diff options
Diffstat (limited to 'old/67483-0.txt')
| -rw-r--r-- | old/67483-0.txt | 1759 |
1 files changed, 0 insertions, 1759 deletions
diff --git a/old/67483-0.txt b/old/67483-0.txt deleted file mode 100644 index e6e93c1..0000000 --- a/old/67483-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1759 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of The Life and Work of William Tindale, -by W. B. Cooper - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: The Life and Work of William Tindale - -Author: W. B. Cooper - -Release Date: February 23, 2022 [eBook #67483] - -Language: English - -Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at - https://www.pgdp.net (This file was produced from images - generously made available by The Internet Archive). - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM -TINDALE *** - - - - - -Transcriber's Note: - -The "Tindale" of this book is usually rendered as "Tyndale". - -Entries in the Index to words and names mentioned in the Introduction -(pp xvii-xxi) are mostly incorrect. - - - - - [Illustration: The Window of Thanksgiving in the Bible House, - London] - - - THE LIFE AND WORK - OF - WILLIAM TINDALE - - BY - - REV. W. B. COOPER, M.A., D.D., - TORONTO - - _2nd Edition_ - - [Printer's mark] - - LONGMANS, GREEN AND CO. - - 210 VICTORIA STREET, TORONTO - 55 FIFTH AVENUE, NEW YORK - 39 PATERNOSTER ROW, LONDON - - 1925 - - - Copyright, Canada, 1924 - By CANADIAN BIBLE SOCIETY - TORONTO - - - _1st Edition, September, 1924._ - _2nd Edition, May, 1925._ - - - PRINTED IN CANADA - T. H. BEST PRINTING CO. LIMITED. TORONTO - - - _To - A. M. C. - and - C. C. C._ - - - "A seed is sown in Britain and whether men wait - for a hundred or a thousand years they will find - it flowering." - - (King Arthur). - - -PREFACE TO SECOND EDITION - - -The author is gratified at the cordial reception which the first edition -of his work has met with. The issue of a second edition has given the -opportunity of making some minor corrections, and of including in the -closing paragraphs an appreciative reference to the work of the American -Bible Society. - -Contemplation of the published work has suggested to the author that -greater significance might have been attributed to the background and -environment of Tindale's early manhood. The breaking up of the social -and religious structure of his time, and the spread of the New Learning -over Western Europe were events profoundly affecting the character and -career of contemporary English youth. Thus, the disintegration and -dissolution of the overawing authority of the Church, though she -retained for decades sufficient power to strike down her foes; the -splintered social unity which resulted from the decadence of the Feudal -Order, with class suspicion and hatred ensuing, combined to throw men -off their moral balance: and then into this moral confusion came rumours -of literatures, unknown and ancient, which opened to the startled minds -of teachers and students knowledge that at once widened and made more -wondrous the world which men thought they knew. The discovery of the -Greek and Latin literatures excited the imaginations of the younger men. -Oxford and Cambridge students in groups crossed the English Channel and -enrolled themselves in the Continental Universities that they might gain -at first hand the knowledge they desired. Grocyn, Linacre, and Colet -came back eager to teach and guide. But most significant of all was -this, that Erasmus landed in England. - -Romantic stories were in the air of a New World beyond the seas. - -Now the reaction of all this on the nation at large was a disquietude -and disturbance that led confusion towards fear and panic. - -Such was the atmosphere which as a youth Tindale breathed. Not the least -of his claims to greatness are his deep insight into that disturbance of -the national soul, and the adventurous confidence with which he entered -on that long self-discipline which fitted him for the enterprise he so -brilliantly fulfilled. - -When four hundred years ago the Low Countries of Europe, Holland and -Belgium, passed by inheritance to the reigning Spanish Sovereign, -Charles I, these lands became the theatre of long and devastating -warfare. Siege and sally, slaughter and suffering brought misery on the -people like a flood. - -Yet it was in that distracted country, amid suffering almost universal, -that there came into being the unrivalled sweetness of belfry music. -Singing towers all over the Netherlands sprang into the air. Carillons -by the score were hung, and have been the delight and pride of the -people for a dozen generations or more. - -To much the same effect, we may say, out of the disquietude and -suffering of those early years of the Sixteenth Century there came in -our English tongue a work which has proved to be "the most majestical -thing in our literature, the most living spiritual thing in our -tradition"; and we owe it to this high-hearted Apostle of our Faith, -William Tindale. - -APRIL, 1925. - - - - -PREFACE - - -With the approach of the Fourth Centenary there is a demand for a memoir -of Tindale, less detailed than the standard biography, yet preserving -the perspective of history. To meet this demand this miniature has been -prepared. It sets forth especially the ardent force of vision which -sustained the exile in the depth and tumult of his toil. - -Diligent use has been made of recognized authorities on the subject -treated; and it is hoped the little volume may make room for itself in -this busy age. For helpful suggestions, the author is indebted to Mr. A. -M. Denovan and Mr. B. R. Brooker; and to the Religious Tract Society for -kind permission to reproduce illustrations from their standard Biography -of Tindale. - -It is offered to the public under the tolerant aphorism: "So long as a -man says sincerely what he thinks, he tells us something worth while." - - [Illustration: WILLIAM TINDALE] - - - - -CONTENTS - - - Page - Introduction xvii - Conditions in England 1 - The Making of Tindale 11 - At Little Sodbury 15 - In London 19 - In Exile (1) Intercourse with Luther 24 - In Exile (2) Translating the New Test. 29 - Personality 46 - Conclusion 50 - - - - -ILLUSTRATIONS - - - Tindale Memorial Window in Bible House London _Frontispiece_ - - Facing Page - - William Tindale. Drawn by I. H. Lynch from an old portrait - by Pass xiii - - Erasmus: 1526, after Dürer 2 - - Printing Press, 1511. The earliest known representation - of a Printing Press, from the title page of Hegesippus' Hist. - de Bello Judaico, printed by Jodocus Badius Ascensius, Paris 1511 30 - - [1]Page of Octavo New Testament, 1525 33 - - [1]Page of Octavo New Testament, Revised, 1534-6 36 - - [1]Facsimile of the only known letter of Tindale 48 - - Tindale's Monument at North Nibley, near Little Sodbury 50 - - - [1] By kind permission of the Religious Tract Society. - - - - -INTRODUCTION - - -"The first scholar and the first divine of his epoch"—the words stand -true of William Tindale; but his personality is even more arresting, for -only a man richly endowed with courage, sincerity, uprightness, the -sense of duty and the love of country, could have served England so -nobly as he did: yet England knows not the man. - -Fifteen years, or sixteen at most, early in the Sixteenth Century, -1520-1536, enclose the immemorial labors of William Tindale. During that -decade and a half there were for him experiences and enterprises which -went to the making of the man, and show what manner of man he was: but -which also set him forth as one of the greatest of his race. - -Formative years preceded these; some thirty of them one conjectures; of -which, however, we can discover