summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/68274-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/68274-0.txt')
-rw-r--r--old/68274-0.txt8972
1 files changed, 0 insertions, 8972 deletions
diff --git a/old/68274-0.txt b/old/68274-0.txt
deleted file mode 100644
index 94e1ec8..0000000
--- a/old/68274-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8972 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Neva's three lovers, by Harriet Lewis
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Neva's three lovers
-
-Author: Harriet Lewis
-
-Release Date: June 9, 2022 [eBook #68274]
-
-Language: English
-
-Produced by: Demian Katz, Craig Kirkwood, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (Images courtesy
- of the Digital Library@Villanova University.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEVA'S THREE LOVERS ***
-
-
-Transcriber’s Notes:
-
-Text enclosed by underscores is in italics (_italics_), and text
-enclosed by equal signs is in bold (=bold=).
-
-Additional Transcriber’s Notes are at the end.
-
- * * * * *
-
-SELECT LIBRARY No. 231
-
-NEVA’S THREE LOVERS
-
-_BY_
-
-MRS. HARRIET LEWIS
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Neva’s Three Lovers
-
-
- _A NOVEL_
-
- BY
-
- MRS. HARRIET LEWIS
-
- AUTHOR OF
-
- “Adrift in the World,” “The Bailiff’s Scheme,” “The Belle of the
- Season,” “Cecil Rosse,” “The Haunted Husband,” “Sundered
- Hearts,” and numerous other books published in the
- EAGLE, NEW EAGLE, and SELECT Libraries.
-
- [Illustration]
-
- STREET & SMITH CORPORATION
- PUBLISHERS
- 79-89 Seventh Avenue, New York
-
- * * * * *
-
- Copyright, 1871 and 1892
- By Robert Bonner’s Sons
-
- Neva’s Three Lovers
-
- * * * * *
-
-NEVA’S THREE LOVERS.
-
-
-
-
-CHAPTER I. THE GAME WELL BEGUN.
-
-
-Sir Harold Wynde, Baronet, was standing upon the pier head at Brighton,
-looking idly seaward, and watching the play of the sunset rays on the
-waters, the tossing white-capped waves, and the white sails in the
-distance against the blue sky.
-
-He was not yet fifty years of age, tall and handsome and stately, with
-fair complexion, fair hair, and keen blue eyes, which at times beamed
-with a warm and genial radiance that seemed to emanate from his soul.
-The rare nobility of that soul expressed itself in his features. His
-commanding intellect betrayed itself in his square, massive brows. His
-grand nature was patent in every look and smile. He was a widower with
-two children, the elder a son, who was a captain in a fine regiment in
-India, the younger a daughter still at boarding-school. He possessed a
-magnificent estate in Kent, a house in town, and a marine villa, and
-rejoiced in a clear income of seventy thousand pounds a year.
-
-As might be expected from his rare personal and material advantages,
-he was a lion at Brighton, even though the season was at its height,
-and peers and peeresses abounded at that fashionable resort. Titled
-ladies--to use a well-worn phrase--“set their caps” for him; manœuvring
-mammas smiled upon him; portly papas with their “quivers full of
-daughters,” and with groaning purses, urged him to dine at their houses
-or hotels; and widows of every age looked sweetly at him, and thought
-how divine it would be to be chosen to reign as mistress over the
-baronet’s estate of Hawkhurst.
-
-But Sir Harold went his ways quietly, seeming oblivious of the hopes
-and schemes of these manœuverers. He had had a good wife, and he had
-no intention of marrying again. And so, as he stood carelessly leaning
-against the railing on the pier head, under the gay awning, his
-thoughts were far away from the gaily dressed promenaders sauntering
-down the chain pier or pacing with slow steps to and fro behind him.
-
-The sunset glow slowly faded. The long gray English twilight began to
-fall slowly upon promenaders, beach, chain pier, and waters. The music
-of the band swallowed up all other sounds, the murmur of waters, the
-hum of gay voices, the sweetness of laughter.
-
-But suddenly, in one of the interludes of the music, and in the midst
-of Sir Harold’s reverie, an incident occurred which was the beginning
-of a chain of events destined to change the whole future course of the
-baronet’s life, and to exercise no slight degree of influence upon the
-lives of others.
-
-Yet the incident was simple. A little pleasure-boat, occupied by two
-ladies and a boatman, had been sailing leisurely about the pier head
-for some time. The boatman, one of the ordinary pleasure boatmen who
-make a living at Brighton, as at other maritime resorts, by letting
-their crafts and services to chance customers, had been busy with
-his sail. One of the ladies, a hired companion apparently, sat at
-one side of the boat, with a parasol on her knee. The other lady, as
-evidently the employer, half reclined upon the plush cushions, and
-an Indian shawl of vivid scarlet lavishly embroidered with gold was
-thrown carelessly about her figure. One cheek of this lady rested upon
-her jewelled hand, and her eyes were fixed with a singular intentness,
-a peculiar speculativeness, upon the tall and stalwart figure of Sir
-Harold Wynde.
-
-There was a world of meaning in that long furtive gaze, and had the
-baronet been able to read and comprehend it, the tragical history we
-are about to narrate would never have happened. But he, wrapped in his
-own thoughts, saw neither the boat nor its occupants.
-
-The little craft crept in quite near to the pier head--so near as to
-be but a few rods distant--when the boatman shifted his helm to go
-about and stand upon the other tack. The small vessel gave a lurch,
-the wind blowing freshly; the lady with the Indian shawl started up,
-with a shriek; there was an instant of terrible confusion; and then the
-sail-boat had capsized, and her late occupants were struggling in the
-waters.
-
-In a moment the promenaders of the chain pier had thronged upon
-the pier head. Cries and ejaculations filled the air. No one could
-comprehend how the accident had occurred, but one man who had been
-watching the boat averred that the lady with the shawl had deliberately
-and purposely capsized it. _And this was the actual fact!_
-
-Sir Harold Wynde was startled from the trance-like musings by the
-lady’s shriek. He looked down upon the waters and beheld the result of
-the catastrophe. The boat’s sail lay half under water. The boatman had
-seized the lady’s companion and was clinging to the upturned boat. The
-companion had fainted in his arms, and he could not loosen his hold
-upon her unless he would have her drown before his eyes. The lady, at
-a little distance from her companions in peril, tangled in her mass of
-scarlet and gold drapery, her hat lost, her long hair trailing on the
-waves, seemed drowning.
-
-Her peril was imminent. No other boats were near, although one or two
-were coming up swiftly from a distance.
-
-The lady threw up her white arms with an anguished cry. Her glance
-sought the thronged pier head in wild appealing. Who, looking at her,
-would have dreamed that the disaster was part of a well-contrived
-plan--a trap to catch the unwary baronet?
-
-As she had expected from his well-known chivalrous character, he fell
-into the trap. His keen eyes flashed a rapid glance over beach and
-waters. The lady was likely to drown before help could come from the
-speeding boats. Sir Harold pulled off his coat and made a dive into the
-sea. He was an expert swimmer, and reached the lady as she was sinking.
-He caught her in his arms and struck out for the boat. The lady became
-a dead weight, and when he reached the capsized craft her head lay back
-on his breast, her long wet tresses of hair coiled around him like
-Medusean locks, and her pale face was like the face of a dead woman.
-
-Sir Harold clung to the side of the boat opposite that on which the
-boatman supported his burden. And thus he awaited the coming of the
-boats.
-
-Among the eager thronging watchers on the pier head above was a tall,
-fair-faced man, with a long, waxed mustache, sinister eyes and a
-cynical smile. He alone of the throng seemed unmoved by the tragic
-incident.
-
-“It was pretty well done,” he muttered, under his breath--“a little
-transparent, perhaps, and a trifle awkward as well, but pretty well
-done! The baronet fell into the trap too, exactly as was hoped. Your
-campaign opens finely, my beautiful Octavia. Let us see if the result
-is to be what we desire. In short, will the baronet be as unsuspicious
-all the way through?”
-
-Sir Harold certainly was unsuspicious at that moment. The helpless
-woman in his arms aroused into activity all the chivalry of his
-chivalric nature. He held her head above the creeping waves until the
-foremost boat had reached him. His burden was the first to be lifted
-into the rescuing craft; the lady’s companion followed; the baronet and
-the boatman climbing into the boat last, in the order in which they are
-named.
-
-The capsized boat was righted and its owner took possession of her. The
-rescuing craft transported the baronet and the two ladies to the beach.
-The lady companion had recovered her senses and self-possession, but
-the lady employer lay on the cushions pale and motionless.
-
-On reaching the landing, a cab was found to be in waiting, having
-been summoned by some sympathizing spectator. The companion, uttering
-protestations of gratitude, entered the vehicle, and her mistress was
-assisted in after her. The former gathered her employer in her arms,
-crying out:
-
-“She is dead! She is dead! I have lost my best friend--”
-
-“Not so, madam,” said Sir Harold, in kindly sympathy. “The lady has
-only fainted, I think. To what place shall I tell the cabman to drive?”
-
-“To the Albion Hotel. Oh, my poor, poor lady! To die so young! It is
-terrible!”
-
-Sir Harold made some soothing response, but being chilled and wet, did
-not find it necessary to accompany to their hotel the heroines of the
-adventure. He gave their address to the cabman, watched the cab as it
-rolled away, and then breaking loose from the crowd of friends who
-gathered around him with anxious interrogatories, he secured his coat
-and procured a cab for himself and proceeded to his own hotel.
-
-It was not until he had had a comfortable bath, and was seated in dry
-attire in his private parlor, that Sir Harold remembered that he did
-not know the name of the lady he had served, or that he had not even
-seen her face distinctly.
-
-“She is as ignorant of my name and identity,” he thought, “as I am of
-hers. If the incident could be kept out of the papers, I need never be
-troubled with the thanks of her husband, father, or brother.”
-
-But the incident was not kept out of the papers. Sir Harold Wynde,
-being a lion, had to bear the penalty of popularity. The next morning’s
-paper, brought in to him as he sat at his solitary breakfast, contained
-a glowing account of the previous evening’s adventure, under the
-flaming head line of “Heroic Action by a Baronet,” with the sub-lines:
-“Sir Harold Wynde saves a lady’s life at the risk of his own. Chivalry
-not yet dead in our commonplace England.” And there followed a highly
-imaginative description of the lady’s adventure, her name being as yet
-unknown, and a warm eulogy upon Sir Harold’s bravery and presence of
-mind.
-
-The baronet’s lip curled as he read impatiently the fulsome article.
-He had scarcely finished it when a waiter entered, bringing in upon a
-silver tray a large squarely enveloped letter. It was addressed to Sir
-Harold Wynde, was stamped with an unintelligible monogram, and sealed
-with a dainty device in pale green wax. As the baronet’s only lady
-correspondent was his daughter at school, and this missive was clearly
-not from her, he experienced a slight surprise at its reception.
-
-The waiter having departed, Sir Harold cut open the letter with his
-pocket knife, and glanced over its contents.
-
-They were written upon the daintiest, thickest vellum paper unlined,
-and duly tinted and monogrammed, and were as follows:
-
- ALBION HOTEL, Tuesday Morning.
-
- “SIR HAROLD WYNDE: The lady who writes this letter is the lady whom
- you so gallantly rescued from a death by drowning last evening.
- I have read the accounts of your daring bravery in the morning’s
- papers, and hasten to offer my grateful thanks for your noble and
- gallant kindness to an utter stranger. Life has not been so sweet
- to me that I cling to it, but yet it is very horrible to go in one
- moment from the glow and heartiness of health and life down to the
- very gates of death. It was your hand that drew me back at the
- moment when those gates opened to admit me, and again I bless you--a
- thousand thousand times, I bless you. Alas, that I have to write to
- you myself. I have neither father, lover, nor husband, to rejoice in
- the life you have saved. I am a widow, and alone in the wide world.
- Will you not call upon me at my hotel and permit me to thank you far
- more effectively in person? I shall be waiting for your coming in my
- private parlor at eleven this morning.
-
- “Gratefully yours,
- “OCTAVIA HATHAWAY.”
-
-The baronet read the letter again and again. His generous soul was
-touched by its sorrowful tone.
-
-“A widow and alone in the world!” he thought. “Poor woman! What
-sentence could be sadder than that? She is elderly, I am sure, and
-has lost all her children. I do not want to hear her expressions of
-gratitude, but if I can make the poor soul happier by calling on her I
-will go.”
-
-Accordingly, at eleven o’clock that morning, attired in a gentleman’s
-unexceptionable morning dress, Sir Harold Wynde, having sent up his
-card, presented himself at the door of Mrs. Hathaway’s private parlor
-at the Albion Hotel, and knocked for admittance.
-
-The door was opened to him by the lady’s companion, who greeted him
-with effusiveness, and begged him to be seated.
-
-She was a tall, angular woman, with sharp features, whose
-characteristic expression was one of peculiar hardness and severity.
-Her lips were thin, and were usually compressed. Her eyes were a light
-gray, furtive and sly, like a cat’s eyes. Her pointed chin gave a
-treacherous cast to her countenance. Her complexion was of a pale,
-opaque gray; her hair, of a fawn color, was worn in three puffs on each
-side of her face, and her dress was of a tint to match her hair. Sir
-Harold conceived an instinctive aversion to her.
-
-“Mrs. Hathaway?” he said politely, with interrogative accent.
-
-“No, I am not Mrs. Hathaway,” was the reply, in a subdued voice, and
-the furtive eyes scanned the visitor’s face. “I am only Mrs. Hathaway’s
-companion--Mrs. Artress. Mrs. Hathaway has just received your card. She
-will be out directly.”
-
-The words were scarcely spoken when the door of an inner room opened,
-and Mrs. Hathaway made her appearance.
-
-Sir Harold stood up, bowing.
-
-The lady was by no means the elderly, melancholy personage he had
-expected to see. She was about thirty years of age, and looked
-younger. She had a tall, statuesque figure, well-rounded and inclined
-to _embonpoint_. She carried her head with a certain stateliness.
-Her hair was dressed with the inevitable chignon, crimped waves, and
-long, floating curl, and despite the monstrosity of the fashion, it
-was decidedly and undeniably picturesque. Her face, with its clear
-brunette complexion, liquid black eyes, Grecian nose, low brows, and
-faultless mouth, was very handsome. There was a fascination in her
-manners that was felt by the baronet even before she had spoken.
-
-She was not dressed in mourning, and it was probable, therefore, that
-her widowhood was not of recent beginning. She was clothed in an
-exquisitely embroidered morning dress of white, which trailed on the
-floor, and was relieved with ornaments of pale pink coral, and a broad
-coral-colored sash at her waist.
-
-“_This_ is Mrs. Hathaway, Sir Harold,” said the gray looking lady’s
-companion.
-
-The lady sprang forward after an impulsive fashion, and clasped the
-baronet’s hands in both her own. Her black eyes flooded with tears.
-And then, in a broken voice, she thanked her preserver for his gallant
-conduct on the previous evening assuring him that her gratitude would
-outlast her life. Her protestations and gratitude were not overdone,
-and unsuspecting Sir Harold accepted them as genuine, even while they
-embarrassed him.
-
-He remained an hour, finding Mrs. Hathaway charming company and
-thoroughly fascinating. The companion sat apart, silent, busy with
-embroidery, a mere gray shadow; but her presence gave an easy
-unconstraint to both the baronet and the lady. When Sir Harold took his
-departure, sauntering down to the German Spa, he carried with him the
-abiding memory of Mrs. Hathaway’s handsome brunette face and liquid
-black eyes, and thought himself that she was the most charming woman he
-had met for years.
-
-From that day, throughout the season, the baronet was a frequent
-visitor at Mrs. Hathaway’s private parlor. The gray companion was
-always at hand to play propriety, and the tongues of gossips, though
-busy, had no malevolence in them. Sir Harold had his own horses
-at Brighton, and placed one at Mrs. Hathaway’s disposal. The widow
-accepted it, procured a bewitching costume from town, and had daily
-rides with the baronet. She also drove with him in his open, low
-carriage, and bowed right and left to her acquaintances upon such
-occasions with the gracious condescension of a princess. She sailed
-with him in his graceful yacht, upon day’s excursions, her companion
-always accompanying, and rumor at length declared that the pair were
-engaged to be married.
-
-Sir Harold heard the reports, and they set him thinking. The society of
-Mrs. Hathaway had become necessary to him. She understood his tastes,
-studying them with a flattery so delicate that he was pleased without
-understanding it. She read his favorite books, played his favorite
-music, and displayed talents of no mean order. She was fitted to adorn
-any position, however high, and Sir Harold thought with a pleasant
-thrill at his heart, how royally she would reign over his beautiful
-home.
-
-In short, questioning his own heart, he found that he had worshiped
-his dead wife, who would be to him always young, as when he had buried
-her--but with the passion of later manhood, an exacting, jealous
-yearning affection, which gives all and demands all. With his children
-far from him, his life had been lonely, and he had known many desolate
-hours, when he would have given half his wealth for sympathy and love.
-
-“I shall find both in Octavia,” he thought, his noble face brightening.
-“I shall not wrong my children in marrying her. My son will be my heir.
-My daughter’s fortune will not be imperilled by my second marriage.
-Neva is sixteen, and in two years more will come home. How can I do
-better for her than to give her a beautiful mother, young enough to
-win her confidence, old enough to be her guide? Octavia would love my
-girl, and would be her best chaperon in society, to which Neva must be
-by and by introduced. I should find in Octavia then a mother for my
-daughter, and a gentle loving wife and companion for myself. But will
-she accept me?”
-
-He put the question to the test that very evening. He found the
-handsome widow alone in her parlor, the gray companion being for once
-absent, and he told her his love with a tremulous ardor and passion
-that it would have been the glory of a good woman to have evoked from a
-nature so grand as Sir Harold’s.
-
-The fascinating widow blushed and smiled assent, and her black-tressed
-head drooped to his shoulder, and Sir Harold clasped her in his arms as
-his betrothed wife.
-
-With a lover’s impetuosity he begged her to marry him at an early day.
-She hesitated coyly, as if for months she had not been striving and
-praying for this hour, and then was won to consent to marry him a month
-thence.
-
-“I am alone in the world, and have no one to consult,” she sighed. “I
-have an old aunt, a perfect miser, who lives in Bloomsbury Square,
-in London. She will permit me to be married from her house, as I was
-before. The marriage will have to be very quiet, for she is averse
-to display and expense. However, what she saves will come to me some
-day, so I need not complain. I shall want to keep Artress with me,
-Sir Harold. I can see that you don’t like her, but she has been a
-faithful friend to me in all my troubles, and I cannot abandon her when
-prosperity smiles so splendidly upon me. I may keep her, may I not?”
-
-Thus appealed to, Sir Harold smothered his dislike of the gray
-companion, and consented that she should become an inmate of his house.
-
-Mrs. Hathaway proceeded to explain the causes of her friendlessness.
-She was an orphan, and had early married the Honorable Charles
-Hathaway, the younger son of a Viscount, who had died five years
-before. The Honorable Charles had been a dissipated spendthrift, and
-had left his wife the meagre income of some three hundred pounds a
-year. Her elegant clothing was, for the most part, relics of better
-days. As to the expensive style in which she lived, keeping a companion
-and maid, no one knew, save herself and one other, how she managed to
-support it. Her name and reputation were unblemished, and the most
-censorious tongue had nothing to say against her.
-
-And yet she was none the less an unscrupulous, unprincipled adventuress.
-
-This was the woman, the noble, gallant baronet proposed to take to
-his bosom as his wife, to endow with his name and wealth, to make the
-mother and guide of his pure young daughter. Would the sacrifice of the
-generous, unsuspected lover be permitted?
-
-It _was_ permitted. A month later their modest bridal train swept
-beneath the portals of St. George’s Church, Hanover Square. The bride,
-radiant in pearl-colored moire, with point lace overdress, wore a
-magnificent parure of diamonds, presented to her by Sir Harold. The
-baronet looked the picture of happiness. The miserly aunt of Mrs.
-Hathaway, a skinny old lady in a low-necked and short-sleeved dress
-of pink silk, that, by its unsuitability, made her seem absolutely
-hideous, attended by a male friend, who gave away the bride, was
-prominent among the group that surrounded the altar.
-
-Sir Harold’s son and heir was in India, and his daughter had not been
-summoned from her boarding-school in Paris. The baronet’s tender father
-soul yearned for his daughter’s presence at his second marriage; but
-Lady Wynde had urged that Neva’s studies should not be interrupted,
-and had begged, as a personal favor, that her meeting with her young
-step-daughter might be delayed until her ladyship had become used to
-her new position. She professed to be timid and shrinking in regard
-to the meeting with Neva, and Sir Harold, in his passionate love for
-Octavia, put aside his own wishes, yielding to her request. But he had
-written to his daughter, announcing his intended second marriage, and
-had received in reply a tender, loving letter full of earnest prayers
-for his happiness, and expressing the kindest feelings toward the
-expected step-mother.
-
-The words were spoken that made the strangely assorted pair one flesh.
-As the bride arose from her knees the wife of a wealthy baronet, the
-wearer of a title, the handsome face was lighted by a triumphant glow,
-her black eyes emitted a singular, exultant gleam, and a conscious
-triumph pervaded her manner.
-
-She had played the first part of a daring game--and she had won!
-
-As she passed into the vestry to sign the marriage register, leaning
-proudly upon the arm of her newly made husband, and followed by her few
-attending personal friends, a man who had witnessed the ceremony from
-behind a clustered pillar in the church, stole out into the square, his
-face lighted by a lurid smile, his eyes emitting the same peculiar,
-exultant gleam as the bride’s had done.
-
-This man was the tall, fair-haired gentleman, with waxed mustaches,
-sinister eyes and cynical smile, who, nearly three months before, had
-witnessed from the pier head at Brighton the rescue of Mrs. Hathaway
-from the sea by Sir Harold Wynde. And now this man muttered:
-
-“The game prospers. Octavia is Lady Wynde. The first act is played.
-The next act requires more time, deliberation, caution. Every move must
-be considered carefully. We are bound to win the entire game.”
-
-
-
-
-CHAPTER II. A DECISIVE MOVE COMMANDED.
-
-
-Sir Harold and Lady Wynde ate their wedding breakfast in Bloomsbury
-Square, at the house of Lady Wynde’s miserly aunt, Mrs. Hyde. A few of
-the baronet’s choice friends were present. The absence of Sir Harold’s
-daughter was not especially remarked save by the father, who longed
-with an anxious longing to see her face smiling upon him, and to hear
-her young voice whispering congratulations upon his second marriage.
-Neva had been especially near and dear to him. Her mother had died in
-her babyhood, and he had been both father and mother to his girl. He
-had early sent his son to school, but Neva he had kept with him until,
-a year before, his first wife’s relatives had urged him to send her to
-a “finishing school” at Paris, and he had reluctantly yielded. Not even
-his passionate love for his bride could overcome or lessen the fatherly
-love and tenderness of years.
-
-Immediately after the breakfast the newly married pair proceeded to
-Canterbury by special train. The gray companion and Lady Wynde’s maid
-traveled in another compartment of the same coach. The Hawkhurst
-carriage was in waiting for the bridal pair at the station. Sir Harold
-assisted his wife into it, addressed a few kindly words to the old
-coachman on the box, and entered the vehicle. The gray companion and
-the maid entered a dog-cart, also in waiting. Hawkhurst was several
-miles distant, but the country between it and Canterbury was a
-charming one, and Lady Wynde found sufficient enjoyment in looking at
-the handsome seats, the trim hedges, and thrifty hop-gardens, and in
-wondering if Hawkhurst would realize her expectations. She found indeed
-more enjoyment in her own speculations than in the society of her
-husband.
-
-About five o’clock of the afternoon, the bridal pair came in sight of
-the ancestral home of the Wynde’s. The top of the low barouche was
-lowered and Sir Harold pointed out her future home to his bride with
-pardonable pride, and she surveyed it with eager eyes.
-
-It was, as we have said, a magnificent estate, divided into numerous
-farms of goodly size. The home grounds of Hawkhurst proper, including
-the fields, pastures, meadows, parks, woods, plantations and gardens,
-comprised about four hundred acres. The mansion stood upon a ridge of
-ground some half a mile wide, and was seen from several points at a
-distance of three or four miles. It was a grand old building of gray
-stone, with a long facade, and was three stories in height. Its turrets
-and chimneys were noted for their picturesqueness. Its carved stone
-porches, its quaint wide windows, its steep roof, from which pert
-dormer-windows, saucily projected, were remarkable for their beauty or
-oddity. Despite its age, and its air of grandeur and stateliness, there
-was a home-like look about the great mansion that Lady Wynde did not
-fail to perceive at the first glance.
-
-The house was flanked on either side by glass pineries, grape houses,
-hothouses, greenhouses and similar buildings. Further to the left of
-the dwelling, beyond the sunny gardens, was the great park, intersected
-with walks and drives, having a lake somewhere in the umbrageous
-depths, and herds of fallow-deer browsing on its herbage. In the rear
-of the house, built in the form of a quadrangle, of gray stone, were
-the handsome stables and offices of various descriptions. The mansion
-with its dependencies covered a great deal of ground, and presented an
-imposing appearance.
-
-The house was approached by a shaded drive a half mile or more in
-length, which traversed a smooth green lawn dotted here and there with
-trees. A pair of bronze gates, protected and attended by a picturesque
-gray stone lodge, gave ingress to the grounds.
-
-These gates swung open at the approach of Sir Harold Wynde and his
-bride, and the gate-keeper and his family came out bowing and smiling,
-to welcome home the future lady of Hawkhurst. Lady Wynde returned
-their greetings with graceful condescension, and then, as the carriage
-entered the drive, she fixed her eager eyes upon the long gray facade
-of the mansion, and said:
-
-“It is beautiful--magnificent! You never did justice to its grandeurs,
-Harold, in describing Hawkhurst. It is strange that a house so large,
-and of such architectural pretension, should have such a bright and
-sunny appearance. The sunlight must flood every room in that glorious
-front. I should like to live all my days at Hawkhurst!”
-
-“Your dower house will be as pleasant a home as this although not
-so pretentious,” said Sir Harold, smiling gravely. “It is probable
-that you being twenty years my junior, will survive me, Octavia, and
-therefore I have settled upon you for your life use in your possible
-widowhood one of my prettiest places, and one which has served for many
-generations as the residence of the dowager widows of our family.”
-
-The glow on Lady Wynde’s face faded a little, and her lips slightly
-compressed themselves, as they were wont to do when she was ill pleased.
-
-“I have never asked you about your property, Harold,” she remarked,
-“but your wife need be restrained from doing so by no sense of
-delicacy. I suppose your property is entailed?”
-
-“Hawkhurst is entailed, but it will fall to the female line in case
-of the dying out of heirs male,” replied the baronet, not marking his
-bride’s scarcely suppressed eagerness. “It has belonged to our family
-from time immemorial, and was a royal grant to one of our ancestors
-who saved his monarch’s life at risk of his own. Thus, at my death,
-Hawkhurst will go, with the title, to my son. If George should die,
-without issue, Hawkhurst--without the title, which is a separate
-affair--will go to my daughter.”
-
-“A weighty inheritance for a girl,” remarked Lady Wynde. “And--and if
-she should die without issue?”
-
-“The estate would go to distant cousins of mine.”
-
-Lady Wynde started. This was evidently an unexpected reply, and she
-could not repress her looks of disappointment.
-
-“I--I should think your wife would come before your cousins,” she
-murmured.
-
-“How little you know about law, Octavia,” said the baronet, with a
-grave, gentle smile. “The property must go to those of our blood. If
-our union is blessed with children, the eldest of them would inherit
-Hawkhurst before my cousins. But although the law has proclaimed us
-one flesh, yet it does not allow you to become the heir of my entailed
-property. It is singular even that a daughter is permitted to inherit
-before male cousins, but there was a clause in the royal deed of gift
-of Hawkhurst to my ancestors that gave the property to females in
-the direct line, in default of male heirs, but there has never been a
-female proprietor of the estate. I hope there never may be. I should
-hate to have the old name die out of the old place. But here we are at
-the house. Welcome home, my beautiful wife!”
-
-The carriage stopped in the porch, and Sir Harold alighted and assisted
-out his bride. He drew her arm through his and led her up the lofty
-flight of stone steps, and in at the arched and open door-way. The
-servants were assembled to welcome home their lady, and the baronet
-uttered the necessary words of introduction and conducted his bride to
-the drawing-room.
-
-This was an immensely long apartment, with nine wide windows on its
-eastern side looking out upon gardens and park. Sculptured arches,
-supported by slender columns of alabaster, relieved the long vista,
-and curtains depending from them were capable of dividing the grand
-room into three handsome ones. The drawing-room was furnished in modern
-style, and was all gayety, brightness and beauty. The furniture, of
-daintiest satin-wood, was upholstered in pale blue silk. The carpet, of
-softest gray hue, was bordered with blue.
-
-“It is very lovely,” commented the bride. “And that is a conservatory
-at the end? I shall be very happy here, Harold.”
-
-“I hope so,” was the earnest response. “But let me take you up to your
-own rooms, Octavia. They have been newly furnished for your occupancy.”
-
-He gave her his arm and conducted her out into the wide hall, with its
-tesselated floor, up the wide marble staircase, to a suit of rooms
-directly over the drawing-room.
-
-This suit comprised sitting-room, bedroom, dressing-room and bath-room.
-Their upholstery was of a vivid crimson hue. A faultless taste had
-guided the selection of the various adornments, and Lady Wynde’s eyes
-kindled with appreciation as she marked the costliness and beauty of
-everything around her.
-
-“Your trunks have arrived in the wagon, Octavia,” said her husband,
-well pleased with her commendations. “Mrs. Artress and your maid, who
-came on in the dog-cart, have also arrived. Dinner has been ordered at
-seven. I will leave you to dress. And, by the way, should you have need
-of me, my dressing-room adjoins your own.”
-
-He went out. Lady Wynde rang for her maid and her gray companion, and
-dressed for dinner. When her toilet was made, the baronet’s bride
-dismissed her maid and came out into her warm-hued sitting room, where
-Mrs. Artress sat by a window looking out into the leafy shadows of the
-park.
-
-“Well?” said the beauty interrogatively. “What do you think? Have I not
-been successful?”
-
-“So far, yes,” said the grim, ashen-faced companion, raising her light,
-hay-colored eyes in a meaning expression. “But the end is not yet. The
-game, you know, is only fairly begun.”
-
-“Yes, I know,” said the bride thoughtfully. “But it is well begun. But
-hush, Artress. Here comes my happy bridegroom!”
-
-There was a mocking smile on her lips as she bade Sir Harold enter. The
-wedded pair had a few minutes’ conversation in the sitting-room, her
-ladyship’s companion sitting in the deep window seat mute as a shadow,
-and they then descended to the drawing-room. Mrs. Artress meekly
-followed. She remained near Lady Wynde, in attendance upon her until
-after dinner, and then went up to her own room, which was in convenient
-proximity to the apartments of Lady Wynde.
-
-The bride and bridegroom were left to themselves.
-
-The former played a little upon the grand piano, and then approached
-her husband, sitting down beside him upon the same sofa. His noble face
-beamed love upon her. But her countenance grew hard with speculative
-thoughts.
-
-“Let me see,” said she, speaking with well-assumed lightness. “What
-were we talking about when we arrived, Harold? Oh, about your property!
-So, this dear old Hawkhurst will belong to George? And what will Neva
-have?”
-
-“Her mother’s fortune, and several estates which are not entailed. Neva
-will be a very rich woman without Hawkhurst. You also, Octavia, will be
-handsomely provided for, without detriment to my children.”
-
-“Oh, yes, of course,” said Lady Wynde. “But if the estates are not
-entailed which you intend to give to Neva, you must leave them to her
-by will. Have--have you made your will?”
-
-“Yes; but since I have contracted a new marriage, I shall have to make
-a new will. I shall attend to that at my leisure.”
-
-Lady Wynde became thoughtful, but did not press the subject. She
-excused her questionings on the plea of interest in her husband’s
-children, and Sir Harold gave no thought to them.
-
-The days went by; the weeks and months followed. Neva Wynde had not
-been summoned home, her step-mother finding plenty of excuses for
-deferring the return of her step-daughter. Perhaps she feared that a
-pair of keen young eyes, unvailed by glamor, would see how morally
-hideous she was--how base and scheming, and unworthy of her husband.
-
-Sir Harold’s infatuation with his wife deepened as the time wore on.
-His love for her became a species of worship. All that she did was good
-in his eyes.
-
-Lady Wynde went into society, visited the first county families,
-and received them at Hawkhurst. She gave a ball, dancing and dinner
-parties, “tea-fights,” and fetes champetres, without number. She
-promoted festivities of every sort, and became one of the most popular
-ladies in the county. She was a leader of fashion too, and withal was
-so gracious, so circumspect, so full of delicate flattery to every one,
-that even venomous tongued gossip had naught but good to say of her.
-Her position at Hawkhurst was thus firmly established, and she might be
-called a happy woman.
-
-As the months went on, an air of expectancy began to be apparent in
-her manner. The gray companion shared it, moving with a suppressed
-eagerness and nervousness, as if waiting for something. And that which
-she waited for came at last.
-
-It was one February evening, more than a year after the bride’s coming
-home to Hawkhurst. Outside the night was wild. Within Lady Wynde’s
-dressing-room the fire glowed behind its silvered bars, and its rays
-danced in bright gleams upon the crimson furniture. The lamps burned
-with mellow radiance. In the centre of the room stood the lady of
-Hawkhurst. She had dismissed her maid, and was surveying her reflection
-in a full-length mirror with a complacent smile.
-
-She was attired in a long robe of crimson silk, and wore her ruby
-ornaments. Her neck and arms were bare. Her liquid black eyes were full
-of light; her face was aglow.
-
-In the midst of her self-admiration, her gray companion entered
-abruptly, bearing in her hand a letter. Lady Wynde turned toward her
-with a startled look.
-
-“What have you there, Artress?” she demanded.
-
-“A letter addressed to me,” was the reply. “I have read it. I have a
-question to ask you, Octavia, before I show the letter to you. Sir
-Harold Wynde adores you. He loads you with gifts. He lays his heart
-under your feet. You are his world, his life, his very soul. And now I
-want to ask you--do you love him?”
-
-The ashen eyes shot a piercing glance into the handsome brunette face,
-but the black eyes met hers boldly and the full lips curled in a
-contemptuous smile.
-
-“Love him?” repeated Lady Wynde. “You know I do not. Love him? You know
-that I love another even as Sir Harold loves me! Love him? Bah!”
-
-The gray woman smiled a strange mirthless smile.
-
-“It is well,” she said. “Now read the letter. The message has come at
-last!”
-
-Lady Wynde seized the letter eagerly. It contained only these words,
-without date or signature:
-
-“_The time has come to get rid of him!_ Now!”
-
-
-
-
-CHAPTER III. A FATEFUL MOVE DECIDED UPON.
-
-
-Notwithstanding that the sinister message, contained in the single line
-of the mysterious missive brought to Lady Wynde by her gray companion,
-had been long expected, it brought with it none the less a shock when
-it came.
-
-The paper fluttered slowly from the unloosed fingers of the baronet’s
-wife to the floor, and into the liquid black eyes stole a look half
-of horror and half of eagerness. Unconsciously her voice repeated the
-words of the message, in a hoarse whisper:
-
-“_It is time to get rid of him._ Now!”
-
-Lady Wynde shuddered at the sound of her own voice, and she stared at
-her gray companion, her eyes full of shrinking and terror. Those ashen
-orbs returned her stare with one that was bold, evil, and encouraging.
-
-“I--I haven’t the courage I thought, Artress,” faltered her ladyship.
-“It is a terrible thing to do!”
-
-“You love Sir Harold, after all?” taunted the companion, as she picked
-up the sinister slip of paper and burned it.
-
-“No, no, but he trusts me; he loves me. There was a time, Artress, when
-I could not have harmed a dog that licked my hand or fawned upon me.
-And now--but I am not so bad as you think. I am base, unscrupulous,
-manœuvring, I know. My marriage was but part of a wicked plan, the
-fruit of a conspiracy against Sir Harold Wynde, but I shrink from the
-crowning evil we have planned. To play the viper and sting the hand
-that has warmed me--to wound to the core the heart that beats so fondly
-and proudly for me--to--to cut short the noble, beneficent, happy life
-of Sir Harold--oh, I cannot! I cannot!”
-
-Her ladyship swept forward impetuously toward the hearth and knelt down
-before a quaint crimson-cushioned chair, crossing her arms upon it, and
-laying her head on her bare white arms. The firelight played upon the
-ruddy waves of her long robe, upon the gems at her throat and wrists,
-upon her picturesquely dishevelled hair, and upon her stormy, handsome
-face. She stared into the fire with her great black terrified eyes, as
-if seeking in those dancing flames some mystic meaning.
-
-Her gray companion flitted across the floor to her side like an evil
-shadow.
-
-“How very tragic you are, my lady,” she said, with a sneer. “It almost
-seems as if you were doing a scene out of a melodrama. No one can force
-you to any step against your will. You can do whatever you please. Sir
-Harold dotes upon you, and you can continue his seemingly affectionate
-wife, can receive his caresses, can preside over his household, and
-can soothe his declining years. He is not yet fifty-eight years old,
-vigorous and healthy, and, as he comes of a long-lived race, he will
-live to be ninety, I doubt not. You will, should you survive him,
-then be seventy. You can play the tender step-mother to his children.
-His daughter is sure to dislike you, and she may cause her father to
-distrust you. All this will no doubt be pleasant to you--”
-
-“Hush, hush!” breathed Lady Wynde, with a tempestuous look in her eyes.
-“Let me alone, Artress. You always stir up the demon within me. Forty
-years of a dull, staid, respectable existence, when I might be a queen
-of society in London, might be married to one I have loved for years!
-Forty years! Why, one year seems to me an eternity. It seems a lifetime
-since I was married to Sir Harold. I--I will act upon the letter.”
-
-The gray companion smiled.
-
-“I was sure you would,” she said.
-
-“But Sir Harold has not made a new will since our marriage,” urged
-Lady Wynde. “By our marriage settlements, I am to have the use of the
-dower house, Wynde Heights, during my lifetime, and a life income of
-four thousand pounds a year. At my death, both house and income revert
-to the family of Wynde. I have nothing absolutely my own, nothing left
-to me by will to do with as I please. Craven expected that I would
-have the dowry of a princess, I suppose, out of Sir Harold’s splendid
-property.”
-
-“It is not too late to acquire it,” said the companion, significantly.
-“Sir Harold is clay in your hands. You can mould him to any shape you
-will. He has no child here to counteract your influence. He has money
-and estates which he intends to leave by will to his daughter Neva.
-If you are clever, you can divert into your own coffers all of Miss
-Wynde’s property that is not settled upon her already from her mother’s
-estate. It will do no harm to delay acting upon the message for a day
-or two, since something of so much importance remains to be transacted.”
-
-“I am thankful for even a day’s respite,” murmured Lady Wynde. “I have
-been eager to receive the message, intending to act upon it promptly.
-But I am not all bad, Artress, and I shrink from the consummation of
-our plans. If Sir Harold would only die naturally! If something would
-only occur to remove him from my path!”
-
-She breathed heavily as she arose, shook out the folds of her dress,
-and moved toward the door.
-
-“The phial I had when we came here I found was broken yesterday,” said
-Artress. “I shall have to go up to London to-morrow for more of that
-fluid, so that there must be a day’s delay in any case. We must be very
-cautious, for people will wonder at the sudden death of one so hale and
-strong, and should suspicion arise, it must find no foundation to build
-upon.”
-
-Lady Wynde nodded assent, and opened the door and went out with a weary
-step. She descended the broad staircase, crossed the great hall, and
-entered the drawing-room.
-
-Sir Harold was seated near the fire, in a thoughtful reverie, but arose
-at her entrance with a beaming face and a tender smile.
-
-“It’s a wild night, Octavia,” he said. “Come forward to the fire my
-darling. How pale you are! And you are shivering with the cold.”
-
-He gently forced her into the easy-chair he had vacated, bent over her
-with lover-like devotion, patting her head softly with his hand.
-
-“You look unhappy, dear,” resumed the baronet, after a pause. “Is there
-anything you want--a ball, jewels, a trip to the Continent? You know my
-purse is yours, and I am ready to go where you may wish to lead.”
-
-“You are very good!” said Lady Wynde, her black eyes fixed in a gaze
-upon the fire, and again she shivered. “I--I am not worthy of all your
-kindness, Harold. Hark! There is the dinner-bell. Thank fortune for the
-interruption, for I believe I was growing really sentimental!”
-
-She forced a laugh as she arose and took her husband’s arm, and was
-conducted to the dining-room, but there was something in her laughter
-that jarred upon Sir Harold, although the unpleasant impression it
-produced upon him was evanescent.
-
-At the dinner Lady Wynde was herself again, bright and fascinating,
-only now and then, in some pause of the conversation, there came again
-into her eyes that horrified stare which they had worn up stairs,
-and which testified how her soul shrank from the awful crime she
-contemplated.
-
-After dinner the pair returned to the drawing-room. Sir Harold drew a
-sofa toward the corner of the hearth and sat down upon it, calling his
-wife to him. She obeyed, taking a seat beside him. Her face was all
-brightness at this moment, and Sir Harold forgot his late anxieties
-about her.
-
-“I believe I am the happiest man in the world, Octavia,” he said
-thoughtfully, caressing one of her jewelled hands he had lifted from
-her knee, “but my cup of joy lacks a drop or two of sweetness still.
-You are all the world to me, my wife, and yet I want something more.”
-
-“What is it you want, Harold?”
-
-“I have been thinking about my children,” said the baronet. “It is
-over a month since I heard from George, and he does not intend to leave
-India this year, although I have urged him to sell his commission and
-come home. The boy has a passion for a military life, and he went out
-to India against my better judgment. I cannot have George home again
-this year, but there is Neva near me. I long to see her, Octavia.”
-
-“You are the most devoted of fathers,” laughed Lady Wynde. “We have
-been married but little over a year, and yet you have made two trips
-alone to Paris to see Neva. She must be a very paragon of daughters to
-cause her father to forget his bride.”
-
-Sir Harold’s fair cheeks flushed a little.
-
-“You forget,” he said, “that Neva was my especial charge from the hour
-of her mother’s death till I sent her to that Paris school. My love for
-you, Octavia, cannot lessen my love for her. I begin to think that I
-have done wrong in not bringing you two together before. I had a most
-pathetic letter from Neva before the holidays, begging to be allowed to
-come home, but at your request, Octavia, I denied her natural entreaty
-and compelled her to remain at her school. Even Madame Da-Caret, the
-head of the establishment, thought it singular that Miss Wynde should,
-alone of all the English pupils, spend her holidays at the deserted
-institution. And now to-day I received a letter from Neva asking if
-she was to come home for the Easter holidays. I am afraid I have not
-rightly treated my motherless child, Octavia. She has never seen you;
-never been at home since you became mistress here. I fear that the poor
-child will think her exile due to your influence, to speak frankly,
-dear, and that she will regard you with dislike and bitterness, instead
-of the trust and confidence I want her to feel in you. You are both so
-dear to me that I shall be unhappy if you do not love each other.”
-
-“There is time enough to form the acquaintance after Neva leaves
-school,” said Lady Wynde. “She is but a child yet.”
-
-“She is seventeen years old, Octavia. I have decided to have her home
-at Easter, and I hope you will take some pains to win her trust and
-affection. She will meet you half-way, dear.”
-
-“I am not fond of bread-and-butter school-girls,” said Lady Wynde, half
-frowning. “The neighborhood will be agape to see how I play the role
-of step-mother. And, to own the truth, Harold, I have no fancy to be
-called mother by a tall, overgrown girl, with her hair hanging down her
-back in two braids, and her dresses reaching to her ankles. I shall
-feel as old as Methuselah.”
-
-Sir Harold sighed, and a grave shadow settled down upon his square
-massive brows.
-
-“I hope that Neva will win her way to your heart, Octavia,” he remarked
-gently. “I thought it would look better if my daughter were to call her
-father’s wife by the endearing name of mother, but teach her to call
-you what you will. I have faith in your goodness of heart, my wife.”
-
-“Perhaps I am a little jealous of her,” returned Lady Wynde, with a
-forced smile. “You fairly idolize her--”
-
-“Have I not made her second to you?” interposed the baronet. “Has she
-not been banished from her home to please you since you entered it?
-When I think of her dull, dreary holidays in her school--holidays!
-the name was a mockery--my soul yearns for my child. Jealous of her,
-Octavia? What further proofs do you need that I prefer my wife in all
-things above my child?”
-
-“Why,” said Lady Wynde tremulously, a hectic flush burning on either
-cheek, “look at the magnificent fortune she will have! While, if you
-should die I have only the pitiful income of four thousand pounds a
-year.”
-
-“Pitiful, Octavia!”
-
-“Yes, it _is_ pitiful, compared to Neva’s. You have estates which
-you can convey away absolutely by will. Why should you not make me
-independently rich, with property that I can sell if I choose? What you
-leave to me is to be mine _for life_. What you leave to Neva is hers
-absolutely. This is monstrous, hateful, unjust!”
-
-The baronet regarded his wife in amazement.
-
-“You were satisfied with your marriage settlements when they were drawn
-up, Octavia,” he said.
-
-“I was not satisfied even then, but I had no male relatives to speak to
-you about the matter, and it would have been indelicate for me to have
-said what I thought. But I hoped you would make things right in a will,
-as you can easily do. It is _not_ right that such a distinction should
-be made between a daughter and a wife!”
-
-“I am surprised at you, Octavia,” declared the baronet. “Neva inherits
-her mother’s fortune with something from me, but I cannot undertake to
-alter my intentions in regard to her. The provisions that were made for
-my mother are the same as those that have been made for you, and she
-found them ample. I can promise you nothing more; but, Octavia,” and he
-smiled faintly, “I have no intention of dying soon, and while I live
-your income need not to be limited to any certain sum. Let no jealousy
-of my Neva warp your noble nature, Octavia. I shall love you all the
-better if you love her.”
-
-“Then you decline to make a new will, with further provision for me?”
-demanded the wife, her eyes downcast, the hectic spot burning fiercely
-on both cheeks.
-
-“You surprise me, Octavia. Why are you so persistent about a subject of
-which I never dreamed you even thought? I _do_ decline to make further
-provision for you, but not because I do not love and appreciate you,
-for I do both. So long as there is no issue to our marriage, the
-sum settled on you is ample for your own wants. If Providence sends
-us children, they will be provided for separately. We will let the
-discussion end here, Octavia, with the understanding that Neva will
-spend her Easter at Hawkhurst.”
-
-Lady Wynde compressed her lips and looked sullen, but, as Sir Harold
-suggested, the discussion was dropped. The baronet was troubled, and
-disappointed in the wife he had believed faultless. The first shadow of
-their married life, the first suspicion of distrust of Lady Wynde in
-her husband’s mind had come at last, and they were hard to bear. Lady
-Wynde went to the piano and executed a dashing fantasia, all storm and
-violence, expressive of her mental condition. Sir Harold moved back
-from the fire and took up a book, but his grave, saddened face, his
-steady, intent gaze, and anxious mouth, showed that he was not reading,
-and that his thoughts were sorrowful.
-
-When Lady Wynde had become tired of music, she went up to her rooms
-without a word to her husband. She entered her sitting-room, made
-beautiful by her husband’s taste, and going to the fire, knelt down
-before it on the hearth-rug. Artress and her maid were neither of them
-to be seen, and the baronet’s wife communed in solitude with her own
-deformed soul.
-
-The winds tore through the trees in the park and on the lawn with a
-melancholy soughing, and the sound came to the ears of the kneeling
-woman. Her room was warm and bright with firelight, lamplight, and the
-glowing hue of crimson furniture. Every luxury was gathered within
-those walls dedicated to her use. Silken couches and fauteuils,
-portfolios of choice engravings, rare bronzes on the low marble
-mantel-piece, exquisite statuettes on carved brackets, albums of scenes
-in every hand done in water-colors, a beautiful cottage piano, and
-a hundred other articles made the room a very temple of comfort and
-beauty, yet in the spot where only loving thoughts of her husband
-should have had place she dared to harbor thoughts of crime! And that
-crime the most hideous that can be named--the crime of _murder_!
-
-While she was kneeling there, the gray companion stole in softly and
-silently.
-
-Lady Wynde slowly turned her head, recognized the intruder, and stared
-again with wide eyes into the flames.
-
-“You look like a tragedy queen,” said Artress, with a soft laugh
-like the gurgling of waters. “You look as if you cast away all your
-scruples, and were ready to carry out the game.”
-
-“I am,” said Lady Wynde, in a hard, suppressed voice.
-
-“I thought you would come to it. Will Sir Harold make a new will?”
