbr title="1">I.</abbr>:
-‘a good honest fellow, but a fool.’” “But seriously,”
-continued the Chief, “whatever one may think of the
-<i lang="fr">coup d’état</i> he is really good-natured, sensitive, even
-sentimental, while his intellect is not brilliant and his
-knowledge limited. He is a specially poor hand at
-geography, although he was educated in Germany, even
-going to school there,&mdash;and he entertains all sorts of
-visionary ideas. In July last he spent three days shilly-shallying
-without being able to come to a decision, and
-even now he does not know what he wants. People
-would not believe me when I told them so a long time
-ago. Already in 1854&ndash;55 I told the King, Napoleon
-has no notion of what we are. When I became Minister<span class="pagenum" id="Page_421">[p. 421]</span>
-I had a conversation with him in Paris. He believed
-there would certainly be a rising in Berlin before long
-and a revolution all over the country, and in a plebiscite
-the King would have the whole people against him. I
-told him then that our people do not throw up barricades,
-and that revolutions in Prussia are only made by
-the Kings. If the King could only bear the strain for
-three or four years he would carry his point. Of course
-the alienation of public sympathy was unpleasant and
-inconvenient. But if the King did not grow tired and
-leave me in the lurch I should not fail. If an appeal
-were made to the population, and a plebiscite were taken,
-nine-tenths of them would vote for the King. At that
-time the Emperor said of me: ‘<i lang="fr">Ce n’est pas un homme
-sérieux.</i>’ Of course I did not remind him of that in the
-weaver’s house at Donchery.”</p>
-
-<p>Somebody then mentioned that letters to Favre
-began “<span lang="fr">Monsieur le Ministre</span>,” whereupon the Chief
-said: “The next time I write to him I shall begin
-<i lang="de">Hochwohlgeborner Herr!</i>” This led to a Byzantine discussion
-of titles and forms of address, <i lang="de">Excellenz</i>, <i lang="de">Hochwohlgeboren</i>,
-and <i lang="de">Wohlgeboren</i>. The Chancellor entertained
-decidedly anti-Byzantine views. “All that
-should be dropped,” he said. “I do not use those expressions
-any longer in private letters, and officially I address
-councillors down to the third class as <i lang="de">Hochwohlgeboren</i>.”</p>
-
-<p>Abeken, a Byzantine of the purest water, declared
-that diplomats had already resented the occasional
-omission of portions of their titles, and that only councillors
-of the second class were entitled to <i lang="de">Hochwohlgeboren</i>.
-“Well,” said the Chief, “I want to see all that
-kind of thing done away with as far as we are concerned.
-In that way we waste an ocean of ink in the course of
-the year, and the taxpayer has good reason to complain<span class="pagenum" id="Page_422">[p. 422]</span>
-of extravagance. I am quite satisfied to be addressed
-simply as ‘Minister President Count von Bismarck.’”</p>
-
-<p><i>Saturday, December 24.</i>&mdash;Bucher told us at lunch
-he had heard from Berlin that the Queen and the Crown
-Princess had become very unpopular, owing to their intervention
-on behalf of Paris; and that the Princess,
-in the course of a conversation with Putbus, struck the
-table and exclaimed: “For all that, Paris shall not be
-bombarded!”</p>
-
-<p>We are joined at dinner by Lieutenant-Colonel von
-Beckedorff, an old and intimate friend of the Chief, who
-said to him: “If I had been an officer&mdash;I wish I were&mdash;I
-should now have an army and we should not be
-here outside Paris.” He proceeded to give reasons for
-believing that it was a mistake to have waited and
-invested Paris. With regard to the operations of the
-last few weeks, he criticised the advance of the army so
-far to the north and south-west and the intention of
-advancing still further. “If it should become necessary
-to retire from Rouen and Tours, the French will think
-they have beaten us. It is an unpractical course to march
-on every place where a mob has been collected. We
-ought to remain within a certain line. It may be urged
-that in that case the French would be able to carry on
-their organisation beyond that line. But they will
-always be able to do that even if we advance, and we
-may be obliged ultimately to follow them to the
-Pyrenees and the Mediterranean.” “When we were
-still at Mainz, I thought that the best plan would be
-for us to take what we wanted to keep and occupy some
-five other departments as a pledge for the payment of
-the cost of the war, and then let the French try to
-drive us out of our positions.”</p>
-
-<p>A further discussion of the conduct of the war<span class="pagenum" id="Page_423">[p. 423]</span>
-followed, in the course of which the Chief remarked:
-“With us it occasionally happens that it is not so much
-the generals who begin and direct the course of battles
-as the troops themselves. Just as it was with the
-Greeks and Trojans. A couple of men jeer at each
-other and come to blows, lances are flourished, others
-rush in with their spears, and so it finally comes to a
-pitched battle. First the outposts fire without any
-necessity, then if all goes well others press forward after
-them; at the start a non-commissioned officer commands
-a batch of men, then a lieutenant advances with
-more men, after him comes the regiment, and finally the
-general must follow with all the troops that are left.
-It was in that way that the battle of Spicheren began,
-and also that of Gravelotte, which properly speaking
-should not have taken place until the 19th. It was
-different at Vionville. There our people had to spring
-at the French like bulldogs and hold them fast. At St.
-Privat the Guards made a foolish attack merely out of
-professional jealousy of the Saxons, and then when it
-failed threw the blame on the Saxon troops, who could
-not have come a minute sooner with the long march they
-had had to make, and who afterwards rescued them with
-wonderful gallantry.”</p>
-
-<p>Later on I was summoned to see the Chief. Various
-articles are to be written on the barbarous manner in
-which the French are conducting the war&mdash;and not
-merely the franctireurs, but also the regulars, who are
-almost daily guilty of breaches of the Geneva Convention.
-The French appear only to know, and appeal to,
-those clauses that are advantageous to themselves. In
-this connection should be mentioned the firing at flags
-of truce, the ill-treatment and plundering of doctors
-and hospital bearers and attendants, the murder of<span class="pagenum" id="Page_424">[p. 424]</span>
-wounded soldiers, the misuse of the Geneva Cross by
-franctireurs, the employment of explosive bullets, and
-the treatment of German ships and crews by French
-cruisers in breach of the law of nations. The conclusion
-to be as follows:&mdash;The present French Government is
-greatly to blame for all this. It has instigated a popular
-war and can no longer check the passions it has let
-loose, which disregard international law and the rules of
-war. They are responsible for all the severity which
-we are obliged to employ against our own inclinations
-and contrary to our nature and habits, as shown in the
-conduct of the Schleswig and Austrian campaigns.</p>
-
-<p>At 10 <span class="allsmcap">P.M.</span> the Chief received the first class of the
-Iron Cross.</p>
-
-<p>At tea Hatzfeldt informs me that he is instructed to
-collect all the particulars published by the newspapers
-respecting the cruelties of the French, and asks whether
-I would not prefer to undertake that task. After I
-promised to do so, he continued: “Moreover, I believe
-the Chief only sent for me in order to tell me his
-opinion of the new decoration.” He said to Hatzfeldt: “I
-have already enough of these gewgaws, and here is the
-good King sending me the first class of the Iron Cross.
-I shall be thoroughly ridiculous with it, and look as if
-I had won a great battle. If I could at least send my
-son the second class which I no longer want!”</p>
-
-<p><i>Sunday, December 25th.</i>&mdash;Cardinal Bonnechose of
-Rouen is said to be coming here. He and Persigny
-want to convoke the old Legislative Assembly, and still
-more the Senate, which is composed of calmer and riper
-elements, in order to discuss the question of peace. The
-Chief is believed to have made representations to the
-King respecting the expediency, on political grounds, of
-greater concentration in the military operations.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_425">[p. 425]</span></p>
-
-<p>We had no guests at dinner, and the conversation
-was, for the most part, not worth repeating. The following
-may, however, be noted. Abeken said he had observed
-that I was keeping a very complete diary, and
-Bohlen added in his own lively style: “Yes, he writes
-down: ‘At 45 minutes past 3 o’clock Count or Baron So-and-so
-said this or that,’ as if he were going to swear
-to it at some future time.” Abeken said: “That will
-one day be material for history. If one could only live
-to read it!” I replied that it would certainly furnish
-material for history, and very trustworthy material, but
-not for thirty years to come. The Chief smiled and
-said: “Yes, and the reference will then be: ‘<span lang="la">Conferas
-Buschii</span>, cap. 3, p. 20.’”</p>
-
-<p>After dinner I read State documents and ascertained
-from them that an extension of the German
-frontier towards the west was first officially submitted
-to the King, at Herny, on the 14th of August. It was
-only on the 2nd September that the Baden Government
-sent in a memorial in the same sense.</p>
-
-<p><i>Monday, December 26th.</i>&mdash;Waldersee dined with
-us. The conversation was almost entirely on military
-subjects. With respect to the further conduct of the
-war, the Chief said that the wisest course would be to
-concentrate our forces in Alsace-Lorraine, the department
-of the Meuse, and another neighbouring department,
-which would amount to a strip of territory with
-about 2,600,000 inhabitants. If one took in a few other
-departments in addition, without Paris, it would amount
-to about seven millions, or with Paris to about nine
-million inhabitants. In any case the operations should
-be limited to a smaller area than that occupied by our
-armies at present.</p>
-
-<p>People’s ability to carry liquor was then discussed,<span class="pagenum" id="Page_426">[p. 426]</span>
-and the Chief observed: “Formerly drink did not
-affect me in the least. When I think of my performances
-in that line! The strong wines, particularly Burgundy!”
-The conversation afterwards turned for a
-while on card-playing, and the Minister remarked that
-he had also done a good deal in that way formerly. He
-had once played twenty-one rubbers of whist, for instance,
-one after the other&mdash;“which amounts to seven
-hours time.” He could only feel an interest in cards
-when playing for high stakes, and then it was not
-a proper thing for the father of a family.</p>
-
-<p>This subject had been introduced by a remark of the
-Chief’s that somebody was a “<span lang="de">Riemchenstecher</span>.” He
-asked if we understood what the word meant, and then
-proceeded to explain it. “<span lang="de">Riemchenstechen</span>” is an old
-soldiers’ game, and a “<span lang="de">Riemchenstecher</span>” is not exactly
-a scamp, but rather a sly, sharp fellow. The Minister
-then related how he had seen a father do his own son at
-cards out of a sum of twelve thousand thalers. “I saw
-him cheat, and made a sign to the son, who understood
-me. He lost the game and paid, although it cost him
-two years’ income. But he never played again.”</p>
-
-<p>After dinner wrote another article on the barbarity
-with which the French wage war, and cut out for the
-King an article from the <cite lang="de">Staatsbuergerzeitung</cite>, recommending
-a less considerate treatment of the enemy.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_427">[p. 427]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="16">XVI</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">FIRST WEEK OF THE BOMBARDMENT</p>
-</div>
-
-<p class="firstpara">On Tuesday, the 27th of December, the long-wished-for
-bombardment of Paris at length began, commencing
-on the east side. As the following particulars show, we
-at first knew nothing of it, and afterwards also it was
-only for a few days that the firing gave an impression
-of being particularly violent. We very soon grew accustomed
-to it, and it never entirely diverted our attention
-even from trifles, nor caused any lengthy
-interruption of our work or of the flow of thought.
-The French forts had been prepared for it. The diary
-may now resume its narrative.</p>
-
-<p>From early morning on Tuesday until far into the
-day there was a heavy fall of snow and rather severe
-cold. In the morning Theiss, who serves Abeken as
-well as myself, and who seems to consider that our old
-Geheimrath is a Catholic, told me:&mdash;“He always reads
-his prayers in the morning. I believe it is Latin. He
-speaks very loud, so that he can sometimes be heard in
-the antechamber. Probably it’s a mass.” He then
-added that Abeken supposed the heavy firing that was
-heard from 7 <span class="allsmcap">A.M.</span> was the commencement of the
-bombardment.</p>
-
-<p>Wrote several letters to Berlin with instructions as<span class="pagenum" id="Page_428">[p. 428]</span>
-to articles. Bray is to be sharply attacked by our
-newspapers. After 12 o’clock I telegraph to London on
-the instructions of the Chief that the bombardment of
-the outer fortifications began this morning. Our
-artillery has commenced with an attack upon Mont
-Avron, a redoubt near Bondy, and it appears that the
-Saxons had the honour to fire the first shot.</p>
-
-<p>The Minister remained in bed the whole day, not
-because he was particularly unwell, but, as he told me,
-to maintain an equable warmth. He was also absent
-from dinner, at which we were joined by Count Solms.
-The only point of note in the conversation was Abeken’s
-mention of a very pretty poem in the <cite lang="de">Kladderadatsch</cite>,
-on the Duke of Coburg&mdash;probably a panegyric.</p>
-
-<p>The Bonapartists seem to have become very active,
-and to entertain great plans. According to Bernstorff’s
-despatches Persigny and Palikao intend to get us to
-grant neutrality to Orleans, and to convoke there the
-Corps Législatif to decide whether the country is to
-have a republic or a monarchy, and if the latter which
-dynasty is to reign. It is intended, however, to wait
-for a while, until greater discouragement shall have
-made the people more accommodating. Bonnechose
-proposes to attempt a negotiation for peace between
-Germany and France. This prelate was formerly a
-lawyer, and only entered holy orders subsequently. He
-is considered to be intelligent, is connected with the
-Jesuits, and although in politics he is really a Legitimist
-he has a high opinion of Eugénie because of her piety.
-He was an ardent supporter of the doctrine of infallibility,
-and expects to be elected Pope, which position
-he has indeed some prospect of attaining. The Archbishop
-told Professor Wagener, who had been sent to
-see him by Manteuffel respecting the hospital arrangements,<span class="pagenum" id="Page_429">[p. 429]</span>
-that he could induce Trochu, with whom he is
-acquainted, to surrender Paris in case we did not insist
-upon a cession of territory. The Archbishop suggested
-that instead of a cession of territory we might demand
-the return of Nice and Savoy to Victor Emmanuel, and
-then oblige the latter to restore their territories to the
-Pope and to the Sovereigns of Tuscany and Naples. In
-that way we should win renown as the protectors of
-order, and the restorers of justice in Europe. A strange
-idea indeed!</p>
-
-<p>The Chief has given directions to adopt the severest
-measures against Noquet le Roi, where a surprise by
-franctireurs was assisted by the inhabitants. He has
-also rejected the appeal of the mayor and municipality
-of Chatillon to be relieved from a contribution of a
-million francs imposed upon the town as a penalty for
-similar conduct. In both cases he was guided by the
-principle that the population must be made to suffer by
-the war in order to render them more disposed to peace.</p>
-
-<p>At 11 <span class="allsmcap">P.M.</span> called to the Chief, who gave me several
-newspaper articles from Berlin “for the collection”
-(of examples of French barbarity in the conduct of the
-war which I have begun under his instructions), as well
-as two other articles that are to be sent to the King.</p>
-
-<p><i>Wednesday, December 28th.</i>&mdash;Snowfall and moderately
-cold. The Chief again kept to his room to-day.
-He handed me a letter in French, dated the 25th
-instant, which he had received from “<span lang="fr">Une Américaine</span>.”
-I am to make what use I like of it. It runs as follows:&mdash;</p>
-
-<p>“<span lang="fr">Graf von Bismarck. Jouissez autant que possible,
-Herr Graf, du climat frais de Versailles, car, un jour,
-vous aurez à supporter des châleurs infernales pour
-tous les malheurs que vous avez causés à la France et à
-l’Allemagne.</span>” That is all!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_430">[p. 430]</span></p>
-
-<p>His Excellency Herr Delbrück again lunches with
-us. He is convinced that the Second Bavarian Chamber
-will ultimately approve the Versailles treaties just as
-the North German Diet did, respecting whose decision
-he had been really uneasy for some days.</p>
-
-<p><i>Thursday, December 29th.</i>&mdash;The Minister still
-remains in bed, but works there, and does not seem to
-be particularly unwell.</p>
-
-<p>In the afternoon I translated for the King Granville’s
-despatch to Loftus respecting Bismarck’s circular
-on the Luxemburg affair. Afterwards studied documents.
-In the middle of October the Chief received
-a memorial from Coburg with proposals as to a reorganisation
-of Germany. These also included the
-restoration of the imperial dignity, and finally the
-substitution for the Bundesrath of a Federal Ministry,
-and the creation of a Reichsrath to consist of representatives
-of the Governments and delegates from the
-Diets. The Chief replied to this memorial that some
-of the ideas brought forward were already for some
-time past in process of realisation. He could not agree
-to the proposals as to a Federal Ministry and the
-Reichsrath, as he considered them calculated to hamper
-the new organisation, and, if necessary, he would openly
-declare against them. It is reported from Brussels that
-the King of the Belgians is well disposed towards us,
-but has no means of controlling the anti-German press
-of the country. The Grand Duke of Hesse has stated
-that Alsace and Lorraine must become Prussian
-provinces. Dalwigk (his Minister), who is as opposed
-to us as ever, wishes to see the territory to be ceded by
-France incorporated with Baden. The Grand Duchy
-would then cede the district near Heidelberg and
-Mannheim to Bavaria, whose connection with the<span class="pagenum" id="Page_431">[p. 431]</span>
-Palatinate on the left bank of the Rhine would be thus
-re-established. In Rome the Pope wishes to undertake
-“mediation” between ourselves and France. The
-expression quoted was objected to by Arnim as inappropriate.</p>
-
-<p>The following particulars relating to the King of
-Bavaria are contained in a report from Munich: “His
-kingdom is not of this world. It has been further
-observed that Major Sauer has no longer any influence
-upon him, while that of Privy Councillor Eisenhart has
-increased, as indeed also that of Count Holnstein. He
-is not coming to Versailles, in the first place because he
-would be obliged to ride, which he can no longer do with
-comfort, and in the next place because he does not like
-to play second fiddle. All that Bray thinks of is to
-keep his own position in Vienna warm, if only for the
-sake of his livelihood.” Lutz is “the <i lang="fr">tête forte</i> in the
-Ministry, and is very ambitious.” The Princes Karl and
-Ludwig are strongly anti-Prussian. The Nuncio’s
-secretary exercises a great influence with his chief.&mdash;Read
-a letter from King Lewis to our Crown Prince. It
-was written at the commencement of the war. The
-handwriting is coarse and ugly and the lines are not
-straight. It expresses a hope that the independence of
-Bavaria will be respected. Otherwise the tone of the
-epistle is soundly patriotic.</p>
-
-<p>In the evening I handed Bucher, as material for an
-article, all the newspaper reports I have collected on the
-barbarous conduct of the war by the French, contrary to
-the law of nations.</p>
-
-<p>At 10 o’clock I was called to the Chief, who was
-lying before the fire on the sofa, wrapt in a blanket.
-He said: “Well, we’ve got him!” “Whom, your
-Excellency?” “Mont Avron.” He then showed me a<span class="pagenum" id="Page_432">[p. 432]</span>
-letter from Count Waldersee, reporting that this redoubt
-was occupied by the troops of the 12th Army Corps this
-afternoon. “It is to be hoped that they have laid no
-mine and that the poor Saxons will not be blown up.”
-I telegraphed the news of this first success in the
-bombardment to London, but in cipher, “as otherwise
-the general staff might be angry.”</p>
-
-<p>Subsequently the Chancellor sent for me once more
-to show me an outburst of the Vienna <cite lang="de">Tageblatt</cite> which
-has been reproduced by the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>. It
-declares that Bismarck has been thoroughly deceived as
-to the power of resistance of Paris, and in his overhaste,
-which has already cost the lives of hundreds of thousands
-(why not at once say millions?), has put forward excessive
-demands in connection with the peace. We reply,
-through the <cite lang="de">Spenersche Zeitung</cite>, that up to the present
-no one knows what the Chancellor’s conditions are, as he
-has not yet had any opportunity of stating them officially,
-but they do not in any case go so far as German public
-opinion, which almost unanimously demands the cession
-of all Lorraine. No one can say either what his views
-were respecting the power of resistance of Paris, as he
-has never had to give official expression to them.</p>
-
-<p><i>Friday, December 30th.</i>&mdash;The bitter cold of the last
-few days still continues. In consequence of his indisposition
-the Chief still keeps to his room, and is indeed
-mostly in bed. In the morning, on his instructions, I
-telegraphed particulars of the occupation of Mont Avron,
-and of the disgraceful conduct of the French authorities,
-who, according to the official acknowledgment of the
-delegation at Tours, have offered a premium to imprisoned
-officers to return to France, in breach of their word of
-honour. On the suggestion of the Chief I write paragraphs<span class="pagenum" id="Page_433">[p. 433]</span>
-on this subject for the German press as well as for the
-local <cite lang="fr">Moniteur</cite> to the following effect:&mdash;</p>
-
-<p>“We have frequently had occasion to direct attention
-to the profound demoralisation manifested by French
-statesmen and officers in the matter of military honour.
-A communication, which reaches us from a trustworthy
-source, proves that we had not up to the present realised
-how deep and widespread that evil is. We have now
-before us an official order issued by the French Ministry
-of War, the 5th Bureau of the 6th Department, which
-bears the title ‘<span lang="fr">Solde et revues</span>.’ It is dated from Tours
-on the 13th of November, and is signed by Lieutenant-Colonel
-Alfred Jerald, and by Colonel Tissier of the
-general staff of the 17th Army Corps. This order,
-which is based upon another dated the 10th of November,
-assures all French officers imprisoned in Germany,
-without distinction, a money payment in case they
-escape from custody. We repeat, all the French
-officers without distinction; that is to say also those who
-have given their word of honour not to escape. The
-premium offered for such dishonourable conduct amounts
-to 750 francs. A measure of this description needs no
-comment. Honour (which is the dearest treasure of
-every German officer and&mdash;duty and justice demand
-that we should add&mdash;formerly also of all French officers)
-is regarded by the men who came to power on the 4th
-of September as a commodity to be bought and sold,
-and indeed very cheaply. In this way officers of the
-French army will come to believe that France is no
-longer administered by a Government, but is on the
-contrary exploited by a trading firm, and one with lax
-principles of honesty and decency, under the title of
-‘Gambetta and Co.’ ‘Who’ll buy gods?’ ‘Who’ll sell his
-word of honour?’”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_434">[p. 434]</span></p>
-
-<p>Afterwards I write another short article on an error
-frequently committed by the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite> and
-recently repeated in connection with the Chancellor’s
-despatch to Vienna. The great Rhenish newspaper
-writes: “Ever since 1866 we have been amongst those
-who have persistently warned both Vienna and Berlin
-to dismiss their idle jealousies and to come to the best
-understanding possible in the circumstances. We have
-often regretted the <em>personal irritation</em> between Bismarck
-and Beust which appears to stand in the way of such
-a <i lang="fr">rapprochement</i>, &amp;c.” The reply is to the following
-effect: “It has been observed that the <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite> has already frequently sought to explain
-political acts and omissions of the Chancellor of the
-Confederation by personal motives, personal likes and
-dislikes, personal disposition and ill humour; and we
-have here a further instance of this unjustifiable course.
-We cannot imagine why such suspicions are time after
-time brought forward. We only know that absolutely
-no feeling of personal irritation exists between the
-Chancellor of the North German Confederation and the
-Chancellor of the Austria-Hungarian Monarchy, and
-indeed that, previous to 1866, when they often came
-into personal contact, they were on excellent terms, as
-Count Bismarck himself declared in the North German
-Reichstag. Since then nothing has happened between
-them as private persons calculated to create bitterness,
-if for no other reason than because they have had no
-personal intercourse. If they have taken up a position
-more or less antagonistic to each other the reasons are
-obvious. Up to the present they were the representatives
-of different political systems, and acted upon
-different political principles which it was difficult
-although not quite impossible to reconcile. This, and<span class="pagenum" id="Page_435">[p. 435]</span>
-this alone, is the sole explanation of what the <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite> ascribes to personal motives, from which the
-thoughts and acts of no statesman of the present day is
-farther removed than those of the Chancellor of the
-Confederation. It may also be remarked incidentally
-that not only has Count Bismarck not been ‘thoroughly’
-deceived as to the power of resistance of Paris, but he
-has not been deceived at all. His opinion has never
-been asked on the subject; but we know on the best
-authority that months ago he regarded the capture of
-the city as difficult, and was decidedly opposed to the
-investment even before the fall of Metz.”</p>
-
-<p>In reading documents in the evening I find that the
-Chief has had a letter sent to General Bismarck-Bohlen
-stating that he does not agree with the general in
-thinking that his main task should be to alleviate the
-misery caused by the war, and to render the Alsacians
-well disposed towards the future masters of the country.
-For the moment his first business must be to promote
-the objects of the war and to secure the safety of the
-troops. He should therefore expel such French officials
-as will not take service under us, including the magistrates
-who will not discharge the duties of their office;
-and he should also withhold the payment of pensions
-directing the pensioners to apply to the Government at
-Tours. Under such conditions the people would be
-more disposed to call for peace.</p>
-
-<p><i>Saturday, December 31st.</i>&mdash;All our people are
-ailing. I also begin to feel exhausted. It will be well
-to shorten the night work which my diary entails, or to
-interrupt it altogether for a few days.</p>
-
-<p><i>Tuesday, January 3rd.</i>&mdash;I observe that the opinion
-already expressed by the Chief on several occasions,
-that the dispersion of the German forces towards the<span class="pagenum" id="Page_436">[p. 436]</span>
-north and south-west is dangerous, and that more in
-concentration is desirable, is also held elsewhere. A
-military authority has written on this subject in the
-Vienna <cite lang="de">Presse</cite>; and the <cite lang="de">National Zeitung</cite> of the 31st
-of December publishes an article which is even more in
-harmony with the Chief’s views. It says, <i lang="la">inter alia</i>:&mdash;“The
-withdrawal of our troops from Dijon and the
-non-occupation of Tours, to the gates of which a division
-of the 10th Army Corps had advanced, give perhaps an
-indication of the views entertained generally on the
-German side, and which will govern the continuation of
-the campaign. It may possibly be expected that France
-will forgo further resistance after the fall of Paris, and
-will agree to the German conditions of peace. That,
-however, is not certain, and it is necessary to be prepared
-for an opposite contingency. In any case the
-fall of Paris will not be immediately followed by the
-establishment of a Government generally recognised and
-supported by a National Assembly, with which we could
-enter into negotiations for peace. Then if hostilities
-are to be continued they cannot aim at conquering the
-whole of such an extensive country as France. Our
-army, as hitherto, might indeed be everywhere victorious
-and disperse the hostile forces. That, however, would
-not be sufficient. It would be necessary to organise
-a new civil administration in all the conquered districts
-and to subject the population to its rule. Even in the
-country lying between the Channel and the Loire our
-forces would not be sufficient to completely secure the
-safety of communications and to maintain the authority
-of a foreign administration in each town and village, to
-prevent treacherous attacks and to collect the taxes as
-well as the contributions and supplies that are indispensable
-for the purposes of the war. To extend the<span class="pagenum" id="Page_437">[p. 437]</span>
-area of occupation indefinitely would not only be to overtax
-our military power, however highly we may rate it,
-but to unduly drain our home services for the necessary
-supply of civil administrators. Therefore, if peace is
-not attainable within a very short time our military
-authorities must set clear and distinct limits to the task
-which they propose to themselves. They must select a
-fixed portion of French territory, which they can occupy
-so completely that we shall have full command over it,
-and can retain it as long as may be desired. This
-portion should include the capital and the best provinces,
-with the finest and most warlike population, and
-it would have, of course, to bear the whole burden and
-cost of the war until a peace party had grown up
-throughout the country strong enough to force its views
-upon the Government of the day. The occupied territory
-should be so limited as to make its defence as easy
-as possible from a military point of view. Of course
-further offensive operations for temporary purposes
-might be undertaken beyond those lines, but there
-should from the beginning be no intention of going
-permanently beyond them. In the meantime the work
-of annexation should be proceeded with in those districts
-which Germany requires for the security of her frontier
-without awaiting the conclusion of peace.”</p>
-
-<p><i>Friday, January 6th.</i>&mdash;Up to yesterday the cold
-was very severe. The Chief has been unwell nearly the
-whole week. Yesterday for the first time he went out
-for a short drive, and again this afternoon. The Bureau
-has been reinforced by two officials, namely Oberregierungsrath
-Wagener and Baron von Holstein, a
-secretary of embassy. Amongst the articles which I
-have written within the last few days was one concerning
-the withdrawal of a number of railway waggons<span class="pagenum" id="Page_438">[p. 438]</span>
-from home traffic, and consequently from the use of
-German industry, solely for the purpose of collecting
-provisions here in anticipation of the time when famine
-shall at length compel Paris to surrender. I described
-this as humane, but unpractical and impolitic, as the
-Parisians, when they hear that we have made preparations
-for that event, will continue their resistance to
-the last crust of bread and the last joint of horseflesh.
-We shall, therefore, ourselves be contributing through
-such acts of humanity to a prolongation of the siege.
-It is not for us to provide against the threatened danger
-of famine by establishing storehouses or collecting the
-means of transport for reprovisioning the city, but
-rather for the Parisians themselves by means of a timely
-capitulation. I yesterday translated for the use of the
-King two English documents respecting the sinking of
-English coal ships near Rouen by our troops, who considered
-the measure necessary.</p>
-
-<p>After dinner I read despatches and drafts. A
-demand has been addressed to the German railways
-to supply a number of waggons (“2,800 axles”) for the
-purpose of transporting provisions to Paris. The Chief
-entered an energetic protest against this measure, which
-would be prejudicial to us from a political standpoint,
-as the knowledge of those provisions would enable the
-holders of power in Paris to exhaust all their supplies
-before finally yielding, without any fear of famine at
-the last moment. A telegram was sent to Itzenplitz
-on the 3rd of January suggesting that he should not
-deliver a single waggon for this purpose, and asking him
-to reply by wire whether he would decline such requisitions.
-If not, the Chief “would request his
-Majesty to relieve him from all responsibility.” Itzenplitz
-telegraphed back that he agreed with the views of<span class="pagenum" id="Page_439">[p. 439]</span>
-the Chancellor of the Confederation, and would act
-accordingly. A letter from the King of Sweden,
-addressed to a Commandant Verrier in Erfurt, is to
-be returned through the Dead Letter Office. His
-Swedish Majesty, whom we know not to be particularly
-well disposed towards us, says in this epistle, which, by
-the way, is written in bad French with many orthographical
-errors, that he regrets to have to watch the
-struggle with “folded arms,” and to be obliged to “eat
-his bread in peace.” “<i lang="fr">Nous nous armons tardivement,
-hélas! mais avec vigueur, et j’espère que le jour de
-vengeance arrivera!</i>” Vengeance? What have the
-Swedes to avenge upon us? It would seem as if Prince
-Charles of Rumania were no longer able to manage the
-local extremists, and were thinking of abdicating and
-leaving the country. “We have no political interests
-in Rumania.” The Chief has made representations to
-the King suggesting a limitation of the seat of war for
-political reasons, namely on the ground that only thus
-shall we be able to maintain our position in the occupied
-portions of France and take full advantage of our occupation;
-and he has further proposed that we should
-give notice to withdraw from the Geneva Convention,
-which is unpractical. Bonnechose has, at the instance
-of the Pope, addressed a letter to King William in
-favour of peace, but of an “honourable” peace, that is
-to say, one that would not involve a cession of territory.
