summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/6787.txt
blob: 41e64231474eb9896ad2f0053ff7e931c25e20c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
Project Gutenberg's The Death of Wallenstein, by Frederich Schiller

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Death of Wallenstein
       A Play

Author: Frederich Schiller

Release Date: October 26, 2006 [EBook #6787]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DEATH OF WALLENSTEIN ***




Produced by Tapio Riikonen and David Widger





              THE DEATH OF WALLENSTEIN.

            Translated by S. T. Coleridge.



DRAMATIS PERSONAE.


WALLENSTEIN, Duke of Friedland, Generalissimo of the Imperial Forces in
   the Thirty Years' War.
DUCHESS OF FREIDLAND, Wife of Wallenstein.
THEKLA, her Daughter, Princess of Friedland.
THE COUNTESS TERZKY, Sister of the Duchess.
LADY NEUBRUNN.
OCTAVIO PICCOLOMINI, Lieutenant-General.
MAX. PICCOLOMINI, his Son, Colonel of a Regiment of Cuirassiers.
COUNT TERZKY, the Commander of several Regiments, and
   Brother-in-law of Wallenstein.
ILLO, Field-Marshal, Wallenstein's Confidant.
ISOLANI, General of the Croats.
BUTLER, an Irishman, Commander of a Regiment of Dragoons.
GORDON, Governor of Egra.
MAJOR GERALDIN.
CAPTAIN DEVEREUX.
CAPTAIN MACDONALD.
AN ADJUTANT.
NEUMANN, Captain of Cavalry, Aide-de-Camp to TERZKY.
COLONEL WRANGEL, Envoy from the Swedes.
ROSENBURG, Master of Horse.
SWEDISH CAPTAIN.
SENI.
BURGOMASTER of Egra.
ANSPESSADE of the Cuirassiers.
GROOM OF THE CHAMBER. | Belonging
A PAGE.        | to the Duke.
Cuirassiers, Dragoons, and Servants.




ACT I.

SCENE I.

   A room fitted up for astrological labors, and provided with
   celestial charts, with globes, telescopes, quadrants, and other
   mathematical instruments. Seven colossal figures, representing the
   planets, each with a transparent star of different color on its
   head, stand in a semicircle in the background, so that Mars and
   Saturn are nearest the eye. The remainder of the scene and its
   disposition is given in the fourth scene of the second act. There
   must be a curtain over the figures, which may be dropped and conceal
   them on occasions.

   [In the fifth scene of this act it must be dropped; but in the
   seventh scene it must be again drawn up wholly or in part.]

   WALLENSTEIN at a black table, on which, a speculum astrologicum is
   described with chalk. SENI is taking observations through a window.

WALLENSTEIN.
All well--and now let it be ended, Seni. Come,
The dawn commences, and Mars rules the hour;
We must give o'er the operation. Come,
We know enough.

SENI.
         Your highness must permit me
Just to contemplate Venus. She is now rising
Like as a sun so shines she in the east.

WALLENSTEIN.
She is at present in her perigee,
And now shoots down her strongest influences.
     [Contemplating the figure on the table.
Auspicious aspect! fateful in conjunction,
At length the mighty three corradiate;
And the two stars of blessing, Jupiter
And Venus, take between them the malignant
Slyly-malicious Mars, and thus compel
Into my service that old mischief-founder:
For long he viewed me hostilely, and ever
With beam oblique, or perpendicular,
Now in the Quartile, now in the Secundan,
Shot his red lightnings at my stars, disturbing
Their blessed influences and sweet aspects:
Now they have conquered the old enemy,
And bring him in the heavens a prisoner to me.

SENI (who has come down from the window).
And in a corner-house, your highness--think of that!
That makes each influence of double strength.

WALLENSTEIN.
And sun and moon, too, in the Sextile aspect,
The soft light with the vehement--so I love it.
Sol is the heart, Luna the head of heaven,
Bold be the plan, fiery the execution.

SENI.
And both the mighty Lumina by no
Maleficus affronted. Lo! Saturnus,
Innocuous, powerless, in cadente Domo.

WALLENSTEIN.
The empire of Saturnus is gone by;
Lord of the secret birth of things is he;
Within the lap of earth, and in the depths
Of the imagination dominates;
And his are all things that eschew the light.
The time is o'er of brooding and contrivance,
For Jupiter, the lustrous, lordeth now,
And the dark work, complete of preparation,
He draws by force into the realm of light.
Now must we hasten on to action, ere
The scheme, and most auspicious positure
Parts o'er my head, and takes once more its flight,
For the heaven's journey still, and adjourn not.
     [There are knocks at the door.
There's some one knocking there. See who it is.

TERZKY (from without).
Open, and let me in.

WALLENSTEIN.
           Ay--'tis Terzky.
What is there of such urgence? We are busy.

TERZKY (from without).
Lay all aside at present, I entreat you;
It suffers no delaying.

WALLENSTEIN.
             Open, Seni!

   [While SENI opens the door for TERZKY, WALLENSTEIN draws the curtain
   over the figures.



SCENE II.

   WALLENSTEIN, COUNT TERZKY.

TERZKY (enters).
Hast thou already heard it? He is taken.
Gallas has given him up to the emperor.

   [SENI draws off the black table, and exit.

WALLENSTEIN (to TERZKY).
Who has been taken? Who is given up?

TERZKY.
The man who knows our secrets, who knows every
Negotiation with the Swede and Saxon,
Through whose hands all and everything has passed----

WALLENSTEIN (drawing back).
Nay, not Sesina? Say, no! I entreat thee.

TERZKY.
All on his road for Regensburg to the Swede
He was plunged down upon by Gallas' agent,
Who had been long in ambush, lurking for him.
There must have been found on him my whole packet
To Thur, to Kinsky, to Oxenstiern, to Arnheim:
All this is in their hands; they have now an insight
Into the whole--our measures and our motives.



SCENE III.

   To them enters ILLO.

ILLO (to TERZKY).
Has he heard it?

TERZKY.
He has heard it.

ILLO (to WALLENSTEIN).
         Thinkest thou still
To make thy peace with the emperor, to regain
His confidence? E'en were it now thy wish
To abandon all thy plans, yet still they know
What thou hast wished: then forwards thou must press;
Retreat is now no longer in thy power.

TERZKY.
They have documents against us, and in hands,
Which show beyond all power of contradiction----

WALLENSTEIN.
Of my handwriting--no iota. Thee
I punish or thy lies.

ILLO.
            And thou believest,
That what this man, and what thy sister's husband,
Did in thy name, will not stand on thy reckoning?
His word must pass for thy word with the Swede,
And not with those that hate thee at Vienna?

TERZKY.
In writing thou gavest nothing; but bethink thee,
How far thou venturedst by word of mouth
With this Sesina! And will he be silent?
If he can save himself by yielding up
Thy secret purposes, will he retain them?

ILLO.
Thyself dost not conceive it possible;
And since they now have evidence authentic
How far thou hast already gone, speak! tell us,
What art thou waiting for? Thou canst no longer
Keep thy command; and beyond hope of rescue
Thou'rt lost if thou resign'st it.

WALLENSTEIN.
                  In the army
Lies my security. The army will not
Abandon me. Whatever they may know,
The power is mine, and they must gulp it down
And if I give them caution for my fealty,
They must be satisfied, at least appear so.

ILLO.
The army, duke, is thine now; for this moment
'Tis thine: but think with terror on the slow,
The quiet power of time. From open violence
The attachment of thy soldiery secures thee
To-day, to-morrow: but grant'st thou them a respite,
Unheard, unseen, they'll undermine that love
On which thou now dost feel so firm a footing,
With wily theft will draw away from thee
One after the other----

WALLENSTEIN.
            'Tis a cursed accident!
Oh! I will call it a most blessed one,
If it work on thee as it ought to do,
Hurry thee on to action--to decision.
The Swedish general?

WALLENSTEIN.
           He's arrived! Know'st
What his commission is----

ILLO.
             To thee alone
Will he intrust the purpose of his coming.

WALLENSTEIN.
A cursed, cursed accident! Yes, yes,
Sesina knows too much, and won't be silent.

TERZKY.
He's a Bohemian fugitive and rebel,
His neck is forfeit. Can he save himself
At thy cost, think you he will scruple it?
And if they put him to the torture, will he,
Will he, that dastardling, have strength enough----

WALLENSTEIN (lost in thought).
Their confidence is lost, irreparably!
And I may act which way I will, I shall
Be and remain forever in their thought
A traitor to my country. How sincerely
Soever I return back to my duty,
It will no longer help me----

ILLO.
               Ruin thee,
That it will do! Not thy fidelity,
Thy weakness will be deemed the sole occasion----

WALLENSTEIN (pacing up and down in extreme agitation).
What! I must realize it now in earnest,
Because I toyed too freely with the thought!
Accursed he who dallies with a devil!
And must I--I must realize it now--
Now, while I have the power, it must take place!

ILLO.
Now--now--ere they can ward and parry it!

WALLENSTEIN (looking at the paper of Signatures).
I have the generals' word--a written promise!
Max. Piccolomini stands not here--how's that?

TERZRY.
It was--he fancied----

ILLO.
           Mere self-willedness.
There needed no such thing 'twixt him and you.

WALLENSTEIN.
He is quite right; there needed no such thing.
The regiments, too, deny to march for Flanders
Have sent me in a paper of remonstrance,
And openly resist the imperial orders.
The first step to revolt's already taken.

ILLO.
Believe me, thou wilt find it far more easy
To lead them over to the enemy
Than to the Spaniard.

WALLENSTEIN.
            I will hear, however,
What the Swede has to say to me.

ILLO (eagerly to TERZKY).
                 Go, call him,
He stands without the door in waiting.

WALLENSTEIN.
                    Stay!
Stay but a little. It hath taken me
All by surprise; it came too quick upon me;
'Tis wholly novel that an accident,
With its dark lordship, and blind agency,
Should force me on with it.

ILLO.
               First hear him only,
And then weigh it.

          [Exeunt TERZKY and ILLO.



SCENE IV.

WALLENSTEIN (in soliloquy).
            Is it possible?
Is't so? I can no longer what I would?
No longer draw back at my liking? I
Must do the deed, because I thought of it?
And fed this heart here with a dream?
Because I did not scowl temptation from my presence,
Dallied with thoughts of possible fulfilment,
Commenced no movement, left all time uncertain,
And only kept the road, the access open?
By the great God of Heaven! it was not
My serious meaning, it was ne'er resolved.
I but amused myself with thinking of it.
The free-will tempted me, the power to do
Or not to do it. Was it criminal
To make the fancy minister to hope,
To fill the air with pretty toys of air,
And clutch fantastic sceptres moving toward me?
Was not the will kept free? Beheld I not
The road of duty close beside me--but
One little step, and once more I was in it!
Where am I? Whither have I been transported?
No road, no track behind me, but a wall,
Impenetrable, insurmountable,
Rises obedient to the spells I muttered
And meant not--my own doings tower behind me.
     [Pauses and remains in deep thought.
A punishable man I seem, the guilt,
Try what I will, I cannot roll off from me;
The equivocal demeanor of my life
Bears witness on my prosecutor's party.
And even my purest acts from purest motives
Suspicion poisons with malicious gloss.
Were I that thing for which I pass, that traitor,
A goodly outside I had sure reserved,
Had drawn the coverings thick and double round me,
Been calm and chary of my utterance;
But being conscious of the innocence
Of my intent, my uncorrupted will,
I gave way to my humors, to my passion:
Bold were my words, because my deeds were not.
Now every planless measure, chance event,
The threat of rage, the vaunt of joy and triumph,
And all the May-games of a heart overflowing,
Will they connect, and weave them all together
Into one web of treason; all will be plan,
My eye ne'er absent from the far-off mark,
Step tracing step, each step a politic progress;
And out of all they'll fabricate a charge
So specious, that I must myself stand dumb.
I am caught in my own net, and only force,
Naught but a sudden rent can liberate me.

               [Pauses again.

How else! since that the heart's unbiased instinct
Impelled me to the daring deed, which now
Necessity, self-preservation, orders.
Stern is the on-look of necessity,
Not without shudder may a human hand
Grasp the mysterious urn of destiny.
My deed was mine, remaining in my bosom;
Once suffered to escape from its safe corner
Within the heart, its nursery and birthplace,
Sent forth into the foreign, it belongs
Forever to those sly malicious powers
Whom never art of man conciliated.

   [Paces in agitation through the chamber, then pauses, and, after
   the pause, breaks out again into audible soliloquy.

What is thy enterprise? thy aim? thy object?
Hast honestly confessed it to thyself?
Power seated on a quiet throne thou'dst shake,
Power on an ancient, consecrated throne,
Strong in possession, founded in all custom;
Power by a thousand tough and stringy roots
Fixed to the people's pious nursery faith.
This, this will be no strife of strength with strength.
That feared I not. I brave each combatant,
Whom I can look on, fixing eye to eye,
Who, full himself of courage, kindles courage
In me too. 'Tis a foe invisible
The which I fear--a fearful enemy,
Which in the human heart opposes me,
By its coward fear alone made fearful to me.
Not that, which full of life, instinct with power,
Makes known its present being; that is not
The true, the perilously formidable.
O no! it is the common, the quite common,
The thing of an eternal yesterday.
Whatever was, and evermore returns,
Sterling to-morrow, for to-day 'twas sterling!
For of the wholly common is man made,
And custom is his nurse! Woe then to them
Who lay irreverent hands upon his old
House furniture, the dear inheritance
From his forefathers! For time consecrates;
And what is gray with age becomes religion.
Be in possession, and thou hast the right,
And sacred will the many guard it for thee!

   [To the PAGE,--who here enters.

The Swedish officer? Well, let him enter.

   [The PAGE exit, WALLENSTEIN fixes his eye in deep thought
   on the door.

Yet, it is pure--as yet!--the crime has come
Not o'er this threshold yet--so slender is
The boundary that divideth life's two paths.



SCENE V.

   WALLENSTEIN and WRANGEL.

WALLENSTEIN (after having fixed a searching look on him).
Your name is Wrangel?

WRANGEL.
            Gustave Wrangel, General
Of the Sudermanian Blues.

WALLENSTEIN.
              It was a Wrangel
Who injured me materially at Stralsund,
And by his brave resistance was the cause
Of the opposition which that seaport made.

WRANGEL.
It was the doing of the element
With which you fought, my lord! and not my merit,
The Baltic Neptune did assert his freedom:
The sea and land, it seemed were not to serve
One and the same.

WALLENSTEIN
You plucked the admiral's hat from off my head.

WRANGEL.
I come to place a diadem thereon.

WALLENSTEIN (makes the motion for him to take a seat, and seats himself).
         And where are your credentials
Come you provided with full powers, sir general?

WRANGEL.
There are so many scruples yet to solve----

WALLENSTEIN (having read the credentials).
An able letter! Ay--he is a prudent,
Intelligent master whom you serve, sir general!
The chancellor writes me that he but fulfils
His late departed sovereign's own idea
In helping me to the Bohemian crown.

WRANGEL.
He says the truth. Our great king, now in heaven,
Did ever deem most highly of your grace's
Pre-eminent sense and military genius;
And always the commanding intellect,
He said, should have command, and be the king.

WALLENSTEIN.
Yes, he might say it safely. General Wrangel,
      [Taking his hand affectionately.
Come, fair and open. Trust me, I was always
A Swede at heart. Eh! that did you experience
Both in Silesia and at Nuremberg;
I had you often in my power, and let you
Always slip out by some back door or other.
'Tis this for which the court can ne'er forgive me,
Which drives me to this present step: and since
Our interests so run in one direction,
E'en let us have a thorough confidence
Each in the other.

WRANGEL.
          Confidence will come
Has each but only first security.

WALLENSTEIN.
The chancellor still, I see, does not quite trust me;
And, I confess--the game does not lie wholly
To my advantage. Without doubt he thinks,
If I can play false with the emperor,
Who is my sovereign, I can do the like
With the enemy, and that the one, too, were
Sooner to be forgiven me than the other.
Is not this your opinion, too, sir general?

WRANGEL.
I have here a duty merely, no opinion.

WALLENSTEIN.
The emperor hath urged me to the uttermost
I can no longer honorably serve him.
For my security, in self-defence,
I take this hard step, which my conscience blames.

WRANGEL.
That I believe. So far would no one go
Who was not forced to it.
           [After a pause.
              What may have impelled
Your princely highness in this wise to act
Toward your sovereign lord and emperor,
Beseems not us to expound or criticise.
The Swede is fighting for his good old cause,
With his good sword and conscience. This concurrence,
This opportunity is in our favor,
And all advantages in war are lawful.
We take what offers without questioning;
And if all have its due and just proportions----

WALLENSTEIN.
Of what then are ye doubting? Of my will?
Or of my power? I pledged me to the chancellor,
Would he trust me with sixteen thousand men,
That I would instantly go over to them
With eighteen thousand of the emperor's troops.

WRANGEL.
Your grace is known to be a mighty war-chief,
To be a second Attila and Pyrrhus.
'Tis talked of still with fresh astonishment,
How some years past, beyond all human faith,
You called an army forth like a creation:
But yet----

WALLENSTEIN.
      But yet?

WRANGEL.
           But still the chancellor thinks
It might yet be an easier thing from nothing
To call forth sixty thousand men of battle,
Than to persuade one-sixtieth part of them----

WALLENSTEIN.
What now? Out with it, friend?

WRANGEL.
                 To break their oaths.

WALLENSTEIN.
And he thinks so? He judges like a Swede,
And like a Protestant. You Lutherans
Fight for your Bible. You are interested
About the cause; and with your hearts you follow
Your banners. Among you whoe'er deserts
To the enemy hath broken covenant
With two lords at one time. We've no such fancies.

WRANGEL.
Great God in heaven! Have then the people here
No house and home, no fireside, no altar?

WALLENSTEIN.
I will explain that to you, how it stands:
The Austrian has a country, ay, and loves it,
And has good cause to love it--but this army
That calls itself the imperial, this that houses
Here in Bohemia, this has none--no country;
This is an outcast of all foreign lands,
Unclaimed by town or tribe, to whom belongs
Nothing except the universal sun.
And this Bohemian land for which we fight
Loves not the master whom the chance of war,
Not its own choice or will, hath given to it.
Men murmur at the oppression of their conscience,
And power hath only awed but not appeased them.
A glowing and avenging memory lives
Of cruel deeds committed on these plains;
How can the son forget that here his father
Was hunted by the bloodhound to the mass?
A people thus oppressed must still be feared,
Whether they suffer or avenge their wrongs.

WRANGEL.
But then the nobles and the officers?
Such a desertion, such a felony,
It is without example, my lord duke,
In the world's history.

WALLENSTEIN.
             They are all mine--
Mine unconditionally--mine on all terms.
Not me, your own eyes you must trust.

   [He gives him the paper containing the written oath. WRANGEL reads
   it through, and, having read it, lays it on the table,--remaining
   silent.

                    So then;
Now comprehend you?

WRANGEL.
           Comprehend who can!
My lord duke, I will let the mask drop--yes!
I've full powers for a final settlement.
The Rhinegrave stands but four days' march from here
With fifteen thousand men, and only waits
For orders to proceed and join your army.
These orders I give out immediately
We're compromised.

WALLENSTEIN.
          What asks the chancellor?

WRANGEL (considerately).
Twelve regiments, every man a Swede--my head
The warranty--and all might prove at last
Only false play----

WALLENSTEIN (starting).
          Sir Swede!

WRANGEL (calmly proceeding).
                Am therefore forced
To insist thereon, that he do formally,
Irrevocably break with the emperor,
Else not a Swede is trusted to Duke Friedland.

WALLENSTEIN.
Come, brief and open! What is the demand?

WRANGEL.
That he forthwith disarm the Spanish regiments
Attached to the emperor, that he seize on Prague,
And to the Swedes give up that city, with
The strong pass Egra.

WALLENSTEIN.
            That is much indeed!
Prague!--Egra's granted--but--but Prague! 'Twon't do.
I give you every security
Which you may ask of me in common reason--
But Prague--Bohemia--these, sir general,
I can myself protect.

WRANGEL.
            We doubt it not.
But 'tis not the protection that is now
Our sole concern. We want security,
That we shall not expend our men and money
All to no purpose.

WALLENSTEIN.
          'Tis but reasonable.

WRANGEL.
And till we are indemnified, so long
Stays Prague in pledge.

WALLENSTEIN.
             Then trust you us so little?

WRANGEL (rising).
The Swede, if he would treat well with the German,
Must keep a sharp lookout. We have been called
Over the Baltic, we have saved the empire
From ruin--with our best blood have we sealed
The liberty of faith and gospel truth.
But now already is the benefaction
No longer felt, the load alone is felt.
Ye look askance with evil eye upon us,
As foreigners, intruders in the empire,
And would fain send us with some paltry sum
Of money, home again to our old forests.
No, no! my lord duke! it never was
For Judas' pay, for chinking gold and silver,
That we did leave our king by the Great Stone. [1]
No, not for gold and silver have there bled
So many of our Swedish nobles--neither
Will we, with empty laurels for our payment,
Hoist sail for our own country. Citizens
Will we remain upon the soil, the which
Our monarch conquered for himself and died.

WALLENSTEIN.
Help to keep down the common enemy,
And the fair border land must needs be yours.

WRANGEL.
But when the common enemy lies vanquished,
Who knits together our new friendship then?
We know, Duke Friedland! though perhaps the Swede
Ought not to have known it, that you carry on
Secret negotiations with the Saxons.
Who is our warranty that we are not
The sacrifices in those articles
Which 'tis thought needful to conceal from us?

WALLENSTEIN (rises).
Think you of something better, Gustave Wrangel!
Of Prague no more.

WRANGEL.
          Here my commission ends.

WALLENSTEIN.
Surrender up to you my capital!
Far liever would I force about, and step
Back to my emperor.

WRANGEL.
           If time yet permits----

WALLENSTEIN.
That lies with me, even now, at any hour.

WRANGEL.
Some days ago, perhaps. To-day, no longer;
No longer since Sesina's been a prisoner.
   [WALLENSTEIN is struck, and silenced.
My lord duke, hear me--we believe that you
At present do mean honorably by us.
Since yesterday we're sure of that--and now
This paper warrants for the troops, there's nothing
Stands in the way of our full confidence.
Prague shall not part us. Hear! The chancellor
Contents himself with Alstadt; to your grace
He gives up Ratschin and the narrow side.
But Egra above all must open to us,
Ere we can think of any junction.

WALLENSTEIN.
                  You,
You therefore must I trust, and not you me?
I will consider of your proposition.

WRANGEL.
I must entreat that your consideration
Occupy not too long a time. Already
Has this negotiation, my lord duke!
Crept on into the second year. If nothing
Is settled this time, will the chancellor
Consider it as broken off forever?

WALLENSTEIN.
Ye press me hard. A measure such as this
Ought to be thought of.

WRANGEL.
             Ay! but think of this too,
That sudden action only can procure it.
Success--think first of this, your highness.

               [Exit WRANGEL.



SCENE VI.

   WALLENSTEIN, TERZKY, and ILLO (re-enter).

ILLO.
Is't all right?

TERZKY.
         Are you compromised?

ILLO.
                    This Swede
Went smiling from you. Yes! you're compromised.

WALLENSTEIN.
As yet is nothing settled; and (well weighed)
I feel myself inclined to leave it so.

TERZKY.
How? What is that?

WALLENSTEIN.
           Come on me what will come,
The doing evil to avoid an evil
Cannot be good!

TERZKY.
         Nay, but bethink you, duke.

WALLENSTEIN.
To live upon the mercy of these Swedes!
Of these proud-hearted Swedes!--I could not bear it.

ILLO.
Goest thou as fugitive, as mendicant?
Bringest thou not more to them than thou receivest?

WALLENSTEIN.
How fared it with the brave and royal Bourbon
Who sold himself unto his country's foes,
And pierced the bosom of his father-land?
Curses were his reward, and men's abhorrence
Avenged the unnatural and revolting deed.

ILLO.
Is that thy case?

WALLENSTEIN.
          True faith, I tell thee,
Must ever be the dearest friend of man
His nature prompts him to assert its rights.
The enmity of sects, the rage of parties,
Long-cherished envy, jealousy, unite;'
And all the struggling elements of evil
Suspend their conflict, and together league
In one alliance 'gainst their common foe--
The savage beast that breaks into the fold,
Where men repose in confidence and peace.
For vain were man's own prudence to protect him.
'Tis only in the forehead nature plants
The watchful eye; the back, without defence,
Must find its shield in man's fidelity.

TERZKY.
Think not more meanly off thyself than do
Thy foes, who stretch their hands with joy to greet thee.
Less scrupulous far was the imperial Charles,
The powerful head of this illustrious house;
With open arms he gave the Bourbon welcome;
For still by policy the world is ruled.



SCENE VII.

   To these enter the COUNTESS TERZKY.

WALLENSTEIN.
Who sent for you? There is no business here
For women.

COUNTESS
      I am come to bid you joy.

WALLENSTEIN.
Use thy authority, Terzky; bid her go.

COUNTESS.
Come I perhaps too early? I hope not.

WALLENSTEIN.
Set not this tongue upon me, I entreat you:
You know it is the weapon that destroys me.
I am routed, if a woman but attack me:
I cannot traffic in the trade of words
With that unreasoning sex.

COUNTESS.
              I had already
Given the Bohemians a king.

WALLENSTEIN (sarcastically).
               They have one,
In consequence, no doubt.

COUNTESS (to the others).
              Ha! what new scruple?

TERZKY.
The duke will not.

COUNTESS.
          He will not what he must!

ILLO.
It lies with you now. Try. For I am silenced
When folks begin to talk to me of conscience
And of fidelity.

COUNTESS.
         How? then, when all
Lay in the far-off distance, when the road
Stretched out before thine eyes interminably,
Then hadst thou courage and resolve; and now,
Now that the dream is being realized,
The purpose ripe, the issue ascertained,
Dost thou begin to play the dastard now?
Planned merely, 'tis a common felony;
Accomplished, an immortal undertaking:
And with success comes pardon hand in hand,
For all event is God's arbitrament.

SERVANT (enters).
The Colonel Piccolomini.

COUNTESS (hastily).
            --Must wait.

WALLENSTEIN.
I cannot see him now. Another time.

SERVANT.
But for two minutes he entreats an audience
Of the most urgent nature is his business.

WALLENSTEIN.
Who knows what he may bring us! I will hear him.

COUNTESS (laughs).
Urgent for him, no doubt? but thou may'st wait.

