summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/67026-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 09:05:21 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 09:05:21 -0800
commit758532d38c89b8310379a68002327b7a6ed5c06c (patch)
treed91b9f63720f82baed23bcd2336bcdf9240f14c1 /old/67026-0.txt
parentf6efd405e4a3a889b98ea4df12361268781cd647 (diff)
NormalizeHEADmain
Diffstat (limited to 'old/67026-0.txt')
-rw-r--r--old/67026-0.txt11377
1 files changed, 0 insertions, 11377 deletions
diff --git a/old/67026-0.txt b/old/67026-0.txt
deleted file mode 100644
index ffbccc5..0000000
--- a/old/67026-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11377 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Lives of Fair and Gallant Ladies. Vol
-2., by Seigneur De Brantôme
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Lives of Fair and Gallant Ladies. Vol 2.
-
-Author: Seigneur De Brantôme
-
-Release Date: December 27, 2021 [eBook #67026]
-
-Language: English
-
-Produced by: Chris Curnow, Quentin Campbell, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LIVES OF FAIR AND GALLANT
-LADIES. VOL 2. ***
-
-
- Transcriber’s Note
-
-In the following transcription, italic text is denoted by _underscores_.
-Small capitals in the original text have been transcribed as ALL
-CAPITALS.
-
-Superscripts in the text are denoted by a prefixing caret symbol (^).
-A letter (as in 8^o), or letters in curly braces (as in I^{er}), that
-follow the caret symbol are to be read as superscripts.
-
-See end of this document for details of corrections and other changes.
-
- —————————————— Start of Book ——————————————
-
-
- Lives of
-
- Fair and Gallant Ladies
-
- ————
-
- VOLUME II
-
-
-
-
- [Illustration: Marguerite of Valois
- _From an old engraving._]
-
-
-
-
- Lives
-
- Of
-
- Fair and Gallant Ladies
-
- By
-
- The Seigneur De Brantôme
-
-
- TRANSLATED FROM THE ORIGINAL
-
-
- ————
- VOLUME II
- ————
-
-
- The Alexandrian Society, Inc.
-
- London and New York
-
- 1922
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1922, BY
- THE ALEXANDRIAN SOCIETY, INC.
-
-
- PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- PAGE
-
- INTRODUCTION. BY GEORG HARSDÖRFER vii
-
-
- FIFTH DISCOURSE
-
- TELLING HOW FAIR AND HONORABLE LADIES DO LOVE
- BRAVE AND VALIANT MEN, AND BRAVE MEN COURAGEOUS
- WOMEN 3
-
-
- SIXTH DISCOURSE
-
- OF HOW WE SHOULD NEVER SPEAK ILL OF LADIES, AND
- OF THE CONSEQUENCES OF SO DOING 91
-
-
- SEVENTH DISCOURSE
-
- CONCERNING MARRIED WOMEN, WIDOWS AND MAIDS: TO WIT, WHICH
- OF THESE SAME BE BETTER THAN THE OTHER TO LOVE 151
-
- ARTICLE I. OF THE LOVE OF MARRIED WOMEN 156
- ARTICLE II. OF THE LOVE OF MAIDS 171
- ARTICLE III. OF THE LOVE OF WIDOWS 203
-
- NOTES 335
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- INTRODUCTION
-
-
-The Mondragola of Machiavelli, which reflects Italian morals at the
-time of the Renaissance, is well known. Lafontaine has later made use
-of this motif in one of his humorous stories. In the fourth chapter
-Liguro arrays in battle order an officer, a valet and a doctor, for a
-humorous love expedition. Liguro says: “In the right corner we shall
-place Callimaque; I shall place myself in the extreme left corner, and
-the doctor in the middle. He will be called St. Cuckold.”
-
-An interlocutor: “Who is this Saint?”
-
-“The greatest Saint of France.”
-
-This question and the answer given are delicious. Brantôme might have
-made this witticism even in his time. Perhaps he merely did not write
-it down, for after all he could not make too extensive use of his
-favorite play with the word “cocu.”
-
-“The cuckold, the greatest Saint of France”; this might have been the
-motto of the “Dames Galantes.” Philarete Chasles would have denied
-this, of course. He always maintained that Gaul was pure and chaste,
-and that if France was full of vice, it had merely been infected by
-neighboring peoples. But this worthy academician was well informed
-merely regarding Italian influence. He was extremely unaware of the
-existence of the cuckold in the sixteenth century. He even asserts in
-the strongest terms (in his preface to the edition of 1834) that all
-of this had not been so serious; the courtiers had merely desired to
-be immoral in an elegant fashion. He even calls Brantôme “un fanfaron
-de licence,” a braggart of vice. Indeed he would feel unhappy if he
-could not reassure us: “Quand il se plonge dans les impuretes, c’est,
-croyez-moi, pure fanfaronnade de vice.” Who would not smile at this
-worthy academician who has remained so unfamiliar with the history of
-his kings? His “believe me” sounds very well. But the best is yet to
-come. The book of the “Dames Galantes” was by no means to be considered
-merely a frivolous collection of scandalous anecdotes, but a “curious
-historical document.”
-
-There will probably always be a difference of opinion regarding
-Brantôme’s position in the history of civilization. It will probably
-be impossible to change the judgments of the ordinary superficial
-reader. But we do not wish to dispose of Brantôme as simply as that.
-It is very easy for a Puritan to condemn him. But we must seek to form
-a fairer judgment. Now in order to overcome this difficulty, it is, of
-course, very tempting simply to proclaim his importance for the history
-of civilization and to put him on the market as such. This would not
-be wrong, but this method has been used altogether too freely, both
-properly and improperly. Besides, Brantôme is too good to be labelled
-in this manner. He does not need it either, he is of sufficient
-historical importance even without its being pointed out. The question
-now arises: From what point of view are we then to comprehend Brantôme?
-We could answer, from the time in which he lived. But that, speaking
-in such general terms, is a commonplace. It is not quite correct
-either. For in spite of the opinions of the educated we must clearly
-distinguish between Brantôme as an author and Brantôme as a man—and we
-shall hear more of this bold anarchistic personality, who almost throws
-his chamberlain’s key back at the king. This is another striking case
-where the author must by no means be identified with his book. These
-events might have passed through another person’s mind; they would
-have remained the same nevertheless. For Brantôme did not originate
-them, he merely chronicled them. Now it usually happens that things
-are attributed to an author of which he is entirely innocent (does not
-Society make an author pay for his confessions in book-form?). He
-is even charged with a crime when he merely reports such events. The
-responsibility which Brantôme must bear for his writings is greatly
-to be limited. And if our educated old maids simply refuse to be
-reconciled with his share we need merely tell them that this share is
-completely neutralized by his own personal life.
-
-Brantôme undoubtedly considered himself an historian. That was a
-pardonable error. There is a great difference of opinion regarding the
-historical value of his reports, the most general opinion being that
-Brantôme’s accuracy is in no way to be relied upon, and that he was
-more a chronicler and a writer of memoirs. To be sure, Brantôme cannot
-prove the historical accuracy of every statement he makes. Who would be
-able to give an exact account of this kaleidoscope of details? But the
-significance, the symbolic value is there.
-
-In order to substantiate this sharp distinction between the book of
-Fair and Gallant Ladies and the supposed character of its author, I
-must be permitted to describe France of the sixteenth century. Various
-essayists have said that this period had been quite tame and pure
-in morals, that Brantôme had merely invented and exaggerated these
-stories. But when they began to cite examples, it became evident that
-their opinion was like a snake biting its own tail. Their examples
-proved the very opposite of their views.
-
-Brantôme’s book could only have been written at the time of the last of
-the Valois. These dissolute kings furnished material for his book. Very
-few of these exploits can be charged to his own account, and even these
-he relates in an impersonal manner. Most of them he either witnessed or
-they were related to him, largely by the kings themselves. No matter
-in what connection one may read the history of the second half of the
-sixteenth century, the dissolute, licentious and immoral Valois are
-always mentioned. The kings corrupted this period to such an extent
-that Brantôme would have had to be a Heliogabalus in order to make his
-own contributions felt.
-
-At the beginning of this period we meet with the influence of the
-Italian Renaissance. Through the crusades of Charles VIII., France
-came into close contact with it. These kings conducted long wars for
-the possession of Milan, Genoa, Siena and Naples. A dream of the
-South induced the French to cross the Alps, and every campaign was
-followed by a new flood of Italian culture. If at the beginning of the
-sixteenth century France was not yet the Capital of grand manners,
-it approached this condition with giant strides during the reign of
-Francis I. For now there was added an invasion of Spanish culture. Next
-to Rome, Madrid had the greatest influence upon Paris. Francis I., this
-chivalrous king (1515–1547), introduced a flourishing court life. He
-induced Italian artists such as Leonardo and Cellini to come to Blois
-and try to introduce the grand Spanish manners into his own court. For
-a time France still seemed to be an imitation of Italy, but a poor
-one. With the preponderance of the Spanish influence the Etiquette of
-Society approached its perfection.
-
-Francis I. therefore brought knighthood into flower. He considered a
-nobleman the foremost representative of the people and prized chivalry
-more than anything else. The court surrendered itself to a life of
-gaiety and frivolity; even at this period the keeping of mistresses
-became almost an official institution. “I have heard of the king’s
-wish,” Brantôme relates, “that the noblemen of his court should not
-be without a lady of their heart and if they did not do as he wished
-he considered them simpletons without taste. But he frequently asked
-the others the name of their mistresses and promised to help and to
-speak for them. Such was his kindness and intimacy.” Francis I. is
-responsible for this saying: “A court without women is like a year
-without a spring, like a spring without roses.” To be sure, there was
-also another side to this court life. There were serious financial
-troubles, corruption in administration and sale of offices. The Italian
-architects who constructed the magnificent buildings of Saint Germain,
-Chantilly, Chambord and Chenonceaux were by no means inexpensive. Great
-interest was also taken in literary things. A more refined French was
-developed at this period. In Blois a library, Chambre de Librarye,
-was established. All of the Valois had great talent in composing
-poetic epistles, songs and stories, not merely Marguerite of Navarre,
-the sister of Francis I., who following the example of her brother
-was a patroness of the arts. To be sure, mention is also made of the
-“terrifying immorality” in Pau, even though this may not have been
-so bad. Brantôme is already connected with this court life in Pau.
-His grandmother, Louise of Daillon, Seneschal of Poitiers, was one
-of the most intimate ladies-in-waiting of the Queen of Navarre. His
-mother, Anne of Bourdeille, is even introduced in several stories of
-the _Heptameron_. She is called Ennasuite, and his father Francis of
-Bourdeille appears as Simontaut. Life in the Louvre became more and
-more lax. Francis I., this royal Don Juan, is even said to have been
-a rival of his son, without our knowing, however, whether this refers
-to Catherine of Medici or to Diana of Poitiers. Another version of the
-story makes Henri II. a rival of his father for the favor of Diana of
-Poitiers. But the well known revenge of that deceived nobleman which
-caused the death of Francis I. was entirely unnecessary. It is said
-that the king had been intentionally infected. He could not be healed
-and died of this disease. At any rate, his body was completely poisoned
-by venereal ulcers, when he died. This physical degeneration was a
-terrible heritage which he left to his son, Henri II. (1547–1550).
-
-The latter had in the meantime married Catherine of Medici. Italian
-depravities now crossed the Alps in even greater numbers. She was
-followed by a large number of astrologers, dancers, singers, conjurors
-and musicians who were like a plague of locusts. She thus accelerated
-the cultural process, she steeped the court of Henri II. as well as
-that of his three sons in the spirit of Italy and Spain. (The numerous
-citations of Brantôme indicate the frequency and closeness of
-relations at this time between France and Spain, the classical country
-of chivalry.) But her greed for power was always greater than her
-sensual desires. Though of imposing exterior, she was not beautiful,
-rather robust, ardently devoted to hunting, and masculine also in the
-quantity of food she consumed. She talked extremely well and made
-use of her literary skill in her diplomatic correspondence, which is
-estimated at about 6,000 letters. She was not, however, spared the
-great humiliation of sharing the bed and board of her royal husband
-with Madame de Valentinois, Diana of Poitiers, the mistress of Henri
-II. In this difficult position with an ignorant and narrow-minded
-husband who was moreover completely dominated by his favorites, she
-maintained a very wise attitude. Catherine of Medici was, of course, an
-intriguing woman who later tried to carry out her most secret purposes
-in the midst of her own celebrations.
-
-Henri II. had four sons and a daughter, who were born to him by
-Catherine of Medici after ten years of sterility. In them the tragic
-fate of the last of the Valois was fulfilled. One after the other
-mounts the throne which is devoid of any happiness. The last of them
-is consumed when he has barely reached it. The blood of the Valois
-would have died out completely but for its continuation in the Bourbons
-through Marguerite, the last of the Valois, who with her bewitching
-beauty infatuated men and as the first wife of Henri IV. filled the
-world with the reports of her scandalous life. There is tragedy in the
-fact that the book of Fair and Gallant Ladies was dedicated to Alençon,
-the last and youngest of the Valois. Of these four sons each was more
-depraved than the other; they furnished the material for Brantôme’s
-story. The book of Fair and Gallant Ladies, therefore, also seals the
-end of the race.
-
-The line began with Francis II. He mounted the throne when he was a boy
-of sixteen. He was as weak mentally as he was physically. He died in
-1560, less than a year later, “as a result of an ulcer in the head.”
-Then Catherine of Medici was Regent for ten years. In 1571 the next
-son, Charles, was old enough to mount the throne. He was twenty-two
-years old, tall and thin, weak on his legs, with a stooping position
-and sickly pale complexion. Thus he was painted by François Clouet,
-called Janet, a famous painting which is now in possession of the Duke
-of Aumale. While a young prince, he received the very best education.
-His teachers were Amyot and Henri Estienne, with whom he read Plotin,
-Plato, Virgil, Cicero, Tacitus, Polybius and Machiavelli. Amyot’s
-translation of Plutarch’s Lives delighted the entire court. “The
-princesses of the House of France,” Brantôme relates, “together with
-their ladies-in-waiting and maids-of-honor, took the greatest pleasure
-in the sayings of the Greeks and Romans which have been preserved
-by sweet Plutarch.” Thus literature came into its own even in this
-court life. But they did not merely do homage to the old classical
-literature, all of them were also versed in the art of the sonnet, and
-were able to rhyme graceful love songs as well as Ronsard. Charles IX.
-himself wrote poetry and translated the Odes of Horace into French.
-His effeminate nature, at one moment given to humiliating excesses
-and in the next consumed by pangs of conscience, was fond of graceful
-and frivolous poetry. But there was also some good in this movement.
-Whereas the French language had been officially designated in 1539
-as the Language of Law, to be used also in lectures, Charles IX. now
-gave his consent in 1570 for the founding of a Society to develop
-and purify the language. But even in this respect the honest de Thou
-denounced “this depraved age” and spoke of “the poisoning of women
-by immoral songs.” This worthy man himself wrote Latin, of course.
-A time of disorder was now approaching, the revolts of the Huguenots
-were sweeping through France. But these very disorders and dangers
-encouraged a certain bold carelessness and recklessness. Murder was
-slinking through the streets. It was the year of St. Bartholomew’s Eve.
-The Duke of Anjou himself relates that he feared to be stabbed by his
-own brother king, Charles IX., and later when he himself mounted the
-throne his brother Alençon was in conspiracy against him. The Mignons
-and the Rodomonts, the coxcombs and braggarts, were increasing at this
-depraved court. Soon it was able seriously to compete with Madrid and
-Naples. Indeed the people down there now began to look up to France as
-the centre of fashion. Brantôme was the first to recognize this and he
-was glad of it. Indeed he even encouraged it. Even at that time the
-Frenchman wished to be superior to all other people.
-
-The king was completely broken by the results of St. Bartholomew’s Eve.
-His mind wandered back and forth. He became gloomy and vehement, had
-terrible hallucinations, and heard the spirits of the dead in the air.
-By superhuman exertions he tried to drown his conscience and procure
-sleep. He was constantly hunting, remaining in the saddle continuously
-from twelve to fourteen hours and often three days in succession. When
-he did not hunt he fenced or played ball or stood for three to four
-hours at the blacksmith’s anvil swinging an enormous hammer. Finally,
-consumption forced him to stay in bed. But even now he passed his time
-by writing about his favorite occupation, he was composing the _Livre
-du Roy Charles_, a dissertation on natural history and the deer hunt.
-When he reached the twenty-ninth chapter death overtook him. This
-fragment deserves praise, it was well thought out and not badly written.
-
-It is always unpleasant to say of a king that he had more talent to
-be an author than a king. It is unfortunate but true that the Valois
-were a literary race. But France itself in 1577 was in a sorry state.
-Everywhere there were ruins of destroyed villages and castles. There
-were enormous stretches of uncultivated land and cattle-raising was
-greatly diminished. There were many loafing vagabonds accustomed to war
-and robbery who were a danger to the traveller and the farmer. Every
-province, every city, almost every house was divided against itself.
-
-Francis of Alençon, the fourth of these brothers, who felt himself
-coming of age, the last of the Valois, had already begun his agitation.
-Charles IX. despised him and suspected his secret intrigues. His other
-brother, Henri, had to watch his every step in order to feel secure.
-
-Henri III. (1574–1589), formerly Henri of Anjou, was barely twenty-five
-years old when his strength was exhausted. But his greed of power which
-had already made him king of the Polish throne was still undiminished.
-He was the most elegant, the most graceful and the most tasteful of the
-Valois. It was therefore only to be expected that he would introduce
-new forms of stricter etiquette. D’Aubigne relates that he was a good
-judge of the arts, and that he was “one of the most eloquent men of
-his age.” He was always on the search for poetry to gratify his erotic
-impulses. A life of revelry and pleasure now began in the palace.
-Immorality is the mildest reproach of his contemporary chroniclers.
-Although well educated and a friend of the Sciences, of Poetry and the
-Arts, as well as gifted by nature with a good mind, he was nevertheless
-very frivolous, indifferent, physically and mentally indolent. He
-almost despised hunting as much as the conscientious discharge of
-government affairs. He greatly preferred to be in the society of women,
-himself dressed in a feminine fashion, with two or three rings in
-each ear. He usually knew what was right and proper, but his desires,
-conveniences and other secondary matters prevented him from doing it.
-He discharged all the more serious and efficient men and surrounded
-himself with insignificant coxcombs, the so-called Mignons, with
-whom he dallied and adorned himself, and to whom he surrendered the
-government of the state. These conceited young men, who were without
-any redeeming merit, simply led a gay life at the court. In his History
-of France (I, 265), Ranke relates: “He surrounded himself with young
-people of pleasing appearance who tried to outdo him in cleanliness of
-dress and neatness of appearance. To be a favorite, a Mignon, was not
-a question of momentary approval but a kind of permanent position.”
-Assassinations were daily occurrences. D’Aubigne severely criticized
-the terrifying conditions in the court and public life in general. A
-chronicler says: “At that time anything was permitted except to say
-and do what was right and proper.” This frivolous, scandalous court
-consumed enormous sums of money. Such a miserable wretch as Henri III.
-required for his personal pleasures an annual sum of 1,000,000 gold
-thalers, which is equivalent to about $10,000,000 in present values,
-and yet the entire state had to get along with 6,000,000 thalers. For
-this was all that could be squeezed out of the country. Ranke says
-(page 269): “In a diary of this period, the violent means of obtaining
-money and the squandering of the same by the favorites are related side
-by side, and it shows the disagreeable impression that these things
-made.” Then there was also the contrast between his religious and his
-worldly life. At one time he would steep his feelings in orgies, then
-again he would parade them in processions. He was entirely capable of
-suddenly changing the gayest raiment for sackcloth and ashes. He would
-take off his jewel-covered belt and put on another covered with skulls.
-And in order that Satan might not be lacking, the criminal court
-(“chambre ardente”) which was established at Blois had plenty of work
-to do during his reign. It was also evident that he would never have
-any children with his sickly wife.
-
-This same Henry III. while still Duke of Orleans tried to gain the
-favor of Brantôme, who was then twenty-four years old, and when he
-entered upon his reign appointed him his chamberlain. This appointment
-took place in 1574. At the same time, however, Francis of Alençon
-sought his favor. Subsequently Brantôme entered into very intimate
-relations with him.
-
-Alençon is described to us as being small though well built but with
-coarse, crude features, with the temper and irritability of a woman and
-even greater cowardliness, likewise unreliable, ambitious and greedy.
-He was a very vain, frivolous person without political or religious
-convictions. From his youth up he was weak and sickly. His brother
-Henri despised and hated him and kept him a barely concealed prisoner
-as long as he could. Then Alençon revolted, gathered armies, founded a
-new Ultra-Royal party and moved on Paris. He even wished at one time to
-have his mother removed from the court, who was still carrying on her
-intrigues throughout the entire kingdom. They were obliged to negotiate
-with him and he succeeded in extorting an indemnity which was almost
-equal to a royal authority. He received five duchies and four earldoms
-and his court had the power of passing death sentences. He had a guard
-and a corps of pages in expensive liveries and conducted a brilliant
-court. We must try and picture him as Ranke describes him, “small
-and stocky, of an obstinate bearing, bushy black hair over his ugly
-pock-marked face, which, however, was brightened by a fiery eye.”
-
-The book of Fair and Gallant Ladies is dedicated to Alençon, but he did
-not see it any more. Brantôme, however, must have begun it while he was
-still living. Alençon died in 1584 at the age of thirty-one.
-
-Five years later Henri III. was stabbed by Jacques Clement. Thus the
-race of Henri III., which was apparently so fruitful, had withered in
-his sons. The remaining sister, who was inferior according to the Salic
-Law, was also extremely immoral.
-
-Her husband, Henry IV., entered a country that was completely
-exhausted. The state debt at the time he entered upon his reign clearly
-showed the spirit of the previous governments. In 1560 the state debt
-was 43,000,000 livres. At the end of the century it had risen to
-300,000,000. The Valois sold titles and dignities to the rich, squeezed
-them besides and were finally capable of mortgaging anything they could
-lay their hands upon. In 1595 Henri IV. remarked in Blois that “the
-majority of the farms and almost all the villages were uninhabited and
-empty.” This mounting of the state debt clearly indicates the extent of
-the depravity of the court. During the reign of Charles IX. and Henri
-III., that is between 1570 and 1590, the dissoluteness reached its
-height and this made it possible for Brantôme to collect such a large
-number of stories and anecdotes. Catherine of Medici, who outlived her
-race by a year and whose influence continued during this entire period,
-does not seem to have been a saint herself. But the last three of the
-Valois were the worst, the most frivolous and lascivious of them all.
-It was during their reign that the rule of mistresses was at its height
-in the Louvre and the royal castles which furnished Brantôme with his
-inexhaustible material. Such were the Valois.
-
-This is the background of Brantôme’s life. We should like to know more
-about him. He has written about many generals and important women of
-his age, but there are only fragments regarding himself.
-
-The family Bourdeille is one of the most important in Perigord. Like
-other old races they sought to trace their ancestors back into the
-times of Gaul and Rome. Charlemagne is said to have founded the Abbey
-Brantôme.
-
-Brantôme’s father was the “first page of the royal litter.” His son
-speaks of him as “un homme scabreaux, haut a la main et mauvais
-garçon.” His mother, a born Châtaigneraie, was lady-in-waiting of the
-Queen of Navarre. Pierre was probably also born in Navarre, but nothing
-is known as to the exact day of birth. Former biographers simply
-copied, one from the other, that he had died in 1614 at the age of
-eighty-seven. This would make 1528 the year of his birth. But now it is
-well known that Brantôme spent the first years of his life in Navarre.
-Queen Marguerite died in 1549 and Brantôme later writes of his sojourn
-at her court: “Moy estant petit garçon en sa court.” Various methods of
-calculation seem to indicate that he was born in 1540.
-
-After the death of the Queen of Navarre—this is also a matter of
-record—Brantôme went to Paris to take up his studies. From Paris,
-where he probably also was a companion of the _enfants sanssouci_, he
-went to Poitiers to continue them. There in 1555, while still “a young
-student,” he became acquainted with the beautiful Gotterelle, who is
-said to have had illicit relations with the Huguenot students. When he
-had completed his studies in 1556 he as the youngest son had to enter
-the church. He also received his share of the Abbey Brantôme from Henri
-II. as a reward for the heroisms of his older brother. This young abbot
-was about sixteen years old. His signature and his title in family
-documents in this period are very amusing: “Révérend père en Dieu abbè
-de Brantôme.” As an abbot he had no ecclesiastical duties. He was his
-own pastor, could go to war, get married and do as he pleased. But
-nevertheless, this ecclesiastical position did not suit him, and so he
-raised 500 gold thalers by selling wood from his forests with which he
-fitted himself out and then went off to Italy at the age of eighteen:
-“Portant L’coquebuse a meche et un beau fourniment de Milan, monte
-sur une haquenee de cent ecus et menant toujours six on sept gentils
-hommes, armes et montes de meme, et bien en point sur bons courtands.”
-
-He simply went off wherever there was war. In Piedmont he was shot in
-the face by an arrow which almost deprived him of his sight. There he
-was lying in Portofino in these marvellously beautiful foothills along
-the Genoese coast, and there he was strangely healed: “Une fort belle
-dame de la ma jettait dans les yeux du lait de ses beaux et blancs
-tetins” (_Vies des Capitaines français_, Ch. IV, 499). Then he went
-to Naples with François de Guise. He himself describes his reception
-by the Duke of Alcala. Here he also became acquainted with Madame de
-Guast, die Marquise del Vasto.
-
-In 1560 he left Italy and took up the administration of his estates
-which heretofore had been in the hands of his oldest brother, Andre.
-He joined the court in Amboise, where Francis II. was conducting
-tournaments. At the same time the House of Guise took notice of him.
-In recollection of his uncle, La Châtaigneraie, he was offered high
-protection at the court of Lorraine. From this time on he was at the
-court for over thirty years. At first he accompanied the Duke of Guise
-to his castle. Then after the death of Francis II. he accompanied his
-widow, Mary Stuart, to England in August, 1561, and heard her final
-farewell to France.
-
-Although Brantôme could not say enough in praise of the princes of
-Lorraine, the Guises, he did not go over to their side. Once at a later
-period when he was deeply embittered he allowed himself to be carried
-away by them. At the outbreak of the civil wars, Brantôme, of course,
-sided with the court. He also participated in the battle of Dreux. If
-there happened to be no war in France he would fight somewhere abroad.
-In 1564 he entered into closer relations with the court of the Duke of
-Orleans (later Henri III.). He became one of his noblemen and received
-600 livres annually. (The receipts are still in existence.) In the
-same year he also took part in an expedition against the Berbers on
-the Coast of Morocco. We find him in Lisbon and in Madrid, where he
-was highly honored by the courts. When Sultan Soliman attacked Malta,
-Brantôme also hurried thither. He returned by way of Naples and again
-presented himself to the Marquise de Guast. He thought that at last he
-had found his fortune but he felt constrained to continue his journey.
-He later denounces this episode in the most vehement terms. “Toujours
-trottant, traversant et vagabondant le monde.” He was on his way to a
-new war in Hungary, but when he arrived in Venice he heard that it was
-not worth while. He returned by way of Milan and Turin, where he gave
-the impression of being greatly impoverished, but he was too proud to
-accept the purse of the Duchess of Savoy.
-
-In the meantime, the Huguenots had forced the king to make greater
-and greater concessions. Prince Condé and Admiral Coligny had the
-upper hand. The Huguenots, who heard that Brantôme had reasons to
-be displeased with the king, tried to induce him to commit treason.
-But Brantôme remained firm. He was given the title Captain (“Maître
-de camp”) of two companies even though he only had one—but that is
-typical of the French. This company (enseigne) was under his command in
-the Battle of St. Venis (1567). In the following year, 1568, Charles
-IX. engaged him as a paid chamberlain. After the Battle of Jarnac in
-the following year he was seized by a fever, as a result of which he
-had to spend almost a year on his estates in order to recover.
-
-As soon as he was well again he wished to go off to war somewhere.
-He complained that it had been impossible for him to participate
-in the Battle of Lepanto. His friend, Strozzi, was now getting
-ready an expedition to Peru, which was to recompense him. But some
-misunderstanding caused his separation from Strozzi shortly afterwards.
-The preparations for this expedition had, however, kept him away from
-St. Bartholomew’s Eve, even though later he cursed them for personal
-reasons.
-
-Brantôme was not religious. He cannot be considered a good judge in
-affairs of the Huguenots, for he was more than neutral in religious
-matters. He took an indifferent attitude towards the League. For as
-a secular priest, he had the very best reasons for being neither in
-favor of the League nor of the Huguenots. He speaks with great respect
-of Coligny. They frequently met and the admiral was always friendly.
-Brantôme disapproved of the Massacre of St. Bartholomew’s Eve and
-considered it entirely reprehensible and purposeless. This good warrior
-would have greatly preferred to have seen these restless spirits
-engaged in a foreign war. He says of this bloody eve: “Mort malheurse
-lu puis—je bien appeller pour toute la France.” To be sure, in the
-following year he was present at the Siege of La Rochelle, the White
-City.
-
-He was at the court when Charles IX. died. He accompanied the corpse
-from Notre Dame to St. Denis and then entered the services of Henri
-III., who finally bestowed some favors upon the brothers Bourdeille and
-gave them the Bishopric of Perigneux.
-
-Then this restless soul was driven to approach Alençon, the youngest
-of the Valois. Bussy d’Amboise, the foremost nobleman of Alençon, was
-his friend. Alençon overwhelmed him with kindness and Brantôme had to
-beg the angry king’s pardon for his defection.
-
-But now an event occurred which almost drove Brantôme into open
-rebellion. In 1582 his oldest brother died. The Abbey had belonged
-to both of them, but his brother had appointed his own heir and the
-king was helpless against this. Brantôme became very angry because he
-was not the heir. “Je ne suis qu’un ver de terre,” he writes. He now
-desired that the king should at least give his share of the Abbey to
-his nephew, but he was unsuccessful in this as well. Aubeterre became
-Seneschal and Governor of Perigord. This fault-finder could not control
-his anger: “Un matin, second jour de premier de l’an ... je luy en fis
-ma plainte; il m’en fit des excuses, bien qu’il fust mon roy. Je ne luy
-respondis autre chose sinon: Eh bien, Sire, vous ne m’avez donne se
-coup grand subject de vous faire jainais service comme j’ay faict.” And
-so he ran off “fort despit.” As he left the Louvre he noticed that the
-golden chamberlain’s key was still hanging on his belt; he tore it off
-and threw it into the Seine, so great was his anger.
-
-(When Aubeterre died in 1593 these posts were returned to the family
-Bourdeille.)
-
-(Other reasons which angered Brantôme were less serious. Thus he could
-not bear Montaigne because the latter was of more recent nobility. He
-himself has shown that a man of the sword could very well take up the
-pen to pass the time. But he could not understand that the opposite
-might happen, and a sword given to a man of the pen. He was appointed
-a knight in the Order of St. Michael. But this did not satisfy his
-ambition very much when he looked around and saw that he had to share
-this distinction with many other men. He wished to have it limited
-to the nobility of the sword. Now his neighbor, Michel de Montaigne,
-received the same order. Brantôme writes regarding this: “We have seen
-councillors leave the courts of justice, put down their robe and their
-four-cornered hat and take up a sword. Immediately the king bestowed
-the distinction upon them without their ever having gone to war. This
-has happened to Monsieur de Montaigne, who would have done better
-to remain at his trade and continue to write his essays rather than
-exchange his pen for a sword which was not nearly so becoming.”)
-
-Henri II. pardoned him his unmannerly behavior, but the king’s rooms
-were closed to him. Then the Duke of Alençon wished to gain his
-allegiance and appointed him chamberlain, thereby rewarding him for the
-intimate relationship which had existed between them ever since 1579.
-The duke was the leader of the dissatisfied and so this fault-finder
-was quite welcome to him. The book of Fair and Gallant Ladies is the
-direct result of the conversations at the Court of Alençon, for we hear
-that Brantôme soon wrote a few discourses which he dedicated to the
-prince. Brantôme sold himself to Alençon, which is almost to be taken
-literally. Then Alençon died. Brantôme’s hopes were now completely
-crushed.
-
-What was he to do now? He was angry at the king. His boundless anger
-almost blinded him. Then the Guises approached him and tried to induce
-him to swear allegiance to the enemies of the Valois. He was quite
-ready to do this and was at the point of committing high treason, for
-the King of Spain was behind the Guises, to whom he swore allegiance.
-But the outbreak of the war of the Huguenots, which resulted in a
-temporary depreciation of all estates, prevented him from carrying
-out his plans immediately. He could not sell anything, and without
-money life in Spain was impossible. But this new state of affairs gave
-him new energy and new life. He walked about with “sprightly vigor.”
-He later described his feelings in the _Capitaines français_ (Ch.
-IV, 108): “Possible que, si je fusse venu an bout de vies attantes
-et propositions, J’eusse faut plus de mal a ma patrie que jamais n’a
-faict renegat d’Alger a’la sienne, dont J’en fusse este mandict a
-perpetuite, possible de Dieu et des hommes.”
-
-Then a horse that he was about to mount, shied, rose up and fell,
-rolling over him, so that all his ribs were broken. He was confined to
-his bed for almost four years; crippled and lame, without being able to
-move because of pain.
-
-When he was able to rise again the new order of things was in full
-progress, and when the iron hand of Henri IV., this cunning Navarrese
-and secret Huguenot, swept over France, the old court life also
-disappeared. Brantôme was sickly and when the old Queen-mother Medici
-also died (1590) he buried himself completely in his abbey and took no
-interest henceforth in the events of his time.
-
-“Chaffoureur du papier”—this might be the motto of his further life.
-Alas, writing was also such a resignation for Brantôme, otherwise he
-would not have heaped such abuse upon it. But we must not imagine
-that his literary talent only developed after his unfortunate fall.
-Naturally he made quite different and more extensive use of it under
-these conditions than he otherwise would have done. Stirring up his old
-memories became more and more a means of mastering the sterile life
-of that period. Literature is a product of impoverished life. It is
-the opium intoxication of memory, the conjuring up of bygone events.
-The death-shadowed eyes of Alençon had seen the first fragments of the
-book of Fair and Gallant Ladies. The _Rondomontades Espagnoles_ must
-have been finished in 1590, for he offered them to the Queen of Navarre
-in the Castle of Usson in Auvergne. But beginning in 1590 there was a
-conscious exchange of the sword for the pen. He knew himself well. On
-his bed of pain the recollections of his varied life, his sufferings
-and the complaints of his thwarted ambitions became a longed-for
-distraction. He died July 15, 1614, and was buried in the Chapel of
-Richemond.
-
-His manuscripts had a strange fate. They were the principal care of his
-last will and testament. This in itself is a monument to his pride.
-“J’ai bien de l’ambition,” he writes, “je la veux encore monstrer
-apres ma mort.” He had decided elements of greatness. The books in his
-library were to remain together, “set up in the castle and not to be
-scattered hither and thither or loaned to anyone.” He wished to have
-the library preserved “in eternal commemoration of himself.” He was
-particularly interested in having his works published. He pretended to
-be a knight, and a nobleman, and yet he prized most highly these six
-volumes beautifully bound in blue, green and black velvet. His books,
-furthermore, were not to be published with a pseudonym, but his own
-name was to be openly printed on the title-page. He does not wish to be
-deprived of his labors and his fame. He gave the strictest instructions
-to his heirs, but he was constantly forced to make additions to the
-will, because his executors died. He outlived too many of them and had
-made his will too early. The instructions regarding the printing of his
-books are very amusing: “Pour les faire imprimer mieux a ma fantaisie,
-... y’ordonne et veux, que l’on prenne sur ma lotate heredite l’argent
-qu ’en pouvra valoir la dite impression, et qui ne se pouvra certes
-monter a beaucoup, cur j’ay veu force imprimeurs ... que s’ils out mis
-une foys la veue, en donneront plusoost pour les imprimer qu’ils n’en
-voudraient recepvoir; car ils en impriment plusierus gratis que no
-valent pas les mieux. Je m’en puys bien vanter, mesmes que je les ay
-monstrez au moins en partie, a aueuns qui les ont voulu imprimer sans
-rien.... Mais je n’ay voulu qu ils fussent imprimez durant mon vivant.
-Surtout, je veux que la dicte impression en soit en belle et gross
-lettre, et grand colume, pour mieux paroistre....” The typographical
-directions are quite modern. The execution of the will finally came
-into the hands of his niece, the Countess of Duretal, but on account of
-the offence that these books might give, she hesitated to carry out the
-last will of her uncle. Then his later heirs refused to have the books
-published, and locked the manuscripts in the library. In the course of
-time, however, copies came into circulation, more and more copies were
-made, and one of them found its way into the office of a printer. A
-fragment was smuggled into the memoirs of Castelnau and was printed
-with them in 1659. A better edition was now not far off. In 1665 and
-1666 the first edition was published in Leyden by Jean Sambix. It
-comprised nine volumes in Elzevir. This very incomplete and unreliable
-edition was printed from a copy. Speculating printers now made a number
-of reprints. A large number of manuscripts were now in circulation
-which were named according to the copyists. In the 17th and 18th
-centuries these books were invariably printed from copies. The edition
-of 1822, _Oeuvres completes du seigneur de Brantôme_ (Paris: Foucault),
-was the first to go back to the original manuscripts in possession of
-the family Bourdeille. Monmergue edited it. The manuscript of the book
-of Fair and Gallant Ladies was in the possession of the Baroness James
-Rothschild as late as 1903. After her death in the beginning of 1904,
-it came into possession of the National Library in Paris, which now has
-all of Brantôme’s manuscripts, and also plans to publish a critical
-revised edition of his collected works.
-
-The two books, _Vies des Dames illustres_ and _Vies des Dames
-galantes_, were originally called by Brantôme Premier and Second Livre
-des Dames. The new titles were invented by publishers speculating on
-the taste of the times, which from 1660 to 1670 greatly preferred the
-words illustre and galante. The best subsequent edition of the Fair and
-Gallant Ladies is that printed by Abel Ledoux in Paris, 1834, which
-was edited by Philarete Chasles, who also supplied an introduction and
-notes. On the other hand, the critical edition of his collected works
-in 1822 still contains the best information regarding Brantôme himself,
-and the remarks by the editor Monmergue are very excellent and far
-superior to the opinions which Philarete Chasles expresses, poetic as
-they may be. The crayon-drawings and copper-cuts of Famous and Gallant
-Ladies of the sixteenth century contained in Bouchot’s book, _Les
-femmes de Brantôme_, are very good; Bouchot’s text, however, is merely
-a re-hash of Brantôme himself. Neither must one over-estimate his
-reflections regarding the author of the Fair and Gallant Ladies.
-
-There is a great difference between the two Livres des Dames. What is
-an advantage in the one is a disadvantage in the other. Undoubtedly
-Brantôme’s genius is best expressed in the _Dames Galantes_. In this
-book the large number of symbolical anecdotes is the best method of
-narration. In the other they are more or less unimportant. Of course,
-Brantôme could not escape the questionable historical methods of
-that period, but shares these faults with all of his contemporaries.
-Besides, he was too good an author to be an excellent historian. The
-devil take the historical connection, as long as the story is a good
-one.
-
-The courtier Brantôme sees all of history from the perspective of
-boudoir-wit. Therefore his portraits of famous ladies of his age are
-mere mosaics of haphazard observations and opinions. He is a naïve
-story-teller and therefore his ideas are seldom coherent. The value
-of his biographical portraits consists in the fact that they are
-influenced by his manner of writing, that they are the result of
-scandal and gossip which he heard in the Louvre, or of conversations
-in the saddle or in the trenches. He always preserves a respectful
-attitude and restrains himself from spicing things too freely. He did
-not allow himself to become a purveyor of malicious gossip, he took
-great care not to offend his high connections by unbridled speech, but
-his book lost interest on that account.
-
-If we wish to do justice to Brantôme as the author of Fair and Gallant
-Ladies, we must try and picture his position in his age and in his
-society. It is not to be understood that he suddenly invented all
-of these stories during his long illness. Let us try and follow the
-origin of these memoirs. At that time the most primitive conceptions
-of literary work in general prevailed. The actual writing down of the
-stories was the least. An author laboriously working out his stories
-was ridiculous. The idea and the actual creative work came long before
-the moment when the author sat down to write. None of Brantôme’s
-stories originated in his abbey, but in Madrid, in Naples, in Malta
-before La Rochelle, in the Louvre, in Blois and in Alençon. Writing
-down a story was a reproduction of what had already been created, of
-what had been formed and reformed in frequent retelling and polished
-to perfection. The culture of the court was of great aid to him in his
-style, but his own style was nevertheless far superior.
-
-For decades Brantôme was a nobleman of his royal masters. He was
-constantly present at the court and participated in all of the major
-and minor events of its daily life, in quarrels and celebrations. He
-was a courtier. He was entirely at home in the halls and chambers
-of the Louvre, but even though he stopped to chat with the idle
-courtiers in the halls of the Louvre he never lowered himself to their
-level. He could be extremely boisterous, yet inwardly he was reserved
-and observant. He was the very opposite of the noisy, impetuous
-Bussy-Rabutin. His intelligence and his wisdom made him a source of
-danger among the chamberlains. His was a dual nature, he was at the
-same time cynical and religious, disrespectful and enthusiastic,
-refined and brutal, at the same time abbot, warrior and courtier. Like
-Bernhard Palissy he ridiculed the astrologers, yet he was subject to
-the superstitions of his age. His temperament showed that his cradle
-had not been far from the banks of the Garonne, near the Gascogne.
-There was combined with his bold, optimistic, adventurous and restless
-spirit, with his chivalrous ideas and prejudices, a boundless vanity.
-A contemporary said of him: “He was as boastful as Cellini.” Indeed
-he believed himself far superior to his class, he not only boasted
-of himself and his family, but also of his most insignificant deeds.
-He was irreconcilable in hate, and even admonished his heirs to
-revenge him. His royal masters he treated with respect tempered by
-irony. As a contemporary of Rabelais, Marot and Ronsard, he was an
-excellent speaker. If Rabelais had a Gallic mind then Brantôme’s was
-French. His cheerful and lively conversation was pleasing to all. He
-had a reputation of being a brilliant man. But he was also known as
-a discreet person. Alençon, who was a splendid story-teller himself
-and liked to hear love stories more than anything else, preferred
-conversation with him to anyone. His naïveté and originality made
-friends for him everywhere. He had a brave and noble nature and was
-proud of being a Frenchman, he was the personified _gentilhomme
-français_.
-
-And thus his book originated. He must have taken up his pen quite
-spontaneously one day. Now from the great variety of his own
-experiences at court and in war, he poured forth a remarkable wealth
-of peculiar and interesting features which his memory had preserved.
-It is a book of the love-life during the reign of the Valois. These
-stories were not invented, but they were anecdotes and reports taken
-from real life. He was able to evade the danger of boredom. There is
-style even in his most impudent indiscretions. He only stopped at mere
-obscenities. On the other hand, he never hesitated to be cynical. As
-this age was fond of strong expressions, a puritanical language was out
-of the question. Not until the reign of Louis XIV. did the language
-become more polite. Neither was Brantôme a Puritan, how could he have
-been? But he had character. He took pleasure in everything which was
-a manifestation of human energy. He loved passion and the power to
-do good or evil. (To be sure he also had some splendid things to say
-against immoderacy and vehemence of passions. So he was a fit companion
-of the Medici and the Valois.)
-
-There is not much composition in his books. His attention wandered
-from one story to the other. Boccaccio, the foremost story-teller
-of this period, is more logical. An academical critic says of
-Brantôme: “He reports without choice what is good and bad, what is
-noble and abominable, the good not without warmth, but the bad with
-indestructible cheerfulness.” There is neither order nor method in his
-writing. He passes on abruptly, without motif, without transition. A
-courtier, unfamiliar with the rules of the school, he himself confesses
-(in the _Rodomontades Espagnoles_): “Son pen de profession du scavoir
-et de l’art de bien dire, et remet aux meux disans la belle disposition
-de paroles eloquentes.” Because of the variety his stories have unusual
-charm. In these numerous anecdotes the graceful indecencies of the
-ladies-in-waiting at the court of the Valois are described as if they
-had happened openly. His reports of the illicit relations are rendered
-in a charming style. Even though his sketches and pictures are modelled
-entirely on the life at the courts, nevertheless he adds two personal
-elements: an amusing smile and a remarkable literary talent. The
-following may even have been the case. In the beginning Brantôme may
-have taken an entirely neutral attitude towards the material at hand,
-but took no greater personal interest in them than he would, say, in
-memoirs. But when we can tell a story well, then we also take pleasure
-in our ability. We permeate the story with our own enjoyment, and in
-a flash it turns out to be pleasure in the thing itself. The light
-of our soul glows upon them and then the things themselves look like
-gold. Brantôme rarely breaks through his reserve. He usually keeps
-his own opinions regarding these grand ladies and gentlemen in the
-background, he leaves it to the competent “grands discoureurs” to judge
-these things. To be sure, if one wished to get information regarding
-the court of Henri II. and Catherine of Medici, one ought not exactly
-to read Brantôme, who creates the impression as if the court were a
-model of a moral institution. “Sa compaignie et sa court estait un vray
-paradis du monde et escole de toute honnestate, de virtu, l’ornement
-de la France,” he once says somewhere in the _Dames illustres_ (page
-64). On the other hand, L’Etorle in May, 1577, gives us a report of a
-banquet given by the Queen-mother in Chenonceaux: “Les femmes les plus
-belles et honnestes de la cour, estant a moitie nues et ayant, les
-cheveux epars comme espousees, fuient employees a faire le service.”
-Other contemporaries likewise report a great deal of the immorality
-prevailing at the court. Thus we have curious reports regarding the
-pregnancy of Limeuil, who had her birth-throes in the queen’s wardrobe
-in Lyon (1564), the father being the Prince of Conde. Likewise, Johanna
-d’Albret warns her son, later Henri IV., against the corruption of the
-court. When she later visited him in Paris she was horrified at the
-immorality at the court of her daughter-in-law, later Queen Margot, who
-lived in the “most depraved and dissolute society.” (Brantôme pretended
-that he was a relative of hers, and pronounced a panegyric upon her in
-his Rodomontades which was answered in her memoirs dedicated to him.)
-He did not feel it his mission to be a Savonarola. To his great regret
-this “culture” came home to him in his own family. He had more and
-more cause to be dissatisfied with his youngest sister, Madeleine. The
-wicked life of this lady-in-waiting filled him with fury. He paid her
-her share and drove her from the house.
-
-Certain Puritans among the historians find fault with Brantôme for
-having uncovered the “abominations” at the courts of the Valois. His
-vanity may have led him to make many modifications in the events, but
-most of these are probably due to his desire to be entertaining. In his
-dedication to the _Rodomontades Espagnoles_ he addresses Queen Margot
-as follows: “Bien vous dirai-je, que ce que j’escrits est plein de
-verite; de ce que j’ay veu, je l’asseure, di ce que j’ay seen et appris
-d’autray, si on m’a trompe je n’en puis mais si tiens-je pourtant
-beaucoup de choses de personnages et de livres tres-veritables et
-dignes de foy.” Nevertheless, his method was very primitive. In his
-descriptions of personalities, he had a thread on which he could string
-up his recollections, so that there was at least some consistency.
-In the book of Fair and Gallant Ladies the individual fact is of
-less importance and has more of symbolic value. They are pictures of
-the time composed of a confusing multitude of anecdotes. Perhaps
-the subject-matter required this bizarre method. The _Heptameron_ of
-Marguerite of Navarre was altogether too precise. Brantôme was a man
-of the sword and a courtier, but a courtier who occasionally liked to
-put his hand on his sword in between his witticisms. In this state of
-mind, he was an excellent story-teller, and his anecdotes and stories
-therefore also have the actuality and the vigorous composition of
-naïvely related stories.
-
-The book of Fair and Gallant Ladies still contains much of historical
-value. Almost all the old noble races are mentioned; there is
-information regarding Navarre, Parma, Florence, Rome and Toulouse. The
-Huguenots likewise appear, and St. Bartholomew’s Eve (1572), which
-was far back, still sheds its gloom over these pages. The trenches
-before La Rochelle play an important part; Brantôme always fought
-against the Huguenots. Perhaps this was the reason why he was no
-longer in favor with the Bourbon Henri IV. However, one cannot charge
-him with animosity. Perhaps the frank and open methods of reforming
-had affected him. Without taking interest in religious quarrels, he
-probably also hated the monks and priests. Thus one would be inclined
-to say to the Puritans who condemn Brantôme: If one may speak of guilt
-and responsibility, then it is his age which must bear them. Brantôme
-merely chronicled the morals of his times. The material was furnished
-to him, he merely wrote it down. He is no more responsible for his
-book, than an editor of a newspaper for the report of a raid or a bomb
-attack. Ranke once said regarding the times of Henri II.: “If one
-wishes to know the thoughts and opinions of France at that period, one
-must read Rabelais” (History of France, Ch. I, 133). Whoever wishes to
-become familiar with the age of Charles IX. and Henri III. must read
-Brantôme.
-
- GEORG HARSDÖRFER.
-
- (Translated from the German.)
-
-
-
-
- LIVES OF FAIR AND
- GALLANT LADIES
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- FIFTH DISCOURSE
-
- Telling how fair and honourable ladies do love brave
- and valiant men, and brave men courageous women.[1*]
-
-
- 1.
-
-It hath ever been the case that fair and honourable ladies have loved
-brave and valiant men, albeit by natural bent they be cowardly and
-timid creatures. But such a virtue doth valour possess with them, as
-that they do grow altogether enamoured thereof. What else is this but
-to constrain their exact opposite to love them, and this spite of their
-own natural complexion? And for an instance of this truth, Venus,
-which in ancient days was the goddess of Beauty, and of all gentle and
-courteous bearing, being fain, there in the skies and at the Court of
-Jupiter, to choose her some fair and handsome lover and so make cuckold
-her worthy husband Vulcan, did set her choice on never a one of the
-pretty young gallants, those dapper, curled darlings, whereof were so
-many to hand, but did select and fall deep in love with the god Mars,
-god of armies and warlike prowess,—and this albeit he was all foul and
-a-sweat with the wars he had but just come from, and all besmirched
-with dust and as filthy as might be, more smacking of the soldier in
-the field than the gallant at Court. Nay! worse still, very oft mayhap
-all bloody, as returning from battle, he would so lie with her, without
-any sort of cleansing of himself or scenting of his person.
-
-Again, the fair and high-born Penthesilea, Queen of the Amazons, having
-learned of fame concerning the valour and prowess of the doughty
-Hector, and his wondrous feats of arms which he did before Troy against
-the Greeks, did at the mere report of all this grow so fondly enamoured
-of the hero, that being fain to have so valiant a knight for father of
-her children, her daughters to wit which should succeed to her kingdom,
-she did hie her forth to seek him at Troy. There beholding him, and
-contemplating and admiring his puissance, she did all ever she could to
-find favour with him, not less by the brave deeds of war she wrought
-than by her beauty, the which was exceeding rare. And never did Hector
-make sally upon his foes but she would be at his side, and was always
-as well to the front as Hector himself in the mêlée, wherever the
-fight was hottest. In such wise that ’tis said she did several times
-accomplish such deeds of daring and so stir the Trojan’s wonder as
-that he would stop short as if astonished in the midst of the fiercest
-combats, and so withdraw somewhat on one side, the better to see and
-admire this most valiant Queen doing such gallant deeds.
-
-Thereafter, we leave the world to suppose what was the issue of their
-love, and if they did put the same in practise; and truly the result
-could not long be doubtful. But any way, their pleasure was to be of
-no great duration for the Queen, the better to delight her lover, did
-so constantly rush forth to confront all hazards, that she was slain
-at last in one of the fiercest and fellest encounters. Others however
-say she did never see Hector at all, but that he was dead before
-her arrival. So coming on the scene and learning his death, she did
-thereupon fall into so great grief and such sadness to have lost the
-goodly sight she had so fondly desired and had come from so far a land
-to seek, that she did start forth to meet a voluntary death in the
-bloodiest battles of the war; and so she died, having no further cause
-to live, now she had failed of beholding the gallant being she had
-chosen as best of all and had loved the most.[2]
-
-The like was done by Thalestris, another Queen of the Amazons, who did
-traverse a great country and cover I know not how many leagues for to
-visit Alexander the Great, and asking it of him as a favour, or as but
-a fair exchange of courtesy, did lie with him in order that she might
-have issue by him of so noble and generous a blood, having heard him
-so high rated of all men. This boon did Alexander very gladly grant
-her; and verily he must needs have been sore spoiled and sick of women
-if he had done otherwise, for the said Queen was as beautiful as she
-was valiant. Quintus Curtius, Orosius and Justin do affirm moreover
-that she did thus visit Alexander with three hundred ladies in her
-suite, all bearing arms, and all so fair apparelled and of such a
-beauteous grace as that naught could surpass the same. So attended, she
-did make her reverence before the King, who did welcome her with the
-highest marks of honour. And she did tarry thirteen days and thirteen
-nights with him, submitting herself in all ways to his good will and
-pleasure. At the same time she did frankly tell him how that if she had
-a daughter by him, she would guard her as a most priceless treasure;
-but an if she had a son, that she would send him back to the King,
-by reason of the abhorrence she bear to the male sex, in the matter
-of holding rule and exercising any command among them, in accordance
-with the laws introduced in their companies after they had slain their
-husbands.
-
-Herein need we have no doubt whatever but that the rest of the ladies
-and attendant dames did after a like manner, and had themselves covered
-by the different captains and men of war of the said King Alexander.
-For they were bound in this matter to follow their mistress’ example.
-
-So too the fair maiden Camilla, at once beautiful and noble-hearted,
-and one which did serve her mistress Diana right faithfully in the
-woodlands and forests on her hunting parties, having heard the bruit of
-Turnus’ valiance, and how he had to do with another valiant warrior, to
-wit Aeneas, which did press him sore, did choose her side. Then did she
-seek out her favourite and join him, but with three very honourable and
-fair ladies beside for her comrades, the which she had taken for her
-close friends and trusty confidantes,—and for tribads too mayhap, and
-for mutual naughtiness. And so did she hold these same in honour and
-use them on all occasions, as Virgil doth describe in his _Æneid_. And
-they were called the one Armia, a virgin and a valiant maid, another
-Tullia, and the third Tarpeia, which was skilled to wield the pike and
-dart, and that in two divers fashions, be it understood,—all three
-being daughters of Italy.[3*]
-
-Thus then did Camilla arrive with her beauteous little band (as they
-say “little and good”) for to seek out Turnus, with whom she did
-perform sundry excellent feats of arms; and did sally forth so oft
-and join battle with the doughty Trojans that she was presently slain,
-to the very sore grief of Turnus, who did regard her most highly, as
-well for her beauty as for the good succour she brought. In such wise
-did these fair and courageous dames seek out brave and valiant heroes,
-succouring the same in their ways and encounters.
-
-What else was it did fill the breast of poor Dido with the flame of
-so ardent a love, what but the valiance she did feel to be in her
-Aeneas,—if we are to credit Virgil? For she had begged him to tell her
-of his wars, and the ruin and destruction of Troy, and he had gratified
-her wish,—albeit to his own great grief, to renew the memory of such
-sorrows, and in his discourse had dwelt by the way on his own valiant
-achievements. And Dido having well marked all these and pondered them
-in her breast, and presently declaring of her love to her sister Anna,
-the chiefest and most pregnant of the words she said to her were these
-and no other: “Ah! sister mine, what a guest is this which hath come to
-my Court! Oh! the noble way he hath with him, and how his very carriage
-doth announce him a brave and most valiant warrior, in deed and in
-spirit! I do firmly believe him to be the offspring of some race of
-gods; for churlish hearts are ever cowardly of their very nature.” Such
-were Dido’s words; and I think she did come to love him so, quite as
-much because she was herself brave and generous-hearted, and that her
-instinct did push her to love her fellow, as to win help and service
-of him in case of need. But the wretch did deceive and desert her in
-pitiful wise,—an ill deed he should never have done to so honourable a
-lady, which had given him her heart and her love, to him, I say, that
-was but a stranger and an outlaw.
-
-Boccaccio in his book of _Famous Folk which have been Unfortunate_,[4]
-doth tell a tale of a certain Duchess of Forli, named Romilda, who
-having lost husband and lands and goods, all which Caucan, King of the
-Avarese, had robbed her of, was constrained to take refuge with her
-children in her castle of Forli, and was therein besieged by him. But
-one day when he did approach near the walls to make a reconnaissance,
-Romilda who was on the top of a tower, saw him and did long and
-carefully observe him. Then seeing him so handsome, being in the flower
-of his age, mounted on a fine horse and clad in a magnificent suit of
-mail, and knowing how he was used to do many doughty deeds of war,
-and that he did never spare himself any more than the least of his
-soldiers, she did incontinently fall deeply enamoured of the man, and
-quitting to mourn for her husband and all care for her castle and the
-siege thereof, did send him word by a messenger that, if he would have
-her in marriage, she would yield him up the place on the day their
-wedding should be celebrated.
-
-King Caucan took her at her word. Accordingly the day agreed upon being
-come, lo! she doth deck herself most stately as a duchess should in
-her finest and most magnificent attire, which did make her yet fairer
-still to look on, exceeding fair as she was by nature. So having come
-to the King’s camp for to consummate the marriage, this last, to the
-end he might not be blamed as not having kept his word, did spend
-all that night in satisfying the enamoured duchess’s desires. But
-the next morning, on rising, he did have a dozen Averese soldiers of
-his called, such as he deemed to be the strongest and most stalwart
-fellows, and gave Romilda into their hands, to take their pleasure of
-her one after other. These did have her for all a night long so oft
-as ever they could. But then, when day was come again, Caucan having
-summoned her before him, and after sternly upbraiding her for her
-wantonness and heaping many insults upon her, did have her impaled
-through her belly, of which cruel treatment she did presently die.
-Truly a savage and barbarous act, so to mishandle a fair and honourable
-lady, instead of displaying gratitude, rewarding her and treating her
-with all possible courtesy, for the good opinion she had showed of his
-generosity, valour and noble courage, and her love for him therefor!
-And of this must fair ladies sometimes have good heed; for of these
-valiant men of war there be some which have so grown accustomed to
-killing and slashing and savagely plying the steel, that now and again
-it doth take their humour to exercise the like barbarity on women. Yet
-are not all of this complexion, but rather, when honourable ladies do
-them this honour to love them and hold their valour in high esteem,
-they do leave behind in camp their fury and fierce passions, and in
-court and ladies’ chambers do fit themselves to the practise of all
-gentleness and kindness and fair courtesy.
-
-Bandello in his _Tragic Histories_[5] doth relate one, the finest story
-I have ever read, of a certain Duchess of Savoy, who one day coming
-forth from her good town of Turin, did hear a Spanish woman, a pilgrim
-on her road to Loretto to perform a vow, cry out and admire her beauty
-and loudly declare, how that if only so fair and perfect a lady were
-wedded to her brother, the Señor de Mendoza, which was himself so
-handsome, brave and valiant, folk might well say in all lands that now
-the finest and handsomest couple in all the world were mated together.
-The Duchess who did very well understand the Spanish tongue, having
-graven these words in her breast and pondered them over in her heart,
-did anon begin to grave love in the same place likewise. In such wise
-that by this report of his merits she did fall so passionately in
-love with the Señor de Mendoza as that she did never slacken till she
-had planned a pretended pilgrimage to St. James of Compostella, for
-to see the man for whom she had so suddenly been smit with love. So
-having journeyed to Spain, and taken the road passing by the house of
-de Mendoza, she had time and leisure to content and satisfy her eyes
-with a good sight of the fair object she had chosen. For the Señor de
-Mendoza’s sister, which was in the Duchess’ train, had advised her
-brother of so distinguished and fair a visitor’s coming. Wherefore he
-did not fail to go forth to meet her in gallant array, and mounted on a
-noble Spanish horse, and this with so fine a grace as that the Duchess
-could not but be assured of the truth of the fair report which had been
-given her, and did admire him greatly, as well for his handsome person
-as for his noble carriage, which did plainly manifest the valiance that
-was in him. This she did esteem even more highly than all his other
-merits, accomplishments and perfections, presaging even at that date
-how she would one day mayhap have need of his valour,—as truly in after
-times he did excellently serve her under the false accusation which
-Count Pancalier brought against her chastity. Natheless, though she did
-find him brave and courageous as a man of arms, yet for the nonce was
-he a recreant in love; for he did show himself so cold and respectful
-toward her as to try never an assault of amorous words, the very thing
-she did most desire, and for which she had undertook her journey.