-That we could have had twelve weeks ago from Monsieur
-Favre, if the Chief had not preferred a <em>useful</em> peace.
-For this reason the Minister recommended that the
-letter should be left unanswered. According to an
-intimation from Persigny, Prince Napoleon wishes to
-come to Versailles in order to act as intermediary. He
-is a highly intelligent and amiable gentleman, but<span class="pagenum" id="Page_440">[p. 440]</span>
-enjoys little consideration in France, and therefore the
-Chancellor declined to negotiate with him. In the
-London Conference on the Black Sea question we are to
-give every possible support to Russia’s demands. The
-Dowager Queen at Dresden has suggested to Eichmann
-(the Prussian Minister) that it would be an indication
-of confidence in Saxony if we were to allow them to
-garrison Königstein with Saxon troops alone.</p>
-
-<p><i>Saturday, January 7th.</i>&mdash;Haber suggested that
-possibly some political documents of importance for us
-might be found in Odillon Barrot’s house at Bougival.
-I asked the Minister’s permission to go over there with
-Bucher. He replied: “That is all very well, but is it
-a private library? I must preserve the things for <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr>
-Odillon Barrot. But you can see if there is anything
-political amongst them.” It proved on examination to
-be a well-chosen library, containing historical and
-political works, as well as polite literature. It included
-also a number of English books, but contained nothing
-of the character suspected by Haber.</p>
-
-<p>This evening the Minister dines with us again.</p>
-
-<p>We hear at tea that the bombardment of the forts
-on the north side of Paris has also begun, and shows
-good results. Fires have broken out in Vaugirard and
-Grenelles&mdash;whence probably the smoke arose which
-we saw yesterday from the hills between Ville d’Avray
-and Sèvres.</p>
-
-<p>Keudell thinks I ought to tell the Chief. I go up
-to him at a quarter to 11. He thanks me, and then
-asks, “What time is it?” I answer “Nearly 11,
-Excellency.” “Well, then, tell Keudell to prepare the
-communication for the King.” I ascertain down stairs
-that this is a complaint that by 11 o’clock at night the
-military authorities have not communicated to the<span class="pagenum" id="Page_441">[p. 441]</span>
-Minister matters of which civilians were informed
-at 2 <span class="allsmcap">P.M.</span></p>
-
-<p><i>Sunday, January 8th.</i>&mdash;At dinner the Chief gave
-some further reminiscences of his youth. He spent the
-time from his sixth to his twelfth year at the Plahmann
-Institute in Berlin, an educational establishment worked
-on the principles of Pestalozzi and Jahn. It was a
-period he could not think of with pleasure. The
-<i lang="fr">régime</i> was artificially Spartan. While there he never
-fully satisfied his hunger, except when he was invited
-out. “The meat was like india-rubber, not exactly
-hard, but too much for one’s teeth. And carrots&mdash;I
-liked them raw,&mdash;but cooked, and with hard potatoes,
-square junks!”</p>
-
-<p>This led up to the pleasures of the table, the Chief
-giving his views chiefly of certain varieties of fish.
-He had a pleasant recollection of fresh-river lampreys,
-of which he could eat eight or ten; he then praised
-schnäpel, a kind of whiting, and the Elbe salmon, the
-latter being “a happy mean between the Baltic salmon
-and that of the Rhine, which is too rich for me.”
-With regard to bankers’ dinners, “nothing is considered
-good unless it is dear,&mdash;no carp because it is comparatively
-cheap in Berlin, but <i lang="de">zander</i> (a kind of perch-pike)
-because it is difficult to carry. As a matter of
-fact I do not care for these, and just as little for
-lampreys, of which the flesh is too soft for me. But I
-could eat marena every day of the week. I almost
-prefer them to trout, of which I only like those of a
-medium size, weighing about half-a-pound. The large
-ones that are usually served at dinners in Frankfurt,
-and which mostly come from the Wolfsbrünnen near
-Heidelberg, are not worth much. They are expensive,
-and so one must have them. That’s also the way at<span class="pagenum" id="Page_442">[p. 442]</span>
-Court with oysters. They don’t eat any in England
-when the Queen is present, as they are too cheap
-there.”</p>
-
-<p>The conversation then turned on the Arc de
-Triomphe in Paris, which was compared with the
-Brandenburg Gate. The Chief said of the latter: “It
-is really beautiful in its way&mdash;particularly without the
-two pillared porticos. I have advised the King to let
-it stand free, and have the guard houses removed. It
-would be much more effective, as it would no longer be
-squeezed in and partly concealed as it is now.”</p>
-
-<p>Wagener having mentioned his former journalistic
-work, the Minister said: “I know my first newspaper
-article was about shooting. At that time I was still a
-wild junker. Some one had written a spiteful article
-on sport, which set my blood boiling, so that I sat down
-and wrote a reply, which I handed to Altvater, the
-editor, but without success. He answered very politely,
-but said it would not do, he could not accept it. I was
-beside myself with indignation that any one should be
-at liberty to attack sportsmen without being obliged to
-listen to their reply; but so it was at that time.”</p>
-
-<p>The defence put forward by the Luxemburg Government
-in reply to our complaints respecting breaches of
-neutrality is insufficient. It perhaps shows the good
-will of that Government, but certainly the facts prove
-that they are not able to maintain their own neutrality.
-They have been again warned, further evidence being
-given in support of our charges. If this does not prove
-effective, we shall be obliged to occupy the Grand
-Duchy, and hand over his passports to the Grand Ducal
-Minister in Berlin. A communication to the same effect
-has been made to the Powers that signed the Treaty of
-1867. According to a memorandum in which the Chief<span class="pagenum" id="Page_443">[p. 443]</span>
-proposed to the King that, the statesmen who concluded
-the treaties providing for the accession of Baden and
-Würtemberg to the North German Confederation should
-receive decorations, an exception was to be made in the
-case of Dalwigk, because he had constantly intrigued
-and worked against Prussia and the cause of German
-unity, and only finally gave way on the compulsion of
-necessity; and his decoration would, therefore, have a
-bad effect upon public opinion, which had frequently
-urged the exercise of Prussian influence to secure his
-dismissal.</p>
-
-<p><i>Monday, January 9th.</i>&mdash;It is reported from London
-that Prince Napoleon has a plan under consideration for
-concluding on his own authority a peace satisfactory to
-us, and then after the capitulation of Paris convoking
-the two Chambers to ratify the treaty, and to decide
-upon the future form of government, and eventually
-upon the future dynasty. This plan would be supported
-by Vinoy and Ducrot. The Orleanists are also active,
-and hope to win over Thiers to their side. Bernstorff
-reports that it has been ascertained from a servant of
-<abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Reitlinger, Favre’s secretary, that he has endeavoured
-to hatch a democratic conspiracy in South Germany.
-Gladstone has received Reitlinger, and promised to
-support him in every possible way.</p>
-
-<p>In the afternoon I drafted a telegram as to the
-further successful progress of the bombardment. On
-submitting it to the Chief, he struck out a passage in
-which it was mentioned that our shells had fallen in the
-Luxemburg Gardens, as being “impolitic.” He also
-instructed me to telegraph to the Foreign Office in
-Berlin to omit this passage from the report of the
-general staff.</p>
-
-<p>The following pretty story is making the round of<span class="pagenum" id="Page_444">[p. 444]</span>
-the newspapers. It is taken from the private letter of
-a German officer, and was first published in the <cite lang="de">Leipziger
-Tageblatt</cite>. “One day the aide-de-camp, Count Lehndorff,
-visited Captain von Strantz at one of the outposts
-at Ville d’Avray, near Paris. In reply to the
-Count’s question as to how he was getting on, the
-Captain said: ‘Oh, very well; I have just been dining
-for the sixty-seventh time off roast mutton.’ The
-Count laughed, and after a while drove off again. Next
-day a policeman called upon the captain with the
-following message: ‘It having come to the knowledge
-of his Excellency Count Bismarck, Chancellor of the
-Confederation, that Captain von Strantz would doubtless
-be dining to-day off his sixty-eighth joint of roast
-mutton, his Excellency sends him herewith four ducks
-as a change of menu.’” This anecdote has the advantage
-over most of those appearing in the press, that it is in
-the main correct. But the policeman did not call on
-the next day. Count Lehndorff dined with us a few
-days before Christmas.</p>
-
-<p>The Chief was shaved as usual on coming to dinner
-to-day. He first mentioned that Count Bill had received
-the Iron Cross, and seemed to think that it should more
-properly have been given to his elder son, as he was
-wounded in the cavalry charge at Mars la Tour. “The
-wound was an accident,” he went on, “and others who
-were not wounded may have been equally brave. But
-it is, after all, a distinction, a kind of compensation for
-the wounded.” “I remember when I was a young man
-that one Herr von Reuss went about Berlin also wearing
-the Cross. I thought to myself what wonders he must
-have done; but I afterwards ascertained that he had an
-uncle who was a Minister, and he had been attached to
-the general staff as a kind of private aide-de-camp.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_445">[p. 445]</span></p>
-
-<p>The Chancellor suddenly remarked; “It must be
-three weeks since I saw Serenissimus.<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a> It is not so
-long since I saw Serenior.<a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a> I cut the Sereni.” The
-Chancellor then continued, obviously with reference to
-the Sereni, that is the Princes at the Hôtel des Reservoirs,
-or one of them, but without any connecting
-sentence: “I remember at Göttingen I once called a
-student a silly youngster. (<span lang="de">Dummer Junge</span>, the recognised
-form of offence when it is intended to provoke a
-duel.) On his sending me his challenge I said I had
-not wished to offend him by the remark that he was a
-silly youngster, but merely to express my conviction.”</p>
-
-<p>While we were discussing pheasant and sauerkraut
-some one remarked that the Minister had not been out
-shooting for a long time, although the woods between
-Versailles and Paris were full of game. “Yes,” he
-replied, “something has always happened to prevent
-me. The last time was at Ferrières, the King was away
-and he had forbidden shooting, that is to say, in the
-park, just as he has now given orders that Ferrières
-must be spared, merely because it belongs to a rich Jew.
-We did not go into the park, and there was plenty of
-game, but not much of it was shot as the cartridges
-were bad.” Holstein, who, by the way, turns out to be
-exceedingly amiable, hard-working and helpful, remarked:
-“This is the account given of the affair,
-Excellency. You were aware of his Majesty’s orders, and
-of course desired to obey them. But it unfortunately
-happened as you were taking a walk on one occasion
-you were suddenly set upon by three or four pheasants
-and were obliged to shoot them down in self-defence.”</p>
-
-<p>The French Rothschild recalled the German one, of
-whom the Chief related a very amusing story. He<span class="pagenum" id="Page_446">[p. 446]</span>
-said: “When the members of the Reichstag were here
-recently, I was seated next to Rothschild at the Crown
-Prince’s. The Prince sat next to me, and on his other
-side was Simson. Rothschild smokes a grew deal, and
-smelt of that and other things, and so I thought I would
-play a little practical joke before we sat down. But it
-did not succeed. It is only after dinner that stewards
-of the household begin to be sensible and listen to a
-body. I had my revenge however, by letting my
-neighbour have the benefit of my remarks. I said to
-him, ‘You should have a house in Berlin, and invite
-people to see you, and so on.’ ‘What do you mean?’
-he asked, in a loud and almost angry voice. ‘Am I to
-give dinners in a restaurant?’ ‘Well, you might do
-that too,’ I replied, ‘but to other people, not to me. In
-my opinion you owe it to the credit of your house. But
-the best thing would be to have a place of your own in
-Berlin. You know there is nothing to be expected any
-longer from the Paris and London Rothschilds, and so
-you ought to do something in Berlin. People are constantly
-surprised that you have not yet got into the
-Almanach de Gotha. Of course, what has not been done
-up to now may yet happen, but I am afraid you are not
-going the right way to work.’”</p>
-
-<p>Finally polite literature came to be discussed, and
-Spielhagen’s “<span lang="de">Problematische Naturen</span>” was mentioned.
-The Chancellor had read it, and did not think
-badly of it, but he said: “I shall certainly not read
-it a second time. One has absolutely no time here.
-Otherwise a much-occupied Minister might well take up
-such a book and forget his despatches over it for a
-couple of hours.” Freytag’s “<span lang="de">Soll und Haben</span>” was
-also mentioned, and his description of the Polish riots,
-as well as the story of the bread-and-butter miss and the<span class="pagenum" id="Page_447">[p. 447]</span>
-ball, were praised, while his heroes were considered
-insipid. One said they had no passion, and another no
-souls. Abeken, who took an active part in the conversation,
-observed that he could not read any of these
-things twice, and that most of the well-known modern
-authors had only produced one good book apiece. “Well,”
-said the Chief, “I could also make you a present of
-three-fourths of Goethe&mdash;the remainder, certainly&mdash;I
-should like to live for a long spell on a desert island
-with seven or eight volumes out of the forty.” Fritz
-Reuter was then referred to, and the Minister remarked,
-“‘<span lang="nl">Uit de Franzosentid</span>,’ very pretty but not a novel.”
-“<span lang="nl">Stromtid</span>” was also mentioned. “H’m,” said the
-Chief, “<i lang="nl">Dat is as dat ledder is</i> (that’s just how it is,
-a favourite expression of one of the characters in the
-book)&mdash;that, it is true, is a novel, and it contains many
-good and others indifferent, but all through the peasants
-are described exactly as they are.”</p>
-
-<p>In the evening I translated for the King a long
-article from <cite>The Times</cite> on the situation in Paris.
-Afterwards at tea Keudell spoke very well and sensibly
-of certain qualities of the Chancellor, who reminded him
-of Achilles, his great gifts, the youthfulness of his
-character, his quickness of temper, his tendency to
-<i lang="de">Weltschmerz</i>, his inclination to withdraw from great
-affairs and his invariably victorious action. Our times
-could boast a Troy, and also an Agamemnon, shepherd
-of the nations.</p>
-
-<p><i>Tuesday, January 10th.</i>&mdash;Earth and sky are full
-of snow. A shot is only to be heard now and again
-from our batteries, or from the forts. Count Bill is here,
-and General von Manteuffel calls at 1 o’clock. They
-are passing through on their way to the army that is to
-operate against Bourbaki in the south-east under Manteuffel.<span class="pagenum" id="Page_448">[p. 448]</span>
-During the afternoon I telegraph twice to
-London reporting the retreat of Chanzy at Le Mans,
-with the loss of a thousand men who were made
-prisoners, and Werder’s victorious resistance at Villersexel
-to a superior French force advancing to the relief
-of Belfort.</p>
-
-<p>The first subject mentioned at dinner is the bombardment.
-The Chief holds that most of the Paris
-forts are of little importance, except perhaps Mont
-Valérien&mdash;“Not much more than the redoubts at
-Düppel.” That is to say the moats are not very deep,
-and formerly the walls were also weak. The conversation
-then turns on the International League of Peace
-and its connection with social democracy as shown by
-the fact that Karl Marx, who is now living in London,
-has been appointed President of the German branch.
-Bucher describes Marx as an intelligent man with a
-good scientific education and the real leader of the
-international labour movement. With reference to the
-League of Peace the Chief says that its efforts are all
-of an equivocal character, and that its aims are something
-very different to peace. It is a cloak for
-communism. “But,” he concludes, “certain august
-personages have even now no idea of that. Foreign
-countries and peace!” In this connection he referred
-to the influence and attitude of Queen Augusta.</p>
-
-<p>Count Bill, according to the Chief, “looks from a
-distance like an old staff officer, he is so stout.” He was
-very lucky in being selected to accompany Manteuffel.
-Of course, it would only be a temporary billet, but he
-would see a great deal of the war. “For his age he has
-a good opportunity to learn something. That was
-impossible for one of us at eighteen. I should have
-been born in 1795 to have taken part in the campaign<span class="pagenum" id="Page_449">[p. 449]</span>
-of 1813.” “Nevertheless since the battle of&mdash;(I could
-not catch the name, but he referred apparently to an
-engagement in the Huguenot War) there was not one of
-my ancestors who did not draw the sword against
-France. My father and three of his brothers were
-engaged against Napoleon <abbr title="1">I.</abbr> Then my grandfather
-fought at Rossbach; my great-grandfather against
-Louis <abbr title="14">XIV.</abbr>, and his father against the same King in
-the little war on the Rhine in 1672 or 1673. Then
-several of us fought on the imperial side in the Thirty
-Years’ War, others, it is true, joining the Swedes. And
-finally still another was amongst the Germans who
-fought as mercenaries on the Huguenot side. One&mdash;there
-is a picture of him at Schönhausen with his
-children&mdash;was an original character. I still have a
-letter from him to his brother-in-law in which he says,
-‘The cask of Rhine wine costs me eighty reichsthalers.
-If my worthy brother-in-law considers that too dear
-I will, so God spares me, drink it myself.’ And another
-time: ‘If my worthy brother-in-law maintains so-and-so,
-I hope, so God preserves me, to come into closer
-contact with his person than will be pleasant to him.’
-And again in another place: ‘I have spent 12,000
-reichsthalers on the regiment, but I hope, if God spares
-me, to make as much out of it in time.’ The economies
-referred to consisted probably in drawing pay for men
-who were on furlough or who only existed on paper.
-Certainly the commander of a regiment was better off
-at that time than now.” Some one observed that was
-also the rule at a later period, so long as regiments were
-recruited, paid, and clad by the colonels and hired by
-the Princes, and possibly the same thing still happened
-in other countries. The Chief: “Yes, in Russia for
-instance, in the great cavalry regiments in the Southern<span class="pagenum" id="Page_450">[p. 450]</span>
-provinces which often have as many as sixteen squadrons.
-There the colonel had, and doubtless yet has
-other sources of income. A German once told me, for
-instance, that on a new colonel taking over the command
-of a regiment&mdash;I believe it was in Kursk or Woronesch&mdash;the
-peasants of this wealthy district came to him
-with waggons full of straw and hay, and begged the
-‘little father’ to be gracious enough to accept them.
-‘I did not know what they wanted,’ said the colonel,
-‘and so I told them to be off and leave me in peace.
-But the ‘little father’ ought to be fair, they urged, his
-predecessor had been satisfied with that much, and they
-could not give more, as they were poor people. At
-length I got tired of it, particularly as they became very
-pressing and went down on their knees entreating me
-to accept it, and I had them bundled out of doors.
-But then others came with loads of wheat and oats.
-Then I understood what was meant, and took everything
-as my predecessor had done, and when the first lot
-returned with more hay I told them that what they had
-brought before was enough and they could take back
-the rest. And thus I secured an annual sum of 20,000
-roubles, as I charged the Government for the hay and
-oats required by the regiment.’ He related that quite
-frankly and unabashed in a drawing-room in St. Petersburg,
-and I was the only one who was surprised at it.”
-“But what could he have done to the peasants?” asked
-Delbrück. “He himself could have done nothing,”
-replied the Chief, “but he might have ruined them in
-another way. He only required <em>not</em> to forbid the
-soldiers to take what they liked from them.”</p>
-
-<p>Manteuffel was again spoken of, and somebody mentioned
-that he had broken his leg at Metz, and had to be
-carried on the battle-field. Manteuffel was greatly surprised<span class="pagenum" id="Page_451">[p. 451]</span>
-that we had not known this, and the Minister remarked
-that he must certainly have thought us very badly
-informed as to the incidents of the war. Later on the
-Chief said: “I remember how I sat with him and &mdash;&mdash; (I
-did not catch the name) on the stones outside the Church
-at Blekstein. The King came up, and I proposed that
-we should greet him like the three witches in <cite>Macbeth</cite>:
-‘Hail, Thane of Lauenburg! Hail, Thane of Kiel! Hail,
-Thane of Schleswig!’ It was when I was negotiating
-the Treaty of Gastein with Blome. I then played quinze
-for the last time in my life. Although I had not played
-then for a long time, I gambled recklessly, so that the
-others were astounded. But I knew what I was at.
-Blome had heard that quinze gave the best opportunity
-of testing a man’s character, and he was anxious to try
-the experiment on me. I thought to myself, I’ll teach
-him. I lost a few hundred thalers, for which I might
-well have claimed reimbursement from the State as
-having been expended on his Majesty’s service. But I
-got round Blome in that way, and made him do what I
-wanted. He took me to be reckless, and yielded.”</p>
-
-<p>The conversation then turned upon Berlin, some one
-having remarked that it was from year to year assuming
-more the appearance of a great capital, also in its sentiments
-and way of thinking, a circumstance which to
-some extent reacted on its Parliamentary representatives.
-“They have greatly altered during the last five years,”
-said Delbrück. “That is true,” said the Chief; “but in
-1862, when I first had to deal with those gentlemen, they
-recognised what a hearty contempt I entertained for
-them, and they have never become friends with me
-again.”</p>
-
-<p>The Jews then came to be discussed, and the Minister
-wished to know how it was that the name Meier was so<span class="pagenum" id="Page_452">[p. 452]</span>
-common amongst them. That name was after all of
-German origin, and in Westphalia it meant a landed
-proprietor, yet formerly the Jews owned no land. I
-submitted that the word was of Hebrew origin and
-occurred in the Old Testament and also in the Talmud,
-being properly Meïr and akin to “Or,” <i>i.e.</i>, light,
-brilliance, whence the signification of Enlightened,
-Brilliant, Radiant. The Chief then inquired the meaning
-of Kohn, a name very common amongst them also.
-I said it signified Priest, and was originally Kohen
-From Kohen it became Kohn, Kuhn, Cahen, and Kahn.
-Kohn and Kahn were also occasionally transformed into
-Hahn, a remark which caused some amusement as it probably
-reminded the company of the “<span lang="de">Presshahn</span>,”
-who is at the head of the Berlin Literary Bureau. “I
-am of opinion,” continued the Minister, “that to prevent
-mischief, the Jews will have to be rendered innocuous by
-cross breeding. The results are not bad.” He then
-mentioned some noble houses, Lynars, Stirums, Gusserows:
-“All very clever, decent people.” He then
-reflected for a while and, omitting one link from the
-chain of thought, probably the marriage of distinguished
-Christian ladies to rich or talented Israelites, he proceeded:
-“It is better the other way on. One ought to
-put a Jewish mare to a Christian stallion of German
-breed. The money must be brought into circulation
-again, and the race is not at all bad. I do not know
-what I shall one day advise my sons to do.”</p>
-
-<p>I spent the whole time after dinner at work, principally
-reading despatches. The Rumanian (Prince
-Charles) has sent the Chancellor a letter, written in
-his own hand, requesting advice in his difficulties. He
-seems to be in the greatest perplexity, and the Powers
-will not help him. England and Austria are at least<span class="pagenum" id="Page_453">[p. 453]</span>
-indifferent; the Porte is inclined to look upon the
-unification of the Principalities as to its interests;
-France is now of no account; the Tsar Alexander is, it
-is true, well disposed to Prince Charles but will not
-interfere; and intervention on the part of Germany,
-who has no practical interests in Rumania, is not to be
-expected. Therefore, if the Prince cannot help himself
-out of his difficulties, he had better retire before he is
-obliged to. Such was the counsel addressed to him by
-the Chief through Keudell. Beust has been informed
-of this. It would appear that Beust’s despatch in
-reply to the announcement of the approaching union
-of South Germany with the North, shows a new
-departure in his political views, and it is possible that
-even under him satisfactory relations may be developed
-and maintained between the two newly-organised
-Powers, Germany and Austria-Hungary. He reported
-that a new comic paper, <cite lang="de">Der Bismarck</cite>, was being
-founded in Vienna, and that he would do everything
-in his power to prevent this abuse of the name. The
-Chief has recently addressed a communication to the
-King in which he requests: (1) That the telegrams of
-the General Staff before being despatched to Berlin
-should be submitted to him and his approval obtained,
-as they might have political bearings&mdash;as, for example,
-in the case of the shells that fell in the Luxemburg
-Gardens. (2) That he should receive full information
-of the course of military operations, instead of being
-indebted for detailed particulars to the newspapers and
-private persons. Subalterns and members of the
-Ambulance Corps were kept better informed than he.</p>
-
-<p>At 10.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> the Chief comes down to tea, at
-which Count Bill also joins us. Abeken returns from
-Court and brings the news that the fortress of Péronne,<span class="pagenum" id="Page_454">[p. 454]</span>
-with a garrison of 3,000 men, has capitulated. The Chief,
-who was just looking through the <cite lang="de">Illustrirte Zeitung</cite>,
-sighed and exclaimed: “Another 3,000! If one could
-only drown them in the Seine&mdash;or at least their
-Commander, who has broken his word of honour!”</p>
-
-<p>This led the conversation to the subject of the
-numerous prisoners in Germany, and Holstein said it
-would be a good idea to hire them out to work on the
-Strousberg railway. “Or,” said the Chief, “if the
-Tsar could be induced to settle them in military colonies
-beyond the Caucasus. It is said to be a very fine
-country. This mass of prisoners will really form a
-difficulty for us after the peace. The French will thus
-have an army at once, and one fresh from a long rest.
-But there will really be no alternative. We shall have
-to give them back to Napoleon, and he will require
-200,000 men as a Pretorian Guard to maintain himself.”
-“Does he then really expect to restore the
-Empire?” asked Holstein. “Oh, very much,” replied
-the Chief, “extremely, quite enormously much. He
-thinks of it day and night, and the people in England
-also.”</p>
-
-<p>Holstein then related how certain people belonging
-to the English Embassy had behaved very unbecomingly
-outside the place where the French prisoners are confined
-in Spandau, and had fared badly in consequence.
-Cockerell was knocked down and beaten black and blue,
-so that he afterwards looked “quite as if he had been
-painted.” Loftus did not at first want to intervene,
-but was ultimately induced by the other diplomats to
-enter a complaint. “Did they give this Cockerell a
-sound hiding?” asked Count Bill. “Oh, certainly,”
-replied Holstein, “and Miss &mdash;&mdash; (name escaped me),
-who tried to interfere on his behalf, also received a few<span class="pagenum" id="Page_455">[p. 455]</span>
-blows.” “Well, I am glad Cockerell got a proper
-dressing,” said the Chief, “it will do him good. I am
-sorry for the lady. But it is a pity that Loftus” (the
-British Ambassador) “himself did not get thrashed on
-the occasion, as we should then be rid of him.”</p>
-
-<p><i>Wednesday, January 11th.</i>&mdash;Bernstorff reports
-that Clement Duvernois, a former Minister of Napoleon,
-wishes to come here in order to negotiate for peace in
-the name of the Empress. She will agree in principle to
-the cession of territory and the new frontier demanded
-by us, and also to the payment of a war indemnity and
-the occupation of a certain portion of France by our
-troops until it is paid, and will promise not to enter
-into negotiations respecting peace with any other Power
-than Germany. Duvernois is of opinion that although
-the Empress is not popular, yet she would act energetically,
-and as a legal ruler would have more authority
-and offer us a better security than any person elected
-by and dependent upon the representatives of the
-country. Duvernois assisted in provisioning Paris and
-accordingly knows that it must surrender shortly, and
-therefore as time presses, he is anxious to hurry on
-negotiations. Will he be received if he comes? Perhaps,
-if only in order to make the members of the Government
-in Paris and Bordeaux more yielding.</p>
-
-<p>During dinner the bombardment was discussed, as is
-now usually the case. Paris was said to be on fire, and
-some one had clearly seen thick columns of smoke rising
-over the city. “That is not enough,” said the Chief. “We
-must first smell it here. When Hamburg was burning
-the smell could be distinguished five German miles off.”
-The opposition offered by the “Patriots” in the Bavarian
-Chamber to the Versailles Treaty was then referred to.
-The Chief said: “I wish I could go there and speak to<span class="pagenum" id="Page_456">[p. 456]</span>
-them. They have obviously got into a false position
-and can neither advance nor retire. I have already
-been doing my best to bring them into the right way.
-But one is so badly wanted here in order to prevent
-absurdities and to preach sense.”</p>
-
-<p><i>Thursday, January 12th.</i>&mdash;At dinner the conversation
-again turned on the bombardment. On somebody
-observing that the French complain of our aiming at
-their hospitals, the Chief said: “That is certainly not
-done intentionally. They have hospitals near the
-Pantheon and the Val de Grâce, and it is possible that
-a few shells may have fallen there accidentally. H’m,
-Pantheon, Pandemonium?” Abeken had heard that
-the Bavarians intended to storm one of the south-eastern
-forts that had returned our fire in a weak way. The
-Chief commended the Bavarians, adding: “If I were
-only in Munich now, I would bring that home to their
-members of Parliament in such a way that I should immediately
-win them over to our side.”</p>
-
-<p>The Chancellor then told us that the King preferred
-the title “Emperor of Germany” to that of “German
-Emperor.” “I gave him to understand that I did not
-care a brass farthing. He was of a different opinion.
-Rather the country than the people. I then explained
-to him that the first would be a new title and would
-at least have no historical basis. There had never been
-an Emperor of Germany, and though it was true there
-had also been no German Emperor, there had been a
-German King.” Bucher confirmed that statement and
-remarked that Charlemagne assumed the title of “<span lang="la">Imperator
-Romanorum</span>.” Subsequently the Emperor was
-called “<span lang="la">Imperator Romanus, semper augustus</span>, and
-German King.”</p>
-
-<p>At 11 <span class="allsmcap">P.M.</span> the King sent the Chief a pencil note in<span class="pagenum" id="Page_457">[p. 457]</span>
-his own handwriting on a half sheet of letter paper,
-informing him that we had just won a great victory at
-Le Mans. The Minister, who was visibly pleased and
-touched at this attention, said as he handed me the slip
-of paper in order that I should telegraph the news:
-“He thinks the General Staff will not let me know, and
-so he writes himself.”</p>
-
-<p><i>Friday, January 13th.</i>&mdash;Arnim sends a florid account
-from Rome of the visit paid by Victor Emmanuel
-to the Eternal City. He mentions a report received
-from the Nuncio at Bordeaux respecting an attempt by
-the Government Delegation in that city to secure the
-intervention of the Pope for the purpose of negotiating
-a peace. The Cardinal in communicating this to the
-Minister added that the French are now disposed to
-make greater concessions than at Ferrières, and asked if
-in principle the Pope’s mediation would be agreeable to
-us. Arnim replied that the French Government knew
-our conditions and could conclude peace at any time on
-that basis. Arnim states that the efforts made by the
-Curia on behalf of peace are sincere, but are based on
-interested motives. The Cardinal asked if it was not
-intended to grant France any compensation for the
-proposed cession of territory, whereupon Arnim replied
-that we had no right to dispose of the territory of other
-States. The Cardinal obviously had Italy in view, and
-meant that France should indemnify herself by annexing
-Piedmont and reinstating the Pope in Rome.