WALLENSTEIN.
What is it?

COUNTESS.
       Thou shalt be informed hereafter.
First let the Swede and thee be compromised.

                 [Exit SERVANT.

WALLENSTEIN.
If there were yet a choice! if yet some milder
Way of escape were possible--I still
Will choose it, and avoid the last extreme.

COUNTESS.
Desirest thou nothing further? Such a way
Lies still before thee. Send this Wrangel off.
Forget thou thy old hopes, cast far away
All thy past life; determine to commence
A new one. Virtue hath her heroes too,
As well as fame and fortune. To Vienna
Hence--to the emperor--kneel before the throne;
Take a full coffer with thee--say aloud,
Thou didst but wish to prove thy fealty;
Thy whole intention but to dupe the Swede.

ILLO.
For that too 'tis too late. They know too much;
He would but bear his own head to the block.

COUNTESS.
I fear not that. They have not evidence
To attaint him legally, and they avoid
The avowal of an arbitrary power.
They'll let the duke resign without disturbance.
I see how all will end. The King of Hungary
Makes his appearance, and 'twill of itself
Be understood, and then the duke retires.
There will not want a formal declaration.
The young king will administer the oath
To the whole army; and so all returns
To the old position. On some morrow morning
The duke departs; and now 'tis stir and bustle
Within his castles. He will hunt and build;
Superintend his horses' pedigrees,
Creates himself a court, gives golden keys,
And introduceth strictest ceremony
In fine proportions, and nice etiquette;
Keeps open table with high cheer: in brief,
Commenceth mighty king--in miniature.
And while he prudently demeans himself,
And gives himself no actual importance,
He will be let appear whate'er he likes:
And who dares doubt, that Friedland will appear
A mighty prince to his last dying hour?
Well now, what then? Duke Friedland is as others,
A fire-new noble, whom the war hath raised
To price and currency, a Jonah's gourd,
An over-night creation of court-favor,
Which, with an undistinguishable ease,
Makes baron or makes prince.

WALLENSTEIN (in extreme agitation).
               Take her away.
Let in the young Count Piccolomini.

COUNTESS.
Art thou in earnest? I entreat thee!
Canst thou consent to bear thyself to thy own grave,
So ignominiously to be dried up?
Thy life, that arrogated such an height
To end in such a nothing! To be nothing,
When one was always nothing, is an evil
That asks no stretch of patience, a light evil;
But to become a nothing, having been----

WALLENSTEIN (starts up in violent agitation).
Show me a way out of this stifling crowd,
Ye powers of aidance! Show me such a way
As I am capable of going. I
Am no tongue-hero, no fine virtue-prattler;
I cannot warm by thinking; cannot say
To the good luck that turns her back upon me
Magnanimously: "Go; I need thee not."
Cease I to work, I am annihilated.
Dangers nor sacrifices will I shun,
If so I may avoid the last extreme;
But ere I sink down into nothingness,
Leave off so little, who began so great,
Ere that the world confuses me with those
Poor wretches, whom a day creates and crumbles,
This age and after ages [2] speak my name
With hate and dread; and Friedland be redemption
For each accursed deed.

COUNTESS.
             What is there here, then,
So against nature? Help me to perceive it!
Oh, let not superstition's nightly goblins
Subdue thy clear, bright spirit! Art thou bid
To murder? with abhorred, accursed poniard,
To violate the breasts that nourished thee?
That were against our nature, that might aptly
Make thy flesh shudder, and thy whole heart sicken. [3]
Yet not a few, and for a meaner object,
Have ventured even this, ay, and performed it.
What is there in thy case so black and monstrous?
Thou art accused of treason--whether with
Or without justice is not now the question--
Thou art lost if thou dost not avail thee quickly
Of the power which thou possessest--Friedland! Duke!
Tell me where lives that thing so meek and tame,
That doth not all his living faculties
Put forth in preservation of his life?
What deed so daring, which necessity
And desperation will not sanctify?

WALLENSTEIN.
Once was this Ferdinand so gracious to me;
He loved me; he esteemed me; I was placed
The nearest to his heart. Full many a time
We like familiar friends, both at one table,
Have banqueted together--he and I;
And the young kings themselves held me the basin
Wherewith to wash me--and is't come to this?

COUNTESS.
So faithfully preservest thou each small favor,
And hast no memory for contumelies?
Must I remind thee, how at Regensburg
This man repaid thy faithful services?
All ranks and all conditions in the empire
Thou hadst wronged to make him great,--hadst loaded on thee,
On thee, the hate, the curse of the whole world.
No friend existed for thee in all Germany,
And why? because thou hadst existed only
For the emperor. To the emperor alone
Clung Friedland in that storm which gathered round him
At Regensburg in the Diet--and he dropped thee!
He let thee fall! he let thee fall a victim
To the Bavarian, to that insolent!
Deposed, stripped bare of all thy dignity
And power, amid the taunting of thy foe
Thou wert let drop into obscurity.
Say not, the restoration of thy honor
Has made atonement for that first injustice.
No honest good-will was it that replaced thee;
The law of hard necessity replaced thee,
Which they had fain opposed, but that they could not.

WALLENSTEIN.
Not to their good wishes, that is certain,
Nor yet to his affection I'm indebted
For this high office; and if I abuse it,
I shall therein abuse no confidence.

COUNTESS.
Affection! confidence!--they needed thee.
Necessity, impetuous remonstrant!
Who not with empty names, or shows of proxy,
Is served, who'll have the thing and not the symbol,
Ever seeks out the greatest and the best,
And at the rudder places him, e'en though
She had been forced to take him from the rabble--
She, this necessity, it was that placed thee
In this high office; it was she that gave thee
Thy letters-patent of inauguration.
For, to the uttermost moment that they can,
This race still help themselves at cheapest rate
With slavish souls, with puppets! At the approach
Of extreme peril, when a hollow image
Is found a hollow image and no more,
Then falls the power into the mighty hands
Of nature, of the spirit-giant born,
Who listens only to himself, knows nothing
Of stipulations, duties, reverences,
And, like the emancipated force of fire,
Unmastered scorches, ere it reaches them,
Their fine-spun webs, their artificial policy.

WALLENSTEIN.
'Tis true! they saw me always as I am--
Always! I did not cheat them in the bargain.
I never held it worth my pains to hide
The bold all-grasping habit of my soul.

COUNTESS.
Nay rather--thou hast ever shown thyself
A formidable man, without restraint;
Hast exercised the full prerogatives
Of thy impetuous nature, which had been
Once granted to thee. Therefore, duke, not thou,
Who hast still remained consistent with thyself,
But they are in the wrong, who, fearing thee,
Intrusted such a power in hands they feared.
For, by the laws of spirit, in the right
Is every individual character
That acts in strict consistence with itself:
Self-contradiction is the only wrong.
Wert thou another being, then, when thou
Eight years ago pursuedst thy march with fire,
And sword, and desolation, through the circles
Of Germany, the universal scourge,
Didst mock all ordinances of the empire,
The fearful rights of strength alone exertedst,
Trampledst to earth each rank, each magistracy,
All to extend thy Sultan's domination?
Then was the time to break thee in, to curb
Thy haughty will, to teach thee ordinance.
But no, the emperor felt no touch of conscience;
What served him pleased him, and without a murmur
He stamped his broad seal on these lawless deeds.
What at that time was right, because thou didst it
For him, to-day is all at once become
Opprobrious, foul, because it is directed
Against him. O most flimsy superstition!

WALLENSTEIN (rising).
I never saw it in this light before,
'Tis even so. The emperor perpetrated
Deeds through my arm, deeds most unorderly.
And even this prince's mantle, which I wear,
I owe to what were services to him,
But most high misdemeanors 'gainst the empire.

COUNTESS.
Then betwixt thee and him (confess it, Friedland!)
The point can be no more of right and duty,
Only of power and the opportunity.
That opportunity, lo! it comes yonder
Approaching with swift steeds; then with a swing
Throw thyself up into the chariot-seat,
Seize with firm hand the reins ere thy opponent
Anticipate thee, and himself make conquest
Of the now empty seat. The moment comes;
It is already here, when thou must write
The absolute total of thy life's vast sum.
The constellations stand victorious o'er thee,
The planets shoot good fortune in fair junctions,
And tell thee, "Now's the time!" The starry courses
Hast thou thy life-long measured to no purpose?
The quadrant and the circle, were they playthings?

   [Pointing to the different objects in the room.

The zodiacs, the rolling orbs of heaven,
Hast pictured on these walls and all around thee.
In dumb, foreboding symbols hast thou placed
These seven presiding lords of destiny--
For toys? Is all this preparation nothing?
Is there no marrow in this hollow art,
That even to thyself it doth avail
Nothing, and has no influence over thee
In the great moment of decision?

WALLENSTEIN (during this last speech walks up and down with inward
   struggles, laboring with passion; stops suddenly, stands still, then
   interrupting the COUNTESS).
Send Wrangel to me--I will instantly
Despatch three couriers----

ILLO (hurrying out).
              God in heaven be praised!

WALLENSTEIN.
It is his evil genius and mine.
Our evil genius! It chastises him
Through me, the instrument of his ambition;
And I expect no less, than that revenge
E'en now is whetting for my breast the poinard.
Who sows the serpent's teeth let him not hope
To reap a joyous harvest. Every crime
Has, in the moment of its perpetration,
Its own avenging angel--dark misgiving,
An ominous sinking at the inmost heart.
He can no longer trust me. Then no longer
Can I retreat--so come that which must come.
Still destiny preserves its due relations,
The heart within us is its absolute
Vicegerent.         [To TERZKY.
       Go, conduct you Gustave Wrangel
To my state cabinet. Myself will speak to
The couriers. And despatch immediately
A servant for Octavio Piccolomini.

   [To the COUNTESS, who cannot conceal her triumph.

No exultation! woman, triumph not!
For jealous are the powers of destiny,
Joy premature, and shouts ere victory,
Encroach upon their rights and privileges.
We sow the seed, and they the growth determine.

   [While he is making his exit the curtain drops.




ACT II.

SCENE I.

   Scene as in the preceding Act.

   WALLENSTEIN, OCTAVIO PICCOLOMINI.

WALLENSTEIN (coming forward in conversation).
He sends me word from Linz that he lies sick;
But I have sure intelligence that he
Secretes himself at Frauenberg with Gallas.
Secure them both, and send them to me hither.
Remember, thou takest on thee the command
Of those same Spanish regiments,--constantly
Make preparation, and be never ready;
And if they urge thee to draw out against me,
Still answer yes, and stand as thou went fettered.
I know, that it is doing thee a service
To keep thee out of action in this business.
Thou lovest to linger on in fair appearances;
Steps of extremity are not thy province,
Therefore have I sought out this part for thee.
Thou wilt this time be of most service to me
By thy inertness. The meantime, if fortune
Declare itself on my side, thou wilt know
What is to do.

     [Enter MAX. PICCOLOMINI.

        Now go, Octavio.
This night must thou be off, take my own horses
Him here I keep with me--make short farewell--
Trust me, I think we all shall meet again
In joy and thriving fortunes.

OCTAVIO (to his son).
                I shall see you
Yet ere I go.



SCENE II.

   WALLENSTEIN, MAX. PICCOLOMINI.

MAX. (advances to him).
My general!

WALLENSTEIN.
       That I am no longer, if
Thou stylest thyself the emperor's officer.

MAX.
Then thou wilt leave the army, general?

WALLENSTEIN.
I have renounced the service of the emperor.

MAX.
And thou wilt leave the army?

WALLENSTEIN.
                Rather hope I
To bind it nearer still and faster to me.
     [He seats himself.
Yes, Max., I have delayed to open it to thee,
Even till the hour of acting 'gins to strike.
Youth's fortunate feeling doth seize easily
The absolute right, yea, and a joy it is
To exercise the single apprehension
Where the sums square in proof;
But where it happens, that of two sure evils
One must be taken, where the heart not wholly
Brings itself back from out the strife of duties,
There 'tis a blessing to have no election,
And blank necessity is grace and favor.
This is now present: do not look behind thee,--
It can no more avail thee. Look thou forwards!
Think not! judge not! prepare thyself to act!
The court--it hath determined on my ruin,
Therefore I will be beforehand with them.
We'll join the Swedes--right gallant fellows are they,
And our good friends.
   [He stops himself, expecting PICCOLOMINI's answer.
I have taken thee by surprise. Answer me not:
I grant thee time to recollect thyself.

   [He rises, retires to the back of the stage. MAX. remains
   for a long time motionless, in a trance of excessive anguish.
   At his first motion WALLENSTEIN returns, and places himself
   before him.

MAX.
My general, this day thou makest me
Of age to speak in my own right and person,
For till this day I have been spared the trouble
To find out my own road. Thee have I followed
With most implicit, unconditional faith,
Sure of the right path if I followed thee.
To-day, for the first time, dost thou refer
Me to myself, and forcest me to make
Election between thee and my own heart.

WALLENSTEIN.
Soft cradled thee thy fortune till to-day;
Thy duties thou couldst exercise in sport,
Indulge all lovely instincts, act forever
With undivided heart. It can remain
No longer thus. Like enemies, the roads
Start from each other. Duties strive with duties,
Thou must needs choose thy party in the war
Which is now kindling 'twixt thy friend and him
Who is thy emperor.

MAX.
           War! is that the name?
War is as frightful as heaven's pestilence,
Yet it is good, is it heaven's will as that is.
Is that a good war, which against the emperor
Thou wagest with the emperor's own army?
O God of heaven! what a change is this.
Beseems it me to offer such persuasion
To thee, who like the fixed star of the pole
Wert all I gazed at on life's trackless ocean?
O! what a rent thou makest in my heart!
The ingrained instinct of old reverence,
The holy habit of obediency,
Must I pluck life asunder from thy name?
Nay, do not turn thy countenance upon me--
It always was as a god looking upon me!
Duke Wallenstein, its power has not departed;
The senses still are in thy bonds, although
Bleeding, the soul hath freed itself.

WALLENSTEIN.
                    Max., hear me.

MAX.
Oh, do it not, I pray thee, do it not!
There is a pure and noble soul within thee,
Knows not of this unblest unlucky doing.
Thy will is chaste, it is thy fancy only
Which hath polluted thee--and innocence,
It will not let itself be driven away
From that world-awing aspect. Thou wilt not,
Thou canst not end in this. It would reduce
All human creatures to disloyalty
Against the nobleness of their own nature.
'Twill justify the vulgar misbelief,
Which holdeth nothing noble in free will,
And trusts itself to impotence alone,
Made powerful only in an unknown power.

WALLENSTEIN.
The world will judge me harshly, I expect it.
Already have I said to my own self
All thou canst say to me. Who but avoids
The extreme, can he by going round avoid it?
But here there is no choice. Yes, I must use
Or suffer violence--so stands the case,
There remains nothing possible but that.

MAX.
Oh, that is never possible for thee!
'Tis the last desperate resource of those
Cheap souls, to whom their honor, their good name,
Is their poor saving, their last worthless keep,
Which, having staked and lost, they staked themselves
In the mad rage of gaming. Thou art rich
And glorious; with an unpolluted heart
Thou canst make conquest of whate'er seems highest!
But he who once hath acted infamy
Does nothing more in this world.

WALLENSTEIN (grasps his hand).
                 Calmly, Max.!
Much that is great and excellent will we
Perform together yet. And if we only
Stand on the height with dignity, 'tis soon
Forgotten, Max., by what road we ascended.
Believe me, many a crown shines spotless now,
That yet was deeply sullied in the winning.
To the evil spirit doth the earth belong,
Not to the good. All that the powers divine
Send from above are universal blessings
Their light rejoices us, their air refreshes,
But never yet was man enriched by them:
In their eternal realm no property
Is to be struggled for--all there is general.
The jewel, the all-valued gold we win
From the deceiving powers, depraved in nature,
That dwell beneath the day and blessed sunlight.
Not without sacrifices are they rendered
Propitious, and there lives no soul on earth
That e'er retired unsullied from their service.

MAX.
Whate'er is human to the human being
Do I allow--and to the vehement
And striving spirit readily I pardon
The excess of action; but to thee, my general!
Above all others make I large concession.
For thou must move a world and be the master--
He kills thee who condemns thee to inaction.
So be it then! maintain thee in thy post
By violence. Resist the emperor,
And if it must be force with force repel;
I will not praise it, yet I can forgive it.
But not--not to the traitor--yes! the word
Is spoken out--
Not to the traitor can I yield a pardon.
That is no mere excess! that is no error
Of human nature--that is wholly different,
Oh, that is black, black as the pit of hell!
   [WALLENSTEIN betrays a sudden agitation.
Thou canst not hear it named, and wilt thou do it?
O turn back to thy duty. That thou canst,
I hold it certain. Send me to Vienna;
I'll make thy peace for thee with the emperor.
He knows thee not. But I do know thee. He
Shall see thee, duke! with my unclouded eye,
And I bring back his confidence to thee.

WALLENSTEIN.
It is too late! Thou knowest not what has happened.

MAX.
Were it too late, and were things gone so far,
That a crime only could prevent thy fall,
Then--fall! fall honorably, even as thou stoodest,
Lose the command. Go from the stage of war!
Thou canst with splendor do it--do it too
With innocence. Thou hast lived much for others,
At length live thou for thy own self. I follow thee.
My destiny I never part from thine.

WALLENSTEIN.
It is too late! Even now, while thou art losing
Thy words, one after another, are the mile-stones
Left fast behind by my post couriers,
Who bear the order on to Prague and Egra.

   [MAX. stands as convulsed, with a gesture and countenance
   expressing the most intense anguish.

Yield thyself to it. We act as we are forced.
I cannot give assent to my own shame
And ruin. Thou--no--thou canst not forsake me!
So let us do, what must be done, with dignity,
With a firm step. What am I doing worse
Than did famed Caesar at the Rubicon,
When he the legions led against his country,
The which his country had delivered to him?
Had he thrown down the sword, he had been lost.
As I were, if I but disarmed myself.
I trace out something in me of this spirit.
Give me his luck, that other thing I'll bear.

   [MAX. quits him abruptly. WALLENSTEIN startled and overpowered,
   continues looking after him, and is still in this posture when
   TERZKY enters.



SCENE III.

   WALLENSTEIN, TERZKY.

TERZKY.
Max. Piccolomini just left you?

WALLENSTEIN.
                 Where is Wrangel?

TERZKY.
He is already gone.

WALLENSTEIN.
           In such a hurry?

TERZKY.
It is as if the earth had swallowed him.
He had scarce left thee, when I went to seek him.
I wished some words with him--but he was gone.
How, when, and where, could no one tell me.
Nay, I half believe it was the devil himself;
A human creature could not so at once
Have vanished.

ILLO (enters).
        Is it true that thou wilt send
Octavio?

TERZKY.
     How, Octavio! Whither send him?

WALLENSTEIN.
He goes to Frauenberg, and will lead hither
The Spanish and Italian regiments.

ILLO.
                  No!
Nay, heaven forbid!

WALLENSTEIN.
           And why should heaven forbid?

ILLO.
Him!--that deceiver! Wouldst thou trust to him
The soldiery? Him wilt thou let slip from thee,
Now in the very instant that decides us----

TERZKY.
Thou wilt not do this! No! I pray thee, no!

WALLENSTEIN.
Ye are whimsical.

ILLO.
          O but for this time, duke,
Yield to our warning! Let him not depart.

WALLENSTEIN.
And why should I not trust him only this time,
Who have always trusted him? What, then, has happened
That I should lose my good opinion of him?
In complaisance to your whims, not my own,
I must, forsooth, give up a rooted judgment.
Think not I am a woman. Having trusted him
E'en till to-day, to-day too will I trust him.

TERZKY.
Must it be he--he only? Send another.

WALLENSTEIN.
It must be he, whom I myself have chosen;
He is well fitted for the business.
Therefore I gave it him.

ILLO.
             Because he's an Italian--
Therefore is he well fitted for the business!

WALLENSTEIN.
I know you love them not, nor sire nor son,
Because that I esteem them, love them, visibly
Esteem them, love them more than you and others,
E'en as they merit. Therefore are they eye-blights,
Thorns in your footpath. But your jealousies,
In what affect they me or my concerns?
Are they the worse to me because you hate them?
Love or hate one another as you will,
I leave to each man his own moods and likings;
Yet know the worth of each of you to me.

ILLO.
Von Questenberg, while he was here, was always
Lurking about with this Octavio.

WALLENSTEIN.
It happened with my knowledge and permission.

ILLO.
I know that secret messengers came to him
From Gallas----

WALLENSTEIN.
        That's not true.

ILLO.
                 O thou art blind,
With thy deep-seeing eyes!

WALLENSTEIN.
              Thou wilt not shake
My faith for me; my faith, which founds itself
On the profoundest science. If 'tis false,
Then the whole science of the stars is false;
For know, I have a pledge from Fate itself,
That he is the most faithful of my friends.

ILLO.
Hast thou a pledge that this pledge is not false?

WALLENSTEIN.
There exist moments in the life of man,
When he is nearer the great Soul of the world
Than is man's custom, and possesses freely
The power of questioning his destiny:
And such a moment 'twas, when in the night
Before the action in the plains of Luetzen,
Leaning against a tree, thoughts crowding thoughts,
I looked out far upon the ominous plain.
My whole life, past and future, in this moment
Before my mind's eye glided in procession,
And to the destiny of the next morning
The spirit, filled with anxious presentiment,
Did knit the most removed futurity.
Then said I also to myself, "So many
Dost thou command. They follow all thy stars,
And as on some great number set their all
Upon thy single head, and only man
The vessel of thy fortune. Yet a day
Will come, when destiny shall once more scatter
All these in many a several direction:
Few be they who will stand out faithful to thee."
I yearned to know which one was faithfulest
Of all, my camp included. Great destiny,
Give me a sign! And he shall be the man,
Who, on the approaching morning, comes the first
To meet me with a token of his love:
And thinking this, I fell into a slumber,
Then midmost in the battle was I led
In spirit. Great the pressure and the tumult!
Then was my horse killed under me: I sank;
And over me away, all unconcernedly,
Drove horse and rider--and thus trod to pieces
I lay, and panted like a dying man;
Then seized me suddenly a savior arm;
It was Octavio's--I woke at once,
'Twas broad day, and Octavio stood before me.
"My brother," said he, "do not ride to-day
The dapple, as you're wont; but mount the horse
Which I have chosen for thee. Do it, brother!
In love to me. A strong dream warned me so."
It was the swiftness of this horse that snatched me
From the hot pursuit of Bannier's dragoons.
My cousin rode the dapple on that day,
And never more saw I or horse or rider.

ILLO.
That was a chance.

WALLENSTEIN (significantly).
          There's no such thing as chance
And what to us seems merest accident
Springs from the deepest source of destiny.
In brief, 'tis signed and sealed that this Octavio
Is my good angel--and now no word more.

              [He is retiring.

TERZKY.
This is my comfort--Max. remains our hostage.

ILLO.
And he shall never stir from here alive.

WALLENSTEIN (stops and turns himself round).
Are ye not like the women, who forever
Only recur to their first word, although
One had been talking reason by the hour!
Know, that the human being's thoughts and deeds
Are not like ocean billows, blindly moved.
The inner world, his microcosmus, is
The deep shaft, out of which they spring eternally.
They grow by certain laws, like the tree's fruit--
No juggling chance can metamorphose them.
Have I the human kernel first examined?
Then I know, too, the future will and action.

                     [Exeunt.



SCENE IV.

   Chamber in the residence of Piccolomini: OCTAVIO PICCOLOMINI
   (attired for travelling), an ADJUTANT.

OCTAVIO.
Is the detachment here?

ADJUTANT.
             It waits below.

OCTAVIO.
And are the soldiers trusty, adjutant?
Say, from what regiment hast thou chosen them?

ADJUTANT.
From Tiefenbach's.

OCTAVIO.
That regiment is loyal,
Keep them in silence in the inner court,
Unseen by all, and when the signal peals
Then close the doors, keep watch upon the house.
And all ye meet be instantly arrested.
                  [Exit ADJUTANT.
I hope indeed I shall not need their service,
So certain feel I of my well-laid plans;
But when an empire's safety is at stake
'Twere better too much caution than too little.



SCENE V.

   A chamber in PICCOLOMINI's dwelling-house: OCTAVIO,
   PICCOLOMINI, ISOLANI, entering.

ISOLANI.
Here am I--well! who comes yet of the others?

OCTAVIO (with an air of mystery).
But, first, a word with you, Count Isolani.

ISOLANI (assuming the same air of mystery).
Will it explode, ha? Is the duke about
To make the attempt? In me, friend, you may place
Full confidence--nay, put me to the proof.

OCTAVIO.
That may happen.

ISOLANI.
         Noble brother, I am
Not one of those men who in words are valiant,
And when it comes to action skulk away.
The duke has acted towards me as a friend:
God knows it is so; and I owe him all;
He may rely on my fidelity.

OCTAVIO.
That will be seen hereafter.

ISOLANI.
               Be on your guard,
All think not as I think; and there are many
Who still hold with the court--yes, and they say
That these stolen signatures bind them to nothing.

OCTAVIO.
Indeed! Pray name to me the chiefs that think so;

ISOLANI.
Plague upon them! all the Germans think so
Esterhazy, Kaunitz, Deodati, too,
Insist upon obedience to the court.

OCTAVIO.
I am rejoiced to hear it.

ISOLANI.
              You rejoice?

OCTAVIO.
That the emperor has yet such gallant servants,
And loving friends.

ISOLANI.
           Nay, jeer not, I entreat you.
They are no such worthless fellows, I assure you.

OCTAVIO.
I am assured already. God forbid
That I should jest! In very serious earnest,
I am rejoiced to see an honest cause
So strong.

ISOLANI.
      The devil!--what!--why, what means this?
Are you not, then----For what, then, am I here?

OCTAVIO.
That you may make full declaration, whether
You will be called the friend or enemy
Of the emperor.

ISOLANI (with an air of defiance).
         That declaration, friend,
I'll make to him in whom a right is placed
To put that question to me.

OCTAVIO.
               Whether, count,
That right is mine, this paper may instruct you.

ISOLANI (stammering).
Why,--why--what! this is the emperor's hand and seal
               [Reads.
"Whereas the officers collectively
Throughout our army will obey the orders
Of the Lieutenant-General Piccolomini,
As from ourselves."--Hem!--Yes! so!--Yes! yes!
I--I give you joy, lieutenant-general!

OCTAVIO.
And you submit to the order?