little. We get glimpses of him and his -doings; but they are like flashes of lightning in a dark sky. A -narrative of this man's life would seem forever impossible: what letters -there were, or other documents, disappeared long ago: and the path he -trod with unfaltering step we can trace in patches only. - -For all that it is possible to set out the features of the man, realize -the massive qualities he possessed, recall his surroundings, the -atmosphere he breathed, the hostility he aroused, the victory he won at -the cost of his life; and so to recognize the valor, the magnanimity, -and in a word the greatness of this too little known English worthy. - -A biographic blank like this, where incidents of consequence must have -transpired, is not altogether unknown in history. - -History encounters the same difficulty in the life of Wyclif. The -character of his parents is unknown. Not an anecdote of his boyhood -remains. His life at Oxford, extending over forty years, yields but a -single incident. - -In one of Tindale's younger contemporaries in the northern kingdom, -there occurs a similar desert stretch, where the silence is even more -profound; and which the most diligent research has failed to break. John -Knox was born in 1505; and of his inner life for the first forty years -we know absolutely nothing. Then suddenly, against a background darker -in Scotland than that in England, he emerges holding George Wishart's -two-edged sword in his hand. - -Of the crisis which lay behind, which changed him from a priest before -the altar to the beloved disciple of this early martyr, we hear not a -word. "In the solemn days of early faith", wrote the late Taylor Innes, -"not a few men like him were in the desert until the time of their -showing unto Israel. Not the polished shaft only, but the rough -spear-head too was in the shadow of a mighty hand until the day when it -was launched." - -If ever Papini's paradoxical dictum be credible, it is in a life like -this: "The most highly educational biographies are those of men of whom -little or nothing is known. Those are the books that set forth the human -ideal, that tell us what a man ought to be." The paradox is elsewhere -resolved by him when he says: "I care less for the whole course of a -man's life than for his own distilling of its essence." - -The distilled essence of Tindale's life comes to view again and again -during these brief years; which were crowded with events, dramatic and -of age-long significance, and which passed from drama to tragedy in the -martyr fires he had long foreseen. - -Centenaries are apt to miscarry. If such occasions serve only for the -display of erudition and platform vanity, and fail to lead us to seek -the essential message and the continuing inspiration of the great men -they celebrate, what riches of the past remain sealed to us! There have -been celebrations loudly acclaimed by men who would have bayed at the -heels of the brave revolutionary whom they now eloquently praise. They -simulate seeing he is no longer alive and dangerous, but a hero dead: -and they join the chorus of universal praise. The effect is to emphasize -the deadness of the past, not to rekindle glorious life—this is -rekindled only where there is eagerness to be in or near the succession -of the great, where there is sympathy with admiration, where there is in -fine some kinship of spirit. - -The true aim of Centennials is more psychological than historical. Not -so much the magnification of the subject as the discovery of what was -his lofty purpose, his high endurance, his nobility of spirit: not even -his success, but his endeavor; and this in order that in our admiration -we may draw inspiration for ourselves and emulate his spirit in the -altered circumstances of the time. That resolve to recapture for the -world of to-day a courage and a consecration of which the world of his -day was contemptuous, and to devote these invaluable virtues to the -opportunities of our time—that is the soul-stirring aim in revivifying -the past; and is not that the true heritage of all the ages? - - - - -CHAPTER I. - -CONDITIONS IN ENGLAND - - -Can we picture to ourselves the world in which Tindale gradually came -into public view, made his voice heard in palaces, manor houses and -homes of the common people; making enemies rage, but winning friends -innumerable, until finally a price was set on his head: and there were -Englishmen eager to entrap him to his death? - -What was the condition of England then? What figures stand out -conspicuous in the life of the nation? In whose hands did administrative -power lie? In what directions were events moving? In the forefront of -the nation strode Wolsey, clothed with power, dominating every avenue of -corporate action, the master of church and state, and irresistible so -long as he could retain the indulgence of the king. It was the time when -Wolsey had succeeded in substituting royal despotism for -quasi-representative government, and had himself risen to giddy heights -of power and affluence, only to fall headlong in infamy and remorse. His -sovereign had at length turned with Tudor frenzy against his minister. -The king's marriage projects, his impatience with the Cardinal's vanity, -as extravagant as it was grotesque, were not the only cause for -dishonor; the King had purposes which called for servants of another -type, and Henry was resolved to wield the royal power alone. - - [Illustration: DESIDERIUS ERASMUS. - After Albert Durer.] - -Erasmus, More and Colet were the men of letters conspicuous in ability -and influence during Tindale's boyhood. The three men were in intimate -sympathy with one another; and each in his own fashion, exponents of the -new learning, gave the country whole-hearted service. All were men of -outstanding talent, and labored unceasingly for the ends they had in -view. Colet was the preacher of renown. His University lectures on St. -Paul's Epistles were scarcely less notable than his sermons in London. -Sir Thomas More was witty, intense, versatile, broad-minded, gifted with -imagination and courage; but when he encountered the violence of Luther -suddenly changed to the recusancy of the bigots and the bishops. -Erasmus, the greatest of the three, never altered his plans. He held on -his way alike in all weathers undeterred, enlightening his time with the -treasures he had found in the New Testament. It was in the year 1516 he -issued his Greek Testament, with a Latin version alongside, correcting -errors in the Vulgate; and that issue was a landmark in the history of -the whole of Europe. - -These three men incensed the conservatism of the Church. They refused to -shut their eyes to the prevalent ignorance and unworthiness of the -priesthood. They laid bare the open sores in the body ecclesiastic. -Their irony and satire played about abbots, bishops and curés; but in -all the castigation inflicted, there was no sign given by the priesthood -of change or desire for reformation; only rancour and rage. As the truth -got utterance given to it, the people took sides slowly, and the tides -of feeling rose and spread. Listen to one voice from the multitude: - - Men hurt their souls, - Alas! for Goddes will; - Why sit ye Prelates still - And suffer all this ill? - Ye Bishops of estates - Should open broad the gates - Of your spiritual charge - And come forth at large - Like lanterns of light - In the peoples' sight - In pulpits awtentike - For the weal publyke - Of priesthood in this case. - -—John Skelton. - -Gloucestershire was a stronghold of the Church. The proverb "As sure as -God is in Gloucester" gave point to it. Only a few of the clergy -understood the Latin services