-Wherefore, in sore despite at so chilling a respect, or to speak
-plainly such recreancy in love, she did part from him on the morrow,
-not near so well content as she had come.
-
-Thus we see how true ’tis that ladies do sometimes love men no less
-which are bold in love than they which be brave in arms,—not that they
-would have them brazen and over-bold, impudent and self-satisfied, as I
-have known some to be. But in this matter must they keep ever the _via
-media_.
-
-I have known not a few which have lost many a good fortune with women
-by reason of such over-respectfulness, whereof I could tell some
-excellent stories, were I not afeared of wandering too far from the
-proper subject of my Discourse. But I hope to give them in a separate
-place; so I will only tell the following one here.
-
-I have heard tell in former days of a lady, and one of the fairest in
-all the world, who having in the like fashion heard a certain Prince
-given out by repute for brave and valiant, and that he had already
-in his young days done and performed great exploits of war, and in
-especial won two great and signal victories against his foes,[6] did
-conceive a strong desire to see him; and to this end did make a journey
-to the province wherein he was then tarrying, under some pretext or
-other that I need not name. Well! at last she did set forth; and
-presently,—for what is not possible to a brave and loving heart?—she
-doth gain sight of him and can contemplate him at her ease, for he
-did come out a long distance to meet her, and doth now receive her
-with all possible honour and respect, as was meet for so great, fair
-and noble-hearted a Princess. Nay! the respect was e’en _too_ great,
-some do say; for the same thing happened as with the Señor de Mendoza
-and the Duchess of Savoy, and such excessive respectfulness did but
-engender the like despite and dissatisfaction. At any rate she did part
-from him by no means so well satisfied as she had come. It may well
-be he would but have wasted his time without her yielding one whit to
-his wishes; but at the least the attempt would not have been ill, but
-rather becoming to a gallant man, and folk would have esteemed him the
-better therefor.
-
-Why! what is the use of a bold and generous spirit, if it show not
-itself in all things, as well in love as in war? For love and arms be
-comrades, and do go side by side with a single heart, as saith the
-Latin poet: “Every lover is a man of war, and Cupid hath his camp and
-arms no less than Mars.” Ronsard hath writ a fine sonnet hereanent in
-the first book of his “Amours.”[7*]
-
-
- 2.
-
-However to return to the fainness women do display to see and love
-great-hearted and valiant men,—I have heard it told of the Queen of
-England, Elizabeth, the same which is yet reigning at this hour, how
-that one day being at table, entertaining at supper the Grand Prior
-of France, a nobleman of the house of Lorraine, and M. d’Anville,
-now M. de Montmorency and Constable of France, the table discourse
-having fallen among divers other matters on the merits of the late
-King Henri II. of France, she did commend that Prince most highly, for
-that he was so brave, and to use her own word so _martial_ a monarch,
-as he had manifested plainly in all his doings. For which cause she
-had resolved, an if he had not died so early, to go visit him in his
-Kingdom, and had actually had her galleys prepared and made ready for
-to cross over into France, and so the twain clasp hands and pledge
-their faith and peaceable intent. “In fact ’twas one of my strongest
-wishes to see this hero. I scarce think he would have refused me, for,”
-she did declare, “my humour is to love men of courage. And I do sore
-begrudge death his having snatched away so gallant a King, at any rate
-before I had looked on his face.”
-
-This same Queen, some while after, having heard great renown of the
-Duc de Nemours for the high qualities and valour that were in him,
-was most eager to enquire news of him from the late deceased M. de
-Rendan[8] at the time when King Francis II did send him to Scotland to
-conclude a peace under the walls of Leith,[8] which was then besieged
-by the English. And so soon as he had told the Queen at length all the
-particulars of that nobleman’s high and noble deeds and merits and
-points of gallantry, M. de Rendan, who was no less understanding in
-matters of love than of arms, did note in her and in her countenance a
-certain sparkle of love or at the least liking, as well as in her words
-a very strong desire to see him. Wherefore, fain not to stay her in so
-excellent a path, he did what he could to find out from her whether, if
-the Duke should come to see her, he would be welcome and well received.
-She did assure him this would certainly be so, from which he did
-conclude they might very well come to be wed.
-
-Presently being returned to the Court of France from off his embassy,
-he did report all the discourse to the King and M. de Nemours.
-Whereupon the former did command and urge M. de Nemours to agree to
-the thing. This he did with very great alacrity, if he could come into
-so fine a Kingdom[9*] by the means of so fair, so virtuous and noble a
-Queen.
-
-As a result the irons were soon in the fire. With the good means the
-King did put in his hands, the Duke did presently make very great and
-magnificent preparations and equipments, both of raiment, horses and
-arms, and in fact of all costly and beautiful things, without omitting
-aught needful (for myself did see all this) to go and appear before
-this fair Princess, above all forgetting not to carry thither with him
-all the flower of the young nobility of the Court. Indeed Greffier, the
-Court fool, remarking thereupon did say ’twas wondrous how all the gay
-_pease blossom_ of the land was going overseas, pointing by this his
-jape at the wild young bloods of the French Court.
-
-Meantime M. de Lignerolles, a gentleman of much adroitness and skill,
-and at that time an high favourite with M. de Nemours, his master, was
-despatched to the said fair Princess, and anon returned bearing a most
-gentle answer and one very meet to content him, and cause him to press
-on and further hasten his journey. And I remember me the marriage was
-held at Court to be as good as made. Yet did we observe how all of a
-sudden the voyage in question was broke off short and never made, and
-this in spite of a very great expenditure thereon, now all vain and
-useless.
-
-Myself could say as well as any man in France what ’twas did lead to
-this rupture; yet will I remark thus much only in passing:—It may well
-be other loves did more move his heart, and held him more firm a
-captive. For truly he was so accomplished in all ways and so skilful in
-arms and all good exercises, as that ladies did vie with each other in
-running after him. So I have seen some of the most high-spirited and
-virtuous women which were ready enough to break their fast of chastity
-for him.
-
-We have, in the _Cent Nouvelles_ of Queen Marguerite of Navarre, a
-very excellent tale of that lady of Milan,[10*] which having given
-assignation to the late M. de Bonnivet, since that day Admiral of
-France, one night, did charge her chamber-women to stand with drawn
-swords in hand and to make a disturbance on the steps, just as he
-should be ready to go to bed. This they did to great effect, following
-therein their mistress’ orders, which for her part did feign to be
-terrified and sore afraid, crying out ’twas her husband’s brothers
-which had noted something amiss, and that she was undone, and that he
-should hide under the bed or behind the arras. But M. de Bonnivet,
-without the least panic, taking his cloak round the one arm and his
-sword in the other hand, said only: “Well, well! where be they, these
-doughty brothers, which would fright me or do me hurt? Soon as they
-shall see me, they will not so much as dare look at the point of my
-sword.” So saying, he did throw open the door and sally forth, but as
-he was for charging down the steps, lo! he did find only the women and
-their silly noise, which were sore scared at sight of him and began to
-scream and confess the whole truth. M. de Bonnivet, seeing what was
-toward, did straight leave the jades, commending them to the devil, and
-hying him back to the bedchamber, shutteth to the door behind him. Thus
-did he betake him to his lady once more, which did then fall a-laughing
-and a-kissing of him, confessing how ’twas naught but a trick of her
-contriving, and declaring, an if he had played the poltroon and had not
-shown his valiance, whereof he had the repute, that he should never
-have lain with her. But seeing he had proved him so bold and confident
-of heart, she did therefore kiss him and frankly welcome him to her
-bed. And all night long ’twere better not to enquire too close what
-they did; for indeed she was one of the fairest women in all Milan, and
-one with whom he had had much pains to win her over.
-
-I once knew a gallant gentleman, who one day being at Rome to bed with
-a pretty Roman lady, in her husband’s absence, was alarmed in like
-wise; for she did cause one of her waiting women to come in hot haste
-to warn him the husband was hunting round. The lady, pretending sore
-amazement, did beseech the gentleman to hide in a closet, else she was
-undone. “No, no!” my friend made answer, “I would not do that for all
-the world; but an if he come, why! I will kill him.” With this he did
-spring to grasp his sword; but the lady only fell a-laughing, and did
-confess how she had arranged it all of set purpose to prove him, to see
-what he would do, if her husband did threat him with hurt, and whether
-he would make a good defence of his mistress.
-
-I likewise knew a very fair lady, who did quit outright a lover
-she had, because she deemed him a coward; and did change him for
-another, which did in no way resemble him, but was feared and dreaded
-exceedingly for his powers of fence, being one of the best swordsmen to
-be found in those days.
-
-I have heard a tale told at Court by the old gossips, of a lady which
-was at Court, mistress of the late M. de Lorge,[11] that good soldier
-and in his younger days one of the bravest and most renowned captains
-of foot men of his time. She having heard so much praise given to his
-valour, was fain, one day that King Francis the First was showing a
-fight of lions at his Court, to prove him whether he was so brave as
-folk made out. Wherefore she did drop one of her gloves in the lions’
-den, whenas they were at their fiercest; and with that did pray M. de
-Lorge to go get it for her, an if his love of her were as great as he
-was forever saying. He without any show of surprise, doth take his
-cloak on fist and his sword in the other hand, and so boldly forth
-among the lions for to recover the glove. In this emprise was fortune
-so favourable to him, that seeing he did all through show a good front
-and kept the point of his sword boldly presented to the lions, these
-did not dare attack him. So after picking up the glove, he did return
-toward his mistress and gave it back to her; for the which she and all
-the company there present did esteem him very highly. But ’tis said
-that out of sheer despite at such treatment, M. de Lorge did quit her
-for ever, forasmuch as she had thought good to make her pastime of him
-and his valiance in this fashion. Nay! more, they say he did throw the
-glove in her face, out of mere despite; for he had rather an hundred
-times she had bid him go break up a whole battalion of foot soldiery,
-a matter he was duly trained to undertake, than thus to fight beasts,
-a contest where glory is scarce to be gained. At any rate suchlike
-trials of men’s courage be neither good nor honourable, and they that
-do provoke the same are much to be blamed.
-
-I like as little another trick which a certain lady did play her lover.
-For when he was offering her his service, assuring her there was never
-a thing, be it as perilous as it might, he would not do for her, she
-taking him at his word, did reply, “Well! an if you love me so much,
-and be as courageous as you say, stab yourself with your dagger in the
-arm for the love of me.” The other, who was dying for love of her, did
-straight draw his weapon, ready to give himself the blow. However I did
-hold his arm and took the dagger from him, remonstrating and saying he
-would be a great fool to go about it in any such fashion to prove his
-love and courage. I will not name the lady; but the gentleman concerned
-was the late deceased M. de Clermont-Tallard the elder,[12*] which
-fell at the battle of Montcontour, one of the bravest and most valiant
-gentlemen of France, as he did show by his death, when in command of a
-company of men-at-arms,—a man I did love and honour greatly.
-
-I have heard say a like thing did once happen to the late M. de Genlis,
-the same which fell in Germany, leading the Huguenot troops in the
-third of our wars of Religion. For crossing the Seine one day in front
-of the Louvre with his mistress, she did let fall her handkerchief,
-which was a rich and beautiful one, into the water on purpose, and told
-him to leap into the river to recover the same. He, knowing not how to
-swim but like a stone, was fain to be excused; but she upbraiding him
-and saying he was a recreant lover, and no brave man, without a word
-more he did throw himself headlong into the stream, and thinking to get
-the handkerchief, would assuredly have been drowned, had he not been
-promptly rescued by a boat.
-
-Myself believe that suchlike women, by such trials, do desire in this
-wise gracefully to be rid of their lovers, which mayhap do weary them.
-’Twere much better did they give them good favours once for all
-and pray them, for the love they bear them, to carry these forth to
-honourable and perilous places in the wars, and so prove their valour.
-Thus would they push them on to greater prowess, rather than make them
-perform the follies I have just spoke of, and of which I could recount
-an infinity of instances.
-
-This doth remind me, how that, whenas we were advancing to lay siege to
-Rouen in the first war of Religion, Mademoiselle de Piennes,[13*] one
-of the honourable damsels of the Court, being in doubt as to whether
-the late M. de Gergeay was valiant enough to have killed, himself
-alone and man to man, the late deceased Baron d’Ingrande, which was
-one of the most valiant gentlemen of the Court, did for to prove his
-valiance, give him a favour,—a scarf which he did affix to his head
-harness. Then, on occasion of the making a reconnaissance of the Fort
-of St. Catherine, he did charge so boldly and valiantly on a troop
-of horse which had sallied forth of the city, that bravely fighting
-he did receive a pistol shot in the head, whereof he did fall stark
-dead on the spot. In this wise was the said damsel fully satisfied of
-his valour, and had he not been thus killed, seeing he had fought so
-well, she would have wedded him; but doubting somewhat his courage,
-and deeming he had slain the aforesaid Baron unfairly, for so she did
-suspect, she was fain, as she said, to make this visible trial of him.
-And verily, although there be many men naturally courageous, yet do the
-ladies push the same on to greater prowess; while if they be cold and
-cowardly, they do move them to some gallantry and warm them up to some
-show of fight.
-
-We have an excellent example hereof in the beautiful Agnes Sorel,[14]
-who seeing the King of France Charles VII.[14] deep in love with her,
-and recking of naught but to pleasure her, and slack and cowardly
-take no heed for his kingdom, did say to him one day, how that when
-she was a child, an astrologer had predicted she would be loved and
-served of one of the most valiant and courageous kings of Christendom.
-Accordingly, whenas the King did her the honour to love her, she did
-think he was the valorous monarch which had been predicted for her; but
-seeing him so slack, with so little care of his proper business, she
-did plainly perceive she was deceived in this, and that the courageous
-King intended was not he at all, but the King of England,[14] which did
-perform such fine feats of war, and did take so many of his fairest
-cities from under his very nose. “Wherefore,” she said to her lover,
-“I am away to find him, for of a surety ’tis he the astrologer did
-intend.” These words did so sorely prick the King’s heart, as that he
-fell a-weeping; and thenceforward, plucking up spirit and quitting his
-hunting and his gardens, he did take the bit in his teeth,—and this to
-such good effect that by dint of good hap and his own valiance he did
-drive the English forth of his Kingdom altogether.
-
-Bertrand du Guesclin[14] having wedded his wife Madame Tiphaine, did
-set himself all to pleasure her and so did neglect the management of
-the War, he who had been so forward therein afore, and had won him
-such praise and glory. But she did upbraid him with this remonstrance,
-how that before their marriage folk did speak of naught but him and
-his gallant deeds, but henceforth she might well be reproached for
-the discontinuance of her husband’s fair deeds and good repute. This
-she said was a very great disgrace to her and him, that he had now
-grown such a stay-at-home; and did never cease her chiding, till she
-had roused in him his erstwhile spirit, and sent him back to the wars,
-where he did even doughtier deeds than aforetime.
-
-Thus do we see how this honourable lady did not love so much her
-night’s pleasures as she did value the honour of her husband. And of
-a surety our wives themselves, though they do find us near by their
-side, yet an if we be not brave and valiant, will never really love
-us nor keep us by them of good and willing heart; whereas when we be
-returned from the wars and have done some fine and noble exploit, then
-they do verily and indeed love us and embrace of right good will, and
-themselves find the enjoyment most precious.
-
-The fourth daughter of the Comte de Provence,[15*] father-in-law of
-St. Louis, and herself wife to Charles, Count of Anjou, brother of the
-said King, being sore vexed, high-spirited and ambitious Princess as
-she was, at being but plain Countess of Anjou and Provence, and because
-she alone of her three sisters, of whom two were Queens and the third
-Empress, did bear no better title than that my Lady and Countess, did
-never cease till she had prayed, beseeched and importuned her husband
-to conquer and get some Kingdom for himself. And they did contrive
-so well as that they were chose of Pope Urban to be King and Queen
-of the Two Sicilies; and they did away, the twain of them, to Rome
-with thirty galleys to be crowned by his Holiness, with all state and
-splendour, King and Queen of Jerusalem and Naples, which dominion he
-did win afterward, no less by his victorious arms than by the aid his
-wife afforded him, selling all her rings and jewels for to provide the
-expenses of the war. So thereafter did they twain reign long and not
-unpeaceably in the fine kingdoms they had gotten.
-
-Long years after, one of their grand-daughters, issue of them and
-theirs, Ysabeau de Lorraine to wit,[16*] without help of her husband
-René, did carry out a like emprise. For while her husband was prisoner
-in the hands of Charles, Duke of Burgundy, she being a Princess of a
-wise prudence and high heart and courage, the Kingdom of Sicily and
-Naples having meantime fallen to them in due succession, did assemble
-an army of thirty thousand men. This she did lead forth in person, and
-so conquer all the Kingdom and take possession of Naples.
-
-
- 3.
-
-I could name an host of ladies which have in suchlike ways done great
-and good service to their husbands, and how being high of heart and
-ambition they have pushed on and encouraged their mates to court
-fortune, and to win goods and grandeur and much wealth. And truly ’tis
-the most noble and most honourable fashion of getting of such things,
-thus at the sword’s point.
-
-I have known many men in this our land of France and at our Courts,
-which really more by the urging of their wives than by any will of
-their own, have undertaken and accomplished gallant exploits.
-
-Many women on the other hand have I known, which thinking only of their
-own good pleasures, have stood in their husbands’ way and kept the same
-ever by their side, hindering them of doing noble deeds, unwilling to
-have them find amusement in aught else but in contenting them at the
-game of Venus, so keen were they after this sport. I could tell many
-a tale hereof, but I should be going too far astray from my subject,
-which is a worthier one for sure, seeing it doth handle virtue, than
-the other, which hath to do with vice. ’Tis more pleasant by far to
-hear tell of such ladies as have pushed on their men to noble deeds.
-Nor do I speak solely of married women, but of many others beside,
-which by dint of one little favour bestowed, have made their lovers to
-do many a fine thing they had never done else. For what a satisfaction
-is theirs! what incitement and warming of heart is greater than when
-at the wars a man doth think how he is well loved of his mistress, and
-if only he do some fine thing for the love of her, what kind looks and
-pretty ways, what fair glances, what kissings, delights and joys, he
-may hope after to receive of her?
-
-Scipio amongst other rebukes he did administer to Massinissa, when,
-all but bloody yet from battle, he did wed Sophonisba, said to him:
-how that ’twas ill-becoming to think of ladies and the love of ladies,
-when at the wars. He must pardon me here, an if he will; but for my own
-part, I ween there is no such great contentment, nor one that giveth
-more courage and emulation to do nobly than they. I have travelled in
-that country myself in old days. And not only I, but all such, I do
-firmly believe, as take the field and fight, do find the same; and
-to them I make appeal. I am sure they be all of my opinion, be they
-who they may, and that whenas they are embarked on some good warlike
-emprise, and presently find themselves in the heat of battle and press
-of the foe, their heart doth swell within them as they think on their
-ladies, the favours they do carry of them, and the caresses and gentle
-welcome they will receive of the same after the war is done, if they
-but escape,—and if they come to die, the sore grief they will feel for
-love of them and thought of their end. In a word, for the love of their
-ladies and fond thoughts of them, all emprises be facile and easy,
-the sternest fights be but merry tourneys to them, and death itself a
-triumph.
-
-I do remember me how at the battle of Dreux the late M. des
-Bordes,[17*] a brave and gentle knight if ever there was one in his
-day, being Lieutenant under M. de Nevers, known at the first as the
-Comte d’Eu, a most excellent Prince and soldier, when he had to charge
-to break up a battalion of foot which was marching straight on the
-advanced guard where was the late M. de Guise the Great, and the signal
-to charge was given, the said Des Bordes, mounted on a grey barb, doth
-start forward instantly, adorned and garnished with a very fine favour
-his mistress had given him (I will not name her, but she was one of the
-fair and honourable damsels and great ladies of the Court), and as he
-gave rein, he did cry: “Ha! I am away to fight valiantly for the love
-of my mistress, or to die for her!” And this boast he failed not to
-fulfil; for after piercing the six first ranks, he fell at the seventh,
-borne down to earth. Now tell me if this lady had not well used her
-favour, and if she had aught to reproach her with for having bestowed
-it on him!
-
-M. de Bussi again was a young soldier which did as great honour to
-his mistresses’ favours as any man of his time, yea! and the favours
-of some I know of, which did merit more stricken fields and deeds of
-daring and good sword thrusts than did ever the fair Angelica of the
-Paladins and Knights of yore, whether Christian or Saracen. Yet have
-I heard him often declare that in all the single combats and wars and
-general rencounters (for he hath fought in many such) where he hath
-ever been engaged, ’twas not so much for the service of his Prince nor
-yet for love of success as for the sole honour and glory of contenting
-his lady love. He was surely right in this, for verily all the success
-in the world and all its ambitions be little worth in comparison of the
-love and kindness of a fair and honourable lady and mistress.
-
-And why else have so many brave Knights errant of the Round Table and
-so many valorous Paladins of France in olden time undertaken so many
-wars and far journeyings, and gone forth on such gallant emprises, if
-not for the love of the fair ladies they did serve or were fain to
-serve? I do appeal to our Paladins of France, our Rolands, Renauds,
-Ogiers, our Olivers, Yvons and Richards, and an host of others. And
-truly ’twas a good time and a lucky; for if they did accomplish some
-gallant deed for love of their ladies, these same fair ladies, in no
-wise ingrate, knew well how to reward them, whenas they hied them back
-to meet them, or mayhap would give them tryst there, in the forests and
-woodlands, or near some fair fountain or amid the green meadows. And is
-not this the guerdon of his doughtiness a soldier most doth crave of
-his lady love?
-
-Well! it yet remains to ask, why women do so love these men of
-valiance? First, as I did say at the beginning, valour hath in it a
-certain force and overmastering power to make itself loved of its
-opposite. Then beside, there is a kind of natural inclination doth
-exist, constraining women to love great-heartedness, which to be sure
-is an hundred times more lovable than cowardice,—even as virtue is
-alway more to be desired than vice.
-
-Some ladies there be which do love men thus gifted with valour, because
-they imagine that just as they be brave and expert at arms and in the
-trade of War, they must be the same at that of Love.
-
-And this rule doth hold really good with some. ’Twas fulfilled for
-instance by Cæsar, that champion of the world, and many another gallant
-soldier I have known, though I name no names. And such lovers do
-possess a very different sort of vigour and charm from rustics and folk
-of any other profession but that of arms, so much so that one push of
-these same gallants is worth four of ordinary folk. When I say this,
-I do mean in the eyes of women moderately lustful, not of such as be
-inordinately so, for the mere number is what pleaseth this latter sort.
-But if this rule doth hold good sometimes in some of these warlike
-fellows, and according to the humour of some women, it doth fail in
-others; for some of these valiant soldiers there be so broken down by
-the burden of their harness and the heavy tasks of war, that they have
-no strength left when they have to come to this gentle game of love, in
-such wise that they cannot content their ladies,—of whom some (and many
-are of such complexion), had liever have one good workman at Venus’
-trade, fresh and ground to a good point, than four of these sons of
-Mars, thus broken-winged.
-
-I have known many of the sex of this sort and this humour; for after
-all, they say, the great thing is to pass one’s time merrily, and get
-the quintessence of enjoyment out of it, without any special choice of
-persons. A good man of war is good, and a fine sight on the field of
-battle; but an if he can do naught a-bed, they declare, a good stout
-lackey, in good case and practice, is every whit as worth having as a
-handsome and valiant gentleman,—tired out.
-
-I do refer me to such dames as have made trial thereof, and do so every
-day; for the gallant soldier’s loins, be he as brave and valiant as he
-may, being broken and chafed of the harness they have so long carried
-on them, cannot afford the needful supply, as other men do, which have
-never borne hardship or fatigue.
-
-Other ladies there be which do love brave men, whether it be for
-husbands or for lovers, to the end these may show good fight and so
-better defend their honour and chastity, if any detractors should be
-fain to befoul these with ill words. Several such I have seen at Court,
-where I knew in former days a very great and a very fair lady[18] whose
-name I had rather not give, who being much subject to evil tongues, did
-quit a lover, and a very favourite one, she had, seeing him backward to
-come to blows and pick a quarrel and fight it out, to take another[18]
-instead which was a mettlesome wight, a brave and valiant soul, which
-would gallantly bear his lady’s honour on the point of his sword,
-without ever a man daring to touch the same in any wise.
-
-Many ladies have I known in my time of this humour, wishful always to
-have a brave gallant for their escort and defence. This no doubt is
-a good and very useful thing oftentimes for them; but then they must
-take good heed not to stumble or let their heart change toward them,
-once they have submitted to their domination. For if these fellows do
-note the least in the world of their pranks and fickle changes, they do
-lead them a fine life and rebuke them in terrible wise, both them and
-their new gallants, if ever they change. Of this I have seen not a few
-examples in the course of my life.
-
-Thus do we see how suchlike women, those that will fain have at command
-suchlike brave and mettlesome lovers, must needs themselves be brave
-and very faithful in their dealings with the same, or at any rate so
-secret in their intrigues as that they may never be discovered. Unless
-indeed they do compass the thing by some arrangement, as do the Italian
-and Roman courtesans, who are fain ever to have a _bravo_ (this is the
-name they give him) to defend and keep them in countenance; but ’tis
-always part of the bargain that they shall have other favoured swains
-as well, and the bravo shall never say one word.
-
-This is mighty well for the courtesans of Rome and their bravos, but
-not for the gallant gentlemen of France and other lands. But an if an
-honourable dame is ready to keep herself in all firmness and constancy,
-her lover is bound to spare his life in no way for to maintain and
-defend her honour, if she do run the very smallest risk of hurt,
-whether to her life or her reputation, or of some ill word of scandal.
-So have I seen at our own Court several which have made evil tattlers
-to hold their tongues at a moment’s notice, when these had started some
-detraction of their ladies or mistresses. For by devoir of knighthood
-and its laws we be bound to serve as their champions in any trouble, as
-did the brave Renaud for the fair Ginevra in Scotland,[19] the Señor
-de Mendoza for the beautiful Duchess I have spoke of above, and the
-Seigneur de Carouge for his own wedded wife in the days of King Charles
-VI., as we do read in our Chronicles. I could quote an host of other
-instances, as well of old as of modern times, to say naught of those I
-have witnessed at our own Court; but I should never have done.
-
-Other ladies I have known which have quitted cowardly fellows, albeit
-these were very rich, to love and wed gentlemen that did possess naught
-at all but sword and cloak, so to say. But then they were valorous and
-great-hearted, and had hopes, by dint of their valiance and bravery, to
-attain to rank and high estate. Though truly ’tis not the bravest that
-do most oft win these prizes; but they do rather suffer sore wrong,
-while many a time we behold the cowardly and fainthearted succeed
-instead. Yet be this as it may, such fortune doth never become these so
-well as it doth the men of valour.
-
-But there, I should never get me done, were I to recount at length the
-divers causes and reasons why women do so love men of high heart and
-courage. I am quite sure, were I set on amplifying this Discourse with
-all the host of reasons and examples I might, I could make a whole book
-of it alone. However, as I wish not to tarry over one subject only, so
-much as to deal with various and divers matters, I will be satisfied
-to have said what I have said,—albeit sundry will likely blame me, how
-that such and such a point was surely worthy of being enriched by more
-instances and a string of prolix reasons, which themselves could very
-well supply, exclaiming, “Why! he hath clean forgot this; he hath clean
-forgot that.” I know my subject well enough for all that; and mayhap
-I know more instances than ever they could adduce, and more startling
-and private. But I prefer not to divulge them all, and not to give the
-names.
-
-This is why I do hold my tongue. Yet, before making an end, I will add
-this further word by the way. Just as ladies do love men which be
-valiant and bold under arms, so likewise do they love such as be of
-like sort in love; and the man which is cowardly and over and above
-respectful toward them, will never win their good favour. Not that they
-would have them so overweening, bold and presumptuous, as that they
-should by main force lay them on the floor; but rather they desire
-in them a certain hardy modesty, or perhaps better a certain modest
-hardihood. For while themselves are not exactly wantons, and will
-neither solicit a man nor yet actually offer their favours, yet do they
-know well how to rouse the appetites and passions, and prettily allure
-to the skirmish in such wise that he which doth not take occasion by
-the forelock and join encounter, and that without the least awe of rank
-and greatness, without a scruple of conscience or a fear or any sort
-of hesitation, he verily is a fool and a spiritless poltroon, and one
-which doth merit to be forever abandoned of kind fortune.[20*]
-
-I have heard of two honourable gentlemen and comrades, for the which
-two very honourable ladies, and of by no means humble quality, made
-tryst one day at Paris to go walking in a garden. Being come thither,
-each lady did separate apart one from the other, each alone with her
-own cavalier, each in a several alley of the garden, that was so close
-covered in with a fair trellis of boughs as that daylight could really
-scarce penetrate there at all, and the coolness of the place was very
-grateful. Now one of the twain was a bold man, and well knowing how
-the party had been made for something else than merely to walk and
-take the air, and judging by his lady’s face, which he saw to be all
-a-fire, that she had longings to taste other fare than the muscatels
-that hung on the trellis, as also by her hot, wanton and wild speech,
-he did promptly seize on so fair an opportunity. So catching hold of
-her without the least ceremony, he did lay her on a little couch that
-was there made of turf and clods of earth, and did very pleasantly work
-his will of her, without her ever uttering a word but only: “Heavens!
-Sir, what are you at? Surely you be the maddest and strangest fellow
-ever was! If anyone comes, whatever will they say? Great heavens!
-get out!” But the gentleman, without disturbing himself, did so well
-continue what he had begun that he did finish, and she to boot, with
-such content as that after taking three or four turns up and down
-the alley, they did presently start afresh. Anon, coming forth into
-another, open, alley, they did see in another part of the garden the
-other pair, who were walking about together just as they had left them
-at first. Whereupon the lady, well content, did say to the gentleman in
-the like condition, “I verily believe so and so hath played the silly
-prude, and hath given his lady no other entertainment but only words,
-fine speeches and promenading.”
-
-Afterward when all four were come together, the two ladies did fall to
-asking one another how it had fared with each. Then the one which was
-well content did reply she was exceeding well, indeed she was; indeed
-for the nonce she could scarce be better. The other, which was ill
-content, did declare for her part she had had to do with the biggest
-fool and most coward lover she had ever seen; and all the time the two
-gentlemen could see them laughing together as they walked and crying
-out: “Oh! the silly fool! the shamefaced poltroon and coward!” At this
-the successful gallant said to his companion: “Hark to our ladies,
-which do cry out at you, and mock you sore. You will find you have
-overplayed the prude and coxcomb this bout.” So much he did allow; but
-there was no more time to remedy his error, for opportunity gave him no
-other handle to seize her by. Natheless, now recognizing his mistake,
-after some while he did repair the same by certain other means which I
-could tell, an if I would.
-
-Again I knew once two great Lords, brothers, both of them highly bred
-and highly accomplished gentlemen[21] which did love two ladies, but
-the one of these was of much higher quality and more account than the
-other in all respects. Now being entered both into the chamber of
-this great lady, who for the time being was keeping her bed, each did
-withdraw apart for to entertain his mistress. The one did converse with
-the high-born dame with every possible respect and humble salutation
-and kissing of hands, with words of honour and stately compliment,
-without making ever an attempt to come near and try to force the place.
-The other brother, without any ceremony of words or fine phrases, did
-take his fair one to a recessed window, and incontinently making free
-with her (for he was very strong), he did soon show her ’twas not his
-way to love _à l’espagnole_, with eyes and tricks of face and words,
-but in the genuine fashion and proper mode every true lover should
-desire. Presently having finished his task, he doth quit the chamber;
-but as he goes, saith to his brother, loud enough for his lady to hear
-the words: “Do you as I have done, brother mine; else you do naught
-at all. Be you as brave and hardy as you will elsewhere, yet if you
-show not your hardihood here and now, you are disgraced; for here is
-no place of ceremony and respect, but one where you do see your lady
-before you, which doth but wait your attack.” So with this he did leave
-his brother, which yet for that while did refrain him and put it off
-to another time. But for this the lady did by no means esteem him more
-highly, whether it was she did put it down to an over chilliness in
-love, or a lack of courage, or a defect of bodily vigour. And still he
-had shown prowess enough elsewhere, both in war and love.
-
-The late deceased Queen Mother did one day cause to be played, for
-a Shrove Tuesday interlude, at Paris at the Hôtel de Reims, a very
-excellent Comedy which Cornelio Fiasco, Captain of the Royal Galleys,
-had devised. All the Court was present, both men and ladies, and many
-folk beside of the city. Amongst other matters, was shown a young man
-which had laid hid a whole night long in a very fair lady’s bedchamber,
-yet had never laid finger on her. Telling this hap to his friend, the
-latter asketh him: _Ch’avete fatto?_ (What did you do?), to which the
-other maketh answer: _Niente_ (Nothing). On hearing this, his friend
-doth exclaim: _Ah! poltronazzo, senza cuore! non havete fatto niente!
-che maldita sia la tua poltronneria!_—“Oh! poltroon and spiritless! you
-did nothing! a curse on your poltroonery then!”
-
-The same evening after the playing of this Comedy, as we were assembled
-in the Queen’s chamber, and were discoursing of the said play, I did
-ask a very fair and honourable lady, whose name I will not give, what
-were the finest points she had noted and observed in the Comedy, and
-which had most pleased her. She told me quite simply and frankly: The
-best point I noted was when his friend did make answer to the young
-man called Lucio, who had told him _che non haveva fatto niente_ (that
-he had done nothing) in this wise, _Ah poltronazzo! non havete fatto
-niente! che maldita sia la tua poltronneria!_—“Oh! you poltroon! you
-did nothing! a curse be on your poltroonery!”
-
-So you see how this fair lady which did talk with me was in agreement
-with the friend in reprobating his poltroonery, and that she did in
-no wise approve of him for having been so slack and unenterprising.
-Thereafter she and I did more openly discourse together of the mistakes
-men make by not seizing opportunity and taking advantage of the wind
-when it bloweth fair, as doth the good mariner.
-
-This bringeth me to yet another tale, which I am fain, diverting and
-droll as it is, to mingle among the more serious ones. Well, then! I
-have heard it told by an honourable gentleman and a good friend of
-mine own, how a lady of his native place, having often shown great
-familiarities and special favour to one of her chamber lackeys, which
-did only need time and opportunity to come to a point, the said
-lackey, neither a prude nor a fool, finding his mistress one morning
-half asleep and lying on her bed, turned over away from the wall,
-tempted by such a display of beauty and a posture making it so easy
-and convenient, she being at the very edge of the bed, he did come up
-softly, and alongside the lady. She turning her head saw ’twas her
-lackey, which she was fain of; and just as she was, her place occupied
-and all, without withdrawing or moving one whit, and neither resisting
-nor trying in the very least to shake off the hold he had of her, did
-only say to him, turning round her head only and holding still for
-fear of losing him, “Ho! ho! Mister prude, and what hath made you so
-bold as to do this?” The lackey did answer with all proper respect,
-“Madam, shall I leave?”—“That’s not what I said, Mister prude,” the
-lady replied, “I ask you, what made you so bold as to put yourself
-there?” But the other did ever come back to the same question, “Madam,
-shall I stop? if you wish, I will go out,”—and she to repeating again
-and again, “That is not what I say, not what I say, Mister prude!” In
-fact, the pair of them did make these same replies and repetitions
-three or four times over,—which did please the lady far better than if
-she had ordered her gallant to stop, when he did ask her. Thus it did
-serve her well to stick to her first question without ever a variation,
-and the lover in his reply and the repetition thereof. And in this wise
-did they continue to lie together for long after, the same rubric being
-always repeated as an accompaniment. For ’tis, as men say, the first
-batch only, and the first measure of wine, that costs dear.
-
-A good lackey and an enterprising! To such bold fellows we must needs
-say in the words of the Italian proverb, _A bravo cazzo mai non manca
-favor_.
-
-Well, from all this you learn how that there be many men which are
-brave, bold and valiant, as well in arms as in love; others which be
-so in arms, but not in love; others again, which be so in love and not
-in arms. Of this last sort was that rascally Paris, who indeed had
-hardihood and valiance enough to carry off Helen from her poor cuckold
-of a husband Menelaus, but not to do battle with him before Troy town.
-
-Moreover this is why the ladies love not old men, nor such as be too
-far advanced in years, seeing such be very timid in love and shamefaced
-at asking favours. This is not because they have not concupiscence and
-desires as great as young men, or even greater, but because they have
-not the powers to match. And this is what a Spanish lady meant, which
-said once: how that old men did much resemble persons who, whenas they
-do behold kings in their magnificence, domination and authority, do
-covet exceedingly to be like them, yet would they never dare to make
-any attempt against them to dispossess them of their kingdoms and seize
-their place. She was used further to say, _Y a penas es nacido el
-deseo, cuando se muere luego_,—“Scarce is the desire born, but it dies
-straightway.” Thus old men, when they do see fair objects of attack,
-dare not take action, _porque los viejos naturalmente son temerosos; y
-amor y temor no se caben en un saco_,—“for that old men are naturally
-timid; and love and fear do never go well in one pack.” And indeed they
-are quite right; for they have arms neither for offence nor defence,
-like young folks, which have youth and beauty on their side. So verily,
-as saith the poet: naught is unbecoming to youth, do what it will; and
-as another hath it: two sorry sights,—an old man-at-arms and an old
-lover.
-
-
- 4.
-
-Well! enough hath been said on this subject; so I do here make an end
-and speak no more thereof. Only will I add somewhat on another point,
-one that is appertinent and belonging as it were to this, to wit:
-how just as fair ladies do love brave men, and such as be valorous
-and great-hearted, in like wise do men love women brave of heart and
-noble-spirited. And as noble-spirited and courageous men be ever more
-lovable and admirable than others, so is the like true of illustrious,
-noble-hearted and courageous dames,—not that I would have these perform
-the deeds of men, nor yet arm and accoutre them like a man,—as I have
-seen and known, as well as heard tell of, some which would mount
-a-horse-back like a man, carry their pistol at saddle-bow, shoot off
-the same, and generally fight like a man.
-
-I could name one famous instance at any rate of a lady which did all
-this during the recent Wars of the League.[22*] But truly suchlike
-disguisement is an outrage to the sex. Besides its being neither
-becoming nor suitable, ’tis not lawful, and doth bring more harm and
-ill repute than many do suppose. Thus it did work great hurt to the
-gentle Maid of Orleans, who at her trial was sore calumniated on this
-very account, and this was in part cause of her sore and piteous
-downfall and death. Wherefore such masqueradings do like me not, nor
-stir me to any great admiration. Yet do I approve and much esteem a
-fair dame which doth make manifest her courageous and valiant spirit,
-being in adversity and downright need, by brave, womanly acts that
-do show a man’s heart and courage. Without borrowing examples from
-the noble-hearted dames of Rome and of Sparta of yore, the which have
-excelled herein all other women in the world, there be others plain
-enough to be seen before our very eyes; and I do choose rather to
-adduce such modern instances belonging to our own day.
-
-The first example I shall give, and in my eyes the finest I know of
-is that of those fair, honourable and doughty dames of Sienna, at the
-time of the revolt of their city against the intolerable yoke of the
-Imperialists (Ghibellines). For after the dispositions had been fixed
-for the defence, the women of the city, being set aside therein as not
-apt for war like the men, were fain to make a display of their mettle,
-and show how that they could do something else than only ply their
-female tasks of day and night. So, to bear their part of the work of
-defence, they did divide them into three bands or companies; and one
-St. Anthony’s day, in the month of January, they did appear in public
-led by three of the fairest ladies, and the greatest and best born, of
-all the city, in the Great Square of that town (and it is a very noble
-one), with their drums and ensigns.
-
-The first was the Signora Forteguerra, clad in violet, her ensign
-of the same colour and all her company in like array, her banner
-bearing this device: _Pur che sia il vero_ (Let the truth prevail).
-Now all these ladies were dressed in the guise of nymphs, with short
-skirts which did best discover and display the fine leg beneath. The
-second was the Signora Piccolomini, clad in scarlet, and her company
-and ensign the same, with a white cross and this device: _Pur che no
-l’habbia tutto_ (Let him not have it all). The third was the Signora
-Livia Fausta, clad all in white, and her company in white and a white
-ensign, whereon was a palm, and for device: _Pur che l’habbia_ (Let him
-have it, then!).
-
-Round about and in the train of these three, which did seem very
-goddesses, were a good three thousand other women, both gentlewomen,
-citizens’ wives and others, all fair to look upon, and all duly clad in
-their proper dress and livery, whether of satin, taffety, damask, or
-other silken stuff, and each and all firm resolved to live or die for
-freedom. Moreover each did carry a fascine on her shoulder for a fort
-which was a-building, while all cried out together, _France, France!_
-With this spectacle, so rare and delightsome an one, the Cardinal
-of Ferrara and M. de Termes, the French King’s Lieutenants, were so
-ravished, as that they did find no other pleasure but only in watching,
-admiring and commending these same fair and honourable ladies. And
-of a truth I have heard many say, both men and women, which were
-there present, that never was seen so fine a sight. And God knoweth,
-beautiful women be not lacking in this city of Sienna, and that in
-abundance, and without picking and choosing.
-
-The men of the city, which of their own wishes were greatly set on
-winning their freedom, were yet more encouraged to the same by this
-noble display, unwilling to fall below the women in zeal. In such
-wise that all did vie with one another, Lords, gentlemen, citizens,
-trades-folk, artizans, rich and poor alike, and all did flock to the
-fort to imitate the example of these fair, virtuous and honourable
-dames. So all in much emulation,—and not laymen alone, but churchmen
-to boot,—did join in pushing on the good work. Then, on returning
-back from the fort, the men on one side, and the women likewise
-ranged in battle array in the great square before the Palace of the
-Signoria,[23*] they did advance one after other, and company after
-company, to salute the image of the Blessed Virgin, patroness of the
-city, singing the while sundry hymns and canticles in her honour, to
-airs so soft and with so gracious an harmony that, part of pleasure,
-part of pity, tears ’gan fall from the eyes of all the people present.
-These after receiving the benediction of the most reverend Cardinal of
-Ferrara, did withdraw, each to their own abode,—all the whole folk, men
-and women alike, with fixed resolve to do their duty yet better for
-the future.
-
-This sacred ceremony of these ladies doth remind me (but without making
-comparison ’twixt the two) of a heathen one, yet goodly withal, which
-was performed at Rome at the period of the Punic Wars, as we do read in
-the Historian Livy.[24*] ’Twas a solemn progress and procession made by
-three times nine, which is twenty-seven, young and pretty Roman maids,
-all of them virgins, clad in longish frocks, of which history doth not
-however tell us the colours. These dainty maids, their solemn march and
-procession completed, did then make halt at a certain spot, where they
-proceeded to dance a measure before the assembled people, passing from
-hand to hand a cord or ribband, ranged all in order one after other,
-and stepping a round, accommodating the motion and twinkling of their
-feet to the cadence of the tune and the song they sang the while. It
-was a right pretty sight to see, no less for the beauty of the maids
-than for their sweet grace, their dainty way of dancing and the adroit
-tripping of their feet, the which is one of the chiefest charms of a
-maid, when she is skilled to move and guide the same daintily and well.
-
-I have oft pictured to myself the measure they did so dance; and it
-hath brought to my mind one I have seen performed in my young days
-by the girls of mine own countryside, called the “garter.” In this,
-the village girls, giving and taking the garter from hand to hand,
-would pass and re-pass these above their heads, then entangle and
-interlace the same between their legs, leaping nimbly over them, then
-unwinding them and slipping free with little, dainty bounds,—all this
-while keeping rank one after other, without once losing cadence with
-the song or instrument of music which led the measure, in such wise
-that the thing was a mighty pretty thing to see. For the little leaps
-and bounds they gave, the interlacing and slipping free again, the
-wielding of the garter and the graceful carriage of the girls, did all
-provoke so dainty a smack of naughtiness, as that I do marvel much
-the said dance hath never been practised at Court in these days of
-ours. Pleasant ’tis to see the dainty drawers, and the fine leg freely
-exhibited in this dance, and which lass hath the best fitting shoe and
-the most alluring mien. But truly it can be better appreciated by the
-eye than described in words.
-
-But to return to our ladies of Sienna. Ah! fair and valiant dames, you
-should surely never die,—you nor your glory, which will be for ever
-immortal. So too another fair and gentle maid of your city, who during
-its siege, seeing one night her brother kept a prisoner by sickness
-in his bed and in very ill case to go on guard, doth leave him there
-a-bed and slipping quietly away from his side, doth take his arms and
-accoutrements, and so, a very perfect likeness of her brother, maketh
-appearance with the watch. Nor was she discovered, but by favour of
-the night was really taken for him she did represent. A gentle act, in
-truth! for albeit she had donned a man’s dress and arms, yet was it not
-to make a constant habit thereof, but for the nonce only to do a good
-office for her brother. And indeed ’tis said no love is like that of
-brother and sister, and further that in a good cause no risk should be
-spared to show a gentle intrepidity of heart, in whatsoever place it be.
-
-I ween the corporal of the guard which was then in command of the
-squad in which was this fair girl, when he wist of her act, was sore
-vexed he had not better recognized her, so to have published abroad her
-merit on the spot, or mayhap to have relieved her of standing sentry,
-or else merely to have taken his pleasure in gazing on her beauty and
-grace, and her military bearing; for no doubt at all she did study in
-all things to counterfeit a soldier’s mien.
-
-Of a surety so fine a deed could scarce be overpraised, and above all
-when the occasion was so excellent, and the thing carried out for a
-brother’s sake. The like was done by the gentle Richardet, in the
-Romance, but for different purpose, when after hearing one evening
-his sister Bramante discourse of the beauties of the fair Princess of
-Spain, and of her own love and vain desires after her, he did take her
-accoutrements and fine frock, after she was to bed, and so disguiseth
-himself in the likeness of his sister,—the which he could readily
-accomplish, so like they were in face and beauty. Then presently, under
-this feigned form he did win from the said lovely Princess what was
-denied his sister by reason of her sex. Whereof, however, great hurt
-had come to him, but for the favour of Roger, who taking him for his
-mistress Bramante, did save him scatheless of death.[25]
-
-Now as to the ladies of Sienna, I have heard it of M. de La Chapelle
-des Ursins, which was at that time in Italy, and did make report of
-this their gallant exploit to our late King Henri II. of France, how
-that this monarch did find the same so noble, that with tears in his
-eyes he took an oath, an if one day God should grant him peace or truce
-with the Emperor, he would hie him with his galleys across the Tuscan
-sea, and so to Sienna, to see this city so well affected to him and
-his party, and thank the citizens for their good will and gallantry,
-and above all to behold these fair and honourable ladies and give them
-especial thanks.
-
-I am sure he would not have failed so to do, for he did highly
-honour the said good and noble dames. Accordingly he did write them,
-addressing chiefly the three chief leaders, letters the most gracious
-possible, full of thanks and compliments, the which did pleasure them
-greatly and animate their courage to yet an higher pitch.
-
-Alas! the truce came right enough some while after; but meantime the
-city had been taken, as I have described elsewhere. Truly ’twas an
-irreparable loss to France to be deprived of so noble and affectionate
-an ally, which mindful and conscious of the ties of its ancient origin,
-was always fain to join us and take place in our ranks. For they say
-these gallant Siennese be sprung from that people of France which in
-Gaul they did call the Senones in old times, now known as the folk of
-Sens. Moreover they do retain to this day somewhat of the humour of
-us Frenchmen; they do very much wear their heart on their sleeve, as
-the saying is, and be quick, sudden and keen like us. The Siennese
-ladies likewise have much of those pretty ways and charming manners and
-graceful familiarities which be the especial mark of Frenchwomen.
-
-I have read in an old Chronicle, which I have cited elsewhere, how
-King Charles VIII., on his Naples journey, when he did come to Sienna,
-was there welcomed with so magnificent and so triumphal an entry, as
-that it did surpass all the others he received in all Italy. They did
-even go so far by way of showing greater respect and as a sign of
-humbleness, as to take all the city gates from off their hinges and
-lay the same flat on the ground; and so long as he did tarry there, the
-gates were thus left open and unguarded to all that came and went, then
-after, on his departure, set up again as before.
-
-I leave you to imagine if the King, and all his Court and army, had not
-ample and sufficient cause to love and honour this city (as indeed he
-did always), and to say all possible good thereof. In fact their stay
-there was exceeding agreeable to him and to all, and ’twas forbid under
-penalty of death to offer any sort of insult, as truly not the very
-smallest did ever occur. Ah! gallant folk of Sienna, may ye live for
-ever! Would to heaven ye were still ours in all else, as it may well
-be, ye are yet in heart and soul! For the overrule of a King of France
-is far gentler than that of a Duke of Florence; and besides this, the
-kinship of blood can never go for naught. If only we were as near
-neighbours as we be actually remote from each other, we might very like
-be found at one in will and deed.
-
-In like wise the chiefest ladies of Pavia, at the siege of that town by
-King Francis I. of France, following the lead and example of the noble
-Countess Hippolita de Malespina, their generalissima, did set them to
-carrying of the earth-baskets, shifting soil and repairing the breaches
-in their walls, vying with the soldiery in their activity.
-
-Conduct like that of the Siennese dames I have just told of, myself
-did behold on the part of certain ladies of La Rochelle,[26] at the
-siege of their town. And I remember me how on the first Sunday of Lent
-during the siege, the King’s brother, our General, did summon M. de la
-Noue to come before him on his parole, and speak with him and give
-account of the negotiations he had charged him withal on behalf of the
-said city,—all the tale whereof is long and most curious, as I do hope
-elsewhere to describe the same. M. de la Noue failed not to appear, to
-which end M. d’Estrozze was given as an hostage on the town, and truce
-was made for that day and for the next following.[27*]
-
-This truce once concluded, there did appear immediately, as on our side
-we too did show us outside our trenches, many of the towns-folk on the
-ramparts and walls. And notable over all were seen an hundred or so of
-noble ladies and citizens’ wives and daughters, the greatest, richest
-and fairest of all the town, all clad in white, the dress, which did
-cover head as well as body, being all of fine white Holland linen,
-that ’twas a very fair sight to see. And they had adopted this dress
-by reason of the fortification of the ramparts at which they were at
-work, whether carrying of the earth-baskets or moving the soil. Now
-other garments would have soon grown foul, but these white ones had
-but to be sent to the wash, and all was well again; beside, with this
-white costume were they more readily distinguished among the rest. For
-our part we were much delighted to behold these fair ladies, and I do
-assure you many of us did find more divertisement herein than in aught
-else. Nor were they the least chary of giving us a sight of them, for
-they did line the edge of the rampart, standing in a most gracious
-and agreeable attitude, so as they were well worth our looking at and
-longing after.
-
-We were right curious to learn what ladies they were. The towns-folk
-did inform us they were a company of ladies so sworn and banded
-together, and so attired for the work at the fortifications and for
-the performing of suchlike services to their native city. And of a
-truth did they do good service, even to the more virile and stalwart of
-them bearing arms. Yea! I have heard it told of one, how, for having
-oft repulsed her foes with a pike, she doth to this day keep the same
-carefully as ’twere a sacred relic, so that she would not part with it
-nor sell it for much money, so dear a home treasure doth she hold it.
-
-I have heard the tale told by sundry old Knights Commanders of Rhodes,
-and have even read the same in an old book, how that, when Rhodes was
-besieged by Sultan Soliman, the fair dames and damsels of that place
-did in no wise spare their fair faces and tender and delicate bodies,
-for to bear their full share of the hardships and fatigues of the
-siege, but would even come forward many a time at the most hot and
-dangerous attacks, and gallantly second the knights and soldiery to
-bear up against the same. Ah! fair Rhodian maids, your name and fame is
-for all time; and ill did you deserve to be now fallen under the rule
-of infidel barbarians![28*] In the reign of our good King Francis I.,
-the town of Saint-Riquier in Picardy was attempted and assailed by a
-Flemish gentleman, named Domrin, Ensign of M. du Ru, accompanied by two
-hundred men at arms and two thousand foot folk, beside some artillery.
-Inside the place were but an hundred foot men, the which was far too
-few for defence. It had for sure been captured, but that the women of
-the town did appear on the walls with arms in hand, boiling water and
-oil and stones, and did gallantly repulse the foe, albeit these did
-exert every effort to gain an entry. Furthermore two of the said brave
-ladies did wrest a pair of standards from the hands of the enemy, and
-bore them from the walls into the town, the end of all being that the
-besiegers were constrained to abandon the breach they had made and the
-walls altogether, and make off and retire. The fame of this exploit did
-spread through all France, Flanders and Burgundy; while King Francis,
-passing by the place some time after, was fain to see the women
-concerned, and did praise and thank them for their deed.
-
-The ladies of Péronne[29] did in like gallant wise, when that town
-was besieged by the Comte de Nassau, and did aid the brave soldiers
-which were in the place in the same fashion as their sisters of
-Saint-Riquier, for which they were esteemed, commended and thanked of
-their sovereign.
-
-The women of Sancerre[29] again, in the late civil wars and during the
-siege of their town, were admired and praised for the noble deeds they
-did at that time in all sorts.
-
-Also, during the War of the League, the dames of Vitré[29] did acquit
-them right well in similar wise at the besieging of the town by M. de
-Mercueur. The women there be very fair and always right daintily put
-on, and have ever been so from old time; yet did they not spare their
-beauty for to show themselves manlike and courageous. And surely all
-manly and brave-hearted deeds, at such a time of need, are as highly to
-be esteemed in women as in men.
-
-Of the same gallant sort were of yore the women of Carthage, who
-whenas they beheld their husbands, brothers, kinsfolk and the soldiery
-generally cease shooting at the foe, for lack of strings to their
-bows, these being all worn out by dint of shooting all through the
-long and terrible siege, and for the same cause no longer being able
-to provide them with hemp, or flax, or silk, or aught else wherewithal
-to make bow-strings, did resolve to cut off their lovely tresses and
-fair, yellow locks, not sparing this beauteous honour of their heads
-and chief adornment of their beauty. Nay! with their own fair hands, so
-white and delicate, they did twist and wind the same and make it into
-bow-strings to supply the men of war. And I leave you to imagine with
-what high courage and mettle these would now stretch and bend their
-bows, shoot their arrows and fight the foe, bearing as they did such
-fine favours of the ladies.
-
-We read in the History of Naples[30] how that great Captain Sforza,
-serving under the orders of Queen Jeanne II., having been taken
-prisoner by the Queen’s husband, James, and set in strict confinement
-and having some taste of the strappado, would without a doubt ere much
-longer have had his head cut off, but that his sister did fly to arms
-and straight take the field. She made so good a fight, she in her
-own person, as that she did capture four of the chiefest Neapolitan
-gentlemen, and this done, sent to tell the King that whatsoever
-treatment he should deal to her brother, the same would she meet out to
-his friends. The end was, he was constrained to make peace and deliver
-him up safe and sound. Ah! brave and gallant-hearted sister, rising so
-superior to her sex’s weakness!
-
-I do know of certain sisters and kinswomen, who if but they had dared
-a like deed, some while agone, might mayhap have saved alive a gallant
-brother of theirs, which was undone for lack of help and timely
-succour of the sort.
-
-
- 5.
-
-Now am I fain to have done with the consideration of these warlike
-and great-hearted dames in general, and to speak of some particular
-instances of the same. And as the fairest example Antiquity hath to
-show us, I will adduce the gallant Zenobia[31] only, to answer for
-all. This Queen, after the death of her husband, was too wise to
-waste her time, like so many others in like case, in mere lamentation
-and vain regrets, but did grasp the reins of his empire in the name
-of her children, and make war against the Romans and their Emperor
-Aurelian,[31] at that time reigning at Rome. Much trouble did she give
-these foes for eight long years, till at the last coming to a pitched
-battle with his legions, she was vanquished therein and taken prisoner
-and brought before the Emperor. On his asking her how she had had the
-hardihood to make war against the Emperors of Rome, she did answer only
-this: “Verily! I do well recognise that you are Emperor, seeing that
-you have vanquished me.”
-
-So great content had he of his victory, and so proud thereof was he
-and exalted, that he was fain to hold a triumph over her. So with an
-exceeding great pomp and magnificence did she walk before his triumphal
-car, right gorgeously put on and adorned with much wealth of pearls and
-precious stones, superb jewels and great chains of gold, wherewith she
-was bound about the body and by the hands and feet, in sign of being
-captive and slave of her conqueror. And so it was that by reason of
-the heavy weight of her jewels and chains she was constrained to make
-sundry pauses and to rest her again and again on this march of triumph.
-A fine thing, of a surety, and an admirable, that all vanquished and
-prisoner as she was, she could yet give the law to her triumphant
-conqueror, and thus make him tarry and wait her pleasure till that she
-had recovered breath! A great instance too of good feeling and honest
-courtesy on the part of the Emperor, so to allow her breathing space
-and rest, and to suffer her weakness, rather than unduly to constrain
-or press her to hurry more than she well could. So that one doth scarce
-know which to commend the more, the honourable courtesy of the Emperor,
-or the Queen’s way of acting,—who it may well be, did play this part
-of set purpose, not so much forced thereto by her actual weakness of
-body and weariness, as for to make some show of pride and prove to all
-how she would and could gather this little sprig of respect in the
-evening of her fortunes no less than she had done in the morning-tide
-of the same, and let them see how the Emperor did grant her this much
-privilege, to wait on her slow steps and lingering progress.
-
-Much was the Queen gazed at and admired by men and women alike, not
-a few of which last had been but too glad to resemble so fair an
-apparition. For truly she was one of the most lovely of women, by what
-is said of the historians of these events. She was of a very fine, tall
-and opulent figure, say they, her carriage right noble, and her grace
-and dignity to match; furthermore her face very beautiful and exceeding
-pleasing, her eyes dark and piercing. Beside her other beauties, these
-writers do give her fine and very white teeth, a keen wit and a modest
-bearing, a sincere and at need a kind and merciful heart. Her speech
-was eloquent and spoke with a fine clear voice; moreover she was used
-always to express her ideas and wishes herself to her soldiers, and
-would many a time harangue the same publicly.
-
-I ween he did so show her to best advantage, thus richly and gracefully
-attired in women’s weeds, no less than when she was armed in all points
-as the Warrior Queen. For sex doth always count for much; and we may
-rightly suppose the Emperor was fain to display her at his triumph only
-under guise of her own fair sex, wherein she would seem most beauteous
-and agreeable to the populace in all the perfection of her charms.
-Furthermore, ’tis to be supposed, so lovely as she was, the Emperor
-had tasted and enjoyed her loveliness, and was yet in the enjoyment
-thereof. So albeit he had vanquished her in one fashion, yet had
-she,—or he, if you prefer it so, for the two be as one in this,—won the
-victory in another.
-
-Mine own wonder is, that seeing the said Zenobia was so beautiful,
-the Emperor did not take her and keep her for one of his mistresses;
-or else that she did not open and establish by his permission, or
-the Senate’s, a shop or market of love and harlotry, as did the fair
-Flora in the same city, for to win wealth and store up much gear and
-goods, by the toil of her body and shaking of her bed. For to such a
-market had surely resorted all the greatest men of Rome, one vying
-with other in eagerness; seeing there is no contentment ’twould seem,
-or satisfaction in all the world like that of a man’s taking his
-will of a Royal or Princely person, and enjoying of a fair Queen, or
-Princess or a high-born Lady. As to this I do appeal to such men as
-have embarked on these voyages, and made such good traffic there. Now
-in this fashion would Queen Zenobia have soon grown rich out of the
-purse of these great folks, as did Flora, which did receive no others
-in her place of commerce. Had it not been far better for her to make
-of her life a scene of merry-making and magnificence, of money getting
-and compliments, than to have fallen into that need and extremity of
-poverty she did come to? For she was constrained to gain her bread
-a-spinning among common work-women, and would have died of hunger, but
-that the Senate, taking pity of her in view of her former greatness,
-did decree her a pension for her maintenance, and some trifling lands
-and possessions, which were for long after known as “Zenobia’s Lands.”