-The despatch concludes as follows: “My presence here
-complicates our position, as it awakens hopes that cannot
-be realised, and maintains intimate relations that clog
-our footsteps without making the ground upon which
-we stand any firmer.” Thile reports that Queen
-Augusta told him the sinking of the English coal ships<span class="pagenum" id="Page_458">[p. 458]</span>
-near Rouen had made more bad blood in England than
-was believed here. The Crown Princess knew from the
-letters of her mother that sympathy for our cause was
-daily decreasing there. Thile replied that he was surprised
-to hear it, as Bernstorff made no mention
-of it.</p>
-
-<p>We are joined at dinner by Regierungspräsident von
-Ernsthausen, a portly gentleman, still young, and by
-the Chief, who is to dine with the Crown Prince, and
-only remains until the Varzin ham comes to table,
-of which he partakes “for the sake of home memories.”
-Turning to Ernsthausen, he says: “I am invited to the
-Crown Prince’s, but before going there I have another
-important interview for which I must strengthen
-myself.” “Wednesday will be the 18th, and the
-Festival of the Orders, so we can publish the proclamation
-to the German people on that day.” (The Proclamation
-of Emperor and Empire, upon which Bucher
-is now at work.) (To Ernsthausen): “The King is still
-in doubt about ‘German Emperor’ or ‘Emperor of
-Germany.’ He inclines to the latter. But it does not
-appear to me that there is much difference between the
-two titles. It is like the Homousios or Homoiousios in
-the Councils of the Church.” Abeken corrected:
-“Homöusios.” The Chief: “We pronounce it <i>oi</i>. In
-Saxony they have the Iotacism. I remember in our
-school there was a pupil from Chemnitz who read that
-way” (and he then quoted a Greek sentence), “but the
-teacher said to him ‘Stop! That won’t do! We don’t
-hail here from Saxony.’”</p>
-
-<p>After dinner I read the latest despatches and some
-older drafts. Those of special interest were instructions
-from the Chief to the Minister of Commerce that the
-amount expended for the provisioning of Paris could<span class="pagenum" id="Page_459">[p. 459]</span>
-not be included in the Budget; and a memorandum in
-which Moltke defended the supply of provisions for the
-Parisians. The 2,800 waggons with provisions were, he
-says, not intended solely for the Parisians, but also for
-our own troops&mdash;for the former seven million rations of
-two pounds each for three days&mdash;and it would be well
-if there were still more waggons in France. The Chief
-returned from the Crown Prince’s at 9.30 <span class="allsmcap">P.M.</span>, and
-shortly afterwards he instructed me to telegraph that
-we had made 8,000 prisoners at Le Mans, and captured
-twelve guns, and that Gambetta, who wished to be
-present at the battle, nearly fell into our hands, but
-just made his escape in time. Afterwards I cut out
-Unruh’s speech dealing with the scarcity of locomotives
-on the German railways, for submission to the King.</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_460">[p. 460]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="17">XVII</abbr></h2>
-
-<p class="subhdgcent">LAST WEEKS BEFORE THE CAPITULATION OF PARIS</p>
-</div>
-
-<p class="firstpara"><i>Saturday, January 14th.</i>&mdash;Count Lehndorff dined with
-us to-day. The Chief mentions that Jules Favre has
-written to him. He wishes to go to the Conference in
-London, and asserts that he only ascertained on the
-10th inst. that a safe conduct was held in readiness for
-him. He desires to take with him an unmarried and a
-married daughter, together with her husband&mdash;who has
-a Spanish name&mdash;and a secretary. “He would doubtless
-prefer a pass for <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> <span lang="fr">le Ministre et suite</span>. He has
-the longing of a vagabond for a passport.” But he
-is not to receive one at all, the soldiers being simply
-instructed to let him through. Bucher is to write that
-it will be best for him to go by way of Corbeil, as he
-will not then have to leave the carriage which he brings
-from Paris and to walk for some way on foot, afterwards
-taking another carriage. His best route will also be by
-Lagny and Metz, and not by Amiens. If he does not
-wish to go by way of Corbeil he is to say so, and then
-the military authorities will be instructed accordingly.
-“One would be inclined to think,” added the Chief,
-“from his desire to take his family with him, that he
-wants to get out of harm’s way.”</p>
-
-<p>In the further course of conversation the Minister<span class="pagenum" id="Page_461">[p. 461]</span>
-observed: “Versailles is really the most unsuitable
-place that could have been chosen from the point of
-view of communications. We ought to have remained
-at Lagny or Ferrières. But I know well why it was
-selected. All our princely personages would have found
-it too dull there. It is true they are bored here too,
-and doubtless everywhere else.”</p>
-
-<p>The Chief then went on to talk of German Princes
-in general, and said: “Originally they were all Counts,
-that is to say, officials of the Empire. The Zehringers,
-it is true, are an old princely family&mdash;apart from any
-fresh blood that has been infused into the stock. The
-Austrian Princes and Counts have only become rich and
-powerful through grants of confiscated estates. The
-Schwarzenbergs, for instance, through the property of a
-gentleman with a very unappetising name&mdash;Schmiersicki.”
-The Chancellor then went into further
-particulars, and continued: “They (the Hapsburgs)
-were grateful for services rendered to them, and
-rewarded their people with rich grants. It was different
-with us. Our nobles were squeezed. Any one who had
-large estates was forced to give them up or to make a
-bad exchange.”</p>
-
-<p>The Chancellor afterwards spoke about Manteuffel,
-and said: “He is now heaping up coals of fire on my
-head by taking Bill with him. We were on bad terms
-during the last few years. One of the reasons was his
-extravagance in Schleswig. He kept a regular Court
-there, and gave great dinners of forty to fifty covers,
-spending three to four thousand thalers a month. That
-was all very well before the war, but later on, when I
-had to account for it to the Treasury Committee, it
-could not go on, and when I had to tell him so, he was
-angry.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_462">[p. 462]</span></p>
-
-<p>After dinner I wrote an article for the <cite lang="fr">Moniteur</cite>,
-under instructions from the Chief, respecting the
-difficulty of provisioning Paris when it surrenders. It
-ran thus: “We find the following paragraph on the
-provisioning of Paris in the <cite lang="fr">Journal Officiel</cite>: ‘According
-to a despatch from Bordeaux, dated January 3rd,
-the Government of National Defence has collected a
-large quantity of necessaries in view of furnishing Paris
-with a fresh supply of provisions. In addition to the
-markets now in course of erection there is already
-collected, near the means of transport and beyond the
-range of the enemy’s operations, a mass of supplies that
-only wait the first signal to be despatched.’ When this
-question of reprovisioning Paris is considered from a
-practical point of view, it will be seen that it bristles
-with serious difficulties. If the statement of the
-<cite lang="fr">Journal Officiel</cite> that the stores are beyond the range
-of the German sphere of action be correct, it must be
-taken that they are some 200 miles away from Paris.
-Now the condition to which the railways leading to
-Paris have been reduced by the French themselves is
-such that it would require several weeks at least to
-transport such a quantity of provisions to Paris. There
-is another consideration which must also not be overlooked,
-namely, that in addition to the famishing
-population of Paris, the German army has a right to
-see that its supplies are replenished by the railways,
-and that consequently the German officials with the
-best will in the world can only spare a portion of the
-rolling stock to be employed in reprovisioning Paris. It
-follows that if the Parisians put off the surrender of the
-city until they have eaten their last mouthful of bread,
-believing that large supplies are within easy reach, a
-fatal blunder may be committed. We trust that the<span class="pagenum" id="Page_463">[p. 463]</span>
-Government of National Defence will very seriously
-consider the circumstances, and weigh well the heavy
-responsibility it incurs in adopting the principle of
-resistance to the bitter end. Every day increases
-instead of lessening the distance between the capital
-and the provincial armies, whose approach is awaited
-with so much impatience in Paris, which is closely
-invested and entirely cut off from the outer world.
-Paris cannot be rescued by fictitious reports. To suppose
-that it can wait till the last moment, for the simple
-reason that neither the provinces nor the enemy could
-allow a city of two and a half million inhabitants to
-starve, might prove to be a terrible miscalculation,
-owing to the absolute impossibility of preventing it.
-The capitulation of Paris at the very last hour might&mdash;which
-God forbid!&mdash;be the commencement of a really
-great calamity.”</p>
-
-<p><i>Sunday, January 15th.</i>&mdash;Rather bright, cold
-weather. The firing is less vigorous than during the
-last few days. The Chief slept badly last night, and
-had Wollmann called up at 4 <span class="allsmcap">A.M.</span> in order to telegraph
-to London respecting Favre. In the morning read
-despatches. Andrassy, the Hungarian Premier, declared
-to our Ambassador in Vienna that he not only approved
-of Beust’s despatch of December 26th and shared the
-views therein expressed respecting the new Germany,
-but had desired and recommended such a policy all
-along. He had “always said we should reach out our
-hand to Germany and shake our fist at Russia.” The
-reservation at the commencement of the document in
-question might have been omitted, as the reorganisation
-of Germany does not affect the Treaty of Prague.</p>
-
-<p>The letters in which the German Princes declare
-their approval of the King of Bavaria’s proposal for the<span class="pagenum" id="Page_464">[p. 464]</span>
-restoration of the imperial dignity all express practically
-the same views. Only the elder line of the Reuss
-family was moved to base its consent upon different
-grounds. It regards the imperial title as “an ornamental
-badge of the dignity of the Federal Commander-in-Chief,
-and of the right of Presidency.” The letter
-then continues, literally: “I do this” (that is approve),
-“fully confident that the bestowal of this dignity upon
-his Majesty the King of Prussia will not affect the
-newly-established relations of the Confederation.” Oberregierungsrath
-Wagner drafted the answers to these
-letters of approval, as also the proclamation to the
-German people concerning the Emperor and the Empire,
-which is to be published shortly. I hear that he sometimes
-draws up the speech from the throne, as he has a
-certain loftiness of style which the Chief likes. Read
-a letter from King William to the Chancellor written in
-his own hand. Contents: On the 10th of January
-Prince Luitpold requested an audience of our Majesty.
-This was granted to him before dinner. The Prince
-then delivered a message from the King of Bavaria,
-suggesting that the Bavarian army should be relieved
-from taking the military oath of obedience to the
-Federal Commander-in-Chief, and that the stipulation
-to that effect should be struck out of the treaty with
-Bavaria. The Prince urged, as an argument in support
-of this proposal, that such a stipulation as that in question
-limited the sovereignty of the King of Bavaria.
-No such obligation had been imposed upon the South
-German States during the present war, and the obedience
-and loyalty of the Bavarian army might be taken
-as a matter of course in the united Germany of the
-future. He also observed incidentally that the reason
-why the dissatisfaction in Bavaria was so great was<span class="pagenum" id="Page_465">[p. 465]</span>
-because it had been hoped that the imperial dignity
-would be held alternately by Bavaria and Prussia. The
-King replied that he could not give an immediate
-answer to this unforeseen demand; he must first look
-through the treaties. For the moment he could only
-say that by yielding in the matter of the military oath
-he would offend the other Princes, and that they might
-put forward a similar demand, which would loosen the
-ties that were to bind the new Germany together. That
-would necessarily damage the King of Bavaria’s position
-in particular, as the concessions made to Bavaria were
-already regarded with great disfavour by public opinion.
-King William writes that he said nothing whatever
-about the alternation of the imperial dignity. The Chief
-telegraphed to Werther (Minister at Munich) that the
-proposal respecting the military oath could not be
-entertained.</p>
-
-<p>The Chief dined with the King to-day. Nothing
-worthy of note was said at our table. After dinner I
-again read drafts and despatches. Amongst the latter
-was a letter from King Lewis to the Chancellor, in
-which he thanks the Minister for his good wishes for
-the new year, and reciprocates them. He then claims
-an extension of territory on the ground of the importance
-of Bavaria and the gallant co-operation of her
-troops. From the construction of the sentence it is
-not quite clear whether this extension of territory is
-intended for Bavaria herself, but very probably it is.</p>
-
-<p>Called to the Chief at 9 <span class="allsmcap">P.M.</span> I am to write an
-article, based upon official documents, on our position
-towards American ships conveying contraband of war.
-In doing so I am to be guided by the 13th article of
-the Treaty of 1799. We cannot seize such vessels, but
-only detain them, or seize the contraband goods, for<span class="pagenum" id="Page_466">[p. 466]</span>
-which a receipt must be given, and in both cases we
-must make fair compensation.</p>
-
-<p><i>Monday, January 16th.</i>&mdash;Thawing. A dull sky,
-with a strong south-west wind. It is again impossible
-to see far, but no further shots are heard since yesterday
-afternoon. Has the bombardment stopped? Or does
-the wind prevent the sound from reaching us?</p>
-
-<p>In the morning I read Trochu’s letter to Moltke, in
-which he complains that our projectiles have struck the
-hospitals in the south of Paris, although flags were
-hung out indicating their character. He is of opinion
-that this cannot have been by accident, and calls
-attention to the international treaties according to
-which such institutions are to be held inviolable.
-Moltke strongly resented the idea of its having been
-in any way intentional. The humane manner in which
-we have conducted the war, “so far as the character
-which was given to it by the French since the 4th of
-September permitted,” secured us against any such
-suspicion. As soon as a clearer atmosphere and greater
-proximity to Paris enabled us to recognise the Geneva
-flag on the buildings in question it might be possible
-to avoid even accidental injury. Treitschke writes
-requesting me to ask the Chief if, in view of his deafness,
-he should allow himself to be elected for the
-Reichstag. I lay the letter before the Minister, who
-says: “He must know from experience how far his
-infirmity is a hindrance. For my part, I should be
-extremely pleased if he were elected. Write him to
-that effect. Only he should not speak too much.”</p>
-
-<p>Prince Pless and Maltzahn dine with us. We learn
-that the proclamation to the German people is to be
-read the day after to-morrow, at the festival of the
-Orders, which will be held in the Gallerie des Glaces at<span class="pagenum" id="Page_467">[p. 467]</span>
-the Palace. There, in the midst of a brilliant assembly,
-the King will be proclaimed Emperor. Detachments
-of troops with their flags, the generals, the Chancellor
-of the Confederation, and a number of princely personages
-will attend. The Chief has altered his mind
-as to letting Favre pass through our lines, and has
-written him a letter which amounts to a refusal.
-“Favre,” he said “with his demand to be allowed to
-attend the Conference in London, reminds me of the
-way children play the game of Fox in the Hole. They
-touch and then run off to a place where they cannot
-be caught. But he must swallow the potion he has
-brewed. His honour requires it, and, so I wrote him.”
-This change of view was due to Favre’s circular of the
-12th of January. Later on, the Chief said he believed
-he was going to have an attack of gout. Altogether
-he was not in good humour. While he was reckoning
-up the fortresses taken by us, Holstein addressed a
-remark to him. The Chief looked straight at him with
-his large grey eyes, and said in a dry cutting tone:
-“One should not be interrupted when engaged in
-counting. I have now lost count altogether. What
-you want to say might be said later.”</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>I here introduce a survey of this incident, with
-particulars of documents which afterwards came to my
-knowledge.</p>
-
-<p>Favre, as Minister for Foreign Affairs, was informed
-on the 17th of November (in a despatch from
-Chaudordy, dated from Tours, on the 11th of the month),
-that it had been reported from Vienna, that the Russian
-Government no longer considered itself bound by the
-stipulations of the Treaty of 1856. Favre replied
-immediately. While recommending the strictest reserve,<span class="pagenum" id="Page_468">[p. 468]</span>
-until the receipt of official information, he said
-that no opportunity should be neglected of emphasising
-the right of France, to take part in such international
-deliberations as the Russian declaration might provoke.
-Negotiations were then conducted, both verbally, and
-in writing, between the various Powers and the French
-Provisional Government, in which the French endeavoured
-to induce the representatives of those
-Powers to admit the justice of their contention, that
-the representatives of France “would be bound in duty
-to bring up at the same time for discussion another
-matter of entirely different import.” The Delegation
-at Tours, while giving expression to these views, was
-of opinion that any invitation given by Europe should
-be accepted, even, should no promise be obtained beforehand,
-nor even an armistice. On the 31st of December,
-Gambetta wrote to Favre: “You must be prepared to
-leave Paris, to attend the London Conference if, as is
-stated, England has succeeded in obtaining a passport.”
-Before this communication arrived, Favre had announced
-to Chaudordy that the Government had decided
-that France, “if called upon in regular form,” would
-send a representative to the London Conference, provided
-its Parisian representatives, who were verbally
-invited by England, were supplied with the necessary
-passport. To this the English Cabinet agreed, and
-Chaudordy informed Favre in a despatch which arrived
-in Paris on the 8th of January, and also contained the
-announcement, that he, Favre, had been appointed by
-the Government to represent France at the Conference.
-This communication was confirmed in a letter from
-Lord Granville to Favre, dated the 29th of December,
-and received in Paris, on the 10th of January, which
-ran as follows:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_469">[p. 469]</span></p>
-
-<p>“M. de Chaudordy has informed Lord Lyons that
-your Excellency has been proposed as the representative
-of France at the Conference. He has at the same
-time requested that I should procure a passport permitting
-your Excellency to go through the Prussian
-lines. I immediately requested Count Bernstorff to
-ask for such a passport, and to send it to you by a
-German officer with a flag of truce. I was informed
-yesterday by Count Bernstorff that a passport will be
-at your Excellency’s disposal on its being demanded at
-the German headquarters by an officer despatched from
-Paris for the purpose. He added that it cannot be
-delivered by a German officer, so long as satisfaction is
-not given to the officer who was fired at while acting
-as the bearer of a flag of truce. I am informed by
-M. Tissot, that much time would be lost before this
-communication could be forwarded to you by the delegation
-at Bordeaux, and I have accordingly proposed
-to Count Bernstorff another way in which it may be
-transmitted to you. Requesting your Excellency to
-permit me to take this opportunity of expressing my
-satisfaction at entering into personal communication
-with you, &amp;c.”</p>
-
-<p>Favre regarded the last sentence in this letter as a
-recognition of the present French Government, and an
-invitation that he might take advantage of to address
-the Powers in London on French affairs. In the circular
-of the 12th of January which he addressed to the
-French Ministers, he says:&mdash;</p>
-
-<p>“The Government, directly invited in this despatch,
-cannot, without surrendering the rights of France, refuse
-the invitation thus conveyed to her. It may certainly
-be objected that the time for a discussion concerning
-the neutralisation of the Black Sea has not been happily<span class="pagenum" id="Page_470">[p. 470]</span>
-chosen. But the very fact that the European Powers
-should thus have entered into relations with the French
-Republic at the present decisive moment when France
-is fighting single-handled for her honour and existence,
-lends it an exceptional significance. It is the commencement
-of a tardy exercise of justice, an obligation
-which cannot again be renounced. It endues the
-change of Government with the authority of international
-law, and leaves a nation which is free notwithstanding
-its wounds to appear in an independent
-position upon the stage of the world’s history, face to
-face with the ruler who led it to its ruin, and the Pretenders
-who desire to reduce it into subjection to themselves.
-Furthermore, who does not feel that France,
-admitted to a place amongst the representatives of
-Europe, has an unquestionable right to raise her voice
-in that council? Who can prevent her, supported by
-the eternal laws of justice, from defending the principles
-that secure her independence and dignity? She will
-surrender none of those principles. Our programme
-remains unaltered, and Europe, who has invited the
-man who promulgated that programme, knows very
-well that it is his determination and duty to maintain
-it. There should, therefore, be no hesitation, and the
-Government would have committed a grave error if it
-had declined the overtures made to it.</p>
-
-<p>“While recognising that fact, however, the Government
-consider, as I do, that the Minister for Foreign
-Affairs should not leave Paris during the bombardment
-of the city by the enemy, unless greater interests were
-at stake.” (Then follows a long sentimental lamentation
-as to the damage caused by the “rage of the
-aggressor” in throwing bombs into churches, hospitals,
-nurseries, &amp;c., with the intention of “spreading terror.”<span class="pagenum" id="Page_471">[p. 471]</span>
-The document then proceeds): “Our brave Parisian
-population feels its courage rise as the danger increases.
-Thus exasperated and indignant, but animated by a
-firm resolve, it will not yield. The people are more
-determined than ever to fight and conquer, and we also.
-<em>I cannot think of separating myself from them during
-this crisis.</em> Perhaps it will soon be brought to a close
-by the protests addressed to Europe and to the members
-of the Corps Diplomatique present in Paris. <em>England
-will understand that until then my place is in the
-midst of my fellow citizens.</em>”</p>
-
-<p>Favre made the same declaration, or rather the first
-half of it, two days before in the reply sent to Granville’s
-despatch, in which he says: “I cannot assume
-the right to leave my fellow citizens at a moment when
-they are subjected to such acts of violence” (against
-“an unarmed population,” as&mdash;in the line immediately
-preceding&mdash;he describes a strong fortress with a garrison
-of about 200,000 soldiers and militia). He then continues:
-“Communications between Paris and London,
-thanks to those in command of the besieging forces”
-(what naïveté!) “are so slow and uncertain that with
-the best will I cannot act in accordance with the terms
-of the invitation contained in your despatch. You
-have given me to understand that the Conference will
-meet on the 3rd of February, and will then probably
-adjourn for a week. Having received this information
-on the evening of the 10th of January, I should not be
-able to avail myself in time of your invitation. Besides,
-M. de Bismarck, in forwarding the despatch, did not
-enclose the passport, which, nevertheless, is absolutely
-essential. He demands that a French officer shall proceed
-to the German headquarters to receive it, on the
-plea of a complaint addressed to the Governor of Paris<span class="pagenum" id="Page_472">[p. 472]</span>
-with regard to the treatment of the bearer of a flag of
-truce, an incident which occurred on the 23rd of
-December. <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de Bismarck adds that the Prussian
-Commander-in-Chief has forbidden all communication
-under flags of truce until satisfaction is given for the
-incident in question. I do not inquire whether such a
-decision, contrary to the laws of war, is not an absolute
-denial of a higher right, always hitherto maintained in
-the conduct of hostilities, which recognises the exigencies
-of a situation and the claims of humane feeling. I
-confine myself to informing your Excellency that the
-Governor of Paris hastened to order an inquiry into the
-incident referred to by <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> de Bismarck, and that this
-inquiry brought to his knowledge much more numerous
-instances of similar conduct on the part of Prussian
-sentries which had never been made a pretext for
-interrupting the usual exchange of communications.
-M. de Bismarck appears to have acknowledged the
-accuracy of these remarks, at least in part, as he has
-to-day commissioned the United States Minister to
-inform me that, with the reservation of inquiries on
-both sides, he to-day re-establishes communications
-under flags of truce. There is, therefore, no necessity
-for a French officer to go to the Prussian headquarters.
-I will put myself in communication with the Minister of
-the United States for the purpose of receiving the passport
-which you have obtained for me. As soon as it
-reaches my hands, <em>and the situation in Paris permits
-me</em>, I shall proceed to London, confident that I shall
-not appeal in vain in the name of my Government to
-the principles of justice and morality, in securing due
-regard for which Europe has such a great interest.”</p>
-
-<p>So far <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Favre. The condition of Paris had not
-altered, the protests addressed to Europe had not put<span class="pagenum" id="Page_473">[p. 473]</span>
-an end to the crisis, nor could they have done so, when
-Favre, on January 13th, that is, three days after the
-letter to Granville, and on the day of the issue of his
-circular to the representatives of France abroad, sent
-the following despatch to the Chancellor of the Confederation:&mdash;</p>
-
-<p>“<span lang="fr">M. le Comte</span>,&mdash;Lord Granville informs me in his
-despatch of December 29th, which I received on the
-evening of January 10th, that your Excellency, at the
-request of the English Cabinet, holds a passport at my
-disposal which is necessary to enable the French Plenipotentiary
-to the London Conference to pass through
-the Prussian lines. As I have been appointed to that
-office, I have the honour to request your Excellency to
-give instructions to have this passport, made out in my
-name, sent to me as speedily as possible.”</p>
-
-<p>I reproduce all these solely with the object of illustrating
-the great difference between the character and
-capacity of Favre and of Bismarck. Compare the
-foregoing documents with those which the Chancellor
-drafted. In the former, indecision, equivocation,
-affectation, and fine phrases, ending in the very
-opposite of what had been emphatically laid down a
-few lines or a few days previously. In the latter, on
-the contrary, decision, simplicity, and a natural and
-purely business-like manner. On January 16th the
-Chancellor replied to Favre as follows (omitting the
-introductory phrases):&mdash;</p>
-
-<p>“Your Excellency understands that, at the suggestion
-of the Government of Great Britain, I hold a
-passport at your disposal for the purpose of enabling
-you to take part in the London Conference. That
-supposition is, however, not correct. I could not enter
-into official negotiations, which would be based on the<span class="pagenum" id="Page_474">[p. 474]</span>
-presupposition that the Government of National Defence
-is, according to international law, in a position to
-act in the name of France, so long at least as it has not
-been recognised by the French nation itself.</p>
-
-<p>“I presume that the officer in command of our
-outposts would have granted your Excellency permission
-to pass through the German lines if your
-Excellency had applied for the same at the headquarters
-of the besieging forces. The latter would have had no
-reason to take your Excellency’s political position and
-the object of your journey into consideration, and the
-authorisation granted by the military authorities to
-pass through our lines, which, from their standpoint,
-they need not have hesitated to grant, would have left
-the Ambassador of his Majesty the King in London a
-free hand to deal without prejudice with the question
-whether, according to international law, your Excellency’s
-declarations could be accepted as the declarations
-of France. Your Excellency has rendered the
-adoption of such a course impossible by officially
-communicating to me the object of your journey, and
-the official request for a passport for the purpose of
-representing France at the Conference. The above-mentioned
-political considerations, in support of which
-I must adduce the declaration which your Excellency
-has published, forbid me to accede to your request for
-such a document.</p>
-
-<p>“In addressing this communication to you, I must
-leave it to yourself and your Government to consider
-whether it is possible to find another way in which the
-scruples above mentioned may be overcome, and all
-prejudice arising from your presence in London may be
-avoided.</p>
-
-<p>“But even if some such way should be discovered, I<span class="pagenum" id="Page_475">[p. 475]</span>
-take the liberty to question whether it is advisable for
-your Excellency at the present moment to leave Paris
-and your post as a member of the Government there,
-in order to take part in a Conference on the question of
-the Black Sea, at a time when interests of much greater
-importance to France and Germany than Article <abbr title="11">XI.</abbr> of
-the Treaty of 1856 are at stake in Paris. Your Excellency
-would also leave behind you in Paris the agents
-of neutral States and the members of their staffs who
-have remained there, or rather been kept there, notwithstanding
-the fact that they have long since obtained
-permission to pass through the German lines,
-and are therefore the more specially committed to the
-protection and care of your Excellency as the Minister
-for Foreign Affairs of the <i lang="la">de facto</i> Government.</p>
-
-<p>“I can hardly believe that in a critical situation, <em>to
-the creation of which you have so largely contributed</em>,
-your Excellency will deprive yourself of the possibility
-of co-operating towards that solution, for which you are
-equally responsible.”</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>I now let the diary resume its narrative.</p>
-
-<p><i>Tuesday, January 17th.</i>&mdash;We were joined at dinner
-by the Saxon, Count Nostitz-Wallwitz, who, it is understood,
-is to take up an administrative appointment here,
-and a Herr Winter, or von Winter, who is to be Prefect at
-Chartres. On some one referring to the future military
-operations, the Chief observed: “I think that when,
-with God’s help, we have taken Paris, we shall not
-occupy it with our troops. That work may be left to
-the National Guard in the city. Also a French commandant.
-We shall occupy merely the forts and walls.
-Everybody will be permitted to enter, but nobody to<span class="pagenum" id="Page_476">[p. 476]</span>
-leave. It will, therefore, be a great prison until they
-consent to make peace.”</p>
-
-<p>The Minister then spoke to Nostitz about the French
-<span lang="fr">Conseils Généraux</span>, and said we should try to come to
-an understanding with them. They would form a good
-field here for further political operations. “So far as
-the military side of the affair is concerned,” he continued,
-“I am in favour of greater concentration. We should
-not go beyond a certain line, but deal with that portion
-thoroughly, making the administration effectual, and in
-particular collect the taxes. The military authorities
-are always for advancing. They have a centrifugal
-plan of operations and I a centripetal. It is a question
-whether we ought to hold Orleans, and even whether it
-would not be better to retire also from Rouen and
-Amiens. In the south-east&mdash;I do not know why&mdash;they
-want to go as far as Dijon. And if we cannot supply
-garrisons for every place within our sphere of occupation,
-we should from time to time send a flying column
-wherever they show themselves recalcitrant, and shoot,
-hang and burn. When that has been done a couple of
-times they will learn sense.” Winter was of opinion
-that the mere appearance of a detachment of troops
-entrusted with the task of restoring order, would be
-sufficient in such districts. The Chief: “I am not so
-sure. A little hanging would certainly have a better
-effect, and a few shells thrown in and a couple of houses
-burned down. That reminds me of the Bavarian who
-said to a Prussian officer of artillery: ‘What do you
-think, comrade; shall we set that little village on fire,
-or only knock it about a little?’ but they decided after
-all to set it on fire.”</p>
-
-<p>I do not now remember how it was that the Chief
-came to speak again of his letter he wrote yesterday to<span class="pagenum" id="Page_477">[p. 477]</span>
-Favre. “I have given him clearly to understand that
-it would not do, and that I could not believe that he
-who had taken part in the affair of the 4th of September
-would fail to await the issue. I wrote the letter in
-French, first because I do not regard the correspondence
-as official but rather as private, and then in order that
-every one may be able to read it in the French lines
-until it reaches him.” Nostitz asked how diplomatic
-correspondence in general was now conducted. The
-Chief: “In German. Formerly it was in French. But
-I have introduced German&mdash;only, however, with Cabinets
-whose language is understood in our own Foreign Office.
-England, Italy and also Spain&mdash;even Spanish can be
-read in case of need. Not with Russia, as I am the only
-one in the Foreign Office who understands Russian.
-Also not with Holland, Denmark and Sweden&mdash;people
-do not learn those languages as a rule. They write in
-French and we reply in the same language.” “At
-Ferrières I spoke to Thiers” (he meant Favre) “in
-French. But I told him that was only because I was
-not treating with him officially. He laughed, whereupon
-I said to him: ‘You will see that we shall talk
-plain German to you in the negotiations for peace.’”</p>
-
-<p>At tea we hear from Holstein that the bombardment
-on the south side has been stopped, Blumenthal, who
-was always against it, having got his way. It is hoped,
-however, that the Crown Prince of Saxony will proceed
-vigorously with the bombardment on the north side.
