1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
|
The Project Gutenberg EBook of Mogens and Other Stories, by Jens Peter Jacobsen
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Mogens and Other Stories
Author: Jens Peter Jacobsen
Release Date: October, 2004 [EBook #6765]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on January 24, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, MOGENS AND OTHER STORIES ***
This eBook was supplied by Eric Eldred.
MOGENS AND OTHER STORIES
(1882)
By JENS PETER JACOBSEN
(1847-1885)
Translated from the Danish By ANNA GRABOW
(1921)
Reprint of the 1921 ed.,
which was issued as v. 2. of The Sea gull library.
CONTENTS
INTRODUCTION
MOGENS
THE PLAGUE AT BERGAMO
THERE SHOULD HAVE BEEN ROSES
MRS. FONSS
INTRODUCTION
In the decade from 1870 to 1880 a new spirit was stirring in the
intellectual and literary world of Denmark. George Brandes was
delivering his lectures on the _Main Currents of Nineteenth Century
Literature_; from Norway came the deeply probing questionings of the
granitic Ibsen; from across the North Sea from England echoes of the
evolutionary theory and Darwinism. It was a time of controversy and
bitterness, of a conflict joined between the old and the new, both
going to extremes, in which nearly every one had a share. How many of
the works of that period are already out-worn, and how old-fashioned
the theories that were then so violently defended and attacked! Too
much logic, too much contention for its own sake, one might say, and
too little art.
This was the period when Jens Peter Jacobsen began to write, but he
stood aside from the conflict, content to be merely artist, a creator
of beauty and a seeker after truth, eager to bring into the realm of
literature "the eternal laws of nature, its glories, its riddles, its
miracles," as he once put it. That is why his work has retained its
living colors until to-day, without the least trace of fading.
There is in his work something of the passion for form and style that
one finds in Flaubert and Pater, but where they are often hard,
percussive, like a piano, he is soft and strong and intimate like a
violin on which he plays his reading of life. Such analogies, however,
have little significance, except that they indicate a unique and
powerful artistic personality.
Jacobsen is more than a mere stylist. The art of writers who are too
consciously that is a sort of decorative representation of life, a
formal composition, not a plastic composition. One element
particularly characteristic of Jacobsen is his accuracy of observation
and minuteness of detail welded with a deep and intimate understanding
of the human heart. His characters are not studied tissue by tissue as
under a scientist's microscope, rather they are built up living cell
by living cell out of the author's experience and imagination. He
shows how they are conditioned and modified by their physical being,
their inheritance and environment, Through each of his senses he lets
impressions from without pour into him. He harmonizes them with a
passionate desire for beauty into marvelously plastic figures and
moods. A style which grows thus organically from within is style out
of richness; the other is style out of poverty.
In a letter he once stated his belief that every book to be of real
value must embody the struggle of one or more persons against all
those things which try to keep one from existing in one's own way.
That is the fundamental ethos which runs through all of Jacobsen's
work. It is in Marie Grubbe, Niels Lyhne, Mogens, and the infinitely
tender Mrs. Fonss.
They are types of the kind he has described in the following passage:
"Know ye not that there is here in this world a secret confraternity,
which one might call the Company of Melancholiacs? That people there
are who by natural constitution have been given a different nature and
disposition than the others; that have a larger heart and a swifter
blood, that wish and demand more, have stronger desires and a yearning
which is wilder and more ardent than that of the common herd. They are
fleet as children over whose birth good fairies have presided; their
eyes are opened wider; their senses are more subtile in all their
perceptions. The gladness and joy of life, they drink with the roots
of their heart, the while the others merely grasp them with coarse
hands."
He himself was one of these, and in this passage his own art and
personality is described better than could be done in thousands of
words of commentary.
Jens Peter Jacobsen was born in the little town of Thisted in Jutland,
on April 7, 1847. In 1868 he matriculated at the University of
Copenhagen, where he displayed a remarkable talent for science,
winning the gold medal of the university with a dissertation on
Seaweeds. He definitely chose science as a career, and was among the
first in Scandinavia to recognize the importance of Darwin. He
translated the Origin of Species and Descent of Man into Danish. In
1872 while collecting plants he contracted tuberculosis, and as a
consequence, was compelled to give up his scientific career. This was
not as great a sacrifice, as it may seem, for he had long been
undecided whether to choose science or literature as his life work.
The remainder of his short life--he died April 30, 1885--was one of
passionate devotion to literature and a constant struggle with ill
health. The greater part of this period was spent in his native town
of Thisted, but an advance royalty from his publisher enabled him to
visit the South of Europe. His journey was interrupted at Florence by
a severe hemorrhage.
He lived simply, unobtrusively, bravely. His method of work was slow
and laborious. He shunned the literary circles of the capital with
their countless intrusions and interruptions, because he knew that the
time allotted him to do his work was short. "When life has sentenced
you to suffer," he has written in Niels Lyhne, "the sentence is neither
a fancy nor a threat, but you are dragged to the rack, and you are
tortured, and there is no marvelous rescue at the last moment," and in
this book there is also a corollary, "It is on the healthy in you you
must live, it is the healthy that becomes great." The realization of
the former has given, perhaps, a subdued tone to his canvasses; the
recognition of the other has kept out of them weakness or self-pity.
Under the encouragement of George Brandes his novel Marie Grubbe was
begun in 1873, and published in 1876. His other novel Niels Lyhne
appeared in 1880. Excluding his early scientific works, these two
books together with a collection of short stories, Mogens and Other
Tales, published in 1882, and a posthumous volume of poems, constitute
Jacobsen's literary testament. The present volume contains Mogens, the
story with which he made his literary debut, and other characteristic
stories.
The physical measure of Jacobsen's accomplishment was not great, but
it was an important milestone in northern literature. It is hardly an
exaggeration to say that in so far as Scandinavia is concerned he
created a new method of literary approach and a new artistic prose.
There is scarcely a writer in these countries, since 1880, with any
pretension toward literary expression who has not directly or
indirectly come under Jacobsen's influence.
O. F. THEIS.
MOGENS
MOGENS
SUMMER it was; in the middle of the day; in a corner of the enclosure.
Immediately in front of it stood an old oaktree, of whose trunk one
might say, that it agonized in despair because of the lack of harmony
between its fresh yellowish foliage and its black and gnarled
branches; they resembled most of all grossly misdrawn old gothic
arabesques. Behind the oak was a luxuriant thicket of hazel with dark
sheenless leaves, which were so dense, that neither trunk nor branches
could be seen. Above the hazel rose two straight, joyous maple-trees
with gayly indented leaves, red stems and long dangling clusters of
green fruit. Behind the maples came the forest--a green evenly rounded
slope, where birds went out and in as elves in a grasshill.
All this you could see if you came wandering along the path through
the fields beyond the fence. If, however, you were lying in the shadow
of the oak with your back against the trunk and looking the other
way--and there was a some one, who did that--then you would see first
your own legs, then a little spot of short, vigorous grass, next a
large cluster of dark nettles, then the hedge of thorn with the big,
white convolvulus, the stile, a little of the ryefield outside,
finally the councilor's flagpole on the hill, and then the sky.
It was stifling hot, the air was quivering with heat, and then it was
very quiet; the leaves were hanging from the trees as if asleep.
Nothing moved except the lady-birds and the nettles and a few withered
leaves that lay on the grass and rolled themselves up with sudden
little jerks as if they were shrinking from the sunbeams.
And then the man underneath the oak; he lay there gasping for air and
with a melancholy look stared helplessly towards the sky. He tried to
hum a tune, but gave it up; whistled, then gave that up too; turned
round, turned round again and let his eyes rest upon an old mole-hill,
that had become quite gray in the drought. Suddenly a small dark spot
appeared upon the light-gray mold, another, three, four, many, still
more, the entire mole-hill suddenly was quite dark-gray. The air was
filled with nothing but long, dark streaks, the leaves nodded and
swayed and there rose a murmur which turned into a hissing--rain was
pouring down. Everything gleamed, sparkled, spluttered. Leaves,
branches, trunks, everything shone with moisture; every little drop
that fell on earth, on grass, on the fence, on whatever it was, broke
and scattered in a thousand delicate pearls. Little drops hung for a
while and became big drops, trickled down elsewhere, joined with other
drops, formed small rivulets, disappeared into tiny furrows, ran into
big holes and out of small ones, sailed away laden with dust, chips of
wood and ragged bits of foliage, caused them to run aground, set them
afloat, whirled them round and again caused them to ground. Leaves,
which had been separated since they were in the bud, were reunited by
the flood; moss, that had almost vanished in the dryness, expanded and
became soft, crinkly, green and juicy; and gray lichens which nearly
had turned to snuff, spread their delicate ends, puffed up like
brocade and with a sheen like that of silk. The convolvuluses let
their white crowns be filled to the brim, drank healths to each other,
and emptied the water over the heads of the nettles. The fat black
wood-snails crawled forward on their stomachs with a will, and looked
approvingly towards the sky. And the man? The man was standing
bareheaded in the midst of the downpour, letting the drops revel in
his hair and brows, eyes, nose, mouth; he snapped his fingers at the
rain, lifted a foot now and again as if he were about to dance, shook
his head sometimes, when there was too much water in the hair, and
sang at the top of his voice without knowing what he was singing, so
pre-occupied was he with the rain:
Had I, oh had I a grandson, trala,
And a chest with heaps and heaps of gold,
Then very likely had I had a daughter, trala,
And house and home and meadows untold.
Had I, oh had I a daughter dear, trala,
And house and home and meadows untold,
Then very like had I had a sweetheart, trala.
And a chest with heaps and heaps of gold.
There he stood and sang in the rain, but yonder between the dark
hazelbushes the head of a little girl was peeping out. A long end of
her shawl of red silk had become entangled in a branch which projected
a little beyond the others, and from time to time a small hand went
forward and tugged at the end, but this had no other result, further
than to produce a little shower of rain from the branch and its
neighbors. The rest of the shawl lay close round the little girl's
head and hid half of the brow; it shaded the eyes, then turned
abruptly and became lost among the leaves, but reappeared in a big
rosette of folds underneath the girl's chin. The face of the little
girl looked very astonished, she was just about to laugh; the smile
already hovered in the eyes. Suddenly he, who stood there singing in
the midst of the downpour, took a few steps to the side, saw the red
shawl, the face, the big brown eyes, the astonished little open mouth;
instantly his position became awkward, in surprise he looked down
himself; but in the same moment a small cry was heard, the projecting
branch swayed violently, the red end of the shawl disappeared in a
flash, the girl's face disappeared, and there was a rustling and
rustling further and further away behind the hazelbushes. Then he ran.
He did not know why, he did not think at all. The gay mood, which the
rainstorm had called forth, welled up in him again, and he ran after
the face of the little girl. It did not enter his head that it was a
person he pursued. To him it was only the face of a little girl. He
ran, it rustled to the right, it rustled to the left, it rustled in
front, it rustled behind, he rustled, she rustled, and all these
sounds and the running itself excited him, and he cried: "Where are
you? Say cuckoo!" Nobody answered. When he heard his own voice, he
felt just a little uneasy, but he continued running; then a thought
came to him, only a single one, and he murmured as he kept on running:
"What am I going to say to her? What am I going to say to her?" He was
approaching a big bush, there she had hid herself, he could just see a
corner of her skirt. "What am I going to say to her? What am I going
to say to her?" he kept on murmuring while he ran. He was quite near
the bush, then turned abruptly, ran on still murmuring the same, came
out upon the open road, ran a distance, stopped abruptly and burst out
laughing, walked smiling quietly a few paces, then burst out laughing
loudly again, and did not cease laughing all the way along the hedge.
It was on a beautiful autumn day; the fall of the foliage was going on
apace and the path which led to the lake was quite covered with the
citron-yellow leaves from the elms and maples; here and there were
spots of a darker foliage. It was very pleasant, very clean to walk on
this tigerskin-carpet, and to watch the leaves fall down like snow; the
birch looked even lighter and more graceful with its branches almost
bare and the roan-tree was wonderful with its heavy scarlet cluster of
berries. And the sky was so blue, so blue, and the wood seemed so much
bigger, one could look so far between the trunks. And then of course
one could not help thinking that soon all this would be of the past.
Wood, field, sky, open air, and everything soon would have to give way
to the time of the lamps, the carpets, and the hyacinths. For this
reason the councilor from Cape Trafalgar and his daughter were walking
down to the lake, while their carriage stopped at the bailiff's.
The councilor was a friend of nature, nature was something quite
special, nature was one of the finest ornaments of existence. The
councilor patronized nature, he defended it against the artificial;
gardens were nothing but nature spoiled; but gardens laid out in
elaborate style were nature turned crazy. There was no style in
nature, providence had wisely made nature natural, nothing but
natural. Nature was that which was unrestrained, that which was
unspoiled. But with the fall of man civilization had come upon
mankind; now civilization had become a necessity; but it would have
been better, if it had not been thus. The state of nature was
something quite different, quite different. The councilor himself
would have had no objection to maintaining himself by going about in a
coat of lamb-skin and shooting hares and snipes and golden plovers and
grouse and haunches of venison and wild boars. No, the state of nature
really was like a gem, a perfect gem.
The councilor and his daughter walked down to the lake. For some time
already it had glimmered between the trees, but now when they turned
the corner where the big poplar stood, it lay quite open before them.
There it lay with large spaces of water clear as a mirror, with jagged
tongues of gray-blue rippled water, with streaks that were smooth and
streaks that were rippled, and the sunlight rested on the smooth
places and quivered in the ripples. It captured one's eye and drew it
across its surface, carried it along the shores, past slowly rounded
curves, past abruptly broken lines, and made it swing around the green
tongues of land; then it let go of one's glance and disappeared in
large bays, but it carried along the thought--Oh, to sail! Would it be
possible to hire boats here?
No, there were none, said a little fellow, who lived in the white
country-house near by, and stood at the shore skipping stones over the
surface of the water. Were there really no boats at all?
Yes, of course, there were some; there was the miller's, but it could
not be had; the miller would not permit it. Niels, the miller's son,
had nearly gotten a spanking when he had let it out the other day. It
was useless to think about it; but then there was the gentleman, who
lived with Nicolai, the forest-warden. He had a fine boat, one which
was black at the top and red at the bottom, and he lent it to each and
every one.
The councilor and his daughter went up to Nicolai's, the
forest-warden. At a short distance from the house they met a little
girl. She was Nicolai's, and they told her to run in and ask if they
might see the gentleman. She ran as if her life depended on it, ran
with both arms and legs, until she reached the door; there she placed
one leg on the high doorstep, fastened her garter, and then rushed
into the house. She reappeared immediately afterwards with two doors
ajar behind her and called long before she reached the threshold, that
the gentleman would be there in a moment; then she sat down on the
doorstep, leaned against the wall, and peered at the strangers from
underneath one of her arms.
The gentleman came, and proved to be a tall strongly-built man of some
twenty years. The councilor's daughter was a little startled, when she
recognized in him the man, who had sung during the rainstorm. But he
looked so strange and absentminded; quite obviously he had just been
reading a book, one could tell that from the expression in his eyes,
from his hair, from the abstracted way in which he managed his hands.
The councilor's daughter dropped him an exuberant courtesy and said
"Cuckoo," and laughed.
"Cuckoo?" asked the councilor. Why, it was the little girl's face! The
man went quite crimson, and tried to say something when the councilor
came with a question about the boat. Yes, it was at his service. But
who was going to do the rowing? Why, he of course, said the girl, and
paid no attention to what her father said about it; it was immaterial
whether it was a bother to the gentleman, for sometimes he himself did
not mind at all troubling other people. Then they went down to the
boat, and on the way explained things to the councilor. They stepped
into the boat, and were already a good ways out, before the girl had
settled herself comfortably and found time to talk.