ISOLANI.
               I--
But you have taken me so by surprise
Time for reflection one must have----

OCTAVIO.
                   Two minutes.

ISOLANI.
My God! But then the case is----

OCTAVIO.
                 Plain and simple.
You must declare you, whether you determine
To act a treason 'gainst your lord and sovereign,
Or whether you will serve him faithfully.

ISOLANI.
Treason! My God! But who talks then of treason?

OCTAVIO.
That is the case. The prince-duke is a traitor--
Means to lead over to the enemy
The emperor's army. Now, count! brief and full--
Say, will you break your oath to the emperor?
Sell yourself to the enemy? Say, will you?

ISOLANI.
What mean you? I--I break my oath, d'ye say,
To his imperial majesty?
Did I say so! When, when have I said that?

OCTAVIO.
You have not said it yet--not yet. This instant
I wait to hear, count, whether you will say it.

ISOLANI.
Ay! that delights me now, that you yourself
Bear witness for me that I never said so.

OCTAVIO.
And you renounce the duke then?

ISOLANI.
                 If he's planning
Treason--why, treason breaks all bonds asunder.

OCTAVIO.
And are determined, too, to fight against him?

ISOLANI.
He has done me service--but if he's a villain,
Perdition seize him! All scores are rubbed off.

OCTAVIO.
I am rejoiced that you are so well disposed.
This night break off in the utmost secrecy
With all the light-armed troops--it must appear
As came the order from the duke himself.
At Frauenberg's the place of rendezvous;
There will Count Gallas give you further orders.

ISOLANI.
It shall be done. But you'll remember me
With the emperor--how well disposed you found me.

OCTAVIO.
I will not fail to mention it honorably.

   [Exit ISOLANI. A SERVANT enters.

What, Colonel Butler! Show him up.

ISOLANI (returning).
Forgive me too my bearish ways, old father!
Lord God! how should I know, then, what a great
Person I had before me.

OCTAVIO.
             No excuses!

ISOLANI.
I am a merry lad, and if at time
A rash word might escape me 'gainst the court
Amidst my wine,--you know no harm was meant.

OCTAVIO.
You need not be uneasy on that score.
That has succeeded. Fortune favor us
With all the others only but as much.

                  [Exit.



SCENE VI.

   OCTAVIO PICCOLOMINI, BUTLER.

BUTLER.
At your command, lieutenant-general.

OCTAVIO.
Welcome, as honored friend and visitor.

BUTLER.
You do me too much honor.

OCTAVIO (after both have seated themselves)
              You have not
Returned the advances which I made you yesterday--
Misunderstood them as mere empty forms.
That wish proceeded from my heart--I was
In earnest with you--for 'tis now a time
In which the honest should unite most closely.

BUTLER.
'Tis only the like-minded can unite.

OCTAVIO.
True! and I name all honest men like-minded.
I never charge a man but with those acts
To which his character deliberately
Impels him; for alas! the violence
Of blind misunderstandings often thrusts
The very best of us from the right track.
You came through Frauenberg. Did the Count Gallas
Say nothing to you? Tell me. He's my friend.

BUTLER.
His words were lost on me.

OCTAVIO.
              It grieves me sorely
To hear it: for his counsel was most wise.
I had myself the like to offer.

BUTLER.
                 Spare
Yourself the trouble--me the embarrassment.
To have deserved so ill your good opinion.

OCTAVIO.
The time is precious--let us talk openly.
You know how matters stand here. Wallenstein
Meditates treason--I can tell you further,
He has committed treason; but few hours
Have past since he a covenant concluded
With the enemy. The messengers are now
Full on their way to Egra and to Prague.
To-morrow he intends to lead us over
To the enemy. But he deceives himself;
For prudence wakes--the emperor has still
Many and faithful friends here, and they stand
In closest union, mighty though unseen.
This manifesto sentences the duke--
Recalls the obedience of the army from him,
And summons all the loyal, all the honest,
To join and recognize in me their leader.
Choose--will you share with us an honest cause?
Or with the evil share an evil lot?

BUTLER (rises).
His lot is mine.

OCTAVIO.
         Is that your last resolve?

BUTLER.
It is.

OCTAVIO.
    Nay, but bethink you, Colonel Butler.
As yet you have time. Within my faithful breast
That rashly uttered word remains interred.
Recall it, Butler! choose a better party;
You have not chosen the right one.

BUTLER (going).
                  Any other
Commands for me, lieutenant-general?

OCTAVIO.
See your white hairs; recall that word!

BUTLER.
                     Farewell!

OCTAVIO.
What! Would you draw this good and gallant sword
In such a cause? Into a curse would you
Transform the gratitude which you have earned
By forty years' fidelity from Austria?

BUTLER (laughing with bitterness).
Gratitude from the House of Austria!

             [He is going.

OCTAVIO (permits him to go as far as the door, then calls after him).
Butler!

BUTLER.
     What wish you?

OCTAVIO.
             How was't with the count?

BUTLER.
Count? what?

OCTAVIO (coldly).
       The title that you wished, I mean.

BUTLER (starts in sudden passion).
Hell and damnation!

OCTAVIO (coldly).
           You petitioned for it--
And your petition was repelled--was it so?

BUTLER.
Your insolent scoff shall not go by unpunished.
Draw!

OCTAVIO.
Nay! your sword to its sheath! and tell me calmly
How all that happened. I will not refuse you
Your satisfaction afterwards. Calmly, Butler!

BUTLER.
Be the whole world acquainted with the weakness
For which I never can forgive myself,
Lieutenant-general! Yes; I have ambition.
Ne'er was I able to endure contempt.
It stung me to the quick that birth and title
Should have more weight than merit has in the army.
I would fain not be meaner than my equal,
So in an evil hour I let myself
Be tempted to that measure. It was folly!
But yet so hard a penance it deserved not.
It might have been refused; but wherefore barb
And venom the refusal with contempt?
Why dash to earth and crush with heaviest scorn
The gray-haired man, the faithful veteran?
Why to the baseness of his parentage
Refer him with such cruel roughness, only
Because he had a weak hour and forgot himself?
But nature gives a sting e'en to the worm
Which wanton power treads on in sport and insult.

OCTAVIO.
You must have been calumniated. Guess you
The enemy who did you this ill service?

BUTLER.
Be't who it will--a most low-hearted scoundrel!
Some vile court-minion must it be, some Spaniard;
Some young squire of some ancient family,
In whose light I may stand; some envious knave,
Stung to his soul by my fair self-earned honors!

OCTAVIO.
But tell me, did the duke approve that measure?

BUTLER.
Himself impelled me to it, used his interest
In my behalf with all the warmth of friendship.

OCTAVIO.
Ay! are you sure of that?

BUTLER.
              I read the letter.

OCTAVIO.
And so did I--but the contents were different.
   [BUTLER is suddenly struck.
By chance I'm in possession of that letter--
Can leave it to your own eyes to convince you.

   [He gives him the letter.

BUTLER.
Ha! what is this?

OCTAVIO.
          I fear me, Colonel Butler,
An infamous game have they been playing with you.
The duke, you say, impelled you to this measure?
Now, in this letter, talks he in contempt
Concerning you; counsels the minister
To give sound chastisement to your conceit,
For so he calls it.

   [BUTLER reads through the letter; his knees tremble, he seizes a
   chair, and sinks clown in it.

You have no enemy, no persecutor;
There's no one wishes ill to you. Ascribe
The insult you received to the duke only.
His aim is clear and palpable. He wished
To tear you from your emperor: he hoped
To gain from your revenge what he well knew
(What your long tried fidelity convinced him)
He ne'er could dare expect from your calm reason.
A blind tool would he make you, in contempt
Use you, as means of most abandoned ends.
He has gained his point. Too well has he succeeded
In luring you away from that good path
On which you had been journeying forty years!

BUTLER (his voice trembling).
Can e'er the emperor's majesty forgive me?

OCTAVIO.
More than forgive you. He would fain compensate
For that affront, and most unmerited grievance
Sustained by a deserving gallant veteran.
From his free impulse he confirms the present,
Which the duke made you for a wicked purpose.
The regiment, which you now command, is yours.

   [BUTLER attempts to rise, sinks down again. He labors inwardly
   with violent emotions; tries to speak and cannot. At length
   he takes his sword from the belt, and offers it to PICCOLOMINI.

OCTAVIO.
What wish you? Recollect yourself, friend.

BUTLER.
                       Take it.

OCTAVIO.
But to what purpose? Calm yourself.

BUTLER.
                    O take it!
I am no longer worthy of this sword.

OCTAVIO.
Receive it then anew, from my hands--and
Wear it with honor for the right cause ever.

BUTLER.
Perjure myself to such a gracious sovereign?

OCTAVIO.
You'll make amends. Quick! break off from the duke!

BUTLER.
Break off from him.

OCTAVIO.
           What now? Bethink thyself.

BUTLER (no longer governing his emotion).
Only break off from him? He dies! he dies!

OCTAVIO.
Come after me to Frauenberg, where now
All who are loyal are assembling under
Counts Altringer and Gallas. Many others
I've brought to a remembrance of their duty
This night be sure that you escape from Pilsen.

BUTLER (strides up and down in excessive agitation, then steps up to
   OCTAVIO with resolved countenance).
Count Piccolomini! dare that man speak
Of honor to you, who once broke his troth.

OCTAVIO.
He who repents so deeply of it dares.

BUTLER.
Then leave me here upon my word of honor!

OCTAVIO.
What's your design?

BUTLER.
           Leave me and my regiment.

OCTAVIO.
I have full confidence in you. But tell me
What are you brooding?

BUTLER.
            That the deed will tell you.
Ask me no more at present. Trust me.
Ye may trust safely. By the living God,
Ye give him over, not to his good angel!
Farewell.
           [Exit BUTLER.

SERVANT (enters with a billet).
      A stranger left it, and is gone.
The prince-duke's horses wait for you below.

           [Exit SERVANT.

OCTAVIO (reads).
"Be sure, make haste! Your faithful Isolani."
--O that I had but left this town behind me.
To split upon a rock so near the haven!
Away! This is no longer a safe place
For me! Where can my son be tarrying!



SCENE VII.

   OCTAVIO and MAX. PICCOLOMINI.

   MAX. enters almost in a state of derangement, from extreme
   agitation; his eyes roll wildly, his walk is unsteady, and he
   appears not to observe his father, who stands at a distance,
   and gazes at him with a countenance expressive of compassion.
   He paces with long strides through the chamber, then stands still
   again, and at last throws himself into a chair, staring vacantly
   at the object directly before him.

OCTAVIO (advances to him).
I am going off, my son.
   [Receiving no answer, he takes his hands
             My son, farewell.

MAX.
                       Farewell.

OCTAVIO.
Thou wilt soon follow me?

MAX.
              I follow thee?
Thy way is crooked--it is not my way.
   [OCTAVIO drops his hand and starts back.
Oh, hadst thou been but simple and sincere,
Ne'er had it come to this--all had stood otherwise.
He had not done that foul and horrible deed,
The virtuous had retained their influence over him
He had not fallen into the snares of villains.
Wherefore so like a thief, and thief's accomplice
Didst creep behind him lurking for thy prey!
Oh, unblest falsehood! Mother of all evil!
Thou misery-making demon, it is thou
That sinkest us in perdition. Simple truth,
Sustainer of the world, had saved us all!
Father, I will not, I cannot excuse thee!
Wallenstein has deceived me--oh, most foully!
But thou has acted not much better.

OCTAVIO.
                   Son
My son, ah! I forgive thy agony!

MAX. (rises and contemplates his father with looks of suspicion).
Was't possible? hadst thou the heart, my father,
Hadst thou the heart to drive it to such lengths,
With cold premeditated purpose? Thou--
Hadst thou the heart to wish to see him guilty
Rather than saved? Thou risest by his fall.
Octavio, 'twill not please me.

OCTAVIO.
                God in heaven!

MAX.
Oh, woe is me! sure I have changed my nature.
How comes suspicion here--in the free soul?
Hope, confidence, belief, are gone; for all
Lied to me, all that I e'er loved or honored.
No, no! not all! She--she yet lives for me,
And she is true, and open as the heavens
Deceit is everywhere, hypocrisy,
Murder, and poisoning, treason, perjury:
The single holy spot is our love,
The only unprofaned in human nature.

OCTAVIO.
Max.!--we will go together. 'Twill be better.

MAX.
What? ere I've taken a last parting leave,
The very last--no, never!

OCTAVIO.
              Spare thyself
The pang of necessary separation.
Come with me! Come, my son!

   [Attempts to take him with him.

MAX.
No! as sure as God lives, no!

OCTAVIO (more urgently).
Come with me, I command thee! I, thy father.

MAX.
Command me what is human. I stay here.

OCTAVIO.
Max.! in the emperor's name I bid thee come.

MAX.
No emperor has power to prescribe
Laws to the heart; and wouldst thou wish to rob me
Of the sole blessing which my fate has left me,
Her sympathy? Must then a cruel deed
Be done with cruelty? The unalterable
Shall I perform ignobly--steal away,
With stealthy coward flight forsake her? No!
She shall behold my suffering, my sore anguish,
Hear the complaints of the disparted soul,
And weep tears o'er me. Oh! the human race
Have steely souls--but she is as an angel.
From the black deadly madness of despair
Will she redeem my soul, and in soft words
Of comfort, plaining, loose this pang of death!

OCTAVIO.
Thou wilt not tear thyself away; thou canst not.
Oh, come, my son! I bid thee save thy virtue.

MAX.
Squander not thou thy words in vain.
The heart I follow, for I dare trust to it.

OCTAVIO (trembling, and losing all self-command).
Max.! Max.! if that most damned thing could be,
If thou--my son--my own blood--(dare I think it?)
Do sell thyself to him, the infamous,
Do stamp this brand upon our noble house,
Then shall the world behold the horrible deed,
And in unnatural combat shall the steel
Of the son trickle with the father's blood.

MAX.
Oh, hadst thou always better thought of men,
Thou hadst then acted better. Curst suspicion,
Unholy, miserable doubt! To him
Nothing on earth remains unwrenched and firm
Who has no faith.

OCTAVIO.
          And if I trust thy heart,
Will it be always in thy power to follow it?

MAX.
The heart's voice thou hast not o'erpowered--as little
Will Wallenstein be able to o'erpower it.

OCTAVIO.
O, Max.! I see thee never more again!

MAX.
Unworthy of thee wilt thou never see me.

OCTAVIO.
I go to Frauenberg--the Pappenheimers
I leave thee here, the Lothrings too; Tsokana
And Tiefenbach remain here to protect thee.
They love thee, and are faithful to their oath,
And will far rather fall in gallant contest
Than leave their rightful leader and their honor.

MAX.
Rely on this, I either leave my life
In the struggle, or conduct them out of Pilsen.

OCTAVIO.
Farewell, my son!

MAX.
          Farewell!

OCTAVIO.
               How! not one look
Of filial love? No grasp of the hand at parting?
It is a bloody war to which we are going,
And the event uncertain and in darkness.
So used we not to part--it was not so!
Is it then true? I have a son no longer?

   [MAX. falls into his arms, they hold each other for a long time
   in a speechless embrace, then go away at different sides.

              (The curtain drops.)




ACT III.

SCENE I.

   A chamber in the house of the Duchess of Friedland.

   COUNTESS TERZKY, THEKLA, LADY NEUBRUNN (the two latter sit
   at the same table at work).

COUNTESS (watching them from the opposite side).
So you have nothing to ask me--nothing?
I have been waiting for a word from you.
And could you then endure in all this time
Not once to speak his name?

   [THEKLA remaining silent, the COUNTESS rises and advances to her.

               Why, how comes this?
Perhaps I am already grown superfluous,
And other ways exist, besides through me
Confess it to me, Thekla: have you seen him?

THEKLA.
To-day and yesterday I have not seen him.

COUNTESS.
And not heard from him, either? Come, be open.

THEKLA.
No Syllable.

COUNTESS.
       And still you are so calm?

THEKLA.
I am.

COUNTESS.
    May it please you, leave us, Lady Neubrunn.

               [Exit LADY NEUBRUNN.



SCENE II.

   The COUNTESS, THEKLA.

COUNTESS.
It does not please me, princess, that he holds
Himself so still, exactly at this time.

THEKLA.
Exactly at this time?

COUNTESS.
            He now knows all
'Twere now the moment to declare himself.

THEKLA.
If I'm to understand you, speak less darkly.

COUNTESS.
'Twas for that purpose that I bade her leave us.
Thekla, you are no more a child. Your heart
Is no more in nonage: for you love,
And boldness dwells with love--that you have proved
Your nature moulds itself upon your father's
More than your mother's spirit. Therefore may you
Hear what were too much for her fortitude.

THEKLA.
Enough: no further preface, I entreat you.
At once, out with it! Be it what it may,
It is not possible that it should torture me
More than this introduction. What have you
To say to me? Tell me the whole, and briefly!

COUNTESS.
You'll not be frightened----

THEKLA.
              Name it, I entreat you.

COUNTESS.
Lies within my power to do your father
A weighty service----

THEKLA.
           Lies within my power.

COUNTESS.
Max. Piccolomini loves you. You can link him
Indissolubly to your father.

THEKLA.
                I?
What need of me for that? And is he not
Already linked to him?

COUNTESS.
            He was.

THEKLA.
                 And wherefore
Should he not be so now--not be so always?

COUNTESS.
He cleaves to the emperor too.

THEKLA.
                Not more than duty
And honor may demand of him.

COUNTESS.
                We ask
Proofs of his love, and not proofs of his honor.
Duty and honor!
Those are ambiguous words with many meanings.
You should interpret them for him: his love
Should be the sole definer of his honor.

THEKLA.
How?

COUNTESS.
The emperor or you must he renounce.

THEKLA.
He will accompany my father gladly
In his retirement. From himself you heard,
How much he wished to lay aside the sword.

COUNTESS.
He must not lay the sword aside, we mean;
He must unsheath it in your father's cause.

THEKLA.
He'll spend with gladness and alacrity
His life, his heart's blood in my father's cause,
If shame or injury be intended him.

COUNTESS.
You will not understand me. Well, hear then:
Your father has fallen off from the emperor,
And is about to join the enemy
With the whole soldiery----

THEKLA.
              Alas, my mother!

COUNTESS.
There needs a great example to draw on
The army after him. The Piccolomini
Possess the love and reverence of the troops;
They govern all opinions, and wherever
They lead the way, none hesitate to follow.
The son secures the father to our interests--
You've much in your hands at this moment.

THEKLA.
                      Ah,
My miserable mother! what a death-stroke
Awaits thee! No! she never will survive it.

COUNTESS.
She will accommodate her soul to that
Which is and must be. I do know your mother:
The far-off future weighs upon her heart
With torture of anxiety; but is it
Unalterably, actually present,
She soon resigns herself, and bears it calmly.

THEKLA.
O my foreboding bosom! Even now,
E'en now 'tis here, that icy hand of horror!
And my young hope lies shuddering in its grasp;
I knew it well--no sooner had I entered,
An heavy ominous presentiment
Revealed to me that spirits of death were hovering
Over my happy fortune. But why, think I
First of myself? My mother! O my mother!

COUNTESS.

Calm yourself! Break not out in vain lamenting!
Preserve you for your father the firm friend,
And for yourself the lover, all will yet
Prove good and fortunate.

THEKLA.
              Prove good! What good?
Must we not part; part ne'er to meet again?

COUNTESS.
He parts not from you! He cannot part from you.

THEKLA.
Alas, for his sore anguish! It will rend
His heart asunder.

COUNTESS.
          If indeed he loves you.
His resolution will be speedily taken.

THEKLA.
His resolution will be speedily taken--
Oh, do not doubt of that! A resolution!
Does there remain one to be taken?

COUNTESS.
                   Hush!
Collect yourself! I hear your mother coming.

THERLA.
How shall I bear to see her?

COUNTESS.
               Collect yourself.



SCENE III.

   To them enter the DUCHESS.

DUCHESS (to the COUNTESS).
Who was here, sister? I heard some one talking,
And passionately, too.

COUNTESS.
            Nay! there was no one.

DUCHESS.
I am growing so timorous, every trifling noise
Scatters my spirits, and announces to me
The footstep of some messenger of evil.
And you can tell me, sister, what the event is?
Will he agree to do the emperor's pleasure,
And send the horse regiments to the cardinal?
Tell me, has he dismissed von Questenberg
With a favorable answer?

COUNTESS.
             No, he has not.

DUCHESS.
Alas! then all is lost! I see it coming,
The worst that can come! Yes, they will depose him;
The accursed business of the Regensburg diet
Will all be acted o'er again!

COUNTESS.
                No! never!
Make your heart easy, sister, as to that.

   [THEKLA, in extreme agitation, throws herself upon her mother,
   and enfolds her in her arms, weeping.

DUCHESS.
             Yes, my poor child!
Thou too hast lost a most affectionate godmother
In the empress. Oh, that stern, unbending man!
In this unhappy marriage what have I
Not suffered, not endured? For even as if
I had been linked on to some wheel of fire
That restless, ceaseless, whirls impetuous onward,
I have passed a life of frights and horrors with him,
And ever to the brink of some abyss
With dizzy headlong violence he bears me.
Nay, do not weep, my child. Let not my sufferings
Presignify unhappiness to thee,
Nor blacken with their shade the fate that waits thee.
There lives no second Friedland; thou, my child,
Hast not to fear thy mother's destiny.

THEELA.
Oh, let us supplicate him, dearest mother!
Quick! quick! here's no abiding-place for us.
Here every coming hour broods into life
Some new affrightful monster.

DUCHESS.
                Thou wilt share
An easier, calmer lot, my child! We, too,
I and thy father, witnessed happy days.
Still think I with delight of those first years,
When he was making progress with glad effort,
When his ambition was a genial fire,
Not that consuming flame which now it is.
The emperor loved him, trusted him; and all
He undertook could not but be successful.
But since that ill-starred day at Regensburg,
Which plunged him headlong from his dignity,
A gloomy, uncompanionable spirit,
Unsteady and suspicious, has possessed him.
His quiet mind forsook him, and no longer
Did he yield up himself in joy and faith
To his old luck and individual power;
But thenceforth turned his heart and best affections
All to those cloudy sciences which never
Have yet made happy him who followed them.

COUNTESS.
You see it, sister! as your eyes permit you,
But surely this is not the conversation
To pass the time in which we are waiting for him.
You know he will be soon here. Would you have him
Find her in this condition?

DUCHESS.
               Come, my child!
Come, wipe away thy tears, and show thy father
A cheerful countenance. See, the tie-knot here
Is off; this hair must not hang so dishevelled.
Come, dearest! dry thy tears up. They deform
Thy gentle eye. Well, now--what was I saying?
Yes, in good truth, this Piccolomini
Is a most noble and deserving gentleman.

COUNTESS.
That is he, sister!

THEKLA (to the COUNTESS, with marks of great oppression of spirits).
           Aunt, you will excuse me?

              (Is going).

COUNTESS.
But, whither? See, your father comes!

THEKLA.
I cannot see him now.

COUNTESS.
            Nay, but bethink you.

THEKLA.
Believe me, I cannot sustain his presence.

COUNTESS.
But he will miss you, will ask after you.

DUCHESS.
What, now? Why is she going?

COUNTESS.
                She's not well.

DUCHESS (anxiously).
What ails, then, my beloved child?

   [Both follow the PRINCESS, and endeavor to detain her. During
   this WALLENSTEIN appears, engaged in conversation with ILLO.



SCENE IV.

   WALLENSTEIN, ILLO, COUNTESS, DUCHESS, THEKLA.

WALLENSTEIN.
All quiet in the camp?

ILLO.
            It is all quiet.

WALLENSTEIN.
In a few hours may couriers come from Prague
With tidings that this capital is ours.
Then we may drop the mask, and to the troops
Assembled in this town make known the measure
And its result together. In such cases
Example does the whole. Whoever is foremost
Still leads the herd. An imitative creature
Is man. The troops at Prague conceive no other,
Than that the Pilsen army has gone through
The forms of homage to us; and in Pilsen
They shall swear fealty to us, because
The example has been given them by Prague.
Butler, you tell me, has declared himself?

ILLO.
At his own bidding, unsolicited,
He came to offer you himself and regiment.

WALLENSTEIN,
I find we must not give implicit credence
To every warning voice that makes itself
Be listened to in the heart. To hold us back,
Oft does the lying spirit counterfeit
The voice of truth and inward revelation,
Scattering false oracles. And thus have I
To entreat forgiveness for that secretly.
I've wronged this honorable gallant man,
This Butler: for a feeling of the which
I am not master (fear I would not call it),
Creeps o'er me instantly, with sense of shuddering,
At his approach, and stops love's joyous motion.
And this same man, against whom I am warned,
This honest man is he who reaches to me
The first pledge of my fortune.

ILLO.
                 And doubt not
That his example will win over to you
The best men in the army.

WALLENSTEIN.
              Go and send
Isolani hither. Send him immediately.
He is under recent obligations to me:
With him will I commence the trial. Go.

              [Exit ILLO.

WALLENSTEIN (turns himself round to the females).
Lo, there's the mother with the darling daughter.
For once we'll have an interval of rest--
Come! my heart yearns to live a cloudless hour
In the beloved circle of my family.

COUNTESS.
'Tis long since we've been thus together, brother.

WALLENSTEIN (to the COUNTESS, aside).
Can she sustain the news? Is she prepared?

COUNTESS.
Not yet.

WALLENSTEIN.
     Come here, my sweet girl! Seat thee by me,
For there is a good spirit on thy lips.
Thy mother praised to me thy ready skill;
She says a voice of melody dwells in thee,
Which doth enchant the soul. Now such a voice
Will drive away from me the evil demon
That beats his black wings close above my head.

DUCHESS.
Where is thy lute, my daughter? Let thy father
Hear some small trial of thy skill.

THEKLA.
                   My mother
I----

DUCHESS.
Trembling? Come, collect thyself. Go, cheer
Thy father.

THEKLA.
       O my mother! I--I cannot.

COUNTESS.
How, what is that, niece?

THEKLA (to the COUNTESS).
O spare me--sing--now--in this sore anxiety,
Of the overburdened soul--to sing to him
Who is thrusting, even now, my mother headlong
Into her grave.

DUCHESS.
         How, Thekla! Humorsome!
What! shall thy father have expressed a wish
In vain?

COUNTESS.
     Here is the lute.

THEKLA.
               My God! how can I----

   [The orchestra plays. During the ritornello THEKLA expresses in her
   gestures and countenance the struggle of her feelings; and at the
   moment that she should begin to sing, contracts herself together, as
   one shuddering, throws the instrument down, and retires abruptly.