-One would like to tell this to our own Crown Prince,
-and to ask him what would be said when it was known
-that the Saxons had forced Paris to capitulate? “Unless
-you are quite certain of that,” said Wagener, “and have
-it on absolutely trustworthy authority, do not let the
-Chief hear of it. I should not like to guarantee that<span class="pagenum" id="Page_478">[p. 478]</span>
-in that case he would not be off to-morrow. He is a
-volcano whose action is incalculable, and he does not
-stand jokes in such matters.” Holstein, however, appears
-to have been misinformed. At least Count
-Dönhoff, who came in afterwards, declared that our
-siege guns in the south were also at work, but that
-owing to the south-west wind we did not hear the firing,
-and, moreover, it was not so heavy as during the preceding
-days. Fire would probably be opened to-morrow from
-St. Denis upon the city, a pleasant surprise for the
-inhabitants of the northern quarters.</p>
-
-<p><i>Wednesday, January 18th.</i>&mdash;In the morning read
-despatches and newspapers. Wollmann tells me that an
-order has been issued promoting our Chief to the rank of
-Lieutenant-General. When Wollmann took the order
-up to him and congratulated him, the Chancellor threw
-it angrily on the bed and said: “What is the good of
-that to me?” (“<i lang="de">Wat ik mich davor koofe?</i>”&mdash;low
-German dialect.) Doubtless imagination, but it appears
-to be correct that the Minister is to-day in very bad
-humour and exceptionally irritable.</p>
-
-<p>The festival of the Orders and the Proclamation of
-the German Empire and Emperor took place in the great
-hall of the palace between 12 and 1.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> It was
-held with much military pomp and ceremony, and is
-said to have been a very magnificent and imposing
-spectacle. In the meantime I took a long walk with
-Wollmann.</p>
-
-<p>The Chief did not dine with us, as he was bidden to
-the Emperor’s table. On his return I was called to
-him twice to receive instructions. His voice was an
-unusually weak voice, and looked very tired and worn
-out.</p>
-
-<p>The Chief has received a communication from a<span class="pagenum" id="Page_479">[p. 479]</span>
-number of diplomats who have remained behind in
-Paris. Kern, the Swiss Minister, who is their spokesman,
-requests the Chancellor to use his influence in
-order to obtain permission for the persons committed to
-their protection to leave the city. At the same time
-our right to bombard Paris is questioned, and it is insinuated
-that we intentionally fire at buildings that
-ought to be respected. The reply is to point out that
-we have already repeatedly, through their diplomatic
-representatives, called the attention of the citizens of
-neutral states living in Paris to the consequences of the
-city’s prolonged resistance. This was done as early as
-the end of September, and again several times in
-October. Furthermore, we have for months past allowed
-every citizen of a neutral State, who was able to give
-evidence of his nationality, to pass through our lines
-without any difficulty. At the present time, for military
-reasons, we can only extend that permission to members
-of the Corps Diplomatique. It is not our fault if
-subjects of neutral states have not hitherto availed
-themselves of the permission to seek a place of safety
-for their persons and their property. Either they have
-not wished to leave, or they have not been allowed to
-do so by those who at present hold power in Paris. We
-are fully justified by international law in bombarding
-Paris, as it is a fortress, the principal fortress of France&mdash;an
-entrenched camp which serves the enemy as a base
-of offensive and defensive action against our armies.
-Our generals cannot, therefore, be expected to refrain
-from attacking it, or to handle it with velvet gloves.
-Furthermore, the object of the bombardment is not to
-destroy the city, but to capture the fortress. If our fire
-renders residence in Paris uncomfortable and dangerous,
-those who recognise that fact ought not to have gone to<span class="pagenum" id="Page_480">[p. 480]</span>
-live in a fortified town, or should not have remained
-there. They may, therefore, address their complaints
-not to us, but to those who transformed Paris into a
-fortress, and who now use its fortifications as an instrument
-of war against us. Finally, our artillery does not
-intentionally fire at private houses and benevolent institutions,
-such as hospitals, &amp;c. That should be understood
-as a matter of course from the care with which we
-have observed the provisions of the Geneva Convention.
-Such accidents as do occur are due to the great distance
-at which we are firing. It cannot, however, be tolerated
-that Paris, which has been and still is the chief centre
-of military resistance, should bring forward these cases
-as an argument for forbidding the vigorous bombardment
-which is intended to render the city untenable.
-Wrote articles to the above effect.</p>
-
-<p><i>Thursday, January 19th.</i>&mdash;Dull weather. The post
-has not been delivered, and it is ascertained on inquiry
-that the railway line has been destroyed at a place called
-Vitry la Ville, near Châlons. From 10 <span class="allsmcap">A.M.</span> we hear a
-rather vigorous cannonade, in which field guns ultimately
-join. I write two articles on the sentimental
-report of the <cite lang="fr">Journal des Débats</cite>, according to which
-our shells only strike ambulances, mothers with their
-daughters, and babies in swaddling clothes. What evil-minded
-shells!</p>
-
-<p>Keudell tells us at lunch that to-day’s cannonade
-was directed against a great sortie with twenty-four
-battalions and numerous guns in the direction of La
-Celle and Saint Cloud. In my room after lunch
-Wollmann treats me to a number of anecdotes of
-doubtful authenticity. According to him the Chief
-yesterday remarked to the King, when his Majesty
-changed the Minister’s title to that of Chancellor of the<span class="pagenum" id="Page_481">[p. 481]</span>
-Empire, that this new title brought him into bad
-company. To which the King replied that the bad
-company would be transformed into good company on
-his joining it. (From whom can Wollmann have
-heard that?) My gossip also informs me that the King
-made a slip of the tongue yesterday at the palace, when
-in announcing his assumption of the title of Emperor
-he added the words “by the Grace of God.” This
-requires to be confirmed by some more trustworthy
-authority. Another story of Wollmann’s seems more
-probable, namely, that the Minister sends in a written
-request to the King, almost every day, to be supplied
-with the reports of the General Staff respecting the
-English coal ships sunk by our people near Rouen. He
-used in the same way to telegraph day after day to
-Eulenburg who has always been very dilatory: “What
-about Villiers?” And before that in Berlin he had a
-request addressed to Eulenburg at least once every
-week: Would he kindly have the draft of the district
-regulations sent forward as early as possible?</p>
-
-<p>Towards 2 o’clock, when the rattle of the mitrailleuse
-could be clearly distinguished, and the French artillery
-was at the outside only half a German mile in a straight
-line from Versailles, the Chief rode out to the aqueduct
-at Marly, whither the King and the Crown Prince were
-understood to have gone.</p>
-
-<p>The affair must have caused some anxiety at
-Versailles in the meantime, as we see that the Bavarian
-troops have been called out. They are posted in large
-masses in the Place d’Armes and the Avenue de Paris.
-The French are camped, sixty thousand strong it is
-said, beneath Mont Valérien and in the fields to the
-east of it. They are understood to have captured the
-Montretout redoubt, and the village of Garches to the<span class="pagenum" id="Page_482">[p. 482]</span>
-west of Saint Cloud, which is not much more than
-three-quarters of an hour from here, is also in their
-hands. They may, it is feared, advance further to-morrow
-and oblige us to withdraw from Versailles, but
-this seems to be at least an exaggeration. At dinner
-there is scarcely any talk of immediate danger.
-Geheimrath von Löper, who is understood to be
-Under Secretary in the Ministry of the Royal Household,
-dines with us. We hear that there is no longer
-any danger for our communications in the south-east,
-as Bourbaki, after pressing Werder very hard for three
-days without however being able to defeat him, has
-given up the attempt to relieve Belfort and is now in
-full retreat, probably owing to the approach of Manteuffel.
-The Chief then refers to a report that the taxes cannot
-be collected in various districts of the occupied territory.
-He says it is difficult, indeed impossible, to garrison
-every place where the population must be made to pay
-the taxes. “Nor,” he adds, “is it necessary to do
-so? Flying columns of infantry accompanied by a
-couple of guns are all that is needed. Without even
-entering into the places, the people should be simply
-told, ‘If you do not produce the taxes in arrear within
-two hours we shall pitch some shells in amongst you.’
-If they see that we are in earnest they will pay. If
-not the place should be bombarded, and that would
-help in other cases. They must learn what war means.”</p>
-
-<p>The conversation afterwards turned on the grants
-that were to be expected after the conclusion of peace,
-and alluding to those made in 1866, the Chief said,
-<i lang="la">inter alia</i>: “They should not be grants of money.
-I at least was reluctant for a long time to accept one,
-but at length I yielded to the temptation. Besides,
-it was worse still in my case, as I received it not from<span class="pagenum" id="Page_483">[p. 483]</span>
-the King but from the Diet. I did not want to take
-any money from people with whom I had fought so
-bitterly for years.</p>
-
-<p>“Moreover, the King was to some extent in my debt,
-as I had sent him forty pounds of fine fresh caviare&mdash;a
-present for which he made me no return. It is true
-that perhaps he never received it. Probably that fat
-rascal Borck intercepted it.” “These rewards ought to
-have taken the form of grants of land, as in 1815; and
-there was a good opportunity of doing so, particularly
-in the corner of Bavaria which we acquired, and which
-consisted almost entirely of State property.”</p>
-
-<p>While we were alone at tea, Bucher told me that
-“before the war he had a good deal to do with the
-Spanish affair.” (This was not exactly news to me, as I
-remembered that long before that he suddenly ordered
-the <cite lang="es">Imparcial</cite>, and gave directions for various articles
-directed against Montpensier.) He had negotiated in
-the matter with the Hohenzollerns, father and son, and
-had also spoken to the King on the affair in an audience
-of one hour’s duration which he had had with him at
-Ems.</p>
-
-<p><i>Friday, January 20th.</i>&mdash;I am called to the Chief at
-12 o’clock. He wishes to have his reply to Kern’s communication,
-and the letter in which he declined to
-supply Favre with a passport, published in the
-<cite lang="fr">Moniteur</cite>.</p>
-
-<p>Bohlen again came to dinner, at which we were also
-joined by Lauer and von Knobelsdorff. The Chief was
-very cheerful and talkative. He related, amongst other
-things, that while he was at Frankfurt he frequently
-received and accepted invitations from the Grand Ducal
-Court at Darmstadt. They had excellent shooting there.
-“But,” he added, “I have reason to believe that the<span class="pagenum" id="Page_484">[p. 484]</span>
-Grand Duchess Mathilde did not like me. She said to
-some one at that time: ‘He always stands there and
-looks as important as if he were the Grand Duke himself.’”</p>
-
-<p>While we were smoking our cigars, the Crown
-Prince’s aide-de-camp suddenly appeared, and reported
-that Count &mdash;&mdash; (I could not catch the name) had come,
-ostensibly on behalf of, and under instructions from,
-Trochu, to ask for a two days’ armistice in order to
-remove the wounded and bury those who fell in yesterday’s
-engagement. The Chief replied that the request
-should be refused. A few hours would be sufficient for
-the removal of the wounded and the burial of the dead;
-and, besides, the latter were just as well off lying on
-the ground as they would be under it. The Major
-returned shortly afterwards and announced that the
-King would come here; and, hardly a quarter of an
-hour later, his Majesty arrived with the Crown Prince.
-They went with the Chancellor into the drawing-room,
-where a negative answer was prepared for Trochu’s
-messenger.</p>
-
-<p>About 9 <span class="allsmcap">P.M.</span> Bucher sent me up a couple of lines in
-pencil to the effect that the letter to Kern should be
-published in the <cite lang="fr">Moniteur</cite> to-morrow, but that the
-communication to Favre should be held over for the
-present.</p>
-
-<p><i>Saturday, January 21st.</i>&mdash;At 9.30 <span class="allsmcap">A.M.</span> the <cite lang="fr">Moniteur</cite>
-is delivered, and contains the Chief’s letter to Favre.
-Very disagreeable; but I suppose my letter to Bamberg
-only arrived after the paper was printed. At 10 o’clock
-I am called to the Minister, who says nothing about this
-mishap, although he has the newspaper before him. He
-is still in bed, and wishes the protest of the Comte de
-Chambord against the bombardment cut out for the<span class="pagenum" id="Page_485">[p. 485]</span>
-King. I then write an article for the <cite lang="de">Kölnische Zeitung</cite>,
-and a paragraph for the local journal.</p>
-
-<p>Voigts-Rhetz, Prince Putbus, and the Bavarian Count
-Berghem were the Chancellor’s guests at dinner. The
-Bavarian brought the pleasant news that the Versailles
-treaties were carried in the second chamber at Munich
-by two votes over the necessary two-thirds majority.
-The German Empire was, therefore, complete in every
-respect. Thereupon the Chief invited the company to
-drink the health of the King of Bavaria, “who, after all,
-has really helped us through to a successful conclusion.”
-“I always thought that it would be carried,” he added,
-“if only by one vote&mdash;but I had not hoped for two.
-The last good news from the seat of war will doubtless
-have contributed to the result.”</p>
-
-<p>It was then mentioned that in the engagement the
-day before yesterday the French brought a much larger
-force against us than was thought at first, probably
-over 80,000 men. The Montretout redoubt was
-actually in their hands for some hours, and also a
-portion of Garches and Saint Cloud. The French had
-lost enormously in storming the position&mdash;it was said
-1,200 dead and 4,000 wounded. The Chancellor observed:
-“The capitulation must follow soon. I imagine
-it may be even next week. After the capitulation we
-shall supply them with provisions as a matter of course.
-But before they deliver up 700,000 rifles and 4,000
-guns they shall not get a single mouthful of bread&mdash;and
-then no one shall be allowed to leave. We shall
-occupy the forts and the walls and keep them on short
-commons until they accommodate themselves to a peace
-satisfactory to us. After all there are still many persons
-of intelligence and consideration in Paris with whom
-it must be possible to come to some arrangement.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_486">[p. 486]</span></p>
-
-<p>Then followed a learned discussion on the difference
-between the titles “German Emperor” and “Emperor
-of Germany,” and that of “Emperor of the Germans”
-was also mooted. After this had gone on for a while
-the Chief, who had taken no part in it, asked: “Does
-any one know the Latin word for sausage (Wurscht)?”
-Abeken answered “<span lang="la">Farcimentum</span>,” and I said “<span lang="la">Farcimen</span>.”
-The Chief, smiling: “<span lang="la">Farcimentum</span> or <span lang="la">farcimen</span>,
-it is all the same to me. <i lang="la">Nescio quid mihi magis
-farcimentum esset.</i>” (“<i lang="de">Es ist mir Wurst</i>” is student’s
-slang, and means “It is a matter of the utmost indifference
-to me.”)</p>
-
-<p><i>Sunday, January 22nd.</i>&mdash;In the forenoon I wrote
-two paragraphs for the German newspapers, and one
-for the <cite lang="fr">Moniteur</cite>, in connection with which I was twice
-called to see the Chief.</p>
-
-<p>Von Könneritz, a Saxon, General von Stosch, and
-Löper joined us at dinner. There was nothing worth
-noting in the conversation except that the Minister
-again insisted that it would be only fair to invest the
-wounded with the Iron Cross. “The Coburger,” he
-went on, “said to me the other day, ‘It would really
-be a satisfaction if the soldiers also got the Cross now.’
-I replied, ‘Yes, but it is less satisfactory that we two
-should have received it.’”</p>
-
-<p><i>Monday, January 23rd.</i>&mdash;I telegraph that the
-bombardment on the north side has made good progress,
-that the fort at Saint Denis has been silenced, and that
-an outbreak of fire has been observed in Saint Denis
-itself as well as in Paris. All our batteries are firing
-vigorously, although one cannot hear them. So we are
-told by Lieutenant von Uslar, of the Hussars, who
-brings a letter to the Chief from Favre. What can he
-want?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_487">[p. 487]</span></p>
-
-<p>Shortly after 7 <span class="allsmcap">P.M.</span> Favre arrived, and the Chancellor
-had an interview with him, which lasted about
-two and a half hours. In the meantime Hatzfeldt and
-Bismarck-Bohlen conversed down stairs in the drawing-room
-with the gentleman who accompanied Favre, and
-who is understood to be his son-in-law, del Rio. He is
-a portrait painter by profession, but came with his
-father-in-law in the capacity of secretary. Both were
-treated to a hastily improvised meal, consisting of
-cutlets, scrambled eggs, ham, &amp;c., which will doubtless
-have been welcome to these poor martyrs to their own
-obstinacy. Shortly after 10 o’clock they drove off,
-accompanied by Hatzfeldt, to the lodgings assigned to
-them in a house on the Boulevard du Roi, where Stieber
-and the military police also happen to have their
-quarters. Hatzfeldt accompanied the gentlemen there.
-Favre looked very depressed.</p>
-
-<p>The Chief drove off to see the King at 10.30 <span class="allsmcap">P.M.</span>,
-returning in about three-quarters of an hour. He looks
-exceedingly pleased as he enters the room where we are
-sitting at tea. He first asks me to pour him out a cup
-of tea, and he eats a few mouthfuls of bread with it.
-After a while he says to his cousin, “Do you know
-this?” and then whistled a short tune, the signal of the
-hunter that he has brought down the deer. Bohlen
-replies, “Yes, in at the death.” The Chief: “No, this
-way,” and he whistled again. “A <i>hallali</i>,” he adds.
-“I think the thing is finished.” Bohlen remarked
-that Favre looked “awfully shabby.” The Chief said:
-“I find he has grown much greyer than when I saw him
-at Ferrières&mdash;also stouter, probably on horseflesh.
-Otherwise he looks like one who has been through a
-great deal of trouble and excitement lately, and to
-whom everything is now indifferent. Moreover, he was<span class="pagenum" id="Page_488">[p. 488]</span>
-very frank, and confessed that things are not going on
-well in Paris. I also ascertained from him that Trochu has
-been superseded. Vinoy is now in command of the
-city.” Bohlen then related that Martinez del Rio was
-exceedingly reserved. They, for their part, had not
-tried to pump him; but they once inquired how things
-were going on at the Villa Rothschild in the Bois de
-Boulogne, where Thiers said the General Staff of the
-Paris army was quartered. Del Rio answered curtly
-that he did not know. For the rest, they had talked
-solely about high-class restaurants in Paris, which, they
-acknowledged, was an unmannerly thing to do. Hatzfeldt
-on his return, after conducting the two Parisians to
-their lodgings, reported that Favre was glad to have
-arrived after dark, and that he does not wish to go out
-in the daytime in order not to create a sensation, and
-to avoid being pestered by the Versailles people.</p>
-
-<p><i>Tuesday, January 24th.</i>&mdash;The Chief gets up before
-9 o’clock and works with Abeken. Shortly before 10
-he drives off to see the King, or, let us now say, the
-Emperor. It is nearly 1 o’clock when he returns. We
-are still at lunch, and he sits down and takes some
-roast ham and a glass of Tivoli beer. After a while he
-heaves a sigh and says: “Until now I always thought
-that Parliamentary negotiations were the slowest of all,
-but I no longer think so. There was at least one way
-of escape there&mdash;to move ‘that the question should be
-now put.’ But here everybody says whatever occurs
-to him, and when one imagines the matter is finally
-settled, somebody brings forward an argument that has
-already been disposed of, and so the whole thing has
-to be gone over again, which is quite hopeless. That
-is stewing thought to rags&mdash;mere flatulence which people
-ought really to be able to restrain. Well, it’s all the<span class="pagenum" id="Page_489">[p. 489]</span>
-same to me! I even prefer that nothing should have
-been yet decided or shall be decided till to-morrow. It
-is merely the waste of time in having to listen to them,
-but of course such people do not think of that.” The
-Chief then said that he expected Favre to call upon him
-again, and that he had advised him to leave at 3 o’clock
-(Favre wishes to return to Paris) “on account of the
-soldiers who would challenge him after dark, and to
-whom he could not reply.”</p>
-
-<p>Favre arrived at 1.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> and spent nearly two
-hours in negotiation with the Chancellor. He afterwards
-drove off towards Paris, being accompanied by Bismarck-Bohlen
-as far as the bridge at Sèvres.</p>
-
-<p>These negotiations were not mentioned at dinner.
-It would appear, however, to be a matter of course that
-the preliminaries of the capitulation were discussed.
-The Chief spoke at first of Bernstorff, and said: “Anyhow,
-that is a thing I have never yet been able to
-manage&mdash;to fill page after page of foolscap with the
-most insignificant twaddle. A pile so high has come
-in again to-day”&mdash;he pointed with his hand&mdash;“and
-then the back references: ‘As I had the honour to
-report in my despatch of January 3rd, 1863, No. so-and-so;
-as I announced most obediently in my telegram
-No. 1666.’ I send them to the King, and he wants to
-know what Bernstorff means, and always writes in pencil
-on the margin, ‘Don’t understand this. This is awful!’”
-Somebody observed that it was only Goltz who wrote
-as much as Bernstorff: “Yes,” said the Chief, “and in
-addition he often sent me private letters that filled six
-to eight closely-written sheets. He must have had a
-terrible amount of spare time. Fortunately I fell out
-with him, and then that blessing ceased.” One of the
-company wondered, what Goltz would say if he now<span class="pagenum" id="Page_490">[p. 490]</span>
-heard that the Emperor was a prisoner, and the Empress
-in London, while Paris was being besieged and bombarded
-by us. “Well,” replied the Chief, “he was not
-so desperately attached to the Emperor&mdash;but the
-Empress in London! Nevertheless, in spite of his
-devotion to her, he would not have given himself away
-as Werther did.”</p>
-
-<p>The death of a Belgian Princess having been
-mentioned, Abeken, as in duty bound, expressed his
-grief at the event. The Chief said: “How can that
-affect you so much? To my knowledge, there is no
-Belgian here at table, nor even a cousin.”</p>
-
-<p>The Minister then related that Favre complained of
-our firing at the sick and blind&mdash;that is to say, the
-blind asylum. “I said to him, ‘I really do not see
-what you have to complain about. You yourselves do
-much worse, seeing that you shoot at our sound and
-healthy men.’ He will have thought: What a barbarian!”
-Hohenlohe’s name was then mentioned, and
-it was said that much of the success of the bombardment
-was due to him. The Chief: “I shall propose for him
-the title of Poliorketes.” The conversation then turned
-on the statues and paintings of the Restoration, and their
-artificiality and bad taste. “I remember,” said the
-Chief, “that Schuckmann, the Minister, was painted by
-his wife, <i lang="fr">en coquille</i> I think it was called at that time,
-that is, in a rose-coloured shell, and wearing a kind of
-antique costume. He was naked down to the waist&mdash;I
-had never seen him like that.” “That is one of my
-earliest remembrances. They often gave what used to
-be called <i lang="fr">assemblées</i>, and are now known as routs&mdash;a
-ball without supper. My parents usually went there.”
-Thereupon, the Chief once more described his mother’s
-costume, and then continued: “There was afterwards a<span class="pagenum" id="Page_491">[p. 491]</span>
-Russian Minister in Berlin, Ribeaupierre, who also gave
-balls, where people danced till 2 o’clock in the morning,
-and there was nothing to eat. I know that, because I
-and a couple of good friends were often there. At
-length we got tired of it, and played them a trick.
-When it got late, we pulled out some bread and butter
-from our pockets, and after we had finished, we pitched
-the paper on the drawing-room floor. Refreshments
-were provided next time, but we were not invited any
-more.”</p>
-
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_492">[p. 492]</span></p>
-<h2>CHAPTER <abbr title="18">XVIII</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">DURING THE NEGOTIATIONS RESPECTING THE CAPITULATION
-OF PARIS</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara"><i>Wednesday, January 25th.</i>&mdash;Count Lehndorff dined
-with us, and talked about hunting and hunting dinners,
-including a great banquet given by some Baron which
-consisted of no less than twenty-four courses. His
-brother was present and fell asleep propped on his
-elbows, while a neighbour of his sunk into slumber on
-the shoulder of a governess who was sitting next him.
-The dinner lasted over five hours and the people were
-most horribly bored, as often happens in the country.
-The Chief remarked: “I always know how to get over
-that difficulty. One must put down a good bit of liquor
-right at the beginning, and under its influence one’s
-neighbours to the left and right grow ever so much
-cleverer and pleasanter.”</p>
-
-<p>The Minister then spoke about his first journey to
-St. Petersburg. He drove in a carriage, as at first there
-was no snow. It fell very heavily later on, however,
-and progress was terribly slow. It took him five full
-days and six nights to reach the first railway station,
-and he spent the whole time cramped up in a narrow
-carriage without sleep and with the thermometer at
-fifteen degrees Reaumur below zero. In the train, however
-he fell so fast asleep that on their arrival in St.<span class="pagenum" id="Page_493">[p. 493]</span>
-Petersburg, after a ten hours’ run, he felt as if he had
-been only five minutes in the railway carriage.</p>
-
-<p>“The old times before the railways were completed
-had also their good side,” continued the Minister.
-“There was not so much to do. The mail only came in
-twice a week, and then one worked as if for a wager.
-But when the mail was over we got on horseback, and
-had a good time of it until its next arrival.” Somebody
-observed that the increased work, both abroad and at the
-Foreign Office, was due more to the telegraph than to
-the railways. This led the Chief to talk about diplomatic
-reports in general, many of which, while written in a
-pleasant style, were quite empty. “They are like
-feuilletons, written merely because something has to
-be written. That was the case, for instance, with the
-reports of Bamberg, our Consul in Paris. One read
-them through always thinking: Now something is
-coming. But nothing ever came. They sounded very
-well and one read on and on. But there was really
-nothing in them. All barren and empty.” Another
-instance was then mentioned, Bernhardi, our Military
-Plenipotentiary at Florence, of whom the Chief said:
-“He passes for being a good writer on military subjects
-because of his work on Toll. We do not know, however,
-how much of that he himself wrote. Thereupon he was
-given the rank of major, although it is not certain that
-he ever was an officer at all, and he was appointed
-Military Plenipotentiary in Italy. Great things were
-expected of him there, and in the matter of quantity he
-did a great deal&mdash;also in the matter of style. He writes
-in an agreeable way, as if for a feuilleton, but when I
-have got to the end of his closely-written reports in a
-small neat hand, for all their length I have found
-nothing in them.”...</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_494">[p. 494]</span></p>
-
-<p>The Minister then returned to the subject of tiresome
-journeys and long rides. He said: “I remember
-after the battle of Sadowa I was the whole day in the
-saddle on a big horse. At first I did not want to ride
-him as he was too high and it was too much trouble to
-mount. At last, however, I did so, and I was not sorry
-for it. It was an excellent animal! But the long
-waiting above the valley had exhausted me and my seat
-and legs were very sore. The skin was not broken, that has
-never happened to me, but afterwards when I sat down
-on a wooden bench I had a feeling as if I were sitting on
-something that came between me and the wood. It
-was only a blister. After Sadowa we arrived late at
-night in the market-place of Horsitz. There we were
-told that we were to seek out our own quarters. That,
-however, was much easier said than done. The houses
-were bolted and barred, and the sappers, who might
-have broken in the doors for us, were not to arrive
-before five in the morning.” “His Excellency knew how
-to help himself in a similar case at Gravelotte,” interrupted
-Delbrück. The Chief continued his story:
-“Well, I went to several houses at Horsitz, three or
-four, and at length I found a door open. After making
-a few steps into the dark I fell into a kind of pit.
-Luckily it was not deep, and I was able to satisfy
-myself that it was filled with horse-dung. I thought at
-first, ‘How would it be to remain here,’&mdash;on the dung-heap,
-but I soon recognised other smells. What curious
-things happen sometimes! If that pit had been twenty
-feet deep, and full, they would have had a long search
-next morning for their Minister, and doubtless there
-would be no Chancellor of the Confederation to-day.” “I
-went out again and finally found a corner for myself in
-an arcade on the market-place. I laid a couple of<span class="pagenum" id="Page_495">[p. 495]</span>
-carriage cushions on the ground and made a pillow of a
-third, and then stretched myself out to sleep. Later on
-some one waked me. It was Perponcher, who told me
-that the Grand Duke of Mecklenburg had a room for me
-and an unoccupied bed. That turned out to be correct,
-but the bed was only a child’s cot. I managed to fix it,
-however, by arranging the back of a chair at the end of
-it. But in the morning I could hardly stand, as my
-knees had been resting on the bare boards.” “One can
-sleep quite comfortably if one has only a sackful of straw,
-however small. You cut it open in the middle, push
-the straw to the two ends, and let yourself into the
-hollow part. I used to do that in Russia when out
-hunting. I ripped the bag open with my hunting
-knife, crept into it and slept like a log.” “That was
-when the despatch from Napoleon came,” observed
-Bohlen. The Chief replied: “Yes, the one at which
-the King was so pleased, because it showed that he had
-won a great battle&mdash;his first great battle.” “And you
-were also glad,” said Bohlen, “and you swore an oath
-that you would one day requite the Gauls when an
-opportunity offered.”...</p>
-
-<p>Finally the Chief related: “Favre told me the day
-before yesterday that the first shell that fell in the
-Pantheon cut off the head of the statue of Henri <abbr title="4">IV.</abbr>”
-“He doubtless thought that was a very pathetic piece
-of news,” suggested Bohlen. “Oh, no,” replied the
-Chief, “I rather fancy that, as a democrat, he was
-pleased that it should have happened to a King.”
-Bohlen: “That is the second piece of bad luck that
-Henri has had in Paris. First a Frenchman stabbed
-him there, and now we have beheaded him.”</p>
-
-<p>The dinner lasted very long this evening, from 5.30
-till after 7. Favre was expected back from Paris every<span class="pagenum" id="Page_496">[p. 496]</span>
-moment. He came at length at 7.30, again accompanied
-by his son-in-law with the Spanish name. It is
-understood that neither hesitated this time, as they
-did on the former occasion, to take the food that was
-offered to them, but, like sensible people, did justice to
-the good things that were laid before them. It is
-doubtless to be inferred from this that they have also
-listened to reason in the main point, or will do so.
-That will soon appear, as Favre is again conferring with
-the Chancellor.</p>
-
-<p>After dinner read drafts. Instructions have been
-sent to Rosenberg-Grudcinski at Reims respecting the
-collection of taxes. The Municipalities are to be called
-upon to pay five per cent. extra for each day of arrears.
-Flying columns with artillery are to be sent to districts
-where payment is obstinately refused. They are to
-summon the inhabitants to pay up the taxes and if this
-is not done immediately to shell the place and set it on
-fire. Three examples would render a fourth unnecessary.
