summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/67483-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/67483-0.txt')
-rw-r--r--old/67483-0.txt1759
1 files changed, 0 insertions, 1759 deletions
diff --git a/old/67483-0.txt b/old/67483-0.txt
deleted file mode 100644
index e6e93c1..0000000
--- a/old/67483-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1759 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Life and Work of William Tindale,
-by W. B. Cooper
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Life and Work of William Tindale
-
-Author: W. B. Cooper
-
-Release Date: February 23, 2022 [eBook #67483]
-
-Language: English
-
-Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at
- https://www.pgdp.net (This file was produced from images
- generously made available by The Internet Archive).
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM
-TINDALE ***
-
-
-
-
-
-Transcriber's Note:
-
-The "Tindale" of this book is usually rendered as "Tyndale".
-
-Entries in the Index to words and names mentioned in the Introduction
-(pp xvii-xxi) are mostly incorrect.
-
-
-
-
- [Illustration: The Window of Thanksgiving in the Bible House,
- London]
-
-
- THE LIFE AND WORK
- OF
- WILLIAM TINDALE
-
- BY
-
- REV. W. B. COOPER, M.A., D.D.,
- TORONTO
-
- _2nd Edition_
-
- [Printer's mark]
-
- LONGMANS, GREEN AND CO.
-
- 210 VICTORIA STREET, TORONTO
- 55 FIFTH AVENUE, NEW YORK
- 39 PATERNOSTER ROW, LONDON
-
- 1925
-
-
- Copyright, Canada, 1924
- By CANADIAN BIBLE SOCIETY
- TORONTO
-
-
- _1st Edition, September, 1924._
- _2nd Edition, May, 1925._
-
-
- PRINTED IN CANADA
- T. H. BEST PRINTING CO. LIMITED. TORONTO
-
-
- _To
- A. M. C.
- and
- C. C. C._
-
-
- "A seed is sown in Britain and whether men wait
- for a hundred or a thousand years they will find
- it flowering."
-
- (King Arthur).
-
-
-PREFACE TO SECOND EDITION
-
-
-The author is gratified at the cordial reception which the first edition
-of his work has met with. The issue of a second edition has given the
-opportunity of making some minor corrections, and of including in the
-closing paragraphs an appreciative reference to the work of the American
-Bible Society.
-
-Contemplation of the published work has suggested to the author that
-greater significance might have been attributed to the background and
-environment of Tindale's early manhood. The breaking up of the social
-and religious structure of his time, and the spread of the New Learning
-over Western Europe were events profoundly affecting the character and
-career of contemporary English youth. Thus, the disintegration and
-dissolution of the overawing authority of the Church, though she
-retained for decades sufficient power to strike down her foes; the
-splintered social unity which resulted from the decadence of the Feudal
-Order, with class suspicion and hatred ensuing, combined to throw men
-off their moral balance: and then into this moral confusion came rumours
-of literatures, unknown and ancient, which opened to the startled minds
-of teachers and students knowledge that at once widened and made more
-wondrous the world which men thought they knew. The discovery of the
-Greek and Latin literatures excited the imaginations of the younger men.
-Oxford and Cambridge students in groups crossed the English Channel and
-enrolled themselves in the Continental Universities that they might gain
-at first hand the knowledge they desired. Grocyn, Linacre, and Colet
-came back eager to teach and guide. But most significant of all was
-this, that Erasmus landed in England.
-
-Romantic stories were in the air of a New World beyond the seas.
-
-Now the reaction of all this on the nation at large was a disquietude
-and disturbance that led confusion towards fear and panic.
-
-Such was the atmosphere which as a youth Tindale breathed. Not the least
-of his claims to greatness are his deep insight into that disturbance of
-the national soul, and the adventurous confidence with which he entered
-on that long self-discipline which fitted him for the enterprise he so
-brilliantly fulfilled.
-
-When four hundred years ago the Low Countries of Europe, Holland and
-Belgium, passed by inheritance to the reigning Spanish Sovereign,
-Charles I, these lands became the theatre of long and devastating
-warfare. Siege and sally, slaughter and suffering brought misery on the
-people like a flood.
-
-Yet it was in that distracted country, amid suffering almost universal,
-that there came into being the unrivalled sweetness of belfry music.
-Singing towers all over the Netherlands sprang into the air. Carillons
-by the score were hung, and have been the delight and pride of the
-people for a dozen generations or more.
-
-To much the same effect, we may say, out of the disquietude and
-suffering of those early years of the Sixteenth Century there came in
-our English tongue a work which has proved to be "the most majestical
-thing in our literature, the most living spiritual thing in our
-tradition"; and we owe it to this high-hearted Apostle of our Faith,
-William Tindale.
-
-APRIL, 1925.
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-With the approach of the Fourth Centenary there is a demand for a memoir
-of Tindale, less detailed than the standard biography, yet preserving
-the perspective of history. To meet this demand this miniature has been
-prepared. It sets forth especially the ardent force of vision which
-sustained the exile in the depth and tumult of his toil.
-
-Diligent use has been made of recognized authorities on the subject
-treated; and it is hoped the little volume may make room for itself in
-this busy age. For helpful suggestions, the author is indebted to Mr. A.
-M. Denovan and Mr. B. R. Brooker; and to the Religious Tract Society for
-kind permission to reproduce illustrations from their standard Biography
-of Tindale.
-
-It is offered to the public under the tolerant aphorism: "So long as a
-man says sincerely what he thinks, he tells us something worth while."
-
- [Illustration: WILLIAM TINDALE]
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- Page
- Introduction xvii
- Conditions in England 1
- The Making of Tindale 11
- At Little Sodbury 15
- In London 19
- In Exile (1) Intercourse with Luther 24
- In Exile (2) Translating the New Test. 29
- Personality 46
- Conclusion 50
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- Tindale Memorial Window in Bible House London _Frontispiece_
-
- Facing Page
-
- William Tindale. Drawn by I. H. Lynch from an old portrait
- by Pass xiii
-
- Erasmus: 1526, after Dürer 2
-
- Printing Press, 1511. The earliest known representation
- of a Printing Press, from the title page of Hegesippus' Hist.
- de Bello Judaico, printed by Jodocus Badius Ascensius, Paris 1511 30
-
- [1]Page of Octavo New Testament, 1525 33
-
- [1]Page of Octavo New Testament, Revised, 1534-6 36
-
- [1]Facsimile of the only known letter of Tindale 48
-
- Tindale's Monument at North Nibley, near Little Sodbury 50
-
-
- [1] By kind permission of the Religious Tract Society.
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-"The first scholar and the first divine of his epoch"—the words stand
-true of William Tindale; but his personality is even more arresting, for
-only a man richly endowed with courage, sincerity, uprightness, the
-sense of duty and the love of country, could have served England so
-nobly as he did: yet England knows not the man.