DUCHESS.
My child! Oh, she is ill----

WALLENSTEIN.
               What ails the maiden?
Say, is she often so?

COUNTESS.
            Since then herself
Has now betrayed it, I too must no longer
Conceal it.

WALLENSTEIN.
       What?

COUNTESS.
          She loves him!

WALLENSTEIN.
                  Loves him? Whom?

COUNTESS.
Max. does she love! Max. Piccolomini!
Hast thou never noticed it? Nor yet my sister?

DUCHESS.
Was it this that lay so heavy on her heart?
God's blessing on thee,--my sweet child! Thou needest
Never take shame upon thee for thy choice.

COUNTESS.
This journey, if 'twere not thy aim, ascribe it
To thine own self. Thou shouldst have chosen another
To have attended her.

WALLENSTEIN.
            And does he know it?

COUNTESS.
Yes, and he hopes to win her.

WALLENSTEIN.
                Hopes to win her!
Is the boy mad?

COUNTESS.
         Well--hear it from themselves.

WALLENSTEIN.
He thinks to carry off Duke Friedland's daughter!
Ay? The thought pleases me.
The young man has no groveling spirit.

COUNTESS.
                     Since
Such and such constant favor you have shown him----

WALLENSTEIN.
He chooses finally to be my heir.
And true it is, I love the youth; yea, honor him.
But must he therefore be my daughter's husband?
Is it daughters only? Is it only children
That we must show our favor by?

DUCHESS.
His noble disposition and his manners----

WALLENSTEIN.
Win him my heart, but not my daughter.

DUCHESS.
                    Then
His rank, his ancestors----

WALLENSTEIN.
              Ancestors! What?
He is a subject, and my son-in-law
I will seek out upon the thrones of Europe.

DUCHESS
O dearest Albrecht! Climb we not too high
Lest we should fall too low.

WALLENSTEIN.
               What! have I paid
A price so heavy to ascend this eminence,
And jut out high above the common herd,
Only to close the mighty part I play
In life's great drama with a common kinsman?
Have I for this----
        [Stops suddenly, repressing himself.
          She is the only thing
That will remain behind of me on earth;
And I will see a crown around her head,
Or die in the attempt to place it there.
I hazard all--all! and for this alone,
To lift her into greatness.
Yea, in this moment, in the which we are speaking
   [He recollects himself.
And I must now, like a soft-hearted father,
Couple together in good peasant fashion
The pair that chance to suit each other's liking--
And I must do it now, even now, when I
Am stretching out the wreath that is to twine
My full accomplished work--no! she is the jewel,
Which I have treasured long, my last, my noblest,
And 'tis my purpose not to let her from me
For less than a king's sceptre.

DUCHESS.
                 O my husband!
You're ever building, building to the clouds,
Still building higher, and still higher building,
And ne'er reflect, that the poor narrow basis
Cannot sustain the giddy tottering column.

WALLENSTEIN (to the COUNTESS).
Have you announced the place of residence
Which I have destined for her?

COUNTESS.
                No! not yet,
'Twere better you yourself disclosed it to her.

DUCHESS.
How? Do we not return to Carinthia then?

WALLENSTEIN.
                      No.

DUCHESS.
And to no other of your lands or seats?

WALLENSTEIN.
You would not be secure there.

DUCHESS.
                Not secure.
In the emperor's realms, beneath the emperor's
Protection?

WALLENSTEIN.
       Friedland's wife may be permitted
No longer to hope that.

DUCHESS.
             O God in heaven!
And have you brought it even to this!

WALLENSTEIN.
                    In Holland
You'll find protection.

DUCHESS
             In a Lutheran country?
What? And you send us into Lutheran countries?

WALLENSTEIN.
Duke Franz of Lauenburg conducts you thither.

DUCHESS.
Duke Franz of Lauenburg?
The ally of Sweden, the emperor's enemy.

WALLENSTEIN.
The emperor's enemies are mine no longer.

DUCHESS (casting a look of terror on the DUKE and the COUNTESS).
Is it then true? It is. You are degraded
Deposed from the command? O God in heaven!

COUNTESS (aside to the DUKE).
Leave her in this belief. Thou seest she cannot
Support the real truth.



SCENE V.

   To them enter COUNT TERZKY.

COUNTESS.
                Terzky!
What ails him? What an image of affright!
He looks as he had seen a ghost.

TERZKY (leading WALLENSTEIN aside).
Is it thy command that all the Croats----

WALLENSTEIN.
                     Mine!

TERZKY.
We are betrayed.

WALLENSTEIN.
         What?

TERZKY.
             They are off! This night
The Jaegers likewise--all the villages
In the whole round are empty.

WALLENSTEIN.
                Isolani!

TERZKY.
Him thou hast sent away. Yes, surely.

WALLENSTEIN.
                     I?

TERZKY.
No? Hast thou not sent him off? Nor Deodati?
They are vanished, both of them.



SCENE VI.

   To them enter ILLO.

ILLO.
Has Terzky told thee?

TERZKY.
            He knows all.

ILLO.
                   And likewise
That Esterhatzy, Goetz, Maradas, Kaunitz,
Kolatto, Palfi, have forsaken thee.

TERZKY.
Damnation!

WALLENSTEIN (winks at them).
Hush!

COUNTESS (who has been watching them anxiously from the distance and
   now advances to them).
Terzky! Heaven! What is it? What has happened?

WALLENSTEIN (scarcely suppressing his emotions).
Nothing! let us be gone!

TERZKY (following him).
             Theresa, it is nothing.

COUNTESS (holding him back).
Nothing? Do I not see that all the life-blood
Has left your cheeks--look you not like a ghost?
That even my brother but affects a calmness?

PAGE (enters).
An aide-de-camp inquires for the Count Terzky.

   [TERZKY follows the PAGE.

WALLENSTEIN.
Go, hear his business.
           [To ILLO.
            This could not have happened
So unsuspected without mutiny.
Who was on guard at the gates?

ILLO.
                'Twas Tiefenbach.

WALLENSTEIN.
Let Tiefenbach leave guard without delay,
And Terzky's grenadiers relieve him.
             [ILLO is going.
                   Stop!
Hast thou heard aught of Butler?

ILLO.
                 Him I met
He will be here himself immediately.
Butler remains unshaken,

   [ILLO exit. WALLENSTEIN is following him.

COUNTESS.
Let him not leave thee, sister! go, detain him!
There's some misfortune.

DUCHESS (clinging to him).
             Gracious Heaven! What is it?

WALLENSTEIN.
Be tranquil! leave me, sister! dearest wife!
We are in camp, and this is naught unusual;
Here storm and sunshine follow one another
With rapid interchanges. These fierce spirits
Champ the curb angrily, and never yet
Did quiet bless the temples of the leader;
If I am to stay go you. The plaints of women
Ill suit the scene where men must act.

   [He is going: TERZKY returns.

TERZKY.
Remain here. From this window must we see it.

WALLENSTEIN (to the COUNTESS).
Sister, retire!

COUNTESS.
         No--never!

WALLENSTEIN.
               'Tis my will.

TERZKY (leads the COUNTESS aside, and drawing her attention
   to the DUCHESS).
Theresa!

DUCHESS.
     Sister, come! since he commands it.



SCENE VII.

   WALLENSTEIN, TERZKY.

WALLENSTEIN (stepping to the window).
What now, then?

TERZKY.
There are strange movements among all the troops,
And no one knows the cause. Mysteriously,
With gloomy silentness, the several corps
Marshal themselves, each under its own banners;
Tiefenbach's corps make threatening movements; only
The Pappenheimers still remain aloof
In their own quarters and let no one enter.

WALLENSTEIN.
Does Piccolomini appear among them?

TERZKY.
We are seeking him: he is nowhere to be met with.

WALLENSTEIN.
What did the aide-de-camp deliver to you?

TERZKY.
My regiments had despatched him; yet once more
They swear fidelity to thee, and wait
The shout for onset, all prepared, and eager.

WALLENSTEIN.
But whence arose this larum in the camp?
It should have been kept secret from the army
Till fortune had decided for us at Prague.

TERZKY.
Oh, that thou hadst believed me! Yester-evening
Did we conjure thee not to let that skulker,
That fox, Octavio, pass the gates of Pilsen.
Thou gavest him thy own horses to flee from thee.

WALLENSTEIN.
The old tune still! Now, once for all, no more
Of this suspicion--it is doting folly.

TERZKY.
Thou didst confide in Isolani too;
And lo! he was the first that did desert thee.

WALLENSTEIN.
It was but yesterday I rescued him
From abject wretchedness. Let that go by;
I never reckoned yet on gratitude.
And wherein doth he wrong in going from me?
He follows still the god whom all his life
He has worshipped at the gaming-table. With
My fortune and my seeming destiny
He made the bond and broke it, not with me.
I am but the ship in which his hopes were stowed,
And with the which, well-pleased and confident,
He traversed the open sea; now he beholds it
In eminent jeopardy among the coast-rocks,
And hurries to preserve his wares. As light
As the free bird from the hospitable twig
Where it had nested he flies off from me:
No human tie is snapped betwixt us two.
Yea, he deserves to find himself deceived
Who seeks a heart in the unthinking man.
Like shadows on a stream, the forms of life
Impress their characters on the smooth forehead,
Naught sinks into the bosom's silent depth:
Quick sensibility of pain and pleasure
Moves the light fluids lightly; but no soul
Warmeth the inner frame.

TERZKY.
             Yet, would I rather
Trust the smooth brow than that deep furrowed one.



SCENE VIII.

   WALLENSTEIN, TERZKY, ILLO.

ILLO (who enters agitated with rage).
Treason and mutiny!

TERZKY.
           And what further now?

ILLO.
Tiefenbach's soldiers, when I gave the orders.
To go off guard--mutinous villains!

TERZKY.
Well!

WALLENSTEIN.
    What followed?

ILLO.
They refused obedience to them.

TERZKY.
Fire on them instantly! Give out the order.

WALLENSTEIN.
Gently! what cause did they assign?

ILLO.
                   No other,
They said, had right to issue orders but
Lieutenant-General Piccolomini.

WALLENSTEIN (in a convulsion of agony).
What? How is that?

ILLO.
He takes that office on him by commission,
Under sign-manual from the emperor.

TERZKY.
From the emperor--hearest thou, duke?

ILLO.
                    At his incitement
The generals made that stealthy flight----

TERZKY.
                     Duke, hearest thou?

ILLO.
Caraffa too, and Montecuculi,
Are missing, with six other generals,
All whom he had induced to follow him.
This plot he has long had in writing by him
From the emperor; but 'twas finally concluded,
With all the detail of the operation,
Some days ago with the Envoy Questenberg.

   [WALLENSTEIN sinks down into a chair and covers his face.

TERZKY.
Oh, hadst thou but believed me!


SCENE IX.

   To them enter the COUNTESS.

COUNTESS.
              This suspense,
This horrid fear--I can no longer bear it.
For heaven's sake tell me what has taken place?

ILLO.
The regiments are falling off from us.

TERZKY.
Octavio Piccolomini is a traitor.

COUNTESS.
O my foreboding!

   [Rushes out of the room.

TERZKY.
         Hadst thou but believed me!
Now seest thou how the stars have lied to thee.

WALLENSTEIN.
The stars lie not; but we have here a work
Wrought counter to the stars and destiny.
The science is still honest: this false heart
Forces a lie on the truth-telling heaven,
On a divine law divination rests;
Where nature deviates from that law, and stumbles
Out of her limits, there all science errs.
True I did not suspect! Were it superstition
Never by such suspicion to have affronted
The human form, oh, may the time ne'er come
In which I shame me of the infirmity.
The wildest savage drinks not with the victim,
Into whose breast he means to plunge the sword.
This, this, Octavio, was no hero's deed
'Twas not thy prudence that did conquer mine;
A bad heart triumphed o'er an honest one.
No shield received the assassin stroke; thou plungest
Thy weapon on an unprotected breast--
Against such weapons I am but a child.



SCENE X.

   To these enter BUTLER.

TERZKY (meeting him).
Oh, look there, Butler! Here we've still a friend!

WALLENSTEIN (meets him with outspread arms and embraces him with warmth).
Come to my heart, old comrade! Not the sun
Looks out upon us more revivingly,
In the earliest month of spring,
Than a friend's countenance in such an hour.

BUTLER.
My general; I come----

WALLENSTEIN (leaning on BUTLER'S shoulder).
           Knowest thou already
That old man has betrayed me to the emperor.
What sayest thou? Thirty years have we together
Lived out, and held out, sharing joy and hardship.
We have slept in one camp-bed, drank from one glass,
One morsel shared! I leaned myself on him,
As now I lean me on thy faithful shoulder,
And now in the very moment when, all love,
All confidence, my bosom beat to his
He sees and takes the advantage, stabs the knife
Slowly into my heart.

   [He hides his face on BUTLER's breast.

BUTLER.
            Forget the false one.
What is your present purpose?

WALLENSTEIN.
                Well remembered!
Courage, my soul! I am still rich in friends,
Still loved by destiny; for in the moment
That it unmasks the plotting hypocrite
It sends and proves to me one faithful heart.
Of the hypocrite no more! Think not his loss
Was that which struck the pang: Oh, no! his treason
Is that which strikes the pang! No more of him!
Dear to my heart, and honored were they both,
And the young man--yes--he did truly love me,
He--he--has not deceived me. But enough,
Enough of this--swift counsel now beseems us.
The courier, whom Count Kinsky sent from Prague,
I expect him every moment: and whatever
He may bring with him we must take good care
To keep it from the mutineers. Quick then!
Despatch some messenger you can rely on
To meet him, and conduct him to me.

          [ILLO is going.

BUTLER (detaining him).
My general, whom expect you then?

WALLENSTEIN.
                  The courier
Who brings me word of the event at Prague.

BUTLER (hesitating).
Hem!

WALLENSTEIN.
   And what now?

BUTLER.
           You do not know it?

WALLENSTEIN.
Well?

BUTLER.
From what that larum in the camp arose?

WALLENSTEIN.
From what?

BUTLER.
      That courier----

WALLENSTEIN (with eager expectation).
               Well?

BUTLER.
                   Is already here.

TERZKY and ILLO (at the same time).
Already here?

WALLENSTEIEN.
        My courier?

BUTLER.
               For some hours.

WALLENSTEIN.
And I not know it?

BUTLER.
          The sentinels detain him
In custody.

ILLO (stamping with his foot).
       Damnation!

BUTLER.
             And his letter
Was broken open, and is circulated
Through the whole camp.

WALLENSTEIN.
             You know what it contains?

BUTLER.
Question me not.

TERZKY.
         Illo! Alas for us.

WALLENSTEIN.
Hide nothing from me--I can bear the worst.
Prague then is lost. It is. Confess it freely.

BUTLER.
Yes! Prague is lost. And all the several regiments
At Budweiss, Tabor, Braunau, Koenigingratz,
At Brunn, and Znaym, have forsaken you,
And taken the oaths of fealty anew
To the emperor. Yourself, with Kinsky, Terzky,
And Illo have been sentenced.

   [TERZKY and ILLO express alarm and fury. WALLENSTEIN remains
   firm and collected.

WALLENSTEIN.
'Tis decided! 'Tis well! I have received a sudden cure
From all the pangs of doubt: with steady stream
Once more my life-blood flows! My soul's secure!
In the night only Friedland stars can beam.
Lingering irresolute, with fitful fears
I drew the sword--'twas with an inward strife,
While yet the choice was mine. The murderous knife
Is lifted for my heart! Doubt disappears!
I fight now for my head and for my life.

   [Exit WALLENSTEIN; the others follow him.



SCENE XI.

COUNTESS TERZKY (enters from a side room).
I can endure no longer. No!
              [Looks around her.
               Where are they!
No one is here. They leave me all alone,
Alone in this sore anguish of suspense.
And I must wear the outward show of calmness
Before my sister, and shut in within me
The pangs and agonies of my crowded bosom.
It is not to be borne. If all should fail;
If--if he must go over to the Swedes,
An empty-handed fugitive, and not
As an ally, a covenanted equal,
A proud commander with his army following,
If we must wander on from land to land,
Like the Count Palatine, of fallen greatness
An ignominious monument. But no!
That day I will not see! And could himself
Endure to sink so low, I would not bear
To see him so low sunken.



SCENE XII.

   COUNTESS, DUCHESS, THEKLA.

THEKLA (endeavoring to hold back the DUCHESS)
Dear mother, do stay here!

DUCHESS.
              No! Here is yet
Some frightful mystery that is hidden from me.
Why does my sister shun me? Don't I see her
Full of suspense and anguish roam about
From room to room? Art thou not full of terror?
And what import these silent nods and gestures
Which stealthwise thou exchangest with her?

THEKLA.
                       Nothing
Nothing, dear mother!

DUCHESS (to the COUNTESS).
            Sister, I will know.

COUNTESS.
What boots it now to hide it from her? Sooner
Or later she must learn to hear and bear it.
'Tis not the time now to indulge infirmity;
Courage beseems us now, a heart collect,
And exercise and previous discipline
Of fortitude. One word, and over with it!
Sister, you are deluded. You believe
The duke has been deposed--the duke is not
Deposed--he is----

THEKLA (going to the COUNTESS),
         What? do you wish to kill her?

COUNTESS.
The duke is----

THEKLA (throwing her arms round her mother).
        Oh, stand firm! stand firm, my mother!

COUNTESS.
Revolted is the duke; he is preparing
To join the enemy; the army leave him,
And all has failed.



SCENE XIII.

   A spacious room in the Duke of Friedland's palace.

WALLENSTEIN (in armor).
Thou hast gained thy point, Octavio! Once more am I
Almost as friendless as at Regensburg.
There I had nothing left me but myself;
But what one man can do you have now experience.
The twigs have you hewed off, and here I stand
A leafless trunk. But in the sap within
Lives the creating power, and a new world
May sprout forth from it. Once already have I
Proved myself worth an army to you--I alone!
Before the Swedish strength your troops had melted;
Beside the Lech sank Tilly, your last hope;
Into Bavaria, like a winter torrent,
Did that Gustavus pour, and at Vienna
In his own palace did the emperor tremble.
Soldiers were scarce, for still the multitude
Follow the luck: all eyes were turned on me,
Their helper in distress; the emperor's pride
Bowed itself down before the man he had injured.
'Twas I must rise, and with creative word
Assemble forces in the desolate camps.
I did it. Like a god of war my name
Went through the world. The drum was beat; and, to
The plough, the workshop is forsaken, all
Swarm to the old familiar long loved banners;
And as the wood-choir rich in melody
Assemble quick around the bird of wonder,
When first his throat swells with his magic song,
So did the warlike youth of Germany
Crowd in around the image of my eagle.
I feel myself the being that I was.
It is the soul that builds itself a body,
And Friedland's camp will not remain unfilled.
Lead then your thousands out to meet me--true!
They are accustomed under me to conquer,
But not against me. If the head and limbs
Separate from each other, 'twill be soon
Made manifest in which the soul abode.

   (ILLO and TERZKY enter.)

Courage, friends! courage! we are still unvanquished;
I feel my footing firm; five regiments, Terzky,
Are still our own, and Butler's gallant troops;
And an host of sixteen thousand Swedes to-morrow.
I was not stronger when, nine years ago,
I marched forth, with glad heart and high of hope,
To conquer Germany for the emperor.



SCENE XIV.

   WALLENSTEIN, ILLO, TERZKY.

   (To them enter NEUMANN, who leads TERZKY aside,
   and talks with him.)

TERZKY.
What do they want?

WALLENSTEIN.
          What now?

TERZKY.
                Ten cuirassiers
From Pappenheim request leave to address you
In the name of the regiment.

WALLENSTEIN (hastily to NEUMANN).
               Let them enter.
                    [Exit NEUMANN.
                        This
May end in something. Mark you. They are still
Doubtful, and may be won.



SCENE XV.

   WALLENSTEIN, TERZKY, ILLO, ten CUIRASSIERS (led by an ANSPESSADE
   [4], march up and arrange themselves, after the word of command,
   in one front before the DUKE, and make their obeisance. He takes
   his hat off, and immediately covers himself again).

ANSPESSADE.
Halt! Front! Present!

WALLENSTEIN (after he has run through them with his eye, to the
   ANSPESSADE).
I know thee well. Thou art out of Brueggen in Flanders:
Thy name is Mercy.

ANSPESSADE.
          Henry Mercy.

WALLENSTEIN. Thou were cut off on the march, surrounded by the Hessians,
and didst fight thy way with an hundred and eighty men through their
thousand.

ANSPESSADE. 'Twas even so, general!

WALLENSTEIN. What reward hadst thou for this gallant exploit?

ANSPESSADE. That which I asked for: the honor to serve in this corps.

WALLENSTEIN (turning to a second). Thou wert among the volunteers that
seized and made booty of the Swedish battery at Altenburg.

SECOND CUIRASSIER. Yes, general!

WALLENSTEIN. I forget no one with whom I have exchanged words.
(A pause.) Who sends you?

ANSPESSADE. Your noble regiment, the cuirassiers of Piccolomini.

WALLENSTEIN. Why does not your colonel deliver in your request according
to the custom of service?

ANSPESSADE. Because we would first know whom we serve.

WALLENSTEIN. Begin your address.

ANSPESSADE (giving the word of command). Shoulder your arms!

WALLENSTEIN (turning to a third). Thy name is Risbeck; Cologne is thy
birthplace.

THIRD CUIRASSIER. Risbeck of Cologne.

WALLENSTEIN. It was thou that broughtest in the Swedish colonel Duebald,
prisoner, in the camp at Nuremberg.

THIRD CUIRASSIER. It was not I, general.

WALLENSTRIN. Perfectly right! It was thy elder brother: thou hadst a
younger brother, too: where did he stay?

THIRD CUIRASSIER. He is stationed at Olmutz, with the imperial army.

WALLENSTEIN (to the ANSPESSADE). Now then--begin.

ANSPESSADE.
There came to hand a letter from the emperor
Commanding us----

WALLENSTEIN (interrupting him).
         Who chose you?

ANSPESSADE.
                 Every company
Drew its own man by lot.

WALLENSTEIN.
             Now! to the business.

ANSPESSADE.
There came to hand a letter from the emperor
Commanding us, collectively, from thee
All duties of obedience to withdraw,
Because thou wert an enemy and traitor.

WALLENSTEIN.
And what did you determine?

ANSPESSADE.
               All our comrades
At Braunau, Budweiss, Prague, and Olmutz, have
Obeyed already; and the regiments here,
Tiefenbach and Toscano, instantly
Did follow their example. But--but we
Do not believe that thou art an enemy
And traitor to thy country, hold it merely
For lie and trick, and a trumped-up Spanish story!
   [With warmth.
Thyself shall tell us what thy purpose is,
For we have found thee still sincere and true
No mouth shall interpose itself betwixt
The gallant general and the gallant troops.

WALLENSTEIN.
Therein I recognize my Pappenheimers.

ANSPESSADE.
And this proposal makes thy regiment to thee:
Is it thy purpose merely to preserve
In thine own hands this military sceptre,
Which so becomes thee, which the emperor
Made over to thee by a covenant!
Is it thy purpose merely to remain
Supreme commander of the Austrian armies?
We will stand by thee, general! and guarantee
Thy honest rights against all opposition.
And should it chance, that all the other regiments
Turn from thee, by ourselves we will stand forth
Thy faithful soldiers, and, as is our duty,
Far rather let ourselves be cut to pieces
Than suffer thee to fall. But if it be
As the emperor's letter says, if it be true,
That thou in traitorous wise wilt lead us over
To the enemy, which God in heaven forbid!
Then we too will forsake thee, and obey
That letter----

WALLENSTEIN.
        Hear me, children!

ANSPESSADE.
                  Yes, or no,
There needs no other answer.

WALLENSTEIN.
               Yield attention.
You're men of sense, examine for yourselves;
Ye think, and do not follow with the herd:
And therefore have I always shown you honor
Above all others, suffered you to reason;
Have treated you as free men, and my orders
Were but the echoes of your prior suffrage.

ANSPESSADE.
Most fair and noble has thy conduct been
To us, my general! With thy confidence
Thou has honored us, and shown us grace and favor
Beyond all other regiments; and thou seest
We follow not the common herd. We will
Stand by thee faithfully. Speak but one word--
Thy word shall satisfy us that it is not
A treason which thou meditatest--that
Thou meanest not to lead the army over
To the enemy; nor e'er betray thy country.

WALLENSTEIN.
Me, me are they betraying. The emperor
Hath sacrificed me to my enemies,
And I must fall, unless my gallant troops
Will rescue me. See! I confide in you.
And be your hearts my stronghold! At this breast
The aim is taken, at this hoary head.
This is your Spanish gratitude, this is our
Requital for that murderous fight at Luetzen!
For this we threw the naked breast against
The halbert, made for this the frozen earth
Our bed, and the hard stone our pillow! never stream
Too rapid for us, nor wood too impervious;
With cheerful spirit we pursued that Mansfeldt
Through all the turns and windings of his flight:
Yea, our whole life was but one restless march:
And homeless, as the stirring wind, we travelled
O'er the war-wasted earth. And now, even now,
That we have well-nigh finished the hard toil,
The unthankful, the curse-laden toil of weapons,
With faithful indefatigable arm
Have rolled the heavy war-load up the hill,
Behold! this boy of the emperor's bears away
The honors of the peace, an easy prize!
He'll weave, forsooth, into his flaxen locks
The olive branch, the hard-earned ornament
Of this gray head, grown gray beneath the helmet.

ANSPESSADE.
That shall he not, while we can hinder it!
No one, but thou, who has conducted it
With fame, shall end this war, this frightful war.
Thou leadest us out to the bloody field
Of death; thou and no other shalt conduct us home,
Rejoicing, to the lovely plains of peace--
Shalt share with us the fruits of the long toil.

WALLENSTEIN.
What! Think you then at length in late old age
To enjoy the fruits of toil? Believe it not.
Never, no never, will you see the end
Of the contest! you and me, and all of us,
This war will swallow up! War, war, not peace,
Is Austria's wish; and therefore, because I
Endeavored after peace, therefore I fall.
For what cares Austria how long the war
Wears out the armies and lays waste the world!
She will but wax and grow amid the ruin
And still win new domains.
   [The CUIRASSIERS express agitation by their gestures.
              Ye're moved--I see
A noble rage flash from your eyes, ye warriors!
Oh, that my spirit might possess you now
Daring as once it led you to the battle
Ye would stand by me with your veteran arms,
Protect me in my rights; and this is noble!
But think not that you can accomplish it,
Your scanty number! to no purpose will you
Have sacrificed you for your general.
   [Confidentially.
No! let us tread securely, seek for friends;
The Swedes have proffered us assistance, let us
Wear for a while the appearance of good-will,
And use them for your profit, till we both
Carry the fate of Europe in our hands,
And from our camp to the glad jubilant world
Lead peace forth with the garland on her head!