-
-“No; he absolutely refuses.”
-
-“Well, four thousand pounds a year need not be despised. And perhaps,”
-added Artress significantly, “we can make the sum larger. Am I to go to
-town to-morrow?”
-
-“Yes, by the morning train. Go to Craven, and tell him the phial he
-gave you is broken and the contents spilled, and ask him for more of
-the--the preparation. I will find occasion to administer it. I have
-worked myself up to the necessary point, and would not scruple at any
-crime so long as I need not fear discovery. You will be back before
-dinner,” added Lady Wynde, her brunette complexion turning as gray as
-that of her companion, “and to-morrow night at this time I shall be a
-widow!”
-
-
-
-
-CHAPTER IV. A DOOR OPENED TO WICKEDNESS.
-
-
-Soon after daybreak, upon the morning following the occurrence of the
-incidents related in the preceding chapter, Lady Wynde’s gray companion
-departed from Hawkhurst for Canterbury in a dog-cart which, with
-its driver, the baronet’s wife had ordered to be always at Artress’
-disposal. She took the early train up to London, her business a secret
-between her mistress and herself.
-
-At the usual breakfast hour, eight o’clock, Lady Wynde descended to
-the breakfast room. Sir Harold was already there, and greeted her with
-his usual tender smile, although he looked somewhat careworn. Their
-greetings were scarcely over, and the couple had taken their places at
-the table, when the butler appeared, bringing in the morning mail bag.
-
-Sir Harold produced his key and unlocked it. There were a few
-newspapers for himself, some packets of silk samples, and a letter from
-Madame Elise, her dressmaker, for Lady Wynde. There were two letters
-for the baronet, one quite unimportant, which he tossed aside. The
-other bore the Indian post-mark.
-
-“A letter from George,” said Sir Harold, his eyes brightening. “No,
-it’s not from George. The address is not in his hand. Who can have
-written to me in his stead?”
-
-He tore open the letter hastily, his countenance falling.
-
-His first glance was at the date; his second at the signature. An
-exclamation broke from his lips as he read aloud the name appended to
-the letter: “Cooper Graham, Regimental Surgeon.”
-
-“What can this mean?” he exclaimed, in sudden agitation. “Can George be
-ill? Octavia, read the letter to me. The words seem all blurred.”
-
-Lady Wynde took the letter, reading it aloud.
-
-It was long, too long to transcribe here, and its import was terrible
-to the baronet. It opened with the announcement that the writer was
-the surgeon of Captain Wynde’s regiment, and that Captain Wynde was a
-patient under his care. It went on to say that Captain Wynde was the
-victim of a terrible and incurable disease under which he had been
-suffering for months, and the surgeon had learned that the poor young
-man had not written home to his friends the fact of his peril. His
-disease was a cancer, which was preying upon his vitals. Captain Wynde
-had been relieved of his regimental duties, and sent up into the hill
-country, where he now was. The young man’s thoughts by day and night
-were of his home--his one longing was to see his father before he died.
-Surgeon Graham went on to say that Captain Wynde could not possibly
-survive a sea journey; that he could not bear the bracing sea air, nor
-the fatigues of the overland route, and he would assuredly die on his
-way home. But, he added, that in the cool and quiet seclusion of his
-upcountry bungalow, his life could probably be prolonged for some three
-months.
-
-Surgeon Graham concluded his startling letter with a further reference
-to Captain Wynde’s anxiety to look once more on his father’s face
-before he died. He said that the poor young man had desired that the
-letter should not be written to Sir Harold, and that the baronet should
-be informed of his son’s illness only in the letter which should
-announce that son’s death.
-
-This terrible news was a fearful shock to Sir Harold. His son George,
-the heir of his name and estates, was dying in a far, foreign land,
-with a frightful disease, with no relative nor friend about him to
-smooth his pillow in his last agony, or to wipe the death-damp from his
-brows. The father sobbed aloud in his agony.
-
-“My boy! my poor boy!” he cried, in a broken voice. “My poor dying boy!”
-
-“It is very sad,” said Lady Wynde, wondering in her own heart if George
-Wynde’s death could be made to benefit her pecuniarily. “The surgeon
-seems a very kind-hearted person, and he says that George has an
-excellent native nurse, George’s man-servant--”
-
-Sir Harold interrupted his wife by a gesture of impatience.
-
-“The man is a Hindoo,” he said. “What consolation can he offer George
-in the hour of his death, when his eyes should rest on a tender, loving
-face--when his dying hands should grasp the hands of a friend? My poor
-brave boy! How could I ever consent to his going out to India? All his
-bright, military genius, all his longings to distinguish himself in the
-army, must end in an early Indian grave! But he shall not die with not
-one of his kindred beside him. We must go to him, Octavia. We shall
-reach him in time.”
-
-Sir Harold seized upon his unopened _Times_, and glanced over the
-advertisements.
-
-“A steamer sails from Marseilles two days hence,” he announced. “We
-must be off to-day, immediately, to catch it. I will have a bag packed
-at once. Order your maid to pack your trunks, Octavia--”
-
-He paused, not comprehending the surprised stare in her ladyship’s bold
-black eyes.
-
-“You seem to be laboring under a mistake Sir Harold,” said Lady Wynde,
-coolly. “If you choose to go out to India, you can do so. George is
-your son and heir, and I suppose it would really look better if you
-were to go. But as to my hurrying by sea and land, by day and night,
-to witness the death of a young man I never saw, the idea is simply
-preposterous. My health could never endure the strain of such a
-fatigue. You would have two graves to make instead of one.”
-
-The lines in Sir Harold’s face contracted as in a sudden spasm.
-
-“I--I was selfish to think of your going, Octavia,” he said
-sorrowfully. “It is true that we should have to travel day and night to
-reach Marseilles in time to catch the steamer. The passage of the Red
-Sea would also be hard for you. But I was thinking of my poor brave boy
-dying there among strangers, with no woman beside him. If--if you could
-have gone to him, my wife, and let him feel that he was going from one
-mother here to another mother _there_--”
-
-“I should like to go, if only my health would permit,” sighed Lady
-Wynde. “But why do you not take your daughter with you?”
-
-The father shook his head.
-
-“She is so young,” he said. “She is so fond of poor George. I cannot
-cast so heavy a shadow over her future life as that visit to her
-brother’s death-bed would be. No, Octavia, I will go alone.”
-
-He arose and went out, leaving his breakfast untouched. Lady Wynde
-sipped her coffee leisurely, and ate her breakfast with untroubled
-appetite. Then she proceeded to her own private sitting-room and took
-her place at one of the windows, watching the whirling snow-flakes of
-the February storm.
-
-Sir Harold found her here when he came in, dressed for his journey.
-He had ordered a carriage, which was ready. His travelling bag was
-packed, and had been taken below. He had come in to say good-bye to his
-wife.
-
-“What a great change a single hour has wrought in our lives!” he said,
-as he came up to Lady Wynde and put his arms around her. “Octavia, my
-darling, it wrings my heart to leave you. Write to me by every post. I
-shall remain with my boy until all is over. Tell me all the home news.
-You will have Neva home at Easter, and love her for my sake! She will
-be our only child soon!”
-
-He embraced his wife with passionate affection, and murmured words of
-anguished farewell. He tore himself from her, but at the door he turned
-back, and spoke to her with a solemnity she had never seen in him
-before.
-
-“Octavia,” he said, “at this moment a strange presentiment comes over
-me--a sudden horror--a chill as of death! Perhaps I am to die out there
-in India! If--if anything happens to me, Octavia, promise me to be good
-to my Neva.”
-
-“It is not necessary to promise,” said Lady Wynde, “but to please you,
-I promise!”
-
-Sir Harold’s keen blue eyes, full of anguish, rested in a long
-steady gaze upon that false handsome face, and the solemnity of his
-countenance increased.
-
-“You will be Neva’s guardian, if I die,” he said, in a broken voice.
-“I trust you absolutely. God do unto you, Octavia, as you do unto my
-orphan child!”
-
-How those words rang in the ears of Lady Wynde long afterward!
-
-Sir Harold gave her a last embrace, and dashed down the stairs and
-sprang into the carriage. Lady Wynde watched him with tearless eyes as
-he drove down the avenue.
-
-When he had disappeared from her sight, she said to herself:
-
-“Of course I could have done nothing to put an end to Sir Harold’s life
-this morning. I only hope he will die in India--to save me the trouble
-of--of doing anything when he gets back!”
-
-Sir Harold proceeded to Canterbury with all speed. On arriving, he
-proceeded directly to his solicitor’s, had a new will drawn up,
-constituting Lady Wynde his daughter’s personal guardian, and making
-Neva his sole heiress in the event of her brother’s death, Lady Wynde
-having been sufficiently provided for by her marriage settlements. The
-will duly signed and witnessed, Sir Harold hastened to the station,
-catching the train for Dover.
-
-He crossed to Calais by the first boat, and went on to Marseilles, by
-way of Paris, without stopping even to see his daughter. He was not
-only in time to get passage by the _Messageries Imperiales_ steamer,
-but had an hour to spare. In this hour he wrote a long and very
-tender letter to his daughter, telling her of her brother’s illness,
-and hinting of the gloom that had settled down upon his own soul. He
-begged her if anything happened to him on this journey, to love her
-step-mother, and to obey her in all things, regarding Lady Wynde’s
-utterances as if they came from Sir Harold.
-
-He also wrote a note to his wife, and sent the two ashore to be posted
-by one of the agents of the company, just as the vessel weighed anchor
-for Suez.
-
-In thirty-five days after leaving home he was in the Indian hill
-country, and beside his dying son.
-
-Lady Wynde went out very little after her husband’s departure. She gave
-no more dinner parties, and behaved with such admirable discretion that
-her neighbors were full of praises of her. Although young, handsome
-and admired, presiding over one of the finest places in the county,
-with no one to direct or thwart her movements, the most censorious
-tongue could find nothing to condemn in her.
-
-The only recreation she allowed herself were her weekly visits to
-London, ostensibly to see Madame Elise, but as the ashen-eyed Artress
-always accompanied her, they excited no comment even in her own
-household.
-
-Easter drew near, and Lady Wynde wrote to her step-daughter that it
-would not be convenient to have her at Hawkhurst during the holidays,
-and ordered her to remain at her school.
-
-The spring months passed slowly. Lady Wynde wrote by every post to her
-husband, and received letters as frequently. George’s minutest symptoms
-were described to her by the anxious father, and George himself,
-looking at his step-mother through his father’s eyes, sent her loving
-and pathetic messages, to which she duly responded.
-
-Thus the time wore on until the midsummer.
-
-About the middle of July, Lady Wynde received a black-bordered letter
-from her husband stating that his son and heir was dead. He had died
-at his up-country bungalow, after an illness which had been protracted
-considerably beyond the anticipations of his surgeon. Sir Harold wrote
-that he was exhausted by long nursing, and that he should remain a
-fortnight longer at his son’s bungalow to recruit his own health, and
-that he should then start for home.
-
-“I wish he would come,” said Lady Wynde discontentedly, to her gray
-companion. “I am tired of this dull existence. I am anxious to rid
-myself of the trammels of my present marriage, and to be free to marry
-again.”
-
-“You can be free within a week after Sir Harold’s return,” said
-Artress. “And he will be here in September.”
-
-“I shall be free in September,” mused Lady Wynde, with sparkling eyes.
-“A widow with four thousand a year! Ah, if only some good demon would
-bring about that happy fact, leaving _my_ hands unstained with crime?”
-
-It seemed as if her familiar demon had anticipated her prayer.
-
-Some two weeks later, a second black-bordered letter was brought to
-Lady Wynde. It was in an unfamiliar handwriting, and proved to be from
-Surgeon Graham.
-
-It announced the death of Sir Harold Wynde!
-
-The surgeon stated that the baronet had made all arrangements for
-returning to England, and that he had gone for a last ride among the
-hills. He had taken a jungle path, but being well armed and attended by
-a Hindoo servant, had anticipated no trouble. Some hours after he had
-set out on his ride, about the time the surgeon looked for his return,
-the Hindoo servant, covered with dust, rode up alone in a very panic
-of terror. With difficulty he told his story. Sir Harold Wynde had
-been attacked by a tiger that had leaped upon him from the jungle, and
-before his terrified servant could come to his aid, he had been dragged
-from his saddle, with the life-blood welling from his torn throat and
-breast. The servant, appalled, had not dared to fire, knowing that no
-human power could help Sir Harold in his extremity, and the baronet had
-been killed before his eyes. The Hindoo had then fled homeward to tell
-the awful story.
-
-The surgeon added, that a party had been made up to visit the scene
-of the tragedy. A pool of blood, fragments of Sir Harold’s garments,
-the bones of his horse, and the foot-prints of a tiger, all tended to
-the confirmation of the Hindoo’s story. A hunt was organized for the
-tiger, and he was found near the same spot on the following day and
-killed.
-
-We have given a brief epitome of the letter that declared to Lady Wynde
-that her prayer was answered, and that she was a widow.
-
-She was sitting in the drawing-room at Hawkhurst when the letter was
-brought in to her. She was still sitting there, the letter lying on her
-lap, twice read, when her gray companion stole into the room.
-
-“A letter from Sir Harold, Octavia?” said Artress, glancing at the
-black-bordered missive.
-
-“No, it is from that Surgeon Graham,” answered her ladyship, with an
-exultant thrill in her low, soft voice. “You cannot guess the news,
-Artress. Sir Harold is dead!”
-
-“Dead?”
-
-“Yes,” cried Lady Wynde, “and I am a widow. Is it not glorious? A
-widow, well-jointured and free to marry again! Ha, ha! Tell the
-household the sad news, Artress, and tell them all that I am too
-overcome with grief to speak to them. Let the bell at the village be
-set tolling. Send a notice of the death to the _Times_. I am a widow,
-and the guardian of the heiress of Hawkhurst! You must write to my
-step-daughter of her bereavement, and also drop a note to Craven. A
-widow, and without crime. The heiress of Hawkhurst in my hands to do
-with as I please! Your future is to be linked with mine, my young Neva,
-and a fate your father never destined for you shall be yours. I stand
-upon the pinnacle of success at last.”
-
-
-
-
-CHAPTER V. SETTLING INTO HER PLACE.
-
-
-The announcement of Sir Harold Wynde’s death in India, so soon too
-after the death of his son and heir, produced a shock throughout his
-native county of Kent, and even throughout England; for, although the
-baronet had been no politician, he had been one of the best known men
-in the kingdom, and there were many who had known and esteemed him, who
-mourned deeply at his tragic fate.
-
-The London papers, the _Times_, the _Morning Post_, and others, came
-out with glowing eulogies of the grand-souled baronet whose life had
-been so noble and beneficent. The local papers of Kent copied these
-long obituaries, and added thereto accounts of the pedigree of the
-Wynde family, and a description of the young heiress upon whom, by the
-untimely deaths of both father and brother, the great family estates
-and possessions, all excepting the bare title, now devolved.
-
-The retainers of the family, the farmers and servants--those who had
-known Sir Harold best--mourned for him, refusing to be comforted.
-They would never know again a landlord so genial, nor a master so
-kindly: and although they hoped for much from his daughter, yet, as
-they mournfully said to each other, Miss Neva would marry some day,
-and the chances were even that she would give to Hawkhurst a harsh and
-tyrannical master.
-
-The little village of Wyndham, near Hawkhurst, the very ideal of a
-Kentish village, had been mostly owned by Sir Harold Wynde. To him
-had belonged the row of shops, the old inn with its creaking sign,
-and most of the neat houses that stood in gardens along the single
-street. It was Sir Harold who had caused to be built the little new
-stone church, with its slender spire, and in this church the mourning
-villagers gathered to listen to the sermon that was preached in
-commemoration of the baronet’s death.
-
-Lady Wynde was not present to listen to this sermon. Her gray
-companion, attired in deep mourning, with the entire household of
-Hawkhurst, was there, and the young clergyman made a feeling allusion
-to “the bereaved young widow, sitting alone in her darkened chamber and
-weeping for her dead, refusing like Rachel of old, to be comforted.”
-Many of the kindly women present shed tears at this picture, but
-Artress smiled behind her double mourning vail. She knew that Lady
-Wynde was lying upon a sofa in her luxurious sitting-room at Hawkhurst,
-busy with a French novel, and she knew also that not one tear had
-dimmed her ladyship’s black eyes since the news had come of Sir
-Harold’s horrible fate.
-
-Neighbors and friends thronged to Hawkhurst to offer their condolences
-to the young widow. For the first week she was reported inconsolable,
-and refused to see any one; but a box of the most elegant and
-fashionable mourning having come down from London, Lady Wynde began
-to receive her visitors. She affected to be quite broken down by her
-bereavement, and for weeks did not go out of doors. And when, finally,
-being urged to take care of her health and to become resigned to her
-loss, she took morning drives, her equipage looked like a funeral one,
-her carriage and horses being alike black, and her own face being
-shrouded in double folds of sombre crape.
-
-Artress had written to Sir Harold’s daughter immediately upon the
-arrival of the news of Sir Harold’s death, but the letter had been
-cold and practical, and contained merely the terrible announcement,
-without one line to soften its horror. About a week later, no letter
-having been received from Neva, Lady Wynde wrote a very pathetic
-letter, full of protestations of sympathy, and setting forth her own
-mock sorrow as something genuinely heart-rending, and declaring herself
-utterly prostrated in both body and mind. Her ladyship offered her
-condolences to the bereaved daughter, assuring her that henceforth they
-“must be all the world to each other,” and concluded her letter by
-the false statement that it had been the late Sir Harold’s wish that
-his daughter should remain at her Paris school a year longer, and, as
-the wishes of the dead are sacred, Lady Wynde had sacrificed her own
-personal feelings in the matter, and had consented that Neva should
-remain another year “under the care of her excellent French teachers.”
-
-“That disposes of the girl for a year,” commented Lady Wynde, as she
-sealed the missive. “I won’t have her here to spy upon me until the
-year of mourning is over, and I am free to do just as I please.”
-
-So the letter was dispatched, and the baronet’s daughter was condemned
-to continue her school tasks, even though her heart might be breaking.
-There was no leisure for her in which to weep for the fate of her noble
-father; no one who had known him with whom she might talk of him; and
-only in the long and lonely night times was she free to weep for him,
-and then indeed her pillow was wetted with her tears.
-
-About three weeks after the receipt of the letter from India announcing
-Sir Harold’s death, the baronet’s solicitor at Canterbury received
-a note from the widow, requesting him to call at Hawkhurst on the
-following day. He obeyed the summons, bringing with him a copy of
-Sir Harold’s will, made, as will be remembered, upon the day of the
-baronet’s departure from England. Lady Wynde, clad in the deepest
-weeds of woe, and attended by Artress, also in mourning, received the
-solicitor in the library, a grand apartment with vaulted ceiling, and
-lofty walls lined with books in uniform Russia leather bindings.
-
-“I have sent for you, Mr. Atkins,” said Lady Wynde, when the customary
-greetings had been exchanged, “to learn if poor Sir Harold left a will.
-I had his desk searched, and no document of the sort can be found. If
-he made no will, I am anxious to know how I am to be affected by the
-omission.”
-
-Mr. Atkins, a thin, small man, with a large, bald head, looked
-surprised at the simple directness of this speech. He had expected to
-find her ladyship overcome with grief, as report portrayed her; but
-her eyes were as bright and tearless, her cheeks as red, her features
-as composed, as if the business in hand were of the most trivial and
-unimportant description. Atkins, who had appreciated Sir Harold’s grand
-nature, felt an aversion to Lady Wynde from this moment.
-
-“She didn’t care for him,” he mentally decided on the instant. “She’s
-an arrant humbug, and poor Sir Harold’s love was wasted on her. Upon
-my soul, I believe all she cared about him was for the title and his
-money.”
-
-Lady Wynde’s sharp eyes did not fail to perceive the unfavorable
-impression she had made. She bit her lip fiercely, and her cheeks
-flushed hotly. Her brows arched themselves superciliously, and Mr.
-Atkins, marking her impatience, hastened to answer:
-
-“Sir Harold left a will, my lady. It was drawn up at my office at
-Canterbury upon the day on which he left England for India. You will
-remember that he left Hawkhurst in the morning and drove to Canterbury.
-He came direct to my office, and dictated and signed his will. He
-then proceeded directly to the station and went by train to Dover, and
-crossed to Calais. The will was left in my keeping and is, there can be
-no question, the last will and testament of Sir Harold Wynde.”
-
-“I presume no one will care to question the will,” said Lady Wynde
-coldly, “although Sir Harold was in a very excited frame of mind that
-morning, on account of the news of his son’s illness, and the pain
-of leaving his home and me. Nevertheless, I dare say he was quite
-competent to dictate a will. I sent you the particulars of Sir Harold’s
-death, with some of the letters detailing the sad event which I have
-received from India. There being no possible doubt of his awful fate,
-it is time to prove his will. I wish you to give me some idea of its
-contents.”
-
-The solicitor drew out a long leathern pocket-book and took from it a
-neatly folded paper.
-
-“I have here a copy of the will,” he said briefly. “Is it your
-ladyship’s wish to have the will formally read, in the presence of
-witnesses?”
-
-“No, that is unnecessary. Leave out the usual useless preamble and
-tell me what disposition my husband made of his property--the freehold
-farms, the money in bank, the consols, the bonds and mortgages? All
-these he was free to leave to whom he pleased. I desire to know to whom
-he did leave them.”
-
-There was a greediness in the looks and tones of Lady Wynde that
-chilled Atkins. In her anxiety to learn the contents of the will, her
-ladyship half dropped her mask and displayed something of her true
-character, and he was quick to read it.
-
-“Sir Harold Wynde, in expectation of the death of his son and heir,”
-replied Atkins, in his most formal tones, “bequeathed all the property
-you have mentioned, all his real and personal property, to his
-daughter, Miss Neva Wynde.”
-
-“All to her?” muttered Lady Wynde. “_All_, you say?”
-
-“All, my lady. Miss Wynde also inherits Hawkhurst and the entailed
-property. She is one of the richest heiresses in England.”
-
-“And--and my name is not mentioned?”
-
-“Sir Harold declares that you are provided for by the terms of the
-marriage settlement. You have Wynde Heights for your dower house and
-four thousand pounds a year during your life, with no restrictions in
-regard to a second marriage--a very liberal provision I consider it.”
-
-“And a very shabby one I consider it,” cried Lady Wynde, with a black
-frown. “Sir Harold’s daughter seventy thousand pounds a year, and I
-have a paltry four. It is a shame, a miserable, burning shame!”
-
-“It is unjust, scandalous!” muttered Artress.
-
-“Sir Harold thought the sum sufficient, and I must say I agree with
-him,” declared Atkins. “Your ladyship was contented with the provision
-at your marriage. If the allowance was unsatisfactory, why did you not
-expostulate with Sir Harold at that time? Why wait until he is dead to
-accuse him of injustice?”
-
-“We will not argue the matter,” said Lady Wynde superciliously. “I
-shall not contest the will. And now about my rich young step-daughter.
-Who are her appointed guardians?”
-
-There was a perceptible anxiety in her manner, which Atkins noticed
-with some wonder. He referred to his copy of the will, which was open
-in his hands.
-
-“Sir Harold appointed yourself, my lady, the personal guardian of his
-daughter,” he said slowly. “Miss Wynde is to reside at Hawkhurst under
-your care until she becomes of age or marries. Upon the occurrence of
-either of those events your ladyship is to retire to Wynde Heights,
-or to whatsoever place you may prefer, leaving Miss Wynde absolute
-mistress of Hawkhurst. Of course if Miss Wynde desires you to remain
-after her marriage, or the attainment of her majority, you are at
-liberty to do as you please. I think you comprehend Sir Harold’s
-meaning. If it is not precisely clear, I will read the will--”
-
-“Do not!” interrupted Lady Wynde impatiently. “I abhor all that
-tedious phraseology. I understand that I am Miss Wynde’s sole personal
-guardian, that I am to direct her actions, introduce her into society,
-and that she is to give me the simple, unhesitating obedience of a
-daughter. Is this not so?”
-
-“It is,” assented Atkins, rather hesitatingly. “Sir Harold expresses
-the hope that his widow and his daughter will love each other; and that
-your ladyship will give to his orphan child a mother’s tenderness and
-affection.”
-
-“Sir Harold knew that he could depend upon my kindness to his child,”
-said Lady Wynde hypocritically. “I promised him before he went away to
-be a mother to her, although I shall be but a young mother, to be sure.
-I shall be very good to the poor girl, whom I love already. I don’t
-know anything about law, Mr. Atkins, but is not some other guardian
-also necessary--some one to see to the property, you know?”
-
-“There are three trustees appointed to look after the estate during
-Miss Wynde’s minority,” answered Atkins. “Sir John Freise is one.
-You know him well, my lady, and a more incorruptible, honest-souled
-gentleman than he does not exist. He is a man of fine business
-capacity, and Sir Harold could not have chosen better. I am also a
-trustee, and I can answer for my own probity, and for my great devotion
-to the interests of Miss Wynde.”
-
-“And the third trustee--who is he?”
-
-“The young Earl Towyn. He is the son of one of Sir Harold’s dearest
-friends, as you probably know, and his youth admirably balances Sir
-John’s age.”
-
-Lady Wynde looked thoughtful. Her gray companion bent over her work,
-embroidering a black monogram upon a black-bordered handkerchief, and
-did not look up. Her ashen-hued lashes lay on her ashen cheeks, and she
-looked dull, spiritless, a mere gray shadow, as we have called her, but
-Atkins, studying her face, had an uncomfortable impression that under
-all that coldness a fire was burning.
-
-“She’s more than she looks to be,” he thought keenly. “I wonder Sir
-Harold tolerated her in his house. How singularly she resembles a cat!”
-
-Lady Wynde presently broke the silence.
-
-“I understand the situation of affairs,” she said, “and I am obliged
-to you for your prompt attendance upon my summons, Mr. Atkins. I shall
-leave my money affairs in your hands. I desire my jointure to be paid
-into the bank and placed to my credit, so that I may draw upon it when
-I please. There is nothing more, I think.”
-
-“I would like to make a few inquiries about Miss Wynde, if you please,
-my lady,” said Atkins, with quiet firmness. “I understand that she
-is not at home. Has she not been summoned from her school since her
-father’s death?”
-
-“She has not,” answered Lady Wynde haughtily.
-
-“Pardon me, madam, but are you not about to summon her?”
-
-“I am not. Miss Wynde will remain this year at school. Her studies must
-be interrupted upon no account at this time.”
-
-“Not even by her father’s death?” asked Atkins bitterly. “Sir Harold
-mentioned to me his desire to have her at home--”
-
-“Sir Harold Wynde is no longer master of Hawkhurst,” interposed Lady
-Wynde, with increased superciliousness. “I believe, by the terms of
-the will, that I am mistress here during Neva’s minority. Let me tell
-you, Mr. Atkins, that I am my step-daughter’s sole personal guardian,
-and that I will submit to no dictation whatever in my treatment of the
-girl. If my husband had sufficient confidence in me to make me his
-daughter’s guardian, the trustees whom he himself appointed have no
-need nor right to comment upon my actions or interfere in my plans.
-Permit me to assure you that I will brook no interference, and if you
-try to sow dissension between Neva and me you are proving unfaithful to
-Sir Harold--as well as oblivious of your own interests.”
-
-Mr. Atkins sighed, and murmured an apology. He soon after took his
-leave, and drove away in the chaise in which he had come. His heart
-was very heavy and his face overcast as he emerged from the Hawkhurst
-grounds into the highway, and journeyed toward Canterbury.
-
-“It was a sorry day for Neva Wynde when her father died,” he murmured,
-looking back at the grand old seat--“a sorry day! This handsome
-black-eyed Lady Wynde, that everybody is praising for an angel of love
-and devotion to her husband, is at heart a demon! She means mischief,
-though I can’t see how. Poor Neva is booked for trouble!”
-
-Enough of honest Mr. Atkins’ sentiments had been apparent in his
-countenance to prejudice Lady Wynde against him, and to warn her that
-he comprehended something of her real character. As may be supposed,
-therefore, she did not again summon him to Hawkhurst.
-
-The days and weeks and months of Lady Wynde’s widowhood passed on
-without event. She carried herself circumspectly in the eyes of the
-world. No visitors were invited to Hawkhurst, and her ladyship’s visits
-to London were few and far between. She seldom went to Canterbury, and
-her drives about the neighborhood of Hawkhurst were always of the most
-funereal description, with black coach, black horses and black attire,
-and a slow gait. Her ladyship was found every Sunday in the baronet’s
-great square pew in the little Wyndham church, and as she always sat
-with the silken curtains drawn, no one could know that she was not
-absorbed in the church services. In short, during the year she had
-determined to devote to mourning for her dead husband, the conduct of
-Lady Wynde was such as to deepen her popularity throughout the county.
-Sir John Freise enthusiastically declared her an angel, her neighbors
-praised her, and only honest Mr. Atkins shook his head doubtfully when
-her virtues were lauded, and dared to suggest that she might not be all
-she seemed.
-
-The year slowly wore away, and midsummer had come again. The languor
-of Lady Wynde’s dull existence had begun to give place to a strange
-restlessness. Her deep mourning had grown odious in her sight, and
-was replaced by the lovely combinations of white and black, the
-delicate lavenders and soft gray hues which are supposed to indicate a
-mitigated grief. The hideous widow’s cap, not at all becoming to her
-ladyship, was exchanged for lavender ribbons in her hair, and jewels
-took the place of the orthodox mourning ornaments of jet. In her “half
-mourning,” Lady Wynde appeared more than ever a strikingly handsome
-woman.
-
-“Artress,” she said one morning to her gray companion, as she looked
-out of her sitting-room window upon the fair domain of Hawkhurst, “this
-dreaded year is over at last. I have satisfied the demands of society;
-I have hoodwinked the jealous and envious eyes of neighbors, and am
-free at last. If I were to marry to-morrow, no one could say that I
-had not treated the memory of Sir Harold Wynde with respect. With the
-sacrifice of but little over two years of my life, I have won a fine
-income, a splendid home during Neva’s minority, and the guardianship of
-one of the greatest heiresses in England. That office is worth three
-thousand a year to me while I hold it. Surely I have played my part
-well.”
-
-“You have indeed,” echoed Artress.
-
-“Neva must come home soon, but my own business must be settled before
-her advent on the scene. I shall write to Craven immediately. I will
-have no further delay.”
-
-She went to a small, beautifully inlaid writing desk, which stood in a
-recessed window, and sitting down by it, wrote upon heavy velvet paper
-the following words:
-
- “CRAVEN: You may come to me at last. There is no further obstacle
- between us.
-
- “OCTAVIA.”
-
-This brief missive she inclosed in a square envelope, and stamped with
-pale green wax and her favorite device.
-
-The letter she addressed to The Hon. Craven Black, The Albany, London,
-W.
-
-She then touched her bell. To the servant who came at her summons she
-gave the letter, ordering it to be posted at Wyndham village without
-delay. When her messenger had gone, her ladyship gave a sigh of
-consent, and murmured:
-
-“I am about to reap the reward of all my schemes. Craven will be here
-to-morrow!”
-
-
-
-
-CHAPTER VI. HER LADYSHIP’S ACCOMPLICE.
-
-
-The morrow to which Lady Wynde looked forward with feverish expectation
-dawned at last, bright and clear, and deepened into a sultry afternoon.
-The baronet’s widow spent hours at her toilet, and the effect of her
-labors was satisfactory to her. She surveyed her reflection in a
-full-length mirror in her dressing-room with a smile of complacency.
-Her black hair was arranged in braids, curls, and finely crimpled
-waves, after the fashion of the day, and in the midst of its prodigal
-luxuriance, above her forehead, a jeweled spray flashed and glittered.
-Her dress, made low in the neck and short in the sleeves, to display
-her finely rounded shoulders and arms, was of lustrous silk of lavender
-hue, and was draped with a black lace overskirt. A necklace and
-bracelets incrusted with diamonds added brilliancy to her appearance.
-Her liquid black eyes shone and glittered; her cheeks were red as
-damask roses; she had never looked half so handsome in the days when
-she had fascinated Sir Harold Wynde and made him adore her.
-
-She had dismissed her maid, and was giving a last touch to the short
-curls that dropped over her forehead, while she talked with Artress,
-when wheels were heard coming up the drive. The gray companion flitted
-to a shuttered window and peeped out. A cab was approaching the house,
-and a man’s head was protruded from the window. His face was half
-averted, as he apparently studied the exterior of the dwelling, but
-Artress knew him. She glided back to Lady Wynde with the words:
-
-“He has come!”
-
-A sudden agitation seemed to convulse the soul of the baronet’s widow.
-A sudden paleness swept over her face. She leaned heavily upon the
-back of a chair, and stood there motionless until a servant brought up
-a silver tray on which lay a large square card with the inscription,
-“The Honorable Craven Black,” and announced that the gentleman had been
-shown into the drawing-room. Then her ladyship started abruptly, the
-color returning to her face in ruddy waves.
-
-“Come, Artress,” she said, “we will go below. Yet stay. You may delay
-your coming for half an hour. Surely no one can find fault with me for
-seeing him alone a little while. Since I became a widow for the second
-time, I have felt as if I lived in a glass lantern with the eyes of all
-Kent upon me. Yet there is no need of carrying my caution too far.”
-
-She gave a last glance at her reflection in the mirror, a last deft
-touch to her attire, and then swept from the room down the stairs, and
-slowly entered the drawing-room.
-
-A gentleman within arose from his seat, and came forward with
-outstretched hands and eager face. He was tall, handsome, fair-haired,
-with light eyes full of sinister gleams, and his full, sensual lips
-wore even now a cynical smile that appeared habitual to them.
-
-He was the same man who had watched, from the pier head at Brighton,
-the rescue of Octavia Hathaway from the sea by Sir Harold Wynde--the
-same man who had witnessed the marriage of the baronet and the widow
-from behind a clustered pillar in the church, and whose sinister
-comments, as he emerged into Hanover Square, we have chronicled.
-
-His quick glance swept the form and face of Lady Wynde; a look of
-admiration burned in his eyes. He held out his arms. With a joyous
-cry, the handsome widow sprang forward, and was clasped in his embrace.
-
-“At last! At last!” she murmured.
-
-“Yes, at last!” echoed Mr. Black, in tones of exultation. “Nothing
-stands between us now, Octavia! We have lost nothing by waiting.
-We have been guilty of no crime, and fate itself has played into
-our hands. And you, Octavia, in the prime of your beauty, are more
-magnificent than ever.”
-
-He drew her to a sofa and clasped an arm around her waist. Her head
-drooped to his shoulder. The flush of intense joy mantled her face.
-With all her soul Lady Wynde loved this man, and her voice trembled as
-she murmured:
-
-“Oh, Craven, I am glad that my life of hypocrisy is over at last, that
-there is no longer fear of discovery, and that we are free to enjoy
-our reward. How long ago it seems since you and I formed and entered
-upon our conspiracy which has placed me where I am! I was a widow with
-a meager income and expensive tastes. You were a widower with a son to
-educate, and a beggarly home and a beggarly income, so that you could
-not afford to marry. How well I remember that night in London, when you
-told me that if I had courage and boldness proportionate to my beauty,
-I could make our fortunes and our happiness. I eagerly asked how I
-could do this, and you showed me a copy of a Court Journal in which
-was a paragraph to the effect that ‘Sir Harold Wynde had gone down
-to Brighton, and that his presence there had created quite a flutter
-among marriageable ladies.’ And then you told me of his wealth and
-generosity, and urged me to try my fascinations upon him, to win him,
-to marry him--and to succeed in good time to a handsome fortune upon
-which you and I could marry. How long ago all that seems!”
-
-“Was it not a clever idea, and cleverly executed?” said Mr. Black
-triumphantly. “It was a successful conspiracy, Octavia, and to you
-belongs the credit of its success. You went down to Brighton; you
-introduced yourself in a novel manner to Sir Harold Wynde; and you
-followed up the acquaintance with such effect that he offered you
-marriage. And as that was what you wanted, you married him. You would
-have made yourself a widow, but that fate saved you the trouble.
-Two years and six months ago you were a poor widow, unable to marry
-me because of our mutual poverty. Now you are again a widow, rich,
-respected, honored throughout Kent, and can marry whom you please. I
-am as poor as I was three years ago, and yet, Octavia, I know that you
-prefer me to all other men. Is it not so?”
-
-Lady Wynde blushed as she murmured assent. She was essentially bad,
-being unprincipled and unscrupulous, but she loved Craven Black with
-her whole heart, and with a fervor that astonished herself.
-
-After the death of her first husband, Lady Wynde had first met Craven
-Black. They had fallen in love with each other, as the phrase goes, at
-their first meeting. He was a gambler, dissolute--an adventurer, in
-fact, although his respectable birth and connections prevented the name
-from attaching to him. He was a widower, and possessed but a scanty
-settled income; yet, from his nefarious gains at the gambling table,
-and in other ways, he managed to keep up the appearance of a man of
-fashion, to keep a private cab and a tiger, chambers at the Albany,
-and to educate his only son, now a man grown. His gains were, however,
-precarious, and he declined entering upon marriage with a person even
-poorer than himself.
-
-Lady Wynde, in the days of her first widowhood, had been but little
-better than an adventuress. It is true that she had a respectable
-name, high connections, and a home in her aunt’s house in Bloomsbury
-Square; but she was ambitious of social position, she chafed at her
-poverty, and had too much worldly wisdom to marry Craven Black in the
-then state of their fortunes, even had he desired it.
-
-When his fertile brain, therefore, formed a scheme by which she could
-enrich them both by imposing upon a high-minded gentleman, marrying,
-and then putting him out of her way as if his life were valueless, she
-hesitated, and finally consented. How she had carried out her share in
-the foul conspiracy against Sir Harold, the reader knows.
-
-“Four thousand pounds a year and a good house are worth serving for,”
-said Mr. Black meditatively. “I think, however, that we have waited
-long enough, Octavia. When are you going to marry me?”
-
-“Not before September,” declared Lady Wynde decisively. “I must have
-a magnificent wardrobe. I am so tired of dowdy black. And as I shall
-have to give up the Wynde family diamonds to the heiress, I must order
-some jewels for myself. Let us appoint our marriage to take place in
-October. People will talk if it occurs sooner.”
-
-Craven Black smiled cynically.
-
-“Shall you care what people say?” he inquired. “I thought you were a
-law unto yourself.”
-
-“Indeed I am not. No woman in the world has a greater regard for ‘they
-say’ than I have,” returned Lady Wynde emphatically. “You see I cannot
-afford to turn my back upon Mrs. Grundy. I am ambitious to be a social
-leader, and to become so, I must give people faith in my knowledge of
-the proprieties of life. I occupy a high position here as the widow of
-Sir Harold Wynde, and he was a sort of idol here, so that, I dare say,
-people will be jealous of my marrying at all. And then, again, I desire
-to gain the love and confidence of my step-daughter before I remarry.
-Her guardianship is worth three thousand a year to me. I shall have
-that sum annually as a recompense for chaperoning her.”
-
-“I would be willing to chaperon several young ladies on such terms,”
-said Mr. Black. “How old is she?”
-
-“About eighteen.”
-
-“And how large an income has she?”
-
-“Seventy thousand a year.”
-
-An eager light came into Craven Black’s eyes, and an eager glow mounted
-to his fair face.
-
-“A handsome sum,” he ejaculated. “She has a glorious inheritance. What
-sort of girl is she?”
-
-“A bread-and-butter school-girl, I suppose. I have never met her. She
-was Sir Harold’s idol, and he was always wanting her to come home, but
-I did not want her jealous eyes spying on me, so I contrived to keep
-her away. She has not been at Hawkhurst since my coming.”
-
-“You correspond with her?”
-
-“I write to her now and then, and she sends me a duty letter, as I call
-it, once a month. I generally read a line or two and throw them aside.”
-
-“Has she any love affair?” inquired Mr. Black thoughtfully.
-
-“Of course not. A girl in a French boarding-school might as well be in
-a convent, as far as love affairs are concerned. What are you thinking
-of, Craven?” and Lady Wynde looked at him jealously.
-
-The glow on Craven Black’s face deepened, as he hastened to answer:
-
-“I was thinking what if this girl were to take a liking to my son
-Rufus? If we could bring about a marriage between her and Rufus, we
-should retain her fortune in the family, and Rufus should agree to
-allow us ten thousand a year for using our influence with her. What do
-you think?”
-
-Lady Wynde looked startled--pleased.
-
-“The very thing!” she exclaimed. “I have been thinking that I should
-not long be allowed to remain mistress of Hawkhurst after Neva’s
-return. An heiress like her will not want for suitors, and she will
-marry, and I cannot prevent it. The proper way is to direct her
-marriage for our own benefit. Is Rufus likely to please a romantic
-school-girl?”
-
-“I think he cannot fail to please her. He is not yet one and twenty,
-well-looking, accomplished, well educated, rather weak-willed and
-easily governed, and like clay in my hands. He has romantic notions
-about love and marriage, and if he is on the ground first I am sure he
-will win the girl’s heart. I had a quarrel with him some weeks ago, and
-he went away from me at my command, and has taken cheap rooms somewhere
-and is trying to live by painting cheap pictures, or some such thing.
-I’ll send for him, and have him up at Wyndham directly.”
-
-“Why did you quarrel with him, Craven? I thought you were so fond of
-him.”
-
-“I was--I am. But he dared oppose his will to mine, and I turned him
-adrift, to let him try how he could get along without me. He is not
-long out of his university, and is perfectly helpless about earning
-money, but he has some high-flown notions which hardship will cure. To
-be frank, our quarrel was about a little music teacher that the boy
-thought himself in love with. He has given her up, and will be glad
-enough to be summoned to me. When will Miss Wynde be here?”
-
-“I had a letter to-day from Madame Dalaut, Neva’s preceptress,
-inquiring my wishes in regard to the girl. Neva has completed her
-studies, and Madame Dalaut insinuates that she ought to be removed
-from school and be allowed to enter society. Moreover, the midsummer
-holidays have commenced, and the other pupils are gone to their homes.
-I have concluded to send Artress over to Paris to-night to bring Neva
-home.”
-
-“Do so. My son shall also be at Wyndham to-morrow, and shall be
-introduced to the heiress the day after her return. I will engage rooms
-for Rufus and myself at the Wyndham inn, so that I can be near you
-until our marriage. Is this plan agreeable to you?”
-
-“Perfectly. We must be prompt in our actions. Neva must become engaged
-to Rufus before she actually enters society here. Her marriage can
-take place at the same time with our own in October. Elise can do the
-two trousseaux at the same time. It is an admirable plan, and a worthy
-continuation of our little game.”
-
-They talked further, disclosing to each other their nefarious plans of
-self-aggrandizement. Craven Black talked in lover-like fashion, and
-even the exacting Lady Wynde was persuaded that his passion for her had
-received a new impulse, and that he loved her as she loved him--with an
-utter devotion.
-
-As the dinner hour drew near Mr. Black took his departure, not caring
-to excite the gossip of the household upon his first visit to Lady
-Wynde. Directly after dinner, Artress, attired in gray travelling suit,
-set out in a carriage for Canterbury, on her way to Paris, whence she
-was to bring to her own home the heiress of Hawkhurst.
-
-
-
-
-CHAPTER VII. NEVA’S FIRST LOVER.
-
-
-The dingy little packet-boat from Calais to Dover, carrying the mails,
-bore her usual complement of passengers upon the bright midsummer day
-upon which young Neva Wynde returned after years of absence to her own
-country.
-
-A few tall, mustached Frenchmen, with cigars in their mouths; a
-German or two with the inevitable pipe; a few students returning from
-foreign universities; a few pedestrian tourists with hobnailed shoes,
-preposterous alpenstocks, and a proudly displayed Bradshaw or Murray;
-several stout and puffy Englishmen, with singularly pale faces, and the
-usual number of rotund ill-dressed English women, with flimsy muslin
-dresses and fur tippets in odd contrast--a conjunction much affected
-by the average British lady--made up the majority of the passengers.
-Some of these people walked about, affecting to enjoy the fresh breeze;
-others studied the now useless guide-book, recalling their adventures;
-and others scanned the blue shores of France alternately with the
-chalk cliffs of England through the tourist glasses slung from their
-shoulders, and wondered aloud if the passage would be accomplished in
-the usual ninety minutes.
-
-An odd feature of a Channel packet is the total disregard of
-appearances manifested by the passengers upon it.
-
-Very few, if any, persons go below into the stuffy little cabins, and
-doubting souls provide themselves with ominous white bowls at the
-outset of the voyage, and should illness come upon them they proceed
-to make themselves comfortable upon the deck, or moan, or swear,
-according to the sex of the sufferer, totally unmindful and oblivious
-of lookers on.
-
-In a corner by herself, at one side of the boat, her thick green vail
-over her face shrouding a bowl that filled her lap, sat Artress, Lady
-Wynde’s gray companion, in a condition of abject misery. She had no
-thought of any one but herself in that crisis of her physical career,
-and gave no heed to her young charge, the one great desire of her soul
-being to find herself once more upon solid land.
-
-At the opposite side of the boat, leaning lightly upon the rail, and
-looking back with wistful, longing eyes upon the fading blue of the
-French shores, stood a young girl who was strangely lovely. She was
-slender and graceful as a swaying reed, and her lithe, light figure
-carried itself with a slight hauteur that was inexpressibly charming.
-Her high-bred manner, her evident gentleness and sweetness, betrayed
-thorough culture of heart and mind. Her face was a rare poem. The
-features were slightly irregular, and even in repose, with a grave
-shadow upon her fair brows, her countenance had a bright, piquant
-witchery. Her complexion was very pure and fair, her lips a vivid
-scarlet, and under her broad forehead a pair of wondrous red-brown eyes
-sparkled and glowed with strange brilliancy. Her hair, very abundant,
-and of a reddish-brown tint as rare as beautiful, was gathered into
-braids at the back of her small, noble head.
-
-She was dressed in a traveling suit of black cashmere, and wore a black
-hat surmounted with a scarlet wing.
-
-She was Neva Wynde, the owner of Hawkhurst, one of the greatest
-heiresses in England, and now the object of the sinister machinations
-of her handsome step-mother and Craven Black.
-
-Her school-days were over, and she was on her way to a home she had not
-visited for years, and to a guardian whom she did not know, and who
-was secretly her enemy. She had emerged from the pleasant security of
-the school-room into a region of perils. A premonition of the dangers
-before her seemed almost to come upon her now, and into her glowing
-eyes crept a look of sorrowful yearning, and of passionate protest
-against the friendlessness of her lot.
-
-A few feet distant from her, also leaning upon the railing, stood a
-young man, whose gaze, ostensibly fixed upon the French coast, now and
-then rested upon the girl’s speaking face with an expression of keen
-admiration and interest. He thought in his own soul that he had never
-seen a being so fresh, so dainty, so pure, so rarely beautiful. She
-seemed utterly alone. No one inquired how she felt, nor offered her a
-seat, nor looked after her, and her young admirer wondered if she were
-all alone in the world, as she seemed.
-
-He was speculating upon the subject when a sudden lurch of the boat
-upon the short, chopping Channel waves, caused Neva to involuntarily
-loosen her hold upon the railing, and pitched her abruptly along the
-deck toward him. He sprang forward and caught her in his arms. She
-recovered her equilibrium upon the instant, and again grasped the
-railing, blushing, confused, and murmuring her thanks for his civility.
-
-“The Channel is rough to-day,” remarked the young gentleman. “Shall I
-not find you a seat?”
-
-“Thank you, no,” returned Neva, in her sweet, low, cultured voice. “I
-prefer standing.”
-
-The words were simple enough, and her manner was quiet and reserved,
-but her voice went to the young man’s heart, thrilling it with a
-strange sensation. He did not attempt a retreat, and Neva looked up at
-him with something of surprise in her glorious red-brown eyes.
-
-As he encountered her full gaze, his face flushed, his eyes glowed, and
-a warm smile curved his mouth.
-
-“I beg your pardon,” he said, “but are you not Miss Wynde of Hawkhurst?”
-
-Neva bowed assent, with an increasing surprise.
-
-“I was sure, when I met your full glance, that you were Neva Wynde,”
-cried the young gentleman. “You do not remember me, I see; and yet,
-when you went away to that odious Paris school you and I parted with
-tears, and you promised to be true to me, little Neva. And you have
-forgotten me--”
-
-“No, no,” cried the young girl, an answering glow in her face, and
-her eyes shining like suns. “Is it really you, Arthur? How you have
-changed!”
-
-She held out her hand to him, and he clasped it with a warm, lingering
-pressure. Her eyes scanned his face in an earnest scrutiny, and she
-blushed again when she saw how handsome he was, and how like he was to
-an ideal she had long cherished in the very depths of her young soul.