they read or sang. None of them knew the -contents of the Bible; and many were outspoken in their disparagement of -it. When argument arose and some rare voice made reference to the Bible, -they thought to silence him by saying the Pope, or this or that, was -above the Bible. It was in the course of conversation and debate that a -certain man ejaculated to Tindale "We were better be without God's laws -than the Pope's". The attitude is the more to be remarked because as a -consequence of the new learning there had been a wide diffusion of the -Bible in the Latin language (the Vulgate) since the invention of -printing. No fewer than eighty editions, although one cannot ascertain -what was the size of the editions, had been issued between 1462 and -1500. - -As a sign of the times, this diffusion of the Latin Bible was curiously -significant. Significant it was indeed in more ways than one. It showed -(1) that the scholars of the church were being influenced by the new -learning; but also (2) that a strict reservation was to be enforced in -confining it to scholars. The Bible was for scholars, not for others. A -fine instance is in the case of the Complutensian Polyglot. Complutum -was the Latin name of Alcala. In 1502 Cardinal Ximenes, the founder of -Alcala University, decided on the issue of a Polyglot edition of the -Bible wherein the Vulgate should be placed alongside of the best Hebrew -and the best Greek manuscripts. "Every theologian", he said, "should -also be able to drink of that water which springeth up to eternal life -at the fountain head itself.... Our object is to revive the hitherto -dormant study of the Sacred Scriptures". The very men who thus engaged -in the publication of the Bible, denounced with the direst of penalties -its distribution outside the charmed circle of the learned. - -Freedom of conscience there was none. Tolerance was proclaimed as an -emanation of Hell. Difference of opinion was deadly. To acknowledge -misgiving or doubt or dissent was incontinently to be rated as a rebel -and exposed to the truculency of a pitiless hierarchy. - -There is a companion picture of the English world at that time, lurid -and indeed sickening. The bishops sank their humanity in frenzied -partisanship, gave rein to cruel and monstrous passion, aided and -abetted therein by More as Lord Chancellor. They lit the fires of -Smithfield, and the spectacle of Englishmen perishing at the stake for -honesty of thought and sincerity of life, became so familiar as to -case-harden the people at the scenes. One story, typical of scores of -others, may be given. - -The story has reference to Bainham's execution: "Among the lay officials -present at the stake, was 'one Pavier', town clerk of London. This -Pavier was a Catholic fanatic, and as the flames were about to be -kindled he burst out into violent and abusive language. The fire blazed -up, and the dying sufferer, as the red flickering tongues licked the -flesh from off his bones, turned to him and said, 'May God forgive thee -and shew more mercy than thou, angry reviler, shewest to me.' The scene -was soon over: the town clerk went home. A week after, one morning when -his wife had gone to mass, he sent all his servants out of the house on -one pretext or another, a single girl only being left, and he withdrew -to a garret at the top of the house, which he used as an oratory. A -large crucifix was on the wall; and the girl, having some question to -ask, went to the room, and found him standing before it, 'bitterly -weeping'. He told her to take his sword, which was rusty, and clean it. -She went away and left him; when she returned, a little time after, he -was hanging from a beam, dead. He was a singular person. Edward Hall, -the historian, knew him, and had heard him say, that, 'if the king put -forth the New Testament in English, he would not live to bear it.' And -yet he could not bear to see a heretic die. What was it? Had the meaning -of that awful figure hanging on the torturing cross suddenly revealed -itself? Had some inner voice asked him whether, in the prayer for his -persecutors with which Christ had parted out of life, there might be -some affinity with words which had lately sounded in his own ears? God, -into whose hands he threw himself, self-condemned in his wretchedness, -only knows the agony of that hour. Let the secret rest where it lies, -and let us be thankful for ourselves that we live in a changed world." - -(_Froude, Henry VIII._) - -When the mind pauses to reflect on this doing to death of men because -their faith did not square with that of those in high places, and -succeeds in freeing itself from the numbing influence which its very -familiarity causes, the amazement and horror of the practice help us to -measure the criminal folly of it. One must make an effort indeed to -shake off that deadening influence; and then, and only then, the -arrogance and impiety of claiming injustice, torture, judicial murder, -as a service to God, make one shudder as at blasphemy. Yet what awful -pages of history in every part of Christendom record the deeds of this -sanguinary orthodoxy. How hard has mankind found it to learn that -persuasion and forbearance are the real solvents of dissent; for the -faith in force is hardly shaken to this day. Forcible suppression is in -high favor still. It may not, dare not, perhaps, work by the same crude -and sanguinary tools, although the disclosures of the Great War, or of -Soviet Russia, may give the lie to that caveat: but little observation -is needed to show how in subtler forms, alike in politics and in -religion, there is the same impatience with disagreeing opinion, and the -same self-assurance that does not hesitate to silence a disputant by -death or shame. Wherever it lifts its head, it is the head of -Anti-Christ. - - - - -CHAPTER II. - -THE MAKING OF TINDALE - - -In such an atmosphere the formative years of Tindale's life were spent. -So much can be said: but little more than that is known with any -certainty. Indeed the story of his youth can be put in a single -paragraph. He was a native of Gloucestershire. He was sent very young to -Oxford. There he entered Magdalen Hall, attached to Magdalen College, -the College of Wolsey and Lily. After graduation he went for a period to -Cambridge, attracted there probably by Erasmus, who had occupied the -Greek chair. - -It was about the time when Erasmus gave his Greek Testament to the -world. He was fulfilling his own daring ideal, very daring in those -days. "I totally dissent", Erasmus said in his Exhortation, "from those -who are unwilling that the Sacred Scriptures, translated into the vulgar -tongue, should be read by private individuals, as if Christ had taught -such subtle doctrines that they can with difficulty be understood by a -very few theologians or as if the strength of the Christian religion lay -in men's ignorance of it. The mysteries of kings it were perhaps better -to conceal, but Christ wishes His mysteries to be published as widely as -possible. I would wish even all women to read the Gospel and the -Epistles of St. Paul. And I wish they were translated into all languages -of all people, that they might be read and known, not merely by the -Scotch and the Irish, but even by the Turks and the Saracens. I wish -that the husbandman may sing parts of them at his plough, that the -weaver may warble them at his shuttle, that the traveller may with their -narratives beguile the weariness of the way." - -The very centre of the excitement it created was in Cambridge when -Tindale enrolled. Many minds hungrily devoured the work. The story of -Bilney, "Little Bilney" as he was affectionately called, (captivated by -the Greek Testament, a fervent disciple of the Gospel, intimidated by -the terrors of the persecutor, on recantation set free, and to his honor -recovering himself and courageously confessing his new faith with -martyrdom before his eyes, he gave his life as a brave man should) -indicated what happened to many others. - -To no Cambridge student of the time had the book come more opportunely -and more appropriately than to the ex-Oxford student, whose classical -attainments fitted him to take from it the very fullest advantage. One -of Tindale's sayings amid these surroundings was, "he had perceived by -experience how that it was impossible to establish the lay people in any -truth unless the Scriptures were plainly laid before their eyes in the -mother tongue, that they see the process, the order, and the meaning of -the text: which things only", he says, "moved me to translate the New -Testament." - -Known in both colleges as an able scholar, excelling in languages, -Tindale left Cambridge and became Chaplain-Tutor in the family of Sir -John Walsh in his native county. There he continued his studies, -preached frequently, and met on equal terms with the Society of the -shire. - - - - -CHAPTER III. - -AT LITTLE SODBURY - - -Churchmen and gentry were frequent guests at the hospitable board. The -topics agitating men's minds were often mentioned. Sometimes the -conversation waxed warm. The chaplain rarely spoke, though nothing -escaped his attention. It was impossible always to forbear. A question -or a reflection was at times enough to draw opposition. Indeed the -relevancy and significance of his words challenged his listener. - -Tindale felt himself alone. He was not sure of the sympathies of his -host: his hostess thought him presumptuous in holding his opinion -against the company. The atmosphere was often unfriendly. - -In Foxe's "Acts and Monuments" we have recorded the testimony of one who -probably got the facts from Tindale himself. Describing such table talk, -he adds: "Wherein as those men and Master Tindale did vary in opinions -and judgments, then Master Tindale would shew them on the book the -places by open and manifest Scripture; the which continued for a certain -season divers and sundry times, until in the continuance thereof those -great beneficed doctors waxed weary and bore a secret grudge in their -hearts against Master Tindale". - -(Demaus' "Life of Tindale" page 67.) - -It was in the course of a conversation of the kind that Tindale drove -one of those learned men to exclaim that the Pope's laws were above all -other authority; to which came Tindale's reply, impetuous and defiant: -"I defy the Pope and his laws. If God spare my life, ere many years I -shall cause a boy that driveth the plow shall know more of the -Scriptures than thou doest." (page 86 ib.) - -Students of that age have been struck by the co-incidence of this -anticipation of Tindale's and the prediction of Erasmus in the passage -where the latter records his emphatic dissent from those who were -unwilling to have the Scriptures translated into the vulgar tongue and -read by private individuals. - - * * * * * - -The coincidence is a striking one. It may well be that the daring of the -Dutch man of letters smote a responsive chord in the breast of the brave -Englishman. If the younger catches the torch from the hand of his -precursor, must we disparage the courage with which the torch is carried -forward and kept ablaze? - -From Foxe again we take the picture of a little domestic scene, very -realistic, wherein the lady of the house occupies the centre. "So upon a -time some of those beneficed doctors had Master Walsh and the lady his -wife, at a supper or banquet, there having among them talk at will -without any gainsaying: and the supper or banquet being done, and Master -Walsh and the lady his wife come home, they called for Master Tindale, -and talked with him of such communication as had been, where they come -fro (from), and of their opinions. Master Tindale there-unto made answer -agreeable to the truth of God's word, and in reproving of their false -opinions. The Lady Walsh, being a stout woman, and as Master Tindale did -report her to be wise, being there no more but they three, Master Walsh, -his wife and Master Tindale; 'Well,' said she, 'there was such a doctor, -he may dispend (spend) two hundred pounds by the year, another one -hundred pound, and another three hundred pound; and what think ye, were -it reason that we should believe you before them so great, learned and -beneficed men?' Master Tindale, hearing her, gave her no answer; nor -after that had but small arguments against such, for he perceived it -would not help in effect to the contrary." - -Tindale had the good sense to know how vain would be argument with his -disputant. He found another way. Ere long both Sir John and his lady -took their stand firmly by his side. - - - - -CHAPTER IV. - -IN LONDON - - -Tindale's residence at Little Sodbury ended when he saw that his -remaining there must bring trouble upon the inmates of the Manor House. -He resolved to move to London, and hoped that he might be enabled there -to accomplish the task he had set himself as his life work. His hopes -were centred on the then Bishop of London. Tunstal was a friend of the -new learning. He was able, ambitious, liberal, and a Prelate of rising -power. If he gave his countenance to Tindale's enterprise, its -completion and publication were assured. - -Even with introductions it was not easy to gain an audience. An unknown -university man was easily overlooked by this busy man of the world. At -length, however, an interview took place. It was constrained. The -polished ecclesiastic was frigid and reserved. He did nothing to put his -visitor at ease. Tindale's request for Episcopal countenance received no -encouragement. - -That interview was one of the great moments of history nevertheless. It -proved a turning point in the life of the ardent student. It might have -been the dawn of a splendid era in the history of England. - -His failure with the Prelate, however, was really his good fortune. It -strengthened for him the friendship of one of the most notable men in -London. Mr. Humphrey Monmouth was a wealthy wool merchant, an alderman -of the city, of liberal mind and cultured taste and generous -disposition. An extensive traveller, personally acquainted with parts of -the world rarely visited at that time, and having business connections -with many lands, he enriched the scholar by a friendship that was beyond -price. Tindale became a member of the merchant's family for six months, -enjoyed the varied intercourse which the hospitable table of the house -afforded, and pursued his studies with characteristic industry. It is -very probable that his host's knowledge and acquaintance with the -continental countries, and particularly with the Low Countries, helped -to determine Tindale's departure from London when it seemed plain that -there was no place in all England where he could be sure he could carry -out the great work his heart was set on doing. - -This friendship brought down upon Monmouth the wrath of the authorities. -He was thrown into the Tower. To obtain his release he made an appeal to -Wolsey. That appeal has been preserved. In simple matter of fact terms -it narrates his intercourse with his whilom guest. It enables us to see -the reformer through another's eyes. "I heard (Tindale) preach," he -writes, "two or three sermons in St. Dunstan's in the West in London, -and after that I chanced to meet him, and with communication I learned -what living he had. He said he had none at all, but he trusted to be -with My Lord of London in his