summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/68372-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/68372-0.txt')
-rw-r--r--old/68372-0.txt34602
1 files changed, 0 insertions, 34602 deletions
diff --git a/old/68372-0.txt b/old/68372-0.txt
deleted file mode 100644
index a47ee65..0000000
--- a/old/68372-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,34602 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Trial of the Major War Criminals
-Before the International Military Tribunal, Volume 15, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Trial of the Major War Criminals Before the International
- Military Tribunal, Volume 15
- Nuremburg 14 November 1945-1 October 1946
-
-Author: Various
-
-Release Date: June 21, 2022 [eBook #68372]
-
-Language: English
-
-Produced by: John Routh PM, Cindy Beyer, and the online Distributed
- Proofreaders Canada team at http://www.pgdpcanada.net
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF THE MAJOR WAR
-CRIMINALS BEFORE THE INTERNATIONAL MILITARY TRIBUNAL, VOLUME 15 ***
-
-
- [Cover Illustration]
-
-
-
-
- TRIAL
- OF
- THE MAJOR WAR CRIMINALS
-
- BEFORE
-
- THE INTERNATIONAL
- MILITARY TRIBUNAL
-
- _NUREMBERG_
- 14 NOVEMBER 1945—1 OCTOBER 1946
-
-
- [Illustration]
-
-
- _PUBLISHED AT NUREMBERG, GERMANY_
- _1948_
-
-
-
-
- This volume is published in accordance with the
- direction of the International Military Tribunal by
- the Secretariat of the Tribunal, under the jurisdiction
- of the Allied Control Authority for Germany.
-
-
-
-
- VOLUME XV
-
- _OFFICIAL TEXT_
-
- _IN THE_
-
- ENGLISH LANGUAGE
-
-
-
- _PROCEEDINGS_
-
-
- 29 May 1946-10 June 1946
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- One Hundred and Forty-first Day, Wednesday, 29 May 1946,
- Morning Session 1
- Afternoon Session 36
-
- One Hundred and Forty-second Day, Thursday, 30 May 1946,
- Morning Session 63
- Afternoon Session 100
-
- One Hundred and Forty-third Day, Friday, 31 May 1946,
- Morning Session 132
- Afternoon Session 169
-
- One Hundred and Forty-fourth Day, Saturday, 1 June 1946,
- Morning Session 212
-
- One Hundred and Forty-fifth Day, Monday, 3 June 1946,
- Morning Session 253
- Afternoon Session 288
-
- One Hundred and Forty-sixth Day, Tuesday, 4 June 1946,
- Morning Session 311
- Afternoon Session 338
-
- One Hundred and Forty-seventh Day, Wednesday, 5 June 1946,
- Morning Session 370
- Afternoon Session 400
-
- One Hundred and Forty-eighth Day, Thursday, 6 June 1946,
- Morning Session 435
- Afternoon Session 474
-
- One Hundred and Forty-ninth Day, Friday, 7 June 1946,
- Morning Session 512
- Afternoon Session 546
-
- One Hundred and Fiftieth Day, Saturday, 8 June 1946,
- Morning Session 574
-
- One Hundred and Fifty-first Day, Monday, 10 June 1946,
- Morning Session 610
- Afternoon Session 640
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-FIRST DAY
- Wednesday, 29 May 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT (Lord Justice Sir Geoffrey Lawrence): The Tribunal will
-adjourn this afternoon at 4 o’clock in order to sit in closed session.
-
-MR. THOMAS J. DODD (Executive Trial Counsel for the United States): Mr.
-President, the day before yesterday the Tribunal asked if we would
-ascertain whether or not Document Number D-880 had been offered in
-evidence. It consists of extracts from the testimony of Admiral Raeder,
-and we have ascertained that it was offered, and it is Exhibit Number
-GB-483. It was put to a witness by Mr. Elwyn Jones in the course of
-cross-examination, and it has been offered in evidence.
-
-THE PRESIDENT: Thank you.
-
-MR. DODD: Also, with respect to the Court’s inquiry concerning the
-status of other defendants and their documents, we are able to say this
-morning that with respect to the Defendant Jodl the documents are now
-being translated and mimeographed, and there is no need for any hearing
-before the Tribunal.
-
-The Seyss-Inquart documents have been heard and are now being translated
-and mimeographed.
-
-The Von Papen documents are settled; there is no disagreement between
-the Prosecution and the Defendant Von Papen, and they are in the process
-of being mimeographed and translated.
-
-With respect to the Defendant Speer, we think there will be no need for
-any hearing, and I expect that by the end of today they will be sent to
-the translating and mimeographing departments.
-
-The documents for the Defendant Von Neurath have not yet been submitted
-by the defendant to the Prosecution.
-
-And with respect to the Defendant Fritzsche, our Russian colleagues will
-be in a position to advise us more exactly in the course of the day. I
-expect that I shall be able to advise the Tribunal as to the Defendant
-Fritzsche before the session ends today.
-
-THE PRESIDENT: Does that conclude all questions of witnesses?
-
-MR. DODD: Yes, I believe—at least, we have no objection to any of the
-witnesses.
-
-THE PRESIDENT: Very well, then; there need not be any further hearing in
-open court on the cases of the Defendants Jodl, Seyss-Inquart, Von
-Papen, and Speer until their actual cases are presented.
-
-MR. DODD: Yes, Sir.
-
-THE PRESIDENT: Thank you.
-
-DR. ROBERT SERVATIUS (Counsel for the Defendant Sauckel): Mr. President,
-I have a technical question to bring up. Yesterday the witness
-Hildebrandt arrived, but again it was the wrong Hildebrandt. This is the
-third witness who has appeared here in this comedy of errors. It was the
-wrong one for Mende, the wrong one for Stothfang, and the wrong one for
-Hildebrandt. But this witness knows where the right ones are.
-
-The witnesses had received information in their camp that they were to
-appear here and they were then taken to the collecting center for
-Ministerial Directors in Berlin-Lichterfelde. Perhaps it will still be
-possible to bring these two witnesses here. Especially the witness
-Hildebrandt, who can testify about the French matters, would be of
-importance if we could still get him.
-
-THE PRESIDENT: Was the name given accurately to the General Secretary?
-
-DR. SERVATIUS: The name was given accurately. The other man’s name was
-also Hildebrandt, only not Hubert but Heinrich. He was also a
-Ministerial Director...
-
-THE PRESIDENT: I do not mean only the surname but all his Christian
-names.
-
-DR. SERVATIUS: Yes, one name was Heinrich and the other Hubert, and
-abbreviated it was “H” for both, Dr. H. Hildebrandt, which apparently
-caused the confusion.
-
-THE PRESIDENT: Well, I say the names of all witnesses had better be
-given in full; really in full, not merely with initials.
-
-DR. SERVATIUS: I had given the name in full. As to the physician, the
-Witness Dr. Jäger, I received his private address this morning. He is
-not under arrest. He was at first a witness for the Prosecution. His
-private address is in Essen, in the Viehhof Platz, and he is there now.
-
-THE PRESIDENT: I think you had better take up all these details with the
-General Secretary, and he will give you every assistance.
-
-DR. SERVATIUS: Concerning the case of Sauckel, I should like to make one
-more remark to the Tribunal.
-
-There are about 150 documents which have been submitted by the
-Prosecution, and some of them are only remotely connected with Sauckel.
-No trial brief and no special charges were presented here orally against
-Sauckel, so that I cannot see in detail to what extent Sauckel is held
-responsible. The case was dealt with only under the heading of “Slave
-Labor,” and so the ground of the defense is somewhat unsteady.
-
-I do not intend to discuss every one of these 150 documents, but I
-should like to reserve the right to deal with some of them later if that
-should appear necessary. I want to point out only the most important
-ones, and then return to them in the course of the proceedings. At any
-rate, may I ask you not to construe it as an admission if I do not raise
-objections against any of these documents now.
-
-THE PRESIDENT: No admission will be inferred from that. Dr. Servatius, I
-have before me here a document presented by the French Prosecution
-against the Defendant Sauckel. I suppose what you mean is that that
-document, that trial brief entitled _Responsabilité Individuelle_, does
-not refer to each of these 150 documents.
-
-DR. SERVATIUS: There was, first of all, a document book, “Slave Labor,”
-submitted by the American Prosecution, which is not headed “Sauckel” but
-“Slave Labor”; and I cannot say, therefore, which parts concern Sauckel
-in particular.
-
-THE PRESIDENT: Well, it does say, “...and the special responsibility of
-the Defendants Sauckel and Speer therefore...” That is the American
-document book. It does name Sauckel.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: And there is this other trial brief presented by Mr.
-Mounier on behalf of the French Delegation, which is definitely against
-Sauckel. But no doubt that does not specify all these 150 documents that
-you are referring to.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-[_The Defendant Sauckel resumed the stand._]
-
-Witness, yesterday near the end of the session we spoke about a
-manifesto—that memorandum which was intended to impress upon the
-various offices their duty to carry out your directives and to remove
-the resistance that existed. Now, you yourself have made statements
-which are hardly compatible with your directives, it seems. I submit to
-you Document Number R-124. That concerns a meeting of the Central
-Planning Board of 1 March 1944. There, with regard to recruitment, you
-said that, in order to get the workers, one ought to resort to
-“shanghai,” as was the custom in earlier days. You said:
-
- “I have even resorted to the method of training staffs of French
- men and women agents ... who go out on man hunts and stupefy
- victims with drink and persuasive arguments in order to get them
- to Germany.”
-
-Have you found that?
-
-FRITZ SAUCKEL (Defendant): I have found it.
-
-THE PRESIDENT: Whereabouts in 124 is it?
-
-DR. SERVATIUS: That is Document R-124.
-
-THE PRESIDENT: Yes, but it is a very long document.
-
-DR. SERVATIUS: It is in the document itself, Page 1770.
-
-THE PRESIDENT: Yes, I have got it.
-
-SAUCKEL: That is, as I can see, the report or record of a meeting of the
-Central Planning Board of the spring of 1944. During that year it had
-become extremely difficult for me to meet the demands of the various
-employers of labor represented in the Central Planning Board. At no time
-did I issue directives or even recommendations to “shanghai.” In this
-conference I merely used that word as reminiscent of my days as a
-seaman, in order to defend myself against those who demanded workers of
-me, and in order to make it clear to the gentlemen how difficult my task
-had become, particularly in 1944. Actually, a very simple situation is
-at the root of this. According to German labor laws and according to my
-own convictions, the “Arbeitsvermittlung” (procurement of labor)—the
-old word for “Arbeitseinsatz” (allocation of labor)—was a right of the
-State; and we, myself included, scorned private methods of recruitment.
-In 1944 Premier Laval, the head of the French government, told me that
-he was also having great difficulties in carrying out the labor laws
-where his own workers were concerned.
-
-In view of that, and in agreement with one of my collaborators, Dr.
-Didier, conferences were held in the German Embassy—the witness
-Hildebrandt, I believe, is better able to give information about
-that—with the head of the collaborationist associations, that is to
-say, associations among the French population which advocated
-collaboration with Germany. During these conferences at the German
-Embassy these associations stated that in their opinion official
-recruitment in France had become very difficult. They said that they
-would like to take charge of that and would like to provide recruiting
-agents from their own ranks and also provide people from among their
-members who would go to Germany voluntarily. Recruitment was not to take
-place through official agencies but in cafés. In these cafés, of course,
-certain expenses would be necessary which would have to be met; and the
-recruiting agents would have to be paid a bonus, or be compensated by a
-glass of wine or some gin. That way of doing things, naturally, did not
-appeal to me personally; but I was in such difficulties in view of the
-demands put to me that I agreed, without intending, of course, that the
-idea of “shanghai” with its overseas suggestions and so forth should be
-seriously considered.
-
-DR. SERVATIUS: Did this suggestion come from the Frenchmen, or was it
-your suggestion?
-
-SAUCKEL: As I have said already, the suggestion was made by the French
-leaders of these associations.
-
-DR. SERVATIUS: If you read on a few lines in the document, you will find
-that mention is made of special executive powers which you wanted to
-create for the allocation of labor; it says there:
-
- “Beyond that, I have charged a few capable men with the
- establishment of a special executive force for the Allocation of
- Labor. Under the leadership of the Higher SS and Police Leader a
- number of indigenous units have been trained and armed, and I
- now have to ask the Ministry of Munitions for weapons for these
- people.”
-
-How do you explain that?
-
-SAUCKEL: That, also, can be explained clearly only in connection with
-the events that I have just described. At that time there had been many
-attacks on German offices and mixed German-French labor offices. The
-Director of the Department for the Allocation of Labor in the office of
-the military commander in France, President Dr. Ritter, had been
-murdered. A number of recruiting offices had been raided and destroyed.
-For that reason these associations who were in favor of collaboration
-had suggested, for the protection of their own members, that a sort of
-bodyguard for the recruiting organization should be set up. Of course I
-could not do that myself because I had neither the authority nor the
-machinery for it. In accordance with the orders of the military
-commander, it had to be done by the Higher SS and Police Leader; that
-is, under his supervision. This was carried out in conjunction with the
-French Minister of the Interior at that time, Darnand; so as to be able
-to stand my ground against the censure of the Central Planning Board, I
-used an example in this drastic form. As far as I know, these
-hypothetical suggestions were not put into practice.
-
-DR. SERVATIUS: Who actually carried out the recruitment of the foreign
-workers?
-
-SAUCKEL: The actual recruitment of foreign workers was the task of the
-German offices established in the various regions, the offices of the
-military commanders or similar civilian German institutions.
-
-DR. SERVATIUS: You ordered recruitment to be voluntary. What was the
-success of that voluntary recruitment?
-
-SAUCKEL: Several million foreign workers came to Germany voluntarily, as
-voluntary recruitment was the underlying principle.
-
-DR. SERVATIUS: Now, at the meeting of the Central Planning Board—the
-same meeting which we have just discussed—you made a remark which
-contradicts that. It is on Page 67 of the German photostat, Page 1827 of
-the English text. I shall read the sentence to you. Kehrl is speaking.
-He says, “During that entire period, you brought a large number of
-Frenchmen to the Reich by voluntary recruitment.”
-
-Then an interruption by Sauckel: “Also by forced recruitment.”
-
-The speaker continues, “Forced recruitment started when voluntary
-recruitment no longer yielded sufficient numbers.”
-
-Now comes the remark on which I want you to comment. You answered, “Of
-the 5 million foreign workers who came to Germany, less than 200,000
-came voluntarily.”
-
-Please explain that contradiction.
-
-SAUCKEL: I see that this is another interruption which I made. All I
-wanted to say by it was that Herr Kehrl’s opinion that all workers had
-come voluntarily was not quite correct. This proportion, which is put
-down here by the stenographer or the man writing the records, is quite
-impossible. How that error occurred, I do not know. I never saw the
-record; but the witness Timm, or others, can give information on that.
-
-DR. SERVATIUS: I refer now to Exhibit Sauckel-15. That is Directive
-Number 4, which has been quoted already and which lays down specific
-regulations with regard to recruiting measures. It has already been
-submitted as Document Number 3044-PS. Why did you now abandon the
-principle of voluntary recruitment?
-
-SAUCKEL: In the course of the war our opponents also carried out very
-considerable and widespread countermeasures. The need for manpower in
-Germany, on the other hand, had become tremendous. During that period a
-request was also put to me by French, Belgian, and Dutch circles to
-bring about a better balance in the economy of these territories and
-even to introduce what we called a labor draft law, so that the pressure
-of enemy propaganda would be reduced and the Dutch, Belgians, and French
-themselves could say that they were not going to Germany voluntarily but
-that they had to go because of a compulsory labor service and because of
-laws.
-
-DR. SERVATIUS: Did the proximity of the front have any influence on the
-fact that people no longer wanted to come voluntarily?
-
-SAUCKEL: Of course I came to feel that; and it is understandable that
-the chances of victory and defeat caused great agitation among the
-workers; and the way things looked at the front certainly played an
-important part.
-
-DR. SERVATIUS: Did purely military considerations also cause the
-introduction...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Francis Biddle, Member for the United States): Dr.
-Servatius, will you ask the witness what he means by a labor draft law.
-Does he mean a law of Germany or a law of the occupied countries?
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you heard the question, whether you mean a
-German law or a law of the administration of the occupied countries?
-
-SAUCKEL: That varied. The Reich Government in some of the territories
-introduced laws which corresponded to the laws that were valid for the
-German people themselves. Those laws could not be issued by me, but they
-were issued by the chiefs of the regional administrations or the
-government of the country concerned on the order of the German
-Government.
-
-In France these laws were issued by the Laval Government, in agreement
-with Marshal Pétain; in Belgium, in agreement with the Belgian general
-secretaries or general directors still in office or with the ministries.
-
-THE PRESIDENT: Do you mean, in the other countries, by the German
-Government or the German Government’s representatives? You have only
-spoken of...
-
-SAUCKEL: The order to introduce German labor laws in the occupied
-territories was given by the Führer. They were proclaimed and introduced
-by the chiefs who had been appointed by the Führer for these
-territories, for I myself was not in a position to issue any directives,
-laws, or regulations there.
-
-THE PRESIDENT: Go on.
-
-DR. SERVATIUS: How were these laws carried out?
-
-SAUCKEL: The laws were published in the official publications and legal
-gazettes, as well as being made known through the press and by posters
-in those territories.
-
-DR. SERVATIUS: I mean the practical execution. How were the people
-brought to Germany?
-
-SAUCKEL: They were summoned to the local labor office, which was mostly
-administered by local authorities. Cases had to be examined
-individually, according to my directives, which have been submitted here
-as documents. Cases of hardship to the family, or other such cases, were
-given special consideration. Then, in the normal manner—as was done in
-Germany also—the individual workers or conscripted persons were brought
-to Germany.
-
-DR. SERVATIUS: Were you present—did you ever witness this procedure?
-
-SAUCKEL: I observed this procedure personally in a number of cities in
-Russia, France, and Belgium; and I made sure that it was carried out in
-accordance with orders.
-
-DR. SERVATIUS: If compulsion was necessary, what coercive measures were
-taken?
-
-SAUCKEL: At first, such compulsory measures were taken as are justified
-and necessary in every normal civil administration.
-
-DR. SERVATIUS: And if they were not sufficient?
-
-SAUCKEL: Then proceedings were proposed.
-
-DR. SERVATIUS: These were legal measures, were they?
-
-SAUCKEL: According to my conviction, they were legal measures.
-
-DR. SERVATIUS: You have stated repeatedly in documents, which are
-available here, that a certain amount of pressure was to be used. What
-did you mean by that?
-
-SAUCKEL: I consider that every administrative measure taken on the basis
-of laws or duties imposed by the state, on one’s own nation, or in any
-other way, constitutes some form of stress, duty, pressure.
-
-DR. SERVATIUS: Were not measures used which brought about some sort of
-collective pressure?
-
-SAUCKEL: I rejected every kind of collective pressure. The refusal to
-employ collective pressure is also evident from decrees issued by other
-German offices in the Reich.
-
-DR. SERVATIUS: Is it not true that in the East the villages were called
-upon to provide a certain number of people?
-
-SAUCKEL: In the East, of course, administrative procedure was rendered
-difficult on account of the great distances. In the lower grades, as far
-as I know, native mayors were in office in every case. It is possible
-that a mayor was requested to select a number of workers from his
-village or town for work in Germany.
-
-DR. SERVATIUS: Is that the same as that form of collective pressure,
-where, if nobody came, the entire village was to be punished?
-
-SAUCKEL: Measures of that kind I rejected entirely in my field of
-activity, because I could not and would not bring to the German economy
-workers who had been taken to Germany in such a manner that they would
-hate their life and their work in Germany from the very outset.
-
-DR. SERVATIUS: What police facilities were at your disposal?
-
-SAUCKEL: I had no police facilities at my disposal.
-
-DR. SERVATIUS: Who exercised the police pressure?
-
-SAUCKEL: Police pressure in the occupied territories could be exerted on
-order or application of the respective chief of the territory, or of the
-Higher SS and Police Leader, if authorized.
-
-DR. SERVATIUS: Then it was not within your competence to exert direct
-pressure?
-
-SAUCKEL: No.
-
-DR. SERVATIUS: Did you exert indirect pressure by your directives, by
-cutting off food supplies, or similar measures?
-
-SAUCKEL: After the fall of Stalingrad and the proclamation of the state
-of total war, Reich Minister Dr. Goebbels in Berlin interfered
-considerably in all these problems. He ordered that in cases of
-persistent refusal or signs of resistance compulsion was to be used by
-means of refusing additional food rations, or even by withdrawal of
-ration cards. I personally rejected measures of that kind energetically,
-because I knew very well that in the western territories the so-called
-food ration card played a subordinate role and that supplies were
-provided for the resistance movement and its members on such a large
-scale that such measures would have been quite ineffective. I did not
-order or suggest them.
-
-DR. SERVATIUS: At the meeting of the Central Planning Board on 1 March
-1944 you also stated that, if the French executive agencies were unable
-to get results, then one might have to put a prefect up against a wall.
-Do you still consider this to be legally justified pressure?
-
-SAUCKEL: That is a similarly drastic remark of mine in the Central
-Planning Board which was never actually followed by an official order
-and not even by any prompting on my part. It was simply that I had been
-informed that in several departments in France the prefects or
-responsible chiefs supported the resistance movement wholeheartedly.
-Railroad tracks had been blown up; bridges had been blown up; and that
-remark was a verbal reaction on my part. I believe, however, I was then
-only thinking of a legal measure, because there did, in fact, exist a
-French law which made sabotage an offense punishable by death.
-
-DR. SERVATIUS: May I refer to the document in this connection?
-
-THE PRESIDENT: Is it in Document Number R-124?
-
-DR. SERVATIUS: It is on Page 1776, where it says that on the basis of
-the law it would then be necessary to put a mayor up against a wall.
-
-[_Turning to the defendant._] Do you know what laws existed in France
-compelling co-operation from the French authorities, or whether there
-were such laws?
-
-SAUCKEL: Yes, such laws existed.
-
-DR. SERVATIUS: A number of reports, which were submitted here,
-concerning the application of measures of compulsion, mentioned abuses
-and outrageous conditions allegedly caused by recruitment measures. What
-can you say about that in general?
-
-SAUCKEL: I did not quite understand your question.
-
-DR. SERVATIUS: Concerning the use of compulsion, a number of reports
-were brought up here, and you have heard them; reports setting forth
-measures which must surely be generally condemned. You heard of the
-burning down of villages and the shooting of men. What can you say to
-that in general?
-
-SAUCKEL: All these measures are clearly in contradiction to the
-directives and instructions which I issued and which have been submitted
-here in large numbers, and to these I must refer. These are methods
-against which, when I heard as much as hints of them, I took very severe
-measures.
-
-DR. SERVATIUS: And who bears the immediate responsibility for such
-incidents?
-
-SAUCKEL: The responsibility for such incidents rests with the local
-authorities which did these things.
-
-DR. SERVATIUS: Were there any other offices besides the local
-authorities which dealt with recruitment of labor?
-
-SAUCKEL: That is exactly what I was fighting for from the very
-beginning—to eliminate and combat the intricate maze of offices which,
-without restraint or control, recruited workers by compulsion. That was
-part of my job.
-
-DR. SERVATIUS: What kind of offices were they? Local offices?
-
-SAUCKEL: They were offices of all kinds. I myself heard about most of
-them only here.
-
-DR. SERVATIUS: What was the situation with regard to the Todt
-Organization?
-
-SAUCKEL: The Todt Organization for a long time recruited and used
-manpower independently in all territories.
-
-DR. SERVATIUS: Did the labor service have anything to do with that?
-
-SAUCKEL: Do you mean the labor service of Reichsarbeitsführer Hierl?
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-SAUCKEL: That I cannot say; that was a German military organization for
-training for manual work.
-
-DR. SERVATIUS: Were workers taken for the Armed Forces?
-
-SAUCKEL: Workers were employed for local urgent work, of course, by army
-groups, by construction and fortification battalions, and so on, which I
-neither knew about nor was in a position to control. Road building...
-
-DR. SERVATIUS: How about the Reichsbahn?
-
-SAUCKEL: The Reichsbahn repaired its tracks itself and recruited or
-hired the workers for its requirements whenever it needed them.
-
-DR. SERVATIUS: These offices were not under your supervision?
-
-SAUCKEL: No.
-
-DR. SERVATIUS: Did they carry out your instructions or were they
-required to carry them out?
-
-SAUCKEL: They were not obliged to carry them out; and for that very
-reason I sent out, and in a very emphatic form, that manifesto which was
-mentioned yesterday. As, however, I myself had no supervision over the
-executive authorities, I had to leave it to the various offices to take
-these instructions into consideration.
-
-DR. SERVATIUS: Was the number of workers recruited in the various
-territories in that manner very large?
-
-SAUCKEL: There were certainly very large numbers of them.
-
-DR. SERVATIUS: There were also Reich offices which dealt with the
-question of manpower. What about the deportations carried out by
-Himmler? Did you have any connection with those?
-
-SAUCKEL: With reference to the question of these deportations, I can
-only say that I did not have the least thing to do with them. I never
-agreed—I never could have agreed, in view of my own outlook, my
-development, and my life—I could not have agreed to the use of
-prisoners or convicts for work in that manner. That was absolutely
-foreign to my nature. I also have the firm conviction that, on account
-of my forcible statements and measures, I was intentionally kept
-uninformed about the whole matter, because it was quite contrary to my
-own views on work and on workers. I said very often—and it can be seen
-in documents here—that I wanted to win the co-operation of the foreign
-workers for Germany and for the German way of life, and I did not want
-to alienate them.
-
-DR. SERVATIUS: These then were the various offices which, apart from
-you, had to do with recruitment of workers?
-
-SAUCKEL: May I make a short statement in that respect? I heard the word
-“deportation” a few times in Germany and I always rejected the idea very
-emphatically because I knew nothing about such operations. According to
-the use of the word in the German language I understand “deportation” to
-mean the sending away of prisoners and of people who have committed some
-punishable act against the State. I never carried out deportations
-because of my own views on the ethics of work. On the contrary, I gave
-the workers recruited through my office—and that was the point on which
-I finally obtained Hitler’s consent at the beginning of my job, and it
-was not an easy matter—I gave all foreign workers legal contracts,
-whether they came voluntarily or through German labor conscription. They
-should and must receive the same treatment, the same pay, and the same
-food as the German workers. That is why I rejected the idea of
-deportation in my methods and my program. I can testify here with a
-clear conscience that I had nothing at all to do with those
-deportations, the terrible extent of which I learned only here.
-
-DR. SERVATIUS: You have pointed out repeatedly that this labor had to be
-brought to Germany under all circumstances, that one had to proceed
-ruthlessly, that it was an absolute necessity to get the workers. Does
-that not show that you agreed with such measures?
-
-SAUCKEL: I should like to point out the following distinction:
-
-My directives and instructions can be clearly seen in numerous
-documents. I could issue only these because I had no executive power and
-no machinery of my own. All these directives, from the very beginning,
-prescribe legally correct and just treatment. It is true, however, that
-I used the words “under all circumstances” when communicating with
-German offices—the Führer himself had impressed these words on me—and
-I used the word “ruthlessly,” not with respect to the treatment of
-workers but with respect to the many arguments, disputes, arbitrary
-acts, and individual desires which the German offices, with which I had
-to contend fiercely, had among themselves and against me. For the most
-part they did not understand the importance of the allocation of labor
-as an economic measure in time of war. The military authorities, the
-army commanders, very often told me, for instance, that it was nonsense
-to bring these people to Germany. There was the Vlassov Army under the
-Russian general of that name, and the military authorities wanted these
-Russian workers to join the Vlassov Army. I opposed that. I did not
-consider it right, nor did I consider it sufficiently reliable. These
-were the things against which I had to proceed ruthlessly in my dealings
-with the German administration in those territories.
-
-DR. SERVATIUS: Were there other circumstances, too, which led to the
-transportation of people to Germany?
-
-SAUCKEL: Yes, there were other circumstances which, however, were not
-connected directly but indirectly with the allocation of labor, and they
-often took me by surprise; for example, the evacuation of military
-zones, which frequently had to be carried through at a moment’s notice
-or after only a very short time of preparation. And when such an
-evacuation had been carried out it was the task of the local labor
-offices to put the evacuated population to work in areas in the rear or
-to bring to Germany such workers as could be used there.
-
-This sort of labor allocation entailed, of course, considerable
-difficulties for me. There were families and children among the
-evacuated people; and they, naturally, had also to be provided with
-shelter. It was often the very natural wish of the Russian fathers and
-mothers to take their children with them. That happened, not because I
-wanted it, but because it was unavoidable.
-
-DR. SERVATIUS: And did you always use this labor, or only occasionally?
-
-SAUCKEL: To a large extent those people were used by the local
-authorities in those territories and put into agriculture, industry,
-railroads, bridge building, and so on.
-
-DR. SERVATIUS: Did you have anything to do with resettlement?
-
-SAUCKEL: I never had anything to do with resettlement. By a decree of
-the Führer that task was expressly delegated to the Reichsführer SS.
-
-DR. SERVATIUS: Did Rosenberg not report to you about bad conditions
-which existed in his sphere?
-
-SAUCKEL: Yes. I had about four conversations with Rosenberg, at his
-request; and he told me about the bad conditions. There was no doubt on
-my part that such conditions were to be utterly condemned.
-
-DR. SERVATIUS: Did he speak about Koch?
-
-SAUCKEL: The Reichskommissariat Ukraine was mainly involved. There were
-considerable differences between the Reich Minister for the Occupied
-Eastern Territories, Rosenberg, and Reich Commissioner Koch.
-
-DR. SERVATIUS: Were you in a position to take measures against Koch?
-
-SAUCKEL: Koch was not subordinate to me either directly or indirectly. I
-could not give him any instructions in such matters. I let him know from
-the outset that I could not possibly agree with such methods as I had
-heard about, to some extent through Rosenberg, although I could not
-prove them.
-
-Koch was of the opinion—and he explained that in his letters to
-Rosenberg—that in his territory he was the sole authority. He also
-pointed that out to me.
-
-DR. SERVATIUS: Did Rosenberg not think the cause for these conditions
-was that your demands were too high?
-
-SAUCKEL: I also spoke to Herr Rosenberg about that. I personally was of
-the opinion that, if the demands could be divided up and orderly
-recruitment and conscription could take place, it was quite possible to
-fill the quotas. After all I had orders and instructions from the Führer
-and the Central Planning Board.
-
-DR. SERVATIUS: Did you ever talk about the methods which should be used?
-
-SAUCKEL: The methods that should be used were not only frequently
-discussed between us, but I published them in many very clear
-directives. I even went so far as to issue and distribute my manifesto
-over the head of this higher authority to the subordinate offices so
-that they could be guided by it.
-
-I have to point out emphatically, however, that these were incidents
-which occurred for the most part before my directives came into effect
-and before my appointment.
-
-DR. SERVATIUS: I want to refer you to Document Number 018-PS. That is in
-the “Slave Labor Brief,” Page 10.
-
-THE PRESIDENT: That is not Page 10. It is Number 10.
-
-DR. SERVATIUS: It is Exhibit Number USA-186. In the English “Slave
-Labor” Book it is Document 10. It is a letter of 21 December 1942.
-
-[_The document was handed to the defendant._]
-
-If you go through that document, you will see that Rosenberg complains
-about the methods used by your agents and collaborators. What are these
-offices for which you are being made responsible here?
-
-SAUCKEL: There is an error in this letter on the part of Herr Rosenberg,
-because it was not I who had offices there but the Reich Commissioner.
-
-DR. SERVATIUS: In other words you are saying that he addressed himself
-to the wrong person?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Then will you lay that document aside.
-
-SAUCKEL: Rosenberg writes on Page 2, “I empowered the Reich Commissioner
-for the Ukraine...”
-
-DR. SERVATIUS: You assume, therefore, that the writer of this letter did
-not himself know exactly who the authorities in his territory were?
-
-SAUCKEL: Yes, that was quite possible, because I myself had only been in
-office a short time.
-
-DR. SERVATIUS: What did you do as a result of the complaint which
-Rosenberg made? Did you do anything at all?
-
-SAUCKEL: After receiving Rosenberg’s letter I had a discussion with him
-immediately. As it was shortly before Christmas, 21 December 1942, I
-called by telegram an official meeting at Weimar for 6 January, to which
-representatives of the respective offices in the East were invited. I
-also invited Reich Minister Rosenberg to that meeting. And at that
-conference these officials were again told clearly and unmistakably,
-that it was their duty to use correct and legal methods.
-
-DR. SERVATIUS: In that connection I would like to refer to Document
-Number Sauckel-82. It is in the Sauckel Document Book Number 3, Page
-207. I submit the handbook itself, which contains a number of documents
-for judicial notice.
-
-I quote one sentence from the speech on the principles of recruiting
-which Sauckel made there before 800 people who were employed in the
-Allocation of Labor program.
-
-THE PRESIDENT: Did you say 800?
-
-DR. SERVATIUS: Page 206.
-
-THE PRESIDENT: It is 8,000 in my copy. Isn’t it 8,000?
-
-DR. SERVATIUS: The third book, Page 206, Document Number 82.
-
-THE PRESIDENT: I am looking at Document Number 82. I thought you said
-800 men were employed. I am looking at the beginning of Document 82.
-
-DR. SERVATIUS: It begins on Page 204. He spoke before 800 people, not
-8,000. It should be 800. That is a mistake in the translation of the
-document.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-DR. SERVATIUS: The following is stated here:
-
- “Principles of our recruiting:
-
- “1) Where the voluntary method fails (and experience shows that
- it fails everywhere) compulsory service takes its place....”—I
- skip a few sentences.
-
- “It is bitter to tear people from their homes, from their
- children. But we did not want the war. The German child who
- loses its father at the front, the German wife who mourns her
- husband killed in battle, suffer far more. Let us disclaim every
- false sentiment now.”
-
-THE PRESIDENT: You have left out some of the document, have you not?
-
-DR. SERVATIUS: I did not quite understand.
-
-THE PRESIDENT: You have left out some of the document.
-
-DR. SERVATIUS: Yes, I omitted some sentences and I said so. But I can
-read all of it.
-
-THE PRESIDENT: I only mean on Page 206. I didn’t mean the whole
-document. On Page 206 you have just skipped two sentences.
-
-DR. SERVATIUS: I have four sentences there. I will read them again:
-
- “Where the voluntary method fails, compulsory service takes its
- place.”
-
-Then I omitted two sentences, which I shall now read:
-
- “This is the iron law for the Allocation of Labor for 1943. In a
- few weeks from now there must no longer be any occupied
- territory in which compulsory service for Germany is not the
- most natural thing in the world.”
-
-THE PRESIDENT: Didn’t you also leave out the words “experience shows
-that it fails everywhere”?
-
-DR. SERVATIUS: I read that the first time; I wanted to save time.
-
- “We are going to discard the last remnants of our soft talk
- about humanitarian ideals. Every additional gun which we procure
- brings us a minute closer to victory. It is bitter to tear
- people from their homes, from their children. But we did not
- want the war. The German child who loses its father at the
- front, the German wife who mourns her husband killed in battle,
- suffer far more. Let us disclaim every false sentiment now.
-
- “Here we must be guided by the realization that in the long run
- a high output can be demanded of foreign workers only if they
- are satisfied with their lot. I will not tolerate men being
- treated badly.
-
- “3) Under no circumstances are you, as the recruiting commission
- abroad, permitted to promise things which according to the
- directives and regulations issued are not possible and cannot be
- carried out on account of the war. It is much better to
- introduce labor conscription and say, ‘You must take this upon
- yourselves and in return you will enjoy the rights of the
- workers employed in Germany.’ Anyone who works in Germany has
- rights in Germany, even if he is a Bolshevist. We shall watch
- very carefully to insure that the German name be not sullied.
- You can demand of me any protection in your field of work, but
- none for any crimes. The name of our nation is holy. For the
- first time in German history you must represent for the Reich
- the principles of German labor. Be conscious of that at all
- times.”
-
-[_Turning to the defendant._] Apart from the information which you
-received from Rosenberg, did you receive any other reports concerning
-recruiting methods?
-
-SAUCKEL: Apart from the information from Rosenberg and his letters of
-that time, I did not receive any other direct complaints. But I had
-issued emphatic orders that any complaints received by my office were to
-be forwarded immediately to the competent Reich authorities for
-investigation, punishment, and the remedying of the grievances. I should
-like to state this: My office received a great many complaints which
-concerned me; but they were complaints about insufficient numbers of
-workers provided by me. It was my duty to correct this. For the
-correction of inadequacies in administration, for eliminating unjust
-measures in various fields or various agencies, I could not be
-competent, as the Reich authorities themselves were competent in that
-respect.
-
-DR. SERVATIUS: But it should have been of great interest to you what
-happened there. Did you not hear anything of these incidents? Was
-nothing reported to you?
-
-SAUCKEL: That I was interested from a humane and personal point of view
-can be seen from the fact that I was concerned about these things,
-although they did not come within my office.
-
-DR. SERVATIUS: But you spoke here about one case in which it was
-reported to you that a cinema had been surrounded. Perhaps you remember
-that case?
-
-SAUCKEL: When on a visit to Field Marshal Kluge, I heard from him that
-he had been informed that in the area of his army, or army group, a
-cinema had been surrounded and the people attending the cinema had been
-brought to Germany to work. I immediately had that case most carefully
-investigated, and the investigation took 3 months. Witnesses will be
-able to testify to that when they appear here. The result of the
-investigation was the following: It was not a case of labor recruitment
-for Germany. A construction unit near Rovno was celebrating in that
-cinema the end of one of its tasks; and in the middle of that
-celebration the order was received that this unit had to be put on a new
-job, a different place of work. The contractor thereupon interrupted the
-celebration in a very drastic way by having the immediate transport of
-these workers carried out by a force of police. That, of course, had
-nothing to do with my work and my organization; but it took me 3 months
-to discover the true facts of this complaint by Field Marshal Kluge. In
-every case where such complaints came to my attention I investigated and
-dealt with them and condemned them, because they did not help me.
-
-DR. SERVATIUS: We will leave this matter of recruitment now and turn to
-the question of the transportation of these people to Germany. Who was
-responsible for their transportation?
-
-SAUCKEL: For transportation the German Reichsbahn and the authorities
-designated in my Directive Number 4—regional offices and regional labor
-departments—were responsible. Immediately on assuming my office I had a
-detailed discussion with Dr. Dorpmüller, Reich Minister of Transport;
-his state secretary, Dr. Ganzenmüller; and before him Dr. Kleinmüller;
-and it was agreed that the transportation of workers to Germany should
-be carried out in an unobjectionable manner; that the transport trains
-should be supplied with food for the duration of the journey; that, if
-Russians were included in these transports, the cars should under no
-circumstances be overcrowded; and that, if at all possible, passenger
-coaches should be used for these transports. We agreed on this, though
-the Reich Minister of Transport said that he could not be expected to
-provide the people with better transport than the German soldiers had;
-still, he could at least guarantee that the cars would not be
-overcrowded.
-
-DR. SERVATIUS: You have seen the Molotov report, that is Exhibit Number
-USSR-51. You know its contents, describing the conditions of these
-transports, saying that the cars were overcrowded, that the dying were
-thrown out and left lying on the tracks, and that newly born children
-died immediately. Were such conditions reported to you, or did you hear
-of them in your official position?
-
-SAUCKEL: Such incidents were not reported to me in my official position,
-and they could not possibly have referred to worker transports of my
-office.
-
-DR. SERVATIUS: What kind of transports could they have been then?
-
-SAUCKEL: As far as I could determine from the proceedings here, they
-must have been transports of inmates of concentration camps who were
-being evacuated. I do not know for certain; but I cannot explain it
-otherwise because I would not tolerate such conditions under any
-circumstances, nor did I hear about them. Such things were of no
-advantage to us.
-
-THE PRESIDENT: Where is that document, USSR-51?
-
-DR. SERVATIUS: USSR-51 is the official report which I received in
-printed form. I have a printed German copy. I assume that it has been
-submitted to the Tribunal already. If not, I will obtain it and submit
-it myself.
-
-THE PRESIDENT: If it has got the Number USSR-51, it must have been
-submitted to the Tribunal. That is the exhibit number. I wonder whether
-it has got some other number by which we can identify it?
-
-DR. SERVATIUS: The Prosecution handed me Document Number 054-PS: that is
-Exhibit Number USA-198. That is Number 13 in the English “Slave Labor”
-Book.
-
-[_Turning to the defendant._] There, on Page 4, mention is made of a
-return transport, and in connection with it very bad conditions are
-described and censured. Did you find it? The passage begins:
-
- “Very depressing effects on the morale of the skilled workers
- and the population are caused above all by people returning from
- Germany in a condition unfit for work, or who were already unfit
- before they came to Germany.”
-
-SAUCKEL: These can only be incidents which occurred before...
-
-THE PRESIDENT: We haven’t had the question yet, have we? The question
-didn’t come through, I think.
-
-DR. SERVATIUS: I will put the question again.
-
-In this document mention is made of return transports from Germany to
-the East, and two transports are denounced on account of the abominable
-conditions which are described. I quote from the document:
-
- “Very depressing effects on the morale of the skilled workers
- and the population are caused above all by people returning from
- Germany in a condition unfit for work, or who were already unfit
- before they came to Germany. Several times already transports of
- skilled workers on their way to Germany have passed returning
- transports of such unfit persons, and they have stood on the
- tracks alongside each other for some time. On account of the
- insufficient care given these returning transports (sick,
- injured, or weak people, mostly 50 or 60 to a car, often many
- days without sufficient care and food, usually escorted by only
- 3 or 4 men), and through the frequently very unfavorable—even
- if exaggerated—statements of these repatriates about their
- treatment in Germany and en route, added to what the people
- could see with their own eyes, a psychosis of fear developed
- among the skilled workers and others being transported to
- Germany. Several transport leaders, especially those of the 62d
- and the 63d Transports, reported details in this connection. In
- one case the leader of the transport of skilled workers observed
- with his own eyes how a person who had died of hunger was
- unloaded on the side track from a returning transport. (1st Lt.
- Hofmann of the 63d Transport, Darniza Station.) On another
- occasion it was reported that en route three dead...”
-
-THE PRESIDENT: I don’t think you need read all of this to the defendant.
-He probably knows it and he can give his answer upon it.
-
-DR. SERVATIUS: You see that reference is being made to a report; will
-you please comment on it?
-
-SAUCKEL: Concerning this report, may I say the following: These terrible
-conditions had to be investigated at once by the local authorities
-concerned. A report on the result of the investigation did not reach me.
-This report here was also not made to me. I may point out that the
-transportation to Germany of sick people unfit for work was strictly
-prohibited by me, because that would have been a crime and an
-impossibility from the economic point of view. I could not possibly say
-who sent these trains back. It was also not established what kind of
-transports they really were. The report describes conditions which
-already existed before I came into office. I, personally—and I should
-like to emphasize this particularly—issued a decree according to which
-sick people or pregnant women—I personally issued orders that, if a
-return transport of sick people were necessary, the German Red Cross
-were to furnish personnel to accompany these people all the way back to
-their native place. These orders can be found among the codes. Such
-terrible cases of negligence and crime are, therefore, in contradiction
-to the clear regulations issued by the German labor authorities.
-
-DR. SERVATIUS: Did you not equip Bad Frankenthal for sick people who
-could not return?
-
-SAUCKEL: In my own Gau it was not Bad Frankenthal but Bad Frankenhausen,
-Kyffhäuser, which I made available for sick Soviet workers. In addition,
-I had a large school set aside in Edendorf near Weimar with 100 beds for
-typhus patients and Russian prisoners of war. So, on my own initiative,
-I myself did everything possible to help in dealing with cases of
-sickness and similar matters. It was also prohibited to return people
-while they were in a sick condition.
-
-THE PRESIDENT: We had better adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. SERVATIUS: When the workers arrived in Germany...
-
-SAUCKEL: May I say something about Document Number 054-PS to supplement
-my testimony? It is very important.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-SAUCKEL: On Page 5, near the center of the page, I should like to call
-your attention to the following sentence of the reporter—this is a
-report within a military authority: “These extreme incidents which took
-place in transports in the first few months did not, to our knowledge,
-repeat themselves in the summer.” In the first months of the year 1942 I
-was not even in office, and my program did not commence until May. In
-the summer of that year, as it is correctly stated here, an end was put
-to this state of affairs.
-
-Furthermore, I should like to call attention in the same document,
-054-PS, I believe on Page 10, to a copy of a letter of complaint which
-says, “As I informed you in my letter of 20 April 1942...” It is
-evident, therefore, that this letter deals with complaints about
-conditions which must have been disclosed before I assumed office.
-
-DR. SERVATIUS: I was going to ask you about the arrival of workers in
-Germany. What happened when a transport arrived in Germany?
-
-SAUCKEL: Upon their arrival in Germany the people of the transport had
-not only to be properly received but they also had to be medically
-examined again and checked at a transit camp. One examination had to be
-made at the time and place of recruitment, and another took place at a
-fixed point before the border. Thus, from the time of recruitment until
-being put to work three medical examinations and checks had to be made,
-according to my directives.
-
-DR. SERVATIUS: What were the transit camps?
-
-SAUCKEL: These transit camps were camps in which the people from the
-various transports came together at the border, and where they were
-examined and registered in the proper manner.
-
-DR. SERVATIUS: I submit Document Number UK-39 to you. I have no exhibit
-number for it.
-
-THE PRESIDENT: It is a British exhibit?
-
-DR. SERVATIUS: I could not establish whether it already has an exhibit
-number; I shall have to check on that. At any rate, it was given to me.
-
-THE PRESIDENT: You gave the Number UK-39?
-
-DR. SERVATIUS: Yes, UK-39.
-
-THE PRESIDENT: It must be a British exhibit number, must it not?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE (Deputy Chief Prosecutor for the United Kingdom):
-The series is not a British exhibit; our exhibits are “GB.” It is an
-earlier series of documents that we have prepared. But we will try to
-find out.
-
-DR. SERVATIUS: If you will look at this document, it is a letter of the
-Reich Security Main Office, dated 18 January 1943, concerning
-“Concentration Camp Hertogenbosch.” Then it says, “This camp will be
-equipped as a transit and reception camp.”
-
-Was that a place to which your workers were sent?
-
-SAUCKEL: The Allocation of Labor had nothing at all to do with these
-camps and concentration camps. This was not a transit camp for workers
-but was obviously the transit camp of a concentration camp. These were
-not at all known to me. I never had to and never did concern myself with
-such transports and transit camps; and I would not have done it.
-
-DR. SERVATIUS: A report of the French Government was submitted here; it
-is Document Number UK-78 and French Exhibit Number RF-87. The heading is
-“Third Study.” It is a very comprehensive report. I shall quote from my
-notes. The report contains the following, roughly: “Immediately, upon
-their arrival the workers were taken to these actual slave markets which
-were called sorting houses. The living conditions there were miserable.”
-
-Is that one of your transit camps which is so described?
-
-SAUCKEL: That is absolutely impossible; such a camp never existed.
-
-DR. SERVATIUS: How was the distribution of the workers carried out in
-practice? I refer once more to the Molotov report, Document Number
-USSR-51. The Soviet Delegation says here that this document was
-submitted under that exhibit number. The report says that the workers
-were taken to the slave market and were sold for 10 to 15 marks. What do
-you have to say to that?
-
-SAUCKEL: I believe every German employer who received these workers,
-either in agriculture or in war industry, is a witness to the fact that
-a procedure of this sort never took place in any form; that it was quite
-inconceivable that such slave markets were instituted through the
-authority of the Reich Ministry of Labor; but that these workers who
-passed through National Socialist labor exchanges received exactly the
-same contracts and conditions as the German workers themselves, with
-some variations, and in no case were they put to work like slaves
-without rights or pay, without a contract, without sickness insurance,
-or without accident insurance. That may be seen from the numerous
-directives and decrees which were issued by the Reich Ministry of Labor
-and by me for every race involved.
-
-DR. SERVATIUS: What were the general living conditions of foreign
-workers in Germany?
-
-SAUCKEL: The general living conditions of foreign workers in Germany as
-far as they were recruited through the offices of the Allocation of
-Labor, were exactly the same as those of German workers who were
-accommodated in camps. Living conditions were dependent on the
-circumstances of war and, in contrast with peacetime, were subject to
-the same limitations as applied to the German population. The adjutant
-of Herr Von Schirach, a man unknown to me, who appeared here as a
-witness yesterday, described conditions in Vienna; those conditions
-existed in other German cities too.
-
-DR. SERVATIUS: What were the security measures in these camps?
-
-SAUCKEL: In the camps themselves?
-
-DR. SERVATIUS: Well, I mean generally.
-
-SAUCKEL: The security measures were the responsibility of the Police,
-not mine, because the camps came under the various industries and the
-German Labor Front.
-
-DR. SERVATIUS: Now, I submit Document Number EC-68. It contains
-directives issued by the Regional Food Office of Baden regarding the
-treatment of Poles in Germany. This is Exhibit Number USA-205, to be
-found in the American Document Book “Slave Labor,” the fourth document.
-I shall now read the beginning of this document, which you have already
-seen. It says there:
-
- “The offices of the Reich Food Administration—(Regional Food
- Office) of Baden—have received with great satisfaction the
- result of the negotiations with the Higher SS and Police Leader
- in Stuttgart on 14 February 1941. Appropriate memoranda have
- already been sent to the district food offices. Below I
- promulgate the individual regulations as they were laid down
- during the conference and are now to be supplied accordingly:
-
- “1. In principle farm workers of Polish nationality no longer
- have the right to complain; consequently, no complaints may be
- accepted by any official agency.
-
- “2. Farm workers of Polish nationality may no longer leave the
- localities in which they are employed.”
-
-Now, I shall omit some points and just confine myself to the essential
-parts. I turn to Point 5:
-
- “5. Visits to theaters, cinemas, or other cultural
- entertainments are strictly prohibited for farm workers of
- Polish nationality.”
-
-Other regulations follow, prohibiting use of the railroad, and under
-Number 12 there is a vital provision:
-
- “12. Every employer of Polish farm workers has the right to
- administer chastisement...”
-
-Please comment on this document and tell us to what extent you approve
-of it.
-
-SAUCKEL: First of all, I should like to point out that this document is
-dated 6 March 1941—that is, more than a year before I assumed office.
-Such an absurd and impossible decree never came to my attention during
-my term of office. But since I am now being confronted with the document
-and am learning about it, I should like to refer to my own decrees,
-which I issued entirely independently of what had gone before and which
-automatically revoked such decrees. In order to prevent these absurd
-decrees of some agency in the Reich from being effective, I had my
-decrees collected and published in a handbook in which it says—because
-of the time factor and out of respect for the Tribunal, I cannot ask the
-Tribunal to look at all of them; but they are in direct contradiction to
-such views. I would like to ask that I be permitted to quote just one
-sentence from the manifesto already referred to, which is directed
-against such nonsense and against the misuse of manpower. I refer
-particularly to my directives for fair treatment. The sentence reads as
-follows:
-
- “...these orders and directives, as well as their supplements,
- are to be brought very forcibly to the attention of works
- managers and leaders of camps for foreign nationals, as well as
- their personnel, at least four times a year by the regional
- labor offices. Actual adherence to them is to be constantly
- supervised.”
-
-DR. SERVATIUS: Does the manifesto end with that?
-
-SAUCKEL: That is a paragraph from the manifesto which refers
-specifically to my orders prescribing just and humane treatment,
-sufficient food, leisure time, and so forth.
-
-DR. SERVATIUS: You issued a great number of directives. Did you notice
-any opposition to your basic regulations; and, if so, what did you do?
-
-SAUCKEL: As soon as I noticed opposition I made special reference to my
-decrees, of course, because they had been approved by the Führer, upon
-my recommendations, for my field of activity.
-
-DR. SERVATIUS: As far as care and welfare were concerned, did the
-DAF—the German Labor Front—play a special role? What was the task of
-the DAF?
-
-SAUCKEL: The task of the DAF was to care for German workers and look
-after their interests. In this capacity it had to concern itself, as a
-matter of course, with the welfare of foreign workers. That was its
-ordinary task; and at the same time it had a corrective influence on
-state labor administration, an influence similar to that exerted by the
-trade unions on state control, as far as it exists, in other countries.
-
-DR. SERVATIUS: What tasks did the works managers have?
-
-SAUCKEL: They had the task of regulating the total production of their
-works; and, of course, they were fully responsible for their workmen and
-for the foreign workers who had been assigned to them.
-
-DR. SERVATIUS: Were they primarily responsible, or was the DAF
-responsible?
-
-SAUCKEL: The employers were primarily responsible, according to the law
-regulating German labor.
-
-DR. SERVATIUS: Now the workers were mostly billeted in camps. Who
-supervised the accommodations in these camps?
-
-SAUCKEL: The accommodations in these camps were under the final
-supervision of the German trade inspection office, which was under the
-Reich Ministry of Labor. The trade inspection office had the authority
-and power to enforce observance from employers who failed to comply with
-the orders of the Reich Minister of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: Did you yourself issue any orders or decrees concerning
-the camps?
-
-SAUCKEL: I personally issued orders concerning the camps, but they could
-be put into effect and supervised only by the Reich Minister of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: So much about the accommodations of the camps. Now what
-were the living conditions within the camps? Who was responsible for
-them?
-
-SAUCKEL: In the camps themselves the camp leaders were responsible. The
-camp leader was appointed by agreement between the DAF and the works
-manager, and to my knowledge—this was not within the range of my
-duties—his appointment had to be confirmed and accepted by the security
-authorities.
-
-DR. SERVATIUS: You speak of the security authorities. To what extent did
-the Police take part in the surveillance of these camps, the maintenance
-of discipline, and such matters?
-
-SAUCKEL: Surveillance of the camp and maintenance of discipline was the
-task of the camp leader, and had nothing to do with the Police. The
-Police had, as I believe is the case in every country, surveillance and
-control rights as regards espionage and the secrecy of the plant, _et
-cetera_. Beyond that, the Police had nothing to do with the camp.
-
-DR. SERVATIUS: Were these camps shut off from the outside world? What
-was the situation in that respect when you assumed office?
-
-SAUCKEL: When I assumed office, the camps, particularly of the Eastern
-Workers, were very much shut off from the world and were fenced in with
-barbed wire. To me this was incompatible with the principle of employing
-productive and willing workers; and with all the personal energy I could
-muster, I succeeded in having the fences and barbed wire removed; and I
-also reduced the limits of the curfew regulations for Eastern Workers,
-so that the picture which was presented here yesterday could eventually
-be realized. Anything else would have been incompatible, technically
-speaking, with the workers’ willingness to work, which I wanted.
-
-DR. SERVATIUS: Now the question of food. What was the food of these
-foreign workers?
-
-SAUCKEL: The feeding of the foreign workers came under the system that
-was applied to the feeding of the German people, and accordingly
-additional rations were allotted to people doing heavy, very heavy, or
-overtime work.
-
-DR. SERVATIUS: Did this situation exist when you assumed office?
-
-SAUCKEL: When I assumed office and received the order from the Führer
-that in addition to the foreign workers who were already in the Reich I
-was to bring further quotas into the Reich, the first step I took was to
-visit the Reich Minister for Food, for it was obvious to me that
-bringing in foreign workers was in the first place a question of
-feeding; poorly fed workers, even if they want to, cannot turn out
-satisfactory work. I had many detailed conversations with him; and by
-referring to the Führer and the Reich Marshal, I succeeded in obtaining
-suitable food for the workers, and food quotas were legally fixed. It
-was not easy to do this because the food situation, even for Germans,
-was always strained; but without these measures it would not have been
-possible for me, also from a personal point of view, to carry through my
-task.
-
-DR. SERVATIUS: Details with regard to the food situation were mentioned
-here which would justify the assumption that extremely bad conditions
-existed. Was nothing of this sort brought to your attention, or did you
-yourself not hear anything?
-
-SAUCKEL: As far as bad feeding conditions in the work camps of civilian
-laborers is concerned I never had any very unfavorable reports. I
-personally made repeated efforts to have this matter in particular
-constantly looked into. The works managers themselves took the problem
-of food very seriously.
-
-DR. SERVATIUS: Did you not, in a decree and letter to the Gau labor
-offices and Gauleiter, deal with the subject of good treatment of
-foreigners; and did you not on that occasion criticize existing
-conditions?
-
-SAUCKEL: Immediately after I assumed office, when the Gauleiter were
-appointed as plenipotentiaries for the Allocation of Labor in their
-Gaue, I called their attention to the food situation and ordered them to
-give their attention to that question and also to the question of
-accommodation. I heard that in two Gaue my instructions were not being
-taken seriously enough. In one case I myself went immediately to Essen
-and remedied the situation there—it concerned the barbed wire—and in
-another case, in eastern Bavaria, I also intervened personally. Besides
-that, I made use of these two incidents to write to the Gauleiter and
-the governments of the German Länder and provinces and again pointed out
-the importance of observing these instructions.
-
-DR. SERVATIUS: I refer to Document 19, that is in the English Book
-Number 1, Page 54; Document Sauckel-19.
-
-THE PRESIDENT: 19?
-
-DR. SERVATIUS: This is Document Number 19, in the first document book,
-Page 54. Only a portion of this is reproduced. In a circular to all the
-Gau labor offices and Gauleiter is the following:
-
- “If in a Gau district the statement is still being made that ‘if
- anyone in the Gau has to freeze this winter, the first ones
- should be the Russians’ (that is, the Russian civilian laborers
- employed for work in the Gau), such a statement shows plainly
- that in that region of the Gau the contact between the
- administrative labor office and the competent political offices
- is as yet not close enough. It is one of the most important
- tasks of the Allocation of Labor and the collaboration between
- you and the Gauleiter as my deputies for the Allocation of Labor
- to see to it that the foreign workers recruited for the German
- armament industry and food economy are looked after in such a
- manner as to enable them to give the maximum of efficiency.
- There is, therefore, no question of protecting from want German
- fellow countrymen only and being satisfied with inadequate
- provisions for laborers of foreign origin. On the contrary, it
- is imperative to bear constantly in mind the fact that, in order
- to bring about victory, a maximum of efficiency must be demanded
- not only of German fellow countrymen but also of the foreign
- workers. It would be absurd to bring foreign workers into the
- country, at considerable expense, for work for German economy
- and then to allow their efficiency to be impaired or ruined
- through lack of proper care.”
-
-In conclusion there follows a reminder that Sauckel’s decree must be
-observed.
-
-[_Turning to the defendant._] What was the situation with regard to the
-clothing of foreign workers?
-
-SAUCKEL: The clothing of foreign workers from the western regions gave
-us relatively little trouble for these workers were well supplied and
-they were also compensated for their clothing. But the clothing of the
-Eastern Workers was a problem. On behalf of the Eastern Workers I
-applied to the Reich Minister of Economy for a quota of clothing and
-provided 1 million Eastern Workers with all necessary under and outer
-clothing. To supply this quota of clothing 10,000 workers were required
-as well as 30,000 tons of raw materials. Thus, every care was given to
-the question of clothing, and this clothing was actually issued.
-
-DR. SERVATIUS: The French Delegation has submitted Document Number RF-5.
-It is a propaganda brochure, _Work for Europe_. I had also submitted
-this, and the Tribunal took judicial notice of it. I should like to
-submit it again and refer to three pictures contained therein. The
-essential thing about these pictures is that some of the workers coming
-from the East arrived barefoot, and later there are pictures where these
-workers are seen well dressed in Germany, and it is evident that the
-situation as regards the clothing of these workers had made considerable
-progress in Germany.
-
-THE PRESIDENT: Is this Sauckel-5?
-
-DR. SERVATIUS: No, it is a document of the French Delegation, Document
-RF-5.
-
-[_Turning to the defendant._] What was the situation with regard to
-working hours? Who regulated the working hours?
-
-SAUCKEL: The working hours were regulated on the basis of decrees by the
-Führer, the Ministerial Council, and later on by Reich Minister
-Goebbels. The carrying out of these decrees was my task.
-
-DR. SERVATIUS: What was the average working time?
-
-SAUCKEL: One can hardly talk of an average working time in Germany
-during the war. There was the legal working time of 8 hours. For
-anything beyond 8 hours, overtime had to be paid.
-
-In the year 1943 the average working time per week was at first set at
-54 hours; later, as far as it was necessary, at 10 hours per day. When
-Reich Minister Dr. Goebbels became Reich Delegate for Total War Effort,
-against my objections and against the objection of other offices but on
-the basis of the authority which he had, he demanded and proclaimed a
-10-hour working day for all offices and industries. However this could
-not be carried through at all, for in many industries and offices work
-had to be regulated according to the difficulties which were already
-then appearing—difficulties of raw materials, power supply, and the
-amount of work. But in exceptional cases, which were not infrequent, 11
-and 12 hours of work were put in where production demanded it. German
-workers as well worked longer hours. All workers were then compensated
-accordingly.
-
-DR. SERVATIUS: In the French Document Number RF-22, on Page 101 of the
-German text, is the following:
-
- “From the interrogations by the agencies of the _Ministère des
- Prisonniers_ of deported workers who had returned home, it can
- be seen that the average time of work per week was at least 72
- hours.”
-
-Then the source of this information is mentioned, but that does not
-interest us here.
-
- “Sixty-four-hour weeks were not infrequent. Cases of 100-hour
- weeks with 30 to 38 consecutive hours were mentioned.”
-
-What can you tell us about this? Did such cases come to your attention?
-
-SAUCKEL: I cannot comment on these reports, because I do not know
-whether they concern people who were being used in concentration camps
-or those who were used as civilian workers in the other sector for which
-I was responsible. It is correct that in very exceptional cases there
-were periods in which long hours of work were put in. That was decided
-by the factory and applied also to the German workers. But in such cases
-appropriate rest periods had to be interspersed. These long hours were
-worked only for the completion of important contracts. Where these
-people actually worked, I cannot determine from the interrogation and,
-therefore, I cannot give you a precise answer.
-
-DR. SERVATIUS: What were the provisions for free time?
-
-SAUCKEL: Free time was at the disposal of the workers.
-
-DR. SERVATIUS: Who was responsible for regulating free time?
-
-SAUCKEL: The regulation of free time was the responsibility of the DAF
-as far as the arrangements of details for free time were concerned.
-
-DR. SERVATIUS: What was the situation regarding the employment of
-children and young people?
-
-SAUCKEL: By German Reich law children under 12 years of age are not
-permitted to work. Children under 14 are only permitted to work a few
-hours on the land.
-
-DR. SERVATIUS: Did you issue decrees about working hours for children?
-
-SAUCKEL: I issued decrees or confirmed the laws which were already in
-existence insofar as they applied to this work.
-
-DR. SERVATIUS: Now I shall show you Document Number 345-PS, which is a
-letter written by Reich Minister Rosenberg to Lammers, dated 20 July
-1944.
-
-[_The document was handed to the defendant._]
-
-THE PRESIDENT: Has this been put in before? Has this been offered in
-evidence before?
-
-DR. SERVATIUS: This document was submitted in cross-examination. I
-myself have just received it. It deals with the recruitment of young
-people of 15 to 20 years of age for employment in the Reich during the
-war. Then the document refers to the transfer to the Reich of young
-people aged 10 to 14 years; that is the “Hay Action.” And it goes on to
-say:
-
- “The object of this action is the further care of young people
- through the Reich Youth Leadership and the training of
- apprentices for German economy in a manner similar to that which
- has already been successfully carried out with the White
- Ruthenia Youth Service in co-operation with the GBA”—which
- means you.
-
-Please comment on whether you had use made of these young people.
-
-SAUCKEL: No, I had nothing whatever to do with this action; and in the
-index of addresses my name is not mentioned. I do not know of this
-matter.
-
-DR. SERVATIUS: So you did not violate your own rules by issuing special
-directives?
-
-SAUCKEL: No. This was a transaction with which I did not concern myself.
-
-DR. SERVATIUS: Then I should like to submit another letter to you, which
-was also submitted by the Prosecution in connection with the Schirach
-case. It is Document Number 1137-PS, a letter dated 19 October 1944. On
-Page 3 of this document, the following appears:
-
- “In addition to this, other labor was supplied to the German
- armament industry earlier—namely, first of all, 3,500 boys and
- 500 girls to the Junkers Works; secondly, 2,000 boys and 700
- girls to the OT...
-
- “The agency under the Hitler Youth has procured from the
- Occupied Eastern Territories for the armament industry”—I leave
- out what does not interest us—“5,500 boys and 1,200 girls.”
-
-Did you authorize the use of this labor, or did this matter pass through
-your hands?
-
-SAUCKEL: No.
-
-DR. SERVATIUS; How was this labor brought into the armament industry?
-
-SAUCKEL: Well, I personally am unable to explain that in detail.
-Apparently this took place on the basis of an agreement between offices
-of the Ministry for the Eastern Occupied Territories or those of
-Hauptbannführer Nickel. I have heard only during the proceedings here
-that the young people involved were of an age at which work is
-prohibited for them. I understood that it was more in the nature of
-pre-employment care, but...
-
-DR. SERVATIUS: That is known.
-
-SAUCKEL: It did not go through me or through my office.
-
-DR. SERVATIUS: What about the use of foreign women?
-
-SAUCKEL: Women from foreign countries were used in exactly the same way
-as German women. No other conditions.
-
-DR. SERVATIUS: Document Number 025-PS has been submitted here. That is
-Exhibit Number USA-698, which was also submitted only now and is not
-contained in the books. This is the record of a conference which took
-place in your office and in which you spoke at length on the use of
-female labor. In the third paragraph it says:
-
- “To this end, the Führer has ordered the use of 400,000 to
- 500,000 female Eastern Workers from the Ukraine, between the
- ages of 15 to 35, for domestic purposes; and the Plenipotentiary
- General for the Allocation of Labor”—that is you—“has been
- charged with the carrying through of this action, which is to be
- concluded in approximately 3 months.”
-
-It goes on:
-
- “It is the specific wish of the Führer that as many girls as
- possible shall be germanized if they prove satisfactory.”
-
-Will you please comment on this?
-
-SAUCKEL: Yes, this concerns a decree of the Führer to bring 400,000 to
-500,000 female Eastern Workers into the Reich for German households, but
-especially in order to lighten the work of the German farmers’ wives. I
-should like to mention, in connection with this document, that I did not
-compile it and that my office did not compile it either. Most likely
-these minutes were written on the basis of notes which somebody had
-taken. With reference to these proposed 400,000 to 500,000 domestic
-servants, it must be said that they were to be brought into the Reich
-only on a voluntary basis. Actually some 13,000 to 15,000 only, I
-believe, came into the Reich. The idea of “Germanization,” as used here,
-also refers only to their free will or wish to remain in Germany.
-
-DR. SERVATIUS: What medical attention did the foreign workers receive?
-Various things have been mentioned here, for instance: “If the worker
-can no longer work, he is no longer a concern of ours,” which is
-supposed to have been a principle of yours. Then it is further said that
-work, food, and pay must be brought into relationship with each other.
-If the worker can no longer work, he is just a dead weight. What can you
-say with regard to these accusations?
-
-SAUCKEL: Would you show me where I said that? I am not familiar with it.
-
-DR. SERVATIUS: This is in the transcript of a court session; I have the
-page here, in the German transcript, 2789 (Volume V, Pages 394, 395). It
-says there that if the worker can no longer work, no concern should be
-given to his fate. Did you advocate this principle?
-
-SAUCKEL: On the contrary; there exist hundreds of precise decrees and
-orders which I issued. They were published in the _Reichsgesetzblatt_,
-in special issues sent to the factories and to the labor exchanges and
-in special collections, in which it is set down most clearly that the
-foreign workers who were brought into the Reich through the Allocation
-of Labor had to be treated in accordance with German laws, regulations,
-and directives as far as medical treatment and care, including
-insurance, were concerned. There were also...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, were you putting to the defendant a
-document where it was alleged he had said that after they were unfit to
-work, that it is no more his concern? Was it the document you were
-putting to him?
-
-DR. SERVATIUS: This document was submitted to him with regard to the
-female workers of whom he is alleged to have said that they were to be
-germanized. I am no longer dealing with that document, but have turned
-to the question of medical care.
-
-THE PRESIDENT: You mean that was in Document 025-PS, Exhibit USA-698?
-
-DR. SERVATIUS: That document, Number 025-PS, refers only to female
-workers. This question has already been dealt with. I have turned to the
-question of medical care in general and am no longer dealing with the
-question of female workers.
-
-[_Turning to the defendant._] Did you receive reports about abominable
-conditions regarding the health and the medical care of foreign workers?
-
-SAUCKEL: No. Not only German physicians were employed as official
-physicians in the factories and camps to deal with the hygiene and
-health of the workers, but also numerous physicians and medical
-assistants from the home countries of the foreign workers were engaged
-and assigned to these camps.
-
-DR. SERVATIUS: How did you supervise the execution of your decrees, and
-what other controlling agencies existed?
-
-SAUCKEL: There were the following controlling agencies: first of all...
-
-DR. SERVATIUS: Just a moment. I should like to refer to Document
-Sauckel-2. In it I have made a survey of the control and inspection
-agencies concerned with supervision. I shall explain this diagram
-briefly:
-
-In the center, there is the Reich Ministry of Labor, under Seldte;
-underneath that, the trade inspection boards, including the police
-department for trade and town planning. That was the only department
-which had police powers—that is, it could take action against any
-resistance on the part of those recruited for work. Besides this,
-several other official agencies were created to handle the difficult
-problem of welfare. There is, first of all, if you look at the
-right-hand side, the German Labor Front, an agency encompassing the
-interests of the employers, the industry, and the workers, and in some
-respects taking the place occupied in the past by the trade unions. From
-there matters of welfare were turned over to the factories. A special
-inspection board was created, the Reich Inspection Office of the German
-Labor Front, with a department for foreign workers which had its own
-liaison men in the factories to hear complaints. In the factories
-themselves there were also foreign workers who were able to report on
-conditions there.
-
-Then, turning further to the right, is the Reich Ministry for Food and
-Agriculture which, through the regional food offices, also had direct
-insight into questions pertaining to food and welfare. The reports which
-went to the Reich Foreign Minister through diplomatic channels were
-eventually also passed on to Sauckel, as we shall see later.
-
-Then there is a special department for Eastern Workers under the
-Rosenberg Ministry—that is the central agency for the peoples of the
-East—and this last letter which we had here, apparently came from one
-of the gentlemen in this agency. This central agency for the peoples of
-the East in turn also had its agents in the factories and works, and
-they made reports directly. All these reports were turned over to
-Sauckel.
-
-Now, I turn to the left part of the diagram. Sauckel himself instituted
-for inspectional purposes a personal staff which was sent around to
-visit factories. We heard from several witnesses that these inspectors
-appeared and saw to it that everything was in order. Then he established
-a special office, the Reich Inspectorate. Complaints which came from the
-German Labor Front and other sources were sent to this inspectorate.
-When Sauckel says that he immediately passed on these complaints, they
-were sent first to the Reich Inspectorate, which in turn advised the
-necessary offices and, if need be, applied the compulsory measures of
-the Reich Labor Ministry. Then also the Gauleiter were given the task of
-supervision, and the witnesses who have appeared here—witnesses who
-were Gauleiter in their time—have confirmed that they exercised control
-as plenipotentiaries for the Allocation of Labor. Further to the left is
-shown the care and control exercised by the Reich Ministry for
-Propaganda which had taken over a supervisory function concerning the
-direction of the camps and the workers. Then, finally on the far left,
-comes the Wehrmacht which had its own supervisory machinery through its
-inspectors, who were entrusted with the prisoners of war and who saw to
-it that the conventions were observed.
-
-The reports of all these agencies were sent to Sauckel, and he testified
-here that abominable conditions were not reported to him, that he could
-make his influence felt only through directives, and that he gave his
-instructions.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, will you ask the defendant whether that
-was a correct statement on the meaning of the chart?
-
-DR. SERVATIUS: Witness, this explanation, which I have given, and this
-diagram, which you have seen, are they correct?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: They are correct?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Would you comment now on the activity of the Gauleiter as
-plenipotentiaries? How did you supervise the Gauleiter?
-
-SAUCKEL: I could not supervise the Gauleiter themselves, as I had no
-disciplinary or official control over them. But I had the Gaue visited
-by members of my staff at intervals of about 3 months. On the occasion
-of these visits the complaints of the Gauleiter were heard and then
-factories and camps were inspected jointly and a check was made to see
-how far my directives were, or were not, carried out. I should like to
-remark that these inspectors naturally were not allowed any control in
-concentration camps and the work in the concentration camps; that was a
-different field which was under the control of Obergruppenführer Pohl
-and in which I had no authority and no insight.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-DR. EGON KUBUSCHOK (Counsel for Defendant Von Papen): I ask permission
-for the Defendant Von Papen to be absent from the court sessions
-tomorrow morning and afternoon. I need a fairly long consultation with
-him for the preparation of his defense which I would not be able to have
-otherwise. Dr. Flexner will represent him during the session.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-MARSHAL (Colonel Charles W. Mays): If it please the Tribunal, a report
-is made that the Defendant Göring is absent.
-
-THE PRESIDENT: As I said this morning, the Tribunal will rise at 4 this
-afternoon.
-
-DR. SERVATIUS: This morning we got as far as the inspections, but I
-should like to go back to one question.
-
-You said that the head of the factory was responsible for the workers.
-Did that also apply to the prisoner-of-war and concentration camps?
-
-SAUCKEL: No. The Army, or that part of the Armed Forces under the
-authority of which these prisoners of war were kept, was responsible for
-the prisoner-of-war camps. In the same way, as far as I know, the
-concentration camps alone were responsible for their inmates, even if
-they worked.
-
-DR. SERVATIUS: You had formed a Department 9 as a Reich inspection
-department in the Reich Ministry of Labor. What were the special tasks
-of this inspection department?
-
-SAUCKEL: I had set up that inspection department, which had not existed
-before in the Ministry of Labor, because I wanted to ascertain the
-uniformity and execution of contracts throughout the entire area of the
-Reich, as well as in the occupied territories where German undertakings
-and German labor contracts were being carried out; also to examine and
-control the unified administrative regulations; and, moreover, to see
-whether my orders concerning food, lodging, treatment, and care were
-being observed and to what extent they were in need of change. All this
-was also contained in a directive which I gave to the inspection
-department.
-
-DR. SERVATIUS: What was the position of the Central Inspection
-Department in the German Labor Front—the Central Inspection Department
-for the care of foreign workers?
-
-SAUCKEL: The Central Inspection Department of the DAF had the task of
-supervising the welfare of foreign workers in the camps in Germany to
-see whether they were being fed, and so on, in the prescribed way.
-
-DR. SERVATIUS: If there were any abuses, did the Inspection Department
-report that to you; or who received the report?
-
-SAUCKEL: An agreement between the Führer, the German Labor Front, Dr.
-Ley, and myself, was added as a supplement to the decree concerning the
-formation of the Central Inspection Department, and it stated that where
-it was a question of conditions in camps the Central Inspection
-Department had to deal directly with the Reich offices concerned, or
-with the industrial inspection office in the Reich Labor Ministry, in
-order to remedy the conditions; whereas cases of shortage or surplus of
-manpower, _et cetera_, were to be reported to me.
-
-DR. SERVATIUS: By this agreement, therefore, your rights were limited?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: That is Document 1913-PS, which has been submitted. It is
-an agreement between Sauckel and Dr. Ley of 20 September 1943. It is
-Exhibit USA-227. It is Document Number 41 in the English document book.
-I shall only refer to it, without quoting from it.
-
-[_Turning to the defendant._] What other kinds of supervisory offices
-existed? I am thinking about the French.
-
-SAUCKEL: Well, after I took office, men were appointed to act as liaison
-agents with the foreign workers. These men, in agreement with the German
-Labor Front, had the right to visit camps, talk to the workers
-themselves, and hear their complaints. A special agreement had been
-reached with the French Government in collaboration with the Reich
-Foreign Minister.
-
-DR. SERVATIUS: That is Document Sauckel-31. It is on Page 79 of the
-English text in the Sauckel Document Book Number 1, “French Agency for
-the Care of the French Employed in the Reich.” That is a circular from
-Sauckel dated 30 April 1942. I submit the document itself, which is in
-this collection. I quote:
-
- “I communicate the following letter from the Foreign Office of
- 10 April 1942:
-
- “The Government of the Reich has notified the French Government
- that it agrees to the following regulations regarding the care
- of French voluntary workers in Germany:
-
- “Besides the already existing office for prisoners of war, an
- agency for French civilian workers will be established in Berlin
- under the direction of Ambassador Scapini. The Reich Government
- will furnish a building to house this agency. The agency may
- establish branch offices in four other German cities.
-
- “The agency is charged with the care of the French workers in
- Germany. It will supervise the fulfillment of the contracts made
- by the workers engaged. It may accept proposals from the workers
- and transmit them to the competent offices, and see that
- unsatisfactory conditions are remedied. It is entitled to issue
- certificates and references to the workers for submission to the
- French authorities.”
-
-I omit one paragraph:
-
- “Moreover, the head of the French representatives is granted the
- diplomatic privileges of personal immunity for the execution of
- his tasks, as well as exemption from German jurisdiction and
- from coercion by the police.”
-
-That is the citation.
-
-[_Turning to the defendant._] How did that office actually work with
-you?
-
-SAUCKEL: That office actually worked with both the DAF and with me. The
-representative of that office took part in the negotiations in France
-with the French Government. The office changed later to the extent that
-the care of the civilian workers was taken over by M. Brunedon in the
-place of M. Scapini who looked after prisoners of war only.
-
-DR. SERVATIUS: Then, it was only a change of personnel?
-
-SAUCKEL: Yes, it was only a change of personnel. I frequently talked
-with these gentlemen and acted according to their wishes.
-
-DR. SERVATIUS: What did the Central Inspection Department for the
-peoples of the Eastern Territories do?
-
-SAUCKEL: The Central Inspection Department for the peoples of the
-Eastern Territories was an office under the Reich Commissioner for the
-Eastern Territories.
-
-DR. SERVATIUS: How did that office work?
-
-SAUCKEL: It worked in the same way as the French office, except that it
-was a German organization and Germans were in charge. It had the
-confidence of the Eastern Workers who worked with us as allies.
-
-DR. SERVATIUS: Did you receive any complaints from that side?
-
-SAUCKEL: None, apart from the cases which Rosenberg reported to me and
-which I discussed with him. Everything was attended to there.
-
-DR. SERVATIUS: Now I come to the question of the maintenance of labor
-discipline. What sort of regulations were there in order to maintain
-labor discipline—punctuality and good work? What kind of regulations
-existed?
-
-SAUCKEL: In Germany the regulations concerning labor discipline was a
-matter for the factories themselves. Each factory had its regulations
-which in normal times were agreed to between the management, the
-foreman, and the workers’ council. This council could take disciplinary
-action in the form of fines. During the war labor discipline had become
-more strict, because owing to the scarcity of workers it was not
-possible to maintain the right of the employer or the employee to give
-notice. So the German worker, and German labor and industry were under
-wartime decrees and laws. In order to enforce these, I later issued
-Decree Number 13 at the suggestion of the Ministerial Council for the
-Defense of the Reich. This decree, which has been submitted, provides,
-first of all, for varying degrees of punishment within the industries
-for infractions of labor regulations, tardiness and unexcused absence
-from work.
-
-DR. SERVATIUS: That is Document Sauckel-23 in the Sauckel document book;
-in the English text, Number 1, Page 62. The witness has given you the
-essential contents. I merely refer to it now.
-
-SAUCKEL: These measures within the industries for the maintenance of
-labor discipline started with a warning, and then went up to a fine, or
-the loss of a day’s or week’s pay.
-
-DR. SERVATIUS: What happened in the case of gross offenses?
-
-SAUCKEL: If they could not be dealt with by the courts of honor of the
-Labor Front, cases of constant and obstinate bad conduct had to be
-reported to the police.
-
-DR. SERVATIUS: This law applied to foreigners as well as to Germans?
-
-SAUCKEL: Yes, that applied to Germans and foreigners.
-
-DR. SERVATIUS: And what was done in case of criminal offenses?
-
-SAUCKEL: They also had to be reported to the police. The labor
-authorities had no competence in criminal and similar cases.
-
-DR. SERVATIUS: To whom were the complaints sent if the regulations were
-not applied correctly; that is, if instead of fines corporal punishment
-had been inflicted?
-
-SAUCKEL: Complaints of this kind were sent to the Labor Front, or to the
-liaison men for the foreign workers.
-
-DR. SERVATIUS: Were any such cases reported to you?
-
-SAUCKEL: None were reported to me, because that was not within my
-competence.
-
-DR. SERVATIUS: What were the labor correction camps?
-
-SAUCKEL: They were institutions of the Reichsführer SS.
-
-DR. SERVATIUS: Who was put into these camps?
-
-SAUCKEL: Those who were punished by the authorities for infractions of
-labor discipline which could not be dealt with by the factory
-regulations.
-
-DR. SERVATIUS: Were they the same as concentration camps?
-
-SAUCKEL: No; in my opinion, no. These labor training camps were not
-under the supervision of the Reich Labor Ministry, nor under mine. They
-were a police institution.
-
-DR. SERVATIUS: You know from these proceedings that quite a number of
-workers did, in fact, come into the concentration camps. How can you
-explain that?
-
-I shall hand you Document 1063-PS, Exhibit USA-219. It is a letter of 17
-December 1942; in the English document book it is Number 28 of the Slave
-Labor Book. It is a letter marked “Secret,” sent by the Chief of the
-Security Police and the SD to all SS offices; at any rate, not to you. I
-quote:
-
- “For reasons of war necessity which cannot be discussed further
- here, the Reichsführer SS and Chief of the German Police ordered
- on 14 December 1942 that by the end of January 1943, at the
- latest, at least 35,000 prisoners fit for work are to be sent to
- the concentration camps. In order to obtain this number, the
- following measures are required: 1. As from now (until 1
- February 1943) Eastern Workers, and those foreign workers who
- are fugitives, or have broken their contracts ... are to be
- brought by the quickest means to the nearest concentration
- camps....”
-
-THE PRESIDENT: Presumably the witness knows the document.
-
-DR. SERVATIUS: Do you know that document?
-
-SAUCKEL: I saw that document here for the first time.
-
-DR. SERVATIUS: You have not yet looked through it?
-
-SAUCKEL: I saw an excerpt here in Nuremberg for the first time.
-
-DR. SERVATIUS: Then I should like to draw your attention to the decisive
-passage. Will you please read at the bottom of the first page. It says
-the following:
-
- “In case of necessity, offices not directly involved must be
- given to understand that each and every one of these measures is
- an indispensable Security Police measure, and be told the
- specific reasons in individual cases, so that complaints can be
- prevented, or at any rate eliminated.”
-
-What did you know about that decree?
-
-SAUCKEL: Nothing was known to me about that decree. It explains many
-things which puzzled us. It appears to be a letter from Gruppenführer
-Müller and, to my surprise, it states quite clearly that other
-offices—and they can only refer to my offices or Speer’s—should be
-informed that these measures are necessary Security Police measures.
-That was downright fraud with the intention of misleading us.
-
-DR. SERVATIUS: What do you understand...
-
-THE PRESIDENT: Before you pass from this document—I understood the
-defendant to say that workers were sent to labor camps for infraction of
-labor rules. That was what you said, wasn’t it?
-
-SAUCKEL: If workers, in spite of repeated warnings and fines in the
-factory, did not show improvement or continued the offenses, they were
-reported by the factories, not by me, to a police office. As far as I
-know, this police office had an agreement with the Reich Minister of
-Justice according to which...
-
-THE PRESIDENT: I asked you where they were sent when you said that they
-were sent to labor camps for infraction of labor rules, and for no other
-reason. Did you say that?
-
-SAUCKEL: For no other reason; for infractions or for criminal offenses.
-
-THE PRESIDENT: Then how do you explain the first words of Paragraph 1 of
-this document:
-
- “As from now, all Eastern Workers must be sent to the nearest
- concentration camps...”?
-
-SAUCKEL: It says here, in the German text, Your Lordship:
-
- “As from now, until 1 February 1943, Eastern Workers, and those
- foreign workers who are fugitives, or who have broken contracts,
- or who do not belong to allied, friendly, or neutral states, are
- to be brought by the quickest means to the nearest concentration
- camps, in observance of the necessary formalities as given under
- Figure 3.”
-
-That is the arbitrary directive of that office which I did not know
-about.
-
-DR. SERVATIUS: What do you understand by “extermination by labor”?
-
-SAUCKEL: I heard that expression “extermination by labor” for the first
-time here in the courtroom. Such a concept was of necessity absolutely
-contrary to the interests which I stood for in my position.
-
-DR. SERVATIUS: Did you have anything to do with the employment of
-concentration camp inmates?
-
-SAUCKEL: I had nothing to do with the employment of concentration camp
-inmates, and I also told my colleagues that we would have nothing to do
-with the employment of that kind of labor. I had nothing to do with
-punitive measures of any kind.
-
-DR. SERVATIUS: Who put the concentration camp inmates to work in the
-armament industries?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you that from personal knowledge because I had
-nothing to do with it, and I never participated in discussions dealing
-with this subject.
-
-DR. SERVATIUS: It has been alleged here that you used the Nacht and
-Nebel Order to get workers to Germany.
-
-SAUCKEL: I did not know the Nacht and Nebel Order. I only found out
-about it here. It had nothing to do with the allocation of labor and my
-duties.
-
-DR. SERVATIUS: What about the employment of Jewish workers?
-
-SAUCKEL: I had nothing to do with the employment of Jews. That was
-exclusively the task of the Reichsführer of the SS.
-
-DR. SERVATIUS: I submit the Document R-91. That is Exhibit USA-241, and
-Exhibit RF-347. It is not included in the document books. It is a letter
-from the Chief of Security Police and SD Müller to the Reichsführer SS,
-field headquarters, dated 16 December 1942. It says there, and I quote:
-
- “In connection with the increased assignment of manpower to the
- KL”—that should probably read KZ—“which is ordered to take
- place before 30 January 1943, the following procedure may be
- applied in the Jewish sector: total number, 45,000 Jews.”
-
-Then there is a more detailed specification, and among other things, it
-says at the end, “3,000 Jews from the occupied territories of the
-Netherlands,” and further, “The number 45,000 includes those unfit for
-work....”
-
-What had you to do with that letter?
-
-SAUCKEL: I have just learned of that letter for the first time. I did
-not know of it before, and I can only emphasize that these transports
-and this procedure had nothing to do with my work, and that I had
-nothing to do with them at any time.
-
-DR. SERVATIUS: Then we have here Document L-61, which has been
-submitted. That is Exhibit USA-177; in the English document book on
-slave labor, it is Document Number 6. The document is in the first list
-of documents which was made available to the Defense, and it was listed
-as an original letter from Sauckel which admitted the deportation of
-Jews.
-
-Will you please read this letter to yourself and state your position as
-to how far you had anything to do with the deportation of Jews. I shall
-briefly state what the contents are. It says there in that letter of 26
-November 1942:
-
- “By agreement with the Chief of the Security Police and the SD,
- Jews who are still in employment are from now on also to be
- evacuated from the territory of the Reich and are to be replaced
- by Poles who are being deported from the Government General.”
-
-This letter ends by saying:
-
- “I transmit the foregoing copy for your information. Insofar as
- this affects the removal of Jews employed in your area, I
- request that you take the necessary measures in agreement with
- the competent offices of the Chief of the Security Police and
- the SD.”
-
-Then it says, “Signed, Fritz Sauckel.”
-
-Will you state your position with respect to that letter, please?
-
-SAUCKEL: May I say with respect to this document that it was shown to me
-already in the preliminary interrogations. I had it only for a short
-time then, and when it was presented to me again in the course of the
-proceedings I found that it was not an original document which I had
-signed. My name is typewritten at the bottom.
-
-Secondly, it appears very peculiar to me that this letter, which I am
-supposed to have signed, was not dated by my office. My office, as can
-be seen from numerous documents, was in Berlin, in Mohrenstrasse. This
-letter was dated by the Saarlandstrasse office.
-
-As far as the contents are concerned, I have to state that I at no time
-had a personal arrangement or agreement with the SD and Security Police
-in the sense of that letter; neither had I any knowledge of that letter,
-and I cannot remember it now either. The only thing in that letter which
-is correct is that I was obliged to replace the loss of manpower in
-German industry—whether Jews, soldiers, or others—within 2 weeks. It
-is possible that this letter came from the Saarlandstrasse office, from
-a subordinate office. I cannot say anything else about it.
-
-DR. SERVATIUS: How is it, then, that the ending, “Signed, Fritz Sauckel”
-is on the letter?
-
-SAUCKEL: I cannot understand that. If it were an authentic copy, it
-would have had to be signed.
-
-THE PRESIDENT: Have you got the original?
-
-DR. SERVATIUS: No, I have not got the original. It has been submitted by
-the Prosecution and is therefore in the files of the Tribunal as an
-exhibit.
-
-SAUCKEL: The appendix deals with events which also occurred before my
-time in office—that is, before I came into office these happenings had
-practically all taken place.
-
-DR. SERVATIUS: Did you have any knowledge as to what would happen to the
-Jews?
-
-SAUCKEL: Do you mean...?
-
-DR. SERVATIUS: The final solution.
-
-SAUCKEL: No, I had no knowledge of that. It would have made my task much
-easier and I would have had much less difficulty if all these people, as
-far as they were capable of working, had been brought into the labor
-plan in a more reasonable manner. I knew absolutely nothing about this
-final solution, and it was entirely contrary to my interest.
-
-DR. SERVATIUS: Concerning the question of wages, who was responsible for
-the regulation of wages?
-
-SAUCKEL: I was responsible for the regulation of wages during my term of
-office.
-
-DR. SERVATIUS: What kind of wages were paid? Leave out the Eastern
-people for the moment.
-
-SAUCKEL: In principle, all foreign workers were paid the wages which had
-been agreed upon by contract with the liaison offices and the
-governments, and which were in accordance with the wage scales
-recognized as legal in the different regions in Germany.
-
-DR. SERVATIUS: What about the so-called Eastern Workers?
-
-SAUCKEL: As far as the Eastern Workers were concerned, when I took
-office I found that under the existing regulations most of their wages
-were deducted as taxes in favor of the Reich. This was in accordance
-with a decree of the Ministerial Council for National Defense.
-
-DR. SERVATIUS: Were you satisfied with that, or did you take steps to
-improve conditions?
-
-SAUCKEL: It can be seen from the documents—that is to say, from the
-decrees which I issued during my term of office—that these regulations,
-which I considered intolerable, were improved step by step, as far as I
-was able to overcome opposition, until in 1944 the Eastern Worker stood
-on the same level as the German worker. The first improvement was made
-in June 1942 when wages were doubled, the second in 1943, and the last
-in March 1944, by Decree 11.
-
-DR. SERVATIUS: I refer here to the following documents, which I shall
-not read: Document Sauckel-50, in Sauckel Document Book 2, Page 134;
-Document Sauckel-17, in Sauckel Document Book 2, Page 137; Document
-Sauckel-52, Sauckel Document Book 2, Page 143; Document Sauckel-58,
-Sauckel Document Book 2, Page 156; and finally, Document Sauckel-58(a),
-Sauckel Document Book 2, Page 161. I submit the original in a
-collection, “Regulations Governing Allocation of the Eastern Workers.”
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, I understood the defendant to say just now
-that that Document L-61 was drawn up before he took charge of the labor
-commitment.
-
-DR. SERVATIUS: It refers to things which existed before his term of
-office and were almost completed at the time when that letter was
-drafted—that is, that state of things already existed.
-
-THE PRESIDENT: There is nothing in the document to show that, is there?
-
-DR. SERVATIUS: It can be seen from the date.
-
-THE PRESIDENT: The date is 26 November 1942.
-
-DR. SERVATIUS: The appendix refers to a decree of 27 March 1942. The
-second appendix, if we go back further, is an appendix of 21 January
-1942 which also deals with that question. What we have quoted here was
-only the last letter, the final letter.
-
-THE PRESIDENT: I see. We have not got the full document before us then.
-
-DR. SERVATIUS: I will submit it.
-
-[_Turning to the defendant._] Regarding the wages of the Eastern
-Workers, did the Eastern Workers receive any remuneration besides these
-wages?
-
-SAUCKEL: The Eastern Workers, as a result of my efforts, received
-remuneration in the form of premiums for good work, and Christmas
-bonuses, in the same way as the German workers; and in addition there
-was an agreement with the Eastern Ministry according to which the
-families of Eastern Workers were to receive the amount of 130 rubles per
-month upon request.
-
-DR. SERVATIUS: I refer here to some documents. They are Document
-Sauckel-22, in the English book, Volume I, Page 9; a decree, Document
-Sauckel-54, concerning premiums, which is in Volume II, Page 151; and
-Document Sauckel-57, concerning Christmas bonuses, Volume II, Page 155.
-
-[_Turning to the defendant._] What remained for the Eastern Workers in
-cash wages?
-
-SAUCKEL: When I started in office—that is before the regulations
-introduced by me—the Eastern Worker, after his expenses for food and
-lodging had been deducted, had about 4 marks 60 pfennigs per week left
-over, if one takes as an average example the rate of 60 pfennigs an hour
-for an average worker in German industry.
-
-The same worker’s net pay, or “Freibetrag” as it was called, was
-increased in June 1942, after I had had an opportunity of looking into
-these things, by about 100 percent to 9.10 marks.
-
-May I state that it would have been quite impossible for a German worker
-at the same wage level to have had more left over for saving when one
-considers his taxes and social contributions, his expenses for rent,
-heating, and food. That was the principle laid down for me by the
-Ministerial Council for Reich Defense for the payment of this labor. It
-was not my wish. However, as early as March or April 1943 the wage of
-the Russian worker, again due to my intervention, was increased to about
-12 marks, and in the spring of 1944 it was increased to about 18 marks.
-
-THE PRESIDENT: I don’t think we need to have all this in detail. There
-is no particular charge against the defendant that he did not pay any of
-the workers, is there? I mean, he says, he paid them and we do not want
-the details of the number of marks.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, the accusation of slave labor has been
-made, and this as a rule is unpaid labor. The French report, Document
-RF-22, has estimated a loss of 77 milliards which is supposed to have
-been suffered by France through the use of her workers. It is
-interesting to hear at least...
-
-THE PRESIDENT: You do not want exact details of it, do you?
-
-DR. SERVATIUS: [_Turning to the defendant._] What have you to say about
-the facilities for transferring these wages?
-
-SAUCKEL: I first had to create facilities for transferring wages,
-because the only real attraction for a foreign worker to work in Germany
-was that he could support his family at home by sending part of his
-earnings to his native country. That was done on the basis of agreements
-reached with the President of the German Reichsbank. He himself has
-testified to that.
-
-DR. SERVATIUS: Concerning the question of wages, I refer to Document
-021-PS, which has been submitted as F-44. It is not in either of the
-document books. It is dated 2 April 1943. It shows how rates of pay were
-calculated and deals with the improvement of the wages of Eastern
-Workers. I do not want to quote it in detail; but a study will reveal
-that serious attempts were made here to bring about an improvement and
-an equalization.
-
-[_Turning to the defendant._] What was the duration of labor contracts?
-
-SAUCKEL: The duration of labor contracts depended on agreements which
-had been concluded with the governments in question. For the western and
-southern countries the contract was for 6 months, 9 months, or 1 year.
-As for the eastern countries and the Soviet workers, when I came to
-office, the existing regulations provided for an indefinite period. As I
-considered a definite period to be necessary in spite of the greater
-distances, here too I finally succeeded in obtaining a time limit of 2
-years.
-
-DR. SERVATIUS: Was it intended to continue to use this manpower after
-the war, and were these foreign workers to remain in Germany? I ask that
-question because the French Prosecution quoted the following passage
-from the book, _Work for Europe_, Exhibit RF-5, Page 23:
-
- “A large percentage of foreign workers will remain in our
- country even after the victory, and then, having been trained
- for construction work, they will continue and complete the
- projects interrupted by the war.”
-
-From that was it concluded that forced labor was to continue even after
-the war?
-
-SAUCKEL: That was partly or entirely the opinion of the author of that
-article, but I believe that it was also mentioned that the workers would
-return home and there use, for the benefit of their own homeland, the
-knowledge and skill which they had gained from new work in Germany. I
-had absolutely no intention of keeping foreign workers in Germany after
-the war, and in any case I could not have done so. On the contrary, I
-even ordered that a card index of foreign workers, a central register,
-should be carefully kept on the basis of which, in case of a favorable
-conclusion of the war, it would be possible for me faithfully to return
-these workers to their native countries and have a record of them.
-
-DR. SERVATIUS: If I understood you correctly, it was not a question of
-forcibly retaining the workers, but of keeping them here by recruitment?
-
-SAUCKEL: Yes; it was not reported to me that a large number of foreign
-workers wanted to stay in Germany of their own accord. That is an
-assumption.
-
-DR. SERVATIUS: What about the compulsory labor? What was the duration of
-the contracts?
-
-SAUCKEL: There was no difference in pay or length of contract between
-voluntary work and compulsory work, or what we called in the language of
-the decree, “Dienstverpflichtungen.” This held true for all countries.
-If a Frenchman doing compulsory labor had a contract for 6 or 9 months,
-he had the same right as the voluntary worker to return after 9 months.
-It was possible to extend the period.
-
-DR. SERVATIUS: In which cases was the contract extended?
-
-SAUCKEL: The contract was extended when the worker wanted of his own
-free will to continue his services, or when there was an emergency or
-shortage of manpower in a particular factory which justified an
-extension. Then that had to be arranged with the liaison officers.
-
-DR. SERVATIUS: Besides civilian workers, were prisoners of war also used
-in Germany? What did you have to do with that use of manpower?
-
-SAUCKEL: The employment of prisoners of war was quite complicated,
-because it had to take place in agreement with the general in charge of
-the Prisoners of War Organization. The so-called technique of
-transposition caused me difficulties. Allow me to explain this.
-
-There existed the Geneva Convention, or the Hague Convention, according
-to which prisoners of war could not be used in armament or ammunition
-industries. When, however, we spoke of prisoners of war being engaged in
-the armament industry that meant that so-and-so many German women or
-workers were transferred to industries in which the Geneva Convention
-prohibited the use of prisoners of war, and that prisoners of war took
-their place. That was done in agreement with the offices of the general
-in charge of the Prisoners of War Organization.
-
-DR. SERVATIUS: And who saw to it that the Geneva Convention was
-observed?
-
-SAUCKEL: The general in charge of the Prisoners of War Organization and
-we ourselves, or the “Arbeitseinsatz” administration, adhered to the
-rules of the Geneva Convention and several times compiled a catalog of
-the types of work for which prisoners of war could be used. Also during
-my time, in 1943 and 1944, a special edition of this catalog was
-published, and it can be found in the so-called _Blue Book_.
-
-DR. SERVATIUS: Have you known cases where prisoners of war were used
-contrary to the Geneva Convention?
-
-SAUCKEL: Certain agreements were made with the French Government, as far
-as volunteers were concerned, and this applied to a certain extent to
-Eastern Workers.
-
-DR. SERVATIUS: Who was responsible for the housing, feeding, and care of
-prisoners of war?
-
-SAUCKEL: The offices of the general in charge of the Prisoners of War
-Organization were solely responsible.
-
-DR. SERVATIUS: Is it known to you that millions of prisoners of war had
-perished by the time you had assumed office?
-
-SAUCKEL: It had become known to me before I assumed office that a great
-number of prisoners of war perished in the so-called battles of
-encirclement in the East. These battles lasted a long time, and owing to
-our enormous transport difficulties we could not move the prisoners, and
-they were left on the battlefield in a state of utmost exhaustion. That
-is all I know about that.
-
-DR. SERVATIUS: At the beginning of your activities you had to deal with
-prisoners of war, had you not? What did you find out at that time, or
-what did you do?
-
-SAUCKEL: I found out that some of the Russian prisoners of war were
-terribly undernourished.
-
-DR. SERVATIUS: What did you do?
-
-SAUCKEL: Together with the general in charge of the Prisoners of War
-Organization I arranged for all these prisoners of war—as far as I know
-and remember there were about 70,000 in the Reich at that time—to be
-billeted with German farmers, in order to build up their strength. The
-farmers were obliged to feed these prisoners of war for at least 3
-months, without putting them to work. As compensation the farmers were
-given the assurance that these prisoners of war would stay with them and
-work for them until the end of the war.
-
-DR. SERVATIUS: During the course of the war did prisoners of war obtain
-the status of free laborers?
-
-SAUCKEL: Yes. As far as French workers were concerned, I was
-instrumental in seeing that they were employed only by agreement with
-the French Government. These agreements were concluded under the
-sponsorship of the German Ambassador in Paris. The quotas were
-negotiated in accordance with instructions given me by the Führer and by
-the Reich Marshal. The first quota was 250,000 French laborers and
-150,000 skilled workers.
-
-As a compensation for the use of these voluntary workers—and I
-emphasize voluntary—50,000 French prisoners of war who were farmers
-were to be, and actually were, returned to the French Government in
-order to improve the cultivation of French farm land.
-
-That was the first agreement.
-
-DR. SERVATIUS: What was the _Relève_?
-
-SAUCKEL: The _Relève_ was an agreement between the French Government and
-my office according to which for every three French workers who came to
-Germany one French prisoner-of-war was released and sent home by the
-Führer.
-
-DR. SERVATIUS: And who brought about this agreement?
-
-SAUCKEL: This agreement was concluded on the basis of a discussion
-between the French Premier and myself. I was much in favor of this
-agreement, because I myself spent 5 years behind barbed wire during the
-first World War.
-
-DR. SERVATIUS: Did it make it easier for the prisoners? Did they return
-home?
-
-SAUCKEL: Yes, they returned home.
-
-DR. SERVATIUS: And how did the civilian population react to that? Above
-all, how did the workers feel who had to go to Germany?
-
-SAUCKEL: This was an act of comradeship, and according to the reports I
-received the feeling was favorable.
-
-DR. SERVATIUS: Then in reality instead of one prisoner-of-war there were
-three imprisoned workers?
-
-SAUCKEL: No. These workers could move about freely in Germany in the
-same way as the other French workers and the German population.
-
-DR. SERVATIUS: Did they have to come to Germany for an indefinite period
-of time?
-
-SAUCKEL: No, they stayed according to the length of their contracts,
-just like the other workers.
-
-DR. SERVATIUS: What was the average duration of a contract?
-
-SAUCKEL: 9 months.
-
-DR. SERVATIUS: Then the result was that after 9 months the prisoners of
-war, as well as the other workers, could return home?
-
-SAUCKEL: Yes. This continual exchange necessitated new quotas and new
-agreements with the French Government, for there always had to be
-replacements.
-
-DR. SERVATIUS: Were these negotiations carried on under a certain
-pressure?
-
-SAUCKEL: No. I beg you to hear witnesses on this. They were conducted on
-a free diplomatic basis.
-
-DR. SERVATIUS: To what extent was this _Relève_ carried through? Was it
-on a very large or only on a small scale?
-
-SAUCKEL: It was carried out on the basis of 250,000 workers who were to
-go to Germany.
-
-DR. SERVATIUS: The French Prosecution in their government report said
-that only weak and sick people were sent back who could not work anyway.
-What have you to say to that?
-
-SAUCKEL: As far as I know, French soldiers who were prisoners of war
-were sent back. The sending back and the selection of the soldiers was
-not my task but that of the general in charge of the Prisoners of War
-Organization. I consider it possible that sick soldiers were also sent
-back to their homes in this way if they wished it. But certainly it was
-not the intention to send back only sick or older soldiers, but soldiers
-in general. That was the basis of the agreement.
-
-DR. SERVATIUS: There was a second course which was chosen—the improved
-status which the French called “transformation.” What kind of
-arrangement was that?
-
-SAUCKEL: The improved status was a third agreement which included the
-provision that French prisoners of war in Germany were given the same
-contracts and the same status as all other French civilian workers.
-
-DR. SERVATIUS: When a new French worker came to Germany? The ratio
-therefore was 1 to 1?
-
-SAUCKEL: 1 to 1.
-
-DR. SERVATIUS: Did these French workers have to bind themselves
-indefinitely, or was there a time limit here too?
-
-SAUCKEL: Exactly the same as applied to the _Relève_.
-
-DR. SERVATIUS: Was this improvement in status welcomed by the French
-soldiers, or did they disapprove of it?
-
-SAUCKEL: They did not disapprove of it but welcomed it, according to the
-attitude of the individual soldier. A large number rejected it; others
-accepted it gladly, for by this measure the workers received high wages
-and all the liberties that were accorded outside the barbed wire, and
-the like. I myself saw how an entire camp accepted this new status. They
-had been told that the gates and barbed wire would be done away with,
-the prisoner regulations discontinued, and the surveillance abolished.
-
-DR. SERVATIUS: Could these prisoners who had been turned into workers
-also go home?
-
-SAUCKEL: My documents show that they were allowed to go home.
-
-DR. SERVATIUS: Did they receive any furlough?
-
-SAUCKEL: Yes, they did. Many of them came back, and an equally large
-number did not.
-
-DR. SERVATIUS: I should like to refer to Document RF-22, German text,
-Page 70 of the French Government report. This document shows and admits
-that the prisoners received leave to go home at the beginning of this
-transformation, and I quote, “The unfortunate men did not return,
-however, and therefore this procedure was discontinued.”
-
-[_Turning to the defendant._] Have you heard of the idea, “indirect
-forced labor”?
-
-SAUCKEL: No. Please explain it to me.
-
-DR. SERVATIUS: [_Turning to the Tribunal._] The French report contains
-the argument that those workers who worked in France in armament
-industries did so for the benefit of Germany. Sauckel was not connected
-with this in any way. This French report, which deals at length with the
-economic side of the Arbeitseinsatz, says that it worked according to a
-well-conceived and flexible system, and at first negotiations were
-friendly. The measures then became harsher in accordance with the
-circumstances.
-
-[_Turning to the defendant._] Was there a definite plan? Did you have to
-carry out certain instructions, or what system was adopted?
-
-SAUCKEL: I should like to be allowed to explain this. A plan of the sort
-you have just outlined never existed. The only thing towards which I
-worked was the program which I drew up and which is in the possession of
-the Tribunal; a program which I admit, and for which I take all the
-consequences and the responsibility, even for my subordinates. This
-program was carried out through my decrees, which are also available in
-full. The development of the war did not permit me to give full
-consideration to the circumstances which now, _post factum_, appear
-obvious. We ourselves stood in the midst of the flow of events as the
-war developed and did not have time to ponder over such matters.
-
-DR. SERVATIUS: What were the “Sperrbetriebe” and the “Ausnahmebetriebe”
-in France?
-
-SAUCKEL: The Sperrbetriebe were industries which were the result of an
-agreement between Reich Minister Speer and, I believe, the French
-Minister of Economics, Bichelonne. They were industries which worked
-partly for German armaments and partly for German civilian requirements,
-and did not come under my offices.
-
-DR. SERVATIUS: What was the number of workers who were brought to
-Germany from foreign countries?
-
-SAUCKEL: The number of workers brought from foreign countries to
-Germany, according to careful estimates and the records of the
-statistical department of the Reich Ministry of Labor, might be said to
-be about 5 million.
-
-DR. SERVATIUS: Did you determine how far these laborers were to be used,
-and how many were to be brought in?
-
-SAUCKEL: No, I could not determine that, for I did not represent the
-German economy, and I myself could not decide the extent of the German
-armament and agricultural programs.
-
-DR. SERVATIUS: Apart from the current quotas which you had to supply,
-there were certain so-called program orders made by the Führer. Is that
-true?
-
-SAUCKEL: Yes, because the Führer drew up the armament program, as far as
-I know.
-
-DR. SERVATIUS: You have told me of your programs. I shall read the
-figures, and perhaps you can confirm them.
-
-The first program in April 1942: the demand was for 1.6 million workers;
-1.6 million were supplied, the entire figure being made up of
-foreigners.
-
-The second program in September 1942: 2 million, and 2 million were
-supplied, of which 1 million, that is only half, were foreigners.
-
-In 1943: the demand was for 1 million, and 1 million were supplied, the
-entire figure being made up of foreign workers.
-
-Then the last program on 4 January 1944: the Führer demanded 4 million,
-and the demand met with 0.9 million.
-
-SAUCKEL: Allow me to correct you. The figure should read, demand met
-with 3 million.
-
-DR. SERVATIUS: Demand 4 million; demand met with 3 million. And how many
-were foreigners?
-
-SAUCKEL: 0.9 million.
-
-DR. SERVATIUS: 0.9 million foreigners. How many workers came from the
-East, how many from the West, and how many from other regions?
-
-SAUCKEL: I naturally cannot give you the exact figure here without data
-or statistics, but on an average I would say that the figure for each
-group might be about 30 percent; the percentage of workers from the East
-was certainly somewhat higher.
-
-DR. SERVATIUS: And how were the requirements ascertained?
-
-SAUCKEL: Through the demands of the employers of labor.
-
-DR. SERVATIUS: And what were the employers of labor?
-
-SAUCKEL: They were the Economic Ministry, the Armament Ministry, the
-Agricultural Ministry, the various trades, the State Railways, the
-mines, _et cetera_, all big undertakings.
-
-DR. SERVATIUS: And to whom did they present their demands?
-
-SAUCKEL: Usually the demand was made simultaneously to the Führer and to
-me, or to the collecting agencies provided for by the Four Year Plan.
-
-DR. SERVATIUS: Were they the reduced requirements, if their demands had
-to be checked, or were they the original demands?
-
-SAUCKEL: I have just said that it varied. The demands were sent in to
-me, and at the same time they were almost always sent to the Führer,
-because the Führer had to approve these demands.
-
-DR. SERVATIUS: And what was the position of the Central Planning Board?
-
-SAUCKEL: The Central Planning Board was an office where above all, as
-far as I know, the quotas for raw materials were fixed, but where
-questions of work and manpower were also discussed.
-
-DR. SERVATIUS: Could you receive orders from the Central Planning Board?
-
-SAUCKEL: Yes, the demands which were put to me I had to consider as
-orders, for the Führer had laid on me the duty of meeting the demands of
-the war economy.
-
-DR. SERVATIUS: Did you belong to the Central Planning Board yourself?
-
-SAUCKEL: No, I was only called in when there were to be debates on the
-use of manpower.
-
-DR. SERVATIUS: What was the relationship between your office and
-Speer’s?
-
-SAUCKEL: My office had to meet the demands made by Speer.
-
-DR. SERVATIUS: Did Speer have his own machinery for directing labor?
-
-SAUCKEL: Yes, he had to have that in his ministry, and he did have it.
-That was essential.
-
-DR. SERVATIUS: Could you meet all the demands made of you?
-
-SAUCKEL: No.
-
-DR. SERVATIUS: Were your labor reserves exhausted?
-
-SAUCKEL: According to my conviction, yes; for already in 1943—and it
-was one of the purposes of my manifesto—I pointed out that the economic
-problems of the occupied countries were very serious and had to be
-regulated and settled so as to avoid confusion.
-
-DR. SERVATIUS: What labor reserves were still left in Germany?
-
-SAUCKEL: In Germany after 1943 there were no more really usable reserves
-of manpower left. Many discussions took place on this problem, but the
-labor most in demand was skilled labor, miners, and workers for the
-heavy industries.
-
-DR. SERVATIUS: And what manpower reserves were there to be gotten out of
-France?
-
-SAUCKEL: I must say that from our point of view, and according to our
-judgment concerning economic and labor questions, there was a great deal
-of manpower and very extensive reserves in the occupied territories.
-
-DR. SERVATIUS: Do you mean that in comparison the economic forces of
-Germany were far more exhausted than those of the occupied countries?
-
-SAUCKEL: Perhaps I can show it by a comparison with the first World War.
-In the first World War, 10 to 12 million Germans were mobilized for
-labor. In this war about 25 million German men and women were used, and
-more than half were women. I must add that all the women who did Red
-Cross or other welfare work in Germany were not included in my
-statistics. They were included in other countries.
-
-DR. SERVATIUS: I have a concluding question: If you view your activity
-as Plenipotentiary General for the Allocation of Labor from today’s
-standpoint, what would you say about the use of foreign labor in
-general?
-
-SAUCKEL: It is very hard for me to answer this question. I myself and
-the entire German people were of the opinion, and had to be, that this
-war was neither willed nor brought about by the German people—and, to
-be truthful, I must include the Party. Our standpoint was that we had to
-do our duty to our people.
-
-DR. SERVATIUS: It is not intended that you should give an explanation in
-the wider sense, but that you should limit yourself to the general
-aspects of the question of labor allocation, and tell us whether today
-you consider your activity justified or not.
-
-SAUCKEL: From the point of view of the war situation and of German
-economy, and as I saw and tried to carry out my allocation of labor, I
-considered it justified, and, above all, inevitable; for Germany and the
-countries we occupied were an economic whole that could not be split up.
-Without such an exchange of eastern and western manpower Germany could
-not have existed for even 1 day. The German people themselves were
-working to the extreme limit of their capacity.
-
-DR. SERVATIUS: I have concluded my questioning of the defendant.
-
-DR. ALFRED THOMA (Counsel for Defendant Rosenberg): Witness, did the
-Ministry for the Occupied Eastern Territories often try to cut down the
-labor quotas demanded by you?
-
-SAUCKEL: Not only the Ministry for the Occupied Eastern Territories
-tried to do that, but I myself tried very hard to do so by intervening
-with the Führer and all the employers of labor.
-
-DR. THOMA: I should like to put several questions to you with regard to
-Document Number 054-PS, which describes the abuses in the recruiting and
-transporting of Eastern Workers. Did you personally take steps to put an
-end to the abuses which are specified here?
-
-SAUCKEL: Yes, of course. Please interrogate the witnesses on this.
-
-DR. THOMA: Did you notice that this report deals with the city and the
-region of Kharkov in the Ukraine, and do you know that this entire
-district was never under the civilian administration of the Ministry for
-the Occupied Eastern Territories?
-
-SAUCKEL: Yes, I know that, and I testified that this report was not sent
-to me but to an Army office. This Army office had its own labor
-department which was directly subordinate to it.
-
-DR. THOMA: In this report did you especially notice the following
-paragraph on the first page:
-
- “a) With few exceptions, the Ukrainians who are being employed
- in the Reich as individual workers for example, in small trade
- enterprises, on farms...”
-
-SAUCKEL: Will you please tell me where it says that?
-
-DR. THOMA: On Page 1, the last paragraph: “Judging from the discussions
-with the gentlemen and the reading of the reports, it can be said in
-general...”
-
-SAUCKEL: Which documents? There are several documents.
-
-DR. THOMA: I mean 054-PS, of course.
-
-SAUCKEL: Which?
-
-DR. THOMA: I think it is the first, second, third paragraph, “d”—the
-second paragraph.
-
-SAUCKEL: Yes, I have found it.
-
-DR. THOMA: It says there that the Ukrainians who were being employed as
-individual workers in the Reich, were “very satisfied with the
-conditions.” But: “b. On the other hand the Ukrainians living in
-community camps complain a great deal...”
-
-Is that correct?
-
-SAUCKEL: Yes. In my testimony I quoted the passage in which the author
-of the letter said that this was the case during the first few months
-only, for I immediately had the camps inspected and improved. I even
-went so far as to get the Reich Labor Minister to issue new camp
-regulations, all as a result of this complaint.
-
-DR. THOMA: Did you personally visit the Occupied Eastern Territories on
-several occasions and speak to the administrative authorities there; for
-example, in Riga, Kovno, Zhitomir?
-
-SAUCKEL: Not only did I speak to the administrative authorities there,
-but I compiled this manifesto in Russia and had it published there, and
-everything that is contained in the manifesto was communicated to these
-offices in the same way.
-
-DR. THOMA: Yes. But is it correct that you emphasized the special
-urgency of the Führer decree?
-
-SAUCKEL: That was my duty; that was what I was there for.
-
-DR. THOMA: That is not right from the legal point of view; for your
-actual authority came from Göring, as the Delegate for the Four Year
-Plan.
-
-SAUCKEL: Yes, that is correct. The official channel was: Führer, Göring,
-Four Year Plan—that was the order.
-
-DR. THOMA: Then, if you said it was the Führer’s order, you did so to
-give a special emphasis?
-
-SAUCKEL: No, that was not my intention. The Führer commissioned me to
-replace the loss of German soldiers, Doctor. These were instructions
-which I had received directly from the Führer or Göring on the basis of
-the requirements of the employers of labor.
-
-DR. THOMA: Was a written order sent to you?
-
-SAUCKEL: Yes, written orders were also sent.
-
-DR. THOMA: From Hitler personally?
-
-SAUCKEL: Yes, from Hitler and from Göring; from both of them.
-
-DR. THOMA: Do you recall that you made an agreement with Rosenberg to
-the effect that Eastern Workers in Germany, after their return to their
-own country, were to receive land so that they would not be at a
-disadvantage as compared with the people who had remained?
-
-SAUCKEL: Yes, that was agreed between Rosenberg and myself; that is
-correct.
-
-DR. THOMA: Was this actually carried out?
-
-SAUCKEL: Just how far this was carried out, I am unable to state. That
-was a task for the Ministry of the Occupied Eastern Territories. I
-assume that it was carried out as far as possible.
-
-DR. THOMA: Do you recall that Rosenberg constantly advocated the doing
-away with the so-called Eastern Worker’s badge?
-
-SAUCKEL: Rosenberg, as well as I myself, advocated the abolition of the
-Eastern Worker’s badge. There is a letter from the Reichsführer SS
-refusing this; but I know for certain that at the end of 1943 or the
-beginning of 1944 we succeeded in abolishing this Eastern Worker’s
-badge, and it was replaced by a national emblem as worn by the other
-foreigners.
-
-DR. THOMA: Why was this Eastern Worker’s badge to be abolished?
-
-SAUCKEL: This Eastern Worker’s badge was to be abolished for various
-reasons, but above all to eliminate the demoralizing effect produced on
-the Eastern Workers by the wearing of a discriminating badge.
-
-DR. THOMA: I have one last question. You said that you did not recall
-having received any complaints except those that you discussed with
-Rosenberg. Now, numerous complaints were constantly being investigated
-by the Central Agency for Eastern People together with the DAF. Did the
-DAF report to you on this?
-
-SAUCKEL: The DAF reported that, in accordance with my directives, it had
-to put a stop to abuses and bad conditions wherever they were found.
-That was its duty. In order to remedy these abuses the DAF had not to
-apply to me but to the trade inspection department of the Reich Ministry
-of Labor, whose task it was.
-
-DR. THOMA: Did you make sure whether this inspection department stopped
-these abuses?
-
-SAUCKEL: I installed my own inspection agencies there, as mentioned by
-Dr. Servatius. However, the trade inspection department was the only
-authorized agency which had the legal authority to use compulsory
-measures and it was supervised by the Reich Labor Minister who had full
-authority.
-
-DR. THOMA: I have no further questions. Thank you.
-
-THE PRESIDENT: What is the emblem that you have been speaking about?
-
-SAUCKEL: The Eastern Worker’s emblem or badge consisted of a
-bluebordered square, which bore a blue inscription “Ost.” The
-Reichsführer SS first ordered it to be worn on the right side of the
-breast; later, on the sleeve. Still later I was instrumental in getting
-this changed to a national emblem—blue, I think, or something
-similar—like the Russian colors, as the people themselves wished.
-
-DR. OTTO NELTE (Counsel for Defendant Keitel): Herr Sauckel, the
-Defendant Keitel and the OKW are accused by the Prosecution of the
-deportation of civilian people for the purposes of the mobilization of
-labor. You were also interrogated before the start of this Trial as to
-whether the OKW, and Keitel as Chief of the OKW, participated in the
-procurement, recruitment, and conscription of people in the occupied
-territories.
-
-A number of things which were not clear and which are contained in the
-record have been cleared up by your testimony. Especially in answering
-the last question of my colleague, Dr. Thoma, you made it clear that the
-organizational official channel was as follows: The Plenipotentiary
-General for the Allocation of Labor, the Four Year Plan—Göring, and the
-Führer. Is that correct?
-
-SAUCKEL: Generally speaking, yes.
-
-DR. NELTE: I am interested in determining whether in this official
-channel the OKW was included, or the Führer in some other function than
-Supreme Commander of the Wehrmacht.
-
-SAUCKEL: I myself was not a soldier, and I am not familiar with the
-detailed organization of the OKW and the OKH. It was often difficult for
-a layman to make the distinction between these things. It is true that
-the OKH was competent for the recruitment of workers in occupied
-countries controlled by army groups. Therefore, labor regulations for
-the occupied countries which were under the authority of the Army had to
-be issued through laws or directives by the General Staff.
-
-DR. NELTE: You probably mean the Quartermaster General of the Army?
-
-SAUCKEL: The Quartermaster General was, as far as I know, next to the
-Commander-in-Chief of the Army.
-
-DR. NELTE: And by this you mean to say that the OKW and the Defendant
-Keitel had no competence concerning the procuring, recruiting, and
-conscripting of manpower in the occupied territories?
-
-SAUCKEL: He had no competence in this respect. I came into contact with
-Field Marshal Keitel, because the Führer repeatedly instructed me to ask
-Field Marshal Keitel to transmit his orders to the army groups by
-telephone or through directives.
-
-DR. NELTE: And what about the question of the allocation of workers? Did
-the OKW, and specifically the Defendant Keitel as Chief of the OKW, have
-any competence concerning the allocation of workers at home?
-
-SAUCKEL: No, for the workers were used in those economic branches for
-which they had been demanded, and they had nothing at all to do with the
-OKW.
-
-DR. NELTE: Thank you very much.
-
-THE PRESIDENT: Do any members of the Prosecution wish to cross-examine?
-
-M. JACQUES B. HERZOG (Assistant Prosecutor for the French Republic):
-Defendant Sauckel, you joined the National Socialist Party in 1925,
-didn’t you? Is that correct?
-
-SAUCKEL: I joined the National Socialist Party for the first time, as an
-ordinary member, as early as 1923. When the Party was reorganized in
-1925 I again became a member.
-
-M. HERZOG: But you had supported the policy of National Socialism since
-1921, had you not?
-
-SAUCKEL: From 1921 onwards, I supported a German policy. In 1921 I did
-not as yet belong to the Party. I knew about the Party, and I was in
-sympathy with its ideas; that is probably the right way to put it.
-
-M. HERZOG: Did you not make speeches in favor of National Socialism from
-that time on?
-
-SAUCKEL: From about the middle of 1921 I made speeches in favor of
-Germany, not expressly for the Party and only in a very small way, at
-small gatherings, and as my conscience guided me.
-
-M. HERZOG: You were Gauleiter, member of the Landrat, Minister of the
-Interior, and Governor of Thuringia. Is it correct that in this capacity
-you brought about the Nazification of your Gau?
-
-SAUCKEL: I was Prime Minister of Thuringia from August 1932, and I was
-Minister of the Interior as well.
-
-M. HERZOG: I am asking you the question again: Is it correct that, in
-your capacity as Gauleiter and Governor of Thuringia, you brought about
-the Nazification of your Gau?
-
-SAUCKEL: Nazification is a term with which I was neither familiar nor do
-I consider it correct. I recruited for the National Socialist Party and
-I supported it.
-
-M. HERZOG: You were Obergruppenführer of the organization of the SS,
-were you not?
-
-SAUCKEL: I do not quite understand. Of the SS?
-
-M. HERZOG: You were an Obergruppenführer of the SS?
-
-SAUCKEL: I already stated in my preliminary interrogation that I was an
-honorary Obergruppenführer of the SS. I myself never served in the SS,
-nor did I exercise any functions in the SS.
-
-M. HERZOG: When did you become Obergruppenführer of the SS?
-
-SAUCKEL: As far as I remember I became an Obergruppenführer of the SS in
-1934.
-
-M. HERZOG: And you were that until when?
-
-SAUCKEL: Until the end.
-
-M. HERZOG: Among the documents which you have presented in your document
-book, there is Document Sauckel-95. I will read the following passage on
-Page 252 of the French translation:
-
- “My dear fellow countrymen, our magnificent SA and SS,
- persecuted and insulted during a whole decade as the scum of the
- German people, have carried through, supported, and sustained
- this revolution with an unshakable discipline....”
-
-Is it correct...
-
-THE PRESIDENT: From what are you reading?
-
-M. HERZOG: From Document Sauckel-95 of the defendant’s document book;
-Document Sauckel-95, which was submitted yesterday by the learned
-counsel for the defense, Page 252 of the French translation. It is in
-the third document book of the defendant.
-
-THE PRESIDENT: Yes, go on.
-
-M. HERZOG: I put the question again and read:
-
- “My dear fellow countrymen, our magnificent SA and SS,
- persecuted and insulted during a whole decade as the scum of the
- German people, have carried through, supported, and sustained
- this revolution with an unshakable discipline....”
-
-Do you confirm this declaration?
-
-SAUCKEL: Yes, but I request that I be shown the document in
-cross-examination so that I can define my attitude in detail.
-
-M. HERZOG: This document is taken from your own document book, which you
-yourself submitted.
-
-SAUCKEL: Yes, I remember it well.
-
-M. HERZOG: Were the Nuremberg Laws concerning Jews in accordance with
-your convictions?
-
-SAUCKEL: I had no influence on legislation such as culminated in the
-Nuremberg Laws. My conviction is that every nation and every race has
-the right to exist and to demand respect and protection through itself.
-What I demand and have demanded for my own people is exactly the same.
-
-M. HERZOG: Did you see to it that the Nuremberg Laws were strictly
-applied in the Gau of Thuringia?
-
-SAUCKEL: The Nuremberg Laws could apply to Thuringia only insofar as my
-authority to appoint or dismiss employees was involved; and, of course,
-according to German law, it was my duty to carry out the law. The
-carrying out of this law by me entailed neither ill-usage nor any other
-inhuman treatment.
-
-M. HERZOG: Did you approve of Hitler’s theory of living space?
-
-SAUCKEL: The Führer wrote about living space in his book. How far I
-agreed or disagreed with him cannot, in my opinion, be dealt with in
-this Trial, for I had no influence as to how the Führer himself should
-interpret the word Lebensraum.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal think that you must answer the question,
-whether or not you approve of the doctrine of Lebensraum.
-
-SAUCKEL: I am not fully acquainted with the statements made by the
-Führer about the doctrine of Lebensraum. I should like to emphasize that
-I never thought of Lebensraum in connection with the carrying out of
-wars, or wars of aggression; neither did I promote the idea; but the
-idea of Lebensraum is perhaps best brought home to us by the fact that
-the population of Europe in the last 100 years has increased threefold,
-from 150 million to 450 million.
-
-M. HERZOG: Did you, or did you not approve of the theory of Lebensraum?
-Answer “yes” or “no.”
-
-SAUCKEL: I did not agree with the theory of Lebensraum if it had to do
-with wars of aggression.
-
-M. HERZOG: Did you approve of Hitler’s theory of the master race?
-
-SAUCKEL: I could give abundant proof that I personally always refused to
-emphasize the idea of a master race, and said so in my speeches. I am
-personally much more interested in proficiency than in ideas about a
-master race.
-
-M. HERZOG: Then you did not think that the foreign policy of Germany
-should have been conducted according to these two theories; the theory
-of Lebensraum on the one hand, and the theory of the master race on the
-other hand?
-
-SAUCKEL: I have already stated to my counsel that I did not concern
-myself with foreign policy and was not informed about it, as I am not
-versed in matters of foreign policy.
-
-M. HERZOG: On the contrary, did you not approve of all the measures of
-foreign policy, and did you not participate in them?
-
-THE PRESIDENT: Perhaps we had better break off now, and you can repeat
-the question tomorrow.
-
- [_The Tribunal adjourned until 30 May 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-SECOND DAY
- Thursday, 30 May 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-[_The Defendant Sauckel resumed the stand._]
-
-PROFESSOR DR. FRANZ EXNER (Counsel for Defendant Jodl): Mr. President, I
-should like to put a request to you. My client comes next in order and
-he would like to be excused, if possible, this afternoon and all day
-tomorrow, so that he can prepare his case.
-
-THE PRESIDENT: Yes, certainly.
-
-MARSHAL: May it please the Tribunal, the report is made that the
-Defendant Von Papen is absent.
-
-M. HERZOG: Defendant Sauckel, I was asking you yesterday whether you
-considered that Germany’s foreign policy was based on the Hitlerian
-theories concerning living space and the master race.
-
-SAUCKEL: May I ask you to repeat the question? I did not quite
-understand it in German.
-
-M. HERZOG: I was asking you yesterday if you considered that the foreign
-policy of Germany was based on the two Hitlerian theories, Lebensraum
-and the master race.
-
-SAUCKEL: I have understood—whether German foreign policy was based on
-the principles of Lebensraum and the master race.
-
-M. HERZOG: Yes, I am asking you to answer whether, in your opinion, it
-was so.
-
-SAUCKEL: Not on the principle of a master race. I should like to be
-permitted to give an explanation of this.
-
-I personally have never approved of the statements made by some of the
-National Socialist speakers about a superior race and a master race. I
-have never advocated that. As a young man I traveled about the world. I
-traveled in Australia and in America, and I met families who belong to
-the happiest memories of my life. But I loved my own people and sought,
-I admit, equality of rights for them; and I have always stood for that.
-I have never believed in the superiority of one particular race, but I
-always held that equality of rights was necessary.
-
-M. HERZOG: That being so, you did not approve of the whole of the
-foreign policy of Hitler; and you did not collaborate with him?
-
-SAUCKEL: In answer to the question by my counsel I stated that I never
-considered myself to be a politician as regards foreign policy. I
-entered the Party by quite a different way and for quite different
-motives.
-
-M. HERZOG: Do you remember the declaration which you made on 4 September
-1945 to two American officers?
-
-[_Turning to the Tribunal._] This declaration is Document Number
-3057-PS. It was submitted as Exhibit Number USA-223.
-
-[_Turning to the defendant._] You said the following:
-
- “I have been a convinced National Socialist since 1921 and
- agreed 100 percent with the program of Adolf Hitler. I worked
- actively to that end; and during the period from 1921 until the
- assumption of power I made about 500 speeches, the sense and
- contents of which represented the National Socialist standpoint.
- It was for me a particular satisfaction to have raised the Gau
- of Thuringia to a predominant position with regard to its
- National Socialist views and convictions. Until the collapse I
- never doubted Adolf Hitler, but obeyed his orders blindly.”
-
-THE PRESIDENT: You are going a little bit too fast. This has been read,
-M. Herzog. I do not think you need read all of it.
-
-M. HERZOG: I would ask you then, Defendant Sauckel, if you confirm the
-statements which were made under oath, voluntarily and without any
-duress, on 4 September 1945, and which contradict those that you made
-yesterday and which you have just made to me.
-
-SAUCKEL: I confirm that my signature is appended to this document. I ask
-the Tribunal’s permission to state how that signature came about.
-
-This document was presented to me in its finished form. I asked to be
-allowed to read and study this document in my cell in Oberursel and
-decide whether I could sign it. That was denied me. During the
-conversation an officer was consulted who, I was told, belonged to the
-Polish or Russian army; and it was made clear to me that if I hesitated
-too long in signing this document I would be handed over to the Russian
-authorities. Then this Polish or Russian officer entered and asked,
-“Where is Sauckel’s family? We know Sauckel, of course we will take him
-with us; but his family will have to be taken into Russian territory as
-well.” I am the father of 10 children. I did not stop to consider; and
-thinking of my family, I signed this document.
-
-When I returned to my cell, I sent a written message to the commandant
-of the camp and asked permission to talk with him alone on this matter.
-But that was not possible, because shortly afterwards I was brought to
-Nuremberg.
-
-M. HERZOG: Is not your signature at the end of this document in which
-you declared that you “made the above declarations voluntarily and
-without any duress”?
-
-SAUCKEL: That is correct, but in this situation...
-
-M. HERZOG: I think your explanation is sufficient.
-
-THE PRESIDENT: Will you ask him whether he has read it now and whether
-it is true.
-
-M. HERZOG: I asked you a few moments ago, and I ask you now: Are you
-ready to confirm that your statements are correct?
-
-SAUCKEL: These statements are not correct in individual points, and I
-asked that I might correct these various points; but I was not given the
-time to do that.
-
-On the last morning before I left I was told I could discuss this matter
-in Nuremberg, and when I was interrogated here I told the American
-officer about the matter.
-
-THE PRESIDENT: M. Herzog, was this document read over in the Tribunal
-during the prosecution?
-
-M. HERZOG: This document was submitted under Exhibit Number USA-223.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, as far as I recall this document was not
-submitted. At the time I had a conversation with the American
-representative of the Prosecution and told him about these objections.
-He did not bring it up at a later session because of these objections;
-and the President himself, at the conclusion, asked whether this
-document would not be produced, and the prosecutor said, “No. Having
-talked it over with the Defense, I will dispense with this document.”
-
-THE PRESIDENT: Well, you tell us that it wasn’t read over in court.
-
-DR. SERVATIUS: No, it was not read in court. At any rate I would like to
-object to the admissibility of this document, for it was given under
-duress.
-
-THE PRESIDENT: Under these circumstances, M. Herzog, you may
-cross-examine in what way you like upon the document. The Tribunal was
-under the impression that it had already been read over. That is why
-they stopped you reading it.
-
-M. HERZOG: [_Turning to the defendant._] In Paragraph 2 you declared:
-
- “After the putting into effect of the Nuremberg Laws, in keeping
- with my convictions, I saw to it that all these laws were fully
- carried out in the Gau of Thuringia.”
-
-Paragraph 4:
-
- “With regard to foreign policy I have been of the opinion that
- the German people has a justified claim for living space in
- Europe and by reason of their superior racial level have to
- assume a leading position.... I agreed with all the decisions
- taken by Hitler and the NSDAP concerning the means to be used
- and the measures to be taken to obtain these ends, and I
- collaborated actively in the execution of this plan.”
-
-SAUCKEL: I could not follow your concluding sentences.
-
-M. HERZOG: I will read it once more:
-
- “...I agreed with all the decisions taken by Hitler and the
- NSDAP concerning the means to be used and the measures to be
- taken to obtain these ends, and I collaborated actively in the
- execution of this plan.”
-
-I ask you to confirm whether you made these statements.
-
-SAUCKEL: I certainly would not have made those statements in the way I
-did, if I had been able to act freely and according to my own will.
-
-M. HERZOG: The Tribunal will consider it. Is it a fact that you were
-appointed...
-
-THE PRESIDENT: M. Herzog, the Tribunal thinks that the document is
-before the witness and he should be asked to point out in what way he
-says the document is wrong.
-
-M. HERZOG: Defendant Sauckel, you heard what the President has said. You
-say that this document does not correspond to the truth. Will you kindly
-tell the Tribunal in what way it does not.
-
-SAUCKEL: May I take this document point by point? I was 100 percent in
-agreement with the social program, and I told my counsel that when he
-examined me.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, what the Tribunal wishes is that you should
-take the document and point out, sentence by sentence, what is wrong in
-it.
-
-SAUCKEL: In Paragraph 1, the year 1921 is incorrect.
-
-I became a member, as my first membership card shows, only in 1923 or
-1925. Before the year 1923 I was in sympathy with the Party.
-
-As to being 100 percent in agreement with Adolf Hitler’s program, I
-meant 100 percent insofar as the program appeared to me to be justified
-legally and constitutionally, and according to ethics and morality.
-
-Just how many meetings I conducted I cannot say. My speeches and
-lectures were based mainly on my life and on my experiences. Those were
-the only things that I could talk about, and I wanted to reconcile the
-German social classes and the German professions to National Socialist
-ideology.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, I have pointed out to you that what the
-Tribunal desires is for you to take the document and say what sentences
-in it are wrong, and not to make speeches.
-
-SAUCKEL: In my eyes, all the sentences are wrong. I would not have put
-them that way if I myself had been able to formulate them. The way they
-stand, I dispute each and every sentence, for I did not write them and I
-was not consulted. These sentences were put before me as they are now.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, may I be permitted to give an explanation
-of this matter? This statement is practically a summary of all the
-interrogations in which the various points appear as a confession in the
-sense of the Indictment. The defendant could not say a word in his own
-defense if this were correct. Since it is a résumé and since conclusions
-can be drawn from it, he must have the opportunity of refuting these
-conclusions; and that necessitates a statement. These are not definite
-facts which can be answered with “yes” or “no.”
-
-THE PRESIDENT: The defendant has just said that the whole document is
-wrong, and he has also said that the document was obtained from him
-under duress.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: And it is therefore not any use to go through it in
-detail. But the Tribunal would like to hear from the American
-Prosecution if they have anything to say about the matter.
-
-MR. DODD: I do not have a copy of the document before me in English, but
-I...
-
-THE PRESIDENT: You see, Mr. Dodd, M. Herzog has said that it was offered
-in evidence under the Exhibit Number USA-223.
-
-MR. DODD: My recollection is that—I will check the record, Mr.
-President—my recollection is that in the presentation of the case on
-Slave Labor, we included this in our document book but did not offer it
-in evidence. I think I said to the Tribunal at the time that we had
-decided not to offer it. It had been printed and put in the document
-book.
-
-My memory may be faulty, but my recollection is, Mr. President, that the
-President of the Tribunal asked me if I did not intend to offer it, and
-I then stated that we had thought it over and decided not to use it.
-
-THE PRESIDENT: I do not understand how it gets an exhibit number if it
-isn’t offered in evidence.
-
-MR. DODD: I don’t either. I think it is an error.
-
-THE PRESIDENT: I see. Mr. Dodd, do you know whether this is a résumé or
-a summary of a number of interrogations which were taken?
-
-MR. DODD: My understanding is to the contrary. I think it was taken
-before the Defendant Sauckel was in Nuremberg and before any
-interrogations were conducted on the part of the interrogation division
-of the American Prosecution.
-
-THE PRESIDENT: Were you aware Dr. Servatius was objecting to the
-document on the ground that it was obtained under duress?
-
-MR. DODD: My recollection is that at the time of the presentation of the
-Slave Labor case Dr. Servatius made some objection, and I think that is
-what brought the matter up at that time; and that is why we did not use
-it.
-
-THE PRESIDENT: Very well. Then you had better pass from it.
-
-M. HERZOG: [_Turning to the defendant._] You were appointed
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor by an ordinance of
-21 March 1942?
-
-SAUCKEL: Yes, that is correct.
-
-M. HERZOG: Is it correct to say that this decree was countersigned by
-the Codefendant Keitel?
-
-SAUCKEL: The decree, I believe, was countersigned three times. I believe
-that is right. At the moment I cannot confirm it with certainty.
-
-M. HERZOG: Would you kindly explain to the Tribunal under what
-circumstances you were appointed to that office?
-
-SAUCKEL: I answered that question when it was put to me by my counsel
-yesterday. It was a surprise to me.
-
-M. HERZOG: Did Speer, the Reich Minister for Armaments, have anything to
-do with your appointment?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you that from my own knowledge. Bormann’s
-announcement said it was at the suggestion of Speer; but I cannot tell
-you that from my own knowledge.
-
-M. HERZOG: Do you recollect having made any statement on that subject in
-your interrogation on 12 September 1945?
-
-SAUCKEL: At this moment I cannot remember the statement.
-
-M. HERZOG: On 12 September 1945 you were interrogated by Major Monigan;
-and you appear to have stated the following—the Tribunal will find this
-on the first page of the extracts of the interrogatory which has been
-handed them:
-
- “In March 1942 I was summoned rather suddenly by Minister Speer,
- who had been appointed a short while previously. Speer told me
- that it was urgent that I should assume...”
-
-THE PRESIDENT: Could you move those papers away from the light; you
-cannot see the light which is constantly going on.
-
- M. HERZOG: “...Speer told me that it was urgent that I should
- assume new functions in connection with the question of labor. A
- few days later he asked me to go with him to general
- headquarters, and I was introduced to the Führer who told me
- that I must accept this new appointment without fail.”
-
-Do you confirm that statement?
-
-SAUCKEL: It is correct; only I cannot say whether that was before a
-decision—whether my appointment was previously arranged before these
-meetings through the initiative of some other gentlemen; but except for
-that, the facts are correct.
-
-M. HERZOG: But you confirm that the Defendant Speer, Minister for
-Armament and War Production, took you to Hitler’s headquarters on the
-occasion of your appointment.
-
-SAUCKEL: Yes, that is correct.
-
-M. HERZOG: Yesterday your counsel submitted a chart showing the general
-organization of your service and how it was connected with the other
-organizations of the Reich. You declared that chart was correct. I would
-ask you to confirm, by saying “yes” or “no,” whether you think that
-chart is correct.
-
-SAUCKEL: According to my own personal recollection, yes.
-
-M. HERZOG: Have you that chart in front of you?
-
-SAUCKEL: No, I have not.
-
-M. HERZOG: It is the document which was handed up yesterday by your
-counsel showing the different offices.
-
-THE PRESIDENT: Which chart is it?
-
-M. HERZOG: It is Chart Number 1, indicating how Sauckel’s department
-dovetailed with the other ministerial services.
-
-[_Turning to the defendant._] Will you look at Column 6 starting from
-the left, the column above which there is the name of the Defendant
-Funk? Have you found it?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-M. HERZOG: Would you go down that column, the third square, representing
-the armament inspectors? Is it correct that the armament inspectors, as
-shown here, were under the Defendant Funk?
-
-SAUCKEL: Under Funk? Which department do you mean, which division? That
-is not quite correct here. It should be moved a bit to the side. Later
-it was under Speer. It says Reichsautobahn and highway inspectors. That
-did not come under Funk. That is a mistake.
-
-M. HERZOG: Do you see the square beside that one, which connects the
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor with the directorate
-of the Reichsautobahn service. It is the square on the right-hand side,
-a little above the others. Should it be connected with the
-Reichsautobahn service? Should it not be with the square above,
-inspectors of armaments?
-
-SAUCKEL: Yes; I cannot understand how this mistake could happen in this
-chart. I have not seen this diagram before. This is the first time I
-have seen it; that is a mistake. I did not know about that.
-
-M. HERZOG: And you stated it was accurate without having examined it
-beforehand, is that so?
-
-SAUCKEL: I assumed it to be the same chart as the one which was put
-before me as complete.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, when I presented this chart yesterday, I
-mentioned that there might be a few discrepancies. These discrepancies
-came in when it was being mimeographed. But I did not see the final...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, you can ask any questions if you want to
-in re-examination, but there is no ground for objection to questions
-which have been put. The questions are perfectly proper.
-
-M. HERZOG: Defendant, you did take part in the conferences of the
-Central Planning Board of the Four Year Plan?
-
-SAUCKEL: Only in some of them, when labor problems were being discussed.
-
-M. HERZOG: Will you please tell the Tribunal which of your colleagues
-accompanied you or represented you at such conferences?
-
-SAUCKEL: That varied—Dr. Timm, Dr. Hildebrandt, Dr. Stothfang; but it
-varied.
-
-M. HERZOG: Who among the other defendants also participated in those
-conferences? Can you tell us?
-
-SAUCKEL: I can recall with certainty only Herr Speer as being one who
-participated in these conferences. Whether Herr Funk actually
-participated, I really cannot remember any particular meeting. Perhaps
-he did, and perhaps not. I am sorry I cannot say for certain.
-
-M. HERZOG: And the Defendant Göring?
-
-SAUCKEL: At the meetings of the Central Planning Board I personally
-never saw the Reich Marshal. I do not know whether certain conferences
-which were held at his place had strictly to do with the Central
-Planning Board. Some conferences in which he participated took place at
-Karinhall, but whether they dealt with matters concerning the Central
-Planning Board I cannot say. It was not always clear.
-
-M. HERZOG: But when the Defendants Göring and Funk did not take part in
-these meetings were they not represented there?
-
-SAUCKEL: The Reich Marshal was represented by Field Marshal Milch, but
-whether Reich Minister Funk was represented I cannot remember exactly.
-He might have been represented by Herr Kehrl or someone else. There were
-many gentlemen there; I did not know all of them personally.
-
-M. HERZOG: Is it not correct to say that, at these conferences of the
-Central Planning Board of the Four Year Plan, the general decisions
-concerning the allocation of labor were made by all the people who were
-present or were represented?
-
-SAUCKEL: At the Central Planning Board no general decisions were made.
-The demands were made known there and, as there was nearly always a
-dispute, the higher authorities had to decide; generally it was the
-Führer. That happened frequently.
-
-M. HERZOG: The Central Planning Board had established a collaboration
-between you and the other defendants who were present or represented
-there, is that not so?
-
-SAUCKEL: That collaboration did not originate there, as those questions
-had already been discussed before the formation of this Central Planning
-Board. The questions were also discussed there, and demands were
-submitted and discussed.
-
-M. HERZOG: Will you please take Document Number R-124. It has already
-been submitted to the Tribunal under Exhibit Number USA-179. You will
-see therein a declaration which you made at the meeting of 1 March 1944.
-I read:
-
- “My duty towards the Führer...”
-
-SAUCKEL: Will you please tell me the page from which you are reading?
-
-M. HERZOG: Page 1780. The place is no doubt marked.
-
- “My duty towards the Führer, the Reich Marshal, Minister Speer,
- and you, gentlemen, as well as towards agriculture, is clear;
- and I will fulfill it. As a start we have already 262,000 new
- workers; and I hope and am firmly convinced that I shall obtain
- most of what has been asked. The labor will have to be
- distributed, of course, according to the needs of German
- armament first, and secondly, German industry as a whole; and I
- shall always be prepared, gentlemen, to see to it that closest
- contact is constantly maintained here and that closest
- collaboration is given by the subordinated labor exchanges, as
- well as by the Gau labor exchanges.”
-
-Therefore, you do not contest the fact that the Central Planning Board
-did establish collaboration among the various services which recruited
-manpower, because you yourself asked for this collaboration.
-
-SAUCKEL: I did not deny that there was collaboration. Collaboration is
-necessary in every regime and in every system. Here we were not
-concerned with foreign labor only, but chiefly with German labor, even
-at that period. I did not dispute the fact that work was being carried
-on; but final decisions were not always made there. That is what I
-wanted to say.
-
-M. HERZOG: It is correct that you appointed delegates to represent you
-in the various German administrative departments?
-
-SAUCKEL: I did not have representatives in the various administrative
-departments. I had liaison men, or else the administrative departments
-had liaison men in my office.
-
-M. HERZOG: Did you not have such a liaison officer with the Defendant
-Speer, Minister for Armaments and War Production?
-
-SAUCKEL: The man who was constantly with Speer was not a liaison
-officer, but the man who talked over with the Minister questions of
-demand, _et cetera_, which were pending. As far as I remember it was a
-Herr Berk.
-
-M. HERZOG: And did you have a liaison officer with the Reich Minister of
-Labor?
-
-SAUCKEL: I had no liaison officer with the Reich Minister of Labor.
-There were two departments in the Reich Ministry of Labor which
-concerned themselves with these problems in an administrative capacity.
-
-M. HERZOG: In your interrogatory of 12 September 1945 you said as
-follows—the Tribunal will find it on Pages 6 and 7 of the
-interrogatory:
-
- “‘I had moreover two officials who acted as intermediaries
- between Minister Speer and the Ministry of Labor.’
-
- “Question: ‘Did this liaison officer establish a connection
- between your Ministry, Minister Speer, and the Ministry of
- Labor?’
-
- “Answer: ‘Between me, Minister Speer, and the Ministry of
- Labor...’”
-
-SAUCKEL: Will you please tell me the page?
-
-M. HERZOG: Pages 4 and 5. Have you found it?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-M. HERZOG: “Between me, Minister Speer, and the Ministry of Labor...”
-
-THE PRESIDENT: That is surely Page 6, is it not? You said Pages 4 and 5.
-It is Page 6, is it not?
-
-M. HERZOG: Page 4 of the German extract, My Lord.
-
-THE PRESIDENT: Oh, I see.
-
- M. HERZOG: “Between me, Minister Speer, and the Ministry of
- Labor there were two counsellors, Dr. Stothfang ... and Landrat
- Berk. They were jurists and experts in national economy. Dr.
- Stothfang was commissioned to act principally as liaison officer
- with the Ministry of Labor...”
-
-Why did you tell me a few minutes ago that you had no liaison officer
-with the Ministry of Labor?
-
-SAUCKEL: I made it quite clear that there were two departments which
-belonged to the Ministry of Labor, Departments 3 and 5; and this
-Ministerialrat Dr. Stothfang was formerly the personal assistant to
-State Secretary Syrup. In a few isolated cases he had discussions with
-State Secretary Syrup at my request, that is true; but these were not
-important. In general the departments themselves were in touch with the
-Ministry of Labor.
-
-M. HERZOG: You confirm then, that you had a liaison officer at the
-Ministry of Labor and another in Minister Speer’s office?
-
-SAUCKEL: I confirm that for occasional conferences. But these gentlemen
-were attached to those departments, and they came to me as my personal
-consultants and did not work in that Ministry. I cannot say either
-whether in this case the translation is correct. I do not remember
-exactly, but in principle it is correct.
-
-But these gentlemen worked with me.
-
-M. HERZOG: And will you please tell the Tribunal what the
-Stabsbesprechung was?
-
-SAUCKEL: Stabsbesprechung was a conference on technical questions in
-which the various ministries or industrial employers participated who
-needed labor and the questions which had to be considered were
-discussed. I could not act independently, of course, as you have heard.
-
-M. HERZOG: Who instituted these conferences, this new arrangement, these
-staff conferences? Who took the initiative in instituting them?
-
-SAUCKEL: These staff conferences were instituted by me in order to
-obtain a clear conception of all these important questions, because in
-no regime or government in the world can anything be done in the dark.
-
-M. HERZOG: You confirm then that these various kinds of liaison imply a
-common responsibility as to decisions taken by each one of you in the
-matter of manpower?
-
-SAUCKEL: This question is not clear to me technically or
-administratively, for I could not do anything with the workers. I had to
-give them to other people, and I had to discuss the way this was to be
-done. But these conferences did not take place with the idea of a
-conspiracy or of a criminal act; they were the same kind of conferences
-as formerly took place. I have been present at conferences under a
-parliamentary system, and matters were dealt with in exactly the same
-way.
-
-M. HERZOG: That is not what I was asking you. I was asking you whether
-you confirmed that the existence of these liaison officers to Minister
-Speer and the Minister of Labor, on the one hand, and the existence of
-this new organization that you created, on the other hand, implied a
-common responsibility in the decisions regarding manpower taken by
-Minister Speer, the Minister of Labor, and by you?
-
-SAUCKEL: I cannot answer this question with a definite “no,” as orders
-were given to me which, as a German official, I had to carry out in this
-case; and in order to carry them out I had to hold conferences. It was
-not possible to do otherwise, for it was not I personally, but German
-economy, that demanded and used these workers. This matter had to be
-settled in some way, regardless of whether German or other workers were
-concerned; and the same situation applied in normal times.
-
-M. HERZOG: Is it a fact that, after you were appointed, you were
-authorized to be represented by special representatives in the military
-and civil departments of the occupied areas?
-
-SAUCKEL: After 30 October—I cannot state the exact date—at the
-instigation of the Führer, I appointed representatives to the
-governments in the occupied countries. I mentioned this yesterday
-through my counsel.
-
-M. HERZOG: The 30th of October? I think you mean the decree of 30
-September 1942. It is a mistake on your part for the decree is dated 30
-September.
-
-SAUCKEL: I am sorry, I do not know the exact date.
-
-M. HERZOG: Is it right that these representatives, appointed by that
-decree, were directly subordinate to you?
-
-SAUCKEL: Insofar as they were my delegates, that is, for the passing on
-of orders, they were subordinate to me.
-
-M. HERZOG: Is it true that they were authorized to give directives to
-the civilian and military authorities in the occupied territories?
-
-SAUCKEL: That is correct as far as orders were concerned, but it is not
-true in general. It was a technical matter.
-
-M. HERZOG: Who was your delegate with the occupation authorities in
-France?
-
-SAUCKEL: The delegate with the occupation authorities in France was,
-first of all, President Ritter; he was murdered in Paris. And after him,
-President Glatzel.
-
-M. HERZOG: Did you have a representative in Belgium?
-
-SAUCKEL: In Belgium I had a delegate by the name of Schulze; he was with
-the military commander.
-
-M. HERZOG: And in Holland?
-
-SAUCKEL: In Holland there were various men. First of all, Herr Schmidt,
-and there was another man; I believe his name was Ritterbusch, or
-something like that, but I do not recall the exact name.
-
-M. HERZOG: This system of representatives with the occupation
-authorities, was that approved of by Defendant Speer?
-
-SAUCKEL: This was at the instigation of the Führer, and I assume that
-Speer agreed. He recommended it, as far as I know.
-
-M. HERZOG: To your knowledge, did he take any initiative in the decree
-issued by the Führer concerning this matter?
-
-SAUCKEL: Yes. He was present and he recommended it.
-
-M. HERZOG: In your interrogatory you said, when speaking about these
-representatives, that Speer instituted these agencies for manpower in
-1941 or 1942. The Tribunal will find this statement on Page 9 of the
-excerpts from the interrogatory. What do you understand by that
-sentence?
-
-SAUCKEL: I did not quite understand you.
-
-M. HERZOG: I shall read an extract of your interrogation of 8 October
-1945.
-
- “Question: ‘What was the mission entrusted to your
- representatives in the labor offices of the military commander
- and of the civil governor? Did they merely give technical advice
- to the military authorities, which could be rejected at any time
- by the latter, or did they have authority to give directives to
- the military commanders on technical questions?’”
-
-THE PRESIDENT: On what page is that?
-
-M. HERZOG: Page 9, Mr. President.
-
- “Answer: ‘In 1941 or 1942 Speer instituted this delegation for
- manpower.’”
-
-I would merely ask you what you understand by that phrase. What did you
-mean when you said that Speer instituted this delegation for manpower in
-1941 or 1942?
-
-SAUCKEL: I have to say, in this connection, that I never saw the minutes
-again after I had been interrogated. I cannot confirm that sentence
-about 1941-42, and I cannot imagine that I expressed myself in that way
-during the interrogation.
-
-M. HERZOG: The Tribunal will judge your answer. Is it correct that,
-besides your representatives with the civil and military commanders, you
-installed administrative offices for labor in the occupied territories?
-
-SAUCKEL: That is not correct. They were already there.
-
-M. HERZOG: You confirm then that besides the delegates who represented
-you, there were recruiting agencies for manpower in the occupied
-territories?
-
-SAUCKEL: Yes. In the occupied territories, in all regional governments,
-either civilian or military, there were departments dealing with
-manpower which were a part of the administration; and they were
-subordinate to the administration authorities.
-
-M. HERZOG: Can you give an indication of the size of the personnel of
-those various services in the occupied areas?
-
-SAUCKEL: Do you mean the total number? I cannot tell you from memory the
-separate figures for the personnel of these administrative offices. I
-never have known these figures exactly.
-
-M. HERZOG: Do you remember the conference which took place, with you as
-chairman, on 15 and 16 July 1944 at the Wartburg with the heads of the
-regional labor offices and the labor delegations from the European
-occupied territories? On 15 July 1944, in the afternoon, State
-Counsellor Börger gave an account of the personnel employed. It is
-Document Number F-810, which I submit under the Exhibit Number RF-1507.
-I will read on Page 20:
-
- “State Counsellor Börger stated that outside the frontiers of
- the Reich there are about 4,000 people engaged in the
- administration of labor; Eastern area, 1,300; France, 1,016;
- Belgium and Northern France, 429; Netherlands, 194...”
-
-Do you confirm this statement of State Counsellor Börger?
-
-SAUCKEL: Yes, speaking generally it may be true.
-
-M. HERZOG: Apart from your representatives, apart from those services
-that we were talking about, did you not create in France commissions
-composed of specialists who were entrusted with organizing the
-employment of labor on the German pattern? Please answer.
-
-SAUCKEL: I did not quite understand the question. Please repeat it.
-
-M. HERZOG: I shall repeat it. Apart from your representatives—apart
-from the services that we have been talking about—did you not create,
-in France particularly, commissions composed of specialists who were
-entrusted with organizing the employment of manpower on the German
-pattern?
-
-SAUCKEL: I told my defense counsel yesterday about my collaboration with
-French units for...
-
-M. HERZOG: That is not what I mean. I am talking about commissions
-composed of specialists. Do you not remember that in order to insure the
-recruiting of manpower in France you thought of the system of attaching
-two French _départements_ to a German Gau?
-
-SAUCKEL: I remember now what you mean. This was the system of adoption
-arranged in agreement with the French Government, according to which a
-German Gau adopted a French _département_. The main object was to inform
-the workers, who were to come to Germany, about conditions in Germany
-and to have mutual talks with the economic offices of the French
-_départements_ about statistics.
-
-M. HERZOG: I hand to the Tribunal Document Number 1293-PS, which becomes
-French Exhibit Number RF-1508.
-
-[_Turning to the defendant._] This is a letter bearing your signature,
-dated Berlin 14 August 1943, from which I shall read extracts. The
-Tribunal will find it in the document book which I handed to them at the
-beginning of this session. I shall first read the last paragraph on Page
-1.
-
-THE PRESIDENT: I am afraid I have not got it—1293?
-
-M. HERZOG: Mr. President, the documents which figure in my document book
-were handed to the Tribunal this morning—unless I am making a mistake,
-for which I apologize in advance—in the order in which I intend to use
-them.
-
-THE PRESIDENT: I have one. 1293. Is that right?
-
-M. HERZOG: I have attached a slip only to those documents which I think
-I shall use several times, so that the Tribunal may find them more
-easily. May I now begin to read?
-
-THE PRESIDENT: I am sorry but the documents had not been handed up to
-me, that is all. None of them had been handed up.
-
-M. HERZOG: I am reading at the bottom of Page 1:
-
- “The solving of these two great manpower problems demands the
- immediate setting up in France of a stronger and better German
- labor organization possessing the necessary powers and means.
- This will be done by a system of sponsorship by Gaue. France has
- got about 80 _départements_. Greater Germany is divided into 42
- political Gaue, and for the purposes of manpower recruitment it
- is divided into 42 Gau labor office districts. Each German Gau
- labor office district will take over and sponsor, say, two
- French _départements_. Each German Gau labor office will furnish
- for the _départements_ it sponsors a commission of specialists,
- made up of the ablest and most reliable experts. These
- commissions will organize the allocations of labor in these
- sponsored _départements_ according to the German pattern.”
-
-I skip one page and continue reading at the bottom of Page 2 of the
-French text. That is Page 3 of the German translation:
-
- “There is no doubt that this projected system of sponsorship by
- Gaue for the employment of French manpower in Germany, and
- especially the transformation necessary in the interest of
- Germany of French civilian workers for the German armament
- industries, will bring about enormous advantages in France
- herself compared with the present system.”
-
-I am passing to the bottom of Page 3 of the French text, and I read
-under “d”:
-
- “The Central German Labor Office in Paris, that is, the
- representative of the Plenipotentiary General and his office...”
-
-You told me a short while ago that the German offices for the
-recruitment of labor in the occupied territories were not under you as
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor, but under the local
-authorities. How do you explain this sentence?
-
-SAUCKEL: It can be explained very simply. These men were subordinate to
-the military commanders in the labor department. They were sent from
-Germany, and they were taken from the labor offices and put into the
-administration.
-
-M. HERZOG: You say, “The Central German Labor Office in Paris, that is,
-the representative of the Plenipotentiary General and his office...” The
-Central German Labor Office in Paris was therefore your representative?
-
-SAUCKEL: The Central German Labor Office in Paris was a part of the
-civilian administration of the military commander in France. This is not
-expressed in this sentence, for it was taken for granted in this letter
-that the Gauleiter knew this. The position as I explained it is entirely
-correct.
-
-M. HERZOG: I shall continue reading:
-
- “The Central German Labor Office in Paris, that is, the
- representative of the Plenipotentiary General and his office,
- will therefore have in the whole of France a reliable apparatus
- which will make it a great deal easier for him to solve his
- problems in France, in spite of any possible or even real
- passive resistance on the part of the higher or lower French
- bureaucracy.”
-
-I skip two lines.
-
- “I have, therefore, charged the presidents or the provisional
- chiefs of the newly formed Gau labor offices to set up a
- corresponding organization in the _départements_ which they are
- sponsoring; and I request you, in your capacity as my
- Plenipotentiary for the Allocation of Labor, in agreement with
- Reichsleiter Bormann, to promote and give your fullest support
- to the new task allotted to your Gau labor office. The president
- or the provisional chief of your Gau labor office is instructed
- to keep you informed of all details concerning the carrying out
- of these measures.”
-
-Are not these measures an attempt to subordinate French territory to
-German territory as far as the organization of labor is concerned?
-
-SAUCKEL: Yes. But I should like to ask you and the High Tribunal to
-allow me to say the following in explanation: On the first page,
-Paragraph 1—I quote from the third line—it says, “...with the full
-consent of the Führer I am to take far-reaching and urgent measures in
-France in negotiation with the head of the French Government and the
-competent”—now comes the important part—“German authorities;”—that
-is, the military commander’s department, in which these labor
-authorities and this delegate were incorporated and to whom they were
-subordinate.
-
-And on Page 4, I should like to read about the special purpose of this
-system of sponsorship which should have nothing unfriendly about it. I
-read from Page 4 in the German text, under the letter “a”:
-
- “Prejudice, suspicion, lack of care, failure to redress and look
- into complaints”—that is, complaints by the workers—“which are
- prejudicial to the employment of manpower in Germany, all these
- things can be very largely eliminated by the relations between
- the Gau and its sponsored _département_.”
-
-Now I read under letter “b”:
-
- “Every French worker in such a _département_ knows exactly where
- and under what conditions he will have to work in Germany.
- German propaganda and explanatory material will tell him about
- the locality in which he will have to work and about all matters
- which are of interest to him.”
-
-And that was the purpose of that arrangement. It was something I wanted
-to do for the French workers, besides looking after German interests.
-
-M. HERZOG: Please answer me “yes” or “no.” Was this arrangement an
-attempt to bring about a joint administration between the French
-_départements_ and the German Gaue as far as the employment of labor was
-concerned? Answer me “yes” or “no.”
-
-SAUCKEL: No. I should like to give an explanation to this negative
-answer. The purpose of this arrangement was to clear up unsolved
-problems between the French Government, between the French
-_départements_, between French industrialists and factories, on the one
-hand, and the administrative offices in Germany where the French workers
-were to be employed. That was the real purpose—to settle complaints and
-clear away mistrust.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-M. HERZOG: Defendant, is it true that your Codefendant Göring placed
-under your control all the organizations of the Four Year Plan which
-were concerned with the recruiting of labor?
-
-SAUCKEL: The various organizations of the Four Year Plan which had to do
-with manpower were dissolved. Departments 3 and 5 of the Reich Ministry
-of Labor continued to deal exclusively with these matters.
-
-M. HERZOG: Is it true that the powers of the Reich Minister of Labor
-concerning the employment of labor were transferred to you and that as a
-result of this transfer you had powers to issue regulations and laws?
-
-SAUCKEL: Only insofar as the work of Departments 3 and 5 were connected
-with my own task. Otherwise the functions of the Reich Ministry of Labor
-remained independent under the Reich Minister of Labor.
-
-M. HERZOG: But within these departments you exercised the powers of the
-Reich Minister of Labor after your appointment as Plenipotentiary
-General for the Allocation of Labor?
-
-SAUCKEL: Within my office as Plenipotentiary General for the Allocation
-of Labor. But I must emphasize that these departments were not under me;
-they were merely at my disposal. Great importance was attached to this
-difference at the time. The departments continued to work independently
-within the whole framework of the Ministry of Labor.
-
-M. HERZOG: But as a result of this situation you exerted administrative
-autonomy in matters concerning labor?
-
-SAUCKEL: Not an autonomy; it was done by vote. I could not issue
-decrees, but could only give instructions. In every case I had to get
-the agreement of the other administrative authorities and Reich
-ministries, and the agreement of the Führer or of my superior office.
-
-M. HERZOG: Did you not have carte blanche from the Führer for the
-recruiting and the utilization of labor?
-
-SAUCKEL: Not for recruiting and utilization, but for guiding and
-directing. If I may express it in this way, it was never a case of the
-workers’ agent—that is, of course, what allocation of labor really
-means—employing these workers himself. The firms employed the workers,
-not the agent.
-
-M. HERZOG: For the recruiting of labor you had carte blanche from the
-Führer. Is that not true?
-
-SAUCKEL: Not absolutely, and only after there had been a vote and after
-the agreement of the regional authorities concerned had been obtained,
-especially in the case of foreign countries. I never recruited workers
-in France without the express agreement of the French Government and
-with their collaboration. The French administration was used here.
-
-M. HERZOG: Defendant Sauckel, you have on several occasions mentioned
-the agreements and arrangements made in France with those whom you
-yourself call “the leaders of collaboration.” You know better than any
-other that these leaders of collaboration, imposed upon France by the
-enemy, bound themselves only and that their acts were never ratified by
-the French people as a whole. Besides, these leaders of collaboration,
-whose testimony cannot be suspect to you, have themselves revealed that
-pressure was exerted upon them, and we will discuss that now. Is it true
-that on 16 April 1942, that is to say, less than a month after your
-appointment, you stated in a letter to the Defendant Rosenberg—which
-states your program and which was presented to you yesterday—that you
-included the recruiting of foreign workers in your program for the
-utilization^{*} of labor?
-
-SAUCKEL: I resent the term “exploitation.”^{*} By strictest orders from
-the Führer, it is true that recruitment of foreign workers had to be
-included in my program.
-
------
-
-^{*} The word _utilization_ used by the French prosecutor was wrongly
-interpreted into German as “Ausbeutung” meaning “exploitation.”
-
------
-
-M. HERZOG: Is it true that you included the recruitment of foreign
-workers in your program of 16 April 1942? You admitted this yesterday,
-and I ask you to confirm it.
-
-SAUCKEL: Yes, it is true. I only emphasize that I did it on the
-strictest orders from the Führer.
-
-M. HERZOG: Is it true that this program of 16 April 1942, that is to
-say, 3 weeks after your appointment, already contained the principle of
-forced recruiting?
-
-SAUCKEL: It was done by express order of the Führer, in case voluntary
-recruitment proved to be inadequate. I said that yesterday to my
-counsel.
-
-M. HERZOG: Do you remember the decree that you issued on 29 August 1942?
-This decree dealt first and foremost with the employment of labor in
-occupied territories—Decree Number 10 of 22 August by the
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor. It was submitted to
-the Tribunal as Exhibit Number RF-17 (Document Number RF-17). Do you
-remember it?
-
-SAUCKEL: I do remember Decree Number 10.
-
-M. HERZOG: Was this decree applicable to the occupied territories which
-were under German administration?
-
-SAUCKEL: As far as I can remember—I have not the exact wording and the
-separate paragraphs before me—it dealt with the regulation of working
-contracts drawn up by German firms. The purpose was to prevent a muddle.
-
-M. HERZOG: Is it true that you went on a mission to Paris in August
-1942?
-
-SAUCKEL: That is possible; but I, of course, cannot remember the
-individual dates.
-
-M. HERZOG: Is it true that you went on a mission to Paris in January
-1943?
-
-SAUCKEL: That is also possible, even probable.
-
-M. HERZOG: Is it true that you went on a mission to Paris in January
-1944?
-
-SAUCKEL: Also probable, yes; but I do not know the individual dates.
-
-M. HERZOG: You therefore went on missions to Paris before the French
-authorities, the French de facto authorities, had published the
-legislative decrees of 4 September 1942, 16 February 1943, and 1
-February 1944. Is that not true?
-
-SAUCKEL: I did not understand your question exactly.
-
-M. HERZOG: I asked you whether it is true, that before the French de
-facto authorities published the three fundamental laws on forced labor
-of 4 September 1942, 16 February 1943, and 1 February 1944, you went on
-missions to France, to Paris?