ANSPESSADE.
'Tis then but mere appearances which thou
Dost put on with the Swede! Thou'lt not betray
The emperor? Wilt not turn us into Swedes?
This is the only thing which we desire
To learn from thee.

WALLENSTEIN.
           What care I for the Swedes?
I hate them as I hate the pit of hell,
And under Providence I trust right soon
To chase them to their homes across their Baltic.
My cares are only for the whole: I have
A heart--it bleeds within me for the miseries
And piteous groanings of my fellow-Germans.
Ye are but common men, but yet ye think
With minds not common; ye appear to me
Worthy before all others, that I whisper thee
A little word or two in confidence!
See now! already for full fifteen years,
The war-torch has continued burning, yet
No rest, no pause of conflict. Swede and German,
Papist and Lutheran! neither will give way
To the other; every hand's against the other.
Each one is party and no one a judge.
Where shall this end? Where's he that will unravel
This tangle, ever tangling more and more
It must be cut asunder.
I feel that I am the man of destiny,
And trust, with your assistance, to accomplish it.



SCENE XVI.

   To these enter BUTLER.

BUTLER (passionately).
General! this is not right!

WALLENSTEIN.
               What is not right?

BUTLER.
It must needs injure us with all honest men.

WALLENSTEIN.
But what?

BUTLER.
      It is an open proclamation
Of insurrection.

WALLENSTEIN.
         Well, well--but what is it?

BUTLER.
Count Terzky's regiments tear the imperial eagle
From off his banners, and instead of it
Have reared aloft their arms.

ANSPESSADE (abruptly to the CUIRASSIERS).
                Right about! March!

WALLENSTEIN.
Cursed be this counsel, and accursed who gave it!
   [To the CUIRASSIERS, who are retiring.
Halt, children, halt! There's some mistake in this;
Hark! I will punish it severely. Stop
They do not hear. (To ILLO). Go after them, assure them,
And bring them back to me, cost what it may.

   [ILLO hurries out.

This hurls us headlong. Butler! Butler!
You are my evil genius, wherefore must you
Announce it in their presence? It was all
In a fair way. They were half won! those madmen
With their improvident over-readiness--
A cruel game is Fortune playing with me.
The zeal of friends it is that razes me,
And not the hate of enemies.



SCENE XVII.

   To these enter the DUCHESS, who rushes into the chamber;
   THEKLA and the COUNTESS follow her.

DUCHESS.
              O Albrecht!
What hast thou done?

WALLENSTEIN.
           And now comes this beside.

COUNTESS.
Forgive me, brother! It was not in my power--
They know all.

DUCHESS.
        What hast thou done?

COUNTESS (to TERZKY).
Is there no hope? Is all lost utterly?

TERZKY.
All lost. No hope. Prague in the emperor's hands,
The soldiery have taken their oaths anew.

COUNTESS.
That lurking hypocrite, Octavio!
Count Max. is off too.

TERZKY.
            Where can he be? He's
Gone over to the emperor with his father.

   [THEKLA rushes out into the arms of her mother, hiding her face
   in her bosom.

DUCHESS (enfolding her in her arms).
Unhappy child! and more unhappy mother!

WALLENSTEIN (aside to TERZKY).
Quick! Let a carriage stand in readiness
In the court behind the palace. Scherfenberg,
Be their attendant; he is faithful to us.
To Egra he'll conduct them, and we follow.
   [To ILLO, who returns.
Thou hast not brought them back?

ILLO.
               Hear'st thou the uproar?
The whole corps of the Pappenheimers is
Drawn out: the younger Piccolomini,
Their colonel, they require: for they affirm,
That he is in the palace here, a prisoner;
And if thou dost not instantly deliver him,
They will find means to free him with the sword.

   [All stand amazed.

TERZKY.
What shall we make of this?

WALLENSTEIN.
               Said I not so?
O my prophetic heart! he is still here.
He has not betrayed me--he could not betray me.
I never doubted of it.

COUNTESS.
            If he be
Still here, then all goes well; for I know what
   [Embracing THEKLA.
Will keep him here forever.

TERZKY.
               It can't be.
His father has betrayed us, is gone over
To the emperor--the son could not have ventured
To stay behind.

THEKLA (her eye fixed on the door).
         There he is!



SCENE XVIII.

   To these enter MAX. PICCOLOMINI.

MAX.
Yes, here he is! I can endure no longer
To creep on tiptoe round this house, and lurk
In ambush for a favorable moment:
This loitering, this suspense exceeds my powers.

   [Advancing to THEKLA, who has thrown herself into her mother's arms.

Turn not thine eyes away. O look upon me!
Confess it freely before all. Fear no one.
Let who will hear that we both love each other.
Wherefore continue to conceal it? Secrecy
Is for the happy--misery, hopeless misery,
Needeth no veil! Beneath a thousand suns
It dares act openly.

   [He observes the COUNTESS looking on THEKLA with expressions
   of triumph.

           No, lady! No!
Expect not, hope it not. I am not come
To stay: to bid farewell, farewell forever.
For this I come! 'Tis over! I must leave thee!
Thekla, I must--must leave thee! Yet thy hatred
Let me not take with me. I pray thee, grant me
One look of sympathy, only one look.
Say that thou dost not hate me. Say it to me, Thekla!

               [Grasps her hand.

O God! I cannot leave this spot--I cannot!
Cannot let go this hand. O tell me, Thekla!
That thou dost suffer with me, art convinced
That I cannot act otherwise.

   [THEKLA, avoiding his look, points with her hand to her father.
   MAX. turns round to the DUKE, whom he had not till then perceived.

Thou here? It was not thou whom here I sought.
I trusted never more to have beheld thee,
My business is with her alone. Here will I
Receive a full acquittal from this heart;
For any other I am no more concerned.

WALLENSTEIN.
Think'st thou that, fool-like, I shall let thee go,
And act the mock-magnanimous with thee?
Thy father is become a villain to me;
I hold thee for his son, and nothing more
Nor to no purpose shalt thou have been given
Into my power. Think not, that I will honor
That ancient love, which so remorselessly
He mangled. They are now passed by, those hours
Of friendship and forgiveness. Hate and vengeance
Succeed--'tis now their turn--I too can throw
All feelings of the man aside--can prove
Myself as much a monster as thy father!

MAX (calmly).
Thou wilt proceed with me as thou hast power.
Thou knowest I neither brave nor fear thy rage.
What has detained me here, that too thou knowest.
   [Taking THEKLA by the hand.
See, duke! All--all would I have owed to thee,
Would have received from thy paternal hand
The lot of blessed spirits. That hast thou
Laid waste forever--that concerns not thee.
Indifferent thou tramplest in the dust
Their happiness who most are thine. The god
Whom thou dost serve is no benignant deity,
Like as the blind, irreconcilable,
Fierce element, incapable of compact.
Thy heart's wild impulse only dost thou follow. [5]

WALLENSTEIN.
Thou art describing thy own father's heart.
The adder! Oh, the charms of hell o'erpowered me
He dwelt within me, to my inmost soul
Still to and fro he passed, suspected never.
On the wide ocean, in the starry heaven
Did mine eyes seek the enemy, whom I
In my heart's heart had folded! Had I been
To Ferdinand what Octavio was to me,
War had I ne'er denounced against him.
No, I never could have done it. The emperor was
My austere master only, not my friend.
There was already war 'twixt him and me
When he delivered the commander's staff
Into my hands; for there's a natural
Unceasing war twixt cunning and suspicion;
Peace exists only betwixt confidence
And faith. Who poisons confidence, he murders
The future generations.

MAX.
             I will not
Defend my father. Woe is me, I cannot!
Hard deeds and luckless have taken place; one crime
Drags after it the other in close link.
But we are innocent: how have we fallen
Into this circle of mishap and guilt?
To whom have we been faithless? Wherefore must
The evil deeds and guilt reciprocal
Of our two fathers twine like serpents round us?
              Why must our fathers'
Unconquerable hate rend us asunder,
Who love each other?

WALLENSTEIN.
           Max., remain with me.
Go you not from me, Max.! Hark! I will tell thee----
How when at Prague, our winter quarters, thou
Wert brought into my tent a tender boy,
Not yet accustomed to the German winters;
Thy hand was frozen to the heavy colors;
Thou wouldst not let them go.
At that time did I take thee in my arms,
And with my mantle did I cover thee;
I was thy nurse, no woman could have been
A kinder to thee; I was not ashamed
To do for thee all little offices,
However strange to me; I tended thee
Till life returned; and when thine eyes first opened,
I had thee in my arms. Since then, when have
Altered my feelings toward thee? Many thousands
Have I made rich, presented them with lands;
Rewarded them with dignities and honors;
Thee have I loved: my heart, my self, I gave
To thee; They all were aliens: thou wert
Our child and inmate. [6] Max.! Thou canst not leave me;
It cannot be; I may not, will not think
That Max. can leave me.

MAX.
             Oh, my God!

WALLENSTEIN
                   I have
Held and sustained thee from thy tottering childhood.
What holy bond is there of natural love,
What human tie that does not knit thee to me?
I love thee, Max.! What did thy father for thee,
Which I too have not done, to the height of duty?
Go hence, forsake me, serve thy emperor;
He will reward thee with a pretty chain
Of gold; with his ram's fleece will he reward thee;
For that the friend, the father of thy youth,
For that the holiest feeling of humanity,
Was nothing worth to thee.

MAX.
              O God! how can I
Do otherwise. Am I not forced to do it,
My oath--my duty--my honor----

WALLENSTEIN.
               How? Thy duty?
Duty to whom? Who art thou? Max.! bethink thee
What duties may'st thou have? If I am acting
A criminal part toward the emperor,
It is my crime, not thine. Dost thou belong
To thine own self? Art thou thine own commander?
Stand'st thou, like me, a freeman in the world,
That in thy actions thou shouldst plead free agency?
On me thou art planted, I am thy emperor;
To obey me, to belong to me, this is
Thy honor, this a law of nature to thee!
And if the planet on the which thou livest
And hast thy dwelling, from its orbit starts.
It is not in thy choice, whether or no
Thou'lt follow it. Unfelt it whirls thee onward
Together with his ring, and all his moons.
With little guilt steppest thou into this contest;
Thee will the world not censure, it will praise thee,
For that thou held'st thy friend more worth to thee
Than names and influences more removed
For justice is the virtue of the ruler,
Affection and fidelity the subject's.
Not every one doth it beseem to question
The far-off high Arcturus. Most securely
Wilt thou pursue the nearest duty: let
The pilot fix his eye upon the pole-star.



SCENE XIX.

   To these enter NEUMANN.

WALLENSTEIN.
What now?

NEUMANN.
      The Pappenheimers are dismounted,
And are advancing now on foot, determined
With sword in hand to storm the house, and free
The count, their colonel.

WALLENSTEIN (to TERZKY).
              Have the cannon planted.
I will receive them with chain-shot.
                [Exit TERZKY.
Prescribe to me with sword in hand! Go, Neumann!
'Tis my command that they retreat this moment,
And in their ranks in silence wait my pleasure.

   [NEUMANN exit. ILLO steps to the window.

COUNTESS.
Let him go, I entreat thee, let him go.

ILLO (at the window).
Hell and perdition!

WALLENSTEIN.
           What is it?

ILLO.
They scale the council-house, the roof's uncovered,
They level at this house the cannon----

MAX.
                    Madmen

ILLO.
They are making preparations now to fire on us.

DUCHESS and COUNTESS.
Merciful heaven!

MAX. (to WALLENSTEIN).
         Let me go to them!

WALLENSTEIN.
                   Not a step!

MAX. (pointing to THEKLA and the DUCHESS).
But their life! Thine!

WALLENSTEIN.
            What tidings bringest thou, Terzky?



SCENE XX.

   To these TERZKY returning.

TERZKY.
Message and greeting from our faithful regiments.
Their ardor may no longer be curbed in.
They entreat permission to commence the attack;
And if thou wouldst but give the word of onset
They could now charge the enemy in rear,
Into the city wedge them, and with ease
O'erpower them in the narrow streets.

ILLO.
                    Oh come
Let not their ardor cool. The soldiery
Of Butler's corps stand by us faithfully;
We are the greater number. Let us charge them
And finish here in Pilsen the revolt.

WALLENSTEIN.
What? shall this town become a field of slaughter,
And brother-killing discord, fire-eyed,
Be let loose through its streets to roam and rage?
Shall the decision be delivered over
To deaf remorseless rage, that hears no leader?
Here is not room for battle, only for butchery.
Well, let it be! I have long thought of it,
So let it burst then!
           [Turns to MAX.
            Well, how is it with thee?
Wilt thou attempt a heat with me. Away!
Thou art free to go. Oppose thyself to me,
Front against front, and lead them to the battle;
Thou'rt skilled in war, thou hast learned somewhat under me,
I need not be ashamed of my opponent,
And never hadst thou fairer opportunity
To pay me for thy schooling.

COUNTESS.
               Is it then,
Can it have come to this? What! Cousin, cousin!
Have you the heart?

MAX.
The regiments that are trusted to my care
I have pledged my troth to bring away from Pilsen
True to the emperor; and this promise will I
Make good, or perish. More than this no duty
Requires of me. I will not fight against thee,
Unless compelled; for though an enemy,
Thy head is holy to me still,

   [Two reports of cannon. ILLO and TERZKY hurry to the window.

WALLENSTEIN.
What's that?

TERZBY.
       He falls.

WALLENSTEIN.
             Falls! Who?

ILLO.
                    Tiefenbach's corps
Discharged the ordnance.

WALLENSTEIN.
             Upon whom?

ILLO.
                   On--Neumann,
Your messenger.

WALLENSTEIN (starting up).
         Ha! Death and hell! I will----

TERZKY.
Expose thyself to their blind frenzy?

DUCHESS and COUNTESS.
                    No!
For God's sake, no!

ILLO.
           Not yet, my general!
Oh, hold him! hold him!

WALLENSTEIN.
             Leave me----

MAX.
                   Do it not;
Not yet! This rash and bloody deed has thrown them
Into a frenzy-fit--allow them time----

WALLENSTEIN.
Away! too long already have I loitered.
They are emboldened to these outrages,
Beholding not my face. They shall behold
My countenance, shall hear my voice--
Are they not my troops? Am I not their general,
And their long-feared commander! Let me see,
Whether indeed they do no longer know
That countenance which was their sun in battle!
From the balcony (mark!) I show myself
To these rebellious forces, and at once
Revolt is mounded, and the high-swollen current
Shrinks back into the old bed of obedience.

   [Exit WALLENSTEIN; ILLO, TERZKY, and BUTLER follow.



SCENE XXI.

   COUNTESS, DUCHESS, MAX., and THEKLA.

COUNTESS (to the DUCHESS).
Let them but see him--there is hope still, sister.

DUCHESS.
Hope! I have none!

MAX. (who during the last scene has been standing at a distance, in a
visible struggle of feelings advances).
           This can I not endure.
With most determined soul did I come hither;
My purposed action seemed unblamable
To my own conscience--and I must stand here
Like one abhorred, a hard, inhuman being:
Yea, loaded with the curse of all I love!
Must see all whom I love in this sore anguish,
Whom I with one word can make happy--O!
My heart revolts within me, and two voices
Make themselves audible within my bosom.
My soul's benighted; I no longer can
Distinguish the right track. Oh, well and truly
Didst thou say, father, I relied too much
On my own heart. My mind moves to and fro--
I know not what to do.

COUNTESS.
            What! you know not?
Does not your own heart tell you? Oh! then I
Will tell it you. Your father is a traitor,
A frightful traitor to us--he has plotted
Against our general's life, has plunged us all
In misery--and you're his son! 'Tis yours
To make the amends. Make you the son's fidelity
Outweigh the father's treason, that the name
Of Piccolomini be not a proverb
Of infamy, a common form of cursing
To the posterity of Wallenstein.

MAX.
Where is that voice of truth which I dare follow!
It speaks no longer in my heart. We all
But utter what our passionate wishes dictate:
Oh that an angel would descend from heaven,
And scoop for me the right, the uncorrupted,
With a pure hand from the pure Fount of light.
   [His eyes glance on THEKLA.
What other angel seek I? To this heart,
To this unerring heart, will I submit it;
Will ask thy love, which has the power to bless
The happy man alone, averted ever
From the disquieted and guilty--canst thou
Still love me, if I stay? Say that thou canst,
And I am the duke's----

COUNTESS.
         Think, niece----

MAX.
                 Think nothing, Thekla!
Speak what thou feelest.

COUNTESS.
             Think upon your father.

MAX.
I did not question thee, as Friedland's daughter.
Thee, the beloved and the unerring God
Within thy heart, I question. What's at stake?
Not whether diadem of royalty
Be to be won or not--that mightest thou think on.
Thy friend, and his soul's quiet are at stake:
The fortune of a thousand gallant men,
Who will all follow me; shall I forswear
My oath and duty to the emperor?
Say, shall I send into Octavio's camp
The parricidal ball? For when the ball
Has left its cannon, and is on its flight,
It is no longer a dead instrument!
It lives, a spirit passes into it;
The avenging furies seize possession of it,
And with sure malice, guide it the worst way.

THEKLA.
Oh! Max.----

MAX. (interrupting her).
      Nay, not precipitately either, Thekla.
I understand thee. To thy noble heart
The hardest duty might appear the highest.
The human, not the great part, would I act.
Even from my childhood to this present hour,
Think what the duke has done for me, how loved me
And think, too, how my father has repaid him.
Oh likewise the free lovely impulses
Of hospitality, the pious friend's
Faithful attachment, these, too, are a holy
Religion to the heart; and heavily
The shudderings of nature do avenge
Themselves on the barbarian that insults them.
Lay all upon the balance, all--then speak,
And let thy heart decide it.

THEKLA.
               Oh, thy own
Hath long ago decided. Follow thou
Thy heart's first feeling----

COUNTESS.
               Oh! ill-fated woman!

THEKLA.
Is it possible, that that can be the right,
The which thy tender heart did not at first
Detect and seize with instant impulse? Go,
Fulfil thy duty! I should ever love thee.
Whate'er thou hast chosen, thou wouldst still have acted
Nobly and worthy of thee--but repentance
Shall ne'er disturb thy soul's fair peace.

MAX.
                      Then I
Must leave thee, must part from thee!

THEKLA.
                    Being faithful
To thine own self, thou art faithful, too, to me:
If our fates part, our hearts remain united.
A bloody hatred will divide forever
The houses Piccolomini and Friedland;
But we belong not to our houses. Go!
Quick! quick! and separate thy righteous cause
From our unholy and unblessed one!
The curse of heaven lies upon our head:
'Tis dedicate to ruin. Even me
My father's guilt drags with it to perdition.
Mourn not for me:
My destiny will quickly be decided.

   [MAX. clasps her in his arms in extreme emotion. There is heard
   from behind the scene a loud, wild, long-continued cry, Vivat
   Ferdinandus! accompanied by warlike instruments. MAX. and THEKLA
   remain without motion in each other's embraces.



SCENE XXII.

   To the above enter TERZKY.

COUNTESS (meeting him).
What meant that cry? What was it?

TERZKY.
                  All is lost!

COUNTESS.
What! they regarded not his countenance?

TERZKY.
'Twas all in vain.

DUCHESS.
          They shouted Vivat!

TERZKY.
                     To the emperor.

COUNTESS.
The traitors?

TERZKY.
        Nay! he was not permitted
Even to address them. Soon as he began,
With deafening noise of warlike instruments
They drowned his words. But here he comes.



SCENE XXIII.

   To these enter WALLENSTEIN, accompanied by ILLO and BUTLER.

WALLENSTEIN (as he enters).
Terzky!

TERZKY.
     My general!

WALLENSTEIN.
           Let our regiments hold themselves
In readiness to march; for we shall leave
Pilsen ere evening.
               [Exit TERZKY.
           Butler!

BUTLER.
               Yes, my general.

WALLENSTEIN.
The Governor of Egra is your friend
And countryman. Write him instantly
By a post courier. He must be advised,
That we are with him early on the morrow.
You follow us yourself, your regiment with you.

BUTLER.
It shall be done, my general!

WALLENSTEIN (steps between MAX. and THEKLA, who have remained during this
time in each other's arms).
                Part!

MAX.
                   O God!

   [CUIRASSIERS enter with drawn swords, and assemble in the
   background. At the same time there are heard from below some
   spirited passages out of the Pappenheim March, which seem to
   address MAX.

WALLENSTEIN (to the CUIRASSIERS).
Here he is, he is at liberty: I keep him
No longer.

   [He turns away, and stands so that MAX. cannot pass by him
   nor approach the PRINCESS.

MAX.
Thou know'st that I have not yet learnt to live
Without thee! I go forth into a desert,
Leaving my all behind me. Oh, do not turn
Thine eyes away from me! Oh, once more show me
Thy ever dear and honored countenance.

   [MAX. attempts to take his hand, but is repelled: he
   turns to the COUNTESS.

Is there no eye that has a look of pity for me?

   [The COUNTESS turns away from him; he turns to the DUCHESS.

My mother!

DUCHESS.

      Go where duty calls you. Haply
The time may come when you may prove to us
A true friend, a good angel at the throne
Of the emperor.

MAX.
         You give me hope; you would not
Suffer me wholly to despair. No! no!
Mine is a certain misery. Thanks to heaven!
That offers me a means of ending it.

   [The military music begins again. The stage fills more and more
   with armed men. MAX. sees BUTLER and addresses him.

And you here, Colonel Butler--and will you
Not follow me? Well, then, remain more faithful
To your new lord, than you have proved yourself
To the emperor. Come, Butler! promise me.
Give me your hand upon it, that you'll be
The guardian of his life, its shield, its watchman.
He is attainted, and his princely head
Fair booty for each slave that trades in murder.
Now he doth need the faithful eye of friendship,
And those whom here I see----

   [Casting suspicious looks on ILLO and BUTLER.

ILLO.
               Go--seek for traitors
In Gallas', in your father's quarters. Here
Is only one. Away! away! and free us
From his detested sight! Away!

   [MAX. attempts once more to approach THERLA. WALLENSTEIN prevents
   him. MAX. stands irresolute, and in apparent anguish, In the
   meantime the stage fills more and more; and the horns sound from
   below louder and louder, and each time after a shorter interval.

MAX.
Blow, blow! Oh, were it but the Swedish trumpets,
And all the naked swords, which I see here,
Were plunged into my breast! What purpose you?
You come to tear me from this place! Beware,
Ye drive me not to desperation. Do it not!
Ye may repent it!

   [The stage is entirely filled with armed men.

Yet more! weight upon weight to drag me down
Think what ye're doing. It is not well done
To choose a man despairing for your leader;
You tear me from my happiness. Well, then,
I dedicate your souls to vengeance. Mark!
For your own ruin you have chosen me
Who goes with me must be prepared to perish.

   [He turns to the background; there ensues a sudden and violent
   movement among the CUIRASSIERS; they surround him, and carry him
   off in wild tumult. WALLENSTEIN remains immovable. THERLA sinks
   into her mother's arms. The curtain falls. The music becomes
   loud and overpowering, and passes into a complete war-march--the
   orchestra joins it--and continues during the interval between the
   third and fourth acts.




ACT IV.

SCENE I.

   The BURGOMASTER's house at Egra.

BUTLER (just arrived).
Here then he is by his destiny conducted.
Here, Friedland! and no further! From Bohemia
Thy meteor rose, traversed the sky awhile,
And here upon the borders of Bohemia
Must sink.
      Thou hast forsworn the ancient colors,
Blind man! yet trustest to thy ancient fortunes.
Profaner of the altar and the hearth,
Against thy emperor and fellow-citizens
Thou meanest to wage the war. Friedland, beware--
The evil spirit of revenge impels thee--
Beware thou, that revenge destroy thee not!



SCENE II.

   BUTLER and GORDON.

GORDON.
                  Is it you?
How my heart sinks! The duke a fugitive traitor!
His princely head attainted! Oh, my God!
Tell me, general, I implore thee, tell me
In full, of all these sad events at Pilsen.

BUTLER.
You have received the letter which I sent you
By a post-courier?

GORDON.
          Yes: and in obedience to it
Opened the stronghold to him without scruple,
For an imperial letter orders me
To follow your commands implicitly.
But yet forgive me! when even now I saw
The duke himself, my scruples recommenced.
For truly, not like an attainted man,
Into this town did Friedland make his entrance;
His wonted majesty beamed from his brow,
And calm, as in the days when all was right,
Did he receive from me the accounts of office.
'Tis said, that fallen pride learns condescension.
But sparing and with dignity the duke
Weighed every syllable of approbation,
As masters praise a servant who has done
His duty and no more.

BUTLER.
            'Tis all precisely
As I related in my letter. Friedland
Has sold the army to the enemy,
And pledged himself to give up Prague and Egra.
On this report the regiments all forsook him,
The five excepted that belong to Terzky,
And which have followed him, as thou hast seen.
The sentence of attainder is passed on him,
And every loyal subject is required
To give him in to justice, dead or living.

GORDON.
A traitor to the emperor. Such a noble!
Of such high talents! What is human greatness?
I often said, this can't end happily.
His might, his greatness, and this obscure power
Are but a covered pitfall. The human being
May not be trusted to self-government.
The clear and written law, the deep-trod footmarks
Of ancient custom, are all necessary
To keep him in the road of faith and duty.
The authority intrusted to this man
Was unexampled and unnatural,
It placed him on a level with his emperor,
Till the proud soul unlearned submission. Woe is me!
I mourn for him! for where he fell, I deem
Might none stand firm. Alas! dear general,
We in our lucky mediocrity
Have ne'er experienced, cannot calculate,
What dangerous wishes such a height may breed
In the heart of such a man.

BUTLER.
               Spare your laments
Till he need sympathy; for at this present
He is still mighty, and still formidable.
The Swedes advance to Egra by forced marches,
And quickly will the junction be accomplished.
This must not be! The duke must never leave
This stronghold on free footing; for I have
Pledged life and honor here to hold him prisoner,
And your assistance 'tis on which I calculate.