-
-Fifteen years, or sixteen at most, early in the Sixteenth Century,
-1520-1536, enclose the immemorial labors of William Tindale. During that
-decade and a half there were for him experiences and enterprises which
-went to the making of the man, and show what manner of man he was: but
-which also set him forth as one of the greatest of his race.
-
-Formative years preceded these; some thirty of them one conjectures; of
-which, however, we can discover little. We get glimpses of him and his
-doings; but they are like flashes of lightning in a dark sky. A
-narrative of this man's life would seem forever impossible: what letters
-there were, or other documents, disappeared long ago: and the path he
-trod with unfaltering step we can trace in patches only.
-
-For all that it is possible to set out the features of the man, realize
-the massive qualities he possessed, recall his surroundings, the
-atmosphere he breathed, the hostility he aroused, the victory he won at
-the cost of his life; and so to recognize the valor, the magnanimity,
-and in a word the greatness of this too little known English worthy.
-
-A biographic blank like this, where incidents of consequence must have
-transpired, is not altogether unknown in history.
-
-History encounters the same difficulty in the life of Wyclif. The
-character of his parents is unknown. Not an anecdote of his boyhood
-remains. His life at Oxford, extending over forty years, yields but a
-single incident.
-
-In one of Tindale's younger contemporaries in the northern kingdom,
-there occurs a similar desert stretch, where the silence is even more
-profound; and which the most diligent research has failed to break. John
-Knox was born in 1505; and of his inner life for the first forty years
-we know absolutely nothing. Then suddenly, against a background darker
-in Scotland than that in England, he emerges holding George Wishart's
-two-edged sword in his hand.
-
-Of the crisis which lay behind, which changed him from a priest before
-the altar to the beloved disciple of this early martyr, we hear not a
-word. "In the solemn days of early faith", wrote the late Taylor Innes,
-"not a few men like him were in the desert until the time of their
-showing unto Israel. Not the polished shaft only, but the rough
-spear-head too was in the shadow of a mighty hand until the day when it
-was launched."
-
-If ever Papini's paradoxical dictum be credible, it is in a life like
-this: "The most highly educational biographies are those of men of whom
-little or nothing is known. Those are the books that set forth the human
-ideal, that tell us what a man ought to be." The paradox is elsewhere
-resolved by him when he says: "I care less for the whole course of a
-man's life than for his own distilling of its essence."
-
-The distilled essence of Tindale's life comes to view again and again
-during these brief years; which were crowded with events, dramatic and
-of age-long significance, and which passed from drama to tragedy in the
-martyr fires he had long foreseen.
-
-Centenaries are apt to miscarry. If such occasions serve only for the
-display of erudition and platform vanity, and fail to lead us to seek
-the essential message and the continuing inspiration of the great men
-they celebrate, what riches of the past remain sealed to us! There have
-been celebrations loudly acclaimed by men who would have bayed at the
-heels of the brave revolutionary whom they now eloquently praise. They
-simulate seeing he is no longer alive and dangerous, but a hero dead:
-and they join the chorus of universal praise. The effect is to emphasize
-the deadness of the past, not to rekindle glorious life—this is
-rekindled only where there is eagerness to be in or near the succession
-of the great, where there is sympathy with admiration, where there is in
-fine some kinship of spirit.
-
-The true aim of Centennials is more psychological than historical. Not
-so much the magnification of the subject as the discovery of what was
-his lofty purpose, his high endurance, his nobility of spirit: not even
-his success, but his endeavor; and this in order that in our admiration
-we may draw inspiration for ourselves and emulate his spirit in the
-altered circumstances of the time. That resolve to recapture for the
-world of to-day a courage and a consecration of which the world of his
-day was contemptuous, and to devote these invaluable virtues to the
-opportunities of our time—that is the soul-stirring aim in revivifying
-the past; and is not that the true heritage of all the ages?
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-CONDITIONS IN ENGLAND
-
-
-Can we picture to ourselves the world in which Tindale gradually came
-into public view, made his voice heard in palaces, manor houses and
-homes of the common people; making enemies rage, but winning friends
-innumerable, until finally a price was set on his head: and there were
-Englishmen eager to entrap him to his death?
-
-What was the condition of England then? What figures stand out
-conspicuous in the life of the nation? In whose hands did administrative
-power lie? In what directions were events moving? In the forefront of
-the nation strode Wolsey, clothed with power, dominating every avenue of
-corporate action, the master of church and state, and irresistible so
-long as he could retain the indulgence of the king. It was the time when
-Wolsey had succeeded in substituting royal despotism for
-quasi-representative government, and had himself risen to giddy heights
-of power and affluence, only to fall headlong in infamy and remorse. His
-sovereign had at length turned with Tudor frenzy against his minister.
-The king's marriage projects, his impatience with the Cardinal's vanity,
-as extravagant as it was grotesque, were not the only cause for
-dishonor; the King had purposes which called for servants of another
-type, and Henry was resolved to wield the royal power alone.
-
- [Illustration: DESIDERIUS ERASMUS.
- After Albert Durer.]
-
-Erasmus, More and Colet were the men of letters conspicuous in ability
-and influence during Tindale's boyhood. The three men were in intimate
-sympathy with one another; and each in his own fashion, exponents of the
-new learning, gave the country whole-hearted service. All were men of
-outstanding talent, and labored unceasingly for the ends they had in
-view. Colet was the preacher of renown. His University lectures on St.
-Paul's Epistles were scarcely less notable than his sermons in London.
-Sir Thomas More was witty, intense, versatile, broad-minded, gifted with
-imagination and courage; but when he encountered the violence of Luther
-suddenly changed to the recusancy of the bigots and the bishops.
-Erasmus, the greatest of the three, never altered his plans. He held on
-his way alike in all weathers undeterred, enlightening his time with the
-treasures he had found in the New Testament. It was in the year 1516 he
-issued his Greek Testament, with a Latin version alongside, correcting
-errors in the Vulgate; and that issue was a landmark in the history of
-the whole of Europe.
-
-These three men incensed the conservatism of the Church. They refused to
-shut their eyes to the prevalent ignorance and unworthiness of the
-priesthood. They laid bare the open sores in the body ecclesiastic.
-Their irony and satire played about abbots, bishops and curés; but in
-all the castigation inflicted, there was no sign given by the priesthood
-of change or desire for reformation; only rancour and rage. As the truth
-got utterance given to it, the people took sides slowly, and the tides
-of feeling rose and spread. Listen to one voice from the multitude:
-
- Men hurt their souls,
- Alas! for Goddes will;
- Why sit ye Prelates still
- And suffer all this ill?
- Ye Bishops of estates
- Should open broad the gates
- Of your spiritual charge
- And come forth at large
- Like lanterns of light
- In the peoples' sight
- In pulpits awtentike
- For the weal publyke
- Of priesthood in this case.
-
-—John Skelton.