"I suppose it was something very learned you were reading," she said,
"when I came and called cuckoo and fetched you out sailing?"
"Rowing, you mean. Something learned! It was the 'History of Sir
Peter with the Silver Key and the Beautiful Magelone.'"
"Who is that by?"
"By no one in particular. Books of that sort never are. 'Vigoleis
with the Golden Wheel' isn't by anybody either, neither is 'Bryde,
the Hunter.'"
"I have never heard of those titles before."
"Please move a little to the side, otherwise we will list.--Oh no,
that is quite likely, they aren't fine books at all; they are the sort
you buy from old women at fairs."
"That seems strange. Do you always read books of that kind?"
"Always? I don't read many books in the course of a year, and the kind
I really like the best are those that have Indians in them."
"But poetry? Oehlenschlager, Schiller, and the others?"
"Oh, of course I know them; we had a whole bookcase full of them at
home, and Miss Holm--my mother's companion--read them aloud after
lunch and in the evenings; but I can't say that I cared for them; I
don't like verse."
"Don't like verse? You said had, isn't your mother living any more?"
"No, neither is my father."
He said this with a rather sullen, hostile tone, and the conversation
halted for a time and made it possible to hear clearly the many little
sounds created by the movement of the boat through the water. The girl
broke the silence:
"Do you like paintings?"
"Altar-pieces? Oh, I don't know."
"Yes, or other pictures, landscapes for instance?"
"Do people paint those too? Of course they do, I know that very well."
"You are laughing at me?"
"I? Oh yes, one of us is doing that"
"But aren't you a student?"
"Student? Why should I be? No, I am nothing."
"But you must be something. You must do something?"
"But why?"
"Why, because--everybody does something!"
"Are you doing something?"
"Oh well, but you are not a lady."
"No, heaven be praised."
"Thank you."
He stopped rowing, drew the oars out of the water, looked her into the
face and asked:
"What do you mean by that?--No, don't be angry with me; I will tell
you something, I am a queer sort of person. You cannot understand it.
You think because I wear good clothes, I must be a fine man. My father
was a fine man; I have been told that he knew no end of things, and I
daresay he did, since he was a district-judge. I know nothing because
mother and I were all to each other, and I did not care to learn the
things they teach in the schools, and don't care about them now
either. Oh, you ought to have seen my mother; she was such a tiny wee
lady. When I was no older than thirteen I could carry her down into
the garden. She was so light; in recent years I would often carry her
on my arm through the whole garden and park. I can still see her in
her black gowns with the many wide laces. . . ."
He seized the oars and rowed violently. The councilor became a little
uneasy, when the water reached so high at the stern, and suggested,
that they had better see about getting home again; so back they went.
"Tell me," said the girl, when the violence of his rowing had decreased
a little. "Do you often go to town?"
"I have never been there."
"Never been there? And you only live twelve miles away?"
"I don't always live here, I live at all sorts of places since my
mother's death, but the coming winter I shall go to town to study
arithmetic."
"Mathematics?"
"No, timber," he said laughingly, "but that is something you don't
understand. I'll tell you, when I am of age I shall buy a sloop and
sail to Norway, and then I shall have to know how to figure on account
of the customs and clearance."
"Would you really like that?"
"Oh, it, is magnificent on the sea, there is such a feeling of being
alive in sailing--here we are at the landing-stage!"
He came alongside; the councilor and his daughter stepped ashore after
having made him promise to come and see them at Cape Trafalgar. Then
they returned to the bailiff's, while he again rowed out on the lake.
At the poplar they could still hear the sounds of the oars.
"Listen, Camilla," said the councilor, who had been out to lock the
outer door, "tell me," he said, extinguishing his hand-lamp with the
bit of his key, "was the rose they had at the Carlsens a Pompadour or
Maintenon?"
"Cendrillon," the daughter answered.
"That's right, so it was,--well, I suppose we had better see that we
get to bed now; good night, little girl, good night, and sleep well."
When Camilla had entered her room, she pulled up the blind, leaned her
brow against the cool pane, and hummed Elizabeth's song from "The
Fairy-hill." At sunset a light breeze had begun to blow and a few tiny,
white clouds, illumined by the moon, were driven towards Camilla. For
a long while she stood regarding them; her eye followed them from a
far distance, and she sang louder and louder as they drew nearer, kept
silent a few seconds while they disappeared above her, then sought
others, and followed them too. With a little sigh she pulled down the
blind. She went to the dressing table, rested her elbows against her
clasped hands and regarded her own picture in the mirror without
really seeing it.
She was thinking of a tall young man, who carried a very delicate,
tiny, blackdressed lady in his arms; she was thinking of a tall man,
who steered his small ship in between cliffs and rocks in a
devastating gale. She heard a whole conversation over again. She
blushed: Eugene Carlson might have thought that you were paying court
to him! With a little jealous association of ideas she continued: No
one would ever run after Clara in a wood in the rainstorm, she would
never have invited a stranger--literally asked him--to sail with her.
"Lady to her fingertips," Carlson had said of Clara; that really was a
reprimand for you, you peasant-girl Camilla! Then she undressed with
affected slowness, went to bed, took a small elegantly bound book from
the bookshelf near by and opened the first page. She read through a
short hand-written poem with a tired, bitter expression
on her face, then let the book drop to the floor and burst into tears;
afterwards she tenderly picked it up again, put it back in its place
and blew out the candle; lay there for a little while gazing
disconsolately at the moonlit blind, and finally went to sleep.
A few days later the "rainman" started on his way to Cape Trafalgar. He
met a peasant driving a load of rye straw, and received permission to
ride with him. Then he lay down on his back in the straw and gazed at
the cloudless sky. The first couple of miles he let his thoughts come
and go as they listed, besides there wasn't much variety in them. Most
of them would come and ask him how a human being possibly could be so
wonderfully beautiful, and they marveled that it really could be an
entertaining occupation for several days to recall the features of a
face, its changes of expression and coloring, the small movements of a
head and a pair of hands, and the varying inflections in a voice. But
then the peasant pointed with his whip towards the slate-roof about a
mile away and said that the councilor lived over there, and the good
Mogens rose from the straw and stared anxiously towards the roof. He
had a strange feeling of oppression and tried to make himself believe
that nobody was at home, but tenaciously came back to the conception
that there was a large party, and he could not free himself from that
idea, even though he counted how many cows "Country-joy" had on the
meadow and how many heaps of gravel he could see along the road. At
last the peasant stopped near a small path leading down to the
country-house, and Mogens slid down from the cart and began to brush
away the bits of straw while the cart slowly creaked away over the
gravel on the road.
He approached the garden-gate step by step, saw a red shawl disappear
behind the balcony windows, a small deserted white sewing-basket on
the edge of the balcony, and the back of a still moving empty
rocking-chair. He entered the garden, with his eyes fixed intently on
the balcony, heard the councilor say good-day, turned his head toward
the sound, and saw him standing there nodding, his arms full of empty
flowerpots. They spoke of this and that, and the councilor began to
explain, as one might put it, that the old specific distinction
between the various kinds of trees had been abolished by grafting, and
that for his part he did not like this at all. Then Camilla slowly
approached wearing a brilliant glaring blue shawl. Her arms were
entirely wrapped up in the shawl, and she greeted him with a slight
inclination of the head and a faint welcome. The councilor left with
his flower-pots, Camilla stood looking over her shoulders towards the
balcony; Mogens looked at her. How had he been since the other day?
Thank you, nothing especial had been the matter with him. Done much
rowing? Why, yes, as usual, perhaps not quite as much. She turned her
head towards him, looked coldly at him, inclined her head to one side
and asked with half-closed eyes and a faint smile whether it was the
beautiful Magelone who had engrossed his time. He did not know what
she meant, but he imagined it was. Then they stood for a while and
said nothing. Camilla took a few steps towards a corner, where a
bench and a garden-chair stood. She sat down on the bench and asked
him, after she was seated, looking at the chair, to be seated; he must
be very tired after his long walk. He sat down in the chair.
Did he believe anything would come of the projected royal alliance?
Perhaps, he was completely indifferent? Of course, he had no interest
in the royal house. Naturally he hated aristocracy? There were very
few young men who did not believe that democracy was, heaven only knew
what. Probably he was one of those who attributed not the slightest
political importance to the family alliances of the royal house?
Perhaps he was mistaken. It had been seen. . . . She stopped suddenly,
surprised that Mogens who had at first been somewhat taken aback at
all this information, now looked quite pleased. He wasn't to sit
there, and laugh at her! She turned quite red.
"Are you very much interested in politics?" she asked timidly.
"Not in the least."
"But why do you let me sit here talking politics eternally?"
"Oh, you say everything so charmingly, that it does not matter what
you are talking about."
"That really is no compliment."
"It certainly is," he assured her eagerly, for it seemed to him she
looked quite hurt.
Camilla burst out laughing, jumped up, and ran to meet her father,
took his arm, and walked back with him to the puzzled Mogens.
When dinner was through and they had drunk their coffee up on the
balcony, the councilor suggested a walk. So the three of them went
along the small way across the main road, and along a narrow path with
stubble of rye on both sides, across the stile, and into the woods.
There was the oak and everything else; there even were still
convolvuluses on the hedge. Camilla asked Mogens to fetch some for
her. He tore them all off, and came back with both hands full.
"Thank you, I don't want so many," she said, selected a few and let the
rest fall to the ground. "Then I wish I had let them be," Mogens said
earnestly.
Camilla bent down and began to gather them up. She had expected him to
help her and looked up at him in surprise, but he stood there quite
calm and looked down at her. Now as she had begun, she had to go on,
and gathered up they were; but she certainly did not talk to Mogens
for a long while. She did not even look to the side where he was. But
somehow or other they must have become reconciled, for when on their
way back they reached the oak again, Camilla went underneath it and
looked up into its crown. She tripped from one side to the other,
gesticulated with her hands and sang, and Mogens had to stand near the
hazelbushes to see what sort of a figure he had cut. Suddenly Camilla
ran towards him, but Mogens lost his cue, and forgot both to shriek
and to run away, and then Camilla laughingly declared that she was
very dissatisfied with herself and that she would not have had the
boldness to remain standing there, when such a horrible creature--and
she pointed towards herself--came rushing towards her. But Mogens
declared that he was very well satisfied with himself.
When towards sunset he was going home the councilor and Camilla
accompanied him a little way. And as they were going home she said to
her father that perhaps they ought to invite that lonesome young man
rather frequently during the month, while it was still possible to
stay in the country. He knew no one here about, and the councilor said
"yes," and smiled at being thought so guileless, but Camilla walked
along and looked so gentle and serious, that one would not doubt but
that she was the very personification of benevolence itself.
The autumn weather remained so mild that the councilor stayed on at
Cape Trafalgar for another whole month, and the effect of the
benevolence was that Mogens came twice the first week and about every
day the third.
It was one of the last days of fair weather.
It had rained early in the morning and had remained overclouded far
down into the forenoon; but now the sun had come forth. Its rays were
so strong and warm, that the garden-paths, the lawns and the branches
of the trees were enveloped in a fine filmy mist. The councilor walked
about cutting asters. Mogens and Camilla were in a corner of the
garden to take down some late winter apples. He stood on a table with
a basket on his arm, she stood on a chair holding out a big white
apron by the corners.
"Well, and what happened then?" she called impatiently to Mogens, who
had interrupted the fairy-tale he was telling in order to reach an
apple which hung high up.
"Then," he continued, "the peasant began to run three times round
himself and to sing: 'To Babylon, to Babylon, with an iron ring
through my head.' Then he and his calf, his great-grandmother, and his
black rooster flew away. They flew across oceans as broad as Arup
Vejle, over mountains as high as the church at Jannerup, over
Himmerland and through the Holstein lands even to the end of the
world. There the kobold sat and ate breakfast; he had just finished
when they came.
"'You ought to be a little more god-fearing, little father,' said the
peasant, 'otherwise it might happen that you might miss the kingdom of
heaven.'"
"Well, he would gladly be god-fearing."
"'Then you must say grace after meals,' said the peasant. . . ."
"No, I won't go on with the story," said Mogens impatiently.
"Very well, then don't," said Camilla, and looked at him in surprise.
"I might as well say it at once," continued Mogens, "I want to ask you
something, but you mustn't laugh at me."
Camilla jumped down from the chair.
"Tell me--no, I want to tell you something myself--here is the table
and there is the hedge, if you won't be my bride, I'll leap with the
basket over the hedge and stay away. One!"
Camilla glanced furtively at him, and noticed that the smile had
vanished from his face.
"Two!"
He was quite pale with emotion.
"Yes," she whispered, and let go the ends of her apron so that the
apples rolled toward all corners of the world and then she ran. But
she did not run away from Mogens.
"Three," said she, when he reached her, but he kissed her nevertheless.
The councilor was interrupted among his asters, but the
district-judge's son was too irreproachable a blending of nature and
civilization for the councilor to raise objections.
* * *
It was late winter; the large heavy cover of snow, the result of a
whole week's uninterrupted blowing, was in the process of rapidly
melting away. The air was full of sunlight and reflection from the
white snow, which in large, shining drops dripped down past the
windows. Within the room all forms and colors had awakened, all lines
and contours had come to life. Whatever was flat extended, whatever
was bent curved, whatever was inclined slid, and whatever was broken
refracted the more. All kinds of green tones mingled on the
flower-table, from the softest dark-green to the sharpest
yellow-green. Reddish brown tones flooded in flames across the surface
of the mahogany table, and gold gleamed and sparkled from the
knick-knacks, from the frames and moldings, but on the carpet all the
colors broke and mingled in a joyous, shimmering confusion.
Camilla sat at the window and sewed, and she and the Graces on the
mantle were quite enveloped in a reddish light from the red curtains
Mogens walked slowly up and down the room, and passed every moment in
and out of slanting beams of light of pale rainbow-colored dust.
He was in talkative mood.
"Yes," he said, "they are a curious kind of people, these with whom you
associate. There isn't a thing between heaven and earth which they
cannot dispose of in the turn of a hand. This is common, and that is
noble; this is the most stupid thing that has been done since the
creation of the world, and that is the wisest; this is so ugly, so
ugly, and that is so beautiful it cannot be described. They agree so
absolutely about all this, that it seems as if they had some sort of a
table or something like that by which they figured things out, for
they always get the same result, no matter what it may be. How alike
they are to each other, these people! Every one of them knows the same
things and talks about the same things, and all of them have the same
words and the same opinions."
"You don't mean to say," Camilla protested, "that Carlsen and Ronholt
have the same opinions."
"Yes, they are the finest of all, they belong to different parties!
Their fundamental principles are as different as night and day. No,
they are not. They are in such agreement that it is a perfect joy.
Perhaps there may he some little point about which they don't agree;
perhaps, it is merely a misunderstanding. But heaven help me, if it
isn't pure comedy to listen to them. It is as if they had prearranged
to do everything possible not to agree. They begin by talking in a
loud voice, and immediately talk themselves into a passion. Then one
of them in his passion says something which he doesn't mean, and then
the other one says the direct opposite which he doesn't mean either,
and then the one attacks that which the other doesn't mean, and the
other that which the first one didn't mean, and the game is on."
"But what have they done to you?"
"They annoy me, these fellows. If you look into their faces it is just
as if you had it under seal that nothing especial is ever going to
happen in the world in the future." Camilla laid down her sewing, went
over and took hold of the corners of his coat collar and looked
roguishly and questioningly at him.
"I cannot bear Carlsen," he said angrily, and tossed his head.
"Well, and then."
"And then you are very, very sweet," he murmured with a comic
tenderness.
"And then?"
"And then," he burst out, "he looks at you and listens to you and talks
to you in a way I don't like. He is to quit that, for you are mine and
not his. Aren't you? You are not his, not his in any way. You are
mine, you have bonded yourself to me as the doctor did to the devil;
you are mine, body and soul, skin and bones, till all eternity."