-For indeed and indeed is poverty a sore evil; and whosoever can avoid
-the same, no matter what transformation be taken to that end, doth well
-and right, as one I wot of was used to declare.
-
-Thus we see how Zenobia did not carry her high courage to the end of
-her career, as she should,—and as folk should ever persist in every
-course of action to the last. ’Tis said she had had a triumphal car
-constructed, the most magnificent ever seen in Rome, to the end she
-might, as she was often used to say in her days of high prosperity and
-glorying, hold triumph therein at Rome. For her ambition was to conquer
-and subdue the Roman Empire! Alas! for her presumption; for it did
-all fall out quite otherwise, and the Emperor having won the day, did
-take her car for himself, and use it in his own triumph, while she did
-march a-foot, and did make as much triumph and ceremonial over her as
-if he had vanquished a puissant King,—and more. Yet be sure, a victory
-won over a woman, be it gained how it may, is no very great or famous
-exploit!
-
-After a like fashion did Augustus long to triumph over Cleopatra; but
-he got no success in this. She did forestall him in good time, and
-in the same way which Aemilius Paulus did signify in what he said to
-Perseus,[32] when in his captivity he did beseech him to have pity on
-him, answering him he should have seen to that beforehand, meaning that
-he ought to have killed himself.
-
-I have heard say that our late King Henri II. did long for no other
-thing so sore as to be able to take prisoner the Queen of Hungary,
-and this not to treat her ill, albeit she had given him many causes
-of offence by her devastations of his territory, but only to have the
-glory of holding this great Princess captive, and to see what bearing
-and countenance she would show in her prison, and if she would then
-be so gallant and proud-spirited as at the head of her armies. For in
-truth there is naught else so fine and gallant as such a fair, brave
-and high-born lady, when she hath will and courage as had this same
-Princess, which did much delight in the name the Spanish soldiers had
-given her; for just as they did call her brother the Emperor _el padre
-de los soldados_, “the father of the soldiers,” so did they entitle her
-_la madre_, “the mother,” of the same. So in old days, in the times of
-the Romans, was Victoria or Victorina known in her armies by the name
-of “the mother of the camp.” Of a surety, an if a great and beautiful
-lady do undertake an exploit of war, she doth contribute much to its
-success and giveth much encouragement and spirit to her folk, as myself
-have seen in the case of our own Queen Mother, Catherine de Medici,
-which did often visit our armies, and so doing did greatly animate
-their courage and rouse their ardour. The same is done at this present
-by her grand-daughter, the Infanta[33] in Flanders, which doth take the
-lead of her army, and show herself a valorous chief of her fighting
-men,—so much so that without her and her noble and delightful presence,
-Flanders could never have been retained, as all men allow. And never
-did even the Queen of Hungary herself, her grand-aunt, make so fair a
-show of beauty, valour, great-heartedness and graceful bearing.
-
-In our histories of France we do read of how much avail was the
-presence of the noble-hearted Comtesse de Montfort,[33] when shut up
-and besieged in Hennebon. For albeit her men were brave and valiant,
-and had quit themselves in battle and withstood the enemy’s assaults
-as well as ever any folk could, yet did they at the last begin to
-lose heart and talk of surrendering. But she did harangue them so
-eloquently, and did re-animate their courage with such good and
-intrepid words, inspiriting them so finely and so well, as that they
-did hold out till the succour, so long and eagerly desired, did arrive,
-and the siege was raised. Nay! she did better still; for whenas the
-enemy were set on the attack and were all busied therewith, seeing
-their tents to be all left empty and unprotected, she did make a
-sally, mounted on a good horse and with fifty good horses to follow
-her. In this wise doth she surprise the camp and set it a-fire, the
-result being that Charles de Blois, deeming himself to be betrayed, did
-straight abandon the assault. On this subject, I will add yet another
-little tale:
-
-During the late Wars of the League, the Prince de Condé, since
-deceased, being at Saint-Jean, did send to demand of Madame de
-Bourdeille,[34] then a widow of the age of forty, and a very handsome
-woman, six or seven of the wealthiest tenants of her estate, the which
-had taken refuge in her castle of Mathas at her side. She did refuse
-him outright, declaring she would never betray nor give up these
-unhappy folk, who had put themselves under her protection and trusted
-to her honour for their safety. On this he did summon her for the last
-time, informing her that unless she would deliver them up to him, he
-would teach her better obedience. She did make reply to this (for
-myself was with her by way of rendering help) that, seeing he knew not
-himself how to obey, she did find it very strange he should wish to
-make others do so, and that so soon as he should have obeyed his King’s
-orders, she would obey him. For the rest, she did declare that for all
-his threats, she was afraid neither of his cannon nor of his siege, and
-how that she was descended from the far-famed Comtesse de Montfort,
-from whom her folk had inherited the place, and herself too, and
-therewith some share of her gallantry. Further that she was determined
-to defend the same so well as that he should never take it, and that
-she should win no less fame herein than her ancestress, the aforesaid
-Countess, had done at Hennebon. The Prince did ponder long over this
-reply, and did delay some days’ space, without further threatening her.
-Yet, had he not presently died, he would assuredly have laid siege to
-her castle; but in that case was she right well prepared in heart,
-resolution, men and gear, to receive him warmly, and I do think he
-would have gotten a shameful rebuff.
-
-Machiavelli, in his book _On the Art of War_, doth relate how that
-Catherine, Countess of Forli, was besieged in that her good town
-fortress by Cæsar Borgia, aided by the French army, which did make a
-most gallant resistance to him, yet at the last was taken. The cause
-of its loss was this, that the said strong town was over full of
-fortresses and strongholds, for folk to retire from the one to the
-other; so much so that Borgia having made his approaches, the Signor
-Giovanni de Casale (whom the said Countess had chose for her helper and
-protector), did abandon the breach to withdraw into his strongholds.
-Through the which error, Borgia did force an entrance and took the
-place. And so, saith the author, these errors did much wrong the
-high-hearted courage and repute of the said gallant Countess, which
-had withstood an army the King of Naples and the Duke of Milan had
-not dared to face; and albeit the issue was unfortunate, yet did she
-win the honour she so well deserved, and for this exploit many rhymes
-and verses were writ in Italy in her honour. This passage is one well
-worthy the attention of all such as have to do with the fortifying of
-places of strength, and do set them to build therein great numbers of
-castles, strongholds, fortresses and citadels.
-
-To return to our proper subject, we have had in times past many
-Princesses and high-born ladies in this our land of France, which have
-given excellent marks of their prowess. As did Paule,[35*] daughter
-of the Comte de Penthièvre, who was besieged in Roye by the Comte de
-Charolais, and did there show herself so gallant and great-hearted
-as that, on the town being taken, the Count did grant her very
-good conditions, and had her conducted in safety to Compiègne, not
-suffering any hurt to be done her. So greatly did he honour her for her
-valour,—and this albeit he felt deep resentment against her husband,
-whom he held guilty of having tried to work his death by black arts and
-sundry evil devices of images and candles.
-
-Richilda,[36] only daughter and heiress of Mons in Hainault, and
-wife of Baldwyn the Sixth, Count of Flanders, did make all efforts
-against Robert the Frisian, her brother-in-law, appointed guardian
-of the children of Flanders, for to take away from him the duty and
-administration of the same, and have it assigned to herself. To which
-end she did take up arms with the help of Philip, King of France, and
-hazarded two battles[36] against Count Robert. In the first she was
-taken prisoner, as was likewise her foe, the said Count Robert, but
-afterward were the twain given back in exchange one of the other. A
-second battle followed, which she lost, her son Arnulphe being slain
-therein, and was driven back to Mons.
-
-Ysabel of France, daughter of King Philippe le Bel, and wife of Edward
-II.[36] of England, and Duke of Guienne, was ill looked on of the King
-her husband, through the intrigues of Hugh le Despenser, whereby she
-was constrained to withdraw to France with her son Edward. Afterward
-she did return to England with the Chevalier de Hainault, her kinsman,
-and an army which she did lead thither, and by means of which she did
-presently take her husband prisoner. Him she did deliver up into the
-hands of men which did soon bring about his death; a fate that overtook
-herself likewise, for by reason of her loves with a certain Lord
-Mortimer, she was confined by her own son in a castle, and there ended
-her days. She it was that did afford the English pretext to quarrel
-with France to the sore hurt of the same. Yet surely we have here a
-piece of base ingratitude on her son’s part, who all forgetful of great
-benefit received, did so cruelly treat his mother for so small a fault.
-Small I call it, for that ’twas but natural, and an easy thing, that
-after dealing long with men of arms, and grown so accustomed to go in
-manly guise with them amid armies and tents and camps, she should do
-the like also a-bed.
-
-This is a thing oft times seen to happen. For example I do refer me
-to our Queen Léonor,[37*] Duchess of Guienne, which did accompany her
-husband over seas and to the Holy Wars. By dint of much frequenting
-of men at arms and troopers and such folk, she did come to derogate
-very gravely from her honour,—so far as that she did have dealings
-even with the Saracens. For the which the King her husband did put her
-away, a thing that cost us very dear. We can but suppose she was fain
-to try whether these worthy foes were as gallant champions in a lady’s
-chamber as in the open field, and that mayhap ’twas her humour to ever
-love valiant wights, and that one valiance doth ever attract another,
-as virtue doth to virtue. For verily he saith most true, which doth
-declare virtue to be like the lightning, that pierceth through all
-things.
-
-The said Queen Léonor was not the only lady which did accompany her
-husband to these same Holy Wars. But both before her day, and with her,
-and after her, no few other Princesses and great ladies did along with
-their lords take the cross,—not that they did therefore cross their
-legs, but did rather open these and stretch them right wide, in such
-wise that while some did remain there for good and all, others came
-back from the wars most finished harlots. So under pretext of visiting
-the Holy Sepulchre, amid all that press of arms they did much amorous
-wantoning; for verily, as I have observed afore, arms and love do well
-accord together, so close and congruous is the sympathy betwixt these
-twain.
-
-Suchlike dames ought surely to be esteemed, loved and treated like
-men,—not as the Amazons did of old, which proclaiming themselves
-daughters of Mars, did rid them of their husbands, pretending marriage
-was sheer slavery; yet desire enough and to spare had they to go with
-other men, for to have daughters of them, but killing all the male
-children.
-
-Jo. Nauclerus, in his _Cosmography_,[38*] relates how, in the year of
-Christ 1123, after the death of Tibussa, Queen of the Bohemians, she
-who did first close in the town of Prague with walls, and who did very
-greatly abhor the power and domination of men, there was one of her
-damsels, by name Valasca, which did so well gain over the maids and
-matrons of that land by her fair and alluring promises of liberty,
-and did so thoroughly disgust and set them against their servitude to
-manfolk, as that they did slay each her man, one her husband, another
-her brother, another her kinsman or next neighbour, and so in less than
-no time were mistresses of the realm. Then having taken their husbands’
-harness of war, they did make such good use thereof, and grew so
-valiant and skilled in arms, fighting after the Amazon fashion, as that
-they soon gat them several victories. Yet were they presently, by the
-conduct and cunning wiles of one Primislaus, husband of Tibussa, a man
-she had raised up from low and humble state, routed entirely and put to
-death. This was sure God Almighty’s vengeance for so heinous an act
-and dread attempt, no less indeed than to destroy the human race itself.
-
-
- 6.
-
-Thus did these Amazonian dames find no other fashion of showing forth
-their gallant spirit for fine, bold and manly exploits but only by
-these cruel deeds we have named. On the contrary, how many Empresses,
-Queens, Princesses and other high-born Ladies, have done the like by
-means of noble acts, both in the governance and management of their
-dominions, and in other excellent ways, whereof the Histories be so
-full that I need not recount the same. For the desire of holding sway,
-of reigning and ruling, doth lodge within women’s breasts no less than
-in men’s, and they be just as eager after domination as the other sex.
-
-Well! now I am about to speak of one that was unsullied of this
-ambition, to wit Vittoria Colonna,[39] wife of the Marquis de Pescaire.
-I have read of this lady in a Spanish book, how that whenas the said
-Marquis did hearken to the fine offers made him by Hieronimo Mouron
-on the Pope’s behalf (as I have said in a previous passage) of the
-Kingdom of Naples, if only he would enter into the league with him,
-she being informed of the matter by her husband himself, who did never
-hide aught from her of his privy affairs, neither small nor great, did
-write to him (for she had an excellent gift of language), and bade him
-remember his ancient valour and virtue, the which had given him such
-glory and high repute, as that these did exceed the fame and fortune of
-the greatest Kings of the earth. She then went on: _non con grandeza
-de los reynos, de Estados ny de hermosos titulos, sino con fè illustre
-y clara virtud, se alcançava la honra, la qual con loor siempre vivo,
-legava a los descendientes; y que no havia ningun grado tan alto que no
-fuese vencido de una trahicion y mala fe. Que por esto, ningun deseo
-tenia de ser muger de rey, queriendo antes ser muger de tal capitan,
-que no solamente en guerra con valorosa mano, mas en paz con gran
-honra de animo no vencido, havia sabido vencer reyes, y grandissimos
-principes, y capitanes, y darlos a triunfos, y imperiarlos_,—“not by
-the greatness of Kingdoms and of vast Dominions, nor yet of high and
-sounding titles, but by fair faith and unsullied virtue, is honour
-won,—the virtue that with ever living praise doth go down to all
-descendants. And there is never a rank so exalted but it were undone
-and spoiled by treason wrought and good faith broke. For such a prize
-she had no wish to be a King’s wife, but had rather be a simple
-Captain’s such as he, which not alone in war by his valiant arm, but in
-peace likewise with the honour of an unbroken spirit, had been strong
-to vanquish Kings, great Princes and mighty Captains, to triumph over
-the same and master them.” High courage and virtue and truth did all
-mark this lady’s words; for truly to reign by ill faith is a very evil
-and sorry thing, but to give the law to Kings and kingdoms by honesty
-and worth a right noble one.
-
-Fulvia, wife of Publius Clodius, and in second wedlock that of Mark
-Antony, finding but small amusement in her household tasks, did set
-herself to higher business, to manage affairs of State that is, till
-she did win herself the repute of ruling the Rulers of Rome.[40*] And
-indeed Cleopatra did owe her some gratitude and obligation for having
-so well trained and disciplined Mark Antony to obey and bend him under
-the laws of submission.
-
-We read moreover of that great French Prince Charles Martel, which in
-his day would never take nor bear the title of King, as ’twas within
-his power to do, but liked better to govern Kings and give orders to
-the same.
-
-However let us speak of some of our own countrywomen. We had, in our
-War of the League, Madame de Montpensier, sister of the late Duc de
-Guise, who was a great Stateswoman, and did contribute much, as well
-by the subtile inventions of her fine spirit as by the labour of her
-hands, to build up the said league. And after the same had been now
-well established, playing one day at cards (for she doth well love this
-pastime) and taking the first deal, on their telling her she should
-well shuffle the cards, she did answer before all the company: “I have
-shuffled the cards so well, as that they could not be better shuffled
-or combined together.” This would all have turned out well, if only her
-friends had lived; on whose unhappy end however, without losing heart
-at all at such a loss, she did set herself to avenge them. And having
-heard the news when in Paris, she doth not shut herself in her chamber
-to indulge her grief, as most other women would have done, but cometh
-forth of her house with her brother’s children, and holding these by
-the hand, doth take them up and down the city, making public mourning
-of her bereavement before the citizens, rousing the same by her tears
-and piteous cries and sad words which she did utter to all, to take up
-arms and rise in fierce protest, and insult the King’s[41] house and
-picture, as we have seen done, and I do hope to relate in his life,
-and deny all fealty to him, swearing rank rebellion to his authority,
-all which did presently result in his murder. As to which ’tis well
-enough known what persons, men and women, did counsel the same, and are
-properly guilty thereof. Of a surety no sister’s heart, losing such
-brothers, could well digest such deadly venom without vengeance of this
-foul murder.
-
-I have heard it related how after she had thus put the good folk of
-Paris in so great a state of animosity and dissatisfaction, she did set
-her forth to ask of the Duke of Parma his help toward her vengeance.
-So thither she maketh her way, but by such long and heavy stages as
-that her coach horses were left so wearied out and foundered, stranded
-in the mire somewhere in the very midst of Picardy, that they could
-not go another step either forward or backward, nor put one foot
-before another. As chance would have it, there did pass that way a
-very honourable gentleman of that countryside, which was a Protestant,
-and who, albeit she was disguised both as to name and in dress, did
-recognize her well enough. But yet, ignoring all the hurts she had
-wrought against his fellows in religion, and the hatred she bare them,
-with frank and full courtesy, he did thus accost her: “Madam, I know
-you well, and am your most humble servant. I find you in ill case, and
-beg you, an if you will, come to my house, which is close at hand, to
-dry your clothes and rest you. I will afford you every convenience I
-can to the very best of my ability. Have no fear; for though I be of
-the reformed faith, which you do hate so sore in us, I would fain not
-leave you without offering you a courtesy you do stand much in need
-of.” This fair offer she did in no wise refuse, but did accept very
-readily; then after that he had provided her with such things as were
-needful, she doth take the road again, he conducting her on her way two
-leagues, though all the while she did keep secret from him the purport
-of her journey. Later on in the course of the war, by what I have
-heard, she did repay her debt to the said gentleman by many acts of
-courtesy done him.
-
-Many have wondered at her trusting of herself to him, being Huguenot
-as he was. But there! necessity hath no law; and beside, she did see
-him so honourable seeming, and heard him speak so honestly and frankly,
-that she could not but believe him disposed to deal fairly with her.
-
-As for Madame de Nemours, her mother, who was thrown into prison after
-the murder of her noble son’s children, there can be little doubt of
-the despair and desolation she was left in by so intolerable a loss;
-and albeit till that day she had ever shown herself of a gentle and
-cold humour, and one that did need good and sufficient cause to rouse
-her, she did now spew forth a thousand insults against the King, and
-cast in his teeth a thousand curses and execrations, going so far (for
-verily what deed or word could ever match the vehemence of such a loss
-and bitter sorrow?) as always to speak of him by no other name but
-this, _that Tyrant_. Later, being come somewhat to herself, she would
-say: “Alas! what say I,—Tyrant? Nay! nay! I will not call him so, but a
-most good and clement King, if only he will kill me as he hath killed
-my children, to take me out of the wretchedness wherein I am, and
-remove me to the blessedness of God’s heaven!” Later again, softening
-still further her words and bitter cries, and finding some surcease
-of sorrow, she would say naught else but only, “Ah! my children! my
-poor children!”—repeating these same words over and over again with
-floods of tears, that ’twould have melted an heart of stone. Alas!
-she might well lament and deplore them so sore, being so good and
-great hearted, so virtuous and so valorous, as they were, but above
-all the noble Duc de Guise, a worthy eldest son and true paragon of
-all valour and true-heartedness. Moreover she did love her children
-so fondly, that one day as I was discoursing with a noble lady of the
-Court of the said Madame de Nemours, she told me how that Princess was
-the happiest in all the world, for sundry reasons which she did give
-me,—except only in one thing, which was that she did love her children
-over much; for that she did love them with such excess of fondness
-as that the common anxiety she had of their safety and the fear some
-ill should happen them, did cloud all her happiness, making her to
-live always in inquietude and alarm for their sake. I leave you then,
-reader, to imagine how grievous was the sorrow, bitterness and pain she
-did feel at the death of these twain, and how lively the terror for
-the other,[42*] which was away in the neighbourhood of Lyons, as well
-as for the Duke her husband, then a prisoner. For of his imprisonment
-she had never a suspicion, as herself did declare, nor of his death
-neither, as I have said above.
-
-When she was removed from the Castle of Blois to be conveyed to that of
-Amboise for straiter confinement therein, just as she had passed the
-gate, she did turn her round and lifted her head toward the figure of
-King Louis XII., her grandfather, which is there carven in stone above
-the door, on horseback and with a very noble mien and warlike bearing.
-So she, tarrying there a little space and gazing thereon, said in a
-loud voice before a great number of folk which had come together, with
-a fine bold look which did never desert her: “An if he which is there
-pourtrayed were alive, he would never suffer his granddaughter thus
-to be carried away prisoner, and treated as she is this day.” Then
-with these words, she did go on her way, without further remonstrance.
-Understand this, that in her heart she was invoking and making appeal
-to the manes of that her great-hearted ancestor, to avenge her of
-the injustice of her imprisonment. Herein she acted precisely as did
-certain of the conspirators for Cæsar’s death, which as they were
-about to strike their blow, did turn them toward the statue of Pompey,
-and did inwardly invoke and make appeal to the shade of his valiant
-arm, so puissant of old, to conduct the emprise they were set on to a
-successful issue. It may well be the invocation of this Princess may
-have something aided and advanced the death of the King which had so
-outraged her. A lady of high heart and spirit which doth thus brood
-over vengeance to come is no little to be dreaded.
-
-I do remember me how, when her late husband, the Duc de Guise, did get
-the stroke whereof he died, she was at the time in his camp, having
-come thither some days previously to visit the same. So soon as ever
-he did come into his quarters wounded, she did advance to meet him as
-far as the door of his lodging all tearful and despairing, and after
-saluting him, did suddenly cry out: “Can it be that the wretch which
-hath struck this blow and he that hath set him on (signifying her
-suspicion of the Admiral de Coligny) should go unpunished? Oh God! an
-if thou art just, as thou must needs be, avenge this deed; or else
-...,” but stopping at this word, she did not end her sentence, for that
-her noble husband did interrupt her, saying: “Nay! dear heart, defy not
-God. An if ’tis He which hath sent me this for my sins, His will be
-done, and we should glorify him therefor. But an if it come from other,
-seeing vengeance is His alone, He will surely exact the penalty without
-you.” Natheless, when he was dead, did she so fiercely follow up her
-revenge, as that the murderer was torn to pieces of four horses,[43*]
-while the supposed author of the crime was assassinated after the lapse
-of some years, as I will tell in its proper place. This was due to the
-instruction she did give her son, as myself have seen, and the counsel
-and persuasion she did feed him withal from his tenderest years, till
-at the last final and complete vengeance was accomplished.
-
-
- 7.
-
-The counsel and appeal of great-hearted wives and loving mothers be of
-no small avail in such matters. As to this, I do remember me how, when
-King Charles IX. was making his Royal progress about his Kingdom, and
-was now at Bordeaux, the Baron de Bournazel was put in prison, a very
-brave and honourable gentleman of Gascony, for having slain another
-gentleman of his own neighbourhood, named La Tour,—and, so ’twas said,
-by dint of much traitorous subtlety. The widow did so eagerly press for
-his punishment, as that care was taken the news should reach the King’s
-and Queen’s chambers, that they were about to cut off the said Baron’s
-head. Hereon did the gentlemen and ladies of the Court of a sudden
-bestir themselves, and much effort was made to save his life. Twice
-over were the King and Queen besought to grant his pardon. The High
-Chancellor did set him strongly against this, saying justice must needs
-be done; whereas the King was much in favour of mercy, for that he was
-a young man, and asked for naught better than to save his life, as he
-was one of the gallants frequenting the Court, and M. de Cipierre[44]
-was keen in urging the same course. Yet was the hour of execution
-now drawing nigh, without aught being done,—to the astonishment of
-everybody.
-
-Hereupon did M. de Nemours intervene, which loved the unhappy Baron,
-who had followed him gallantly on sundry fields of battle. The Duke
-went and threw himself at the Queen’s feet, and did earnestly beseech
-her to give the poor gentleman his life, begging and praying so hard
-and pressing her so with his words as that the favour was e’en given
-him at the last. Then on the instant was sent a Captain of the Guard,
-which went and sought the man out and took him from the prison, just
-as he was being led forth to his doom. Thus was he saved, but in such
-fearful circumstances that a look of terror did remain ever after
-imprinted on his features, and he could never thereafter regain his
-colour, as myself have seen. I have heard tell how the same thing did
-happen to M. de Saint-Vallier, which did have a fine escape by the
-interest of M. de Bourbon.
-
-Meantime however the widow was not idle, but did come next day to
-intercept the King as he was going to Mass, and did throw herself at
-his feet. She did present him her son, which might be three or four
-years old, saying thus: “At the least, Sire, as you have given pardon
-to this child’s murderer, I do beseech you grant the same to him now
-at this moment, for the time when he shall be grown up and shall have
-taken his vengeance and slain that wretch.” And from that time onward,
-by what I have heard said, the mother would come every morning to awake
-her child; and showing him the bloody shirt his father had on when he
-was killed, would repeat to him three times over: “Mark this token,
-well, and bear well in mind, when you be grown up, to avenge this
-wrong; else do I disinherit you.” A bitter spirit of revenge truly!
-
-Myself when I was in Spain, did hear the tale how Antonio Roques, one
-of the most brave and valiant, cunning, cautious and skilful, famous
-and withal most courteous, bandits ever was in all Spain (’tis a matter
-of common knowledge), did in his early years desire to enter religion
-and be ordained priest. But the day being now come when he was to sing
-his first mass, just as he was coming forth from the vestry and was
-stepping with great ceremony toward the High Altar of his parish Church
-duly robed and accoutred to do his office, and chalice in hand, he did
-hear his mother saying to him as he passed her: _Ah! vellaco, vellaco,
-mejor seria de vengar la muerte de tu padre, que de cantar misa_,—“Ah!
-wretch and miscreant that you are! ’twere better far to avenge your
-father’s death than to be singing Mass.” This word did so touch him
-at heart, as that he doth coldly turn him about in mid progress, and
-back to the vestry, where he doth unrobe him, pretending his heart had
-failed him from indisposition, and that it should be for another time.
-Then off to the mountains to join the brigands, among whom he doth
-presently win such esteem and renown that he was chose their chief;
-there he doth many crimes and thefts, and avengeth his father’s death,
-which had been killed, some said, of a comrade, though others declared
-him a victim of the King’s justice. This tale was told me by one that
-was a bandit himself, and had been under his orders in former days.
-This man did bepraise him to the third heaven; and true it is the
-Emperor Charles could never do him any hurt.
-
-But to return once more to Madame de Nemours, the King did keep her in
-prison scarce any time, whereof was M. d’Escars in part the cause. He
-did soon release her, for to send her on a mission to the Ducs du Maine
-and de Nemours, and other Princes members of the League, bearing to all
-words of peace and oblivion of all past grievances:—dead men were dead,
-and there an end; best be good friends as aforetime. In fact, the King
-did take an oath of her, that she would faithfully perform this said
-embassy. Accordingly on her arrival, at first accost ’twas naught but
-tears and lamentations and regrets for all their losses; then anon did
-she make report of her instructions, whereto M. du Maine did reply,
-asking her if this were her own advice. She answered simply: “I have
-not come hither, my son, to advise you, but only to repeat to you the
-message I am charged withal and bidden give you. ’Tis for you to think
-whether you have sufficient cause to do so, and if your duty points
-that way. As to what I tell you, your heart and your conscience should
-give you the best advice. For myself, I do but discharge a commission
-I have promised to fulfil.” Natheless, under the rose, she knew well
-enough how to stir the fire, which did long burn so fierce.
-
-Many folks have wondered greatly, how the King, that was so wise and
-one of the most adroit men of his Kingdom, came to employ this lady
-for such an office, having so sorely injured her that she could have
-had neither heart nor feeling if she had taken therein the very least
-pains in the world; but there, she did simply make mock of him and his
-instructions. Report said at the time this was the fine advice of the
-Maréchal de Retz, who did give a like piece of counsel to King Charles,
-namely to send M. de la Noue into the town of La Rochelle, for to
-persuade the inhabitants to peace and their proper duty and allegiance.
-The better to accredit him to them, he did permit him to play the
-eager partisan on their side and on his own, to fight desperately for
-them, and give them counsel and advice against the King,—but all under
-this condition that when his services should be claimed by the King or
-the King’s brother, which was his Lieutenant General, and he ordered
-to leave the place, he would obey. This he did and all else, making
-fierce enough war, and finally quitting the place; yet meanwhile he
-did so confirm his folk and sharpen their spirit, and did give them
-such excellent lessons and so greatly encouraged them, as that for that
-time they did cut our beards to rights for us.[45*] Many would have it,
-there was no subtlety in all this; but I did see it all with mine own
-eyes, and I do hope to give full account of these doings elsewhere. At
-any rate this was all the said Maréchal did avail his King and country;
-one that ’twere more natural surely to hold a charlatan and swindler
-than a good counsellor and a Marshal of France.
-
-I will tell one other little word of the aforesaid Duchesse de Nemours.
-I have heard it said that at the time they were framing the famous
-League, and she would be examining the papers and the lists of the
-towns which did join it, not yet seeing Paris figuring therein, she
-would ever say to her son: “All this is naught, my son; we must have
-Paris to boot. If you have not Paris, you have done naught; wherefore,
-ho! for Paris city.” And never a word but Paris, Paris, was always in
-her mouth; and the end of it all was the barricades that were seen
-afterward.
-
-
- 8.
-
-In this we see how a brave heart doth ever fly at the highest game.
-And this doth again remind me of a little tale I have read in a
-Spanish Romance called _la Conquista de Navarra_, “The Conquest of
-Navarre.”[46] This Kingdom having been taken and usurped from King John
-of Navarre by the King of Aragon, Louis XII. did send an army under M.
-de la Palice to win it back. Our King did send word to the Queen, Donna
-Catherine, by M. de la Palice which did bring her the news, that she
-should come to the Court of France and there tarry with his Queen Anne,
-while that the King, her husband, along with M. de la Palice was making
-essay to recover the Kingdom. The Queen did make him this gallant
-answer: “How now, Sir! I did suppose the King your master had sent
-you hither for to carry me with you to my Kingdom and set me again at
-Pampeluna, and for me to accompany you thither, as my mind was made up
-to do and my preparations made. Yet now you bid me go stay at the Court
-of France? Truly a poor hope and ill augury for me! I see plainly
-I shall never set foot in mine own land again.” And even as she did
-presage, the thing fell out.
-
-It was told and commanded the Duchess de Valentinois, on the approach
-of the death of King Henri II., when his health was now despaired of,
-to retire to her mansion in Paris, and go no more into his chamber,—to
-the end she might not disturb him in his pious meditations, and no less
-on account of the hostility certain did bear her. Then when she had
-so withdrawn, they did send to her again to demand sundry rings and
-jewels, which did belong to the Crown and which she must give back.
-At this she did on a sudden ask the worthy spokesman: “Why! is the
-King dead then?”—“No! Madam,” replied the other, “but it can scarce
-be long first.”—“As long as there is one breath of life left in his
-body, I would have my enemies to know I fear them not a whit, and that
-I will never obey them, so long as he shall be alive. My courage is
-still invincible. But when he is dead, I care not to live on after him,
-and all the vexations you could inflict on me would be but kindness
-compared with the bitterness of my loss. So, whether my King be quick
-or dead, I fear not mine enemies at all.”
-
-Herein did this fair lady show great spirit, and a true heart. Yet she
-did not die, ’twill be objected of some, as she did say she would.
-True! yet did she not fail to experience some threatenings of death;
-beside, she did better to choose rather to live than to die, for to
-show her enemies she was no wise afeared of them. Having erst seen
-them shake and tremble before her, she would fain escape doing the
-same before them, and did wish to show so good a face and confident
-look to them as that they never durst do her any displeasure. Nay!
-more than this; within two years’ space they did seek to her more
-than ever, and renewed their friendship with her, as I did myself see.
-And this is the way with great lords and ladies, which have little
-solid continuance in their friendships, and in their differences do
-readily make it up again, like thieves at a fair, and the same with all
-their loves and hatreds. This we smaller folks do never do; for either
-we must needs fight, avenge and die, or else make up the quarrel by
-way of punctilious, minutely ordered and carefully arranged terms of
-agreement. So in this we do play the better part.
-
-We cannot but admire this lady’s conduct and behaviour; and truly these
-high-born dames which have to do with affairs of State, do commonly act
-in a grander way than the ordinary run of women. And this is why our
-late King Henri III., last deceased, and the Queen, his mother, did
-by no means love such ladies of their Court as did much trouble their
-wits with matters of State and put their nose therein and did concern
-them to speak of other matters near touching the government of the
-Kingdom. ’Twas as if, their Majesties were used to declare, they had
-some great part therein and might be heirs of the same, or just as if
-they had given the sweat of their bodies and force of their hands to
-its management and maintenance, like men; whereas, for a mere pastime,
-talking at the fireside, sitting comfortably in their chairs or lying
-on their pillows, or their daybeds, they would discourse at their ease
-of the world at large and the state of the Country, as if they did
-arrange it all. On this point a certain great lady of fashion, whom I
-will not name, did one time make a shrewd reply, who taking on her to
-say out all her say on occasion of the first meeting of the Estates at
-Blois, their Majesties did cause a slight reprimand to be given her,
-telling her she should attend to the affairs of her own house and her
-prayers to God. To this being something too free in her speech, she
-did answer thus: “In days of yore when Princes, Kings and great Lords
-did take the cross and hie them over-seas, to do so noble exploits in
-the Holy Land, insooth ’twas allowed us women only to fast and pray,
-make orisons and vows, that God might give them a successful journey
-and a safe return. But nowadays that we do see them do naught better
-than ourselves, ’tis surely allowed us to speak of all matters; for as
-to praying God for them, why should we do so, seeing they do no more
-heroic deeds than ourselves?”
-
-This speech was for sure too bold and outspoken, and indeed it came
-very nigh to costing her dear. She had all the difficulty in the world
-to win pardon and excuse, which she had to ask for right humbly; and
-had it not been for a certain private reason I could tell, and if I
-would, she had received dire pains and penalties therefor, and very
-signal punishment.
-
-’Tis not always well to speak out a sharp saying such as this, when
-it cometh to the lips. Myself have seen not a few folk which could in
-no wise govern their wit in this sort, but were more untamed than a
-Barbary charger. Finding a good shrewd gibe in their mouth, out they
-must spit it, without sparing relations, friends or superiors. Many
-such I have known at our own Court of France, where they were well
-called _Marquis et Marquises de belle-bouche_, “Lords and Ladies of
-Frank Speech;” but many and many a time did their frank speech bring
-them in sore trouble.
-
-
- 9.
-
-Having thus described the brave and gallant bearing of sundry ladies
-on sundry noble occasions of their life, I am fain now to give some
-examples of the like high qualities displayed at their death. Without
-borrowing any instance of Antiquity, I will merely adduce that of the
-late deceased Queen Regent[47] mother of our noble King Francis I. In
-her day this Princess, as I have heard many of mine acquaintance say,
-both men and women, was a very fair lady, and very gay and gallant to
-boot, which she did continue to be even in her declining years. And for
-this cause, when folk did talk to her of death, she did exceedingly
-mislike such discourse, not excepting preachers which did hold forth
-on this subject in their sermons. “As if,” she would cry, “we did not
-all of us know well enough we must one day die. The fact is, these
-preachers, whenas they can find naught further to say in their sermons,
-and be at the end of their powers of invention, like other simple folk,
-do take refuge in this theme of death.” The late Queen of Navarre, her
-daughter, did no less than her mother detest these same harpings on
-death and sermonizings on mortality.
-
-Well, being now come near her fated end, and lying on her deathbed,
-three days before that event, she did see her chamber at night all lit
-up by a brilliant gleam shining in through the window. She did hereupon
-chide her bedchamber women, which were sitting up with her, asking them
-for why they did make so big and bright a fire. But they did answer,
-that there was but a small fire burning, and that ’twas the moon which
-did shine so bright and cause the illumination. “Why!” she did exclaim,
-“there is no moon at this time of the month; it hath no business to be
-shining now.” And of a sudden, bidding open her curtain, she did behold
-a comet, which shone right on her bed. “Ah, look!” she cried, “yonder
-is a sign which doth not appear for persons of common quality. God
-doth show it forth only for us great lords and ladies. Shut the window
-again; ’tis a comet, announcing my death; we must prepare therefor.” So
-next morning, having sent to seek her confessor, she did perform all
-the duty of a good Christian, albeit the physicians did assure her she
-was not yet come to this. “Had I not seen the sign of my death,” she
-said, “I should believe you, for indeed I do not feel me so far gone,”
-and thereon did describe to them all the appearance of the comet.
-Finally, three days later, leaving all concerns of this world, she did
-pass away.
-
-I cannot but believe but that great ladies, and such as be young,
-beautiful and high-born, do feel greater and more sore regret to leave
-this world than other women. Yet will I now name some such, which
-have made light of death, and have met the same with a good heart,
-though for the moment the announcement thereof was exceeding bitter
-and hateful to them. The late Comtesse de La Rochefoucault,[48*] of
-the house of Roye, in my opinion and that of many beside, one of the
-fairest and most charming women in all France, when her minister (for
-she was of the Reformed Faith, as everybody is aware) did warn her
-she must think no more of worldly things, and that her hour was now
-come, that she must presently away to God which was calling her, and
-leave all worldly vanities, which were naught as compared with the
-blessedness of heaven, she said to him thus: “This is all very well,
-Sir Minister, to say to women which have no great contentment and
-pleasure in this world, and which have one foot in the grave already;
-but to me, that am no more than in the bloom of mine age and my delight
-in this world and my beauty, your sentence is exceeding bitter. And
-albeit I have more cause to hug myself in this world than in any other,
-and much reason to regret dying, yet would I fain show you my high
-courage herein, and do assure you I take my death with as good will
-as the most common, abject, low, foul old crone that ever was in this
-world.” So presently, she did set her to sing psalms with much pious
-devotion, and so died.
-
-Madame d’Espernon,[49*] of the house of Candale, was attacked of so
-sudden and deadly a malady as that she was carried off in less than a
-week. Before her death, she did essay all remedies which might cure
-her, imploring the help of men and of God in most fervent prayers, as
-well as of all her friends, and her retainers male and female, taking
-it very hard that she was to die so young. But when they did reason
-with her and inform her she must verily and indeed quit this world,
-and that no remedy was of any avail: “Is it true?” she said; “leave me
-alone then, I will make up my mind to bear it bravely.” These were the
-exact words she used. Then lifting up her two soft, white arms, and
-laying her two hands one against the other, with an open look and a
-confident spirit, she made her ready to wait death with all patience,
-and to leave this world, which she did proceed to abjure in very pious
-and Christian terms. Thus did she die as a devout and good Christian
-should, at the age of twenty-six, being one of the handsomest and most
-charming women of her time.
-
-’Tis not right, they say, to praise one’s own belongings; on the other
-hand what is at once good and true should not be kept hid. This is why
-I am fain in this place to commend Madame d’Aubeterre,[50] mine own
-niece and daughter of my elder brother, who as all they that have seen
-her at Court or elsewhere will go with me in saying, was one of the
-fairest and most perfect ladies you could see, as well in body as in
-mind. The former did plainly and externally show forth its excellence
-in her handsome and charming face, her graceful figure, and all her
-sweet mien and bearing; while for the mind, ’twas divinely gifted and
-ignorant of naught it were meet to know. Her discourse was very fit,
-simple and unadorned, and did flow right smoothly and agreeably from
-her lips, whether in serious converse or in merry interchange of wit.
-No woman have I ever seen which, in my opinion, did more resemble
-our Queen Marguerite of France, as well in her general air as in her
-special charms; and I did once hear the Queen Mother say the same. To
-say this is by itself commendation enough, so I will add no more; none
-which have ever seen her, will, I am well assured, give me the lie as
-to this. Of a sudden it befell this lady to be attacked by a malady,
-which the physicians did fail to recognize rightly, merely wasting
-their Latin in the attempt. Herself, however, did believe she had been
-poisoned; though I will not say in what quarter. Still God will avenge
-all, and mayhap the guilty in this matter will yet be punished. She
-did all she could in the way of remedies,—though not, she did declare,
-because she was afeared of dying. For since her husband’s death, she
-had lost all fear of this, albeit he was for sure in no wise her equal
-in merit, nor deserving of her or of the tender tears her fair eyes did
-shed after his death. Yet would she have been right glad to live on a
-while longer for the love of her daughter, the which she was leaving a
-tender slip of a girl. This last was a good and excellent reason, while
-regrets for an husband that was both foolish and vexatious are surely
-but vain and idle.
-
-Thus she, seeing now no remedy was of avail, and feeling her own pulse,
-which she did herself try and find to be galloping fast (for she had
-understanding of all such matters), two days before she died, did send
-to summon her daughter,[51] and did make her a very good and pious
-exhortation, such as no other mother mayhap that I know of could have
-made a finer one or one better expressed,—at once instructing her how
-to live in this world and how to win the grace of God in the next; this
-ended, she did give her her blessing, bidding her no more trouble with
-her tears the sweet easefulness and repose she was about to enjoy with
-God. Presently she did ask for her mirror, and looking at herself very
-fixedly therein, did exclaim, “Ah! traitor face, that doth in no wise
-declare my sickness (for indeed ’twas as fair to look on as ever), thou
-art yet unchanged; but very soon death, which is drawing nigh, will
-have the better of thy beauty, which shall rot away and be devoured of
-worms.” Moreover she had put the most part of her rings on her fingers;
-and gazing on these, and her hand withal, which was very well shaped:
-“Lo! a vanity I have much loved in days gone-by; yet now I do quit
-the same willingly, to bedeck me in the other world with another much
-fairer adornment.”
-
-Then seeing her sisters weeping their eyes out at her bedside, she
-did comfort them, exhorting them to take in good part, as she did,
-what God was pleased to send her, and saying that as they had always
-loved each other so well, they should not grieve at that which did
-bring her only joy and contentment. She did further tell them that the
-fond friendship she had ever borne them should be eternal, beseeching
-them to return her the like, and above all to extend it to her child.
-Presently seeing them but weep the harder at this, she said once more:
-“Sisters mine, an if ye do love me, why do ye not rejoice with me over
-the exchange I make of a wretched life for one most happy? My soul,
-wearied of so many troubles, doth long to be free, and to be in blessed
-rest with Jesus Christ my Saviour. Yet you would fain have it still
-tied to this miserable body, which is but its prison, not its domicile.
-I do beseech you, therefore, my sisters, torment yourselves no more.”
-
-Many other the like words did she prefer, so pious and Christian as
-that there is never a Divine, however great could have uttered better
-or more blessed,—all which I do pass over. In especial she did often
-ask to see Madame de Bourdeille, her mother, whom she had prayed her
-sisters to send fetch, and kept saying to them: “Oh! sisters, is not
-Madame de Bourdeille coming yet? Oh! how slow your couriers be! they be
-really not fit to ride post and make special speed.” Her mother did at
-last arrive, but never saw her alive, for she had died an hour before.
-
-She did ask earnestly too for me, whom she ever spake of as her dear
-uncle, and did send us her last farewell. She did beg them to have her
-body opened after death, a thing she had always strongly abhorred, to
-the end, as she said to her sisters, that the cause of her death being
-more evidently discovered, this should enable them and her daughter
-the better to take precautions and so preserve their lives. “For I must
-admit,” she said, “a suspicion that I was poisoned five years agone
-along with mine uncle de Brantôme and my sister the Comtesse de Durtal;
-but I did get the biggest piece. Yet would I willingly charge no one
-with such a crime, for fear it should prove a false accusation and my
-soul be weighted with the guilt thereof,—my soul which I do earnestly
-desire may be free of all blame, rancour, ill-will and sinfulness, that
-it may fly straight to God its Creator.”
-
-I should never have done, if I were to repeat all; for her discourse
-was full and long, and such as did show no sign at all of an outwearied
-body or a weak and failing spirit. As to this, there was a certain
-gentleman, her neighbour, a witty talker and one she had loved to
-converse and jest withal, who did present himself and to whom she said:
-“Ha, ha! good friend! needs must give in this fall, tongue and sword
-and all. So, fare you well!”
-
-Her physician and her sisters did wish her to take some cordial
-medicine or other; but she begged them not to give it her, “for these
-would merely,” she said, “be helping to prolong my pain and put off
-my final rest.” So she did ask them to leave her alone; and was again
-and again heard to say: “Dear God! how gentle sweet is death! who had
-ever dreamed it could be so?” Then, little by little, yielding up her
-spirit very softly, she did close her eyes, without making any of those
-hideous and fearsome signs that death doth show in many at the supreme
-moment.
-
-Madame de Bourdeille, her mother, was not long in following her. For
-the melancholy she did conceive at the death of this her noble daughter
-did carry her off in eighteen months, after a sickness lasting seven
-months, at one time giving cause for good hope of recovery, at another
-seeming desperate. But from the very first, herself did declare she
-would never get the better of it, in no wise fearing death, and never
-praying God to grant her life and health, but only patience in her
-sufferings and above that He would send her a peaceful death, and one
-neither painful nor long drawn out. And so it befell; for while we
-deemed her only fainted, she did give up her soul so gently as that she
-was never seen to move either foot or arm or limb, nor give any fearful
-and hideous look; but casting a glance around with eyes that were as
-fair as ever, she passed away, remaining as beautiful in death as she
-had been when alive and in the plenitude of her charms.
-
-A sore pity, verily, of her and of all fair ladies that die so in the
-bloom of their years! Only I do believe this, that Heaven, not content
-with those fair lights which from the creation of the world do adorn
-its vault, is fain, beside these, to have yet other new stars to still
-illumine us, as erst they did when alive, with their beauteous eyes.
-
-Another example, and then an end:
-
-You have seen in these last days the case of Madame de Balagny,[52*]
-true sister in all ways of the gallant Bussy. When Cambrai was
-besieged, she did all ever she could, of her brave and noble heart, to
-prevent its being taken; but after having in vain exhausted herself in
-every sort of defensive means she could contrive, and seeing now ’twas
-all over and the town already in the enemy’s power, and the citadel
-soon to go the same road, unable to endure the smart and heart’s pang
-of evacuating her Principality (for her husband and herself had gotten
-themselves to be called Prince and Princess of Cambrai and Cambrésis,—a
-title sundry nations did find odious and much too presumptuous, seeing
-their rank was but that of plain gentlefolk), did die of grief and so
-perished at the post of honour. Some say she did die by her own hand,
-an act deemed however more Pagan than Christian. Be this as it may, she
-deserveth but praise for her gallantry and bravery in all this, and for
-the rebuke she did administer her husband at the time of her death,
-when she thus said to him: “How can you endure, Balagny, to live on
-after your most dismal fall of Fortune, to be a spectacle and laughing
-stock to all the world, which will point the finger of scorn at you,
-thus falling from great glory whereto you had been elevated to the low
-place I see awaiting you, and if you follow not my example? Learn then
-of me to die nobly, and not survive your misfortunes and disgrace.”
-’Tis a grand thing thus to see a woman teaching us how to live,—and
-how to die. Yet would he neither obey nor believe her; but at the end
-of seven or eight months, quick forgetting the memory of this gallant
-lady, he did re-wed with the sister of Madame de Monceaux,[53] no doubt
-a fair and honourable damosel,—manifesting to all and sundry how that
-to keep alive was his one thing needful, be it on what terms it may.
-
-Of a surety life is good and sweet; natheless is a noble death greatly
-to be commended, such as was this lady’s, who dying as she did of
-grief, doth appear of a contrary complexion to that of some women,
-which are said to be of an opposite nature to men, for that they do die
-of joy and in joy.
-
-
- 10.
-Of this sort of death I will allege only the instance of Mlle. de
-Limueil, the elder, which did die at Court, being one of the Queen’s
-maids of honour. All through her sickness, whereof she died, her tongue
-did never leave off wagging, but she did talk continuously; for she
-was a very great chatterbox, a sayer of very witty and telling scoffs,
-and a very fine woman withal. When the hour of her death was come, she
-did summon her chamber valet to her; for each maid of honour hath her
-own. He was called Julian, and did play excellently on the violin.
-“Julian,” saith she to him, “come take your violin and go on playing
-me the _Défaite des Suisses_ (Switzers’ Rout)[54] till I be dead, and
-play it as well as ever you can; and when you come to the words, _Tout
-est perdu_ (“All is lost”), play the passage over four or five times as
-pathetically as you may.” This the other did, while she joined in with
-her voice; and when ’twas come to _Tout est perdue_, she did repeat it
-over twice. Then turning to the other side of the bed, she cried to her
-friends: “Yes! all is lost this bout, and for good and all,” and so
-died. Truly a death we may call gay and pleasant! This tale I have of
-two of her companions, persons of credit, who saw the mystery played
-out.
-
-If then there be women which do die of joy and in joyous wise, no less
-are men to be found which have done the like. Thus we read of that
-great Pope, Leo X., how he did die of joy and delight, when he beheld
-us Frenchmen driven out altogether from the State of Milan; so sore a
-hate he bare us!
-
-The late Grand Prior, M. de Lorraine, did one time conceive the wish
-to send a pair of his Galleys on an expedition to the Levant under the
-command of Captain Beaulieu, one of his Lieutenants, of the which I
-have spoke somewhat in another place. Beaulieu went readily enough,
-being a brave and valiant sailor. When he was toward the Archipelago,
-he did fall in with a great Venetian ship, well armed and well found,
-which he set him to fire upon. But the ship did return his salute to
-some purpose; for at the first volley she did carry clean away two of
-his banks of oars, galley-slaves and all. Amongst other sore wounded
-was his Lieutenant, a man named Captain Panier (“Basket”) and a good
-fellow enough, which had time to cry out this word only before he died:
-“Good-bye baskets all, the harvest is done,”—a merry and a pleasant
-jest to enliven his death withal! The end was, M. de Beaulieu had to
-retire, this big ship proving beyond his power to overcome.
-
-The first year King Charles IX. was King, at the time of the July edict
-when he was yet residing in the Faubourg St. Germain, we did see the
-hanging of a certain gallows-bird in that quarter, which had stolen six
-silver goblets from the kitchen of the Prince de La Roche-sur-Yonne.
-So soon as he was on the ladder, he did beg the hangman to grant
-him a little space for a dying speech, and did take up his parable,
-remonstrating with the folk and telling them he was unjustly put to
-death, “for never,” said he, “have I practised my thievings on the
-poor, on beggars and the vulgar herd, but only on Princes and great
-Lords, which be greater thieves than we, and do rob us every day of
-their lives; and ’tis a good deed to recover again of these folk what
-they do rob and filch from us.” Much more diverting nonsense of
-the sort he did utter, the which ’twere but wasted time to repeat.
-Presently the priest which was with him at the top of the ladder,
-turning to the people, as we see done, did call upon them: “Good sirs!
-this poor criminal doth recommend himself to your prayers; we will say
-all together for him and his soul’s peace a _Pater noster_ and an _Ave
-Maria_, and will sing a _Salve_.” Then just as the folk were answering,
-the said poor criminal did drop his head, and fixing his eyes on the
-priest, did start bellowing like a calf, and making mock of the priest
-in the most absurd fashion; then lending him a kick, did send him
-flying from the top of the ladder to the bottom, so big a leap that
-he brake a leg. “Ah, ha! Sir priest!” cried the fellow, “God’s truth,
-I knew I should shift you. Well! you’ve got your gruel now, my fine
-fellow.” Hearing him groan, he did set up a loud and hearty guffaw;
-then this ended, did jump off the ladder of his own motion and set
-himself a-swinging into space. I dare swear the Court did laugh merrily
-at the trick, albeit the poor priest had done himself a serious hurt. A
-death, in good sooth, that can scarce be called grave and melancholy!
-
-The late deceased M. d’Estampes had a fool called Colin, a very
-diverting fellow. When his death was now nigh, his master did enquire
-how Colin was doing. They told him, “But poorly, my Lord; he is going
-to die, for he will take nothing.”—“Come now,” said M. d’Estampes, who
-was at the moment at table, “take him this soup, and tell him, an if
-he will not take somewhat for love of me, I will never love him more,
-for they inform me he will take naught.” The message was delivered to
-Colin, who, death already ’twixt the teeth of him, did make answer,
-“And who be they which have told my Lord I would take naught?” Then
-being surrounded by a countless cloud of flies (for ’twas summer time),
-he began to hunt them with his hand, as we see pages and lackeys and
-children do, a-trying to catch them; and having taken two with one
-swoop, he cried, making a funny gesture more readily imagined than
-described, “Go tell my Lord,” said he, “what I have taken for love of
-him, and that now I’m away to the kingdom of the flies,” and so saying
-and turning him round to the other side of the bed, the merry rascal
-did expire.
-
-As to this, I have heard sundry philosophers declare that folk do very
-often at the moment of death remember them of those things they have
-the most loved in life, and tell of these; so gentlemen, soldiers,
-sportsmen, artisans, all in fact, very near, according to their former
-occupation, do say some word thereof when a-dying. This is a fact often
-noted no less in past time than at the present day.
-
-Women in like wise do often out with a similar rigmarole,—whores just
-as much as honest dames. So have I heard speak of a certain lady, of
-very good quality too, which on her death-bed did exult to spit out
-all about her divers intrigues, naughtinesses and past pleasures,
-to such purpose that she told more thereof than ever folk had known
-before, albeit she had always been suspected as a desperate wanton.
-This revelation she may have made, either in a dream possibly, or else
-because truth, that can never be hid, did constrain her thereto, or
-mayhap because she was fain so to discharge her conscience. Anyhow, she
-did actually, with clear conscience and true repentance, confess and
-ask forgiveness for her sins, detailing them each and all, dotting
-i’s and crossing t’s, till all was as clear as day. Verily, a curious
-thing, she should have found leisure at that supreme hour so to be
-sweeping her conscience clean of such a muckheap of scandal,—and with
-such careful particularity.
-
-Another good lady I have heard of which was so apt to dream every
-night, as that she would tell out by night everything she did by day,
-in such wise that she did bring sore suspicion of herself on her
-husband’s part, who did presently set himself to listen to her talking
-and prattling and pay heed to her dreams, whereby an ill fate did later
-on befall her.
-
-’Tis no long while since a gentleman of the great world, belonging
-to a province I will not name, did the same thing on his death-bed,
-publishing abroad his loves and lecheries, and specifying the ladies,
-wives and maids, which he had had to do with, and in what places, and
-how and under what circumstances. All this he did confess loud out,
-asking God’s pardon therefor before everybody. This last did worse
-than the woman just mentioned, for whereas she did bring disrepute on
-herself only, he did blacken several fair ladies’ good name. A fine
-pair of gallants truly!
-
-’Tis said that misers, both male and female, have likewise this trick
-of thinking much, in the hour of death, on their hoard of crowns,
-forever talking of the same. Some forty years agone there was a certain
-lady of Mortemar,[55*] one of the richest ladies in all Poitou and one
-of the most moneyed, which afterward when she came to die had never a
-thought for aught but her crowns that were in her closet. All the time
-of her sickness, she would rise from her bed twenty times a day to go
-visit her treasure. At the last, when she was now very nigh her end
-and the priest was exhorting her to think of the life eternal, she
-would make no other reply nor say any other word but only this: “Give
-me my gown; the villains are robbing me.” Her one thought was to rise
-and visit her strong-room, as she did sore strive to do, but the effort
-was beyond the poor lady. And so she died.
-
-I have let myself toward the end wander a little away from the first
-intention of my present Discourse; but we should bear in mind that
-after preaching and tragedy, farce ever cometh next. With this word, I
-make an end.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- SIXTH DISCOURSE[56*]
-
- Of how we should never speak ill of ladies, and of
- the consequences of so doing.
-
-
- 1.
-
-One point there is to be noted in these fair and honourable dames
-which do indulge in love, to wit that whatsoever freedom they do allow
-themselves, they will never willingly suffer offence or scandal to
-be said of them by others, and if any do say ill of them, they know
-very well how to avenge the affront sooner or later. In a word, they
-be ready enough to do the thing, but unwilling it should be spoken
-about. And in very sooth ’tis not well done to bring ill repute on an
-honourable lady, nor to divulge on her; for indeed what have a number
-of other folks to do with it, an if they _do_ please their senses and
-their lovers’ to boot?
-
-The Courts of our French Kings, and amongst others, those of later
-years in especial, have been greatly given to blazon abroad the faults
-of these worthy dames; and I have known the days when was never a
-gallant about the Palace but did discover some falsehood to tell
-against the ladies, or at least find some true though scandalous tale
-to repeat. All this is very blameworthy; for a man ought never to
-offend the honour of fair ladies, and least of all great ladies. And I
-do say this as well to such as do reap enjoyment of ladies’ favour, as
-to them which cannot taste the venison, and for this cause do decry the
-same.
-
-The Courts of our later Kings have, I repeat it, been overmuch given to
-this scandal-mongering and tale-bearing,—herein differing widely from
-those of earlier Sovereigns, their predecessors, alway excepting that
-of Louis XI., that seasoned reprobate. Of him ’tis said that most times
-he would eat at a common table, in open Hall, with many gentlemen of
-his privy household and others withal; and whoever could tell him the
-best and most lecherous story of light women and their doings, this man
-was best welcomed and made most of. Himself, too, showed no scruple to
-do the like, for he was exceeding inquisitive and loved to be informed
-of all secrets; then having found these out, he would often divulge the
-same to companions, and that publicly.[57] This was indeed a very grave
-scandal. He had a most ill opinion of women, and an entire disbelief
-in their chastity. After inviting the King of England to Paris on a
-visit of good fellowship, and being taken at his word by that Prince,
-he did straight repent him, and invented an _alibi_ to break off the
-engagement. “Holy Christ!” he said on this occasion, “I don’t want him
-coming here. He would certainly find some little smart, dainty minx,
-that he would fall over head and ears in love with, who would tempt him
-to stay longer and come oftener than I should at all like.”
-
-Natheless of his wife[57] he had a very high opinion, who was a very
-modest and virtuous lady; and truly she had need be so, for else,
-being a distrustful and suspicious Prince if ever there was one, he
-would very soon have treated her like the rest. And when he died,
-he did charge his son to love and honour his mother well, but not
-to be ruled of her,—“not that she was not both wise and chaste,” he
-declared, “but that she was more Burgundian than French.”[58*] And
-indeed he did never really love her but to have an heir of her; and
-when he had gotten this, he made scarce any account of her more. He
-kept her at the Castle of Amboise like a plain Gentlewoman in very
-scanty state and as ill-dressed as any young country girl. There he
-would leave her with few attendants to say her prayers, while himself
-was away travelling and taking his pleasure elsewhere. I leave you to
-imagine, such being the opinion the King held of women, and such his
-delight in speaking ill of them, how they were maltreated by every
-evil tongue at Court. Not that he did otherwise wish them ill for so
-taking their pleasure, nor that he desired to stop their amusements
-at all, as I have seen some fain to do; but his chiefest joy was to
-gird at them, the effect being that these poor ladies, weighed down
-under such a load of detraction, were often hindered from kicking of
-their heels so freely as they would else have liked to do. Yet did
-harlotry much prevail in his day; for the King himself did greatly help
-to establish and keep up the same with the gentlemen of his Court.
-Then was the only question, who could make the merriest mock thereat,
-whether in public or in privity, and who could tell the merriest tales
-of the ladies’ wantonings and _wriggles_ (this was his phrase) and
-general naughtiness. True it is the names of great ladies were left
-unmentioned, such being censured only by guess-work and appearances;
-and I ween they had a better time than some I have seen in the days
-of the late King, which did torment and chide and bully them most
-strangely. Such is the account I have heard of that good monarch, Louis
-XI., from divers old stagers.
-
-At any rate his son, King Charles VIII., which did succeed him, was
-not of this complexion; for ’tis reported of him now that he was the
-most reticent and fair-speaking monarch was even seen, and did never
-offend man or woman by the very smallest ill word.[59] I leave you
-then to think of the fair ladies of his reign, and all merry lovers of
-the sex, did not have good times in those days. And indeed he did love
-them right well and faithfully,—in fact too well; for returning back
-from his Naples expedition triumphant and victorious, he did find such
-excessive diversion in loving and fondling the same, and pleasuring
-them with so many delights at Lyons, in the way of tournaments and
-tourneys which he did hold for love of them, that clean forgetting his
-partisans which he had left in that Kingdom, he did leave these to
-perish,—and towns and kingdom and castles to boot, which yet held out,
-and were stretching forth hands of supplication to him to send them
-succour. ’Tis said moreover that overmuch devotion to the ladies was
-the cause of his death, for by reason of a too reckless abandonment
-to these pleasures, he did, being of a very weakly frame of body, so
-enervate and undermine his health as that this behaviour did no little
-contribute to his death.