-
-He was fair, with warm blue eyes, golden hair, and a mustache of
-tawny gold. He had a frank, noble face, and his sunny eyes betrayed
-a generous soul. One who ran might read in his countenance a brave,
-dauntless soul, a grand, unselfish nature, an enlightened spirit, quick
-sympathies, and an honest, truthful, resolute character. Neva thought,
-as she shyly regarded him, that he was very like a hero of romance.
-
-“I can hardly believe that it is Arthur,” she said, smiling, her face
-softly flushing. “You are not at all like the Arthur Towyn I knew, and
-yet I can see the old boyish gayety and brightness of spirit. Your
-mustache has changed your looks greatly, Lord Towyn.”
-
-“It makes me look older perhaps,” said Lord Towyn gravely, “and as I
-am but three and twenty, and have a ward who is eighteen years old, it
-becomes me to produce as venerable an appearance as possible. Of course
-you are aware Neva, that I am one of the three trustees or guardians of
-your entire property, appointed by your father in his will?”
-
-“Yes, I knew it a year ago,” replied Neva, the brightness fading a
-little from her face. “Mr. Atkins wrote me about papa’s will. Mr.
-Atkins and Sir John Freise are the two other executors. You are very
-young for such an appointment, are you not, Lord Towyn?”
-
-“That is a fault that time will mend,” said his lordship, smiling. “I
-am young for the post, but Sir Harold Wynde knew that he could trust
-me, especially with two older heads to direct me. I am only the least
-of three, you know, and my youth was meant to balance Sir John Freise’s
-age. Your school life is over, is it not, Miss Wynde?”
-
-“Yes, it is over,” and Neva sighed. “I am on my way to a new sort of
-life, and to new acquaintances and friends. I feel a sort of terror of
-my future, Lord Towyn. I am foolish, I know, but a dread comes over
-me when I look forward to going home. Home! Ah, all that made the old
-house home has vanished. My poor brother George lies in an Indian
-grave. Papa--poor papa--”
-
-Her voice broke down, and she averted her head.
-
-Young Lord Towyn came nearer to her. He longed to press her hand and
-to offer her his sympathy. He comprehended her desolation, and the
-unhealed wound caused by Sir Harold’s fate. His heart bled for her.
-
-He had known Neva Wynde from her earliest childhood. They had played
-together in the woods and gardens of Hawkhurst and before Neva had been
-sent to her foreign school the child pair had betrothed themselves
-and vowed an eternal fidelity to each other. The late Earl Towyn, the
-father of Arthur, and Sir Harold Wynde had been college-mates, and it
-had been their dearest wish to unite their families in the persons of
-their children, but they had been too wise to broach the idea to the
-young couple. They had, however, encouraged the affection of Arthur
-and Neva for each other, and had looked forward hopefully to the time
-when that childish affection should possibly ripen into the love of
-manhood and womanhood. Soon after Neva’s departure for school Lord
-Towyn had died, and his son, then at college, had become earl in his
-stead. A mysterious fate had also removed Sir Harold Wynde, and Neva’s
-step-mother, as is known to the reader, had schemes of her own in
-regard to Neva’s marriage.
-
-The young earl’s mute sympathy seemed to penetrate to Neva’s heart,
-for presently she turned her face again to him, and although her mouth
-quivered her eyes were brave, as she said brokenly:
-
-“You will think me unchristian, Lord Towyn, but I cannot become
-reconciled to the manner of papa’s death. If he had but died as George
-died, peacefully in his bed; but his fate was so horrible--so awful! I
-sometimes fancy in the night that I can hear his cries and moans. In my
-own imagination I have witnessed his awful death a thousand times. The
-horror of it is as fresh to me now as when the news first came. Shall
-I ever get used to my sorrow? Will the time ever come, do you think,
-when I can think of papa with the calmness and resignation with which I
-think of my poor brother?”
-
-“It was horrible, even to me, beyond all words to describe,” said the
-young earl softly. “I loved Sir Harold only less than my own father,
-and I have mourned for him as if I had been his son. All ordinary words
-of consolation seem a mockery to one who mourns a friend who perished
-as he did. He was vigorous and young for his years, noble and true and
-good. Let us hope that his pangs and terrors were but brief, Neva.
-Perhaps his death was not so terrible to him as it seems to us. It were
-better so to die than to languish for years a prey to some excruciating
-disease. And let us remember ‘whatever is, is right.’ Instead of
-dwelling on the manner of his death, let us remember that his death was
-but the opening to him of the gates of life eternal.”
-
-Neva did not answer, but her face was very grave and tender, and her
-sun-like eyes glowed with a softer radiance. There was a brief silence
-between them, and finally Neva said, with an abrupt change of the
-subject:
-
-“Do you know Lady Wynde, Lord Towyn?”
-
-“I have met her several times, but not since Sir Harold’s death,” was
-the reply. “Is she traveling with you?” and the young earl glanced
-around the deck.
-
-“No, she sent her companion for me. That is Artress, on the other side
-of the boat. I have never seen Lady Wynde.”
-
-Lord Towyn looked his astonishment.
-
-“Have you not been home since your father’s marriage, nor since his
-death, Miss Wynde?” he asked.
-
-“No. Papa came once to see me at my school after his marriage, but he
-did not bring his wife. I have a picture of her which papa sent me. He
-must have adored her. His letters were full of loving praises of her,
-and in the last letter he wrote he told me that he desired me to love
-and obey her as if she were my own mother. His wishes are sacred to me
-now, and I shall try to love her. Is she very handsome?”
-
-“She is considered handsome,” replied Lord Towyn. “She is dark almost
-to swarthiness, and has a gypsy’s black eyes. Sir Harold almost
-worshiped her.”
-
-“Then she must be good?”
-
-Lord Towyn hesitated. He knew little of the handsome Lady Wynde, but he
-had an instinctive distrust of her.
-
-“She must be good,” he answered thoughtfully. “Had she not been good,
-Sir Harold would not have loved her.”
-
-“Ah, yes, I have thought that a hundred times,” said Neva. “I shall try
-to win her love. She is to stay at Hawkhurst as my personal guardian
-during my minority, and there can be no indifference between us. It
-must be peace or war. I intend it shall be peace. You see, Lord Towyn,
-that I shall be almost completely dependent upon her for society and
-friendship. I am coming back a stranger to my childhood’s home. Years
-of absence have estranged me from the friends I knew, and I have no one
-outside of Hawkhurst to look to, save Mr. Atkins and Sir John Freise.”
-
-“And me,” said Lord Towyn earnestly. “I am associated with them, you
-know. But you will not be so utterly friendless as you think. The
-old county families will hasten to call upon you, and you can select
-your own friends among them. The Lady of Hawkhurst will be feted and
-welcomed, and made much of. Your trouble will soon be that you will
-have no time to yourself. I desire to add myself to your list of
-visitors. I am staying this summer at a place of mine on the Kentish
-coast. But here is the Dover pier straight ahead, Miss Wynde. We have
-made the voyage in good time, despite the roughness of the Channel.”
-
-There was no time for further conversation. The suggestive bowls were
-being hidden under benches by the late sufferers, and bundles, boxes
-and bags were being sought after with reviving energies. Artress
-arose, found her traveling bag and umbrellas, and then sought for her
-charge. As her gaze encountered Neva’s piquant face upturned to the
-admiring glances of a handsome young gentleman, she looked shocked and
-horrified, and her sharp, ashen-hued features became vinegary in their
-expression. She approached the young lady with unseemly haste, and
-exclaimed:
-
-“Miss Wynde, I am surprised--”
-
-“Pardon me,” said Neva, quietly interposing, although her face flushed
-haughtily, “but I desire to introduce to you, Mrs. Artress, my old
-friend Lord Towyn.”
-
-The young earl bowed, and Mrs. Artress did the same, divided between
-her desire to be polite to a nobleman and her anger that Neva should
-have renewed his acquaintance while under her charge. Artress was deep
-in the confidence of Lady Wynde and Craven Black, and her interests
-were identical with theirs. She had a keen scent for danger, and in the
-attitude of Lord Towyn toward Neva she recognized an admiration which
-might easily deepen into love.
-
-“Come, my dear,” said Mrs. Artress anxiously. “The boat is at the pier,
-and we must hasten ashore. Give me your dressing bag--”
-
-She paused, seeing that Lord Towyn had already possessed himself of it.
-The young earl offered his arm to Neva, and she placed her hand lightly
-upon it, and was conducted along the boat to the place of landing. Mrs.
-Artress followed, biting her lips with chagrin.
-
-The landing and examination of baggage were duly accomplished, and
-Lord Towyn conducted his charges to a first-class coach of the waiting
-train, seated them, and took his place beside Neva.
-
-“Are you going to Hawkhurst also, my lord?” inquired Mrs. Artress
-sourly, as he fed the guard handsomely, in order that no other
-travelers might be ushered into their compartment.
-
-“No, madam, not to-day,” answered the young earl pleasantly. “I am on
-my way to Canterbury to consult with Sir John Freise and Mr. Atkins
-concerning some business relative to the Hawkhurst property, and I
-shall probably do myself the honor to call with them upon Miss Wynde in
-a day or two.”
-
-“Lady Wynde will be happy to see you and to consult with you,” said
-Mrs. Artress, with ill-concealed annoyance. “Miss Wynde is too young,
-I should judge, to understand anything about business. Besides, her
-friends should spare her all trouble of that description.”
-
-“I shall be always ready to consult with you about business, Lord
-Towyn,” said Neva in her clear, low voice. “I desire to fit myself
-for my position as owner and dispenser of a large income. I regard
-the money intrusted to me as a talent for which I shall be called to
-account, and I want to learn to manage my affairs properly, and with
-prudence and discretion. I think,” she added lightly, “that I shall
-take Miss Burdett Coutts as my exemplar in this matter. She is a
-business woman, I understand, and I should like to be like her.”
-
-Mrs. Artress was silenced, but she thought within herself:
-
-“Our young lady has opinions of her own, and has the courage to express
-them. I am afraid that she is not the bread and butter school-girl we
-expected. I am afraid that we shall have trouble with her.”
-
-The journey to Canterbury was accomplished only too quickly for Lord
-Towyn and Neva. They talked of their childhood, but no allusion was
-made to their childish betrothal, although both doubtless thought of
-it. The young earl explained that he had been over to Brussels for a
-week, and had no thought of meeting her on his way home, and his face
-as well as his tones told how glad he was of that meeting.
-
-The Hawkhurst carriage with its liveried servants was in waiting at the
-Canterbury station when they alighted. Lord Towyn assisted the ladies
-into the vehicle, bade them adieu, and as they drove away followed them
-with a lingering gaze.
-
-“How beautiful Neva is!” he murmured to himself. “And so pure and
-sweet and tender, yet spirited! I wonder if she remembers our childish
-betrothal? I don’t like that Artress, and I do not quite like Lady
-Wynde. I hardly think Neva will be happy with her, their natures
-being so dissimilar. I must go out to Hawkhurst to-morrow, and judge
-whether they are likely to get on together. If Neva does not like her
-step-mother, she has but one avenue of escape from her dominion before
-she becomes of age, and that avenue is marriage. If she would only
-marry me. I love her already. Love her! I could adore her.”
-
-A passionate flush arose to his fair cheek, and a tender glowing light
-to his warm blue eyes, and he descended the steps and strode out of
-the station, his heart thrilling with the strange and new sensation
-which he now knew was love. And as he walked along the street, he vowed
-within himself that he would woo and, if he could, would win young Neva
-Wynde to be his wife.
-
-Ah, he little knew the gulfs that would arise between him and her--the
-dangers, the perils, the sorrows, they two must taste. And even as he
-strode along, acknowledging to his own soul that he was Neva’s lover,
-Neva was speeding across the pleasant country toward the home where
-her enemy awaited her with schemes perfected, and an evil heart hidden
-under a smiling face.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII. THE SON OF THE HONORABLE CRAVEN BLACK.
-
-
-Upon the morning of the day on which Neva Wynde and Lord Towyn so
-strangely encountered each other upon the dingy packet-boat--an
-encounter that was destined to be fateful--a scene transpired in one of
-the London suburbs to which we would call the attention of the reader.
-
-In an upper room, in one of the dingiest houses of one of the dingiest
-crescents at New Brompton, a young man, a mere youth, was engaged in
-painting a picture. The room was bare and comfortless, with threadbare
-carpet, decrepit and worn-out furniture, and springless sofa-bed--one
-of the poorest rooms, in fact, a lodging-house of the fourth rate can
-furnish. There were two windows without curtains, and provided only
-with torn and faded blue paper shades, rolled up and confined with
-cotton cord. A few ashes were in the grate, showing that although the
-season was summer, a fire had lately burned there.
-
-The picture which the youth was painting stood upon an easel before
-one of the windows, and was but little better than a daub. It had been
-sketched by a bold and vigorous hand, but was faulty in conception and
-ill-colored. The light upon it was bad, and the hand that wielded the
-brush was trembling and impatient, weakened by fasting and emotions.
-
-The painter looked a mere boy, although he was full twenty years of
-age. His complexion was florid, his eyes hazel in hue, and he wore his
-brown hair long, artist fashion, and tossed back from his high white
-forehead. He was handsome, with an honest look in his eyes, and a
-pleasant mouth, but his chin was short, and weak in its expression, and
-his countenance betrayed a character full of good and noble impulses,
-yet with a weakness, indecision, and irresolution that might yet prove
-fatal to him.
-
-He was dressed in a shabby velveteen jacket, daubed with paints and out
-at the elbows. His garments, like his lodging, betrayed poverty of the
-most unmitigated description.
-
-This young man was Rufus Black, the only son of Craven Black who was
-Lady Wynde’s lover. And it was Rufus Black whom his father and Lady
-Wynde had planned should marry Neva Wynde, and thus play into their
-hands, enabling them to possess themselves of a portion of Neva’s noble
-fortune.
-
-As Mr. Black had said, he had quarrelled with his son some weeks
-before, and cast him off, penniless and destitute of friends, to shift
-for himself. He had drifted to his present lodgings, and was trying to
-keep soul and body together by painting wretched pictures, which he
-sold to a general dealer for wretched pay.
-
-“The picture don’t suit me,” he said, pushing back his chair, that he
-might get a better view of the painting. “It’s only a daub, but it’s as
-good as the pay. I’ve been three days at it, and it won’t bring me in
-even the fifteen shillings I got for the last. It will do to stop up a
-chimney-place, I suppose--and I had such grand ideas of my art, and of
-my talents! I meant to achieve fame and fortune, and here I am without
-food or fuel, with the rent due, and with my soul so fettered by these
-cares, so borne down by despair and remorse, that I am incapable of
-work. I am gone to the dogs, as my father told me to go--but, oh, why
-did I not travel the downward road alone? Why must I drag _her_ down
-with me?”
-
-A despairing look gathered on his face; the tears filled his eyes; a
-sob escaped him. He looked haggard, worn and despairing. He was in no
-condition for work, yet he resumed his task with blinded eyes, and
-painted on at random with feverish haste.
-
-He had grown somewhat calmer, with the calmness of an utter despair,
-when the door opened, and a girl came in bearing a large basket heavily
-loaded. She was a slender young creature, not more than seventeen
-years old, and her pale face and narrow chest betrayed a tendency to
-consumption. Her complexion was of a clear olive tint; her hair was
-of a blue-black color, and was worn in braids; her eyes were dark
-and loving, with an appealing expression in them; and, despite the
-circumstances of her lot, she maintained a hopeful, sunshiny spirit and
-a sunshiny countenance.
-
-She was the young music-teacher for whose sake Rufus Black had
-quarrelled with his father. She was the last member of a large family
-who had all died of consumption. She had lost her situation in a
-ladies’ school about the time that Rufus had separated himself from
-his father; and after the young man had abandoned his parent, he had
-hastened to her and begged her to marry him. He was full of hope,
-ambitious, determined to achieve fame and fortune by his painter’s
-brush, and she was weak and worn, sorrowful and nearly ill, and quite
-penniless. Believing in his talents and ability to support them both,
-she had accepted the refuge he offered her, and one week after Craven
-Black had turned his son adrift, the young pair were married, and moved
-into their present dingy quarters.
-
-They had joined their poverty together, and soon discovered that the
-achievement of fame and wealth was uphill work. Rufus was fresh from
-his university, unused to work for his bread, and he had overrated
-his talent for painting, as he presently discovered. He found it hard
-work to sell his poor efforts, and he could not paint enough at first
-to bring him in twenty shillings a week. It was now three months
-since his marriage, and one by one his books, his better articles of
-clothing, his watch, and other trinkets, had been sold or pledged to
-buy necessaries or pay the rent. Upon this morning they had had no
-breakfast.
-
-“How big your eyes are, Rufus!” laughed the young wife, throwing
-off her battered little hat. “You look as if I had brought you some
-priceless treasure; but you well may, for I have the nicest little
-breakfast we have had for a week.”
-
-“Where did you get it?” inquired the young artist, his thin cheeks
-flushing with an eagerness he would have concealed. “Have you prevailed
-on the grocer to give us credit?”
-
-“No, I could not do that,” and the young wife shook her head. “I’m
-afraid his heart is as hard as the nether mill-stone we read about.
-He thinks I’m a humbug--a cheat! But our landlady, Mrs. McKellar,
-you know, has faith in your picture, and I borrowed two shillings of
-her. See what a sumptuous repast we shall have,” and she proceeded to
-display the contents of her basket, unpacking them swiftly. “Here’s
-two-pence worth of coffee, a pennyworth of milk, a threepenny loaf,
-and a superb rasher of ham of the kind described by the Irishman as ‘a
-strake of fat and a strake of lane.’ And here’s a bundle of wood to
-boil the coffee; and I’ve gone to the extravagance of a sixpenny pot of
-jam, your appetite is so delicate. And now for breakfast.”
-
-She piled her wood skillfully in the grate, put on her coffee-pot and
-frying pan, and lighted her fire.
-
-Then while her breakfast was cooking, she laid her table with her
-scanty ware, and bustled about like an incarnate sunbeam, and no one
-would have suspected that she too was weak and hungry, and that she was
-sick at heart and full of dread for the future.
-
-“So breakfast is provided for,” murmured Rufus Black, in a tone in
-which it would have been hard to tell which predominated, relief
-or bitterness. “I began to fear we should fast to-day, as we did
-yesterday.”
-
-The young wife turned her rasher of ham in the pan, and put her small
-allowance of coffee in the pot, before she answered gravely:
-
-“Rufus, I think I might get another situation to teach music. I have
-good references, you know. I don’t like being so utterly dependent upon
-you. You have not been used to work. I’m afraid we did very wrong in
-getting married.”
-
-“What else could we do?” demanded Rufus Black. “I could not see you
-working yourself to death, Lally, when a little care would save you.
-You had to go out of doors in all weathers, and you were going into
-a galloping consumption. I expected to be able to support you, but
-I’m only a useless fellow, after all. I thought I had talent, but it
-has turned out like the fairy money--it has turned to dead leaves at
-the moment of using it. I have a university education, and would be
-thankful for a situation as usher in a dame’s school. I am willing to
-dig ditches, only I’m not strong enough. Oh, Lally, little wife, what
-is to become of us?”
-
-Lally Black--she had been christened Lalla by her romantic mother,
-after the heroine of Moore’s poem, but her name had lost its romantic
-sound through years of every-day use--approached her young husband, and
-softly laid her cheek against his. She stroked his hand gently as she
-said:
-
-“It is I who am useless, Rufus. You ought to have married a rich wife
-instead of a poor little music-teacher. I’m afraid you’ll reproach me
-in your heart some day for marrying you--there, there, dear boy! I did
-not mean it. I know you will never regret our marriage, let what will
-be the result!”
-
-She caressed him tenderly, and then hurried to the fire intent upon
-her breakfast. The coffee was steaming, and the ham was cooked. The
-busy little housewife made a round of toast, and then announced that
-breakfast was ready. Rufus drew up his chair to the table, and Lally
-waited upon him, and was so gay and bright and hopeful that he became
-infected with her spirit.
-
-But when the delicious breakfast was over he became grave and haggard
-again, and bowed his face on his hand and sat in silence, while she
-washed the dishes and carefully put away the remnants of the meal. Then
-she came to him and sat on his knee, and drew his hand from his face,
-and whispered:
-
-“Rufus, is your father rich?”
-
-“He has some three or four hundred pounds a year--that’s all,” answered
-Rufus. “Why do you ask?”
-
-“Could he not assist us a little, if he wished?” ventured Lally. “I
-have no relative to apply to. I had a great-aunt who married a rich
-man, and I think she lives in London, but I don’t know her name, and
-she probably never heard of me, so I can’t write or go to her. Let us
-humble ourselves to your father, dear--”
-
-“To what purpose?” interposed Rufus half fiercely. “My father is a
-mercenary, villainous--Don’t stop me, Lally. I am telling the truth, if
-he _is_ my father. Thank God, I took after my poor mother. My father
-does not know we are married, and I dare not tell him. If I fear
-anybody in this world, I fear my father.”
-
-“But he must know some time of our marriage,” urged the young wife.
-“You make me afraid, dear, that we did wrong in marrying. We are too
-young, and I had to work for my living. Your father could never forgive
-me, and accept me as his daughter. My family is of no account, and
-yours is good. People think of all these things, and you will be looked
-down upon for your unfortunate, ill-starred marriage. Oh, Rufus, if we
-could undo what we have done, it might be well for us.”
-
-The young husband endeavored to console his wife, and he had brought
-back her bright hopefulness, when the postman’s knock was heard on
-the street door. A sudden hope thrilled them both. They listened
-breathlessly, and not in vain. Presently the housemaid’s heavy tread
-was heard on the stairs, and she entered the room, bringing a letter.
-
-When she had departed, Rufus opened the letter, and the young couple
-perused it together. It was dated Wyndham village, and had been written
-by Craven Black, and contained simply an announcement that the father
-desired to be reconciled to his son; that he saw a way in which he
-could make Rufus a rich man; and he begged his son, if he also desired
-a reconciliation and wealth, and was willing to submit himself to his
-father’s will, to come to him at once by the earliest train. Between
-the leaves of the letter was a ten-pound note.
-
-“You will go, of course?” cried the young wife excitedly.
-
-“I wish I knew what he meant,” muttered Rufus irresolutely.
-
-“He is your father, dear, and you will go,” urged Lally. “For my sake,
-you will go. And Rufus, I beg you to yield to his wishes. They will not
-be unreasonable, I am sure. Say you will go!”
-
-Rufus hesitated. He knew that when with his father, he was a coward
-without a will of his own. What if he should be driven into some act
-he should hereafter repent? Yet at last he consented to go to his
-father, and an hour later he divided his money with his wife, giving
-her the larger share, and took his departure. At that last moment a
-horrible misgiving came over him, and he ran back and kissed the little
-sunshiny face he loved, and then he went out again and made his way to
-the station, with a death-like pall upon his soul.
-
-
-
-
-CHAPTER IX. A KNOT SUMMARILY SEVERED.
-
-
-Rufus Black’s heart grew heavier still, and his sense of dread
-deepened, as he steamed down to Canterbury in the express train. He
-had a seat by a window in a second-class compartment in which were
-four other passengers, but he was as much alone as if he had had the
-compartment to himself. His travelling companions chatted and laughed
-and jested among themselves, while he looked from his window upon
-hop-gardens, green fields, and clustering hamlets, with sad, unseeing
-eyes, and thought of his poverty, his friendlessness, and the slow
-starvation that lay before him and his young wife.
-
-“I could bear it for myself,” he thought bitterly. “But it is hard to
-see Lally suffer, and I know she does suffer, although she seems so
-light-hearted and brave. My poor little wife! Ah, what place have I in
-the world of gay idlers and strong workers? I am neither the one nor
-the other. What is to be the end of it all?”
-
-He looked enviously at the workers in a brick-yard the train was
-passing at that moment. There were men there, coarse and ignorant, but
-brawny of limb and broad of chest; and there were children too, boys
-and girls of tender years, working steadily for scanty pay; but they
-were all workers, and they looked stolidly contented with their lot.
-
-“With all my university education,” thought the boy artist bitterly,
-“I am less capable of self-support than those ignorant brick-makers.
-Why did my father bring me up with expensive tastes and like the heir
-of fine estates, only to cast me off to starve at the first moment
-I displeased him? What is the empty name of gentleman worth, if one
-cannot keep it and be a worker? If he had put me to some trade, I
-should not have been half so miserable to-day. I am only twenty years
-old, and my life is a failure at the outset.”
-
-The train swept on through new scenes, and the course of the young
-man’s musings was changed, but their bitterness remained in full
-strength.
-
-“I wonder what my father can want of me,” he said to himself presently.
-“How can he put me in the way of a fortune? He promised that I should
-study law, but he has forgotten the promise. With a profession to
-depend upon, I know I could win a competence. Perhaps it is to speak of
-this he has sent for me this morning. He surely cannot mean for me,”
-and the young man’s brow darkened, “to become a gambler, as he has
-been? I shall refuse, if he proposes it. For my innocent Lally’s sake,
-I will keep myself pure of his vices.”
-
-This resolution was strong within him when he alighted from the train
-at Canterbury and took a hansom cab to Wyndham village. The drive of
-several miles was occupied with speculations as to what his father
-wanted of him, and with thoughts of his young wife in her dingy
-lodgings at New Brompton, and he did not even notice the houses, farms
-and villas they passed, nor any feature of the scenery, until the horse
-slackened his speed to a walk, and the driver opened his small trap in
-the roof, and said:
-
-“The house yonder on the ridge, sir, is Hawkhurst, the seat of the
-Wynde family. Sir Harold Wynde died in India a year ago, you know, sir,
-and the property belongs to his only child, a daughter. A mile or so
-beyond is Wyndham village.”
-
-Rufus Black turned his gaze upon the fair domain of the Wyndes. It lay
-on both sides of the highway, stretching as far as his eye could reach.
-The grand old mansion of gray stone, with outlying houses of glass
-glittering in the summer sunshine like immense jewels, the great lawns,
-the gardens, the park, the cool woods, all these made up one of the
-fairest pictures the eyes of Rufus Black had ever rested upon.
-
-“How glorious!” he said involuntarily. “And it all belongs to a lady!”
-
-“Yes, sir, a mere girl,” replied the cabman. “She is at school in
-France. It’s a great place, is Hawkhurst.”
-
-He dropped the trap and urged on his horse, but Rufus continued to look
-upon the house and estate with great, envious eyes. Why should all this
-belong to one, and that one a mere girl, while he wanted for bread? His
-soul was convulsed with bitterness and repining, and the shadow of his
-trouble rested upon his face.
-
-A few minutes of brisk driving brought them to Wyndham village, which
-consisted merely of one long straggling street, lined with houses and
-gardens. In the very centre of the street, upon four corners formed
-by the intersection of a country road, was gathered the business
-portion of the hamlet. Upon the corner was the village smithy, from
-whose open door came the ringing sound of hammer upon anvil. A group
-of countrymen were gathered about the door of the smithy, and a few
-carts stood before it on the paved street. Upon a second corner was a
-general shop and postoffice in one. Upon a third corner was a rival
-establishment, of the same description, but without the advantage and
-prestige of the postoffice, and on the fourth corner stood the Wyndham
-Inn, with its swinging sign, ample court-yard and hospitable look.
-
-It was an old stone building, with a wide portico in front, on which
-were tables and chairs. Rufus Black was driven into the court, and
-sprang out of the cab, at the same moment that the portly, rubicund
-landlord came out to receive him. The young man inquired for his
-father, and was informed that he was in his rooms at the inn. Rufus
-paid and dismissed the cabman, and followed the landlord into the inn.
-
-He was conducted up a flight of uncarpeted stairs, and the landlord
-pointed out to him the door of a front chamber as the one at which he
-was to knock. Rufus quietly lifted the latch and ushered himself into
-the room, closing the door behind him.
-
-The room was a pleasant little country parlor, with three casement
-windows, a faded carpet on the floor, cane-seated furniture, and a
-jug of flowers on the mantel-shelf. The sunlight streamed in, but its
-heat was tempered by the delicious breeze. The Honorable Craven Black
-was not in the room, but there were vestiges of his occupancy on every
-side. Upon a small table stood his massive dressing case with mirror
-and brushes mounted in exquisitely carved ivory, and with boxes and
-bottle-stoppers of finely chased and solid gold. All the appointments
-of the large case were luxurious in the extreme, and Rufus thought
-bitterly that the sum which that Sybaritic affair had cost would be a
-fortune to him in his own present destitution.
-
-A beautiful inlaid writing case, a tobacco jar of the finest Sevres
-porcelain, a Turkish pipe mounted in gold and amber, a liqueur case,
-and various other costly trifles, were scattered lavishly about. The
-Honorable Craven Black had never denied himself a luxury in his life,
-and these things he carried with him wherever he went, as necessary to
-his comfort and happiness.
-
-Rufus Black’s lips curled as he looked on these luxuries and mentally
-calculated their cost. He was in the midst of his calculation when the
-door of the adjoining bedroom was opened from within, and his father
-came out, habited in slippers and dressing-gown, and with an Indian
-embroidered cap of scarlet and gold poised lightly on his fair head.
-
-His light eyes opened a little wider than usual as he beheld his son,
-and his usual cynical smile showed itself disagreeably around his white
-teeth.
-
-“So you’ve come at last, have you?” he exclaimed. “I expected you
-yesterday.”
-
-“I received your letter this morning, soon after breakfast, sir,”
-answered Rufus, “and I came on at once in the express train. I have
-changed my lodgings from the one you knew, and the letter was sent on
-from my old to my new address.”
-
-Mr. Black eyed his son critically, his cynical smile deepening.
-
-“You have a general out-at-the-elbows look,” he observed. “You’ve gone
-down hill since I threw you over. You look hungry and desperate!”
-
-“I am both,” was the reply, in a reckless tone. “And I have reason to
-be. I am starving!”
-
-Mr. Black flung himself into the only easy chair the room afforded, and
-made a gesture to his son to be seated upon the couch. Rufus obeyed.
-
-“You are in the mood I hoped to find you,” declared the father, with
-a disagreeable laugh. “Desperate--starving! That is better than I
-expected. What has become of all your fine anticipations of wealth and
-fortune achieved with your brush? You do not find it easy to paint
-famous pictures?”
-
-“I mistook my desires for ability,” cried Rufus, his eyes darkening
-with the pain of his confession. “I have a liking for painting, and
-I fancied that liking was genius. I find myself crippled by not
-knowing how to do anything well. My pictures bring me in fifteen
-shillings apiece, and cost me three days’ work. I could earn more at
-brick-making--if I only knew how to make bricks. When you sent me to
-the university, father, you said I should study a profession. I demand
-of you the fulfilment of that promise. I want some way to earn my
-living!”
-
-“Better get a living without work,” said Mr. Black coolly. “I don’t
-like work, and I don’t believe you do. You want to study law, but your
-talents are not transcendent, my son--you will never sit upon the
-woolsack.”
-
-“If I can earn two hundred pounds a year, I will ask nothing more,”
-said Rufus bitterly. “I have discovered for myself that my abilities
-are mediocre. I shall never be great as anything--unless as a failure!
-But if I can only glide along in the great stream of mediocre people,
-and be nothing above or below them, I shall be content!”
-
-“And you say this at twenty years old?” cried his father mockingly.
-“You talk like one of double your years. Where have your hopefulness,
-your bright dreams, your glowing anticipations, gone? You must have had
-a hard experience in the last three months, to be willing to settle
-down into a hard-working drudge!”
-
-“My experience _has_ been hard.”
-
-“I believe you. You look beaten out, worn out, discouraged. Now,
-Rufus, I have sent for you that I may make your fortune as well as
-mine. There is a grand prospect opening before you, and you can be one
-of the richest men in England, if you choose to be sensible. But you
-must obey my orders.”
-
-“I cannot promise that before knowing what you demand,” said the son,
-his face clouding. “I have no sympathy with your manner of life,
-father. If you had not the advantage of titled connections, and did not
-bear the title of ‘Honorable,’ you would be called an adventurer. You
-know you would. I want nothing to do with your ways of life. I will not
-be a gambler--not for all the wealth in England!”
-
-“Don’t refuse till you are asked,” said Mr. Black harshly. “Don’t
-imagine that I want to corrupt your fine principles by making a gambler
-of you. I am no gamester, even though I play at cards. I play only as
-gentlemen play. The game I have in hand for you is easily played, if
-you have but ordinary skill. I can make you master of one of the finest
-estates in England, if you but say the word!”
-
-“Honorably? Can you do it honorably?” cried Rufus eagerly.
-
-“Certainly. I would not propose anything dishonorable to one of your
-nice sense of honor,” said Mr. Black, with sarcastic emphasis.
-
-“What is it you would have me do?”
-
-“You are young, enthusiastic, well looking and well educated,” said
-Mr. Black, without paying heed to his son’s questions. “In short, you
-are fitted to the business I have in hand. I intended to give you a
-professional education, but if you obey me you won’t want it, and if
-you do not obey me you may go to the dogs. I suppose your poverty has
-driven that little low-born music teacher out of your head?”
-
-“What has she to do with this business?”
-
-“Nothing whatever. I want to make sure that you are well rid of her,
-but perhaps it would be as well to leave her name out of the question.
-You say you are starving. Now, if you will solemnly promise to obey me,
-I will advance you fifty pounds to-day, with which you can fit up your
-wardrobe and gratify any luxurious desires you may have.”
-
-Rufus Black’s eyes sparkled.
-
-“Speak,” he said impatiently. “I am desperately poor. I would do almost
-anything for fifty pounds. What do you want done?”
-
-Again Craven Black laughed softly, well pleased with his son’s mood.
-
-“Did you see Hawkhurst as you came?” he asked, with seeming
-irrelevancy. “It’s one of the grandest places in Kent.”
-
-“I saw it. The driver pointed it out to me.”
-
-“How did it look to you?”
-
-“Like heaven.”
-
-“How would you like to be master of that heaven?”
-
-Rufus stared at his father with wide, incredulous eyes.
-
-“You are chaffing me,” said the young man, his countenance falling.
-
-“I am in serious earnest. The owner of Hawkhurst is a young girl, who
-is expected home from school to-day. She has lived the life of a nun in
-her French school, and does not know one young man from another. She
-will be beset with suitors immediately, and the one who comes first
-stands the best chance of winning her. I want you to make love to her
-and marry her.”
-
-Rufus Black’s face paled. The suggestion nearly overcame him. The
-project looked stupendous, chimerical.
-
-“I wondered that you should be down here at Wyndham, father,” he said,
-“and I suppose you are here because you had formed some design upon
-this young heiress. Do you know her?”
-
-“No, but I know her step-mother, who is her personal guardian,”
-explained Craven Black. “Do you remember the handsome widow, Mrs.
-Hathaway, whom you saw once at the theatre in my charge? She
-married Sir Harold Wynde. He died in India last year, leaving her
-well-jointured. I came down to see her the other day, and it seems she
-remembers me with her old affection. In short, Rufus, I am engaged to
-marry Lady Wynde, and the wedding is to take place in October. She
-is her step-daughter’s guardian, as I said, and will have unbounded
-influence to back up your suit. The field is clear before you. Go in
-and win!”
-
-Rufus grew yet paler, and his voice was hoarse as he asked:
-
-“And this is your scheme for making me rich?”
-
-“It is. The girl has a clear income of seventy thousand pounds a year.
-As her husband, you will be a man of consequence. She owns a house in
-town, a hunting box in the Scottish Highlands, and other houses in
-England. You will have horses and hounds; a yacht, if you wish it,
-at your marine villa, and a bottomless purse. You can paint wretched
-pictures, and hear the fashionable world praise them as divine. You can
-become a member of Parliament. All careers are open to the fortunate
-suitor of Neva Wynde.”
-
-The picture was dazzling enough to the half-starved and desperate
-boy. He liked all these things his father enumerated--the houses, the
-horses, the luxuries, the money, and the luxurious ease and the honors.
-He had found it hard to work, and harder to dispose of his work. All
-the bitterness and hardness of his lot arose before him in black
-contrast with the brightness and beauty that would mark the destiny of
-the favored lover of young Neva Wynde.
-
-He arose and walked the floor with an impetuous tread, an expression
-of keen anguish and keener longing in his eyes. His father watched him
-with a furtive gaze, as a cat watches a mouse. It was necessary to his
-plans that his son should marry Neva Wynde, and he was sanguine that he
-would be able to bring about the match.
-
-“Well?” he said, tiring of the quick, impetuous walk of his son. “What
-do you say?”
-
-“It is impossible!” returned Rufus abruptly. “Utterly impossible.”
-
-“And why, if I may be allowed to ask?” inquired Mr. Black blandly,
-although a scowl began to gather on his fair forehead.
-
-“Because--because--the young lady may have other designs for herself--I
-can’t marry her for her money--I can’t give up Lally!”
-
-“The--the young person who taught music? I understood you to say that
-she was a corn-chandler’s daughter. And you prefer a low-born, low-bred
-creature to a wealthy young lady like Miss Wynde? For a young man
-educated as you have been, your good taste is remarkable. You have a
-predilection for high-class society, I must say. What is the charm of
-this not-to-be-given-up ‘Lally?’ Is she beautiful?”
-
-“She is beautiful to me.”
-
-“Which means that she is beautiful to no one else. The beauty which
-requires love’s spectacles to distinguish, is ugliness to every one but
-the lover. Low-born and low-bred,” repeated Mr. Black, dwelling upon
-the words as if they pleased him, “with a pack of poor and ignorant
-relations tacked to her skirts, ugly by your own confession, what a
-brilliant match she would be for the son of the Honorable Craven Black!”
-
-“She has no poor relations,” said Rufus hotly. “She has no relations
-except a great-aunt, whose name she does not know, and who very likely
-does not dream of her existence. It is true that Lally’s father was a
-corn-chandler, but he was an honest one, and more than that, he was
-an intelligent, upright gentlemen. You arch your brows, as if a man
-could not be a tradesman and a gentleman. If the word gentleman has any
-meaning, he was a gentleman.”
-
-“I do not care to discuss the subtle meaning of words; I am willing to
-accept them at the valuation society puts upon them. The pedigree of
-‘Lally’ is of no interest to me. I merely want to know if you mean to
-marry Neva Wynde and be rich, or marry your ‘Lally’ and starve. And if
-you are willing to starve yourself, are you willing to have ‘Lally’
-starve also? With your fine ideas of honor, I wonder you can wish to
-drag that girl into a marriage that will be to her but a slow death.”
-
-A groan burst from the youth’s lips. He wrung his hands weakly, while
-the secret of his marriage trembled on his tongue. But he dared not
-tell it. He was afraid of his father with a deadly fear, and more than
-that, he had yet some hope of receiving assistance from his parent.
-
-“I cannot give her up, father,” he said hoarsely. “I beg you to help
-me in some way, and let me go. You are not rich, I know, but you have
-influence. You could get me a situation under government, in the Home
-office, Somerset House, or as secretary to some nobleman. If you will
-do this for me, I will bless you while I live. Oh, father, be merciful
-to me. Give me a little help, and let me go my ways.”
-
-“By Heaven, I will not. If you cling to that girl, you shall have not
-one penny from me, not one word of recommendation. You can drift to the
-hospital, or the alms-house, and I will not raise a finger to help you!
-I will not even give one farthing to save you from a pauper’s burial. I
-swear it!”
-
-Craven Black uttered the oath in a tone of utter implacability, and
-Rufus knew that the heavens would sooner fall than his father would
-relent. A despair seized upon him, and again he wrung his hands, as he
-cried out recklessly:
-
-“I _must_ cling to her, father. Cast me off if you will, curse me as
-you choose--but Lally is my wife!”
-
-Craven Black was stupefied for the moment. An apoplectic redness
-suffused his face, and his eyes gleamed dangerously.
-
-“Your wife? Your wife?” he muttered, scarcely knowing that he spoke.
-
-“Yes, she is my wife,” declared Rufus, his voice gathering firmness.
-“I married her three months ago. We have been starving together in a
-garret at New Brompton. Oh, father--”
-
-“Not one word! Married to that girl? I will not believe it. Have you a
-marriage certificate?”
-
-“I have. Here it is,” and Rufus drew from his pocket-book a slender
-folded paper. “Read it, and you will see that I tell the truth. Lally
-Bird is my wife!”
-
-Craven Black took the paper and perused it with strange deliberation,
-the apoplectic redness still suffusing his face. When he had finished,
-he deliberately tore the marriage certificate into shreds. Rufus
-uttered a cry, and sprang forward to seize the precious document, but
-his father waved him back with a gesture of stern command.
-
-“Poor fool!” said the elder man. “The destruction of this paper would
-not affect the validity of your marriage, if it were valid. But it is
-not valid.”
-
-“Not valid.”
-
-“No; you and the girl are both minors. A marriage of minors without
-consent of parents and guardians is not binding. The girl is not your
-wife!”
-
-“But she is my wife. We were married in church--”
-
-“That won’t make the marriage binding. You are a minor, and so is she.
-She had no one to consult, but you married without my consent, and
-that fact will render the marriage null and void. More than this,”
-and Mr. Black’s eyes sparkled wickedly, “you have committed perjury.
-You obtained your marriage license by declaring yourself of age, and
-you will not become of age under some months. Do you know what the
-punishment is for perjury. It is imprisonment, disgrace, a striped
-suit, and prison fare.”
-
-The young man looked appalled.
-
-“Who would prosecute me?” he asked.
-
-“_I_ would. You have got yourself in a tight box, young man. Your
-marriage is null and void, and you have committed perjury. Now I will
-offer you your choice between two alternatives. You can make love to
-Miss Wynde and marry her, and be somebody. Or, if you refuse, I will
-prosecute you for perjury, will have you sent to prison, and will brand
-that girl with a name that will fix her social station for life. Take
-your choice.”
-
-Craven Black meant every word he said, and Rufus knew that he meant it.
-The young fellow shuddered and trembled, and then broke into a wild
-appeal for mercy, but his father turned a deaf ear to his anguished cry.
-
-“You have my decision,” he said coldly. “I shall not reconsider it. The
-girl is not your wife, and when she knows her position she will fly
-from you.”
-
-Rufus groaned in his anguish. He knew well the pure soul of his young
-wife, and he felt that she would not remain in any position that
-was equivocal, even though to leave him might break her heart. The
-disgrace, the terror, the poverty of his lot, nearly crushed him to the
-earth.
-
-“What is your answer to be?” demanded Mr. Black.
-
-The poor young fellow sat down and covered his face with his hands. He
-was terribly frightened, and the inherent weakness and cowardice of his
-character, otherwise full of noble traits, proved fatal to him now. He
-gasped out:
-
-“I--I don’t know. I must have time to think. It is all so strange--so
-terrible.”
-
-“You can have all day in which to consider the matter. I have engaged
-a bedroom for you on the opposite side of the hall. I will show you to
-it, and you can think the matter over in solitude.”
-
-Mr. Black arose and conducted his son across the hall to a bedroom
-overlooking the street and the four corners, and here, with a last
-repetition of the two alternatives offered him, he left him.
-
-Poor Rufus, weak and despairing, locked the door and dropped upon his
-knees, sobbing aloud in the extremity of his anguish.
-
-“What shall I do? What can I do?” he moaned. “She is not my wife. My
-poor Lally! And I am helpless in my father’s hands. I shall have to
-yield--I feel it--I know it. I wish I were dead. Oh, my poor wronged
-Lally!”
-
-
-
-
-CHAPTER X. NEVA AT HOME AGAIN.
-
-
-The home coming of the heiress of Hawkhurst was far different from
-that which her father had once lovingly planned for her when looking
-forward to her emancipation from school. There was no sign of festivity
-about the estate, no gathering of tenants to a feast, no dancing on the
-lawn, no floral arches, no music, no gladness of welcome. The carriage
-containing Neva Wynde and Mrs. Artress, and attended by liveried
-servants, turned quietly into the lodge gates, halted a moment while
-Neva spoke to the lodge keepers, whom she well remembered, and then
-slowly ascended the long shaded drive toward the house.
-
-Neva looked around her with kindling eyes. The fair green lawn with its
-patches of sunshine and shade, the close lying park with the shy deer
-browsing near the invisible wire fence that separated the park from the
-lawn, the odors of the flower gardens, all these were inexpressibly
-sweet to her after her years of absence from her home.
-
-“Home again!” she murmured softly. “Although those who made it the
-dearest spot in all the world to me are gone, yet still it is home. No
-place has charms for me like this.”
-
-The carriage swept up under the high-pointed arch of the lime trees,
-and drew up in the porch, where the ladies alighted. Artress led the
-way into the house, and Neva followed with a springing step and a
-wildly beating heart.
-
-The great baronial hall was not brightened with flowers or green
-boughs. The oaken floor, black as ebony, was polished like jet. The
-black, wainscoted walls, hung with ancient pictures, glittering
-shields, a few fowling pieces, a stag’s head with antlers, an ancient
-boar’s head, and other treasures, was wide, cool and hospitable. No
-servants were gathered here, although Neva looked for them and was
-disappointed in not seeing them. Most of the servants had been at
-Hawkhurst for many years, and Neva regarded them as old friends.
-
-It had been the wish of the butler and housekeeper to marshal their
-subordinates in the great hall to welcome their young mistress, but
-Lady Wynde, hearing of their design, had peremptorily forbidden it,
-with the remark that until she came of age, Miss Wynde would not be
-mistress of Hawkhurst. And therefore no alternative had remained for
-the butler and housekeeper but to smother their indignation and submit
-to Lady Wynde’s decree.
-
-Mrs. Artress flung open the door of the drawing-room with an excessive
-politeness and said:
-
-“Be kind enough to enter, Miss Wynde, and make yourself comfortable
-while I inform Lady Wynde of your arrival.”
-
-“I am not a guest in my own home, and I decline to be treated as one,”
-said Neva quietly. “I presume my rooms are ready, and I will go up to
-them immediately.”
-
-“I am not positive,” said Artress hesitatingly, “as to the rooms Lady
-Wynde has ordered to be made ready for your use. I will ring and see.”
-
-“Thank you, but I won’t put you to the trouble. I shall resume
-possession of my old rooms, whatever rooms may have been made ready,”
-said Neva half haughtily.
-
-Her cheeks burned with a sense of indignation and annoyance at the
-strangeness of her reception. She had not wished for the rejoicings
-her father had once planned for her, but she had entered her own house
-precisely as some hireling might have done, with no one to receive or
-greet her, no one to care if she had come. She turned away to ascend
-the stairs, but paused with her foot on the lowest step as a door at
-the further end of the hall opened, and the housekeeper, rosy and
-rotund, with cap ribbons flying, came rushing forward with outstretched
-arms.
-
-“Oh, my dear Miss Neva,” cried the good woman, who had known and loved
-the baronet’s daughter from her birth. “Welcome home, my sweet lamb!
-How you have grown--so tall, so beautiful, so bright and sweet!”
-
-“You dear old Hopper!” exclaimed Neva, springing forward and embracing
-the good woman with girlish fervor. “I began to think I must have
-entered a strange house. I am so glad to see you!”
-
-Mrs. Artress looked upon this little scene with an air of disgust, and
-with a little sniff hastened up the stairs to the apartments of Lady
-Wynde.
-
-“Your rooms are ready, Miss Neva,” said Mrs. Hopper--“your old rooms. I
-made sure you wanted them again, because poor Sir Harold furnished them
-new for you only four years ago. I will go with you up stairs.”
-
-Neva led the way, tripping lightly up the broad steps, and flitting
-along the wide upper hall.
-
-Her rooms comprised a suit opposite those of Lady Wynde. Neva opened
-the door of her sitting-room and went in. The portly old butler was
-arranging wreaths of flowers about the pictures and statuettes, but
-turned as the young girl came in, and welcomed her with an admixture
-of warmth and respectfulness that were pleasant to witness. Then he
-took his basket of cuttings and withdrew, the tears of joy flooding his
-honest eyes.
-
-The girl’s sitting-room had been transformed by the loving forethought
-of the butler into a very bower of beauty. The carpet was of a pale
-azure hue starred with arbutus blossoms, and the furniture was
-upholstered in blue silk of the same delicate tint. The pictures
-on the walls were all choice and framed in gilt, and with their
-wreaths of odorous blossoms, gave a fairy brightness to the room.
-The silvermounted grate was crowded thickly with choice flowers from
-the conservatory, whose colors of white and blue were here and there
-relieved with scarlet blossoms like living coals. The wide French
-windows, opening upon a balcony, were open.
-
-“Ah, this is home!” said Neva, sinking down upon a silken couch, and
-looking out of one of the windows upon the lawn. “I am glad to be back
-again, Hopper, but it’s a sad home coming. Poor Papa!”