She nodded a little frightened, looked trustfully at him; her eyes
filled with tears, then she pressed close to him and he put his arms
around her, bent over her, and kissed her on the forehead.
The same evening Mogens went to the station with the councilor who had
received a sudden order in reference to an official tour which he was
to make. On this account Camilla was to go to her aunt's the next
morning and stay there until he returned,
When Mogens had seen his future father-in-law off, he went home,
thinking of the fact that he now would not see Camilla for several
days. He turned into the street where she lived. It was long and
narrow and little frequented. A cart rumbled away at the furthest end;
in this direction, too, there was the sound of footsteps, which grew
fainter and fainter. At the moment he heard nothing but the barking of
a dog within the building behind him. He looked up at the house in
which Camilla lived; as usual the ground-floor was dark. The
white-washed panes received only a little restless life from the
flickering gleam of the lantern of the house next door. On the second
story the windows were open and from one of them a whole heap of
planks protruded beyond the window-frame. Camilla's window was dark,
dark also was everything above, except that in one of the attic
windows there shimmered a white-golden gleam from the moon. Above the
house the clouds were driving in a wild flight. In the houses on both
sides the windows were lighted.
The dark house made Mogens sad. It stood there so forlorn and
disconsolate; the open windows rattled on their hinges; water ran
monotonously droning down the rainpipe; now and then a little water
fell with a hollow dull thud at some spot which he could not see; the
wind swept heavily through the street. The dark, dark house! Tears
came into Mogen's eyes, an oppressive weight lay on his chest, and he
was seized by a strange dark sensation that he had to reproach himself
for something concerning Camilla. Then he had to think of his mother,
and he felt a great desire of laying his head on her lap and weeping
his fill.
For a long while he stood thus with his hand pressed against his
breast until a wagon went through the street at a sharp pace; he
followed it and went home. He had to stand for a long time and rattle
the front door before it would open, then he ran humming up the
stairs, and when he had entered the room he threw himself down on the
sofa with one of Smollett's novels in his hand, and read and laughed
till after midnight. At last it grew too cold in the room, he leaped
up and went stamping up and down to drive away the chill. He stopped
at the window. The sky in one corner was so bright, that the
snow-covered roofs faded into it. In another corner several long-drawn
clouds drifted by, and the atmosphere beneath them had a curious
reddish tinge, a sheen that wavered unsteadily, a red smoking fog. He
tore open the window, fire had broken out in the direction of the
councilor's. Down the stairs, down the street as fast as he could;
down a cross-street, through a side-street, and then straight ahead.
As yet he could not see anything, but as he turned round the corner he
saw the red glow of fire. About a score of people clattered singly
down the street. As they ran past each other, they asked where the
fire was. The answer was "The sugar-refinery." Mogens kept on running
as quickly as before, but much easier at heart. Still a few streets,
there were more and more people, and they were talking now of the
soap-factory. It lay directly opposite the councilor's. Mogens ran on
as if possessed. There was only a single slanting cross-street left.
It was quite filled with people: well-dressed men, ragged old women
who stood talking in a slow, whining tone, yelling apprentices,
over-dressed girls who whispered to each other, corner-loafers who
stood as if rooted to the spot and cracked jokes, surprised drunkards
and drunkards who quarreled, helpless policemen, and carriages that
would go neither forwards nor backwards. Mogens forced his way through
the multitude. Now he was at the corner; the sparks were slowly
falling down upon him. Up the street; there were showers of sparks,
the window-panes on both sides were aglow, the factory was burning,
the councilor's house was burning and the house next door also. There
was nothing but smoke, fire and confusion, cries, curses, tiles that
rattled down, blows of axes, wood that splintered, window-panes that
jingled, jets of water that hissed, spluttered, and splashed, and amid
all this the regular dull sob-like throb of the engines. Furniture,
bedding, black helmets, ladders, shining buttons, illuminated faces,
wheels, ropes, tarpaulin, strange instruments; Mogens rushed into
their midst, over, under it all, forward to the house.
The facade was brightly illuminated by the flames from the burning
factory, smoke issued from between the tiles of the roof and rolled
out of the open windows of the first story. Within the fire rumbled
and crackled. There was a slow groaning sound, that turned into a
rolling and crashing, and ended in a dull boom. Smoke, sparks, and
flames issued in torment out of all the openings of the house. And
then the flames began to play and crackle with redoubled strength and
redoubled clearness. It was the middle part of the ceiling of the
first floor that fell. Mogens with both hands seized a large
scaling-ladder which leaned against the part of the factory which was
not yet in flames. For a moment he held it vertically, but then it
slipped away from him and fell over toward the councilor's house where
it broke in a window-frame on the second story. Mogens ran up the
ladder, and in through the opening. At first he had to close his eyes
on account of the pungent wood-smoke, and the heavy suffocating fumes
which rose from the charred wood that the water had reached took his
breath away. He was in the dining-room. The living-room was a huge
glowing abyss; the flames from the lower part of the house, now and
then, almost reached up to the ceiling; the few boards that had
remained hanging when the floor fell burned in brilliant
yellowish-white flames; shadows and the gleam of flames flooded over
the walls; the wall-paper here and there curled up, caught fire, and
flew in flaming tatters down into the abyss; eager yellow flames
licked their way up on the loosened moldings and picture-frames.
Mogens crept over the ruins and fragments of the fallen wall towards
the edge of the abyss, from which cold and hot blasts of air
alternately struck his face; on the other side so much of the wall had
fallen, that he could look into Camilla's room, while the part that
hid the councilor's office still stood. It grew hotter and hotter; the
skin of his face became taut, and he noticed, that his hair was
crinkling. Something heavy glided past his shoulder and remained lying
on his back and pressed him down to the floor; it was the girder which
slowly had slipped out of place. He could not move, breathing became
more and more difficult, his temples throbbed violently; to his left a
jet of water splashed against the wall of the dining-room, and the
wish rose in him, that the cold, cold drops, which scattered in all
directions might fall on him. Then he heard a moan on the other side
of the abyss, and he saw something white stir on the floor in
Camilla's room. It was she. She lay on her knees, and while her hips
were swaying, held her hands pressed against each side of her head.
She rose slowly, and came towards the edge of the abyss. She stood
straight upright, her arms hung limply down, and the head went to and
fro limply on the neck. Very, very slowly the upper part of her body
fell forward, her long, beautiful hair swept the floor; a short
violent flash of flame, and it was gone, the next moment she plunged
down into the flames.
Mogens uttered a moaning sound, short, deep and powerful, like the
roar of a wild beast, and at the same time made a violent movement, as
if to get away from the abyss. It was impossible on account of the
girder. His hands groped over the fragments of wall, then they
stiffened as it were in a mighty clasp over the debris, and he began
to strike his forehead against the wreckage with a regular beat, and
moaned: "Lord God, Lord God, Lord God."
Thus he lay. In the course of a little while, he noticed that there
was something standing beside him and touching him. It was a fireman
who had thrown the girder aside, and was about to carry him out of the
house. With a strong feeling of annoyance, Mogens noticed that he was
lifted up and led away. The man carried him to the opening, and then
Mogens had a clear perception that a wrong was being committed against
him, and that the man who was carrying him had designs on his life. He
tore himself out of his arms, seized a lathe that lay on the floor,
struck the man over the head with it so that he staggered backward; he
himself issued from the opening and ran erect down the ladder, holding
the lathe above his head. Through the tumult, the smoke, the crowd of
people, through empty streets, across desolate squares, out into the
fields. Deep snow everywhere, at a little distance a black spot, it
was a gravel-heap, that jutted out above the snow. He struck at it
with the lathe, struck again and again, continued to strike at it; he
wished to strike it dead, so that it might disappear; he wanted to run
far away, and ran round about the heap and struck at it as if
possessed. It would not, would not disappear; he hurled the lathe far
away and flung himself upon the black heap to give it the finishing
stroke. He got his hands full of small stones, it was gravel, it was a
black heap of gravel. Why was he out here in the field burrowing in a
black gravel-heap?--He smelled the smoke, the flames flashed round
him, he saw Camilla sink down into them, he cried out aloud and rushed
wildly across the field. He could not rid himself of the sight of the
flames, he held his eyes shut: Flames, flames! He threw himself on the
ground and pressed his face down into the snow: Flames! He leaped up,
ran backward, ran forward, turned aside: Flames everywhere! He rushed
further across the snow, past houses, past trees, past a terror-struck
face, that stared out through a window-pane, round stacks of grain and
through farm-yards, where dogs howled and tore at their chains. He ran
round the front wing of a building and stood suddenly before a
brightly, restlessly lighted window. The light did him good, the
flames yielded to it; he went to the window and looked in. It was a
brew-room, a girl stood at the hearth and stirred the kettle. The
light which she held in her hand had a slightly reddish sheen on
account of the dense fumes. Another girl was sitting down, plucking
poultry, and a third was singeing it over a blazing straw-fire. When
the flames grew weaker, new straw was put on, and they flared up
again; then they again became weaker and still weaker; they went out.
Mogens angrily broke a pane with his elbow, and slowly walked away.
The girls inside screamed. Then he ran again for a long time with a
low moaning. Scattered flashes of memory of happy days came to him,
and when they had passed the darkness was twice as black. He could
not bear to think of what had happened. It was impossible for it to
have happened. He threw himself down on his knees and raised his hands
toward heaven, the while he pleaded that that which had happened might
be as though it had not occurred. For a long time he dragged himself
along on his knees with his eyes steadfastly fixed on the sky, as if
afraid it might slip away from him to escape his pleas, provided he
did not keep it incessantly in his eye. Then pictures of his happy
time came floating toward him, more and more in mist-like ranks. There
were also pictures that rose in a sudden glamor round about him, and
others flitted by so indefinite, so distant, that they were gone
before he really knew what they were. He sat silently in the snow,
overcome by light and color, by light and happiness, and the dark fear
which he had had at first that something would come and extinguish all
this had gone. It was very still round about him, a great peace was
within him, the pictures had disappeared, but happiness was here. A
deep silence! There was not a sound, but sounds were in the air. And
there came laughter and song and low words came and light and
footsteps and dull sobbing of the beats of the pumps. Moaning he ran
away, ran long and far, came to the lake, followed the shore, until he
stumbled over the root of a tree, and then he was so tired that he
remained lying.
With a soft clucking sound the water ran over the small stones;
spasmodically there was a soft soughing among the barren limbs; now
and then a crow cawed above the lake; and morning threw its sharp
bluish gleam over forest and sea, over the snow, and over the pallid
face.
At sunrise he was found by the ranger from the neighboring forest, and
carried up to the forester Nicolai; there he lay for weeks and
days between life and death.
* * *
About the time when Mogens was being carried up to Nicolai's, a crowd
collected around a carriage at the end of the street where the
councilor lived. The driver could not understand why the policeman
wanted to prevent him from carrying out his legitimate order, and on
that account they had an argument. It was the carriage which was to
take Camilla to her aunt's.
* * *
"No, since poor Camilla lost her life in that dreadful manner, we have
not seen anything of him!"
"Yes, it is curious, how much may lie hidden in a person. No one would
have suspected anything, so quiet and shy, almost awkward. Isn't it
so? You did not suspect anything?"
"About the sickness! How can you ask such a question! Oh, you mean--I
did not quite understand you--you mean it was in the blood, something
hereditary?--Oh, yes, I remember there was something like that, they
took his father to Aarhus. Wasn't it so, Mr. Carlsen?"
"No! Yes, but it was to bury him, his first wife is buried there. No,
what I was thinking of was the dreadful--yes, the dreadful life he has
been leading the last two or two and a half years."
"Why no, really! I know nothing about that."
"Well, you see, of course, it is of the things one doesn't like to
talk about. . . . You understand, of course, consideration for those
nearest. The councilor's family. . . ."
"Yes, there is a certain amount of justice in what you say--but on the
other hand--tell me quite frankly, isn't there at present a false, a
sanctimonious striving to veil, to cover up the weaknesses of our
fellow-men? As for myself I don't understand much about that sort of
thing, but don't you think that truth or public morals, I don't mean
this morality, but--morals, conditions, whatever you will, suffer
under it?"
"Of course, and I am very glad to be able to agree so with you, and in
this case . . . the fact simply is, that he has given himself to all
sorts of excesses. He has lived in the most disreputable manner with
the lowest dregs, people without honor, without conscience, without
position, religion, or anything else, with loafers, mountebanks,
drunkards, and--and to tell the truth with women of easy virtue."
"And this after having been engaged to Camilla, good heavens, and
after having been down with brain-fever for three months!"
"Yes--and what tendencies doesn't this let us suspect, and who knows
what his past may have been, what do you think?"
"Yes, and heaven knows how things really were with him during the time
of their engagement? There always was something suspicious about him.
That is my opinion.
"Pardon me, and you, too, Mr. Carlsen, pardon me, but you look at the
whole affair in rather an abstract way, very abstractedly. By chance I
have in my possession a very concrete report from a friend in Jutland,
and can present the whole affair in all its details."
"Mr. Ronholt, you don't mean to . . .?"
"To give details? Yes, that is what I intend. Mr. Carlsen, with the
lady's permission. Thank you! He certainly did not live as one should
live after a brain-fever. He knocked about from fair to fair with a
couple of boon-companions, and, it is said, was somewhat mixed up with
troupes of mountebanks, and especially with the women of the company.
Perhaps it would be wisest if I ran upstairs, and got my friend's
letter. Permit me. I'll be back in a moment."
"Don't you think, Mr. Carlsen, that Ronholt is in a particularly good
humor to-day?"
"Yes, but you must not forget that he exhausted all his spleen on an
article in the morning paper. Imagine, to dare to maintain--why, that
is pure rebellion, contempt of law, for him. . . ."
"You found the letter?"
"Yes, I did. May I begin? Let me see, oh yes: 'Our mutual friend whom
we met last year at Monsted, and whom, as you say, you knew in
Copenhagen, has during the last months haunted the region hereabouts.
He looks just as he used to, he is the same pale knight of the
melancholy mien. He is the most ridiculous mixture of forced gayety
and silent hopelessness, he is affected--ruthless and brutal toward
himself and others. He is taciturn and a man of few words, and doesn't
seem to be enjoying himself at all, though he does nothing but drink
and lead a riotous life. It is as I have already said, as if he had a
fixed idea that he received a personal insult from destiny. His
associates here were especially a horse-dealer, called "Mug-sexton,"
because he does nothing but sing and drink all the time, and a
disreputable, lanky, over-grown cross between a sailor and peddler,
known and feared under the name of Peter "Rudderless," to say nothing
of the fair Abelone. She, however, recently has had to give way to a
brunette, belonging to a troupe of mountebanks, which for some time
has favored us with performances of feats of strength and
rope-dancing. You have seen this kind of women with sharp, yellow,
prematurely-aged faces, creatures that are shattered by brutality,
poverty, and miserable vices, and who always over-dress in shabby
velvet and dirty red. There you have his crew. I don't understand our
friend's passion. It is true that his fiancee met with a horrible
death, but that does not explain the matter. I must still tell you how
he left us. We had a fair a few miles from here. He, "Rudderless," the
horse-dealer, and the woman sat in a drinking-tent, dissipating
until far into the night. At three o'clock or thereabouts they were at
last ready to leave. They got on the wagon, and so far everything went
all right; but then our mutual friend turns off from the main road and
drives with them over fields and heath, as fast as the horses can go.
The wagon is flung from one side to the other. Finally things get too
wild for the horse-dealer and he yells that he wants to get down.