-
-Gloucestershire was a stronghold of the Church. The proverb "As sure as
-God is in Gloucester" gave point to it. Only a few of the clergy
-understood the Latin services they read or sang. None of them knew the
-contents of the Bible; and many were outspoken in their disparagement of
-it. When argument arose and some rare voice made reference to the Bible,
-they thought to silence him by saying the Pope, or this or that, was
-above the Bible. It was in the course of conversation and debate that a
-certain man ejaculated to Tindale "We were better be without God's laws
-than the Pope's". The attitude is the more to be remarked because as a
-consequence of the new learning there had been a wide diffusion of the
-Bible in the Latin language (the Vulgate) since the invention of
-printing. No fewer than eighty editions, although one cannot ascertain
-what was the size of the editions, had been issued between 1462 and
-1500.
-
-As a sign of the times, this diffusion of the Latin Bible was curiously
-significant. Significant it was indeed in more ways than one. It showed
-(1) that the scholars of the church were being influenced by the new
-learning; but also (2) that a strict reservation was to be enforced in
-confining it to scholars. The Bible was for scholars, not for others. A
-fine instance is in the case of the Complutensian Polyglot. Complutum
-was the Latin name of Alcala. In 1502 Cardinal Ximenes, the founder of
-Alcala University, decided on the issue of a Polyglot edition of the
-Bible wherein the Vulgate should be placed alongside of the best Hebrew
-and the best Greek manuscripts. "Every theologian", he said, "should
-also be able to drink of that water which springeth up to eternal life
-at the fountain head itself.... Our object is to revive the hitherto
-dormant study of the Sacred Scriptures". The very men who thus engaged
-in the publication of the Bible, denounced with the direst of penalties
-its distribution outside the charmed circle of the learned.
-
-Freedom of conscience there was none. Tolerance was proclaimed as an
-emanation of Hell. Difference of opinion was deadly. To acknowledge
-misgiving or doubt or dissent was incontinently to be rated as a rebel
-and exposed to the truculency of a pitiless hierarchy.
-
-There is a companion picture of the English world at that time, lurid
-and indeed sickening. The bishops sank their humanity in frenzied
-partisanship, gave rein to cruel and monstrous passion, aided and
-abetted therein by More as Lord Chancellor. They lit the fires of
-Smithfield, and the spectacle of Englishmen perishing at the stake for
-honesty of thought and sincerity of life, became so familiar as to
-case-harden the people at the scenes. One story, typical of scores of
-others, may be given.
-
-The story has reference to Bainham's execution: "Among the lay officials
-present at the stake, was 'one Pavier', town clerk of London. This
-Pavier was a Catholic fanatic, and as the flames were about to be
-kindled he burst out into violent and abusive language. The fire blazed
-up, and the dying sufferer, as the red flickering tongues licked the
-flesh from off his bones, turned to him and said, 'May God forgive thee
-and shew more mercy than thou, angry reviler, shewest to me.' The scene
-was soon over: the town clerk went home. A week after, one morning when
-his wife had gone to mass, he sent all his servants out of the house on
-one pretext or another, a single girl only being left, and he withdrew
-to a garret at the top of the house, which he used as an oratory. A
-large crucifix was on the wall; and the girl, having some question to
-ask, went to the room, and found him standing before it, 'bitterly
-weeping'. He told her to take his sword, which was rusty, and clean it.
-She went away and left him; when she returned, a little time after, he
-was hanging from a beam, dead. He was a singular person. Edward Hall,
-the historian, knew him, and had heard him say, that, 'if the king put
-forth the New Testament in English, he would not live to bear it.' And
-yet he could not bear to see a heretic die. What was it? Had the meaning
-of that awful figure hanging on the torturing cross suddenly revealed
-itself? Had some inner voice asked him whether, in the prayer for his
-persecutors with which Christ had parted out of life, there might be
-some affinity with words which had lately sounded in his own ears? God,
-into whose hands he threw himself, self-condemned in his wretchedness,
-only knows the agony of that hour. Let the secret rest where it lies,
-and let us be thankful for ourselves that we live in a changed world."
-
-(_Froude, Henry VIII._)
-
-When the mind pauses to reflect on this doing to death of men because
-their faith did not square with that of those in high places, and
-succeeds in freeing itself from the numbing influence which its very
-familiarity causes, the amazement and horror of the practice help us to
-measure the criminal folly of it. One must make an effort indeed to
-shake off that deadening influence; and then, and only then, the
-arrogance and impiety of claiming injustice, torture, judicial murder,
-as a service to God, make one shudder as at blasphemy. Yet what awful
-pages of history in every part of Christendom record the deeds of this
-sanguinary orthodoxy. How hard has mankind found it to learn that
-persuasion and forbearance are the real solvents of dissent; for the
-faith in force is hardly shaken to this day. Forcible suppression is in
-high favor still. It may not, dare not, perhaps, work by the same crude
-and sanguinary tools, although the disclosures of the Great War, or of
-Soviet Russia, may give the lie to that caveat: but little observation
-is needed to show how in subtler forms, alike in politics and in
-religion, there is the same impatience with disagreeing opinion, and the
-same self-assurance that does not hesitate to silence a disputant by
-death or shame. Wherever it lifts its head, it is the head of
-Anti-Christ.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE MAKING OF TINDALE
-
-
-In such an atmosphere the formative years of Tindale's life were spent.
-So much can be said: but little more than that is known with any
-certainty. Indeed the story of his youth can be put in a single
-paragraph. He was a native of Gloucestershire. He was sent very young to
-Oxford. There he entered Magdalen Hall, attached to Magdalen College,
-the College of Wolsey and Lily. After graduation he went for a period to
-Cambridge, attracted there probably by Erasmus, who had occupied the
-Greek chair.
-
-It was about the time when Erasmus gave his Greek Testament to the
-world. He was fulfilling his own daring ideal, very daring in those
-days. "I totally dissent", Erasmus said in his Exhortation, "from those
-who are unwilling that the Sacred Scriptures, translated into the vulgar
-tongue, should be read by private individuals, as if Christ had taught
-such subtle doctrines that they can with difficulty be understood by a
-very few theologians or as if the strength of the Christian religion lay
-in men's ignorance of it. The mysteries of kings it were perhaps better
-to conceal, but Christ wishes His mysteries to be published as widely as
-possible. I would wish even all women to read the Gospel and the
-Epistles of St. Paul. And I wish they were translated into all languages
-of all people, that they might be read and known, not merely by the
-Scotch and the Irish, but even by the Turks and the Saracens. I wish
-that the husbandman may sing parts of them at his plough, that the
-weaver may warble them at his shuttle, that the traveller may with their
-narratives beguile the weariness of the way."
-
-The very centre of the excitement it created was in Cambridge when
-Tindale enrolled. Many minds hungrily devoured the work. The story of
-Bilney, "Little Bilney" as he was affectionately called, (captivated by
-the Greek Testament, a fervent disciple of the Gospel, intimidated by
-the terrors of the persecutor, on recantation set free, and to his honor
-recovering himself and courageously confessing his new faith with
-martyrdom before his eyes, he gave his life as a brave man should)
-indicated what happened to many others.