-
-SAUCKEL: I only went on journeys to Paris for the purpose of negotiating
-with the French Government, and I want to add that for me and in
-accordance with my convictions...
-
-M. HERZOG: Do you admit that in the course of these missions you imposed
-on the French authorities the laws on forced labor?
-
-SAUCKEL: It is not correct to put it in that way, rather...
-
-M. HERZOG: You therefore contest the fact that the laws on forced labor
-were issued under pressure by you?
-
-SAUCKEL: I dispute the word “pressure.” I negotiated most correctly with
-the French Government before such laws were published. I expressly
-resent the word “pressure,” and there were plenty of witnesses during
-these negotiations.
-
-M. HERZOG: Do you remember the telephone conversation that the Defendant
-Speer had with you from the Führer’s headquarters on 4 January 1943?
-
-SAUCKEL: Yes, I probably had several conversations with Speer. I do not
-know which particular conversation you are referring to.
-
-M. HERZOG: Do you not remember a note that you sent to your various
-offices as a result of this telephone conversation of 4 January 1943?
-
-SAUCKEL: Yes. Quite probably I did make several notes. I had to make
-notes when I received a telephone conversation containing an
-instruction.
-
-M. HERZOG: I now submit Document Number 556-PS, which has already been
-submitted to the Tribunal under the Exhibit Numbers USA-194 and RF-67. I
-will read that document, or at least its first paragraph:
-
- “On 4 January 1943, at 2000 hours, Minister Speer telephoned
- from the Führer’s headquarters to inform me that according to
- the decision of the Führer it is no longer necessary, when
- engaging skilled and unskilled labor in France, to show any
- special consideration for the French. Emphasis or more severe
- measures may be used in order to recruit labor.”
-
-I ask you, Defendant, what you mean when you say that it is not
-necessary to show any special consideration for the French?
-
-SAUCKEL: This note or rather this decision did not come from me. This
-was a communication which came from the Führer’s headquarters, based on
-a decision made by the Führer. In spite of that—and I want to emphasize
-that particularly—my attitude towards the French Government did not
-change, and it does not say so in this record either. I continued to
-adopt the same polite attitude in my negotiations with the Government,
-and I ask the Tribunal to be allowed to make a short statement on how
-these negotiations with the French Government were conducted.
-
-M. HERZOG: You will give it later in your examination. Do you remember
-the discussion that you had on 12 January 1943, at the German Embassy in
-Paris, with the French authorities?
-
-SAUCKEL: As far as I know, I only talked to French ministers in the
-German Embassy in Paris.
-
-M. HERZOG: That is exactly what I am asking you. Do you remember this
-conversation that you had with the French authorities on 12 January
-1943?
-
-SAUCKEL: Not in detail, no; but that I did negotiate is possible.
-
-M. HERZOG: Do you remember the persons who took part in this
-conversation?
-
-SAUCKEL: Yes. Usually the French Premier, the French Minister for Labor,
-Minister Bichelonne, took part in such discussions. On the German side,
-the Ambassador; on behalf of the military commander, Dr. Fischer; and,
-as my representative, probably Dr. Hildebrandt or some other gentleman.
-
-M. HERZOG: And you do not remember what Laval said to you at this
-meeting of 12 January 1943?
-
-SAUCKEL: Very many matters were discussed in great detail during these
-conferences, and I do not know what you mean.
-
-M. HERZOG: Well, I will submit to you the minutes of this meeting. It is
-Document Number F-809, which I submit to the Tribunal under Exhibit
-Number RF-1509.
-
-In the course of this discussion Laval made a long statement to you;
-more exactly, several statements.
-
-THE PRESIDENT: Where shall we find this?
-
-M. HERZOG: It is in my document book, Mr. President. It must be marked
-with a slip 809.
-
-THE PRESIDENT: Oh yes, I have got it.
-
-M. HERZOG: First, I read Page 7 of the French text and of the German
-text:
-
- “Gauleiter Sauckel demands a further 250,000 new workers.
- Gauleiter Sauckel knows very well—and his offices have
- certainly informed him about this—the difficulties which the
- French Government had in carrying out the program last year. The
- Gauleiter must realize that as a result of the number of
- prisoners of war and workers who are already employed by
- Germany, the sending of another 250,000 workers will increase
- even further the difficulties of the French Government. I cannot
- conceal these difficulties from the Gauleiter, because they are
- evident; and the Germans who are in Paris know these
- difficulties. When the Gauleiter replies that they have had to
- overcome the same difficulties in Germany and when he even
- states that French industry must be expanded, it seems to me
- that I must remind him that Germany not only demands workers of
- France, but is also beginning to take away the machines from
- factories in order to transport them to Germany. France may have
- nothing left, but until now she still had her means of
- production. If these too are taken from her, France loses even
- her possibilities for working.
-
- “I do everything to facilitate a German victory”—and you see
- Laval could hardly be suspect to you, Defendant—“but I must
- admit that German policy makes heavier demands on me nearly
- every day and these demands do not conform to a definite policy.
- Gauleiter Sauckel can tell the German workers that they are
- working for Germany. I cannot say that Frenchmen are working for
- France.
-
- “I see that in many fields the French Government is not able to
- act. One would almost believe that on the German side they set
- no value on the good will of the French and that they are bent
- on instituting a German administration throughout France. My
- task is being made more difficult every day. It is true that I
- do not allow myself to be discouraged; but I consider, however,
- that it is my duty to remind the Gauleiter of the gravity of
- Franco-German relations and of the impossibility of continuing
- along this path. It is no longer a matter of a policy of
- collaboration; rather, it is on the French side a policy of
- sacrifice, and on the German side a policy of coercion.”
-
-I pass to the next page, Page 11:
-
- “The present state of mind in France, the uncertainty concerning
- the means which the French Government possesses, the
- half-freedom in which it finds itself, all these do not give me
- the necessary authority to furnish Gauleiter Sauckel with an
- immediate reply. We can do nothing. We are not free to change
- salaries; we are not free even to combat the black market; we
- cannot take any political measure without everywhere coming up
- against some German authority which has substituted itself in
- our place.
-
- “I cannot guarantee measures which I do not take myself. I am
- persuaded that the Führer is unaware that the French Government
- cannot act. There cannot be in one country two governments on
- questions which do not concern directly the security of the
- occupation forces.”
-
-I skip two more pages, to Page 18; and I read only this sentence:
-
- “It is not possible for me to be a mere agent for German
- measures of coercion.”
-
-That is the document which I submit to you, Defendant, and I ask you two
-questions concerning it.
-
-The first question is: What did you answer to Laval when he made this
-statement to you?
-
-The second one is: Do you not think that here there is proof of the
-pressure which you dispute?
-
-SAUCKEL: To begin with, if the Tribunal would permit it, I should have
-to read my reply to Premier Laval. The document proves, and this has
-been confirmed to me by Premier Laval on various occasions, that I
-conducted my negotiations with him in a proper manner; and in spite of
-the fact that I had orders not to conduct political conversations but
-only to deal with my actual task, I always reported to the Führer about
-these matters. But I think that the tone of my reply was definitely
-beyond reproach. These negotiations which I conducted...
-
-M. HERZOG: That is not the question that I asked you. I asked you what
-you answered him when he made that statement to you, when he said to
-you, for instance, that it was not possible for him to be a mere agent
-for German measures of coercion.
-
-SAUCKEL: I would have to read my answer. I cannot remember it now.
-
-M. HERZOG: Do you therefore dispute the fact that this represents
-pressure?
-
-SAUCKEL: Premier Laval did not complain about me in this connection. He
-complained about general conditions in France, because this was the time
-of occupation. The situation was that there was a German occupation. It
-was war.
-
-M. HERZOG: Well, I am going to submit to you Document...
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, regarding this document, I should like to
-draw your attention to an error of translation which will lead to
-considerable misunderstanding. According to this document it says that
-the recruitment could be approached with emphasis and more severe
-measures, and the word “emphasis” has been translated by “pressure” in
-the English. But that is not meant. It is not “Druck,” pressure; it is
-“Nachdruck,” emphasis. That means that the next in authority can be
-approached with energy.
-
-THE PRESIDENT: I am told that the translation we have got is “emphasis.”
-
-DR. SERVATIUS: “Pressure.”
-
-THE PRESIDENT: I am told the translation is “emphasis.” No, no, the
-translation is “emphasis.” It is in this document, and the translation
-in English is “emphasis.”
-
-DR. SERVATIUS: Oh, I had the French translation.
-
-M. HERZOG: I am going to submit to you Document...
-
-THE PRESIDENT: Is this document in the PS series?
-
-M. HERZOG: No, Mr. President, it is a new document which I am submitting
-now, a French document which will bear Exhibit Number RF-1509 (Document
-Number F-809).
-
-THE PRESIDENT: Where did this document come from?
-
-M. HERZOG: That document comes, Mr. President, from the archives of the
-Majestic Hotel in Paris, where the German offices in Paris were located.
-Some months ago these archives were found again in Berlin, and we have
-extracted the Sauckel documents.
-
-I submit to the Tribunal the certificate of authentication for the
-Sauckel files, as well as for the documents which I intend to submit to
-the Tribunal in the course of my cross-examination. Perhaps, as the
-document is in French, the Tribunal would like me to read it.
-
-THE PRESIDENT: Yes, read it, will you? You mean this procès-verbal? What
-is this procès-verbal? Who is it identified by?
-
-M. HERZOG: This procès-verbal is identified by two persons, by
-Commandant Henri, French liaison officer at the American Documentation
-Center in Berlin, and by my colleague, M. Gerthoffer, who, with
-Commandant Henri, took these archives.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps you had better read this procès-verbal so that it
-will go into the record.
-
- M. HERZOG: “I, Charles Gerthoffer, Deputy Prosecutor at the
- Court of the Seine, on duty with the International Military
- Tribunal for the Major War Criminals, having gone to Berlin to
- the offices of the Ministerial Collecting Center, Commandant
- Henri, Chief of the French Mission, gave to me, with the
- authority of Colonel Helm of the American Army, Chief of the
- 6889 Berlin Collecting Center, seven files from the archives of
- the German military command in France concerning forced labor
- and registered at the M.C.C. under the following numbers: 3 DS,
- lumbers 1 to 213; 4 DS, Numbers 1 to 230; 5 DS, Numbers 1 to
- 404; and two appendices; 6 DS, Numbers 1 to 218; 7 DS, Numbers 1
- to 118; and one appendix; 1 to 121; 50 DS, Numbers 1 to 55; 71
- DS, Numbers 1 to 40.
-
- “I declared to Commandant Henri that I took the said files in
- order to submit them to the International Military Tribunal for
- the Major War Criminals so that they might be used in the course
- of the proceedings and that they will thereafter be delivered to
- the French Ministry of Justice, whose property they remain.
-
- “There are five copies of this document, one of which is to
- serve as an affidavit for the International Military Tribunal
- for the Major War Criminals.”
-
-Signed, “Charles Gerthoffer,” and Signed, “Henri.”
-
-This represents the certificate of authentication of the files
-themselves.
-
-I have a second certificate...
-
-SAUCKEL: May I make a remark regarding the first document, please?
-
-M. HERZOG: I would ask you not to interrupt me.
-
-THE PRESIDENT: M. Herzog, the documents came from the Hotel Majestic,
-did they?
-
-M. HERZOG: Yes, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: The Hotel Majestic was the place where the...
-
-M. HERZOG: The place in Paris where the offices of the German military
-command in France and the various occupation offices were located. These
-documents, which had vanished at the time of the liberation, were found
-again at the Ministerial Collecting Center in Berlin. The document which
-I have just submitted to you is the certificate of authentication of
-these files, and I also have the certificate of authentication of the
-documents which I have extracted from these files and which I am now
-ready to read to the Tribunal, if the Tribunal so desires.
-
-THE PRESIDENT: The Hotel Majestic was the place where the German
-military government was established in Paris; isn’t that right?
-
-M. HERZOG: Yes, Mr. President, if I am not mistaken. Does the Tribunal
-desire that I should read the other certificate of authentication, that
-is to say at least in part—the one concerning the document itself?
-
-THE PRESIDENT: I thought you had already read it.
-
-M. HERZOG: No, Mr. President. I am submitting to the Tribunal two
-certificates of authentication. The first, the one which I have just
-read, is the certificate of authentication of seven files which contain
-a very large number of documents. From these seven files we have
-extracted only a certain number of documents which we are submitting to
-the Tribunal; and that is why, after having presented the certificate...
-
-THE PRESIDENT: The second document only says that the documents which
-you are submitting are documents which came from those files?
-
-M. HERZOG: Yes, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: And the files themselves came from the Hotel Majestic,
-which was the place where the German military administration was carried
-on. Will you put the second document on the record?
-
-M. HERZOG: Yes, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Are you offering in evidence the original German
-documents?
-
-M. HERZOG: Yes, Mr. President.
-
-[_Turning to the defendant._] Since you still deny the pressure that you
-exerted on the government, I will submit to you Document Number 1342-PS.
-
-SAUCKEL: I think that an error in translation has been made here. I
-understood that you asked whether I denied that I was putting pressure
-on the Tribunal. I respect this Tribunal too highly to try to exert
-pressure upon it. I do not understand the question. I understood you to
-ask me whether I denied that I exerted pressure on the Tribunal; and, of
-course, that question I have to answer with “no.”
-
-M. HERZOG: I said this to you: Since you deny that you exerted pressure
-on the French authorities, I will submit to you a new document. It is
-Document Number 1342-PS which has already been submitted to the Tribunal
-under Exhibit Number RF-63. This document represents the minutes of a
-meeting which you held on 11 January 1943 in Paris with various German
-occupation authorities. Do you remember that on that occasion you made a
-declaration concerning your relations with the Vichy Government? I will
-read this declaration to you. It is on Page 4 of the French and German
-texts.
-
-SAUCKEL: Unfortunately, I am not able to find it.
-
-M. HERZOG: I will read the declaration:
-
- “The French Government...”—It is the last paragraph but one
- before the end of Page 4.—“The French Government is composed of
- nothing but adepts at temporization. If the first 250,000
- workers had arrived in Germany in time, before the autumn—the
- negotiations with the French Government having already been
- begun in the preceding spring—we might perhaps have been able
- to recruit key men in the Reich earlier and form new divisions;
- and it might then not have come to the cutting off of
- Stalingrad. In any case, the Führer is now absolutely decided to
- rule in France, if need be even without a French Government.”
-
-When you made this declaration, did it not reflect the pressure which
-you were exerting on the French Government?
-
-SAUCKEL: This is not a conference with the French Government. This is a
-statement of facts.
-
-M. HERZOG: I did not say that it was a conference with the French
-Government. I asked you what you meant when you stated that the Führer
-was determined to rule in France, even without the French Government.
-Was that not pressure?
-
-SAUCKEL: That was a straightforward decision and a statement from the
-Führer, for which I am not responsible. I merely repeated it, and in any
-case it was never realized.
-
-M. HERZOG: Why did you transmit it to the occupation authorities in
-France in the course of a conference that you were holding with them
-concerning the recruitment of labor?
-
-SAUCKEL: Because it was my duty to give a description of the situation
-as I saw it at the time.
-
-M. HERZOG: But do you not think that, in expressing to them this
-declaration of the Führer, you were using it to exert pressure?
-
-SAUCKEL: I could not exert any pressure by that, because this was merely
-transmitting a statement of the situation. I did not tell the French
-Government that the Führer would remove them and that therefore they
-would have to do such and such a thing. I merely negotiated.
-
-M. HERZOG: But you did state, and I ask you to confirm it, you did state
-in the course of that conference that the Führer had decided to rule in
-France, if need be, even without a French Government?
-
-Did you say that? I ask that you answer me “yes” or “no.”
-
-SAUCKEL: Yes, I repeated that, but not with the intention of doing that.
-
-M. HERZOG: Do you remember the discussion which you had on 14 January
-1944 in Paris with various German personalities?
-
-SAUCKEL: Yes; it is possible that I had a discussion there at that time,
-but I cannot remember at the moment what it was about.
-
-M. HERZOG: You do not remember a discussion which you had on 14 January,
-and you do not remember the German personalities who were present, at
-this meeting?
-
-SAUCKEL: Probably there were several conferences, but I cannot tell you
-now which one you are talking about. Neither do I remember, of course,
-what the actual subjects of the discussions were.
-
-M. HERZOG: On 14 January 1944 you had a conference in Paris with Abetz,
-Von Stülpnagel, Oberg, and Blumentritt. Do you remember that in the
-course of that discussion you submitted to your listeners the draft of a
-law which you had drawn up and which you wanted to impose on the French
-authorities?
-
-SAUCKEL: I was not trying to impose it. I was trying to discuss it. I
-was negotiating. I was not trying to impose it upon them. The wording of
-the minutes shows that quite clearly.
-
-M. HERZOG: Do you dispute the fact that you yourself drafted a law which
-you transmitted to the French Government?
-
-SAUCKEL: No, that I do not deny. That I submitted such a draft law and
-that I drafted it, I do not deny.
-
-M. HERZOG: You do admit then that you yourself drafted the text?
-
-SAUCKEL: Yes, but I cannot tell you which one you mean.
-
-M. HERZOG: I submit to you Document Number F-813, which I put in under
-Exhibit Number RF-1512. It is the minutes of this meeting of 14 January
-1944, Document Number F-813. These minutes are signed by Abetz, Oberg,
-Von Stülpnagel, Blumentritt, and you. I read from Paragraph III the
-heading: “The Plenipotentiary General for the Allocation of
-Labor”—which was you—“has drawn up a draft law for the French
-Government.”
-
-Do you still dispute the fact that you yourself drew up draft laws which
-you submitted to the French Government?
-
-SAUCKEL: That I do not deny; I had to submit a proposal. However, it was
-based on mutual negotiations.
-
-M. HERZOG: Do you deny the fact that you imposed this law by pressure?
-
-SAUCKEL: That I imposed this law by pressure, that I do deny. I
-negotiated about it.
-
-M. HERZOG: Do you not remember that you gave an account to the Führer of
-the mission which you carried out in Paris in January 1944?
-
-SAUCKEL: It was my duty to report when I made such journeys for I was
-carrying out the Führer’s orders.
-
-M. HERZOG: I submit to you this report, Document Number 556-PS, which
-was submitted to the Tribunal under Exhibit Number RF-67. Twice in the
-course of this report you speak of German demands. Do you not think that
-to give an account to the Führer of German demands having been accepted
-is to give an account to him of the success of the pressure which you
-exerted?
-
-SAUCKEL: I cannot conceive in what other way a basis for negotiations
-could be found. The German Government made demands, and because of those
-demands there were negotiations with the French Government which had to
-be considered by me as _de jure_.
-
-M. HERZOG: Do you admit, therefore, that the German Government and you,
-who were its agent, were making demands? Please answer “yes” or “no.”
-
-SAUCKEL: The German Government was making demands; yes, that is true.
-
-M. HERZOG: Thank you. And those demands, did they not, at times, take
-the form of a veritable ultimatum?
-
-SAUCKEL: I am, not aware of that. I can only say that I was very polite
-and accommodating when talking to the French Premier and that our
-negotiations ran very smoothly. He often mentioned that, and it is in
-the record.
-
-M. HERZOG: When you took action concerning the mobilization of the 1944
-class, do you not remember that you demanded this mobilization in a
-veritable ultimatum? Answer “yes” or “no.”
-
-SAUCKEL: I cannot say so from memory.
-
-THE PRESIDENT: M. Herzog, I think you might put to him the last sentence
-in the letter of the 25th of January 1944, 556-PS.
-
- M. HERZOG: “I have, however, allowed no doubts to remain that
- further and more severe measures will be taken if the demands
- for the transfer of workers is not met.”
-
-SAUCKEL: Yes, I probably said that, though not in the form in which it
-is put down in this letter.
-
-M. HERZOG: Do you remember that on 6 June 1944, the day of the dawn of
-our liberation, you addressed a letter to Ambassador Abetz?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you that from memory.
-
-M. HERZOG: Well, I am going to produce this letter. It is the French
-document, Number F-822, which I submit to the Tribunal under Exhibit
-Number RF-1513:
-
- “6 June 1944. Paris.
-
- “Your Excellency and dear Party Comrade Abetz:
-
- “The long-expected invasion has finally begun. Thus ends also
- for the Allocation of Labor a period of waiting which up to now
- has served as an obvious, sometimes tacit, pretext for saying
- that the sending of workers into the Reich was impossible owing
- to the political atmosphere in the country.”
-
-I skip a few lines and I quote again.
-
- “Now that the German soldier must once more fight and bleed on
- the Channel coast, now that the struggle may extend at any hour
- to many other parts of France, any call or any words from Laval
- can have no weight whatsoever. The only language which can now
- be understood is that of the German soldier. I beg you,
- therefore, in these decisive hours to ask Premier Laval at last
- to do something which is obviously very difficult for him; that
- is to say, that he should at last sign the order for the calling
- up of the 1944 class. I do not wish to be kept waiting any
- longer. Neither do I wish to leave with an opinion which might
- be unjust but which at the same time is forced upon me,
- concerning the temporizing tactics of the French Government.
-
- “I beg you, therefore, most urgently, to obtain by 10 o’clock
- tomorrow morning the signature of the French Premier to the
- decree for the calling up of the 1944 class, or else to inform
- me quite clearly if Laval should answer with a categorical ‘no.’
- I will not accept any delaying excuses, as all technical
- preparations regarding the quotas from the _départements_, as
- well as the arrangements for transport, have either been made or
- are now about to be made, thanks to the joint discussions which
- have been going on.”
-
-Do you not call this a veritable ultimatum?
-
-SAUCKEL: It is only an ultimatum insofar as my departure was in question
-and nothing else. I could not exert any pressure on Laval or use any
-threats.
-
-M. HERZOG: What did you mean when you said:
-
- “I beg you, therefore, most urgently to obtain by 10 o’clock
- tomorrow morning the signature of the French Premier to the
- decree for the calling up of the 1944 class, or else to inform
- me quite clearly if Laval should answer with a categorical ‘no.’
- I will not accept any delaying excuses...”
-
-Is that not an ultimatum?
-
-SAUCKEL: It is only an ultimatum insofar as I could not wait any longer.
-I had to leave, because I had orders to leave. I was trying to get a
-decision, a “yes” or “no,” nothing else.
-
-M. HERZOG: And to demand an answer “yes” or “no”—you do not consider
-that an ultimatum, Defendant Sauckel?
-
-SAUCKEL: I had to leave, and I wanted a decision as to whether the
-French Premier would sign it or not.
-
-M. HERZOG: Thank you. The Tribunal will, I am sure, note your answer.
-
-Do you know how many French workers were deported to Germany as the
-result of your various actions?
-
-SAUCKEL: As far as I can remember—I cannot say exactly offhand—there
-were 700,000 to 800,000 French workers employed in Germany. However, I
-cannot tell you exactly without documents.
-
-M. HERZOG: Is it correct that in Belgium and in Northern France the
-deportation of workers for forced labor was regulated through laws of
-the army of occupation?
-
-SAUCKEL: I do not know about it being through the laws of the army of
-occupation but through labor administration.
-
-M. HERZOG: Is it correct that it was the decree of 6 October 1942 which
-instituted forced labor in Belgium and in Northern France?
-
-SAUCKEL: We called it “compulsory labor service” in German law. That is
-correct.
-
-M. HERZOG: Is it correct that General Von Falkenhausen, the German
-Military Commander in Belgium and in Northern France, who signed the
-order of October 1942, did so under pressure from you?
-
-SAUCKEL: No, he did not sign it under pressure from me, because I talked
-to him about it and there was not any argument. This was done at the
-request of the Reich Government and the Führer.
-
-M. HERZOG: I submit to you the interrogatory of General Von
-Falkenhausen, who testified before a French magistrate on 27 November
-1945. I submitted this interrogatory under Exhibit Number RF-15
-(Document Number RF-15) in the course of my presentation in January. I
-read from Page 1. Question 3:
-
- “Question: ‘Will you swear that you will tell the truth, the
- whole truth, and nothing but the truth?’
-
- “Answer: ‘I swear.’
-
- “Question: ‘On 6 October 1942 there appeared an order which
- instituted compulsory labor service in Belgium and in the
- departments of Northern France...’”
-
-I skip two lines.
-
- “Answer: ‘I was Commander for Northern France and Belgium.’
-
- “Question: ‘Does the witness remember having promulgated this
- order?’
-
- “Answer: ‘I do not remember exactly the text of this order,
- because it was drawn up after a long struggle with Sauckel, the
- Plenipotentiary General for the Allocation of Labor.’
-
- “Question: ‘Did you have any difficulties with Sauckel?’
-
- “Answer: ‘I was fundamentally opposed to the institution of
- compulsory labor service, and it was only after having received
- orders that I consented to promulgate the decree.’”
-
-Do you still deny that General Von Falkenhausen issued this order under
-pressure from you?
-
-SAUCKEL: I deny the version as it is put before me now, emphatically.
-
-M. HERZOG: You dispute the testimony of General Von Falkenhausen?
-
-SAUCKEL: In this version, yes, because the institution...
-
-M. HERZOG: This statement was given under oath, and your testimony today
-is given under oath. The Tribunal will take note of it.
-
-SAUCKEL: I say with full consciousness that to the best of my
-recollection this version is not completely correct. Laws regarding
-labor in occupied territories were not made on my order but on the order
-of the Führer, and I did not have any argument about it with General Von
-Falkenhausen. We discussed it in a very friendly way, and he introduced
-the law. I do not remember having had any difficulties in this
-connection. And in another paragraph he states here that at that time he
-gave all his instructions on Hitler’s orders. I myself had neither
-arguments nor difficulties with him.
-
-M. HERZOG: Is it correct that in Holland the deportation of Dutch
-workers for forced labor was under the jurisdiction of the
-Reichskommissariat?
-
-SAUCKEL: Please, would you hear the Defendant Seyss-Inquart about that?
-The expression jurisdiction is entirely new to me. In France, Belgium,
-and Holland this matter was dealt with through the administration of the
-labor departments, that is to say...
-
-M. HERZOG: Who signed the orders concerning forced labor in Holland?
-
-SAUCKEL: I assume that Herr Seyss-Inquart did.
-
-M. HERZOG: Is it correct that the orders signed by the Defendant
-Seyss-Inquart constituted only a local application of the general
-program which you were charged with carrying out?
-
-SAUCKEL: A local application in Holland? I do not quite understand it
-the way it is put in German.
-
-M. HERZOG: Is it not correct that by signing the orders concerning
-forced labor in Holland the Defendant Seyss-Inquart was but implementing
-your program of forced labor?
-
-SAUCKEL: It was a realization of the Führer’s labor program as he, the
-Führer, had ordered it.
-
-M. HERZOG: Did you go to Belgium or to Holland in order to control the
-implementation of the laws on forced labor?
-
-SAUCKEL: Not to control. I was in Belgium and Holland only for a very
-short time. I had conferences there with the leading men, and according
-to my recollection I visited the labor authorities in Antwerp and saw
-how they functioned—the German ones.
-
-M. HERZOG: And in the course of these journeys you were preparing
-detailed measures for the implementation of the labor program, is that
-not true?
-
-SAUCKEL: I did not draft them during those journeys; I discussed them
-there. Of course, I did some work while traveling.
-
-M. HERZOG: I submit to you Document Number PS-556, Exhibit Number RF-67.
-It is a letter which you wrote to the Führer on 13 August 1943. In this
-you declare, Paragraph 1 of the letter:
-
- “My Führer,
-
- “I take the liberty of informing you of my return from France,
- Belgium, and Holland, where I went on official business. After
- difficult and lengthy negotiations I have imposed upon the
- occupied territories of the West, for the 5 last months of the
- year 1943, the program which is indicated below; and I have also
- prepared detailed measures for its implementation—in France
- through the military commander, the German Embassy, the French
- Government; in Belgium through the military commander; and in
- Holland through the offices of the Reich Commissioner.”
-
-Do you still dispute, Defendant, the fact that you went to Belgium and
-Holland in order to prepare detailed measures there?
-
-SAUCKEL: I have never denied that, I would like to say that I do not
-resent the expression, but only the way you present it now and then. It
-says quite clearly that they were discussed there; that is what is meant
-by preparation.
-
-M. HERZOG: One last question on this matter: What is your estimate of
-the number of Dutch workers who were deported to Germany?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you exactly from memory how many Dutch workers
-were employed on the basis of contracts with them and on the basis of
-these laws. Maybe there were 200,000 or 300,000, maybe more. I cannot
-tell you offhand what these Dutch figures were.
-
-M. HERZOG: Thank you. Is it correct that the forced recruitment of
-foreign workers was carried out with brutality?
-
-SAUCKEL: Regarding the instructions which I issued, that was discussed
-adequately and clearly yesterday. My instructions are available
-practically in their entirety, and discountenance any brutal recruitment
-which...
-
-THE PRESIDENT: Defendant, you were not asked about your instructions,
-but you were asked whether brutality was shown. If you know, you can
-answer.
-
-SAUCKEL: I cannot know. From time to time I heard about excesses, and I
-stopped them at once, and I protested against them when I heard of them.
-
-M. HERZOG: Did you have knowledge of protests concerning the manner in
-which the recruitment of workers was carried out in the occupied
-territories?
-
-SAUCKEL: I received protests, and that was discussed yesterday with my
-counsel.
-
-M. HERZOG: And when you received those protests, what did you do?
-
-SAUCKEL: I had those cases investigated and left any further measures to
-the authorities concerned. I did everything on my side to prevent and
-stop such occurrences, and that can and will be testified to here.
-
-M. HERZOG: Is it correct that you appealed for the help of the Wehrmacht
-to insure the recruiting of foreign workers?
-
-SAUCKEL: In those areas where the Wehrmacht exercised jurisdiction I
-passed on to the military commanders or commanders-in-chief, through the
-Quartermaster General of the Army, the instructions I received from the
-Führer.
-
-M. HERZOG: Is it correct that you asked the military authorities to put
-troops at the disposal of your offices and services?
-
-SAUCKEL: I have no recollection of troops, but there were labor
-detachments there. It is true that in areas where there were uprisings
-or partisan fighting I asked that order be restored, so that the
-administration which had been disturbed or interrupted could be resumed.
-
-M. HERZOG: You therefore asked that troops should be put at your
-disposal?
-
-SAUCKEL: Not at my disposal. It was not my task to bring order to those
-areas. I explained that it was essential for the fulfillment of my own
-tasks and that I could only carry them out if proper administration were
-once more made possible by the establishment of order; it was not for
-recruiting purposes.
-
-M. HERZOG: Did you not ask that those troops should participate in the
-tasks assigned to the service for the recruitment of labor? I submit to
-you Document Number F-815, which I put in under Exhibit Number RF-1514.
-It is a letter of 18 April 1944 from General Field Marshal Von Rundstedt
-and addressed to you. I read the first paragraph of it:
-
- “On the part of the Plenipotentiary General for the Allocation
- of Labor...”—that is you, is it not?
-
-SAUCKEL: That is I, but there was another department in France, too...
-
- M. HERZOG: “....the request was made that the Commander, West
- should be approached to the effect that in sectors where there
- are units belonging to the Commander, West, the commanders of
- these units should receive orders to support the execution of
- the tasks assigned to the Allocation of Labor by making troops
- available.”
-
-Do you still deny that you requested that troops should be put at your
-disposal?
-
-SAUCKEL: I personally did not ask for them. This appears to be the
-administrative office West.
-
-M. HERZOG: Are you not the Plenipotentiary General for the Allocation of
-Labor?
-
-SAUCKEL: Yes, but this order is not known to me personally.
-
-M. HERZOG: Do you know whether this request was seconded by the
-Defendant Speer?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you.
-
-M. HERZOG: I submit to you Document Number 824-PS...
-
-THE PRESIDENT: Perhaps you better put that off until after the
-adjournment.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-M. HERZOG: Mr. President, I believe that Mr. Dodd has a statement to
-make to the Tribunal.
-
-MARSHAL: May it please the Tribunal, the report is made that the
-Defendant Jodl is absent.
-
-MR. DODD: Document Number 3057-PS, concerning which M. Herzog questioned
-the defendant this morning, was in the document book offered by the
-United States with reference to the slave-labor program, but it was not
-offered in evidence, and I found the reference in the record at Page
-1397 of the transcript for 13 December 1945 (Volume III, Page 494) and
-the President of the Tribunal particularly asked why we had not read
-Document 3057-PS. I answered that we had intended to offer it, but that
-counsel for Sauckel had told me that his client maintained that he had
-been coerced into the making of the statement, and for that reason we
-preferred not to offer it, and were not offering it.
-
-THE PRESIDENT: I want to announce that the Tribunal will rise this
-afternoon at half past 4 to sit in closed session.
-
-SAUCKEL: May I be permitted to give my explanation on that document?
-
-M. HERZOG: What document are you speaking of?
-
-SAUCKEL: I am referring to the letter of the Field Marshal Von
-Rundstedt. This document represents a letter which is addressed to me...
-
-THE PRESIDENT: I did not hear you ask any question. Did you ask your
-question?
-
-M. HERZOG: Yes, Mr. President. It is the document which I presented just
-before the recess, and the document shows that the official in charge of
-the recruitment and allocation of labor—that is he himself—asked that
-troop units should be put at his disposal.
-
-THE PRESIDENT: Do you mean Document F-815? Yes, very well.
-
-M. HERZOG: That is correct, Mr. President.
-
-[_Turning to the defendant._] I ask you whether you recognize that this
-document establishes the fact that you requested troop units?
-
-SAUCKEL: As far as this question is concerned I cannot answer precisely,
-for I personally did not receive this letter. Instead it was sent to
-Paris, to the office there. This letter is not initialed by me. But in
-order to clarify my position, I should like to emphasize specifically
-that I did not demand troops in order to recruit workers. I asked for
-troops when in certain areas the administrative procedure could not be
-carried through because of resistance activities, _et cetera_. In that
-connection there is an error in this letter of Field Marshal Von
-Rundstedt. But I did not receive this reply myself. It is initialed by
-the office of the military commander in Paris.
-
-M. HERZOG: I submit Document F-824, which I hand to the Tribunal as
-Exhibit RF-1515. This Document F-824 is a letter from the Commander of
-the West, from his headquarters, dated 25 July 1944. I quote:
-
- “One can conclude from this that on the order of the Führer, and
- after the abrogation of all contrary decrees, the desires of the
- Plenipotentiary General for the Allocation of Labor...”
-
-This Plenipotentiary General for the Allocation of Labor is you
-yourself; is that not so?
-
- “...and of Reich Minister Speer must in principle be carried
- out. Following my telegraphic communication, on the basis of the
- conference of ministers of 11 July in the Reich Chancellery,
- concerning which the Commander of the West will be informed by
- the military commander, the following directives are in force
- from now on:
-
- “Without taking into account justified misgivings concerning
- security and order within the country, recruiting must start
- everywhere where the possibilities referred to in my telegram
- present themselves. As an only exception the Führer has decided
- that in the actual fighting zone no methods of coercion will be
- used against the population as long as the latter are helpful to
- the Wehrmacht. On the other hand, the recruiting of volunteers
- among refugees from the combat zones is to be handled
- energetically. Moreover, all means will be considered justified,
- in order to recruit as much labor as possible from elsewhere by
- means at the disposal of the Wehrmacht.”
-
-Do you again deny that at your request, and at that of Reich Minister
-Speer, troop units carried out the recruiting of labor?
-
-SAUCKEL: I should like to remark in this connection that I do not
-dispute what has just been described. At that time the
-commander-in-chief was under the stress of battle and the evacuation of
-the population. But I can testify that after the date of 25 July 1944
-these things did not apply any longer, for the withdrawal of German
-troops was much too rapid; so that this decree, which had been issued by
-the Führer, was no longer in effect.
-
-M. HERZOG: Do you remember the conference, the ministers’ conference of
-11 July 1944, to which the document I have just read refers?
-
-SAUCKEL: Yes, I recall it.
-
-M. HERZOG: Do you remember the persons who were present at this meeting?
-
-SAUCKEL: Not all of them.
-
-M. HERZOG: I submit to you the minutes of this meeting. It is Document
-3819-PS, which has been handed to the Tribunal under number...
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal would like you to read the last passage in
-Document F-824—that is, not the last, but the last on that page
-beginning with “Afin....” It is on Page 346 of the French translation.
-
- M. HERZOG: “In order to make the measures undertaken as
- effective as possible, the troops must be informed of the
- necessity of the Arbeitseinsatz organization so that they may
- put down the many acts of subversive and open resistance. The
- field commanders and military administration offices must give
- as much aid as possible to the delegates of the Plenipotentiary
- General for the Allocation of Labor and refrain from encroaching
- on their activities which are in conformance with instructions.
- I therefore ask you to give the necessary directions to this
- effect...”
-
-Do you still deny that at your request the Army was used for the
-recruitment of workers?
-
-THE PRESIDENT: There is a passage on the next page, too, in the
-supplementary note, Paragraph 1.
-
- M. HERZOG: “Supplementary note by the Commander of the West.
-
- “The Commander of the West reported to the Chief of the OKW on
- 23 July as follows:
-
- “1) In spite of anxieties concerning internal security, I have
- authorized the application of the Sauckel-Laval agreement of 12
- May 1944.
-
- “2) I shall issue further instructions for the application of
- these measures in the combat zone in agreement with OKW/WFSt/Qu.
- (Verw. 1) 2 (West) Number 05201/44, Secret, of 8 July 1944.
-
- “The Commander of the West, signed Von Kluge, Field Marshal.
-
- “Further instructions follow. For the Commander of the West. The
- Chief of the General Staff,” _et cetera_.
-
-I come back now to the conference of 11 July 1944. I submit to you
-Document Number 3819-PS, submitted under Exhibit Number GB-306. The
-Tribunal will find it under Document 3819-PS in the first part of my
-document book. It represents the minutes of the ministers’ conference
-which took place on 11 July 1944 in Berlin, a gathering of ministers,
-chiefs of the Party, and of administration.
-
-You will find on Page 6 of the French translation the list of all the
-persons who were there. Do you remember who, among the defendants, were
-among those present? Do you recognize the signature of Defendant Funk?
-That of Defendant Speer?
-
-SAUCKEL: I have not found it yet.
-
-M. HERZOG: Have you found them?
-
-SAUCKEL: I have not found Speer’s signature yet.
-
-M. HERZOG: Was Defendant Speer present at this conference?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you from memory. I cannot find his name.
-
-M. HERZOG: Were you yourself present at this conference?
-
-SAUCKEL: Yes, I participated.
-
-M. HERZOG: Do you remember the proposals which, in the course of this
-conference, General Warlimont made to you in the name of the General
-Staff? Do you remember the reply that you made to these proposals?
-
-SAUCKEL: I recall a conversation between General Warlimont and myself on
-that occasion, and I gave an answer; but I cannot give it to you
-verbatim without having some data at my disposal.
-
-M. HERZOG: Well, I am going to read you the text. It is on Page 10. The
-Tribunal will find it at the bottom of the page:
-
- “The representative of the Chief of the OKW, General Warlimont,
- referred to a recent order of the Führer according to which all
- German forces would have to be used in the task of recruiting
- labor. Where troops of the Wehrmacht are stationed, whenever
- they are not engaged exclusively in military tasks—such as the
- construction of coastal fortifications—they will be available,
- but they cannot be detached solely for the purpose of the
- Plenipotentiary General for the Allocation of Labor. General
- Warlimont made the following practical proposals:
-
- “(a) Troops which are in action against partisans will, in
- addition, have to be used for recruiting labor in the zones held
- by partisan bands....”
-
-SAUCKEL: Would you please tell me where that is. I have not this passage
-on this page. Will you please show me the page?
-
-M. HERZOG: I will have it shown to you. Point it out to the interpreter
-also.
-
-SAUCKEL: Yes, I find the place about General Warlimont, but in the
-German translation it sounds entirely different from what you are
-reading.
-
-M. HERZOG: It is on Page 3. Have you found it?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-M. HERZOG: Then I can resume the reading of it.
-
- “(a) Troops which are in action against partisans will, in
- addition, be used for recruiting labor in the zones held by
- partisan bands. Any person who cannot give a satisfactory reason
- for his staying in that region will be compulsorily recruited.
-
- “(b) If large towns are totally or partially evacuated owing to
- food difficulties, all the population capable of work will be
- recruited for labor with the aid of the Wehrmacht.
-
- “(c) A special effort for recruiting labor among refugees from
- areas close to the front must be made with the aid of the
- Wehrmacht.
-
- “Gauleiter Sauckel accepted these proposals with gratitude and
- expressed the hope that results would be obtained by these
- means.”
-
-Do you still continue to claim that the Wehrmacht did not co-operate in
-the recruiting of labor?
-
-SAUCKEL: I did not deny that in the combat area, and for the purpose of
-maintaining order in the rear areas, these measures were proposed, but
-they were not carried through.
-
-M. HERZOG: Well, I am going to produce a document which refers to 3 or 4
-days after this meeting of ministers. It is a telegram from Defendant
-Keitel, Document Number F-814, which I submit to the Tribunal under
-Exhibit Number RF-1516. It is a telegram addressed by Defendant Keitel
-to all military commanders. I call your attention to the fact that it
-bears the stamp of the labor department of the military commander in
-France. This is dated 15 July and here is the text of it...
-
-THE PRESIDENT: M. Herzog, some of these documents are not tabbed and it
-is quite impossible to find them unless you tell us where they are.
-
-M. HERZOG: I have tabbed only those documents which I intend to use
-several times, so that the Tribunal will be able to find them easily.
-Otherwise, the documents must be in the order in which I use them.
-Document F-814 should, therefore, be immediately after Document 3819-PS,
-unless I am mistaken.
-
-THE PRESIDENT: 3819, you mean?
-
-M. HERZOG: Actually it is after the document marked Document RF-15; it
-is the fourth document after Document F-814.
-
-THE PRESIDENT: We have got 815 after that; after RF-15, we have Document
-F-815.
-
-M. HERZOG: After 815 we have Document F-823, then F-824, and F-814, Mr.
-President.
-
-THE PRESIDENT: Yes, yes, now I see it.
-
-M. HERZOG: This document contains the instructions which Keitel gave in
-connection with this meeting of leaders. I read the second paragraph:
-
- “The present situation demands the use of all conceivable means
- for the procurement of additional labor, because it is the
- fighting men who benefit first of all by all armament measures.
- In view of this fact, all questions concerning internal unrest,
- the increase of resistance and such matters must be put in the
- background. We must concentrate on giving every help and support
- to the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor. I
- refer to my directives for the co-operation of the Wehrmacht in
- the procurement of workers from France.”
-
-Do you still contend that the Wehrmacht was not used for the recruitment
-of labor?
-
-SAUCKEL: I must emphasize here again that I did not dispute that these
-things had been planned and ordered. I did not dispute that fact, and I
-should like to emphasize that again. But these measures were not carried
-through, and I would like to emphasize that also. And besides that, I
-did not send this telegram.
-
-M. HERZOG: Is it correct to say that the German Police proceeded to take
-steps to recruit foreign workers?
-
-SAUCKEL: How far the Police carried through their measures in detail, I
-do not know, but I do know that they carried through some measures on
-their own accord.
-
-M. HERZOG: But is it not true that you recommended your offices to put
-themselves in touch with the chiefs of the Police, the SD, and the SS?
-
-SAUCKEL: I considered both the SD and the Police to be regular and
-justified institutions, and I had to ask for their help when it was
-necessary.
-
-M. HERZOG: You, therefore, admit that you recommended your offices to
-put themselves in contact with the chiefs of the Police, the SD, and the
-SS for the accomplishment of their tasks?
-
-SAUCKEL: To support me in my tasks only where an orderly participation
-or the use of the Police was necessary from an administrative point of
-view—not for the recruitment of workers as such, but only to remove
-difficulties or disturbances in administration.
-
-M. HERZOG: I ask you the question again, and I ask you to answer “yes”
-or “no.” Did you recommend your offices to get in touch with the chiefs
-of the Police, the SS, and the SD?
-
-SAUCKEL: I can only answer that question with a qualified “yes”—on
-occasions when it was necessary to call in police aid; not in order to
-carry through the task itself.
-
-M. HERZOG: Is it true that the chiefs of the German Police assisted in
-the conferences which you held with the French authorities concerning
-the recruitment of labor?
-
-SAUCKEL: Sometimes representatives of the Higher SS and Police Leader
-were present just as in the case of the French, where the Minister of
-the Interior or the Minister of the Police was present. I neither
-demanded that nor proposed it.
-
-M. HERZOG: But you admit that the representatives of the German Police
-were present at these discussions? Can you give the name of one of these
-representatives? Do you know Standartenführer Knochen?
-
-SAUCKEL: Standartenführer Knochen was in Paris, and on occasions he was
-present at these conferences.
-
-M. HERZOG: Is it correct that the chiefs of the German Police attended
-the conferences which the German authorities held concerning labor
-problems?
-
-SAUCKEL: To my recollection they attended various conferences, but that
-occurred at the proposal of the military commander, under whose
-direction these conferences took place.
-
-M. HERZOG: Was there a representative of the Police at the conference of
-chiefs on 11 July 1944, which we mentioned just now in Document 3819-PS?
-
-SAUCKEL: Do you mean the meeting at Berlin?
-
-M. HERZOG: Yes, the Berlin meeting on 11 July 1944.
-
-SAUCKEL: I believe Kaltenbrunner attended that conference. The meeting
-had been called by Reich Minister Lammers.
-
-M. HERZOG: Did you never ask Himmler, in the presence of the Führer, for
-the help of the SS in the recruitment of labor?
-
-SAUCKEL: At a discussion with the Führer in January, Reichsführer SS
-Himmler was present. On this occasion, as far as I recollect, I pointed
-out that the program for the year 1944, which had been drawn up by the
-Führer, could not be carried through by me if the partisan menace and
-obstruction in certain areas were not removed. And that, of course,
-could only be done by the authorities who had jurisdiction there.
-
-M. HERZOG: You admit, therefore, that you asked Reichsführer SS Himmler
-to put his police forces at your disposal?
-
-SAUCKEL: No, it is not correct to put it in that way. I have to
-contradict you there. Neither I nor my offices could have police forces
-put at our disposal. I merely asked for help in those areas where I was
-supposed to carry through administrative measures and where a
-pacification and restoration of order was first necessary. Otherwise, I
-could not carry out my task.
-
-M. HERZOG: I am going to show you Document Number 1292-PS. It has
-already been submitted to the Tribunal under Exhibit Number USA-225. It
-is the minutes of a meeting held in the presence of the Führer on 4
-January 1944. In my document book it is a little way after the marked
-document and is also marked with a tab.
-
-On Page 3 of the French text, Page 5 of the German text, you declared:
-
- “Success will depend mainly on what German executive forces are
- made available. My action cannot be carried through with native
- executive forces.”
-
-Do you recognize that declaration?
-
-SAUCKEL: Will you please indicate the place to me? I have not found it
-yet. Which page in German?
-
-M. HERZOG: It must be on Page 5 of the text which was given to you.
-
-SAUCKEL: Yes, that is correct. That is a statement, a rather abbreviated
-statement, probably made by Reich Minister Dr. Lammers. But I should
-like to say emphatically that it can be interpreted only in this way: In
-those areas, which were very numerous at the time, I could not put into
-effect an administration to deal with manpower until order had been
-restored through executive forces. This statement, therefore, is not
-quite correct as presented here.
-
-M. HERZOG: Defendant Sauckel, you said to us only yesterday that you
-were formerly a worker. Did you ever consider that a worker could be
-taken to his work handcuffed?
-
-SAUCKEL: No, I never thought of such a thing. I hear now for the first
-time that I am supposed to have sent, or had workers sent to their
-places of work handcuffed. I do not remember that. In any case, I never
-decreed anything like that; that much I can say.
-
-M. HERZOG: On 30 August 1943, you made a speech in Paris to the
-Allocation of Labor staffs which you were setting up in France. I give
-you Document Number F-816, which I submitted to the Tribunal this
-morning, and I ask you to look at it again. I ask you to read...
-
-Mr. President, I think I have made a mistake. I do not think I submitted
-that document, and, therefore, I submit it now, under the Exhibit Number
-RF-1517.
-
-[_Turning to the defendant._] Please look at Page 10 of the photostat
-which has been given to you—Page 38 of the French translation, the last
-line on the page:
-
- “The most severe measures for recruiting labor—police action or
- the use of handcuffs—must be applied by us in the most
- unobtrusive manner.”
-
-That is what you declared on 30 August 1943 to the Allocation of Labor
-staffs when they met in Paris.
-
-SAUCKEL: I have not found the place. Will you please have it shown to
-me?
-
-M. HERZOG: It is on Page 10, some 14 lines down. Have you found it now?
-
-SAUCKEL: Yes; I have found it.
-
-M. HERZOG: And you considered that handcuffs could be used in the
-recruitment of labor?
-
-SAUCKEL: It can only be a statement regarding cases of flagrant
-resistance to the authority of the state or to the execution of some
-administrative action. Experience shows us that this has been found
-necessary the whole world over. I merely said that everything should be
-done in an orderly and correct way. I did not call that a rule to be
-applied for the recruitment of labor. It cannot be understood in any
-other way.
-
-M. HERZOG: But you said that to the Allocation of Labor officials in
-France. The Tribunal will judge that.
-
-SAUCKEL: Yes, but it must be interpreted as being applied only if there
-were flagrant resistance to an executive authority; otherwise it was
-never intended.
-
-M. HERZOG: The Tribunal will form its own opinion.
-
-Defendant Sauckel, have you ever created any special police for the
-recruitment of labor?
-
-SAUCKEL: No, I established no special police; I explained that
-yesterday. That was a suggestion put forward by the French units
-themselves for protection. At a conference I exaggerated and called it
-“police,” but it was not a police force.
-
-M. HERZOG: Have you heard of a “Committee for Social Peace”?
-
-SAUCKEL: Yes, that was talked about.
-
-M. HERZOG: Have you heard a committee mentioned which was called the
-“League for Social Order and Justice?”
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-M. HERZOG: Have you ever drafted any order or sent any instructions
-which advised the institution of these committees?
-
-SAUCKEL: It was proposed, yes, and it was discussed. As far as I
-remember that was in the spring of 1944.
-
-M. HERZOG: And you claim that you never set up these committees, or
-drafted any instructions concerning the setting up of these committees?
-
-SAUCKEL: I have already said that I did that.
-
-M. HERZOG: You admit that you drafted instructions concerning the
-formation of these special police forces?
-
-SAUCKEL: That was done on the basis of discussions which I had with
-these French units.
-
-M. HERZOG: So you did do this?
-
-SAUCKEL: Yes, in agreement with these French units.
-
-M. HERZOG: Very well.
-
-I submit to the Tribunal Document Number F-827, under Exhibit Number
-RF-1518. These are instructions of the Defendant Sauckel for the
-formation of these special police forces. The document consists of
-several sets of instructions. On Page 6, there is an order of 25 January
-1944 by the Defendant Sauckel.
-
-THE PRESIDENT: Where is it?
-
-M. HERZOG: On Page 6, immediately after Document 1292 in my document
-book, you will find the instructions of the Defendant Sauckel. I read:
-
- “Berlin, 25 January 1944. Secret.
-
- “Subject: Formation of a protection corps for the execution of
- the tasks of the Allocation Of Labor in France and in Belgium
- during the year 1944.
-
- “1) To the Military Commander in France, Paris.
- To the Military Commander for Belgium and Northern France,
- Brussels.
-
- “In order to secure the carrying out of the necessary tasks of
- the Allocation of Labor in Belgium and France, especially the
- assignments for Germany, and to strengthen the executive, a
- protective corps, the Committee for Social Peace, is to be
- created in France and Belgium. This protective corps is to
- consist of indigenous forces with a nucleus of German police who
- will act as leaders. This protective corps will consist of
- approximately 5,000 men in France, and approximately 1,000 men
- in Belgium. I give the following provisional instructions for
- the formation of this protective corps and the accomplishment of
- its tasks:
-
- “I. Selection of members of the Protective Corps.
-
- “The selection shall be made in close agreement with the
- competent Police and SD offices, which shall approve the
- candidates, especially from the point of view of their loyalty.
- The selection shall be made especially among the members of
- political movements favorably disposed to collaboration with
- Germany.
-
- “II. Organization of the Protective Corps.
-
- “The Protective Corps will be directed from central offices to
- be set up in Paris and Brussels. The heads of these offices
- shall be designated by me.”—That is to say, by you, Defendant
- Sauckel.—“They shall take orders from my delegates in France.
- In purely police questions, the Protective Corps shall be
- directed by the Higher SS and Police Leader. The regional groups
- of the Protective Corps shall take orders from the commanders of
- German police forces, and the latter will receive technical
- directions from the Feldkommandantur and from the recruiting
- offices as to their participation in tasks concerning the
- Allocation of Labor. The German Police and the services of the
- SD will deal with instruction in police matters; technical
- training, as far as the Allocation of Labor is concerned, will
- be given insofar as is necessary by the experts of the
- Feldkommandantur and the recruiting offices.
-
- “The members of the Protective Corps will not wear uniform; they
- will however, carry firearms.
-
- “III. Execution of orders.
-
- “The members of the Protective Corps assigned to the recruiting
- offices or to the Feldkommandantur shall be employed in such a
- way as to insure maximum efficiency in the execution of measures
- ordered. For example, they must be informed immediately if
- Frenchmen who have been summoned by German offices do not
- appear. They must find out the domiciles of these persons and
- bring them to report in accordance with instructions from the
- German police leader in collaboration with the French and German
- police. Furthermore, they must track down immediately all those
- who have refused to appear when summoned, and those who have
- broken their contracts. In the interests of an effective
- executive, it is expedient that they receive regularly lists of
- persons summoned and persons liable for service, to enable them
- to act immediately in cases where German directives have not
- been complied with.
-
- “It is to be presumed that these quick methods, coupled with
- fitting punishment and immediate publication of the punishments,
- will have a more deterrent effect than that achieved by tracking
- down the men afterwards, as has been done up to now.
- Furthermore, members of the Protective Corps are to keep the
- German offices informed of any particular difficulties in
- recruitment....”
-
-And all that, Defendant, is signed “Sauckel.” Do you still claim that
-you did not form a special police corps in France and Belgium?
-
-SAUCKEL: I already told my attorney yesterday that in agreement with
-French organizations such a protective corps was set up, so that on the
-one hand people who wanted to work could be protected, and on the other
-hand administrative measures could be carried out. Since the Frenchmen
-themselves declared that they were ready and willing to collaborate, I
-did not see anything unfavorable in this or anything that was in any way
-out of order.
-
-It was to alleviate the conditions of the indigenous people themselves.
-
-M. HERZOG: I ask you to answer my question “yes” or “no.” Do you admit
-that you set up this special police service?
-
-SAUCKEL: I admit that I suggested this Protective Corps, and that it was
-set up, but only on a small scale.
-
-M. HERZOG: Is it true that you issued instructions, or imposed measures
-of constraint against those who evaded the compulsory labor service?
-
-SAUCKEL: I did not issue them myself, but rather the French Government
-did. That is correct; for in every occupied territory—and that is true
-the whole world over—the authority of the occupying power must be
-respected.
-
-M. HERZOG: Is it true that you demanded that the death penalty should be
-applied to officials who, for instance, hindered your action?
-
-SAUCKEL: It is true that at a conference with the French Premier Laval,
-I demanded, by way of negotiations, the death penalty in cases of very
-serious obstruction.
-
-M. HERZOG: Then you admit that you demanded the application of the death
-penalty in the case of these officials?
-
-SAUCKEL: Yes, if a serious case of sabotage was in question—according
-to martial law.
-
-M. HERZOG: Is it true that your task was to procure for the German war
-industry the labor it required?
-
-SAUCKEL: That was one of my tasks.
-
-M. HERZOG: In this respect were you responsible to the Defendant Speer,
-Minister for Armaments and Munitions, for the carrying out of your task?
-
-SAUCKEL: I was responsible to the Four Year Plan and to the Führer, and
-I had instructions from the Führer to meet the requirements of Reich
-Minister Speer as far as it was possible for me to do so.
-
-M. HERZOG: Did the Defendant Speer approve of all the steps which you
-took in recruiting foreign labor?
-
-SAUCKEL: At all events he agreed, or he demanded, that workers should be
-put at his disposal. Sometimes, however, we did not entirely agree as to
-how it should be done; for instance, we did not agree about the
-protected factories in France.
-
-M. HERZOG: We will come to that later. I ask you to tell me whether you
-always succeeded in satisfying the demands for workers which were made
-to you by the different sections of German industry?
-
-SAUCKEL: No, I was not always successful.
-
-M. HERZOG: And when you failed, did the orders that were sent to you by
-Defendant Speer have to have priority over all others?
-
-SAUCKEL: Yes, they had to have priority.
-
-M. HERZOG: Were there not incidents in this respect? For instance, did
-it not happen that some transports of workers were diverted from their
-original destination on instructions from Defendant Speer?
-
-SAUCKEL: It did happen that, contrary to my instructions, labor
-transports were stopped, or transferred to other regions or to other
-factories. But whether the order always emanated from Herr Speer, or
-from an armament commission, or from another office, I do not know. It
-was not always from the same quarter.
-
-M. HERZOG: In your interrogatory you declared, however, that the
-original destination of these transports was sometimes changed in order
-to satisfy the demands of Speer’s offices. Do you confirm this?
-
-SAUCKEL: Yes; but I meant by that something rather different. In that
-case I was informed about it. There were two kinds of changes, or
-deviations: those which I did not know about, and those which were
-agreed upon.
-
-M. HERZOG: Will you tell the Tribunal what was understood by the “red
-ticket” system?
-
-SAUCKEL: The red ticket system was applied when there was a demand for
-workers, mostly specialized or skilled workers, which had to take
-priority over all other demands because the work was necessary.
-
-M. HERZOG: The system of the red ticket was applied to the armament
-industry, was it not?
-
-SAUCKEL: The red ticket system was applied to the armament industry...
-
-M. HERZOG: And it was established by agreement between the Defendant
-Speer and yourself?
-
-SAUCKEL: That was a system which, in my opinion, was always intended to
-meet emergencies; there were variations, such as lists or red tickets.
-Originally, there were only lists, and the red ticket was added by
-decree.
-
-M. HERZOG: You therefore admit that by these various systems you share
-with the Defendant Speer the responsibility of having compelled workers
-to work in German factories for the needs of the war which Germany was
-fighting against their own native lands?
-
-SAUCKEL: I should like to emphasize particularly that this red ticket
-system did not apply only to foreign workers; it applied especially to
-German workers too—German skilled workers.
-
-M. HERZOG: But it was applied also to foreign workers?
-
-SAUCKEL: It applied to foreign workers as well, if they were specialists
-and declared their willingness.
-
-M. HERZOG: Will you tell the Tribunal what is meant by the “blocking” of
-factories?
-
-SAUCKEL: A factory was “blocked” if it was manufacturing articles which
-were not essential for war, or if it was a question of so-called luxury
-articles.
-
-M. HERZOG: I do not think you understood my question. What were, for
-instance, the “S” factories in France—the factories protected by Speer?
-
-SAUCKEL: “Sperrbetriebe” known as “S” factories—is that what you mean?
-
-M. HERZOG: Yes.
-
-SAUCKEL: Sperrbetriebe were factories which worked for Speer in France,
-which had been agreed to by the French Minister Bichelonne, and they
-were blocked as far as labor recruitment was concerned.
-
-M. HERZOG: Did you not exert strong pressure on the Defendant Speer to
-get him to abandon the practice of blocking industries?
-
-SAUCKEL: I asked him and I urged him, but I could not succeed in putting
-an end to the blocking of these factories.
-
-M. HERZOG: Did you ever bring up the matter with Hitler and insist that
-Speer should give up his position?
-
-SAUCKEL: Yes, I was very insistent with Hitler about it, but I had no
-success.
-
-M. HERZOG: In this connection did you not ask the Führer to increase
-your powers at the expense of the Defendant Speer?
-
-SAUCKEL: I did not ask for a general extension of my powers, but I asked
-that conditions should be allowed to remain as they had been previously,
-for—I ask to be permitted to explain this to the Tribunal—my task was
-to bring workers from France to Germany—may I make this statement:
-
-The departments under Speer demanded skilled workers from me. There were
-skilled workers already in the factories which Speer had blocked.
-Similar industries in Germany would, of course, be worse off if instead
-of having skilled French workers they were supplied with unskilled
-French workers, or men without experience in that particular trade. I
-had to procure workers in any case, but I considered it wiser for German
-economy to procure for it the right kind of workers and not workers who
-were unskilled.
-
-M. HERZOG: I beg the Tribunal to turn back to Document Number 3819-PS,
-the second part of 3819-PS. It consists of two letters, each addressed
-to the Führer, by the Defendant Sauckel and by the Defendant Speer, on
-this subject of the blocking of industries.
-
-First of all, I will read to the Tribunal some extracts from Sauckel’s
-letter, which happens to be the second.
-
-THE PRESIDENT: Have these not both been read already?
-
-M. HERZOG: I think they have already been read, Mr. President; I cannot
-affirm it, but believe so. Document Number 3819-PS has already been
-submitted to the Tribunal as Exhibit Number GB-306. If the Tribunal
-wishes, I can limit myself to very short extracts.
-
-THE PRESIDENT: You need not read them for the purpose of your question
-of the defendant.
-
-M. HERZOG: [_Turning to the defendant._] In this letter, on Page 27, you
-asked whether you could obtain in a general manner a free hand for the
-rational utilization of labor.
-
-Do you admit that you asked the Führer for this free hand?
-
-SAUCKEL: I have not found the place. I could never have asked for a free
-hand, but I did ask to be permitted to recruit as before. I cannot find
-the place that you are quoting.
-
-M. HERZOG: You will find it on Page 27.
-
-SAUCKEL: In this German text it says: “In this situation, it is
-absolutely necessary that I should again have a free hand.” That means
-that I should have a free hand once again, as I had had before the
-blocked industries were instituted. That is correct, for I was
-interested in a rational use of labor.
-
-M. HERZOG: That is what I asked you to confirm. Did you ask that your
-powers should be increased at the expense of those of your Codefendant
-Speer? Will you answer “yes” or “no,” if you can?
-
-SAUCKEL: I do not understand the question. Was it obtain them or ask for
-them?
-
-M. HERZOG: Ask for them.
-
-SAUCKEL: Yes, I asked for them, for it was to Speer’s advantage.
-
-M. HERZOG: You asked for that?
-
-SAUCKEL: Yes, I asked for that in the interests of my tasks.
-
-M. HERZOG: And do you not remember that on other occasions, the
-Defendant Speer likewise asked that his powers should be increased at
-the expense of yours?
-
-SAUCKEL: Yes, that might have happened also.
-
-M. HERZOG: You declared in your interrogatory that the very close
-relations between Speer and Goebbels after the fall of Stalingrad made
-Speer want particularly to have you under his authority. Can you confirm
-this?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-M. HERZOG: Is it true that your general program for recruiting labor
-included the employment of prisoners of war?
-
-SAUCKEL: The employment of prisoners of war as far as they should and
-could be put to work under the care of the Wehrmacht.
-
-M. HERZOG: Do you remember the decree which we mentioned this morning,
-your Decree Number 10, which stipulated the order of priority of work
-and gave priority to armament? Was this order applicable to prisoners of
-war as well?
-
-SAUCKEL: As I explained yesterday, this decree was applicable to
-prisoners of war only by way of exchange, and to the extent as set forth
-in the rules of work issued by the OKW and by me in a catalog of work.
-
-M. HERZOG: But Article 8 of this decree stipulates only that it was
-applicable to prisoners of war.
-
-SAUCKEL: Yes, in accordance, of course, with the other decrees which
-existed; that was a matter of course.
-
-M. HERZOG: You spoke to us yesterday about inspectorates. Is it true
-that in September 1943 you came to an agreement with Dr. Ley concerning
-the setting up of a central inspectorate for foreign workers?
-
-SAUCKEL: Yes, for the purposes of their welfare.
-
-M. HERZOG: In consequence, you admit that you are responsible for the
-measures concerning the treatment of foreign workers?
-
-SAUCKEL: I am responsible for the directives which I issued; they are
-all available.
-
-M. HERZOG: Do you consider yourself responsible for the feeding of
-foreign workers?
-
-SAUCKEL: I consider myself responsible for the directives which I issued
-regarding the feeding of foreign workers. The actual feeding of these
-people was not the task and responsibility of the labor authorities.
-That was the responsibility of the factories, or the camp leaders who
-had been charged by the factories to look after this.
-
-M. HERZOG: I am going to have submitted to you Document Number 025-PS.
-This document was submitted to the Tribunal under Exhibit Number
-USA-698. You already had it yesterday. It consists of the report of a
-meeting in the office of the Plenipotentiary General for the Allocation
-of Labor—that is to say, you yourself—on 3 September 1942. The
-document is dated 4 September.
-
-This document, Mr. President, is at the end of my document book, after
-Document F-827, the last page of the French translation. I read:...
-
-THE PRESIDENT: The last page is Document F-857, is it not? The document
-called 857—the last page I have got. It is just in front of Document
-2200-PS. Did you come across that? It is just after Document 1913-PS.
-
-M. HERZOG: After Document 1913-PS, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-M. HERZOG: I read:
-
- “The Führer cannot understand that, in the struggle for the
- future of Europe, the country which has to bear the brunt of
- this struggle is the one to suffer most from hunger; whereas in
- France...”
-
-THE PRESIDENT: It is on Page 1 or Page 4?
-
-M. HERZOG: No, Mr. President, on Page 4 of the French text—that is to
-say, on the last page.
-
- “The Führer cannot understand that, in the struggle for the
- future of Europe, the country which has to bear the brunt of
- this struggle is the one to suffer most from hunger; whereas in
- France, in Holland, in Hungary, in the Ukraine, or anywhere
- else, there is no talk of hunger. He desires that it should be
- the reverse in the future. As regards the foreign workers living
- in the Reich—with the exclusion of the Eastern Workers—little
- by little their rations must be reduced and made to correspond
- to their output. It is not admissible that lazy Dutchmen or
- Italians should receive better rations than good Eastern
- Workers. In principle the guiding rule of utmost output must
- apply equally to feeding.”
-
-[_Turning to the defendant._] I ask you what you meant when you stated
-that, “In principle the guiding rule of utmost output must apply equally
-to feeding?”
-
-SAUCKEL: There was a standard ration in the Reich which was increased by
-additional rations based on output or performance. I fought for the
-principle that these additional rations, which the workers from the West
-were already largely receiving, should be granted to the workers from
-the East as well; and that where western workers—that is, Dutch and
-Belgian workers—did not keep up their output in the same way as the
-Eastern Workers, these additional rations should be cut down
-accordingly, but not the standard ration which applied to the German
-people as well.
-
-M. HERZOG: You therefore consider that if the output of one worker is
-smaller than that of another, his food rations must be smaller. Is that
-what I am to understand?
-
-SAUCKEL: No, it is not right to interpret it that way. I should like to
-explain the system again. In Germany each worker received his ration as
-fixed by the Reich Minister for Food. In addition to that there were
-special increases as a reward for increased output. At the beginning
-these additional rations were not granted to Russian workers, and it is
-these additional rations we are dealing with here; not with starving
-people, or cutting down their standard food rations—additional rations
-for increased output.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps we had better adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-MARSHAL: If it pleases the Tribunal, the report is made that the
-Defendant Raeder is absent.
-
-THE PRESIDENT: M. Herzog, do you anticipate being able to conclude your
-cross-examination before half past 4?
-
-M. HERZOG: Yes, Mr. President, I think that I might even finish before
-that.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-M. HERZOG: Defendant Sauckel, I offered in evidence this morning
-Document Number F-810, which is an account of the conference which you
-held on 15 and 16 July 1944 at Wartburg with the heads of the regional
-labor offices. Do you remember?
-
-SAUCKEL: Yes, I remember.
-
-M. HERZOG: Do you remember whether during this conference the question
-was raised as to the discipline to be imposed upon the workers?
-
-SAUCKEL: It is possible that during this conference—or
-conferences—this question was discussed. I cannot remember exactly; I
-did not participate in all the sessions.
-
-M. HERZOG: Do you know Ministerialrat Dr. Sturm?
-
-SAUCKEL: Ministerialrat Dr. Sturm is not personally known to me.
-
-M. HERZOG: Do you remember the statements made at the conference of 15
-and 16 July 1944 by Dr. Sturm?
-
-SAUCKEL: I cannot remember any particular statements by Dr. Sturm.
-
-M. HERZOG: I shall hand you once more the minutes of that meeting. It is
-Document Number F-810 which was presented this morning under Exhibit
-Number RF-1507. Will you please look at Page 25 of the German text. It
-is also Page 25 of the French version. There you see—I read the first
-line: “Sturm gave the following report from his sector on work
-discipline.”
-
-I shall pass to the next page, where I read, “We are working with the
-Gestapo...”
-
-THE PRESIDENT: Where is this?
-
-M. HERZOG: Document F-810, Mr. President; it is a document which is
-marked...
-
-THE PRESIDENT: I know it is 806, but I thought you told us that they
-followed on.
-
-M. HERZOG: 810, Sir, 810.
-
-THE PRESIDENT: I have got that.
-
-M. HERZOG: Page 25.
-
-THE PRESIDENT: Yes, go on.
-
-M. HERZOG: With your permission, I will begin again.
-
- “Sturm gave the following report from his sector on work
- discipline...”
-
-And on the following page: “We are working with the Gestapo and the
-concentration camps, and we are certainly on the right track.”
-
-Did you make any observations when that statement was made?
-
-SAUCKEL: I did not hear that statement myself. He gave a specialized
-report on questions of labor legislation, as it says at the beginning. I
-am seeing the record for the first time in my life. There were several
-parallel meetings at the same time. I did not hear it myself, but it
-stands to reason that some sort of ruling regarding penalties had to be
-made, as is done in all labor legislation.
-
-Perhaps I may read to you from the same document, the beginning:
-
- “Measures regulating the employment of labor and wages are only
- possible on the basis of a healthy working morale. Regulations
- of a disciplinary and penal character for securing such morale
- require unified handling, the details of which will be dealt
- with at a subsequent meeting of experts on penal law.”
-
-That is, of course, not one of my offices.
-
-M. HERZOG: I asked you what you thought of Dr. Sturm’s statement.
-
-SAUCKEL: May I read in connection with Dr. Sturm’s statement, at the end
-of the first page...
-
-M. HERZOG: Will you please answer my question first? What do you think
-of this statement?
-
-SAUCKEL: I have already answered.
-
-M. HERZOG: Please answer my question. What do you think of this
-statement?
-
-SAUCKEL: I did not know of this statement, as Sturm, I believe, came
-from some other department. I do not know whether he belonged to the
-Ministry of Labor itself, or to some other department; that I cannot
-say. I did not hear these statements...
-
-THE PRESIDENT: Watch the light. Do you not see the light in front of
-you?
-
-M. HERZOG: Do you not remember that an agreement was reached between you
-and the Chief of the Police and SS to hand over to the Gestapo those
-workers who were guilty of leaving their work?
-
-SAUCKEL: Well, there had to be an authority in Germany which dealt with
-workers who left their places of work without being entitled to do so.
-It could not have been done by any authority other than the Police;
-there was no other way. In connection with this document I beg to be
-allowed to read some more from Page 1:
-
- “Apart from that, the number of penalties imposed by the
- authorities on German workers, such as reprimands, fines,
- concentration camps, and legal penalties, was relatively
- surprisingly small. In cases dealt with by the public prosecutor
- the penalties inflicted amounted on an average to 0.1 to 0.2 for
- every 1,000 workers.”
-
-M. HERZOG: What has that to do with the question which I asked you about
-your relations with the Gestapo and the concentration camps?
-
-SAUCKEL: But there was no other authority except the police who could
-make an arrest if it were necessary and legally justified by court
-rulings.
-
-M. HERZOG: You admit, then, that it was with your agreement that the
-Gestapo proceeded to arrest workmen who had broken what you call their
-contract of work, and send them to concentration camps?
-
-SAUCKEL: Not to concentration camps, no, but into the custody which was
-prescribed. The penalties were decreed in accordance with certain
-regulations. I made no other agreement.
-
-M. HERZOG: I submit in evidence Document Number 2200-PS; which becomes
-Exhibit Number RF-1519. It is a service memorandum of the Gestapo
-addressed to the district police officials of the Cologne and Aachen
-districts. It refers to the struggle against breaches of contract on the
-part of foreign workers. Mr. President, it is the fourth document from
-the end in my document book. I read from it:
-
- “The considerable number of refractory foreign workers ... is
- dangerous to the security of the Reich.... There is always
- danger of actual sabotage in such cases, ... the Reichsführer SS
- and Chief of the German Police has reached an agreement with the
- Plenipotentiary General for the Allocation of Labor that all
- charges of absenteeism against foreign workers shall be dealt
- with by the Gestapo.
-
- “...the district police authorities are expected to examine
- anything bearing on this matter. They are authorized by me to
- give warnings to absentees by order of the Gestapo State Police
- office, Cologne, and to order corrective custody up to 3 days
- for all cases of minor importance. The instructions concerning
- the attitude to be taken toward the individual groups of foreign
- workers are to be noted....
-
- “In more serious cases of absenteeism the district police
- authorities will submit the files concerning the cases to the
- competent Gestapo office (Cologne, Aachen, or Bonn) for
- decision. The Gestapo will examine the matter and order the
- necessary measures—detention, sending to corrective labor
- camps, or concentration camps.”
-
-[_Turning to the defendant._] Do you still deny that it was with your
-agreement that refractory workers were first handed over to the Gestapo,
-and then sent to concentration camps?
-
-SAUCKEL: I did not deny it, but as stated in the first paragraph, this
-only happened if public order was disturbed by punishable offenses, that
-is in serious cases, or when there were breaches of working contracts.
-There was nobody except the police to undertake the search for such
-people, and I consider the procedure to be perfectly correct.
-
-M. HERZOG: You think that it is a correct manner of procedure to hand
-over foreign workers to the Gestapo and to concentration camps? I note
-your answer.
-
-SAUCKEL: Only in the case of serious offenses. It says “in serious
-cases” in the document. That was the demand imposed on me.
-
-M. HERZOG: At what period did you learn about the atrocities which were
-committed in concentration camps?
-
-SAUCKEL: I can say with a good conscience that I gained knowledge here
-of the cruelties which were committed in the concentration camps; after
-the collapse of the Reich.
-
-M. HERZOG: Do you think that it was the same with all the Hitlerite
-chiefs?
-
-SAUCKEL: I cannot speak for the others. I myself did not know of such
-measures, which I abhor and which I only learned of here.
-
-M. HERZOG: Do you think that the Reichsführer SS Himmler, for example,
-was aware of the atrocities which were committed in the concentration
-camps?
-
-SAUCKEL: I cannot say whether the Reichsführer SS knew of them, whether
-he himself instigated them. During the whole of my career I hardly ever
-spoke to the Reichsführer SS because our personal relations were rather
-strained.
-
-M. HERZOG: During the interrogation by your counsel yesterday you
-declared that you once visited the concentration camp of Buchenwald; did
-you not?
-
-SAUCKEL: Yes, in 1937 or 1938. I cannot tell you that from memory now.
-
-M. HERZOG: You declared you made this visit in the company of an Italian
-commission, did you not?
-
-SAUCKEL: Yes, that is correct.
-
-M. HERZOG: Do you know that there is in existence an album of official
-photographs of the concentration camp in Buchenwald?
-
-SAUCKEL: I do not know that.
-
-M. HERZOG: I offer that album in evidence to the Tribunal under Exhibit
-Number RF-1520. It bears the Document Number D-565. It is a document of
-the British Delegation.
-
-[_Turning to the defendant._] Do you recognize yourself in these
-photographs?
-
-SAUCKEL: Yes, I recognize myself in this picture.
-
-M. HERZOG: With whom are you there?
-
-SAUCKEL: That is the Reichsführer SS.
-
-M. HERZOG: Himmler?
-
-SAUCKEL: Himmler, yes.
-
-M. HERZOG: Thank you. And you contend that you, a Gauleiter and
-Reichsstatthalter of Thuringia, visited the Buchenwald Concentration
-Camp in the company of the Reichsführer SS, and—I call your attention
-to this—in the company of the commander of the camp, without knowledge
-of what was happening inside the camp?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you when this picture was taken or whether it was
-taken in the camp itself. I was once outside the camp together with the
-Reichsführer SS—there was another large site there—but I was never
-inside the camp together with the Reichsführer SS. I was there only once
-with an Italian commission.
-
-This picture does not show that there was an inspection. Here you see
-some troops lined up...
-
-M. HERZOG: The Tribunal will decide about that.
-
-I offer in evidence under Exhibit Number RF-1521 the certificate
-establishing the origin of this album.
-
-In October of 1945 you were interrogated on the expulsion of Jews from
-industry. You said this:
-
- “I never had anything to do with it. I had nothing to do with
- the question of the eviction of Jews from industry. I had no
- influence in this matter. It was an enigma to me.”
-
-Can you confirm this declaration?
-
-SAUCKEL: That is perfectly correct. I did not say the eviction of the
-Jews from industry was a secret to me; I said that, to the best of my
-recollection, I had nothing to do with it.
-
-M. HERZOG: Your counsel gave you a document yesterday, Document Number
-L-61, which you thought you had to contest.
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-M. HERZOG: The point that you raised against this document was that it
-was dated 1942, and that it dealt with questions prior to your
-appointment. Did I understand you correctly yesterday?
-
-SAUCKEL: The enclosures to the document deal with questions that had
-already been started before I was appointed.
-
-M. HERZOG: I offer in evidence Document Number L-156, which becomes
-Exhibit Number RF-1522. It is a letter written under the authority of
-the Delegate for the Four Year Plan, the Plenipotentiary General for the
-Allocation of Labor, which is you. It is dated 26 March 1943. It is
-addressed to the chiefs of the regional labor offices, and it deals with
-the question of the eviction of Jews. It begins thus:
-
- “In agreement with me and the Reich Minister for Armaments and
- Munitions, the Reichsführer SS, for reasons of state security,
- removed from their place of work at the end of February such
- Jews as were not living in camps and who were working as free
- workers.
-
- “They have been formed into working units or assembled for
- deportation. In order not to endanger the efficacy of this
- measure, I have avoided issuing any notification beforehand, and
- I have notified only those regional labor offices in whose
- districts free Jewish manpower was employed in large numbers.
-
- “So as to have a general view of the effect of those measures on
- the manpower position, I ask you to let me have, as from 31
- March 1943, returns showing how many Jews were removed from
- their work, and how many it has been found necessary to replace
- by other workers.
-
- “When giving the numbers of the factories and of the Jews
- employed by them, one should take into account the situation
- which existed before the evacuation. The enclosed form should be
- used for making reports, _et cetera_.”
-
-Do you still say that you had no part in the matter of the eviction of
-Jews and their replacement by foreign workers?
-
-SAUCKEL: Here again I must state emphatically that this letter was never
-put before me. It has no signature, and here again it comes from a
-subdivision in the Reich Ministry of Labor at 96 Saarlandstrasse. Some
-official dealt with it there. I myself have absolutely no recollection
-of having ever had knowledge of this letter. I did not write it, it does
-not come from my office, it has been written “by order,” and the
-signature is not mine.
-
-M. HERZOG: Will you please look on the left in the corner. It says:
-
-“The Delegate for the Four Year Plan, the Plenipotentiary General for
-the Allocation of Labor.” Is not that you? You talk of a subordinate.
-Are you trying to throw the responsibility on one of your subordinates?
-
-SAUCKEL: No, I do not want to do that. I merely want to say that the
-letterhead belongs to some office, but I have never known anything about
-the letter. This is the first time in my life that I have seen it, and I
-myself did not have it written. I can say that under oath.
-
-M. HERZOG: With this letter is an application form for replacement for
-the expelled Jews. Who else but you could have anything to do with this,
-you who were the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor?
-
-SAUCKEL: Yes, my department—I told my counsel yesterday that my
-department, of course, had to furnish replacements if workers were taken
-away from a concern, either by being called up for service or for some
-other measure. I did not always know the details.
-
-M. HERZOG: You are not answering my question, the fact that this
-letter...
-
-SAUCKEL: Yes, I have answered your question properly.
-
-M. HERZOG: The fact that this letter contains an application relating to
-the replacement of workers, is that not proof that it comes from your
-department, you being the Plenipotentiary General for the Allocation of
-Labor?
-
-SAUCKEL: Such a request could not come from my department. The
-evacuation of Jews was entirely the responsibility of the Reichsführer
-SS. I had only troubles because of such measures, as it was very
-difficult to replace workers. I had no interest in it.
-
-M. HERZOG: In short, you deny that you ever proposed special working
-conditions for Jews?
-
-SAUCKEL: That is just what I am denying. I had nothing to do with it. It
-was not my task.
-
-M. HERZOG: Would you please refer once more to Document Number F-810,
-which I offered under Exhibit Number RF-1507? We will hand it to you if
-you have not got it. Please look at Page 16, under the heading:
-“Gauleiter Sauckel.” I quote...
-
-SAUCKEL: I have not the document at hand—oh yes, I think I have it.
-
-M. HERZOG: It was passed to you about 2 minutes ago. If you have not got
-it, it will be handed to you again.
-
-SAUCKEL: Will you please give me the number again?
-
-M. HERZOG: Document F-810, but I do not think it is marked on the
-photostat you have. Have you that document?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-M. HERZOG: Under the heading “Gauleiter Sauckel,” I read—it is on Page
-16 of the document:
-
- “Sauckel objected very emphatically when it was said that the
- inmates of concentration camps and the Hungarian Jews
- constituted the best manpower on constructional work. This is
- not true to fact, because they produce on an average 65 to 70
- percent of the work of a normal worker; never 100 percent.
- Besides, it is unworthy to put the German worker and the German
- moral conception of work in the same category as this pack of
- traitors. To an inmate of a concentration camp and to a Jew,
- work is not a mark of nobility. Things cannot be permitted to
- reach the point where inmates of concentration camps and Jews
- become articles in demand. It is absolutely essential that all
- concentration camp inmates and Jews working on building sites be
- kept apart from the remainder of the workers, including
- foreigners.
-
- “Gauleiter Sauckel ended by pointing out that as a matter of
- fact he did not object to the employment of Jews and
- concentration camp inmates, but only to such exaggerations as
- mentioned above.”
-
-I would ask you, Sauckel, you who yesterday described your own life as a
-workman, what you meant when you said: “To an inmate of a concentration
-camp and to a Jew work is not a mark of nobility.”
-
-SAUCKEL: I want to say most emphatically that this paragraph is a very
-condensed and free rendering, and not a shorthand report. I raised an
-objection because I assumed that inmates of concentration camps would be
-traitors. My only object was that these people should not be taken to
-the same places of work as the other workers, the Jews either. But I did
-not employ them; that was the business of the Reichsführer SS. I was
-speaking at a conference of leaders and in the interests of workers with
-a clean record and the other foreign workers. I objected to their being
-put to work together.
-
-M. HERZOG: I ask you this question again. What did you mean when you
-said: “To an inmate of a concentration camp and to a Jew work is not a
-mark of nobility?”
-
-SAUCKEL: By that I meant that the work of men who had been found guilty
-of offenses should not be compared with the work of free workers with a
-clean record. There is a difference if I employ prisoners in custody or
-if I employ free workers, and I wanted to see the two categories
-separated.
-
-M. HERZOG: So that Jews were prisoners in custody, were they not?
-
-SAUCKEL: In this case the Jews were prisoners of the Reichsführer SS.
-Actually, I regret the expression.
-
-M. HERZOG: You dispute, therefore, that this phrase is an expression of
-the hostility which you showed to Jews for instance?
-
-SAUCKEL: At that time I was, of course, against these Jews, but I was
-not concerned with their employment. I was against these workers, whose
-employment was the concern of the Reichsführer SS, being put with the
-other workers.
-
-M. HERZOG: Did you ever conduct any propaganda against the Jews?
-
-SAUCKEL: I conducted propaganda against the Jews with regard to their
-holding positions in the Reich which I considered should have been
-occupied by Germans.
-
-M. HERZOG: I will submit to you an article which you wrote in June 1944,
-a time when I think in your Germany there were not very many Jews still
-occupying important posts. This article appeared in a newspaper, _Die
-Pflicht_, which you published in the Gau of Thuringia. It is Document
-Number 857 which I offer to the Tribunal as Exhibit Number RF-1523. I
-shall read extracts from this article.
-
-[_The document was handed to the defendant._]
-
-First extract from Page 1, Column 1, the last paragraph but one:
-
- “The old and finest virtues of the sailors, airmen, and soldiers
- of Great Britain can no longer stop the Jewish plague of
- corruption which is making such rapid ravages in the body of
- their country.”
-
-Then, on Page 2, Column 2, the last paragraph but one:
-
- “There is no example in the history of the world to show that
- anything of lasting value has been created in the course of
- centuries by the Jews and their foolish followers who were bound
- to them and corrupted by their customs and their women.”
-
-I ask you, Defendant Sauckel, what did you mean by the “Jewish plague of
-corruption”?
-
-SAUCKEL: I meant that it was the outward sign of disintegration within
-the nations.
-
-M. HERZOG: I ask you again my question. What do you mean by the “Jewish
-plague of corruption”?
-
-SAUCKEL: It was my opinion that disintegration had set in among the
-nations owing to certain Jewish circles. That was my view.
-
-M. HERZOG: The Tribunal will draw its own conclusions. Mr. President, I
-have no further questions.
-
-MAJOR GENERAL G. A. ALEXANDROV (Assistant Prosecutor for the U.S.S.R.):
-I would like to make a general summary of your activities in your
-function of Plenipotentiary General for the Allocation of Labor.
-
-Tell me how many foreign workers were employed in German economy and
-industry at the end of the war?
-
-SAUCKEL: As far as I can tell you without documents, not counting
-prisoners of war, there were about 5 million foreign workers in Germany
-at the end of the war.
-
-GEN. ALEXANDROV: You already quoted that number during your direct
-interrogation by our counsel. I believe that number applies not to the
-moment of the capitulation of Germany but to the date of 24 July 1942. I
-shall quote somewhat different data on that subject and will use your
-own documents. You were nominated Plenipotentiary General on 21 March
-1942. On 27 July 1942,—that is to say, 3 months later—you submitted to
-Hitler and Göring your first report. In this report you stated that from
-1 April to 24 July 1942 the requested mobilization quota of 1,600,000
-persons was even surpassed by you. Do you confirm this figure?
-
-SAUCKEL: I quoted that figure, and as far as I can remember that did not
-include only foreigners but also German workers.
-
-GEN. ALEXANDROV: In the final part of your report you state that the
-total number of the population of the occupied territories evacuated to
-Germany, up to 24 July 1942, numbered 5,124,000 persons. Is that number
-exact? Do you confirm it?
-
-SAUCKEL: Yes, but I believe that figure at the time included prisoners
-of war who had been employed in industry. Then I must say in this
-connection that in the case of all neutral, allied, and western
-countries there was a continuous exchange, because these workers worked
-either 6 months, 9 months, or 1 year in Germany, and at the end of the
-period agreed on they returned to their own countries. That is why this
-figure may have been correct. Toward the end of the year, however, they
-could not have increased very much because this continuous exchange has
-to be taken into consideration.
-
-GEN. ALEXANDROV: But the fact remains that, according to your figures,
-the population evacuated to Germany numbered 5,124,000 persons up to 24
-July 1942; is that not so?
-
-SAUCKEL: If it says so in the document, then it may be true. It is
-possible, or rather it is probable, that this takes into account the
-prisoners of war employed. I cannot say that without any records.
-
-GEN. ALEXANDROV: I will show you later another document referring to
-this matter. On 1 December 1942, you compiled a summarized report on the
-utilization of manpower up to 30 November 1942. In this summary you
-quote a figure referring to the number of workers assigned to German war
-industries from 1 April to 30 November 1942, and these workers number
-2,749,652. On Page 8 of your report you state that by 30 November 1942,
-in the territory of the Reich, 7 million workers were employed. Do you
-confirm these figures?
-
-SAUCKEL: I cannot confirm the figures without records. Again, I assume
-that French and other prisoners of war were once more included.
-
-GEN. ALEXANDROV: But the figure 7 million employed in German
-industry—foreign workers employed, even if you include the prisoners of
-war—is that figure exact? Will you now say how many workers were
-brought to Germany from occupied territories during the year 1943? Tell
-me that figure.
-
-SAUCKEL: The number of foreign workers brought to Germany during the
-year of 1943 may have amounted to 1½ or 2 million. Various programs had
-been made in that connection which were being continually changed.
-
-GEN. ALEXANDROV: I am now interested to know approximately how many
-workers were brought to Germany in 1943. You need not give an exact
-figure. Approximately.
-
-SAUCKEL: I have already said from 1½ to 2 million. I cannot be more
-exact.
-
-GEN. ALEXANDROV: I understand. Do you remember what task was assigned to
-you for the year 1944?
-
-SAUCKEL: In 1944 a total of 4 million, including Germans, was demanded.
-But of these 4 million only 3 million were supplied, and of these
-approximately 2,100,000 were Germans and 900,000 foreigners.
-
-GEN. ALEXANDROV: Now can you give us at least a general summary of your
-activities? How many persons were brought to Germany from the occupied
-territories during the war, and how many were employed in agriculture
-and industry at the end of the war?
-
-SAUCKEL: As far as I know and remember there were 5 million foreign
-workers in Germany at the end of the war. Several million workers
-returned to neutral and allied and western countries during the war, and
-they had to be replaced again and again, which was the cause of those
-new programs which were constantly being made. That is the explanation.
-Those workers who were already there before my time, and those who were
-brought in, probably might have reached a figure of 7 million, but
-during the war there were several millions who returned to their home
-countries.
-
-GEN. ALEXANDROV: And also, a large number perished as a result of hard
-slave labor! That is not what I have in mind at the moment. In your
-documents you probably meant actual manpower and not those who perished
-or those who were absent. Could you tell us how many were brought to
-Germany from occupied territories during the war?
-
-SAUCKEL: I have already given you the figure.
-
-GEN. ALEXANDROV: Five million?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-GEN. ALEXANDROV: You continue to assert that that is so?
-
-SAUCKEL: Yes, I maintain that at the end of the war there were,
-according to my statistical department and as far as I can remember, 5
-million workers in Germany, because millions of workers continuously
-returned. The experts can give you a better answer than I. The contracts
-with the others were only 6 and 9 months, you see.
-
-THE PRESIDENT: Your question is, is it not, how many were brought into
-Germany, how many foreign workers, during the whole of the war? Is that
-the question you are asking?
-
-GEN. ALEXANDROV: Yes, it is, Mr. President.
-
-THE PRESIDENT: What is your answer to that?
-
-SAUCKEL: I have already stated that, including the workers who were
-there before my time, before I came into office, and including those who
-were there at the end, there may have been about 7 million. In
-accordance with my records, there were 5 million at the end, because the
-others had gone back.
-
-THE PRESIDENT: Yes, but that is not what you are being asked. You are
-being asked: How many persons were brought to Germany from foreign
-countries during the whole of the war? You say there were 5 million at
-the end of the war, and there were constant changes in the preceding
-years. It follows that there must have been more than 5 million people
-brought to Germany in the course of a year.
-
-SAUCKEL: I would estimate 7 million, but I cannot give you the exact
-figures because I am not sure about the figures before my time. At any
-rate, there must have been millions who returned home.
-
-GEN. ALEXANDROV: Up to 30 November 1942 you quoted the figure of
-imported labor at 7 million...
-
-SAUCKEL: Workers employed in Germany, and that includes prisoners of
-war, in 1942.
-
-GEN. ALEXANDROV: All right, including prisoners of war, 7 million. Is
-that right, 7 million by 30 November?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you for certain. It may be correct, but I cannot
-tell you without documentary evidence.
-
-GEN. ALEXANDROV: I will show you the document tomorrow. Today, please
-answer my question. You said that during 1943 approximately 2 million
-additional workers were imported.
-
-SAUCKEL: In 1943?
-
-GEN. ALEXANDROV: Yes, in 1943.
-
-SAUCKEL: I said 1½ to 2 million.
-
-GEN. ALEXANDROV: That is to say, 7 million plus 2 million make 9 million
-in all. Is that correct?
-
-SAUCKEL: No. I said expressly that some were going back all the time,
-and I did not add the prisoners of war to the new imported labor.
-
-GEN. ALEXANDROV: You do not seem to understand me. I am speaking of
-those who were brought to Germany from the occupied territories, who
-passed through your hands. To answer this it is of absolutely no
-importance how many of them perished in Germany, or how many left. That
-does not change the total number of workers brought to German territory
-from abroad.
-
-If, therefore, by 30 November 1942 there were 7 million workers in
-Germany, and, according to you, in 1943 a further 2 million were brought
-in, and in 1944, as you just said, 900,000 were again brought in; then,
-according to you, the total number of workers imported into Germany
-during the war must have amounted to 10 million. Is that right?
-
-SAUCKEL: I can say that only with the reservation that I do not know how
-many were actually there before my time. That may be correct as a guess,
-and including all prisoners of war who were assigned for work. You have,
-however, to deduct the prisoners of war from the civilian workers who
-were brought into the country.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn now.
-
- [_The Tribunal adjourned until 31 May 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-THIRD DAY
- Friday, 31 May 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-[_The Defendant Sauckel resumed the stand._]
-
-GEN. ALEXANDROV: Defendant Sauckel, I did not get a satisfactory answer
-yesterday to my question as to how many foreign workers were imported
-into Germany from the occupied territories. You will now be handed
-Document Number 1296-PS. It is your report of 27 July 1942. In addition,
-Document Number 1739-PS will also be handed to you. It is your survey of
-conditions as of 30 November 1942. I wish to explain to you that in this
-case we are dealing with the number of foreign workers imported into
-Germany, including prisoners of war. The loss of this manpower in this
-case is of no importance, since it will not change the number of persons
-imported into Germany. They were brought to Germany, but later perished
-either as a result of work beyond their strength, or else were returned
-as incapable of work. Did you receive these documents?
-
-SAUCKEL: Yes. Please let us have a look at the documents, as we are
-dealing with figures.
-
-GEN. ALEXANDROV: Pray do so. In Document Number...
-
-SAUCKEL: I have not yet finished. I cannot...
-
-GEN. ALEXANDROV: It is not essential for you to acquaint yourself with
-the contents of all the documents. In Document Number 1296-PS, on the
-last page of the report, at the end, you will find Section V. It is
-entitled, “General Summary...” Have you found it?
-
-SAUCKEL: No, I have not yet found the passage. Which document, please?
-
-GEN. ALEXANDROV: Document Number 1296-PS. Have you found it?
-
-SAUCKEL: Yes, I have found this passage.
-
-GEN. ALEX ANDROV: It gives the total figure as 5,124,000. Is that
-correct?
-
-THE PRESIDENT: 12 million, did you say? 12 million?
-
-GEN. ALEXANDROV: 5,124,000 persons.
-
-THE PRESIDENT: Yes. The translation said 12 million.
-
-GEN. ALEXANDROV: That was an error.
-
-SAUCKEL: In connection with this document I must state emphatically that
-the figure here is indicated as 5,124,000. It includes 1,576,000
-prisoners of war, but the latter do not rank with the civilian workers.
-The prisoners were the responsibility of the Armed Forces and during
-their employment, or during their employment by the generals in charge
-of the prisoner-of-war camps, they were housed and cared for in the
-individual military areas.
-
-GEN. ALEXANDROV: They were employed in the German industries. Please
-read after me Subparagraph V: “General Summary of Foreign Workers ... at
-present employed in Germany.”
-
-SAUCKEL: Yes. That is correct.
-
-GEN. ALEXANDROV: That is all I want. Now take...
-
-SAUCKEL: Please, have I your permission to explain that these prisoners
-of war were not housed and cared for in the factories or by the DAF
-(German Workers’ Front) but were billeted in the camps which were under
-the jurisdiction of the generals in charge of prisoners of war in the
-military areas, and they were consequently not included with the
-civilian workers in my statistics.
-
-GEN. ALEXANDROV: As far as the number of prisoners of war working in
-your organization is concerned, a supplementary question will be asked
-later on. Actually, I am interested to know how many civilians and how
-many prisoners of war were employed in the German industries. Do you
-confirm this figure of 5,124,000? Is this figure correct or not?
-
-SAUCKEL: That is a correct figure for this particular time. But in order
-that the Tribunal may get an exact picture of the procedure I should
-like to be allowed to refer to a very accurate document. That would be
-Document Number 1764-PS. It deals with the exact enumeration of
-individual workers from individual countries, and of prisoners of war
-about 6 months later. I submitted it to the main Reich offices, and to
-the Party offices in Posen. It was also submitted to the Führer and to
-the Reich offices...
-
-GEN. ALEXANDROV: I have to interrupt you...
-
-SAUCKEL: I beg you to allow me to complete my explanation. I must
-completely clarify these matters here and now. My conscience demands
-that I do so before the entire world.
-
-For February 1943, that is half a year later, there appears on Page 7 of
-Document Number 1764-PS another exact enumeration with a figure of
-4,014,000 civilian workers and 1,658,000 prisoners of war. The sum
-total—this figure was very accurate—was 5,672,000. That in spite of
-the inclusion of more foreign civilian workers this figure was not
-materially increased has been proved by the fact—as I already stated
-yesterday—that civilian workers from western, southern, and
-southeastern territories for the most part had labor contracts binding
-them for 6 months only. Whenever possible, when under my charge, these
-contracts were observed; for otherwise, had I failed to keep to the
-contracts, that is, if I had not insisted on doing so, I would never
-have obtained any more workers.
-
-If I employed several hundred thousand workers in half a year and then
-sent them back again, this figure would always disappear again because
-they went home. Therefore, far more civilian workers entered Germany
-than officially stated at any one time—than appeared in the total
-amount—for the number of those returning would always have to be
-deducted, and there were very many of them.
-
-A French document has been presented which is a report from the Envoy
-Hemmen in Paris. My counsel will be good enough to tell me the PS number
-later. It shows that French workers, about 800,000 of them came to
-Germany; but these figures are not in accordance with those issued by my
-department, but in accordance with a statement from the French Embassy.
-In 1944 there were only 400,000 left in Germany as, owing to the time
-limits of their contracts, these contracts were expiring every day and
-thousands were returning home daily. Roughly 50 percent of the contracts
-would expire while another 50 percent would still be working. That is an
-exact explanation of this statement, made in all conscience.
-
-GEN. ALEXANDROV: As to what these labor contracts actually were, those
-so-called labor contracts, I shall mention at a later date. My French
-colleague, during his examination, sufficiently proved the criminal
-methods used in the mobilization of workers in the West. How this was
-done in the East I will tell you a little later on. I should now like
-you to confirm the figures of your report—5,124,000 persons. Is this an
-exact figure, or is it not? I am not asking for any superfluous
-explanations. You are asked to state only whether this figure is correct
-or not.
-
-SAUCKEL: It is correct for the time this statement was made, but it
-changed constantly for the reason I have mentioned.
-
-GEN. ALEXANDROV: This figure is dated 24 July 1942; that is quite clear
-to everybody. Now, take the second document, 1739-PS. The last page of
-1739-PS, where you will find the following sentence:
-
- “Only then can we be sure that the immense number of foreign
- workers, both men and women, in the territory of the
- Reich—which has now reached 7 million, including all working
- prisoners of war—will furnish the greatest possible assistance
- to the German war industry.”
-
-Does this sentence occur there? Is the number of 7 million given there?
-
-SAUCKEL: The figure of 7 million is quoted here and includes all
-prisoners of war employed as labor at that particular time...
-
-GEN. ALEXANDROV: I know what is written there. I am asking you: Is this
-figure of 7 million contained in the document or not?
-
-SAUCKEL: Yes, it is written in this document.
-
-GEN. ALEXANDROV: It is the correct figure?
-
-SAUCKEL: It is the correct figure, and I am asking the Tribunal that I
-be allowed to read the two following sentences as well because you are
-accusing me of resorting to criminal methods. I, on my part, did all I
-could, and used all the influence I had, to prevent the use of criminal
-methods. This is proved by the two following sentences which I shall now
-read, and which state...
-
-GEN. ALEXANDROV: I am obliged to interrupt you once more.
-
-SAUCKEL: Please, may I add to the explanation I have already given, in
-accordance with the possibilities granted to me by the Tribunal, two
-more sentences in support of my declaration: “...undernourished half...”
-
-GEN. ALEXANDROV: Defendant Sauckel...
-
-THE PRESIDENT: Let him read the two sentences he wants to read.
-
-GEN. ALEXANDROV: They have absolutely nothing to do with the question of
-the number of workers imported into Germany...
-
-THE PRESIDENT: I have not got the translation of the document, so I
-cannot tell. I want to hear him read the sentences...
-
-GEN. ALEXANDROV: Then read them, please.
-
- SAUCKEL: “...half-desperate Eastern Workers would be more of a
- hindrance than a help to the war economy.
-
- “It is essential that all the government offices, right down to
- the factories concerned”—for these, I must add, I was not
- responsible—“should be quite clear on the subject, and that is
- my constant endeavor.”
-
-I merely wanted to show my conscientiousness by those two sentences, and
-how sincerely I endeavored to carry out my task which was an extremely
-difficult one for me.
-
-THE PRESIDENT: Now, Defendant, will you kindly answer the questions and
-only give explanations when it is necessary to explain the answer. All
-you were asked was whether the figure of 5,124,000 in the first document
-was correct and whether the figure of 7 million in the second document
-is correct, and you said both of them were.
-
-Now go on, General.
-
-SAUCKEL: I have already answered that it is correct, that the figure of
-7 million is given in this document...
-
-THE PRESIDENT: Well, we do not want any more explanations.
-
-GEN. ALEXANDROV: I can understand perfectly well that you are not
-interested in increasing these appalling figures even by a single point,
-let alone by several millions.
-
-Yesterday you stated that in 1943, 2 million more foreign workers came
-to Germany, and in 1944 a further 900,000 persons.
-
-SAUCKEL: I must definitely correct that. I did not say that, but it is
-true that from July 1942 until the end of 1943 about 2 million foreign
-workers came to Germany, not in 1943 only. From February 1943, for
-instance, until the end of 1943 only 1 million came to Germany because
-we were experiencing considerable difficulties at the time. But from
-July 1942 until the end of 1942 about 1½ million arrived, so that in 1½
-years 2 more million were added to the first number which I mentioned
-yesterday.
-
-GEN. ALEXANDROV: It is already known how many you received in 1942.
-Yesterday you stated quite definitely that in 1943 about 2 million
-workers came to Germany. Is that correct? I am talking of 1943.
-
-SAUCKEL: If I am supposed to have said that yesterday I do not remember
-it, for it is not true; but the truth is that from about July 1942 until
-the end of 1943 about 2 million foreign workers were sent to Germany.
-
-THE PRESIDENT: General, the Tribunal is not really interested in the
-exact number of foreign workers who came to Germany. It does not seem to
-us to make very much difference whether 5 million or 6 million or 7
-million came there. It is extremely difficult to follow the figures.
-
-GEN. ALEXANDROV: I do not intend to determine the numbers of workers
-brought to Germany with mathematical precision. I do, however, consider
-it quite indispensable to realize the scale on which these crimes were
-committed. I would like the Defendant Sauckel to state definitely how
-many workers were brought to Germany during the war.
-
-THE PRESIDENT: Well, I just told you we do not consider it important.
-You say that you do not want to ascertain with mathematical accuracy,
-but we have spent a considerable time in attempting to do so.
-
-GEN. ALEXANDROV: This can be explained by the fact that the Defendant
-Sauckel does not give a precise reply to the questions put to him.
-
-[_Turning to the defendant._] Tell me, do you consider such methods of
-warfare, the mass driving into slavery of millions of people from the
-occupied territories, to be in accordance with the laws and customs of
-war and human morality in general?
-
-SAUCKEL: I do not consider slavery and deportation admissible. Please
-allow me to add the following explanation to this clear reply.
-Personally, I was firmly convinced that it is no crime...
-
-GEN. ALEXANDROV: Please do not evade the question.
-
-SAUCKEL: I am not evading the question, but I may and I have the right
-to give an explanation of my reply; I have already given the answer.
-
-GEN. ALEXANDROV: Give a direct answer.
-
-SAUCKEL: It is necessary for my defense...
-
-GEN. ALEXANDROV: I do not think it is necessary. Answer directly: Do you
-consider these methods criminal or do you not?
-
-THE PRESIDENT: One moment, General, you asked the defendant whether he
-considered it honorable. Let him answer it in his own way. It is not a
-question whether a thing is honorable. He is entitled to answer it
-freely.
-
-SAUCKEL: Now that I have given a clear reply to the effect that I could
-not be convinced in all conscience that I was committing a crime, I ask
-permission to read out the relevant sentences from Document Sauckel-86
-in Document Book 3. They contain the instructions which I gave to my
-department and to the industrial concerns:
-
- “We are not concerned”—I quote—“with material things but, and
- I would emphasize this again very definitely, with human beings,
- with many millions of human beings, every single one of
- whom—whether we want it or not—makes his criticism from his
- own point of view, be he a German or a foreign worker.
-
- “On the other hand, the output of the individual, be he a
- Volksgenosse”—that means a German—“or not a
- Volksgenosse”—that means an alien—“be he a friend or an enemy
- of Germany, will always depend on whether he admits to himself
- that he is being treated justly, or whether he comes to the
- conclusion that he has been exposed to injustice.
-
- “Be just”—I may add that this was my order to my
- departments—“Be just! There are many questions which you cannot
- always answer by merely studying my instructions, or the
- _Gesetzblatt_, or the _Reichsarbeitsblatt_....”
-
-THE PRESIDENT: We do not want to go into a very long speech, you know,
-about a question like that. I mean, you do not want to read all your
-instructions to your subordinates again.
-
-SAUCKEL: No, I only want to read two more sentences, Your Lordship:
-
- “The worker’s life is so rich that it cannot be comprised even
- in many thick volumes. But every human breast harbors a feeling
- which says to him, ‘Have you been treated with kindness and
- justice...’”
-
-THE PRESIDENT: Defendant, that is enough. We have heard enough of that.
-
-GEN. ALEXANDROV: Defendant Sauckel, in July 1944 a conference was held
-at Hitler’s headquarters to deal with the question of the treatment of
-foreign workers in case of a further successful advance of the Allied
-armies. Do you know anything of this conference or not?
-
-SAUCKEL: May I ask once more—what was the date?
-
-GEN. ALEXANDROV: I am asking you about the conference which was held at
-Hitler’s headquarters in July 1944. Do you know anything about this
-conference or do you not?
-
-SAUCKEL: I cannot remember for certain. I must ask you to place some
-document before me. I cannot remember any meeting in July because from
-20 June 1944, or thereabout, I was no longer admitted to the Führer for
-any discussions.
-
-GEN. ALEXANDROV: That is enough for me. That means that you do not know
-anything at all about this conference?
-
-Tell me, for what purpose, for what kind of work were the foreign
-laborers employed who had been imported into Germany? Is it correct to
-state that they were primarily employed in the armament and munitions
-industries?
-
-SAUCKEL: Workers were brought to Germany for employment in the armament
-industry. The armament industry is a very wide term, and is not
-identical with the manufacture of arms and munitions. The armament
-industry includes all products—from matches to cannons—that have
-anything to do with supply for the army. It is, therefore, necessary,
-within this broad, far-reaching term, to limit or isolate the
-manufacture of arms and munitions.
-
-Moreover, workers were brought to Germany for all other branches of
-civil economy essential to the war effort, such as agriculture, mining,
-skilled trades, and so forth. We made three distinctions: War economy,
-which meant the entire German economy in wartime; armament economy
-meant...
-
-THE PRESIDENT: Well, Defendant, we do not want a lecture upon that, you
-know. All you were asked was whether they were brought there for work in
-the armament industry.
-
-SAUCKEL: A part of them.
-
-GEN. ALEXANDROV: I should like you to answer whether the workers brought
-to Germany were primarily employed in Germany’s war industries and for
-military purposes? Is that right or not? I mean in the broad sense of
-the word.
-
-SAUCKEL: In the broad sense of the word, yes, including the entire
-economy in wartime.
-
-GEN. ALEXANDROV: Then the utilization of imported manpower was
-subordinated entirely and fully to the conduct of the war of aggression
-by Germany? Do you admit that?
-
-SAUCKEL: That is stretching the idea too far. My own views, according to
-which I acted and could only act at the time, excluded the word
-“aggressive.”
-
-GEN. ALEXANDROV: Please answer briefly if it appears to go too far. Tell
-me do you admit it or do you not?
-
-SAUCKEL: I have already answered.
-
-GEN. ALEXANDROV: Your part as organizer of the mass drive into slavery
-of the peaceful population of the occupied territories is sufficiently
-clear. I should now like to pass over to the elucidation of the part
-played by the individual ministries in this matter. Please enumerate the
-ministries and other government organizations which directly
-participated in carrying out the requisite measures for the mobilization
-and utilization of foreign manpower. Mention has already been made of
-the Ministry for the Occupied Eastern Territories, of the War Ministry
-and of the OKW, so that it is not necessary to speak about them again.
-Kindly enumerate the others.
-
-SAUCKEL: On the plan, which has also been submitted to your delegation,
-Mr. Prosecutor, there are some small inaccuracies, inaccuracies made by
-the draftsman. I have not seen the completed drawing, but I took it for
-granted that the original drawing, as submitted to me, was correctly
-made by the draftsman. These small inaccuracies and deviations can be
-rectified, and the plan will then be unmistakably clear and offer the
-soundest explanation.
-
-GEN. ALEXANDROV: Your defense counsel has stated here that this plan is
-not sufficiently accurate. It is precisely for that reason that I ask
-you this question and request you to explain which ministries and other
-government offices played an immediate part in the mobilization and
-utilization of foreign manpower, over and above those which I have
-already indicated.
-
-THE PRESIDENT: General, he says that it is substantially correct, and
-that there was only one minor alteration suggested in it. Surely that is
-sufficient for us.
-
-GEN. ALEXANDROV: Mr. President, Sauckel’s defense counsel has himself
-stated that there are a number of inaccuracies in the plan. I will,
-however, endeavor to facilitate this task.
-
-[_Turning to the defendant._] Please tell me how the Foreign Office was
-connected with this matter.
-
-SAUCKEL: The Foreign Office was connected with this matter in the
-following way:
-
-It had to establish connections with countries where embassies,
-legations, or German delegations were acting. Negotiations would then
-take place under the chairmanship of the head of an embassy or
-delegation. The Foreign Office always made every effort to conduct these
-negotiations in a suitable way and in a proper manner.
-
-GEN. ALEXANDROV: On 4 January 1944 a meeting was held with Hitler. This
-is Document 1292-PS. It is written in Subparagraph 4 of the minutes of
-this meeting, “The Plenipotentiary General for the Allocation of Labor
-must, before taking measures, contact the Minister for Foreign Affairs.”
-What did that mean in this particular case?
-
-SAUCKEL: In this case it meant that if I had to negotiate with the
-French or the Italian Government, I would first have to get in touch
-with the Minister for Foreign Affairs.
-
-GEN. ALEXANDROV: After this meeting, which was held with Hitler on 4
-January 1944—on 5 January 1944 you sent a letter to Lammers in which
-you related the question regarding the necessity for issuing a special
-directive as a result of this meeting, in order that all aid should be
-given you by the following authorities—I will enumerate them: The
-Reichsführer SS, the Minister of the Interior, the Minister for Foreign
-Affairs, Field Marshal Keitel, the Minister for the Occupied Eastern
-Territories, Rosenberg, the Reich Commissioners, the Governor General,
-and others. Do you remember this letter?
-
-SAUCKEL: I remember that letter; will you be kind enough to put it
-before me. I cannot, of course, remember the contents in detail.
-
-THE PRESIDENT: What is the number of that document, General?
-
-GEN. ALEXANDROV: That is Number 1292-PS, Page 6 of the Russian text.
-
-[_Turning to the defendant._] Have you found the passage?
-
-SAUCKEL: Yes. It is on the last page? May I ask if this is correct?
-
-GEN. ALEXANDROV: This means you considered that all these organizations
-were to participate fully, one way or the other, in the execution of
-measures for the recruitment and utilization of manpower. Is that
-correct?
-
-SAUCKEL: That is correct and I ask permission in this connection to give
-the following explanation: It is obvious that I myself, in my office,
-could not do certain things without informing the high-ranking
-authorities of the Reich. It merely proves that I was attempting to work
-correctly, and not to interfere wildly within the Reich, or in other
-administrative departments.
-
-GEN. ALEXANDROV: I would like you to explain the following: When the
-Hitlerite government resorted to these criminal measures for driving off
-into slavery the population of the occupied territories, did practically
-all the government organizations of Hitlerite Germany—besides
-yourself—and the Party machinery of the NSDAP participate in these
-activities? Would it be correct to say so?
-
-SAUCKEL: I protest against the words “driving off.” Please hear my
-defense counsel on the subject in rebuttal.
-
-GEN. ALEXANDROV: It is not a question of the words used. Answer me—is
-it correct or not?
-
-SAUCKEL: The words are extremely important.
-
-GEN. ALEXANDROV: Did the entire machinery of the German State
-participate in this matter or not?
-
-SAUCKEL: In this form I must answer your question in the negative. There
-was...
-
-GEN. ALEXANDROV: No other reply is demanded of you.
-
-SAUCKEL: In the—I might explain this. For the recruiting of manpower,
-that is in the registration according to German orders, it was the
-chief, duly authorized and appointed for this purpose at the time, of a
-territorial government, a Reich commissariat, or the like, who
-participated—for I emphasize that I was unable to issue any laws in
-that field and was not allowed to do so. I could not interfere in any
-government department; that is impossible in any government system in
-the world.
-
-GEN. ALEXANDROV: Yes. But you were obliged to co-ordinate the activities
-of all these representative organizations in Germany. That was the task
-assigned to you?
-
-SAUCKEL: Not to co-ordinate, but to instruct them: and to ask for their
-co-operation where the case arose, if it came within their jurisdiction.
-
-GEN. ALEXANDROV: That is not quite so. I did not wish to touch on this
-question, but I must revert to it now as you have somewhat minimized
-your part in this matter.
-
-SAUCKEL: I request permission to reply to the word “minimize.” The
-distribution and direction of manpower in the Reich was my principal
-task. It included, with the German workers, 30 million persons. I do not
-wish to minimize this task, for I did my best to introduce order into
-this mass of workers, as dictated by my sense of duty. I do not wish to
-minimize anything. It was my task and my duty towards my people.
-
-GEN. ALEXANDROV: We need not argue on this subject. It would be much
-simpler to consult the document. An order by Göring will be handed to
-you in a moment.
-
-SAUCKEL: I wish—I must apologize to you if you have misunderstood me.
-I—I have no intention of arguing. I am only asking for permission to
-clarify my conception of duty with regard to this task, for it was the
-most personal task I had.
-
-GEN. ALEXANDROV: That is quite apparent in this order by Göring of 27
-March 1942. It is Document Exhibit Number USSR-365. It will be handed to
-you in a minute. I will read a brief excerpt from it, showing the powers
-you were endowed with.
-
-THE PRESIDENT: What is the number of it?
-
-GEN. ALEXANDROV: It is Exhibit Number USSR-365.
-
-THE PRESIDENT: Has it got a PS number?
-
-GEN. ALEXANDROV: No. This is a Soviet exhibit.
-
-[_Turning to the defendant._] Please read Subparagraph 4 which clearly
-states:
-
- “The Plenipotentiary General for the Allocation of Labor for the
- execution of his tasks is given authority through power assigned
- to me by the Führer to issue instructions to the highest
- authorities of the Reich and to their subordinate offices, as
- well as to the offices of the Party and to its organizations and
- affiliated organizations, to the Reich Protector, the Governor
- General, the military commanders, and the heads of civil
- administration.”
-
-That is what we read in Subparagraph 4 of this order. I believe,
-therefore, that on the strength of this order you were appointed
-Plenipotentiary General, with extraordinary powers, for the Allocation
-of Labor. Is that correct or not?
-
-SAUCKEL: That is correct. I should like to add that this authority was
-limited to my own special sphere, and I take the liberty of reading the
-following sentence: “Orders and directives of fundamental importance are
-to be submitted to me in advance.”
-
-Also I might point out that a restriction was imposed on my deputies
-later in the autumn. There is a witness who can make a statement to that
-effect.
-
-GEN. ALEXANDROV: I am not talking about your deputies. Your powers are
-only too clearly defined in Subparagraph 4 of Göring’s order.
-
-Now, will you enumerate which of the defendants, at the same time as
-yourself, directly and in his own sphere of action participated in the
-execution of measures for the mass deportation into slavery of the
-population of the occupied territories and their employment in Germany.
-Name them in succession. Did Defendant Göring participate in all these
-crimes, as your immediate chief and leader?
-
-SAUCKEL: I want to point out most emphatically that I could not possibly
-have been aware that entire populations had been carried off by means of
-lawful recruitment and service engagements based on legal decrees. I
-deny this. I had nothing to do with measures concerning prisoners, _et
-cetera_, but...
-
-THE PRESIDENT: The question was, did the Defendant Göring participate
-with you in the bringing of foreign workers into Germany? You do not
-seem to me really to be answering it at all.
-
-SAUCKEL: I was directly subordinate to the Reich Marshal of the Greater
-German Reich in the question of the introduction of foreign manpower.
-
-THE PRESIDENT: Then why do you not say so?
-
-GEN. ALEXANDROV: So the Defendant Göring participated in the execution
-of these criminal measures?
-
-THE PRESIDENT: General Alexandrov, when you want to ask a question of
-that sort I think it would be much better that you should not allege the
-fact that it is a crime. If you want to know whether the Defendant
-Göring took part with this defendant in the work that he was doing you
-can refer to that without calling it a crime; and then he perhaps will
-answer you more easily.
-
-GEN. ALEXANDROV: Yes, My Lord.
-
-[_Turning to the defendant._] Did the Defendant Von Ribbentrop
-participate in carrying out these measures on diplomatic lines, and did
-he sanction the violation of international treaties and conventions
-where the utilization of foreign workers and prisoners of war in the
-German industries was concerned?
-
-THE PRESIDENT: Well, there again, these defendants are saying that there
-was no violation of international law; so the question you should put to
-him is: Did Von Ribbentrop participate with him in these measures as far
-as diplomacy was concerned?
-
-GEN. ALEXANDROV: I am now asking what was the connection between the
-Defendant Von Ribbentrop and the allocation of labor, and I would like
-to receive an answer to this question from the Defendant Sauckel.
-
-SAUCKEL: The part played by Defendant Ribbentrop consisted in holding
-conferences with foreign statesmen or foreign government offices in the
-occupied territories as well as in neutral and friendly foreign
-countries; and he considered it highly important that these conferences
-should be conducted in a correct manner and that the aim should be to
-obtain the best possible conditions for foreign workers.
-
-GEN. ALEXANDROV: I will question you about that a little later, when the
-question arises concerning the employment of prisoners of war in the
-German industries.
-
-Please tell me now, what was the attitude of the Defendant Kaltenbrunner
-regarding these measures?
-
-SAUCKEL: In this connection I met the Defendant Kaltenbrunner on one
-single occasion during a conference—the date of which I cannot at
-present remember—at the Reich Chancellery with Minister Lammers. I
-believe it was in 1944. Apart from that, I had no interview of any kind
-with Kaltenbrunner, nor did I reach any agreements with him on questions
-concerning the employment of labor.
-
-GEN. ALEXANDROV: Yet the Defendant Kaltenbrunner placed police forces at
-your disposal for carrying out the recruitment of labor, did he not?
-
-SAUCKEL: I have repeatedly emphasized the fact that the recruitment of
-workers was no concern of the Police. I must ask my defense counsel to
-submit the relevant regulations, of which there are numerous specimens
-available. They prove quite clearly and unequivocally and irrefutably
-the division of tasks between the Police and my department.
-
-GEN. ALEXANDROV: Did the Police participate in the execution of these
-measures or did it not? I am not reproaching you now.
-
-SAUCKEL: In my opinion the Police participated only in cases where the
-execution of administrative duties was rendered impossible in partisan
-areas. In White Ruthenia alone 1,500 local mayors were murdered by the
-partisans. This is seen from the document.
-
-GEN. ALEXANDROV: But was recruitment, even in normal circumstances, not
-carried out by police methods? Did you know nothing at all about that?
-
-SAUCKEL: I will tell you exactly what I know about it. There were in the
-occupied territories of Europe about 1,500 districts—here I mean areas
-or departments, the Feldkommandanturen, which we in German
-administration would describe as being the size of a Kreis
-(district)—and these 1,500 districts contained 1,500 administrative
-centers staffed partly by local and partly by German personnel. In
-addition to this personnel, in the territories of the Soviet Union
-alone, 1,000 Russian workers who were previously employed in Germany
-were acting as recruiting officers. Now if each of these administrative
-centers, which would correspond to a German Landkreis and have a
-population of 40,000 to 70,000 inhabitants, selected in a proper way,
-examined, and tested five persons daily, that alone would amount to 2
-million people a year; a perfectly clear method of administration, such
-as I ordered, organized, and carried out to the best of my
-administrative possibilities.
-
-GEN. ALEXANDROV: You are giving needlessly detailed explanations in
-reply to these questions, and under such conditions the interrogation is
-being greatly prolonged. I consider it necessary that you answer
-briefly. You are perfectly able to do this, for I am putting the
-questions to you clearly.
-
-SAUCKEL: I am trying to answer as briefly as possible. I regret that a
-specialized field is always difficult to understand and calls for
-explanations; I found it very difficult myself.
-
-GEN. ALEXANDROV: Please answer: What part did the Defendant
-Kaltenbrunner play in the execution of measures on the allocation of
-labor? Did he participate in this or did he not?
-
-SAUCKEL: I have already given you that answer.
-
-GEN. ALEXANDROV: I did not understand you. Did he participate or did he
-not?
-
-THE PRESIDENT: I beg your pardon. He said that he only met Kaltenbrunner
-on one occasion and that the task of the recruitment of labor was not
-one for Police. That is what he said.
-
-GEN. ALEXANDROV: It is not necessary to multiply the number of meetings
-in order for Kaltenbrunner to have participated in the execution of
-these measures. He did not have to meet Defendant Sauckel frequently.
-
-THE PRESIDENT: General Alexandrov, I do not want you to argue with me. I
-have told you what his answer was. It seemed to be an answer to your
-question.
-
-GEN. ALEXANDROV: I am not arguing. I am merely explaining the reason for
-this question.
-
-[_Turning to the defendant._] As far as the participation of Defendant
-Rosenberg is concerned, I shall not ask you any questions, as Defendant
-Rosenberg gave sufficiently clear answers when questioned by my American
-colleague, Prosecutor Dodd. Now tell me, what part did Defendant Frick
-play in the execution of these measures?
-
-SAUCKEL: Defendant Frick, as Reich Minister of the Interior—I do not
-know how long he remained in office—scarcely participated at all. As
-far as I can remember I had discussions with his Reich Ministry of the
-Interior concerning the most necessary laws to be promulgated within
-Germany for German workers and the validity of those laws. Apart from
-that, he had no further part in this task; his work was quite different.
-
-GEN. ALEXANDROV: We are discussing the question of foreign manpower. It
-was not merely by accident that you mentioned, in a letter to Lammers
-written after a meeting at Hitler’s headquarters on the 4 January 1944,
-that the Ministry of the Interior was among the government offices
-detailed to operate with you. That is why I ask you, what part did
-Defendant Frick play in the execution of these measures for the
-recruitment of labor? You yourself asked for the co-operation of the
-Ministry of the Interior. Then how was this co-operation to be
-expressed?
-
-SAUCKEL: To my very great personal sorrow Frick was at that time no
-longer Reich Minister of the Interior, but Himmler—if I remember
-correctly.
-
-GEN. ALEXANDROV: What co-operation did you expect from the Ministry of
-the Interior?
-
-SAUCKEL: It is, I believe only natural that in every form of government
-the internal and the general administration should be kept informed of
-events occurring and should participate as well, and so important a
-sphere as the employment of human beings calls for many ordinances. I
-could not possibly issue legal decrees, nor had I authority to do so. I
-had to submit them to the Ministerial Council for the Defense of the
-Reich. I could only issue technical directions, and that is quite a
-different thing altogether.
-
-GEN. ALEXANDROV: Were Defendant Funk, as Minister of Economics, and
-Defendant Speer, as Minister for Armaments, the principal intermediaries
-between the industrialists and yourself as suppliers of manpower? Is
-that correct?
-
-SAUCKEL: The end of your sentence contains a very erroneous conclusion.
-They were not middlemen between myself and the industries, but the
-industries were responsible to the Ministry for Armaments. Of course
-there were personal instructions issued about this in the course of
-years. I did not negotiate with the industries. The industries asked for
-workers and they got them, as did the agricultural industries.
-
-GEN. ALEXANDROV: Please tell me, what part did the Defendants Funk and
-Speer play in the execution of these measures? I do not want any long
-drawn-out explanations. Answer me briefly.
-
-SAUCKEL: Those two ministers were heads of the various business
-enterprises inside German economy which came within the jurisdiction of
-their ministries. They received their workers, and that was the end of
-my task.
-
-GEN. ALEXANDROV: Did the Defendants Frank, Seyss-Inquart, and Neurath
-participate in the execution of these measures for the allocation of
-labor in such territories as were under their jurisdiction? I mean the
-territories of Poland, Bohemia and Moravia, and Holland. Is that
-correct?
-
-SAUCKEL: These gentlemen, within the framework of their duties inside
-their own territories, supported me in issuing decrees and laws, and
-they themselves attached great importance to the proper and humane
-drafting of these laws and decrees.
-
-GEN. ALEXANDROV: What was the part played by Defendant Fritzsche?
-
-SAUCKEL: That I cannot tell you. I only met Dr. Fritzsche in Germany on
-one occasion—and that a very brief one—in, I believe, 1945, the
-beginning of 1945. I never spoke to him at all about my work, nor do I
-know whether he had anything to do with it. I can only state that I made
-repeated applications to the Reich Ministry for Propaganda to have my
-instructions and directives—as contained in the document books
-submitted by my defense counsel—widely circulated, particularly to the
-industries and other circles which received these workers.
-
-GEN. ALEXANDROV: But one defendant is left—Bormann—and he is missing.
-What part did he play? He placed at your disposal the entire Party
-machinery of the NSDAP, did he not?
-
-SAUCKEL: No, he did not. He placed the Gauleiter at my disposal. The
-instructions which I issued to the Gauleiter and the letters which I
-addressed to them—three of which are available here, and there never
-were many more of them—were to the effect that I was entitled to call
-on the Party for assistance in insuring the welfare, feeding, and
-clothing of the workers, and to see that they received everything that
-was humanly necessary and all we could possibly supply in view of
-existing wartime conditions. That was the role played by the Party, to
-the extent that it was asked to do so for me. Thus it was a form of
-control for the benefit of the foreign and German workers employed in
-Germany. Otherwise the Party had nothing to do with it. Incidentally, I
-did not much like interference on the part of outside offices.
-
-GEN. ALEXANDROV: That is incorrect. I would remind you of your program
-for the allocation of labor which was issued in 1942. This is Document
-Number USSR-365 which states that the Gauleiter are appointed as your
-plenipotentiaries where the question of manpower is concerned, and that
-they will utilize this manpower.
-
-SAUCKEL: Where does it say that? I could not appoint my
-plenipotentiaries myself.
-
-GEN. ALEXANDROV: You will be shown the document in one moment. I do not
-quote the paragraph, I merely mention the contents, the gist of the
-paragraph, where it states that the Gauleiter will use the Party
-organizations in the districts subordinate to them. I therefore assume
-that the Party machinery as a whole participated in the execution of
-these measures.
-
-SAUCKEL: It does not say so at all, Mr. Prosecutor.
-
-GEN. ALEXANDROV: Have you found it: “The plenipotentiaries ... make use
-of their...”?
-
-SAUCKEL: Yes, and I did this only for the purpose I have described. Will
-you be good enough to read on?
-
-GEN. ALEXANDROV: Read it yourself.
-
-SAUCKEL: Thank you.
-
- “The leaders of the highest departments of the state and of
- economy which are competent in their respective Gaue shall
- advise and instruct the Gauleiter on all important questions
- dealing with the allocation of labor.”
-
-That means within the scope of their spheres of duty; and then the
-latter are specified:
-
- “The president of the Regional Labor Office”—that is not a
- Party but a government department—“the Trustee for Labor”—not
- a Party but a government department—“the Regional Peasant
- Leader”—not a Party but a government department—“the Gau
- Economic Adviser”—now, that is a Party department...
-
-THE PRESIDENT: Please observe the light, to be sure the interpreters are
-getting it.
-
-SAUCKEL: I apologize, Your Lordship.
-
- “...the Gau representative of the Labor Front”—a department of
- the Labor Front—“the Regional Leaders of the Women’s League...”
-
-GEN. ALEXANDROV: Everything is perfectly clear, you need not enumerate.
-I should like to draw your attention to Subparagraph VI. It clearly
-states that the Gauleiter, functioning as plenipotentiaries for the
-allocation of labor, will, in their own Gaue, make use of the Party
-organizations under them. Is it written there?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-GEN. ALEXANDROV: It next enumerates the methods by which this task was
-executed, also through what institutions and what authorities. I
-conclude from this subparagraph, which states that they will utilize the
-Party institutions under their control, that the entire organization of
-the NSDAP participated in the execution of these measures, and I wish
-you to answer “yes” or “no.”
-
-SAUCKEL: No.
-
-GEN. ALEXANDROV: There is no more to say.
-
-SAUCKEL: No. May I supplement this reply of “no.” You, in your first
-reply, told me that my description was not quite correct. My description
-is absolutely correct, that the Party was employed to deal with the
-welfare of German and foreign workers and to see to it that they were
-properly cared for and supplied. The Party organizations here mentioned
-were only entrusted with this kind of task, and could have had no other;
-and I, a former workman myself, was eager that these workers, both
-German and foreign, should be cared for as well as wartime conditions
-allowed. Hence this employment of Party organizations and no others.
-Therefore, my reply was absolutely correct.
-
-GEN. ALEXANDROV: Did the district leaders of the Hitler Youth also
-participate in the execution of these measures?
-
-SAUCKEL: The district leaders of the Hitler Youth participated in order
-to protect and care for the young people as expressly required by
-Reichsleiter Schirach and later by Reich Youth Leader Axmann. Protection
-had to be provided for the young people against any danger. The Hitler
-Youth did this, including young people employed from foreign countries.
-I must expressly emphasize this.
-
-GEN. ALEXANDROV: Did you personally approve of the policy of the
-Hitlerite Government with regard to the deportation into slavery of the
-population of the occupied territories in order to insure the waging of
-a war of aggression? Did you approve of that policy?
-
-SAUCKEL: I am forced to consider your question in the light of an
-accusation.
-
-I personally have said over and over again that I had nothing to do with
-either foreign or domestic politics; nor was I a soldier, I meant to
-say. I received a task and I received orders. As a German, I tried to
-carry out that task correctly for the sake of my people and its
-government and to carry it out to the best of my ability, for it was
-made perfectly clear to me that the fate of my people depended on the
-accomplishment of this task. I worked with this in mind, and I admit
-that I did my utmost to accomplish that task in the manner which I have
-pointed out here. I conceived this to be my duty and must acknowledge
-this fact here.
-
-GEN. ALEXANDROV: In order to define your personal attitude to these
-crimes, I would like to remind you of a few of your own statements.
-These are taken from Document Number USSR-365. This document is a
-program for the utilization of labor in 1942, Page 9. You will now be
-shown the passage which I am about to quote: “I beg you to believe me,
-as an old and fanatical National Socialist Gauleiter...” Is it written
-there?
-
-SAUCKEL: That is written there.
-
-GEN. ALEXANDROV: Now we will go on to Document Number 566-PS. It is your
-telegram to Hitler dated 20 April 1943 which you sent during your flight
-to Riga. This telegram will now be handed to you and you will be shown
-the excerpt which I am about to read:
-
- “I shall devote my entire strength with fanatical determination
- to the accomplishment of my task, and to justify your
- confidence.”
-
-Is that correct?
-
-SAUCKEL: It is correct. I saw in Hitler, whom at that time I revered, a
-man who was the leader of the German people, who had been chosen by the
-German people; and I, as a German citizen and a member of a German
-government department, considered it my duty to justify by my work in my
-own sphere the confidence placed in me by the head of the State. I might
-say regarding this telegram...
-
-GEN. ALEXANDROV: No explanations are needed about this telegram. I am
-not interested in your attitude towards Hitler. I am only interested in
-your personal attitude to those measures for compulsory labor which were
-carried out by you. It is essential to keep all questions within these
-limits. Now follows Document Number 1292-PS. This is a record of the
-meeting at Hitler’s headquarters on 4 January 1944...
-
-SAUCKEL: I request the permission of the Tribunal to add a few words to
-your last statement, Mr. Prosecutor. I was unable to see a criminal in
-Hitler at that time, and I never felt he was one; but I did feel obliged
-to do my duty, nothing else. As a human being and as the result of my
-upbringing I would never have supported crime.
-
-THE PRESIDENT: What was your question, General? Simply whether this was
-a telegram sent to Hitler?
-
-GEN. ALEXANDROV: I asked about the telegram, from which I have read one
-sentence into the record, in order to obtain a confirmation from the
-Defendant Sauckel that this telegram had been sent. I was not interested
-in anything else.
-
-[_Turning to the defendant._] The next document is 1292-PS. Have you got
-this document?
-
-SAUCKEL: No.
-
-GEN. ALEXANDROV: You have already been shown the passage I am about to
-read. Your statement reads as follows: “GBA Sauckel declared that with
-fanatical determination he would attempt to secure this manpower.”
-
-You were, at that time, speaking of the mobilization of 4 million
-workers. It says further: “He would do everything in his power to obtain
-the manpower desired for 1944.”
-
-Did you say that? Is the statement correctly rendered in the minutes of
-the report?
-
-SAUCKEL: I did say that, and I ask to be allowed to add the following to
-my affirmative reply. I knew that the German people, and they were my
-people, were in dire—may I add an explanation to my clear reply,
-stating why I answered as I did? I am entitled to do so.
-
-GEN. ALEXANDROV: Defendant Sauckel, you accompany every answer you give
-with lengthy supplementary explanations. You are merely delaying the
-interrogation. I am quite satisfied with your reply; what you have told
-me is perfectly sufficient.
-
-THE PRESIDENT: General, he has given a perfectly clear answer that he
-did say it, and I think he is entitled to give some word of explanation.
-It is perfectly true that his explanations are intolerably long, but he
-is entitled to give some explanation.
-
-GEN. ALEXANDROV: Mr. President, if every answer is to be accompanied by
-such extensive explanations...
-
-THE PRESIDENT: General Alexandrov, I have said that he is entitled to
-give some explanation.
-
-[_Turning to the defendant._] Now then; please make it short.
-
-SAUCKEL: I knew that the German people were engaged in their most bitter
-struggle. It was my duty to carry on with my task with all my
-strength—that is what I meant by “fanatical.” I further explained, in
-another sentence, that I could not accomplish my task that year. As far
-as I was able to accomplish it in 1944 two-thirds were German workers,
-not mainly aliens but more than two-thirds Germans; and I was trying my
-utmost to put all German women to work, as far as they were capable of
-working, and in 1944 there were over 2 million of them.
-
-GEN. ALEXANDROV: In April 1943 in order to accelerate the deportation of
-manpower to Germany from the occupied territories you visited Rovno,
-Kiev, Dniepropetrovsk, Zaporozhe, Simferopol, Minsk, and Riga. In June
-of the same year you visited Prague, Kiev, Kraków, Zaporozhe, and
-Melitopol. Is that correct?
-
-SAUCKEL: That is true, and during those journeys I personally satisfied
-myself that my departments were working properly. That was the object of
-my journey.
-
-GEN. ALEXANDROV: Thus you personally organized the deportation into
-slavery of the peaceful population of the occupied territories. Is that
-correct too?
-
-SAUCKEL: I must protest against that statement in the most vehement and
-passionate way. I did not do that.
-
-GEN. ALEXANDROV: Then why did you go to all these towns and inhabited
-places? Did you not do so in order to enforce the deportation of the
-people in the occupied territories?
-
-SAUCKEL: I visited these areas to satisfy myself personally as to how my
-offices in these cities—I should not say “my,” but the labor offices of
-the local administrations—were working; whether they were
-conscientiously carrying out their obligations towards the workers;
-whether they were attending to medical examinations, card indexing, _et
-cetera_, according to my instructions. That is why I went to those
-towns. I negotiated with the chiefs in the matter of quotas, that is
-quite true, since it was my task to recruit workers and to check the
-quotas, but during my visits to these cities I inspected the offices
-personally to satisfy myself that they were functioning properly.
-
-GEN. ALEXANDROV: And also to insure the speedy deportation of compulsory
-labor to Germany? Is that correct?
-
-SAUCKEL: To employ the best possible methods for the purpose in view.
-That is indisputably stated in my orders, and the manifesto which has
-been submitted to the Tribunal was written on this very journey which
-you have just mentioned.
-
-GEN. ALEXANDROV: You specially visited these cities in order to improve
-the methods of compulsory recruitment? Have I understood you correctly?
-
-SAUCKEL: I went to these towns to see for myself whether the methods
-were correct or not, and to discuss them with the departments. That is
-true, for it was not necessary for me to visit Kharkov, Kiev, or any
-other town to discuss my task in terms of figures. For that I would only
-have to talk to the reporter for the East, whose office was in Berlin,
-or with the Reich Commissioner—whom I did not contact as he was
-sometimes in Rovno.
-
-GEN. ALEXANDROV: In your statements to your defense counsel you declared
-that no cases of criminal or illegal methods of compulsory recruitment
-had ever come to your knowledge. Then what was the reason for such
-extensive trips to the occupied territories? Does it mean that some
-indication had already reached you that large-scale, illegal practices
-were taking place in the process of labor recruitment? Was that the
-reason for your journeys? You visited over 10 cities.
-
-SAUCKEL: May I inform you, Mr. Prosecutor, while we are on this subject,
-that my defense counsel has already asked me that question and that I
-answered it with “yes,” and that, generally speaking, whenever
-complaints reached me I discussed them with Rosenberg, and that wherever
-a wrong could be righted it was righted. Please hear my defense counsel
-and my witnesses in this connection...
-
-GEN. ALEXANDROV: The witnesses will be called on the decision of the
-Tribunal. I should now like to ascertain that you took those trips in
-order to improve methods of recruitment. I have come to the logical
-conclusion that in all these towns, prior to your arrival, a certain
-lawlessness had prevailed and crimes had been committed during the
-recruiting of manpower. That is what I am speaking about. And now will
-you give me a definite answer as to why you visited these places?
-
-SAUCKEL: I have already answered that question in every respect.
-However, I would add that I assume that you, Mr. Prosecutor, have
-yourself had sufficient administrative experience to realize that in
-every department, anywhere in every country of the world, it is a matter
-of course that administrative orders should be checked. One does not
-need to know that mistakes are made in human life and in every human
-organization; a control must be exercised all the same.
-
-GEN. ALEXANDROV: If you deny that you went there in order to improve
-conditions and to suppress the crimes perpetrated in the course of labor
-recruitment, then you must have gone there to accelerate the deportation
-of manpower into Germany. It is one thing or the other. Choose for
-yourself.
-
-SAUCKEL: No, I must emphatically deny that. I undertook these journeys
-in order to satisfy myself, within the scope of my duties, how this task
-was being carried out, and to stop defects which were reported to me, as
-for instance—as I once told my defense counsel during my
-interrogation—I had also been asked to do so by Field Marshal Kluge.
-But I also wanted to look into matters carefully and myself give
-appropriate admonitions and instructions to the departments. My best
-evidence of this is the manifesto produced during this journey.
-
-THE PRESIDENT: General Alexandrov, can you tell the Tribunal how much
-longer you will be?
-
-GEN. ALEXANDROV: I am afraid to make an exact statement, but I should
-imagine about 2 more hours.
-
-THE PRESIDENT: You are not losing sight of the fact, are you, that we
-have already had a thorough cross-examination by the French Prosecutor?
-
-GEN. ALEXANDROV: Mr. President...
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal hopes that you will try to make your
-cross-examination as short as possible, and the Tribunal will adjourn
-now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-GEN. ALEXANDROV: Defendant Sauckel, tell us what attitude you, as
-Plenipotentiary General, adopted toward the employment of Soviet
-prisoners of war in the German industries?
-
-SAUCKEL: I must reply to your question by saying that I had no
-collaborators in the employment of prisoners of war, for I did not
-employ prisoners of war.
-
-GEN. ALEXANDROV: And you never saw to their mobilization; you never
-registered them?
-
-SAUCKEL: As the authorized mediating agency I had to have the
-administrative measures carried out through the labor offices, or the
-Gau labor offices, which served as intermediaries between the factories
-and the Stalags or the generals in charge of prisoner-of-war affairs,
-who in their turn supplied prisoners of war for the industries.
-
-GEN. ALEXANDROV: And what were these organizations? What kind of
-organizations were they?
-
-SAUCKEL: They were either the generals in charge of prisoner-of-war
-establishments in the military administrative districts, or the
-organizations of the industries, or the factories themselves. These
-worked through the respective ministries, such as the Reich Ministry of
-Food and Agriculture, in which case the majority of the prisoners were
-billeted with farmers for work on the land or in war industries.
-
-GEN. ALEXANDROV: In other words, you had nothing to do with it? I would
-remind you...
-
-SAUCKEL: I had to include the labor offices and the Gau labor offices to
-the extent that they had undertaken to act officially as intermediaries,
-but only if they did not act directly between the factories and the
-Stalags.
-
-GEN. ALEXANDROV: I shall now quote an excerpt from your report to Hitler
-on 27 July 1942. It is Document Number 1296-PS. In this report, Part
-III, there is a particular section. It is entitled...
-
-SAUCKEL: II or III, please?
-
-GEN. ALEX ANDROV: III. It is entitled: “Employment of Soviet Russian
-Prisoners of War.” You write there:
-
- “In addition to the employment of civilian manpower, I have
- increased the employment of Soviet prisoners of war, according
- to plan, in co-operation with the Prisoners of War Organization
- of the OKW.”
-
-And further on.
-
- “I particularly stress the importance of a further increased and
- expedited deportation of the maximum number of prisoners of war
- possible from the front to work within the Reich.”
-
-Is this correct?
-
-SAUCKEL: That is correct, and it corresponds exactly to what I have
-stated before.
-
-GEN. ALEXANDROV: It does not altogether correspond.
-
-SAUCKEL: But it does.
-
-GEN. ALEXANDROV: You mentioned that you did not have anything to do with
-the employment of prisoners of war in the German industries and now, in
-your report, you give perfectly different data. So I am asking you, in
-connection with what I have read into the record: Did you not plan in
-advance the employment of Soviet prisoners of war as workers in the
-industries? That was provided for in your plans and your report covers
-that. Was that so, or was it not?
-
-SAUCKEL: I must point out one fundamental error on your part. Labor
-procurement, the whole world over, whether operated by the state or by
-private individuals, is not an organization or institution which
-exploits workers, but rather which procures workers. I must establish
-this fundamental error. It was my duty to provide the necessary
-connection, so that prisoners of war in Stalags in the occupied
-territories—let us say in the Government General—could be registered
-by local generals in charge of prisoner-of-war establishments, for work
-contemplated in Germany in certain agricultural or other sectors, and
-then allotted accordingly. Employment of labor in factories was not
-under my supervision and had nothing to do with me.
-
-GEN. ALEXANDROV: In other words, you participated in supplying Soviet
-prisoners of war for utilization in German industry. Is that correct?
-
-SAUCKEL: That is not correct, according to my use of the German
-language, as I understand you. Rather, to act as agent is quite a
-different thing from utilization; concerning this, other gentlemen would
-have to comment. I can only speak as far as agency is concerned. In
-Germany this was managed by the State. In other countries it is managed
-privately. That is the difference, but I have never exploited anybody.
-As Plenipotentiary General for the Allocation of Labor I did not employ
-a single worker.
-
-GEN. ALEXANDROV: Did you know that the Soviet prisoners of war were
-being employed in the armament industries in Germany?
-
-SAUCKEL: It was known to me that Soviet prisoners of war were being
-employed in the German war industry for this industry was vast and
-widespread, and covered the most varied branches.
-
-GEN. ALEXANDROV: Were you acquainted, in particular, with the directive
-of Defendant Keitel regarding the employment of Soviet prisoners of war
-in the mining industry? This directive is dated 8 January 1943. Do you
-know anything at all about this directive?
-
-SAUCKEL: I cannot recollect it in detail. I have not got it. Will you be
-good enough to put it before me?
-
-[_The document was handed to the defendant._]
-
-GEN. ALEXANDROV: Have you read it?
-
-SAUCKEL: I have read it.
-
-GEN. ALEXANDROV: It clearly mentions the employment of Soviet prisoners
-of war in the mining industry for military purposes. Is that correct?
-
-SAUCKEL: It refers to the employment of prisoners of war in the mining
-industry in Germany.
-
-GEN. ALEXANDROV: For what purpose? It is clearly stated in this
-document.
-
-SAUCKEL: For employment in the mining industry.
-
-GEN. ALEXANDROV: But for what purpose? What purpose was it to serve? It
-is clearly stated here.
-
-SAUCKEL: For work, I presume.
-
-GEN. ALEXANDROV: In the interest of the war?
-
-SAUCKEL: Well, as a matter of fact, the German mining industry did not
-only work in the interest of the war; Germany also supplied quite a lot
-of coal to neutral countries. It varied according to circumstances.
-
-GEN. ALEXANDROV: Follow this document; read it with me:
-
- “For the execution of the expanded iron and steel program the
- Führer ordered on 7 July the absolute guarantee...”
-
-SAUCKEL: I have not been given the part you are reading.
-
- GEN. ALEXANDROV: “For the execution of the expanded iron and
- steel program the Führer ordered on 7 July the absolute
- guarantee of the coal and means of production needed. For this
- purpose he has also ordered that the necessary manpower be
- supplied by prisoners of war.”
-
-Now, have you found the place?
-
-SAUCKEL: Yes, I have read it.
-
-GEN. ALEXANDROV: Thus the Soviet prisoners of war were to be employed in
-the mining industry for the purposes of the war. Is that right? The fact
-is definitely established by this document.
-
-SAUCKEL: Yes; it says so—I might remark that this document is not
-addressed to me.
-
-GEN. ALEXANDROV: I asked you whether you knew of this document. You said
-“yes,” did you not?
-
-SAUCKEL: I am not acquainted with it—no; I do not know it now. I did
-not know it previously as it was not addressed to me.
-
-GEN. ALEXANDROV: You said that, broadly speaking, you did know about
-this directive and you asked me to allow you to acquaint yourself with
-it in detail. This is how it was translated to me.
-
-SAUCKEL: No; I told you—and I should like to emphasize this—that I did
-not remember; I only asked that this document might perhaps be placed
-before me. The document is not addressed to me. The office to which it
-is addressed is clearly indicated and according to that it never came
-into my hands nor reached my office.
-
-GEN. ALEXANDROV: In order that you may fully understand this question, I
-shall give you Exhibit USA-206. That is your directive of the 22 August
-1942 with regard to supplying manpower by means of importation from the
-occupied territories. Do you know about this directive?
-
-THE PRESIDENT: What is the PS number?
-
-GEN. ALEXANDROV: One minute, please. Unfortunately I have no information
-about the PS number. All I have is the USA Exhibit Number, which is 206.
-Defendant Sauckel...
-
-THE PRESIDENT: Have the United States prosecutors got the corresponding
-number to USA-206?
-
-MR. DODD: I could have it in a few minutes, Mr. President. I do not have
-it right at my fingertips, but I will obtain it.
-
-THE PRESIDENT: Right; thank you.
-
-GEN. ALEXANDROV: Defendant Sauckel, Subparagraph. 8 of this order
-states: “This order applies also to prisoners of war.” Does it contain a
-reference of this description?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-GEN. ALEXANDROV: Therefore, you yourself did not differentiate between
-prisoners of war and the civilian population as far as their utilization
-in the German war industries was concerned. Do you admit that?
-
-SAUCKEL: Yes, and I have already replied to my defense counsel, I think
-it was yesterday, that a catalog was given to me and the Ministry of
-Labor in general showing how prisoners of war might be employed. But
-this Paragraph 8 has nothing to do with this document, for that was an
-agreement or an order which did not come to me and was also not
-addressed to me.
-
-GEN. ALEXANDROV: Mr. President, Exhibit USA-206 bears the following
-number: 3044-PS.
-
-[_Turning to the defendant._] In addition to those statements to your
-defense counsel which you have just mentioned, you also declared that,
-although employing prisoners of war in the German war industries, the
-requirements of the Geneva and Hague Conventions were nevertheless
-observed. Do you remember saying that?
-
-SAUCKEL: Yes, and it is also proved by documentary evidence that in the
-Reich Ministry of Labor, and in my offices, the directive was issued and
-circulated that the Geneva Convention was also to be observed with
-regard to Soviet prisoners of war.
-
-GEN. ALEXANDROV: You did not differentiate at all between Soviet
-prisoners of war and civilian workers? Does that result from the
-foregoing?
-
-SAUCKEL: No, that is not so at all.
-
-GEN. ALEXANDROV: In other words, a violation of these conventions
-occurred in the utilization of manpower, inasmuch as they, the prisoners
-of war, were treated by you in the same way as the civilians, and were
-utilized in industries for the purpose of waging war.
-
-SAUCKEL: In that case, I must have misunderstood you, or you may have
-misunderstood me. I particularly declared that I did attach importance
-to it, and that it was printed and that during the time I was in office
-a special copy was published for the factories and the interested
-parties in which it was stipulated that the Geneva Convention was to be
-observed. I could do no more than that.
-
-GEN. ALEXANDROV: Your defense counsel questioned you in connection with
-the operation known under the code name of “Hay.” You answered his
-question as follows and I quote from the transcript: “Sauckel: No, I had
-nothing to do with these particular measures.”
-
-I shall now hand you a letter from Alfred Meyer dated 11 July 1944. This
-is Document Number 199-PS. It is a letter addressed to you. Will you
-please study Subparagraph 1; it reads:
-
- “Army recruiting staff ‘Mitte,’ hitherto stationed in Minsk,
- must continue its activities with regard to the recruitment of
- young White Ruthenian and Russian workers for military
- employment within the Reich. The staff has the additional task
- of bringing into the Reich young folk from 10 to 14 years of
- age.”
-
-Have you found this passage?
-
-SAUCKEL: I have read the passage and my reply is that the letter, to be
-sure, is addressed to me, but only for my information, and I had nothing
-to do with those proceedings either in my office or personally. I
-have—that was—it has been mentioned already in the case of the
-Defendant Schirach—that was carried out within those offices, and the
-Allocation of Labor, as an office was not involved in it. I personally
-do not remember it.
-
-GEN. ALEXANDROV: What were your relations with the army recruiting staff
-Mitte? Was that your staff?
-
-SAUCKEL: I do not understand your question. What staff do you mean?
-
-GEN. ALEXANDROV: The staff referred to in Alfred Meyer’s letter, staff
-Mitte, dealing with the employment of labor.
-
-SAUCKEL: I cannot find the word “staff.”
-
-GEN. ALEXANDROV: Right in the beginning of the sentence: “It is
-imperative that the army recruiting staff...”
-
-SAUCKEL: The army recruiting staff Mitte is a term completely unknown to
-me. I do not know what it was, or whether it was a military or a civil
-office. It had nothing to do with me. I do not know it.
-
-GEN. ALEXANDROV: You have testified here that the Reich Security Office
-had introduced special identification badges for people brought in from
-the occupied territories. For the Soviet citizens the badge was—can you
-not hear me?
-
-SAUCKEL: I cannot understand the translation.
-
-GEN. ALEXANDROV: You have testified before the Tribunal that for people
-brought in from the occupied territories special identification badges
-were introduced. For the Soviet citizens the marking was “Ost,” for
-Polish citizens it was the letter “P.” You testified that you were not
-in agreement with the marking. What did you do to stop this insult?
-
-SAUCKEL: I persistently tried to avoid the identification markings
-altogether. But the Reichsführer SS categorically demanded—to the best
-of my knowledge there is a letter from him to that effect—that these
-foreign workers who, at my request, were free to move about Germany,
-should bear a distinguishing mark when they went out of their camps. It
-was no insult. I should like to emphasize expressly that I did not look
-on this as an insult.
-
-GEN. ALEXANDROV: That is your point of view. Did you discuss the matter
-at all with your immediate superior, the Defendant Göring?
-
-SAUCKEL: I can no longer remember today whether I spoke directly to
-Göring or not. I can only declare that I made repeated efforts to stop
-the practice, and that in the spring of 1944, in March I believe, my
-efforts were actually crowned with success and the small badge “Ost” was
-changed to a national badge on the sleeve, as had been suggested by
-liaison officers for the various peoples in the East.
-
-GEN. ALEXANDROV: I asked you whether you discussed the matter with
-Göring?
-
-SAUCKEL: I cannot remember. Perhaps I did; perhaps not. It was
-frequently discussed.
-
-THE PRESIDENT: General Alexandrov, I think you might pass on from this.
-
-GEN. ALEXANDROV: In reply to questions by your defense counsel and by my
-French colleague in regard to Speer’s attitude to your appointment as
-Plenipotentiary General, you mentioned that you did not know anything at
-all about it. You will now be handed an article from the newspaper,
-_Völkischer Beobachter_. This is Exhibit Number USSR-467 and I am
-submitting it to the Tribunal. This article was published on 28 March
-1942 in connection with your appointment as Plenipotentiary General. It
-has even got your photograph, as you can see for yourself. Have you
-found the passage with the following statement:
-
- “The appointment, at the wish of Reich Minister Speer, of
- Gauleiter Sauckel was also due to the extraordinary importance
- of labor allocation in the armament industry.”
-
-We assume that you must have read the article. Did you read the article?
-
-SAUCKEL: I really cannot say so positively at this moment. It is however
-possible or probable. I did not have much time to read the papers then.
-But I should like to tell you very definitely, Mr. Prosecutor, that
-during my term of office I transferred over 5 million German workers
-from the most widely different branches of German industry to the
-armament industry. Therefore, it was a task which dealt principally with
-German workers and their transfer.
-
-GEN. ALEXANDROV: I was interested in something else: Why was Defendant
-Speer interested in your personal appointment as Plenipotentiary General
-for the Allocation of Labor? That is what I wanted to ascertain. Can you
-tell me anything in this respect?
-
-SAUCKEL: I cannot tell you why Reich Minister Speer was interested in my
-appointment. I have already told my defense counsel that I myself was
-surprised at the time.
-
-GEN. ALEXANDROV: Your defense counsel acquainted you with Document EC-68
-during the session of May 29. This document deals with the treatment of
-foreign workers of Polish nationality. I shall not dwell upon the
-subject, since your defense counsel has already quoted the document in
-detail, and I will limit myself to your reply intended for your defense
-counsel, as it appears in the transcript of that session.
-
-I read from the transcript:
-
- “Sauckel: First of all, I should like to point out that this
- document is dated 6 March 1941—that is more than one year
- before I assumed office.... Since this document, Number 4, has
- been submitted to the Tribunal, I must add supplementary
- documents to my case which confirm that I automatically
- destroyed all such unnecessary directives.... In such a case I
- could not have issued orders of this description to any
- government office in the Reich.”
-
-Do you remember these depositions given at the session of the 29th of
-May the current year?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE PRESIDENT: General, I am told that this is an incorrect translation.
-It was “revoked” and not “destroyed.” You said “destroyed,” did you not?
-
-GEN. ALEXANDROV: I am reading from the Russian transcript and perhaps
-there are certain inaccuracies in it, but I do not object to replacing
-“destroy” by “revoke.” The meaning remains the same.
-
-SAUCKEL: May I ask for the context to be repeated? It is not quite
-clear.
-
-GEN. ALEXANDROV: No, I do not want to revert to Document EC-68. All I
-want is to establish what you said in reply to your defense counsel in
-connection with this document. You do not contradict your testimony
-which I have just read into the record? Does it correspond to the
-statement you made here on the 29th of May?
-
-SAUCKEL: No. But I do not understand what the term “destroyed” has to do
-with it.
-
-GEN. ALEXANDROV: We should not read “destroy,” but should use the word
-“revoke.”
-
-SAUCKEL: That is possible.
-
-GEN. ALEXANDROV: So you confirm the testimony which I have just read
-into the record from the transcript.
-
-Now, tell us, do you remember the living conditions you imposed on the
-Ukrainian women and girls from the occupied territories, on those who
-had been mobilized for work in German agriculture?
-
-I shall now hand you Document Number USSR-383.
-
-[_The document was handed to the defendant._]
-
-THE PRESIDENT: Do you have the PS number?
-
-GEN. ALEXANDROV: No, Sir; that is a USSR document.
-
-[_Turning to the defendant._] There is an addendum, Number 2, to your
-directive dated 8 September 1942. This addendum is entitled, “Memorandum
-for housewives concerning the employment of domestic workers from the
-East in urban and rural households.” Do you know this document? This
-memorandum?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-GEN. ALEXANDROV: I shall now quote a few excerpts in order to describe
-the conditions which you imposed on those Ukrainian women and girls who
-had been sent to work on agricultural tasks in Germany. Please find
-Section B, “Registration with the Police, Identification, Supervision.”
-Have you found that section?
-
-SAUCKEL: No, not quite.
-
-GEN. ALEXANDROV: Section B. Have you found it?
-
-SAUCKEL: Page 4?
-
-GEN. ALEXANDROV: Section B, “Registration with the Police,
-Identification, Supervision,” contains the following instructions:
-
- “The Eastern female worker is obliged to wear the identification
- badge ‘Ost’ on the right breast of each of her outer garments.”
-
-SAUCKEL: I cannot find it. I have not found it.
-
-GEN. ALEXANDROV: You will find it later. That order is included there.
-
-SAUCKEL: Yes; but, please, I must be able to follow you.
-
-GEN. ALEXANDROV: Have you found it?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-GEN. ALEXANDROV: Now Paragraph 4. It is entitled “Labor Conditions.” It
-is written there:
-
- “Women domestic workers from the East employed in the Reich are
- under special working conditions.”
-
-We shall see later on what these special conditions were. Please find
-Paragraph 9, Sentence 1, “Free Time.” The opening sentence states:
-
- “No claim to free time exists.”
-
-SAUCKEL: Yes, but I must ask you to read on. It says exactly the same as
-in the case of the German household staff, who also...
-
-GEN. ALEXANDROV: I shall now read the whole of Paragraph 9 into the
-record.
-
-THE PRESIDENT: General, I do not think you should interrupt him when he
-is making a legitimate explanation. You should wait until he has made
-his explanation, and then draw attention to anything in the rest of the
-document that you wish to. Now, what did you wish to say, Defendant?
-
-SAUCKEL: I asked for a further part to be read. There is a sentence in
-which it is stated a weekly outing can nevertheless be granted. May I
-read the sentence once more:
-
- “Women domestic workers from the East may, as a matter of
- principle, only go outside the confines of the household when
- attending to household matters. However, on a probationary
- basis, as a reward, the opportunity may be given them once a
- week to remain outside the household for 3 hours without having
- work to do.”
-
-The same also held good for German domestic workers at that time. Free
-time amounts to the same thing.
-
-GEN. ALEXANDROV: It is written differently here. No free time was
-allowed them. It says:
-
- “...as a reward, the opportunity may be given them to remain
- outside the household once a week 3 hours without having work to
- do. This outing must end before darkness falls, but by 2000
- hours at the latest.”
-
-So there is no mention here of a day off, but of 3 hours off. Now find
-Paragraph 10.
-
-SAUCKEL: But I did not say that. Because of the blackout, this curfew
-applied also to German employees during the war.
-
-GEN. ALEXANDROV: Now find Paragraph 10: “Leave and return home.” That is
-the heading of this particular passage. Have you found it? It is
-written:
-
- “For the time being no leave shall be granted. Women domestic
- workers from the East are recruited for an indefinite time.”
-
-SAUCKEL: I should like to add, in this connection...
-
-THE PRESIDENT: General, I think you can pass on from this. You
-know—this is not a matter of very great importance.
-
-GEN. ALEXANDROV: Mr. President, I should like Defendant Sauckel to
-explain the discrepancies which have arisen in his testimony with regard
-to Document EC-68, and with regard to what was written in his directive
-concerning the employment of Ukrainian women for domestic service in
-Germany. I wish to receive this reply in order to eliminate the
-discrepancies which have arisen.
-
-SAUCKEL: I am in a position to answer that question very precisely.
-
-GEN. ALEXANDROV: Yes?
-
-SAUCKEL: This directive was not composed by me alone. Quite a large
-number of paragraphs were introduced at that time by the Reichsführer
-SS. Already as far back as the spring of 1943 I succeeded in having
-these paragraphs altered and the indefinite time of employment for the
-Eastern Workers was limited to 2 years. Furthermore, in a document which
-I believe my defense counsel will also submit to the Tribunal, it is
-proved that the removal of the restrictions applied to the Eastern
-Workers was the result of my endeavors. I tried to remove these
-restrictions in the very beginning, as I correctly stated in my first
-answer, so that the Eastern Workers stood on equal footing to other
-foreign workers and to the German workers.
-
-That was my aim and my conception of my duty as I performed it. I was
-particularly glad to do this for the Eastern Workers as they were the
-best workers we had in Germany.
-
-GEN. ALEXANDROV: I now go on to the next question. On 18 August 1942 you
-had a meeting with Defendant Frank in Kraków. I shall read out what has
-been written about this meeting in Frank’s diary. That is Document
-Number USSR-223. In the diary for 1942, Volume III, Page 918, is
-written:
-
- “I am happy to be able to inform you officially that we have so
- far transported more than 800,000 workers into the Reich.
-
- “A short time ago you applied for 140,000 more workers.
-
- “Over and above this figure of 140,000, however, you can next
- year count on a further number of workers from the Government
- General, for we shall employ the Police for recruiting
- purposes.”
-
-Does that tally with the actual facts? Did such a conversation between
-you and Frank take place? Has it been correctly entered in his diary?
-
-SAUCKEL: I cannot possibly confirm an entry which I have never seen
-before, and details of which I cannot possibly recollect. I therefore
-cannot say that all of it is correct. Those were future possibilities
-visualized by Herr Frank. I can, however, on the strength of the
-documents before me, say that the employment of Polish civilian
-workers...
-
-THE PRESIDENT: If you do not remember, why can you not say so and stop?
-
-GEN. ALEXANDROV: But did he speak to you about resorting to police
-methods in the recruitment of manpower, or did he not mention it? Do you
-remember this, or do you not?
-
-SAUCKEL: I cannot possibly remember this communication which took place
-in 1942. Conditions at that time were so utterly different.
-
-GEN. ALEXANDROV: In his activities, where the recruiting of manpower was
-concerned, did Defendant Funk resort to police measures or not? Do you
-know about it?
-
-SAUCKEL: I cannot, from my own knowledge, tell you whether the Governor
-General solved this problem by the employment of police forces or not.
-Please ask him himself.
-
-GEN. ALEXANDROV: I am submitting a document to the Tribunal, Document
-Number USSR-469, which describes the methods of labor recruitment as
-applied in the territory of Poland. This document is an official
-directive, printed by the Kreishauptmann of the Minsk and Warsaw
-district. It is dated 2 February 1943. This directive was handed to
-Kazimir Navak, who was born on the 6 May 1926, and resided in Dyzin in
-the Kolbey community. It reads:
-
- “Pursuant to the compulsory service decree dated 13 May 1942
- _Verordnungsblatt_, GG, Page 255, I direct you to labor service
- in the Reich.”
-
-The following stands at the bottom of this page:
-
- “In case of insubordination...”
-
-THE PRESIDENT: Is this a document you are putting in evidence now for
-the first time?
-
-GEN. ALEXANDROV: This document is being presented for the first time.
-
-THE PRESIDENT: Well, we have not got the document. Have you any copies
-of it?
-
-GEN. ALEXANDROV: Yes, it should have been handed to you. The document,
-Mr. President, is not included in the document book.
-
-THE PRESIDENT: Are you offering it now for the first time, or is it
-already in evidence?
-
-Did you not hear that?
-
-GEN. ALEXANDROV: Yes, I hear you, Mr. President. This document is being
-presented for the first time.
-
-THE PRESIDENT: We do not seem to have it anyhow. I mean, I have not a
-copy of it.
-
-GEN. ALEXANDROV: The original document has just been handed to the
-defendant, and he has got it. The copies in German were handed to the
-Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: I have it now in German.
-
-GEN. ALEXANDROV: It is stated at the bottom of this decree:
-
- “Should you disobey this compulsory service decree, the members
- of your family (parents, wife, brothers, sisters, and children)
- will be placed in a punitive camp and will be liberated only
- after you have presented yourself. Moreover, I reserve for
- myself the right to confiscate your personal and real property
- as well as the personal and real property of the members of your
- family. Moreover you, in accordance with Paragraph 5 of the
- above-mentioned decree, will be punished with confinement in
- prison, or with penal servitude, or with internment in a
- concentration camp.
-
- “Kreishauptmann Dr. Bittrich.”
-
-Did you know anything about the application of such methods for the
-recruitment of manpower in the territory of Poland and of the existence
-of Defendant Frank’s decrees?
-
-SAUCKEL: I can openly and clearly answer that the threat of such
-penalties in this form was completely unknown to me and that I would
-never have mentioned it. If I had learned of it, I would have stopped it
-immediately. I must, however, beg permission to tell the Tribunal that
-this appendix at the end of the document, regarded as coming from my
-office, is incorrect, and was not sanctioned by me. The first paragraph
-of this document reads correctly and I request permission to quote it.
-It is in keeping with German labor legislation and runs:
-
- “Pursuant to the compulsory service decree, _Verordnungsblatt_,
- GG, Page 255, dated 13 May 1942, I direct you to labor service
- in the Reich.
-
- “Your employment in the Reich will be under properly regulated
- working conditions and your wages will be paid according to a
- regular scale. Wage savings can be transmitted regularly by you
- to your home. Close relatives, to whose support you have
- hitherto been substantially contributing, may apply to the labor
- office for special allowances.”
-
-GEN. ALEXANDROV: Was that written at the bottom of the decree?
-
-THE PRESIDENT: I do not think we need the details.
-
-GEN. ALEXANDROV: I want to remind you now of certain directives which
-were issued with regard to the so-called recruitment of labor,
-directives which were issued by your government organizations in
-Germany, and personally by yourself in your own famous program. The
-document is Document Number USSR-365, and you wrote the following...
-
-SAUCKEL: I have not got it here.
-
-GEN. ALEXANDROV: You will be helped to find it.
-
-Have you been shown the passage which I am now going to read into the
-record?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-GEN. ALEXANDROV: It is written there:
-
- “It is therefore unavoidably necessary to exhaust completely the
- manpower reserves now available in the conquered Soviet
- territories. If it is not possible to obtain required workers on
- a voluntary basis then steps must be taken immediately to
- conscript them or bring in compulsion.”
-
-Did you issue these instructions?
-
-SAUCKEL: I have not found these passages so far. They have not been
-pointed out to me properly.
-
-GEN. ALEXANDROV: You will at once be shown the passage again.
-
-Did you ever issue these instructions?
-
-SAUCKEL: I myself was not able to issue orders for compulsory service in
-the occupied territories; that had to be done by the district
-authorities. But by compulsion I did not understand that penalties would
-be threatened to the extent as stated in that one document signed by
-Bittrich, but that they would be in keeping with German regulations.