-
-“Poor Sir Harold!” echoed the housekeeper, wiping her eyes. “If he
-could only have lived to see you grown up, Miss Neva. It was dreadful
-that he should have been taken as he was. I can’t somehow get over the
-shock of his death.”
-
-“I shall never get over it!” murmured Neva softly.
-
-“I am making you cry the first thing after your return,” exclaimed
-Mrs. Hopper, in self-reproach. “I hope those tears are not a bad omen
-for you, Miss Neva. I have arranged your rooms,” she added, “as they
-used to be, and if they are not right you have only to say so. You are
-mistress of Hawkhurst now. Did you bring a maid from Paris, Miss Neva?”
-
-“No, Mrs. Artress said it was not necessary, and my maid at school did
-not wish to leave France. Mrs. Artress said that Lady Wynde had engaged
-a maid for me.”
-
-“Her ladyship intended to give you her own maid, but I made bold to
-engage your old attendant, Meggy West, and she is in your bedroom
-now. She is wild with joy at the prospect of serving you again.”
-
-Neva remembered the girl Meggy with pleasure, and said so.
-
-“I had dreaded having a strange attendant,” she said. “You were
-very thoughtful, Hopper. I suppose I ought to dress at once. Since
-Lady Wynde did not meet me at the door, she evidently means to be
-ceremonious, and I must conform to her wishes. I am impatient to see my
-step-mother, Hopper. Is she as good as she is handsome?”
-
-“I am not fond of Lady Wynde, Miss Neva,” replied the housekeeper,
-coloring. “Her ways are different from any I have been accustomed to,
-but you must judge of her for yourself. Sir Harold just worshiped the
-ground she walked on.”
-
-Neva did not pursue her questioning, comprehending that Lady Wynde was
-not adored by the housekeeper, whoever else might admire her. The young
-girl was not one to gossip with servants, nor even with Mrs. Hopper,
-who was lady by birth and education, and she dropped the subject. Soon
-after Mrs. Hopper withdrew, and Neva went into her bedroom.
-
-She found here the maid who had attended her before she had left home,
-and who was now to resume service with her. The girl was about her own
-age, bright-eyed and red-cheeked, hearty and wholesome, the daughter of
-one of the Hawkhurst tenants. Neva greeted her so kindly as to revive
-the girl’s old affection for her with added fervor, and, Neva’s trunks
-having arrived, the process of the toilet was at once entered upon.
-
-The dress of the heiress of Hawkhurst was exceedingly simple, but she
-looked very lovely when fully attired. She wore a dress and overskirt
-of white Swiss muslin, trimmed with puffs and ruffles. A broad black
-sash was tied around her waist, with a big bow and ends at the back.
-Ear-rings, bracelets, and brooch of jet, were her ornaments.
-
-The housekeeper sent up a tempting lunch, and after partaking of it
-Neva went down stairs to the great drawing-room, but it was untenanted.
-She stood in the large circular window and looked out upon the cool
-depths of the park, and became absorbed in thought. More than half an
-hour thus passed, and Neva was beginning to wonder that no one came to
-her, when the rustling of silk outside the door was heard, and Lady
-Wynde came sweeping into the room.
-
-Her ladyship presented a decidedly striking appearance. She had laid
-aside the last vestige of her mourning garments, and wore a long
-maize-colored robe of heavy silk, with ornaments of rubies. Her
-brunette beauty was admirably enhanced by her attire, and Neva thought
-she had never seen a woman more handsome or more imposing.
-
-Behind Lady Wynde came Artress, clad in soft gray garb, as usual, and
-making an excellent foil to her employer.
-
-“Lady Wynde, this is Miss Wynde,” said the gray companion, in her soft,
-cloying voice.
-
-Neva came forward, frank and sweet, offering her hand to her
-step-mother. Lady Wynde touched it with two fingers, and stooping,
-kissed the girl’s forehead.
-
-“You are welcome home, Neva,” she said graciously. “I am glad to see
-you, my dear. I began to think we should never meet. Why, how tall you
-are--not at all the little girl I expected to see.”
-
-“I am eighteen, you may remember, Lady Wynde,” returned Neva quietly.
-“One is not usually very small at that age.”
-
-Her ladyship surveyed her step-daughter with keen scrutiny. She had
-already heard Artress’ account of the voyage home from Calais, and of
-Neva’s meeting with Lord Towyn, and she was anxious to form some idea
-of the girl’s character.
-
-She saw in the first moment that here was not the insipid,
-“bread-and-butter school girl” she had expected. The frank, lovely
-face, so bright and piquant, was full of character, and the red-brown
-eyes bravely uplifted betrayed a soul awake and resolute. Neva’s
-glances were as keen as her own, and Lady Wynde had an uncomfortable
-impression that her step-daughter was reading her true character.
-
-“Sit down, my dear,” she said, somewhat disconcerted. “Artress has been
-telling me about your voyage. Artress is my friend and companion, as I
-wrote you, and has lived with me so many years that I have learned to
-regard her as a sister. I hope you will be friends with her. She is an
-excellent mentor to thoughtless youth.”
-
-Neva bowed, but the smile that played for an instant on her saucy lips
-was not encouraging to the would-be “mentor.”
-
-“I shall try not to trouble her,” she said, smiling, “although I shall
-always be glad to receive advice from my father’s wife. I trust that
-you and I will be friends, Lady Wynde, for poor papa’s sake.”
-
-Lady Wynde sat down beside her step-daughter. Artress retreated to a
-recessed window, and took up her usual embroidery. Neva exerted herself
-to converse with her step-mother, and was soon conscious of a feeling
-of disappointment in her. She felt that Lady Wynde was insincere,
-a hypocrite, and a double-dealer, and she experienced a sense of
-uneasiness in her presence. Could this be the wife her father had
-adored? she asked herself. And then she accused herself of injustice
-and harsh judgment, believing that her father could not have been
-so mistaken in the character of his wife, and in atonement for her
-unfavorable opinion she was very gentle, and full of deference. Lady
-Wynde congratulated herself upon having won her step-daughter’s good
-opinion after all.
-
-“I must acquire a thorough control and unbounded influence over her,”
-she thought. “But how can I do it? If her father had only left her
-stronger injunctions to sacrifice everything to my wishes, I think she
-would obey the injunctions as if a voice spoke to her from the grave.
-She will obey in all things reasonable--I can see that. But if she has
-formed a liking for Lord Towyn, how am I to compel her to marry Rufus
-Black?”
-
-The question occupied her attention even while she talked with Neva. It
-made her thoughtful through the dinner hour, and silent afterward. Neva
-was tired, and went to her own rooms for the night soon after dinner,
-and Lady Wynde and Artress talked together for a long time in low tones.
-
-“I have it!” said her ladyship exultantly, at last. “I have a brilliant
-idea, Artress, that will make this girl my bond-slave. But I shall need
-the cooperation of Craven. I must see him this very evening. It is
-strange he does not come--”
-
-“He is here,” said the gray companion, as the house door clanged and
-heavily shut. “I will go to my room.”
-
-She slipped like a shadow down the long triple drawing-room and out
-at one door, as the Honorable Craven Black was ushered in at the
-other. Lady Wynde rose to receive him, welcoming him with smiles,
-and presently she unfolded to him the scheme she had just conceived,
-and the two conspirators proceeded to discuss it and amplify it, and
-prepare it for the ensnarement of the baronet’s daughter.
-
-
-
-
-CHAPTER XI. LADY WYNDE’S IDEA ACTED UPON.
-
-
-It was still early upon the evening of Neva’s return to Hawkhurst when
-Craven Black took his leave of the handsome widow and set out upon his
-walk to Wyndham. The summer night was filled with a light, pleasant
-gloom; and the songs of the nightingales, the chirping and drumming of
-insects in the Hawkhurst park and plantations, made the air musical.
-But Craven Black gave no heed to these things as he strode along
-over the hilly road. His mind was busy with the scheme that had been
-suggested to him that evening by Lady Wynde, and as he hurried along,
-he muttered:
-
-“It’s a good idea, if well worked out. But there’s no finesse in it.
-It’s too simple, if it has any fault. And the girl may see through it,
-although that’s not likely. People who are guileless themselves are not
-apt to suspect guile in others. We shall have no difficulty with her.
-The only one who can balk our plans is that obstinate boy of mine, whom
-I have not seen since he shut himself up in his chamber. I must know
-his decision before I move a step further in this business. Of course
-he will yield to me; he has never dared pit his will against mine, and
-say to my face that he would not obey me. Poor weak coward! If he dares
-cling to that girl he married, I’ll risk the exposure and disgrace, and
-have the marriage legally set aside on the ground of his minority. By
-Heaven, if he dares to beard me, he shall find me a very tiger!”
-
-He set his teeth together and his breath came hissingly between them as
-he strode heavily along the village street and approached the Wyndham
-inn. He saw that his own rooms were lighted, and that the room that
-he had assigned his son was dark. The fear came to him that Rufus had
-stolen away and returned to his young wife with the mad idea of flying
-with her, and, with a muttered curse upon the boy, he hurried into the
-inn and sped swiftly up the stairs, halting at his son’s door, with his
-hand on the knob.
-
-It did not yield to his touch. The door was locked from within. Rufus
-must be within that darkened chamber, and as this conviction came to
-him Craven Black recovered all his coolness and self-possession. He
-crossed the hall into his own room and procured a lighted lamp, and
-then returned and knocked loudly on his son’s door. No voice answered
-him. No sound came from within the room.
-
-“Can he have committed suicide?” Craven Black asked himself, with a
-sudden fluttering at his heart. “He was desperate enough, but I hardly
-think he could have been such a fool as that.”
-
-He shook the door loudly, but eliciting no reply, he stooped to the
-key-hole, and cried, in a clear, hissing whisper:
-
-“Rufus, open this door, or I’ll break it in! I’ll arouse the whole
-house. Quick, I say! Be lively!”
-
-There was a faint stir within the room, as if a tortured wild beast
-were sluggishly turning in his cage, and then an unsteady step crossed
-the floor, and an unsteady hand groped feebly about the door, seeking
-the key. The bolt suddenly shot back, and then the unsteady steps
-retreated a few paces.
-
-Craven Black opened the door and entered the room, closing the portal
-behind him. He set down his lamp, and his light eyes then sought out
-the form of his son.
-
-Rufus stood in the centre of the room, his eyes covered with one hand
-to shade them from the sudden light, his figure drooping and abject,
-his head bowed to his breast, his mouth white and drawn with lines of
-pain. It seemed as if years had passed over his head since the morning.
-It would have been scarcely possible to trace in this spiritless,
-slouching figure, in this white, haggard face, the boy artist who had
-left his young wife that morning. All the brightness, elasticity and
-youth seemed gone from him, leaving only a poor broken wreck.
-
-The cynical smile that was so characteristic of Craven Black’s
-countenance came back to his lips as he looked upon his son. He read in
-the changed aspect of the boy that he had achieved a victory over Rufus.
-
-“I have come for your decision, Rufus,” he said. “What is it to be?
-Disgrace, imprisonment, a blasted name? Or will you turn from your
-low-born adventuress and accept the career I have marked out for you?
-Speak!”
-
-The hand that shaded the artist’s eyes dropped, and he looked at his
-father with a countenance so wan, so woeful, so despairing, that a very
-demon might have pitied him. Yet his father only smiled at what he
-deemed the evidence of the lad’s weakness.
-
-“Oh, father,” said the young man hollowly, “will you not have mercy
-upon me--upon _her_?”
-
-“None!” replied Craven Black curtly. “Again I demand your choice!”
-
-Rufus wrung his hands in wild despair.
-
-“If I abandon her, what will become of her?” he moaned. “She will die
-of starvation! My poor little wife!”
-
-“Do not call her again by that title!” cried Craven Black frowning.
-“Can you not comprehend that the marriage is illegal--is null and
-void--that she is not your wife? When she hears the truth, she will
-turn from you in loathing. As to her support, I will provide for her.
-She shall not starve, as she will do if you are sent to prison for
-perjury. For the last time I demand your decision. Will you give up the
-girl peaceably, or will you be forced to?”
-
-There was a moment of dead silence. Then the answer came brokenly from
-the young man’s lips.
-
-“I--I give her up!” he muttered. “God help us both!”
-
-“It is well,” declared Craven Black, more kindly. “You could not do
-otherwise. You like the girl now, but a year hence you will smile at
-your present folly. Why should you fling away all your possibilities of
-wealth and honor for a silly boyish fancy? Cheer up, Rufus. Throw aside
-all that despair, and accept the goods the gods provide you. The girl
-will marry some one else, as you must do. Your future bride has arrived
-at Hawkhurst, and to-morrow evening I shall take you to call upon her.
-I suppose you have eaten nothing since the morning, and your first need
-is supper.”
-
-He rang the bell vigorously, and to the servant who came up gave an
-order for supper--to be served in his own parlor. Taking up his lamp,
-and drawing his son’s arm through his, he conducted Rufus to his own
-rooms, and seated him in an easy-chair. The young man’s head fell
-forward on his breast and he sat in silence, but Craven Black, rendered
-good-natured by the success of his schemes, talked at considerable
-length of the revenues of Hawkhurst, and the perfections of Lady Wynde,
-and of Neva, whom he had not yet seen.
-
-The supper of cold game was brought up, and Mr. Black ordered two
-bottles of wine. Rufus refused to eat, having, as he declared, no
-appetite, but he drank an entire bottle of wine with a recklessness he
-had never before displayed, and was finally prevailed upon to take
-food. When he had finished, he arose abruptly and retired to his own
-chamber.
-
-The waiter removed the remains of the supper, and Craven Black was left
-alone. He sat a little while in his chair, with a complacent smile
-on his fair visage, and then arose and locked his door, and brought
-forward his small inlaid writing-desk and deposited it upon the table.
-
-He produced from his pocket a small packet which Lady Wynde had given
-him that evening, and opened it. It contained a dozen sheets of note
-paper, of the style Sir Harold had liked and had habitually used. It
-was a heavy cream-colored vellum paper, unlined, and very thick and
-smooth. Upon the upper half of the first page was engraven in black and
-gold the baronet’s monogram and crest, and below these to the right,
-in quaint black and gold letters, were stamped the words, “Hawkhurst,
-Kent.” It was upon paper like this that nearly all of Sir Harold’s
-letters to his daughter had been written.
-
-A dozen square envelopes similarly adorned with crest and monogram
-accompanied the paper; and a tiny vial of a peculiar black ink, a half
-stick of bronze wax, Sir Harold’s seal, and a half dozen letters,
-comprised the remaining contents of the packet.
-
-The curtains were drawn across the windows, and Mr. Black had carefully
-vailed the keyhole of his door, so he leaned back in his chair, with a
-pleasant feeling of security, and engaged in the study of the letters.
-Five of them had been written by Sir Harold to his wife during the
-early part of his visit to India, and bore the Indian postmark. The
-sixth letter had been an enclosure in one of those to Lady Wynde,
-and was addressed to Neva. It had evidently been thus inclosed by
-Sir Harold under the impression that Neva would spend her midsummer
-holidays at Hawkhurst in the absence of her father. The letter had been
-opened by Lady Wynde and read, and she had thrown it aside, without
-thought of delivering it to its rightful owner.
-
-“How the baronet adored his wife!” thought Craven Black, as he
-carefully perused the letters. “What a depth of passion these letters
-show. It is strange that Octavia should not have been touched and
-pleased by his devotion, and learned to return it. But she had an equal
-passion for me, and thought of him only as an obstacle to be removed
-from her path. I never loved a woman as Sir Harold loved her. I do not
-think I am capable of such intense devotion. I am fond of Octavia--more
-fond of her than I ever was of woman before. She is handsome, stately
-and keen-witted. Her tastes and mine are similar. She will make me a
-rich man, and consequently a happy one. Four thousand a year from her,
-and ten thousand a year from Rufus when he marries Miss Wynde. That
-won’t be bad. I could have married an African with prospects such as
-these!”
-
-He studied the style of the composition, the peculiar expression,
-and the penmanship, at great length, and then took up Sir Harold’s
-intercepted letter to his daughter. It was very tender and loving,
-and was written in a deep gloom after the death of the baronet’s son
-in India. It declared that the father felt a strange conviction that
-he should never see again his home, his wife, or his daughter, and he
-conjured Neva by her love for him to be gentle, loving and obedient to
-her step-mother, to soothe Lady Wynde in the anguish his death would
-cause her, if his forebodings proved true, and he should die in India.
-
-“Women are mostly fools!” muttered Craven Black impatiently. “Why
-didn’t Octavia send the girl this letter? Probably because Sir Harold
-mentions in it her probable anguish at his loss, and she was waiting
-impatiently for the hour of her third marriage. And Sir Harold writes
-as if he had expected his daughter to spend her summer’s holidays at
-Hawkhurst, and Octavia did not want her here at that time. The girl
-must have the letter. It will strengthen Octavia’s influence over her
-immensely.”
-
-After an hour’s keen study, Craven Black seized pen and ink and
-carefully imitated upon scraps of paper the peculiar and characteristic
-handwriting of Sir Harold. He had a singular aptitude for this sort of
-forgery, and devoted himself to his task with genuine zeal. He wrote
-out a letter with careful deliberation, studying the effect of every
-line, incorporating some of the favorite expressions of the baronet,
-and this he proceeded to copy upon a sheet of the paper Lady Wynde
-had given him, and in a curiously exact imitation of Sir Harold’s
-penmanship.
-
-He worked for hours upon the letter, finishing it to his satisfaction
-only at daybreak of the following morning. His nefarious composition
-purported to be a last letter from Sir Harold Wynde to his daughter,
-written the night before his tragic death in India, and under a
-terrible gloom and foreboding of approaching death!
-
-The forger began the letter with a declaration of the most tender,
-paternal love for Neva on the part of the father in whose name he
-wrote, and declared that he believed himself standing upon the brink
-of eternity, and therefore wrote a few last lines to Neva, which he
-desired her to receive as an addenda to his last will and testament.
-
-The letter went on to state that Sir Harold adored his beautiful wife,
-but that as she was still young, it was not his wish that she should
-spend the remainder of her life in mourning for him. He desired her to
-marry again, to form new ties, to take a fresh lease of life, and to
-make another as happy as she had made him happy!
-
-This message he wished to be delivered to Lady Wynde from his
-daughter’s lips, as his last message to the wife he had worshiped.
-
-And now came in the subtle point of the forged missive. As from the
-pen and heart of Sir Harold Wynde, the letter went on to say that
-the father was full of anxieties in regard to his daughter’s future.
-She was young, an heiress, and would perhaps become a prey to a
-fortune-hunter. From this fate he desired with all his soul to save her.
-
-“I think I should rise in my grave, if my loving, tender little Neva
-were to marry a man who sought her for her wealth,” the forged letter
-said. “If I die here, I have a last request to make of you, my child,
-and I know that your father’s last wish will be held sacred by you.
-If I do not die, this letter will never be delivered to you. I shall
-send it to the care of Octavia, to be given to you in the case of my
-death. I know not why this strange gloom has come upon me, but I have a
-premonition that my death is near. I shall not see you again in life,
-my child, my poor little Neva, but if you obey my last request I shall
-know it in heaven.
-
-“My request is this. I have long taken a keen interest in the character
-and career of a young man now at Oxford. His talents are good, his
-character noble and elevated, his principles excellent. His name is
-Rufus Black. He comes of a fine old family, but he is not rich. There
-is not a man in the world to whom I would give you so readily as to
-Rufus Black. He will come to see you at Hawkhurst some day when the
-edge of your grief for me has worn away, and for my sake treat him
-kindly. If he asks you to marry him, consent. I shall rest easier in my
-grave if you are his wife.
-
-“My child, your father’s voice speaks to you from the grave; your
-father’s arm is stretched out to protect you in your desolation and
-helplessness. I lay upon you no commands, but I pray you, by your love
-for me, to marry Rufus Black if he comes to woo you. And as you heed
-this, my last request, so may you be happy.”
-
-There was a further page or two of similar purport, and then the letter
-closed with a few last tender words, and the name of Sir Harold Wynde.
-
-“It will do, I think,” said Craven Black exultantly. “I might have
-made it stronger, ordered her to marry Rufus under penalty of a
-father’s curse, but that would not have been like Sir Harold Wynde,
-and she might have suspected the letter to be a forgery. As it is, Sir
-Harold himself would hardly dare to deny the letter as his own, should
-his spirit walk in here. I’ve managed the letter with the requisite
-delicacy and caution, and there can be no doubt of the result. The
-handwriting is perfect.”
-
-He inclosed the letter, and addressed it to Miss Neva Wynde, sealing it
-with the bronze wax, and Sir Harold’s private seal. Then he inclosed
-the sealed letter in a larger envelope, that which had inclosed the
-baronet’s last letter to his wife from India. The letter which had come
-in this envelope was written upon three pages, and contained nothing
-at variance with his forged missive. Upon the fourth and blank page of
-Sir Harold’s last letter he forged a postscript, enjoining Lady Wynde
-to give the inclosure--the forgery--to Neva, in case of his death in
-India, but to keep it one year, until her school-days were ended, and
-the first bitterness of grief at her father’s death was past.
-
-Craven Black made up the double letter into a thick packet resembling
-a book, and addressed it to Lady Wynde. He gathered together all his
-scraps of paper and the envelopes remaining and burned them, and
-cleared away the evidences of his night’s work. He extinguished his
-lights, drew back his curtains, opened his windows to the summer
-morning breeze, and flung himself on a sofa and went to sleep.
-
-He was awakened about eight o’clock by the waiter at the door with his
-breakfast. He arose yawning, gave the waiter admittance, and summoned a
-messenger, whom he dispatched to Hawkhurst, early as was the hour, with
-orders to give the packet he had made into the hands of Lady Wynde or
-Mrs. Artress, Lady Wynde’s companion.
-
-“Artress will be on the look-out for him,” thought Craven Black. “She
-will meet the messenger at the lodge gates, and carry the packet
-herself to Octavia. So that is arranged!”
-
-He summoned his son to breakfast, and presently Rufus came in, worn and
-haggard, having evidently passed a sleepless night. The two men ate
-their breakfast without speaking. After the meal, when the tray had
-been removed, Rufus would have withdrawn, but his father commanded him
-to remain.
-
-“I want you to write a letter to that girl in Brompton,” said Craven
-Black, in the tone that always compelled the abject obedience of
-his son. “Tell her it is all up between you--that she is not your
-wife--that you shall never see her again!”
-
-“I cannot--I cannot! I must see her again. I must break the news to her
-tenderly--”
-
-“Do as I say. There are writing materials on my desk. Write the letter
-I have ordered, or, by Heaven, I’ll summon a constable on the spot!”
-
-Rufus sobbed pitifully, and turned away to hide his weakness. He was
-but a boy, a poor, weak, cowardly boy, afraid of his father, unable to
-earn a living for himself and Lally, unable even to support himself,
-and he had actually gained his marriage license by committing
-perjury--swearing that he was of age, and his own master. He had laid
-a snare for himself in that wrong act, and was now entangled in that
-snare.
-
-He felt himself helpless in his father’s hands, and sat down at the
-desk, and with tear-blinded eyes and unsteady hand, dashed off a wild,
-incoherent letter to his poor young wife, telling her that their
-marriage was null and void--that she was not his wife--and that they
-two must never meet again. When he had appended his name, he bowed his
-head on his arms and wept aloud.
-
-Craven Black coolly perused the letter and approved it. He folded it,
-and put it in his pocket-book.
-
-“I will take it to her,” he said quietly. “My cab is at the door, and
-I am ready to start to London. I shall take the half-past ten express,
-if I can reach Canterbury in time. You will await my return here. I
-shall be back before evening. Reconcile yourself to your fate, Rufus,
-and don’t look so woe-begone. I shall expect to find you in a better
-frame of mind when I return. As to the girl, I will provide for her
-liberally. Fortunately I am in funds just now. I shall send her away
-somewhere where she will never cross your path again!”
-
-Without another glance at his son, he took up his hat and went out. The
-rumbling of the carriage wheels, as it bore Craven Black on his way to
-Canterbury, aroused Rufus from his stupor. That sound was to him the
-knell of his happiness!
-
-
-
-
-CHAPTER XII. BLACK CONTINUES HIS CONSPIRACY.
-
-
-As the hours wore on after Rufus Black’s departure from the dingy
-little lodging he had called home, poor Lally became anxious and
-troubled. Her young husband had inspired her with a great awe for his
-father, as well as terror of him, but she was a brave little soul and
-prayed with all her heart that Rufus would have courage to confess his
-marriage, let the consequences of that confession be what they would.
-She had a horror of concealment or deception, and she believed that
-Craven Black would relent toward his son when he should discover that
-he was really married.
-
-As the afternoon of that first day of solitude wore on, and the hour
-for Rufus’ return drew near, she swept and dusted and garnished the
-dreary little room as well as she could, put the shining tin kettle on
-the grate, and made her simple toilet, putting on her best dress, a
-cheap pink lawn that contrasted well with her berry-brown complexion,
-and winding a pink ribbon in her hair. She looked very pretty and fresh
-and bright when she had finished, and she stood by the window, her
-face pressed to the glass, all hopefulness and expectancy, and looked
-out upon the opposite side of the crescent until long after the hour
-appointed for her husband’s return. But when evening came on and the
-gas lamps were lighted in the streets, her expectancy was changed to a
-terrible anxiety and she put on her shabby little hat and hurried out
-to a little newsstand, investing a penny in an evening paper, with a
-vague idea that there must have been an accident on the line and that
-her husband had perhaps been killed.
-
-But no accident being reported, she returned to her poor little home,
-and waited for him with what patience she could summon. But he came
-not, and no message, letter, or telegram came to allay her fears. She
-waited for him until midnight, hearkening to every step in the street,
-and then lay down without undressing, consoling herself with the
-thought that Rufus would be home in the morning.
-
-But morning came, and Rufus did not come. Poor Lally was too anxious
-to prepare her breakfast, and sustained her strength by eating a piece
-of bread while she watched from the window. She assured herself that
-it was all right, that Rufus’ prolonged absence was a sign that he had
-reconciled himself with his father, and that probably he would return
-in company with his parent. This idea prompted her to brush her tangled
-waves of hair, and to press out her tumbled dress and otherwise make
-herself presentable.
-
-As the day deepened a conviction that something had happened that was
-adverse to her happiness dawned upon her. It was not like Rufus to
-leave her in such suspense, and she was sure that some harm had come to
-him.
-
-“Perhaps he has been murdered and thrown out of the railway coach,” she
-thought, her round eyes growing big with horror. “I will go to Wyndham
-by the next train.”
-
-She was about to put on her hat when her landlady, a coarse, ill-bred
-woman, opened the door unceremoniously, and entered her presence.
-
-“Going out, Mrs. Black?” she demanded, with a sniff of suspicion. “I
-hope you are not going off, like the last lodger I had in this ’ere
-blessed room, without paying of the rent? I hope you don’t intend to
-give me the slip, Mrs. Black, which you’ve got no clothes nor furniture
-to pay the rent, and you owing ten and sixpence!”
-
-“I have the money for the rent, Mrs. McKellar,” answered Lally,
-producing her pocket-book, while her childish face flushed. “I have no
-intention of giving you the slip, as you call it. I--I am going down
-into the country to look for my husband. Here is your pay.”
-
-The landlady took her money with an air of relief. Her greed satisfied,
-her curiosity became ascendant.
-
-“Where is Mr. Black, if I may be so bold?” she inquired. “It’s not like
-him to be away over night. But young men will be young men, Mrs. Black,
-whether they are young gentlemen or otherwise, and they will have their
-sprees, you know, Mrs. Black, although I _would_ say that Mr. Black
-seemed as steady a young gentlemen as one could wish to see.”
-
-“He _is_ steady,” asserted the young wife, half indignantly. “He never
-goes on a spree. He--he went to see his father, and said he would be
-back last night. And, oh, I am so anxious!” she cried, her terrors
-getting the better of her reserve. “I am sure he would never have
-stayed away like this if something had not happened to him.”
-
-“Perhaps he’s deserted you?” suggested her Job’s comforter. “Men desert
-their wives every day. Lawks! What is that?” the landlady ejaculated,
-as a loud double knock was heard on the street door. “It’s not the
-postman. Perhaps Mr. Black has been killed, and they’re bringing home
-his body.”
-
-The poor young wife uttered a wild shriek and flew to the head of
-the stairs, the ponderous landlady hurrying after her, and reaching
-her side just as the slipshod maid-servant opened the door, giving
-admittance to Craven Black.
-
-The landlady descended the stairs noisily, and Lally retreated to her
-room. She had hardly gained it when Mr. Black came up the stairs alone
-and knocked at the door. She gave him admittance, her big round eyes
-full of questioning terror, her pale lips framing the words:
-
-“My husband?”
-
-Mr. Black, holding his hat in his hand, closed the door behind him. He
-bowed politely to the scared young creature, and demanded:
-
-“You are Miss Lally Bird?”
-
-The slight, childish figure drew itself up proudly, and the quivering
-voice tried to answer calmly:
-
-“No, sir; I am Mrs. Rufus Black. My name used to be Lally Bird. Do--do
-you come from my husband?”
-
-“I come from Mr. Rufus Black,” replied Craven Black politely. “I am
-the bearer of a note from him, but must precede its delivery with an
-explanation. Mr. Black is now in Kent, and will remain there for the
-summer.”
-
-“I--I don’t understand you, sir,” said poor Lally, bewildered.
-
-There was a rustling outside the door, as the landlady settled herself
-at the keyhole, in an attitude to listen to the conversation between
-Lally and her visitor. Mrs. McKellar was convinced that there was some
-mystery connected with her fourth floor lodgers, and she deemed this a
-favorable opportunity of solving it.
-
-“Permit me to introduce myself to you, Miss Bird,” said her visitor,
-still courteously. “I am Craven Black, the father of Rufus.”
-
-The young wife gasped with surprise, and her face whitened suddenly.
-She sat down abruptly, with her hand upon her heart.
-
-“His father?” she murmured.
-
-Craven Black bowed, while he regarded her and her surroundings
-curiously. The dingy, poverty-stricken little room, with its meagre
-plenishing and no luxuries, struck him as being but one remove from an
-alms-house. The young wife, in her wretchedly poor attire, with her
-big black eyes and brown face, from which all color had been stricken
-by his announcement, seemed to him a very commonplace young person,
-quite of the lower orders, and he wondered that his university bred son
-could have loved her, and that he still desired to cling to her and his
-poverty, rather than to leave her and wed an heiress.
-
-For a moment or more Lally remained motionless and stupefied, and then
-the color flashed back to her cheeks and lips, and the brightness to
-her eyes. She could interpret the visit of Craven Black in but one
-manner--as a token of his reconciliation with his son.
-
-“Ah, sir, I beg your pardon,” she said, arising to her feet, “but I was
-sorely frightened. I have been so anxious about Rufus. I expected him
-home last night. And I could not dream that you would come to our poor
-home.”
-
-She placed a chair for him, but he continued standing, hat in hand, and
-leaned carelessly upon the chair back. He was the picture of elegance
-and cool serenity, while Lally, flushed and excited, glanced down at
-her own attire in dismay.
-
-“I understand that Rufus has remained in Kent,” she said, all
-breathless and joyous, “and I suppose you have been kind enough to
-come to take me to him. I fear I am hardly fit to accompany you, Mr.
-Black. We have been so poor, so terribly poor. But I will be ready in
-a moment. Oh, I am so grateful to you, sir, for your goodness to us.
-Poor Rufus feared your anger more than all things else. I know I am no
-fit match for your son, but--but I love him so,” and the bright face
-drooped shyly. “I will be a good wife to him, sir, and a good daughter
-to you.”
-
-“Stay,” said Mr. Black, in a cold, metallic voice. “You are laboring
-under a misapprehension, Miss Bird. I am not come to take you down into
-Kent. You will never look upon the face of Rufus Black again.”
-
-“_Sir!_”
-
-“I mean it, madam. I pity you from my soul; I do, indeed. It were
-better for you if you had never seen Rufus Black. You fancy yourself
-his wife. You are not so.”
-
-“Not his wife? Oh, sir, then you do not know? Why, we were married
-at St. Mary’s Church, in the parish of Newington. Our marriage is
-registered there, and Rufus has a certificate of the marriage.”
-
-“But still you are not married,” said the pitiless visitor, his keen
-eyes lancing the soul of the tortured girl. “Permit me to explain. My
-son procured a marriage license, and he made oath that you and he were
-both of age, and legally your own masters. He swore to a lie. Now that
-is perjury. A marriage of minors without consent of parents is null and
-void, and my consent was not given. Your marriage is illegal, is no
-marriage at all. You are as free and Rufus is as free as if this little
-episode had not been.”
-
-“Oh, Heaven!” moaned the young girl, in a wild strained voice, sinking
-back into a chair. “Not married--not his wife!”
-
-“You are not his wife,” declared Craven Black mercilessly. “I cannot
-comprehend by what fascination you lured my son into this connection
-with you, but no doubt he was equally to blame. He is well born and
-well connected. You are neither. A marriage between you and him is
-something preposterous. I have no fancy for an alliance with the family
-of a tallow-chandler. I speak plainly, because delicacy is out of
-place in handling this affair. You are of one grade in life, we of
-another. I recognize your ambition and desire to rise in the world, but
-it must not be done at my expense.”
-
-“Ambition?” repeated poor Lally, putting her hand to her forehead. “I
-never thought of rising in the world when I married Rufus. I loved
-him, and he loved me. And we meant to work together, and we have been
-so happy. Oh, I am married to him! Do not say that I am not. I am his
-wife, Mr. Black--I am his own wife!”
-
-“And I repeat that you are not,” said Mr. Black harshly. “The law will
-not recognize such a marriage. And if you persist in clinging to the
-prize you fancy you have hooked, I will have Rufus arrested on the
-charge of perjury and sent to prison.”
-
-Lally uttered a cry of horror. Her eyes dilated, her thin chest heaved,
-her black eyes burned with the fires that raged in her young soul.
-
-“Rufus has recognized the stern necessity of the case, and full of
-fears for his own safety he has given you up,” continued Lally’s
-persecutor. “He will never see you again, and desires you, if you have
-any regard for him and his safety, to quietly give him up, and glide
-back into your own proper sphere.”
-
-“I will not give him up!” cried Lally--“never! never! Not until his own
-lips tell me so! You are cruel, but you cannot deceive me. I am his own
-wife, and I will never give him up!”
-
-“Read that!” said Mr. Black, producing the note his son had written. “I
-presume you know his handwriting?”
-
-He tossed to Lally the folded paper. She seized it and read it eagerly,
-her face growing white and rigid like stone. She knew the handwriting
-only too well. And in this letter Rufus confirmed his father’s words,
-and utterly renounced her. A conviction of the truth settled down like
-a funeral pall upon her young soul.
-
-“You begin to believe me, I see,” said Mr. Black, growing uncomfortable
-under the awful stare of her horrified eyes. “You comprehend at last
-that you are no wife?”
-
-“What am I then?” the pale lips whispered.
-
-“Don’t look at me in that way, Miss Bird. Really you frighten me. Don’t
-take this thing too much to heart. Of course it’s a disappointment and
-all that, but the affair won’t hurt you as if you belonged to a higher
-class in life. It’s a mere episode, and people will forget it. You can
-resume your maiden name and occupations and marry some one in your own
-class, and some day you will smile at this adventure!”
-
-“Smile? Ah, God!”
-
-Poor Lally cowered in her chair, her small wan face so full of woe and
-despair that even Craven Black, villain as he was, grew uneasy. There
-was an appalled look in her eyes, too, that scared him.
-
-“You take the thing too hardly, Miss Bird,” he said. “I will provide
-for you. Rufus must not see you again, and I must have your promise to
-leave him unmolested. Give me that promise and I will deal liberally
-with you. You must not follow him into Kent. Should you meet him in the
-street or elsewhere, you must not speak to him. Do you understand? If
-you do, he will suffer in prison for your contumacy!”
-
-“Oh, Heaven be merciful to me!” wailed the poor disowned young wife.
-“See him, and not speak to him? Meet him and pass him by, when I love
-him better than my life? Oh, Mr. Black, in the name of Heaven, I beg
-you to have pity upon us. I know I am poor and humble. But I love your
-son. We are of equal station in the sight of God, and my love for
-Rufus makes me his equal. He loves me still--he loves me--”
-
-“Do not deceive yourself with false hopes,” interposed Craven Black.
-“My son recognizes the invalidity of his marriage, and has succumbed to
-my will. If you know him well, you know his weak, cowardly nature. He
-has agreed never to speak to you again, and, moreover, he has promised
-to marry a young lady for whom I have long intended him--”
-
-A sharp, shrill cry of doubt and horror broke from poor, wronged Lally.
-
-“It is true,” affirmed Craven Black.
-
-The girl uttered no further moan, nor sob. Her wild eyes were tearless;
-her white lips were set in a rigid and awful smile.
-
-“I--I feel as if I were going mad!” she murmured.
-
-“You will not go mad,” said Craven Black, with an attempt at airiness.
-“You are not the first woman who has tried to rise above her proper
-sphere and fallen back to her own detriment. But, Miss Bird, I must
-have your promise to leave Rufus alone. You must resume your maiden
-name, and let this episode be as if it had not been.”
-
-“I shall not trouble Rufus,” the poor girl said, her voice quivering.
-“If I am not his wife, and he cannot marry me, why should I?”
-
-“That is right and sensible. Here are fifty pounds which may prove
-serviceable if you should ever marry,” and Mr. Black handed her a crisp
-new Bank of England note.
-
-The girl crumpled it in her hand and flung it back to him, her eyes
-flashing.
-
-“You have taken away my husband--my love--my good name!” she panted.
-“How dare you offer me money? I will not take it if I starve!”
-
-Mr. Black coolly picked up the note and restored it to his pocket.
-
-He was about to speak further when the door was burst violently open,
-and the landlady, flushed with excitement, came rushing in like an
-incarnate tornado. The rejection of the money by Lally had incensed her
-beyond all that had gone before.
-
-“I keep a respectable house, I hope, Miss,” snapped the woman. “I’ve
-heard all that’s been said here, as is right I should, being a lone
-widow and a dependent upon the reputation of my lodging-’us for a
-living. And being as you an’t married, though a pretending of it, I
-can’t shelter you no longer. Out you go, without a minute’s warning.
-There’s your hat, and there’s your sack. Take ’em, and start!”
-
-Lally obeyed the words literally. She caught up her out-door apparel,
-and with one wild, wailing cry, dashed out of the room, down the stairs
-and into the street.
-
-Mr. Black and the landlady regarded each other in a mutual alarm.
-
-“You have driven her to her death, Madam,” said Craven Black excitedly.
-“She has gone out to destroy herself, and you have murdered her.”
-
-He put on his hat and left the house. The girl’s flying figure had
-already disappeared, and the villain’s conscience cried out to him that
-she would perish, and that it was _he_, and none other, who had killed
-her.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII. HOW NEVA RECEIVED THE FORGERIES.
-
-
-While Craven Black was successfully pursuing his machinations to
-destroy the happiness of two young lives, Lady Wynde had been active
-in carrying out her part in the infamous plot against Neva. The little
-packet of forged letters which had cost Lady Wynde’s fellow-conspirator
-a night of toil, and which had been sent to Hawkhurst by a special
-messenger, had been safely delivered into the hands of Mrs. Artress,
-who had been waiting at the gate lodge to receive it. It had so
-happened that not even the lodge keeper had witnessed the reception
-of the packet, and she had dismissed the messenger, and carefully
-concealed the packet upon her person, and returned to the house and to
-the presence of her mistress.
-
-Lady Wynde had not yet risen. She lay in the midst of her white bed,
-with her black hair tossing upon her ruffled pillow, one white and
-rounded arm lying upon the scarlet satin coverlet, and with a profusion
-of dainty frills and laces upon her person. A small inlaid table stood
-at her bedside, supporting a round silver tray, upon which gleamed
-a silver _tete-a-tete_ set of the daintiest proportions, and at the
-moment of her companion’s entrance her ladyship was sipping her usual
-morning cup of black coffee, which was expected to tone and strengthen
-her nerves for the day.
-
-She dropped her tiny gold spoon, and looked up eagerly and expectantly,
-and Artress, closing the door, drew forth the packet with an air of
-triumph.
-
-“I have received it,” said the gray companion, “and no one is the
-wiser for it. The messenger thinks it a book, and the people at
-the lodge did not even see it. We are in the usual luck, Octavia.
-Everything goes well with us.”
-
-“I am glad that Craven did not fail me,” murmured Lady Wynde. “I feared
-he might find the task too heavy for him. But he is always prompt. Open
-the packet, Artress.”
-
-The companion obeyed, bringing to light the double letter, the one
-Craven Black had forged being securely lodged within the last letter
-Sir Harold Wynde had written to his wife from India.
-
-Lady Wynde saw that the inner letter, addressed to Neva, was securely
-sealed, read the forged postscript to the letter addressed to her, and
-placed both under her pillow, with a complacent smile.
-
-“Craven is a clever fellow,” she muttered. “And how much he loves
-me, Artress. Not many men could have seen the woman they loved marry
-another, but Craven and I have been worldly wise, and we shall reap
-the reward of our self-denial. If we had married three years ago,
-we should have been poor now, mere hangers on upon the outskirts of
-society, tolerated for the sake of our connections, but nothing more.
-But we determined to play a daring game, and behold our success. I am
-again a widow, with four thousand a year and a good house while I live,
-and I can lay up money if I choose while I continue the chaperon of
-my husband’s daughter. And if our game continues to prosper, and Neva
-marries Rufus Black, Craven and I will make ten thousand a year more
-for the remainder of our lives. Rufus will have to sign an agreement
-giving us that amount out of Neva’s income. Think of it Artress;
-fourteen thousand a year!”
-
-“Of which if you win it, I am to have five hundred,” said Artress, her
-gray face flushing. “And if you do not win the ten thousand, I am to
-have two hundred pounds a year settled upon me for life. Is not that
-our bargain?”
-
-Lady Wynde nodded assent.
-
-“And,” continued Artress, “I am to enter society with you, to remain
-with you as your guest instead of companion. I have been necessary to
-you in playing this game. I have lived with you some three years now,
-and though people know that I am a lady born, no one suspects that I
-am own cousin to Craven Black, and soon to be your cousin by marriage.
-We have joined our forces and wits together in this game, and we shall
-enjoy our success together.”
-
-This, then, was the secret of the connection between the two women so
-unlike each other, yet so in unison in their schemes. Mrs. Artress was
-the cousin of Craven Black, and being poor as well as unscrupulous,
-she was his most faithful ally in his stupendously wicked schemes. The
-interests of the three conspirators were indeed identical.
-
-“I believe I will rise,” said Lady Wynde. “I am impatient to give this
-letter to Neva, and to see how she receives it. Do you suppose she is
-up?”
-
-“She has been up these two hours,” answered Artress. “She has been
-all over the house, has talked with the butler and the servants, has
-visited the stable and gardens, and has even been into the park. She
-means to assert her dignity as mistress of Hawkhurst, and to win the
-hearts of her dependents, so that in case she disagrees with you they
-will support her.”
-
-Lady Wynde frowned darkly.
-
-“Miss Neva is not yet of age, and so, although she owns Hawkhurst,
-there may be a question whether she is its mistress, or whether I, who
-am her guardian and her father’s widow, am mistress here.”
-
-Her ladyship pulled the bell cord at her bed head, summoning her maid.
-Artress retired into Lady Wynde’s sitting-room, and upon the appearance
-of her attendant, the widow arose and attired herself in a white
-morning wrapper with crimson trimmings, and put upon her head a small
-square of white lace adorned with crimson bows. She had some time since
-discarded her widow’s cap, as “too horribly unbecoming.”
-
-She ascertained that Neva was now in her own rooms, and took her way
-thither, the forged letters in her hand. Neva was alone when her
-step-mother, after a preliminary knock upon the door, entered her
-sitting-room, and she greeted Lady Wynde with a smile and look of
-welcome.
-
-Neva was looking very lovely this morning, flushed with her early
-exercise, her red-brown eyes strangely brilliant, her red-brown hair
-arranged in crimps and braids. She wore a simple dress of white lawn,
-made short to escape the ground, and her ribbons and ornaments were
-of black. Lady Wynde fancied that Neva’s half-mourning attire was a
-reproach to her, and this fancied reproach, coupled with Neva’s bright,
-spirited beauty, gave an impulse to her incipient dislike to the girl.
-
-A vague jealousy of Neva’s youth and loveliness had found place in her
-heart on the previous evening. Now that faint spark became fanned into
-a burning flame. She aspired to be a social queen, and here under her
-very roof, and under her chaperonage, was a girl whom she felt sure
-would eclipse her. She would not be known in society as the handsome
-Mrs. Black, but as the chaperon of the beautiful Miss Wynde.
-
-But, despite her anger and jealousy, nothing could have been more
-bland and affectionate than the greeting of Lady Wynde to her
-step-daughter. She kissed her with seeming tenderness, and caressed her
-bright hair as she said:
-
-“How animated you look, my dear--fairly sparkling! I should fancy that
-you have an electric sort of temperament--all fire and glow. Is it not
-so? You remind me of your father, Neva. It will be very sweet to have
-you with me, but my grief at my husband’s awful death has been so great
-that until now I could never bear to look upon his daughter’s face. I
-fancied you would look even more like him, and I could not have borne
-the resemblance in my first grief.”
-
-Lady Wynde sighed deeply, and sat down upon the blue silken couch,
-drawing Neva to a seat beside her.
-
-“I have come in to have a long confidential talk with you, my child,”
-resumed her ladyship. “There should be between you and me strangely
-tender relations. Your poor dear father desired us to be all the world
-to each other, and for his sake, as well as your own, I intend to be a
-true and good mother to you.”
-
-“Thank you, madam,” said Neva, gravely, yet gratefully. “I will try to
-deserve your kindness, and to be a daughter to you.”
-
-“You do not call me mother,” suggested Lady Wynde, reproachfully.
-
-The young girl colored, and her brilliant eyes were suddenly shadowed.
-Her scarlet lips quivered an instant, as she said gently:
-
-“Pardon me, dear Lady Wynde, but one has but one mother. I love my dead
-mother as if she were living, even though I know her only through my
-dear father’s description of her. I cannot give you her name, and I
-think it would hardly be appropriate. You are too young to be called
-mother by a grown-up girl. Does it not seem so to you?”
-
-“Possibly you are right. Suit yourself, my dear. I seek only your
-happiness. I can be a mother to you, even if you decline to give me the
-name.”
-
-“And I can equally be a daughter to you, dear Lady Wynde,” said Neva.
-“We shall be like sisters, I trust. And I desire to say that I hope you
-will consider yourself as fully mistress of Hawkhurst as when poor papa
-was here. I shall not interfere with your rule here, even if I may,
-until I attain my majority. While I live, my home shall be a home to my
-father’s widow.”
-
-“You are very kind, my dear. All these things will settle themselves
-hereafter. I have now to deliver to you a last message from your dear
-father--a message, as I might say, from the grave. Your father’s voice
-speaks to you from the other world, my dear Neva, and I know that you
-will heed its call.”
-
-Her ladyship drew forth the packet of letters, and laid them on Neva’s
-knee.
-
-“You have there,” continued Lady Wynde, putting her handkerchief to her
-eyes, “the last letter I ever received from my dear husband. You may
-read it. You will see that he had a presentiment of his approaching
-death; that a gloom hung upon him that he could not shake off. That
-letter was written the night before his tragic death.”
-
-Neva opened the letter with trembling hands and read it, even to the
-postscript upon the last page which had been forged by the cunning hand
-of Craven Black. Her tears fell as she read it.
-
-“The inclosure--ah, you have not seen it,” said Lady Wynde--“is the
-letter alluded to in that last page of the letter to me. You see that
-it has never been opened. It is a sealed document to me in every sense,
-although, as poor Sir Harold often told me of his secret wishes in
-regard to your future, I have some suspicion of its contents. Your
-father requested me should he die in India, to give you this letter one
-year after his death. The appointed time has now arrived, and I deliver
-into your hands the last letter your father ever wrote, and which
-contains his last sacred wishes in regard to you. You are to receive it
-as an addendum to his will, as a sacred charge, as if his voice were
-speaking to you from his home in Heaven!”
-
-She lifted the sealed letter, laying it in Neva’s hands.
-
-The young girl received it with an uncontrollable agitation.
-
-“I--I must read it alone,” she said brokenly.
-
-“Very well, dear. Go into your dressing-room with it, and when you have
-finished reading it come back to me. I have more to say to you.”
-
-Neva departed without a word, and went into the adjoining room. As the
-door closed behind her, Lady Wynde softly arose, crossed the floor, and
-peeped in upon the young girl’s privacy through the key-hole of the
-door.
-
-Neva was alone in her dressing-room, and was kneeling down before a
-low chair upon which she had laid the forged letter, as yet unopened.