service; and therefore I had the better -fantasy (fancy) to him. Afterward (when this hope failed him) he came to -me again and besought me to help him; and so I took him into my -household and there he lived like a good priest as methought. He studied -most part of the day and the night at his book; and he would eat but -sodden meat by his good will, nor drink but small single beer. I never -saw him wear linen about him in the space he was with me. I did promise -him ten pounds sterling to pray for my father and mother their souls and -all Christian souls. I did pay him when he made his exchange to -Hamburg." - -We are to remember that in 1384, a hundred and fifty years before the -time of which we are speaking, Wyclif had translated the Bible into -English. It was not until 1477 that the invention of printing was -introduced into England: but manuscript copies were made in considerable -numbers. There were many willing copyists. Nearly two hundred copies -survived in the middle of the Nineteenth Century. Yet in Tindale's time -there is not a sign that any such translation was in existence. Many -English people must have had them in possession; but contemporary life -and records rarely show a trace of them, or of any readers turning over -their pages in secret. - -So complete had been the reaction from the joys of first possession; so -complete had been the success of the prelates' policy in silencing the -Lollard preaching, and in putting out of sight their Bible in the mother -tongue. - -It is almost certain that Tindale had a copy of Wyclif's version: if so, -it is certain he would use it for comparison, as he used every text -within his reach. Some have overstated this debt to Wyclif. Tindale's -own words are emphatic, that his translation is his own. There was no -version he could take as model. - - - - -CHAPTER V. - -IN EXILE; (1) INTERCOURSE WITH LUTHER - - -Exile by force of circumstance is a sorrow many have endured. To the -ardent patriot who sees with far-seeing eye his country's destiny, and -who feels he could and will make some contribution to the general good, -it is an endless sorrow. Tindale's intense love of country, his high -fortitude in the mission he had accepted for himself, his clear vision -of the blessing to England the Bible in the native tongue must bring, -the unintelligent opposition and hostility obstructing and thwarting his -work, in the end menacing his life, made existence for him a prolonged -martyrdom. The pathos of his last words echoes all that he endured: -"Lord open the King of England's eyes." - -Tindale and Luther were contemporaries. Their resemblances were as -pronounced as their contrasts. Both were apostles of the Word of God. -Their own discoveries of its experimental power made reserve or silence -impossible. Of their native speech they had so perfect a mastery that it -is not too much to say of each of them that their translations were the -moulds which determined the ultimate development of their native -tongues; and each felt so powerfully the vital value of the revelation -as to stamp their translations indelibly with the fire of their own -faith. Life-blood flowed in their versions. It was the surge of this -personal emotion in their versions which made them the possession not -merely of their own generations, but of the four centuries that have -followed. - -They differed in manner more than in spirit or in purpose. There was a -violence in Luther uncontrolled, whose outbursts gave such mortal -offence to Sir Thomas More as to swing him from his humanistic -broad-mindedness to a spirit of intolerance hardly less fiery than -Luther's violence. Fires probably of equal intensity burned in Tindale: -he could say things that scarified—many of his "pestilent glosses" stung -and burned beyond endurance; but Tindale was always master of his -powers. - -Controversy in the Sixteenth and Seventeenth Centuries was carried on in -language laden with poison. The fumes of it got into the heads of all -protagonists, the noblest not excepted. Humor, the best of antidotes, -did not completely save Erasmus from its venom. The ink of Luther's pen -often spluttered with it. Tindale himself was not immune. In some of his -glosses there are phrases that burn and blister. - -The reader of these modern times cannot help feeling that this flaws -noble character; but judgment cannot overlook the manner of the times, -nor demand that Tindale be unaffected by a malady that was then -everywhere endemic. - -The tempestuous soul of the German could not fail to influence the more -phlegmatic Englishman. Traces of Luther's influence abound in Tindale's -work; but have never overlain the independence and original energy of -the latter. It is one of the great merits of the English reformer, that, -man of original power as he was, he laid under contribution all -available knowledge and experience in Hebrew, Greek, Latin, German, -Spanish, Italian, in determining what his own translation must be. - -That these outstanding reformers met together, more than once, is duly -recorded; but descriptive account of their intercourse there is none. So -far as their history is concerned, they are to us like "Ships that pass -in the night." They speak one another and pass in the dark. - -If we could recover their table talk, we should prize it, not only for -its own sake, but for the revelation it must make of both men. One -wonders whether it was to Tindale that Luther, realizing sadly how each -of them had been forced by circumstances to do his work in lonely peril, -declared "Interpreters and translators should not work alone, for good -et propria verba do not always occur to one mind:"—or again: "My counsel -is that we draw water from the true source and fountain, that is, that -we diligently search the Scriptures ... one single verse, one sentence -of the text, is of far more instruction than a whole host of glosses and -commentaries, which are neither strongly penetrating nor armour of -proof." - -Luther's country had proved a safe asylum for the English translator. -Cochlaeus was one of many of their enemies in common; but his battery -had been unmasked. The friends surely drew together as they found -themselves facing similar dangers day by day, and both of them rode on -those tossing seas confidently anchored in the promises of God. - - - - -CHAPTER VI. - -IN EXILE: (2) TRANSLATING THE NEW TESTAMENT - - -Tindale's life upon the Continent of Europe can be traced in no more -than broken outline. Gaps of space and time are frequent; for, as -already indicated, whatever letters or other documents there may have -been have long ago disappeared, and we have little more than knowledge -of extended residence at certain important points, Hamburg, Cologne, -Worms, and shorter visits to the Wartburg, Wittenberg, Antwerp, etc. As -Froude aptly says: "His history is the history of his work, and his -epitaph is the Reformation." - -It was in Worms that the famous diet had been held at which Luther -braved the Empire in its assembled might, and here it is that -Rietschel's monument to the Reformation stands in bronze and granite. -Colossal figures, Waldo and Wyclif, Huss and Savonarola, have towering -above them the figure of Luther, his right hand clenched and resting on -the Bible. Bas-reliefs and medallions carry select details. Where -selection was imperative, there could not fail to be regrettable -omissions; but one misses also forces that were vital. Gutenberg is not -there; nor any symbol of his craft. - -Without the service rendered by the printing press of recent invention, -it is almost inconceivable that there could have been any such -world-shaking event as the Reformation