-
-To no Cambridge student of the time had the book come more opportunely
-and more appropriately than to the ex-Oxford student, whose classical
-attainments fitted him to take from it the very fullest advantage. One
-of Tindale's sayings amid these surroundings was, "he had perceived by
-experience how that it was impossible to establish the lay people in any
-truth unless the Scriptures were plainly laid before their eyes in the
-mother tongue, that they see the process, the order, and the meaning of
-the text: which things only", he says, "moved me to translate the New
-Testament."
-
-Known in both colleges as an able scholar, excelling in languages,
-Tindale left Cambridge and became Chaplain-Tutor in the family of Sir
-John Walsh in his native county. There he continued his studies,
-preached frequently, and met on equal terms with the Society of the
-shire.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-AT LITTLE SODBURY
-
-
-Churchmen and gentry were frequent guests at the hospitable board. The
-topics agitating men's minds were often mentioned. Sometimes the
-conversation waxed warm. The chaplain rarely spoke, though nothing
-escaped his attention. It was impossible always to forbear. A question
-or a reflection was at times enough to draw opposition. Indeed the
-relevancy and significance of his words challenged his listener.
-
-Tindale felt himself alone. He was not sure of the sympathies of his
-host: his hostess thought him presumptuous in holding his opinion
-against the company. The atmosphere was often unfriendly.
-
-In Foxe's "Acts and Monuments" we have recorded the testimony of one who
-probably got the facts from Tindale himself. Describing such table talk,
-he adds: "Wherein as those men and Master Tindale did vary in opinions
-and judgments, then Master Tindale would shew them on the book the
-places by open and manifest Scripture; the which continued for a certain
-season divers and sundry times, until in the continuance thereof those
-great beneficed doctors waxed weary and bore a secret grudge in their
-hearts against Master Tindale".
-
-(Demaus' "Life of Tindale" page 67.)
-
-It was in the course of a conversation of the kind that Tindale drove
-one of those learned men to exclaim that the Pope's laws were above all
-other authority; to which came Tindale's reply, impetuous and defiant:
-"I defy the Pope and his laws. If God spare my life, ere many years I
-shall cause a boy that driveth the plow shall know more of the
-Scriptures than thou doest." (page 86 ib.)
-
-Students of that age have been struck by the co-incidence of this
-anticipation of Tindale's and the prediction of Erasmus in the passage
-where the latter records his emphatic dissent from those who were
-unwilling to have the Scriptures translated into the vulgar tongue and
-read by private individuals.
-
- * * * * *
-
-The coincidence is a striking one. It may well be that the daring of the
-Dutch man of letters smote a responsive chord in the breast of the brave
-Englishman. If the younger catches the torch from the hand of his
-precursor, must we disparage the courage with which the torch is carried
-forward and kept ablaze?
-
-From Foxe again we take the picture of a little domestic scene, very
-realistic, wherein the lady of the house occupies the centre. "So upon a
-time some of those beneficed doctors had Master Walsh and the lady his
-wife, at a supper or banquet, there having among them talk at will
-without any gainsaying: and the supper or banquet being done, and Master
-Walsh and the lady his wife come home, they called for Master Tindale,
-and talked with him of such communication as had been, where they come
-fro (from), and of their opinions. Master Tindale there-unto made answer
-agreeable to the truth of God's word, and in reproving of their false
-opinions. The Lady Walsh, being a stout woman, and as Master Tindale did
-report her to be wise, being there no more but they three, Master Walsh,
-his wife and Master Tindale; 'Well,' said she, 'there was such a doctor,
-he may dispend (spend) two hundred pounds by the year, another one
-hundred pound, and another three hundred pound; and what think ye, were
-it reason that we should believe you before them so great, learned and
-beneficed men?' Master Tindale, hearing her, gave her no answer; nor
-after that had but small arguments against such, for he perceived it
-would not help in effect to the contrary."
-
-Tindale had the good sense to know how vain would be argument with his
-disputant. He found another way. Ere long both Sir John and his lady
-took their stand firmly by his side.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-IN LONDON
-
-
-Tindale's residence at Little Sodbury ended when he saw that his
-remaining there must bring trouble upon the inmates of the Manor House.
-He resolved to move to London, and hoped that he might be enabled there
-to accomplish the task he had set himself as his life work. His hopes
-were centred on the then Bishop of London. Tunstal was a friend of the
-new learning. He was able, ambitious, liberal, and a Prelate of rising
-power. If he gave his countenance to Tindale's enterprise, its
-completion and publication were assured.
-
-Even with introductions it was not easy to gain an audience. An unknown
-university man was easily overlooked by this busy man of the world. At
-length, however, an interview took place. It was constrained. The
-polished ecclesiastic was frigid and reserved. He did nothing to put his
-visitor at ease. Tindale's request for Episcopal countenance received no
-encouragement.
-
-That interview was one of the great moments of history nevertheless. It
-proved a turning point in the life of the ardent student. It might have
-been the dawn of a splendid era in the history of England.
-
-His failure with the Prelate, however, was really his good fortune. It
-strengthened for him the friendship of one of the most notable men in
-London. Mr. Humphrey Monmouth was a wealthy wool merchant, an alderman
-of the city, of liberal mind and cultured taste and generous
-disposition. An extensive traveller, personally acquainted with parts of
-the world rarely visited at that time, and having business connections
-with many lands, he enriched the scholar by a friendship that was beyond
-price. Tindale became a member of the merchant's family for six months,
-enjoyed the varied intercourse which the hospitable table of the house
-afforded, and pursued his studies with characteristic industry. It is
-very probable that his host's knowledge and acquaintance with the
-continental countries, and particularly with the Low Countries, helped
-to determine Tindale's departure from London when it seemed plain that
-there was no place in all England where he could be sure he could carry
-out the great work his heart was set on doing.
-
-This friendship brought down upon Monmouth the wrath of the authorities.
-He was thrown into the Tower. To obtain his release he made an appeal to
-Wolsey. That appeal has been preserved. In simple matter of fact terms
-it narrates his intercourse with his whilom guest. It enables us to see
-the reformer through another's eyes. "I heard (Tindale) preach," he
-writes, "two or three sermons in St. Dunstan's in the West in London,
-and after that I chanced to meet him, and with communication I learned
-what living he had. He said he had none at all, but he trusted to be
-with My Lord of London in his service; and therefore I had the better
-fantasy (fancy) to him. Afterward (when this hope failed him) he came to
-me again and besought me to help him; and so I took him into my
-household and there he lived like a good priest as methought. He studied
-most part of the day and the night at his book; and he would eat but
-sodden meat by his good will, nor drink but small single beer. I never
-saw him wear linen about him in the space he was with me. I did promise
-him ten pounds sterling to pray for my father and mother their souls and
-all Christian souls. I did pay him when he made his exchange to
-Hamburg."
