summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 04:15:25 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 04:15:25 -0800
commitc776337d821a269570d8850b52551c5c8b1d074b (patch)
tree2ff48ea5a59a19fb38cd632bc42573e7bd1a2008
parent9a5a11bf9a9243b24e85d9845d462f379e3cbe72 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/67483-0.txt1759
-rw-r--r--old/67483-0.zipbin32463 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h.zipbin1069722 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/67483-h.htm2888
-rw-r--r--old/67483-h/images/002.jpgbin109047 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/003.jpgbin1920 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/016.jpgbin98410 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/029.jpgbin131300 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/059.jpgbin145946 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/064.jpgbin120393 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/069.jpgbin120843 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/083.jpgbin128542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/087.jpgbin71887 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67483-h/images/cover.jpgbin113058 -> 0 bytes
17 files changed, 17 insertions, 4647 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..7c49ed1
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #67483 (https://www.gutenberg.org/ebooks/67483)
diff --git a/old/67483-0.txt b/old/67483-0.txt
deleted file mode 100644
index e6e93c1..0000000
--- a/old/67483-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1759 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Life and Work of William Tindale,
-by W. B. Cooper
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Life and Work of William Tindale
-
-Author: W. B. Cooper
-
-Release Date: February 23, 2022 [eBook #67483]
-
-Language: English
-
-Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at
- https://www.pgdp.net (This file was produced from images
- generously made available by The Internet Archive).
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM
-TINDALE ***
-
-
-
-
-
-Transcriber's Note:
-
-The "Tindale" of this book is usually rendered as "Tyndale".
-
-Entries in the Index to words and names mentioned in the Introduction
-(pp xvii-xxi) are mostly incorrect.
-
-
-
-
- [Illustration: The Window of Thanksgiving in the Bible House,
- London]
-
-
- THE LIFE AND WORK
- OF
- WILLIAM TINDALE
-
- BY
-
- REV. W. B. COOPER, M.A., D.D.,
- TORONTO
-
- _2nd Edition_
-
- [Printer's mark]
-
- LONGMANS, GREEN AND CO.
-
- 210 VICTORIA STREET, TORONTO
- 55 FIFTH AVENUE, NEW YORK
- 39 PATERNOSTER ROW, LONDON
-
- 1925
-
-
- Copyright, Canada, 1924
- By CANADIAN BIBLE SOCIETY
- TORONTO
-
-
- _1st Edition, September, 1924._
- _2nd Edition, May, 1925._
-
-
- PRINTED IN CANADA
- T. H. BEST PRINTING CO. LIMITED. TORONTO
-
-
- _To
- A. M. C.
- and
- C. C. C._
-
-
- "A seed is sown in Britain and whether men wait
- for a hundred or a thousand years they will find
- it flowering."
-
- (King Arthur).
-
-
-PREFACE TO SECOND EDITION
-
-
-The author is gratified at the cordial reception which the first edition
-of his work has met with. The issue of a second edition has given the
-opportunity of making some minor corrections, and of including in the
-closing paragraphs an appreciative reference to the work of the American
-Bible Society.
-
-Contemplation of the published work has suggested to the author that
-greater significance might have been attributed to the background and
-environment of Tindale's early manhood. The breaking up of the social
-and religious structure of his time, and the spread of the New Learning
-over Western Europe were events profoundly affecting the character and
-career of contemporary English youth. Thus, the disintegration and
-dissolution of the overawing authority of the Church, though she
-retained for decades sufficient power to strike down her foes; the
-splintered social unity which resulted from the decadence of the Feudal
-Order, with class suspicion and hatred ensuing, combined to throw men
-off their moral balance: and then into this moral confusion came rumours
-of literatures, unknown and ancient, which opened to the startled minds
-of teachers and students knowledge that at once widened and made more
-wondrous the world which men thought they knew. The discovery of the
-Greek and Latin literatures excited the imaginations of the younger men.
-Oxford and Cambridge students in groups crossed the English Channel and
-enrolled themselves in the Continental Universities that they might gain
-at first hand the knowledge they desired. Grocyn, Linacre, and Colet
-came back eager to teach and guide. But most significant of all was
-this, that Erasmus landed in England.
-
-Romantic stories were in the air of a New World beyond the seas.
-
-Now the reaction of all this on the nation at large was a disquietude
-and disturbance that led confusion towards fear and panic.
-
-Such was the atmosphere which as a youth Tindale breathed. Not the least
-of his claims to greatness are his deep insight into that disturbance of
-the national soul, and the adventurous confidence with which he entered
-on that long self-discipline which fitted him for the enterprise he so
-brilliantly fulfilled.
-
-When four hundred years ago the Low Countries of Europe, Holland and
-Belgium, passed by inheritance to the reigning Spanish Sovereign,
-Charles I, these lands became the theatre of long and devastating
-warfare. Siege and sally, slaughter and suffering brought misery on the
-people like a flood.
-
-Yet it was in that distracted country, amid suffering almost universal,
-that there came into being the unrivalled sweetness of belfry music.
-Singing towers all over the Netherlands sprang into the air. Carillons
-by the score were hung, and have been the delight and pride of the
-people for a dozen generations or more.
-
-To much the same effect, we may say, out of the disquietude and
-suffering of those early years of the Sixteenth Century there came in
-our English tongue a work which has proved to be "the most majestical
-thing in our literature, the most living spiritual thing in our
-tradition"; and we owe it to this high-hearted Apostle of our Faith,
-William Tindale.
-
-APRIL, 1925.
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-With the approach of the Fourth Centenary there is a demand for a memoir
-of Tindale, less detailed than the standard biography, yet preserving
-the perspective of history. To meet this demand this miniature has been
-prepared. It sets forth especially the ardent force of vision which
-sustained the exile in the depth and tumult of his toil.
-
-Diligent use has been made of recognized authorities on the subject
-treated; and it is hoped the little volume may make room for itself in
-this busy age. For helpful suggestions, the author is indebted to Mr. A.
-M. Denovan and Mr. B. R. Brooker; and to the Religious Tract Society for
-kind permission to reproduce illustrations from their standard Biography
-of Tindale.
-
-It is offered to the public under the tolerant aphorism: "So long as a
-man says sincerely what he thinks, he tells us something worth while."
-
- [Illustration: WILLIAM TINDALE]
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- Page
- Introduction xvii
- Conditions in England 1
- The Making of Tindale 11
- At Little Sodbury 15
- In London 19
- In Exile (1) Intercourse with Luther 24
- In Exile (2) Translating the New Test. 29
- Personality 46
- Conclusion 50
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- Tindale Memorial Window in Bible House London _Frontispiece_
-
- Facing Page
-
- William Tindale. Drawn by I. H. Lynch from an old portrait
- by Pass xiii
-
- Erasmus: 1526, after Dürer 2
-
- Printing Press, 1511. The earliest known representation
- of a Printing Press, from the title page of Hegesippus' Hist.
- de Bello Judaico, printed by Jodocus Badius Ascensius, Paris 1511 30
-
- [1]Page of Octavo New Testament, 1525 33
-
- [1]Page of Octavo New Testament, Revised, 1534-6 36
-
- [1]Facsimile of the only known letter of Tindale 48
-
- Tindale's Monument at North Nibley, near Little Sodbury 50
-
-
- [1] By kind permission of the Religious Tract Society.
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-"The first scholar and the first divine of his epoch"—the words stand
-true of William Tindale; but his personality is even more arresting, for
-only a man richly endowed with courage, sincerity, uprightness, the
-sense of duty and the love of country, could have served England so
-nobly as he did: yet England knows not the man.
-
-Fifteen years, or sixteen at most, early in the Sixteenth Century,
-1520-1536, enclose the immemorial labors of William Tindale. During that
-decade and a half there were for him experiences and enterprises which
-went to the making of the man, and show what manner of man he was: but
-which also set him forth as one of the greatest of his race.
-
-Formative years preceded these; some thirty of them one conjectures; of
-which, however, we can discover little. We get glimpses of him and his
-doings; but they are like flashes of lightning in a dark sky. A
-narrative of this man's life would seem forever impossible: what letters
-there were, or other documents, disappeared long ago: and the path he
-trod with unfaltering step we can trace in patches only.
-
-For all that it is possible to set out the features of the man, realize
-the massive qualities he possessed, recall his surroundings, the
-atmosphere he breathed, the hostility he aroused, the victory he won at
-the cost of his life; and so to recognize the valor, the magnanimity,
-and in a word the greatness of this too little known English worthy.
-
-A biographic blank like this, where incidents of consequence must have
-transpired, is not altogether unknown in history.
-
-History encounters the same difficulty in the life of Wyclif. The
-character of his parents is unknown. Not an anecdote of his boyhood
-remains. His life at Oxford, extending over forty years, yields but a
-single incident.
-
-In one of Tindale's younger contemporaries in the northern kingdom,
-there occurs a similar desert stretch, where the silence is even more
-profound; and which the most diligent research has failed to break. John
-Knox was born in 1505; and of his inner life for the first forty years
-we know absolutely nothing. Then suddenly, against a background darker
-in Scotland than that in England, he emerges holding George Wishart's
-two-edged sword in his hand.
-
-Of the crisis which lay behind, which changed him from a priest before
-the altar to the beloved disciple of this early martyr, we hear not a
-word. "In the solemn days of early faith", wrote the late Taylor Innes,
-"not a few men like him were in the desert until the time of their
-showing unto Israel. Not the polished shaft only, but the rough
-spear-head too was in the shadow of a mighty hand until the day when it
-was launched."
-
-If ever Papini's paradoxical dictum be credible, it is in a life like
-this: "The most highly educational biographies are those of men of whom
-little or nothing is known. Those are the books that set forth the human
-ideal, that tell us what a man ought to be." The paradox is elsewhere
-resolved by him when he says: "I care less for the whole course of a
-man's life than for his own distilling of its essence."
-
-The distilled essence of Tindale's life comes to view again and again
-during these brief years; which were crowded with events, dramatic and
-of age-long significance, and which passed from drama to tragedy in the
-martyr fires he had long foreseen.
-
-Centenaries are apt to miscarry. If such occasions serve only for the
-display of erudition and platform vanity, and fail to lead us to seek
-the essential message and the continuing inspiration of the great men
-they celebrate, what riches of the past remain sealed to us! There have
-been celebrations loudly acclaimed by men who would have bayed at the
-heels of the brave revolutionary whom they now eloquently praise. They
-simulate seeing he is no longer alive and dangerous, but a hero dead:
-and they join the chorus of universal praise. The effect is to emphasize
-the deadness of the past, not to rekindle glorious life—this is
-rekindled only where there is eagerness to be in or near the succession
-of the great, where there is sympathy with admiration, where there is in
-fine some kinship of spirit.
-
-The true aim of Centennials is more psychological than historical. Not
-so much the magnification of the subject as the discovery of what was
-his lofty purpose, his high endurance, his nobility of spirit: not even
-his success, but his endeavor; and this in order that in our admiration
-we may draw inspiration for ourselves and emulate his spirit in the
-altered circumstances of the time. That resolve to recapture for the
-world of to-day a courage and a consecration of which the world of his
-day was contemptuous, and to devote these invaluable virtues to the
-opportunities of our time—that is the soul-stirring aim in revivifying
-the past; and is not that the true heritage of all the ages?
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-CONDITIONS IN ENGLAND
-
-
-Can we picture to ourselves the world in which Tindale gradually came
-into public view, made his voice heard in palaces, manor houses and
-homes of the common people; making enemies rage, but winning friends
-innumerable, until finally a price was set on his head: and there were
-Englishmen eager to entrap him to his death?
-
-What was the condition of England then? What figures stand out
-conspicuous in the life of the nation? In whose hands did administrative
-power lie? In what directions were events moving? In the forefront of
-the nation strode Wolsey, clothed with power, dominating every avenue of
-corporate action, the master of church and state, and irresistible so
-long as he could retain the indulgence of the king. It was the time when
-Wolsey had succeeded in substituting royal despotism for
-quasi-representative government, and had himself risen to giddy heights
-of power and affluence, only to fall headlong in infamy and remorse. His
-sovereign had at length turned with Tudor frenzy against his minister.
-The king's marriage projects, his impatience with the Cardinal's vanity,
-as extravagant as it was grotesque, were not the only cause for
-dishonor; the King had purposes which called for servants of another
-type, and Henry was resolved to wield the royal power alone.
-
- [Illustration: DESIDERIUS ERASMUS.
- After Albert Durer.]
-
-Erasmus, More and Colet were the men of letters conspicuous in ability
-and influence during Tindale's boyhood. The three men were in intimate
-sympathy with one another; and each in his own fashion, exponents of the
-new learning, gave the country whole-hearted service. All were men of
-outstanding talent, and labored unceasingly for the ends they had in
-view. Colet was the preacher of renown. His University lectures on St.
-Paul's Epistles were scarcely less notable than his sermons in London.
-Sir Thomas More was witty, intense, versatile, broad-minded, gifted with
-imagination and courage; but when he encountered the violence of Luther
-suddenly changed to the recusancy of the bigots and the bishops.
-Erasmus, the greatest of the three, never altered his plans. He held on
-his way alike in all weathers undeterred, enlightening his time with the
-treasures he had found in the New Testament. It was in the year 1516 he
-issued his Greek Testament, with a Latin version alongside, correcting
-errors in the Vulgate; and that issue was a landmark in the history of
-the whole of Europe.
-
-These three men incensed the conservatism of the Church. They refused to
-shut their eyes to the prevalent ignorance and unworthiness of the
-priesthood. They laid bare the open sores in the body ecclesiastic.
-Their irony and satire played about abbots, bishops and curés; but in
-all the castigation inflicted, there was no sign given by the priesthood
-of change or desire for reformation; only rancour and rage. As the truth
-got utterance given to it, the people took sides slowly, and the tides
-of feeling rose and spread. Listen to one voice from the multitude:
-
- Men hurt their souls,
- Alas! for Goddes will;
- Why sit ye Prelates still
- And suffer all this ill?
- Ye Bishops of estates
- Should open broad the gates
- Of your spiritual charge
- And come forth at large
- Like lanterns of light
- In the peoples' sight
- In pulpits awtentike
- For the weal publyke
- Of priesthood in this case.
-
-—John Skelton.
-
-Gloucestershire was a stronghold of the Church. The proverb "As sure as
-God is in Gloucester" gave point to it. Only a few of the clergy
-understood the Latin services they read or sang. None of them knew the
-contents of the Bible; and many were outspoken in their disparagement of
-it. When argument arose and some rare voice made reference to the Bible,
-they thought to silence him by saying the Pope, or this or that, was
-above the Bible. It was in the course of conversation and debate that a
-certain man ejaculated to Tindale "We were better be without God's laws
-than the Pope's". The attitude is the more to be remarked because as a
-consequence of the new learning there had been a wide diffusion of the
-Bible in the Latin language (the Vulgate) since the invention of
-printing. No fewer than eighty editions, although one cannot ascertain
-what was the size of the editions, had been issued between 1462 and
-1500.
-
-As a sign of the times, this diffusion of the Latin Bible was curiously
-significant. Significant it was indeed in more ways than one. It showed
-(1) that the scholars of the church were being influenced by the new
-learning; but also (2) that a strict reservation was to be enforced in
-confining it to scholars. The Bible was for scholars, not for others. A
-fine instance is in the case of the Complutensian Polyglot. Complutum
-was the Latin name of Alcala. In 1502 Cardinal Ximenes, the founder of
-Alcala University, decided on the issue of a Polyglot edition of the
-Bible wherein the Vulgate should be placed alongside of the best Hebrew
-and the best Greek manuscripts. "Every theologian", he said, "should
-also be able to drink of that water which springeth up to eternal life
-at the fountain head itself.... Our object is to revive the hitherto
-dormant study of the Sacred Scriptures". The very men who thus engaged
-in the publication of the Bible, denounced with the direst of penalties
-its distribution outside the charmed circle of the learned.