proved. Not only was the burning -eloquence of the preacher carried by this means far and wide, but the -Scriptures themselves in the language of the people were thrown off from -scores of presses in the Rhine Valley and dispersed to many lands. Like -wildfire knowledge ran. - -Gutenberg, and Fust with Schoeffer in Maintz, Quentel and Bryckmann in -Cologne, were the names most frequent on the title pages of the Bible; -and their fame has proved enduring. - - [Illustration: PRINTING PRESS, 1511. - Title page of "Hegesippus", printed by Jodocus Badius - Ascensius, Paris, 1511.] - -In the early decades of the Sixteenth Century, even in Germany printing -was still regarded as one of the marvels of the time. But in England, -the first quarter of the century had just ended when the authorities -took alarm at its power and sought to curb it. They instituted a -censorship to kill it. Its development was persistently thwarted for -many years. - -Well did Tindale understand that the English government not merely -forbade the translation of the Bible into the native tongue, but were -trying to strangle the printing craft in its infancy. - -Out of England the trade was prospering at many centres. - -He landed at Hamburg. Even then the city was a busy commercial centre -with business and shipping interests linking it with every part of the -commercial world. Among the inhabitants were men who welcomed Tindale -and who gave him assistance in various ways. But he was soon aware that -for his work one essential was lacking. Not a single printing press had -been set up in Hamburg as yet. His acquaintance with Hamburg, however, -was of enduring value. The friends he made there he retained, and later -visits were a solace and encouragement in days when friends were friends -indeed. - -He proceeded to Cologne, where there was every facility for printing. He -had the first parts of the New Testament in 4to. ready for the press. -Enemies, however, were around and alert. Circumspection and secrecy were -essential. The work progressed. The printer had got as far as the first -ten sheets when a restless and resolute enemy, Cochlaeus, having -ferreted the secret from one of the workmen in his cups, obtained -authority to put a stop to the work. Tindale managed to secure his -property and left the city. He escaped up the Rhine to safety in the -city of Worms; where reformation was in power, and where he could -continue his work with new feelings of security. - -Here, then, he lost no time in resuming his work. - - [Illustration: PAGE OF 1525 OCTAVO. - New Testament.] - -He found a sympathetic printer in P. Schoeffer. Tindale appears to have -rearranged his plans. Possibly he had ascertained that Cochlaeus, balked -of victory at the very last, had with vindictive cunning sent letters to -England giving full particulars of the kind of volume that was in the -making: (It was to be a 4to. with notes and comments) and urging the -authorities to guard against its being smuggled into the country. -Tindale forestalled that enemy. It was not a 4to. volume which he now -designed at Worms, but an 8vo. volume; and this had neither note nor -gloss. It would seem that alongside of this, but at more leisurely pace, -the 4to. also was completed, very likely in the same printing house. -Both volumes bear the stamp of the same year of issue, 1525. The two -editions were successfully conveyed to England; so that the immediate -effect of the attack was to issue two editions instead of one—6,000 -volumes instead of 3,000. A skilful system of Colportage carried these -books all over England. Before the books arrived, the King had a second -warning. Edward Lee, afterwards Archbishop of York, was then on the -Continent, and dating his letter from Bordeaux, December 2nd, 1525, he -says: "Please it Your Highness to understand that I am certainly -informed as I passed in this country that an Englishman, your subject, -at the solicitation and instance of Luther with whom he is, hath -translated the New Testament into English, and within a few days -intendeth to arrive with the same imprinted in England. I need not to -advertize Your Grace what infection and danger may ensue hereby if he be -not withstanded. This is the next way to fulfil your realm with -Lutherians." Then he adds: "All our forefathers, Governors of the Church -of England, hath with all diligence, forbid and eschewed publication of -English Bibles, as appeareth in Constitutions Provincial of the Church -of England." - -The news had travelled far before reaching Lee, and was inaccurate at -that: but the swiftness with which it reached him was proof of the -excitement which Cochlaeus' discovery had created. - -More interesting and more accurate is a notice which occurs in the diary -of a German scholar,[2] some four months earlier in time. He says: "One -told us at the dinner table that 6,000 copies of the English Testament -had been printed at Worms: that it was translated by an Englishman who -lived there with two of his countrymen. He was so complete a master of -seven languages—Hebrew, Greek, Latin, Italian, Spanish, English and -French—that you would fancy whichever one he spoke was his mother -tongue." He adds that the English, in spite of the opposition of the -King, were so eager for the Gospel, as to affirm they would buy a New -Testament even if they had to give a hundred thousand pieces of money -for it. - -While the enemy raged, the presses abroad were not idle. Additional -editions were printed to take the place of those destroyed. They were -conveyed with the same success to English ports. In less than five years -six editions had been published, three of them surreptitiously. They -numbered perhaps fifteen thousand copies in all, and were distributed to -eager purchasers by the same formidable organization of colportage. - -Nor was Tindale idle. He had foreseen the tactics of his foes. He kept -steadfastly at work. He revised his translation of the New Testament, -and he proceeded to turn the Old Testament into the English speech; the -Pentateuch, the historical books as far as Chronicles, the book of Jonah -he completed. In 1536 he was able to send the manuscript of his revised -New Testament to England, and there it was put upon the press. That was -the first volume of Holy Scripture to be printed on English soil. - -It was, however, the closing year of Tindale's life. Before the book -came off the press he may have sealed his testimony; but at least he -would be cheered by tidings of its progress, and the knowledge that the -work had found its proper home in his own land. "For this end", says -Westcott, "he had constantly striven; for this he had been prepared to -sacrifice everything else; and the end was gained only when he was -called to die." - - [Illustration: PAGE FROM TINDALE'S 1536 REVISED NEW TESTAMENT.] - -Some time elapsed before the discovery of the contraband Testament was -made by the ecclesiastical authorities, who then instituted a search so -bitterly persistent and so pervasive in its continuance, that, of these -editions, there survive in our time only a couple of 8vo. copies, one of -these incomplete; and only a fragmentary copy of the 4to. The eventual -destruction, however, did not prevent the Testament meanwhile having its -own influence and bringing comfort and hope to thousands of English -homes. - -Not only so,—and this is the tribute that is due to Tindale's -translation,—the translation as Tindale made it is in substance and form -the English New Testament as we have it to-day. Notwithstanding the -numberless revisions that have taken place, it is substantially -Tindale's translation still; for the revisers have always, unconsciously -perhaps, done their revising in the spirit and manner of Tindale. Of all -that have worked upon the English Bible, no other single man has left -his mark on this book; the version in our hands to-day bears the -unmistakable stamp of its first translator. - -"The peculiar genius—if such a word may be permitted—which breathes -through it—the mingled tenderness and majesty—the Saxon simplicity—the -preternatural grandeur—unequalled, unapproached, in the attempted -improvements of modern scholars,—all are here, and bear the impress of -the mind of one man—William Tindale. Lying, while engaged in that great -office, under the shadow of death, the sword above his head and ready at -any moment to fall, he worked, under circumstances alone perhaps truly -worthy of the task which was laid upon him,—his spirit, as it were -divorced from the world, moved in a purer element than common air." - -(_Froude, Henry Eighth, Vol. II_). - -The contents of this book as it passed into the hands of the nation, -printed not in the language of the court, nor in that of either the -statesman or the scholar, but in the language of the common people, -finding them, as it did, more especially at critical times when events -seemed to be threatening the overthrow of the nation as much as of the -individual, stole into the imagination of the people, and by degrees -gave form and life to those great virtues, justice, freedom, truth, -tolerance and self-sacrifice, which have become the vivid traditions -that govern in the main the English-speaking people. Here was the -fountain head from which the main stream of their literature, -legislation, public policy, and national character derives its flow and -power. - -For it is admitted that the distinction of this great people from other -nations in a certain generosity, patience, integrity and courage, rests -remotely on their silent appropriation of the vital forces released in -this book of God. - -Such far-reaching consequences afford the best measure of the immense -significance—much greater than he could foresee—of Tindale's toil that -he might open the eyes of England to the message he succeeded in turning -into imperishable language under-standed of the people. - -No phase of Tindale's work intrigues the student so much as his perfect -command of his native tongue. Where and how did he acquire this mastery -of pure sonorous English, whose rhythmic prose is like stately music to -the most cultured ear? Study of the Vulgate and of the originals he -worked on has not indeed to be overlooked as a possible source; but -there is a gift, native-born, or acquired in secret toil, which, with -those tides of devout feeling we find swelling in the man himself, -stamps the style as the organ utterance of his consecrated manhood. - -Tindale's rendering of 1 Cor. 13, with the parallels for comparison of -Wyclif and the Authorized Version of 1611, illustrates both the style of -the great translator and the permanence of his translation in the -version current for four hundred years. - - -WYCLIF—1380 - -If I speke with tungis of men and of aungels, and I haue not charite, I -am made as bras sownynge or a cymbal tinkynge, and if I haue profecie, -and knowe alle mysteries, and al kynnynge, and if I haue al feith so -that I meue hillis fro her place and I haue not charite I am nouzt, and -if I departe alle my godis in to metis of pore men, and if I bitake my -bodi so that I brenne, and I haue not charite if profetith to me no -thing, charite is pacient, it is benyngne. - -charite enuyeth not, it doth not wickidli it is not blowun it is not -coueitous, it sekith not the thingis that ben his owne, it is not stired -to wraththe, it thenkith not yuel, it ioieth not on wickidnesse, but it -ioieth to gidre to truthe, it suffrith alle thingis: it beleueth alle -thingis, it hopith alle thingis it susteyneth alle thingis, charite -fallith neuer doun, whether profecies schuln be voidid, ether langagis -schulen cease: ether science schal be distried, - -for aparti we knowen and aparti we profecien, but whanne that schal come -that is perfizt, that thing that is of parti schal be avoidid, whanne I -was a litil child, I thouzt as a litil child, but whanne I was made a -man I voidid tho thingis that weren of a litil child, and we seen now bi -a myrrour in derknesse: but thanne face to face, now I knowe of parti, -but thanne I schal knowe as I am knowen, and now dwellen feith hope and -charite these thre: but the moost of thes is charite. - - -TYNDALE—1536 - -Though I spake with the tonges of men and angels, and yet had no love, I -were even as soundings brasse: or as a tynklynge Cymball. And though I -coulde prophesy, and vnderstode all secretes, and all knowledge: yee, yf -I had all fayth so that I coulde move mountayns oute of ther places, and -yet had no love, I were nothynge. And though I bestowed all my gooddes -to fede the poore, and though I gave my body even that I burned, and yet -had no love, it profeteth me nothinge. Love suffreth longe, and is -cirteous. Love envieth not. Love doth nor frowardly, swelleth not -dealeth not dishonestly, seeketh not her awne is not provoked to anger, -thynketh not evyll, reioyseth not in iniquite: but reioyseth in the -trueth, suffreth all thynge, beleveth all thynges, hopeth all thynges, -endureth in all thynges. Though that prophesyinge fayle, other tonges -shall cease, or knowledge vanysshe awaye, yet love falleth never awaye. - -For oure knowledge is vnparfect, and oure prophesyinge is vnperfect. But -when that which is parfect is come, than that which is vnparfect shall -be done awaye. - -When I was a chylde, I spake as a chylde, I vnderstode as a chylde I -ymagened as a chylde. But assone as I was a man, I put awaye -childesshnes. Now we se in a glasse even in a darke speakynge: but then -shall we se face to face. Now I knowe unparfectly: but then shall I -knowe even as I am knowen. Now abideth fayth, hope, and love, even these -thre: but the chief of these is love. - - -AUTHORIZED—1611 - -Though I speake with the tongues of men and of Angels, and haue not -charity, I am become as sounding brasse or a tinkling cymbal. And though -I haue the gift of prophesie, and vnderstand all mysteries and all -knowledge: and though I haue all faith, so that I could remooue -mountains, and haue no charitie, I am nothing. And though I bestowe all -my goods to feede the poore, and though I giue my body to bee burned, -and haue not charitie, it profiteth me nothing. Charitie suffereth long, -and is kinde: charitie enuieth not: charitie vaunteth not it selfe, is -not puffed vp, Doeth not behaue it selfe unseemly, seeketh not her owne, -is not easily prouoked, thinketh no euill, Reioyceth not in iniquitie, -but reioyceth in the trueth: Beareth all things, beleeueth all things, -hopeth all things, endureth all things. Charitie neuer faileth: but -whether there be prophesies, they shall faile; whether there bee -tongues, they shall cease; whether there bee knowledge, it shall vanish -away. For we know in part, and we prophesie in part. But when that which -is perfect is come, then that which is in part, shall be done away. When -I was a childe, I spake as a childe, I vnderstood as a childe, I thought -as a childe: but when I became a man, I put away childish things. For -now we see through a glasse darkely: but then face to face: now I know -in part, but then shall I know euen as also I am knowen. And now abideth -faith, hope, charitie, these three, but the greatest of these is -charitie. - - [2] Buschius (Herman von dem Busche). - - -CHAPTER VII. - -PERSONALITY - - -We have cited the happy epigram of the historian that Tindale's work is -his history and his epitaph is