After he has gotten off our mutual friend whips up the horses again,
arid drives straight at a large heather-covered hill. The woman
becomes frightened and jumps off, and now up the hill they go and down
on the other side at such a terrific pace that it is a miracle the
wagon did not arrive at the bottom ahead of the horses. On the way up
Peter had slipped from the wagon, and as thanks for the ride he threw
his big clasp-knife at the head of the driver.'"
"The poor fellow, but this business of the woman is nasty."
"Disgusting, madam, decidedly disgusting. Do you really think, Mr.
Ronholt, that this description puts the man in a better light?"
"No, but in a surer one; you know in the darkness things often seem
larger than they are."
"Can you think of anything worse?"
"If not, then this is the worst, but you know one should never think
the worst of people."
"Then you really mean, that the whole affair is not so bad, that there
is something bold in it, something in a sense eminently plebeian,
which pleases your liking for democracy."
"Don't you see, that in respect to his environment his conduct is
quite aristocratic?"
"Aristocratic? No, that is lather paradoxical. If he is not a
democrat, then I really don't know what he is."
"Well, there are still other designations."
* * *
White alders, bluish lilac, red hawthorn, and radiant laburnum were in
flower and gave forth their fragrance in front of the house. The
windows were open and the blinds were drawn. Mogens leaned in over
the sill and the blinds lay on his back. It was grateful to the eye
after all the summer-sun on forest and water and in the air to look
into the subdued, soft, quiet light of a room. A tall woman of opulent
figure stood within, the back toward the window, and was putting
flowers in a large vase. The waist of her pink morning-gown was
gathered high up below, the bosom by a shining black leather-belt; on
the floor behind her lay a snow-white dressing-jacket; her abundant,
very blond hair was hanging in a bright-red net.
"You look rather pale after the celebration last night," was the first
thing Mogens said.
"Good-morning," she replied and held out without turning around her
hand with the flowers in it towards him. Mogens took one of the
flowers. Laura turned the head half towards him, opened her hand
slightly and let the flowers fall to the floor in little lots. Then
she again busied herself with the vase.
"Ill?" asked Mogens.
"Tired."
"I won't eat breakfast with you to-day."
"No?"
"We can't have dinner together either."
"You are going fishing?"
"No--Good-by!"
"When are you coming back?"
"I am not coming back."
"What do you mean by that?" she asked arranging her gown; she went to
the window, and there sat down on the chair.
"I am tired of you. That's all."
"Now you are spiteful, what's the matter with you? What have I done to
you?"
"Nothing, but since we are neither married nor madly in love with each
other, I don't see anything very strange in the fact, that I am going
my own way."
"Are you jealous?" she asked very softly.
"Of one like you! I haven't lost my senses!"
"But what is the meaning of all this?"
"It means that I am tired of your beauty, that I know your voice and
your gestures by heart, and that neither your whims nor your stupidity
nor your craftiness can any longer entertain me. Can you tell me then
why I should stay?"
Laura wept. "Mogens, Mogens, how can you have the heart to do this?
Oh, what shall I, shall I, shall I, shall I do! Stay only today, only
to-day, Mogens. You dare not go away from me!"
"Those are lies, Laura, you don't even believe it yourself. It is not
because you think such a terrible lot of me, that you are distressed
now. You are only a little bit alarmed because of the change, you are
frightened because of the slight disarrangement of your daily habits.
I am thoroughly familiar with that, you are not the first one I have
gotten tired of."
"Oh, stay with me only to-day, I won't torment you to stay a single
hour longer.
"You really are dogs, you women! You haven't a trace of fine feelings
in your body. If one gives you a kick, you come crawling back again."
"Yes, yes, that's what we do, but stay only for to-day--won't
you--stay!"
"Stay, stay! No!"
"You have never loved me, Mogens!"
"No!"
"Yes, you did; you loved me the day when there was such a violent
wind, oh, that beautiful day down at the sea-shore, when we sat in the
shelter of the boat."
"Stupid girl!"
"If I only were a respectable girl with fine parents, and not such a
one as I am, then you would stay with me; then you would not have the
heart to be so hard--and I, who love you so!"
"Oh, don't bother about that."
"No, I am like the dust beneath your feet, you care no more for me.
Not one kind word, only hard words; contempt, that is good enough for
me."
"The others are neither better nor worse than you. Good-by, Laura!"
He held out his hand to her, but she kept hers on her back and wailed:
"No, no, not good-by! not good-by!"
Mogens raised the blind, stepped back a couple of paces and let it
fall down in front of the window. Laura quickly leaned down over the
window-sill beneath it and begged: "Come to me! come and give me your
hand."
"No."
When he had gone a short distance she cried plaintively:
"Good-by, Mogens!"
He turned towards the house with a slight greeting. Then he walked on:
"And a girl like that still believes in love!--no, she does
not!"
* * *
The evening wind blew from the ocean over the land, the strand-grass
swung its pale spikes to and fro and raised its pointed leaves a
little, the rushes bowed down, the water of the lake was darkened by
thousands of tiny furrows, and the leaves of the water-lilies tugged
restlessly at their stalks. Then the dark tops of the heather began to
nod, and on the fields of sand the sorrel swayed unsteadily to and
fro. Towards the land! The stalks of oats bowed downward, and the
young clover trembled on the stubble-fields, and the wheat rose and
fell in heavy billows; the roofs groaned, the mill creaked, its wings
swung about, the smoke was driven back into the chimneys, and the
window-panes became covered with moisture.
There was a swishing of wind in the gable-windows, in the poplars of
the manor-house; the wind whistled through tattered bushes on the
green hill of Bredbjerg. Mogens lay up there, and gazed out over the
dark earth. The moon was beginning to acquire radiance, and mists were
drifting down on the meadow. Everything was very sad, all of life, all
of life, empty behind him, dark before him. But such was life. Those
who were happy were also blind. Through misfortune he had learned to
see; everything was full of injustice and lies, the entire earth was a
huge, rotting lie; faith, friendship, mercy, a lie it was, a lie was
each and everything; but that which was called love, it was the
hollowest of all hollow things, it was lust, flaming lust, glimmering
lust, smoldering lust, but lust and nothing else. Why had he to know
this? Why had he not been permitted to hold fast to his faith in all
these gilded lies? Why was he compelled to see while the others
remained blind? He had a right to blindness, he had believed in
everything in which it was possible to believe.
Down in the village the lights were being lit.
Down there home stood beside home. My home! my home! And my
childhood's belief in everything beautiful in the world.--And what if
they were right, the others! If the world were full of beating hearts
and the heavens full of a loving God! But why do I not know that, why
do I know something different? And I do know something different,
cutting, bitter, true . . .
He rose; fields and meadows lay before him bathed in moonlight. He
went down into the village, along the way past the garden of the
manor-house; he went and looked over the stone-wall. Within on a
grass-plot in the garden stood a silver poplar, the moonlight fell
sharply on the quivering leaves; sometimes they showed their dark
side, sometimes their white. He placed his elbows on the wall and
stared at the tree; it looked as if the leaves were running in a fine
rain down the limbs. He believed, that he was hearing the sound which
the foliage produced. Suddenly the lovely voice of a woman became
audible quite near by:
"Flower in dew! Flower in dew!
Whisper to me thy dreams, thine own.
Does in them lie the same strange air
The same wonderful elfin air,
As in mine own?
Are they filled with whispers and sobbing and sighing
Amid radiance slumbering and fragrances dying,
Amid trembling ringing, amid rising singing:
In longing,
In longing,
I live."
Then silence fell again. Mogens diew a long breath and listened
intently: no more singing; up in the house a door was heard. Now he
clearly heard the sound from the leaves of the silver poplar. He bowed
his head in his arms and wept.
The next day was one of those in which late summer is rich. A day with
a brisk, cool wind, with many large swiftly flying clouds, with
everlasting alternations of darkness and light, according as the
clouds drift past the sun. Mogens had gone up to the cemetery, the
garden of the manor abutted on it. Up there it looked rather barren,
the grass had recently been cut; behind an old quadrangular iron-fence
stood a wide-spreading, low elder with waving foliage. Some of the graves
had wooden frames around them, most were only low, quadrangular hills;
a few of them had metal-pieces with inscriptions on them, others
wooden crosses from which the colors had peeled, others had wax
wreaths, the greater number had nothing at all. Mogens wandered about
hunting for a sheltered place, but the wind seemed to blow on all
sides of the church. He threw himself down near the embankment, drew a
book out of his pocket; but he did not get on with his reading; every
time when a cloud went past the sun, it seemed to him as though it
were growing chilly, and he thought of getting up, but then the light
came again and he remained lying. A young girl came slowly along the
way, a greyhound and a pointer ran playfully ahead of her. She stopped
and it seemed as if she wanted to sit down, but when she saw Mogens
she continued her walk diagonally across the cemetery out through the
gate. Mogens rose and looked after her; she walked down on the main
road, the dogs still played. Then he began reading the inscription on
one of the graves; it quickly made him smile. Suddenly a shadow fell
across the grave and remained lying there, Mogens looked sideways. A
tanned, young man stood there, one hand in his game-bag, in the other
he held his gun.
"It isn't really half bad," he said, indicating the inscription.
"No," said Mogens and straightened up from his bent position.
"Tell me," continued the hunter, and looked to the side, as if seeking
something, "you have been here for a couple of days, and I have been
going about wondering about you, but up to the present didn't come
near you. You go and drift about so alone, why haven't you looked in
on us? And what in the world do you do to kill the time? For you
haven't any business in the neighborhood, have you?"
"No, I am staying here for pleasure."
"There isn't much of that here," the stranger exclaimed and laughed,
"don't you shoot? Wouldn't you like to come with me? Meanwhile I have
to go down to the inn and get some small shot, and while you are
getting ready, I can go over, and call down the blacksmith. Well! Will
you join?"
"Yes, with pleasure."
"Oh, by the way,--Thora! haven't you seen a girl?" he jumped up on the
embankment.
"Yes, there she is, she is my cousin, I can't introduce you to her,
but come along, let us follow her; we made a wager, now you can he the
judge. She was to be in the cemetery with the dogs and I was to pass
with gun and game-bag, but was not to call or to whistle, and if the
dogs nevertheless went with me she would lose; now we will see."
After a little while they overtook the lady; the hunter looked
straight ahead, but could not help smiling; Mogens bowed when they
passed. The dogs looked in surprise after the hunter and growled a
bit; then they looked up at the lady and barked, she wanted to pat
them, but indifferently they walked away from her and barked after the
hunter. Step by step they drew further and further away from her,
squinted at her, and then suddenly darted off after the hunter. And
when they reached him, they were quite out of control; they jumped up
on him and rushed off in every direction and back again.
"You lose," he called out to her; she nodded smilingly, turned round
and went on.
They hunted till late in the afternoon. Mogens and William got along
famously and Mogens had to promise that he would come to the
manor-house in the evening. This he did, and later he came almost
every day, but in spite of all the cordial invitations he continued
living at the inn.
Now came a restless period for Mogens. At first Thora's proximity
brought back to life all his sad and gloomy memories. Often he had
suddenly to begin a conversation with one of the others or leave, so
that his emotion might not completely master him. She was not at all
like Camilla, and yet he heard and saw only Camilla. Thora was small,
delicate, and slender, roused easily to laughter, easily to tears, and
easily to enthusiasm. If for a longer time she spoke seriously with
some one, it was not like a drawing near, but rather as if she
disappeared within her own self. If some one explained something to
her or developed an idea, her face, her whole figure expressed the
most intimate trust and now and again, perhaps, also expectancy.
William and his little sister did not treat her quite like a comrade,
but yet not like a stranger either. The uncle and the aunt, the
farm-hands, the maid-servants, and the peasants of the neighborhood
all paid court to her, but very carefully, and almost timidly. In
respect to her they were almost like a wanderer in the forest, who
sees close beside him one of those tiny, graceful song-birds with very
clear eyes and light, captivating movements. He is enraptured by this
tiny, living creature, he would so much like to have it come closer
and closer, but he does not care to move, scarcely to take breath,
lest it may be frightened and fly away.
As Mogens saw Thora more and more frequently, memories came more and
more rarely, and he began to see her as she was. It was a time of
peace and happiness when he was with her, full of silent longing and
quiet sadness when he did not see her. Later he told her of Camilla
and of his past life, and it was almost with surprise that he looked
back upon himself. Sometimes it seemed inconceivable to him that it
was he who had thought, felt, and done all the strange things of which
he told.
On an evening he and Thora stood on a height in the garden, and
watched the sunset. William and his little sister were playing
hide-and-seek around the hill. There were thousands of light, delicate
colors, hundreds of strong radiant ones. Mogens turned away from them
and looked at the dark figure by his side. How insignificant it looked
in comparison with all this glowing splendor; he sighed, and looked up
again at the gorgeously colored clouds. It was not like a real
thought, but it came vague and fleeting, existed for a second and
disappeared; it was as if it had been the eye that thought it.
"The elves in the green hill are happy now that the sun has gone
down," said Thora.
"Oh--are they?"
"Don't you know that elves love darkness?"
Mogens smiled.
"You don't believe in elves, but you should. It is beautiful to
believe in all that, in gnomes and elves. I believe in mermaids too,
and elder-women, but goblins! What can one do with goblins and
three-legged horses? Old Mary gets angry when I tell her this; for to
believe what I believe, she says is not God-fearing. Such things have
nothing to do with people, but warnings and spirits are in the gospel,
too. What do you say?"
"I, oh, I don't know--what do you really mean?"
"You surely don't love nature?"
"But, quite the contrary."
"I don't mean nature, as you see it from benches placed where there is
a fine view on hills up which they have built steps; where it is like
a set scene, but nature every day, always."
"Just so! I can take joy in every leaf, every twig, every beam of
light, every shadow. There isn't a hill so barren, nor a turf-pit so
square, nor a road so monotonous, that I cannot for a moment fall in
love with it."
"But what joy can you take in a tree or a bush, if you don't imagine
that a living being dwells within it, that opens and closes the
flowers and smooths the leaves? When you see a lake, a deep, clear
lake, don't you love it for this reason, that you imagine creatures
living deep, deep down below, that have their own joys and sorrows,
that have their own strange life with strange yearnings? And what, for
instance, is there beautiful about the green hill of Berdbjerg, if you
don't imagine, that inside very tiny creatures swarm and buzz, and
sigh when the sun rises, but begin to dance and play with their
beautiful treasure-troves, as soon as evening comes."
"How wonderfully beautiful that is! And you see that?"
"But you?"
"Yes, I can't explain it, but there is something in the color, in the
movements, and in the shapes, and then in the life which lives in
them; in the sap which rises in trees and flowers, in the sun and rain
that make them grow, in the sand which blows together in hills, and in
the showers of rain that furrow and fissure the hillsides. Oh, I
cannot understand this at all, when I am to explain it."
"And that is enough for you?"
"Oh, more than enough sometimes--much too much! And when shape and
color and movement are so lovely and so fleeting and a strange world
lies behind all this and lives and rejoices and desires and can
express all this in voice and song, then you feel so lonely, that you
cannot come closer to this world, and life grows lusterless and
burdensome."
"No, no, you must not think of your fiancee in that way."
"Oh, I am not thinking of her."
William and his sister came up to them, and together they went into
the house.
* * *
On a morning several days later Mogens and Thora were walking in the
garden. He was to look at the grape-vine nursery, where he had not yet
been. It was a rather long, but not very high hothouse. The sun
sparkled and played over the glass-roof. They entered, the air was
warm and moist, and had a peculiar heavy aromatic odor as of earth
that has just been turned. The beautiful incised leaves and the heavy
dewy grapes were resplendent and luminous under the sunlight. They
spread out beneath the glass-cover in a great green field of
blessedness. Thora stood there and happily looked upward; Mogens was
restless and stared now and then unhappily at her, and then up into
the foliage.
"Listen," Thora said gayly, "I think, I am now beginning to understand
what you said the other day on the hill about form and color."