GORDON.
O that I had not lived to see this day!
From his hand I received this dignity,
He did himself intrust this stronghold to me,
Which I am now required to make his dungeon.
We subalterns have no will of our own:
The free, the mighty man alone may listen
To the fair impulse of his human nature.
Ah! we are but the poor tools of the law,
Obedience the sole virtue we dare aim at!

BUTLER.
Nay! let it not afflict you, that your power
Is circumscribed. Much liberty, much error!
The narrow path of duty is securest.
And all then have deserted him you say?
He has built up the luck of many thousands
For kingly was his spirit: his full hand
Was ever open! Many a one from dust
   [With a sly glance on BUTLER.
Hath he selected, from the very dust
Hath raised him into dignity and honor.
And yet no friend, not one friend hath he purchased,
Whose heart beats true to him in the evil hour.

BUTLER.
Here's one, I see.

GORDON.
          I have enjoyed from him
No grace or favor. I could almost doubt,
If ever in his greatness he once thought on
An old friend of his youth. For still my office
Kept me at distance from him; and when first
He to this citadel appointed me,
He was sincere and serious in his duty.
I do not then abuse his confidence,
If I preserve my fealty in that
Which to my fealty was first delivered.

BUTLER.
Say, then, will you fulfil the attainder on him,
And lend your aid to take him in arrest?

GORDON (pauses, reflecting--then as in deep dejection).
If it be so--if all be as you say--
If he've betrayed the emperor, his master,
Have sold the troops, have purposed to deliver
The strongholds of the country to the enemy--
Yea, truly!--there is no redemption for him!
Yet it is hard, that me the lot should destine
To be the instrument of his perdition;
For we were pages at the court of Bergau
At the same period; but I was the senior.

BUTLER.
I have heard so----

GORDON.
          'Tis full thirty years since then,
A youth who scarce had seen his twentieth year
Was Wallenstein, when he and I were friends
Yet even then he had a daring soul:
His frame of mind was serious and severe
Beyond his years: his dreams were of great objects
He walked amidst us of a silent spirit,
Communing with himself; yet I have known him
Transported on a sudden into utterance
Of strange conceptions; kindling into splendor
His soul revealed itself, and he spake so
That we looked round perplexed upon each other,
Not knowing whether it were craziness,
Or whether it were a god that spoke in him.

BUTLER.
But was it where he fell two story high
From a window-ledge, on which he had fallen asleep
And rose up free from injury? From this day
(It is reported) he betrayed clear marks
Of a distempered fancy.

GORDON.
             He became
Doubtless more self-enwrapped and melancholy;
He made himself a Catholic. [7] Marvellously
His marvellous preservation had transformed him.
Thenceforth he held himself for an exempted
And privileged being, and, as if he were
Incapable of dizziness or fall,
He ran along the unsteady rope of life.
But now our destinies drove us asunder;
He paced with rapid step the way of greatness,
Was count, and prince, duke-regent, and dictator,
And now is all, all this too little for him;
He stretches forth his hands for a king's crown,
And plunges in unfathomable ruin.

BUTLER.
No more, he comes.



SCENE III.

   To these enter WALLENSTEIN, in conversation with the
   BURGOMASTER of Egra.

WALLENSTEIN.
You were at one time a free town. I see
Ye bear the half eagle in your city arms.
Why the half eagle only?

BURGOMASTER.
             We were free,
But for these last two hundred years has Egra
Remained in pledge to the Bohemian crown;
Therefore we bear the half eagle, the other half
Being cancelled till the empire ransom us,
If ever that should be.

WALLENSTEIN.
             Ye merit freedom.
Only be firm and dauntless. Lend your ears
To no designing whispering court-minions.
What may your imposts be?

BURGOMASTER.
              So heavy that
We totter under them. The garrison
Lives at our costs.

WALLENSTEIN.
           I will relieve you. Tell me,
There are some Protestants among you still?
   [The BURGOMASTER hesitates.
Yes, yes; I know it. Many lie concealed
Within these walls. Confess now, you yourself----
   [Fixes, his eye on him. The BURGOMASTER alarmed.
Be not alarmed. I hate the Jesuits.
Could my will have determined it they had
Been long ago expelled the empire. Trust me--
Mass-book or Bible, 'tis all one to me.
Of that the world has had sufficient proof.
I built a church for the Reformed in Glogau
At my own instance. Hark ye, burgomaster!
What is your name?

BURGOMASTER.
          Pachhalbel, may it please you.

WALLENSTEIN.
Hark ye! But let it go no further, what I now
Disclose to you in confidence.
   [Laying his hand on the BURGOMASTER'S shoulder with a certain
   solemnity.
                The times
Draw near to their fulfilment, burgomaster!
The high will fall, the low will be exalted.
Hark ye! But keep it to yourself! The end
Approaches of the Spanish double monarchy--
A new arrangement is at hand. You saw
The three moons that appeared at once in the heaven?

BURGOMASTER.
With wonder and affright!

WALLENSTEIN.
              Whereof did two
Strangely transform themselves to bloody daggers,
And only one, the middle moon, remained
Steady and clear.

BURGOMASTER.
          We applied it to the Turks.

WALLENSTEIN.
The Turks! That all? I tell you that two empires
Will set in blood, in the East and in the West,
And Lutherism alone remain.
   [Observing GORDON and BUTLER.
               I'faith,
'Twas a smart cannonading that we heard
This evening, as we journeyed hitherward:
'Twas on our left hand. Did ye hear it here?

GORDON.
Distinctly. The wind brought it from the south.

BUTLER.
It seemed to come from Weiden or from Neustadt.

WALLENSTEIN.
'Tis likely. That's the route the Swedes are taking.
How strong is the garrison?

GORDON.
               Not quite two hundred
Competent men, the rest are invalids.

WALLENSTEIN.
Good! And how many in the vale of Jochim?

GORDON.
Two hundred arquebusiers have I sent thither
To fortify the posts against the Swedes.

WALLENSTEIN.
Good! I commend your foresight. At the works too
You have done somewhat?

GORDON.
             Two additional batteries
I caused to be run up. They were needless;
The Rhinegrave presses hard upon us, general!

WALLENSTEIN.
You have been watchful in your emperor's service.
I am content with you, lieutenant-colonel.
   [To BUTLER.
Release the outposts in the vale of Jochim,
With all the stations in the enemy's route.
   [To GORDON.
Governor, in your faithful hands I leave
My wife, my daughter, and my sister. I
Shall make no stay here, and wait but the arrival
Of letters to take leave of you, together
With all the regiments.



SCENE IV.

   To these enter COUNT TERZKY.

TERZKY.
Joy, general, joy! I bring you welcome tidings.

WALLENSTEIN.
And what may they be?

TERZKY.
            There has been an engagement
At Neustadt; the Swedes gained the victory.

WALLENSTEIN.
From whence did you receive the intelligence?

TERZKY.
A countryman from Tirschenreut conveyed it.
Soon after sunrise did the fight begin
A troop of the imperialists from Tachau
Had forced their way into the Swedish camp;
The cannonade continued full two hours;
There were left dead upon the field a thousand
Imperialists, together with their colonel;
Further than this he did not know.

WALLENSTEIN.
                  How came
Imperial troops at Neustadt? Altringer,
But yesterday, stood sixty miles from there.
Count Gallas' force collects at Frauenberg,
And have not the full complement. Is it possible
That Suys perchance had ventured so far onward?
It cannot be.

TERZKY.
        We shall soon know the whole,
For here comes Illo, full of haste, and joyous.



SCENE V.

   To these enter ILLO.

ILLO (to WALLENSTEIN).
A courier, duke! he wishes to speak with thee.

TERZKY (eagerly).
Does he bring confirmation of the victory?

WALLENSTEIN (at the same time).
What does he bring? Whence comes he?

ILLO.
                    From the Rhinegrave,
And what he brings I can announce to you
Beforehand. Seven leagues distant are the Swedes;
At Neustadt did Max. Piccolomini
Throw himself on them with the cavalry;
A murderous fight took place! o'erpowered by numbers
The Pappenheimers all, with Max. their leader,
   [WALLENSTEIN shudders and turns pale.
Were left dead on the field.

WALLENSTEIN (after a pause, in a low voice).
Where is the messenger? Conduct me to him.

   [WALLENSTEIN is going, when LADY NEUBRUNN rushes into the room.
   Some servants follow her and run across the stage.

NEUBRUNN.
Help! Help!

ILLO and TERZKY (at the same time).
       What now?

NEUBRUNN.
             The princess!

WALLENSTEIN and TERZKY.
                    Does she know it?

NEUBRUNN (at the same time with them).
She is dying!

   [Hurries off the stage, when WALLENSTEIN and TERZKY follow her.



SCENE VI.

   BUTLER and GORDON.

GORDON.
What's this?

BUTLER.
She has lost the man she loved--
Young Piccolomini, who fell in the battle.

GORDON.
Unfortunate lady!

BUTLER.
          You have heard what Illo
Reporteth, that the Swedes are conquerers,
And marching hitherward.

GORDON.
             Too well I heard it.

BUTLER.
They are twelve regiments strong, and there are five
Close by us to protect the duke. We have
Only my single regiment; and the garrison
Is not two hundred strong.

GORDON.
              'Tis even so.

BUTLER.
It is not possible with such small force
To hold in custody a man like him.

GORDON.
I grant it.

BUTLER.
       Soon the numbers would disarm us,
And liberate him.

GORDON.
          It were to be feared.

BUTLER (after a pause).
Know, I am warranty for the event;
With my head have I pledged myself for his,
Must make my word good, cost it what it will,
And if alive we cannot hold him prisoner,
Why--death makes all things certain!

GORDON.
                   Sutler! What?
Do I understand you? Gracious God! You could----

BUTLER.
He must not live.

GORDON.
          And you can do the deed?

BUTLER.
Either you or I. This morning was his last.

GORDON.
You would assassinate him?

BUTLER.
              'Tis my purpose.

GORDON.
Who leans with his whole confidence upon you!

BUTLER.
Such is his evil destiny!

GORDON.
              Your general!
The sacred person of your general!

BUTLER.
My general he has been.

GORDON.
             That 'tis only
An "has been" washes out no villany,
And without judgment passed.

BUTLER.
               The execution
Is here instead of judgment.

GORDON.
               This were murder,
Not justice. The most guilty should be heard.

BUTLER.
His guilt is clear, the emperor has passed judgment,
And we but execute his will.

GORDON.
               We should not
Hurry to realize a bloody sentence.
A word may be recalled, a life never can be.

BUTLER.
Despatch in service pleases sovereigns.

GORDON.
No honest man's ambitious to press forward
To the hangman's service.

BUTLER.
              And no brave man loses
His color at a daring enterprise.

GORDON.
A brave man hazards life, but not his conscience.

BUTLER.
What then? Shall he go forth anew to kindle
The unextinguishable flame of war?

GORDON.
Seize him, and hold him prisoner--do not kill him.

BUTLER.
Had not the emperor's army been defeated
I might have done so. But 'tis now passed by.

GORDON.
Oh, wherefore opened I the stronghold to him?

BUTLER.
His destiny, and not the place destroys him.

GORDON.
Upon these ramparts, as beseemed a soldier--
I had fallen, defending the emperor's citadel!

BUTLER.
Yes! and a thousand gallant men have perished!

GORDON.
Doing their duty--that adorns the man!
But murder's a black deed, and nature curses it.

BUTLER (brings out a paper).
Here is the manifesto which commands us
To gain possession of his person. See--
It is addressed to you as well as me.
Are you content to take the consequences,
If through our fault he escape to the enemy?

GORDON.
I? Gracious God!

BUTLER.
          Take it on yourself.
Come of it what may, on you I lay it.

GORDON.
Oh, God in heaven!

BUTLER.
          Can you advise aught else
Wherewith to execute the emperor's purpose?
Say if you can. For I desire his fall,
Not his destruction.

GORDON.
           Merciful heaven! what must be
I see as clear as you. Yet still the heart
Within my bosom beats with other feelings!

BUTLER.
Mine is of harder stuff! Necessity
In her rough school hath steeled me. And this Illo,
And Terzky likewise, they must not survive him.

GORDON.
I feel no pang for these. Their own bad hearts
Impelled them, not the influence of the stars.
'Twas they who strewed the seeds of evil passions
In his calm breast, and with officious villany
Watered and nursed the poisonous plants. May they
Receive their earnests to the uttermost mite!

BUTLER.
And their death shall precede his!
We meant to have taken them alive this evening
Amid the merrymaking of a feast,
And keep them prisoners in the citadel,
But this makes shorter work. I go this instant
To give the necessary orders.



SCENE VII.

   To these enter ILLO and TERZKY.

TERZKY.
Our luck is on the turn. To-morrow come
The Swedes--twelve thousand gallant warriors, Illo!
Then straightwise for Vienna. Cheerily, friend!
What! meet such news with such a moody face?

ILLO.
It lies with us at present to prescribe
Laws, and take vengeance on those worthless traitors
Those skulking cowards that deserted us;
One has already done his bitter penance,
The Piccolomini: be his the fate
Of all who wish us evil! This flies sure
To the old man's heart; he has his whole life long
Fretted and toiled to raise his ancient house
From a count's title to the name of prince;
And now must seek a grave for his only son.

BUTLER.
'Twas pity, though! A youth of such heroic
And gentle temperament! The duke himself,
'Twas easily seen, how near it went to his heart.

ILLO.
Hark ye, old friend! That is the very point
That never pleased me in our general--
He ever gave the preference to the Italians.
Yea, at this very moment, by my soul!
He'd gladly see us all dead ten times over,
Could he thereby recall his friend to life.

TERZKY.
Hush, hush! Let the dead rest! This evening's business
Is, who can fairly drink the other down--
Your regiment, Illo! gives the entertainment.
Come! we will keep a merry carnival
The night for once be day, and 'mid full glasses
Will we expect the Swedish avant-garde.

ILLO.
Yes, let us be of good cheer for to-day,
For there's hot work before us, friends! This sword
Shall have no rest till it is bathed to the hilt
In Austrian blood.

GORDON.
Shame, shame! what talk is this,
My lord field-marshal? Wherefore foam you so
Against your emperor?

BUTLER.
            Hope not too much
From this first victory. Bethink you, sirs!
How rapidly the wheel of fortune turns;
The emperor still is formidably strong.

ILLO.
The emperor has soldiers, no commander,
For this King Ferdinand of Hungary
Is but a tyro. Gallas? He's no luck,
And was of old the ruiner of armies.
And then this viper, this Octavio,
Is excellent at stabbing in the back,
But ne'er meets Friedland in the open field.

TERZKY.
Trust me, my friends, it cannot but succeed;
Fortune, we know, can ne'er forsake the duke!--
And only under Wallenstein can Austria
Be conqueror.

ILLO.
The duke will soon assemble
A mighty army: all come crowding, streaming
To banners, dedicate by destiny
To fame, and prosperous fortune. I behold
Old times come back again! he will become
Once more the mighty lord which he has been.
How will the fools, who've how deserted him,
Look then? I can't but laugh to think of them,
For lands will he present to all his friends,
And like a king and emperor reward
True services; but we've the nearest claims.
   [To GORDON.
You will not be forgotten, governor!
He'll take from you this nest, and bid you shine
In higher station: your fidelity
Well merits it.

GORDON.
         I am content already,
And wish to climb no higher; where great height is,
The fall must needy be great. "Great height, great depth."

ILLO.
Here you have no more business, for to-morrow
The Swedes will take possession of the citadel.
Come, Terzky, it is supper-time. What think you?
Nay, shall we have the town illuminated
In honor of the Swede? And who refuses
To do it is a Spaniard and a traitor.

TERZKY.
Nay! nay! not that, it will not please the duke----

ILLO.
What; we are masters here; no soul shall dare
Avow himself imperial where we've the rule.
Gordon! good-night, and for the last time take
A fair leave of the place. Send out patrols
To make secure, the watchword may be altered.
At the stroke of ten deliver in the keys
To the duke himself, and then you've quit forever
Your wardship of the gates, for on to-morrow
The Swedes will take possession of the citadel.

TERZKY (as he is going, to BUTLER).
You come, though, to the castle?

BUTLER.
                 At the right time.

             [Exeunt TERZKY and ILLO.



SCENE VIII.

   GORDON and BUTLER.

GORDON (looking after them).
Unhappy men! How free from all foreboding
They rush into the outspread net of murder
In the blind drunkenness of victory;
I have no pity for their fate. This Illo,
This overflowing and foolhardy villain,
That would fain bathe himself in his emperor's blood.

BUTLER.
Do as he ordered you. Send round patrols,
Take measures for the citadel's security;
When they are within I close the castle-gate
That nothing may transpire.

GORDON (with earnest anxiety).
               Oh! haste not so!
Nay, stop; first tell me----

BUTLER.
              You have heard already,
To-morrow to the Swedes belongs. This night
Alone is ours. They make good expedition.
But we will make still greater. Fare you well.

GORDON.
Ah! your looks tell me nothing good. Nay, Butler,
I pray you promise me!

BUTLER.
            The sun has set;
A fateful evening doth descend upon us,
And brings on their long night! Their evil stars
Deliver them unarmed into our hands,
And from their drunken dream of golden fortunes
The dagger at their hearts shall rouse them. Well,
The duke was ever a great calculator;
His fellow-men were figures on his chess-board
To move and station, as his game required.
Other men's honor, dignity, good name,
Did he shift like pawns, and made no conscience of
Still calculating, calculating still;
And yet at last his calculation proves
Erroneous; the whole game is lost; and low!
His own life will be found among the forfeits.

GORDON.
Oh, think not of his errors now! remember
His greatness, his munificence; think on all
The lovely features of his character,
On all the noble exploits of his life,
And let them, like an angel's arm, unseen,
Arrest the lifted sword.

BUTLER.
             It is too late.
I suffer not myself to feel compassion,
Dark thoughts and bloody are my duty now.
   [Grasping GORDON's hand.
Gordon! 'tis not my hatred (I pretend not
To love the duke, and have no cause to love him).
Yet 'tis not now my hatred that impels me
To be his murderer. 'Tis his evil fate.
Hostile occurrences of many events
Control and subjugate me to the office.
In vain the human being meditates
Free action. He is but the wire-worked [8] puppet
Of the blind Power, which, out of its own choice,
Creates for him a dread necessity.
What too would it avail him if there were
A something pleading for him in my heart--
Still I must kill him.

GORDON.
            If your heart speak to you
Follow its impulse. 'Tis the voice of God.
Think you your fortunes will grow prosperous
Bedewed with blood--his blood? Believe it not!

BUTLER.
You know not. Ask not! Wherefore should it happen
That the Swedes gained the victory, and hasten
With such forced marches hitherwards? Fain would I
Have given him to the emperor's mercy. Gordon!
I do not wish his blood,--but I must ransom
The honor of my word,--it lies in pledge--
And he must die, or----
   [Passionately grasping GORDON's hand.
            Listen, then, and know
I am dishonored if the duke escape us.

GORDON.
Oh! to save such a man----

BUTLER.
             What!

GORDON.
                 It is worth
A sacrifice. Come, friend! Be noble-minded!
Our own heart, and not other men's opinions,
Forms our true honor.

BUTLER (with a cold and haughty air).
            He is a great lord,
This duke, and I am of but mean importance.
This is what you would say! Wherein concerns it
The world at large, you mean to hint to me,
Whether the man of low extraction keeps
Or blemishes his honor--
So that the man of princely rank be saved?
We all do stamp our value on ourselves:
The price we challenge for ourselves is given us.
There does not live on earth the man so stationed
That I despise myself compared with him.
Man is made great or little by his own will;
Because I am true to mine therefore he dies!

GORDON.
I am endeavoring to move a rock.
Thou hadst a mother, yet no human feelings.
I cannot hinder you, but may some God
Rescue him from you!

            [Exit GORDON.
BUTLER [9] (alone).
I treasured my good name all my life long;
The duke has cheated me of life's best jewel,
So that I blush before this poor weak Gordon!
He prizes above all his fealty;
His conscious soul accuses him of nothing;
In opposition to his own soft heart
He subjugates himself to an iron duty.
Me in a weaker moment passion warped;
I stand beside him, and must feel myself
The worst man of the two. What though the world
Is ignorant of my purposed treason, yet
One man does know it, and can prove it, too--
High-minded Piccolomini!
There lives the man who can dishonor me!
This ignominy blood alone can cleanse!
Duke Friedland, thou or I. Into my own hands
Fortune delivers me. The dearest thing a man has is himself.



SCENE IX.

   [A gothic and gloomy apartment at the DUCHESS FRIEDLAND's.
   THEKLA on a seat, pale, her eyes closed. The DUCHESS and LADY
   NEUBRUNN busied about her. WALLENSTEIN and the COUNTESS in
   conversation.

WALLENSTEIN.
How knew she it so soon?

COUNTESS.
             She seems to have
Foreboded some misfortune. The report
Of an engagement, in which had fallen
A colonel of the imperial army, frightened her.
I saw it instantly. She flew to meet
The Swedish courier, and with sudden questioning,
Soon wrested from him the disastrous secret.
Too late we missed her, hastened after her,
We found her lying in his arms, all pale,
And in a swoon.

WALLENSTEIN.
         A heavy, heavy blow!
And she so unprepared! Poor child! how is it?
   [Turning to the DUCHESS.
Is she coming to herself?

DUCHESS.
              Her eyes are opening----

COUNTESS.
She lives!

THEKLA (looking around her).
      Where am I?

WALLENSTEIN (steps to her, raising her up in his arms).
Come, cheerly, Thekla! be my own brave girl!
See, there's thy loving mother. Thou art in
Thy father's arms.

THEKLA (standing up).
          Where is he? Is he gone?

DUCHESS.
Who gone, my daughter?

THEKLA.
            He--the man who uttered
That word of misery.

DUCHESS.
           Oh, think not of it!
My Thekla!

WALLENSTEIN.
      Give her sorrow leave to talk!
Let her complain--mingle your tears with hers,
For she hath suffered a deep anguish; but
She'll rise superior to it, for my Thekla
Hath all her father's unsubdued heart.

THEKLA.
I am not ill. See, I have power to stand.
Why does my mother weep? Have I alarmed her?
It is gone by--I recollect myself.
   [She casts her eyes round the room, as seeking some one.
Where is he? Please you, do not hide him from me.
You see I have strength enough: now I will hear him.

DUCHESS.
No; never shall this messenger of evil
Enter again into thy presence, Thekla!

THEKLA.
My father----

WALLENSTEIN.
       Dearest daughter!

THEKLA.
                I'm not weak.
Shortly I shall be quite myself again.
You'll grant me one request?

WALLENSTEIN.
               Name it, my daughter.

THEKLA.
Permit the stranger to be called to me,
And grant me leave, that by myself I may
Hear his report and question him.

DUCHESS.
                  No, never!

COUNTESS.
'Tis not advisable--assent not to it.

WALLENSTEIN.
Hush! Wherefore wouldst thou speak with him, my daughter?

THEKLA.
Knowing the whole, I shall be more collected;
I will not be deceived. My mother wishes
Only to spare me. I will not be spared--
The worst is said already: I can hear
Nothing of deeper anguish!

COUNTESS and DUCHESS.
              Do it not.

THEKLA.
The horror overpowered me by surprise,
My heart betrayed me in the stranger's presence:
He was a witness of my weakness, yea,
I sank into his arms; and that has shamed me.
I must replace myself in his esteem,
And I must speak with him, perforce, that he,
The stranger, may not think ungently of me.

WALLENSTEIN.
I see she is in the right, and am inclined
To grant her this request of hers. Go, call him.

   [LADY NEUBRUNN goes to call him.

DUCHESS.
But I, thy mother, will be present----

THEKLA.
                   'Twere
More pleasing to me if alone I saw him;
Trust me, I shall behave myself the more
Collectedly.

WALLENSTEIN.
       Permit her her own will.
Leave her alone with him: for there are sorrows,
Where of necessity the soul must be
Its own support. A strong heart will rely
On its own strength alone. In her own bosom,
Not in her mother's arms, must she collect
The strength to rise superior to this blow.
It is mine own brave girl. I'll have her treated
Not as the woman, but the heroine.

               [Going.

COUNTESS (detaining him).
Where art thou going? I heard Terzky say
That 'tis thy purpose to depart from hence
To-morrow early, but to leave us here.

WALLENSTEIN.
Yes, ye stay here, placed under the protection
Of gallant men.

COUNTESS.
         Oh, take us with you, brother.
Leave us not in this gloomy solitude.
To brood o'er anxious thoughts. The mists of doubt
Magnify evils to a shape of horror.

WALLENSTEIN.
Who speaks of evil? I entreat you, sister,
Use words of better omen.

COUNTESS.
              Then take us with you.
Oh leave us not behind you in a place
That forces us to such sad omens. Heavy
And sick within me is my heart--
These walls breathe on me like a churchyard vault.
I cannot tell you, brother, how this place
Doth go against my nature. Take us with you.
Come, sister, join you your entreaty! Niece,
Yours too. We all entreat you, take us with you!

WALLENSTEIN.
The place's evil omens will I change,
Making it that which shields and shelters for me
My best beloved.

LADY NEUBRUNN (returning).
         The Swedish officer.

WALLENSTEIN.
Leave her alone with me.

DUCHESS (to THEKLA, who starts and shivers).
There--pale as death! Child, 'tis impossible
That thou shouldst speak with him. Follow thy mother.

THEKLA.
The Lady Neubrunn then may stay with me.

   [Exeunt DUCHESS and COUNTESS.



SCENE X.

   THEKLA, THE SWEDISH CAPTAIN, LADY NEUBRUNN.

CAPTAIN (respectfully approaching her).
Princess--I must entreat your gentle pardon--
My inconsiderate rash speech. How could!----

THEKLA (with dignity).
You have beheld me in my agony.
A most distressful accident occasioned
You from a stranger to become at once
My confidant.

CAPTAIN.
        I fear you hate my presence,
For my tongue spake a melancholy word.

THEKLA.
The fault is mine. Myself did wrest it from you.
The horror which came o'er me interrupted
Your tale at its commencement. May it please you,
Continue it to the end.

CAPTAIN.
             Princess, 'twill
Renew your anguish.

THEKLA.
           I am firm,--
I will be firm. Well--how began the engagement?