-
-Our good King Louis XII. was very respectful toward the ladies; for as
-I have said in another place, he would ever pardon all stage-players,
-as well as scholars and clerks of the Palace in their guilds, no matter
-who they did make free to speak of, excepting the Queen his wife, and
-her ladies and damosels,—albeit he was a merry gallant in his day and
-did love fair women as well as other folk. Herein he did take after
-his grand-father, Duke Louis of Orleans,—though not in this latter’s
-ill tongue and inordinate conceit and boastfulness. And truly this
-defect did cost him his life, for one day having boasted loud out at
-a banquet whereat Duke John of Burgundy, his cousin, was present, how
-that he had in his private closet portraits of all the fairest ladies
-he had enjoyed, as chance would have it, Duke John himself did enter
-this same closet. The very first lady whose picture he beheld there,
-and the first sight that met his eyes, was his own most noble lady
-wife, which was at that day held in high esteem for her beauty. She was
-called Marguerite, daughter of Albert of Bavaria, Count of Hainault
-and Zealand. Who was amazed then? who but the worthy husband? Fancy
-him muttering low down to himself, “Ha, ha! I see it all!” However,
-making no outcry about the flea that really bit him, he did hide it
-all, though hatching vengeance, be sure, for a later day, and so picked
-a quarrel with him as to his regency and administration of the Kingdom.
-Thus putting off his grievance on this cause and not on any matter of
-his wife at all, he had the Duke assassinated at the Porte Barbette of
-Paris. Then presently his first wife being now dead (we may suspect
-by poison), and right soon after, he did wed in the second place the
-daughter of Louis, third Duke of Bourbon. Mayhap this bargain was no
-better than his first; for truly with folks which be meet for horns,
-change bed-chamber and quarters as they may, they will ever encounter
-the same.
-
-The Duke in this matter did very wisely, so to avenge him of his
-adultery without setting tongues a-wagging of his concerns or his
-wife’s, and ’twas a judicious piece of dissimulation on his part.
-Indeed I have heard a very great nobleman and soldier say, how that
-there be three things a wise man ought never to make public, an if he
-be wronged therein. Rather should he hold his tongue on the matter,
-or better still invent some other pretext to fight upon and get his
-revenge,—unless that is the thing was so clear and manifest, and so
-public to many persons, as that he could not possibly put off his
-action onto any other motive but the true one.
-
-The first is, when ’tis brought up against a man that he is cuckold and
-his wife unfaithful; another, when he is taxed with buggery and sodomy;
-the third, when ’tis stated of him that he is a coward, and that he
-hath basely run away from a fight or a battle. All three charges be
-most shameful, when a man’s name is mentioned in connection therewith;
-so he doth fight the accusation, and will sometimes suppose he can well
-clear himself and prove his name to have been falsely smirched. But the
-matter being thus made public, doth cause only the greater scandal;
-and the more ’tis stirred, the more doth it stink, exactly as vile
-stench waxeth worse, the more it is disturbed. And this is why ’tis
-always best, if a man can with honour, to hold his tongue, and contrive
-and invent some new motive to account for his punishment of the old
-offence; for such like grievances should ever be ignored so far as may
-be, and never brought into court, or made subjects of discussion or
-contention. Many examples could I bring of this truth; but ’twould be
-over irksome to me, and would unduly lengthen out my Discourse.
-
-So we see Duke John was very wise and prudent thus to dissimulate and
-hide his horns, and on quite other grounds take his revenge on his
-cousin, which had shamed him. Else had he been made mock of, and his
-name blazoned abroad. No doubt dread of such mockery and scandal did
-touch him as nigh at heart as ever his ambition, and made him act like
-the wise and experienced man of the world he was.
-
-Now, however, to return from the digression which hath delayed me,
-our King Francis I., who was a good lover of fair ladies, and that in
-spite of the opinion he did express, as I have said elsewhere, how that
-they were fickle and inconstant creatures, would never have the same
-ill spoke of at his Court, and was always most anxious they should be
-held in all high respect and honour.[60*] I have heard it related how
-that one time, when he was spending his Lent at Meudon near Paris,
-there was one of the gentlemen in his service there named the Sieur
-de Brizambourg, of Saintogne. As this gentleman was serving the King
-with meat, he having a dispensation to eat thereof, his master bade him
-carry the rest, as we see sometimes done at Court, to the ladies of the
-privy company, whose names I had rather not give, for fear of offence.
-The gentleman in question did take upon him to say, among his comrades
-and others of the Court, how that these ladies not content with eating
-of raw meat in Lent, were now eating cooked as well,—and their belly
-full. The ladies hearing of it, did promptly make complaint to the
-King, which thereupon was filled with so great an anger, as that he did
-instantly command the archers of the Palace guard to take the man and
-hang him out of hand. By lucky chance the poor gentleman had wind of
-what was a-foot from one of his friends, and so fled and escaped in the
-nick of time. But an if he had been caught, he would most certainly
-have been hanged, albeit he was a man of good quality, so sore was the
-King seen to be wroth that time, and little like to go back on his
-word. I have this anecdote of a person of honour and credibility which
-was present; and at the time the King did say right out, that any man
-which should offend the honour of ladies, the same should be hanged
-without benefit of clergy.
-
-A little while before, Pope Farnese[61*] being come to Nice, and the
-King paying him his respects in state with all his Court and Lords and
-Ladies, there were some of these last, and not the least fair of the
-company, which did go to the Pope for to kiss his slipper. Whereupon a
-gentleman did take on him to say they had gone to beg his Holiness for
-a dispensation to taste of raw flesh without sin or shame, whenever
-and as much as ever they might desire. The King got to know thereof;
-and well it was for the gentleman he did fly smartly, else had he been
-hanged, as well for the veneration due to the Pope as for the respect
-proper to fair ladies.
-
-
- 2.
-
-These gentlemen were not so happy in their speeches and interviews as
-was once the late deceased M. d’Albanie. The time when Pope Clement
-did visit Marseilles to celebrate the marriage of his niece with M.
-d’Orleans, there were three widow ladies, of fair face and honourable
-birth, which by reason of the pains, vexations and griefs they suffered
-from the absence of their late husbands and of those pleasures that
-were no more, had come so low, and grown so thin, weak and sickly, as
-that they did beseech M. d’Albanie, their kinsman, who did possess
-a good share of the Pope’s favour, to ask of him dispensation for
-the three of them to eat meat on prohibited days. This the said Duke
-did promise them to do, and to that end did one day bring them on a
-friendly footing to the Pope’s lodging. Meantime he had warned the
-King of what was a-foot, telling him he would afford him some sport.
-So having put him up to the game, and the three ladies being on their
-knees before his Holiness, M. d’Albanie took the word first, saying
-in a low tone and in Italian, so that the ladies did not catch his
-words: “Holy Father, see here before you three widow ladies, fair to
-look on and very well born. These same for the respect they bear toward
-their dead husbands and the love they have for the children they have
-borne to these, will not for aught in all the world marry again and so
-wrong their husbands and children. But whereas they be sometimes sore
-tempted by the pricks of the flesh, they do therefore humbly beseech
-your Holiness for leave to go with men without marriage, whenever
-and wherever they shall find them under the said temptation.”—“What
-say you, cousin?” cried the Pope. “Why! ’twould be against God’s own
-commandments, wherefrom I can give no dispensation.” “Well! the ladies
-are here before you, Holy Father, and if it please you to hear them
-say their say.” At this one of the three, taking the word, said: “Holy
-Father! we have besought M. d’Albanie to make you our very humble
-petition for us three poor women, and to represent to your Holiness our
-frailty and our weakly complexion.”—“Nay! my daughters,” replied the
-Pope, “but your petition is in no wise reasonable, for the thing would
-be clean against God’s commandments.” Then the widows, still quite
-ignorant of what M. d’Albanie had told the Pope, made answer: “At the
-least, Holy Father, may it please you give us leave three times a week,
-without scandal to our name.”—“What!” exclaimed the Pope, “give you
-leave to commit _il peccato di lussuria_ (the sin of lasciviousness?).
-I should damn mine own soul; I cannot do it!” Hereupon the three
-ladies, perceiving at last ’twas a case of scampishness and knavery,
-and that M. d’Albanie had played a trick on them, declared, “’Tis not
-of that we speak, Holy Father; we but ask permission to eat meat on
-prohibited days.”—Hearing these words, the Duc d’Albanie told them,
-“Nay! I thought ’twas live flesh you meant, ladies!” The Pope was quick
-to understand the knavery put on them, and said with a dawning smile,
-“You have put these noble ladies to the blush, my cousin; the Queen
-will be angered when she doth hear of it.” The Queen did hear of it
-anon, but made no ado, and found the tale diverting. The King likewise
-did afterward make good mirth thereof with the Pope; while the Holy
-Father himself, after giving them his benediction, did grant them the
-dispensation they craved, and dismissed them well content.
-
-I have been given the names of the three ladies concerned, namely:
-Madame de Chasteau-Briant or Madame de Canaples, Madame de Chastillon
-and the Baillive de Caen, all three very honourable ladies. I have the
-tale from sundry old frequenters of the Court.
-
-Madame d’Uzès[62] did yet better, at the time when Pope Paul III. came
-to Nice to visit King Francis. She was then Madame du Bellay, and a
-lady which hath from her youth up always had merry ways and spake many
-a witty word. One day, prostrating herself at his Holiness’ feet,
-she did make three supplications to him: first, that he grant her
-absolution, for that when yet a little maid, in waiting on the Queen
-Regent’s majesty, and called by the name of Tallard, she did lose her
-scissors while sewing of her seam, and did make a vow to St. Allivergot
-to perform the same, an if she found them. This she presently did, yet
-did never accomplish her vow, not knowing where the said Saint’s body
-lay. The second petition was that he give her pardon forasmuch as, when
-Pope Clement came to Marseilles, she being still Mlle. Tallard, she
-did take one of the pillows of his Holiness’ bed, and did wipe herself
-therewith in front and in rear, on the which his Holiness did afterward
-rest his noble head and face. The third was this, that the Sieur de
-Tays, because she did love the same, but he loved not her, and the man
-is accursed and should be excommunicated which loveth not again, if he
-be loved.
-
-The Pope at first was sore astonished at these requests, but having
-enquired of the King who she was, did learn her witty ways, and laughed
-heartily over the matter with the King. Yet from that day forth all she
-did was found admirable, so good a grace did she display in all her
-ways and words.
-
-Now never suppose this same great monarch was so strict and stern in
-his respect for ladies, as that he did not relish well enough any good
-stories told him concerning them, without however any scandal-mongering
-or decrying of their good name. Rather like the great and highly
-privileged King he was, he would not that every man, and all the vulgar
-herd, should enjoy like privileges with himself.
-
-I have heard sundry relate how he was ever most anxious that the noble
-gentlemen of his Court should never be without mistresses. If they
-won none such, he did deem them simpletons and empty fools; while many
-a time he would ask one Courtier or another the name of the lady of
-his choice, and promise to do them good service in that quarter, and
-speak well of their merits. So good-natured a Prince was he and an
-affable. Oftentimes too, when he did observe his gentlemen full of free
-discourse with their mistresses, he would come up and accost them,
-asking what merry and gallant words they were exchanging with their
-ladies, and if he found the same not to his liking, correcting them
-and teaching them better. With his most intimate friends, he was no
-wise shy or sparing to tell his stories and share his good things with
-them. One diverting tale I have heard him tell, which did happen to
-himself, and which he did later on repeat. This was of a certain young
-and pretty lady new come to Court, the which being little skilled in
-the ways of the world, did very readily yield to the persuasions of the
-great folks, and in especial those of the said monarch himself. One day
-when he was fain to erect his noble standard and plant the same in her
-fort, she having heard it said, and indeed begun to note that when one
-gave a thing to the King, or took aught from him and touched it, the
-person must first kiss the hand for to take and touch it withal, did
-herself without more ado fulfil the obligation and first very humbly
-kissing her hand did seize the King’s standard and plant it in the fort
-with all due humbleness. Then did she ask him in cold blood, how he
-did prefer her to love him, as a respectable and modest lady, or as a
-wanton. No doubt he did ask her for the latter, for herein was she more
-able to show herself more agreeable than as a modest woman. And indeed
-he soon found out she had by no means wasted her time, both after the
-event and before it, and all. When all was done, she would drop him
-a deep curtsy, thanking him respectfully for the honour he had done
-her, whereof she was all unworthy, often suggesting to him at the same
-time some promotion for her husband. I have heard the lady’s name, one
-which hath since grown much less simple than at first she was, and is
-nowadays cunning and experienced enough. The King made no ado about
-repeating the tale, which did reach the ears of not a few folks.
-
-This monarch was exceeding curious to hear of the love of both men and
-women, and above all their amorous engagements, and in especial what
-fine airs the ladies did exhibit when at their gentle work, and what
-looks and attitudes they did display therein, and what words they said.
-On hearing all this, he would laugh frank and free, but after would
-forbid all publishing abroad thereof and any scandal making, always
-strongly recommending an honourable secrecy on these matters.
-
-He had for his good follower herein that great, most magnificent
-and most generous nobleman, the Cardinal de Lorraine. Most generous
-I may well call him, for he had not his like in his day; his free
-expenditure, his many gracious gifts and kindnesses, did all bear
-witness thereof, and above all else his charity toward the poor. He
-would regularly bear with him a great game-bag, the which his valet
-of the bed-chamber, who did govern his petty cash, never failed to
-replenish, every morning, with three or four hundred crowns. And as
-many poor folk as he met, he would plunge his hand in the game-bag,
-and whatsoever he drew out therefrom, without a moment’s thought, he
-gave away, and without any picking or choosing. ’Twas of him a poor
-blind man, as the Cardinal was passing in the streets of Rome and was
-asked for an alms, and so did throw him according to wont a great
-handful of gold, said thus, crying out aloud in the Italian tongue: _O
-tu sei Christo, o veramente el cardinal di Lorrena_,—“Either you are
-Christ, or the Cardinal de Lorraine.” Moreover if he was generous and
-charitable in this way, he was no less liberal toward other folks as
-well, and chiefly where fair ladies were concerned, whom he did easily
-attach to him by this regale. For money was not so greatly abundant
-in those days as it hath nowadays become, and for this cause women
-were more eager after the same, and every sort of merry living and gay
-attire.
-
-I have heard it said that ever on the arrival at Court of any fair
-damsel or young wife that was handsome and attractive, he would come
-instantly to greet the same, and discoursing with her would presently
-offer to undertake the training of her. A pretty trainer for sooth!
-I ween the task was not so irksome an one as to train and break some
-wild colt. Accordingly ’twas said at that time, was scarce dame or
-damsel resident at Court or newly come thither, but was caught and
-debauched by dint of her own avariciousness and the largesse of the
-aforesaid Cardinal; and few or none have come forth of that Court women
-of chastity and virtue. Thus might their chests and big wardrobes be
-seen for that time more full of gowns and petticoats, of cloth of gold
-and silver and of silk, than be nowadays those of our Queens and great
-Princesses of the present time. I know this well, having seen the thing
-with mine own eyes in two or three instances,—fair ladies which had
-gotten all this gear by their dainty body; for neither father, mother
-nor husband could have given them the same in anything like such wealth
-and abundance.
-
-Nay! but I should have refrained me, some will say, from stating so
-much of the great Cardinal, in view of his honoured cloth and most
-reverend and high estate. Well! his King would have it so, and did find
-pleasure therein; and pleasure one’s Sovereign, a man is dispensed of
-all scruple, whether in making love or other matters, provided always
-they be not dishonourable. Accordingly he did make no ado about going
-to the wars, and hunting and dancing, taking part in mascarades, and
-the like sports and pastimes. Moreover he was a man of like flesh
-and blood with other folk, and did possess many great merits and
-perfections of his own, enough surely to outweigh and cloak this small
-fault,—if fault it is to be called, to love fair ladies!
-
-I have heard the following tale told of him in connection with the
-proper respect due to ladies. He was naturally most courteous toward
-them; yet did he once forget his usual practice, and not without
-reason enough, with the Duchess of Savoy, Donna Beatrix of Portugal.
-Travelling on one occasion through Piedmont, on his way to Rome on his
-Royal master’s service, he did visit the Duke and Duchess. After having
-conversed a sufficient while with the Duke, he went to find the noble
-Duchess in her chamber for to pay his respects to her; arrived there
-and on his coming forward toward her, her Grace, who was haughtiness
-itself, if ever was such in the world, did offer him her hand to kiss.
-The Cardinal, loath to put up with this affront, did press forward to
-kiss her on the mouth, while she did draw back all she could. Then
-losing all patience and crowding up yet nearer to her, he takes her
-fairly by the head, and in spite of her struggles did kiss her two or
-three times over. And albeit she did protest sore with many cries and
-exclamations both in Portuguese and Spanish, yet had she to endure this
-treatment. “What!” the Cardinal cried out; “is it to me this sort of
-state and ceremony is to be used? I do kiss right enough the Queen of
-France my Mistress, which is the greatest Queen in all the world, and
-I am not to kiss you, a dirty little slip of a duchess! I would have
-you to know I have bedded with ladies as fair as you, and as good to
-boot, and of better birth than ever you be.” And mayhap he spoke but
-the truth. Anyway the Princess was ill-advised to make this show of
-haughtiness toward a Prince of so high an house, and above all towards
-a Cardinal; for there is never one of this exalted rank in the Church,
-but doth liken himself with the greatest Princes of Christendom. The
-Cardinal too was in the wrong to take so harsh reprisals; but ’tis ever
-very irksome to a noble and generous spirit, of whatever estate and
-calling, to put up with an affront.
-
-Another of the same rank, the Cardinal de Granvelle, did likewise well
-know how to make the Comte d’Egmont feel his displeasure on the same
-account, and others too whose names be at the tip of my pen, but whom
-I will pass over for fear of confusing my subject overmuch, though I
-may return again to them later. I do now confine myself to our late
-King Henri le Grand, which monarch was exceeding respectful to the
-ladies, whom he was used to treat with all reverence, and did alway
-hate gainsayers of their honour. And when so great King doth so serve
-fair ladies, a monarch of such puissance and repute, very loath for
-sure be all men of his Court to open mouth for to speak ill of the
-same. Beside, the Queen mother did exert a strong hand to guard her
-ladies and damsels, and make calumniators and satirists feel the weight
-of her resentment, when once they were found out, seeing how she had
-been as little spared by such as any of her ladies. Yet ’twas never
-herself she did take heed for so much as others, seeing, she was used
-to declare, how she did know her soul and conscience pure and void of
-offence, and could afford to laugh at these foul-mouthed writers and
-scandal-mongers. “Why! let them say their worst,” she would say, “and
-have their trouble for nothing”; yet whenever she did catch them at it,
-she knew how to make them smart soundly.
-
-It befell the elder Mlle. de Limeuil, at her first coming to Court,
-to compose a satire or lampoon (for she had the gift of witty speech
-and writing) on the Court generally, not however so much scandalous in
-its matter as diverting in form. Be assured the King’s mother did make
-her pay for this well and feel the whip smartly, as well as two of her
-comrades which were in the secret to her majesty, through the house
-of Turenne, which is allied to that of Boulogne, she would have been
-chastised with every ignominy, and this by express order of the King,
-who had the most particular and curious dislike of such writings.
-
-I do remember me of an incident connected with the Sieur de Matha,[63*]
-a brave and gallant gentleman much loved of the King, and a kinsman
-of Madame de Valentinois, which did ever have some diverting quarrel
-and complaint against the damsels and dames of the Court, of so merry
-a complexion was he. One day having attacked one of the Queen’s maids
-of honour, another, known by the name of “big Méray,” was for taking
-up the cudgels for her companion. The only reply Matha did vouchsafe
-her was this: “Go to! I’m not attacking you, Méray; you’re a great
-war-horse, and should be barded!”[64] For insooth she was the very
-biggest woman, maid or wife, I have ever seen. She did make complaint
-of the speech to the Queen, saying the other had called her a mare and
-a great war-horse to be barded. The Queen was so sore angered that
-Matha had to quit the Court for some days, spite of all the favour he
-had with his kinswoman Madame de Valentinois; and for a month after his
-return durst not set foot in the apartment of the Queen and her maids
-of honour.
-
-The Sieur de Gersay did a much worse thing toward one of the Queen’s
-maids of honour, to whom he was ill-disposed, for to avenge him upon
-her, albeit he was never at a loss for ready words; for indeed he
-was as good as most at saying a witty thing or telling a good story,
-and above all when spreading a scandal, of which art and mystery he
-was a past master; only scandal-mongering was at that time strongly
-forbidden. One day when he was present at the after dinner assembly
-of the Queen along with the other ladies and gentlemen of her Court,
-the custom then being that the company should not sit except on the
-floor when the Queen was present, de Gersay having taken from the pages
-and lackeys a ram’s pizzle they were playing with in the Office Court
-of the Palace, sitting down beside her he did slip the same into the
-girl’s frock, and this so softly as that she did never notice it,—that
-is not until the Queen did proceed to rise from her chair to retire
-to her private apartment. The girl, whose name I had better not give,
-did straight spring up, and as she rose to her feet, right in front
-of the Queen, doth give so lusty a push to the strange plaything she
-had about her, as that it did make six or seven good bounces along
-the floor, for all the world as though it were fain of its own accord
-to give the company a free exhibition and some gratuitous sport. Who
-more astonished than the poor girl,—and the Queen to boot, for ’twas
-well in front of her with naught to prevent her view? “Mother of God!”
-cried the Queen, “and what is that, my child; what would you be at with
-that thing?” The unhappy maid of honour, blushing and half fainting
-with confusion, began to cry out she knew not what it was, that some
-one who did wish her ill had played this horrid trick on her, and how
-she thought ’twas none other but de Gersay which had done it. The
-latter waiting only to see the beginning of the sport and the first
-few bounces, was through the door by now. They sent to call him back,
-but he would never come, perceiving the Queen to be so very wroth, yet
-stoutly denying the whole thing all the while. So he was constrained
-for some days to fly her resentment, and the King’s too; and indeed
-had he not been, along with Fontaine-Guérin,[65*] one of the Dauphin’s
-prime favourites, he would assuredly have been in sore straits, albeit
-naught could ever be proven against him except by guess-work, and
-notwithstanding the fact that the King and his courtiers and not a few
-ladies could not refrain them from laughing at the incident, though
-they durst not show their amusement in view of the Queen’s displeasure.
-For was never a lady in all the world knew better than she how to
-startle folk with a sudden and sore rebuke.
-
-A certain honourable gentleman of the Court and a maid of honour did
-one time, from the good affection they erst had with one another, fall
-into hate and sore quarrel; this went so far that one day the young
-lady said loud out to him in the Queen’s apartment, the twain being
-in talk as to their difference: “Leave me alone, Sir, else I will
-tell what you told me.” The gentleman, who had informed her in strict
-confidence of something about a very great lady, and fearing ill would
-befall him from it, and at the least he would be banished the Court,
-without more ado did answer back,—for he was ready enough of speech:
-“If you do tell what I have told you, I will tell what I have done to
-you.” Who more astonished than the lady at this? yet did she contrive
-to reply: “Why! what have you done to me?” The other did reply: “Why!
-what have I told you?” Thereupon doth the lady make answer: “Oh! I know
-very well what you told me.” To which the other: “Oh! and I know very
-well what I did to you.” The lady doth retort, “But I’ll prove quite
-clearly what you told me;” and the other: “And I’ll prove clearer still
-what I did to you.” At long last, after sticking a long while at this
-counterchange of reply and retort in identical form and almost the same
-words, they were parted by the gentlemen and ladies there present,
-albeit these got much diversion from the dispute.
-
-This disputation having come to the Queen’s ears, the latter was in
-great wrath thereanent, and was fain at once to know the words of the
-one and the deeds of the other, and did send to summon them. But the
-pair of them, seeing ’twas to be made a serious matter, did consult
-and straight agree together to say, whenas they did appear before the
-Queen, how that ’twas merely a game their so disputing with each other,
-and that neither had she been told aught by the gentleman, nor yet
-had he done aught to her. So did they balk the Queen, which did none
-the less chide and sore blame the courtier, on the ground that his
-words were over free and like to make scandal. The man sware to me
-twenty times over that, and if they had not so made it up and agreed
-in a tale, and the lady had actually revealed the secret he had told
-her, which might well have turned to his great injury, he would have
-resolutely maintained he had done his will on her, challenging them
-to examine her, and if she should not be found virgin, that ’twas
-himself had deflowered her. “Well and good!” I answered, “but an if
-they had examined her and found her a maid, for she was quite young and
-unmarried, you would have been undone, and ’twould have gone hard but
-you had lost your life.”—“Body of me!” he did return, “that’s just what
-I should have liked the best, that they should have examined the jade.
-I was well assured of my tale, for I knew quite well who had deflowered
-her, and that another man had been there right enough, though not
-I,—to my much regret. So being found already touched and soiled, she
-had been undone, and I avenged, and her good name ruined to boot. I
-should have got off with marrying her, and afterward ridding me of her,
-as I could.” And these be the risks poor maids and wives have to run,
-whether they be in the right o’t or the wrong!
-
-
- 3.
-
-I did one time know a lady of very high rank which did actually find
-herself pregnant by the act of a very brave and gallant Prince;[66]
-’twas said however the thing was done under promise of marriage,
-though later the contrary was ascertained to be the case. King Henri
-was the first to learn the facts, and was sore vexed thereat, for she
-was remotely connected with his Majesty. Any way, without making any
-further noise or scandal about the matter, he did the same evening at
-the Royal ball, chose her as his partner and lead her out to dance the
-torch-dance[66] with him; and afterward did make her dance with another
-the _galliard_ and the rest of the “brawls,” wherein she did display
-her readiness and dexterity better than ever, while her figure had all
-its old grace and was so well arranged for the occasion as that she
-gave no sign of her bigness. The end was that the King, who had kept
-his eyes fixed on her very strictly all the time, did perceive naught,
-no more than if she had not been with child at all, and did presently
-observe to a great nobleman, one of his chief familiars: “The folk
-were most ill-advised and spiteful to have gone about to invent the
-tale that yonder poor girl was big with child; never have I seen her
-in better grace. The spiteful authors of the calumny have told a most
-wicked falsehood.” Thus this good King did shield the noble lady and
-poor girl, and did repeat the same thing to his Queen whenas he was to
-bed with her that night. But the latter, mistrusting the thing, did
-have her examined the next morning, herself being present, and she was
-found to be six months gone in pregnancy; after she did confess and
-avow the whole truth to the Queen, saying ’twas done under pretence of
-marriage to follow. Natheless the King, who was all good nature, had
-the secret kept as close as ever possible, so as not to bring shame and
-scandal on the damsel, though the Queen for her part was very wrathful.
-Any way, they did send her off very quietly to the home of her nearest
-kinsfolk, where she was presently brought to bed of a fine boy. Yet was
-the lad so unfortunate that he could never get him recognized by his
-putative father; the trial of the case did drag out to great length,
-but the mother could never get aught decided in her favour.
-
-Now good King Henri did love merry tales as well as any of his
-predecessors, but he would never have scandal brought on ladies therein
-nor their secrets divulged. In fact, the King himself, who was of
-amorous complexion enough, when he was away to visit the ladies, would
-ever go thither stealthily and under cover all ever he could, to the
-end they might be free of suspicion and ill-repute. But an if there was
-any that was discovered, ’twas never by his fault or with his consent,
-but rather by the fair dame’s doing. So have I heard of one lady of the
-sort, of a good house, named Madame Flamin,[67*] a Scotswoman, which
-being gotten with child by the King, did make no sort of secret of it,
-but would say it out boldly in her French Scotch thus: “I hae dune what
-I could, sae that the noo, God be thankit, I am wi’ bairn by the King,
-whilk doth mak me an honoured and unco happy woman. And I maun say the
-blude Royal hath in it something of a more douce and tasty humour than
-the ordinar, I do find myself in sic gude case,—no to speak of the fine
-bits o’ presents forthcoming.”
-
-Her son,[68*] that she had presently, was the late Grand Prior of
-France, who was killed lately at Marseilles,—a sore pity, for he was
-a very honourable, brave and gallant nobleman, and did show the same
-clearly at his death. Moreover he was a man of property and sense, and
-the least tyrannical Governor of a District of his own day or since.
-Provence could tell us that, and beside that he was a right magnificent
-Seigneur and of a generous expenditure. He was indeed a man of means,
-good sense and wise moderation.
-
-The said lady, with others I have heard of, held the opinion that to
-lie with one’s Sovereign was no disgrace; those be harlots indeed which
-do abandon their bodies to petty folk, but not where great Kings and
-gallant gentlemen be in question. Like that Queen of the Amazons I have
-named above, which came a journey of three hundred leagues for to be
-gotten with child by Alexander the Great, to have good issue therefrom.
-Yet there be those who say one man is as good as another for this!
-
-After King Henri came Francis II., whose reign however was so short as
-that spiteful folks had no time even to begin speaking ill of ladies.
-Not that we are to believe, if he had enjoyed a long reign, that he
-would have suffered aught of the kind at his Court; for he was a
-monarch naturally good-natured, frank, and not one to take pleasure
-in scandal, as well as being most respectful toward ladies and very
-ready to pay them all honour. Beside he had the Queen his wife and the
-Queen his mother, and his good uncles to boot, all of which were much
-for checking these chatterers and loose-tongued gentry. I remember me
-how once, the King being at Saint-Germain en Laye, about the month of
-August or September, the fancy took him one evening to go see the
-stags in their rut in that noble forest of Saint-Germain, and he did
-take with him certain princes, his chief familiars, and some great
-ladies, both wives and maids, whose names I could very well give, an if
-I chose. Nor was there lacking one fain to make a talk of it, and say
-this did not smack of his womankind being exactly virtuous or chaste,
-to be going to see these lovemakings and wanton ruttings of beasts,
-seeing how the appetite of Venus must heat them more and more at sight
-of such doings. In fact, so sore will they be longing to taste, that
-sure the water or saliva will be coming to their mouth, in such wise
-that no other remedy will there be thereafter for to get rid of the
-same except only by some other discharge of saliva, or something else.
-The King heard of this speech, and the noblemen and ladies which had
-accompanied him thither. Be well assured, an if the gentleman had not
-straightway decamped, he had fared very ill; nor did he ever again
-appear at Court till after that King’s death and the end of his reign.
-Many scandalous pamphlets there were put forth against them which
-were then in direction of the Government of the Kingdom; but there
-was never an one that did so hurt and offend as a satire entitled
-_The Tiger_[69]—modelled on the first invective of Cicero against
-Catiline,—especially as it spake freely of the amours of a very great
-and fair lady, and a great nobleman, her kinsman. An if the gallant
-author had been caught, though he had had an hundred thousand lives,
-he had surely lost them every one; for the two great folks, lady and
-gentleman, were so exceeding vexed and angered as that they did all but
-die of despair.
-
-This King Francis II. was not subject to love like his predecessors;
-and truly he would have been greatly to blame, seeing he had to wife
-the fairest woman in all the world and the most amiable. And when a man
-hath such a wife, he doth not go seeking fortune elsewhere as others
-use, else is he a wretch indeed. And not so going, little recks he to
-speak ill of ladies, or indeed to speak well either, or to speak at all
-about them, except always of his own good lady at home. ’Tis a doctrine
-I have heard a very honourable personage maintain: natheless have I
-known it prove false more than once.
-
-King Charles came next to the throne, which by reason of the tenderness
-of his years, did pay no heed at the beginning of his reign to the
-ladies, but did rather give his thoughts to spending his time in
-youthful sports and exercises. Yet did the late deceased M. de Sipierre
-his Governour and Tutor,[70*] a man who was in my opinion and in that
-of every one else, the most honourable and most courteous gentleman of
-his time, and the most gentle and respectful toward women, did so well
-teach the same lesson to the King his master and pupil, as that he was
-as ready to honour ladies as any of the kings his predecessors. For
-never, whether as boy or man, did he see a woman, no matter how busied
-he was in other matters, whether he was hurrying on or standing still,
-on foot or on horse-back, but he would straight salute the same and
-most respectfully doff his cap. Whenas he came to an age for love, he
-did serve several very honourable dames and damsels I have known of,
-but all this with so great honour and respect as that he might have
-been the humblest gentleman of the Court.
-
-In his reign the great lampoonists did first begin their vogue, and
-amongst them even some very gallant gentlemen of the Court, whose
-names I will not give, did strangely abuse the ladies, both in general
-and in particular, and even some of the greatest in the land. For
-this some of them have found themselves entangled in downright fierce
-quarrels, and have come off second best,—not indeed that they did avow
-the truth, for they did rather always deny they had aught to do with
-it. If they had confessed, they had had heavy payment to make, and the
-King would certainly have let them feel the weight of his displeasure,
-inasmuch as they did attack ladies of over high a rank. Others did
-show the best face they could, and did suffer the lie to be cast in
-their teeth a thousand times over, conditionally as we may say and
-vaguely, and had to swallow a thousand affronts, drinking the same in
-as sweetly as though they had been milk, without daring to retort one
-word, else had their lives been at risk. ’Tis a thing which hath oft
-given me great surprise that suchlike folks should set them to speak
-ill of their neighbours, yet suffer others to speak ill of themselves
-so sorely and to their very face. Yet had these men the repute of being
-gallant swordsmen; but in this matter they would aye endure all but the
-extremest insult bravely and without one word of protest.
-
-I do remember me of a lampoon which was made against a very great lady,
-a widow, fair and of most honourable birth, which did desire to marry
-again with a very great Prince, a young and handsome man.[71] There
-were certain persons, (and I have accurate knowledge of the same), who
-disliking this marriage, and to dissuade the Prince therefrom, did
-concoct a lampoon on her, the most scandalous I have ever seen, in the
-which they did compare her to five or six of the chiefest harlots of
-Antiquity, and the most notorious and wanton, declaring how that she
-did overtop them each and all. The actual authors of the said satire
-did present it to the Prince, professing however that it did emanate
-from others, and that themselves had merely been given it. The Prince,
-having looked at it, gave the lie to its statements and hurled a
-thousand vague and general insults at them which had writ it; yet did
-they pass all over in silence, brave and valiant men though they were.
-The incident however did give the Prince pause a while, seeing the
-lampoon did contain several definite revelations and point direct at
-some unpleasant facts; natheless after the lapse of two years more was
-the marriage accomplished.
-
-The King was so great-hearted and kindly that he was never inclined
-to favour folks of this kidney. To pass a spicy word or two with them
-aside, this he did like well enough; but he was always most unwilling
-the common herd should be fed on such diet, declaring that his Court,
-which was the best ennobled and most illustrious by reason of great
-and noble ladies of any in all the world, should never, such being its
-high repute, be cheapened and foully aspersed by the mouth of suchlike
-reckless and insolent babblers. ’Twas well enough to speak so of the
-courtesans of Rome, or Venice, or other the like places, but not of
-the Court of France; it might be permitted to do the thing, it was not
-permitted to speak thereof.
-
-Thus do we see how this Sovereign was ever respectful toward ladies,
-nay! so much so that in his later days when some I know of were fain to
-give him an evil impression of certain very great, as well as most fair
-and honourable dames, for that these had intermeddled in some highly
-important matters of his concern, yet would he never credit aught
-against them; but did accord them as good favour as ever, dying at the
-last in their very good graces and with many a tear of their shedding
-to wet his corpse. And they did find good cause to say so too, so soon
-as ever King Henri III. came to succeed him, who by reason of sundry
-ill reports he had been told of these ladies when in Poland, did not
-make near so much of them as he had done aforetime. Both over these
-and over some others that I know of, he did exercise a very strict
-censorship, and one we may be sure that made him not more liked; and
-indeed I do believe they did him no little hurt, and contributed in
-part to his evil fortune and final ruin. I could allege sundry special
-facts in proof hereof, but I had rather pass them over,—saying only
-this much, that women generally are keen set on taking vengeance. It
-may be long in coming, but they do execute it at the last.[72*] On the
-contrary many men’s revenge is just the opposite in its nature, for
-ardent and hot enough at its first beginning to deceive all, yet by
-dint of temporising and putting off and long delays it doth grow cool
-and come to naught. And this is why ’tis meet to guard against the
-first attempt, and take time by the forelock in parrying the blows; but
-with women the first fury and attempt, and the temporising and delay,
-do both last out to the end,—that is in some women, though hardly many.
-
-Some have been for excusing the King for the war he made on women in
-the way of crying them down, by saying ’twas in order to curb and
-correct vice,—as if the curb were of any of the slightest use in these
-cases, seeing woman is so conditioned of nature as that the more this
-thing is forbid her, the more ardent is she after the same, and to set
-a watch on her is just labour lost. So in actual fact myself have seen
-how, for all he could do, they were never turned out of their natural
-road.
-
-Several ladies that I wot well enough, did he love and serve with all
-due respect and very high honour,—and even a certain very great and
-fair Princess,[73] of whom he had fallen so deep in love before his
-going into Poland, that after he became King, he did resolve to wed the
-same, although she was already married to a great and gallant Prince,
-but one that was in rebellion against him and had fled to a foreign
-land to gather an army and make war upon him. But at the moment of his
-return to France, the lady died in child-birth. Her death alone did
-hinder the marriage, for he was firm set thereon. He would certainly
-have married her by favour and dispensation of the Pope, who would not
-have refused him his consent, being so great a Monarch as he was, and
-for sundry other reasons that may be readily imagined.
-
-Others again he did make love to only for to bring the same into
-disparagement. Of such I wot of one, a great lady, in whose case, for
-the displeasures her husband had wrought him, and not able otherwise
-to get at him, the King did take his revenge on his wife, whom he did
-after publish abroad for what she was in the presence of a number of
-folk. Yet was this vengeance mild and merciful after all, for in lieu
-of death he did give her life.
-
-Another I wot of, which for overmuch playing the wanton, as also for a
-displeasure she did the King, the latter did of set purpose pay court
-to. Anon without any vast deal of persuasion, she did grant him an
-assignation in a garden, the which he failed not to keep. But he would
-have naught else to do with her (so some folk say, but be sure he did
-find something to do with her right enough) but only to have her so
-seen offering herself in open market, and then to banish her from the
-Court with ignominy.
-
-He was anxious and exceeding inquisitive to know the life of all and
-every fair lady of his Court, and to penetrate their secret wishes.
-’Tis said he did sometimes reveal one or other of his successes with
-women to sundry of his most privy intimates. Happy they! for sure the
-leavings of suchlike great monarchs must needs be very tasty morsels.
-
-The ladies did fear him greatly, as I have myself seen. He would either
-reprimand them personally, when needful, or else beg the Queen his
-mother so to do, who on her part was ready enough at the work. ’Twas
-not however that she did favour scandal-mongers, as I have shown above
-in the little examples I have there given. And paying such heed as she
-did to these and showing so great displeasure against them, what was
-she not bound to do others which did actually compromise the good name
-and honour of her ladies?
-
-This monarch again was so well accustomed from his earliest years,
-as myself have seen, to hear tales of ladies and their gallantries
-(and truly myself have told him one or two such), and to repeat them
-too,—yet alway in secret, for fear the Queen his mother should learn
-thereof, for she would never have him tell such stories to any others
-than herself, that she might check the same,—so well accustomed was
-he to all this, that coming to riper years and full liberty, he did
-never lose the habit. And in this wise he did know how they did all
-live at his Court and in his Kingdom,—or at the least many of them, and
-especially the great ladies of rank, as well as if he had frequented
-them every one. And if any there were which were new come to Court,
-accosting these most courteously and respectfully, yet would he tell
-them over such tales as that they would be utterly amazed at heart to
-know where he had gotten all his information, though all the while
-denying and protesting against the whole budget to his face. And if he
-did divert himself after this fashion, yet did he not fail, in other
-and more weighty matters, to apply his visit to such high purpose as
-that folk have counted him the greatest King which for an hundred years
-hath been in France, as I have writ elsewhere in a chapter composed
-expressly upon this Sovereign.[74]
-
-Accordingly I do now say no more about him, albeit it may be objected
-to me that I have been but chary of examples of his character on this
-point, and that I should say more, an if I be so well informed. Yea!
-truly, I do know tales enough, and some of them high-spiced; but I
-wish not to be a mere chronicler of news whether of the Court or of
-the world at large. Beside, I could never cloak and cover up these my
-tales so featly but that folk would see through them, and scandal come
-therefrom.
-
-Now these traducers of fair ladies be of divers sorts. Some do speak
-ill of women for some displeasure these have done them, though all the
-while they be as chaste as any in all the world, and instead of the
-pure and beauteous angel they really resemble do make out a picture
-of a devil all foul and ugly with wickedness. Thus an honourable
-gentleman I have both seen and known, did most abominably defame a very
-honourable and virtuous lady for a slight affront she had put upon him,
-and did sorely wreak his displeasure on her. He would say thus: “I know
-quite well I am in the wrong, and do not deny the lady to be really
-most chaste and virtuous. But be it who it may, the woman which shall
-have affronted me in the smallest degree, though she were as chaste and
-pure as the Blessed Virgin herself, seeing I can in no other way bring
-her to book, as I would with a man, I will say every evil gallows thing
-I can think of concerning her.” Yet surely God will be angered at such
-a wretch.
-
-Other traducers there be, which loving ladies and failing to overcome
-their virtue and get aught out of them, do of sheer despite proclaim
-them public wantons. Nay! they will do yet worse, saying openly they
-have had their will of them, but having known them and found them too
-exceeding lustful, have for this cause left them. Myself have known
-many gentlemen of this complexion at our French Kings’ Courts. Then
-again there is the case of women quitting right out their pretty lovers
-and bed favourites, but who presently, following the dictates of their
-fickleness and inconstancy, grow sick again and enamoured of others in
-their stead; whereupon these same lovers, in despite and despair, do
-malign and traduce these poor women, there is no saying how bitterly,
-going so far even as to relate detail by detail their naughtinesses and
-wanton tricks which they have practised together, and to make known
-their blemishes which they have on their naked bodies, to win the
-better credence to their tale.
-
-Other men there be which, in despite because ladies do give to others
-what they refuse to them, do malign them with might and main, and have
-them watched and spied upon and observed, to the end they may afford
-the world the greater signs and proofs of their true speaking.
-
-Others again there be, which, fairly stung with jealousy, without other
-cause than this, do speak ill of those men whom women love the most,
-and of the very women whom they themselves love fondly until they see
-their faults fully revealed. And this is one of the chiefest effects of
-jealousy. Yet are such traducers not so sore to blame as one would at
-first say they were; for this their fault must be set down to love and
-jealousy; twin brother and sister of one and the same birth.
-
-Other traducers there be which are so born and bred to backbiting, as
-that rather than not backbite some one or other, they will speak ill
-of their own selves. Now, think you ’tis likely ladies’ honour will
-be spared in the mouth of folks of this kidney? Many suchlike have
-I seen at the Courts of our Kings, which being afeared to speak of
-men by reason of their sword play, would raise up scandal around the
-petticoats of poor weak women, which have no other means of reprisal
-but tears, regrets and empty words. Yet have I known not a few which
-have come off very ill at this game; for there have been kinsmen,
-brothers, friends, lovers of theirs, even husbands, which have made
-many repent of their spite, and eat and swallow down their foul words.
-
-Finally, did I but tell of all the diverse sorts of detractors of
-ladies, I should never have done.
-
-An opinion I have heard many maintain as to love is this: that a
-love kept secret is good for naught, an if it be not in some degrees
-manifest,—if not to all, at the least to a man’s most privy friends.
-But an if it cannot be told to all, yet at the least must some show be
-made thereof, whether by display of favours, wearing of fair ladies’
-liveries and colours, or acts of knightly prowess, as tiltings at the
-ring, tourneys, mascarades, fights in the lists, even to fights in good
-earnest when at the wars. Verily the content of a man is great at
-these satisfactions.
-
-For to tell truth, what would it advantage a great Captain to have done
-a fine and signal exploit of war, if not a word were said and naught
-known thereof? I ween ’twould be a mortal vexation to him. The like
-would rightly seem to be the case with lovers which do love nobly,—as
-some at any rate maintain. And of this opinion was that prince of
-lovers, M. de Nemours, the paragon of all knighthood; for truly if ever
-Prince, great Lord or simple gentleman, hath been fortunate in love,
-’twas he. He found no pleasure in hiding his successes from his most
-privy friends, albeit from the general he did keep the same so secret,
-as that only with much difficulty could folk form a judgment thereanent.
-
-In good sooth, for married ladies is the revealing of such matters
-highly dangerous. On the other hand for maids and widows, which are to
-marry, ’tis of no account; for that the cloak and pretext of a future
-marriage doth cover up all sins.
-
-I once knew a very honourable gentleman at Court,[75*] which being
-lover of a very great lady, and finding himself one day in company
-of a number of his comrades in discourse as to their mistresses, and
-agreeing together to reveal the favours received of them to each other,
-the said gentleman did all through refuse to declare his mistress,
-and did even feign quite another lady to be his dear, and so threw
-dust in their eyes,—and this although there was present in the group a
-great Prince, which did conjure him to tell the truth, having yet some
-suspicion of the secret intrigue he was engaged in. But neither he nor
-his companions could draw anything more out of him, although in his
-inmost heart he did curse his fate an hundred times over, which had so
-constrained him not to reveal, like the rest of them, his success and
-triumph, ever more sweet to tell of than defeat.
-
-Another I once knew, and a right gallant gentleman, by reason of his
-presumption and overmuch freedom of speech in proclaiming of his
-mistress’ name, the which he should have held sacred, as much by signs
-and tokens as by actual words, did come parlous near his death in a
-murderous attack he but barely escaped from. Yet afterward on another
-count he did not so escape the assassins’ swords, but did presently die
-of the hurt they gave him.
-
-Myself was at Court in the time of King Francis II. when the Comte
-de Saint-Aignan did wed at Fontainebleau with young Madame la
-Bourdaisière.[76] Next day, the bridegroom having come into the
-King’s apartment, each and all of the courtiers present did begin
-to vent their japes on him. Amongst others a certain great Lord and
-very gallant soldier did ask him how many stages he had made. The
-husband replied five. As it fell out, there was also there present an
-honourable gentleman, a Secretary, which was then in the very highest
-favour with a very great Princess, whose name I will not give, who
-hereupon declared,—’twas nothing much, considering the fair road he
-had travelled and the fine weather he had, for it was summer-time. The
-great Lord then said to him, “Ho! my fine fellow, you’ld be for having
-birds enough to your bag, it seems!”—“And prithee, why not?” retorted
-the Secretary. “By God! why! I have taken a round dozen in four and
-twenty hours on the most fairest meadow is in all this neighbourhood,
-or can be anywhere in all France.” Who more astounded than the said
-Lord, who did learn by these words a thing he had longwhile suspected?
-And seeing that himself was deep in love with this same Princess, he
-was exceeding mortified to think how he had so long hunted in this
-quarter without ever getting aught, whereas the other had been so
-lucky in his sport. This the Lord did dissimulate for the moment; but
-later, after long brooding over his resentment, he had paid him back
-hot and strong in his own coin but for a certain consideration that I
-prefer not to mention. Yet did he ever after bear him a secret grudge.
-Indeed, an if the Secretary had been really well advised, he would
-never have so boasted of his bag, but would rather have kept the thing
-very secret, especially in so high and brilliant an adventure, whereof
-trouble and scandal were exceeding like to arise.
-
-What should we say of a certain gentleman of the great world, which for
-some displeasure his mistress had done him, was so insolent as that he
-went and showed her husband the lady’s portrait, which she had given
-him, and which he carried hung at his neck. The husband did exhibit
-no small astonishment, and thereafter showed him less loving toward
-his wife, who yet did contrive to gloze over the matter as well as she
-could.
-
-Still more to blame was a great Lord I wot of, who disgusted at some
-trick his mistress had played on him, did stake her portrait at dice
-and lose it to one of his soldiers, for he was in command of a large
-company of infantry. Hearing thereof, the lady came nigh bursting with
-vexation, and was exceeding angered. The Queen Mother did presently
-hear of it, and did reprimand him for what he had done, on the ground
-that the scorn put on her was far too extreme, so to go and abandon to
-the chance of the dice the portrait of a fair and honourable lady.
-But the Lord did soon set the matter in a better light, declaring how
-that in his hazard, he had kept back the parchment inside, and had
-staked only the box encasing the same, which was of gold and enriched
-with precious stones. Myself have many a time heard the tale discussed
-between the lady and the said Lord in right merry wise, and have whiles
-laughed my fill thereat.
-
-Hereanent will I say one thing: to wit, that there be ladies,—and
-myself have known sundry such,—which in their loves do prefer to be
-defied, threatened, and eke bullied; and a man will in this fashion
-have his way with them better far than by gentle dealings and
-complacencies. Just as with fortresses, some be taken by sheer force of
-arms, others by gentler means. Yet will no women endure to be reviled
-and cried out upon as whores; for such words be more offensive to them
-than the things they do represent.
-
-Sulla would never forgive the city of Athens, nor refrain from the
-utter overthrow of the same root and branch, not by reason of the
-obstinacy of its defence against him, but solely because from the top
-of the walls thereof the citizens had foully abused his wife Metella
-and touched her honour to the quick.[77*]
-
-In certain quarters, the which I will not name, the soldiery in
-skirmishes and sieges of fortified places were used, the one side
-against the other, to cast reproach upon the virtue of two of their
-sovereign Princesses, going so far as to cry forth one to the other:
-“Your Princess doth play ninepins fine and well!”—“And yours is
-downright good at a main too!” By dint of these aspersions and bywords
-were the said Princesses cause of rousing them to do havoc and commit
-cruelties more than any other reason whatever, as I have myself seen.
-
-I have heard it related how that the chiefest motive which did most
-animate the Queen of Hungary[78*] to light up those her fierce fires of
-rage about Picardy and other regions of France was to revenge sundry
-insolent and foul-mouthed gossips, which were forever telling of her
-amours, and singing aloud through all the countryside the refrain:
-
- Au, au Barbanson,
- Et la reine d’Ongrie,
-
-—a coarse song at best, and in its loud-voiced ribaldry smacking strong
-of vagabond and rustic wit.
-
-
- 4.
-
-Cato could never stomach Cæsar from that day when in the Senate, which
-was deliberating as to measures against Catiline and his conspiracy,
-Cæsar being much suspected of being privy to the plot, there was
-brought in to the latter under the rose a little packet, or more
-properly speaking a _billet doux_, the which Servilia, Cato’s sister,
-did send for to fix an assignation and meeting place. Cato now no
-more doubting of the complicity of Cæsar with Catiline, did cry out
-loud that the Senate should order him to show the communication in
-question. Thus constrained, Cæsar made the said letter public, wherein
-the honour of the other’s sister was brought into sore scandal and open
-disrepute. I leave you then to imagine if Cato, for all the fine airs
-he did affect of hating Cæsar for the Republic’s sake, could ever come
-to like him, in view of this most compromising incident. Yet was it no
-fault of Cæsar’s, for he was bound to show the letter, and that on risk
-of his life. And I ween Servilia bare him no special ill-will for this;
-for in fact and deed they ceased not to carry on still their loving
-intercourse, whereof sprang Brutus, whose father Cæsar was commonly
-reputed to have been. If so, he did but ill requite his parent for
-having given him being.
-
-True it is, ladies in giving of themselves to great men, do run many
-risks; and if they do win of the same favours, and high privileges and
-much wealth, yet do they buy all these at a great price.
-
-I have heard tell of a very fair lady, honourable and of a good house,
-though not of so great an one as a certain great Lord, who was deep in
-love with her. One day having found the lady in her chamber alone with
-her women, and seated on her bed, after some converse betwixt them and
-sundry conceits concerning love, the Lord did proceed to kiss the lady
-and did by gentle constraint lay her down upon the bed. Anon coming to
-the main issue, and she enduring that same with quiet, civil firmness,
-she did say thus to him: “’Tis a strange thing how you great Lords
-cannot refrain you from using your authority and privileges upon us
-your inferiors. At the least, if only silence were as common with you
-as is freedom of speech, you would be but too desirable and excusable.
-I do beg you therefore, Sir! to hold secret what you do, and keep mine
-honour safe.”
-
-Such be the words customarily employed by ladies of inferior station to
-their superiors. “Oh! my Lord,” they cry, “think at any rate of mine
-honour.” Others say, “Ah! my dear Lord, an if you speak of this, I am
-undone; in Heaven’s name safeguard mine honour.” Others again, “Why!
-my good Lord! if only you do say never a word and mine honour be safe,
-I see no great objection,” as if wishing to imply thereby a man may do
-what he please, an if it be in secret. So other folk know naught about
-it, they deem themselves in no wise dishonoured.
-
-Ladies of higher rank and more proud station do say to their gallants,
-if inferior to themselves: “Be you exceeding careful not to breathe one
-word of the thing, no matter how small. Else it is a question of your
-life; I will have you thrown in a sack into the water, or assassinated,
-or hamstrung;” such and suchlike language do they hold. In fact there
-is never a lady, of what rank soever she be, that will endure to be
-evil spoke of or her good name discussed however slightly in the Palace
-or in men’s mouths. Yet are there some others which be so ill-advised,
-or desperate, or entirely carried away of love, as that without men
-bringing any charge against them, they do traduce their own selves. Of
-such sort was, no long while agone, a very fair and honourable lady,
-of a good house, with the which a great Lord did fall deep in love,
-and presently enjoying her favours, did give her a very handsome and
-precious bracelet. This she was so ill-advised as to wear commonly on
-her naked arm above the elbow. But one day her husband, being to bed
-with her, did chance to discover the same; and examining it, found
-matter enough therein to cause him to rid him of her by a violent
-death. A very foolish and ill-advised woman truly!
-
-I knew at another time a very great and sovereign Prince who after
-keeping true to a mistress, one of the fairest ladies of the Court,
-by the space of three years, at the end of that time was obliged to go
-forth on an expedition for to carry out some conquest. Before starting,
-he did of a sudden fall deep in love with a very fair and honourable
-Princess, if ever there was one. Then for to show her he had altogether
-quitted his former mistress for her sake, and wishing to honour and
-serve her in every way, without giving a second thought to the memory
-of his old love, he did give her before leaving all the favours,
-jewels, rings, portraits, bracelets and other such pretty things which
-his former mistress had given him. Some of these being seen and noted
-of her, she came nigh dying of vexation and despite; yet did she not
-refrain from divulging the matter; for if only she could bring ill
-repute on her rival, she was ready to suffer the same scandal herself.
-I do believe, had not the said Princess died some while after, that the
-Prince, on his coming back from abroad, would surely have married her.
-
-I knew yet another Prince,[79] though not so great an one, which
-during his first wife’s lifetime and during his widowhood, did come to
-love a very fair and honourable damsel of the great world, to whom he
-did make, in their courting and love time, most beautiful presents,
-neck-chains, rings, jewels and many other fine ornaments, and amongst
-others a very fine and richly framed mirror wherein was set his own
-portrait. Well! presently this same Prince came to wed a very fair and
-honourable Princess of the great world, who did make him lose all taste
-for his first mistress, albeit neither fell aught below the other for
-beauty. The Princess did then so work upon and strongly urge the Prince
-her husband, as that he did anon send to demand back of his former
-mistress all he had ever given her of fairest and most rich and rare.
-
-This was a very sore chagrin to the lady; yet was she of so great and
-high an heart, albeit she was no Princess, though of one of the best
-houses in France, as that she did send him back all that was most fair
-and exquisite, wherein was a beautiful mirror with the picture of the
-said Prince. But first, for to decorate the same still better, she did
-take a pen and ink, and did scrawl inside a great pair of horns for
-him right in the mid of the forehead. Then handing the whole to the
-gentleman, the Prince’s messenger, she spake thuswise to him: “Here,
-my friend, take this to your master, and tell him I do hereby send him
-back all he ever gave me, and that I have taken away nor added naught,
-unless it be something he hath himself added thereto since. And tell
-yonder fair Princess, his wife, which hath worked on him so strongly
-to demand back all his presents of me, that if a certain great Lord
-(naming him by name, and myself do know who it was) had done the like
-by her mother, and had asked back and taken from her what he had many a
-time and oft given her for sleeping with him, by way of love gifts and
-amorous presents, she would be as poor in gewgaws and jewels as ever
-a young maid at Court. Tell her, that for her own head, the which is
-now so loaded at the expense of this same Lord and her mother’s belly,
-she would then have to go scour the gardens every morning for to pluck
-flowers to deck it withal, instead of jewelry. Well! let her e’en make
-what show and use she will of them; I do freely give them up to her.”
-Any which hath known this fair lady will readily understand she was
-such an one as to have said as much; and herself did tell me she did,
-and very free of speech she aye was. Yet could she not fail but feel it
-sore, whether from husband or wife, to be so ill treated and deceived.
-And the Princess was blamed of many folk, which said ’twas her own
-fault, to have so despitefully used and driven her to desperation the
-poor lady, the which had well earned such presents by the sweat of her
-body.
-
-This lady, for that she was one of the most beautiful and agreeable
-women of her time, failed not, notwithstanding she had so sacrificed
-her virtue to this Prince, to make a good marriage with a very rich
-man, though not her equal in family. So one day, the twain being come
-to mutual reproaches as to the honour they had done each the other in
-marrying, and she making a point of the high estate she was of and yet
-had married him, he did retort, “Nay! but I have done more for you than
-you have done for me; for I have dishonoured myself for to recover your
-honour for you;” meaning to infer by this that, whereas she had lost
-hers when a girl, he had won it back for her, by taking her to wife.
-
-I have heard tell, and I ween on good authority, how that, after King
-Francis I. had quitted Madame de Chasteaubriand, his most favourite
-mistress, to take Madame d’Etampes, Helly by her maiden name, whom the
-Queen Regent had chosen for one of her Maids of Honour and did bring to
-the King’s notice on his return from Spain to Bordeaux,—and he did take
-her for his mistress, and left the aforesaid Madame de Chasteaubriand,
-as they say one nail doth drive out another,—his new mistress Madame
-d’Etampes, did beg the King to have back from the Chasteaubriand all
-the best jewels which he had given her. Now this was in no wise for
-the price or value of the same, for in those days pearls and precious
-stones had not the vogue they have since gotten, but for liking of
-the graceful mottoes[80*] which had been set, imprinted and engraven
-thereon, the which the Queen of Navarre, his sister, had made and
-composed; for she was a past mistress of this art. So King Francis
-did grant her prayer, and promising he would do this, was as good as
-his word. To this end he did send one of his gentlemen to her for to
-demand their return, but she on the instant did feign herself sick
-and appointed the gentleman to come again in three days’ time, when
-he should have what he craved. Meantime, in her despite, she did send
-for a goldsmith, and had him melt down all the jewels, without any
-regard or thought of the dainty devices which were engraven thereon.
-Then anon, when the messenger was returned, she did give him all the
-ornaments converted and changed into gold ingots. “Go, carry this,” she
-said, “to the King, and tell him that, as it hath pleased his Majesty
-to ask back what he did erst so generously give me, I do now return
-and send back the same in gold ingots. As for the mottoes and devices,
-these I have so well conned over and imprinted on my mind, and do hold
-them so dear, as that I could in no wise suffer any other should use or
-enjoy the same and have delight therein but myself.”
-
-When the King had received the whole, ingots and message and all, he
-made no other remark but only this, “Nay! give her back the whole. What
-I was for doing, ’twas not for the worth of the gold (for I would have
-gladly given her twice as much), but for liking of the devices and
-mottoes; but seeing she hath so destroyed these, I care not for the
-gold, and do return it her again. Herein hath she shown more greatness
-and boldness of heart than ever I had dreamed could come of a woman.”
-A noble-spirited lady’s heart, chagrined so and scorned, is capable of
-great things.