"And you understood nothing besides?" Mogens asked softly and
seriously.
"No," she whispered, looked quickly at him, dropped the glance, and
grew red, "not then."
"Not then," Mogens repeated softly and kneeled down before her, "but
now, Thora?" She bent down toward him, gave him one of her hands, and
covered her eyes with the other and wept. Mogens pressed the hand
against his breast, as he rose; she lifted her head, and he kissed her
on the forehead. She looked up at him with radiant, moist eyes, smiled
and whispered: "Heaven be praised!"
Mogens stayed another week. The arrangement was that the wedding was
to take place in midsummer. Then he left, and winter came with dark
days, long nights, and a snowstorm of letters.
* * *
All the windows of the manor-house were lighted, leaves and flowers
were above every door, friends and acquaintances in a dense crowd
stood on the large stone stairway, all looking out into the dusk.--
Mogens had driven off with his bride.
The carriage rumbled and rumbled. The closed windows rattled. Thora
sat and looked out of one of them, at the ditch of the highway, at the
smith's hill where primroses blossomed in spring, at Bertel Nielsen's
huge elderberry bushes, at the mill and the miller's geese, and the
hill of Dalum where not many years ago she and William slid down on
sleighs, at the Dalum meadows, at the long, unnatural shadows of the
horses that rushed over the gravel-heaps, over the turf-pits and
rye-field. She sat there and wept very softly; from time to time when
wiping the dew from the pane, she looked stealthily over towards
Mogens. He sat bowed forward, his traveling-cloak was open, his hat
lay and rocked on the front seat; his hands he held in front of his
face. All the things he had to think of! It had almost robbed him of
his courage. She had had to say good-by to all her relatives and
friends and to an infinity of places, where memories lay ranged in
strata, one above the other, right up to the sky, and all this so that
she might go away with him. And was he the right sort of a man to
place all one's trust in, he with his past of brutalities and
debaucheries! It was not even certain that all this was merely his
past. He had changed, it is true, and he found it difficult to
understand what he himself had been. But one never can wholly escape
from one's self, and what had been surely still was there. And now
this innocent child had been given him to guard and protect. He had
managed to get himself into the mire till over his head, and doubtless
he would easily succeed in drawing her down into it too. No, no, it
shall not be thus--no, she is to go on living her clear, bright girl's
life in spite of him. And the carriage rattled and rattled. Darkness
had set in, and here and there he saw through the thickly covered
panes, lights in the houses and yards past which they drove. Thora
slumbered. Toward morning they came to their new home, an estate that
Mogens had bought. The horses steamed in the chill morning air; the
sparrows twittered on the huge linden in the court, and the smoke rose
slowly from the chimneys. Thora looked smiling and contented at all
this after Mogens had helped her out of the carriage; but there was no
other way about, she was sleepy and too tired to conceal it. Mogens
took her to her room and then went into the garden, sat down on a
bench, and imagined that he was watching the sunrise, but he nodded
too violently to keep up the deception. About noon he and Thora met
again, happy and refreshed. They had to look at things and express
their surprise; they consulted and made decisions; they made the
absurdest suggestions; and how Thora struggled to look wise and
interested when the cows were introduced to her; and how difficult it
was not to be all too unpractically enthusiastic over a small shaggy
young dog; and how Mogens talked of drainage and the price of grain,
while he stood there and in his heart wondered how Thora would look
with red poppies in her hair! And in the evening, when they sat in
their conservatory and the moon so clearly drew the outline of the
windows on the floor, what a comedy they played, he on his part
seriously representing to her that she should go to sleep, really go
to sleep, since she must be tired, the while he continued to hold her
hand in his; and she on her part, when she declared he was
disagreeable and wanted to be rid of her, that he regretted having
taken a wife. Then a reconciliation, of course, followed, and they
laughed, and the hour grew late. Finally Thora went to her room, but
Mogens remained sitting in the conservatory, miserable that she had
gone. He drew black imaginings for himself, that she was dead and
gone, and that he was sitting here all alone in the world and weeping
over her, and then he really wept. At length he became angry at
himself and stalked up and down the floor, and wanted to be sensible.
There was a love, pure and noble, without any coarse, earthly passion;
yes, there was, and if there was not, there was going to be one.
Passion spoiled everything, and it was very ugly and unhuman. How he
hated everything in human nature that was not tender and pure, fine
and gentle! He had been subjugated, weighed down, tormented, by this
ugly and powerful force; it had lain in his eyes and ears, it had
poisoned all his thoughts.
He went to his room. He intended to read and took a book; he read, but
had not the slightest notion what--could anything have happened to
her! No, how could it? But nevertheless he was afraid, possibly there
might have--no, he could no longer stand it. He stole softly to her
door; no, everything was still and peaceful. When he listened intently
it seemed as if he could hear her breathing--how his heart throbbed,
it seemed, he could hear it too. He went back to his room and his
book. He closed his eyes; how vividly he saw her; he heard her voice,
she bent down toward him and whispered--how he loved her, loved her,
loved her! It was like a song within him; it seemed as if his thoughts
took on rhythmic form, and how clearly he could see everything of
which he thought! Still and silent she lay and slept, her arm beneath
the neck, her hair loosened, her eyes were closed, she breathed very
softly--the air trembled within, it was red like the reflection of
roses. Like a clumsy faun, imitating the dance of the nymphs, so the
bed-cover with its awkward folds outlined her delicate form. No, no,
he did not want to think of her, not in that way, for nothing in all
the world, no; and now it all came back again, it could not be kept
away, but he would keep it away, away! And it came and went, came and
went, until sleep seized him, and the night passed.
* * *
When the sun had set on the evening of the next day, they walked about
together in the garden. Arm in arm they walked very slowly and very
silently up one path and down the other, out of the fragrance of
mignonettes through that of roses into that of jasmine. A few moths
fluttered past them; out in the grain-field a wild duck called,
otherwise most of the sounds came from Thora's silk dress.
"How silent we can be," exclaimed Thora.
"And how we can walk!" Mogens continued, "we must have walked about
four miles by now."
Then they walked again for a while and were silent.
"Of what are you thinking now?" she asked.
"I am thinking of myself."
"That's just what I am doing."
"Are you also thinking of yourself?"
"No, of yourself--of you, Mogens."
He drew her closer. They were going up to the conservatory. The door
was open; it was very light in there, and the table with the
snowy-white cloth, the silver dish with the dark red strawberries, the
shining silver pot and the chandelier gave quite a festive impression.
"It is as in the fairy-tale, where Hansel and Gretel come to the
cake-house out in the wood," Thora said.
"Do you want to go in?"
"Oh, you quite forget, that in there dwells a witch, who wants to put
us unhappy little children into an oven and eat us. No, it is much
better that we resist the sugar-panes and the pancake-roof, take each
other by the hand, and go back into the dark, dark wood."
They walked away from the conservatory. She leaned closely toward
Mogens and continued: "It may also be the palace of the Grand Turk and
you are the Arab from the desert who wants to carry me off, and the
guard is pursuing us; the curved sabers flash, and we run and run, but
they have taken your horse, and then they take us along and put us
into a big bag, and we are in it together and are drowned in the
sea.-- Let me see, or might it be . . .?"
"Why might it not be, what it is?"
"Well, it might be that, but it is not enough. ... If you knew how I
love you, but I am so unhappy--I don't know what it is--there is such
a great distance between us--no--"
She flung her arms round his neck and kissed him passionately and
pressed her burning cheek against his:
"I don't know how it is, but sometimes I almost wish that you beat
me--I know it is childish, and that I am very happy, very happy, and
yet I feel so unhappy!"
She laid her head on his breast and wept, and then she began while her
tears were still streaming, to sing, at first very gently, but then
louder and louder:
"In longing
In longing! live!"
"My own little wife!" and he lifted her up in his arms and carried her
in.
In the morning he stood beside her bed. The light came faintly and
subdued through the drawn blinds. It softened all the lines in the
room and made all the colors seem sated and peaceful. It seemed to
Mogens as if the air rose and fell with her bosom in gentle
rarifications. Her head rested a little sidewise on the pillow, her
hair fell over her white brow, one of her cheeks was a brighter red
than the other, now and then there was a faint quivering in the
calmly-arched eyelids, and the lines of her mouth undulated
imperceptibly between unconscious seriousness and slumbering smiles.
Mogens stood for a long time and looked at her, happy and quiet. The
last shadow of his past had disappeared. Then he stole away softly and
sat down in the living-room and waited for her in silence. He had sat
there for a while, when he felt her head on his shoulder and her cheek
against his.
* * *
They went out together into the freshness of the morning. The sunlight
was jubilant above the earth, the dew sparkled, flowers that had
awakened early gleamed, a lark sang high up beneath the sky, swallows
flew swiftly through the air. He and she walked across the green field
toward the hill with the ripening rye; they followed the footpath
which led over there. She went ahead, very slowly and looked back over
her shoulder toward him, and they talked and laughed. The further they
descended the hill, the more the grain intervened, soon they could no
longer be seen.
THE PLAGUE IN BERGAMO
Old Bergamo lay on the summit of a low mountain, hedged in by walls and
gates, and New Bergamo lay at the foot of the mountain, exposed to all
winds.
One day the plague broke out in the new town and spread at a terrific
speed; a multitude of people died and the others fled across the
plains to all four corners of the world. And the citizens in Old
Bergamo set fire to the deserted town in order to purify the air, but
it did no good. People began dying up there too, at first one a day,
then five, then ten, then twenty, and when the plague had reached its
height, a great many more.
And they could not flee as those had done, who lived in the new town.
There were some, who tried it, but they led the life of a hunted
animal, hid in ditches and sewers, under hedges, and in the green
fields; for the peasants, into whose homes in many places the first
fugitives had brought the plague, stoned every stranger they came
across, drove him from their lands, or struck him down like a mad dog
without mercy or pity, in justifiable self-defense, as they believed.
The people of Old Bergamo had to stay where they were, and day by day
it grew hotter; and day by day the gruesome disease became more
voracious and more grasping. Terror grew to madness. What there had
been of order and good government was as if the earth had swallowed
it, and what was worst in human nature came in its stead.
At the very beginning when the plague broke out people worked together
in harmony and concord. They took care that the corpses were duly and
properly buried, and every day saw to it that big bonfires were
lighted in squares and open places so that the healthful smoke might
drift through the streets. Juniper and vinegar were distributed among
the poor, and above all else, the people sought the churches early and
late, alone and in processions. Every day they went with their prayers
before God and every day when the sun was setting behind the
mountains, all the churchbells called wailingly towards heaven from
hundreds of swinging throats. Fasts were ordered and every day holy
relics were set out on the altars.
At last one day when they did not know what else to do, from the
balcony of the town hall, amid the sound of trumpets and horns, they
proclaimed the Holy Virgin, podesta or lordmayor of the town now and
forever.
But all this did not help; there was nothing that helped.
And when the people felt this and the belief grew stronger that heaven
either would not or could not help, they not only let their hands lie
idly in the lap, saying, "Let there come what may." Nay, it seemed, as
if sin had grown from a secret, stealthy disease into a wicked, open,
raging plague, which hand in hand with the physical contagion sought
to slay the soul as the other strove to destroy the body, so
incredible were their deeds, so enormous their depravity! The air was
filled with blasphemy and impiety, with the groans of the gluttons and
the howling of drunkards. The wildest night hid not greater debauchery
than was here committed in broad daylight.
"To-day we shall eat, for to-morrow we die!"--It was as if they had
set these words to music, and played on manifold instruments a
never-ending hellish concert. Yea, if all sins had not already been
invented, they would have been invented here, for there was no road
they would not have followed in their wickedness. The most unnatural
vices flourished among them, and even such rare sins as necromancy,
magic, and exorcism were familiar to them, for there were many who
hoped to obtain from the powers of evil the protection which heaven
had not vouchsafed them.
Whatever had to do with mutual assistance or pity had vanished from
their minds; each one had thoughts only for himself. He who was sick
was looked upon as a common foe, and if it happened that any one was
unfortunate enough to fall down on the street, exhausted by the first
fever-paroxysm of the plague, there was no door that opened to him,
but with lance-pricks and the casting of stones they forced him to
drag himself out of the way of those who were still healthy.
And day by day the plague increased, the summer's sun blazed down upon
the town, not a drop of rain fell, not the faintest breeze stirred.
From corpses that lay rotting in the houses and from corpses that were
only half-buried in the earth, there was engendered a suffocating
stench which mingled with the stagnant air of the streets and
attracted swarms and clouds of ravens and crows until the walls and
roofs were black with them. And round about the wall encircling the
town sat strange, large, outlandish birds from far away with beaks
eager for spoil and expectantly crooked claws; and they sat there and
looked down with their tranquil greedy eyes as if only waiting for the
unfortunate town to turn into one huge carrion-pit.
It was just eleven weeks since the plague had broken out, when the
watchman in the tower and other people who were standing in high
places saw a strange procession wind from the plain into the streets
of the new town between the smoke-blackened stone walls and the black
ash-heaps of the wooden houses. A multitude of people! At least, six
hundred or more, men and women, old and young, and they carried big
black crosses between them and above their heads floated wide banners,
red as fire and blood. They sing as they are moving onward and
heartrending notes of despair rise up into the silent sultry air.
Brown, gray, and black are their clothes, but all wear a red badge on
their breast. A cross it proves to be, as they draw nearer. For all
the time they are drawing nearer. They press upward along the steep
road, flanked by walls, which leads up to the old town. It is a throng
of white faces; they carry scourges in their hands. On their red
banners a rain of fire is pictured. And the black crosses sway from
one side to the other in the crowd.
From the dense mass there rises a smell of sweat, of ashes, of the
dust of the roadway, and of stale incense.
They no longer sing, neither do they speak, nothing is audible but the
tramping, herd-like sound of their naked feet.
Face after face plunges into the darkness of the tower-gate, and
emerges into the light on the other side with a dazed, tired
expression and half-closed lids.
Then the singing begins again: a miserere; they grasp their scourges
more firmly and walk with a brisker step as if to a war-song.
They look as if they came from a famished city, their cheeks are
hollow, their bones stand out, their lips are bloodless, and they have
dark rings beneath their eyes.
The people of Bergamo have flocked together and watch them with
amazement--and uneasiness. Red dissipated faces stand contrasted with
these pale white ones; dull glances exhausted by debauchery are
lowered before these piercing, flaming eyes; mocking blasphemers stand
open-mouthed before these hymns.
And there is blood on their scourges.
A feeling of strange uneasiness filled the people at the sight of
these strangers.
But it did not take long, however, before they shook off this
impression. Some of them recognized a half-crazy shoemaker from
Brescia among those who bore crosses, and immediately the whole mob
through him became a laughingstock. Anyhow, it was something new, a
distraction amid the everyday, and when the strangers marched toward
the cathedral, everybody followed behind as they would have followed a
band of jugglers or a tame bear.
But as they pushed their way forward they became embittered; they felt
so matter-of-fact in comparison with the solemnity of these people.
They understood very well, that those shoemakers and tailors had come
here to convert them, to pray for them, and to utter the words which
they did not wish to hear. There were two lean, gray-haired
philosophers who had elaborated impiety into a system; they incited
the people, and out of the malice of their hearts stirred their
passions, so that with each step as they neared the church the
attitude of the crowd became more threatening and their cries of anger
wilder. It would not have taken much to have made them lay violent
hands on those unknown flagellants. Not a hundred steps from the
church entrance, the door of a tavern was thrown open, and a whole
flock of carousers tumbled out, one on top of the other. They placed
themselves at the head of the procession and led the way, singing and
bellowing with grotesquely solemn gestures--all except one who turned
handsprings right up the grass-grown stones of the church-steps.
This, of course, caused laughter, and so all entered peacefully into
the sanctuary.