-That is a very substantial difference.
-
-GEN. ALEXANDROV: Was that which I have just read out to you included in
-your program or not?
-
-SAUCKEL: It is in my program—but I have expressly stated that I was
-directed to do that by the Führer.
-
-GEN. ALEXANDROV: Let us proceed. In the letter of 3 October 1942
-addressed to Gauleiter Meyer you wrote—this document, Number 017-PS
-will be handed to you in a moment. Please follow me when I read:
-
- “I do not underestimate the difficulties connected with the
- execution of the new task, but I am convinced that with the
- ruthless employment of all means”—I should like to underline
- that ‘all means’—“and with the absolute devotion of all
- concerned, the new quota can be filled by the date fixed.”
-
-Did you write that?
-
-SAUCKEL: I wrote that, yes. But I want you to let me give you an
-explicit explanation: In all my directives I invariably demanded the
-most considerate treatment for the workers; that has already been proved
-in the Trial. When I refer here to the ruthless use of all means, I only
-mean the ruthless use of all technical means and propaganda, because I
-had been told from different sources that such means were not available
-there to a sufficient degree. This is an explanation of what led up to
-this letter.
-
-GEN. ALEXANDROV: On 31 March 1942 you addressed a letter to the Reich
-commissioners. This letter will be presented to you in a few minutes. It
-is Document Number USSR-137. Here you wrote as follows:
-
- “I request that the recruitment, for which you together with the
- commissioners are responsible to me, be speeded up on your part
- by adequate measures, if necessary by the application of
- compulsory labor in the severest form, so that the recruitment
- figures may be trebled in the shortest possible time.”
-
-Did you issue this directive?
-
-SAUCKEL: That is my directive and I issued it. By the severest use of
-compulsory labor I meant no wicked or criminal measures, but rather, if
-it was necessary that it should be used, it was with reference to the
-number, the number to be made up.
-
-GEN. ALEXANDROV: I shall now quote a few excerpts from the documents of
-other people. I shall begin by reading an excerpt from a speech by
-Defendant Rosenberg, Document Number USSR-170, which was delivered at
-the conference of the German Labor Front in November 1942. I shall quote
-a brief excerpt from this speech:
-
- “...millions of Russians, trembling with fright, react in the
- same way...”
-
-SAUCKEL: I have not found it.
-
-GEN. ALEXANDROV: You will be helped in one moment.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps we had better adjourn now.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-DR. NELTE: I should like to draw the Tribunal’s attention to the
-following fact: General Alexandrov this morning referred to Document
-Number 744-PS. First of all a document was given me which was described
-as a German translation. That translation contains things which are
-obviously impossible.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Nelte, you said 744?
-
-DR. NELTE: 744-PS.
-
-THE PRESIDENT: I haven’t got any note that he referred to that document.
-I don’t know whether he—did you refer to 744-PS this morning, General
-Alexandrov?
-
-GEN. ALEXANDROV: I referred this morning to the document in question. It
-was a directive of the Defendant Keitel, dated 8 July 1943, referring to
-the employment of prisoners of war in the mining industry.
-
-DR. NELTE: Then the Russian Prosecution presented me with the original,
-that is the photostatic copy of a letter dated 8 July 1943, signed by
-Keitel. I now have two German versions before me. Not only do they
-differ greatly as far as the contents are concerned, but also the
-translation contains something additional which is not in the original,
-namely that to the heading of the letter, “Chief of the High Command of
-the Wehrmacht,” is added “Army General Staff.”
-
-I do not want to delay you by reading the other incorrect translations,
-but I must assume that you have before you the texts in the foreign
-languages, which, as I see from the translation back into German, are
-incorrect. As this document, the original, is the evidence and is not
-being objected to, I should like to ask you to order that the
-translations in the foreign languages, which you have before you, be
-checked in order to find out to what extent they differ from the
-original document.
-
-THE PRESIDENT: Had the document been put in evidence before? Had it been
-offered in evidence? Was it an exhibit?
-
-GEN. ALEXANDROV: 744-PS.
-
-THE PRESIDENT: Well, that does not mean that it has been put in
-evidence. That only means that it is identified in that way. Had it been
-offered in evidence before?
-
-GEN. ALEXANDROV: I do not know the U.S.A. number of this document, but
-according to the data at my disposal I am able to state that it was
-submitted in evidence to the Tribunal. In the German copy, presented in
-the German language, it is written that the German translation was made
-on 26 November 1945 by Second Lieutenant of the U. S. Infantry, Fred
-Niebergall. As Dr. Nelte has discovered certain inaccuracies in the
-translation, I consider that the Translation Division should be asked to
-check these divergencies.
-
-DR. NELTE: I am convinced, Mr. President...
-
-THE PRESIDENT: I think that is the best thing to do, to have it checked
-by the Translation Division. We will order that that shall be done at
-once.
-
-GEN. ALEXANDROV: [_Turning to the defendant._] The transcript of
-Defendant Rosenberg’s speech will be handed over to you immediately. I
-shall limit myself to a very short excerpt from this transcript. Please
-read after me:
-
- “Part of them imagine that the road to Germany is somewhat
- similar to the road to Siberia.”
-
-And further:
-
- “I know that if 1½ million people are brought here, they cannot
- be given the best accommodations. The fact that thousands of
- people are badly housed or badly treated is obvious. It is not
- worth while worrying about that. However, this is a very
- reasonable question, and I believe that Gauleiter Sauckel has
- already discussed it, or will do so. These people from the East
- are being brought to Germany in order to work and to endeavor to
- reach as high a level of production as possible. This is quite a
- reasonable transaction. In order to reach this production
- capacity one should naturally not bring them over three-quarters
- frozen or let them stand for 10 hours. One must rather give them
- enough to eat that they will have reserve strength.”
-
-Does Defendant Rosenberg correctly describe the conditions in which the
-workers you brought from the occupied territories found themselves, or
-do you consider that Defendant Rosenberg has not described them
-correctly?
-
-SAUCKEL: I cannot say and do not know when Rosenberg made this speech. I
-myself did not hear it or receive a copy of it. I can, however,
-definitely state that as soon as I came into office I made most
-extensive arrangements, so that the conditions which Rosenberg discusses
-here—and which can have nothing to do with my term of office—might be
-avoided under all circumstances. It was for that purpose that I issued
-those most comprehensive orders. To prevent such conditions I planned
-hundreds of valid and binding instructions of a legal nature, affecting
-every nationality working in Germany, which would make such conditions
-impossible. That is what I have to say to that. It cannot refer to
-conditions during my term of office.
-
-GEN. ALEXANDROV: Mr. President, I shall limit myself to this one single
-excerpt from the speech of the Defendant Rosenberg, and I shall not
-avail myself of the numerous documents already presented to the
-Tribunal, documents which confirm beyond all manner of doubt the
-criminal methods applied—with the full cognizance of the Defendant
-Sauckel—for the mobilization of manpower in the occupied territories
-and for the exploitation of the workers as slaves in Germany.
-
-I shall only submit to the Tribunal one single new document, listed as
-Document Number USSR-468. This document is a worker’s identity card
-issued by the German authorities in Breslau to a Polish citizen, Maria
-Atler. This card is characterized by the fact that it is stamped on the
-reverse side with the image of a pig. Maria Atler has stated on oath
-that such worker’s identity cards were issued to all foreign workers in
-1944 by the German authorities in Breslau. Together with this original
-document I am submitting a certificate of the Polish State Commission
-which quotes the testimony of the witness Maria Atler.
-
-[_Turning to the defendant._] Defendant Sauckel, have you looked at that
-worker’s identity card? Have you found the image of a pig on that card?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-GEN. ALEX ANDROV: Did you know of the existence of such workers’ cards,
-stamped with the image of a pig as an insult to human dignity?
-
-SAUCKEL: I did not have cards like that, and I knew nothing about it. I
-cannot quite make out what this image is meant to be. I have nothing at
-all to do with this. I am not familiar with such an identification mark
-on a card and do not know what I am to say about it. I do not know
-whether it was possible for some labor administration office to use such
-identification marks or not. I should like permission to see the
-original.
-
-GEN. ALEXANDROV: Did you know of the existence of such cards and of
-their utilization?
-
-SAUCKEL: No, I had no idea of the existence of such cards with images
-like that. It was not to my advantage, and I had no reason at all to
-offend such people who were working in Germany. I had no idea of that,
-and I do not know what this was meant to be.
-
-GEN. ALEXANDROV: I shall now quote a brief excerpt from Document Number
-USSR-170. This is a transcript of the minutes of a conference held with
-Reich Marshal Göring on 6 August 1942. I shall quote that part of the
-statement in which the Defendant Göring expresses his appreciation of
-your activities. I quote:
-
- “To that I must say that I do not wish to praise Gauleiter
- Sauckel; he does not need it. But what he has done in this brief
- time to collect workers from all over Europe and bring them to
- our factories with such rapidity is a unique feat. I will say
- this to you all: If everybody in his own sphere would apply a
- tenth of the energy which Gauleiter Sauckel has applied, then
- indeed the tasks which have been assigned to you would be easily
- fulfilled. That is my inner conviction and not mere words.”
-
-Did you hear such an appreciation of your activities from the lips of
-Reich Marshal Göring?
-
-SAUCKEL: It is possible that the Reich Marshal said that. I cannot
-remember the details of a meeting that took place so long ago. What is
-correct is that I, as a human being and as a member of my nation, was
-obliged to do my duty. My documents prove that I tried to do my duty
-decently and humanely. I did my utmost to do that.
-
-GEN. ALEXANDROV: I now submit to the Tribunal a document listed as
-Document Number USSR-462. It is an article by Dr. Friedrich Didier,
-published in the _Reichsarbeitsblatt_ of 1944. This is an official
-publication of the Reich Ministry of Labor and of the Plenipotentiary
-General for the Allocation of Labor. The article is entitled “Fritz
-Sauckel on his Fiftieth Birthday.”
-
-I do not intend to quote this article as it is written entirely in
-praise of Sauckel’s activities, and there is no reason to dwell on it. I
-only wish to ask you, Defendant Sauckel, are you acquainted with this
-article?
-
-SAUCKEL: I do not know this article. I cannot say what is in it. I was
-not always able to read through the _Reichsarbeitsblatt_—it wasn’t
-published by me. It is an old institution of the Labor Ministry which
-contains all the decrees published by that Ministry and also my decrees.
-The decrees in the _Reichsarbeitsblatt_ all testify to my concern for
-foreign and for German workers.
-
-GEN. ALEXANDROV: Then you will have to acquaint yourself very rapidly
-with the contents of this article. It will be handed to you immediately.
-
-THE PRESIDENT: What document is this he is reading?
-
-GEN. ALEXANDROV: It is an article in the _Reichsarbeitsblatt_ entitled
-“Fritz Sauckel on his Fiftieth Birthday.” We are submitting this
-document for the first time as Document Number USSR-462.
-
-[_Turning to the defendant._] Are you now conversant with it? Tell us,
-does this article correctly characterize your political and governmental
-activity?
-
-SAUCKEL: The author of this article is not an expert. I cannot make any
-further comments on the contents of a birthday article. It contains a
-very cursory description of my career and my sphere of work.
-
-GEN. ALEXANDROV: And now, one last question. In your speech at the first
-meeting of the staffs for the Allocation of Labor, held in Weimar on 6
-January 1943, you stated—and I quote from the third document book of
-your defense counsel, Document Number Sauckel-82:
-
- “Now, where the foundations of our work are concerned...”—I
- skip the first paragraph and pass directly to the second—“We
- are true to our Führer and to our people. This loyalty justifies
- us in the execution of the harshest measures.”—And then, at the
- end—“In this respect I will assume ever-increasing
- responsibility.”
-
-Tell us now, are you assuming responsibility for the enforced mass
-deportation into slavery of the population of the occupied territories,
-for the suffering and misery of the millions you drove into slavery, for
-the grim period of slaveholding which you revived in the twentieth
-century?
-
-SAUCKEL: I am most grateful to you that you quoted this document at this
-very moment. Would you show me this document so that I can give the
-correct explanation of my views as contained therein?
-
-GEN. ALEXANDROV: If necessary, your defense counsel will acquaint you
-with this document.
-
-Mr. President, I have finished my cross-examination.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Thoma, do you want to re-examine?
-
-DR. THOMA: Witness, what was Rosenberg’s role, as Minister for the
-Occupied Eastern Territories, in the execution of the Allocation of
-Labor?
-
-SAUCKEL: The Minister for the Occupied Eastern Territories, in carrying
-out the Allocation of Labor, had to pass on my wishes and demands to the
-offices under him in that Ministry insofar as they related to my tasks.
-I cannot, of course, comment on the other departments in the Ministry
-for the Occupied Eastern Territories, which I do not know.
-
-DR. THOMA: Did not Rosenberg tell you repeatedly that he would give
-Reich Commissioner Koch directions to make use of his authority?
-
-SAUCKEL: That is correct. It was one of Rosenberg’s tasks to give orders
-to Reich Commissioner Koch, who was under him, in every field of
-administration there.
-
-DR. THOMA: So that the way you understood it was that he was to give him
-instructions. In what way?
-
-SAUCKEL: Rosenberg did and should—as we had expressly agreed—give
-instructions to Koch to put a stop to any wild and objectionable methods
-which were contrary to my instructions; and that Rosenberg did, as far
-as I know.
-
-DR. THOMA: Rosenberg, by referring to the authority of the Reich
-Commissioner, meant that he was to prohibit your recruiting methods and
-no longer permit your recruiting units to bring away Eastern Workers?
-
-SAUCKEL: Rosenberg never said that to me, rather he denied it; for these
-commissions, while they were in the Ukraine, were subordinate to and
-part of the labor allocation department of Reich Commissioner Koch. Koch
-was the supervising authority and the administrative authority for such
-matters. Those are the undeniable facts.
-
-DR. THOMA: May I point out to the Tribunal that a Document,
-Rosenberg-10, shows that Sauckel did not understand this statement of
-Rosenberg’s.
-
-THE PRESIDENT: Did you refer to some document there, Dr. Thoma?
-
-DR. THOMA: Rosenberg-10.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, the re-examination of the witness by the
-defense counsel for the Defendant Rosenberg must limit itself to new
-matters which have been brought up and are the subject of argument.
-There was every opportunity, when his client was in the witness stand,
-to clarify these questions. At the time I wanted to clear up this
-question on my own initiative, but I was informed that I ought to ask
-Sauckel. He made a clear statement here, and in my opinion there is no
-cause once more to come back in this connection to documents which
-belong to a previous period of the defense. I object to such
-questioning.
-
-THE PRESIDENT: Well, Dr. Thoma, I think you had better go on and ask
-your next question. I have not got the document before me yet that you
-are putting to the witness, or referring to. What is your next question?
-
-DR. THOMA: Witness, did you not in your program assume full
-responsibility for the Allocation of Labor?
-
-SAUCKEL: I assumed responsibility, and I acknowledge it, for what came
-within the limits of my power—I cannot do more than that—and for what
-I ordered and for what I caused to be done. This collection of decrees,
-Dr. Thoma, has been submitted and was shown to Herr Rosenberg...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Thoma, the defendant has been over this all before.
-He has been all through this before—about his responsibility.
-
-DR. THOMA: Mr. President, may I point out that regarding the question of
-responsibility, there is a certain paragraph—the decisive
-paragraph—which has not yet been read. It is Document 016-PS concerning
-the labor allocation program, and it says on Page 21, Figure 1...
-
-THE PRESIDENT: Just say what the document is again, will you Dr. Thoma?
-
-DR. THOMA: 016-PS, Page 20 of the German document. It says:
-
- “All technical and administrative procedure of labor allocation
- is subject exclusively to the jurisdiction and responsibility of
- the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor, the
- regional labor offices and the labor offices...”
-
-SAUCKEL: Inside Germany, Doctor. Outside Germany I was, of course,
-subject to the competent chiefs of the areas in question. That is quite
-obvious.
-
-DR. THOMA: In reply to that answer I draw the attention of the Tribunal
-to Page 15 of this labor program. This Figure 1, which I have just read,
-comes under the paragraph, “Prisoners of War and Foreign Workers.”
-
-SAUCKEL: To the extent that they were employed in Germany.
-
-DR. THOMA: May I point out that it states clearly under Figure 1:
-
-“All technical and administrative procedure of labor allocation...”
-
-SAUCKEL: And may I point out that it was not possible for me to
-interfere with Reich Commissioner Koch’s authority. He had said
-expressly that he would not permit that.
-
-DR. THOMA: Witness, the Delegate for the Four Year Plan gave you special
-powers concerning conscription in dealings with all authorities and, in
-my opinion, it is not right that you should now deny these methods of
-recruitment and pass responsibility for them on to the Minister for the
-Occupied Eastern Territories.
-
-I have no further questions.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, the defense counsel for Defendant
-Rosenberg may engage in cross-questioning, but it does not appear to me
-to be the right moment for him to make a speech of accusation against my
-client.
-
-MR. DODD: Mr. President, I am well aware of the facts that there have
-been two cross-examinations, and I have no desire to go on with another
-one. However, we do have one document that we think is of some
-importance and which was turned over to General Alexandrov, but I think
-there must have been some language difficulty. The translation of it was
-not presented. I would like the permission of the Tribunal to ask one or
-two questions of this defendant about it and to present it. I think it
-is rather important that it be presented.
-
-THE PRESIDENT: Mr. Dodd, the Tribunal does not think that this ought to
-create a precedent, but in view of your statement that the document was
-supplied to General Alexandrov and that, for some reason, he did not
-deal with it, we will allow you to cross-examine upon it.
-
-MR. DODD: Very well, Sir.
-
-Witness, do you remember an occasion in 1942, just after your
-appointment, when you met with some officials of the Ministry of Labor
-and you discussed with them the program which you were about to
-institute and for which you were about to take responsibility? Do you
-recall it?
-
-SAUCKEL: I cannot, of course, remember details of that discussion.
-Various points of the program were discussed, and I might also say in
-connection with the comments made by the defense counsel for the
-Defendant Rosenberg since what he has been quoting is...
-
-MR. DODD: Just a minute, just a minute. I simply asked you if you
-remembered this meeting, and you said you did not, and now there is the
-document.
-
-SAUCKEL: Details of that conference I do not remember.
-
-MR. DODD: And now take a look at the minutes of the meeting.
-
-THE PRESIDENT: What is the document?
-
-MR. DODD: This is EC-318.
-
-THE PRESIDENT: What is the exhibit number? Has it been offered or not?
-
-MR. DODD: I am now offering it. I was waiting to get the number from the
-secretary.
-
-I will have to get the number a little later, Mr. President. I had not
-made preparations to submit this document, so I did not have the number
-in advance.
-
-[_Turning to the defendant._] Now, I want to call your attention
-particularly to a few passages. You start out by telling the officials
-who were gathered there that you want to co-operate closely with them;
-and then, moving along, you give some idea of the number of workers whom
-you intend to recruit. You say there is an estimated requirement of 1
-million; and you also made perfectly clear that day that you were to get
-most of your people, most of these workers, from the East and
-particularly from Soviet Russia.
-
-You told these officials that you had talked for several hours with the
-Führer and for 8 hours with the Reich Marshal, and that you all agreed
-that the most important problem was the exploitation of the manpower in
-the East.
-
-You further stated—do you see that in there?
-
-SAUCKEL: Where does it say exploitation? I cannot find that word.
-
-MR. DODD: Well, do you find where you say you had discussed your task
-with the Führer in a conversation that had lasted for several hours? Do
-you find that?
-
-SAUCKEL: I cannot find it.
-
-MR. DODD: You have the German there before you, have you not?
-
-SAUCKEL: Yes, but will you please be kind enough to tell me the page?
-
-MR. DODD: In the middle of Page 2. Have you found it?
-
-SAUCKEL: Mr. Prosecutor, I want particularly to point out to you the
-difference in German between the words “Ausnutzung” and “Ausbeutung.”
-“Ausbeutung” (exploitation) is a word which, in the language of the
-workers, has a rather bad implication, but “Ausnutzung” (use of) is
-quite an ordinary concept; to use something means making it useful. That
-is a great difference in meaning in the German language.
-
-MR. DODD: Well, we will stand by ours and you may stand by yours, and
-the Tribunal will ascertain between the two of us who has the correct
-translation.
-
-In any event, whether you said “use of” or “exploit,” you did say that
-the most important solution was either the use of or the exploitation...
-
-SAUCKEL: But that is not the same thing, Mr. Prosecutor. In German there
-is a fundamental difference in meaning. I must point out that the word
-exploitation is a word which I did not use and did not want to use.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, would you speak a little bit lower. You quite
-drown the interpreter’s voice.
-
-SAUCKEL: I beg your pardon, My Lord.
-
-MR. DODD: I am not concerned with whether or not you agree with the word
-“exploit.” That is a very unimportant part of this document, as I think
-you probably already recognize.
-
-SAUCKEL: I beg to contradict you. That word is most important from the
-humane point of view.
-
-MR. DODD: I don’t care to have any argument with you at all. We...
-
-THE PRESIDENT: Defendant, the Tribunal is perfectly well able to
-understand the difference between the use of the words, and you have
-told us the translation you say is right.
-
-MR. DODD: Now, if you move down a little bit, do you recall having said
-that 1 million Russians would have to be brought into Germany as rapidly
-as possible, to become available even prior to the offensive?
-
-It is the next sentence or two there in your text. You won’t see it by
-looking at me. Do you read the next sentence?
-
-SAUCKEL: Yes, I should like permission to read the next sentence:
-
- “The necessary condition for taking on the task would be the
- assurance that Russians would be given approximately the same
- rations as have been in force for the German civilian
- population.”
-
-MR. DODD: You have skipped the sentence that I want you to read. I know
-that one comes along, but I want you to read the one where you say you
-would have to bring 1 million Russians into the Reich as rapidly as
-possible, and that is the very next or almost the next sentence after
-the one you have been discussing, about the word “exploit” or “use of.”
-
-SAUCKEL: “...must be brought to the Reich as quickly as possible.”
-
-MR. DODD: That is all I want to know. Do you remember saying that?
-
-SAUCKEL: Yes, I said that. I must say in connection with this that this
-is a record which I have never seen before or checked. Someone made it,
-but the record itself I was not familiar with, and it was never
-submitted to me.
-
-MR. DODD: Well, I suppose it could be truthful even though you didn’t
-make it.
-
-Let us move on here to the next to the last paragraph, and you will find
-a sentence which says or suggests:
-
- “They”—referring to the Russians—“will have to be handled so
- roughly by the German administration in the East that they will
- prefer to go to Germany rather than stay in Russia.”
-
-Do you find that?
-
-SAUCKEL: Will you tell me where that sentence is?
-
-MR. DODD: Well, it is right after the sentence where you talk about your
-negotiations with Himmler. Maybe that will help you.
-
-Do you find where you say you had negotiations with the Reichsführer SS?
-You succeeded in getting him to remove the barbed wire. Surely you have
-read that.
-
-Now you find the sentence, do you?
-
- “They would have to be handled so roughly by the German
- administration in the East that they would prefer to go to
- Germany rather than stay in Russia.”
-
-Do you remember saying that?
-
-SAUCKEL: I cannot say that I used these specific words in speaking to
-him, for, as I have already stated, it is a record of statements of a
-problematical nature which I myself did not check, and I cannot be sure
-how a third person came to write this record from memory. These are not
-shorthand minutes; it is merely a record which is not signed by anyone
-and in which...
-
-MR. DODD: I don’t think you need to give us any long dissertation on the
-fact that it is somebody else’s minutes. It is not offered to you as
-being your own.
-
-SAUCKEL: Yes, but I have the right and am obliged to say that.
-
-MR. DODD: I wish you would wait a minute and let me put a question to
-you once in a while. I have not suggested that these are your minutes. I
-have merely put it to you for the purpose of determining whether or not
-on seeing it you remember it. And do you, or do you not remember it?
-
-SAUCKEL: I certainly do not remember that passage. I can merely read
-here something written by a third person, and I do not know who it was.
-This person may quite well have misunderstood me; that is possible...
-
-MR. DODD: Well, you also find you did have some conversations with the
-Reichsführer SS. Do you remember having said that, in the course of this
-conversation or speech or whatever it was that you were making?
-
-SAUCKEL: The Reichsführer SS put me off on several occasions, and I had
-to insist to get the Reichsführer SS to remove the barbed wire fences. I
-did that. From the very beginning of my term of office I moderated the
-orders of the Reichsführer SS; and that, of course, caused vigorous
-arguments between us.
-
-MR. DODD: Then that part of the minutes of this meeting is correct,
-isn’t it? The reporter, or whoever it was that took this down, correctly
-reported what you said about your negotiations with the Reichsführer SS,
-did he? You find no fault with that?
-
-SAUCKEL: What he wrote down in detail about what I am supposed to have
-said I have not yet read.
-
-MR. DODD: Now, listen. You read back and look at that paper at which you
-have just been looking. You find fault with the sentence that reports
-that you said they were to be handled roughly in the East, but you do
-not find any fault with the sentence ahead of it which says you had the
-barbed wire taken down, isn’t that so?
-
-You seem to be complaining about the fact that this was somebody else’s
-report and not yours. Have you read it?
-
-SAUCKEL: No.
-
-MR. DODD: Well, it is the sentence just before the one we have just been
-talking about.
-
-Do you really mean you cannot find it? Do you want help?
-
-SAUCKEL: Two pages appear in duplicate here.
-
-MR. DODD: All I have asked you, Witness, is whether or not the sentence
-about your meeting with Himmler is a fairly accurate report of what you
-said. Is it?
-
-SAUCKEL: That I cannot tell you from memory. I very seldom spoke to
-Himmler and then only cursorily. It may have been negotiations carried
-out by my office on my order. That I cannot tell you.
-
-MR. DODD: Well, your answer to all of this is, then, that you don’t
-remember what you said there; this doesn’t help you any to remember.
-
-SAUCKEL: You cannot possibly expect me to remember exactly events which
-lasted very briefly and took place so long ago.
-
-MR. DODD: I am perfectly willing to let it rest there. There is the
-written record against your failure of memory, and I will leave that
-with the Tribunal...
-
-THE PRESIDENT: Mr. Dodd, I think you should put to him...
-
-SAUCKEL: With which, however, I was not familiar before this.
-
-THE PRESIDENT: I think you should put to him the next paragraph,
-“Thirdly...” which follows after the sentence about handling them so
-roughly.
-
-MR. DODD: Yes, Sir.
-
-[_Turning to the defendant._] Now, if you will keep your finger on that
-place that you have there, you won’t lose it, and you will find the next
-sentence is—begins:
-
- “Thirdly, he termed intolerable the wage rates previously
- decreed by the Reich Marshal, and has persuaded the Reich
- Marshal that Russians should have the possibility of earning up
- to one half of the wages of German workers.”
-
-With reference to that statement, what had the Reich Marshal suggested,
-by the way?
-
-SAUCKEL: Before I took up my office—and I have talked about that at
-length with my defense counsel—there existed decrees of the Ministerial
-Council regarding wage regulations, and I continually improved those
-wages—four times, in fact, as far as I could manage it, during my term
-in office.
-
-THE PRESIDENT: That is not an answer to the question. The question you
-were asked was: What had the Reich Marshal suggested as wages for these
-workers? You can answer that.
-
-SAUCKEL: The Reich Marshal did not make any suggestions to me. When I
-entered office I found regulations in existence which I considered
-insufficient.
-
-MR. DODD: Well, tell us a little more about it. What do you mean
-insufficient? You used here the word intolerable. What was the situation
-when you came into the office with respect to wages?
-
-SAUCKEL: I already explained that yesterday, during the examination by
-my defense counsel, and I gave as an example the fact that an Eastern
-Worker, when I came into office, drew wages of about 60 pfennigs per
-hour, which, after deductions for food and lodging, would leave him
-about 4½ marks in cash. I altered that after I came into office and
-doubled the cash payments. The purpose of the instructions which existed
-before my service was probably to prevent too great a circulation of
-money for reasons concerning currency. I do not know the details.
-
-MR. DODD: This exhibit, Mr. President, becomes USA-881.
-
-I have no further questions.
-
-DR. WALTER BALLAS (Counsel for Defendant Raeder): I am replacing Dr.
-Horn for Defendant Von Ribbentrop.
-
-I have a few questions to put to the witness.
-
-Yesterday in cross-examination you spoke about a French diplomatic
-organization, formed under the French Ambassador Scapini, for Frenchmen
-in Germany. Is it true that it was at Defendant Ribbentrop’s wish that
-this organization was formed?
-
-SAUCKEL: At our mutual wish and agreement. We both had the same
-interests. That is correct.
-
-DR. BALLAS: Can you tell me the reasons which caused Von Ribbentrop to
-create this organization?
-
-SAUCKEL: The reason for this was, in my opinion, to bring about an
-understanding between the French and German populations by giving
-assurance that particular care would be taken of Frenchmen working in
-Germany.
-
-DR. BALLAS: This diplomatic organization was also responsible for the
-treatment of French prisoners of war? Can you tell me for what reasons
-the German Foreign Office decided on so unusual an arrangement at a time
-when a state of war still existed between France and Germany?
-
-SAUCKEL: There were conferences between the French Government of Marshal
-Pétain and the German Government, and both nations tried conscientiously
-to bring about an understanding.
-
-DR. BALLAS: And because of that came these unusual measures concerning
-prisoners of war?
-
-SAUCKEL: Not only because of that; I considered it a particular
-necessity, and I might mention in this connection that this organization
-was later divided or supplemented. In addition to M. Scapini, who took
-care of French prisoners of war in particular, a M. Broehne took special
-charge of French civilian workers.
-
-DR. BALLAS: Is it true that Defendant Von Ribbentrop in the Foreign
-Office created an organization to bring into Germany from occupied
-countries artists, lecturers, newspapers, books, _et cetera_, for
-foreign workers so that these workers would return home well inclined
-toward an understanding with Germany?
-
-SAUCKEL: It was the purpose of an agreement established by the Reich
-Foreign Minister in collaboration with the Reich Ministry of Propaganda,
-the German Labor Front, and my office, to improve the leisure time of
-the foreign workers by means of foreign artists and lecturers. Many
-Russian artists were in Germany for this purpose. It also had the
-purpose of bringing libraries and periodicals to these people from their
-home countries.
-
-DR. BALLAS: Thank you. I have no further questions.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, in order to rectify an error in a chart in
-Document Sauckel-1, I just want to have the witness’ confirmation.
-
-[_The document was handed to the defendant._]
-
-Witness, among the employers of labor you mentioned the departments of
-Minister Funk, did you not?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: And going down you find written in the third square
-“armament inspectorate,” and under that, “Reichsautobahn.” These two
-squares have been incorrectly put in. They do not belong there. Is it
-true that these two squares should be crossed out?
-
-SAUCKEL: Yes, that is correct.
-
-DR. SERVATIUS: I therefore ask that the chart be rectified by having
-these two squares crossed out. They belong to Speer’s Ministry, but I
-have not given any close attention to that side, and I do not wish to
-discuss it here.
-
-Then, from the Buchenwald photograph album there were a number of
-pictures submitted which show the defendant together with Himmler.
-
-Witness, can you tell from the picture the approximate time of that
-meeting? There are certain indications which you discussed with me
-yesterday. Will you briefly describe these?
-
-SAUCKEL: Yes. The left-hand top picture shows that construction is still
-going on; I can see unfinished roadbeds and the like. This may therefore
-be during the construction period.
-
-DR. SERVATIUS: And what can you say about the time from the dress of the
-various people?
-
-SAUCKEL: The dress shows quite clearly that this is at a time before the
-war, for Himmler is wearing a black uniform which he never wore during
-the war. Apart from that he is wearing a sword, which was forbidden
-during the war. It is quite clear that this meeting took place before
-the war.
-
-DR. SERVATIUS: Are these people wearing decorations?
-
-SAUCKEL: I cannot see whether they are wearing decorations; no.
-
-DR. SERVATIUS: And so I can conclude that this picture was taken
-sometime before the war?
-
-SAUCKEL: Quite definitely sometime before the war, because I myself did
-not wear an SS uniform during the war.
-
-DR. SERVATIUS: Document Number F-810 was submitted yesterday. That is a
-report about the meeting at the Wartburg. Beginning on Page 25 of the
-German text there is a report by Dr. Sturm, which was shown you and in
-which it is said among other things that there was collaboration between
-the Gestapo and the concentration camps and that that was the right road
-to take. You were asked whether that was your view too, and whether such
-collaboration was correct.
-
-What did you understand by that? Do you mean that you agreed to the
-methods used in concentration camps, as practiced by Himmler?
-
-SAUCKEL: Under no circumstances, I wanted to indicate that it was
-correct, as the document shows, that workers’ discipline should be
-enforced step by step, as provided for in cases of disobedience: First a
-reprimand, then small fines imposed by the factory, as laid down, in
-fact, in my Decree Number 13, which I want to submit as documentary
-evidence. Only then, after reprimands and small disciplinary penalties
-at the factory had proved inadequate, should there be further treatment
-of these cases, as is mentioned in the document, by having them brought
-to court by the public prosecutor. I called a proper penal procedure
-correct. By no means did I want thereby to characterize methods in
-concentration camps as correct. I was not at all familiar with these
-methods at that time.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I have a document, Number 1764-PS, before
-me. I have not been able to ascertain when and if it has already been
-submitted. I have just received it in the form of a photostatic copy. It
-is the so-called Hemmen report, a report which Envoy Hemmen made about a
-sector of the labor allocation in France. I want to read a short passage
-to the defendant which deals with the number of Frenchmen employed in
-Germany, and I want him to confirm it.
-
-[_Turning to the defendant._] Witness, I shall read you a passage and
-ask you to...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, it is not usual to allow documents to be
-put in re-examination. Why was this not used in examination-in-chief?
-
-DR. SERVATIUS: The figures were questioned during the cross-examination,
-not before. I attach no great importance to finding out in detail how
-many hundred thousands came or went. I can omit this question and come
-back to it in the final pleadings.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal was not saying you could not use it now. As
-it arose out of the cross-examination, I think you may be able to use
-it.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, I should like briefly to read to you the
-relevant passage; and I want you to tell me whether the views presented
-there are correct.
-
-Envoy Hemmen reports here, in a letter received at the Foreign Office on
-6 February 1944, under Paragraph III as follows:
-
- “Allocation of Labor in Germany:
-
- “It started with the voluntary recruitment of workers which, up
- to the end of 1942, produced 400,000 men. During the first half
- of 1943 two further voluntary recruitments of 250,000 men each
- were effected. The first, by granting the privileges of the
- _relève_—which allowed leave for prisoners of war at a ratio of
- 1 prisoner to 3 recruits—or the granting of worker status,
- produced some 200,000; whereas the second could be carried out
- only by using the new compulsory service law, that is to say,
- coercion, and produced only 122,000 men.”
-
-I skip the end of the page and read from Page 8:
-
- “As the total result of the Sauckel Action 818,000 persons all
- told, mostly men, went to Germany; 168,000 of them owing to the
- compulsory service law. Of all these there were only 420,000
- still there at the end of January 1944.”
-
-As far as you can recollect, are these statements generally correct?
-
-SAUCKEL: May I remark in this connection that the Envoy Hemmen at the
-Embassy in Paris dealt with these questions there, and they are given
-correctly. Finally, you meant to say 420,000 and not 420, did you not?
-
-DR. SERVATIUS: Thousand.
-
-SAUCKEL: The decisive point is that because of the short term of the
-contracts, the French workers were changed every 6 months, thus only one
-half could be here at a time.
-
-DR. SERVATIUS: Yes, you have already said that.
-
-SAUCKEL: As an explanation I should like permission to tell the Tribunal
-that while there was a ratio of 1 to 3—meaning that Germany gave back 1
-prisoner-of-war in return for 3 workers—both the prisoner-of-war and
-the French civilian workers who had replaced him for the most part had
-returned to their own country after 1½ years, as each stayed for only 6
-months.
-
-It was very hard to win the Führer over to this regulation.
-
-DR. SERVATIUS: I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will hear some supplementary applications
-for witnesses and documents at 2 o’clock on Monday.
-
-M. HERZOG: Mr. President, I should like to come back briefly to Document
-D-565, that is to say, to the photographs showing, the Defendant Sauckel
-at the Concentration Camp of Buchenwald.
-
-The Prosecution has never claimed, and does not claim now, that these
-photographs date from a period during the war. Quite the contrary, the
-original, which has been shown to you, has the date of these photographs
-and the year is 1938.
-
-The defendant, when he was examined by his counsel, told us that he
-visited Buchenwald in the company of Italian officers. I do not see a
-single Italian officer in these photographs; I simply see the
-Reichsführer SS Himmler.
-
-However, I do not dispute, and I never claimed that these photographs
-dated from a year other than 1938.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I have one last question in connection
-with Exhibit Sauckel-82 from Document Book Sauckel 3, Page 206 and
-following. On Page 207 we find a statement under Number 3 which I should
-like to put to the defendant again, because the prosecutor for the
-Soviet Union has stated that Sauckel declared here that he gave no
-protection against crime. I should like to read the sentence to the
-defendant again and ask him for an explanation. I myself have already
-quoted it once before; apparently there is a misunderstanding. It is a
-very short sentence; it reads: “You can demand of me every protection in
-your labor area, but no protection for crimes.”
-
-Does that mean, Witness, that you did not grant protection against
-crimes?
-
-SAUCKEL: On the contrary, it can be seen very clearly from that document
-that I did not tolerate any crime. I would not protect these people, who
-were not subordinate to me, if they committed crimes there. They were
-not to do that; that was what I prohibited...
-
-DR. SERVATIUS: I believe that the German shows very clearly that this
-explanation, as the defendant has just given it, is correct.
-
-I have no further questions to put to the witness.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Defendant Sauckel, I want to ask you a number
-of questions. And will you try to speak a little more quietly, and will
-you listen carefully to the questions and try to make your answers
-responsive to the questions?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, first, I am going to ask you a little
-bit about your personnel. You had one large central office, I take it,
-did you not—one large central office?
-
-SAUCKEL: I had a small central office, Your Honor.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): A small central office. And how many
-people...
-
-SAUCKEL: An office of my own.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): How many employees were in that office?
-
-SAUCKEL: In this personnel office, Your Honor, there were two personnel
-experts; a Ministerialrat, Dr. Stothfang; a Landrat Dr....
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Just a moment; how many, just how many?
-
-SAUCKEL: Two higher officials and about eight middle and lower officials
-as assistants and registrars.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Did your inspectors work out of that office?
-
-SAUCKEL: The inspectors belonged to Department 9 of the Reich Ministry
-of Labor which had been installed there. That was a special department
-which was established in the Reich Ministry of Labor at my request, with
-higher officials who...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now the inspectors worked, I suppose, under
-your instructions and reported to you, did they?
-
-SAUCKEL: The inspectors reported first to Department 5 in the Reich
-Ministry of Labor. I was informed in important cases. The inspectors had
-the right and the duty to correct bad conditions on the spot when they
-were confirmed in the labor administration.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): How many inspectors were there?
-
-SAUCKEL: There were in Department 9, I believe...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): No, no—in all, how many in all?
-
-SAUCKEL: There were various inspection offices, Your Honor. This
-inspection...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): One moment, Defendant. Just listen to the
-question. I said how many inspectors in all the inspection offices were
-there?
-
-SAUCKEL: From my own knowledge I cannot say how many there were in the
-Labor Front. The extent of inspection offices in the Labor Front would
-have been a matter for Dr. Ley to explain. That I do not know in detail.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, do you know about how many inspectors
-were working to inspect the labor work. You must know about how many
-were there, don’t you?
-
-SAUCKEL: I cannot give you accurate figures, but it may have been
-approximately 60 or 70, if you take all of them together including those
-of the German Labor Front.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, did they go outside of Germany, or did
-they work only in Germany?
-
-SAUCKEL: These inspectors worked for the most part only in Germany.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And they would inspect such matters as food
-and travel and conditions of the camps, and so on, would they not?
-
-SAUCKEL: That was their task.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Yes. And the important reports would come to
-you?
-
-SAUCKEL: No. According to an agreement the reports had to be sent to the
-highest competent Reich authorities for bad conditions to be corrected.
-For bad conditions in industry and in camps the competent authority was
-the Industrial Inspectorate under Reich Minister of Labor Seldte. That
-was the highest...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, did not any of them come to you?
-
-SAUCKEL: Complaints were also brought to me, but I could do nothing but
-send them back to the competent offices and ask that everything be done
-to remedy the conditions; and that is what I did.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Did the inspectors’ reports come to you, any
-of the inspectors’ reports?
-
-SAUCKEL: The reports did not come to me directly; they went through
-channels to those offices which were concerned with correcting such
-abuses.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Defendant, I am asking you not whether they
-came directly; but did they come to you eventually? Did you get them?
-Did you see them?
-
-SAUCKEL: Such reports came very seldom to me.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): So you do not know what the conditions were
-then, since you did not get the inspectors’ reports, is that right?
-
-SAUCKEL: Four times or twice a year I also sent my assistants and these
-inspectors in person to the Gauleiter in the German Gaue, and I received
-reports on what they discussed during these private conferences with the
-regional offices and on what they inspected and observed. There was
-nothing of a catastrophic nature, merely shortcomings in the execution
-of the directives which I had issued. I was informed about things of
-that sort...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): So you are telling us that you never got any
-reports or complaints of a catastrophic nature; is that right?
-
-SAUCKEL: I did not quite understand that question.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You never got any reports or complaints of
-what you call a catastrophic nature; is that right?
-
-SAUCKEL: Within Germany—I received reports and complaints such as I
-described to my counsel from Field Marshal Kluge, or else they were made
-known to me in discussions with Rosenberg. Immediately I took the
-necessary measures. But that was not frequently the case...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Defendant, if you would listen to the
-question and try to answer it, I think we would get along much faster.
-You used the expression “catastrophic nature”; those were your words.
-Did you get any reports of a catastrophic nature?
-
-SAUCKEL: I learned through Field Marshal Kluge, and through reports,
-which have been mentioned here, from Rosenberg, about a few cases which
-I considered catastrophic and tried to correct.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): These were what you call catastrophic cases?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): What were they?
-
-SAUCKEL: There was the case in the East which Field Marshal Kluge
-reported to me, where motion picture houses were surrounded by
-recruiting agents. I considered that catastrophic. The second case was
-the case of the returning transport, where according to the report—it
-is called the later report, but I do not remember the number of the
-document—children are said to have died on the way and been placed
-outside the train. I considered that catastrophic. But there could...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You have answered.
-
-SAUCKEL: But...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You have answered that now.
-
-Did you get any complaints about Koch?
-
-SAUCKEL: I received complaints about Koch at times from the Minister for
-the Occupied Eastern Territories, Rosenberg, and also from another
-source. Koch, of course, always defended himself very vehemently.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Then you had complaints from several people
-about Koch?
-
-SAUCKEL: Yes. I could...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And the complaints said what Koch was doing,
-did they?
-
-SAUCKEL: I did not receive complaints from many sides about Koch, but
-rather from one side...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, wait...
-
-SAUCKEL: But from several people...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Wait. Won’t you answer the question? I did
-not ask you if you have received many complaints. I said, “The
-complaints said what Koch was doing.” Is that right?
-
-SAUCKEL: Yes, in some cases.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And what did you do with those complaints?
-
-SAUCKEL: As far as my field of work was concerned, when I received
-complaints such as have been discussed here, I called a conference in my
-office. That was the case immediately after the complaints from
-Rosenberg, and on that occasion I adopted the attitude which my defense
-counsel cited and pointed out with respect to the conference of 6
-January 1943.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And the Koch matter ended after the
-conference, I take it? That was all you did?
-
-[_There was no response._]
-
-That was the end of it as far as you were concerned?
-
-SAUCKEL: As far as I was concerned, I personally pointed out to the
-Führer on several occasions that I considered it quite out of the
-question to treat the Eastern Workers and the people in the East badly;
-and by means of the decrees which I issued continually, and which are
-contained in my documents, I did whatever I could to protect them. I
-ask...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I have asked you about your central office.
-Did you have any branch offices?
-
-SAUCKEL: No, I had no branch offices. Two departments of the Ministry of
-Labor, 5 and 6, were put at my disposal for the carrying out of my tasks
-of an administrative and technical nature.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): All right. That is enough.
-
-SAUCKEL: There business matters of an administrative nature were carried
-on. I ask...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Wait a minute. Now, were the recruitment
-offices in the Ministry of Labor?
-
-SAUCKEL: No. In the Ministry of Labor there were...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Never mind. That is all you have to say.
-
-Where were they, where were the recruitment offices?
-
-SAUCKEL: The recruitment offices were in the occupied territories.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I understand that. But under what office?
-What administration? What department?
-
-SAUCKEL: The departments for labor were themselves incorporated in the
-administration of these territories. That can be seen very clearly from
-my Decree 4, for that had been done in the same manner before I came
-into office. They were integral parts of the local administration.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Of the local administration? When you
-mentioned the 1,500 district offices, were those the recruitment
-offices?
-
-SAUCKEL: Those were the offices in all the various territories which
-represented these various administrations on the lowest level, as I have
-just mentioned.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You do not answer the question. I asked you
-whether they were recruiting offices. Were they recruiting offices?
-
-SAUCKEL: They were not only recruiting offices, they were the offices of
-the territorial labor administration on the lowest level.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): So they did administration and recruiting?
-
-[_There was no response._]
-
-They did recruiting, did they not?
-
-SAUCKEL: I understand that that was one and the same thing. The
-recruitment was carried on according to German principles as part of the
-administration. Outside the administration recruitment could not be
-carried on.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): They were recruiting offices, then? The
-answer is “yes,” is it not? They were recruiting offices?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Right. You should have said that in the
-beginning. That is what I wanted to know. Now, I want to know the
-relation of your offices to the Party offices. The Gaue and the
-Gauleiter worked in co-operation with you as plenipotentiaries, working
-with you, did they not?
-
-SAUCKEL: No, Your Honor, that is a mistake. The Gauleiter had nothing to
-do with recruiting, that was...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, wait. I said nothing about recruiting. I
-asked you the relation of your offices to the Gauleiter. The Gauleiter
-co-operated with you in the general program, did they not?
-
-SAUCKEL: Not in the general program, Your Honor; only in the program of
-caring for German and foreign workers.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I see. The Gauleiter, then, had nothing to do
-with recruiting; is that right?
-
-SAUCKEL: No; that is right.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is right? They looked after the care and
-comfort of the men who were recruited, is that right?
-
-SAUCKEL: If they were working in the Reich, yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): In the Reich?
-
-SAUCKEL: In the Reich.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Did the Gaue outside the Reich in the
-occupied territories also work for you, or do you consider that they
-were part of the Reich?
-
-[_There was no response._]
-
-Let me ask the question again. I do not think it is very clear. Certain
-of the occupied territories had been incorporated into the Reich, had
-they not?
-
-SAUCKEL: In the East only the territories Wartheland and West Prussia
-were incorporated into the Reich...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now again I am not asking you the number that
-was incorporated; I just said certain of the occupied territories,
-certain parts of them, were incorporated into the Reich. Is that right?
-
-SAUCKEL: Yes, that is correct.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Yes, and when you say the Gauleiter in the
-Reich, that includes, does it not, the Gauleiter in those territories
-which had been incorporated into the Reich; is that right?
-
-SAUCKEL: Yes, but in this case they could not function in their capacity
-as Gauleiter, but only if they were Reichsstatthalter, that is, only if
-they had a state administration under them. These were two entirely
-separate institutions with different personnel.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Did each Gauleiter have a labor office
-connected with his Gau, in his Gau?
-
-SAUCKEL: May I ask if you mean all German Gaue, or only those Gaue of
-which we have just spoken, Your Honor?
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I mean only the Gaue of which we have spoken.
-They each had a labor office, had they not?
-
-SAUCKEL: They had a labor administration at the head of which there was
-a Gau labor president.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That’s right. That is enough. Now, do you
-know the organization of the Gau in the labor administration? Did they
-also have a Kreisleiter who attended to the labor work?
-
-SAUCKEL: No, they did not have that.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And I take it there were no Ortsgruppenleiter
-that worked on the labor program, then?
-
-SAUCKEL: No, that was not the case; rather that was a strictly separate
-administrative concept...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is all right.
-
-SAUCKEL: But that was...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): No, that is all right.
-
-Now I would like to know a little bit about what you call this private
-recruitment. Who appointed the agents who were to do private recruiting?
-Who appointed them? Did the employers hire agents to get workmen for
-them?
-
-[_There was no response._]
-
-Do you know what I mean by private recruiting?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That was done by agents, was it not?
-
-SAUCKEL: Only in one case: In the year 1944 in France and in part in
-Belgium, by way of exception, I permitted agents to act on the basis of
-agreements with these French organizations.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Again, Witness, I did not ask you that at
-all. You do not listen. I said: Who appointed these agents that worked
-as private recruiting agents? Who appointed them?
-
-SAUCKEL: In those countries, the commissioner for labor allocation
-appointed them—I myself could not appoint them—together with the
-French organizations. That was an understanding, not a set
-appointment...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I see. And they would be paid on, I think you
-said, a commission basis; is that right? They would be paid, in other
-words, so much per workman? Every workman they brought in, they would
-get a fee for that; is that right?
-
-SAUCKEL: Yes. I do not know the details myself any more, but for the
-most part that is correct.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, I take it when you used the word
-shanghai, which you referred to and explained, that simply means private
-recruiting with force. That is all it means, is it not?
-
-[_There was no response._]
-
-That is all it means, is it not? Private recruiting with force?
-
-SAUCKEL: No...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, wait a minute. Can you shanghai a man
-without using force? You do not mean that you shanghaied them by
-persuasion? Did you?
-
-SAUCKEL: Yes, for I wanted to recruit these French associations in just
-this voluntary, friendly way, over a glass of beer or wine in a café,
-and not in the official offices. I don’t mean shanghai in the bad sense
-as I recall its being used from my sailor days. This was a rather
-drastic expression, but not a concrete representation of the actual
-procedure. Never, Your Honor, in France or anywhere else, did I order
-men to be shanghaied, but rather...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Oh, I know you did not order it. That was not
-my question. You mean that “shanghai” just meant that you had a friendly
-glass of wine with a workman and then he joined up? Was that what you
-meant?
-
-SAUCKEL: I understood it in that way. I described it to the Central
-Planning Board in a somewhat drastic form in order to answer the demands
-made of me with some plausible counterarguments as to the efforts I was
-making.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Why did you object to this private
-recruitment? What was the objection to it?
-
-SAUCKEL: In this case I did not object, but it was contrary to German
-ideas concerning the procurement of labor. According to German
-principles and...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Was it contrary to German law?
-
-SAUCKEL: It was against my convictions and contrary to German laws.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I did not ask you that. I am not interested
-for the moment in your convictions. I said: Was it contrary to German
-law? It was, wasn’t it, against law?
-
-SAUCKEL: It was in general contrary to the German labor laws. As far as
-possible no private recruitment was to take place. But may I say as an
-explanation, Your Honor, that after the workman had been won over, he
-nevertheless entered into an obligation on the basis of a state
-contract. Thus it must not be understood to mean that the worker in
-question came into the Reich without a contract approved by the state; a
-contract was granted to him just as it was to all others.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You mean, a laborer that was shanghaied by
-private agents had the same rights, once he was in the employment, as
-anyone else; is that what you mean?
-
-SAUCKEL: The same rights and assurances that everyone else had.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is right. Now I am going to come to
-another subject for a moment. I simply want to understand your defense
-and what your point of view is. Now see if this is correct. You did no
-recruiting yourself. The Police did no recruiting. Your main job was, in
-the first place, to see that everything was done lawfully and legally.
-Was not that right, that was your important function?
-
-SAUCKEL: That was my endeavor.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): In order to do that you had to arrange to
-have the proper laws passed so as to have the recruiting done under the
-law; that is right, isn’t it? That was your job?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Yes. And very often those laws—by the way,
-those laws were simply decrees, of course. They were just orders that
-were signed by the Führer, or by you, or by some of the ministers. When
-you say laws, you mean, of course, decrees?
-
-SAUCKEL: The laws in the occupied territories for the recruitment of
-manpower had to be decreed by the Führer and issued by the chiefs in the
-territories.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): What I mean is, in order to make this use of
-foreign labor lawful, you simply had to get certain decrees signed; that
-was part of your duty, to get them signed? Now...
-
-SAUCKEL: I did not sign these decrees...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I understand that. I did not say you signed
-them. I understand that. You have explained that in great detail. Now
-let us see where the Police came in. They had nothing to do with the
-recruiting. Once a decree was signed, it became law, did it not? When a
-decree was signed, it was law?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And if any man resisted being brought in as a
-workman, or did not register, or did not live up to his contract, he
-became a criminal. That is right, isn’t it?
-
-SAUCKEL: In this case he violated the law. We did not call it a crime,
-but rather an offense.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): But he broke the law?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You mean he did not commit a crime? Did he or
-did he not commit a crime? Supposing a man failed to register when he
-was told to register for work, was that a crime?
-
-SAUCKEL: No, that was not a crime. We called that an offense in Germany.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And then when he committed this, he was then
-turned over to the Police. Is that right?
-
-SAUCKEL: Not immediately; in the preliminary proceedings he was told by
-the local labor office to appear and to report and...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, you explained all that. He got 3 or 4
-days, and then if he did not finally register, for the offense he was
-turned over to the Police? Is that right?
-
-SAUCKEL: How that was actually handled in the various territories I
-cannot say. It differed greatly, and was in part very lax.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You told us already in your cross-examination
-that if a man broke the law that was when the Police came in. The Police
-were there simply to see that the law was not broken. That is right,
-isn’t it? That was their function?
-
-SAUCKEL: No, that was not my task; that was the task of the service
-authorities.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, why do you always say, “it was not my
-task”? I did not ask you if it was your task. I am just talking about
-the Police; I am not talking about you. Now when those labor decrees
-were violated, then it was, at a certain time, that the Police began to
-function. Isn’t that right?
-
-SAUCKEL: That would have been the normal way, the correct way.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Good. Or after the men—let us say in
-Paris—were rounded up, if they offered physical resistance, then the
-Police had to be called in, had they not? If there was physical
-resistance you had to call in the Police, had you not?
-
-SAUCKEL: Yes, but I can say that that was hardly ever reported to me. In
-most cases the men were then released. It can be clearly seen from the
-lists of the workers’ transports—for instance, in the year 1944—that
-of a large program not even 10 percent came to Germany. Then there was
-nothing else for us to do but to shanghai.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Please don’t go on. You have given all that
-evidence before. I just want to get a picture of the whole system. Now
-the Army. I think you said the role the Army played was where there had
-been sabotage or resistance in the occupied territories the Army would
-have to clean that out, so that the labor administration could work.
-That would be right, wouldn’t it?
-
-SAUCKEL: In so-called resistance areas in which the administration was
-handicapped by resistance movements, not only in the field of labor
-allocation but also in other directions, and the public safety of German
-troops could no longer be guaranteed.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I am not interested in other functions. I am
-interested particularly in the field of manpower at this time. So that,
-for instance, in Poland or Russia, where it was impossible to recruit
-people on account of the resistance to the recruiting or the resistance
-to the Army, the Army would go in and help with the recruiting. It would
-not be unfair to say that, would it?
-
-SAUCKEL: One can say that.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is right. Now, by the way, did any of
-these workmen who resisted or who broke the law or who did not register
-after 3 days, were they ever tried by a court, or were they simply
-handled by the Police if necessary? They were never tried by court, were
-they?
-
-SAUCKEL: That I cannot tell you in detail or in general. Probably there
-were various ways of handling that. I do not know the details.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, let us get that in particular. Did any
-of your decrees provide for trial by a court of such persons?
-
-SAUCKEL: No, my decrees did not do that. I was not authorized to issue
-such decrees within the territories with regard to court proceedings,
-because I was not the competent regional authority.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): All right. I am not very clear on this
-picture of camps. Let us look at that for a moment. There were what you
-called, I think, distribution or transition camps, were there not?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): How many?
-
-SAUCKEL: That I cannot tell you from memory.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): No, of course not; but do you think there
-were more than a hundred?
-
-SAUCKEL: No, I do not think so.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Hardly. But perhaps nearly a hundred?
-
-SAUCKEL: No, I do not think that is quite correct either.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You could give no figure on that?
-
-SAUCKEL: I assume that perhaps in the Reich there were 30 or 40
-transition camps.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): In the Reich?
-
-SAUCKEL: In the Reich.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And were those transition camps also in the
-occupied territories, or in France?
-
-SAUCKEL: In the occupied territories? Whether there were any transition
-camps in France and, if so, how many, that I cannot say. In the West,
-along the border, there were reception stations; and in the East, along
-the border, there were transition camps which had as their purpose an
-additional physical examination, delousing of clothing, and...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I think that is enough. I think you have
-answered that enough. Now there were also what you called the labor
-training camps. Do you remember, you said there were also labor training
-camps?
-
-SAUCKEL: These training camps...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Can’t you say “yes” or “no”?
-
-SAUCKEL: No.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): How many?
-
-SAUCKEL: Of that I have no idea...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): So you have no idea of that? Maybe 50 or 100?
-
-SAUCKEL: No. I cannot tell you even approximately how many because I
-have never received a list. They were not under me.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): To whom were they subordinate?
-
-SAUCKEL: They were subordinate exclusively to the Police, that is, as
-far as I know, to Gruppenführer Müller.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And I presume that they were staffed and
-officered by the SS, as were the other concentration camps?
-
-SAUCKEL: I have to assume that also, but I cannot say definitely because
-I have never seen any such camps.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): But that would not be improbable, would it?
-
-SAUCKEL: No. These camps were subordinate exclusively to the Police.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): To the Police. Now who went to the labor
-training camps? Who was sent to them?
-
-SAUCKEL: As far as I know—I heard very little about that—people were
-sent there who in a number of cases had committed violations of the
-labor regulations, or of discipline in the factories, and so on.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is right. That is fine. Thank you very
-much. That is all I want to know about that point. In other words,
-people who did not turn up for registration, or who broke their
-contracts, were sent for training. Now what was the training? What does
-that mean, “training”? How are you trained?
-
-SAUCKEL: That I cannot tell you. I assume that they had to work. A
-period of time was provided of from about 8 days to 56 days, I believe;
-I cannot say exactly. I also heard about that in this courtroom for the
-first time.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, let us get a little more light on that
-subject. You see, you were after all, were you not, Plenipotentiary, so
-you must have known something about these matters. There were labor
-camps as well as labor training camps, were there not?
-
-SAUCKEL: Yes, and I want to distinguish between them...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I will distinguish. Let me ask you the
-question. The labor camps were camps where workmen were sent and housed
-who were working in industry; isn’t that right? They were simply camps
-where workmen were housed and lived. Is that right?
-
-SAUCKEL: They were camps where workers were billeted; where they lived.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is right; and labor training camps were
-different from the labor camps, weren’t they?
-
-SAUCKEL: They were basically different. The labor training camps were an
-institution of the Reichsführer SS; the labor camps, in which they
-lived, were set up by the factory or group of factories where the
-workers were employed.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): So when a man was sent to a labor training
-camp, he was not sent simply to labor; he was being punished, wasn’t he,
-for having broken the law? That must be right, is it not?
-
-SAUCKEL: To my knowledge, he came to a labor training camp in order to
-be trained to be punctual at work, and at the same time it was a
-punishment for his offenses at the factory.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Were there any decrees with respect to the
-labor training camps, any regulations?
-
-SAUCKEL: I know of no regulations. They had to be issued by the
-Reichsführer SS, by the Chief of Police. I issued no regulations.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): So, although part of your duty was to look
-after the foreign laborers who were brought over here, that stopped
-after they were turned over to the Police, and you had no more
-jurisdiction; is that right?
-
-SAUCKEL: That is right; but in one respect I have to correct that. I did
-not have the task of looking after the workers; I merely had the task of
-getting workers for the industries. The supervision of the camps and the
-care of the workers was in no way my task. I have...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Stop, Defendant, we clearly understand that.
-You had practically no executive functions, but you repeatedly said that
-you passed decrees—by the hundreds, you said—for improving the
-condition of the men. Now, we know that you didn’t have the job to feed
-them or to house them; but you did have one of your main jobs—one of
-your main jobs was to try to keep them in as good condition as possible,
-and that was the reason you were interested in any complaints. We all
-understand that, don’t we? That is correct? One of your functions was to
-do that, wasn’t it?
-
-SAUCKEL: I had taken over this task; it was not one of the duties with
-which I had been entrusted. The complaints with which I was confronted
-every day were to the effect that there were not enough workers
-available. My task was the direction and the acquisition of workers, but
-in my own interest I pointed out the necessity of caring for the workers
-and keeping them in good condition.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I see, that was a voluntary job on your part.
-It was not part of your duty, but nevertheless you did it. But, now, let
-me come a little bit to the workers themselves. I think we are very
-clear, or comparatively so, as to the numbers that were brought in. I
-want to know how many were voluntary and how many were involuntary. Now,
-before you answer that, I mean those workers who were brought in, not
-under law, but simply who volunteered for work of their own accord.
-There were not very many of those, I suppose, were there?
-
-SAUCKEL: Yes, there were a great many workers who volunteered without
-legal compulsion, as the result of propaganda and recruitment and
-because of the fact that in Germany wages and such things were
-comparatively high and regulated. There were a great many workers...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, let us take a look at that. There came a
-time when the laws applying to German workers were applied to workers
-for foreign countries; is that not true?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I mean, every German had to work, had he not,
-under the law? Right?
-
-SAUCKEL: Yes, that is right.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And that law was finally applied to foreign
-workers as well, as you just said. Right?
-
-SAUCKEL: That law was also introduced into the occupied territories.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Right. For everyone alike. So that after that
-law was introduced, there was no such thing as voluntary work because
-after that law was introduced everyone had to work, had they not?
-
-SAUCKEL: Yes, as far as demands were made for them in the occupied
-territories and elsewhere, according to need.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): So when you were talking about involuntary
-work, that must have applied to the time before that law was passed?
-Right?
-
-SAUCKEL: Yes, however...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): When was the law passed?
-
-SAUCKEL: That law was introduced at various dates in the late autumn of
-1942. I cannot tell the exact dates in the various territories, but I
-should like to say that under this law, as well, voluntary workers still
-came voluntarily, to Germany. They...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You are right. If they had not, they would
-have gone involuntarily, wouldn’t they?
-
-SAUCKEL: No.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Why not?
-
-SAUCKEL: Only certain quotas were raised but not all the workers were
-demanded for Germany.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, then those certain quotas that were
-requested would have to have gone involuntarily; right?
-
-SAUCKEL: No. There was also voluntary recruitment carried out, and that
-means that among the workers...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Wait, wait, Defendant. Don’t let us fool over
-this. It is quite simple. If there was a law which made it necessary for
-men to work when their quotas had been called up, they had to work, had
-they not? Right?
-
-SAUCKEL: Yes, they had to work, in their own countries first of all, but
-they also could volunteer to work in Germany instead of working in their
-own country. And we attached great importance to this.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): In other words, a man had a choice of forced
-labor in an industry in France or in Germany, so in that sense it was
-voluntary; is that right?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, just two or three more questions. You
-have answered clearly, I think. I just want to ask you about three
-documents. I think that is all. I am not going into detail. Do you
-remember the document known as R-124, which was the conference on March
-1st of 1944? You remember that conference?
-
-Would someone show him the German notes of that, please, if you have
-them?
-
-[_Turning to the defendant._] Do you remember the conference? Have you
-looked at the notes?
-
-SAUCKEL: That was the conference about the Central Planning Board.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Yes, that is right. Did you look over those
-notes?
-
-SAUCKEL: Now?
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Yes.
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Do they tell about what took place in
-substance? In substance, there was an account of the conference, wasn’t
-there?
-
-SAUCKEL: Yes, at this moment—I beg to be excused—I cannot remember the
-concrete topic of discussion at that conference.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, did you find anything in the notes, as
-you read them, over, which you thought in substance was a great mistake?
-
-SAUCKEL: I cannot tell now what subject is meant.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Have you read the notes? Have you read them?
-
-SAUCKEL: I did not read all the notes about the Central Planning Board.
-At that time the notes about the Central Planning Board were not
-available to me. Therefore I did not know that notes were taken about
-the Central Planning Board.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Don’t go on with all this talk. I simply
-asked whether you read them and you said you had not read them all. That
-is all we need.
-
-SAUCKEL: No, I have not read them all.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Of the portion that you read, did you find
-any mistakes?
-
-SAUCKEL: I found inexact passages, yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Inexact passages?
-
-SAUCKEL: Inaccuracies. For instance, the report of my interpolation
-“200,000 to 5,000,000”; that is an utterly impossible proportion.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Quite. Now, you used one expression in those
-notes which I did not understand; and I am going to ask you what you
-meant by it. You spoke of your special labor supply executives. Was that
-the committee for social peace that you spoke about yesterday—about a
-thousand people in it? Do you remember?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is the same thing? That was the
-committee that you said had to be specially trained by the SS, I think,
-and by the police in France, or wherever they were used?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): By the way, you spoke of them being armed.
-Why were they armed? Why did they carry arms?
-
-SAUCKEL: For their own protection and for the protection of those whom
-they recruited; they had to have some means of defense against attacks.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You did not usually have anything to do with
-the Police, did you? Why did you organize this police corps? Why did you
-help organize this police corps, an armed police corps? Why did you do
-it?
-
-SAUCKEL: That was not an armed police corps in the usual sense, rather
-it was...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Never mind describing it. We know what it
-was. Why did you organize it? I thought you kept away from police
-measures.
-
-SAUCKEL: In order to have protection for these people and for these
-places which frequently were raided, demolished, or harassed by the
-resistance movement.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I see what you mean. This was an organization
-to protect the recruiting that was going on; is that right?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I see. Now, I just want to ask one question
-about another manuscript, 016-PS, dated 20 April 1944, which was the
-labor mobilization program. That is the program which you issued and
-signed, is it not? You look at it. That is the program you signed?
-
-SAUCKEL: No.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): It is not? I do not know what you mean.
-
-SAUCKEL: I have not understood you correctly, I believe. I understood
-1944. It was...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): No, no, on 20 April 1942. You issued the
-labor mobilization program. Is that the program signed by you, shown in
-the Document 016-PS? That is the program, is it not?
-
-SAUCKEL: The program—may I say the following in this connection: It was
-a program which did not become effective immediately...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Defendant, please answer the question. All I
-want to know is, first, you did issue a mobilization program, did you
-not?
-
-SAUCKEL: That I did, but...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Right. And that is the one shown in that
-exhibit, is it not? I am simply identifying it.
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Right. I wanted to ask you a little bit about
-bringing the youths of the occupied territories into the Reich. Certain
-of the youths were brought in, were they not?
-
-SAUCKEL: Youths were brought in, but against my...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Against your desire, you said. How many were
-brought in?
-
-SAUCKEL: That I cannot possibly say from my own knowledge. I do not
-know. There were youths...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, what were the ages? How young were
-they?
-
-SAUCKEL: That I cannot say either—what age the youths were—because
-they were with their families who came into the Reich as a result of
-refugee measures or the evacuation of other localities. Then another
-time, in connection with the so-called “Hay Action” in 1944, youths came
-to the Reich, but without my having anything to do with it.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You know there were young adolescents, of
-course, young adolescent children, do you not? You know that, do you
-not?
-
-SAUCKEL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): What was the purpose of bringing them in?
-Were they recruited for labor, or were they to be trained in the Reich
-and educated?
-
-SAUCKEL: There are various explanations for the fact that youths were
-brought into the Reich. Some of these youths were not recruited or
-brought in by agents; rather they came with their families, at the
-latter’s wish, when refugee and evacuation measures were carried out.
-Others came...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Wait a minute. We will leave out the ones
-that came with the families. Some were recruited for labor, were they
-not? Some for work, were they not?
-
-SAUCKEL: Youths under the legal age of 14 years could not be brought in
-for work. By agreements, such as can be found in the documents, other
-offices brought youths in to train and care for them.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You just do not answer the questions. I asked
-you whether some were brought in for work. Children over 14, who were
-still under 20, were brought in for work, were they not—recruited for
-work?
-
-SAUCKEL: But only volunteers were brought in.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Only volunteers were brought in?
-
-SAUCKEL: Youths were supposed to be brought in only as volunteers.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You did not recruit any youth involuntarily;
-you mean that?
-
-SAUCKEL: I did not.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I do not mean you personally; I mean the
-administration.
-
-SAUCKEL: No, the labor administration was not supposed to bring in any
-youths, especially girls, by compulsion; only voluntarily. Domestic
-servants were only volunteers.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Some were brought in to be educated in
-Germany and to become German citizens, were they not?
-
-SAUCKEL: That I found out from the documents; but I was not responsible
-for that.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You did not know about that before? Did
-anyone advise you that it was in accordance with international law to
-force people in occupied countries to come to Germany to work?
-
-SAUCKEL: I was expressly urged by the Führer to take that measure, and
-it was described to me as admissible. No office raised any objections to
-or had any misgivings about this measure; rather it met with the
-requirements of all offices.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I did not ask you that. I asked you whether
-anybody advised you that it was in accordance with international law.
-
-SAUCKEL: No.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You knew, did you not, that the Foreign
-Office had to consider such matters?
-
-SAUCKEL: I spoke with the Foreign Office on various occasions and this
-was found to be in order, because we were convinced that in these
-territories, on the basis of the terms of surrender, the introduction of
-German regulations was permissible and possible under the conditions
-prevailing and in view of existing agreements. That was my belief.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Do you say that you were advised by the
-Foreign Office that you were entitled under international law to force
-people to come from Russia to work in Germany?
-
-SAUCKEL: The Foreign Office never told me anything to the contrary; but
-the Foreign Office, I believe, was not competent for questions
-concerning the East: I do not know.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Whom did you ask for advice on the subject?
-
-SAUCKEL: I found these regulations in existence before I took office.
-These regulations had already been issued. The Führer expressly charged
-me to carry them out.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Then, the answer is that you asked nobody? Is
-that right?
-
-SAUCKEL: I did not ask anybody. I could not ask anybody, because all
-offices wanted these measures and accepted them. There was never any
-discussion to the contrary.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And did you say that it was not the task of
-the Police to enforce recruiting for labor?
-
-SAUCKEL: It was not the task of the Police to carry out recruitment.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, why did you say at the conference on 4
-January 1944, which is reported in the Document 1292-PS, that you would
-do everything in your power to furnish the requested manpower in 1944;
-but whether it would succeed depended primarily on what German
-enforcement agents would be made available, and that your project could
-not be carried out with domestic enforcement agents? Does that not mean
-that the Police would have to enforce your recruitment programs?
-
-SAUCKEL: No, it means—the reproduction of these minutes is not very
-exact—I explained to the Führer that I probably would not be able to
-carry out his program because there were very large partisan areas; and
-as long as these partisan areas were not cleared up, so that a regular
-administration could be established there, no recruitment could take
-place there either. First of all, therefore, normal administrative
-conditions would have to be established again. That could be done only
-by those organs whose task it was.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): What did you mean by German enforcement
-agents?
-
-SAUCKEL: By German enforcement agencies I meant the normal
-administration as such, but in some territories that was too weak.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, then, why was it that the Reichsführer
-SS explained that the enforcement agents put at his disposal were
-extremely few, if those enforcement agents were not police agents?
-
-SAUCKEL: I did not understand the question correctly in the first place.
-The Reichsführer, I believe, said—according to my recollection—that
-for the pacification of these areas he did not have troops enough
-because they were all at the front. That did not refer to the
-recruitment and management of compulsory labor, but to the
-re-establishment of normal conditions in these areas.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well then, are you saying that it was not the
-task of the Police to help you in recruitment, but that it was the task
-of the military?
-
-SAUCKEL: That differed greatly depending on the various regulations in
-the territories. There were areas in which the military commanders had
-the sole executive power, and there were areas in which civilian
-authorities had the executive power on the German side. There was a
-third kind of area, military operational zones with rear areas, in which
-the commanders of the armies had the executive power.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, then, either it was the Police, or it
-was the military, or it was some other force which was going to carry
-out your forcible recruiting; is that right?
-
-SAUCKEL: Yes, but in these areas as well, the machinery of the civilian
-administration was available, which was not identical with the military
-or with the Police, but represented within these Wehrmacht organizations
-separate branches of the administration under a special administrative
-chief.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, I don’t understand then what you meant
-by saying that your project could not be carried out with domestic
-enforcement agents.
-
-That is all I have to ask. Then the defendant can return to the dock.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I am asking the Tribunal to look at
-Document Sauckel-3, which is a list of Sauckel’s offices, to see the
-position of the witness whom I am about to call.
-
-Under Sauckel in the Reich Ministry of Labor there were various
-departments, one of which, the department of the witness Timm, was the
-so-called Europe Office, which had three subdepartments—one for the
-West, one for the East, and the third for the South and Southwest.
-
-With the permission of the Court, I call the witness Timm.
-
-[_The witness Timm took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name.
-
-MAX TIMM (Witness): Max Timm.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you worked in the Reich Labor Ministry in the
-Allocation of Labor department?
-
-TIMM: Yes, that is correct.
-
-DR. SERVATIUS: Were you already there when Sauckel took office?
-
-TIMM: Yes, and I had been in the labor administration for some years
-before that.
-
-DR. SERVATIUS: What was the impression you had of your new superior when
-Sauckel took over the office?
-
-TIMM: When Sauckel assumed office, I had the impression of a very
-energetic, hard-working man, who was inclined to get excited at times,
-even angry no doubt, and who demanded much of his co-workers, but also
-made great demands on himself.
-
-DR. SERVATIUS: How was he in carrying out his measures?
-
-TIMM: When he assumed office there was a good deal of confusion in the
-field of labor allocation. Everybody had something to do with labor
-allocation.
-
-DR. SERVATIUS: Was that the reason why that office was created?
-
-TIMM: The previous chiefs had not had enough force to push their program
-through against the opposition of various offices; and Sauckel was the
-strong man, and particularly the strong political figure, who was to put
-things in order.
-
-DR. SERVATIUS: How did Sauckel approach this new task? Did he adhere to
-the administrative regulations, or did he do it in his own way, in—as
-one says—an unrestrained new manner?
-
-TIMM: He considered his task very much a political task, but he always
-did his best to handle administrative matters in an orderly way. He was
-known generally as a Gauleiter who was friendly to the civil servants.
-Also, in order to instruct all the offices under his administration, he
-held so-called staff meetings at regular intervals in which the most
-important things were discussed.
-
-DR. SERVATIUS: What was your position in that office?
-
-TIMM: In the Allocation of Labor department I had first a subdepartment
-and later a department.
-
-DR. SERVATIUS: What did that department deal with?
-
-TIMM: That department had to deal with all questions concerning the
-assignment of labor, particularly the classification of skilled workers,
-training of workers, vocational advice, and employment agencies for
-apprentices.
-
-DR. SERVATIUS: Was your office called the Europe Office?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Did you have an over-all view of what went on in the
-office?
-
-TIMM: Not completely, owing to the fact that Gauleiter Sauckel at the
-same time remained Gauleiter in Thuringia and he worked in Berlin in
-Thuringia House, whereas the special departments put at his disposal
-remained in the Ministry of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: No, you did not understand my question. The question was
-whether you, from your office, had an over-all view of what went on in
-the field of labor allocation without regard to Sauckel’s activity.
-
-TIMM: Yes, but not entirely, because we were not informed about all
-events, due to the separation of the offices.
-
-DR. SERVATIUS: What were the staff meetings? Who took part in them and
-of what kind of people were they composed?
-
-TIMM: For the most part the liaison men of the various branches were
-called to staff conferences.
-
-DR. SERVATIUS: What kind of people were they?
-
-TIMM: There were various kinds of people, civil servants but also
-economists, and the like.
-
-DR. SERVATIUS: But you should tell us from what offices these people
-came, or were they people who were in Sauckel’s office?
-
-TIMM: They were mostly people from other branches, as, for instance, a
-representative of the Delegate for the Four Year Plan, the
-representatives of the Ministry for Armament and War Production, of the
-Ministry for the Occupied Eastern Territories, and of other departments.
-
-DR. SERVATIUS: Was that the so-called specialist labor staff?
-
-TIMM: That was the specialist labor staff.
-
-DR. SERVATIUS: About how many people were in it?
-
-TIMM: In my estimation there were probably about 15 to 20 people.
-
-DR. SERVATIUS: Besides that, Sauckel had a personal labor staff. What
-kind of people were in that?
-
-TIMM: The personal labor staff consisted mostly of men whom Sauckel had
-brought with him from Weimar, men of his own immediate circle.
-
-DR. SERVATIUS: Did he also have consultants? Who were these?
-
-TIMM: He had two personal consultants, Landrat Berch and Ministerialrat
-Dr. Stothfang.
-
-DR. SERVATIUS: And what position did Dr. Didier hold?
-
-TIMM: Dr. Didier, as far as I remember, was the press expert.
-
-DR. SERVATIUS: How were these staff meetings carried on? What was
-discussed?
-
-TIMM: At those staff meetings all matters of labor allocation, that is
-the entire German labor allocation program, were discussed; and the
-sessions were generally opened with a complete report by Herr Sauckel,
-in which he explained his plans for the future.
-
-DR. SERVATIUS: Were questions of recruitment in occupied territories
-also discussed; and what is of importance here, the difficulties which
-existed then, and the methods of which we have heard? What was said
-about that?
-
-TIMM: Questions of recruitment were generally not discussed there so
-much but rather questions concerning the Reich.
-
-DR. SERVATIUS: I asked you first about the occupied territories. Was,
-for instance, that case discussed which has been brought up here, the
-surrounding of a motion picture house and the seizing of people there,
-and similar cases?
-
-TIMM: Yes, the case of the motion picture house is known to me.
-
-DR. SERVATIUS: That was discussed?
-
-TIMM: Yes, that was discussed.
-
-DR. SERVATIUS: And what was done about it?
-
-TIMM: Sauckel at once instructed several gentlemen—I don’t remember
-whom—to make all possible investigations in order to clarify the case.
-
-DR. SERVATIUS: Were other cases reported?
-
-TIMM: There were no other cases which could be compared in seriousness
-with that case which has just been described.
-
-DR. SERVATIUS: Was there also discussion about the question of labor
-conditions in Germany for foreign workers?
-
-TIMM: There were discussions at the staff conferences about labor
-conditions.
-
-DR. SERVATIUS: And was it not reported there that conditions existed in
-individual camps or industries which were objectionable?
-
-TIMM: Cases of that kind were discussed. In general they concerned
-clothing, nutrition, and similar things.
-
-DR. SERVATIUS: How did these reports come to the staff conferences? Who
-reported them? From what source did one find out about them?
-
-TIMM: Herr Sauckel always attached importance to having these things
-examined on the spot, and he maintained an extensive system of
-inspection in order to get an accurate picture of these questions; and
-these inspection reports were then discussed in detail at the staff
-conferences.
-
-THE PRESIDENT: I have an announcement to make.
-
-Upon consideration of the motion of the Prosecution, dated the 21st of
-May, and the memorandum of the Defense Counsel in reply thereto, dated
-the 29th of May, the Tribunal makes the following order:
-
-The motion of the Prosecution that arguments as to the guilt or
-innocence of the individual defendants be heard at the conclusion of the
-evidence relating to the individual defendants and before the
-introduction of evidence relating to the accused organizations is
-granted. The Tribunal, however, will not decide the question of the
-guilt or innocence of any defendant until after all the evidence has
-been heard; and, if any of the evidence relating to the accused
-organizations is thought by counsel for any defendant to support his
-defense, he may ask to be heard further with regard thereto. The
-Tribunal, at the conclusion of the evidence relating to the individual
-defendants, will accordingly hear first the argument in their behalf,
-and then the summing up of the Prosecution. The statements of each of
-the defendants in his own behalf will be heard at the conclusion of the
-Trial before judgment.
-
-The Tribunal is of opinion that the argument relating to the guilt or
-innocence of the individual defendants will be more helpful if heard
-immediately at the conclusion of the evidence bearing thereon, and
-before the Tribunal has departed from this and goes into the branch of
-the case relating to the organizations. This arrangement, furthermore,
-will give the commissioners, who are taking the evidence as to the
-organizations, further time in which to complete their work. The
-defendants will not be prejudiced in any way by this arrangement; for,
-apart from the fact that their cases are essentially different from the
-cases of the organizations, they will be allowed to call to the
-attention of the Tribunal any circumstance developed on the hearing of
-the organizations which is thought to be helpful to their defense. The
-Tribunal finds nothing in the Charter which forbids this procedure, and
-Article 9 leaves to the discretion of the Tribunal the manner of hearing
-evidence on behalf of the accused organizations.
-
-Counsel for the individual defendants will not be permitted to
-cross-examine the witnesses called by counsel on behalf of the
-organizations, or to take part in such proceedings save when specially
-authorized to do so by the Tribunal.
-
-That is all.
-
-The Tribunal will sit tomorrow at 10 o’clock in open session until 1
-o’clock.
-
- [_The Tribunal adjourned until 1 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-FOURTH DAY
- Saturday, 1 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-DR. KUBUSCHOK: May I ask permission for the Defendant Von Papen to be
-absent on Monday and Tuesday to prepare his case.
-
-He will be represented by my colleague Dr. Nelte.
-
-[_The witness Timm resumed the stand._]
-
-DR. SERVATIUS: Witness, yesterday we were speaking, at the end, of the
-staff conferences. I should like to leave this question now, but we will
-come back to it later when we talk about controls. First, I should like
-you to explain the relationship of Sauckel’s office to the higher
-authorities. Whom did Sauckel come under?
-
-TIMM: The Plenipotentiary General for the Allocation of Labor was under
-the Delegate for the Four Year Plan.
-
-DR. SERVATIUS: And what did he have to do with Hitler?
-
-TIMM: The Plenipotentiary General kept in the closest touch with Hitler,
-and as far as possible he presented his plans to Hitler at personal
-discussions.
-
-DR. SERVATIUS: Was there a constant connection with the Four Year Plan
-through a liaison man, or how was that done?
-
-TIMM: There were various ways of keeping the contact active. There were
-liaison men on both sides. The Plenipotentiary General sent men from his
-select staff to the office of the Four Year Plan for a preliminary
-co-ordination of his plans, and on the other hand, as far as I can
-recall, there were almost constantly delegates from the office of the
-Four Year Plan who took part in the staff conferences.
-
-In addition, the Plenipotentiary General frequently had personal talks
-with the Delegate for the Four Year Plan.
-
-DR. SERVATIUS: How was the co-operation with the other ministries
-conducted? With Goebbels, to begin with?
-
-TIMM: The Plenipotentiary General felt in principle that it was
-important to keep as close a contact as possible with the other
-departments and to have his plans and intentions co-ordinated
-beforehand. Co-operation with the Ministry of Propaganda was no longer
-so good, especially at the time when the Minister, Dr. Goebbels, was
-Delegate for Total War Effort.
-
-DR. SERVATIUS: After the proclamation of total war was Sauckel
-subordinate to Goebbels?
-
-TIMM: The relationship was never quite clear. In my opinion it had to be
-looked at this way: The Delegate for Total War Effort received
-comprehensive powers for all tasks, and was therefore in fact superior
-to the GBA (Plenipotentiary General for the Allocation of Labor).
-
-DR. SERVATIUS: What was the relation with the other authorities, for
-instance with the Reich Ministry for Food?
-
-TIMM: The co-operation with the Reich Ministry for Food was very good.
-The relations with State Secretary Backe especially were always very
-good as far as I could judge. There were also continual conferences
-between the experts of both offices on questions of feeding in general.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, what was the date of the proclamation of
-total war?
-
-DR. SERVATIUS: Does the witness know when total war was declared?
-
-TIMM: I do not remember the date.
-
-DR. SERVATIUS: It was after the fall of Stalingrad. I cannot give you
-the exact date.
-
-THE PRESIDENT: Go on, please.
-
-DR. SERVATIUS: As to relations with Himmler, what co-operation was there
-with that office?
-
-TIMM: I know nothing of any close personal relations between the GBA and
-Himmler. On Sauckel’s labor staff there was a liaison man from the
-Reichsführer SS, especially for any general police questions that might
-arise concerning the allocation of labor.
-
-DR. SERVATIUS: What kind of questions were there?
-
-TIMM: All kinds of questions; especially the question of badges in
-connection with the employment of foreigners.
-
-DR. SERVATIUS: And probably also questions concerning barbed wire?
-
-TIMM: Yes; questions concerning barbed wire, and all the questions which
-arose in police spheres.
-
-DR. SERVATIUS: And also the question of labor training camps?
-
-TIMM: As I was not an expert on those questions I cannot remember very
-well, and I do not know whether there were any detailed conferences
-about them.
-
-DR. SERVATIUS: Now, I should like to pass on to the connection of the
-authorities with the occupied territories.
-
-With whom were negotiations carried on and to whom did one apply when
-making demands on the occupied territories?
-
-TIMM: One had to apply to the respective district governments at the
-time—military commanders, Reich commissioners or something similar.
-
-DR. SERVATIUS: What kind of position did Sauckel’s deputies have?
-
-TIMM: The deputies were organized and intended to be men who were to
-exert a direct and vigorous influence on the execution of Sauckel’s
-plans, instructions and orders.
-
-This goal, however, was not reached as they were not able to succeed. I
-remember that the Plenipotentiary General therefore intended to ask
-Hitler for more comprehensive instructions and more comprehensive
-powers.
-
-I seem to recall that the Plenipotentiary General once announced that he
-had learned from Hitler himself, or from his entourage, that Hitler was
-not inclined to extend these powers as he could not release the local
-governments, especially the military commanders, from their
-comprehensive responsibility and powers; so the Plenipotentiary General
-had only one recourse, that of putting forward his wishes through the
-channel of direct negotiations.
-
-DR. SERVATIUS: Why were the deputies not able to succeed?
-
-TIMM: The deputies could only try to consult with the existing regional
-governments, but the opposition was so strong that they could not carry
-any weight.
-
-DR. SERVATIUS: Did these deputies not hold another position at the same
-time?
-
-TIMM: As they could not attain an independent position, the deputies
-were generally incorporated into the existing local administration by
-way of negotiations. With few exceptions they were entrusted with the
-management of the labor section, or were incorporated into the section
-for economy and labor.
-
-Generally they were placed within the staffs of the military commanders
-as administrative officials and that was the position which they held
-ostensibly.
-
-DR. SERVATIUS: So it was a combination of two or more positions held by
-one person?
-
-TIMM: It was, to a certain extent, a combination of different positions
-held by one person, of which, without doubt, the most important was the
-position of section chief in the existing regional government.
-
-DR. SERVATIUS: With whom did this arrangement of a dual position
-originate?
-
-Was it Sauckel who insisted on it, or the responsible regional
-authorities?
-
-TIMM: As far as I know, it resulted from talks with the regional
-governments on the question of the position of the deputies. The
-regional governments wanted on no account to have any men in their
-districts who were independent of their administration and had special
-powers.
-
-DR. SERVATIUS: So that curbed the initiative of the deputies?
-
-TIMM: Their initiative as originally planned was no doubt checked.
-
-DR. SERVATIUS: How did Sauckel exercise his authority to issue
-instructions?
-
-TIMM: The authority to issue instructions to the offices abroad was
-generally exercised by means of sending instructions, directives, and
-decrees through normal administrative channels via the central offices.
-
-DR. SERVATIUS: Could he issue instructions to cover everything that
-happened there, or were there other offices which dealt with the
-recruitment of labor?
-
-TIMM: At that time, unfortunately, the situation was such that even
-after the appointment of the Plenipotentiary General for the Allocation
-of Labor other agencies there repeatedly interfered in labor matters or
-carried on recruiting too—that is, agencies which had neither the power
-nor the authority to do so.
-
-THE PRESIDENT: What time is he talking about; he says “at that time”?
-
-DR. SERVATIUS: I did not quite understand.
-
-THE PRESIDENT: I say what time. He said “at that time.” At what time?
-What time is he speaking about?
-
-DR. SERVATIUS: [_Turning to the witness._] What time are you speaking
-about?
-
-TIMM: It was at the time when the Plenipotentiary General for the
-Allocation of Labor was appointed.
-
-DR. SERVATIUS: When was he appointed?
-
-TIMM: He was appointed in March 1942.
-
-DR. SERVATIUS: How was the recruiting carried out? Was it voluntary? How
-would you differentiate between the types?
-
-TIMM: In principle, recruiting was carried out on a voluntary basis
-because from the technical point of view—that is, from the point of
-view of the utilization of the labor recruited—only voluntary
-recruiting could lead to success. That is to say only voluntary
-recruiting could bring people who were happy and willing to work, and
-who could achieve the output necessary for production.
-
-DR. SERVATIUS: Was that the point of view which Sauckel emphasized?
-
-TIMM: During the whole time that I worked with Sauckel in the Ministry
-of Labor I never heard of any events which indicated any other point of
-view. He repeatedly emphasized that the basis of recruiting must be
-voluntary.
-
-DR. SERVATIUS: Yes. He issued many directives and held many speeches.
-But did he not within the select circle...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, and Witness, will you try and pause
-between the sentences, and between the questions and the answers? The
-witness’ sentences seem to me to be running on, whereas if he would
-pause it would give the interpreter some chance.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-[_Turning to the witness._] Sauckel issued a number of directives and
-made speeches to that effect. Did he not give you more precise
-instructions for the guidance of the department?
-
-TIMM: The instructions which we received always agreed in principle with
-the instructions which he issued to larger circles at presidential or
-similar conferences.
-
-DR. SERVATIUS: What was the result of voluntary recruiting? Did the
-workers come solely on the basis of that recruiting, that is on the
-basis of the conditions as described to them?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: About how many were there?
-
-TIMM: It is, of course, not possible for me to give exact figures.
-Thinking it over I believe I can say that about 2 to 3 million workers
-might be considered voluntary workers.
-
-DR. SERVATIUS: Other workers came by virtue of the compulsory service
-laws which were introduced in those countries?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: What do you estimate the number of those people to be?
-
-TIMM: I can hardly give an estimate. As about 2 to 3 million may be
-considered volunteers, the rest must reach this figure too.
-
-DR. SERVATIUS: People were deported too. Do you understand what is meant
-by deportation?
-
-TIMM: If I may ask, does that mean the people who were transported for
-military or similar reasons? I am not quite clear as to what you mean by
-that.
-
-DR. SERVATIUS: You do not know what deportations are?
-
-TIMM; You mean forcible deportations, do you not? I cannot remember and
-do not know anything about such measures in connection with the activity
-of the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: In connection with the obtaining, recruiting, and
-conscription of labor, there are quite a number of serious charges
-concerning abuses which occurred. To what extent did you learn of them?
-
-TIMM: I understand your question to mean abuses in the recruiting
-itself?
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-TIMM: I have no practical knowledge of the recruiting itself. As far as
-I had a general view of the situation, serious abuses, such as you
-mention in your question, were not reported to the GBA. Yesterday in an
-answer I pointed out that I knew of the case of the surrounded cinema,
-and that I could recall no events surpassing that case in gravity.
-
-DR. SERVATIUS: Now I come to conditions in Germany. Did you hear
-anything about conditions of the worst kind there? You probably read the
-papers and know what these charges mean. You were one of the people most
-closely involved there, so what did you learn?
-
-TIMM: Complaints about the treatment of foreigners came through various
-channels to the GBA too. They referred in general to questions of
-clothing and food, and that of barbed wire which came up repeatedly, and
-the question of badges, the marking of foreign workers.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, the Prosecution is speaking here of Crimes
-against Humanity.
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Are those only things which happened daily in a normal
-administration, or are they, so to say, things which were reported?
-
-TIMM: Such things as you call catastrophic, Doctor, did not come to my
-knowledge, because if they had, I should still remember them now.
-
-DR. SERVATIUS: Who supervised the execution of the orders, and how did
-that come to your knowledge, or how should that have come to your
-knowledge?
-
-TIMM: Various authorities were concerned with supervising the work of
-foreign workers. These were five or six different offices. There was in
-particular the German Labor Front, which, on the basis of a so-called
-Führer decision, claimed for itself the question of the treatment and
-care of foreign workers. And I may mention in this connection that it
-repeatedly said this assignment went beyond the order given by the
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor to the German Labor
-Front, and that to a certain extent it was bound by a higher authority
-to carry out this task of welfare and control of treatment, _et cetera_.
-On this fundamental question there were repeated conferences between the
-office of the GBA and the German Labor Front, and these later led to an
-agreement according to which the GBA also transferred this question to
-the German Labor Front. To settle these matters, the German Labor Front
-established a central inspectorate whose mission it was to look after
-foreign workers throughout the whole Reich. In addition to this central
-inspectorate, the Office for the Allocation of Labor within the German
-Labor Front was still functioning.
-
-DR. SERVATIUS: We will come to that in a minute.
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: What connection was there between Sauckel’s office and
-this inspectorate of the Labor Front? How were contacts maintained?
-
-TIMM: In the first place, a man from the German Labor Front worked as
-liaison man on Sauckel’s technical staff...
-
-DR. SERVATIUS: Who was that?
-
-TIMM: That was Herr Hoffmann. And secondly, the central inspectorate of
-the German Labor Front constantly had conferences on their inspection
-activities to which an official of the GBA was invited.
-
-DR. SERVATIUS: This liaison man, Hoffmann, presumably reported on what
-he heard from the Labor Front?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: What did he report?
-
-TIMM: The things which he reported covered the same ground as I have
-already told you about.
-
-DR. SERVATIUS: The German Labor Front already had this task before
-Sauckel’s office was set up?
-
-TIMM: The German Labor Front was of the opinion, as I, for several...
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you must answer me. The German Labor Front had
-this task before Sauckel came?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Did it consider that its authority was restricted by the
-fact that Sauckel was appointed?
-
-TIMM: I was just about to explain that it considered its task a general,
-comprehensive one; and when the newly appointed Plenipotentiary General
-for the Allocation of Labor occupied himself so intensively with these
-matters, it did see in this a certain encroachment on its task.
-
-DR. SERVATIUS: And was this agreed upon between Ley and Sauckel?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: At whose instigation was this agreement reached?
-
-TIMM: As far as I can recall the suggestion was the outcome of a wish of
-the German Labor Front.
-
-DR. SERVATIUS: And what was the aim?
-
-TIMM: Of course, I can give only my personal opinion. I believe that the
-aim was in any case to express the fact that the German Labor Front was
-generally competent for these questions.
-
-DR. SERVATIUS: Who presented the agreement, Sauckel...?
-
-THE PRESIDENT: Have we not got the agreement between Sauckel and Ley?
-
-DR. SERVATIUS: It was submitted by the Prosecution.
-
-THE PRESIDENT: If we have it, we do not want to have his personal
-recollection of it, do we?
-
-DR. SERVATIUS: The witness goes back too far. I would like to know who
-suggested it and drew it up, and when it was signed. There are two dates
-at the foot of this document as far as I remember today.
-
-M. HERZOG: Mr. President, the document which is being mentioned now was
-submitted to the Tribunal. It is Document Number 1913-PS.
-
-DR. SERVATIUS: It is in my document book, in the first document book,
-Page 79. In the English book it is Page 74. Here in the first text may
-be found...
-
-THE PRESIDENT: What are you after? There is no use in getting the
-evidence of a witness, who said he does not remember in detail about it,
-about a document which we have got before us. It does not seem to me to
-be in the least bit useful to know who suggested that the agreement
-should be entered into.
-
-DR. SERVATIUS: [_Turning to the witness._] There were still other
-inspectorates. For example, the Gauleiter was an authorized agent for
-the Allocation of Labor Department. To what extent did the Gauleiter
-report things which occurred in their Gaue during the allocation of
-labor?
-
-TIMM: The Gauleiter were appointed by the Plenipotentiary General for
-the Allocation of Labor by virtue of his Decree Number 1, to be his
-authorized agents, with the task of applying themselves precisely to
-this question.
-
-DR. SERVATIUS: What did they report?
-
-TIMM: I do not know of any written reports from the Gauleiter on this
-question; at least, not to any extent worth mentioning. Hardly any
-written reports from the Gauleiter came in on this question; at least,
-not to our office.
-
-DR. SERVATIUS: At this opportunity I should like to clear up the
-question of the position held by the Gauleiter as authorized agents for
-the Allocation of Labor in relation to the Gau labor offices. Was the
-Gauleiter president of the Gau labor offices, or in what relation did
-they stand to each other?
-
-TIMM: In administration and matters of personnel, the president of the
-Gau labor offices was undoubtedly subordinate to the Plenipotentiary
-General for the Allocation of Labor, or to the Reich Minister for Labor.
-But the Plenipotentiary General had made it the duty of these presidents
-to keep in closest contact with the Gauleiter and to make constant
-reports on the things which occurred in their sphere of work. In
-particular, if there were any tension or difficulties in the Gau, they
-were to apply to the Gauleiter for aid.
-
-DR. SERVATIUS: If I understand you correctly, the Party as such had
-nothing to do with the actual utilization of labor itself?
-
-TIMM: I believe that is so. If the question is to be considered in that
-way, I would say that the institution of a Plenipotentiary General
-emphasized the political aspect of the Allocation of Labor, and that the
-Gauleiter, according to their varying personal opinions, concerned
-themselves to a greater or lesser extent with the Allocation of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: As an organ for care and control?
-
-TIMM: Yes; for all questions concerning labor allocation.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you will understand that your testimony
-concerning your knowledge of the events submitted by the Prosecution is
-received with great skepticism. Did you not unofficially hear and see
-things which, if they did not come to your attention officially,
-certainly should have given you cause to investigate them more
-thoroughly?
-
-TIMM: Of course, one heard here and there of cases where foreign workers
-were allegedly ill-treated in some way. As far as such things came to my
-attention I always considered them official matters, and made out a
-report accordingly or had them attended to. In such cases, the necessary
-investigations were made immediately and everything necessary was done
-to clear up the matter.
-
-DR. SERVATIUS: Were these individual cases not symptoms of conditions as
-a whole?
-
-TIMM: I do not believe so. At any rate, events which one might call
-catastrophic never came to my attention. As I have already said, they
-were nearly always only things which were connected with the question of
-treatment—that is to say, questions of accommodations in camps,
-clothing, and so forth.
-
-DR. SERVATIUS: What was the output and the morale of the workers?
-
-TIMM: The output achieved by foreign workers varied. The output of the
-Eastern Workers was especially good. In general, because of this output,
-the demand for Eastern Workers was great. The output was also very good
-in particular of the skilled French workers...
-
-DR. SERVATIUS: That is enough. Now, I must come back again to your
-connections with the occupied territories. Did you take part in
-negotiations with authorities in the occupied territories?
-
-TIMM: Not in the East. A few times I went on journeys in the West with
-the Plenipotentiary General and took part in negotiations.
-
-DR. SERVATIUS: Were you with him once when he visited General
-Falkenhausen?
-
-TIMM: Yes, I was present at the negotiations.
-
-DR. SERVATIUS: Of what nature were these negotiations, as far as the
-atmosphere was concerned? Were they tense, were they friendly, or what
-were they like?
-
-TIMM: The conferences with General Falkenhausen at which I was present
-were generally comparatively short. I had the feeling that the two
-gentlemen did not care for each other...
-
-THE PRESIDENT: What does it matter whether they were tense or friendly
-or short?
-
-DR. SERVATIUS: General Falkenhausen made an affidavit, which was
-submitted here, in which he said that Sauckel gave him orders and
-negotiated with him in a manner which caused him to offer the strongest
-opposition.
-
-THE PRESIDENT: If you want to contradict Falkenhausen’s affidavit you
-can put it to the witness, if that’s what you are trying to do.
-
-DR. SERVATIUS: I do not have it here at the moment. I will forego that
-question.
-
-[_Turning to the witness._] You were in France?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Were you present at negotiations with the French
-authorities?
-
-TIMM: I was present at negotiations with Laval, who was Premier at that
-time.
-
-DR. SERVATIUS: Of what nature were these negotiations?
-
-TIMM: One can certainly say that the negotiations were carried on in a
-very friendly manner.
-
-DR. SERVATIUS: Did the French not bring any complaints?
-
-TIMM: Individual complaints were made. I remember that the complaints
-were especially about the question of the transfer of wages.
-
-DR. SERVATIUS: I should like to ask you whether complaints about
-treatment, the methods of recruitment, coercive measures, and so
-on—whether complaints were made about those things?
-
-TIMM: No, I do not remember any complaints of that sort. I should
-certainly remember them if there had been any.
-
-DR. SERVATIUS: I have a few more questions concerning Sauckel’s
-relations with the Central Planning Board and with Speer. You yourself
-repeatedly represented Sauckel at the Central Planning Board. Is that
-correct?
-
-TIMM: Yes, a few times.
-
-DR. SERVATIUS: What was the position of the Central Planning Board as
-far as Sauckel was concerned?
-
-TIMM: The Central Planning Board was a branch of the Four Year Plan. Its
-task, as far as the GBA was concerned, was to collect the demands for
-workers made by the big employers, and to adjust these demands at
-regular sessions. As the Plenipotentiary General for the Allocation of
-Labor could not judge himself the importance of the use made of workers
-by the various industries, this question was decided in the Central
-Planning Board. An attempt was made, for certain periods of time, for as
-long a time as possible, to work out a balance of workers, I might say,
-and in connection...
-
-THE PRESIDENT: Defendant Sauckel told us all about this already, didn’t
-he?
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Then there is no need to go into it with another witness.
-
-DR. SERVATIUS: Yes, Mr. President.
-
-[_Turning to the witness._] Do you know Speer’s position?
-
-TIMM: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: What was Speer’s position in relation to Sauckel and vice
-versa? Could Speer give orders to Sauckel in particular?
-
-TIMM: Speer was Plenipotentiary General for Armament while Sauckel was
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor, and Speer held the
-point of view that he, as Armament Minister, should have decisive
-authority in all matters pertaining to the production of armaments, that
-is raw materials, coal and consequently also the allocation of labor.
-
-DR. SERVATIUS: Could Speer give Sauckel orders and instructions, or did
-he actually give them?
-
-TIMM: Yes, as a matter of form. As I have just said, the question was
-not quite clear, and the two conceptions were opposed. In reality there
-was always a certain tension between the two men because the Armament
-Ministry wanted more or less to claim the power to issue instructions.
-This tension was generally cleared up through talks, or the exchange of
-letters between the two men. Sometimes it led to what one might call
-“agreement conferences,” headed by Reichsminister Lammers, as he was at
-that time.
-
-DR. SERVATIUS: What was the result of these conferences, these agreement
-conferences?
-
-TIMM: These conferences led to agreements which, as far as I remember,
-were several times taken down in writing, and in my opinion they led to
-an increasingly strong influence by the Armament Ministry on questions
-concerning the allocation of labor.
-
-DR. SERVATIUS: I have no more questions to put to this witness.
-
-THE PRESIDENT: Does any other counsel want to ask any more questions?
-
-DR. HANS FLÄCHSNER (Counsel for Defendant Speer): Witness, in connection
-with your last statement, I should like to ask one question. You have
-testified to tension between the Defendants Sauckel and Speer because
-Speer claimed the right to give instructions. Do I understand you
-correctly if I assume that the tension arose from the fact that Sauckel
-energetically disputed this right to issue instructions?
-
-TIMM: As I wanted to express in my last answer, the difficulties
-consisted in the fact that Speer, as Plenipotentiary General for
-Armaments said: “I must have control of all the things which belong to
-actual manufacture. So it is essential for me as regards the direction
-of labor allocation...”
-
-DR. FLÄCHSNER: I understood that, Witness; my question is only, did this
-tension arise from the fact that Sauckel emphatically refused to
-recognize this right to issue instructions which you say was assumed by
-Speer?
-
-TIMM: As Plenipotentiary General for the Allocation of Labor Sauckel
-felt himself competent and responsible for all questions concerning it.
-
-DR. FLÄCHSNER: With regard to the demands of the Armament Ministry which
-he did not feel he could consider justified, did Sauckel not hold the
-point of view that he was responsible only to the Führer?
-
-TIMM: I do not remember anything so definite. He was Plenipotentiary
-General for...
-
-THE PRESIDENT: Surely this is very far removed from anything we have got
-to deal with. He says that the tension was cleared up by conferences.
-What more is there to discuss?
-
-DR. FLÄCHSNER: That was the last question I wanted to ask the witness.
-
-Witness, you spoke of conferences which are supposed to have taken place
-with Minister Lammers. In the minutes of the session of 11 July 1944 and
-of 4 January 1944, which have been previously submitted here, there is
-no mention at all of such differences. I would be grateful to you, if
-you could tell me what session with Lammers you have in mind?
-
-TIMM: Unfortunately, I cannot give the dates of the sessions exactly. I
-know only that the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor
-several times wished to report these circumstances to the Führer, and
-that the two men, as far as I can remember, agreed that these questions
-should be discussed with the Führer. Then, however, in order to avoid
-always taking things to the Führer they agreed to have matters talked
-over with Reichsminister Lammers.
-
-DR. FLÄCHSNER: You cannot give any details about that?
-
-TIMM: Only if—I remember, for example, that the question of the blocked
-industries in France was discussed.
-
-DR. FLÄCHSNER: Very well.
-
-THE PRESIDENT: Does the Prosecution wish to cross-examine the witness?
-
-M. HERZOG: Witness, were you a member of the National Socialist Party?
-
-TIMM: Yes.
-
-M. HERZOG: From what date?
-
-TIMM: In 1933 I applied for admission. My application was at first
-refused, and as far as I remember it was approved in 1934 or 1935.
-
-M. HERZOG: Were you a member of the SA?
-
-TIMM: I was a member of the SA for a short time. I left the SA when
-proceedings for my expulsion were instituted against me in the SA, and I
-resigned.
-
-M. HERZOG: Were you a member of the SS?
-
-TIMM: No.
-
-M. HERZOG: What were your functions up to the time you entered Sauckel’s
-office?
-
-TIMM: I was employed in that branch of the Reich Ministry of Labor which
-had the employment agency, the office for vocational guidance, and the
-training agency.
-
-M. HERZOG: When did you first meet Sauckel?
-
-TIMM: As far as I can remember, I saw Sauckel for the first time when he
-visited State Secretary Syrup in the Reich Ministry of Labor, and the
-individual officials were invited to meet him.
-
-M. HERZOG: At what time did this take place?
-
-TIMM: I cannot give the date exactly. I believe it was about a few weeks
-after the appointment of Sauckel as Plenipotentiary General for the
-Allocation of Labor.
-
-M. HERZOG: What was your position at the time when Sauckel was appointed
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor?
-
-TIMM: I was in the department for employment and unemployment
-relief—the employment department...
-
-M. HERZOG: And at the end, what was your position?
-
-TIMM: At that time I was a Ministerialrat in the Reich Ministry of
-Labor.
-
-M. HERZOG: Will you tell me where Sauckel’s offices were in Berlin?
-
-TIMM: I did not understand the question.
-
-M. HERZOG: Will you tell me where Sauckel’s offices were in Berlin?
-
-TIMM: In Berlin, Sauckel himself worked in Thuringia House, while the
-special sections made available by the Reich Ministry of Labor were in
-the building of the Reich Ministry of Labor at Saarlandstrasse 96, and
-some, after a part of the building had been destroyed, were in
-alternative quarters near Berlin.
-
-M. HERZOG: Thank you. The offices at Saarlandstrasse 96 therefore came
-under Sauckel’s administration? Is that right?
-
-TIMM: The office at Saarlandstrasse 96 was not a new office; it was the
-Reich Ministry of Labor. The two sections had been made available by a
-Führer decree to carry out the tasks of the GBA.
-
-M. HERZOG: A document headed “Delegate for the Four Year Plan,
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor, Berlin SW 11,
-Saarlandstrasse 96” therefore comes from Sauckel’s office?
-
-TIMM: I did not quite understand.
-
-M. HERZOG: A document which has the following heading: “Delegate for the
-Four Year Plan, Plenipotentiary General for the Allocation of Labor...”
-
-THE PRESIDENT: Why not show him the document?
-
-M. HERZOG: I show you Document Number L-61, which was submitted to the
-Tribunal in the course of the last few sessions. This document bears, as
-you see, the following heading at the top on the left: “The Delegate for
-the Four Year Plan, the Plenipotentiary General for the Allocation of
-Labor.” On the top in the right-hand corner, “Berlin SW 11,
-Saarlandstrasse 96.” It is dated 26 November 1942, and comes, therefore,
-from Sauckel’s offices. Is that right?
-
-TIMM: This document comes from the GBA, therefore from Sauckel’s office.
-
-M. HERZOG: Thank you. Did you represent Sauckel at the conferences of
-the Central Planning Board for the Four Year Plan?
-
-TIMM: I either represented him, or I went with the GBA to take part in
-the sessions. Not always, but frequently.
-
-M. HERZOG: When you represented him there, you received instructions
-before going there, did you not?
-
-TIMM: When we had to go to larger and more important conferences, we
-were informed by Thuringia House that there were to be sessions, and we
-received our instructions as to how we were to represent the GBA at
-these sessions.
-
-M. HERZOG: And when you came back from these meetings, you gave Sauckel
-a report on them, did you not?
-
-TIMM: After the sessions we either reported the results of the
-conference to him personally, or through his personal advisers.
-
-M. HERZOG: Sauckel then had to take the responsibility for the
-declarations you made at the various meetings? Is that right?
-
-TIMM: As an official, it was always my duty to make sure when I made
-reports in a session and to ascertain...
-
-M. HERZOG: That is not what I asked. Will you answer my question? You
-received instructions before the conferences began. You reported to
-Sauckel afterwards what was discussed at these conferences. Consequently
-Sauckel was responsible for what was discussed there, was he not?
-
-TIMM: If I might be allowed to explain about this...
-
-THE PRESIDENT: Is not that really a matter of law, not a matter of
-evidence?
-
-M. HERZOG: Yes, of course, Mr. President.
-
-[_Turning to the witness._] You declared a short while ago that the
-conversations at which you had been present in Paris were of a friendly
-nature. Do you remember taking part in the conference of 12 January
-1943?
-
-TIMM: At the moment I cannot remember just from the date whether I took
-part, but I could tell from the subject of the discussion whether I was
-present or not.
-
-M. HERZOG: I have already submitted Document Number F-809 to the
-Tribunal. It contains the minutes of this conference. In the course of
-the conference, Laval, among other things, said to Sauckel:
-
- “It is no longer a matter of a policy of collaboration; it is
- rather, on the French side, a policy of sacrifice, and on the
- German side a policy of coercion...
-
- “We cannot take any political measure without everywhere coming
- up against some German authority which has substituted itself in
- our place.
-
- “I cannot guarantee measures which I do not take myself...
-
- “It is not possible for me to be a mere agent for German
- measures of coercion.”
-
-Do you think that those are friendly remarks?
-
-TIMM: I did not understand one word. “Do you believe that those...”?
-
-M. HERZOG: “...friendly remarks.” You said that these conversations were
-friendly. I have given you an extract from the contents of these
-conversations. Do you still say that they were friendly?
-
-TIMM: I can only confirm the spirit of the negotiations in which I took
-part. I do not recognize these statements in the form you give them to
-me.
-
-M. HERZOG: If you had known them, would you still have said that they
-were friendly conversations?
-
-THE PRESIDENT: He was not there. He just said that he did not know about
-it. We can judge for ourselves whether the tone of it is friendly.
-
-M. HERZOG: Witness, you stated earlier that you had no knowledge of
-forced deportations.
-
-TIMM: I said that I knew of no forced deportations under the authority
-of the GBA; and I do not know of any deportations.
-
-M. HERZOG: Do you remember a conference held on 15 and 16 July 1944 at
-Wartburg, which you attended, and at which Sauckel, a number of chiefs
-of Gau labor offices, and people who worked with Sauckel were also
-gathered?
-
-TIMM: At Wartburg there was a conference of the presidents of the Gau
-labor offices. I was there for that conference.
-
-M. HERZOG: Do you remember having spoken there?
-
-TIMM: Yes.
-
-M. HERZOG: Do you remember the statements you made about recruiting
-methods?
-
-TIMM: I do not recall that so well; no.
-
-M. HERZOG: I will now show you Document Number F-810, which I submitted
-to the Tribunal under the Exhibit Number RF-1507. The Tribunal will find
-the extract I want to submit to the witness on Page 10.
-
-You were speaking of the conferences which the Plenipotentiary General
-for Allocation of Labor was having with the Wehrmacht about its
-co-operation in compulsory recruiting, and you said: “The Führer has
-approved the use of measures of coercion to the fullest extent.”
-
-Do you deny that you knew that workers were being recruited for forced
-deportations?
-
-TIMM: I ask for a moment’s time. I have not yet found the place. It was
-not shown me before.
-
-These are notes made by some one present, presumably the Military
-Commander in Paris. I have not my statements on this question at hand,
-but I should imagine that the GBA, in view of the difficult...
-
-M. HERZOG: Will you please look at Page 8, Paragraph IV?
-
-TIMM: Page 8, yes.
-
-M. HERZOG: Under Paragraph IV, on Page 8:
-
- “As regards the employment of European labor and the problems,
- methods, and means for the same, Timm made the following
- remarks: 1) Northern Europe; 2) Southeast; 3) Italy; 4) France.”
-
-Then we come to the passage about which I am asking you for an
-explanation, because you made this statement. Will you answer that? Do
-you still deny your knowledge of the fact that these deportations were
-forced?
-
-TIMM: I have no intention of denying anything. I can only say that
-Sauckel probably had powers from the Führer to use all reasonable means
-to speed up the procurement of workers.
-
-Measures were introduced and carried out in France which, even if they
-were approved by Laval, the Premier at the time, might nevertheless be
-termed compulsory.
-
-M. HERZOG: Thank you. I have one last question to ask you. In this
-quotation you say, “The Führer has approved....” If the Führer approved
-something, it means, that something was suggested to him. Is that not a
-fact?
-
-TIMM: As far as I can remember, Gauleiter Sauckel always reported the
-results of his talks in Paris to the Führer. It is possible that he
-reported to the Führer the question of recruiting methods which he had
-discussed with Laval; and it was customary for him, as I have already
-said in my testimony, always to make sure of the Führer’s approval, so
-that he did not work against the Führer’s ideas.
-
-M. HERZOG: Thank you. I have no more questions.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, the document which was last submitted to you,
-L-61, from Saarlandstrasse, is not in the original, but it contains the
-words: “Signed, Sauckel.” The Defendant Sauckel has informed me that it
-is possible he did not sign it himself, but that he may have been
-informed, in a general way only, that there were letters about one thing
-and another—routine office correspondence—and he might have given
-authority for them to be signed. Is that possible?
-
-TIMM: It was like this; the departments in Saarlandstrasse...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, did Sauckel state that in evidence, or are
-you telling us simply what he said to you? Do you remember?
-
-DR. SERVATIUS: I cannot say exactly whether he stated that here.
-
-THE PRESIDENT: Go on then.
-
-DR. SERVATIUS: [_Turning to the witness._] Answer the question.
-
-TIMM: Yes. As Sauckel continued to exercise his functions as Gauleiter
-in Weimar, it sometimes happened that things did not reach him. The
-sections in Saarlandstrasse submitted their drafts to the personal
-adviser in Thuringia House, and it is quite possible—as I know from my
-own knowledge of conditions—that the contents of the drafts were
-transmitted by telephone, and that the personal advisers were authorized
-to sign the name of the Plenipotentiary General.
-
-DR. SERVATIUS: Was the mail so extensive that he did not take exact
-cognizance of individual letters?
-
-TIMM: That is hard for me to judge.
-
-DR. SERVATIUS: That is enough. One more question:
-Führer—Sauckel—Speer. Is it true that the Defendant Sauckel told you
-that the Führer had ordered him to fulfill all Speer’s demands?
-
-TIMM: I do not know whether exactly such a statement was made.
-
-DR. SERVATIUS: We have shown you the document in which Laval complains
-about the conduct of the German authorities. Did this complaint refer to
-Sauckel’s activities, or was it not that he had told Sauckel of these
-complaints and was thanking him personally for his attitude?
-
-TIMM: I recall from the talks with Laval, that Laval repeatedly
-expressed his gratitude to Sauckel for having put into effect measures
-and means for facilitating matters which he had suggested. Laval
-attached special importance—to use his own expression—to putting the
-climate and the atmosphere in order, and to having talks with Hitler
-himself as soon as possible; and he asked Sauckel to pave the way for
-him. As far as I know, Sauckel did actually arrange for talks of this
-kind and Laval thanked him for doing so.
-
-DR. SERVATIUS: I have no more questions for this witness.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): The job of the GBA was to get workmen to
-replace the men who had been taken into the Army out of industry. That
-was largely your work, was it not?
-
-TIMM: The task of the GBA was much more comprehensive, as previously all
-the tasks...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Well, I understand, but that was part of your
-work, was it not?
-
-TIMM: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): All right. Now, you were therefore told
-beforehand the number of people that the Army was taking out of
-industry, weren’t you, so you could make up your estimates?
-
-TIMM: The numbers were adjusted in the Central Planning Board. It was
-precisely the task of the Central Planning Board, that the plans made in
-the OKW...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Wait a minute. I don’t care who examined the
-figures, but your organization certainly had knowledge of the needs of
-the Army, of the number of people the Army was taking out of industry.
-You had to have that information, had you not?
-
-TIMM: The number of men to be drafted was reported to the Central
-Planning Board.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): All right, reported to the Central Planning
-Board. Now then, they were taking people out of industry also who were
-not needed for the Army, weren’t they? I mean Jews. They were taking
-Jewish people out of industry, were they not? Sauckel said yesterday
-that Jewish people were being taken out of industry. You admit that,
-don’t you?
-
-TIMM: Yes. Jews were eliminated from industry.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): All right; and I suppose the Central Planning
-Board was given the number of Jewish people that were taken out of
-industry, were they not?
-
-TIMM: I do not know that. In the conferences at which I was present...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Do you not assume that that must have been
-the case, if they had to find the number of replacements. It must have
-been so, mustn’t it?
-
-TIMM: I cannot judge as to that because I learned only the total number
-of men to be drafted, independently of the Jewish question. I will not
-venture an opinion; I do not know.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Do you not know that Himmler and the SS told
-the Central Planning Board the number of Jews that were being taken out
-of industry for whom replacements were needed? You know that as a fact,
-don’t you?
-
-TIMM: No.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): You do not?
-
-TIMM: No. I know only that we received certain statements from the
-Reichsführer SS that people were being taken out of industry, and owing
-to the objections of the Plenipotentiary General, who had to supply the
-replacements—I remember that this measure was partly withdrawn.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): And you do know that one of the duties of the
-Reichsführer SS was to withdraw Jews from industry? You know that?
-
-TIMM: I know from statements in reports that Jews were to be withdrawn
-from industry.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is all.
-
-THE PRESIDENT: The witness may retire and the Tribunal will adjourn.
-
- [_A recess was taken._]
-
-[_The witness Hildebrandt took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name.
-
-HUBERT HILDEBRANDT (Witness): Hubert Hildebrandt.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you were working in the office of Sauckel, is
-that correct?
-
-HILDEBRANDT: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: You were subordinate to Timm. What was your special
-field?
-
-HILDEBRANDT: In the Reich Ministry of Labor from 1930 I dealt with
-questions concerning labor for the iron and metal industry, the chemical
-industry, and the textile industry. After 1940 I also dealt with
-questions concerning workers in the West.
-
-DR. SERVATIUS: Regional questions in the West?
-
-HILDEBRANDT: Yes; in France, Belgium, and Holland; some of those
-questions.
-
-DR. SERVATIUS: You must remember to pause before you answer. Did you
-have any general idea about what happened in Sauckel’s office?
-
-HILDEBRANDT: No; I did not.
-
-DR. SERVATIUS: But you participated in the staff conferences?
-
-HILDEBRANDT: Yes; I was present at most of those.
-
-DR. SERVATIUS: And in that way you found out, to a certain extent, about
-what happened in other offices?
-
-HILDEBRANDT: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: I want to ask you especially about conditions in France.
-What was the position of the Plenipotentiary General for the Allocation
-of Labor in France?
-
-HILDEBRANDT: The Plenipotentiary General for the Allocation of Labor in
-France, just as in other occupied countries, had appointed special
-deputies who transmitted his wishes, and helped to carry out these
-wishes and these tasks. The organization of the entire labor strength
-from the occupied western territories remained in the hands of the
-German military or civil administrative offices there.
-
-DR. SERVATIUS? So he did not have an organization of his own?
-
-HILDEBRANDT: The first deputy in France tried to establish an
-organization of his own, but after a short time he met with the
-opposition of the German administrative offices, and the offices which
-he had established in the meantime were taken over by the military
-commander.
-
-DR. SERVATIUS: What was the position of the military commander?
-
-HILDEBRANDT: The military commander was and remained responsible for the
-entire allocation of the labor in his district, and also for the labor
-sent from his district to Germany.
-
-DR. SERVATIUS: What was the position of the German Embassy?
-
-HILDEBRANDT: The German Embassy took the leading part in all
-negotiations which were to be carried out by the Plenipotentiary General
-or his deputies, with French Government offices.
-
-DR. SERVATIUS: What was the position of the French Government as regards
-the allocation of labor?
-
-HILDEBRANDT: The French Government made agreements with the
-Plenipotentiary General concerning the carrying out of his programs, and
-ordered its own offices to carry out certain tasks, especially when
-compulsory labor was introduced in France. It published the necessary
-decrees and gave the necessary directives to the subordinate offices.
-
-DR. SERVATIUS: And who had the executive power to recruit labor? Was
-that done by the French or the Germans?
-
-HILDEBRANDT: One must distinguish between two periods. When it was still
-a question of recruiting volunteers, until the fall of 1942 these
-volunteers could report to German offices as well as to French offices;
-and also to recruiting offices which had been established by German
-firms, and some by branches of the Wehrmacht. After the introduction of
-compulsory labor, the administrative executive for the carrying out of
-the decrees rested solely with the French authorities.
-
-DR. SERVATIUS: And what happened when somebody did not report?
-
-HILDEBRANDT: Then a first summons to appear was received from the French
-authorities, and then repeated summonses, and if these proved to be
-unsuccessful the French authorities called in the French police.
-
-DR. SERVATIUS: Were those who did not come brought before the courts?
-
-HILDEBRANDT: I assume that that may have happened sometimes. I do not
-know for certain.
-
-DR. SERVATIUS: German or French courts?
-
-HILDEBRANDT: French courts, according to French regulations.
-
-DR. SERVATIUS: What would be your estimate of the number of voluntary
-workers who came from France to Germany?
-
-HILDEBRANDT: The number of voluntary workers from France, until the
-middle of 1942—but I can only give approximate figures from memory...
-
-DR. SERVATIUS: Please, just the approximate figure.
-
-HILDEBRANDT: Something over 200,000. After the compulsory labor decree
-had been introduced in the course of 1942, there were still voluntary
-recruitments as well on a fairly large scale. The number of volunteers
-was, at times, considerably larger than the number of conscripts, so
-that altogether more than half of all the labor recruited in France
-consisted of volunteers. It is noticeable that women were only recruited
-if they volunteered. There was no compulsory service for them. With
-regard to the compulsory labor assignments moreover, it must be pointed
-out that a number of them were only formal. In reality these people had
-come voluntarily, but for economic reasons, or out of consideration for
-their relatives and friends in their home towns, they attached
-importance to being conscripted. We had compulsory labor assignments
-which were only put on an official basis afterwards. Such requests
-reached the German labor offices especially during the last months
-before the end of the war; and the Foreign Office requested the
-Plenipotentiary General to approve such demands, and that was done.
-
-DR. SERVATIUS: Did you hear anything in your department about recruiting
-measures such as the surrounding of churches, cinemas, and similar
-places in France?
-
-HILDEBRANDT: No; I do not know of any such recruiting measure. I know
-that in France, as well as in Belgium, identity papers were controlled
-among members of the age groups which had been called up to register.
-
-DR. SERVATIUS: You were also probably in Paris, and you spoke to the
-German authorities there; is that right?
-
-HILDEBRANDT: Yes. Every time I was in Paris I took the opportunity to
-talk to members of the offices about current events.
-
-DR. SERVATIUS: Did they not tell you about things which must have
-surprised you?
-
-HILDEBRANDT: With each major task we carried out we had some
-difficulties, of course, and certain excesses. Once it was reported to
-me, among other things, that there were impossible conditions in the
-“Pépinière”—a camp, a kind of transit camp for people who had to leave.
-These conditions were reported immediately to the Town Major of Paris
-who remedied matters. Then there were irregularities in the recruiting
-in Marseille, where recruiting agents used blackmail. This was also
-stopped immediately.
-
-Beyond that, a fairly large number of individual cases were brought to
-me. These were minor difficulties about vacations, salaries, and so
-forth, which I transmitted each time to the competent offices for
-further action.
-
-DR. SERVATIUS: Was it part of your official duties to follow these
-things up?
-
-HILDEBRANDT: As far as they came within my sphere, I took the necessary
-steps immediately. As far as it was the business of other departments I
-immediately transferred them to those departments for further attention.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, I did not ask what you did, but whether it was
-your official duty to look after these things.
-
-HILDEBRANDT: The general problems of recruiting and statistical checking
-of programs came within my field of duty. Questions of housing, pay, and
-transport were dealt with by other departments. Of course, when I found
-out about bad conditions it was my duty to investigate them at once, if
-only in the interests of further recruiting.
-
-We considered it of the greatest importance that every abuse should be
-stopped immediately, because it was only in this way that further
-recruiting of volunteers could be guaranteed. Labor conscription was
-therefore looked on as a last resort.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, I would like to know whether it was your
-official duty, or your moral duty to look after these things?
-
-HILDEBRANDT: In this case it was my moral duty as well as my official
-duty.
-
-DR. SERVATIUS: As regards the way transports were effected, I have one
-question. Mention has been made of irregularities on transports. That is
-why I would like you to tell us what steps you took to have the
-transports that came from France supervised and directed. Can you
-describe that briefly?
-
-HILDEBRANDT: A special department was created in the office of the
-military commander in France for the carrying out of transports. For
-each man who went to Germany, it was already settled to what firm he was
-to be sent. The recruiting was effected on the basis of planned
-contracts and definite working conditions, so that it was known what
-route could be chosen for the journey. Transports were assembled to
-include as many as possible, so that a definite number of workers would
-go in the same direction and to the same firm.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, these details are of less interest to me than
-the question of how you conducted these transports and kept a check on
-them when something irregular happened on the way.
-
-HILDEBRANDT: In giving a few details, I only wanted to indicate that
-there was a detailed check made of every person intended for Germany.
-For each transport there was an exact list of the persons and of the
-firms to which they were sent. The transports were given guides who
-brought them to their destination, and there they were turned over to
-the presidents of the regional labor offices whose duty it was to take
-further care of them.
-
-DR. SERVATIUS: I should like to put a concrete case to you. A case has
-been reported here of a transport train which was left in the Saar
-district, and when it was opened, after a few days, most of the people
-had been frozen to death. Did you have control of such trains? Should
-that have been reported to you? Could that train have been sent upon
-your orders? How do you explain that?
-
-HILDEBRANDT: Such an incident would have become known to us immediately.
-As the coming of transports was reported beforehand to the presidents of
-the regional labor offices, we were informed immediately when they did
-not arrive. That happened frequently, namely, when difficulties arose
-because of some emergency on the way, and a transport was held up—for
-instance, in the last days of the war, when traffic obstructions caused
-by bomb damage had to be cleared away, and so on. We could then
-immediately have inquiries made concerning the transports, which was
-always done. I know nothing of the case which you have just mentioned.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you must speak more slowly. The interpreters
-cannot possibly follow.
-
-Will you state your opinion as to the incident, which I have described,
-of the train with the people who froze to death in the Saar district.
-
-HILDEBRANDT: The incident could not possibly have occurred on transports
-of labor recruits. The transports were well prepared.
-
-DR. SERVATIUS: You have said that before.
-
-HILDEBRANDT: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: How do you explain then, the case of that transport?
-
-HILDEBRANDT: I learned for the first time through the press during the
-last few months that the SS also conducted transports to Germany, and
-that conditions such as you have just described are said to have been
-present.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, were you present during the negotiations between
-Sauckel and Laval?
-
-HILDEBRANDT: Yes, I was frequently present.
-
-DR. SERVATIUS: In what kind of atmosphere were these negotiations
-conducted?
-
-HILDEBRANDT: These negotiations were conducted in a friendly manner; but
-occasionally, especially when promises on the part of the French
-Government had not been kept, quite violent disputes occurred. Any real
-difficulties, however, did not as a rule arise during these
-negotiations. Arrangements were made concerning the number of people who
-were to be sent to Germany. As a matter of principle, Laval was always
-willing to put manpower at the disposal of Germany.
-
-DR. SERVATIUS: And what, in particular, were the relations between Laval
-and Sauckel? Did Laval speak well of Sauckel or not?
-
-HILDEBRANDT: M. Laval expressed his gratitude from time to time for the
-way in which things had been made easier for France, too. For instance,
-as regards the status of French prisoners of war, the permission given
-to the wives of French workmen to visit their husbands, and the taking
-over of welfare work for the relatives of the French workmen in Germany.
-All these things, as I have said, took the form of agreements whereby
-one party put labor at the disposal of the other party, and that party
-in return gave back manpower or granted other advantages. Laval
-certainly expressed repeatedly his urgent wish to do more for Germany if
-he could only be given political advantages for it. Therefore, he asked
-the Plenipotentiary General repeatedly to make it possible for him to
-have discussions with the Führer in order to create a favorable
-atmosphere in France for further efforts.
-
-DR. SERVATIUS: Did these friendly relations prevail until the end?
-
-HILDEBRANDT: Until the last negotiation, which I think took place at the
-end of 1944.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I believe the question of relève and
-“transformation” has been clarified sufficiently, so that I need not
-question the witness about it again.
-
-[_Turning to the witness._] Witness, in what manner did the negotiations
-with the German military commander take place? Did Sauckel give orders
-there? Was he the highest authority, or was it the military commander?
-
-HILDEBRANDT: The negotiations were never carried out in the form of a
-transmission of orders. The Plenipotentiary General described the
-situation in Germany and what needs...
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you can be very brief.
-
-HILDEBRANDT: I only want to say the following: Of course, the military
-commander, as was the case with the civil administration in Holland, was
-more interested in receiving orders to be filled than in sending
-manpower to Germany, and that led to conflict. The authorities, however,
-had to be convinced in each instance that manpower must be sent to
-Germany—for agricultural work, for example, which could not be done in
-Holland, and also for a number of branches of the German armaments
-industry.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, a few questions now concerning Belgium and
-Northern France: Was the position of Sauckel as regards the chief
-authorities there the same as in France on the whole; and was everything
-conducted similarly, or were there any differences?
-
-HILDEBRANDT: No, the conditions were the same as in France, only that
-the deputies of the Plenipotentiary General were, from the very
-beginning, incorporated into the military administration.
-
-DR. SERVATIUS: Did you receive any reports or discover anything yourself
-about irregularities in that territory?
-
-HILDEBRANDT: Yes. There were isolated cases of irregularities. For
-instance, I was informed one day that reprisals were to be taken against
-relatives of members of age groups who had not appeared when they were
-called up. We stopped that immediately by discussing the matter with the
-representatives of the military commander.
-
-DR. SERVATIUS: And how did Sauckel negotiate with the military commander
-there?
-
-HILDEBRANDT: He also told him what he wanted. Von Falkenhausen was, of
-course, also interested in the first place in having orders for the
-German armaments industry carried out in Belgium; but it was also agreed
-that manpower should be sent to Germany. He certainly made frequent
-efforts to protect students, school children, and members of younger age
-groups.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, I will show you the minutes of an interrogation
-of General Von Falkenhausen on 27 November 1945. I want you to look at a
-few sentences. If you take Page 2, you will find there in the middle of
-the page, in answer to the question: “Is the witness in a position...”
-
-THE PRESIDENT: What is the number of the document?
-
-DR. SERVATIUS: It is Document Number RF-15.
-
-[_Turning to the witness._] It is the following question:
-
- “Is the witness in a position to define to us the limitations of
- his powers and the competence of the administration for the
- Allocation of Labor?”
-
-Answer by General Von Falkenhausen:
-
- “Up to a certain time there was a labor office in my territory
- which was concerned with the recruiting of voluntary workers. I
- cannot remember the exact date any longer—it may have been in
- the fall of 1942—when the labor office was put under Sauckel;
- and from then on I had only to carry out the orders I received
- from him.”
-
-Is this position of the military commander in relation to Sauckel
-correct?
-
-HILDEBRANDT: It is not quite correct in several points. In Belgium there
-was not just one labor office, but a number of labor offices which dealt
-with the recruiting of volunteers, and also a number of recruiting
-offices which worked with them. But from the very beginning these labor
-organizations worked under the supervision of the Feldkommandanturen in
-Belgium. These Feldkommandanturen were offices of the military
-commander. There was no question of the Plenipotentiary General taking
-over the work. Before he appointed his deputies he could only send his
-requests directly to the military administration, to General Von
-Falkenhausen, but not directly to a labor office.
-
-DR. SERVATIUS: What were the conditions in Holland? Who was the
-competent district head there?
-
-HILDEBRANDT: It was the Reich Commissioner.
-
-DR. SERVATIUS: And was there a deputy of Sauckel’s with him?
-
-HILDEBRANDT: Yes, a deputy was appointed there too, who was a member of
-the administration of the Reich Commissioner.
-
-DR. SERVATIUS: Who issued the labor service decrees there?
-
-HILDEBRANDT: The Reich Commissioner.
-
-DR. SERVATIUS: And who carried out the recruiting? German or Dutch
-offices?
-
-HILDEBRANDT: As far as I remember there were Dutch labor offices. The
-heads of these labor offices were Germans; the rest of the personnel was
-mainly Dutch. These offices took the necessary steps for the allocation
-of labor.
-
-DR. SERVATIUS: Now, I have one more question concerning Germany. The
-metal industries came into your field, did they not?
-
-HILDEBRANDT: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Krupp, for instance.
-
-HILDEBRANDT: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: What kind of reports did you receive about conditions in
-the Krupp works as far as the welfare of the workmen was concerned?
-
-HILDEBRANDT: I had no unfavorable reports about Krupp. The personal
-adviser of the Plenipotentiary General, Landrat Berk, visited the Krupp
-works frequently and informed me of the requests made by the firm and of
-the impressions he had received, but he never said that proper care was
-not taken of foreign workmen. I myself never visited the Krupp firm
-during the war.
-
-DR. SERVATIUS: I have no more questions for the witness.
-
-THE PRESIDENT: Do any of the German counsel want to ask questions?
-Prosecution?
-
-M. HERZOG: Mr. President, we have the same problems here. The Tribunal
-has already heard explanations on these points. The Tribunal is in
-possession of the documents which I have submitted, and I have,
-therefore, no questions to put to the witness.
-
-THE PRESIDENT: The witness can retire.
-
-[_The witness left the stand._]
-
-DR. SERVATIUS: Then with the permission of the Tribunal, I will call the
-witness Stothfang.
-
-[_The witness Stothfang took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Would you state your full name?
-
-WALTER STOTHFANG (Witness): Walter Stothfang.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat these words after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, what was your position with Sauckel?
-
-STOTHFANG: I was personal adviser to the Plenipotentiary General for the
-Allocation of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: When did you assume that position?
-
-STOTHFANG: One year after the Plenipotentiary General for the Allocation
-of Labor had assumed office; that was on 19 April 1943.
-
-DR. SERVATIUS: Was the witness Timm there when you came?
-
-STOTHFANG: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: And the witness Hildebrandt?
-
-STOTHFANG: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: What orders did you receive when you came?
-
-STOTHFANG: The Plenipotentiary General for the Allocation of Labor did
-not give any special personal directives because his general principles
-could be clearly seen in his decrees and in his program, and I only
-started work 1 year later.
-
-DR. SERVATIUS: Before that, had you already been in the Ministry of
-Labor?
-
-STOTHFANG: Yes, I had been connected with that type of work since 1926;
-and for the last 8 years I was the personal assistant of State Secretary
-Dr. Syrup in the Ministry of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: Was it a considerable change when you came to Sauckel?
-
-STOTHFANG: No.
-
-DR. SERVATIUS: What did your colleagues in the office tell you about the
-whole work, and Sauckel’s attitude to the work?
-
-STOTHFANG: The work, as such, was carried out according to principles
-and decrees which were not essentially different to previous ones. In
-practice of course, they were much more far reaching than anything
-hitherto.
-
-DR. SERVATIUS: Did you work very closely with Sauckel in your sphere?
-You were his personal assistant.
-
-STOTHFANG: As far as that was necessary for carrying out the task of the
-Plenipotentiary General for the war effort. Sauckel was not only
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor, but at the same
-time he had remained Reichsstatthalter and Gauleiter in Thuringia.
-Besides that, during the last 1½ years of his activities, he was very
-much occupied with the construction of an underground factory in Kahle,
-in Thuringia; so that he...
-
-DR. SERVATIUS: We will come back to that later.
-
-STOTHFANG: ...could only be in Berlin from time to time; at the most 1
-day a week, and often only half a day.
-
-DR. SERVATIUS: And what was your task as his personal adviser?
-
-STOTHFANG: We had to receive incoming mail, sort out what had to be
-reported, and pass on the rest to the competent departments. We also had
-to submit newly arrived drafts to the Plenipotentiary General.
-
-DR. SERVATIUS: Who called staff conferences? Do you know that?
-
-STOTHFANG: That was generally done by the office.
-
-DR. SERVATIUS: You always attended these conferences?
-
-STOTHFANG: Yes, from the time I first came into the office.
-
-DR. SERVATIUS: Did you participate in conferences to which individual
-members returned from so-called inspection trips and made their reports?
-
-STOTHFANG: Later that no longer happened or only very seldom. It was
-only in the beginning.
-
-DR. SERVATIUS: That you were present, or that inspection trips took
-place?
-
-STOTHFANG: No; that reports were made.
-
-DR. SERVATIUS: There were fewer reports later?
-
-STOTHFANG: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: What was the reason for that?
-
-STOTHFANG: I do not know the reason.
-
-DR. SERVATIUS: During the period when you were present, did you learn of
-anything particularly shocking as regards irregularities in Germany? We
-will include transports to Germany, transit camps, the work shops
-themselves, the camps, and the factories.
-
-STOTHFANG: I myself found out about some irregularities on the occasion
-of inspection trips which I made on orders, but these were at once
-discussed with the competent offices and steps were taken to put a stop
-to them.
-
-DR. SERVATIUS: Sauckel had to work with a number of offices. Was there
-any special opposition to overcome here?
-
-STOTHFANG: With the exception of two cases, no.
-
-DR. SERVATIUS: What cases were these?
-
-STOTHFANG: One was the Party Chancellery; and the other was the
-Reichsführer SS and Chief of the Secret State Police.
-
-DR. SERVATIUS: Do you know of specific instances in the case of the
-Reichsführer SS?
-
-STOTHFANG: The general treatment of foreign workers—particularly of
-those coming from the East—as far as it was determined by the
-Reichsführer SS or the principles laid down by the Reichsführer SS, was
-contrary to the ideas of the Plenipotentiary General for the Allocation
-of Labor. The Reichsführer SS was not inclined to meet the far-reaching,
-definite demands of the Plenipotentiary General for the Allocation of
-Labor. The same thing happened, in other directions, in the case of the
-head of the Party Chancellery.
-
-DR. SERVATIUS: In what directions?
-
-STOTHFANG: For example, where social insurance was concerned. In this
-case the Party Chancellery was of the opinion that equality with German
-workers was not justified on either practical or political grounds; nor
-was as high a rate of pay.
-
-DR. SERVATIUS: And what did Sauckel say to that?
-
-STOTHFANG: He tried, again and again, to regulate all these matters
-according to his principles. In some things he was definitely
-unsuccessful, and in others he was successful only after great efforts.
-I would remind you of the equal status given to the Eastern Workers
-which was actually only put into effect in March 1945 through a decree.
-
-DR. SERVATIUS: Did you receive any special reports from the Gauleiter
-who were appointed deputies for the Allocation of Labor, or did you
-speak to the Gauleiter?
-
-STOTHFANG: There were instructions that on inspection trips the
-competent Gauleiter of the district visited had to be seen, so that any
-relevant questions could be discussed with him.
-
-DR. SERVATIUS: Did you take part in meetings of the Central Planning
-Board?
-
-STOTHFANG: I went to one single meeting of the Central Planning Board
-with the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you have just mentioned March 1945 as the date
-when the Eastern Workers were given equality with the rest of the
-workers. Are you not mistaken in the year—1944? I will show you the
-decree.
-
-STOTHFANG: As far as I remember, it was March 1945.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I will have it shown to the witness in a
-moment; we are looking for it.
-
-[_Turning to the witness._] What was the relationship between Speer and
-Sauckel?
-
-STOTHFANG: Apparently the appointment of the Plenipotentiary General for
-the Allocation of Labor was due to a suggestion which Minister Speer had
-made to the Führer.
-
-DR. SERVATIUS: I refer to Document 58, in Document Book Number 2, Page
-167 of the German text, and Page 156 of the English text. That is the
-decree concerning the conditions of employment of Eastern Workers, of 25
-March 1944, and I read Paragraph 2:
-
- “Wages.
-
- “For Eastern Workers the same conditions apply for wages and
- salary as for other foreign workers. Eastern Workers are paid
- wages only for work they actually do.”
-
-THE PRESIDENT: How did the wages compare with the wages of the German
-workers?
-
-STOTHFANG: It was a fundamental rule that they must be based on the
-German wages for the same type of work, in order to avoid additional
-profits for the industries which employed Eastern Workers.
-
-DR. SERVATIUS: Do you remember a conference at which Goebbels stated his
-opinion to Sauckel as regards the latter’s policy concerning social
-questions and questions of wages?
-
-STOTHFANG: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Can you describe it to us?
-
-STOTHFANG: I myself did not take part in that conference. I only knew
-about it from the description given by my colleague Dr. Hildebrandt, who
-was present at the meeting with Gauleiter Sauckel.
-
-It was the first discussion between the two gentlemen after Reich
-Minister Goebbels had become Reich Plenipotentiary for Total War Effort.
-At this conference Minister Speer was also present, and in the course of
-the conference Reich Minister Dr. Goebbels reproached the
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor with the fact his
-previous measures...
-
-THE PRESIDENT: He is now telling us, is he not, what Hildebrandt told
-him?
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Well, Hildebrandt has been in the witness box and he has
-not been asked about it.
-
-DR. SERVATIUS: There has been confusion of the two witnesses. They
-arrived only a short time ago. I ask permission for this witness to say
-what Hildebrandt told him. It can be explained by the fact that the
-witness was here for only a very short time.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, the Tribunal does not think that you ought
-to be allowed to ask him that question.
-
-DR. SERVATIUS: Were there any difficulties with Speer?
-
-STOTHFANG: Not at the beginning. In the course of years difficulties
-arose because of the fundamentally different ideas of the two men.
-
-THE PRESIDENT: We have had the relationships between Sauckel and Speer
-gone into elaborately.
-
-DR. SERVATIUS: Yes. I will withdraw that question.
-
-[_Turning to the witness._] What did the offices have to do with the
-employment of concentration camp prisoners? Did they deal with that?
-
-STOTHFANG: No.
-
-DR. SERVATIUS: Did you not receive reports that manpower was
-disappearing from other industries, and in this way became concentration
-camp workers?
-
-STOTHFANG: No reports were received about that.
-
-DR. SERVATIUS: Are you aware that concentration camp workers were
-employed in large numbers for work?
-
-STOTHFANG: It was the general practice of the Police to put prisoners to
-work.
-
-DR. SERVATIUS: You did not receive any reports about that, did you?
-
-STOTHFANG: No. An effort was made to gain influence to the extent of
-having reports sent to the offices of the labor administration
-concerning the employment of concentration camp prisoners, so that they
-could be considered in the general planning of labor allocation. But
-these reports were not received by the labor offices.
-
-DR. SERVATIUS: Now I have only a few more questions concerning the
-control offices, and other control agencies, which had been established
-in order to investigate conditions among the workers in Germany. Do you
-know how far foreign workers themselves were included in that control
-system? I am thinking first of all of the office of Ambassador Scapini.
-How did this office work? Did you hear anything about it?
-
-STOTHFANG: I do not know many details about the office of Scapini. I
-know of its existence, but to the best of my knowledge Scapini’s office
-was chiefly occupied with the welfare of French prisoners of war rather
-than with the welfare of French civilian workers, because for the latter
-a special office existed under M. Brunedon. But generally the foreign
-workers were represented by the German Labor Front. So-called Reich
-liaison offices were set up everywhere, from the central office via the
-Gaue to the small districts, and each employed several people who
-visited the camps, listened to complaints and negotiated with the
-offices of the German Labor Front, or with other offices of the labor
-administration.
-
-DR. SERVATIUS: Those were German employees that you mentioned?
-
-STOTHFANG: No; they were foreign employees from countries abroad, in
-fact from almost every country.
-
-DR. SERVATIUS: In the factories themselves, did the workmen have any
-representatives who had contact, as liaison men, with the supervisory
-offices of the German Labor Front?
-
-STOTHFANG: Not to my knowledge.
-
-DR. SERVATIUS: For the Eastern Workers there was also a control office.
-Do you know that office?
-
-STOTHFANG: In Rosenberg’s department there was a special one for that
-purpose.
-
-DR. SERVATIUS: How did that office work? Did you hear anything about it?
-
-STOTHFANG: Yes. It had regular contact with the technically competent
-offices of the labor administration.
-
-DR. SERVATIUS: And whom had this office to contact if it received
-complaints? The Labor Front, Sauckel’s office, or the Minister of Labor?
-To whom did they have to go?
-
-STOTHFANG: That depended on the nature of the irregularities, or the
-complaints which were made.
-
-DR. SERVATIUS: I will give you an example—complaints about labor
-conditions.
-
-STOTHFANG: In that case one had to go first to the competent local labor
-office in order to have detailed inquiries made into the case, and to
-see about the general conditions, or the actual conditions.
-
-DR. SERVATIUS: And if it was a matter of housing and nutrition, to whom
-did one go?
-
-STOTHFANG: First to the offices of the German Labor Front, which, by a
-decree of the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor—I
-believe it was Decree Number 4—was given the general task of looking
-after the foreign workers.
-
-DR. SERVATIUS: And did the Labor Front report to you further?
-
-STOTHFANG: Within the scope of their capacity they tried to put matters
-right.
-
-DR. SERVATIUS: Then the Labor Front itself, in fact, was the highest
-authority for questions of complaints about the welfare of workers?
-
-STOTHFANG: If you put it like that, yes.
-
-DR. SERVATIUS: Who supervised the treatment of prisoners of war? Did the
-complaints come to Sauckel?
-
-STOTHFANG: No.
-
-DR. SERVATIUS: Who had charge of that?
-
-STOTHFANG: The High Command of the Armed Forces.
-
-DR. SERVATIUS: The Reich Inspection Board was also a control office.
-What did Sauckel have to do with the Reich Inspection Board?
-
-STOTHFANG: That must be an incorrect designation. I do not know what you
-mean by the Reich Inspection Board.
-
-DR. SERVATIUS: I mean the Trade Inspection Board, the Reich Trade
-Inspection Board.
-
-STOTHFANG: In Germany the trade inspection boards in principle were
-competent for labor protection in factories. As far as labor protection
-in factories was concerned, they had to see that the decrees which had
-been issued, and were in force, were carried out and obeyed. Therefore
-in case of complaints they were the competent authorities.
-
-DR. SERVATIUS: Was Sauckel accused by other offices of looking after the
-workmen too well? And was there not, in some cases, even envy of the
-situation of certain foreign workers?
-
-STOTHFANG: Yes. Such accusations came from three places. First, from the
-two offices I mentioned before, which offered general objections and
-resistance to the far-reaching demands of the Plenipotentiary General
-for the Allocation of Labor. Then Bormann’s office, and Himmler’s
-office. It went so far that the Plenipotentiary General for the
-Allocation of Labor was even suspected of being pro-Bolshevik.
-
-DR. SERVATIUS: I have no further questions to put to the witness.
-
-THE PRESIDENT: Do any other defense counsel wish to ask any questions?
-
-[_There was no response._]
-
-Does the Prosecution wish to?
-
-[_There was no response._]
-
-The witness can retire.
-
-[_The witness left the stand._]
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I do not know whether the witness Jäger
-has arrived yet.
-
-THE PRESIDENT: I am told not.
-
-DR. SERVATIUS: I assume that he will be here by Monday, and I would
-suggest that I be permitted to submit some documents now, or perhaps an
-interrogation of the witness Goetz, which is in the document book.
-Perhaps I may refer to several passages. It is a very long affidavit,
-and it throws some light on the matter in this connection and will make
-it easier to understand.
-
-THE PRESIDENT: You probably have some remarks to make about your
-documents, have you not, which will take you up until 1 o’clock?
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, the document books contain primarily the
-decrees which Sauckel issued, and they cover what has been said here by
-the witnesses and by the defendant himself as a witness. As far as
-possible, the book is divided up into sections dealing with special
-subjects, but as the decrees which were issued frequently applied to
-several subjects at the same time, the separate divisions overlap in
-this book.
-
-I refer principally to Volume I, to all the decrees included there,
-which I do not want to read individually. I should like only to call
-special attention to the decrees about police matters. That is Document
-6, which is on Page 16; Document 10, on Page 20; and Document 15, on
-Page 25. These documents...
-
-THE PRESIDENT: You understand that you must offer in evidence each
-document or number of documents that you want to put in evidence? It is
-not sufficient to put it in your document book. So please state the
-document which you wish to put in evidence.
-
-DR. SERVATIUS: These documents are included in a collection of laws
-which has already been submitted.
-
-THE PRESIDENT: The whole thing you mean? The whole thing has been
-submitted?
-
-DR. SERVATIUS: It has, as far as I know. That is Document Number
-3044-PS: “Enactments, Decrees, Announcements.”
-
-THE PRESIDENT: Well, probably only a small part of 3044-PS has been read
-and, therefore, unless it is translated into the four languages, it does
-not form part of the record. Dr. Servatius, if you will go into the
-matter and offer what you want to offer in evidence on Monday morning,
-that will be quite satisfactory.
-
-DR. SERVATIUS: But may I refer to them now, and then submit the
-documents on Monday?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: These three decrees and enactments of the Reichsführer SS
-I have submitted in order to show how efforts were made at improvement
-even in this difficult field. Decree Number 6 was issued shortly before
-Sauckel came into office, and one must assume that this was done in
-order to produce a _fait accompli_.
-
-The next decree, Document Number 10, already shows an improvement. It
-deals with the barbed wire and the workers’ outings, and this is even
-more relaxed in the next document. Document Number 15, that is Decree
-Number 4, which has already been submitted, is probably the most
-important first decree, which describes the fundamental authority and
-directives, as well as recruiting methods, transportation, and treatment
-in Germany.
-
-Decree Number 16 deals with the employment of Eastern Workers and gives
-the first basic regulations, because until then there was no definite
-legal regulation of a uniform type.
-
-Then I come to Document Number 19, which is on Page 54 in the English
-text. This is a decree and a letter from Sauckel to the Gau labor
-offices and the Gauleiter, of 14 October 1942, concerning good treatment
-for foreign workers. This letter is an intervention on the part of
-Sauckel to remove poor conditions and to correct certain abuses of which
-he had been informed. I quote here in the German text on Page 59 the
-following...
-
-THE PRESIDENT: Well, that document has been quoted already I think,
-hasn’t it?
-
-DR. SERVATIUS: A part of the document has already been mentioned.
-
-THE PRESIDENT: Which part has not been quoted?
-
-DR. SERVATIUS: It is Page 59 in my book; in the English text, Page 54.
-
-THE PRESIDENT: Page 54 is only the heading.
-
-DR. SERVATIUS: Heading: “Decree and letter of Sauckel dated 14 October
-1942,” and on the next page the text begins. The first page contains
-only the title of the decree.
-
-THE PRESIDENT: But Page 55 in the English text, the beginning of the
-document has already been read.
-
-DR. SERVATIUS: The beginning has already been read.
-
-THE PRESIDENT: Then what did you want to read?
-
-DR. SERVATIUS: I should like to read the whole thing in order to show
-how far Sauckel...
-
-THE PRESIDENT: Well, you see, beginning with the words, “If in a Gau
-district the statement was recently still made,” that has been read
-already, down to the bottom of that paragraph.
-
-DR. SERVATIUS: I have here only a short note. If it has already been
-read, then I need not read it again. I will dispense with the reading.
-
-Document Number 20 on Page 56 in the English document book deals with
-compulsory labor service for foreign female domestic help and shows the
-regulations in force at that time...
-
-THE PRESIDENT: Which document?
-
-DR. SERVATIUS: Document Number 20.
-
-THE PRESIDENT: Continue.
-
-DR. SERVATIUS: ...whereby it is pointed out particularly that a forced
-transfer of foreign women for domestic help would not be carried out;
-and the statement made by Sauckel emphasizes that only voluntary workers
-should be taken for domestic employment.
-
-Decree Number 21 introduces the labor book. That is in the English text
-on Page 57. The purpose of the labor book was, as Sauckel has stated
-here, to facilitate a registration of manpower, so that one could review
-it and not lose control. Above all, in connection with this, there was
-to be an allocation of land to the Eastern Workers, as the Defendant
-Sauckel has explained. A central file was to be compiled, and with the
-help of this the regular transportation of the workers home again was to
-be arranged at a later date. That was the preparatory measure of the
-labor book.
-
-Then we come to Document Number 22, of 23 July 1943, which deals with
-the limitation of the duration of employment of Eastern Workers. It is
-said in this connection that the duration of employment should be for 2
-years, with certain modifications, and that there should be facilities
-for leave, and premiums should be given for the work done. There was to
-be leave in Germany, and, under certain conditions, home leave. For
-vacations in Germany, as can be seen here, special leave camps were set
-up for Eastern Workers. The reason was that, on account of transport
-conditions and other circumstances, these workers could not go home,
-especially if they came from territories which in the meantime were no
-longer occupied by Germans.
-
-Then there follows Decree Number 13. That is Document Number 23, Page 62
-in the English document book. This decree deals with the keeping of
-order in factories and works. It is the decree on the basis of which
-measures could be taken for the maintenance of discipline. I have
-submitted it in order to show that it was valid both for German and for
-foreign workers, and is not a decree which discriminates against Eastern
-Workers.
-
-Now I will refer to Document Number 26. That is Page 66 in the English
-document book. This is a decree of 25 July 1944 according to which the
-position of female domestic workers from the East was in principle to be
-equal to that of the German domestic help. Working hours are regulated
-and also time off. It reads: “Every week the female Eastern Worker is to
-have an adequate amount of free time.”
-
-The question of vacations is regulated in Paragraph 7, to the effect
-that they will be granted leave after 12 months’ work in Reich
-territory.
-
-THE PRESIDENT: Are those figures right in Document 26, Page 67 in the
-English document book? Working hours to fall between 6 o’clock in the
-morning and 9 o’clock at night?
-
-DR. SERVATIUS: It says there: “The regular working hours, including rest
-periods and preparation for work, are to fall between 0600 and 2100
-hours, unless special conditions call for other arrangements.” That does
-not mean that the work is to be done from 6 o’clock in the morning until
-9 o’clock at night. It means that between these two time limits these
-people have to work. They cannot work before 6 o’clock in the morning,
-and these girls cannot work after 9 o’clock at night. It cannot...
-
-THE PRESIDENT: I am only asking if the figures are correct.
-
-DR. SERVATIUS: The figures are correct.
-
-Document 27 deals with the position of foreign workers in factories. It
-is a decree of the German Labor Front and there are one or two basic
-statements made in it. Here for example:
-
- “The pleasure they take in their work and the willingness of
- German workers must in no circumstances be endangered by
- preferential treatment for foreign workers.
-
- “As regards the treatment of foreign workers, it must be taken
- into consideration that they came to Germany voluntarily and are
- giving us their services for the carrying out of tasks of
- military importance. In order to maintain their pleasure in
- their work, the conditions of their contracts must be respected,
- and absolutely fair treatment and comprehensive care and
- attention must be given them.”
-
-Document 28 is the agreement between Ley and Sauckel instituting the
-supervision by the Central Inspectorate. It has already been submitted
-by the Prosecution.
-
-Document 30 deals with the tasks in detail and it states:
-
- “The Reich Inspectorate, with regard to allocation of labor,
- affairs of the Reich Trustee, and administration, is entrusted
- with the following tasks:
-
- “The supervision of the execution of my regulations and decrees.
- On the basis of the practical knowledge gained, the Reich
- Inspectorate is to make suggestions, propose improvements and
- foster mutual exchange of experiences.”
-
-The last document in this book deals with the establishment of French
-offices. It is in the English document book on Page 79, and is entitled,
-“French agencies for the care of the French workers employed in the
-Reich.”
-
-I believe I have already read the document here. With that, I have
-finished Document Book 1.
-
-THE PRESIDENT: Very well; we will adjourn.
-
- [_The Tribunal adjourned until 3 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-FIFTH DAY
- Monday, 3 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, the witness Jäger is to appear in about
-half an hour. I shall read some other documents from my document book,
-if it please the Tribunal.
-
-In the last session I had read all the documents from the first document
-book with the exception of Document Sauckel-16, which I left out by
-mistake. It is a leaflet for Eastern Workers. I need not read it, but I
-shall refer to it.
-
-I have submitted as Exhibit Sauckel-1 the _Handbuch für die
-Dienststellen_ ... (_Manual for Labor Employment_), and in this exhibit
-we find the following documents which I have read in part, and shall
-read some now: Documents Sauckel-12, 13, 15, 22, 28, 58(a), 67(a), 82,
-83, 85, 86, and 88.
-
-Then, I have submitted Exhibit Sauckel-2, _Sonderveröffentlichung des
-Reichsarbeitsblattes_ (_Special Publication of the
-Reichsarbeitsblatt_)—namely, _Einsatzbedingungen der Ostarbeiter, sowie
-der sowjetrussischen Kriegsgefangenen_ (_Conditions for the Employment
-of Eastern Workers and Soviet Russian Prisoners of War_), which contains
-the following documents: Documents Sauckel-6, 32, 36, 39, 47, and 52.
-
-Then, as Exhibit Sauckel-3, I have submitted the _Manifest des
-Generalbevollmächtigten für den Arbeitseinsatz_ (_Manifesto of the
-Plenipotentiary General for the Allocation of Labor_), Document
-Sauckel-84.
-
-Then, as Exhibit Sauckel-4, _Arbeitsgesetze: Textsammlung des Deutschen
-Arbeitsrechtes_ (_Labor Laws: Collection of German Laws_), which
-contains Documents Sauckel-16, 31, and 49.
-
-As Exhibit Sauckel-5, I have submitted a book, _Fritz Sauckels
-Kampfreden_ (_Fritz Sauckel’s Battle Speeches_). That is Document
-Sauckel-95.
-
-As Exhibit Sauckel-6, _Nationalsozialistische Regierungstätigkeit in
-Thüringen, 1932-33_ (_National Socialist Governmental Activity in
-Thuringia, 1932-33_), has been submitted. It is contained in Document
-Sauckel-96.
-
-Exhibit Sauckel-7, _Nationalsozialistische Regierungstätigkeit in
-Thüringen, 1933-34_ (_National Socialist Governmental Activity in
-Thuringia, 1933-34_), is contained in Document Sauckel-97.
-
-I have once more submitted as Exhibit Sauckel-8 the publication entitled
-_Europa arbeitet in Deutschland_ (_Europe Works in Germany_), which has
-already been submitted as Document RF-5.
-
-Then I shall submit an affidavit of Sauckel’s son, Dieter Sauckel, which
-is very short. It refers to the evacuation of the Buchenwald Camp which
-Sauckel is said to have ordered. I shall read the eight lines of the
-affidavit:
-
- “Between 4 and 7 April 1945, approximately, I was present when
- my father, Gauleiter Fritz Sauckel, had a conference in his
- study. On this occasion the question of the Buchenwald Camp was
- discussed, and the following was decided: A certain number of
- guards should remain in the camp until the arrival of the enemy
- in order to hand the camp prisoners over to them.”—This is
- Sauckel Document Book 3, Document Sauckel-94, Page 247.
-
- “I swear to the truth of the preceding statement for the purpose
- of having it submitted to the International Military Tribunal in
- Nuremberg.
-
- “I am ready to swear upon oath to the truth of my statement.
- Schönau, 22 March 1946. Dieter Sauckel.”
-
-I submit this as Exhibit Sauckel-9.
-
-In Exhibit USA-206, Document 3044-PS, which has been submitted already,
-the following documents of Volume II are contained, which I shall read
-later: Sauckel-7, 10, 14, 18, 19, 27, and 41.
-
-The documents which have not been read yet are in the official
-collections of laws. I have had the individual laws laid aside in the
-library. I do not know whether it is necessary to submit them
-individually, or whether it is sufficient for me to state here in what
-volume of the _Reichsgesetzblatt_ they can be found.
-
-THE PRESIDENT: Are they in your document book?
-
-DR. SERVATIUS: Yes. They are short excerpts from the official legal
-gazettes. In each case the relevant passages have been extracted.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, I think it would be convenient if you gave
-their exhibit numbers, if they are in your book; but I do not quite
-understand how you are arranging these. You told us that Number 1
-contained a great number of other numbers. Now is Number 1 the exhibit
-number?
-
-DR. SERVATIUS: Number 1 is the exhibit number, and this exhibit contains
-these documents with the numbers they have in the document book.
-
-THE PRESIDENT: In the books?
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Well, I understand. So that you are only submitting—up
-to the present you have only got as far as nine exhibits.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: And then you are going to give these various laws which
-you have in your books additional exhibit numbers. They will be 10 to...
-
-DR. SERVATIUS: I did not know whether it was necessary to submit these
-Reich legal gazettes as exhibits. As far as I know they have already
-been submitted because they are an official collection of laws from the
-_Reichsgesetzblatt_ of 1942 and 1940. Of course, I can take out these
-individual issues and submit them here.
-
-THE PRESIDENT: Would it not be best if you submitted them as, say,
-Exhibit 10, and then told us the numbers in your books which are
-contained in Number 10?
-
-DR. SERVATIUS: Then it would be necessary to submit the original text of
-the collection of laws. I wanted to avoid that.
-
-THE PRESIDENT: We can take judicial notice of them.
-
-DR. SERVATIUS: Then I ask the Tribunal to take judicial notice of them.
-I shall point out in what volumes these documents can be found. That
-will be _Reichsgesetzblatt 1942_ in which Documents Sauckel-8, 11, and
-17 are contained; _Reichsgesetzblatt 1940_ which contains Document
-Sauckel-45; _Reichsgesetzblatt 1943_, which contains Document
-Sauckel-21...
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. Which was the first _Reichsgesetzblatt_?
-The one which contained 8, 11, and 17?
-
-DR. SERVATIUS: 1942.
-
-THE PRESIDENT: Oh yes.
-
-DR. SERVATIUS: The second was _Reichsgesetzblatt 1940_, with Document
-Sauckel-45. The third was _Reichsgesetzblatt 1943_, with Document
-Sauckel-21. The fourth is _Reichsarbeitsblatt 1940_, Document
-Sauckel-33...
-
-THE PRESIDENT: What year, though?
-
-DR. SERVATIUS: 1940. _Reichsarbeitsblatt_, Document Sauckel-33. The
-fifth is _Reichsarbeitsblatt 1942_, which contains Documents Sauckel-9,
-35, 40, 46, 50, 51, 64(a). The sixth, _Reichsarbeitsblatt 1943_,
-contains Documents Sauckel-20, 23, 37, 42, 43, 44, 48, 54, 55, 57, 60,
-60(a), 61, 62, 64, and 68.
-
-And the last, _Reichsarbeitsblatt 1944_, has Documents Sauckel-26, 30,
-38, 58, 59, 65, 67, and 89.
-
-I shall now go briefly through the document book. I begin with Sauckel
-Document Book 2, Document Sauckel-32, “Orders and Decrees Concerning the
-Employment of Prisoners of War.” That is the agreement of 27 July 1939.
-This is an excerpt concerning the work of prisoners of war, and in
-Article 31 prohibited labor is listed.
-
-In the next document, Sauckel-33, there is a decree of the Reich
-Minister of Labor, “Use of Prisoners of War in Places of Work.” There
-the types of work for which these prisoners of war are being used are
-listed in detail. Among the types of work not included is the
-manufacture of arms; but included is work in factories, agriculture,
-forestry, work on roads, canals, and dams of importance to the war, work
-in brickyards, and so forth, as can be read in detail.
-
-In Document Sauckel-35 we can see how the employment of prisoners of war
-took place, namely by co-operation between the prisoner-of-war camp and
-the contractors, and how a contract regulated in detail the conditions
-under which the employment of prisoners of war took place. It can be
-seen from this that Sauckel’s labor recruitment had nothing to do with
-that.
-
-In Document Sauckel-36 we find a circular decree concerning the
-treatment of prisoners of war—a memorandum concerning the treatment of
-prisoners of war—which was drawn up jointly by the OKW and the Ministry
-for Public Enlightenment and Propaganda:
-
- “Treatment of prisoners of war: Prisoners of war must be treated
- in such a way that their full production capacity may benefit
- industry and food economy. To insure this, sufficient
- nourishment is necessary.”
-
-This I wanted to underline.
-
-Document Sauckel-37 deals with the question of an improved status,
-namely the conversion of prisoners of war into civilian workers for work
-of importance to the war in Germany. It shows that in this case they get
-special allowances, such as an allowance of money for maintaining a
-separate household—a so-called compassionate pay. It shows that these
-workers were treated like civilian workers.
-
-The next document, Sauckel-38, is along the same lines and deals with
-the visits of relatives to French, Belgian, and Dutch prisoners of war
-and to Italian military internees in the Reich. It says there:
-
- “Visits to French, Belgian, and Dutch prisoners of war as well
- as to Italian military internees are permitted only for wives,
- parents, children, and brothers and sisters, who work in Germany
- or have their homes in Alsace or Lorraine, and then only on
- Sundays and holidays.”
-
-This shows that actually the prisoner-of-war status had ceased.
-
-Document Sauckel-39 is a memorandum with respect to general conditions
-valid for the employment of prisoners of war. It deals with the working
-hours: “The daily working hours, including the time of marching to and
-from work, should not be excessive.” And in another passage it says,
-“The prisoners of war have a right to a continuous rest period of 24
-hours, to be granted on Sundays when possible...”
-
-Under Paragraph 7 it is stated that neither the employer, nor his
-relatives, nor his employees are entitled to carry out any punitive
-measures against prisoners of war.
-
-Then there follows an excerpt about housing and other accommodation in
-camps. It is Document Sauckel-40, which decrees—on the basis of
-Sauckel’s Order Number 9—the inspection of housing, food, heating, and
-upkeep of the camps by workmen employed at the camps. It is dated 14
-July 1942. It says:
-
- “By 10 August 1942 an inspection of all industrial
- establishments employing foreign labor must be made by all labor
- offices in their respective districts to determine whether they
- have duly carried out regulations and decrees governing housing,
- feeding, and treatment of all foreign male and female workers
- and prisoners of war. It is my desire that the offices of the
- NSDAP and the DAF should participate in this inspection to a
- proportionate extent. Where shortcomings are discovered, the
- manager of the works is to be given a time limit within which
- such shortcomings are to be remedied.”
-
-Further on, under 2(a) it is stated that provision should be made for
-feeding in winter. And finally: “All factories are to make provision for
-camps and billets to be heated when cold weather sets in and to see that
-the necessary fuel is ordered in time.” The decree states at the end
-that workmen, paid by the factories, are to be employed in the camps to
-see to the upkeep of the camps.