-It is not our business to win over the French by
-considerate treatment or to take their welfare into
-account. On the contrary, in view of their character,
-it is desirable to inspire them with a greater fear of us
-than of their own Government, which, of course, also
-enforces compulsory measures against them. According
-to a report by the Minister of the Netherlands to his
-Government, the Red Republicans in Paris attempted a
-rising the night before last, released some of their
-leaders, and then provoked a riot outside the Hôtel de
-Ville. The National Guard fired upon the Mobiles,
-and there were some dead and wounded, but ultimately
-order was restored.</p>
-
-<p>About 10 o’clock, while Favre was still here, there
-was heavy firing from big guns which continued for<span class="pagenum" id="Page_497">[p. 497]</span>
-perhaps an hour. I went to tea at 10.30 <span class="allsmcap">P.M.</span>, and
-found Hatzfeldt and Bismarck-Bohlen in conversation
-with Del Rio in the dining-room. He is a man of
-medium height, dark beard, slightly bald, and wears a
-pince-nez. Shortly after I came down, he left for his
-quarters at Stieber’s house, accompanied by Mantey,
-and he was followed a quarter of an hour later by
-Favre. Del Rio spoke of Paris as being the “<span lang="fr">centre
-du monde</span>,” so that the bombardment is a kind of
-target practice at the centre of the world. He mentioned
-that Favre has a villa at Reuil and a large cellar
-in Paris with all sorts of wine, and that he himself has
-an estate in Mexico of six square German miles in
-extent. After Favre’s departure the Chief came out to
-us, ate some cold partridge, asked for some ham, and
-drank a bottle of beer. After a while he sighed, and
-sitting up straight in his chair, he exclaimed: “If one
-could only decide and order these things one’s self! But
-to bring others to do it!” He paused for a minute
-and then continued: “What surprises me is that they
-have not sent out any general. And it is difficult to
-make Favre understand military matters.” He then
-mentioned a couple of French technical terms of which
-Favre did not know the meaning. “Well, it is to be
-hoped that he had a proper meal to-day,” said Bohlen.
-The Chief replied in the affirmative, and then Bohlen
-said he had heard it rumoured that this time Favre had
-not despised the champagne. The Chief: “Yes, the
-day before yesterday he refused to take any, but to-day
-he had several glasses. The first time he had some
-scruples of conscience about eating, but I persuaded
-him, and his hunger doubtless supported me, for he ate
-like one who had had a long fast.”</p>
-
-<p>Hatzfeldt reported that the Mayor, Rameau, had<span class="pagenum" id="Page_498">[p. 498]</span>
-called about an hour before and asked if <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Favre was
-here. He wanted to speak to him and to place himself
-at his disposal. Might he do so? He, Hatzfeldt, had
-replied that of course he did not know. The Chief:
-“For a man to come in the night to a person who is
-returning to Paris is sufficient of itself to bring him
-before a court-martial. The audacious fellow!”
-Bohlen: “Mantey has doubtless already told Stieber.
-Probably this <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Rameau is anxious to return to his
-cell.” (Rameau was obliged some time since to study
-the interior of one of the cells in the prison in the Rue
-Saint Pierre for a few days in company with some other
-members of the corporation&mdash;if I am not mistaken, on
-account of some refusal or some insolent reply about
-supplying provisions for Versailles.)</p>
-
-<p>The Minister then related some particulars of his
-interview with Favre. “I like him better now than at
-Ferrières,” he said. “He spoke a good deal and in long,
-well-rounded periods. It was often not necessary to
-pay attention or to answer. They were anecdotes of
-former times. He is a very good <i lang="fr">raconteur</i>.” “He
-was not at all offended at my recent letter to him. On
-the contrary, he felt indebted to me for calling his
-attention to what he owed to himself.” “He also spoke
-of having a villa near Paris, which was, however, wrecked
-and pillaged. I had it on the tip of my tongue to say,
-‘But not by us!’ but he himself immediately added that
-it had doubtless been done by the Mobiles.” “He then
-complained that Saint Cloud had been burning for the
-last three days, and wanted to persuade me that we had
-set the palace there on fire.” “In speaking of the
-franctireurs and their misdeeds, he wished to call my
-attention to our guerillas in 1813&mdash;they indeed had
-been much worse. I said to him: ‘I don’t want to deny<span class="pagenum" id="Page_499">[p. 499]</span>
-that, but you are also aware that the French shot them
-whenever they caught them. And they did not shoot
-them all in one place, but one batch on the spot where
-the act was committed, another batch at the next halt,
-and so on, in order to serve as a deterrent.’” “He
-maintained that in the last engagement, on the 19th,
-the National Guard, recruited from the well-to-do classes,
-fought best, while the battalions raised from the lower
-classes were worthless.”</p>
-
-<p>The Chief paused for a while and seemed to be
-reflecting. He then continued: “If the Parisians first
-received a supply of provisions and were then again put
-on half rations and once more obliged to starve, that
-ought, I think, to work. It is like flogging. When it
-is administered continuously it is not felt so much. But
-when it is suspended for a time and then another dose
-inflicted, it hurts! I know that from the criminal
-court where I was employed. Flogging was still in use
-there.”</p>
-
-<p>The subject of flogging in general was then discussed,
-and Bohlen, who favours its retention, observed that the
-English had re-introduced it. “Yes,” said Bucher, “but
-first for personal insult to the Queen, on the occasion of
-an outrage against the Royal person, and afterwards for
-garrotting.” The Chief then related that in 1863, when
-the garrotters appeared in London, he was often obliged
-to go after twelve o’clock at night through a solitary
-lane, containing only stables and full of heaps of horse-dung,
-which led from Regent Street to his lodgings in
-Park Street. To his terror, he read in the papers that
-a number of these attacks had taken place on that very
-spot.</p>
-
-<p>Then, after a pause, the Minister said: “This is really
-an unheard-of proceeding on the part of the English.<span class="pagenum" id="Page_500">[p. 500]</span>
-They want to send a gunboat up the Seine” (Odo
-Russell put forward this demand, which the Chancellor
-absolutely refused) “in order, they say, to remove the
-English families there. They merely want to ascertain
-if we have laid down torpedoes and then to let the
-French ships follow them. What swine! They are full
-of vexation and envy because we have fought great
-battles here&mdash;and won them. They cannot bear to think
-that shabby little Prussia should prosper so. The
-Prussians are a people who should merely exist in order
-to carry on war for them in their pay. This is the view
-taken by all the upper classes in England. They have
-never been well disposed towards us, and have always
-done their utmost to injure us.” “The Crown Princess
-herself is an incarnation of this way of thinking. She is
-full of her own great condescension in marrying into our
-country. I remember her once telling me that two or
-three merchant families in Liverpool had more silver-plate
-than the entire Prussian nobility. ‘Yes,’ I replied,
-‘that is possibly true, your Royal Highness, but we
-value ourselves for other things besides silver.’”</p>
-
-<p>The Minister remained silent for a while. Then he
-said: “I have often thought over what would have
-happened if we had gone to war about Luxemburg&mdash;should
-I now be in Paris or would the French be in
-Berlin? I think I did well to prevent war at that time.
-We should not have been nearly so strong as we are to-day.
-At that time the Hanoverians would not have
-made trustworthy soldiers. I will say nothing about
-the Hessians&mdash;they would have done well. The Schleswig-Holstein
-men have now fought like lions, but there was
-no army there then. Saxony was also useless. The
-army had been disbanded and had to be recruited over
-again. And there was little confidence to be placed in<span class="pagenum" id="Page_501">[p. 501]</span>
-the South Germans. The Würtembergers, what excellent
-fellows they are now, quite first rate! But in 1866
-they would have been laughed at by every soldier as
-they marched into Frankfurt like so many militiamen.
-The Baden troops were also not up to the mark. Beyer,
-and indeed the Grand Duke, has since then done a great
-deal for them.” “It is true that public opinion
-throughout Germany would have been on our side had
-we wished to fight for Luxemburg. But that was not
-enough to compensate for such deficiencies. Moreover,
-we had not right on our side. I have never confessed
-it publicly, but I can say it here: after the dissolution
-of the Confederation the Grand Duke had become the
-sovereign of Luxemburg and could have done what he
-liked with the country. It would have been mean of
-him to part with it for money, but it was open to him
-to cede it to France. Our right of occupation was also
-not well founded. Properly speaking, after the dissolution
-of the Confederation we ought no longer to have
-occupied even Rastatt and Mainz. I said that in the
-Council&mdash;I had at that time yet another idea, namely,
-to hand over Luxemburg to Belgium. In that case we
-should have united it to a country on behalf of whose
-neutrality, as people then thought, England would
-intervene. That would also have strengthened the
-German element there against the French speaking
-inhabitants, and at the same time have secured a good
-frontier. My proposal was not received with any favour,
-and it is just as well as it has turned out.”</p>
-
-<p>Bismarck-Bohlen drew attention to a capital cartoon
-in <cite lang="de">Kladderadatsch</cite>: Napoleon waiting on the platform
-of the railway station and saying “They have already
-given the signal to start.” He has put on an ermine
-cloak for his journey to Paris, and is carrying his<span class="pagenum" id="Page_502">[p. 502]</span>
-portmanteau in his hand. The Chief, however, observed:
-“Doubtless he thinks so, and he may be right. But I
-fear he will miss the train. Yet, after all, there may be
-no other way left. He would be easier to convince than
-Favre. But he would always require half the army to
-maintain him on the throne.”</p>
-
-<p><i>Thursday, January 26th.</i>&mdash;The Chief drove off to
-see the King at 10.30 <span class="allsmcap">A.M.</span></p>
-
-<p>Herr Hans von Rochow and Count Lehndorff dined
-with us. The Chief talked about Favre: “He told me
-that on Sundays the boulevards are still full of
-fashionably dressed women with pretty children. I
-remarked to him, ‘I am surprised at that. I wonder
-you have not yet eaten them!’” As some one noticed
-that the firing was particularly heavy to-day, the
-Minister observed: “I remember in the criminal court
-we once had a subordinate official&mdash;I believe his name
-was Stepki&mdash;whose business it was to administer the
-floggings. He was accustomed to lay on the last
-three strokes with exceptional vigour&mdash;as a wholesome
-memento!” The conversation then turned upon
-Strousberg, whose bankruptcy was said to be imminent,
-and the Chief said: “He once told me, ‘I know I
-shall not even die in my own house.’ But for the
-war, it would not have happened so soon, perhaps
-not at all. He always kept afloat by issuing new
-shares, and the game succeeded, although other Jews,
-who had made money before him, did their best to
-spoil it. But now comes the war, and his Rumanians
-have fallen lower and lower, so that at present one
-might ask how much they cost per hundredweight.
-For all that, he remains a clever man and indefatigable.”
-The mention of Strousberg’s cleverness and restless
-activity led on to Gambetta, who was said to have<span class="pagenum" id="Page_503">[p. 503]</span>
-also “made his five millions out of the war.” But
-doubts were expressed on this point, and I believe
-rightly. After the Dictator of Bordeaux, it was Napoleon’s
-turn to be discussed, and according to Bohlen,
-people said he had saved at least fifty millions
-during the nineteen years of his reign. “Others say
-eighty millions,” added the Chief, “but I doubt it.
-Louis Philippe spoiled the business. He had riots arranged,
-and then bought stocks on the Amsterdam
-Exchange, but at last business men saw through it.”
-Hatzfeldt or Keudell then observed that this resourceful
-monarch used to fall ill from time to time with a
-similar object.</p>
-
-<p>Morny was then spoken of as having been specially
-ingenious in making money in every possible way under
-the Empire. The Chief told us that “when Morny
-was appointed Ambassador to St. Petersburg he appeared
-with a whole collection of elegant carriages,
-some forty-three of them altogether, and all his chests,
-trunks and boxes were full of laces, silks, and feminine
-finery, upon which, as Ambassador, he had to pay no
-customs duty. Every servant had his own carriage,
-and every attaché and secretary had at least two. A
-few days after his arrival he sold off the whole lot by
-auction, clearing at least 800,000 roubles. He was a
-thief, but an amiable one.” The Chief then, pursuing
-the same subject and quoting further instances, continued:
-“For the matter of that, influential people in
-St. Petersburg understood this sort of business&mdash;not
-that they were willing to take money directly. But
-when a person wanted something, he went to a certain
-French shop, and bought expensive laces, gloves or
-jewellery, perhaps for five or six thousand roubles.
-The shop was run on behalf of some official or his<span class="pagenum" id="Page_504">[p. 504]</span>
-wife. This process repeated, say, twice a week, produced
-quite a respectable amount in the course of the
-year.”</p>
-
-<p>Bohlen called out across the table: “Do, please, tell
-that lovely story about the Jew with the torn boots who
-got twenty-five lashes.” The Chief: “It came about in
-this way. One day a Jew called at our Chancellerie
-declaring that he was penniless, and wanted to be sent
-back to Prussia. He was terribly tattered, and he had
-on in particular a pair of boots that showed his naked
-toes. He was told that he would be sent home, but
-then he wanted to get other boots as it was so cold.
-He demanded them as a right, and became so forward
-and impudent, screaming and calling names, that our
-people did not know what to do with him. And the
-servants also could not trust themselves to deal with
-the furious creature. At length, when the row had
-become intolerable, I was called to render physical
-assistance. I told the man to be quiet or I would have
-him locked up. He answered defiantly: ‘You can’t do
-that. You have no right whatever to do that in
-Russia!’ ‘We shall see!’ I replied. ‘I must send you
-home, but I am not called upon to give you boots,
-although perhaps I might have done so. But first you
-shall receive punishment for your abominable behaviour.’
-He then repeated that I could not touch him. Thereupon
-I opened the window and beckoned to a Russian
-policeman, who was stationed a little way off. My Jew
-continued to shriek and abuse us until the policeman, a
-tall stout man, came in. I said, ‘Take him with you&mdash;lock
-him up till to-morrow&mdash;twenty-five!’ The big
-policeman took the little Jew with him, and locked him
-up. He came again next morning quite transformed,
-very humble and submissive, and declared himself ready<span class="pagenum" id="Page_505">[p. 505]</span>
-for the journey without new boots. I asked how he
-had got on in the interval. Badly, he said, very badly.
-But what had they done to him? They had&mdash;well,
-they had&mdash;physically maltreated him. I thought that
-when he got home he would enter a complaint against
-me, or get his case into the newspapers&mdash;the <cite lang="de">Volkszeitung</cite>,
-or some such popular organ. The Jews know
-how to make a row. But he must have decided otherwise,
-for nothing more was heard of him.”</p>
-
-<p>When I came down to tea at 10.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> I found the
-Chief in conversation with the members of Parliament,
-Von Köller and Von Forckenbeck. The Minister was
-just saying that more money would soon be required.
-“We did not want to ask more from the Reichstag,” he
-said, “as we did not anticipate that the war would last
-so long. I have written to Camphausen, but he suggests
-requisitions and contributions. They are very difficult
-to collect, as the immense area of country over which
-we are dispersed requires more troops than we can spare
-for purposes of coercion. Two million soldiers would be
-necessary to deal thoroughly with a territory of 12,000
-German square miles. Besides, everything has grown
-dearer in consequence of the war. When we make a
-requisition we get nothing. When we pay cash there
-is always enough to be had in the market, and cheaper
-than in Germany. Here the bushel of oats costs four
-francs, and if it is brought from Germany six francs. I
-thought at first of getting the contributions of the
-different States paid in advance. But that would only
-amount to twenty millions, as Bavaria will keep her own
-accounts until 1872. Another way out of the difficulty
-occurred to me, namely, to apply to our Diet for a sum
-on account. But we must first find out what Moltke
-proposes to extort from the Parisians, that is to say,<span class="pagenum" id="Page_506">[p. 506]</span>
-from the city of Paris&mdash;for that is what we are dealing
-with for the present.” Forckenbeck was of opinion that
-the Chief’s plan would meet with no insurmountable
-resistance in the Diet. It is true the doctrinaires would
-raise objections, and others would complain that Prussia
-should again have to come to the rescue and make
-sacrifices for the rest of the country, but in all probability
-the majority would go with the Government.
-Köller could confirm that opinion, which he did.</p>
-
-<p>Afterwards an officer of the dark blue hussars, a
-Count Arnim who had just arrived from Le Mans, came
-in and gave us a great deal of interesting news. He
-said the inhabitants of the town appeared to be very
-sensible people who disapproved of Gambetta’s policy,
-and everywhere expressed their desire for peace. “Yes,”
-replied the Chief, “that is very good of the people, but
-how does it help us if with all their good sense they
-allow Gambetta, time after time, to stamp new armies
-of 150,000 men out of the ground?” Arnim having
-further related that they had again made great numbers
-of prisoners, the Minister exclaimed: “That is most
-unsatisfactory! What shall we do with them all in the
-end? Why make so many prisoners? Every one who
-makes prisoners ought to be tried by court-martial.”
-This, like many other similar expressions, must doubtless
-not be taken literally, and applies only to the
-franctireurs.</p>
-
-<p><i>Friday, January 27th.</i>&mdash;It is said that the bombardment
-ceased at midnight. It was to have recommenced
-at 6 o’clock this morning in case the Paris Government
-was not prepared to agree to our conditions for a
-truce. As it has ceased, the Parisians have doubtless
-yielded. But Gambetta?</p>
-
-<p>Moltke arrives at 8.30 <span class="allsmcap">A.M.</span>, and remains in conference<span class="pagenum" id="Page_507">[p. 507]</span>
-with the Chief for about three-quarters of an
-hour. The Frenchmen put in an appearance shortly
-before 11. Favre (who has had his grey Radical beard
-clipped) with thick underlip, yellow complexion, and
-light grey eyes; General Beaufort d’Hautpoule, with his
-aide-de-camp, Calvel; and Dürrbach, a “Chief of the
-Engineers of the Eastern Railway.” Beaufort is understood
-to have led the attack on the redoubt at Montretout
-on the 19th. Their negotiations with the Chief
-appear to have come to a speedy conclusion, or to have
-been broken off. Shortly after twelve o’clock, just as
-we sit down to lunch, they drive off again in the
-carriages that brought them here. Favre looks very
-depressed. The general is noticeably red in the face,
-and does not seem to be quite steady on his legs.
-Shortly after the French had gone the Chancellor came
-in to us and said: “I only want a breath of fresh air.
-Please do not disturb yourselves.” Then, turning to
-Delbrück and shaking his head, he said: “There is
-nothing to be done with him. Mentally incapable&mdash;drunk,
-I believe. I told him to think it over until half-past
-one. Perhaps he will have recovered by that time.
-Muddle-headed and ill-mannered. What is his name?
-Something like Bouffre or Pauvre?” Keudell said:
-“Beaufort.” The Chief: “A distinguished name, but
-not at all distinguished manners.” It appears, then,
-that the general has actually taken more than he was
-able to carry, perhaps in consequence of his natural
-capacity having been weakened by hunger.</p>
-
-<p>At lunch it was mentioned that on his way here,
-Forckenbeck saw the village of Fontenay still in flames.
-It had been fired by our troops as a punishment for the
-destruction of the railway bridges by the mutinous
-peasantry. Delbrück rejoiced with us “that at<span class="pagenum" id="Page_508">[p. 508]</span>
-last adequate punishment had been once more
-inflicted.”</p>
-
-<p>In the afternoon we heard that the Chancellor drove
-off shortly before 1 o’clock, first to see the Emperor,
-and then to Moltke’s, where he and Podbielski again
-met the Frenchmen. The latter afterwards left for
-Paris, about 4 o’clock, and will return to-morrow at
-noon for the purpose of completing the capitulation.</p>
-
-<p>At dinner, the Chief, speaking of Beaufort, said he had
-behaved like a man without any breeding. “He
-blustered and shouted and swore like a trooper, and
-with his ‘<span lang="fr">moi, général de l’armée française</span>,’ he was
-almost unendurable. Favre, who is not very well bred
-either, said to me: ‘<span lang="fr">J’en suis humilié!</span>’ Besides, he
-was not so very drunk; it was, rather, his vulgar
-manners. At the General Staff they were of opinion
-that a man of that sort had been chosen in order that
-no arrangement should be come to. I said that, on the
-contrary, they had selected him because it did not
-matter for such a person to lose credit with the public
-by signing the capitulation.”</p>
-
-<p>The Chief then continued: “I said to Favre during
-our last interview: ‘<span lang="fr">Vous avez été trahi&mdash;par la
-fortune</span>.’ He saw the point clearly, but only said:
-‘<span lang="fr">A qui le dites-vous! Dans trois fois vingt quatre
-heures je serai aussi compté au nombre des traîtres.</span>’
-He added that his position in Paris was very critical.
-I proposed to him: ‘<span lang="fr">Provoquez donc une émeute pendant
-que vous avez encore une armée pour l’etouffer</span>.’ He
-looked at me quite terror-stricken, as if he wished to
-say, How bloodthirsty you are. I explained to him,
-however, that that was the only right way to manage
-the mob.” “Then, again, he has no idea of how things
-are with us. He mentioned several times that France<span class="pagenum" id="Page_509">[p. 509]</span>
-was the land of liberty, while Germany was governed
-by a despotism. I told him, for instance, that we
-wanted money and that Paris must supply some. He
-suggested that we should raise a loan. I replied that
-that could not be done without the approval of the
-Diet. ‘Ah’ he said, ‘you can surely get five hundred
-million francs without the Chamber.’ I answered: ‘No,
-not five francs.’ But he would not believe it. I told
-him that I had been at loggerheads with the popular
-representatives for four whole years, but that the
-raising of a loan without the Diet was the limit to
-which I went, and which it never occurred to me to
-overstep. That seemed to disconcert him somewhat,
-but he only said that in France ‘<span lang="fr">on ne se gênerait pas</span>.’
-And yet he returned afterwards to the immense freedom
-which they enjoy in France. It is really funny to hear
-a Frenchman talk in that way, and particularly Favre,
-who has always been a member of the Opposition. But
-that’s their way. You can give a Frenchman twenty-five
-lashes, and if you only make a fine speech to him
-about the freedom and dignity of man of which those
-lashes are the expression, and at the same time strike a
-fitting attitude, he will persuade himself that he is not
-being thrashed.”</p>
-
-<p>“Ah, Keudell,” said the Chief suddenly, “it just
-occurs to me. I must have my full powers drawn up
-for to-morrow, of course in German. The German
-Emperor must only write German. The Minister can
-be guided by circumstances. Official communications
-must be written in the language of the country, not in a
-foreign tongue. Bernstorff was the first to try to introduce
-that system in our case, but he went too far with
-it. He wrote to all the diplomatists in German, and
-they replied, of course by agreement, each in his<span class="pagenum" id="Page_510">[p. 510]</span>
-own language, Russian, Spanish, Swedish and what not,
-so that he had to have a whole army of translators in
-the office. That was how I found matters when I came
-into power. Budberg (the Russian Ambassador in
-Berlin) sent me a note in Russian. That was too much
-for me. If they wanted to have their revenge Gortschakoff
-should have written in Russian to our Ambassador
-in St. Petersburg. That would have been the
-right way. It is only fair to ask that the representatives
-of foreign countries should understand and speak the
-language of the State to which they are accredited. But
-it was unfair to send me in Berlin a reply in Russian to a
-note in German. I decided that all communications
-received in other languages than German, French,
-English and Italian should be left unnoticed and put
-away in the archives. Budberg then wrote screed after
-screed, always in Russian. No answer was returned and
-the documents were all laid by with the State papers.
-At last he came himself and asked why he had received
-no reply. ‘Reply!’ I exclaimed. ‘To what?’ Why,
-he had written a month ago and had afterwards sent me
-several reminders. ‘Ah, quite so!’ I said. ‘There is a
-great pile of documents in Russian down stairs, and yours
-are probably amongst them. But we have no one who
-understands Russian, and I have given instructions for
-all documents written in a language we do not understand
-to be put away in the archives.’” It was then
-arranged that Budberg should write in French, and the
-Foreign Office also when it suited them.</p>
-
-<p>The Chief then talked about the French negotiators
-and said: “M. Dürrbach introduced himself as ‘<span lang="fr">membre
-de l’administration du Chemin de fer de l’Est; j’y suis
-beaucoup intéressé</span>.’&mdash;If he only knew what we intend.”
-(Probably the cession of the Eastern Railway.) Hatzfeldt:<span class="pagenum" id="Page_511">[p. 511]</span>
-“He threw up his hands in dismay when the General
-Staff pointed out to him on the map the tunnels,
-bridges, &amp;c., destroyed by the French themselves. ‘I
-have always been against that’ he said, ‘and I pointed
-out to them that a bridge could be repaired in three
-hours&mdash;but they would not listen to me.’” The Chief:
-“Repaired after a fashion, certainly, but not a railway
-bridge capable of carrying a train. They will find it
-hard now to bring up provisions to Paris, particularly if
-they have committed the same stupid destruction in the
-west. I think they rely upon drawing supplies from
-Brittany and Normandy, where there are large flocks of
-sheep, and from the ports. To my knowledge there are
-plenty of bridges and tunnels in those parts too, and if
-they have destroyed them they will find themselves in
-great straits. I hope, moreover, that people in London
-will only send them hams and not bread!”</p>
-
-<p><i>Saturday, January 28th.</i>&mdash;At 11 o’clock the French
-negotiators again arrived&mdash;Favre, Dürrbach and two
-others, who are understood to be also leading railway
-officials; and two officers, another general, and an aide-de-camp,
-both men with a good presence. They take
-lunch with us. Then follows a lengthy negotiation at
-Moltke’s lodgings. The Chief afterwards dictates to the
-Secretaries Willisch and Saint Blanquart the treaties of
-capitulation and armistice, which are drawn up in
-duplicate. They are afterwards signed and sealed by
-Bismarck and Favre, at twenty minutes past seven, in
-the green room next to the Minister’s study up stairs.</p>
-
-<p>The Frenchmen dined with us. The general (Valden
-is his name) ate little and hardly spoke at all. Favre
-was also dejected and taciturn. The aide-de-camp, <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr>
-d’Hérisson, did not appear to be so much affected, and
-the railway officials, after their long privations, devoted<span class="pagenum" id="Page_512">[p. 512]</span>
-themselves with considerable gusto to the pleasures of
-the table. According to what I can gather from the
-latter they have, as a matter of fact, been on very short
-commons in Paris for some time past, and the death rate
-last week amounted to about five thousand. The
-mortality was especially heavy amongst children up to
-two years of age, and coffins for these tiny French
-citizens were to be seen in all directions. Delbrück
-declared afterwards that “Favre and the General looked
-like two condemned prisoners who were going to the
-gallows next morning. I pitied them.”</p>
-
-<p>Keudell expects that peace will soon be concluded
-and that we shall be back in Berlin within a month.
-Shortly before 10 o’clock a bearded gentleman apparently
-about forty-five, who gave his name as Duparc, called
-and was immediately conducted to the Chief, with whom
-he spent about two hours. He is understood to be
-the former French Minister Duvernois, coming from
-Wilhelmshöhe with proposals for peace. The capitulation
-and armistice do not yet mean the end of the war
-with France.</p>
-
-<p><i>Sunday, January 29th.</i>&mdash;Our troops moved forward
-to occupy the forts. In the morning read despatches
-respecting the London Conference, and other subjects,
-as well as the treaties for the armistice and capitulation
-signed yesterday. Bernstorff reported that Musurus
-became very violent at one of the sittings of the Conference.
-He could not conceive why the stipulation
-closing the Dardanelles against Russian men-of-war
-should not be worded in an indirect and therefore less
-offensive form for Russia, and at the same time quite
-as acceptable to the Porte. From another of Bernstorff’s
-despatches the Chief appears to have hinted that
-Napoleon should not miss the right moment. It is<span class="pagenum" id="Page_513">[p. 513]</span>
-also stated that Palikao, who was of the same opinion,
-thought it would be dangerous to agree in the capitulation
-to leave the National Guard under arms. Vinoy
-and Roncière, being in favour of the Emperor, would
-doubtless be the right men to assume command of the
-troops in the city.</p>
-
-<p>Our copy of the capitulation fills ten folio pages,
-and is stitched together with silk in the French colours,
-on the end of which Favre has impressed his seal.</p>
-
-<p>We were joined at lunch by Count Henckel, who
-has been appointed Prefect at Metz. He maintained
-that in about five years the elections in his department
-would be favourable to the Government; indeed,
-he was confident even now of being able to bring
-about that result. In Alsace, however, the prospect
-was not so good, as Germans are not so docile to
-authority as the French. He also mentioned that his
-department had really suffered severely. At the commencement
-of the war it had some thirty-two to
-thirty-five thousand horses, and now he believed there
-were not more than five thousand left.</p>
-
-<p>Before dinner I read further drafts, including a
-memorandum, in which the Chief explained to the
-King that it was impossible to demand from Favre,
-after the conclusion of the capitulation, the surrender
-of the flags of the French regiments in Paris.</p>
-
-<p>We were joined at dinner by Count Henckel and the
-French aide-de-camp who was here yesterday. The
-latter, whose full name is d’Hérisson de Saulnier, wore
-a black hussar uniform, with yellow shoulder straps
-and embroidery on the sleeves. He is said to understand
-and speak German, yet the conversation, into
-which the Chief entered with zest, was for the most
-part carried on in French. In the absence of Favre<span class="pagenum" id="Page_514">[p. 514]</span>
-and the General (the former was still in the house, but
-as he was very busy he had his dinner sent up to him
-in the small drawing-room) the aide-de-camp was more
-lively and amusing than yesterday. He bore the whole
-burden of the conversation for a considerable time, with
-a series of droll anecdotes. The scarcity of food in the
-city had become of late very painfully perceptible, but
-his experience would appear to have been more with
-the amusing, than with the serious, side of the question.
-He said that for him the most interesting period of
-their fast was “while they were eating up the Jardin
-des Plantes.” Elephant meat cost twenty francs per
-kilogramme and tasted like coarse beef, and they had
-really had “<span lang="fr">filets de chameau</span>” and “<span lang="fr">côtelettes de
-tigre</span>.” A dog flesh market was held in the Rue Saint
-Honoré, the price being two francs fifty per kilo.
-There were hardly any more dogs to be seen in Paris,
-and whenever people caught sight of one, they immediately
-hunted it down. It was the same with cats. If
-a pigeon alighted on a roof a view holloa was at once
-raised in the street. Only the carrier pigeons were
-spared. The despatches were fastened in the middle of
-their tail feathers, of which they ought to have nine.
-If one of them happened to have only eight, they said:
-“<span lang="fr">ce n’est qu’un civil</span>” and it had to go the way of all
-flesh. A lady is said to have remarked: “<span lang="fr">Jamais je
-ne mangerai plus de pigeon, car je croirais toujours
-avoir mangé un facteur</span>.”</p>
-
-<p>In return for these and other stories the Chief related
-a number of things which were not yet known in
-the drawing-rooms and clubs of Paris, and which people
-there might be glad to hear, as for instance the shabby
-behaviour of Rothschild at Ferrières, and the way in
-which the Elector of Hesse transformed Rothschild’s<span class="pagenum" id="Page_515">[p. 515]</span>
-grandfather Amschel from a little Jew into a great one.