-
-These Princes which do so recall their presents act much otherwise
-than did once Madame de Nevers, of the house of Bourbon, daughter
-of M. de Montpensier.[81*] This same was in her day a very prudent,
-virtuous and beautiful Princess, and held for such both in France and
-Spain, in which latter country she had been brought up along with Queen
-Elisabeth of France, being her cup-bearer and giving her to drink;
-for it must be known this Queen was aye served by her gentlewomen,
-dames and damsels, and each had her rank and office, the same as we
-Courtiers in attendance on our Kings. This Princess was married to
-the Comte d’Eu, eldest son of M. de Nevers, she worthy of him as he
-was right well worthy of her, being one of the handsomest and most
-pleasing Princes of his time. For which cause was he much loved and
-sought after of many fair and noble ladies of the Court, amongst others
-of one which was both this, and a very adroit and clever woman to
-boot. Now it befell one day that the Prince did take a ring from off
-his wife’s finger, a very fine one, a diamond worth fifteen hundred
-or mayhap two thousand crowns, the which the Queen of Spain had given
-her on her quitting her Court. This ring the Prince, seeing how his
-mistress did admire it greatly and did show signs of coveting its
-possession, being very free-handed and generous, did frankly offer her,
-giving her to understand he had won the same at tennis. Nor did she
-refuse the gift, but taking it as a great mark of affection, did always
-wear it on her finger for love of him. And thus Madame de Nevers,
-who did understand from her good husband that he had lost the ring at
-tennis, or at any rate that it was lying pawned, came presently to
-see the same on the hand of her rival, whom she was quite well aware
-was her husband’s mistress. Yet was she so wise and prudent and had
-such command of herself, as that, merely changing colour somewhat and
-quietly dissembling her chagrin, without any more ado she did turn her
-head another way, and did breathe never a word of the matter either to
-her husband or his mistress. Herein was she much to be commended, for
-that she did show no cross-grained, vixenish temper, nor anger, nor yet
-expose the younger lady to public scorn, as not a few others I wot of
-would have done, thus delighting the company and giving them occasion
-for gossip and scandal-mongering.
-
-Thus we see how necessary is moderation in such matters and how
-excellent a thing, as also that here no less than elsewhere doth luck
-and ill-luck prevail. For some ladies there be which cannot take one
-step aside or make the very smallest stumble in the path of virtue,
-or taste of love but with the tip of their finger, but lo! they be
-instantly traduced, exposed and satirized right and left.
-
-Others again there be which do sail full before the wind over the sea
-and pleasant waters of Venus, and with naked body and wide spread limbs
-do swim with wide strokes therein, wantoning in its waves, voyaging
-toward Cyprus and the Temple of Venus there and her gardens, and taking
-their fill of delight in love; yet deuce a word doth any say about
-them, no more than if they had never been born. Thus doth fortune
-favour some and mislike others in matter of scandal-making; myself have
-seen not a few examples thereof in my day, and some be found still.
-
-In the time of King Charles was writ a lampoon at Fontainebleau, most
-base and scurrilous, wherein the fellow did spare neither the Royal
-Princesses nor the very greatest ladies nor any others. And verily, an
-if the true author had been known, he would have found himself in very
-ill case.
-
-At Blois moreover, whenas the marriage of the Queen of Navarre was
-arranged with the King, her husband, was made yet another, against
-a very great and noble lady, and a most scurrilous one, whereof the
-author was never discovered. But there were really some very brave and
-valiant gentlemen mixed up therein, which however did carry it off very
-boldly and made many loud general denials. So many others beside were
-writ, as that naught else was seen whether in this reign or in that of
-King Henri III.—and above all one most scurrilous one in the form of a
-song, and to the tune of a _coranto_ which was then commonly danced at
-Court, and hence came to be sung among the pages and lackeys on every
-note, high and low.
-
-
- 5.
-
-In the days of our King Henri III. was a yet worse thing done. A
-certain gentleman, whom I have known both by name and person, did one
-day make a present to his mistress of a book of pictures, wherein were
-shown two and thirty ladies of high or middling rank about the Court,
-painted in true colours, a-bed and sporting with their lovers, who were
-likewise represented and that in the most natural way. Some had two or
-three lovers, some more, some less; and these thirty-two ladies did
-figure forth more than seven and twenty of the figures or _postures_
-of Aretino, and all different. The actors were so well represented
-and so naturally, as that they did seem actually to be speaking and
-doing. While some were disrobed, other were shown clad in the very same
-clothes, and with the same head-dresses, ornaments and weeds as they
-were commonly to be seen wearing. In a word, so cunningly was the book
-wrought and painted that naught could be more curious; and it had cost
-eight or nine hundred crowns, and was illuminated throughout.
-
-Now this lady did show it one day and lend it to another, her comrade
-and bosom friend, which latter was much a favourite and familiar of
-a great Lady that was in the book, and one of the most vividly and
-vigorously represented there; so seeing how much it concerned herself,
-she did give her best attention. Then being curious of all experience,
-she was fain to look it over with another, a great lady, her cousin and
-chiefest friend, who had begged her to afford her the enjoyment of the
-sight, and who was likewise in the pictures, like the rest.
-
-So the book was examined very curiously and with the greatest care,
-leaf by leaf, without passing over a single one lightly, so that they
-did spend two good hours of the afternoon at the task. The fair ladies,
-far from being annoyed or angered thereat, did find good cause for
-mirth therein, seeing them to admire the pictures mightily, and gaze at
-them fixedly.
-
-These two dames were bolder and more valiant and determined than one
-I have heard tell of, who one day looking at this same book with
-two others of her friends, so ravished with delight was she and did
-enter into such an ecstasy of love and so burning a desire to imitate
-these same luscious pictures, as that she cannot see out of her eyes
-till the fourth page, and at the fifth did fall in a dead faint. A
-terrible swoon truly! very different to that of Octavia, sister of
-Cæsar Augustus, who one day hearing Virgil recite the three verses he
-had writ on her dead son Marcellus (for which she did give him three
-thousand crowns for the three alone) did incontinently swoon right
-away. That was love indeed, but of how different a sort!
-
-I have heard tell, in the days when I was at Court, of a great Prince
-of the highest rank, old and well stricken in years, and who ever since
-the loss of his wife had borne him very continently in his widowhood,
-as indeed was but consistent with his high repute for sanctity of life.
-At last he was fain to marry again with a very fair, virtuous and young
-Princess. But seeing how for the ten years he had been a widower he
-had never so much as touched a woman, and fearing to have forgot the
-way of it (as though it were an art that a man may forget), and to get
-a rebuff the first night of his wedlock, and perform naught of his
-desire, was anxious to make a previous essay. So by dint of money he
-did win over a fair young maid, a virgin like the wife he was to marry;
-nay more, ’tis said he had her chosen to resemble somewhat in features
-his future wife. Fortune was so kind to him that he did prove he had by
-no means forgot as yet his old skill; and his essay was so successful
-that, bold and happy, he did advance to his wife’s fortress, and won
-good victory and high repute.
-
-This essay was more successful than that of another gentleman whose
-name I have heard, whom his father, although he was very young and much
-of a simpleton, did desire should marry. Well! first of all he was
-for making an essay, to know if he would be a good mate with his wife;
-so for this end, some months aforehand, he did get him a pretty-faced
-harlot, whom he made to come every afternoon to his father’s warren,
-for ’twas summer-time, where he did frisk and make sport with the
-damsel in the freshness of the green trees and a gushing fountain in
-such wise that he did perform wonders. Thus encouraged, he feared no
-man, but was ready enough to play the like bold part with his wife. But
-the worst of it was that when the marriage night was come, and it was
-time to go with his wife, lo! he cannot do a thing. Who so astonished
-as the poor youth, and who so ready to cry out upon his accursed
-recreant weapon, which had so missed fire in the new spot where he now
-was. Finally plucking up his courage, he said thus to his wife, “My
-pretty one, I cannot tell what this doth mean, for every day I have
-done wonders in the warren,” and so recounted over his deeds of prowess
-to her. “Let us to sleep now, and my advice is, to-morrow after dinner
-I will take you thither, and you shall see very different sport.” This
-he did, and his wife found him as good as his word. Hence the saying
-current at Court, “Ha, ha! an if I had you in my father’s warren,
-you should see what I would do!” We can only suppose that the god of
-gardens, Dan Priapus, and the fauns and wanton satyrs which haunt the
-woods, do there aid good fellows and favour their deeds of prowess.
-
-Yet are not all essays alike, nor do all end favorably. For in matter
-of love, I have both seen and heard tell of not a few good champions
-which have failed to remember their lessons and keep their engagements
-when they came to the chief task of all. For while some be either
-too hot or too cold, in such wise that these humours, of ice or of
-fire, do take them of a sudden, others be lost in an ecstasy to find
-so sovran a treat within their arms; others again grow over fearful,
-others get instantly and totally flaccid and impotent, without the
-least knowing the reason why, and yet others find themselves actually
-paralysed. In a word there be so many unexpected accidents which may
-occur just at the wrong moment, that if I were to tell them all, I
-should not have done for ages. I can only refer me to many married
-folk and other amateurs of love, who can say an hundred times more
-of all this than I. Now such essays be good for the men, but not for
-the women. Thus I have heard tell of a mother, a lady of quality, who
-holding very dear an only daughter she had, and having promised the
-same in marriage to an honourable gentleman, avant que de l’y faire
-entrer et craignant qu’elle ne pût souffrir ce premier et dur effort,
-à quoi on disait le gentilhomme être très rude et fort proportionné,
-elle la fit essayer premièrement par un jeune page qu’elle avait, assez
-grandet, une douzaine de fois, disant qu’il n’y avait que la première
-ouverture fâcheuse à faire et que, se faisant un peu douce et petite
-au commencement, qu’elle endurerait la grande plus aisément; comme il
-advint, et qu’il y put avoir de l’apparence. Cet essai est encore bien
-plus honnête et moins scandaleux qu’un qui me fut dit une fois, en
-Italie, d’un père qui avait marié son fils, qui était encore un jeune
-sot, avec une fort belle fille à laquelle, tant fat qu’il était, il
-n’avait rien pu faire ni la première ni la seconde nuit de ses noces;
-et comme il eut demandé et au fils et à la nore comme ils se trouvaient
-en mariage et s’ils avaient triomphé, ils répondirent l’un et l’autre:
-“_Niente_.—A quoi a-t-il tenu?” demanda à son fils. Il répondit tout
-follement qu’il ne savait comment il fallait faire. Sur quoi il prit
-son fils par une main et la nore par une autre et les mena tous deux en
-une chambre et leur dit: “Or je vous veux donc montrer comme il faut
-faire.” Et fit coucher sa nore sur un bout de lit, et lui fait bien
-élargir les jambes, et puis dit à son fils: “Or vois comment je fais,”
-et dit à sa nore: “Ne bougez, non importe, il n’y a point de mal.”
-Et en mettant son membre bien arboré dedans, dit: “Avise bien comme
-je fais et comme je dis, _Dentro fuero, dentro fuero_,” et répliqua
-souvent ces deux mots en s’avançant dedans et reculant, non pourtant
-tout dehors. Et ainsi, après ces fréquentes agitations et paroles,
-_dentro_ et _fuero_, quand ce vint à la consommation, il se mit à dire
-brusquement et vite: _Dentro, dentro, dentro, dentro_, jusqu’à ce qu’il
-eût fait. Au diable le mot de _fuero_. Et par ainsi, pensant faire du
-magister, il fut tout à plat adultère de sa nore, laquelle, ou qu’elle
-fit de la niaise ou, pour mieux dire, de la fine, s’en trouva très bien
-pour ce coup, voire pour d’autres que lui donna le fils et le père et
-tout, possible pour lui mieux apprendre sa leçon, laquelle il ne lui
-voulut pas apprendre à demi ni à moitié, mais à perfection. Aussi toute
-leçon ne vaut rieu autrement.
-
-I have heard many enterprising and successful Lovelaces declare how
-that they have often seen ladies in these faints and swoonings, yet
-always readily coming to again afterward. Many women, they said, do cry
-out: “Alackaday! I am a-dying!”—but ’tis, I ween, a mighty agreeable
-sort of death. Others there be which do turn back their eyes in their
-head for excess of pleasure, as if about to expire outright, and let
-themselves go absolutely motionless and insensible. Others I have been
-told do so stiffen and spasmodically contract their nerves, arteries
-and limbs, as that they do bring on cramp; as one lady I have heard
-speak of, which was so subject thereto she could never be cured.
-
-Anent these same swoonings, I have heard tell of a fair lady, which
-was being embraced by her lover on top of a large chest or coffer.
-Very suddenly and unavoidably for herself, she did swoon right off in
-such wise that she did let herself slide behind the coffer with legs
-projected in the air, and getting so entangled betwixt the coffer and
-the tapestry of the wall, that while she was yet struggling to free
-herself and her cavalier helping her, there entered some company and
-so surprised her in this forked-radish attitude. These had time enough
-to see all she had,—which was all very pretty and dainty however,—and
-all the poor woman could do was to cover herself up as best she might,
-saying so and so had pushed her, as they were playing, behind the
-coffer, and declaring how that she would never like the fellow again
-for it.
-
-Cette dame courut bien plus grande fortune qu’une que j’ai ouï dire,
-laquelle, alors que son ami la tenait embrassée et investie sur le bord
-de son lit, quand ce vint sur la douce fin qu’il eut achevé et que par
-trop il s’étendait, il avait par cas des escarpins neufs qui avaient
-la semelle glissante, et s’appuyant sur des carreaux plombés dont la
-chambre était pavée, qui sont fort sujets à faire glisser, il vint à
-se couler et glisser si bien sans se pouvoir arrêter que, du pourpoint
-qu’il avait, tout recouvert de clinquant, il en écorcha de telle façon
-le ventre, la motte le cas et les cuisses de sa maitresse que vous
-eussiez dit que les griffes d’un chat y avaient passé; ce qui cuisait
-si fort la dame qu’elle en fit un grand cri et ne s’en put garder; mais
-le meilleur fut que la dame, parce que c’était en été et faisait grand
-chaud, s’était mise en appareil un peu plus lubrique que les autres
-fois, car elle n’avait que sa chemise bien blanche et un manteau de
-satin blanc dessus, et les caleçons à part e si bien que le gentilhomme.
-
-The lady told the story to one of her female friends, and the gentleman
-to one of his comrades. So the thing came to be known, from being again
-repeated over to others; for indeed ’twas a right good tale and very
-meet to provoke mirth.
-
-And no doubt but the ladies, whenas they be alone, among their most
-privy bosom-friends, do repeat merry tales, everywhit as much as we
-men-folk do, and tell each other their amorous adventures and all their
-most secret tricks and turns, and afterward laugh long and loud over
-the same, making fine fun of their gallants, whenever these be guilty
-of some silly mistake or commit some ridiculous and foolish action.
-
-Yea! and they do even better than this. For they do filch their lovers
-the one from the other, and this sometimes not so much for passion’s
-sake, but rather for to draw from them all their secrets, the pretty
-games and naughty follies they have practised with them. These they do
-then turn to their own advantage, whether still further to stir their
-ardour, or by way of revenge, or to get the better one of the other in
-their privy debates and wranglings when they be met together.
-
-In the days of this same King Henri III. was made that satire without
-words consisting of the book of pictures I have spoke of above, of
-sundry ladies in divers postures and connections with their gallants.
-’Twas exceeding base and scurrilous,—for the which see the above
-passage wherein I have described the same.
-
-Well! enough said on this matter. I could wish from my heart that not
-a few evil tongues in this our land of France could be chastened and
-refrain them from their scandal-making, and comport them more after
-the Spanish fashion. For no man there durst, on peril of his life, to
-make so much as the smallest reflection on the honour of ladies of
-rank and reputation. Nay! so scrupulously are they respected that on
-meeting them in any place whatsoever, an if the faintest cry is raised
-of _lugar a las damas_, every man doth lout low and pay them all honour
-and reverence. Before them is all insolence straitly forbid on pain of
-death.
-
-Whenas the Empress,[82] wife of the Emperor Charles, made his entry
-into Toledo, I have heard tell how that the Marquis de Villena, one
-of the great Lords of Spain, for having threatened an alguasil, which
-had forcibly hindered him from stepping forward, came nigh being sore
-punished, because the threat was uttered in presence of the Empress;
-whereas, had it been merely in the Emperor’s, no such great ado would
-have been made.
-
-The Duc de Feria being in Flanders, and the Queens Eleanor and Marie
-taking the air abroad, and their Court ladies following after them,
-it fell out that as he was walking beside them, he did come to words
-with an other Spanish knight. For this the pair of them came very nigh
-to losing their lives,—more for having made such a scandal before the
-Queen and Empress than for any other cause.
-
-The same befell Don Carlos d’Avalos at Madrid, as Queen Isabelle of
-France was walking through the town; and had he not sped instantly
-into a Church which doth there serve as sanctuary for poor unfortunate
-folk, he had been straightway put to death. The end was he had to fly
-in disguise, and leave Spain altogether; and was kept in banishment all
-his life long and confined in the most wretched islet of all Italy,
-Lipari to wit.
-
-Court jesters even, which have usually full license of free speech,
-an if they do assail the ladies, do get somewhat to remember. It did
-so fall out one time to a Fool called Legat, whom I once knew myself.
-Queen Elizabeth of France[83*] once in conversation speaking of the
-houses at Madrid and Valladolid, how charming and agreeable these were,
-did declare she wished with all her heart the two places were so near
-she could e’en touch one with one foot and the other with the other,
-spreading her legs very wide open as she said the words. The Fool, who
-heard the remark, cried, “And I should dearly wish to be in betwixt,
-_con un carrajo de borrico, para encarguar y plantar la raya_,”—that
-is, “with a fool’s cudgel to mark and fix the boundary withal.” For
-this he was soundly whipped in the kitchens. Yet was he well justified
-in forming such a wish; for truly was she one of the fairest, most
-agreeable and honourable ladies was ever in all Spain, and well
-deserving to be desired in this fashion,—only of folk more honourable
-than he an hundred thousand times.
-
-I ween these fine slanderers and traducers of ladies would dearly
-love to have and enjoy the same privilege and license the vintagers
-do possess in the country parts of Naples at vintage time. These be
-allowed, so long as the vintage dureth, to shout forth any sort of vile
-word and insult and ribaldry to all that pass that way, coming and
-going on the roads. Thus will you see them crying and screaming after
-all wayfarers and vilifying the same, without sparing any, whether
-great, middling or humble folk, of what estate soever they be. Nor
-do they spare,—and this is the merry part on’t,—the ladies one whit
-neither, high-born dames or Princesses or any. Indeed in my day I did
-there hear of not a few fine ladies, and see them too, which would make
-a pretext to hie them to the fields on purpose, so as they might pass
-along the roads, and so hearken to this pretty talk and hear a thousand
-naughty conceits and lusty words. These the peasants would invent and
-roll off in plenty, casting up at the great ladies their naughtiness
-and the shameful ways they did use toward their husbands and lovers,
-going so far as to chide them for their shameful loves and intimacies
-with their own coachmen, pages, lackeys and apparitors, which were of
-their train. Going yet further, they would ask them right out for the
-courtesy of their company, saying they would assault them roundly and
-satisfy them better than all the others could. All this they would
-let out in words of a fine, natural frankness and bluntness, without
-any sort of glossing or disguising. The ladies had their good laugh
-and pastime out of the thing, and there an end, making their servants
-which were with them answer back in the like strain and give as good as
-they got. The vintage once done and over, there is truce of suchlike
-language till another year, else would they be brought to book and sore
-punished.
-
-I am told the said custom doth still endure, and that many folk in
-France would fain have it observed there also at some season of the
-year or other, to enjoy in security the pleasure of their evil
-speaking, which they do love so well.
-
-Well! to make an end of the subject, ’tis very meet all ladies be
-respected of all men, and the secret of their loves and favours duly
-kept. This is why Pietro Aretino said, that when lovers were come
-to it, the kisses that man and maid did give each other were not
-so much for their mutual delight as for to join connection of the
-mouths together and so make signal betwixt them that they do keep
-hid the secret of their merry doings. Nay, more! that some lustful
-and lascivious husbands do in their wantonness show them so free and
-extravagant in words, as that not content with committing sundry
-naughty profligacies with their wives, they do declare and publish
-the same to their boon-companions, and make fine tales out of them.
-So much so that I have myself known wives which did conceive a mortal
-repugnance to their husbands for this cause and would even very often
-refuse them the pleasures they had erst afforded them. They would not
-have such scandalous things said of them, albeit ’twas but betwixt
-husband and wife.
-
-M. du Bellay, the poet, in his book of Latin epitaphs called _Les
-Tombeaux_, which he hath composed, and very fine it is, hath writ one
-on a dog, that methinks is well worth quoting here, for ’tis writ much
-in our own manner. It runneth thus:
-
- Latratu fures excepi, mutus amentes.
- Sic placui domino, sic placui dominæ.
-
- (By my barking I did drive away thieves, with a quiet tongue I did
- greet lovers. Thus I did please my master, and thus my mistress.)
-
-Well! if we are so to love animals for discreetness, how much more must
-we not value men for holding silence? And if we are to take advice on
-this matter of a courtesan which was one of the most celebrated of
-former days, and a past mistress in her art, to wit Lamia, here it
-is. Asked wherein a woman did find most satisfaction in her lover,
-she replied ’twas when he was discreet in talk and secret as to what
-he did. Above all else she said she did hate a boaster, one that was
-forever boasting of what he did not do, yet failing to accomplish
-what he promised,—two faults, each as bad as the other. She was used
-to say further: that a woman, albeit ready enough to be indiscreet,
-would never willingly be called harlot, nor published abroad for such.
-Moreover she said how that she did never make merry at a man’s expense,
-nor any man at hers, nor did any ever miscall her. A fair dame of this
-sort, so experienced in love’s mysteries, may well give lessons to
-other women.
-
-Well, well! enough said on these points. Another man, more eloquent
-than I, might have embellished and ennobled the subject better far. To
-such I do pass on hereby mine arms and pen.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- SEVENTH DISCOURSE[84*]
-
- Concerning married women, widows and maids,—to wit,
- which of these same be better than the other to love.
-
-
- INTRODUCTION
-
-One day when I was at the Court of Spain at Madrid, and conversing
-with a very honourable lady, as is the way at Kings’ Courts, she
-did chance to ask me this question following: _Qual era mayor fuego
-d’amor, el de la biuda, el de la casada, o de la hija moça_,—“which of
-the three had the greater heat of love, widow, wife or maid?” After
-myself had told her mine opinion, she did in turn give me hers in some
-such terms as these: _Lo que me parece d’ esta cosa es que, aunque
-las moças con el hervor de la sangre, se disponen á querer mucho, no
-deve ser tanto como lo que quieren las casadas y biudas, con la gran
-experiencia del negocio. Esta razon debe ser natural, como lo seria la
-del que, por haver nacido ciego de la perfeccion de la luz, no puede
-cobdiciar de ella con tanto deseo como el que vio, y fue privado de la
-vista._—“What I think on the matter is this: that albeit maids, with
-all that heat of blood that is theirs, be right well disposed to love,
-yet do they not love so well as wives and widows. This is because of
-the great experience of the business the latter have, and the obvious
-fact that supposing a man born blind, and from birth robbed of all
-power of vision, he can never desire the gift so strongly as he that
-hath sweetly enjoyed the same a while and then been deprived thereof.”
-To which she did presently add this further remark: _Con menos pena
-se abstiene d’ una cosa la persona que nunca supo, que aquella que
-vive enamorada del gusto pasado_—“How that one could with a lesser ado
-refrain from a thing one had never tried, than from one already known
-and loved.” Such were the reasons this lady did adduce on this moot
-point.
-
-Again the respected and learned Boccaccio, among the questions
-discussed in his _Filicopo_,[85*] doth in the ninth treat of this same
-problem: Which of these three, wife, widow or maid, a man should rather
-fall in love with, in order the more happily to carry his desire into
-effect? The author doth answer by the mouth of the Queen he doth there
-introduce speaking, that although ’tis of course very ill done and
-against God and one’s own conscience to covet a married woman, which
-is in no sense another’s, but subject to her husband, it is natheless
-far easier to come to the point with her than ever with maid or widow,
-albeit such love is dangerous,—seeing the more a man doth blow the
-fire, the more he rouseth it, whereas otherwise it dieth down. Indeed
-all things do wane in the using, except only wantonness, which doth
-rather wax. But the widow, which hath been long without such exercise,
-doth scarce feel it at all, and doth take no more account of love than
-if she had never been married, and is more heated by memory of the past
-than by present concupiscence. Also the maid, which hath no knowledge
-nor experience of what it is, save by imagination, hath but a lukewarm
-longing therefor. On the other hand the married woman, heated more
-than the others, doth oft desire to come to the point and enjoy this
-pleasure, in spite of its sometimes bringing on her her husband’s sore
-displeasure manifested in words and eke blows. For all this, fain to
-be revenged on him (for naught is so vengeful as a woman), as well as
-for sake of the thing itself, doth the wife make him cuckold right out,
-and enjoy the desire of her heart. Beside, folk do soon weary of eating
-ever of the same meat, and for this cause even great Lords and Ladies
-do often leave good and delicate viands for to take others instead.
-Moreover, with girls, ’tis a matter of overmuch pains and consumption
-of time to tame them and bring them round to the will of men; nay! an
-if they _do_ love, they know not that they do. But with widows, the old
-fire doth readily recover its vigour, very soon making them desire once
-more what by reason of long discontinuance they had forgot the savour
-of. Thus they be not slow to come back again to the old delights, only
-regretting the time wasted and the weary nights of widowhood passed all
-alone and uncomforted in their cold beds.
-
-In answer to these arguments of the Queen, a certain gentleman named
-Faramond doth make reply. Leaving married women aside altogether, as
-being so easy to get the better of without a man’s using any great
-reasoning to persuade them to it, he doth consider the case of maids
-and widows, maintaining the maid to be more steadfast in love than the
-widow. For the widow, who hath experienced in the past the secrets
-of passion, doth never love steadfastly, but always doubtfully and
-tentatively, quickly changing and desiring now one, now another
-gallant, never knowing to which she should give herself for her
-greater advantage and honour! Nay! sometimes so vacillating is she in
-her long deliberations she doth choose never an one at all, and her
-amorous passion can find no steadfast hold whatever. Quite opposite is
-the maid, he saith, and all such doubts and hesitations be foreign to
-her. Her one desire is to have a lover true, and after once choosing
-him well, to give all her soul to him and please him in all things,
-deeming it the best honour she can do him to be true and steadfast in
-her love. So being only too ardent for the things which have never yet
-been seen, heard or proven of her, she doth long far more than other
-women which have had experience of life, to see, hear and prove all
-such matters. Thus the keen desire she hath to see new things doth
-strongly dominate her heart; she doth make enquiries of them that
-know,—which doth increase her flame yet more. Accordingly she is very
-eager to be joined with him she hath made Lord of her affections,
-whereas this same ardour is not in the widow, seeing she hath passed
-that way already.
-
-Well at the last the Queen in Boccaccio, taking up the word again and
-wishing to give a final answer to the question, doth thus conclude:
-That the widow is more painstaking of the pleasure of love an hundred
-fold than the virgin, seeing the latter is all for dearly guarding her
-precious virginity and maidenhead. Further, virgins be naturally timid,
-and above all in this matter, awkward and inept to find the sweet
-artifices and pretty complaisances required under divers circumstances
-in such encounters. But this is not so with the widow, who is already
-well practised, bold and ready in this art, having long ago bestowed
-and given away what the virgin doth make so much ado about giving. For
-this cause she hath no fear of her person being looked at, or her
-virtue impugned by the discovery of any mark of lapse from honour; and
-in all respects she doth better know the secret ways for to arrive at
-her end. Beside all this, the maid doth dread this first assault of her
-virginity, which in many women is sometimes rather grievous and painful
-than soft and pleasant, whereas widows have no such fear, but do submit
-themselves very sweetly and gently, even when the assailant be of the
-roughest. Now this particular pleasure is quite different from many
-others, for with them a man is oft satisfied with the first experience
-and goeth lightly to others, whereas in this the longing to return once
-more to the same doth ever wax more and more. Accordingly the widow,
-which doth give least, but giveth it often, is an hundred times more
-liberal than the maid, when this last doth at length consent to abandon
-her most precious possession, to the which she doth direct a thousand
-thoughts and regrets. Wherefore, the Queen doth conclude, ’tis much
-better for a man to address himself to a widow than to a maid, as being
-far easier to gain over and corrupt.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- ARTICLE I
-
- OF THE LOVE OF MARRIED WOMEN
-
-
-Now to take and further consider these arguments of Boccaccio, and
-expand them somewhat, and discuss the same, according to the words I
-have heard spoke of many honourable gentlefolk, both men and women,
-on these matters,—as the result of ample knowledge and experience, I
-declare there can be no doubt that any man wishing quickly to have
-fruition of love, must address him to married ladies, an if he would
-avoid great trouble and much consumption of time; for, as Boccaccio
-saith, the more a fire is stirred, the more ardent doth it grow. And
-’tis the married woman which doth grow so hot with her husband, that an
-if he be lacking in the wherewithal to extinguish the fire he doth give
-his wife, she must needs borrow of another man, or burn up alive. I
-did once know myself a lady of good birth, of a great and high family,
-which did one day tell her lover, and he did repeat the tale to me,
-how that of her natural disposition she was in no wise keen for this
-pleasure so much as folk would think (and God wot this is keen enough),
-and was ready and willing many a time to go without, were it not that
-her husband stirring her up, while yet he was not strong or capable
-enough to properly assuage her heat, he did make her so fierce and hot
-she was bound to resort for succour in this pass to her lover. Nay!
-very often not getting satisfaction enough of him even, she would
-withdraw her alone, to her closet or her bed, and there in secrecy
-would cure her passion as best she might. Why! she declared, had it
-not been for very shame, she would have given herself to the first she
-met in a ballroom, in any alcove, or on the very steps, so tormented
-was she with this terrible feeling. Herein was she for all the world
-like the mares on the borders of Andalusia, which getting so hot and
-not finding their stallions there to leap them and so unable to have
-satisfaction, do set their natural opening against the wind blowing
-in these plains, which doth so enter in and assuageth their heat and
-getteth them with foal. Hence spring those steeds of such fleetness we
-see from those regions, as though keeping some of the fleetness and
-natural swiftness of the wind their sire. I ween there be husbands
-enough would be right glad if their wives could find such a wind as
-this, to refresh them and assuage their heat, without their having to
-resort to their lovers and give their poor mates most unbecoming horns
-for their heads.
-
-Truly a strange idiosyncrasy in a woman, the one I have just
-adduced,—not to burn, but when stirred of another. Yet need we be in
-no way astonished thereat, for as said a Spanish lady: _Que quanto
-mas me quiero sacar de la braza, tanto mas mi marido me abraza en el
-brazero_,—“The more I am for avoiding the embers, the more my husband
-doth burn me in my brazier.” And truly women may well be kindled that
-way, seeing how by mere words, by touching and embracing alone, even
-by alluring looks, they do readily allow themselves to be drawn to it,
-when they find opportunity, without a thought of the consideration they
-owe their husbands.
-
-For, to tell the real truth, what doth most hinder every woman, wife
-or maid, from taking of this pleasure again and again is the dread
-they feel of having their belly swell, without eating beans,—an event
-married ladies do not fear a whit. For an if they do so swell, why!
-’tis the poor husband that hath done it all, and getteth all the
-credit. And as for the laws of honour which do forbid them so to
-do, why! Boccaccio doth plainly say the most part of women do laugh
-at these, alleging for reason and justification: that Nature’s laws
-come first, which doth never aught in vain, and hath given them such
-excellent members to be used and set to work, and not to be left idle
-and unemployed. Nature neither forbiddeth the proper exercise of these
-nor imposeth disuse on these parts more than on any other; else would
-the spiders be building their webs there, as I have said in another
-place, unless they do find brushes meet to sweep them away withal.
-Beside, from keeping themselves unexercised do very oft spring sore
-complaints and even dangers to life,—and above all a choking of the
-womb, whereof so many women die as ’tis pitiful to see, and these
-right fair and honourable dames. All this for sake of this plaguey
-continence, whereof the best remedy, say the doctors, is just carnal
-connection, and especially with very vigorous and well provided
-husbands. They say further, at any rate some of our fair ones do, that
-this law of honour is only for them that love not and have got them
-no true and honourable lovers, in whom no doubt ’tis unbecoming and
-blameworthy to go sacrifice to the chastity of their body, as if they
-were no better than courtesans. But such as truly love, and have gotten
-them lovers well chosen and good, this law of honour doth in no wise
-forbid them to help these to assuage the fires that burn them, and
-give them wherewithal to extinguish the same. This is verily and indeed
-for women to give life to the suppliant asking it, showing themselves
-gentle-hearted benefactresses, not savage and cruel tyrants.
-
-This is what Renaldo said, whom I have spoke of in a former discourse,
-when telling of the poor afflicted Ginevra. As to this, I did once
-know a very honourable lady and a great one, whom her lover did one
-day find in her closet, translating that famous stanza of the said
-Renaldo beginning, _Una donna deve dunque morire_,—“A lady fair was
-like to die,” into French verse, as fair and fairly wrought, as ever I
-have seen,—for I did see the lines after. On his asking her what she
-had writ there, she replied: “See, a translation I have just made,
-which is at once mine own judgment by me delivered, and a sentence
-pronounced in your favour for to content you in that you desire,—and
-only the execution doth now remain;” and this last, the reading done,
-was promptly carried out. A better sentence i’faith than was ever given
-in the Bailey Court of the Paris Parliament![86] For of all the fine
-words and excellent arguments wherewith Ariosto hath adorned Renaldo’s
-speech, I do assure you the lady forgat never an one to translate and
-reproduce them all well and thoroughly, so as the translation was as
-meet as ever the original to stir the heart. Thus did she let her lover
-plainly understand she was ready enough to save his life, and not
-inexorable to his supplication, while he was no less apt to seize his
-opportunity.
-
-Why then shall a lady, when that Nature hath made her good and full
-of pity, not use freely the gifts given her, without ingratitude to
-the giver, and without resistance and contradiction to her laws? This
-was the view of a fair lady I have heard speak of, which watching her
-husband one day walking up and down in a great hall, cannot refrain her
-from turning to her lover and saying, “Just look at our good man pacing
-there; has not he the true build of a cuckold? Surely I should have
-gone sore against dame Nature, seeing she had created him and destined
-him for this, an if I had contradicted her intent and given her the
-lie!”
-
-I have heard speak of another lady, which did thus complain of her
-husband, which did treat her ill and was ever jealously spying on her,
-suspecting she was making him a set of horns: “Nay! he is too good,”
-she would cry to her lover; “he thinks his fire is a match for mine.
-Why! I do put his out in a turn of the hand, with four or five drops of
-water. But for mine, which hath a very different depth of furnace, I do
-need a flood. For we women be of our nature like dropsical folk or a
-sandy ditch, which the more water they swallow, the more they want.”
-
-Another said yet better, how that a woman was like chickens, which do
-get the pip and die thereof, if they be stinted of water and have not
-enough to drink. A woman is the same, which doth breed the pip and
-oft die thereof, if they are not frequently given to drink; only ’tis
-something else than spring water it must have. Another fair lady was
-used to say she was like a good garden, which not content with the rain
-of heaven only, doth ask water of the gardener as well, to be made more
-fruitful thereby. Another would say she would fain resemble those good
-economists and excellent managers which do never give out all their
-property to be guided and a profit earned to one agent alone, but do
-divide it among several hands. One alone could not properly suffice to
-get good value. After a similar fashion was she for managing herself,
-to make the best thereof and for herself to reap the highest enjoyment.
-
-I have heard of yet another lady which had a most ill-favoured lover,
-and a very handsome husband and of a good grace, the lady herself
-being likewise very well-looking. One of her chiefest lady friends
-and gossips remonstrating with her and asking why she did not choose
-a handsomer lover, “Know you not,” she said, “that to cultivate well
-a piece of land more than one labourer is wanted, and as a rule the
-best-looking and most dainty be not the most meet workers, but the most
-rustical and hardy?” Another lady I knew, which had a very ill-favoured
-husband and of a very evil grace, did choose a lover as foul as he; and
-when one of her friends did ask her the reason why, “’Tis the better,”
-quoth she, “to accustom me to mine husband’s ugliness.”
-
-Yet another lady, discoursing one day of love, as well her own as that
-of other fair ladies her companions, said: “An if women were alway
-chaste, why! they would never know but one side of life,”—herein basing
-on the doctrine of the Emperor Heliogabalus, who was used to declare,
-“that one half of a man’s life should be employed in virtues, and the
-other half in vices; else being always in one condition, either wholly
-good or wholly bad, one could never judge of the opposite side at all,
-which yet doth oft serve the better to attemper the first.” I have
-known great personages to approve this maxim, and especially where
-women were concerned. Again the wife of the Emperor Sigismund, who
-was called Barba,[87*] was used to say that to be forever in one and
-the same condition of chastity was a fool woman’s part, and did much
-reprove her ladies, wives or maids, which did persist in this foolish
-opinion, and most surely for her own part did very thoroughly repudiate
-the same. For indeed all her pleasure lay but in feasts, dances, balls
-and love-makings, and much mockery was for any which did not the like,
-or which did fast to mortify the flesh, and were for following a quiet
-life. I leave you to imagine if it went not well at the Court of this
-Emperor and Empress,—I mean for all such, men and women, as take joy in
-love’s pleasures.
-
-I have heard speak of a very honourable lady and of good repute, which
-did fairly fall ill of the love which she bare her lover, yet did never
-consent to risk the matter, because of this same high law of honour so
-much insisted on and preached up of husbands. But seeing how day by day
-she was more and more consumed away and burned up, in such wise that
-in a twinkling she did behold herself wax dry, lean, and languishing,
-and from being aforetime fresh, plump and in good case, now all changed
-and altered, as her mirror informed her, she did at length cry: “Nay!
-how shall it be said of me that in the flower of mine age, and at
-the prompting of a mere frivolous point of honour and silly scruple
-making me overmuch keep in my natural fire, I did thus come to dry up
-and waste away, and grow old and ugly before my time, and lose all
-the bloom of my beauty, which did erst make me valued and preferred
-and loved. Instead of a fair lady of good flesh and bone I am become
-a skeleton, a very anatomy, enough to make folk banish me and jeer at
-me in any good company, a laughing-stock to all and sundry. No! I will
-save me from such a fate; I will use the remedies I have in my power.”
-And herewith, what she said, she did, and contenting her own and her
-love’s desires, she soon gat back her flesh again and grew as fair as
-before,—without her husband’s ever suspecting the remedy she had used,
-but attributing the cure to the doctors, whom he did greatly honour and
-warmly thank for having so restored his wife to health for his better
-profit and enjoyment.
-
-I have heard speak of another great lady, one of a merry humour and a
-pretty wit, to whom, being sick, her physician did one day declare how
-that she would never be well, unless she changed her habits. Hereupon
-she answered straight, “Well then! let us do it.” So the physician and
-she did take one with the other joy of heart and body. One day she said
-to him, “People all declare you do it for me; but there, ’tis all one,
-as I am so much better. And all ever I can, I will go on doing it,—as
-mine health doth depend on it.”
-
-These two dames last spoke of were quite unlike that honourable lady
-of Pampeluna in Spain, whom I have already mentioned in a previous
-passage, and who is described in the _Cent Nouvelles_ of the Queen of
-Navarre. This lady, being madly in love with M. d’Avannes, did think
-it better to hide her flame, and keep hid in her bosom the passion
-that was consuming her, and die thereof, than lose her honour. But by
-what I have heard sundry honourable lords and ladies say in discussing
-the matter, she was a fool for her pains, and little regardful of her
-soul’s salvation, seeing she did bring about her own death, it being in
-her power to avoid this extremity, and all for a trifle. For in very
-fact, as an old French proverb doth put it, “_D’une herbe de pré tondue
-et d’un c... f..., le dommage est bientôt rendu._” And what is it,
-when all is done? The business, once done, is like any other; what sign
-is there of it to men’s eyes? Doth the lady walk any the less upright?
-doth the world know aught? I mean of course when ’tis done in secret,
-with closed doors, and no man by to see. I would much like to know
-this, if many of the great ladies of mine own acquaintance, for ’tis
-with such love doth most take up abode (as this same lady of Pampeluna
-saith, ’tis at high portals that high winds do beat), if these do
-therefore cease to walk abroad with proudly lifted head, whether at
-this Court of France or elsewhere, and show them as unabashed as
-ever a Bradamant or Marfisa of them all. And pray, who would be so
-presumptuous as to ask them if they condescend to it? Even their
-husband (I tell you), the most of them at any rate, would never dare to
-charge them with it, so well do they understand the art of concealment
-and the keeping of a confident show and carriage. But an if these same
-husbands, any of them, do think to speak thereof and threaten them,
-or punish them with harsh words or deeds, why! they be undone; for
-then, even though before they had planned no ill against them, yet do
-they straightway plot revenge and give them back as good as they have
-gotten. For is there not an old proverb which saith, “When and so soon
-as a husband doth beat his wife, her body doth laugh for joy”? That is
-to say, it doth presently look for good times, knowing the natural bent
-of its mistress, who unable to avenge her wrongs by other weapons, will
-turn it to account as second and best ally, to pay her husband back
-with her lover’s help, no matter what watch and ward the poor man keep
-over her.
-
-For verily, to attain their end, the most sovran means they have is
-to make their complaints to one another, or to their women and maids
-of the chamber, and so win these over to get them new lovers, if they
-have none, or an if they have, to convey these privily to places of
-assignation; and ’tis they which do mount guard that neither husband
-nor any other surprise them at it. Thus then do these ladies gain over
-their maids and women, bribing them with presents and good promises.
-In certain cases beside they do make agreement and composition with
-these, on the terms that of all the lover may give their lady mistress,
-the servant shall have the half or at least the third part thereof.
-But the worst is, very often the mistresses do deceive their servants,
-taking the whole for themselves, making excuse that their lover hath
-given them no more than so small a share as that they have not enough
-to spare aught for others. Thus do they hoax these poor wenches and
-serving maids, albeit they stand sentinel and keep good watch. This is
-a sore injustice; and I ween, were the case to be tried with proper
-arguments pleaded on this side and that, ’twould afford occasion for
-much merriment and shrewd debate. For ’tis verily theft, no less,
-so to filch their benefices and emoluments duly agreed upon. Other
-ladies there be however who do keep faithfully their promise and
-compact, and hold back naught, for to be the better served and loyally
-helped, herein copying those honest shop-keepers, who do render a just
-proportion of the gain and profit of the talent their master or partner
-hath entrusted them withal. And truly such dames do deserve to be right
-well served, seeing they be duly grateful for the trouble, and good
-watch and ward of their inferiors. And these last do run many risks
-and perils,—as one I wot of, who keeping guard one day, the while her
-mistress was with her lover and having merry times, both the twain
-being right well occupied, was caught by the husband’s house-steward.
-The man did chide her bitterly for what she was at, saying ’twere more
-becoming for her had she been with her mistress than to be playing
-procuress like this and standing sentinel outside her door. ’Twas a
-foul trick she was playing her mistress’ husband, and he would go warn
-him. However the lady did win him over by means of another of her
-maids, of whom he was enamoured and who did promise him some favour at
-her mistress’ prayers; beside, she did make him a present, and he was
-at last appeased. Natheless she did never like him afterward, and kept
-a shrewd eye on his doings; finally spying an opportunity and taking it
-on the hop, she did get him dismissed by her husband.
-
-I wot of a fair and honourable lady,[88*] which did take a serving
-maid of hers into great intimacy and high favour and friendship,
-even allowing her much intimacy, having trained her well for such
-intercourse. So free was she with her mistress that sometimes when she
-did see this lady’s husband longtime absent from his house, engaged
-either at Court or on some journey, oft would she gaze at her mistress
-as she was dressing her, (and she was one of the most beautiful and
-lovable women of her day), and presently remark: “Ah, me! is he not
-ill-starred, Madam, that husband of yours, to possess so fair a wife,
-and yet have to leave her thus all alone so long without ever setting
-eyes on her? Doth he not deserve you should cuckold him outright? You
-really ought; and if I were as handsome as you, I should do as much to
-mine husband, if he tarried so much away.” I leave you to judge if
-the lady and mistress of this serving maid did find this a tasty nut
-to crack, especially finding as she did shoes all ready to her feet,
-whereof she did after make good use, freely employing so handy an
-instrument.
-
-Again, there be ladies which do make use of their serving maids to
-help them hide their amours and prevent their husbands observing aught
-amiss, and do give them charge of their lovers, to keep and hold them
-as their own suitors, under this pretext to be able at any time to
-say, if the husbands do find them in their wives’ chambers, that they
-be there as paying court to such or such an one of their maids. So
-under this cloak hath the lady a most excellent means of playing her
-game, and the husband know naught at all about it. I knew a very great
-Prince indeed which did set him to pay court to a lady of the wardrobe
-to a great Princess, solely to find out the secret intrigues of her
-mistress, and so the better gain success in that quarter.
-
-I have seen plenty of these tricks played in my lifetime, though not
-altogether in the fashion followed by a certain honourable lady of
-the world I once knew, which was so fortunate as to be loved of three
-brave and gallant gentlemen, one after the other. These on quitting
-her, did presently after love and serve a very great lady, whereon
-she did very pleasantly and good-humouredly deliver herself to this
-effect. ’Twas she, she said, who had so trained and fashioned them by
-her excellent lessons, as that coming now into the service of the said
-great Princess, they were exceeding well formed and educated. To rise
-so high, she declared, ’twas very needful first to serve smaller folk,
-in order not to fail with greater; for to arrive at any supreme degree
-of skill, a man must needs mount first by small and low degrees, as is
-seen in all arts and sciences.
-
-This did her great honour. Yet more deserving still was another I have
-heard tell of, which was in the train of a great lady. This lady was
-married, and being surprised by her husband in her chamber receiving
-a little paper note or _billet doux_ from her lover, was right well
-succoured by her subordinate. For this last, cleverly intercepting the
-note, did swallow down the same at one gulp without making any bones
-about it and without the husband perceiving aught, who would have
-treated his wife very ill indeed, if he had once seen the inside. This
-was a very noble piece of service, and one the great lady was always
-grateful for.
-
-On the other hand I wot well of ladies which have found them in evil
-case for having overmuch trusted their serving maids, and others again
-for not having trusted them at all. I have heard speak of a fair and
-honourable lady, who had taken and chose out a gentleman, one of the
-bravest, most valiant and well accomplished of all France, to give the
-same pleasure and delight of herself. She would never trust any one
-of her women, and assignation being given in a friend’s house, it was
-concerted and arranged there should be but one bed in the chamber, her
-women all sleeping in the antechamber. As settled, so done. And as
-there was a cat’s-hole in the door, which they had not remembered or
-provided for till the moment, they bethought them to stop this with
-a thin board, to the end that if any pushed it down, it would make a
-rattle, which they would hear and could take measures accordingly.
-One of her women, suspecting a snake in the grass, and angry and hurt
-because her mistress had not confided in her, whom she had ever made
-her chiefest confidante, and had given many proofs thereof, doth now
-make up her mind, so soon as her mistress was to bed, to keep a look
-out and listen at the door. She could hear quite well a low murmuring,
-yet was sure ’twas not the reading aloud her mistress had for some days
-indulged in in bed, with a candle, the better to dissemble what she was
-going to do. Just as she was on the tip-toe of curiosity, to know more,
-an excellent occasion did present itself most opportunely. For a kitten
-happening to come into the room, she and her companions take the animal
-and push it through the cat’s-hole into her mistress’ chamber, not of
-course without knocking down the board that kept it closed and making
-a clatter. At this the pair of lovers, sore startled, did suddenly sit
-up in bed, and saw by the light of their candle ’twas only a cat that
-had come in and knocked down the board. Wherefore without troubling
-more about it, they laid them down again, seeing ’twas now late and
-everybody presumably asleep, but never shut to again the cat’s-hole,
-leaving the same open for the cat to go out again by, as they did not
-care to have it shut up in their room all night long. Seizing so good
-an opportunity, the said waiting maid and her companions had a fine
-chance to see enough and to spare of their mistress’ doings. These they
-did after reveal to the husband, whence came death for the lover, and
-shame and disgrace for the lady.
-
-This is what doth come of despite and want of confidence shown
-folk, which be often just as productive of ill consequences as
-over-confidence. I have heard of a very great nobleman which was moved
-one time to take all his wife’s waiting-maids (and she was a well-born
-and very fair lady), and have them tortured to make them confess all
-their misdeeds and the services they had rendered her in her amours.
-However his first intent was carried no further, to avoid too horrible
-a scandal. The first suggestion came from a lady whose name I will not
-give, who had a grudge against the said great lady. For the which God
-did punish her later.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- ARTICLE II
-
- OF THE LOVE OF MAIDS
-
-
- 1.
-
-So now, following the order of Boccaccio, our guide in this discourse,
-I come next to maids. These, it must certainly be allowed, be of their
-nature exceeding timid at first beginning, and dare in no wise yield
-up what they hold so dear, spite of the constant persuasion and advice
-their fathers, mothers, kinsfolk and mistresses do give them, along
-with most moving threats. So it is that, though they should have all
-the good will thereto in the world, yet they do deny themselves all
-ever they can; beside they have ever before their eyes the terror lest
-their bodies do play them false and betray them, else would they try
-many a tasty morsel. Yet all have not this scrupulousness; for shutting
-their eyes to all reflection, some do rush boldly into it,—not indeed
-with head down, but rather thrown well back. Herein do they make a sore
-mistake, seeing how terrible is the scandal of a maid deflowered, and
-of a thousandfold more import than for married woman or widow. For a
-maid, this treasure of hers once lost, is made the object of endless
-scandal and abuse, is pointed at by all men, and doth lose many a good
-opportunity of marriage. For all this, I have known not a few cases
-where some rough fellow or other hath been found, either willingly, or
-of sudden caprice, knowingly or unwittingly, on compulsion, to go throw
-himself into the breach, and marry them, as I have described elsewhere,
-all tarnished as they were, but right glad to get them churched after
-all.
-
-Many such of either sex have I known in my day, and in especial one
-maid which did most shamefully let herself be got with child by a great
-Prince,[89*] and that without an attempt at hiding or dissembling her
-condition. On being discovered, all she said was this: “What was I
-to do? ’tis not my frailty you must blame, nor my lustfulness, but
-only my over heedlessness and lack of foresight. For an if I had been
-as clever and knowing as the most part of my companions, which have
-done just as ill as I, or even worse, but have had wit enough to cure
-their pregnancy or conceal their lying-in, I should not now be in this
-strait, nor had any known a word about it.” Her companions did for this
-word wish her mighty ill; and she was accordingly expelled the band
-by her mistress, albeit ’twas reported this same mistress had ordered
-her to yield to the wishes of the Prince, wishing to get an hold over
-him and win him to herself. For all this, however, the girl failed not
-some while after to make a good match and contract a rich marriage, and
-presently give birth to a noble offspring. Thus we see, an if the poor
-child had been as wily as her comrades and other girls, this luck had
-never been hers. And truly in my day I have seen mere girls as clever
-and expert in these matters as ever the oldest married woman, nay!
-going so far as to be most effective and experienced procuresses, and
-not content with their own satisfaction only, to be after contriving
-the same delights for others to boot.
-
-’Twas a lady in waiting at the French Court which did invent and have
-performed that fine Comedy entitled the _Paradis d’Amour_ (Paradise of
-Love) in the Salle de Bourbon with closed doors, at which performance
-were none but actors and actresses present, forming players and
-audience both together. Such as do know the story will know what I
-mean. The play had six characters, three male and three female. Of
-these one was a Prince, who had his fair one, a great lady, though
-not too great neither, yet did he love her dearly; the second was a
-Lord, who did intrigue with the great Lady, a lady very liberal of her
-favours; the third was a simple gentleman, who did carry on with the
-maid, whom he did marry later. For the gallant authoress was fain to
-see her own character represented on the stage no less than the rest!
-Indeed ’tis ever so with the author of a Comedy; he doth put himself
-in the play, or else in the prologue. And so did this one, and on my
-faith, girl as she was, did play the part as well as the married women,
-if not better. The fact is she had seen more of the world than just her
-own country, and as the Spaniards say _rafinada en Secobia_,—had had
-a Segovia polish or fining. This is a proverb in Spain, Segovia being
-where the best cloths are fined.
-
-I have heard tales told of many maids, who while serving their lady
-mistresses as _Dariolettes_, or confidantes, have been fain to taste
-and try the same dainties. Such ladies moreover be often slaves in
-their own women’s hands, from dread of their discovering them and
-publishing abroad their amours, as I have noted above. ’Twas a lady in
-waiting who did one day tell me her opinion,—that ’twas a mighty piece
-of folly for maids to sacrifice their honour to their passions, and
-while some silly creatures were restrained therefrom by their scruples,
-for herself she would not deign to do it, the whole thing ending in
-mere shame and disgrace. On the other hand the trick of keeping one’s
-affair privy and secret made all right, and girls were mere fools and
-unfit for this wicked world which cannot help themselves and manage the
-thing quietly.
-
-A Spanish lady, thinking her daughter was afraid of the violence of
-the first wedding night, went to her and began to encourage her and
-persuade her ’twas naught at all and she would feel no pain, adding
-that herself would be right glad to be in her place the better to show
-her how to bear it. To this the girl replied, _Bezo las manos, señora
-madre, de tal merced, que bien la tomaré yo por mi_,—“Much thanks,
-my lady mother, for your kind offer, but I will manage very well by
-myself.”
-
-I have heard a merry tale of a girl of very high birth, who had
-contrived to afford herself much pleasure in her life so far, and whom
-her family now spake of marrying in Spain. One of her most special and
-privy friends said one day to her, by way of jest, how surprised he was
-to find that she, which had so dearly loved the _rising_ quarter, was
-now about to travel toward the setting or western, because Spain lies
-to the westward. To this the lady made answer, “Truly, I have heard
-mariners say, men that have travelled far, how that the navigation of
-the rising quarter is right pleasant and agreeable; and indeed myself
-have steered many a time thither by the compass I do alway carry on
-me. So I will take advantage of this same instrument, when I am
-in the land of the setting sun, yet to hie away me straight to the
-rising.” Judicious commentators will find it easy enough to interpret
-the allegory and make a shrewd guess at what I point to. I leave you
-to judge by these words whether the damsel had invariably limited her
-reading to the “hours” of Our Lady, and none other.
-
-Another damsel I have heard of, and could give her name, who hearing
-of the wonders of the city of Venice, its singular beauties and
-the liberties there enjoyed of all, and especially of harlots and
-courtesans, did exclaim to one of her bosom friends, “I would to God
-we had despatched thither all our wealth by letter of credit, and were
-there arrived ourselves for to lead the gay and happy existence of
-its courtesans, a life none other can come near, even though we were
-Empresses of all the whole world!” Truly a good wish and an excellent!
-And in very deed I opine they that be fain of such a life could hardly
-dwell in a better spot.
-
-No less do I admire another wish, expressed by a lady of former days.
-She was questioning a poor slave escaped from the Turks as to the
-tortures and sufferings these did inflict on him and other unhappy
-Christian captives, who did tell her enough and to spare of cruelties
-so inflicted of every sort and kind. Presently she did ask him what
-they did to women. “Alas and alas! Madam,” said he, “they do it to
-them, and go on doing it, till they die.”—“Well! I would to God,” she
-cried, “I might die so, a martyr to the faith.”
-
-Three great Ladies, of whom one was a maid, being together one day, as
-I am told, did begin telling their wishes. One said, “I would fain have
-an apple-tree that should bear every year as many golden apples as
-it doth common fruit.” The second, “I would have a meadow that should
-yield me jewels and precious stones as many as it doth flowers.” The
-third, which was a maid, “And I would choose a dovecote, whereof the
-openings should be worth as much to me as such and such a lady’s coop,
-such and such a great King’s favourite, whose name I will not speak;
-only I should like mine to be visited of more pigeons than is hers.”
-
-These dames were of a different complexion from a certain Spanish lady,
-whose life is writ in the History of Spain, and who, one day when
-Alfonzo the Great, King of Aragon, made a state entry into Saragossa,
-threw herself on her knees before his Majesty to ask justice of him.
-The King signifying his willingness to hear her, she did ask to speak
-to him in private, and he did grant her this favour. Hereupon she laid
-a complaint against her husband, for that he would lie with her two and
-thirty times a month, by day no less than a-nights, in such wise that
-he gave her never a minute of rest or respite. So the King did send for
-the husband and learned of him ’twas true, the man deeming he could not
-be in the wrong seeing it was his own wife; then the King’s council
-being summoned to deliberate on the matter, his Majesty did issue
-decree and ordered that he should touch her but six times,—not without
-expressing his much marvel at the exceeding heat and puissance of the
-fellow, and the extraordinary coldness and continence of the wife, so
-opposite to the natural bent of other women (so saith the story), which
-be ever ready to clasp hands and beseech their husbands or other men to
-give them enough of it, and do make sore complaint an if these do give
-to others what is their share by rights.
-
-Very different from this last was another lady, a young girl of a good
-house, who the day after her wedding, recounting over to her companions
-her adventures in the night just done, “What!” cried she, “and is that
-all? For all I had heard some of you say, and other women, and men
-to boot, which do boast them so bold and gallant, and promise such
-mountains of wondrous deeds, why! o’ my faith, friends and comrades
-mine, the man (meaning her husband), that made himself out so hot a
-lover and valiant a wight, and so fine a runner at the ring, did run
-but four all counted,—as it were the regular three for the ring and
-one for the ladies.” We can but suppose, as she made such complaint of
-scanty measure, she would fain have had a round dozen to her share; but
-everyone is not like the Spanish gentleman of our last story.
-
-This is how they do make mock of their husbands. So one, who when
-just wed on her first marriage night, did play the prude and was for
-obstinately resisting her husband. But he did bethink him to declare
-that, and if he had to take his big dagger, ’twould be another game
-altogether, and she would have something to cry out for; whereat the
-child, fearing the big weapon he did threaten her withal, did yield her
-instantly to his wishes. But next time, she was no longer afeared, and
-not content with the little one, did ask at first go off for the big
-one he had threatened her with the night before. To which the husband
-replied he had never a big one, and had said so but in jest; so she
-must e’en be satisfied with what little provision he had about him.
-Then she cried, “Nay! ’tis very ill done, so to make mock of poor,
-simple maids!” I wot not whether we should call this damsel simple and
-ignorant, and not rather knowing and artful, as having tried the thing
-before. I do refer the question to the learned for decision.
-
-Bien plus estait simple une autre fille, laquelle s’estant plaincte à
-la justice que un gallant l’ayant prise par force, et lui enquis sur
-ce fait, il respondit: “Messieurs, je m’en rapporte à elle s’il est
-orai, et si elle i’a pris mon cas et l’a mis de sa main propre dans lie
-sien.—Ha! Messieurs, (dit la fille) il est bien orai cela, mais qu’il
-ne l’enst fait? Car, amprés qu’il m’ent couchée et trousée, il me mit
-sou cas roide et poinctu comme un baston contre la ventre, et m’en
-domisit de si grands coups que j’ens peur qu’il me le percast et m’y
-fist im trou. Dame! je lui pris ahers et le mis dans le tron qui estoit
-tout fait.” Si cette fille estoit simplette, on le contrefaisoit, j
-m’en rapporte.[90*]
-
-I will now tell a couple of stories of two married women, of as
-great a simplicity as the last,—or, if you prefer it so, of as great
-artfulness. The first was a very great lady of mine acquaintance, a
-very fine woman and much sought after for this reason. One day a very
-great Prince did make offers to her, pressing her right eagerly and
-promising her very fine and most advantageous conditions, rank and
-riches without end for herself and her husband, so much so that she did
-hearken at first and give a willing ear to such seductive temptations.
-However she would not right off consent, but in her simplicity as a new
-made wife, knowing naught of the wicked world, she did come and reveal
-the whole matter to her husband, asking his advice whether she should
-do it or no. The husband firing up instantly, cried, “Never, never,
-by God! little wife; what are you talking about, what would you be at?
-’Tis a foul deed, an irreparable stain on both of us!”—“But, Sir,”
-returned the lady, “we shall both be such grand folk, no one will have
-a word to say against us.” In a word the husband did refuse absolutely;
-but the lady, beginning presently to pluck up a spirit and understand
-the world, was loath to lose the chance, and did take her fling with
-the said Prince and others beside, quite forgetting her erstwhile
-simpleness. I have heard the story told by one which had it of the
-Prince in question. The lady too had confided it to him; and he had
-chid her, counselling her that in such affairs one should never consult
-the husband, who was of necessity a prejudiced party.