-
-Then there is Document Sauckel-18, a memorandum for works managers and
-Eastern Workers, which contains camp rules. The introduction says:
-
- “In response to a wish of the Plenipotentiary General for
- Allocation of Labor, Gauleiter Sauckel, I recommend that the
- officials satisfy themselves from time to time that the
- regulations issued with respect to the employment of Eastern
- Workers are being adhered to within the establishments.”
-
-That shows that control was emphasized here once again.
-
-The camp rules then go on to say:
-
- “Eastern Workers, you are finding in Germany wages and bread,
- and by your work you are safeguarding the maintenance of your
- families....”
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Could you not summarize these documents more
-shortly?
-
-DR. SERVATIUS: Document Sauckel-41 shows that caring for the Eastern
-Workers was especially the task of the German Labor Front, which is
-explained here in detail.
-
-Document Sauckel-42 deals with the same subject. It stresses above all
-the importance of trade inspection and says that all necessary measures
-for the welfare of foreign workers must be taken immediately and all
-shortcomings remedied at once. The inspection officials and the local
-authorities have to arrange matters together with the Labor Front. It is
-issued by Reich Minister of Labor Seldte, not by Sauckel, which makes it
-evident that Sauckel had not become the Reich Minister of Labor.
-
-In Document Sauckel-43 there are explanations of the camp regulations to
-which I shall refer in detail later. But in Document Sauckel-43 I should
-like to stress again the position of the Trade Inspection Board. Here
-the question of responsibility for hygienic conditions and for the
-extermination of vermin is regulated; and it says at the end: “The
-supervisory authority in accordance with the new regulations is the
-Trade Inspection Board....”
-
-Document Sauckel-44 contains specifications about sleeping quarters:
-Their size, the number of beds, and the administration of medical care.
-This again is signed by the Reich Minister of Labor, Franz Seldte, and
-not by Sauckel.
-
-The next group of documents deals with food. Document Sauckel-45 is the
-meat inspection law which deals with the question of how far meat of
-inferior quality is fit for consumption. That law too has a certain
-importance with regard to the witness.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, about the inspection of meat, we do not
-require any further information about it.
-
-DR. SERVATIUS: Document Sauckel-46 shows merely that the foreign workers
-received their food ration cards when away from the camp.
-
-Document Sauckel-47 is a decree by the Reich Minister for Food and
-Agriculture, and shows that he was responsible for determining the food
-quotas. The document also gives the rations. I mention only a few: For
-the ordinary workers, 2,600 grams of bread per week. That increases, and
-it may be read here, if questions of importance...
-
-THE PRESIDENT: Page 128 shows that prisoners of war are employed in the
-armament industry, does it not? Page 128.
-
-DR. SERVATIUS: It says there: “Food rations of Soviet prisoners of war
-working in the armament industry or in trade industries, if they are
-accommodated in camps...” and then follows a list of rations. I cannot
-see how far that shows...
-
-THE PRESIDENT: 128 in English, Page 128, Lines 4 to 12: “Treatment of
-the sick. All prisoners of war and Eastern Workers, male and female, who
-are employed in the armament industry...”
-
-DR. SERVATIUS: It says there, “All prisoners of war or Eastern Workers
-... who are employed in the armament industry...” Armament industry is
-not the manufacture of weapons.
-
-Document Sauckel-48 only refers to a law—I see the translation
-department has left out a short paragraph, but I can do without that.
-The heading indicates the subject. It refers to taking food for the
-journey home. It thus concerns supplies for the return journey.
-
-Document Sauckel-49 shows a regulation whereby additional food could
-also be given; and special diets in the hospitals were also provided.
-
-In the next group, questions of wages are dealt with. The first decree
-is Document Sauckel-50.
-
-THE PRESIDENT: How far you go—it seems to me sufficient if you give us
-a group, and then tell us what it deals with.
-
-DR. SERVATIUS: Yes. That is from Documents Sauckel-50 to 59, omitting
-Document Sauckel-56. The questions of wages and scales of wages are
-included here. One will have to look at these more carefully if these
-questions become crucial. Therefore, I shall not make any further
-specific statements about that now.
-
-Sauckel Document Book Number 3 is a group of documents containing legal
-orders. Documents Sauckel-60 to 68 refer to medical care. I believe here
-also I need not go through the individual documents, because they become
-of interest only when the subject is dealt with.
-
-THE PRESIDENT: Give us a group and tell us what it is about, and then we
-can look at it.
-
-DR. SERVATIUS: Yes. It deals with medical care; and as I said, the
-details become of interest only when the question becomes important.
-There is no point in speaking of them now.
-
-The next group is speeches made by Sauckel on the subject of labor
-allocation, and they are contained in the manual. I should like to refer
-to one in particular—a speech of 6 January 1943 which was made after
-the conference between Sauckel and Rosenberg. It says there at the
-beginning: “The Plenipotentiary General for Allocation of Labor on 5 and
-6 January...”
-
-THE PRESIDENT: Which page?
-
-DR. SERVATIUS: It is 204 in my book, and in the English text it should
-also be Page 204.
-
-THE PRESIDENT: Probably that 8,000 should be 800.
-
-DR. SERVATIUS: Yes, it should be 800. I have also mentioned that
-document already, and read the main parts.
-
-Documents Sauckel-82 and 83 have also been mentioned already in their
-essential parts.
-
-Document Sauckel-84 is a manifesto which has already been presented in
-detail.
-
-Document Sauckel-85 shows the generally valid and binding principles
-followed by Sauckel, all of them well-known principles. The main fact is
-that after 1943 they showed the same tendency as they had before.
-
-Document Sauckel-86 is a later speech—a speech of 24 August 1943—to
-the presidents of the Gau labor offices. Here again in his speech to the
-responsible Gau labor presidents Sauckel stresses his basic attitude, as
-he has often stated it here. He adheres to the same attitude on 17
-January 1944—that is, Document Sauckel-88—when he again emphasizes to
-these presidents, that:
-
- “The foreign workers must be treated better. The reception camps
- are not to be primitive; rather they must be a recommendation
- for us.”
-
-And at the end:
-
- “The more I do for the foreign laborers working in Germany, the
- better I treat them, the more I influence them—the greater the
- extent of their available production capacity.”
-
-And that was shortly—2 months—before he succeeded in putting the other
-foreign workers on an equal footing with the German workers.
-
-THE PRESIDENT: We have heard the Defendant Sauckel explain...
-
-DR. SERVATIUS: I beg your pardon?
-
-THE PRESIDENT: ...that the work was carried on. And will you tell us
-where the group of speeches—how far does the group go?
-
-DR. SERVATIUS: It is Document Sauckel-89.
-
-Document Sauckel-94 I have read already. Documents Sauckel-95, 96, 97 I
-have already read to the extent necessary. And that brings me to the end
-of the presentation of documents.
-
-Now, comes an affidavit of the witness Karl Goetz, which is included in
-the document book. I submit it as Exhibit Number 10, the affidavit by
-Karl Goetz. This is an interrogatory which was submitted very early and
-was therefore considered in a very abridged form, as the details had not
-become apparent at that time. Consequently, the witness answered very
-shortly and could say nothing specific to a number of questions. Where
-he did answer the questions, he refers to an introduction which he
-wrote, and in answering the questions raised by the Prosecution he also
-refers to that introduction. Therefore, I believe that I might also read
-this introduction as far as is necessary.
-
-The affidavit is of 20 March 1946. In this introduction, on the second
-page, I should like to call attention to a conference in Paris. This
-witness Goetz was a bank expert in Weimar. He had known Sauckel before
-and had worked on his staff of experts. He had been with him in Paris
-and had taken part in the negotiations with Laval. He says here:
-
- “The negotiations led to an extensive talk, which was conducted
- in a proper and polite manner as far as I could judge. Laval
- took note of Sauckel’s proposals and agreed to accede to his
- request. But he made counterproposals...”
-
-I do not think I need go into detail, because what was then negotiated
-is of minor significance. He says on the third page:
-
- “During a later conference in Paris the proceedings were
- similar. Laval assumed a stiffer attitude, and he pointed out
- the great difficulties which would impede the recruitment of
- additional workers. He emphasized in particular the necessity of
- not stripping the French labor market of its best forces.”
-
-I think I can go on to Page 4. The witness says there under 5:
-
- “My last mission, at Sauckel’s request, was to ascertain whether
- it was possible by means of using our banking connections to
- purchase an additional amount of grain in Romania and
- Hungary—about 50,000 to 100,000 tons was the figure given. This
- grain was to be used as additional food for foreign laborers in
- the form of a light afternoon meal.”
-
-Then he says that that project failed due to circumstances. He gives a
-general impression of Sauckel, and says briefly:
-
- “Sauckel approached that task with the energy and vigor peculiar
- to him. He pointed out repeatedly what conditions were necessary
- for the success of the task and repeatedly emphasized that it
- was the major duty of all authorities to see that correct
- treatment was given to workers at their places of employment.”
-
-Then he describes the details:
-
- “Above all, he demanded that foreign workers should not be given
- the feeling of being imprisoned in their camps. He demanded the
- removal of all barbed wire fences.”
-
-He continues by saying:
-
- “...Sauckel said that the workers must return to their native
- countries as propaganda agents.”
-
-Then the witness gives an important statement concerning information as
-to atrocities and bad conditions. I should like to read something from
-Page 6 to show what kind of person this witness Goetz is. He says...
-
-THE PRESIDENT: What page is your excerpt from?
-
-DR. SERVATIUS: Page 6, or Page 266 of the document book, at the top of
-the page.
-
-THE PRESIDENT: Yes. Go on.
-
-DR. SERVATIUS: He says:
-
- “I feel also that I should mention that following my arrest by
- the Gestapo, after the affair of 20 July 1944, Sauckel spoke on
- my behalf to the RSHA (Kaltenbrunner). I cannot say to what
- extent my release from the Ravensbrück Concentration Camp was
- brought about by this.
-
- “I wish to state further that I did not receive from Sauckel any
- material remuneration, awards, or decorations.
-
- “I found it expedient to conceal from him my own inner political
- convictions and my connections with Goerdeler and Popitz. In his
- blind obedience to Hitler—and in spite of our old
- friendship—he would otherwise no doubt have handed me over to
- that Gestapo from which he endeavored to free me in November
- 1944.”
-
-I have read this in advance and I return now to Page 265, because the
-witness, who was then working on Sauckel’s staff, states his attitude to
-that question which is of great interest to all of us. He says:
-
- “Now that the extent of atrocities in concentration camps has
- become known to me from publications, I ponder and rack my
- brains as to how the picture drawn above can be made to tally
- with the events now brought to light. Although I have thought it
- over for weeks, I can find no explanation for this.”
-
-THE PRESIDENT: What page is this? Page 265?
-
-DR. SERVATIUS: Page 265. It is near the top of the page. Where it is in
-the English text, I cannot say; but it should be Page 265.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
- DR. SERVATIUS: “On one side I see the foreign workers, men and
- women who move freely about in great numbers and associate with
- the German population. Frenchmen and Belgians, with whom I spoke
- out of personal interest, were usually happy to hear their
- native tongue, conversed freely, hoped the war would soon end,
- and criticized their work, but rarely sharply. On the other side
- appears the totally unbearable sight of the recently revealed
- mass atrocities. One had heard that foreign workers were tried
- and sentenced—they were certainly subject to the same
- arbitrariness and the same methods of punishment as were the
- natives—but not that mass sentences were passed. But that
- really had nothing to do with the Allocation of Labor. I find it
- impossible to reconcile what I heard and what I saw in those
- days with the present revelations. Either this was a development
- which took place in the last year and a half, when I was not
- able to observe the situation because of my arrest and my
- retirement to the country, or else there existed, besides the
- regular Allocation of Labor, an employment of concentration camp
- inmates on a vast scale. It is also possible that Sauckel was
- not able to supervise things and was not informed or that he
- deceived himself with his general orders and oral statements,
- which I could not comprehend.”
-
-I considered these statements of particular importance, because the
-witness stood on the side of the men of 20 July 1944 and certainly
-observed carefully, and great importance has to be attached to his
-judgment.
-
-As to the questions themselves, Question Number 1 and its answer I
-consider irrelevant; also, 2, 3, 4, 5, and 6. All of these are answers
-which are of minor importance.
-
-To Question Number 10, Page 276:
-
- “Who was responsible for the billeting, treatment, and feeding
- of foreign workers after they had arrived at the place of work?”
-
-The answer is:
-
- “The only thing I heard was that from the moment work was
- started responsibility for that rested with the factory
- managers, and in most cases with special employees under them.”
-
-Question 11 is:
-
- “What kind of orders did Sauckel issue for the treatment of
- workers in the factories?”
-
-The witness in his answer refers to the introduction which I have read.
-
-The next questions—13, 14, 15, 16, and 17—are irrelevant.
-
-Question 18 is:
-
- “Did Sauckel receive reports about irregular conditions? What
- measures did he take? Do you know of any individual cases?”
-
-The answer is:
-
- “I remember only one case. Sauckel was informed that the workers
- of a certain factory were still housed in a camp surrounded by
- barbed wire. I cannot recollect the name of the place or the
- factory concerned. I heard that he ordered the immediate removal
- of the fence.”
-
-Then we come to the questions which are put by the Prosecution. I
-consider that Question Number 1 is not relevant because it deals with
-personal, unofficial relations with Sauckel, and how he became
-acquainted with him. He made his acquaintance when a prisoner of war.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, Mr. Biddle thinks that the Prosecution
-ought to be asked to read anything they wish to out of those
-interrogatories.
-
-M. HERZOG: The Prosecution, Mr. President, does not wish to read any
-excerpts from this interrogatory.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, you know that the witness Jäger is
-present, do you not?
-
-DR. SERVATIUS: Yes, he is present.
-
-THE PRESIDENT: You know he is present.
-
-DR. SERVATIUS: Then, with the permission of the Tribunal, I will call
-the witness Jäger.
-
-[_The witness Jäger took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name, please?
-
-DR. WILHELM JÄGER (Witness): Dr. Wilhelm Jäger.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, during the war you worked as a doctor with the
-firm of Krupp, in Essen, and were entrusted with the medical care of the
-camps of foreign workers? Is that true?
-
-JÄGER: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Who put you in charge there?
-
-JÄGER: I was appointed by the firm of Krupp which employed me when a
-change in the care of foreign workers was brought about through the
-public health administration having to take it over.
-
-DR. SERVATIUS: Were you not also appointed to this post by the German
-Labor Front?
-
-JÄGER: No. The contract which the firm of Krupp made with me was made
-through the German Labor Front.
-
-DR. SERVATIUS: If I understand you correctly, you did not conclude the
-contract directly with the Labor Front; but you were under obligations
-to the German Labor Front, were you not?
-
-JÄGER: I have never felt that I had anything to do with the Labor Front
-in that respect.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, did you not continuously send reports to the
-German Labor Front about the conditions in the camps?
-
-JÄGER: That happened only in a few cases, as far as I can remember. I
-generally sent these reports to the public health authorities and to the
-firm of Krupp.
-
-DR. SERVATIUS: Did you not also report to the Trade Inspection Board?
-
-JÄGER: Not always. I reported just a few cases to the health office of
-the city of Essen, but only in individual cases when it appeared
-important to me that the health office should be informed.
-
-DR. SERVATIUS: Do you know the office for public health and medical
-care?
-
-JÄGER: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: With what office was that connected?
-
-JÄGER: That was in Essen.
-
-DR. SERVATIUS: I do not mean the locality, but with what office was it
-connected? Was it not with the German Labor Front?
-
-JÄGER: I cannot say that precisely. I know only that it was a
-subdepartment of the public health administration in Essen.
-
-DR. SERVATIUS: Is it known to you that the foreign workers were under
-the care and control of the German Labor Front?
-
-JÄGER: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Also with respect to their health?
-
-JÄGER: On only one occasion did I meet a commission from the Labor Front
-in my camp.
-
-DR. SERVATIUS: Do you know the institution of Gau camp doctors?
-
-JÄGER: An institution of that kind was to have been created in Essen,
-but it did not happen. At that time, when we had just had a typhus
-epidemic, I suggested to the health officer—who was then Dr. Heinz
-Bühler of Mühlheim—that something of the sort should be instituted.
-Then also at a meeting I spoke about my idea, but I did not hear
-anything more about this Gau office for camp doctors.
-
-DR. SERVATIUS: That will do. How many camps did you supervise?
-
-JÄGER: That varied. First, there may have been 5 or 6, then later maybe
-17 or 18, and later again it fell to a lower figure. But I am not able
-at this moment to give you the exact figure.
-
-DR. SERVATIUS: What was the nature of your task?
-
-JÄGER: Above all, I was supposed to assure the medical care of foreign
-workers.
-
-DR. SERVATIUS: Did you have anything to do with the treatment of the
-sick?
-
-JÄGER: Only when they were brought to me and when I was in the camps. I
-always concerned myself personally with individual cases in the camps
-whenever I inspected them.
-
-DR. SERVATIUS: You had not only a supervisory capacity, but you also
-gave treatment yourself?
-
-JÄGER: Whenever I was in a camp I would be consulted by the camp doctors
-and I would advise them.
-
-DR. SERVATIUS: What was the job of the camp doctors?
-
-JÄGER: The camp doctors had their daily duty in the infirmary and the
-care of the patients in general.
-
-DR. SERVATIUS: So your work was supervisory?
-
-JÄGER: Yes; supervisory.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, the Prosecution has repeatedly interrogated you
-outside this courtroom?
-
-JÄGER: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: You have been in Nuremberg before—in this building here?
-
-JÄGER: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: Did you make an affidavit about the conditions in the
-Krupp camps?
-
-JÄGER: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: I will put this affidavit to you. This is an affidavit of
-15 October 1945. Did you give that affidavit as a witness for the
-Prosecution?
-
-JÄGER: As far as I can remember, yes.
-
-DR. SERVATIUS: Now I ask you to state whether you still stand by the
-statements which you made at that time?
-
-JÄGER: Yes.
-
-DR. SERVATIUS: I shall read the statements to you: “My name is Dr.
-Wilhelm Jäger. I am a physician in Essen...”
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, we cannot have the whole document read to
-him. You can put to him anything you want to challenge him upon.
-
-DR. SERVATIUS: Very well.
-
-[_Turning to the witness._] You say, at about the middle of the first
-page:
-
- “I began my work with a thorough inspection of the camps. At
- that time, in October 1942, I found the following
- conditions...”—and you go on to say—“The Eastern Workers were
- housed in the following camps: Seumannstrasse, Grieperstrasse,
- Spendlerstrasse, Hoegstrasse, Germaniastrasse, Dechenschule...”
-
-THE PRESIDENT: Are you challenging that?
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Where were these camps?
-
-DR. SERVATIUS: Yes, that is what I want to ask him.
-
-[_Turning to the witness._] Did these camps exist at the time, and were
-they occupied?
-
-JÄGER: As far as I can remember. One has to take into consideration that
-until I started my work I did not know at all what camps existed. At a
-meeting which had been called, where there were doctors of the various
-nationalities, I asked first of all what camps there were. They did not
-know; and then a list was procured in which the camps were given.
-Then...
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you have mentioned the camps here by name, and
-yet you are not certain that these camps existed at that time, in
-October 1942?
-
-JÄGER: I have given the camps which existed at the beginning of my
-activities, as far as I could remember. I had to go to each one of these
-camps personally, and I had to depend entirely upon myself.
-
-DR. SERVATIUS: Further, concerning the food of the Eastern Workers—if
-you will look at the second page of the document—you state the
-following:
-
- “The food for the Eastern Workers was completely inadequate.
- They received 1,000 calories less per day than the minimum for
- Germans....”
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, below the names of the camps he says:
-“...all surrounded by barbed wire and were closely guarded.” I
-understand you are challenging that?
-
-DR. SERVATIUS: Were the camps surrounded by barbed wire and closely
-guarded, as it says here?
-
-JÄGER: In the beginning, yes.
-
-DR. SERVATIUS: But you do not know whether that was the same case in all
-camps, do you?
-
-JÄGER: The camps which I visited, where I was as yet unknown, for
-instance, Krämerplatz and Dechenschule, were closely guarded, and I had
-to show my credentials in order to get in.
-
-DR. SERVATIUS: I repeat the question concerning the food. You said the
-Eastern Workers received 1,000 calories less per day than the minimum
-for Germans. Whereas German workers who did hard work received 5,000
-calories per day, the Eastern Workers who performed the same kind of
-work received only 2,000 calories per day. Is that true?
-
-JÄGER: That was true at the beginning of my activities. The food for
-Eastern Workers—as could be seen from the posted lists—had been
-determined as to quantity, and there was a difference between that for
-Eastern Workers and that for German workers. The 5,000 calories
-mentioned here were given to specific categories of German workers who
-did the hardest type of work. That was not given to everybody.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, I shall put to you a chart of the calories.
-
-I submit to the Tribunal a copy of this chart. That is an exact table of
-the calories to which the individual categories of workers were
-entitled. It begins with 9 February 1942 and shows the individual quotas
-for the various types of workers; and on the last page there is a
-summary of the average quotas of calories which were allotted.
-
-It is shown there in the summary, Group 1. Eastern Workers and Soviet
-prisoners of war: Average workers, 2,156 calories; heavy workers, 2,615;
-very heavy workers, 2,909; for long hours and night workers, 2,244. Are
-you familiar with these figures?
-
-JÄGER: Approximately.
-
-DR. SERVATIUS: Will you compare that with what the German workers
-received: The normal consumer, 2,846 calories; heavy workers, 3,159;
-very heavy workers, 3,839; for long hours and night workers, 2,846
-calories. Is that in accordance with your statement, according to which
-you said that German workers doing the heaviest work received 5,000
-calories, whereas the Eastern Workers received only 2,000 calories?
-
-THE PRESIDENT: It is very hard to follow these figures unless you give
-us the exact page. Are you on the last page?
-
-DR. SERVATIUS: This is a summary.
-
-THE PRESIDENT: Well, on which page are you?
-
-DR. SERVATIUS: On the last page, the last sheet on the right side.
-First, there are the food groups 1, 2, 3 on different pages; and then on
-the last page, on the right side next to Group 3, which concerns the
-Poles, there is a summary of calories for Eastern Workers, for Germans,
-and for Poles. If you compare the amounts of calories here in the
-columns, that should tally with what the witness has stated. He singled
-out the very heavy workers and said that the Germans received 5,000
-calories; the table shows that they received only 3,839. He also says
-the Eastern Workers received 2,000 calories; whereas, according to the
-table, they received 2,900—that is, instead of a proportion of 5,000 to
-2,000, it is from 2,900 to 3,800—in round figures about 1,000 calories
-and not, as the witness has said here, 3,000 calories. Is that correct?
-Do you stand on your statement? A distinction has to be made...
-
-THE PRESIDENT: I did not hear the witness’ answer.
-
-MR. DODD: I think it would be more helpful to the Tribunal, and
-certainly to the Prosecution, if it were established who made up this
-chart, and whether or not the figures given here cover the camps where
-this witness had jurisdiction. From looking it over I cannot tell where
-it was made up, except on the front page it says:
-
- “According to the food table by Dr. Hermann Schall, Medical
- Superintendent of the ‘Westend’ Sanatorium. Calculations of
- controlled foodstuffs for the camps of the firm of Krupp...”
-
- And so on.
-
-But these things can be made up by the bale and presented to witnesses.
-Unless there is some foundation laid, I think it is an improper way to
-cross-examine.
-
-DR. SERVATIUS: I have an affidavit which can prove where that chart
-comes from.
-
-THE PRESIDENT: Have you ever seen this chart before?
-
-DR. SERVATIUS: It is the affidavit of the witness Hahn.
-
-JÄGER: Was a question put to me, please?
-
-DR. SERVATIUS: The witness has the original. It is attached. May I ask
-the witness to return the document to me?
-
-JÄGER: I wanted to make a statement on this subject.
-
-At the beginning of my activity the Eastern Workers’ food definitely
-differed from that of the German people, and also from that of the
-so-called western workers—the French, the Belgians, and so on. It can
-be seen from the figures that, even though it may not be stated exactly,
-at least there is a difference of 700 to 800 calories. In the beginning
-until, I believe, February or March 1943, the Eastern Workers received
-no additional rations for long hours, heavy work, or very heavy work.
-These additional quotas were given only after Sauckel had ordered it;
-and that was, if I remember correctly, at the beginning of 1943. At that
-time, as far as I remember, the Eastern Workers were put on an equal
-footing with the German workers as far as food was concerned; and they
-received additional rations for long hours, heavy work, and very heavy
-work, which they had not received at all before.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, if I understand you correctly, you want to say
-that this chart may be right but that in reality the workers did not
-receive what is listed on the chart. Did I understand you correctly?
-
-JÄGER: Even from this chart you can see the difference.
-
-DR. SERVATIUS: It was a difference of 3,000 calories which you
-mentioned, whereas the table shows a difference of about 1,000 calories.
-
-JÄGER: I said before that there were individual categories of workers
-doing the heaviest type of work—such as stokers and miners—and that
-they received up to 5,200 calories. That, however, was not the rule.
-Only very special workers received up to 5,200 calories.
-
-DR. SERVATIUS: Then what you say here is not correct, because you did
-not mention that. You say generally that, whereas the German worker who
-did the heaviest type of work received 5,000 calories, the Eastern
-Workers who did the same type of work received only 2,000 calories per
-day. That is, however, a general statement; and it does not show that
-you are referring to exceptional cases of individual groups of workers.
-Is that correct?
-
-JÄGER: That is the way I saw it, and I believe that you understand it as
-it appears here.
-
-THE PRESIDENT: Now, where does this chart come from, and are you putting
-it in? Will you put it in?
-
-DR. SERVATIUS: In the affidavit this assertion is made, and the witness
-said clearly at that time that the workers doing the heaviest type of
-work received 5,000 calories if they were German, and if they were
-Eastern Workers, they received only 2,000. That is a very clear
-statement in the affidavit, which is not in accordance with the chart.
-
-THE PRESIDENT: Are you offering it in evidence?
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: What will it be? What number will it be?
-
-DR. SERVATIUS: That will be Exhibit Sauckel-11.
-
-THE PRESIDENT: Does the affidavit refer to the chart?
-
-DR. SERVATIUS: I asked because I questioned the correctness of the
-affidavit.
-
-THE PRESIDENT: No, I asked whether the affidavit refers to and
-identifies the chart, the chart which the witness has just had in his
-hand.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Servatius, you have put in an affidavit by Walter
-Hahn. Does that affidavit mention the chart and say where the chart
-comes from and by whom it was made up and to what it refers?
-
-DR. SERVATIUS: The affidavit which is here as Document Number D-288 does
-not mention the chart, but only the affidavit which I have submitted.
-Now I understand it is the affidavit by the witness Hahn, and the chart
-is attached; and it is covered by the affidavit made by the witness.
-That document I submit in evidence.
-
-THE PRESIDENT: I said the affidavit by Walter Hahn—does it identify and
-is it attached to the chart? What page? There are seven pages, you know.
-We cannot find it unless you tell us.
-
-DR. SERVATIUS: In the German text on Page 4.
-
-THE PRESIDENT: Well, do you mean where it says, “The amount of calories
-contained in this food can be seen from the calorie table made by me
-which covers the whole period of the war”? Is that what you mean? That
-is on Page 4 of our copy. It is under the heading “C”: “Food Supply of
-French Prisoners of War and Italian Military Internees.”
-
-DR. SERVATIUS: It is there, as I have said before, on Page 4 of the
-German text, where it says that the rations were based on calories; and
-that the caloric content of the food can be seen from the calculations
-made which cover the entire duration of the war. That is the document
-attached.
-
-THE PRESIDENT: But it is all right to say that the document is attached,
-but it does not refer to it by any name.
-
-DR. SERVATIUS: But the document is attached, so that it is obvious that
-it must belong to it.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-MR. DODD: Mr. President, I do not want to be contentious about this,
-but—maybe I do not understand—I think we ought to know when this
-schedule was made; by whom. This affidavit says it is an appendix. Maybe
-it was made by the man Hahn, but we do not know it yet; and this witness
-has not testified to it, and counsel has not told us.
-
-THE PRESIDENT: Mr. Dodd, the position is this, is it not: The man named
-Walter Hahn made an affidavit annexed to this chart. That affidavit is
-dated, I imagine...
-
-MR. DODD: Yes, 1946.
-
-THE PRESIDENT: ...after the affidavit had been made by this witness, and
-replies in detail to the evidence given by this witness.
-
-MR. DODD: Yes. What I wanted to understand fully was that this schedule,
-concerning which this witness is being cross-examined, was apparently
-not made up at the time when he had responsibility for these camps; and
-so far it does not appear from the examination that that is so, and I
-think it would have great bearing on the weight of the evidence adduced
-through the cross-examination.
-
-I would like to point out that it was the defense of Sauckel that he had
-nothing to do with the feeding and care of these workers after they came
-into Germany, but that it was the responsibility of the DAF. I think it
-might be more helpful if counsel cleared that up, so that we would know
-whether he does admit responsibility after they came in and whether that
-is the purpose of this cross-examination.
-
-THE PRESIDENT: Go on.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President...
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. The Tribunal does not think that you need
-interrupt your cross-examination. You can go on.
-
-DR. SERVATIUS: The Prosecution has just made that assertion as an
-accusation against Sauckel. If the Prosecution today is of the opinion
-that Sauckel was not responsible for the happenings in the factories but
-rather the works manager was responsible and that he was not responsible
-for prisoners of war but that the Armed Forces were responsible for
-them, then I do not need this witness.
-
-THE PRESIDENT: Go on with your cross-examination, please.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you have made some statements concerning the
-clothing of Eastern Workers. You said that they slept in the same
-clothes in which they had come from the East and that almost all of them
-had no overcoats and were therefore forced to use their blankets—even
-in cold and rainy weather—to carry their blankets in the place of
-coats.
-
-Was it always like that, or only for a time? Was that a general
-occurrence or only an individual case?
-
-JÄGER: In order to avoid another misunderstanding I have to state again:
-At the beginning of my activity I depended entirely on myself. There was
-no camp command. There was nobody else to work with me. The calorie
-tables as were as the clothing charts were not made until later.
-
-The camp management which existed, according to Hahn—if I remember
-correctly—was only until February or April 1943. The phase which I
-intended to describe, and have described here, refers strictly to the
-time when I started my work. At that time the conditions were actually
-as I have described them, and I had to go by that. That also included
-clothing, as I have confirmed. These people remained in the same
-condition as on arrival, as far as clothing was concerned, for quite a
-while; and as far as I know they did not receive anything at that time.
-
-DR. SERVATIUS: What was done about that?
-
-JÄGER: I reported these conditions as soon as possible. I do not
-remember when. As far as I could see, the intention was to establish
-tailor shops, shoe repair shops, and other work shops in the camps; and
-some of them were actually established.
-
-DR. SERVATIUS: One question. Did things generally get much better in the
-course of your activities, or did they become worse?
-
-JÄGER: They did not become worse after 1943. After, the first heavy air
-raids, of course, the confusion was always very great. A great deal was
-destroyed by fire. I recall that during one night 19,000 persons became
-homeless; and, of course, clothes and underwear were destroyed also. It
-naturally took quite some time to make up these losses.
-
-DR. SERVATIUS: Were these conditions caused by the firm of Krupp, or by
-lack of supervision on the part of the Labor Front?
-
-JÄGER: As I have said, I saw members of the Labor Front only once in a
-camp. Then that commission did actually criticize conditions. It was in
-the camp at Krämerplatz, and the firm of Krupp was fined at that time,
-because of the conditions. But that was the only time that I got in
-touch at all with the Labor Front.
-
-DR. SERVATIUS: Did the firm of Krupp object in any way to the
-improvements, so that the Labor Front had to intervene?
-
-JÄGER: That I cannot say. I had no influence in that respect and did not
-know anything about it, because I had to deal only with medical affairs,
-and did not participate in meetings of the firm of Krupp or the Labor
-Front. I could only make reports.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you also made statements concerning the
-conditions of health; and you said that the supply of medical
-instruments, bandages, medicines, and other medical equipment was
-completely inadequate in these camps. Is that true, or were those
-exceptional cases; or was it a condition which existed all the time?
-
-JÄGER: That was how I found the camps in October 1942, and slowly I had
-to clear up these conditions. Later, of course, there was an
-improvement.
-
-DR. SERVATIUS: You say here that the number of Eastern Workers who fell
-sick was twice as high as the number of German workers; that
-tuberculosis was especially prevalent; and that the percentage was four
-times as high among the Eastern Workers as among the Germans. Is that
-correct?
-
-JÄGER: That was the case at the beginning when we received workers who
-had not had any medical examination at all. When I went through the
-camps, I heard from the camp doctors—and saw for myself on the occasion
-of inspections—that very many people were sick. The figure was
-considerably higher than among the Germans, as far as I could see at
-that time.
-
-DR. SERVATIUS: And what was done about that by the Krupp firm?
-
-JÄGER: After we had found out that it was tuberculosis we had to deal
-with, we made examinations in large numbers, even X-ray examinations.
-Then those affected with tuberculosis were separated from the others and
-put into the Krupp hospital for medical treatment.
-
-DR. SERVATIUS: Then you mentioned typhus, and said that that was also
-widespread among the workers.
-
-JÄGER: I busied myself with that in particular, as we had about 150
-cases.
-
-DR. SERVATIUS: At what time?
-
-JÄGER: During the entire period from 1942 to 1945.
-
-DR. SERVATIUS: How many workers did you have during that time?
-
-JÄGER: Oh, that varied.
-
-DR. SERVATIUS: Give us some approximate figure.
-
-JÄGER: Well, if I remember correctly, there may have been 23,000 or
-24,000; there may have been more. Later, there were about 9,000. But
-these figures varied.
-
-DR. SERVATIUS: Do you consider it correct, if 150 people out of such a
-large number are affected by typhus over such a long period of time, to
-say that it was very widespread among the workers?
-
-JÄGER: Yes, for we had no typhus at all among the German population. So
-that statement may be justified. If among a population of 400,000 or
-500,000—such as there was in Essen at that time—there was no typhus at
-all, and if one then takes an average of 20,000, with 150 cases among
-the 20,000, then that statement can quite well be made.
-
-DR. SERVATIUS: In other words, you maintain your statement, that it is a
-correct statement that typhus was widespread. You say, furthermore, that
-carriers of these diseases were fleas, lice, bedbugs, and other vermin
-which tortured the inhabitants of those camps. Was that true of all the
-camps?
-
-JÄGER: It was the case in almost all the camps when I began my work.
-Then a disinfection station was set up by the firm of Krupp, which was
-hit in an air attack immediately. It was then rebuilt, and then
-destroyed a second time.
-
-DR. SERVATIUS: You say that in cases of illness the workers had to go to
-work until a camp doctor certified that they were unfit for work. In the
-camps at Seumannstrasse, Grieperstrasse, Germaniastrasse, and
-Kapitän-Lehmannstrasse there were no daily consultation hours, and that
-at these camps the camp doctors appeared only every second or third day.
-Consequently workers were forced to go to work despite illness, until a
-doctor appeared. Is that correct?
-
-JÄGER: Naturally a worker had to work unless a camp doctor certified he
-was unfit. It was the same with the German population. I am a panel
-doctor myself and I know that in many cases a man had to go to work if
-he did not report himself sick; there was no difference in that respect.
-
-DR. SERVATIUS: And you say that that was the case in the camps
-mentioned; that there was no real consultation hour, which meant that a
-man could not possibly report sick?
-
-JÄGER: But he could go to a doctor. Because there were no doctors there,
-I purposely arranged that whenever possible people should come to me
-during my consultation—to me personally.
-
-DR. SERVATIUS: But you have said here...
-
-THE PRESIDENT: I think we had better adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. SERVATIUS: Witness, you just said that the workers could report ill
-even when there was no doctor present, that there was some other
-provision for them. Here you say that these camps were visited only
-every second or third day by the competent camp doctors; that as a
-consequence the workers, despite illness, had to report for work until a
-doctor was actually there. Is that correct?
-
-JÄGER: That is wrongly expressed. If anyone reported ill he had to be
-taken to a doctor, or the doctor was notified.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, I should like to return once more to the subject
-of the spreading of typhus. How many deaths resulted?
-
-JÄGER: Only about three or four cases of death resulted, and they
-occurred only because the case was diagnosed too late. I always took
-personal charge of the typhus cases and had them brought to the hospital
-immediately, for I was responsible for this.
-
-DR. SERVATIUS: Then you say in another place, on Page 2:
-
- “The plan of supplies prescribed a little meat each week. Only
- Freibankfleisch could be used for this purpose, which was horse
- meat, meat infected with tuberculosis, or meat condemned by the
- veterinary.”
-
-Does that mean that the foreign workers received bad meat?
-
-JÄGER: One must define the expression “Freibankfleisch.” That was meat
-which was not released for general consumption by the veterinary but
-which, after being treated in a certain way, was quite fit for human
-food. Even in times of peace and afterwards, the German population
-bought this meat. During the war the German population received in
-return for their coupons a double quantity of Freibankfleisch.
-
-DR. SERVATIUS: Then the veterinary allowed it for consumption?
-
-JÄGER: Meat which had been condemned at first was released for human
-consumption after it had been treated in a certain manner and was then
-not harmful.
-
-DR. SERVATIUS: Then the expression “condemned by the veterinary” means
-that it was first condemned and then allowed?
-
-JÄGER: Yes, then allowed.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, regarding the French prisoner-of-war camp in
-Nöggerathstrasse you said the following:
-
- “This camp was destroyed in a bombing attack; and the inmates
- for almost half a year were housed in dog kennels, latrines, and
- old baking ovens.”
-
-Is that correct?
-
-JÄGER: That is how I found this camp.
-
-DR. SERVATIUS: And you saw that yourself for a half year?
-
-JÄGER: I was there only on three occasions. It was described to me in
-that way, and I found the camp in that condition. As far as I could
-determine at the time, it had been in that condition for about 4 months;
-then it was rebuilt.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, I am interested in the dog kennels. How many dog
-kennels were there? Were they really dog kennels, or was that only a
-derogatory remark about some other kind of billets?
-
-JÄGER: It was an expression of mine, because the inmates built and
-hammered these huts together themselves.
-
-DR. SERVATIUS: Is the same true of the latrines, or what does that mean?
-
-JÄGER: That was the place where the doctor had his consultations.
-
-DR. SERVATIUS: Was that a former latrine, or was it a latrine that was
-being used as such?
-
-JÄGER: A former latrine.
-
-DR. SERVATIUS: Then it was a former latrine which had been rebuilt?
-
-JÄGER: It had not been rebuilt; it was just as it had been.
-
-DR. SERVATIUS: Was this latrine then still being used?
-
-JÄGER: It was not being used.
-
-DR. SERVATIUS: Then you say that there were no tables, chairs, or
-cupboards in this camp.
-
-JÄGER: That was also not the case.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, did you swear to this testimony which you have
-seen?
-
-JÄGER: Yes, to the one I saw before.
-
-DR. SERVATIUS: Are you sure it is that testimony which you have just had
-in your hands?
-
-JÄGER: In my home in Chemnitz I crossed out various things in the record
-of the interrogatory which was submitted to me, and initialed these
-corrections...
-
-DR. SERVATIUS: This very sentence, did you not...
-
-THE PRESIDENT: Please do not interrupt him.
-
-DR. SERVATIUS: Please continue.
-
-JÄGER: I must assume that this is that corrected record.
-
-DR. SERVATIUS: But you have it before you?
-
-JÄGER: Yes, I have a record before me.
-
-DR. SERVATIUS: Can you not determine which passages you crossed out?
-Were there many passages like that, or was it just single words?
-
-JÄGER: No, sometimes entire sentences.
-
-DR. SERVATIUS: And you swore to that?
-
-JÄGER: Yes. After I had made these changes, I swore to this record.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, I should like to call the attention of the
-Tribunal to the fact that this statement was in the Krupp files at the
-beginning of the proceedings, and that it was considerably shorter, and
-that a number of sentences which the witness has sworn to here were
-lacking in that statement. I would suggest, therefore, that the
-Prosecution should submit the original, which the witness states he has
-altered, so that it can be seen just what he did write. As far as I
-know, he struck out at the time a few of those very statements which he
-has just repeated here.
-
-As an example, I mention that he stated that in this camp there were no
-chairs, tables, or cupboards. That is a sentence which was struck out.
-The witness thus had doubts at the time, and did not swear to these
-facts.
-
-THE PRESIDENT: I do not know what you are talking about. We have before
-us what is called a sworn statement, which was put in evidence and which
-is signed by the witness. The witness is now saying that that statement
-is correct, subject to any alterations which you have extracted from him
-in cross-examination.
-
-DR. SERVATIUS: He said it might be entire sentences. I should like to
-ask the Prosecution to produce the original document with the passages
-crossed out, because I have seen two statements: a brief one in which
-these passages are apparently left out, and a complete one, such as we
-have before us, and which the witness says had been cut short.
-
-THE PRESIDENT: All that the witness is saying, is it not, is that it was
-originally submitted to him in a certain form? He made certain
-alterations in it. Then, when those alterations had been made—I do not
-know whether it was fair-copied or not—he then signed it and swore to
-it, and that is the document that we have.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, my contention is this: The document which
-we have before us does not show these crossings out. The words which
-were struck out are still contained in the document.
-
-THE PRESIDENT: You may ask the witness any question you like about it.
-
-DR. SERVATIUS: How did you mark your alterations?
-
-JÄGER: I crossed the passages out with ink and put my name next to the
-alterations. It is difficult, of course, and today I am not able to say
-what I did strike out at that time, as I did not retain a copy.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, if this document which we have before us
-were reproduced correctly these crossed-out passages would have to be
-shown, especially as the witness says that he put his initials in the
-margin.
-
-THE PRESIDENT: Did you sign the document after it had been fair-copied?
-Witness, did you sign the document after it had been fair-copied? You
-know what a fair copy is, do you not?
-
-JÄGER: Yes. I must try to remember exactly.
-
-The document was submitted to me. I made the alterations, and then I
-signed three or four of these statements. Then these records were taken
-away; and on the same day or the following day, I was in Essen and swore
-to this record. Then I received a record which I read before the court.
-
-DR. SERVATIUS: Was that a fair copy without any alterations?
-
-JÄGER: That was a fair copy. I do not remember exactly; I really cannot.
-
-DR. SERVATIUS: And why did you make these alterations?
-
-JÄGER: The record came about in this way. Captain Harris came to me and
-interrogated me on these matters. Notes were taken; and then Captain
-Harris, I think, compiled this record and asked me to sign it.
-
-DR. SERVATIUS: And why did you make these alterations?
-
-JÄGER: Because I could not swear to those things—the things that I
-struck out I could not swear to.
-
-DR. SERVATIUS: Was it incorrect, or did it go too far?
-
-JÄGER: In part it went too far, I think I can put it that way; and in
-part it was incorrect—unintentionally, of course. But I had to make
-those changes, and I did make them.
-
-DR. SERVATIUS: Witness, if I show you a document in which I mark in red
-the passages that you struck out, would you recognize those passages?
-
-JÄGER: That is very difficult, for I cannot remember that.
-
-DR. SERVATIUS: Then I have no further questions.
-
-MR. DODD: I am not clear on this. I do not know whether counsel is
-claiming that we have another document, one which we have not submitted.
-I do not know of any such. We submitted the only one that came into our
-possession...
-
-THE PRESIDENT: Have you got that original, or is it with...
-
-MR. DODD: There were a number of these made up, and they were all signed
-as originals. The first was the copy made with the typewriter, the
-others carbon copies. It was a joint British-American team that
-interrogated the witness, and this one copy was turned over to us, and
-we submitted it. That is the only one we have ever seen.
-
-THE PRESIDENT: I see in the certificate of translation it refers to a
-certificate dated 14 October 1945, signed by Captain N. Webb...
-
-MR. DODD: Yes.
-
-THE PRESIDENT: You will find that at the end of the document, I think.
-
-DR. BALLAS: As former counsel for Herr Krupp Von Bohlen, I wish to make
-a statement about this.
-
-In the Krupp file which the counsel for Krupp...
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. What have you got to do with it? We are
-now considering the suggestion made by Dr. Servatius that this document,
-which we are now considering...
-
-DR. BALLAS: I am sorry. I did not quite follow you, Your Honor.
-
-THE PRESIDENT: We are now considering the Document Number D-288. You
-haven’t anything to do with that document.
-
-DR. BALLAS: Yes, this document does concern me. The Krupp portfolio...
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. What right have you to speak about it? You
-are only a former counsel to Krupp.
-
-DR. BALLAS: I want to help explain the matter. At present I am appearing
-for Dr. Siemers, counsel for Admiral Raeder.
-
-THE PRESIDENT: But how can you help us about the framing of the
-affidavit of this witness by the Prosecution? You cannot do anything
-about that.
-
-DR. BALLAS: I just wanted to refer to the different versions of the
-document.
-
-In the Krupp file there is a Document D-288 which is considerably
-shorter than this Document D-288 which has been submitted by the
-Prosecution in the case of Sauckel. At the time I called Dr. Servatius’
-attention to this difference, and we checked point by point just how far
-the deviations went. There are thus two documents—the one original
-Document D-288 and the one in the Krupp file which differs from the
-document presented in the case of Sauckel.
-
-THE PRESIDENT: But this document was signed by this witness. There may
-have been some other document signed which was put in the Krupp file,
-but this witness has said that he signed this document. Therefore, it
-does not seem to me that it is material.
-
-DR. BALLAS: I just wanted to call your attention to the fact that there
-are two different documents.
-
-THE PRESIDENT: Yes; thank you. Is there any other member of the Defense
-that wants to ask questions of this witness?
-
-[_There was no response._]
-
-Then, Mr. Dodd, do you want to re-examine him?
-
-MR. DODD: No, Sir—except that I would like to say, with respect to the
-Tribunal’s question concerning this certificate of translation where the
-name Captain N. Webb appears, that I am informed that refers to a
-certificate which is attached to all British documents and that is a
-certificate which goes along for the purpose of the translators.
-Undoubtedly, that is what it is. However, I will have a search made in
-the document room and clear it up. It is better that way. But my British
-friends say that is so—they do send a certificate; and the only
-possible explanation is that it is the certificate with a mistake in the
-date. But in any event, I will look into it.
-
-THE PRESIDENT: Has the witness had the original of that affidavit put to
-him?
-
-MR. DODD: I believe he has. I understood he had the one which is before
-the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: Has he acknowledged the signature?
-
-MR. DODD: Well, I understood so. I can inquire.
-
-[_Turning to the witness._]
-
-Witness, you saw the signature? Is it your signature?
-
-JÄGER: Yes.
-
-MR. DODD: As a matter of fact, I talked to you personally on this
-matter; and you told me that this was a statement you gave. Do you
-remember that? Do you recall when you and I talked, and you told me this
-was your statement? You looked it over and read it.
-
-JÄGER: Yes.
-
-MR. DODD: You read English as well as German, do you not? You have some
-knowledge of English.
-
-JÄGER: Some knowledge, yes.
-
-THE PRESIDENT: Witness, the document is being handed to you. It is in
-German, is it not?
-
-JÄGER: It is in German.
-
-THE PRESIDENT: And it is signed by you, is it?
-
-JÄGER: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Is there any passage in it which you want to strike out
-of it?
-
-JÄGER: May I read the document first?
-
-THE PRESIDENT: Yes; you may read it as quickly as you can.
-
-MR. DODD: While the witness is reading the document, I should like to
-inform the Tribunal that we made a call to the document room and have
-been told by the officer there that there is only one Document D-288,
-and this is it; there is no duplicate signed, as counsel for Krupp
-stated.
-
-JÄGER: Yes, here there is an alteration which is written in pencil, on
-Page 2. I crossed that out, but that was not written by me.
-
-DR. SERVATIUS: Mr. President, may I submit the document which I received
-from the counsel for Krupp at the beginning? I also have here an English
-document, Document Number 288 and the passages which allegedly were
-crossed out at the time have been marked by me in red. I should like to
-submit this document for the information of the Court; I believe it will
-help in clarifying this matter. There are many passages struck out.
-
-THE PRESIDENT: No, Dr. Servatius, that is a different document, as I
-understand it.
-
-DR. SERVATIUS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: We do not need that. We have this document before us,
-signed by the witness; and we have asked him whether he has anything in
-it which he thinks did not form part of the original document which he
-signed.
-
-JÄGER: On Page 1 it says, “Conditions in all these camps were extremely
-bad.” I would have probably limited this statement, because I...
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute, Witness, we do not want to know whether
-you think you expressed yourself too strongly. We only want to know
-whether the document represents the document which you
-signed—accurately represents the document which you signed. If there is
-anything which you want to change now, you can say what it is.
-
-JÄGER: The record, as it is before me, I would not change in any way.
-
-THE PRESIDENT: Just one or two questions I want to ask you. Were
-prisoners of war employed at Krupp’s during the time you were
-supervising these camps?
-
-JÄGER: I did not supervise the prisoner-of-war camps. That is a wrong
-expression. I received the permission to visit the prisoner-of-war camps
-which were under the sole jurisdiction of the Wehrmacht, and I was told
-that these prisoners of war were all working for Krupp.
-
-THE PRESIDENT: Were any of the people who were working at the camps,
-which you mentioned in this, prisoners of war?
-
-JÄGER: In Hoegstrasse.
-
-THE PRESIDENT: Prisoners of war were working there, were they?
-
-JÄGER: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Krupp’s?
-
-JÄGER: For the Krupp Works, yes.
-
-THE PRESIDENT: What sort of work was it?
-
-JÄGER: These things were not under my jurisdiction. It depended on their
-trade—locksmiths probably worked in the locksmith shop. But there were
-also many unskilled laborers. But I am naturally not able to give you
-all the details; these matters were not under my jurisdiction. I was
-concerned with these people only in my capacity as a physician.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-[_The witness left the stand._]
-
-MR. DODD: Mr. President, I have found that certificate; and it is as I
-described it for the Tribunal. It is a certificate by Captain Weber of
-the British Army service that he received a copy of this document from
-the American team; and it is signed by him, Captain H. Weber, IMT Corps,
-British Army, European Sector.
-
-THE PRESIDENT: Is that your case then, Dr. Servatius?
-
-DR. SERVATIUS: Yes. There are two more witnesses, Biedermann and
-Mitschke. I can dispense with both of these witnesses.
-
-Then we still do not have the sworn affidavits, the interrogatories from
-Dr. Voss, Dr. Scharmann, a witness by the name of Marenbach, and the
-witness Letsch, who was an expert in Sauckel’s office. We have received
-interrogatories from the witnesses Darré and Seldte, but these have not
-been translated as yet. I shall submit them as soon as they have been
-translated.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-DR. SERVATIUS: Then I have concluded my case.
-
-THE PRESIDENT: Now, counsel for the Defendant Jodl.
-
-DR. EXNER: Your Honors, with your kind permission I shall present my
-case in the following manner. First of all, I shall call the Defendant
-Jodl to the stand and use all documents, with a single exception, during
-his examination, and submit them to the Court.
-
-I do not need to bore the Tribunal with lengthy readings. I have three
-document books which are numerically arranged, Jodl 1, Jodl 2, and so
-forth—and I shall in each case quote the page which is found in the
-upper left-hand corner on every page of the translation. The numbering
-is the same as in the original; they correspond. I am sorry to say that
-the documents are not exactly in the order in which I shall read them,
-and this is due partly to the fact that they were received too late and
-partly to other factors. I still do not have several interrogatories,
-particularly one which is very important to me. I hope that I shall be
-able to submit them later. I was granted five witnesses, but I can
-dispense with one of them. The four remaining witnesses will take up
-little time.
-
-Now, with the kind permission of the Tribunal, I should like to call the
-Defendant Jodl to the witness box.
-
-[_The Defendant Jodl took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name?
-
-ALFRED JODL (Defendant): Alfred Jodl.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The defendant repeated the oath._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. EXNER: Generaloberst Jodl, in the English-American trial brief it
-says that you are 60 years old. That is a mistake. You became 56
-recently. You were born when?
-
-JODL: I was born in 1890 on 10 May.
-
-DR. EXNER: You were born in Bavaria, and both of your parents are
-descended from old Bavarian families. You chose the military profession;
-what was the chief reason for your choice?
-
-JODL: A great-grandfather of mine was an officer; my father was an
-officer; an uncle was an officer; my brother became an officer; my
-father-in-law was an officer—I can well say that the military
-profession was in my blood.
-
-DR. EXNER: And now I should like to hear something about your political
-attitude. To which of the political parties which existed in Germany
-before 1933 were you closest in spirit?
-
-JODL: As an officer all party politics were entirely remote to me; and
-especially the offshoots of the post-war period. If I look at the
-background from which I come, the attitude of my parents, I must say
-that I would have been closest to the National Liberal Party and its
-ideas. In any event, my parents never voted anything but National
-Liberal.
-
-DR. EXNER: Tell us in a few words what your attitude was to the Weimar
-Republic.
-
-JODL: True to my oath I served the Weimar Republic honestly and without
-reserve. If I could not have done that, I would have resigned. Moreover,
-a democratic system and a democratic constitution was not at all a
-foreign idea to us southern Germans, for our monarchy was also
-democratic.
-
-DR. EXNER: And what were your relations to Von Hindenburg?
-
-JODL: I knew Hindenburg. I was assigned to him after his first election
-to the Reich Presidency when he spent his first vacation in
-Dietramszell. Then I spent a day with the Hindenburg family at their
-Neudeck estate together with Field Marshal Von Manstein. I can only say
-that I admired him; and when he was elected Reich President for the
-first time, I considered that the first symptom of the German people’s
-return to self-respect.
-
-DR. EXNER: What was your attitude toward the National Socialist Party?
-
-JODL: The National Socialist Party I hardly knew and hardly noticed
-before the Munich Putsch. It was this Putsch which dragged the
-Reichswehr into this internal political development. At that time, with
-few exceptions, it met this test of obedience. But after this Putsch
-there was a certain cleavage in the views of the officers’ corps.
-Opinions varied as to Hitler’s worth or worthlessness. I was still
-extremely skeptical and unconvinced. I was not impressed until Hitler,
-during the Leipzig trial, gave the assurance that he was opposed to any
-undermining of the Reichswehr.
-
-DR. EXNER: Did you attend meetings at which Hitler spoke?
-
-JODL: No, never.
-
-DR. EXNER: Tell us which leaders of the Party you knew before 1933.
-
-JODL: I knew only those who had previously been officers: for example,
-Epp, Hühnlein, and Röhm. But I no longer had any connection or contact
-with them after they had left the Reichswehr.
-
-DR. EXNER: Before the seizure of power had you read the book _Mein
-Kampf_?
-
-JODL: No.
-
-DR. EXNER: Did you read it later?
-
-JODL: I read parts of it later.
-
-DR. EXNER: What was your opinion on the Jewish question?
-
-JODL: I was not anti-Semitic. I am of the opinion that no party, no
-state, no people, and no race—not even cannibals—are good or bad in
-themselves, but only the single individual. Of course I knew that Jewry,
-after the war and in the moral disintegration that appeared after the
-first World War, came to the fore in Germany in a most provocative
-fashion. That was not anti-Semitic propaganda; those were facts, which
-were regretted very much by Jews themselves. Nevertheless, I was most
-sharply opposed to any outlawing by the state, any generalization, and
-any excesses.
-
-DR. EXNER: The Prosecution asserts that all the defendants cried,
-“Germany awake; death to the Jew.”
-
-JODL: As far as I am concerned, that assertion is wrong. At every period
-of my life I associated with individual Jews. I have been a guest of
-Jews, and certain Jews have visited my home. But those were Jews who
-recognized their fatherland. They were Jews whose human worth was
-undisputed.
-
-DR. EXNER: Did you on occasion use your influence on behalf of Jews?
-
-JODL: Yes, that too.
-
-DR. EXNER: Did you know that the Reich Government in the year 1932
-counted on the possibility of attempts to overthrow it and sought to
-save itself in this direction?
-
-JODL: I certainly knew that, for when I came to Berlin at that time I
-did not find in the later operational division any preparations for war;
-but I found preparations for the use of the Reichswehr in the interior
-of the country, against the extreme leftists as well as the extreme
-rightists. There were plans for maneuvers of some sort in that
-connection in which I myself participated.
-
-DR. EXNER: What was your attitude to the appointment of Hitler as Reich
-Chancellor in the year 1933?
-
-JODL: The appointment of Hitler as Reich Chancellor was a complete
-surprise to me. That evening when I was returning home with a comrade,
-through the excited crowds, I said to him, “This is more than a change
-of government; it is a revolution. Just how far it will lead us we do
-not know.” But the name of Hindenburg, who had legalized this
-revolution, and the names of such men as Von Papen, Von Neurath,
-Schwerin-Krosigk exerted a reassuring influence on me and gave me a
-certain guarantee that there would be no revolutionary excesses.
-
-DR. EXNER: At this point I should like to read a part of General
-Vormann’s interrogatory. This is Page 208 of the third volume of my
-document book. I should like to call the attention of the Tribunal to
-the fact that Page 208 in the upper left hand corner—I submit the
-original—refers to the period from 1933 on. Jodl was then at the group
-headquarters (Gruppenamt), and Vormann was in his group. I read under
-Figure 2:
-
- “Jodl, who at that time was a major on the General Staff, was my
- group (Gruppe) leader in 1933. He shared completely the view of
- the Chief of the Army Command at that time, General Von
- Hammerstein, and was thoroughly opposed to Hitler and the
- Party.”
-
-I shall now skip a few lines; they are not so important. Then in the
-center of the page, I continue:
-
- “When on 30 January 1933 Hitler was appointed Reich Chancellor,
- Jodl was dismayed and astonished. I clearly recall that on 30 or
- 31 of January, at his request, I had to call together the
- officers of his group for a conference. At this conference he
- explained that Hitler had been called to be the head of the
- Reich according to the existing constitution and the laws in
- force. It was not for us to criticize this, particularly the
- behavior of Reich President and Field Marshal Von Hindenburg. We
- must obey and do our duty as soldiers. The kind of criticisms
- made hitherto, of the new measures initiated by the new
- chancellor, were not to be made in future for they were
- inconsistent with his and our own position.
-
- “His entire speech showed great worry and apprehension with
- regard to the coming development of the situation...” and so
- forth.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, this would be a convenient time to break off.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-THE PRESIDENT: Now, Sir David, you were going to show these
-applications.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Yes, My Lord.
-
-I wonder if I might leave, for the moment, Number 1, which my friend
-General Rudenko will deal with, because he will deal with another one;
-and if I might deal with the ones which I have?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: The second one is on behalf of Defendant
-Kaltenbrunner and is an application to cross-examine three witnesses
-whose affidavits were used by the Prosecution. The first is
-Tiefenbacher, and he dealt with conditions at Mauthausen; the second,
-Kandruth, who dealt with the same subject; the third, Stroop, dealt with
-the reception of orders from the Defendant Kaltenbrunner by Stroop as SS
-and Polizeiführer in Warsaw. The Prosecution submits that in these cases
-cross-examination by way of interrogatories would be sufficient. Next, I
-do not know if...
-
-THE PRESIDENT: Interrogatories are all they asked for, certainly in the
-case of—in all three.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: We will have no objection to
-cross-interrogatories as long as they are not brought here as witnesses.
-
-My Lord, the next application is on behalf of the Defendant Von Neurath
-to use M. François-Poncet as witness. The Prosecution will be grateful
-if the Tribunal would allow that to stand over for a day or two, as my
-French colleagues are awaiting instructions from Paris at the moment and
-they have not got a reply yet. I do not think it will prejudice the
-Defendant Von Neurath’s case. It will be time for a reply before there
-is any difficulty as to time.
-
-Then, My Lord, the next is an application on behalf of the Defendant Von
-Schirach. I think that all that is now wanted is to use an affidavit
-from Dr. Otto Wilhelm von Vacano. The affidavit is 12 pages long and is
-a highly academic statement on the educational philosophy underlying the
-Adolf Hitler Schools. The Prosecution feel that the matter has been
-thoroughly covered by the Defendant Von Schirach himself and also by his
-witnesses Hoepken and Lauterbacher, and they feel that the affidavit
-would be cumulative and repetitive. But, of course, it is an affidavit;
-it is not a question of an oral witness, and if the Tribunal feel that
-they ought to have it, the Prosecution do not wish to press their
-objection unreasonably.
-
-THE PRESIDENT: Has the affidavit been translated yet?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Well, I have certainly got an English—I have
-read the English translation of it, My Lord, so I assume that it has
-been translated into the other languages.
-
-The next, applications from the Defendants Hess and Frank to put an
-interrogatory to General Donovan. If I may put the objection quite
-shortly, that raises the same point as the application on 2 May 1946 for
-Mr. Patterson of the United States War Department. The objection of the
-Prosecution is the same as I made on that occasion, that when you are
-cross-examining a witness as to credibility you are bound by his answer,
-and should not, in the opinion of the Prosecution, be allowed to call
-evidence to contradict him. So it is on exactly the same point, the
-relationship between the witness Gisevius and the United States Office
-of Strategic Services.
-
-The next application is on behalf of the Defendant Speer for the
-approval of certain documents which are in his possession. The
-Prosecution have no objection to the application. They reserve the right
-to make any individual objection when the documents are produced at the
-Trial.
-
-My Lord, the next is a purely formal application on behalf of the
-Defendant Jodl, whose case is now before the Tribunal, to use an
-affidavit of Dr. Lehmann. There is no objection to that.
-
-Next is the application on behalf of the Defendant Hess...
-
-THE PRESIDENT: Sir David, that application we have already heard. We
-have heard the arguments for that in full and the Tribunal will consider
-that.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: If Your Lordship pleases.
-
-Then I think that only leaves an application of the Defendant Keitel for
-the use of a decree of Hitler of 20 July 1944, and the Prosecution has
-no objection to that.
-
-My Lord, I think I have dealt with every one except the first one, which
-my friend General Rudenko will deal with—the application of the
-Defendant Göring.
-
-GENERAL R. A. RUDENKO (Chief Prosecutor for the U.S.S.R.): Members of
-the Tribunal, the Soviet Prosecution have several times expressed their
-view respecting the application of Defense Counsel to call witnesses
-with regard to the mass shooting of Polish officers by the Fascist
-criminals in Katyn Forest. Our position is that this episode of criminal
-activity on the part of the Hitlerites has been fully established by the
-evidence presented by the Soviet Prosecution, which was a communication
-of the special Extraordinary State Commission investigating the
-circumstances of the mass shooting of Polish officer prisoners of war by
-the German Fascist aggressors in Katyn Forest. This document was
-presented by the Soviet Prosecution under the Document Number USSR-54 on
-14 February 1946, and was admitted by the Tribunal; and, as provided by
-Article 21 of the Charter, it is not subject to argument.
-
-Now the Defense once again are putting in an application for the calling
-of three supplementary witnesses—a psychiatrist, Stockert; a former
-adjutant of the Engineer Corps, Böhmert; and a special expert of the
-staff of the Army Group Center, Eichborn.
-
-We object to the calling of these three witnesses for the following
-reasons:
-
-The calling of the psychiatrist Stockert as a witness must be considered
-completely pointless as the Tribunal cannot be interested in the
-question of how the commission drew its conclusion—a conclusion which
-was published in a Hitlerite _White Book_. No matter how this conclusion
-was drawn, the fact of the mass shooting of Poles by Germans in Katyn
-Forest has been unequivocally established by the Soviet Extraordinary
-State Commission.
-
-Stockert himself is not a doctor of forensic medicine but a
-psychiatrist—at that time a member of the Hitlerite commission, not on
-the basis of his competence in the field of forensic medicine, but as a
-representative of the German Fascist military command.
-
-The former adjutant, Captain Böhmert, is himself a participant in the
-crimes of Katyn Forest, having been a member of the Engineer Corps which
-carried out the executions. As he is an interested party, he cannot give
-any useful testimony for clarifying the circumstances of this matter.
-
-Third, the expert of the staff of the Army Group Center also cannot be
-admitted as a witness because he, in general, knew nothing at all about
-the camp of the Polish prisoners of war, and could not have known all
-that pertained to the matter. The same reasons apply to his potential
-testimony to the fact that the Germans never perpetrated any mass
-shooting of Poles in the district of Katyn. Moreover, Eichborn cannot be
-considered an unprejudiced witness.
-
-Regardless of these objections which express the opinion of all the
-prosecutors, the Soviet Prosecution especially emphasize the fact that
-these bestial crimes of the Germans in Katyn were investigated by the
-special authoritative State Investigating Committee, which went with
-great precision into all the details. The result of this investigation
-has established the fact that the crimes in Katyn were perpetrated by
-Germans, and are but a link in the chain of many bestial crimes
-perpetrated by the Hitlerites, a great many proofs of which have
-previously been submitted to the Tribunal.
-
-For these reasons the Soviet Prosecution categorically insists on the
-rejection of the application of the Defense Counsel.
-
-I have finished my statement.
-
-THE PRESIDENT: Counsel for Kaltenbrunner, Sir David was right, was he
-not, in saying that you were only asking for cross-interrogatories,
-which the Prosecution do not object to?
-
-DR. KURT KAUFFMANN (Counsel for Defendant Kaltenbrunner): Mr. President,
-I have no objection to questionnaires, but I would then ask that these
-witnesses be heard in my presence outside this courtroom; and then, on
-the basis of this interrogation, questionnaires can later be submitted
-to the Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: But are the witnesses here?
-
-DR. KAUFFMANN: Mr. President, I do not know.
-
-THE PRESIDENT: We granted interrogatories, and you now ask for
-cross-interrogatories; that is all you ask for, and that does not
-involve bringing the witnesses here at all. The cross-interrogatories
-will be sent to them; they will answer them. If, for any reason, on the
-cross-interrogatories being answered, you want to make further
-application, you can always do so.
-
-DR. KAUFFMANN: The rule of the Court so far was, as I understood it,
-that I have the right to cross-examine in this courtroom if the
-Prosecution submits affidavits of these witnesses here. That has, so
-far, been the ruling of the Court.
-
-THE PRESIDENT: I think it depends on what the substance of the affidavit
-is. If it is a matter of importance, no doubt we—we have never made any
-general rule, but we have generally allowed the witness to be brought
-here for cross-examination if the matter is of importance; but if the
-matter is of less importance, then we have very frequently directed that
-there should be cross-interrogatories.
-
-DR. KAUFFMANN: May I add to this last sentence? I consider this
-testimony extremely important. The Court will probably know the
-contents.
-
-THE PRESIDENT: Again in your application you say that three
-interrogatories were used by the Prosecution on the understanding that
-the deponents would be subject to cross-interrogation. That means, I
-suppose, cross-interrogatories. It does not say cross-examination; it
-says cross-interrogation. Do you want to have them brought here for
-cross-examination?
-
-DR. KAUFFMANN: That is what I had intended, unless my first suggestion
-is accepted. My first suggestion is simpler, in my opinion, and it would
-save time. It proposes that I be allowed to be present at the
-questioning of the witnesses outside this courtroom.
-
-THE PRESIDENT: Well, we understand your point of view, Dr. Kauffmann,
-and we will consider it.
-
-DR. KAUFFMANN: Thank you.
-
-DR. OTTO STAHMER (Counsel for Defendant Göring): May I make a brief
-statement with reference to General Rudenko’s motion?
-
-General Rudenko wishes to reject my application for evidence, referring
-to Article 21, I believe, of the Charter. I do not believe that this
-regulation opposes my application. It is true of course, that government
-reports are evidence...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Stahmer, I think the Tribunal has already ruled that
-that article does not prevent the calling of witnesses; but General
-Rudenko, in addition to an argument based upon Article 21, also gave
-particular reasons why he said that these particular witnesses were not
-witnesses who ought to be called. He said that one of them was a
-psychiatrist, and the other one could not give any evidence of any
-value. We should like to hear you upon that.
-
-DR. STAHMER: In the report submitted by the Soviet Union, the charge is
-made that members of the engineer staff which was stationed near Katyn
-carried out the execution of these Polish officers. They are mentioned
-by name, and I am bringing counterevidence—namely members of the same
-staff—to prove that during the whole time that this staff was stationed
-there no killings of Polish officers occurred. I consider this is a
-pertinent assertion and a presentation of relevant evidence. One cannot
-eliminate a witness by saying that he was involved in the act. With
-reference to these people, that is not yet settled, and it is not
-mentioned at all in the record. Neither are these people, whom I have
-now named, listed in the Russian record as having taken part in the
-deed. Apart from that, I consider it out of the question to eliminate a
-witness by saying that he committed the deed. That is what has to be
-proved by hearing him.
-
-THE PRESIDENT: About the psychiatrist, was he a member of the German
-commission?
-
-DR. STAHMER: Yes.
-
-THE PRESIDENT: He was a member of it?
-
-DR. STAHMER: Yes. He was present at the unloading, and he ascertained
-from the condition of the corpses that the executions must have been
-carried out at some time before the occupation by the German Army.
-
-THE PRESIDENT: But he does not actually say in the application that he
-was a member. He said he was present during the visit of the military
-commission; he knows how the resolution of the commission was produced.
-
-DR. STAHMER: I do not think he was an appointed member, but he took part
-in this inspection and in the duties connected with it. As far as I
-know, he was a regimental doctor in some regiment near—he was a
-regimental doctor of a regimental staff in the vicinity.
-
-THE PRESIDENT: Very well, we will consider your argument.
-
-Then, is the counsel for Von Neurath agreeable that that matter should
-stand over? Is counsel for Von Neurath here? He is not here? Very well
-then, we will consider that.
-
-Then, Counsel for the Defendant Schirach, do you wish to say anything in
-answer to what Sir David said?
-
-DR. NELTE: My colleague Dr. Sauter asked me, if necessary, to represent
-the interests of the Defendant Von Schirach.
-
-As to the statement of Sir David, I have only to say that, according to
-the opinion of the Defendant Von Schirach, the witness Von Vacano, who
-made and signed this affidavit, makes statements on a number of points
-on which Herr Von Schirach did not speak when he was examined as a
-witness. I therefore ask the Court to examine this affidavit to
-determine whether it does not contain individual points which would be
-important in connection with the charges against Von Schirach, and then
-to decide whether to admit it.
-
-THE PRESIDENT: Then does counsel for the Defendants Hess and Frank want
-to say anything about the application for an interrogatory to General
-Donovan? Dr. Seidl, we have already heard the argument about it.
-
-DR. ALFRED SEIDL (Counsel for Defendants Hess and Frank): I have nothing
-to add to the arguments which I have already offered on the application
-to obtain official information from the War Department. I have also
-withdrawn my request for a decision on my first application, which was
-to obtain information from the War Department. It has not yet been
-decided, however, whether a questionnaire is to be submitted to
-Secretary of War Patterson.
-
-THE PRESIDENT: Very well, the matter will be considered. There was no
-objection to the other three applications, so it is unnecessary to hear
-argument. Then the Tribunal will consider all these matters.
-
-Now, Dr. Exner. Dr. Exner, if it is convenient to you personally, the
-Tribunal thinks that you might go a little bit faster in your speech
-through the earphones.
-
-DR. EXNER: Before the recess, we heard what you told your officers when
-Adolf Hitler entered the government. Now I should like to hear what you
-felt about the appointment of Hitler as head of the State in 1934.
-
-JODL: The union of the two offices in one person gave me much concern.
-When we lost Hindenburg, we lost the Field Marshal loved by the
-Wehrmacht and by the whole German people. What we should get with
-Hitler, we did not know. It is true, the result of the plebiscite was so
-overwhelming that one could say that a higher law than this popular will
-could not possibly exist. Thus we soldiers were quite justified in
-taking the oath to Adolf Hitler.
-
-DR. EXNER: The Prosecution speak of your close relationship with Hitler.
-When did you learn to know Adolf Hitler personally?
-
-JODL: I was presented to the Führer by Field Marshal Keitel in the
-command train on 3 September 1939 when we were going to the Polish
-Eastern Front. At any rate that was the day I first exchanged words with
-him.
-
-DR. EXNER: Two days after the outbreak of war?
-
-JODL: Two days after the beginning of the war.
-
-DR. EXNER: Did the Führer have confidence in you?
-
-JODL: That came about very gradually. The Führer had a certain distrust
-of all General Staff officers, especially of the Army, as at that time
-he was still very skeptical toward the Wehrmacht as a whole.
-
-I may, perhaps, quote a statement of his which was often heard: “I have
-a reactionary Army, a Christian”—sometimes he said too—“an imperial
-Navy, and a National Socialist Air Force.”
-
-The relations between us varied a great deal. At first, until about the
-end of the campaign in the West, there was considerable reserve. Then
-his confidence in me increased more and more until August 1942. Then the
-great crisis arose, and his attitude to me was severely caustic and
-unfriendly. That lasted until 30 January 1943. Then relations improved
-and were particularly good, sincere, after the Italian betrayal in 1943
-had been warded off. The last year was characterized by numerous sharp
-altercations.
-
-DR. EXNER: To what extent did the Führer confide in you regarding his
-political intentions?
-
-JODL: Only as far as we needed to know them for our military work. Of
-course, for the Chief of the Armed Forces Operations Staff political
-plans are somewhat more necessary than for a battalion commander, for
-politics is part of strategy.
-
-DR. EXNER: Did he permit discussions of political questions between
-himself and you?
-
-JODL: Discussion of political questions was generally not admissible for
-us soldiers. One example is especially characteristic. When I reported
-to the Führer in September 1943 that Fascism was dead in Italy, for
-party emblems were scattered all over, this is what he said: “Such
-nonsense could only be reported by an officer. Once again it is obvious
-that generals do not understand politics.”
-
-It can be easily understood that after such remarks the desire for any
-political discussions was slight.
-
-DR. EXNER: Were political and military questions therefore kept strictly
-separate?
-
-JODL: Yes, they were strictly separated.
-
-DR. EXNER: Was it possible for you to consult him on military matters or
-not?
-
-JODL: Consultation on military questions depended entirely on the
-circumstances of the moment. At a time when he himself was filled with
-doubts, he often discussed military problems for weeks or months, but if
-things were clear in his own mind, or if he had formed a spontaneous
-decision, all discussion came to an end.
-
-DR. EXNER: The system of maintaining secrecy has often been discussed
-here. Were you also subject to this secrecy?
-
-JODL: Yes, and to an extent which I really first realized during this
-Trial. The Führer informed us of events and occurrences at the beginning
-of the war—that is, the efforts of other countries to prevent this war,
-and even to put an end to it after it had already begun—only to the
-extent that these events were published in the press. He spoke to the
-politicians and to the Party quite otherwise than to the Wehrmacht; and
-to the SS differently again.
-
-The secrecy concerning the annihilation of the Jews, and the events in
-the concentration camps, was a masterpiece of secrecy. It was also a
-masterpiece of deception by Himmler, who showed us soldiers faked
-photographs about these things in particular, and told us stories about
-the gardens and plantations in Dachau, about the ghettos in Warsaw and
-Theresienstadt, which gave us the impression that they were highly
-humane establishments.
-
-DR. EXNER: Did not news reach the Führer’s headquarters from the
-outside?
-
-JODL: The Führer’s headquarters was a cross between a cloister and a
-concentration camp. There were numerous wire fences and much barbed wire
-surrounding it. There were outposts on the roads leading to it to
-safeguard it. In the middle was the so-called Security Ring Number 1.
-
-Permanent passes to enter this security ring were not given even to my
-staff, only to General Warlimont. Every guard had to check on each
-officer whom he did not know. Apart from reports on the situation, only
-very little news from the outer world penetrated into this holy of
-holies.
-
-DR. EXNER: But what about foreign papers and radio reports?
-
-JODL: Among foreign papers we studied very carefully the illustrated
-American and English papers, for they gave us very good information on
-new weapons. The foreign news itself was received and censored by the
-headquarters civilian press section. I was given only what was of
-military interest. Reports concerning internal politics, police, or the
-present situation were forbidden.
-
-DR. EXNER: How did your collaboration with the Führer take place?
-
-JODL: It took place as follows: Every day I made at least two reports on
-the situation. Some time ago it was asserted, rather indignantly, that I
-took part in 119 conferences. I took part in far more than 5,000
-conferences. This discussion of the situation and reporting on the
-military position was at the same time an issuing of orders. On the
-basis of the reports on events, the Führer decided immediately what
-orders were to be given for the next few days.
-
-I worked in this way: When my report was finished, I went into an
-adjoining room. There I immediately drew up the teletype messages and
-orders for the next few days, and while the reports on the situation
-were still going on, I read these drafts to the Führer for his approval.
-Warlimont then took them along to my staff where they were sent off.
-
-DR. EXNER: Were you also present at political talks?
-
-JODL: May I add—to complete the picture it should be said that I did
-not hear many things which were discussed during these reports on the
-situation. The same is true of Field Marshal Keitel, who worked in a
-similar manner.
-
-DR. EXNER: Were political matters also brought up at the discussions of
-the situation, and to what extent were you present at discussions of a
-political nature?
-
-JODL: As I have already said at the beginning, political problems were
-discussed only to the extent that was necessary for our military
-measures. Also on occasions when political and military leaders came
-together, when the Reich Foreign Minister was present, problems were
-discussed which lay on the borderline between politics and the conduct
-of the war. I did not take part in the exclusively political talks with
-foreign politicians, neutral or allied, or with the Reich Foreign
-Minister. I did not even take part in the discussions on the
-organization, armament, and administration of the occupied territories,
-for the purely military discussions of the situation in which I had to
-take part often lasted or required as much as 6 or 8 hours a day. I
-really needed the time I then had left for my own work.
-
-DR. EXNER: It has often been stated here that it was impossible to
-contradict the Führer. Did you have any success with remonstrances?
-
-JODL: One cannot say it was really impossible to contradict the Führer.
-Very many times I contradicted him most emphatically, but there were
-moments when one actually could not answer a word. Also by my objections
-I induced the Führer to desist from many things.
-
-DR. EXNER: Can you give an example?
-
-JODL: There were a great number of operational questions which do not
-interest the Court; but in the sphere of interest to the Court, there
-was, for example, Hitler’s intention to renounce the Geneva Convention.
-I prevented that because I objected.
-
-DR. EXNER: Were there other possibilities of influencing Hitler?
-
-JODL: If it was not possible by open contradiction to prevent something
-which according to my innermost convictions I should prevent, there was
-still the means I often employed of using delaying tactics, a kind of
-passive resistance. I delayed work on the matter and waited for a
-psychologically favorable moment to bring the question up again.
-
-This procedure, too, was occasionally successful, for example, in the
-case of the intention to turn certain low-level fliers over to lynch
-justice. It had no success in the case of the Commando Order.
-
-DR. EXNER: We will speak about that later. The Führer therefore ordered
-that himself.
-
-The witness Gisevius in answer to questions by the Prosecution, said
-that “Jodl had a key position with Hitler.”
-
-Did you know this witness by sight, or by hearing about him, or in any
-other way?
-
-JODL: I did not have that honor. I heard the name of this witness for
-the first time here, and I saw him for the first time here in Court.
-
-DR. EXNER: What, if anything, could you influence Hitler not to do?
-
-JODL: Obviously, I could give the Führer only an extract of events. In
-view of his inclination to make emotional decisions I naturally was
-particularly cautious in presenting unverified reports made by agents.
-If the witness meant this by his general term of “key position,” he was
-not wrong. But if he intended it to mean that I kept from the Führer
-atrocities committed by our own Wehrmacht, or atrocities committed by
-the SS, then that is absolutely untrue. Besides, how was that witness to
-know about it?
-
-On the contrary, I immediately reported any news of that kind to the
-Führer, and no one could have stopped me from doing so. I will give
-examples: An affidavit by Rittmeister Scheidt was read here. He
-testified that Obergruppenführer Fegelein told the Chief of the General
-Staff, Colonel Guderian, and Generaloberst Jodl of atrocities committed
-by the SS Brigade Keminski in Warsaw. That is absolutely true. Ten
-minutes later I reported this fact to the Führer and he immediately
-ordered the dissolution of this brigade. When I heard through the
-American radio, through my press chief, of the shooting of 120 American
-prisoners near Malmédy, I immediately, on my own initiative, had an
-investigation started through the Commander, West so as to report the
-result to the Führer. When unimaginable horrors committed by an Ustashi
-company in Croatia came to my knowledge, I reported this to the Führer
-immediately.
-
-DR. EXNER: I should like to interrupt you a moment. In your diary
-Document Number 1807-PS, you write, on 12 June 1942—Page 119, second
-document book:
-
- “The German field police disarmed and arrested a Ustashi company
- because of atrocities committed against the civilian population
- in Eastern Bosnia.”
-
-I should like to add here that this is noteworthy because this Ustashi
-company was something like an SS troop in Croatia and was fighting on
-the German side. Because of the atrocities, the German field police
-arrested this Ustashi company.
-
- “The Führer did not approve of this measure, which was carried
- out by order of the commander of the 708th Division, as it
- undermined the authority of the Ustashi on which the whole
- Croatian State rests. This is bound to have a more harmful
- effect on peace and order in Croatia than the unrest of the
- population caused by the atrocities.”
-
-Was this the incident of which you were thinking just now?
-
-JODL: Yes.
-
-DR. EXNER: Have you another example?
-
-JODL: After the issuing of the Commando Order, I reported enemy
-violations of international law to the Führer only when he would be
-certain to have heard of them through other channels. I reported cases
-of Commando undertakings and capture of Commandos only when I could be
-quite sure that he would hear of them through other channels. In this
-respect I did try to hold back any new spontaneous emotional decisions.
-
-DR. EXNER: Was it possible to hold Hitler back?
-
-JODL: Unfortunately not.
-
-DR. EXNER: I do not understand.
-
-JODL: I can only say, unfortunately not. There were endless ways through
-which the Führer was informed about military matters. Every individual
-and every office could hand in reports direct to the adjutant’s
-department. The photographer sent out by the Führer to take pictures at
-the front, found it expedient to use this opportunity to report to the
-Führer on military matters also. When I objected to this, the Führer
-answered, “I do not care from whom I hear the truth; the main thing is
-that I hear it.” These reports, however, were not reports of atrocities,
-but just the opposite. Unfortunately, through many channels hostile to
-the Wehrmacht, inciting reports against the correct and chivalrous
-attitude of the Wehrmacht reached the Führer. It was these reports which
-brought about these decisions which led to brutal proceedings. A
-tremendous amount of damage would have been avoided if we soldiers had
-been in a position to hold the Führer back.
-
-DR. EXNER: What role did Canaris play in this connection?
-
-JODL: Canaris saw the Führer dozens of times. Canaris could report to
-him what he wanted and whatever he knew. It seems to me that he knew far
-more than I, for I was concerned exclusively with the operational
-conduct of the war. But he never said a word. He never said one word to
-me, and it is quite clear why; this witness was on the best of
-terms—this man, who is now dead, was on the very best of terms with
-Himmler and with Heydrich. It was necessary that he should be so that
-they would not become suspicious of this nest of conspirators.
-
-DR. EXNER: The witness Gisevius said a great deal about revolts and
-intentions to carry out a Putsch. Did you personally ever learn anything
-about such plans?
-
-JODL: I never heard a single word or intimation about any revolt or
-about any intentions to carry out a Putsch.
-
-DR. EXNER: At any time, before or during the war, would you have
-considered a revolt possible or promising?
-
-JODL: The witness spoke of revolts as casually as of washing his hands.
-That alone proves to me that he never thought about it seriously. The
-results of the Kapp Putsch in 1921, of the Hitler Putsch of 1923, are
-well known. If more proof is necessary, there is the result of 20 July
-1944. At that time no one any longer hoped for victory in the true sense
-of the word. Nevertheless, in this revolt, in this attempt, not one
-soldier, not a single arm of the Wehrmacht, not one worker, rose up. All
-the perpetrators and all the members of the Putsch were alone. To
-overthrow this system a revolution would have been necessary, a
-mightier, a more powerful revolution than the National Socialist one had
-been. And behind such a revolution there would have had to be the mass
-of the workers and the majority of the Wehrmacht as a whole, and not
-simply the commander of the Potsdam garrison of whom the witness spoke.
-
-But how one could wage a war for life or death with other countries and
-at the same time carry on a revolution and expect to gain anything
-positive for the German people, I do not know. Only geniuses who lived
-in Switzerland can judge that. The German Wehrmacht and the German
-officers were not trained for revolution. Once the Prussian officers
-struck the ground with their swords—that was the only revolutionary
-deed of the German Armed Forces that I know of. That was in the year
-1848. If today people who co-operated actively to bring Hitler to power,
-who had a part in the laws which we soldiers with our oath of allegiance
-to Adolf Hitler were bound to support, if these people demanded
-revolution and mutiny of the Wehrmacht when they no longer liked the
-man, or when reverses occurred, then I can only call that wicked.
-
-DR. EXNER: Did tension and crises arise in your relations with Hitler?
-You have already intimated something in that connection.
-
-JODL: I could write a book about that more easily than give a brief
-answer. I should like to say only that, apart from many exalting
-moments, our life in the Führer’s headquarters was in the long run a
-martyrdom for us soldiers; for it was not a military headquarters, it
-was a civilian one, and we soldiers were guests there. It is not easy to
-be a guest anywhere for 5½ years. I should like to add just one thing.
-Among the few officers who dared to look the Führer squarely in the
-face, and to speak in a tone and manner that made listeners hold their
-breath because they feared a catastrophe—among these few officers, I
-myself belonged.
-
-DR. EXNER: Give us an example of such a crisis in your relations with
-Hitler.
-
-JODL: The worst crisis was in August 1942, in Vinnitza, when I defended
-Generaloberst Halder against unjustified criticism. It was my
-operational problem, the details of which will not interest the Court.
-Never in my life did I experience such an outbreak of rage from any
-human being. From that day on he never came to dinner.
-
-DR. EXNER: To your mess?
-
-JODL: No, he never came to the mess during the remainder of the war. The
-report on the situation was no longer given in my map room but in the
-Führer’s quarters. At every report on the situation from that day on an
-SS officer took part. Eight stenographers were ordered to be there, and
-from then on they took down every word. The Führer refused to shake
-hands with me any more. He did not greet me any more, or rarely. This
-situation lasted until 30 January 1943. He told me, through Field
-Marshal Keitel, that he could no longer work with me and that I would be
-replaced by General Paulus as soon as Paulus had taken Stalingrad.
-
-DR. EXNER: Did you yourself not try during this time to be released from
-the OKW?
-
-JODL: During all this time, every other day I asked General Schmundt to
-see to it that I should be sent at last to a position at the front with
-the mountain troops in Finland. I wanted to go there. But nothing
-happened.
-
-DR. EXNER: The Prosecution has asserted that you enjoyed the good graces
-of the Führer and that the Führer lavished his favor on you. How much of
-that is true?
-
-JODL: I need not waste many words on that. What I said is the actual
-truth. I am afraid that what the Prosecution said is imagination.
-
-DR. EXNER: It was also said that you were ambitious in your military
-career. How about that?
-
-JODL: If the Prosecution mean that as a so-called political soldier I
-was promoted especially quickly, they are mistaken. I became a general
-in my fiftieth year. That is quite normal. In July 1940, when I was
-appointed general of Artillery it is true I skipped the grade of
-lieutenant general, but that was only an accident. A much younger
-general in the Air Force, Jeschonnek, Chief of the General Staff of the
-Luftwaffe, was to be promoted to Air Chief Marshal. Then Schmundt said
-to the Führer: “Jodl could perhaps do that too.” Thereupon, shortly
-before the Reichstag session, the Führer decided to promote me also—to
-general of Artillery. This Jeschonnek, who is much younger than I am,
-became Generaloberst much sooner than I. Zeitzler, who was formerly my
-subordinate, became Generaloberst at the same time as I did.
-
-THE PRESIDENT: I think we will break off.
-
- [_A recess was taken._]
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn this afternoon at 4:30.
-
-DR. EXNER: We were discussing to what extent you enjoyed the favor of
-the Führer, that is with regard to—
-
-Did you not receive exceptional decorations from Hitler?
-
-JODL: To my surprise, when the Vinnitza crisis was over, on 30 January
-1943, I received from the Führer the Golden Party Badge. That was the
-only decoration I received from the Führer.
-
-DR. EXNER: In the entire 5½ years of war?
-
-JODL: Yes.
-
-DR. EXNER: Did you receive a gift or donation from Hitler, or from the
-Party?
-
-JODL: Not a single cent. If I am to conceal nothing I must mention the
-fact that at headquarters we received a package of coffee from the
-Führer each Christmas.
-
-DR. EXNER: Did you acquire any property in the territories occupied by
-us, or receive any as a gift or as a token of remembrance?
-
-JODL: Nothing at all. When in the Indictment the sentence is found to
-the effect that the defendants enriched themselves from the occupied
-territories, as far as I am concerned I have only one word for that, and
-I must be frank—it is a libel against a decent German officer.
-
-DR. EXNER: During the war you saved some of your pay as a Generaloberst.
-How did you invest this money?
-
-JODL: My entire savings of this war are at the moment in Reich bonds...
-
-THE PRESIDENT: He said that he could not save a penny. He has not yet
-been cross-examined about it.
-
-DR. EXNER: During the entire period of the war you were with Hitler and
-therefore you must really know him best. So I should like to ask you in
-detail about the personality of the Führer, but the Court is not very
-fond of repetition. Therefore tell us quite briefly what particularly
-influenced you in Hitler’s behavior, what impressed you particularly?
-What were the things you disliked?
-
-JODL: Hitler was a leader to an exceptional degree. His knowledge and
-his intellect, his rhetoric, and his will power triumphed in the end in
-every spiritual conflict over everyone. He combined to an unusual extent
-logic and clarity of thought, skepticism and excess of imagination,
-which very frequently foresaw what would happen, but also very often
-went astray. I really marveled at him when in the winter of 1941-42, by
-his faith and his energy, he established the wavering Eastern Front; for
-at that time, as in 1812, a catastrophe was imminent. His life in the
-Führer headquarters was nothing but duty and work. The modesty in his
-mode of life was impressive. There was not one day during this war...
-
-THE PRESIDENT: One moment. As you said, Dr. Exner, the Tribunal has had
-to listen to this sort of thing over and over again already. We are not
-interested in that.
-
-DR. EXNER: Perhaps you can tell the Tribunal something which they have
-heard less frequently, namely what you disliked in the personality of
-Hitler.
-
-THE PRESIDENT: I do not think that, put in that general way, it is of
-any interest to the Tribunal, what he disliked in Hitler. I mean, can he
-not get on with his own case?
-
-DR. EXNER: Did you feel that you were close to the Führer personally?
-
-JODL: No; in no way at all.
-
-DR. EXNER: All your relations were essentially official?
-
-JODL: Yes, purely official. I did not belong to his private circle, and
-he did not know any more about me than that my name was Jodl, and that
-therefore, presumably, I came from Bavaria.
-
-DR. EXNER: Who belonged to the private circle?
-
-JODL: Chiefly all the old guard from the time when the Party was in its
-developing stage: Bormann first of all, the original women secretaries,
-his personal physician, and the political or SS adjutants.
-
-DR. EXNER: Your Gauleiter speech was used by the Prosecution to prove
-that you were an unconditional follower of the Führer and his
-enthusiastic adherent. Tell us, how did you come to make that speech?
-
-JODL: Bormann proposed this speech to the Führer, and the Führer ordered
-it, though I undertook this speech very reluctantly, chiefly because of
-lack of time. But it was generally the wish in this period of crisis...
-
-DR. EXNER: When was this speech?
-
-JODL: In November 1943. The Italian defection had preceded it. It was
-the time of the heavy air attacks. At that moment it was naturally
-necessary to give the political leaders at home a completely
-unembroidered picture of the whole military situation, but at the same
-time to fill them with a certain amount of confidence in the supreme
-leadership. This speech, which had the title, “The strategic situation
-of Germany at the beginning of the fifth year of the war,” could
-obviously not be made by a Blockleiter, it could only be made by an
-officer of the Armed Forces Operations Staff, and so I came to deliver
-this speech.
-
-DR. EXNER: What were the contents of this speech?
-
-JODL: The contents, as I have already said, were an over-all picture of
-the strategic situation. Here, before the Tribunal naturally only the
-introduction was read. This introduction painted a picture of what lay
-behind us, but not from the political point of view, rather from the
-strategic angle. I described the operational necessity for all the
-operations of the so-called wars of aggression. In no way did I identify
-myself with the National Socialist Party, but, as is only natural for a
-General Staff officer, with my Supreme Commander; for at that time it
-was no longer a question of National Socialism or democracy. The
-question was the “to be or not to be” of the German people. And there
-were patriots in Germany too, not only in the neighboring states; and I
-shall count myself among these patriots while I have breath. Moreover,
-it is not important to whom one speaks, but it is important what one
-says and what one speaks about. Besides, I may also state that I
-delivered that same speech to the military district commanders and to
-the senior officers of the reserve army.
-
-DR. EXNER: The beginning and the end of the speech contain a eulogy of
-the Party and the Führer that is incontestable. Why did you include that
-in a purely objective military speech?
-
-JODL: It was impossible for me to begin a speech of that kind with a
-critical controversy about the Party or about my Supreme Commander. It
-was necessary to create confidence between the officer and the Party
-leader; for this confidence was not only necessary in order that the
-speech would serve its purpose; this confidence was the prerequisite for
-victory. Moreover, I should like to make an important point; that which
-the Prosecution submitted as Document Number L-172...
-
-DR. EXNER: Is that the Gauleiter speech?
-
-JODL: That is not the Gauleiter speech at all; it is not the speech
-which I delivered. That is nothing else but the “wastepaper basket”
-version of this speech. It is the first rough draft which was completely
-revised and altered because it contained many things which were not
-important. The entire nucleus of the speech, namely the section about
-the situation at the time, the part dealing with the enemy and the means
-at his disposal and his intentions, all that is missing. The things
-contained in this document are many hundreds of notes for the speech
-which were sent to me by my staff. I compiled my speech from these
-notes, and then I returned all this material to my staff.
-
-DR. EXNER: Then it is not the manuscript of your speech?
-
-JODL: It is in no way the manuscript; that looks entirely different.
-
-DR. EXNER: Now we shall turn to a different point. Which leaders of the
-Party did you get to know from the time of the seizure of power until
-the outbreak of the war?
-
-JODL: Not mentioning the soldiers, Reich Minister Frick alone. I was
-with him twice when the questions of Reich reform were to be discussed.
-
-DR. EXNER: And which of the defendants here present did you know before
-1939, or before the beginning of the war?
-
-JODL: Of the defendants here, I knew only the Reich Marshal,
-Grossadmiral Raeder, Field Marshal Keitel, and Minister Frick; no one
-else.
-
-DR. EXNER: In the meantime, had you concerned yourself at all with the
-literature of National Socialism?
-
-JODL: No.
-
-DR. EXNER: Did you participate in Reich Party rallies?
-
-JODL: In the year 1937, in my official capacity, I participated the last
-3 days in Nuremberg, when the Labor Service, the SA, and the Wehrmacht
-were reviewed.
-
-DR. EXNER: Did you participate in the commemorations at Munich, that is,
-every year on 9 November?
-
-JODL: No. I really did not belong there.
-
-DR. EXNER: Can you tell us what your position was with respect to the
-semimilitary units of the Party?
-
-JODL: These semimilitary organizations sprang up like mushrooms after
-the seizure of power; but only the SA under Röhm tried to seize complete
-power. The witness Gisevius said here that there was no Röhm Putsch.
-That is correct, but it was just about to happen. At that time in the
-Reich War Ministry we were armed to the teeth, and Röhm was a real
-revolutionary, not a frock coat insurgent. When the Führer intervened in
-June 1934, from that moment there were no more conflicts between the
-Wehrmacht and the SA. The Wehrmacht became all the more suspicious of
-the units of the SS, which from that moment multiplied in an
-extraordinary fashion. The Army, one can very well say, was never
-reconciled to this dualism of two armed organizations within the
-country.
-
-DR. EXNER: Now I should like to quote various excerpts from your
-diary—Document Number 1780-PS, Page 2 of the first volume of the
-document book—in order to show that Jodl again and again concerned
-himself with this infiltration of the SS into the Army. On 19
-April—that is the second paragraph—or before that, on 22 March, there
-is an entry to this effect. Then on the 19th of April: “H. visits chief
-of the Armed Forces Department; tells him his misgivings concerning
-development of the SS.”
-
-In the French translation this “H” is replaced by “Heydrich.” That, of
-course, has no sense, for Heydrich certainly had no misgivings
-concerning the development of the SS; but the “H” quite obviously stands
-for “Halder,” who was Quartermaster General. I do not know whether this
-correction was made in the French document book. I am sorry to say that
-I noted quite a few mistakes in translation in the English and French
-document books and have applied to the General Secretary in this
-connection to have corrections made. I must certainly say that this
-large number of errors in translation makes a doubtful impression,
-especially if for an “H” the word “Heydrich” is substituted, and the
-chief of the Armed Forces is connected with one of the most unpleasant
-figures in the SS. I must say that I am filled with misgivings—I must
-emphasize this—because in the course of the last few months hundreds of
-documents have been submitted to the Tribunal, the translation of which
-we could not check. When we did make a check on one occasion we found
-quite a few defects, as did Dr. Siemers recently.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, you are supposed to be asking the questions.
-You are making some long statements now.
-
-DR. EXNER: I should like to refer to the next to the last point of 3
-February, on the same page...
-
-THE PRESIDENT: Professor Exner, we cannot have counsel making long
-statements which are not in evidence. You cannot make statements of that
-sort. If there is any mistranslation you can draw our attention to it;
-but that is not the way to do it, making general statements about the
-translation of the documents.
-
-DR. EXNER: Mr. President, I do not wish to give any more explanations
-now, but I should like to quote passages from my document book referring
-to 3 February...
-
-THE PRESIDENT: You have corrected one apparent mistranslation or
-misinterpretation of the letter “H.” Well, you can do so again, if
-necessary, in other places. You cannot make general statements about it.
-
-DR. EXNER: I will only read what is permissible. I will read extracts
-from the document book without making any criticism. I have nothing
-further to say about that.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-DR. EXNER: It says, on 3 February:
-
- “General Thomas reports that the liaison officer to the Ministry
- of Economy ... Lieutenant Colonel Drews, visited him by order of
- Schacht. He was of the opinion that the SS would employ all
- means to cast suspicion on the Wehrmacht and to force it to the
- wall in its present weak state.”
-
-Then it says under the date of 10 February:
-
- “Himmler is said to be distressed that senior officers of the
- Wehrmacht had made unheard of accusations against him.”
-
-Then perhaps one other passage; from the next document, on Page 4 of the
-document book, again the same diary, Document Number 1809-PS, the entry
-of 25 May 1940:
-
- “The plan for the unlimited expansion of the SS sounds generally
- suspicious.”
-
-Did you, even at that time, have misgivings about the dangers of this
-dualism that you just mentioned?
-
-JODL: As a man very well versed in history, I had many misgivings about
-this. Not only did I have misgivings, but even during the war I quite
-openly expressed these misgivings to Himmler and Bormann.
-
-DR. EXNER: How did it come about that Himmler acquired more and more
-influence in military spheres?
-
-JODL: That can be explained by the fact that the Führer had the
-feeling—which perhaps on the whole was right—that a large section of
-the officer corps opposed his ideas. He saw in this attitude not only an
-inner political danger but also saw in it a danger to victory, which he
-believed was to be attained only through ruthless methods.
-
-DR. EXNER: And what practical results came about through this?
-
-JODL: The practical results were these: The SS units were multiplied
-tremendously; the Police received authority which extended even into the
-operational sphere of the Army, and later, the Higher SS and Police
-Leaders were created; the intelligence service was transferred to the
-SS—where, by the way, it was organized by Kaltenbrunner far better than
-before—the reserve army was put under the jurisdiction of Himmler, and,
-in the end, also the entire Prisoners of War Organization.
-
-DR. EXNER: In your diary you express satisfaction at the appointment by
-the Führer of General Von Brauchitsch as the Commander-in-Chief of the
-Army. At that time there was a choice between him and General Reichenau.
-Why were you glad that Brauchitsch was chosen?
-
-JODL: General Von Reichenau was known as a truly political general, and
-I was afraid that he might perhaps have no scruples in sacrificing all
-the good old tradition of the Army to the new regime.
-
-DR. EXNER: I should like to refer in this connection to Jodl’s diary,
-Document Number 1780-PS, Page 6, first volume, with the entry of 2
-February 1938, second paragraph, and again to the entry of 3 February
-1938 to be found on Page 7, where he appears particularly happy:
-
- “The chief of the Armed Forces Department informs me that the
- battle has been won. The Führer has decided that General Von
- Brauchitsch should be appointed Commander-in-Chief of the Army.”
-
-THE PRESIDENT: I do not think you need read this. It simply says that he
-is in favor of Von Brauchitsch.
-
-DR. EXNER: You thought about the particular consequences for the
-generals concerned in case Von Reichenau were appointed?
-
-JODL: Yes. There was no doubt that the senior generals, such as
-Rundstedt, Bock, Adam, List, Halder, and so on, would never have
-subordinated themselves to Von Reichenau.
-
-DR. EXNER: After this introduction, let us turn to the crimes against
-the laws of war and humanity which have been charged against you. There
-is very little time left. Therefore, I should like to clarify your
-participation in the Commissar Decree. A draft by the High Command of
-the Army on the treatment of Soviet commissars was submitted to you, and
-you put a notation in the margin of this draft on the grounds of which
-the Prosecution has accused you...
-
-THE PRESIDENT: What is the number of the document?
-
-DR. EXNER: The number of the document is 884-PS, Exhibit Number
-USSR-351, Page 152, second volume of my document book. The whole is a
-set of notes on a report.
-
-[_Turning to the defendant._] Perhaps you can tell us this first of all:
-What connection did you have with this matter, that is, with the
-treatment of commissars?
-
-JODL: I did not participate in preparing this draft. I was not concerned
-with prisoners of war nor with questions of martial law at that time.
-But the draft was submitted to me before it was transmitted to Field
-Marshal Keitel.
-
-DR. EXNER: All right. Now you added: “We must count on retaliation
-against German fliers. It is best, therefore, to brand the entire action
-as retaliation.”
-
-What do you mean by this statement?
-
-JODL: The intention of the Führer which was set forth in this draft was
-rejected unanimously by all soldiers. Very heated discussions took place
-about this also with the Commander-in-Chief of the Army. This resistance
-ended with the characteristic sentence by the Führer: “I cannot demand
-that my generals should understand my orders, but I do demand that they
-follow them.” Now, in this case, by my notation I wanted to indicate to
-Field Marshal Keitel a new way by which one might possibly still
-circumvent this order which had been demanded.
-
-DR. EXNER: The Prosecution, as you probably remember, have made this
-order the subject of such a serious charge against the German military
-authorities because it was drafted before the beginning of the war.
-These notes are dated 12 May 1941, and there you say: “It is best to
-brand the entire action as retaliation.” What did you mean by that?
-
-JODL: It is correct that, because of his ideological opposition to
-Bolshevism, the Führer counted on the possible authorization of the
-commissars (decree) as a certainty. He was confirmed in this belief, and
-gave his reasons by saying: “I have carried on the war against Communism
-for 20 years. I know Communism, but you do not know it.” I must add that
-we as well were, of course, to a certain extent under the influence of
-what had been written in the literature of the entire world about
-Bolshevism since 1917. We also had had some experiences, for example,
-the Räte Republic in Munich. Despite that, I was of the opinion that
-first of all we should wait and see whether the commissars would
-actually act as the Führer expected them to act; and if his suspicions
-were confirmed, we could then make use of reprisals. That was what I
-meant by my notation in the margin.
-
-DR. EXNER: That is to say, you wanted to wait until the beginning of the
-war; then you wanted to wait until you had had experiences in this war;
-and then you wanted to propose measures which, if necessary, could be
-considered as reprisals against the methods of fighting used by the
-enemy. Was that what you meant when you said: “It is best, therefore, to
-brand the entire action as retaliation”? What do you mean by “Man zieht
-auf”? These words were translated by the Prosecution as...
-
-MR. G. D. ROBERTS (Leading Counsel for the United Kingdom): My Lord, in
-the examination of my learned friend, Dr. Exner, he has for several
-minutes now been asking the defendant very long leading questions as to
-what was the meaning of the passage in that letter. In my submission,
-that is not evidence at all by the witness; it is a speech by Dr. Exner,
-and I would ask him not to make another one now.
-
-DR. EXNER: I still think that it is necessary in the presentation of
-evidence to determine what the defendant thought when he wrote those
-words.
-
-THE PRESIDENT: You have heard me say on several occasions that when
-counsel ask leading questions, which put the answer into the mouth of
-the witness, it carries very little weight with the Tribunal. It is
-perfectly obvious that if you wanted to ask what the witness meant by
-his note he could have answered; and that is the proper way to put the
-question, and not to suggest the answer to him.
-
-DR. EXNER: First of all I put the question, and then I believe I was
-summarizing the main points of what the witness said.
-
-There is also a difficulty here with translation which I should like to
-overcome; that is, I am not sure about it. “Es wird aufgezogen” or “man
-zieht es am besten auf als Repressalie” is translated as, “It is best
-therefore to brand” in English, and in French as _stigmatiser_. It seems
-to me as though this were not quite correct, and as though one should
-say, “It is best to handle it as a reprisal,” and in French to say
-_traiter_.
-
-[_Turning to the defendant._] Then what happened?
-
-JODL: I believe one should further explain the expression “aufziehen.”
-The German word “aufziehen” also has something doubtful about it. It has
-been said that that was a typical military expression used by the
-Defendant Jodl at that time. That does not mean, as is assumed by the
-Prosecution, “to camouflage.” Rather, I would say literally: “I believe
-we must handle this operation quite differently,” that is, tackle it in
-a different way. We would say that we would handle the demonstration to
-the Führer of new weapons in a different way; that means, for instance,
-“in a different sequence; in a different manner.” Among us soldiers
-“aufziehen,” to handle, meant exactly the same as “to tackle” or “to
-arrange” something. But it did not mean “to deceive.”
-
-DR. EXNER: You mean that the word “aufziehen” has no secondary meaning
-indicating deception?
-
-JODL: No.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal adjourned until 4 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-SIXTH DAY
- Tuesday, 4 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-[_The Defendant Jodl resumed the stand._]
-
-DR. EXNER: General, yesterday afternoon we started dealing with war
-crimes, but today I should like first of all to put a few preliminary
-questions to you. What position and what tasks were yours during the
-period of the war?
-
-JODL: I had to deal with the entire general staff work concerning the
-strategic operational conduct of the war. Then, subordinate to me was
-the military propaganda department, whose duty it was to co-operate with
-the press; and thirdly, I was head of an office which, speaking broadly,
-had to distribute means of communication to the various branches of the
-Wehrmacht. The whole of this sphere of work took up my time to such an
-extent that as a rule I worked night after night, until 3 o’clock in the
-morning. I had no time at all to concern myself with other things. I
-already had to delegate to my personal adjutant almost all my work with
-the press, which had to receive daily information.
-
-DR. EXNER: These tasks, which you have just named, were all tasks
-connected with your office, and that was the Armed Forces Operations
-Staff, of which you were chief, is that not so?
-
-JODL: Yes, of which I was chief.
-
-DR. EXNER: And one department of the Operations Staff, the main and most
-important one, was the operations department?
-
-JODL: Yes, operations.
-
-DR. EXNER: And most of your tasks were concerned with this department.
-The Prosecution say you were Chief of Staff to Field Marshal Keitel. Do
-you agree?
-
-JODL: That is not correct as has already been shown by the organization
-which was explained here during Field Marshal Keitel’s case. There is a
-great difference. As Chief of Staff, I would have been Field Marshal
-Keitel’s assistant, concerned with all of his duties. I was, however,
-only the chief of one of the many departments subordinate to Field
-Marshal Keitel.
-
-Beginning with the year 1941 it became the practice for me and my
-operational branch to report to the Führer direct on all matters
-concerned with strategics, while Field Marshal Keitel, using my
-quartermaster department as a sort of personal working staff, took over
-all other tasks.
-
-DR. EXNER: Did you, as Chief of the Armed Forces Operations Staff, have
-authority to issue orders?
-
-JODL: No—or rather only through my working staff. I was subordinate to
-Field Marshal Keitel, and even Keitel himself was not a commander but
-only the chief of a staff. But in the course of this war I naturally
-decided many operational details myself and signed them myself. There
-was no disagreement of any sort in these matters with the
-commanders-in-chief for I had their confidence, and I worked on the best
-possible terms with them.
-
-DR. EXNER: For someone on the outside it is not quite easy to understand
-that even though you had no authority to issue orders, so many orders
-have been submitted here which were, in fact, signed by you, and signed
-in different ways—sometimes with your full name, sometimes with a “J,”
-the first letter of your name. Please explain these differences.
-
-JODL: One must differentiate as follows: The decrees which the Führer
-himself signed, if they were of an operational nature, bear my initial
-at the end, on the lower right; and that means that I at least assisted
-in the formulation of that order. Then there were orders which also came
-from the Führer, though they were not signed by him personally, but were
-signed “by order, Jodl”; but they always had at the beginning the
-sentence, “The Führer has decreed,” or that sentence was found somewhere
-in the course of the order. There would be a preamble, usually giving
-reasons for the order, and then, it would read: “The Führer has
-therefore decreed.”
-
-DR. EXNER: And what was the difference between these two groups of
-orders? Why was one group of orders signed by the Führer, and the other
-only by you?
-
-JODL: The difference was merely that the orders signed by me were of
-less importance.
-
-DR. EXNER: Now, there were other orders which did not begin with “The
-Führer has decreed,” but were signed by you nevertheless. What about
-these?
-
-JODL: These orders were as a rule signed: “The Chief of the High Command
-of the Armed Forces, by order, Jodl.” These were orders which emanated
-from me, that is, I or my staff formulated them. The Führer himself and
-Field Marshal Keitel had perhaps been informed of these orders, but not
-in every case.
-
-Then there were other orders, which bear my initial on the first page,
-in the upper right-hand corner. Those were orders issued by other
-departments. My initial “J” on the first page was merely an office
-notation to show that the order had been submitted to me. But it did not
-mean that I had read it for if, on perusing the first page, I saw that
-the decree dealt with a matter not connected with my sphere of work,
-then I initialed it and put it aside, because I had to save time.
-
-DR. EXNER: Now, there is another large volume of documents, of which
-some are being used as very incriminating evidence against you; they are
-not orders but summarized notes. Can you comment on these?
-
-JODL: These summarized notes were an arrangement used on higher staff
-levels for the convenience of people who had not time to study enormous
-files. The summarized notes contained, in a short condensed form, a
-description of some matter or other, frequently the views taken by other
-departments and sometimes even a proposal. The important point, however,
-is that it was not an order; it was not a draft of an order, but it
-formed the basis for an order.
-
-DR. EXNER: Perhaps the situation will best be clarified if you can
-explain this to the Tribunal in connection with the draft notes
-concerning the commissars, which were touched on yesterday. It is
-884-PS, Exhibit USSR-351; Volume II of my document book, Page 152.
-
-Before you start I should like to call the attention of the Tribunal to
-an error in the translation. On Page 152, under Figure I, it says:
-
- “The OKH has presented a draft for instructions regarding
- political officials _et cetera_ ... regarding commissars...”
-
-The English translation says: “The Army High Command presents a
-statement...”; but it is a draft. And I cannot quite follow the French;
-it says: _Confirmation des instructions_. It should obviously be
-_projet_.
-
-In any case the German original says:
-
- “The OKH has presented a draft for instructions regarding
- treatment of political officials _et cetera_, for the uniform
- application of the order issued on 31 March 1941.”
-
-And these are the commissars. The whole of this is a condensed draft.
-Will you please explain what it means?
-
-JODL: This document is a typical example. First of all it contains the
-draft by another department of the Army High Command, not verbatim, but
-in a brief, condensed form. Then, secondly, under Figure II, on Page
-153, the views of another department—that of Reichsleiter
-Rosenberg’s—are set forth. Then, under Figure III, it contains a
-proposal of my own staff.
-
-The whole matter, therefore, is far from being an order; it is to become
-one. And on a summarized draft like that, I naturally made very many, I
-might say, cursory marginal notes to serve as a guide for the further
-treatment and discussion or disposal of the whole question. Therefore
-one cannot apply to this the same criteria as would be applied to the
-well-considered words contained in an actual order.
-
-DR. EXNER: All right. So much for the summarized draft and your notes.
-
-Now we turn to the very delicate topic of the Commando Order. This
-matter has been dealt with here on various occasions; and indeed, it
-goes beyond this Court in its importance and its repercussions, as we
-know from the newspapers.
-
-I should like to hear from you something about the factors that led to
-this order. This order is Document 498-PS, Exhibit Number USA-501. I do
-not have it in my document book, but I asked the General Secretary to
-have it put at the disposal of the Tribunal in the various languages. I
-hope this has been done.
-
-Then there is an explanatory decree in addition to the main order; both
-are signed by the Führer. That is Document 503-PS, Exhibit Number
-USA-542.
-
-MR. ROBERTS: It is 498-PS. It is in the Keitel and Jodl Document Book,
-Number 7, Page 64.
-
-DR. EXNER: The first order is addressed to the troops; the second is an
-explanatory order addressed to the commanders-in-chief. The first order
-threatens enemy soldiers with death if they engage in bandit-like
-warfare; and it refers to the Wehrmacht communiqué in this connection.
-
-Can you first explain the connection between the Commando Order and the
-Wehrmacht communiqué of 7 October ’42?
-
-JODL: May I ask the Tribunal to permit me, as an exception, to go into
-greater detail. Very much depends on this order; not my person, my own
-person does not matter in this Trial, but the honor of German soldiers
-and German officers whom I represent here is in question.
-
-The Commando Order is inseparably linked with the announcement in the
-Wehrmacht communiqué of 7 October 1942, for this announcement in the
-Wehrmacht communiqué heralded the actual Commando Order.
-
-DR. EXNER: And who was responsible for this announcement in the
-Wehrmacht communiqué? Who wrote it?
-
-JODL: This Wehrmacht communiqué of 7 October 1942—it was really a
-supplement to the communiqué—emanated in the main from me. It deals
-with the denial of a report by the British Ministry of War, a matter
-which I will not discuss further, for it is a very delicate point. The
-Prosecution especially does not wish it to be brought up.
-
-DR. EXNER: But this supplement...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, we do not know—at least I have not seen the
-document of 7 October 1942, and the Prosecution has made no objection to
-any answer to any English documents as far as we know.
-
-DR. EXNER: I wished to submit this document but objections were raised.
-
-THE PRESIDENT: What does the defendant mean by saying that the
-Prosecution does not wish him to present it or to answer it?
-
-DR. EXNER: He probably refers to the fact that we were not allowed to
-present this Wehrmacht communiqué; but he can give us the contents of it
-briefly.
-
-THE PRESIDENT: Well, it may be a question of translation, but if he
-means simply that no evidence has been given by the Prosecution on the
-subject, of course, there is no objection to his saying that; but when
-he says that the Prosecution does not want him to put forward or does
-not want him to answer the document, that is a most improper statement
-to make.
-
-DR. EXNER: Yes, I understand.
-
-[_Turning to the defendant._] Perhaps you can tell us briefly the
-contents of this Wehrmacht communiqué of 7 October 1942. I believe you
-have it in your own document book.
-
-THE PRESIDENT: No, but, Dr. Exner, that is not quite what I mean. What
-the defendant has said was that the Prosecution does not want him to
-deal with this subject.
-
-DR. EXNER: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Now, if that is the remark that is made, that is an
-improper remark to make. The Prosecution have no communication with the
-Defense upon this subject, presumably, except that they have put it
-forward in the evidence in this case.
-
-DR. EXNER: [_Turning to the defendant._] Did you understand? You must
-not say that you are not allowed to touch upon this subject. Perhaps you
-will give us an explanation of what you meant?
-
-JODL: This communiqué is in direct connection with the Commando Order.
-Only the last paragraph of this Wehrmacht communiqué is important. It
-was written by the Führer himself, as Field Marshal Keitel has already
-stated, and Professor Jahrreiss read it here before the Tribunal. It is
-the sentence which reads:
-
- “...in future all terror and sabotage troops of the British and
- their accomplices who do not act like soldiers but like bandits
- will be treated as such by the German troops and will be
- ruthlessly eliminated in battle wherever they appear.”
-
-This sentence was written, word for word, by the Führer himself.
-
-DR. EXNER: And then you were instructed to issue a detailed order to
-that effect...
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. Wait a minute.
-
-Defendant, what the Tribunal wants to know is this: You said that the
-Commando Order appeared originally in a Wehrmacht report of the 7th of
-October 1942 which, in the main, emanated from you, and that that report
-refuted an English statement by the Ministry of War which the
-Prosecution did not want you to deal with. What do you mean by that?
-
-JODL: By that I meant that my defense counsel intended to submit the
-entire Wehrmacht communiqué of 7 October 1942 as a document in evidence.
-But he refrained from doing so when the Prosecution objected to the
-document.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: My Lord, I have certainly never objected to this
-document. I have asked Mr. Roberts and he tells me that he has never
-objected to it; and, as far as we know, no one on behalf of the
-Prosecution has ever objected to it. I certainly have no objection to it
-at all myself; as a member of the English Government at the time when
-this matter was issued, I have never heard anything about it before; but
-I have no objection to it at all.
-
-DR. EXNER: May I say something?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-DR. EXNER: If there has been a misunderstanding here, we shall be all
-the more pleased, and we shall submit this Wehrmacht communiqué either
-this afternoon or tomorrow.
-
-I should like to clarify one point regarding the question which Mr.
-President put to the defendant. The defendant said that the Wehrmacht
-communiqué, in the main, emanated from him, but that the Führer wrote
-the supplementary sentence...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, if you want to correct anything that I have
-said you must do it through the witness and not through yourself. You
-are not entitled to give evidence. You only give evidence through the
-witness.
-
-DR. EXNER: Yes.
-
-[_Turning to the defendant._] Please, state once more which part of the
-Wehrmacht communiqué you wrote and which part was added by the Führer.
-
-JODL: The entire first part of this Wehrmacht communiqué has nothing
-whatever to do with Commando troops, but is concerned with the
-well-known affair of the shackling of German prisoners of war on the
-beach of Dieppe. I shall refer to that again later.
-
-THE PRESIDENT: You mean that I was correct in saying that in the main it
-emanated from you?
-
-JODL: Yes, absolutely. The first part of this Wehrmacht communiqué was
-formulated by me and contains an authentic refutation of a statement of
-the British Ministry of War broadcast by the British radio.
-
-This statement of the British Ministry of War was false, and I
-established the reasons why it was false on the basis of records,
-photographs, and affidavits which we possessed. Initially this affair
-had nothing to do with Commandos and reprisals. That was only introduced
-into the Wehrmacht communiqué through the supplement by the Führer,
-which begins with the sentence: “The High Command of the Wehrmacht is
-therefore compelled to decree the following.”
-
-DR. EXNER: And it was considered necessary to make this announcement
-known in the Wehrmacht communiqué in an executive order. Did the Führer
-demand from you drafts for an executive order?
-
-JODL: When the Führer had written this last supplementary sentence, he
-turned to Field Marshal Keitel and to me and demanded an executive order
-to follow this general announcement in the Wehrmacht communiqué. And he
-added: “But I do not want any military courts.”
-
-DR. EXNER: Did you make a draft?
-
-JODL: I had very many doubts which a careful study of the Hague rules of
-warfare could not dispel. Neither Field Marshal Keitel nor I prepared
-such a draft; but members of my staff, on their own initiative, asked
-for drafts and for the views of various departments. Thus Document
-1263-PS came into being, to which I shall return later.
-
-THE PRESIDENT: That is Document 1263-PS?
-
-DR. EXNER: 1263. It is Page 104, Volume II of my document book, 1263-PS,
-RF-365; but we shall deal with that later.
-
-THE PRESIDENT: Did you say Page 204?
-
-DR. EXNER: No, Page 104, Volume II.
-
-[_Turning to the defendant._] Please continue.
-
-JODL: My wish was an entirely different one. It was my intention to
-avoid an order altogether, and I rather expected that as a result of the
-announcement in the Wehrmacht communiqué—an announcement which was
-certainly not kept secret but which was broadcast over the air to the
-entire world—the British Ministry of War would approach us again,
-either directly or via Geneva, as it had done on several previous
-occasions. And I hoped that in this way the whole matter would be
-shifted to the sphere of the Foreign Office. However, that did not
-happen. The British War Ministry remained silent.
-
-In the meantime 10 days had passed and nothing had been done. Then on 17
-October General Schmundt, the Chief Adjutant of the Führer, came to me
-and said that the Führer was demanding an executive order. I gave him
-the following answer, word for word:
-
- “Please give him my best regards, but I will not issue an order
- like that.” Schmundt laughed and said, “Well, I cannot tell him
- that,” and my reply was, “Very well, then, tell the Führer that
- I do not see how a decree like that could be justified under
- international law.”
-
-And with that he left. I hoped now that I would be asked to come to the
-Führer, so that at last, after many months, I should again be able to
-speak to him personally.
-
-DR. EXNER: And this coincided with the Vinnitza crisis?
-
-JODL: Yes. I wanted an opportunity either of telling him my misgivings
-or else being thrown out altogether. Either eventuality would have
-helped me but neither occurred. A few minutes later Schmundt called me
-on the telephone and informed me that the Führer was going to draw up
-the orders himself. On 18 October Schmundt again came in person and
-brought with him these two orders of the Führer—the order to the
-troops, and an explanation for the commanders.
-
-THE PRESIDENT: Are you referring to two documents which are before us?
-
-JODL: These are the two documents, 498-PS and 503-PS. The papers
-submitted to the Tribunal as documents are not the originals of the
-Führer; I personally handed over the originals at Flensburg. The
-documents which are in the hands of the Tribunal are copies of the
-originals, or mimeographed copies of my staff.
-
-DR. EXNER: Now, I should like to interpolate a question. You mentioned
-that your staff worked out something in detail, and you referred to
-1263-PS, which has been submitted to the Tribunal—Page 104 of Volume
-II. In this document you wrote two remarks on Page 106. The first remark
-on that page is “No.” In the French translation this non is missing, and
-should be added. On the same page a little further down, it says in your
-own handwriting, “That will not do either,” and your initial “J” for
-Jodl.
-
-Can you explain in general what this means?
-
-JODL: As I have already said, the members of my staff—as may be seen
-under the first figure on Page 104—on their own initiative asked for
-proposals, firstly, from the foreign intelligence department, Canaris,
-because he had a group of experts on international law and, secondly,
-from the Wehrmacht legal department, since, after all, we were concerned
-with a legal problem.
-
-On Page 106, under paragraph “a,” there is the proposal which the
-foreign division of the intelligence department made:
-
- “Members of terrorist and sabotage troops who are found ...
- without uniform, or in German uniform, will be treated as
- bandits ... or if they fall into German hands outside battle
- operations, they are to be taken at once to an officer for
- interrogation. Thereafter they are to be dealt with by summary
- court martial.”
-
-That was quite impossible, for if one came across a soldier in civilian
-clothing, without uniform, no one could know just who he was. He might
-be a spy or an escaped prisoner-of-war or an enemy airman who had saved
-his life by jumping from his plane and now hoped to escape in civilian
-clothing. That had to be determined by an experienced interrogating
-officer and not by a summary court martial consisting of a lieutenant,
-two noncommissioned officers, and two soldiers. In paragraph “b”...
-
-DR. EXNER: And for that reason you wrote “No”?
-
-JODL: For that reason I wrote “No.”
-
-In paragraph “b” it was suggested that if such sabotage groups were
-captured wearing uniforms, a report should be made to the Armed Forces
-Operations Staff, which should then decide what should be done. But in
-that case the Armed Forces Operations Staff would have assumed the
-function of a military court, and that it could never be.
-
-I really must claim for myself that, thanks to my wider experience, I
-saw these problems a little more clearly than some of my subordinates.
-
-DR. EXNER: And so you rejected this proposal. You said that you also had
-grave misgivings about the Führer Order. Will you tell the Court now
-what misgivings you had?
-
-JODL: First of all I had a number of doubts as to its legality.
-Secondly, the order was ambiguous, and also it was not sufficiently
-clear for practical application. Particularly in this case I considered
-military courts absolutely necessary. I know well that even judges may
-on occasion, consciously or not, be under coercion and may pass judgment
-not strictly in accordance with the law; but at least they provide some
-safeguard against a miscarriage of justice.
-
-DR. EXNER: Therefore, if I understand you rightly, you wanted to install
-some legal procedure. What did you mean by unclear and ambiguous?
-
-JODL: The theory was that soldiers, who by their actions put themselves
-outside the laws of war, cannot claim to be treated in accordance with
-the laws of war. This is a basic principle definitely recognized in
-international law, for instance in the case of a spy or a
-_franc-tireur_.
-
-The aim of this order was to intimidate British Commando troops who were
-using such methods of warfare. But the order of the Führer went further
-and said that all Commando troops were to be massacred. This was the
-point on which I had grave misgivings.
-
-DR. EXNER: What legal doubts did you have?
-
-JODL: Just this doubt—that on the basis of this order, soldiers also
-would be massacred...
-
-THE PRESIDENT: Defendant, it is not necessary to speak so slowly, if you
-can speak a little bit more fast.
-
-JODL: I was afraid that not only enemy soldiers who, to use the Führer’s
-expression, really behaved like bandits, but also decent enemy soldiers,
-would be wiped out. In addition—and this was especially repugnant to
-me—at the very end of Document 503-PS it was ordered that soldiers were
-to be shot after they had been captured and had been interrogated. What
-was totally unclear to me was the general legal position, namely,
-whether a soldier who had acted like a bandit would upon capture enjoy
-the legal status of a prisoner-of-war, or whether on account of his
-earlier behavior he had already placed himself outside this legal
-status.
-
-DR. EXNER: By that you mean the Geneva Convention?
-
-JODL: Yes, I mean the Geneva Convention.
-
-DR. EXNER: Could you understand the idea that enemy soldiers who had
-acted in an unsoldierly manner should not be treated as soldiers?
-
-JODL: Yes, I could quite understand that, and so could others, for the
-Führer had received very bitter reports. We had captured all the orders
-of the Canadian brigade which had landed at Dieppe, and these orders
-were put before me in the original. These orders said that, wherever
-possible, German prisoners were to have their hands shackled. But after
-some time, through the Commander, West, I received authentic reports and
-testimony of witnesses, with photographs, which definitely convinced me
-that numerous men of the Todt Organization, fathers of families,
-unarmed, old people, who were wearing an arm band with a swastika—that
-was their badge—had been shackled with a loop around their necks and
-the end of the rope fastened around their bent-back legs in such a way
-that they had strangled themselves.
-
-I may add that I kept these photographs from the Führer, and I did not
-tell him of these aggravating incidents which to me had been proved. I
-concealed them from the German people and from the Propaganda Ministry.
-Then came the English radio report denying emphatically that any German
-soldier had been shackled at Dieppe.
-
-Some time later, a Commando troop made an attack on the island of
-Saercq. Again we received official reports that German prisoners had
-been shackled.
-
-Finally we captured the so-called British order for close combat. That
-was the last straw for the Führer; I also studied it very carefully.
-These close-combat instructions showed by pictures how men could be
-shackled in such a way that they would strangle themselves through the
-shackling, and it was stated exactly within what time death would occur.
-
-DR. EXNER: Therefore, the reasons which Hitler gave for his Order 498
-were actually based on reliably reported facts. I remark that Hitler
-referred to prisoners who had been shackled, prisoners who had been
-killed, and that criminals, as Commandos...
-
-THE PRESIDENT: You are paraphrasing the evidence in a way that is
-inaccurate, because the defendant has just said that he kept these
-things from Hitler. You are now saying that Hitler knew about them. That
-is not what the witness said.
-
-DR. EXNER: Then, I must ask you whether the facts upon which this order
-is based were reported to you.
-
-JODL: I believe the Tribunal has Document 498-PS. In it the Führer first
-makes the general statement that for some time our opponents in their
-conduct of the war have been using methods which violate the
-international Geneva Convention. I must support this statement as true
-on the basis of reports which, regrettably, we had been receiving since
-the summer of 1941. I do not wish to go into individual cases. There was
-an outrageous incident with a British U-boat in the Aegean Sea. There
-was the order in North Africa that German prisoners of war should not be
-given water before they were interrogated. There were a large number of
-such reports.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, the Tribunal thinks that it is very difficult
-to go into individual incidents which occurred long before this order
-was drafted, and you have told us what you said the order was drafted in
-respect of, namely the shackling; and you are now referring to other
-things which you allege happened long before that. It does not seem that
-it is possible for the Tribunal to investigate all those matters which
-happened long before.
-
-JODL: And I do not want to speak about these matters any longer. I only
-want to point out, as I think I must, that generally speaking the
-reasons given by the Führer for this order did not spring from a
-diseased imagination but were based on actual proof in his and in our
-possession. For it is certainly very different whether I, in my own
-mind, had to admit there was some justification for this order or
-whether I considered the whole order an open scandal. That is a vital
-point for my own conduct. But I shall try to be very brief. The fact
-that many previously convicted persons and criminals were included in
-the Commandos, who were of course reckless people, was proved by the
-testimony of prisoners; and the fact that prisoners were shackled was
-obvious from captured orders and the testimony of witnesses.
-
-THE PRESIDENT: You have told us that already. We have heard that more
-than once—that you had evidence before you that prisoners were shackled
-and that you had the Canadian orders before you.
-
-DR. EXNER: Perhaps you can just say a few words on the subject of
-killing prisoners.
-
-JODL: In conclusion, I want to say that I did not see any order, any
-captured order, which decreed death for German prisoners of war, though
-this was also contained as a reason in the Führer Order. But I must
-explain that the British Ministry of War advised us—I cannot recall
-exactly whether it was via Geneva or through the radio—that situations
-might very well arise in which prisoners of war would have to be
-killed—no, rather, in which prisoners of war would have to be shackled
-because otherwise one would be forced to kill them. And so, if at the
-end here the Führer says orders have been found according to which the
-Commandos were on principle to kill prisoners, then I think he is
-referring to the British close-combat instructions which described a
-method of shackling which would cause death.
-
-DR. EXNER: And that was your own part in this Commando Order?
-
-JODL: My part consisted only in distributing this order, or having it
-distributed, in accordance with express instructions.
-
-DR. EXNER: The Prosecution said once that you also signed this
-order—one of these two orders, I do not know which one. That is not
-correct?
-
-JODL: No, I signed only a general decree to have one of the orders kept
-secret.
-
-DR. EXNER: Yes, we will deal with that in a moment. Could you have
-refused to transmit this order?
-
-JODL: No, if I had refused to transmit an order of the Führer, I would
-have been arrested immediately; and I must say, with justification. But
-as I said, I was not at all sure whether this decree, either in its
-entirety or in part, actually violated the law; and I still do not know
-that today. I am convinced that if one were to convene here a conference
-of experts on international law, each one of them would probably have a
-different opinion on the subject.
-
-DR. EXNER: General, you can speak a little faster.
-
-Could you have made counterproposals?
-
-JODL: At any other time, probably yes. At that time, however—a time of
-conflict with the Führer—it was not possible for me to speak to him
-personally at all. To broach the subject during the general conference
-on the situation was quite out of the question. Therefore I intended in
-the execution of this order to adopt a very magnanimous attitude, and I
-was certain that the commanders-in-chief would do the same.
-
-DR. EXNER: And what do you mean by magnanimous? Could this order have
-been interpreted in different ways?
-
-JODL: Yes. The order offered two ways of avoiding the treatment of
-really decent soldiers like criminals. If a Commando troop, mostly
-encountered in fights at night, was not wiped out but captured, as was
-the rule in almost all cases, that was already certain proof that our
-troops did not consider these men as bandits. It was then the task of
-the commanders-in-chief to make an investigation. If it was purely a
-reconnaissance operation, the entire action did not fall within the
-sphere of the Commando Order at all and would not be reported as a
-Commando raid. However, if the operation was really carried out by a
-sabotage and demolition unit, its equipment had to be examined. It had
-to be investigated whether the men were wearing civilian clothing under
-their uniforms; whether they were carrying the famous armpit guns, which
-go off automatically when the arms are lifted in the act of surrender;
-or whether they used other despicable methods during the fighting. The
-commanders-in-chief could then act in accordance with the outcome of
-such an investigation. I believe that in that way it was quite
-possible—and in fact it happened many times, I might almost say in the
-bulk of cases—that the shooting of brave, decent soldiers was avoided.
-
-DR. EXNER: Could you yourself exert any influence on the practices
-followed by the troops?
-
-JODL: I tried to exert my influence on various occasions. When it was
-reported to me that a Commando unit had been captured—which according
-to the Führer decree was not allowed—then I raised no questions or
-objections. I made no report at all to the Führer on Commando operations
-which met with only minor success. And finally, I often dissuaded him
-from taking too drastic views, as in the Pescara case, which Field
-Marshal Kesselring has already described here, when I succeeded in
-convincing the Führer that only a reconnaissance unit was involved.
-
-DR. EXNER: Were many units actually wiped out?
-
-JODL: Commando operations decreased considerably as a result of the
-public announcements in the Wehrmacht communiqué. I believe that not
-more than 8 or 10 cases occurred in all.
-
-For a time, during the months of July and August 1944, increasingly
-large numbers of terrorists were reported killed in the Wehrmacht
-communiqué; these, however, were not Commando troops, but insurgents who
-were killed in the fighting in France. That may be proved if the
-Tribunal will read Document 551-PS, Figure 4. There the order is
-given—it is USA-551, on Page 117.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, it is Page 70 of Book 7.
-
-JODL: Or Page 117 of our Volume II. There it is ordered...
-
-DR. EXNER: What is ordered? I should like to deal now with another
-document, Document 532-PS.
-
-THE PRESIDENT: It is time to break off.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. EXNER: With reference to the Commando Order, I want to mention
-Document 532-PS, Exhibit Number RF-368, which is in our Document Book 2,
-Page 113.
-
-This document was offered on a previous occasion, and I objected to it
-because it was not signed, or rather because it was crossed out.
-
-Will you explain why you crossed out the draft order which is contained
-in this document?
-
-JODL: Immediately before this draft order was written, the Commander,
-West requested that now, after the invasion, the Commando Order should
-be rescinded altogether. I approved that proposal. A draft was submitted
-to me here which rescinded the order only partially, namely in regard to
-the immediate area of the beachhead and that part of Brittany, a little
-further from the beachhead, where landings by parachutists were taking
-place daily at that time.
-
-THE PRESIDENT: At the time of your objection was this document not
-rejected? You told us that you objected to the document. What I am
-asking you is, what did the Tribunal do upon your objection? Did they
-maintain it, or did they deny it?
-
-DR. EXNER: The objection was allowed, and I think the document was
-struck off. I do not think that I am mistaken.
-
-THE PRESIDENT: Well, why are you putting it in now?
-
-DR. EXNER: I did not ask at the time to have the document struck off. I
-merely raised the objection that no mention was made of the facts that
-the draft order in the document was crossed out, and that it clearly
-bore a handwritten marginal note by Jodl rejecting it.
-
-THE PRESIDENT: Just a minute. Either the document was offered in
-evidence or it was not; and either it has got an exhibit number or it
-has not; and, as I understand, your objection was rejected.
-
-MR. ROBERTS: It was in fact objected to by Dr. Exner, after having been
-given the French Exhibit Number RF-368; and after discussing it, it was
-then stricken from the record, the English shorthand note reference
-being Page 3631 (Volume VI, Page 360). My Lord, I think in fact both the
-Prosecution and the Defense agreed it has Jodl’s writing upon it; and,
-therefore, I feel certain that there can be no question as to its
-admissibility, either on behalf of the Prosecution or the Defense. My
-Lord, I certainly intend, with the permission of the Tribunal, to
-cross-examine him about it; and I have not the slightest objection to my
-friend Dr. Exner putting it in.
-
-THE PRESIDENT: Very well. It may, therefore, be left in as RF-368.
-
-DR. EXNER: Will you continue?
-
-JODL: At that time it was my intention to get rid of the Commando Order
-entirely. For that reason I wrote, next to the sentence under Figure 4:
-“That is just what they should not”—the entire first page. That was of
-no use, however, because on that very day the Führer made a different
-decision with regard to the request of the Commander, West, and his
-decision is contained in Document 551-PS.
-
-DR. EXNER: 551-PS, Exhibit Number USA-551. That is contained in the
-second volume on Page 115; it is an order on the treatment of men
-belonging to Commandos. This order contains the following handwritten
-remark of yours: “Similar action should be taken in the Italian theater
-of war.” This is on Page 117.
-
-Will you briefly explain the contents of that order and the reason for
-your remark.
-
-JODL: That can be quickly explained. In that order territorial limits
-were set restricting the use of the Commando Order, which henceforth was
-to apply only to enemy operations behind the corps command posts but not
-to the battle area of the beachhead. These were territorial limitations
-which had not so far been fixed or ordered; and I immediately accepted
-this order for the Italian theater of war, because in Italy also there
-existed a fighting front on land. If this order were put into practice
-in Italy, it would mean that no Commando operation which began with a
-landing on the coast need be regarded as a Commando operation, because
-all these landings took place in front of the lines of the corps command
-posts. Therefore I was very anxious to have the same lighter conditions
-applied to the whole Italian theater of war.
-
-DR. EXNER: I just want to read one paragraph on Page 116. It is the
-second paragraph under Number 1. In the first paragraph it says: “...the
-order remains in force....” But the second paragraph reads:
-
- “Excepted are enemy soldiers in uniform in the immediate battle
- area of the beachhead—that is in the area of the divisions
- fighting in the front line—as well as reserve troops up to and
- including corps commands, in accordance with Figure 5 of the
- basic order....”
-
-The word “Generalkommando” means “corps command,” and it has not been
-quite correctly translated into English and French. This limitation of
-the order to certain areas was, on the basis of Jodi’s comment, also to
-apply to the Italian theater.
-
-Now finally—but before that I have another important question...
-
-THE PRESIDENT: What is it you are saying about this translation?
-
-DR. EXNER: Yes; the word “Generalkommando” has been translated into the
-French, _Région Militaire_. _Région Militaire_ is not quite clear.
-
-THE PRESIDENT: Is that in the English?
-
-DR. EXNER: And in the English it says, “corps command.” That is correct.
-The English is correct: “corps command.” That is the same as
-“Generalkommando.”
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, the Tribunal would prefer that you should draw
-the attention of the Tribunal to anything which you say is a
-mistranslation, rather than stating that it is a mistranslation. I call
-it a question of opinion whether it is a mistranslation or not. It is
-not for you to tell us that it is a mistranslation. You may draw our
-attention to it and say that you submit it as a mistranslation. But now,
-will you tell us this also: In one copy of this Document 551-PS, it
-appears to be signed by, or initialed by Warlimont. In the other, in
-your version of the translation, it appears to be signed by the
-Defendant Keitel. What is the explanation of that?
-
-MR. ROBERTS: My Lord, might I make a suggestion? I think the Court
-should get the original from the Exhibit Room. 551-PS in fact consists
-of three documents. The first is a draft altered in pencil; and the
-second is a draft initialed “W”—that is Warlimont, with Jodi’s penciled
-note at the end extending it to Italy; and the third is the final order
-in which the penciled note of Jodl and the alteration of distribution to
-Italy is incorporated. So, there are really three documents, and the
-last is a mimeographed document with the mimeographed signature of
-Keitel. That appears from the original draft.
-
-THE PRESIDENT: Go on, Dr. Exner.
-
-DR. EXNER: [_Turning to the defendant._] The Prosecution has been
-emphasizing that you gave strict instructions to have this order kept
-secret, and that you ordered its distribution only down to the level of
-commanding officers to avoid its falling into enemy hands at all costs.
-You gave these instructions for the second order, the explanatory order,
-503-PS. Will you explain why you ordered such strict secrecy?
-
-JODL: These instructions for secrecy refer actually only to Document
-503-PS.
-
-DR. EXNER: That, I may add, is in the second volume of my document book,
-on Page 102. That is the order for secrecy, signed by Jodl.
-
-[_Turning to the defendant._] Will you continue?
-
-JODL: Particular secrecy for this order was quite inevitable. First of
-all, it was directed only to the commanders. Secondly, the order
-contained in great detail information on the considerable damage which
-the German Wehrmacht had already suffered through these Commando
-operations, and the damage which might still be caused under certain
-circumstances. If the order were to fall into enemy hands, it would
-certainly be an incentive for the enemy to continue that particular type
-of warfare in increased measure. Thirdly, the order, 498-PS, could be
-considered as a reprisal. But the last sentence in Document 503-PS, a
-sentence which can easily be recognized as a later addition—as the
-order seems to end before it—that sentence, I must say, made me
-indignant and was one of the reasons why I insisted on such particularly
-strict secrecy for this order.
-
-THE PRESIDENT: Which sentence are you referring to?
-
-JODL: I refer to the last sentence of document 503-PS, which says:
-
- “If it should serve some useful purpose to save one or two men
- temporarily to interrogate them, they are to be shot immediately
- after interrogation.”
-
-I cannot prove it...
-
-THE PRESIDENT: That is not in 503, is it?
-
-DR. EXNER: 503-PS.
-
-THE PRESIDENT: You have not printed the whole of 503 in your document
-book. Is that it?
-
-DR. EXNER: Unfortunately, 503-PS is not in it, but only the secrecy
-order, Page 102. I expressly requested, however, that it should be
-submitted to the Tribunal.
-
-JODL: May I add that this sentence became the source of all trouble. The
-troops made use of that sentence and on principle, or as a rule, did not
-kill Commandos but took them prisoner.
-
-DR. EXNER: You said this last sentence made you indignant. Were you also
-convinced that it was against international law?
-
-JODL: One might have doubts in that respect too. But I found it
-distasteful from a human point of view, for if one does shoot a man, I
-think it is base to extort all information out of him first.
-
-DR. EXNER: I want to ask one more question concerning what you mentioned
-before the recess. You said that you did not report everything to the
-Führer; you did not report all Commando raids to him. That is quite
-clear. But you said you also did not report information which you
-obtained from the enemy—killings, and so on. What did you mean by that?
-
-JODL: I reported the results of Dieppe and, should we say, the
-violations of international law which we considered had been committed
-there—the shackling of German prisoners, and so on. There was only one
-thing which I did not report, namely, the shackling of some men
-belonging to the Todt Organization in such a manner that they strangled
-themselves. I did not report that, and it did not appear in any order or
-Wehrmacht communiqué.
-
-THE PRESIDENT: The defendant has already told us about this, so why you
-should ask him again I don’t know.
-
-DR. EXNER: I thought it was not quite clear.
-
-[_Turning to the defendant._] We now pass to another subject, the order
-regarding Leningrad and Moscow. How did Hitler’s order about the fate of
-Leningrad and Moscow come into being? It is C-123, second volume, Page
-145 of my document book; it was submitted under the number USSR-114.
-This is the order stating that surrender was not to be accepted. How did
-this order come into being?
-
-JODL: At the beginning of the second paragraph appears the sentence:
-“The moral justification for this measure is clear to the whole world.”
-I shall now explain that. The first reason was a report from Field
-Marshal Von Leeb, the Commander of Army Group North at Leningrad. He
-reported that the population of Leningrad had already begun to flock out
-toward his lines in the south and west. He pointed out that it would be
-absolutely impossible for him to keep these millions of Leningrad people
-fed and supplied if they were to fall into his hands, because the supply
-situation of the army group was deplorable at that time. That was the
-first reason. But shortly beforehand Kiev had been abandoned by the
-Russian armies, and hardly had we occupied the city when tremendous
-explosions occurred one after another. The major part of the inner city
-was destroyed by fire; 50,000 people were made homeless; German soldiers
-were used to fight the flames and suffered considerable losses, because
-further large masses of explosives went off during the fire. At first
-the local commander at Kiev thought that it was sabotage on the part of
-the population, until we found a demolition chart, listing 50 or 60
-objectives in Kiev which had already been prepared for destruction some
-time before; and this chart was in fact correct, as investigation by
-engineers proved at once. At least 40 more objectives were ready to be
-blown up, and for most of them a remote-control was to set off the
-explosion by means of wireless waves. I myself had the original of this
-demolition chart in my hands. That proved...
-
-THE PRESIDENT: I don’t think we need go into the details of Kiev. This
-deals with Leningrad. The defendant might briefly state in substance
-what he says happened at Kiev; but we cannot investigate details of it.
-
-DR. EXNER: Mr. President, the defendant wanted to show that it was
-feared these happenings in Kiev might repeat themselves in Leningrad.
-
-THE PRESIDENT: I quite understand that; but if he said that he had plans
-of the blowing up of Leningrad, it would be a different matter, and he
-could give that in more detail. But what I am saying is we cannot go
-into the details about Kiev.
-
-DR. EXNER: No. I only want to refer without quoting to my Exhibit AJ-15
-(Document Jodl-50), on Page 149 of my second volume. That is a report on
-these explosions in Kiev. We will not delay over this matter any more
-now. I just wanted to bring it to the notice of the Tribunal.
-
-[_Turning to the defendant._] Please continue.
-
-JODL: Then I only need to say in conclusion that the Führer always
-expected that what had happened in Kiev, in Kharkov, and in Odessa would
-happen also in Leningrad, and possibly in Moscow. That was the decisive
-reason why this order, which already had been put into writing, was
-given by him orally to the High Command of the Army. And the order was
-given added weight because the Russian radio reported that Leningrad had
-been undermined and would be defended to the last man.
-
-The purpose of the order was exclusively that of protecting German
-troops against such catastrophes as had already occurred; for entire
-staffs had been blown into the air in Kharkov and Kiev. For this reason
-the Führer issued this order, which I in turn, at his express request,
-put into writing. Therefore the order began with the words, “The Führer
-has again decided”—that means “once more,” “for the second time.”
-
-DR. EXNER: What was the reason for the order to leave openings to the
-east in the encirclement of Leningrad and Moscow?
-
-JODL: We did not want these masses of the population. We had had our
-experiences in Paris. There it had even been necessary to use the
-transport space of four divisions and the whole relief train “Bavaria,”
-which could supply tens of thousands of people, to save the population
-from starvation. In Leningrad that would have been quite impossible,
-because in the first place the railways had been destroyed; the rails
-had not yet been adjusted to our gauge, and the supply situation was
-very difficult. It would have been impossible to help these millions of
-people in any way; there would have been a real catastrophe. Hence the
-idea of pressing them back to the east, into the Russian areas; an idea,
-incidentally, not in conformity with the assertion which has been made
-here that we wanted to exterminate the Slavs.
-
-DR. EXNER: I now come to another subject. The French prosecutor has
-accused you of ordering in Document UK-56—which is Exhibit RF-335 in my
-document book, the second volume, Page 153—of ordering the deportation
-of Jews, thereby giving, as chief of a military staff, a political
-order.
-
-Will you explain how this order came into being?
-
-THE PRESIDENT: I think the translation must have come through wrong. You
-said—at least, I took it down—Page 153.
-
-DR. EXNER: Page 155. I beg your pardon, it is on Page 155 of the second
-volume of my document book. The actual order is on Page 156.
-
-[_Turning to the defendant._] Please reply.
-
-JODL: I must explain in connection with this document that the
-deportation of Jews from Denmark was discussed during a conference at
-which I did not participate. Himmler suggested it to the Führer; and the
-Führer approved or ordered it. I was informed of it either through
-General Schmundt or Ambassador Hewel.
-
-Then on instructions conveyed to me by Schmundt, I transmitted to the
-military commander in Denmark the details of this order. The heading, or
-rather, the address of this teleprint message shows that it was directed
-to two offices, namely to the Foreign Office and to the commander of the
-German troops in Denmark. These are the two principal offices for which
-it was destined. The Reichsführer SS received the letter only for
-information purposes, as is noted on it in accordance with our office
-practice. He did not have to act upon it; it was not an order for him,
-but it was merely for information. He already knew the Führer’s
-decision.
-
-I did not in any way order the deportation of the Jews, but I wrote,
-“The deportation of Jews will be carried out by the Reichsführer SS...”
-
-DR. EXNER: That is under Figure 2?
-
-JODL: Figure 2. Had this been an order, it would have had to be
-addressed to the Reichsführer SS; and it would have had to be worded
-like this: “Reichsführer SS is to deport Jews from Denmark.” But it is
-exactly the other way about. This Figure 2 informs General Von Hannecken
-in Denmark that he has nothing to do with this affair, but that it is
-being handled by the Reichsführer SS. But General Von Hannecken had to
-be told of this, because at that time a state of military emergency
-existed. He had executive power in Denmark, and if anything like that
-had been done without his knowledge he might immediately have objected
-to it and forbidden it.
-
-The matter appeared to me so urgent that, in order to avoid incidents, I
-informed the military commander in Denmark about it over the telephone,
-quite openly and without regard to its secrecy. The French Prosecution
-mentioned an indiscretion which enabled most Jews to escape from Denmark
-into Sweden; presumably it was this telephone call which made that
-possible.
-
-Finally, therefore, I repeat that I was far from ordering the
-deportation of Jews; I merely informed the military commander in
-question that he was to have nothing to do with the matter. Besides, as
-I heard afterwards on making inquiries, these Jews were taken to
-Theresienstadt, where they were cared for and visited by the Red Cross;
-and even the Danish minister declared himself satisfied with their
-treatment.
-
-DR. EXNER: May I draw the attention of the Tribunal to what I consider
-is an inadequate translation into English and French. Under Figure 1 on
-Page 156 of the second volume the word “volunteers” does not appear in
-the translation. It says here, “The Reichsführer SS has permission to
-recruit volunteers from the former members of the Danish forces who are
-to be released...” The word “volunteers” is missing in the English
-translation; the French, merely says _hommes_—“men.”
-
-[_Turning to the defendant._] You actually had no dealings with matters
-in occupied territories; they were outside your jurisdiction. How then
-did you come to sign this order?
-
-JODL: Actually this affair did not concern me at all. I signed the order
-because Field Marshal Keitel was away on that day.
-
-DR. EXNER: As we are just talking of the Jews, will you tell the Court
-what you knew about the extermination of Jews? I remind you that you are
-under oath.
-
-JODL: I know just how improbable these explanations sound, but very
-often the improbable is true and the probable untrue. I can only say,
-fully conscious of my responsibility, that I never heard, either by hint
-or by written or spoken word, of an extermination of Jews. On one single
-occasion I had doubts, and that was when Himmler spoke about the revolt
-in the Jewish Ghetto. I did not quite believe in this heroic fight; but
-Himmler immediately supplied photographs showing the concrete dugouts
-which had been built there, and he said, “Not only the Jews but also
-Polish Nationalists have taken refuge there and they are offering bitter
-resistance.” And with that he removed my suspicions.
-
-THE PRESIDENT: Are you speaking of Warsaw?
-
-JODL: I am speaking of the uprising in the Warsaw Ghetto of which I
-heard through a personal report from Himmler given in our presence, in
-the presence of soldiers at the Führer’s headquarters. Himmler spoke
-only of an uprising and of bitter fighting. As far as the activities of
-the Police are concerned, of the so-called action groups, Einsatzgruppen
-and Einsatzkommandos—a conception, incidentally, of which I first heard
-here in detail—there was never any explanation through the Führer
-himself other than that these police units were necessary to quell
-uprisings, rebellions, and partisan actions before they grew into a
-menace. This was not a task for the Armed Forces, but for the Police,
-and for that reason the Police had to enter the operational areas of the
-Army. I have never had any private information on the extermination of
-the Jews; and on my word, as sure as I am sitting here, I heard all
-these things for the first time after the end of the war.
-
-DR. EXNER: What did you know about concentration camps...
-
-THE PRESIDENT: I don’t think it is necessary to point out to you that
-you cannot speak about there having been no explanation to the Führer;
-you can only speak about there having been no explanation to yourself.
-The translation I heard was, as to these Einsatzgruppen, that there had
-been no explanation to the Führer.
-
-THE INTERPRETER: From the Führer.
-
-THE PRESIDENT: From the Führer?
-
-THE INTERPRETER: Yes, My Lord.
-
-JODL: I said that the Führer had never given us any other reason for the
-presence of police forces than his statement that police measures were
-necessary.
-
-THE PRESIDENT: I misheard the translation.
-
-DR. EXNER: Did you know anything about concentration camps, or what did
-you know about them? Please be brief.
-
-JODL: I can briefly say that I knew there were concentration camps at
-Dachau and Oranienburg. Some divisional officers visited Oranienburg
-once in 1937 and gave me very enthusiastic accounts of it. I heard the
-name of Buchenwald for the first time in the spring of 1945. When the
-name was mentioned, I thought it was a new troop training camp; and I
-made inquiries. The inmates were always described as German habitual
-criminals and certain inveterate political opponents, who however, like
-Schuschnigg or Niemöller, were held there in a kind of honorable
-detention. I never heard a single word about tortures, deported persons,
-or prisoners of war, crematoriums or gas vans, torments reminiscent of
-the Inquisition, and medical experiments. I can only say that, even if I
-had heard of these things, I would not have believed them until I had
-seen them with my own eyes.
-
-DR. EXNER: The French prosecutor read a statement by the German Police
-General Panke, according to which you were present at a conference with
-Hitler on 30 December 1942, when terror and counterterror and so on, and
-reprisal murders in Denmark were said to have been discussed. What do
-you say to that?
-
-JODL: I think it was on 30 December 1943.
-
-DR. EXNER: Was it?
-
-JODL: In some points that statement is correct; in others it is
-incorrect. During that conference, at least as long as I was present,
-the word “murder” was never mentioned. The Führer said:
-
- “I want to fight the terror of sabotage and attacks, now
- beginning in Norway, with exactly the same weapons. That is to
- say, if a Danish factory working for Germany is blown up, which
- has happened, then a factory working solely for the Danes will
- be blown up also. If some of our strong points are attacked by
- terrorists, which has also happened, these terrorists will be
- hunted, surrounded, and wiped out in fighting; and I do not want
- courts martial, which only create martyrs.”
-
-He did not say or suggest, however, that innocent Danes should now be
-murdered as a reprisal. I can only say that, in my presence and in the
-presence of Field Marshal Keitel, that and nothing else was said. Again,
-it is a very debatable question from the point of view of international
-law whether an army is not entitled to adopt the fighting methods of its
-opponents in its countermeasures, particularly in such _franc-tireur_
-warfare and in rebellions like these. It seems to me a very moot point.
-
-DR. EXNER: You just said, “as long as I was present.” Were you not
-present during the entire conference? Can you remember?
-
-JODL: I do not think that even in my absence any other statements were
-made. Once during the conference I went out to telephone and was away
-for a short time, perhaps 15 minutes.
-
-DR. EXNER: We now come to the partisan fighting. Partisan fighting and
-partisans have been mentioned frequently here. Can you say briefly what
-these partisans were?
-
-JODL: It is not easy to define that clearly, considering all the types
-of fighting adopted in this world war; but there are five
-characteristics:
-
-1) A partisan group is a fighting unit formed behind one’s own front; 2)
-it is not or is only partly in uniform; 3) it is not an organic part of
-the Armed Forces even though it receives its orders from them; 4) it
-must be in a position, or it generally is in a position to...
-
-THE PRESIDENT: We don’t require a lecture about this matter.
-
-DR. EXNER: Well, then we know approximately what partisans are. I now
-want to ask you about the fighting against partisan groups. First of all
-I must read what we have heard here about partisans, Document L-180,
-USA-276, which is contained in the second volume of my document book,
-Page 121. That is a complete report of an Einsatzgruppe in action
-against partisans; it is Appendix Number 9. What is found on Page 122
-is, I think, of importance. First of all under Roman Numeral I, Figure
-5, I quote:
-
- “In the larger cities, especially those with industrial works,
- so-called _istrebitelni_ battalions (i. e. destruction
- battalions) were formed by the Soviets before the entry of the
- German troops....”
-
-Then, under Roman Numeral III:
-
- “...the tasks and fighting methods of the various partisan
- groups have become known ... partly from the captured combat
- directives of the partisans themselves. This statement of a
- captured partisan ... is significant: ‘A partisan must destroy
- everything that he can reach...’”
-
-And then, in one of the “Combat Directives for Partisan Groups” received
-by us from the commander of the army, rear area North, we find stated:
-
- “Unbearable conditions are to be created for the enemy and his
- allies in territories occupied by him. All the measures of the
- enemy are to be opposed.”
-
-And then instructions are given to blow up bridges, to destroy roads,
-_et cetera_. I shall not read it all. In the last paragraph, which I
-have on Page 123, it expressly states that partisans are to disguise
-themselves cleverly; that they will sometimes appear as farmers or will
-work in the fields as soon as German forces appear in the vicinity. The
-witness Von dem Bach-Zelewski stated here that the fight against
-partisans was carried out in a chaotic manner. He meant by that that it
-was not directed from higher quarters. You must be informed about that.
-Is that correct?
-
-JODL: No, that is not correct. This expert on partisan fighting
-obviously has a bad memory. I draw attention to Document F-665, in
-Document Book 2, Page 126. Here the first page is given of a directive
-for partisan warfare. It is called “Instructions for Partisan Warfare,”
-and was signed by me personally on 6 May 1944. The Tribunal will see
-that in the second sentence it says that...
-
-DR. EXNER: Page 126.
-
-JODL: ...the instructional pamphlet number so-and-so, “Instructions for
-Partisan Warfare in the East,” issued by the OKW, Armed Forces
-Operations Staff, dated 11 November 1942, is canceled. That proves that
-at least since 11 November 1942, the troops had in their possession
-instructions issued by the Armed Forces Operations Staff as to how the
-battle against partisans should be conducted.
-
-DR. EXNER: May I now draw attention to my Document AJ-1, Page 133. It is
-an affidavit of a Pastor Wettberg; I do not want to read it. Pastor
-Wettberg contacted me because he himself had been engaged in the warfare
-against partisans, and he confirmed that the fighting was perfectly well
-directed even before the new instructions were issued, that is, from
-1942 onwards. In 1944 you issued this new directive without Hitler’s
-permission; is that correct?
-
-JODL: Yes.
-
-DR. EXNER: What made you do that? Was it not an unusual step?
-
-JODL: I want to state that I did not submit this directive either to
-Field Marshal Keitel or to the Führer, because it was a contradiction of
-all existing orders. I shall prove in detail later that it gives
-instructions for all so-called partisans in France and
-Yugoslavia—partisan areas in Russia were now in front of our lines—to
-be treated immediately as regular fighting troops, and thus as prisoners
-of war.
-
-I took this unusual step because I became convinced, after the shooting
-of the English Air Force officers at Sagan, that the Führer no longer
-concerned himself with the idea of human rights; and also because after
-1 May 1944 I myself felt responsible for questions of international law,
-as the “Canaris” department had been dissolved on that day and the
-foreign section, together with the international law department, had
-come under my command. I was resolved not to tolerate and not to
-participate in any such violations of international law on our part, and
-I acted accordingly from that day up to the end of the war.
-
-In this order I declared all partisans and those supporting them, and
-even those wearing civilian clothes, to be regular troops and prisoners
-of war, long before Eisenhower—on 7 July 1944 only—demanded that
-terrorists in France should be given that status.
-
-DR. EXNER: The Prosecution asserts that the fight against partisans was
-only a code name under which Jews and Slavs were killed; is that true?
-
-JODL: The fight against partisans was a horrible reality. In July 1943,
-to quote some figures, 1,560 instances of railway sabotage occurred in
-Russia. There were 2,600 in September; that is 90 per day. A book by
-Ponomarenko was published from which an American paper quoted 500,000
-Germans as having been killed by the partisans. If a nought is crossed
-off from that figure, it is still quite a considerable achievement for a
-peaceful Soviet population. But the book is also said to have stated
-that the population became increasingly hostile; that murder and terror
-became more frequent; and that the peaceful Quisling mayors were being
-killed. At any rate it was a tremendous fight which was taking place in
-the East.
-
-DR. EXNER: In this connection, I would like to draw the Tribunal’s
-attention to an entry in Jodl’s Diary, Document 1807-PS. It is on Page
-119 of the second volume of my document book. Under 25 May it says,
-“Colonel General Halder draws the attention of the Führer to increasing
-partisan activity...”
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. The defendant stated, I think, that in
-this directive of his on the 6th of May 1944 there was an order that
-guerrillas should be treated as prisoners of war. Will you refer us to
-the passage?
-
-DR. EXNER: Will you name the passage, Defendant?
-
-JODL: It is under Figure 163, on Page 131.
-
-DR. EXNER: Page 131 of the second volume.
-
-JODL: May I read it?
-
-DR. EXNER: Yes.
-
- JODL: “All partisans captured in enemy uniform or civilian
- clothing or surrendering during combat are to be treated in
- principle as prisoners of war. The same applies to all persons
- encountered in the immediate fighting area who may be considered
- as supporting the partisans, even when no combat action can be
- proved against them. Partisans in German uniform, or in the
- uniform of an allied army, are to be shot after careful
- interrogation if captured in combat. Deserters, no matter how
- they are dressed”—and, may I add, even if dressed in German
- uniform—“are, on principle, to be well treated. The partisans
- must hear of this.”
-
-THE PRESIDENT: Just a minute. Well, perhaps—it is 1 o’clock—we might
-break off now.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-DR. EXNER: I have one further question concerning the partisan
-regulations. The Prosecution brings the charge that you, through Number
-161 of the partisan regulations—that, Your Honors, is in the document
-we used last, F-665, Page 130 of Volume II—were responsible for the
-destruction of whole villages, and even of the total population of
-villages in France. Will you please comment on this?
-
-JODL: I believe the opposite is true. Through Number 161, I reduced the
-collective measures and collective punishments that the Führer had
-decreed without restraint, to what was permitted by Article 50 of the
-Hague Rules of Land Warfare. In this article collective punishment is
-prohibited unless the entire population is equally guilty in terror
-activities of any kind. Therefore, with this Number 161 I did not order
-the burning down of villages, not even in exceptional cases, but on the
-contrary I said that such collective measures might be used only in very
-exceptional cases, and then only with the approval of a divisional
-commander, for he would have a tribunal and could make a judicial
-investigation.
-
-I do not wish to trouble the Tribunal with any other merits of mine,
-which may be read in this document. I discussed the good treatment of
-the population; the necessity of leaving them the necessaries of life,
-_et cetera_. I believe, at any rate, that this document actually serves
-as a model of how this sort of war may be brought within the scope of
-international law. I did this as I was convinced that at that time the
-French Maquis movement, and also the Tito revolt had gradually begun to
-develop into a regular war.
-
-Now the case of the 2d SS Panzer Division is cited as an example of
-things that I caused through this Number 161. I can say only that the
-behavior of the SS Panzer Division is the responsibility of its
-commander. I learned about it only months afterwards. I am grateful to
-the French Prosecution for having submitted this document, and I am
-grateful also for the statement that the Maquis movement in the
-beginning was nothing else than _franc-tireur_ warfare, the heroism of
-which I do not dispute.
-
-DR. EXNER: Now we shall turn to a different problem, the low-level
-fliers. From Document 731-PS, Page 139 of the second document book, and
-Page 144 of Volume II of my document book—from these documents it can
-be seen that from various sources proposals had been made as to the
-treatment of enemy airmen who had made emergency landings. Can you tell
-us, first of all, the reason for this, and what your attitude was toward
-these proposals?
-
-JODL: I shall try to be as brief as possible. The reason was that
-numerous reports had been received of people being attacked by
-individual enemy aircraft contrary to international law. The Führer
-demanded countermeasures, and that is the origin of the memorandum
-731-PS, Exhibit RF-1407. It is not a draft for an order, still less an
-order. It is a note containing proposals made by the Luftwaffe in that
-connection. There was no talk as yet about lynching. The fact that I
-concerned myself with this problem at all may find its explanation in
-the responsibility which, as I have previously mentioned, I believed had
-rested with me since 1 May with regard to questions of international
-law. The note which I wrote on the document has already been read. I
-objected to one paragraph—a case which I nevertheless considered
-entirely admissible according to international law. This was later
-crossed out and replaced by a statement that it was to be considered
-murder if one of our soldiers landing by parachute was shot. I wrote
-this objection on Document 735-PS. The concept of lynching...
-
-DR. EXNER: I should like to state, for the assistance of the Tribunal,
-where this passage is. The remark made by Jodl in his handwriting is
-found on Page 144 of the document book. Various proposals are made in
-this memorandum, and then Jodl adds “To Number 3...”; and then there is
-a notation.
-
-[_Turning to the defendant._] Please comment on this.
-
-JODL: My notation was: “Is the Foreign Office in agreement with Number
-3b?”—namely, that the shooting of our own airmen who have been shot
-down and are parachuting to earth is to be considered a mean terrorist
-act.
-
-DR. EXNER: This Number 3b is on the same page, at the top.
-
-JODL: I just wanted to add that lynching was suggested in an article by
-Goebbels, published in the _Völkischer Beobachter_. The more I concerned
-myself with this problem, the more it was obvious that nothing at all
-could be achieved with measures of this kind, for one could never
-capture a guilty low-flying airman, for he would either escape or he
-would be dashed to pieces on the ground. This would only lead to a
-general murder of airmen. Therefore, I decided—and I was in complete
-agreement with Field Marshal Keitel on this point—to cause this entire
-action to fail. The Court can see that between Document 731-PS, which
-was compiled on 21 May, and Document 735-PS, 16 days had elapsed wherein
-nothing had been done. When on 6 June I received a rather lengthy
-report, I noted on it, “This is not sufficient; we have to start all
-over again; how can we be certain that other enemy airmen will not be
-treated in the same way? Should some legal procedure be arranged or
-not?” If I wrote that, then, Your Honors, it is absolute proof, if you
-consider my general method of work, that I had no other intention than
-to delay and drag things out until the matter had solved itself. And I
-succeeded in this case. No military authority issued an order. We did
-not even go so far as to make a draft of an order. The only thing we had
-were these scraps of paper. It has been proved, and it will be proved
-further, that many months afterwards the Führer brought the gravest
-charges against us, and against the Luftwaffe in particular, of having
-torpedoed his order.
-
-DR. EXNER: Now we shall turn to something entirely different. The Chief
-of the OKW, in a letter written in 1941, called you and Warlimont his
-representatives for collaborating with Rosenberg’s Ministry for the
-Occupied Eastern Territories. That is Document 865-PS, Exhibit USA-143.
-How did that work out in practice?
-
-JODL: Not at all. Apart from one conference in 1943 dealing with an
-appeal to the peoples of the East, I had no connection with Rosenberg’s
-Ministry whatsoever. The only collaboration which took place constantly
-was carried on by my propaganda division, for all pamphlets which it
-compiled and which were dropped over Russia were discussed first with
-the Ministry of the Occupied Eastern Territories.
-
-DR. EXNER: Then why were you appointed at all? Why was that necessary?
-
-JODL: That was purely a matter of form, because Minister Dr. Lammers
-wrote to each of the higher Reich authorities in general asking that a
-deputy be designated; and so Field Marshal Keitel also designated a
-deputy.
-
-DR. EXNER: We shall now turn to something new. You have been shown the
-rather strange Document C-2, Exhibit USA-90. It is not contained in my
-document book, but the Court will remember it at once. It is a
-compilation in tabular form in which certain incidents of significance
-in international law are cited in the first column. In the second column
-there are examples; in the third and fourth...
-
-MR. ROBERTS: It is Page 163 in the big document book.
-
-DR. EXNER: This is a diagramatic compilation which sets down on one side
-a certain incident, and on the other enumerates the consequences of this
-incident: its appraisal in the light of international law, its use for
-propaganda, and so forth.