-The Chancellor repeatedly referred to the latter as the
-“<span lang="fr">Juif de cour</span>,” and afterwards gave a description of
-the domesticated Jews of the Polish nobility.</p>
-
-<p>On Bohlen reporting later on that he had, in accordance
-with instructions, sent certain papers to “the
-Emperor,” the Chief observed: “The Emperor? I
-envy those to whom the new title already comes so
-trippingly.” Abeken returned from his Majesty’s and
-announced that “The matter of the flags was settled.”
-The Chief: “Have you also fired off my revolver
-letter?” Abeken: “Yes, Excellency, it has been discharged.”</p>
-
-<p>After dinner read drafts and reports, amongst the
-latter a very interesting one in which Russia advises us
-to leave Metz and German Lorraine to the French, and
-to annex a neighbouring piece of territory instead.
-According to a recent despatch from St. Petersburg
-Gortschakoff has suggested that Germany might take
-Luxemburg and leave the French a corresponding
-portion of Lorraine. The geographical position of the
-Grand Duchy indicated that it should form part of
-Germany, and Prince Henry, who is devotedly attached
-to his separate Court, alone stood in the way. King
-William wrote on the margin of the despatch that this suggestion
-was to be absolutely rejected. The Chief then replied
-as follows: The future position of Luxemburg would,
-it is true, be an unpleasant one&mdash;not for us, but rather
-for the Grand Duchy itself. We must not, however,
-exercise any compulsion, nor take the property of others.
-We must therefore adhere to the programme communicated
-five months ago to St. Petersburg, especially as we
-have since then made great sacrifices. The realisation
-of that programme is indispensable for the security of<span class="pagenum" id="Page_516">[p. 516]</span>
-Germany. We must have Metz. The German people
-would not tolerate any alteration of the programme.</p>
-
-<p>Favre did not leave till 10.15 <span class="allsmcap">P.M.</span>, and then not for
-Paris, but for his quarters here in the Boulevard du Roi.
-He will come again to-morrow at noon.</p>
-
-<p>The Chief afterwards joined us at tea. In speaking
-of the capitulation and the armistice, Bohlen asked:
-“But what if the others do not agree&mdash;Gambetta and
-the Prefects in the south?” “Well, in that case we have
-the forts which give us the control of the city,” replied
-the Chief. “The King also could not understand that,
-and inquired what was to happen if the people at
-Bordeaux did not ratify the arrangement. ‘Well,’ I
-replied, ‘then we remain in the forts and keep the
-Parisians shut up, and perhaps in that case we may
-refuse to prolong the armistice on the 19th of February.
-In the meantime they have delivered up their arms, and
-they must pay the contribution. Those who have given
-a material pledge under a treaty are all the worse off if
-they cannot fulfil its conditions.’”</p>
-
-<p>Favre had, it seems, confessed to the Chief that he
-had proceeded “<span lang="fr">un peu témérairement</span>” in the matter of
-the revictualling of Paris. He really did not know
-whether he would be able to provide in good time for
-the hundreds of thousands in the city. Somebody
-observed: “In case of necessity Stosch could supply
-them with live stock and flour.” The Chief: “Yes, so
-long as he can do so without injury to ourselves.”
-Bismarck-Bohlen was of opinion that we need not give
-them anything; let them see for themselves where they
-could get supplies, &amp;c. The Chief: “Well, then, you
-would let them starve?” Bohlen: “Certainly.” The
-Chief: “But then how are we to get our contribution?”</p>
-
-<p>Later on the Minister said: “Business of State,<span class="pagenum" id="Page_517">[p. 517]</span>
-negotiations with the enemy, do not irritate me. Their
-objections to my ideas and demands, even when they are
-unreasonable, leave me quite cool. But the petty
-grumbling and meddling of the military authorities in
-political questions, and their ignorance of what is possible
-and not possible in such matters! One of them comes
-and wants this, another one that, and when you have
-got rid of the first two, a third one turns up&mdash;an aide-de-camp
-or aide-de-camp general&mdash;who says: ‘But,
-your Excellency, surely that is impossible,’ or ‘We must
-have this too in addition, else we shall be in danger of
-our lives.’ And yesterday they went so far as to insist
-that a condition (<i>i.e.</i>, for the surrender of the flags),
-which was not mentioned in the negotiations, should be
-introduced into a document that was already signed. I
-said to them, however: ‘We have committed many a
-crime in this war&mdash;but falsification of deeds! No,
-gentlemen, really that cannot be done.’”</p>
-
-<p>Bernstorff, it was mentioned, reports that he had
-informed the Conference that from this time forward he
-represented the German Empire and Emperor; and that
-the other members received this announcement with
-approval. Thereupon the Chief remarked: “Bernstorff
-is after all a man who has had business experience. How
-can he do such things? His wife&mdash;what’s her name?
-Augusta&mdash;no, Anna&mdash;will have a fine opinion of herself
-now. Imperial Ambassadress! I cannot lay much store
-by such titles. A prosperous and powerful King is
-better than a weak Emperor, and a rich Baron better
-than a poor Count.” “Such an Emperor as that of
-Brazil or Mexico!” “With a salary of 800,000 florins,”
-interjected Holstein. The Chief: “Well, that would
-be enough to get on with. They require no firing
-and no winter clothes.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_518">[p. 518]</span></p>
-
-<p>Hatzfeldt mentioned that a Spanish secretary of
-embassy had called. He had come from Bordeaux and
-wanted to enter Paris in order to bring away his
-countrymen. He also had a letter from Chaudordy for
-Favre, and was in great haste. What answer should be
-given to him? The Chief stooped down a little over
-the table, then sat bolt upright again, and said:
-“Attempting to carry a despatch from one member of
-the enemy’s Government to another through our lines&mdash;that
-is a case exactly suited for a court-martial. When
-he comes back you will treat the matter in a very
-serious way: receive him coolly, look surprised, and
-say that we must complain to the new King of Spain
-with regard to such a breach of neutrality and demand
-satisfaction. Besides, I am astonished that Stiehle
-should have let the fellow pass. These soldiers always
-pay too much deference to diplomats. And even if he
-had been an ambassador, Metternich for instance, he
-should have been turned back even if he had to freeze
-and starve in consequence. Indeed, such carrier service
-borders closely on spying.”</p>
-
-<p>The rush of people to and out of Paris that was now
-to be apprehended then came up for discussion. The
-Chief: “Well, the French will not let so very many out,
-and we shall only let those pass who have a permit from
-the authorities inside, and perhaps not all of those.”</p>
-
-<p>Some one said that Rothschild, who had been supplied
-with a safe conduct, wanted to come out; upon which
-the Chief: “It would be well to detain him&mdash;as a
-franctireur, and include him amongst the prisoners of
-war. (To Keudell) Just inquire into the matter. I
-mean it seriously.” Bohlen exclaimed: “Then Bleichröder
-will come rushing over here and prostrate himself
-in the name of all the Rothschild family.” The Chief:<span class="pagenum" id="Page_519">[p. 519]</span>
-“In that case we will send him in to join them in Paris,
-where he can have his share of the dog hunting.”</p>
-
-<p>Astonishment was then expressed that the <cite>Daily
-Telegraph</cite> should have already published a detailed
-epitome of the convention signed yesterday, and in this
-connection Stieber, Favre’s fellow lodger, was mentioned.
-The English correspondent had acknowledged, according
-to Bucher, that he had received the news from Stieber,
-and the Minister added: “I am convinced that Stieber
-opened Favre’s writing-desk with a picklock, and then
-made extracts from his papers which he gave to the
-Englishman.” This is scarcely probable, as Stieber’s
-knowledge of French is inadequate for that purpose.
-He much more probably received the news from his
-patron Bohlen, or perhaps from some officer who heard
-it from the General Staff, who&mdash;as the Chancellor recently
-remarked&mdash;“are very obliging and communicative in
-such matters.”</p>
-
-<p><i>Monday, January 30th.</i>&mdash;Favre and other Frenchmen,
-including the Chief or Prefect of the Paris police,
-were busily engaged with the Chief during the afternoon,
-and dined with him at 5.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> The secretaries
-and I were to go to the Hôtel des Reservoirs, as there
-was not room enough at table. I remained at home,
-however, and translated Granville’s latest peace proposals
-for the Emperor.</p>
-
-<p>Abeken came up to me after dinner to get the
-translation, and was sorry I had not been present as the
-conversation was specially interesting. The Chief had
-told the Frenchmen, amongst other things, that to be
-consistent in one’s policy was frequently a mistake, and
-only showed obstinacy and narrow-mindedness. One
-must modify his course of action in accordance with
-events, with the situation of affairs, with the possibilities<span class="pagenum" id="Page_520">[p. 520]</span>
-of the case, taking the relations of things into
-account and serving his country as the opportunity
-offers and not according to his opinions, which are often
-prejudices. When he first entered into political life, as
-a young and inexperienced man, he had very different
-views and aims to those which he had at present. He
-had, however, altered and reconsidered his opinions, and
-had not hesitated to sacrifice his wishes, either partially
-or wholly to the requirements of the day, in order to
-be of service. One must not impose his own leanings
-and desires upon his country. “<span lang="fr">La patrie veut être
-servie et pas dominée.</span>” This remark greatly impressed
-the Parisian gentlemen, of course principally because of
-its striking form. Favre replied: “<span lang="fr">C’est bien juste,
-Monsieur le Comte, c’est profond</span>.” Another of the
-Frenchmen also declared enthusiastically: “<span lang="fr">Oui, Messieurs,
-c’est un mot profond</span>.”</p>
-
-<p>Bucher, when I went down to tea, confirmed the
-above particulars, and related that Favre after praising
-the truth and profundity of the Chief’s remark&mdash;which,
-of course, was made for the edification of the Parisians,
-just as in general his table talk is intended for the
-benefit of his guests&mdash;must needs add the following
-<i lang="fr">bêtise</i>: “<span lang="fr">Néanmoins c’est un beau spectacle de voir un
-homme, qui n’a jamais changé ses principes</span>.” The railway
-director, who appeared to Bucher to be more
-intelligent than Favre, added, in reference to the
-“<span lang="fr">servie et pas dominée</span>,” that that amounted to men of
-genius subordinating themselves to the will and opinions
-of the majority, and that majorities were always
-deficient in intelligence, knowledge, and character. The
-Chief made a lofty reply to this objection, stating that
-with him (<i>i.e.</i>, with the man of genius, the hero) the
-consciousness of his responsibility before God was one<span class="pagenum" id="Page_521">[p. 521]</span>
-of his guiding stars. He opposed to the <i lang="fr">droit du génie</i>,
-to which his interlocutor had given such a high place,
-the sense of duty (doubtless meaning what Kant
-describes as the categorical imperative), which he maintained
-to be nobler and more powerful.</p>
-
-<p>A little after 11 o’clock the Chancellor joined us
-at tea. “I am really curious,” he said, “to see what
-Gambetta will do. It looks as if he wanted to think
-over the matter further, as he has not yet replied. I
-think, too, he will ultimately give way. Besides, if not
-it will be all right. I should have no objection to a
-little ‘Main line’ across France. These Frenchmen are
-really very funny people. Favre comes to me with a
-face like a martyred saint, and looks as if he had some
-most important communication to make. So I say to
-him, ‘Shall we go up stairs?’ ‘Yes,’ he says, ‘let us do
-so.’ But when we are there he sits down and writes
-letter after letter, and I wait in vain for any important
-statement or piece of news from him. As a matter of
-fact, he had nothing to say. What he has done for us
-would go into two pages of note-paper.” “And this
-Prefect of Police! I have never in my whole life met
-such an unpractical man. We are expected to advise
-and help them in everything. In the course of half an
-hour he fires all sorts of requests into me, so that at
-last I nearly lost patience, and said to him, ‘But, my
-good sir, would it not be better to let me have all this
-in writing? Otherwise it cannot be properly attended
-to, for it is impossible for me to carry it all in my
-head.’ Thousands of things pass through one’s mind,
-and when I think seriously of one matter I lose sight
-of all others.”</p>
-
-<p>The conversation then turned on the difficulty of
-supplying the Parisians with provisions. Several railways<span class="pagenum" id="Page_522">[p. 522]</span>
-were useless, at least for the time being; to allow
-supplies to be drawn from those parts of France
-immediately adjoining the districts we occupy might
-result in scarcity and embarrassment to ourselves; and
-the port of Dieppe, where they count upon receiving
-consignments from abroad, could only hold a few
-vessels. The Chief reckoned out how many rations
-would be required daily, and how much could be transported
-in moderately normal circumstances. He found
-that the supply would be a very scanty one, and that
-possibly large numbers might still have to starve. He
-then added: “Favre himself said to me that they had
-held out too long. That was, however, as he confessed,
-merely because they knew we had provisions stored for
-them at Lagny. They had exact particulars on that
-point. At one time we had collected for them there
-1,400 loaded waggons.”</p>
-
-<p>The levying of taxes and contributions was then
-discussed, and the Chief explained to Maltzahn the
-arrangements he wished to see made. Instead of
-scattering our forces they should in general be massed
-in the chief town of the department or arrondissement,
-and from these centres flying columns should be
-despatched against those who refused to pay taxes, as
-well as against the guerillas and their aiders and
-abettors.</p>
-
-<p>With regard to the ten million francs contribution
-imposed upon the district of Fontenay for the destruction
-of the railway bridges, Henckel declared, as an
-expert, that that was an impossible demand&mdash;they could
-not squeeze even two millions out of the people.
-“Probably not one million,” remarked the Chief. “But
-that is our way of doing things. All sorts of terrible
-threats are constantly uttered, and then afterwards they<span class="pagenum" id="Page_523">[p. 523]</span>
-cannot be carried out. The people end by seeing through
-that sort of thing, and get accustomed to the threats.”</p>
-
-<p>Then followed a highly interesting and detailed
-review of the various phases in the development of the
-scheme for the accession of the South German states to
-the Northern Confederation. “While we were still in
-Mainz,” related the Chancellor, “the King of Bavaria
-wrote a letter to our most gracious master in which he
-expressed a hope that he would not be mediatised. As
-a matter of course, his mind was set at ease on that
-point. But the King did not want the answer to be
-quite so categorical. That was the first conflict between
-the King and myself during the war. I told him that
-King Lewis would probably in that case withdraw his
-troops, and that he would be within his right in doing
-so. I remember it was in the corner room. It was a
-hard struggle, and finally he left me still in doubt as to
-what he was going to do. After the first great victories
-and before Sedan, there was another idea, namely, that
-of a military revolution and a military Emperor of
-Germany, who should be proclaimed by the troops,
-including the Bavarians. That idea was not to my
-liking. Subsequently, when Bray came here, they had
-thought out a plan of their own in Munich. They felt
-themselves to be safe, and wished for something more.
-Bray brought with him the plan of the alternating
-imperial dignity. As Bray said to me, an agreement
-could be come to between the North German Confederation
-and Bavaria or between Germany and Bavaria. In
-the meantime we might very well conclude treaties with
-Baden and Würtemberg, and afterwards come to an
-understanding with Bavaria. I was quite satisfied with
-that. But when I told it to Delbrück, he looked as if
-he were going to faint. I said to him, ‘For Heaven’s<span class="pagenum" id="Page_524">[p. 524]</span>
-sake, why not accept it? It is exactly what we want.’
-And so it was too. For when I informed Suckow and
-Mittnacht, they were beside themselves with rage, and
-immediately came to terms with me. Later on, however,
-the King (of Würtemberg) was induced to strike
-out again in a new line. It was through Frau von
-Gasser, who had great influence at the Court in Stuttgart.
-He wanted to act once more with Bavaria. The
-Ministers, however, remained firm, and assured me they
-would rather resign, and thus it came about that the
-Treaty with Würtemberg was not concluded until afterwards
-in Berlin. Finally, after all sorts of difficulties
-on both sides, the arrangement with Bavaria was also
-settled. Now there was only one thing wanting&mdash;but
-that was the most important of all! I saw a way, and
-wrote a letter&mdash;and after that the credit belongs to a
-Bavarian Court official. He achieved an almost impossible
-feat. In six days he made the journey there
-and back, eighteen German miles, without a railway, to
-the palace in the mountains where the King was staying&mdash;and
-in addition to that his wife was ill at the time.
-It was really a great deal for him to do. He arrives at
-the palace, finds the King unwell&mdash;suffering from a
-tumour in the gum, or from the after effects of an operation
-under chloroform. He is not to be seen. Well,
-but he had a letter from me to deliver&mdash;very pressing.
-In vain; the King will not be disturbed; he will do no
-business to-day. At last his Majesty’s curiosity is
-aroused, and he wants to know what I have to communicate
-to him&mdash;and the letter is well received. But
-there is no ink, no paper, no writing materials. They
-send off a groom, who ultimately comes back with some
-coarse letter paper; the King writes his answer, just as
-he is, in bed&mdash;and the German Empire is made!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_525">[p. 525]</span></p>
-
-<p>Jacoby’s arrest having been mentioned, the Chief
-observed: “Otherwise, Falkenstein acted quite sensibly,
-but thanks to that measure of his and to his refusal to
-release Jacoby when I requested him to do so, we were
-unable to convoke the Diet for a whole month. As far
-as I am concerned, he might have had Jacoby carved
-up for himself into rhinoceros cutlets, but he ought not
-to have locked him up! All he had to show for his
-pains was the possession of a dried up old Jew. The
-King, too, would not at first listen to my representations.
-We were accordingly obliged to wait, as the
-Diet would have been within its right in demanding his
-liberation.”</p>
-
-<p>Jacoby’s name brought up that of another congenial
-mind, viz., Waldeck (the Radical leader in the Prussian
-Diet), of whom the Chief gave the following description:
-“Something like Favre, always consistent, his views
-and decisions cut and dried in advance, and, in addition
-to that, a stately presence and a venerable white beard,
-fine speeches delivered with the earnestness of deep-toned
-conviction, even on trifling matters, that is so
-impressive! He makes a speech in a voice throbbing
-with devotion to principle in order to prove to you that
-this spoon is in the glass, and he proclaims that any one
-who refuses to accept that statement is a scoundrel!
-And all the world believes him, and praises him for his
-staunchness in every key from treble to bass.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, January 31st.</i>&mdash;The King of Sweden has
-delivered a bellicose speech from the throne. Why, ye
-gods? I write two paragraphs under instructions from
-the Chief, and then a third, which calls attention to
-the sufferings during the bombardment of a number of
-inoffensive German families who, for various reasons,
-remained behind in Paris after the expulsion of their<span class="pagenum" id="Page_526">[p. 526]</span>
-fellow countrymen, and commend Washburne, the
-United States Minister, for the efforts he made to
-alleviate the lot of these unfortunate people. In this
-respect he has really acted in a manner that deserves
-our warmest thanks, and has been loyally assisted by
-his subordinates.</p>
-
-<p>The Parisian gentlemen are again here, including
-Favre, who has sent a telegram to Gambetta urgently
-requesting him to yield. It is to be feared he will not
-do so. At least the Prefect of Marseilles is showing his
-teeth and snarling at poor Favre with the patriotic
-declaration: “<span lang="fr">Je n’obéis plus le capitule de Bismarck.
-Je ne le connais plus</span>.” Proud and staunch&mdash;but danger
-is best at a distance.</p>
-
-<p>At tea I hear from Bucher that the Chief has been
-speaking very strongly about Garibaldi, that old
-dreamer, whom Favre declares to be a hero.</p>
-
-<p>Subsequently Duparc had an interview with the
-Minister. Shortly after ten the Chief joined us at
-tea. He first spoke of the unpractical character of the
-Frenchmen who have been working with him during
-the past few days. Two Ministers, Favre and Magnin,
-the Minister of Finance who has accompanied him this
-time, spent half an hour to-day worrying over one
-telegram. This led him to speak of the French in
-general and of the entire Latin race, and to compare
-them with the Germanic peoples. “The Germans, the
-Germanic race,” he said, “is, so to speak, the male
-principle throughout Europe&mdash;the fructifying principle.
-The Celtic and Slav peoples represent the female sex.
-That principle extends as far as the North Sea and
-then across to England.” I ventured to add: “And
-also as far as America and the Western States of the
-Union, where some of our people form the best part of<span class="pagenum" id="Page_527">[p. 527]</span>
-the population and influence the manners of the rest.”
-“Yes,” he replied, “those are their children, the fruit
-they bear.” “But that was to be seen in France while
-the Franks had still the upper hand. The Revolution
-of 1789 was the overthrow of the Germanic element by
-the Celtic. And what have we seen since then? And
-this held good in Spain so long as the Gothic blood
-predominated. And also in Italy, where in the North
-the Germans also played a leading part. When that
-element had exhausted itself, there was nothing decent
-left. It was much the same thing in Russia, where the
-Germanic Waräger, the Ruriks, first bound them
-together. As soon as the natives there prevail over
-the German immigrants and the Germans of the Baltic
-Provinces, they fall asunder into mere communes.”
-“It is true that the unmixed Germans are not of much
-account either. In the south and west where they
-were left to themselves, there were only Knights of
-the Empire, Imperial Towns, and Immediate Villages
-of the Empire, each for itself, and all tumbling to
-pieces. The Germans are all right when they are
-forced to unite&mdash;excellent, irresistible, invincible&mdash;otherwise
-each one will act according to his own ideas.”
-“Really, after all, an intelligent absolutism is the best
-form of government. Without a certain amount of it
-everything falls asunder. One wishes this thing and
-another that, there is eternal vacillation, eternal delays.”
-“But we have no longer any genuine absolutists&mdash;that
-is to say, no kings. They have disappeared.
-The variety has died out.” “A Republic is perhaps
-after all the right form of government, and it will
-doubtless come in the future; but I dislike our
-Republicans. Formerly things were different, when
-princes still appeared in brocaded coats and covered<span class="pagenum" id="Page_528">[p. 528]</span>
-with stars. They are declining everywhere, and that
-decline will be much greater in future. One sees that
-in the younger generation. It is the case with us also.
-No more <i lang="fr">rocher de bronce.</i> They no longer want to
-govern, and are glad when some one relieves them of
-the trouble. All they care for is to be praised in the
-newspapers, and to get as much money as possible for
-their personal requirements. The only one who still
-conducts his business properly is the old King of
-Saxony.” “And when they sit at the <i lang="fr">table d’hôte</i> in
-the Hôtel des Reservoirs, here near the Palace of
-Louis <abbr title="14">XIV.</abbr>, and every one sees that they are ordinary
-human beings&mdash;and how ordinary!&mdash;why, the halo is
-quite lost. And then one fine morning three Grand
-Dukes pay their respects to me, and find me in my
-dressing gown!”</p>
-
-<p>I ventured to relate that as a little child I pictured
-to myself the King of Saxony, who was the only
-monarch I knew of at that time, as resembling the king
-in the pack of cards&mdash;clad in ermine, and wearing a
-crown with orb and sceptre, stiff, gorgeous, and imperturbable:
-and that it was a fearful disappointment for
-me when my nurse once pointed out to me a gentleman
-in the passage between the palace and the Catholic
-church in Dresden, and told me that that little, crooked,
-frail, old man, whose uniform became him so badly, was
-King Anton. The Chief said:&mdash;“Our peasants also
-had very curious conceptions, and the following
-story was current amongst them. It was to the
-effect that on one occasion, when a number of us
-young people were gathered together in some public
-place, we said something against the King, who
-happened to be close to us, but was unknown to us. He
-suddenly stood up, opened his mantle and showed the<span class="pagenum" id="Page_529">[p. 529]</span>
-star on his breast. The others were terrified, but it did
-not affect me, and I pitched him down the stairs. I
-received ten years imprisonment for it and was not
-allowed to shave myself. As I wore a beard at that
-time, a habit which I had acquired in France (1842)
-where it was then the fashion, it was said that the
-executioner came once every year on St. Sylvester’s
-night to shave it off. Those who told this story were
-rich peasants and otherwise not at all stupid, and they
-repeated it, not because they had anything against me
-but quite in a friendly way, and full of sympathy for a
-young man’s rashness. The pitching down stairs was
-rather a coarse invention, but I was pleased all the same
-that it was only to me they gave credit for not being
-intimidated by the star.”</p>
-
-<p>I thereupon asked the Chief if there was any truth
-in the story of the beer glass he was said to have broken
-on some one’s head in a Berlin restaurant because he
-had insulted the Queen or refused to drink her health.
-“It was quite different,” he replied, “and had no political
-significance whatever. As I was going home late one
-evening&mdash;it must have been in the year 1847&mdash;I met
-some one who tried to pick a quarrel with me. As I
-pulled him up on account of his language, I discovered
-that he was an old acquaintance. We had not seen
-each other for a long time, and on his proposing to me,
-‘Come, let’s go to &mdash;&mdash;’ (he mentioned a name), I went
-with him, although I really had had enough already.
-But after getting our beer he fell asleep. Now there
-were a lot of people sitting near us, one of whom had
-also taken more than he could carry, and who was
-attracting attention by his noisy behaviour. I quietly
-drank my beer, and this man got angry at my being so
-quiet and began to taunt me. I took no notice, and<span class="pagenum" id="Page_530">[p. 530]</span>
-that made him only the more angry and his language
-grew more and more violent. I did not want to have
-any quarrel, nor did I like to go away, as people would
-have thought I was afraid. At last, however, he came
-over to my table and threatened to throw the beer in
-my face. That was too much for me. I stood up and
-told him to go away, and as he made a motion
-to throw the beer at me, I gave him a blow under the
-chin, so that he fell backwards, breaking the chair and
-the glass, and rolled across the room right on to the
-wall. The landlady then came and I told her she need
-not worry, as I would pay for the chair and the beer
-glass. I said to the others: ‘You are witnesses, gentlemen,
-that I did not seek a quarrel, and that I endured
-it as long as possible. But I cannot be expected to
-allow a glass of beer to be poured on my head simply
-because I was quietly drinking my glass. If the gentleman
-has lost a tooth in consequence I shall be
-sorry. But I was obliged to defend myself. Besides,
-if anybody wishes to know more, here is my card.’
-It turned out that they were quite sensible people
-and took my view of the case. They were annoyed
-with their comrade and acknowledged that I was in
-the right. I afterwards met two of them at the
-Brandenburg Gate. I said: ‘I think, gentlemen; you
-were present when I had that affair in the beer house in
-the Jägerstrasse. What has happened to my adversary?
-I should be sorry if he had been hurt.’ I must explain
-to you that he had to be carried away on that occasion.
-‘Oh,’ they replied; ‘he is all right, and his teeth are
-quite sound again. He is altogether subdued, and
-extremely sorry for what he did. He had just entered
-the army to serve his year, as he is a doctor, and it
-would have been very unpleasant for him if people had<span class="pagenum" id="Page_531">[p. 531]</span>
-heard of the affair, and especially if it had come to the
-knowledge of his superiors.’”</p>
-
-<p>The Chief then related that when he was attending
-the University at Göttingen he fought twenty-eight
-students’ duels in three terms, and was always lucky
-enough to escape with a whole skin. Once his opponent’s
-blade flew off, probably because it was badly
-screwed in, and caught him in the face, where it remained
-sticking. Otherwise he had never received a
-scar. “I had one very narrow escape, though, at
-Greifswald. There they had introduced an extraordinary
-head-dress, a white felt, sugar-loaf hat, and I took it into
-my head that I must snip off the top of the sugar-loaf,
-and thus I exposed myself so that his blade whizzed by
-close to my face. I bent back, however, in good time.”</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 1st.</i>&mdash;It was stated at lunch
-that Gambetta had approved of the armistice, but expressed
-surprise that we still continued to attack the
-French in the south-east. Favre, with his unbusinesslike
-habits, had omitted to telegraph to him that
-operations were not suspended there. This, by the
-way, was at his own request.</p>
-
-<p>There were no guests at lunch. The Minister,
-speaking about Favre, said: “I believe he came here
-to-day merely in consequence of our conversation of
-yesterday, when I would not acknowledge that Garibaldi
-was a hero. He was evidently anxious about him,
-because I would not include him in the armistice. He
-pointed to the first article like a thorough lawyer. I
-said: ‘Yes, that was the rule, but the exceptions followed,
-and Garibaldi comes under them.’ I quite
-understood that a Frenchman should bear arms against
-us&mdash;he defended his country, and had a right to do so;
-but I could not recognise the right of this foreign<span class="pagenum" id="Page_532">[p. 532]</span>
-adventurer with his cosmopolitan Republic and his
-band of revolutionaries from every corner of the earth.
-He asked me then what we should do with Garibaldi in
-case we took him prisoner. ‘Oh,’ I said, ‘we will exhibit
-him for money, and hang a placard round his neck
-bearing the word “Ingratitude.”’”</p>
-
-<p>The Chief then asked: “But where is Scheidtmann?”
-Somebody told him. “He will have, I think,
-to give me legal advice in the matter” (viz., the war
-contribution of two hundred millions to be paid by
-Paris). “Is he not a lawyer?” Bucher said no, he
-had not studied at all, was originally a tradesman, &amp;c.
-The Chief: “Well, then, Bleichröder must first go into
-action. He must go into Paris immediately, smell and
-be smelt at by his brethren in the faith, and discuss with
-the bankers how it is to be done. Surely he is
-coming?” Keudell: “Yes, in a few days.” The
-Chief: “Please telegraph him at once, that we want
-him immediately&mdash;then it will be Scheidtmann’s turn.
-I suppose he can speak French?” No one could say.
-“I am disposed to select Henckel as the third string.
-He is well acquainted with Paris, and knows the
-financiers. A member of the <i lang="fr">haute finance</i> once said
-to me: ‘On the Stock Exchange we always lay our
-money on lucky players,’ and if we are to follow that
-rule Count Henckel is our man.”</p>
-
-<p><i lang="fr">À propos</i> of German unity, the Minister told us
-that thirty years ago, at Göttingen, he had made a bet
-with an American as to whether Germany would be
-united within twenty-five years. “The winner was to
-provide twenty-five bottles of champagne, and the loser
-was to cross the ocean to drink them. The American
-wagered against union, and I in favour. The interesting
-point is that, as far back as 1833, I must have had the<span class="pagenum" id="Page_533">[p. 533]</span>
-idea which has now, with God’s help, been realised,
-although at that time I was opposed to all those who
-professed to desire such a change.”</p>
-
-<p>Finally, the Chief declared his belief in the influence
-of the moon on the growth of the hair and of plants.