-
-Freedom of conscience there was none. Tolerance was proclaimed as an
-emanation of Hell. Difference of opinion was deadly. To acknowledge
-misgiving or doubt or dissent was incontinently to be rated as a rebel
-and exposed to the truculency of a pitiless hierarchy.
-
-There is a companion picture of the English world at that time, lurid
-and indeed sickening. The bishops sank their humanity in frenzied
-partisanship, gave rein to cruel and monstrous passion, aided and
-abetted therein by More as Lord Chancellor. They lit the fires of
-Smithfield, and the spectacle of Englishmen perishing at the stake for
-honesty of thought and sincerity of life, became so familiar as to
-case-harden the people at the scenes. One story, typical of scores of
-others, may be given.
-
-The story has reference to Bainham's execution: "Among the lay officials
-present at the stake, was 'one Pavier', town clerk of London. This
-Pavier was a Catholic fanatic, and as the flames were about to be
-kindled he burst out into violent and abusive language. The fire blazed
-up, and the dying sufferer, as the red flickering tongues licked the
-flesh from off his bones, turned to him and said, 'May God forgive thee
-and shew more mercy than thou, angry reviler, shewest to me.' The scene
-was soon over: the town clerk went home. A week after, one morning when
-his wife had gone to mass, he sent all his servants out of the house on
-one pretext or another, a single girl only being left, and he withdrew
-to a garret at the top of the house, which he used as an oratory. A
-large crucifix was on the wall; and the girl, having some question to
-ask, went to the room, and found him standing before it, 'bitterly
-weeping'. He told her to take his sword, which was rusty, and clean it.
-She went away and left him; when she returned, a little time after, he
-was hanging from a beam, dead. He was a singular person. Edward Hall,
-the historian, knew him, and had heard him say, that, 'if the king put
-forth the New Testament in English, he would not live to bear it.' And
-yet he could not bear to see a heretic die. What was it? Had the meaning
-of that awful figure hanging on the torturing cross suddenly revealed
-itself? Had some inner voice asked him whether, in the prayer for his
-persecutors with which Christ had parted out of life, there might be
-some affinity with words which had lately sounded in his own ears? God,
-into whose hands he threw himself, self-condemned in his wretchedness,
-only knows the agony of that hour. Let the secret rest where it lies,
-and let us be thankful for ourselves that we live in a changed world."
-
-(_Froude, Henry VIII._)
-
-When the mind pauses to reflect on this doing to death of men because
-their faith did not square with that of those in high places, and
-succeeds in freeing itself from the numbing influence which its very
-familiarity causes, the amazement and horror of the practice help us to
-measure the criminal folly of it. One must make an effort indeed to
-shake off that deadening influence; and then, and only then, the
-arrogance and impiety of claiming injustice, torture, judicial murder,
-as a service to God, make one shudder as at blasphemy. Yet what awful
-pages of history in every part of Christendom record the deeds of this
-sanguinary orthodoxy. How hard has mankind found it to learn that
-persuasion and forbearance are the real solvents of dissent; for the
-faith in force is hardly shaken to this day. Forcible suppression is in
-high favor still. It may not, dare not, perhaps, work by the same crude
-and sanguinary tools, although the disclosures of the Great War, or of
-Soviet Russia, may give the lie to that caveat: but little observation
-is needed to show how in subtler forms, alike in politics and in
-religion, there is the same impatience with disagreeing opinion, and the
-same self-assurance that does not hesitate to silence a disputant by
-death or shame. Wherever it lifts its head, it is the head of
-Anti-Christ.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE MAKING OF TINDALE
-
-
-In such an atmosphere the formative years of Tindale's life were spent.
-So much can be said: but little more than that is known with any
-certainty. Indeed the story of his youth can be put in a single
-paragraph. He was a native of Gloucestershire. He was sent very young to
-Oxford. There he entered Magdalen Hall, attached to Magdalen College,
-the College of Wolsey and Lily. After graduation he went for a period to
-Cambridge, attracted there probably by Erasmus, who had occupied the
-Greek chair.
-
-It was about the time when Erasmus gave his Greek Testament to the
-world. He was fulfilling his own daring ideal, very daring in those
-days. "I totally dissent", Erasmus said in his Exhortation, "from those
-who are unwilling that the Sacred Scriptures, translated into the vulgar
-tongue, should be read by private individuals, as if Christ had taught
-such subtle doctrines that they can with difficulty be understood by a
-very few theologians or as if the strength of the Christian religion lay
-in men's ignorance of it. The mysteries of kings it were perhaps better
-to conceal, but Christ wishes His mysteries to be published as widely as
-possible. I would wish even all women to read the Gospel and the
-Epistles of St. Paul. And I wish they were translated into all languages
-of all people, that they might be read and known, not merely by the
-Scotch and the Irish, but even by the Turks and the Saracens. I wish
-that the husbandman may sing parts of them at his plough, that the
-weaver may warble them at his shuttle, that the traveller may with their
-narratives beguile the weariness of the way."
-
-The very centre of the excitement it created was in Cambridge when
-Tindale enrolled. Many minds hungrily devoured the work. The story of
-Bilney, "Little Bilney" as he was affectionately called, (captivated by
-the Greek Testament, a fervent disciple of the Gospel, intimidated by
-the terrors of the persecutor, on recantation set free, and to his honor
-recovering himself and courageously confessing his new faith with
-martyrdom before his eyes, he gave his life as a brave man should)
-indicated what happened to many others.
-
-To no Cambridge student of the time had the book come more opportunely
-and more appropriately than to the ex-Oxford student, whose classical
-attainments fitted him to take from it the very fullest advantage. One
-of Tindale's sayings amid these surroundings was, "he had perceived by
-experience how that it was impossible to establish the lay people in any
-truth unless the Scriptures were plainly laid before their eyes in the
-mother tongue, that they see the process, the order, and the meaning of
-the text: which things only", he says, "moved me to translate the New
-Testament."
-
-Known in both colleges as an able scholar, excelling in languages,
-Tindale left Cambridge and became Chaplain-Tutor in the family of Sir
-John Walsh in his native county. There he continued his studies,
-preached frequently, and met on equal terms with the Society of the
-shire.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-AT LITTLE SODBURY
-
-
-Churchmen and gentry were frequent guests at the hospitable board. The
-topics agitating men's minds were often mentioned. Sometimes the
-conversation waxed warm. The chaplain rarely spoke, though nothing
-escaped his attention. It was impossible always to forbear. A question
-or a reflection was at times enough to draw opposition. Indeed the
-relevancy and significance of his words challenged his listener.
-
-Tindale felt himself alone. He was not sure of the sympathies of his
-host: his hostess thought him presumptuous in holding his opinion
-against the company. The atmosphere was often unfriendly.
-
-In Foxe's "Acts and Monuments" we have recorded the testimony of one who
-probably got the facts from Tindale himself. Describing such table talk,
-he adds: "Wherein as those men and Master Tindale did vary in opinions
-and judgments, then Master Tindale would shew them on the book the
-places by open and manifest Scripture; the which continued for a certain
-season divers and sundry times, until in the continuance thereof those
-great beneficed doctors waxed weary and bore a secret grudge in their
-hearts against Master Tindale".
-
-(Demaus' "Life of Tindale" page 67.)
-
-It was in the course of a conversation of the kind that Tindale drove
-one of those learned men to exclaim that the Pope's laws were above all
-other authority; to which came Tindale's reply, impetuous and defiant:
-"I defy the Pope and his laws. If God spare my life, ere many years I
-shall cause a boy that driveth the plow shall know more of the
-Scriptures than thou doest." (page 86 ib.)
-
-Students of that age have been struck by the co-incidence of this
-anticipation of Tindale's and the prediction of Erasmus in the passage
-where the latter records his emphatic dissent from those who were
-unwilling to have the Scriptures translated into the vulgar tongue and
-read by private individuals.
-
- * * * * *
-
-The coincidence is a striking one. It may well be that the daring of the
-Dutch man of letters smote a responsive chord in the breast of the brave
-Englishman. If the younger catches the torch from the hand of his
-precursor, must we disparage the courage with which the torch is carried
-forward and kept ablaze?
-
-From Foxe again we take the picture of a little domestic scene, very
-realistic, wherein the lady of the house occupies the centre. "So upon a
-time some of those beneficed doctors had Master Walsh and the lady his
-wife, at a supper or banquet, there having among them talk at will
-without any gainsaying: and the supper or banquet being done, and Master
-Walsh and the lady his wife come home, they called for Master Tindale,
-and talked with him of such communication as had been, where they come
-fro (from), and of their opinions. Master Tindale there-unto made answer
-agreeable to the truth of God's word, and in reproving of their false
-opinions. The Lady Walsh, being a stout woman, and as Master Tindale did
-report her to be wise, being there no more but they three, Master Walsh,
-his wife and Master Tindale; 'Well,' said she, 'there was such a doctor,
-he may dispend (spend) two hundred pounds by the year, another one
-hundred pound, and another three hundred pound; and what think ye, were
-it reason that we should believe you before them so great, learned and
-beneficed men?' Master Tindale, hearing her, gave her no answer; nor
-after that had but small arguments against such, for he perceived it
-would not help in effect to the contrary."
-
-Tindale had the good sense to know how vain would be argument with his
-disputant. He found another way. Ere long both Sir John and his lady
-took their stand firmly by his side.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-IN LONDON
-
-
-Tindale's residence at Little Sodbury ended when he saw that his
-remaining there must bring trouble upon the inmates of the Manor House.
-He resolved to move to London, and hoped that he might be enabled there
-to accomplish the task he had set himself as his life work. His hopes
-were centred on the then Bishop of London. Tunstal was a friend of the
-new learning. He was able, ambitious, liberal, and a Prelate of rising
-power. If he gave his countenance to Tindale's enterprise, its
-completion and publication were assured.
-
-Even with introductions it was not easy to gain an audience. An unknown
-university man was easily overlooked by this busy man of the world. At
-length, however, an interview took place. It was constrained. The
-polished ecclesiastic was frigid and reserved. He did nothing to put his
-visitor at ease. Tindale's request for Episcopal countenance received no
-encouragement.
-
-That interview was one of the great moments of history nevertheless. It
-proved a turning point in the life of the ardent student. It might have
-been the dawn of a splendid era in the history of England.
-
-His failure with the Prelate, however, was really his good fortune. It
-strengthened for him the friendship of one of the most notable men in
-London. Mr. Humphrey Monmouth was a wealthy wool merchant, an alderman
-of the city, of liberal mind and cultured taste and generous
-disposition. An extensive traveller, personally acquainted with parts of
-the world rarely visited at that time, and having business connections
-with many lands, he enriched the scholar by a friendship that was beyond
-price. Tindale became a member of the merchant's family for six months,
-enjoyed the varied intercourse which the hospitable table of the house
-afforded, and pursued his studies with characteristic industry. It is
-very probable that his host's knowledge and acquaintance with the
-continental countries, and particularly with the Low Countries, helped
-to determine Tindale's departure from London when it seemed plain that
-there was no place in all England where he could be sure he could carry
-out the great work his heart was set on doing.
-
-This friendship brought down upon Monmouth the wrath of the authorities.
-He was thrown into the Tower. To obtain his release he made an appeal to
-Wolsey. That appeal has been preserved. In simple matter of fact terms
-it narrates his intercourse with his whilom guest. It enables us to see
-the reformer through another's eyes. "I heard (Tindale) preach," he
-writes, "two or three sermons in St. Dunstan's in the West in London,
-and after that I chanced to meet him, and with communication I learned
-what living he had. He said he had none at all, but he trusted to be
-with My Lord of London in his service; and therefore I had the better
-fantasy (fancy) to him. Afterward (when this hope failed him) he came to
-me again and besought me to help him; and so I took him into my
-household and there he lived like a good priest as methought. He studied
-most part of the day and the night at his book; and he would eat but
-sodden meat by his good will, nor drink but small single beer. I never
-saw him wear linen about him in the space he was with me. I did promise
-him ten pounds sterling to pray for my father and mother their souls and
-all Christian souls. I did pay him when he made his exchange to
-Hamburg."
-
-We are to remember that in 1384, a hundred and fifty years before the
-time of which we are speaking, Wyclif had translated the Bible into
-English. It was not until 1477 that the invention of printing was
-introduced into England: but manuscript copies were made in considerable
-numbers. There were many willing copyists. Nearly two hundred copies
-survived in the middle of the Nineteenth Century. Yet in Tindale's time
-there is not a sign that any such translation was in existence. Many
-English people must have had them in possession; but contemporary life
-and records rarely show a trace of them, or of any readers turning over
-their pages in secret.
-
-So complete had been the reaction from the joys of first possession; so
-complete had been the success of the prelates' policy in silencing the
-Lollard preaching, and in putting out of sight their Bible in the mother
-tongue.
-
-It is almost certain that Tindale had a copy of Wyclif's version: if so,
-it is certain he would use it for comparison, as he used every text
-within his reach. Some have overstated this debt to Wyclif. Tindale's
-own words are emphatic, that his translation is his own. There was no
-version he could take as model.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-IN EXILE; (1) INTERCOURSE WITH LUTHER
-
-
-Exile by force of circumstance is a sorrow many have endured. To the
-ardent patriot who sees with far-seeing eye his country's destiny, and
-who feels he could and will make some contribution to the general good,
-it is an endless sorrow. Tindale's intense love of country, his high
-fortitude in the mission he had accepted for himself, his clear vision
-of the blessing to England the Bible in the native tongue must bring,
-the unintelligent opposition and hostility obstructing and thwarting his
-work, in the end menacing his life, made existence for him a prolonged
-martyrdom. The pathos of his last words echoes all that he endured:
-"Lord open the King of England's eyes."
-
-Tindale and Luther were contemporaries. Their resemblances were as
-pronounced as their contrasts. Both were apostles of the Word of God.
-Their own discoveries of its experimental power made reserve or silence
-impossible. Of their native speech they had so perfect a mastery that it
-is not too much to say of each of them that their translations were the
-moulds which determined the ultimate development of their native
-tongues; and each felt so powerfully the vital value of the revelation
-as to stamp their translations indelibly with the fire of their own
-faith. Life-blood flowed in their versions. It was the surge of this
-personal emotion in their versions which made them the possession not
-merely of their own generations, but of the four centuries that have
-followed.
-
-They differed in manner more than in spirit or in purpose. There was a
-violence in Luther uncontrolled, whose outbursts gave such mortal
-offence to Sir Thomas More as to swing him from his humanistic
-broad-mindedness to a spirit of intolerance hardly less fiery than
-Luther's violence. Fires probably of equal intensity burned in Tindale:
-he could say things that scarified—many of his "pestilent glosses" stung
-and burned beyond endurance; but Tindale was always master of his
-powers.
-
-Controversy in the Sixteenth and Seventeenth Centuries was carried on in
-language laden with poison. The fumes of it got into the heads of all
-protagonists, the noblest not excepted. Humor, the best of antidotes,
-did not completely save Erasmus from its venom. The ink of Luther's pen
-often spluttered with it. Tindale himself was not immune. In some of his
-glosses there are phrases that burn and blister.
-
-The reader of these modern times cannot help feeling that this flaws
-noble character; but judgment cannot overlook the manner of the times,
-nor demand that Tindale be unaffected by a malady that was then
-everywhere endemic.
-
-The tempestuous soul of the German could not fail to influence the more
-phlegmatic Englishman. Traces of Luther's influence abound in Tindale's
-work; but have never overlain the independence and original energy of
-the latter. It is one of the great merits of the English reformer, that,
-man of original power as he was, he laid under contribution all
-available knowledge and experience in Hebrew, Greek, Latin, German,
-Spanish, Italian, in determining what his own translation must be.
-
-That these outstanding reformers met together, more than once, is duly
-recorded; but descriptive account of their intercourse there is none. So
-far as their history is concerned, they are to us like "Ships that pass
-in the night." They speak one another and pass in the dark.