-The baronet’s widow watched the girl as she examined the address and
-the seal, and then cut open the top of the letter with a pocket-knife.
-Neva unfolded the closely written sheet, all stamped with her father’s
-monogram, and with low sobs and tear-blinded eyes began to read the
-letter, accepting it without doubt or question as her father’s last
-letter to her.
-
-Lady Wynde’s eyes gleamed, and a mocking smile played about her full,
-sensual lips, as Neva read slowly page after page, still upon her
-knees, now and then pausing to kiss the handwriting she believed to be
-her father’s. The forger’s work had been well done. The tender pet
-names by which Sir Harold had loved to call his daughter were often
-repeated, with such protestations of affection as would most stir a
-loving daughter’s heart when receiving them long after the death of her
-father, and believing them to have been written by that father’s hand.
-
-“Oh, papa! poor, poor, papa!” the girl sobbed. “He foresaw my
-loneliness and desolation, and left these last words to cheer me. I
-will remember your wishes so often expressed in this and other letters.
-I will be kind and gentle and obedient to Lady Wynde. I will try to
-love her for your sake.”
-
-When she had grown calmer, Neva read on. As she read that her father
-had a last request to make of her, she smiled through her tears, and
-murmured:
-
-“I am glad that he has left me something to do--whatever it may be.
-I should like to feel that I am obeying him still, although he is in
-Heaven. Dear papa!--your ‘request’ is to me a sacred command, and I
-shall so consider it.”
-
-Lady Wynde’s eyes glittered like balls of jet. She had estimated
-rightly the childlike trust of Neva in her father’s love and devotion
-to her.
-
-“She accepts the whole thing as gospel!” thought the delighted schemer.
-“Our success is certain. But let me see how she takes it, when she
-finds what the ‘request’ is.”
-
-Neva perused the letter slowly, and again and again, with careful
-deliberation. Her surprise became apparent on her features, but there
-was no disbelief, no distrust, betrayed on her truthful face. But a wan
-whiteness overspread her cheeks and lips, and a weary look came into
-her eyes, as she folded the letter at last and hid it in her bosom. She
-bent her head as if in prayer, and murmured words which Lady Wynde
-tried in vain to hear. They were simple--only these:
-
-“It is very strange--very strange; but papa meant it for the best. He
-feared to leave me unprotected, and a prey to fortune-hunters. Who is
-this Rufus Black? Oh, if papa had only mentioned Lord--Lord Towyn!”
-
-The very thought brought a vivid scarlet to Neva’s face in place of her
-strange pallor, and as if frightened at her own thought, she arose and
-went to the open window, and leaned upon the casement.
-
-Lady Wynde stole back to her couch, and she was sitting upon it the
-picture of languor when Neva returned, very pale now and subdued, and
-with a shadow of trouble in her eyes.
-
-“Have you finished your letter so soon, dear?” asked the step-mother,
-sweetly. “I believe I can guess what were the last injunctions to you
-of your dear father. He often told me of his plans for you. Shall you
-do as he desired?”
-
-Again the glowing scarlet flush covered Neva’s cheeks, lips, even her
-slender throat.
-
-“My father’s last wishes are a command to me,” she said, slowly, yet
-as if her mind were quite made up to obey the supposed wishes of her
-father.
-
-“It was Sir Harold’s request that you should marry a young man in whom
-he took considerable interest--one Rufus Black, was it not?” asked Lady
-Wynde.
-
-Neva uttered a low assent.
-
-“And you will marry this young fellow?”
-
-“My father liked him well enough to make him my--my husband,” said
-Neva. “I can trust my father’s judgment in all things. I never
-disobeyed papa in his life, and I cannot disobey him now that he seems
-to speak to me from Heaven. If--if Rufus Black ever proposes marriage
-to me, and if he is still worthy of the good opinion papa formed of
-him, I--I--”
-
-Her voice broke down, as she remembered the fair, boyish face, the warm
-blue eyes, the tawny hair and noble air of Lord Towyn, and again with
-inward shame the question framed itself in her mind--why could not her
-father have recommended to her affection young Arthur Towyn, whom her
-father had loved next to his own son? Why must he desire her to marry a
-man she had never seen?
-
-“You will marry Rufus!” demanded Lady Wynde, as the girl’s pause became
-protracted.
-
-Neva bowed her head--she could not speak.
-
-Lady Wynde’s face glowed, and an evil light gleamed in her eyes. Her
-heart throbbed wildly with her evil triumph.
-
-“You are indeed a good and faithful daughter, Neva,” she said
-caressingly. “In accordance with your father’s wishes, I must give Mr.
-Black every chance to woo you. I believe he knows something of what Sir
-Harold designed for you and him, and he is at this moment at Wyndham
-village. He is staying at the inn with his father, and both will call
-upon you this evening.”
-
-“So soon?”
-
-“The sooner the better. I have not seen Rufus Black, but his father
-called here last evening. The father knew poor Sir Harold intimately.
-And, Neva, dear, in honor of your guests, and in deference to my
-wishes, you ought to lay aside all vestige of your mourning to-day. You
-have worn black a year, and that is all that modern society demands.”
-
-“The outward garb does not always indicate the feelings of the heart,”
-said Neva. “I will change my manner of dress, since you desire it, but
-I shall mourn for papa all my days.”
-
-As Neva became thoughtful and abstracted, Lady Wynde soon took her
-leave. She found Artress in her sitting-room and the gray companion had
-no need to ask of her success.
-
-“Our silly little fish has swallowed the bait,” said Lady Wynde. “She
-is ready to immolate herself ‘for dear papa’s sake,’ although I could
-see that she is already interested in Lord Towyn. I am impatient for
-evening. I want to see how young Rufus Black will proceed in his task
-of winning the heiress of Hawkhurst.”
-
-
-
-
-CHAPTER XIV. THE MEETING OF NEVA AND RUFUS.
-
-
-The hours of his father’s absence in London were full of an
-insupportable suspense to Rufus Black. He was tempted to hurry up to
-town by the next train, and only his weakness and cowardice prevented
-him from flying to the succor of his wronged young wife. His terror
-of his father was a lion in his way. And the act of perjury he had
-committed in declaring himself of age when obtaining his marriage
-license--an act more of thoughtlessness and boyish ardor than of
-deliberate lying--arose now between him and poor Lally like a wall of
-iron. He had erred, and must accept the consequences, but he thought to
-himself that he would give all his hopes of heaven if Lally might have
-been spared his punishment.
-
-Anguished and despairing, he put on his hat and hurried out into the
-street, eager for fresh air and for action. He passed out of the little
-hamlet, seeing no one, and wandered into the open country, where a
-noble park bordered one side of the road, and fair green fields
-stretched far away upon the other. Both park and fields belonged to the
-domain of Hawkhurst, but Rufus Black was unconscious of the fact until
-he came out in full view of the great gray stone house throned upon the
-broad ridge of ground, and set in its parks and gardens like some rare
-jewel in its setting.
-
-Then he recognized the place, and muttered moodily:
-
-“So, this is what I am to sell my soul for? A goodly price, no doubt,
-and more than it is worth. The owner of all this wealth cannot go
-begging for a husband, be she ugly as Medusa. Perhaps, after all, I
-have been troubling myself for nothing. She may not choose to accept
-a shabby young man, without a penny in his pocket, and with a gloomy
-face. If she refuses me, I dare say that father will let me go back to
-Lally.”
-
-This thought afforded him some comfort, and he plodded on, seeking
-relief from his troubles in exertion. He cared not whither he went, and
-his surprise was great when at last, arousing from his abstraction, he
-found himself in the streets of Canterbury.
-
-He was near an inn of the humbler sort, and, with a sudden recklessness
-as to what became of him, he turned into the low barroom and demanded a
-private parlor. A bare little apartment on the upper floor, overlooking
-the inn stables, was assigned him. The floor was uncovered, and a deal
-table, rush-bottomed chair and rickety lounge made up the sum of the
-furniture.
-
-Rufus called for brandy and water, tossing a shilling to the frowsy
-waiter. A decanter of brandy and a bottle of water were brought to him,
-and he entered upon a solitary orgie. He had not been used to drink,
-and the fiery liquid mounted to his brain, inducing stupidity and
-drunkenness. For an hour or two he drank with brief intermission, but
-sleep overpowered him, and his head fell upon the table and he snored
-heavily. With his red face, dishevelled hair and stertorous breathing,
-his unmistakable aspect of drunkenness, he presented a terrible
-contrast to the hopeful boy artist with his honest eyes and loving
-soul, who had made the dingy lodging in New Brompton a very paradise to
-poor Lally.
-
-The day wore on. A waiter looked in upon the poor wreck, once or twice,
-and went away each time chuckling. In the latter part of the afternoon
-Rufus awakened, and came to himself. Ashamed and conscience-stricken,
-his first thought being of what Lally would think of him, he summoned a
-waiter and demanded strong coffee and food. These were furnished him,
-and having partaken of them he settled his bill, and set out to walk
-back to Wyndham.
-
-“It makes no difference what becomes of me now,” he said to himself, as
-he strode along the return route. “I have started down hill, and I may
-as well keep on descending.”
-
-He had accomplished half the distance between Canterbury and his
-destination, when a four-wheeled cab, traveling briskly, came up behind
-him, compelling him to take to the side path. The next moment the cab
-stopped, and Craven Black’s head was protruded from the open window,
-and Craven Black’s smooth voice called:
-
-“Is that you, Rufus? What are you doing away out here? Jump in! jump
-in!”
-
-Rufus obeyed, entering the vehicle, and the cabman drove on.
-
-“Where have you been?” demanded the elder Black, as the son settled
-himself upon the front seat and opposite his father.
-
-“I have spent the day in Canterbury,” returned Rufus sullenly.
-
-“What have you been doing there?”
-
-“Getting drunk,” was the dogged answer.
-
-The young man’s face testified to his truthfulness. His eyes, wild in
-their glances, were bloodshot and watery, and he had a reckless air, as
-if he had thrown off all restraints of virtue and decency.
-
-Craven Black experienced a sense of alarm. He began to fear lest his
-son would defeat all his plans by his obstinacy and recklessness.
-
-“You do not ask me about the girl,” said the father, with more
-gentleness than was usual to him. “I have seen her.”
-
-“I supposed you had,” was the reply. “I gave you her address.”
-
-“I told her the truth,” said Craven Black, puzzled by his son’s strange
-mood. “I explained to her kindly enough that her marriage with you was
-no marriage at all. She readily accepted the situation. She cried a
-little, to be sure, but she said herself that she was of lower rank
-than you, and that the match was too unequal. She--she said that of
-course all was over between you, and it was best you and she should
-never meet again. And in fact, to render any such meeting impossible,
-she left her lodging while I was there.”
-
-Rufus fixed a burning gaze upon his father.
-
-“I don’t believe a word you say,” he cried. “The news you carried to
-her broke my darling’s heart. Do you suppose I do not know how much she
-loved me? I was all she had in the wide world--her only friend. Think
-of that, sir! Her only friend--and you have torn me from her. If she
-dies of grief, you are her murderer.”
-
-Craven Black shuddered involuntarily, remembering poor Lally’s flight,
-and his conviction that she had gone to destroy herself. His emotion
-did not pass unnoticed by his son.
-
-“Poor Lally!” said Rufus, his voice trembling. “It’s all over between
-us forever. I have blighted her life, ruined her good name, and made
-her an outcast. Yet it was not I who did this. It was you. Her blood be
-upon your head. If I could find her and were free to woo her, she would
-never take me back, now that I have proved myself a liar, perjurer and
-pitiful wretched coward. It is indeed all over between us. You can do
-what you like with the wreck you have made me. You might have given me
-a chance to redeem myself; you might have let me be true to her, but
-you would make me perjure myself doubly. I hope you are pleased with
-your work.”
-
-“Let there be an end of these silly boyish reproaches,” exclaimed Mr.
-Black harshly. “You have done with the girl, and are about to enter
-upon a new life. I have generously forgiven your errors and crimes.
-If you repeat the drunkenness of to-day, I’ll send you to prison.
-Try me, and see if I do not. I have brought you a trunk from London,
-filled with new clothing from your tailor, shirt-maker, boot-maker
-and jeweller. I have spared no expense to make you look as my son
-should look. And now, by Heaven, if you disgrace me to-night by any
-recklessness and folly, any mock despair, I’ll prosecute you on that
-charge of perjury.”
-
-“You need not fear that I shall disgrace myself, or insult my hostess,”
-said Rufus doggedly. “You think no one has the instincts of a gentleman
-save yourself.”
-
-With such recriminations as these, the pair beguiled their drive to
-Wyndham; nor did they cease from them after their arrival in Mr.
-Black’s private parlor. A sullen silence succeeded in good time, and
-reigned throughout the dinner, of which they partook together. After
-dinner, they retired to their several rooms to dress.
-
-The trunk Mr. Black had brought from London had been deposited in his
-son’s chamber. Rufus had the key, and unlocked the receptacle, bringing
-to light an ample supply of fine garments, perfume cases, a dressing
-case, and a set of jewelled shirt studs in a little velvet case.
-
-He arrayed his boyish figure in his new black garments, noticing
-even in his despair that they fitted him as if he had been measured
-for them. He waited in his room until his father came for him, and
-submitted sullenly to his father’s careful inspection.
-
-“You’ll do,” commented Craven Black. “If you act as well as you look, I
-shall be satisfied. Mind, if you mention to Miss Wynde one word about
-the girl Lally, it’s all up with you. The cab is waiting. Come on!”
-
-They descended together to the cab, and were conveyed to Hawkhurst.
-On arriving at the mansion, they alighted, and entered the great
-baronial hall, sending in their cards to Lady Wynde by the footman. The
-baronet’s widow having signified to her domestic that she was “always
-at home” to Mr. Black and his son, the visitors was ushered into the
-drawing-room.
-
-Lady Wynde and Artress arose to receive them. Craven Black presented
-his son, and the baronet’s widow welcomed the young man graciously. She
-was looking unusually well this evening in a robe of pale amber silk,
-with a row of short locks trimmed squarely, nursery fashion, across her
-low polished forehead, a long black curl trailing over each shoulder,
-and her cheeks glowing with suppressed excitement. Rufus remembered
-having seen her before her marriage to Sir Harold Wynde, and his face
-brightened as at the sight of a friend.
-
-He was acquainted, although slightly, with his father’s cousin, Mrs.
-Artress, and as he held out his hand to her, he looked his surprise at
-seeing her at the house of Lady Wynde.
-
-“I am her ladyship’s hired companion,” said Artress, explainingly. “My
-husband left me very poor, you know, Rufus, and I have been in dear
-Lady Wynde’s employ for some three years. I beg you not to recognize
-me as a relative, nor to mention the fact to any one. I have my family
-pride, you know, Rufus, and it is hard to be obliged to earn one’s own
-living when one has not been brought up to it.”
-
-Her reasons for concealment of the relationship existing between them
-seemed to Rufus no reasons at all, but he could not gainsay her wishes,
-and muttered that he would obey her.
-
-“Miss Wynde has gone out for a solitary stroll in the park,” observed
-Lady Wynde, as Mr. Black’s eyes wandered about the room. “I sent her
-out for the fresh air. She is not looking well, I regret to say. Mr.
-Rufus, if you will be kind enough to go down the wide park avenue, you
-cannot fail to find her. I beg you will introduce yourself to her, and
-bring her back to the house.”
-
-Rufus bowed, and stepping lightly out of the open window, moved
-leisurely toward the park.
-
-“There is nothing like an informal meeting,” said Lady Wynde, looking
-after the young man. “I planned to have the meeting occur in this way,
-so that neither should be embarrassed by the presence of a third party.”
-
-“I should have preferred to keep my eye upon Rufus,” remarked Mr. Black
-uneasily. “Did you give the letter to the young lady?”
-
-“Yes, and she received it exactly as I had expected she would. She is
-not at all the style of girl I looked for, Craven, and it is fortunate
-for our plans that she cared so much for her father.”
-
-While the conspirators were thus conversing, Rufus crossed the lawn
-and entered the park by a small gate. The wide avenue, a fine carriage
-drive, was readily found, and Rufus walked for some distance upon
-it, keeping a vigilant look-out for Miss Wynde. He was beginning to
-meditate upon a return to the house without the young lady, when a
-flutter of white garments among the dusky shadows of a side path caught
-his gaze. He plunged into the path without hesitation, and presently
-overtook the wearer of the garments, who was of course Miss Wynde.
-
-Hearing his swift approach, she halted and turned her face toward him.
-Rufus also halted, strangely embarrassed under her brave full glance.
-She had laid aside her mourning garments, and wore rose-colored ribbons
-and a profusion of frills and puffs and lace, in which she looked very
-fair and dainty and sweet. Her wine-brown eyes were all aglow, but her
-cheeks were pale, and her face was very grave, even to sadness.
-
-“I beg your pardon,” said Rufus awkwardly, raising his hat. “I am
-looking for Miss Wynde.”
-
-“I am Miss Wynde,” said Neva, with gentle courtesy.
-
-The young man’s embarrassment was not lessened by this announcement.
-
-“Lady Wynde sent me to look for you,” he declared. “I--I am Rufus
-Black!”
-
-Neva started and looked at him with her grave, serious eyes. He
-appeared to advantage in his new garments, and his face was pale and
-worn by the day’s dissipation. His sorrows and his sickness had given
-him a refined look to which he was not fully and fairly entitled, and
-his eyes met hers frankly and honestly, with a real admiration in their
-gaze.
-
-Neva’s cheeks flushed slightly, and her heart fluttered. Clearly Rufus
-Black had not made an unfavorable impression upon her in that first
-glance.
-
-They turned and walked slowly up the path together, entering the
-avenue. Rufus tried to conquer his unwonted awkwardness, and singularly
-impressed with Neva’s beauty, exerted himself to please her. They
-sauntered on, stopping now and then to gather ferns or flowers, and
-when they emerged from the park upon the lawn, they were chatting
-gayly, and on the best of terms with each other.
-
-And yet the heart of each was strangely sore. Neva thought of what
-“might have been,” and sighed in her inmost soul that the husband her
-father was supposed by her to have chosen for her was not the one
-her heart most longed for. And Rufus mourned as bitterly as ever in
-his soul for his lost young wife, and felt that he should never be
-comforted.
-
-Craven Black and Lady Wynde watched them as they approached the house,
-and the lip of the former curled, as he muttered:
-
-“So fade the griefs of the young! Unstable as water, Rufus is already
-this girl’s lover!”
-
-“They are mutually pleased,” murmured Lady Wynde. “Her father’s
-supposed wishes and this young man’s interesting melancholy will
-soon efface Lord Towyn’s image from Neva’s mind, if it has made any
-impression there.”
-
-It seemed indeed as if the opinion of the worldly-wise conspirators
-would be justified.
-
-The young couple halted upon the lawn, and Neva’s gravity and the
-melancholy of Rufus began to disappear, when the lodge gates swung
-open, and three gentleman came riding up the avenue.
-
-The long twilight had begun, and even Neva’s keen eyes could not
-recognize the new-comers at that distance, and she chatted merrily to
-Rufus, who answered as lightly. But as the horsemen came nearer, and
-Neva regarded them more closely, a sudden silence fell upon her, and a
-strange shyness seized her.
-
-It was a critical movement in the progress of the game which Craven
-Black and Lady Wynde were playing, and these new-comers had arrived in
-time to give a new turn to it.
-
-For Neva recognized them as the three guardians of her property--Sir
-John Freies, Mr. Atkins, and the young Lord Towyn!
-
-
-
-
-CHAPTER XV. MR. BLACK GETS A NEW IDEA.
-
-
-As Neva recognized the youngest of her three guardians, as they rode up
-the avenue of Hawkhurst at a leisurely pace, a strange embarrassment
-seized upon her. The horsemen had not yet seen her in the twilight and
-the shadow of shrubbery, and she proposed a return to the drawing-room.
-Rufus Black assented, and they passed in at the open French window
-which gave directly upon the marble terrace.
-
-The drawing-room was full of shadows. Artress sat in a recessed window,
-silent and immovable, and Lady Wynde and Craven Black were in the
-second portion of the triple arched apartment, completely hidden from
-view, and their low whispers barely penetrated to the outer room. Lady
-Wynde, hearing her step-daughter’s return, came forth, rang for lights,
-and ordered the lace curtains to be dropped.
-
-A score of wax candles were presently glowing in their polished silver
-sconces, and a couple of moon-like lamps dispensed a mellow radiance
-that penetrated to every corner of the triple room. The curtains,
-fluttering in the soft night breeze, shut out all insects, but admitted
-the perfumed air. Craven Black, satisfied that his _tete-a-tete_ with
-Lady Wynde was over for the present, sauntered into the outer room to
-make the acquaintance of the young heiress.
-
-He had thought of Neva as an insipid, affected, weak-headed young lady,
-who would be a mere puppet in his hands and those of Lady Wynde. His
-surprise may be imagined when he beheld a slender, spirited girl, with
-eyes of red gloom, brown hair tinted with the sunshine, scarlet lips,
-and a piquant face, full of an irresistible witchery and sauciness--a
-girl so bright and keen of intellect, so resolute and strong in
-herself, that he wondered that she could ever have been imposed upon by
-even his skilfully forged letter.
-
-“Neva, my dear,” said Lady Wynde, “allow me to present to you
-the Honorable Craven Black--one of your dear papa’s friends, and
-consequently yours and mine.”
-
-Neva acknowledged the introduction by a bow of her haughty little head,
-and a smile so warm and sweet that Craven Black was captivated by
-it. Any friend of her late father’s had a peculiar claim upon Neva’s
-friendship, and Craven Black resolved to elaborate the small fiction,
-and coin agreeable little anecdotes of his relations to her father, so
-that the heiress would be inspired with a liking for him.
-
-Before time had been granted for more than the usual commonplaces
-incident to an introduction, the three guardians of Miss Wynde were
-announced by the footman, and were ushered into the drawing-room.
-
-Sir John Freise came first--a tall, stately old gentleman, with white
-hair and closely cropped whiskers, distinguished for his old-fashioned
-courtliness of bearing, and noted throughout Kent for his unswerving
-integrity.
-
-Mr. Atkins, the attorney, came next, looking more than ordinarily
-insignificant of person, his bald head shining, his honest face flushed
-to redness. He was not fine looking, nor well shaped, but, like Sir
-John, he was a man of invincible integrity and honesty of character,
-and many years of service to Sir Harold Wynde had inspired him with a
-genuine affection for the family, and given him, as one might say, a
-personal interest in its prosperity.
-
-Lastly, and because he preferred to come last, was young Lord Towyn, as
-handsome as any knight of chivalry, his golden hair tossed back from
-his noble forehead, his blue eyes glowing, and a warm smile playing
-about his tawny mustached lips.
-
-Neva recognized her guardians, and welcomed them all in turn with
-handshakings and quiet greetings. Lady Wynde introduced the Blacks,
-father and son, to the new-comers.
-
-“This is scarcely a business visit, Miss Neva,” said Sir John Freise,
-leading his young hostess to a sofa with old-fashioned gallantry. “Lord
-Towyn and Mr. Atkins have been closeted with me to-day, discussing your
-affairs in the way of rents and leases, but it is our business to spare
-you these details, and it is your province to enjoy the fruits of our
-labors,” and he smiled paternally upon her. “We are come to welcome you
-back to the home of your fathers, and to express the hope that you will
-fill worthily the place your father has resigned to you.”
-
-“I will try to walk in papa’s steps,” returned Neva, lowly and gravely.
-
-“Lady Freise and my girls will call upon you to-morrow,” said Sir John.
-“They sent their love to you, and would have come to-day, but that I
-begged them to allow you a day to rest in after your journey. You will
-be inundated with visitors, Miss Neva. The Lady of Hawkhurst will not
-be permitted to hide her light under a bushel! Lady Freise has already
-projected no end of fetes, balls and dinners in your honor, and she has
-persuaded our young friend Lord Towyn to spend a month with us, so that
-you will not lack an escort, should you desire one.”
-
-“You are very thoughtful, Sir John,” said Lady Wynde, with a curl of
-the lip. “Miss Wynde, however, can never lack for an escort. I fancied,
-when I saw you three gentlemen enter in such formidable array, that
-some horrid red-tape business was about to be transacted. I did not
-know indeed but that you had come with some official suggestions as to
-the management of the household, or to discuss the matter of pin-money.”
-
-“All that is settled by Sir Harold’s will,” said Mr. Atkins quietly.
-“The baronet was very explicit in his directions, and assigned to Miss
-Wynde an extraordinarily liberal allowance until she comes of age,
-when, of course she comes into full possession of her magnificent
-revenues. Your residence at Hawkhurst was also provided for, Lady Wynde
-with a very handsome allowance in recognition of your services to Miss
-Wynde as friend and chaperon.”
-
-“And are we compelled to remain at Hawkhurst, whether we will or not?”
-demanded the baronet’s widow.
-
-“Certainly not,” replied Atkins. “You and Miss Wynde are free to reside
-where you please, but it is natural to suppose you will prefer for a
-stated residence the seat of the family grandeur.”
-
-Lady Wynde made no reply, but her glittering eyes became speculative.
-
-The visitors, while courteous to her ladyship, bestowed the larger
-share of their attention upon the young heiress to whom their visit
-was directed. They had intended to make but a brief call, but the time
-flew by as if on wings. Neva talked with them with cheerful gayety or
-gravity, as the subject rendered befitting, and at Sir John’s request
-played and sang for him. Lord Towyn leaned over the piano, turning the
-music leaves, a rapt expression on his face, and there was not one
-present, save Neva, who failed to see that he was already the lover of
-the beautiful young heiress.
-
-Rufus Black recognized the fact with an actual jealousy. He said to
-himself with a furious bitterness that his happiness and Lally’s had
-been ruined for the sake of Neva Wynde, and he would not be cheated of
-fortune and bride by the young earl.
-
-Craven Black sat apart, his forehead shaded by his hand, his light
-eyes fairly devouring the glowing loveliness of Neva’s face. He was a
-world-worn, base, dissolute man, incapable of honor and fidelity, even
-to the woman who had sinned and perilled so much for him. As he sat
-there, he contrasted Neva’s spirited and dainty beauty with the maturer
-and lesser charms of Lady Wynde, and strange thoughts and hopes awoke
-to life within his breast.
-
-“My fate is not so settled as to be irrevocable,” he thought within
-himself. “I wish I had seen the girl before I forged that letter. Why
-should I throw myself away upon four thousand a year and a woman of the
-world when, by skillful manœuvring, I might gain seventy thousand per
-annum and a bride like an houri? I will study my chances. If there is a
-chance for me with Neva, I will run the race with these others and win
-the prize.”
-
-And so, all unknown and unsuspected by Neva, she had three aspirants
-to her hand among those who listened to her music.
-
-And of these three lovers, one only was pure and true and altogether
-worthy of her love. Only one loved her without a shadow of greed, and
-that one was the young Lord Towyn.
-
-But which, should she choose among these three, would she prefer? To
-whose fate, of these three, would she link her own? Would a regard for
-the supposed wishes of her dead father outweigh the desires of her own
-heart? These were problems which time alone could solve.
-
-After the music, Lady Wynde rang for coffee, which was brought in and
-dispensed to the guests. Sir John Freise, waxing eloquent upon the
-degeneracy of modern society, held Lady Wynde captive. Rufus Black
-wandered down the length of the drawing-rooms, looking with an artist’s
-eye at the glorious pictures upon the walls. Mr. Atkins and Craven
-Black engaged in conversation, and Artress sat apart, silent and
-observing, as usual.
-
-Lord Towyn and Neva also looked at the pictures and talked of their
-childhood days, growing animated over their pleasant reminiscences.
-The young earl gradually drew his hostess into the great conservatory,
-a huge glass dome at the bottom of the drawing-room. Here the air was
-heavy with fragrance. Stalks of white lilies sprang from the side
-walls, bearing pistils of red and dancing light. Aisles of tropical
-shrubbery, thick with golden fruitage or snowy blossoms, or both at
-once, stretched on either side. A feathery palm reared its plumed head
-in the very centre of the dome. Vines trailed and festooned themselves
-from floor to roof, dropping perfume from fiery chalices. And through
-the light foliage of a well-trimmed jungle of flowers and leaves,
-gleamed a great mellow moon of light, reminding one of a Brazilian
-forest on a moonlit summer night.
-
-“Do you remember when we were here last, Neva?” asked Lord Towyn, as
-they paused beside the marble basin of a great fountain, and Neva idly
-dropped rose petals upon the crystal waters. “We were standing upon
-this very spot, with only that marble Naiad to hear us, and you and I
-were but children when we entered upon our childish betrothal. How long
-ago that seems! Do you remember it, Neva?”
-
-The rose petals in the girl’s white fingers were not brighter than her
-cheeks.
-
-“Yes, I remember,” she said, dropping her head over the bright waters.
-“What precocious children we were, Lord Towyn.”
-
-The young earl sighed.
-
-“The utterance of my title shows the great gulf between the now and the
-then,” he said. “I was no lord in those days, and you called me Arthur.
-Now when your name comes instinctively to my lips, I must remember that
-you are no longer Neva, but Miss Wynde. Why will you not call me by
-the old name, and let us take up our old friendship where we left off,
-instead of beginning anew as strangers?”
-
-“I am willing,” said Neva frankly, yet shyly. “I--I look upon you as a
-brother, Arthur, and you may call me Neva.”
-
-Strange to say, the permission thus granted did not seem to delight
-Lord Towyn. His warm blue eyes clouded over with a singular discontent,
-and a pained expression gathered about his mouth.
-
-“I don’t want to be considered as your brother, Neva,” he declared,
-after a minute’s struggle with himself. “I would prefer to begin again
-as your merest acquaintance. A fraternal relation toward you would be
-insupportable. For years I have dreamed and hoped that I might some
-time win your love. I am no longer a boy, Neva, and I love you with a
-man’s love. I have carried your picture for years next my heart. I have
-worshiped you in secret ever since our childhood. I do not know how I
-have been betrayed into this confession, Neva,” he added. “I did not
-intend to be so premature. I do not yet ask you to love or to marry me,
-but I do ask you to allow me to become your suitor.”
-
-Neva’s heart thrilled under this ardent and impassioned declaration as
-under an angel’s touch. Then a leaden pall seemed to descend upon her
-soul, and her face grew white, as she faltered:
-
-“It cannot be, Arthur.”
-
-Lord Towyn shivered with sudden pain.
-
-“You--you are not promised to another, Neva?”
-
-“N-no!”
-
-“You love another then?”
-
-“Oh, no, no!”
-
-“It is that I have startled you by my premature confession, Neva?” he
-cried tremulously. “Dolt that I am! I have thought and dreamed of you
-so much, that I had forgotten how perfect a stranger I must seem to you
-after all these years of separation. You cannot take up the old life
-where we dropped it. I was foolish to have expected it. Do not let my
-undue haste prejudice you against me. It will not, Neva?”
-
-“No, Arthur,” answered the girl lowly and hesitatingly.
-
-“And you will give me a chance to reprieve my error?” he demanded
-eagerly. “Perhaps in time you may grow to love me, Neva--”
-
-“Arthur,” said the young girl, nerving herself to tell him of her
-father’s supposed last wishes, “I have something to say to you. Papa--”
-
-Her voice died out in a half sob.
-
-“Well, darling?” said the young earl, bending nearer to her, his eyes
-burning with the love that filled his being. “What of Sir Harold? Did
-you fancy that he would not have approved of our love?”
-
-Neva nodded a dumb assent.
-
-“And if Sir Harold had approved, do you think you could learn to love
-me?” whispered the young earl softly, his eager breath fanning the
-girl’s cheek.
-
-Neva’s silence was interpreted as a favorable answer.
-
-“Before my father died,” said Lord Towyn gently, “he told me that
-it had long been his wish and that of Sir Harold to unite the two
-families in our marriage. Sir Harold was in India at the time of my
-father’s death, and was not likely, at that distance from home, to have
-contracted an aversion to me, or to have formed other plans for your
-future. You see, I am right, Neva, and now I claim to be considered as
-your suitor. May it not be?”
-
-“Oh, Arthur,” the girl murmured, sorely perplexed, “I--”
-
-The story trembled on her lips, but she did not give utterance to it,
-for at that critical moment Rufus Black entered the conservatory, and
-came up the flower-bordered aisle, with an unmistakable displeasure
-upon his melancholy face.
-
-Neva started guiltily at his approach, as if she had been wronging
-him or her dead father in listening to Lord Towyn’s avowals of love.
-But although she moved away from the young earl, she paused under a
-tropical rose-tree, and began to gather roses, and her two suitors
-hovered about her, each recognizing in the other a rival.
-
-They were presently joined by Neva’s third lover, Craven Black. The
-last-named looked moodily and jealously at his son and the young earl,
-and devoted himself so closely to the heiress that, with a feeling of
-annoyance, Neva presently proposed a return to the drawing-room.
-
-A glance of jealous anger from the eyes of Lady Wynde greeted Craven
-Black as he reentered the presence of his betrothed. The baronet’s
-widow began to entertain a suspicion of the disaffection of her lover.
-
-Sir John Freise was the first to propose a departure, and the horses
-were ordered, and he, with Mr. Atkins and Lord Towyn, took their leave.
-
-Craven Black exchanged a few whispered words with Lady Wynde,
-appointing an interview for the next morning, and then also departed
-with his son.
-
-They were to walk to Wyndham, and not a word was spoken by either as
-they strode down the wide avenue, and passed out at the lodge gates.
-Once out upon the highway, Craven Black broke the silence, saying:
-
-“Well, Rufus, how do you like Miss Wynde?”
-
-“She is beautiful--lovely beyond comparison,” answered Rufus
-enthusiastically. “I never saw a being so witching, so bright, so
-sweet!”
-
-“You talk like a lover,” sneered Craven Black. “One would not believe
-that you had been lying drunk all day at a low inn through love for
-another woman.”
-
-“You will drive me mad!” ejaculated Rufus, his voice choking suddenly.
-“How dare you taunt me with my misery and degradation? I did love
-Lally--I do love her, God knows. But you have separated us. She
-despises me, and I am thrown upon myself. Why grudge me the little
-comfort Miss Wynde’s presence and smiles give me? If I had never met
-Lally, I should have idolized Miss Wynde. And as Lally can never be
-mine again--my poor wronged girl--and I shall go to perdition unless
-some hand pulls me back, I turn to Miss Wynde as a drowning man might
-turn to any frail support and cling to it. I--I like her. I could
-almost say I love her.”
-
-“Enviable elasticity of youthful affections!” sighed Craven Black,
-still sneeringly, and speaking in a stilted voice. “You remind me of a
-child, Rufus, whose doll is smashed to-day, but who is equally content
-with a new one to-morrow. You remind me also of the old maid’s prayer.
-She wanted one man and another, but as the years went on and she grew
-old, she ceased to pray for the affections of any man in particular,
-but cried out, ‘Any, O Lord, _any_!’ And so, I judge, one woman is to
-you the same as another. It is ‘Lalla Rookh’ one day, and Miss Wynde
-the next. ‘Extremes meet.’”
-
-Rufus grew terribly angry.
-
-“You talk as if you were dissatisfied with me for obeying your own
-orders to make myself agreeable to Miss Wynde,” he ejaculated. “Do you
-want her now for yourself?”
-
-Mr. Black hastened to disclaim any such desire.
-
-“As to me,” said Rufus, with unwonted decision, “I will not be much
-longer dependent upon you. I will win Miss Wynde and her fortune, or
-I’ll blow my brains out. Lally is lost to me, but all is not lost, as
-I thought this morning. I like Miss Wynde. I even love her already,
-strange as it may seem, but I do not and cannot love her as I love poor
-Lally. But I shall marry her and make her happy. I am desperate, but by
-no means helpless and hopeless.”
-
-Mr. Black maintained a dogged silence during the remainder of the walk.
-He bade his son good-night coldly upon the inn stairs, and locked
-himself in his own rooms, muttering:
-
-“The girl has three lovers, for my fickle son really loves her. I must
-watch my chances, and not loosen my hold upon Octavia until I have
-made sure of Neva. In default of the greater prize, I must not lose
-the lesser. It requires some skill to sit upon two stools and not fall
-between them. I wish I could have foreseen the turn affairs would take,
-and had inserted my name in that forged letter in place of my son’s
-name. I shall have to be pretty keen to do away with the effect of that
-letter. I would give all I own in the world at present to know which of
-her three lovers will win the heiress of Hawkhurst.”
-
-
-
-
-CHAPTER XVI. RUFUS ASKS THE MOMENTOUS QUESTION.
-
-
-Craven Black and his son met at their late breakfast in the private
-parlor of the former. The father was himself again, cold, polite, and
-cynical. The son was sullen and irritable, at war with himself and all
-mankind. His grief for the loss of his young wife had lost none of its
-poignancy, although he had avowed himself the suitor of another. His
-thoughts during the night just passed had been all of Lally, and not of
-Neva. In his dreams at least, he was still true to the loving heart he
-had broken.
-
-The pair were sipping their coffee when a waiter brought in Mr. Black’s
-morning paper, just arrived from London. Craven Black unfolded the
-sheet and scanned its contents lazily.
-
-“Any news?” inquired Rufus.
-
-“Nothing particular. It’s all about a war in prospect between Prussia
-and France. I never read politics, so I’ll skip the French letter and
-alarming head lines. I prefer to read the smaller items. Ah, what is
-this?”
-
-Craven Black started and changed color as his eye rested upon a
-familiar name in an obscure paragraph, under a startling title. His
-agitation increased as he glanced over the paragraph, taking in its
-meaning.
-
-“What’s the matter?” demanded Rufus. “Any of your acquaintance dead?
-Any one left you a fortune?”
-
-“It is terrible,” said Craven Black, shuddering, and regarding the
-paper with horrified eyes. “How could she have been so utterly foolish
-and insane? It was not I who killed her.”
-
-“Killed whom? Then some one is dead?”
-
-“Poor girl!” muttered Craven Black, still staring at the paper with
-wide eyes, as if he read there an accusation of wilful murder. “Poor
-Lally--”
-
-“_Who?_”
-
-Rufus leaped to his feet with a shriek on his lips, bounded to his
-father’s side, and snatched the paper in his trembling hands.
-
-“I--I see nothing,” he cried. “You shocked me cruelly. I--I thought
-that Lally-- Oh, my God!”
-
-He stood as if suddenly frozen, staring as his father had done at an
-item in a lower corner of the paper--an item which bore the title:
-“Distressing Case of Suicide. Another unfortunate gone to her death!”
-
-From the midst of this paragraph the name of Lalla Bird stood out with
-startling distinctness.
-
-Unconsciously to himself, Rufus Black read the brief paragraph aloud in
-a hoarse, strained, breathless sort of voice, and his father listened
-with head bent forward, and with a horrified look graven on his face,
-as upon stone.
-
-“Last evening,” the notice read, “as officer Rice was pursuing his
-usual beat, a young woman dashed past him, bonnetless, her hair
-flying, and ran out upon Waterloo Bridge. She was muttering wildly to
-herself, and her aspect was that of one beside herself. The officer,
-comprehending her purpose, rushed after her, but he was too late to
-arrest her in her dread purpose. She looked back at him, sprang up to
-the parapet like a flash, and with a last cry upon her lips--a name the
-officer could not make out--she precipitated herself into the river. In
-falling, her head struck a passing boat, mutilating her features beyond
-all semblance of humanity. She was dead when taken from the water, and
-will have a pauper’s burial unless some one comes forward to claim her
-remains. No token of her identity was found upon her person, but her
-handkerchief, floating on the water and picked up immediately by a
-boatman, bore the name of Lalla Bird. The girl, for she was very young,
-was pretty, and without doubt belonged to that frail class which more
-than any other furnishes us suicides.”
-
-Rufus Black read this paragraph to the very end, and then the paper
-fell from his nerveless hands.
-
-“Dead!” he said hollowly. “Dead!”
-
-“Dead!” echoed his father hoarsely.
-
-“_Dead!_” said Rufus Black, turning his burning, terrible eyes upon his
-father’s face. “And it was you who killed her! I loved her--I would
-have been true to her all her days, but you tore us asunder, and drove
-her to despair, madness and death. You are her murderer!”
-
-Craven Black started, nervously, and looked around him.
-
-“Don’t, Rufus--don’t,” he ejaculated uneasily. “Some one might hear
-you. The girl is to blame for killing herself, and no one else can be
-held accountable for it. I offered her money but she would not take it.
-It was the landlady who drove her to the--the rash act. The old woman
-listened at the door, and suddenly burst in upon us and called the girl
-some foul name and ordered her out of her house. The girl fled as if
-pursued by demons. I thought then she meant to kill herself--just as
-she has done!”
-
-A groan burst from Rufus Black’s lips.
-
-“My poor, poor wife!” he moaned. “She _was_ my wife, and she shall not
-lie in a pauper’s grave. I am going up to London--”
-
-“To make a fool of yourself,” interrupted Craven Black, recovering from
-his shock. “And to-morrow morning the papers will all come out with the
-romantic story that this girl was your wife, and the story will stick
-to you all your days. People will say that you drove her to her death.
-Your chance of becoming master of Hawkhurst will end on the spot. You
-will be cast out and abhorred. Others as pretty and as good as this
-girl have been buried at the public expense. Leave her alone.”
-
-“I cannot--”
-
-“Suppose you go then? What will you say to the coroner, or police
-justice? What excuse will you have for abandoning your wife, as you
-persist in calling the girl? Shall you confess your perjury? Can you
-stand the cross-questioning, the badgering, the prying into your life
-and motives?”
-
-Rufus shrank within himself in a sort of terror. The besetting weakness
-and cowardice of his nature now paralyzed him.
-
-“I cannot go,” he muttered. “Oh, Lally, my lost wronged wife!”
-
-He dashed from the room, and entered his own, locking his door, and was
-not visible again that day.
-
-Craven Black attired himself in morning costume and walked over to
-Hawkhurst. Neva was in the park, and he had a long private interview
-with Lady Wynde. In returning to his inn, he crossed the park,
-ostensibly to cut short his walk, but really to exchange a few words
-with the heiress.
-
-He found her in one of the wide shaded paths, but she was not alone.
-Lord Towyn, on his way to the house, had just encountered her, and they
-were talking to each other, in utter forgetfulness of any supposed
-obstacles to their mutual love. Craven Black accosted them, and
-lingered a few moments, and then pursued his way homeward, while the
-young couple slowly proceeded toward the house.
-
-Craven Black called at Hawkhurst the next day, and the next, but alone,
-Rufus remaining obstinately sequestered in his darkened chamber. Neva
-was busy with visitors, Lady Freise and her daughters, and other
-friends and neighbors, hastening to call upon the returned heiress.
-Lord Towyn found excuses to call nearly every day. He was devoting all
-his energies to the task of wooing and winning Neva, and he pushed his
-suit with an ardor that brought a cynical smile to Craven Black’s lips
-continually.
-
-There were fetes given at Freise Hall in Neva’s honor; breakfast and
-lawn parties at other houses; and the young girl found herself in a
-whirl of gayety in strong contrast with her late life of seclusion.
-
-During the week that followed the publication of the announcement of
-Lally Bird’s suicide, Rufus Black did not cross his threshold. He
-meditated suicide, and wept and bemoaned his lost darling with genuine
-anguish. During this week, Craven Black made various overtures to
-Miss Wynde, uttered graceful compliments to her when Lady Wynde was
-not within hearing, and threw a lover-like ardor into his tones and
-countenance when addressing her. But he could not see that he was
-regarded by her with any favor, and grew anxious that his son should
-again enter the lists, and win her from Lord Towyn, who seemed to be
-having the field nearly to himself.
-
-After an energetic talk with his son, Craven Black persuaded Rufus to
-emerge from his retirement and to again visit Hawkhurst. There is a
-refining influence about grief, and Rufus had never looked so well as
-when, habited in black, his face pale, thin, and sharp-featured, his
-eyes full of melancholy and vain regret, he again called upon Neva. The
-impression he had made upon her upon the occasion of his first visit
-had been favorable, and it became still more favorable upon this second
-visit. Neva received the impression, from his steady melancholy and
-the occasional wildness of his eyes, that he was a genius, and became
-deeply interested in him.
-
-Add to this interest the influence of the forged letter, which she
-devoutly believed to have been written by her father now dead, and one
-will see that even Lord Towyn had in the boy artist a dangerous rival.
-
-Lady Wynde steadily pursued her preparations for her marriage,
-keeping a keen watch upon her lover, whom she more than suspected of
-faithlessness to her. She loved him with all her wicked soul, and was
-anxious to secure him in matrimonial chains, but her engagement to him
-had not yet been announced, and even Neva did not know of it.
-
-By the exercise of Lady Wynde’s influence, the Blacks, father and son,
-were invited to all the parties given in Neva’s honor, and Rufus Black
-and Lord Towyn were ever at the side of the young heiress. Lady Wynde
-hinted judiciously to a few of her chosen friends that Neva and young
-Black were informally betrothed, but that the betrothal was still a
-secret.
-
-As the summer passed and September came, bringing near at hand the
-time appointed for the marriage of Lady Wynde and Craven Black, both
-the Blacks, father and son, became uneasy and restless. The former
-was anxious to try his fate with Neva before committing himself beyond
-retrieval with her step-mother. Rufus had learned to love the heiress
-with a genuine love, not as he had loved Lally, but still with so much
-of fervor that he believed he could not live without her. His grief for
-his young wife had not lessened, but time had robbed the blow of its
-sharpest sting, and he thought of Lally in heaven, while he coveted
-Neva on earth. He grew anxious to put his faith to the test.
-
-A favorable opportunity was afforded him.
-
-Neva was fond of walking, and frequently took long walks, despite the
-fact that she had carriages and horses at command. One mild September
-evening, after her seven o’clock dinner, she walked over to Wyndham
-village to purchase at the general dealer’s some Berlin wool urgently
-required for the completion of a sofa pillow, or some such trifle, and
-sauntered slowly homeward in the gloaming.
-
-Rufus Black, who was idly wandering in the streets at the time, hurried
-after her and offered his escort, and took charge of her parcel. They
-walked on together.
-
-As they emerged from the village into the open country, Rufus felt
-that the hour had come in which to learn his fate from Neva’s lips. He
-revolved in his mind a dozen ways of putting the momentous question,
-but the manner still remained undecided when Neva sat down to rest upon
-a way-side bank in the very shadow of Hawkhurst park.
-
-This bank was her favorite halting-place when going on foot to or from
-Wyndham. It was shaded by a giant oak, and clothed in the softest and
-greenest turf. Here the earliest primroses blossomed and hearts-ease
-starred the ground. Near the bank a small private gate opened into the
-park. Rufus decided in his own mind that this was the spot, and this
-soft, deepening twilight the hour for the avowal of his love.
-
-There was no one within the park within view to interrupt him; no one
-coming along the road. With a slight sense of nervousness he even
-surveyed a way-side thicket that flanked the bank upon one side, as if
-fearing some way-side tramp might be lurking there within hearing, but
-he saw nothing to discountenance his projects.
-
-“It’s a lovely evening,” said Neva softly, looking up at the shadowing
-sky and around her at the shadowed earth. “The air is full of balm!”
-
-“Yes, it is lovely,” said Rufus, fixing his gaze upon the young girl,
-as if he meant his remark to apply to her face. “How the time has
-sped since I first saw you, Miss Neva. Life was very dark to me in
-those July days, but you have given it a glow and brightness I did not
-dream that it could ever possess. It seems to me that I never existed
-until--until I knew you. You cannot fail to know that I love you. I
-have often thought that you have purposely encouraged my suit. But be
-that as it may, I love you more than all the world, Miss Neva. Will you
-be my wife?”
-
-He waited in a breathless suspense for her reply.
-
-Neva’s face did not flush with joy, as it might have done had the
-speaker been Lord Towyn. She looked very grave, and into her eyes of
-red gloom came a sadness that was terrible to see.
-
-“I like you, Rufus,” she said gently, looking beyond him with
-a strange, far-seeing gaze. “I believe you to be good and
-honorable--would to God I did not--for then--then--Rufus, I do not know
-what to say to you. What shall I answer you?”
-
-“Say Yes,” pleaded Rufus, with the energy of a gathering terror. “Do
-not refuse me, Neva, I implore you. I am not handsome and titled like
-Lord Towyn; I am plain and awkward, but I love you with all my soul.
-I place my fate in your hands. I have it in me to become great and
-good, and if you will be my wife I will be noble for your sake. But if
-you cast me off, I shall perish. In you are centred all my hopes. Oh,
-Neva, I beseech you to be merciful to me, and to save me from the utter
-misery of a life without you. I cannot--cannot live if you cast me off!”