It seemed strange to be here again, to pass through this great cool
space, in this atmosphere pungent with the smell of old drippings from
wax candles--across the sunken flag-stones which their feet knew so
well and over these stones whose worn-down designs and bright
inscriptions had so often caused their thoughts to grow weary. And
while their eyes half-curiously, half-unwillingly sought rest in the
gently subdued light underneath the vaults or glided over the dim
manifoldness of the gold-dust and smoke-stained colors, or lost
themselves in the strange shadows of the altar, there rose in their
hearts a longing which could not be suppressed.
In the meantime those from the tavern continued their scandalous
behavior upon the high altar. A huge, massive butcher among them, a
young man, had taken off his white apron and tied it around his neck,
so that it hung down his back like a surplice, and he celebrated mass
with the wildest and maddest words, full of obscenity and blasphemy.
An oldish little fellow with a fat belly, active and nimble in spite
of his weight, with a face like a skinned pumpkin was the sacristan
and responded with the most frivolous refrains. He kneeled down and
genuflected and turned his back to the altar and rang the bell as
though it were a jester's and swung the censer round like a wheel. The
others lay drunk on the steps at full length, bellowing with laughter
and hiccoughing with drunkenness.
The whole church laughed and howled and mocked at the strangers. They
called out to them to pay close attention so that they might know what
the people thought of their God, here in Old Bergamo. For it was not
so much their wish to insult God that made them rejoice in the tumult;
but they felt satisfaction in knowing that each of their blasphemies
was a sting in the hearts of these holy people.
They stopped in the center of the nave and groaned with pain, their
hearts boiling with hatred and vengeance. They lifted their eyes and
hands to God, and prayed that His vengeance might fall because of the
mock done to Him here in His own house. They would gladly go to
destruction together with these fool-hardy, if only He would show His
might. Joyously they would let themselves be crushed beneath His heel,
if only He would triumph, that cries of terror, despair, and
repentance, that were too late, might rise up toward Him from these
impious lips.
And they struck up a miserere. Every note of it sounded like a cry for
the rain of fire that overwhelmed Sodom, for the strength which Samson
possessed when he pulled down the columns in the house of the
Philistines. They prayed with song and with words; they denuded their
shoulders and prayed with their scourges. They lay kneeling row after
row, stripped to their waist, and swung the sharp-pointed and knotted
cords down on their bleeding backs. Wildly and madly they beat
themselves so that the blood clung in drops on their hissing whips.
Every blow was a sacrifice to God. Would that they might beat
themselves in still another way, would that they might tear themselves
into a thousand bloody shreds here before His eyes! This body with
which they had sinned against His commandments had to be punished,
tortured, annihilated, that He might see how hateful it was to them,
that He might see how they became like unto dogs in order to please
Him, lower than dogs before His will, the lowliest of vermin that ate
the dust beneath the soles of His feet! Blow upon blow--until their
arms dropped or until cramps turned them to knots. There they lay row
on row with eyes gleaming with madness, with foam round their mouths,
the blood trickling down their flesh.
And those who watched this suddenly felt their hearts throb, noticed
how hotness rose into their cheeks and how their breathing grew
difficult. It seemed as if something cold was growing out beneath
their scalps, and their knees grew weak. It seized hold of them; in
their brains was a little spot of madness which understood this
frenzy.
To feel themselves the slaves of a harsh and powerful deity, to thrust
themselves down before His feet; to be His, not in gentle piety, not
in the inactivity of silent prayer, but madly, in a frenzy of
self-humiliation, in blood, and wailing, beneath wet gleaming
scourges--this they were capable of understanding. Even the butcher
became silent, and the toothless philosophers lowered their gray heads
before the eyes that roved about.
And it became quite still within the church; only a slight wave-like
motion swept through the mob.
Then one from among the strangers, a young monk, rose up and spoke. He
was pale as a sheet of linen, his black eyes glowed like coals, which
are just going to die out, and the gloomy, pain-hardened lines around
his mouth were as if carven in wood with a knife, and not like the
folds in the face of a human being.
He raised his thin, sickly hands toward heaven in prayer, and the
sleeves of his robe slipped down over his lean, white arms.
Then he spoke.
Of hell he spoke, that it is infinite as heaven is infinite, of the
lonely world of torments which each one of the condemned must endure
and fill with his wails. Seas of sulphur were there, fields of
scorpions, flames that wrap themselves round a person like a cloak,
and silent flames that have hardened and plunged into the body like a
spear twisted round in a wound.
It was quite still; breathlessly they listened to his words, for he
spoke as if he had seen it with his own eyes, and they asked
themselves: is he one of the condemned, sent up to us from the caverns
of hell to bear witness before us?
Then he preached for a long time concerning the law and the power of
the law, that its every title must be fulfilled, and that every
transgression of which they were guilty would be counted against them
by grain and ounce. "But Christ died for our sins, say ye, and we are
no longer subject to the law. But I say unto you, hell will not be
cheated of a single one of you, and not a single iron tooth of the
torture wheel of hell shall pass beside your flesh. You build upon the
cross of Golgotha, come, come! Come and look at it! I shall lead you
straight to its foot. It was on a Friday, as you know, that they
thrust Him out of one of their gates and laid the heavier end of a
cross upon His shoulders. They made Him bear it to a barren and
unfruitful hill without the city, and in crowds they followed Him,
whirling up the dust with their many feet so that it seemed a red
cloud was over the place. And they tore the garments from Him and
bared His body, as the lords of the law have a malefactor exposed
before the eyes of all, so that all may see the flesh that is to be
committed to torture. And they flung Him on the cross and stretched
Him out and they drove a nail of iron through each of His resistant
hands and a nail through His crossed feet. With clubs they struck the
nails till they were in to the heads. And they raised upright the
cross in a hole in the ground, but it would not stand firm and
straight, and they moved it from one side to the other, and drove
wedges and posts all around, and those who did this pulled down the
brims of their hats so that the blood from His hands might not drop
into their eyes. And He on the cross looked down on the soldiers, who
were casting lots for His unstitched garment and down on the whole
turbulent mob, for whose sake He suffered, that they might be saved;
and in all the multitude there was not one pitiful eye.
"And those below looked up toward Him, who hung there suffering and
weak; they looked at the tablet above His head, whereon was written
'King of the Jews,' and they reviled Him and called out to Him: 'Thou
that destroyest the temple, and buildest it in three days, save
thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.' Then
He, the only begotten Son of God was taken with anger, and saw that
they were not worthy of salvation, these mobs that fill the earth. He
tore free His feet over the heads of the nails, and He clenched His
hands round the nails and tore them out, so that the arms of the cross
bent like a bow. Then He leaped down upon the earth and snatched up
His garment so that the dice rolled down the slope of Golgotha, and
flung it round himself with the wrath of a king and ascended into
heaven. And the cross stood empty, and the great work of redemption
was never fulfilled. There is no mediator between God and us; there is
no Jesus who died for us on the cross; there is no Jesus who died for
us on the cross, there is no Jesus who died for us on the cross!"
He was silent.
As he uttered the last words he leaned forward over the multitude and
with his lips and hands hurled the last words over their heads. A
groan of agony went through the church, and in the corners they had
begun to sob.
Then the butcher pushed forward with raised, threatening hands, pale
as a corpse, and shouted: "Monk, monk, you must nail Him on the cross
again, you must!" and behind him there was a hoarse, hissing sound:
"Yea, yea, crucify, crucify Him!" And from all mouths, threatening,
beseeching, peremptory, rose a storm of cries up to the vaulted roof:
"Crucify, crucify Him!"
And clear and serene a single quivering voice: "Crucify Him!"
But the monk looked down over this wave of outstretched hands, upon
these distorted faces with the dark openings of screaming lips, where
rows of teeth gleamed white like the teeth of enraged beasts of prey,
and in a moment of ecstasy he spread out his arms toward heaven and
laughed. Then he stepped down, and his people raised their banners
with the rain of fire and their empty black crosses, and crowded their
way out of the church and again passed singing across the square and
again through the opening of the tower-gate.
And those of Old Bergamo stared after them, as they went down the
mountain. The steep road, lined by walls, was misty in the light of
the sun setting beyond the plain, but on the red wall encircling the
city the shadows of the great crosses which swayed from side to side
in the crowd stood out black and sharply outlined.
Further away sounded the singing; one or another of the banners still
gleamed red out of the new town's smoke-blackened void; then they
disappeared in the sun-lit plain.
THERE SHOULD HAVE BEEN ROSES
There should have been roses
Of the large, pale yellow ones.
And they should hang in abundant clusters over the garden-wall,
scattering their tender leaves carelessly down into the wagon-tracks
on the road: a distinguished glimmer of all the exuberant wealth of
flowers within.
And they should have the delicate, fleeting fragrance of roses, which
cannot be seized and is like that of unknown fruits of which the
senses tell legends in their dreams.
Or should they have been red, the roses?
Perhaps.
They might be of the small, round, hardy roses, and they would have to
hang down in slender twining branches with smooth leaves, red and
fresh, and like a salutation or a kiss thrown to the wanderer, who is
walking, tired and dusty, in the middle of the road, glad that he now
is only half a mile from Rome.
Of what may he be thinking? What may be his life?
And now the houses hide him, they hide everything on that side. They
hide one another and the road and the city, but on the other side
there is still a distant view. There the road swings in an indolent,
slow curve down toward the river, down toward the mournful bridge. And
behind this lies the immense Campagna. The gray and the green of such
large plains. ... It is as if the weariness of many tedious miles rose
out of them and settled with a heavy weight upon one, and made one
feel lonely and forsaken, and filled one with desires and yearning. So
it is much better that one should take one's ease here in a corner
between high garden-walls, where the air lies tepid and soft and
still--to sit on the sunny side, where a bench curves into a niche of
the wall, to sit there end gaze upon the shimmering green acanthus in
the roadside ditches, upon the silver-spotted thistles, and the
pale-yellow autumn flowers.
The roses should have been on the long gray wall opposite, a wall full
of lizard holes and chinks with withered grass; and they should have
peeped out at the very spot where the long, monotonous flatness is
broken by a large, swelling basket of beautiful old wrought iron, a
latticed extension, which forms a spacious balcony, reaching higher
than the breast. It must have been refreshing to go up there when one
was weary of the enclosed garden.
And this they often were.
They hated the magnificent old villa, which is said to be within, with
its marble stair-cases and its tapestries of coarse weave; and the
ancient trees with their proud large crowns, pines and laurels, ashes,
cypresses, and oaks. During all the period of their growth they were
hated with the hatred which restless hearts feel for that which is
commonplace, trivial, uneventful, for that which stands still and
therefore seems hostile.
But from the balcony one could at least range outside with one's eyes,
and that is why they stood there, one generation after the other, and
all stared into the distance, each one with pro and each one with his
con. Arms adorned with golden bracelets have lain on the edge of the
iron railing and many a silk-covered knee has pressed against the
black arabesques, the while colored ribbons waved from all its points
as signals of love and rendezvous. Heavy, pregnant housewives have
also stood here and sent impossible messages out into the distance.
Large, opulent, deserted women, pale as hatred . . . could one but
kill with a thought or open hell with a wish! . . . Women and men! It
is always women and men, even these emaciated white virgin souls which
press against the black latticework like a flock of lost doves and cry
out, "Take us!" to imagined, noble birds of prey.
One might imagine a _proverbe_ here.
The scenery would be very suitable for a _proverbe_.
The wall there, just as it is; only the road would have to be wider
and expand into a circular space. In its center there would have to be
an old, modest fountain of yellowish tuff and with a bowl of broken
porphyry. As figure for the fountain a dolphin with a broken-off tail,
and one of the nostrils stopped up. From the other the fine jet of
water rises. On one side of the fountain a semicircular bench of tuff
and terracotta.
The loose, grayish white dust; the reddish, molded stone, the hewn,
yellowish, porous tuff; the dark, polished porphyry, gleaming with
moisture, and the living, tiny, silvery jet of water: material and
colors harmonize rather well.
The characters: two pages.
Not of a definite, historical period, for the pages of reality in no
way correspond with the pages of the ideal. The pages here, however,
are pages such as dream in pictures and books. Accordingly it is
merely the costume which has a historical effect.
The actress who is to represent the youngest of the pages wears thin
silk which clings closely and is pale-blue, and has heraldic lilies of
the palest gold woven into it. This and as much lace as can possibly
be employed are the most distinctive feature of the costume. It does
not aim at any definite century, but seeks to emphasize the youthful
voluptuousness of the figure, the magnificent blond hair, and the
clear complexion.
She is married, but it lasted only a year and a half, when she was
divorced from her husband, and she is said to have acted in anything
but a proper fashion towards him. And that may well be, but it is
impossible to imagine anything more innocent in appearance than she.
That is to say, it is not the gracious elemental innocence which has
such attractive qualities; but it is rather the cultivated, mature
innocence, in which no one can be mistaken, and which goes straight to
the heart. It captivates one with all the power which something that
has reached completion only can have.
The second actress in the _proverbe_ is slender and melancholy. She is
unmarried and has no past, absolutely none. There is no one who knows
the least thing about her. Yet these finely delineated, almost lean
limbs, and these amber-pale, regular features are vocal. The face is
shaded by raven-black curls, and borne on a strong masculine neck. Its
mocking smile, in which there is also hungry desire, allures. The eyes
are unfathomable and their depths are as soft and luminous as the dark
petals in the flower of the pansy.
The costume is of pale-yellow, in the manner of a corselet with wide,
up-and-down stripes, a stiff ruff and buttons of topaz. There is a
narrow frilled stripe on the edge of the collar, and also on the
close-fitting sleeves. The trunks are short, wide-slashed, and of a
dead-green color with pale purple in the slashes. The hose is
gray.--Those of the blue page, of course, are pure white.--Both wear
barrets.
Such is their appearance.
And now the yellow one is standing up on the balcony, leaning over the
edge, the while the blue is sitting on the bench down by the fountain,
comfortably leaning back, with his ring-covered hands clasped around
one knee. He stares dreamily out upon the Campagna.
Now he speaks:
"No, nothing exists in the world but women!--I don't understand it ...
there must be a magic in the lines out of which they are created,
merely when I see them pass: Isaura, Rosamond, and Donna Lisa, and the
others. When I see how their garment clings around their figure and
how it drapes as they walk, it is as if my heart drank the blood out
of all my arteries, and left my head empty and without thoughts and my
limbs trembling and without strength. It is as though my whole being
were gathered into a single, tremulous, uneasy breath of desire. What
is it? Why is it? It is as if happiness went invisibly past my door,
and I had to snatch it and hold it close, and make it my own. It is so
wonderful--and yet I cannot seize it, for I cannot see it."
Then the other page speaks from his balcony:
"And if now you sat at her feet, Lorenzo, and lost in her thoughts she
had forgotten why she had called you, and you sat silent and waiting,
and her lovely face were bent over you further from you in the clouds
of its dreams than the star in the heavens, and yet so near you that
every expression was surrendered to your admiration, every
beauty-engendered line, every tint of the skin in its white stillness
as well as in its soft rosy glow--would it not then be as if she who
is sitting there belonged to another world than the one in which you
kneel in adoration! Would it not be as if hers were another world, as
if another world surrounded her, in which her festively garbed
thoughts are going out to meet some goal which is unknown to you? Her
love is far away from all that is yours, from your world, from
everything. She dreams of far distances and her desires are of far
distances. And it seems as if not the slightest space could be found
for you in her thoughts, however ardently you might desire to
sacrifice yourself for her, your life, your all, to the end that that
might be between her and you which is hardly a faint glimmer of
companionship, much less a belonging together."
"Yes, you know that it is thus. But. . . ." Now a greenish-yellow
lizard runs along the edge of the balcony. It stops and looks about
The tail moves. . . .