-
-If we could recover their table talk, we should prize it, not only for
-its own sake, but for the revelation it must make of both men. One
-wonders whether it was to Tindale that Luther, realizing sadly how each
-of them had been forced by circumstances to do his work in lonely peril,
-declared "Interpreters and translators should not work alone, for good
-et propria verba do not always occur to one mind:"—or again: "My counsel
-is that we draw water from the true source and fountain, that is, that
-we diligently search the Scriptures ... one single verse, one sentence
-of the text, is of far more instruction than a whole host of glosses and
-commentaries, which are neither strongly penetrating nor armour of
-proof."
-
-Luther's country had proved a safe asylum for the English translator.
-Cochlaeus was one of many of their enemies in common; but his battery
-had been unmasked. The friends surely drew together as they found
-themselves facing similar dangers day by day, and both of them rode on
-those tossing seas confidently anchored in the promises of God.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-IN EXILE: (2) TRANSLATING THE NEW TESTAMENT
-
-
-Tindale's life upon the Continent of Europe can be traced in no more
-than broken outline. Gaps of space and time are frequent; for, as
-already indicated, whatever letters or other documents there may have
-been have long ago disappeared, and we have little more than knowledge
-of extended residence at certain important points, Hamburg, Cologne,
-Worms, and shorter visits to the Wartburg, Wittenberg, Antwerp, etc. As
-Froude aptly says: "His history is the history of his work, and his
-epitaph is the Reformation."
-
-It was in Worms that the famous diet had been held at which Luther
-braved the Empire in its assembled might, and here it is that
-Rietschel's monument to the Reformation stands in bronze and granite.
-Colossal figures, Waldo and Wyclif, Huss and Savonarola, have towering
-above them the figure of Luther, his right hand clenched and resting on
-the Bible. Bas-reliefs and medallions carry select details. Where
-selection was imperative, there could not fail to be regrettable
-omissions; but one misses also forces that were vital. Gutenberg is not
-there; nor any symbol of his craft.
-
-Without the service rendered by the printing press of recent invention,
-it is almost inconceivable that there could have been any such
-world-shaking event as the Reformation proved. Not only was the burning
-eloquence of the preacher carried by this means far and wide, but the
-Scriptures themselves in the language of the people were thrown off from
-scores of presses in the Rhine Valley and dispersed to many lands. Like
-wildfire knowledge ran.
-
-Gutenberg, and Fust with Schoeffer in Maintz, Quentel and Bryckmann in
-Cologne, were the names most frequent on the title pages of the Bible;
-and their fame has proved enduring.
-
- [Illustration: PRINTING PRESS, 1511.
- Title page of "Hegesippus", printed by Jodocus Badius
- Ascensius, Paris, 1511.]
-
-In the early decades of the Sixteenth Century, even in Germany printing
-was still regarded as one of the marvels of the time. But in England,
-the first quarter of the century had just ended when the authorities
-took alarm at its power and sought to curb it. They instituted a
-censorship to kill it. Its development was persistently thwarted for
-many years.
-
-Well did Tindale understand that the English government not merely
-forbade the translation of the Bible into the native tongue, but were
-trying to strangle the printing craft in its infancy.
-
-Out of England the trade was prospering at many centres.
-
-He landed at Hamburg. Even then the city was a busy commercial centre
-with business and shipping interests linking it with every part of the
-commercial world. Among the inhabitants were men who welcomed Tindale
-and who gave him assistance in various ways. But he was soon aware that
-for his work one essential was lacking. Not a single printing press had
-been set up in Hamburg as yet. His acquaintance with Hamburg, however,
-was of enduring value. The friends he made there he retained, and later
-visits were a solace and encouragement in days when friends were friends
-indeed.
-
-He proceeded to Cologne, where there was every facility for printing. He
-had the first parts of the New Testament in 4to. ready for the press.
-Enemies, however, were around and alert. Circumspection and secrecy were
-essential. The work progressed. The printer had got as far as the first
-ten sheets when a restless and resolute enemy, Cochlaeus, having
-ferreted the secret from one of the workmen in his cups, obtained
-authority to put a stop to the work. Tindale managed to secure his
-property and left the city. He escaped up the Rhine to safety in the
-city of Worms; where reformation was in power, and where he could
-continue his work with new feelings of security.
-
-Here, then, he lost no time in resuming his work.
-
- [Illustration: PAGE OF 1525 OCTAVO.
- New Testament.]
-
-He found a sympathetic printer in P. Schoeffer. Tindale appears to have
-rearranged his plans. Possibly he had ascertained that Cochlaeus, balked
-of victory at the very last, had with vindictive cunning sent letters to
-England giving full particulars of the kind of volume that was in the
-making: (It was to be a 4to. with notes and comments) and urging the
-authorities to guard against its being smuggled into the country.
-Tindale forestalled that enemy. It was not a 4to. volume which he now
-designed at Worms, but an 8vo. volume; and this had neither note nor
-gloss. It would seem that alongside of this, but at more leisurely pace,
-the 4to. also was completed, very likely in the same printing house.
-Both volumes bear the stamp of the same year of issue, 1525. The two
-editions were successfully conveyed to England; so that the immediate
-effect of the attack was to issue two editions instead of one—6,000
-volumes instead of 3,000. A skilful system of Colportage carried these
-books all over England. Before the books arrived, the King had a second
-warning. Edward Lee, afterwards Archbishop of York, was then on the
-Continent, and dating his letter from Bordeaux, December 2nd, 1525, he
-says: "Please it Your Highness to understand that I am certainly
-informed as I passed in this country that an Englishman, your subject,
-at the solicitation and instance of Luther with whom he is, hath
-translated the New Testament into English, and within a few days
-intendeth to arrive with the same imprinted in England. I need not to
-advertize Your Grace what infection and danger may ensue hereby if he be
-not withstanded. This is the next way to fulfil your realm with
-Lutherians." Then he adds: "All our forefathers, Governors of the Church
-of England, hath with all diligence, forbid and eschewed publication of
-English Bibles, as appeareth in Constitutions Provincial of the Church
-of England."
-
-The news had travelled far before reaching Lee, and was inaccurate at
-that: but the swiftness with which it reached him was proof of the
-excitement which Cochlaeus' discovery had created.
-
-More interesting and more accurate is a notice which occurs in the diary
-of a German scholar,[2] some four months earlier in time. He says: "One
-told us at the dinner table that 6,000 copies of the English Testament
-had been printed at Worms: that it was translated by an Englishman who
-lived there with two of his countrymen. He was so complete a master of
-seven languages—Hebrew, Greek, Latin, Italian, Spanish, English and
-French—that you would fancy whichever one he spoke was his mother
-tongue." He adds that the English, in spite of the opposition of the
-King, were so eager for the Gospel, as to affirm they would buy a New
-Testament even if they had to give a hundred thousand pieces of money
-for it.
-
-While the enemy raged, the presses abroad were not idle. Additional
-editions were printed to take the place of those destroyed. They were
-conveyed with the same success to English ports. In less than five years
-six editions had been published, three of them surreptitiously. They
-numbered perhaps fifteen thousand copies in all, and were distributed to
-eager purchasers by the same formidable organization of colportage.
-
-Nor was Tindale idle. He had foreseen the tactics of his foes. He kept
-steadfastly at work. He revised his translation of the New Testament,
-and he proceeded to turn the Old Testament into the English speech; the
-Pentateuch, the historical books as far as Chronicles, the book of Jonah
-he completed. In 1536 he was able to send the manuscript of his revised
-New Testament to England, and there it was put upon the press. That was
-the first volume of Holy Scripture to be printed on English soil.
-
-It was, however, the closing year of Tindale's life. Before the book
-came off the press he may have sealed his testimony; but at least he
-would be cheered by tidings of its progress, and the knowledge that the
-work had found its proper home in his own land. "For this end", says
-Westcott, "he had constantly striven; for this he had been prepared to
-sacrifice everything else; and the end was gained only when he was
-called to die."
-
- [Illustration: PAGE FROM TINDALE'S 1536 REVISED NEW TESTAMENT.]
-
-Some time elapsed before the discovery of the contraband Testament was
-made by the ecclesiastical authorities, who then instituted a search so
-bitterly persistent and so pervasive in its continuance, that, of these
-editions, there survive in our time only a couple of 8vo. copies, one of
-these incomplete; and only a fragmentary copy of the 4to. The eventual
-destruction, however, did not prevent the Testament meanwhile having its
-own influence and bringing comfort and hope to thousands of English
-homes.
-
-Not only so,—and this is the tribute that is due to Tindale's
-translation,—the translation as Tindale made it is in substance and form
-the English New Testament as we have it to-day. Notwithstanding the
-numberless revisions that have taken place, it is substantially
-Tindale's translation still; for the revisers have always, unconsciously
-perhaps, done their revising in the spirit and manner of Tindale. Of all
-that have worked upon the English Bible, no other single man has left
-his mark on this book; the version in our hands to-day bears the
-unmistakable stamp of its first translator.
-
-"The peculiar genius—if such a word may be permitted—which breathes
-through it—the mingled tenderness and majesty—the Saxon simplicity—the
-preternatural grandeur—unequalled, unapproached, in the attempted
-improvements of modern scholars,—all are here, and bear the impress of
-the mind of one man—William Tindale. Lying, while engaged in that great
-office, under the shadow of death, the sword above his head and ready at
-any moment to fall, he worked, under circumstances alone perhaps truly
-worthy of the task which was laid upon him,—his spirit, as it were
-divorced from the world, moved in a purer element than common air."
-
-(_Froude, Henry Eighth, Vol. II_).
-
-The contents of this book as it passed into the hands of the nation,
-printed not in the language of the court, nor in that of either the
-statesman or the scholar, but in the language of the common people,
-finding them, as it did, more especially at critical times when events
-seemed to be threatening the overthrow of the nation as much as of the
-individual, stole into the imagination of the people, and by degrees
-gave form and life to those great virtues, justice, freedom, truth,
-tolerance and self-sacrifice, which have become the vivid traditions
-that govern in the main the English-speaking people. Here was the
-fountain head from which the main stream of their literature,
-legislation, public policy, and national character derives its flow and
-power.
-
-For it is admitted that the distinction of this great people from other
-nations in a certain generosity, patience, integrity and courage, rests
-remotely on their silent appropriation of the vital forces released in
-this book of God.
-
-Such far-reaching consequences afford the best measure of the immense
-significance—much greater than he could foresee—of Tindale's toil that
-he might open the eyes of England to the message he succeeded in turning
-into imperishable language under-standed of the people.
-
-No phase of Tindale's work intrigues the student so much as his perfect
-command of his native tongue. Where and how did he acquire this mastery
-of pure sonorous English, whose rhythmic prose is like stately music to
-the most cultured ear? Study of the Vulgate and of the originals he
-worked on has not indeed to be overlooked as a possible source; but
-there is a gift, native-born, or acquired in secret toil, which, with
-those tides of devout feeling we find swelling in the man himself,
-stamps the style as the organ utterance of his consecrated manhood.
-
-Tindale's rendering of 1 Cor. 13, with the parallels for comparison of
-Wyclif and the Authorized Version of 1611, illustrates both the style of
-the great translator and the permanence of his translation in the
-version current for four hundred years.
-
-
-WYCLIF—1380
-
-If I speke with tungis of men and of aungels, and I haue not charite, I
-am made as bras sownynge or a cymbal tinkynge, and if I haue profecie,
-and knowe alle mysteries, and al kynnynge, and if I haue al feith so
-that I meue hillis fro her place and I haue not charite I am nouzt, and
-if I departe alle my godis in to metis of pore men, and if I bitake my
-bodi so that I brenne, and I haue not charite if profetith to me no
-thing, charite is pacient, it is benyngne.
-
-charite enuyeth not, it doth not wickidli it is not blowun it is not
-coueitous, it sekith not the thingis that ben his owne, it is not stired
-to wraththe, it thenkith not yuel, it ioieth not on wickidnesse, but it
-ioieth to gidre to truthe, it suffrith alle thingis: it beleueth alle
-thingis, it hopith alle thingis it susteyneth alle thingis, charite
-fallith neuer doun, whether profecies schuln be voidid, ether langagis
-schulen cease: ether science schal be distried,
-
-for aparti we knowen and aparti we profecien, but whanne that schal come
-that is perfizt, that thing that is of parti schal be avoidid, whanne I
-was a litil child, I thouzt as a litil child, but whanne I was made a
-man I voidid tho thingis that weren of a litil child, and we seen now bi
-a myrrour in derknesse: but thanne face to face, now I knowe of parti,
-but thanne I schal knowe as I am knowen, and now dwellen feith hope and
-charite these thre: but the moost of thes is charite.
-
-
-TYNDALE—1536
-
-Though I spake with the tonges of men and angels, and yet had no love, I
-were even as soundings brasse: or as a tynklynge Cymball. And though I
-coulde prophesy, and vnderstode all secretes, and all knowledge: yee, yf
-I had all fayth so that I coulde move mountayns oute of ther places, and
-yet had no love, I were nothynge. And though I bestowed all my gooddes
-to fede the poore, and though I gave my body even that I burned, and yet
-had no love, it profeteth me nothinge. Love suffreth longe, and is
-cirteous. Love envieth not. Love doth nor frowardly, swelleth not
-dealeth not dishonestly, seeketh not her awne is not provoked to anger,
-thynketh not evyll, reioyseth not in iniquite: but reioyseth in the
-trueth, suffreth all thynge, beleveth all thynges, hopeth all thynges,
-endureth in all thynges. Though that prophesyinge fayle, other tonges
-shall cease, or knowledge vanysshe awaye, yet love falleth never awaye.
-
-For oure knowledge is vnparfect, and oure prophesyinge is vnperfect. But
-when that which is parfect is come, than that which is vnparfect shall
-be done awaye.
-
-When I was a chylde, I spake as a chylde, I vnderstode as a chylde I
-ymagened as a chylde. But assone as I was a man, I put awaye
-childesshnes. Now we se in a glasse even in a darke speakynge: but then
-shall we se face to face. Now I knowe unparfectly: but then shall I
-knowe even as I am knowen. Now abideth fayth, hope, and love, even these
-thre: but the chief of these is love.
-
-
-AUTHORIZED—1611
-
-Though I speake with the tongues of men and of Angels, and haue not
-charity, I am become as sounding brasse or a tinkling cymbal. And though
-I haue the gift of prophesie, and vnderstand all mysteries and all
-knowledge: and though I haue all faith, so that I could remooue
-mountains, and haue no charitie, I am nothing. And though I bestowe all
-my goods to feede the poore, and though I giue my body to bee burned,
-and haue not charitie, it profiteth me nothing. Charitie suffereth long,
-and is kinde: charitie enuieth not: charitie vaunteth not it selfe, is
-not puffed vp, Doeth not behaue it selfe unseemly, seeketh not her owne,
-is not easily prouoked, thinketh no euill, Reioyceth not in iniquitie,
-but reioyceth in the trueth: Beareth all things, beleeueth all things,
-hopeth all things, endureth all things. Charitie neuer faileth: but
-whether there be prophesies, they shall faile; whether there bee
-tongues, they shall cease; whether there bee knowledge, it shall vanish
-away. For we know in part, and we prophesie in part. But when that which
-is perfect is come, then that which is in part, shall be done away. When
-I was a childe, I spake as a childe, I vnderstood as a childe, I thought
-as a childe: but when I became a man, I put away childish things. For
-now we see through a glasse darkely: but then face to face: now I know
-in part, but then shall I know euen as also I am knowen. And now abideth
-faith, hope, charitie, these three, but the greatest of these is
-charitie.
-
- [2] Buschius (Herman von dem Busche).
-
-
-CHAPTER VII.
-
-PERSONALITY
-
-
-We have cited the happy epigram of the historian that Tindale's work is
-his history and his epitaph is the Reformation. This is just and
-felicitous. When he seeks a telling phrase to set forth the personality
-of Tindale, however, he is not happy.
-
-He calls him "a young dreamer". As if he were dissatisfied with this, he
-calls him elsewhere "a fiery young enthusiast." The second is no truer
-than the first.