-
-He spoke with an earnestness that went to Neva’s soul. She trembled,
-as if the burden of responsibility laid upon her were too heavy to be
-borne. In her uplifted eyes was a wild, beseeching look, as if she
-called upon her father from his home in heaven to aid her now.
-
-“Remember,” said Rufus desperately, “you are deciding upon my life or
-death--mortal and physical!”
-
-Neva read in the declaration an awful sincerity that made her shudder.
-
-“I must think,” she faltered. “I cannot decide so suddenly. Give me a
-week, Rufus--only a week in which to decide. Oh,” she added, under her
-breath, with a passionate emphasis, “if papa only knew! He would have
-spared me this.”
-
-Rufus assented to the delay with a beaming face. If she had intended
-to refuse him, he thought, she would have done so on the spot. But she
-had not refused him, and there was hope. She should be his wife, and he
-would be master of Hawkhurst yet.
-
-In the midst of his self-gratulations, Neva arose and walked slowly
-onward, grave and sorrowful. Rufus walked beside her with a joyous
-tread.
-
-When they had passed on into the thickening shadows, and the primrose
-bank had been left far behind, a ragged, childish figure stirred itself
-from the further shadow of the thicket, and a childish face, wan and
-thin and haggard, with a woman’s woe in the great dark eyes, looked
-after the young pair with an awful horror and despair.
-
-That face belonged to the disowned young wife whom Rufus mourned as
-dead! The wild and woful eyes were the eyes of Lally Bird!
-
-
-
-
-CHAPTER XVII. THE YOUNG WIFE’S DESOLATION.
-
-
-It was indeed poor Lally Bird, the wronged young wife, whom her husband
-mourned as dead, who, crouching in the shelter of the way-side thicket,
-stared after Neva Wynde and Rufus Black with eyes full of a burning woe
-and despair.
-
-“He loves her! He loves her!” the poor young creature moaned, in the
-utter abandonment of her terrible anguish. “He said her answer meant
-life and death to him! And I am so soon forgotten? Oh, he never loved
-me--never--never! And he does love her with all his soul--O Heaven!”
-
-She sank back into the deeper shadow of the thicket, moaning and
-wringing her hands.
-
-Her hat had fallen off, and her face was upturned to the gray evening
-sky. That face, still childlike in its outlines and in its innocence,
-yet sharp of feature, wan, thin and haggard, was full of wild
-beseeching. The great hungry black eyes were upraised to Heaven in
-agonized appeal.
-
-How terribly alone in all the wide world she was! Alone and friendless,
-with no roof to shelter her, no food to break a long fast, no
-money. She was ragged and forlorn, her feet peeping from their frail
-coverings, her sharpened elbows protruding through her sleeves. And now
-her last hope had been dashed from her, and it seemed as if nothing
-remained to her but to die.
-
-The story of her life from the moment in which she had fled from
-her dingy lodgings at New Brompton, had been one of bitterness and
-privation.
-
-When she had escaped from her only shelter, half maddened and wholly
-despairing, with the voices of Craven Black and Mrs. McKellar yet
-ringing in her ears, her first impulse had been self-destruction. She
-had sped along the streets until, by a circuitous route, she had gained
-the river and a jutting pier, but it was daylight, and people were
-in waiting for the boats, so her dread purpose was checked, and she
-wandered on, wild of face and half distraught, keeping the river ever
-in sight, as if the view of its waters soothed her mad despair.
-
-Wandering aimlessly onward, she passed through foul river streets,
-where the vile of every sort congregated, but no one spoke to her or
-molested her. The shield of a watchful Providence interposed between
-her and all harm. Once or twice some ruffian would have accosted
-and stayed her, but a glance into her white and rigid face and wild
-unseeing eyes made him shrink back abashed, and she sped on as if
-pursued, not knowing the dangers she had escaped.
-
-She grew weary of foot, and to the wildness of her anguish succeeded
-a merciful apathy, which steeped her senses. The night came on; the
-gas lamps were lighted in the streets; the warehouses and shops were
-closed, there were fewer women in the streets; and in happy homes in
-the suburbs, at the north and south and east and west of the great
-teeming city, wives and daughters were gathered into pleasant homes.
-But she had no home, no refuge, no shelter. She had--oh, saddest of
-words, and saddest of meaning--she had nowhere to go!
-
-And so she plodded on, slowly and wearily now. She had traversed miles
-since leaving her lodgings, and it seemed as if her march, like that of
-the fabled Wandering Jew, must be eternal.
-
-At last, still wandering without aim, she staggered through the
-turn-gate and out upon the Waterloo Bridge, in the wake of a party of
-returning play-goers. No one noticed her, and she passed half-way over
-the bridge and sank down upon one of the stone benches, while the party
-she had followed went on and were soon lost to view in the Waterloo
-Road.
-
-She was alone on the bridge, in the night and darkness. Below her lay
-the dark river, with the small steamers puffing and glancing through
-the gloom with their tiny eyes of fire, and lowering their stack-pipes
-as they passed under the bridge. A few people stood at the landing
-below. Somerset House, dark and silent, like some gigantic mausoleum,
-lay to her left. Along the river banks were the great warehouses, long
-since closed for the night, and in the distance the dome of St. Paul’s
-reared its head, faint and shadowy, among the deeper shadows.
-
-The glancing lights of the river boats, the lamps at the landing and
-along the shores looked strangely unreal to Lally’s dazed eyes. She
-crouched in a corner of the seat and peered over the parapet and tried
-to think, but her brain seemed paralyzed. The only thought that came
-to her was that she was no wife, that Rufus had abandoned and disowned
-her, and that he was to marry another.
-
-People crossed the bridge in laughing groups as the Strand theatres
-and concert-halls closed, but no one paid heed to, even if they saw,
-the slender, crouching figure with its wild, fearing eyes. Sometimes,
-for many minutes together, Lally was alone upon that portion of the
-bridge--alone with her desperate soul and her terrible temptation to
-end her sorrows in one fatal plunge.
-
-She arose in one of these intervals to her feet upon the bench and
-leaned over the parapet, a prayer upon her lips that Heaven would
-forgive the deed she meditated. And, as she stood poised for the leap
-into eternity, there came back to her, though years had passed since
-she heard it, the voice of her mother, as she had once listened to it,
-denouncing the self-murderer as one who destroys his soul as well as
-his body. The remembrance of the words, and the thought of her mother,
-caused her to drop again into the corner of her bench sobbing, and
-weeping a storm of tears that saved her reason.
-
-The wild outburst of her anguish had been succeeded by a strange
-dullness and apathy, when a woman--a mere girl--“bonnetless, and her
-hair flying,”--as the Blacks had read in the paper--came running upon
-the bridge with moans upon her lips. Lally was as pure and innocent
-as a little child, yet she knew at a glance that this poor creature
-belonged to that class which is often termed “unfortunate”--as Heaven
-knows they are indeed, in every sense of the sad word. This girl came
-up to the very niche where Lally was hidden, and sprang upon the bench.
-She gave one wild look over her shoulder, at the officer who pursued
-her, and then, with the name of some man upon her lips, tossed up her
-arms, and sprang over the parapet--into eternity!
-
-Lally uttered a cry of horror.
-
-“It might have been me!” was her first thought, and trembling and
-terrified, she looked over at the whirling figure as it struck heavily
-upon the passing boat.
-
-And in the same instant Lally’s handkerchief, upon which her name
-was marked, and which she had held in her hand, dropped over the
-parapet upon the body of the woman. That accident it was that changed
-poor Lally’s destiny. For the poor suicide was she of whose death
-Rufus Black read in the paper of the following morning, and Lally’s
-handkerchief found upon the water beside the dead girl gave the
-impression that the suicide was Lally Bird.
-
-The presence of Lally upon the bridge escaped the notice of the
-officer, who turned and ran along the bridge to the end, and hurried
-down to the pier, whither the rescued body of the suicide was being
-carried.
-
-People began to gather upon the bridge, seeming almost to spring
-up miraculously, and Lally, fearing questioning, or detention as
-witness of the suicide, arose and went back by the way she had come,
-up Wellington street, into the Strand. She was sufficiently herself
-by this time to know that she must seek shelter for the night; but
-where could she go? What respectable inn would give shelter to one so
-forlorn of aspect, so utterly alone as she? She would be driven forth
-as something disreputable and unclean, should she demand lodgings at
-such an inn. She had money in her pocket--the share Rufus had given her
-of the ten pounds his father had sent him--but she might almost as well
-have been penniless, since her money could not procure her respectable
-shelter for the night.
-
-There might be some home for friendly wanderers, some asylum for
-respectable women, where she could pass the dangerous hours of
-darkness, but she knew of none. Such asylums are generally for
-reclaimed women, not for those who have never gone astray. The
-omnibuses were still running, it not being yet midnight, and Lally
-being too tired to walk further, signalled an empty one and took her
-seat in it.
-
-A long ride followed over rough pavements, past dingy rows of shops
-and houses, past small villas in small gardens, looking like toy
-establishments, and through a more sparsely settled region. Lally,
-overcome with fatigue, dozed most of the time, and was rudely awakened
-from her slumbers by the stopping of the omnibus and the rough voice of
-the driver bidding her alight.
-
-She got out, feeling quite dazed, and saw that the omnibus had stopped
-at the end of its route, and that the horses were already unhitched and
-being led into the stable. She crept away, not knowing where to go, not
-even knowing where she was.
-
-Plodding on wearily, now and then clinging to some way-side fence or
-wall for a moment’s rest, she came out upon a wide, deserted heath,
-open to whoever might choose to camp upon it. This was Hampstead Heath.
-She walked out upon the turf for some distance, and lay down in the
-shelter of a furze patch, thinking she was going to die. The skies were
-dark above her, and all around her the black gloom brooded, covering
-her from the sight of any tramps who might be taking their sleep that
-summer night on that same broad common.
-
-And here Lally slept the sleep of utter weariness. She awakened at the
-dawn of the new day, and started up, with a wild look around her.
-
-There were donkeys of diminutive breed grazing around her, a few tramps
-rising lazily from the ground, and a score of industrious people, men,
-women, boys and girls, digging up groundsel, chickweed and other green
-weeds, to sell in the great city for the sustenance of birds.
-
-Lally wonderingly surveyed this species of industry of which she
-had not previously suspected the existence, and then hastily took
-her departure, not even tempted to prolong her stay by the offer of
-some bread and cheese from an old, blackened chimney-sweep, who had
-evidently also slept upon the heath.
-
-All thoughts of self-destruction had gone from her mind, and the
-question as to her future course now presented itself. The school with
-which she had formerly been connected as music teacher was broken up,
-and among the few people she had known there was one only to whom she
-was tempted to go in her distress. That one was an old, consumptive
-woman who had been “wardrobe mistress” at the seminary during Lally’s
-stay there--that is, the old woman had mended and darned the garments
-of the pupils, and had supported herself on her meagre pay. She lived
-at Notting Hill, the school having been located in that neighborhood,
-and Lally knew her address. The old woman had been kind to her, and
-Lally resolved to seek her.
-
-She walked a portion of the distance, and availed herself of the aid
-of omnibuses when she could. Yet the morning was well on when the girl
-climbed the rickety stairs to the garret of her old friend, and timidly
-knocked for admittance.
-
-The old woman was at home, busy with her needle, and gave Lally
-admittance. More--when she heard her pitiful story--she gave the girl
-sympathy and the tenderest kindness. She was very near her grave, and
-very poor, but she offered Lally a share of her home, and the girl
-gratefully accepted it. Here she ate breakfast. During the day her
-old friend borrowed a copy of the morning’s paper, as was her daily
-custom, and Lally read in it the account of the suicide on Waterloo
-Bridge, her name being given--to her utter amazement--as that of the
-self-murderess.
-
-Having a conviction that Rufus would see the same notice, as indeed he
-had done, she visited the coroner’s office with a yearning to see her
-young husband as he should bend over the poor mutilated body believing
-it to be her own, and to relieve his anguish and remorse. But Rufus
-came not, and the suicide was buried in a pauper’s grave.
-
-Lally went back to the garret at Notting Hill, with a strange gloom
-on her face, and shared the labors of the old seamstress, gradually
-assuming the entire support of her friend, as the old woman’s strength
-failed. She did all the sewing her friend--who was now wardrobe
-mistress at a boys’ school--had engaged to do, and nursed her with a
-daughter’s tenderness, actually starving herself to nourish her only
-friend, watching by day and night at her side, denying herself food,
-clothes, and needed rest, to take care of the one who had befriended
-her; but with all her care and kindness the old woman faded day by day,
-and early in September died, invoking with her last breath blessings on
-Lally’s name.
-
-The few sticks of furniture were sold to give the old woman a decent
-burial. Lally was out of money--out of everything. The superintendent
-of the boys’ school refused to allow her to continue the duties she had
-performed in the old woman’s name, alleging that she was too young.
-And as a last blow, she was turned out of her lodgings because of her
-inability to pay the rent.
-
-At this crisis of her history, when as it seemed only death presented
-an open door to her, she resolved to go down to Wyndham and look once
-more on her husband’s face.
-
-To think, with our desperate Lally, was to act. She set out to walk
-to Wyndham, working in the hop-fields for sustenance as she went.
-Thus she did three full days of work before she arrived near her
-destination, and she had crept into the way-side thicket to rest before
-continuing her journey to Wyndham, when she chanced to overhear the
-conversation between Neva Wynde and Rufus Black.
-
-Her despair, as she listened to the words of her young husband in
-declaring his love for Neva, may be imagined. She did not dream how
-bitterly he had mourned for his lost young wife; she did not dream that
-she was dearer to him still than Neva could ever be. How could she
-tell, when listening to his passionate vows of love to Miss Wynde, that
-the young wife who had slept in his bosom was in his thoughts by day
-and by night, and was regarded by him as a holy, precious memory?
-
-“It’s all over!” she sobbed, pressing her face down upon the dewy turf.
-“I am forgotten--but why should I not be? I never was his wife. He said
-so himself in his letter to me that I carry still next my heart. Not
-his wife--but _she_ will be! How beautiful she is! How lovely her face
-was, how clear her voice. She would pity me if she knew, but she is an
-heiress, I dare say, while I am only the poor outcast Rufus has made
-me! Oh, Rufus, Rufus!”
-
-She wailed aloud, but she had learned to bear her griefs in silence,
-and presently she struggled to her feet and walked in the direction in
-which the heiress and her lover had gone--the same way by which Lally
-had recently come.
-
-There was no need for her to go to Wyndham now. Her presence there, or
-her appearance to Rufus, might embarrass his relations to his newer
-love, and possibly interfere with his marriage. He thought her dead,
-and had not even come forward to claim the body he supposed to be hers.
-Ah, yes, she had never been his wife, and she was forgotten. She would
-never cross his path again.
-
-She staggered wearily along the road, in and out of the beaten
-foot-path, with the twilight deepening around her, and with a deeper
-twilight settling down upon her heart and brain. She passed the
-Hawkhurst park, the picturesque stone lodge guarding the great bronze
-gates, and here she paused.
-
-The lodge was closed, and a faint light streamed out through the dotted
-white curtains. Lally crept close to the great gates formed of bronze
-spears tipped with gilt, like the gates of the Tuileries gardens at
-Paris, and pressing her face against the cool rods, looked up the
-avenue.
-
-At the distance of half a mile or more, the great gray stone mansion
-sat throned upon a broad ridge of land, and lights flared from the wide
-uncurtained windows far upon the terrace, and the glass dome of flowers
-was all alight, and the stately old house looked to the homeless
-wanderer down by the gates like Paradise.
-
-Her eager eyes searched the terrace, and then, inch by inch, the great
-tree-arched avenue.
-
-Midway up the avenue, walking slowly, as lovers walk, she saw her young
-husband and Neva Wynde. With great jealous eyes she watched their
-progress through the shadows, and, when they paused in the stream of
-light upon the terrace, and Rufus Black bent low toward the heiress, a
-great flame leaped into poor Lally’s sombre eyes, and she caught her
-breath sharply.
-
-The heiress and her suitor stood for some moments upon the terrace,
-unconscious of the eyes upon them. Rufus declined to go into the house
-that evening, alleging his agitation as an excuse. Neva took her
-small parcel which he had carried, and he seized her hand, uttering
-passionate words of love, and begging her to look favorably upon his
-suit. Then not waiting for an answer, he pressed her hand to his lips,
-and dashed down the avenue toward the gates, while Neva entered the
-house.
-
-And all this the jealous, disowned wife saw, with her face growing
-death-like, and the flame burning yet more brightly in her sombre eyes.
-
-“She has accepted him,” she muttered. “She will not take the week to
-consider his suit. They are betrothed. I was sure she lived here.
-Perhaps she owns the place, and he will be its master. They will both
-be rich and happy and beloved, while I--Ah, how swiftly he comes! He
-walked like that the night _I_ accepted him. But I am not his wife; I
-never was, even when I thought myself so. He must not see me. No shadow
-from the past must darken his happy life--his and hers. It is all
-over--all over--and I shall never see his face again!”
-
-With one last, long lingering look, and a sob that came from her very
-soul, she turned and sped down the road like a mad creature--away from
-Wyndham, and Rufus, and all her hopes--going, ah, where?
-
-And Rufus, with his new love-dream glowing in his soul, came out of the
-Hawkhurst grounds, and hurried toward his inn, never dreaming how near
-he had been to his lost wife, nor how surely he had lost her.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII. ONE OF NEVA’S LOVERS DISPOSED OF.
-
-
-Upon his return to the Wyndham inn, Rufus Black found his father
-awaiting him in their private parlor. The elder Black arched his brows
-inquiringly as his son came in, and Rufus bowed to him gayly, as he
-said:
-
-“Well, father, you ought to be pleased with me now. I have offered
-myself to Miss Wynde.”
-
-Craven Black started.
-
-“She has accepted you?” he demanded.
-
-“Not yet. She wants to think the matter over, and I have consented to
-let the thing rest where it is for a week. I take it as a good sign
-that she did not refuse me at once. Her hesitation implies a regard for
-me--”
-
-“Or a sense of duty toward some one else,” muttered Craven Black.
-“Curse that letter. If I had seen the girl, I would never have written
-it.”
-
-“What is it you say, father? I did not catch your words.”
-
-“They were not meant for your ears. So, Miss Wynde demands a week in
-which to consider your offer? It would be proper for you to refrain
-from going to Hawkhurst to-morrow. I’ll explain to her that you
-remained away from motives of delicacy.”
-
-“Which I shall not do,” said Rufus doggedly. “I shall go to Hawkhurst
-to-morrow evening. I will not leave the field clear to Lord Towyn. He’s
-an earl, rich, handsome, and intellectual, the very man to capture a
-girl’s heart, and if I know myself, I am not going to give him a clear
-field. Why, he loves her better than I do even, and I can only come out
-ahead of him by dint of sheer persistency. It’s a mystery to me how
-she refrained from saying No to me, when she can have Lord Towyn if she
-chooses. There is something behind her hesitation--some hidden cause--”
-
-“Which you will do well to let alone,” interposed his father. “‘Take
-the goods the gods provide’ without questioning.”
-
-Rufus was not satisfied, but concluded to act upon this advice.
-
-The next morning Craven Black attired himself with unusual care, and
-mounted his piebald horse, a new purchase, and set out alone, at a
-slow canter, for Hawkhurst. He knew that the heiress usually took a
-morning ride, attended only by her groom, and he knew in what direction
-these rides usually lay. It was impossible for him to demand a private
-interview with her at her home without exciting the suspicions and
-jealousy of Lady Wynde, and he was determined to see the heiress alone,
-and discover in what estimation she held him. He was also determined
-not to accept quietly the four thousand a year of the baronet’s widow
-until he knew, beyond all peradventure, that he could not obtain the
-seventy thousand per annum of the baronet’s daughter.
-
-He rode up to Hawkhurst lodge, slackening his speed, but not pausing.
-As it happened, a little boy, a son of the lodge keeper, was playing in
-the road, and Craven Black tossed him a sixpence, and demanded if Miss
-Wynde were out riding, and which way she had gone.
-
-“Dingle Farm way,” said the urchin, scrambling in the dust for the
-shining coin. “She’s been gone a long time.”
-
-“Who is with her?” asked Craven Black.
-
-“Jim, the groom--that be all.”
-
-Black put spurs to his horse and dashed on. He knew where the Dingle
-Farm was, it having been pointed out to him by Lady Wynde, as a portion
-of the Hawkhurst property. The ride was a favorite one with Neva, being
-unusually diversified. The road led through the Dingle wood, across a
-common, and skirted a chalk-pit of unusual size and depth.
-
-Craven Black turned off from the main road into a narrower one that
-led across the country, and pursued this course until he entered into
-the cool shadows of the Dingle wood. Still riding briskly, he came
-out a little later upon the Dingle common, a square mile of unfenced
-heath, covered with furze bushes. At the further edge of the common
-was the chalk-pit, now disused. The road ran dangerously near to the
-precipitous side of the pit, and there was no railing or fence to serve
-as a safeguard. Beyond the chalk-pit lay the Dingle Farm, a cozy, red
-brick farm-house, embowered with trees.
-
-The morning was clear and bright, and the sun was shining. As Craven
-Black emerged from the shadow of the wood he swept a keen glance over
-the level common, and beheld a mile or more away, beyond the chalk-pit,
-but approaching it, the figure of Miss Wynde.
-
-She was superbly mounted upon a thoroughbred horse, and was followed at
-a little distance by her groom.
-
-Even at that distance, Craven Black noticed how well Neva sat her
-horse; how erectly she carried her lithe, light figure; how proudly the
-little head was poised upon her shoulders. She was coming on toward him
-at a sweeping gait, her long green robe fluttering in the swift breeze
-she made.
-
-“She will be a wife to be proud of,” thought Craven Black, with a
-strange stirring at his heart. “How fearless she is. One would think
-she would pass the chalk-pit at a walk, but it is evident she does not
-intend to.”
-
-He dashed on to meet her. Neva saw him coming, recognized him, and
-the close grasp upon her bridle rein relaxed, and the fierce gallop
-subsided into a quiet canter.
-
-She was past the chalk-pit when he came up to her, and she bowed to him
-coldly, but courteously.
-
-“Good-morning, Miss Wynde,” said Mr. Black. “You were having a mad ride
-here. I fairly shuddered when I saw you coming. A single sheer on the
-part of your horse would have sent you over the precipice.”
-
-“Oh, Badjour and I understand each other,” said Neva lightly, patting
-the horse’s proudly arched neck. “I never ride a horse, Mr. Black, if I
-have not confidence in my ability to control him.”
-
-“But the road is so narrow and dangerous at this point,” said Craven
-Black, wheeling and riding slowly at her side.
-
-“You are right, Mr. Black. The road must be fenced in. I will speak to
-Lord Towyn about it.”
-
-“And why not to Sir John Freise or Mr. Atkins, who are equally your
-guardians?” asked Craven Black, with an attempt at playfulness.
-
-“Because I presume I shall see Lord Towyn first,” replied Neva,
-gravely. “What do you say to a race, Mr. Black? I see that you are
-returning with me.”
-
-Craven Black looked over his shoulder. The discreet groom had fallen
-behind out of earshot. Now was the time to make his declaration of
-love. Such an opportunity might not again occur.
-
-“The truth is, Miss Wynde,” he exclaimed, “I came out to meet you. I
-want to have a quiet talk with you, if you will hear me.”
-
-Neva bowed her head gravely, and her reins fell loosely in her
-gauntleted hand. They were out upon the wide common now, the Dingle
-farm behind them. The Dingle wood ahead.
-
-“You may guess the nature of the communication I have to make to you,
-Miss Wynde,” said her elderly lover, with an appearance of agitation, a
-portion of which was genuine. “That which I have to say would be more
-fittingly said in some other position perhaps. I should prefer to say
-it on my knees to you, as the knights made love in olden times.”
-
-“Oh!” said Neva. “Hadn’t we better move on faster, Mr. Black?”
-
-“Coquettish like all of your sex!” said Craven Black, drawing nearer to
-her. “You understand my meaning, Neva? You know that I love you--I who
-never loved before--”
-
-“Surely,” cried Neva, with an arch sparkle in her red-brown eyes, “you
-did not perjure yourself when you married the mother of your son?”
-
-Craven Black bit his lips fiercely, but said smilingly:
-
-“That marriage was one of convenience. No love entered into it, on
-my side, at least. I never loved till I met you, fair Neva. You have
-younger suitors, but not one among them all who will be to you what I
-would be--your slave, your minister, your subject.”
-
-“And I should want my husband to be my king,” murmured Neva softly.
-“And I would be his queen.”
-
-“That arrangement would suit me perfectly,” declared Craven Black,
-feeling a little awkward at his love-making, not altogether sure
-Neva was not secretly laughing at him, yet eagerly catching at the
-assistance her words afforded him. “I would be your king, Miss Neva--”
-
-He paused in anger, as the girl’s light laugh made music in his ears
-that he by no means appreciated. His anger deepened, as Neva looked at
-him with a bright sauciness, a piquant witchery of eyes and mouth.
-
-“You are very kind,” the girl laughed, “but I do not think--pardon me,
-Mr. Black--that you are of the stuff of which kings of the kind I meant
-are made!”
-
-Craven Black’s fair face flushed. He tugged at his light beard with
-nervous fingers. An angry light glowered in his light eyes.
-
-“I may not know the full meaning of your words, Miss Neva,” he said,
-forcing himself to speak calmly. “A romantic young girl like you
-is sure to have many fancies which time will prune. A young girl’s
-fancy is like the overflowing of some graceful rose-tree. When time
-shall have picked off a bud here, a leaf there, or a half-blown rose
-elsewhere, the remainder of the blossoming will be more perfect. I
-am no knight of romance, but I am not aware that there is anything
-ridiculous in my face or figure. Ladies of the world have smiled
-graciously upon me, and more than one peeress would have taken my name
-had I but asked her. My heart is fresh and young, full of romantic
-visions like yours. My love is honest, and a king could offer no
-better. Miss Wynde, I ask you to be my wife!”
-
-Neva’s face was grave now, but the sparkle was still in her eyes, as
-she said:
-
-“I am sure I beg your pardon, Mr. Black, but I thought you were a
-suitor of Mrs. Artress. I never had an idea that your visits were
-directed to me. I am deeply grateful for the honor you have done me--I
-suppose that is the proper remark to make under the circumstances; the
-ladies in novels always say it--but I must decline it.”
-
-“And why, if I may be allowed to ask?” demanded Craven Black, his face
-deepening in hue nearly to purple. “Why this insulting refusal of an
-honest offer of marriage, Miss Wynde?”
-
-Neva regarded her angry suitor with cool gravity.
-
-“I beg your pardon if the manner of my refusal seemed insulting,” she
-said gently, “but the idea seems so singular--so preposterous! At the
-risk of offending you again, Mr. Black, I must suggest that a union
-with Mrs. Artress would be more suitable. I am only a girl, and young
-still, as you know, and it is proper that youth should mate with youth.”
-
-“You prefer my son then?”
-
-“To you? I do.”
-
-“And you will marry him?”
-
-The lovely face shadowed, but Neva answered quietly:
-
-“Mr. Rufus has asked me that question, sir, and I prefer to have him
-receive his answer from my lips. Whatever my feelings toward him, I
-have no indecision in regard to you.”
-
-“And you actually and decidedly refuse me?”
-
-“Actually and decidedly, Mr. Black!”
-
-“Is there no hope that you may change your mind Miss Wynde? Will no
-devotion upon my part affect your resolution?”
-
-“None whatever. I cannot even give your proposal serious consideration,
-Mr. Black. I am willing to regard you as a friend. As a lover, pardon
-me, you would be intolerable to me.”
-
-Neva spoke with an honest frankness that increased Craven Black’s
-anger. He saw that he had no chance of winning her love or her fortune,
-and it behooved him not to lose the lesser fortune and lesser charms of
-her step-mother. He tried to take his failure philosophically, but in
-refusing his love, Neva had made him her bitter and unscrupulous enemy.
-
-“I accept my defeat, Miss Wynde,” he said bitterly, “and resign all my
-pretensions to your hand. Pardon my folly, and forget it. I hope my son
-will meet with better success in his suit. And may I ask as a favor
-that you will keep my proposal secret, not even telling it to your
-step-mother?”
-
-“I am not in the habit of boasting of such things, even to Lady Wynde,”
-said Neva, coldly. “Your proposal, Mr. Black, is already forgotten.”
-
-They were in Dingle wood now, and the heiress struck her horse sharply
-and dashed away at a canter. Craven Black kept pace with her, and at a
-discreet distance behind followed the liveried groom.
-
-Neither spoke again until they were out of the wood, and had traversed
-the cross-road and gained the highway. When the gray towers of
-Hawkhurst loomed up in full view, their speed slackened, and Craven
-Black said hastily:
-
-“One word, Miss Wynde. I have your solemn promise, have I not, that you
-will never betray the fact that I have proposed marriage to you?”
-
-Neva bowed haughtily.
-
-“Since you have not confidence in my delicacy,” she said, “I will give
-the promise.”
-
-Craven Black’s face flushed with something of triumph. He was still
-smarting with his anger and disappointment, still secretly foaming
-with a bitter rage, but he desired to show Neva that he was not at all
-crushed or humiliated.
-
-“Thank you,” he said. “I shall rely upon that promise. The truth is,
-Miss Neva, a betrayal of my secret would cause me serious trouble.
-Ladies never pardon even a slight and temporary disaffection like mine.
-I am engaged to be married, and my promised bride is the most exacting
-of women. She would rage if she knew that I had looked with love upon
-one so many years her junior.”
-
-“Indeed! You will marry Artress then?”
-
-“Artress?” ejaculated Black, in well-counterfeited amazement. “What,
-marry the companion when I can have the mistress? No, indeed, Miss
-Neva. I am engaged to Lady Wynde!”
-
-“To Lady Wynde--to my father’s widow?”
-
-Black bowed assent.
-
-Neva was astounded. She had been too busy with her friends since her
-return to Hawkhurst to detect the real object of Craven Black’s visits,
-and both Lady Wynde and Black had conspired to hoodwink her. She had
-never contemplated the possibility of Lady Wynde marrying for the third
-time. The idea almost seemed sacrilegious. Her father had seemed to
-her so grand and noble, so above other men, that she had not deemed it
-possible for a woman who had once been honored with his love to marry
-another.
-
-“It is like Marie Louise, who married her chamberlain after having been
-the wife of Napoleon,” she thought. “It is incredible. I refuse to
-believe it!”
-
-Her incredulity betrayed itself in her face.
-
-“You don’t believe it?” said Black, with a mocking smile. “It is true,
-I assure you. Lady Wynde and I became engaged before your return from
-school. We are to be married next month. Her trousseau is secretly
-preparing in London.”
-
-His manner convinced Neva that he spoke the truth.
-
-“And so,” she said, her lip curling, “when your wedding-day is so near,
-and the woman you have won is making ready for your marriage, you amuse
-yourself in talking love to me! And that is your idea of honor, Mr.
-Black? You are well named. Craven by name, and Craven by nature!”
-
-She inclined her head haughtily and dashed on. Black, choking with
-rage, hurried in close pursuit. The lodge gates swung open at their
-approach, and they galloped up the avenue. Lady Wynde came out upon
-the terrace to meet them. Neva dismounted at the carriage porch, the
-terrace being only upon one side of the mansion, and with a haughty
-little bow to Lady Wynde passed into the house.
-
-Black dismounted and gave his horse in charge of the stable lad who
-had taken in hand the horse of Neva, and then walked toward the open
-drawing-room window with his betrothed wife.
-
-“What is the matter between you and Neva, Craven?” asked Lady Wynde
-jealously. “You look as black as a thundercloud, and she looked like an
-insulted queen. What have you been saying to her?”
-
-“I thought it time to divulge our secret to her, my darling,” said
-Black hypocritically. “Our wedding-day is so near that I deemed it best
-to inform her. I met her out riding, and seized upon the occasion to
-declare the truth.”
-
-“And what did she say?”
-
-“She fairly withered me with her scorn; recommended me to marry Matilda
-Artress; and seemed to regard my marriage with her father’s widow as a
-species of sacrilege. I hate her!” he hissed between his clenched teeth.
-
-Lady Wynde smiled, well-pleased.
-
-“And so do I,” she acknowledged frankly. “But it is for our interest to
-counterfeit friendship for her. Be patient, Craven. Some day you and I
-may bring down her haughty pride to the dust.”
-
-“Suppose she refuses Rufus?”
-
-“You and I will soon be married, Craven, and in our union is strength.
-Tell Rufus to write to Neva, delaying her answer to his suit for
-a month. By that time we shall be married. If she refuses then to
-accept your son as her husband, we can contrive some way to compel her
-obedience. I am her step-mother and guardian, and have authority which
-I shall use if I am pushed to the wall. I promise you, Craven, that we
-shall secure our ten thousand a year out of Neva’s fortune, and that we
-shall compel the girl to marry your son. Leave it all to me. Only wait
-and see!”
-
-
-
-
-CHAPTER XIX. NEVA’S CHOICE FORESHADOWED.
-
-
-In accordance with the advice of his scheming father, Rufus Black
-wrote a letter to Neva Wynde entreating her to take a month or six
-weeks, instead of the single week for which she had stipulated,
-for the consideration of his suit. And Neva, struggling between
-conflicting feelings, whose nature the reader already knows, and glad
-to be relieved of the necessity for an immediate decision, gratefully
-accepted the offered reprieve.
-
-The engagement of Craven Black and Lady Wynde, now that it had been
-declared to Neva, was no longer kept a secret from the world. Mr.
-Black, in a moment of good-natured condescension, informed his host at
-the Wyndham inn, and the amazed landlord bruited the story through the
-village. The engagement was publicly announced in the court papers,
-Craven Black himself writing the paragraph and procuring its insertion,
-and this announcement was copied into the Kentish journals.
-
-As may be imagined, the news of Lady Wynde’s intended marriage produced
-quite a sensation in the neighborhood of Hawkhurst. Sir Harold Wynde’s
-former friends were scandalized that he should have been so soon
-forgotten by the wife he had idolized, and that a man so palpably
-inferior to the baronet in character and attributes should have been
-chosen to take his place. Others, the three guardians of Neva’s
-property among the number, were ill-pleased that Craven Black should
-take his place during Neva’s minority as nominal master of Hawkhurst,
-and accordingly one morning, a fortnight after the publication of the
-engagement, Sir John Freise, Mr. Atkins, and Lord Towyn, rode over to
-Hawkhurst, and demanded an interview with Lady Wynde and Neva.
-
-Miss Wynde appeared first in the drawing-room, simply dressed in
-white, and fresh from a ramble in the park. She looked a little worn
-and troubled, as if her nights were spent more in anxious thoughts
-than in slumbers, but the radiance of her wonderful red-brown eyes was
-undimmed, and her face had lost nothing of the piquant witchery which
-was its chiefest charm.
-
-Before time had been granted Neva to more than exchange greetings with
-her guardians, Lady Wynde entered the room with an indolent languor of
-motion, and welcomed her visitors with effusion.
-
-“This is an unexpected pleasure, gentlemen,” said her ladyship, her
-black eyes glancing from one to another. “You have come to congratulate
-me upon the change in my prospects, I dare say. I have been overwhelmed
-with calls during the past week, and begin to find my connection with
-an old county family decidedly onerous,” and she laughed softly. “All
-of Sir Harold’s friends have been to see me, and really I believe that
-some of them have felt it their duty to condole with Neva upon the
-misfortune of so soon possessing a step-papa.”
-
-The three gentlemen had called for the purpose of discussing with Lady
-Wynde and Neva the expected change in the prospects of her ladyship,
-but the quiet audacity of the handsome widow’s speech and manner
-half-confounded them.
-
-Sir John Freise, being the eldest of the party, took upon himself the
-office of spokesman.
-
-“I was an old friend of Sir Harold, Lady Wynde,” he said, a little
-stiffly. “I was a man when Sir Harold was a boy, but I knew him well,
-and I loved him. I know how deeply he was attached to you, and it is
-for his sake that I have now intruded upon you. You are still young,
-and with your attractions and your fortune you are peculiarly liable
-to be beset by fortune-hunters. As your late husband’s most intimate
-friend, I desire to ask you if you have well considered this step you
-are about to take?”
-
-Lady Wynde bowed a cold assent.
-
-“Your knowledge of the character of Mr. Black can be but slight,”
-persisted Sir John Freise, leaning his chin upon the gold knob of his
-walking-stick, and regarding the handsome widow with troubled eyes. “He
-has been at Wyndham but a few months. I grant that he is of attractive
-exterior, Lady Wynde, but what do you know of his character? I have not
-come here to make any charges against Mr. Black but those I am prepared
-to substantiate. These gentlemen who have accompanied me will bear me
-out in the statement that I have no personal prejudices in the matter,
-and that I am actuated only by a desire for your ladyship’s happiness
-and that of Miss Wynde. I have written to London since hearing the
-report of your engagement, and yesterday received a reply of so much
-moment that I summoned Lord Towyn from his marine villa and Mr. Atkins
-from Canterbury to accompany me into your presence, and assist me to
-impart to you the unpleasant news. Lady Wynde, this Craven Black,
-your accepted lover, is a scoundrel, a gamester, a man unworthy your
-consideration for a moment.”
-
-“Indeed!” said Lady Wynde, with a slight sneer. “Mr. Black, to my
-knowledge, goes in the first society. He visited at the Duke of
-Cheltenham’s last year, and the duke is a perfect Puritan, as every one
-knows.”
-
-“The Duke of Cheltenham is a distant connection of Mr. Black, and
-invited him to his house with the hope of winning him into better
-courses,” said Sir John gravely. “But it is not Mr. Black’s high
-connections, but the man himself, with whom your destiny is to be
-linked, Lady Wynde. I implore you to consider your decision. Better to
-remain for ever the honored widow of Sir Harold Wynde than to become
-the wife of Mr. Craven Black.”
-
-“I do not think so,” said her ladyship, her sneer deepening. “I
-believe I am competent to choose for myself, Sir John, and it is _my_
-happiness, you will be pleased to remember, which is at stake. I resent
-your interference, as uncalled for and intrusive. I shall marry Mr.
-Craven Black in two weeks from to-day, and if you do not approve the
-marriage I presume you will be able to testify your disapproval by
-remaining away from the wedding.”
-
-Sir John looked deeply pained; Mr. Atkins looked disgusted. Lord
-Towyn’s warm blue eyes were directed toward Neva rather than toward
-Lady Wynde, but he lost nothing of the conversation.
-
-“I have performed only my duty in warning you, Lady Wynde,” said Sir
-John, after a pause. “You are bent upon this marriage with a man who
-was a stranger to you three months since, and so soon after the tragic
-death of Sir Harold Wynde in India?”
-
-“I have waited a year and three months before marrying again,” declared
-Lady Wynde, impatiently. “Why should I wait longer? Surely a year of
-mourning is all that custom requires. And as to not knowing Mr. Black,
-permit me to say that I know him well. I knew him before I ever met Sir
-Harold. Frequenting the same circles in town, and meeting more than
-once at the same houses in the country, it is impossible that I should
-not have known him. And here I beg you will drop the subject. I am in
-no mood to hear your aspersions of an honorable man, and your jealousy
-for the memory of Sir Harold Wynde need not blind you to the fact that
-virtue and honor did not die with him.”
-
-Sir John looked shocked and amazed. Neva’s face paled, and a sudden
-indignation flamed in her eyes, but she remained silent.
-
-“I think, with all deference to your opinion, Sir John,” said Mr.
-Atkins, “that, as Lady Wynde suggests, we would better drop the subject
-of Mr. Black. It is difficult to convey unpleasant information in a
-case like this without giving offence. We have done our duty, and that
-must content us. Let us now come to the actual business in hand. Allow
-me to ask you, Lady Wynde, if you intend to continue your residence at
-Hawkhurst after becoming Mrs. Craven Black?”
-
-A flash of defiance shot from her ladyship’s black eyes.
-
-“Certainly, I intend to reside here with my husband during the minority
-of my step-daughter,” she declared boldly. “I am Neva’s guardian, and
-my residence as such was assigned at Hawkhurst.”
-
-“Sir Harold never contemplated a state of affairs such as you propose
-Madam,” said Mr. Atkins doggedly. “To make this Mr. Craven Black
-nominal master of the home of the Wyndes is something utterly unlooked
-for.”
-
-“Where I am mistress, my husband will be master!” asserted Lady Wynde,
-with temper.
-
-“It should be so,” declared Mr. Atkins, “but you see how inappropriate
-it would be to make Mr. Black master of Hawkhurst. Good taste--pardon
-my plainness--would dictate your ladyship’s retirement from Hawkhurst
-upon the occasion of your third marriage, and we have come to propose
-that Hawkhurst be closed, Miss Neva transferred to the guardianship of
-Sir John Freise and Lady Freise, and that you and your new husband take
-up your abode at Wynde Heights, your dower house, or at any other place
-you may prefer.”
-
-Lady Wynde frowned her anger and defiance.
-
-“I shall remain at Hawkhurst,” she exclaimed haughtily. “If you desire
-to remove me, you must do so by process of law. If you think her
-father’s wife an unfit personal guardian for Miss Wynde, you can have
-Sir Harold’s will set aside, or take legal proceedings to obtain for
-her another guardian. I shall not relinquish my post, or the charge my
-dead husband reposed in me, until I am compelled to do so.”
-
-The young Lord Towyn’s face flushed, and he addressed Neva, in his
-clear ringing voice:
-
-“Miss Wynde, this matter concerns you above all others, and it is
-for you to have a voice in it. The proposed marriage of Lady Wynde
-completely vitiates your present relations to her. In becoming Mrs.
-Craven Black, I consider that Lady Wynde throws off all allegiance to
-Sir Harold Wynde, and ceases to be your step-mother. It is for you to
-decide if you will choose a new personal guardian in her stead.”
-
-All eyes turned upon the fair young girl. The young earl awaited her
-reply with a breathless anxiety. Sir John Freise and Mr. Atkins fixed
-their eager gaze upon her, and Lady Wynde regarded her sharply and with
-some uneasiness.
-
-“Before Neva comes to a decision,” said her ladyship hastily, “I have
-a word to say to her. Have I not treated you with all kindness and
-tenderness, Neva, since you came under this roof? Have I been guilty of
-one act of neglect, of step-motherly cruelty, or want of consideration?
-Have not your wishes been considered in all things?”
-
-Neva could not answer these questions in the negative.
-
-“There is no stipulation in Sir Harold’s will that I should not
-again marry,” continued Lady Wynde. “Sir Harold, without mention of
-the contingency of another marriage on my part, constituted me his
-daughter’s personal guardian, with the request that I make Hawkhurst
-my home until Neva marries or attains her majority. Not one word is
-said about or against my marriage, you will observe; and certainly
-Sir Harold Wynde was too sensible to expect me to remain a widow
-long--at my age too. My marriage, therefore, does not interfere with
-my relations toward Neva as her step-mother and personal guardian. Any
-court of law will confirm this decision. If you choose, Neva, to apply
-for a change of guardians, and to make a scandal, and to make your name
-common on every lip, I can only regret your ill-taste, and that you
-have yielded to such ill-guidance.”
-
-Mr. Atkins felt a sentiment of admiration mingle with his dislike for
-Lady Wynde.
-
-“She ought to have been a lawyer,” he thought. “She’s a mighty sharp
-woman, and we are sure to get the worst of it in a battle with her.
-Pity we made the attack, if it is only to put her on her guard.”
-
-Neva was still considering the matter intently. She had a thorough
-contempt for Craven Black, and disliked the prospect of being under
-the same roof with him, but she dreaded still more the publicity
-that would be given to her application for change of guardians. She
-remembered her father’s many injunctions to cling to Lady Wynde until
-her own marriage, or the attainment of her majority. Lady Wynde had not
-been unkind to her, nor illy fulfilled her duties as chaperon. Neva
-had actually nothing of which to complain, save Lady Wynde’s proposed
-marriage. She was a conscientious girl, and she could not decide to
-throw off the yoke her father had placed upon her shoulders, simply
-because Lady Wynde had chosen to enter into new relations which were
-not likely to affect the old. She felt that she was placed in a cruel
-position, but her duty, she thought, was plain to her.
-
-“Well, what is your decision, my child?” asked Sir John Freise
-paternally.
-
-“You are very kind to me, Sir John, and you also, Lord Towyn and Mr.
-Atkins,” said the young girl tremulously, “and I cannot properly
-express my gratitude to you for your concern for me. I appreciate all
-you have said, all that you mean. I own that Lady Wynde’s intended
-marriage is repugnant to me, and that I cannot understand how her
-ladyship can take Mr. Craven Black into papa’s place, but I have tried
-to reconcile myself to the change. And I think,” added Neva, her tones
-gathering firmness, and a brave look shining in her eyes of red gloom,
-“that I have not sufficient excuse for appealing to the law to give me
-a change of guardians. I shall have little to do or say to Mr. Craven
-Black, and Hawkhurst is large enough for us both. It was papa’s wish
-that I should remain for a certain period under the care of Lady Wynde,
-and I cannot forget that she was papa’s wife, and that he loved her.
-And more,” concluded Neva very gently, “if Lady Wynde is about to
-contract an imprudent marriage, and if she is likely to know sorrow
-because of her false step, she will need my friendship when the truth
-comes home to her. I thank you again, Sir John, Lord Towyn, Mr. Atkins,
-but I do not think I should be justified in taking the decided step you
-advise.”
-
-“I don’t know but you are right, Neva,” said Sir John. “At any rate,
-give your ideas of duty a fair trial, and if you change your mind
-let us know. It is not as if you were going away from us. Mr. Black,
-finding himself in a quiet, decorous neighborhood, may choose to settle
-down, and become a better man. We shall see you frequently, and my
-house will always be open to you, my dear, and my wife and girls will
-always be glad to receive you as an inmate of our family.”
-
-“I shall not forget your kindness, Sir John,” said Neva gratefully.
-
-“Miss Neva has always a way of escape from an unpleasant situation,”
-said the practical Mr. Atkins. “Her marriage will free her from Lady
-Wynde’s guardianship without publicity of an unpleasant description.”
-
-Neva reddened vividly.
-
-The frankness with which the conversation had been distinguished had
-considerably surprised the young earl. No one seemed to require the use
-of diplomacy in making plain an unpleasant meaning, and even Lady Wynde
-did not seem offended at the utterance of home truths from the lips of
-Mr. Atkins. It was an hour for plain-dealing, which was freely indulged
-in.
-
-The visitors, finding their errand fruitless, offered Lady Wynde their
-best wishes for her future, and bade her good-morning. At the door, Sir
-John Freise looked back with a smile and said:
-
-“You look pale, Neva. Come down the avenue for a walk. I have a message
-for you from the girls which I forgot to deliver.”
-
-Neva procured her hat, and followed Sir John out of the house. The
-horses were in waiting, and Mr. Atkins mounted. Sir John and Lord Towyn
-took their bridles on their arms, and walked slowly down the long
-arched avenue with the young heiress.
-
-Lady Wynde watched them jealously from the window.
-
-“I am afraid, my dear,” said the kindly baronet, “that you have made
-a romantic decision to-day, but you must decide in this matter for
-yourself. If you remain unmarried, these Blacks will fairly riot
-at Hawkhurst for the next three years. Craven Black will fill your
-father’s house with dissolute company, and you will be brought in
-contact with men whom your father would never have allowed to cross his
-threshold.”
-
-“Should such an event arise,” said Neva, her lovely face growing
-resolute and stern, “I will then consider your proposition, Sir John,
-to seek a change of guardians. But I dread the publicity such a
-proceeding would cause.”
-
-“Why don’t you take into consideration Atkins’ idea then?” demanded Sir
-John, smiling, yet earnest. “You must marry some day, Neva; why not
-marry soon? You have plenty of suitors. Only choose some one worthy to
-stand in your father’s place, and you will be happy. Your marriage will
-be the best way out of the difficulty--the best and the easiest. It
-would be a great load off my mind to see you happily married, my dear
-child. Wait a moment, Atkins?” added the baronet, raising his voice.
-“Why go so fast? I have a word to say to you.”
-
-The kindly old man hurried on to speak to his coadjutor, leading his
-horse as he went, and Neva and Lord Towyn were left to themselves--an
-opportunity specially planned by Sir John, who regarded his manœuvres
-as decidedly Machiavellian, and who consequently plumed himself upon
-their success.
-
-The young earl’s visit at Freise Hall had long since terminated, and
-he was now stopping at his marine villa on the coast, a dozen miles or
-more away. The distance was not so great that he could not ride over to
-Hawkhurst every pleasant day, and he did so with an utter disregard of
-distance or exertion. His suit with Neva, however, had never progressed
-beyond his early declaration of love, Neva’s reserve having chilled him
-whenever he had attempted to renew the subject.
-
-He recognized his present favorable opportunity, and hastened to
-improve it.