-
-Will you explain how this came about? It is really a very strange
-document. Twelve infringements of international law by our side are set
-down, and, I believe, 13 infringements by the enemy.
-
-JODL: I do not think this document is so remarkable after all. It was
-compiled at the end of September 1938, shortly before the Munich
-Conference. As I, in my department, did not know for certain whether we
-would have an armed conflict or not, and as at that time the
-stipulations of international law were not clear to us, I wanted, by
-taking various examples, to find out from the experts on international
-law what the present attitude was towards such infractions. Every
-officer in my division then racked his brain to find an example, and we
-tried to cover every branch of international law through some specific
-instance. I consider it worthy of note that even then we concerned
-ourselves with the conception of international law. There can be no
-doubt whatsoever that I alone carry responsibility for having thought
-out these examples. But if one were to take exception to the reply to
-these examples, that is to the judgment on the lines of international
-law or to justification according to the rules of warfare, I can only
-say that this did not come from me; it emanated from the office of
-Canaris. Apart from that, it shows a very careful and noteworthy
-attitude toward international law, especially concerning air warfare. At
-any rate, it was on a much higher level than what took place in actual
-practice.
-
-DR. EXNER: Therefore, was it the intention to commit these infractions
-of international law?
-
-JODL: Not at all, but as one conversant with the history of warfare, I
-knew that there has never yet been in this world a war in which
-infractions of international law did not occur.
-
-If, perhaps, objection should be raised that quite at the end of the
-paragraph there appears: “Explanation by the Propaganda Ministry,” I
-should like to say that that comes at the end, after the justification
-according to the laws of war and the judgment from the standpoint of
-international law, and that Admiral Bürckner, who gave the reply,
-himself referred to it—that propaganda could be put into practice only
-after the aspects of international law had been clarified. Moreover the
-whole answer was only a preliminary one, as first the Foreign Office and
-the various branch chiefs of the Wehrmacht would have had to be heard on
-the subject.
-
-DR. EXNER: I asked for Admiral Bürckner as a witness on this question,
-but it really seems to be too unimportant a matter, and I shall
-therefore forego the calling of this witness.
-
-[_Turning to the defendant._] I want to ask you the following question
-in this connection: What was your attitude in general as to the
-limitations placed on the conduct of war by international law?
-
-JODL: I recognized and valued international law with which I was well
-acquainted, as a prerequisite for the decent and humane conduct of war.
-Copies of the Hague Rules of Land Warfare and the Geneva Convention were
-always lying on my desk. I believe that by my attitude toward the
-Commissar Order, toward lynching, and toward the intention to repudiate
-the Geneva Convention—bluntly rejected by all Commanders-in-Chief and
-all branches of the Wehrmacht, and by the Foreign Office—I have proved
-that I tried, as far as it was possible for me, to observe international
-law.
-
-Of course, there is a wealth of positive proof available. The pertinent
-documents will probably be submitted by my defense counsel. I will refer
-only to the behavior of the German Wehrmacht in Norway, a matter in
-which I collaborated. I refer to the partisan regulations...
-
-DR. EXNER: I submit Document AJ-14, Pages 99 and 100 in my document
-book, Volume I. These are special directives for conduct during the
-occupation of Norway and Denmark, directives which, therefore, were
-issued when those countries were occupied. There are some very
-characteristic sentences contained in this document, sentences which I
-should like to read. You will find on Page 98, Figure I:
-
- “The military occupation of Denmark and Norway is taking place
- for the purpose of ensuring the neutrality of these countries.
- The aim must be to carry this out in a peaceful way.”
-
-Then on Page 99, at the top it says:
-
- “Directives for conduct in personal intercourse with the
- Norwegian population.
-
- “Every member of the Armed Forces must remember that he is not
- entering enemy country, but that the troops are moving into
- Norway for the protection of the country and for the safety of
- its inhabitants.
-
- “Therefore, the following is to be observed:
-
- “I. The Norwegian has a strongly developed national
- consciousness. Moreover the Norwegian people feel themselves
- closely related to other Nordic peoples.
-
- “Therefore avoid anything that might wound national honor.”
-
-Figure 2 is also very characteristic. Then I shall turn to Figure 4:
-
- “The home of the Norwegian is sacred according to the old
- Germanic conception. Hospitality is offered generously. Property
- is inviolable. The house remains...”
-
-THE PRESIDENT: It is not necessary to read all of this. One paragraph is
-enough to show the nature of the document, isn’t it?
-
-DR. EXNER: Then I will make mention of the remainder of the document
-which I shall not read, and ask that the Tribunal take official notice
-of this document.
-
-Then there is a directive here, Document AJ-16...
-
-THE PRESIDENT: But, Dr. Exner, that last document does not appear to
-have been signed by the defendant, does it?
-
-DR. EXNER: [_Turning to the defendant._] What had you to do with this
-document? Did you...
-
-JODL: It is signed by Von Falkenhorst, but it is well known that we—the
-Armed Forces Operations Staff and the staff of Von
-Falkenhorst—comprised one unit for the Norwegian enterprise. I
-participated in the drawing up of this document, and I submitted it to
-the Führer and the Führer approved of it. There is even an entry to that
-effect in my diary.
-
-DR. EXNER: Then comes Document AJ-16, which I submit herewith.
-
-“Special directives for the administration and pacification of the
-occupied areas of Holland, Belgium, and Luxembourg.” This is Page 161,
-Volume II of my document book. I will quote only from Page 162 in order
-to save time. I will read perhaps the last sentence: “International law
-must be strictly observed in every case.” But I request the Tribunal to
-take judicial notice of the other regulations.
-
-In this connection I should like to mention Document 440-PS, Exhibit
-GB-107, in my Document Book 2, Page 164—Directive Number 8 regarding
-the conduct of war, dated 20 November 1939. It says in respect to the
-tasks of the Air Force—I will read the last paragraph:
-
- “Localities, especially large open cities, and industries are
- not to be attacked without a compelling military reason, neither
- in the Dutch nor in the Belgian-Luxembourg areas.—Signed
- Keitel.”
-
-Did you also draft that?
-
-JODL: I drafted that order.
-
-DR. EXNER: Then we might refer to the regulations for fighting
-partisans, a matter which has been discussed here also.
-
-JODL: And I should like to refer to something I believe I have stated
-already, that I ordered an immediate investigation of the Malmédy
-incident.
-
-DR. EXNER: Did you constantly bear in mind the aspects of international
-law where your orders were concerned?
-
-JODL: I believe I have already stated that. I studied international law
-very carefully in its bearing on my orders. I do not wish to detain the
-Court with the knowledge I gathered from these regulations, for it is
-only incomplete, but I should like to conclude by saying that owing to
-the fact that there were no regulations governing air warfare,
-deplorable confusion in definition arose—for instance between rebellion
-and legal war force; between _franc-tireur_, bandit, and scout; between
-spy and scout; demolition crews and saboteurs. Any time with the help of
-aircraft a rebellion might be converted into a legal war; and a legal
-war, on the other hand, might become a state of rebellion. That is the
-effect that parachute troops and the furnishing of supplies by air have
-had on international law.
-
-DR. EXNER: In this connection, I should like to submit the affidavit of
-Lehmann, Exhibit AJ-10 (Document Number Jodl-63). This document has not
-been submitted to the Court because it was only yesterday that the
-Prosecution declared itself in agreement with the use of this affidavit.
-I believe it is the affidavit of the Judge Advocate General, Dr.
-Lehmann. If the Tribunal will declare this affidavit admissible, I can
-perhaps merely refer to it...
-
-THE PRESIDENT: Where is it?
-
-DR. EXNER: I submit it herewith but it has not been translated yet, as
-we received permission for it only yesterday in Court.
-
-MR. ROBERTS: As Sir David said yesterday there is no objection to the
-affidavit, although there was no actual order granting the affidavit of
-Lehmann. My Lord, it is very short, especially the copy I had, and I
-think there is no reason to object to it.
-
-DR. EXNER: Then, in order to save time, I shall just refer to it; and I
-beg the Tribunal to read these statements of Dr. Lehmann. They seem to
-me to be significant, as after all it is the highest jurist in the
-German Wehrmacht, Judge Advocate General Lehmann, who is giving
-information here.
-
-THE PRESIDENT: You had better give it an exhibit number.
-
-DR. EXNER: Yes, AJ-10 was the exhibit number I gave it, Your Honor.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-DR. EXNER: This gentleman mentions legal discussions, which he had
-occasion to carry on with Jodl, and he gives us Jodl’s attitude toward
-legal questions.
-
-And now, General, in connection with crimes against the laws of war
-there is one last question which comes to our attention. Numerous
-entries in the war diary, orders, _et cetera_, are the subject of
-serious charges against you. Did you have the possibility, before you
-were captured, of destroying all this material?
-
-JODL: Yes, between 3 May and 23 May I had time and leisure to burn every
-piece of paper, but I gave instructions to my staff not to destroy a
-single file, for I felt I had nothing to conceal. I handed the complete
-files, and above all the especially important ones, all the original
-Führer directives since 1940, to the American officer when I was
-captured.
-
-DR. EXNER: And now I shall turn to the alleged Crimes against Peace.
-First of all we have to make it clear what posts you held during this
-critical period. Tell us, please, what posts you held from 1933.
-
-JODL: From 1932 to 1935 I was in the division which was later called the
-Operations Division of the Army. From the middle of 1935 until October
-1938 I was Chief of the Department for National Defense in the
-Wehrmachtsamt, which was later called the OKW.
-
-DR. EXNER: That means the Wehrmachtsamt was actually the OKW?
-
-JODL: Yes, later on. From October 1938 until shortly before the Polish
-campaign I was artillery commander at Vienna and at Brünn, in Moravia;
-and from 27 October 1939...
-
-DR. EXNER: Just a moment please. 27 September?
-
-JODL: No—August, rather. On 27 August 1939 I took over the office and
-the tasks of Chief of the General Staff.
-
-DR. EXNER: Now, let us take that period. Did you concern yourself with
-war plans in the years 1932-35 when you were in the so-called
-Truppenamt?
-
-JODL: At that time there were no preparations in the Operations
-Division, except for combat directives for the improvised Grenzschutz
-Ost (frontier guard East). This was a militia-like organization, and
-preparations were made to evacuate the whole German border in case of
-enemy occupation. That was all.
-
-DR. EXNER: Had you anything to do with the proclamation of general
-conscription?
-
-JODL: No, I had nothing to do with that. I believe I heard about it the
-day before.
-
-DR. EXNER: What were your duties as chief of the Department for National
-Defense from June 1935 to October 1938?
-
-JODL: In this position I had to work out the operational strategic
-directives according to the instructions of my chiefs, Keitel and
-Blomberg. I had to study and to clarify the problem of the leadership of
-the Wehrmacht; to prepare studies and exercises for the big Wehrmacht
-maneuvers in 1937. I had to supervise the Wehrmacht Academy; I had to
-work out drafts for laws in connection with the general conscription
-order and with the unified preparation for mobilization in the civilian
-sector, that is, of state and people. The so-called Secretariat of the
-Reich Defense Committee came under me.
-
-DR. EXNER: Tell us, please, what were you at that time? What was your
-military rank?
-
-JODL: I acquired that position while I was lieutenant colonel; and in
-1936—I believe—I became a colonel.
-
-DR. EXNER: Did you take any part in the Reich Defense Law?
-
-JODL: No, that law originated before I entered my office in the
-Wehrmachtsamt.
-
-DR. EXNER: But the Prosecution is accusing you of participation in it on
-the grounds of a supplement which you made to the Document 2261-PS,
-Exhibit USA-24, which is to be found in Volume I, Page 9. In this
-document it says, “Attached a copy of the Reich Defense Law of 21 May
-1935...” The signature is Blomberg’s and it is dated 24 June. Then comes
-a supplementary paragraph: “Berlin, 3 September 1935. To the Defense
-Economic Group la, copy transmitted, Signed Jodl.” What can you tell us
-about that?
-
-JODL: Indisputably that is a valid Reich law of which I had to transmit
-a copy to one of the other offices. I need not say more than that.
-
-DR. EXNER: You yourself did not participate in the drawing up of the law
-itself?
-
-JODL: No.
-
-DR. EXNER: Were you a member of the Reich Defense Council?
-
-JODL: No.
-
-DR. EXNER: Were you a member of the Reich Defense Committee?
-
-JODL: I was that automatically from the moment I took over the direction
-of the National Defense Department. At the tenth session of this meeting
-of experts, on 26 June 1935, General Von Reichenau designated me as his
-deputy.
-
-DR. EXNER: What was the purpose of this committee? This has already been
-discussed, I believe, so please be as brief as possible.
-
-JODL: In a few words: With this committee a unified mobilization, not of
-the Army, but the mobilization of the State and people, corresponding to
-military mobilization, was prepared. These plans were laid down in the
-mobilization books giving final figures and various stages of tension.
-
-DR. EXNER: What were these various stages of tension?
-
-JODL: We had learned about this from France and had adopted it. The
-French had a system by which mobilization was carried out in five stages
-according to the degree of tension existing.
-
-THE PRESIDENT: Do we need the detail about this? Is it not sufficient to
-say it was copied from France?
-
-DR. EXNER: Very well.
-
-[_Turning to the defendant._] Perhaps you can tell us what this meant;
-why we adopted this system of stages of tension? What was the reason?
-
-JODL: The purpose was to have some means at our disposal—as was
-customary all over Europe at that time—that would achieve an
-intensified readiness for war before the public order for mobilization
-was issued.
-
-DR. EXNER: Did the Reich Defense Committee concern itself with armament?
-
-JODL: No. It did not concern itself with armament at all.
-
-DR. EXNER: Did the Reich Defense Committee concern itself with political
-plans or intentions?
-
-JODL: It had nothing to do in any way with political problems.
-
-DR. EXNER: But how about war?
-
-JODL: It was concerned only with mobilization.
-
-DR. EXNER: That means, a certain particular war...
-
-JODL: Mobilization is a necessity for every possible war.
-
-DR. EXNER: In this committee you concerned yourself with mobilization
-books. Is that correct?
-
-JODL: Yes. I believe I have already explained that. In these books the
-details of all the chief Reich authorities were set down and indexed
-according to degrees of tension.
-
-DR. EXNER: What do you mean by chief Reich authorities?
-
-JODL: I mean all the ministries.
-
-DR. EXNER: You mean the civil authorities?
-
-JODL: Yes, the civil authorities. And the preparations made by them had
-to be brought into line with the preparations by the military.
-
-DR. EXNER: What were the preparations in the demilitarized zone?
-
-JODL: The preparations in the demilitarized zones were connected solely
-with evacuation, that is the surrendering of the areas west of the Rhine
-in case of a French occupation.
-
-DR. EXNER: I believe we have discussed that at length already, and in
-this connection I should like to refer to Document EC-405, Exhibit
-GB-160, Page 11 of my document book, the first volume, where the tenth
-session is mentioned. You are accused of having decreed the utmost
-secrecy concerning all these preparations, which, according to your
-description, were of a purely defensive nature. Why all this secrecy?
-
-JODL: Keeping measures of this kind secret is taken for granted all over
-the world. For us in Germany it was especially important, as for years
-the civil authorities had no longer been accustomed to concern
-themselves with military matters, and it seemed to me of particular
-importance that in foreign countries no misunderstanding should arise
-by, let us say, the capture of an order of this nature—a very
-characteristic misunderstanding such as occurred in these proceedings in
-connection with the “Freimachung” of the Rhine.
-
-DR. EXNER: And why did you decree secrecy? So that foreign countries
-would not be disquieted?
-
-JODL: At that time we were even weaker than during the period when we
-had an army of only 100,000 men. This army of 100,000 men had been
-broken up into hundreds of small groups. It was the time of our very
-greatest impotence, and at that period we had to be extremely careful to
-avoid any and all tension with foreign countries.
-
-DR. EXNER: What were the military plans of those days?
-
-JODL: I have already said that there were the combat directives for the
-Grenzschutz Ost. I had also worked out instructions for the commander in
-East Prussia in case he were cut off from the Reich through a sudden
-attack by Poland.
-
-DR. EXNER: Did you know of any German intentions of attack at that time?
-
-JODL: There was no thought or talk of that whatsoever.
-
-DR. EXNER: Well, I should like to quote one sentence from the twelfth
-session of the Reich Defense Council. It is on Page 14 of Volume I of my
-document book, Document EC-407, Exhibit GB-247. At that meeting
-Lieutenant Colonel Wagner of the OKH said—who was he, by the way?
-
-JODL: He later became Quartermaster General.
-
-DR. EXNER: Lieutenant Colonel Wagner said:
-
- “The outcome of the war”—that is, the last war—“has resulted
- in a completely changed military and political situation in the
- case of a future war, namely the necessity for waging it in
- one’s own country.”
-
-He said that on 14 May 1936. What would you gather from this sentence?
-
-JODL: Of course, one can perhaps say...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, surely it is a statement by somebody else, and
-this statement speaks for itself. It is not a matter that this witness
-can interpret to us.
-
-DR. EXNER: Very well.
-
-[_Turning to the defendant._] Now, were you concerned with armament in
-the Truppenamt, and later in the Department for National Defense?
-
-JODL: I personally had nothing at all to do with armament in the real
-sense. That was a matter for the various branches of the Wehrmacht—the
-Army, the Navy, the Air Force—and it was dealt with and handled by
-their organizational staffs. The Commanders-in-Chief discussed these
-matters with the Führer direct. But I hope, and I will not deny, that my
-work in the General Staff contributed to the reconstruction of the
-German Wehrmacht.
-
-DR. EXNER: Your diary, 1780-PS, does not contain a word about armament,
-and it seems obvious that at that time you did not concern yourself with
-this problem. What were your thoughts and ideas on the question of
-armament? Were you in favor of it?
-
-JODL: At that time I was of the same opinion as my superiors; and it was
-characteristic that on the day before the statement was made that 36
-divisions were to be formed, Blomberg as well as Fritsch suggested to
-the Führer that only 24 divisions should be formed. They feared a
-thinning down of the entire army. Perhaps they also feared too stormy a
-foreign policy, based on forces existing only on paper.
-
-DR. EXNER: Please answer a question which appears to be important to me:
-What were the deadlines in connection with the armament in 1935?
-
-JODL: Various stages were provided for. The first deadline set was
-1942-43. Most of the West Wall was to be completed by 1945. The Navy’s
-plan of construction ran on to 1944-45.
-
-DR. EXNER: At that time what did you consider the objective of the
-armament?
-
-JODL: Since it was not possible to achieve general disarmament, the
-objective was to establish military parity between Germany and the
-neighboring countries.
-
-DR. EXNER: In this connection I should like to refer to a document which
-has already been submitted—the 2-year report of General George
-Marshall. This has already been submitted as Raeder-19. I have a part of
-it here before me, a part which I submitted under Exhibit AJ-3,
-(Document Jodl-56) Page 168. Regarding the problem of rearmament, some
-sentences seem to hit the nail right on the head.
-
-In the second paragraph on Page 6, or rather the last sentence there, we
-see:
-
- “The world does not seriously consider the wishes of the weak.
- Weakness is too great a temptation to the strong, particularly
- to the brutal who scheme for wealth and power.”
-
-Then on the next page there is another sentence:
-
- “Above all we must, I think, correct the tragic misunderstanding
- that a security policy is a war policy...”
-
-Can you tell us, please, what the ratio of our military strength to that
-of foreign countries was at that time?
-
-JODL: In 1935, when we set up 36 divisions, France, Poland, and
-Czechoslovakia possessed 90 divisions for times of peace, and 190
-divisions for war. We had hardly any heavy artillery, and tank
-construction was in its earliest stages. The conception of defensive and
-offensive armament has been discussed here on various occasions. It
-would lead us too far afield to go into that in detail. But I should
-like to say only that as far as Germany was concerned, with her
-geographical position this conception did not apply. The disarmament
-conference too, after months of discussion, failed because a proper
-definition for this conception could not be formed.
-
-DR. EXNER: I should like to quote from an expert, George Marshall again,
-on Page 168 of my document book, from which I have just quoted; and
-again just one sentence. It is in the first paragraph: “The only
-effective defense a nation can now maintain is the power of attack...”
-
-Now, however, the Prosecution asserts that you should have known that
-such a tremendous rearmament as the German rearmament could serve only
-for an aggressive war. Will you comment on this, please?
-
-JODL: I believe this can only be explained as an expression of military
-ignorance. Up to the year 1939 we were, of course, in a position to
-destroy Poland alone. But we were never, either in 1938 or 1939,
-actually in a position to withstand a concentrated attack by these
-states together. And if we did not collapse already in the year 1939
-that was due only to the fact that during the Polish campaign, the
-approximately 110 French and British divisions in the West were held
-completely inactive against the 23 German divisions.
-
-DR. EXNER: But tell us, when did intensive rearmament actually begin?
-
-JODL: Real rearmament was only begun after the war had already started.
-We entered into this world war with some 75 divisions. Sixty percent of
-our total able-bodied population had not been trained. The peacetime
-army amounted to perhaps 400,000 men, as against 800,000 men in 1914.
-Our supplies of ammunition and bombs, as the witness Milch has already
-testified, were ridiculously low.
-
-DR. EXNER: In that connection I should like to read a diary entry of
-yours, Page 16 of Volume I of my document book, which is 1780-PS,
-USA-72. On 13 December you said:
-
- “After completion of project for L”—that is the
- Landesverteidigung, National Defense—“Field Marshal reports on
- state of war potential of Wehrmacht, indicating chief bottleneck
- is inadequate stocks of ammunition for Army—10 to 15 days of
- combat equals 6 weeks’ supply.”
-
-JODL: That is right, we had ammunition for 10 to 15 days of combat.
-
-DR. EXNER: Now I shall turn to the question of the occupation of the
-Rhineland.
-
-THE PRESIDENT: Let us break off now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. EXNER: General, when did you first hear of the plans to occupy the
-Rhineland?
-
-JODL: On 1 or 2 March 1936; that is to say about 6 days before the
-actual occupation. I could not have heard of them any earlier because
-before that the Führer had not yet made the decision himself.
-
-DR. EXNER: Did you and the generals have military objections to that
-occupation?
-
-JODL: I must confess that we had the uneasy feeling of a gambler whose
-entire fortune is at stake.
-
-DR. EXNER: Did you have legal objections?
-
-JODL: No; I was neither an expert on international law nor a politician.
-Politically speaking it had been stated that the agreement between
-Czechoslovakia, Russia, and France had made the Locarno Pact void, which
-I accepted as a fact at the time.
-
-DR. EXNER: How strong were our forces in the Rhineland after the
-occupation?
-
-JODL: We occupied the Rhineland with approximately one division, but
-only three battalions of that went into the territory west of the Rhine;
-one battalion went to Aachen, one to Trier, and one to Saarbrücken.
-
-DR. EXNER: Three battalions. That is really only a symbolic occupation,
-is it not?
-
-JODL: Yes, and they acted only symbolically.
-
-DR. EXNER: Did you do anything to avoid a military conflict because of
-that occupation?
-
-JODL: There were serious reports which came from our military attachés
-in Paris and London at the time. I could not fail to be impressed by
-them. We suggested to Field Marshal Von Blomberg then that perhaps he
-ought to discuss withdrawing these three battalions west of the Rhine on
-condition that the French would withdraw four to five times as many men
-from their borders.
-
-DR. EXNER: Was that suggestion ever made?
-
-JODL: Yes, it was made to the Führer, but he turned it down. He rejected
-very bluntly General Beck’s suggestion that we should declare that we
-would not fortify the area west of the Rhine. That was a suggestion of
-General Beck’s, which the Führer turned down very bluntly.
-
-DR. EXNER: Did you think at the time that that action was connected with
-any aggressive intention?
-
-JODL: No, there could not be any question of aggressive intentions.
-
-DR. EXNER: Why not?
-
-JODL: I can only say that, considering the situation we were in, the
-French covering army alone could have blown us to pieces.
-
-DR. EXNER: Do you think that the leading men had aggressive intentions
-then?
-
-JODL: No, nobody had aggressive intentions; but it is of course possible
-that in the brain of the Führer there was already an idea that the
-occupation was a prerequisite for actions to be taken later in the East.
-That is possible; but I do not know, because I could not see into the
-Führer’s brain.
-
-DR. EXNER: But you did not see any outward signs of it?
-
-JODL: No, none whatsoever.
-
-DR. EXNER: Did you know of the so-called testament of Hitler dated 5
-November 1937 which has been presented here?
-
-JODL: The first time I heard it read was here in Court.
-
-DR. EXNER: What did you learn about it at the time?
-
-JODL: Field Marshal Von Blomberg informed Keitel and Keitel informed me
-that there had been a discussion with the Führer. When I asked for the
-minutes I was told that no minutes had been taken. I refer to my diary,
-Document 1780-PS, as proof of this. What I was told was not at all
-sensational and hardly different in any way from anything contained in
-general directives for the preparation of a war. I can only assume that
-Field Marshal Von Blomberg at that time kept these things to himself
-because he may not have believed that they would ever be carried out.
-
-DR. EXNER: Was there an operational plan against Austria?
-
-JODL: There was no operational plan against Austria. I state that most
-emphatically.
-
-DR. EXNER: Now we come to Document C-175, a directive which has the
-Exhibit Number USA-69. It is in Volume I; Page 18 and the following
-pages. It is a directive for the unified preparation of the armed forces
-for war of the year 1937. The Prosecution quoted Case Otto only from
-this directive, so that the impression was bound to be created that the
-whole was a plan for a campaign against Austria. Please explain what
-this directive means.
-
-JODL: It was one of those typical standard preparations for war, for
-every conceivable eventuality. Such directives had come out every year
-in Germany ever since there was a General Staff and general
-conscription. These theoretical military studies made a distinction
-between two cases, namely cases of war which because of their nature
-were politically probable or might be probable, and cases which were
-improbable. As far as the former were concerned, a plan of operations
-was to be drafted by the Army and the Air Force. For the latter
-appropriate suggestions only were to be brought forward. If the Tribunal
-would turn to Page 21 of the document, there appears at the end of the
-page, Part 3, a sentence as follows: “The following ‘special cases’ are
-to be considered by the High Command in general without participation by
-regional authorities...” and among such cases, on Page 22, is the
-special “Case Otto.”
-
-DR. EXNER: On Page 18 of this document is a directive valid from 1 July
-1937 until, probably, 30 September 1938, that is a little more than a
-year. That, in turn, replaces another similar directive which is
-referred to in the first paragraph, which had been drawn up for the same
-problems previously. Did you participate in discussions on the Austrian
-case?
-
-JODL: No, I did not participate in any discussions.
-
-DR. EXNER: It is said in the trial brief that on 12 February 1938 you
-had been at Obersalzberg. Keitel has already rectified that. Your entry
-in the diary under 12 March 1938 is, therefore, based only on an account
-which you received through Keitel; is that right?
-
-JODL: Yes. It is merely a note on a brief account given to me by General
-Keitel about that day, probably related a bit colorfully.
-
-DR. EXNER: But then it says, evening of 11 February: “General Keitel
-with Generals Von Reichenau and Sperrle at Obersalzberg. Schuschnigg and
-G. Schmidt are being subjected to very great political and military
-pressure.” In the English and French translations it says that
-Schuschnigg and Schmidt are “again subjected to very great political and
-military pressure.” This word “again” does not appear in my German
-original.
-
-Now, did you suggest deceptive maneuvers against Austria? That is being
-held against you.
-
-JODL: I did not suggest any deceptive maneuvers. The Führer ordered
-them; and I do not think that they are illegal, because I believe that
-in the gambling of world history, in politics and in war, false cards
-have always been played. But the Führer ordered it and that is stated in
-the entry in my diary. I supplied military information and documents to
-Canaris as to where our garrisons were situated, what maneuvers were
-taking place. Canaris elaborated them and then released them in Munich.
-
-DR. EXNER: What did you think was the purpose of...
-
-JODL: I had been told that the purpose was to exert a certain amount of
-pressure so that Schuschnigg, when he had returned home, would adhere to
-the agreement made at Obersalzberg.
-
-DR. EXNER: How long before the actual entry into Austria did you know of
-such intentions?
-
-JODL: On 10 March in the morning just before 11 o’clock I heard of it
-for the first time.
-
-DR. EXNER: And the entry took place when?
-
-JODL: On the 12th. It was when General Keitel and General Viehbahn, who
-was then temporarily Chief of Armed Forces Operations Staff, were
-suddenly ordered to the Reich Chancellery that I heard of the intention
-for the first time.
-
-DR. EXNER: Then did you have a plan made, or what?
-
-JODL: The Führer surprised them by stating that the question involved
-was the Austrian problem; and then they remembered, that there was a
-General Staff plan called “Otto.” They sent for me and for the
-directive, and learned from me that such a directive actually did exist,
-but that in practice nothing at all had been prepared. As it had only
-been a theoretical plan and drafted solely in the event of an Austrian
-restoration, and as such a restoration was not expected for the moment,
-the High Command of the Army had virtually done nothing about it.
-
-DR. EXNER: How did you yourself understand the entire Austrian action?
-
-JODL: It appeared to me to be a family squabble which Austria herself
-would solve through her domestic politics in a very short time.
-
-DR. EXNER: And what made you think that?
-
-JODL: My own extensive knowledge of Austria. Through relatives and
-acquaintances, through the German-Austrian Alpine Club to which I
-belonged, as one who knew the Austrian mountains, I had been in closer
-contact with Austria than with northern Germany, and I knew that in that
-country there had been a government against the will of the people for a
-long time. The peasant uprising in Styria was a characteristic example.
-
-DR. EXNER: Was the march into Austria the carrying out of the
-suggestion, C-175?
-
-JODL: No, it was completely improvised within a few hours with the
-corresponding result. Seventy percent of all the armored vehicles and
-lorries were stranded on the road from Salzburg and Passau to Vienna,
-because the drivers had been taken from their recruitment training to be
-given this task.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, you said just now, didn’t you, that the Führer
-told them it was the problem of Austria? You said that, didn’t you?
-
-JODL: I said that the Führer had informed General Keitel and General
-Viehbahn about that on 10 March, in the morning. He did not talk to me,
-and until that day I had not talked to the Führer either.
-
-THE PRESIDENT: I only wanted to know the date. You said it was 10 March?
-
-JODL: Yes, on 10 March, in the morning.
-
-DR. EXNER: Is it correct that only peacetime formations marched into the
-frontier districts, into Austrian territory?
-
-JODL: Yes; it is a fact that only peacetime units which were intended
-for the parade in Vienna actually marched in. All units which might have
-been necessary for a military conflict, say, with Czechoslovakia or
-Italy, were stopped at the last moment and did not cross the border.
-
-DR. EXNER: Ammunition columns, for instance?
-
-JODL: No, everything remained behind.
-
-DR. EXNER: Was there any hesitation among the political leaders at the
-last moment?
-
-JODL: On 11 March, in the afternoon, I had news from the Reich
-Chancellery that the Wehrmacht was not to move in, but that the Police
-would pass through the Wehrmacht and move in alone. In the evening,
-however, on 11 March, at 2030 hours, the final decision reached me,
-which was that the Wehrmacht was to move in after all. I was unable to
-find out the reason for that hesitation.
-
-DR. EXNER: So that altogether there was not really an invasion by force?
-
-JODL: No, it was a purely peaceful occupation. It was characterized by
-my suggestion to the chief of the operations department of the Army that
-he should have bands marching at the head of the columns and that all
-drivers should be sure to wear goggles, otherwise they might be blinded
-by the flowers thrown at them.
-
-DR. EXNER: What was the significance of the order you signed regarding
-the march into Austria? It has been put before you under Document Number
-C-182, Exhibit USA-77. You remember it, do you not?
-
-JODL: Yes, I remember. That is nothing other than the written record of
-something which had previously been ordered orally and which was already
-being carried out. That written order, you see, would have come much too
-late.
-
-DR. EXNER: And what is the significance of Document C-103, Exhibit
-USA-75, referring to a possible clash with Czech troops or Italian
-troops on Austrian territory? How did you come to that?
-
-JODL: That was based on an inquiry from the General Staff of the Army.
-They wanted to know, even in the case of the remotest eventuality, how
-the troops were to comport themselves. I clarified the matter over the
-telephone, through General Schmundt, with the Führer, and I then put his
-decision down in writing, by his order.
-
-DR. EXNER: And how did the operation come off?
-
-JODL: It came off exactly as expected. There was jubilation and a
-triumphal march, such as the world probably has seldom seen—even though
-no one likes to acknowledge it today. The population came to meet us
-during the night already; the custom barriers were removed, and all the
-German troops called that march just a battle of flowers.
-
-DR. EXNER: We now turn to the question of Czechoslovakia. Did you
-participate in the conferences on 21 April 1938, and 28 May 1938, which
-the Prosecution have described as conspirators’ conferences?
-
-JODL: I did not participate in any of these conferences.
-
-DR. EXNER: What type of General Staff work were you carrying out for
-“Case Green”—which is, of course, the Czechoslovakia operation?
-
-JODL: I must refer again to Document C-175, which is on Page 17 of the
-first volume of my document book. In that general directive for the
-unified preparation for war two important cases were dealt with, or were
-to be dealt with: A defensive deployment against France if she opened
-hostilities—“Case Red” and an offensive deployment—Case Green—against
-Czechoslovakia. That would have been worked out in just the same way,
-even if we had not had an acute conflict with Czechoslovakia, because a
-war on two fronts—which was the problem we always faced—could never be
-conducted or won in any other way than by means of an attack against the
-weaker. This directive, as far as the Case Green is concerned, had to be
-drawn up afresh the very moment that Austria automatically became a new
-assembly zone. Thus, on 20 May 1938, a new draft was made by me for Case
-Green which began with the customary words: “I do not intend to attack
-Czechoslovakia by military action in the near future without
-provocation...”
-
-DR. EXNER: Just wait a minute. That quotation is Document 388-PS,
-Exhibit USA-26. It is the document dated 20 May 1938. “I do not intend
-to attack Czechoslovakia by military action in the near future without
-provocation...” Now, please continue.
-
-JODL: That was 20 May. On the 21st, the day after, a monstrous incident
-occurred. Czechoslovakia not only mobilized but even marched up to our
-borders. The Czechoslovakian Chief of General Staff explained this to
-Toussaint by saying that 12 German divisions had been assembled in
-Saxony. I can only state—and my diary entries prove it—that not a
-single German soldier had been moved. Nothing, absolutely nothing had
-happened.
-
-DR. EXNER: In this connection I think I ought to draw the attention of
-the Tribunal to a questionnaire—Exhibit AJ-9 (Document Jodl-62). It is
-a questionnaire submitted to General Toussaint who at that time was the
-German military attaché in Prague. He confirms the mobilization of that
-time. Third volume, 199—Page 201 of the document, at the bottom, there
-is the following question: “What was the reason for the Czechoslovakian
-mobilization in May 1938?”
-
-And he answered:
-
- “It is my personal opinion that the Czechoslovakian Government
- wished to force her political allies to take up a definite
- position. Krejci, the Czechoslovak Chief of General Staff,
- informed me, as the reason for the mobilization, that he had
- exact information that 10 to 12 German divisions had assembled
- in the Dresden area, and that he could no longer bear the
- responsibility of not taking countermeasures.”
-
-On the other hand a diary note from Jodl, Volume I, Page 26 should be
-mentioned:
-
- “The Führer’s intention not to touch on the Czech problem yet is
- altered by the Czech deployment on 21 May, which took place
- without any German threat and without even any apparent cause.
- Germany’s silence thereto would lead to a loss of prestige for
- the Führer, to which he is not willing to submit again. Hence
- the issuing on 30 May of the new directive for Case Green.”
-
-[_Turning to the defendant._] That is from Jodl’s diary, Page 26, first
-volume. Now continue, please.
-
-JODL: That was the information which I received, partly through General
-Keitel and partly through the then Major Schmundt, regarding the
-impression made on the Führer. The result was that he personally changed
-my draft of 20 May and put at the beginning the following words:
-
- “It is my unalterable decision that Czechoslovakia must be
- destroyed within a reasonable period of time by military action.
- To decide upon the militarily and politically opportune moment
- is a matter for the political leadership.”
-
-DR. EXNER: These words appear in the Document 388-PS, which I have
-already referred to, which is Exhibit USA-26. It is the order of 30 May
-1939.
-
-[_Turning to the defendant._] Please tell us briefly what the contents
-of these directives were.
-
-JODL: In that order of 30 May three possibilities were mentioned by the
-Führer as to how a conflict with Czechoslovakia might arise: 1) Without
-particular cause—politically impossible and out of the question; 2)
-after a prolonged period of tension—most undesirable, because of the
-lack of the element of surprise; 3) the best solution, after an
-incident, such as were happening nearly daily at that time, and which
-would justify us morally before the world if we decided to intervene.
-
-Furthermore, there was the command that on the first day the Army should
-break through the fortifications in order to clear the way for the free
-operation of the mobile forces, the armored divisions, so that after 4
-days such a situation would be created that the military position of
-Czechoslovakia would become untenable.
-
-DR. EXNER: Why was the entire directive redrafted in June?
-
-JODL: The entire directive C-175 was thoroughly revised in June. This
-was done because on 1 October a new mobilization year began, and because
-this directive C-175 was in any case planned to be valid only until 30
-September 1938. The old directive was, of course, still in force until 1
-October, but became invalid on 1 October through that directive which
-had been drafted by me on 24 June, or 18 June. In that directive the
-Case Green was mentioned in the sense of the Führer’s intention—namely,
-that it was the immediate aim of his policy that from 1 October
-1938—not on, but from 1 October 1938—every favorable opportunity was
-to be utilized to solve the problem of Czechoslovakia, but only if
-France did not interfere or march, or Great Britain either.
-
-I confirm that no date existed in any of the orders for the starting of
-a war against Czechoslovakia. In the directive of 30 May the date was
-left open altogether; and the new instructions, C-175, of 18 June stated
-only from 1 October, on the first favorable occasion.
-
-DR. EXNER: That is on Page 29 of our document book, second paragraph: “I
-have decided, from 1 October...”
-
-JODL: May I perhaps conclude this whole question by saying, in order to
-be explicit, that actually before 14 September, as far as the military
-forces were concerned, nothing happened.
-
-DR. EXNER: I once again refer to an entry in Jodl’s Diary Volume I, Page
-32. It is an extract from Document 1780-PS, Exhibit USA-72, and is the
-entry under 14 September 1938:
-
- “At noon it was announced that the general order for
- mobilization had been posted in Czechoslovakia.... This,
- however, did not take place, although approximately eight age
- groups were called up at short notice. As the Sudeten Germans
- are crossing the border en masse, we request at about 1730
- hours, at the suggestion of the OKH, Department 2, the calling
- up of the strengthened frontier guard (GAD) along the Czech
- border in military districts VIII, IV, XIII, and XVII. The
- Führer gives his authorization from Munich.”
-
-THE PRESIDENT: What was it that you were reading from then?
-
-DR. EXNER: I have read from Page 32 of my document book; Volume I, Page
-32, and it is an excerpt from Jodl’s diary of 14 September, therefore an
-entry made in the midst of that critical period.
-
-[_Turning to the defendant._] Just what were these military measures
-which were being introduced?
-
-JODL: On 13 or 14 September the eight age groups were called up in
-Czechoslovakia. We used the strengthened frontier guard so that the many
-escaping Sudeten Germans could be taken over.
-
-On 17 September the Führer formed the Freikorps Henlein, contrary to the
-previous agreement and without telling us beforehand. Previously it had
-been agreed that these Sudeten Germans of military age were to join the
-Reserve Army.
-
-Around that time the political discussions started. The first one at the
-Berghof had already taken place. Beneš ordered mobilization in
-Czechoslovakia on 23 September and only now, and in accordance with the
-political discussions, did the military deployment against
-Czechoslovakia commence.
-
-I had no doubt that it was going to be used in the event of
-Czechoslovakia not submitting to any agreement we had made with the
-Western Powers; for the Führer had clearly stated that he would
-negotiate only if France and England did not intervene politically or
-militarily.
-
-DR. EXNER: You made two more entries in your diary, on 22 and 26
-September, which prove that you were worried at the time. Statement made
-by Captain Bürckner, in the first volume of my document book, on Page
-34; again an excerpt from 1780-PS, dated 22 September:
-
- “Captain Bürckner, chief of the foreign section, reports that
- according to an intercepted long-distance telephone conversation
- between Prague and the local Czech Legation Counsellor, the
- German Embassy in Prague has just been stormed. I am immediately
- having connection made by telephone and wireless with Prague
- through Colonel Juppe.
-
- “1050 hours: Bürckner reports that the incident has not been
- confirmed. The Foreign Office has spoken with our Embassy.
-
- “1055 hours: I establish liaison with Prague and with Toussaint.
- To my question as to how he is getting along, he replies,
- ‘Thanks, excellently.’ The Commander-in-Chief of the Air Forces,
- who had been informed of the first report with the suggestion
- that he should think over what measures would have to be taken
- if the Führer should wish for an immediate bombardment of
- Prague, is informed through Ic about the false report which may
- have had the purpose of provoking us to a military action.”
-
-Then, on 26 September, it says:
-
- “It is important that false reports do not induce us to military
- actions before Prague replies.”
-
-The Prosecution have stated that 1 October had long before been decided
-on as the date for aggression. Will you tell me what significance that
-date, 1 October 1938, had for Case Green?
-
-JODL: I have already said that, I believe. I explained that the new
-mobilization year had started, and that no order contained a fixed date
-for the beginning of the campaign against Czechoslovakia.
-
-DR. EXNER: Did you believe that the conflict might be localized?
-
-JODL: I was certainly convinced of that, because I could not imagine
-that the Führer, in the position we were in, would start a conflict with
-France and Britain which had to lead to our immediate collapse.
-
-DR. EXNER: And the entries in your diary probably show your concern
-about incidents?
-
-JODL: Yes. In my diary on 8 September there is reference to a
-conversation with General Stülpnagel. According to that, Stülpnagel was
-at the moment very worried lest the Führer should depart from his
-oft-defined attitude and allow himself to be dragged into military
-action, in spite of the danger of France’s intervention.
-
-According to the entry in my diary I replied that actually at the moment
-I shared his worries to some extent.
-
-DR. EXNER: This is an entry which the Tribunal will find on Page 26 of
-the first volume of my document book. Once again it is an extract from
-Document 1780-PS, and it is the entry of 8 September 1938.
-
-[_Turning to the defendant._] You have already said, have you not, what
-your worries were? Our weakness?
-
-JODL: It was out of the question with five fighting divisions and seven
-reserve divisions in the western fortifications, which were nothing but
-a large construction site, to hold out against 100 French divisions.
-That was militarily impossible.
-
-DR. EXNER: On 24 August, in a letter addressed to Schmundt, you referred
-to the importance of an incident for the tasks of the Wehrmacht in this
-case. You have been gravely accused of that, and I want you to tell me
-what the significance of that statement is.
-
-Your Honor, it is 388-PS, and it is on Page 35 of the first volume. It
-is an extract from the often quoted Document 388-PS: It is a report made
-at the time of the “X” Order and the preliminary measures.
-
-[_Turning to the defendant._] Please, will you state what you intended
-in this work of the General Staff?
-
-JODL: The Führer’s order of 30 May which I have already explained,
-assuming that it ever came to this action, left no other choice than to
-attack on a previously decided date. This could only follow as the
-result of an incident, because without provocation the operation was out
-of the question; and it was not to be attempted if too long a time had
-passed.
-
-The Army, in order to be ready for such a surprise break-through of the
-Czech fortifications, required 4 days of preparation. If nothing
-happened after those 4 days, the military preparations could no longer
-be kept secret and the surprise element would disappear. Therefore,
-nothing else remained but either a spontaneous incident in
-Czechoslovakia, which would then 4 days later have resulted in military
-action, or a date which had to be decided on previously. In that case an
-incident had to happen during those 4 days which the Army required for
-deployment.
-
-The Führer’s demands could, in fact, not be solved in any other way from
-the point of view of the General Staff. My letter to Major Schmundt was
-meant to explain that difficult situation to the Führer.
-
-At that time incidents occurred every day. May I remind you that since
-the first partial mobilization in Czechoslovakia the Sudeten Germans
-liable to be called for military service had mostly evaded the order.
-They escaped over the border into Germany, and the Czechoslovakian
-border police shot at them. Bullets were shot over daily into Germany.
-All together, more than 200,000 Sudeten Germans crossed the border in
-that manner.
-
-From that point of view the conception of an incident was not so mean
-and criminal as it might have been, for instance, if peaceful
-Switzerland had been involved. If I said, therefore, how keenly
-interested we would be in such an incident, that was meant to express
-that if one resorted to military action at all—all this is, of course,
-purely theoretical—one might use just such an incident as a _casus
-belli_.
-
-DR. EXNER: And how do you explain this remark of yours: “...unless the
-intelligence department is ordered to organize this incident in any
-case”?
-
-That is at the end of Page 38 in the second paragraph. It is an extract
-from 388-PS.
-
-JODL: Yes, I had too much knowledge of European military history not to
-know that the question of the first shot—the apparent cause of war, not
-the inner cause of war—has played an important part in each war and on
-each side.
-
-The responsibility for the outbreak of war is always attributed to the
-enemy; it is not characteristic of Germany alone, but of all European
-nations who have ever been at war with one another. In the case of
-Czechoslovakia the deeper cause of the war was quite apparent. I need
-not describe the condition in which 3½ million Germans found themselves
-who were supposed to fight against their own people. I myself was able
-to watch that tragedy in my own house. In this case, the deeper cause of
-the war, was firmly established, and Lord Runciman, who came on that
-mission from London, left no doubt about it whatsoever. In such a
-situation I certainly had no moral scruples about exaggerating one of
-these incidents, and, by means of a counteraction in vigorous reply to
-the Czech doings and activities, extending and enlarging such an
-incident in order that if the political situation allowed it, and
-England and France did not interfere—as the Führer believed—we might
-find a really obvious reason for taking action.
-
-DR. EXNER: Gentlemen of the Tribunal, there is one point to which I wish
-to draw your attention. In my opinion it is once more a mistake in
-translation. I refer to the second paragraph from the bottom on Page 36.
-It is the report about the incident. The second but last paragraph on
-Page 36 states: “...that Case Green may be set in motion as a result of
-an incident in Czechoslovakia which will give Germany provocation
-(Anlass) for military intervention.” The translation in English of these
-last words is a “provocation”; “Anlass” is translated as “provocation.”
-
-THE PRESIDENT: What are you saying? What is the alteration?
-
-DR. EXNER: I believe that the translation is not correct. I am not
-absolutely certain but I would like to call the Tribunal’s attention to
-it. “Anlass” means “_prétexte_” in French—which as far as we know is
-“pretext.”
-
-THE PRESIDENT: But, Dr. Exner, there is no difference in the meaning of
-the words, whether it is “provocation,” or whether it is “cause.”
-
-DR. EXNER: “Provocation” sounds a bit more aggressive, does it not? I
-just want to call your attention to it. In the German it is “cause” and
-not “provocation.”
-
-[_Turning to the defendant._] Now the Prosecution calls these
-considerations, which we have just talked about, criminal ideas and
-connects them with the supposedly planned murder of the German
-Ambassador in Prague. We are said to have planned that murder so as to
-have a cause for marching into Czechoslovakia. What do you have to say
-to that?
-
-JODL: This, of course, is grotesque. The example that the Führer
-allegedly mentioned in his talks with Field Marshal Keitel, that the
-German Ambassador had been murdered by the people of Prague, was not
-even known to me. General Keitel did not tell me; I only heard of it
-here. Apart from that, I think it is useless to go on discussing it as
-we did exactly the opposite. We gave the order to General Toussaint to
-protect the German Embassy in Prague and to protect the lives of the
-people in it, because, in fact, at one stage it had been seriously
-threatened.
-
-DR. EXNER: This is proved by Exhibit AJ-9, Document Jodl-62, third
-volume of the document book, Page 200. That again is the interrogatory
-of General Toussaint, who was a military attaché in Prague at that time.
-The third question is as follows:
-
- “Is it true or not that in the summer of 1938 you received the
- order to defend the German Embassy at Prague and to protect the
- lives of all the Germans in the Embassy?”
-
-And his answer is:
-
- “Yes, it is true. I remember this order was given to me by
- telephone probably in September 1938...”—and so on and so
- forth.
-
-Then in Question 4...
-
- “It is true that the German Embassy...”
-
-THE PRESIDENT: The witness has already said once it was so.
-
-DR. EXNER: [_Turning to the defendant._] Then I shall only refer to the
-testimony of Toussaint. In addition it has been said that the incident
-had been staged by us. We need not go into that in detail. Did the
-incident really happen?
-
-JODL: No, there was neither a preparation for the incident, nor was it
-necessary. Incidents kept multiplying day after day, and the solution
-was a political one and entirely different.
-
-DR. EXNER: So that this note, which we have often read, remained purely
-theoretical, did it?
-
-JODL: It was merely work on paper, an idea, which was not really
-necessary at all.
-
-But it has already been made clear that as soon as the political
-discussions started I made continuous efforts to prevent the
-provocations, apparently desired on the part of the Czechs, from leading
-to any military measures on our part.
-
-DR. EXNER: Did the signatory powers in Munich at the end of September
-know of Germany’s military preparations? Did the statesmen there know
-that we were militarily prepared?
-
-JODL: The Prosecution gave me the distinct impression that that had
-become known only today, and that it was unknown in the autumn of 1938
-at Munich. But that is quite impossible. All the world knew of the
-calling up of the eight age groups in Czechoslovakia in September. The
-whole world knew of the total mobilization on 23 September. A political
-correspondent of _The Times_ wrote an article on 28 September against
-this Czechoslovakian mobilization. Nobody was surprised that immediately
-after the signing of the Munich Pact, on 1 October, we marched into...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner...
-
-DR. EXNER: Well, that ends this subject.
-
-Is it true that in August 1938 you prepared a new operational plan of
-which you had already spoken on 7 July? A new plan based on the previous
-one?
-
-JODL: Yes. Already before the solution brought about by the Munich Pact,
-I, on my own initiative, drew up a secret operational plan for the
-protection of all the German borders. It was so arranged that the
-borders only were to be protected while the bulk of the Army was to be
-kept in reserve in the center of Germany. That complete plan was
-available here during my interrogation. It is now no longer contained in
-Document 388-PS, but there is a reference made to it.
-
-DR. EXNER: On Page 40, Volume I of our document book, I again read an
-extract from 388-PS. At the very end the following is stated:
-
- “...after the conclusion of Green, it must be made possible to
- put a provisional deployment into action soon.”
-
-And then:
-
- “...first the Wehrmacht will guarantee the protection of the
- German frontiers, including those of the newly acquired lands,
- while the bulk of the Army and of the Air Force will remain at
- our disposal. Such a future ‘frontier protection’ deployment
- should be executed separately on the various fronts.”
-
-Why did you prepare this “frontier protection” deployment? What was the
-cause of it?
-
-JODL: The reason was that once the necessity for an operation against
-Czechoslovakia had become superfluous, through the problem being solved
-in some way, we would no longer have had any deployment plan at all. And
-as no other intention of the Führer was known to me, I on my own
-initiative drew up a plan for this operation which would be suitable for
-any eventuality.
-
-DR. EXNER: Did you know anything about the intentions of the Führer,
-after the Munich Agreement, to go even further and occupy Bohemia and
-Moravia?
-
-JODL: No, I had no idea of that. I knew of his speech of 26 September
-where he said: “Now we are facing the last problem to be solved.”
-
-I believed in that assurance, and this is proved by the fact that during
-those days—it was about 10 or 11 September—I suggested to Field
-Marshal Keitel, than General Keitel, that he should ask the British
-Delegation, whose arrival had been announced, to come to Iglau in
-Moravia, because many Germans who were living there had been threatened
-by armed Czechoslovakian Communists. This of course was a suggestion
-which I would never have made if I had had any idea that the Führer
-nourished any further intentions concerning Bohemia and Moravia.
-
-DR. EXNER: These further intentions of the Führer were recorded on 21
-October 1938 in a directive. Did you know about that in the OKW, or what
-was the position?
-
-JODL: No, I did not know about it. I did not see it. I only saw it here
-in this courtroom during my preliminary interrogation.
-
-DR. EXNER: Then were you transferred to...
-
-JODL: I was transferred to Vienna as Artillery Commander of the 44th
-Division stationed there.
-
-DR. EXNER: That was the end of October, was it not?
-
-JODL: The end of October.
-
-DR. EXNER: How did you imagine further military developments would be?
-But, of course, you have already answered that.
-
-JODL: Actually, I expected an easing of the political tension and a
-period of peace. I can certainly say that.
-
-DR. EXNER: And what happened to you then?
-
-JODL: As I knew of no other plans, I transferred my home to Vienna
-taking all my furniture with me. Naturally I would never have done that
-if I had had the faintest idea that war was pending, because I knew that
-in the event of war I was to become the Chief of the Armed Forces
-Operations Staff and so would have to return to Berlin. I asked General
-Keitel to help me to become the Commander of the 4th Mountain Division
-in Reichenhall, from 1 October 1939, a request which again it would
-never have entered my mind to make if I had any idea of what was going
-to come.
-
-DR. EXNER: Did you as Artillery Commander in Vienna remain in contact
-with the OKW?
-
-JODL: No, hardly at all. I had no connections with the OKW. I received
-no military documents from the OKW during all that period.
-
-DR. EXNER: And who informed you then about the situation during that
-time?
-
-JODL: Nobody. During that time I knew no more about what was going on or
-what was intended than any lieutenant in my artillery.
-
-DR. EXNER: Did you have private correspondence with Keitel?
-
-JODL: I received one letter from General Keitel. It was, I think, at the
-end of July 1939. He personally gave me the good news that quite
-probably I would become Commander of the 4th Mountain Division in
-Reichenhall on 1 October, and that General Von Sodenstern would become
-Chief of the Armed Forces Operations Staff, now on peacetime footing, on
-1 October.
-
-DR. EXNER: Did you help to draw up the plan for the occupation of the
-remaining parts of Czechoslovakia?
-
-JODL: No, I did not. During this occupation I remained in Vienna for the
-time being and temporarily became Chief of Staff of the 18th Army Corps
-at Vienna. Then, later on, I was transferred to Brünn in Czechoslovakia
-together with the entire 44th Division.
-
-DR. EXNER: When did you hear about the whole thing?
-
-JODL: It was through the orders of my divisional staff that I heard of
-that operation in March of 1939, some 2 or 3 days beforehand.
-
-DR. EXNER: Was this move into Czechoslovakia the carrying out of Case
-Green which you had originally drafted?
-
-JODL; No; it had no longer anything to do with that. There were
-completely different troop units, and not even half of the troops
-provided for in 1938 were actually used for the march into
-Czechoslovakia in 1939.
-
-DR. EXNER: Now, during that period when you were in Vienna there was a
-conference with the Führer on 23 May 1939, which has often been
-mentioned here, concerning the disregarding of neutrality, _et cetera_.
-It has often been stated that Warlimont was present there as your
-representative. What was the position? Was he your representative?
-
-JODL: With great persistence it has been said again and again that
-General Warlimont took part in the conference as the representative of
-Jodl, or even, it was once said, as his assistant. There is no question
-of that. He was my successor but not my representative. And even if it
-is repeated again and again, it still does not make it true. He was my
-successor.
-
-DR. EXNER: You had left the OKW, had you not?
-
-JODL: Yes, I had completely left the OKW. The fact that quite
-accidentally Warlimont became my deputy later on has nothing whatsoever
-to do with the events of May 1939.
-
-DR. EXNER: When did you hear for the first time of this meeting in May
-1939?
-
-JODL: Here in Nuremberg in 1946.
-
-DR. EXNER: Did you have any contact with Party leaders meanwhile, or
-with Austrian National Socialists?
-
-JODL: No, not at all; with nobody.
-
-DR. EXNER: Or with these defendants here?
-
-JODL: No, not with them either.
-
-DR. EXNER: Once during that time the Führer went to Vienna with Keitel.
-I think they were there 2 days or so. Did you have to report to him on
-that occasion?
-
-JODL: Yes, coming from Prague he visited Vienna quite unobtrusively, and
-on that occasion I spoke a few words to General Keitel, but I did not
-talk to the Führer.
-
-DR. EXNER: You were not presented to him?
-
-JODL: No.
-
-DR. EXNER: What was your war appointment to be?
-
-JODL: As I have already said, in the event of a war I was to become
-Chief of the Armed Forces Operations Staff.
-
-DR. EXNER: What about your private personal plans for that summer?
-
-JODL: For that summer I already had tickets for a cruise in the eastern
-Mediterranean on 23 September 1939.
-
-DR. EXNER: On 23 September 1939 the voyage...
-
-JODL: The voyage was to start at Hamburg; I had already paid for the
-tickets.
-
-DR. EXNER: When did you buy the tickets? Do you remember?
-
-JODL: I bought them about the second half of July.
-
-DR. EXNER: When did you return to Berlin?
-
-JODL: I am not absolutely certain about the exact date, but I imagine
-that it was on 23 or 24 August—according to a telegram which reached me
-unexpectedly in Brünn.
-
-DR. EXNER: If you had not received that telegram, when would you have
-had to go to Berlin?
-
-JODL: In case of a general mobilization I would have had to go to Berlin
-anyway.
-
-DR. EXNER: And did you now have to report to the Führer in Berlin?
-
-JODL: No, I did not report to him, either. I only reported, of course,
-to General Keitel and to the Chief of the General Staff of the Army and
-the Air Force and to the Commander-in-Chief of the Navy.
-
-DR. EXNER: Mr. President, I have now completed that subject, and I
-thought that this would be a convenient time to adjourn.
-
-THE PRESIDENT: Can you tell us how long you are likely to be?
-
-DR. EXNER: I very much hope—certainly it will be in the course of
-tomorrow morning; but shall we say until noon?
-
-DR. GUSTAV STEINBAUER (Counsel for Defendant Seyss-Inquart): Mr.
-President, as Counsel for Dr. Seyss-Inquart, I have to ask on behalf of
-my client that he may be permitted to be absent from the session for 2
-days, to prepare his defense.
-
-THE PRESIDENT: Certainly.
-
- [_The Tribunal adjourned until 5 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-SEVENTH DAY
- Wednesday, 5 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-[_The Defendant Jodl resumed the stand._]
-
-THE MARSHAL: If it please the Tribunal, the report is made that
-Defendant Seyss-Inquart is absent.
-
-PROFESSOR DR. HERBERT KRAUS (Counsel for Defendant Schacht): Mr.
-President, in agreement with the Prosecution I ask permission to submit
-a memorandum by Hitler, concerning the Four Year Plan of 1936. It is a
-certified copy, certified by a British officer in Dustbin Camp. I have
-numbered it Exhibit Schacht-48. In the afternoon session of 1 May my
-friend Dr. Dix referred to this memorandum, which could not at that time
-be incorporated into the record. Dr. Schacht then quoted a few passages
-from this memorandum. The President stated that we could submit the
-memorandum at a later date on condition, of course, that the Prosecution
-agreed. The Prosecution has acquiesced and I therefore trust that I may
-now be permitted to submit it.
-
-Furthermore I am handing in a number of English translations. I regret I
-have not yet been able to have translations made in the other languages,
-and I ask permission to supply those translations later on.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Kraus, until the other translations are actually
-made, the documents will not become part of the record.
-
-DR. KRAUS: No. The English translations are available, and the others
-are not yet ready. May I submit them later?
-
-THE PRESIDENT: Yes, certainly. And they will then become part of the
-record.
-
-DR. KRAUS: Yes, as a supplement to the document book.
-
-DR. EXNER: Generaloberst, you told us yesterday that you were the Chief
-of the Armed Forces Operations Staff during the war and that your main
-task consisted in the preparation of military operational plans. That is
-correct, is it not?
-
-JODL: That is correct.
-
-DR. EXNER: Then, where did you get the plans? Who decided what plans you
-had to make?
-
-JODL: It was the same as in any other military staff. The
-Commander-in-Chief—in this case the Führer personally—received data
-for the decisions to be made: maps, strength returns of both our own and
-enemy forces, and information about the enemy. He then made his own
-decisions, and thereupon I would set my general staff to work, giving
-these decisions the military form necessary for the entire machinery of
-the Wehrmacht.
-
-DR. EXNER: Now, in the course of these tasks and studies you also had to
-work on operations which were never actually carried out?
-
-JODL: I have prepared a great number of such operations. Of the total
-number of operations for which I prepared orders and instructions there
-was only one which I definitely knew would be carried out; that was the
-operation against Yugoslavia. In the case of all the other operational
-plans, the decision as to whether it would be carried out or not
-remained undecided for a long time.
-
-As an example of operational plans which had been drafted in every
-detail but which were never carried out, I mention the invasion of
-England, the march into Spain, the seizure of Gibraltar, the seizure of
-Malta, the capture of the Fischer Peninsula near Petsamo, and a winter
-attack on Kandalakscha on the Murmansk Railway.
-
-DR. EXNER: Then, did these tasks of yours cover all the theaters of the
-war?
-
-JODL: At the beginning of the war the work of my general staff did not
-apply to theaters of war at all, but the Führer’s instructions went only
-to the branches of the Wehrmacht—that is to the Army, the Navy and the
-Air Force; and it was only in the Norwegian campaign that circumstances
-developed for the first time so that the Armed Forces Operations Staff
-was made responsible for a theater of war. And this condition changed
-completely when in the beginning of 1942 the Führer himself assumed
-supreme command in the Army. Kesselring has already been asked about
-this, but did not answer. However, it stands to reason that the Führer,
-as Supreme Commander of the Armed Forces, could not issue orders through
-Jodl to himself in his capacity of Commander-in-Chief of the Army and
-then have them carried out through Generaloberst Zeitzler. Consequently
-a separation came about. From that moment on he, with the General Staff
-of the Army, directed the entire Eastern Front, while the Armed Forces
-Operations Staff became responsible for the general staff work of all
-the other theaters of war.
-
-DR. EXNER: Now, the witness Field Marshal Paulus stated before the
-Tribunal that the OKW was responsible for the order to hold Stalingrad;
-and, as a matter of fact, both Keitel and Jodl have been repeatedly
-accused by the foreign press of having given that disastrous order. Is
-that true?
-
-JODL: No, that is not true. The witness, for whom I feel the deepest
-sympathy and with whom I have worked in the most comradely fashion
-possible, could not have known anything at all about it. The facts are
-as follows: The moment danger threatened, the decision that Stalingrad
-must be held was made by the Führer during a private conversation with
-Generaloberst Zeitzler and contrary to the latter’s advice. Zeitzler
-told me so himself on his return from this interview. At a later stage,
-when blizzards were already raging across the steppes of the Don, the
-question of a break-through by the Stalingrad garrison was discussed
-again. Field Marshal Keitel, Generaloberst Zeitzler, and I were present
-on this occasion.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, I do not quite see how that is relevant,
-although Field Marshal Paulus may have said something about it. I mean,
-he may have given some evidence on the fighting at Stalingrad, and he
-undoubtedly did; but I do not see how it bears upon the case before us,
-or how it bears upon the case for Jodl.
-
-DR. EXNER: Mr. President, this has already settled the matter. It was
-necessary to clear up Field Marshal Paulus’ error. But this has already
-settled the matter.
-
-[_Turning to the defendant._] We now come to the time when you were
-recalled from Vienna to Berlin in 1939. What state of affairs did you
-find in Berlin on your arrival?
-
-JODL: I found a completely incomprehensible state of affairs in
-Berlin—at least it was incomprehensible to me. Nobody knew what was
-really true or what was bluff. The pact with Russia sustained all our
-hopes for the preservation of peace, hopes which were immensely
-increased and strengthened by the surprise cancellation of the attack
-ordered for 26 August. None of the soldiers to whom I spoke expected a
-war with the Western Powers at that time. Nothing had been prepared
-except the operations for the attack on Poland.
-
-There was only a defensive deployment of troops on the West Wall. The
-forces stationed there were so weak that we could not even man all the
-pillboxes. The actual efforts for the preservation of peace, however,
-efforts I have heard about here from the Reich Marshal, the name of
-Dahlerus—all these negotiations remained unknown to me insofar as they
-were not published in the press. But there is one thing I can say in
-conclusion. When the declaration of war was received from England and
-France it was like a blow from a cudgel for us soldiers who had fought
-in the first World War. And I heard in confidence from General
-Stapf—today the matter is no longer confidential—that the Reich
-Marshal reacted in exactly the same way.
-
-DR. EXNER: Do you know when Poland mobilized?
-
-JODL: That I cannot say. I only know that at the moment when I arrived
-in Berlin and was being informed by General Von Stülpnagel for the very
-first time about the situation and our own strength, a Polish deployment
-was already in progress along the frontier, as well as the German one.
-
-DR. EXNER: That in itself already answers the accusation brought against
-you in the trial brief, namely “planning against Poland.”
-
-Had you prepared a plan against Poland?
-
-JODL: No. Not by a single stroke of the pen did I participate in the
-preparations for the Polish war.
-
-DR. EXNER: Then I am right in saying, to sum up, that when you left
-Berlin there was not yet a plan of operations against Poland?
-
-JODL: No.
-
-DR. EXNER: And when you returned to Berlin the plan was ready?
-
-JODL: Yes. The plan of attack was completely worked out.
-
-DR. EXNER: Did you hear the Führer’s speech of 22 August 1939 which has
-been so often quoted here?
-
-JODL: No; on that day I was still in Vienna.
-
-DR. EXNER: When did you hear of that speech?
-
-JODL: For the first time here in Nuremberg.
-
-DR. EXNER: Do you remember the meeting in the Führer’s special train on
-9 September 1939, described here by General Lahousen? Can you remember
-that?
-
-JODL: Yes, I remember that meeting perfectly.
-
-DR. EXNER: What was the subject of conversation during that meeting
-while you were on the Führer’s train?
-
-JODL: I met the Führer in the so-called command car, in the chartroom,
-where Field Marshal Keitel, Canaris, and Lahousen were; and then Canaris
-made a brief report on the information he had received from the West and
-expressed the opinion that a French attack in the Saarbrücken sector was
-imminent. The Führer contradicted this, and so did I. Apart from that
-nothing else was discussed.
-
-DR. EXNER: Then Lahousen’s statement is correct that you were only
-present during that particular part of the discussion?
-
-JODL: As far as I am concerned I have not a word of objection to raise
-against Lahousen’s statement. Absolutely correct.
-
-DR. EXNER: Frequent mention has been made during this Trial of the
-artillery and air bombardment of Warsaw. Did you participate in the
-giving of the orders for this?
-
-JODL: Yes, I participated insofar as the Commander-in-Chief of the Army
-had applied to the Führer for permission for the artillery to bombard
-Warsaw as soon as the deployment of artillery units had been completed.
-The Führer refused this. He said, “What is happening here because of the
-Poles is madness.” He ordered me to draft new leaflets—which I did
-personally and immediately—and have them dropped again over the city of
-Warsaw. It was only when this renewed demand to cease the hopeless
-resistance had proved absolutely unsuccessful that he sanctioned
-artillery bombardment and air attacks on the fortress of Warsaw—and I
-emphasize the word “fortress.”
-
-DR. EXNER: When issuing orders, did you have anything to do with the
-co-ordination of German and Soviet Russian operations?
-
-JODL: Yes. When we were still 3 days’ march away from the Vistula, I was
-informed to my great surprise—by, I believe, the representative of the
-Foreign Office—while I was entering the Führer’s headquarters, that
-Soviet Russia would occupy the Polish territories...
-
-THE PRESIDENT: Defendant, if it is convenient to you, I think you might
-speak a little faster.
-
-JODL: ...that the Polish territories east of an agreed demarcation line
-would be occupied by Soviet Russian troops at the appointed time. When
-we were approaching this agreed demarcation line, which was shown to me
-on a map—the line was the East Prussian Lithuanian border, Narew,
-Vistula, San—I telephoned to our military attaché in Moscow and
-informed him that we could probably reach individual points of this
-demarcation line in the course of the following day. Shortly afterwards
-I was informed over the telephone that the Russian divisions were not
-yet ready.
-
-When, the day after the next, we reached the demarcation line and had to
-cross it in pursuit of the Poles, I once again received news from
-Moscow, at 0200 hours, that the Soviet Russian divisions would take up
-their position along the entire front at 0400 hours. This maneuver was
-punctually carried out, and I then drafted an order to our German troops
-that wherever they had contacted the troops of the Soviet Union, and in
-agreement with them, they were to withdraw behind the demarcation line.
-
-DR. EXNER: Do you know on what day all this happened?
-
-JODL: I cannot tell you exactly when the troops reached the line, but I
-would say it was about 14 or 15 September.
-
-DR. EXNER: We shall now deal with aggressive wars against the neutral
-countries...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, now all that the defendant has just been
-telling us seems to be to me a simple waste of our time, with absolutely
-no relevance to this case at all; and why you let him do it, I do not
-know.
-
-DR. EXNER: You have been accused of having used your personal influence
-and your close relations with the Führer to attack a whole series of
-neutral countries. Tell me, is that true?
-
-JODL: No, it is untrue. I remember that a witness here spoke of a
-sinister influence, of a key position of a sinister kind—at any rate,
-something sinister. But my influence on the Führer was unfortunately not
-in the least as great as it might, or perhaps even ought to have been in
-view of the position I held. The reason lay in the powerful personality
-of this despot who never suffered advisers gladly.
-
-DR. EXNER: When did you first hear of a plan for a possible occupation
-of Norway?
-
-JODL: The Führer first spoke to me—I think it was in mid-November
-1939—at any rate, a fairly long time after Grossadmiral Raeder had
-first spoken to him. At that first conference, which I believe took
-place on 10 October, I had not yet heard of anything nor did the Führer
-give me any information. But in the middle of November he spoke to me
-about it. I first learned the details during the oral report made by the
-Commander-in-Chief of the Navy, which took place on 12 November and at
-which I was present.
-
-DR. EXNER: In this connection I would draw your attention to Document
-C-64, Exhibit GB-86, Page 46 of the document book. But I do not need to
-read it aloud. Volume I, Page 46.
-
-What was the Führer’s point of view?
-
-JODL: The general attitude of the Führer at that time was—it is also
-established in writing: “I am not at all interested in extending the
-theaters of war, but if the danger of an occupation of Norway by England
-really exists and if that is true, then the situation would be quite
-different.”
-
-DR. EXNER: Was anything ordered at that time?
-
-JODL: Nothing was ordered at that time, but he merely instructed me to
-think this problem over generally. The preliminary work, as has been
-proved by documents, began on 27 January 1940.
-
-DR. EXNER: That may be seen from Document C-63, Exhibit GB-87.
-
-Were you at that time of the opinion that the assurance given by Hitler
-in December and October 1939 that Norwegian neutrality would be
-respected—were you of the opinion that this assurance was given for the
-purpose of lulling Norway into a state of security, as has been alleged
-by the Prosecution?
-
-JODL: That allegation can be definitely refuted, and by means of a few
-dates which I shall now enumerate. These assurances, these political
-assurances, were given by the Führer—or by the Reich Government, I do
-not know which—on 2 September and 6 October. On 9 October the Führer
-read and signed the famous memorandum known as Document L-52. I do not
-know whether the Tribunal is aware of the fact that it is a personal
-memorandum by the Führer.
-
-DR. EXNER: That is Document L-52, Exhibit USA-540. It is printed on Page
-48, Volume I, of my document book.
-
-In this memorandum—for whom was the memorandum prepared?
-
-JODL: This memorandum, as I think is obvious from the document, went out
-to the three Commanders-in-Chief and to the Chief of the High Command of
-the Armed Forces. It was dictated word for word by the Führer himself
-and was completed in 2 nights.
-
-DR. EXNER: I shall read Paragraph 2, printed on Page 48 of my document
-book:
-
- “The Nordic States.
-
- “Their neutrality, provided no completely unforeseen
- circumstances arise, may be assumed also for the future. The
- continuation of German trade with these countries appears
- possible, even if the war is of long duration.”
-
-JODL: It is quite out of the question that the Führer, in this extremely
-secret memorandum, could have mentioned anything but his true purpose at
-that particular time. That, however, is all the more comprehensible
-since it was not until 1 day later, namely 10 October, that Grossadmiral
-Raeder first mentioned these fears to the Führer.
-
-DR. EXNER: Was the occupation of Norway a very weighty decision for the
-leadership?
-
-JODL: It was a terribly weighty decision. To put it shortly—it meant
-gambling with the entire German fleet. The result of it was that we had
-to defend a coastline of over 3,000 kilometers, and that meant that
-nearly 300,000 men were lying idle there. The decision, therefore,
-depended on really reliable information that Norway was threatened by
-actual danger. That is the reason why no definite date was fixed for
-this operation “Weserübung,” and the reason why I at a later date
-suggested that the forces for the Norway operation, in case it became
-necessary, and for an attack in the West, should be completely separate
-from each other.
-
-DR. EXNER: What were the reasons why the occupation had to be prepared
-in every detail?
-
-JODL: The reasons are quite openly and definitely stated in the order of
-1 March 1940 which is Document C-174...
-
-DR. EXNER: That is Exhibit GB-89.
-
-JODL: Yes; we had to be prepared in any case.
-
-THE PRESIDENT: Is that Document 174-PS, or what?
-
-DR. EXNER: It is not printed in my document book. It refers to a
-document which the British Prosecution has submitted under Exhibit
-GB-89.
-
-THE PRESIDENT: But 174 must mean something, must it not? The document
-said Document 174.
-
-DR. EXNER: Document C-174.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, it is C-174.
-
-THE PRESIDENT: C-174. Very well.
-
-MR. ROBERTS: And it was put in by Mr. Elwyn Jones, in Document Book 3.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-DR. EXNER: Now, you say in your diary that the Führer was searching for
-a justification. The meaning has already been explained here; but you
-yourself should know best what the meaning is, since you wrote it
-yourself. What does it mean?
-
-JODL: The Führer said in those days, when I wrote it—not in a diary,
-but in my notebook, my memorandum book—he said: “To carry out a
-decision of this kind I need absolutely reliable information with which
-I can really justify this decision before the world and prove that it
-was necessary. I cannot tell, I only heard the following from Herr
-Quisling...” And for this reason he kept the Intelligence Service in
-particular very busy at this time, in order to get even more precise
-information for the Führer about these many reports which we received...
-
-DR. EXNER: Now, Grossadmiral Raeder has explained the facts from which
-England’s plans could be deduced. Have you anything to add to that, or
-is the question settled?
-
-JODL: On the whole, Grossadmiral Raeder has already submitted all the
-information. There is one thing which remains in my memory and which is
-also written in my notebook. That is the special insistence, quite
-openly advocated in the French press, that under all circumstances
-Germany must be cut off from the Swedish ore supplies. Then came the
-mine-laying in Norwegian territorial waters; and then came the _Altmark_
-case which, according to my study of international law, was a flagrant
-breach of the agreement ruling the rights and duties of neutral states
-in naval warfare, and Articles 1 and 2...
-
-DR. EXNER: Regarding the first two points which the witness has
-mentioned, I should like to draw attention to Document 1809-PS—that is,
-his diary, Exhibit GB-88, Page 53 of Volume I of my collection. There is
-an entry on 10 March:
-
- “The news about the Finnish-Russian negotiations is very
- gratifying from a political point of view. The French press is
- furious about it, because it considers it necessary to cut
- Germany off from Swedish ore.”
-
-And then the entry of 25 March:
-
- “The English have begun to molest or to fire on our merchantmen
- in Danish and Norwegian territorial waters.”
-
-Now, please tell us what gave rise to the decision to attack?
-
-JODL: The Führer’s final decision was made on 2 April and was made on
-the basis of two pieces of information. First, the reports from the Navy
-regarding repeated firing on German merchant ships both in Norwegian and
-Danish territorial waters. Second, a report from Canaris that British
-troops and transports were lying in a state of readiness in the northern
-part of the English east coast.
-
-DR. EXNER: What would have been the consequences for us if England had
-got there first?
-
-JODL: As to that I can refer to Grossadmiral Raeder’s testimony, and can
-only say that once Norway was in British hands the war would have been
-half lost for us. We would have been strategically encircled on the
-northern flank and because of the weakness of our fleet we would have
-been incapable of ever rectifying this again.
-
-DR. EXNER: Was indisputable proof found later that the British plan
-really existed?
-
-JODL: We captured the entire records of the British brigade which landed
-in Namsos and in other places. We surprised and captured the British war
-correspondent Romilly in Narvik, where he expected anything rather than
-the arrival of German ships, otherwise he could have escaped capture. To
-the question what he wanted to report about the war in peaceful Narvik
-he could not give us any information at all.
-
-Later on we captured all the records of the French General Staff, a part
-of which have already been presented by Admiral Raeder’s counsel.
-Particularly instructive, and of great interest to me, were the diaries
-carried by the English officers and some of the noncommissioned officers
-whom we captured in Norway. At least they proved one thing, namely, that
-all these troops had already been embarked and had been put ashore again
-the moment our German fleet advanced towards Norway.
-
-DR. EXNER: I should like to refer again to two entries in the diary,
-Page 54, Volume I of my document book, the entry of 24 April and the
-entry of 26 April. There it says:
-
- “Major Soltmann reports on the interrogation of the Englishmen
- and submits additional important documents, among them the
- secret Army list. At noon the first prisoners arrived in Berlin.
- They are being interrogated in the Alexander Barracks and
- confirm the authenticity of the orders. All the material is
- being handed over to the Foreign Office.”
-
-In conclusion, I also draw your attention again to Soltmann’s
-interrogatory. It is Document AJ, Number 4, Exhibit Jodl-57, which I now
-present; Page 173 of Volume II. I need not read it aloud; I merely draw
-your attention to Soltmann’s answers to questions 4 and 5.
-
-Now, one last question about this Norwegian affair. The English
-representative of the Prosecution has said that this shows how honorable
-the soldiers were who attacked Norway and then made use of lies and
-excuses. What do you say about this?
-
-JODL: The Prosecution has thereby placed a purely operational problem on
-the level of soldierly or human honor. Until now that has never been the
-custom in this world. I can only say that I neither attacked Norwegians,
-nor did I resort to lies or excuses. But I did use all my strength to
-contribute to the success of an operation which I considered absolutely
-necessary in order to forestall a similar action on the part of the
-English. If the seals of the archives are ever broken, the rightness of
-my attitude will then be clearly shown. But even if it were wrong, the
-honesty of my own subjective opinion at that time cannot for that reason
-be changed in any way.
-
-DR. EXNER: We will now talk about the war in the West. After the end of
-the Polish campaign, was there already an operational plan for attacks
-in the West?
-
-JODL: No. To begin with, there was no plan of attack in the West; but,
-on the contrary, there was, particularly in the Army, a widespread
-opinion that the war would die a natural death if only we kept quiet in
-the West. That went so far that the Commander-in-Chief of the Army
-transformed even mobile infantry divisions into fortress divisions, and
-took away all their mobile equipment from them.
-
-DR. EXNER: Did you already know during the Polish campaign what the
-Führer’s intentions were concerning the West?
-
-JODL: The Führer himself had his doubts during the Polish campaign. He
-too could find no plausible explanation for the complete inactivity of
-the French and English forces in France, who only staged a kind of a
-sham war with the help of their war communiqués. In reality not a single
-shot was fired at the front. But by the end of September, if I remember
-rightly, the Führer did realize that once England enters a war she
-fights it out to the bitter end.
-
-DR. EXNER: As an officer of the General Staff you should be able to
-answer the following questions better than anybody else. Could we, from
-a purely strategical viewpoint, have remained purely on the defensive as
-far as the West was concerned?
-
-JODL: I shall be very brief since such problems are not directly
-connected with the Trial. I will only say that it would have been the
-greatest possible error of strategy, because the superiority we
-possessed at that time would necessarily have diminished in proportion
-to our delay in making aggressive use of it; for England was continually
-bringing further divisions over to France, just as the French were from
-their colonial empire.
-
-I believe I need say no more about that.
-
-DR. EXNER: I draw your attention to Document C-62, Exhibit GB-106,
-Volume I of my document book, Page 56. I need not, however, read it
-aloud. It is a directive for the conduct of the war, and contains the
-basic ideas which we have already heard expressed.
-
-JODL: One thing more is perhaps important. The Führer took such a
-serious view of this danger, that we might not maintain our superiority
-in the long run, that he actually wanted to attack in the winter,
-although all soldiers without exception advised him against it.
-
-DR. EXNER: Here attention might be drawn to our document, Volume I,
-Pages 48 and 49. It is a memorandum of the Führer on the conduct of the
-war in the West, from which Jodl has already quoted Document L-52,
-Exhibit USA-540. A detailed justification of this is on Page 49 of my
-document book.
-
-Why then was France not attacked without violating the neutrality of
-Holland, Luxembourg, and Belgium?
-
-JODL: It was no trifle for the Führer to create new enemies possessing a
-strength of 500,000 men, which the Dutch and Belgian forces represented.
-It resulted in our having to make the attack in the West with actually
-inferior forces, namely, with 110 divisions against approximately 135 of
-the enemy. No military commander would do that except in an emergency.
-
-DR. EXNER: Now, what were the reasons?
-
-JODL: We were not in a position to break through the Maginot Line at its
-strongest points, which would then have remained uncaptured—namely,
-between the Rhine and the Luxembourg border, or the Upper Rhine where
-the Vosges mountains were an additional obstacle in breaking through
-this West Wall at these points, this Maginot Line. For this purpose
-heavy artillery was lacking. But that was not a moral reason; it was, in
-fact, rather an unmoral one.
-
-The great danger lay in the fact that so protracted an attack on the
-fortifications exposed us to an attack in the rear by the combined
-English and French mobile forces thrusting through Belgium and Holland;
-and they were north of Lille with their engines already running, one
-might say, for this very task. And the decisive factor was that owing to
-the many reports which reached us, the Führer and we ourselves, the
-soldiers, were definitely under the impression that the neutrality of
-Belgium and Holland was really only pretended and deceptive.
-
-DR. EXNER: How did you arrive at that conclusion?
-
-JODL: Individually the reports are not of great interest. There was,
-however, an endless number of reports from Canaris. They were
-supplemented and confirmed by letters from the Duce, Mussolini. But what
-was absolutely proved and completely certain, which I could see for
-myself on the maps every day, were the nightly flights to and fro of the
-Royal Air Force, completely unconcerned about neutral Dutch and Belgian
-territory. This necessarily strengthened the conviction in us that even
-if the two countries wished to—and perhaps in the beginning they did so
-wish—they could not possibly remain neutral in the long run.
-
-DR. EXNER: What danger would the occupation of Belgium and Holland by
-the English and French have meant to us?
-
-JODL: Those dangers were quite clearly indicated by the Führer, first,
-in his memorandum, Document L-52, which has been repeatedly quoted.
-There, on Page 48 of the document book, in the last paragraph of the
-page, is a reference to the enormous importance of the Ruhr—of which,
-incidentally, there seems to be quite sufficient evidence even today.
-
-In his address of 23 November 1939 to the Commanders-in-Chief—Document
-789-PS, or Exhibit USA-23—he describes once more, on Page 59, Volume I
-of the document book, precisely how that danger would be for the Ruhr
-district if one day British and French forces were to appear by surprise
-in that region. He referred to it there as the “Achilles’ heel,” and
-that is just what it was for German war strategy.
-
-DR. EXNER: And he said there, on Page 59 of our document book:
-
- “We have an Achilles’ heel: the Ruhr district. The strategy of
- the war depends on the possession of the Ruhr district. If
- England and France thrust through Belgium and Holland into the
- Ruhr, we shall be in the very greatest danger.”
-
-JODL: I cannot, of course, or could not at the time, swear to the
-absolute accuracy of the numerous reports from Canaris, but the material
-we captured afterwards—and in this connection I would draw your
-attention to the conference of the Supreme War Council in London of 17
-November 1939—confirmed on the whole the accuracy of the intelligence
-reports.
-
-DR. EXNER: Presumably you had no reason at that time to doubt Canaris’
-honesty, had you?
-
-JODL: No. At that time there was not the slightest reason for doubt.
-
-DR. EXNER: Yes. But now some doubt has arisen as to his honesty.
-
-Now, the German attack was originally planned for November 1939. Why did
-the Führer postpone it over and over again? We have before us no less
-than 17 orders postponing the attack time and again.
-
-JODL: It is not quite correct to say that the Führer had ordered the
-attack for mid-November, but rather he wanted to order the attack for a
-time when the meteorologists could predict about 6 or 7 days of clear,
-frosty weather. But the meteorologists failed completely in this. At
-times they thought they could predict such a state of the weather, and
-then all preparations would be made for the attack. Then they would
-cancel their weather forecasts again, and the final preparations for
-attack would be discontinued once more. That is why we so often prepared
-for the attack and then refrained from carrying it out.
-
-On such an occasion I received a report from Canaris to the effect that
-one unit of the French Army had already crossed one part of the Belgian
-frontier. I do not know if that is true.
-
-DR. EXNER: You have been accused by the Prosecution of first deceiving
-these countries and then invading them. Please tell us what you have to
-say on that subject.
-
-JODL: The same applies here as I said before. I was neither a
-politician, nor was I the military Commander-in-Chief of the Wehrmacht.
-I was under the impression—and, indeed, an impression which could be
-proved—that in actual fact the neutrality of these two countries was no
-longer being respected. And as for the ethical code of my action, I must
-say that it was obedience—for obedience is really the ethical basis of
-the military profession. That I was far from extending this code of
-obedience to the blind code of obedience imposed on the slave has, I
-consider, been proved beyond all manner of doubt by my previous
-testimony. Nevertheless, you cannot get around the fact that, especially
-in operational matters of this particular kind, there can be no other
-course for the soldier but obedience.
-
-And if the Prosecution today is in a position to indict German officers
-here at all, it owes this only to the ethical concept of obedience of
-its own brave soldiers.
-
-DR. EXNER: We now come to the Balkans. In your diary, Document 1809-PS,
-on 19 March you made the following entry: “The Balkans should and must
-remain quiet.” That is on Page 61 of Volume I of my book, Exhibit GB-88,
-Document 1809-PS, the entry of 19 March. It says first:
-
- “The Führer has returned beaming with joy and highly satisfied
- from the conference with the Duce. Complete agreement. ... The
- Balkans should and must remain quiet.”
-
-What does that mean?
-
-JODL: Herr Professor, I must correct you. This is not my diary.
-
-DR. EXNER: Yes. Well then I must put in another question here. Your
-diary and your diaries are always being talked about. Explain just what
-this is—what we are dealing with here. Is one a real diary and the
-other not?
-
-JODL: There is only one diary, and that is Document 1780-PS, which is
-from the year 1937 to 1938, and I used to make entries in it every
-evening.
-
-DR. EXNER: And now this diary, Document 1809-PS, what was that?
-
-JODL: I kept no diary at all during the war, but, of course, I filled up
-dozens of small notebooks. When one of these notebooks was full I marked
-important passages in red on the margin, and my secretary copied them
-out later, as they might be important for writing the history of the war
-and for the official diary of the Armed Forces Operations Staff. An
-example would be Document 1809-PS.
-
-DR. EXNER: Did you check what your secretary had compiled?
-
-JODL: No, I did not check it, and never saw it again. It fell then into
-the hands of the Prosecution.
-
-DR. EXNER: Now, there is still a third one which is always quoted here
-as a diary. That is the Diary of the Armed Forces Operations Staff.
-
-THE PRESIDENT: You said it fell into the hands of the Prosecution. Do
-you mean it was not one of the documents that you handed over to the
-Prosecution?
-
-JODL: No. I did not know at all where those extracts from my notebook
-had gone. The Prosecution captured it somewhere or other. The remainder
-are extracts, and partial extracts, from the official Diary of the Armed
-Forces Operations Staff.
-
-DR. EXNER: And who kept this, the official Diary of the Armed Forces
-Operations Staff? Not you?
-
-JODL: No. It was always kept by a highly qualified expert of my own
-selection.
-
-DR. EXNER: Did you check it?
-
-JODL: The final check was made by Dr. Schramm, a professor at the
-Göttingen University.
-
-DR. EXNER: We shall hear him as a witness.
-
-Did you check the entries made in that official diary, or did you not?
-
-JODL: I usually did not have the time; but if General Scherff read
-through it and discovered anything in particular he would draw my
-attention to it.
-
-DR. EXNER: Well, so much for clearing that up.
-
-We now come back to the Balkan question again. It says in your so-called
-diary, “The Balkans should and must remain quiet.” What was meant by
-that?
-
-JODL: That was a brief note on the statement by the Führer—namely, that
-he was in perfect agreement with Mussolini that the Balkans must be kept
-quiet.
-
-DR. EXNER: And did we not actually try to keep the Balkan states as
-quiet as possible?
-
-JODL: Yes. We made unremitting endeavors for that. Our attitude toward
-Yugoslavia was as considerate as if we were dealing with a prima donna.
-Matters went so far that when we had to prepare the Greek campaign the
-Führer even refused a proposal from the Quartermaster General of the
-Army that sealed trains—the supply trains—should be sent through
-Yugoslavia, which would have been permissible according to international
-law. Moreover, we brought pressure to bear on Bulgaria so that she
-should not participate in the impending campaign against Greece, above
-all so as not to alarm Turkey. And even after the Greco-Italian
-campaign, the Führer still hoped that a conflict, an actual war, between
-Germany and Greece could be avoided.
-
-DR. EXNER: I refer here to Directive Number 18, printed on Page 66 of
-Volume I of our document book, which contains an extract from Document
-444-PS, Exhibit GB-116, and here we find the following statement in the
-paragraph before the last:
-
- “The preparatory measures of the High Command for the conduct of
- the war in the near future are to be made in accordance with the
- following guiding principles...”
-
-And it is then stated in the last but one paragraph of that page:
-
- “The utilization of the railway through Yugoslavia may not be
- counted on for the deployment of these forces...”
-
-Well, what forced us to give up this program?
-
-JODL: That program was completely wrecked by Italy’s arbitrary act,
-about which the Reich Marshal and the Grossadmiral have already made
-statements. I have only a brief addition to make. Italy was beaten, as
-usual, and sent the Chief of the Operational Staff of the Supreme
-Command to me crying for help. But in spite of this calamity the Führer
-did not intervene in the war in Albania. He did not send a single German
-soldier there, although the matter had been under consideration. He
-ordered only an operation against Greece, starting from Bulgaria, to be
-prepared for the following spring. Even that was for the primary purpose
-of occupying the Salonika Basin, thereby giving direct relief to the
-Italians and only in the event, which to be sure was feared, of English
-divisions now landing in the Balkans as the result of Italy’s madness.
-In that case it was decided to consider the whole of Greece as an
-operational area, since we could not possibly tolerate a Royal Air Force
-base in the immediate vicinity of the Romanian oil fields. And this
-contingency is shown very clearly in the order which has been submitted
-to the Tribunal as Document 1541-PS, Exhibit GB-117, Pages 63 and 64 of
-the document book. I should like to quote two passages, two very brief
-passages from it. In Paragraph 2, Subparagraph b of Page 63, it says:
-
- “‘Operation Marita.’ My plan therefore is”—I am quoting—“...
- to send these forces straight through Bulgaria, for the
- occupation of the north Aegean coast and, if necessary, the
- entire mainland of Greece.”
-
-I then quote from Page 64, Paragraph 4, Subparagraph a:
-
- “The primary objective of the operation is the occupation of the
- Aegean coast and the Salonika Basin. The continuation of the
- attack by way of Larissa and the Isthmus of Corinth may prove
- necessary.”
-
-It is quite obvious from these conditional orders that the occupation of
-the whole of Greece was intended only if we should be forced to take
-this measure by the landing of English troops, which at that time was
-not yet the case.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. EXNER: You said we had planned to leave Yugoslavia neutral. Now this
-plan was apparently changed by the Simovic Putsch. Why did this event
-alter our policy toward Yugoslavia?
-
-JODL: This Putsch against a legal government, by officers meddling in
-politics, immediately after Yugoslavia had joined the Tripartite Pact
-had necessarily an anti-German tendency. We stood directly on the verge
-of the campaign against Greece, against the whole of Greece, for in the
-meantime English divisions had landed there, and this campaign could
-only be waged with a safely neutral Yugoslavia behind us.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, various other members of the
-defendants—Defendants Göring and Keitel—have dealt with the political
-aspects of the entry of Germany into Yugoslavia. Unless there is
-anything new for this defendant to give evidence about it seems to be
-entirely cumulative.
-
-DR. EXNER: Then kindly just tell us, if you have anything new to
-add—some documents, _et cetera_.
-
-JODL: I have something to add which concerns myself personally.
-
-THE PRESIDENT: Nothing is coming through—the English was not coming
-through. Please, try it again. Repeat what you said.
-
-JODL: I have something else to add which concerns me personally with
-regard to the Yugoslav problem...
-
-THE PRESIDENT: No. There is nothing coming through to us. Go on then,
-Defendant. You were asked if there is anything new to say.
-
-JODL: Yes, I have something personal to add.
-
-DR. EXNER: Yes, do so.
-
-JODL: On this morning when the Führer spontaneously ordered the
-immediate preparation of an attack on Yugoslavia, I proposed to him, or
-at least I mentioned to him, that after concentrating our troops we
-ought first to clarify the real situation, the political situation, by
-an ultimatum. He refused to do so. He said, “That will not be of any
-use.” Field Marshal Keitel has already confirmed this.
-
-DR. EXNER: Tell me, was that on 27 March?
-
-JODL: Yes, that was on the 27th. May I give proof of this. On the
-evening of the 27th the order was issued...
-
-THE PRESIDENT: I do not think it is necessary if the Defendant Keitel
-said it, and you say it, and there is no cross-examination about it.
-
-DR. EXNER: But I feel that there is something important.
-
-JODL: A document was submitted, Document 1746-PS, Exhibit GB-120, on
-Page 70 of the document book.
-
-DR. EXNER: Page 71.
-
-JODL: Yes, the text is on Page 71. If the Court will compare this
-sentence on Page 71, Paragraph 1, with the sentence on Page 69 of the
-document book a difference will be noticed. Page 69 contains the order
-signed by the Führer, and it begins with this sentence which I shall
-quote:
-
- “The military Putsch in Yugoslavia has altered the political
- situation in the Balkans. Even if she makes a declaration of
- loyalty, Yugoslavia must be considered as an enemy and therefore
- beaten as quickly as possible.”
-
-This, as appears from the date, was issued on 27 March. I worked that
-whole night at the Reich Chancellery, which is another proof of the
-sudden nature of the whole case. At 4 o’clock on the morning of the
-28th, as stated on Page 71, I put the following _aide-mémoire_, this
-operational _aide-mémoire_, into the hand of General Von Rintelen, our
-liaison officer with the Italian High Command. In it I had written—I
-quote:
-
- “Should political developments call for armed intervention
- against Yugoslavia, it is the German intention...” _et cetera_.
-
-I must admit that, in this instance, I ventured a little into the
-political field, but in so doing I thought that if Germany did not
-clarify the political situation beyond any doubt, Italy perhaps might do
-it.
-
-DR. EXNER: The next document is also evidence of the suddenness of this
-decision, and I have had it printed on Page 73, Volume 1. That is the
-order issued by the High Command of the Army on the basis of these
-directives—the order for deployment of troops for the operation. That
-is Document R-95, Exhibit GB-127, Page 73, of Volume I, as I have
-already stated, and it says there:
-
- “As a result of the change in the political situation...” _et
- cetera_—and then—“there will be concentrated...”—and then the
- last paragraph states—“The operation will be given the code
- name ‘Project 25.’”
-
-I ask you, Generaloberst, can anything be gathered from this?
-
-JODL: The order issued was not until 3 April...
-
-DR. EXNER: No, 30 March.
-
-JODL: ...30 March.
-
-DR. EXNER: Did the operation receive the code name “Project 25”?
-
-JODL: A code name for this operation was ordered for the first time 3
-days after the Putsch, which proves that it had not been planned in 1937
-as was once stated here.
-
-DR. EXNER: And now, just one last question on this Balkan matter. Was
-Greek neutrality still being maintained on 24 March 1941 when we gave
-permission for the Luftwaffe attack on her territory of Crete? In this
-connection I refer to Document C-60, Exhibit AJ-13. It is an order of 24
-March 1941 which, as I have just stated, sanctioned air attacks on Crete
-and also on Greek shipping. Now, what about Greek neutrality on 24 March
-1941?
-
-JODL: From the point of view of international law it no longer existed
-at that date. The English had in the meantime landed on Crete and at
-Piraeus, and we had already learned about this on 5 or 6 March. The
-order, therefore, was in accordance with all the principles of
-international law. But to conclude the Yugoslav problem I may add that
-the allegation made by the Prosecution, that the plan to attack
-Yugoslavia emanated from Jodl’s office, is a statement which has not
-been and cannot be substantiated by anything.
-
-THE PRESIDENT: What was that document that you were referring to?
-24-March 1941? You said 360, which did not indicate anything to us.
-
-DR. EXNER: 24 March, which is Document C-60, Exhibit AJ-13.
-
-THE PRESIDENT: Thank you. What page?
-
-DR. EXNER: Page 76, Volume I.
-
-[_Turning to the defendant._] We now come to the question of the Soviet
-Union. How many troops did we have in the East during the Western
-campaign?
-
-JODL: At first it was 10 divisions, which in the course of the Western
-campaign were reduced to 6 or 5 divisions.
-
-DR. EXNER: What prompted us to send troops to the East after the Western
-campaign?
-
-JODL: The notification from the commander in the East that with such
-weak forces he could neither keep Poland quiet nor guard the demarcation
-line.
-
-DR. EXNER: In your diary—the so-called diary—Document 1809-PS, Volume
-I of my document book, Page 83, you write on 24 May: “Situation in the
-East becomes precarious due to the Russian menace against Bessarabia.”
-That is on 24 May 1940. That is what you wrote in your diary. How did
-you come to this conclusion?
-
-JODL: The reason was a dispatch from Canaris reporting the concentration
-of 30 Russian divisions against Bessarabia. Whether the note expressing
-anxiety originated with me, or whether it was an idea of the Führer’s
-which I jotted down, I can no longer say today.
-
-DR. EXNER: Well, on 6 September 1940 you signed an order stating that
-the regrouping should not give the impression of an offensive
-preparation. How should that be understood?
-
-JODL: This order signed by me was interpreted as the first attempt to
-conceal the impending attack on Russia.
-
-DR. EXNER: One moment. I want to point out the order in question to the
-Tribunal. It is Page 78, Volume I, Document 1229-PS, Exhibit USA-130. It
-is an order by Jodl, addressed to the Foreign Intelligence Service, and
-it says there:
-
- “The Eastern area will be manned by stronger forces in the
- coming weeks. By the end of October, the status indicated on the
- enclosed map ought to have been reached.”
-
-And now, Your Honors, I am sorry to have to point out an omission in the
-English and French translations. The next paragraph is missing, and this
-is very important for the understanding of the entire document. It says,
-namely, “For the work of our own Intelligence Service, as well as for
-answering questions asked by the Russian Intelligence Service...”
-
-THE PRESIDENT: It does not appear to be in our document. What paragraph
-are you reading?
-
-DR. EXNER: It is Paragraph 2 in my document book, Page 78.
-
-THE PRESIDENT: It has not been translated.
-
-DR. EXNER: That is just what I said. That is the error. Therefore I will
-dictate it now, or read it slowly.
-
-THE PRESIDENT: You want it to be translated?
-
-DR. EXNER: Yes.
-
-THE PRESIDENT: You see, Paragraph 2 is not translated at all. There is
-nothing here.
-
-DR. EXNER: These three lines were not translated at all, but they are
-very important.
-
-THE PRESIDENT: Just read it through the earphones, then. Read the
-passage.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, the full document is in the British Document Book
-7, Page 102.
-
-THE PRESIDENT: Thank you very much. Go on.
-
- DR. EXNER: “For the work of our own Intelligence Service, as
- well as for answering questions asked by the Russian
- Intelligence Service, the following guiding principles apply...”
-
-And now explain the subject further.
-
-JODL: Instructions such as these to Canaris’ office were issued by me
-every 6 weeks. They formed the basis for the so-called counterespionage
-work, which I do not wish to discuss in detail here. In this case what
-matters to me was that the weak forces which we kept in the East at this
-time should be made to appear actually stronger. That, for instance, can
-be clearly seen from Paragraph 3 which says, and I quote:
-
- “In statements on the equipment situation of the forces,
- especially of the armored divisions, it is advisable to
- exaggerate if necessary.”
-
-I also pointed out in the next paragraph that antiaircraft defenses
-should be exaggerated. All this was done because at that time anxiety
-had already arisen that possibly a Russian operation against Romania
-might develop. The purpose of this order was to deter them from that,
-and it was intended for the intelligence only. If on 6 September, I had
-already known of any aggressive intention against Russia I would have
-said exactly the contrary; for with this order, as I had issued it, I
-would have been working in the interests of Gisevius and his
-friends—namely, I would have been informing the Russians that we were
-beginning to deploy our troops.
-
-DR. EXNER: Now, when did you first hear of the Führer’s fears that
-Russia might prove hostile to us?
-
-JODL: For the first time, on 29 July 1940, at the Berghof near
-Berchtesgaden.
-
-DR. EXNER: In what connection?
-
-JODL: The Führer kept me back alone after a discussion on the situation
-and said to me, most unexpectedly, that he was worried that Russia might
-occupy still more territory in Romania before the winter and that the
-Romanian oil region, which was the _conditio sine qua non_ for our war
-strategy, would thus be taken from us. He asked me whether we could not
-deploy our troops immediately, so that we would be ready by autumn to
-oppose with strong forces any such Russian intention. These are almost
-the exact words which he used, and all other versions are false.
-
-DR. EXNER: You have just mentioned Hitler’s concern about the seizure of
-the Romanian oil fields. Did the Führer do anything on account of this
-apprehension?
-
-JODL: It was precisely on the basis of this conversation—when I
-protested that it was quite impossible to carry out a troop deployment
-at that time for it would take 4 months—that the Führer ordered that
-these deployment arrangements were to be improved. Two orders were then
-issued immediately. One, I believe, is of 9 August. It was called
-“Reconstruction East” and included all measures to improve the
-deployment arrangements in the eastern area. The second order was issued
-on 27 August. We do not have it here, but it has been recorded in the
-War Diary of the Naval Operations Staff.
-
-DR. EXNER: Yes, that is Page 85, Volume I of my document book. There is
-an entry, right at the end of the page, in the Diary of the Naval
-Operations Staff:
-
- “Transfer of 10 divisions and 2 armored divisions to the
- Government General, in case prompt intervention should prove
- necessary for the protection of the Romanian oil fields.”
-
-That is an excerpt from Document C-170, Exhibit USA-136.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, you seem to be reading from Page 85. Were you?
-
-DR. EXNER: Yes, from Page 85. It is Page 85 of the German version.
-Perhaps the numbering of the pages does not quite tally with the
-numbering of the English version. It is the entry: “Transfer of 10
-divisions and 2 armored divisions to the Government General.”
-
-THE PRESIDENT: Yes, I see.
-
-JODL: This entry is a proof of the Führer’s intentions at that time with
-regard to this reinforcement in the East.
-
-DR. EXNER: Well, when was the Führer’s order issued to prepare for
-attack?
-
-JODL: The first order for deliberation concerning an attack, or for the
-discussion of any aggressive operation at all, was issued in writing by
-the Armed Forces Operations Staff and submitted to the Führer on 12
-November. It is Document 444-PS...
-
-DR. EXNER: It is on Page 66, Volume I of my document book.
-
-JODL: ...and it is already known to the Tribunal. But this first order,
-which is known to me, had to be preceded by oral instructions from the
-Führer to the Commander-in-Chief of the Army.
-
-DR. EXNER: That can be gathered from the document itself, namely from
-Page 67 which reads:
-
- “Irrespective of the result of these discussions, all
- preparations for the East which have already been verbally
- ordered are to be carried out.”
-
-This is proof, therefore, that oral orders and preparation had preceded.
-
-JODL: I am not in a position to say, however, when these oral
-instructions had been given to the Army.
-
-DR. EXNER: Tell me, in these statements, which Hitler made to you, was
-there ever any mention made of such things as the extension of the
-“Lebensraum,” and of the food basis as a reason for a war of conquest,
-and so on?
-
-JODL: In my presence the Führer never even hinted at any other reason
-than a purely strategic and operational one. For months on end, one
-might say, he incessantly repeated:
-
- “No further doubt is possible. England is hoping for this final
- sword-thrust against us on the continent, else she would have
- stopped the war after Dunkirk. Private or secret agreements have
- certainly already been made. The Russian deployment is
- unmistakable. One day we shall suddenly become the victim of
- cold-blooded political extortion, or we shall be attacked.”
-
-But otherwise, though one might talk about it for weeks on end, no word
-was mentioned to me of any other than purely strategical reasons of this
-kind.
-
-DR. EXNER: According to the reports received, how did the military
-situation develop in the East after the Polish campaign?
-
-JODL: When we first contacted the Russians in the Polish campaign,
-relations were rather cool. We were carefully prevented from gaining any
-information about their troops or equipment. There were constantly
-unpleasant incidents on the San. The Russians shot at everything, at
-fleeing Poles or at German soldiers, and there were wounded and dead;
-and the demarcation line was flown over in numerous cases. The unusually
-strong forces employed, by Russia for the occupation of the Baltic
-states, of Poland and Bessarabia struck us from the very beginning.
-
-DR. EXNER: Did the reports which you received contain indications of
-military reinforcements for the Red Army?
-
-JODL: From maps which were submitted every few days, which were based on
-intelligence reports and information from the radio interception
-section, the following picture was formed: In the summer of 1940 there
-were about 100 Russian divisions along the border. In January 1941,
-there were already 150 divisions; and these were indicated by number,
-consequently the reports were reliable. In comparison with this
-strength, I may add that the English-American-French forces operating
-from France against Germany never, to my knowledge, amounted to 100
-divisions.
-
-DR. EXNER: Did Hitler attempt to clear up the political situation by
-diplomatic means?
-
-JODL: He attempted to do so by the well-known conference with Molotov;
-and I must say that I placed great hopes on this conference, for the
-military situation for us soldiers was as follows: With a definitely
-neutral Russia in our rear—a Russia which in addition sent us
-supplies—we could not lose the war. An invasion, such as took place on
-6 June 1944, would have been entirely out of the question if we had had
-at our disposal all the forces we had used and lost in this immense
-struggle in Russia. And it never for a single moment entered my mind
-that a statesman, who after all was also a strategist, would needlessly
-let such an opportunity go. And it is a fact that he struggled for
-months with himself about this decision, being certainly influenced by
-the many contrary ideas suggested to him by the Reich Marshal, the
-Commander-in-Chief of the Navy, as well as the Minister for Foreign
-Affairs.
-
-DR. EXNER: On the basis of the reports which you received, what did the
-further military situation on both sides look like?
-
-JODL: The Intelligence Service was put to work as from January 1941. The
-divisions on our borders and also along the Romanian frontier grew
-rapidly. On 3 February 1941 the Chief of the General Staff of the Army
-informed the Führer of the operations which he himself intended to carry
-out. At the same time he presented a map showing the Russian troop
-deployment. This map indicated—and this has been proved by
-documents—that there were 100 infantry divisions, 25 cavalry
-divisions...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, do we need all these strategic details of
-plans which were drawn up by the German General Staff?
-
-DR. EXNER: It is of very great importance to establish the picture
-facing the General Staff at that time. If an overwhelming concentration
-of Russian troops had not...
-
-THE PRESIDENT: But that is not what he tells about. He is telling us
-about February 1941. The OKW had produced plans to show the deployment
-of German troops.
-
-DR. EXNER: That is a plan which was developed by...
-
-THE PRESIDENT: I do not think it is necessary to go into such details as
-to tell us how many cavalry regiments they had there.
-
-DR. EXNER: [_Turning to the defendant._] Please tell us on general lines
-how Halder pictured the situation to you after the February 1941
-reports. One figure only: how many divisions were deployed?
-
-JODL: I have already said that 150 Russian divisions were deployed
-against us in February.
-
-THE PRESIDENT: He said that already.
-
-DR. EXNER: And how many were there on our side?
-
-JODL: I should like to say in reply that at this same time our
-deployment, as reported by General Halder, had only just begun. And
-furthermore, I should like to point out that according to Document C-39,
-Exhibit USA-138, Page 92 of the first document book, it is clear from a
-study of this document book—it is the timetable for the
-deployment—that it was not until 1 June that the actual attack
-formations, consisting of 14 armored divisions and 12 motorized infantry
-divisions, were brought up. In fact they were not actually moved until
-10 June. I mention this so that it cannot be said that the German
-intention to attack was already obvious in February 1941. Such was not
-the case.
-
-DR. EXNER: The Prosecution has especially emphasized that this plan for
-the attack on Soviet Russia had been drawn up long before then. Can you
-perhaps say anything more about that?
-
-JODL: I will explain the matter in a few words. We had to use 10,000
-trains for this deployment. If one could have run 100 a day it would
-have taken 100 days; but we never reached that figure. So for purely
-technical reasons this deployment had already taken 4 months.
-
-DR. EXNER: Did events in Yugoslavia have any influence on the Führer’s
-decision?
-
-JODL: They gave it the final impetus. Until that time the Führer still
-had doubts. On 1 April, not earlier, he decided to attack; and on 1
-April he ordered the attack to be made ready for about 22 June. The
-order for the attack itself—that is, the real opening of the
-campaign—was issued only on 17 June, which is likewise proved by
-documents.
-
-DR. EXNER: Then, in your opinion, the Führer waged a preventive war. Did
-later experiences prove that this was a military necessity?
-
-JODL: It was undeniably a purely preventive war. What we found out later
-on was the certainty of enormous Russian military preparations opposite
-our frontiers. I will dispense with details, but I can only say that
-although we succeeded in a tactical surprise as to the day and the hour,
-it was no strategic surprise. Russia was fully prepared for war.
-
-DR. EXNER: As an example, could you perhaps tell the Tribunal the number
-of new airfields which were discovered in the Russian-Polish area?
-
-JODL: I recall approximately that there had been about 20 airfields in
-eastern Poland, and that in the meantime these had been increased to
-more than a hundred.
-
-DR. EXNER: Quite briefly, under these conditions what would have been
-the result of Russia’s having forestalled us?
-
-JODL: I do not want to go into the strategic principles, into the
-operations behind the front; but I can state briefly that we were never
-strong enough to defend ourselves in the East, as has been proved by the
-events since 1942. That may sound grotesque, but in order to occupy this
-front of over 2,000 kilometers we needed 300 divisions at least; and we
-never had them. If we had waited until the invasion, and a Russian
-attack had caught us in a pincer movement, simultaneously, we certainly
-would have been lost. If, therefore, the political premise was correct,
-namely that we were threatened by this attack, then from a military
-point of view also the preventive attack was justified. The political
-situation was presented to us soldiers in this light, consequently we
-based our military work accordingly.
-
-DR. EXNER: Now, a few questions concerning Japan. What significance did
-Directive 24 of 5 March 1941 have for co-operation with Japan? It has
-already been mentioned, but the matter is not quite clear. That is Page
-94, Volume I of our document book, which is Document C-75, Exhibit
-USA-151. Grossadmiral Raeder, in the witness stand, has already said
-something about this directive. Can you tell me anything new?
-
-JODL: The document is very important. First, I must make a confession.
-So far I have been accused of merely having received this document. But
-it emanated from me; I authorized it. It was worked out by my staff in
-the Navy group. Consequently, I knew this document better than anybody
-else. It is not an operational order, it is a guide for German officers.
-
-DR. EXNER: What does that mean?
-
-JODL: All German officers who officially or unofficially came into
-contact with Japanese officers were to be told exactly what the aims of
-German policy were, namely, to attack England even in the Far East and
-precisely thereby to keep America out of the war.
-
-DR. EXNER: In Paragraph 3, Subparagraph a, of this directive we read:
-
- “It must be emphasized that the common aim in this war is to
- crush England as soon as possible and thereby keep the United
- States out of the war.”
-
-JODL: Such a directive was necessary in order that careless statements
-on the part of German officers should not be used by officers of the
-Japanese Army and Navy for their own political purposes. For this reason
-the Foreign Office also received a copy, as is shown in the distribution
-list on the bottom of Page 96. This would never have happened in the
-case of an operational order. Also that is why the Führer did not sign
-it.
-
-DR. EXNER: The objectives of the German Navy are also stated on the top
-of Page 96. They read as follows:
-
- “Moreover, attacks on other British bases—on American naval
- forces only if the entry of the United States into the war
- cannot be prevented—are capable of shattering enemy forces in
- those places.”
-
-And so we again find the endeavor to prevent the entry of the United
-States into the war and to attack them only if nothing else should prove
-possible.
-
-JODL: I should like to add that the purpose of this document was not to
-exert influence on Japan, as that would have been a political action; it
-was merely a directive for all officers telling them what to say in such
-a case.
-
-DR. EXNER: Grossadmiral Raeder has already told us by what naval orders
-he had endeavored to keep the United States out of the war. Have you
-anything to add to that?
-
-JODL: Only one point, which the Grossadmiral did not mention. It comes
-from Document C-119 and Exhibit Jodl-37. It can be read on Page 98 of
-Document Book Number 1.
-
-DR. EXNER: Page 98 of Volume I, Exhibit Jodl-37, which we submit. There
-we find: “Special regulations on deportment during the occupation of
-Denmark and Norway.” And then...
-
-JODL: Only the last sentence need be read.
-
-DR. EXNER: Please read it.
-
- JODL: “All warships and merchant vessels under the U.S.A. flag,
- as well as aircraft, are excepted from the prohibition to sail
- or take off.”
-
-DR. EXNER: And that is the last sentence at the bottom of Page 98. The
-paragraph speaks of prohibiting warships, merchant vessels, aircraft,
-_et cetera_, from leaving port, with the exception of the Americans.
-
-JODL: And so, in all the war measures of the Naval Operations Staff,
-America was granted an exceptional position for a long time.
-
-DR. EXNER: Before Japan’s attack on America, did you have any official
-dealings with Japanese officers?
-
-JODL: No, not before.
-
-DR. EXNER: None at all?
-
-JODL: No.
-
-DR. EXNER: Did you expect the attack on Pearl Harbor?
-
-JODL: The attack came as a complete surprise. It was a complete surprise
-to me, and I had the feeling it was also a surprise for the Führer; for
-he came, in the middle of the night, to my map room in order to give the
-news to Field Marshal Keitel and myself. He was completely surprised.
-
-DR. EXNER: Now, I should like you to clear up an erroneous
-interpretation of this letter of Falkenstein’s. It is Page 81, Volume I,
-of our document book. A letter, Document 376-PS, Exhibit USA-161, can be
-found there. There is a letter from Falkenstein to yourself, I believe?
-
-JODL: No, no.
-
-DR. EXNER: No?
-
-JODL: No, to General Von Waldau, of the Air Force Operations Staff.
-
-DR. EXNER: It states:
-
- “With a view to a future war against America, the Führer is
- considering the question of the occupation of the Atlantic
- islands.”
-
-That can be interpreted to mean that he intended to attack America:
-“With a view to a future war against America, the Führer is
-considering...” What is meant by that, and how did you interpret it?
-
-JODL: That is perfectly obvious. At that time consideration was actually
-being given to the occupation of the Atlantic islands, a thing the
-Führer had always wanted to do.
-
-DR. EXNER: For what purpose?
-
-JODL: As a certain security base, thus an outpost in case of American
-intervention; and so we had to take this idea into consideration.
-Although the Navy as well as the Armed Forces Operations Staff and the
-Chief of the High Command of the Armed Forces definitely rejected it, we
-had to consider these matters in theory at least; and this is what he
-tells General Von Waldau in this letter.
-
-Furthermore, the same thing was then written in a document, later in an
-order, Document 444-PS, exactly as written here.
-
-DR. EXNER: Did we have any interest at all in extending the war?
-
-JODL: I, personally, none. I can only say that the expanse from the
-North Cape to Tobruk, and from Brest to Rostov-on-the-Don was too great
-for my liking.
-
-DR. EXNER: And were we interested in having Japan at war with America?
-
-JODL: No, we would have much preferred a new and powerful ally without a
-new and powerful enemy.
-
-DR. EXNER: Did we drag Italy into the war?
-
-JODL: I do not know what was done politically; but after the collapse of
-France, when Italy also wished to take an active part in the war, we
-tried to prevent this, we soldiers in the OKW. But we only succeeded in
-delaying her intervention by 4 to 6 days; the Führer could not refuse
-altogether. But during the whole of the war Italy was of no help to us,
-rather only a burden; and this will be confirmed by subsequent histories
-of the war.
-
-DR. EXNER: As to all the accusations concerning Crimes Against Peace, I
-should like to refer to the relevant documents which have been submitted
-by Göring, Ribbentrop, Raeder, and Dönitz. I do not know whether such a
-reference is at all necessary according to the rules of procedure.
-
-Now one final question. The Prosecution has represented this whole
-series of campaigns as a long premeditated and concerted plan of
-conquest which you, as a conspirator, both instigated and carried out.
-What have you to say to this?
-
-JODL: I believe I have already corrected this completely distorted
-picture by my testimony. The war against Poland broke out without my
-having taken any part in its preparation. It developed into a World War
-contrary to the hopes of all soldiers. Everything had to be improvised
-for this war. There was nothing ready except the plan of attack against
-Poland. There were neither enough bombs nor enough ammunition. At that
-time not a single soldier thought about Norway, Belgium, Holland,
-Yugoslavia, Greece, or even Russia. No military agreements had been
-reached with Italy or with Japan.
-
-I acknowledge the statement of the American Chief of General Staff,
-General Marshall, to be absolutely correct in almost every point.
-
-DR. EXNER: Mr. President, I have no further questions to ask.
-
-THE PRESIDENT: Do any of the defendants’ counsel want to ask any
-questions?
-
-DR. HANS LATERNSER (Counsel for the General Staff and High Command of
-the German Armed Forces): General, as Chief of the Armed Forces
-Operations Staff, you were for many years the leading General Staff
-officer of the German Armed Forces?
-
-JODL: Yes.
-
-DR. LATERNSER: In the course of your military activity you were also for
-a fairly long time a teacher at the War Academy?
-
-JODL: Not exactly at the War Academy but at the General Staff courses
-which preceded the War Academy and which at that time were held at the
-individual district headquarters.
-
-DR. LATERNSER: As all our higher military leaders came from the
-professional class of General Staff officers, I ask you to tell us
-briefly how these officers were trained at the War Academy. Please
-confine yourself exclusively to the following points:
-
-How was, or rather how much time was allotted to instruction on attack;
-then for propaganda for wars of aggression; and the attitude toward
-international law and politics?
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal think this question is completely
-irrelevant.
-
-DR. LATERNSER: If the Court considers these questions to be irrelevant,
-I will dispense with the answers to these questions.
-
-Generaloberst, you know the standpoint of the Prosecution, that the
-military leaders are supposed to have formed a group with the aim of
-unleashing wars of aggression and, in the course of these wars,
-committing crimes against military law and the laws of humanity. Please
-explain to the Tribunal your attitude toward this point, particularly as
-to whether the higher military leaders ever actually formed such a
-group.
-
-JODL: I never understood the idea of such a group, and I never shall
-understand it. It is just as if the passengers of a passenger ship were
-to meet on an ocean liner and there form a unit—or be obliged to form a
-unit—under the authority of the captain. This so-called group of
-high-ranking officers might possibly have existed in imperial times as
-an absolute entity, but not entirely even then. But here, after the
-National Socialist revolution, these groups broke up completely in all
-spheres of life, politically, philosophically, and ideologically. The
-goal that united them was the military profession and the necessary
-obedience.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps we had better adjourn at this time.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours.]_
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-DR. LATERNSER: Generaloberst, before the occupation of Czechoslovakia
-there was a meeting on 10 August 1938 at the Berghof between Hitler and
-the military leaders, at which you were also present. Up to now that
-conference has not yet been discussed here, and I want to ask you what
-was the subject of that conference.
-
-JODL: During that conference, the Führer spoke to General Staff officers
-only, and gave them a talk that lasted for about two and a half hours on
-the whole military and political situation. In particular, he dealt with
-the Sudeten-German problem, and said that it would have to be solved no
-matter what happened. He described the various possibilities and, in
-particular, made it clear that he intended to solve the question without
-interference from France and England and was confident he would succeed.
-
-DR. LATERNSER: That was the subject of that conference?
-
-JODL: Yes, that in the main was the subject.
-
-DR. LATERNSER: Do you know for what reason the Commanders-in-Chief of
-the three branches of the Armed Forces and their chiefs were not there?
-
-JODL: I know the reason because the Chief Adjutant, Major Schmundt,
-informed me of it before the conference. He told me that it was the
-Führer’s intention to speak directly to the senior General Staff
-officers at a time when they would not be under the influence of their
-too-critical Commanders-in-Chief and thus not inclined to balk or
-criticize.
-
-DR. LATERNSER: But then, during that conference there was, nevertheless,
-considerable criticism on the part of those officers, was there not?
-
-JODL: I could not say that there was criticism; but one of the generals
-believed that he could or should draw the Führer’s attention to the
-possibility that France and England might interfere after all, if he did
-something against Czechoslovakia. That was General Von Wietersheim.
-
-DR. LATERNSER: Did Hitler later on again follow the principle of
-excluding the highest military leaders from such conferences?
-
-JODL: The Führer did that quite often. I would say that he did it on
-principle. For instance, after our unsuccessful attack on the bridgehead
-at Nettuno, southwest of Rome, he ordered the junior officers, who were
-taking part in these battles, from the regimental commanders down to the
-company commanders, to come to the Führer’s headquarters. For days he
-personally interrogated each one of them alone without their superiors
-being present. He did the same thing very, very often with Air Force
-officers, whom he interrogated without the Commander-in-Chief of the Air
-Force present.
-
-DR. LATERNSER: Generaloberst, you were present during most of the Hitler
-conferences on the situation. Could the commanding generals present at
-the Führer’s headquarters at the time take part in such conferences
-without difficulties?
-
-JODL: As long as during these orientation conferences on the situation
-only things which had already happened were discussed, the Führer was
-very generous about who took part in them; but as soon as something was
-discussed which dealt with future operations—for instance, the attack
-on Russia in 1942—commanding generals of an army group from the Western
-Front could not take part; nor was it possible the other way round, so
-that so far as his intentions were concerned, he would only initiate
-such officers as had to be informed for official reasons.
-
-DR. LATERNSER: In such cases then, the so-called “smallest circle” was
-summoned to a situation conference?
-
-JODL: That is right. And so it was that the chief adjutant would
-announce, on behalf of the Führer, that a discussion among the smallest
-circle would now take place in which only such and such officers could
-take part.
-
-DR. LATERNSER: During such situation discussions, did you often hear
-energetic remonstrances on the part of the commanding generals of an
-army group? Who made these remonstrances, and on what occasion? Please
-limit yourself to the most important instances.
-
-JODL: I can only give you a very short answer to that question;
-otherwise, I would have to speak about it for an hour. I can say that
-not a single conference took place without the old traditional
-conceptions, if I may call them so, regarding operations coming into
-conflict with the revolutionary conceptions of the Führer. Therefore,
-apart perhaps from single operations during the first part of the war, I
-can state that whenever such a report was made by a commanding general
-of an army group, there was a clash of opinions. I could mention the
-names of all the commanding generals of army groups who ever held a
-post. I know of none to whom this would not apply.
-
-DR. LATERNSER: Of course, you knew all the commanding generals of army
-groups, did you not?
-
-JODL: During the first half of the war I knew all the commanding
-generals down to, and including, commanding generals of army groups.
-During the second half of the war, there were commanding generals of
-army groups in the East whom I did not know. For the most part they did
-not come from the General Staff, but were line officers, so that I did
-not know some of them.
-
-DR. LATERNSER: Generaloberst, could, for instance, a commanding general
-of an army group report for a discussion with Hitler without
-difficulties?
-
-JODL: The commanding general of an army group could not do that. The
-commanding general of an army group would, first of all, have to ask the
-Commander-in-Chief of the Army as long as there was one. When the
-Commander-in-Chief of the Army no longer existed, the commanding
-generals of army groups then applied to the military adjutant’s office,
-or they applied to the Chief of the General Staff of the Army for
-permission to make a report, which the commanding generals could not do
-themselves.
-
-DR. LATERNSER: So that, if a commanding general of an army group
-intended to protest against some measure which he did not consider
-right, then he had to go to the commander-in-chief of his army group,
-who in turn would have to go to the commander-in-chief of the particular
-branch of the Armed Forces; so that this was practically the only
-channel through which objections could be made to Hitler in the normal
-official way?
-
-JODL: That is perfectly correct. All military departments did that, and
-it had been done for a number of years.
-
-DR. LATERNSER: What do you know about Himmler’s attempt to set Hitler
-against the generals? When I say “generals” I mean the ones who are of
-the “group.”
-
-JODL: I have perhaps already answered that in part when I complained
-that we were not in a position to prevent military reports and news of
-irresponsible sources from reaching the Führer. It was a standing rule
-that police circles particularly continually used the opportunity
-through Himmler to criticize the traditional, or—as they called it—the
-reactionary, humanitarian, chivalrous attitude of the higher military
-leaders, so that the severe orders of the Führer for brutal action—as
-he called it—might be stayed. This was a constant state of affairs. All
-of them were by no means involved and it was not directed against all
-the commanding generals, but it was against quite a few.
-
-DR. LATERNSER: Generaloberst, you still have not quite answered my
-question. I asked you whether you knew anything about Himmler’s attempt
-to make Hitler hostile, for reasons which I hope you will tell me.
-
-JODL: Well, the outcome of what I have just described was that Himmler
-went to the Führer and reported to him, privately of course. He
-complained about certain commanding generals, all of them of the Army;
-and we knew about it, because the following day the Führer suddenly
-began to raise some objections to some commanding general without our
-knowing why, and would cause bad feeling.
-
-DR. LATERNSER: How were the relations between the OKW and the OKH?
-
-JODL: Before the war and during the first part of the war the
-relationship between the High Command of the Armed Forces and the High
-Command of the Army was made difficult by considerable tension. The
-reason, however, was exclusively an internal military one. Because in
-the creation of the High Command of the Armed Forces a general staff
-group had come into being which was outside the jurisdiction of the
-Chief of the General Staff of the Army, and which was, I should say,
-even above the General Staff of the Army and gave orders to them. This
-constellation was, of course, regarded with a great deal of distrust by
-the General Staff of the Army. I might add, however, that Field Marshal
-Keitel and I, and many reasonable officers, succeeded in completely
-overcoming this tension as the war went on.
-
-DR. LATERNSER: I think, Generaloberst, that that is enough on that
-point.
-
-The military leaders are accused of having delayed the end of a hopeless
-war unnecessarily. What do you know about the efforts of Field Marshal
-Von Rundstedt and Rommel after the invasion had succeeded?
-
-JODL: I remember a conference with these two commanding generals when
-the Führer and I flew to the headquarters which had been prepared north
-of Reims. That was about July 1944. During that conference, both Field
-Marshal Von Rundstedt and particularly Rommel described in an
-unmistakable manner the seriousness of the entire situation in France,
-characterized by the tremendous superiority of the Anglo-Saxon Air
-Force, against which ground operations were powerless. I remember quite
-clearly that Field Marshal Rommel asked the Führer at the end, “My
-Führer, what do you really think about the further development of the
-war?” The Führer was rather angry at this remark, and he answered
-curtly, “That is a question which is no part of your duty. You will have
-to leave that to me.”
-
-DR. LATERNSER: Did you read the letter which Field Marshal Von Kluge
-wrote to Hitler shortly before he died?
-
-JODL: I stood next to the Führer when he received this letter. He opened
-the envelope, read the letter, and then gave it to me to read. It said
-exactly the opposite of what I had expected. Field Marshal Von Kluge
-began his letter with fulsome praise for the Führer’s personality and
-steadfastness in the conduct of the war. He said that he was much more
-in sympathy with his ideals than the Führer assumed. He had begun his
-task in the West full of confidence. But as the promised support of our
-own Air Force had not been given he was now convinced that the situation
-was hopeless, and his dying counsel was to make peace now. That briefly,
-was what the letter contained.
-
-DR. LATERNSER: Generaloberst, can you give further examples regarding
-the efforts of the commanding generals to end the hopeless war?
-
-JODL: No commanding general could touch upon the political question,
-because the ending of a war is not a military but a political decision.
-But indirectly I must say that there was not one officer in a
-responsible position who did not tell the Führer soberly, honestly, and
-openly what the military situation was and describe it as hopeless—as
-indeed it turned out to be at the end. I, myself, too, expressed this
-view in writing in a memorandum to the Führer.
-
-DR. LATERNSER: I have a few questions regarding the various campaigns.
-
-What was the attitude of the High Command of the Army, particularly
-Field Marshal Von Brauchitsch, regarding the Austrian campaign?
-
-JODL: The evening before the march into Austria, at about 2 o’clock in
-the morning, I was with Field Marshal Von Brauchitsch. I found him in a
-dejected mood. I saw no reason for it; but apparently he was convinced
-that this march into Austria might possibly lead to a military conflict
-either with Italy or with Czechoslovakia. Or perhaps from a political
-point of view he was not quite pleased about this impending increase of
-the south German element in the Reich. I do not know. But at any rate he
-was most dejected.
-
-DR. LATERNSER: What were the reasons for the tension which existed
-between Hitler on the one hand and the military leaders on the other
-after the Polish campaign?
-
-JODL: The conflict was particularly serious at that time because the
-Commander-in-Chief of the Army and many of the higher generals held the
-view I described this morning—namely, that we should remain quiet in
-the West to end the war. As this again was a political argument, which
-they could not use, the Commander-in-Chief of the Army presented a
-military argument to the Führer at that time. This argument was that
-considering the conditions in which our Army was at the time, it would
-not be in a position to defeat the French Army, strengthened by the
-British Army, in an offensive. That made the Führer extremely bitter,
-and this bitterness expressed itself repeatedly in every speech to the
-commanding generals. The entire speech of 23 November, the entire
-memorandum which he wrote on 10 October can only be explained in the
-light of that conflict.
-
-DR. LATERNSER: The Prosecution, as a basis for the Indictment of the
-group, have presented a number of affidavits. I should like to ask you
-to state your views in connection with Affidavit Number 12, Document
-3710-PS, Exhibit USA-557, which was made by Walter Schellenberg. There
-on Page 1 Schellenberg testifies that in the front zone the SD special
-task groups were entirely under the command of the armies—that is to
-say, tactically, technically, and from the point of view of troop
-service, as he says in his affidavit. Is that true, Generaloberst?
-
-JODL: It is only true to a very limited extent. I must start my answer
-by saying I was not familiar with the idea of the Einsatzgruppe and
-Einsatzkommando until I came here to Nuremberg. I must say that quite
-openly, even at the risk of being called a “Parsifal,” but it is a fact.
-I only knew about the Police. The operational territory of the Army was
-divided into three sectors. The front line was called the fighting zone,
-and that went back approximately as far as the enemy artillery could
-fire. In that sector everything, that was anything at all, was in all
-respects subordinate to the Army. But in that sector there was no
-Police—except the Secret Field Police, who were in any case completely
-under the jurisdiction of the Army.
-
-DR. LATERNSER: The Secret Field Police were actually a part of the
-division, were they not?
-
-JODL: Yes, they were divisional troops which carried out police work
-among the troops. Then came the rear area of the armies which was under
-the commanding generals of the armies, and behind that were the lines of
-communication of the Army which comprised all the supply units and
-services of the Quartermaster General of the Army. In this main
-sector—which was by far the largest sector as it comprised 97 percent
-of the entire operational area—the entire Police and everything which
-did not belong to the Army organically was not under the command of the
-Army, as far as tasks were concerned, but under the Police, under the
-Reichsführer SS Himmler. Only from the standpoint of servicing the
-troops—that is, with regard to their supplies or movements during
-advance or retreat—did the Army, of course, have the right to give
-orders to the troops regarding their movements and their accommodation.
-
-DR. LATERNSER: Schellenberg states that in the rear operational areas
-and in the rear areas of the Army these special task groups came under
-the Army only as far as supplies were concerned; and as far as orders
-and tasks were concerned, under the Reich Security Main Office. Is that
-correct?
-
-JODL: That is correct. The entire Police received orders about what they
-were to do from Himmler only.
-
-DR. LATERNSER: Schellenberg also states further in his Affidavit Number
-12, Document 3710-PS, Exhibit USA-557, that this subordination as
-regards troop servicing also included the question of discipline. Is
-that true?
-
-JODL: That is wrong. An officer of the Army could never punish a member
-of the Police or the SS.
-
-DR. LATERNSER: As has been established, the chief task of these special
-task groups was to carry out mass extermination of Jews and Communists.
-Schellenberg states in his Affidavit Number 12 that he was convinced
-that the commanding generals of the army groups and armies had been
-clearly informed of these tasks through official channels. Since
-Schellenberg has stated his conviction in this affidavit I ask you to
-give us yours, because I think I am right in assuming that you were with
-the best informed officers of the Armed Forces.
-
-JODL: I cannot, of course, judge exactly what the commanding generals
-actually experienced while they were together at the front; but I can
-say with absolute certainty that I have never seen an order which
-revealed that these police units had been sent into the operational zone
-for any other purpose than that of maintaining quiet and order, from the
-police point of view, and uncovering revolts and partisan activities. I
-have never seen a report or an order which contained anything other than
-that.
-
-DR. LATERNSER: Do you believe, Generaloberst, that the commanding
-generals of the armies or army groups would have tolerated those
-conditions without protest?
-
-JODL: I consider that out of the question, because even in the case of
-much smaller incidents they raised the most violent protests. Hundreds
-of documents which have been offered by the Prosecution here show how
-the troops at the front had objected to measures which they considered
-inadmissible from a humane point of view or dangerous to peace and order
-in the occupied territories. I have only to remind you of Blaskowitz’
-memorandum, which was one of the first.
-
-DR. LATERNSER: Did you read that memorandum?
-
-JODL: No, I did not read it. I only heard about it.
-
-DR. LATERNSER: Furthermore, the Prosecution have submitted Affidavit
-Number 13 from Rittmeister Wilhelm Scheidt. It is Document 3711-PS,
-Exhibit USA-558. Scheidt says in this affidavit, and I quote from Page
-2: “It was a generally known fact that the partisan fights were
-conducted with cruelty on both sides.”
-
-I skip a sentence. He goes on to say:
-
- “There is no question but that these facts must have been known
- to the leading officers in the Armed Forces Operations Staff and
- in the General Staff of the Army. It was also known that it was
- Hitler’s view that in the fight against partisans only the use
- of cruel, intimidating punishment could be successful.”
-
-Is Rittmeister Scheidt’s statement correct, namely, that the leading
-officers of the Armed Forces Operations Staff and the General Staff of
-the Army knew of the cruelty employed by both sides in the partisan
-fighting?
-
-JODL: What we knew about the conduct of partisan warfare has already
-been submitted to this Tribunal. I refer to the instructions which I
-signed regarding the combating of partisans in Document F-665, Exhibit
-RF-411. It begins with a lengthy discourse on how the partisans
-conducted this war. Of course, we did not invent this. This was
-extracted from hundreds of reports. That troops in such a fight, seeing
-the methods employed by the enemy, would on their part not be exactly
-mild can readily be imagined. In spite of that the directives which we
-issued never contained a word to the effect that no prisoners were to be
-taken in these partisan fights. On the contrary, all reports showed that
-the number taken prisoner was larger by far than the number killed. That
-it was the Führer’s view that in their fight against the partisans the
-troops should in no way be restricted is authentically proved by the
-many arguments which I, as well as the General Staff of the Army, had
-with the Führer on this subject.
-
-DR. LATERNSER: What if the commanding generals received reports about
-cruelties committed by their own soldiers?
-
-JODL: Then they would be court-martialed. That again is established in
-the documents. I remind you of an order, issued by the Führer, which
-begins with the sentence, “It has been reported to me that individual
-soldiers of the Armed Forces have been dealt with by court martial
-because of their behavior when fighting partisans.”
-
-DR. LATERNSER: And that was the only thing the commanding general could
-do in a case like that?
-
-JODL: There was no other way open. And even on these orders, he always
-acted in accordance with his own legal judgment. Who could stop him from
-doing that?
-
-DR. LATERNSER: The Prosecution have also submitted Affidavit Number 15,
-by General Röttiger, Document 5713-PS which is numbered Exhibit USA-559.
-In this affidavit General Röttiger states, in the middle of Page 1:
-
- “Only now, on the strength of documents put before me, do I
- realize that in issuing the order to employ the severest
- measures to combat partisans, the highest levels might possibly
- have had in mind the final aim of using this combating of
- partisans by the Army to achieve the relentless extermination of
- Jewry and other undesirable elements.”
-
-Did the military leadership at the highest level hold any such point of
-view, and was that their final aim?
-
-JODL: No. Of course, one is wise after the event. I too have learned
-many things today which I did not know before. However, this knowledge
-does not apply at all here, because there were next to no Jews among the
-partisans. In the main, these partisans were fanatical Russian
-fighters—mostly White Russians—and were as hard as steel. And, to a
-question put by my counsel, even the witness Bach-Zelewski had to admit
-that there were just about no Jews among these partisans.
-
-As regards the extermination of Slavs, I can only say that the Slavs who
-were killed in the partisan fighting amounted to no more than
-one-twentieth or one-thirtieth of the numbers which in the normal,
-large-scale battles with the Soviet Russian armies the Russians lost in
-dead or wounded. As far as figures are concerned, that carries no weight
-at all. Therefore that is a completely erroneous view.
-
-DR. LATERNSER: A further Affidavit, Number 16, by the same General
-Röttiger, was submitted by the Prosecution under Document 5714-PS,
-Exhibit Number USA-560. In the last sentence General Röttiger states the
-following, and I quote:
-
- “Although generally speaking one knew what the special tasks of
- the SD units were, and although this apparently happened with
- the knowledge of the highest leaders of the Armed Forces, we
- opposed these methods as far as possible since it meant
- endangering our own troops.”
-
-In other words, General Röttiger, in his affidavit, maintains that the
-special tasks of the SD units were apparently carried out with the
-knowledge of the highest military leaders. If that is correct, then,
-you, Generaloberst, must have known about the tasks and these questions
-you have already...
-
-JODL: Yes, I have already answered. I have never spoken to a single
-officer who had knowledge of these matters and told me about them.
-
-DR. LATERNSER: Also, in the case against the General Staff and the OKW,
-the Prosecution have submitted Affidavit 17, Document 3715-PS, Exhibit
-Number USA-562. This affidavit comes from SS Leader Rode. Rode states,
-at the top of Page 2:
-
- “As proof, one can quote the OKW and OKH order which stated that
- all members of partisan groups who had been captured, such as
- Jews, agents, and political commissars, were to be handed over
- by the troops to the SD for ‘special treatment’ without delay.
- Apart from that, this order contained instructions that in
- guerrilla fighting no prisoners, apart from the above-mentioned,
- were to be taken.”
-
-Generaloberst, was there such an order that in guerrilla fighting no
-prisoners were to be taken?
-
-JODL: Such an order never existed. I have never seen such an order. It
-was not contained in the instructions regarding guerrilla fighting.
-Apart from that, practically every word in that statement is untrue.
-There never was an order from the OKW-OKH—that is, an order which came
-from both departments. Jews among the guerrillas. I have already dealt
-with that. Agents among the guerrillas. Agents—that is a chapter by
-itself. Political commissars. That is quite another point. They were
-never handed over to the SD for special treatment—if they were handed
-over at all—because the task of the SD was an entirely different one.
-They may have been handed over to the Security Police. In other words,
-every word is untrue.
-
-DR. LATERNSER: There is an Affidavit Number IS, by the same SS Leader
-Rode, which the Prosecution have submitted under Document 3716-PS,
-Exhibit Number USA-563. Rode states as follows in this affidavit:
-
- “As far as is known to me, the SD special task groups, attached
- to the various army groups, were under the jurisdiction of the
- latter in every way—that is to say, tactically, as well as in
- every other way. For that reason, the tasks and methods of these
- units were fully known to the commanding generals. They approved
- of the tasks and methods, since apparently, they never raised
- any decisive objections to them.”
-
-Do you know SS Leader Rode?
-
-JODL: No, I do not know him. I do not think it is necessary to say much
-about this, because the General of the Police Schellenberg, who led such
-a special task group himself, and who really must know, has stated quite
-clearly on this witness stand what jurisdiction he was under and from
-whom he received his orders.
-
-DR. LATERNSER: That was not the witness Schellenberg; that was
-Ohlendorf.
-
-JODL: Ohlendorf? Yes.
-
-DR. LATERNSER: Now, I have a few questions about the Commissar Order.
-Were you present at the conference when Hitler gave the Commissar Order
-orally to the commanding generals?
-
-JODL: As far as I remember, right at the beginning he spoke only to the
-Commander-in-Chief of the Army, or the Chief of the General Staff and a
-few officers of the OKW, about this Commissar Order. As far as I
-recollect he referred to that order of his at a later date when
-addressing the commanding generals. I believe that it was during that
-second conference that he used the words, “I cannot expect that my
-generals understand my orders, but I must demand that they obey them.”
-
-DR. LATERNSER: Do you know any commanding generals who resisted that
-order?
-
-JODL: Later on someone told me—I do not know whether it is true—that
-Field Marshal Rommel had burned this order. But...
-
-DR. LATERNSER: Does not that recollection of yours refer to the Commando
-Order? General Field Marshal Rommel was...
-
-JODL: Oh, yes, that was the Commando Order. You are talking about the
-Commissar Order, are you not?
-
-DR. LATERNSER: Yes, that is right.
-
-JODL: I remember that there were constant objections from the High
-Command of the Army which, unfortunately, had to carry out this order,
-and these went on for a long time. Officers of the General Staff told me
-confidentially that for the most part it was not being carried out. I
-know of one official application made to the Führer to have this order
-officially withdrawn. That was done, although I cannot remember when.
-
-DR. LATERNSER: Who made that application?
-
-JODL: The High Command of the Army. Whether it was the Chief of the
-General Staff or the Commander-in-Chief, I cannot say.
-
-DR. LATERNSER: When was this application made?
-
-JODL: I believe it was in the spring of 1942.
-
-DR. LATERNSER: The spring of 1942? And to that application...
-
-JODL: I know for certain, the order was withdrawn.
-
-DR. LATERNSER: Did you talk to any commanding general who approved of
-that order?
-
-JODL: No. All the officers to whom I spoke considered, first, that the
-order should be turned down from the humane point of view and, secondly,
-that it was wrong from the practical point of view.
-
-DR. LATERNSER: When Hitler gave his reasons for this order orally—and
-you have already told us some of them—he is supposed to have mentioned
-additional reasons for making it. I should like you to tell us what they
-were so that we may get this matter quite clear.
-
-JODL: He gave a lengthy explanation—as he always did when he felt it
-necessary to convince somebody.
-
-DR. LATERNSER: Did he state...
-
-THE PRESIDENT: Have not these reasons already been given?
-
-DR. LATERNSER: As far as I am informed, Mr. President, they have not yet
-all been given.
-
-[_Turning to the defendant._] During that conference did Hitler state...
-
-THE PRESIDENT: One moment. Haven’t you already given the reasons which,
-you say, Hitler gave for this order?
-
-JODL: I have not given some very important reasons, which the Führer
-also pointed out. They were...
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute.
-
-Dr. Laternser, I have already had to ask you to be more brief on many
-occasions in which you have examined witnesses, and really you have
-spent over an hour already on this High Command Staff. Every witness who
-comes to the box you take a very long time over, and the Tribunal think
-that a great deal of their time has been wasted by you. Now, this
-witness can give any further reasons, but I do not want any argument
-about it. He can give his explanation now.
-
-JODL: I have only to add that the Führer said on that occasion: “If you
-do not believe what I am telling you, then read the reports from
-Counterintelligence which we have received regarding the behavior of the
-Russian commissars in the occupied Baltic states. Then you will get a
-picture of what can be expected from these commissars.”
-
-He also stated that.
-
-DR. LATERNSER: I should like to put a question to you about the report
-in Document 884-PS, submitted under Exhibit USSR-351.
-
-THE PRESIDENT: Repeat the number please.
-
-DR. LATERNSER: Number 884-PS, it is a document submitted by the Russian
-Prosecution on 13 February, and it is on Page 151 of the second document
-book for General Jodl. Under Number II of this report, Page 153, there
-is the following statement. I quote, “To this, Reichsleiter Rosenberg in
-Memorandum 3 suggests...” I do not want to read further. The next is a
-suggestion.
-
-I would like to ask you for what reason this Number II was brought out
-in this report.
-
-JODL: I can only guess because I did not write it. But I have no
-doubt...
-
-THE PRESIDENT: We do not want his guesses, you know. If he can only
-guess, then he had better not guess. We want evidence, not guesses.
-
-DR. LATERNSER: Yes, I will dispense with this question. I assumed that
-the witness would have personal knowledge about that.
-
-Witness, you said yesterday that the Commando Order of 18 October 1942
-had been changed—that is, partially revoked by application of the
-Commander, West. Who was that Commander, West who had applied for that
-change?
-
-JODL: General Field Marshal Von Rundstedt, and he applied to have the
-entire order withdrawn.
-
-DR. LATERNSER: You know the order by General Von Reichenau which the
-Russian Prosecution submitted on 13 February as Document USSR-12? It is
-dated 10 October 1941. Do you know the reasons this order was issued?
-
-JODL: Yes. Reichenau, at that time, was commanding general of the 6th
-Army, and in his army sector was the town of Kiev. This morning I
-already started to describe events that took place in Kiev at the end of
-September, and that was the reason for this order.
-
-DR. LATERNSER: How did the commanding generals exercise their
-jurisdiction—strictly, or not so strictly?
-
-JODL: I know this because Dr. Lehmann...
-
-THE PRESIDENT: That has nothing to do with the charge against the High
-Command. There is no charge against the High Command for having arranged
-courts martial or administering their courts martial improperly.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, I believe I am of a different opinion on
-this point. If the commanding generals heard of any breaches of
-discipline or atrocities...
-
-THE PRESIDENT: Do you know of anything in the Indictment, or anything in
-the evidence, which charges the High Command, or any member of the High
-Command, with improper behavior at a court martial, or in connection
-with a court martial?
-
-DR. LATERNSER: No. I merely want to discover the typical attitude of the
-High Command.
-
-[_Turning to the defendant._] What do you know about the reasons for the
-mass deaths which occurred among Russian prisoners of war during the
-winter of 1941?
-
-JODL: I am informed on this subject because several adjutants of the
-Führer were sent there personally, and they reported to the Führer in my
-presence. We were mostly concerned with the mass deaths after the last
-great battle for the Vyazma pocket. The reason for the mass deaths was
-described by the Führer’s adjutants as follows: The half-famished
-encircled Russian armies had put up fanatical resistance during the last
-8 or 10 days. They literally lived on the bark of trees and roots
-because they had retreated to impenetrable wooded country, and when they
-fell into our hands they were in such a condition that they could hardly
-move. It was impossible to transport them. The situation as regards
-supplies was critical, because the railway system had been destroyed, so
-that it was impossible to take them all away. There were no
-accommodations nearby. Only immediate careful hospital treatment could
-have saved the majority of them. Soon afterwards the rain started, and
-then the cold set in, and that is the reason why such a large number of
-those prisoners—particularly these prisoners of Vyazma—died.
-
-That is the report of the Führer’s adjutants who had been sent there to
-investigate. Similar reports came from the Quartermaster General of the
-Army.
-
-DR. LATERNSER: What do you know about the shelling of Leningrad by
-German artillery? You remember that a witness has been examined here on
-that point?
-
-JODL: I was present during two conferences which the Führer himself had
-with the German artillery commander who was in charge of the artillery
-before Leningrad. He brought along the exact target chart, and it showed
-a very carefully worked-out system, according to which only key plants
-in Leningrad were marked as necessary targets, so as to cripple the
-power of resistance of the fortress. They were mostly factories which
-were still producing munitions. The ammunition for this heavy artillery,
-only a small portion of which could reach the center of Leningrad, was
-so scarce that one had to be extremely economical in its use. They were
-mostly captured guns from France, and we only had as much ammunition as
-we had captured.
-
-DR. LATERNSER: You know that the witness has asserted that in his
-opinion the artillery deliberately destroyed the castles in Leningrad.
-You have seen the target chart for this artillery?
-
-JODL: Yes; I myself had the artillery target chart in my brief case for
-many weeks. Only the armament industry was marked on it. It would have
-been insane to shoot at anything else. Of course, every artilleryman
-knows that through dispersion the shots can fall elsewhere.
-
-DR. LATERNSER: What do you know about the order from Hitler and the OKH
-to destroy dwellings and fireplaces during the retreat in the winter of
-1941? What was the reason for that order?
-
-JODL: The reasons are that...
-
-DR. LATERNSER: I refer to the Order USSR-130. Unfortunately, I have not
-been able to ascertain on what day the Prosecution presented this order.
-I shall ascertain it later and have the Tribunal informed.
-
-JODL: During that frightful winter battle, with a temperature of 48
-degrees of frost, the commanders at the front reported to the Führer in
-his headquarters that this battle was exclusively a battle for warm
-shelter. Those who did not have some sort of heating arrangement—that
-is to say, a village with serviceable stoves—could not hold out and
-would not be able to fight the following day. One could say it was
-really a fight for stoves. And when, because of this, we were forced to
-retreat, the Führer then ordered that those fireplaces must be
-destroyed—not only the houses but also the fireplaces were to be blown
-up—because in such a critical situation that alone would prevent the
-Russians from pursuing. Since, in accordance with the Hague Regulations
-for Land Warfare, every type of destruction is permissible which is
-absolutely necessary from the military point of view, I believe that for
-this type of winter warfare—and it happened only during the
-winter—that order can be justified.
-
-DR. LATERNSER: What do you know about the case of Katyn?
-
-JODL: Regarding the finding of these mass graves, I received the first
-report through my propaganda department, which was informed through its
-propaganda company attached to the army group. I heard that the Reich
-Police Criminal Department had been given the task of investigating the
-whole affair, and I then sent an officer from my propaganda department
-to the exhumation to check the findings of the foreign experts. I
-received a report which, in general, tallies with the report which is
-contained in the _White Book_ issued, I think, by the Foreign Office. I
-have never heard anyone raise any doubts as to the facts as they were
-presented.
-
-DR. LATERNSER: You have also seen the film which the Russian Prosecution
-have shown in this courtroom, and which showed atrocities committed in
-the Yugoslav theater of war. Can you explain any of the pictures which
-you perhaps still recollect?
-
-JODL: I believe that every picture shown in this courtroom is, and was,
-perfectly truthful as a picture. These were captured photographs. But it
-has never been said what the photographs represented. It was not clear
-from the film whether the dog that was mauling a human being was not
-photographed in an army dog training center.
-
-THE PRESIDENT: That is mere argument.
-
-DR. LATERNSER: I was about to stop him.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-DR. LATERNSER: I was thinking of certain photographs which you might be
-able to clarify with a statement as: “I remember one photograph of a
-police dog jumping at a human being or a dummy.” Can you say...
-
-THE PRESIDENT: You asked him about these photographs, and he says that
-they were all true—in his opinion—true pictures; and he didn’t take
-them. He doesn’t know anything about them, and anything that he can say
-upon them appears to us to be argument.
-
-DR. LATERNSER: I will withdraw that question.
-
-Generaloberst, was Louvain captured in the manner as testified by the
-witness Van der Essen? The witness Van der Essen said that Louvain was
-taken without fighting.
-
-JODL: I have ascertained that the Armed Forces communiqué of, I think,
-18 May contains the sentence, “Louvain taken after heavy fighting.” But
-I do not believe...
-
-THE PRESIDENT: What was the place that you are asking about?
-
-DR. LATERNSER: I asked the witness in what way Louvain was captured:
-whether it was only evacuated by the enemy, and then occupied, or
-whether the town had to be fought for. The witness has stated that there
-was no fighting for Louvain, and that therefore it was a particularly
-despicable act.
-
-THE PRESIDENT: How did it affect the General Staff?
-
-DR. LATERNSER: Well, in that case, Mr. President, I do not know who
-should be blamed for this event. I cannot see any connection with any
-one of the defendants; and if nobody can be blamed for it, we must
-strike out the whole event.
-
-THE PRESIDENT: Is it one of the events which is charged in the
-Indictment?
-
-DR. LATERNSER: No, the Indictment does not refer to it.
-
-THE PRESIDENT: And the evidence, did the evidence deal with it?
-
-DR. LATERNSER: There is no reference to it in the Indictment; but in the
-evidence, a witness was produced who stated that the University of
-Louvain was willfully destroyed by the German artillery although there
-was no reason to fire on the town.
-
-THE PRESIDENT: I didn’t catch the place—but go on.
-
-JODL: I know that the Armed Forces communiqué of 18 May 1940 contained
-the sentence, “Louvain captured after heavy fighting.” Even though the
-German Armed Forces communiqué was silent on some things, it certainly
-never stated deliberate untruths. I can say that because I edited it.
-
-DR. LATERNSER: You already spoke yesterday about the case of Oradour. I
-merely wanted to ask you what Field Marshal Von Rundstedt did about this
-event when it was reported to him.
-
-JODL: Many weeks afterwards I learned that an investigation had been
-started by Field Marshal Von Rundstedt, and that there was
-correspondence about the case of Oradour between Field Marshal Keitel,
-the Armistice Commission, and Field Marshal Von Rundstedt.
-
-DR. LATERNSER: Did the Commander, West begin court-martial proceedings?
-
-JODL: He must have done so, because I read a statement of an SS court in
-connection with this event.
-
-DR. LATERNSER: What was the outcome of those proceedings?
-
-JODL: I cannot say.
-
-DR. LATERNSER: Then I come to the last points. How many conferences were
-there before the Ardennes Offensive in December 1944?
-
-JODL: There were four conferences about the Ardennes Offensive.
-
-DR. LATERNSER: Did you attend all of them?
-
-JODL: I took part in all of them.
-
-DR. LATERNSER: Was there ever any request for an order, or was an order
-ever issued at one of these conferences to shoot prisoners during this
-offensive?
-
-JODL: No. And I can also add that not once during any one of those
-conferences was a single word mentioned which did not deal with purely
-operational considerations. There was no talk at all about the conduct
-of the troops.
-
-DR. LATERNSER: Generaloberst, would you have known if such an order had
-been issued by—let us assume—Field Marshal Von Rundstedt?
-
-JODL: There can be no question of such an order. It never could have
-been issued through the military channels. It could have been issued
-only through the Police—that is to say, Himmler or the SS.
-
-PR. LATERNSER: But then it would not have been binding on the units of
-the Armed Forces—that is, of the Army?
-
-JODL: It is quite out of the question that any commanding general of the
-Army would even have accepted such an order; and I know of no order of
-the Führer which was directed against ordinary prisoners in this way.
-
-DR. LATERNSER: I merely put that question because the witness Van der
-Essen also stated in this courtroom that, judging by the way the
-prisoners were treated, he had to draw the conclusion that it was the
-result of an order from a higher level. That is why I asked that
-question.
-
-Do you know the case—the Commando case?
-
-THE PRESIDENT: I thought you had put your last question. You said that
-was your last question.
-
-DR. LATERNSER: The last questions. Mr. President, I shall be through in
-about 5 minutes. I ask you to take into consideration the fact that
-Generaloberst Jodl is a member of the indicted group, and that he is the
-officer who is best informed, and that an hour and a half for such an
-examination is not an excessive amount of time.
-
-[_Turning to the defendant._] Do you know the Commando case in which the
-son of the British Field Marshal Alexander was a participant?
-
-JODL: Yes, I know the case.
-
-DR. LATERNSER: Please tell us about it.
-
-JODL: I heard about this affair through a report—I cannot quite
-remember whom it came from. I discussed it with Field Marshal Keitel,
-and I expressed the view that it was not necessary to take court
-proceedings against a lieutenant just because he was wearing a German
-cap during an action of this kind. Court proceedings were in progress
-against him, and Field Marshal Keitel gave the order that these
-proceedings be discontinued.
-
-DR. LATERNSER: And the proceedings were discontinued?
-
-JODL: Yes, they were.
-
-DR. LATERNSER: Well now, regarding the extent of the group, two more
-questions: What was the jurisdiction of the Deputy Chief of the Armed
-Forces Operations Staff?
-
-JODL: The Deputy Chief of the Armed Forces Operations Staff—I would
-say—directed, in practice, the general staff work of my entire staff,
-from which, of course, I was separated to a certain extent because I was
-in the so-called Security Circle Number 1, and my staff was in Security
-Circle Number 2—that is to say, outside; and the whole of this general
-staff work within the inner staff was directed by him, and if necessary,
-he acted, of course, as my deputy.
-
-DR. LATERNSER: The Prosecution have stated that the Deputy Chief of the
-Armed Forces Operations Staff was responsible for strategic planning. Is
-that correct?
-
-JODL: No. I was primarily responsible.
-
-DR. LATERNSER: Is the significance of the position of this Deputy Chief
-of the Armed Forces Operations Staff equal to the significance of the
-other positions which are comprised in the indicted group?
-
-JODL: No, it is far below that. He did not have the position of a
-commanding general of an army, nor the position of a General Staff
-chief.
-
-DR. LATERNSER: Thank you very much; I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.
-
- [_A recess was taken._]
-
-THE PRESIDENT: Does any other defendant’s counsel want to ask any
-questions.
-
-DR. STAHMER: Were you present, Generaloberst, when toward the end of
-March 1944 Himmler reported to Hitler, during the situation conference,
-that about 80 Royal Air Force officers had escaped from the camp, Stalag
-III, at Sagan?
-
-JODL: At the moment when Himmler reported this fact, I was not in the
-big hall of the Berghof. I was in the next room telephoning. Hearing a
-very loud discussion, I went over to the curtain to hear what was going
-on. I heard that they were talking about the escape of the English
-airmen from the Sagan Camp.
-
-DR. STAHMER: Was Reich Marshal Göring present at this situation
-conference?
-
-JODL: The Reich Marshal was not present at this situation conference. I
-am absolutely certain about that.
-
-DR. STAHMER: In later talks with the Reich Marshal, did you find out
-what he thought of the shooting of some of the escaped officers?
-
-JODL: From talks with the Chief of the General Staff of the Luftwaffe, I
-learned that the Reich Marshal was indignant at this shooting, and I
-knew that particularly in situations such as these the former officer in
-him who did not approve of such incredible acts came to the surface. One
-must give him his due. There were repeated arguments over this between
-him and the Führer, which I witnessed personally.
-
-DR. STAHMER: I have no more questions.
-
-HERR GEORG BÖHM (Counsel for SA): With the permission of the Court, I
-will ask the witness a few questions.
-
-Witness, you were Chief of the Armed Forces Operations Staff, and the
-units at your disposal were known to you. The Prosecution assert that
-you expected to find in the SA a fighting unit in the first days of
-aggressive war on the basis of the so-called Commando unit
-(Kommandotruppe). Now I should like to ask you if the term Commando unit
-is known to you in connection with the use of the SA by the Wehrmacht.
-
-JODL: No, that is not known to me. I heard the word Commando unit for
-the first time in connection with the undertakings of the English Ranger
-battalions. We never used this term.
-
-HERR BÖHM: There can be no question then that the SA was used as a
-Commando unit behind the regular troops in the entry into Austria or in
-the occupation of the Sudetenland?
-
-JODL: I know of no case where formations of the SA co-operated in the
-occupation of another country—with the exception of the Henlein Free
-Corps; but that, however, consisted primarily of Sudeten-German
-refugees. In the Henlein Free Corps there were, I believe, a few SA
-leaders who had formerly been officers.
-
-HERR BÖHM: Was the Feldherrnhalle Regiment used as an SA unit or as a
-Wehrmacht regiment in the war?
-
-JODL: The Feldherrnhalle Regiment was definitely a Wehrmacht regiment. I
-should like to say that it embodied the traditions of the SA, and it was
-recruited primarily from the SA, but it had nothing whatever to do with
-the Supreme SA Command. It was a Wehrmacht regiment in every sense of
-the word.
-
-HERR BÖHM: Do you know anything about the fact that in 25 group schools,
-and in 3 Reich leader schools of the SA, 22,000 to 25,000 leaders and
-assistant leaders were trained annually for the front, and that these
-22,000 to 25,000 leaders and assistant leaders were used as such in the
-Wehrmacht?
-
-JODL: I know nothing about this, and I consider it impossible that the
-Wehrmacht had its leaders and assistant leaders trained by anyone else
-than by its own personnel.
-
-HERR BÖHM: Would not the position be that all the SA members were
-drafted into the Wehrmacht as ordinary soldiers, and had to rise from
-the ranks in the same way as any Wehrmacht soldier?
-
-JODL: The SA were drafted into the Wehrmacht the same as any other
-German. I know of many cases where high SA leaders started their service
-in the Wehrmacht in the very lowest positions as soldiers or as
-noncommissioned officers.
-
-HERR BÖHM: Then, the Prosecution also assert that after 1934 the SA
-trained not only 22,000 to 25,000 leaders and assistant leaders, but
-that 25,000 officers, commissioned and noncommissioned, were trained by
-the SA for the Wehrmacht. Do you know anything about this?
-
-JODL: What I said before about assistant leaders is true to an even much
-greater extent among the officers. The officers were trained only in the
-military schools of the Army and nowhere else.
-
-HERR BÖHM: The Prosecution assert further—and I ask whether you know
-anything about this—that in the course of extending the war effort, 86
-percent of the professional leadership corps were made available.
-
-JODL: I cannot give a binding answer to that. I do not know about that.
-
-HERR BÖHM: And the Prosecution assert further that the SA sent 70
-percent of its millions of members straight to the Wehrmacht. It may be
-that 70 percent of the SA members did their military service. I want to
-ask you whether these 70 percent were taken straight from the SA or
-whether they were called up in the ordinary groups which applied to the
-able-bodied male population?
-
-JODL: No importance whatsoever was attached to the SA when men were
-drafted into the Army. The SA man was drafted like any other German who
-was called up for military service. Whether or not a man had been in the
-SA previously, did not matter in the slightest.
-
-HERR BÖHM: Did the Wehrmacht ever take SA signal units (Stürme),
-engineer units, or cavalry units, or medical units, and use them in
-action inside or outside a division of the Wehrmacht?
-
-JODL: I personally knew of no case where any SA unit appeared in action
-outside Germany during the war.
-
-HERR BÖHM: Did the Chief of the Armed Forces Operations Staff have a
-liaison man with the SA?
-
-JODL: No. From time to time an officer came to me from the Supreme SA
-Command, and he generally inquired as to the fate and well-being of the
-Feldherrnhalle Regiment, which had come primarily from the SA, or was
-composed mainly of members of the SA, and later, about a Panzer
-formation which also continued the tradition of the Feldherrnhalle of
-the SA.
-
-HERR BÖHM: The Prosecution have submitted a newspaper which shows that
-on the occasion of the mustering of SA members, Field Marshal
-Brauchitsch was present. They want to show from this the close
-connection between the training of the SA and the Wehrmacht. Can you
-explain this photograph?
-
-JODL: I believe it can be explained by the fact that Field Marshal Von
-Brauchitsch accompanied the Chief of Staff Lutze once when the latter
-inspected an ordinary SA unit, and he was accompanied by Field Marshal
-Von Brauchitsch because, as I have already said, after the Röhm Putsch
-we no longer had any cause for conflict with the SA. At the outbreak of
-war the SA placed all their equipment, including all tent squares, at
-the disposal of the Wehrmacht. I remember very clearly.
-
-HERR BÖHM: Could this visit of Field Marshal Von Brauchitsch, when he
-inspected the SA members, be part of the official activity of the Field
-Marshal?
-
-JODL: No, in my opinion that was an act of courtesy.
-
-HERR BÖHM: From the point of view of conspiracy with which the SA is
-charged here, do you know that it was said to have always been the task
-of the SA, especially in the years 1933 to 1939, to prepare Germany, and
-especially the youth, for a difficult war of conquest by instilling,
-increasing, and maintaining a warlike spirit in Germany, especially
-among the youth? Do you know anything in this connection from personal
-observations?
-
-JODL: I do not know anything about that. That the SA, as a branch of the
-Party, also endeavored to foster the patriotic spirit within its ranks,
-to carry on physical training, is a matter of course. As to preparing
-for wars of aggression, no one ever did that.
-
-HERR BÖHM: But that was asserted here in regard to the SA. You are of
-the opinion that it is not true?
-
-JODL: I have no reason to think that it is true.
-
-HERR BÖHM: I have no more questions.
-
-DR. MARTIN HORN (Counsel for Defendant Von Ribbentrop): Generaloberst,
-the 26th of August 1939 was fixed as X-Day for the attack on Poland. Is
-it true that on 25 August the order to attack was withdrawn upon the
-urgent request of Ribbentrop because, according to the communication
-which reached the Foreign Office, Great Britain had ratified the Treaty
-of Alliance concluded with Poland on 6 April 1939, and Ribbentrop told
-the Führer that the advance of German troops would therefore mean war
-with Great Britain?
-
-JODL: I cannot answer the whole of your question, but I do know
-something about it. When, on the 25th, to our great surprise we received
-the order, “The attack fixed for the 26th will not take place,” I
-telephoned to the then Major Schmundt—Field Marshal Keitel was not
-there—and asked him what was the matter. He told me that shortly before
-the Reich Foreign Minister had reported to the Führer that Britain had
-concluded a pact—a mutual assistance pact—with Poland, and for that
-reason he could expect British intervention in the war with Poland. For
-this reason the Führer had withdrawn the order for attack. That is what
-I learned at that time.
-
-DR. HORN: In the spring of 1941, after the Simovic Putsch, the Führer
-held a conference with the Commanders-in-Chief of the branches of the
-Wehrmacht and the Defendant Von Ribbentrop was called in to this
-conference later. Is it true that at this conference Von Ribbentrop
-represented the point of view that before military action was taken, an
-attempt should be made to settle the differences with Yugoslavia by
-diplomatic means? How did Hitler react to this suggestion?
-
-JODL: I recall this incident especially well because about 1 hour before
-I had said the same thing to the Führer, that we should clear up the
-situation with an ultimatum. An hour later, without knowing about this,
-the Reich Foreign Minister made the same remark, and he fared
-considerably worse than I did. The Führer said:
-
- “Is that how you size up the situation? The Yugoslavs would
- swear black is white. Of course, they say they have no warlike
- intentions, and when we march into Greece they will stab us in
- the back.”
-
-I recall that statement very exactly.
-
-DR. HORN: Generaloberst, is it true that the Foreign Office from the
-very outbreak of the Russian war was completely eliminated from Eastern
-questions, that Ribbentrop complained personally and through his liaison
-man, Ambassador Ritter, and that he had no success with his suggestions
-to the Führer?
-
-JODL: I know that Ambassador Ritter, who came to see me very often,
-repeatedly complained in private talks about having such a large part of
-its field of activity taken away from the Foreign Office, and I must
-assume that that was not only the opinion of Ambassador Ritter but also
-the opinion of the whole Foreign Office as well as of the Foreign
-Minister.
-
-DR. HORN: In your testimony you have already mentioned the fact that the
-Wehrmacht was against Hitler’s intention to renounce the Geneva
-Convention. Do you know that Ribbentrop also energetically opposed
-Hitler’s intention, and that after the objections of the Wehrmacht had
-been rejected at the beginning, Ribbentrop then succeeded in inducing
-Hitler to give up his intention?