-
-Tindale had the dream of England's greatness if her people had the Bible
-in their mother tongue: and to use his own words, "he encountered
-poverty, exile, bitter absence from friends, hunger, thirst and cold,
-great dangers and innumerable, hard and sharp fightings, to make his
-dream come true."
-
-But "dreamer" is not the word for a life like that.
-
-"Enthusiasm and fire", yes, these undoubtedly Tindale possessed. When
-copies of Tindale's Testament were bought and burnt in Antwerp, London
-and Oxford, his remark was: "They did none other than that I looked for;
-no more shall they do if they burned me also. If it be God's will it
-shall so be."
-
-At one of the burnings, Fisher, Bishop of Rochester, preached against
-Luther. Tidings of the scene having reached Tindale, he wrote some time
-afterwards: "Mark, I pray you, what an orator he is, and how vehemently
-he persuadeth it. Martin Luther burnt the Pope's decretals; 'a manifest
-sign', saith he (Fisher) that he would have burned the Pope's Holiness
-also if he had had him.
-
-A like argument which I suppose to be rather true, I (Tindale) make: The
-Pope and his holy brethren have burned Christ's Testament: an evident
-sign verily that they would have burnt Christ Himself if they had had
-Him."
-
-But this vehemency was only part of the man. The whole man kept these
-inner fires aglow year after year until he had finished the work
-assigned to him. Even by an adversary he was called "a learned, pious,
-good man": his keeper, and his keeper's daughter, and others of his
-keeper's household were won over by him to his belief.
-
-His was a personality rich and brave, capable of great endurance because
-aglow with zeal that many waters could not quench, vehement indeed
-against the enemy, yet a very perfect knight; with a sympathy and
-tenderness and faith that brought him the trust and affectionate esteem
-of those who came to know the man himself.
-
-No, neither "dreamer" nor "enthusiast" holds the mirror up to this man.
-He was both dreamer and enthusiast, and a great deal besides. He was a
-man who loved. He deliberately gave his life to the accomplishing of one
-great task. He sacrificed everything to that. That nobleness of purpose,
-that fortitude in toil, that undeviating devotion to his single aim
-until he triumphed, call for some ampler phrase in bronze:
-
- Lofty designs must close in like effects
- Loftily lying
- Leave him—still loftier than the world suspects
- Living and dying.
-
- [Illustration: Reduced Facsimile of the only known letter of
- William Tindale.]
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-CONCLUSION
-
-
-On issuing his translation, and again when sending forth his translation
-revised, Tindale solicited the aid of scholars in amending his version
-wherever they could. This was not a mere fashion of speech. It was the
-expression of his sincerity and his modesty. This one thing he desired,
-as he cared for nothing else, that the Bible in English be as perfect as
-possible.
-
-Succeeding generations of scholars responded to his invitation; in a
-spirit like his they labored. The Bibles of Coverdale, Matthews, the
-Bishops; the Geneva Version and the Authorized Version, are mile-stones
-by the way—evidence with what ardor the work of revising and perfecting
-the English version was carried on age by age.
-
- [Illustration: NORTH NIBLEY, TINDALE'S MONUMENT.]
-
-To find on the one hand this devotion in rendering the Bible into
-English, it is most strange on the other to find the larger vision
-completely disappear, the larger vision of Erasmus that it should be
-rendered into every language. It is as if no such ideal had been
-conceived.
-
-Now, three hundred years had to pass by before we find it being
-recovered, or before men were moved with any degree of sympathy for the
-ideal which the Dutch scholar had so bravely ventured to describe.
-
-The universal destiny of the book had stirred his heart and fired his
-imagination: but not until the Evangelical Revival had deeply moved the
-people of England, and the modern Missionary Movement had come in its
-train did any men catch the vision of the Bible for every nation in the
-native speech.
-
-"With the vision came the power". A group of men, God-fearing and very
-courageous, resolved to enter upon this vast enterprise, and thus in
-1804 was born the British and Foreign Bible Society.
-
-The undertaking was greater than they could foresee. It was decried as
-chimerical; but month by month, year by year, they pursued their high
-purpose: their successors continued it, and now, 1925, when a hundred
-and twenty-one years have sped, the Society has published or has had in
-circulation the Scriptures translated into five hundred and seventy
-distinct languages.
-
-Moreover in other lands the establishment of independent Bible Societies
-was encouraged. In the United States of America, soon after the
-formation of the British and Foreign Bible Society, in 1816, the
-American Bible Society was established. Noble service has been rendered
-by it. It has aided in the translation and circulation of the Scriptures
-in 175 languages; some of which are included in the total, 570, given
-above.
-
-Translation seldom fails to exact great sacrifice. Often life itself
-succumbs. The roll of honor is a long one, nearly every language taking
-its toll in one form or another. Tindale's was the first English
-sacrifice.
-
-But the end, is it not worthy even at so great a price? To spell out, in
-the tongue they understand, to those sitting in the land of the shadow
-of death the tidings of Truth and Grace; to set men free in the liberty
-of Christ; and to widen the bounds of His kingdom so that all nations
-may become His inheritance—what mission can be named so worthy of the
-uttermost devotion?
-
-Much remains to be done; but if the morale of these men awaken
-admiration in us and we share their faith, great as is the undertaking
-that remains, it will be overtaken in the good providence of God.
-
-
-
-
-INDEX
-
-
-A.
-
-Alcala, 5
-
-Authorized Version, 43
-
-American Bible Society, 52
-
-
-B.
-
-Bainham, 7
-
-Bilney, 12
-
-B. & F. Bible Society, 51
-
-Buschius, 35
-
-
-C.
-
-Cambridge, 11, 12
-
-Centenaries, xviii.
-
-Cochlaeus, 28, 32
-
-Colet, 2
-
-Cologne, 32
-
-Colportage, 33
-
-Complutensian Polyglot, 5
-
-Controversy, 26
-
-
-D.
-
-Demaus, 16
-
-
-E.
-
-Erasmus, 2, 11, 16
-
-
-F.
-
-Fisher, 47
-
-Foxe, 15, 17
-
-Froude, 29, 38, 46
-
-Fust, 30
-
-
-G.
-
-Gloucestershire, 4
-
-Gutenberg, 30
-
-
-H.
-
-Hall, E., 8
-
-Hamburg, 31
-
-Henry VIII, 2
-
-Huss, 30
-
-
-I.
-
-Innes, xvii.
-
-Influence of English Bible, 38
-
-
-K.
-
-Knox, John, xvii.
-
-
-L.
-
-Lee, E., 33
-
-Luther, 25
-
-
-M.
-
-Monmouth, 20
-
-More, 2, 6, 25
-
-
-O.
-
-Oxford, 11
-
-
-P.
-
-Papini, xvii.
-
-Pavier, 7
-
-Printing, 22, 30
-
-
-R.
-
-Rietschel, 29
-
-
-S.
-
-St. Dunstan's, 21
-
-Savonarola, 30
-
-Schoeffer, 30, 32
-
-Skelton, 4
-
-Sodbury, 14, 19
-
-
-T.
-
-Tindale, xv.
- Birth, 11
- College, 11
- Tutor, 13
- Prophecy, 16
- Last Words, 24
- On Continent, 29
- Translation, 29, 32, 37, 40, 42
-
-Tunstal, 19
-
-
-V. W.
-
-Vulgate, 5
-
-Waldo, 30
-
-Walsh, 14, 18
-
-Westcott, 36
-
-Wishart, xvii.
-
-Wolsey, 1, 11, 21
-
-Worms, 29, 32
-
-Wyclif, xvi., 22, 23, 30, 40
-
-
-X.
-
-Ximenes, 5
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM
-TINDALE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/67483-0.zip b/old/67483-0.zip
deleted file mode 100644
index d85f4f9..0000000
--- a/old/67483-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h.zip b/old/67483-h.zip
deleted file mode 100644
index 7fa96c9..0000000
--- a/old/67483-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/67483-h.htm b/old/67483-h/67483-h.htm
deleted file mode 100644
index 5f0ca1f..0000000
--- a/old/67483-h/67483-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,2888 +0,0 @@
- <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of
- THE LIFE AND WORK OF
- WILLIAM TINDALE
- by Rev. W. B. Cooper, M.A., D.D.
- </title>
-
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
- <style type="text/css">
-
- body {
- margin-left: 6%;
- margin-right: 7%;
- font-size: 100%;
- }
-
- p {
- margin-top: .5em;
- text-indent: 1em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .5em;
- line-height: 120%;
- }
-
-h1 {
- text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: normal;
- font-variant: small-caps;
- font-size: 125%;
- line-height: 125%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- }
-
- h2,h3 {
- text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: normal;
- font-style: normal;
- font-size: 115%;
- line-height: 115%;
- margin-top: 1.5em;
- margin-bottom: 0.75em;
- page-break-before: avoid;
- }
-
- hr {
- margin-left: 30%;
- margin-right: 30%;
- margin-top: 0.5em;
- margin-bottom: 0.5em;
- }
-
- /* styles for Transcriber's Note */
- #tnote {
- background-color: #EEE;
- color: inherit;
- margin: 1em 30%;
- padding: 0.5em 1em;
- border: 0.1em solid gray;
- font-size: small;
- }
- #tnote p {
- text-indent: 0;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- margin-top: .25em;
- }
-
- /* styles for front matter */
- .front {
- margin: 2em 15%;
- }
- .front p {
- margin-top: 1em;
- margin-bottom: 1em;
- text-indent: 0;
- text-align: center;
- line-height: 120%;
- }
-
- /* styles for ToC */
- .toc {
- border-collapse: separate;
- border-spacing: 5px;
- width: 80%;
- max-width: 35em;
- line-height: 100%;
- font-size: 100%;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- margin-bottom: 2em;
- }
- .toc td.title {
- vertical-align: top;
- text-align: left;
- }
- .toc td.pag {
- width: 3em;
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- }
-
- /* styles for ToIll */
- .toill {
- border-collapse: separate;
- border-spacing: 5px;
- width: 80%;
- max-width: 35em;
- line-height: 100%;
- font-size: 100%;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- margin-bottom: 2em;
- }
- .toill td.title {
- vertical-align: top;
- text-align: left;
- text-indent: -1em;
- padding-left: 1em;
- }
- .toill td.pag {
- width: 4em;
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- }
-
- /* styles for illustrations */
- .image-center {
- margin: 1em auto;
- text-align: center;
- }
- .caption {
- font-size: 90%;
- margin: 0.25em 0;
- }
- .caption p {
- text-align: center;
- text-indent: 0;
- }
-
- /* styles for letters etc */
- .foot {
- margin-top: 0.25em;
- margin-bottom: 1.5em;
- }
- div.right1 {
- padding-right: 3%;
- text-align: right;
- }
-
- /* styles for footnotes */
- .fnanchor {
- vertical-align: 20%;
- font-size: x-small;
- }
- .footnote {
- margin-top: 1em;
- }
- .footnote p {
- margin-top: 0.5em;
- margin-left: 3%;
- margin-right: 20%;
- font-size: small;
- }
-
- /* styles for poetry */
- .poetry-container {
- text-align: center;
- }
- .poetry {
- display: inline-block;
- text-align: left;
- }
- .poetry .stanza {
- margin: 0.5em auto;
- }
- .poetry .verse {
- font-size: 90%;
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
- }
- .poetry .indent2 {
- text-indent: -2em;
- }
- .poetry .indent6 {
- text-indent: 0;
- }
- .poetry .indent16 {
- text-indent: 5em;
- }
- .poetry .indent26 {
- text-indent: 10em;
- }
-
- /* style for page numbers */
- .pagenum {
- position: absolute;
- right: 1.5%;
- font-size: small;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- text-align: right;
- }
-
- /* styles for font drop-caps */
- p.drop-cap {
- text-indent: 0em;
- }
- p.drop-cap:first-letter {
- float: left;
- margin: 0em 0.1em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height: 0.85em;
- }
-
- /* styles for index */
- div.index {
- font-size: 90.0%;
- width: 85%;
- max-width: 35em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- line-height: 97.5%;
- }
- .index ul {
- list-style-type: none;
- font-size: inherit;
- padding-left: 0.5em;
- margin-top: 0em;
- }
- .index li {
- margin-top: 0.25em;
- margin-left: 1.0em;
- text-indent: -1.0em;
- }
-
- /* style for page-breaks */
- div.chapter { page-break-before: always; }
-
- /* other styles */
- .center { text-indent: 0; text-align: center; }
- .nodent { text-indent: 0; }
- .smc { font-variant: small-caps; }
- .small { font-size: small; }
- .x-small { font-size: x-small; }
- .gap-above2 { margin-top: 2em; }
-
-@media handheld {
- p.drop-cap:first-letter {
- float: none;
- margin: 0;
- font-size: 100%;
- }
- }
-
- </style>
- </head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Life and Work of William Tindale, by W. B. Cooper</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Life and Work of William Tindale</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: W. B. Cooper</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: February 23, 2022 [eBook #67483]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive).</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM TINDALE ***</div>
-
-<div id="tnote">
-
-<p>Transcriber's Note:</p>
-
-<p>The "Tindale" of this book is usually rendered as "Tyndale".</p>
-
-<p>Entries in the Index to words and names mentioned in the Introduction (pp xvii-xxi)
-are mostly incorrect.</p>
-
-</div>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/002.jpg" width="535" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>The Window of Thanksgiving in the Bible House, London</p>
- </div>
-</div>
-
-<div class="front">
-
-<h1>THE LIFE AND WORK<br />OF<br />WILLIAM TINDALE</h1>
-
-<p>BY</p>
-
-<p style="font-size:125%">REV. W. B. COOPER, M.A., D.D.,</p>
-
-<p>TORONTO</p>
-
-<p><i>2nd Edition</i></p>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/003.jpg" width="30" height="31" alt="" />
-</div>
-
-<p>LONGMANS, GREEN AND CO.</p>
-
-</div>
-
-<table class="toc" style="width:25em" summary="publishers">
-
-<tr>
- <td class="title">210 VICTORIA STREET,</td>
- <td class="pag">TORONTO</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">55 FIFTH AVENUE,</td>
- <td class="pag">NEW&nbsp;YORK</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">39 PATERNOSTER ROW,</td>
- <td class="pag">LONDON</td>
-</tr>
-
-</table>
-
-<div class="front">
-
-<p>1925</p>
-
-<hr />
-
-<div class="small">
-
-<p>Copyright, Canada, 1924<br />
-By CANADIAN BIBLE SOCIETY<br />
-TORONTO</p>
-
-<p><i>1st Edition, September, 1924.</i><br />
-<i>2nd Edition, May, 1925.</i></p>
-
-<p>PRINTED IN CANADA<br />
-<span class="x-small">T. H. BEST PRINTING CO. LIMITED. TORONTO</span></p>
-
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><i>To<br />
-A. M. C.<br />
-and<br />
-C. C. C.</i></p>
-
-<hr />
-
-<p>"A seed is sown in Britain and whether men wait
-for a hundred or a thousand years they will find
-it flowering."</p>
-
-<div class="foot">
-<div class="right1">(King Arthur).</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<h2>PREFACE TO SECOND EDITION</h2>
-
-<p class="drop-cap">THE author is gratified at the cordial
-reception which the first edition of his
-work has met with. The issue of a
-second edition has given the opportunity of
-making some minor corrections, and of including
-in the closing paragraphs an appreciative
-reference to the work of the American
-Bible Society.</p>
-
-<p>Contemplation of the published work has
-suggested to the author that greater significance
-might have been attributed to the background
-and environment of Tindale's early
-manhood. The breaking up of the social and
-religious structure of his time, and the spread
-of the New Learning over Western Europe
-were events profoundly affecting the character
-and career of contemporary English
-youth. Thus, the disintegration and dissolution
-of the overawing authority of the Church,
-though she retained for decades sufficient
-power to strike down her foes; the splintered
-social unity which resulted from the decadence
-of the Feudal Order, with class suspicion
-and hatred ensuing, combined to throw
-men off their moral balance: and then into
-this moral confusion came rumours of literatures,
-unknown and ancient, which opened
-to the startled minds of teachers and students
-knowledge that at once widened and made
-more wondrous the world which men thought
-they knew. The discovery of the Greek and
-Latin literatures excited the imaginations of
-the younger men. Oxford and Cambridge
-students in groups crossed the English Channel
-and enrolled themselves in the Continental
-Universities that they might gain at first
-hand the knowledge they desired. Grocyn,
-Linacre, and Colet came back eager to teach
-and guide. But most significant of all was
-this, that Erasmus landed in England.</p>
-
-<p>Romantic stories were in the air of a New
-World beyond the seas.</p>
-
-<p>Now the reaction of all this on the nation
-at large was a disquietude and disturbance
-that led confusion towards fear and panic.</p>
-
-<p>Such was the atmosphere which as a youth
-Tindale breathed. Not the least of his claims
-to greatness are his deep insight into that
-disturbance of the national soul, and the adventurous
-confidence with which he entered
-on that long self-discipline which fitted him
-for the enterprise he so brilliantly fulfilled.</p>
-
-<p>When four hundred years ago the Low
-Countries of Europe, Holland and Belgium,
-passed by inheritance to the reigning Spanish
-Sovereign, Charles I, these lands became
-the theatre of long and devastating warfare.