CAPTAIN.
We lay, expecting no attack, at Neustadt,
Intrenched but insecurely in our camp,
When towards evening rose a cloud of dust
From the wood thitherward; our vanguard fled
Into the camp, and sounded the alarm.
Scarce had we mounted ere the Pappenheimers,
Their horses at full speed, broke through the lines,
And leaped the trenches; but their heedless courage
Had borne them onward far before the others--
The infantry were still at distance, only
The Pappenheimers followed daringly
Their daring leader----

   [THEKLA betrays agitation in her gestures. The officer pauses
   till she makes a sign to him to proceed.

CAPTAIN.
            Both in van and flanks
With our whole cavalry we now received them;
Back to the trenches drove them, where the foot
Stretched out a solid ridge of pikes to meet them.
They neither could advance, nor yet retreat;
And as they stood on every side wedged in,
The Rhinegrave to their leader called aloud,
Inviting a surrender; but their leader,
Young Piccolomini----
   [THEKLA, as giddy, grasps a chair.
           Known by his plume,
And his long hair, gave signal for the trenches;
Himself leaped first: the regiment all plunged after.
His charger, by a halbert gored, reared up,
Flung him with violence off, and over him
The horses, now no longer to be curbed,----

   [THEKLA, who has accompanied the last speech with all
   the marks of increasing agony, trembles through her whole
   frame and is falling. The LADY NEUBRUNN runs to her, and
   receives her in her arms.

NEUBRUNN.
My dearest lady!

CAPTAIN.
         I retire.

THERLA.
               'Tis over.
Proceed to the conclusion.

CAPTAIN.
              Wild despair
Inspired the troops with frenzy when they saw
Their leader perish; every thought of rescue
Was spurned; they fought like wounded tigers; their
Frantic resistance roused our soldiery;
A murderous fight took place, nor was the contest
Finished before their last man fell.

THEKLA (faltering).
                   And where--
Where is--you have not told me all.

CAPTAIN (after a pause).
                   This morning
We buried him. Twelve youths of noblest birth
Did bear him to interment; the whole army
Followed the bier. A laurel decked his coffin;
The sword of the deceased was placed upon it,
In mark of honor by the Rhinegrave's self,
Nor tears were wanting; for there are among us
Many, who had themselves experienced
The greatness of his mind and gentle manners;
All were affected at his fate. The Rhinegrave
Would willingly have saved him; but himself
Made vain the attempt--'tis said he wished to die.

NEUBRUNN (to THEKLA, who has hidden her countenance).
Look up, my dearest lady----

THEKLA.
              Where is his grave?

CAPTAIN.
At Neustadt, lady; in a cloister church
Are his remains deposited, until
We can receive directions from his father.

THEKLA.
What is the cloister's name?

CAPTAIN.
               Saint Catherine's.

THEKLA.
And how far is it thither?

CAPTAIN.
              Near twelve leagues.

THEKLA.
And which the way?

CAPTAIN.
          You go by Tirschenreut
And Falkenberg, through our advanced posts.

THEKLA
                       Who
Is their commander?

CAPTAIN.
           Colonel Seckendorf.

   [THEKLA steps to the table, and takes a ring from a casket.

THEKLA.
You have beheld me in my agony,
And shown a feeling heart. Please you, accept
   [Giving him the ring.
A small memorial of this hour. Now go!

CAPTAIN (confusedly).
Princess----

   [THEKLA silently makes signs to him to go, and turns from him.
   The captain lingers, and is about to speak. LADY NEUBRUNN repeats
   the signal, and he retires.



SCENE XI.

   THEKLA, LADY NEUBRUNN.

THEKLA (falls on LADY NEUBRUNN's neck).
Now gentle Neubrunn, show me the affection
Which thou hast ever promised--prove thyself
My own true friend and faithful fellow-pilgrim.
This night we must away!

NEUBRUNN.
             Away! and whither?

THEKLA.
Whither! There is but one place in the world.
Thither, where he lies buried! To his coffin!

NEUBRUNN.
What would you do there?

THEKLA.
             What do there?
That wouldst thou not have asked, hadst thou e'er loved.
There, that is all that still remains of him!
That single spot is the whole earth to me.

NEUBRUNN.
That place of death----

THEKLA.
            Is now the only place
Where life yet dwells for me: detain me not!
Come and make preparations; let us think
Of means to fly from hence.

NEUBRUNN.
               Your father's rage

THEKLA.
That time is past--
And now I fear no human being's rage.

NEUBRUNN.
The sentence of the world! The tongue of calumny!

THEKLA.
Whom am I seeking? Him who is no more.
Am I then hastening to the arms--O God!
I haste--but to the grave of the beloved.

NEUBRUNN.
And we alone, two helpless, feeble women?

THEKLA.
We will take weapons: my arm shall protect thee.

NEUBRUNN.
In the dark night-time?

THEKLA.
             Darkness will conceal us.

NEUBRUNN.
This rough tempestuous night----

THEKLA.
                Had he a soft bed
Under the hoofs of his war-horses?

NEUBRUNN.
                  Heaven!
And then the many posts of the enemy!

THEKLA.
They are human beings. Misery travels free
Through the whole earth.

NEUBRUNN.
             The journey's weary length----

THEKLA.
The pilgrim, travelling to a distant shrine
Of hope and healing doth not count the leagues.

NEUBRUNN.
How can we pass the gates?

THEKLA.
              Gold opens them.
Go, do but go.

NEUBRUNN.
        Should we be recognized----

THEKLA.
In a despairing woman, a poor fugitive,
Will no one seek the daughter of Duke Friedland.

NEUBRUNN.
And where procure we horses for our flight?

THEKLA.
My equerry procures them. Go and fetch him.

NEUBRUNN.
Dares he, without the knowledge of his lord?

THEKLA.
He will. Go, only go. Delay no longer.

NEUBRUNN.
Dear lady! and your mother?

THEKLA.
               Oh! my mother!

NEUBRUNN.
So much as she has suffered too already;
Your tender mother. Ah! how ill prepared
For this last anguish!

THEKLA.
            Woe is me! My mother!
                 [Pauses.
Go instantly.

NEUBRUNN.
        But think what you are doing!

THEKLA.
What can be thought, already has been thought.

NEUBRUNN.
And being there, what purpose you to do?

THEKLA.
There a divinity will prompt my soul.

NEUBRUNN.
Your heart, dear lady, is disquieted!
And this is not the way that leads to quiet.

THEKLA.
To a deep quiet, such as he has found,
It draws me on, I know not what to name it,
Resistless does it draw me to his grave.
There will my heart be eased, my tears will flow.
Oh hasten, make no further questioning!
There is no rest for me till I have left
These walls--they fall in on me--a dim power
Drives me from hence--oh mercy! What a feeling!
What pale and hollow forms are those! They fill,
They crowd the place! I have no longer room here!
Mercy! Still more! More still! The hideous swarm,
They press on me; they chase me from these walls--
Those hollow, bodiless forms of living men!

NEUBRUNN.
You frighten me so, lady, that no longer
I dare stay here myself. I go and call
Rosenberg instantly.

           [Exit LADY NEUBRUNN.



SCENE XII.

THEKLA.
His spirit 'tis that calls me: 'tis the troop
Of his true followers, who offered up
Themselves to avenge his death: and they accuse me
Of an ignoble loitering--they would not
Forsake their leader even in his death; they died for him,
And shall I live?
For me too was that laurel garland twined
That decks his bier. Life is an empty casket:
I throw it from me. Oh, my only hope;
To die beneath the hoofs of trampling steeds--
That is a lot of heroes upon earth!

             [Exit THEKLA. [10]

          (The Curtain drops.)



SCENE XIII.

   THEKLA, LADY NEUBRUNN, and ROSENBERG.

NEUBRUNN.
He is here, lady, and he will procure them.

THEKLA.
Wilt thou provide us horses, Rosenberg?

ROSENBERG.
I will, my lady.

THEKLA.
         And go with us as well?

ROSENBERG.
To the world's end, my lady.

THEKLA.
               But consider,
Thou never canst return unto the duke.

ROSENBERG.
I will remain with thee.

THEKLA.
             I will reward thee.
And will commend thee to another master.
Canst thou unseen conduct us from the castle?

ROSENBERG.
I can.

THEKLA.
    When can I go?

ROSENBERG.
            This very hour.
But whither would you, lady?

THEKLA.
               To--Tell him, Neubrunn.

NEUBRUNN.
To Neustadt.

ROSENBERG.
       So; I leave you to get ready.

                  [Exit.

NEUBRUNN.
Oh, see, your mother comes.

THEKLA.
               Indeed! O Heaven!



SCENE XIV.

   THEKLA, LADY NEUBRUNN, the DUCHESS.

DUCHESS.
He's gone! I find thee more composed, my child.

THEKLA.
I am so, mother; let me only now
Retire to rest, and Neubrunn here be with me.
I want repose.

DUCHESS.
        My Thekla, thou shalt have it.
I leave thee now consoled, since I can calm
Thy father's heart.

THEKLA.
           Good night, beloved mother!

   (Falling on her neck and embracing her with deep emotion).

DUCHESS.
Thou scarcely art composed e'en now, my daughter.
Thou tremblest strongly, and I feel thy heart
Beat audibly on mine.

THEKLA.
            Sleep will appease
Its beating: now good-night, good-night, dear mother.

   (As she withdraws from her mother's arms the curtain falls).




ACT V.

SCENE I.

   Butler's Chamber.

   BUTLER, and MAJOR GERALDIN.

BUTLER.
Find me twelve strong dragoons, arm them with pikes
For there must be no firing--
Conceal them somewhere near the banquet-room,
And soon as the dessert is served up, rush all in
And cry--"Who is loyal to the emperor?"
I will overturn the table--while you attack
Illo and Terzky, and despatch them both.
The castle-palace is well barred and guarded,
That no intelligence of this proceeding
May make its way to the duke. Go instantly;
Have you yet sent for Captain Devereux
And the Macdonald?

GERALDIN.
          They'll be here anon.

             [Exit GERALDIN.

BUTLER.
Here's no room for delay. The citizens
Declare for him--a dizzy drunken spirit
Possesses the whole town. They see in the duke
A prince of peace, a founder of new ages
And golden times. Arms, too, have been given out
By the town-council, and a hundred citizens
Have volunteered themselves to stand on guard.
Despatch! then, be the word; for enemies
Threaten us from without and from within.



SCENE II.

   BUTLER, CAPTAIN DEVEREUX, and MACDONALD.

MACDONALD.
Here we are, general.

DEVEREUX.
            What's to be the watchword?

BUTLER.
Long live the emperor!

BOTH (recoiling).
            How?

BUTLER.
               Live the house of Austria.

DEVEREUX.
Have we not sworn fidelity to Friedland?

MACDONALD.
Have we not marched to this place to protect him?

BUTLER.
Protect a traitor and his country's enemy?

DEVEREUX.
Why, yes! in his name you administered
Our oath.

MACDONALD.
      And followed him yourself to Egra.

BUTLER.
I did it the more surely to destroy him.

DEVEREUX.
So then!

MACDONALD.
     An altered case!

BUTLER (to DEVEREUX).
              Thou wretched man
So easily leavest thou thy oath and colors?

DEVEREUX.
The devil! I but followed your example;
If you could prove a villain, why not we?

MACDONALD.
We've naught to do with thinking--that's your business.
You are our general, and give out the orders;
We follow you, though the track lead to hell.

BUTLER (appeased).
Good, then! we know each other.

MACDONALD.
                 I should hope so.

DEVEREUX.
Soldiers of fortune are we--who bids most
He has us.

MACDONALD.
      'Tis e'en so!

BUTLER.
              Well, for the present
You must remain honest and faithful soldiers.

DEVEREUX.
We wish no other.

BUTLER.
          Ay, and make your fortunes.

MACDONALD.
That is still better.

BUTLER.
            Listen!

BOTH.
                We attend.

BUTLER.
It is the emperor's will and ordinance
To seize the person of the Prince-Duke Friedland
Alive or dead.

DEVEREUX.
        It runs so in the letter.

MACDONALD.
Alive or dead--these were the very words.

BUTLER.
And he shall be rewarded from the state
In land and gold who proffers aid thereto.

DEVEREUX.
Ay! that sounds well. The words sound always well
That travel hither from the court. Yes! yes!
We know already what court-words import.
A golden chain perhaps in sign of favor,
Or an old charger, or a parchment-patent,
And such like. The prince-duke pays better.

MACDONALD.
                       Yes,
The duke's a splendid paymaster.

BUTLER.
                 All over
With that, my friends. His lucky stars are set.

MACDONALD.
And is that certain?

BUTLER.
           You have my word for it.

DEVEREUX.
His lucky fortune's all passed by?

BUTLER.
                  Forever.
He is as poor as we.

MACDONALD.
           As poor as we?

DEVEREUX.
Macdonald, we'll desert him.

BUTLER.
               We'll desert him?
Full twenty thousand have done that already;
We must do more, my countrymen! In short--
We--we must kill him.

BOTH (starting back)
            Kill him!

BUTLER.
                 Yes, must kill him;
And for that purpose have I chosen you.

BOTH.
                     Us!

BUTLER.
You, Captain Devereux, and thee, Macdonald.

DEVEREUX (after a pause).
Choose you some other.

BUTLER.
            What! art dastardly?
Thou, with full thirty lives to answer for--
Thou conscientious of a sudden?

DEVEREUX.
                 Nay
To assassinate our lord and general----

MACDONALD.
To whom we swore a soldier's oath----

BUTLER.
                   The oath
Is null, for Friedland is a traitor.

DEVEREUX.
No, no! it is too bad!

MACDONALD.
            Yes, by my soul!
It is too bad. One has a conscience too----

DEVEREUX.
If it were not our chieftain, who so long
Has issued the commands, and claimed our duty----

BUTLER.
Is that the objection?

DEVEREUX.
            Were it my own father,
And the emperor's service should demand it of me,
It might be done perhaps--but we are soldiers,
And to assassinate our chief commander,
That is a sin, a foul abomination,
From which no monk or confessor absolves us.

BUTLER.
I am your pope, and give you absolution.
Determine quickly!

DEVEREUX.
          'Twill not do.

MACDONALD.
                  'Twont do!

BUTLER.
Well, off then! and--send Pestalutz to me.

DEVEREUX (hesitates).
The Pestalutz----

MACDONALD.
         What may you want with him?

BUTLER.
If you reject it, we can find enough----

DEVEREUX.
Nay, if he must fall, we may earn the bounty
As well as any other. What think you,
Brother Macdonald?

MACDONALD.
          Why, if he must fall,
And will fall, and it can't be otherwise,
One would not give place to this Pestalutz.

DEVEREUX (after some reflection).
When do you purpose he should fall?

BUTLER.
                   This night.
To-morrow will the Swedes be at our gates.

DEVEREUX.
You take upon you all the consequences?

BUTLER.
I take the whole upon me.

DEVEREUX.
              And it is
The emperor's will, his express absolute will?
For we have instances that folks may like
The murder, and yet hang the murderer.

BUTLER.
The manifesto says--"alive or dead."
Alive--'tis not possible--you see it is not.

DEVEREUX.
Well, dead then! dead! But how can we come at him.
The town is filled with Terzky's soldiery.

MACDONALD.
Ay! and then Terzky still remains, and Illo----

BUTLER.
With these you shall begin--you understand me?

DEVEREUX.
How! And must they too perish?

BUTLER.
                 They the first.

MACDONALD.
Hear, Devereux! A bloody evening this.

DEVEREUX.
Have you a man for that? Commission me----

BUTLER.
'Tis given in trust to Major Geraldin;
This is a carnival night, and there's a feast
Given at the castle--there we shall surprise them,
And hew them down. The Pestalutz and Lesley
Have that commission. Soon as that is finished----

DEVEREUX.
Hear, general! It will be all one to you--
Hark ye, let me exchange with Geraldin.

BUTLER.
'Twill be the lesser danger with the duke.

DEVEREUX.
Danger! The devil! What do you think me, general,
'Tis the duke's eye, and not his sword, I fear.

BUTLER.
What can his eye do to thee?

DEVEREUX.
               Death and hell!
Thou knowest that I'm no milksop, general!
But 'tis not eight days since the duke did send me
Twenty gold pieces for this good warm coat
Which I have on! and then for him to see me
Standing before him with the pike, his murderer.
That eye of his looking upon this coat--
Why--why--the devil fetch me! I'm no milksop!

BUTLER.
The duke presented thee this good warm coat,
And thou, a needy wight, hast pangs of conscience
To run him through the body in return,
A coat that is far better and far warmer
Did the emperor give to him, the prince's mantle.
How doth he thank the emperor? With revolt
And treason.

DEVEREUX.
       That is true. The devil take
Such thankers! I'll despatch him.

BUTLER.
                  And would'st quiet
Thy conscience, thou hast naught to do but simply
Pull off the coat; so canst thou do the deed
With light heart and good spirits.

DEVEREUX.
                  You are right,
That did not strike me. I'll pull off the coat--
So there's an end of it.

MACDONALD.
             Yes, but there's another
Point to be thought of.

BUTLER.
             And what's that, Macdonald?

MACDONALD.
What avails sword or dagger against him?
He is not to be wounded--he is----

BUTLER (starting up).
                 What!

MACDONALD.
Safe against shot, and stab, and flash! Hard frozen.
Secured and warranted by the black art
His body is impenetrable, I tell you.

DEVEREUX.
In Ingolstadt there was just such another:
His whole skin was the same as steel; at last
We were obliged to beat him down with gunstocks.

MACDONALD.
Hear what I'll do.

DEVEREUX.
          Well.

MACDONALD.
              In the cloister here
There's a Dominican, my countryman.
I'll make him dip my sword and pike for me
In holy water, and say over them
One of his strongest blessings. That's probatum!
Nothing can stand 'gainst that.

BUTLER.
                 So do, Macdonald!
But now go and select from out the regiment
Twenty or thirty able-bodied fellows,
And let them take the oaths to the emperor.
Then when it strikes eleven, when the first rounds
Are passed, conduct them silently as may be
To the house. I will myself be not far off.

DEVEREUX.
But how do we get through Hartschier and Gordon,
That stand on guard there in the inner chamber?

BUTLER.
I have made myself acquainted with the place,
I lead you through a back door that's defended
By one man only. Me my rank and office
Give access to the duke at every hour.
I'll go before you--with one poinard-stroke
Cut Hartschier's windpipe, and make way for you.

DEVEREUX.
And when we are there, by what means shall we gain
The duke's bed-chamber, without his alarming
The servants of the court? for he has here
A numerous company of followers.

BUTLER.
The attendants fill the right wing: he hates bustle,
And lodges in the left wing quite alone.

DEVEREUX.
Were it well over--hey, Macdonald! I
Feel queerly on the occasion, devil knows.

MACDONALD.
And I, too. 'Tis too great a personage.
People will hold us for a brace of villains.

BUTLER.
In plenty, honor, splendor--you may safely
Laugh at the people's babble.

DEVEREUX.
                If the business
Squares with one's honor--if that be quite certain.

BUTLER.
Set your hearts quite at ease. Ye save for Ferdinand
His crown and empire. The reward can be
No small one.

DEVEREUX.
And 'tis his purpose to dethrone the emperor?

BUTLER.
Yes! Yes! to rob him of his crown and life.

DEVEREUX.
And must he fall by the executioner's hands,
Should we deliver him up to the emperor
Alive?

BUTLER.
    It were his certain destiny.

DEVEREUX.
Well! Well! Come then, Macdonald, he shall not
Lie long in pain.

   [Exeunt BUTLER through one door, MACDONALD and DEVEREUX
   through the other.



SCENE III.

   A saloon, terminated by a gallery, which extends far
   into the background.

   WALLENSTIN sitting at a table. The SWEDISH CAPTAIN
   standing before him.

WALLENSTEIN.
Commend me to your lord. I sympathize
In his good fortune; and if you have seen me
Deficient in the expressions of that joy,
Which such a victory might well demand,
Attribute it to no lack of good-will,
For henceforth are our fortunes one. Farewell,
And for your trouble take my thanks. To-morrow
The citadel shall be surrendered to you
On your arrival.

   [The SWEDISH CAPTAIN retires. WALLENSTEIN sits lost in thought,
   his eyes fixed vacantly, and his head sustained by his hand. The
   COUNTESS TERZKY enters, stands before him for awhile, unobserved
   by him; at length he starts, sees her and recollects himself.

WALLENSTEIN.
Comest thou from her? Is she restored? How is she?

COUNTESS.
My sister tells me she was more collected
After her conversation with the Swede.
She has now retired to rest.

WALLENSTEIN.
               The pang will soften
She will shed tears.

COUNTESS.
           I find thee altered, too,
My brother! After such a victory
I had expected to have found in thee
A cheerful spirit. Oh, remain thou firm!
Sustain, uphold us! For our light thou art,
Our sun.

WALLENSTEIN.
     Be quiet. I ail nothing. Where's
Thy husband?

COUNTESS.
       At a banquet--he and Illo.

WALLENSTEIN (rises and strides across the saloon).
The night's far spent. Betake thee to thy chamber.

COUNTESS.
Bid me not go, oh, let me stay with thee!

WALLENSTEIN (moves to the window).
There is a busy motion in the heaven,
The wind doth chase the flag upon the tower,
Fast sweep the clouds, the sickle [11] of the moon,
Struggling, darts snatches of uncertain light.
No form of star is visible! That one
White stain of light, that single glimmering yonder,
Is from Cassiopeia, and therein
Is Jupiter. (A pause.) But now
The blackness of the troubled element hides him!

   [He sinks into profound melancholy, and looks vacantly
   into the distance.

COUNTESS (looks on him mournfully, then grasps his hand).
What art thou brooding on?

WALLENSTEIN.
              Methinks
If I but saw him, 'twould be well with me.
He is the star of my nativity,
And often marvellously hath his aspect
Shot strength into my heart.

COUNTESS.
Thou'lt see him again.

WALLENSTEIN (remains for awhile with absent mind, then assumes a livelier
manner, and turning suddenly to the COUNTESS).
See him again? Oh, never, never again!

COUNTESS.
How?

WALLENSTEIN.
   He is gone--is dust.

COUNTESS.
              Whom meanest thou, then?

WALLENSTEIN.
He, the more fortunate! yea, he hath finished!
For him there is no longer any future,
His life is bright--bright without spot it was,
And cannot cease to be. No ominous hour
Knocks at his door with tidings of mishap,
Far off is he, above desire and fear;
No more submitted to the change and chance
Of the unsteady planets. Oh, 'tis well
With him! but who knows what the coming hour
Veiled in thick darkness brings us?

COUNTESS.
Thou speakest of Piccolomini. What was his death?
The courier had just left thee as I came.

   [WALLENSTEIN by a motion of his hand makes signs to her
   to be silent.

Turn not thine eyes upon the backward view,
Let us look forward into sunny days,
Welcome with joyous heart the victory,
Forget what it has cost thee. Not to-day,
For the first time, thy friend was to thee dead;
To thee he died when first he parted from thee.

WALLENSTEIN.
This anguish will be wearied down [12], I know;
What pang is permanent with man? From the highest,
As from the vilest thing of every day,
He learns to wean himself: for the strong hours
Conquer him. Yet I feel what I have lost
In him. The bloom is vanished from my life,
For oh, he stood beside me, like my youth,
Transformed for me the real to a dream,
Clothing the palpable and the familiar
With golden exhalations of the dawn,
Whatever fortunes wait my future toils,
The beautiful is vanished--and returns not.

COUNTESS.
Oh, be not treacherous to thy own power.
Thy heart is rich enough to vivify
Itself. Thou lovest and prizest virtues in him,
The which thyself didst plant, thyself unfold.

WALLENSTEIN (stepping to the door).
Who interrupts us now at this late hour?
It is the governor. He brings the keys
Of the citadel. 'Tis midnight. Leave me, sister!

COUNTESS.
Oh, 'tis so hard to me this night to leave thee;
A boding fear possesses me!

WALLENSTEIN.
               Fear! Wherefore?

COUNTESS.
Shouldst thou depart this night, and we at waking
Never more find thee!

WALLENSTEIN.
            Fancies!

COUNTESS.
                 Oh, my soul
Has long been weighed down by these dark forebodings,
And if I combat and repel them waking,
They still crush down upon my heart in dreams,
I saw thee, yesternight with thy first wife
Sit at a banquet, gorgeously attired.

WALLENSTHIN.
This was a dream of favorable omen,
That marriage being the founder of my fortunes.

COUNTESS.
To-day I dreamed that I was seeking thee
In thy own chamber. As I entered, lo!
It was no more a chamber: the Chartreuse
At Gitschin 'twas, which thou thyself hast founded,
And where it is thy will that thou shouldst be
Interred.

WALLENSTEIN.
      Thy soul is busy with these thoughts.

COUNTESS.
What! dost thou not believe that oft in dreams
A voice of warning speaks prophetic to us?

WALLENSTEIN.
There is no doubt that there exist such voices,
Yet I would not call them
Voices of warning that announce to us
Only the inevitable. As the sun,
Ere it is risen, sometimes paints its image
In the atmosphere, so often do the spirits
Of great events stride on before the events,
And in to-day already walks to-morrow.
That which we read of the fourth Henry's death
Did ever vex and haunt me like a tale
Of my own future destiny. The king
Felt in his breast the phantom of the knife
Long ere Ravaillac armed himself therewith.
His quiet mind forsook him; the phantasma
Started him in his Louvre, chased him forth
Into the open air; like funeral knells
Sounded that coronation festival;
And still with boding sense he heard the tread
Of those feet that even then were seeking him
Throughout the streets of Paris.

COUNTESS.
                 And to thee
The voice within thy soul bodes nothing?

WALLENSTEIN.
                     Nothing.
Be wholly tranquil.

COUNTESS.
           And another time
I hastened after thee, and thou rann'st from me
Through a long suite, through many a spacious hall.
There seemed no end of it; doors creaked and clapped;
I followed panting, but could not overtake thee;
When on a sudden did I feel myself
Grasped from behind,--the hand was cold that grasped me;
'Twas thou, and thou didst kiss me, and there seemed
A crimson covering to envelop us.

WALLENSTEIN.
That is the crimson tapestry of my chamber.

COUNTESS (gazing on him).
If it should come to that--if I should see thee,
Who standest now before me in the fulness
Of life----

   [She falls on his breast and weeps.

WALLENSTEIN.
The emperor's proclamation weighs upon thee--
Alphabets wound not--and he finds no hands.

COUNTESS.
If he should find them, my resolve is taken--
I bear about me my support and refuge.

             [Exit COUNTESS.



SCENE V.

   WALLENSTEIN, GORDON.

WALLENSTEIN.
All quiet in the town?

GORDON.
            The town is quiet.

WALLENSTEIN.
I hear a boisterous music! and the castle
Is lighted up. Who are the revellers?