-This subject came up through his jocularly congratulating
-Abeken on the style in which his locks had been
-trimmed. “You look twice as young, Herr Geheimrath,”
-he said. “If I were only your wife! You have had it
-cut exactly at the right time, under a crescent moon. It
-is just the same as with trees. When they are intended
-to shoot again they are felled when the moon is in the
-first quarter, but when they are to be rooted up then it
-is done in the last quarter, as in that case the stump
-decays sooner. There are people who will not believe it,
-learned men, but the State itself acts on this belief,
-although it will not openly confess to it. No woodman
-will think of felling a birch tree which is intended to
-throw out shoots when the moon is waning.”</p>
-
-<p>After dinner I read a number of documents relating
-to the armistice and the revictualling of Paris, including
-several letters in Favre’s own hand, which is neat and
-legible. One of the letters states that Paris has only
-flour enough to last up to the 4th of February, and
-after that nothing but horseflesh. Moltke is requested
-by the Chief not to treat Garibaldi on the same footing
-as the French, and in any case to demand that he and
-his followers shall lay down their arms&mdash;the Minister
-desires this to be done on political grounds. Instructions
-have been sent to Alsace that the elections for the
-Assembly at Bordeaux, which is to decide as to the continuance
-of the war, or peace, and eventually as to the
-conditions on which the latter is to be concluded, are
-not to be hindered, but rather ignored. The elections<span class="pagenum" id="Page_534">[p. 534]</span>
-are to be conducted by the Maires and not by the Prefects
-in the districts we occupy.</p>
-
-<p><i>Thursday, February 2nd.</i>&mdash;We were joined at
-dinner by Odo Russell, and a tall stout young gentleman
-in a dark blue uniform, who, I was told, was Count Bray,
-a son of the Minister, and formerly attached to the
-Bavarian Embassy in Berlin. The Chief said to Russell:
-“The English newspapers and also some German ones
-have censured my letter to Favre and consider it too
-sharply worded. He himself, however, does not appear
-to be of that opinion. He said of his own accord: ‘You
-were right in reminding me of my duty. I ought not to
-leave before this is finished.’ The Minister praised this
-self-abnegation. He then repeated that our Parisians
-were unpractical people and that we had constantly to
-counsel and assist them. He added that they now
-wished apparently to ask for alterations in the Convention
-of the 28th of January. Outside Paris little disposition
-was shown to help in reprovisioning the city. The
-directors of the Rouen-Dieppe railway, for instance,
-upon whom they had relied for assistance, declared there
-was not enough rolling stock, as the locomotives had
-been taken to pieces and sent to England. Gambetta’s
-attitude was still doubtful, and he seemed to contemplate
-a continuation of the war. It was necessary that France
-should soon have a proper Government.” “If one is not
-speedily established I shall give them a sovereign.
-Everything is already prepared. Amadeus arrived in
-Madrid with a travelling bag in his hand as King of
-Spain, and he seems to get on all right. My sovereign
-will come immediately with a retinue, Ministers, cooks,
-chamberlains, and an army.”</p>
-
-<p>With regard to Napoleon’s fortune, very different
-opinions were expressed. Some said it was large, others<span class="pagenum" id="Page_535">[p. 535]</span>
-that it was inconsiderable. Russell doubted if he had
-much. He thought the Empress at least could not have
-much, as she had only deposited £6,000 in the Bank of
-England. The Chancellor then related that on the way
-to Saint Cloud to-day he met many people removing their
-furniture and bedding. Probably they were inhabitants
-of neighbouring villages, who had nevertheless been
-unable to leave Paris. “The women looked quite
-friendly,” he said, “but on catching sight of the uniforms
-the men began to scowl and struck heroic attitudes.
-That reminds me that in the old Neapolitan army they
-had a word of command, when we say, ‘Prepare to
-charge, right!’ the command was ‘<span lang="it">Faccia feroce!</span>’ (Look
-ferocious!). A fine presence, a pompous style of speech,
-and a theatrical attitude are everything with the French.
-So long as it sounds right and looks well the substance
-is a matter of indifference. It reminds me of a citizen
-of Potsdam who once told me he had been deeply impressed
-by a speech of Radowitz’s. I asked him to show
-me the passage that had particularly stirred his feelings.
-He could not mention one. I then took the speech itself
-and read it through to him in order to discover its
-beauties, but it turned out that there was nothing in it
-either pathetic or sublime. As a matter of fact it was
-merely the air and attitude of Radowitz, who looked as
-if he were speaking of something most profound and
-significant and thrillingly impressive,&mdash;the thoughtful
-mien, the contemplative eye, and the sonorous and
-weighty voice. It was much the same with Waldeck,
-although he was not nearly such a clever man nor so
-distinguished looking. In his case it was more the
-white beard and the staunch convictions. The gift of
-eloquence has greatly spoilt Parliamentary life. A great
-deal of time is consumed as every one who thinks he has<span class="pagenum" id="Page_536">[p. 536]</span>
-anything in him wants to speak, even when he has
-nothing new to say. There are far too many speeches
-that simply float in the air and pass out through the
-windows, and too few that go straight to the point.
-The parties have already settled everything beforehand,
-and the set speeches are merely intended for the public,
-to show what members can do, and more especially for
-the newspapers that are expected to praise them. It
-will come to this in the end, that eloquence will be
-regarded as dangerous to the public welfare, and that
-people will be punished for making long speeches. We
-have one body,” he continued, “that is not in the least
-eloquent, and has nevertheless done more for the German
-cause than any other, that is the Federal Council. I remember,
-indeed, that at first some attempts were made in
-that direction. I cut them short, however, though as a
-matter of fact I had no right to do so, albeit I was
-President. I addressed them much as follows: ‘Gentlemen,
-eloquence and speeches intended to affect people’s
-convictions are of no use here, as every one brings his
-own convictions with him in his pocket&mdash;that is to
-say, his instructions. It is merely waste of time. I think
-we had better restrict ourselves to statements of fact.’
-And so we did. No one made a big speech after that,
-business was speedily transacted, and the Federal
-Council has really done a great deal of good.”</p>
-
-<p><i>Friday, February 3rd.</i>&mdash;In addition to a violently
-warlike proclamation, Gambetta has issued a decree
-declaring a number of persons ineligible for the new
-Representative Assembly. “Justice demands that all
-those who have been accessory to the acts of the
-Government which began with the outrage of the 2nd
-of December, and ended with the capitulation of Sedan,
-should now be reduced to the same political impotence<span class="pagenum" id="Page_537">[p. 537]</span>
-as the dynasty whose accomplices and tools they were.
-That is a necessary consequence of the responsibility
-which they assumed in carrying out the Emperor’s
-measures. These include all persons who have occupied
-the positions of Minister, Senator, Councillor of State,
-or Prefect from the 2nd of December, 1851, to the
-4th of September, 1870. Furthermore, all persons who,
-in the elections to the legislative bodies during the
-period from the 2nd of December, 1851, to the 4th of
-September, 1870, have been put forward in any way as
-Government candidates, as well as the members of
-those families that have reigned in France since 1789,
-are ineligible for election.”</p>
-
-<p>The Chief instructs me to telegraph to London and
-Cologne with respect to this decree, that the Government
-at Bordeaux has declared whole classes of the
-population&mdash;Ministers, Senators, Councillors of State,
-and all who have formerly been official candidates&mdash;as
-ineligible for election. The apprehension expressed by
-Count Bismarck during the negotiations for the Convention
-of the 28th of January, that freedom of suffrage
-could not be secured, has thus been confirmed. In
-consequence of that apprehension the Chancellor of the
-Confederation at that time proposed the convocation of
-the Corps Législatif, but Favre would not agree to it.
-The Chancellor has now protested in a Note against the
-exclusion of these classes. Only an Assembly that has
-been freely elected, as provided by the Convention, will
-be recognised by Germany as representing France.</p>
-
-<p>Count Herbert Bismarck arrived this evening from
-Germany.</p>
-
-<p><i>Saturday, February 4th.</i>&mdash;The Chief has protested
-against Gambetta’s decree in a telegram to Gambetta
-himself and in a note to Favre. The telegram runs:<span class="pagenum" id="Page_538">[p. 538]</span>
-“In the name of the freedom guaranteed by the
-Armistice Convention, I protest against the decree
-issued in your name which robs numerous classes of
-French citizens of the right to be elected to the
-Assembly. The rights guaranteed by that Convention
-to the freely elected representatives of the country cannot
-be acquired through elections conducted under an
-oppressive and arbitrary rule.” The despatch to Favre
-after giving an epitome of Gambetta’s decree, goes on
-to say: “I have the honour to ask your Excellency if
-you consider this to be in harmony with the stipulation
-of the Convention that the Assembly is to be freely
-elected? Allow me to recall to your Excellency’s
-memory the negotiations which preceded the arrangement
-of the 28th of January. Already at that time I
-expressed the apprehension that in presence of the conditions
-then prevailing it would be difficult to secure
-the entire freedom of the elections, and to prevent
-attempts being made to restrict it. In consequence of
-that apprehension, the justice of which <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Gambetta’s
-circular of to-day seems to confirm, I raised the question
-whether it would not be better to convoke the
-Corps Législatif, which would constitute a legal
-authority returned by universal suffrage. Your Excellency
-declined to adopt that suggestion and expressly
-promised that no pressure should be exercised upon the
-electors, and that perfect freedom of voting should be
-secured. I appeal to your Excellency’s sense of
-rectitude in requesting you to say whether the exclusion
-of whole categories laid down as a matter of principle in
-the decree in question is in harmony with the freedom
-of election guaranteed in the Convention of the 28th
-of January? I believe I may confidently express the
-hope that the decree in question, the application of<span class="pagenum" id="Page_539">[p. 539]</span>
-which would appear to be an infraction of the stipulations
-of that Convention, will be immediately withdrawn
-and that the Government of National Defence will take
-the necessary measures to ensure the freedom of election
-guaranteed by Article <abbr title="2">II.</abbr> We could not grant to
-persons elected in pursuance of the Bordeaux decree the
-rights secured by the Armistice to the members of
-the Assembly.”</p>
-
-<p>After 10 o’clock I was called to the Chief, who said:
-“They complain in Berlin that the English papers are
-much better informed than ours, and that we have communicated
-so little to our journals respecting the
-negotiations for the armistice. How has that come
-about?” I replied: “The fact is, Excellency, that the
-English have more money and go everywhere to get
-information. Besides, they stand well with certain
-august personages who know everything, and finally the
-military authorities are not always very reserved with
-regard to matters that ought, for the time being, to be
-kept secret. I, of course, can only make public what
-it is proper that the public should know.” “Well,
-then,” he said, “just write and explain how it is that
-the extraordinary state of affairs here is to blame, and
-not we.”</p>
-
-<p>I then took the opportunity of congratulating him
-on the freedom of the city of Leipzig, which has been
-conferred upon him within the last few days, and I
-added that it was a good city, the best in Saxony, and
-one for which I had always had a great regard. “Yes,”
-he replied. “Now I am a Saxon, too, and a Hamburger,
-for they have also presented me with the freedom of
-Hamburg. One would hardly have expected that from
-them in 1866.”</p>
-
-<p>As I was leaving he said: “That reminds me&mdash;it is<span class="pagenum" id="Page_540">[p. 540]</span>
-also one of the wonders of our time&mdash;please write an
-article showing up the extraordinary action of Gambetta,
-who after posing so long as the champion of liberty and
-denouncing the Government for influencing the elections,
-is now laying violent hands on the freedom of
-suffrage. He wants to disqualify all those who differ
-from him, <i>i.e.</i>, the whole official world of France with
-the exception of thirteen Republicans. It is certainly
-very odd that I should have to defend such a principle
-against Gambetta and his associate and ally Garibaldi.”
-I said: “I do not know whether it was intended, but in
-your despatch to Gambetta the contrast is very striking
-where you protest, <i lang="fr">au nom de la liberté des élections</i>
-against <i lang="fr">les dispositions en votre nom pour priver des
-catégories nombreuses du droit d’être élues</i>.” “Yes,” he
-replied, “you might also mention that Thiers, after his
-negotiations with me, described me as an amiable barbarian&mdash;<i lang="fr">un
-barbare aimable</i>. Now they call me in Paris
-a crafty barbarian&mdash;<i lang="fr">un barbare astutieux</i>, and perhaps
-to-morrow I shall be <i lang="fr">un barbare constitutionnel</i>.”</p>
-
-<p>The Chief had more time and interest for the
-newspapers this morning than during the past few
-days. I was called to him six times before midday.
-On one occasion he handed me a lying French
-pamphlet, “<i lang="fr">La Guerre comme la font les Prussiens</i>,”
-and observed: “Please write to Berlin that they should
-put together something of this description from our
-point of view, quoting all the cruelties, barbarities,
-and breaches of the Geneva Convention committed by
-the French. Not too much however, or no one will
-read it, and it must be done speedily.” Later on the
-Minister handed me a small journal published by a
-certain Armand le Chevalier at 61 Rue Richelieu, with
-a woodcut of the Chancellor of the Confederation as<span class="pagenum" id="Page_541">[p. 541]</span>
-frontispiece. The Chief said: “Look at this. Here is
-a man who refers to the attempt by Blind, and recommends
-that I should be murdered, and at the same time
-gives my portrait&mdash;like the photographs carried by the
-franctireurs. You know that in the forests of the
-Ardennes the portraits of our rangers were found in the
-pockets of the franctireurs who were to shoot them.
-Luckily it cannot be said that this is a particularly
-good likeness of me&mdash;and the biography is no better.”
-Then reading over a passage and handing me the
-paper, he said: “This portion should be made use of
-in the press, and afterwards be introduced in the
-pamphlet.”</p>
-
-<p>Finally he gave me some more French newspapers
-saying: “Look through these and see if there is
-anything in them for me or for the King. I must
-manage to get away or I shall be caught by our Paris
-friends again.”</p>
-
-<p>Prince Putbus and Count Lehndorff joined us at
-dinner. The Chief related how he had called Favre’s
-attention to the singular circumstance that he, Count
-von Bismarck, who had been denounced as a tyrant and
-a despot, had to protest in the name of liberty against
-Gambetta’s proclamation. Favre agreed, with a “<i lang="fr">Oui,
-c’est bien drôle.</i>” The restriction on the freedom of
-election decreed by Gambetta has, however, now been
-withdrawn by the Paris section of the French Government.
-“He announced that to me this morning in
-writing, and he had previously given me a verbal
-assurance.”</p>
-
-<p>It was then mentioned that several German newspapers
-were dissatisfied with the capitulation, as they
-expected our troops to march into Paris at once. “That
-comes,” said the Chief, “of a complete misapprehension<span class="pagenum" id="Page_542">[p. 542]</span>
-of the situation here and in Paris. I could have
-managed Favre, but the population! They have
-strong barricades and 300,000 men of whom certainly
-100,000 would have fought. Blood enough
-has been shed in this war&mdash;enough German blood.
-Had we appealed to force much more would have
-been spilt&mdash;in the excited condition of the people.
-And merely to inflict one additional humiliation upon
-them&mdash;that would have been too dearly bought.” After
-reflecting for a moment, he continued: “And who told
-them that we shall not still enter Paris and occupy a
-portion of it? Or at least march through, when they
-have cooled down and come to reason. The armistice
-will probably be prolonged, and then, in return for our
-readiness to make concessions, we can demand the occupation
-of the city on the right bank of the river. I
-think we shall be there in about three weeks.” “The
-24th”&mdash;he reflected for a moment&mdash;“yes, it was on the
-24th that the Constitution of the North German Confederation
-was made public. It was also on the 24th of
-February, 1859, that we had to submit to certain
-particularly mean treatment. I told them that it would
-have to be expiated. <i lang="la">Exoriare aliquis.</i> I am only
-sorry that the Würtemberg Minister to the Bundestag,
-old Reinhard, has not lived to see it. Prokesch has
-though, and I am glad of that, because he was the worst.
-According to a despatch from Constantinople, which I
-read this morning, Prokesch is now quite in agreement
-with us, praises the energies and intelligence of Prussia’s
-policy, and (here the Minister smiled scornfully) has
-always, or at least for a long time past, recommended
-co-operation with us.”</p>
-
-<p>The Chief had been to Mont Valérien to-day. “I
-was never there before,” he said, “and when one sees<span class="pagenum" id="Page_543">[p. 543]</span>
-the strong works and the numerous contrivances for
-defence&mdash;we should have terrible losses in storming it.
-One dares not even think of it.”</p>
-
-<p>The Minister said one of the objects of Favre’s visit
-to-day was to request that the masses of country people
-who had fled to Paris in September should be allowed to
-leave. They were mostly inhabitants of the environs
-and there must be nearly 300,000 of them, “I declined
-permission,” he continued, “explaining to him that
-our soldiers now occupied their houses. If the owners
-came out and saw how their property had been
-wrecked and ruined they would be furious, and no
-blame to them, and they would upbraid our people and
-then there might be dangerous brawls and perhaps
-something still worse.” The Chancellor had also
-been to St. Cloud, and whilst he was looking at the
-burnt palace and recalling to mind the condition
-of the room in which he had dined with Napoleon, there
-was a well-dressed Frenchman there&mdash;probably from
-Paris&mdash;who was being shown round by a man in a blouse.
-“I could catch every word they said, as they spoke aloud,
-and I have sharp ears. ‘<span lang="fr">C’est l’œuvre de Bismarck</span>,’
-said the man in the blouse, but the other merely replied
-‘<span lang="fr">C’est la guerre</span>.’ If they had only known that I was
-listening to them!”</p>
-
-<p>Count Bismarck-Bohlen mentioned that the Landwehr,
-somewhere in this neighbourhood, gave a refractory
-Frenchman, who tried to stab an officer with a penknife,
-seventy-five blows with the flat of the sword. “Seventy-five!”
-said the Chief. “H’m, that, after all, is somewhat
-too much.” Somebody related a similar instance that
-had occurred in the neighbourhood of Meaux. As Count
-Herbert was passing recently, a miller, who had abused
-Count Bismarck and said he wished he had him between<span class="pagenum" id="Page_544">[p. 544]</span>
-two millstones, was laid flat by the soldiers and so fearfully
-beaten that he was not able to stir for a couple of
-hours.</p>
-
-<p>The election addresses posted on the walls by the
-candidates for the National Assembly were then discussed,
-and it was observed that, in general, they were still
-very aggressive, and promised to achieve wonders at
-Bordeaux. “Yes,” said the Chief; “I quite believe that.
-Favre also tried once or twice to ride the high horse.
-But it did not last long. I always brought him down
-with a jesting remark.”</p>
-
-<p>Some one referred to the speech made by Klaczko
-on the 30th of January in the Delegation of the
-Reichsrath against Austria’s co-operation with Prussia,
-and to Giskra’s revelation in the morning edition of the
-<cite lang="de">National Zeitung</cite> of the 2nd of February. Giskra said
-that Bismarck wished to send him from Brünn to Vienna
-with proposals for peace. These were, in effect: Apart
-from the maintenance in Venetia of the <i lang="la">status quo</i>
-before the war, the Main line was to be recognised as
-the limit of Prussian ascendancy, there was to be no war
-indemnity, but French mediation was to be excluded.
-Giskra sent Baron Herring to Vienna with these
-proposals. The latter was, however, coolly received by
-Moritz Esterhazy, and after waiting for sixteen hours
-obtained only an evasive answer. On proceeding to
-Nikolsburg, Herring found Benedetti already there, and
-was told: “You come too late.” As Giskra points out,
-the French mediation accordingly cost Austria a war
-indemnity of thirty millions. It was observed that
-Prussia could have extorted more from Austria at that
-time, and also a cession of territory, for instance,
-Austrian Silesia, and perhaps Bohemia. The Chief
-replied: “Possibly, as for money, what more could the<span class="pagenum" id="Page_545">[p. 545]</span>
-poor devils give? Bohemia would have been something
-and there were people who entertained the thought.
-But we should have created difficulties for ourselves in
-that way, and Austrian Silesia was not of much value to
-us; for just there the devotion to the Imperial house and
-the Austrian connection was greater than elsewhere.
-In such cases one must ask for what one really wants
-and not what one might be able to get.”</p>
-
-<p>In this connection he related that on one occasion, as
-he was walking about in mufti at Nikolsburg, he met
-two policemen who wished to arrest a man. “I asked
-what he had done, but of course as a civilian I got no
-answer. I then inquired of the man himself, who told
-me that it was because he had spoken disrespectfully of
-Count Bismarck. They nearly took me along with him
-because I said that doubtless many others had done the
-same.”</p>
-
-<p>“That reminds me that I was once obliged to join
-in a cheer for myself. It was in 1866, in the evening,
-after the entry of the troops. I was unwell just then,
-and my wife did not wish to let me go out. I went,
-however&mdash;on the sly&mdash;and as I was about to cross the
-street again near the palace of Prince Charles, there
-was a great crowd of people collected there, who desired
-to give me an ovation. I was in plain clothes,
-and with my broad brimmed hat pulled down over my
-eyes, I perhaps looked like a suspicious character&mdash;I
-don’t know why. As some of them seemed inclined to
-be unpleasant, I thought the best thing to do was to
-join in their hurrah.”</p>
-
-<p>From 8 <span class="allsmcap">P.M.</span> on read drafts and despatches, including
-Favre’s answer to the Chief in the matter of Gambetta’s
-electioneering manœuvre. It runs as follows:&mdash;</p>
-
-<p>“You are right in appealing to my sense of<span class="pagenum" id="Page_546">[p. 546]</span>
-rectitude. You shall never find it fail me in my
-dealings with you. It is perfectly true that your
-Excellency strongly urged upon me as the sole way out
-of the difficulty to convoke the former legislative bodies.
-I declined to adopt that course for various reasons which
-it is needless to recall, but which you will doubtless not
-have forgotten. In reply to your Excellency’s objections,
-I said I was convinced that my country only
-desired the free exercise of the suffrage, and that its
-sole resource lay in the popular sovereignty. That will
-make it clear to you that I cannot agree to the restrictions
-that have been imposed upon the franchise. I
-have not opposed the system of official candidatures in
-order to revive it now for the benefit of the present
-Government. Your Excellency may therefore rest
-assured that if the decree mentioned in your letter to
-me has been issued by the Delegation at Bordeaux, it
-will be withdrawn by the Government of National
-Defence. For this purpose I only require to obtain
-official evidence of the existence of the decree in
-question. This will be done by means of a telegram to
-be despatched to-day. There are, therefore, no differences
-of opinion between us, and we must both
-continue to co-operate in resolutely carrying into
-execution the Convention which we have signed.”</p>
-
-<p>Called to the Chief at 9 <span class="allsmcap">P.M.</span> He wants to have an
-article written pointing out that the entry of our troops
-into Paris is at present impracticable, but may be
-possible later on. This is in answer in the <cite lang="de">National
-Zeitung</cite> to an article criticising the terms of armistice.</p>
-
-<p>With regard to an article in the <cite lang="de">Cologne Volkszeitung</cite>
-showing that the Ultramontanes have offered a
-subsidy to the leaders of the General Association of
-German Workers on condition that they promote the<span class="pagenum" id="Page_547">[p. 547]</span>
-election of clerical candidates, the Minister says:
-“Look here. Please see that the newspapers speak of
-a ‘Savigny-Bebel party’ whenever an opportunity
-occurs, and that must be repeated.” And just as I am
-going out of the room he calls after me: “Or the
-‘Liebknecht-Savigny party.’” We take note of that,
-and shall speak from time to time of this new party.</p>
-
-<p><i>Sunday, February 5th.</i>&mdash;We are joined at dinner
-by Favre, d’Hérisson, and the Director of the Western
-Railway, a man with a broad, comfortable, smiling face,
-apparently about thirty-six years of age. Favre, who
-sits next to the Chief, looks anxious, worried and depressed.
-His head hangs on one side, and sometimes
-for a change sinks on to his breast, his underlip
-following suit. When he is not eating, he lays his two
-hands on the table-cloth, one on top of the other, in
-submission to the decrees of fate, or he crosses his arms
-in the style of Napoleon the First, a sign that, on closer
-consideration, he still feels confident in himself. During
-dinner the Chief speaks only French, and mostly in a
-low voice, and I am too tired to follow the conversation.</p>
-
-<p>The Chief instructs me to send the following short
-paragraph to one of our newspapers: The <cite lang="de">Kölnische
-Zeitung</cite> has made itself the organ, it is true with some
-reservations, of those who complain of the alleged
-destruction of French forests by our officials. One
-would think it could have found some other occupation
-than to scrutinise our administration of the public
-forests of France. We act in accordance with the
-principles of forestry, even if we do not follow the
-French system. Moreover, we should be within our
-rights if we exploited these resources of the enemy in
-the most ruthless manner, as that would render the
-French more disposed to conclude peace.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_548">[p. 548]</span></p>
-
-<p>He also warmly praised the active part taken by the
-Duke of Meiningen in the conduct of the war. He concluded:
-“I wish that to be mentioned in the press.
-The background is ready to hand in the princely loafing
-and palace looting of the rest of them.”</p>
-
-<p><i>Monday, February 6th.</i>&mdash;The Chief desires to have
-an article against Gambetta published in the <cite lang="fr">Moniteur</cite>.
-I write the following:&mdash;</p>
-
-<p>“The Convention of the 28th of January, concluded
-between Count von Bismarck and <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Jules Favre, has
-revived the hopes of all sincere friends of peace. Since
-the events of the 4th of September the military honour
-of Germany has received sufficient satisfaction, so that
-it may now yield to the desire to enter into negotiations
-with a Government which truly represents the French
-nation for a peace that will guarantee the fruits of
-victory and secure our future. When the Governments
-represented at Versailles and Paris finally succeeded in
-coming to an understanding, of which the conditions
-were prescribed by the force of circumstances, and
-France was restored to herself, they were justified in
-expecting that these preliminaries of a new era in the
-relations of the two countries would be generally
-respected. The decree issued by <abbr title="Monsieur" lang="fr">M.</abbr> Gambetta disqualifying
-all former functionaries and dignitaries,
-senators, and official candidates from election to the
-National Assembly was perhaps necessary to show
-France the abyss towards which it has been gravitating
-since the dictatorship, sacrificing the best blood of the
-country, refused to convoke the representatives of the
-nation in the regular way.</p>
-
-<p>“The second article of the Convention of the 28th
-of January shows clearly and plainly that the freedom
-of the elections is one of the conditions of the Convention<span class="pagenum" id="Page_549">[p. 549]</span>
-itself. In entering into such an arrangement
-for the elections, Germany only took into consideration
-the existing French laws, and not the good will and
-pleasure of this or that popular Tribune. It would be
-just as easy to call together a Rump Parliament in
-Bordeaux, and make it a tool for the subjection of the
-other half of France. We are convinced that all honourable
-and sincere French patriots will protest against the
-action of the Delegation at Bordeaux, which is entirely
-arbitrary and opposed to all sound reason. If there
-were any prospect that this action would be allowed to
-unite all the anarchical parties who tolerate the dictatorship
-in so far as it represents their favourite ideas,
-the most serious complications would inevitably ensue.</p>
-
-<p>“Germany does not intend to interfere in any way
-in the domestic affairs of France. She has, however,
-through the agreement of the 28th of January, secured
-the right to see that a public authority is established
-which will possess the attributes necessary to enable it
-to negotiate peace in the name of France. If Germany
-is denied the right to negotiate for peace with the whole
-nation, if an attempt is made to substitute the representatives
-of a faction for the representatives of the
-nation, the armistice convention would thereby become
-null and void. We readily acknowledge that the
-Government of National Defence has immediately recognised
-the justice of the complaints made by Count von
-Bismarck in his despatch of the 3rd of February. That
-Government has addressed itself to the French nation
-in language marked by nobility and elevation of feeling,
-setting forth the difficulties of the situation and the
-efforts made to relieve the country from the last
-consequences of an unfortunate campaign. At the same
-time, it has cancelled the decree of the Delegation at<span class="pagenum" id="Page_550">[p. 550]</span>
-Bordeaux. Let us hope, therefore, that the action of
-M. Gambetta will receive no support in the country, and
-that it will be possible to conduct the elections in perfect
-harmony with the spirit and letter of the Convention of
-the 28th of January.”</p>
-
-<p>I am called to the Minister again at 11 o’clock,
-and instructed to defend Favre against the rabid attacks
-of some French newspapers. The Chief says: “They
-actually take him to task for having dined with me.
-I had much trouble in getting him to do so. But it is
-unfair to expect that, after working with me for eight
-or ten hours, he should either starve as a staunch Republican,
-or go out to a hotel where the people would
-run after him and stare at him.”</p>
-
-<p>The Frenchmen are again here between 2 and 4 <span class="allsmcap">P.M.</span>
-They are six or seven in number, including Favre and,
-if I rightly heard the name, General Leflô. The Chief’s
-eldest son and Count Dönhoff join us at dinner.</p>
-
-<p>Subsequently I despatch a <i lang="fr">démenti</i> of a Berlin
-telegram published by <cite>The Times</cite>, according to which
-we propose to demand the surrender of twenty ironclads
-and the colony of Pondicherry, together with a
-war indemnity of ten milliards of francs. This I
-describe as a gross invention which cannot possibly
-have been credited in England, or have created any
-anxiety there. I then hint at the probable source,
-namely, the clumsy imagination of an unfriendly and
-intriguing diplomatist. “That comes from Loftus,”
-says the Chief, as he gives me these instructions.
-“An ill-mannered fellow who was always seeking to
-make mischief with us.”</p>
-
-<p><i>Tuesday, February 7th.</i>&mdash;From Bucarest despatches
-it seems as if the reign of Prince Charles were really
-coming to a speedy end. With the retention of Dalwigk<span class="pagenum" id="Page_551">[p. 551]</span>
-at Darmstadt, the old confederacy of opponents of
-German unity remains firmly entrenched, and the well-known
-intrigues continue unhindered. A telegram from
-Bordeaux brings the expected news. Gambetta yesterday
-announced in a circular to the Prefects that his
-Parisian colleagues having annulled his decree with
-regard to the elections, he has informed them of his
-resignation. A good sign. He can hardly have a strong
-party behind him or he would scarcely have resigned.</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 8th.</i>&mdash;The Chief is up at an
-unusually early hour, and drives off at 9.45 to see the
-King. Favre arrives shortly before 1 o’clock, accompanied
-by a swarm of Frenchmen. There must be ten
-or twelve of them. He confers with the Minister after
-first lunching with us.</p>
-
-<p>In the evening the Chief and his son dined with the
-Crown Prince, but first remained for a while with us.
-He again observed with satisfaction that Favre had not
-taken offence at his “spiteful letter,” but, on the contrary,
-had thanked him for it. The Chief had repeated
-to him verbally that it was his duty to share the dish
-which he had helped to cook. To-day they had discussed
-the way of raising the Paris war contribution;
-the French wanted to pay the greater part of it in bank
-notes, and we might lose in that way. “I do not know
-the value of what they offer,” he said; “but in any case
-it is to their advantage. They must, however, pay the
-whole amount agreed upon. I will not remit a single
-franc.”</p>
-
-<p><i>Thursday, February 9th.</i>&mdash;Speaking again of the
-Paris contribution, the Chancellor observed at dinner:
-“Stosch tells me he can dispose of fifty million francs
-in bank notes to pay for provisions, &amp;c., in France.
-We must have proper security, however, for the remaining<span class="pagenum" id="Page_552">[p. 552]</span>
-hundred and fifty millions.” Then alluding to
-the foolish story about our wanting Pondicherry, he
-continued: “I do not want any colonies at all. Their
-only use is to provide sinecures. That is all England
-at present gets out of her colonies, and Spain too.