-Siege and sally, slaughter and suffering
-brought misery on the people like a flood.</p>
-
-<p>Yet it was in that distracted country, amid
-suffering almost universal, that there came
-into being the unrivalled sweetness of belfry
-music. Singing towers all over the Netherlands
-sprang into the air. Carillons by the
-score were hung, and have been the delight
-and pride of the people for a dozen generations
-or more.</p>
-
-<p>To much the same effect, we may say, out
-of the disquietude and suffering of those
-early years of the Sixteenth Century there
-came in our English tongue a work which has
-proved to be "the most majestical thing in
-our literature, the most living spiritual thing
-in our tradition"; and we owe it to this high-hearted
-Apostle of our Faith, William
-Tindale.</p>
-
-<p class="nodent"><span class="smc">April</span>, 1925.</p>
-
-<h2>PREFACE</h2>
-
-<p class="drop-cap">WITH the approach of the Fourth
-Centenary there is a demand for a
-memoir of Tindale, less detailed
-than the standard biography, yet preserving
-the perspective of history. To meet this
-demand this miniature has been prepared. It
-sets forth especially the ardent force of
-vision which sustained the exile in the depth
-and tumult of his toil.</p>
-
-<p>Diligent use has been made of recognized
-authorities on the subject treated; and it is
-hoped the little volume may make room for
-itself in this busy age. For helpful suggestions,
-the author is indebted to Mr. A. M.
-Denovan and Mr. B. R. Brooker; and to the
-Religious Tract Society for kind permission
-to reproduce illustrations from their standard
-Biography of Tindale.</p>
-
-<p>It is offered to the public under the
-tolerant aphorism: "So long as a man says
-sincerely what he thinks, he tells us something
-worth while."</p>
-
-<div class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">{xiii}</a></div>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/016.jpg" width="616" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>WILLIAM TINDALE</p>
- </div>
-</div>
-
-<h2>CONTENTS</h2>
-
-<table class="toc" summary="ToC">
-
-<tr>
- <td class="pag x-small" colspan="2">Page</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">Introduction</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_xvii">xvii</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">Conditions in England</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_1">1</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">The Making of Tindale</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_11">11</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">At Little Sodbury</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_15">15</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">In London</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_19">19</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">In Exile (1) Intercourse with Luther</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_24">24</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">In Exile (2) Translating the New Test.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_29">29</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">Personality</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_46">46</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">Conclusion</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_50">50</a></td>
-</tr>
-
-</table>
-
-<h2>ILLUSTRATIONS</h2>
-
-<table class="toill" summary="ToIll">
-
-<tr>
- <td class="title">Tindale Memorial Window in Bible House London</td>
- <td class="pag"><i>Frontispiece</i></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="pag x-small" colspan="2">Facing Page</td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">William Tindale. Drawn by I. H. Lynch from an old portrait by Pass</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_xiii">xiii</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">Erasmus: 1526, after Dürer</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_2">2</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">Printing Press, 1511. The earliest known representation
- of a Printing Press, from the title page of Hegesippus' Hist.
- de Bello Judaico, printed by Jodocus Badius Ascensius, Paris 1511</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_30">30</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title"><span class="fnanchor"><a name="Ref_1a" id="Ref_1a"
- href="#Foot_1">[1]</a></span>Page of Octavo New Testament, 1525</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_33">33</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title"><span class="fnanchor"><a name="Ref_1b" id="Ref_1b"
- href="#Foot_1">[1]</a></span>Page of Octavo New Testament, Revised, 1534-6</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_36">36</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title"><span class="fnanchor"><a name="Ref_1c" id="Ref_1c"
- href="#Foot_1">[1]</a></span>Facsimile of the only known letter of Tindale</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_48">48</a></td>
-</tr>
-
-<tr>
- <td class="title">Tindale's Monument at North Nibley, near Little Sodbury</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_50">50</a></td>
-</tr>
-
-</table>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nodent"><a name="Foot_1" id="Foot_1">[1]</a>&nbsp;&nbsp;
-By kind permission of the Religious Tract Society.</p>
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">{xvii}</a></span>
-
-<h2>INTRODUCTION</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">"THE first scholar and the first divine
-of his epoch"—the words stand
-true of William Tindale; but his
-personality is even more arresting, for only
-a man richly endowed with courage, sincerity,
-uprightness, the sense of duty and the love
-of country, could have served England so
-nobly as he did: yet England knows not the
-man.</p>
-
-<p>Fifteen years, or sixteen at most, early in
-the Sixteenth Century, 1520-1536, enclose
-the immemorial labors of William Tindale.
-During that decade and a half there were for
-him experiences and enterprises which went
-to the making of the man, and show what
-manner of man he was: but which also set
-him forth as one of the greatest of his race.</p>
-
-<p>Formative years preceded these; some
-thirty of them one conjectures; of which,
-however, we can discover little. We get
-<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">{xviii}</a></span>
-glimpses of him and his doings; but they are
-like flashes of lightning in a dark sky. A
-narrative of this man's life would seem forever
-impossible: what letters there were, or
-other documents, disappeared long ago: and
-the path he trod with unfaltering step we
-can trace in patches only.</p>
-
-<p>For all that it is possible to set out the
-features of the man, realize the massive
-qualities he possessed, recall his surroundings,
-the atmosphere he breathed, the
-hostility he aroused, the victory he won at the
-cost of his life; and so to recognize the valor,
-the magnanimity, and in a word the greatness
-of this too little known English worthy.</p>
-
-<p>A biographic blank like this, where incidents
-of consequence must have transpired,
-is not altogether unknown in history.</p>
-
-<p>History encounters the same difficulty in
-the life of Wyclif. The character of his
-parents is unknown. Not an anecdote of his
-boyhood remains. His life at Oxford, extending
-over forty years, yields but a single
-incident.</p>
-
-<p>In one of Tindale's younger contemporaries
-<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">{xix}</a></span>
-in the northern kingdom, there occurs
-a similar desert stretch, where the silence is
-even more profound; and which the most
-diligent research has failed to break. John
-Knox was born in 1505; and of his inner life
-for the first forty years we know absolutely
-nothing. Then suddenly, against a background
-darker in Scotland than that in England,
-he emerges holding George Wishart's
-two-edged sword in his hand.</p>
-
-<p>Of the crisis which lay behind, which
-changed him from a priest before the altar to
-the beloved disciple of this early martyr, we
-hear not a word. "In the solemn days of
-early faith", wrote the late Taylor Innes,
-"not a few men like him were in the desert
-until the time of their showing unto Israel.
-Not the polished shaft only, but the rough
-spear-head too was in the shadow of a
-mighty hand until the day when it was
-launched."</p>
-
-<p>If ever Papini's paradoxical dictum be
-credible, it is in a life like this: "The most
-highly educational biographies are those of
-men of whom little or nothing is known.
-<span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">{xx}</a></span>
-Those are the books that set forth the
-human ideal, that tell us what a man ought
-to be." The paradox is elsewhere resolved
-by him when he says: "I care less for the
-whole course of a man's life than for his own
-distilling of its essence."</p>
-
-<p>The distilled essence of Tindale's life
-comes to view again and again during these
-brief years; which were crowded with events,
-dramatic and of age-long significance, and
-which passed from drama to tragedy in the
-martyr fires he had long foreseen.</p>
-
-<p>Centenaries are apt to miscarry. If such
-occasions serve only for the display of
-erudition and platform vanity, and fail to
-lead us to seek the essential message and the
-continuing inspiration of the great men they
-celebrate, what riches of the past remain
-sealed to us! There have been celebrations
-loudly acclaimed by men who would have
-bayed at the heels of the brave revolutionary
-whom they now eloquently praise. They
-simulate seeing he is no longer alive and
-dangerous, but a hero dead: and they join
-the chorus of universal praise. The effect is
-<span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">{xxi}</a></span>
-to emphasize the deadness of the past, not to
-rekindle glorious life—this is rekindled only
-where there is eagerness to be in or near the
-succession of the great, where there is
-sympathy with admiration, where there is in
-fine some kinship of spirit.</p>
-
-<p>The true aim of Centennials is more
-psychological than historical. Not so much
-the magnification of the subject as the discovery
-of what was his lofty purpose, his high
-endurance, his nobility of spirit: not even his
-success, but his endeavor; and this in order
-that in our admiration we may draw inspiration
-for ourselves and emulate his spirit in
-the altered circumstances of the time. That
-resolve to recapture for the world of to-day
-a courage and a consecration of which the
-world of his day was contemptuous, and to
-devote these invaluable virtues to the opportunities
-of our time—that is the soul-stirring
-aim in revivifying the past; and is
-not that the true heritage of all the ages?</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">{1}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER I.<br />
-CONDITIONS IN ENGLAND</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">CAN we picture to ourselves the world
-in which Tindale gradually came into
-public view, made his voice heard in
-palaces, manor houses and homes of the
-common people; making enemies rage, but
-winning friends innumerable, until finally a
-price was set on his head: and there were
-Englishmen eager to entrap him to his death?</p>
-
-<p>What was the condition of England then?
-What figures stand out conspicuous in the
-life of the nation? In whose hands did administrative
-power lie? In what directions
-were events moving? In the forefront of the
-nation strode Wolsey, clothed with power,
-dominating every avenue of corporate action,
-the master of church and state, and irresistible
-so long as he could retain the indulgence
-of the king. It was the time when Wolsey
-<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">{2}</a></span>
-had succeeded in substituting royal despotism
-for quasi-representative government, and
-had himself risen to giddy heights of power
-and affluence, only to fall headlong in infamy
-and remorse. His sovereign had at length
-turned with Tudor frenzy against his minister.
-The king's marriage projects, his
-impatience with the Cardinal's vanity, as
-extravagant as it was grotesque, were
-not the only cause for dishonor; the King
-had purposes which called for servants of
-another type, and Henry was resolved to
-wield the royal power alone.</p>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/029.jpg" width="570" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>DESIDERIUS ERASMUS.<br />
- After Albert Durer.</p>
- </div>
-</div>
-
-<p>Erasmus, More and Colet were the men of
-letters conspicuous in ability and influence
-during Tindale's boyhood. The three men
-were in intimate sympathy with one another;
-and each in his own fashion, exponents of
-the new learning, gave the country whole-hearted
-service. All were men of outstanding
-talent, and labored unceasingly for the
-ends they had in view. Colet was the
-preacher of renown. His University lectures
-on St. Paul's Epistles were scarcely less
-notable than his sermons in London. Sir
-<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">{3}</a></span>
-Thomas More was witty, intense, versatile,
-broad-minded, gifted with imagination and
-courage; but when he encountered the
-violence of Luther suddenly changed to the
-recusancy of the bigots and the bishops.
-Erasmus, the greatest of the three, never
-altered his plans. He held on his way alike
-in all weathers undeterred, enlightening his
-time with the treasures he had found in the
-New Testament. It was in the year 1516 he
-issued his Greek Testament, with a Latin
-version alongside, correcting errors in the
-Vulgate; and that issue was a landmark in
-the history of the whole of Europe.</p>
-
-<p>These three men incensed the conservatism
-of the Church. They refused to shut their
-eyes to the prevalent ignorance and unworthiness
-of the priesthood. They laid bare the
-open sores in the body ecclesiastic. Their
-irony and satire played about abbots, bishops
-and curés; but in all the castigation inflicted,
-there was no sign given by the priesthood of
-change or desire for reformation; only
-rancour and rage. As the truth got utterance
-given to it, the people took sides slowly, and
-<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">{4}</a></span>
-the tides of feeling rose and spread. Listen
-to one voice from the multitude:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-
-<div class="verse">Men hurt their souls,</div>
-<div class="verse">Alas! for Goddes will;</div>
-<div class="verse">Why sit ye Prelates still</div>
-<div class="verse">And suffer all this ill?</div>
-<div class="verse">Ye Bishops of estates</div>
-<div class="verse">Should open broad the gates</div>
-<div class="verse">Of your spiritual charge</div>
-<div class="verse">And come forth at large</div>
-<div class="verse">Like lanterns of light</div>
-<div class="verse">In the peoples' sight</div>
-<div class="verse">In pulpits awtentike</div>
-<div class="verse">For the weal publyke</div>
-<div class="verse">Of priesthood in this case.</div>
-<div class="verse indent16">—John Skelton.</div>
-
-</div>
-</div>
-
-<p>Gloucestershire was a stronghold of the
-Church. The proverb "As sure as God is in
-Gloucester" gave point to it. Only a few of
-the clergy understood the Latin services they
-read or sang. None of them knew the contents
-of the Bible; and many were outspoken
-in their disparagement of it. When argument
-arose and some rare voice made reference
-to the Bible, they thought to silence
-him by saying the Pope, or this or that, was
-<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">{5}</a></span>
-above the Bible. It was in the course of
-conversation and debate that a certain man
-ejaculated to Tindale "We were better be
-without God's laws than the Pope's". The
-attitude is the more to be remarked because
-as a consequence of the new learning there
-had been a wide diffusion of the Bible in the
-Latin language (the Vulgate) since the invention
-of printing. No fewer than eighty
-editions, although one cannot ascertain what
-was the size of the editions, had been issued
-between 1462 and 1500.</p>
-
-<p>As a sign of the times, this diffusion of
-the Latin Bible was curiously significant.
-Significant it was indeed in more ways than
-one. It showed (1) that the scholars of the
-church were being influenced by the new
-learning; but also (2) that a strict reservation
-was to be enforced in confining it to
-scholars. The Bible was for scholars, not for
-others. A fine instance is in the case of the
-Complutensian Polyglot. Complutum was
-the Latin name of Alcala. In 1502 Cardinal
-Ximenes, the founder of Alcala University,
-decided on the issue of a Polyglot edition of
-<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">{6}</a></span>
-the Bible wherein the Vulgate should be
-placed alongside of the best Hebrew and
-the best Greek manuscripts. "Every theologian",
-he said, "should also be able to
-drink of that water which springeth up to
-eternal life at the fountain head itself....
-Our object is to revive the hitherto dormant
-study of the Sacred Scriptures". The very
-men who thus engaged in the publication of
-the Bible, denounced with the direst of
-penalties its distribution outside the charmed
-circle of the learned.</p>
-
-<p>Freedom of conscience there was none.
-Tolerance was proclaimed as an emanation
-of Hell. Difference of opinion was deadly.