-
-We are to remember that in 1384, a hundred and fifty years before the
-time of which we are speaking, Wyclif had translated the Bible into
-English. It was not until 1477 that the invention of printing was
-introduced into England: but manuscript copies were made in considerable
-numbers. There were many willing copyists. Nearly two hundred copies
-survived in the middle of the Nineteenth Century. Yet in Tindale's time
-there is not a sign that any such translation was in existence. Many
-English people must have had them in possession; but contemporary life
-and records rarely show a trace of them, or of any readers turning over
-their pages in secret.
-
-So complete had been the reaction from the joys of first possession; so
-complete had been the success of the prelates' policy in silencing the
-Lollard preaching, and in putting out of sight their Bible in the mother
-tongue.
-
-It is almost certain that Tindale had a copy of Wyclif's version: if so,
-it is certain he would use it for comparison, as he used every text
-within his reach. Some have overstated this debt to Wyclif. Tindale's
-own words are emphatic, that his translation is his own. There was no
-version he could take as model.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-IN EXILE; (1) INTERCOURSE WITH LUTHER
-
-
-Exile by force of circumstance is a sorrow many have endured. To the
-ardent patriot who sees with far-seeing eye his country's destiny, and
-who feels he could and will make some contribution to the general good,
-it is an endless sorrow. Tindale's intense love of country, his high
-fortitude in the mission he had accepted for himself, his clear vision
-of the blessing to England the Bible in the native tongue must bring,
-the unintelligent opposition and hostility obstructing and thwarting his
-work, in the end menacing his life, made existence for him a prolonged
-martyrdom. The pathos of his last words echoes all that he endured:
-"Lord open the King of England's eyes."
-
-Tindale and Luther were contemporaries. Their resemblances were as
-pronounced as their contrasts. Both were apostles of the Word of God.
-Their own discoveries of its experimental power made reserve or silence
-impossible. Of their native speech they had so perfect a mastery that it
-is not too much to say of each of them that their translations were the
-moulds which determined the ultimate development of their native
-tongues; and each felt so powerfully the vital value of the revelation
-as to stamp their translations indelibly with the fire of their own
-faith. Life-blood flowed in their versions. It was the surge of this
-personal emotion in their versions which made them the possession not
-merely of their own generations, but of the four centuries that have
-followed.
-
-They differed in manner more than in spirit or in purpose. There was a
-violence in Luther uncontrolled, whose outbursts gave such mortal
-offence to Sir Thomas More as to swing him from his humanistic
-broad-mindedness to a spirit of intolerance hardly less fiery than
-Luther's violence. Fires probably of equal intensity burned in Tindale:
-he could say things that scarified—many of his "pestilent glosses" stung
-and burned beyond endurance; but Tindale was always master of his
-powers.
-
-Controversy in the Sixteenth and Seventeenth Centuries was carried on in
-language laden with poison. The fumes of it got into the heads of all
-protagonists, the noblest not excepted. Humor, the best of antidotes,
-did not completely save Erasmus from its venom. The ink of Luther's pen
-often spluttered with it. Tindale himself was not immune. In some of his
-glosses there are phrases that burn and blister.
-
-The reader of these modern times cannot help feeling that this flaws
-noble character; but judgment cannot overlook the manner of the times,
-nor demand that Tindale be unaffected by a malady that was then
-everywhere endemic.
-
-The tempestuous soul of the German could not fail to influence the more
-phlegmatic Englishman. Traces of Luther's influence abound in Tindale's
-work; but have never overlain the independence and original energy of
-the latter. It is one of the great merits of the English reformer, that,
-man of original power as he was, he laid under contribution all
-available knowledge and experience in Hebrew, Greek, Latin, German,
-Spanish, Italian, in determining what his own translation must be.
-
-That these outstanding reformers met together, more than once, is duly
-recorded; but descriptive account of their intercourse there is none. So
-far as their history is concerned, they are to us like "Ships that pass
-in the night." They speak one another and pass in the dark.
-
-If we could recover their table talk, we should prize it, not only for
-its own sake, but for the revelation it must make of both men. One
-wonders whether it was to Tindale that Luther, realizing sadly how each
-of them had been forced by circumstances to do his work in lonely peril,
-declared "Interpreters and translators should not work alone, for good
-et propria verba do not always occur to one mind:"—or again: "My counsel
-is that we draw water from the true source and fountain, that is, that
-we diligently search the Scriptures ... one single verse, one sentence
-of the text, is of far more instruction than a whole host of glosses and
-commentaries, which are neither strongly penetrating nor armour of
-proof."
-
-Luther's country had proved a safe asylum for the English translator.
-Cochlaeus was one of many of their enemies in common; but his battery
-had been unmasked. The friends surely drew together as they found
-themselves facing similar dangers day by day, and both of them rode on
-those tossing seas confidently anchored in the promises of God.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-IN EXILE: (2) TRANSLATING THE NEW TESTAMENT
-
-
-Tindale's life upon the Continent of Europe can be traced in no more
-than broken outline. Gaps of space and time are frequent; for, as
-already indicated, whatever letters or other documents there may have
-been have long ago disappeared, and we have little more than knowledge
-of extended residence at certain important points, Hamburg, Cologne,
-Worms, and shorter visits to the Wartburg, Wittenberg, Antwerp, etc. As
-Froude aptly says: "His history is the history of his work, and his
-epitaph is the Reformation."
-
-It was in Worms that the famous diet had been held at which Luther
-braved the Empire in its assembled might, and here it is that
-Rietschel's monument to the Reformation stands in bronze and granite.
-Colossal figures, Waldo and Wyclif, Huss and Savonarola, have towering
-above them the figure of Luther, his right hand clenched and resting on
-the Bible. Bas-reliefs and medallions carry select details. Where
-selection was imperative, there could not fail to be regrettable
-omissions; but one misses also forces that were vital. Gutenberg is not
-there; nor any symbol of his craft.
-
-Without the service rendered by the printing press of recent invention,
-it is almost inconceivable that there could have been any such
-world-shaking event as the Reformation proved. Not only was the burning
-eloquence of the preacher carried by this means far and wide, but the
-Scriptures themselves in the language of the people were thrown off from
-scores of presses in the Rhine Valley and dispersed to many lands. Like
-wildfire knowledge ran.
-
-Gutenberg, and Fust with Schoeffer in Maintz, Quentel and Bryckmann in
-Cologne, were the names most frequent on the title pages of the Bible;
-and their fame has proved enduring.
-
- [Illustration: PRINTING PRESS, 1511.
- Title page of "Hegesippus", printed by Jodocus Badius
- Ascensius, Paris, 1511.]
-
-In the early decades of the Sixteenth Century, even in Germany printing
-was still regarded as one of the marvels of the time. But in England,
-the first quarter of the century had just ended when the authorities
-took alarm at its power and sought to curb it. They instituted a
-censorship to kill it. Its development was persistently thwarted for
-many years.
-
-Well did Tindale understand that the English government not merely
-forbade the translation of the Bible into the native tongue, but were
-trying to strangle the printing craft in its infancy.
-
-Out of England the trade was prospering at many centres.