-
-JODL: Put that way, I cannot confirm it fully. One thing I know for
-certain: the Foreign Office informed me in writing of its unfavorable
-attitude toward this suggestion or idea of the Führer. For me that was
-conclusive proof that the Reich Foreign Minister held this point of
-view. I recorded this unfavorable attitude of the Foreign
-Office—together with the unfavorable attitude of the Army, Navy, and
-Luftwaffe—in a short memorandum, and submitted it to the Führer. To
-what extent the Reich Foreign Minister personally remonstrated with the
-Führer about the matter, I cannot say with certainty.
-
-DR. HORN: Is it true that Von Ribbentrop spoke against the chaining of
-English prisoners of war as reprisal for the chaining of German
-prisoners of war, and in agreement with the OKW induced Hitler to
-discontinue this measure?
-
-JODL: That is true. The Reich Foreign Minister, the Foreign Office,
-repeatedly remonstrated with the Führer to withdraw the order concerning
-the chaining of Canadian prisoners, and it must be assumed that these
-many objections, which were also supported by the OKW, finally succeeded
-in having the order withdrawn.
-
-HERR BÖHM: In the Tuesday afternoon session you discussed the question
-of terror-fliers. In this connection you stated that by making inquiries
-and observations you wanted to prevent the ‘cause’ for the decision
-regarding the intended treatment of this question. The Prosecution
-submitted two documents on this question. One was the record of an
-alleged talk between Ribbentrop, Göring, and Himmler at Klessheim, the
-other an opinion by Ambassador Ritter, who has already been mentioned. I
-would like to hear from you as to whether you know anything about
-Ribbentrop’s attitude toward the handling of the question of
-terror-fliers, especially whether Ribbentrop advocated that this
-question be dealt with according to the Geneva Convention, and whether
-he thought that it was possible to deviate from this Convention only if
-decisive military necessities demanded it, and even in that case only by
-expressly indicating beforehand to the protective powers that it
-intended to depart from the Geneva Convention?
-
-THE PRESIDENT: Dr. Horn, can’t you put that question more shortly; what
-does he know about it?
-
-DR. HORN: Is it true, Generaloberst, with regard to the question of
-terror-fliers, that Von Ribbentrop, in the same way as the Wehrmacht,
-was against departing from the Geneva Convention, and he put this view
-to Hitler?
-
-JODL: To this I can say—again from talks with Ambassador Ritter—that I
-knew that the Reich Foreign Minister advocated official procedure, that
-is, official notice that we could no longer consider certain acts of
-terror as belonging to regular warfare. That was the original point of
-view of the Foreign Office. To this I said at the time that the Führer
-would probably not be interested as I had concluded from his oral
-instructions. As it turned out, the suggestion, such as the Reich
-Foreign Minister intended to make, was never put forward, or at least I
-never saw it.
-
-DR. HORN: Do you know anything of a peace feeler by English officers on
-behalf of General Alexander, backed up by the English Government, in
-1943?
-
-JODL: I know very well that at that time, in Athens, an Englishman—I
-believe it was an English captain—established contact with us. This
-captain said that he came from English headquarters in the southeastern
-area. I was present when the Reich Foreign Minister reported to the
-Führer about this matter, and I know he suggested that this contact be
-tried to see what results it might bring. That was done; the Führer
-agreed; but I heard nothing more about the matter, and apparently
-nothing came of it.
-
-DR. HORN: Do you know anything about any further peace attempts of
-Ribbentrop, especially after the Polish campaign, after Dunkirk and
-1943?
-
-JODL: I only knew of the attempts and intentions after the Western
-campaign. At that time the Führer spoke quite openly and frankly with
-everyone. I myself, as well as the Reich Foreign Minister, heard the
-Führer agree that peace would be concluded with England at any time only
-if part of our former colonies were given back to us.
-
-DR. HORN: Is it true that the Defendant Von Ribbentrop suggested to
-Hitler that Hungarian Jews, insofar as they wished to do so, be
-permitted to emigrate?
-
-JODL: I recall that too. Shortly after the occupation of Hungary by our
-troops, at about the beginning of May 1944, there was a conference at
-the Berghof, at which a decision was to be reached. The Führer wanted to
-hear our views as to whether the Hungarian Army should be dissolved, or
-whether it should be left as it was. At the end of this discussion,
-which was of a purely military nature, the Reich Foreign Minister said
-to the Führer, “Can we not send all the Hungarian Jews by ship to some
-neutral country?” The Führer answered, “That is easier said than done.
-Do you think that is possible? No one would take them. Besides, it is
-technically impossible.” That is my recollection of this talk.
-
-DR. HORN: You spoke yesterday of the expulsion of the Danish Jews, and
-you said that this expulsion took place on Himmler’s orders. An
-affidavit by a Colonel Mildner has been submitted to me, in which it is
-asserted that this expulsion took place on the orders of the Reich
-Foreign Minister. Is that statement true?
-
-JODL: Before this Himmler-Führer conference, which caused me to send my
-teletype message to the Wehrmacht Commander in Denmark, I never heard a
-word about the Jews being deported from Denmark, and I never heard that
-the Foreign Office had any part in it.
-
-DR. HORN: Did you ever get to know anything about the basic attitude of
-the Defendant Von Ribbentrop toward the Jewish question?
-
-JODL: Apart from this suggestion about the Hungarian Jews, I do not
-recall any talk by the Reich Foreign Minister, at which I was present,
-in which there was any mention of Jews.
-
-DR. HORN: Thank you. I have no further questions.
-
-DR. KRAUS: Did I understand you correctly, Generaloberst, when you
-testified yesterday that in 1935 it was decided to set up 36 divisions?
-
-JODL: That is true, yes.
-
-DR. KRAUS: I am interested to know how many divisions were ready by 1
-April 1938? I am interested in this key date because on that day the
-financial aid of the Reichsbank stopped. Can you tell me how many
-divisions were ready on 1 April 1938?
-
-JODL: At that time there were about 27 or 28 divisions actually
-ready—that is, as regards personnel and materiel.
-
-DR. KRAUS: Can you tell me, Generaloberst, how they were made up?
-
-JODL: I cannot say with certainty.
-
-DR. KRAUS: Approximately?
-
-JODL: I do know that only one Panzer division was ready at that time,
-one cavalry division, one mountain division, and the rest were probably
-infantry divisions. The other Panzer divisions were not yet equipped,
-and they existed only as skeleton formations.
-
-DR. KRAUS: I would like to know to what extent this armament was
-increased between that date and the outbreak of the war on 1 September
-1939—that is, increased from 27 divisions?
-
-JODL: From the autumn of 1938 on, the picture became much more favorable
-because the preparations in the armament industry were now producing
-results, and plenty of equipment was being delivered for the divisions;
-also, because from this time on, the trained age groups were beginning
-to come in. Therefore, in the late autumn of 1938, we were in a position
-to set up approximately 55 divisions—including reserve divisions—even
-though some of them may have been only poorly equipped. In 1939—as I
-said before, according to my recollection—there were between 73 and 75
-divisions.
-
-DR. KRAUS: Therefore, the number of divisions set up after March or
-April of 1938, after President Schacht left the Reichsbank, increased by
-200 percent in 15 or 16 months, whereas it took more than 3 years to set
-up 27 divisions?
-
-JODL: That is true, except that these 55 divisions, or rather these 75,
-were still very short of equipment in the same way as the small number
-in the spring of 1938, or in April 1938, which I mentioned. But the fact
-that from that time on armament went much faster was due—as I have
-said—to the very nature of things.
-
-DR. KRAUS: Thank you, I have no further questions.
-
-DR. KAUFFMANN: Witness, you testified yesterday that the Intelligence
-Service during Kaltenbrunner’s time was better organized than before.
-Please tell me, what position did Kaltenbrunner hold during your time in
-the OKW?
-
-JODL: I met Kaltenbrunner when...
-
-THE PRESIDENT: Just a moment. Dr. Kauffmann, you have asked a general
-question. We have had all of Kaltenbrunner’s positions given to us more
-than once. What is it you want to know?
-
-DR. KAUFFMANN: Mr. President, Kaltenbrunner only testified quite
-generally to the fact that his intelligence service was connected with
-the military Intelligence Service. This witness can tell us what this
-connection of the military Intelligence Service with the other
-intelligence service amounted to, especially as regards its scope and
-its influence on policy as a whole.
-
-THE PRESIDENT: I didn’t understand you to ask him anything about the
-Intelligence Service. You asked him a quite general question about what
-relations he had had with the OKW during the time that the defendant was
-connected with the OKW, in perfectly general terms. It might have
-involved an answer which would take about an hour.
-
-DR. KAUFFMANN: May I restate the question which apparently did not come
-through properly?
-
-Witness, you testified yesterday that in Kaltenbrunner’s time the whole
-Intelligence Service was better organized than before that time—that
-is, under Canaris. Now, I ask you what position did Kaltenbrunner have
-within the Intelligence Service?
-
-JODL: Kaltenbrunner...
-
-THE PRESIDENT: What is the particular question that you want to ask? The
-Tribunal do not think that you ought to ask general questions of this
-nature. If you have got anything particular that you want to know about,
-you can ask it.
-
-DR. KAUFFMANN: What did Kaltenbrunner do during the situation
-discussions which took place daily?
-
-THE PRESIDENT: Dr. Kauffmann, it is scarcely possible to imagine any
-more general question than that with reference to Kaltenbrunner: What
-was his activity over a number of years?
-
-DR. KAUFFMANN: Mr. President, I said, during the situation report, that
-is, the daily military conferences—how did Kaltenbrunner conduct
-himself? What did he do? What did he say? Did he report? What did his
-reports consist of? That, in my opinion, is a concrete question.
-
-THE PRESIDENT: What time are you asking about?
-
-DR. KAUFFMANN: I am asking about the time after his appointment as Chief
-of the Reich Security Main Office, the time from 1943 on. That is the
-only time which is in question.
-
-THE PRESIDENT: You can ask him with reference to particular conferences,
-certainly. Why not ask him with reference to particular conferences, if
-you know any?
-
-DR. KAUFFMANN: That was my intention.
-
-Witness, do you understand what the question is? Will you please tell
-me?
-
-JODL: As far as I recall, until the spring of 1945 when the headquarters
-were finally moved to the Reich Chancellery in Berlin, Kaltenbrunner did
-not take part in any situation discussions. I cannot recall ever seeing
-him at a discussion in the Führer’s headquarters.
-
-DR. KAUFFMANN: Excuse me, do you mean 1944 or 1945?
-
-JODL: 1945. From the spring of 1945—that is, from the end of January, I
-frequently met Kaltenbrunner in the Reich Chancellery. Before that time
-he came to the Führer’s headquarters, from time to time, and talked to
-me there—especially about taking over the Canaris Intelligence
-Service—but he was not present at the situation conferences of the
-Führer.
-
-DR. KAUFFMANN: Did he submit written military situation reports?
-
-JODL: Before he took over the Intelligence Service from Canaris—he took
-it over on 1 May 1944—before he took over the Intelligence Service, he
-sent me from time to time very good reports from the southeastern area,
-and these reports first called my attention to his experience in the
-Intelligence Service. He then took over the Intelligence Service, and
-although I was against it at first, after I had expressed my views to
-him I even supported him, for I had the impression that the man knew his
-business. After that, of course, I constantly received reports from
-Kaltenbrunner as I previously had received them from Canaris. Not only
-did I receive the daily reports from agents, but from time to time he
-sent what I should call a political survey on the basis of the
-individual agent’s reports. These comprehensive situation reports about
-the political situation everywhere abroad attracted my special attention
-because they summed up our whole military situation with a frankness,
-soberness, and seriousness which had not been at all noticeable in
-Canaris’ reports.
-
-DR. KAUFFMANN: Witness, you also testified yesterday that after the
-daily military situation conference was ended, Hitler gathered around
-him his trusted confidants and his political men. I ask you now: Was
-Kaltenbrunner in this circle of confidants?
-
-JODL: I never heard of Kaltenbrunner being in this private circle of the
-Führer, and I never saw him there. What I saw was a purely official
-attitude.
-
-DR. KAUFFMANN: Thank you, I have no more questions.
-
-FLOTTENRICHTER OTTO KRANZBÜHLER (Counsel for Defendant Dönitz):
-Generaloberst, Grossadmiral Dönitz is accused of calling on the Navy to
-continue to fight in the spring of 1945. Did you yourself, as a
-responsible military adviser, advise the Führer at that time to
-capitulate?
-
-JODL: I did not advise him to capitulate at that time. That was
-completely out of the question. No soldier would have done that. It
-would have been of no use.
-
-FLOTTENRICHTER KRANZBÜHLER: Not even after the failure of the Ardennes
-Offensive in February 1945?
-
-JODL: Not even after the failure of the Ardennes Offensive. The Führer
-realized the situation, as a whole, as well as we did, and probably much
-sooner than we did. Therefore, we did not need to say anything to him in
-this connection.
-
-FLOTTENRICHTER KRANZBÜHLER: What were the reasons for not doing this?
-
-JODL: In the winter of 1944 there were many reasons for not doing this,
-apart from the fact that the question of capitulation or discontinuing
-resistance concerns only the Supreme Commander. The reasons against it
-were, primarily, that we had no doubt there could be only unconditional
-surrender, for the other countries left us in no doubt on that score;
-and even if we had had any doubt as to what faced us, it was completely
-removed by the fact that we captured the English “Eclipse”—the
-gentlemen of the British Delegation will know what that is. It was exact
-instructions about what the occupying power was to do in Germany after
-the capitulation. Now, unconditional surrender meant that the troops
-would cease to fight where they stood on all the fronts, and be captured
-by the enemy facing them. The same thing would happen as happened in the
-winter of 1941 at Vyazma. Millions of prisoners would suddenly have to
-camp in the middle of winter in the open. Death would have taken an
-enormous toll.
-
-Above all, the men still on the Eastern Front, who numbered about 3½
-million, would have fallen into the hands of the enemy in the East. It
-was our endeavor to save as many people as possible by sending them into
-the western area. That could only be done by drawing the two fronts
-closer together. Those were the purely military opinions which we held
-in the last stages of the war. I believe that in years to come there
-will be more to say about this than I can say or wish to say today.
-
-DR. NELTE: Generaloberst, how long have you known Field Marshal Keitel?
-
-JODL: I believe I met him in 1932 when he was chief of the
-organizational department of the Army.
-
-DR. NELTE: And from that time, except for the time you were in Vienna,
-you always worked with him?
-
-JODL: There was a time when Field Marshal Keitel was not in the War
-Ministry but in the field. I believe that was in 1934-35. I then lost
-sight of him. Otherwise I was with him all the time.
-
-DR. NELTE: Was your work with him only official, or did you have
-personal relations with him?
-
-JODL: In the course of the years, as a result of all we went through
-together, these relations became very personal.
-
-DR. NELTE: The Prosecution have characterized Field Marshal Keitel as
-one of the most powerful officers of the Wehrmacht. They charge him with
-using this position to influence Hitler. Other circles represented here
-called Keitel, weak, and accused him of not being able to achieve his
-purpose in his position.
-
-I do not want to ask any questions which have previously been asked and
-answered; but there are questions which have been previously answered in
-various ways—as you have heard—and only a person like you can answer
-them, a person who worked with the Field Marshal for more than a decade.
-Therefore, please tell me briefly—making your sentences short—what the
-official relations were between Keitel and Hitler.
-
-JODL: The official relations between the Führer and Field Marshal Keitel
-were exactly the same as between the Führer and me, but on a somewhat
-different level. They were purely official, especially in the beginning.
-They were interspersed, just as in the case of all other higher
-officers, by constant clashes between a revolutionary and a Prussian
-officer bound by tradition.
-
-DR. NELTE: Then, these clashes, the result of differing opinions, were a
-daily occurrence?
-
-JODL: They were a daily occurrence and in effect led to extremely
-unpleasant scenes, such scenes as made one ashamed, as a senior officer,
-to have to listen to such things in the presence of young adjutants. The
-entry in my diary proves that on 19 April 1940, for instance, Field
-Marshal Keitel threw his portfolio on the table and left the room. That
-is a fact.
-
-DR. NELTE: May I ask what the reason was?
-
-THE PRESIDENT: No, Dr. Nelte. If you want him to confirm the evidence
-which the Defendant Keitel has given, why don’t you ask him whether he
-confirms it?
-
-DR. NELTE: These are questions, Mr. President, which I have not
-submitted to Field Marshal Keitel. My line of questioning became
-necessary because between the questioning of the defendant...
-
-THE PRESIDENT: The question you put to him was: What were his relations
-with the Führer? You could not have put it any wider than that, and you
-certainly covered that with the Defendant Keitel.
-
-DR. NELTE: I discussed it with Keitel.
-
-THE PRESIDENT: You have put the question to Keitel, and Keitel answered
-it at great length.
-
-DR. NELTE: Mr. President, after Keitel was questioned, a witness
-appeared here who would discredit the statement of Field Marshal Keitel,
-if what he says is true. Therefore, in order to clarify, I must...
-
-THE PRESIDENT: That is the very reason why I asked you whether you
-wanted this witness to confirm what the Defendant Keitel said, and—if
-you did—why you didn’t ask him whether he did confirm the evidence of
-Keitel.
-
-DR. NELTE: Generaloberst, you have heard that we can simplify the
-question on this matter. I submit to you that which the witness Gisevius
-said here, in this room, about Field Marshal Keitel. It was, for the
-main part, in contradiction to what Field Marshal Keitel, and the other
-witnesses questioned about Keitel, had said. I point out that Gisevius
-did not speak from his own knowledge, but that he was given information
-from the OKW. If you want to consider that, please answer the question
-now: According to your knowledge of these things, is it true what Field
-Marshal Keitel said under oath—and which was confirmed by others, with
-the exception of Gisevius—or is it true what Gisevius said?
-
-JODL: Only that is true which Field Marshal Keitel said. I experienced
-it on thousands of days. What the witness Gisevius said in this
-connection are general figures of speech. Apart from Hitler, there was
-no powerful man; there was and could be no influential man next to him.
-
-DR. NELTE: The witness Gisevius mentioned an example to prove that
-Keitel prevented certain reports from being presented to Hitler. Since
-you had a part in this document, I should like to have this one document
-presented to you, and ask you to comment on it. It is Document 790-PS.
-This document is not an actual set of minutes, but a note for the files,
-as you see. It is about the _White Book_ which was prepared on the
-alleged Belgian and Dutch violations of neutrality. And in this
-connection, the witness Gisevius said:
-
- “I believe that I should cite two more examples which I consider
- especially significant. First of all, every means was tried to
- incite Keitel to warn Hitler before the invasion of Belgium and
- Holland, and to tell him—that is, Hitler—that the information
- which had been submitted by Keitel regarding the alleged
- violation of neutrality by the Dutch and Belgians was wrong.
- Counterintelligence”—that is Canaris—“was to produce these
- reports which would incriminate the Dutch and Belgians. Admiral
- Canaris, at that time, refused to sign these reports.... He told
- Keitel repeatedly that these reports, which were supposedly
- produced by the OKW, were wrong.
-
- “That is one instance when Keitel did not transmit to Hitler
- that which he should have.”
-
-Generaloberst, I ask you to confirm, after you have looked over this
-document, that these notes show that Field Marshal Keitel and you were
-expected to cover false reports, and that on the basis of the Canaris
-report—contained in Part A—the OKW refused to cover this _White Book_.
-Is that true?
-
-[_There was no response._]
-
-THE PRESIDENT: Well, if you understand the question, will you answer it?
-
-JODL: I understand the question, and I should like to establish the
-facts here briefly, and tell how it really was as far as I can without
-being choked with disgust.
-
-I was present when Canaris came to the Reich Chancellery with this
-report to Field Marshal Keitel, and submitted to him the draft of the
-_White Book_ of the Foreign Office. Field Marshal Keitel then looked
-through this book and listened carefully to the essential remarks which
-Canaris made, at the wish of the Foreign Office, to the effect that the
-intelligence needed perhaps some improvement, that he was to confirm
-that military action against Holland and Belgium was absolutely
-necessary, and that, as it says here, a final really flagrant violation
-of neutrality was still lacking. Before Canaris had said another word,
-Field Marshal Keitel threw the book on the table, and said, “I will not
-stand for that. How could I assume responsibility for a political
-decision? In this _White Book_ are, word for word, the reports which you
-yourself—Canaris—gave me.”
-
-Whereupon Canaris said, “I am of exactly the same opinion. In my
-opinion, it is completely superfluous to have this document signed by
-the Wehrmacht, and the reports which we have here, as a whole, are quite
-sufficient to substantiate the breaches of neutrality which have taken
-place in Holland and in Belgium.” And he advised Field Marshal Keitel
-against signing it.
-
-That is what took place. The Field Marshal took the book with him, and I
-do not know what happened after that. But one thing is certain, that the
-imaginary reports of this Herr Gisevius turn everything upside down. All
-these reports about the violations of neutrality came from these people
-who now assert that we had signed them falsely. This is one of the most
-despicable incidents of world history.
-
-DR. NELTE: Generaloberst, Admiral Canaris played a part in this case.
-Gisevius said, “It was not possible for Admiral Canaris to submit an
-urgent report to Hitler on his own initiative.” He asserts that Canaris
-gave reports to Field Marshal Keitel who did not submit them. I ask you,
-is that true?
-
-JODL: Of course, I did not follow up every document that came to Field
-Marshal Keitel; but Field Marshal Keitel submitted everything which was
-considered necessary for the Führer to know about. I have already said
-that if Canaris had not been satisfied in this connection, he could have
-gone to the Führer directly. He had only to go into the next office and
-inform the Führer’s chief adjutant, or he had only to tell me.
-
-THE PRESIDENT: If you don’t know, why don’t you say so? If you don’t
-know whether he gave it to the Führer or not, say so.
-
-DR. NELTE: I only asked whether the testimony is true, that Admiral
-Canaris could not go to Hitler. I wanted you to answer that question.
-
-JODL: In fact, he went to the Führer dozens of times.
-
-DR. NELTE: If he wanted it, he had access at any time?
-
-JODL: Absolutely, at any time.
-
-THE PRESIDENT: Now, will you tell me what page in the shorthand notes
-this evidence is of Gisevius?
-
-DR. NELTE: The evidence about Keitel is in the transcript of the session
-of 26 April 1946 (Volume XII, Pages 265 to 271).
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-DR. NELTE: I now want to show you two affidavits which you signed
-together with Field Marshal Keitel, which have also been submitted to
-the Tribunal. These are the Affidavit Number Keitel-9, High Command of
-the Wehrmacht and General Staff, and the Affidavit Number Keitel-13,
-Development of the Conditions in France, 1940 to 1945, and the military
-competencies.
-
-You remember that you signed these affidavits?
-
-JODL: I did so, yes.
-
-DR. NELTE: And if you are sure of that, do you remember the contents?
-
-JODL: Yes.
-
-DR. NELTE: You confirm the accuracy of your affidavit?
-
-JODL: I confirm this statement.
-
-DR. NELTE: I will not read these affidavits or parts of them. On the
-subject of rearmament—that is, regarding General Thomas, who was also
-given here as a source of information—I should like to ask you a few
-questions.
-
-You know that the Prosecution submitted a voluminous book here, Document
-2353-PS, which is a description of the rearmament, written by General
-Thomas. As General Thomas was also given by the witness Gisevius here as
-a source of information, I must question you about Thomas. In his
-affidavit, which is attached to Document 2353-PS, he said that on 1
-February 1943 he was released from the OKW. Do you know whether that is
-true or not?
-
-JODL: As far as I can recall, he was assigned to the group of officers
-for special employment by the High Command of the Wehrmacht. He was
-therefore at the disposal of Field Marshal Keitel.
-
-DR. NELTE: Did he not have a special assignment when he was made
-available for special employment?
-
-JODL: He took over several assignments after that, I believe.
-
-DR. NELTE: I only wanted to ascertain that also after 1 February 1943,
-General Thomas was still given assignments by the OKW, especially that
-of writing this book which has been submitted here, is that true?
-
-JODL: That is true, that he was engaged in writing what might be called
-the “History of Rearmament.”
-
-DR. NELTE: What was his relation to Field Marshal Keitel?
-
-JODL: I know of that from the time when the two men worked
-together—that was only before the war and at the very beginning of the
-war, and the relations were good.
-
-DR. NELTE: Do you know the reports of General Thomas concerning
-rearmament?
-
-JODL: I have no exact recollection of any reports about our own
-rearmament. I can only recall reports about the war potential of our
-enemies. I remember those.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Nelte, are you going to be much longer, because it is
-10 minutes past 5, and if you are not going to conclude tonight we had
-better adjourn.
-
-DR. NELTE: I will need a quarter of an hour yet.
-
-THE PRESIDENT: Then we will adjourn at this time.
-
- [_The Tribunal adjourned until 6 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-EIGHTH DAY
- Thursday, 6 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-[_The Defendant Jodl resumed the stand._]
-
-DR. NELTE: General, yesterday in answer to my last question about
-General Thomas you said that he regularly made reports on the war
-potential of enemy powers to you and Field Marshal Keitel. Were these
-important reports always submitted to Hitler?
-
-JODL: These reports, with detailed graphic descriptions, sketches, and
-drawings, were regularly submitted to the Führer and often occasioned
-violent disputes, because the Führer considered this representation of
-the enemy potential as greatly exaggerated.
-
-DR. NELTE: Did you and Field Marshal Keitel hold the point of view that
-the representations of General Thomas were well-founded?
-
-JODL: Field Marshal Keitel and I were both of the opinion that, after a
-very careful study of enemy achievements in armament production, these
-statements of Thomas were doubtless on the whole completely accurate.
-
-DR. NELTE: You heard the witness Gisevius say that Thomas was supposed
-to have been an opponent of Hitler’s war leadership. In the course of
-years and in the reports made, did you ever realize this fact?
-
-JODL: I did not observe this. The only thing that I observed was that he
-objected to this exaggerated optimism in which the Führer habitually
-indulged, and that perhaps in his basic attitude he was of a pessimistic
-rather than an optimistic nature.
-
-DR. NELTE: Was General Thomas dismissed from his position as head of the
-Economic Armament Office of the OKW through Keitel’s efforts?
-
-JODL: No, at the time he retired from active service General Thomas was
-under Minister Speer, but Minister Speer no longer cared to work with
-him and requested the Führer that he be dismissed from the armament
-office which Minister Speer had taken over. And that was done by the
-Field Marshal on the order of the Führer.
-
-DR. NELTE: I can therefore establish...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Nelte, how is the evidence about General Thomas
-relevant to the case of Keitel—how is the question of whether General
-Thomas was acting against the supposed interests of Germany or not
-relevant to the cases of either Keitel or Jodl? The evidence of Gisevius
-was relevant to the case of the Defendant Schacht. It seems to me—and I
-think, to the Tribunal—to be entirely irrelevant to the case of either
-the defendant whom you represent or the case of the Defendant Jodl. What
-does it matter to us whether General Thomas was acting in order to try
-and overthrow Hitler or not?
-
-DR. NELTE: The question which concerns the Defendant Keitel is whether
-Field Marshal Keitel submitted and supported the reports handed in by
-Thomas. The witness Gisevius said here, referring to Thomas as a source
-of information, that these reports of Thomas were kept from Hitler.
-Therefore this evidence...
-
-THE PRESIDENT: We went into that yesterday and now the Defendant Jodl
-has said that the reports of Thomas were submitted to the Führer. But
-what I was pointing out to you was that the question whether Thomas was
-making his reports honestly or not is a matter which is entirely
-irrelevant.
-
-DR. NELTE: Not as to the credibility of Gisevius’ sources of
-information, in my opinion; but I will withdraw this question. However,
-in this connection I must ask one more question with regard to the other
-source of information, Canaris.
-
-[_Turning to the defendant._] Canaris was a regular and frequent guest
-in the Führer’s headquarters and a guest of yours. What were the
-relations of Field Marshal Keitel to his oldest office chief?
-
-JODL: The relations between Field Marshal Keitel and Canaris from the
-first day to the last were remarkably friendly, and unfortunately one of
-too much blind confidence.
-
-DR. NELTE: May I ask what the relations were after the 20th of July?
-
-JODL: I know that even after the 20th of July Field Marshal Keitel did
-not believe the charges against Canaris and that after the arrest of
-Canaris he supported his family with money.
-
-DR. NELTE: How were the relations between Canaris and Heydrich?
-
-JODL: I mentioned that once before. Canaris always tried to maintain
-especially good relations with Himmler and Heydrich so that they would
-not distrust him.
-
-DR. NELTE: What can you say about the attitude of Field Marshal Keitel
-to Hitler’s plan in October 1939, the plan to attack in the West?
-
-JODL: I know that Field Marshal Keitel was apparently strongly impressed
-by the attitude of the Commander-in-Chief of the Army and the General
-Staff of the Army and also raised a warning voice against this attack in
-the West. I know it, although I did not experience it personally; but
-Schmundt told me about it later—I know that during this time he also
-had a controversy with the Führer which led to the first request to
-resign. This is what I can report according to what Schmundt told me; I
-did not witness it myself, nor did Field Marshal Keitel tell me about it
-personally then.
-
-DR. NELTE: In Document 447-PS, which the Prosecution submitted—these
-are the guiding principles for special tasks issued with Directive
-Number 21—under I, 2b, is the now famous paragraph according to which,
-in the operational area of the Army, the Reichsführer SS is given
-special tasks on behalf of the Führer in connection with the preparation
-of a political administration, resulting from the inevitable conflict
-between two opposing political systems. So much for the brief citation.
-I will not hand the document to you since you are certainly well
-acquainted with it, and to make the matter brief I will only ask you to
-tell the Court how Field Marshal Keitel reacted to the issuing of this
-order.
-
-JODL: The claim of the Führer to infringe upon the sovereignty of the
-Army in its operational area with Himmler and the Police led to days of
-bitter disputes with the Führer. The same disputes had already taken
-place when Terboven was appointed in Norway. One need only read my
-entries in my diary, 1780-PS. Of course I know today why the Führer
-insisted on this point of view under all circumstances and why he forced
-the Police, under Himmler, into the operational area. It was against all
-our rules. It was against all previous agreements with the Police and
-with Himmler, but in the end the Führer put this measure through in
-spite of resistance all along the line.
-
-DR. NELTE: The Prosecution asserted here that in 1940 Field Marshal
-Keitel gave the order to kill General Weygand, at that time Chief of the
-General Staff of the French Army. This statement is based essentially on
-testimony of the witness General Lahousen. I have a few brief questions
-to put to you on this matter. Was Field Marshal Keitel competent to
-order the killing of a general?
-
-JODL: No. Any death sentence at all had to be confirmed by the Führer.
-
-DR. NELTE: Well, I naturally do not mean a death sentence—in this
-connection.
-
-JODL: Well. No one at all has the authority to order murder to be
-committed.
-
-DR. NELTE: I ask this because Lahousen’s testimony made it appear as if
-this order had been given by Field Marshal Keitel to Admiral Canaris. If
-we assume that such an order was issued by Hitler, this would have been
-a politically highly important act considering the importance of
-Weygand.
-
-JODL: Undoubtedly.
-
-DR. NELTE: Would it not also have been a foolish act in terms of policy?
-
-JODL: It would first of all have been a crime...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Nelte, this is all argument, and you are putting your
-questions in an entirely leading form. The real objection to it is that
-it is argumentative. Go on.
-
-DR. NELTE: If such an order had been given, could it have remained
-unknown to you?
-
-JODL: I cannot imagine that Field Marshal Keitel, charged with the
-ordering of the murder, would not have spoken about it to me.
-
-DR. NELTE: What exactly did you hear about the Weygand case?
-
-JODL: I never heard a single word about the Weygand case. I heard only
-one thing when Himmler reported to the Führer in my presence: “I have
-given Weygand a very nice villa in Baden. He is completely provided for
-there in such a way that he can be satisfied.” That is the only thing I
-ever heard in which the name of Weygand figured.
-
-DR. NELTE: The witness Lahousen was also heard in the case of General
-Giraud. Did you also know anything of this case of Giraud which
-attracted much attention?
-
-JODL: I heard a little more about the Giraud case. Shortly after the
-successful flight of Giraud, Field Marshal Keitel told me once in a
-conversation that he was having Giraud watched by Canaris so that he
-would not, as the Führer always feared, go to North Africa and there
-direct the formation of the Colonial Army against us or, so that he
-could be arrested in the event that he should rejoin his family in the
-territory actually occupied. That is what he told me. Several months
-later he said to me again, “I have now withdrawn this assignment to
-Canaris because the Führer has given it to Himmler. If two agencies are
-concerned with it there will only be difficulties and differences.” The
-third time I heard about the Giraud case was when Field Marshal Keitel
-told me that a deputy of Giraud—I believe it was about the end of 1943
-or in the spring of 1944—approached the counterintelligence service and
-said that Giraud, who could not agree with De Gaulle in North Africa,
-asked whether he might not return to France. I told Field Marshal Keitel
-then that we absolutely must agree to that immediately because that was
-extremely favorable for us politically. That is the only thing I ever
-heard about the Giraud case. Nothing else.
-
-DR. NELTE: The day before yesterday you spoke about the talks in the
-Führer’s train in September 1939, at which General Lahousen was also
-present. In this connection you said, “I have no objections to
-Lahousen’s statement.” But to avoid misunderstandings, I should like you
-to say whether you mean by that that all the testimony of Lahousen,
-which also referred to Giraud and Weygand, is credible and correct, or
-only the part regarding your presence in the Führer’s train?
-
-JODL: Of course, I meant only those statements of Lahousen which he made
-about me. As for the other statements which were made here, I have my
-own opinion, but perhaps that is not appropriate here.
-
-DR. NELTE: Yesterday, in answer to a question by Dr. Stahmer, you spoke
-about the dispute on the occasion of the 80 RAF officers who escaped. In
-order to clarify this question, which weighs heavily against Field
-Marshal Keitel, I should like to know the following: Did you hear that
-Keitel objected violently because the recaptured RAF officers were
-turned over to Himmler, that is, to the Gestapo?
-
-JODL: When I stood at the curtain for those 1 or 2 minutes, I heard the
-Führer say first of all:
-
- “That is unheard of. That is the tenth time that dozens of
- officer prisoners have escaped. These officers are an enormous
- danger. You don’t realize”—meaning Keitel—“that in view of the
- 6 million foreign people who are prisoners and workers in
- Germany, they are the leaders who could organize an uprising.
- That is the result of this careless attitude of the commandants.
- These escaped Air Force officers are to be turned over to
- Himmler immediately.”
-
-And then I heard Field Marshal Keitel answer:
-
- “My Führer, some of them have already been put back into the
- camp. They are prisoners of war again. I cannot turn them over.”
-
-And the Führer said, “Very well, then they can stay there.” That is what
-I heard with my own ears at that moment, until a telephone conversation
-called me away again.
-
-DR. NELTE: Afterwards did you speak again with Field Marshal Keitel
-about this incident?
-
-JODL: We drove back to Berchtesgaden together from the Berghof. Field
-Marshal Keitel was beside himself, for on the way up he had told me that
-he would not report the escape of these fliers to the Führer. He hoped
-that on the next day he would have them all back. He was furious with
-Himmler, who had immediately reported it to the Führer. I told him that
-if the Führer, in view of the total situation in Germany, saw such a
-great danger in the escape of foreign officers, then England should be
-notified so that the order might be rescinded—all officers who were
-prisoners had to make an attempt to escape.
-
-I must say openly that at this moment neither of us had any thought that
-these recaptured fliers might be shot. For they had done nothing except
-escape from a camp, which German officers had also done dozens of times.
-I imagined that he wanted to remove them from the disciplinary action of
-the Army, which certainly, in his opinion, would be far too lenient, and
-wanted to have them work as punishment for some time in a concentration
-camp under Himmler. That is what I imagined.
-
-DR. NELTE: In any case, in your presence and in your hearing, Hitler’s
-orders to Himmler to shoot these officers were not issued?
-
-JODL: I know that with absolute certainty for I know how I felt when I
-suddenly received the news that they had been shot.
-
-DR. NELTE: Now I should like to ask you a few brief concluding
-questions.
-
-The Tribunal asked the Defendant Keitel on the witness stand whether he
-had submitted written applications asking for his resignation. You were
-present. What can you tell the Court about Keitel’s efforts to resign
-from his position?
-
-JODL: The first case that I mentioned a while ago must have been in the
-spring of 1940, because of the Western campaign. Schmundt told me about
-it, but I did not see it myself. The second case about which I know
-exactly, was in 1941, November, when there was an enormous controversy
-between the Führer and Field Marshal Keitel, and the Führer chose to use
-the expression, “I am only dealing with blockheads.”
-
-THE PRESIDENT: We do not want the details. I mean, if he can tell us
-when Keitel attempted to resign...
-
-JODL: This second case was in the fall of 1941. After the controversy,
-Field Marshal Keitel wrote his request for his resignation. When I
-entered the room his pistol lay before him on his desk, and I personally
-took it away from him.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Nelte, I have told you that the Tribunal does not
-want the details, and now we are being told about details about the
-resignation, about the way in which it was made.
-
-DR. NELTE: Can it be of no importance to the Court to know how serious
-the matter was to the Defendant Keitel that he even wanted to use his
-pistol?
-
-THE PRESIDENT: He is going into details about the particular desk on
-which the document was put, or something of that sort. He made his
-efforts to resign in writing. That is of importance.
-
-DR. NELTE: You can testify about this case when Field Marshal Keitel
-handed in his resignation in writing?
-
-JODL: I myself saw him writing it, and I read the introduction.
-
-DR. NELTE: If things like this occurred frequently, as you have stated
-in the course of your testimony, and went as far as the pistol incident
-indicates, how did it happen that Keitel always remained?
-
-JODL: Because the Führer would not separate from him under any
-circumstances. He absolutely refused to let him go. I believe that
-various attempts were made in this direction from other sources, too;
-but the Führer did not let him go. In the second place, of course our
-mutual attitude was that we were, after all, engaged in a war for
-existence in which an officer, in the long run, could not stay at home
-and knit stockings. Over and over again it was the sense of duty that
-won the upper hand and caused us to bear all the difficulties.
-
-DR. NELTE: You will understand that one must hold up to the generals
-“loyalty unto loyalty” and that duty can only go to the point where it
-does not injure human dignity. Have you ever thought of that?
-
-JODL: I have thought a lot about it.
-
-THE PRESIDENT: Surely that is not a question for counsel to put. It is
-an argument, is it not? It is argument, not evidence. It is not a proper
-question to put.
-
-DR. NELTE: I have finished.
-
-DR. THOMA: Witness, is it true that Rosenberg, in the middle of January
-1943, gave you and General Zeitzler the draft of a proclamation to the
-peoples of eastern Europe?
-
-JODL: That is true. It was after the discussion on the situation.
-Rosenberg was present in headquarters. He asked me and Zeitzler to step
-into the next room for a moment and said that he wanted to report to the
-Führer a proclamation to the Eastern peoples and that he would like to
-submit it to us first. I recall that.
-
-DR. THOMA: Do you still recall the contents?
-
-JODL: It was a very extensive concession in regard to the sovereignty of
-these individual eastern states. It was an outspoken attempt, through a
-policy of reconciliation, to combat unrest and antagonism to the German
-system.
-
-DR. THOMA: Did you express to Rosenberg your pleasure at this
-proclamation?
-
-JODL: We said then that this had always been our idea, but that we had
-doubts whether it was not already too late.
-
-DR. THOMA: What was the success of this memorandum?
-
-JODL: As Rosenberg told me after the conference, the Führer, as he often
-did, pigeonholed the matter; that is, he did not reject it, but he said,
-“Put it aside.”
-
-DR. THOMA: Did you have the impression that Rosenberg’s suggestions
-arose from concern about the dangers caused by Koch’s methods?
-
-JODL: Undoubtedly it was an attempt to counteract these methods which
-were gradually used by Himmler and particularly by Koch.
-
-DR. THOMA: Thank you, I have no more questions.
-
-DR. CARL HAENSEL (Counsel for SS): Was the strategic assignment of the
-divisions of the Waffen-SS under you?
-
-JODL: The divisions of the Waffen-SS, in regard to assignment, were
-generally treated like the divisions of the Army.
-
-DR. HAENSEL: How many Waffen-SS divisions were there, according to your
-recollection? Please mention the number of Wehrmacht divisions also so
-that we have a means of comparison.
-
-JODL: At the beginning of the war, I believe, we began with three SS
-divisions. The number increased until the end of the war to an estimated
-35 to 37 divisions, as against a number of Army divisions which varied,
-but which one can give approximately as about 280, 290, 300.
-
-DR. HAENSEL: What was the procedure in setting up new divisions? Who
-decided whether such a new division would be a Waffen-SS division or a
-Wehrmacht division?
-
-JODL: As soon as the Führer had ordered the establishment of a new
-series of divisions he said, after consulting Himmler, that so-and-so
-many divisions were to be set up and so-and-so many Waffen-SS divisions.
-He determined the number.
-
-DR. HAENSEL: Was there a certain standard, or was that done arbitrarily?
-
-JODL: I had the impression that in setting up the SS divisions, the
-Führer wanted to go as far as he absolutely could.
-
-DR. HAENSEL: And what do you consider—when you say “could,” what do you
-consider the limit?
-
-JODL: The limit was in the fact that the soldiers of these Waffen-SS
-divisions were to be volunteers; and the time came very soon when
-Himmler had to report, “I do not get any more replacements for the
-divisions;” and from that time on the situation arose that, when the men
-came for military duty, the cream of the crop was taken by the SS, and
-these people, even if they were strict Catholic peasants’ sons, were
-drafted into the SS divisions. I myself received bitter letters from
-peasants’ wives about this.
-
-DR. HAENSEL: In connection with this drafting into the Waffen-SS that
-you have just described, were political viewpoints taken into account?
-Was a recruit first questioned politically in some way before he was
-turned over to the Waffen-SS, or was no consideration taken of this?
-
-JODL: No, the decisive thing was that the fellow was big, looked
-healthy, and promised to become a good soldier. That was the decisive
-thing.
-
-DR. HAENSEL: You said yesterday that in the drafting of recruits no
-consideration was given to whether a man belonged to the SA or not. Is
-the same thing true of membership in the General SS? I mean in this
-sense, was no consideration given to whether the recruit belonged to the
-General SS, either in drafting, in training, or in promotion?
-
-JODL: Not to such a pronounced extent as in the case of the SA. I
-believe that the majority of the men in the General SS came to the
-Waffen-SS and volunteered. But I also know that very many did not do
-that and were drafted in the normal way by the Army, so that they were
-treated in the Army just like any other German.
-
-DR. HAENSEL: If I understand you correctly then, there were many members
-of the General SS on the one hand who served in the Army; and on the
-other hand, there were many who belonged neither to the Party nor to the
-SS but served in the Waffen-SS?
-
-JODL: That is true; it does not apply to the very beginning of the war,
-but it is absolutely true for the second half of the war.
-
-DR. HAENSEL: And this second half of the war contained the greater
-number?
-
-JODL: Undoubtedly, that—the second half—I always call that part after
-the big losses in the first Russian campaign of 1941.
-
-DR. HAENSEL: How strong was the total Waffen-SS at the end of the war,
-approximately?
-
-JODL: About 480,000 men.
-
-DR. HAENSEL: And the losses, that is the dead and captured, would be
-added to this number?
-
-JODL: Yes, they would be added.
-
-DR. HAENSEL: And do you have any figures in mind about that?
-
-JODL: It is hard to give an estimate in regard to the SS.
-
-MR. ROBERTS: Witness, you told the Tribunal 2 days ago that you had
-soldiering in the blood, is that right?
-
-JODL: Yes, this is true.
-
-MR. ROBERTS: Very good. And you said yesterday that you were here to
-represent the honor of the German soldier, is that right?
-
-JODL: Yes, I do that to a high degree.
-
-MR. ROBERTS: Very good, yes. And you put yourself forward as an
-honorable soldier.
-
-JODL: With full consciousness, yes.
-
-MR. ROBERTS: And you put yourself forward as a truthful man.
-
-JODL: I represented myself as such a man, and I am.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Because of the things you say you have been made
-to do in the last 6 or 7 years, do you think your honor has become at
-all soiled?
-
-JODL: My honor was certainly not soiled, for I guarded it personally.
-
-MR. ROBERTS: Very good, you say your honor is not soiled.
-
-Have you—during the last 6 or 7 years, when causing to be said the
-things which you say you had to circulate—has your truthfulness
-remained at the same high standard?
-
-[_There was no response._]
-
-Can’t you answer that question?
-
-JODL: I believe I am too dull for that question.
-
-MR. ROBERTS: Very good, then if you are too dull, I won’t persist in it;
-I will go on. I will leave the question and I will go on.
-
-In 1935 you were lieutenant colonel at the head of the Home Defense
-Department of the Wehrmacht, is that right?
-
-JODL: Absolutely right.
-
-MR. ROBERTS: That is Department L, Landesverteidigung, is that right?
-
-JODL: Yes, that is correct.
-
-MR. ROBERTS: And was Field Marshal Von Blomberg your superior?
-
-JODL: Field Marshal Von Blomberg was not my direct superior, but one of
-my superiors.
-
-MR. ROBERTS: Did you work a good deal with Field Marshal Von Blomberg?
-
-JODL: On various occasions I reported to him personally, of course not
-nearly so much as the Chief of the Armed Forces Department.
-
-MR. ROBERTS: Did you attend staff talks with him?
-
-JODL: I did not attend large conferences with Blomberg. I believe that
-there were seldom more persons than General Keitel and I and perhaps one
-other chief of a department.
-
-MR. ROBERTS: And would they be called staff talks?
-
-JODL: No, those conferences took place in the Office of the Chief of the
-Armed Forces Department.
-
-MR. ROBERTS: Did you go to staff talks?
-
-JODL: Of course, since I belonged to the staff.
-
-MR. ROBERTS: Very good; I thought that.
-
-Now, will you please look at the Document C-139, Exhibit USA-53. First
-look at the signature, will you. That is signed by Blomberg, is it not?
-
-JODL: That is signed by Blomberg, yes.
-
-MR. ROBERTS: Now, that is dealing with “Operation Schulung.” Do you
-remember what Operation Schulung was?
-
-[_There was no response._]
-
-That is the reoccupation of the Rhineland, isn’t it?
-
-[_There was no response._]
-
-Can’t you answer me?
-
-JODL: I can answer you as soon as I have read that.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, the question was whether you remember what
-Operation Schulung was. It isn’t necessary to read the document in order
-to answer that question.
-
-JODL: According to my recollection—I do not know whether it comes from
-studying the documents here in Nuremberg—the term Schulung meant
-preparations for the occupation of the Rhineland after evacuation of the
-West Rhine territories in the case of French sanctions...
-
-MR. ROBERTS: Very good, I agree.
-
-JODL: But—there is more to be said in that connection.
-
-MR. ROBERTS: Now, wait a moment. That is then dealing with the
-reoccupation of the Rhineland; do you agree with that?
-
-JODL: No, that does not deal with the reoccupation of the Rhineland.
-That is absolutely false, but it...
-
-MR. ROBERTS: Now, just let us look at this document together and see
-what it says. Now, first of all, it is dated the 2d of May 1935.
-
-“For the operation...” I am reading it to you if you will follow it, and
-might I make this point first: It is apparently so secret that it
-couldn’t be entrusted to a stenographer, isn’t it? The whole document is
-written in manuscript, handwriting, isn’t it?
-
-[_There was no response._]
-
-MR. ROBERTS: You can answer that question surely. Can’t you see whether
-it is in handwriting or not?
-
-JODL: It is in handwriting, yes.
-
-MR. ROBERTS: Well, why not say so?
-
-Now then, let’s just look at the document. It is from the Reich Minister
-of Defense; that is Von Blomberg, isn’t it? It is the second copy, “By
-hand only.” It is, to the Chief of the High Command, Chief of the Naval
-High Command, and the Reich Minister for Air.
-
- “For the operation suggested in the last staff talks”—that is
- why I asked you whether you went to staff talks, you see—“of
- the Armed Forces, I lay down the code name, ‘Schulung.’”
-
-Then, may I just refer briefly to the contents:
-
- “This is a joint undertaking of the three branches of the
- Wehrmacht... The operation must be executed”—and this is a
- phrase we have become familiar with later—“by a surprise blow
- at lightning speed.
-
- “Strictest secrecy is necessary ... only peacetime strength....”
-
-And Number 3:
-
- “Every improvement of our armaments will make possible a greater
- measure of preparedness....”
-
-And then:
-
- “The High Command of the Army is asked: How many divisions ready
- for action?”
-
-Not one token battalion as you said yesterday.
-
- “Reinforcement of the necessarily inadequate forces there”—that
- is in the West—“by the East Prussian divisions which will be
- brought here at once by rail or sea transport... High Command of
- the Navy to look after the safe transport of the East Prussian
- troops by sea, in case the overland route is closed.”
-
-What could that refer to, that secret instruction—so secret it had to
-be in manuscript—if it wasn’t the reoccupation of the Rhineland?
-
-JODL: If you will permit me to make quite a brief explanation, then the
-Tribunal will be saved a tremendous lot of time.
-
-MR. ROBERTS: Please, Witness, answer my question first and then make an
-explanation after, if it is brief. The question is, what could it refer
-to except the reoccupation of the Rhineland?
-
-JODL: I am not here as a clairvoyant; I do not know the document; I have
-never read it; at this time I was not in the Armed Forces
-Department—that has entirely different signatures—I was in the
-operations section of the Army. I neither saw nor ever heard of this
-paper. If you look at the date, 2 May 1935, it is proven there in
-writing, for I entered the Armed Forces Department only in the middle of
-June 1935. Thus, only on the basis of my general staff training can I
-give you some assumptions; but the Court do not want assumptions.
-
-MR. ROBERTS: Very good, if that is your answer. And are you saying that
-you, who heard General Field Marshal Von Blomberg’s staff talk, cannot
-help the Court at all as to what that secret operation order is about?
-
-JODL: It was before my time. I was not with Von Blomberg then.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now, will you look, please at EC-405. Now—let
-him see the German book, Page 277.
-
-My Lord, that is Page 26. Hasn’t he a German book?
-
-THE PRESIDENT: Defendant, you did say, did you not, that you remember
-that the Operation Schulung was the preparation for the occupation of
-the Rhineland?
-
-JODL: No, I said the contrary. I said that I heard the word, Schulung,
-for the first time here in the Court; and then I wondered what that
-could have been.
-
-THE PRESIDENT: Well, the Court will be able to judge as to what you said
-by the shorthand notes. You say, do you, that you did not say Schulung
-meant the preparation for the occupation of the Rhineland? Is that
-right?
-
-JODL: I mean, that as General Staff officer of the operations section at
-that time I had to know what military preparations were made.
-
-THE PRESIDENT: But, that is not what I asked you. What I want to know is
-what you said just now when you were asked if you remembered what
-Operation Schulung meant. What did you say? It is suggested that it may
-have come through wrongly to us in the translation. What did you say?
-
- JODL: I said, “I believe I recall, but I am not certain whether
- this recollection did not result from studying the documents
- here or earlier, that the word, Schulung, meant the preparations
- for the evacuation of the western Rhine territory and occupation
- of the Rhine boundary in case of French sanctions, for that was
- the only thing with which we were concerned at that time.”
-
-All the evacuation measures which I later mentioned anyway in Document
-EC-405 were part of that.
-
-MR. ROBERTS: Well, you remember the date of that first document, 2d of
-May 1935. Now I refer to EC-405 which is in the big Document Book 7,
-Page 261, and it is on Page 277 of the German book, 277. Now this,
-Witness, is a meeting—I want you to look, please, at Pages 43 and 44 of
-the original which you have. Have you got 43 and 44?
-
-JODL: 43 and 44, yes.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Well, now, you see there—it is a meeting of the
-working committee of the Reich Defense Council. It is dated the 26th of
-June 1935 and at letter “F:” “Lieutenant Colonel Jodl ... about
-‘participation in Mobilization Preparations,’” and the first three
-paragraphs deal with general mobilization; and I do not want to read
-them, but the fourth paragraph reads:
-
- “Demilitarized zone requires special treatment. In his speech of
- 21 May 1935 and other utterances the Führer has stated that the
- stipulations of the Treaty of Versailles and the Locarno Pact
- regarding the demilitarized zone are being observed. To the
- _aide-mémoire_ of the French Chargé d’Affaires of 17 June 1935
- on ‘Recruiting Offices in the Demilitarized Zone,’ the German
- Reich Government has replied that neither civilian recruiting
- authorities nor other offices in the demilitarized zone have
- been entrusted with mobilization tasks such as the raising,
- equipping, and arming of any kind of formations for the event of
- war or in preparation thereof.”
-
-Now, if Von Blomberg’s handwritten letter of the 2d of May 1935 did
-refer to preparations for reoccupying the Rhineland by surprise, it was
-highly dishonest of the Führer, 19 days later on the 21st of May, to say
-that the Locarno and Versailles treaties were being observed, wasn’t it?
-
-JODL: No, it wasn’t dishonest, for if it is true at all that the term,
-Schulung...
-
-THE PRESIDENT: I think that is a matter of comment, if you please.
-
-MR. ROBERTS: I shall, of course, My Lord, have to make certain comments
-on the witness as I proceed. No doubt Your Lordship will realize that I
-am not endeavoring to depart from this particular ruling which is only
-for this particular question, presumably.
-
-THE PRESIDENT: I think—the Tribunal think that you ought not to make
-comments but you ought to confine yourself as far as possible to
-cross-examination about the facts.
-
-MR. ROBERTS: Well, My Lord I—about your Lordship’s ruling—I have had,
-of course, a very extensive experience in cross-examination in many
-courts, and I bow entirely to Your Lordship’s ruling; but it is very
-difficult for a cross-examiner to confine himself entirely to the facts.
-But I shall do the very best I can.
-
-[_Turning to the defendant._] Then I shall read on:
-
- “Since political entanglements abroad must be avoided at present
- under all circumstances, only those preparatory measures that
- are urgently necessary may be carried out in the demilitarized
- zone. The existence of such preparations or the intention of
- making them must be kept strictly secret in the zone itself as
- well as in the rest of the Reich....
-
- “Weapons, equipment, insignia, field-gray uniforms, and other
- items stored for mobilization purposes must be kept from sight.”
-
-And now I want to refer to the last paragraph:
-
- “Commitment to writing of directives for mobilization purposes
- is permissible only insofar as it is absolutely necessary to the
- smooth execution of the measures provided for the demilitarized
- zone. Without exception such material must be kept in safes.”
-
-You were collecting weapons and uniforms in the demilitarized zone, were
-you?
-
-JODL: They were weapons and items of equipment of the Landespolizei, the
-Order Police, and the Gendarmerie. There were no troops there.
-Consequently, there were no weapons there for them.
-
-MR. ROBERTS: Did the Police wear field-gray uniforms?
-
-JODL: To my knowledge the Police wore a gray-green uniform or a green
-uniform.
-
-MR. ROBERTS: Then what was the need of this great secrecy if this was
-only police equipment?
-
-JODL: It was the equipment in addition for the reinforced border
-guards—the customs inspectors—about which I have already said that it
-was intended...
-
-MR. ROBERTS: My question, Witness, was what was the need for secrecy?
-What was the need for secrecy if you were not breaking the Treaty of
-Versailles? Can’t you answer that?
-
-JODL: I have already testified to the reasons for keeping all these
-measures secret in detail during my direct examination, and I confirm
-that in all these preparations it was a question—in case of an
-occupation of the western Rhenish territory by France—of setting up a
-blockade along the line with the aid of the Police, the Gendarmerie, and
-the reinforced border guards. That was the intention at that time, only
-for this eventuality. I have already testified under oath that I learned
-about the occupation of the Rhineland only 6 or 8 days beforehand.
-
-MR. ROBERTS: I know you have, you see, and I am suggesting to you that
-your evidence was quite untrue on that point; and I am going to suggest
-it is quite untrue on many points. Now then, will you please go back to
-the first paragraph that I read. You say:
-
- “To the _aide-mémoire_ of the French Chargé d’Affaires ... the
- German Reich Government has replied that neither civilian
- recruiting authorities nor other offices ... have been entrusted
- with mobilization tasks such as the raising, equipping, and
- arming of any kind of formations for the event of war....”
-
-Doesn’t that subsequent paragraph about the weapons, equipment,
-insignia, and field-gray uniforms show that the truth was not told to
-the French Chargé d’Affaires?
-
-JODL: I only repeat the answer that was given to the French Chargé
-d’Affaires. I believe that that was essentially true: No mobilization
-tasks, such as disposition, equipment, and arming of formations for the
-event of war. There was no thought of war, no one mentioned it with even
-one word.
-
-MR. ROBERTS: I will not repeat the point, I submitted—may I just remind
-you—and I think there are copies for the Tribunal too—of Article 43 of
-the Versailles Treaty.
-
-Article 42 defines the area, the left bank of the Rhine and the right
-bank to the west of a line drawn 50 kilometers to the east. Article 43:
-
- “In the area defined above the maintenance and the assembly of
- armed forces, either permanently of temporarily, and military
- maneuvers of any kind; as well as the upkeep of all permanent
- works for mobilization, are in the same way forbidden.”
-
-I suggest to you the step you were taking—mentioning at that
-meeting—was a clear breach of Versailles. Do you agree, or don’t you?
-
-JODL: No, I do not agree to that. They were taken in the event that the
-enemy should not abide by the treaty and should attack us again, as that
-time in the Ruhr district.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now I propose to refer to you a document which
-has been described as your speech, L-172, from time to time—and I want
-to make it quite clear first as to what you say the document is, because
-you wouldn’t say one thing one day and the opposite the next, would you,
-Witness? That document has your writing in places, has it not? I can
-refer you to the pages if you like. If you look at page...
-
-JODL: That is unnecessary. It contains many handwritten corrections and
-notations by me. But I have...
-
-MR. ROBERTS: Thank you, Witness, for saving me that trouble then. And is
-that a speech—the notes of a speech—which you delivered at Munich to
-the Gauleiter in 1943?
-
-JODL: I have already clearly said that this was the rough draft, not the
-speech that I made but parts of the first draft and most of the contents
-consist of notes by my staff, which they sent me for the preparation of
-this speech. I crossed out whole pages and sent the whole rough draft
-back again and only then did I make my speech.
-
-MR. ROBERTS: Well now, I want to examine that, because you said quite
-differently, did you not, when you were interrogated by one American
-officer on two separate occasions? You said quite differently, did you
-not?
-
-[_There was no response._]
-
-Were you interrogated on this matter on the 8th of October last year by
-Colonel Thomas Hinkel? Do you remember that? Perhaps you would not
-remember the date.
-
-JODL: No. Oh, we spoke about this matter a few times.
-
-MR. ROBERTS: Yes, and you were sworn when you gave your answers to the
-interrogators?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: Well now, may I read, to refresh your memory, a copy from
-the shorthand notes of the interrogation?
-
- “I show you a photostatic reproduction of a number of pages of a
- lecture, which was purported to have been given by you on the
- 7th of November 1943, and ask you if those pages represent the
- lecture that was delivered. For the record, that is identified
- as L-172.”
-
-Then you answer:
-
- “Yes. A number of things are not contained therein, which I
- explained with the map.
-
- “Question: ‘You interpolated the remarks that do not appear in
- the written part; is that correct?’
-
- “Answer: ‘Yes, many particulars I set forth just with the map at
- hand.’
-
- “Question: ‘Is that your handwriting appearing on the cover
- page?’
-
- “Answer: ‘No, it is not mine.’
-
- “But the remaining sheets you identify as the written version of
- a lecture at Munich?
-
- “Answer: ‘I cannot say whether it was actually my lecture as it
- was, because I see the signature of Buttlar. It isn’t the
- lecture itself. That is the materials of the brochures which had
- been furnished to me.’”
-
-Then:
-
- “Do you identify...”
-
-Just follow this, will you, Witness?
-
- “Do you identify the first 29 pages as constituting the lecture
- that you delivered?
-
- “Answer (after examining the document): ‘Yes, that is my
- lecture.’”
-
-Do you want to alter that sworn answer now? Do you?
-
-JODL: I have not read the transcript of the notes which were taken here.
-I do not know the translation. I made several other statements in that
-regard. I observed in the second interrogation that that was not
-actually my speech, and that...
-
-MR. ROBERTS: I will read the second one, Witness. I have that for you.
-This was on the 16th...
-
-THE PRESIDENT: Defendant, had you finished what you wanted to say?
-
-JODL: No, I had not finished. I was interrupted.
-
-THE PRESIDENT: Then finish what you want to say.
-
-JODL: I wanted to say that before I had looked over the whole document,
-at the first moment, of course, I had the impression that that was the
-copy from which I delivered my speech. However, when I looked at it more
-carefully in the course of the interrogations, I noticed that it was
-only the material collected for this speech, and I said clearly and
-distinctly:
-
- “It contains the first draft, the outline and the conclusion by
- me. The whole middle part is only material furnished by my
- staff, and the whole thing is not at all the speech which I
- gave.”
-
-That is word for word what I told Colonel Hinkel.
-
-MR. ROBERTS: Yes. Let me read now what I was going to read, the second
-interrogation. This is the 16th of November 1945, 4 days before the
-Trial:
-
- “This document is identified for the record as L-172. I show you
- the photostatic reproduction in order to refresh your
- recollection concerning it.
-
- “As I remember your previous testimony, it was to the effect
- that the first part of the document is the speech that you wrote
- for delivery to that meeting. The second part consists of
- various thoughts on the basis of which this speech was prepared;
- is that right?
-
- “Answer: ‘One moment, please. This is not my real lecture. This
- is a conglomeration of the pieces of writings which are partly
- drafts of my own, that is, the introduction; but all the
- appendices are the basis of my lecture furnished me by my staff.
-
- “‘The photostats appended to the original lecture—it was a
- photographed copy—and also a number of maps which were drawn up
- were included.
-
- “‘This is not my lecture as such; and the annotations made here,
- in this calligraphic manner, were not mine. I made them in my
- own handwriting.
-
- “‘I do not know the origin of this copy. Most likely it was
- furnished me by the OKW for the purpose of my giving this
- lecture. It is altogether a conglomeration of various pieces of
- writing, and it is usable only with limitations. However...’”
-
-And just listen to this, will you?
-
- “‘...as to the broad lines of it, this is what I have used as a
- lecture.’”
-
-Then the next question was:
-
- “I believe you stated before that the written speech that you
- had was not given as set forth in the text because you
- interpolated various remarks in the course of the speech,
- particularly whenever you referred to one of the maps that you
- placed before the audience, in order to follow the campaigns
- which you discussed. Isn’t that correct?”
-
-Now listen to this:
-
- “What I have written down I have actually spoken and I followed
- this text written down by myself. But in regard to the momentary
- situation on the various fronts”—and that is Part 3 and 4,
- where you will find a note “delivered extemporaneously”—“I had
- that so clearly in mind that I did not need to base my speech on
- any written statements. Also, I referred to the maps freely.”
-
-Then the last question on this point:
-
- “Is it not true, however, that the document before you
- represents, in general, the speech that you gave at Munich in
- November 1943 to this meeting?”
-
-The answer is:
-
- “Yes; much, without doubt, is the same. All the appendices with
- regard to these various theaters of war and other appendices I
- had not used during my speech. I had returned them.”
-
-Do you agree with your answer to that interrogation?
-
-JODL: On the whole, you have confirmed just what I said. However, I do
-not know why we have to talk so long about it. The case is completely
-clear. It is...
-
-MR. ROBERTS: Well, please do not worry yourself. I know I am stopping
-you; but I apprehend that I am stopping you from saying something quite
-irrelevant, and in the interest of time I regard it as my duty to stop
-you. Please do not worry about why I should do something.
-
-I want to know whether that document roughly represents what you said in
-the speech. It is quite a different thing to being in a wastepaper
-basket.
-
-JODL: The introduction and the conclusion, as contained here in the
-first draft were, of course, basically retained in the speech in this
-form. However, the whole speech was only finally worked out on the basis
-of this first draft; it was shortened, changed, parts were crossed out,
-and mistakes were eliminated. And only then came the main part of the
-speech for which only the material is here. There is no proof, and I am
-not in a position to say whether I actually spoke even one sentence of
-those which are here in the form in which it is found in the first
-draft.
-
-MR. ROBERTS: Very good; I will accept that.
-
-JODL: If you give me a copy of my actual speech I will recognize it.
-
-MR. ROBERTS: That is all we can give you, Witness, because that is all
-we found.
-
-THE PRESIDENT: I think we might as well adjourn now.
-
-MR. ROBERTS: If Your Lordship please.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. EXNER: Mr. President, I should like to call attention to the
-following: When my client was interrogated here, he was heard through an
-interpreter, since he does not understand the English language. On the
-basis of this testimony the minutes were, as I have just heard, set down
-in the English language. These minutes he never saw and he did not sign
-them. And now these minutes, which were compiled in English, are
-submitted to him in a German translation. In my opinion it is quite
-impossible under such circumstances to tie the defendant down to
-specific words which are contained in the minutes. He abides by what he
-said, but he cannot recognize everything that is in those minutes
-when...
-
-THE PRESIDENT: That is true. We will keep these facts in mind. The
-Tribunal will keep these facts in mind, if you will draw them to their
-attention.
-
-MR. ROBERTS: If it please the Tribunal, I am passing from that point.
-The witness, I think, said the document was the basis of his speech; and
-I accept that answer and I pass to another point.
-
-Would you please give the witness his diary, 1780-PS, German C-113. And
-it is Page 133 in the large document book, Page 133.
-
-Witness, I think you have seen this entry. My Lord, it is the 5th of
-November 1937 I am dealing with:
-
- “Führer develops his ideas about intentions for future course
- and conduct of policy....”
-
-Page 133 of the large book.
-
-THE PRESIDENT: When you say, large book, you mean Number 7?
-
-MR. ROBERTS: Yes, Number 7; I am sorry. I should have given it a number.
-
-[_Turning to the defendant._] 5th of November 1937:
-
- “Führer develops his ideas about intentions for future course
- and conduct of policy to the Commanders-in-Chief of the Armed
- Forces...”—_et cetera_.
-
-There is a divergence in the recording of his ideas as made by the chief
-of Armed Forces and by the Commander-in-Chief of the Air Force.
-
-“...the intention of L...”—does that mean your department,
-Landesverteidigung—its intention to have these thoughts put on paper?
-
-[_There was no response._]
-
-MR. ROBERTS: Please answer my question, Witness.
-
-JODL: “Intention of L,” that means the intention of the Department of
-National Defense (Landesverteidigung) to have these thoughts put down on
-paper and transmitted to the branches of the Wehrmacht.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now, the meeting that you were talking about was
-what we have called the Hossbach Conference, was it not, which is
-386-PS? The Tribunal is very familiar with it. You remember the
-conference, do you not? You have read it many times here?
-
-JODL: Yes, but I was not present at this conference. I do recall the
-things that were read here.
-
-MR. ROBERTS: I know you were not present. But presumably you, as head of
-the Home Defense Department, were told of what was said at the
-conference?
-
-JODL: I have already stated with regard to that that the report which I
-received was in no way sensational. The directives for the preparations
-after this time are available to the Court in writing; what we prepared
-and worked out at the time is proved thereby. We have the orders of 20
-May and of 14 June; they are available.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, you were only asked whether you were told what
-happened at the conference. It was not necessary to make a long
-statement about that.
-
-MR. ROBERTS: You see, I try to put simple questions, and I am asking for
-simple answers. The last thing I want is to interrupt you.
-
-Were you told that at that conference Hitler said that Germany’s problem
-was a question of space?
-
-JODL: No, not one word.
-
-MR. ROBERTS: Were you told that Hitler said that the German question
-could only be solved by force?
-
-JODL: No.
-
-MR. ROBERTS: And were you told that Hitler said that German rearmament
-was practically complete?
-
-JODL: No.
-
-MR. ROBERTS: And the last question I will ask you: Were you told that
-Hitler said that the first aim in the event of war would be Austria and
-Czechoslovakia?
-
-JODL: The report about the more active preparations for the march
-against Czechoslovakia was, I believe, contained in these statements.
-But I can only say that the details which I received from Field Marshal
-Keitel are not in my recollection at present. I recall only one thing,
-that it was no surprise or sensation for me, and only small corrections
-of the directives which had been given out up to that point were
-necessary.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Thank you. Now then, you were not present at
-Obersalzberg when Keitel was there with Schuschnigg the following
-February, were you?
-
-JODL: No, I was not present.
-
-MR. ROBERTS: But Keitel later told you what had happened?
-
-JODL: He made a few brief remarks about that in narrative form, for
-after all, I had no further concern in this matter.
-
-MR. ROBERTS: Did you make that entry in your diary; that is, the next
-entry to the one I was referring to, Page 133, Book 7, the same page,
-under 11th of February 1938:
-
- “Evening 12 February General Keitel, with General Reichenau, and
- Sperrle at Obersalzberg. Schuschnigg and Schmidt were again put
- under severest political and military pressure.”
-
-Did Keitel tell you that?
-
-JODL: Yes. You have only inserted the word “again.” That is not in my
-diary. This entry I made personally, because Keitel told me that during
-lunch Reichenau and Sperrle had carried on warlike conversations, that
-they had talked about the new rearmament of Germany.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now, in March—I think this is common
-ground—you signed or initialed one or two orders for the “Operation
-Otto.”
-
-JODL: Yes; but at that time it was not called Otto but “For the March
-into Austria.”
-
-MR. ROBERTS: Hitler, when he heard that Schuschnigg was going to obtain
-the opinion of the people by plebiscite, decided to invade at once, did
-he not?
-
-JODL: Yes, I was told, when he heard that there was to be a grotesque
-violation of public opinion through the trick of a plebiscite, he said
-that he would certainly not tolerate this under any circumstances. This
-is what I was told.
-
-MR. ROBERTS: He would not tolerate public opinion being ascertained?
-
-JODL: No; he would not tolerate public opinion being abused through this
-trick. That is how it was told to me.
-
-MR. ROBERTS: So the Armed Forces of Germany then marched into Austria?
-That is right?
-
-JODL: That is right; the Wehrmacht marched in.
-
-MR. ROBERTS: And Austria, from that day, received all the benefits of
-National Socialism, is that right?
-
-JODL: That is a political question. At any rate it could perhaps have
-become the happiest country on earth.
-
-MR. ROBERTS: I wasn’t asking what it could have become, but what it
-received. It received the SS, the Gestapo, the concentration camps, the
-suppression of opponents, and the persecution of Jews, didn’t it?
-
-JODL: Those are questions with which I did not concern myself. Those
-questions you have to put to the competent authorities. In addition it
-received me as artillery commander; and they loved me; I only want to
-confirm that.
-
-MR. ROBERTS: Very good. You say the people appeared pleased to see you?
-
-JODL: The people who were under my jurisdiction were very happy about
-this officer; I can say that.
-
-MR. ROBERTS: They had to appear to be, whether they were or not, didn’t
-they?
-
-JODL: No, they did not have to be. At any rate, after I had been away
-for a long time, they certainly did not have to write enthusiastic
-letters to me, letters which I received throughout the war from these
-Austrians to whom my heart belonged.
-
-MR. ROBERTS: There was one man who was not pleased to see you, wasn’t
-there?
-
-JODL: I know no such person.
-
-MR. ROBERTS: Don’t you?
-
-JODL: No.
-
-MR. ROBERTS: What about Schuschnigg?
-
-JODL: I never saw Schuschnigg. He doesn’t know me and I do not know him.
-I don’t know...
-
-MR. ROBERTS: He wasn’t pleased to see you come in, was he?
-
-JODL: I cannot say that.
-
-MR. ROBERTS: What happened to him?
-
-THE PRESIDENT: We know that, Mr. Roberts.
-
-MR. ROBERTS: I quite realize that. I can’t imagine my question is not
-admissible, but if you don’t want me to put it—it is one of a series of
-questions—I won’t.
-
-Schuschnigg was put in a concentration camp, wasn’t he?
-
-JODL: I was told that the Führer had decided: “I do not want a martyr,
-under any circumstances, but I cannot liberate him; I must put him in
-honorary custody.” That was the impression I had during the entire war.
-
-MR. ROBERTS: Honorary custody?
-
-JODL: It was called honorary custody.
-
-MR. ROBERTS: What? Was he an honorary member of Dachau?
-
-JODL: That I do not know. Those are not questions that you can put to
-me, for I was a soldier and not the commandant of a concentration camp.
-
-MR. ROBERTS: That is an honor that one would be glad to dispense with,
-isn’t it?
-
-JODL: I would gladly dispense with much that took place during these
-years.
-
-DR. EXNER: Please, I must protest against questions like that, purely
-political and based purely on legal questions and on matters which the
-defendant cannot at all answer through his own knowledge. It is not a
-fact whether Schuschnigg was happy.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, in my respectful submission, these questions are
-perfectly proper; they are questions the like of which have been put by
-every counsel who has cross-examined both for the Prosecution and the
-Defense.
-
-THE PRESIDENT: Mr. Roberts, the Tribunal thinks that the
-cross-examination is proper.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, I am passing from that point. I am grateful to
-you.
-
-[_Turning to the defendant._] The only question I ask in conclusion is
-that Schuschnigg was kept in prison or kept in confinement for several
-years without any charge and any trial. That is right, isn’t it?
-
-JODL: It may be, I do not know.
-
-MR. ROBERTS: You knew, did you not, when you signed those orders for the
-march into Austria, that Germany had given an assurance in May 1935 to
-respect the territorial integrity of the state of Austria and that on
-the 11th of July 1936 there had been entered into by your Government and
-the Austrian Government an agreement by Germany to recognize the full
-sovereignty of the Federal State of Austria? Did you know of these
-things?
-
-JODL: At that moment I did not know that; in my position as a colonel in
-the General Staff that did not concern me in the least. What would that
-have led to?
-
-MR. ROBERTS: I am passing from Austria with this one last question: Is
-there an entry in your diary—it is a passage in L-172, the basis for
-the draft of your speech—that after the Anschluss Czechoslovakia was
-enclosed by pincers and was bound to fall a victim? My Lord, that is
-Page 290 of Book 7. Do you remember that passage?
-
-JODL: In the first draft which I made for my Gauleiter speech it was put
-down exactly what strategic improvements had taken place through the
-various actions of the Führer, in retrospect, but only these strategic
-results....
-
-MR. ROBERTS: Well, but—again I do not want to stop you, but did you say
-that—something to this effect—and I will give you the document if you
-like—that Czechoslovakia was enclosed by pincers and was bound to fall
-a victim?
-
-JODL: In the first draft I set down that through the taking
-over—through the Anschluss of Austria—the strategic situation of
-Czechoslovakia had become so hopeless that at any time it must fall a
-victim to a pincers attack; a strategic retrospect about facts,
-indisputable facts.
-
-MR. ROBERTS: I accept that, Witness. Now I go very shortly to the case
-of Czechoslovakia. I only want to deal really with a couple of
-documents. I want to deal with item 17, which the Tribunal will find on
-Page 29 of Book 7. And it is marked—if you’ll hand it up—and I have
-flagged that for you, Witness, item 17.
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: You are familiar with that?
-
-JODL: Yes, I know that.
-
-MR. ROBERTS: And I do not propose to read it again, because it was read
-very recently; but you agree, do you not, you said yesterday, the
-problem was this: First of all, you must have a surprise attack; if you
-were going to attack at all, you must have a surprise attack.
-
-JODL: On the basis of the stipulations made by the Führer; yes.
-
-MR. ROBERTS: You must have a surprise attack first, and your troops
-would take 4 days to get into their battle position.
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: And therefore you must know the time, the incident which is
-going to be the cause of the attack; you must know the time when the
-incident is going to take place.
-
-JODL: Yes, I said that one would either have to predetermine the time or
-one must know it in advance; otherwise the demands could not be carried
-out.
-
-MR. ROBERTS: And, therefore, you must create the incident yourself.
-
-JODL: I testified to that at length yesterday. Either one of the many
-had to be exploited or perhaps one would have to help the situation
-along a bit; but, as I said, those are General Staff considerations
-which, when we capture them from the French, you consider entirely
-irrelevant.
-
-MR. ROBERTS: It is set down at the end of the document on Page 30 that
-either the Wehrmacht or the counterintelligence section would be charged
-with the manufacture of the incident in the last paragraph.
-
-JODL: Yes, I therefore wrote: “In case the counterintelligence service
-is not charged with the organization of an incident _aside from
-that_”—“in case.” These are all theoretical deliberations of the
-General Staff in a situation, which I depicted quite accurately
-yesterday, where such incidents already occurred every day.
-
-MR. ROBERTS: I know. Then, if this had taken place, the world would have
-been told that because of that incident Germany had been compelled to go
-to war?
-
-JODL: I do not believe that this would have been reported to the world.
-Rather, I believe the true reason would have been told the world, which,
-furthermore, was made known constantly through the press, that 3½
-million Germans cannot be used as slaves by another people permanently.
-That was the issue.
-
-MR. ROBERTS: If the world is going to be told the truth, what is the
-earthly good of manufacturing an incident?
-
-JODL: I testified as to that yesterday—I can only repeat what I said
-yesterday at length: I knew the history of war too well not to know that
-in every war things like that happen—the question as to who fired the
-first shot. And Czechoslovakia at that time had already fired thousands
-of shots which had fallen on this territory.
-
-MR. ROBERTS: Now, I say, Witness, subject to correction, that you are
-not answering the question at all. The question was a very short one and
-you make a long speech about something quite different. The question is,
-if the truth was sufficient to justify your going to war, why should you
-want to manufacture an incident? If you can’t answer it, say so.
-
-JODL: Well, it isn’t at all confirmed that I wanted to bring about an
-incident. I wrote, “in case ... not.” We never prepared one and that is
-surely the essential thing.
-
-MR. ROBERTS: I won’t argue any further with you. I have put my point and
-will leave it. But now I want, on quite another point, to refer to the
-last paragraph on Page 29, the same document:
-
- “Even a warning of the diplomatic representatives in Prague is
- impossible before the first air attack, although the consequence
- could be very grave in the event of their becoming victims of
- such an attack.”
-
-Perhaps you would read this paragraph, known already to the Tribunal.
-
- “...death of representatives of friendly or confirmed neutral
- powers.”
-
-That means an air raid before there has been any declaration of war or
-any warning to the civilian population, doesn’t it?
-
-JODL: That meant that I called the attention of the Führer, through this
-document, to the fact that on the basis of his decree that result could
-or would come about.
-
-MR. ROBERTS: Would you call that a terror attack? A terror attack?
-
-JODL: It cannot be said under what conditions such an action would be
-launched. These are all theoretical tasks for our General Staff. How and
-if that was translated into practice, that no one can say, whether with
-justice or injustice; that depended on the political decision.
-
-MR. ROBERTS: I will show you later how those thoughts were carried into
-practice in the case of other countries. So we will leave that document
-altogether now and I will leave the case of Czechoslovakia. Now you were
-recalled to the OKW on the 23d of August 1939, from your artillery
-employment. We know that, don’t we?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: That was a great compliment to the opinion that the Führer
-had of you, wasn’t it?
-
-JODL: The Führer was not responsible for my being called back. I do not
-know whether he knew about it at all. I do not believe so.
-
-MR. ROBERTS: Very good. On a very small point, Witness, you told the
-Court yesterday or the day before that you never had a conference with
-the Führer, I think, until September 1939; but your diary, on the 10th
-of August 1938—it is Page 136 of Book 7—your diary said you attended a
-conference at the Berghof with the Army chiefs and the Air Force groups.
-Didn’t you meet the Führer then?
-
-JODL: That which you asserted in your first sentence, I did not say.
-What I said was, word for word:
-
- “On 3 September I was introduced to the Führer by Field Marshal
- Keitel, and on this occasion, at any rate, I spoke with him for
- the first time.”
-
-That is what I testified to, word for word, yesterday. I had seen the
-Führer a dozen times before then and I had heard him when he delivered
-his big speeches, after he was Reich Chancellor and Supreme Commander.
-
-MR. ROBERTS: Yes, I accept that. It is quite likely that I was wrong.
-Now, with regard to the Polish campaign, did I hear you right when you
-said that Warsaw was only bombed after leaflets had been dropped?
-
-JODL: That applies to the period of the siege of Warsaw. The terror
-attack, I might say, which was to hit the entire city through artillery
-bombardment, that took place after two previous warnings.
-
-MR. ROBERTS: It is a matter of history, is it not, that Warsaw was
-bombed, with many other Polish towns, in the early hours of the 1st of
-September 1939 before any declaration of war? Isn’t that a matter of
-history?
-
-JODL: As far as this historical fact is concerned, Field Marshal
-Kesselring, who is very well informed about this, testified to that here
-in detail. He said—and also Reich Marshal Göring—that on this date the
-militarily important objectives throughout Poland were attacked but not
-the population of Warsaw.
-
-MR. ROBERTS: Very good. You are quite right, now Kesselring—If the
-Tribunal wants the reference, he gave evidence as to the bombing of
-Warsaw, the English transcript, Page 5731 (Volume IX, Page 175).
-
-[_Turning to the defendant._] Now, I suppose the result of the Polish
-campaign was naturally a source of satisfaction to all of you?
-
-JODL: The military development of the Polish campaign, from the military
-point of view, was extremely satisfactory to us. Of course things happen
-in life that would give more satisfaction than a military action.
-
-MR. ROBERTS: Well, now, I want you to look at a letter. This is—My
-Lord, this is a new exhibit, D-885, and it is GB-484.
-
-That letter is in your writing, is it not? Is it in your writing?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now, it is written to Police President Dr. Karl
-Schwabe, Brünn, Moravia, Police Presidency, dated October 28, 1939:
-
- “My dear Police President: For your enthusiastic letter of 22
- September, I thank you heartily. I was quite particularly
- pleased about it. This wonderful campaign in Poland was a grand
- opening for this hard and decisive struggle and has brought
- about for us an unusually favorable point of departure
- politically as well as militarily. The difficult part for the
- people as well as the Armed Forces is still ahead.”—I propose
- to read it without comments and comment afterward.
-
- “But the Führer and his associates are full of the greatest
- confidence; for the sanctimonious British will not succeed in
- throttling our economy, and militarily we are without worry.
- Decisive is the will of the people to stick it out, and this the
- many strong-willed and devoted men who are today at the head of
- the districts and in other responsible posts will take care of.
- This time we will show that we have better nerves and greater
- unity. That you, Police President, will contribute your weighty
- share to keeping the Czechs at it and not let them perk up, of
- this I am convinced.”
-
-Then he is very pleased about the high recognition granted to the
-troops:
-
- “Thanking you heartily once more for your words of appreciation
- which exceed my modest contribution in the shadow of the
- powerful personality of our Führer. I am with a Heil Hitler.”
-
-Why did you call the British sanctimonious? Because they keep treaties
-and don’t have concentration camps and don’t persecute Jews? Is that why
-you thought we were sanctimonious, because we don’t break treaties?
-
-JODL: No, that was not the reason. The reason was that the political
-situation generally was represented that way, and that I was actually of
-that opinion at the time.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now you deal with:
-
- “Decisive is the will of the people to stick it out, and this
- the many strong-willed and devoted men who are at the head of
- the districts and in other responsible posts will take care of.”
-
-Who were these strong-willed and devoted men? Is that the SS and the
-Gestapo?
-
-JODL: No, these are the Gauleiter.
-
-MR. ROBERTS: The Gauleiter?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: Well, but I mean we have one or two Gauleiter here,
-Gauleiter Sauckel, for instance; in a large area like Thuringia, he
-couldn’t do much by himself, could he? He would have to have some SS or
-Gestapo, wouldn’t he?
-
-JODL: We are not at all concerned with that here. The fact is that these
-Gauleiter actually directed the organization of the State and the
-administration in this war in a noteworthy way. Despite the catastrophe
-the people were much better taken care of than in the years 1914-18.
-That is uncontested and it is to the credit of these people.
-
-MR. ROBERTS: They were better taken care of?
-
-JODL: Even in the most terrible conditions at the end every man in
-Berlin received his normal rations. It was a model of organization, I
-can only say that.
-
-MR. ROBERTS: And a model of organization because no opposition to the
-government or the Party was allowed, was it?
-
-JODL: Certainly, it made it easier on one hand, and on the other hand,
-led to terrible catastrophes about which, of course, I only heard here
-for the first time.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Well, the letter speaks for itself, and I will
-go along. May I just ask you about this last sentence:
-
- “That you, Police President, will contribute your weighty share
- to keeping the Czechs at it and to not let them perk up...”
-
-What did you mean by that?
-
-JODL: Since he was Police President in Brünn, it was his task to see
-that quiet and order were maintained in Brünn and not to tolerate a
-Czech uprising at our backs while we were at war. That is a matter of
-course. I did not say that he was to murder or germanize the Czechs at
-all, but he had to keep them in order.
-
-MR. ROBERTS: Very good. I pass from that now and I want to go to the
-various campaigns in the West. Now, with regard to Norway, of course you
-knew that your country had given its solemn word repeatedly to respect
-the integrity of Norway and Denmark, did you not?
-
-JODL: I said yesterday, with reference to the two declarations of...
-
-MR. ROBERTS: Please answer my question, it is such a simple one.
-
-JODL: Yes, I believe, I recalled that at the time. I am quite sure.
-
-MR. ROBERTS: Very good; and we know there was an assurance at the
-beginning of the war to reassure all these western neutrals, and there
-was another assurance on the 6th of October; and you say that in
-November Hitler decided to invade Denmark and Norway?
-
-JODL: Yes. I testified as to that at length yesterday.
-
-MR. ROBERTS: I know you did. Please don’t always say that. I have got to
-ask you to go over the same ground from the other angle, you see.
-“Norway,” as your speech said—and I am quoting from Page 291 of Book
-7—perhaps you had better give it to him—Page 11 of your notes...
-
-[_Turning to the Tribunal._] It is in the middle, My Lord, under
-Paragraph 8:
-
- “In the meantime we were confronted by a new and urgent problem:
- The occupation of Norway and Denmark....
-
- “In the first place there was danger that England would seize
- Scandinavia and thereby, besides effecting a strategic
- encirclement from the north, would stop the import of iron and
- nickel which was of such importance to us for war purposes.
- Secondly, it was with the realization of our own maritime
- necessities”—“Notwendigkeiten”—that is the word, isn’t
- it—“Notwendigkeiten”...
-
-My Lord, that ought to be “necessary” and not
-“imperative”—“erforderten.”
-
- “...which made it necessary for us to secure free access to the
- Atlantic by a number of air and naval bases.”
-
-[_Turning to the defendant._] You wanted air bases and U-boat bases,
-didn’t you?
-
-JODL: Militarily they were tremendously important to us, there is no
-doubt about that; but the prerequisites to taking them, those were the
-reports which we had, the threat to Norway.
-
-MR. ROBERTS: What I suggest to you, you see, is this: In this, like the
-case of the other three Low Countries—in this case, you simply made an
-excuse. You thought England might do something, although she had not
-done it for months, and you breached Norway’s neutrality at your own
-chosen time. Is that right?
-
-JODL: In order to answer that question “yes” or “no,” one would have to
-undertake a very thorough study of all the historical documents on both
-our own and the other side. Then one can say if it is correct or not.
-Before that has been decided, only a subjective opinion exists. I have
-mine, and you have another.
-
-MR. ROBERTS: Yes. And I point out to you that it was Germany on every
-occasion who violated the neutrality. The other countries, the Allies,
-did not.
-
-JODL: In the case of Norway, the English did that first in the case of
-the _Altmark_ by laying mines and by firing upon German ships in
-Norwegian territorial waters. That has been proved indisputably. There
-is no doubt about that.
-
-MR. ROBERTS: The _Altmark_, as you very well know, Witness, was not an
-occupation at all; it was merely the act of the British Navy in taking
-British prisoners from a German prison ship, and I imagine your Navy
-would have done the same if they had had the chance. What is the good of
-talking about the _Altmark_? It was not an occupation at all.
-
-JODL: But it was a violation of international law as far as Norwegian
-sovereignty was concerned. You could only request that Norway do that,
-but you yourselves could not carry out a combative action in Norwegian
-waters. I know the regulations in this connection exactly.
-
-MR. ROBERTS: Why should you break your word to Norway and cause untold
-suffering and misery to the inhabitants of that country because the
-British went into the territorial waters and took out a few hundred
-prisoners? What is the logic of it? Why should the Norwegians suffer for
-it?
-
-JODL: You are just quoting one small example from the tremendously real
-picture of England’s occupation, but there are hundreds of them.
-
-MR. ROBERTS: It is the example you quoted, Witness, not I. I did not
-quote it.
-
-JODL: I can only say that we were under the definite subjective
-impression that we carried through an enterprise, in the last second,
-for which British troops were already embarked. If you can prove to me
-that is not true, I shall be extremely grateful to you.
-
-MR. ROBERTS: Well, now I am going to call your attention to the only
-outside evidence that you have produced about that, because it was read
-rather hurriedly—quite rightly, yesterday.
-
-[_Turning to the Tribunal._] My Lord, it is in Jodl’s Document Book 2,
-and it is Page 174. Well, My Lord, it begins at Page 174. My Lord, that
-is on the left-hand top corner. Page 174 says that Albrecht Soltmann was
-an expert specialist, that he evaluated files from the British landing
-brigade, and that he examined diaries. That is on the second page, and
-the bottom of Page 175:
-
- “The documents and statements by prisoners showed that a short
- time before our landing in Norway the British invasion troops
- had been embarked on destroyers. On the following day they were
- again disembarked and remained in the vicinity of the port of
- embarkation. They were then reembarked after the German invasion
- of Norway for the second time and transported to Norway. What
- intention the English pursued in the embarkation of their troops
- before our landings could not be determined from the documents
- and from the statements of prisoners. Whether they intended to
- occupy Norway before our invasion could at that time only be
- conjectured, because the prisoners did not make any exact
- statements in this respect. The conjectures are based on the
- special equipment of these British troops. Insofar as I could
- evaluate the documents and statements furnished by prisoners
- they did not contain proof of the English plans with regard to
- Norway.”
-
-And this is the next question:
-
- “Have not the results of all documents and statements furnished
- by prisoners been to the effect that in the invasion of Norway
- we arrived only just ahead of the English?
-
- “Answer: ‘Yes, the information in the documents and the
- statements furnished by prisoners could be interpreted to mean
- that in our invasion we were just ahead of the English. However,
- whether this was considered unmistakable evidence I cannot
- judge.’”
-
-And then they deal with French documents captured in a railway train.
-The witness does not know anything about them.
-
-[_Turning to the defendant._] That is pretty poor evidence, isn’t it, on
-which Norway was to be invaded, contrary to all the treaties and all the
-assurances?
-
-JODL: I quite agree with you on that; you are quite correct. But that is
-only because Soltmann was unfortunately not the expert in this field. He
-was not even an officer of the General Staff. I had forgotten that. We
-had further and quite different evidence which lay before me on my desk;
-namely, all the commands carried by the English landing brigade. They
-confirmed our assumptions absolutely and definitely.
-
-MR. ROBERTS: An invasion without any warning or any declaration of war?
-
-JODL: That is a political question.
-
-MR. ROBERTS: You have told the Court yesterday what a stickler you were
-about international law, how keen you were to see that international law
-was observed. You knew that was against international law, didn’t you?
-
-JODL: These matters were not in our regulations, but only the provisions
-which applied to the Wehrmacht. The concept of an aggressive war was not
-found in any regulation. We went only by the Geneva Convention and the
-Hague Land Warfare Regulations.
-
-MR. ROBERTS: I mean if an honorable German gives his word he keeps it,
-does he not? He does not break his word without saying that he is going
-to depart from it, does he, an honorable German?
-
-JODL: That seems to be a practice which is generally observed all over
-the world when human beings work together, but not in the sphere of
-politics.
-
-MR. ROBERTS: If that is your code of honor, why is it not grossly
-dishonorable for Germany to break her word over and over and ever again?
-Or would you rather not answer that question?
-
-JODL: No, you would do better to put that question to the people who
-were responsible for German politics.
-
-MR. ROBERTS: Very well, I will leave that. Now I want to come to the
-invasion of Holland, Belgium, and the Netherlands. I beg your pardon,
-the Netherlands, Belgium, and Luxembourg.
-
-You have no doubt at all, have you, on the documents that in the event
-of war in the West, it was always Hitler’s intention to violate the
-neutrality of those three small countries?
-
-JODL: From the beginning, in his orders for the attacks in the West, he
-had the intention to go through Belgium; but he had reservations with
-regard to Holland for a long time, which were only rescinded later—I
-believe in the middle of November. Regarding Holland his intentions were
-not specific. Regarding Belgium his intentions in that direction were
-known comparatively early, that is, about the middle or the early part
-of October.
-
-MR. ROBERTS: You could not, of course—I mean Germany naturally wanted
-to wage an offensive war and an offensive war in somebody else’s
-country. That is the ambition, naturally, isn’t it?
-
-JODL: The German objective in this war was to win, at that time.
-
-MR. ROBERTS: Yes. You couldn’t attack in the West unless you attacked
-through Belgium, could you?
-
-JODL: In any event, any other attack was tremendously difficult and was
-highly doubtful. I have already said that.
-
-MR. ROBERTS: Yes. That is why, of course, France built the Maginot Line,
-so that you couldn’t attack her frontally.
-
-Well, now, if you secured the coast of Belgium and Holland, you secured
-air bases from which you could annihilate England or Great Britain. That
-is what you hoped, wasn’t it?
-
-JODL: No doubt the strategic position of Germany in the battle against
-England improved through our having the coast; that is true.
-
-MR. ROBERTS: Yes. May I just remind you of a few documents which the
-Tribunal know already. I do not intend to read them, but the first
-document in order of date is 375-PS, USA-84, dated 25 August 1938. It is
-during the Fall Grün time. That was the Air Force appreciation which, in
-the last paragraph of the document, Page 11, I think, it says:
-
- “Belgium and the Netherlands in German hands would represent an
- extraordinary advantage in the air war against Great
- Britain....”
-
-And the Army is asked to say how long it would take.
-
-That was at the time of the Czechoslovakian crisis, wasn’t it?
-
-JODL: Yes, but this document, I believe, has already been characterized
-as a ridiculous piece of paper, being the work of an insignificant
-captain.
-
-MR. ROBERTS: He seems to have been a very good judge, at any rate,
-judging what happened afterwards.
-
-Well now, the next document—I know you were in Austria, but no doubt
-you heard about it from Keitel—was the Chancellery meeting the 23d of
-May 1939. That is L-79, it is Book Number 7, Page 275. Do you remember
-there that the Führer said:
-
- “The Dutch and Belgian air bases must be militarily occupied.
- Declarations of neutrality must be ignored....
-
- “In this matter, considerations of right and wrong or treaties
- have no significance....
-
- “The Army will have to take positions essential to the Navy and
- the Air Force. If Belgium and the Netherlands are successfully
- occupied and held, if France is also defeated, then fundamental
- conditions for a successful war against England will have been
- secured....
-
- “Daily attacks by the German Air Force and Navy will cut her
- life lines.”
-
-There wasn’t any doubt as to the policy of the Führer in May 1939, was
-there?
-
-JODL: It was in Court here that I first heard about this conference and
-about the things which were purportedly discussed at that time; and I am
-not able to judge whether it is correct, for I did not hear it, not even
-from Keitel, not even later.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Did you hear about the speech made by the Führer
-on the 22d of August 1939?
-
-[_Turning to the Tribunal._] I do not know if the Court has got this. It
-is not in the Document Book; 798-PS, in Document Book Number 4. There
-are some loose copies, My Lord.
-
-[_Turning to the defendant._]
-
- “Those countries”—Holland, Belgium—“and Scandinavia will
- defend their neutrality by all available means. England and
- France will not violate their neutrality.”
-
-You always thought Hitler was a good prophet, didn’t you? You thought
-Hitler was a good judge.
-
-JODL: Very often, yes, very often.
-
-MR. ROBERTS: And he was a good judge that England and France would keep
-their word, whereas Germany would break hers.
-
-Now, then, that is August. Now then I want to...
-
-JODL: But that I don’t know.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now, I want to come to the document which you
-put in yesterday.
-
-THE PRESIDENT: Well, wait a minute. Defendant, what do you mean by
-saying you don’t know that? Do you mean that you did not know the
-document? You said, “I don’t know that.”
-
-JODL: I do not know what the Führer actually said in his conference on
-the 22d of August. I did not even know that a discussion had taken
-place, for I was in Vienna. I only know what is ostensibly in documents
-which have been submitted here.
-
-MR. ROBERTS: Now I want to put the whole Document L-52. Dr. Exner, quite
-properly of course, read some extracts; but I want to read some more.
-Have you got copies for the Tribunal?
-
-Now, L-52 was Hitler’s memorandum on the 9th of October 1939. May I
-point out that the 9th of October 1939 was 3 days after his renewed
-assurances to the western neutrals.
-
-I want to refer—certain passages you have read; I want to refer to
-others.
-
-[_Turning to the Tribunal._] My Lord, what I am now reading from,
-starting with the outside page, is the 5th page. It is Page 27 of the
-original, which appears in the bottom right-hand corner.
-
-[_Turning to the defendant._] I read the paragraph on Page 25 of your
-original, Witness.
-
- “Germany’s military means of waging a lengthy war are, as far as
- our main enemy is concerned, the Air Force and the U-boat arm.
-
- “The U-boat can even today, if ruthlessly employed, become an
- extraordinary threat to England. The weaknesses of German U-boat
- warfare lie in the great distance of approach to the scene of
- their activity, in the extraordinary danger attached to these
- approaches, and in the continual threat to their home bases.
- That England has not, for the moment, laid the great mine fields
- as in World War I, between Norway and the Shetland Islands, is
- possibly connected—provided the will to wage war exists at
- all—with a shortage of necessary blockade materials. But if the
- War lasts long an increasing difficulty to our U-boats must be
- reckoned with in the use of these only remaining inward and
- outward routes. Every creation of U-boat bases outside these
- constricted home bases would lead to an enormous increase in the
- striking power of this arm.”
-
-Is that a covert reference to the Norwegian bases, do you think, giving
-access to the Atlantic?
-
-JODL: I do not believe so. I believe it is a general correct naval
-strategic consideration and can apply just as well to a base at Murmansk
-which, for instance, we already had at that time, or in Spain, or in
-some other state that was neutral at the time; but it is not a reference
-to Norway, for I have declared under oath that at the time, the Führer
-never gave a thought to Norway, not the slightest thought, before he
-received the report from Quisling.
-
-MR. ROBERTS: I have your answer. Now, may I go on reading?
-
- “The German Air Force: It can only succeed in effective
- operations against the industrial center of England and her
- south and southwest ports, which are gaining in importance
- during the war, when it is no longer compelled to operate
- offensively from our present small North Sea coast by
- tremendously devious routes involving long flights. If the
- Dutch-Belgian area were to fall into the hands of the English
- and French, then the enemy air forces, in order to strike at the
- industrial heart of Germany, would need to cover barely a sixth
- of the distance required by the German bomber to reach really
- important targets. If we were in possession of Holland, Belgium,
- or even the Straits of Dover as jumping-off bases for German air
- attacks, then, without a doubt, Great Britain could be struck a
- mortal blow, even if the strongest reprisals were attempted.
-
- “Such a shortening of the air approaches would be all the more
- important to Germany because of our greater difficulties in fuel
- supply. Every 1000 kilograms of fuel saved is not only an asset
- to our national economy, but means that 1000 kilograms more of
- explosive can be carried in the aircraft; that is, 1000
- kilograms of fuel would become 1000 kilograms of bombs. This
- also leads to economy in aircraft, in mechanical wear and tear,
- and above all, in the precious blood of soldiers.”
-
-Then I ask you to turn to your Page 41.
-
-My Lord, it is two pages on, and Your Lordship will see “41” nearly at
-the top of the page, with an asterisk, and the heading, “The German
-Attack.” Has Your Lordship got it?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
- MR. ROBERTS: “The German Attack. The German attack is to be
- launched with the fundamental object of destroying the French
- Army, but in any case it must create a favorable initial
- situation which is a prerequisite for a successful continuation
- of the war. Under these circumstances the only possible area of
- attack is the sector between Luxembourg in the south and
- Nijmegen in the north, excluding the fortress of Liège. The
- object ... is to attempt to penetrate the area
- Luxembourg-Belgium, and Holland in the shortest possible time
- and to engage and defeat the opposing Belgian-French-English
- forces.”
-
-I suppose I can’t ask you to say what is your opinion of the honesty of
-giving those western neutrals a guarantee on the 6th of October and
-saying that is the only possible means of attack in that memorandum of
-the 9th. I suppose that is a question of politics, is it?
-
-JODL: That is a political question, but the declarations were always
-made only on the condition of the strictest neutrality of these
-countries. But this neutrality was not kept, for British fliers flew
-over this area by day and by night.
-
-MR. ROBERTS: Why should the wretched people of the Netherlands and
-Belgium be destroyed and mutilated because British airmen fly over their
-territory—destroyed and mutilated by the German Army? What is the logic
-of your remark at all?
-
-[_Turning to the Tribunal._] My Lord, there was one more passage from
-that document I should like to read. If Your Lordship is thinking of
-adjourning, perhaps I might read it, and then I will have finished with
-the document. My Lord, it is the next page, and it is toward the end of
-the page. It is against the lettering—the number L-52. It is just
-above, “Time of Attack.”
-
-[_Turning to the defendant._] It is on your Page 52, Witness, at the
-very beginning, or just at the end of Page 51:
-
- “All the leaders must keep firmly fixed in their minds the fact
- that the destruction of the Anglo-French Army is the main
- objective, the attainment of which will make possible the
- prerequisite conditions for later and successful employment of
- the German Air Force against other objectives. The brutal
- employment of the German Air Force against the heart of the
- British will to resist can and will follow at the given moment.”
-
-Did that mean terror attacks against the civilian population?
-
-JODL: You are asking me continually about a document which from the
-first to the last word was written by the Führer, as I have already told
-you. You are producing a rather interesting picture of the Führer as a
-strategist and as a military leader, and it is of interest to the world;
-but I cannot see how this concerns me. These are the thoughts which the
-Führer put down as military commander and are of great interest for all
-soldiers in the world. But what does it have to do with me? That I do
-not understand.
-
-MR. ROBERTS: But may I point out, Witness, that your own counsel
-produced it and you relied on certain parts of it. That is how it
-concerns you; you relied on it.
-
-JODL: Yes.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-MR. ROBERTS: Witness, I only have two other questions on the alleged
-aggression against the Low Countries. Will you look at your diary,
-1809-PS, for the 8th of May 1940. It is Page 141 in Document Book 7, and
-it is Page 115 in the German book. The actual quotation is Page 143 in
-the Document Book 7; at the top of the page: “8 May. Alarming news from
-Holland, canceling of furloughs, evacuations, road blocks, other
-mobilization measures.”
-
-Were you afraid that the Dutch might actually take some steps to defend
-themselves against your invasion?
-
-JODL: I was sure that the Dutch would defend themselves against Germany.
-
-MR. ROBERTS: Was it alarming you because you thought the Dutch might
-have suspected you were going to break your treaties and assurances?
-
-JODL: I did not understand the question.
-
-MR. ROBERTS: I will go on:
-
- “According to the intelligence reports the British are said to
- have asked for permission to march in, but the Dutch refused.
- According to reports, measures of the Dutch partly directed
- against the coast and partly against us. Not possible to obtain
- a clear picture whether the Dutch do not work hand in hand with
- the English or whether they really want to defend their
- neutrality against the first attacker.”
-
-It is clear from that, is it not, that you had no information at all
-that Dutch neutrality was going to be broken?
-
-JODL: That is not clear from the entry; it is only a brief argument on
-the basis of masses of reports which we received from Canaris on that
-day or on the previous day. If they were to be followed up accurately,
-the reports immediately preceding this entry would have to be at hand;
-the entry refers to the latest reports, and not to the many thousands
-which had come in before.
-
-MR. ROBERTS: Now, on the 10th of May without any declaration of war
-these three countries, small countries, were invaded with all of the
-armed might of Germany, were they not?
-
-JODL: The attack began on the 10th of May along the whole front.
-
-MR. ROBERTS: What had those countries done at all to deserve the horrors
-of invasion and the misery of German occupation?
-
-JODL: That, again, is a historical question. I have already said that
-according to my personal point of view England and France in fact forced
-them to give up their strictly neutral attitude. That was my impression.
-
-MR. ROBERTS: Their only fault, was it not, was that they stood in the
-way of your air bases and U-boat bases?
-
-JODL: They were not only in the way, but by tolerating actions
-incompatible with neutrality, they helped England in the war against us.
-That was my subjective impression.
-
-MR. ROBERTS: Now, I have only got—with the permission of the Tribunal,
-there was one question I should have asked on Norway; only one; and if I
-might go back to that, I want to ask you about your diary entry,
-1809-PS, Page 143 in Document Book 7. I have not got a reference to the
-German but it is about at that place. I will read it slowly: “13 March:
-Führer does not give order yet for ‘W’”—Weser—“He is still looking for
-an excuse”—or “justification”—to use your word. And the next day: “14
-March: Führer has not yet decided what reason to give for Weser
-Exercise.”
-
-If you had a good reason for breaking Norwegian neutrality, why should
-the Führer be unable to find one?
-
-JODL: Because for this operation the Führer considered it absolutely
-necessary to have some documentary proof. So far, there had only been
-very strong indications which came near to a proof, but we had as yet no
-documentary evidence.
-
-MR. ROBERTS: Very good. I leave that part of the case, and I now go to
-Yugoslavia, and I have only two or three questions on Yugoslavia.
-
-I want you to look at Document 1746-PS, Page 127 in Document Book 7;
-German book, 112.
-
-Before we deal with the document, Witness, Yugoslavia had also received
-assurances from Hitler. That is so, is it not, or do you not know?
-
-JODL: Yes. Not only did Yugoslavia receive assurances from Hitler, but
-we also received them from the Yugoslav Government, which had concluded
-a treaty with us on the previous day.
-
-MR. ROBERTS: Now, you will find the document I am going to refer to—it
-has got a piece of paper headed with the German word for “discussion,”
-“Besprechung.” Have you found it? It should be a piece of paper with the
-word “Besprechung.”
-
-JODL: “Discussion on the Situation in Yugoslavia”; yes.
-
-MR. ROBERTS: Yes, that is right.
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: Dated 27 March 1941?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: Now if you turn to—I think it is Page 2:
-
- “The Führer is determined, without waiting for declarations of
- good faith from the new government, to make all preparations to
- destroy Yugoslavia militarily and as a national unit. No
- diplomatic inquiries will be made; no ultimatum presented.
- Assurances of the Yugoslav Government, which cannot be trusted
- for the future, will be taken note of. The attack will start as
- soon as the means and the troops suitable are ready. It is
- important that action be taken as fast as possible.”
-
-Now I go to Page 3, Witness:
-
- “Politically it is especially important that the blow against
- Yugoslavia is carried out with unmerciful harshness and military
- destruction is done in a lightning-like undertaking.”
-
-Now I go to Page 5, Witness:
-
- “The main task of the Air Force is to start as early as possible
- with the destruction of the Yugoslav Air Force ground
- installation, and to destroy its capital, Belgrade, in waves of
- attacks.”
-
-The Führer was not going to give the civilian population even half an
-hour’s warning, was he?
-
-JODL: I do not know what preparations for warning the Yugoslav
-Government had been made, but at the moment of the Putsch it immediately
-made military preparations and deployed its forces along our border.
-
-MR. ROBERTS: May I ask you this? Do you approve, as an honorable
-soldier, of attacking a city crowded with civilians without a
-declaration of war or even half an hour’s warning?
-
-JODL: I do not hold that view. I have already said that I, personally,
-and half an hour or an hour later the Reich Foreign Minister, suggested
-an ultimatum.
-
-MR. ROBERTS: When you lost air superiority and people were able to hit
-back, you Germans made a great deal of fuss then about terror attacks,
-did you not?
-
-JODL: This city was at the same time the center of a Putsch government
-which had annulled a treaty concluded with Germany, and which from that
-moment on had made preparations along the whole front for war with
-Germany.
-
-MR. ROBERTS: Well, I am going to leave the incident. Do you remember how
-you referred to it in the notes for your lecture? It appears on Page
-127—no, My Lord, it does—I beg your pardon, it appears on 292 of Book
-7 and at 304 of the German. You refer to it as “an interlude.” Do you
-remember? The German word is “Zwischenspiel,” “interlude.” Is that your
-idea of an interlude?
-
-JODL: To be juridically exact, you mean the first draft of my lecture
-and not my lecture which you do not know. However, even in this first
-draft I cannot recall mentioning an interlude.
-
-MR. ROBERTS: How many civilians, how many thousands, do you think were
-killed in the first movement of that “interlude”—in the bombing of
-Belgrade without warning?
-
-JODL: I cannot say, but surely only a tenth of the number killed in
-Dresden, for example, when you had already won the war.
-
-MR. ROBERTS: Now I come to the alleged aggression against the Union of
-Soviet Socialist Republics. Hitler decided to attack the Soviet Republic
-in July of 1940, did he not?
-
-JODL: In July of 1940 he had not yet reached that decision.
-
-MR. ROBERTS: But at any rate—I do not want to waste time—we know that
-on the 22d of June 1941 Germany invaded the Soviet Union contrary to her
-nonaggression pact. That is history, is it not?
-
-JODL: Yes. The surprise attack on 22 June 1941 is a historical fact
-which took place because the politicians were of the opinion that the
-Soviet Union had not kept the pact.
-
-MR. ROBERTS: Now, Witness, I am going to pass from this part of the case
-altogether. I want to put one last question: Do you not think that this
-record of broken pledges will dishonor the name of Germany for centuries
-to come?
-
-JODL: It might, if historical research after exact investigation of
-Russian documents delivers clear proof that Russia had no intention of
-strangling us politically or of attacking us. In that case, yes;
-otherwise, no.
-
-MR. ROBERTS: I now want to ask—to come to quite a different part of the
-case under Count Three and Count Four. The documents have been put to
-you so often. I do not want to put them again.
-
-But, you remember the “Barbarossa” order. That is C-50, in Document Book
-7, Page 187; and German book, 146. That was circulated by your office,
-was it not, Wehrmachtführungsstab, L?
-
-JODL: It was dealt with in the Quartermaster Section of the
-Wehrmachtführungsstab.
-
-MR. ROBERTS: Well now, would you agree that that was a shameful order to
-have to issue?
-
-JODL: I agree. I have already said that there was no soldier who was not
-opposed to this order; they all did so.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now we know that on the 17th of July—and this
-is Document C-51, which is in Document Book 7, at Page 190, German Page
-150—we know that from the same office, the WFSt, L, there was issued an
-order that the previous order was to be destroyed, but its validity was
-not to be affected, destroyed below corps level. What was the object of
-the destruction of that order?
-
-JODL: Unfortunately I cannot tell you; I do not recall this order. I do
-not believe I ever saw it, at least not before this Trial.
-
-MR. ROBERTS: Perhaps you would look at it, Witness, C-51, Page 190, Book
-7; 150, German book. Now, that comes from WFSt—that is,
-Wehrmachtführungsstab—Department “L”; and then “Q” for “Quartermaster,”
-in brackets. That is your office, is it not?
-
-JODL: That is a part of the Wehrmachtführungsstab.
-
-MR. ROBERTS: It is signed Keitel.
-
-JODL: Yes. But I do not know this order; it was shown to me for the
-first time here in Nuremberg; I had never seen it before. I do not know
-what it is about or what order is being rescinded. I have already said
-that these questions of military legal jurisdiction were dealt with by
-Field Marshal Keitel, and that he used my Quartermaster Section as a
-working staff without my having any part in these matters. I do not know
-this order.
-
-MR. ROBERTS: And you cannot suggest any reason why it had to be
-destroyed?
-
-JODL: No; I cannot give you any information about it.
-
-MR. ROBERTS: Now then, I want C-52, which has not yet been put in. Your
-Lordships will find it on Page 191 of Book 7. I offer it as GB-485, and
-it is in the German book on Page 153.
-
-[_Turning to the defendant._] Now, this is another Keitel order. It
-comes from Wehrmachtführungsstab, L; then, in brackets, “I Op.” Is that
-your department?
-
-JODL: That is the section which worked with me on all operational
-questions.
-
-MR. ROBERTS: Do you remember that order?
-
-JODL: Yes, I remember the order.
-
-MR. ROBERTS: Now—I think you took part in drafting it; did you not?
-
-JODL: Certainly, because it is an operational order which supplements a
-directive.
-
-MR. ROBERTS: Yes, well, will you look at Paragraphs 6 and 7? Paragraph
-6:
-
- “In view of the vast size of the occupied areas in the East,
- forces available for establishing security will be sufficient
- only if all resistance is punished not by legal prosecution of
- the guilty, but by the occupation forces spreading such terror
- as is alone appropriate to eradicate every inclination to
- resist.
-
- “The respective commanders, together with the troops at their
- disposal, are to be held responsible for maintaining peace in
- their respective areas. The commanders must find the means of
- keeping order within the regions where security is their
- responsibility, not by demanding more forces, but by applying
- suitable Draconian measures.”
-
-That is a terrible order, is it not?
-
-JODL: No, it is not at all terrible for it is established by
-international law that the inhabitants of an occupied territory must
-follow the orders and instructions of the occupying power, and any
-uprising, any resistance against the army occupying the country is
-forbidden; it is, in fact, partisan warfare, and international law does
-not lay down means of combating partisans. The principle of such warfare
-is an eye for an eye and a tooth for a tooth, and this is not even a
-German principle.
-
-MR. ROBERTS: Is it not the tooth and the eye of the innocent?
-
-JODL: It is not a question of the innocent. It expressly states, “to
-eradicate every inclination to resist.” It is a question of those who
-resist, that is, by partisan warfare.
-
-MR. ROBERTS: I will not argue about it, Witness. I gather you approve of
-the order.
-
-JODL: I approve it as a justified measure conforming to international
-law and directed against a widespread resistance movement which employed
-unscrupulous methods. Of that we had evidence.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now I want to come to something quite different.
-I want to come to the Commando Order, and I desire to put in two
-documents which have not yet been put in, to trace the history of the
-making of this order, because I suggest it was drawn up in your office
-under your jurisdiction.
-
-Will you give the witness, please, 1266-PS, which I offer, My Lord, as
-GB-486.
-
-Now, this is the first document, dated the 8th of October. That is a
-memorandum from the “Q” branch of the Wehrmachtführungsstab; that is
-right, is it not?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: And it was—that is the wireless order that you mentioned?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: First it deals with the “tying up,” My Lord, which is not
-important. Secondly, the wireless announcement of the 7th of October
-1942, which reads as follows:
-
- “All terror and sabotage detachments of the British and their
- accomplices who do not behave like soldiers but like bandits
- will in future be treated as such by German troops and will be
- ruthlessly slain in battle wherever they make their appearance.”
-
-[_Turning to the defendant._] Well, of course, that order does not mean
-very much, does it? It assumes that the enemy are not behaving like
-soldiers, but like bandits, and says they may be slain in battle.
-
-But then the second paragraph:
-
- “The Deputy Chief of the Operations Staff...”
-
-That was Warlimont, was it not, Witness?
-
-JODL: Yes, that was Warlimont.
-
-MR. ROBERTS: Yes.
-
- “...has given the following urgent task to ‘Q’:
-
- “1) Drafting of the order.”
-
-Look at Number 2:
-
- “Like the Barbarossa order issued at the time this order must
- also be drawn up—in conjunction with the Armed Forces Legal
- Department and Counterintelligence—with great thought and care.
- Distribution down to armies only, from there forward only
- orally. To be destroyed after having been taken cognizance of.”
-
-What was the nature of that order that was drawn up with so much care by
-your staff and the Legal Department and Counterintelligence?
-
-JODL: I believe that was Document C-50, which you mentioned earlier. The
-Barbarossa order is not a clear term.
-
- MR. ROBERTS: “The following must be borne in mind regarding the
- contents of the order:
-
- “In cases where captives are temporarily taken into custody for
- our own purposes, the persons concerned are to be handed over to
- the SD by Counterintelligence after a thorough examination in
- which the SD is also to take part.
-
- “Not to be lodged in prisoner-of-war camps under any
- circumstances.
-
- “This order is to take effect subsequently with regard to the
- people from Norway.”
-
-The people from Norway were some English Commandos who had blown up a
-power station in Norway; is not that so?
-
-JODL: That is possible, but I do not know. I have never seen this.
-
-MR. ROBERTS: I think I will be able to remind you later about it.
-
-The next document I do not read. It is from somebody called “Dr. Hülle,”
-whom I do not know, and I do not think it adds anything to it.
-
-Then the next document—the third in Your Lordship’s bundle—is dated 9
-October and is signed “Warlimont.” Is it dated 9 October, Witness?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: Signed Warlimont?
-
-JODL: Signed by Warlimont.
-
-MR. ROBERTS: It sets out the first facts in the first two paragraphs
-that we know:
-
- “The Führer wishes an order to be issued laying down the proper
- behavior of the Armed Forces.
-
- “At the instance of the Armed Forces Operations Staff, the Armed
- Forces Legal Department has drawn up the draft attached hereto.
-
- “You are requested to co-operate in a thorough examination, if
- necessary, calling in the Reichsführer SS.
-
- “We refer to the discussion between Chief of Counterintelligence
- and the Deputy Chief of the Armed Forces Operations Staff.”
-
-Then the next document is the draft order prepared by the Legal
-Department:
-
- “Members of terror and sabotage detachments of the British Armed
- Forces who demonstrably break the rules of an honorable way of
- fighting will be treated as bandits: To be exterminated
- mercilessly in battle or in flight. If in case of military
- necessity they should be temporarily arrested, or if they fall
- into German hands outside combat actions, they are to be brought
- before an officer immediately for interrogation and are then to
- be handed over to the SD.
-
- “Holding them in a prisoner-of-war camp is forbidden.
-
- “This order may be distributed only down to armies. From there
- to the front it must be transmitted only verbally.”
-
-And did you—do you remember having a conversation on the telephone with
-the head of the Legal Department about this order?
-
-JODL: No, I do not remember.
-
-MR. ROBERTS: Well, will you look at the next document; it is dated 14
-October. It is in the same bundle, the next page of it—I beg your
-pardon, it is a memorandum. Now you notice the heading, the original
-heading was: “Reprisal Actions—Prisoners of War.” Somebody struck that
-out and put instead: “Combating of Enemy Sabotage Detachments.”
-
- “Memorandum. (Telephone discussion with the Chief of the Armed
- Forces Legal Department).
-
- “The Chief of the Armed Forces Legal Department has spoken with
- the Chief of the Armed Forces Operations Staff by telephone.”
-
-That is you, is it not?
-
-JODL: Yes.
-
- MR. ROBERTS: “The latter”—that is you—“said that the Führer’s
- aim in this action was to prevent this manner of waging war
- (dropping small detachments who do great damage by demolitions
- and then surrender).”
-
-That was the object of the order, was it not?
-
-JODL: Yes, but by using methods contrary to international law.
-
-MR. ROBERTS: Well, that is a matter perhaps neither for you nor me to
-discuss. But if I might be allowed to ask you this question: Do you draw
-any distinction between a British airman who bombs a power station from
-the air and a British parachutist in uniform who is landed and blows it
-up with an explosive? Do you draw any distinction in international law?
-
-JODL: No. As such, the destruction of an objective by a demolition troop
-I consider completely admissible under international law; but I do not
-consider it admissible during such an operation for civilian clothes to
-be worn under the uniform and armpit pistols to be carried which start
-firing as soon as the arms are raised in the act of surrender.
-
-MR. ROBERTS: Well, there are two things there, you see, and one answer
-and I am not going to argue at all with you; but when you consider the
-case you will find many, many cases where these persons were executed
-and there is no suggestion they had anything but a uniform at all.
-
-JODL: I believe that these cases were quite rare, that at least these
-people were mixed with those who wore civilian clothes.
-
-MR. ROBERTS: Well, I am not going to argue with you because there are
-other documents and they will have to be, perhaps, summarized sometime.
-But would you agree that a parachutist in uniform, with no civilian
-clothes, acting like that, if he is killed, shot by the SD, would you
-agree that that would be murder? Or would you rather not answer that?
-
-JODL: I have already said that if a soldier in full uniform only blows
-up or destroys an objective, I do not consider it an action contrary to
-international law; and for that reason I opposed the Commando Order in
-this form almost to the last moment...
-
-MR. ROBERTS: I hear your answer and I will not pursue that matter. Then
-the document goes on—I do not want to read it all:
-
- “The Chief of the Armed Forces Legal Department spoke to the
- effect that under these circumstances one should consider
- issuing an order fit for publication. Article 23c of the Hague
- Land Warfare Regulations, which forbids the killing or wounding
- of an enemy who lays down his arms or is unarmed, if he
- surrenders unconditionally, had to be explained; when the Land
- Warfare Regulations were concluded this manner of waging war was
- not yet known and the regulation therefore could not apply to
- this.”
-
-Well now, that was the first bundle. Now I want to put you a...
-
-JODL: I should like to make a brief comment on this document. I have not
-seen any of these papers before; I am now seeing them for the first
-time; but they prove, word for word, what I said here the day before
-yesterday under oath, that on their own initiative, the members of my
-staff, as they heard that the Führer had demanded an executive order,
-began preparatory work for the draft of such an order with the Legal
-Department and with the Foreign Department, but that I did not accept
-and did not submit any order to the Führer.
-
-MR. ROBERTS: Well now, I want to put to you another document, 1265-PS.
-
-My Lord, I offer it as GB-487.
-
-Now the first document in the bundle is a teletype dated 13 October and
-it is signed by Canaris. Is that right, Witness?
-
-JODL: Yes, a teletype message from Canaris.
-
-MR. ROBERTS: Yes, and it is a teletype to the OPS Staff. The subject is
-“Treatment of Prisoners of War.”
-
- “Regarding discussions and measures in pursuance of OKW’s
- announcement of 17 October 1942 the following general attitude
- is taken:”
-
-Number 1 does not matter; it is about chaining. Number 2 is the
-important one:
-
- “Treatment of Sabotage Units: Sabotage units in uniform are
- soldiers and have the right to be treated as prisoners of war.
- Sabotage units in civilian clothes or German uniform have no
- claim to treatment as prisoners of war (_francs-tireurs_).”
-
-You agree, of course, with the correctness of that, do you not? The rest
-of that document does not matter. You agree, do you not, with that
-opinion in Paragraph 2, as a man who knows international law?
-
-JODL: Yes, I agree with Paragraph 2; it corresponds entirely with my
-opinion; it agrees completely with my point of view.
-
-MR. ROBERTS: And now the next document.
-
-If you go to the—if the Tribunal would kindly go to the last document
-of the three; and would you go to the document which is headed,
-“Telephone call; Reference: Letter Ausland Abwehr of 13. 10. 42.” My
-Lord, that is the one I have just read.
-
- “Opinion of the Armed Forces Legal Department”—Paragraph 2,
- that is referring to Canaris’ opinion—“Fundamentally in
- agreement.
-
- “It may, however, be possible to support the following train of
- thought with regard to special cases:
-
- “Fighting methods such as exist now and such as it is intended
- to prevent came about long after the creation of the Hague
- Regulations for Land Warfare, in particular as a result of war
- in the air. Special attention is drawn to the mass use of
- parachutists for purposes of sabotage. Anyone who commits acts
- of sabotage as a soldier with the intention of surrendering
- after the act of sabotage without fighting does not act like an
- honest fighter. He misuses Article 23c of the Hague Regulations
- for Land Warfare during the formulation of which no such methods
- were contemplated. The misuse lies in the speculation on
- surrender without fighting after successful completion of the
- act of sabotage.
-
- “This view regarding the inadmissibility of sabotage Commandos
- can be backed up without reservation provided we also apply it
- to ourselves.”
-
-That document has your initial on the top, Witness? Is that right?
-
-JODL: I have read this document. It contains a statement on
-international law by the Armed Forces Legal Department, which on this
-point agrees with the Führer’s opinion. It actually confirms the
-possibility that a misuse of international law may be committed by
-surrendering immediately after an action and thus securing for oneself
-complete absence of danger in the conduct of a war operation. That
-interpretation is disputable; I do not fully approve of it, but it was
-the view of the highest legal authority at that time.
-
-MR. ROBERTS: Many, many brave soldiers, when they are outnumbered,
-surrender, do they not? Many Germans surrendered at Bizerte and Tunis,
-thousands of them. How did that put them outside the pale of
-international law or the protection of it?
-
-JODL: But they were soldiers captured in the normal manner of war, which
-the Führer always recognized. This is a disputable case and very
-doubtful under international law, but, as I said, it is not an idea of
-mine and has nothing to do with me; I only took note of it.
-
-MR. ROBERTS: Very good. My Lord, the intermediate document is a letter
-signed “Lehmann,” who was head of the Legal Department. It merely
-confirms the telephone conversation which I have read, and I do not
-think it is necessary to read it again. It is before the defendant.
-
-[_Turning to the defendant._] Well now, the last of these documents
-before the order was finally drawn up and issued, the Court has already
-seen, because it was put in.
-
-It is 1263-PS, RF-365, My Lord, it was in Jodl’s Document Book Number 2,
-Page 104.
-
-Will you look at the original, please.
-
-There is an unfortunate omission from Page 110 in Dr. Exner’s book,
-which I am perfectly certain is quite inadvertent. Will you look at the
-document dated 15 October 1942?
-
-My Lord, I think that is the first in your bundle. It is Page 110. It is
-first in the single documents. It is Page 110 of Dr. Exner’s book, and I
-apologize to him because I have just seen the marginal writing. It was
-covered over before, and I had not seen it. I apologize.
-
-My Lord, the...
-
-It is a note, is it not, Witness, signed Warlimont, your deputy, 15
-October. I think you will find it the second document in your file. I do
-not want to read it all again because it has been read, but you see:
-“The Proposal of the Amt Ausland Abwehr will be submitted as Appendix
-1.”
-
-The Tribunal will find Appendix 1, in which he says—in which it is
-suggested, under letter “A,” that sabotage troops who do not wear
-uniforms should be court-martialed. You have said “no.” You have given
-your reasons. I will not worry you about that any more. And then “B”;
-members of sabotage units, who are in uniform but are guilty of
-dishonorable activities are after capture to be put into special
-confinement. Do you say that that does not go either?
-
-And then, if you will go back to 15 October, just the second paragraph
-down:
-
- “The Chief of WR”—that is the Legal Department—“has made a
- statement to the effect that the order was to be drawn up in
- such a way that it will take into account our own interests...”
-
-Is it “our own interests,” Witness? “Take into account our own
-interests”?
-
-JODL: Yes, “our own interests.”
-
- MR. ROBERTS: “...our own interests while considering the future
- conduct of the war. In this way he wanted to avoid repercussions
- which would run counter to our further intentions. Sabotage is
- an essential part of conducting war in time of total warfare; we
- ourselves have strongly developed this method of fighting.”
-
-And you write against that, do you, “But the English make much more use
-of it”?
-
-JODL: Yes, it is an undeniable fact that at that time of the war the
-English made much more use of it than we.
-
-MR. ROBERTS: Is that a reason for making a law, an order of this kind,
-to try and discourage the English from using sabotage detachments?
-
-JODL: No, that is certainly not a reason. It is only a denial of the
-statement that we had strongly developed this method of fighting; hence
-my remark, “Yes, but the English to a much greater extent than we.”
-That, of course, has nothing at all to do with the reason for the order.
-
-MR. ROBERTS: Then I am not going to take more time on that particular
-document, except—have you got a document dated 14 October with 1, 2, 3,
-4 at the end? I think it is on a separate page, the 1, 2, 3, 4.
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: It says:
-
- “With the view in mind—to prevent the enemy’s fighting the war
- by using sabotage troops—following questions have to be
- clarified before formulating an order:
-
- “1) Have we ourselves the intention of dropping sabotage Units
- in the zone of rear echelons of the enemy, or also far back in
- the interior?
-
- “2) Who will drop more sabotage troops, the enemy or we?
-
- “3) Can we establish the principle: Sabotage troops do not
- conduct legal war; they are to be exterminated in the fighting
- without mercy?
-
- “4) Do we attach importance to first arresting the single
- members of this group for interrogation by Counterintelligence
- and not killing them immediately?”
-
-These were the considerations which were discussed in your office before
-the orders were drawn up.
-
-JODL: These were questions—not points of view—questions which were
-raised in the Armed Forces Operations Staff as a result of the Armed
-Forces communiqué. Fortunately, the submission of all these documents
-proves the complete correctness of everything I said here 2 days ago.
-The staff, the Legal Department, and the Ausland department racked their
-brains and pondered how they could draw up the executive order
-implementing the Führer’s additions to the Wehrmacht communiqué. Neither
-they nor I came to any conclusion, and no proposal was made to the
-Führer; nothing was done. That is what I stated here the day before
-yesterday, and that is what, fortunately, you yourself have proved by
-submitting these documents.
-
-MR. ROBERTS: You have said, I think, that part of the Führer’s order
-disgusted you?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: And you have said in your interrogation that circulating
-this order was one of the things which went against your inner
-conscience—one of the few things. “Your inner convictions”—to use your
-actual words.
-
-JODL: In the preliminary interrogation I said that it was one of the
-few—or the only—order I received from the Führer which I, in my own
-mind, completely rejected.
-
-MR. ROBERTS: You rejected it, but these young men went on being shot,
-did they not?
-
-JODL: I have already described exactly how the commanding generals at
-the front, vigorously supported by me, interpreted this order in the
-mildest imaginable way in practice; actually, only very few such
-incidents occurred, and I believe that most—at any rate, nearly all
-that came to my knowledge—were highly justified, because the fighting
-methods of those people were not methods of honest soldiers.
-
-MR. ROBERTS: You see, you talk about your “inner convictions.” I think
-Keitel spoke about his “inner conscience.” But should we have heard
-anything about these convictions and this conscience if Germany had not
-lost the war?
-
-JODL: No, but then we might have heard of the strangled at Dieppe in a
-similar trial.
-
-MR. ROBERTS: It is very late and—now, I just want to deal with a few
-examples, very very quickly, of the order being carried out, as you said
-it was only carried out a few times. I just, first of all, want to refer
-to UK-57, which is Page 309 of Document Book 7, the German copy Page
-33—German copy Page 344. I am sorry, I had given you the wrong number.
-I can read this out. It is a report which is initialed by Keitel.
-
- “On 16 September 1942”—mark the date, that is more than a month
- before the Commando Order came into force—“10 Englishmen and 2
- Norwegians landed on the Norwegian coast, dressed in the uniform
- of the British Mountain Rifle Regiment, heavily armed and
- equipped with explosives of every description. After negotiating
- difficult mountain country, they blew up important installations
- in the power station Glomfjord on 21 September. A German sentry
- was shot during the incident. Norwegian workmen were threatened
- that they would be chloroformed if they resisted. For this
- purpose the Englishmen were equipped with morphium syringes.
- Seven of the participants have been arrested. The others escaped
- into Sweden.”
-
-Then follow seven names, which I read out to this Court, I think, in
-January. They were shot on 30 October 1942. That would be, shot as a
-result of the order which you circulated, although it was not in
-existence when those men blew up that power station. You told me some
-little time ago that that power station was a proper military target.
-These men were in uniform. Can you begin to justify that?
-
-JODL: No, I cannot justify that, and I will not justify it. I consider
-it completely illegal, because this order could certainly not have been
-retroactive; but I did not learn of this affair at the time. Of UK-57 I
-read the first and second parts here for the first time; the third part
-I read in April 1944.
-
-MR. ROBERTS: Well, now, there are other exhibits dealing with this
-matter which I am not going to put to you. They have been referred to
-before, and I do not want to be cumulative. I would like you—or perhaps
-I will ask you one question first.
-
-I think it was laid down, was it not, that every action taken under this
-Führer Order was to be reported in the Wehrmacht report?
-
-JODL: Yes, that was ordered.
-
-MR. ROBERTS: Yes, I just want to give you an example of the Wehrmacht
-report.
-
-526-PS, USA-502, My Lord, it is 7a, Page 15. It is dated 10 May 1943,
-German Page 21 of the small book.
-
-[_Turning to the defendant._] It is a notice from the “Q” branch of your
-staff.
-
- “On 30 March 1943 in Toftefjord an enemy cutter was sighted.
- Cutter was blown up by enemy. Crew: 2 dead men, 10 prisoners.
-
- “Cutter was sent from Scalloway (Shetlands) by the Norwegian
- Navy.
-
- “Arms: Two Colt machine guns, two mounted machine guns, a small
- transmitter ... 1,000 kilograms of explosives....
-
- “Purpose: Forming an organization for sabotaging strong-points,
- battery positions, staff and troop billets, and bridges....
-
- “Führer order executed by the SD.
-
- “Wehrmacht report of 6 April announces the following:
-
- “In northern Norway an enemy sabotage unit was engaged and
- destroyed on approaching the coast.”
-
-That was false, was it not?
-
-JODL: I confirmed this communiqué of 6 April which included the
-contribution from the commander in Norway as I received it on 6 April;
-this brief formulation always originated with the commander at the
-front. But what actually happened is set down in this note of 10 May
-which, most unfortunately, I never saw, because on 10 May 1943 I
-traveled by train to Bad Gastein to begin a cure for a severe case of
-lumbago; and so, unfortunately, I saw this document for the first time
-here in Nuremberg. I am sorry, because this would have been one of the
-few cases in which I might have been able to intervene.
-
-MR. ROBERTS: Yes, but, Witness—keep it in front of you—because you see
-the action was not taken on 10 May; it was taken before, or on 6 April.
-Look at the last paragraph:
-
- “Wehrmacht report of 6 April announces the following:
-
- “...enemy sabotage unit engaged and destroyed on approaching the
- coast.”
-
-Whereas, in fact, they had been taken prisoner and then shot like dogs
-by the SD.
-
-JODL: Yes, I have just said that. Before this contribution of 6 April, I
-heard nothing about the whole matter, but only on the 10th of May did it
-come to our knowledge, and then the Armed Forces Operations Staff drew
-up this note. The whole investigation into these events was made by the
-Intelligence Service, the office of Canaris, together with its Security
-Police; it was not the SD; that is wrong; it was the Security Police.
-
-Unfortunately I did not know of these details; the Intelligence Service
-knew them. I was concerned with the whole question only because I had to
-edit the Armed Forces communiqué; otherwise I would never have dealt
-with the Commando Order; I was quite innocent of it.
-
-MR. ROBERTS: Now I just want to show you one more instance. It is
-2610-PS.
-
-It is, My Lord, in small Document Book 7a, Page 23, the German small
-book Page 41.
-
-Now, I want you to notice, Witness, this is the only document which I
-rely on, which is not one of your own captured contemporaneous German
-documents. This is a report from the Judge Advocate General’s
-Department, United States Army. It concerns 15 United States personnel
-who were shot under this order. If you look at the second page:
-
- “On the night of 22 March 1944, 2 officers and 13 enlisted men
- of the Special Reconnaissance Battalion of the Army of the
- United States disembarked from some United States Navy boats and
- landed on the Italian coast near Stazione di Framura. All 15 men
- were members of the United States Army and were in the military
- service of the United States. When they landed they were all
- properly dressed in the field uniform of the United States Army
- and they had no civilian clothes. Their mission was to demolish
- a railroad tunnel on the main line between La Spezia and Genoa.
- That rail line was being used by the German Forces to supply
- their fighting forces on the Cassino and Anzio Beachhead
- fronts.”
-
-That was a good military target, that tunnel, was it not?
-
-JODL: Yes, a military target, absolutely.
-
-MR. ROBERTS: And all 15 men were shot because of the order that you
-circulated...
-
-JODL: I did not understand. The order which—which I circulated; yes.
-
-MR. ROBERTS: Which you circulated on the 19th of October. You circulated
-a supplementary order to the Führer Order, the last paragraph of which,
-I think, disgusted you. That is 503-PS.
-
-JODL: It would be more correct to say “which you had to circulate.”
-
-MR. ROBERTS: I will take that question up in a moment. I do not agree. I
-must not argue with you, but I must put some questions.
-
-General Dostler, who ordered the shooting of those men, he himself, you
-see, was also shot by sentence of this court martial.
-
-I am going to turn now from the Commando Order and...
-
-JODL: May I say something else about this document?
-
-MR. ROBERTS: Yes, anything you like.
-
-JODL: This incident never came to my knowledge; at least, I have no
-recollection of it. As far as I know, it never appeared in the Armed
-Forces communiqué, because General Dostler did not report the incident
-to his commanding officer, Kesselring, who might have been able to take,
-and might have taken, a different course in this affair.
-
-MR. ROBERTS: Why do you say that you had to circulate this order? No man
-can compel another to circulate an order for murder, unless he does it.
-
-JODL: I have explained at length that this order could not simply be
-interpreted as an order to murder, but that very serious and justified
-doubts and considerations could arise with regard to international law
-and with regard to the justness of this order. In any case, you should
-have complete appreciation of such a delicate situation, because even
-now, in my position here, I cannot say or do as I like, and that exactly
-is what I experienced during these last 5½ years.
-
-MR. ROBERTS: You could have refused. You could have said, and the other
-generals could have said, could you not: “We are all honorable soldiers.
-We will not publish and issue those orders”?
-
-JODL: Certainly under other circumstances it might have been possible,
-first, if at the time I had not had that conflict with the Führer, and
-secondly, if the British Ministry of War had made my task a little
-easier. However, these events and the statement made by the British on
-the 2d of September put the Führer into a rage against which I was
-powerless. How much I tried to resist, for that the document itself is
-the best proof, because the threat of punishment and detailed
-justification for it were directed against me personally.
-
-THE PRESIDENT: Mr. Roberts, would that be a convenient time to break
-off?
-
- [_A recess was taken._]
-
-MR. ROBERTS: I want to ask you a few questions about the deportation of
-the Jews from Denmark. Will you look, please, at a new exhibit, D-547,
-which I offer as GB-488. Now, that is the OKW Operational Staff from the
-commander, Denmark, dated 20 September 1943. That is before the teletype
-which has been put in, 2 days before:
-
- “The Führer has agreed in principle with Dr. Best’s telegram
- that the Jewish question in Denmark be solved very soon by
- deportation.
-
- “Execution of this measure should take place while the state of
- military emergency still exists. It is not certain if sufficient
- police forces can be provided for the arrest of the Jews and
- their families, about 6,000 persons, most of whom live in
- Copenhagen. The Army would be heavily burdened....
-
- “I believe that the results of the deportation will be
- serious....
-
- “The armament industry deliveries will be prejudiced.
- Considerable disturbances will have to be reckoned with.”
-
-And you made a note on the back of it:
-
- “I know nothing of this. If a political measure is to be carried
- out by the commander of Denmark the OKW must be notified by the
- Foreign Office.”
-
-Is that right?
-
-JODL: Yes. I would not have recalled this document, but I certainly
-wrote the note. It proves that I did not remember until now that
-obviously this question had been discussed in Denmark some days before
-and that the commander in Denmark had been making objections.
-Consequently I wrote, I know nothing of this. This is a political
-measure, and if a political measure is to be carried out in Denmark,
-then the Foreign Office should kindly notify us.
-
-MR. ROBERTS: I omit one or two unimportant documents. Will you go to
-document dated 1 October 1943—the fifth or sixth document of Your
-Lordship’s file, Number D-547, dated 1 October 1943. It is to the OKW
-from Denmark, and quotes as follows:
-
- “The Reich Plenipotentiary in Denmark has given the following
- report to the Minister for Foreign Affairs:
-
- “1) The arrest of the Jews will take place on the night of 1-2
- October. Transportation from Zealand will be carried out by
- ship....
-
- “2) Should I receive no contrary instruction, I do not intend
- allowing the Jewish action to be mentioned, either on the radio
- or in the press”—and then
-
- “3) ...I intend leaving the possessions of the evacuated Jews
- undisturbed in order that the seizure of these possessions
- cannot be imputed to be the reason or one of the reasons for the
- action.”
-
-Then you deal with the disadvantages—the writer does—and there is a
-question: “Does the Reichsführer SS know?” The answer:
-
-“The Reichsführer SS knows, is in agreement,” and then a pencil note in
-Jodl’s handwriting, “The Führer agrees.” Is that in your writing?
-
-JODL: Yes, that is my handwriting, but that refers only to the
-announcement of the release of the interned Danish soldiers.
-
-MR. ROBERTS: I see.
-
-JODL: Then it is important to note in this document that the commander
-in Denmark said that he did not intend having the property of the
-evacuated Jews disturbed. He said:
-
- “...I intend leaving the possessions of the evacuated Jews
- undisturbed....”
-
-He had the executive power at that time.
-
-MR. ROBERTS: Have you got the next document in the same bundle, 2d of
-October 1943, to OKW Operations Staff, from Denmark? I quote:
-
- “Jewish action carried out in the night of the 1-2 October by
- the German Police without incidents.”
-
-And then the last document, dated 3 October 1943, to the OKW Operations
-Staff:
-
- “According to the statement of the Reich Plenipotentiary, the
- Reichsführer SS has ordered that the Reichsführer SS alone as
- the person ordering the Jewish action is to receive the exact
- figures on arrests.
-
- “The Plenipotentiary has, therefore, given no figures to the
- commander of the German troops in Denmark. 232 Jews have been
- handed in by the Police via the collecting points set up by the
- Watch Battalion, Copenhagen.”
-
-What was the Watch Battalion?
-
-JODL: I cannot say that at the moment; I do not know how it was
-composed. It might have been a unit of the Police; it might have been
-part of the Army; I cannot say with certainty. At any rate it was a unit
-which was used only for guard duties. But it is interesting that I wrote
-the remark: “Is a matter of complete indifference to us,” which proves
-that I was not interested in the affair, and refused to have any part in
-it.
-
-MR. ROBERTS: Yes, I wonder. First of all, you said that the Watch
-Battalion might have been a part of the Wehrmacht. Were you...
-
-JODL: That is not certain. I do not wish to dispute it definitely. There
-were also watch battalions of the Army, but it might equally well have
-been a watch unit of the Police. I cannot say it with certainty, but
-General Von Hannecken should have information about it.
-
-MR. ROBERTS: But were your “decent German soldiers,” whom you mentioned
-yesterday, were they called upon to round up Jews who managed to get
-through the SS net?
-
-JODL: No, it says here, “...it was carried through by the Police,” and I
-do not believe that any unit of the Wehrmacht concerned itself with
-deportation of Jews. I do not believe it; the Wehrmacht rejected that.
-
-MR. ROBERTS: Dirty work, was it not?
-
-JODL: I do not believe that it happened; I do not believe it.
-
-MR. ROBERTS: Then your note: “...is a matter of complete indifference to
-us”—it was a matter of complete indifference to you how many Jews were
-deported, you did not care?
-
-JODL: The note does not imply that, but it does prove that the matter
-was a political one, and with political matters I was not concerned. My
-attitude to the Jewish question has, I believe, been made clear already.
-
-MR. ROBERTS: Where did the Jews go to, Auschwitz?
-
-JODL: No. The French Prosecution read it here; these Jews of whom we are
-speaking now were taken to Theresienstadt; a few of the older people
-died there, but all of them were treated well, and received clothing and
-food. I had the same information, and this document of the Danish
-Government confirms it.
-
-MR. ROBERTS: You believe that, do you?
-
-JODL: Yes, I believe that, because the Danish Government confirms it
-here; it was confirmed in this court by the Prosecution itself.
-
-MR. ROBERTS: Now I want to deal with one other topic, the topic of
-forced labor. Did you say in your speech—will you look at your notes of
-your speech, Pages 38 and 39, and it is Page 298 of Document Book 7, the
-big one, the paragraph, which begins on Page 38 in the witness’ copy. It
-has got a frame; I think it is a piece of paper headed “38.” I wonder if
-you can find it for him.
-
- “This dilemma of manpower shortage has led to the idea of making
- more thorough use of the manpower reserves in the territories
- dominated by us. Right thinking and wrong thinking are mixed up
- together. I believe that insofar as concerns labor, everything
- has been done that could be done. Where this has not yet been
- achieved, it appeared to be more favorable politically to
- refrain from measures of compulsion, and secure in turn order
- and economic aid. In my opinion, however, the time has now come
- to take steps with remorseless vigor and resolution in Denmark,
- Holland, France, and Belgium to compel thousands of idlers to
- carry out the fortification work which is more important than
- any other work. The necessary orders for this have already been
- given.” (Document Number L-172, Exhibit Number USA-34.)
-
-Do you remember them?
-
-JODL: There is no doubt that I drafted this once.
-
-MR. ROBERTS: Yes?
-
-JODL: But that does not prove that I said it.
-
-MR. ROBERTS: But had the necessary orders been given for the civilians
-in the occupied territories to work on the German fortification?
-
-JODL: A compulsory labor order was issued in most countries, but I—you
-may not know it—I state under my oath that in Denmark and Holland, and
-also in Belgium, local firms, which recruited their own labor under the
-labor order, worked on these fortifications and that the populations of
-these areas were particularly glad about this, because the stronger
-their coast was fortified, the more certain were they that the invasion
-would not take place in their neighborhood. And, of course, they were
-greatly interested in preventing an invasion, which they knew would
-destroy everything. Though it sounds incredible, the local inhabitants
-did work on these fortifications, some of them with the greatest
-enthusiasm. That is a fact.
-
-MR. ROBERTS: No, I did not stop you. But had the necessary orders been
-given—that is in the last sentence—to compel these people who did not
-want to, to compel them to work on fortification? I am not talking about
-the people who did want it, but the people who did not.
-
-JODL: I understand. I did not know details of the procedure, as I did
-not concern myself with it, but I did know that compulsory labor orders
-had been issued in the occupied countries.
-
-MR. ROBERTS: Very good. I will leave that, if you have said all you want
-to say. Will you look now, please, at a new document, Number 1383-PS,
-which I offer as GB-489. This is a report of a discussion of the current
-military situation, 12 December 1942, Pages 65 and 66, Jodl speaking:
-
- “The military commander of France reports: The number of French
- workers deported into the Reich since 1 June has now passed
- 220,000. There are in round figures 100,000 skilled laborers in
- Berlin.”
-
-How many of these 220,000 were volunteers, did you find out?
-
-JODL: I cannot say that; I only quoted from a report which was appended
-to the situation report from France. That a large-scale exchange between
-prisoners of war and workers had been in progress has already been
-stated in detail by Sauckel.
-
-MR. ROBERTS: I will leave that. I ask only two questions now on Sagan,
-Stalag Luft III.
-
-You said yesterday that after the incident of the Sagan shooting, you
-thought Hitler was no longer “humane.” Did you say that?
-
-JODL: I said yesterday, I had the impression then that he was disavowing
-all humane conceptions of right.
-
-MR. ROBERTS: Had you thought that he was humane up to March of 1944?
-
-JODL: Before this time, I personally knew of no action of his which
-could not be justified legally, at least under international law. All
-his previous orders, so far as I knew, could still be justified in some
-way. They were reprisals. But this act was not a reprisal.
-
-MR. ROBERTS: This was—would you agree with me—the word is not too
-strong—that this was sheer murder of these 50 airmen?
-
-JODL: I completely agree with you: I consider it sheer murder.
-
-MR. ROBERTS: How could you honorable generals go on serving a murderer
-with unabated loyalty?
-
-JODL: I did not serve with unabated loyalty after this event, but I did
-everything in my power to avoid further injustice.
-
-MR. ROBERTS: Now I come to something else, the question of destruction
-in Norway. The document is 754-PS. It has not yet been exhibited. I
-offer it as GB-490. This document is signed by you, is it not?
-
-JODL: I have known this document for a long time; it is signed by me.
-
-MR. ROBERTS: Yes. Perhaps I might just read parts of it to the Tribunal.
-Dated 28 October 1944. It is from your staff, and the distribution is to
-the Army supreme command; commander-in-chief, Norway; to the Reich
-Commissioner, Norway; and the Navy.
-
- “Because of the unwillingness of the northern Norwegian
- population to evacuate voluntarily the Führer has agreed to the
- proposals of the Reich Commissioner and has ordered that the
- entire Norwegian population east of the Fjord of Lyngen be
- evacuated by force in the interest of their own security, and
- that all homes are to be burned to the ground or destroyed.
-
- “The commander, Northern Finland, is responsible that the
- Führer’s orders be carried out without consideration. Only by
- this method can the Russians with strong forces, aided by these
- homesteads and the population familiar with the terrain, be
- prevented from following our withdrawal operations during the
- winter and shortly appearing in front of our position in Lyngen.
- This is not the place for sympathy for the civilian population.”
-
-Lyngen is in the very north of Norway, is it not, on the west coast?
-
-JODL: No, on the northern coast, where Finland is closest to the coast
-of the polar region and very near Norway.
-
-MR. ROBERTS: Now, that order was carried out, according to the Norwegian
-report, UK-79, which the Tribunal will find as the last document in the
-small book, 7A, Page 26 of the Norwegian report, at the bottom of the
-page, Page 26:
-
- “As a result of the advance of the Russian troops and the
- retreat of the German Army in Finnmark, October-November 1944,
- the Germans practiced the ‘scorched earth’ policy for the first
- time in Norway. Orders were issued that the civilian population
- was to evacuate, and that all houses, transport, and stores were
- to be destroyed. As a result of this, about 30,000 houses were
- damaged apart from 12,000 items of damage to chattels amounting
- to 176 million kroner.”
-
-And then, for photographs will the Tribunal turn to Pages 62 and 63; 62
-is a copy of the German order, and 63 is a photograph of the ruins of a
-fishing village.
-
-That was a cruel order, was it not, Witness?
-
-JODL: No, not exactly. I should like to make a few explanatory remarks
-about it. Typically, as I have always said, this order was urged upon
-the Führer by the Reich Commissioner Terboven; not by the soldiers but
-much against their will.
-
-Secondly, this order was not carried out, because otherwise the cities
-of Kirkenes, Hammerfest, and Alta would today no longer exist. All these
-cities are east of the Lyngen Fjord. In practice this order was
-moderated by our forces in agreement with me, and in conversations I had
-with my brother, who was the commanding general in that region—and whom
-I wanted to call as a witness since I expected this document to be
-produced—it was moderated to such an extent that, in fact, only what
-was necessary from a military point of view and could be justified under
-Article 23 of the Hague Regulations on Land Warfare was destroyed.
-Otherwise no city or house would be left today in northern Norway; and
-if you were to travel there, you would see that these cities are still
-standing, not destroyed.
-
-The Armed Forces commander in Norway strongly protested against this
-attitude of Terboven, and I repeated these objections to the Führer in
-similarly strong terms, but nevertheless he demanded that this order be
-issued. We who retained our humanitarian sentiments carried out the
-order only insofar as it was absolutely necessary for military reasons.
-These are the facts.
-
-MR. ROBERTS: I think you said, when you were interrogated, that your
-brother complained of this order, did he not?
-
-JODL: Yes, quite, he was enraged by this decree.
-
-MR. ROBERTS: Very well. I am now going to turn to two documents with
-regard to the treatment of the Norwegian civilian population.
-
-They are in your Document Book 1, Pages 99 and 100—well, it begins at
-Page 98. These are regulations on the conduct during the occupation of
-Denmark and Norway. And there are instructions to the troops to treat
-the inhabitants politely and well and to behave themselves with due
-decorum. That is right, is it not?
-
-JODL: Yes, that is correct.
-
-MR. ROBERTS: And they must be told that they are entering Norway for the
-protection of the country and the safety of its inhabitants. That
-appears on Page 99. That is rather a euphemistic description of a sudden
-invasion with no declaration of war, is it not?
-
-JODL: Yes, but at first it was carried out in a fairly peaceful manner
-on the whole.
-
-MR. ROBERTS: From your point of view?
-
-JODL: No, from the point of view of the Norwegians as well. The most
-extraordinary things...
-
-MR. ROBERTS: Well, you know, we have seen—we can see in the Norwegian
-Government’s report photograph after photograph of these towns and
-villages bombed to ruins. Is that your idea of an orderly occupation?
-
-JODL: What was bombed on the day of the landing is hardly worth
-mentioning; just a few coastal batteries and a few fortifications, but
-no cities. Villages were destroyed only later in the battle with the
-English brigade at Dombass and at Lillehammer, but nothing was destroyed
-when the country was first occupied. Then the Norwegians only stood at
-the quays, hands in their pockets, and looked on with great interest.
-
-MR. ROBERTS: And naturally, Witness, if you could have landed without
-opposition and occupied the country without opposition, so much the
-better for you? That is obvious, is it not?
-
-JODL: Yes, undoubtedly; that would have been even better; and the
-Norwegians would certainly have fared very well during the occupation if
-Terboven had not come.
-
-MR. ROBERTS: Now, I want you to look at a part of that document which,
-quite properly, of course, was not read.
-
-It is Appendix 5 which will be part, My Lord, I assume, of Exhibit
-AJ-14, the number which this document was given when it was put in in
-the examination-in-chief. But I am handing the Tribunal copies of
-Appendix 5, because it does not appear in the Jodl document book.
-
-[_Turning to the defendant._] Well, now, Appendix 5, I can describe as
-the sting in the tail of this document:
-
- “Guiding Principles for the Attitude of Troops in Occupied
- Areas.
-
- “Only”—I do not read the first few paragraphs—“Only in the
- event of the civil population’s putting up a resistance or
- behaving rebelliously can the following decisions be carried
- out:
-
- “1) If the civilian population offers resistance or if attacks
- are to be feared, the arrest of hostages should, on principle,
- be resorted to. Hostages should only be arrested on orders of
- the commander of a regiment or a commander of equivalent rank.
-
- “When accommodating and feeding hostages it should be borne in
- mind that they are not imprisoned because of crimes. Hostages
- and population are to be informed that the hostages will be shot
- at any sign of hostile action. Previous sanction of the shooting
- by the divisional commander must be obtained....”
-
-Then:
-
- “Armed resistance by the civilian population is to be crushed by
- force of arms.”
-
-The last sentence on that page:
-
- “The death penalty will be imposed for violence of any kind
- against the German Armed Forces. Immediate trials will be held
- by a field court martial. The regimental commander can appoint
- the summary court, composed of one captain, one sergeant, one
- corporal, hear witnesses, draw up the sentence in writing. The
- verdict will be the death penalty if guilty, otherwise
- acquittal. The sentence will be executed immediately after
- confirmation by the regimental commander.
-
- “The following are to be considered as acts of violence:
- Sabotage, destruction of our lines of communications, cutting of
- telephone wires, demolitions, _et cetera_.” (Document Number
- Jodl-37, Exhibit Number AJ-14.)
-
-A little drastic, that, was it not? Only the death penalty?
-
-JODL: These instructions are, word for word, in complete accord with our
-directives which, in times of peace, were laid down by the group of
-experts on international law in co-operation with the Foreign Office and
-with German professors of international law. It would have been well, if
-only these, our military precepts, our military court procedure laid
-down before we went to war, had been followed consistently everywhere.
-Our official directives laid down the question of hostages from the
-point of view of international law, and there is no doubt that under
-international law as applicable in the year 1939, the taking of hostages
-was admissible.
-
-MR. ROBERTS: I suggest to you, as you raise that point, that nowhere in
-international law will you find the shooting of hostages legalized at
-all.
-
-JODL: Then it is not with certainty prohibited anywhere in international
-law. I believe it is an open question. In our directives, even in the
-_Handbook on Tactics_, the concept of taking hostages had been laid down
-for years.
-
-MR. ROBERTS: That may be so, and I do not want to argue with you about
-it. I suggest to you that the Hague Regulations protect the lives of
-civilians in occupied countries, unless they commit crimes, of course,
-and also prohibit collective punishment of the innocent.
-
-If you do not want to say any more on that—I do not want to stop you if
-you do.
-
-JODL: I can only summarize and say that every word here is in accord
-with the directives applicable in the German Army, and these directives
-were not illegal. But one would have to argue this problem with experts
-on international law.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Now, will you look at one other document dealing
-with Norway? It is D-582.
-
-My Lord, it is a new document, and I offer it as GB-491.
-
-[_Turning to the defendant._] Is that a document which comes from your
-office?
-
-JODL: Yes. It originated with the Armed Forces Operations Staff,
-Quartermaster Section.
-
-MR. ROBERTS: Do you know of it or not?
-
-JODL: I cannot recall it, but there are some notes of mine on it, and so
-I undoubtedly saw the document.
-
-MR. ROBERTS: Oh, yes. Where are the notes, Witness?
-
-JODL: They are on the back page of the last teleprint message.
-
-MR. ROBERTS: Oh, I see what you mean, yes. Well, will you take first of
-all—I had forgotten that you were getting more than one document. Will
-you take first of all the document dated the 2d of February 1945? I
-think it is the top one.
-
-JODL: There are no remarks of mine on that document, so I cannot say
-with certainty whether I have seen it.
-
-MR. ROBERTS: Just have a look at it and tell me whether you have seen
-it.
-
-JODL: I do not think I have seen this. I do not—I have no recollection
-of having ever read it.
-
-MR. ROBERTS: Well, then, I do not think it would be right to
-cross-examine you on that document.
-
-My Lord, in that case, I would ask to withdraw it, and I will not put it
-in as an exhibit.
-
-THE PRESIDENT: I think the defendant said that it was from his office.
-
-MR. ROBERTS: Very well, then. I will—he did that.
-
-[_Turning to the defendant._] You see what the document says, Defendant.
-It is dated 2 April 1945; it deals with...
-
-JODL: The 2d of February.
-
-MR. ROBERTS: It is the 2d of February. It deals with Reich Commissioner
-Terboven’s report to the Führer. It says:
-
- “Those responsible for attempts to murder and to carry out
- sabotage are the illegal elements within Norway with a
- bourgeois-national majority and a communist minority, as well as
- individual groups which came direct from England or Sweden....
-
- “The bourgeois-national majority was opposed to the communist
- minority in conception of sabotage and murder, and in particular
- with regard to their extent and nature. This resistance has ...
- become progressively weaker during the course of the past year.
-
- “Official departments of the exile government, as for instance
- the Crown Prince Olaf, as so-called Commander-in-Chief of the
- Norwegian Armed Forces, and various others, have called upon the
- population in speeches and orders to carry out sabotage. As a
- result, there is a particularly good possibility here of
- stamping every supporter of the exile government as an
- intellectual instigator or accomplice.
-
- “The aim of the coming measures must therefore be: a) to
- strengthen the power and will to turn once more against sabotage
- by threatening the very influential class of leaders in the
- bourgeois camp; b) thereby to exacerbate more and more
- antagonism between the bourgeois and Communists....”
-
-And then, “Suggestions.” These are suggestions from your office,
-apparently:
-
- “1. Particularly influential representatives of the explicitly
- anti-German and anti-National Socialist class of industrialists
- to be shot without trial on the accusation that they are
- intellectual instigators or accomplices and stating that they
- were convicted within the framework of police investigations.
-
- “2. Similar men from the same circle to be sent to Germany to
- work on fortifications.
-
- “3. In cases where the circumstances are particularly suitable,
- proceedings to be taken before the SS and Police Court, with the
- execution of the sentence of death and suitable publicity.”
-
-There are other suggestions which I need not read. And then the last
-paragraph but one:
-
- “The Führer has agreed to these proposals only in part.
- Especially in connection with efforts at protection against acts
- of sabotage he has rejected taking hostages. He has rejected the
- shooting of influential Norwegian representatives without
- trial”—which is underlined in blue pencil.
-
-Is that your blue pencil?
-
-JODL: No, it is not mine.
-
-MR. ROBERTS: You see, it is a remarkable document, Witness, because that
-is one instance where your department is suggesting a course of what I
-submit is brutal action, which for once the Führer rejects.
-
-JODL: I believe, Mr. Roberts, you are somewhat mistaken. No proposal at
-all is being made here, but the Armed Forces Operations Staff is
-advising the military commander in Norway of what Reich Commissioner
-Terboven has told the Führer. He reported to the Führer first about the
-general situation and then be made the proposals mentioned here; and the
-Armed Forces Operations Staff which obviously had a representative at
-this meeting—I was not there—immediately advised the military
-commander of the handsome proposals of his friend Terboven.
-
-That is what happened and these proposals went beyond—they were too
-much even for the Führer. But they were not our proposals.
-
-MR. ROBERTS: Very good, Witness, I hear your answer, and the Court will
-consider it. It may be accepted. The document speaks for itself.
-
-THE PRESIDENT: Will you read the first—the subject description
-“Orientation about Reich Commissioner Terboven’s Report to the Führer”?
-
-MR. ROBERTS: Yes. That is the first—that is the subject, is it not,
-beginning, Witness, “Orientation about Reich Commissioner Terboven’s
-Report”? Whose orientation? Your department’s?
-
-JODL: Orientation of the Mountain Army, that is, of General Böhm.
-General Böhm as commanding general of the Mountain Army, High Command
-20, is advised of the report made to the Führer by Reich Commissioner
-Terboven, so that he would know what his friend Terboven was proposing.
-It is no more than information on what Terboven said to the Führer. I
-cannot tell you who was present; I was not there. The entire thing did
-not originate with me; I have never seen it.
-
-MR. ROBERTS: Well now, the second document, this is from Terboven to
-Bormann on the 28th of October 1944. That is with regard to the
-evacuation east of Lyngen. I do not think I need read that. Then, the
-next document, maybe the second document, it is a teleprint of the 6th
-of April 1945, from Oberführer Fehlis, SS Oberführer to the Operations
-Staff, and it says:
-
- “In accordance with the instructions of the OKW (WFSt) ... dated
- 29 March 1945, members of the Norwegian resistance movement who
- appear in organized units and who are easily recognizable as
- combatants by arm bands or other insignia are to be treated as
- prisoners of war.”
-
-And then the SS Oberführer says:
-
- “I consider this order completely intolerable. I explained this
- clearly to Lieutenant Colonel Hass and Major Benze from the
- Armed Forces Operations Staff, who stayed here. There have been
- isolated appearances of uniformed groups in Norway, but there
- has been no fighting as yet. Inquiries were made at the defense
- headquarters in London as to whether armed resistance should be
- offered in case of German or Norwegian police action. As yet no
- partisan or other fighting in Norway. On one occasion, captured
- members of the military organization in uniform claimed the
- right to be treated as prisoners of war. If this demand were met
- at the present moment, the result would be that active fighting
- on the part of the military organization would be set going.
- Please obtain cancellation of the order of the Armed Forces
- Operations Staff.”
-
-And you, you voted for the exemption being removed, did you not?
-
- “The objection is justified. Norway has a government in its own
- country. Whoever fights against it in the country is a rebel. It
- is another question in the case of Norwegian troops who were
- taken to England and from there brought into the struggle under
- England’s order.”
-
-That is your note?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: And you stick to that, do you? I mean you—that is your
-opinion today?
-
-JODL: Yes, indeed. I am of the opinion, from the point of view of
-international law, that members of a resistance movement against their
-own Norwegian government are certainly not to be considered as normal
-troops but as constituting an uprising, a rebellion. But if Norwegian
-troops come to Norway from England, then they are regular soldiers. And
-that, today, is still my opinion on the basis of international law.
-
-MR. ROBERTS: What do you call their own Norwegian government, the puppet
-government which was set up by the Germans?
-
-JODL: In any event, there was the government of Quisling at the time;
-and in any event, speaking now from the point of view of international
-law, we were occupying the country, and therefore, according to
-international law, were justified in issuing laws and enforcing them.
-That is accepted under international law, and resistance against it has
-been considered all over the world as rebellion. The same applies to us
-in Germany today.
-
-MR. ROBERTS: Now, I want to deal quite shortly with three other matters,
-and then I have finished. I want to deal first of all with what you have
-said with regard to Hitler’s suggestion to revoke the Geneva Convention.
-You say you were instrumental in preventing him from renouncing that
-Convention?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: Would you look at a document which has already been put in,
-C-158, which is GB-209. I think you have loose copies for it; it is not
-in a document book. This was put in with regard to the case against
-Dönitz. It is headed, “Extracts from Minutes of the Hitler Conference on
-the 19th of February 1945...”:
-
- “The Commander-in-Chief of the Navy was present on 19 February
- 1945.
-
- “The Führer is considering whether or not Germany should
- renounce the Geneva Convention. As not only the Russians but
- also the Western Powers are violating international law by their
- actions against the defenseless population and the residential
- districts, it appears expedient to adopt the same course in
- order to show the enemy that we are determined to fight with
- every means for our existence, and also to urge our people to
- resist to the utmost. The Führer orders the Commander-in-Chief
- of the Navy to consider the pros and cons and to state his own
- opinion.”
-
-Then, further down, My Lord—Commander-in-Chief of the Navy on the
-Hitler conference of the 20th of February:
-
- “The Commander-in-Chief of the Navy informed Generaloberst Jodl,
- Chief of the Armed Forces Operations Staff, and the
- representative of the Foreign Office at the Führer’s
- headquarters, Ambassador Hewel, of his views with regard to
- Germany’s possible renunciation of the Geneva Convention. From a
- military standpoint there are no grounds for this step as far as
- the conduct of the war at sea is concerned. On the contrary, the
- disadvantages outweigh the advantages; even from a general
- standpoint it appears to the Commander-in-Chief of the Navy that
- this measure would bring no advantages. It would be better to
- carry out the measures considered necessary without warning and
- at all costs to save face with the world. The Chief of the Armed
- Forces Operations Staff and Ambassador Hewel are in full
- agreement.”
-
-You were saying there, were you not, that you agreed with Raeder when he
-said, “Break the Geneva Convention, but do not tell the world that we
-are doing so.”
-
-JODL: Grossadmiral Dönitz.
-
-MR. ROBERTS: Dönitz, right. I beg your pardon. That is what you were
-saying, is it not?
-
-JODL: No. The whole thing, as I have said, is a notice of Admiral Wagner
-on a conference from which one can gather only that Grossadmiral Dönitz
-disapproved, and that he is supposed to have made this remark at the
-end. I can hardly account for that remark today, because the only reason
-given to us by the Führer at that time was that the tremendous number of
-German soldiers in the West must be prevented from deserting as a
-consequence of enemy propaganda about good treatment. I cannot explain
-this remark, and in my written draft which I submitted to the Führer and
-which contains the attitude of the Navy that sentence was not included,
-but only advantages and disadvantages were compared. The disadvantages
-were overwhelming; the whole thing was completely impracticable and
-impossible, and so it was not carried out. More I cannot say. Witnesses
-will confirm my statement.
-
-MR. ROBERTS: I am now going to put to you your own Document D-606.
-
-My Lord, that has not yet been exhibited. I offer it as 492-GB. GB-492.
-
-[_Turning to the defendant._] Now that is signed by you, is it not? It
-deals with the subject of the breach of the Geneva Convention. If you
-would say first if it is signed by you? Is it signed by you? Please
-answer my question: Is it signed by you?
-
-JODL: Yes; my signature is at the end.
-
-MR. ROBERTS: Well, that is where one usually finds the signature. Now,
-it is dated 21 February 1945, and it is written on your letterhead
-notepaper. And then, “Notes on report submitted to the Führer on 23
-February through the Chief of the Operations Staff. The following
-questions were to be examined.”
-
-My Lord, I do not propose to read it all, or anything like that. If the
-witness would follow me, I will read anything he wants. But it is a
-discussion as to the various advantages and disadvantages of repudiating
-the various international agreements, and I think I am not doing the
-witness an injustice if I say from a utilitarian rather than a moral
-point of view.
-
-JODL: Yes, quite correct. For my only aim was to succeed with the
-Führer, and this document was worded accordingly.
-
-MR. ROBERTS: Well, now, I want to read the last paragraph.
-
-My Lord, it is the last page but one of Your Lordship’s document, right
-at the bottom:
-
- “C. Proposal of the OKW:
-
- “At the present moment the disadvantages of repudiating the
- agreements which have been kept up to now in any case outweigh
- the advantages by far.