If one could only find a stone. . .
Look out, my four-legged friend.
No, you cannot hit them, they hear the stone long before it reaches
them. Anyhow he got frightened.
But the pages disappeared at the same moment.
The blue one had been sitting there so prettily. And in her eyes lay
a yearning which was genuine and unconscious and in her movements a
nervousness that was full of presentiment. Around her mouth was a
faint expression of pain, when she spoke, and even more when she
listened to the soft, somewhat low voice of the yellow page, which
spoke to her from the balcony in words that were provocative and at
the same time caressing, that had a note of mockery and a note of
sympathy.
And doesn't it seem now as if both were still here!
They are there, and have carried on the action of the _proverbe_,
while they were gone. They have spoken of that vague young love which
never finds peace but unceasingly flits through all the lands of
foreboding and through all the heavens of hope; this love that is
dying to satisfy itself in the powerful, fervent glow of a single
great emotion! Of this they spoke; the younger one in bitter
complaint, the elder one with regretful tenderness. Now the latter
said--the yellow one to the blue--that he should not so impatiently
demand the love of a woman to capture him and hold him bound.
"For believe me," he said, "the love that you will find in the clasp of
two white arms, with two eyes as your immediate heaven and the certain
bliss of two lips--this love lies nigh unto the earth and unto the
dust. It has exchanged the eternal freedom of dreams for a happiness
which is measured by hours and which hourly grows older. For even if
it always grows young again, yet each time it loses one of the rays
which in a halo surround the eternal youth of dreams. No, you are
happy."
"No, you are happy," answered the blue one, "I would give a world, were
I as you are."
And the blue one rises, and begins to walk down the road to the
Campagna, and the yellow one looks after him with a sad smile and says
to himself: "No, he is happy!"
But far down the road the blue one turns round once more toward the
balcony, and raising his barret calls: "No, you are happy!"
* * *
There should have been roses.
And now a breath of wind might come and shake a rain of rose-leaves
from the laden branches, and whirl them after the departing page.
MRS. FONSS
In the graceful pleasure-gardens behind the Pope's ancient palace in
Avignon stands a bench from which one can overlook the Rhone, the
flowery banks of the Durance, hills and fields, and a part of the
town.
One October afternoon two Danish ladies were seated on this bench,
Mrs. Fonss, a widow, and her daughter Elinor.
Although they had been here several days and were already familiar
with the view before them, they nevertheless sat there and marveled
that this was the way the Provence looked.
And this really was the Provence! A clayey river with flakes of muddy
sand, and endless shores of stone-gray gravel; pale-brown fields
without a blade of grass, pale-brown slopes, pale-brown hills and
dust-colored roads, and here and there near the white houses, groups
of black trees, absolutely black bushes and trees. Over all this hung
a whitish sky, quivering with light, which made everything still
paler, still dryer and more wearily light; never a glimmer of
luxuriant, satiated hues, nothing but hungry, sun-parched colors; not
a sound in the air, not a scythe passing through the grass, not a
wagon rattling over the roads; and the town stretching out on both
sides was also as if built of silence with all the streets still as at
noon time, with all the houses deaf and dumb, every shutter closed,
every blind drawn, each and every one; houses that could neither see
nor hear.
Mrs. Fonss viewed this lifeless monotony with a resigned smile, but it
made Elinor visibly nervous; not actively nervous as in the case of
annoyance, but mournful and weary, as one often becomes after many
days of rain, when all one's gloomy thoughts seem to pour down upon
one with the rain; or as at the idiotically consoling tick-tack of a
clock, when one sits and grows incurably tired of one's self; or at
watching the flowers of the wall-paper, when the same chain of
worn-out dreams clanks about against one's will in the brain and the
links are joined and come apart and in a stifling endlessness are
united again. It actually had a physical effect upon her, this
landscape, almost causing her to faint. To-day everything seemed to
have conspired with the memories of a hope which was dead and of
sweet and lively dreams which had become disagreeable and nauseous;
dreams which caused her to redden when she thought of them and which
yet she could not forget. And what had all that to do with the region
here? The blow had fallen upon her far from here amid the surroundings
of bar home, by the edge of a sound with changing waters, under pale
green beech-trees. Yet it hovered on the lips of every pale brown
hill, and every green-shuttered house stood there and held silence
concerning it.
It was the old sorrow for young hearts which had touched her. She had
loved a man and believed in his love for her, and suddenly he had
chosen some one else. Why? For what reason? What had she done to him?
Had she changed? Was she no longer the same? And all the eternal
questions over again. She had not said a word about it to her mother,
but her mother had understood every bit of it, and had been very
concerned about her. She could have screamed at this thoughtfulness
which knew and yet should not have known; her mother understood this
also, and for that reason they had gone traveling.
The whole purpose of the journey was only that she might forget.
Mrs. Fonss did not need to make her daughter feel uneasy by
scrutinizing her face in order to know where her thoughts were. All
she had to do was to watch the nervous little hand which lay beside
her and with such futile despair stroked the bars of the bench; they
changed their position every moment like a fever-patient tossing from
side to side in his hot bed. When she did this and looked at the hand,
she also knew how life-weary the young eyes were that stared out into
the distance, how pain quivered through every feature of the delicate
face, how pale it was beneath its suffering, and how the blue veins
showed at the temples beneath the soft skin.
She was very sorry for her little girl, and would have loved to have
had her lean against her breast, and to whisper down to her all the
words of comfort she could think of, but she had the conviction that
there were sorrows which could only die away in secret and which must
not be expressed in loud words, not even between a mother and
daughter. Otherwise some day under new circumstances, when everything
is building for joy and happiness, these words may become an obstacle,
something that weighs heavily and takes away freedom. The person who
has spoken hears their whisper in the soul of the other, imagines them
turned over and judged in the thoughts of the other.
Then, too, she was afraid of doing injury to her daughter if she made
confidences too easy. She did not wish to have Elinor blush before
her; she did want, however much of a relief it might be, to help her
over the humiliation, which lies in opening the inmost recesses of
one's soul to the gaze of another. On the contrary the more difficult
it became for both, the more she was pleased, that the aristocracy of
soul which she herself possessed was repeated in her young daughter in
a certain healthy inflexibility.
Once upon a time--it was a time many, many years ago, when she herself
had been an eighteen-year old girl, she had loved with all her soul,
with every sense in her body, every living hope, every thought. It was
not to be, could not be. He had had nothing to offer except his
loyalty which would have involved the test of an endlessly long
engagement, and there were circumstances in her home which could not
wait. So she had taken the one whom they had given her, the one who
was master over these circumstances. They were married, then came
children: Tage, the son, who was with her in Avignon, and the
daughter, who sat beside her, Everything had turned out so much better
than she could have hoped for, both easier and more friendly. Eight
years it lasted, then the husband died, and she mourned him with a
sincere heart. She had learned to love his fine, thin-blooded nature
which with a tense, egotistic, almost morbid love loved whatever
belonged to it by ties of relationship or family, and cared nought for
anything in all the great world outside, except for what they thought,
what their opinion was--nothing else. After her husband's death she
had lived chiefly for her children, but she had not devoted herself
exclusively to them; she had taken part in social life, as was natural
for so young and well-to-do a widow; and now her son was twenty-one
years old and she lacked not many days of forty. But she was still
beautiful. There was not a gray thread in her heavy dark-blonde hair,
not a wrinkle round her large, courageous eyes, and her figure was
slender with well-balanced fullness. The strong, fine lines of her
features were accentuated by the darker more deeply colored complexion
which the years had given her; the smile of her widely sweeping lips
was very sweet; an almost enigmatical youth in the dewy luminosity of
her brown eyes softened and mellowed everything again. And yet she
also had the round fullness of cheek, the strong-willed chin of a
mature woman.
"That surely is Tage coming," said Mrs. Fonss to her daughter when she
heard laughter and some Danish exclamations on the other side of the
thick hedge of hornbeam.
Elinor pulled herself together.
And it was Tage, Tage and Kastager, a wholesale merchant from
Copenhagen, with his sister and daughter; Mrs. Kastager lay ill at
home in the hotel.
Mrs. Fonss and Elinor made room for the two ladies; the men tried for
a moment to converse standing, but were lured by the low wall of stone
which surrounded the spot. They sat there and said only what was
absolutely necessary, for the newcomers were tired from a little
railway excursion they had taken into the Provence with its blooming
roses.
"Hello!" cried Tage, striking his light trousers with the flat of his
hand. "look!"
They looked.
Out in the brown landscape appeared a cloud of dust, over it a mantle
of dust, and between the two they caught sight of a horse. "That's the
Englishman, I told you about, who came the other day," said Tage,
turning toward his mother.
"Did you ever see any one ride like that?" he asked, turning toward
Kastager, "he reminds me of a gaucho."
"Mazeppa?" said Kastager, questioningly.
The horseman disappeared.
Then they all rose, and set out for the hotel.
They had met the Kastagers in Belfort, and since they were pursuing
the same itinerary through southern France and along the Riviera, they
for the time being traveled together. Here in Avignon both families
had made a halt; Kastager because his wife had developed a varicose
vein, the Fonss' because Elinor obviously needed a rest.
Tage was delighted at this living together. Day by day he fell more
and more incurably in love with the pretty Ida Kastager. Mrs. Fonss
did not especially like this. Though Tage was very self-reliant and
mature for his age, there was no reason for a hasty engagement--and
there was Mr. Kastager! Ida was a splendid little girl, Mrs. Kastager
was a very well-bred woman of excellent family, and Kastager himself
was capable, rich, and honest, but there was a hint of the absurd
about him. A smile came upon people's lips and a twinkle into their
eyes when any one mentioned Mr. Kastager.
The reason for this was that he was full of fire and given to
extraordinary enthusiasms; he was frankly ingenuous, boisterous, and
communicative, and nowadays it requires a great deal of tact to be
lavish with enthusiasm. But Mrs. Fonss could not bear the thought
that Tage's father-in-law should be mentioned with a twinkle in the
eye and a smile round the mouth, and for that reason she exhibited a
certain coldness toward the family to the great sorrow of the enamored
Tage.
* * *
On the morning of the following day Tage and his mother had gone to
look at the little museum of the town. They found the gate open, but
the doors to the collection locked; ringing the bell proved fruitless.
The gateway, however, gave admission to the not specially large court
which was surrounded by a freshly whitewashed arcade whose short squat
columns had black iron bars between them.
They walked about and looked at the objects placed along the wall:
Roman sepulchral monuments, pieces of sarcophagi, a headless draped
figure, the dorsal vertebra of a whale, and a series of architectural
details.
On all the objects of interest there were fresh traces of the masons'
brushes.
By now they had come back to their starting point.
Tage ran up the stairs to see if there might not be people somewhere
in the house, and Mrs. Fonss in the meantime walked up and down the
arcade.
As she was on the turn toward the gate a tall man with a bearded,
tanned face, appeared at the end of the passage directly in front of
her. He had a guide-book in his hand; he listened for something, and
then looked forward, straight at her.
The Englishman of yesterday immediately came to her mind.
"Pardon me?" he began interrogatively, and bowed.
"I am a stranger," Mrs. Fonss replied, "nobody seems to be at home, but
my son has just run upstairs to see whether. . . ."
These words were exchanged in French.
At this moment Tage arrived. "I have been everywhere," he said, "even
in the living quarters, but didn't find as much as a cat."
"I hear," said the Englishman, this time in Danish, "that I have the
pleasure of being with fellow-countrymen."
He bowed again and retreated a couple of steps, as if to indicate that
he had merely said this to let them know that he understood what they
were saying. Suddenly he stepped closer than before with an intent,
eager expression on his face, and said to Mrs. Fonss, "is it possible
that you and I are old acquaintances?"
"Are you Emil Thorbrogger?" exclaimed Mrs. Fonss, and held out her
hand.
He seized it. "Yes, I am he," he said gayly, "and you are she?"
His eyes almost filled with tears as he looked at her.
Mrs Fonss introduced Tage as her son.
Tage had never in his life heard mention of Thorbrogger, but that was
not his thoughts; he thought only of the fact that this gaucho turned
out to be a Dane; when a pause set in, and some one had to say
something he could not help exclaiming, "and I who said yesterday that
you reminded me of a gaucho!"
"Well," replied Thorbrogger, "that wasn't far from the truth; for
twenty-one years I have lived in the plains of La Plata, and in those
years certainly spent more time on horse-back than on foot."
And now he had come back to Europe!
Yes, he had sold his land and his sheep and had come back to have a
look around in the old world where he belonged, but to his shame he
had to confess that he often found it very much of a bore to travel
about merely for pleasure.
Perhaps, he was homesick for the prairies?
No, he had never had any special feeling for places and countries; he
thought it was only his daily work which he missed.
In that way they went on talking for a while. At last the custodian
appeared, hot and out of breath, with heads of lettuce under his arms
and a bunch of scarlet tomatoes in his hand, and they were admitted
into the small, stuffy collection of paintings, where they gained only
the vaguest impression of the yellow thunder-clouds and black waters
of old Vernet, but on the contrary told each other with considerable
detail of their lives and the happenings during all the years since
they had parted.
For it was he whom she had loved, at the time when she married
another. In the days which now followed they were much together, and
the others thinking that such old friends must have much to say to
each other left them often alone. In those days both soon noticed that
however much they might have changed during the course of the years,
their hearts had forgotten nothing.
Perhaps it was he who first became aware of this, for all the
uncertainty of youth, its sentimentality and its elegiac mood came
upon him simultaneously, and he suffered under it. It seemed out of
place to the mature man, that he should so suddenly be robbed of his
peace of life and the self-possession which he had acquired during the
course of time, and he wanted his love to bear a different stamp,
wished it to be graver, more subdued.
She did not feel herself younger, but it seemed to her as if a
fountain of tears that had been obstructed and dammed had burst open
again and begun to flow. There was great happiness and relief in
crying, and these tears gave her a feeling of richness; it was as if
she had become more precious, and everything had become more precious
to her--in short it was a feeling of youth after all.
* * *
On an evening of one of these days Mrs. Fonss sat alone at home,
Elinor had gone to bed early, and Tage had gone to the theater with
the Kastagers. She had been sitting in the dull hotel-room and had
dreamed in the half light of a couple of candles. At length her dreams
had come to a stop after their incessant coming and going; she had
grown tired, but with that mild and smiling weariness which wraps
itself round us, when happy thoughts are falling asleep in our mind.
She could not go on sitting here, staring in front of her, the whole
evening long without so much as a book. It was still over an hour
before the theater let out. So she began to walk up and down the room,
stood in front of the mirror, and arranged her hair.
She would go down into the reading-room, and look over the illustrated
papers. At this time of the evening it was always empty there.
She threw a large black lace shawl over her head and went down.
The room was empty.
The small room, overfull with furniture, was brilliantly illuminated
by half a dozen large gas-flames; it was hot and the air was almost
painfully dry.
She drew the shawl down around the shoulders.
The white papers there on the table, the portfolios with their large
gilt letters, the empty plush chairs, the regular squares of the
carpet and the even folds of the rep curtains--all this looked dull
under the strong light.
She was still dreaming, and dreaming she stood, and listened to the
long-drawn singing of the gas-flames.
The heat was such as almost to make one dizzy.
To support herself she slowly reached out for a large, heavy bronze
vase which stood on a bracket fixed in the wall, and grasped the
flower-decorated edge.
It was comfortable to stand thus, and the bronze was gratefully cool
to the touch of her hand. But as she stood thus, there came another
feeling also. She began to feel a contentment in her limbs, in her
body, because of the plastically beautiful position which she had
assumed. She was conscious of how becoming it was to her, of the
beauty which was hers at the moment, and even of the physical
sensation of harmony. All this gathered in a feeling of triumph, and
streamed through her like a strange festive exultation.