-
-He landed at Hamburg. Even then the city was a busy commercial centre
-with business and shipping interests linking it with every part of the
-commercial world. Among the inhabitants were men who welcomed Tindale
-and who gave him assistance in various ways. But he was soon aware that
-for his work one essential was lacking. Not a single printing press had
-been set up in Hamburg as yet. His acquaintance with Hamburg, however,
-was of enduring value. The friends he made there he retained, and later
-visits were a solace and encouragement in days when friends were friends
-indeed.
-
-He proceeded to Cologne, where there was every facility for printing. He
-had the first parts of the New Testament in 4to. ready for the press.
-Enemies, however, were around and alert. Circumspection and secrecy were
-essential. The work progressed. The printer had got as far as the first
-ten sheets when a restless and resolute enemy, Cochlaeus, having
-ferreted the secret from one of the workmen in his cups, obtained
-authority to put a stop to the work. Tindale managed to secure his
-property and left the city. He escaped up the Rhine to safety in the
-city of Worms; where reformation was in power, and where he could
-continue his work with new feelings of security.
-
-Here, then, he lost no time in resuming his work.
-
- [Illustration: PAGE OF 1525 OCTAVO.
- New Testament.]
-
-He found a sympathetic printer in P. Schoeffer. Tindale appears to have
-rearranged his plans. Possibly he had ascertained that Cochlaeus, balked
-of victory at the very last, had with vindictive cunning sent letters to
-England giving full particulars of the kind of volume that was in the
-making: (It was to be a 4to. with notes and comments) and urging the
-authorities to guard against its being smuggled into the country.
-Tindale forestalled that enemy. It was not a 4to. volume which he now
-designed at Worms, but an 8vo. volume; and this had neither note nor
-gloss. It would seem that alongside of this, but at more leisurely pace,
-the 4to. also was completed, very likely in the same printing house.
-Both volumes bear the stamp of the same year of issue, 1525. The two
-editions were successfully conveyed to England; so that the immediate
-effect of the attack was to issue two editions instead of one—6,000
-volumes instead of 3,000. A skilful system of Colportage carried these
-books all over England. Before the books arrived, the King had a second
-warning. Edward Lee, afterwards Archbishop of York, was then on the
-Continent, and dating his letter from Bordeaux, December 2nd, 1525, he
-says: "Please it Your Highness to understand that I am certainly
-informed as I passed in this country that an Englishman, your subject,
-at the solicitation and instance of Luther with whom he is, hath
-translated the New Testament into English, and within a few days
-intendeth to arrive with the same imprinted in England. I need not to
-advertize Your Grace what infection and danger may ensue hereby if he be
-not withstanded. This is the next way to fulfil your realm with
-Lutherians." Then he adds: "All our forefathers, Governors of the Church
-of England, hath with all diligence, forbid and eschewed publication of
-English Bibles, as appeareth in Constitutions Provincial of the Church
-of England."
-
-The news had travelled far before reaching Lee, and was inaccurate at
-that: but the swiftness with which it reached him was proof of the
-excitement which Cochlaeus' discovery had created.
-
-More interesting and more accurate is a notice which occurs in the diary
-of a German scholar,[2] some four months earlier in time. He says: "One
-told us at the dinner table that 6,000 copies of the English Testament
-had been printed at Worms: that it was translated by an Englishman who
-lived there with two of his countrymen. He was so complete a master of
-seven languages—Hebrew, Greek, Latin, Italian, Spanish, English and
-French—that you would fancy whichever one he spoke was his mother
-tongue." He adds that the English, in spite of the opposition of the
-King, were so eager for the Gospel, as to affirm they would buy a New
-Testament even if they had to give a hundred thousand pieces of money
-for it.
-
-While the enemy raged, the presses abroad were not idle. Additional
-editions were printed to take the place of those destroyed. They were
-conveyed with the same success to English ports. In less than five years
-six editions had been published, three of them surreptitiously. They
-numbered perhaps fifteen thousand copies in all, and were distributed to
-eager purchasers by the same formidable organization of colportage.
-
-Nor was Tindale idle. He had foreseen the tactics of his foes. He kept
-steadfastly at work. He revised his translation of the New Testament,
-and he proceeded to turn the Old Testament into the English speech; the
-Pentateuch, the historical books as far as Chronicles, the book of Jonah
-he completed. In 1536 he was able to send the manuscript of his revised
-New Testament to England, and there it was put upon the press. That was
-the first volume of Holy Scripture to be printed on English soil.
-
-It was, however, the closing year of Tindale's life. Before the book
-came off the press he may have sealed his testimony; but at least he
-would be cheered by tidings of its progress, and the knowledge that the
-work had found its proper home in his own land. "For this end", says
-Westcott, "he had constantly striven; for this he had been prepared to
-sacrifice everything else; and the end was gained only when he was
-called to die."
-
- [Illustration: PAGE FROM TINDALE'S 1536 REVISED NEW TESTAMENT.]
-
-Some time elapsed before the discovery of the contraband Testament was
-made by the ecclesiastical authorities, who then instituted a search so
-bitterly persistent and so pervasive in its continuance, that, of these
-editions, there survive in our time only a couple of 8vo. copies, one of
-these incomplete; and only a fragmentary copy of the 4to. The eventual
-destruction, however, did not prevent the Testament meanwhile having its
-own influence and bringing comfort and hope to thousands of English
-homes.
-
-Not only so,—and this is the tribute that is due to Tindale's
-translation,—the translation as Tindale made it is in substance and form
-the English New Testament as we have it to-day. Notwithstanding the
-numberless revisions that have taken place, it is substantially
-Tindale's translation still; for the revisers have always, unconsciously
-perhaps, done their revising in the spirit and manner of Tindale. Of all
-that have worked upon the English Bible, no other single man has left
-his mark on this book; the version in our hands to-day bears the
-unmistakable stamp of its first translator.
-
-"The peculiar genius—if such a word may be permitted—which breathes
-through it—the mingled tenderness and majesty—the Saxon simplicity—the
-preternatural grandeur—unequalled, unapproached, in the attempted
-improvements of modern scholars,—all are here, and bear the impress of
-the mind of one man—William Tindale. Lying, while engaged in that great
-office, under the shadow of death, the sword above his head and ready at
-any moment to fall, he worked, under circumstances alone perhaps truly
-worthy of the task which was laid upon him,—his spirit, as it were
-divorced from the world, moved in a purer element than common air."
-
-(_Froude, Henry Eighth, Vol. II_).
-
-The contents of this book as it passed into the hands of the nation,
-printed not in the language of the court, nor in that of either the
-statesman or the scholar, but in the language of the common people,
-finding them, as it did, more especially at critical times when events
-seemed to be threatening the overthrow of the nation as much as of the
-individual, stole into the imagination of the people, and by degrees
-gave form and life to those great virtues, justice, freedom, truth,
-tolerance and self-sacrifice, which have become the vivid traditions
-that govern in the main the English-speaking people. Here was the
-fountain head from which the main stream of their literature,
-legislation, public policy, and national character derives its flow and
-power.