-
-“I am afraid we took you by storm to-day, Neva,” said the young
-earl, as they slowly walked down the avenue, considerably behind Mr.
-Atkins and Sir John, who had now mounted. “But Sir John Freise was
-determined to make an effort to save Lady Wynde from a union which she
-is likely to regret. Her ladyship is too pure and true to comprehend
-the character of her suitor, and she will cling to him all the more
-determinedly because of our well-meant warning.”
-
-By this it will be seen that Lord Towyn, with his frank nature, and
-honest soul, had not the slightest suspicion of the real character of
-Lady Wynde. If Craven Black was bad, she was also bad. She could never
-have loved or been wholly at ease in the society of a good man.
-
-“I am sorry for her,” said Neva, sighing.
-
-“She must ‘go her own gait,’” said Lord Towyn, “but you must not be
-involved in her unhappiness. Neva, darling Neva, I would almost die
-to spare you one pang of sorrow, one shadow of grief. I love you,
-and each day only adds to that love,” and his voice grew unsteady and
-impassioned. “You have held me off at arms’ length ever since that
-evening in which I told you so prematurely how dear you were to me. Do
-not repulse me now. Tell me honestly, my darling, whether you could be
-happy with me--whether I am dearer to you than another?”
-
-His blue eyes, radiant with the warmth of his glowing soul, flashed an
-electric light into hers. His passionate face, so fair and handsome, so
-noble in expression and feature, looked love upon hers. Neva’s eyelids
-trembled and drooped. An answering thrill convulsed her heart, and she
-knew in that moment that, come what would, she loved Arthur Towyn with
-all her soul, even as he loved her, and that she would know perfect
-happiness only as his wife.
-
-Yet the conviction came upon her as a painful shock, and in that
-instant the struggle between her love and her duty of obedience to the
-supposed wishes of her dead father began in her heart.
-
-“You love me?” whispered the young earl ardently, and with a passionate
-tremor of his voice. “Neva, with all my soul I love you, and I never
-loved before. Do I love in vain?”
-
-The shy, red-brown eyes were upraised for a brief glance, but in their
-swift flash Lord Towyn read his answer, and knew himself beloved.
-
-There was a brief silence between them full of rapture. They exchanged
-no betrothal kiss, no embrace, but Lord Towyn held Neva’s hand in his,
-and in his fervent pressure his soul spoke to hers.
-
-“I may tell Sir John and Mr. Atkins that we are betrothed, may I not,
-my darling?” said the young earl softly, as they walked on yet more
-slowly.
-
-“Not yet, Arthur--not yet. I love you,” and the girl’s voice sank to
-a whisper her lover’s ears could scarcely catch, “but I want a little
-time to decide. Don’t look surprised, Arthur; I do love you better than
-all the world, but it is all so new and strange, and--and--”
-
-“I understand,” said the earl, his face beaming. “Our love is too
-sacred to be proclaimed on the instant we acknowledge it ourselves.
-We will keep it secret until after Lady Wynde’s marriage; but we are
-promised, darling! Our happiness would be complete if we could know
-beyond all doubt that Sir Harold smiles upon our union. And why should
-he not smile upon our marriage from his home in Heaven? He loved me,
-Neva, and he desired our marriage. My father told me this on his
-death-bed.”
-
-“If I could think so!” breathed Neva. “I know papa loved you, Arthur.
-Do you think he would really approve our marriage?”
-
-“What an anxious little face! I know he would approve it, Neva. My
-blessed little darling, mine own, whom no one can take from me!” cried
-Lord Towyn passionately. “I am going home to dine with Sir John, and
-I will call upon you this evening. I am going to exact a lover’s
-privilege of seeing you when I please, without the cold, prying eyes of
-Mrs. Artress devouring me. I will be prudent and secret, Neva, since
-you insist upon it, but oh, if my month of probation were over and I
-might proclaim my happiness to the world!”
-
-They parted near the lodge gates, and Neva returned slowly toward the
-house, while her young lover vaulted into his saddle and rejoined his
-friends with a countenance so rapturous that they could not avoid
-knowing that he had confessed his love to Neva and had not been
-rejected.
-
-While they overwhelmed him with congratulations, which he tried to
-disclaim as altogether premature, Neva’s mind was divided between joy
-and grief, and she murmured:
-
-“What shall I do? What is right for me to do? I love Arthur, and
-life will not be complete without him. Shall I, for the sake of that
-love, disregard papa’s last wishes which I vowed to accept as sacred
-commands? Oh, if I only knew what to do!”
-
-
-
-
-CHAPTER XX. WAS IT A DREAM?
-
-
-As the time appointed for the marriage of Lady Wynde and Craven Black
-drew near, great preparations were entered upon for its celebration.
-One would have thought, from the scale of the arrangements on foot,
-that the heiress of Hawkhurst was to be the bride, rather than the
-baronet’s widow. Dress-makers came down from London, boxes were sent to
-and fro, new jewels from Emanuel’s or Ryder’s, were selected to replace
-the Wynde family jewels, which Mr. Atkins had compelled the handsome
-widow to yield up to her step-daughter, and Artress made a special
-trip to Brussels for laces, and to Paris for delicate and sumptuous
-novelties in attire. One or two of Madame Elise’s best work women spent
-several days at Hawkhurst in fitting robes, and Lady Wynde, with Neva,
-Artress and two maids, spent a week in London at the long-closed town
-house of Sir Harold.
-
-The eventful day came at last, and was one of the mellowest of all that
-mellow October. The sun flooded the little village of Wyndham in waves
-of golden light. The pretty little stone church in which the marriage
-ceremony was to be performed was beautifully decorated with flowers.
-A floral arch vailed the door-way. A carpet of red roses, from the
-glass-houses at Hawkhurst, strewed the path the bride must traverse in
-going from her carriage to the church door.
-
-Inside the church, myrtles and red roses festooned the walls, and were
-suspended above the spot where the bride and groom would stand, in
-the form of a marriage bell. The breath of roses filled the air with
-perfume sweeter than “gales from Araby.”
-
-Long before eleven o’clock, the villagers and the tenants of Hawkhurst
-began to assemble at the church. They were all in gala attire, for
-Lady Wynde, with an insatiable vanity, had decreed that her third
-marriage-day was to be a gala-day for the retainers of the Wynde
-family. The villagers and tenants were all invited to a grand out-door
-feast at Hawkhurst, where a hogshead of ale, it was said, was to
-be broached, and deers and pigs roasted whole. A brass band from
-Canterbury had been engaged for the evening, and there would be colored
-lanterns suspended from the trees, and dancing on the terrace and on
-the lawn.
-
-Soon after eleven, the carriages of various county families began
-to arrive at the church. Sir John and Lady Freise, with their seven
-blooming daughters whose ages ranged from eighteen to thirty-five, were
-among the first comers. One of the white-gloved ushers, with a bridal
-favor pinned to his coat, showed them into a reserved seat. Other
-acquaintances and friends, some curious, some full of condemnation,
-made their appearance, and were similarly accommodated. Lord Towyn and
-Mr. Atkins came in together.
-
-It was nearly twelve o’clock when two carriages rolled up to the
-church door, bringing the bridal party from Hawkhurst. From the first
-of these alighted Neva and Rufus Black. The heiress was attired in
-white, with pink ribbon at her waist and pink roses securing the frill
-of lace at her throat, and Rufus wore the prescribed dress suit of
-black. They walked up the aisle side by side, and more than one noticed
-how pale the young girl was. They took their places in the Wynde family
-pew, for Neva had resolutely declined to enact the part of bride’s-maid
-to her father’s widow, and would have declined to appear at the
-wedding had not she realized that her absence would be more marked and
-conspicuous than her presence.
-
-The young heiress had scarcely sank into her seat, when a fluttering
-at the door declared to the assembly that the hero and heroine of the
-occasion were at hand. In defiance of the custom of meeting at the
-altar, Craven Black and Lady Wynde came in together, she leaning upon
-his arm.
-
-Her ladyship was dressed in a pink moire, with sweeping court train of
-pink velvet. She had worn white at her first marriage, pearl color at
-her second; and for the third, and most satisfactorily to her, had put
-on the color of love. A diadem set with flashing diamonds starred her
-black, fashionably dishevelled hair, above her low forehead. Her arms
-and neck were bare, and glittered with gems. Her face was flushed with
-triumph; her black eyes shone with a perfect self-content.
-
-The bridal pair took their places before the altar, and the clergyman
-and his assistants began their office. The usual questions were asked
-and answered; the usual appeal made to any one who knew “any just
-cause or impediment why these two should not be united,” but which, of
-course, received no response; and her third marriage ring was slipped
-upon Lady Wynde’s finger, and for the third time she was a wife.
-
-If any regret mingled with her present happiness, it was that by her
-third marriage she lost the title her second alliance had conferred
-upon her. But as there was a prospect that Craven Black would inherit
-a title some day, and that she would then be a peeress, she easily
-contented herself with her present untitled condition.
-
-After the ceremony, the newly married pair proceeded to the vestry
-and signed the marriage register. Friends and curious acquaintances
-thronged in upon them with congratulations, and soon after, when the
-church bell began peeling merrily, the bride and groom reentered their
-carriage, and drove home to Hawkhurst.
-
-Neva and Rufus Black followed in the second carriage.
-
-The guests invited to the wedding breakfast entered their carriages,
-and followed in the wake of the bridal pair.
-
-The villagers and tenants, in a great, straggling crowd, proceeded
-on foot along the dusty road, to take their part in the out-door
-festivities.
-
-A magnificent green arch had been erected over the great gates, with
-the monogram of the bride and groom curiously intertwisted, and
-lettered in red roses upon the green ground. Three similar arches
-intersected at regular distances the long avenue. The marble terrace
-was bordered with orange trees, oleanders, lemon-trees, and tropical
-shrubs, all in wooden tubs, and the front porch was a very bower of
-myrtles and red roses.
-
-“It is all in singularly bad taste,” was Sir John Freise’s exclamation,
-as he surveyed the scene. “It’s very fine, girls, and would do very
-well if it was all for Neva’s marriage, but it is worse than tomfoolery
-to invite Sir Harold Wynde’s tenantry and friends to rejoice at the
-wedding of Sir Harold’s widow to a man not worthy to tie his shoes. I
-must repeat that it is in singularly bad taste. The tenantry are not
-Lady Wynde’s; the house is not Lady Wynde’s. What can be done to give
-distinction to the marriage-day of the heiress, if all this display is
-made for Lady Wynde?”
-
-Sir John’s sentiment was the general one among the house guests. Some
-were disgusted, and others privately sneered, but there were some to
-whom the proceedings of the baronet’s widow seemed eminently proper,
-and these fawned upon her now.
-
-The wedding breakfast was eaten in the grand old dining-hall, among
-flowers which, by a rare refinement of taste, had been chosen for this
-room without perfume. The tables were resplendent with gold and silver
-plate. Fruits of rare species and delicious flavor, fresh from the
-hot-houses of Hawkhurst, were nestled among blossoms or green leaves. A
-noted French cook from London had charge of the commissary department,
-and the rare old wines from Sir Harold’s cellar were unequalled.
-
-While toasts were offered and drank to the newly married pair in
-the banquet hall, the tenantry were amusing themselves with their
-barbecue and ale out of doors, and their hilarity corresponded to the
-lower-toned merriment within the house.
-
-After the breakfast, Sir John Freise and his family, and several
-others, all of whom had come out of respect to Neva rather than to
-compliment Lady Wynde, took their departure. Many guests remained for
-the ball. Lord Towyn took his leave toward evening, and Neva retired to
-her own room, whence she did not emerge again that night.
-
-She had tried hard to dissuade Lady Wynde from giving the ball, but
-her persuasions had not availed. Neva had declined to attend the
-ball, and Lady Freise had supported her in her refusal. How could she
-dance in honor of the third marriage of her father’s widow? All day
-her thoughts had been of India and of her father, and remembering his
-tragical fate, how could she rejoice at a union which could never have
-taken place but for his death?
-
-Her step-mother was angry at what she deemed Neva’s obstinacy, and came
-to her and commanded her to descend to the ball-room. The young girl
-was sternly resolute in her refusal, and the bride went away muttering
-her anger and annoyance, but powerless to compel obedience.
-
-There was dancing until a late hour that night in the old baronial hall
-that traversed the centre of the great mansion, and there was dancing
-outside upon the terrace and lawn to the music of a brass band. Mrs.
-Craven Black--Lady Wynde no longer--was the belle of the occasion, full
-of gayety and brightness. Mrs. Artress, to the amazement of everybody
-who had known her as the gray companion of Lady Wynde, flashed forth
-in the sudden splendor of jewels and a trained dress of crimson silk,
-and Craven Black danced one set with her, and saw her supplied with
-numerous partners. Mrs. Artress considered that her day of servitude
-was over, and that it was quite possible that she might make a “good
-match” with some wealthy country gentleman, for whom, during all the
-evening, she kept a diligent look-out.
-
-Among the guests were two or three reporters of society papers from
-London, whom Craven Black, with an eye to the publicity of his glory,
-had invited down to Hawkhurst. These gentlemen danced and supped
-and wined, and in the pauses of these exercises wrote down glowing
-descriptions of the festivities, elaborate details of the ladies’
-dresses, and ecstatic little eulogies of the bride’s beauty and
-connection with the Wynde family, and of the groom’s pedigree, stating
-the precise value of Craven Black’s prospects of a succession to his
-cousin, Viscount Torrimore.
-
-The aunt of the bride, Mrs. Hyde of Bloomsbury Square, was not present.
-She lay indeed at the point of death, a fact which Mrs. Craven Black
-judiciously confined to her own breast, the news having reached her
-that morning as she was dressing for her bridal.
-
-At twelve o’clock, midnight, fire-works were displayed on the lawn.
-They lasted over half an hour, and were very creditable. After they had
-finished, carriages were ordered, and the house guests departed in a
-steady stream until all were gone. The tenantry and villagers departed
-to their homes on foot or in wagons, as they had come. The colored
-lanterns were taken down from the trees; the musicians went away, and
-the lights one by one died out of the great mansion.
-
-The bridal pair were to remain a week at Hawkhurst, and were then to go
-to Wynde Heights, the dower house of the baronet’s widow, and it had
-been arranged that Neva should accompany her step-mother. Rufus Black
-was to be a member of the party also, and much was hoped by Mr. and
-Mrs. Craven Black from the enforced propinquity of the young couple.
-
-Silence succeeded to the late noise, confusion and merriment--a
-silence the more profound by contrast with what had preceded. The
-household had retired. Neva had long since dismissed her maid and gone
-to bed, thinking sadly of her father. Even before the last carriage
-had rolled away, Neva had fallen asleep, not-withstanding her wrapt
-musings concerning her father, and as the hours went on, and darkness
-and silence fell, that sleep had deepened into a strange and almost
-breathless slumber.
-
-But suddenly she sprang up, broad awake, her eyes starting, a cold dew
-on her forehead, a wild cry upon her lips.
-
-She stared around her with a look of terror. The white curtains of her
-bed were fluttering in the breeze from her open window, and around her
-lay the thick gloom of her chamber.
-
-Her voice called through the darkness in a wild, piercing wail:
-
-“Oh, papa, papa! I dreamed--ah, was it a dream?--that he still lives! I
-saw him, pale and ghastly, at the door of a hut among the Indian hills,
-and I heard his voice calling the names: ‘Octavia! Neva!’ He is not
-dead--he is not dead! So surely as I live, I believe that papa too is
-alive! Oh, my father, my father!”
-
-
-
-
-CHAPTER XXI. A SCENE IN INDIA.
-
-
-Neva Wynde had retired to her bed, as will be remembered, upon the
-marriage night of Lady Wynde and Craven Black, her thoughts all of her
-father and of his tragic fate in India. All day long she had thought
-of him with tender yearning, pity and regret, recalling to mind his
-goodness, nobleness, and grandeur of soul; and when night came, and
-she lay in her bed with the noise of revellers in the drawing-rooms
-and on the lawn coming faintly to her ears, she had sobbed aloud at
-the thought that her father had been so soon forgotten, and that his
-friends and tenantry were now making merry over the marriage of his
-widow to a man unworthy to cross the threshold of Hawkhurst.
-
-And thus sobbing and thinking, she had slept, and in her sleep had
-dreamed that her father still lived, and that she saw him standing at
-the door of a hut among the far-off Indian hills, and that she heard
-his voice calling “Octavia! Neva!” And thus dreaming, she had awakened
-with a cry of terror, to ask of herself if it was only a dream.
-
-It was not strange that she had thus dreamed, since all the day and all
-the evening her mind had been fixed upon her father. It would have been
-strange if she had not dreamed of him. Her dream had had the clearness
-of a vision, but Neva was not romantic, and although she slept no
-more that night, but walked her floor with noiseless steps and wildly
-questioning eyes, yet she convinced herself long before the morning
-that she had been the victim of her excited imagination, and that her
-dream was “only a dream.”
-
-But was it so? There is a philosophy in dreams which not the wisest of
-us can fathom. And although the cause of Neva’s dream can be simply
-and naturally explained as the result of her agitated thoughts of her
-father, yet might one not also think, with less of this world’s wisdom,
-perhaps, and more of tenderness, that the girl’s guardian angel had
-placed that picture before her in her sleep, and so made recompense, in
-the joy of her dream, for her day of anguish and unrest?
-
-Be this as it may, our story has to deal with actual facts, and has now
-to take a startling turn, perhaps not anticipated by the reader.
-
-It was about one o’clock of the morning when Neva awakened from her
-dream.
-
-It was then about seven o’clock--there being six hours difference in
-time--in India.
-
-Among the cool shadows of the glorious Himalayas are many country
-seats, or “bungalows,” occupied at certain seasons by exhausted English
-merchants from Calcutta, with their families, by army officers, and by
-others of foreign birth, enervated or rendered sickly by the scorching
-heats of the sea-coast or more level regions. They find “among the
-hills” the fresh air, and consequent health, for which otherwise they
-would have to undertake, at all inconvenience and expense, a voyage
-home to England or Holland.
-
-These bungalows, for the most part, are cheaply built of bamboo, with
-thatched roofs, and are encircled with broad and shaded verandas,
-always roofed, and sometimes latticed at the sides and grown with
-vines, to form a cool and leafy arcade, which serves all the purposes
-of promenade, sitting-room, music-room, dining-room, and even sleeping
-room, for there are usually bamboo couches scattered about, upon which
-the indolent resident takes his siesta at midday.
-
-To one of these bungalows, a fair type of the rest, we will now direct
-the attention of the reader.
-
-It stood upon an elevated plateau, with the tall mountains crested
-with snow in the distance. It was surrounded at the distance of a few
-miles by a range of hills, and between it and them lay miles of forest,
-which was an impenetrable jungle. Around the bungalow was a clearing
-of limited extent, and which was dotted with plumed palms, bamboo, and
-banyan trees.
-
-The dwelling, frail like all of its class, was sufficiently well built
-for the climate. It was constructed of bamboo, was a single story in
-height, and was thatched with the broad leaves of the palm. A veranda,
-twelve feet wide, surrounded it. Its interior consisted of a broad
-hall, extending from front to rear, with two rooms opening from each
-side of it. The central hall, containing no staircase, was a long and
-wide apartment, which served as dining-room, sitting-room, and parlor,
-when required.
-
-A little in the rear of this dwelling were two others, one of which
-served as the kitchen of the establishment, and the other as the
-quarters of the half-dozen native servants belonging to the place.
-
-The bungalow which we have thus briefly described belonged to a Major
-Archer, H. M. A., and it was under its roof that George Wynde had
-breathed his last. It was from its broad veranda that Sir Harold Wynde
-had rode away for a last morning ride in India, upon that fatal day on
-which he had encountered the tiger of the jungle, in which encounter he
-was said to have perished.
-
-At about seven o’clock of the morning then, as we have said, and about
-the moment when Neva awakened from her dream, Major Archer reclined
-lazily upon a bamboo couch in the shadow of his veranda. He was dressed
-in a suit of white linen, and wore a broad-brimmed straw-hat, which was
-tipped carelessly upon the back part of his head. He was reading an
-English paper, received that morning at the hands of his messenger, and
-indolently smoking a cigar as he read.
-
-The major was a short, stout, choleric man, with a warm heart and a
-ready tongue. He had greatly loved young Captain Wynde, and still
-mourned his death, and he mourned also the tragic fate of Sir Harold.
-
-“Not much news by this mail,” the major muttered, as he withdrew his
-cigar and emitted a cloud of smoke from his pursed lips.
-
-“And no hope whatever of our regiment being ordered back to England!
-We shall get gray out here in this heathenish climate, while the fancy
-regiments play the heroes at balls in country towns at home. The good
-things of life are pretty unevenly distributed any how.”
-
-He replaced his cigar and clapped his hands sonorously. A light-footed
-native, clad in loose white trousers and white turban, and having his
-copper-colored waist naked, glided around an angle of the veranda and
-approached him with a salaam.
-
-“Sherbet,” said the major sententiously.
-
-The servant muttering, “Yes, Sahib,” glided away as he had come.
-
-The major let fall his paper and reclined his head upon a bamboo rest,
-continuing to smoke. He had arisen hours before, had taken his usual
-morning ride to the house of a friend, his nearest neighbor, three
-miles distant, and had returned to breakfast with his wife and family,
-who were now occupied in one of the four rooms of the dwelling. The
-major’s duties for the day were now to be suspended until sunset,
-the intervening hours being spent in smoking, reading, sleeping and
-partaking frequently of light and cooling refreshments.
-
-The sherbet was presently brought to the major in a crystal jug upon a
-salver. He laid down his cigar and sipped the beverage with an air of
-enjoyment, yet lazily, as he did everything.
-
-“I don’t see how I should get along without you, Karrah,” said the
-major. “And you know it too, you dog. I pay you big wages as it is,
-and now I want to know how much extra you will take, and forego your
-present practice of stealing. I think I’d better commute. Mrs. Archer
-says you are robbing us right and left. What do you say?”
-
-The native, a slim, lithe, sinewy fellow with oblong black eyes, full
-of slyness and wickedness, a mouth indicative of a cruel disposition,
-and with movements like a cat, grinned at the major’s speech, but did
-not deny the charge. He had formerly been George Wynde’s servant and
-nurse, then Sir Harold’s attendant, and was now Major Archer’s most
-valued servant. He had made himself necessary to the officer by his
-knowledge of all his master’s requirements, and his exact fulfillment
-of them; by his skill in concocting sherbets and other cooling drinks;
-by his apparent devotion, and in other ways. Being so highly valued, he
-had every opportunity, in that loosely ordered household, of robbing
-his employer, and he was maintaining a steady drain upon the major’s
-purse which that officer now purposed to abolish.
-
-“Come, you coppery rascal,” said the major good-humoredly, “what will
-you take to let the sugar and tea and coffee and the rest of the things
-alone, except when you find them on the table?”
-
-“Karrah no make bargain, Sahib,” said the native, rolling up his eyes.
-“Karrah do better as it is.”
-
-“No doubt; but I’m afraid, my worthy copper, that we shall have to part
-unless you and I can commute your stealings. Yesterday, for instance, I
-left five gold sovereigns in my other coat pocket, and last night when
-I happened to think of them and look for them they were gone. You took
-them--”
-
-“No prove, Sahib--no prove!” said the native stolidly.
-
-“I can prove that no one but you went into that room yesterday except
-me,” declared the major coolly. “You needn’t deny the theft, even if
-you purpose taking that trouble. I know you took the money. You are a
-thief, Karrah,” continued his master placidly and indolently, “and a
-liar, Karrah, and a scoundrel, Karrah; but your race is all tarred with
-the same stick, and I might as well have you as another. By the way my
-fine Buddhist, if that is what you are, did you use to steal right and
-left from Captain Wynde?”
-
-“Karrah honest man; Karrah no steal, but Karrah always same.”
-
-“Always the same! Poor George! Poor fellow! No wonder he died!”
-muttered the major compassionately. “It was a consumption of the lungs
-by disease, and a consumption of means by a scoundrel. And did you take
-in Sir Harold in the same way?”
-
-The Hindoo’s face darkened, and an odd gleam shone in his eyes.
-
-“Sir Harold no ’count gen’leman,” he said briefly. “Karrah no like him.
-Three days ’fore tiger eat him, Karrah look into Sir Harold’s purse and
-take out gold, only few miserable pieces, and Karrah look into Captain
-Wynde’s trunk and take a few letters and diamond pin. Sir Harold come
-in sudden, see it all; he eyes fire up; he seize Karrah by waistband
-and kick he out doors. Karrah hate Sir Harold--_hate--hate_!”
-
-The indolent officer shrank before the sudden blaze of his servant’s
-eyes, with a sudden realization of the possibilities of that ignorant,
-untaught and vicious nature.
-
-“Why, you’re a perfect demon, Karrah,” exclaimed the major. “You’re a
-firebrand--a--a devil! If you hated Sir Harold to such an extent, how
-did it happen that you continued in his service, and were even his
-attendant upon that last ride?”
-
-The Hindoo smiled slowly, a strange, cruel smile.
-
-“Oh,” he said softly, “Karrah go back; Karrah say sorry; know no
-better. Sir Harold smile sad, say been hasty, and forgive. Karrah say
-he love Sir Harold. That night Karrah send messenger up country--”
-
-He paused abruptly, as if he had said more than he intended.
-
-“Well, what did you send a messenger up country for, you rascal?”
-
-“To Karrah’s people, many miles away, to say that Karrah not come
-home,” declared the Hindoo more guardedly. “Makes no difference why
-Karrah sent. Karrah stay with Sahib Sir Harold three days, and see him
-die. Then Karrah live with Sahib Major.”
-
-“I hope you don’t hate me,” said the major, with a shudder. “I have
-a fancy that your hatred would be as deadly as a cobra’s. If it were
-not for the tiger, I might think--But, pshaw! And yet--I say, Karrah,
-did you know that there was a tiger in that part of the jungle that
-morning?”
-
-“Karrah know nothing,” returned the Hindoo. “Karrah good fellow. He has
-enemies--they happen die, that’s all. Karrah no set a tiger on Sahib.
-Karrah no friend tigers. Sahib have more sherbet?”
-
-“No, nothing more. You may go, Karrah.”
-
-The Hindoo glided away around the angle of the veranda.
-
-“I believe I’ll have to let the fellow go,” muttered the major,
-uneasily. “His looks and words give me a strangely unpleasant
-sensation. I shall take care not to offend him, or he may season my
-sherbet with a snake’s venom. How he glared in that one unguarded
-moment when he said he hated Sir Harold! There was murder in his look.
-I declare I had a hundred little shivers down my spine. If Sir Harold
-had not been killed so unmistakably by a tiger, and if Doctor Graham
-and I had not seen the fresh tracks and the marks of the struggle, and
-if the tiger had not been afterward killed, I should think--I should be
-sure--”
-
-An anxious look gathered on his face, and he ended his sentence by a
-heavy sigh.
-
-“Strange!” he said presently, giving utterance to his secret thoughts;
-“my wife never liked this fellow, although I could see no difference
-between him and the rest. She insists that he is treacherous and cruel.
-I’ll dismiss him, and tell her that I do so out of deference to her
-judgment. But the truth is, since I’ve seen the fellow’s soul glaring
-out of his eyes, I sha’n’t dare to sleep nights for fear I may have
-offended his High Mightiness. I think it better for me that he should
-travel out of this.”
-
-He had just announced to himself this decision, when raising his eyes
-carelessly and looking out from the cool shadows of the pleasant
-veranda, he beheld a horseman approaching his bungalow, riding at great
-speed.
-
-“It may be Doctor Graham coming up for a month, as I invited him,”
-thought the major, too indolent to feel more than a trivial curiosity
-at the sight of a coming stranger. “But the doctor’s too sensible to
-ride like that. It is either a green Englishman, with orders from
-headquarters for me, or it’s some reckless native. In either case the
-fellow’s preparing for a first-class sunstroke or fever, or something
-of that nature. But that’s his look-out. I’ve troubles enough of my own
-without worrying about him. It might be as well to finish my sherbet
-before losing my appetite under an order to return to my post. Oh,
-bother the army!”
-
-He sipped his sherbet leisurely, not even looking again at the
-horseman, who came on swiftly, urging his horse to a last burst of
-speed. That the horse was jaded, his jerking, convulsive mode of going
-plainly showed. He was wet with sweat, and his head hung low, and he
-frequently stumbled. The horseman urged him on with spur and whip, now
-and then looking behind him as if he feared pursuit.
-
-The major did not look up until the horseman drew rein before the
-bungalow, and alighted at a huge stone which served as a horse-block.
-The stranger came slowly and falteringly toward the veranda, and then
-the Sybaritic major set down his empty cup and glanced at him.
-
-The glance became a fixed gaze, full of wildness and affright.
-
-The stranger slowly entered the shade of the veranda and there
-halted, his features working, his form trembling. He looked weary and
-travel-stained. His haggard eyes spoke to the owner of the bungalow in
-a wild appeal.
-
-With the peculiar movement of an automaton, the major slowly arose
-to his feet and came forward, his face white, his eyes dilating, a
-tremulous quiver on his lips.
-
-“Don’t you know me, major?” asked the stranger wearily.
-
-“Great heaven!” cried the major, even his lips growing white. “It is
-not a ghost! I am not dreaming! Have the dead come to life? It is--_it
-is--Sir Harold Wynde_!”
-
-
-
-
-CHAPTER XXII. BACK AS FROM THE DEAD.
-
-
-The stranger who stood upon the veranda of Major Archer’s bungalow was
-tall and thin, with a haggard face, worn and sharp of feature, and full
-of deeply cut lines, such as a long-continued anguish never fails to
-graven on the features. His weary eyes were deeply sunken under his
-brows, and were outlined with dark circles. His hair was streaked with
-gray, and his long ragged beard was half gray also. His face was white
-like death, and unutterably wan. His garments were torn, and hung about
-his lank body in rags, save where they were ill-patched with bits of
-rags and vegetable fibres.
-
-Was Major Archer right? Could this haggard and pitiable being be Sir
-Harold Wynde of Hawkhurst, one of the richest baronets in England, who
-was supposed to have perished in the clutches of a tiger?
-
-It seemed incredible--impossible.
-
-And yet when the heavy eyelids lifted from the thin white cheeks, and
-looked upon the major, it was Sir Harold’s soul that looked through
-them. They were the keen blue eyes the major remembered so well, so
-capable of sternness or of tenderness, so expressive of the grand and
-noble soul, the pure and lofty character, which had distinguished the
-baronet.
-
-Yes, the stranger was Sir Harold Wynde--alive and well!
-
-“You know me then, Major?” he said. “I am not changed, as I thought,
-beyond all recognition!”
-
-He held out his hand. The major grasped it in a mixture of bewilderment
-and amazement, and not without a thrill of superstitious terror.
-
-“I--I thought you were dead, Sir Harold,” he stammered. “We all thought
-so, Graham and all. We thought you were killed by a tiger. I--I don’t
-know what to make of this!”
-
-Sir Harold let go the major’s hand and staggered to the bamboo couch
-upon which he sank wearily.
-
-“He’s not dead--but dying,” muttered the major. “Lord bless my soul!
-What am I to do?”
-
-He clapped his hands vigorously. A moment later his Hindoo servant
-Karrah glided around upon the front veranda.
-
-“Bring brandy--sherbet--anything!” gasped the major, pointing at his
-guest. “He’s fainting, Karrah--”
-
-Sir Harold lifted his weary head and gazed upon the Hindoo. The sight
-seemed to endue him with new life. He leaped to his feet, and his blue
-eyes blazed with an awful lightning, as he pointed one long and bony
-finger at the native, and cried:
-
-“Traitor! Viper! Arrest him, Major. I accuse him--”
-
-The Hindoo stood for a second appalled, but as the last words struck
-his hearing he flung at the baronet a glance of deadly hatred, and then
-turned in silence and fled from the bungalow, making toward the jungle.
-
-Something of the truth flashed upon the major’s mind. He routed up his
-household in a moment, and dispatched them in pursuit of the fugitive.
-
-Aroused by the tumult, Mrs. Archer came forth from her chamber. She was
-a portly woman, and was dressed in a light print, and wore a cap. Her
-husband met her in the hall and told her what had occurred. Restraining
-her curiosity, she hastened to prepare food and drink for the returned
-baronet.
-
-Meanwhile Sir Harold had sank down again upon the couch. The major
-approached him, and said:
-
-“You look worn out, Sir Harold. Let me show you to a room, where I will
-attend upon you. My men will capture that scoundrel--never fear. Come
-with me.”
-
-The baronet arose and took the major’s arm and was led into the central
-hall of the house, and into one of the four rooms the house contained.
-It was the room in which his son had died. The windows were closely
-shuttered, but admitted the air at the top. The floor was of wood and
-bare. A bedstead, couch, and chairs of bamboo comprised the furniture.
-
-At one side of the room were two spacious closets. One of these
-contained a portable bath-tub, a rack of fresh white towels, and plenty
-of water. The other contained clothes depending from hooks.
-
-“You’ll find your own suit of clothes there, Sir Harold,” said the
-major. “I intended to send them to England, but I am as fond of
-procrastination as ever. It’s just as well though, now. You can take
-them home yourself.”
-
-Sir Harold sat down in the nearest chair.
-
-“Home!” he whispered. “How are they--Octavia? Neva?”
-
-“All well--or they were when I heard last.”
-
-“Tell me what you know of them?” And Sir Harold’s great hungry eyes
-searched the major’s face. “They believe me dead?”
-
-“Certainly, Sir Harold. Everybody believes you dead. And I am dying to
-know how it is that you are alive. Where have you been these fifteen
-months? How did you escape the tiger?”
-
-The desired explanation was delayed by the appearance at the door of
-Mrs. Archer, who brought a jug of warm spiced drink and a plate of
-food. The major took the tray, and shut his wife out, returning to his
-guest.
-
-Sir Harold was nearly famished, and ate and drank like one starving.
-When his hunger was appeased, and a faint color began to dawn in his
-face, he pushed the tray from him, and spoke in a firmer voice than he
-had before employed.
-
-“I have imagined terrible things about my wife and Neva,” he said. “My
-poor wife! I have thought of her a thousand times as dead of grief. Do
-you know, major, how she took the report of my death?”
-
-“I have heard,” said the major, “she nearly died of grief. For a long
-time she shut herself up, and was inconsolable, and when she did
-venture out at last, it was in a funereal coach, and dressed in the
-deepest mourning. There are few wives who mourn as she did.”
-
-Sir Harold’s lips quivered.
-
-“My poor darling!” he muttered inaudibly. “My precious wife! I shall
-come back to you from the dead.”
-
-“Lady Wynde is heart-broken, they say,” said the major. “One of the men
-in our mess, a lieutenant, is from Canterbury and hears all the Kentish
-gossip, and he says people were afraid that Lady Wynde would go into a
-decline.”
-
-“My poor wife!” said Sir Harold, with a sobbing breath. “I knew how she
-loved me. We were all the world to each other, Major. I must be careful
-how she hears the news that I am living. The sudden shock may kill her.
-Have you any news of my daughter also?”
-
-“She was still at school when I last heard of her,” answered the
-major. “There is no more news of your home, Sir Harold. Your family
-are mourning for you and you will bring back their lost happiness. You
-ought to have seen your obituaries in the London papers. Some of them
-were a yard long, and I’d be willing to die to-day if I could only read
-such notices about myself. That sounds a little Hibernian, but it’s
-true. And your tenantry put on mourning, and they had funeral sermons
-and so on. By all the rules, you ought to have been dead, and, by the
-Lord Harry, I can’t understand why you are not.”
-
-Sir Harold smiled wanly.
-
-“Let me explain why I am not,” he said. “You remember that I was taking
-my last ride in India, and was about to start for Calcutta, to embark
-for England, when I disappeared? Some three days before that I had a
-quarrel, if I might call it so, with the Hindoo Karrah--”
-
-“I know it. He told me about it for the first time this morning.”
-
-“You understand then that I had incurred his enmity by kicking him out
-of this house? I found him stealing the effects of my dead son. He had
-also stolen from me. The letters he was stealing he was acute enough
-to know were precious to me, and there was George’s diary, for which I
-would not have taken any amount of money. The scoundrel meant to get
-away with these, and then sell them to me at his own terms. I took back
-my property, and punished him as he deserved. I have now reason to
-believe he went away that night to his friends among the hills--”
-
-“He did. He told me he did. But what did he go for?” cried the major
-excitedly.
-
-“You can soon guess. The next morning Karrah came back, professing
-repentance,” said Sir Harold. “I reproached myself for having been too
-harsh upon the poor untaught heathen, and took him back. He accompanied
-me upon that last ride, and was so humble, so deprecating, so gentle,
-that I even felt kindly toward him. We rode out into the jungle. I
-was in advance, riding slowly, and thinking of home, when suddenly a
-monstrous tiger leaped out of a thicket and fastened his claws in the
-neck of my horse. I fought the monster desperately, for he had pinned
-my leg to the side of my horse, and I could not escape from him. We
-had a frightful struggle, and I must have succumbed but for Karrah,
-who shot at the tiger, wounding him, I think, in the shoulder, and
-frightening him into retreat.”
-
-“And so you escaped, when we all thought you killed?” cried the major.
-
-“My horse was dying,” said the baronet, “and I was wounded and
-bleeding. I thought I was dying. I fell from my saddle to the ground,
-groaning with pain. Karrah came up, and bent over me, with a devilish
-smile and moistened my lips with brandy from a flask he carried. Then,
-muttering words in his own language which I could not understand, he
-carried me to his own horse, mounted, with me in his arms, and rode
-off in the direction in which we had been going, and away from your
-bungalow.”
-
-“The scoundrel! What was that for?”
-
-“After a half-hour’s ride, we came to a hollow, where three natives
-were camped. Karrah halted, and addressed them. They gathered around
-us, and then Karrah said to me, in English, that he hated me, that he
-would not kill me, but meant me to suffer, and that these men were his
-brothers, who lived a score of miles away up among the mountains. I
-was to be their slave. He transferred me to their care, disregarding
-my pleas and offered bribes, and rode away on his return to you. I was
-carried on horseback, securely bound, a score of miles to the north and
-westward. How I suffered on that horrible journey, wounded as I was, I
-can never tell you. A dozen times I thought myself dying.”
-
-“It is a wonder you did not die!”
-
-“It is,” said Sir Harold. “We went through savage jungles, and forded
-mountain torrents. We went up hill and down, and more than once leaped
-precipices. I was in a dead faint when we reached the home of the
-three Hindoos, but afterward I found how wild and secluded the spot
-was, and that there were no neighbors for miles around. Their cabin
-was niched in a cleft in a mountain, and hidden from the eye of any
-but the closest searcher. Had you searched for me, you would never
-have found me. It was in a rear hut, small and dark, with a mud floor,
-and windowless walls, that I have been a prisoner for fifteen months,
-major. My enemies, for the most part, left me to myself, and I have
-dragged out my weary captivity with futile plans of escape. Ah, I have
-known more than the bitterness of death!”
-
-“If we had only known it, we’d have scoured all India for you, Sir
-Harold,” said the major hotly. “We’d have strung up every native until
-we got the right ones. But that episode of the tiger--for it seems
-that the tiger was only an episode, coming into the affair by accident,
-but greatly assisting Karrah’s foul treachery--threw us off the scent,
-and made us think you dead. Why did we not suspect the truth?”
-
-“How could you? Don’t reproach yourself, major. My chiefest sufferings
-during these horrible fifteen months have been on account of my wife
-and my daughter. To feel myself helpless, a slave to those Hindoo
-pariahs, bound continually and in chains, while Octavia and Neva were
-weeping for me and crying out in their anguish, and perhaps needing
-me--ah, that was almost too hard to bear! Now and then Karrah came to
-taunt me in my prison, and to tell me how he hated me, and how sweet
-was his revenge. He told me that you had heard through a friend that my
-poor wife was dying of her grief. After that I tried, with increased
-ingenuity, to find some way of escape. Last night the three Hindoos
-went away--upon a marauding expedition, I think. After they had gone,
-one of the women brought me my usual evening meal of boiled rice. I
-pleaded to her to release me, but she laughed at me. She went out,
-leaving the door open, intending to return soon for the dish. The sight
-of the sky and of the green earth without nerved me to desperation.
-I was confined by a belt around my waist, to which an iron chain was
-attached, the other end of the chain being secured to a ring in the
-wall. I had wrenched my belt and the chain a thousand times, but last
-night when I pulled at it with the strength of a madman, it gave way. I
-fell to the floor--unfettered!”
-
-“You bounded up like an India rubber ball, I dare swear?” cried the
-major, wiping his eyes sympathetically.
-
-“I leaped up, and darted out of the door. There was a horse tethered
-near the hut. I bounded on his back and sped away, as the woman came
-hurrying out in wild pursuit. I knew the general direction in which
-your bungalow lay. I rode all night, going out of my road, but being
-set straight again by some kindly Hindoos; and here I am, weary, worn,
-but Oh, how thankful and blest!”
-
-The baronet bowed his head on his hands, and his tears of joy fell
-thickly.
-
-“You’re safe now, Sir Harold,” cried the major. “I hear a hubbub
-outside. My fellows have got back, with Karrah, no doubt. I want to
-superintend the skinning him, and while I am gone, you can refresh
-yourself with a bath, and put on a suit of Christian garments. My
-wife is dying to see you. I hear her pacing the hall like a caged
-leopardess. Get ready, and I’ll come back to you as soon as you have
-had a little sleep. You’re among friends, my dear Sir Harold; and, by
-Jove, I’m glad to see you again!”
-
-He pressed Sir Harold’s hand, catching his breath with a peculiar
-sobbing, and hurried out.
-
-His servants had returned, but Karrah had escaped. The major indulged
-in some peculiar profanity, as he listened to this report, and then
-withdrew to his wife’s cool room, and told her Sir Harold’s story.
-
-The baronet, meanwhile, took a bath and went to bed. He slept for
-hours, awakening after noon. He shaved and trimmed his beard, dressed
-himself in the suit of clothes he had formerly worn, and which were now
-much too large for him, and came forth into the central hall of the
-dwelling. Major Archer was lounging here, and came forward hastily,
-with both hands outstretched, and with a beaming face.
-
-“You look more like yourself, Sir Harold!” he exclaimed. “Mrs. Archer
-is out on the veranda, and is full of impatience to see you.”
-
-He linked his arm in the baronet’s and conducted him out to the
-veranda, presenting him to Mrs. Archer, who greeted him with a certain
-awe and kindliness, as one would welcome a hero.
-
-The little Archers were playing about under the charge of an ayah, and
-they also came forward timidly to welcome their father’s guest.
-
-Tiffin--the India luncheon--was served on the veranda, and after it was
-over, and the young people had dispersed, Sir Harold said to his host:
-
-“When does the next steamer leave for England?”
-
-“Three days hence. You will have time to catch the mail if you write
-to-day,” said Major Archer.
-
-“Write! Why, I shall go in her, Major!”
-
-“Impossible, Sir Harold. You are not fit for the voyage,” said Mrs.
-Archer.
-
-“I must go,” persisted the baronet, in a tone no one could dispute.
-“Think of my wife--of my daughter. Every day that keeps me from them
-seems an eternity. Major, I was robbed by Karrah of every penny I
-possessed. Plunder was a part of his motive, as well as desire for
-revenge. I shall have to draw upon you for a sufficient sum for my
-expenses.”
-
-“It’s fortunate, and quite an unprecedented thing with me, that I have
-a couple of hundred pounds in bank in Calcutta,” said the major. “I
-wish it were a thousand, but you’re quite welcome to it, Sir Harold--a
-thousand times welcome. I appreciate your impatience to be on your way
-home. If it were I, and your wife was my Molly, I’d travel day and
-night--but there, I’ve said enough. I’ll go to Calcutta with you, and
-see you off on the _Mongolian_. I wish I could do more for you.”
-
-“You can, Major. You can keep silence concerning my reappearance,”
-declared Sir Harold thoughtfully. “My wife is reported to be dying
-of grief. If she hears too abruptly that I still live, the shock may
-destroy her. Major, I am going home under a name not my own, that
-the story of my adventures may not be bruited about before she sees
-me. I will not reveal myself to any one in Calcutta, nor to any one
-in England, before reaching home. I will go quietly and unknown to
-Hawkhurst, and reveal myself with all care and caution to Neva, who
-will break the news to my wife.”
-
-“Sir Harold is right,” said Mrs. Archer. “Lady Wynde and Miss Wynde
-should not first hear the news by telegraph, or letter, or through the
-newspapers. Their impatience, anxiety, and suspense, after hearing that
-Sir Harold still lives, and before they can see him, will be terrible.
-The shock, as Sir Harold suggests, might almost be fatal to Lady Wynde.”
-
-“My wife is always right,” said the burly major, with a glance of
-admiration at his spouse. “Sir Harold, you cannot do better than to
-follow your instincts and my Molly’s counsels. It is settled then, that
-you return to England under an assumed name, and see your own family
-before you proclaim your adventures to the world. What name shall you
-adopt as a ‘name of voyage,’ to translate from the French?”
-
-“I will call myself Harold Hunlow,” said the baronet. “Hunlow was my
-mother’s name. I am rested, Major, and if you can give me a mount,
-we’ll be off at sunset on our way to Calcutta.”
-
-It was thus agreed. That very evening Sir Harold Wynde and Major Archer
-set out for Calcutta on horseback, arriving in time to secure passage
-in the _Mongolian_. And on the third day after leaving Major Archer’s
-bungalow, Sir Harold Wynde was at sea, and on his way to England. Ah,
-what a reception awaited him!
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII. NEVA’S DECISION ABOUT RUFUS.
-
-
-Could her guardian angel have whispered to Neva that her father did
-indeed still live, and that at the very moment of her vivid dream he
-stood upon the veranda of Major Archer’s Indian bungalow, weak, wasted
-and weary, but with the principle of life strong within him, what agony
-she might have been spared in the near future! what terrors and perils
-she might perhaps have escaped!
-
-But she did not know it--she could not guess that life held for her a
-joy so rare, so pure, so sweet, as that of welcoming back to his home
-her father so long and bitterly mourned as dead.
-
-As we have said, she remained awake during the remainder of the night,
-walking her floor in her white gown and slippered feet, now and then
-wringing her hands, or sobbing softly, or crying silently; and thus the
-weary hours dragged by.
-
-Before the clear sunlight of the soft September morning, which stole
-at last into her pleasant rooms, Neva’s dream lost its vividness and
-semblance of reality, and the conviction settled down upon her soul
-that it was indeed “only a dream.”
-
-She dressed herself for breakfast in a morning robe of white, with
-cherry-colored ribbons, but her face was very pale, and there was a
-look of unrest in her red-brown eyes when she descended slowly and
-wearily to the breakfast-room at a later hour than usual.
-
-This room faced the morning sun, and was octagon shaped, one half of
-the octagon projecting from the house wall, and being set with sashes
-of French plate-glass, like a gigantic bay-window. One of the glazed
-sections opened like a door upon the eastern marble terrace, with its
-broad surface, its carved balustrade, and its rows of rare trees and
-shrubs in portable tubs.
-
-There was no one in the room when Neva entered it. The large table
-was laid with covers for five persons. The glazed door was ajar, and
-the windows were all open, giving ingress to the fresh morning air.
-The room was all brightness and cheerfulness, the soft gray carpet
-having a border of scarlet and gold, the massive antique chairs being
-upholstered in scarlet leather, and the sombreness of the dainty buffet
-of ebony wood being relieved by delicate tracery of gold, drawn by a
-sparing hand.
-
-Neva crossed the floor and passed out upon the terrace, where a gaudy
-peacock strutted, spreading his fan in the sunlight, and giving
-utterance to his harsh notes of self-satisfaction. Neva paced slowly up
-and down the terrace, shading her face with her hand. A little later
-she heard some one emerge from the breakfast room upon the terrace, and
-come behind her with an irregular and unsteady tread.
-
-“Good-morning, Miss Neva,” said Rufus Black, as he gained her side. “A
-lovely morning, is it not?”
-
-Neva returned his salutation gravely. She knew that Rufus Black had
-slept under the same roof with herself the preceding night, after the
-ball, and that a room at Hawkhurst had been specially assigned him by
-Lady Wynde, now Mrs. Craven Black.
-
-“You ought to have sacrificed your scruples, and come down to the
-drawing-rooms last night,” said Rufus Black. “I assure you we had
-a delightful time, but you would have been the star of the ball. I
-watched the door for your appearance until the people began to go
-home, and I never danced, although there was no end of pretty girls,
-but they were not pretty for me,” added Rufus, sighing. “There is for
-me _now_ only one beautiful girl in the whole world, and you are she,
-sweet Neva.”