-
- “Just as it was a mistake in 1914 that we ourselves solemnly
- declared war on all the states which had for a long time wanted
- to wage war on us, and through this took the whole guilt of the
- war on our shoulders before the outside world, and just as it
- was a mistake to admit that the necessary”—note the word
- “necessary”—“passage through Belgium in 1914 was our own fault,
- so it would be a mistake now to repudiate openly the obligations
- of international law which we accepted and thereby to stand
- again as the guilty party before the outside world.
-
- “Adherence to the accepted obligations does not demand in any
- way that we should have to impose on ourselves any limitations
- which will interfere with the conduct of the war. For instance,
- if the British sink a hospital ship, this must be used for
- propaganda purposes, as has been done to date. That, of course,
- in no way prevents our sinking an English hospital ship at once
- as a reprisal and then expressing our regret that it was a
- mistake in the same manner as the British do.”
-
-That is not very honorable, is it?
-
-JODL: I can only say in reply that this was the sole method which
-achieved success with the Führer, and by its use success was, in fact,
-achieved. If I had come to him with moral or purely legal arguments, he
-would have said, “Leave me alone with this foolish talk,” and he would
-have proceeded with the renunciation of the Convention; but these things
-compelled him to reconsider the step and, in consequence, he did not
-carry it through.
-
-You must after all grant me that at the end of 5½ years I knew best how
-to achieve good results with him and avoid bad ones. My aim was to
-achieve success, and I achieved it.
-
-MR. ROBERTS: But, you see, you were deploring it there, the fact that
-you told the world the truth in 1914. In 1914 you said that you regarded
-treaties only as a scrap of paper. You are saying now, “What a pity we
-told the world the truth in 1914. We ought to have told them something
-untrue, and then we should have, possibly, had a better world
-reputation.”
-
-JODL: That was an argument which the Führer used frequently. If one
-repeated his arguments in that form again and again he was more inclined
-to read and accept one’s suggestions. One had to prevent his flinging
-our proposals to the ground in a fit of rage and immediately decreeing
-renunciation. That was the approach one had to follow. If one cannot do
-good openly, it is better to do it in a roundabout way than not at all.
-
-MR. ROBERTS: I am now coming to quite another point: Were you an admirer
-of the principles of the Nazi Party?
-
-JODL: No.
-
-MR. ROBERTS: Were you of the opinion that there was a successful fusion
-between the Nazi Party and the Wehrmacht, which brought about the
-rejuvenation, the resurrection of Germany after 1933?
-
-JODL: It would have happened, and I hoped for a long time that it would
-happen; indeed, on the whole the relationship improved somewhat in the
-course of the years and especially during the war. At first, it was
-poor, very poor.
-
-MR. ROBERTS: You wrote—please, I am reading now from your speech,
-L-172. It is Page 290 of Document Book 7, and it is Page 6 of your
-lecture notes, Page 290 of Document Book 7 and 203 of the German:
-
- “The fact that the National Socialist movement in its struggle
- for internal power was the preparatory stage to the outer
- liberation from the shackles of the dictate of Versailles I need
- not enlarge upon in this circle. I should like, however, to
- mention how clearly all thoughtful regular soldiers realize what
- an important part has been played by the National Socialist
- movement in reawakening the will to fight, in nurturing fighting
- strength, and in rearming the German people. Despite all its
- inherent virtues this small Reichswehr could never have been
- able to cope with this task, if only because of its restricted
- radius of action. Indeed, what the Führer aimed at and has
- luckily been successful in bringing about was a fusion of these
- two forces.”
-
-Did that represent your honest opinion or not?
-
-JODL: Yes, that is historical truth, indisputable historical truth. The
-Movement did bring that about; that is certain.
-
-MR. ROBERTS: Very good. Then, I now want to put to you the last document
-but one that I put in.
-
-My Lord, it has not been exhibited. It is 1808-PS. I offer it as GB-493.
-
-[_Turning to the defendant._] You made a speech, did you not, after the
-attempt on Hitler’s life, to your staff? And are these the notes of your
-speech on 24 July?
-
-JODL: I have never seen this document before; I am seeing it for the
-first time now. I did not know that any notes were made about the
-speech.
-
-MR. ROBERTS: Well, let us go by stages. Did you make a speech to your
-staff shortly after the attempt on Hitler’s life—on 24 July 1944?
-
-JODL: Yes, even while my head was still bandaged.
-
-MR. ROBERTS: Secondly, is that document which you have in front of you,
-is that a document which comes from your files? Look at the cover, if
-necessary.
-
-JODL: I assume so. It is headed: “Armed Forces Operations Staff War
-Diary.” Most likely these are notes of Major Schramm.
-
-MR. ROBERTS: Let me begin at the beginning of those notes. Just see if
-you can remember what you said. Did you begin by saying: “The 20th of
-July was the blackest day which German history has seen as yet, and will
-probably remain so for all times”?
-
-JODL: Yes, that is quite possible.
-
-MR. ROBERTS: Why was it such a black day for Germany? Because somebody
-tried to assassinate a man whom you now admit was a murderer?
-
-JODL: Should I—at a moment when I am to be blown up in a cowardly,
-insidious manner by one of my own comrades, together with many opponents
-of the regime—should I perhaps approve of it all? That was to me the
-worst thing that happened. If the man with a pistol in his hand had shot
-the Führer and had then given himself up, it would have been entirely
-different. But these tactics I considered most repulsive to any officer.
-I spoke under the impression of those events, which are actually among
-the worst I know, and I maintain today what I said then.
-
-MR. ROBERTS: I do not want to argue with you, but do you think it is any
-more dastardly than shooting those 50 American soldiers who landed in
-the north of Italy to destroy a military target, shooting them like
-dogs?
-
-JODL: That also was murder, undoubtedly. But it is not the task of a
-soldier to be the judge of his commander-in-chief. May history or the
-Almighty do that.
-
-MR. ROBERTS: Very good. I have only about three more questions to ask
-you.
-
-My Lord, I am going to read from Page 2 of that document, about 10 lines
-from the top. It begins, “The Führer...”
-
-[_Turning to the defendant._] If I read this slowly, perhaps see if you
-can recognize it.
-
- “The Führer ignored this and other things, and now the would-be
- assassins wished to do away with him, as a ‘despot’.”
-
-Do you remember saying that or something like that? Can you find the
-place?
-
- “The Führer ignored this and other things, and now the would-be
- assassins wished to eliminate him as a ‘despot’.”
-
-Do you remember that?
-
- “And yet, they themselves experienced how the Führer did not
- come to power by force, but borne up by the love of the German
- people.”
-
-Do you remember saying that?
-
-JODL: Yes, and that is true. He came to power, borne up by the love of
-the German people. I had tremendous experiences in that respect. He was
-almost overwhelmed by this love of the people and of the soldiers.
-
-MR. ROBERTS: Borne up by—I beg your pardon, have you finished? I did
-not mean to interrupt you.
-
-JODL: Yes, I have dealt with that point.
-
-MR. ROBERTS: Borne up by the love of the German people. You have
-forgotten the SS, the Gestapo, and the concentration camps for political
-opponents, have you not?
-
-JODL: I have told you how unfortunately little I knew of all these
-things, almost nothing. Of course, with a knowledge of these things, all
-this takes a different aspect.
-
-MR. ROBERTS: I take your answer, and I put my last document to you.
-
-My Lord, this is a new document, 1776-PS; I offer it as GB-494.
-
-[_Turning to the defendant._] Just have a look; see if it is signed by
-you, will you?
-
-JODL: Yes.
-
-MR. ROBERTS: So it is signed by you. Now, you have told this Court that
-you were opposed to terror attacks. Just see what this document says.
-Now, note the date first, the 30th of June 1940. That is just after the
-temporary fall of France?
-
- “Chief WFA.
-
- “The Continuation of the War against England.
-
- “If political means are without results, England’s will to
- resist must be broken by force:
-
- “a) by making war against the English mother country.
-
- “b) by extending the war on the periphery.
-
- “Regarding Point a) there are three possibilities:
-
- “1) Siege....
-
- “2) Terror attacks against English centers of population.
-
- “3) Landing of troops....”
-
-And now I read this as an example of historical prophesy:
-
- “Germany’s final victory also over England is only a question of
- time.”
-
-Then I go down several paragraphs:
-
- “Together with propaganda and temporary terror attacks—declared
- to be reprisal actions—this increasing weakening of English
- food supply will paralyze the will of her people to resist and
- finally break and thus force its government to
- capitulate....”—Signed—“Jodl.”
-
-“Terror attacks against English centers of population”—would you like
-to say anything to justify that sentence?
-
-JODL: Yes, a few remarks. This proposal, which actually is only a
-compilation of notes, proves three things:
-
-First of all, that on 30 June 1940 I did not know of any intention or of
-the possibility of entering into a war with Russia, otherwise I would
-not have written: “Germany’s final victory over England is only a
-question of time.”
-
-Secondly, I admit having voiced a thought which was later carried into
-practice with such perfection by the Anglo-American Air Force.
-
-Thirdly, this thought came to me only after the attack on the civilian
-population had been started and continued by the English Air Force,
-despite months of efforts and repeated warnings on the part of the
-Führer.
-
-It is a historical fact, confirmed by many documents, that the Führer
-tried to the utmost to avoid this form of aerial war against the
-population. But it was already clear at that time, that he would not be
-able to succeed.
-
-MR. ROBERTS: Well, now, I have finished, Witness. You will notice that
-of all the documents I have put, except for that one American report,
-they were all German documents, originating at the time of these events
-about which I have been cross-examining.
-
-In the face of those documents, do you still say that you are an
-honorable soldier and a truthful man?
-
-JODL: Not only do I still affirm that, but I also think that the
-submission of these documents has actually and quite specifically proved
-it.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.
-
- [_The Tribunal adjourned until 7 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FORTY-NINTH DAY
- Friday, 7 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-[_The Defendant Jodl resumed the stand._]
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn this afternoon at 4 o’clock to
-sit in closed session. The Tribunal will sit tomorrow in open session
-from 1000 to 1300.
-
-COLONEL Y. V. POKROVSKY (Deputy Chief Prosecutor for the U.S.S.R.): You
-have testified that you were the Chief of the Armed Forces Operations
-Staff. That was the chief department of the OKW, was it not?
-
-JODL: I did not quite understand the last part of your question.
-
-COL. POKROVSKY: Was the Armed Forces Operations Staff the chief
-department of the OKW?
-
-JODL: Because of the significance of the activity, one can certainly say
-that the Armed Forces Operations Staff was one of the most important
-departments of the OKW.
-
-COL. POKROVSKY: Is that the reason why you deputized for Keitel in his
-absence?
-
-JODL: In the majority of cases I was the deputy only in operational
-matters. As for war ministerial questions, it was the senior chief, as a
-rule, Admiral Canaris, who deputized.
-
-COL. POKROVSKY: Do you deny that you were Keitel’s deputy?
-
-JODL: When Keitel was not at headquarters, then, as a matter of course,
-whenever the Führer had anything to say to the OKW, he talked first with
-me, as I was the next officer by seniority.
-
-COL. POKROVSKY: Do you remember the testimony of the witness Wagner to
-the effect that either you or Keitel usually represented the OKW at all
-important staff meetings at which this witness, Admiral Wagner, was also
-present? Do you remember that testimony?
-
-JODL: I did not quite understand that question on account of translation
-difficulties.
-
-COL. POKROVSKY: That is possible. I shall repeat it. On the 13th of May,
-appeared the witness Wagner here before the Tribunal. Do you remember,
-or not?
-
-JODL: I remember the witness Wagner. He testified that Field Marshal
-Keitel and I were present at every situation report, and I do not
-dispute it.
-
-COL. POKROVSKY: He said either Field Marshal Keitel or Generaloberst
-Jodl was present. Is that correct? Do you catch the difference in the
-way this question is phrased?
-
-JODL: In 99 percent of all cases, both of us were present at the
-situation conferences.
-
-COL. POKROVSKY: So that if we forget for one minute such formal
-considerations, such formal circumstances, would it be right to conclude
-that it was precisely you, Jodl, who actually was Keitel’s acting deputy
-in the eyes of Hitler, of the whole cadre of officers, and of the entire
-military machinery of the German Reich? Would that be correct, or not?
-
-JODL: In individual cases, when the Field Marshal was not there, and in
-unimportant things, yes; but when it came to important things I could
-reach him by telephone, at any time, and so it hardly ever happened that
-I deputized. He was never ill, and was never away on leave. When he was
-away he was in Berlin at headquarters.
-
-COL. POKROVSKY: In that case I would like to remind you of one such
-fact, which you yourself confirmed here on the 6th of June, while
-testifying to the Tribunal about the motives which caused you to sign
-Document UK-56, Exhibit RF-1438. You said that the document had had no
-connection with your sphere of activity. It concerned the deportation of
-Jews from Denmark and, you signed the document even though it actually
-had no connection with the operations staff work. You signed it because
-Keitel was away at the time. Was it not so? Is it true?
-
-JODL: That is absolutely correct. It was an urgent matter and had to be
-signed immediately.
-
-COL. POKROVSKY: Good. We can find a great many documents of that type;
-but I do not consider it necessary to waste any more time on the further
-elucidation of this point. Tell me, would it be correct to say that you
-were well aware of the entire work carried out by the OKW—that you well
-knew what important problems were occupying the OKW at that time?
-
-JODL: Only to a limited extent—in individual matters. I was not at all
-aware of everything that took place in the numerous offices in Berlin.
-That was quite impossible. It did not concern me. I have testified
-already that my time was so fully taken up that I had much more to do
-than I had time for.
-
-COL. POKROVSKY: Very well, you force me to revert to a question which I
-really wanted to have done with. Will you please now look at our new
-Document USSR-476. This document consists of excerpts from Keitel’s
-testimony of 9 November 1945. It is stated there:
-
- “Question: ‘Would it have been possible for General Jodl,
- without your knowledge to call such a meeting?’”
-
-We are talking, My Lord, of the conference in Reichenhall.
-
-Reply of Field Marshal Keitel:
-
- “Yes, it was quite possible, as I was frequently on official
- journeys; and General Jodl had authority to call a meeting
- because he represented me in my absence.”
-
-Have you found the passage? Have you read it?
-
-JODL: Colonel Pokrovsky, of course, it is very difficult for you to
-follow these military matters. It is ridiculous. Surely I may question
-my staff officers. I do not need to call a meeting for that. These were
-my General Staff officers with whom I worked in Reichenhall. Surely I
-could go to them. That was my office and my duty.
-
-THE PRESIDENT: I do not think it is necessary for you to raise your
-voice in that way.
-
-COL. POKROVSKY: It seems to me that you have still not answered two of
-my questions. First, have you read this document?
-
-Please tell me: Have you, or have you not, read the passage which I have
-just read into the record on Page 1?
-
-JODL: Yes. Here, Field Marshal Keitel says, “...since I was very often
-away on official journeys...”
-
-COL. POKROVSKY: You do not have to read it a second time. I have read it
-already. I merely want you to tell me whether you have read that
-passage?
-
-JODL: Yes, I read that, and it says here, “...to ask Generaloberst
-Jodl.”
-
-COL. POKROVSKY: No, you are reading beyond the passage which interests
-me at this moment. As for the words “...to ask Generaloberst
-Jodl.”—rest assured, we shall get to that passage. But is it true that
-Keitel was often away, and that you deputized for him? I do not hear any
-answer.
-
-[_There was no response._]
-
-I still hear no answer.
-
-JODL: I have already said that, now and then, he went to the front for a
-day or so and that he was several times in Berlin for a few days; but he
-was at those offices which were subordinate to him. I was alone with my
-operations staff, and I could do whatever I pleased with my staff.
-During the entire war I never called a conference of other offices as a
-deputy of Field Marshal Keitel. I did not understand anything about
-those matters.
-
-COL. POKROVSKY: You have uttered a great many words, but have not given
-me a clear answer to my very short and simple question—namely, do you
-confirm, or do you not confirm, the truth of Keitel’s statement? “Yes”
-or “no.” That is very easy to answer, is it not?
-
-JODL: That is what it amounts to, but the thing as written down is
-ridiculous.
-
-COL. POKROVSKY: We shall gauge the truth of your statement later. It is
-important to me to establish the fact.
-
-I am submitting our Document USSR-263 to the Tribunal. You will now have
-the pleasure of reading it yourself. It is an excerpt from the evidence
-of another officer who worked with you, General Warlimont. Please
-acquaint yourself with that passage which is marked on your copy while I
-read it aloud. That will be quicker.
-
-The question put to Warlimont:
-
- “When did the OKW first receive the order for preparing for the
- attack on the Soviet Union?”
-
-Have you found this passage?
-
-JODL: That which I have before me—the passage which is marked in
-red—contains a statement by Warlimont as to the organization of the
-offices of the OKW. On the next page something follows about the
-preparations for the attack on the Soviet Union.
-
- COL. POKROVSKY: “When did the OKW first receive the order for
- preparing for the attack on the Soviet Union?”
-
-Warlimont replies:
-
- “I personally first heard about the plan on 29 July 1940... On
- that day Generaloberst Jodl arrived by special train in Bad
- Reichenhall, where also Section ‘L’ of the Armed Forces
- Operations Staff was quartered.”
-
-Have you found the passage?
-
-JODL: Yes.
-
-COL. POKROVSKY: My Lord, I do not consider it necessary to read a
-greater part of Warlimont’s testimony, because we are dealing with a
-well-known fact, that is, the convocation of the conference during which
-Jodl gave his colleagues the order to prepare the plan for the attack on
-the Soviet Union. This document has already been accepted in evidence by
-the Tribunal.
-
-Warlimont then states, “Jodl stunned us by his announcement of the
-coming attack, for which we were not at all prepared.” Have you found
-the passage? Please look at the document.
-
-[_There was no response._]
-
-Jodl, will you please take the document in your hand and see whether it
-has been read into the record correctly.
-
-THE PRESIDENT: Is it not coming through properly? Wait a minute.
-
-DR. EXNER: I just wanted to call the attention of the Tribunal to the
-fact that the translation and the transmission is coming through to us
-so very badly that I have scarcely understood anything. I hear only half
-a question at a time, and I am surprised that the defendant could answer
-at all.
-
-THE PRESIDENT: Is it coming through better now? Is the translation
-coming through better now?
-
-DR. EXNER: I am of the opinion that the translation itself is poor, not
-only the technical transmission. It is often very difficult to
-understand the question—it makes no sense at all. And my colleague, Dr.
-Stahmer, confirms this. Therefore it is difficult for us.
-
-THE PRESIDENT: Well, we had better go on and see, perhaps, if it will
-improve.
-
-COL. POKROVSKY: I would like you to read one other sentence to yourself.
-It is the passage in which Warlimont states to whom the responsibility
-for elaborating the plans was entrusted and how the officers present had
-reacted. He testifies, “Jodl stunned us by this announcement...” It is
-on the first page at about the middle of the page. Have you found it?
-
-JODL: I could not find the sentence which you have just read, “Jodl
-stunned us.” I cannot find that sentence.
-
-COL. POKROVSKY: In that case, I shall begin with the preceding sentence.
-Perhaps it will be easier for you.
-
- “Besides myself, he also ordered three other senior officers ...
- Colonel Von Lossberg, Lieutenant Colonel Freiherr von
- Falkenstein of the Luftwaffe, and Captain Junge of the Navy to
- attend.”
-
-Have you found it?
-
-JODL: Yes.
-
-COL. POKROVSKY: Thank you.
-
- “Jodl stunned us by this announcement ... for which we were not
- at all prepared.”
-
-And then a little further down:
-
- “Jodl announced that the Führer had decided to prepare for war
- against Russia. The Führer based his decision on the fact that
- war with Russia must come sooner or later and that it would be
- better to carry this campaign through in the course of this
- war...”
-
-Have you found the passage?
-
-JODL: Yes, I have it.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. Now, I would like you to read one more
-paragraph from Document USSR-476, which has just been handed to you, on
-Page 1. It is, Jodl, the one which you began to read the first time, and
-I told you then that we should get back to it eventually. Keitel is
-asked whether he knows anything about that conference, and he answers:
-
- “I know nothing whatever about a conference with regard to an
- attack on the Soviet Union. I heard about it for the first time
- after I was imprisoned here.”
-
-Have you found the place?
-
-JODL: No. I have not found it, but I do recall it. I read it just a
-short while ago.
-
-COL. POKROVSKY: I should like you to have it. We do not want any
-misunderstandings. A little lower down Keitel states that you did not
-inform him of this conference even later. Is that so? Do you confirm
-this statement, or do you not? Would you say that Keitel had testified
-correctly?
-
-JODL: Actually there is no such thing as a conference in these military
-matters. You have conferences in civil and parliamentary life, but we do
-not have conferences. I talked to my General Staff officers as often as
-I pleased. Therefore, it is...
-
-COL. POKROVSKY: Excuse me, I am going to interrupt you here. Later on
-you may add all you wish to say, but I merely want a direct answer to
-the question: Is Keitel’s testimony correct, that you never reported
-this conference to him? Is that true or not?
-
-JODL: I certainly did not report to him on this very discussion; but
-that is not in the least important. I am certain that I reported to him
-what the Führer told me, because that was an important matter; and
-later, because of this, he wrote a memorandum. Therefore, he must have
-heard about it—but that is only a supposition, a very likely
-supposition, which I am voicing here.
-
-COL. POKROVSKY: Very well, I am perfectly satisfied with your reply. And
-to conclude my first group of questions, I want to ask just one more on
-this particular matter: Do you not agree with me that only the Deputy
-Chief of the OKW, and not just any other responsible official, could
-quite independently—without Keitel’s knowledge, without any
-instructions, and without even a _post factum_ report to him—decide
-questions, such as the preparation of a plan for attacking another
-country? Have you understood my question?
-
-JODL: I understood your words, but not their meaning. First of all, you
-put a wrong assertion in your question. You asserted that I did not
-report the preparation for an attack on a neutral country to Field
-Marshal Keitel. That is an assertion on your part which I refuted
-yesterday under oath. We were not concerned with an attack on the Soviet
-Union at this meeting. We were concerned with the defense against a
-Soviet attack on the Romanian oil fields. That is established in
-Document C-170, the War Diary of the Navy.
-
-COL. POKROVSKY: Is that all you wanted to say on that question?
-
-JODL: I believe that suffices.
-
-COL. POKROVSKY: I do not intend to argue with you. I merely wish to say
-that we have two proofs of this conference. First, your testimony, in
-which you deny the fact of the preparation of a plan for attacking the
-Soviet Union; and second, the testimony of another participant at this
-conference, Warlimont, who says straight out that the meeting was
-specifically concerned with elaborating the plan of attack on the Soviet
-Union and that this directive greatly astonished all of them. I do not
-intend to deal with this question any further, but I should like to
-ask...
-
-JODL: If you are interested, I could explain that divergence to you.
-
-COL. POKROVSKY: No, at the present moment it does not interest me.
-
-Would it be correct to state that you were either the leading, or one of
-the leading, staff officers in Hitlerite Germany who were engaged in
-preparing measures for attacking the Soviet Union, as far back as the
-summer of 1940? It is precisely on this matter that I want to hear your
-reply. Is the question clear to you?
-
-JODL: The question is clear, and my answer to it is that I was probably
-the first who learned of the Führer’s concern about Russia’s political
-attitude. However, I was not the first who made preparations for an
-attack on the Soviet Union. To my surprise I discovered here, through
-the witness Paulus, that long before we concerned ourselves with any
-orders of this kind, plans of attack were already worked out in the
-General Staff of the Army. I cannot tell you with absolute certainty why
-it was done. Perhaps Generaloberst Halder can tell us about that. I can
-only express that as a supposition on my part.
-
-COL. POKROVSKY: Suppositions are of no interest to us; we are only
-concerned with facts here. On the day before yesterday, the 5th of June,
-you stated that the attack on the Soviet Union, whereby Germany broke
-her nonaggression pact with the Soviet Union, was in the nature of a
-preventive war. That is what you then stated, is it not?
-
-JODL: Yes, that is what I said, it was a preventive war.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. That is your opinion. Do you remember that
-from the testimonies of Milch and Raeder, from the testimony of Göring,
-from the testimonies of Paulus and Keitel, it seems that they were all
-opposed to the attack on the Soviet Union? I shall read into the record
-one sentence from Keitel’s testimony here in court just to help you to
-remember.
-
-While General Rudenko, Chief Prosecutor for the U.S.S.R. was
-cross-examining Keitel, he put this question:
-
- “You stated that you especially went to Hitler with the request
- that he, Hitler, change his intentions with regard to the Soviet
- Union?”
-
- Answer (Keitel): “Yes, I asked him not only to change this plan,
- but to do away with these plans altogether, that is, not to wage
- war against the Soviet Union.”
-
-Do you remember that testimony of Keitel?
-
-JODL: Yes, I remember, and I know the memorandum as well.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. Do you not find it rather strange that a
-man—in this case yourself—who has in every way endeavored to disclaim
-the fact that he was Keitel’s deputy, should emphasize before Hitler and
-here before the Tribunal, that he was better informed on current events
-than Keitel and could, therefore, find the courage to make a statement
-in direct opposition to the attitude of Keitel, Paulus, Raeder, Göring,
-and Milch?
-
-JODL: I did not understand that.
-
-COL. POKROVSKY: I shall be very pleased to make my meaning more
-explicit. Keitel did not appear to see any necessity for what you call a
-“preventive” war, and all the persons whose testimony I have just
-mentioned also saw no reason for waging a so-called “preventive” war.
-They did not believe that the Soviet Union intended to attack Germany,
-whereas you declared that the war was of a “preventive” nature. Now, do
-you understand my question?
-
-JODL: Yes, now I understand you.
-
-COL. POKROVSKY: Very well, would you like to answer the question?
-
-JODL: Yes, I can give an explanation. First of all, it is not certain
-what stand Field Marshal Keitel took in the spring of 1941 with regard
-to this question. Secondly, the Commander-in-Chief of the Navy and the
-Commander-in-Chief of the Air Force—with due respect to both of these
-gentlemen—saw the problem as a whole only from the point of view of
-naval or air strategy, and they saw no danger whatsoever in the Russian
-Navy or the Russian Air Force. What was taking place on land, of course,
-was of less interest to them. That explains why the strongest opposition
-came from the Luftwaffe and the Navy; and only the Army, in this case,
-was much more inclined to see the tremendous danger with which it was
-confronted. But in spite of this, every one of us, I myself included,
-warned the Führer most urgently against this experiment, which should
-have been undertaken only if there really was no other way out. I will
-not take it upon myself to judge whether there might perhaps have been a
-political possibility which was not exhausted; I cannot judge that.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. I am satisfied with your reply, and
-particularly with the fact that you have condescended to define the
-breaking of this treaty and the attack on the Soviet Union by the word
-“experiment.” I want you to look at the document...
-
-THE PRESIDENT: I think you should not make comments of that sort. You
-must ask questions and not make comments.
-
-COL. POKROVSKY: My remark, My Lord, is connected with my next question.
-
-[_Turning to the defendant._] Witness, please look at Document 865-PS.
-Have you got this document?
-
-JODL: Yes, I have the document before me.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. In reply to the questions of your counsel,
-you stated that Lammers had, quite by accident, designated you as a
-collaborator of Rosenberg. There in your hands is a very brief document,
-which I shall now read aloud—a document signed by Keitel. It is a
-top-secret letter of 25 April 1941, addressed to Rosenberg personally.
-This letter states:
-
- “The Chief of the Reich Chancellery has sent me a copy of the
- Führer’s directive appointing you his plenipotentiary for
- dealing with questions relating to eastern European territories.
- I, on the part of the High Command of the Armed Forces, entrust
- the handling of these questions to the Chief of the Armed Forces
- Operations Staff, General of Artillery Jodl, with Major General
- Warlimont as his deputy. I request that your department contact
- these two persons only.
-
- “Heil Hitler! Yours truly”—signed—“Keitel.”
-
-With this document in mind what do you say now in reply to the question
-as to whether or not you remember, that you, with Warlimont as your
-deputy, were charged by the High Command of the Armed Forces, as far
-back as April 1941, to deal with the practical problems of the Hitlerite
-expansion to the east in accordance with the directives of the Staff
-Rosenberg.
-
-Do you understand my question?
-
-JODL: I already told the Court yesterday everything that can be said in
-connection with this formality. Minister Lammers sent the very same
-letter to all Reich Ministries. He asked every Ministry to designate a
-plenipotentiary and a deputy; and accordingly, Field Marshal Keitel
-naturally designated the two officers who were at headquarters. I never
-worked with Rosenberg, and it was not necessary to do so—except for one
-single talk with him, which I mentioned yesterday. Only my propaganda
-section conferred with the Ministry for the Eastern Occupied Territories
-about leaflets—quite simple matters which every soldier can understand.
-
-COL. POKROVSKY: By the way, concerning the question of soldiers. You
-stubbornly affirm that you were only concerned with military questions
-of an operational nature and had nothing to do at all with political
-questions. Have I understood you correctly?
-
-JODL: I gave that explanation yesterday as well, insofar as politics
-were not an integral part of the strategy. To a certain extent politics
-did come into it, for without politics there could be no strategy. It is
-an essential part of strategy. But since I was not a strategist, but
-only dealt with this matter as a General Staff officer, I was not
-concerned with this subject directly.
-
-COL. POKROVSKY: You were not concerned with these matters? You will now
-look at Document C-26, Exhibit USSR-477, and I must ask you if you have
-found your own signature on the last page.
-
-JODL: Yes, I see my signature.
-
-COL. POKROVSKY: You have found it? It is a directive on the organization
-of propaganda in connection with “Case Barbarossa.” Is that correct?
-
-JODL: Yes.
-
-COL. POKROVSKY: Are you going to deny that in that directive, issued by
-you, the question is clearly put that the U.S.S.R., as a sovereign
-state, should be destroyed and that you consider that a purely military
-problem—you, an officer of the General Staff, did not deal with
-politics?
-
-JODL: I cannot find the place where it says that Russia is to be
-destroyed.
-
-COL. POKROVSKY: You are quite right if you want to draw attention to the
-wording. It is not stated there in just these words. I am thinking of
-the general sense of the directive, particularly of Subparagraph “d.”
-
-JODL: Yes, but—I know the document.
-
-COL. POKROVSKY: I want to read out one sentence:
-
- “Propaganda aiming at the dismemberment of the Soviet Union into
- separate states shall not be used for the time being.”
-
-Further on there are a couple of technical remarks, and then it says in
-the same paragraph:
-
- “Nevertheless, we should avoid such terms as ‘Russia,’
- ‘Russians,’ ‘Russian Armed Forces,’ _et cetera_, and substitute
- ‘Soviet Union,’ ‘Peoples of the Soviet Union,’ ‘Red Army,’ _et
- cetera_.”
-
-Have you found the place, Jodl?
-
-JODL: Yes.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. What would you like to say if you want to say
-anything at all on the subject?
-
-JODL: Why, certainly. I wish to answer the question.
-
-COL. POKROVSKY: If you please.
-
-JODL: As may be seen from the heading of this directive, it deals with
-the handling of propaganda. Compared with the British and the Soviet
-Union, we were mere schoolboys in propaganda. You are perhaps aware that
-propaganda is something quite justifiable and is not limited by any
-regulations of international law. At one time, in Geneva, there was a
-long debate about this; and the idea that propaganda should be
-restricted by international law was rejected. I have already stated that
-in my preliminary interrogation. In the field of propaganda, I can do
-whatever I wish. There is no law, either criminal or international, in
-regard to that. But perhaps you do not know that this propaganda had to
-be in line with the political directives of the Führer, and this was
-being done here. I am very well acquainted with propaganda, for I
-studied it for 5 years—yours, too. That is still quite another type of
-propaganda.
-
-COL. POKROVSKY: You preferred not to give a direct answer to the
-question you were asked. I am perfectly satisfied with that, too, since
-I have understood your attitude toward this subject.
-
-Now, I should be interested in receiving a reply to the following
-question: What connection did the Ministry of Propaganda have with the
-issue of this directive? Did this Ministry participate in the drafting
-of the directive, or were you and the OKW solely responsible? Did you
-understand me?
-
-JODL: Yes, I understood you. My propaganda division worked in Berlin. I
-cannot tell you in detail how it worked with Minister Rosenberg or with
-the Ministry of Propaganda on such a document. But General Von Wedel,
-the chief of this division, could tell you. I only knew it was drawn up
-in agreement with the Ministry for the Occupied Eastern Territories, for
-I was always eager that we should not take separate lines but rather
-work in line with the competent civilian authorities. But it is only
-propaganda; it is not a directive to destroy Russia. Propaganda is a
-spiritual weapon.
-
-COL. POKROVSKY: I do not propose to enter into a discussion with you on
-what constitutes propaganda and whether you were only responsible for
-propaganda. We shall have quite a number of other questions to ask.
-
-Do you suggest that this directive was issued after a certain pattern
-decided upon with other departments? That is how I understood you. Is
-this correct? Partly by agreement with “Stab Rosenberg”?
-
-JODL: Yes, I believe that.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. Now let us pass on to a second complex of
-questions. Do you dispute the fact that the document regarding the
-conference at Hitler’s headquarters on 27 March 1941 dealt with the
-subject of Yugoslavia? You, of course, remember that conference?
-
-JODL: Yes, I remember that.
-
-COL. POKROVSKY: Would you argue the fact that the documents describing
-this conference and the directive for operations against
-Yugoslavia—both documents are dated 28 March 1941, in other words, they
-were issued on the following day—would you still argue that these
-documents did not emanate from the Armed Forces Operations Staff, that
-is, from you personally? You can, if you like, take a look at Document
-1746-PS. It might help you to remember events.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, you are not losing sight of the fact
-that this subject was fully gone into by Mr. Roberts in
-cross-examination of the defendant?
-
-COL. POKROVSKY: My Lord, if you consider that the question has already
-been completely clarified, I shall refrain from asking it. But it seems
-to me that insofar as I understood him, he analyzed this question in
-another sense. But if you think the matter is clear, I shall withdraw
-it.
-
-THE PRESIDENT: I do not know yet. But I was only pointing out to you
-that it had been fully gone into by Mr. Roberts. I do not know what this
-document you are suggesting is.
-
-COL. POKROVSKY: I offered for the attention of the defendant two
-documents, My Lord: the directive for operations against Yugoslavia,
-dated 28 March, and the minutes of the conference. Both documents were
-submitted to the Tribunal. If you think that the matter has been fully
-covered already, I will not ask the questions. However, it appears to me
-that there is some reason for asking the question.
-
-THE PRESIDENT: All the Tribunal want to know is whether there is some
-really fresh point which is being brought out. You must have heard Mr.
-Roberts’ cross-examination of the defendant upon the Yugoslavian attack.
-And I do not know what these documents of the 22d of March and the 28th
-of March are, or what you are asking to get out of them. If there is
-anything that is really fresh or new, of course, you may put it; but if
-it is not, then it is covered by what the Tribunal have already said,
-that cross-examination ought not to go over the same ground again.
-
-COL. POKROVSKY: If you will permit me to say so, My Lord, I understood
-Jodl to mean that for him...
-
-THE PRESIDENT: I am asking you, too.
-
-COL. POKROVSKY: I understood in Jodl’s testimony, in reply to Mr.
-Roberts’ question, that it is still not quite clear as to who was in
-charge of the operations against Yugoslavia; and I only want to have
-this point elucidated. Now, if the Tribunal consider that this question
-has already been replied to, I shall, of course, withdraw it.
-
-THE PRESIDENT: Well, Colonel Pokrovsky, the Tribunal are not able to see
-what there is fresh in this method of questioning that you are now
-raising; and unless you insist upon it yourself because you think it is
-of great importance, I think you should pass on to the next matter in
-your cross-examination.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. I shall continue, My Lord.
-
-[_Turning to the defendant._] Your counsel has submitted Document L-172,
-containing the following sentence made by you in your speech to the
-Gauleiter of 7 November 1943. I shall read out this sentence: “This
-dilemma of the shortage of men has brought us to the idea of utilizing
-more fully the reserves of manpower in the occupied territories.”
-
-Do you remember this document?
-
-JODL: I did not understand the question.
-
-COL. POKROVSKY: I can repeat it. Your counsel submitted to the Tribunal
-Document L-172, which is a speech made by you before the Gauleiter.
-
-THE PRESIDENT: What is the matter now? You cannot hear without your
-earphones on.
-
-[_Turning to Dr. Exner._] Do you wish to say something?
-
-DR. EXNER: If you please, Mr. President, the translation is such that we
-simply cannot understand anything. We receive half a sentence which
-makes no sense at all—at least, that is our opinion—and I believe the
-other gentlemen, including the defendant, have the same difficulty...
-
-THE PRESIDENT: The defendant has not shown any sign that he was unable
-to understand the translation; he has never protested, and he has
-answered the questions.
-
-DR. EXNER: Do you understand, Defendant?
-
-JODL: I would say that I can guess what most of the questions mean.
-Since I am fully acquainted with the problem, it is easy for me; but I
-am not sure...
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, will you go a little slower. You
-heard, did you not, what Dr. Exner said?
-
-COL. POKROVSKY: Yes, I heard him. I fear, however, My Lord, that the
-tempo of my speech may impede the interrogation, but I shall try to
-speak more slowly.
-
-[_Turning to the defendant._] In the speech with which you addressed the
-Gauleiter on the 7th of November 1943, you expressed, _inter alia_, the
-following idea: “The dilemma of the shortage of men has brought us to
-the idea of utilizing more fully...”
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, can you possibly indicate to us what
-page this is on. In our book we have not any single document in English,
-as yet. This document we have not had in English.
-
-COL. POKROVSKY: It is Document L-172, My Lord.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, this very passage that you have just
-read, or part of which you just read, was put by Mr. Roberts yesterday
-to the defendant. Surely that is contrary to our rules; we cannot have
-the same subject gone over twice. We already have it marked.
-
-COL. POKROVSKY: I am quoting this sentence, My Lord, not as a question
-to the witness, but only as an introductory remark to the question which
-is to follow this sentence. I am reminding him of this sentence in order
-to receive an answer. The sentence as such is not to be considered as a
-question.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat what you said?
-
-COL. POKROVSKY: My Lord, he will now receive the document in order to
-save time, and I shall then ask him the question. I want...
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, we want to know what the question is,
-so we may see if it is not a question which has been gone into by Mr.
-Roberts. Colonel Pokrovsky, the Tribunal have indicated to you that they
-do not want you to go over the same ground which was gone over
-yesterday. If you have some new question, by all means put it.
-
-COL. POKROVSKY: I do not intend, Mr. President, to repeat in my
-questions any question previously asked by Mr. Roberts. Therefore, with
-your permission, I shall now continue, and I should like you, Witness,
-to look at Document J-6, Exhibit Number USSR-130. It is stated in these
-documents that they were issued with the consent of the OKW. They deal
-with the introduction of general conscription in the occupied
-territories of Carinthia and Krain. Have you found it? Have you found
-the passage that I have just read, that is, the decree dealing with the
-introduction of conscription in the occupied territories of Carinthia
-and Krain?
-
-JODL: Yes, that document begins with the following sentence...
-
-COL. POKROVSKY: It begins with the following sentence, “In agreement
-with the OKW...” Is that correct?
-
-JODL: Yes.
-
-COL. POKROVSKY: As Chief of the Armed Forces Operations Staff, you could
-not but know of such facts as the conscription for service in the German
-Army of the population of the occupied Yugoslav territories. What do you
-have to say about this decree, which is a gross violation of
-international law? Do you understand my question?
-
-JODL: Yes. I can only say that I see it here for the first time. This is
-the first I have heard of it. After all, I am not the OKW. I am Chief of
-the Armed Forces Operations Staff. I never read this document during the
-war.
-
-COL. POKROVSKY: Will you read it, then, immediately. Do you not consider
-it a gross violation of international law?
-
-JODL: In order to give my opinion, I would have to go into it more fully
-from a legal point of view, and I am not in a position to do that, and I
-believe it is not of interest to the Tribunal.
-
-COL. POKROVSKY: Well, on 4 June you testified before the Tribunal that
-the decisions of the Hague and Geneva Conventions were your reference
-book. You will now be shown Document 638-PS, submitted to the Tribunal
-on 20 March as Exhibit USA-788. The authenticity of this document...
-
-THE PRESIDENT: Well, 638 is the document which has been handed up.
-
-COL. POKROVSKY: It is Document 638-PS, My Lord.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, is the document that you just handed
-up to us J-6? Are you offering that in evidence? Are you offering that?
-
-COL. POKROVSKY: No, I am not submitting a new document. It was already
-submitted as evidence.
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. Are you referring to the Document 638-PS,
-or are you referring to Document J-6?
-
-COL. POKROVSKY: I am referring to Document 638-PS, accepted by the
-Tribunal as U.S.A. evidence.
-
-THE PRESIDENT: I was not. I was referring to the Document J-6. The
-document which is here before me, which is 638, is the Yugoslav
-document.
-
-COL. POKROVSKY: The document to which you refer, My Lord, bears a double
-number, USSR-130 and J-6; and the second document also bears a double
-number, USSR-447.
-
-THE PRESIDENT: I do not want to know about the second document. I only
-want to know whether you are offering the first document in evidence, or
-has it already been offered in evidence?
-
-COL. POKROVSKY: It has already been submitted, My Lord, by the
-Delegation of the Soviet Union.
-
-[_Turning to the defendant._] You, Jodl, have probably had sufficient
-time to read the document. Is that right? Have you read it?
-
-JODL: I know about this document from these proceedings.
-
-COL. POKROVSKY: Quite correct. I only wish to remind you that Göring has
-twice confirmed the authenticity of this document and merely questioned
-the accuracy of certain entries in individual sentences. I should now
-like to ask you how you reconcile your concepts of international law
-with the formation of bands under German command, attired in German
-military uniforms, bands recruited from the dregs of the criminal
-classes, who were officially authorized to plunder, murder, burn, and
-violate—they could also do all this during military operations. Have
-you understood my question?
-
-You, of course, well remember that these bands were actually created and
-entered the ranks of the Armed Forces of the German Reich. You remember
-the testimony of the witness Von dem Bach-Zelewski, of 7 January 1946,
-concerning the special commands acting on these principles?
-
-JODL: I do not know just how you come to know that the High Command gave
-its approval and that this actually took place; I do not know. These are
-merely the notes of alleged statements by the Reich Marshal, but I do
-not know how they concern me.
-
-COL. POKROVSKY: I shall try to help you to understand this fact. Do you
-remember that at the end of 1941 and the beginning of 1942 a special
-command was formed to operate against the partisans? The first
-commanding officer of that unit was Dirlewanger, and Von dem
-Bach-Zelewski testified about him here on 7 January 1946. Do you
-remember that?
-
-JODL: No, I do not remember that.
-
-COL. POKROVSKY: You cannot remember? Very well. Then we shall prove it
-without your testimony. Do you remember the fact that units of the
-Yugoslav Army wore regulation uniforms, complete with insignia, numbers
-of regiments and divisions? Do you remember that? Do you understand my
-question, or do you not?
-
-JODL: I understood. Do you mean the Brandenburg Regiment? I have some
-idea of that.
-
-COL. POKROVSKY: No, I have something else in mind. I wish to remind you
-that despite the fact that parts of the Yugoslav Army did not come under
-these descriptions which you have enumerated here before the Tribunal in
-speaking of bands—that these parts of the Yugoslav Army were referred
-to in every official document of the German High Command as bands, in
-order to justify any atrocity perpetrated against them, and only in the
-top-secret correspondence between German officers and staffs was the
-correct, factual nomenclature of these divisions, regiments, and
-brigades indicated. Perhaps this fact, in your opinion, also testifies
-to the adherence of the German High Command to the standards of
-international law? Have you understood me?
-
-JODL: I understand you very well, yes.
-
-COL. POKROVSKY: Do you wish to say anything on the matter?
-
-JODL: Yes. I can only say this assertion of yours is untrue. We...
-
-COL. POKROVSKY: I would ask you to reply as briefly as possible.
-
-JODL: Yes, I was going to answer very briefly. We always called these
-Yugoslav bandits “bands” for propaganda reasons, but in practice
-uniformed fighters always were treated as prisoners of war; and there is
-no order which would have prevented them from receiving such treatment
-as prisoners of war. Otherwise, we would not have had so many prisoners.
-
-COL. POKROVSKY: I am very much obliged to you for having raised the
-question of the prisoners of war. You have testified on oath before the
-Tribunal that there was no decree which forbade taking prisoners of war.
-You have not yet forgotten that testimony of yours?
-
-JODL: No, there are no international law regulations which apply to a
-rebellion. There is no such thing.
-
-COL. POKROVSKY: No, I asked you to confirm only if I have rendered your
-testimony correctly to the Tribunal. You stated, before the Tribunal,
-that there was no decree against taking prisoners of war. Did you give
-such testimony before the Tribunal, or did you not?
-
-JODL: What you have stated here is not my verbatim testimony.
-
-COL. POKROVSKY: Just a minute, just a minute. We shall discuss in detail
-the matter I have mentioned. First, I want you to tell me the following:
-You stated, before the Tribunal, on oath, that there was no decree in
-the German Armed Forces to the effect that prisoners of war were not to
-be taken. Did you give this testimony or not? Have you understood me?
-
-JODL: I think I remember. I do not know of any such order that no
-prisoners of war were to be taken.
-
-COL. POKROVSKY: Good. One moment more. I now want you to help me to
-elucidate another matter. A sentence of yours appears in this typed
-script to the effect that you considered it improper to question a
-prisoner-of-war if a decision had already been made that the
-prisoner-of-war was to be shot. Is that so? Is it correct?
-
-JODL: Yes, I testified to the effect that I rejected that sentence from
-the moral and from the humane point of view.
-
-COL. POKROVSKY: Excellent. Now I want you to tell me the following: Do
-you remember that there was a 4th Mountain Division in the German Army?
-It seems that you, at one time, were directly connected with it? Was
-there such a division or not?
-
-JODL: That there were four mountain divisions, that I do not remember,
-there were many more.
-
-COL. POKROVSKY: I am not talking about four divisions. You have been
-given an inaccurate translation. I am asking you whether you remember
-that there was a 4th Mountain Division?
-
-JODL: I certainly knew about that. I wanted to be the commander of that
-division.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. In that case, you may also remember another
-responsible officer of the German Army, whose name was Kübler? He
-operated in Yugoslavia.
-
-JODL: There were two men of the name of Kübler, an older man and a
-younger man.
-
-COL. POKROVSKY: Major General Kübler is the one who interests me. I am
-not asking you who Keitel was. You know that better than I do.
-
-THE PRESIDENT: Shall we adjourn now for a few minutes?
-
- [_A recess was taken._]
-
-COL. POKROVSKY: Now, you and I, Defendant Jodl, will attend to these two
-documents. Please take Document J-67, Exhibit Number USSR-132. It is a
-directive to the 118th Infantry Division.
-
-JODL: 118th Infantry Division.
-
-COL. POKROVSKY: I will read to you the “Instructions for Conduct of
-Troops during Operations,” Paragraph 2. “Prisoners: Any man who has
-obviously fought against the German Armed Forces, and has been captured,
-is to be shot after interrogation.” Is that correct? It says so
-precisely in those words? Do you hear me?
-
-JODL: That is approximately what it says in that one sentence, but I
-should like to have the whole document. Nothing can be gathered from one
-sentence. What is decisive is what comes before it, and that is not
-stated in the document.
-
-COL. POKROVSKY: It is written above: “Instructions for the Conduct of
-Troops during Operations.”
-
-Now for the second document. It bears the stamp of the IV Mountain
-Regiment. It was issued on 6 October 1943 and contains Keitel’s personal
-instructions, written in his own hand, on how to deal with prisoners of
-war. I will ask you to revert to Subparagraph 3. It says, in the second
-part of this subparagraph, “...commanders having at least the rank of
-divisional commanders are authorized to issue orders to take no
-prisoners, and the civilian population in the combat area may be shot.”
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute. Apparently the translation was not coming
-through correctly. Perhaps you are going too fast. It was coming through
-correctly to me, but it apparently was not coming through correctly to
-the defendants. Would you put your question again?
-
-COL. POKROVSKY: In Subparagraph 3 of the document issued by the IV
-Mountain Regiment it says...
-
-THE PRESIDENT: Did you give us the number of it?
-
-COL. POKROVSKY: Yes, My Lord. It is Exhibit USSR-470; and it bears a
-double number, Document J-127.
-
-[_Turning to the defendant._] Have you found Subparagraph 3, Defendant
-Jodl?
-
-JODL: Yes, but this cannot possibly be described as a document. That is
-not a document.
-
-COL. POKROVSKY: This document says how prisoners of war are to be
-treated.
-
-I do not know how you feel about it, but it is quite clear to me.
-
-JODL: But it is not an original. It is a fantastic translation. Any
-soldier would have thrown it straight into the wastepaper basket. It is
-a falsification. But I admit that it may be due to the foolish
-translation. In my opinion, all it contains is nonsense. The heading
-says “IV Mountain Regiment,” and it is a Roman four. It should be an
-Arabic number. It is never called Mountain Regiment. It then goes on to
-say, the commander of the IV Mountain Division, Section Ic, delivers
-under number such and such the following—all that is nonsense, pure,
-unadulterated nonsense! This is not a document. It is a scrap of paper.
-
-COL. POKROVSKY: I am not responsible for the translation.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal would like to see the original of these
-documents. They were put in, apparently, as USSR-132 and USSR-470. Is
-USSR-470 a new document?
-
-COL. POKROVSKY: No, My Lord, this document has already been submitted,
-and the original is in the records of the Tribunal. Now I am only
-submitting a copy of this document which is at our disposal. Both
-documents were previously submitted in the original. If it is necessary,
-we can obtain these original documents and submit them a second time.
-
-THE PRESIDENT: One of the secretaries of the Tribunal says that it was
-not submitted before—not offered in evidence before—USSR-470. Are you
-sure?
-
-COL. POKROVSKY: There may have been some technical error. I was informed
-that it had already been submitted. We shall now go into this matter
-thoroughly. I believe, My Lord, that the original of the second document
-is in your possession.
-
-JODL: I can say something to clarify this.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, the Tribunal are uncertain about the
-admission of this Document 470. Could you tell us exactly what the
-document is, and in what circumstances it is now being offered in
-evidence? What the document is, and where it came from?
-
-COL. POKROVSKY: I can give quite a definite answer to the last question,
-My Lord, but perhaps I shall have to answer the first part of your
-question a few minutes later. The matter is being investigated.
-
-On the second page of Exhibit USSR-470, at the bottom of the page, there
-is an affidavit:
-
- “This is to certify that this is a correct and certified copy of
- the original document which was captured during military
- operations in June 1944, at Pakracu, by the Yugoslav National
- Army of Liberation. The original document is kept in the
- archives of the State Commission for the Investigation of
- Atrocities perpetrated by the occupants and their collaborators
- in Belgrade, dated 4 January 1946, Belgrade,”
-
-signed by the President of the State Commission, University Professor
-Dr. D. Nedelkovitsch.
-
-I am just having investigations made as to whether this document has
-already been submitted, by what member of the Soviet Delegation it was
-submitted, and on what date. If the document has not yet been submitted,
-then we can demand the original from the Belgrade archives—the German,
-the captured copy—or else a certified photostat, whichever is most
-acceptable to the Tribunal and have it presented in evidence.
-
-My Lord, I have just been informed that this document was not presented.
-Therefore, it will be submitted for the first time, and we shall
-immediately ask for the original as additional evidence.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, with reference, for the moment, to
-Document USSR-132, which I understand has already been put in
-evidence—offered in evidence—the Tribunal would like to see the
-original of that document because there are only two paragraphs put out
-in the copy that we have before us, and that was the point that was
-taken by the Defendant Jodl, that he wanted to see the whole document.
-
-Colonel Pokrovsky, first of all, with reference to Document 132, which
-the Tribunal understand has already been offered in evidence, the
-Tribunal think that that document in full should be put before the
-defendant for him to make any comments. With reference to Document 470,
-which you are now offering in evidence, the Tribunal are of the opinion
-that you should go on cross-examining with reference to that document,
-subject to the production, as soon as possible, of the original or a
-photostatic copy of the original, and subject to the right of the
-defendant’s counsel to apply to have that cross-examination struck out
-if there is any substantial difference between the translation in the
-Yugoslav language—which is now being put to the defendant, or used for
-the purpose of cross-examination of the defendant—and the original
-document.
-
-Is that clear to you and to Dr. Exner?
-
-COL. POKROVSKY: It shall be done, My Lord.
-
-DR. EXNER: Mr. President, I think that a discussion of this document
-ought not to be permitted at the moment. There are too many
-discrepancies in it. As it stands, it cannot be correct. Roman numeral
-IV, for instance, “the IV Mountain Regiment,” is referred to. That Roman
-numeral IV is quite wrong. Then it says “the commander delivers...”
-which is not German. Then, on Line 4 there is mention...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, the Tribunal want to know what you are talking
-about. Are you talking about 470?
-
-DR. EXNER: Yes. I am merely trying to show that this cannot be a genuine
-document because it is not proper German at all.
-
-For instance, in Line 4 it says, “Armed Forces Operations Staff, Ob.H.”
-The Armed Forces Operations Staff is attached to the OKW, not to the
-Ob.H.
-
-Then, there is no signature. It is signed “Keitel” on the first page;
-but he signs as a Generaloberst, whereas I am told he was already a
-Field Marshal at that time.
-
-Furthermore, this signature is part of the quotation and it says, “The
-OKW supplies the following...” Then there is the quotation—and Keitel’s
-signature is a part of that—whereas the document itself is supposed to
-originate from the 4th Mountain Regiment, and there is no signature of
-the 4th Mountain Regiment. I really do not think there would be any
-sense in talking about the document until the original has been
-supplied. For instance, on Page 2 of the document there is the statement
-that this goes to the commanders of 6, 7, _et cetera_. They are not
-commanders, these company commanders. No German military person could
-have written this document.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, the Tribunal adhere to the decision that this
-document may be used now. All the points which you are now raising and
-any other points which you may wish to raise upon the document will be
-open to you if you wish to move to have the cross-examination struck out
-at a later stage when the original had been produced.
-
-DR. EXNER: I understand.
-
-THE PRESIDENT: For the purposes of not wasting time, it is, the Tribunal
-think, more convenient to have the cross-examination now upon this
-document. We will leave it to you to move hereafter to strike the whole
-cross-examination out.
-
-DR. EXNER: Yes.
-
-THE PRESIDENT: Now, Colonel Pokrovsky, here is the original Document
-USSR-132 which the defendant ought to have for the purpose of making any
-comments that he wishes to make.
-
-COL. POKROVSKY: The instructions of the Tribunal will be carried out, My
-Lord. We shall submit the original document.
-
-[_Turning to the defendant._] Have you acquainted yourself with the
-contents of the document?
-
-JODL: It is an order of the 118th Infantry Division.
-
-COL. POKROVSKY: You have no doubts at all about the authenticity of the
-document?
-
-JODL: No, there is no doubt that it is an order of the 118th Infantry
-Division, but the connection between the 118th Infantry Division and
-myself is puzzling. But the order is genuine.
-
-COL POKROVSKY: Perhaps you would like to admit now that this is not a
-question of stupidity but of villainy. Perhaps you would like to amplify
-your testimony in this sense?
-
-JODL: I did not understand you.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, when you were asked about Paragraph 2 of
-Document USSR-132, you said that the whole document was not before you.
-Now you have the whole document.
-
-JODL: I have it, yes. I have the entire document. The entire order from
-Kübler is perfectly in order in my opinion. Apparently the doubts which
-the Prosecutor has refer to Point 2, where it says, “Any man who has
-obviously fought against the German Armed Forces and has been captured
-is to be shot after interrogation.”
-
-That, of course, does not refer to normal troops. That refers to the
-population. At least, that is how I see it. Paragraph 8 says, “Attitude
-towards the Population.”
-
-That is also in order from the point of view of international law. It
-draws a distinction between the attitude towards a hostile population
-and the attitude towards a peaceful population.
-
-COL. POKROVSKY: Is that all you wish to say?
-
-JODL: Yes, but as I said, I do not understand the connection between
-Major General Kübler’s order and myself. I do not understand it.
-
-COL. POKROVSKY: You confirm that the question of the treatment of the
-civilian population has been isolated to form an independent paragraph,
-Number 8? Is that correct? You have just referred to that.
-
-JODL: Yes, Paragraph 8 mentions the treatment to be meted out to the
-civilian population.
-
-COL. POKROVSKY: I am satisfied with your answer. Let us pass on to
-another group of questions.
-
-THE PRESIDENT: Wait a minute.
-
-JODL: But I wished, with the permission of the Tribunal, to object...
-
-THE PRESIDENT: One moment. Defendant, are you suggesting that there is
-anything in the order itself which indicated that the prisoners dealt
-with in Paragraph 2 are not, as you have put it, normal troops?
-
-JODL: In that respect, the paragraph is not very clear; but the next
-document which the Prosecutor has submitted might give the proof
-regarding what other orders have been issued. However, I consider that
-it is out of the question that Kübler gave an order saying that Yugoslav
-troops captured in battle should be shot. That is quite impossible. And
-had he done so, then he would have done so against the orders of the
-High Command of the German Armed Forces. But how can I give my views on
-an order from Major General Kübler? It would be best to ask him, he is
-alive.
-
-THE PRESIDENT: Well, your answer to my question, then, is in the
-negative, that there is nothing in the order itself which shows or
-indicates that the prisoners referred to in Paragraph 2 are not normal
-troops.
-
-JODL: That cannot be concluded from the wording of that order.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps I ought to draw your attention to the words under
-“General Directives for the Conduct of Troops in Action.”
-
-At any rate, that is your answer upon the whole document.
-
-JODL: May I please have permission to look at the original again? I have
-only a copy here before me.
-
-[_The document was submitted to the defendant._]
-
-THE PRESIDENT: You now have the original document before you. Do you
-want to add anything to what you have said?
-
-JODL: I just wanted to add—if you are dealing with this order of Major
-General Kübler—that it is not certain whether this order refers to any
-particular action, for example, the mopping up of guerrillas in a given
-territory who were not regarded as regular troops at that particular
-moment, but were regarded as a revolt of the population. That is
-feasible.
-
-At any rate, I cannot answer these questions because I am not Major
-General Kübler.
-
-THE PRESIDENT: Now you can pass on to 470.
-
-JODL: May I ask the Tribunal for permission to make a correction in my
-objection to this document?
-
-THE PRESIDENT: Which document are you speaking of?
-
-JODL: Document USSR-470.
-
-THE PRESIDENT: What do you want to say about it?
-
-JODL: I previously described that document as nonsensical because, at
-the first moment, I regarded it as a German order. In the meantime I
-have ascertained that it is obviously a Croatian order, because it is
-addressed to three Ustashi battalions. In this Croatian order the
-Croatian commander of this mountain regiment tells his troops something
-which he had apparently received in the way of orders from the 4th
-German Mountain Division, regarding the treatment of prisoners. He, in
-turn, traces it back to an order from Keitel which, however, is
-misrepresented and which, if it were correct, would best be handed in to
-the counsel for Field Marshal Keitel, because it is the best example of
-the attitude toward the guerrillas in Yugoslavia in keeping with
-international law—that is, if it is correct. Therefore, it is not a
-German order; it is apparently a draft or a translation of a Croatian
-order of the 4th Mountain Regiment. But what the 4th Croatian Regiment
-has to do with the General or the Defendant Jodl is a puzzle to me. I do
-not understand it.
-
-THE PRESIDENT: Go on, Colonel Pokrovsky.
-
-COL. POKROVSKY: I ask you, Defendant Jodl, whether you knew of such a
-directive by Keitel to the effect that division commanders or officers
-of higher rank were entitled to issue orders that no prisoners should be
-taken. Do you know of such a directive?
-
-JODL: No, it is not known to me; and it is not certain that the order
-was issued in that way. However, in certain cases it is permissible
-under international law.
-
-COL. POKROVSKY: I have no further questions to ask in connection with
-this document. The defense counsel will obviously ask some questions
-when the original document is submitted to the Tribunal.
-
-I shall now proceed to another group of questions. If I am not mistaken,
-you confirmed the authenticity of your so-called notes for “Plan Grün”
-where it dealt with the creation of an incident on the borders of
-Czechoslovakia. It is stated quite clearly there that the organization
-of this incident was to be entrusted to the counterintelligence. Have I
-interpreted the idea of your notes correctly?
-
-JODL: No. The translation as it came over to me is completely distorted.
-But there has been a full discussion about that, too.
-
-COL. POKROVSKY: To facilitate the task of the interpreters, I shall
-simplify the question. You, I believe, confirmed the authenticity of
-this document dealing with the incident and the organization of the
-incident. This is Defense Document Jodl-14.
-
-THE PRESIDENT: I do not think it has come through properly.
-
-JODL: No. It did not make any sense to me at all.
-
-COL. POKROVSKY: All right. I shall repeat it. Do I clearly understand
-that you do not contest the authenticity of Document Jodl-14?
-
-JODL: If that is the letter from me to Major Schmundt, then that is an
-absolutely genuine document, which I wrote myself.
-
-COL. POKROVSKY: In this connection I should like to ask you one precise
-question: Do you confirm that the provocation which you call the
-“organization of an incident” had two objectives: First, to give a
-pretext for an attack against Czechoslovakia; and secondly—to use your
-own terminology, which we heard here on 4 June—to shift the blame for
-the war on to somebody else’s shoulders? Had you these two objectives
-when you proposed to organize an incident? Do you understand my
-question?
-
-JODL: I understood roughly what you said.
-
-COL. POKROVSKY: Can you give an answer?
-
-JODL: Yes, I can repeat the answer I gave yesterday. I have...
-
-COL. POKROVSKY: You confirm this?
-
-JODL: My testimony of yesterday? Yes, of course. I still maintain today
-something which I said yesterday.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. I would like you to tell the Tribunal
-everything you know about the supplying of weapons to the Sudeten
-Germans organized into the Henlein Corps, which you mentioned to the
-Tribunal in passing. You stated that this corps contained a certain
-number of officers. Do you remember?
-
-JODL: Yes, I remember.
-
-COL. POKROVSKY: In order to help you, I will show you a document.
-
-[_The document was submitted to the defendant._]
-
-It is the testimony of Karl Hermann Frank. He declares in this testimony
-that the Henlein Corps received a certain quantity of weapons. Do you
-know anything about this?
-
-JODL: I only know of weapons supplied to the Henlein Free Corps at the
-time when it was being formed on German territory. Whether arms had been
-previously smuggled into Czechoslovakia for that Sudeten-German group,
-or how they were brought in, is something which I know nothing about.
-The Armed Forces were never in any way concerned with that, just as
-later on they were not concerned with the Henlein Free Corps.
-
-COL. POKROVSKY: Do you know what kind of weapons were sent there? Were
-they of German origin or not?
-
-JODL: The fact that arms were taken into Czechoslovakia is something I
-know absolutely nothing about. I was not a smuggler of arms; I was a
-General Staff officer.
-
-COL. POKROVSKY: That is why I am asking you, since you have said that
-you received reports on the arming of the Henlein Free Corps when it
-arrived on German territory. That is why I asked you, an officer of the
-General Staff, were these weapons of German origin or not? You must know
-that.
-
-JODL: Henlein’s Free Corps—which was formed near Hof, and in the
-district to the North, on 17 September—received, in my opinion, former
-Austrian, or even German, arms. I think they were Austrian weapons, but
-I do not know that for certain.
-
-COL. POKROVSKY: Then it is not necessary. We only need definite
-information and definite facts. You will now be handed a photostatic
-copy of the Case Green folder.
-
-[_The folder was submitted to the defendant._]
-
-You will look at the passage which has been marked. The marked passage
-says, “For the success of the operation, the penetration into Sudeten
-Germany with parachute troops will be of great value.” The Defendant
-Keitel, on 6 April 1946, when questioned regarding this part of the
-document, said that it is precisely you who could give the requisite
-explanations with regard to this document.
-
-JODL: With reference to this paragraph I have to say that, in the
-preparation for a possible war, the Army had a notation inserted to the
-effect that fortifications would have to be penetrated quickly or would
-have to be opened up from the rear and that for the success of this
-joint action the co-operation of airborne troops, together with the
-border population and the Sudeten Germans who deserted to us, might be
-of value. For, of course, it was a fact that among the Germans who had
-been drawn into the ranks and who numbered about 100,000, not one would
-have turned his weapon upon us but would have deserted on the spot. They
-wrote that to me personally while in Czech uniform. These Germans would
-have deserted on the spot. That, of course, we expected and had taken
-into account in our military calculations.
-
-COL. POKROVSKY: I fear that you have not understood me quite correctly
-or that you did not wish to understand the question which I put to you.
-
-Defendant Jodl, I am interested in something else. Do you confirm the
-fact that prior to the attack on Czechoslovakia you had planned
-diversionary activity on the territory of Czechoslovakia proper. That is
-what I am interested in. Yes or no?
-
-JODL: First, there was no attack upon Czechoslovakia at all; that is a
-historical untruth. Second, this was General Staff work, which was
-prepared for a possible war; and there is nothing else to be said about
-that.
-
-THE PRESIDENT: That is not an answer to the question. The question was
-whether you planned before the war—or the possible war—diversionary
-activity in Czechoslovakia. Did you plan that? Can you answer that?
-
-JODL: No, I did not. You will have to ask Admiral Canaris about that.
-Such matters were not in my jurisdiction.
-
-COL. POKROVSKY: Keitel advised us to ask you, and you advise us to
-question Canaris. Very well; I have another question to ask you. Was the
-unification of all pro-Fascist forces and armed Fascist bands in
-Yugoslavia, which fought against the Allies, carried out with your
-knowledge? Or do you know nothing about that?
-
-JODL: You mean the military organization under Marshal Tito. That is
-known to me, yes.
-
-COL. POKROVSKY: No, I am referring to the organization under the
-direction of the German High Command, of a united front of all
-pro-Fascist bands—of Nedish, Michailovič, and others—financed by
-Germany, helped by Germany, and under the leadership of the German High
-Command. Do you know anything about that, or do you not?
-
-JODL: I do not know whether you have in mind the Chetniks. They were
-under Italian command. Because of this there was always a big row
-between us and the Italians. Then there was the Ustashi, they were
-Croatians. But the other pro-Fascist organizations are not known to me.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. You will look at Document J-95, Exhibit
-USSR-288. It has already been submitted to the Tribunal. It is the
-testimony of Nedish. Two or three sentences from this document have a
-direct bearing on the questions that I have asked you. Nedish testified
-under oath, naming those who had helped him to form and to finance his
-bands. He named the representatives of the German High Command and the
-Gestapo who helped him to create his armed forces.
-
-Have you found that?
-
-JODL: That is right. Nedish formed a Serbian unit. I forgot that before.
-Nedish had a—what shall I say—a Serbian...
-
-COL. POKROVSKY: Do you remember it?
-
-JODL: Yes. Nedish had a small unit. That is right. There were perhaps
-5,000 to 6,000 men. They were Serbs.
-
-COL. POKROVSKY: Did you give financial support to this organization?
-
-JODL: No. I had no money. I did not back these things.
-
-COL. POKROVSKY: No, I am not speaking of your personal means, but the
-means of the German Reich.
-
-JODL: I cannot tell you that. I did not concern myself with money in
-this war.
-
-COL. POKROVSKY: Was the German High Command at the head of the work of
-controlling the organization of these bands, or was it not?
-
-JODL: No. I did not organize it. The Commander, Southeast, probably
-discussed that with Nedish. But it was Nedish’s own private affair if he
-wished to call on the Serbs to fight.
-
-COL. POKROVSKY: I do not know whether it was his private business or
-not. But it is most important to me that you confirm the fact that these
-bands actually existed. How Nedish organized them does not interest me.
-
-JODL: I can confirm that. There were about 5,000 to 6,000 men of the
-Serbian auxiliary police.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. You will be shown another report from this
-group of questions. It is an official report of the Polish Government
-sent to the Military Tribunal. You will find that it contains some very
-valuable information about the activities of the Fifth Column. Please
-turn to the sentence which is marked “B.” It is said there:
-
- “In addition to the agents selected from among the young people
- and appointed to co-operate with the German civilian population,
- there also existed a group of leaders and instructors made up of
- officers who had come to Poland, supplied with valid passports,
- weeks before the outbreak of hostilities.”
-
-Do you, as the direct leader of the counterintelligence—this section
-was subordinate to you—know anything about this Fifth Column
-organization in Poland?
-
-JODL: There are two small errors you have made, Colonel Pokrovsky: first
-of all, counterintelligence was not under me but under the Chief of the
-High Command of the Armed Forces; and secondly, I stated at length
-yesterday that I know nothing about any of the preparations for the
-Polish campaign, either from the point of view of operations or
-otherwise, because I was Artillery Commander in Vienna and Brünn. What
-Canaris did at that time with respect to Poland is something I know
-absolutely nothing about. I am afraid, therefore, that I cannot be of
-any help.
-
-COL. POKROVSKY: Well, let us proceed to the next group of questions. You
-were examined on 8 November by the Soviet Prosecution, and you were
-asked whether Germany was pursuing a predatory policy when attacking the
-Soviet Union? Do you remember being asked this question?
-
-JODL: I remember very well, yes.
-
-COL. POKROVSKY: You will now be handed a copy of your answer. You
-replied:
-
- “I admit that the question of the expansion of Germany’s
- ‘Lebensraum’ and the utilization of Russian economy for
- Germany’s needs did play a certain part, but it was not the
- basic reason for the attack on the Soviet Union.”
-
-Do you remember answering in this sense?
-
-JODL: It is possible. I did not sign it. At any rate, I said it was not
-the chief cause.
-
-COL. POKROVSKY: You also said in the same answer:
-
- “It was never our intention to keep enlarging our ‘Lebensraum’
- and thereby create new enemies.”
-
-It appears that you do remember that?
-
-JODL: Yes, I do.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. Perhaps you will now recall that the witness
-Ohlendorf testified before the Tribunal that prior to the outbreak of
-hostilities against the Soviet Union, Himmler, in his speech, had
-outlined a program for the annihilation, in the East, of 10,000,000
-Slavs and Jews? Do you remember this statement?
-
-JODL: I recollect having heard that testimony in this courtroom, yes.
-
-COL. POKROVSKY: In the light of this—in the light of Ohlendorf’s
-testimony—would you not like to answer more precisely the question as
-to whether the war against the Soviet Union was waged with a predatory
-purpose, with the purpose of seizing territory, annihilating the
-population, and then of transforming the occupied territories, to quote
-Hitler’s own words, “into a paradise for the Germans”? Do you not think
-that is exactly what did happen?
-
-JODL: What the Führer might have wanted to create later on I do not
-know; but the military and strategic reasons, which he gave us and which
-were definitely confirmed by the many reports received, I explained
-yesterday in great detail. The main reason was the feeling that we were
-under a dire threat of being attacked by Russia. That was the decisive
-point.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. You will now be handed Document C-57. It has
-already been submitted to the Tribunal, My Lord. On the evening of 5
-April 1946 this document was put to Defendant Keitel as Exhibit
-USSR-336. I must ask you to turn to Subparagraph 4 of this document and
-to Subparagraph 7, for Defendant Keitel stated that you could give far
-more detailed explanations about these documents. Point 4 referred to
-the active participation of Spain in the seizure of Gibraltar as far
-back as 1941. Tell us, how was this active participation of Spain to be
-expressed? Have you found this passage in the document?
-
-JODL: Yes, I already know the document. But nobody signed it. First of
-all, I have to give an explanation of what this document is, so that it
-is not mistaken for an order.
-
-COL. POKROVSKY: But I do not believe I ever said that it was an order.
-
-JODL: That is all right, because it is not an order. I cannot say what
-the people who drew up this document had in mind at the time. It was
-obviously a draft which the General Staff officers, presumably from my
-department, together with the operations expert of the Navy, prepared in
-my office and which they submitted to the Naval Operations Staff for
-their perusal, according to the principle that General Staff officers
-must think and plan a long time ahead. They had these personal ideas and
-put them down on paper without my ever having seen them.
-
-THE PRESIDENT: What was your question, Colonel Pokrovsky? It was whether
-the draft did not...
-
-COL. POKROVSKY: I asked a question to which I received no answer. My
-Lord, I asked him what he could say about the actual part which Spain
-was to play in the seizure of Gibraltar in 1941.
-
-JODL: I cannot make a statement on what other people thought. I can only
-talk about serious intentions in connection with Spain in 1940. That I
-can talk about. But as far as this paper is concerned, I can say nothing
-about it. For at the time I had long ago dismissed the thing as
-impossible. I know of it only since I have been in Nuremberg; I never
-saw it before.
-
-COL. POKROVSKY: Whether that plan could not be fulfilled is quite
-another question. Defendant Keitel said that you could give an
-explanation. You declare that you cannot say anything.
-
-JODL: As I have just said, it is some preliminary work carried out by
-the younger General Staff officers, which I saw here in the document
-room for the first time with great interest and some amusement. It was
-not shown to me at the time, because it could already be seen that in a
-week’s time the situation would change.
-
-COL. POKROVSKY: You know nothing about the proposed dispatch of an
-expeditionary corps to Egypt, Iran, and Iraq, through Trans-Caucasia in
-the direction of the Persian Gulf, if the Soviet Union had fallen, as is
-stated here; you did not know anything about that either?
-
-JODL: It was never a really serious proposition. On the contrary, I had
-the biggest row of my life with the Führer because I refused to attack
-beyond the Caucasus in the direction of Baku. But the General Staff
-officers did entertain such ideas in the first flush of optimism because
-of the big victories in the summer. That is what they are there for—to
-have ideas. But the decisions are made by the older and more
-level-headed men.
-
-COL. POKROVSKY: So you confirm that the success of the Red Army upset
-what you call “the bold and far-reaching plans” of Hitler to send an
-expeditionary corps to Syria and Egypt? Is that right?
-
-JODL: If the Soviet Union had collapsed, then one might have entertained
-such ideas for continuing the war. But never the idea, for instance, of
-attacking Turkey. She would have come over to our side anyway
-voluntarily. That was the opinion of the Führer.
-
-COL. POKROVSKY: How do you know that?
-
-JODL: How do I know it? Even the document says so. And there are the
-entries in the Diaries of the Armed Forces Operations Staff, which are
-here in Court. It says:
-
- “After big German victories, Turkey will come over to our side,
- anyway. I order that she be given preferential treatment in the
- supply of munitions and arms and tanks.”
-
-In fact, Turkey had expressed such a wish, and she was very grateful to
-receive from us tanks equipped with arms. The Führer would never have
-done that if he had expected Turkey to join our opponents.
-
-COL. POKROVSKY: We shall proceed to another group of questions. On the
-eve of the campaign against Russia, a conference was held between the
-representatives of the OKW, the OKH, and the so-called RSHA. The
-participation of the subdepartment SIPO was being considered. Do you
-know anything about this conference, at which the witness Ohlendorf was
-present?
-
-JODL: I know nothing about that. I was working on quite different
-matters, and I have never had any conferences or connections with the
-Reich Security Main Office at all.
-
-COL. POKROVSKY: Are you acquainted with Wilhelm Scheidt, a colleague in
-the Prisoners of War Organization of the OKW?
-
-JODL: Yes, I know him. He was an assistant to General Scherff.
-
-COL. POKROVSKY: Are you acquainted with his testimony which was given
-before the Tribunal? It is, My Lord, on Page 2207 of the English
-transcript (Volume IV, Page 467). He testifies that the criminal
-practice of inflicting punitive measures on the peaceful civilian
-population was known to the leading officers of the Armed Forces
-Operations Staff and of the General Staff of the Army. Do you remember
-that?
-
-JODL: I do not know the words that he used. Criminal actions were
-neither known to the Armed Forces Operations Staff nor to me. I rejected
-criminal actions and fought against them, and I made that abundantly
-clear here.
-
-COL. POKROVSKY: Am I to understand that you deny all knowledge of the
-criminal punitive measures taken against the civilian population? Do you
-mean to say you knew nothing about them?
-
-JODL: Of course, I know of the fight against your partisans. That is
-quite clear. I have shown two instructions which were issued by the
-Armed Forces Operations Staff in this connection.
-
-COL. POKROVSKY: On 7 January 1946, the witness Von dem Bach-Zelewski
-testified that the real aim of this struggle against the partisans was
-the extermination of the Slavs and the Jews, and that the methods used
-in this struggle were known to the High Command. Do you wish to deny
-this, too?
-
-JODL: It might have been the intention of Bach-Zelewski; it was not
-mine. My instructions were different. I already described the intention
-yesterday as completely senseless. The numbers of guerrillas made no
-difference at all in the gigantic struggle between the German and the
-Soviet Armies. It was a minute percentage.
-
-COL. POKROVSKY: Could you perhaps recollect, Defendant Jodl, when and in
-what circumstances you yourself said, at one of Hitler’s conferences,
-that the German troops were entitled to treat the partisans as they
-wished and to subject them to any kind of death by torture, by
-quartering, hanging them head downward, _et cetera_. Do you remember
-having said something of the kind at that time?
-
-JODL: About this matter—which is more comical than serious—we talked
-for quite some time during the preliminary interrogation.
-
-COL. POKROVSKY: Perhaps you can tell us about this matter at less length
-but with greater precision. Will you answer my question whether you
-spoke these words or anything like these words, and in what
-circumstances did you say them?
-
-JODL: I want to explain it briefly. It was on 1 December 1942. As the
-Tribunal will remember, a directive in regard to combating the
-guerrillas was issued on 11 November by the Armed Forces Operations
-Staff, which we declared to be outdated by the new issue on 6 May 1944.
-In that directive, which was issued on 11 November, I had written the
-sentence: “The burning down of villages as a reprisal is forbidden,
-because it necessarily only creates new partisans.”
-
-The draft of that instruction remained in the Führer’s hands for weeks.
-He always objected that this instruction would hamper the troops in
-ruthlessly combating the guerrillas. As at that time I had already
-issued that instruction and he still had not given his approval, I
-became rather rude; and when he once more came with lengthy explanations
-of his fighting experience, his experience of fighting the Communists in
-Chemnitz, I said, in order to break the ice at last, “My Führer, what
-people do in battle does not come into this instruction at all. As far
-as I am concerned, they can quarter them or they can hang them upside
-down.”
-
-If I had known that the Russian gentlemen have so little sense of irony,
-I would have added, “and roast them on the spit.” That is what I said
-and I added, “But in this instruction we are concerned with reprisals
-after the battle, and they must be prohibited.”
-
-Then there were roars of laughter from all the officers present, and
-also from the Führer; and he gave me permission to issue that directive;
-and the testimony of a witness, General Buhle, who was present, will
-confirm that to you. That quartering people has not been the custom in
-Germany since the sixteenth century, any more than hanging people upside
-down, everybody in the world certainly knows. Therefore that remark
-could only be an ironical one.
-
-COL. POKROVSKY: I ask the Tribunal to grant me one minute for one last
-question, literally one minute only.
-
-[_Turning to the defendant._] Do you know that the German troops,
-evidently understanding irony better than we do—and in the literal
-sense of the word—quartered, hanged upside down, and roasted Soviet
-captives over the fire? Did you know of that?
-
-JODL: Not only I did not know it, but I do not even believe it.
-
-COL. POKROVSKY: With the permission of the Tribunal I shall proceed to
-the last group of questions left to me after the recess.
-
-THE PRESIDENT: How much longer will that take, Colonel Pokrovsky?
-
-COL. POKROVSKY: I have only a very few questions to put, and I believe
-it will not take very long.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-COL. POKROVSKY: You have given very important testimony before the
-Tribunal. You have admitted that in 1941 the warriors of the Red Army at
-Vyazma were fanatically resisting the Fascist invaders. Many of them
-were taken prisoner only because they were too exhausted to move. You
-thereby explained the abnormally high mortality among the Soviet
-prisoners of war. Is that correct?
-
-JODL: That is true with regard to the prisoners, particularly in the
-Vyazma pocket.
-
-COL. POKROVSKY: Can you think of any other reasons you know which would
-account for this high mortality among the Soviet prisoners of war?
-
-JODL: I did not hear of any other reasons.
-
-COL. POKROVSKY: Then I will refresh your memory a little and draw your
-attention to a short excerpt from our Exhibit Number USSR-353. It is a
-letter from Rosenberg to the Commander-in-Chief of the Armed Forces,
-that is, it was sent directly to the OKW. The letter is dated 28
-February 1942. I would draw your attention to a few short extracts from
-this document. On Page 1, I believe, the following sentences are
-underlined:
-
- “The fate of the Soviet prisoners of war in Germany is a
- large-scale tragedy.... A great part of them have died of hunger
- or from the inclement weather. Thousands have also died of
- typhus.”
-
-I will leave out a few sentences and proceed to the next page:
-
- “Several intelligent camp commanders have taken this line with
- some success.”
-
-Before it had been a question of the population being willing to supply
-the prisoners of war with food of their own accord.
-
- “In the majority of cases, however, the camp commanders have
- forbidden the civilian population to give any food to the
- prisoners of war and have preferred to let them die of
- starvation.... Moreover, in many cases, when prisoners of war on
- the march could no longer keep up from sheer hunger and
- exhaustion, they were shot in full view of the horrified
- civilian population; and the corpses were left by the roadside.”
-
-And further on:
-
- “Remarks have been heard like these: ‘The more of these
- prisoners that die, the better it will be for us.’”
-
-And again on Page 3:
-
- “It would be too naive to imagine that what went on in the
- prisoner-of-war camps could be concealed from the Soviet
- Government. It is obvious from Molotov’s circular note that the
- Soviets are perfectly well aware of the conditions described
- above....”
-
-Have you found the passages in question?
-
-JODL: Yes, I have found them.
-
-COL. POKROVSKY: Now, did you really know nothing of the reasons for this
-high mortality?
-
-JODL: No. I heard of the letter here in court for the first time.
-
-COL. POKROVSKY: Defendant Jodl, I am not asking you about the letter. I
-am asking you about the reasons for these mass deaths among the Soviet
-prisoners. So you did not know of the reasons which led to these mass
-deaths?
-
-THE PRESIDENT: Is the document signed?
-
-COL. POKROVSKY: The document bears no signature. It is a captured
-document, Number 081-PS. It belongs to the documents captured by the
-United States and was handed to us so that we could submit it to the
-Tribunal.
-
-[_Turning to the defendant._] I did not hear your reply, Defendant.
-
-JODL: I knew nothing about these reasons for the mass deaths. In any
-case they are completely wrong; that I do know, because I can give rough
-figures from memory as regards the number of Soviet prisoners of war and
-their whereabouts.
-
-COL. POKROVSKY: Good. We will now deal with this question from a
-different angle. Are you familiar with the name of Von Graevenitz?
-
-JODL: Von Graevenitz? Yes, the name is familiar to me.
-
-COL. POKROVSKY: Did he not work in the OKW?
-
-JODL: He was, if I am not mistaken, in the Armed Forces Department as a
-subordinate of General Reinecke.
-
-COL. POKROVSKY: This time you are quite accurate; you are right. Do you
-know General Österreich?
-
-JODL: No, I do not know that general.
-
-COL. POKROVSKY: You have never even heard the name?
-
-JODL: I do not recall it.
-
-COL. POKROVSKY: This general was chief of the department in charge of
-prisoners of war in one of your military districts. Do you perhaps
-remember this general’s testimony about the directive he had received
-from Von Graevenitz in the OKW with respect to the Soviet prisoners of
-war? You will now be shown Document Number USSR-151, Page 5 of the
-German text. You will find there the passage to which I should like to
-draw your attention.
-
- “At the end of 1941 or the beginning of 1942 I was repeatedly
- called to Berlin to attend conferences held by the commanders in
- charge of prisoners of war in the military districts.
-
- “The newly appointed commander of the Prisoners of War
- Organization in the headquarters of the OKW, Major General Von
- Graevenitz, presided over the conference.
-
- “During the conference there was a discussion about the
- treatment of prisoners of war who, because of their wounds or
- from exhaustion and disease, were unfit to live and unfit to
- work. At the suggestion of General Von Graevenitz several of the
- officers present, among them several doctors, gave their
- opinions on it and declared that such prisoners of war should be
- concentrated in a camp or in a hospital and be poisoned.
- Following this discussion, Major General Von Graevenitz issued
- an order to the effect that all prisoners of war who were unfit
- to live and to work should be killed and that medical personnel
- should be employed for this purpose.”
-
-Did you know anything at all about that?
-
-JODL: I knew nothing about that at all, and I cannot comment on this
-document. It has nothing to do with me and I do not know whether what
-has been said here is true, but General Von Graevenitz must certainly
-know about it. I had no connection whatsoever with prisoners of war.
-That was another office, General Reinecke.
-
-COL. POKROVSKY: Von Graevenitz himself defends his statement. He was an
-executive; he put the directives of the OKW into effect and also issued
-the relevant instructions and yet you tell me you knew nothing about
-them?
-
-JODL: I did not say that. General Von Graevenitz is no subordinate of
-mine. I had no interviews of any kind with him. I have seen him perhaps
-twice in all my life. I was not responsible for prisoners of war, and I
-was not competent to deal with them.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. We will now pass on to my last group of
-questions. There are very few of them.
-
-When Defendant Keitel was cross-examined here before the Tribunal, as
-well as in the preliminary interrogations preceding the Trial—I believe
-these particular subjects arose during the preliminary interrogation—he
-said that you would give us more detailed information about directives
-for the destruction of Moscow and Leningrad. You stated here before the
-Tribunal that the directives were issued for two reasons: First, because
-General Von Leeb had reported on the gradual seeping through of the
-Leningrad populations to the west and south to the front lines; and
-secondly, they were issued as a reprisal for Kiev. Is that correct?
-
-JODL: Not reprisals, but the justifiable fear that whatever could happen
-to us in Kiev could also happen to us in Leningrad; and the third reason
-was the announcement by the Soviet Russian radio that this would
-actually take place.
-
-COL. POKROVSKY: Good. The only important thing for me is to establish
-the fact that you connected the issuing of this directive with the
-report from the Leningrad front and with the affair in Kiev; is that
-correct?
-
-JODL: I did not connect them; but events, as they actually happened,
-necessarily influenced the decision of the Führer in this direction.
-These were the reasons which he gave himself.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. Perhaps you will remember when the High
-Command received this information from Leeb—in what month?
-
-JODL: It was in the first days—as far as I remember in the first days
-of September.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. Perhaps you can also remember the date on
-which the Germans captured Kiev. Was it not towards the end of September
-1941?
-
-JODL: As far as I remember, Kiev was occupied at the end of August. I
-believe it was on 25 August or about that date. But I cannot...
-
-COL. POKROVSKY: Was that not on 22 September?
-
-JODL: That is entirely out of the question. We have a document here, a
-report about the incidents in Kiev; I do not know the date of it from
-memory, but it is Document 053-PS. We must be able to see the date from
-that document.
-
-COL. POKROVSKY: It is precisely in that document that 23 and 24
-September are mentioned. Well, let us, however, suppose that it really
-did happen in August. Would you not remember the date when Hitler first
-declared that Leningrad should be razed to the ground?
-
-JODL: I beg your pardon. I have made a mistake all the time about the
-date. This document is—Document C-323, the Führer decree, is dated 7
-October. So, your statement may be correct. I was a month off in my
-calculations, and the taking of Kiev was actually at the end of
-September. The reports which we received from Leeb came in the first
-days of October. I made a mistake. I am sorry.
-
-COL. POKROVSKY: Please, do not mention it; it is of no importance. I
-only want you to remember when Hitler first stated categorically that he
-would raze Leningrad to the ground. That is important for me.
-
-JODL: You are referring to the naval document, I assume, the document of
-the SKL, the Naval Operations Staff.
-
-COL. POKROVSKY: You will now be handed Document L-221 and will be shown
-the passage where it is written that, on 16 July 1941, during a
-conference in the Führer’s headquarters, the following statement was
-made:
-
- “The Finns are claiming the district of Leningrad. The Führer
- wants to raze Leningrad to the ground and then hand it over to
- the Finns.”
-
-Have you found the passage?
-
-JODL: Yes, I have found the place.
-
-COL. POKROVSKY: This took place on 16 July 1941, did it not?
-
-JODL: The document was written on 16 July 1941, yes.
-
-COL. POKROVSKY: That was considerably earlier than the date you received
-the report from the Leningrad front?
-
-JODL: Yes, it was 3 months before then.
-
-COL. POKROVSKY: It was also long before the day when explosions and
-fires first occurred in Kiev. Is that correct?
-
-JODL: Quite correct.
-
-COL. POKROVSKY: It was clearly not by accident that in the directive you
-drew up yourself and in the statements you made before the Tribunal, you
-declared that the Führer had again decided to raze Leningrad to the
-ground. It was not the first time he had made this decision.
-
-JODL: No, this decision, if it actually was a decision—and the
-statements made at this conference—I learned for the first time here in
-Court. I personally did not take part in the discussion, nor do I know
-whether the words were said in that way. My remark that the Führer had
-again taken a decision refers to the verbal order he had given to the
-Commander-in-Chief of the Army shortly before, perhaps 1 or 2 days
-earlier. It is quite clear that there was already talk of this and that
-in the order I am referring to—a letter of the High Command of the Army
-of 18 September—and in that way the word “again” is to be explained. I
-was quite unaware of the fact, and I heard of it for the first time here
-in Court. It was only here in Court that I heard of the conference
-taking place at all.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. The Tribunal will probably be able to judge
-precisely when Hitler made this statement for the first time.
-
-You have declared that you knew nothing about reprisals against the
-Jews?
-
-JODL: No.
-
-COL. POKROVSKY: And yet you have just referred to Document Number
-053-PS.
-
-[_The document was submitted to the defendant._]
-
-It is a report from Koch, personally signed by him. Maybe you will
-confirm that it states quite clearly that Koch held the civilian
-population of the city responsible for the Kiev fires and exterminated
-the entire Jewish population of Kiev, numbering some 35,000 souls, over
-half of whom were women. That is what the report says. Is it correct?
-
-JODL: I know that very well indeed, but I only found this document here
-in the document room; and I used it as a good piece of evidence for the
-incidents in Kiev. The existence of the document was unknown to me until
-I came to Nuremberg and it never went to the OKW either. At all events,
-it never came into my hands. I do not know whether it was ever sent.
-
-COL. POKROVSKY: You also did not know whether the Jews were exterminated
-or not? Is that true?
-
-JODL: I certainly believe it today. There can be no more doubt about
-that; it has been proved.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. In the document submitted by your defense
-counsel as Exhibit Number Jodl-3, Document Number 1780-PS, Page 6 of
-your document book, in the last entry made on that page, you will read
-the following: “A large proportion of senior generals will leave the
-Army.”
-
-This refers to the entry in your diary of 3 February 1938. Do you
-remember?
-
-JODL: Yes, that is from my diary.
-
-COL. POKROVSKY: Are we to understand that resignations from the Army
-could take place at any time, in other words, that any general could
-retire or resign from the Army whenever he wanted to? That is what you
-say here.
-
-JODL: At that time, I believe it was quite possible. In the year 1938 I
-knew of no decree which prohibited it.
-
-COL. POKROVSKY: Very well. In Document Number Jodl-64, Exhibit Number
-AJ-11, which was submitted by your defense counsel, we find a passage
-which, for some reason or other, was not read into the record; and I
-would like to quote it now. It is the testimony of General Von Vormann,
-who states under oath that you, together with General Von Hammerstein,
-often used such expressions as “criminal” and “charlatan,” when
-referring to Hitler?
-
-Do you confirm the accuracy of that testimony, or has Vormann expressed
-himself incorrectly?
-
-JODL: To the best of my knowledge, and in all good conscience, I believe
-that he is confusing two things. In talking about the Führer, I very
-often said that I looked on him as a charlatan; but I had no cause or
-reason to consider him a criminal. I often used the expression
-“criminal”; but not in connection with Hitler, whom I did not even know
-at the time. I applied it to Röhm. I repeatedly spoke of him as a
-criminal, in my opinion; and I believe that Vormann is confusing these
-statements just a little. I often used the expression “charlatan”; that
-was my opinion at the time.
-
-COL. POKROVSKY: That is to say, you considered Röhm a criminal and the
-Führer a charlatan? Is that correct?
-
-JODL: Yes, that is right, because at that time it was my opinion. I knew
-Röhm, but I did not know Adolf Hitler.
-
-COL. POKROVSKY: Then how are we to explain that you accepted leading
-posts in the military machine of the German Reich, after the man whom
-you yourself described as a charlatan had come to power?
-
-JODL: Because in the course of the years I became convinced—at least
-during the years from 1933 to 1938—that he was not a charlatan but a
-man of gigantic personality who, however, in the end assumed infernal
-power. But at that time he definitely was an outstanding personality.
-
-COL. POKROVSKY: Did you receive the Golden Party Badge of the Hitler
-Party?
-
-JODL: Yes, I have already testified to that and confirmed it.
-
-COL. POKROVSKY: In what year did you receive the badge?
-
-JODL: On 30 January 1943.
-
-COL. POKROVSKY: Was it after that when you came to the conclusion that
-Hitler was not a “charlatan”? Did you hear my question?
-
-JODL: Yes. It became clear to me then that he was, as I said before, a
-gigantic personality, even if with certain reservations.
-
-COL. POKROVSKY: And after you had reached that conclusion you promptly
-received the Golden Party Badge? I thank you.
-
-I have no more questions, Your Honor.
-
-DR. NELTE: I should like to call the attention of the Tribunal to the
-Document Number USSR-151, which was submitted by Colonel Pokrovsky. I
-should like to ask for this document to be admitted only if General
-Österreich can be produced as a witness for cross-examination. My
-reasons for this are the following:
-
-1. The document as submitted contains the heading “Aussagen” or
-“statements,” but we cannot make out before whom these statements were
-made.
-
-2. The document contains no mention of the place where it was drawn up.
-
-3. The document is not an affidavit, although according to the last
-paragraph General Österreich set it down in his own handwriting; and,
-therefore, it could have been certified as a statement under oath.
-
-Because of the severity of the accusation which this document brings
-forward against the administration of the prisoner-of-war system, it is
-necessary in my opinion to order this general to appear here in person.
-
-THE PRESIDENT: Yes; go on.
-
-DR. NELTE: Those are the reasons for my request. In conclusion I should
-just like to point out that General Von Graevenitz is no longer alive.
-At all events, he cannot be located. I tried to find him as a witness on
-behalf of Defendant Keitel.
-
-THE PRESIDENT: Is it a fact that this document was offered in evidence
-as long ago as February or March?
-
-DR. NELTE: I do not remember that, nor—and I know this for certain—was
-it issued to us through the Document Division. I am seeing this document
-for the first time now. But perhaps Colonel Pokrovsky can give some
-information about it.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will consider your request.
-
-DR. NELTE: May I also call the attention of the Tribunal to the fact
-that the document is dated 28 December 1945, and it is to be assumed
-that General Österreich can also be produced by the people who took his
-testimony at that time.
-
-COL. POKROVSKY: Mr. President, I believe that I can give some
-information about this document. It was submitted by the Soviet
-Delegation on 12 February 1946, when it was accepted as evidence by the
-Tribunal.
-
-THE PRESIDENT: Colonel Pokrovsky, just a moment. Was it translated into
-German then or was it read in Court?
-
-COL. POKROVSKY: I have just received a memorandum from our document
-room. The document was submitted on 13 February, at the time when I was
-presenting documentary evidence with regard to the subject of prisoners
-of war. It is all I have on the matter.
-
-I personally assume that the document was translated into German as a
-matter of course at that time. I have almost no doubt about it. However,
-we can easily make sure.
-
-THE PRESIDENT: Do any other defendants’ counsel wish to re-examine the
-defendant?
-
-DR. EXNER: First of all, I should like to put one question which came up
-again during the interrogation by the Defense Counsel. It was a point
-which seems to me in need of clarification.
-
-One of the Defense Counsel reminded you of the photographs which were
-shown us here depicting atrocities in the occupied countries, and you
-said that the pictures were genuine.
-
-What do you mean by that?
-
-JODL: I meant to say that it was not trick photography, at which the
-Russian propagandists were past masters, according to my experience. I
-meant that they were pictures of actual events. But I also meant to say
-that the pictures offered no proof of whether it was a matter of
-atrocities at all, nor did they show who committed them. The fact that
-they were found in the possession of Germans would even lead us to
-assume that they were pictures of things which had been perpetrated by
-the enemy, by the forces of Tito or perhaps the Ustashi. Generally one
-does not take a picture of one’s own acts of cruelty if any were ever
-committed.
-
-DR. EXNER: Very well. The English Prosecutor has submitted a new
-document, 754-PS, dealing with the destructions during the retreat in
-Norway. Why in this purely military Führer Decree did you write: “The
-Führer had agreed to the proposals of the Reich Commissioner for the
-occupied Norwegian territories, and has given his orders
-accordingly....” and so on? Why did you deliberately put in “to the
-proposals,” and so forth?
-
-JODL: In issuing orders I had a kind of secret code for the
-commanders-in-chief. If an order was the result of an agreement between
-the OKW and the Führer, then I started with the words “The Führer has
-decreed....”
-
-If a decree originated from the Führer himself, I started the decree
-with a preamble which gave the Führer’s reasons and the arguments in
-favor. Then, after the preamble, I wrote “The Führer, therefore, has
-decreed....”
-
-If the Führer was prompted by the proposal of a nonmilitary agency to
-issue a decree, then, as a matter of basic principle, I added, “The
-Führer, on the proposal of this or that civil authority, has
-decided....” In this way the commanders-in-chief knew what it was all
-about.
-
-DR. EXNER: Did you draft this decree—Document Number 754-PS—without
-objection or resistance?
-
-JODL: This decree originated in much the same manner as the Commando
-Order. One of the Führer’s civilian adjutants advised me that Terboven
-wished to speak to the Führer. He had had trouble with the Wehrmacht in
-Norway because of the evacuation of the civilian population from
-northern Norway. The civilian adjutant said he wanted to advise me first
-before he established connections with Terboven by telephone. Thereupon
-I at once had inquiries made through my staff of the commander in
-Norway-Finland. I was told that the Wehrmacht—the commander of the
-Wehrmacht in Norway had rejected Terboven’s proposals and did not
-consider them possible on such a large scale. In the meantime Terboven
-had spoken with the Führer. I then remonstrated with the Führer and told
-him that, in the first place, the decree and Terboven’s intention were
-not practicable on such a scale, and secondly, that there was no
-necessity for it on such a large scale. I said that it would be better
-to leave it to the discretion of Generaloberst Rendulic to decide what
-he wanted or had to destroy for military reasons. The Führer however,
-incited by Terboven, insisted on the decree’s being issued on the
-grounds of these arguments which I had to set down. But it was certainly
-not carried out to this extent. This is also shown by the report of the
-Norwegian Government, and it can also be seen from personal discussions
-between me and my brother.
-
-DR. EXNER: Now let us turn to something else. When there were drafts and
-proposals to be submitted to the Führer, you often voiced objections and
-presented arguments. It seems remarkable that when matters contrary to
-international law were contemplated you raised no objections on the
-grounds of international law or on moral grounds, but you mostly voiced
-objections of a practical nature or from considerations of opportunity.
-Can you tell us briefly why you acted in this manner?
-
-JODL: I already told you that when I gave my reasons for the formulation
-of the proposal not to renounce the Geneva Convention.
-
-DR. EXNER: Namely?
-
-JODL: This form had to be chosen to meet with any success with the
-Führer.
-
-DR. EXNER: Yes, that is sufficient. Now, you said yesterday...
-
-MR. ROBERTS: Your Lordship, I object to this merely in the interest of
-time, because it is exactly the same evidence which was given yesterday;
-and, in my submission, it is pure repetition.
-
-DR. EXNER: This discussion at Reichenhall was mentioned today. Please
-tell us briefly how it came about that you made such statements in
-Reichenhall or how such directives as you described today were decided
-upon in Reichenhall?
-
-JODL: I have already testified about the conversation with the Führer.
-
-DR. EXNER: Yes, it was only a question of provisions...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, the defendant has just told us that he has
-given evidence about this already.
-
-DR. EXNER: Yes, about the conversation which preceded it, but you did
-not testify about the actual conversation at Reichenhall.
-
-JODL: No, I have not yet spoken of the actual conversation at
-Reichenhall.
-
-DR. EXNER: Please be brief.
-
-JODL: In regard to this conversation at Reichenhall—that is, the
-orientation of the three officers of my staff—Warlimont’s description
-is somewhat different from mine. He is confusing here the earlier events
-with the later ones, which is not surprising, because from 20 July until
-the time he was arrested, he was ill at home with severe concussion of
-the brain and complete loss of memory. Up to the time he was captured he
-was no longer fit for service. That my description is the right one may
-be readily seen from the notes in the War Diary of the Naval Operations
-Staff. It is stated there that these divisions would be transferred to
-the East only to prevent Russia from taking the Romanian oil fields.
-
-DR. EXNER: I should like to correct one point which, it seems to me, was
-presented erroneously by the Russian prosecutor. He said that Göring and
-Keitel did not consider the war against Russia to be a preventive war.
-On Page 5956 of the record (Volume IX, Page 344) it states that Göring,
-too, considered the war to be a preventive one and that he only differed
-in opinion from the Führer insofar as he would have chosen a different
-period of time for this preventive war. Keitel was, in general, of the
-same opinion.
-
-Furthermore, the Russian prosecutor submitted a document, Number 683-PS.
-I do not know what exhibit number he gave. I cannot quite see how this
-document is to be connected with Jodl; and I have the idea that may be a
-matter of signature, for the document is signed “Joel,” who is not at
-all identical with the Defendant Jodl. I just wanted to draw attention
-to this point. Perhaps there is simply a mistake in the names.
-
-Further, the Prosecution said that the defendant made a remark about
-partisans being hanged upside down, and so on.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, you have simply made a statement, which you
-are not entitled to do, about this document. If you want to prove it by
-evidence you should ask the witness about it. You have told us that this
-document has nothing to do with Jodl, and that the signature on it is
-somebody else’s. Why didn’t you ask the witness?
-
-I am told just now that it has already been proved that it isn’t Jodl’s
-document.
-
-DR. EXNER: The translations this morning were bad; I do not remember
-having heard that. I do not know whether it is permissible for me now in
-this connection to read something from a questionnaire? It is only one
-question and an answer in connection with this remark about the hanging
-of prisoners, and so on. Is that permissible?
-
-THE PRESIDENT: Yes, if it arises out of the cross-examination.
-
-DR. EXNER: Yes; the Russian prosecutor brought up the question of
-whether the defendant made this remark during the discussions about the
-prisoners, in connection with the guerrilla directive—that members of
-guerrilla bands could also be quartered during combat.
-
-There it says:
-
- “Question: Is it true or not...?”
-
-Oh yes, I must say that is my Document Number Jodl-60, Exhibit Number
-AJ-7. Page 189 of Volume III of my document book. It is an interrogatory
-of General Buhle, which was made in America.
-
-Then it says:
-
- “Question: ‘According to a stenographic transcript, you also
- took part in a report on the military situation on the evening
- of 1 December 1942, which resulted in a lengthy discussion
- between the Führer and Jodl as to combating partisans in the
- East. Is that correct?’
-
- “Answer: ‘I took part in this discussion, but I no longer
- remember the exact date.’”
-
-THE PRESIDENT: What page did you say, Dr. Exner?
-
-MR. ROBERTS: My Lord, it is the third page of the third book—or the
-third document in the third book.
-
-DR. EXNER: It is Page 189. I have just read Question 4. Now I come to
-Question 5:
-
- “Question: ‘Is it or is it not correct that on this occasion
- Jodl asked the Führer to return the directive which had been
- drawn up in his office relative to the combating of partisans?’
-
- “Answer: ‘That is correct.’
-
- “Question 6: ‘Is it or is it not correct that in this draft the
- burning of villages was expressly prohibited?’
-
- “Question 7: ‘Is it or is it not correct that the Führer wanted
- to have this prohibition rescinded?’
-
- “Answer: ‘Since I never had the draft of the directive in my
- hands, I do not know for certain if the burning of villages was
- expressly prohibited. However this is to be assumed, because I
- remember that the Führer protested against individual provisions
- of the directive and demanded the burning down of villages.’
-
- “Question 8: ‘Is it or is it not correct that the Führer also
- had misgivings about the draft because he did not want any
- restrictions to be placed on soldiers who were directly engaged
- in combating the partisans?’”
-
-According to the minutes Jodl stated in reply:
-
- “This is out of the question here. During the fighting they can
- do whatever they like, they can hang them, hang them upside down
- or quarter them; it says nothing about that. The only limitation
- applies to reprisals after the fighting in those areas in which
- the partisans were active....
-
- “Answer: ‘It is correct that the Führer had fundamental
- misgivings about these restrictions. Jodl’s remark is correct as
- far as its contents are concerned. I can no longer recall his
- exact words.’
-
- “Question 9: ‘Is it or is it not correct that following this
- remark all those present’—Führer, Keitel, Kranke, and you
- yourself—‘including the Führer, laughed and the Führer
- abandoned his standpoint?’
-
- “Answer: ‘It is probable that all of us laughed on account of
- Jodl’s remark. Whether after this the Führer really abandoned
- his standpoint I do not know for certain. However, it seems
- probable to me.’
-
- “Question 10: ‘Then how were the expressions “hang, hang upside
- down, quartered,” interpreted?’
-
- “Answer: ‘The expressions, “hang,” “hang upside down,”
- “quartered,” could in this connection only be interpreted as an
- ironical remark and be understood to mean that in accordance
- with the directive no further restrictions were to be placed on
- the soldiers in combat.’
-
- “Question 11: ‘Could you perhaps say something about Jodl’s
- fundamental attitude towards the obligation of the Wehrmacht to
- observe the provisions of international law in wartime?’
-
- “Answer: ‘I do not know Jodl’s fundamental attitude. I only know
- that Keitel, who was Jodl’s and my own immediate superior,
- always endeavored to observe the provisions of international
- law...’
-
- “Question 12: ‘Did you ever have the experience yourself that
- Jodl influenced the Führer to issue an order which violated
- international law?’
-
- “Answer: ‘No.’”
-
-THE PRESIDENT: None of that last part arises out of the
-cross-examination.
-
-DR. EXNER: Did you have anything to do with prisoners of war?
-
-JODL: I had nothing at all to do with prisoners of war. It was the
-general Armed Forces Department which dealt with them.
-
-DR. EXNER: Now, one last question.
-
-It is alleged by the Prosecution, and during yesterday’s examination it
-was reaffirmed, that there was or had been a conspiracy between
-political and military leaders for the waging of aggressive wars and
-that you were a member of that conspiracy. Can you say anything else
-about that before we finish?
-
-JODL: There was no conspiracy...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner, the Tribunal does not think that that really
-arises out of the cross-examination. Anyhow, he said it already; he said
-that he was not a member of a conspiracy. There is no use repeating his
-evidence.
-
-DR. EXNER: It was again said yesterday that there was a very close
-connection with the Party and the members of the Party and, of course,
-that is connected with the conspiracy. That is why I should have thought
-the question permissible.
-
-THE PRESIDENT: He said already that he was not a member of the
-conspiracy.
-
-DR. EXNER: In that case, I have no further questions.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, I merely wish to join in the objection
-which Dr. Nelte has raised to the written statement of Lieutenant
-General Von Österreich. I refer to the reasons which he has given. That
-is all.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Defendant Jodl, you spoke—I think it was the
-day before yesterday—about the number of SS divisions at the end of the
-war. Do you remember that?
-
-JODL: Yes.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): I think you said there were 35 at the end of
-the war. Is that right, 35 about?
-
-JODL: If I remember rightly, I said between 35 and 38.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Right. Now, what I want to be clear about is
-this. You were referring only to Waffen-SS divisions, were you not? Only
-the Waffen-SS?
-
-JODL: Yes, only the Waffen-SS. It is true they were...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Were they completely co-ordinated into the
-Army and under the command of the Army?
-
-JODL: For tactical operations they came under the Wehrmacht commanders,
-but not for disciplinary matters. As regards the latter their superior
-was, and remained, Himmler, even when they were fighting.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Was discipline the only thing that brought
-them under Himmler’s jurisdiction?
-
-JODL: He was also looked upon as their commander for all practical
-purposes. That is seen from the fact that the condition of the
-divisions, their equipment, and their losses were frequently or almost
-exclusively reported to the Führer by Himmler himself.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): When had they been co-ordinated into the
-Army? When? What year?
-
-JODL: They were co-ordinated into the Wehrmacht at the beginning of the
-war, at the moment when the Polish campaign began.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, only one other question, about Russia; I
-want to see if I understood your point of view clearly. You feared an
-invasion of Germany by Russia; is that right?
-
-JODL: I expected, at a certain moment, either political blackmail on the
-strength of the large troop concentration or an attack.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, please, Defendant, I asked you if you
-did not fear an attack by Russia. You did at one time, did you not?
-
-JODL: Yes, I was afraid of that.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): All right. When was that? When?
-
-JODL: It began through...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): When did you fear it? When did you first fear
-that attack?
-
-JODL: I had that fear for the first time during the summer of 1940; it
-arose from the first talks with the Führer at the Berghof on 29 July.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Then from the military point of view, from
-that moment on, it was necessary for you to attack first, was it not?
-
-JODL: After the political clarification, only then; up to then it had
-only been a conjecture.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): How could you afford to wait for the
-political clarifying work if you were afraid of an immediate attack?
-
-JODL: For that reason we increased our defensive measures to begin with,
-until the spring of 1941. Up to then we only took measures for defense.
-It was not until February 1941 we began concentrating troops for an
-attack.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Now, then, just one other question. I am not
-at all clear on this. During that attack did you then advise that
-Germany attack first, or did you advise that Germany should not attack?
-What was your advice? You saw this danger; what did you do about it?
-
-JODL: That problem, too, like most of the others, was the subject of a
-written statement I made to the Führer in which I drew his attention to
-the tremendous military effects of such a decision. One knew of course
-how the campaign would begin, but no human being could imagine how it
-would end...
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): We have heard all that. I did not want to go
-into that. What I wanted to get at is this: You were afraid that Russia
-was going to attack. If that was true, why didn’t you advise Germany to
-attack at once? You were afraid Russia would attack, and yet you say you
-advised against moving into Russia. I do not understand.
-
-JODL: That is not the case. I did not advise against marching into
-Russia; I merely said that if there were no other possibility and if
-there was really no political way of avoiding the danger, then I, too,
-could only see the possibility of a preventive attack.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): That is all. Thank you.
-
-THE PRESIDENT: The defendant can return to the dock.
-
-[_The defendant left the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Dr. Exner?
-
-DR. EXNER: I have four witnesses to bring before the Tribunal, but I
-should like to begin by making a request. In consideration of my lame
-leg may I leave it to my colleague Jahrreis to question these four
-witnesses?
-
-THE PRESIDENT: Yes, certainly, Dr. Exner.
-
-Dr. Exner, the Tribunal wishes me to say that we allow another counsel
-to examine the witnesses as an exception to our general rule that only
-one counsel may appear in court and in the presentation of the case on
-behalf of the defendant. We will make this exception in your favor.
-
-PROFESSOR DR. HERMANN JAHRREISS (Counsel for Defendant Jodl): In that
-case, with the permission of the Tribunal, I will call the first
-witness, General Horst Freiherr von Buttlar-Brandenfels.
-
-[_The witness Von Buttlar-Brandenfels took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your name, please?
-
-GENERAL HORST FREIHERR VON BUTTLAR-BRANDENFELS (Witness): Horst Freiherr
-von Buttlar-Brandenfels.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat the oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, were you in the Wehrmacht Operations Staff
-during the war?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: During what period?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I was a member of the Wehrmacht Operations
-Staff from 1 January 1942 until 15 November 1944.
-
-DR. JAHRREISS: What was your position on the staff?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I was first General Staff officer of the Army,
-and in my capacity as department chief I was in charge of the Operations
-Department of the Army.
-
-DR. JAHRREISS: I am going to have a document shown you, Document Number
-823-PS, Exhibit Number RF-359. It is in document book Jodl, second
-volume, Page 158. Will you please be good enough to have a look at it.
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Do you want me to read the whole document?
-
-DR. JAHRREISS: I want you to glance through it. Who is the author of the
-document?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: It is written by the Wehrmacht Operations
-Staff, Department QU, Administration Group.
-
-DR. JAHRREISS: By whom is it signed?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: It is signed by me.
-
-DR. JAHRREISS: By you. To what extent is that document connected with
-the Defendant Jodl?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: The document has nothing at all to do with the
-Defendant Jodl.
-
-DR. JAHRREISS: Then please will you look at the signatures at the upper
-right-hand corner on the first page; there is an initial which can be
-read as a “J.”
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: That must be a mistake. The initial is exactly
-the same as the one which appears below in the signature to the written
-note, and this initial is that of the Chief of the Quartermaster
-Department, Colonel Polleck.
-
-DR. JAHRREISS: Colonel Polleck?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: If you will look at Page 2, you will see two
-signatures at the bottom. The first must be that of the expert. I cannot
-recognize it for certain. I take it for the signature of the Senior
-Administrative Counsellor Niehments.
-
-DR. JAHRREISS: You mean the initial behind which there are the Numbers 4
-or 9 for the date?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I mean the top one.
-
-DR. JAHRREISS: The top one?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: The top one. The bottom initial is the
-signature, the initials of Colonel Polleck. When the document had been
-submitted to the Chief of the OKW it was returned to me. Then I
-initialed it again at the top, and marked it for the Quartermaster
-Department, that is the “QU” underlined at the top. Then it was again
-initialed by the “QU” chief, and after that it is marked “Administrative
-Group” and initialed again by the man who dealt with it. In addition I
-should like to point out that all this relates to prisoners of war, and
-that was a field of work with which Jodl actually had nothing to do. In
-the quartermaster and organizational branches of the Armed Forces
-Operations Staff we had several fields of work which, although they came
-from his staff...
-
-DR. JAHRREISS: Just a minute, Witness. I do not mind your giving us a
-lecture, but I should like to get to the point. There are remarks in the
-margin of this document, do you see them?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: Is any one of them written by Jodl?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: No, they are initialed with a “K” for Field
-Marshal Keitel.
-
-DR. JAHRREISS: But the French Prosecution assert that these are comments
-made by Jodl on the prisoner-of-war question; and if I understood you
-correctly, you mean to say that this was not possible at all for reasons
-of competency?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Apart from the fact that there is not a mark on
-the document made by Jodl, it is unlikely that Jodl had any knowledge of
-the affair at all, because of the way in which it had to be dealt with.
-
-DR. JAHRREISS: But is it not correct, Witness, that Department “QU” came
-under Jodl?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Actually, it is correct, but in “QU”
-Department, just as in “Org.” Department there were several fields of
-work which the Generaloberst had given up and which were dealt with
-either directly by the head of the department, or through the deputy
-chief, with the Chief of the OKW.
-
-DR. JAHRREISS: You say prisoner-of-war questions were among those, is
-that true?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Among other things also the question of
-prisoners of war.
-
-DR. JAHRREISS: What other work did this Department “QU” have?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: As its main task or in its first department,
-“QU-1,” Department “QU” looked after nothing but supplies and also
-supervised the provisioning of the various theaters of war, which came
-directly under the OKW. The second department was occupied mainly with
-military administration, and the third department dealt with general
-questions, such as the prisoner-of-war system—for example, questions
-concerning international law and so on.
-
-DR. JAHRREISS: Then I have just one more question about these
-organizational matters. Were all the departments of the Armed Forces
-Operations Staff in the Führer’s headquarters?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: No; for example we had the “Org.” Department,
-an organizational department, which was not located at headquarters but
-in the neighborhood of Berlin.
-
-DR. JAHRREISS: If I have understood you correctly, the affairs of
-Department “QU” by-passed Jodl, so to speak, and were handled with the
-Chief of OKW?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Not in every case, but in a certain number of
-cases.
-
-DR. JAHRREISS: At all events the question of prisoners of war?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Certainly, the question of prisoners of war.
-
-DR. JAHRREISS: Thank you. Witness, what position did you have at the
-beginning of the war?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: At the beginning of the war I was the second
-General Staff officer in the Central Department of the General Staff of
-the Army.
-
-DR. JAHRREISS: Would you speak a little more slowly. And what were your
-duties there?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: My department dealt with the filling of
-positions in the higher command offices for mobilization.
-
-DR. JAHRREISS: Those of the General Staff officers of the OKW too?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes, those, too.
-
-DR. JAHRREISS: General, do you know who was meant to be Chief of the
-Armed Forces Operations Staff in the event of mobilization from 1
-October 1939 on?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes, General Von Sodenstern was meant to hold
-this position for the next mobilization year.
-
-DR. JAHRREISS: Am I to understand that if the war had broken out after 1
-October—let us say on 5 or 6—then Jodl would not have been Chief of
-the Armed Forces Operations Staff at all?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I am not sure of the date on which the new
-mobilization year of 1939 to 1940 began. From that time on...
-
-MR. ROBERTS: I submit this testimony is not relevant to any issue in
-this case at all, and it may be somewhat interesting to know the answers
-that are submitted have no relevancy at all.
-
-THE PRESIDENT: I don’t quite understand what the relevancy of the
-evidence at the moment is.
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President, if the Prosecution are right that the
-Defendant Jodl belonged to a group of conspirators aiming at world
-conquest and if, as the Prosecution say, that group of conspirators
-obtained use of the German state machine to achieve their aims, then it
-must be a somewhat peculiar state system when conspirators are changed
-periodically. To that extent I believe the case must be presented to the
-Tribunal for consideration.
-
-THE PRESIDENT: Has he been given the dates of his exchanges, without any
-cross-examination? He went to Vienna at a certain date, he came back at
-another date, and we have no challenge of that.
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President, that is a different question. The
-Defendant Jodl has said that if mobilization was decreed before 1
-October he was Chief of the Armed Forces Operations Staff and had to
-leave Vienna for Berlin. Now the witness says that this was only up to
-the new mobilization year and that then the other would have come along
-if the war had broken out 14 days later. I think...
-
-THE PRESIDENT: Surely that is extraordinarily remote, Dr. Jahrreiss. You
-show us a matter of surmise about what would have happened if something
-else would have happened. That does not help us very much.
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President, the testimony of the witness is not a mere
-conjecture. He only said that the person who held this important
-position was disposed of in a routine manner according to date. That was
-the only thing to be shown.
-
-May I continue, Mr. President?
-
-THE PRESIDENT: No, in the interest of time and an expeditious trial, the
-Tribunal rules you may not go into that.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, if I now ask you about a certain field of
-activity which you just mentioned, it is because I assume that you have
-particularly expert knowledge of it. Is it true that you were officially
-connected with the suppression of partisans?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes. The chief authority for combating
-guerrillas was turned over to my department toward the end of the summer
-of 1942, and the tactical basis for combating guerrillas was dealt with
-by my department from that date on.
-
-DR. JAHRREISS: Are you familiar with the pamphlet on the suppression of
-partisans, issued in May 1944?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes, the leaflet was drawn up in my department.
-
-DR. JAHRREISS: Was that the first one, or had there been a previous
-regulation concerning guerrilla warfare?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes. In the autumn of 1942 a short and
-incomplete directive had been issued on the subject of combating
-guerrillas. At that time we were still comparatively inexperienced; and
-since guerrilla fighting had not been anticipated in peacetime, we first
-had to get further experience.
-
-DR. JAHRREISS: In this connection I am interested particularly in the
-guerrilla fighting in the East and Southeast, on the subject of which
-the Prosecution have shown that they have a very definite idea. Is it
-correct to speak of a “guerrilla war,” as has been done here several
-times?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: It is correct according to the extent and
-danger which guerrilla fighting assumed, given its limitations in regard
-to time and space.
-
-DR. JAHRREISS: Does that mean that the characteristics of this fighting
-went beyond the general conception of the _franc-tireur_ system?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: In extent, yes. In the methods, no.
-
-DR. JAHRREISS: What do you mean by “extent”?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I mean by “extent” the dimensions of the area
-affected by guerrilla fighting.
-
-DR. JAHRREISS: Was it therefore unusual with regard to territory or with
-regard to people involved?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: The guerrilla fighting was certainly unusual
-both in regard to its territorial extent and the people who took part in
-it.
-
-DR. JAHRREISS: Do you know, Witness, whether there were many Jews in
-these guerrilla groups in the East and Southeast?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I do not remember that among the hundreds of
-reports I received on guerrilla fighting, there was never any mention of
-Jews. If there were Jews in these groups it can only have been to a very
-limited extent.
-
-DR. JAHRREISS: But it has been asserted here that this anti-guerrilla
-warfare was carried on for the purpose of exterminating the Jews; is
-that true?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I never heard anything about that.
-
-DR. JAHRREISS: Or the extermination of the Slavs?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: There again, I never heard so much as a hint of
-such a thing. Such an interpretation would have been quite contrary to
-the intentions of the military leaders.
-
-DR. JAHRREISS: Why?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: The military command had a very definite
-interest in seeing a peaceful country and a productive population behind
-every front; and every measure which aimed at this was always welcomed
-by the military authorities. Every soldier we had to use in guerrilla
-fighting was urgently needed at the front.
-
-DR. JAHRREISS: Was the policy in the East carried out as the Wehrmacht
-command wished for their purposes?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Without any doubt that was not the case,
-because the Wehrmacht would have been glad to see a different policy in
-the East for the very sake of its volunteer units. We ourselves, with
-our own methods, made attempts to reach a bloodless pacification of the
-country even among the guerrillas. Big propaganda campaigns were
-undertaken there to induce the guerrillas to stop fighting. In certain
-cases there were special negotiations with individual groups; and,
-although they were limited to certain occasions and periods, these were
-most successful.
-
-DR. JAHRREISS: Do you know General Von Pannewitz?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes. General Von Pannewitz was the Commander of
-the 1st Cossack Division.
-
-DR. JAHRREISS: When, please?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: It must have been during 1943.
-
-DR. JAHRREISS: Is it correct that this General, as Commander of the 1st
-Cossack Division, this volunteer division, once complained to the OKW
-about the difficulties he was having in his division?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes. General Von Pannewitz is a friend of mine
-from my old regiment. He came to see me at headquarters and on that
-occasion—in the summer of 1943 or maybe during the autumn—talked to me
-in detail about the state of affairs in recruiting his troops and the
-difficulties he was experiencing with the morale of his unit,
-particularly because of the Government’s policy in the East. At that
-time he complained particularly about the fact that the Government’s
-policy held up no national aim for his division; and he made other
-complaints about the difficulties incurred by the members of his
-division at that time who were partly on the road and had to be settled.
-
-DR. JAHRREISS: Did Jodl take care of the affair?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes. After the visit I reported the subject of
-our conversation to the Generaloberst and asked him to use his influence
-in the interests of our volunteer units.
-
-DR. JAHRREISS: Influence on whom do you mean?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Influence on the Führer.
-
-DR. JAHRREISS: But you told me that Jodl was not competent for this?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Generaloberst Jodl...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Jahrreiss, what is the relevancy of this, about some
-general who commanded a Cossack Division and that he had difficulties
-with morale? What has that got to do with this case?
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President, that was a preparatory question. I am now
-coming to the real question. It is the question of the dividing up of
-competency and responsibility. I was just about to ask the witness the
-decisive question.
-
-[_Turning to the witness._] General...
-
-THE PRESIDENT: What relevancy have the preparatory questions got to do
-with the decisive question? How can a visit of this general have
-anything to do with it? What is the decisive question?
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President, if I am to give the reason for that, then
-I will have to tell the witness what I want him to tell me. Then my
-question will become a leading one.
-
-THE PRESIDENT: Well, that is not an unusual thing in this Court.
-
-DR. JAHRREISS: Yes, but I did not want to make that mistake.
-
-THE PRESIDENT: Well, go on, Dr. Jahrreiss. The Tribunal hopes that you
-won’t take up too much time over these preliminary questions which are
-leading to decisive ones.
-
-DR. JAHRREISS: I am sorry, but I did not understand.
-
-THE PRESIDENT: I said, the Tribunal hopes that you will not take up too
-much time with these preparatory questions before the decisive one.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, I can abbreviate the examination of the
-witness a great deal because I am in possession of an affidavit by this
-witness.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Laternser, why are you at the microphone?
-
-DR. LATERNSER: I thought, My Lord, that Dr. Jahrreiss had finished with
-his interrogation, that he had no more questions to put to the witness.
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President, there is a misunderstanding. The witness
-has, in fact, already answered my question.
-
-THE PRESIDENT: He has answered it, has he?
-
-DR. JAHRREISS: Yes, he has answered it. I merely wanted to enlarge on it
-a little further but...
-
-THE PRESIDENT: Then you have finished, have you, Dr. Jahrreiss?
-
-DR. JAHRREISS: Yes. I now have no further questions to put to the
-witness.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, I can shorten the examination considerably
-because I have an affidavit from the witness which he made on 20 May
-1946. If it is my turn, I propose to submit this affidavit to the
-Tribunal. But so that I may not be reproached for not having ascertained
-the facts when the witness was available in the courtroom, I will now
-ask the witness whether the contents of the affidavit of 20 May 1946,
-are correct.
-
-[_Turning to the witness._] Witness, are the contents of the affidavit
-which was given me, dated 20 May 1946, correct?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: They are correct.
-
-DR. LATERNSER: Witness, do you know General Heusinger?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes, I know General Heusinger.
-
-DR. LATERNSER: The Prosecution in their case against the General Staff
-submitted Affidavit Number 20, Document Number 3717-PS, Exhibit Number
-USA-564; and on Page 2, Figure 4, this general makes the following
-statement. I quote:
-
- “It has always been my personal view that the treatment of the
- civilian population in operational areas and the methods of
- guerrilla fighting in the operational zone offered a welcome
- opportunity for the supreme political and military leadership to
- carry out their aims, that is to say, to bring about the
- systematic reduction of Slavs and Jews.”
-
-I want to ask you now, can you explain how General Heusinger could have
-arrived at that view?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I worked closely with General Heusinger and
-very often I talked to him about questions concerning anti-guerrilla
-warfare.
-
-DR. LATERNSER: Yes.
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: He never said anything to me which might
-express this view and I cannot explain this statement of his, because it
-is entirely contrary to the basic views of the military leaders in
-regard to the conduct of anti-guerrilla warfare.
-
-DR. LATERNSER: Thank you. Why was the general command over
-anti-guerrilla fighting in the East in 1943, as well as in Italy at the
-end of 1943 and the beginning of 1944, transferred to Himmler by the
-Führer’s order?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: The Führer always held the view that
-anti-guerrilla warfare was predominantly a task for the Police and that
-police forces were more suited to carrying it out than the partly
-over-aged security forces of the Army which we could detail for these
-tasks. Just how far Himmler wanted to obtain a new increase of power in
-this connection I do not know, nor how far he might have suggested it to
-the Führer.
-
-DR. LATERNSER: What was the attitude of the OKW and especially of the
-Armed Forces Operations Staff to this decree of Hitler’s?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: It must be emphasized first of all in this
-connection that, so far as operational areas were concerned, there was
-no change. The operational area remained until the end, in the case of
-guerrilla warfare too, under the orders of the commanding generals. In
-the remaining areas the Armed Forces Operations Staff did not altogether
-disagree with this arrangement, because we hoped that in these zones the
-Reichsführer SS would be in a position to use some of his reserves,
-which were, mostly unknown to us; and we should then have some forces
-released for the front.
-
-DR. LATERNSER: Do you remember, Witness, that the Commander, Southwest
-made an urgent request to be excepted from this measure, that is, from
-transferring his authority in anti-guerrilla warfare to Himmler?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: These cases were discussed with General
-Westphal several times over the telephone, and I consider it possible
-that he might have made such a suggestion at that time.
-
-DR. LATERNSER: You yourself did not discuss it with the Commander,
-Southwest?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: With the chief?
-
-DR. LATERNSER: With the chief, yes. As you have just said, before the
-war you were in the Central Department of the General Staff of the Army;
-and, as I know, the filling of the higher command positions was handled
-there, too. Now I want to ask you on what principles they based their
-selection of commanding generals of army groups and armies?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: These appointments were made according to
-ability and length of service, and the peacetime appointments formed the
-framework for filling positions at the time of mobilization.
-
-DR. LATERNSER: Were these appointments of the higher commanders carried
-out strictly from a military standpoint?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: These nominations took place entirely on the
-strength of military considerations; and retired officers, some of whom
-I am convinced left because of political pressure, were again placed in
-responsible positions in the event of mobilization. I should like to
-cite as examples General Von Leeb, General Von Kressenstein, General Von
-Kleist, Generaloberst Von Hammerstein.
-
-DR. LATERNSER: And these officers you have just mentioned had already
-retired before the outbreak of the war but were meant to take over
-higher positions of command in the event of a mobilization?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes.
-
-DR. LATERNSER: Did the Central Department, which had to fill these
-positions, ever learn that the military leaders had formed a group with
-the aim of carrying out aggressive wars and of disregarding
-international law in these wars of aggression?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: In the Central Department we knew nothing of
-the formation of such a group. Perhaps I may state in this connection
-that during the years 1937 to 1939 quite a number of General Staff
-officers came to see Lieutenant Colonel Von Zielberg and me, as
-personnel administrators of the General Staff officers, and talked to
-us. The majority of these officers were chiefs of army corps, army, and
-army group general staffs; and they were, therefore, the confidential
-and responsible advisers of the commanding generals and commanders.
-These officers, just like their commanding generals, had fought in the
-first World War; and the opinion they always expressed to us was only
-that the German nation should be spared a second war. In spite of every
-positive attitude to the Führer’s successes, there was a certain anxiety
-about his policy and particularly about the rapid rearmament of the
-forces, which made careful work difficult.
-
-After the Munich negotiations confidence increased a great deal and it
-was the general opinion of the officers that the Führer would continue
-to be successful in maintaining peace.
-
-DR. LATERNSER: What was the attitude of the higher commanders towards
-Hitler after the Munich Agreement?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: After the Munich Agreement I concluded from my
-talks with General Staff officers that there was a general conviction
-among them that, thanks to his policy, the Führer would continue to
-preserve peace. I remember that as late as 25 or 26 August I saw the
-Führer, at headquarters in Zossen, having a conversation with Lieutenant
-Colonel Von Zielberg and several other officers. At that time these
-officers were still of the opinion that a war would not occur and that
-to render the Führer’s political aims feasible it was only necessary to
-keep the troops firmly under control so that no political catastrophe
-should be produced by the laying down of arms.
-
-DR. LATERNSER: I think that is enough as far as this question is
-concerned. Now, regarding the Ardennes Offensive in December 1944, at
-what time were the preparations for that offensive begun?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: So far as I can remember...
-
-THE PRESIDENT: How can that have any relevance after about 5 years of
-war?
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, for my next question I should like to ask
-the witness who of the commanding generals were informed of this
-offensive and when. It is important to ascertain what co-operation there
-was among the group. I beg you to allow me to put this question. It is
-the last but one. The one I just mentioned is the last.
-
-THE PRESIDENT: Very well, go on.
-
-DR. LATERNSER: When were the preparations for the Ardennes Offensive
-begun?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: As far as I can remember, the first
-preparations were begun in about September 1944.
-
-DR. LATERNSER: When were the commanding generals informed of these
-intentions and were commanding generals who did not take part in the
-offensive informed before it began?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: To the last question I can answer, “no.” The
-first question I cannot answer as far as the date is concerned: but I do
-know that in the zone which was proposed for the offensive there had
-already been troop movements ordered by the supreme command before the
-Commander, West, who was responsible, was informed and that he therefore
-made frequent inquiries of us asking for an explanation of these
-movements.
-
-DR. LATERNSER: The Commander, West, who later on had to direct the
-offensive, was not previously informed about the movements and transfer
-of divisions for the offensive, all of which took place in his very
-territory?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: Yes. Later on, of course, he was informed.
-
-DR. LATERNSER: Thank you. I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn.
-
- [_The Tribunal adjourned until 8 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FIFTIETH DAY
- Saturday, 8 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-[_The witness Von Buttlar-Brandenfels resumed the stand._]
-
-MARSHAL: May it please the Tribunal, the report is made that the
-Defendants Hess and Raeder are absent.
-
-THE PRESIDENT: With reference to the applications for witnesses and
-documents that were made the other day in Court, I will take them in the
-order in which they were dealt with in Court.
-
-The first application is the application of Kaltenbrunner, and the three
-witnesses which he asks for are allowed: Tiefenbacher, Kandruth, and
-Strupp.
-
-The application of the Defendant Schirach is rejected.
-
-The applications of the Defendants Hess and Frank for General Donovan
-are rejected.
-
-The applications of the Defendants Speer and Keitel are granted, and the
-application of the Defendant Jodl for an affidavit I think was granted
-yesterday.
-
-The application for the Defendant Göring for two witnesses, Stuckart and
-Burmath is granted, but on the condition that three witnesses only may
-be called upon the subject concerned.
-
-With reference to the application of the Defendant Hess, the Tribunal
-order as follows:
-
-The affidavit of the former Ambassador Gaus of the 17th of May 1946 is
-rejected on the ground that it is not in accordance with the permission
-given on May 14, 1946, but purports to incorporate not merely the
-substance but also the form of the secret treaties, and the form
-embraced in the affidavit is not identified as being correct either by a
-person who made the copies or by one who compared them with the
-originals. Such copies cannot be received in evidence, and the Tribunal
-have twice ruled to this effect. The matter of importance to the issues
-before the Tribunal is not the form of the treaties, but their contents,
-and evidence of their contents is already before the Tribunal by the
-testimony of three witnesses. The admission of this affidavit would add
-nothing to the proof before the Tribunal. The same is true of the
-proposal to call Gaus as a witness, who would only support evidence as
-to the contents of the treaties which has not been contradicted. The
-motion of the 23d of May 1946 to reconsider the Tribunal’s former
-decision and the motion of the 24th of May 1946 to call Gaus as a
-witness are accordingly denied.
-
-There is one other matter with which the Tribunal propose to deal, and
-it is this: In the future, counsel for the organizations which the
-Prosecution have asked the Tribunal to declare to be criminal will not
-be permitted to examine or to cross-examine any witnesses other than the
-defendants in this Court. If they wish to examine or to cross-examine
-those witnesses, they must call them before the commissions which are
-now sitting for the taking of evidence oh the questions with which the
-organizations are concerned.
-
-That is all.
-
-DR. KUBUSCHOK: I should like to voice a further request for the case of
-Von Papen. I already submitted a written request on 6 June. This was
-discussed with the Prosecution, and the General Secretary has instructed
-me to bring this matter to the attention of the Court.
-
-Prince Erbach-Schönberg has filled out an interrogatory. His answers,
-however, are partially incomplete and sometimes misleading, and it is
-therefore necessary to supplement them. I suggest that Prince Erbach,
-who is in Gmunden in the American-occupied zone of Austria, be brought
-here and interrogated—outside of this Court but in the presence of the
-Prosecution—to supplement this interrogatory.
-
-My associate received a letter some days ago from Count Pfeil, who is
-living in Bad Ischl, which is also in the American-occupied zone of
-Austria, not far from Gmunden, the residence of Prince Erbach. In this
-letter he has made detailed statements about the contacts which the
-Defendant Von Papen had with the circle of conspirators involved in the
-attempted assassination of 20 July. Since this question was raised by
-the witness Gisevius, the Defense feel themselves bound to discuss it in
-the presentation of evidence, although they attach no great importance
-to it. This evidence can probably be produced by means of an affidavit.
-
-I ask that Count Pfeil be brought here with Prince Erbach at the same
-time so that he can depose an affidavit in the presence of the
-Prosecution. It is absolutely essential to bring both of these witnesses
-here, because the case of Von Papen is imminent, and we could not take
-care of these matters by correspondence.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Kubuschok, will you draw our attention to the
-particular points in which you say that the interrogatory of Prince
-Erbach-Schönberg is incomplete or misleading?
-
-DR. KUBUSCHOK: In connection with one of the preceding questions of this
-interrogatory, Prince Erbach answered that the Defendant Von Papen had
-desired to achieve his assignment by peaceful means rather than by the
-use of force. The witness answered a later question as to whether the
-Defendant Von Papen acted in accordance with these political principles
-as follows:
-
- “As long as I was there I had the impression that the Defendant
- Von Papen acted in accordance with these principles—that is,
- the establishment of relations by peaceful means rather than by
- the use of force.”
-
-This last statement contradicts the first half of the answer. Moreover,
-this latter phrasing scarcely corresponds to the facts.
-
-THE PRESIDENT: Are you saying that that answer is incomplete or
-contradictory?
-
-DR. KUBUSCHOK: There is a contradiction. “Rather than by force”
-contradicts the first half of his reply, that he acted according to
-these principles. These questions...
-
-THE PRESIDENT: The answer that I have got is:
-
- “As long as I was there I had the impression that the Defendant
- Von Papen acted according to this policy of establishing
- relations through peaceful means rather than force.”
-
-There is nothing contradictory in that, in English.
-
-DR. KUBUSCHOK: In the German text it says, “rather than with force.” The
-word “rather” disturbs me, and is a contradiction. It does not mean the
-same thing—namely, that he wanted to bring about connections in a
-peaceful manner only and not by force.
-
-THE PRESIDENT: It means the same thing. It means that he wanted to
-establish the relations by peaceful means rather than with forceful
-means. “Not by force” he means.
-
-DR. KUBUSCHOK: This version might lead to the assumption that the
-Defendant Von Papen may even have considered non-peaceful means. We want
-to prove, in accordance with the foregoing answer, that he rejected all
-means other than peaceful means from the beginning, and never introduced
-them into his discussions. However, if the High Tribunal interpret the
-interrogatory in the manner which has just been stated, then I have no
-further reason to supplement it.
-
-THE PRESIDENT: It couldn’t mean anything else in English. I don’t know
-what it could mean in German.
-
-DR. KUBUSCHOK: In the German version it is translated, “I would prefer
-peaceful means to force; as a last resort, other than peaceful means
-might have to be considered.” That would be the interpretation placed on
-the German translation.
-
-We want to establish clearly the fact that none other than peaceful
-methods were ever considered.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: To save any trouble, I should like to assure the
-Tribunal that the Prosecution accepted the answer in the sense which
-Your Lordship has just put. We shouldn’t suggest for a moment that
-Prince Erbach would make any other answer than in the sense the Tribunal
-have accepted it.
-
-THE PRESIDENT: Perhaps a way of meeting the difficulty would be if you
-would agree to read the words in the sense “and not by force.”
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: If Your Lordship pleases.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-DR. KUBUSCHOK: Then, of course, I quite agree. And I should like to have
-the Tribunal’s decision as to whether Count Pfeil is to be brought here
-to depose an affidavit.
-
-THE PRESIDENT: You mean the other witness?
-
-DR. KUBUSCHOK: The second witness, Count Pfeil, who wrote the letter
-which we wish to submit to the High Tribunal in the form of an
-affidavit.
-
-THE PRESIDENT: We will consider that when we have heard Sir David.
-
-Are there any other inconsistencies or contradictions which you wish to
-draw our attention to in the Prince’s interrogatory?
-
-DR. KUBUSCHOK: No.
-
-THE PRESIDENT: Has the letter of Count Pfeil been translated?
-
-DR. KUBUSCHOK: No, it has not as yet been translated. But it is simply a
-letter, the identity of which we cannot prove, and that is why we wanted
-the affidavit in the proper form.
-
-THE PRESIDENT: Would the letter itself be sufficient if the Prosecution
-were prepared to admit the letter?
-
-DR. KUBUSCHOK: Yes, it would suffice, for we could certainly prove
-nothing more with the affidavit than what is contained in the letter.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I have no objection to admitting the letter, My
-Lord.
-
-THE PRESIDENT: Very well. Thank you, Sir David.
-
-Then the interrogatories of Prince Erbach-Schönberg will be amended in
-the way that we have indicated, and the letter of Count Friedrich Karl
-von Pfeil will be admitted.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I wonder if Your Lordship will allow me to
-mention one point that arose on Tuesday.
-
-Your Lordship may remember that the Defendant Jodl said that he had not
-been permitted by the Prosecution to mention a document. My Lord, a
-misunderstanding arose in this way. Your Lordship may remember that at
-an early stage in dealing with witnesses and applications, I objected to
-general evidence of shackling because I said that the Prosecution had
-not made the evidence as to shackling by the Germans a part of their
-case, and therefore it did not seem to me an issue that need be pursued.
-I put that forward, and Mr. Roberts, who was dealing with the later
-stages, adopted the same line.
-
-Apparently that was understood as including an objection to the
-Wehrmacht order which the Defendant Jodl mentioned, and which he wanted
-to use as an answer to a broadcast of the British War Office. This, I
-think, is a further remark which could be made. I certainly didn’t wish
-to object to the Defendant Jodl clarifying a Wehrmacht order that was
-part of the preparations for the Commando Order, and I said so at the
-time.
-
-I should not like the Tribunal to think that I was making any reflection
-on the learned professors who are conducting the Defendant Jodl’s case,
-or putting forward that they had made a basic accusation against me. I
-thought, therefore, the Tribunal would allow me just a moment to explain
-that it was a misunderstanding, and that neither of us feels that we
-have been injured in any way by the other by what has been said.
-
-THE PRESIDENT: Is there anything further that needs to be done with
-reference to the admission or introduction of this?
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Not at all, because I waived any objection to
-it, and the Defendant Jodl was permitted, in giving his evidence, to
-make a full explanation concerning it. I only wanted it understood how
-the misunderstanding had arisen, and that I did not feel that Professor
-Exner or Professor Jahrreiss had made any baseless charges against me in
-so doing.
-
-THE PRESIDENT: All right.
-
-SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Thank you very much.
-
-DR. NELTE: I should like to put one question to the witness.
-
-Witness, the charge has been made against the Defendant Field Marshal
-Keitel that—and I quote—“rather than back up his subordinate officers
-and protect them, he threatened them; yes, he threatened to turn them
-over to the Gestapo.”
-
-Can you give us facts about this charge which prove that this was not
-the case?
-
-VON BUTTLAR-BRANDENFELS: I can testify that Field Marshal Keitel, as
-superior, was always very well-disposed toward the officers of the Armed
-Forces Operations Staff. For instance, the relations between himself and
-Colonel Moench, who was closely connected with him in his military
-capacity of Chief of the Organization Division, were almost that of
-father and son; and he deeply lamented his death in action on the
-Eastern Front.
-
-I can also say that I myself, along with Lieutenant Colonel Ziehrvogel,
-the A-1 man on my staff, on the basis of factual disagreement with the
-staff of the Reichsführer SS, was in 1944 accused in a letter to Field
-Marshal Keitel of sabotaging the co-operation between OKW and
-Reichsführer SS and the conduct of the war. In his reply, which I saw
-myself, Field Marshal Keitel defended us in every way, and said that he
-would take entire responsibility for everything done by his subordinate
-officers.
-
-DR. NELTE: Thank you very much. I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: Is there any cross-examination?
-
-MR. ROBERTS: My Lord, I do not propose to cross-examine. That, of
-course, will not be taken that the Prosecution is accepting the truth of
-this evidence at all. But the whole question of atrocities in the East
-has been so thoroughly covered by evidence and by document, My Lord, I
-think it would be wrong and repetitious if I cross-examined.
-
-THE PRESIDENT: Yes, Mr. Roberts.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, there was one other point. Dr. Laternser, in the
-interests of saving time, produced an affidavit of this witness dated
-the 20th of May 1946.
-
-My Lord, of course, we are most anxious to assist Dr. Laternser in any
-effort on his part to save time, and we do not put any objection to this
-affidavit. But I am not quite certain as to what the affidavit is, and
-as to whether it has been put in as an exhibit—in which case it should
-be given a number—or whether it should go to the commission.
-
-THE PRESIDENT: I don’t think it necessary for it to be given an exhibit
-number. It was put to the witness, and he says the evidence was correct.
-That enables Dr. Laternser to refer to it hereafter.
-
-MR. ROBERTS: Yes, My Lord. Then I propose the Prosecution should get
-copies. Could that be conveniently arranged?
-
-THE PRESIDENT: Of course.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, Mr. Dodd is pointing out that we have not seen
-this affidavit; we do not know what it contains. But we will get a copy,
-and if we have any further application to make, we can make it.
-
-THE PRESIDENT: When an affidavit is used in this way and put to a
-witness who is in the witness box, of course the affidavit ought to be
-supplied to the Prosecution in order that they may see what is in it,
-and so be able to cross-examine if they wish to do so.
-
-MR. ROBERTS: Yes.
-
-THE PRESIDENT: That has not been done in this case. The best course
-would be for the affidavit to be supplied to the Prosecution, and they
-may, if they wish, apply to examine on it before the commission.
-
-Do you think it is necessary? Perhaps you could see the affidavit soon
-and decide whether it is necessary to keep the witness here.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, I respectfully agree.
-
-THE PRESIDENT: And we shall hold the witness in Nuremberg?
-
-MR. ROBERTS: My Lord, we accept the invitation to examine the affidavit
-over the week end, and then, if necessary, we could make an application
-on Monday.
-
-THE PRESIDENT: Yes; that is quite all right. Then, the witness can
-retire.
-
-[_The witness left the stand._]
-
-Yes, Dr. Jahrreiss, will you call the next witness?
-
-DR. JAHRREISS: Yes, if it is the Tribunal’s wish. With the permission of
-the Tribunal, I wish to call Major Büchs as my next witness. Major
-Büchs.
-
-[_The witness Büchs took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name, please?
-
-HERBERT BÜCHS (Witness): Herbert Büchs.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold nothing and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath in German._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, what position did you have in the last years of
-the war?
-
-BÜCHS: From November 1943 I was a General Staff officer of the Air Force
-serving with the Chief of the Armed Forces Operations Staff; and in that
-capacity I was second adjutant to General Jodl.
-
-DR. JAHRREISS: And were you in this position until the end of the war?
-
-BÜCHS: I remained in this position until the end, until our arrest on 23
-May 1945.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, during this time in which you were in the
-Führer’s headquarters, were you in the various compounds of these
-headquarters?
-
-BÜCHS: Yes. I was in the headquarters in East Prussia, and in addition
-to that I was in the headquarters in Berlin, and in 1944 also in
-Berchtesgaden.
-
-DR. JAHRREISS: It has been said that there was a Party clique at the
-Führer’s headquarters. Do you know anything about that?
-
-BÜCHS: If I am to understand by that a circle of people, I would name
-Fegelein, Bormann, and Burgdorf.
-
-DR. JAHRREISS: You would say that that was a clique?
-
-BÜCHS: These were three gentlemen who were in very close personal and
-official contact, and who made that impression on outsiders.
-
-DR. JAHRREISS: Was this very close official and personal relationship
-between themselves or with others?
-
-BÜCHS: They not only had very close relations among themselves, but I
-also observed that these three gentlemen had very strong influence on
-Adolf Hitler himself.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Jahrreiss, would you ascertain the names of the three
-again? They did not come to us quite clearly.
-
-DR. JAHRREISS: Yes.
-
-[_Turning to the witness._] Major, will you please pronounce slowly the
-names of these three gentlemen you just mentioned?
-
-BÜCHS: There is Fegelein, Himmler’s liaison officer to Adolf Hitler;
-then Bormann, the head of the Party Chancellery and the representative
-of the Party; and General Burgdorf, who had a dual position as Chief of
-the Army Personnel Office and at the same time Chief Adjutant of the
-Armed Forces with the Führer.
-
-DR. JAHRREISS: Did General Jodl have official relations with each of
-these three gentlemen?
-
-BÜCHS: If I may start with Fegelein: Fegelein as liaison officer to
-Himmler was, as far as the Führer was concerned, the man to whom he
-turned in all questions of material and personal equipment of the
-Waffen-SS divisions whenever these questions arose during the situation
-discussions in connection with putting these divisions into operation.
-In this connection, points which fell within Fegelein’s sphere were
-frequently raised during situation reports. But the official connection
-between Jodl and Fegelein was otherwise very distant.
-
-DR. JAHRREISS: And how about Bormann?
-
-BÜCHS: In dealing with Bormann as Deputy of the Party, General Jodl
-always strictly defined his own sphere of military tasks. He always
-rejected complaints or unjustifiable accusations or possible attacks
-against the Armed Forces. I witnessed this especially while the war was
-fought on German soil and there was often friction with the Gauleiter
-who had been appointed Reich Defense Commissars. For instance, I saw
-that General Jodl on receiving complaints or letters from Bormann simply
-returned the originals with rather abrupt marginal notes of his views.
-If that had no effect, he did not hesitate to express his views to the
-Führer in every possible way in order to obtain his decision as to the
-dispute in question.
-
-DR. JAHRREISS: And the third of these gentlemen, Burgdorf?
-
-BÜCHS: To my recollection Generaloberst Jodl had very little official
-contact with General Burgdorf, although it was Burgdorf who discussed
-the important questions of the appointment of the commanders and higher
-officers with the Führer. It was in just such a case that I saw General
-Burgdorf first of all discuss these matters with the Führer alone, so
-that General Jodl had comparatively little influence in that direction.
-
-DR. JAHRREISS: Now I should like to hear from you, Witness, what
-personal relations existed between Generaloberst Jodl and each of these
-three gentlemen.
-
-BÜCHS: Jodl disliked Fegelein, because—I believe—he discerned the
-defects of his character at a very early stage. I have known him on
-several occasions to call Fegelein to account and reprimand him.
-
-As for Bormann, I should say General Jodl had no connection with him at
-all. I also have never noticed any personal or informal relations
-between them. What I have said about Fegelein also applies to his
-relations with General Burgdorf, whom General Jodl probably also
-disliked personally.
-
-DR. JAHRREISS: Now I turn to a different point. Witness, do you know
-anything about the fact that in the last phase of the war the
-possibility of exposing a certain category of captured enemy airmen to
-the popular rage was under consideration? Did you hear about that?
-
-BÜCHS: Yes. I recall that in the spring of 1944, at Berchtesgaden, the
-Führer vehemently demanded that Allied fliers who made emergency
-landings in Germany no longer be protected by the Armed Forces against
-the enraged populace. This demand was based on reports alleging that a
-Kreisleiter of the Party and an officer of the Air Force had protected
-an Allied airman. At that time the Führer made this demand in a very
-sharp and pointed manner. He demanded that the Armed Forces issue the
-appropriate orders to put a stop to this once and for all.
-
-DR. JAHRREISS: Did Hitler also make this demand of General Jodl?
-
-BÜCHS: This demand was made at a situation conference attended by these
-gentlemen and Jodl himself; but I do not think that General Jodl had any
-direct connection with the handling of the whole question, as it was not
-directly connected with military matters.
-
-DR. JAHRREISS: Did the General make no comment at all on the matter?
-
-BÜCHS: General Jodl, like all the other gentlemen, rejected this demand
-and, on his part, did everything he could to try to dissuade the Führer
-from this demand. He began immediately by adopting a critical attitude,
-which expressed itself later in details he gave of four cases of
-violation of international law on the part of Allied airmen.
-
-DR. JAHRREISS: I really do not need to ask you about this, for we have
-documentary proof of it. If Hitler was so enraged and demanded a decree
-with the urgency you have described, was it possible to pursue a
-delaying action?
-
-BÜCHS: In a case of this kind, in which the Führer in the heat of his
-rage made such demands, it was impossible for the gentlemen to whom the
-demand was put to oppose him at the moment, let alone flatly refuse to
-carry out the order. There was nothing else for them to do—General Jodl
-used these tactics frequently—but to try by obtaining data, arguments
-pro and con, and asking for comments and opinions from all the offices
-concerned—to collect the material and at a quiet opportune moment
-approach the Führer on the matter again and try to dissuade him from his
-extravagant demand. Outwardly, this resulted in a lengthy
-correspondence, in which the files of the various departments involved
-were sent back and forth, all with the intent of delaying the matter to
-the utmost and, if possible, shelving it completely. My impression, as
-far as the treatment of the terror-fliers was concerned, was that in
-this case we really succeeded even though the Führer’s attention was
-repeatedly called to this question through new reports and statements
-and he demanded that a decree be put into execution.
-
-DR. JAHRREISS: Then was no such order issued?
-
-BÜCHS: I know of no such order.
-
-DR. JAHRREISS: Can you cite an incident which shows clearly that no such
-decree was issued?
-
-BÜCHS: On one occasion in August 1944 I personally was called to account
-by the Führer rather sharply. After an air raid on Munich, Fegelein had
-described low-level attacks to Hitler rather crudely and reported the
-incident where a plane was shot down by antiaircraft artillery, and two
-Allied airmen had made an emergency parachute landing. When they were
-captured and brought off by a Wachtmeister of the antiaircraft
-artillery, he himself said that he had called this man to account, and
-had asked him why he had not shot the two fliers. The man replied,
-“because I had no orders to do so.” At that moment I interpolated on my
-own account that no such order existed. And then the Führer reproached
-me in the most violent manner because the leading men of the Armed
-Forces had not issued a decree like that. Then, of course, he again
-demanded that the order be carried out.
-
-DR. JAHRREISS: Was it carried out then?
-
-BÜCHS: No, for that was the period after 20 July, and the time of the
-campaign in the West when there were more urgent questions in the
-foreground. And because of all of these questions that of the treatment
-of terror-fliers was again put aside.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, do you know about an incident in Berlin—I
-believe in March 1945—which is supposed to have taken place in the
-Reich Chancellery, where the Führer again complained that in spite of
-his demand this decree had not been issued?
-
-BÜCHS: I recall that in March 1945 the Führer again expressed himself
-very heatedly on this problem to General Koller, who was then Chief of
-the General Staff of the Air Force. I myself was not present at the
-beginning of this conversation. I was called in, however, and heard the
-Führer say something to the effect that on the basis of the attitude
-taken by the Armed Forces, and especially by the Air Force, it had been
-impossible for him to counteract the terror of the Allied fliers over
-Germany by means of a corresponding counterterror...
-
-DR. JAHRREISS: Just a moment, Witness. You said that you had not been
-present at the entire discussion.
-
-Mr. President, we have an interrogatory which we want to submit to the
-Tribunal. It is in our document book, Volume II, Page 178, and is the
-testimony of General of the Air Force, Koller. This testimony under
-Number 5, which is on Page 180 of the document book, contains all the
-details worth preserving of this extremely important conference in
-Berlin. Only part of this conversation took place in the Führer’s room.
-Another part took place in the anterooms—as, for instance, that with
-Kaltenbrunner—while the conversation with Göring was carried on by
-telephone. In order to save time and to avoid splitting up the matter, I
-should like to have the Tribunal’s permission to present it as a whole,
-even though the witness heard only a part.
-
-With regard to Jodl, the last sentence says, as a whole—I believe, Mr.
-President, we can save time if I may present it now.
-
-First of all, I must read the first question put to General Koller,
-which is to be found on Page 179. Here the witness was asked:
-
- “How long have you been Chief of the General Staff of the Air
- Force?” The answer is on the next page and is:
-
- “From 1 September 1943 to 3 September 1944 I was Chief of the
- Air Force Operations Staff; from 23 November 1944, Chief of the
- General Staff of the Air Force.”
-
-Question 5—and that is the question which concerns us—is on Page 179:
-
- “Do you recall that about March 1945, in the bunker of the Reich
- Chancellery, the Führer censured you and the Air Force because
- such an order was not given?”
-
-Answer, Page 180:
-
- “Yes, I remember exactly. A notice taken from the Allied press
- reporter survey between the beginning and the middle of March
- 1945 was laid before the Führer by Bormann during the situation
- discussion. In brief it read somewhat to this effect:
-
- “‘An American combat air crew, shot down over Germany a short
- time previously, was overtaken by advancing American troops.
- They had declared that they were ill-treated by enraged members
- of the population, threatened with death, and probably would
- have been killed if German soldiers had not released them and
- taken them under their protection.’
-
- “Bormann further pointed out to the Führer in a few words that
- this confirmed that soldiers in such cases intervene against the
- population.
-
- “b) Hitler turned angrily to me and said excitedly:
-
- “‘I have already issued one order that bomber crews which bail
- out are not to be protected against the population. These people
- only murder German women and children. It is unheard of that
- German soldiers should take measures to protect them against our
- own population, which is acting on motives of justifiable hate.
- Why are my orders not carried out?’
-
- “Surprised by this attack I replied something like this:
-
- “‘I know nothing about any such order; and it would in any case
- be a practical impossibility.’
-
- “Hitler turned to me and said very loudly and sharply:
-
- “‘The reason why my orders are not carried out is only the
- cowardice of the Air Force, because the gentlemen of the Air
- Force are cowards, and are afraid that something might happen to
- them too. The whole thing is nothing more than a cowardly pact
- between the Air Force and the British and American airmen.’
-
- “Hitler then turned also to Kaltenbrunner, who happened to be
- present in the background, and went on, addressing him but
- sometimes not looking at him:
-
- “‘I hereby order that all bomber crews who bailed out in the
- last few months, as well as all bomber crews bailing out in
- future, are to be turned over immediately by the Air Force to
- the SD, and are to be liquidated by the SD. Anyone failing to
- carry out my orders, or taking action against the population, is
- liable to the death penalty and is to be shot.’
-
- “Hitler then further expressed in general terms his indignation
- and his views on the matter. The assembled officers gave the
- impression of general surprise and disapproval.
-
- “c) After the situation discussion with the Führer I requested
- an interview with Kaltenbrunner in the side passageway.
- Essential points:
-
- “Koller: ‘It is impossible to carry out those orders. The Air
- Force will have nothing more to do with them, nor I myself in
- any way whatsoever—and I can say as much for the Reich Marshal.
- It is entirely out of the question that the Air Force will agree
- to this in any way, shape, or form.’
-
- “Kaltenbrunner: ‘The Führer has completely mistaken ideas. The
- duties of the SD are also constantly misunderstood. Those things
- are no concern of the SD. Moreover, no German soldier does what
- the Führer demands. That is not in the German soldier’s line. He
- does not kill prisoners. If individual fanatical Party followers
- of Herr Bormann try to do so, the German soldier intervenes. The
- Führer has a completely false idea of the views held by our
- soldiers. Moreover, I myself will do nothing in the matter
- either. I have no intention of doing anything. We must just take
- care that we get out of it again, otherwise we will be the first
- to get shot. We must gain time. I am again leaving Berlin at
- once for a fairly long time anyway.’
-
- “Koller: ‘Then we are agreed on the main point. Your leaving
- Berlin is favorable. But we must have another way out as far as
- the Führer is concerned, for it is possible that he may again
- refer to his order tomorrow. Later on if it becomes extreme, we
- will have to see how we can put a stop to the business, or what
- is going to happen to us?’
-
- “The following was decided at my suggestion:
-
- “No order along the lines decreed by the Führer will be issued
- by the Air Force or the SD.
-
- “Surrenders to the SD—none.
-
- “In case the Führer should refer to his order again, then, first
- of all, prevent further action through explanations of the
- following kind: All members of air crews previously captured,
- not in the hands of the Air Force but dispersed under the
- control of the Replacement Army Commander (BdE). Time of capture
- not known to a central office. Therefore a lengthy and difficult
- process to determine the number of air personnel captured during
- the last few months.
-
- “Also, preparations must be made in detail for getting them out
- without attracting attention. The newly captured crews go
- automatically to interrogation centers. These are in process of
- transfer owing to operations. Communications are bad.
-
- “Detailed discussions and agreements with the SD necessary. In
- order to preserve the appearance of discussion, the I-c officer
- of the High Command of the Air Force (I-c of OKL) should go to a
- delegate of Kaltenbrunner who, however, would first have to be
- appointed.
-
- “d) After the situation discussion with the Führer, I spoke to
- Field Marshal Keitel at the entrance of the air-raid shelter,
- and said:
-
- “‘The Führer’s order is insane.’—Keitel affirmed, ‘It certainly
- is’—‘The Air Force must keep its escutcheon clean. The order
- cannot be carried out. I am convinced that the Reich Marshal is
- entirely of my opinion. To issue such an order—and
- verbally—and moreover with such threats of punishment. He must
- sign an order of this kind with his own name. It may or may not
- be carried out—but not by the Air Force. Nor by the SD, either;
- I have spoken to Kaltenbrunner.’
-
- “Field Marshal Keitel: ‘He will not sign such orders then, and
- everything is always placed on the shoulders of the OKW. But
- I’ll be damned if I issue such an order.’
-
- “Koller: ‘The Air Force cannot join in this in any
- circumstances. We will not assume such a responsibility.’
-
- “Field Marshal Keitel: ‘You are right; neither can I. I must
- think over what I can do about it, and how I can do it.’
-
- “The conversation was interrupted because Keitel was called to
- the telephone. Keitel was very indignant and annoyed about the
- Führer’s order.
-
- “e) After refreshments in a side room of the air-raid shelter, I
- had to cross the antechamber of the conference room again to
- reach the cloakroom and exit. Hitler happened to come out of the
- room to give an order to an orderly, and he called me as I was
- passing. The door leading to the conference room was open, and
- Ley was sitting at the table. Hitler said to me:
-
- “‘I must come back to my order once more. You must all help me,
- for matters cannot go on like this any longer. The Air Force—or
- at least defense of the Reich—has failed. What am I to do
- against the frightful bombing terror which is murdering German
- women and children?’
-
- “Koller: ‘The Air Defense and our crews do what they can and
- what is humanly possible. Our neglect of air armament and the
- enemy’s present technical and numerical superiority cannot be
- eliminated or remedied overnight. When the searchlight units get
- stronger, the air situation over Germany will be more in our
- favor.’
-
- “Hitler: ‘I cannot wait for that. I can no longer be responsible
- to the German people for the continuation of this situation in
- the air. If those fliers realize that they will be liquidated as
- terrorists, they will think twice about flying here.’
-
- “Koller: ‘That will certainly not improve the situation in the
- air. On the contrary, it will make it worse.’
-
- “Hitler: ‘No; the Japanese method is the best.’
-
- “Hitler’s manner was now calm again, in comparison with what it
- had been at the situation discussion. He appeared more
- approachable. Experience had shown that it was better to talk to
- him alone than in the presence of others. I thought it was a
- good opportunity to attack the whole problem and stated:
-
- “‘If I may state my point of view, I think that this will not
- do. Measures of this kind are in such crass opposition to the
- education, feelings, and way of thinking of all soldiers, that
- they cannot be carried out. One cannot train soldiers on the
- regulations governing warfare and decent conduct, and then order
- actions which are repulsive to everyone. You must not forget, my
- Führer, that enemy airmen also carry out orders, and do their
- duty just as ours do. If they are shot down or make forced
- landings, they are defenseless and unarmed prisoners. What would
- the world think of us? And the first thing the enemy would do
- would be to treat our air crews in the same way. That is
- something for which we cannot answer to our men and their
- relatives. All their willingness to serve and their discipline
- would collapse at one blow.’
-
- “Up to that point the Führer had not interrupted me. After his
- first glance at me he looked away again and seemed to be lost in
- thought. He had been listening, however, and at that point he
- interrupted me and said quietly and earnestly:
-
- “‘So the Air Force is afraid after all. That is all very well.
- But I am responsible for the protection of the German people and
- have no other means except this.’
-
- “Hitler turned away, and went back into the conference room.
-
- “f) After my arrival at the Air Force headquarters (Kurfürst) I
- told Colonel Von Brauchitsch what had happened, and ordered him
- to report it to the Reich Marshal as soon as possible. I myself
- could not contact the Reich Marshal at the moment. During our
- conversation Brauchitsch also expressed disapproval of the
- Führer’s order.
-
- “g) An hour or two later the Reich Marshal called me, and began
- with the following words, ‘Tell me, has he gone quite mad now?’
-
- “It was quite clear who was meant. I myself reported the
- principal happenings and the conversation with Kaltenbrunner to
- the Reich Marshal again, and added:
-
- “‘I will not carry out this order or anything connected with it.
- I will endeavor to handle the situation so as to gain time now,
- in any case, and will do everything in my power to protect any
- of us from disastrous consequences. Perhaps after the last
- conference the Führer will not refer to his order again. If he
- does, however, a very difficult situation will arise, and you
- will have to go to the Führer yourself. What the Führer has
- ordered must in no case be allowed to happen.’
-
- “The Reich Marshal expressed strong disapproval of Hitler’s
- attitude and agreed with me in every point. He ordered me to act
- as I had suggested, to inform him immediately when necessary,
- and ended the interview with these words, ‘This is all insane
- and cannot be done.’
-
- “h) Measures against Allied airmen on the basis of the
- above-mentioned Führer’s order were taken neither by the Air
- Force nor by the SD. This order did not become known, in my
- opinion, to the Replacement Army Command (BdE), or its offices,
- as the Replacement Army Command was not present at the Führer’s
- meeting, and the order was not transmitted by the Armed Forces
- High Command (OKW).
-
- “Hitler made no further reference to his order, either to the
- Reich Marshal or to myself or my representative or, I think, to
- Kaltenbrunner. To be sure, I never spoke to the latter again
- about this matter.
-
- “I cannot judge whether Hitler deliberately let the matter drop
- or whether he forgot about it under the pressure of events.
-
- “i) I know that about two or three weeks later an OKW directive
- was issued—I think a teletype—in which, as I recall, mention
- was made of the correspondent’s report that occasioned it. It
- disclosed the fact that the Führer had expressed his displeasure
- that German soldiers had taken action against their own people.
-
- “No mention was made of the main point of Hitler’s order. If I
- remember correctly, the directive was signed by Keitel, and must
- be regarded as an attempt to cover himself as far as the Führer
- was concerned.
-
- “In my opinion, General Jodl had nothing to do with the affair
- at all.”
-
-Witness, as far as you were present at this meeting, is the picture
-presented by General Koller correct?
-
-BÜCHS: I remember personally something like the following formulation by
-the Führer, “This results from the fact that in the Air Force war is
-based on a mutual life insurance policy of, ‘Don’t hurt me; I won’t hurt
-you.’” That was the sentence which impressed me most strongly, which
-emphasizes what was said...
-
-DR. JAHRREISS: Thank you. Then I need not ask you any further questions
-on this point.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Jahrreiss, we will adjourn now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. JAHRREISS: Witness, I assume that you can still recollect how the
-offices of the Führer’s headquarters were furnished.
-
-BÜCHS: Yes, I can still remember.
-
-DR. JAHRREISS: In the offices occupied by the Führer, the Field Marshal,
-the General, and yourself, were there maps on the wall?
-
-BÜCHS: Yes, and also in East Prussia—particularly the headquarters—the
-Führer had a topographic map of Germany, as well as a political map of
-Europe, and there were similar maps in the various other rooms.
-
-DR. JAHRREISS: Were maps of Germany hanging there, too?
-
-BÜCHS: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: And the neighboring territories on which concentration
-camps and penal institutions were indicated with a red or blue ring?
-
-BÜCHS: No. Neither in the headquarters in East Prussia nor in the Reich
-Chancellery in Berlin, nor at the Berghof in Berchtesgaden, have I ever
-seen such a map.
-
-DR. JAHRREISS: At 1230 hours on 11 May 1946, the Munich radio station
-broadcast a letter from a painter asserting that he had seen maps in the
-Führer’s headquarters which could only be intended to show the location
-of concentration camps. Is that possible?
-
-BÜCHS: That is quite out of the question.
-
-DR. JAHRREISS: Was there any more detailed statement about...?
-
-THE PRESIDENT: I don’t think we need go into the broadcast from Munich.
-We have no evidence of a broadcast from Munich.
-
-DR. JAHRREISS: I am afraid I was misunderstood. I did not ask him
-whether he heard it, but I wanted to illustrate how the public had come
-to believe that there were such maps. Thank you, I have no further
-questions.
-
-THE PRESIDENT: What I was pointing out was that it ought not be referred
-to, as it is not in evidence. The fact which you alleged, that there was
-a broadcast, ought not to be referred to.