-
-Not less simple-minded, or very little, was another young married
-dame I have heard of, to whom one day an honourable gentleman did
-proffer his love, at the husband’s very elbow, who for the moment
-was holding discourse with another lady. The suitor did suddenly put
-_son instrument entre les mains. Elle le prit et, le serrant fort
-étroitement et se tournant vers son mari, lui dit: “Mon mari, voyez le
-beau présent que me fait ce gentilhomme; le recevraije? dites-le-moi.”
-Le pauvre gentilhomme, étonné, retire à soi son épervier de si grande
-rudesse que, recontrant une pointe de diamant qu’elle avait au doigt,
-le lui esserta de telle façon d’un bout à l’autre qu’elle le crut
-perdre du tout_, and suffered very great pain and even came in danger
-of his life. He rushed frantically from the room, watering all the
-place with his gore which flowed in torrents. The husband made no ado
-about running after him to utter any recriminations on the matter; all
-he did was to burst out a-laughing heartily, at once at the simplicity
-of his poor little wife, and because the fellow was so soundly punished.
-
-Well! here is a village story I must needs tell, for ’tis not a bad
-one. A village wench, as they were leading her to church on her
-wedding-day to the sound of tabor and flute, and with much rustic
-ceremony, chancing to catch sight of her girlhood’s lover, did shout
-out these words to him, “Farewell, Pierre, farewell! I’ve got....
-You’ll never give it me any more. My mother’s married me now,”—blurting
-the word right out. Her simplicity was no less admirable than the soft
-regret she showed for past days.
-
-One more, as we are on village tales. A pretty young girl took a
-load of wood to sell at the market town. Asked how much, she kept
-continually raising her price at each offer made her by the dealers.
-“You shall have so much,” they cried, “and something else into the
-bargain.”—“’Tis well said,” she cried, “and thank you! you’re the very
-man.”
-
-Right simple-minded wenches these, and very different, they and their
-like, (for there be plenty such), from a whole host of others in this
-wicked world, which be far more double-dealing and knowing than these,
-never asking counsel of their husbands nor never showing them such
-presents as they may get.
-
-I heard an anecdote once in Spain of a young girl who the first night
-after her marriage, as her husband was struggling and sweating sore
-and hurting himself in his attempts, did set up a laugh and tell him,
-_Señor, bien es razon que seays martyr, pues que io soy virgen; mas
-pues que io tomo la paciencia, bien la podeys tomar_,—“Sir, ’tis but
-right you should be a martyr, since I am a virgin; but as I am so
-patient, you must be patient too.” Thus in revenge of his making fun
-of his wife, did she make fine fun of him. And in good sooth many a
-girl hath good cause to make mock at such a time, especially when they
-have learned afore what it all is, or have been informed of others, or
-have themselves dreamed and pictured out this mighty moment of delight,
-which they do suppose so great and lasting.
-
-Another Spanish bride, telling over next morning her husband’s merits,
-found several to praise, “only” she added, “_que no era buen contador
-aritmetico, porque no sabia multiplicar_,—that he was not a good
-arithmetician at all, for he couldn’t multiply.”
-
-Another young maid of good birth and family (one myself have known
-and talked with), on her wedding night, when all the company were
-listening outside the door according to custom, and the husband had
-just given her the first embrace, and as he did rest a while, though
-not yet asleep, asked her if she would like some more of the same, “An
-if it please you, Sir!” she said. Imagine the gallant bridegroom’s
-astonishment at such an answer, and how he must have rubbed his ears.
-
-Maids which do say such tricky things so readily and so soon after
-marriage, may well rouse strange suspicions in their poor husbands’
-breasts, and lead them to suppose they be not the first that have
-dropped anchor in their bay, nor will be the last so to do. For we
-cannot doubt, an if a man do not strive hard and nigh kill himself to
-work well his wife, she will soon bethink her of giving him a pair of
-pretty horns, or as an old French proverb put it,
-
- Et qui ne la contente pas,
- Va ailleurs chercher son repas.
-
-Yet when a woman doth get all ever she can out of a man, she doth knock
-him clean over, just doing him to death. ’Tis an old saying: A woman
-should not take of a lover all she would have, but must spare him what
-she can; not so with an husband, him she should drain to the very
-bones. And this is why, as the Spanish saw hath it, _que el primero
-pensamiento de la muger, luego que es casada, es de embiudarse_.—“A
-married woman’s first thought is to contrive to make herself a widow.”
-This saying is not universally true, as I do hope to show in another
-place; it doth only apply to some women, and not all.
-
-Some girls there be which, when no longer able to restrain themselves,
-be ready to give themselves only to Princes and great Lords, folk
-very meet to stir their passion, both by reason of their gracious
-condescension and the fine presents they make, as well as for love
-of their good looks and pretty ways, for indeed all is fine and
-point-device, though they may be silly coxcombs and no more, as myself
-have seen some. Other girls again do not seek after such at all, but
-do rather avoid them all they can, because they have something of
-a repute for being scandal-mongers, great boasters, indiscreet and
-garrulous. They do prefer instead simple gentlemen of prudent and
-discreet complexion, but alas! the number of such is very small. Happy
-she who doth meet with such an one! To avoid all these inconveniences,
-girls do choose, (at least some do) their men-servants, some being
-handsome men, some not,—and I have myself known ladies which have acted
-so. Nor doth it take much urgency to persuade the fellows; for putting
-them to bed and getting them up as they do, undressing them, putting
-their foot-gear on and off, and even changing their shifts,—and I have
-seen many young girls at Court and elsewhere which did make no sort of
-difficulty or scruple about all this,—seeing so many pretty sights as
-they must, they cannot but feel temptation. And I ween some of their
-mistresses do of set purpose let them see their charms freely. The end
-can only be that, when the eyes have done their office, other senses be
-presently called in to execute theirs.
-
-I knew once a fair damsel of the great world, a beauty if ever there
-was one, which did make her man-servant share her with a great Prince,
-who kept her as his mistress and supposed he was the only happy
-possessor of her favours. But herein the valet marched step by step
-with him; and indeed she had made no ill choice, so handsome a man was
-he and of so fine a figure; indeed, no difference was to be noted. In
-fact the valet did have the advantage of the Prince in many beauties
-of person; and the latter knew never a word about the intimacy till he
-finally quitted the lady on his marriage. Nor did he for this treat
-the man any the worse, but was always glad to see him; and whenever he
-caught sight of him in passing, he would merely cry, “Is it possible
-now this fellow was my rival? Well, well! I can quite believe it, for
-barring my rank, he hath the better of me otherwise.” He bore the same
-name as the Prince, and was a most excellent tailor, one of the most
-famous at Court. There was hardly a woman there, single or married,
-but he did dress them, when they were for exquisite costumes. I cannot
-tell whether he was used to dress them in the same fashion he dressed
-his mistress, but they were invariably well put on.
-
-I knew once a young girl of a good house, which had a boy lackey of
-only fourteen, whom she had made her fool and plaything. Amid their
-plays and foolings, she did make no kind of difficulty whatever to let
-him kiss her, as privily as it had been only a woman,—and this very
-often before company, excusing it all by saying he was her pretty fool
-and little playmate. I wot not whether he went further, but I do know
-that afterward, as wife and widow, and wife once more, she was ever a
-most notable whore. Remember how she did kindle her match at this first
-fire, so that she did never after lack flame in any of her later and
-greater passions and escapades. I had tarried a good year before I saw
-this lady; but when I did behold her at home and with her mother, who
-had the repute of being one of the most accomplished of sham prudes of
-her day, laughing and making light of the whole thing, I did foresee in
-a moment how this little game would lead to a more serious one, and one
-played in downright earnest, and that the damsel would one day grow a
-very glutton at it, as was afterward the case.
-
-I knew two sisters of a very good old family in Poitou, and both
-unmarried, of whom strange tales were told, and particularly with
-regard to a tall Basque footman of their father’s. This fellow, under
-pretext of his fine dancing, (for he could dance not only his native
-_brawls_, but all the other dances as well), would commonly take them
-out to dance and teach them the steps and be partner to them. Later he
-did teach them the harlot’s reel, and they gat themselves finely talked
-about. Still they found no difficulty in getting husbands, for they
-were very wealthy folk; and this word wealth covereth up all defects,
-so as men will pick up anything, no matter how hot and scalding. I knew
-the said Basque afterward as a good soldier and brave man, and one that
-showed he had had some training. He was dismissed his place, to avoid
-scandal, and became a soldier in the Guard in M. d’Estrozze’s regiment.
-
-I knew likewise another great house, and a noble, the lady mistress
-whereof did devote herself to bringing up young maids of birth in her
-household, amongst others sundry kinswomen of her husband’s. Now the
-lady being very sickly and a slave to doctors and apothecaries, there
-was always plenty of these to be found thereabouts. Moreover young
-girls be subject to frequent sicknesses, such as pallors, anæmia,
-fevers and the like, and it so happened two of them fell ill of a
-quartan ague, and were put under the charge of an apothecary to cure
-them. And he did dose them well with his usual drugs and medicines;
-but the best of all his remedies was this, that he did sleep with one
-of them,—the presumptuous villain, for he had to do with as fair and
-honourable a maid as any in France, and one a great King had been well
-content to enjoy; yet must Master Apothecary have his will of her.
-
-Myself knew the damsel, who did certainly deserve a better lover. She
-was married later, and given out for virgin,—and virgin she was found
-to be. Herein did she show her cunning to some purpose; for _car,
-puisqu’elle ne pouvait tenir son eau, elle s’adressa à celui qui
-donnait les antidotes pour engarder d’engrosser, car c’est ce que les
-filles craignent le plus: dont en cela il y en a de si experts qui leur
-donnent des drogues qui les engardent très bien d’engrosser; ou bien,
-si elles engrossent, leur font écouler leur grossesse so subtilement et
-si sagement que jamais on ne s’en aperçoit, et n’en sent-on rien que le
-vent_.
-
-_Ainsi que j’en ai ouï parler d’une fille, laquelle avait été autrefois
-nourrie fille de la feue reine de Navarre Marguerite. Elle vint par
-cas fortunt, ou à engrosser sans qu’elle y pensât pourtant. Elle
-rencontra un rusé apothicaire, qui, lui ayant donné un breuvage, lui
-fit évader son fruit, qui avait déjà six mois, pièce par pièce, morceau
-par morceau, si aisément, qu’étant en ses affaires jamais elle n’en
-sentit ni mal ni douleur; et puis après se maria galamment, sans que
-le mari y connut aucune trace; car on leur donne des remèdes pour se
-faire paraître vierges et pucelles comme auparavant, ainsi que j’en
-ai allégué un au_ DISCOUPS DES COCUS. _Et un que j’en ouï dire à un
-empirique ces jours passés, qu’il faut avoir des sangsues et les
-mettre à la nature, et faire par là tirer et sucer le sang: lesquelles
-sangsues, en suçant, laisent et engendrent de petites ampoules et
-fistules pleines de sang; si bien que le galant mari, qui vient le
-soir des noces les assaillir, leur crève ces ampoules d’où le sang
-sort, et lui et elle s’ensanglantent, qui est une grande joie à l’un
-et à l’autre; et par ainsi,_ l’honor della citella è salva. _Je trouve
-ce remède plus souverain que l’autre, s’il est vrai; et s’ils ne sont
-bons tous deux, il y en a cent autres qui sont meilleurs, ainsi que
-le savent très bien ordonner, inventer et appliquer ces messieurs les
-médecins savants et experts apothicaires. Violà pourquoi ces messieurs
-ont ordinairement de très belles et bonnes fortunes, car ils savent
-blesser et remédier, ainsi qui fit la lance de Pélias._
-
-Myself knew the Apothecary I spake of but now, as to whom I will add
-only one word more in passing,—how I saw him at Geneva the first time I
-did visit Italy, for at that time the common road for French travellers
-thither was by Switzerland and the Grisons, because of the wars then
-raging. He came to see me at my lodging. Of a sudden I did ask him what
-he was doing in that town, and whether he was there to medicine pretty
-girls, the same as he had done in France. He answered me he was there
-to repent of such misdoings. “What!” said I, “you have not such dainty
-bits to taste here as you had there?”—“Ah! Sir,” he replied, “’tis
-because God hath called me, and I am enlightened of his spirit, and I
-have now knowledge of his Holy Word.”—“Yes! yes!” I went on, “in those
-days too you were a pious Protestant, and did combine medicine for the
-body and for the soul, preaching to the girls and giving them some fine
-instruction.”—“But, my dear Sir, I do know my God better these days,”
-he returned again, “than then, and would fain sin no more.” I need not
-repeat much other discourse we had on this subject, both seriously and
-in jest; but the impudent scamp did certainly enjoy that pretty bit of
-flesh, more meet for some gallant gentleman than for such as he. It
-was as well for him he did quit that house pretty smartly; else had he
-fared ill. However, enough of this. Cursed be the fellow, for the hate
-and envy I do bear him,—as did M. de Ronsard to a physician which was
-used to come night and morning rather to see the poet’s mistress, and
-feel her breasts and bosom and rounded arm, than to medicine her for
-the fever she had. He writ a very charming sonnet on the subject; ’tis
-in the second book of his _Amours_, and begins thus:
-
- Hé que je porte et de hayne et d’envie
- Au médecin qui vient et matin,
- Sans nul propos, tastonner le tétin,
- Le sein, le ventre et les flancs de ma mye.
-
-I do bear a like fierce jealousy against a physician which did
-similarly toward a fair and noble lady I was enamoured of,[91*] and
-from whom I never gat any such privileges and familiarities, though
-I had loved them better than the winning of a little kingdom. These
-gentry are for sure exceeding agreeable to dames and damsels, and do
-have fine adventures with them, an if they seek after such. I have
-known two physicians at Court, one M. Castellan, physician to the Queen
-Mother, the other the Seigneur Cabrian, physician to M. de Nevers, and
-who had held the same office with Ferdinand de Gonzague. Both have
-enjoyed successes with women, by all one hears, that the greatest
-noblemen at Court would have sold their souls to the devil for to have
-gone shares with them.
-
-We were discoursing one day, the late Baron de Vitaux and myself, with
-M. Le Grand, a famous physician of Paris, a man of agreeable manners
-and excellent counsel, he having come to visit the said Baron, who
-was ill of some amorous indiscretion. Both of us questioning him on
-sundry little ways and peculiarities of the ladies, he did entertain
-us finely, and told us a round dozen of tales that did verily take the
-prize. So engrossed did he grow herewith, that, nine o’clock striking,
-he cried, getting up from the chair where he was seated: “Truly, I am a
-greater simpleton than you two, which have kept me here two good hours
-chattering with you rascals, and all the while I have been forgetting
-six or seven sick folk I am bound to go visit.” So with a word of
-farewell, he doth hie him away, though not without a further last word
-in reply to us, when we called after him: “Rascal yourself, Doctor! Oh!
-you doctors know some fine things and do ’em too, and you especially,
-for you talk like a past master of the art.” He answered us, looking
-down, “True enough, true enough! we both know and do some fine doings,
-for we do possess sundry secrets not open to all the world. But I’m
-an old man now, and have bid a long farewell to Venus and her boy.
-Nowadays I leave all this to you younger rascals.”
-
-
- 2.
-
-We read in the life of St. Louis, in the History of Paulus Aemilius, of
-a certain Marguerite, Countess of Flanders, sister of Jeanne, daughter
-of Baldwin I., Emperor of the Greeks, and his successor, seeing she
-had no children,—so says History. She was given in her early girlhood
-a teacher named Guillaume, a man esteemed of an holy life and who had
-already taken minor orders. Yet did this in no wise hinder him to get
-two children of his fair pupil, which were christened Baldwin and John,
-and all so privily as that few folk knew aught of the matter. The two
-boys were later declared legitimate by the Pope. What fine teaching,
-and what a teacher! So much for History.
-
-I knew a great Lady at Court which had the repute of being over
-familiar with her reader and teacher,—so much so indeed that one day
-Chicot, the King’s jester,[92*] did openly reproach her therewith in
-presence of his Majesty and many other personages of the Court, asking
-her if she were not ashamed to have herself loved (saying the word
-right out) of so ugly and base a loon as yonder fellow, and if she
-had not wit to choose a better man. The company hereon began to laugh
-uproariously and the lady to weep, supposing that the King had abetted
-the game; for strokes of the sort were quite in character with his
-usual play. Other very great ladies and high Princesses I have known,
-which every day would amuse themselves with making their Secretaries,
-whom I have likewise known, write, or rather pretend to write, and have
-fine games. Or if they did not call for them to write, having naught to
-say, then would they make them read aloud, for to give a better colour
-to the whole thing, declaring how reading themselves did weaken their
-sight.
-
-Great ladies which do make choice of suchlike paramours be quite
-inexcusable and most blameworthy, seeing they have their liberty of
-action, and full freedom and opportunity to choose whom they will. But
-poor girls which be abject slaves of father and mother, kinsfolk and
-guardians and mistresses, and timid to boot, are constrained to pick up
-any stone they can find for their purpose, never thinking whether it
-be cold or hot, roast or boiled. And so, according as occasion offer,
-they do generally resort to their men-servants, to their school-master
-and teacher, to fellows of the artist craft, lute-players, fiddlers,
-dancing masters, painters, in a word their different instructors in
-knowledge and accomplishments, and even sometimes preachers of religion
-and holy monks, as Boccaccio doth describe and the Queen of Navarre
-in her _Nouvelles_. The like is done by pages, as myself have noted,
-lackeys, and especially stage-players, with whom I have known two maids
-of honour desperately in love and not scrupling to indulge the same.
-Poets too I have known in some cases to have debauched fair maids,
-wives and widows.
-
-These do fondly love to be praised and worshipped, and with this bait
-are caught, as indeed by almost any they do find convenient and can
-attract to them. Lawyers again be very dangerous folk in these matters.
-
-Now note why ’tis Boccaccio and other writers with him do find maids
-to be more constant in love and more steadfast than wives or widows.
-’Tis because they do resemble persons afloat on a river in a sinking
-boat. They that cannot swim at all do spring at the first branches
-they can catch hold of, and do grasp these firmly and obstinately till
-they see help arrive. Others that can swim, do leap into the water and
-strike out boldly till they have reached the bank. Even so young maids,
-whenas they have gotten a lover, do hold and keep him steadfastly, the
-one they have first chose, and will in no wise let him go, but love
-him steadfastly. This cometh of the dread that, having no free choice
-and proper opportunity, they may not be able, an if they lose him, to
-get another such as they would wish. Whereas married women and widows,
-which do know the wiles of love and are well experienced, and have full
-liberty and all convenience to swim in all waters without danger, may
-choose what mate they please; and if they weary of one lover or lose
-him, why! they can straight get another, or even take two. For with
-them ’tis ever a case of “one lost, two got back.”
-
-Beside, young girls have not the means, the money and crown-pieces,
-to win them new lovers every day; for all ever they can give their
-lovers is some small gift of a lock of hair, a little seed pearl
-or so, a bracelet, a small ring or a scarf, or other insignificant
-presents that cost almost naught. For high-born as a girl may be (I
-have seen it myself), and no matter of how great an house and how
-rich an heiress, she is kept so short of money, by father, mother,
-kinsfolk or guardians, as the case may be, that she simply hath not
-the means to give much to her lover, nor scarce ever to untie her
-purse widely,—unless it be her purse in front. Besides, girls be of
-themselves miserly, if for no other reason, yet because they be forced
-to it, having scarce any means of extravagance; for generosity in
-giving doth rest and depend above all on the ability to gratify it. On
-the contrary wives and widows can dispose of their wealth very freely,
-when they have any; and above all, when they have fancied a man, and
-be taken with passion and caprice for him, there is naught they will
-not sell and give away to the very shift on their back, rather than not
-have enjoyment of him. Herein they are just like gluttons and folk that
-be slaves of their mouths, who taking a fancy to a tid-bit, must have
-the same, no matter what it cost them at the market. Poor maids be in
-quite other case; whatsoever they can get, be it good or bad, this must
-they stop and buy.
-
-I could bring forward a whole host of their intrigues, and their divers
-appetites and curious preferences. But I should never get me done at
-that rate; beside what would such tales be worth, unless the subjects
-were given by name and surname. But this is a thing I will not do at
-any price, for I desire to bring shame on no woman; and I have made
-profession to avoid in this my book all evil-speaking whatsoever,
-so that none may have aught to reproach me with on the score of
-scandal-mongering. However to tell my tales, suppressing the names,
-in this can be no harm. I do leave my readers to guess the persons
-intended; and many a time they will suppose it to be one, though all
-the while ’tis quite another.
-
-
- 3.
-
-Now just as we do see different sorts of wood of such different nature,
-that some will burn when quite green, as the ash and the beech, but
-others, be they as dry, old and well seasoned as you please, for
-instance the elm, the alder and others, do burn only as slowly and
-tediously as possible, while many others, following the general nature
-of all dry and old wood, do blaze up in their dryness and oldness so
-rapidly and suddenly ’tis rather a destroying and instant reducing
-to ashes than burning proper, so is the like true of women, whether
-maids, wives or widows. Some, so soon as ever they be come to the first
-greenness of their age, do burn so easily and well, you would say from
-their very mother’s womb they do draw thence an amorousness; as did the
-fair Laïs from her fair mother Tymandra, that most famous harlot, and
-an hundred thousand others which herein do take after the good whores
-their mothers. Nay! sometimes they do not so much as wait for the age
-of maturity, that may be put at twelve or thirteen, to begin loving,
-but are at it sooner yet. This happened not twelve years agone at Paris
-to a pastry-cook’s child, which was discovered to be pregnant at nine
-years of age.[93] The girl being very sick with her pregnancy, and her
-father having taken a specimen of her urine to a physician, the latter
-said at once she had no other sickness but only that she was with
-child. “What!” cried the father; “Why, Sir! my daughter is only nine
-years old.” Who so astonished as the doctor? “’Tis all one,” said he;
-“of a surety, she is with child.” And after examining her more closely,
-he did indeed find her so. The child afterward confessing with whom she
-had had to do, her gallant was condemned to death by the judges, for
-having gone with her at so very tender an age. I much regret I have
-come to give this example and mention the thing here, seeing I had made
-up my mind not to sully my paper with suchlike mean folk, but to deal
-only with great and well-born persons.
-
-Herein I have somewhat gone wide of my purpose, but the story being so
-rare and uncommon, I must e’en be excused.
-
-This doth remind me of a tale of a brave and gallant Lord if ever
-there was one, since dead, which was one day making complaint of the
-amplitude of women’s affairs with whom he had had to do, as well
-maids as married ladies. He declared ’twould come to his having to
-look for mere children, just come from the cradle so to speak, so as
-not to find so wide a space of open sea as he had done with the rest,
-but get better pleasure by swimming in a narrow strait. An if he had
-addressed these words to a certain great and honourable dame I do know,
-she would have made him the same answer she did to another gentleman
-of the great world, to whom, on his making a like complaint, she did
-retort thus: “I wot not which hath better cause of complaint, you men
-of our width and over amplitude, or we women of your tenuity and over
-smallness, or rather your tiny, tiny littleness; truly we have as much
-to lament in you as ever you in us.”
-
-The lady was right enough in what she said. Similarly another great
-lady, one day at Court looking curiously at the great bronze Hercules
-in the fountain at Fontainebleau, as she was a-walking with an
-honourable gentleman which did escort her, his hand beneath her arm,
-did complain that the said Hercules, albeit excellently well wrought
-and figured otherwise, was not so well proportioned in all his members
-as should be, forasmuch as his middle parts were far too small and out
-of proper measure, in no wise corresponding to his huge colossus of a
-body. The gentleman replied he did not agree with what she said, for
-’twas to be supposed that in those days ladies were not so wide as at
-the present.
-
-A very great lady and noble Princess[94] learning how that certain folk
-had given her name to a huge great culverin, did ask the reason why.
-Whereupon one present answered: “’Tis for this, Madam, because it hath
-a calibre greater and wider than all the rest.”
-
-_Si est-ce pourtant qu’elles y ont trouvé assez de remède, et en
-trouvent tous les jours assez pour rendre leurs portes plus étroites,
-carrées et plus malaisées d’entrée; dont aucunes en usent, et d’autres
-non; mais nonobstant, quand le chemin y est bien battu et frayé souvent
-par continuelle habitation et fréquentation, ou passages d’enfants, les
-ouvertures de plusieurs en sont toujours plus grandes et plus larges.
-Je me suis là un peu perdu et dévoyé; mais puisque ç’a été à propos il
-n’y a point de mal, et je retourne à mon chemin._
-
-Many other young girls there be which let safely pass this early,
-tender, sappy time of life, waiting a greater maturity and dryness,
-whether because they be naturally cold at first beginning and start,
-or that they be kept close guarded, as is very needful with some.
-Others there be so steadfast, the winds and tempests of winter would
-avail naught to shake or stir them. Others again be so foolish and
-simple-minded, so raw and ignorant, as that they would not so much as
-hear the name of love. So have I heard of a woman which did affect the
-virtuous prude, that an if she did hear the word harlot mentioned, she
-would instantly faint. A friend telling this story to a certain great
-Lord in presence of his wife, the latter did exclaim: “She’d better not
-come here, that woman; for if she doth faint to hear speak of whores,
-she’ll die right out to see one.”
-
-On the other hand there be some girls which from the first moment
-they begin to feel they have a heart, grow so tame they will eat from
-the hand at once. Others be so devout and scrupulous, fearing so sore
-the commandments of the Lord our God, that they do quite neglect
-that of love. Yet have I seen many of these same devout patterers of
-prayers, these women that be forever a-kissing of images and all but
-living in churches, which did under this hypocritical veil cover and
-conceal the fire of their passions, to the end that by such false and
-feigned semblance the world might perceive never a trace of them,
-but deem them perfect prudes, or even half way to being saints like
-St. Catherine of Sienna, by the which professions they have often
-succeeded in deceiving all mankind. Thus have I heard it related of a
-very great Princess, a Queen indeed, now dead, who when she was fain
-to make love to any man, (for she was exceeding given that way), would
-invariably begin her conversation with the love we do owe to God, and
-then suddenly bring it round to carnal love, and what she did want of
-her interlocutor, whereof she did before long come to the practice or
-quintessential part. This is how these devotees, or bigots rather, do
-cajole us men; such of us that is as be not well versed in wiles of the
-sort and know not life.
-
-I have heard a tale, though I wot not if it be true. Anyway of late
-years, on occasion of a general procession at a certain city, was seen
-a woman, well born or not, bare-footed and in great contrition, playing
-the penitent with might and main,—and it was in Lent. Straight from
-there she hied her away to dine with her lover on a quarter of kid and
-a ham. The savour did penetrate to the street, and going up to her
-chamber, folk found her in the midst of this glorious feast. She was
-arrested and condemned to be led through the town with the joint on a
-spit over her shoulder and the ham hanging at her neck. Was not this a
-meet and proper punishment?
-
-Other ladies there be so proud and haughty they do scorn heaven and
-earth in a way of speaking, and utterly snub and reject men and all
-their offers. But for such all that is need is to wait and have
-patience and perseverance, for with these and time you do surely
-subdue them and find them humble enough at last, for ’tis the property
-of highmindedness and pride, after much swelling and exaltation,
-presently to come down and bate its lofty claims. And with these same
-proud dames, I have seen many instances where after scorning love
-and all that spake to them thereof, they have given in and loved like
-any others, or have even wedded husbands of mean estate and in no way
-their equals. Thus doth Love make mock of them and punish them for
-their hard-heartedness, taking especial delight in attacking them more
-than other folk, forasmuch as the victory is then a prouder one, as
-vanquishing pride.
-
-I knew erstwhile a Court damsel, so proud and scornful that when some
-gallant man of the world would come to address her and speak of love,
-she would ever answer him so haughtily and with so great contempt, in
-words so fierce and arrogant (for she had a gift of speech as good
-as any), that presently they did cease altogether. But an if any did
-chance now and again still to try and vanquish her pride, ’twas a sight
-how she would snub them and send them packing with words and looks and
-scornful gestures; for she was very clever at this game. In the end
-Love did surprise and sore punish her, for she gave in to one which did
-get her with child some score of days only before her marriage; yet
-was this lover in no wise to be compared with many other honourable
-gentlemen which had aforetime been fain to be her suitors. Herein
-we can only say with Horace, _sic placet Veneri_, “such is Venus’
-pleasure,”—for these be miracles.
-
-’Twas my humour once while at Court to be lover to a fair and honorable
-damsel, accomplished and expert if ever woman was, and of a very good
-house, but proud and highhanded; and I was very much smit with her
-indeed. I did make up my mind to court her, but alway to deal with her
-in the same arrogant spirit she did use in her words and answers to
-me,—as the proverb saith, “When Greek meets Greek.” Yet did she show
-no resentment for all this, for indeed, all the while I was treating
-her so cavalierly, I was used to praise her exceedingly, seeing there
-is naught doth more soften a woman’s heart than commendation whether of
-her beauty and charms or of her proud spirit, even declaring how that
-her port did much become her, forasmuch as she kept her from all common
-familiarity, and that any woman, damsel or dame, which did make her too
-common and familiar, not maintaining a haughty port and high repute,
-was not worthy to be so courted. For all which I did but respect her
-the more, and would never call her by any other name but _my lady
-Disdain_. Whereat she was so well pleased she did herself likewise
-choose to call me always _Master Arrogance_.
-
-So ever continuing, I did court her long and faithfully; and I may
-boast me I had as large a share of her good graces as any great Lord
-at Court which did care to court her, or larger. However a chief
-favourite of the King, a brave and gallant gentleman without a doubt,
-did take her from me, and by favour of his King did win and marry her.
-Natheless, so long as she did live, the connection was ever kept up
-betwixt us, and I have always honoured her well. I know not an if I
-shall be blamed for having told this tale, for ’tis a common saying
-that all tales about a man’s self be bad. Anyway I have let it out this
-time; as indeed throughout my book I have related not a few stories of
-myself in divers relations, though I do generally suppress the name.
-
-Other girls there be again of so merry a complexion and so
-lighthearted, so devoted to amusement and enjoyment, they never have
-another thought in their heads but to laugh, and make sport and
-pastime, and never time to hear or dream of anything else but only
-their little amusements. I have known many such which had rather hear
-a fiddle play, or dance or leap or run, than hearken to any love
-discourse whatsoever; while other some do so adore the chase they
-should better be called servants of Diana than of Venus. I did once
-know a brave and valiant Lord, since dead, which fell so deep in love
-with a maid, and a great lady to boot, that he was like to die; “for
-whenas I am fain,” he used to say, “to declare my passion, she doth
-answer me never a word but about her dogs and her hunting. I would to
-heaven I were metamorphosed into a hunting-dog or greyhound, and my
-soul entered in their body, according to Pythagoras’ opinion, to the
-end she might give some heed to my love, and I be healed of my wound.”
-Yet afterward did he leave her, for he was not good lackey or huntsman
-enough to go everywhere a-following her about, wherever her lusty
-humours, her pleasures and amusements might lead her.
-
-Yet must we note one fact. Maids of this sort, after leaving their
-chickenhood behind and outgrowing the pip, (as we say of poultry),
-having taken their fill of these childish amusements, do always come,
-at long last, to essay a woman’s pleasures too. Such young girls do
-resemble little wolf-cubs, which be so pretty, engaging and playful in
-their downy youth; yet being come to maturity, they do ever take to
-evil courses and ravening and killing. The sort of girls I am speaking
-of do ever the like, who after much sport and youthful merriment,
-after pleasures of all kinds, hunting, dancing, leaping, skipping and
-jigging, do always, I ween, indulge at last in dame Venus’ gentle
-sport. In a word, to put it briefly, scarce ever a one of the sex is
-seen, maid, wife or widow, but sooner or later she and all her sisters
-do burn, in season or out of season,—as do all woods, excepting only
-one, yclept the _larix_, the which they do in no wise resemble.
-
-Now this Larix is a wood which will never burn, and maketh neither
-fire, flame nor ash, as Julius Cæsar did find. On his return back
-from Gaul, he had ordered the inhabitants of Piedmont to furnish him
-vivers, and establish magazines on his main line of march. He was duly
-obeyed, except by the garrison of a castle called _Larignum_, whither
-had withdrawn certain ill-disposed rascals, recusants and rebels, the
-result being Cæsar had to turn back and besiege the place. Coming nigh
-the fortress, he saw its defences were only of wood, whereat he did
-straightway make mock, deeming they would immediately take the same.
-Wherefore he did give orders at once to collect large plenty of fagots
-and straw to set fire to the bulwarks, and soon was there so huge a
-conflagration and mass of flame that all hoped soon to see the ruin and
-destruction of the fort. But lo! whenas the fire was burned out and
-the flame disappeared, all were exceeding astonished, for they beheld
-the stronghold in the same state as before and quite unhurt, neither
-burned nor ruined one whit. This did compel Cæsar to resort to other
-means, mining to wit, which did at last bring those within to come to
-terms and render up the place. From this Cæsar did learn the virtues of
-this larix-wood, from the which the castle had its name of _Larignum_,
-because it was built and defended of the same.
-
-I ween there be many fathers, mothers, kinsmen and husbands, that would
-dearly like their daughters and wives should share the properties
-of this wood, that they should burn fiercely without its leaving
-mark or effect behind. They would have a far more unruffled mind and
-not so many suspicions a-buzzing in their heads, nor would there be
-so many whores on show nor cuckolds before the world. But ’tis not
-really desirable in any shape or form, for the world would be clean
-depopulated, and folk would live therein like blocks of stone, without
-pleasure or satisfaction. So many persons I wot of, of either sex,
-would say; and indeed Nature would be left imperfect, instead of very
-perfect as she is. Following her kindly lead as our best captain, we
-need never fear to lose the right path.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- ARTICLE III
-
- OF THE LOVE OF WIDOWS
-
-
- 1.
-
-Well! enough said of maids; ’tis but right we now proceed to speak of
-widows in their turn.
-
-The love of widows is good, easy and advantageous, seeing they be in
-full liberty of action, and in no sense slaves of fathers, mothers,
-brothers, kinsmen and husbands, nor yet of any legal bar, a still more
-important point. A man may make love and lie with a widow as much as
-ever he please, he is liable to no penalty, as he is with maids or
-married women. In fact the Romans, which people hath given us the
-most of the laws we have, did never make this act punishable, either
-in person or property. I have this from a great lawyer, who did cite
-Papinian for confirmation of the point, that great Roman jurisconsult,
-who treating of adultery declares; if occasionally under this term
-adultery hath been inadvertently included lawless intercourse with maid
-or widow, ’tis a misuse of words. In another passage the same authority
-saith: the heir hath no right of reproach or concern with the character
-of the deceased man’s widow, except only if the deceased had in his
-lifetime brought action against his wife on this ground; then could the
-said heir take up and carry on the prosecution, but not otherwise. And
-as a fact in all the whole of Roman law is no penalty ordained for the
-widow, except only for one that did marry again within the year of her
-mourning, or who without re-marrying had borne a child subsequently
-to the eleventh month of her first year of widowhood, this first year
-being deemed sacred to the honour of her former husband. There was
-likewise a law made by Heliogabalus, that no widow must marry again for
-one year after the death of her husband, to the end she might have due
-leisure to bewail his loss and deliberate carefully on the choice of a
-successor. A truly paternal law, and an excellent reason i’ faith! As
-for a widow’s original dowry, the heir could not in any case rob her
-thereof, even though she should have given her person to every possible
-form of naughtiness. And for this my authority did allege a very good
-reason; for the heir having no other thought but only the property, if
-once a door were opened to him to accuse the widow in hope of making
-her forfeit this and so rob her of her dowry, she would be exposed at
-once to every calumny his malignity could invent. So there would be
-never a widow, no matter how virtuous and unoffending, could safeguard
-her from slanderous actions on the part of enterprising heirs.
-
-All this would seem to show, I think, that the Roman ladies did have
-good opportunities and occasion for self-indulgence. No need then
-to be astonished if one of them, in the reign of Marcus Aurelius,
-(as is found writ in that Emperor’s life), as she was walking in her
-husband’s funeral procession, and in the midst of all her cries,
-sobs, sighs, tears and lamentations, did so strictly press the hand
-of the gentleman which was her escort, as to surely signify thereby
-her willingness for another taste of love and marriage. Accordingly
-at the end of a year,—for he could not marry her before, without
-a special dispensation, as was done for Pompey whenas he did wed
-Cæsar’s daughter, but this was scarce ever given but to the greatest
-personages,—he did marry the lady, having meantime enjoyed some
-dainty foretastes, and picked many an early loaf out of the batch,
-as the saying goes. Mighty fain was this good lady to lose naught by
-procrastination, but take her measures in good time; yet for all this,
-she did lose never a doit of her property and original dowry.
-
-Thus fortunate were Roman widows,—as are still in the main their
-French sisters, which for giving heart and fair body satisfaction,
-do lose naught of their rights; albeit several cases hereanent have
-been pleaded before our parliaments. Thus I wot of a great and
-wealthy French Lord, which did carry on a long process against his
-sister-in-law concerning her dowry, charging her that her life had
-been lascivious and with another crime of a less gay sort to boot.
-Natheless did she win her case; and the brother-in-law was obliged to
-dower her handsomely and give her all that did belong to her. Yet was
-the governance of her son and daughter taken from her, seeing she had
-married again. This the judges and noble councillors of the parliaments
-do look to, forbidding widows that re-marry to have guardianship of
-their children. In spite of this I do know of widows which within
-the last few years have successfully asserted their rights, though
-re-married, over their daughters being under age, against their
-brothers-in-law and other kinsmen; but then they were greatly helped by
-the influence of the Prince which was their protector. Indeed there is
-never a law a fine _motte_ cannot traverse. Of these subjects I do now
-refrain me from speaking more, seeing ’tis not my trade; so thinking
-to say something mighty clever, ’tis very like I may say what is quite
-from the point. I do refer me to our great men of the law.
-
-Now of our widows some be alway glad to try marriage once again and run
-its risks, like mariners that twice, thrice and four times saved from
-shipwreck do again and again go back to the sea, and as married women
-do, which in the pains of motherhood do swear and protest they will
-never, never go back to it again, and no man shall ever be aught to
-them, yet no sooner be they sound and clean again, but they take to the
-same old dance once more. So a Spanish lady, being in her pangs, had a
-candle lighted in honour of Our Lady of Mont-Sarrat, who much succours
-women in child-birth. Yet did she fail not to have sore pain and swear
-right earnestly she would never go back to it any more. She was no
-sooner delivered but turning to her woman who held the candle still
-alight, she said, _Serra esto cabillo de candela para otra vez_, “Put
-away that bit of candle for another time.”
-
-Other ladies do prefer not to marry; and of these are always some, and
-always have been, which coming to be widows in the flower of their age,
-be content to stay so. Ourselves have seen the Queen Mother, which
-did become a widow at the age of seven or eight and thirty years,
-and did ever after keep that state; and fair, pleasant and agreeable
-as she was, did never so much as think of any man to be her second
-husband. No doubt it may be said on the other side,—Whom could she
-have wedded suitable to her lofty estate and comparable with the great
-King Henri, her late lord and master; beside she would thereby have
-lost the government of the Kingdom, which was better worth than an
-hundred husbands, and its enjoyment more desirable and pleasant? Yet
-is there no advantage Love doth not make women forget; wherefore she
-is the more to be commended and worthy to be recorded in the temple of
-fame and immortality. For she did master and command her passions,—not
-like another Queen, which unable to restrain herself, did wed her own
-steward of the household, by name the Sieur de Rabodanges.[95*] This
-the King, her son, did at first beginning find exceeding strange and
-bitter; but yet, because she was his mother, he did excuse and pardon
-the said Rabodanges for having married her; and it was arranged that
-by day, before the world, he should serve her alway as steward, not to
-deprive her, being the King’s mother, of her proper state and dignity,
-but by night she should make of him what pleased her, using him either
-as servant or master at her choice, this being left to their own
-discretion and good pleasure. We may readily imagine who was master
-then; for every woman, be she as high-born as she may, coming to this
-point, is ever subject to the superior male, according to the law of
-nature and humanity in this matter. I have the tale from the late Grand
-Cardinal de Lorraine, second of the name and title, which did tell it
-at Poissy to King Francis II., the time he did institute the eighteen
-knights of the Order of Saint Michael,—a very great number, and one
-never seen or heard of before then.[96*] Among others was the Seigneur
-de Rabodanges, a very old man, that had not been seen for years at
-Court, except on occasion of some of our warlike expeditions, he having
-withdrawn soon after the death of M. de Lautrec out of disappointment
-and despite, a common enough case, having lost his good master, the
-Captain of whose Guard he was, on his journey to the Kingdom of
-Naples, where he died. And the Cardinal did further say he did believe
-this M. de Rabodanges was descended of the marriage in question.—Some
-while agone a lady of France did marry her page, so soon as ever his
-pagehood was expired and he his own master, thinking she had worn her
-widow’s weeds quite long enough.
-
-Well, to leave this sort of widows, and say somewhat of more
-high-minded and prudent dames.
-
-We have had our Queen of France, Donna Isabelle of Austria, which was
-wife to the late King Charles IX., whom we may in all ways declare to
-have been one of the best, gentlest, wisest and most virtuous Queens
-that ever reigned of all the Kings and Queens that ever were. This I
-may confidently affirm, and every one that hath ever seen her or heard
-her speak will say the same, and this without disparaging others and
-with the most perfect truth. She was a very beautiful Princess, with
-features and face as fair and delicate as any lady at the Court, and
-most affable. Her figure too was very fine, albeit she did scarce reach
-the middle height. She was very sensible and prudent moreover, most
-virtuous and good-natured, and one that did never hurt or displeasure
-any, or give offence by so much as the smallest word. And indeed she
-was very careful of her speech, saying but very little and alway in her
-native Spanish.
-
-She was truly pious, but no wise bigoted, not overmuch manifesting her
-religion by outward acts and shows, and an extremity of devotion, such
-as I have seen some of our prayer-patterers display, but rather without
-missing any of the regular hour for supplication to God, she did
-employ these well and sufficiently, without going out of her way to
-borrow other extraordinary ones. ’Tis very true, as I have heard some
-of her ladies declare, that whenas she was to bed apart and hid, and
-her curtains close drawn, she would kneel there devoutly in her shift
-and make prayer to God by the space of an hour and a half, beating and
-tormenting her breast in her zeal of devotion.
-
-This habit had never been noted at all till after the death of King
-Charles her husband. But one night after she had gone to bed and all
-her women were retired, one of those which did sleep in her chamber,
-hearing her sighing, did bethink her to peep between the curtains,
-and saw her in the posture described, so praying and beseeching God,
-which practice she did continue well nigh every evening. At length the
-said bedchamber-woman, who was on very familiar terms with her, did
-venture to remonstrate one day with her on the ground she was hurting
-her health. The Queen was angered against the woman for her discovery
-and advice, and fain almost to deny the thing, and did straitly charge
-her to breathe never a word about it. Wherefore for that evening she
-did desist; but in the night she did fully make up for it, supposing
-her women would not observe it. But they saw her, and found how it was,
-by the reflexion of her chamber-light of wax, the which she did keep
-burning by her bedside next the wall, for to read in her Book of Hours
-and pray God at whiles, using for this pious purpose the same space
-where other Queens and Princesses do keep their table of refection.
-Suchlike prayers do little resemble those of hypocrites, which wishing
-to appear religious before the world, do make their orisons and
-devotions publicly, and aye with mumbling of the lips, to the end folk
-may deem them exceeding devout and sanctified.
-
-Thus would our good Queen pray for the soul of the King, her husband,
-whom she did sorely grieve for, yet all the whole making her moan
-and lamentation not like a wild and desperate woman, screaming, and
-tearing her cheeks and hair, nor yet merely counterfeiting one that
-is commended for her tears, but sorrowing gently, dropping her fair
-and precious tears so tenderly, sighing so soft and low, as that ’twas
-plain to see she was restraining her grief all she could, to the end
-people might not think her desirous of making a fine seeming and grand
-impression (a thing I have seen many ladies do in such case), yet
-failing not at all to convince all of the deep anguish of her heart.
-Even so a torrent is ever more violent whose course is stayed than when
-it hath free space to run in. I do well remember me how, all through
-the King’s malady, her dear lord and husband, he lying in his bed and
-she coming to visit him, she would quick sit her down by his side,
-not close to his bed’s-head, as is usual, but a little withdrawn, yet
-within his sight, where remaining without speaking scarce at all to
-him, or he to her, she would keep her eyes all the while so fixed upon
-him, that never taking them from off his face she did verily seem to
-be warming him in her heart with the heat of all the love she bare
-him. Presently she might be seen dropping tears so soft and secret,
-that any which had not chanced to note them, would have never known
-her grief. There would she sit, drying her wet eyes under pretence of
-using her handkerchief, that ’twas downright pity to every soul there
-(I saw the thing myself) to see her so troubled to hide her grief and
-love, and prevent the King from seeing the signs of her sorrow. Such
-was ever her practise in her husband’s sickness; whereafter she would
-rise and hie her to her prayers for his restoration to health. She did
-truly love and honour him exceedingly, albeit she knew him of amorous
-complexion and that he had mistresses, whether for his renown or for
-his pleasure. But yet was she never a whit less kind, nor ever said
-an ill word to him, patiently bearing her little load of jealousy and
-the wrong he did her. She was a very meet and proper mate for him;
-for ’twas indeed fire and water come together in one, the King being
-naturally quick, hot and stirring, she cool and temperate in all things.
-
-I have been told on good authority, how that after her widowhood,
-among certain of her more privy ladies, which were for giving her such
-consolation as they could suggest, was one (for, as you may suppose,
-among so great a band there will alway be one more maladroit than the
-rest), which, thinking to please highly, did address her thus: “At
-least, Madam, an if instead of a daughter he had but left you a son,
-you would at this moment be the King’s Queen Mother, and your dignity
-by so much increased and strengthened.”—But her answer was: “Alas!
-alas! say not such a thing. As if France had not misfortunes enough
-already, without my having caused yet another to be her utter ruin.
-For had I had a son, this would only have mean more factions, troubles
-and seditions for to get the care and guardianship of the young King
-during his infancy and minority. Hence would have sprung more war and
-strife than ever, each striving to make his profit and draw advantage
-by plundering the poor child, as they were fain to do to the late King,
-my husband, and would have done but for the Queen, his mother, and his
-good servants which did oppose such doings. But an if I had had a son,
-I should have but found unhappiness in the thought of having borne him,
-and gotten a thousand maledictions of the people, whose voice is the
-voice of God. Wherefore I tell you I do praise my God, and am right
-thankful for the fruit he hath vouchsafed me, be it for better or for
-worse to me in the end.” Such was the kindness of this good-hearted
-Princess toward the country of her adoption.
-
-I have likewise heard tell how at the massacre of the Saint
-Bartholomew, the Queen, knowing naught of it and having never the least
-suspicion in the world of what was plotting, did get her to bed in
-her usual fashion. On her waking in the morning, she was first thing
-informed of the fine mystery that was a-playing. “Woe is me!” she did
-cry out instantly, “the King, my husband, doth he know of it?”—“Of a
-surety, Madam,” came the answer; “’tis he that doth order it.”—“Great
-God,” she cried in horror, “what thing is this? and what counsellors be
-they which have given him this advice? Oh, God! I do beseech and pray
-thee to pardon this sin, for an if Thou be not pitiful, this offence,
-I fear me sore, is beyond all pardon.” Then she did quick ask for her
-Book of Hours, and so to prayers and supplication to the Almighty, the
-tears dropping from her eyes.
-
-Prithee consider the wisdom and goodness the said Queen did manifest in
-not approving of such a merrymaking and the cruel game that was played
-thereat, and this although she had much cause to desire the utter
-extermination of the Admiral (Coligny) and his fellow religionists,
-seeing they were absolutely opposed in every way to her own faith,
-the which she did adore and honour more than aught else in all the
-world, and on the other hand because she could plainly see how they
-did trouble the Kingdom of her gracious lord and husband. Moreover
-the Emperor her father had actually said to her, as she was setting
-forth with him on her way to France: “My daughter,” he said, “you are
-going as Queen to a Kingdom the fairest, strongest and most puissant
-in the world, and so far I do hold you a very happy woman. Yet would
-you be happier still, an if you could but find it at peace within its
-borders and as flourishing as erstwhile it was used to be. But you will
-actually find it sorely torn, dismembered, divided and weakened, for
-albeit the King, your future husband, is on the right side, yet the
-Princes and Lords of the Protestant faith do much hurt and injury on
-the other.” And indeed she did find it even as he said.
-
-Being now a widow, many of the most clear-sighted folk I wot of at
-Court, both men and women, did deem the new King, on his arrival
-back from Poland, would marry her, in spite of the fact she was his
-sister-in-law. But then he could well do so by virtue of the Pope’s
-dispensation, who can do much in this respect, and especially where
-great personages be concerned, in view of the public advantage
-involved. And there were many reasons for concluding the said marriage,
-the which I have left to more authoritative writers than myself to
-deduce, without my alleging them here. But amongst others one of the
-chiefest was to recognise by the marriage the great obligations the
-King lay under to the Emperor on the occasion of his quitting Poland
-for to return to France. For there can be no reasonable doubt, an if
-the Emperor had chose to put the smallest obstacle in his path, he
-would never have been able to get away and cross the frontier and
-make his way to France. The Poles were anxious to keep him, only he
-did leave them without ever a farewell; while the Germans were on the
-watch on every side to capture him (as was done to the gallant King
-Richard of England, on his return from the Holy Land, as we read in
-our Chronicles), and would have certainly held him prisoner and made
-him pay ransom, or maybe worse. For they were exceeding sore with
-him, for the sake of the Feast of Saint Bartholomew,—or at any rate
-the Protestant Princes were. However, he did voluntarily and without
-ceremony throw himself suddenly on the protection of the Emperor, which
-did receive him very graciously and lovingly, and with great honour
-and much gracious familiarity, as if the twain had been brothers.
-Then presently, after he had tarried with him some days, he did in
-person convoy him a day or two’s journey on his way, and give him a
-perfectly safe passage through his dominions, so by his favour he did
-eventually win to Carinthia, the Venetian territories, Venice itself,
-and presently his own kingdom.
-
-Such was the obligation the King of France lay under to the Emperor,
-one which many persons, as I have said, did suppose the former would
-have paid back by binding yet firmer his alliance with him. But at
-the time he went into Poland, he had seen at Blamont in Lorraine, the
-fair Louise de Lorraine, Mademoiselle de Vaudémont, one of the most
-beautiful, virtuous and accomplished Princess in all Christendom. On
-her he did cast such ardent eyes as that being presently inflamed with
-deepest love, and keeping his passion warm all the while he was away,
-he did straightway on his return to Lyons despatch M. du Gua,[97*] one
-of his chiefest favourites (as truly he did in every way deserve to
-be), to Lorraine. Arrived there, he did settle and conclude the match
-betwixt him and her very easily and with no great disputing, as you may
-well imagine, such good fortune being beyond the utmost hopes of him
-and his daughter,—the one to be father-in-law of the King of France,
-the other to be Queen of that Realm. Of this Princess I do propose to
-speak elsewhere.
-
-
- 2.
-
-To return once more to our little Queen. Wearied of a longer tarrying
-in France for sundry reasons, and in especial because she was not
-properly respected and appreciated there as she did deserve to be,
-she did resolve to go finish out the remainder of her virtuous days
-with the Emperor, her father, and the Empress, her mother. During her
-residence at their Court, the Catholic King was widowed of his Queen,
-Anne of Austria, own sister of the said French Queen Elisabeth. The
-latter he would fain have married and did send to beg the Empress, who
-was sister of the said Catholic King, to open the first proposals to
-that effect. But she would never hearken, once, twice or three times
-that her mother spake to her of the matter, appealing to the ashes of
-the late King, her husband, the which she declared she would never
-insult by a second marriage, and likewise alleging the over close
-consanguinity and near relationship which was betwixt the two, whereby
-the marriage might well anger God sorely. Whereupon the Empress and
-the King her brother did bethink them to have a Jesuit Father, a very
-learned and very eloquent man, speak with her, who did exhort and
-sermonize her all ever he could, not forgetting to quote all the most
-telling passages of Holy Scripture of every sort that might advance his
-object. But the Queen did straight confound him with other as good and
-more appropriate quotations, for since her widowhood she had applied
-her earnestly to the study of God’s Word, alleging moreover her fixed
-determination, which was her chiefest bulwark, never to forget her
-husband in a second marriage. The end was the Jesuit came back with
-naught accomplished. However, being strongly urged there by letters
-from the King of Spain, he did return once again to the attack, not
-content with the firm answer he had already had of the said Princess.
-The latter, unwilling to waste more time in vain contest with him,
-did treat him to some strong words and actual menaces, cutting him
-short with the warning that if he would persist in deafening her any
-more with the matter, she would make him repent his interference, even
-threatening she would have him whipped in her kitchen. I have further
-heard tell,—I know not with how much truth,—that, the man having
-attacked her for the third time, she went beyond threats, and had him
-chastised for his insolence. But this I do not believe, seeing she did
-too well love folk of holy life, such as these men be.
-
-Such was the constancy and noble firmness of this virtuous Queen,—a
-constancy she did keep unbroken to the end of her days, ever honouring
-the sacred ashes of her husband.[98*] Faithfully did she water these
-with her mournful tears, whose fountain at the last drying up, she did
-succumb to her sorrow and die very young. She could not have been more
-than five and thirty at her decease,—truly a quite inestimable loss,
-for she might long have been a mirror of virtue to all honourable
-ladies throughout Christendom.
-
-And verily, showing as she did the love she bare the King, her husband,
-by her constancy, virtuous continence and unceasing plaints, she did
-manifest the same even more finely toward the Queen of Navarre, her
-sister-in-law. For knowing her to be in great extremity of distress,
-and reduced to live in a remote Castle of Auvergne,[99*] all but
-deserted of all her friends and followers and by the most part of
-those she had erstwhile obliged, she did send to greet her and offer
-her every assistance. In fact she did presently give her one-half of
-all her jointure which she did enjoy in France, sharing with her as
-if she had been her own proper sister. They say indeed this high-born
-Queen would have had no little hardship to endure but for this great
-liberality of her good and gentle kinswoman. Accordingly she did pay
-her great respect, loving and honouring her so well she had all the
-difficulty in the world to bear her death with proper patience. Indeed,
-for twenty days running she did keep her bed, weeping and crying and
-making continual moan; and ever after did naught but regret and deplore
-her loss, devoting to her memory the noblest words, such that there
-could be no need to borrow better to praise her withal and keep her
-remembrance immortally green. I have been told further that Queen
-Elisabeth too did compose and indite a work of such beauty it cometh
-near God’s own word, as also one containing the history of all that
-did hap in France while she was in that country. I know not if this be
-true, but I have been assured the book was seen in the hands of the
-Queen of Navarre, as though it had been sent her as a last present
-before the other’s death. ’Twas most highly thought on of her, and
-pronounced a most admirable production. At the word of so noble and
-divine an oracle, what can we do but believe ’twas verily so?
-
-Such then is the summary account I have been able to give of our good
-Queen Elisabeth, of her kindness, virtue, constancy and faithfulness,
-and her true and loyal love toward the King, her husband. And ’twas but
-her nature to be so good and virtuous (I have heard M. de Lansac,[100*]
-who was in Spain when she died, tell how the Empress said to him on
-that occasion, _El mejor de nosotros es muerto_,—“The best of us all
-is dead”), and we may well believe how in such actions this Queen was
-but for imitating her own mother, her great aunts and aunts. For the
-Empress, her mother, albeit she was left a widow when still quite young
-and very handsome, would never marry again, but did ever after continue
-in her widowhood, right wisely and steadfastly, having quitted Austria
-and Germany, the scene of her rule, after the death of the Emperor, her
-husband. She went to join her brother in Spain, having been summoned
-of him and besought to go thither to help him in the heavy burden
-of his affairs. This she did, for indeed she was a very prudent and
-well-counselled Princess. I have heard the late King Henri III., who
-was more skilled in reading character than any other man in all his
-Kingdom, declare she was in his opinion one of the most honourable,
-wise and accomplished Princesses in the world.
-
-On this, her journey to Spain, after passing through the divers States
-of Germany, she did presently arrive at Genoa in Italy, where she
-embarked. But seeing ’twas in winter, in the month of December, that
-she took ship, a storm did overtake her at Marseilles, at which port
-she was forced to cast anchor in the roads. Yet would she never come
-within the harbour, she or her galleys, for fear of giving any ground
-for umbrage or suspicion; nor did herself enter the town but only once,
-to see the sights. Off this port she did tarry seven or eight days,
-a-waiting for fair weather. Her most favourite course was every morning
-to leave her galley (for she did usually sleep a-board), and so during
-the day to go hear the service of mass at the Church of St. Victor
-with very devout attention. Then presently, her dinner having been
-brought and made ready in the Abbey, she would there dine; after which
-she would indulge in discourse with her ladies, or her folk generally,
-or else with divers gentlemen of Marseilles, which did show her all
-the honour and respect due to so noble a Princess, the King of France
-indeed having bid them specially to receive her as it were his own
-kingly person in recompense for the good welcome and excellent cheer
-she had given him at Vienna. This she did readily enough perceive;
-and for that reason would converse very intimately with them and
-show herself exceeding condescending, treating them more after the
-German and French fashion than the Spanish. In fact they were no less
-delighted with her than she with them, and did write a most courteous
-letter to the King, thanking him and informing him they were as worthy
-and honourable folk as ever she had seen in any place. Moreover she did
-make separate mention by name of some score or so of them, among whom
-was M. Castellan, known as the Seigneur Altyvity, Captain of the King’s
-Galleys, a man much renowned for having wedded the fair Chasteauneuf,
-a Court lady, and for having killed the Grand Prior, himself falling
-along with him, as I do hope to relate in another place. It was none
-other than his wife which did relate to me what I here set down, and
-did tell me of all the perfections of this noble Princess, and how
-pleasant she did find her enforced stay at Marseilles, and how she
-admired and enjoyed the place in her walks abroad. But evening once
-come, she did never fail to return to sleep on board her galley, to
-the end, the moment fine weather and a favourable wind should come,
-she might straight make sail, or mayhap because she was anxious to
-give no cause of umbrage. I was at Court at the time these facts were
-reported to the King concerning her passing visit, who was most anxious
-to know if she had been well received, and how she was, and did wish
-her well in all respects. The said Princess is yet alive, and doth
-continue in her good and virtuous behaviour, having done her brother
-excellent service, by all I am told. She did later retire for her
-final abode and dwelling-place to a Convent of religious women, called
-the _descalçadas_ (unshod), because they do wear neither shoes nor
-stockings. This house was founded by her sister, the Princess of Spain.
-
-This same Princess of Spain was a very beautiful lady in her day, and
-of a most courtly dignity.[101*] Else truly she would not have been a
-Spanish Princess; for of a surety, fine bearing and becoming grace do
-ever go along with Royalty, and above all with Spanish Royalty. Myself
-have had the honour of seeing her and speaking with her on terms of
-some intimacy, whenas I was in Spain after my return from Portugal.
-The first time I went to pay my duty to our Queen Elisabeth of France,
-and was discoursing with her, answering her many questions as to the
-news from France and Portugal, they came to inform the Queen that the
-Princess of Spain was coming in. Instantly she said to me: “Nay! do
-not retire, Monsieur de Bourdeille; you will see a very fair and noble
-Princess, and will find pleasure in so doing. She will be very glad
-to see you and to ask you news of the King, her son, as you have just
-lately seen him.” Hereupon cometh the Princess herself, whom I thought
-exceeding handsome, and in my opinion very becomingly attired, on her
-head a Spanish cap of white crêpe, coming low down in a point over the
-face, but not otherwise in widow’s weeds, according to the Spanish
-fashion, for indeed her almost constant wear was silk. At first I did
-gaze long at her and admire her beauty, till just as I was growing
-quite enthralled, the Queen did call me up, and told me the Princess
-was fain to hear news of me concerning the King her son; for I had
-already overheard the Queen informing her how she had but now been
-conversing with a gentleman of the King’s, late come from Portugal.