-And as for us Germans, colonies would be exactly like
-the silks and sables of the Polish nobleman who had
-no shirt to wear under them.”</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_553">[p. 553]</span></p>
-
-<h2 id="CHAPTER_XIX">CHAPTER <abbr title="19">XIX</abbr></h2>
-
-<p class="subhdg">FROM GAMBETTA’S RESIGNATION TO THE CONCLUSION
-OF THE PRELIMINARIES OF PEACE</p>
-</div>
-
-
-<p class="firstpara"><i>Friday, February 10th.</i> Fresh complaints respecting
-the intrigues of Dalwigk, and especially the measures
-for depriving the national constituencies in Hesse of
-their representatives and securing the victory of the
-Ultramontane and Democratic coalition. The Chief
-desires me to see that an “immediate and energetic
-campaign in the press” is organised against these and
-other mischievous proceedings inspired by Beust’s
-friends. He also wishes the <cite lang="fr">Moniteur</cite> to reprint the
-long list of French officers who have broken their parole
-and escaped from Germany.</p>
-
-<p>We were joined at dinner by the Duke of Ratibor
-and a Herr von Kotze, the husband of the Chief’s
-niece. Strousberg, a business friend of the Duke’s, was
-mentioned, and the Chief observed that nearly all, or at
-least very many of the members of the Provisional
-Government were Jews: Simon, Cremieux, Magnin, also
-Picard, whose Semitic origin he would hardly have
-suspected, and “very probably Gambetta also, from his
-features.” “For the same reason, I suspect even Favre,”
-he added.</p>
-
-<p><i>Saturday, February 11th.</i>&mdash;In the morning I read<span class="pagenum" id="Page_554">[p. 554]</span>
-the newspapers, and particularly certain debates in the
-English Parliament at the end of last month. It really
-looks as if our good friends across the Channel had a
-suspicious leaning towards France, and as if they were
-not at all disinclined to interfere once more&mdash;indeed, in
-certain circumstances, an Anglo-French alliance would
-appear quite possible. It is a question, however, whether
-they might not fall between two stools. A very different
-result might well ensue. From what one hears and reads
-in the newspapers, the feeling in this country is almost
-as hostile to the English as to ourselves, and in certain
-circles more so. It may well happen that if England
-adopts a threatening attitude towards us, we may surprise
-our cousins in London with the very reverse of a
-Franco-English alliance against Germany. We may
-even be obliged to seriously consider the forcible restoration
-of Napoleon, which we have not hitherto contemplated.
-According to a telegram of the 2nd inst.,
-Bernstorff is to see that these ideas are cautiously
-ventilated in the press.</p>
-
-<p>Count Henckel and Bleichröder dined with us. It
-seems that in the negotiations with the French
-financiers, Scheidtmann described them to their faces in
-language more vigorous than flattering, talking of them
-as pigs, dogs, rabble, &amp;c., in ignorance of the fact that
-some of them understood German. The Chief then
-spoke of the insolence of the Parisian press, which
-behaved as if the city were not in our power: “If that
-goes on we must tell them that we will no longer stand
-it. It must cease, or we shall answer their articles by a
-few shells from the forts.” Henckel having alluded to
-the unsatisfactory state of public opinion in Alsace, the
-Chief said that, properly speaking, no elections ought to
-have been allowed there at all, and he had not intended<span class="pagenum" id="Page_555">[p. 555]</span>
-to allow them. But inadvertently the same instructions
-were sent to the German officials there as elsewhere.
-The melancholy situation of the Prince of Rumania was
-then referred to, and from the Rumanian Radicals the
-conversation turned to Rumanian stocks. Bleichröder
-said that financiers always speculated on the ignorance
-of the masses, and upon their blind cupidity. This was
-confirmed by Henckel, who said: “I had a quantity of
-Rumanian securities, but after I had made about 8 per
-cent. I got rid of them, as I knew they could not yield
-15 per cent, and that alone could have saved them.”
-The Chief then related that the French were committing
-all sorts of fraud in the revictualling of Paris. It was
-not out of pride that they refused our contributions, but
-merely because they could make no profit out of them.
-Even members of the Government were involved, and
-Magnin was understood to have recently made 700,000
-francs on the purchase of sheep. “We must let them
-see that we know that,” said the Chief, glancing at me;
-“it will be useful in the peace negotiations.” This was
-done without delay.</p>
-
-<p>After dinner I wrote some paragraphs on the instructions
-of the Chief. The first was to the effect that we
-ought no longer to tolerate the insolence of the Parisian
-journalists. However generous and patient we might
-be, it was past endurance that the French press should
-venture to deride and insult to his face the victor who
-stood before the walls of the capital which he had absolutely
-in his power. Moreover, such mendacity and
-violence would prove an obstacle to the conclusion of
-peace, by producing bitterness on both sides and delaying
-the advent of a calmer spirit. This could not be
-foreseen when the armistice Convention was concluded,
-and in discussing any prolongation of the truce, effective<span class="pagenum" id="Page_556">[p. 556]</span>
-means would have to be found for preventing further
-provocation of the kind. Undoubtedly the best way
-would be the occupation of the city itself by our troops.
-We should thus relieve the French Government of a
-source of grave anxiety, and avert the evil consequences
-of inflammatory articles in the press, which they are
-perhaps not in a position to repress.</p>
-
-<p><i>Sunday, February 12th.</i>&mdash;It is announced in a telegram
-from Cassel that Napoleon has issued a proclamation
-to the French. The Minister handed it to me,
-saying: “Please have this published in our local paper.
-It is in order to lead them astray, so that they may not
-know where they stand. But for God’s sake don’t date
-it from Wilhelmshöhe, or they will think that we are
-in communication with him. ‘<i lang="fr">Le bureau Wolff télégraphie.</i>’”
-The Chief seems to be unwell. He does
-not come to dinner.</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 15th.</i>&mdash;I again draw attention
-in the <cite lang="fr">Moniteur</cite> to the disgraceful tone of the
-Parisian press. I intimate that this agitation is delaying
-the conclusion of peace, and that the most certain
-way of putting an end to it would be the occupation of
-Paris.</p>
-
-<p><i>Wednesday, February 22nd.</i>&mdash;During the last week
-I have written a number of articles and paragraphs, and
-despatched about a dozen telegrams.</p>
-
-<p>The Assembly at Bordeaux shows a proper appreciation
-of the position. It has declined to support Gambetta,
-and has elected Thiers as chief of the Executive
-and spokesman on behalf of France in the negotiations
-for peace which began here yesterday. At dinner
-yesterday, at which we were joined by Henckel, the
-Chief remarked, with reference to these negotiations,
-“If they were to give us another milliard we might<span class="pagenum" id="Page_557">[p. 557]</span>
-perhaps leave them Metz, and build a fortress a few
-miles further back, in the neighbourhood of Falkenberg
-or towards Saarbrücken&mdash;there must be some suitable
-position there. I do not want so many Frenchmen in
-our house. It is the same with Belfort, which is
-entirely French. But the soldiers will not hear of
-giving up Metz, and perhaps they are right.”</p>
-
-<p>Generals von Kameke and von Treskow dined with
-us to-day. The Chief spoke about his second meeting
-with Thiers to-day: “On my making that demand”
-(what the demand was escaped me), “he jumped up,
-although he is otherwise quite capable of controlling
-himself, and said, ‘<span lang="fr">Mais c’est une indignité!</span>’ I did
-not allow that to put me out, however, but began to
-speak to him in German. He listened for a while, and
-evidently did not know what to make of it. He then
-said in a querulous voice, ‘<span lang="fr">Mais, Monsieur le Comte,
-vows savez bien que je ne sais point l’allemand</span>.’ I
-replied, speaking in French again, ‘When you spoke
-just now of <i lang="fr">indignité</i> I found that I did not know
-enough French, and so preferred to use German, in
-which I understand what I say and hear.’ He immediately
-caught my meaning, and wrote down as a concession
-the demand which he had previously resented
-as an <i lang="fr">indignité</i>.”</p>
-
-<p>The Chief continued: “Yesterday he spoke of Europe,
-which would intervene if we did not moderate our
-demands. But I replied, ‘If you speak to me of
-Europe I shall speak to you of Napoleon.’ He would
-not believe that they had anything to fear from him.
-I proved the contrary to him, however. He should
-remember the plebiscite and the peasantry, together
-with the officers and soldiers. It was only under the
-Emperor that the Guards could again have the position
-which they formerly occupied; and with a little cleverness<span class="pagenum" id="Page_558">[p. 558]</span>
-it could not be difficult for Napoleon to win over
-100,000 soldiers among the prisoners in Germany. We
-should then only have to arm them and let them cross
-the frontier, and France would be his once more. If
-they would concede good conditions of peace we might
-even put up with one of the Orleans, though we knew
-that that would mean another war within two or three
-years. If not, we should have to interfere, which we
-had avoided doing up to the present, and they would
-have to take Napoleon back again. That, after all,
-must have produced a certain effect upon him, as, to-day,
-just as he was going to talk about Europe again, he
-suddenly broke off and said, ‘Excuse me.’ For the rest,
-I like him very well. He is at least highly intelligent,
-has good manners, and is an excellent story-teller. Besides,
-I often pity him, for he is in an extremely awkward
-position. But all that can’t help him in the least.”</p>
-
-<p>With regard to the war indemnity, the Chief said:
-“Thiers insisted that fifteen hundred million francs was
-the maximum, as it was incredible how much the war
-had cost them. And in addition to that everything
-supplied to them was of bad quality. If a soldier only
-slipped and fell down, his trousers went to pieces, the
-cloth was so wretched. It was the same with the shoes
-which had pasteboard soles, and also with the rifles,
-particularly those from America.” I replied: “But just
-imagine, you are suddenly pounced upon by a man who
-wants to thrash you, and after defending yourself and
-getting the better of him, you demand compensation&mdash;what
-would you say if he asked you to bear in mind
-how much he had had to pay for the stick with which
-he had intended to beat you, and how worthless the
-stick had proved to be? However there is a very wide
-margin between fifteen hundred and six thousand
-millions.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_559">[p. 559]</span></p>
-
-<p>The conversation then lost itself&mdash;I can no longer
-remember how&mdash;in the depths of the Polish forests and
-marshes, turning for a while on the large solitary farm
-houses in those districts and upon colonisation in the
-“backwoods of the east.” The Chief said: “Formerly
-when so many things were going wrong&mdash;even in private
-affairs&mdash;I often thought that if the worst came to the
-worst I would take my last thousand thalers and buy
-one of those farms out there and set up as a farmer.
-But things turned out differently.”</p>
-
-<p>Later on, diplomatic reports were again discussed,
-and the Chief, who seems in general to have a poor
-opinion of them said: “For the most part, they are just
-paper smeared with ink. The worst of it is that they are
-so lengthy. In Bernstorff’s case, for instance, when he
-sends a ream of paper filled with stale newspaper
-extracts&mdash;why, one gets accustomed to it! But when
-some one else writes at interminable length, and as a
-rule there is nothing in it, one becomes exasperated.
-As for using them some day as material for history,
-nothing of any value will be found in them. I believe
-the archives are open to the public at the end of thirty
-years&mdash;but it might be done much sooner. Even the
-despatches which do contain information are scarcely
-intelligible to those who do not know the people and
-their relations to each other. In thirty years time who
-will know what sort of a man the writer himself was,
-how he looked at things, and how his individuality
-affected the manner in which he presented them? And
-who has really an intimate knowledge of the people
-mentioned in his reports? One must know what
-Gortschakoff, or Gladstone, or Granville had in his own
-mind when making the statements reported in the
-despatch. It is easier to find out something from the
-newspapers, of which indeed governments also make use,<span class="pagenum" id="Page_560">[p. 560]</span>
-and in which they frequently say much more clearly
-what they want. But that also requires a knowledge of
-the circumstances. The most important points, however,
-are always dealt with in private letters and confidential
-communications, also verbal ones, and these are not
-included in the archives.</p>
-
-<p>“The Emperor of Russia, for instance, is on the whole
-very friendly to us&mdash;from tradition, for family reasons,
-and so on&mdash;and also the Grand Duchesse Hélène, who
-influences him and watches him on our behalf. The
-Empress, on the other hand, is not our friend. But that
-is only to be ascertained through confidential channels
-and not officially.”</p>
-
-<p><i>Thursday, February 23rd.</i>&mdash;We retain Metz, but
-not Belfort. It has been practically decided that a
-portion of our army shall enter Paris.</p>
-
-<p>And I write the following intimation for the
-<cite lang="fr">Moniteur</cite>:&mdash;</p>
-
-<p>“The arrogance with which the Parisian press insults
-and abuses the victorious German army that stands
-outside the gates of the capital has been frequently stigmatised
-by us as it deserves. We have likewise pointed
-out that the occupation of Paris by our troops would be
-the most effectual means of putting an end to this sort
-of insolence. At the present moment these lies and
-calumnies and provocations know no bounds. For instance,
-the <cite lang="fr">Figaro</cite> of the 21st of February, in a feuilleton
-entitled ‘<span lang="fr">Les Prussiens en France</span>,’ and signed
-Alfred d’Aunay, charges German officers and the
-Germans in general with the most disgraceful conduct
-such as theft and pillage. We learn that these proceedings,
-which we forbear to characterise, have entirely
-frustrated the efforts made by the Parisian negotiators
-to prevent the German army entering into Paris. We
-are positively assured that the entry of the German<span class="pagenum" id="Page_561">[p. 561]</span>
-forces into the French capital will take place immediately
-after the expiration of the armistice.”</p>
-
-<p><i>Friday, February 24th.</i>&mdash;Thiers and Favre were here
-from 1 to 5.30 <span class="allsmcap">P.M.</span> After they left, the Duc de Mouchy
-and the Comte de Gobineau were announced. The object
-of their visit was to complain of the oppressive action of
-the German Prefect at Beauvais, who is apparently rather
-harsh, or at least not very conciliatory or indulgent. The
-Chief came to dinner in plain clothes for the first time during
-the war. Is this a sign that peace has been concluded?
-He again complained that when he went to see the
-King, the Grand Dukes, “with their feminine curiosity,
-pestered him with questions.” With regard to the
-deputation from Beauvais, Hatzfeldt said that Mouchy
-and Gobineau were both sensible men and Conservatives,
-and that our Prefect, Schwarzkoppen, bullied
-them and the other notables of the town and neighbourhood
-in an unpardonable way. Amongst other things,
-two days before the expiration of the term on which a
-contribution of two millions was to be paid, they brought
-him a million and a half and said that the balance would
-follow shortly, whereupon he told them brutally that he
-was there for the purpose of ruining them and meant
-to do so, and he threatened to have them locked up in
-order to “coerce” them, which was not in the least
-necessary. The Chief was very angry and called
-Schwarzkoppen a “blockhead.”</p>
-
-<p><i>Saturday, February 25th.</i>&mdash;Unpleasant news has
-again been received from Bavaria. Werther (who, it
-is true, is described by Bucher as unreliable and a
-visionary) writes that Count Holnstein regards the
-condition of King Lewis with very great anxiety.
-Prince Adalbert, who combines “the Wittelsbach
-haughtiness with Jesuitry,” is inciting him against us.
-He asserts that he signed the treaties under pressure.<span class="pagenum" id="Page_562">[p. 562]</span>
-Before every Court dinner and even before every audience
-he drinks large quantities of the strongest wines,
-and then says the most extraordinary things to every
-one without distinction of persons. He wants to abdicate
-and leave the crown to his brother Otto, who,
-however, has no wish for it, and he is always inquiring
-about deadly poisons, &amp;c. The Ultramontanes are
-aware of all this, and their candidate for the Reichstag,
-Prince Luitpold, is also their candidate for the throne,
-and they mean to get him chosen in spite of Prince
-Otto’s claims.</p>
-
-<p><i>Wednesday, March 1st.</i>&mdash;In the morning I crossed
-the bridge of boats at Suresnes to the Bois de Boulogne
-where, from the half-ruined stand on the racecourse, I
-saw the Emperor review the troops before they marched
-into Paris.</p>
-
-<p>We were joined at dinner by Mittnacht, and the
-Würtemberg Minister, von Wächter, who was formerly
-attached to the Embassy in Paris, and while there did
-his utmost against Prussia. The Chief said he had
-ridden in to Paris, and was recognised by the populace,
-but there was no demonstration against him. He rode
-up to one man who looked particularly vicious, and
-asked him for a light, which he willingly gave.</p>
-
-<p>The Chancellor afterwards took occasion once more
-to speak his mind out on the obtrusiveness of certain
-princely personages. “They are like flies,” he said,
-“there is no getting rid of them. But Weimar is the
-worst of the lot. He said to me to-day, ‘Please tell me
-where did you disappear to so quickly yesterday? I
-should have been glad to put some further questions to
-you.’ I replied, ‘That was exactly it, your Royal
-Highness. I had business to do, and could not enter
-into a lengthy conversation.’ He fancies that the whole
-world has been created merely for his sake, for his<span class="pagenum" id="Page_563">[p. 563]</span>
-amusement, the improvement of his education, and the
-satisfaction of his curiosity, which is insatiable, and he
-has absolutely no tact.” Somebody observed that as a
-rule when he talks he does not think of what he says,
-but rather repeats phrases that he has learnt by rote.
-Mittnacht told another story about this august personage.
-“Some one was introduced to him: ‘Ah, very
-pleased indeed, I have heard so much to your credit.
-Let me see, what was it I heard?’”</p>
-
-<p><i>Thursday, March 2nd.</i>&mdash;Favre arrived this morning
-at 7.30 <span class="allsmcap">A.M.</span>, and wished to be shown in to the Chief.
-Wollmann declined to wake him, however, at which the
-Parisian Excellency was very indignant. Favre wanted
-to inform the Chancellor of the news he had received
-during the night that the National Assembly at
-Bordeaux had ratified the preliminaries of peace, and
-thereupon to ask that Paris and the forts on the left bank
-of the Seine should be evacuated. This request was
-submitted in a letter which he left behind him.</p>
-
-<p><i>Sunday, March 5th.</i>&mdash;We leave to-morrow, first
-going to Lagny and thence to Metz. The Chief is
-present at dinner. The conversation first turned upon
-our landlady, Madame Jesse, who put in an appearance
-either to-day or yesterday and made a variety of complaints
-to the Minister as to the damage we are supposed
-to have done to her property. He replied that was the
-way in war, particularly when people deserted their
-homes. Besides she had reasons to be thankful that she
-had got off so easily. The little table on which the
-Treaty of Peace was signed is to be taken with us to
-Germany. Taglioni, who is to remain behind a few days
-with the King, is instructed to have it replaced by an
-exactly similar piece of furniture. In speaking of the
-preparations for our departure the Chief says: “Kühnel
-thinks we ought not to travel by night, as Lorraine will<span class="pagenum" id="Page_564">[p. 564]</span>
-be haunted, and they might lay something on the rails.”
-I replied, “Then I will travel incognito as the Duke of
-Coburg. Nobody owes him a grudge. He is regarded
-as perfectly innocent&mdash;and with justice.”</p>
-
-<p><i>Monday, March 6th.</i>&mdash;A lovely morning. Thrushes
-and finches warble the signal for our departure. At
-1 o’clock the carriages get under way, and with light
-hearts we drive off towards the gate that we entered five
-months ago, and passed Villa Coublay, Villeneuve Saint
-Georges, Charenton, and La Fasanerie to Lagny, where
-we take up our quarters for the night.</p>
-
-<p>We leave here next day by a special train for Metz,
-where we arrive late at night. We put up at an hotel,
-while the Chief stays with Count Henckel at the
-Prefecture. Next morning we stroll through the town,
-visit the cathedral, and survey the neighbourhood from
-the bastions of the fortress. Shortly before 11 o’clock
-we are again in the train, and travel by Saarbrücken and
-Kreuznach to Mainz, and thence to Frankfurt.</p>
-
-<p>The Chief has an enthusiastic reception everywhere
-along the line and particularly at Saarbrücken and
-Mainz. Frankfurt is the only exception. We arrive
-there at a late hour, and start again in the night. At
-7.30 on the following morning we reach Berlin, after
-exactly seven months’ absence. All things considered,
-everything has been done during those seven months
-which it was possible to do.</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES</h2>
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> Strictly speaking, <em>almost</em> complete, as some passages must still be
-omitted for the present.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> The despatch was understood to contain a sentence to the effect that
-Rome should take care not to challenge Europe, and that whatever the
-Church might say, the Austrian Courts of Justice would not allow themselves
-to be influenced into according any indulgence towards those who
-broke the laws or instigated others to do so.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> At that time it had only been accepted by the Committee of the
-House of Commons,&mdash;without any important amendments however, and
-its adoption on a third reading was assured. It is true, objections were
-raised. Gladstone very characteristically observed that the law now only
-empowered the Administration to proceed against incitements to treasonable
-<em>action</em>; it was, however, necessary to provide for the punishment of
-attempts by the press to create a “treasonable state of mind” amongst
-the people. The sole concession made by the Government was that the
-threatened measures should not be put into execution until warning
-(once only) had been given.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> The loyal Hanoverian circles did not tell the truth in this matter.
-Stoffel’s reports were, on the whole, good, and he himself was a man of
-respectable character.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> Not quite correct, according to a subsequent statement of the
-Minister’s and Count Bill’s own account.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> Louis de Condé was treacherously murdered on the 12th of March,
-1569, after the engagement at Jarnac, just as he had delivered up his
-sword to an officer of the royal army, being shot by one Montesquieu, a
-captain of the Guards.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> These particulars are worked up into the <a href="#napoleon">preceding chapter</a>.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> In presence of later events he can hardly have expressed himself in
-this way.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> The Würtemberger was Von Reinhard, and the Darmstadter Von
-Munch-Bellinghausen, both determined opponents of Prussia.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> Compare this passage with the speech delivered by Bismarck in the
-United Diet on the 15th of June, 1847. On that occasion he said, “I am
-of opinion that the conception of the Christian state is as old as the so-called
-Holy Roman Empire, as old as all the European States, and that it
-is exactly the ground in which those States have struck deep roots; and
-further, that each State that wishes to secure its own permanence, or even
-if it merely desires to prove its right to existence, must act upon religious
-principles. The words ‘By the grace of God,’ which Christian rulers add
-to their names, are for me no mere empty sound. On the contrary,
-I recognise in them the confession that Princes desire to wield the sceptre
-with which God has invested them in accordance with His Will.” Certain
-remarks made by the Chancellor in his speech of the 9th of October, 1878,
-during the debate on the Anti-Socialist Bill, should also be remembered
-in this connection. He said, <i lang="la">inter alia</i>: “If I had come to believe as
-these men (the Social Democrats) do&mdash;yes, I live a full and busy life and
-am in opulent circumstances&mdash;but that would not be sufficient to make me
-wish to live another day if I had not, in the words of the poet, ‘<span lang="de">an Gott
-und bessere Zukunft Glauben</span>’ (faith in God and a better future).”</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> It was a report from Mohl, originally intended, for his Government
-at Carlsruhe, which was communicated to the Chief, under whose instructions
-extracts therefrom were utilised in the press.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> At that time Secretary of State in the Foreign Office. He was not
-a Catholic.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> Bucher afterwards told me that the Chancellor was affected both by
-the superstition respecting the number thirteen and that relating to Friday.
-Other diplomats, as, for instance, the French, seem to entertain
-the same objection both to the number and the day. The following
-anecdote, which I was assured was perfectly genuine, may serve as an
-example. After the negotiations respecting the duty payable by ships
-passing through the Sound had been completed, it was arranged that the
-treaty containing the terms agreed upon should be signed at Copenhagen
-on the 13th of March, 1587. It turned out that the day thus chosen was
-not only the thirteenth of the month, but was also a Friday, and that
-there were thirteen Plenipotentiaries to sign the document. “A threefold
-misfortune!” exclaimed the French Ambassador Dotezac. To his
-delight, however, the addition of the signatures was postponed for some
-days owing to difficulties occasioned by the difference in the rate of
-exchange of Danish and Prussian thalers. The number of representatives
-still caused him so much anxiety, however, that it made him ill, and it
-was only on the decease of the Hanoverian Plenipotentiary a few weeks
-later that the French Ambassador and the other signatories of the treaty
-felt that they were no longer in danger of sudden death.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> Walker, the English Kutusow of Count Bismarck-Bohlen, <abbr title="Her Britannic Majesty">H. B. M.</abbr>’s
-Military Plenipotentiary at headquarters, was not held in much estimation
-by the Chancellor and his <i lang="fr">entourage</i>.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> These suspicions, though fully justified by appearances, were subsequently
-shown to be for the greater part unfounded, except that there
-was inadequate provision for the requirements of the wounded. I
-reproduce the episode as evidence of the Minister’s usual humane feeling
-and love of justice.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> A reference to the popular Thuringian ballad of “The Landgrave and
-the Smith.”</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> His greeting to those who brought him the news of his election as
-Emperor while he was netting birds in the forest.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> Thun, Rechberg and Prokesch held in succession the position of
-Austrian Minister to the Bundestag.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> The communication referred to is a letter by Thomas Carlyle published
-in <cite>The Times</cite> of November 18, in which it occupied two and a half
-columns. The passages quoted by <abbr title="Doctor">Dr.</abbr> Busch are here reproduced from
-the original:&mdash;</p>
-
-<p>“The question for the Germans, in this crisis, is not one of
-‘magnanimity,’ of ‘heroic pity and forgiveness to a fallen foe,’ but of
-solid prudence and practical consideration what the fallen foe will, in all
-likelihood, do when once on his feet again. Written on her memory, in
-a distinctly instructive manner, Germany has an experience of 400 years
-on this point; of which on the English memory, if it ever was recorded
-there, there is now little or no trace visible.... No nation ever had so
-bad a neighbour as Germany has had in France for the last 400 years;
-bad in all manner of ways; insolent, rapacious, insatiable, unappeasable,
-continually aggressive.... Germany, I do clearly believe, would be a
-foolish nation not to think of raising up some secure boundary fence
-between herself and such a neighbour now that she has the chance.
-There is no law of nature that I know of, no Heavens Act of Parliament
-whereby France, alone of terrestrial beings, shall not restore any portion
-of her plundered goods when the owners they were wrenched from have
-an opportunity upon them.... The French complain dreadfully of
-threatened ‘loss of honour’; and lamentable bystanders plead earnestly,
-‘Don’t dishonour France; leave poor France’s honour bright.’ But will
-it save the <em>honour</em> of France to refuse paying for the glass she has
-voluntarily broken in her neighbour’s windows. The attack upon the
-windows was her dishonour. Signally disgraceful to any nation was her
-late assault on Germany; equally signal has been the ignominy of its
-execution on the part of France. The honour of France can be saved
-only by the deep repentance of France, and by the serious determination
-never to do so again&mdash;to do the reverse of so for ever henceforth....
-For the present, I must say, France looks more and more delirious,
-miserable, blamable, pitiable and even contemptible. She refuses to see
-the facts that are lying palpably before her face, and the penalties she
-has brought upon herself. A France scattered into anarchic ruin, without
-recognisable head; <em>head</em>, or chief, indistinguishable from <em>feet</em>, or
-rabble; Ministers flying up in balloons ballasted with nothing else but
-outrageous public lies, proclamations of victories that were creatures of
-the fancy; a Government subsisting altogether on mendacity, willing
-that horrid bloodshed should continue and increase rather than that they,
-beautiful Republican creatures, should cease to have the guidance of it;
-I know not when and where there was seen a nation so covering itself
-with <em>dis</em>honour.... The quantity of conscious mendacity that France,
-official and other, has perpetrated latterly, especially since July last, is
-something wonderful and fearful. And, alas! perhaps even that is small
-compared to the self-delusion and <em>un</em>conscious mendacity long prevalent
-among the French.... To me at times the mournfullest symptom in
-France is the figure its ‘men of genius,’ its highest literary speakers,
-who should be prophets and seers to it, make at present, and, indeed, for
-a generation back have been making. It is evidently their belief that
-new celestial wisdom is radiating out of France upon all the other overshadowed
-nations; that France is the new Mount Zion of the universe;
-and that all this sad, sordid, semi-delirious, and, in good part, <em>infernal</em>
-stuff which French literature has been preaching to us for the last fifty
-years is a veritable new Gospel out of Heaven, pregnant with blessedness
-for all the sons of men.... I believe Bismarck (<i>sic</i>) will get his Alsace
-and what he wants of Lorraine, and likewise that it will do him, and us,
-and all the world, and even France itself by and by, a great deal of good....
-(Bismarck) in fact seems to me to be striving with strong faculty,
-by patient, grand and successful steps, towards an object beneficial to
-Germans and to all other men. That noble, patient, deep, and solid
-Germany should be at length welded into a nation and become Queen of
-the Continent, instead of vapouring, vain-glorious, gesticulating,
-quarrelsome,
-restless and over-sensitive France, seems to me the hopefullest
-public fact that has occurred in my time.”&mdash;<span class="smcap">The Translator.</span></p>
-
-
-<p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> The King.</p>
-
-
-<p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> The Crown Prince.</p>
-
-</div>
-
-
-<div class="section">
-<p class="center sp2">END OF <abbr title="Volume">VOL.</abbr> <abbr title="1">I.</abbr></p>
-
-<p class="center sp2">RICHARD CLAY AND SONS, LIMITED, LONDON AND BUNGAY.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-<div class="tnbox">
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="Transcribers_Notes">Transcriber's Notes</h2>
-</div>
-
-<p>The following changes have been made to the text as printed. In
-cases of doubt, recourse has been had to the original German work
-(<i>Tagebuchblätter</i>).</p>
-
-
-<p>1. Obvious typographical errors have been corrected.</p>
-
-<p>2. Errors in use of quote marks and other punctuation have been
-corrected.</p>
-
-<p>3. In cases of inconsistent spelling of German and French names, the
-spelling used in the original language has been preferred. Examples
-include changing <i>Frankfort</i> to <i>Frankfurt</i>, <i>Mayence</i> to <i>Mainz</i>, <i>Rheims</i>
-to <i>Reims</i>, <i>Delbruck</i> to <i>Delbrück</i>. However, where the English text is
-consistent in spelling, that spelling has been retained (<i>Cologne</i>,
-<i>Munich</i>, <i>Jahrbuecher</i>).</p>
-
-<p>4. Where a word is used repeatedly in the same way,
-hyphenation has been made consistent, preferring the form most
-often used in the printed work, or failing that the more usual form in
-general use at the time of publication.</p>
-
-<p>5. Page 113: <i>the result would not been</i> has been changed to <i><a href="#TN1">the
-result would not have been</a></i>.</p>
-
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BISMARCK: SOME SECRET PAGES OF HIS HISTORY (VOL. 1 OF 3) ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-</html>