-
-DR. STAHMER: Major Büchs, during the time you spent as commanding
-officer attached to Führer headquarters, were you regularly present at
-the daily discussions of the situation?
-
-BÜCHS: Yes, I participated in the daily military situation discussions.
-
-DR. STAHMER: Do you still remember whether you attended the situation
-discussion of 27 January 1945, at which the fate of the 10,000 air force
-officers imprisoned in the Sagan Camp was discussed?
-
-BÜCHS: I can remember something like this: Fegelein must have raised the
-question of evacuating that camp on the approach of the Russian troops.
-These captured officers were asked whether they wished to remain in the
-camp and be handed over to the Russian Army, or whether they wanted to
-be taken away in the course of the evacuation of Silesia. As far as I
-remember, they definitely decided on the latter alternative—that is to
-say, to be taken away; and I believe that the only question still to be
-decided was how their transport was to be arranged.
-
-DR. STAHMER: Can you still remember the suggestions that were made
-regarding that transport, and who made them?
-
-BÜCHS: No. I believe, at that time, the Führer only said in general
-terms that these imprisoned officers could not receive better treatment
-than our own people. It was just at the time of the evacuation of
-Silesia, and our traffic situation did not permit the transport of even
-our own people by means of railway trains or in large columns, and the
-population had to tramp along the roads even in winter. And I think I
-remember that, at the time, the Führer said, “If these officers wish to
-be taken along on a transport, they will have to march just like the
-German civilian population.”
-
-DR. STAHMER: May I, Mr. President, in connection with this statement,
-refer to an error, in the record. During the cross-examination of the
-Defendant Göring on 20 March 1946, Document 3786-PS, Exhibit USA-787 was
-presented. In the German record, Page 6249, after a discussion of how
-they should be transported, there is a statement that the Führer said,
-“They will have to go even if they march in ‘Dreck’ (mud).” The actual
-text is, “They will have to go even if they trek (Treck) on foot.” That
-is quite a different thing. I do not know how the word is translated in
-the English text; but that, of course, would give it a very different
-and entirely wrong meaning. As the witness has just said, the Führer
-said, “They have got to go even if they have to trek”—that is to march
-in a column, on foot.
-
-THE PRESIDENT: Yes. Now, the Tribunal think that the best way to deal
-with these questions of translation is to take it up with the General
-Secretary, and get it submitted to the Translation Division.
-
-DR. STAHMER: I merely wanted to establish the fact.
-
-[_Turning to the witness._] A remark is supposed to have been made in
-the course of that conference, during the discussion on transport, “Take
-off their boots and trousers so that they cannot walk in the snow.” Do
-you remember who made that remark?
-
-BÜCHS: No, I cannot remember; and I think it is quite impossible.
-
-DR. STAHMER: You do not remember any such remark, or by whom it was
-made?
-
-BÜCHS: It is perfectly possible that Fegelein made such a suggestion in
-some connection or other; I do not know.
-
-DR. STAHMER: According to the record, Reich Marshal Göring is supposed
-to have made such a remark.
-
-BÜCHS: I think that is quite out of the question.
-
-In this connection may I just mention that it was extremely difficult to
-take notes of the proceedings. Four to six people frequently spoke at
-once during these conferences—and much more rapidly than usual. The
-stenographers could only take down what they heard. They could neither
-look up nor make certain who actually made such and such a remark at
-such and such a moment. There was a table around which there were often
-some 30 people standing; and that interfered with the work of the
-stenographers.
-
-DR. STAHMER: I have no further questions.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, at this point of the Trial I feel obliged
-to make a statement. I wanted to ask this witness some important
-questions, but I am not in a position to do so because of the decision
-announced by the Tribunal today. I state that through that decision I...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Laternser, you will have full opportunity to put the
-questions to the witness before the Commission.
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, may I please complete my statement.
-
-I have explained that as a result of the decision announced today, I am
-not in a position to put my questions, and that I must submit to that
-decision. I wish to state, however, that I consider this decision...
-
-THE PRESIDENT: But it is inaccurate to say you are not in a position to
-put your questions. You are not able to put your questions now to the
-witness, but it is not true to say that you are not in a position to put
-your questions without further qualification. You are in a position to
-put your questions to the witness before the Commission.
-
-DR. LATERNSER: Nevertheless, Mr. President, I feel there is an
-impediment for the defense, constituted by the fact that the defense of
-the organizations is thus not in a position to present its evidence
-directly.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal has announced its decision.
-
-DR. LATERNSER: I only regret, Mr. President, that that decision was
-announced without the Defense having first been notified.
-
-DR. MARTIN LÖFFLER (Counsel for the SA): I should like to add in
-connection with the statements of my colleague Laternser that I must
-emphasize them because...
-
-THE PRESIDENT: On what point, Dr. Löffler?
-
-DR. LÖFFLER: On the point that the witnesses called today cannot be
-questioned by defense counsel for the organizations, as has been the
-custom until now, and that is, therefore, a disadvantage to the defense
-because for all practical purposes we lose these witnesses altogether.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Löffler, you and Dr. Laternser seem not to have read
-Article 9 of the Charter, which provides that the Tribunal may direct in
-what manner the applicants shall be represented and heard. That is with
-reference to the organizations. The Tribunal, after very great trouble,
-have brought to Nuremberg a very large number of witnesses and have set
-up commissions for the purpose of examining those witnesses, and they
-are going to hear some witnesses from among those witnesses at a future
-date in this Court.
-
-The Tribunal have given the matter full consideration, and it doesn’t
-desire to hear any further arguments from you or from any other of the
-counsel for the organizations.
-
-DR. LÖFFLER: Mr. President, we appreciate the Tribunal’s grounds, but we
-feel obliged to point out from the point of view of the defense that
-these reasons are justified in theory, but entail in practice the loss
-of that witness.
-
-I ask permission, therefore, to give you a very brief explanation so
-that the Tribunal will understand why we lose those witnesses. You, Mr.
-President, have said that the witnesses can be heard before this
-Commission. These witnesses cannot be heard before the Commission
-because the number...
-
-THE PRESIDENT: Dr. Löffler, the Tribunal, as I have told you, have
-already considered this matter, and it may be that they will consider it
-further, but they don’t desire to hear any further argument about it. It
-is a matter entirely within their discretion, and they have been at very
-great pains to provide that the applicants who wish to be heard in
-respect to these organizations shall be fully and thoroughly heard.
-
-The Tribunal will not hear you further at this stage.
-
-DR. LÖFFLER: May I give one explanation...
-
-THE PRESIDENT: Did you hear what I said? I said the Tribunal will not
-hear you further at this stage.
-
-DR. LÖFFLER: Very well.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, I have only a few questions.
-
-[_Turning to the witness._] Your memory of that conference doesn’t seem
-to be entirely clear.
-
-BÜCHS: May I ask which conference?
-
-MR. ROBERTS: The conference that you last mentioned, with regard to the
-evacuation of the prisoners of Sagan.
-
-BÜCHS: I am not aware that it was incorrect in any point.
-
-MR. ROBERTS: Well, but you say that you don’t remember any mention being
-made of the prisoners having to walk through the snow without their
-boots on.
-
-BÜCHS: Yes, that is what I said.
-
-MR. ROBERTS: And you know that it is—I can’t find the actual place; I
-had no idea this exhibit was going to be referred to—but you know that
-that is in the actual stenographer’s notes, do you not?
-
-BÜCHS: So it was said.
-
-MR. ROBERTS: Yes. And you would agree with me that the stenographer
-could hardly put that remark down unless it was said?
-
-BÜCHS: Yes.
-
-MR. ROBERTS: But you didn’t hear the remark; therefore, you don’t know
-who said it?
-
-BÜCHS: Yes.
-
-MR. ROBERTS: That is all I ask on that.
-
-I just ask on one other matter: In April of 1945 did Fegelein attain the
-status of Hitler’s brother-in-law, when Hitler got married?
-
-BÜCHS: Yes.
-
-MR. ROBERTS: And two days afterwards, was Fegelein shot on the orders of
-his new-found brother-in-law?
-
-BÜCHS: Yes.
-
-MR. ROBERTS: That is all.
-
-DR. JAHRREISS: I have no further question to put to the witness.
-
-THE PRESIDENT: Then the witness can retire.
-
-[_The witness left the stand._]
-
-DR. JAHRREISS: With the permission of the Tribunal, I now call the
-witness Professor Dr. Schramm.
-
-[_The witness Schramm took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name, please?
-
-PERCY ERNST SCHRAMM (Witness): Percy Ernst Schramm.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath in German._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, were you working in the Armed Forces Operations
-Staff during the war?
-
-SCHRAMM: Yes. From March 1943 onwards, I was working in the Armed Forces
-Operations Staff.
-
-DR. JAHRREISS: Until the end?
-
-SCHRAMM: Until the end—that is to say, the beginning of May 1945.
-
-DR. JAHRREISS: What functions did you have in the Armed Forces
-Operations Staff?
-
-SCHRAMM: During my entire time in the Armed Forces Operations Staff I
-kept the War Diary of that staff.
-
-DR. JAHRREISS: Was there a special reason why you received that task?
-
-SCHRAMM: My appointment to the Armed Forces Operations Staff was due to
-the fact that my civilian profession is professor of history at the
-University of Göttingen. At that time an expert was sought whose name
-would constitute a guarantee for expert work. General Jodl appointed me
-to the position at the suggestion of the deputy chief.
-
-DR. JAHRREISS: If you were to write a war diary in the way a historian
-would wish to do, you would require an insight into all the events
-connected with that staff, would you not?
-
-SCHRAMM: Yes. I did not attend the Führer’s situation discussions or the
-internal conferences; but I did participate every day in the situation
-discussions of the Armed Forces Operations Staff, and every important
-document passed through my office during those two years.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, considering that you had perhaps more insight
-into the activities of the Armed Forces Operations Staff than anyone
-else, I should like you to tell us here what you know of the range of
-General Jodl’s activities.
-
-SCHRAMM: It is impossible to overestimate the range of the General’s
-activities. As proof of this, I may say that in 1944 alone, according to
-information which I received from a competent officer, 60,000 teleprint
-messages went through the teleprint department of the Armed Forces
-Operations Staff. There was also a large courier correspondence which,
-of course, was even larger. Then there was internal correspondence
-between individual departments. The bulk of that correspondence appeared
-on the General’s desk at some time or other. To look at it from another
-angle, the General was responsible for four theaters of war: North
-Finland and Norway; West Holland, Belgium, France; then the Southwest,
-in the first place Africa and Italy; and then the Southeast.
-
-DR. JAHRREISS: Please speak more slowly.
-
-SCHRAMM: It was the General’s task not only to have up-to-date
-information based on incoming reports, but also to act as operational
-adviser to the Führer.
-
-DR. JAHRREISS: Did I understand you correctly as saying that the four
-theaters you have just mentioned were the so-called OKW main theaters of
-war?
-
-SCHRAMM: Precisely. The East was under the General Staff of the Army,
-and the General was concerned only insofar as the main difficulty always
-lay in co-ordinating the interests of the other theaters of war with
-those of the Eastern Front.
-
-DR. JAHRREISS: Did I understand you correctly as mentioning 60,000
-teleprint messages in a year?
-
-SCHRAMM: Yes, 60,000. I remember the exact figure. And I remember it
-exactly, because my clerk calculated that 120 volumes of files passed
-through the War Diary office, and that they were so [_demonstrating_]
-thick. Therefore, about 12 yards of material passed constantly through
-my office. That represents 10,000 sheets of paper, if not 100,000.
-
-DR. JAHRREISS: Perhaps you may be able to help us with a question which
-has been repeatedly touched upon here, but to which no precise answer
-has ever been given. Do you know anything about an order from Hitler
-saying that generals must not resign?
-
-SCHRAMM: Yes, I remember that very exactly from an order which appeared
-in the middle of 1944, repeating with great strictness an order already
-issued before my time—that must have been during 1940 or 1941. That
-order was about 1½ typewritten pages in length and most forcefully
-worded. Its contents are still clear in my mind, because I discussed it
-afterwards with several of my comrades. The order stated that every
-commanding officer—and the departments under him correspondingly—was
-entitled to mention any objections he might have to the measures of the
-Supreme Command, but that he would then have to obey unconditionally the
-order once it was given him by higher quarters—that is to say, he would
-have to do something which meant acting contrary to his intentions. It
-added that it was impossible for a commander to resign in consequence of
-this. The reason stated was that the sergeants in the trench could not
-tell their company commander that they wanted to resign when they were
-not in agreement with his orders.
-
-I repeat, it was so emphatically worded that we talked about it a great
-deal. From that time on, the commanders had even less chance of evading
-an order from the Supreme Command.
-
-DR. JAHRREISS: Professor Schramm, might I ask you to speak just a little
-more slowly?
-
-This order—the contents of which you have just described to us, and by
-means of which you have established the date of the final and most
-stringent formulation—did this order also apply to a man like General
-Jodl?
-
-SCHRAMM: If it applied to the commanders, it naturally applied all the
-more to General Jodl.
-
-DR. JAHRREISS: I now turn to another question.
-
-General Jodl has been described as a political general. You are a
-civilian and a professor; and I assume, therefore, that you possess the
-detachment required to enable you to make up your mind on the matter and
-to supply the Tribunal with facts which will permit it to form its
-decision. Can you give us facts which would of necessity form a basis
-for judgment for or against?
-
-SCHRAMM: If the question aims at establishing whether or not the General
-was a Party general, then I deny it most emphatically. It was utterly
-immaterial to the General whether the members of his staff were Party
-members or not. Although I was on that staff for 2 years, I personally
-could not tell you which of the officers were Party members. That was
-completely unimportant. As to whether the General tried to exercise
-political influence, I must again draw your attention to the tremendous
-amount of work for which he was responsible. He would not have had time
-for it; and with regard to my documents I can only tell you that I do
-not remember any papers from which such a conclusion might be drawn.
-What the General committed to paper—and these papers, as I have seen
-myself, run into thousands—was always strictly confined to military
-matters, and in no way encroached upon the sphere of politics. To be
-more exact, I do not remember in the course of those 2 years ever having
-seen in my files any document of a political nature inspired by the
-Chief of the Armed Forces Operations Staff or written by himself.
-
-DR. JAHRREISS: Yes; but perhaps he was fond of the limelight and had
-great ambitions; and perhaps, and outside of the files...
-
-SCHRAMM: I can answer that question with a definite “no,” because I know
-from his associates, and from conversations with him, that all
-diplomatic procedure was repugnant to him and that he disliked it
-because it had nothing to do with soldiers. I did not notice any
-ambition, because if the General was ambitious he certainly had chosen
-the least suitable position for such a purpose, since he thus exposed
-himself to criticism from those below him—from people who did not know
-the underlying reasons. From that time on he was criticized a good deal,
-and he did not receive from higher quarters the recognition he deserved.
-I always thought it peculiar, and even grotesque, that the General, at
-the time of Adolf Hitler’s, death, had scarcely more German war
-decorations than I had myself, as a mere major in the reserve. I did not
-see whether he had foreign decorations. I never saw him wearing a
-foreign order. At any rate, there were no indications of ambition or of
-political aspirations.
-
-DR. JAHRREISS: During this Trial there has been frequent mention of a
-speech made by the General during the winter of 1943-44 addressed to the
-Gauleiter. I do not know whether you know anything about that speech.
-
-SCHRAMM: Yes, I remember it exactly.
-
-DR. JAHRREISS: What do you remember exactly?
-
-SCHRAMM: First of all, let me tell you that the reason why I remember it
-exactly is because I received the material on which the speech was
-based. After it was no longer needed, it was given to me for my War
-Diary. It was like this:
-
-That was a speech for which material was collected in the various
-departments. For this purpose an enormous map was needed, which was
-difficult to prepare because it was larger than the offices in which we
-were working. The speech was made at this annual meeting in Munich on 8
-or 9 November. The particular reason for the General making a speech
-outside the usual military circle was the following: Italy’s dropping
-out of the war in September 1943 had led to a break in the Southern
-Front extending from Marseilles to Athens, a distance of 4,000 km. We
-had succeeded in filling the gap again, but a good deal of uneasiness
-was felt by all those who understood the situation.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, I object to long reasons being given for the
-speech being made. The speech is in evidence and, in my submission, the
-reasons for the speech are entirely immaterial.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal upholds the objection.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, please go on telling us about the attack.
-
-SCHRAMM: This was the one reason...
-
-THE PRESIDENT: No, no, I said that the Tribunal upheld Mr. Roberts’
-objection as to what the witness must say. That’s a mistranslation.
-
-DR. JAHRREISS: It was a misunderstanding. I am sorry. It was wrongly
-translated.
-
-[_Turning to the witness._] Witness, I want to show you a document which
-was submitted to the Tribunal by the Prosecution 2 days ago, Document
-1808-PS. Perhaps you will just look through the whole of the document
-first.
-
-[_The document was submitted to the witness._]
-
-THE PRESIDENT: Is it among the Jodl documents?
-
-DR. JAHRREISS: No, it is a document which the Prosecution submitted in
-the course of the cross-examination 2 days ago.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, that document was handed up separately by me
-during the cross-examination, and I am afraid it is not in the book. It
-is one of those documents which received a new GB number, and was handed
-up loose towards the end of the cross-examination, Document 1808-PS.
-
-DR. JAHRREISS: Thank you. May I go on?
-
-THE PRESIDENT: Go on, Dr. Jahrreiss.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, does your signature appear at the foot of the
-second last page, on the right?
-
-SCHRAMM: Yes. This is a file which I started after the attempt of 20
-July 1944, in order to have a permanent record of what was being done in
-the Armed Forces Operations Staff. I want to add in this connection that
-the Armed Forces Operations Staff was in no way involved in that
-conspiracy. This copy presumably comes from the war archives. The
-signature and the corrections are partly mine, and partly those of my
-clerk.
-
-DR. JAHRREISS: I want to draw your attention to Number 5 in this file of
-documents.
-
-SCHRAMM: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: It is dated 25 July. Do you have it?
-
-SCHRAMM: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: Did you draw it up?
-
-SCHRAMM: Yes, I drew it up myself.
-
-DR. JAHRREISS: Please, will you tell us what the basis for this work of
-yours was?
-
-SCHRAMM: The officers of the staff were called to our mess hall at short
-notice. We were told that the General wanted to address his staff. As
-not all the officers were able to attend, I was ordered to take notes,
-so that the other officers could be informed of what the General had
-said. I remember clearly that I jotted down a few key words, still
-standing, so this is not a shorthand record. I cannot write shorthand.
-There was no time to find a stenographer.
-
-DR. JAHRREISS: Well, did you base this on your notes?
-
-SCHRAMM: Yes. Afterwards, probably on the following day, I reconstructed
-the General’s speech as far as possible from my notes. I am not certain,
-of course, if all the details are quite accurate, because the notes
-which I had taken standing up were much too sketchy for that. And, of
-course, I am particularly doubtful about the accuracy of the actual
-words spoken. I now see that there are 4½ pages. The speech was, of
-course, very much longer than that. It is therefore a compressed
-account.
-
-DR. JAHRREISS: A compressed account only...
-
-SCHRAMM: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: Now, I should like to know more about the circumstances
-in which the General made that speech, the actual words of which we do
-not possess. That was...
-
-MR. ROBERTS: My Lord, it is my respectful submission—again in the
-interests of saving time—to mention that these matters are all very
-irrelevant. We know that an attempt was made on Hitler’s life, and that
-Jodl addressed his staff. It is my submission that the circumstances are
-not relevant at all.
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President...
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal hope you’ll do it briefly.
-
-DR. JAHRREISS: Yes; thank you.
-
-[_Turning to the witness._] Witness, will you please be very brief and
-quote the personal circumstances?
-
-SCHRAMM: The General appeared on the scene with white bandages around
-his head. We were all most surprised that he should have recovered so
-quickly from the attempt considering that he had been standing right
-next to the explosion. I must say that, at that time, we were deeply
-impressed by the concentrated energy with which he reappeared before his
-staff and by his moral attitude to such an attempt.
-
-DR. JAHRREISS: Thank you, Mr. President. I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: Do other defendants’ counsel want to ask any questions?
-
-[_There was no response._]
-
-Does the Prosecution want to?
-
-MR. ROBERTS: My Lord, I have no questions.
-
-THE PRESIDENT: The witness can retire.
-
-DR. JAHRREISS: I have no further questions. May I now call the next
-witness, General Winter?
-
-[_The witness Winter took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name, please.
-
-AUGUST WINTER (Witness): August Winter.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The witness repeated the oath in German._]
-
-THE PRESIDENT: Will you sit down.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, did you take part in the beginning of the
-Russian campaign?
-
-WINTER: Yes, I took part as the first general staff officer of Field
-Marshal Von Rundstedt’s army group.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, may I point out to you that I want you to allow
-a small pause after my question and to speak in general more slowly than
-you have just been doing.
-
-WINTER: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: Can you tell me—since you had a very responsible
-position—what was officially said to be Hitler’s reason, at that time,
-for the German attack on the Soviet Union?
-
-WINTER: The official reason, given to me at the time by my commander and
-my chief, was that an attack from Soviet Russia was to be expected
-shortly, and that this was therefore a preventive measure.
-
-DR. JAHRREISS: And then you experienced the first battles on the
-frontier, did you not?
-
-WINTER: Yes, in this staff.
-
-DR. JAHRREISS: That was toward the south?
-
-WINTER: It was in the Ukraine, Army Group South.
-
-DR. JAHRREISS: Even after those first battles, you had a certain amount
-of experiences and certain impressions of the opponent, did you not?
-
-WINTER: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: Were they, General, such impressions as to confirm the
-official reason given, that of a preventive war?
-
-WINTER: It was the uniform impression of the command of the army
-group—including the commander, the chief, and the operations department
-under my command—that the reason given for the campaign was the true
-one. Our own impression at the time was that we had hit on active
-preparations for an offensive campaign.
-
-DR. JAHRREISS: But did you have the facts on which to base this
-impression?
-
-WINTER: We had a number of facts which confirmed that impression,
-according to our ideas. I may state them briefly. First of all, there
-was the strength of the troops we encountered which, although I cannot
-give you figures now, was greater than the figures mentioned in our
-marching orders. Then there was the extraordinary deployment of troops,
-so near and like a front, which struck us, with unusual large
-proportions of armored troops far exceeding anything we had expected,
-and the deployment of a comparatively strong group opposite the
-Hungarian border which we could not explain to ourselves as a defensive
-force. One point is particularly significant; the fact that during the
-first week we found that captured enemy staffs were equipped with maps
-which covered a large area of German or ex-Austrian territory which,
-again, did not seem in keeping with purely defensive considerations. In
-addition we observed a number of smaller things, not very important in
-themselves.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, just now you spoke of evidence which, in your
-opinion, was particularly significant—namely, the finding of these maps
-which you described a few minutes ago. Why is that particularly
-significant—more significant than the other things you have mentioned?
-
-WINTER: It is particularly noticeable that the units on the Russian
-Front were equipped with maps covering much more than the area which
-would normally be included in a defensive reconnaissance area—even
-allowing for the fact that at the beginning of a campaign such
-reconnaissance might go beyond the enemy’s frontier.
-
-DR. JAHRREISS: There has been mentioned in this courtroom the fact that
-after marching into the Ukraine, our troops found themselves faced with
-exceptional circumstances and difficulties in certain Ukrainian cities.
-Have you any idea of what I mean?
-
-WINTER: Yes, that is obvious. We encountered an enormous number of these
-difficulties when we approached the Dnieper. I imagine that you are
-referring to the matter of remote-controlled explosions, or
-delayed-action explosions, which were carried out, as it seemed, on a
-very large scale in our fighting zone in the Kiev-Kharkov-Poltava area.
-They caused us a great deal of trouble, and they forced us to adopt
-extensive countermeasures at the time.
-
-DR. JAHRREISS: Do you know whether that applies to Odessa?
-
-WINTER: I heard that things were blown up in Odessa, but I cannot give
-you details.
-
-DR. JAHRREISS: Do you know the details about Kharkov?
-
-WINTER: I know about Kharkov indeed, because something happened there
-which caused us to adopt certain security measures. In the battles along
-the west border of Kharkov which were rather long and serious, a
-divisional staff with all its main material—I cannot remember its
-number—was destroyed by a delayed-action explosion of this kind. This
-caused orders to be issued for the carrying out of special security
-searches in all buildings which had to be used for accommodation of
-staffs and other authorities from that time on.
-
-DR. JAHRREISS: Did you, Witness, actually handle a Russian map, or see
-one, which indicated plans for such blowing-up operations?
-
-WINTER: No, I cannot remember seeing such a map.
-
-DR. JAHRREISS: Now, another point. You said a few moments ago that Field
-Marshal Von Rundstedt was your commanding officer. Who was your chief?
-
-WINTER: Infantry General Von Sodenstern.
-
-DR. JAHRREISS: Now, another subject. If I remember correctly, Field
-Marshal Von Rundstedt retired at that time or was dismissed; is that
-right?
-
-WINTER: When the attack on Rostock failed in November 1941 and
-permission to withdraw his leading units had been refused by the OKH,
-Field Marshal Von Rundstedt sent a report to the OKH, to the army to
-which we were subordinated, in which he said that if the necessary
-confidence was not felt in his leadership, he must ask the Führer to
-nominate a new commander for that army group. I have a painfully
-accurate recollection of this incident, because I myself drafted the
-telegram and the Field Marshal made that addition with his own hand.
-
-The telegram was dispatched in the evening, and Hitler’s answer,
-relieving him of his post, arrived in the course of the same night.
-
-DR. JAHRREISS: So that his application was granted?
-
-WINTER: The application was granted. But perhaps I may tell you that
-there were repercussions later with Hitler. A few days afterwards Hitler
-himself flew to Mariupol in order to obtain information about the actual
-situation on the spot. On his homeward flight, he visited Field Marshal
-Von Rundstedt’s Poltava headquarters and had a discussion with him. In
-the course of this discussion, Hitler—I cannot tell you for certain
-whether I witnessed this scene myself, or whether the Chief Adjutant
-Oberst Schmundt told me about it immediately afterwards—I repeat, there
-was a personal discussion in the course of which Hitler again reproached
-the Field Marshal for having put that alternative question, and said to
-him:
-
- “In the future I do not intend to tolerate any such applications
- to resign. When I have once made a decision the responsibility
- is transferred to me. I myself am not in a position to go to my
- superior, for instance, God Almighty, and to say to him, ‘I am
- not going on with it, because I don’t want to take the
- responsibility.’”
-
-We considered, at the time, that that scene was of basic importance, and
-I may add that, to judge from the orders later given on that point, our
-impression was correct.
-
-DR. JAHRREISS: Do you know, Witness, whether Hitler, at some later date,
-altered his decision not to allow that in the future?
-
-WINTER: No, he certainly did not alter his decision. Because, as I know,
-there were two occasions, I believe, on which orders to that effect were
-issued, forbidding resignations on the part of a commander, or an
-officer in a leading position, on grounds of unwillingness to assume
-responsibility.
-
-DR. JAHRREISS: I now come to another point. If I am properly informed,
-you were in the Armed Forces Operations Staff during the later stages of
-the war, were you not?
-
-WINTER: On 15 November 1944 I was called there to succeed General
-Warlimont who had fallen ill; and I took over his functions on 15
-November 1944. My appointment was dated from 1 December 1944.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, did you regularly attend the situation
-discussions with the Führer?
-
-WINTER: Yes, I was there on an average of 5 days out of 7 during the
-week.
-
-DR. JAHRREISS: There has been a great deal of discussion about these
-situation conferences in this courtroom, and a great many events took
-place at them which are of importance for this Trial; but up to now, no
-real picture has yet been presented to us of what those situation
-discussions really were. Can you explain the procedure of such a
-situation discussion with reference to its length and the number of
-people present?
-
-WINTER: The situation discussion was a permanent part of the afternoon’s
-program, and was attended by a fairly large number of people, while
-there was a second situation discussion at 2 o’clock in the morning, of
-no importance to us here. In it, reports were made only by the junior
-General Staff officers of the OKH for the Eastern Front and of the
-Operations Staff of the OKW for the Western Front.
-
-MR. ROBERTS: Mr. President, I have a submission again in the interest of
-time. The Defendant Jodl gave evidence as to these conferences, and no
-one put one word of cross-examination to suggest that his evidence was
-not accepted. Therefore, I would like to submit that this is pure
-repetition on a point which is not disputed.
-
-THE PRESIDENT: The Tribunal do not wish to hear anything of a general or
-detailed nature about these conferences unless there is something in
-particular that you want to prove about them.
-
-DR. JAHRREISS: Mr. President, so as to clarify matters, may I ask at
-this time whether the objection raised by Mr. Roberts means that in this
-case the rule applies that something which has not been touched upon in
-cross-examination can be considered proved? I am not sure whether I have
-made myself understood. The objection from the prosecutor apparently is
-based on the supposition that something has been heard...
-
-THE PRESIDENT: I don’t think you need lay down any hard and fast rules,
-but General Jodl gave general evidence about the nature of these
-“situation conferences,” and he was not cross-examined on it. It doesn’t
-seem at all necessary to go into the general nature of these conferences
-with any other witness.
-
-DR. JAHRREISS: Thank you.
-
-[_Turning to the witness._] Witness, it is possible in military life for
-an officer to receive an order with which he does not agree, is it not?
-
-WINTER: Yes.
-
-DR. JAHRREISS: In that case, is it possible for him to put his divergent
-opinion on record?
-
-WINTER: In the German Army, if I remember rightly, such a possibility
-existed from the time of Moltke. An order from Hitler which came out in
-1938—I think, in winter 1938-39—removed such a possibility once and
-for all. An order was issued at the time prohibiting even chiefs of
-general staffs and command authorities from putting their divergent
-opinions on record.
-
-DR. JAHRREISS: In order to avoid creating difficulties for the
-interpretation, will you please explain the word “Aktenkundig”?
-
-WINTER: According to that it was not possible to include in the official
-files or in the war diaries of events kept by command staffs any
-comments to the effect that the chief was not in agreement with the
-decision or order of his superior.
-
-DR. JAHRREISS: It was canceled?
-
-WINTER: These possibilities existed previously, but since 1938 they no
-longer existed as they were done away with.
-
-DR. JAHRREISS: Thank you, General, I am now going to have a document
-shown to you, Document D-606, a document which the Prosecution also
-submitted during cross-examination 3 days ago. I am afraid I do not know
-the exhibit number. Perhaps it is...
-
-MR. ROBERTS: Well, that’s the Number 3606. It’s Exhibit GB-292, My Lord.
-I put it in separately in cross-examination, in their book...
-
-THE PRESIDENT: Go on, Dr. Jahrreiss.
-
-DR. JAHRREISS: Witness, do you know this document?
-
-WINTER: I am acquainted with the document. It has my file reference
-number on it.
-
-DR. JAHRREISS: Did you write it yourself?
-
-WINTER: No, General Jodl wrote it personally. But I can see a blank
-space under Figure 11. I do not know whether it is complete. The
-document consists of a preliminary draft, which is not contained here;
-but now that I have looked at it, I can see that it is dealt with in the
-file copy from my quartermaster’s department. The third copy must have
-been sealed and attached to the same records.
-
-Immediately after the attacks on Dresden, when Hitler had raised the
-question of leaving the Geneva Convention, this preliminary draft was
-drawn up at my headquarters under the responsibility of General Jodl,
-and the order stated that all angles should be worked on which would
-prevent the Führer from coming to such a decision—that is, of leaving
-the Geneva Convention. This document was carefully worked out from the
-point of view of international law and from the point of view of the
-psychological effect on the enemy troops, as well as on our own at home.
-I myself did it. The following day, my chief, General Jodl, received me.
-He had this document, the contents of which I have not checked now, and
-he told me that he was completely in agreement with this negative
-treatment, but that he had felt obliged to work on the draft in more
-detail, and bring it into line with the information he had from the Navy
-and so formulate it tactically in such a way that would guarantee its
-success with Hitler under all circumstances—for his idea must not be
-allowed to be put into practice.
-
-DR. JAHRREISS: Thank you, Mr. President. I have no further questions.
-
-THE PRESIDENT: Any other defendant’s counsel want to ask questions?
-
-DR. LATERNSER: Mr. President, may I ask whether the prohibition
-regarding interrogation applies to this witness? And I want to point out
-that this witness is a member of the indicted group of the General Staff
-and of the OKW.
-
-THE PRESIDENT: I do not know whether he is or not, but it does not
-matter whether he is or not. You can question him before the Commission.
-I mean, you can call him yourself before the Commission.
-
-DR. LATERNSER: I merely wanted to clarify the matter by means of this
-question.
-
-THE PRESIDENT: Yes, thanks. Dr. Laternser, if there is any witness who
-is not residing in Nuremberg, you can have him kept for the purpose of
-having him examined before the Commission if you want to do so.
-
-MR. ROBERTS: My Lord, I only want to ask one question.
-
-[_Turning to the witness._] You have told us that Germany attacked the
-Soviet Union in breach of their Nonaggression Pact, because Germany
-feared an attack from the Soviet Union.
-
-WINTER: May I be more precise by saying that we, as General Staff
-officers in the high command of an army group that was deployed in the
-Ukraine, were given that reason by our commanding officer. Whether
-politically...
-
-MR. ROBERTS: Very good. We know now from the evidence in this Court that
-Hitler decided, in July 1940, to attack the Soviet Union; that on 18
-December 1940—446-PS, it is Page 53 of Book 7—that on 18 December
-Hitler stated that the Armed Forces must be prepared to overthrow Soviet
-Russia in a single attack of lightning-like speed. We know that the
-attack was not until 22 June. It does not look as though the leaders of
-Germany were very much frightened, does it, of Russia, or should we say
-the Soviet Union, breaking the Nonaggression Pact.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Witness, you had to take retaliation measures
-in the Ukraine, did you not?
-
-WINTER: We did not undertake any reprisals—as far as the troops were
-concerned—in the operational zone of the Ukraine; at least, I have no
-recollection now of any such instances.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): What measures did you take against the
-resistance of the population?
-
-WINTER: During the entire campaign in which Army Group South was
-involved, there was no resistance by the population in the operational
-zone in the Ukraine. Only in rear areas were there fights, at that time,
-with struggling Russian troop units. A resistance on the part of the
-population did not occur—as far as I know—until later when the
-operational zone had already been limited in the rear, and then there
-was resistance against political Reich commissioners.
-
-THE TRIBUNAL (Mr. Biddle): Very well. You were not there at that time?
-
-WINTER: The command to which I belonged was withdrawn from the front at
-the end of January, or in the early days of February 1943. The rear area
-lines were at the Dnieper at that time.
-
-THE PRESIDENT: The witness can retire.
-
-DR. EXNER: Mr. President, in conclusion I have only two interrogatories
-to submit to the Tribunal; and I want to read a few lines from one of
-them—something which was forgotten.
-
-To begin with, the interrogatory, Exhibit AJ-8, Document Jodl-61, an
-interrogatory of Waizenegger, which I herewith submit and beg the
-Tribunal to take judicial notice of its contents. And then there is
-Exhibit AJ-6, Document Jodl-59, an interrogatory of Brudermüller, with
-reference to which I wish to make a similar request. Then, from the last
-to be submitted, Exhibit AJ-12, Document Jodl-65, General Greiffenberg’s
-statement, I should like to quote the important parts. It is a question
-of the attack against Yugoslavia and the question of whether or not,
-after the Simovic Putsch, Yugoslavia had already taken up a position
-against us. This is in the third volume of my document book on Page 211.
-The Simovic Putsch was over, and the question was whether there was an
-immediate threat from Yugoslavia at the time.
-
- “Question: Is it a fact that Yugoslavia, immediately after the
- _coup d’état_ of the army, started to deploy her armies on all
- her borders?
-
- “Answer: I know only the front which was opposite the German
- Twelfth Army, located at the Bulgarian border. Here the
- Yugoslavs had deployed their armies at the border.
-
- “Question: Is it a fact that the Army ‘List,’ of which you were
- the commander at the time, had the order, before the _coup
- d’état_ in Yugoslavia, to respect strictly the neutrality of
- Yugoslavia during the pending attacks on Greece, and that not
- even supply trains should be dispatched through Yugoslavian
- territory?
-
- “Answer: I can testify that the strictest order had been given
- to respect Yugoslavia’s neutrality.
-
- “Question: Did you hear of any violations of this order?
-
- “Answer: No.”
-
-Gentlemen of the Tribunal, a number of interrogatories have not yet come
-in. Whether we are going to get them or not, I do not know. At any rate,
-I shall have to reserve to myself the right to submit them later. Apart
-from that, I have completed my case.
-
-THE PRESIDENT: On Monday the Tribunal will hear the case of the
-Defendant Seyss-Inquart, will it not?
-
-Very well, the Tribunal may adjourn.
-
- [_The Tribunal adjourned until 10 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- ONE HUNDRED AND FIFTY-FIRST DAY
- Monday, 10 June 1946
-
-
- _Morning Session_
-
-THE PRESIDENT: I call on counsel for the Defendant Seyss-Inquart.
-
-DR. STEINBAUER: Your Lordship, High Tribunal, I open the defense case
-with the last words spoken by Dr. Schuschnigg as he resigned from the
-Austrian Chancellorship on 11 March 1938: “God protect Austria.”
-
-It is a coincidence in history that at a time when the question of the
-Anschluss is being discussed here with reference to the person of
-Seyss-Inquart, the four Foreign Ministers are preparing the peace
-treaties on the basis of the same events. May I, therefore, draw the
-Tribunal’s attention to my documents on this matter and ask that I be
-permitted to quote from them at somewhat greater length than I had
-originally intended?
-
-Now, with the permission of the Tribunal, may I begin with the
-examination of the defendant as witness in his own defense.
-
-[_The defendant took the stand._]
-
-THE PRESIDENT: Will you state your full name, please?
-
-ARTHUR SEYSS-INQUART (Defendant): Arthur Seyss-Inquart.
-
-THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the
-Almighty and Omniscient—that I will speak the pure truth—and will
-withhold and add nothing.
-
-[_The defendant repeated the oath in German._]
-
-THE PRESIDENT: You may sit down.
-
-DR. STEINBAUER: Witness, when and where were you born?
-
-SEYSS-INQUART: I was born in 1892 in Iglau, situated in what was up to
-now a German-speaking enclave in Moravia. Moravia, at that time, was a
-crown province of the Austro-Hungarian Monarchy. There and in the
-German-speaking enclave Olmütz, also in Moravia, I lived until the age
-of 15, when with my parents I moved into the vicinity of Vienna where I
-completed my studies at the Gymnasium and the legal faculty of the
-University of Vienna. In August 1914 I enlisted in the Army.
-
-DR. STEINBAUER: Were you in the Army during the whole of the war?
-
-SEYSS-INQUART: Yes. I served with the Tyrolean Kaiserjäger and saw
-fighting in Russia, Romania, and in Italy. On a furlough during the war
-I passed my final examinations, and in 1917 I received my doctor’s
-degree. I was wounded once, decorated several times, three times for
-bravery in the face of the enemy.
-
-DR. STEINBAUER: What impressions of importance for your later life did
-you retain from the time of your youth?
-
-SEYSS-INQUART: Relevant to my case is, I think, only the experience of
-the struggle between the nationalities in Moravia, between the Germans
-and the Czechs. The Germans in those days were in favor of a unified
-Austrian state, while the Czechs pursued a predominantly nationalistic
-policy. It is, however, not without significance that a language
-compromise was agreed upon in Moravia.
-
-DR. STEINBAUER: What lasting impressions did you retain from your
-service in the war?
-
-SEYSS-INQUART: Apart from the experience of comradeship at the front, I
-remember especially the discussion toward the end of the war on the
-Fourteen Points of President Wilson.
-
-DR. STEINBAUER: Their essential content being the people’s right of
-self-determination?
-
-SEYSS-INQUART: It was clear to us that the realization of those Fourteen
-Points would mean the dissolution of the Austro-Hungarian Monarchy. We
-Germans regarded it as at least a compensation that in pursuance of this
-right of self-determination the German Erblande (the domain of the Holy
-Roman Emperors) would be able to return to the Reich from which they had
-been separated just 50 years before, in 1866. Yes, these territories had
-been created by the German Reich and had been part of it for 950 out of
-the 1,000 years of their existence.
-
-DR. STEINBAUER: What did you do after your return from the war?
-
-SEYSS-INQUART: I devoted myself to my legal profession. In 1921 I set up
-my own practice, which in time grew into a very successful one.
-
-DR. STEINBAUER: What of your political attitude? Were you a member of
-any political party?
-
-SEYSS-INQUART: I was not a member of any political party, because I did
-not want to tie myself to partisan politics. I had good friends in all
-parties, including the Christian Social and Social Democratic Parties;
-but the party programs seemed to me rather one-sided, too much designed
-for individual groups of the community.
-
-DR. STEINBAUER: Were you a member of any political clubs, for instance,
-the Austro-German Volksbund?
-
-SEYSS-INQUART: Yes, I was a member of the executive of the Austro-German
-Volksbund, because the only political idea to which I adhered after 1918
-was Austria’s Anschluss with the German Reich. I witnessed 12 November
-1918, when the Provisional National Assembly, in fulfillment of the
-right of self-determination, decided that “Austria is a part of the
-German Republic.” Furthermore, the Constitutional National Assembly
-repeated the decision 6 months later. But the Treaty of St. Germain
-forbade the Anschluss. Thereupon the various districts tried to hold
-plebiscites; in Salzburg and the Tyrol 98 percent of those entitled to
-the vote were in favor of the Anschluss. Dr. Schuschnigg describes these
-events in his book, _Three Times Austria_.
-
-The answer was a serious attempt to divide Austria among its non-German
-neighbors; but they could not agree on the booty.
-
-DR. STEINBAUER: Mr. President, may I at this point submit to the
-Tribunal and refer briefly to several documents of my document book? The
-first document, to which I have given the Document Number
-Seyss-Inquart-1, is on Page 2 of the document book and contains the
-proclamation of the German-Austrian deputies after the collapse of the
-Austro-Hungarian Monarchy on 21 October 1918. There the second sentence
-reads:
-
- “The German-Austrian State claims the territorial jurisdiction
- over the entire territory of German settlement areas, especially
- in the Sudetenland. The German-Austrian State will fight any
- annexation by other nations of territories which are inhabited
- by German farmers, workers, and citizens.”
-
-Then, as Document Number Seyss-Inquart-2, I should like to submit—it is
-on Page 4 of the document book—the resolution which the witness has
-already mentioned, passed by the Provisional Austrian National Assembly
-on 12 November 1918, which says:
-
- “German-Austria is a democratic republic. All public authorities
- are installed by the people. German-Austria is a part of the
- German Republic.”
-
-The leader of the biggest national party of the time, Dr. Karl Renner,
-explained the reasons for this law on 12 November and said the
-following, which appears on Page 6 as Document Number Seyss-Inquart-3:
-
- “Our great people is in distress and misery, the people whose
- pride it has always been to be called the people of poets and
- thinkers, our German people of humanism, our German people which
- loves all mankind is deeply bowed in misery. But it is just in
- this hour in which it would be so easy and convenient and
- perhaps also tempting to settle one’s account separately and
- perhaps to snatch advantages from the enemy’s ruse, in this hour
- our people in all provinces wish to proclaim: We are one family
- and one people living under a common fate.”
-
-Then I come to Document Number Seyss-Inquart-4, which is on Page 18...
-
-THE PRESIDENT: Page 8, is it not?
-
-DR. STEINBAUER: Page 18. I beg your pardon, yes, Page 8.
-
-That refers to the plebiscite on 24 April 1921 in the Tyrol, when
-145,302 voted for the Anschluss and 1,805 against it. On 18 May 1921,
-there were 98,546 votes for the Anschluss in the district of Salzburg,
-and 877 votes against it.
-
-Your Honors, while submitting the document, I said that I maintain there
-were three component factors leading to the Anschluss: First, the
-economic emergency which runs as a recurring theme through the entire
-history of the period. Second, the disunity among the democratic
-parties, resulting therefrom. Third, the attitude of the rest of the
-world, particularly the big powers, toward our small country.
-
-Those thoughts are laid down in my document book, and I should like now
-with reference to the economic emergency of that time to submit as my
-next exhibit the speech of Prelate Hauser, President of the Austrian
-Parliament. The speech, made on 6 September 1919, appears on Page 14 of
-my document book. As President of the Parliament he suggested the
-acceptance of the Peace Treaty of St. Germain, giving the following
-reason:
-
- “The National Assembly has no choice. Country and people need
- lasting peace which will open the world to them again morally
- and economically and which can once again procure work for the
- masses of our people at home and abroad....”
-
-Then in the second paragraph he says:
-
- “It also has no other choice because our country depends on the
- big powers for its supply of food, coal, and industrial raw
- materials as well as in the re-establishment of its credit and
- its currency.”
-
-The same point of view was expressed by the two statesmen Seipel and
-Schober. In Document Number Seyss-Inquart-17, Seipel, regarded as the
-greatest Austrian statesman, said at that time:
-
- “But we will never believe that the Central European question is
- solved as long as the great state which virtually makes up
- Central Europe, the German Reich, is not a party to the
- solution.”
-
-I shall now continue with the examination of the witness.
-
-I want to ask you, Witness, do you still remember the time and the
-conditions after 1927?
-
-SEYSS-INQUART: On account of the economic situation which you have just
-described, the League powers again and again forced Austria to make
-so-called voluntary declarations renouncing the Anschluss. This had
-repercussions in Austrian domestic politics. The Austrians, who in 1918
-had been resolved to have a democratic parliamentary form of government,
-turned to radical ideas of an authoritarian character.
-
-DR. STEINBAUER: At that time a new party was formed. Which one was that?
-
-SEYSS-INQUART: Then there occurred the so-called Palace of Justice fire,
-an uprising of the Marxists, which brought in its wake the creation of
-the anti-Marxists Home Guard, a militant organization. Thus uniforms
-were introduced into the political life of Austria. The controversy
-between the Marxists and the anti-Marxists became ever more marked. The
-only nonpartisan organization at that time was the German-Austrian
-Volksbund, and the Anschluss idea was the only political objective which
-still held all parties together. Around the year 1930—at least then it
-was first noticeable—the National Socialist German Workers Party made
-its appearance.
-
-DR. STEINBAUER: What impression did that Party make on you, particularly
-with reference to the seizure of power in the Reich?
-
-SEYSS-INQUART: I want to say quite openly that amidst Austrian
-conditions the Party appeared somewhat strange. Uniforms had, of course,
-already been introduced into politics by the Republican Guard of the
-Marxists and the Home Guard, but in the NSDAP even the actual political
-leaders wore uniforms and marched in close formation. And also the kind
-of political intransigence which they displayed was not in keeping with
-our customary political thinking.
-
-DR. STEINBAUER: But what then were the reasons for that?
-
-SEYSS-INQUART: Well, let me say that the NSDAP did not recognize any
-value in any other party and was never prepared to co-operate with any
-other.
-
-DR. STEINBAUER: Then, what positive successes did you think the Party
-had gained in the Reich?
-
-SEYSS-INQUART: I think that the influence of the Party in
-Austria—undoubtedly very great as time went on—was due to its
-unqualified determination to attain the Anschluss. I am of the opinion
-that the radicalism is to be attributed, for instance, to the negation
-of the customs union by the Hague decision, to please the democratic
-party leaders.
-
-DR. STEINBAUER: In addition, were there not economic reasons which
-brought success to the NSDAP?
-
-SEYSS-INQUART: What was discussed in the Reich, and what we heard from
-the Reich...
-
-THE PRESIDENT: Defendant, I suppose you are hearing the words spoken by
-Dr. Steinbauer direct, and you are answering them without any pause,
-which gives the interpreter no chance.
-
-SEYSS-INQUART: We in Austria observed after 1933 the removal of the
-discriminations imposed by the Versailles Treaty and above all, the
-elimination of unemployment in the Reich. In Austria, too, about 10
-percent of the population were unemployed at that time. Especially the
-Austrian workers, therefore, were hoping that the Anschluss would put an
-end to their unemployment; and Austrian farmers were greatly interested
-in the Reich Food Estate and in the German market control.
-
-DR. STEINBAUER: If I understand you correctly, then, it was the
-Anschluss idea which brought you, too, in contact with the Party? I do
-not want to speak of the Party program, which has been discussed here
-again and again; but I just want to ask you briefly: When did you join
-the Party?
-
-SEYSS-INQUART: Officially, I became a member of the Party on 13 May
-1938, and my membership number is above 7 million.
-
-DR. STEINBAUER: Did you have any contact with Dr. Dollfuss?
-
-SEYSS-INQUART: I met Dr. Dollfuss in the period after the war. I knew
-that he wanted to take me into his Ministry in 1933; and a week before
-25 July 1934, at his invitation, I had a discussion with him.
-
-DR. STEINBAUER: Did you participate in any way in the murder of Federal
-Chancellor Dr. Dollfuss on 25 July 1934?
-
-SEYSS-INQUART: No, in no way. Dr. Dollfuss planned to have another
-discussion with me. He was interested in my view regarding the calming
-of the very radical situation of that time. I told Dr. Dollfuss already
-at that time that there were no more nationalists in Austria but only
-National Socialists, and that the National Socialists were acting only
-on Hitler’s orders.
-
-DR. STEINBAUER: But, I must remind you, Doctor, that the Prosecution
-have submitted a photograph which shows the murder of Dollfuss being
-extolled.
-
-SEYSS-INQUART: That is the so-called Annual Commemoration in the year
-1938. During that celebration nobody thought of Dollfuss; it was a
-Commemoration by the Party in honor of the seven SS men who had been
-hanged in connection with the Putsch attempt at that time. None of us
-referred to that death as murder.
-
-DR. STEINBAUER: Well, Dr. Schuschnigg succeeded Dollfuss as Federal
-Chancellor, and I want to ask you: What conclusions were drawn by the
-NSDAP from this event, as far as you could gather?
-
-SEYSS-INQUART: The NSDAP itself was completely broken up and
-disorganized, and a small circle of men was formed at that time; I also
-found my way to those men, and we drew the following conclusions from
-the events of 25 July:
-
-First, that they represented a considerable danger. I recall the meeting
-of statesmen in Stresa and their resolutions against Germany. And even
-though we were never worried about Italy, one had nevertheless to
-realize that in this very troubled atmosphere anything could easily lead
-to war. We all agreed that the main task of German policy must be to
-avoid war.
-
-DR. STEINBAUER: We are now in the year...
-
-SEYSS-INQUART: I should like to add that, with regard to domestic
-policy, the events on 25 July were the worst that could possibly have
-happened to the prospect of the Anschluss. We reflected on what might be
-done and came to the conclusion that the Party in the Reich should cease
-its interference in the Austrian National Socialist Party, the existence
-of which anticipated the Anschluss; but in return, the National
-Socialists in Austria should once more receive permission to be active,
-and especially, there should be elections to ascertain the proportional
-strength of the parties.
-
-DR. STEINBAUER: What I am interested in is the question whether you had
-any connections with authorities in the Reich at that time, that is, in
-1936?
-
-SEYSS-INQUART: I had no connections with authorities in the Reich.
-
-DR. STEINBAUER: Thank you. Did you...
-
-SEYSS-INQUART: Only, as Reich Marshal Göring has already testified, when
-I became a State Councillor, did I, for the first time, meet a leading
-German politician.
-
-DR. STEINBAUER: When was that?
-
-SEYSS-INQUART: That was in June or July 1937.
-
-DR. STEINBAUER: What was your attitude toward the NSDAP in Austria at
-that time, when you were State Councillor?
-
-SEYSS-INQUART: When the agreement of 11 July 1936 was reached—without
-my having taken any part in it—Dr. Schuschnigg, through Minister Klees
-asked me for my political co-operation. At that time I had particularly
-close connections with Zernatto, the General Secretary of the Fatherland
-Front. At the suggestion of Zernatto and his friends I became an
-Austrian State Councillor and Dr. Schuschnigg gave me the task, in
-writing, of examining the conditions under which the national opposition
-could be enlisted to collaborate politically. In order to fulfill that
-task I did, of course, have to contact the National Socialists, because
-the national opposition consisted only of National Socialists.
-
-DR. STEINBAUER: Who was the head of the NSDAP in Austria?
-
-SEYSS-INQUART: The Party in Austria had reorganized illegally; Captain
-Leopold was the head.
-
-DR. STEINBAUER: Were you on friendly terms with him?
-
-SEYSS-INQUART: I could not come to an agreement with Captain Leopold; he
-did not understand my policy, but thought that on the basis of the
-agreement of 11 July Dr. Schuschnigg had to allow the NSDAP again in its
-earlier form. I think I talked to Leopold only twice, or at most three
-times, throughout that time. He demanded that I be subordinate to him;
-that I refused.
-
-DR. STEINBAUER: May I in this connection draw attention to the following
-documents without reading from them?
-
-Exhibit Number Seyss-Inquart-44, on Page 103 of the document book, an
-excerpt from the Document Number 3471-PS, Exhibit Number USA-583,
-already submitted to the Court.
-
-Exhibit Seyss-Inquart-45, on Page 105, Document Number 3473-PS, Exhibit
-Number USA-581.
-
-And Document Number Seyss-Inquart-97, on Page 109, in which Zernatto
-expressly states that Seyss-Inquart did not fall in with Leopold’s aims
-and efforts.
-
-My client has been accused by the Prosecution of having played a double
-game. As counterevidence, I applied for permission to hear the former
-Gauleiter Siegfried Uiberreither. He was interrogated here, and I want
-to quote from the interrogatory, which is Document Number
-Seyss-Inquart-59, from the counterquestions put by the Prosecution on
-Page 140:
-
- “Question: ‘Was not the Defendant Seyss-Inquart, before the time
- when the Nazi Party was legalized, that is, before it was
- declared legal in February 1938, was he not in constant contact
- with the illegal Nazi Party of Austria?’
-
- “Answer: ‘No. I personally did not know Seyss-Inquart until his
- visit to Graz. In Nazi circles he was considered a non-Party
- member. I think—I do not know with certainty—that he joined
- the NSDAP only when it was legalized. For this reason, he
- personally encountered a strong opposition in illegal Nazi
- circles.’”
-
-On Page 6 of the same document it says:
-
- “Question: ‘Did not the Defendant Seyss-Inquart play a double
- game: On one side his legal position in Schuschnigg’s Cabinet
- and on the other side his co-operation with the formerly illegal
- Nazi Party, whose activity was then legalized to a certain
- extent through the efforts of the defendant at Berchtesgaden in
- February 1938?’
-
- “Answer: ‘I do not know to what extent he was in touch with the
- illegal Nazi circles before 12 February. I do not know about it,
- because I was not in Vienna. But from 18 February his contact
- with the Nazi Party was not duplicity but his duty. Schuschnigg
- himself had discussions with Leopold, the leader of the Nazis at
- that time—before Klausner it was Leopold.’”
-
-[_Turning to the defendant._] This brings us to 1938. At the beginning
-of that year you were State Councillor in the Austrian Government. What
-did you think of the political situation at that time?
-
-SEYSS-INQUART: In many conversations with Dr. Schuschnigg but most of
-all in continual discussions with Zernatto, I suggested, in line with
-the conclusions I had drawn from the events of 25 July 1934, that the
-Reich, and particularly Hitler, be asked to refrain from any
-interference in Austrian politics through the medium of the Austrian
-National Socialist Party. I proposed that instead the Austrian National
-Socialists should receive permission to resume activities. That did not
-mean at all that I would give up the Anschluss, but I was completely
-convinced that a lawful and responsible policy of the Austrian National
-Socialists in Austria would in the course of time win for them the
-support of a clear majority of the Austrian nation—I mean of the
-Germans in Austria; and that the demonstration of such a clear majority
-would no longer be challenged by the powers of the League of Nations.
-One had to attempt to make Adolf Hitler agree to such a policy by
-enlisting the support of the autonomous and independent state of Austria
-for the Führer’s policy and the demand for equal rights of the German
-people. It was in the interests of these ideas that I talked to Field
-Marshal Göring and Herr Hess. I reported the outcome of these
-conversations to Dr. Schuschnigg and to Zernatto and I recommended the
-formation of a coalition government by taking National Socialist
-ministers into the cabinet, on condition that Adolf Hitler offer
-adequate guarantees. My suggestions made no headway with either of the
-two parties, but were not directly turned down. Meanwhile, the Austrian
-National Socialists continued to be active illegally; the police
-intervened and made arrests; three Austrian concentration camps were set
-up; in short, the events of that time foreshadowed today’s
-denazification system.
-
-DR. STEINBAUER: Were you at the Obersalzberg on 12 February 1938?
-
-SEYSS-INQUART: No. But I want to describe how that meeting came about.
-First of all, a renewed Party radicalism set in. At the beginning of
-1938, legitimist tendencies were being promoted in Austria, the laws
-regarding the return of the Hapsburg property were discussed in the
-State Council. For the moment my own position, therefore, became
-untenable; I retired and informed Zernatto and State Secretary Keppler
-who had been officially nominated by the Reich Government to conduct the
-political affairs relating to Austria. I felt that in view of my task it
-was my duty to inform Keppler also. I myself accepted an invitation from
-the Reich Sports Leader Tschammer-Osten and went to
-Garmisch-Partenkirchen. There, without previous appointment, I met Herr
-Von Papen. Each of us poured out his troubles to the other, and came to
-the conclusion that both parties, that is to say, Hitler as well as the
-Austrian Government—that is, Dr. Schuschnigg—should be made aware of
-the fact that a clear decision on the lines of my proposal was
-necessary. At that time, participation of the National Socialists in the
-government was certainly discussed. Perhaps the Ministry of the Interior
-was also a subject of discussion, but my name was definitely not
-mentioned though it was the obvious one. I received no report on the
-discussions which Herr Von Papen had with Hitler, but I informed
-Zernatto of my conversation with Herr Von Papen. Zernatto at that time
-met me half-way on some questions, in particular with regard to the
-expansion of those sections dealing with national policy which were
-concerned with the National Socialists; and for this purpose he also
-placed means at my disposal. It was on 10 February, I think, when I
-heard through the group of my colleagues that Hitler had invited Dr.
-Schuschnigg to Berchtesgaden. Among the members of my circle were Dr.
-Reiner, Dr. Jury, Dr. Kaltenbrunner, Langot, and several others.
-
-DR. STEINBAUER: Were you informed of the outcome of the discussions at
-the Obersalzberg?
-
-SEYSS-INQUART: I was informed of the outcome of this conference only by
-Zernatto. On the evening of the 11th, before Dr. Schuschnigg left for
-Berchtesgaden, I had a detailed discussion with him and Zernatto. We
-agreed to a large extent regarding the appointment of National
-Socialists—for instance, Jury, Reinthaller, and Fischböck—to certain
-public functions but not to ministerial positions. I did not broach the
-subject of a ministerial post, because I did not know how Adolf Hitler
-reacted to the suggestion which I made to Herr Von Papen. On 13 February
-Zernatto asked me to see him, and he then told me of the results and
-contents of the Berchtesgaden conference, which were known to him.
-
-DR. STEINBAUER: In this connection, I want to refer to Document Number
-Seyss-Inquart-48, Page 111, in which Zernatto states, “I had the
-definite impression that he”—Seyss-Inquart—“did not until then know
-anything about the result of the discussion and the contents of the
-agreement”—of 12 February.
-
-Witness, on the basis of that agreement, you became Minister of the
-Interior and Police, did you not?
-
-SEYSS-INQUART: Yes, on 17 February.
-
-DR. STEINBAUER: On 17 February 1938, with the assignment of establishing
-connections between Austria and the Reich, or rather of improving them.
-Did you also have a discussion with Hitler himself?
-
-SEYSS-INQUART: Yes. The agreement at Berchtesgaden on 12 February
-contained a definite stipulation to the effect that I was to be liaison
-man between the Austrian Government and the Austrian National Socialists
-on one side, and the German Reich on the other. The contents of the
-protocol appeared to me unsatisfactory and even dangerous. There was no
-doubt at all that my appointment to the Ministry of the Interior and
-Security served as a notification, if not a signal, for the Austrian
-National Socialists that they might expect an early realization of their
-political objectives. In addition they received permission to profess
-their beliefs; they could wear the swastika and salute with the raised
-hand. What was not permitted, however, was their organization; that
-means, my National Socialist friends in Austria had no possibility of
-getting in touch with the National Socialists in a legal way. This
-agreement opened the gates without providing for a regular procedure
-thereafter. Hence, I myself resolved to see Adolf Hitler in order to
-make sure whether my plan had his approval. I went with Dr.
-Schuschnigg’s assent and with an Austrian diplomatic passport.
-
-DR. STEINBAUER: And when did you talk then to Hitler?
-
-SEYSS-INQUART: I mentioned an incorrect date just now; it was on 16
-February that I became Minister and I went to Berlin on the 17th. I
-talked with Adolf Hitler alone for more than 2 hours.
-
-It was pointed out here by the Prosecution that I saluted Adolf Hitler
-with the raised-hand greeting. That was permissible under the agreement.
-But I would ask the Prosecution to admit that during every one of my
-interrogations I stated that I had emphasized to Adolf Hitler at once
-that I was an Austrian Minister and as such responsible to Austria. I
-made some shorthand notes on this discussion on the back of a letter,
-and a few weeks later I dictated those notes to my secretary. I now want
-to relate the contents of my talk with Hitler on the basis of those
-notes. My statements...
-
-DR. STEINBAUER: Witness, will you kindly be as brief as possible; can
-you do it in headings, perhaps?
-
-SEYSS-INQUART: But this is the most important point with regard to my
-whole responsibility.
-
- “A condition of Federal Chancellor Dr. Schuschnigg is that I
- adhere to an autonomous and independent Austria, that I support
- the Constitution, that is, further development, including the
- Anschluss, must be based on this. The formation of public
- opinion in Austria must proceed independently and in accordance
- with present constitutional possibilities; I must be an active
- guarantor for Dr. Schuschnigg of the revolutionary way, in the
- meaning of these statements (Yes), no Trojan horse. The Party
- and Movement must not adopt a militant attitude against
- prevailing cultural conceptions. (Yes). No totalitarianism of
- the Party and Movement; that is, National Socialist ideology to
- be realized with due appreciation and regard for conditions in
- Austria; not to be imposed on others by force. The Party as such
- is not simply to disappear, but to exist as an organization of
- individuals; no illegal activity, no efforts inimical to the
- State, everything to be done in a legal fashion, anyone failing
- to do this, to be locked up.”
-
-In the main, Adolf Hitler agreed, and he told me:
-
- “It is not a question of the 25 points. One cannot proclaim a
- dogma; one must arrive from the pan-German and the national
- German conception to a National Socialist one.”
-
-That was the gist of my conference with Adolf Hitler on 17 February,
-from 12 to 2:10 o’clock.
-
-DR. STEINBAUER: Did you...
-
-MR. DODD: Mr. President, I understood the witness to say that he made
-his notes on the meeting with Hitler and later dictated them to his
-secretary. It is not clear to me whether he was reading from those
-notes. Furthermore, we have never seen such notes and I think it should
-be made clear on the record.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Steinbauer, has the defendant got the notes?
-
-DR. STEINBAUER: The original was taken from him when he was arrested.
-
-THE PRESIDENT: Defendant, you heard the question I asked; have you got
-the notes?
-
-SEYSS-INQUART: The original of these notes was among my files in Vienna.
-I made an application to have these files of mine, which were found,
-searched for the notes. I handed a copy of the notes to the Prosecution
-during one of my first interrogations; it is in the files of the
-Prosecution. I have only copies here; I do not have the original.
-
-THE PRESIDENT: The copy would be just as good for the purposes.
-
-SEYSS-INQUART: I have placed a copy at the disposal of the Defense.
-
-DR. STEINBAUER: But I gave it back to you.
-
-SEYSS-INQUART: Then you can submit this one.
-
-DR. STEINBAUER: Yes, would you hand it over?
-
-[_The document was submitted to the Tribunal._]
-
-THE PRESIDENT: Will you give it an exhibit number, Dr. Steinbauer?
-
-DR. STEINBAUER: Number Seyss-Inquart-61, otherwise it would be confused
-with the others.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
-MR. DODD: Mr. President, I am confused about this; I still do not
-understand, and I am sure that my colleagues do not. We have never
-received any copy of any notes that this defendant has claimed he made
-soon after, or at the time of, his conference with Hitler. We have no
-such copy in our files. And I would like to have understood myself
-whether or not he is now claiming that this copy which is offered to the
-Tribunal is a copy of this original that he claims he gave to us.
-
-THE PRESIDENT: Is that what you say, Defendant, that the document which
-you have just handed to your counsel is a copy of the document which you
-say you produced during your interrogations, which was from the
-shorthand notes you made at that time?
-
-SEYSS-INQUART: Mr. President, the original notes I made on the afternoon
-of 17 February. A few weeks later I dictated these notes, which I made
-in shorthand, to my secretary, who took them down on a typewriter. I had
-several copies, one of which I presented to the Prosecution during one
-of my interrogations last summer. I have now given a second copy to my
-defense counsel. These are copies made from the original notes a few
-weeks after the conference. The original was in my secret flies in
-Vienna.
-
-THE PRESIDENT: Very well.
-
-MR. DODD: I wonder if we could learn just who it was to whom this
-defendant gave these notes? Mr. President, I would like to have some
-search made for them, and some effort made to find them.
-
-THE PRESIDENT: Do you know who was the interrogating counsel?
-
-SEYSS-INQUART: Mr. Dodd himself.
-
-MR. DODD: We do not have it.
-
-SEYSS-INQUART: I think I am right in saying that it was handed over.
-
-DR. STEINBAUER: Mr. President, the main points of the contents coincide
-with the voluntary statement, which the defendant...
-
-MR. DODD: I think this is important enough at this point, Mr. President,
-to clear up. I have the interrogation that I first conducted on this
-defendant, and it clearly shows that he referred to the notes; but he
-clearly said at the time that he did not have them, that he left them in
-a black leather case with other documents in Mondorf, and he asked me if
-I would make an effort to get them; and I said that I would, and we
-never have been able to find them, and that is the transcript of the
-interrogation.
-
-SEYSS-INQUART: May I say that I received them. The black leather case
-was brought to me here in Court and the notes were in it. I submitted
-the copy at one of the subsequent interrogations.
-
-[_There was a short pause._]
-
-THE PRESIDENT: Go on, Dr. Steinbauer.
-
-DR. STEINBAUER: May I say that Document Number Seyss-Inquart-49, Page
-113, is substantially of the same content. The defendant, the present
-witness, informed Schuschnigg of the substance of that talk; that is
-evident from Document Number 3271-PS, Exhibit Number Seyss-Inquart-65,
-on Page 158.
-
-Witness, I want to ask you now whether Hitler approved of your
-proposals?
-
-SEYSS-INQUART: He clearly said “yes” to a number of things, but on other
-points he expressed doubts as to whether the Austrian Government would
-agree; the principal impression was, however, that this policy seemed
-feasible.
-
-DR. STEINBAUER: In this connection it has also been alleged that as
-Minister of the Interior and Police you brought executive power under
-the control of the Nazis.
-
-SEYSS-INQUART: I should like to leave the main explanation of this
-matter to my witness, Dr. Skubl. After Dollfuss’ death Dr. Skubl was a
-special confidant of the Austrian Government and was placed at my side
-as State Secretary and Inspector General for Security Matters—clearly
-also to act as a kind of check. I had no objection at all to that and
-was very pleased to have such an expert at my disposal.
-
-I should just like to mention briefly that all orders of the entire
-executive came from Skubl. I myself never gave a direct order to the
-Austrian police. Skubl was given instructions by Dr. Schuschnigg,
-particularly on 10 and 11 March. I myself did not bring a single
-National Socialist into the Austrian police.
-
-DR. STEINBAUER: All right, that is sufficient.
-
-SEYSS-INQUART: Perhaps I might refer briefly to the public appeal...
-
-DR. STEINBAUER: In this connection I want to refer to two documents,
-Numbers Seyss-Inquart-51 and 52, on Pages 117 and 119 respectively. We
-have now reached Document Book Number 2. The first is a speech by the
-defendant as Minister, addressed to his police officials, and the second
-speech is a radio talk which he gave at Linz.
-
-We now come to the critical days in March. Were you informed of the
-plebiscite plan of Schuschnigg, and by whom?
-
-SEYSS-INQUART: The day before Dr. Schuschnigg announced in Innsbruck the
-plan for the plebiscite he called me in and informed me of his plan. I
-asked him at that time whether the decision was unalterable, and he
-affirmed that. I expressed my concern that this might lead to
-difficulties; but I promised him that I would help him wherever I could,
-either to make the best of this plebiscite or to bring about a suitable
-outcome—suitable, that is to say, even for the National Socialists. Of
-course, I had continual contact with the Austrian National Socialists,
-since I was the liaison man. I spoke at several meetings—Zernatto and
-Dr. Schuschnigg were informed of that—and recounted what I had
-discussed with Adolf Hitler or what I had proposed to him. I avoided all
-possibilities of demonstrations, and as Minister of the Interior also
-banned such demonstrations. In that connection may I refer to the
-general ban on public meetings, imposed by me among others, and to the
-specific prohibition of a demonstration at Graz, evident from the
-interrogatory of the witness Uiberreither.
-
-DR. STEINBAUER: Did Schuschnigg give you any promises?
-
-SEYSS-INQUART: No. I want to say that on the same evening I was also
-approached by Dr. Jury who in some way had already heard of the plan for
-the plebiscite. I did not tell him that I had given my assent to Dr.
-Schuschnigg, though on account of my function as liaison man as laid
-down in the agreement of 12 February, I should not have allowed silence
-to be imposed on me; yet, I did keep silent.
-
-DR. STEINBAUER: I think, Mr. President, this might be a suitable moment
-for the recess.
-
-THE PRESIDENT: Very well. We will break off now.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. STEINBAUER: We got as far as the plebiscite which Schuschnigg had
-planned and which then became known. We come now to 11 March. What did
-you do in the forenoon on that day?
-
-SEYSS-INQUART: I must say first that a day or two before, after
-consultation with Austrian National Socialists, I wrote a letter to Dr.
-Schuschnigg in which I commented on the plebiscite in an unfavorable
-way. The reasons were primarily that a real plebiscite result was not
-guaranteed, because it was not a proper plebiscite within the meaning of
-the national laws. For example, the plebiscite was not decided on by the
-Council of Ministers but by the Fatherland Front, that is, by the party;
-and it was to have been carried out by that party.
-
-It was suggested that the plebiscite be postponed and a proper election
-with all its legal requisites be held. On the evening of 10 March, in
-the presence of Foreign Minister Schmidt, I had another detailed
-conversation with Dr. Schuschnigg; and we agreed that the Government—as
-well as the provincial governments, and so forth—should include
-National Socialists, that, in effect, a coalition government should be
-formed; and in that case the National Socialists would also vote “yes.”
-Only with reference to the license of the Party, the activities of the
-Party, were there still differences of opinion. I reported this to the
-Austrian National Socialists but they were not much interested, because
-news had come from Berlin that Hitler had rejected the plebiscite. I was
-told that on the next day I would receive a letter from Hitler.
-
-DR. STEINBAUER: Did you receive a letter?
-
-SEYSS-INQUART: Yes. I received a letter from Hitler by courier. I am
-almost certain that the letter also contained the draft of a telegram
-for a march into Austria, but I cannot recall whether the draft of a
-radio speech was also included in it.
-
-DR. STEINBAUER: What did you do in the morning, after receiving this
-letter?
-
-SEYSS-INQUART: After receiving this letter I went with Minister Glaise
-to Dr. Schuschnigg. We were at the Federal Chancellor’s office at 10
-o’clock, and I informed Federal Chancellor Schuschnigg of the entire
-contents of this letter without reservation. In particular, I pointed
-out that in case of a refusal Adolf Hitler expected unrest among the
-Austrian National Socialists and that he was ready, if disturbances
-occurred, to answer an appeal for help by marching in. In other words, I
-expressly called Federal Chancellor Schuschnigg’s attention to the
-possibility of this development.
-
-DR. STEINBAUER: Did you ask for an answer from him?
-
-SEYSS-INQUART: The letter set a deadline, 12 o’clock. As our talk lasted
-until about 11:30, I asked Federal Chancellor Schuschnigg to give me an
-answer by 2 o’clock. I know that in the meantime, and also on the
-previous day, he had taken security measures through Dr. Skubl, of which
-I had approved. A number of age groups of the Austrian Federal Army were
-called up, the police everywhere received instructions, and a curfew was
-imposed in the evening.
-
-DR. STEINBAUER: What happened in the afternoon of 11 March?
-
-SEYSS-INQUART: At 2 o’clock I went to the Federal Chancellor’s office
-with Minister Glaise. We had a talk with Dr. Schuschnigg; he rejected a
-postponement. At that moment I was called to the telephone; Field
-Marshal Göring was on the phone, and the conversation between us is
-reproduced here under the Exhibit Number USA-76, Document Number
-2949-PS.
-
-And then followed demands and concessions. When I told Field Marshal
-Göring that Federal Chancellor Schuschnigg rejected the postponement, he
-declared, in the name of the Reich, that he had to ask for Schuschnigg’s
-resignation, because he had broken the agreement of 12 February and the
-Reich had no confidence in him. Dr. Schuschnigg was then ready to
-adjourn, but not to resign. Thereupon Field Marshal Göring demanded not
-only Schuschnigg’s resignation, but my appointment as Federal
-Chancellor. During a conference with Federal Chancellor Schuschnigg at
-3:30 in the afternoon, the Chancellor said that he would hand to the
-Federal President the resignation of the whole Cabinet. When I was
-informed of this, I left the Federal Chancellor’s office, because I
-considered my function as a middleman concluded in the meaning of the
-agreement of 12 February; and I did not want in any way to advocate or
-promote my own appointment as Federal Chancellor.
-
-DR. STEINBAUER: In this connection may I refer to my Exhibit Number
-Seyss-Inquart-58, Page 134 (Document Number 2949-PS). This is an excerpt
-from the telephone conversations of Göring; Göring is listening to
-reports, and Seyss-Inquart is speaking of the relationship between
-Germany and Austria. It says here: “Yes, he means that Austrian
-independence will be preserved....”
-
-Now, that was on 11 March, in the late afternoon?
-
-SEYSS-INQUART: In these telephone conversations it was also suggested
-that the Party formation, the emigrant Legion, should come to Austria.
-From the same telephone conversation it is obvious that I opposed this
-and wanted rather an election or a plebiscite held before the entry of
-any formation into Austria.
-
-In the course of that afternoon State Secretary Keppler came to Vienna
-and requested information from me. And so I again went to the Federal
-Chancellor’s office. Berlin repeatedly asked me to intervene with the
-Federal President in order to effect my own appointment as Federal
-Chancellor. I always refused to do that.
-
-DR. STEINBAUER: And what did the Austrian NSDAP do at that time?
-
-SEYSS-INQUART: The Party in Austria began demonstrations. Party members
-left their houses, filled the streets, and as Party members or
-sympathizers took part in a demonstration against the system and for the
-National Socialists, a demonstration which assumed enormous proportions.
-
-DR. STEINBAUER: What was the feeling in the Federal provinces?
-
-SEYSS-INQUART: I had no contact with the Federal provinces but learned
-quite late during that night or on the next day that there, even on a
-larger scale than in Vienna, big demonstrations of very large crowds had
-taken place against the Fatherland Front and for the National
-Socialists.
-
-DR. STEINBAUER: What attempts did Federal President Miklas make to solve
-this situation?
-
-SEYSS-INQUART: I cannot say anything about that from my own observation,
-for until 8 o’clock in the evening no one at all approached me on these
-matters. No one spoke to me about the Federal Chancellorship; no other
-possibility of a solution was discussed with me. I heard that the
-Federal President wanted to make Dr. Ender, of Vorarlberg, Chancellor
-and me Vice Chancellor. I believe that suggestion would have been
-completely practicable. But I could not discuss it—least of all with
-Berlin—because no one had said anything to me about it.
-
-DR. STEINBAUER: And when events reached a climax and Schuschnigg offered
-his resignation, did you compile a Cabinet list?
-
-SEYSS-INQUART: In the course of the evening it became clear that Federal
-Chancellor Schuschnigg would resign and that the Reich would not
-tolerate any other than a National Socialist Government. Therefore, in
-order to avoid being taken by surprise, I considered it my task to study
-whom I should take into a Cabinet. The suggestions mentioned in the
-telephone conversations were not transmitted by me at all. I chose my
-colleagues quite independently—naturally after consultations with
-Austrian National Socialists—and they included also people with strong
-Catholic ties, such as Professor Mengin, Dr. Wolf, and others.
-
-I asked Foreign Minister Schmidt to enter the Cabinet. He asked me for a
-reason, and I told him: I want to keep Austria autonomous and
-independent, and I need a foreign minister who has connections with the
-Western Powers. Schmidt refused, remarking that Federal Chancellor
-Schuschnigg had introduced him into polities and that he would remain
-loyal to him.
-
-DR. STEINBAUER: I should like to submit some documents now: Document
-Number Seyss-Inquart-50, Page 115, from Zernatto’s book on
-Seyss-Inquart’s position; then, on Page 125, Document Number
-Seyss-Inquart-54, also from Zernatto’s book, where it says:
-“...he”—Seyss-Inquart—“no longer has developments in his hands.”
-
-Then Document Number Seyss-Inquart-62, Page 149, in which Zernatto
-quotes from a conversation with Dr. Seyss-Inquart:
-
- “He says that there are two main points on which he will not
- compromise. The first is Austria’s independence and the second,
- the possibility for the conservative Catholic element to develop
- its own life.”
-
-[_Turning to the defendant._] Now we come to a very important question.
-You then made a radio speech in which you called yourself a Minister,
-although Schuschnigg had already resigned.
-
-SEYSS-INQUART: The situation was as follows: The resignation of the
-whole Cabinet was not accepted by the Federal President; and we,
-including myself, remained Ministers. When Dr. Schuschnigg made his
-farewell speech, he did not speak of the resignation of the whole
-Cabinet. He only said, “We yield to force.” Dr. Schuschnigg and Federal
-President Miklas had agreed at that time that I would not actually be
-appointed Federal Chancellor, but that with the entry of German troops
-executive power should be passed to me. Therefore, in my opinion, I was
-_de facto_ Minister of the Interior and Foreign Minister.
-
-DR. STEINBAUER: The Prosecution assert that you yourself exerted
-pressure on Federal President Miklas to appoint you Chancellor.
-
-SEYSS-INQUART: I did not see Federal President Miklas at all until 9 or
-10 o’clock in the evening, after Schuschnigg’s speech “We yield to
-force.”
-
-DR. STEINBAUER: I should like to submit to the Court this speech of
-Chancellor Dr. Schuschnigg of 11 March under Document Number
-Seyss-Inquart-53, Page 122; in it he says:
-
- “The Federal President has commissioned me to inform the
- Austrian people that we are yielding to force. Since we are at
- all costs determined not to spill German blood, even in this
- grave hour, we have given orders to our Armed Forces to withdraw
- without resistance, if the invasion of Austria is carried out,
- and to await the decision within the next hours.”
-
-The Prosecution, Witness, sees evidence of this pressure also in the
-fact that SS units were called to the Federal Chancellor’s office at
-that time. What can you say to that?
-
-SEYSS-INQUART: I believe it was after Schuschnigg’s farewell speech,
-when I saw in the anterooms 10 or 15 young men in black trousers and
-white shirts, that was the SS. I had the impression that they were doing
-messenger and orderly duty for State Secretary Keppler and the others.
-As they approached the rooms in which Federal Chancellor Schuschnigg and
-President Miklas were, I ordered guards of the Austrian Guard Battalion
-to be placed at their doors. I may mention that these were selected men
-of the Austrian Army who according to Austrian standards were very well
-armed, while these SS men—40 at most—possibly carried pistols.
-Moreover, 50 steps from the Federal Chancellor’s office were the
-barracks of the Guard Battalion, with a few hundred picked and
-well-armed men. If Federal President Miklas and Federal Chancellor
-Schuschnigg had not been concerned with things other than those which
-happened in the Federal Chancellor’s office and on the street outside
-it, they could easily have put an end to this situation by calling out
-the Guard Battalion.
-
-DR. STEINBAUER: The Prosecution has submitted an affidavit of the
-Gauleiter of Upper Austria, Eigruber, which states that even before you
-became a Federal Chancellor, you ordered the seizure of power in the
-various Austrian Federal provinces.
-
-SEYSS-INQUART: That is completely incorrect, and the Gauleiter of Upper
-Austria also does not claim to have talked to me. I believe he says that
-he had received a telegram signed by me. I did not send a telegram, and
-I did not give oral instructions to any Gauleiter or to anyone else for
-the seizure of power.
-
-Later I heard from Globocznik that he had carried out the seizure of
-power. He told me of that in these words: “You know, I seized power for
-you and acted as the government; but I did not tell you anything about
-it, because you would have been against it.”
-
-DR. STEINBAUER: You say you would have been against it. Was the
-population against it, too, against the marching in, which had meanwhile
-taken place, that is, the invasion as described by the Defendant Göring?
-
-SEYSS-INQUART: One cannot call it an invasion; it was a stormy, loudly
-cheered entry of German troops. There were no villages—even those with
-an orthodox Catholic population—and no workers’ districts which did not
-burst out in stormy jubilation. Moreover, both Dr. Schuschnigg and I
-were completely clear about this; once in 1937 he had agreed with me
-when I said that the entry of German troops into Austria could not be
-impeded by anything but the ovations of the population.
-
-DR. STEINBAUER: In this connection I should like to refer to a Document
-Number Seyss-Inquart-37, Page 86. This is a quotation from the book by
-Sumner Welles, _The Time for Decision_, describing a conversation
-between him and the Italian Foreign Minister, Count Ciano, and it says:
-
- “Before the occupation of Austria, Dr. Schuschnigg came to Rome.
- He admitted to me frankly that, if Germany occupied Austria, the
- majority of Austrians would support the occupation and, if Italy
- sent troops into Austria to prevent the occupation, the
- Austrians as one man would join with the Germans to fight
- Italy.”
-
-Now, Witness, we come to the next day, to 12 March. Did you not at that
-time have a telephone conversation with Hitler?
-
-SEYSS-INQUART: Yes; I called the Führer in connection with the entry of
-troops. I should like to repeat and explain that on the day before, at
-about 7 o’clock, the negotiations suddenly came to a stop. Everybody
-waited. At half past 7 State Secretary Skubl came with the news that the
-entry of German troops had actually begun, according to a report from
-one of the frontier posts; indeed Field Marshal Göring had repeatedly
-said that it would take place. Thinking that the entry was actually in
-progress, Schuschnigg then made his farewell speech. And with that the
-government of the Fatherland Front had resigned from office. And I state
-expressly, up to this moment I did nothing which in any way furthered
-the taking over of control in Austria or to express it more correctly,
-which intentionally furthered the establishment of the National
-Socialists and the seizure of power. I only acted as an intermediary
-within the meaning of the Treaty of 12 February. But from the moment
-when the system of the Fatherland Front came to an end, I considered it
-my responsibility to take action. First I made a radio speech, but not
-the one which had been prescribed for me in the morning. For I did not
-speak of a provisional government, but referred to myself as Minister of
-the Interior. Only then did I call on the SA and the SS to act as
-auxiliary police; and like Schuschnigg, I gave the order to offer no
-resistance to the entry of German troops. Subsequently I was appointed
-Federal Chancellor, and my Cabinet was approved. On the same night I
-drove Dr. Schuschnigg home in my car, because I was afraid something
-might happen to him at the hands of provocateurs; and I asked Dr.
-Keppler to call up the Führer and ask him not to give the order for the
-entry of troops. Reich Marshal Göring spoke about that here. In the
-morning I called up again; then I met the Führer at the airport in Linz,
-and, as the entry of the troops was in full progress, I asked him
-whether it would not be possible to have Austrian troops march into the
-German Reich, so that, symbolically at least, equal rights would be
-maintained. The Führer agreed; and Austrian troops actually marched into
-Munich, Berlin, and other cities, in Austrian uniform.
-
-DR. STEINBAUER: How, in your capacity as newly appointed Federal
-Chancellor, did you envisage the further development of the situation?
-
-SEYSS-INQUART: Since the system of the Fatherland Front had broken down,
-I could no longer entertain my idea of a coalition government. It was
-clear to me that a National Socialist government with a very strong
-Catholic tendency would control developments not in the form of an
-immediate Anschluss but rather—by carrying out appropriate elections
-and a plebiscite—in the form of an economic and possibly a military
-union with the German Reich.
-
-DR. STEINBAUER: Mr. President, in this connection, I should like to
-submit an extremely important document, which shows in an entirely new
-way how the Anschluss Law came about. It is a sworn statement of the
-former State Secretary of the Interior, Dr. Stuckart, who is imprisoned
-here. I submit it to the Court and should like to establish the
-following from this testimony...
-
-THE PRESIDENT: Where is the document?
-
-DR. STEINBAUER: It is not in the document book because I received it
-later. The translation of it has not yet been completed. I will read
-from the witness’ testimony only briefly to establish the connection—I
-have submitted the original to the Court...
-
-THE PRESIDENT: You are giving it a number, are you?
-
-DR. STEINBAUER: Document Number Seyss-Inquart-92. The witness says in it
-that Hitler would probably have incorporated the presidency of Austria
-in his own person, that he, the witness, was told by Frick to draft a
-law to that effect, but that he was then suddenly ordered to Linz...
-
-THE PRESIDENT: Wait just a minute, Dr. Steinbauer.
-
-DR. STEINBAUER: In the Dutch matter also, there are a few affidavits
-which have not yet arrived or which have just come in. Perhaps it would
-be more expedient to submit these documents when they have been
-translated.
-
-THE PRESIDENT: The Prosecution will have the affidavit, I suppose?
-
-DR. STEINBAUER: Yes, the Prosecution already have the affidavits.
-
-If I may continue, he says that to his surprise he was told by Hitler in
-Linz to draft a law providing for the direct, total Anschluss, that is,
-providing for Austria’s status as a province, a Land, of the German
-Reich, like Bavaria and the other German Länder. He worked out this law,
-as he had been instructed to do, flew to Vienna, and submitted it for
-approval to the ministers who were assembled there.
-
-I should like to establish in three documents the impression which the
-Anschluss made on the population. First, Document Number
-Seyss-Inquart-30. This is the celebration at which the Viennese welcomed
-the Führer in the biggest square in Vienna, the Heldenplatz. On that
-occasion, on 15 March, the witness welcomed the Führer and said:
-
- “The goal for which centuries of German history have battled,
- for which untold millions of the best Germans have bled and
- died, which has been the final aim of fierce struggle, the last
- consolation in the bitterest hours—has today been reached.
- Austria has come home.”
-
-Hitler now ordered that this Anschluss Law subsequently be sanctioned by
-a plebiscite of the Austrian population. Documents showing the results
-of this plebiscite have already been submitted to the Court. I should
-just like to point out, in addition, the attitude of the Catholic
-bishops toward the plebiscite—that is Document Number Seyss-Inquart-32,
-Page 73—and the attitude at that time of the present Federal President,
-Dr. Karl Renner—that is Document Number Seyss-Inquart-33, Page 76. On
-the attitude of the other powers to the Anschluss question I shall quote
-from testimony of the witness Schmidt, who as the then Foreign Minister
-was the qualified man; but I should like to submit one document on it,
-namely Document Number Seyss-Inquart-38, Page 89. That is the House of
-Commons speech of Chamberlain, who was Prime Minister at the time. In
-reply to a question regarding the Anschluss he said: “...nothing could
-have stopped this action by Germany unless we and others had been ready
-to use force to prevent it.”
-
-[_Turning to the defendant._] Now Austria has been incorporated, it is a
-part of the Greater German Reich, with Seyss-Inquart as Chancellor. Did
-you remain Federal Chancellor or did you receive another state function
-after the seizure of power?
-
-SEYSS-INQUART: On the 13th during the night, I reported on the Anschluss
-Law to the Führer; and I took the opportunity of discussing three
-questions with him immediately. That was, however, not at all easy, for
-the Führer was deeply moved and wept.
-
-First, I asked that the Austrian Party might retain relative
-independence and be headed by an Austrian as the provincial leader;
-second, that Austria as a state might also enjoy a certain degree of
-independence. To the first request the Führer said, “Possibly”; to the
-second he said, “Yes”; Austria would receive her own governor, a
-Reichsstatthalter. I then rose and asked the Führer that I be allowed to
-return to my private practice as a lawyer. As a third request, I asked
-that the unjust exchange rate of 2 schillings to 1 mark be altered to
-1.50. The Führer agreed to that also.
-
-On 15 March, on the occasion of the celebration which has already been
-mentioned here, the Führer told the radio announcer, “Announce that
-Reichsstatthalter Seyss-Inquart will now speak.” That to me was actually
-the first news of my appointment as Reichsstatthalter. I held that post
-until the end of April 1939.
-
-DR. STEINBAUER: Who really directed policy in Austria after the
-Anschluss?
-
-SEYSS-INQUART: Bürckel was sent to Austria immediately with the task of
-reorganizing the Party and preparing the plebiscite. The interference of
-Bürckel and his collaborators, and various plans somewhat strange and
-adverse to Austrian conceptions, caused me, on 8 April, in Bürckel’s
-presence, to call the Führer’s attention to this sort of co-ordination
-and in my hearing the Führer said to Bürckel: “Bürckel, you must not do
-that, otherwise the enthusiasm of the Austrians for the Anschluss will
-change to dissatisfaction with the Reich.”
-
-Nevertheless, a few weeks later he made Bürckel Reich Commissioner for
-the Reunion. He controlled the Party and politics and propaganda,
-including church policy, and he had the right to give me instructions in
-state matters.
-
-DR. STEINBAUER: You know that the Prosecution make charges against you
-in connection with the policy in Austria shortly after the Anschluss.
-The first charge is with regard to the Jewish question, namely, that you
-participated in this grievous treatment of the Jewish population, or
-that you were responsible for it.
-
-What can you say to that?
-
-SEYSS-INQUART: I cannot at all deny it; for certainly, as chief of the
-civil administration, I issued orders along that line in my field of
-authority, though Bürckel claimed that the Jewish question, as such was
-part of his field; and in a document which has been submitted here, he
-called the Jewish question a matter arising as a consequence of the
-Anschluss.
-
-DR. STEINBAUER: May I, in this connection, refer to two documents. One
-is Document Number Seyss-Inquart-64, a decree on Page 154. It is the
-decree of the Führer on the appointment of Bürckel as Reich Commissioner
-for the Reunion of Austria with the Reich. I emphasize here especially
-Article 4, which gives Bürckel the detailed authority to issue orders to
-the witness. The second document is Exhibit Number Seyss-lnquart-67,
-Page 163; the Court already has it; it is Document Number 2237-PS. With
-this long document, I only want to demonstrate that the entire solution
-of the Jewish problem, particularly in November 1938, was a matter with
-which the defendant had nothing to do.
-
-The defendant’s own attitude I should like to show by submitting an
-affidavit which came to me unsolicited from Australia. This is Document
-Number Seyss-Inquart-70, Page 175. I am fully aware of the Tribunal’s
-view that it is not very weighty evidence that some defendants have
-submitted letters from Jews; “One swallow does not make a summer,” as
-the proverb says. The reason for my submitting this document is
-Paragraph 12 on Page 4, in which the witness, Dr. Walter Stricker, who
-comes from a highly respected Jewish family in Linz, says the following:
-
- “After my departure from Austria, I heard of other cases in
- which Dr. Seyss gave similar help to Jews and that in May 1938,
- when persecutions of Jews became particularly severe, he
- protested to the Gauleiter Bürckel.”
-
-It is therefore quite clear that the defendant did not participate but
-rejected this radical policy.
-
-Witness, you know from the trial brief that you are charged with having
-played a double game. What was the attitude of the Party toward you
-after the Anschluss?
-
-SEYSS-INQUART: I know that this charge is made against me and has been
-made against me before. Radical circles of the Party made the same
-accusation against me, and I will admit openly that I can understand why
-it was made. I attempted to bring together two groups which, as history
-has shown, simply could not be brought together; and since this could
-not be anticipated at the time, the radical elements of both groups must
-have come to the conclusion that the man who attempted it was not honest
-in his attempt. But more important is something else. The final solution
-of the Austrian question was not my solution at all, but the solution of
-the radical elements in the Party. I myself, however, from 11 March at 8
-o’clock in the evening, participated in that solution. As a result, it
-is easy for people to say that I participated in it beforehand and
-prepared for it; but that is not true. Only at 8 o’clock in the evening,
-after Schuschnigg and the Fatherland Government had resigned, did I too
-adopt this point of view, because under the given political conditions
-there was no other possibility. For there was no political power in
-Austria other than that of the National Socialists; the alternative was
-civil war.
-
-I myself welcomed the Anschluss Law, and my decision also determined
-that of my colleagues. On 13 March, of course, I welcomed the opportune
-moment. At most, there might have been some sort of hesitation as to
-whether the Anschluss should actually then be carried through. I
-considered that, but as I saw it, there was no need for misgivings from
-the foreign political point of view, because, according to all reports,
-everything would pass quietly. Domestically, there had never been so
-much enthusiasm in Austria. I felt that no Austrian statesman, no man in
-a position of responsibility, ever had the whole population behind him
-as much as I. But the Anschluss Law was valuable and useful, insofar as
-in any case the Reich would in reality have had the authority, and thus
-it was certainly better it had full responsibility outwardly too.
-
-DR. STEINBAUER: The Defendant Kaltenbrunner told me that he and you were
-at this time very closely shadowed by Heydrich. Is that correct?
-
-SEYSS-INQUART: Heydrich in particular was among those who distrusted us,
-and “us” includes Kaltenbrunner. At the end of 1937 Heydrich wrote a
-secret report, which I later received. In this report he said that the
-solution of the Austrian question in favor of the Party was inescapable,
-that the policy of State Councillor Seyss-Inquart might, however, prove
-to be the only obstacle, for he would be in a position to produce
-something like Austrian National Socialism. After the Anschluss a
-so-called “escort” detail was attached to me with the sole task of
-sending to Heydrich constant reports on what I was doing. I had as
-little objection to this as to the fact that, as Austrian Minister of
-Security, my telephone conversations were intercepted.
-
-DR. STEINBAUER: After you had allegedly played the main role in this
-affair, what reward did you receive for your activity? Were you given an
-estate or a gratuity of several hundred thousand marks? Did you ever
-receive anything like that?
-
-SEYSS-INQUART: No, and there was no question of anything like that. My
-reward was the knowledge of having worked for the formation of Greater
-Germany.
-
-DR. STEINBAUER: I would still like to ask you: Did you ever receive
-anything?
-
-SEYSS-INQUART: No. On my fiftieth birthday...
-
-DR. STEINBAUER: But you received a title, did you not?
-
-SEYSS-INQUART: Do you mean the title of Gruppenführer of the SS? On 15
-March I was named Gruppenführer of the SS, as an honorary rank. I must
-add that I did not try to obtain it and that I went through no
-examinations or other such things. As a rule an honorary rank in the SS
-does not entail membership in the general SS; it does not bestow on the
-holder either command or disciplinary powers. I myself learned that when
-I complained to Himmler about Bürckel and demanded proceedings—that
-letter has been submitted here. Himmler told me then that he had no
-disciplinary powers over Bürckel, who held only an honorary rank. I
-myself, as regards the SS...
-
-DR. STEINBAUER: I think that is sufficient.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Steinbauer, as I understood it, the defendant said
-that he received a secondary post to furnish reports to Heydrich. What
-was that secondary post? Is that what you said?
-
-SEYSS-INQUART: Heydrich wrote a secret report against me. No, I am
-sorry, Heydrich sent an “escort” detail...
-
-THE PRESIDENT: You said in 1937 Heydrich issued a secret report about
-Austria, and then said that the solution was unavoidable except for the
-policy of Seyss-Inquart. That was the substance of it, was it not?
-
-SEYSS-INQUART: I did not quite understand that.
-
-THE PRESIDENT: And after that, I understood you to say you received a
-secondary post to furnish reports to Heydrich.
-
-SEYSS-INQUART: No, Heydrich sent four or five of his men to accompany me
-as a kind of guard escort, and these men had orders to report my
-movements to him.
-
-THE PRESIDENT: I see; I must have misunderstood the translation.
-
-DR. STEINBAUER: To sum up, I can say that apart from your appointment as
-SS Gruppenführer you received no awards, with the exception of a promise
-that you would become Reich Minister within a year? Is that correct?
-
-SEYSS-INQUART: This promise was given at the end of April 1938. I refer
-to a question in the cross-examination of the Reich Marshal. Before 13
-March 1938 I did not receive the slightest promise from the Reich on
-anything and was not in any way under obligation to anyone or bound to
-obey anyone in the Reich.
-
-DR. STEINBAUER: And with that I can close the chapter on Austria and
-briefly discuss the Czechoslovakian question.
-
-You are accused, on the basis of a congratulatory letter sent to the
-Führer by Henlein, of having taken an active part in the annexation of
-Czechoslovakia.
-
-SEYSS-INQUART: In the affairs of September 1938 I had no other part at
-all than that of receiving, as Reichsstatthalter in Austria, the
-refugees from the border areas, lodging, and caring for them in Austria.
-Henlein, and a few other leaders, I knew personally but did not
-interfere in their politics and was not well acquainted with their
-relations to the Reich.
-
-DR. STEINBAUER: What can you say about Slovakia?
-
-SEYSS-INQUART: The relations between Vienna and Bratislava were very
-good even at the time of the old Austrian Monarchy. I myself had
-relatives in Bratislava. Hence the Slovaks and the Germans knew each
-other well. We knew in particular the complaint of the Slovaks that the
-promise of Pittsburgh had not been kept, that they had not received full
-autonomy of Slovakia. Father Hlinka was in favor of complete autonomy;
-he was venerated in Slovakia as a saint, and at least three-quarters of
-the Slovakian people were behind him; he advocated independence from the
-Parliament in Prague and the adoption of Slovakian as the official
-language. After March 1938—to be exact, after September 1938—I met a
-few Slovakian politicians, Sidor, Dr. Tiso, Dr. Churchansky, and perhaps
-one or two others. The Führer himself once asked me to inform him and to
-send him a report on Slovakian conditions; and I commissioned two of my
-colleagues, who had very good personal connections in Slovakia, to
-obtain the desired information. In March 1939 I talked to Sidor and Dr.
-Tiso, because they wanted to confer with me on possible Berlin-Prague
-developments and their consequences for Slovakia; at least, so I was
-told by my colleagues who had invited me. Mention was made in these
-discussions of the possibility of a Berlin-Prague clash and of the
-concern for the integrity of Slovakia, because there was the danger that
-the Hungarians, and the Poles too, might take advantage of the occasion
-by occupying Slovakian territory. The Slovakian gentlemen wanted
-assurances on what Berlin intended to do and what they could do to
-preserve the integrity of their country. I spoke very openly with these
-gentlemen; but I did not ask them to declare their independence, for
-they themselves had to make that decision. We discussed rather the
-question of whether differences between Slovakian and German interests
-existed, and we established that they did not exist.
-
-DR. STEINBAUER: In this connection I should like to refer to two
-documents. One is Document Number Seyss-Inquart-71, Page 181. This is
-the reference to the Pittsburgh Treaty. The second document is Exhibit
-Number Seyss-Inquart-72 (Document Number D-751), Page 183, submitted by
-the Prosecution as Exhibit Number USA-112, as proof that the defendant
-was in unlawful contact with the Slovakians.
-
-You are, of course, acquainted with this document, Witness. It is a
-report of Viscount Halifax, of 21 March 1939. Who was in Bratislava with
-you at that time? Or were you there at all?
-
-SEYSS-INQUART: State Secretary Keppler was at that time sent from Berlin
-to Vienna with the task of putting certain questions to the Slovakian
-Government. Both Bürckel and I had refused to take over such an
-assignment; that was one of the few instances in which I agreed with
-Bürckel. As chief of territorial administration it fell to me to make
-preparations for the visit to Bratislava, and it was agreed that State
-Secretary Keppler would go to Bratislava in my car. Bürckel and I
-accompanied Keppler. No generals or other representatives of the
-Wehrmacht were present. The record of the conversations may be
-considered accurate.
-
-DR. STEINBAUER: It says in the document “and five German generals.”
-
-SEYSS-INQUART: That is wrong.
-
-I should like to call the Court’s attention to the fact that both the
-Slovakian Minister Sidor and Monsignor Tiso, who later became President,
-declare in this document that they negotiated only with Bürckel; the
-name Seyss-Inquart does not appear at all.
-
-DR. STEINBAUER: Then, to sum up, can I say that you did not engage in
-the activity with which the Prosecution charge you in connection with
-Czechoslovakia or Slovakia? Is that correct?
-
-SEYSS-INQUART: At any rate, I do not think that, in pursuing the
-interests of the Reich, I overstepped those limits which in such
-negotiations must be conceded to someone charged with representing
-legitimate interests. I did not participate when on 12 March Dr. Tiso
-through Bürckel—I did not overstep the limits justified in representing
-legitimate interests of the German Reich.
-
-DR. STEINBAUER: Thank you, that is sufficient.
-
-Then in 1939, on 1 May 1939, you became Minister without Portfolio. Is
-that correct?
-
-SEYSS-INQUART: Yes.
-
-DR. STEINBAUER: Did you ever take part in a Cabinet session, or a
-session of the Secret Defense Council?
-
-SEYSS-INQUART: It no longer existed.
-
-DR. STEINBAUER: Did you have influence in any way on the decision to
-make war on Poland?
-
-SEYSS-INQUART: In no way whatever.
-
-DR. STEINBAUER: When the war with Poland had actually begun, did you
-express your opinion on it to Hitler?
-
-SEYSS-INQUART: In the second week of September I wrote a letter to
-Hitler. I hope that this letter too is among my Vienna files. I read a
-copy of it about a year and a half ago, and I remember the contents
-well. I called Hitler’s attention to the fact that among the German
-people there was no enthusiasm at all; but, on the contrary, the gravest
-concern that it would be a life-and-death struggle. I expressed my
-opinion that the war would not end by a military solution but would have
-to be solved politically and that the basis for such a political
-solution would be the alliance with the Soviets, which should perhaps be
-extended to a military alliance. Consideration should be given to the
-fact that the Soviets, like Czarist Russia, would never abandon their
-interests in the Balkans and that Pan-Slavism would also play a role;
-consequently, Russia would have to be reckoned with in the
-Czechoslovakian and Polish questions. I said that it was necessary at
-all costs to maintain the belt of neutral states. Then the war on the
-narrow Western Front would run its course. The Italian policy, however,
-should not become a burden for Germany; but an agreement should be
-reached with Greece and Turkey. England could not be defeated through
-the air or by U-boats; one had to attack her position in the
-Mediterranean to force her to make peace.
-
-DR. STEINBAUER: Did you receive an answer to this letter from the
-Führer?
-
-SEYSS-INQUART: I received no direct answer, but once in a conversation
-he made a remark which showed clearly that he had read the letter. He
-said to me, “I do not want to destroy the British Empire at all,”
-whereby, however, he implied that he had misunderstood my letter.
-
-DR. STEINBAUER: Mr. President, if the Tribunal agree, I think this would
-be a suitable time to adjourn.
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
- [_The Tribunal recessed until 1400 hours._]
-
-
-
-
- _Afternoon Session_
-
-DR. STEINBAUER: We last spoke about your attitude with regard to the
-question of Czechoslovakia. You talked about your position as Reich
-Governor in Vienna, and described your intolerable relations with
-Bürckel, which was the reason why you changed your work and went to
-Poland. What were your functions in Poland?
-
-SEYSS-INQUART: First of all, I was appointed administrative chief for
-Southern Poland, which position actually came within the organization of
-the Armed Forces. This administrative post, however, was never set up,
-since the Government General was created forthwith and I became the
-Deputy of the Governor General. My sphere of influence was legally
-defined but depended, of course, upon the different cases in which the
-Governor General needed me as his deputy. On 19 January 1940, he
-determined this at a conference.
-
-DR. STEINBAUER: In this connection I should like to refer to Document
-Seyss-Inquart-73, on Page 185, which is an extract from Dr. Frank’s
-diary. On Page 14 of this diary he describes the functions of
-Seyss-Inquart, and then on Page 30 he says something which he repeated
-to me in person, namely, that he bore the responsibility for what
-happened there.
-
-Now, you became the deputy of the Governor General—although by rank as
-a Reich Minister you were actually placed higher—and you exercised
-certain functions there which, as we have heard, consisted primarily of
-making out reports. Under Document Number 2278-PS is a report which you
-yourself wrote, in which there are certain things for which you are
-accused. Will you please tell us what you have to say about this report
-on your official travels.
-
-SEYSS-INQUART: My secretary wrote that report. I have read it, of
-course.
-
-DR. STEINBAUER: It is Exhibit USA-706.
-
-SEYSS-INQUART: It is brought against me, among other things, that the
-Governor of Lublin had suggested that the Jews be transferred from
-Lublin to the district of Cycow and then decimated. The Prosecution
-itself has stated that this is an insertion made by the writer. In any
-case this was not an official report at a meeting.
-
-Cycow itself was a settlement occupied by a group of Germans, and by
-employing Jews in that area I could hardly be suspected of wanting to
-exterminate the Jews in that district because of the climatic
-conditions. I knew, however, that it was the Governor’s wish to have the
-very large Jewish population of Lublin removed from the town. I remember
-nothing of any specific intention expressed by the word “decimating”—in
-the sense of annihilating. The Governor of Radom reported to me that
-desperate criminals there had been shot. It is true, he did tell me
-that. I was under the impression that this had been done by the summary
-courts martial, which still functioned at the time. But there are
-several passages in this same report where I always point out that
-German courts must be introduced, and that no sentence must be carried
-out without proper court procedure. I think that quite probably I said
-the same thing at the time I was at Radom—only this is not mentioned in
-the report.
-
-I have been accused of wanting to monopolize certain vital products,
-such as salt, _et cetera_. That was quite natural, considering the
-economic chaos in which we found Poland. We had to arrive at a “natural”
-economic system, and supply the agricultural population with certain
-products so that they in turn could supply food to the Polish town
-populations. In this connection I wish to point out that I urged the
-re-establishment of the Polish National Relief Organization under the
-former Polish management, and that I asked for 9 million zloty to be
-placed at its disposal also for motor vehicles, _et cetera_. In addition
-to this I said that compulsory work must be replaced by normal
-employment as soon as possible.
-
-DR. STEINBAUER: Witness, the so-called “AB Action” plays a considerable
-part in the Polish question. It is an abbreviation for “extraordinary
-pacification action.” Since that might still have happened in your time,
-I should like to ask if you know anything about it.
-
-SEYSS-INQUART: This affair took place during the very last period of my
-stay in Poland. With the beginning of the Norwegian campaign the
-resistance movement in Poland became extremely active, and grew as a
-result of the campaign in the West. The Security Police demanded the
-severest countermeasures. Bühler really made the objection which he
-stated here on this witness stand. I always understood the Governor
-General’s words just as Bühler wanted them to be understood. But Bühler
-was quite right in making the objection, because the Police might have
-interpreted these words as giving them much greater powers than the
-Governor General intended to give them.
-
-Dr. Frank always opposed the sentences passed by these summary courts
-martial, and he set up his own investigation commission. I was the
-chairman of this commission as long as I was in Poland, and sometimes we
-canceled as many as 50 percent of the sentences imposed.
-
-DR. STEINBAUER: How long were you actually Deputy during your period of
-office, when Dr. Frank was prevented from carrying out his duties?
-
-SEYSS-INQUART: Ten days, I believe.
-
-DR. STEINBAUER: Ten days. Well, then, I think I can rapidly wind up the
-Polish question by asking: Did you introduce any measures which could
-really be said to be in the interests of the Polish population?
-
-SEYSS-INQUART: During the winter of 1939-40 there was a famine in Polish
-towns. I myself intervened with State Secretary Backe, and on one
-occasion, for instance, I obtained 6,000 tons of grain for the large
-cities. I approached Reich Marshal Göring and the Führer too, and asked
-for the town of Lodz to be left under the administration of the
-Government General. I did the same for the coal district west of Kraków.
-
-DR. STEINBAUER: I now come to the main part of the accusation held
-against you, and that is the question of your activities in the
-Netherlands.
-
-My first question is this: How did you become Reich Commissioner for the
-Netherlands?
-
-SEYSS-INQUART: The Führer appointed me.
-
-DR. STEINBAUER: And where were you at the time?
-
-SEYSS-INQUART: I was on a service mission in the Government General, and
-Dr. Lammers called me to headquarters.
-
-DR. STEINBAUER: So you did not apply for this job?
-
-SEYSS-INQUART: No, that did not even enter my mind. At that time I had
-just asked the Führer for permission to join the Armed Forces.
-
-DR. STEINBAUER: But did not your war injury prevent your joining the
-Armed Forces?
-
-SEYSS-INQUART: I had hoped that I might be useful somehow or other.
-
-DR. STEINBAUER: And what were the instructions the Führer gave you with
-regard to your new position?
-
-SEYSS-INQUART: The instructions are described in Document 997-PS, which
-was submitted by the Prosecution. That gives a fair picture of them.
-
-DR. STEINBAUER: That is Exhibit RF-122.
-
-SEYSS-INQUART: I was responsible for the civil administration, and,
-within this administrative task, I had to look after the interests of
-the Reich. Apart from this I had a political task. I was to see to it
-that while Dutch independence was maintained, the Netherlands should be
-persuaded to change their pro-British attitude for a pro-German one and
-enter into a close economic collaboration.
-
-I wish to draw your attention to Paragraph 3 of this document, in which
-I pointed out the difficulties connected with these two tasks, and the
-difficulties in co-ordinating them. I showed that one cannot co-ordinate
-the two so easily. An occupational power, I said, demands the
-suppression of all official activities and an awakening of a common
-political will, but grants such freedom which in the end may lead the
-Dutch to feel dependent on their own decisions. It was not my intention,
-therefore, to force upon the Dutch people any definite political will.
-
-DR. STEINBAUER: Was this order of the Führer ever altered later on?
-
-SEYSS-INQUART: No, this order was never altered.
-
-DR. STEINBAUER: How did you carry out this task from the political point
-of view? Did you ask the existing parties in Holland to co-operate?
-
-SEYSS-INQUART: With the exception of the Marxists I allowed all parties
-to remain, and I gave them as much freedom to continue their activities
-as was compatible with the interests of the occupying forces. I
-particularly helped the National Socialist parties.
-
-DR. STEINBAUER: The Prosecution make the accusation against you that in
-your speeches you often describe things quite differently from the way
-in which you carry them out. In this regard I refer to Document 3430-PS,
-Exhibit USA-708.
-
-It is asserted there that you tried to force National Socialism upon the
-Dutch. That is Exhibit Seyss-Inquart-76, on Page 197 of my document
-book.
-
-SEYSS-INQUART: It is certainly correct that the goal which I had set for
-myself, and which I proclaimed in my speeches, was not reached in
-practice, nor could it have been. However, it may be possible that it
-gave the Dutch the impression that I was trying to force National
-Socialism upon them because, after all, later on I could admit only
-National Socialist parties, whereas I had to dissolve the others. I
-never used state methods of coercion to force any Dutchman to become a
-National Socialist, nor did I make membership in the National Socialist
-Party a condition for exercising the general rights and privileges to
-which every Dutchman was entitled.
-
-Incidentally, I referred to this quite clearly in my speech. I said:
-
- “I shall always act as a National Socialist.... But that does
- not mean that I shall force National Socialism on one single
- person. National Socialism is a matter of inner conviction.
-
- “There are two groups of organizations. There is the political,
- in the case of which I attach importance to the demand that each
- and every member be led to National Socialism—but these are
- absolutely voluntary organizations.... Then there is the
- vocational.... in which it is immaterial what political views
- the individual has, as long as he fulfills his duties in his
- particular profession.”
-
-DR. STEINBAUER: Why and when did you dissolve the political parties in
-Holland?
-
-SEYSS-INQUART: That happened during the second half of 1941. With the
-beginning of the Eastern campaign all the political parties, with the
-exception of the National Socialists, adopted an actively hostile
-attitude toward the occupational forces. In the interests of the
-occupational forces that could no longer be tolerated.
-
-I think it remarkable, to say the least, that for 1½ years I allowed
-those parties to continue their work since, after all, they were no less
-hostile to National Socialism than National Socialism is today with
-regard to the democratic parties.
-
-DR. STEINBAUER: Tell me, is it true or not that you showed partiality,
-and gave preference to the NSB Party?
-
-SEYSS-INQUART: That is quite true as far as the field of political
-propaganda was concerned; it is untrue as far as state matters were
-concerned.
-
-The creation of a so-called National Political Secretariat has been held
-up as an accusation against me. That was a National Socialist advisory
-body for my administration, and it was not allowed to exercise any
-influence on the Dutch administration. Any such attempts were strictly
-prohibited by me.
-
-DR. STEINBAUER: Did you not, nevertheless, put individual members of the
-NSB into state positions?
-
-SEYSS-INQUART: That is true, and it seemed a matter of course to me,
-because I had to find colleagues on whom I could rely. They were not
-under Party orders, however; on the contrary, in most cases certain
-differences developed between these people and the heads of the Party.
-
-In the face of urgent remonstrances I did not create a National
-Socialist government in the Netherlands—as was the case in Norway—and
-chiefly because Certain Dutch gentlemen like General Secretary Van Damm,
-President Van Lohn of the Supreme Court, and Professor Schneider who was
-President of the Cultural Committee, urged me to realize how wrong it
-would be to do so.
-
-DR. STEINBAUER: President Vorrink, a witness who has been examined here,
-talked about a policy of exploitation which you carried on. Is that
-true?
-
-SEYSS-INQUART: The use of the National Socialist parties for the benefit
-of German policy did actually occur. I observed it, and I stated the
-fact publicly. I regretted this occurrence, but I could not stop it. The
-German occupational forces had to introduce a number of measures which
-were oppressive for the Dutch people, and which discredited our Dutch
-friends.
-
-DR. STEINBAUER: What do you have to say to the accusation brought
-against you that you had co-ordinated all the cultural institutions?
-
-SEYSS-INQUART: Certainly this accusation is, so to speak, correct in
-part. With the prohibition of the political parties, most of the
-organizations of the free professions became impossible, since right
-down to the chessplayers’ club everything in the Netherlands was
-organized on a political basis. In the interests of the occupational
-forces I had to create new supervisory bodies. Maybe it was due to lack
-of imagination that these organizations were, in part at least, very
-similar to their prototypes in the Reich. But I used these organizations
-only for purposes of supervision, and never asked them to co-operate
-politically. Not only did I refrain from making the exercise of a
-profession dependent on co-operation, but I did not even insist upon
-compulsory collection of membership fees.
-
-I admit that we made two mistakes from two errors of judgment: First of
-all, we had the mistaken impression that the order we imposed as
-occupational authorities was necessarily the right one—at least the
-better one; and secondly, that in an occupied country, an independent
-political will can develop. It was there that our policy failed.
-
-DR. STEINBAUER: What institution did you then set up?
-
-SEYSS-INQUART: I created a cultural association (Kulturkammer), a
-medical association (Ärztekammer), a chemists’ association
-(Apothekerkammer), and a board of agriculture (Landstand). Then there
-was a workers’ front, but that was a voluntary organization. Members
-could leave it without any disadvantage to themselves whenever they
-wished.
-
-DR. STEINBAUER: Then another charge is brought against you, that of
-“Germanization.” What do you say to that?
-
-SEYSS-INQUART: First of all, I must get something quite clear. In
-English, you say Germany, and in Russian you say Germanski. Both mean
-German (Deutsch). And when we spoke of Germanization then, we did not
-mean “making them into Germans”; We meant a political and cultural union
-of the so-called Germanic peoples, with reciprocal equal rights. That we
-did intervene in this way, I stated in a speech, Exhibit
-Seyss-Inquart-103:
-
-“Why do the Germans interfere with everything in the Netherlands?”
-
-Then I went on to say that in this total warfare there would be moments
-of tension...
-
-THE PRESIDENT: What page is that on?
-
-DR. STEINBAUER: It is still Exhibit USA-708, which has not been
-translated. But the entire book has been presented.
-
-THE PRESIDENT: Has it got a PS number?
-
-DR. STEINBAUER: Its document number is 3430-PS. It has been made Exhibit
-USA-708. It is a book entitled _Vier Jahre in den Niederlanden_, and it
-contains a collection of speeches made by the witness, several of which
-have been submitted by the Prosecution. The witness is now replying to
-them.
-
-THE PRESIDENT: Thank you.
-
-SEYSS-INQUART: There are moments of tension when there is no longer any
-dividing line between what is important to the military war effort and
-something which is private and a matter for civilians.
-
-I was quite aware of the fact that all public activities might be used
-for or against the occupational forces and that I had, therefore, to
-exercise control over them.
-
-DR. STEINBAUER: Were there any attempts on the part of the NSDAP in the
-Reich to influence your administration for the interests of the Party?
-
-SEYSS-INQUART: The Auslands-Organisation in the Netherlands made an
-alteration in its set-up which permitted it to support the policy of the
-Dutch National Socialist Party in every respect. It had, however, no
-particular influence of its own.
-
-DR. STEINBAUER: That is the important thing. Now, let us turn to the
-administration proper. Who were the competent authorities in the
-Netherlands?
-
-SEYSS-INQUART: In the civilian sector there was the Reich Commissioner;
-on a similar footing was the military commander and the Armed Forces,
-and the Police had a sector of its own. The military commander had
-special rights to intervene, and from July 1944 a part of the executive
-powers was transferred to him.
-
-The Police were merely placed at my disposal, but came under the Higher
-SS and Police Leader, who was suggested by Himmler and appointed by the
-Führer. I was never asked about this beforehand. The Police reserved the
-right to investigate. That is to say, if I gave them an order they would
-investigate to see whether the order was in line with the instructions
-which Himmler had given directly to the Higher SS and Police Leader.
-
-Then there were the Plenipotentiary General for Allocation of Labor and
-the Armament Minister, who carried out the orders for the Four Year
-Plan.
-
-DR. STEINBAUER: Yes; and as another Reich organization, there was
-Rosenberg’s Einsatzstab too—and Speer, to complete the picture?
-
-SEYSS-INQUART: Yes, Speer was the Minister for Armaments. Then there
-were other smaller and separate assignments of a special nature.
-
-DR. STEINBAUER: So that you were really nothing but a kind of executive
-organ for the superior Reich offices?
-
-SEYSS-INQUART: No, I was not an ordinary official. I bore the
-responsibility for the Reich in the civilian sector. Perhaps during the
-first few months departments in Berlin went straight ahead and ignored
-me, but I then concentrated the administration in such a way in my own
-hands that nothing occurred in the civilian sector to which I had not
-previously given my consent. The Führer acknowledged this quite plainly
-on one occasion, and I should like to remark that you must not draw any
-conclusions from this with regard to other occupied territories. I am
-completely convinced that in the Eastern Territories and in the
-Government General the same centralization did not exist.
-
-DR. STEINBAUER: What possibilities did you have, then, of setting up an
-administration?
-
-SEYSS-INQUART: The initiative for, and the extent of, the demands made
-by the Reich came, of course, from the competent central offices in the
-Reich. I investigated the demands with my colleagues in consultation
-with the Dutch offices. We would then make counterproposals which seemed
-to us reasonable for the Dutch. And if the Reich still demanded more,
-then we made efforts not to exceed what could be expected. Until 1943
-all demands were fulfilled by the Dutch authorities themselves. I gave
-my officials no authority to make such demands until after this period.
-Then the demands became so large, that I no longer expected the Dutch
-authorities to supply them.
-
-DR. STEINBAUER: I come back to the question of the Police for a moment,
-which, as you said, stood directly under Himmler...
-
-SEYSS-INQUART: You asked what possibilities I had?
-
-DR. STEINBAUER: Yes.
-
-SEYSS-INQUART: I had two possibilities: with the Queen of the
-Netherlands and the Government gone to England, I could have nominated a
-new Dutch Government, as in Norway, or conducted the administration of
-the country myself. I decided on the second solution.
-
-DR. STEINBAUER: How did you organize the existing Dutch police force?
-
-SEYSS-INQUART: Whereas the German Police were not in any way dependent
-on me, the Dutch police were under my orders; but it was a matter of
-course that I should transfer the supervision of the Dutch police to the
-Higher SS and Police Leader as well—that is, in the capacity as my
-Commissioner General for Security. The Dutch police were divided into
-three or four different branches. I think that we can safely say we were
-acting in the interests of the occupational power when we co-ordinated
-them as regards organization.
-
-DR. STEINBAUER: What was the Home Guard (Landwacht)?
-
-SEYSS-INQUART: The Home Guard was a protection squad organized by the
-Dutch National Socialists. In 1943 there were serious cases of terror
-attacks on National Socialists—some very cruel murders. There was the
-danger of the counterterror of which we had heard in Denmark and, in
-fact, several unfortunate incidents did happen. Consequently I had this
-Home Guard organized with orders to act as a regular disciplined
-auxiliary police force, and to control street traffic at night, and
-guard railways, _et cetera_. The result was that these acts of terror
-ceased almost entirely, and until the middle of 1944 no further
-difficulties arose.
-
-DR. STEINBAUER: Witness, we now come to an exceptionally important
-chapter.
-
-SEYSS-INQUART: May I just for a moment refer to Exhibit
-Seyss-Inquart-101? This document has been held against me by the
-Prosecution...
-
-THE PRESIDENT: Is 101 the right designation?
-
-DR. STEINBAUER: Mr. President, the speeches which the defendant is
-quoting have been sent down by me to be mimeographed. Although they are
-actually already before the Tribunal, the translation department did not
-quite catch up, as they wanted to translate all the affidavits too. So
-they are not here yet in the translation, but I hope to have them by
-tomorrow morning.
-
-THE PRESIDENT: Hasn’t it got a PS number, or any other designation?
-
-DR. STEINBAUER: It is a book, Exhibit USA-708. The Prosecution have only
-quoted individual passages from it.
-
-THE PRESIDENT: I see.
-
-SEYSS-INQUART: The Prosecution have quoted Page 167.
-
-On 1 August 1943 I made a speech announcing special measures which would
-bring difficulties and restrictions upon the Dutch, and the Prosecution
-believe that the shootings which took place later are connected with it.
-That is an error. The restrictions I spoke of in that speech concerned
-only an order forbidding Dutch people to stay in places outside their
-own provinces, so that bands of terrorists from the northwest could not
-get to the east. As this happened just during the vacation time, it
-really was a restriction for the Dutch.
-
-DR. STEINBAUER: Now I come to the next question. Did you change and
-possibly misuse the existing organization of the lower courts?
-
-SEYSS-INQUART: I took over the organization of the Dutch courts
-entirely. The administration of justice in the Netherlands was of a
-commendably high standard. Only on two occasions did I supplement it.
-The Dutch judges showed little understanding of the economic situation.
-For instance, on one occasion a group of black market butchers, who had
-killed large numbers of cattle and brought them to the black market,
-were fined 200 guilders; so I installed special economic judges,
-Dutchmen, who had more understanding of these economic necessities. But
-the legal situation remained as it was. Of course, we also introduced
-our German courts, as every occupational power does.
-
-DR. STEINBAUER: So that we had Dutch courts, German courts for Germans
-staying in the Netherlands, and the police courts?
-
-SEYSS-INQUART: Yes, but also for the Dutch who violated the interests of
-the German occupational forces.
-
-DR. STEINBAUER: Now, it is alleged in the proceedings that through these
-courts there were 4,000 executions, which have to be accounted for.
-
-SEYSS-INQUART: That is completely false. If I take into account all the
-death sentences which were pronounced and actually carried out by the
-German courts, the police courts, and the military courts; and if I add
-to them the cases where Dutchmen lost their lives in clashes with the
-executive powers; then, according to a statement of the Higher SS and
-Police Leader, up to the middle of 1944 there were less than 800 cases
-in 4 years—that is to say, less than were caused by a bombing attack on
-the town of Nijmegen. The shootings came afterwards.
-
-DR. STEINBAUER: You also exercised the rights to reprieve, for which you
-had a special reprieve department?
-
-SEYSS-INQUART: Yes.
-
-DR. STEINBAUER: In this connection I wish to refer to Document
-Seyss-Inquart-75, Page 190 in the document book. This is the affidavit
-of Rudolf Fritsch, who was a judge at the Prussian Supreme Court and
-reprieve expert for the Reich Commissioner. I should like to quote two
-paragraphs from this document, and I refer to the second paragraph on
-Page 3:
-
- “In exercising his right to reprieve, the Reich Commissioner
- proceeded from the standpoint that this was one of the most
- sacred rights of the head of a state, and that it was especially
- calculated to create a friendly, confidential atmosphere between
- the Germans and the Dutch. Therefore, in the beginning it was he
- himself who made the decision in every case, on the basis of
- case reports which were submitted to him together with a
- suggestion for a reprieve from the reprieve department. After
- about 2 to 3 months he delegated the exercise of the right to
- reprieve within his own organization to the chief of the
- Department for Reprieves. The latter was competent except in the
- following cases: 1) the cancellation of proceedings; 2) decision
- in case of death sentences; 3) decision in fundamental
- questions; 4) decision in isolated cases without precedent...
-
- “No sentence of death was carried out without there being an
- official examination of the question of a reprieve, even when a
- formal appeal for a reprieve was not submitted.”
-
-Then I come to Page 5, the last paragraph:
-
- “Since co-operation with authorities in the Dutch courts proved
- that they could be trusted, the Reich Commissioner gradually
- delegated in the main the right of reprieve to the Dutch
- Minister of Justice. From the huge amount of mail which came in
- ... I repeatedly learned of police actions staged by the Gestapo
- whereby regular jurisdiction was eliminated.... In such cases I
- would collect material and use it to take action in order to
- bring the persons involved before regular courts for judgment.
- And I was actually successful with such action. This was proof
- to me that the Reich Commissioner opposed the wild police
- methods of the Gestapo and was an adherent of regular legal
- procedure.”
-
-I think that with this we can close this subject of justice and now come
-to the question of finance.
-
-SEYSS-INQUART: Yes, but the Führer’s order excluding courts is also very
-important.
-
-DR. STEINBAUER: Well, if you wish to add something else.
-
-SEYSS-INQUART: Yes, it is decisive.
-
-After the strike at Amsterdam, I proposed summary court-martial
-procedure. That is not an invention of recent times; it is summary court
-procedure for special emergencies, such as you can find in the
-legislation of every country. The summary courts martial were subject to
-special precautionary provisions. First of all, a proper judge had to be
-there; secondly, the defense was allowed a counsel, who could be Dutch;
-thirdly, evidence had to be given in the proper manner, and if the
-question of guilt was not clearly determined, then the case had to be
-transferred to the ordinary courts. This summary court-martial procedure
-was only in force for 2 weeks at the time of the general strike in May
-1943. The number of people shot later on cannot be traced back to these
-summary courts martial. Also they had been provided for the special
-emergency of the Netherlands again becoming a theatre of war.
-
-In the meantime, however, a decree came from the Führer which had
-already been made public in an order from the High Command of the Armed
-Forces. I refer to 1155-PS—no, I beg your pardon, that is wrong—it is
-Document 835-PS.
-
-On 30 July 1944 the Führer ordered that all non-German civilians in
-occupied territories who were guilty of sabotage or terror actions were
-to be handed over to the Security Police. The Higher SS Leader and I
-both objected to this order, as we clearly realized what damaging
-effects it would have, especially in the Netherlands. Through such an
-order the Dutch would only be driven into illegal organizations.
-
-During a period of 4 to 6 weeks the Higher SS and Police Leader never
-carried out the order. But he then received a severe reprimand from
-Himmler, and from that time on he was obliged to deal with the Dutch who
-had been arrested for sabotage or illegal activities, and had to judge
-them according to his own jurisdiction, shooting them when necessary.
-One can account in this way for the shootings on a larger scale, but I
-do not believe that there were as many as 4,000. As often as I could, I
-urged the Security Police to be most careful in carrying out this order,
-but I never received any reports on the individual cases. I had the
-impression that there were perhaps 600 to 700.
-
-DR. STEINBAUER: If I understood you correctly, then this was a police
-affair, which was directly...
-
-SEYSS-INQUART: At all events it no longer came under my authority or
-influence. But if, at that time, I gave the Security Police orders to
-check up on an illegal movement somewhere, I nevertheless had to realize
-that some Dutchman or other, who was discovered to be the leader of such
-a movement, would be shot by the Police without the courts or myself
-being able to investigate the case. But then I could not desist from
-safeguarding the security of the occupational authorities, because the
-Führer decree had been issued.
-
-DR. STEINBAUER: I now come to the chapter of finance. A document has
-been presented here where a certain Mr. Trip announces his resignation.
-Who was this gentleman?
-
-SEYSS-INQUART: Mr. Trip was the President of the Bank of the
-Netherlands—that is to say, the bank of issue—and he was also the
-General Secretary for Finance. I think he can readily be considered one
-of the world’s leading banking experts. He is an outstanding personality
-and one of the men described today as a Dutch patriot.
-
-DR. STEINBAUER: He was also General Secretary for Finance, was he not?
-
-SEYSS-INQUART: Yes. Until March 1941 he was the General Secretary for
-Finance. In my first speech to the general secretaries I said that I
-would not ask any general secretary to do anything that was contrary to
-his conscience. If he thought that there was something he felt he could
-not do, then he could resign without any harm to himself. I said that
-all I asked was that he carry out my orders loyally as long as he
-remained in office. Mr. Trip was in office until March 1941, and then he
-resigned because there was something he refused to carry out. He did
-this without the slightest disadvantage to himself.
-
-DR. STEINBAUER: Who was his successor?
-
-SEYSS-INQUART: I should like to say that what Mr. Trip carried out until
-March 1941 is, in my opinion, justifiable in every respect. Otherwise he
-most certainly would not have done it.
-
-His successor was Mr. Rost van Tonningen. Rost van Tonningen was a
-League of Nations Commissioner in Austria who there had had tasks
-similar to those I gave him in the Netherlands.
-
-DR. STEINBAUER: What about the costs of occupation?
-
-SEYSS-INQUART: As far as the civilian administration was concerned, Mr.
-Trip and I agreed that I receive 3 million guilders a month. Then there
-was another 20 million in fines in addition to that. During the first 3
-years I saved 60 million guilders, which remained in the Netherlands as
-a special bequest.
-
-As far as the cost of the military occupation was concerned, I had no
-authority to check that. The Armed Forces put in their demands to the
-Minister of Finance, and I then received orders to place the money at
-their disposal. During 1941, the Reich exacted indirect occupation
-costs. It took the point of view that not only the expenses which were
-incurred directly in the Netherlands should be paid for, but that the
-cost of preparations in the Reich should be borne too. Fifty million
-marks per month were demanded—partly in gold. Later this contribution
-was designated as voluntary assistance for the East...
-
-THE PRESIDENT: Do you mean marks, or do you mean guilders?
-
-SEYSS-INQUART: Marks, 50 million marks. Later on this contribution was
-called voluntary assistance for the East, for political reasons, but of
-course it was not so. Later on, the Reich demanded that this sum be
-increased to 100 millions, but I refused.
-
-DR. STEINBAUER: Mr. Trip retired as General Secretary for Finance
-because the foreign currency embargo, which still existed at the time
-between Germany and the Netherlands, was lifted?
-
-SEYSS-INQUART: Yes, that is correct. I received a request by my
-administration for the purpose of intensifying economic exchanges
-between the Reich and the Netherlands—to lift the foreign currency
-embargo so that, without having recourse to banks of issue, guilders
-could be exchanged for marks, and vice versa. The fundamental
-possibility of such exchanges had already been determined under Mr.
-Trip, but it was subject to the control of the bank of issue, that is to
-say, of the Netherlands Bank as well. Mr. Trip raised objections and I
-passed the matter on to Berlin. Berlin decided that it was to be carried
-out and Mr. Trip resigned. I appointed Mr. Rost van Tonningen, President
-of the Bank of the Netherlands, and I published the decree.
-
-I wish to say that the President of the Reichsbank, Herr Funk, was
-against this procedure, and I can quote in explanation that at that time
-the effects could not be foreseen as turning out as catastrophic as they
-did later on. At that time the Netherlands were completely cut off, and
-the Reich had reached the height of its power. It was to be expected
-that the mark would become the leading currency in Europe, and that
-thereby the guilder would have been given the same importance. In
-February 1941, for instance, imports from the Reich into the Netherlands
-were greater than the exports from the Netherlands into the Reich. Reich
-Minister Funk always held the view that these were real debts, so that
-in the event of a different outcome of the war such debts which amounted
-to some 4½ billion would have had to be paid back to the Netherlands.
-
-DR. STEINBAUER: If I understood you correctly, it was your General
-Secretary for Finance, Dr. Fischböck, who suggested this matter contrary
-to the wishes of Trip.
-
-SEYSS-INQUART: I do not know whether the suggestion came from Fischböck
-alone. I presume that he must have talked it over with other people; but
-it was he who put the matter to me.
-
-DR. STEINBAUER: You have also been accused of imposing collective
-penalties in the form of fines, which is contrary to international law.
-
-SEYSS-INQUART: Collective fines are prohibited under international law
-only in case of individual offenses. The large collective fine of 18
-million guilders was imposed in connection with the general strike in
-Amsterdam, Arnhem, and Hilversum, in which the entire population took
-part. Later, I had collective fines paid back whenever it was discovered
-that definite individuals were responsible for the offense.
-
-DR. STEINBAUER: Can you give us any example?
-
-SEYSS-INQUART: I think witness Schwebel will be able to tell you that.
-It was in towns in the south of Holland where it happened.
-
-DR. STEINBAUER: You are also accused by the Prosecution of
-responsibility for what happened in the hostage camp in Michelsgestel.
-What have you to say to that?
-
-SEYSS-INQUART: I can take full and absolute responsibility for what
-happened in the hostage camp in St. Michelsgestel. It was not a hostage
-camp in the actual sense of the word: I took Dutchmen into custody only
-when they had shown themselves to be active in resistance movements. The
-camp at St. Michelsgestel was not a prison. I visited it. The inmates of
-the camp played golf. They were given leave, in the case of urgent
-family affairs or business matters. Not a single one of them was ever
-shot. I think the majority of the present Dutch Ministers were at St.
-Michelsgestel. It was a sort of protective custody to temporarily hinder
-them from continuing their anti-German activities.
-
-DR. STEINBAUER: In addition to this you are said to have prohibited the
-reading of pastoral letters, and to have put Catholic priests and
-Lutheran ministers in concentration camps?
-
-SEYSS-INQUART: It is true that I prohibited one pastoral letter, which
-may happen in times of occupation—because it publicly opposed the
-measures of the occupational power and incited people to disobedience.
-That was an isolated case, and it never happened again—for the good
-reason, too, that there were no more provocations of such a kind in the
-pastoral letters. In fact, I even intervened and canceled the
-prohibition issued by the Police, whenever it was a matter only of a
-criticism toward the measures taken by the occupational powers, and
-there was no incitement to resistance.
-
-I myself never sent priests to concentration camps. On the contrary, at
-the beginning of 1943 after having made repeated urgent requests, I
-finally received a list from the Security Police with the names of the
-priests who were shut up in concentration camps. There were 45 or 50 of
-them altogether. Three or four were mentioned as having died in the
-concentration camp. On the grounds of the facts of their case, I sought
-out about a third of them and demanded their release; for the second
-third I demanded investigation within the coming 6 months; and it was
-only as far as the last third was concerned that it was impossible for
-me to intervene without violating my own responsibility towards the
-Reich.
-
-Dutch hostages were also taken for purposes of reprisal. When the
-Netherlands came into the war, the Germans in the Dutch East Indies were
-put into prison and allegedly mistreated. The Reich demanded the arrest
-of 3,000 Dutchmen. The Security Police arrested 800 and took them to
-Buchenwald. When I heard that the mortality was high, I made such urgent
-appeals that the hostages were finally returned. They were then
-accommodated in such a way that one could no longer talk of a prison.
-They were given leave, and when necessary I released them. In the end, I
-had less than 100.
-
-DR. STEINBAUER: Witness, you are said to have prohibited prayers in
-church, and especially prayers for the Queen.
-
-SEYSS-INQUART: That is incorrect. The prayers in Dutch churches were
-obvious demonstrations. Prayers were made—as was quite natural—for the
-Queen of the Netherlands, and for her happiness and prosperity, and the
-fulfillment of her wishes. At the same time there were prayers for the
-Reich Commissioner, for his enlightenment. I was severely reproached for
-tolerating these demonstrations. But I found nothing wrong with these
-prayers, and did not prohibit them. Perhaps, in some isolated cases a
-subordinate authority would put in his say, but this was always
-suppressed.
-
-DR. STEINBAUER: That would not have been so bad; but it is said that you
-were particularly cruel and had a large number of people shot without
-legal proceedings. What have you to say to that?
-
-SEYSS-INQUART: As far as I can remember, there was only one real case of
-hostages being shot—that is, people were shot without there being any
-causal connection with a crime. This occurred in August 1942, and the
-case has already been brought up here. It was handled strictly according
-to the so-called Hostage Law, which has been quoted here. It was in
-connection with an attack on an army transport, and 50 or 25 hostages
-were to be shot. It was, I think, the Higher SS and Police Leader who
-made the demand through the Military Commander upon request of the High
-Command of the Army.
-
-My intervention consisted in reducing this figure to 5 and in looking
-over the list which had been submitted to me by other departments, and
-which has been read out here in court. I, too, noticed something
-peculiar about it. The Higher SS and Police Leader had expressly
-emphasized that the list had been drawn up strictly in keeping with the
-directives, saying that the attack could be traced back to rightist
-circles of resistance, not to those on the Left, so that no workers
-could be shot. I only exercised my influence insofar as I caused the
-Higher SS and Police Leader to cross off the list the names of fathers
-with several children.
-
-DR. STEINBAUER: Witness, what do you know, in detail, about the people
-who were shot when the camp at Vught was evacuated?
-
-SEYSS-INQUART: When the British and Canadians were advancing through
-Belgium toward the south of Holland, I had so much to do to keep order
-in my province that I could not pay any special attention to the camp at
-Vught, which was under police direction. The Higher SS and Police Leader
-informed me generally that the most seriously charged political
-prisoners, numbering about 200, would be transferred to the Reich, that
-the less seriously charged political prisoners would be set free, and
-that ordinary criminals would be placed under the command of a Dutch
-police officer and handed over to the Canadians. It was only here that I
-heard some people had been shot, and the only way I can explain it is
-that at the last minute the Reich forbade these people to be transported
-into the Reich and gave orders for them to be shot. I do not believe
-there were 600 of them, because from what the witness Kollpuss said
-there seem to have been some 130 to 150. But even that is enough.
-
-DR. STEINBAUER: What do you know about the shooting of hostages after
-the attack on the SS and Police Leader Rauter?
-
-SEYSS-INQUART: The attack on the Higher SS and Police Leader came from
-the resistance movement, and was carried out with British weapons.
-
-DR. STEINBAUER: What do you know about the Putten case?
-
-SEYSS-INQUART: Excuse me, I have not finished my previous statement.
-
-DR. STEINBAUER: Oh, you want to give a more exact...
-
-SEYSS-INQUART: Himmler, at that time, gave orders for 500 hostages to be
-shot. Rauter’s deputy Dr. Schöngarth refused, and informed me that there
-were a number of Dutchmen in the prisons who were to be shot, in
-accordance with the Führer’s order, because they had been convicted of
-other acts of sabotage. He had hesitated, he said, since the number was
-somewhat larger, but now he could not hesitate any longer. He did not
-give me the actual figure. In this situation I could not, in my opinion,
-prevent him from carrying out the order, because we had to suppress the
-resistance movement by all means. The movement had been organized and
-supplied with arms by the Dutch Government in London, and it presented a
-serious danger to the German occupational forces.
-
-Two hundred and thirty Dutchmen were supposed to be shot—amongst them
-80 in Apeldoorn alone—and this seemed to me a lot. But Dr. Schöngarth
-told me that in the north of Apeldoorn there was a center of the illegal
-resistance movement.
-
-DR. STEINBAUER: I want to ask you, last of all, what do you know about
-the Putten case?
-
-SEYSS-INQUART: In Putten there was an attack on German officers. Three
-were murdered. The whole thing took place within the Armed Forces, the
-SS, and the Police; and I knew that measures of reprisal were planned. I
-myself, at that time, was concerned with the construction of defenses.
-The Higher SS and Police Leader informed me that he had received the
-order to burn the village of Putten, and to transfer the male population
-to a concentration camp in the Reich. However, he had reduced the figure
-to 40 percent, and later on he reported to me that there was a high
-mortality rate in German concentration camps. Both he and I applied to
-the military commander to have these men returned. The military
-commander agreed. Whether this order could still be carried out I do not
-know.
-
-DR. STEINBAUER: Mr. President, perhaps at this point we could have a
-short recess?
-
-THE PRESIDENT: Yes.
-
- [_A recess was taken._]
-
-DR. STEINBAUER: Your Lordship, I should like to come back to the
-question of the embargo on foreign currencies.
-
-The Defendant Reich Marshal Göring has just informed me, during the
-recess, that in this conflict, Fischböck, Trip, and Wohlthat on the one
-hand, and on the other Funk, who was against it, and he himself, Göring,
-as head of the Four Year Plan, made a decision to lift the embargo on
-foreign currencies. And he writes me here, “I bear the responsibility.”
-So it was a decision which was taken by Göring.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Steinbauer, it is not, of course, a regular way in
-which to inform the Tribunal about anything, to tell them what one of
-the defendants may have said to you during an adjournment.
-
-DR. STEINBAUER: He wrote it.
-
-THE PRESIDENT: I am afraid that doesn’t make it any better. You may ask
-the witness any question about it.
-
-DR. STEINBAUER: As regards the question of shooting without a court
-sentence, I should like to refer to a very important document. Exhibit
-Seyss-Inquart-77, Page 199. This is Document F-224 D, a report made by
-Kriminalkommissar Mund. He says the following on Page 3:
-
- “In my opinion it is very likely that General Christiansen
- demanded the maximum number of victims to be executed.
- Christiansen spoke of numerous measures of reprisal to Rauter,
- who was an impulsive and tactless man, and he on his part
- applied pressure to the Commander of the Security Police (Dr.
- Schöngarth)...”
-
-He reports further on Page 5:
-
- “It was often a question of prisoners who had already been
- sentenced to death by the Higher SS and Police Leader.
-
- “Reprisals for punishable acts were a matter for the Police.
- After August 1944, and in accordance with an order of the
- Führer’s, these measures of reprisal were interpreted in such a
- way that a number of Dutchmen were shot for acts of sabotage and
- attempts at murder although they had been arrested for entirely
- different reasons.”
-
-SEYSS-INQUART: May I explain that briefly?
-
-DR. STEINBAUER: Please do.
-
-SEYSS-INQUART: For example, leading members of the resistance movement
-were arrested, and on examination by the Higher SS and Police Leader it
-was decided that they should be shot according to the Führer’s orders.
-The Higher SS and Police Leader had called upon his court officer for
-this examination. When later on an attempt to blow up a bridge was made,
-instead of shooting hostages these men were taken and shot. That was the
-exact opposite of the shooting of hostages—or at least, it was supposed
-to be.
-
-DR. STEINBAUER: Now, I come to Chapter IV-B, “Concentration Camps and
-Prisons.” My first question: Who was competent in these matters?
-
-SEYSS-INQUART: For concentration camps and for police detention prisons,
-the Police were competent. For court detention prisons, and court
-authorities, I myself was competent—that is, the court prisons were
-under my charge.
-
-DR. STEINBAUER: Were there concentration camps in the Netherlands, too?
-
-SEYSS-INQUART: Yes, especially the big concentration camp of Putten near
-Hertogenbosch. Then also a police transit camp near Amersfoort, and a
-Jewish assembly camp in Westerborg. I have already spoken of St.
-Michelsgestel; that was a protective custody camp. And then there might
-be mentioned the camp at Ommen, which was neither a police nor a
-concentration camp, but abuses occurred there.
-
-DR. STEINBAUER: What can you tell me about the Hertogenbosch Camp?
-
-SEYSS-INQUART: Hertogenbosch was originally meant as a Jewish assembly
-camp, at the time when we intended to keep the Jews in the Netherlands.
-But Reichsführer Himmler gave orders for it to be turned into a
-concentration camp. After some reflection I was satisfied with this
-idea. In consideration of the fact that I could not prevent Dutchmen
-from being put into concentration camps, I preferred them to be in
-concentration camps in the Netherlands, where I might still be able to
-exert a certain influence.
-
-DR. STEINBAUER: But there are supposed to have been excesses in these
-concentration camps, too—for example, especially in the Vught Camp,
-which you mentioned.
-
-SEYSS-INQUART: That is quite true. There were excesses in prisons, as
-well as in concentration camps. In wartime I consider this almost
-unavoidable, because subordinates get unlimited power over others and it
-cannot adequately be controlled. Whenever I heard of any excesses, I
-took steps—the first time toward the end of 1940, or 1941, when the
-president of my German court reported to me that a prisoner had been
-brought up with injuries from blows on the head. I had the case
-investigated, and the prison warden received disciplinary punishment and
-was sent back to the Reich.
-
-In the Vught Concentration Camp, soon after its opening, there was a
-high mortality rate. Immediately I had an investigation started, using
-the services of Dutch medical personnel. Every day—and later on every
-week—I had the mortality figures reported to me, until they sank to
-what was approximately a normal level. Of course, I do not know whether
-the director of the camp reported the normal death cases only, or
-whether he included the cases of shooting—I could not say.
-
-In this camp there were excesses due to drinking parties and reveling;
-brawls and fights were also heard now and then. The head of the camp was
-removed and sent to the Reich. I noted that the Higher SS and Police
-Leader had apparently himself tried to maintain order, although he was
-not in charge of the camps; they were under Gruppenführer Pohl.
-
-There was one very serious case which, in Document Number F-224 D, is
-described under the title, “Women in Cell.” The head of the camp,
-allegedly for disciplinary reasons, had a large number of women crowded
-into a cell overnight, whereby three or four women were smothered to
-death. When we heard of that, we demanded court action. The Central
-Administration in Berlin refused, and we turned to Reichsführer SS
-Himmler and did not give in. The head of the camp was put on trial and
-received at least 4 years—I believe even a sentence of 8 years. That is
-indicated, moreover, in the French report.
-
-DR. STEINBAUER: What about the Amersfoort Camp?
-
-SEYSS-INQUART: That was a police transit camp—that is, for police
-prisoners who were to be turned over to the courts, or who were to be
-sent to the Reich; or persons who refused labor service who were being
-sent to the Reich. In general, they were not to be there more than 6 or
-8 weeks. There were Dutch guards in this camp—not Dutch Police, but a
-voluntary SS guard company, I believe.
-
-Excesses did occur here. General Secretary Van Damm called my attention
-to the fact that a Dutchman was supposed to have been beaten to death
-there. I urged the Higher SS and Police Leader to bring this case to
-light. He did this through his court officer, and sent the documents to
-me. According to the documents, severe mistreatment occurred, but no one
-was killed, and the persons responsible were punished.
-
-I repeatedly called the attention of the Higher SS and Police Leader to
-the fact that concentration camps and prisons in wartime actually
-favored the perpetration of brutal excesses. If, here or there, not a
-severe case but certain mistreatment was reported to me, I always called
-his attention to it. He then reported to me either that the case had not
-occurred, or that he had taken steps, and so forth.
-
-In particular, I always had the food ration statistics of the
-concentration camps and prisons reported to me. The food rations were
-satisfactory. I believe that the Dutch in the concentration camps and
-prisons, at the end of 1944 and in 1945, received more than the Dutch in
-the western Netherlands. Of course, I do not want to give too much
-importance to this fact, because the Dutch did suffer from hunger.
-
-DR. STEINBAUER: Then there was the Westerborg Camp.
-
-SEYSS-INQUART: The Dutch Government had already set up Westerborg as a
-completely free camp for Jews who had fled from Germany. This was
-enlarged into an assembly camp for Jews. In the camp itself there were
-Jewish guards to maintain order. Dutch Police guarded the camp on the
-outside. There was only a detail of the Security Police for supervision
-in the camp. In all the files I found no report about excesses in the
-camp itself. Every Sunday clergymen went to the camp, at least one
-clergyman for the catholic Jews, and one for the so-called Christians.
-They, too, never reported anything.
-
-DR. STEINBAUER: We will speak about their removal later on.
-
-Now I would like to speak about Ommen. There is a long report on that.
-
-SEYSS-INQUART: Ommen was intended as a training camp for those Dutch who
-voluntarily wanted to be employed in the economy in the Eastern
-Territories. They were given instruction on the country, the people, and
-their language. The head of the camp borrowed prisoners from a
-neighboring Dutch prison for the work. Then I received reports that
-these prisoners were being mistreated. The judges of Amsterdam turned to
-me. I gave the Dutch judges of Amsterdam permission to personally
-inspect the camp and speak to the prisoners. That was done, according to
-Document F-224(d), on 5 March 1943. Thereupon the Amsterdam judges wrote
-a long letter to the General Secretary for Justice. They complained
-about the mistreatment of the prisoners, which they had noted, and about
-the fact that Dutch prisoners were transferred to prisons in the Reich
-for labor assignment. The complaints were justified, and I ordered that
-the prisoners be sent back from the Ommen Camp to the Dutch penal
-institution, and that Dutch prisoners be returned from German prisons to
-Dutch prisons. This procedure was correct, and therefore I necessarily
-took due steps to settle the matter.
-
-DR. STEINBAUER: But now I have to ask you a certain question and
-confront you with a charge. Document RF-931 shows that you removed
-judges who made such complaints, namely, in Leeuwarden.
-
-SEYSS-INQUART: In my eyes the procedure of the court of Leeuwarden was
-incorrect. These judges did not consult me, but publicly asserted in a
-verdict that the Dutch prisoners were being sent to German concentration
-camps and shot. According to the facts, which lay before me, that was
-false. I then informed them of the results obtained by the Amsterdam
-judges. The Leeuwarden judges refused to pass further judgments. I asked
-them to continue to officiate, but they refused. I then dismissed them
-as persons who refused to work. Of course, I could have had them tried
-by a German court with charges of making atrocity propaganda.
-
-DR. STEINBAUER: Did you receive complaints from the Red Cross about
-conditions in the camps?
-
-SEYSS-INQUART: In the Netherlands we had the arrangement that a
-representative of the Dutch Red Cross, Mrs. Van Overeem, could visit all
-concentration camps and prisons, especially for the purpose of verifying
-whether the food packages were being delivered. Neither Mrs. Van Overeem
-nor the heads of the Dutch Red Cross ever directed any complaint to me.
-I should like to say that this circumstance was especially gratifying
-for me, because the Dutch complained about everything, and if for a
-change I received no complaints, then that was a certain relief for me.
-
-I should like to remark that about the beginning of 1944, according to
-the reports submitted to me, about 12,000 Dutch persons were in
-concentration camps or prisons. That is the same as if today, in all of
-Germany, 120,000 Germans were in prisons or camps. That occasioned my
-setting up legal commissions which had to visit the camps and the
-prisons in order to make investigations and determine what prisoners
-could be released or placed on trial. Naturally, in cases where there
-were orders for arrest from Berlin, I could do nothing.
-
-DR. STEINBAUER: Witness, so you say that you waged a constant struggle
-with the Police on this question?
-
-SEYSS-INQUART: I would not like to call it a struggle.
-
-DR. STEINBAUER: Do you believe that you were successful?
-
-SEYSS-INQUART: Yes. I believe so, on the basis of certain definite
-facts. I have followed the proceedings here very carefully, and—we have
-heard most terrible things. The reports from the Netherlands, it seems
-to me, are not that bad. I do not want to say that I disclaim every
-excess. However, such reports as those about Breedonck in Belgium, do
-not exist. The reports show beatings as the most serious charge. There
-is only a single report here—that is Document F-677, the report of the
-tax collector Bruder—which attains the level of the usual atrocity
-reports. But I do not believe that this report should be accepted at its
-face value, since Bruder does not even say who told him this. And the
-information itself is not credible. He asserts, for example, that the
-prisoners who were at work had to prostrate themselves before every SS
-guard. I do not believe that the camp authorities would have permitted
-that, because then the prisoners would not have been able to work.
-
-It is hard for me to say, but I do not think that conditions in the
-Netherlands were quite as bad as all that.
-
-DR. STEINBAUER: I think that I can now conclude this chapter and turn to
-Point V of the Indictment, which deals with the question of labor
-commitment. What problems did you have in the Netherlands in the field
-of labor commitment?
-
-SEYSS-INQUART: In the field of labor commitment we must distinguish
-between three or perhaps four different phases. When I came to the
-Netherlands, there were about 500,000 unemployed: registered unemployed,
-those who might become so due to demobilization of the Dutch land and
-naval forces, part-time workers, and so forth. It was an urgent
-problem—not only a social one—for me to reduce the number of
-unemployed. For, in the first place, such an army of unemployed is
-without doubt a good source of recruits for illegal activities. In the
-second place, as the war continued, it was to be expected that the
-material condition of the unemployed would steadily become worse.
-
-At that time we instituted measures which I must, despite all charges,
-call voluntary labor recruitment. That lasted until the middle of
-1942—that is, about 2 years. During that period, I gave neither the
-German nor the Dutch labor authorities full power to press any worker to
-work abroad. Without doubt there was a certain economic pressure, but I
-believe that always exists in this connection. The recruitment was
-carried out by the Dutch labor offices, which were subordinate to the
-Dutch General Secretary for Social Administration. There were German
-inspectors in the labor offices. There were also private hiring
-agencies; companies from the Reich sent their own agents over. On the
-whole, about 530,000 Dutchmen were engaged to work in the Reich. In the
-period which I call “voluntary,” 240,000 to 250,000 volunteers went to
-the Reich and about 40,000 to France.
-
-By the first half of 1942, this reservoir had been used up. The Reich
-demanded more workers. We then considered introducing compulsory labor
-service. I recall I did not receive instructions to this effect from
-Sauckel, but from Bormann as a direct Führer order. Now, labor
-commitment occurred predominantly, but not exclusively, in the following
-way. Young and, as far as possible, unmarried Dutchmen were called to
-the labor office, where they received certificates of conscription for
-work in the Reich. The Dutch report itself says that only a few refused.
-Of course, some of those who refused were arrested by the Police and
-taken to the Reich. The Higher SS and Police Leader reported to me that
-this totaled 2,600 people of about 250,000 to 260,000 labor conscripts,
-and of the total engaged 530,000 persons. So this meant only 1 percent,
-or even 0.5 percent. I believe that the figure resulting from compulsory
-measures in the Reich was no lower—or higher.
-
-At the beginning of 1943 the Reich demanded a large commitment of
-workers, and I was advised to draft whole age groups to send to the
-Reich. I call attention to the fact that all of these workers received
-free labor contracts in the Reich and were not put into labor camps. I
-decided to draft three young age groups—I believe 21 to 23 years of
-age—in order to spare married men. The success was satisfactory in the
-first group; in the second group it was moderate; and in the third it
-was quite bad. I realized that I could draft further groups only by
-sheer force. I refused to do so. But at that time I managed, due to
-Minister Speer’s understanding, to arrange not to have the workers taken
-to their work, but that the work be brought to the workers. Big orders
-arrived in the Netherlands, and the industries charged with filling
-these orders were declared “blocked” industries. Among them was the
-Organization Todt.
-
-Dutchmen who were needed in the Netherlands were exempted. Over a
-million certificates of exemption were issued by the Dutch authorities.
-It was clear that that was Dutch sabotage, but I did not want to take
-steps against it. No woman was ever forced to work outside the
-Netherlands, nor were young people under 18. Reich Minister Lammers has
-confirmed here that at the beginning of 1944 he transmitted the Führer
-order to me demanding that 250,000 workers be brought to the Reich. He
-also confirmed that I refused it. At that time Gauleiter Sauckel came to
-me and discussed this matter with me. I must state that he understood my
-arguments surprisingly quickly, and did not insist on carrying out the
-forced recruitment. By “forced recruitment,” I mean blocking off whole
-districts and seizing the men.
-
-In the course of 1944 labor recruitment ceased almost completely.
-Instead of 250,000 I believe 12,000 were sent to the Reich. But
-something entirely different took place in the fall of 1944. From
-experience gathered in France and Belgium, the High Command of the Army
-decided that able-bodied Dutchmen were to be drawn from Holland—that
-is, the western Netherlands. That was because the Netherlands Government
-in England had set up an illegal army. I had the organizational charter
-in my hands. There was a complete General Staff and a complete War
-Ministry. We estimated that there were about 50,000 illegal troops. If
-an appeal was made and one more able-bodied Dutchman joined, the illegal
-forces would have been more numerous than the German troops in Holland.
-Moreover, they had received very good equipment from England. Full
-shiploads of the most modern tommy guns were confiscated by us, but I am
-convinced that the larger part of the weapons was not confiscated.
-
-The High Command of the Army, through the military commanders, ordered
-the removal of the able-bodied Dutchmen. The measure was entirely
-carried out by the Armed Forces. A general who was sent for that very
-purpose was entrusted with the task, with an operational staff of his
-own. This measure was carried out by the local commandants. My local
-authorities were informed of the action to be taken, sometimes at the
-last moment and sometimes not at all. Of course I knew about the
-measure. In view of these reasons I could not take the responsibility of
-protesting against it. I only intervened when it was necessary to
-protect civilian interests, and prevent the workers in the vital
-industries from being removed also. I entrusted this to the
-Plenipotentiary General for the Total War Effort, whom Dr. Goebbels had
-sent to the Netherlands in the meantime. His task was to issue exemption
-certificates. He issued 50,000 of them.
-
-THE PRESIDENT: Do you mean Himmler?
-
-SEYSS-INQUART: Goebbels, the Delegate for Total War Effort.
-
-I admit that this measure led to conditions which were unbearable for
-the Dutch. I am certain that, as for feeding, temporary lodging, and
-transportation, the population in the bombed German territories did not
-live under any better conditions. But one could not demand this from the
-Dutch. Many Dutch people told me, at that time, that they would be
-willing to agree to this labor commitment—by no means in order to aid
-the German cause, but only in order to avoid these severe conditions—if
-they would be drafted in orderly proceedings. I then did that. The
-Plenipotentiary General for the Total War Effort issued the proclamation
-which has been submitted to the Court. The people were called to the
-labor offices, recorded on lists, sent home again to get clothes, and
-ordered to report to the railroad stations. Not the Police but labor
-officials took them to the Reich to be put to work under normal
-conditions. The Dutch report, in its objectivity, recognizes this fact.
-It speaks of the better transportation facilities for those mobilized
-for labor. I am responsible for this labor mobilization for the reasons
-which I have given.
-
-DR. STEINBAUER: Mr. President, may I remark in this connection that my
-Exhibit Seyss-Inquart-78, Document 1726-PS, Exhibit USA-195, Page 200,
-excerpt from the Netherlands Government report, confirms the statement
-of my client fully. I should like to read it briefly because it is
-important. Page 2:
-
- “...workers who refused—relatively few—were prosecuted by the
- Security Service.”
-
-Then, Page 3:
-
- “...apart from that, the measure was not very successful.
- Certain German authorities seem to have opposed its execution,
- because many former members of the armed forces received
- exemption; others went underground....
-
- “The result was that in the last month of 1943, and in the
- greater part of 1944, relatively few persons were deported....”
-
-And then, Page 6:
-
- “...until the end of 1944, the method of transportation for
- deportees was bearable....
-
- “Anyone who reported for the manpower mobilization in January
- 1945, enjoyed improved transportation facilities—that is,
- almost the whole journey by rail, although only in freight
- cars....”
-
-SEYSS-INQUART: Even for our own use we had no other cars at that time.
-
-I should like to refer to the fact that I also drafted Dutch workers in
-order to carry out the construction work entrusted to me by the Führer
-on the resistance lines east of the Ijssel. I used part of the
-transports which came from Rotterdam, _et cetera_, for this purpose, and
-thus I prevented these people from being sent to the Reich. I had no
-influence on the treatment in the Reich; I only forbade further
-transports into the Gau Essen, because it was reported to me that in the
-Rees Camp the treatment was very poor, and that some Dutch people had
-died.
-
-DR. STEINBAUER: Now I come to the next count of the Indictment—that is,
-to the Jewish question. The Netherlands Government report, Exhibit
-USA-195, sums up all ordinances submitted by the Prosecution. I should
-like to submit this Document 1726-PS to my client, so that it may remind
-him of the laws. The Court already has it.
-
-[_Turning to the defendant._] What did you, as Reich Commissioner, do
-about the Jewish question?
-
-SEYSS-INQUART: When I took over the functions of the Reich Commissioner,
-I of course realized that I had to take a definite attitude, and would
-have to take some steps with regard to the Jews in the Netherlands.
-Amsterdam, in western Europe, is perhaps one of the best known and one
-of the oldest seats of Jewish communities in western Europe. Moreover,
-in the Netherlands there were a great many German Jewish emigrants.
-
-I will say quite openly that since the first World War and the postwar
-period, I was an anti-Semite and went to Holland as such. I need not go
-into detail about that here. I have said all that in my speeches, and
-would refer you to them. I had the impression, which will be confirmed
-everywhere, that the Jews, of course, had to be against National
-Socialist Germany. There was no discussion of the question of guilt as
-far as I was concerned. As head of an occupied territory I had only to
-deal with the facts. I had to realize that, particularly from the Jewish
-circles, I had to reckon with resistance, defeatism, and so on.
-
-I told Generaloberst Von Brauchitsch, Commander-in-Chief of the Army,
-that in the Netherlands I would remove Jews from leading posts in the
-economy, the press, and the administration. The measures taken by me
-from May 1940 to March 1941 were limited to that. The Jewish officials
-were dismissed, but were given pensions. The Jewish firms were
-registered, and the heads of the firms were dismissed. In the spring of
-1941 Heydrich came to me in the Netherlands. He told me that we would
-have to expect that the greatest resistance would come from Jewish
-circles. He told me that the Jews would at least have to be treated like
-other enemy aliens. The English, for instance, in the Netherlands, were
-interned and their property confiscated. In view of the large number of
-Jews—about 140,000—this was not so simple. I admit frankly that I did
-not object to this argument of Heydrich’s. I also felt that this was
-necessary in a war which I absolutely considered a life and death
-struggle for the German people. For that reason, in March 1941 I ordered
-that the Jews in the Netherlands be registered. And then things went on
-step by step.
-
-I will not say that the final results—as far as the Netherlands are
-concerned—were intended thus from the beginning; but we decided on this
-method. The regulations cited here, if they appeared in the Dutch Legal
-Gazette, were mostly signed by me personally. At least, they were
-published with my express assent. Individual measures mentioned here,
-however, were not by me. For example, in February 1,000 Jews were
-supposed to have been arrested and sent to Buchenwald and Mauthausen.
-That much I know. In the Amsterdam ghetto...
-
-THE PRESIDENT: February of what year?
-
-SEYSS-INQUART: February 1941. In the Amsterdam ghetto, a National
-Socialist was killed by Jews. Reichsführer Himmler thereupon ordered 400
-young Jews sent to Mauthausen. I was not in the Netherlands at that
-time. That was, by the way, the reason for the general strike in
-Amsterdam in March 1941. After my return to the Netherlands, I protested
-against this measure, and to my knowledge such a mass transfer to
-Mauthausen did not occur again. Synagogues were also burned. Apparently
-someone ambitiously tried to imitate the 8 November 1938. I immediately
-intervened. Further incidents did not occur. On the other hand, the
-Police wanted to tear down the old temple in Amsterdam. General
-Secretary Van Damm called this to my attention, and I prevented it.
-
-I indicated earlier that the motive for the measures is to be found in
-the consideration to treat Jews like enemy aliens. Later, with other
-measures, the original intention was certainly abandoned; they became
-the same as those taken against the Jews in the Reich. Perhaps, in one
-case or another, this was even exceeded, for I know that, for example,
-in the Netherlands there was a drive to get the Jews sterilized.
-
-Our goal was to keep the Jews in the Netherlands—namely, in two
-districts of Amsterdam and then in the Westerborg Camp and in the Vught
-Camp. We had also prepared to create the necessary opportunities for
-work. I instructed the General Secretary for Education to withdraw as
-much money from the Dutch budget for the education of the Jews as they
-should have according to their proportion of the population. It is
-certain that with this measure of concentrating the Jews in two
-districts and two camps, harshness occurred which was perhaps
-unavoidable, and which might even in some cases be considered as
-excessive.
-
-Finally, the Security Police demanded the introduction of the so-called
-Jewish Star. A not inconsiderable number of Jews were not in the
-confined areas, and the Security Police demanded that they be marked in
-order that it might be ascertained whether the Jews adhered to the other
-restrictions. In the eyes of Germans, this star was certainly considered
-a stigma. The Dutch did not consider it as such. There was many a
-Dutchman who, out of protest, wore such a star himself.
-
-About 1942, I believe, Heydrich came along with further demands—this
-time that the Jews be evacuated. He explained this by saying that
-Holland would sooner or later be a theater of war, in which one could
-not allow such a hostile population to remain. He pointed out that he
-was responsible for the police security of the Reich, and that he could
-not bear this responsibility if the Jews remained in Holland. I believe
-that we in the Netherlands opposed this evacuation project for 3 or 4
-months while attempting to find other ways out.
-
-Finally, Heydrich had a Führer decree sent to me, according to which he
-had unlimited powers to carry out all measures in the occupied
-territories as well. I inquired of Bormann what this meant, and this
-order was confirmed, whereupon the evacuation of the Jews was begun. At
-that time I tried to ascertain the fate of the Jews, and it is rather
-difficult for me to speak about it now because it sounds like mockery. I
-was told that the Jews were to be sent to Auschwitz. I had people sent
-from the Netherlands to Auschwitz. They came back with the report that
-that was a camp for 80,000 people with sufficient space. The people were
-comparatively well off there. For example, they had an orchestra of 100
-men. A witness here, confirming that this orchestra played when victims
-arrived at Auschwitz, made me think of that report.
-
-THE PRESIDENT: Dr. Steinbauer, you probably won’t finish today.
-
-DR. STEINBAUER: No.
-
-THE PRESIDENT: How long do you think you are likely to be?
-
-DR. STEINBAUER: I hope to be finished, at the latest, by noon tomorrow,
-but perhaps it will take only an hour. I still have questions on
-plundering, economic measures, and destruction. Then I will be finished.
-
-THE PRESIDENT: We will adjourn now.
-
- [_The Tribunal adjourned until 11 June 1946 at 1000 hours._]
-
-
-
-
- TRANSCRIBER NOTES
-
-Punctuation and spelling have been maintained except where obvious
-printer errors have occurred such as missing periods or commas for
-periods. English and American spellings occur throughout the document;
-however, American spellings are the rule, hence, “Defense” versus
-“Defence”. Unlike Blue Series volumes I and II, this volume includes
-French, German, Polish and Russian names and terms with diacriticals:
-hence Führer, Göring, etc. throughout.
-
-Although some sentences may appear to have incorrect spellings or verb
-tenses, the original text has been maintained as it represents what the
-tribunal read into the record and reflects the actual translations
-between the German, English, French, and Russian documents presented in
-the trial.
-
-An attempt has been made to produce this eBook in a format as close as
-possible to the original document presentation and layout.
-
-[The end of _Trial of the Major War Criminals Before the International
-Military Tribunal Vol. 15_, by Various.]
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRIAL OF THE MAJOR WAR
-CRIMINALS BEFORE THE INTERNATIONAL MILITARY TRIBUNAL, VOLUME 15 ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.