-To acknowledge misgiving or doubt or dissent
-was incontinently to be rated as a rebel
-and exposed to the truculency of a pitiless
-hierarchy.</p>
-
-<p>There is a companion picture of the English
-world at that time, lurid and indeed
-sickening. The bishops sank their humanity
-in frenzied partisanship, gave rein to cruel
-and monstrous passion, aided and abetted
-therein by More as Lord Chancellor. They
-<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">{7}</a></span>
-lit the fires of Smithfield, and the spectacle
-of Englishmen perishing at the stake for
-honesty of thought and sincerity of life, became
-so familiar as to case-harden the people
-at the scenes. One story, typical of scores of
-others, may be given.</p>
-
-<p>The story has reference to Bainham's
-execution: "Among the lay officials present
-at the stake, was 'one Pavier', town clerk
-of London. This Pavier was a Catholic
-fanatic, and as the flames were about to be
-kindled he burst out into violent and abusive
-language. The fire blazed up, and the dying
-sufferer, as the red flickering tongues licked
-the flesh from off his bones, turned to him
-and said, 'May God forgive thee and shew
-more mercy than thou, angry reviler, shewest
-to me.' The scene was soon over: the town
-clerk went home. A week after, one morning
-when his wife had gone to mass, he sent all
-his servants out of the house on one pretext
-or another, a single girl only being left, and
-he withdrew to a garret at the top of the
-house, which he used as an oratory. A large
-crucifix was on the wall; and the girl, having
-<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">{8}</a></span>
-some question to ask, went to the room, and
-found him standing before it, 'bitterly weeping'.
-He told her to take his sword, which
-was rusty, and clean it. She went away and
-left him; when she returned, a little time
-after, he was hanging from a beam, dead.
-He was a singular person. Edward Hall, the
-historian, knew him, and had heard him say,
-that, 'if the king put forth the New Testament
-in English, he would not live to bear it.'
-And yet he could not bear to see a heretic
-die. What was it? Had the meaning of
-that awful figure hanging on the torturing
-cross suddenly revealed itself? Had some
-inner voice asked him whether, in the prayer
-for his persecutors with which Christ had
-parted out of life, there might be some
-affinity with words which had lately sounded
-in his own ears? God, into whose hands
-he threw himself, self-condemned in his
-wretchedness, only knows the agony of
-that hour. Let the secret rest where it lies,
-and let us be thankful for ourselves that we
-live in a changed world."</p>
-
-<div class="foot">
-<div class="right1">(<i>Froude, Henry VIII.</i>)</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">{9}</a></span>
-When the mind pauses to reflect on this
-doing to death of men because their faith did
-not square with that of those in high places,
-and succeeds in freeing itself from the
-numbing influence which its very familiarity
-causes, the amazement and horror of the
-practice help us to measure the criminal folly
-of it. One must make an effort indeed to
-shake off that deadening influence; and then,
-and only then, the arrogance and impiety of
-claiming injustice, torture, judicial murder,
-as a service to God, make one shudder as at
-blasphemy. Yet what awful pages of history
-in every part of Christendom record the
-deeds of this sanguinary orthodoxy. How
-hard has mankind found it to learn that
-persuasion and forbearance are the real
-solvents of dissent; for the faith in force is
-hardly shaken to this day. Forcible suppression
-is in high favor still. It may not,
-dare not, perhaps, work by the same crude
-and sanguinary tools, although the disclosures
-of the Great War, or of Soviet
-Russia, may give the lie to that caveat: but
-little observation is needed to show how in
-<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">{10}</a></span>
-subtler forms, alike in politics and in religion,
-there is the same impatience with disagreeing
-opinion, and the same self-assurance that
-does not hesitate to silence a disputant by
-death or shame. Wherever it lifts its head,
-it is the head of Anti-Christ.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">{11}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER II.<br />
-THE MAKING OF TINDALE</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">IN such an atmosphere the formative years
-of Tindale's life were spent. So much
-can be said: but little more than that is
-known with any certainty. Indeed the story
-of his youth can be put in a single paragraph.
-He was a native of Gloucestershire. He was
-sent very young to Oxford. There he entered
-Magdalen Hall, attached to Magdalen College,
-the College of Wolsey and Lily. After
-graduation he went for a period to Cambridge,
-attracted there probably by Erasmus,
-who had occupied the Greek chair.</p>
-
-<p>It was about the time when Erasmus gave
-his Greek Testament to the world. He was
-fulfilling his own daring ideal, very daring
-in those days. "I totally dissent", Erasmus
-said in his Exhortation, "from those who are
-unwilling that the Sacred Scriptures, translated
-<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">{12}</a></span>
-into the vulgar tongue, should be read
-by private individuals, as if Christ had
-taught such subtle doctrines that they can
-with difficulty be understood by a very few
-theologians or as if the strength of the
-Christian religion lay in men's ignorance of
-it. The mysteries of kings it were perhaps
-better to conceal, but Christ wishes His
-mysteries to be published as widely as possible.
-I would wish even all women to read
-the Gospel and the Epistles of St. Paul. And
-I wish they were translated into all languages
-of all people, that they might be read and
-known, not merely by the Scotch and the
-Irish, but even by the Turks and the Saracens.
-I wish that the husbandman may sing
-parts of them at his plough, that the weaver
-may warble them at his shuttle, that the
-traveller may with their narratives beguile
-the weariness of the way."</p>
-
-<p>The very centre of the excitement it
-created was in Cambridge when Tindale enrolled.
-Many minds hungrily devoured the
-work. The story of Bilney, "Little Bilney"
-as he was affectionately called, (captivated
-<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">{13}</a></span>
-by the Greek Testament, a fervent disciple of
-the Gospel, intimidated by the terrors of the
-persecutor, on recantation set free, and to his
-honor recovering himself and courageously
-confessing his new faith with martyrdom
-before his eyes, he gave his life as a brave
-man should) indicated what happened to
-many others.</p>
-
-<p>To no Cambridge student of the time had
-the book come more opportunely and more
-appropriately than to the ex-Oxford student,
-whose classical attainments fitted him to
-take from it the very fullest advantage. One
-of Tindale's sayings amid these surroundings
-was, "he had perceived by experience how
-that it was impossible to establish the lay
-people in any truth unless the Scriptures
-were plainly laid before their eyes in the
-mother tongue, that they see the process, the
-order, and the meaning of the text: which
-things only", he says, "moved me to translate
-the New Testament."</p>
-
-<p>Known in both colleges as an able scholar,
-excelling in languages, Tindale left Cambridge
-and became Chaplain-Tutor in the
-<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">{14}</a></span>
-family of Sir John Walsh in his native
-county. There he continued his studies,
-preached frequently, and met on equal terms
-with the Society of the shire.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">{15}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER III.<br />
-AT LITTLE SODBURY</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">CHURCHMEN and gentry were frequent
-guests at the hospitable board.
-The topics agitating men's minds
-were often mentioned. Sometimes the conversation
-waxed warm. The chaplain rarely
-spoke, though nothing escaped his attention.
-It was impossible always to forbear. A
-question or a reflection was at times enough
-to draw opposition. Indeed the relevancy
-and significance of his words challenged his
-listener.</p>
-
-<p>Tindale felt himself alone. He was not
-sure of the sympathies of his host: his
-hostess thought him presumptuous in holding
-his opinion against the company. The
-atmosphere was often unfriendly.</p>
-
-<p>In Foxe's "Acts and Monuments" we have
-recorded the testimony of one who probably
-<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">{16}</a></span>
-got the facts from Tindale himself. Describing
-such table talk, he adds: "Wherein
-as those men and Master Tindale did vary in
-opinions and judgments, then Master Tindale
-would shew them on the book the places by
-open and manifest Scripture; the which continued
-for a certain season divers and sundry
-times, until in the continuance thereof those
-great beneficed doctors waxed weary and bore
-a secret grudge in their hearts against
-Master Tindale".</p>
-
-<div class="foot">
-<div class="right1">(Demaus' "Life of Tindale" page 67.)</div>
-</div>
-
-<p>It was in the course of a conversation of
-the kind that Tindale drove one of those
-learned men to exclaim that the Pope's laws
-were above all other authority; to which came
-Tindale's reply, impetuous and defiant: "I
-defy the Pope and his laws. If God spare my
-life, ere many years I shall cause a boy that
-driveth the plow shall know more of the
-Scriptures than thou doest." (page 86 ib.)</p>
-
-<p>Students of that age have been struck by
-the co-incidence of this anticipation of Tindale's
-and the prediction of Erasmus in the
-passage where the latter records his emphatic
-<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">{17}</a></span>
-dissent from those who were unwilling to
-have the Scriptures translated into the vulgar
-tongue and read by private individuals.</p>
-
-<p class="center" style="letter-spacing:7.5em">*****</p>
-
-<p>The coincidence is a striking one. It may
-well be that the daring of the Dutch man of
-letters smote a responsive chord in the
-breast of the brave Englishman. If the
-younger catches the torch from the hand of
-his precursor, must we disparage the courage
-with which the torch is carried forward and
-kept ablaze?</p>
-
-<p>From Foxe again we take the picture of
-a little domestic scene, very realistic, wherein
-the lady of the house occupies the centre.
-"So upon a time some of those beneficed
-doctors had Master Walsh and the lady his
-wife, at a supper or banquet, there having
-among them talk at will without any gainsaying:
-and the supper or banquet being
-done, and Master Walsh and the lady his wife
-come home, they called for Master Tindale,
-and talked with him of such communication
-as had been, where they come fro (from),
-and of their opinions. Master Tindale there-unto
-<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">{18}</a></span>
-made answer agreeable to the truth of
-God's word, and in reproving of their false
-opinions. The Lady Walsh, being a stout
-woman, and as Master Tindale did report her
-to be wise, being there no more but they
-three, Master Walsh, his wife and Master
-Tindale; 'Well,' said she, 'there was such
-a doctor, he may dispend (spend) two
-hundred pounds by the year, another one
-hundred pound, and another three hundred
-pound; and what think ye, were it reason that
-we should believe you before them so great,
-learned and beneficed men?' Master Tindale,
-hearing her, gave her no answer; nor
-after that had but small arguments against
-such, for he perceived it would not help in
-effect to the contrary."</p>
-
-<p>Tindale had the good sense to know
-how vain would be argument with his disputant.
-He found another way. Ere long
-both Sir John and his lady took their stand
-firmly by his side.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">{19}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER IV.<br />
-IN LONDON</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">TINDALE'S residence at Little Sodbury
-ended when he saw that his remaining
-there must bring trouble upon
-the inmates of the Manor House. He resolved
-to move to London, and hoped that he
-might be enabled there to accomplish the task
-he had set himself as his life work. His
-hopes were centred on the then Bishop of
-London. Tunstal was a friend of the new
-learning. He was able, ambitious, liberal,
-and a Prelate of rising power. If he gave his
-countenance to Tindale's enterprise, its completion
-and publication were assured.</p>
-
-<p>Even with introductions it was not easy to
-gain an audience. An unknown university
-man was easily overlooked by this busy man
-of the world. At length, however, an interview
-took place. It was constrained. The
-<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">{20}</a></span>
-polished ecclesiastic was frigid and reserved.
-He did nothing to put his visitor at ease.
-Tindale's request for Episcopal countenance
-received no encouragement.</p>
-
-<p>That interview was one of the great moments
-of history nevertheless. It proved a
-turning point in the life of the ardent student.
-It might have been the dawn of a splendid
-era in the history of England.</p>
-
-<p>His failure with the Prelate, however, was
-really his good fortune. It strengthened for
-him the friendship of one of the most notable
-men in London. Mr. Humphrey Monmouth
-was a wealthy wool merchant, an alderman of
-the city, of liberal mind and cultured taste
-and generous disposition. An extensive
-traveller, personally acquainted with parts of
-the world rarely visited at that time, and
-having business connections with many lands,
-he enriched the scholar by a friendship that
-was beyond price. Tindale became a member
-of the merchant's family for six months,
-enjoyed the varied intercourse which the
-hospitable table of the house afforded, and
-pursued his studies with characteristic industry.
-<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">{21}</a></span>
-It is very probable that his host's
-knowledge and acquaintance with the continental
-countries, and particularly with the
-Low Countries, helped to determine Tindale's
-departure from London when it seemed plain
-that there was no place in all England where
-he could be sure he could carry out the great
-work his heart was set on doing.</p>
-
-<p>This friendship brought down upon Monmouth
-the wrath of the authorities. He was
-thrown into the Tower. To obtain his release
-he made an appeal to Wolsey. That
-appeal has been preserved. In simple matter
-of fact terms it narrates his intercourse with
-his whilom guest. It enables us to see the
-reformer through another's eyes. "I heard
-(Tindale) preach," he writes, "two or three
-sermons in St. Dunstan's in the West in London,
-and after that I chanced to meet him,
-and with communication I learned what living
-he had. He said he had none at all, but he
-trusted to be with My Lord of London in his
-service; and therefore I had the better
-fantasy (fancy) to him. Afterward (when
-this hope failed him) he came to me again
-<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">{22}</a></span>
-and besought me to help him; and so I took
-him into my household and there he lived
-like a good priest as methought. He studied
-most part of the day and the night at his
-book; and he would eat but sodden meat by
-his good will, nor drink but small single beer.
-I never saw him wear linen about him in the
-space he was with me. I did promise him
-ten pounds sterling to pray for my father and
-mother their souls and all Christian souls. I
-did pay him when he made his exchange to
-Hamburg."</p>
-
-<p>We are to remember that in 1384, a hundred
-and fifty years before the time of which
-we are speaking, Wyclif had translated the
-Bible into English. It was not until 1477
-that the invention of printing was introduced
-into England: but manuscript copies were
-made in considerable numbers. There were
-many willing copyists. Nearly two hundred
-copies survived in the middle of the Nineteenth
-Century. Yet in Tindale's time there
-is not a sign that any such translation was in
-existence. Many English people must have
-had them in possession; but contemporary
-<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">{23}</a></span>
-life and records rarely show a trace of them,
-or of any readers turning over their pages
-in secret.</p>
-
-<p>So complete had been the reaction from the
-joys of first possession; so complete had been
-the success of the prelates' policy in silencing
-the Lollard preaching, and in putting out of
-sight their Bible in the mother tongue.</p>
-
-<p>It is almost certain that Tindale had a copy
-of Wyclif's version: if so, it is certain he
-would use it for comparison, as he used every
-text within his reach. Some have overstated
-this debt to Wyclif. Tindale's own words
-are emphatic, that his translation is his own.
-There was no version he could take as model.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">{24}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER V.<br />
-IN EXILE; (1) INTERCOURSE WITH LUTHER</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">EXILE by force of circumstance is a
-sorrow many have endured. To the
-ardent patriot who sees with far-seeing
-eye his country's destiny, and who
-feels he could and will make some contribution
-to the general good, it is an endless
-sorrow. Tindale's intense love of country,
-his high fortitude in the mission he had accepted
-for himself, his clear vision of the
-blessing to England the Bible in the native
-tongue must bring, the unintelligent opposition
-and hostility obstructing and thwarting
-his work, in the end menacing his life, made
-existence for him a prolonged martyrdom.
-The pathos of his last words echoes all that
-he endured: "Lord open the King of England's
-eyes."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">{25}</a></span>
-Tindale and Luther were contemporaries.
-Their resemblances were as pronounced as
-their contrasts. Both were apostles of the
-Word of God. Their own discoveries of its
-experimental power made reserve or silence
-impossible. Of their native speech they had
-so perfect a mastery that it is not too much
-to say of each of them that their translations
-were the moulds which determined the ultimate
-development of their native tongues; and
-each felt so powerfully the vital value of the
-revelation as to stamp their translations
-indelibly with the fire of their own faith.
-Life-blood flowed in their versions. It was
-the surge of this personal emotion in their
-versions which made them the possession not
-merely of their own generations, but of the
-four centuries that have followed.</p>
-
-<p>They differed in manner more than in
-spirit or in purpose. There was a violence in
-Luther uncontrolled, whose outbursts gave
-such mortal offence to Sir Thomas More as
-to swing him from his humanistic broad-mindedness
-to a spirit of intolerance hardly
-less fiery than Luther's violence. Fires probably
-<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">{26}</a></span>
-of equal intensity burned in Tindale: he
-could say things that scarified—many of his
-"pestilent glosses" stung and burned beyond
-endurance; but Tindale was always master of
-his powers.</p>
-
-<p>Controversy in the Sixteenth and Seventeenth
-Centuries was carried on in language
-laden with poison. The fumes of it got into
-the heads of all protagonists, the noblest not
-excepted. Humor, the best of antidotes, did
-not completely save Erasmus from its venom.