-
-For it is admitted that the distinction of this great people from other
-nations in a certain generosity, patience, integrity and courage, rests
-remotely on their silent appropriation of the vital forces released in
-this book of God.
-
-Such far-reaching consequences afford the best measure of the immense
-significance—much greater than he could foresee—of Tindale's toil that
-he might open the eyes of England to the message he succeeded in turning
-into imperishable language under-standed of the people.
-
-No phase of Tindale's work intrigues the student so much as his perfect
-command of his native tongue. Where and how did he acquire this mastery
-of pure sonorous English, whose rhythmic prose is like stately music to
-the most cultured ear? Study of the Vulgate and of the originals he
-worked on has not indeed to be overlooked as a possible source; but
-there is a gift, native-born, or acquired in secret toil, which, with
-those tides of devout feeling we find swelling in the man himself,
-stamps the style as the organ utterance of his consecrated manhood.
-
-Tindale's rendering of 1 Cor. 13, with the parallels for comparison of
-Wyclif and the Authorized Version of 1611, illustrates both the style of
-the great translator and the permanence of his translation in the
-version current for four hundred years.
-
-
-WYCLIF—1380
-
-If I speke with tungis of men and of aungels, and I haue not charite, I
-am made as bras sownynge or a cymbal tinkynge, and if I haue profecie,
-and knowe alle mysteries, and al kynnynge, and if I haue al feith so
-that I meue hillis fro her place and I haue not charite I am nouzt, and
-if I departe alle my godis in to metis of pore men, and if I bitake my
-bodi so that I brenne, and I haue not charite if profetith to me no
-thing, charite is pacient, it is benyngne.
-
-charite enuyeth not, it doth not wickidli it is not blowun it is not
-coueitous, it sekith not the thingis that ben his owne, it is not stired
-to wraththe, it thenkith not yuel, it ioieth not on wickidnesse, but it
-ioieth to gidre to truthe, it suffrith alle thingis: it beleueth alle
-thingis, it hopith alle thingis it susteyneth alle thingis, charite
-fallith neuer doun, whether profecies schuln be voidid, ether langagis
-schulen cease: ether science schal be distried,
-
-for aparti we knowen and aparti we profecien, but whanne that schal come
-that is perfizt, that thing that is of parti schal be avoidid, whanne I
-was a litil child, I thouzt as a litil child, but whanne I was made a
-man I voidid tho thingis that weren of a litil child, and we seen now bi
-a myrrour in derknesse: but thanne face to face, now I knowe of parti,
-but thanne I schal knowe as I am knowen, and now dwellen feith hope and
-charite these thre: but the moost of thes is charite.
-
-
-TYNDALE—1536
-
-Though I spake with the tonges of men and angels, and yet had no love, I
-were even as soundings brasse: or as a tynklynge Cymball. And though I
-coulde prophesy, and vnderstode all secretes, and all knowledge: yee, yf
-I had all fayth so that I coulde move mountayns oute of ther places, and
-yet had no love, I were nothynge. And though I bestowed all my gooddes
-to fede the poore, and though I gave my body even that I burned, and yet
-had no love, it profeteth me nothinge. Love suffreth longe, and is
-cirteous. Love envieth not. Love doth nor frowardly, swelleth not
-dealeth not dishonestly, seeketh not her awne is not provoked to anger,
-thynketh not evyll, reioyseth not in iniquite: but reioyseth in the
-trueth, suffreth all thynge, beleveth all thynges, hopeth all thynges,
-endureth in all thynges. Though that prophesyinge fayle, other tonges
-shall cease, or knowledge vanysshe awaye, yet love falleth never awaye.
-
-For oure knowledge is vnparfect, and oure prophesyinge is vnperfect. But
-when that which is parfect is come, than that which is vnparfect shall
-be done awaye.
-
-When I was a chylde, I spake as a chylde, I vnderstode as a chylde I
-ymagened as a chylde. But assone as I was a man, I put awaye
-childesshnes. Now we se in a glasse even in a darke speakynge: but then
-shall we se face to face. Now I knowe unparfectly: but then shall I
-knowe even as I am knowen. Now abideth fayth, hope, and love, even these
-thre: but the chief of these is love.
-
-
-AUTHORIZED—1611
-
-Though I speake with the tongues of men and of Angels, and haue not
-charity, I am become as sounding brasse or a tinkling cymbal. And though
-I haue the gift of prophesie, and vnderstand all mysteries and all
-knowledge: and though I haue all faith, so that I could remooue
-mountains, and haue no charitie, I am nothing. And though I bestowe all
-my goods to feede the poore, and though I giue my body to bee burned,
-and haue not charitie, it profiteth me nothing. Charitie suffereth long,
-and is kinde: charitie enuieth not: charitie vaunteth not it selfe, is
-not puffed vp, Doeth not behaue it selfe unseemly, seeketh not her owne,
-is not easily prouoked, thinketh no euill, Reioyceth not in iniquitie,
-but reioyceth in the trueth: Beareth all things, beleeueth all things,
-hopeth all things, endureth all things. Charitie neuer faileth: but
-whether there be prophesies, they shall faile; whether there bee
-tongues, they shall cease; whether there bee knowledge, it shall vanish
-away. For we know in part, and we prophesie in part. But when that which
-is perfect is come, then that which is in part, shall be done away. When
-I was a childe, I spake as a childe, I vnderstood as a childe, I thought
-as a childe: but when I became a man, I put away childish things. For
-now we see through a glasse darkely: but then face to face: now I know
-in part, but then shall I know euen as also I am knowen. And now abideth
-faith, hope, charitie, these three, but the greatest of these is
-charitie.
-
- [2] Buschius (Herman von dem Busche).
-
-
-CHAPTER VII.
-
-PERSONALITY
-
-
-We have cited the happy epigram of the historian that Tindale's work is
-his history and his epitaph is the Reformation. This is just and
-felicitous. When he seeks a telling phrase to set forth the personality
-of Tindale, however, he is not happy.
-
-He calls him "a young dreamer". As if he were dissatisfied with this, he
-calls him elsewhere "a fiery young enthusiast." The second is no truer
-than the first.
-
-Tindale had the dream of England's greatness if her people had the Bible
-in their mother tongue: and to use his own words, "he encountered
-poverty, exile, bitter absence from friends, hunger, thirst and cold,
-great dangers and innumerable, hard and sharp fightings, to make his
-dream come true."
-
-But "dreamer" is not the word for a life like that.
-
-"Enthusiasm and fire", yes, these undoubtedly Tindale possessed. When
-copies of Tindale's Testament were bought and burnt in Antwerp, London
-and Oxford, his remark was: "They did none other than that I looked for;
-no more shall they do if they burned me also. If it be God's will it
-shall so be."