She felt herself so strong at this hour, and life lay before her like
a great, radiant day; no longer like a day declining toward the calm,
melancholy hours of dusk. It seemed to her like an open, wide-awake
space of time, with hot pulses throbbing every second, with joyous
light, with energy and swiftness and an infinity without and within.
And she was thrilled with the fullness of life, and longed for it with
the feverish eagerness with which a traveler sets out on a journey.
For a long time she stood thus, wrapped in her thoughts, forgetting
everything around her. Then suddenly as if she heard the silence in
the room and the long-drawn singing of the gas-flames, she let her
hand drop from the vase and sat down by the table and began to turn
over the leaves of a portfolio.
She heard steps, passing by the door, heard them turn back, and saw
Thorbrogger enter.
They exchanged a few words but as she seemed occupied with the
pictures, he also began to look at the magazines that lay in front of
him. They, however, did not interest him very much for when a little
later she looked up, she met his eyes which rested searchingly upon
her.
He looked as if he were just about to speak, and there was a nervous,
decided expression round his mouth, which told her so definitely what
his words would be that she reddened,
Instinctively, as if she wished to hold back these words, she held out
a picture across the table and pointed at some horsemen from the
pampas, who were throwing lassoes over wild steers.
He was just about to make some jesting remark about the draftsman's
naive conception of the art of throwing a lasso. It was so enticingly
easy to speak of this rather than of that which he had on his mind.
Resolutely, however, he pushed the picture aside, leaned a little ways
across the table and said,
"I have thought a great deal about you since we met again; I have
always thought a great deal about you, both long ago in Denmark and
over where I was. And I have always loved you, and if it sometimes
seems to me that it is only now that I really love you since we have
met again, it is not true, however great my love may be, for I have
always loved you, I have always loved you. And if it should happen now
that you would become mine--you cannot imagine what that would mean to
me, if you, who were taken from me for so many years, were to come
back."
He was silent for a moment, then he rose, and came closer to her.
"Oh, do say a word! I am standing here talking blindly. I speak to you
as to an interpreter, a stranger, who has to repeat what I am saying
to the heart I am speaking to. . I don't know ... to stand here and
weigh my words ... I don't know, how far or how near. I dare not put
into words the adoration which fills me--or dare I?"
He let himself sink down on a chair by her side.
"Oh, if I might, if I didn't have to be afraid--is it true! Oh, God
bless you, Paula."
"There is nothing now that need keep us apart any longer," said she,
with her hand in his, "whatever may happen I have the right to be
happy once, to live fully in accordance with my being, my desire, and
my dreams. I have never renounced. Even though happiness was not my
share, I have never believed that life was nothing but grayness and
duty. I knew that there are people who are happy."
Silently he kissed her hand.
"I know," she said sadly, "that those who will judge me least harshly
will not envy me the happiness which I shall have in having your love,
but they will also say that I should be satisfied."
"But that would not be enough for me, and you have not the right to
send me away."
"No," she said, "no."
A little later she went upstairs to Elinor.
Elinor slept.
Mrs. Fonss sat down by her bed and looked at her pale child whose
features she could only dimly distinguish under the faint yellow glow
of the night lamp.
For Elinor's sake they would have to wait. In a few days they would
separate from Thorbrogger, go to Nice, and stay there by themselves.
During the winter she would live only that Elinor might regain her
health. But to-morrow she would tell the children what had happened
and what was to be expected. However they might receive the news it
was impossible for her to live with them day in, day out, and yet be
almost separated from them by a secret like this. And they would need
time to get used to the idea, because it would mean a separation
between them, whether greater or smaller would depend on the children
themselves. The arrangement of their lives in so far as it concerned
her and him was to be left entirely to them. She would demand nothing.
It was for them to _give_.
She heard Tage's step in the sitting-room and went to him.
He was so radiant and at the same time so nervous that Mrs. Fonss knew
something had happened, and she had an intuition of what it was.
He sought for an opening to unburden his heart and sat and talked
absent-mindedly of the theater. Not until his mother went over to him
and put her hand on his forehead, forcing him to look at her, was he
able to tell her that he had wooed Ida Kastager and gained her "yes."
They talked about it for a long time, but throughout Mrs. Fonss felt a
coldness in whatever she said, which she could not overcome. She was
afraid of being too sympathetic with Tage on account of her own
emotion. Besides, in the uncertain state of her mind she was
distrustful of the idea that there might be even the faintest shadow
of an association between her kindness of to-night and what she was to
tell to-morrow. .
Tage, however, did not notice any coolness.
Mrs. Fonss did not sleep much that night; there were too many thoughts
to keep her awake. She thought how strange it was that he and she
should have met and that when they met they should love each other as
in the old days.
It was long ago, especially for her; she was no longer, could no
longer, be young. And this would show; and he would be thoughtful with
her, and grow used to the fact that it was a long time since she was
eighteen years old. But she felt young, she was so in many respects,
and yet all the while she was conscious of her years. She saw it very
clearly, in a thousand movements, in expressions and gestures, in the
way in which she would respond to a hint, in the fashion in which she
would smile at an answer. Ten times a day she would betray her age,
because she lacked the courage to be outwardly as young as she was
within.
And thoughts came and thoughts went, but through it all the same
question always rose, as to what her children would say.
On the forenoon of the following day she put the answer to the test.
They were in the sitting-room.
She said that she had something important to tell them, something that
would mean a great change in their lives, something that would be
unexpected news to them. She asked them to listen as calmly as they
could, and not to let themselves be carried away by the first
impression into thoughtlessness. They must know that what she was
about to tell them was definitely decided, and that nothing they might
say could make her alter her decision.
"I am going to marry again," she said, and told them of how she had
loved Thorbrogger, before she had known their father; how she had
become separated from him, and how they had now met again.
Elinor cried, but Tage had risen from his seat, utterly bewildered. He
then went close to her, kneeled down before her, and seized her hand.
Sobbing, half-stifled with emotion, he pressed it against his cheek
with infinite tenderness, with an expression of helplessness in every
line of his face.
"Oh, but mother, dearest mother, what have we done to you, have we not
always loved you, have we not always, both when we were with you and
when we were away from from you, wanted you as the best thing we
possessed in the world? We have never known father except through you;
it was you who taught us to love him, and if Elinor and I are so close
to each other, is it not because day after day you always pointed out
to each of us what was best in the other? And has it not been thus
with every other person to whom we became attached, do we not owe
everything to you? We owe everything to you, and we worship you,
mother, if you only knew. . . . Oh, you cannot imagine, how much we
want your love, want you beyond all bounds and limits, but there again
you have taught us to restrain our love, and we never dare to come as
close to your heart as we should like. And now you say that you are
going to leave us entirely, and put us to one side. But that is
impossible. Only one who wanted to do us the greatest harm in the
world could do anything as frightful as that, and you don't want to do
us the greatest harm, you want only what is best for us--how can it
then be possible? Say quickly that it is not true; say it is not true,
Tage, it is not true, Elinor."
"Tage, Tage, don't be so distressed, and don't make it so hard, both
for yourself and us others."
Tage rose.
"Hard," he said, "hard, hard, oh were it nothing but that, but it is
horrible--unnatural; it is enough to drive one insane, merely to think
of it. Have you any idea of the things you make me think of? My mother
loved by a strange man, my mother desired, held in the arms of another
and holding him in hers. Nice thoughts for a son, worse than the worst
insult--but it is impossible, must be impossible, must be! Are the
prayers of a son to be as powerless as that! Elinor, don't sit there
and cry, come and help me beg mother to have pity on us."
Mrs. Fonss made a restraining gesture with her hand and said: "Let
Elinor alone, she is probably tired enough, and besides I have told
you that nothing can be changed."
"I wish I were dead," said Elinor, "but, mother, everything that Tage
has said is true, and it never can be right that at our age you should
give us a step-father."
"Step-father," cried Tage, "I hope that he does not for one moment
dare. . . . You are mad. Where he enters, we go out. There isn't any
power on earth that can force me into the slightest intimacy with that
person. Mother must choose--he or we! If they go to Denmark after
their marriage, then we are exiles; if they stay here, we leave."
"And those are your intentions, Tage?" asked Mrs. Fonss.
"I don't think you need doubt that; imagine the life. Ida and I are
sitting out there on the terrace on a moonlit evening, and behind the
laurel-bushes some one is whispering. Ida asks who is whispering, and
I reply that it is my mother and her new husband.--No, no, I
shouldn't have said that; but you see the effect of it already, the
pain it causes me, and you may be sure that it won't help Elinor's
health either."
Mrs. Fonss let the children go while she remained sitting here.
No, Tage was right, it had not been good for them. How far from her
they had already gone in that short hour! How they looked at her, not
like her children, but like their father's! How quick they were to
desert her as soon as they saw that not every motion of her heart was
theirs! But she was not only Tage's and Elinor's mother alone; she was
also a human being on her own account, with a life of her own and
hopes of her own, quite apart from them. But she was, perhaps, not
quite as young as she had believed herself to be. This had come to her
in the conversation with her children. Had she not sat there, timid,
in spite of her words; had she not almost felt like one who was
trespassing upon the rights of youth? Were not all the exorbitant
demands of youth and all its naive tyranny in everything they had
said?--It is for us to love, life belongs to us, and your life it is
but to exist for us.
She began to understand that there might be a satisfaction in being
quite old; not that she wished it, but yet old age smiled faintly at
her like a far-distant peace, coming after all the agitation of recent
times, and now when the prospect of so much discord was so near. For
she did not believe that her children would ever change their mind,
and yet she had to discuss it with them over and over again before she
gave up hope. The best thing would be for Thorbrogger to leave
immediately. With his presence no longer here the children might be
less irritable, and she could try to show them how eager she was to be
as considerate as possible to them. In time the first bitterness would
disappear, and everything . . . no, she did not believe, that
everything would turn out well.
They agreed that Thorbrogger should leave for Denmark to arrange their
affairs. For the time being they would remain here. It seemed,
however, that nothing was gained by this. The children avoided her.
Tage spent all his time with Ida or her father, and Elinor stayed all
the time with the invalid, Mrs. Kastager. And when they happened to be
actually together, the old intimacy, the old feeling of comfort, was
gone. Where were the thousand subjects for conversation, and, when
finally they found one, where was the interest in it? They sat there
keeping up a conversation like people who for a while have enjoyed
each other's company, and now must part. All the thoughts of those who
are about to leave are fixed on the journey's end, and those who
remain think only of settling hack into the daily life and daily
routine, as soon as the strangers have left.
There was no longer any common interest in their life; all the feeling
of belonging together had disappeared. They were able to talk about
what they were going to do next week, next month, or even the month
following, but it did not interest them as though it had to do with
days out of their own lives. It was merely a time of waiting, which
somehow or other had to be endured, for all three mentally asked
themselves: And what then? They felt no solid foundation in their
lives; there was no ground to build upon before this, which had
separated them, was settled.
Every day that passed the children forgot more and more what their
mother had meant to them, in the fashion in which children who believe
themselves wronged will forget a thousand benefactions for the sake of
one injustice.
Tage was the most sensitive of them, but also the one who was hurt
most deeply, because he had loved most. He had wept through long
nights because of his mother whom he could not retain in the way in
which he wanted. There were times when the memory of her love almost
deafened all other feelings in his heart. One day he even went to her
and beseeched and implored her that she might belong to them, to them
alone, and not to any other one, and the answer had been a "no." And
this "no" had made him hard and cold. At first he had been afraid of
this coldness, because it was accompanied by a frightful emptiness.
The case with Elinor was different. In a strange way she had felt that
it was an injustice toward her father, and she began to worship him
like a fetish. Even though she but dimly remembered him, she recreated
him for herself in most vivid fashion by becoming absorbed in
everything she had ever heard about him. She asked Kastager about him
and Tage, and every morning and night she kissed a medallion-portrait
of his which belonged to her. She longed with a somewhat hysterical
desire for some letters from him which she had left at home, and for
things which had once belonged to him.
In proportion as the father in this way rose in her estimation, the
mother sank. The fact that she had fallen in love with a man harmed
her less in her daughter's eyes; but she was no lenger the mother, the
unfailing, the wisest, the supreme, most beautiful. She was a woman
like other women; not quite, but just because not quite, it was
possible to criticize and judge her and to find weaknesses and faults
in her. Elinor was glad that she had not confided her unhappy love to
her mother; but she did not know how much it was due to her mother
that she had not done so.
One day passed like another, and their life became more and more
unendurable. All three felt that it was useless; instead of bringing
them together, it only drove them further apart.
Mrs. Kastager had now recovered. Though she had not played an active
part in anything that had happened, she knew more about the situation
than any one else, because everything had been told her. One day she
had a long talk with Mrs. Fonss who was glad that there was some one
who would quietly listen to her plans for the future. In this
conversation Mrs. Kastager suggested that the children go with her to
Nice, while they sent for Thorbrogger to come to Avignon, so that they
might be married. Kastager could stay on as witness.
Mrs. Fonss wavered a little while longer, for she had been unable to
discover what her children's reaction would be. When they were told,
they accepted it with proud silence, and when they were pressed for
answer, they merely said that they would, of course, adjust themselves
to whatever she decided to do.
So things turned out as Mrs. Kastager had proposed. She said good-by
to the children, and they left; Thorbrogger came, and they were
married.
Spain became their home; Thorbrogger chose it for the sake of
sheep-farming.
Neither of them wished to return to Denmark.
And they lived happily in Spain.
She wrote several times to her children, but in their first violent
anger that she had left them, they returned the letters. Later they
regretted it; they were unable, however, to admit this to their mother
and to write to her; for that reason all communication between them
ceased. But now and then in round about ways they heard about each
other's lives.
For five years Thorbrogger and his wife lived happily, but then she
suddenly fell ill. It was a disease whose course ran swiftly and whose
end was necessarily fatal. Her strength dwindled hourly, and one day
when the grave was no longer far away she wrote to her children.
"Dear children," she wrote, "I know that you will read this letter, for
it will not reach you until after my death. Do not be afraid, there
are no reproaches in these lines; would that I might make them bear
enough love.
"When people love, Tage and Elinor, little Elinor, the one who loves
most must always humble himself, and therefore I come to you once
more, as in my thoughts I shall come to you every hour as long as I am
able. One who is about to die, dear children, is very poor; I am very
poor, for all this beautiful world, which for so many years has been
my abundant and kindly home, is to be taken from me. My chair will
stand here empty, the door will close behind me, and never again will
I set my foot here. Therefore I look at everything with the prayer in
my eye that it shall hold me in kind memory. Therefore I come to you
and beg that you will love me with all the love which once you had for
me; for remember that not to be forgotten is the only part in the
living world which from now on is to be mine; just to be remembered,
nothing more.
"I have never doubted your love; I knew very well that it was your
great love, that caused your great anger; had you loved me less, you
would have let me go more easily. And therefore I want to say to you,
that should some day it happen that a man bowed down with sorrow come
to your door to speak with you concerning me, to talk about me to
relieve his sorrow, then remember that no one has loved me as he has,
and that all the happiness which can radiate from a human heart has
come from him to me. And soon in the last great hour he will hold my
hand in his when the darkness comes, and his words will be the last I
shall hear. . . .
"Farewell, I say it here, but it is not the farewell which will be the
last to you; it I will say as late as I dare, and all my love will be
in it, and all the longings for so many, many years, and the memories
of the time when you were small, and a thousand wishes and a thousand
thanks. Farewell Tage, farewell Elinor, farewell until the last
farewell.
"YOUR MOTHER."
THE END
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, MOGENS AND OTHER STORIES ***
This file should be named mogen10.txt or mogen10.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, mogen11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, mogen10a.txt
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date. This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
projected audience is one hundred million readers. If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states. If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
eBook or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this eBook in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The eBook may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the eBook (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
|