-The ink of Luther's pen often spluttered with
-it. Tindale himself was not immune. In
-some of his glosses there are phrases that
-burn and blister.</p>
-
-<p>The reader of these modern times cannot
-help feeling that this flaws noble character;
-but judgment cannot overlook the manner of
-the times, nor demand that Tindale be unaffected
-by a malady that was then everywhere
-endemic.</p>
-
-<p>The tempestuous soul of the German could
-not fail to influence the more phlegmatic
-Englishman. Traces of Luther's influence
-abound in Tindale's work; but have never
-<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">{27}</a></span>
-overlain the independence and original
-energy of the latter. It is one of the great
-merits of the English reformer, that, man of
-original power as he was, he laid under contribution
-all available knowledge and experience
-in Hebrew, Greek, Latin, German,
-Spanish, Italian, in determining what his own
-translation must be.</p>
-
-<p>That these outstanding reformers met together,
-more than once, is duly recorded; but
-descriptive account of their intercourse there
-is none. So far as their history is concerned,
-they are to us like "Ships that pass in the
-night." They speak one another and pass in
-the dark.</p>
-
-<p>If we could recover their table talk, we
-should prize it, not only for its own sake, but
-for the revelation it must make of both men.
-One wonders whether it was to Tindale that
-Luther, realizing sadly how each of them had
-been forced by circumstances to do his work
-in lonely peril, declared "Interpreters and
-translators should not work alone, for good
-et propria verba do not always occur to one
-mind:"—or again: "My counsel is that
-<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">{28}</a></span>
-we draw water from the true source and
-fountain, that is, that we diligently search the
-Scriptures ... one single verse, one sentence
-of the text, is of far more instruction
-than a whole host of glosses and commentaries,
-which are neither strongly penetrating
-nor armour of proof."</p>
-
-<p>Luther's country had proved a safe asylum
-for the English translator. Cochlaeus was
-one of many of their enemies in common; but
-his battery had been unmasked. The friends
-surely drew together as they found themselves
-facing similar dangers day by day, and
-both of them rode on those tossing seas confidently
-anchored in the promises of God.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">{29}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER VI.<br />
-IN EXILE: (2) TRANSLATING THE NEW TESTAMENT</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">TINDALE'S life upon the Continent of
-Europe can be traced in no more than
-broken outline. Gaps of space and
-time are frequent; for, as already indicated,
-whatever letters or other documents there
-may have been have long ago disappeared,
-and we have little more than knowledge of
-extended residence at certain important
-points, Hamburg, Cologne, Worms, and
-shorter visits to the Wartburg, Wittenberg,
-Antwerp, etc. As Froude aptly says: "His
-history is the history of his work, and his
-epitaph is the Reformation."</p>
-
-<p>It was in Worms that the famous diet had
-been held at which Luther braved the Empire
-in its assembled might, and here it is that
-Rietschel's monument to the Reformation
-stands in bronze and granite. Colossal
-<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">{30}</a></span>
-figures, Waldo and Wyclif, Huss and Savonarola,
-have towering above them the figure of
-Luther, his right hand clenched and resting
-on the Bible. Bas-reliefs and medallions
-carry select details. Where selection was
-imperative, there could not fail to be regrettable
-omissions; but one misses also forces
-that were vital. Gutenberg is not there; nor
-any symbol of his craft.</p>
-
-<p>Without the service rendered by the printing
-press of recent invention, it is almost inconceivable
-that there could have been any
-such world-shaking event as the Reformation
-proved. Not only was the burning eloquence
-of the preacher carried by this means far
-and wide, but the Scriptures themselves in
-the language of the people were thrown off
-from scores of presses in the Rhine Valley
-and dispersed to many lands. Like wildfire
-knowledge ran.</p>
-
-<p>Gutenberg, and Fust with Schoeffer in
-Maintz, Quentel and Bryckmann in Cologne,
-were the names most frequent on the title
-pages of the Bible; and their fame has
-proved enduring.</p>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/059.jpg" width="583" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>PRINTING PRESS, 1511.<br />
- Title page of "Hegesippus", printed by Jodocus Badius
- Ascensius, Paris, 1511.</p>
- </div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">{31}</a></span>
-In the early decades of the Sixteenth
-Century, even in Germany printing was still
-regarded as one of the marvels of the time.
-But in England, the first quarter of the
-century had just ended when the authorities
-took alarm at its power and sought to curb it.
-They instituted a censorship to kill it. Its
-development was persistently thwarted for
-many years.</p>
-
-<p>Well did Tindale understand that the English
-government not merely forbade the
-translation of the Bible into the native
-tongue, but were trying to strangle the printing
-craft in its infancy.</p>
-
-<p>Out of England the trade was prospering
-at many centres.</p>
-
-<p>He landed at Hamburg. Even then the
-city was a busy commercial centre with
-business and shipping interests linking it
-with every part of the commercial world.
-Among the inhabitants were men who welcomed
-Tindale and who gave him assistance
-in various ways. But he was soon aware
-that for his work one essential was lacking.
-Not a single printing press had been set up
-<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">{32}</a></span>
-in Hamburg as yet. His acquaintance with
-Hamburg, however, was of enduring value.
-The friends he made there he retained,
-and later visits were a solace and encouragement
-in days when friends were friends
-indeed.</p>
-
-<p>He proceeded to Cologne, where there was
-every facility for printing. He had the first
-parts of the New Testament in 4to. ready for
-the press. Enemies, however, were around and
-alert. Circumspection and secrecy were
-essential. The work progressed. The printer
-had got as far as the first ten sheets when a
-restless and resolute enemy, Cochlaeus, having
-ferreted the secret from one of the workmen
-in his cups, obtained authority to put a
-stop to the work. Tindale managed to secure
-his property and left the city. He escaped
-up the Rhine to safety in the city of Worms;
-where reformation was in power, and where
-he could continue his work with new feelings
-of security.</p>
-
-<p>Here, then, he lost no time in resuming his
-work.</p>
-
-<div class="image-center"><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">{33}</a></span>
- <img src="images/064.jpg" width="452" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>PAGE OF 1525 OCTAVO.<br />
- New Testament.</p>
- </div>
-</div>
-
-<p>He found a sympathetic printer in P. Schoeffer.
-Tindale appears to have rearranged
-his plans. Possibly he had ascertained
-that Cochlaeus, balked of victory at the
-very last, had with vindictive cunning sent
-letters to England giving full particulars of
-the kind of volume that was in the making:
-(It was to be a 4to. with notes and comments)
-and urging the authorities to guard
-against its being smuggled into the country.
-Tindale forestalled that enemy. It was not
-a 4to. volume which he now designed at
-Worms, but an 8vo. volume; and this had
-neither note nor gloss. It would seem that
-alongside of this, but at more leisurely pace,
-the 4to. also was completed, very likely in the
-same printing house. Both volumes bear the
-stamp of the same year of issue, 1525.
-The two editions were successfully conveyed
-to England; so that the immediate
-effect of the attack was to issue two
-editions instead of one—6,000 volumes
-instead of 3,000. A skilful system of
-Colportage carried these books all over
-England. Before the books arrived, the
-King had a second warning. Edward Lee,
-<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">{34}</a></span>
-afterwards Archbishop of York, was then on
-the Continent, and dating his letter from
-Bordeaux, December 2nd, 1525, he says:
-"Please it Your Highness to understand that
-I am certainly informed as I passed in this
-country that an Englishman, your subject, at
-the solicitation and instance of Luther with
-whom he is, hath translated the New Testament
-into English, and within a few days
-intendeth to arrive with the same imprinted
-in England. I need not to advertize Your
-Grace what infection and danger may ensue
-hereby if he be not withstanded. This is the
-next way to fulfil your realm with Lutherians."
-Then he adds: "All our forefathers,
-Governors of the Church of England, hath
-with all diligence, forbid and eschewed
-publication of English Bibles, as appeareth
-in Constitutions Provincial of the Church of
-England."</p>
-
-<p>The news had travelled far before reaching
-Lee, and was inaccurate at that: but the
-swiftness with which it reached him was
-proof of the excitement which Cochlaeus' discovery
-had created.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">{35}</a></span>
-More interesting and more accurate is a
-notice which occurs in the diary of a German
-scholar,<span class="fnanchor"><a
-name="Ref_2" id="Ref_2" href="#Foot_2">[2]</a></span> some four months earlier in time.
-He says: "One told us at the dinner table that
-6,000 copies of the English Testament had
-been printed at Worms: that it was translated
-by an Englishman who lived there with
-two of his countrymen. He was so complete
-a master of seven languages—Hebrew,
-Greek, Latin, Italian, Spanish, English and
-French—that you would fancy whichever one
-he spoke was his mother tongue." He adds
-that the English, in spite of the opposition of
-the King, were so eager for the Gospel, as to
-affirm they would buy a New Testament even
-if they had to give a hundred thousand pieces
-of money for it.</p>
-
-<p>While the enemy raged, the presses abroad
-were not idle. Additional editions were
-printed to take the place of those destroyed.
-They were conveyed with the same success to
-English ports. In less than five years six
-editions had been published, three of them
-surreptitiously. They numbered perhaps
-fifteen thousand copies in all, and were distributed
-<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">{36}</a></span>
-to eager purchasers by the same
-formidable organization of colportage.</p>
-
-<p>Nor was Tindale idle. He had foreseen
-the tactics of his foes. He kept steadfastly
-at work. He revised his translation of the
-New Testament, and he proceeded to turn the
-Old Testament into the English speech; the
-Pentateuch, the historical books as far as
-Chronicles, the book of Jonah he completed.
-In 1536 he was able to send the manuscript
-of his revised New Testament to England,
-and there it was put upon the press. That
-was the first volume of Holy Scripture to be
-printed on English soil.</p>
-
-<p>It was, however, the closing year of Tindale's
-life. Before the book came off the
-press he may have sealed his testimony; but
-at least he would be cheered by tidings of its
-progress, and the knowledge that the work
-had found its proper home in his own land.
-"For this end", says Westcott, "he had
-constantly striven; for this he had been prepared
-to sacrifice everything else; and the
-end was gained only when he was called to
-die."</p>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/069.jpg" width="484" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>PAGE FROM TINDALE'S 1536 REVISED NEW TESTAMENT.</p>
- </div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">{37}</a></span>
-Some time elapsed before the discovery of
-the contraband Testament was made by the
-ecclesiastical authorities, who then instituted
-a search so bitterly persistent and so pervasive
-in its continuance, that, of these
-editions, there survive in our time only a
-couple of 8vo. copies, one of these incomplete;
-and only a fragmentary copy of the 4to.
-The eventual destruction, however, did not
-prevent the Testament meanwhile having its
-own influence and bringing comfort and hope
-to thousands of English homes.</p>
-
-<p>Not only so,—and this is the tribute that
-is due to Tindale's translation,—the translation
-as Tindale made it is in substance and
-form the English New Testament as we have
-it to-day. Notwithstanding the numberless
-revisions that have taken place, it is substantially
-Tindale's translation still; for the
-revisers have always, unconsciously perhaps,
-done their revising in the spirit and manner
-of Tindale. Of all that have worked upon the
-English Bible, no other single man has left
-his mark on this book; the version in our
-<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">{38}</a></span>
-hands to-day bears the unmistakable stamp
-of its first translator.</p>
-
-<p>"The peculiar genius—if such a word may
-be permitted—which breathes through it—the
-mingled tenderness and majesty—the
-Saxon simplicity—the preternatural grandeur—unequalled,
-unapproached, in the attempted
-improvements of modern scholars,—all
-are here, and bear the impress of the mind
-of one man—William Tindale. Lying, while
-engaged in that great office, under the
-shadow of death, the sword above his head
-and ready at any moment to fall, he worked,
-under circumstances alone perhaps truly
-worthy of the task which was laid upon him,—his
-spirit, as it were divorced from the
-world, moved in a purer element than common
-air."</p>
-
-<div class="foot">
-<div class="right1">(<i>Froude, Henry Eighth, Vol. II</i>).</div>
-</div>
-
-<p>The contents of this book as it passed into
-the hands of the nation, printed not in the
-language of the court, nor in that of either
-the statesman or the scholar, but in the
-language of the common people, finding
-<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">{39}</a></span>
-them, as it did, more especially at critical
-times when events seemed to be threatening
-the overthrow of the nation as much as of the
-individual, stole into the imagination of the
-people, and by degrees gave form and life to
-those great virtues, justice, freedom, truth,
-tolerance and self-sacrifice, which have become
-the vivid traditions that govern in the
-main the English-speaking people. Here was
-the fountain head from which the main
-stream of their literature, legislation, public
-policy, and national character derives its flow
-and power.</p>
-
-<p>For it is admitted that the distinction of
-this great people from other nations in a
-certain generosity, patience, integrity and
-courage, rests remotely on their silent appropriation
-of the vital forces released in this
-book of God.</p>
-
-<p>Such far-reaching consequences afford the
-best measure of the immense significance—much
-greater than he could foresee—of Tindale's
-toil that he might open the eyes of
-England to the message he succeeded in
-<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">{40}</a></span>
-turning into imperishable language under-standed
-of the people.</p>
-
-<p>No phase of Tindale's work intrigues the
-student so much as his perfect command of
-his native tongue. Where and how did he
-acquire this mastery of pure sonorous English,
-whose rhythmic prose is like stately
-music to the most cultured ear? Study of the
-Vulgate and of the originals he worked on has
-not indeed to be overlooked as a possible
-source; but there is a gift, native-born, or
-acquired in secret toil, which, with those
-tides of devout feeling we find swelling in
-the man himself, stamps the style as the
-organ utterance of his consecrated manhood.</p>
-
-<p>Tindale's rendering of 1 Cor. 13, with the
-parallels for comparison of Wyclif and the
-Authorized Version of 1611, illustrates both
-the style of the great translator and the
-permanence of his translation in the version
-current for four hundred years.</p>
-
-<h3><span class="smc">Wyclif</span>—1380</h3>
-
-<p>If I speke with tungis of men and of
-aungels, and I haue not charite, I am made
-<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">{41}</a></span>
-as bras sownynge or a cymbal tinkynge, and
-if I haue profecie, and knowe alle mysteries,
-and al kynnynge, and if I haue al feith so that
-I meue hillis fro her place and I haue not
-charite I am nouzt, and if I departe alle my
-godis in to metis of pore men, and if I bitake
-my bodi so that I brenne, and I haue not
-charite if profetith to me no thing, charite is
-pacient, it is benyngne.</p>
-
-<p>charite enuyeth not, it doth not wickidli it is
-not blowun it is not coueitous, it sekith not
-the thingis that ben his owne, it is not stired
-to wraththe, it thenkith not yuel, it ioieth not
-on wickidnesse, but it ioieth to gidre to
-truthe, it suffrith alle thingis: it beleueth
-alle thingis, it hopith alle thingis it susteyneth
-alle thingis, charite fallith neuer
-doun, whether profecies schuln be voidid,
-ether langagis schulen cease: ether science
-schal be distried,</p>
-
-<p>for aparti we knowen and aparti we profecien,
-but whanne that schal come that is
-perfizt, that thing that is of parti schal be
-avoidid, whanne I was a litil child, I thouzt as a
-litil child, but whanne I was made a man I
-<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">{42}</a></span>
-voidid tho thingis that weren of a litil child,
-and we seen now bi a myrrour in derknesse:
-but thanne face to face, now I knowe of parti,
-but thanne I schal knowe as I am knowen,
-and now dwellen feith hope and charite these
-thre: but the moost of thes is charite.</p>
-
-<h3><span class="smc">Tyndale</span>—1536</h3>
-
-<p>Though I spake with the tonges of men
-and angels, and yet had no love, I were even
-as soundings brasse: or as a tynklynge
-Cymball. And though I coulde prophesy,
-and vnderstode all secretes, and all knowledge:
-yee, yf I had all fayth so that I coulde
-move mountayns oute of ther places, and yet
-had no love, I were nothynge. And though I
-bestowed all my gooddes to fede the poore,
-and though I gave my body even that I
-burned, and yet had no love, it profeteth me
-nothinge. Love suffreth longe, and is
-cirteous. Love envieth not. Love doth nor
-frowardly, swelleth not dealeth not dishonestly,
-seeketh not her awne is not provoked
-to anger, thynketh not evyll, reioyseth
-not in iniquite: but reioyseth in the trueth,
-<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">{43}</a></span>
-suffreth all thynge, beleveth all thynges,
-hopeth all thynges, endureth in all thynges.