-
-At one of the burnings, Fisher, Bishop of Rochester, preached against
-Luther. Tidings of the scene having reached Tindale, he wrote some time
-afterwards: "Mark, I pray you, what an orator he is, and how vehemently
-he persuadeth it. Martin Luther burnt the Pope's decretals; 'a manifest
-sign', saith he (Fisher) that he would have burned the Pope's Holiness
-also if he had had him.
-
-A like argument which I suppose to be rather true, I (Tindale) make: The
-Pope and his holy brethren have burned Christ's Testament: an evident
-sign verily that they would have burnt Christ Himself if they had had
-Him."
-
-But this vehemency was only part of the man. The whole man kept these
-inner fires aglow year after year until he had finished the work
-assigned to him. Even by an adversary he was called "a learned, pious,
-good man": his keeper, and his keeper's daughter, and others of his
-keeper's household were won over by him to his belief.
-
-His was a personality rich and brave, capable of great endurance because
-aglow with zeal that many waters could not quench, vehement indeed
-against the enemy, yet a very perfect knight; with a sympathy and
-tenderness and faith that brought him the trust and affectionate esteem
-of those who came to know the man himself.
-
-No, neither "dreamer" nor "enthusiast" holds the mirror up to this man.
-He was both dreamer and enthusiast, and a great deal besides. He was a
-man who loved. He deliberately gave his life to the accomplishing of one
-great task. He sacrificed everything to that. That nobleness of purpose,
-that fortitude in toil, that undeviating devotion to his single aim
-until he triumphed, call for some ampler phrase in bronze:
-
- Lofty designs must close in like effects
- Loftily lying
- Leave him—still loftier than the world suspects
- Living and dying.
-
- [Illustration: Reduced Facsimile of the only known letter of
- William Tindale.]
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-CONCLUSION
-
-
-On issuing his translation, and again when sending forth his translation
-revised, Tindale solicited the aid of scholars in amending his version
-wherever they could. This was not a mere fashion of speech. It was the
-expression of his sincerity and his modesty. This one thing he desired,
-as he cared for nothing else, that the Bible in English be as perfect as
-possible.
-
-Succeeding generations of scholars responded to his invitation; in a
-spirit like his they labored. The Bibles of Coverdale, Matthews, the
-Bishops; the Geneva Version and the Authorized Version, are mile-stones
-by the way—evidence with what ardor the work of revising and perfecting
-the English version was carried on age by age.
-
- [Illustration: NORTH NIBLEY, TINDALE'S MONUMENT.]
-
-To find on the one hand this devotion in rendering the Bible into
-English, it is most strange on the other to find the larger vision
-completely disappear, the larger vision of Erasmus that it should be
-rendered into every language. It is as if no such ideal had been
-conceived.
-
-Now, three hundred years had to pass by before we find it being
-recovered, or before men were moved with any degree of sympathy for the
-ideal which the Dutch scholar had so bravely ventured to describe.
-
-The universal destiny of the book had stirred his heart and fired his
-imagination: but not until the Evangelical Revival had deeply moved the
-people of England, and the modern Missionary Movement had come in its
-train did any men catch the vision of the Bible for every nation in the
-native speech.
-
-"With the vision came the power". A group of men, God-fearing and very
-courageous, resolved to enter upon this vast enterprise, and thus in
-1804 was born the British and Foreign Bible Society.
-
-The undertaking was greater than they could foresee. It was decried as
-chimerical; but month by month, year by year, they pursued their high
-purpose: their successors continued it, and now, 1925, when a hundred
-and twenty-one years have sped, the Society has published or has had in
-circulation the Scriptures translated into five hundred and seventy
-distinct languages.
-
-Moreover in other lands the establishment of independent Bible Societies
-was encouraged. In the United States of America, soon after the
-formation of the British and Foreign Bible Society, in 1816, the
-American Bible Society was established. Noble service has been rendered
-by it. It has aided in the translation and circulation of the Scriptures
-in 175 languages; some of which are included in the total, 570, given
-above.
-
-Translation seldom fails to exact great sacrifice. Often life itself
-succumbs. The roll of honor is a long one, nearly every language taking
-its toll in one form or another. Tindale's was the first English
-sacrifice.
-
-But the end, is it not worthy even at so great a price? To spell out, in
-the tongue they understand, to those sitting in the land of the shadow
-of death the tidings of Truth and Grace; to set men free in the liberty
-of Christ; and to widen the bounds of His kingdom so that all nations
-may become His inheritance—what mission can be named so worthy of the
-uttermost devotion?
-
-Much remains to be done; but if the morale of these men awaken
-admiration in us and we share their faith, great as is the undertaking
-that remains, it will be overtaken in the good providence of God.
-
-
-
-
-INDEX
-
-
-A.
-
-Alcala, 5
-
-Authorized Version, 43
-
-American Bible Society, 52
-
-
-B.
-
-Bainham, 7
-
-Bilney, 12
-
-B. & F. Bible Society, 51
-
-Buschius, 35
-
-
-C.
-
-Cambridge, 11, 12
-
-Centenaries, xviii.
-
-Cochlaeus, 28, 32
-
-Colet, 2
-
-Cologne, 32
-
-Colportage, 33
-
-Complutensian Polyglot, 5
-
-Controversy, 26
-
-
-D.
-
-Demaus, 16
-
-
-E.
-
-Erasmus, 2, 11, 16
-
-
-F.
-
-Fisher, 47
-
-Foxe, 15, 17
-
-Froude, 29, 38, 46
-
-Fust, 30
-
-
-G.
-
-Gloucestershire, 4
-
-Gutenberg, 30
-
-
-H.
-
-Hall, E., 8
-
-Hamburg, 31
-
-Henry VIII, 2
-
-Huss, 30
-
-
-I.
-
-Innes, xvii.
-
-Influence of English Bible, 38
-
-
-K.
-
-Knox, John, xvii.
-
-
-L.
-
-Lee, E., 33
-
-Luther, 25
-
-
-M.
-
-Monmouth, 20
-
-More, 2, 6, 25
-
-
-O.
-
-Oxford, 11
-
-
-P.
-
-Papini, xvii.
-
-Pavier, 7
-
-Printing, 22, 30
-
-
-R.
-
-Rietschel, 29
-
-
-S.
-
-St. Dunstan's, 21
-
-Savonarola, 30
-
-Schoeffer, 30, 32
-
-Skelton, 4
-
-Sodbury, 14, 19
-
-
-T.
-
-Tindale, xv.
- Birth, 11
- College, 11
- Tutor, 13
- Prophecy, 16
- Last Words, 24
- On Continent, 29
- Translation, 29, 32, 37, 40, 42
-
-Tunstal, 19
-
-
-V. W.
-
-Vulgate, 5
-
-Waldo, 30
-
-Walsh, 14, 18
-
-Westcott, 36
-
-Wishart, xvii.
-
-Wolsey, 1, 11, 21
-
-Worms, 29, 32
-
-Wyclif, xvi., 22, 23, 30, 40
-
-
-X.
-
-Ximenes, 5
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM
-TINDALE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.