-
-“Did you ever love any one before you loved me?” asked Neva, with a
-quiet frankness and straightforwardness, looking up at him with her
-clear eyes full of dusky glow.
-
-“Ye--no!” stammered Rufus, turning suddenly pale, and his honest eyes
-blenching. “Almost every man has had his boyish fancies, Miss Neva.
-Whatever mine may have been, my life has been pure, and my heart is all
-your own. You believe me?”
-
-“Yes, I believe you. Mr. and Mrs. Black have come down to breakfast,
-Mr. Rufus. Let us go in.”
-
-She led the way back to the breakfast room, Rufus following. They
-found the bride and bridegroom and Mrs. Artress waiting for them. Neva
-greeted Lady Wynde by her new name, and bowed quietly to Craven Black
-and Mrs. Artress. The little party took seats at the table, and the
-portly butler, with a mute protest in his heart against the new master
-of Hawkhurst, waited upon them, assisted by skillful subordinates.
-
-Mrs. Craven Black, dressed in white, looked the incarnation of
-satisfaction. She had so far succeeded in the daring game she had been
-playing, and her jet-black eyes glittered, and her dark cheeks were
-flushed to crimson, and her manner was full of feverish gayety, as she
-did the honors of the Hawkhurst breakfast table to her new husband.
-
-Three years before she had been a poor adventuress, unable to
-marry the man she loved. Now, through the success of a daring and
-terrible conspiracy, she was wealthy, the real and nominal mistress
-of one of the grandest seats in England; the personal guardian of
-one of the richest heiresses in the kingdom; and the wife of her
-fellow-conspirator, to obey whose behests, and to marry whom, she had
-been willing to peril her soul’s salvation.
-
-Only one thing remained to render her triumph perfect, her fortune
-magnificent, and her success assured. Only one move remained to be
-played, and her game would be fully played.
-
-That move comprehended the marriage of Neva Wynde to Rufus Black, and
-Mrs. Craven Black, from the moment of her third marriage, resolved to
-devote all her energies to the task of bringing about the union upon
-which she was determined.
-
-The breakfast was eaten by Neva almost in silence. When the meal was
-over Mr. and Mrs. Craven Black strolled out into the gardens, arm in
-arm. Mrs. Artress, who had fully emerged from her gray chrysalis,
-and who was now dressed in pale blue, hideously unbecoming to her
-ashen-hued complexion, retired to her own room to enjoy her triumph in
-solitude, and to count the first installment of the yearly allowance
-that had been promised her, and which had already been paid her, with
-remarkable promptness, by Lady Wynde.
-
-Neva went to the music-room, and began to play a weird, strange melody,
-in which her very soul seemed to find utterance. In the midst of her
-abstraction, the door opened, and Rufus Black came in softly.
-
-He was standing at her side when her wild music ceased abruptly, and
-she looked up from the ivory keys.
-
-“Your music sounds like a lament, or a dirge,” said Rufus, leaning upon
-the piano and regarding with admiration the pale, rapt face and glowing
-eyes.
-
-“I meant it so,” said Neva. “I was thinking of my father.”
-
-“Ah,” said Rufus, rather vacantly.
-
-“I dreamed of papa last night,” said Neva softly, resting her elbow on
-the crashing keys and laying one rounded cheek upon her pink palm. “I
-dreamed he was alive, Rufus, and that I saw him standing before the
-door of an Indian hut, or bungalow, or curious dwelling; and my dream
-was like a vision.”
-
-“A rather uncomfortable one,” suggested Rufus. “You were greatly
-excited yesterday, Neva, I could see that; and, as your mind was all
-stirred up concerning your father, you naturally dreamed of him. It
-would make a horrid row if your dream could only turn out true, and you
-ought to rejoice that it cannot. You have mourned for him, and the edge
-of your grief has worn off--”
-
-“No, no, it has not,” interrupted the girl’s passionate young voice.
-“If I had seen him die, I could have been reconciled to the will of
-God. But to lose him in that awful manner--never to know how much he
-suffered during the moments when he was struggling in the claws of that
-deadly tiger--oh, it seems at times more than I can bear. And to think
-how soon he has been forgotten!” and Neva’s voice trembled. “His wife
-whom he idolized has married another, and his friends and tenantry have
-danced and made merry at her wedding. Of all who knew and loved him,
-only his daughter still mourns at his awful fate!”
-
-“It is hard,” assented Rufus, “but it’s the way of the world, you know.
-If it will comfort you any, Neva, I will tell you that half the county
-families came to the wedding breakfast to support and cheer you by
-their presence, and the other half came out of sheer curiosity. But few
-of the best families remained to the ball.”
-
-“Papa thought much of you, did he not, Rufus?” asked Neva, thinking of
-that skilfully forged letter which was hidden in her bosom, and which
-purported to be her father’s last letter to her from India.
-
-Rufus Black had been warned by his father that Neva might some day thus
-question him, and Craven Black had told his son that he must answer
-the heiress in the affirmative. Rufus was weak of will, cowardly, and
-timid, but it was not in him to be deliberately dishonest. He could not
-lie to the young girl, whose truthful eyes sought his own.
-
-“I had no personal acquaintance with Sir Harold Wynde, Neva,” the young
-man said, inwardly quaking, yet daring to tell the truth.
-
-“But--but--papa said--I don’t really comprehend, Rufus. I thought that
-papa loved you.”
-
-“If Sir Harold ever saw me, I do not know it,” said Rufus, cruelly
-embarrassed, and wondering if his honesty would not prove his ruin. “I
-was at the University--Sir Harold may have seen me, and taken a liking
-to me--”
-
-Neva looked strangely perplexed and troubled. Certainly the awkward
-statement of Rufus did not agree with the supposed last declaration of
-her father.
-
-“There seems some mystery here which I cannot fathom,” she said. “I
-have a letter written by papa in India, under the terrible foreboding
-that he would die there, and in this letter papa speaks of you with
-affection, and says--and says--”
-
-She paused, her blushes amply completing the sentence.
-
-A cold shiver passed over the form of Rufus. He comprehended the
-cause of Neva’s blushes, and a portion of his father’s villainy. He
-understood that the letter of which Neva spoke had been forged by
-Craven Black, and that it commanded Neva’s marriage with Craven Black’s
-son. What could he say? What should he do? His innate cowardice
-prevented him from confessing the truth, and his awe of his father
-prevented him from betraying him, and he could only tremble and blush
-and pale alternately.
-
-“Papa might have taken an interest in you, without making himself known
-to you,” suggested Neva, after a brief pause. “Some act of yours might
-have made your name known to him, and he might secretly have watched
-your course without betraying to you his interest in you, might he not?”
-
-“He might,” said Rufus huskily.
-
-“I can explain the matter in no other way. It is singular. Perhaps poor
-papa might not have well known what he was writing, but the letter is
-so clearly written that that idea is not tenable. After all, so long as
-he wrote the letter, what does it matter?” said Neva wearily. “He must
-have known you, Rufus--or else the letter was forged!”
-
-Rufus averted his face, upon which a cold sweat was starting.
-
-“Who would have forged it?” he asked hoarsely.
-
-“That I do not know. I know no one base enough for such a deed. It
-could not have been forged, of course, Rufus, but the discrepancy
-between your statement and that in the letter makes me naturally
-doubt. Papa was the most truthful of men. He hated a lie, and was
-so punctilious in regard to the truth that he was always painfully
-exact in his statements. He trained me to scorn a lie, and was even
-particular about the slightest error in repeating a story. How then
-could he speak of knowing you? Perhaps, though, I am mistaken. I may
-find, on referring to the letter, that he speaks of liking you and
-taking an interest in you, without alluding to a personal acquaintance.”
-
-“If I had known Sir Harold, I should have tried to deserve his good
-opinion,” said Rufus, his voice trembling. “I have the greatest
-reverence for his character, and I wish I might be like him.”
-
-“There are few like papa,” said Neva, a sudden glow transfiguring her
-face.
-
-“How you loved him, Neva. If I had had such a father!” and Rufus
-sighed. “I would rather have an honorable, affectionate father whom I
-could revere and trust than to have a million of money!”
-
-Neva reached out her hand in sympathy, and the young man seized it
-eagerly, clinging to it.
-
-“Neva,” he exclaimed, with a sudden energy of passion, “it is more than
-a month since I asked you to be my wife, and you have not yet given me
-my answer. Will you give it to me now?”
-
-The girl withdrew her hand gently, and rested her cheek again on her
-hand.
-
-“I know I am not worthy of you,” said Rufus, beseechingly. “I am poor
-in fortune, weak of character, a piece of drift-wood blown hither and
-thither by adverse winds, and likely to be tossed on a rocky shore at
-last, if you do not have pity upon me. Neva, such as I am, I beseech
-you to save me!”
-
-“I am powerless to save any one,” said Neva gently. “Your help must
-come from above, Rufus.”
-
-“I want an earthly arm to cling to,” pleaded Rufus, his tones growing
-shrill with the sudden fear that she would reject him. “I have in me
-all noble impulses, Neva; I have in me the ability to become such a
-man as was your father. I would foster all noble enterprises; I would
-become great for your sake. I would study my art and make a name of
-which you should be proud. Will you stoop from your high estate, Neva,
-and have pity upon a weak, cowardly soul that longs to be strong and
-brave? Will you smile upon my great love for you, and let me devote my
-life to your happiness and comfort?”
-
-His wild eyes looked into hers with a prayerfulness that went to her
-soul. He seemed to regard her as his earthly saviour--and such indeed,
-if she accepted him, she would be, for she would bring him fortune,
-and, what he valued more, her affection, her pure life, her brave soul,
-on which his own weak nature might be stayed.
-
-“Poor Rufus!” said Neva, with a tenderness that a sister might have
-shown him. “My poor boy!” and her small face beamed with sisterly
-kindness upon the tall, awkward fellow, the words coming strangely from
-her lips. “I am sorry for you.”
-
-“And you will marry me?” he cried eagerly.
-
-The young face became grave almost to sternness. The lovely eyes
-gloomed over with a great shadow.
-
-“I want to obey papa’s wishes as if they were commands,” she said. “I
-have thought and prayed, day after day and night after night. I like
-you, Rufus, and I cannot hear your appeals unmoved. I believe I am not
-selfish, if I am true to my higher nature, and obey the instincts God
-has implanted in my soul. I must be untrue to God, to myself, and to
-my own instincts, or I must pay no heed to that last letter and to the
-last wishes of poor papa. Which shall I do? I have decided first one
-way, and then the other. The possibility that that letter was--was not
-written by papa--and there is such a possibility--I cannot now help but
-consider. Forgive me, Rufus, but I have decided, and I think papa, who
-has looked down from heaven upon my perplexity and my anguish, must
-approve my course. I feel that I am doing right, when I say,” and here
-her hand took his, “that--that I cannot marry you.”
-
-“Not marry me! Oh, Neva!”
-
-“It costs me much to say it, Rufus, but I must be true to myself, to
-my principles of honor. I do not love you as a wife should love her
-husband. I could not stand up before God’s altar and God’s minister,
-and perjure myself by saying that I thus loved you. No, Rufus, no; it
-may not be!”
-
-Rufus bowed his head upon the piano, and sobbed aloud.
-
-His weakness appealed to the girl’s strength. She had seldom seen a man
-in tears, and her own tears began to flow in sympathy.
-
-“I am so sorry, Rufus!” she whispered.
-
-“But you will not save me? You will not lift a hand to save me from
-perdition?”
-
-“I will be your sister, Rufus.”
-
-“Until you become some other man’s wife!” cried Rufus, full of jealous
-anguish. “You will marry some other man--Lord Towyn, perhaps?”
-
-The girl retreated a few steps, a red glory on her features. A strange
-sweet shyness shone in her eyes.
-
-“I see!” exclaimed Rufus, in a passion of grief and jealousy. “You will
-marry Lord Towyn? Oh, Neva! Neva!”
-
-“Rufus, it cannot matter to you whom I marry since I cannot marry you.
-Let us be friends--brother and sister--”
-
-“I will be all to you or nothing!” ejaculated Rufus violently. “I will
-marry you or die!”
-
-He broke from the grasp she laid upon him, and with a wild cry upon his
-lips, dashed from the room.
-
-In the hall he encountered Craven Black and his bride, just come in
-from the garden. He would have brushed past them unseeing, unheeding,
-but his father, seeing his excitement and agitation, grasped his arm
-forcibly, arresting his progress.
-
-“What’s the matter?” demanded Craven Black fiercely. “What’s up?”
-
-“I’m going to kill myself!” returned Rufus shrilly, trying to break
-loose from that strong, unyielding clasp. “It’s all over. Neva has
-refused me, and turned me adrift. She is going to marry Lord Towyn!”
-
-“Oh, is she?” said Craven Black mockingly. “We’ll see about that.”
-
-“We will see!” said Neva’s step-mother, with a cruel and fierce
-compression of her lips. “I am Miss Wynde’s guardian. We will see if
-she dares disobey her father’s often repeated injunctions to obey me!
-If she does refuse, she shall feel my power!”
-
-“Defer your suicide until you see how the thing turns out, my son,”
-said Craven Black, with a little sneer. “Go to your room and dry your
-tears, before the servants laugh at you.”
-
-Rufus Black slunk away, miserable, yet with reviving hope. Perhaps the
-matter was not ended yet? Perhaps Neva would reconsider her decision?
-
-As he disappeared up the staircase, Mrs. Craven Black laid her hand on
-her bridegroom’s arm, and whispered:
-
-“The girl will prove restive. We shall have trouble with her. If we
-mean to force her into this marriage, we must first of all get her away
-from her friends. Where shall we take her? How shall we deal with her?”
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV. LALLY FINDS A NEW HOME.
-
-
-Nearly six weeks had intervened between Rufus Black’s proposal of
-marriage to Neva Wynde on the road-side bank and his final rejection by
-her in the music-room at Hawkhurst.
-
-It will be remembered that there had been a hidden witness to the
-half-despairing, half-loving, proposal of Rufus, and that this hidden
-witness, seeing, but unseen, was no other than the wronged young wife
-whom Rufus Black mourned as dead, and whom in his soul he loved a
-thousand-fold better than the beautiful young heiress.
-
-During the six weeks that had passed, what had become of Lally--poor,
-heart-broken, despairing Lally?
-
-We have narrated how she staggered away in the night gloom, after
-seeing Rufus and Neva together in the square of light from the home
-windows upon the marble terrace, not knowing whither she went,
-but hurrying as swiftly as she might from her young husband, from
-happiness, and from hope itself.
-
-She had no thought of suicide. She had learned many lessons by the
-bedside of her old friend the seamstress, whose dying hours she had
-cheered. She had learned that life may be very bitter and hard to bear,
-but that it may not be thrown aside, or flung back in anger or despair
-to the Giver. Its burdens must be borne, and he who bears them with
-earnest patience, and in humble obedience to the divine will, shall
-some day exchange the cross of suffering for the crown of a great
-reward. No; Lally, weak and frail as she was, deserted by humanity,
-would never again seriously think of suicide.
-
-She wandered on in the soft starlight and moonlight, a helpless,
-homeless, hopeless creature, with nowhere to go, as we have said. She
-had no money in her pocket, no food, and her shoes were worn out, and
-her clothes were patched and darned and pitiably frayed and worn. The
-very angels must have pitied her in her utter forlornness.
-
-For an hour or two she tottered on, but at last wearied to exhaustion,
-she sank down in the shelter of a way-side hedge, and sobbed and moaned
-herself to sleep.
-
-She was awake again at daybreak, and hurried up and on, as if flying
-from pursuit. About eleven o’clock she came to a hop-garden, divided
-from the road by wooden palings. There were men and women, of the tramp
-species, busy at work here under the supervision of the hop farmer.
-Lally halted and clung to the palings with both hands, and looked
-through the interstices upon the busy groups with dilating eyes.
-
-She was worn with anguish, but even her mental sufferings could not
-still the demands of nature. She was so hungry that it seemed as if a
-vulture were gnawing at her vitals. She felt that she was starving.
-
-The hop-pickers, many of them tramps who lived in unions and
-alms-houses in the winter, and who stray down into Kent during the hop
-season, presently discovered the white and hungry face pressed against
-the palings, and jeered at the girl, and called her names she could not
-understand, making merry at her forlornness.
-
-The hop raiser heard them, and discovering the object of their rude
-merriment, came forward, opened a gate in the palings, and hailed the
-girl. He was short of hands, he said, and would give her sixpence a
-day, and food and drink, if she chose to help in the hop picking.
-
-Lally nodded assent, and crept into the gate, and into the presence of
-those who mocked at her. Her eyes were so wild, her manner so strange
-and still, that the workers stared at her in wonder, whispered among
-themselves, discovering that she was not of their kind, and turned
-their backs upon her.
-
-It was taken for granted that the new hand had had her breakfast,
-and not a crust was offered to her. The hop raiser had doubts about
-her sanity, and observed her narrowly, but a dozen times that day he
-mentally congratulated himself on his acquisition. Lally worked with
-feverish energy, trying--ah, how vainly--to escape from her thoughts,
-and she did the work of two persons. She had bread and cheese and a
-glass of ale at noon, and a similar allowance of food for supper.
-
-That night she slept in a barn with the women tramps, but chose
-a remote corner, where she buried herself in the hay, and slept
-peacefully.
-
-The next day she would have wandered on in her unrest, but the farmer,
-discovering her intention, offered her a shilling a day, and she
-consented to remain. That night she again slept in her remote corner of
-the barn, and no one spoke to her or molested her.
-
-She made no friends among the tramps, not even speaking to them. They
-were rude, vicious, quarrelsome. She was educated and refined, had been
-the teacher and companion of ladies, and was herself a lady at heart.
-She went among these rude companions by the soubriquet of “The Lady,”
-and this was the only name by which the hop farmer knew her.
-
-For a week Lally kept up this toil, laboring in the hop-fields by
-day, and sleeping in a barn at night. At the end of that period, the
-work being finished, she was no longer wanted, and she went her way,
-resuming her weary tramp, with six shillings and sixpence in her pocket.
-
-For the next fortnight she worked in various hop-fields, paying
-nothing for food or lodging. Her pay was better too, she earning a
-sovereign in the two weeks.
-
-Three weeks after overhearing Rufus solicit the hand of Miss Wynde in
-marriage, Lally found herself at Canterbury, shoeless and ragged, a
-very picture of destitution. Her first act was to purchase a pair of
-shoes, a ready-made print dress and a thin shawl. Her purchases were
-all of the cheapest description, not costing her over five shillings.
-She added to the list a round hat of coarse straw, around which she
-tied a dark blue ribbon.
-
-She found a cheap lodging in the town; and here put on her new clothes.
-The lodging was an attic room, with a dormer window, close up under the
-slates of a humble brick dwelling. There was no carpet on her floor,
-and the furniture comprised only an iron bed-stead, a chair and a
-table. The house was rented by a tailor, who used the ground floor for
-his shop and residence, and sub-let the upper rooms to a half dozen
-different families. The three attic rooms were let to women, Lally
-being one, and two thin, consumptive seamstresses occupying the others.
-
-It was necessary for Lally to find employment without delay, and she
-inserted an advertisement in one of the local papers, soliciting a
-position as nursery governess. She had the written recommendation of
-her former employers, the superintendents of a ladies’ school, and with
-this she hoped to secure a situation.
-
-Her advertisement was repeated for three days without result. Upon
-the fourth day, as she was counting her slender store of money, and
-wondering what she was to do when that was gone, the postman’s knock
-was heard on the private door below, and presently the tailor’s little
-boy came to Lally’s room bringing a letter.
-
-She tore it open eagerly. It was dated Sandy Lands, and was written in
-a painfully minute style of penmanship, with faint and spidery letters.
-The writer was a lady, signing herself Mrs. Blight. She stated that
-she had a family of nine children, five of whom were young enough to
-require the services of a nursery governess. If “L. B.”--the initials
-Lally had appended to her advertisement--could give satisfactory
-references, was an accomplished musician, spoke French and German, and
-was well versed in the English branches, she might call at Sandy Lands
-upon the following morning at ten o’clock.
-
-Accordingly the next morning Lally set out in a cab for Sandy Lands,
-whose location Mrs. Blight had described with sufficient accuracy. It
-was situated in one of the fashionable suburbs of the old cathedral
-town. Lally expected from the grandeur of its name to find a large and
-handsome estate, but found instead a pert little villa, close to the
-road, and separated from it by a high brick wall in which was a wooden
-gate. The domain of Sandy Lands comprised a half-acre of rather sterile
-soil, in which a few larches struggled for existence, and an acacia and
-a lime tree led a sickly life.
-
-The little villa, with plate-glass windows, green parlor shutters
-drawn half-way up, a gabled roof, from which three saucy little dormer
-windows protruded, was unmistakably the house of which Lally was in
-search, for on one side of the gate, over a slit in the wall required
-for the use of the proper letter-box, was the legend in bright gilt
-letters, “Sandy Lands.”
-
-The cabman alighted and rang the garden bell. A smart looking housemaid
-with white cap and white apron answered the call. Lally alighted and
-asked if Mrs. Blight were at home. The smart housemaid eyed the humbly
-clad stranger rather contemptuously, and remarked that she could not
-be sure; Mrs. Blight might be at home, and then again she might not.
-
-“I received a letter from her telling me to call at this hour,” said
-Lally, with what dignity she could summon. “I am seeking a situation as
-nursery governess.”
-
-“Oh, then Missus is at home,” replied the housemaid. “You can come in,
-Miss.”
-
-Bidding the cabman wait, Lally followed the servant across the garden
-to a rear porch and was ushered into a small over-furnished reception
-room.
-
-“What name shall I say, Miss?” asked the maid, pausing in the act of
-withdrawal.
-
-“Miss Bird,” answered poor Lally, who had relinquished her young
-husband’s name, believing that she had no longer any right to it.
-
-The maid went out, and was absent nearly twenty minutes. Lally began
-to think herself forgotten, and grew nervous, and engaged in a mental
-computation of her cabman’s probable charges. The maid finally
-appeared, however, and announced that “Missus was in her boudoir, and
-would see the young person.”
-
-Lally was conducted up stairs to a front room overlooking the road.
-This room, like the one below, was over-furnished. The wide window
-opened upon a balcony, and before it, half-reclining upon a silken
-couch, was a lady in a heavy purple silk gown, and a profusion of
-jewelry--a lady, short, stout, and red-visaged, with a nose much turned
-up at the end, and so ruddy as to induce one to think it in a state of
-inflammation.
-
-“Miss Bird!” announced the maid abruptly, flinging in the words like a
-discharge of shot, and retired precipitately.
-
-Mrs. Blight turned her gaze upon Lally in a languid curiosity, and
-waved her hand condescendingly, as an intimation that the “young
-person” might be seated.
-
-Lally sat down.
-
-Mrs. Blight then raised a pair of gold-mounted eye-glasses to her
-nose, and scrutinized Lally more closely, after what she deemed a very
-high-bred and _nonchalant_ fashion indeed.
-
-She beheld a humbly dressed girl, not past seventeen, but looking
-younger, with a face as brown as a berry and velvet-black eyes, which
-were strangely pathetic and sorrowful--a girl who had known trouble
-evidently, but who was pure and innocent as one might see at a glance.
-
-“Ah, is your name Bird?” asked Mrs. Blight languidly. “Seems as if I
-had heard the name somewhere, but I can’t be sure. Of course you have
-brought references, Miss Bird?”
-
-“I have only a recommendation signed by ladies in whose service I have
-been,” said Lally. “I have been a music-teacher, but I possess the
-other accomplishments you require.”
-
-She drew forth the little worn slip of paper which she had guarded as
-of more value to her than money, because it declared her respectable
-and a competent music-teacher, and gave it into the lady’s fat hands.
-
-“It is not dated very lately,” said Mrs. Blight. “How am I to know that
-this recommendation is not a forgery? People do forge such things, I
-hear. Why, a friend of mine took a footman on a forged recommendation,
-and he ran away and took all her silver.”
-
-Lally’s honest cheeks flushed, and her heart swelled. She would have
-arisen, but that the lady motioned to her to retain her seat, and so
-long as there was a prospect that she might secure the situation Lally
-would remain.
-
-“The recommendation looks all right,” continued Mrs. Blight, scanning
-it with her glass, while she held it afar off, and daintily between
-two fingers, as if it were a thing unclean. “You look honest too, but
-appearances are _so_ deceiving! I had a nurse girl once who looked like
-a Madonna, and as if butter wouldn’t melt in her mouth, but she turned
-out a perfect minx, artful as a cat. What salary do you expect?”
-
-“I--I don’t know, Madam. I have never been employed as nursery
-governess.”
-
-“My husband allows me forty pounds a year for the salary of the
-governess,” said Mrs. Blight. “But, of course, forty pounds ought
-to get a governess with the very best of references. You are
-inexperienced, as you confess. Now I will take the risk of you turning
-out bad, if you should decide to remain with me as governess to my
-five children, at a salary of twenty pounds a year, board and washing,
-lights and fuel, included.”
-
-It was “Hobson’s choice--that or none”--to poor Lally. Twenty pounds
-a year, and to be sheltered and fed and warmed besides, seemed very
-liberal after her recent terrible struggle with the vulture of
-starvation.
-
-“I will accept it, Mrs. Blight,” she said, her voice trembling--“that
-is, if you will take me when you know that I have only the clothes
-I stand in, and that for a few weeks I shall need my pay weekly to
-provide me with decent garments.”
-
-“Oh, as to that,” said Mrs. Blight, “your clothes are poor, beggarly,
-I might say. They will have to be improved at once. I will advance you
-a quarter’s salary, five pounds, if you are quite sure you will use it
-for clothes, and that you do not intend to cheat me out of my money.
-You see I always speak plainly. My governesses are not pampered. They
-have to earn their money, but that you probably expect to do. I don’t
-know of another lady in Canterbury who would do as I am doing, lending
-money to a perfect stranger, on a recommendation you may have written
-yourself. But I am different from other ladies. _I_ am a judge of
-physiognomy, and am not often deceived in my estimate of people. Why
-are you out of clothes?”
-
-“I have been out of a situation as a teacher for some time,” said
-Lally. “I have the present addresses of the ladies who signed my
-recommendation, and I beg you to write to them to assure yourself
-that I have spoken the truth. The addresses are written on the
-recommendation itself.”
-
-“I noticed them, and shall write this very morning,” declared Mrs.
-Blight. “Go now for your clothes, and be back to luncheon. I want to
-introduce you to the children, who are running wild.”
-
-She waved her hand, and Lally, with her five pounds in her hand,
-took her departure. She had found a new home, and one not likely to
-be pleasant, but it would afford her shelter, and she believed she
-could bear all things rather than to pass again through the poverty
-and misery she had known. She little knew that it was the hand of
-Providence that had brought her to Sandy Lands, and that the acceptance
-of her present situation was destined to change the entire future
-current of her existence, and even to affect that of her young husband.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV. LALLY IN HER NEW SITUATION.
-
-
-Lally returned to Canterbury in the cab that had brought her out to
-Sandy Lands, Mrs. Blight’s pert little villa in the suburbs, and
-entered upon the task of procuring a neat although necessarily scanty
-wardrobe. She bought a cheap box, which she had sent to her lodgings.
-A lady’s furnishing house yielded her a change of under garments,
-another print dress, and a gown of black alpaca, and a supply of
-collars and cuffs; her entire purchases amounting to three pounds ten
-shillings. She carried her effects to her attic lodgings, the rent of
-which she had paid in advance, packed her box, and set out again in the
-cab for Sandy Lands.
-
-It was noon when the vehicle stopped again before the little villa. The
-cabman rang the garden bell as before, and when the housemaid appeared
-he dumped down Lally’s box upon the gravelled walk, received his pay,
-and departed. The smart housemaid was as contemptuous as before of
-Lally’s humble garments, but spoke to her familiarly, as if the two
-were upon a social level, and conducted her toward the rear porch,
-saying:
-
-“Missus said you was to be shown up to your room, Miss, to make your
-twilet before seeing the children. If you please,” added the girl,
-with increasing familiarity, “you and I are to see a good deal of each
-other, and so I want to know what to call you.”
-
-Whatever the social rank of Lally’s parents, Lally herself was a lady
-by instinct and education. The housemaid’s easy patronage was offensive
-to her. She answered quietly:
-
-“You may call me Miss Bird.”
-
-“Oh,” said the housemaid, with a sniff and a toss of her head. “That’s
-the talk, is it? Well, then, Miss Bird, follow me up to your room. This
-way, Miss Bird. Up these stairs, Miss Bird.”
-
-Lally followed her guide up the stairs to the third and topmost story,
-and to a rear room.
-
-“This is the room of the nussery governess,” said the offended
-housemaid, her nose in the air. “The room on your right is the
-school-room, Miss Bird. That on the left is the nussery. You are to
-have your room to yourself, Miss Bird, which I hopes will suit you.
-There’s no petting of governesses in this here ’stablishment. You rises
-at seven, Miss Bird, and eats with the children. You begins lessons at
-nine o’clock, Miss Bird, and keeps ’em up till luncheon, and then comes
-music, langwidges, and them sort. Dinner in the school-room, Miss Bird,
-at five o’clock. Your evenings you has to yourself.”
-
-“I shall receive my list of duties from Mrs. Blight,” said Lally
-pleasantly, “but I am obliged to you all the same.”
-
-The housemaid’s face softened under Lally’s gentleness and sweetness.
-
-“I wouldn’t wonder if she was a born lady, after all,” the girl
-thought. “She won’t stand putting down, and her face is that sorrowful
-I pity her.”
-
-But she did not give expression to these thoughts. What she did say was
-this:
-
-“My name’s Loizy, and if I can do anything for you just let me know.
-There’s my bell, and I must go. When you get ready, come down stairs to
-Missus’s boo-door.”
-
-She vanished just as the house boy, or Buttons, as he was called,
-appeared with Lally’s box. He set this down near the door, and also
-departed. Left alone, Lally examined her new home with a faint thrill
-of interest.
-
-The floor was bare, with the exception of a strip of loose and
-threadbare carpet before the low brass bedstead. There was a
-chintz-covered couch, a chintz-covered easy-chair, a chest of drawers,
-and a green-shuttered blind at the single window. The room had a dreary
-aspect, but to Lally it was a haven of refuge.
-
-She locked her door and knelt down and prayed, thanking God that He had
-been so good to her as to give her a safe shelter and a home. Then,
-rising, she dressed herself as quickly as possible, putting on her
-black alpaca dress, a spotless linen collar and cuffs, a black sash,
-and a black ribbon in her hair. Thus attired, she descended the stairs,
-finding the way to the boudoir, at the door of which she knocked.
-
-Mrs. Blight’s languid voice bade her enter.
-
-She obeyed, finding her employer still reclining in an armed chair,
-looking as if she had not moved since Lally’s previous visit. She had
-a book in one hand, a paper cutter in the other. She recognized Lally
-with a sort of pleased surprise.
-
-“Ah, back again, and punctual!” she exclaimed, glancing at a toy clock
-in white and blue enamel on the low mantel-piece. “I had a great many
-misgivings after you went away, Miss Bird. Five pounds is a good deal
-of money to one in your position in life, and the world is _so_ full of
-swindlers. I have already written to the ladies to whom you referred
-me. I suppose I should have waited for their answer before engaging
-you, but I am such an impulsive creature, I always do just as I feel at
-the spur of the moment. My husband calls me ‘a child of impulse,’ and
-the words describe me exactly. I’m glad to see you back. I don’t know,
-I’m sure, what I should have said to Mr. Blight if you had decamped,
-for he does not appreciate my ability to read faces. The time I got
-taken in with my last cook--the one we found lying with her head in a
-brass kettle, and the kitchen fire gone out, at the very hour when I
-had a large company assembled to dine with me--Charles said, ‘Fudge,
-don’t let us hear any more about physiognomy.’ You see, I engaged the
-woman because her face was all that could be desired. And since that
-time Charles won’t hear a word about physiognomy.”
-
-Lally sat down, obeying a wave of Mrs. Blight’s hand. That “child of
-impulse,” silly, garrulous, and puffed up with self-importance and
-vulgarity, pursued her theme until she had exhausted it.
-
-“You are looking very well, Miss Bird,” she said, changing the subject,
-“but all in black--why, you are quite a black-bird, I declare,” and she
-laughed at her own wit. “Are you in mourning? Have you lately lost a
-friend?”
-
-“Yes, madam,” replied Lally sorrowfully, “I have lately lost the only
-friend I had in the whole world.”
-
-“Oh, indeed. That is sad; but I do hope you won’t wear a long face and
-go moping about the house, frightening the children,” said Mrs. Blight,
-with a candor that was less charming than oppressive to her newly
-engaged governess. “You must do as the poet so romantically says:
-
- “‘Wear a smile,
- Though the cold heart runs darkly to ruin the while.’
-
-“If he doesn’t say that, it’s some such thing, and a very pretty
-sentiment too. And now let us discuss your new duties.”
-
-She proceeded to sketch Lally’s duties much as the housemaid had
-done. Then she gave a history of each one of the five children who
-were to be under Lally’s supervision. Three of the children were boys,
-and their fond mother described them as paragons. Her girls also were
-extraordinary in their mental and physical attractions, “having once
-been taken at the Zoological gardens during a visit to London, by a
-strange gentleman, for the children of a nobleman!”
-
-“I will accompany you to the nursery, Miss Bird,” said the lady,
-arising. “I desire to introduce you to my darlings. I have great faith
-in the instincts of children, and I want to see what my children think
-of you.”
-
-Accordingly Mrs. Blight conducted Lally again to the upper floor and
-to the nursery, which was at the moment of their entrance in a state of
-wildest confusion and disorder.
-
-The nurse, a stout old woman, and the nursemaid, a red-faced young
-girl, were in a state of despair, and frantically holding their hands
-to their ears, while five robust, boisterous, frouzy-headed children
-rode about the room upon chairs, played “tag,” and otherwise disported
-themselves.
-
-The entrance of Mrs. Blight and Lally caused a cessation of the noise.
-The mother called her children to her, but they retreated with their
-fingers in their mouths, looking askance at their new governess. The
-three “noble boys” presently set up a loud bellowing, and the two girls
-who had been “mistaken by a strange gentleman for the children of a
-nobleman,” hid behind their nurses.
-
-It required all the persuasions, coupled with threats, of Mrs. Blight,
-to induce her shy children to show themselves to Lally. It appeared
-that they had a horror of governesses, regarding them as tyrants and
-ogresses created especially to destroy the happiness of children; but
-Lally’s smiles, added to the fact that she looked but little more than
-a child, finally induced them to be sociable and to approach her.
-
-“In a day or two you won’t be able to do anything with them, Miss,”
-said the head nurse. “They’ll ride rough-shod over you.”
-
-“They are so spirited,” murmured Mrs. Blight. “Study their characters
-closely, Miss Bird, and be very tender with them. I have one child
-more than the Queen, and my children are named for the royal family.
-These three boys are Leopold, Albert Victor, and George. The girls are
-named Victoria and Alberta. My elder children are at school. Children,
-this is Miss Bird, your new governess. Now come with her into the
-school-room. Lessons begin immediately.”
-
-The little flock, with Lally at their head, was conducted to the
-school-room, a large, bare apartment, furnished with two benches, a
-teacher’s chair and desk, and a black-board. Here Mrs. Blight left
-them, convinced that she had fulfilled her duties as parent and
-employer, and returned to her book.
-
-Lally proceeded to examine into the acquirements of her pupils, finding
-them lamentably ignorant. Lessons were given out, but there was no
-disposition on the part of her pupils to study. They threw paper balls
-at each other, whispered and giggled, and altogether proved at the very
-outset a sore trial to their young teacher. Their shyness lasted for
-but a brief period, and then, having no longer fear of the sad-faced
-governess, they began to romp about the room, to shout, and to engage
-in a general game of frolics.
-
-Lally had a vein of decision in her character, and with the exercise
-of a gentle firmness induced her pupils to return to their seats. She
-explained their lessons to them, with an unfailing patience, but the
-hours of that September afternoon seemed almost endless to her. The
-children were froward, disobedient, and idle. They had been spoiled by
-their mother, and were full of mischievous tricks, so that Lally’s soul
-wearied within her.
-
-Dinner, a very plain and frugal one, was served to the governess and
-the children in the school-room at five o’clock. After dinner, Lally’s
-time belonged to herself, and she put on her hat and went out for a
-walk, having a longing for the fresh air.
-
-This first day at Sandy Lands was a fair type of the days that
-followed. The children, under Lally’s firm but gentle rule, became
-more quiet and studious, and conceived an affection for their young
-governess. Mrs. Blight was delighted with their improvement. She had
-received a reply from Lally’s former employers, giving the young girl
-very high praise, and was consequently well pleased with herself for
-securing such valuable services as Lally’s at a salary less than half
-she had ever before paid to a governess.
-
-Mr. Blight was a lawyer in good practice at Canterbury, and spent his
-days at his office, returning to Sandy Lands to dine, and leaving home
-immediately after breakfast. He was a small, ferret-eyed man, always
-in a hurry, a mere money making machine, with a great ambition to make
-or acquire a fortune. At present he lived fully up to his income, a
-fact which gave both him and Mrs. Blight much secret anxiety. With
-ten children to educate and provide for, several servants to pay, a
-carriage and pair for Mrs. Blight, and the lawyer’s wines, cigars,
-frequent elaborate dinners to his friends, and other items by no means
-small to settle, Mr. Blight was continually harassed by debt, and yet
-had not sufficient strength of will to reduce his expenses and live
-within his income.
-
-One cause, perhaps, of their indiscreet self-indulgence was that they
-had “expectations.”
-
-There was an old lady connected with the family, the widow of a wealthy
-London banker who had been Mr. Blight’s uncle. This old lady was
-supposed to have no relatives of her own to enrich at her death, and
-the Blights had lively hopes of inheriting her fifty thousand pounds,
-which had descended to her absolutely at her husband’s death, and of
-which she was free to dispose as she might choose.
-
-This lady lived in London, at the West End, was very eccentric, very
-irascible, and went little in society, being quite aged and infirm. She
-was in the habit of coming down to Sandy Lands annually in September,
-ostensibly to spend a month with her late husband’s relatives; but she
-always returned home within a week, alleging that she could not bear
-the noise of the Blight children, and that a month under the same roof
-with them would deprive her of life or reason. It was now about the
-time of this lady’s annual visit, and one morning, when Lally had been
-about two weeks at Sandy Lands, Mrs. Blight came up to the school-room,
-an open letter in her hand, and dismissing the children to the nursery
-for a few minutes, said confidentially:
-
-“Miss Bird, I have just received a letter from the widow of my
-husband’s uncle, a remarkable old lady, with fifty thousand pounds at
-her own absolute disposal. My husband is naturally the old lady’s heir,
-being her late husband’s nephew, and we expect to inherit her property.
-Her name is Mrs. Wroat.”
-
-“An odd name!” murmured Lally.
-
-“And she’s as odd as her name,” declared Mrs. Blight. “She comes here
-at this time every year, and always brings a parrot, a lap-dog, a
-band-box in a green muslin case, a blue umbrella, and a snuffy old
-maid, who eyes us all as if we had designs on her mistress’s life. The
-absurd old creature is devoted to her mistress, who is a mere bundle
-of whims and eccentricities. The old lady calls for a cup of coffee at
-midnight, and she hates our dear children, and she thrashed Leopold
-with her cane last year, because he put nettles in her bed and flour
-on her best cap, the poor dear innocent child. And I never dared to
-interfere to save Leopold, though his screams rang through the house,
-and I stood outside her door listening and peeping, for you know we
-must have her fifty thousand pounds, even if she takes the lives of all
-my darlings!” and Mrs. Blight’s tone was pathetic. “She’s a nasty old
-beast--there! Of course I say it in confidence, Miss Bird. It would
-be all up with us, if Aunt Wroat were to hear that I said that. She’s
-very tenacious of respect, and all that bother, and insisted I should
-punish Albert Victor because he called her ‘an old curmudgeon.’”
-
-“When do you expect this lady?” asked Lally.
-
-“To-morrow, with her maid, lapdog, parrot, umbrella and bandbox. She
-writes that she will stay a month, and that she must have no annoyance
-from the children, and that she won’t have them in her room--the old
-nuisance! If it wasn’t for her money, I’d telegraph her to go to
-Guinea, but as we are situated I can’t. I must put up with her ways.
-And what I want of you, Miss Bird, is to see that the children do
-not stir off this floor while she is here. Let them die for want of
-exercise, the poor darlings, rather than we offend this horrid old
-woman. If we sacrifice ourselves, she can’t leave her property to some
-fussy old charity, that’s one comfort.”
-
-“I will do my best to keep the children out of Mrs. Wroat’s sight,”
-said Lally gravely.
-
-“You must succeed in doing so, for the old lady says this will probably
-be her last visit to us, as she is growing more and more infirm, and
-she hints that it is time to make her will. Everything depends upon
-her reception on the occasion of this visit. Let her get miffed at us,
-and it’s all up. I declare I wish I had a place where I could hide the
-children during her stay. She must not see or hear them, Miss Bird.”
-
-“Is there anything more that I can do, Mrs. Blight?”
-
-“Yes; she always has the governess play upon the piano and sing to her
-in the evening. She is fond of music, desperately so. We always hire
-a cottage piano and put it in her sitting-room while she stays, and
-the governess plays to her there evenings. She’s very liberal with a
-governess who can play well. She gave Miss Oddly last year a five-pound
-note. And always when she leaves us after a visit, she hands me twenty
-pounds and says she never wants to be indebted to anybody, and that’s
-to defray her expenses while here. I have to take it. I wouldn’t dare
-to refuse it.”
-
-“I shall be glad to amuse her in any way, Mrs. Blight,” declared the
-young governess. “I shall not mind her eccentricities, and shall
-remember that she is ‘aged and infirm.’”
-
-“And she has fifty thousand pounds which we must have,” said Mrs.
-Blight. “Don’t fail to remember that!”
-
-Much relieved at having guarded against a meeting between her expected
-guest and her children, Mrs. Blight departed to seek an interview with
-her cook.
-
-Extensive preparations were made that day for the reception of Mrs.
-Wroat. Two rooms were prepared for her use, one of them having two
-beds, one bed being for the use of the maid. A cottage piano was hired
-and put into one of the rooms. The choicest articles of furniture in
-the house were arranged for her use. The hint that Mrs. Wroat was
-thinking of making her will was sufficient to render her time-serving,
-money-hunting relatives gentle, pliable, and apparently full of tender
-anxiety for her happiness and comfort.
-
-Mr. Blight was informed of the good news when he came home to dinner,
-and he sought a personal interview with his children’s governess,
-entreating her to keep the youngsters out of sight during the visit of
-Mrs. Wroat, as she valued her situation.
-
-Everything being thus arranged, it only remained for the guest to
-arrive.
-
-No. 232 of the SELECT LIBRARY, entitled “Neva’s Choice,” is the sequel
-to the foregoing novel, and the story of Neva’s romance, together with
-the intrigues and plottings of her enemies, is charmingly brought to
-its conclusion.
-
- * * * * *
-
-What Makes a Superwoman?
-
- Beauty? No!
- Daintiness? No!
- Wit? No!
- Youth? No!
- Femininity? No!
-
-Seek the Superwoman
-
-You will find her in almost every generation, in almost every country,
-in almost every city. She is not a typical adventuress, she is not a
-genius. The reason for her strong power is occult. The nameless charm
-is found as often in homely, clumsy, dull, old masculine women as in
-the reverse of these types.
-
-What Makes a Superwoman?
-
-If you think the problem worth while, why not try to solve it by
-reading Albert Payson Terhune’s great book, SUPERWOMEN? From Cleopatra
-to Lady Hamilton--they are mighty interesting characters. Some of
-them smashed thrones, some of them were content with wholesale heart
-smashing. You will know their secret, or rather their secrets, for
-seldom did two of them follow the same plan of campaign.
-
-We have prepared a very handsome, special, limited edition of the
-book, worthy of a place on your “best book” shelf. If you subscribe to
-AINSLEE’S MAGAZINE now you can purchase it for 50c. Send us a money
-order for $2.50 and receive SUPERWOMEN postpaid, and, in addition, over
-1900 pages of splendid fiction throughout the coming year. AINSLEE’S
-MAGAZINE is the best and smartest purely fiction magazine published.
-You cannot invest $2.50 in reading matter to better advantage than by
-availing yourself of this offer. Send check or money order or, if you
-remit in cash, do not fail to register the envelope. Act now!
-
- The Ainslee Magazine Company
- 79 Seventh Avenue New York City
-
- * * * * *
-
-History of the World War
-
-_By Thomas R. Best_
-
-The most portentous crisis in the history of the human family has just
-passed. The World War was conceived in greed and will be consummated
-in justice. It will prove a blessing to mankind, because it spells
-emancipation to countless unborn generations from enslaving political
-and social evils. It is a big subject and one that will be discussed in
-every household for many years to come. Questions will arise that only
-a clear, concise account of the war in handy form can settle.
-
-Therefore, we ask you to consider _=History of the World War=_ by
-Thomas R. Best which has been written from the American standpoint. It
-is purely history--not vituperation. This volume has a chronology of
-important events that will prove of inestimable reference value.
-
-Price 25 Cents
-
-_If ordered by mail add four cents to cover cost of postage_
-
- STREET & SMITH CORPORATION
- 79 Seventh Avenue New York City
-
- * * * * *
-
-A Big Step
-
-forward in quality is the reason for the unprecedented strides in
-popularity that the S. & S. novels are making.
-
-The demand has been greater than the supply, the latter having been
-somewhat restricted on account of war conditions. We are running our
-presses night and day turning out “good ones” for the consumption of
-men and women who want good reading matter and who have got to get it
-at a modest price.
-
-If you want to read a novel really worth while, buy a copy of No. 1020
-NEW EAGLE SERIES--SLIGHTED LOVE--by Mrs. Alex. McVeigh Miller. This is
-a book that will be appreciated by every woman.
-
-If the above are ordered from the publishers, 4c. must be added to the
-retail price of each copy to cover postage.
-
- STREET & SMITH CORPORATION
- 79 Seventh Avenue, New York City
-
- * * * * *
-
-1855-1919
-
-For sixty-four consecutive years, Street & Smith have specialized in
-the publication of clean, wholesome fiction. During this time we gave
-the public what it wanted, and as the demand changed, our publications
-changed with it.
-
-What most American readers want at present are the S. & S. novels,
-especially those in the NEW EAGLE SERIES by Emma Garrison Jones, who
-wrote straightaway American love stories of exceptional interest and
-vigor. Mrs. Jones’ works cannot be found in any other line, and for
-interest they cannot be excelled at the price.
-
-Here are some of the best Jones books:
-
- =Against Love’s Rules= =No. 890=
- =All Lost but Love= =No. 868=
- =Her Twentieth Guest= =No. 860=
- =His Good Angel= =No. 786=
- =Just for a Title= =No. 909=
-
-If the above are ordered from the publishers, 4c. must be added to the
-retail price of each copy to cover postage.
-
- STREET & SMITH CORPORATION
- 79 Seventh Avenue, New York City
-
- * * * * *
-
-A REQUEST
-
-Conditions due to the war have made it very difficult for us to keep in
-print all of the books listed in our catalogues. We still have about
-fifteen hundred different titles that we are in a position to supply.
-These represent the best books in our line. We could not afford, in the
-circumstances, to reprint any of the less popular works.
-
-We aim to keep in stock the works of such authors as Bertha Clay,
-Charles Garvice, May Agnes Fleming, Nicholas Carter, Mary J. Holmes,
-Mrs. Harriet Lewis, Horatio Alger, and the other famous authors who
-are represented in our line by ten or more titles. Therefore, if your
-dealer cannot supply you with exactly the book you want, you are almost
-sure to find in his stock another title by the same author, which you
-have not read.
-
-It short, we are asking you to take what your dealer can supply, rather
-than to insist upon just what you want. You won’t lose anything by such
-substitution, because the books by the authors named are very uniform
-in quality.
-
-In ordering Street & Smith novels by mail, it is advisable to make a
-choice of at least two titles for each book wanted, so as to give us an
-opportunity to substitute for titles that are now out of print.
-
- STREET & SMITH CORPORATION,
- 79-89 Seventh Avenue, New York City.
-
- * * * * *
-
-Transcriber’s Notes:
-
-Punctuation has been made consistent.
-
-Variations in spelling and hyphenation were retained as they appear in
-the original publication, except that obvious typographical errors have
-been corrected.
-
-The following changes were made:
-
-p. 35: Missing letter assumed to be C (Even Madame Da-Caret, the)
-
-p. 114: second changed to third (her third marriage)
-
-p. 216: In changed to I’ll (cruel. I’ll dismiss)
-
-p. 247: Dobson’s changed to Hobson’s (was “Hobson’s choice)
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NEVA'S THREE LOVERS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.