GORDON.
There is a banquet given at the castle
To the Count Terzky and Field-Marshal Illo.

WALLENSTEIN.
In honor of the victory--this tribe
Can show their joy in nothing else but feasting.
   [Rings. The GROOM OF THE CHAMBER enters.
Unrobe me. I will lay me down to sleep.
   [WALLENSTEIN takes the keys from GORDON.
So we are guarded from all enemies,
And shut in with sure friends.
For all must cheat me, or a face like this
   [Fixing his eyes on GORDON.
Was ne'er a hypocrite's mask.

   [The GROOM OF THE CHAMBER takes off his mantle, collar, and scarf.

WALLENSTEIN.
Take care--what is that?

GROOM OF THE CHAMBER.
             The golden chain is snapped in two.

WALLENSTEIN.
Well, it has lasted long enough. Here--give it.
   [He takes and looks at the chain.
'Twas the first present of the emperor.
He hung it round me in the war of Friule,
He being then archduke; and I have worn it
Till now from habit--
From superstition, if you will. Belike,
It was to be a talisman to me;
And while I wore it on my neck in faith,
It was to chain to me all my life-long
The volatile fortune, whose first pledge it was.
Well, be it so! Henceforward a new fortune
Must spring up for me; for the potency
Of this charm is dissolved.

   [GROOM OF THE CHAMBER retires with the vestments. WALLENSTEIN
   rises, takes a stride across the room, and stands at last before
   GORDON in a posture of meditation.

How the old time returns upon me! I
Behold myself once more at Burgau, where
We two were pages of the court together.
We oftentimes disputed: thy intention
Was ever good; but thou were wont to play
The moralist and preacher, and wouldst rail at me--
That I strove after things too high for me,
Giving my faith to bold, unlawful dreams,
And still extol to me the golden mean.
Thy wisdom hath been proved a thriftless friend
To thy own self. See, it has made thee early
A superannuated man, and (but
That my munificent stars will intervene)
Would let thee in some miserable corner
Go out like an untended lamp.

GORDON.
                My prince
With light heart the poor fisher moors his boat,
And watches from the shore the lofty ship
Stranded amid the storm.

WALLENSTEIN.
             Art thou already
In harbor, then, old man? Well! I am not.
The unconquered spirit drives me o'er life's billows;
My planks still firm, my canvas swelling proudly.
Hope is my goddess still, and youth my inmate;
And while we stand thus front to front almost,
I might presume to say, that the swift years
Have passed by powerless o'er my unblanched hair.

   [He moves with long strides across the saloon, and remains
   on the opposite side over against GORDON.

Who now persists in calling fortune false?
To me she has proved faithful; with fond love
Took me from out the common ranks of men,
And like a mother goddess, with strong arm
Carried me swiftly up the steps of life.
Nothing is common in my destiny,
Nor in the furrows of my hand. Who dares
Interpret then my life for me as 'twere
One of the undistinguishable many?
True, in this present moment I appear
Fallen low indeed; but I shall rise again.
The high flood will soon follow on this ebb;
The fountain of my fortune, which now stops,
Repressed and bound by some malicious star,
Will soon in joy play forth from all its pipes.

GORDON.
And yet remember I the good old proverb,
"Let the night come before we praise the day."
I would be slow from long-continued fortune
To gather hope: for hope is the companion
Given to the unfortunate by pitying heaven.
Fear hovers round the head of prosperous men,
For still unsteady are the scales of fate.

WALLENSTEIN (smiling).
I hear the very Gordon that of old
Was wont to preach, now once more preaching;
I know well, that all sublunary things
Are still the vassals of vicissitude.
The unpropitious gods demand their tribute.
This long ago the ancient pagans knew
And therefore of their own accord they offered
To themselves injuries, so to atone
The jealousy of their divinities
And human sacrifices bled to Typhon.
   [After a pause, serious, and in a more subdued manner.
I too have sacrificed to him--for me
There fell the dearest friend, and through my fault
He fell! No joy from favorable fortune
Can overweigh the anguish of this stroke.
The envy of my destiny is glutted:
Life pays for life. On his pure head the lightning
Was drawn off which would else have shattered me.



SCENE V.

   To these enter SENI.

WALLENSTEIN.
Is not that Seni! and beside himself,
If one can trust his looks? What brings thee hither
At this late hour, Baptista?

SENI.
               Terror, duke!
On thy account.

WALLENSTEIN.
         What now?

SENI.
              Flee ere the day break!
Trust not thy person to the Swedes!

WALLENSTEIN.
                   What now
Is in thy thoughts?

SENI (with louder voice).
Trust not thy person to the Swedes.

WALLENSTEIN.
                   What is it, then?

SENI (still more urgently).
Oh, wait not the arrival of these Swedes!
An evil near at hand is threatening thee
From false friends. All the signs stand full of horror!
Near, near at hand the net-work of perdition--
Yea, even now 'tis being cast around thee!

WALLENSTEIN.
Baptista, thou art dreaming!--fear befools thee.

SENI.
Believe not that an empty fear deludes me.
Come, read it in the planetary aspects;
Read it thyself, that ruin threatens thee
From false friends.

WALLENSTEIN.
           From the falseness of my friends
Has risen the whole of my unprosperous fortunes.
The warning should have come before! At present
I need no revelation from the stars
To know that.

SENI.
        Come and see! trust thine own eyes.
A fearful sign stands in the house of life--
An enemy; a fiend lurks close behind
The radiance of thy planet. Oh, be warned!
Deliver not up thyself to these heathens,
To wage a war against our holy church.

WALLENSTEIN (laughing gently).
The oracle rails that way! Yes, yes! Now
I recollect. This junction with the Swedes
Did never please thee--lay thyself to sleep,
Baptista! Signs like these I do not fear.

GORDON (who during the whole of this dialogue has shown marks
    of extreme agitation, and now turns to WALLENSTEIN).
My duke and general! May I dare presume?

WALLENSTEIN.
Speak freely.

GORDON.
        What if 'twere no mere creation
Of fear, if God's high providence vouchsafed
To interpose its aid for your deliverance,
And made that mouth its organ?

WALLENSTEIN.
                Ye're both feverish!
How can mishap come to me from the Swedes?
They sought this junction with me--'tis their interest.

GORDON (with difficulty suppressing his emotion).
But what if the arrival of these Swedes--
What if this were the very thing that winged
The ruin that is flying to your temples?

   [Flings himself at his feet.

There is yet time, my prince.

SENI.
                Oh hear him! hear him!

GORDON (rises).
The Rhinegrave's still far off. Give but the orders,
This citadel shall close its gates upon him.
If then he will besiege us, let him try it.
But this I say; he'll find his own destruction,
With his whole force before these ramparts, sooner
Than weary down the valor of our spirit.
He shall experience what a band of heroes,
Inspirited by an heroic leader,
Is able to perform. And if indeed
It be thy serious wish to make amend
For that which thou hast done amiss,--this, this
Will touch and reconcile the emperor,
Who gladly turns his heart to thoughts of mercy;
And Friedland, who returns repentant to him,
Will stand yet higher in his emperor's favor
Then e'er he stood when he had never fallen.

WALLENSTEIN (contemplates him with surprise, remains silent a while,
       betraying strong emotion).
Gordon--your zeal and fervor lead you far.
Well, well--an old friend has a privilege.
Blood, Gordon, has been flowing. Never, never
Can the emperor pardon me: and if he could,
Yet I--I ne'er could let myself be pardoned.
Had I foreknown what now has taken place,
That he, my dearest friend, would fall for me,
My first death offering; and had the heart
Spoken to me, as now it has done--Gordon,
It may be, I might have bethought myself.
It may be too, I might not. Might or might not
Is now an idle question. All too seriously
Has it begun to end in nothing, Gordon!
Let it then have its course.
   [Stepping to the window.
All dark and silent--at the castle too
All is now hushed. Light me, chamberlain?

   [The GROOM OF THE CHAMBER, who had entered during the last dialogue,
   and had been standing at a distance and listening to it with visible
   expressions of the deepest interest, advances in extreme agitation
   and throws himself at the DUKE's feet.

And thou too! But I know why thou dost wish
My reconcilement with the emperor.
Poor man! he hath a small estate in Carinthia,
And fears it will be forfeited because
He's in my service. Am I then so poor
That I no longer can indemnify
My servants? Well! to no one I employ
Means of compulsion. If 'tis thy belief
That fortune has fled from me, go! forsake me.
This night for the last time mayst thou unrobe me,
And then go over to the emperor.
Gordon, good-night! I think to make a long
Sleep of it: for the struggle and the turmoil
Of this last day or two was great. May't please you
Take care that they awake me not too early.

   [Exit WALLENSTEIN, the GROOM OF THE CHAMBER lighting him. SENI
   follows, GORDON remains on the darkened stage, following the DUKE
   with his eye, till he disappears at the further end of the gallery:
   then by his gestures the old man expresses the depth of his anguish,
   and stands leaning against a pillar.



SCENE VI.

   GORDON, BUTLER (at first behind the scenes).

BUTLER (not yet come into view of the stage).
Here stand in silence till I give the signal.

GORDON (starts up).
'Tis he! he has already brought the murderers.

BUTLER.
The lights are out. All lies in profound sleep.

GORDON.
What shall I do, shall I attempt to save him?
Shall I call up the house? alarm the guards?

BUTLER (appears, but scarcely on the stage).
A light gleams hither from the corridor.
It leads directly to the duke's bed-chamber.

GORDON.
But then I break my oath to the emperor;
If he escape and strengthen the enemy,
Do I not hereby call down on my head
All the dread consequences.

BUTLER (stepping forward).
               Hark! Who speaks there?

GORDON.
'Tis better, I resign it to the hands
Of Providence. For what am I, that I
Should take upon myself so great a deed?
I have not murdered him, if he be murdered;
But all his rescue were my act and deed;
Mine--and whatever be the consequences
I must sustain them.

BUTLER (advances).
           I should know that voice.

GORDON.
Butler!

BUTLER.
     'Tis Gordon. What do you want here?
Was it so late, then, when the duke dismissed you?

GORDON.
Your hand bound up and in a scarf?

BUTLER.
                  'Tis wounded.
That Illo fought as he were frantic, till
At last we threw him on the ground.

GORDON (shuddering).
                   Both dead?

BUTLER.
Is he in bed?

GORDON.
        Ah, Butler!

BUTLER.
              Is he? speak.

GORDON.
He shall not perish! Not through you! The heaven
Refuses your arm. See--'tis wounded!

BUTLER.
There is no need of my arm.

GORDON.
               The most guilty
Have perished, and enough is given to justice.

   [The GROOM OF THE CHAMBER advances from the gallery with his finger
   on his mouth commanding silence.

GORDON.
He sleeps! Oh, murder not the holy sleep!

BUTLER.
No! he shall die awake.
              [Is going.

GORDON.
His heart still cleaves
To earthly things: he's not prepared to step
Into the presence of his God!

BUTLER (going).
                God's merciful!

GORDON (holds him).
Grant him but this night's respite.

BUTLER (hurrying of).
                   The next moment
May ruin all.

GORDON (holds him still).
        One hour!

BUTLER.
             Unhold me! What
Can that short respite profit him?

GORDON.
                  Oh, time
Works miracles. In one hour many thousands
Of grains of sand run out; and quick as they
Thought follows thought within the human soul.
Only one hour! Your heart may change its purpose,
His heart may change its purpose--some new tidings
May come; some fortunate event, decisive,
May fall from heaven and rescue him. Oh, what
May not one hour achieve!

BUTLER.
              You but remind me
How precious every minute is!

            [He stamps on the floor.



SCENE VII.

   To these enter MACDONALD and DEVEREUX, with the HALBERDIERS.

GORDON (throwing himself between him and them).
              No, monster!
First over my dead body thou shalt tread. I will
Not live to see the accursed deed!

BUTLER (forcing him out of the way).
Weak-hearted dotard!

   [Trumpets are heard in the distance.

DEVEREUX and MACDONALD.
           Hark! The Swedish trumpets!
The Swedes before the ramparts! Let us hasten!

GORDON (rushes out).
Oh, God of mercy!

BUTLER (calling after him).
          Governor, to your post!

GROOM OF THE CHAMBER (hurries in).
Who dares make larum here? Hush! The duke sleeps.

DEVEREUX (with loud, harsh voice).
Friend, it is time now to make larum.

GROOM OF THE CHAMBER.
                    Help!
Murder!

BUTLER.
     Down with him!

GROOM OF THE CHAMBER (run through the body by DEVEREUX, falls at
   the entrance of the gallery).
             Jesus Maria!

BUTLER.
Burst the doors open.

   [They rush over the body into the gallery--two doors are heard to
   crash one after the other. Voices, deadened by the distance--clash
   of arms--then all at once a profound silence:



SCENE VIII.

COUNTESS TERZKY (with a light).
Her bedchamber is empty; she herself
Is nowhere to be found! The Neubrunn too,
Who watched by her, is missing. If she should
Be flown--but whither flown? We must call up
Every soul in the house. How will the duke
Bear up against these worst bad tidings? Oh,
If that my husband now were but returned
Home from the banquet! Hark! I wonder whether
The duke is still awake! I thought I heard
Voices and tread of feet here! I will go
And listen at the door. Hark! what is that?
'Tis hastening up the steps!



SCENE IX.

   COUNTESS, GORDON.

GORDON (rushes in out of breath)
                'Tis a mistake!
'Tis not the Swedes; ye must proceed no further--
Butler! Oh, God! where is he?
              [Observing the COUNTESS.
                Countess! Say----

COUNTESS.
You're come then from the castle? Where's my husband?

GORDON (in an agony of affright).
Your husband! Ask not! To the duke----

COUNTESS.
                     Not till
You have discovered to me----

GORDON.
               On this moment
Does the world hang. For God's sake! to the duke.
While we are speaking----
            [Calling loudly.
             Butler! Butler! God!

COUNTESS.
Why, he is at the castle with my husband.

   [BUTLER comes from the gallery.

GORDON.
'Twas a mistake. 'Tis not the Swedes--it is
The imperialists' lieutenant-general
Has sent me hither--will be here himself
Instantly. You must not proceed.

BUTLER.
                  He comes
Too late.

   [GORDON dashes himself against the wall.

GORDON.
      Oh, God of mercy!

COUNTESS.
               What, too late?
Who will be here himself? Octavio
In Egra? Treason! Treason! Where's the duke?

   [She rushes to the gallery.



SCENE X.

   Servants run across the stage full of terror. The whole scene
   must be spoken entirely without pauses.

SENI (from the gallery).
Oh, bloody, frightful deed!

COUNTESS.
               What is it, Seni?

PAGE (from the gallery).
Oh, piteous sight!

   [Other servants hasten in with torches.

COUNTESS.
What is it? For God's sake!

SENI.
               And do you ask?
Within the duke lies murdered--and your husband
Assassinated at the castle.

   [The COUNTESS stands motionless.

FEMALE SERVANT (rushing across the stage).
Help! help! the duchess!

BURGOMASTER (enters).
             What mean these confused
Loud cries that wake the sleepers of this house?

GORDON.
Your house is cursed to all eternity.
In your house doth the duke lie murdered!

BURGOMASTER (rushing out)
                      Heaven forbid!

FIRST SERVANT.
Fly! fly! they murder us all!

SECOND SERVANT (carrying silver-plate).
                That way! the lower
Passages are blocked up.

VOICE (from behind the scene).
Make room for the lieutenant-general!

   [At these words the COUNTESS starts from her stupor, collects
   herself, and retires suddenly.

VOICE (from behind the scene).
Keep back the people! Guard the door!



SCENE XI.

   To these enter OCTAVIO PICCOLOMINI with all his train. At the same
   time DEVEREUX and MACDONALD enter from out the corridor with the
   Halberdiers. WALLENSTEIN's dead body is carried over the back part
   of the stage, wrapped in a piece of crimson tapestry.

OCTAVIO (entering abruptly).
It must not be! It is not possible!
Butler! Gordon!
I'll not believe it. Say no!

   [GORDON, without answering, points with his hand to the body of
   WALLENSTEIN as it is carried over the back of the stage. OCTAVIO
   looks that way, and stands overpowered with horror.

DEVEREUX (to BUTLER).
Here is the golden fleece--the duke's sword----

MACDONALD.
Is it your order----

BUTLER (pointing to OCTAVIO).
          Here stands he who now
Hath the sole power to issue orders.

   [DEVEREUX and MACDONALD retire with marks of obeisance. One drops
   away after the other, till only BUTLER, OCTAVIO, and GORDON remain
   on the stage.

OCTAVIO (turning to BUTLER).
Was that my purpose, Butler, when we parted?
Oh, God of Justice!
To thee I lift my hand! I am not guilty
Of this foul deed.

BUTLER.
          Your hand is pure. You have
Availed yourself of mine.

OCTAVIO.
              Merciless man!
Thus to abuse the orders of thy lord--
And stain thy emperor's holy name with murder,
With bloody, most accursed assassination!

BUTLER (calmly).
I've but fulfilled the emperor's own sentence.

OCTAVIO.
Oh, curse of kings,
Infusing a dread life into their words,
And linking to the sudden, transient thought
The unchanging, irrevocable deed.
Was there necessity for such an eager
Despatch? Couldst thou not grant the merciful
A time for mercy? Time is man's good angel.
To leave no interval between the sentence,
And the fulfilment of it, doth beseem
God only, the immutable!

BUTLER.
             For what
Rail you against me? What is my offence?
The empire from a fearful enemy
Have I delivered, and expect reward.
The single difference betwixt you and me
Is this: you placed the arrow in the bow;
I pulled the string. You sowed blood, and yet stand
Astonished that blood is come up. I always
Knew what I did, and therefore no result
Hath power to frighten or surprise my spirit.
Have you aught else to order; for this instant
I make my best speed to Vienna; place
My bleeding sword before my emperor's throne,
And hope to gain the applause which undelaying
And punctual obedience may demand
From a just judge.

              [Exit BUTLER.



SCENE XII.

   To these enter the COUNTESS TERZKY, pale and disordered.
   Her utterance is slow and feeble, and unimpassioned.

OCTAVIO (meeting her).
Oh, Countess Terzky! These are the results
Of luckless, unblest deeds.

COUNTESS.
               They are the fruits
Of your contrivances. The duke is dead,
My husband too is dead, the duchess struggles
In the pangs of death, my niece has disappeared;
This house of splendor, and of princely glory,
Doth now stand desolated: the affrighted servants
Rush forth through all its doors. I am the last
Therein; I shut it up, and here deliver
The keys.

OCTAVIO (with a deep anguish).
      Oh, countess! my house, too, is desolate.

COUNTESS.
Who next is to be murdered? Who is next
To be maltreated? Lo! the duke is dead.
The emperor's vengeance may be pacified!
Spare the old servants; let not their fidelity
Be imputed to the faithful as a crime--
The evil destiny surprised my brother
Too suddenly: he could not think on them.

OCTAVIO.
Speak not of vengeance! Speak not of maltreatment!
The emperor is appeased; the heavy fault
Hath heavily been expiated--nothing
Descended from the father to the daughter,
Except his glory and his services.
The empress honors your adversity,
Takes part in your afflictions, opens to you
Her motherly arms. Therefore no further fears.
Yield yourself up in hope and confidence
To the imperial grace!

COUNTESS (with her eye raised to heaven)
To the grace and mercy of a greater master
Do I yield up myself. Where shall the body
Of the duke have its place of final rest?
In the Chartreuse, which he himself did found
At Gitschin, rests the Countess Wallenstein;
And by her side, to whom he was indebted
For his first fortunes, gratefully he wished
He might sometime repose in death! Oh, let him
Be buried there. And likewise, for my husband's
Remains I ask the like grace. The emperor
Is now the proprietor of all our castles;
This sure may well be granted us--one sepulchre
Beside the sepulchres of our forefathers!

OCTAVIO.
Countess, you tremble, you turn pale!

COUNTESS (reassembles all her powers, and speaks with energy and
     dignity).
                    You think
More worthily of me than to believe
I would survive the downfall of my house.
We did not hold ourselves too mean to grasp
After a monarch's crown--the crown did fate
Deny, but not the feeling and the spirit
That to the crown belong! We deem a
Courageous death more worthy of our free station
Than a dishonored life. I have taken poison.

OCTAVIO.
Help! Help! Support her!

COUNTESS.
              Nay, it is too late.
In a few moments is my fate accomplished.

                [Exit COUNTESS.

GORDON.
Oh, house of death and horrors!

   [An OFFICER enters, and brings a letter with the great seal.
   GORDON steps forward and meets him.

                 What is this
It is the imperial seal.

   [He reads the address, and delivers the letter to OCTAVIO with
   a look of reproach, and with an emphasis on the word.

To the Prince Piccolomini.

   [OCTAVIO, with his whole frame expressive of sudden anguish,
   raises his eyes to heaven.

         The Curtain drops.



FOOTNOTES.


[1] A great stone near Luetzen, since called the Swede's Stone, the body
   of their great king having been found at the foot of it, after the
   battle in which he lost his life.

[2] Could I have hazarded such a Germanism as the use of the word
   afterworld for posterity,--"Es spreche Welt und Nachwelt meinen
   Namen"--might have been rendered with more literal fidelity: Let
   world and afterworld speak out my name, etc.

[3] I have not ventured to affront the fastidious delicacy of our age
   with a literal translation of this line,

                      werth
        Die Eingeweide schaudernd aufzuregen.

[4] Anspessade, in German, Gefreiter, a soldier inferior to a corporal,
   but above the sentinels. The German name implies that he is exempt
   from mounting guard.

[5] I have here ventured to omit a considerable number of lines. I fear
   that I should not have done amiss had I taken this liberty more
   frequently. It is, however, incumbent on me to give the original,
   with a literal translation.

     "Weh denen, die auf Dich vertraun, an Dich
      Die sichre Huette ihres Glueckes lehnen,
      Gelockt von deiner geistlichen Gestalt.
      Schnell unverhofft, bei naechtlich stiller Weile,
      Gaehrts in dem tueckschen Feuerschlunde, ladet,
      Sich aus mit tobender Gewalt, und weg
      Treibt ueber alle Pflanzungen der Menschen
      Der wilde Strom in grausender Zerstoerung."

      WALLENSTEIN.
     "Du schilderst deines Vaters Herz. Wie Du's
      Beschreibst, so ist's in seinem Eingeweide,
      In dieser schwarzen Heuchlers Brust gestaltet.
      Oh, mich hat Hoellenkunst getaeuscht! Mir sandte
      Der Abgrund den verflecktesten der Geister,
      Den Luegenkundigsten herauf, und stellt' ihn
      Als Freund an meiner Seite. Wer vermag
      Der Hoelle Macht zu widersthn! Ich zog
      Den Basilisken auf an meinem Busen,
      Mit meinem Herzblut naehrt' ich ihn, er sog
      Sich schwelgend voll an meiner Liebe Bruesten,
      Ich hatte nimmer Arges gegen ihn,
      Weit offen liess ich des Gedankens Thore,
      Und warf die Schluessel weiser Vorsicht weg,
      Am Sternenhimmel," etc.

   LITERAL TRANSLATION.

   "Alas! for those who place their confidence on thee, against thee
   lean their secure hut of their fortune, allured by thy hospitable
   form. Suddenly, unexpectedly, in a moment still as night, there is
   a fermentation in the treacherous gulf of fire; it discharges
   itself with raging force, and away over all the plantations of men
   drives the wild stream in frightful devastation."

   WALLENSTEIN.--"Thou art portraying thy father's heart; as thou
   describest, even so is it shaped in its entrails, in this black
   hypocrite's breast. Oh, the art of hell has deceived me! The abyss
   sent up to me the most the most spotted of the spirits, the most
   skilful in lies, and placed him as a friend by my side. Who may
   withstand the power of hell? I took the basilisk to my bosom, with
   my heart's blood I nourished him; he sucked himself glutfull at the
   breasts of my love. I never harbored evil towards him; wide open
   did I leave the door of my thoughts; I threw away the key of wise
   foresight. In the starry heaven, etc." We find a difficulty in
   believing this to have been written by Schiller.

[6] This is a poor and inadequate translation of the affectionate
   simplicity of the original--

     Sie alle waren Fremdlinge, Du warst
     Das Kind des Hauses.

   Indeed the whole speech is in the best style of Massinger.
   O si sic omnia!

[7] It appears that the account of his conversion being caused by
   such a fall, and other stories of his juvenile character, are not
   well authenticated.

[8] We doubt the propriety of putting so blasphemous a statement in the
   mouth of any character.--T.

[9] [This soliloquy, which, according to the former arrangement,
   constituted the whole of scene ix., and concluded the fourth act,
   is omitted in all the printed German editions. It seems probable
   that it existed in the original manuscript from which Mr. Coleridge
   translated.--ED.]

[10] The soliloquy of Thekla consists in the original of six-and-twenty
   lines twenty of which are in rhymes of irregular recurrence. I
   thought it prudent to abridge it. Indeed the whole scene between
   Thekla and Lady Neubrunn might, perhaps, have been omitted without
   injury to the play.--C.

[11] These four lines are expressed in the original with exquisite
   felicity:--

     Am Himmel ist geschaeftige Bewegung.
     Des Thurmes Fahne jagt der Wind, schnell geht
     Der Wolken Zug, die Mondessichel wankt
     Und durch die Nacht zuckt ungewisse Helle.

   The word "moon-sickle" reminds me of a passage in Harris, as quoted
   by Johnson, under the word "falcated." "The enlightened part of the
   moon appears in the form of a sickle or reaping-hook, which is while
   she is moving from the conjunction to the opposition, or from the
   new moon to the full: but from full to a new again the enlightened
   part appears gibbous, and the dark falcated."

   The words "wanken" and "schweben" are not easily translated. The
   English words, by which we attempt to render them, are either vulgar
   or antic, or not of sufficiently general application. So "der
   Wolken Zug"--The Draft, the Procession of Clouds. The Masses of the
   Clouds sweep onward in swift stream.

[12] A very inadequate translation of the original:--

     Verschmerzen werd' ich diesen Schlag, das weiss ich,
     Denn was verschmerzte nicht der Mensch!

   LITERALLY.

     I shall grieve down this blow, of that I'm conscious:
     What does not man grieve down?





End of Project Gutenberg's The Death of Wallenstein, by Frederich Schiller

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DEATH OF WALLENSTEIN ***

***** This file should be named 6787.txt or 6787.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/6/7/8/6787/

Produced by Tapio Riikonen and David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.