-At this, I came forward, and did kiss her gown in the Spanish mode,
-whereupon she did greet me very graciously and familiarly, and began
-asking me news of the King, her son, his behaviour, and what I thought
-of him. For at the time a proposed match was being talked of betwixt
-him and the noble Princess Marguerite of France, the King’s sister and
-now Queen of Navarre. I did give her abundance of information; for in
-those days I did speak Spanish as well as my native French, or even
-better. Among other questions, she did ask me, “Was her son handsome,
-and who was he most like?” I told her he was one of the handsomest
-Princes in Christendom, as truly he was, and that he was like her in
-every way, and the living image of her beauty, whereat she gave a
-little smile and blush, plainly showing her pleasure at what I had said.
-
-After we had conversed a long while together, the Queen’s attendants
-came to summon her to supper, and so the two sisters separated. Then
-did the Queen say to me (she had been amusing herself at the window,
-yet had heard most of what we said), with a laugh: “You did please her
-mightily by what you said as to the likeness betwixt her son and her.”
-Presently she asked what I thought of her, and if I did not think her
-a noble lady, and such as she had described her, and anon remarked:
-“I imagine she would be right glad to wed the King, my brother, and I
-should dearly love it.” All this I did duly report later to the Queen
-Mother, when I was returned back to the French Court, which was at the
-time at Arles in Provence. But she did declare the Princess was too old
-for him, old enough to be his mother. I informed her moreover of what I
-had been told in Spain, and did consider of good authority, to wit that
-she was firm resolved never to marry again, an it were not to wed the
-King of France, or failing this to withdraw from the world altogether.
-
-And truly she did grow so enamoured of this high match and fair
-prospect, for she was of high heart and ambition, and she did firmly
-believe she was approaching its accomplishment, or failing this, was
-resolved to end her days in the convent I have spoken of, where already
-she was having buildings constructed against her possible retirement
-from the world. Accordingly she did long cling to this hope and belief,
-ever wisely maintaining her widowhood, till she did learn of the King’s
-marriage with her niece. Then, all her hopes frustrated, she did
-pronounce these words expressive of despite or something like it, as
-I have been told: _Aunque la nieta sea por su verano mas moza, y menos
-cargada de años que la tia, la hermosura de la tia, ya en su estio toda
-hecha y formada por sus gentiles y fructiferos años, vale mas que todos
-los frutos que su edad florescida da esperanza à venir; porque la menor
-desdicha humana los harà caer y perder ni mas ni menos que alguinos
-arboles, los quales, en el verano, por sus lindas y blancos flores
-nos prometen linda fruta en el estio, y el menor viento que acade los
-lleva y abate, no quedando que las hojas. Ea! dunque pasase todo con
-la voluntad de Dios, con el qual desde agora me voy, no con otro, para
-siempre jamas, me casar_,—“True the niece is younger and in her first
-prime, and less advanced in years than the aunt, yet is the beauty of
-the latter, already in its summer glory, fully grown and formed by the
-gracious years, and bearing fruit, better worth than all the fruits
-that the other’s age, now but beginning to bloom, doth give expectation
-of. For the smallest human accident will destroy the same, withering
-and ruining them, just like trees in the springtime, which by their
-fair white blossoms do promise us fair and excellent fruits in summer.
-But let only a little blast of wind arise, and lo! they be broken off
-and beaten down and spoiled, and naught left but only leaves. Well!
-God’s will be done, with whom I am about to wed for all eternity, and
-with no human bridegroom at all.” So said, so done; and thereafter she
-did lead a life so good and holy, altogether removed from the wicked
-world, as that she hath left behind to all ladies, great and small, a
-noble example for their imitation.
-
-Some folks might possibly say, “Well! God be thanked she could not
-marry King Charles; for be sure, and if this could have been brought
-about, she would have sent far enough the hard life of a widow, and
-been right glad to take up again the soft and pleasant one of a wife.”
-This may well be allowed; but this likewise it must be granted on the
-other hand, that the great wish she did display to wed this puissant
-Monarch was but a manifestation of her proud and ambitious Spanish
-heart, for to show her high spirit, and prove she would in no wise take
-a lowly place; but seeing her sister an Empress, not able to be one
-too, yet fain to rival her, she did therefore aspire to be Queen of the
-realm of France, which is as good as any Empire, or better, and, if not
-in actual fact, yet in will and desire to be on an equal footing with
-her. Such motives do well accord with her character, as I have heard
-it described. To make an end, she was in mine opinion one of the most
-noble and high-bred foreign Princesses I have ever seen, albeit she may
-perhaps be reproached with her retirement from the world, due rather
-to despite than to genuine devotion. Yet she did thus piously withdraw
-her; and her good life and holy have sufficiently made manifest the
-true sanctity of her character.
-
-
- 3.
-
-Her aunt, Queen Mary of Hungary, did the like, but at a very advanced
-age, and this no less from her own desire to retire from the world
-than in order to help her brother the Emperor to serve God well and
-piously. This same Queen was widowed at a very early age, having lost
-King Louis, her husband, which fell very young in a battle he fought
-with the Turks,—a battle he should never of rights have lost, but for
-the obstinacy of a Cardinal, which had much influence over him and did
-over-persuade him against his better judgement, declaring ’twas not
-meet to distrust God’s power and a righteous cause. Though he should
-have but ten thousand Hungarians, more or less, on his side, yet these
-being all good Christians and fighting in God’s quarrel, he should
-easily rout ten thousand Turks. In fine he did so incite and push
-him to recklessness, as that he did lose the battle; and presently
-attempting to retreat was entangled in a marsh and there choked.
-
-The same fate befell the last King of Portugal, Don Sebastian,[102*]
-which did perish miserably, having risked battle with too weak a force
-against the Moors, that were three times as strong as himself. This was
-done through the advice, preaching and obstinacy of sundry Jesuits,
-which were forever alleging the power of Almighty God, who with a look
-could strike a whole host dead, above all when this was banded together
-against him. An excellent and a true doctrine doubtless; yet must we
-not be over confident and abuse God’s promises, for His secret purpose
-will alway be past our finding out. Some say the Jesuit Fathers gave
-the counsel they did in all good faith, as is quite credible; others
-that they were traitors and had been gained over by the King of Spain,
-to the end they might so bring about the undoing of the young and
-gallant King of Portugal, courageous and fiery as he was, and himself
-be the better able to lay his hands on that he did after seize. Be this
-as it may, ’tis certain both these disasters befell through these folk,
-which be fain to manage armies, yet have never learned the trade of war.
-
-And this is why the great Duc de Guise, after he had been sore deceived
-in his Italian expedition, was often used to say, “I do love God’s
-Church, yet will I never undertake a conquest on the word and faith
-of any Priest.” By this he was for chiding the Pope, Caraffa, known
-as Paul IV., which had not kept his promises made to him in the most
-impressive and solemn words, or mayhap the Cardinal, his brother, who
-had gone all the way to Rome to discuss the matter and see how the land
-lay, after which he did recklessly urge his brother to the enterprise.
-It may well be the aforesaid Duc de Guise had in his mind both Pope
-and Cardinal; for undoubtedly, as I have been informed, whenever the
-Duke did repeat this saying, as oft he did, before his brother, the
-latter deeming it a stone pitched into his garden, would be secretly
-much enraged and furiously angry. This is a digression, but my subject
-seemed to warrant it.
-
-To return now to our good Queen Mary of Hungary. After this disaster
-to her husband, she was left a very young and beautiful widow, as I
-have heard many persons say which have seen her, as also according to
-the portraits of her I have seen, which do all represent her as very
-fair, giving her never an ugly or censurable feature, except only her
-heavy, projecting mouth, or “Austrian lip.”[103*] However this doth
-not really come from the House of Austria, but from that of Burgundy,
-as I have heard a lady of the Court at that time relate. She said how
-once when Queen Eleanor was passing by way of Dijon on her way to pay
-her devotions at the Monastery of the Chartreuse in that region, and to
-visit the reverend sepulchres of her ancestors, the Dukes of Burgundy,
-she was curious to have these opened, as many monarchs have done with
-theirs. Some of the bodies she did find so whole and well preserved she
-did recognise many of their features, and amongst others the mouth.
-Whereupon she did suddenly cry: “Ah! I thought we did take our mouths
-from them of Austria; but by what I see here, we seem rather to get
-them from Mary of Burgundy, our ancestress, and the Dukes of Burgundy,
-our ancestors. If ever I see the Emperor, my brother, I will tell him;
-nay! I will write him at once.” The lady which was then present told
-me she did herself hear these words, declaring further the Queen did
-pronounce them as if pleased at her discovery. And in this she was very
-right, for truly the House of Burgundy was every whit as good as that
-of Austria, springing as it did from a son of France, Philip le Hardi,
-from whom they had inherited much wealth and courage and high spirit.
-Indeed I imagine there were never four greater Dukes, one after the
-other, than were these four Dukes of Burgundy. Truly I may be charged
-with everlastingly wandering from my subject; but ’tis an easy matter
-to excuse me, I think, seeing I have never been taught the art of
-careful and correct writing.
-
-Our Queen Mary of Hungary then was a most fair and agreeable Princess,
-and a very amiable, albeit she did show herself somewhat over
-masculine. But for that she was none the worse for love, nor yet for
-war, which she did take for her chiefest exercise. The Emperor, her
-brother, seeing her meet for this work and very apt therein, did send
-to summon her and beg her to come to him, for to give her the charge
-of her aunt Marguerite of Flanders had held, which was a very wise
-Princess and one that did govern his Province of the Low Countries with
-as much gentleness as the other had used severity. Wherefore so long as
-she lived, King Francis did never direct his arms toward that quarter,
-saying he would fain avoid giving displeasure to so noble a Princess,
-which did show her so well disposed to France, and so wise and virtuous
-to boot. Unhappy too beyond her deserts in her marriages, whereof the
-first was with King Charles VIII., by whom she was while still quite
-a girl sent back to her father’s house; the second with the King of
-Aragon’s son, John by name, of whom she had a posthumous son that died
-soon after its birth. The third was with the handsome Duke Philibert of
-Savoy, of whom she had no offspring, and for that cause did bear the
-device, _Fortune infortune, fors une_. She doth lie with her husband
-in the beautiful and most splendid Cloister of Brou, near the town of
-Bourg en Bresse, a Church I have myself visited.
-
-This same Queen of Hungary then did greatly help the Emperor, seeing
-how isolated he was. ’Twas true he had Ferdinand, King of the Romans,
-his brother; yet was it all he could do to make head against that great
-conqueror, the Sultan Soliman. The Emperor had moreover on his hands
-the affairs of Italy, which was at that time all a-fire; while Germany
-was little better by reason of the Grand Turk, and he was harassed
-to boot with Hungary, Spain at the time of its rebellion under M. de
-Chièvres, the Indies, the Low Countries, Barbary, and France, which
-last was the most sore burden of all, in a word with the business of
-nigh half the world, in a manner of speaking.[104*] He did make his
-sister Governess General of all the Netherlands, where by the space
-of two or three and twenty years she did him such excellent service
-I really cannot tell what he would have done without her. So he did
-entrust her with entire charge of the government of those districts,
-and even when himself was in Flanders, did leave all the management of
-his provinces in that quarter in her hands. The council was held under
-her direction and in her apartments even when the Emperor was present
-and did attend, as I have been told he often did. ’Tis true she was
-very able and did manage it all for him, reporting to him all that had
-taken place at the meeting when he was not there, in all which he did
-find the utmost pleasure. She did carry out some very successful wars
-too, whether by her generals or in person, always riding a-horse, like
-a noble-hearted Amazon-queen.
-
-She it was which did first begin those burnings of strongholds in our
-land of France, destroying thus some of the finest houses and castles,
-and in especial that of Folembray,[105*] a beautiful and agreeable
-residence our Kings had built them for the delight and pleasure of the
-chase. At this the King did feel so sore despite and displeasure as
-that no long while after she did get of him as good as she gave, for
-he took his revenge on her noble house of Bains, the which was held
-for one of the marvels of the world, shaming so to speak all other
-beautiful buildings of the earth, and I have heard those say that had
-seen it in its perfection, comparable even to the seven wonders of the
-world, so renowned in Antiquity. ’Twas there she did entertain the
-Emperor Charles and all his Court, the time when his son, King Philip,
-came from Spain to Flanders for to visit his father, such excellence
-and perfection of magnificence being then displayed that naught else
-was spoke of at the time save only _las fiestas de Bains_, as the
-Spaniards said. Moreover I do remember on the journey to Bayonne, when
-some very splendid shows were given, tilting at the ring, combats,
-masquerades and games, ’twas all naught to be compared with these
-famous _fiestas de Bains_,—as sundry old Spanish noblemen which had
-witnessed them did declare, and as I have seen myself in a Work writ
-in Spanish on purpose to celebrate them. And it may be certainly said
-there hath never aught been done or seen finer, equalling even the
-splendours of Roman days, and copying their old-time sports, always
-excepting the fights of Gladiators and wild beasts. But with this only
-exception, the feasts of Bains were finer, more agreeable, as well as
-more varied and general.
-
-These fêtes I would most dearly love to describe here, according to
-the particulars I have gleaned from this Spanish work, as well as
-learned from sundry eye-witnesses, and in especial from Madame de
-Fontaine, surnamed Torcy,[106*] acting as sister for the time being to
-Queen Eleanor; but I should be blamed as too continually digressing
-from my subject. So I must e’en keep it for a tid-bit some other
-time, the matter really meriting full description. Amongst the most
-splendid of the shows, I will name but this. She had a great fortress
-of brick, which was assaulted, defended, and relieved by a body of six
-thousand foot-men of veteran regiments, bombarded by thirty pieces of
-ordnance, whether in the trenches or on the walls, with all identical
-methods and ceremonies as in actual war. The siege did last three days
-and an half, and so fine a sight was never seen; for assaults were
-delivered, relief brought up, the besieged beaten back, both cavalry
-and infantry participating in the manœuvres, under charge of the Prince
-of Piedmont, the place being eventually surrendered on terms, in part
-favourable, in part rather hard, the garrison being granted their lives
-and withdrawing under escort. In a word no detail of real war was
-forgot,—all to the singular gratification of the Emperor.
-
-Rest assured, if the Queen was lavish on that occasion, ’twas but
-to show her brother that what he had had of him, estates, pensions,
-benefits, share of his conquests, all was vowed to the further
-heightening of his glory and pleasure. Wherefore the said Emperor
-was greatly pleased and did highly commend and approve the great
-expenditure, and especially that lavished on his own chamber. This was
-hung with tapestry of a raised warp, all of gold, silver and silk,
-where were figured and represented in their true colours all the famous
-conquests, high emprises, warlike expeditions and battles, he had ever
-made and won, above all not forgetting the defeat of Soliman before
-Vienna, and the taking prisoner of King Francis I. In fact there was
-naught therein that was not of the best and most highly wrought.
-
-But truly the unfortunate mansion did lose all its splendour later,
-forasmuch as it was utterly devastated, pillaged, ruined and
-overthrown. I have heard say how its mistress, on learning this ruin,
-did fall in such distress, despite and fury, that ’twas many days ere
-she could be appeased. Subsequently, when one day passing near the
-spot, she was fain to see the remains, and gazing very sadly at these,
-did swear, the tears in her eyes, that all France should repent the
-deed and be right sorry for these conflagrations, and that she would
-never be content till yonder proud Castle of Fontainebleau, whereof
-folk did make so much, was levelled with the earth and not one stone
-left on another. And in very deed she did spew out her anger right
-fiercely over the unhappy land of Picardy, which felt the sore effects
-of her wrath and the fires she kindled there; and I ween, if truce had
-not interfered, her vengeance would have been startling. For she was
-of a proud and hard heart, and slow to be appeased, and was generally
-held, of her own people as well as ours, somewhat over cruel; but such
-is ever the bent of women, especially of high-born women, which be very
-ready to take vengeance for any offence done them. The Emperor, by all
-they say, did only love her the more for this.
-
-I have heard tell how, when the Emperor did abdicate at Brussels and
-strip him of his power, the ceremony being held in a great Hall wherein
-he had called together an assembly of his Estates, after he had made a
-set speech and said all he wished to his son, and had likewise humbly
-thanked his sister, Queen Mary, which was seated by the side of the
-Emperor her brother, the latter presently rising from her seat, and
-with a deep reverence to her brother, did address the people with a
-grave and dignified port and much confidence and grace, and said as
-follows: “Gentlemen, for these three and twenty years past that my
-brother, the Emperor, hath been pleased to grant me the charge and
-government of these Low Countries, I have ever employed in the said
-task all the means and abilities that God, Nature and Fortune have
-bestowed on me, for to perform the same to the utmost of my powers. But
-an if in aught I have made failure, I am surely to be excused, for I
-think I have never forgot my duty nor spared the proper pains. Yet, and
-if I _have_ lacked in anything, I do beg you to forgive me. However,
-if there be any one of you will not so do, but is ill content with
-me and my government, why! ’tis the smallest of my cares, seeing the
-Emperor, my brother, is well content, and to please him, and him alone,
-hath ever been the chiefest of my desires and cares.” With these words
-and another deep reverence to the Emperor, she did resume her seat. I
-have heard some say this speech was found of many somewhat over proud
-and haughty, more especially on occasion her giving up her charge and
-bidding farewell to a people she was about to leave. ’Twould surely
-have been more natural, had she desired to leave a good savour in their
-mouth and some grief behind her on her departure. But for all this she
-had never a thought, seeing her sole end was to please and content her
-brother, and from henceforth to take no heed of the world but keep her
-brother company in his retirement and life of prayer.
-
-This account I had of a gentleman of my brother’s suite, which was
-at the time at Brussels, whither he had gone to treat of the ransom
-of my brother aforesaid, he having been taken prisoner in Hedin, and
-having spent five years in confinement at Lille in Flanders. The said
-gentleman was present throughout this assembly and mournful abdication
-of the Emperor; and did tell me how not a few persons were something
-scandalized in secret at this haughty pronouncement of the Queen’s, yet
-did never dare say a word or let their opinion appear, seeing plainly
-they had to do with a masterful dame, which, if angered, would surely
-before her final departure have done something startling for a last
-stroke.
-
-Presently freed of all her charge and responsibility, she doth
-accompany her brother to Spain; which land she did never after quit,
-either she or her sister Queen Eleanor, till the day of death. Of the
-three, each did survive the other by one year; the Emperor died first,
-the Queen of France next, being the eldest, then the Queen of Hungary
-after the two others, her brother and sister. Both sisters did behave
-them wisely and well in widowhood; the Queen of Hungary was a longer
-time widow than her sister, and did never marry again, while her sister
-did so twice, partly to be Queen of France, a dainty morsel, partly by
-the prayers and persuasion of the Emperor, to the end she might be a
-sure pledge of peace and public quietness. Not that the said pledge did
-avail for long while, for War brake out again presently, as cruel as
-ever. However this was no fault of the poor Princess, who did all she
-could. Yet for all that did King Francis, her husband, treat her but
-scurvily, hating and abominating the connection, as I have been told.
-
-
- 4.
-
-After the departure of the Queen of Hungary there was left no great
-Princess with King Philip (now Sovereign Lord invested with his domains
-in the Netherlands and elsewhere), but only the Duchesse de Lorraine,
-Christina of Denmark,[107*] his cousin german, later entitled Her
-Highness, which did always hold him good company, so long as he tarried
-in these parts. She did add much to the brilliance of his Court, for
-truly no Court, whether of King, Prince, Emperor or Monarch, no matter
-how magnificent it be, is of much account, if it be not accompanied
-and seconded by a Queen’s or Empress’s Court, or at least a great
-Princess’s, and thereat a good abundance of noble dames and damsels,
-as both myself have observed and have heard pronouncement to the same
-effect in the highest quarters.
-
-This said Princess was in mine opinion one of the most beauteous and
-most well accomplished Princesses I have ever seen,—in face very
-fair and pleasing, her figure very tall and fine, her conversation
-agreeable, and above all her dress most excellent. In fact all her life
-she was the pattern and model of fashion to all the ladies of France.
-This mode of dressing head and hair and arranging the veil was known
-as the Lorraine way, and ’twas a pretty sight to see our Court ladies
-so attired. These were ever a-making grand fêtes and splendid shows,
-the better thereat to show off their dainty adornments, all being _à
-la Lorraine_ and copied after Her Highness. In especial she had one
-of the prettiest hands ever seen; and I have heard the Queen Mother
-herself praise the same, and liken it to her own for perfection. She
-had an excellent seat on horseback, and rode with no little grace,
-always using the stirrup attached to the saddle, the mode whereof she
-had learned of the Queen Marie, her aunt, and the Queen Mother, so I
-have heard say of her; for previously she had ridden with help of the
-old-fashioned “planchette,”[108] which was far from properly showing
-off her grace and her elegant seat like the stirrup. In all this she
-was for imitating the Queen her aunt, never mounting any but Spanish
-horses, Turks, Barbs and the very best jennets, which could go well
-at the amble. Of such I have seen a dozen capital mounts at one time
-in her stable, all so excellent, ’twere impossible to say one was
-better than another. The said aunt did love her dearly, as well for the
-exercises they both were fond of, hunting, riding and the like, as for
-her virtues, the which she did observe in her. Accordingly, after her
-marriage, she did often go to visit her in Flanders, as I have heard
-Madame de Fontaines relate; and indeed after she became a widow, and
-especially after her son had been taken from her, she did quit Lorraine
-altogether in despite, so proud and high of heart was she. She did
-thereafter take up her abode with the Emperor her uncle and the Queens
-her aunts, all which great personages did receive her with no small
-pleasure.
-
-She did bear exceeding hardly the loss and absence of her son, and
-this in spite of all possible excuses which King Henri did make her,
-and his declared intention of adopting him as his son. But presently,
-finding no assuagement, and seeing how they were giving him one M.
-de La Brousse as tutor, instead of the one he now had, namely M. de
-Montbardon, a very wise and honourable gentleman the Emperor himself
-had assigned to that office, having long known him for a worthy man,
-for he had been in the service of M. de Bourbon, and was a French
-refugee, the Princess, thinking all desperate, did seek out King Henri
-one Holy Thursday in the great Gallery at Nancy, where all his Court
-was assembled. Thus, with an assured grace and that great beauty which
-did make her yet more admirable, she did advance, with no undue awe or
-any sort of abasement at his grandeur, albeit bowing low in reverence
-before him; and in suppliant wise, with tears in her eyes, the which
-did but make her more fair and more delightsome to look upon, did
-remonstrate with the King as to the wrong he was doing her in taking
-away her son,—the dearest possession she had in all the world. Little
-did she deserve, she added, so harsh treatment, seeing the high station
-she was born in and the fact she had never dreamed of doing aught to
-his disservice. All this she said so well and with so excellent a
-grace, with reasoning so cogent and complaint so pitiful, as that the
-King, always very courteous toward ladies, was deeply stirred with
-compassion,—and not he alone, but all the Lords and Princes, great and
-small, which were present at the sight.
-
-The King, who was the most respectful monarch toward ladies hath ever
-been in France, did answer her in very honourable terms, albeit with
-no rigmarole of words nor by way of set harangue, as Paradin doth
-represent the matter in his _History of France_; for indeed of his
-nature this monarch was not so prolix, nor copious in reasons and fine
-speeches, nor a mighty orator. Neither had he any need to be, nor is
-it becoming that a King should play the philosopher and rhetorician,
-the shortest replies and briefest questions being more meet for him and
-more becoming. This I have heard argued by not a few great men, amongst
-others by M. de Pibrac,[109*] whose judgment was much to be relied on
-by reason of the competence of knowledge he did possess. Moreover any
-one that shall read the speech as given by Paradin, as supposed by him
-to have been delivered in this place by King Henri, will credit never
-a word of it; besides which, I have heard positively from a number
-of great folk which were there present that he did not make any such
-lengthy harangue as the historian saith.
-
-’Tis quite true at the same time that he did condole with her in very
-honourable and proper phrase on her alleged grievance, saying she had
-no real reason to be troubled thereat, for that ’twas to assure the
-lad’s estate, and not out of any selfish hostility toward him, he was
-fain to have her son by his side, and to keep him along with his own
-son and heir, to share his bringing up and fashion of life and fortune.
-Further that himself being French, and the boy of French extraction,
-he could scarce be better off than to be reared at the French Court
-and among French folk, where he had so many kinsmen and friends.
-In especial he forgat not to add how the house of Lorraine did lie
-under greater obligation to that of France than to any other in all
-Christendom, alleging the countenance given by France to the Duke of
-Lorraine as against Duke Charles of Burgundy, that was slain before
-Nancy. For that ’twas an undoubted truth to say that but for that
-Country’s help, the said Duke would have utterly undone the Duke of
-Lorraine and his Duchy to boot, and made him the most unhappy Prince
-in the world. He did further allege the gratitude they of the House
-of Lorraine did owe to the French, for the great assistance rendered
-them by the latter in their successes in the Holy Wars and conquests of
-Jerusalem, and the Kingdom of Naples and Sicily. Further he did declare
-how neither his natural bent nor true interests were like to set him on
-ruining and undoing Princes, but rather to help the same in all ways,
-when in danger and difficulty,—as he had actually done to the little
-Queen of Scots, a near kinswoman of his son, to the Duke of Parma, as
-well as to Germany, that was so sore pressed it was nigh coming to
-utter ruin without such help. The same kindness and generosity, he
-said, was his motive for taking the young Prince of Lorraine under his
-protection, for to bring him up to an higher estate than else he could
-aspire to, and make him his son by marrying him eventually to one of
-his own daughters; in fine that she had no sort of call to be afflicted
-at his action.
-
-Yet could not all these fine words and excellent reasons in any wise
-calm her grief, neither enable her to bear her loss one whit more
-patiently. So presently with another deep reverence, and still shedding
-many pathetic tears, she did withdraw her to her own chamber, the King
-himself conducting her to the door thereof. Next day, before quitting
-the place, he did visit her in her chamber to bid her farewell, but
-without her winning any concession as to her petition. Accordingly
-having thus seen her beloved son torn from her and carried away to
-France, she did resolve for her part to leave Lorraine altogether and
-retire to Flanders to the side of her uncle the Emperor (oh! the fine
-sound of that word) and to the company of her cousin King Philip and
-the Queens her aunts—a noble alliance and a great! This she did; and
-did never leave Flanders more, till after conclusion of the peace
-betwixt the two Kings, when he of Spain took ship and sailed away for
-that country.
-
-To the making of the said peace she did no little avail, my! rather was
-the chiefest contributor thereto. For the delegates of the one side and
-the other, by what I have heard said, after having laboured and sweated
-all in vain at Cercan for several days, without arranging or settling
-aught, were still at fault and off the scent, as we say in hunting,
-when she, whether inspired by wisdom from on high or urged thereto
-by Christian zeal and her own kind heart, did take up the chase, and
-carry this important negotiation to a good end and one so fortunate to
-all Christian peoples. And of a truth ’twas said no other could have
-been found so meet to move and set in place this great corner stone,
-seeing she was a lady of skill and experience if ever there was one,
-as well as of high and weighty authority,—and there can be never a
-doubt but petty, low-born folk are not so apt for the like business
-as great personages be. For this and many other reasons the King her
-cousin did feel much trust and confidence in her, well knowing her
-good qualities. He did ever love her well, bearing her much affection
-and esteem; and indeed she did help him much and contribute greatly
-to the splendour and renown of his Court, the which without her would
-have sorely lacked brilliancy. Yet afterward, I have been told, he did
-show her but poor gratitude and treated her scurvily with regard to her
-lands which did fall to her for jointure in the Duchy of Milan, where
-she had been married in first wedlock with the Duke Sforza; for by
-what I have been informed, he did rob her and bring her short of some
-portion of these.
-
-I have heard it said that after the loss of her son, she did remain
-very ill content with the Duc de Guise and the great Cardinal her
-brother, holding them to blame for having advised the King to that
-course, by reason of their ambition, both because they were fain to
-see their near cousin adopted as son and married within the House of
-France, and because she had some while before refused M. de Guise in
-marriage, which had sent to her to make such offer. She being one of
-the proudest of womankind, made answer she would never wed the younger
-son of the house whereof she had been wife of the eldest. For this
-rebuff the Duke did ever after bear her a grudge, and this although he
-did lose naught in his subsequent marriage, his wife being of a most
-illustrious house and granddaughter of a King, Louis XII., one of the
-best and bravest monarchs have ever sat on the French throne,—and what
-is more, being one of the most beautiful women in Christendom.
-
-Hereanent I have heard tell how the first time these two beauteous
-Princesses met, both were so curious to mark one the other, whether
-directing their gaze straight in the face, or askance or sideways,
-as that neither could look long enough, so set were they and eager
-to examine each other’s charms. I leave you to fancy all the divers
-thoughts must have traversed these fair ladies’ minds. Just so we do
-read how a little before the great battle was fought in Africa betwixt
-Scipio and Hannibal, which did put a final end to the War of Rome and
-Carthage, how previous to its beginning, they did come together in a
-short truce of some two hours’ duration. Whenas they were approached
-near each other, there the twain of them stood some little while
-wrapped in contemplation one of the other, each thinking of the valour
-of the other, so renowned by their exploits and so well represented
-in their gallant visages, their persons, and their fine, warlike ways
-and bearing. Then after so tarrying entranced in these noble dreams
-the one of the other, they did presently set them to negotiation after
-the fashion Livy hath so well described. Thus valour doth make itself
-esteemed in the midst of enmity and hate, as doth beauty in the midst
-of mutual jealousy,—as proven in the case of the two fair Princesses I
-have spoke of.
-
-Truly the beauty and charming grace of these twain might well be
-pronounced equal, only that Madame de Guise mayhap did in some ways
-bear the bell. But she was well content to surpass her rival in these
-qualities only, never a whit in pride and high bearing; for indeed she
-was the most gentle, good, condescending and affable Princess ever
-known, albeit she could show herself at need high-spirited and gallant.
-Nature had framed her so, no less by reason of her tall and noble
-figure than of her dignified port and stately carriage, so that to look
-at her a man might well fear and think twice about addressing her in
-speech, yet having plucked up courage so to accost her, naught would he
-find in her but all sweetness, candour and good-nature,—these pleasant
-qualities being inherited from her grandfather, the good father of his
-people, and the kindly French habit. ’Tis true enough however she knew
-very well how to keep her dignity and show her pride, when need was. I
-do hope to further speak of her specially in another place.
-
-Her Highness of Lorraine on the contrary was exceeding proud and
-somewhat overweening. This myself did note on sundry occasions in her
-bearing toward the Queen of Scots, who after she was a widow, did make
-a journey to Lorraine, where I then was. Not seldom you would have
-thought the aforesaid proud Princess was eager to take advantage and
-encroach somewhat upon the unhappy Queen’s majesty. Yet the latter,
-who was a woman of the world and of a high spirit, did never give her
-occasion to glory over her or in any wise encroach on her dignity,
-albeit her bearing was always gentleness itself. Indeed the Cardinal
-her brother had duly warned her and given her an inkling of the haughty
-humour of the said Princess.
-
-Never could this latter entirely rid her of her pride, yet was she
-fain to modify the same somewhat toward the Queen Mother (Catherine
-de Medici), when they met. Verily ’twas pride against pride; for the
-Queen Mother was the very proudest woman in all the world, when need
-was, as I have myself seen, and heard the same character given her of
-many great personages,—and above all if it were necessary to lower
-the pride of some presumptuous person, for she would ever contrive to
-abase such to the very bowels of the earth. Yet did she always bear
-herself courteously toward her Highness, treating her with sufficient
-deference and respect, yet ever keeping a tight rein, hand high or
-hand low as occasion did demand, for fear she should mayhap forget
-herself and presume on some liberty; and myself did hear her twice or
-thrice declare, “Yonder is the proudest woman I ever saw!” This was at
-the time she came to the coronation of our late King Charles IX. at
-Reims, whither she was invited. On her entry into that city, she would
-not ride a-horseback, fearing thereby to derogate something of her
-dignity and rank, but did arrive in a coach magnificently furnished,
-all covered with black velvet, by reason of her widowhood, and drawn
-by four white barbs, the finest could anywhere be chosen, harnessed
-four abreast, as it had been a triumphal chariot. Herself was at the
-carriage door, splendidly attired, though all in black, in a velvet
-robe, but her head dress all of white, magnificently arranged and
-set off. At the other door was one of her daughters, which was after
-Duchess of Bavaria;[110*] and within, her maid of honour, the Princess
-of Macedonia. The Queen Mother, desiring to see her enter the outer
-court in this triumphant guise, did set her at a window, exclaiming
-in an undertone, “Oh! the haughty dame it is!” Presently when she had
-stepped down from her carriage and mounted to the great hall above,
-the Queen did go forward to meet her only so far as the midmost of
-the hall, or mayhap a little farther and somewhat nearer the entrance
-door than the upper end. Yet did she receive her very graciously, and
-showed her great honour; for at the time she was ruler in all things,
-in view of the youth of the King her son, and did govern him and make
-him entirely conform to her good pleasure. All the Court, great and
-small alike, did esteem and much admire the said Princess, and much
-appreciate her beauty, albeit she was coming nigh the decline of her
-years, which might then be something over forty; yet was no sign of
-change or decay in her, her Autumn altogether surpassing other women’s
-Summer. None can do other than think highly of this fair Princess,
-seeing how beautiful she was, and yet did safeguard her widowhood
-to the tomb, and so inviolably and chastely, indulging in no third
-marriage, keep her faith to the manes of her husband.
-
-She did die within a year after hearing the news of her being Queen of
-Denmark, whence she did spring, and the Kingdom of which had fallen to
-her. In this wise before her death she did see her title of Highness,
-the which she had borne so long, changed to that of Majesty, which yet
-was hers but a short while, less than six months in all. I ween she
-would gladly enough have borne the old title still, an if she could
-have kept therewith her erstwhile bloom of youth and beauty, for truly
-all empires and kingdoms be as nothing compared with youth. Natheless
-was it an honour and consolation to her before her death to bear this
-name of Queen; but for all this, by what I have heard say, she was firm
-resolved not to go to her kingdom, but to finish out the rest of her
-days on her jointure lands in Italy, at Tortona. And the folk of that
-country did call her naught else but the Lady of Tortona—not a very
-grand title and quite unworthy of her. Thither she had retired a good
-while before her decease, as well for sake of certain vows she had
-sworn to perform at the holy places of that region, as to be nearer
-the baths of those parts; for she had fallen into bad health and grown
-exceeding gouty.
-
-Her life was spent in very pious, holy and honourable
-exercises,—praying God and giving much alms and charity toward the
-poor, and above all toward widows, among whom she did not forget the
-unfortunate Madame Castellane of Milan, the which we have seen at Court
-dragging out a miserable existence, had it not been for the help of
-the Queen Mother, which did always provide her somewhat to live on.
-She was daughter of the Princess of Macedonia, being a scion of that
-great house. Myself have seen her a venerable and aged dame; and she
-had been governess to her Highness. The latter, learning the extreme
-poverty wherein the poor lady did live, sent to seek her out, and had
-her brought to her side and did treat her so well she never more felt
-the sore distress she had endured in France.
-
-Such is the summary account I have been able to give of this great
-and noble Princess, and how, a widow and a very beautiful woman, she
-lived a most wise and prudent life. True, it may be said she was
-married previously to the Duke Sforza. Well and good! but he did die
-immediately after, and they were married less than a year, and she was
-made a widow at fifteen or sixteen. Whereupon her uncle the Emperor
-did wed her to the Duke of Lorraine, the better to strengthen himself
-in his divers alliances. But once again she was widowed in the flower
-of her age, having enjoyed her fine marriage but a very few years.
-The days which were left her, the best of her life and those most
-highly to be valued and most delightfully to be enjoyed, these she did
-deliberately spend in a retired and chaste widowhood.
-
-Well! seeing I am on the subject, I must e’en speak of some other fair
-widows in briefest phrase,—and first of one of former days, that noble
-widow, Blanche de Montferrat,[111*] one of the great and ancient
-houses of Italy, which was Duchess of Savoy and the most beauteous and
-most perfect Princess of her time, and one of the most prudent and well
-advised. So well and wisely did she govern her son’s minority and his
-lands, that never was seen so prudent a dame and so excellent a mother,
-left a widow as she was at three and twenty.
-
-She it was which did receive so honourably the young King Charles
-VIII., on his way to his Kingdom of Naples, in all her lands, and
-above all in her good town of Turin, where she did afford him a very
-stately entry. Herself was pleased to be present, and did walk in the
-progress very sumptuously attired, showing she well understood her
-dignity as a great lady; for she was in imposing array, clad in a long
-robe of cloth of gold fretted, and all bordered with great diamonds,
-rubies, sapphires, emeralds, and other rich jewels. Her head likewise
-was encircled with the like precious stones, while at her neck she
-wore a necklace or collar of huge Oriental pearls of priceless worth,
-and on her arms bracelets of the same. She was mounted on a fine white
-hackney, very magnificently caparisoned and led by six tall lackeys,
-dressed in figured cloth of gold. Following her came a large company of
-damsels, very richly, neatly and charmingly dressed in the Piedmontese
-fashion, that ’twas a pleasure to see them, and after these a very
-strong body of gentlemen and knights of the country. Then after her
-train did enter and march into the city King Charles himself under a
-rich canopy of state, lighting down at length at the Castle, where
-he was lodged. There at the Gate, before entering in, the Duchess of
-Savoy did present her son to him, which was yet a mere boy; after which
-she did make him a very excellent speech of welcome, putting at his
-service all her lands and goods, both her own and those of her son.
-This courtesy the King did accept with gratitude, thanking her heartily
-and expressing great obligation to her. Through all the city were to
-be seen the scutcheons of France and of Savoy, bound together with a
-true lovers’ knot, uniting the two scutcheons and the two blazons,
-with these words, _Sanguinis arctus amor_ (Close the tie of blood), as
-described in the _Chronicle of Savoy_.[112*]
-
-I have heard sundry of our fathers and mothers, which had it of their
-own parents as eye-witnesses, and in especial of the noble lady, the
-Séneschale de Poitou, my grandmother, who was then a maid of honour
-at the Court, declare how in those days naught else was talked of but
-the beauty, wisdom and prudence of this same Princess, and how all the
-Courtiers and gallants of the King’s suite, when they were returned
-back to France from their journey thither, were forever discoursing of
-her and entertaining the dames and damsels of the Court with praises of
-her beauty and virtue, and the King more than any, which did show every
-sign of being smit to the heart with love for so beautiful a lady.
-
-Yet apart from her beauty altogether, he had much occasion to love her
-well; for she did help him by every means she could, and did even strip
-her of all her precious stones, pearls and jewelry, to lend them him to
-raise money on in whatsoever way seemed good to him. This was indeed a
-great obligation and sacrifice, seeing what great attachment women do
-always have for their precious stones, rings and jewelry, so as they
-would almost rather lend and put in pawn some precious part of their
-own body than their wealth of such things; I mean some would, though
-not of course all. At any rate the kindness done was a very great
-one; for but for this generosity, and likewise that of the Marquise
-de Montferrat, another very noble and very fair lady, he would have
-come to downright shame in no long time, and must have returned from
-his expedition before it was half done, having undertaken the same
-without money. Herein he was in the like sorry case with a certain
-French Bishop that went to the Council of Trent without money and
-without Latin. Verily a putting to sea without biscuit! Yet is there
-a difference ’twixt the two; for what the one did was of his fine,
-high spirit and noble ambition, the which did close his eyes to all
-inconveniences, finding naught impossible to a brave heart, whereas the
-other was in lack both of mother wit and proper experience, offending
-out of sheer ignorance and stupidity, unless indeed it were that he
-hoped to send round the bag when he got to his destination.
-
-In the description given of this magnificent entry I have spoke of
-just above, is to be noted the splendour of the attire and adornments
-of this same Princess, which were more in accord (some will say) with
-what is becoming a wife than a widow. On this the ladies did say at
-the time that, to welcome so great a King, she might well be excused
-so far, albeit he did hardly claim so great expenditure; and further
-that great folk, men and women, be a law to themselves, and that in
-those days widows, so they said, were not so straightlaced and exact
-in their dress as they have been for the last forty years. The fact
-is a certain great lady I wot of, being in high favour with a King,
-indeed his mistress, did dress her somewhat in more quiet and modest
-garb than most, yet always in silk, to the end she might the better
-conceal and hide her game; wherefore the widows then at Court, being
-fain to imitate her, did adopt the same fashion. Natheless was she by
-no means so strict with herself, nor so stern in her moderation, but
-that she dressed both prettily and richly, only all in black and white,
-displaying more worldliness therein than did exactly accord with strict
-widow’s weeds, and in especial ever making a point of showing her
-beautiful bosom.
-
-Myself did hear the Queen, mother of King Henri III., on occasion
-of the coronation and marriage of that monarch, say the same: how
-that widows in days gone by had not the same carefulness as to their
-attire, modest bearing and strict life, as nowadays. She had seen this
-in the time of King Francis, who did love an easy-going Court in all
-respects. Widows did even dance thereat, and were taken as partners
-as readily as maids or wives. In fact she did once command and beg M.
-de Vaudemont,[113*] by way of honouring the occasion, to lead out the
-Dowager Princess of Condé to the dance. This he did, and danced a full
-round with her, as they which were present for the coronation, as I was
-myself, did see and well remember. Such the freedom widows did then
-enjoy. Nowadays all this is forbid them as if ’twere a sacrilege, as
-also the wearing of colours, for none now dare wear aught but black
-and white; though as for underskirts and petticoats, these as well
-as their stockings, may be grey, drab, violet or blue. Some indeed I
-have seen which have so far indulged them as to adopt red, scarlet and
-chamois-yellow, as in former days; for they could then wear any colour
-for bodices and stockings, though not for robes, by what I am told.
-
-Moreover this same Duchess we have been speaking of might well enough
-wear such a robe of cloth of gold, seeing ’twas her proper ducal habit
-and state costume, and therefore becoming and lawful, for to display
-the sovranty and high dignity of her exalted rank. And this is even now
-done by our Countesses and Duchesses, the which can and do wear the
-robes belonging to their several orders on state occasions. Only our
-widows of to-day dare under no circumstances wear jewelry, except only
-in rings, and on mirrors and _Books of Hours_ and the like, and set in
-handsome belts, but not on neck or arms, or even any great display of
-pearls in necklaces and bracelets. Yet I do declare solemnly I have
-seen widows as becomingly attired in their white and black, and every
-whit as attractively, as some of our tawdrily dressed wives and maids.
-
-
- 5.
-
-However enough said concerning this foreign Princess. ’Tis time to
-say somewhat of our French Princesses, and I would wish first to deal
-with our fair and unsullied Queen, Louise de Lorraine,[114*] wife of
-King Henri III., late deceased. This Princess can and ought to be
-commended on many grounds. In her marriage she did bear her towards
-the King her husband so wisely, modestly and loyally, as that the knot
-wherewith she was bound in wedlock with him did always remain so firm
-and indissoluble, no breaking or slackness of the same was ever found,
-and this although the King did sometimes wander elsewhither to satisfy
-his passions, as great folks will, the which have a special freedom
-accorded them. Beside this, quite at the very beginning of their
-married life, in fact within ten days of their union, he did give her
-no slight cause for displeasure, for that he did deprive her of her
-women of the chamber and maids of honour, which had ever been with her
-and in her service, when still a girl, whereat she was exceeding sorry.
-’Twas a heavy blow to her affection, in especial for Mlle. de Changy,
-a very fair and most honourable damsel, and one little deserving to be
-banished the company of her mistress and expelled the Court. Indeed
-’tis ever a sore despite to lose a trusty companion and confidante.
-I have heard how one day a lady, one of her most privy friends, was
-presuming enough to chide her and urge, by way of jest and half-serious
-flaunt, that, seeing she could never have children by the King, for
-many reasons then commonly alleged, she would do well to borrow secret
-aid of some third person, for to have offspring, to the end she might
-not be left without authority, supposing her husband did chance to die,
-but might some day very like be Queen Mother of a King of France, and
-hold the same rank and high estate as the Queen mother-in-law. But the
-lady did long regret her counsel, semi-burlesque as it was; for the
-Queen took the same exceeding ill, and did never after like her worthy
-adviser, preferring to base her dignity on her chastity and virtuous
-life rather than on a lineage sprung of evil-doing. Still the advice,
-in a worldly point of view and according to Machiavelli’s doctrine, was
-not to be despised.
-
-Very different was the behaviour, so ’tis said, of Queen Mary of
-England, third wife of King Louis XII. Being but ill-content and
-distrustful of the feebleness of the King her husband, she was fain to
-sound these waters for herself, taking for guide in crossing the ford
-the noble Comte d’Angoulême, the same which was afterward King Francis,
-then a young, handsome and charming Prince, to whom she did show much
-favour, always addressing him as “My excellent son-in-law;” as indeed
-he was, having already married Madame Claude, daughter of King Louis.
-The fact is she was smit with love for him; and he on seeing her was
-in much the same case. The end was the pair were very nigh coming
-together, the which they would surely have done but for the late M.
-de Grignaux,[115*] a nobleman of honour and good birth from Périgord,
-a prudent and well advised man, who had been gentleman in waiting to
-the Queen Anne, as we have above said, and was so still to Queen Mary.
-He seeing the play was very like to come off, did chide the aforesaid
-Comte d’Angoulême for the fault he was about to commit, saying with an
-angry energy: “Nay! by the Risen God (this was his favourite oath),
-what would you be at? See you not this woman, keen and cunning as she
-is, is fain to draw you to her, to the end you may get her with child?
-But an if she come to have a son, what of you? You are still plain
-Comte d’Angoulême, and never King of France, as you do hope to be. The
-King her husband is old, and cannot now make her children. You must
-needs meddle and go with her, you with your young hot blood, and she
-the same, and by the Risen Lord! the end will be she will just catch on
-like a limed bird, conceive you a child, and there you are! After that
-you’ve only to say, ‘Goodbye! my chance of the fair Kingdom of France!’
-Wherefore I say, reflect.”
-
-In fact the said Queen was for practising and proving true the Spanish
-saw or proverb, which saith, _munca muger aguda murio sin herederos_,
-“no clever woman ever died without heirs;” or in other words, an if
-her husband make her none, she will call in other help to get her end.
-Now M. d’Angoulême _did_ reflect and sware he was going to be wise
-and refrain; yet tried and tempted again and again with the wiles
-and advances of the fair Englishwoman, did presently throw him more
-fiercely than ever into the pursuit of her. Such the effects of love
-and passion! such the power of a mere bit of flesh and blood, that for
-its sake men will surrender kingdoms and empires, and altogether lose
-the same, as we find over and over again in History. Eventually M. de
-Grignaux, seeing the young man was bent on his own undoing and the
-carrying further of his amour, told Madame d’Angoulême, his mother, of
-the matter, which did so reprove and smartly chide him, as that he gave
-up the sport once and for all.
-
-None the less ’tis said the Queen did all she could to live and reign
-as Queen Mother for some little while before and after the death of the
-King her husband. However she lost him too soon, and had no sufficient
-time to carry through her purpose. Yet even so, she did spread the
-report, after the King’s death, that she was pregnant. Accordingly,
-albeit naught really inside her belly, ’tis said she would swell out
-the outside thereof by means of linen wrappages gradually more and more
-every day, and that when her full time was come, she did propose to
-have ready a supposititious child of another woman, and produce this
-at the instant of her pretended delivery. But the Queen Regent, which
-was from Savoy and knew somewhat about child-bearing and the like,
-seeing things were going somewhat too fast for her and her son, had
-her so well watched and examined of physicians and midwives, that her
-wrappages and clouts being noted, she was found out and baulked in her
-design, and instead of being Queen Mother was incontinently sent back
-to her own country.
-
-See the difference betwixt this Princess Mary and our good Queen
-Louise, which was so wise, chaste and virtuous, she did never desire,
-whether by true or false pretence, to be Queen Mother. But an if she
-had wished to play the like game as other, there would have been little
-difficulty, for there was none to watch her with any care,—and ’twould
-have sore surprised not a few. And for her behaviour our present King
-doth owe her much thanks, and should love and honour her greatly; for
-an if she had played this game, and had brought forward an infant, her
-own or another’s, the King instead of being what he is, would have been
-but a Regent of France, mayhap not even that. And this feeble title
-would ill have guarded him from many more wars and troubles than he
-hath actually had.
-
-I have heard some, both men of religion and of the world, hold and
-maintain this opinion: that our Queen would have done better to have
-played this part, and that in that case France would never have endured
-so much wretchedness, poverty and ruin as she hath now, and is like
-to have, and the True Faith better supported into the bargain. As to
-this I can but refer me to those gallant and curious questioners which
-do debate these points (but myself do believe never a word of it, for
-we be all right well satisfied with our King, God save him!) for them
-to pronounce judgment thereon; for they have a fine subject, and one
-admitting wide discussion as to the State’s best interests, though
-not as to God’s, as seemeth me. To Him our Queen hath always been
-deeply devoted, loving and adoring Him so well, that to serve Him,
-she would e’en forget herself and her high estate. For being a very
-beauteous Princess (the King indeed did choose her for her beauty and
-high virtues), and young, tender and most charming, she did give up
-herself to naught else but only to serve God, do her devotions, visit
-constantly the hospitals, heal the sick and bury the dead, forgetting
-nor omitting any of the good and holy works which in this province the
-holy devout and righteous ladies, Princesses and Queens of days of
-yore, did practise in the early Church. After the death of her husband,
-she did ever lead the same life, spending her time in weeping and
-mourning for him, beseeching God for his soul; and in fact her life as
-a widow was of the same holy character as her married life had been.
-
-’Tis true she was supposed, during her husband’s lifetime, to have
-leaned somewhat to the side of the party of the _Union_, because, being
-so good a Christian and Catholic as she was, she did naturally prefer
-them which were fighting and contending for her Faith and Religion; yet
-did she never more favour them, but quitted their faction altogether,
-after their assassination of her husband, though claiming no other
-vengeance of punishment as a right but what it should please God to
-inflict, not that she did not duly petition men, and above all our
-King, with whom lieth the performing of justice for this monstrous deed
-of a man of religion.[116] Thus both an married life and widowhood,
-did this excellent Princess live blameless. Eventually she died in the
-enjoyment of a most noble and worthy repute, having long languished
-in sickness and grown hectic and parched,—’twas said owing to her
-overmuch indulgence in sorrow. She made a very excellent and pious end.
-Just before her death, she had her crown placed at the head of her bed
-close beside her, and would never have it removed from there so long as
-she yet lived, directing that after her death she should be crowned and
-so remain till her body was laid beneath the ground.
-
-She did leave behind her a sister, Madame de Joyeuse,[117*] which was
-her counterpart in her chaste and modest life, and did make great
-mourning and lamentation for her husband; and verily he was a brave,
-valiant and well accomplished Lord. Beside, I have heard say, how when
-our present King was in such straits, and shut up and imprisoned as
-in a bag in Dieppe, which the Duc du Maine held invested with forty
-thousand men, that an if she had been in the place of the Commander of
-the town De Chastes, she would have had revenge of the death of her
-husband in a very different fashion from the said worthy Commander,
-who for the obligations he lay under to M. de Joyeuse, ought never
-to have surrendered, in her opinion. Nor did she ever like the man
-afterward, but did hate him worse than the plague, being unable to
-excuse a fault as he had committed, albeit others deem him to have
-kept faith and loyalty according to his promises. But then an angry
-woman, be the original cause of offence just or unjust, will take no
-satisfaction; and this was the way with this Princess, who could never
-bring herself to like our reigning monarch, though she did sore regret
-the late King and wore mourning for him, and this although she did
-belong to the _League_; for she always declared both her husband and
-she did lie under many obligations to him. In fine, she is a good and
-a wise Princess, and one that is honoured by the grief and respect
-she did show to the ashes of her husband,—for some while that is, for
-eventually she did marry again with M. de Luxembourg. So young as she
-was, was she to consume away in vain regrets forever?
-
-
- 6.
-
-The Duchesse de Guise, Catherine of Clèves, one of the three daughters
-of the house of Nevers (all three Princesses that can surely never be
-enough commended, no less for their beauty than for their virtue and on
-whom I have writ a separate chapter in another place), hath celebrated
-and doth celebrate all her days in right worthy fashion the irreparable
-loss of her noble husband; but indeed what a husband was he! He was
-truly the nonpareil of the world, and this and no less she did call
-him in sundry of her letters, the which she writ to some of her most
-familiar friends and lady companions, which myself also did see after
-her bereavement, showing them plainly therein by the sad and mournful
-words she used with what sore regrets her soul was wounded.
-
-Her noble sister-in-law, Madame de Montpensier,[118*] of whom I do
-hope to speak further elsewhere, did also bewail her husband bitterly.
-Albeit she did lose him when still very young, and beautiful and
-charming for many perfections both of mind and body, she did never
-think of marrying again,—and this although she had wedded him when a
-mere child in years, and he might have been her grandfather, so that
-she had tasted but sparely with him of the fruits of wedlock. Yet
-would she never consent to indulge a second taste of the same and make
-up her defect and arrears in that kind by another marriage.
-
-I have heard not a few noblemen, gentlemen and great ladies oftentimes
-express their wonder that the Princesse de Condé, the Dowager Princess
-I mean, of the house of Longueville, did always refuse to marry again,
-seeing how she was one of the most beautiful ladies in all France,
-and one of the most desirable. But she did remain satisfied with her
-condition of widowhood, and would never take a second husband, and this
-though left a widow very young.
-
-The Marquise de Rothelin, her mother, did the like, who beautiful
-woman as she was, died a widow. Verily mother and daughter both might
-well have set afire a whole kingdom with their lovely eyes and sweet
-looks, the which were renowned at Court and through France for the
-most charming and alluring ever seen. And doubtless they did fire many
-hearts; yet never a word was ever to be spoke of love or marriage, both
-having loyally kept the faith once pledged to their dead husbands, and
-never married again.
-
-I should never have done if I were to name all the Princesses of our
-Kings’ Courts in similar case. I must e’en defer their panegyric to
-another place. So I will leave them now, and say somewhat of sundry
-other ladies, which though no Princesses, be yet of as illustrious race
-and generous heart as they.
-
-Fulvia Mirandola, Madame de Randan, of the noble house of Admirande,
-did remain unwed, though left a widow in the flower of her age and
-her exquisite beauty. So great mourning did she make over her loss,
-that never more would she deign to look at herself in her mirror,
-but refused the sight of her lovely face to the pellucid crystal that
-was so fain to see the same. Her act though not her words were like
-those of an ancient dame, which breaking her mirror and dedicating the
-fragments to Venus, spake these words to the Goddess:
-
- Dico tibi Veneri speculum, quai cernere talem
- Qualis sum nolo, qualis eram nequeo.
-
- (To thee, Venus, I do dedicate my mirror, for such as I am now, I
- care not to see myself, and such as I was, I cannot more.)
-
-Not that Madame de Randan did scorn her mirror for this reason, for
-indeed she was very beautiful, but by reason of a vow she had made to
-her husband’s shade, who was one of the best and noblest gentlemen of
-all France. For his sake she did altogether leave the world and its
-vanities, dressing her always very soberly. She wore a veil habitually,
-never showing her hair; yet spite of careless head-dress and her
-neglect of appearances, her great beauty was none the less manifest.
-The late M. de Guise, late deceased, was used always to call her naught
-but _the nun_; for she was attired and put on like a religious. This he
-would say by way of jest and merriment with her; for he did admire and
-honour her greatly, seeing how well affectioned and attached she was to
-his service and all his house.
-
-Madame de Carnavalet, twice a widow, did refuse to wed for the third
-time with M. d’Espernon, then known as M. de la Valette the younger,
-and at the commencement of his high favour at Court. So deep was he
-in love with her, that unable to get of her what he would so fain have
-had, for truly she was a very lovely widow and very charming, he did
-follow her up persistently and press her sore to marry him, inducing
-the King three or four times over to speak to her in his favour. Yet
-would she never put herself again under a husband’s yoke. She had been
-married twice, her first husband being the Comte de Montravel, the
-second M. de Carnavalet. And when her most privy friends, myself first
-and foremost, who was much her admirer, did chide her for her fault
-she was committing in refusing so high a match, one that would place
-her in the very midmost and focus of greatness, wealth, riches, favour
-and every dignity, seeing how M. de la Valette was chiefest favourite
-of the King, and deemed of him only second to himself, she would
-answer: that her delight lay not at all in these things, but in her own
-free-will and the perfect liberty and satisfaction.
-
-Madame de Bourdeille, sprung of the illustrious and ancient house of
-Montbron and of the Counts of Périgord and Viscounts of Aunay, being
-left a widow at the age of seven or eight and thirty, a very beautiful
-woman (and I do think that in all Guienne, of which province she was,
-was never another that in her day did surpass her in beauty, charm and
-good looks, for indeed she had one of the finest, tallest and most
-gracious figures could anywhere be seen, and if the body was fair the
-mind was to match), being so desirable and now widowed, was wooed and
-sought after in marriage by three great and wealthy Lords. To them all
-she made reply as follows: “I will not say, as many dames do, that they
-will never, never marry again, adding such asseverations you can in
-no wise doubt their firm intention. But I am ready to declare that,
-unless God and my carnal being give me not very different desire to
-what I feel at this present, and change me utterly, I have very surely
-said farewell forever to matrimony.” Then when another did further
-object: “Nay! Madam, but would you wish to burn away in the flower of
-your age?” she added: “I wot not what you mean by burning away; but
-I do assure you that up to the present hour, it hath never yet been
-possible for me to warm me even, all alone in my bed which is widowed
-and cold as ice. Yet in the company of a second husband, I say not but
-that, coming nigh his fire, I might not mayhap burn as you say. But
-forasmuch as cold is more easy to endure than heat, I am resolved to
-continue in my present condition, and abstain from a second marriage.”
-And this resolve she did so express, she hath kept to this day, having
-remained a widow twelve years, without losing aught of her beauty, ever
-maintaining and holding sacred one fixed determination. This is truly a
-great obligation to her husband’s ashes, and a testimony how well she
-loved him, as well as an exceeding binding claim on her children to
-honour her memory forever, seeing how she did end her days a widow.
-
-The late M. d’Estrozze was one of the aspirants to her hand, and had
-had his wishes conveyed to her. But great, noble and allied with the
-Queen Mother as he was, she did refuse the match, excusing herself in
-seemly terms. Yet what a strange humour, after all, to be beautiful,
-honourable and a very rich heiress, and finish out one’s days over
-a pen or a solitary seam, lone and cold as ice, and spend so many
-widowed nights! Oh! how many dames there be of a very different
-complexion,—though not a few also of the like! But an if I were for
-citing all these, I should never have ended; and especially if I should
-include among our Christian ladies those of pagan times. Of these was
-that right fair, and good and gentle Roman lady of yore, Martia, second
-daughter of Cato of Utica, sister to Portia, who after losing her
-husband incessantly bewailing the said loss, being asked when would be
-the last day of her mourning, did make answer ’twould be only when the
-last day of her life should come. Moreover being both very beautiful
-and very rich, she was more than once asked when she would marry again,
-to which she replied: “’Twill be when I can find a man that will marry
-me rather for my merits than for my wealth.” And God knoweth she was
-both rich and beautiful, and no less virtuous, than either, nay! far
-more so; else had she not been Cato’s daughter nor Portia’s sister. Yet
-did she pass this rebuff on her lovers and suitors, and would have it
-they did seek her for her wealth and not for her merits and virtues,
-albeit she was as well furnished with these as any. Thus did she
-readily rid her of these importunate gallants.
-
-Saint Jerome in a letter he wrote to one Principia, a virgin, doth
-celebrate the praises of a gentle Roman lady of his time, which was
-named Marcella, of a good and noble house, and sprung from a countless
-line of consuls, pro-consuls, Praetors, and one that had been left a
-widow very young. She was much sought after, both for her youth and
-for the antiquity of her house, as well as for her lovely figure, the
-which did singularly entrance the will of men (so saith Saint Jerome,
-using these very words; note his observation), and her seemly mien
-and virtuous character. Among other suitors was a rich and high-born
-Roman Lord, likewise of Consular rank, and by name Cerealis, which did
-eagerly seek to persuade her to give him her hand in second marriage.