-Though that prophesyinge fayle, other
-tonges shall cease, or knowledge vanysshe
-awaye, yet love falleth never awaye.</p>
-
-<p>For oure knowledge is vnparfect, and oure
-prophesyinge is vnperfect. But when that
-which is parfect is come, than that which is
-vnparfect shall be done awaye.</p>
-
-<p>When I was a chylde, I spake as a chylde, I
-vnderstode as a chylde I ymagened as a
-chylde. But assone as I was a man, I put
-awaye childesshnes. Now we se in a glasse
-even in a darke speakynge: but then shall
-we se face to face. Now I knowe unparfectly:
-but then shall I knowe even as I am knowen.
-Now abideth fayth, hope, and love, even these
-thre: but the chief of these is love.</p>
-
-<h3><span class="smc">Authorized</span>—1611</h3>
-
-<p>Though I speake with the tongues of men
-and of Angels, and haue not charity, I am
-become as sounding brasse or a tinkling
-cymbal. And though I haue the gift of
-prophesie, and vnderstand all mysteries and
-<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">{44}</a></span>
-all knowledge: and though I haue all faith, so
-that I could remooue mountains, and haue no
-charitie, I am nothing. And though I bestowe
-all my goods to feede the poore, and though
-I giue my body to bee burned, and haue not
-charitie, it profiteth me nothing. Charitie
-suffereth long, and is kinde: charitie enuieth
-not: charitie vaunteth not it selfe, is not
-puffed vp, Doeth not behaue it selfe unseemly,
-seeketh not her owne, is not easily
-prouoked, thinketh no euill, Reioyceth not
-in iniquitie, but reioyceth in the trueth:
-Beareth all things, beleeueth all things,
-hopeth all things, endureth all things.
-Charitie neuer faileth: but whether there be
-prophesies, they shall faile; whether there
-bee tongues, they shall cease; whether there
-bee knowledge, it shall vanish away. For we
-know in part, and we prophesie in part. But
-when that which is perfect is come, then that
-which is in part, shall be done away. When I
-was a childe, I spake as a childe, I vnderstood
-as a childe, I thought as a childe: but when I
-became a man, I put away childish things.
-For now we see through a glasse darkely: but
-<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">{45}</a></span>
-then face to face: now I know in part, but
-then shall I know euen as also I am knowen.
-And now abideth faith, hope, charitie, these
-three, but the greatest of these is charitie.</p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p class="nodent"><a name="Foot_2" id="Foot_2" href="#Ref_2">[2]</a>&nbsp;&nbsp;
-Buschius (Herman von dem Busche).</p>
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">{46}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER VII.<br />
-PERSONALITY</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">WE have cited the happy epigram of
-the historian that Tindale's work is
-his history and his epitaph is the
-Reformation. This is just and felicitous.
-When he seeks a telling phrase to set forth
-the personality of Tindale, however, he is not
-happy.</p>
-
-<p>He calls him "a young dreamer". As if
-he were dissatisfied with this, he calls him
-elsewhere "a fiery young enthusiast." The
-second is no truer than the first.</p>
-
-<p>Tindale had the dream of England's greatness
-if her people had the Bible in their
-mother tongue: and to use his own words,
-"he encountered poverty, exile, bitter absence
-from friends, hunger, thirst and cold, great
-dangers and innumerable, hard and sharp
-fightings, to make his dream come true."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">{47}</a></span>
-But "dreamer" is not the word for a life
-like that.</p>
-
-<p>"Enthusiasm and fire", yes, these undoubtedly
-Tindale possessed. When copies
-of Tindale's Testament were bought and
-burnt in Antwerp, London and Oxford, his
-remark was: "They did none other than that
-I looked for; no more shall they do if they
-burned me also. If it be God's will it shall so
-be."</p>
-
-<p>At one of the burnings, Fisher, Bishop of
-Rochester, preached against Luther. Tidings
-of the scene having reached Tindale, he wrote
-some time afterwards: "Mark, I pray you,
-what an orator he is, and how vehemently he
-persuadeth it. Martin Luther burnt the
-Pope's decretals; 'a manifest sign', saith he
-(Fisher) that he would have burned the
-Pope's Holiness also if he had had him.</p>
-
-<p>A like argument which I suppose to be
-rather true, I (Tindale) make: The Pope
-and his holy brethren have burned Christ's
-Testament: an evident sign verily that they
-would have burnt Christ Himself if they had
-had Him."</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">{48}</a></span>
-But this vehemency was only part of the
-man. The whole man kept these inner fires
-aglow year after year until he had finished
-the work assigned to him. Even by an adversary
-he was called "a learned, pious,
-good man": his keeper, and his keeper's
-daughter, and others of his keeper's household
-were won over by him to his belief.</p>
-
-<p>His was a personality rich and brave,
-capable of great endurance because aglow
-with zeal that many waters could not quench,
-vehement indeed against the enemy, yet a
-very perfect knight; with a sympathy and
-tenderness and faith that brought him the
-trust and affectionate esteem of those who
-came to know the man himself.</p>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/083.jpg" width="656" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>Reduced Facsimile of the only known letter of
- William Tindale.</p>
- </div>
-</div>
-
-<p>No, neither "dreamer" nor "enthusiast"
-holds the mirror up to this man. He was
-both dreamer and enthusiast, and a great
-deal besides. He was a man who loved. He
-deliberately gave his life to the accomplishing
-of one great task. He sacrificed everything
-to that. That nobleness of purpose,
-that fortitude in toil, that undeviating devotion
-<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">{49}</a></span>
-to his single aim until he triumphed,
-call for some ampler phrase in bronze:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-
-<div class="verse">Lofty designs must close in like effects</div>
-<div class="verse indent6">Loftily lying</div>
-<div class="verse">Leave him—still loftier than the world suspects</div>
-<div class="verse indent6">Living and dying.</div>
-
-</div>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">{50}</a></span>
-
-<h2>CHAPTER VIII.<br />
-CONCLUSION</h2>
-
-</div>
-
-<p class="drop-cap">ON issuing his translation, and again
-when sending forth his translation revised,
-Tindale solicited the aid of
-scholars in amending his version wherever
-they could. This was not a mere fashion of
-speech. It was the expression of his sincerity
-and his modesty. This one thing he desired,
-as he cared for nothing else, that the Bible
-in English be as perfect as possible.</p>
-
-<p>Succeeding generations of scholars responded
-to his invitation; in a spirit like his
-they labored. The Bibles of Coverdale, Matthews,
-the Bishops; the Geneva Version and
-the Authorized Version, are mile-stones by
-the way—evidence with what ardor the
-work of revising and perfecting the English
-version was carried on age by age.</p>
-
-<div class="image-center">
- <img src="images/087.jpg" width="530" height="750" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>NORTH NIBLEY, TINDALE'S MONUMENT.</p>
- </div>
-</div>
-
-<p>To find on the one hand this devotion in
-rendering the Bible into English, it is most
-strange on the other to find the larger vision
-<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">{51}</a></span>
-completely disappear, the larger vision of
-Erasmus that it should be rendered into
-every language. It is as if no such ideal had
-been conceived.</p>
-
-<p>Now, three hundred years had to pass by
-before we find it being recovered, or before
-men were moved with any degree of sympathy
-for the ideal which the Dutch scholar
-had so bravely ventured to describe.</p>
-
-<p>The universal destiny of the book had
-stirred his heart and fired his imagination:
-but not until the Evangelical Revival had
-deeply moved the people of England, and the
-modern Missionary Movement had come in
-its train did any men catch the vision of the
-Bible for every nation in the native speech.</p>
-
-<p>"With the vision came the power". A
-group of men, God-fearing and very courageous,
-resolved to enter upon this vast
-enterprise, and thus in 1804 was born the
-British and Foreign Bible Society.</p>
-
-<p>The undertaking was greater than they
-could foresee. It was decried as chimerical;
-but month by month, year by year, they pursued
-their high purpose: their successors continued
-<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">{52}</a></span>
-it, and now, 1925, when a hundred and
-twenty-one years have sped, the Society has
-published or has had in circulation the
-Scriptures translated into five hundred and
-seventy distinct languages.</p>
-
-<p>Moreover in other lands the establishment
-of independent Bible Societies was encouraged.
-In the United States of America, soon
-after the formation of the British and Foreign
-Bible Society, in 1816, the American
-Bible Society was established. Noble service
-has been rendered by it. It has aided in the
-translation and circulation of the Scriptures
-in 175 languages; some of which are included
-in the total, 570, given above.</p>
-
-<p>Translation seldom fails to exact great
-sacrifice. Often life itself succumbs. The
-roll of honor is a long one, nearly every
-language taking its toll in one form or another.
-Tindale's was the first English
-sacrifice.</p>
-
-<p>But the end, is it not worthy even at so
-great a price? To spell out, in the tongue
-they understand, to those sitting in the land
-of the shadow of death the tidings of Truth
-<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">{53}</a></span>
-and Grace; to set men free in the liberty of
-Christ; and to widen the bounds of His
-kingdom so that all nations may become His
-inheritance—what mission can be named so
-worthy of the uttermost devotion?</p>
-
-<p>Much remains to be done; but if the morale
-of these men awaken admiration in us and we
-share their faith, great as is the undertaking
-that remains, it will be overtaken in
-the good providence of God.</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2>INDEX</h2>
-
-</div>
-
-<div class="index">
-
-<ul>
-
-<li>A.</li>
-
-<li>Alcala, <a href="#Page_5">5</a></li>
-
-<li>Authorized Version, <a href="#Page_43">43</a></li>
-
-<li>American Bible Society, <a href="#Page_52">52</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>B.</li>
-
-<li>Bainham, <a href="#Page_7">7</a></li>
-
-<li>Bilney, <a href="#Page_12">12</a></li>
-
-<li>B. &amp; F. Bible Society, <a href="#Page_51">51</a></li>
-
-<li>Buschius, <a href="#Page_35">35</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>C.</li>
-
-<li>Cambridge, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_12">12</a></li>
-
-<li>Centenaries, xviii.</li>
-
-<li>Cochlaeus, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_32">32</a></li>
-
-<li>Colet, <a href="#Page_2">2</a></li>
-
-<li>Cologne, <a href="#Page_32">32</a></li>
-
-<li>Colportage, <a href="#Page_33">33</a></li>
-
-<li>Complutensian Polyglot, <a href="#Page_5">5</a></li>
-
-<li>Controversy, <a href="#Page_26">26</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>D.</li>
-
-<li>Demaus, <a href="#Page_16">16</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>E.</li>
-
-<li>Erasmus, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_16">16</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>F.</li>
-
-<li>Fisher, <a href="#Page_47">47</a></li>
-
-<li>Foxe, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_17">17</a></li>
-
-<li>Froude, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_46">46</a></li>
-
-<li>Fust, <a href="#Page_30">30</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>G.</li>
-
-<li>Gloucestershire, <a href="#Page_4">4</a></li>
-
-<li>Gutenberg, <a href="#Page_30">30</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>H.</li>
-
-<li>Hall, E., <a href="#Page_8">8</a></li>
-
-<li>Hamburg, <a href="#Page_31">31</a></li>
-
-<li>Henry VIII, <a href="#Page_2">2</a></li>
-
-<li>Huss, <a href="#Page_30">30</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>I.</li>
-
-<li>Innes, xvii.</li>
-
-<li>Influence of English Bible, <a href="#Page_38">38</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>K.</li>
-
-<li>Knox, John, xvii.</li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>L.</li>
-
-<li>Lee, E., <a href="#Page_33">33</a></li>
-
-<li>Luther, <a href="#Page_25">25</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>M.</li>
-
-<li>Monmouth, <a href="#Page_20">20</a></li>
-
-<li>More, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_25">25</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>O.</li>
-
-<li>Oxford, <a href="#Page_11">11</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>P.</li>
-
-<li>Papini, xvii.</li>
-
-<li>Pavier, <a href="#Page_7">7</a></li>
-
-<li>Printing, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_30">30</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>R.</li>
-
-<li>Rietschel, <a href="#Page_29">29</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>S.</li>
-
-<li>St. Dunstan's, <a href="#Page_21">21</a></li>
-
-<li>Savonarola, <a href="#Page_30">30</a></li>
-
-<li>Schoeffer, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_32">32</a></li>
-
-<li>Skelton, <a href="#Page_4">4</a></li>
-
-<li>Sodbury, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_19">19</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>T.</li>
-
-<li>Tindale, xv.
- <ul><li>Birth, <a href="#Page_11">11</a></li>
- <li>College, <a href="#Page_11">11</a></li>
- <li>Tutor, <a href="#Page_13">13</a></li>
- <li>Prophecy, <a href="#Page_16">16</a></li>
- <li>Last Words, <a href="#Page_24">24</a></li>
- <li>On Continent, <a href="#Page_29">29</a></li>
- <li>Translation, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_32">32</a>,
- <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_42">42</a></li>
- </ul></li>
-
-<li>Tunstal, <a href="#Page_19">19</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>V. W.</li>
-
-<li>Vulgate, <a href="#Page_5">5</a></li>
-
-<li>Waldo, <a href="#Page_30">30</a></li>
-
-<li>Walsh, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_18">18</a></li>
-
-<li>Westcott, <a href="#Page_36">36</a></li>
-
-<li>Wishart, xvii.</li>
-
-<li>Wolsey, <a href="#Page_1">1</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_21">21</a></li>
-
-<li>Worms, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_32">32</a></li>
-
-<li>Wyclif, xvi., <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_40">40</a></li>
-
-</ul>
-
-<ul>
-
-<li>X.</li>
-
-<li>Ximenes, <a href="#Page_5">5</a></li>
-
-</ul>
-
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND WORK OF WILLIAM TINDALE ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
-
diff --git a/old/67483-h/images/002.jpg b/old/67483-h/images/002.jpg
deleted file mode 100644
index fd81a72..0000000
--- a/old/67483-h/images/002.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/003.jpg b/old/67483-h/images/003.jpg
deleted file mode 100644
index 01cbbb5..0000000
--- a/old/67483-h/images/003.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/016.jpg b/old/67483-h/images/016.jpg
deleted file mode 100644
index 12ab64d..0000000
--- a/old/67483-h/images/016.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/029.jpg b/old/67483-h/images/029.jpg
deleted file mode 100644
index 223bff9..0000000
--- a/old/67483-h/images/029.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/059.jpg b/old/67483-h/images/059.jpg
deleted file mode 100644
index 5dcdc6c..0000000
--- a/old/67483-h/images/059.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/064.jpg b/old/67483-h/images/064.jpg
deleted file mode 100644
index 1fcb425..0000000
--- a/old/67483-h/images/064.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/069.jpg b/old/67483-h/images/069.jpg
deleted file mode 100644
index bd15949..0000000
--- a/old/67483-h/images/069.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/083.jpg b/old/67483-h/images/083.jpg
deleted file mode 100644
index 3975d3f..0000000
--- a/old/67483-h/images/083.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/087.jpg b/old/67483-h/images/087.jpg
deleted file mode 100644
index ec0f68f..0000000
--- a/old/67483-h/images/087.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67483-h/images/cover.jpg b/old/67483-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 6422f34..0000000
--- a/old/67483-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