the Reformation. This is just and -felicitous. When he seeks a telling phrase to set forth the personality -of Tindale, however, he is not happy. - -He calls him "a young dreamer". As if he were dissatisfied with this, he -calls him elsewhere "a fiery young enthusiast." The second is no truer -than the first. - -Tindale had the dream of England's greatness if her people had the Bible -in their mother tongue: and to use his own words, "he encountered -poverty, exile, bitter absence from friends, hunger, thirst and cold, -great dangers and innumerable, hard and sharp fightings, to make his -dream come true." - -But "dreamer" is not the word for a life like that. - -"Enthusiasm and fire", yes, these undoubtedly Tindale possessed. When -copies of Tindale's Testament were bought and burnt in Antwerp, London -and Oxford, his remark was: "They did none other than that I looked for; -no more shall they do if they burned me also. If it be God's will it -shall so be." - -At one of the burnings, Fisher, Bishop of Rochester, preached against -Luther. Tidings of the scene having reached Tindale, he wrote some time -afterwards: "Mark, I pray you, what an orator he is, and how vehemently -he persuadeth it. Martin Luther burnt the Pope's decretals; 'a manifest -sign', saith he (Fisher) that he would have burned the Pope's Holiness -also if he had had him. - -A like argument which I suppose to be rather true, I (Tindale) make: The -Pope and his holy brethren have burned Christ's Testament: an evident -sign verily that they would have burnt Christ Himself if they had had -Him." - -But this vehemency was only part of the man. The whole man kept these -inner fires aglow year after year until he had finished the work -assigned to him. Even by an adversary he was called "a learned, pious, -good man": his keeper, and his keeper's daughter, and others of his -keeper's household were won over by him to his belief. - -His was a personality rich and brave, capable of great endurance because -aglow with zeal that many waters could not quench, vehement indeed -against the enemy, yet a very perfect knight; with a sympathy and -tenderness and faith that brought him the trust and affectionate esteem -of those who came to know the man himself. - -No, neither "dreamer" nor "enthusiast" holds the mirror up to this man. -He was both dreamer and enthusiast, and a great deal besides. He was a -man who loved. He deliberately gave his life to the accomplishing of one -great task. He sacrificed everything to that. That nobleness of purpose, -that fortitude in toil, that undeviating devotion to his single aim -until he triumphed, call for some ampler phrase in bronze: - - Lofty designs must close in like effects - Loftily lying - Leave him—still loftier than the world suspects - Living and dying. - - [Illustration: Reduced Facsimile of the only known letter of - William Tindale.] - - - - -CHAPTER VIII. - -CONCLUSION - - -On issuing his translation, and again when sending forth his translation -revised, Tindale solicited the aid of scholars in amending his version -wherever they could. This was not a mere fashion of speech. It was the -expression of his sincerity and his modesty. This one thing he desired, -as he cared for nothing else, that the Bible in English be as perfect as -possible. - -Succeeding generations of scholars responded to his invitation; in a -spirit like his they labored. The Bibles of Coverdale, Matthews, the -Bishops; the Geneva Version and the Authorized Version, are mile-stones -by the way—evidence with what ardor the work of revising and perfecting -the English version was carried on age by age. - - [Illustration: NORTH NIBLEY, TINDALE'S MONUMENT.] - -To find on the one hand this devotion in rendering the Bible into -English, it is most strange on the other to find the larger vision -completely disappear, the larger vision of Erasmus that it should be -rendered into every language. It is as if no such ideal had been -conceived. - -Now, three hundred years had to pass by before we find it being -recovered, or before men were moved with any degree of sympathy for the -ideal which the Dutch scholar had so bravely ventured to describe. - -The universal destiny of the book had stirred his heart and fired his -imagination: but not until the Evangelical Revival had deeply moved the -people of England, and the modern Missionary Movement had come in its -train did any men catch the vision of the Bible for every nation in the -native speech. - -"With the vision came the power". A group of men, God-fearing and very -courageous, resolved to enter upon this vast enterprise, and thus in -1804 was born the British and Foreign Bible Society. - -The undertaking was greater than they could foresee. It was decried as -chimerical; but month by month, year by year, they pursued their high -purpose: their successors continued it, and now, 1925, when a hundred -and twenty-one years have sped, the Society has published or has had in -circulation the Scriptures translated into five hundred and seventy -distinct languages. - -Moreover in other lands the establishment of independent Bible Societies -was encouraged. In the United States of America, soon after the -formation of the British and Foreign Bible Society, in 1816, the -American Bible Society was established. Noble service has been rendered -by it. It has aided in the translation and circulation of the Scriptures -in 175 languages; some of which are included in the total, 570, given -above. - -Translation seldom fails to exact great sacrifice. Often life itself -succumbs. The roll of honor is a long one, nearly every language taking -its toll in one form or another. Tindale's was the first English -sacrifice. - -But the end, is it not worthy even at so great a price? To spell out, in -the tongue they understand, to those sitting in the land of the shadow -of death the tidings of Truth and Grace; to set men free in the liberty -of Christ; and to widen the bounds of His kingdom so that all nations -may become His inheritance—what mission can be named so worthy of the -uttermost devotion? - -Much remains to be done; but if the morale of these men awaken -admiration in us and we share their faith, great as is the undertaking -that remains, it will be overtaken in the good providence of God. - - - - -INDEX - - -A. - -Alcala, 5 - -Authorized Version, 43 - -American Bible Society, 52 - - -B. - -Bainham, 7 - -Bilney, 12 - -B. & F. Bible Society, 51 - -Buschius, 35 - - -C. - -Cambridge, 11, 12 - -Centenaries, xviii. - -Cochlaeus, 28, 32 - -Colet, 2 - -Cologne, 32 - -Colportage, 33 - -Complutensian Polyglot, 5 - -Controversy, 26 - - -D. - -Demaus, 16 - - -E. - -Erasmus, 2, 11, 16 - - -F. - -Fisher, 47 - -Foxe, 15, 17 - -Froude, 29, 38, 46 - -Fust, 30 - - -G. - -Gloucestershire, 4 - -Gutenberg, 30 - - -H. - -Hall, E., 8 - -Hamburg, 31 - -Henry VIII, 2 - -Huss, 30 - - -I. - -Innes, xvii. - -Influence of English Bible, 38 - - -K. - -Knox, John, xvii. - - -L. - -Lee, E., 33 - -Luther, 25 - - -M. - -Monmouth, 20 - -More, 2, 6, 25 - - -O. - -Oxford, 11 - - -P. - -Papini, xvii. - -Pavier, 7 - -Printing, 22, 30 - - -R. - -Rietschel, 29 - - -S. - -St. Dunstan's, 21 - -Savonarola, 30 - -Schoeffer, 30, 32 - -Skelton, 4 - -Sodbury, 14, 19 - - -T. - -Tindale, xv. - Birth, 11 - College, 11 - Tutor, 13 - Prophecy, 16 - Last Words, 24 - On Continent, 29 - Translation, 29, 32, 37, 40, 42 - -Tunstal, 19 - - -V. W. - -Vulgate, 5 - -Waldo, 30 - -Walsh, 14, 18 - -Westcott, 36 - -Wishart, xvii. - -Wolsey, 1, 11, 21 - -Worms, 29, 32 - -Wyclif, xvi., 22, 23, 30, 40 - - -X. - -Ximenes, 5 - - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM -TINDALE *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