-Being something far stricken in years, he did promise her great wealth
-and superb gifts as chiefest advantage in the match. Above all her
-mother, Albina by name, did strongly urge her to the marriage, thinking
-it an excellent offer and one not lightly to be refused. But she made
-answer: “An if I had any wish to throw myself in the water and entangle
-me in the bonds of a second marriage, and not rather vow me to a
-second chastity, yet would I fain prefer to get me an husband rather
-an inheritance.” Then, the lover deeming she had said this with an eye
-to his advanced age, he made reply: that old folk might very well live
-long, and young ones die early. But she retorted: “True, the young may
-die early, but an old man cannot live long.” At which word he did take
-umbrage, and so left her. I find this fair lady’s saying admirable and
-her resolve most commendable.
-
-Not less so was that of Martia, named above, whose behaviour was not
-so open to reproof as that of her sister Portia. For the latter, after
-the death of her husband, did determine to live no longer, but kill
-herself. Then all instruments of iron being removed, wherewith she
-might have taken her life, she did swallow live coals, and so burned
-all her inwards, declaring that for a brave woman means can never be
-lacking whereby to contrive her death. This hath been well told by
-Martial in one of his Epigrams, writ expressly on this lady’s fate, and
-a fine poem it is. Yet did she not, according to certain philosophers,
-and in especial Aristotle in his Ethics, (speaking of courage or
-fortitude) show herein any high degree of courage or magnanimity in
-killing herself, as many others have done, and her own husband; for
-that, to avoid a greater ill, they do throw themselves upon the less.
-On this point I have writ a discourse elsewhere.
-
-Be this as it may, ’twould surely have been better, had this same
-Portia rather devoted her days to mourning her husband and avenging
-his death than in contriving her own. For this did serve no good end
-whatsoever, except mayhap a gratification of her own pique, as I have
-heard some women say in blame of her action. Natheless for myself, I
-cannot enough commend her, and all other widows, which do show their
-love for their dead husbands as lively as in their lifetime. And this
-is why Saint Paul hath so highly praised and commended them, holding
-this doctrine of his great Master. Yet have I been taught of some of
-the most clear sighted and most eloquent persons I know, that beautiful
-young widows which do remain in that condition in the very flower of
-their sweet age and heyday of their life, do exercise an over great
-cruelty upon themselves and nature, so to conspire against their own
-selves, and refuse to taste again the gentle joys of a second marriage.
-This much doth divine law no less than human allow them, as well as
-nature, youth and beauty; yet must they needs abstain in obedience
-to some vow and obstinate resolve, the which they have fantastically
-determined in their silly heads to keep to the vain and empty simulacra
-of their husbands, that standing like sentinels forgot in the other
-world, and dwelling yonder in the Elysian fields, be either altogether
-careless of them and their doings or mayhap do but deride the same.
-On this question generally all such dames should refer them to the
-eloquent remonstrances and excellent arguments the which Anna doth
-bring forward to her sister Dido, in the Fourth Book of the Aeneid.
-These be most excellent for to teach a fair young widow not over
-sternly to swear a vow of never altering her condition, rather out of
-bigotry than real religion. An if after their husbands’ death, they
-should be crowned with fair chaplets of flowers or herbs, as was the
-custom of yore, and as is still done with young maids in our day, this
-triumph would be good and creditable while it lasted, and not of over
-long duration. But now all that may be given them, is a few words of
-admiration, the which do vanish into air so soon as spoken and perish
-as quick as the dead man’s corse. Well then, let all fair young widows
-recognise the world and its claims, since they be of it still, and
-leave religion to old women and the strait rule to perpetual widowhood.
-
-
- 7.
-
-Well! enough said of widows which go fasting. ’Tis time now to speak
-of another sort, to wit those which detesting all vows and abnegations
-against second marriages, do wed again and once more claim the aid of
-the gentle and agreeable God Hymen. Of such there be some which, over
-fond of their admirers during their husband’s life, be already dreaming
-of another match before these be well dead, planning aforehand betwixt
-them and their lovers the sort of life they will lead together: “Ah,
-me! an if mine husband were but dead,” they say, “we would do this,
-we would do that; we would live after this pleasant fashion, we would
-arrange it after that,—and all so discreetly none should ever suspect
-our bygone loves. A right merry life we would have of it then; we
-would go to Paris, to Court, and bear us so wisely naught should ever
-do us hurt. You would pay court to such and such a great lady, I to
-such and such a great nobleman; we would get this from the King, and
-that. We would get our children provided with tutors and guardians, and
-have never a care for their property and governance. Rather would we
-be making our fortunes, or else enjoying theirs, pending their coming
-of age. We would have plenishing enough, with that of mine husband to
-boot; the last for sure we could not lack, for I wot well where be the
-title deeds and good crown pieces. In a word, who so happy as we should
-be?”—and so on and so on.
-
-Such the fine words and pleasant plans these wives do indulge in to
-their lovers by anticipation. Some of them do only kill their husbands
-in wishes, words, hopes and longings; but others there be that do
-actually haste them on the way to the tomb, if they be over laggard.
-Cases of this sort have been, and are yet to-day, more plenty before
-our Courts of Law and Parliaments than any would suppose. But verily
-’tis better and more agreeable they do not as did a certain Spanish
-dame. For being ill treated of her husband, she did kill him, and
-afterward herself, having first writ this epitaph following, which she
-left on the table in her closet, indited in her own hand:
-
- Aqui yaze qui a buscado una muger,
- Y con ella casado, no l’ha podido hazer muger,
- A las otras, no a mi, cerca mi, dava contentamiento,
- Y pore este, y su flaqueza y atrevimiento,
- Yo lo he matado,
- Por le dar pena de su pecado:
- Ya my tan bien, por falta de my juyzio,
- Y por dar fin à la mal-adventura qu’yo aviô.
-
- (Here lieth one which did seek a wife, yet could not satisfy a
- wife; to other women, but not me, though near me, he would give
- contentment. And for this, and for his cowardice and insolence, I
- have killed him, to punish him for his sins. Myself likewise I have
- done to death, for lack of understanding, and to make an end of the
- unhappy life I had.)
-
-This lady was named Donna Madallena de Soria, the which, in the
-judgment of some, did a fine thing to kill her husband for the wrong he
-had done her; but did no less foolishly to slay herself,—and indeed she
-doth admit as much, saying “for lack of understanding she did herself
-to death.” She had done better to have led a merry life afterward,
-were it not, mayhap, she did fear the law and dread to get within its
-clutches, wherefore she did prefer to triumph over herself rather than
-trust her repute to the authority of the Judges. I can assure you,
-there have always been, and are yet women more astute than this; for
-they do play their game so cunningly and covertly, that lo! you have
-the husband gone to another world, and themselves living a merry life
-and getting their complaisant gallants to give ’em no mere artificial
-joys with _godemiches_ and the like, but the good, sound, real article.
-
-Other widows there be which do show more wisdom, virtue and love toward
-their late husbands, with never a suspicion of cruelty toward these.
-Rather they do mourn, lament and bewail them with such extremity of
-sorrow you would think they would not live one hour more. “Alackaday!”
-they cry, “am not I the most unhappy woman in all the world, and the
-most ill-starred to have lost so precious a possession? Gracious God!
-why dost not kill me straight, that I may follow him presently to the
-tomb? Nay! I care not to live on after him; for what is left me in
-this world or can ever come to me, to give me solace? An it were not
-for these babes he hath left me in pledge, and that they do yet need
-some stay, verily I would kill myself this very minute. Cursed be the
-hour ever I was born! If only I might see his ghost, or behold him in
-a vision or dream, or by some magic art, how blessed should I be e’en
-now! Oh! sweetheart, sweet soul! can I in no way follow thee in death?
-Yea! I will follow thee, so soon as, free from all human hindrance,
-I may be alone and do myself to death. What could make my life worth
-living, now I have had so irreparable a loss? With thee alive I could
-have no other wish but to live; with thee dead, no wish but only to
-die! Well, well! is’t not better for me to die now in thy love and
-favour and mine own good repute and satisfaction, than to drag on so
-sorrowful and unhappy a life, wherein is never a scrap of credit to be
-gotten? Great God! what ills and torments I endure by thine absence!
-what a sweet deliverance, an if I might but see thee soon again, what
-a crown of bliss! Alas! he was so handsome, he was so lovable! He was
-another Mars, another Adonis! and more than all, he was so kind, and
-loved me so true, and treated me so fondly! In one word, in losing him,
-I have lost all mine happiness.”
-
-Such and an infinity of the like words do our heart-broken widows
-indulge in after the death of their husbands. Some will make their
-moan in one way, others in another, but always something to the effect
-of what I have set down. Some do cry out on heaven, others curse this
-earth of ours; some do blaspheme God, others vent their spleen on the
-world. Some again do feign to swoon, while others counterfeit death;
-some faint away, and others pretend to be mad and desperate and out of
-their wits, knowing no one and refusing to speak. In a word, I should
-never have done, if I were to try to specify all the false, feigned,
-affected tricks they do use for to prove their grief and mourning to
-the world. Of course I speak not of all, but of some, and a fine few
-these be and a good round number.
-
-Good folk of either sex that would console suchlike doleful widows,
-thinking no ill and supposing their grief genuine, do but lose their
-pains and none is a whit the better. Others again of these comforters,
-when they see the poor suffering object of their solicitude failing to
-keep up the farce and make the proper grimaces, do instruct them in
-their part, like a certain great lady I wot of, which would tell her
-daughter, “Now faint, my pet; you don’t show near enough concern.”
-
-Then presently, after all these wondrous rites performed, just like
-a torrent that after dashing headlong down its course, doth anon
-subside again and quietly return to its bed, or like a river that hath
-overflowed its banks, so you will see these widows recover them and
-return to their former complexion, gradually get back their spirits,
-begin to be merry once again and dream of worldly vanities. Instead of
-the death’s-heads they were used to wear, whether painted, engraven
-or in relief, instead of dead men’s bones set crosswise or enclosed
-in coffins, instead of tears, whether of jet or of enamelled gold, or
-simply painted, you will see them now adopt portraits of their husbands
-worn round the neck, though still adorned with death’s-heads and tears
-painted in scrolls and the like, in fact sundry little gewgaws, yet
-all so prettily set off that spectators suppose they do use and wear
-the same rather by way of mourning for their deceased husbands than
-for worldly show. Then presently, just as we see young birds, whenas
-they quit the parental nest, do not at the very first make very long
-flights, but fluttering from branch to branch do little by little
-learn the use of their wings, so these widows, quitting their mourning
-habits and desperate grief, do not appear in public at once, but taking
-greater and greater freedom by degrees, do at last throw off their
-mourning altogether, and toss their widows’ weeds and flowing veil to
-the dogs, as the saying is, and letting love more than ever fill their
-heads, do dream of naught else but only a second marriage or other
-return to wanton living. So we find their great and violent sorrow
-hath no long duration. It had been better far to have exercised more
-moderation in their sorrow.
-
-I knew once a very fair lady, which after her husband’s death was so
-woebegone and utterly cast down that she would tear her hair, and
-disfigure her cheeks and bosom, pulling the longest face ever she
-could. And when folk did chide her for doing such wrong to her lovely
-countenance, “My God!” she would cry, “what would you have? What use is
-my pretty face to me now? Who should I safeguard it for, seeing mine
-husband is no more?” Yet some eight months later, who but she is making
-up her face with Spanish white and rouge and besprinkling her locks
-with powder,—a marvellous change truly?
-
-Hereof I will cite an excellent example, for to prove my contention,
-that of a fair and honourable lady of Ephesus, which having lost her
-husband could find no consolation whatever in spite of all efforts of
-kinsmen and friends. Accordingly following her husband’s funeral, with
-endless grief and sorrow, with sobs, cries, tears and lamentations,
-after he was duly put away in the charnel-house where his body was to
-rest, she did throw herself therein in spite of all that could be done
-to hinder, swearing and protesting stoutly she would never leave that
-place, but would there tarry to the end and finish her days beside her
-husband’s corpse and never, never abandon the same. This resolution
-she did hold to, and did actually so live by the space of two or three
-days. Meantime, as fortune would have it, a man of those parts was
-executed for some crime and hanged in the city, and afterward carried
-forth the walls to the gibbets there situate to the end of the bodies
-of malefactors so hanged and put to death should there remain for an
-example to others, carefully watched by a band of officers and soldiers
-to prevent their being carried off. So it fell out that a soldier that
-was guarding the body, and was standing sentry, did hear near by a
-very lamentable voice crying and approaching perceived ’twas in the
-charnel-house. Having gone down therein, he beheld the said lady, as
-fair and beautiful as day, all bathed in tears and lamenting sore; and
-accosting her, set him to enquiring the reason of her pitiful state,
-the which she told him gently enough. Thereupon doing his endeavours
-to console her grief, but naught succeeding for the first time, he did
-return again and once again. Finally he was enabled to gain his point,
-and did little by little comfort her and got her to dry her eyes; till
-at length hearkening to reason, she did yield so far as that he had her
-twice over, holding her on her back on the very coffin of her husband,
-which did serve as their couch. This done, they did swear marriage,
-one with the other; after which happy consummation, the soldier did
-return to his duty, to guard the gibbet,—for ’twas a matter of life
-and death to him. But fortunate as he had been in this fine enterprise
-of his and its carrying out, his misfortune now was such that while he
-was so inordinately taking his pleasure, lo! the kinsfolk of the poor
-dangling criminal did steal up, for to cut the body down, an if they
-should find it unguarded. So finding no guard there, they did cut it
-down with all speed, and carried the corpse away with them swiftly, to
-bury it where they might, to the end they might rid them of so great
-dishonour and a sight so foul and hateful to the dead man’s kindred.
-The soldier coming up and finding the body a-missing, hied him in
-despair to his mistress, to tell her his calamity and how he was ruined
-and undone; for the law of that country was that any soldier which
-should sleep on guard and suffer the body to be carried off, should
-he put in its place and hanged instead, which risk he did thus run.
-The lady, who had but now been consoled of him, and had felt sore need
-of comfort for herself, did quick find the like for him, and said as
-follows: “Be not afeared; only come help me to lift mine husband from
-his tomb, and we will hang him and set him up in place of the other; so
-they will take him for the other.” No sooner said than done. Moreover
-’tis said the first occupant of the gibbet had had an ear cut off; so
-she did the same to the second, the better to preserve the likeness.
-Next day the officers of justice did visit the place, but found naught
-amiss. Thus did she save her gallant by a most abominable deed and
-wicked act toward her husband,—the very same woman, I would have you
-note, which had so grievously deplored and lamented his loss, so that
-no man would ever have expected so shameful an issue.
-
-The first time ever I heard this history, ’twas told by M.
-d’Aurat,[119*] which did relate it to the gallant M. du Gua and sundry
-that were dining with him. M. du Gua was not one to fail to appreciate
-such a tale and to profit thereby, no man in all the world loving
-better a good anecdote or better able to turn the same to account.
-Accordingly soon after, being come into the Queen’s chamber, he saw
-there a young, new-made widow, but just bereaved and all disconsolate,
-her veil drawn half way down her face, sad and pitiful, with scarce
-a word for any man. Of a sudden M. du Gua said to me: “Dost see
-yonder widow? well! before a year be out, she will one day be doing
-as the lady of Ephesus did.” And so she did, though not altogether so
-shamefully; but she did marry a man of base condition, even as M. du
-Gua had foretold.
-
-The same story I had also of M. de Beau-Joyeux, valet of the chamber to
-the Queen Mother, and the best violin player in Christendom. Not only
-was he perfect in his art and music generally, but he was likewise of
-an amiable disposition, and well instructed, above all in excellent
-tales and fine stories, little known and of rare quality. Of these he
-was by no means niggardly with his more intimate friends, and beside
-could relate sundry from his own experience, for in his day he had both
-seen many good love adventures and had not a few of his own; for what
-with his noble gift of music and his good, bold spirit, two weapons
-very meet for love, he could carry far. The Maréchal de Brissac had
-given him to the Queen Mother, having sent him to her from Piedmont
-with his company of violins, the whole most exquisite and complete.
-He was then called Baltazarin, but did after change his name. Of his
-composition were those pretty ballets that be always danced at Court.
-He was a great friend of M. du Gua and myself; and we would often
-converse together. On these occasions he had always some good tale
-ready to tell, especially of love and ladies’ wiles. Among such he did
-tell us that of the lady of Ephesus, already heard from M. d’Aurat,
-as I have mentioned, who said he had it from Lampridius. Since then I
-have read it also in the _Book of Obsequies_ (des Funérailles), a right
-excellent work, dedicated to the late M. de Savoie.
-
-The author might surely have spared us this digression, some may
-object. Yea!—but then I was fain to make mention of my friend
-hereanent, which did oft bring the story to my mind, whenever he beheld
-any of our woe-begone widows. “Look!” he would exclaim, “see yonder one
-that will some day play the part of our lady of Ephesus, or else mayhap
-she hath played it already.” And by my faith, ’twas a mighty strange
-tragi-comedy, an act full of heartlessness, so cruelly to insult her
-dead husband.
-
-At the massacre of the Saint Bartholomew was slain the Seigneur de
-Pleuviau, who in his time had been a right gallant soldier, without a
-doubt, in the War of Tuscany under M. de Soubise, as well as in the
-Civil War, as he did plainly show at the battle of Jarnac, being in
-command of a regiment there, and in the siege of Niort. Some while
-after the soldier which had killed him did inform his late wife,
-all distraught with grief and tears,—she was both beautiful and
-wealthy,—that an if she would not marry him, he would kill her and make
-her go the same way as her husband; for at that merry time, ’twas all
-fighting and cut-throat work. The unhappy woman accordingly, which was
-still both young and fair, was constrained, for to save her life, to
-celebrate wedding and funeral all in one. Yet was she very excusable;
-for indeed what could a poor fragile, feeble woman have done else,
-unless it had been to kill herself, or give her tender bosom to the
-murderous steel? But verily
-
- Le temps n’est plus, belle bergeronnette,
-
- (Those days be done, fair shepherdess;)
-
-and these fond fanatics of yore exist no more. Beside, doth not our
-holy Christian faith forbid it? This is a grand excuse for all widows
-nowadays, who always say,—and if ’twere not forbid of God, they would
-kill themselves. Thus do they mask their inaction.
-
-At this same massacre was made another widow, a lady of very good
-family and most beauteous and charming. The same, while, yet in the
-first desolation of widowhood, was forced by a gentleman that I know
-well enough by name; whereat was she so bewildered and disconsolate she
-did well nigh lose her senses for some while. Yet presently after she
-did recover her wits and making the best of her widowhood and going
-back little by little to worldly vanities and regaining her natural
-lively spirits, did forget her wrongs and make a new match, gallant and
-high-born. And in this I ween she did well.
-
-I will tell yet another story of this massacre. Another lady which was
-there made a widow by the death of her husband, murdered like the rest,
-was in such sorrow and despair thereat, that whenever she did set eyes
-on a poor unoffending Catholic, even though he had not taken part in
-the celebration at all, she would either faint away altogether, or
-would gaze at him with as much horror and detestation as though he were
-the plague. To enter Paris, nay! to look at it from anywhere in the
-neighbourhood within two miles, was not to be thought of, for neither
-eyes nor heart could bear the sight. To see it, say I?—why! she could
-not bear so much as to hear it named. At the end of two years, however,
-she did think better, and hies her away willingly enough to greet the
-good town, and visit the same, and drive to the Palace in her coach.
-Yet rather than pass by the Rue de la Huchette, where her husband had
-been killed, she would have thrown herself headlong into fire and
-destruction rather than into the said street,—being herein like the
-serpent, which according to Pliny, doth so abhor the shade of the ash
-as that ’twill rather adventure into the most blazing fire than under
-this tree so hateful is it to the creature.
-
-In fact, the late King, the then reigning King’s brother, was used
-to declare he had never seen a woman so desperate and haggard at her
-loss and grief as this lady, and that ’twould end by their having to
-bring her down and hood her, as they do with haggard falcons. But after
-some while he found she was prettily enough tamed of her own accord,
-in such sort she would suffer herself to be hooded quite quietly and
-privily, without any bringing down but her own will. Then after some
-while more, what must she be at but embrace her Paris with open arms
-and regard its pleasures with a very favourable eye, parading hither
-and thither through its streets, traversing the city up and down, and
-measuring its length and breadth this way and that, without ever a
-thought of any vow to the contrary. Mighty surprised was I myself one
-day, on returning from a journey, after an absence of eight months from
-Court, when after making my bow to the King, I did suddenly behold this
-same widow entering the great Hall of the Louvre, all tricked out and
-bedecked, accompanied by her kinswomen and friends, and there appearing
-before the King and Queen, the Royal personages and all the Court, and
-there receiving the first orders of marriage, affiancing to wit, at the
-hands of a Prelate, the Bishop of Digne, Grand Almoner of the Queen of
-Navarre. Who so astonished as I? Yet by what she did tell me after, she
-was even more astounded, whenas thinking me far away, she saw me among
-the noble company present at her affiancing, standing there gazing at
-her and challenging her with mine eyes. Neither of us could forget the
-oaths and affirmations made betwixt us, for I had been her admirer and
-suitor for her hand and indeed she thought I had come thither of set
-purpose to appear on the appointed day to be witness against her and
-judge of her faithlessness, and condemn her false behaviour. She told
-me further, how that she would liever have given ten thousand crowns of
-her wealth than that I should have appeared as I did, and so helped to
-raise up her conscience against her.
-
-I once knew a very great lady, a widowed Countess, of the highest
-family, which did the like. For being a Huguenot of the most rigorous
-sort, she did agree to a match with a very honourable Catholic
-gentleman. But the sad thing was that before the completion of the
-marriage, a pestilential fever that was epidemic at Paris did seize her
-so sore as to bring her to her end. In her anguish, she did give way
-to many and bitter regrets, crying: “Alas! can it be that in a great
-city like Paris, where all learning doth abound, never a doctor can be
-found to cure me! Nay! let him never stop for money; I will give him
-enough and to spare. At any rate ’twere not so bitter, an if my death
-had but come after my marriage, and my husband had learned first how
-well I loved and honoured him!” (Sophonisba said differently, for she
-did repent her of having wedded before drinking the poison.) Saying
-these and other words of like tenour the poor Countess did turn her to
-the other side of the bed, and so died. Truly this is the very fervour
-of love, so to go about to remember, in midst of the Stygian passage to
-oblivion, the pleasures and fruits of passion she would so fain have
-tasted of, before quitting the garden!
-
-I have heard speak of another lady, which being sick unto death,
-overhearing one of her kinsfolk abusing another (yet are they very
-worthy folk really), and upbraiding her with the enormous size of her
-parts, she did start a-laughing and cried out, “You pair of fools,
-you!” and so turning o’ the other side, she did pass away with the
-laugh on her lips.
-
-Well! an if these Huguenot dames have made such matches, I have
-likewise known plenty of Catholic ladies that have done the same,
-and wedded Huguenot husbands, and that after using every hang-dog
-expression of them and their religion. If I were to put them all
-down, I should never have done. And this is why your widow should
-always be prudent, and not make so much noise at the first beginning
-of her widowhood, screaming and crying, making storms of thunder and
-lightning, with tears for rain, only afterward to give up her shield
-of defence and get well laughed at for her pains. Better far it were
-to say less, and do more. But themselves do say to this: “Nay! nay! at
-the first beginning we must needs steel our hearts like a murderer, and
-put on a bold front, resolved to swallow every shame. This doth last a
-while, but only a while; then presently, after being chief dish on the
-table and most observed of all, we be left alone and another takes our
-place.”
-
-I have read in a little Spanish work how Vittoria Colonna, daughter of
-the great Fabrice Colonna, and wife to the great and famous Marquis de
-Pescaïre, the nonpareil of his time, after losing her husband,—and God
-alone knoweth how good an one he was,—did fall into such despair and
-grief ’twas impossible to give or afford her any consolation whatever.
-When any did offer any form of comfort, old or new, she would answer
-them: “For what would you give me consolation?—for my husband that is
-dead? Nay! you deceive yourselves; he is not dead. He is yet alive,
-I tell you, and stirring within mine heart. I do feel him, every day
-and every night, come to life and move and be born again in me.” Very
-noble words indeed these had been, if only after some while, having
-taken farewell of him and sent him on his way over Acheron, she had
-not married again with the Abbé de Farfe,—an ill match to the noble
-Pescaïre. I mean not in family, for he was of the noble house of
-the Des Ursins, the which is as good, and eke as ancient, as that
-of Avalos,—or more so. But the merits of the one did far outweight
-those of the other, for truly those of Pescaïre were inestimable, and
-his valour beyond compare, while the said Abbé, albeit he gave much
-proof of his bravery, and did work very faithfully and doughtily in
-the service of King Francis, was yet employed only in small, obscure
-and light emprises, far different from those of the other, which had
-wrought great and conspicuous deeds, and won right famous victories.
-Moreover the profession of arms followed by the Marquis, begun and
-regularly pursued from his youth up, could not but be finer far than
-that of a churchman, which had but late in life taken up the hardier
-calling.
-
-Saying this, I mean not to imply thereby think ill of any which after
-being vowed to God and the service of his Church, have broke the vow
-and left the profession of religion for to set hands to weapons of war;
-else should I be wronging many and many a great Captain that hath been
-a priest first and gone through this experience.
-
-
- 8.
-
-Cæsar Borgia,[120*] Duc de Valentinois, was he not first of all
-a Cardinal, the same which afterward was so great a Captain that
-Machiavelli, the venerable instructor of Princes and great folk, doth
-set him down for example and mirror to all his fellows, to follow after
-and mould them on him? Then we have had the famous Maréchal de Foix,
-which was first a Churchman and known as the Protonotary de Foix, but
-afterward became a great Captain. The Maréchal Strozzi likewise was
-first vowed to holy Church; but for a red hat which was refused him,
-did quit the cassock and take to arms. M. de Salvoison, of whom I have
-spoke before (which did follow close at the former’s heels, and was as
-fit as he to bear the title of great Captain,—and indeed would have
-marched side by side with him, an if he had been of as great a house,
-and kinsman of the Queen), was, by original profession, a wearer of the
-long robe; yet what a soldier was he! Truly he would have been beyond
-compare, if only he had lived longer. Then the Maréchal de Bellegarde,
-did he not carry the lawyer cap, being long named the Provost of Ours?
-The late M. d’Enghien, the same that fell at the battle of St. Quentin,
-had been a Bishop; the Chevalier de Bonnivet the same. Likewise that
-gallant soldier M. de Martigues had been of the Church; and, in brief,
-an host of others, whose names I cannot spare paper to fill in. I must
-say a word too of mine own people, and not without good cause. Captain
-Bourdeille, mine own brother, erst the Rodomont of Piedmont in
-all ways, was first dedicate to the Church. But not finding that to be
-his natural bent, he did change his cassock for a soldier’s jacket, and
-in a turn of the hand did make him one of the best and most valiant
-captains in all Piedmont. He would for sure have become a great and
-famous man, had he not died, alas! at only five and twenty years of age.
-
-In our own day and at our own Court of France, we have seen many such,
-and above all our little friend, the noble Clermont-Tallard, whom I
-had seen as Abbé of Bon-Port, but who afterward leaving his Abbey, was
-seen in our army and at Court, one of the bravest, most valiant and
-worthy men of the time. This he did show right well by his glorious
-death at La Rochelle, the very first time we did enter the fosse of
-that fortress. I could name a thousand such, only I should never have
-done. M. de Soleillas,[121] known as the young Oraison, had been Bishop
-of Riez and after had a regiment, serving his King right faithfully and
-valiantly in Guienne, under the Maréchal de Matignon.
-
-In short I should never have done, an if I were for enumerating all
-such cases. Wherefore I do stop, both for brevity’s sake, and also for
-fear I be reproached for that I indulge overmuch in digressions. Yet is
-this one not inopportune I have made, when speaking of Vittoria Colonna
-which did marry the Abbé. An if she had not married again with him, she
-had better deserved her name and title of Vittoria, by being victorious
-over herself. Seeing she could not find a second husband to match the
-first, she should have refrained her altogether.
-
-I have known many ladies which have copied her however. One I knew
-did marry one of mine uncles, the most brave, valiant and perfect
-gentleman of his time. After his death, she did marry another as much
-like him as an ass to a Spanish charger; but ’twas mine uncle was the
-Spanish steed. Another lady I knew once, which had wedded a Marshal of
-France,[122*] a handsome, honourable gentleman and a valiant; in second
-wedlock she did take one in every way his opposite, and one that had
-been a Churchman too. What was yet more blameworthy in her was this,
-that on going to Court, where she had not appeared for twenty years,
-not indeed since her second marriage, she did re-adopt the name and
-title of her first husband. This is a matter our courts of law and
-parliament should look into and legislate against; for I have seen an
-host of others which have done the like, herein unduly scorning their
-later husbands, and showing them unwilling to bear their name after
-their death. For having committed the fault, why! they should drink the
-cup to the dregs and feel themselves bound by what they have done.
-
-Another widow I once knew, on her husband’s dying, did make such sore
-lamentation and so despairing by the space of a whole year, that ’twas
-hourly expected to see her dead right off. At the end of a year, when
-she was to leave off her heavy mourning and take to the lighter, she
-said to one of her women: “Prithee, pull me in that crêpe becomingly;
-for mayhap I may make another conquest.” But immediately she did
-interrupt herself: “Nay! what am I talking about? I am dreaming. Better
-die than have anything more to do with such follies.” Yet after her
-mourning was complete, she did marry again to a husband very unequal
-to the first. “But,”—and this is what these women always say,—“he was
-of as good family as the other.” Yes! I admit it; but then, what of
-virtue and worth? are not these more worth counting than all else?
-The best I find in it all is this, that the match once made, their
-joy therein is far from long; for God doth allow them to be properly
-ill-treated of their new lords and bullied. Soon you will see them all
-repentance,—when it is too late.
-
-These dames which do thus re-marry have some opinion or fancy in their
-heads we wot not of. So have I heard speak of a Spanish lady, which
-desiring to marry again, when they did remonstrate with her, asking
-what was to become of the fond love her husband had borne her, did
-make answer: _La muerte del marido y nuevo casamiento no han de romper
-el amor d’una casta muger_,—“The death of husband and a new marriage
-should in no wise break up the love of a good woman.” Well! so much
-shall be granted, an if you please. Another Spanish dame said better,
-when they were for marrying her again: _Si hallo un marido bueno,
-no quiero tener el temor de perderlo; y si malo, que necessidad he
-del_,—“An if I find a good husband, I wish not to be exposed to the
-fear of losing him; but if a bad, what need to have one at all?”
-
-Valeria, a Roman lady, having lost her husband, whenas some of her
-companions were condoling with her on his loss and death, said thus to
-them: “’Tis too true he is dead for you all, but he liveth in me for
-ever.” The fair Marquise I have spoke of a little above, had borrowed a
-like phrase from her. These expressions of these noble ladies do differ
-much from what a Spanish ill-wisher of the sex declared, to wit: _que
-la jornada de la biudez d’ una muger es d’un dia_,—“that the day of a
-woman’s widowhood is one day long.” A lady I must now tell of did much
-worse. This was Madame de Moneins, whose husband was King’s lieutenant,
-and was massacred at Bordeaux, by the common folk in a salt-excise
-riot. So soon as ever news was brought her that her husband had been
-killed and had met the fate he did, she did straight cry out: “Alas!
-my diamond, what hath become of it?” This she had given him by way of
-marriage present, being worth ten to twelve hundred crowns of the money
-of the day, and he was used to wear it always on his finger. By this
-exclamation she did let folk plainly see which grief she did bear the
-more hardly, the loss of her husband or that of the diamond.
-
-Madame d’Estampes was a high favourite with King Francis, and for that
-cause little loved of her husband. Once when some widow or other came
-to her asking her pity for her widowed state, “Why! dear heart,” said
-she, “you are only too happy in your condition, for I tell you, one
-cannot be a widow by wishing for’t,”—as if implying she would love to
-be one. Some women be so situate, others not.
-
-But what are we to say of widows which do keep their marriage hid, and
-will not have it published? One such I knew, which did keep hers under
-press for more than seven or eight years, without ever consenting to
-get it printed and put in circulation. ’Twas said she did so out of
-terror of her son,[123*] as yet only a youth, but afterward one of the
-bravest and most honourable men in all the world, lest he should play
-the deuce with her and her man, albeit he was of very high rank. But
-so soon as ever her son fell in a warlike engagement, dying so as to
-win a crown of glory, she did at once have her marriage printed off and
-published abroad.
-
-I have heard of another widow, a great lady, which was married to a
-very great nobleman and Prince, more than fifteen years agone. Yet doth
-the world know nor hear aught thereof, so secret and discreet is it
-kept. Report saith the Prince was afeared of his mother-in-law, which
-was very imperious with him, and was most unwilling he should marry
-again because of his young children.
-
-I knew another very great lady, which died but a short while agone,
-having been married to a simple gentleman for more than twenty years,
-without its being known at all, except by mere gossip and hearsay. Ho!
-but there be some queer cases of the sort!
-
-I have heard it stated by a lady of a great and ancient house, how
-that the late Cardinal du Bellay was wedded, being then Bishop and
-Cardinal, to Madame de Chastillon, and did die a married man. This she
-did declare in a conversation she held with M. de Mane, a Provençal,
-of the house of Senjal and Bishop of Fréjus, which had served the said
-Cardinal for fifteen years at the Court of Rome, and had been one of
-his privy protonotaries. Well! happening to speak of the Cardinal, she
-did ask M. de Mane if he had ever told him or confessed to him that he
-was married. Who so astounded as M. de Mane at such a question? He is
-yet alive and can contradict me, if I lie; for I was present. He made
-answer he had never heard him speak of it, either to him or to others.
-“Well, then! I am the first to tell you,” she replied; “for nothing is
-more true than that he was so married; and he died actually the husband
-of the said Madame de Chastillon, before a widow.” I can assure you I
-had a fine laugh, seeing the astonished face of poor M. de Mane, who
-was a very careful and religious man, and thought he knew every secret
-of his late master; but he was out of court for this one. And indeed
-’twas a scandalous license on the Cardinal’s part, considering the
-sacred office he held.
-
-This Madame de Chastillon was the widow of the late M. de Chastillon,
-the same which was said to chiefly govern the young King Charles VIII.
-along with Bourdillon, Galiot and Bonneval, the guardians of the blood
-royal. He died at Ferrara, having been wounded at the siege of Ravenna,
-and carried thither to be healed. She became a widow when very young,
-being both fair and also wise and virtuous,—albeit but in appearance,
-as witness this marriage of hers,—and so was chosen maid of honour to
-the late Queen of Navarre. She it was that did tender the excellent
-advice to this noble lady and great Princess, which is writ in the
-_Cent Nouvelles_ of the said Queen. The tale is of her and a certain
-gentleman which had slipped by night into her bed by a little trap-door
-in the wainscot beside her bed, and was fain to enjoy the reward of
-his address; yet did win naught but some fine scratches on his pretty
-face. The Queen being purposed to make complaint of the matter to her
-brother, he did remonstrate with her very judiciously, as may be read
-in the _Nouvelle_ or Tale in question, and did give her the excellent
-advice referred to, as good and judicious and as well adapted to avoid
-scandal as could possibly be devised. Indeed it might have been a First
-President of the Parliament of Paris that gave the advice, which did
-show plainly, however, the lady to be no less skilled and experienced
-in such mysteries than wise and judicious; wherefore there can be
-little doubt she did keep her affair with the Cardinal right well
-hidden.
-
-My grandmother, the Séneschale de Poitou, had her place after her
-death, by choice of King Francis himself, which did name and elect her
-to the post, sending all the way to her home to summon her. Then he
-did give her over with his own hand to the Queen his sister, forasmuch
-as he knew her to be a very prudent and very virtuous lady,—indeed
-he was used to call her _my knight without reproach_,—albeit not so
-experienced, adroit and cunning in suchlike matters as her predecessor,
-nor one that had contracted a second marriage under the rose. But an if
-you would know who are intended in the Tale, ’twas writ of the Queen of
-Navarre herself and the Admiral de Bonnivet, as I have been assured by
-my grandmother. Yet doth it appear to me the Queen need never have been
-at pains to conceal her name, seeing the other could get no hold over
-her virtue, but did leave her all in confusion. Indeed she was only too
-wishful to make the facts public, had it not been for the good and wise
-advice given her by that same maid of honour, Madame de Chastillon.
-Anyone that hath read the Tale will find it as I have represented
-it. And I do believe that the Cardinal, her husband as aforesaid,
-which was one of the cleverest and wisest, most eloquent, learned and
-well-advised men of his day, had instilled this discreetness in her
-mind, to make her speak so well and give such excellent counsel. The
-tale might mayhap be thought somewhat over scandalous by some in view
-of the sacred and priestly profession of the Cardinal; but, an if any
-be fain to repeat the same, well! he must e’en suppress the name.
-
-Well! if this marriage was kept secret, ’twas by no means so with that
-of the last Cardinal de Chastillon.[124*] For indeed he did divulge
-and make it public quite enough himself, without need to borrow any
-trumpet; and did die a married man, without ever having quitted his
-gown and red hat. On the one hand he did excuse himself by alleging the
-reformed faith, whereof he was a firm adherent; on the other by the
-contention that he was desirous of still retaining his rank and not
-giving up the same (a thing he would most surely never have done in any
-case), so as he might continue of the council, whereof being a member
-he could well serve his faith and party. For ’tis very true he was a
-most able, influential and very powerful personage.
-
-I do imagine the aforenamed noble Cardinal du Bellay may have done
-the like for like reasons. For at that time he was no little inclined
-to the faith and doctrine of Luther, and indeed the Court of France
-generally was somewhat affected by the taint. The fact is, all
-novelties be pleasing at first, and beside, the said doctrine did open
-an agreeable license to all men, and especially to ecclesiastics, to
-enter the married state.
-
-
- 9.
-
-However let us say no more of these dignified folk, in view of the deep
-respect we do owe their order and holy rank. We must now something put
-through their paces those old widows we wot of that have not six teeth
-left in their chops, and yet do marry again. ’Tis no long while agone
-that a lady of Guienne, already widowed of three husbands, did marry
-for a fourth a gentleman of some position in that province, she being
-then eighty. I know not why she did it, seeing she was very rich and
-had crowns in plenty,—indeed ’twas for this the gentleman did run after
-her,—unless it were that she was fain not to surrender just yet, but to
-win more amorous laurels to add to her old ones, as Mademoiselle Sevin,
-the Queen of Navarre’s jester, was used to say.
-
-Another great lady I knew, which did remarry at the age of seventy-six,
-wedding a gentleman of a lower rank than her previous husband, and did
-live to an hundred. Yet did she continue beautiful to the last, having
-been one of the finest women of her time, and one that had gotten every
-sort of delight out of her young body, both as wife and widow, so ’twas
-said.
-
-Truly a formidable pair of women, and of a right hot complexion! And
-indeed I have heard experienced bakers declare how that an old oven is
-far easier to heat than a new one, and when once heated, doth better
-keep its heat and make better bread.
-
-I wot not what savoury appetites they be which do stir husbands
-and lovers to prefer these hot-loaf dainties; but I have seen many
-gallant and brave gentlemen no less eager in love, nay! more eager,
-for old women than for young. They tell me ’twas to get worldly profit
-of them; but some I have seen also, which did love such with most
-ardent passion, without winning aught from their purse at all, except
-that of their person. So have we all seen erstwhile a very great and
-sovran Prince,[125] which did so ardently love a great dame, a widow
-and advanced in years, that he did desert his wife and all other
-women, no matter how young and lovely, for to sleep with her only.
-Yet herein was he well advised, seeing she was one of the fairest and
-most delightsome women could ever be seen, and for sure her winter was
-better worth than the springtide, summer and autumn of the rest. Men
-which have had dealings with the courtesans of Italy have seen, and do
-still see, not a few cases where lovers do choose the most famous and
-long experienced in preference, and those that have most shaken their
-skirts, hoping with them to find something more alluring in body or in
-wit. And this is why the beauteous Cleopatra, being summoned of Mark
-Antony to come see him, was moved with no apprehension, being well
-assured that, inasmuch as she had known how to captivate Julius Cæsar
-and Gnæus Pompeius, the son of Pompey the Great, when she was yet but
-a slip of a girl, and knew not thoroughly the ways and wiles of her
-trade, she could manage better still her new lover, a very fleshly and
-coarse soldier of a man, now that she was in the full fruition of her
-experience and ripe age. Nor did she fail. In fact, the truth is that,
-while youth is most meet to attract the love of some men, with others
-’tis maturity, a sufficient age, a practised wit, a long experience, a
-well-hung tongue and a well trained hand, that do best serve to seduce
-them.
-
-There is one doubtful point as to which I did one time ask doctors’
-opinion,—a question suggested by one who asked why his health was not
-better, seeing all his life long he had never known nor touched old
-women, according to the physicians’ aphorism which saith: _vetulam non
-cognovi_, “I have known never an old woman.” Among many other quaint
-matters, be sure of this,—these doctors did tell me an old proverb
-which saith: “In an old barn is fine threshing, but an old flail is
-good for naught.” Others say: “Never mind how old a beast be, so it
-will bear.” I was told moreover that in their practice they had known
-old women which were so ardent and hot-blooded, that cohabiting with
-a young man, they do draw all ever they can from him, taking whatever
-he hath of substance, the better to moisten their own drouth; I speak
-of such as by reason of age be dried up and lack proper humours. The
-same medical authorities did give me other reasons to boot; but an if
-readers be still curious, I leave them to ask further for themselves.
-
-I have seen an aged widow, and a great lady too, which did put under
-her tooth in less than four years a third husband and a young nobleman
-she had taken for lover; and did send the pair of them under the sod,
-not by violence or poison, but by mere enfeeblement and distillation of
-their substance. Yet to look at this lady, none had ever supposed her
-capable of aught of the sort; for indeed, before folk she did rather
-play the prude and poor-spirited hypocrite, actually refusing to change
-her shift in presence of her women for fear of their seeing her naked.
-But as one of her kinswomen declared, these objections were all for
-her women, not for her lovers and admirers.
-
-But come, what is the difference in merit and repute betwixt a woman
-which hath had several husbands in her life,—and there be plenty that
-have had as many as three, four or even five, and another which in her
-life shall have had but her husband and a lover, or two or three,—and I
-have actually known some women continent and faithful to that degree?
-As to this, I have heard a noble lady of the great world say she found
-naught to choose betwixt a lady who had had several husbands, and
-one that had had but a lover or so, along with her husband,—unless
-it be that the marriage veil doth cover a multitude of sins. But in
-point of sensuality and naughtiness, she said there was not a doit of
-difference. Herein do they but illustrate the Spanish proverb, which
-saith that _algunas mugeres son de natura de anguilas en retener, y de
-lobas en excoger_,—“some women are like eels to hold, and she-wolves to
-choose,” for that the eel is mighty slippery and ill to hold, and the
-she-wolf doth alway choose the ugliest wolf for mate.
-
-It befell me once at Court, as I have described elsewhere, that a lady
-of a sufficiently exalted rank, which had been four times married, did
-happen to tell me she had just been dining with her brother-in-law, and
-I must guess who ’twas. This she said quite simply, without any thought
-of roguishness; and I answered with a touch of waggery, yet laughing
-the while: “Am I a diviner to guess such a riddle? You have been
-married four times: I leave to the imagination how many brothers-in-law
-you may have.” To this she retorted: “Nay! but you speak knavishly,”
-and named me the particular brother-in-law. “Now you do talk sense,” I
-said then; “before you were talking all at large.”
-
-There was in old days at Rome[126] a lady which had had two and twenty
-husbands one after other, and similarly a man which had had one and
-twenty wives. The pair did hereupon bethink them to make a suitable
-match by remarrying once more to each other. Eventually the husband
-did outlive the wife; and was so highly honoured and esteemed at Rome
-of all the people for this his noble victory, that like a successful
-General, he was promenaded up and down in a triumphal car, crowned with
-laurel and palm in hand. A splendid victory truly, and a well deserved
-triumph!
-
-In the days of King Henri II., there was at his Court a certain
-Seigneur de Barbazan, Saint-Amand by surname, which did marry
-thrice—three wives one after other. His third was daughter of Madame
-de Monchy, governess to the Duchesse de Lorraine, who more doughty
-than the other two, did quite surpass them, for he died under her. Now
-whenas folk were mourning his loss at Court, and she in like wise was
-inordinately afflicted at her bereavement, M. de Montpezat, a very
-witty man, did rebuke all this demonstration, saying: that instead of
-compassionating her, they should commend and extol her to the skies for
-the victory she had gotten over her man, who was said to have been so
-vigorous a wight and so strong and well provided that he had killed his
-two first wives by dint of doing his devoir on them. But this lady, for
-that she had not succumbed in the contest but had remained victorious,
-should be highly praised and admired of all the Court for so glorious
-a success,—a victory won over so valiant and robust a champion; and
-that for the same cause herself had every reason to be proud. What a
-victory, and what a source of pride, pardy!
-
-I have heard the same doctrine cited a little above maintained also by
-a great nobleman of France, who said: that he did find no difference
-’twixt a woman that had had four or five husbands, as some have had,
-and a whore which hath had three or four lovers one after other.
-Similarly a gallant gentleman I wot of, having wedded a wife that had
-been three times married already, one I also know by name, a man of
-ready tongue and wit, did exclaim: “He hath married at last a whore
-from the brothel of good name.” I’faith, women which do thus marry
-again and again be like grasping surgeons, that will not at once bind
-up the wounds of a poor wounded man, so as to prolong the cure and the
-better to be gaining all the while their bits of fees. Nay! one dame of
-this sort was used actually to say outright: “’Tis a poor thing to stop
-dead in the very middle of one’s career; one is bound to finish, and go
-on to the end!”
-
-I do wonder that these women which be so hot and keen to marry again,
-and at the same time so stricken in years, do not for their credit’s
-sake make some use of cooling remedies and antiphlogistic potions,
-so as to drive out all these heated humours. Yet so far be they from
-any wish to use the like, as that they do employ the very opposite
-treatment, declaring suchlike cooling boluses would ruin their stomach.
-I have seen and read a little old-fashioned tract in Italian, but
-a silly book withal, which did undertake to give recipes against
-lasciviousness, and cited some two and thirty. But these be all so
-silly I recommend not women to use them, nor to submit themselves to
-any such annoying regimen. And so I have not thought good to copy them
-in here. Pliny doth adduce one, which in former days the Vestal virgins
-were used to employ; the Athenian dames did resort to the same remedy
-during the festivals of the goddess Ceres, known as the _Thesmophoria_,
-to cool their humours thereby and take away all hot appetite of
-concupiscence. ’Twas to sleep on mattresses of the leaves of a tree
-called the _agnus castus_. But be sure, an if during the feast they did
-mortify themselves in this wise, after the same was over, they did very
-soon pitch their mattresses to the winds.
-
-I have seen a tree of the sort at a house in Guienne belonging to a
-very high-born, honourable and beautiful lady. She would oft times show
-the tree to strangers which came thither as a great rarity, and tell
-them its peculiar property. But devil take me if ever I have seen or
-heard tell of woman or dame that hath sent to gather one single branch,
-or made the smallest scrap of mattress from its leaves. Certainly not
-the lady that owned the said tree, who might have made what use she
-pleased thereof. Truly, it had been a pity an if she had, and her
-husband had not been best pleased; for so fair and charming a dame was
-she, ’twas only right nature should be allowed her way, and she hath
-borne to boot a noble line of offspring.
-
-
- 10.
-
-And to speak truth, suchlike harsh, chill medicines should be left to
-poor nuns and prescribed to them only, which for all their fasting and
-mortifying of the flesh, be oft times sore assailed, poor creatures,
-with temptations of the flesh. An if only they had their freedom, they
-would be ready enough, at least some would, to take like refreshment
-with their more worldly sisters, and not seldom do they repent them
-of their repentance. This is seen with the Roman courtesans, as to
-one of whom I must tell a diverting tale. She was vowed to take the
-veil, but before her going finally to the nunnery, a former lover of
-hers, a gentleman of France, doth come to bid her farewell, ere she
-entered the cloister forever. But before leaving her, he did ask one
-more gratification of his passion, and she did grant the same, with
-these words: _Fate dunque presto; ch’ adesso mi veranno cercar per
-far mi monaca, e menare al monasterio_,—“Do it quick then, for they
-be coming directly to make me a nun and carry me off to cloister.” We
-must suppose she was fain to do it this once as a final treat, and
-say with the Roman poet: _Tandem hæc olim meminisse juvabit_,—“’Twill
-be good to remember in future days this last delight.” A strange
-repentance insooth and a quaint novitiate! But truly when once they be
-professed, at any rate the good-looking ones, (though of course there
-be exceptions), I do believe they live more on the bitter herb of
-repentance than any other bodily or spiritual sustenance.
-
-Some however there be which do contrive a remedy for this state of
-things, whether by dispensation or by sheer license they do take for
-themselves. For in our lands they have no such dire treatment to fear
-as the Romans in old days did mete out to their Vestal virgins which
-had gone astray. This was verily hateful and abominable in its cruelty;
-but then they were pagans and abounding in horrors and cruelties. On
-the contrary we Christians, which do follow after the gentleness of our
-Lord Christ, should be tender-hearted as he was, and forgiving as he
-was forgiving. I would describe here in writing the fashion of their
-punishment; but for very horror my pen doth refuse to indite the same.
-
-Let us now leave these poor recluses, which I do verily believe, once
-they be shut up in their nunneries, do endure no small hardship. So
-a Spanish lady one time, seeing them setting to the religious life a
-very fair and honourable damsel, did thus exclaim: _O tristezilla, y
-en que pecasteis, que tan presto vienes à penitencia, y seis metida en
-sepultura viva!_—“Poor creature, what so mighty sin have you done, that
-you be so soon brought to penitence and thus buried alive!” And seeing
-the nuns offering her every complaisance, compliment and welcome, she
-said: _que todo le hedia, hasta el encienso de la yglesia_,—“that it
-all stank in her nostrils, to the very incense in the church.”
-
-Now as to these vows of virginity, Heliogabalus did promulgate a law to
-the effect that no Roman maid, not even a Vestal virgin, was bound to
-perpetual virginity, saying how that the female sex was over weak for
-women to be bound to a pact they could never be sure of keeping. And
-for this reason they that have founded hospitals for the nourishing,
-rescuing and marrying poor girls, have done a very charitable work, no
-less to enable these to taste the sweet fruit of marriage than to turn
-them from naughtiness. So Panurge in Rabelais, did give much wealth of
-his to make such marriages, and especially in the case of old and ugly
-women, for with such was need of more expenditure of money than for the
-pretty ones.
-
-One question there is I would fain have resolved in all sincerity
-and without concealment of any kind by some good lady that hath made
-the journey,—to wit, when women be married a second time, how they
-be affected toward the memory of their first husband. ’Tis a general
-maxim hereanent, that later friendships and enmities do always make
-the earlier ones forgot; in like wise will a second marriage bury the
-thought of the first. As to this I will now give a diverting example,
-though from an humble source,—not that it should therefore be void of
-authority and to be rejected, if it be as they say, that albeit in an
-obscure and common quarter, yet may wisdom and good intelligence be
-hid there. A great lady of Poitou one day asking a peasant woman, a
-tenant of hers, how many husbands she had had, and how she found them,
-the latter, bobbing her little country curtsey, did coolly answer:
-“I’ll tell you, Madam; I’ve had two husbands, praise the Lord! One was
-called Guillaume, he was the first; and the second was called Collas.
-Guillaume was a good man, easy in his circumstances, and did treat me
-very well; but there, God have good mercy on Collas’ soul, for Collas
-did his duty right well by me.” But she did actually say the word
-straight out without any glozing or disguise such as I have thrown over
-it. Prithee, consider how the naughty wench did pray God for the dead
-man which was so good a mate and so lusty, and for what benefit, to
-wit that he had covered her so doughtily; but of the first, never a
-word of the sort. I should suppose many dames that do wed a second time
-and a third do the same; for after all this is their chiefest reason
-for marrying again, and he that doth play this game the best, is best
-loved. Indeed they do always imagine the second husband must need be a
-fierce performer,—though very oft they be sore deceived, not finding in
-the shop the goods they did there think to find. Or else, if there be
-some provision, ’tis oft so puny, wasted and worn, so slack, battered,
-drooping and dilapidated, they do repent them ever they invested their
-money in the bargain. Of this myself have seen many examples, that I
-had rather not adduce.
-
-We read in Plutarch how Cleomenes, having wedded the fair Agiatis, wife
-of Agis, after the death of the latter, did grow fondly enamoured of
-the same by reason of her surpassing beauty. He did not fail to note
-the great sadness she lay under for her first husband’s loss; and felt
-so great compassion for her, as that he made no grievance of the love
-she still bare her former husband, and the affectionate memory she did
-cherish of him. In fact, himself would often turn the discourse to her
-earlier life, asking her facts and details as to the pleasures that had
-erstwhile passed betwixt them twain. He had her not for long however,
-for she soon died, to his extreme sorrow. ’Tis a thing not a few worthy
-husbands do in the case of fair widows they have married.
-
-But ’tis time now surely, methinks, to be making an end, if ever end is
-to be made.
-
-Other ladies there be which declare they do much better love their
-second husbands than their first. “For as to our first husbands,”
-some of these have told me, “these we do more often than not take at
-the orders of our King or the Queen our mistress, or at the command of
-our fathers, mothers, kinsmen, or guardians, not by our own unbiased
-wish. On the other hand, once widowed and thus free and emancipated,
-we do exercise such choice as seemeth us good, and take new mates
-solely for our own good will and pleasure, for delight of love and the
-satisfaction of our heart’s desire.” Of a surety there would seem to be
-good reason here, were it not that very oft, as the old-time proverb
-saith,—“Love that begins with a ring, oft ends with a halter.” So every
-day do we see instances and examples where women thinking to be well
-treated of their husbands, the which they have in some cases rescued
-from justice and the gibbet, from poverty and misery and the hangman,
-and saved alive, have been sore beaten, bullied, cruelly entreated and
-often done to death of the same,—a just punishment of heaven for their
-base ingratitude toward their former husbands, that were only too good
-to them, and of whom they had never a good word to say.
-
-These were in no way like one I have heard tell of, who the first night
-of her marriage, when now her husband was beginning his assault, did
-start sobbing and sighing very sore, so that at one and the same time
-she was in two quite opposite states, cold and hot, winter and summer,
-both at once. Her husband asking her what cause she had to be so sad,
-and if he were not doing his devoir well, “Alas! too well, good sir!”
-she made answer; “but I am thinking of mine other husband, which did
-so earnestly pray me again and again never to marry afresh after his
-death, but to bear in mind and have compassion on his young children.
-Alackaday! I see plainly I shall have the like ado with you. Woe’s
-me! what _shall_ I do? I do think, an if he can see me from the place
-he now is in, he will be cursing me finely.” What an idea, never to
-have thought on this afore, nor to have felt remorse but when ’twas
-all too late! But the husband did soon appease her, and expel this
-fancy by the best method possible; then next morning throwing wide the
-chamber window, he did cast forth all memory of the former husband.
-For is there not an old proverb which saith, “A woman that burieth one
-husband, will think little of burying another,” and another, “There’s
-more grimace than grief, when a woman loseth her husband.”
-
-I knew another widow, a great lady, which was quite the opposite of
-the last, and did not weep one whit the first night. For then, and the
-second to boot, she did go so lustily to work with her second husband
-as that they did break down and burst the bedstead, and this albeit she
-had a kind of cancer on one breast. Yet notwithstanding her affliction,
-she did miss never a point of amorous delight; and often afterward
-would divert him with tales of the folly and ineptitude of her former
-mate. And truly, by what I have heard sundry of either sex tell me,
-the very last thing a second husband doth desire of his wife is to be
-entertained with the merits and worth of her first, as though jealous
-of the poor departed wight, who would like naught so well as to return
-to earth again; but as for abuse of him, as much of that as ever you
-please! Natheless there be not a few that will ask their wives about
-their former lords, as did Cleomenes; but this they do, as feeling
-themselves to be strong and vigorous; and so delighting to institute
-comparisons, do cross-question them concerning the other’s sturdiness
-and vigour in these sweet encounters. In like wise have I heard of
-some which to put their bedfellows in better case, do lead them to
-think their former mates were prentice hands compared with them, a
-device that doth oft times answer their purpose well. Others again will
-say just the opposite, and declare their first husbands were perfect
-giants, so as to spur on their new mates to work like very pack mules.
-
-
- 11.
-
-Widows of the sort just described would be in good case in the island
-of Chios,[127*] the fairest, sweetest and most pleasant of the Levant,
-formerly possessed by the Genoese, but now for five and thirty years
-usurped by the Turks,—a crying shame and loss for Christendom. Now in
-this isle, as I am informed of sundry Genoese traders, ’tis the custom
-that every woman desiring to continue a widow, without any intent to
-marry again, is constrained to pay to the Seigneurie of the island a
-certain fixed sum of money, which they call _argomoniatiquo_, which
-is the same as saying (with all respect to the ladies), _an idle spot
-is useless_. So likewise at Sparta, as Plutarch saith in his _Life of
-Lysander_, was a fine established by law against such as would not
-marry, or did marry over late, or ill. To return to Scio (Chios), I
-have enquired of certain natives of that island, what might be the aim
-and object of the said custom, which told me ’twas to the end the isle
-might always be well peopled. I can vouch for this, that our land of
-France will surely never be left desert or infertile by fault of our
-widows’ not marrying again; for I ween there be more which do re-marry
-than not, and will pay never a doit of tribute for idle and useless
-females. And if not by marriage, at any rate in other ways, these
-Chiotes do make that same organ work and fructify, as I will presently
-show. ’Tis well too for our maids of France they need not to pay the
-tax their sisters of Chios be liable to; for these, whether in country
-or town, if they do come to lose their maidenhead before marriage, and
-be fain after to continue the trade, be bound to pay once for all a
-ducat (and surely ’tis a good bargain to compound for all their life
-after at this price) to the Captain of the Night Watch, so as they
-may pursue their business as they please, without let or hindrance.
-And herein doth lie the chiefest and most certain profit this worthy
-Captain doth come by in his office.
-
-These dames and damsels of this Isle be much different from those of
-olden days in the same land, which, by what Plutarch saith in his
-_Opuscula_, were so chaste for seven hundred years, that never a case
-was remembered where a married woman had done adultery, or a maid had
-been deflowered unwed. A miracle! ’twill be said, a mythic tale worthy
-of old Homer! At any rate be sure they be much other nowadays!
-
-Never was a time when the Greeks had not always some device or other
-making for wantonness. So in old times we read of a custom in the isle
-of Cyprus, which ’tis said the kindly goddess Venus, the patroness of
-that land, did introduce. This was that the maids of that island should
-go forth and wander along the banks, shores and cliffs of the sea, for
-to earn their marriage portions by the generous giving of their bodies
-to mariners, sailors and seafarers along that coast. These would put
-in to shore on purpose, very often indeed turning aside from their
-straight course by compass to land there; and so taking their pleasant
-refreshment with them, would pay handsomely, and presently hie them
-away again to sea, for their part only too sorry to leave such good
-entertainment behind. Thus would these fair maids win their marriage
-dowers, some more, some less, some high, some low, some grand, some
-lowly, according to the beauty, gifts and carnal attractions of each
-damsel.
-
-Nowadays ’tis different. No maids in any Christian nation do thus go
-wandering forth, to expose them to wind and rain, cold and heat, sun
-and moon, and so win their dower, for that the task is too laborious
-for their delicate and tender skins and white complexions. Rather do
-they have their lovers come to them under rich pavilions and gorgeous
-hangings, and do there draw their amorous profit from their paramours,
-without ever a tax to pay. I speak not now of the courtesans of Rome,
-who do pay tax, but of women of higher place than they. In fact for
-the most part for such damsels their fathers, mothers and brothers,
-be not at much pains to gather money for their portion on marriage;
-but on the contrary many of them be found able to give handsomely to
-their kinsfolk, and advance the same in goods and offices, ranks and
-dignities, as myself have seen in many instances.
-
-For this cause did Lycurgus ordain in his Laws that virgins should be
-wedded without money dowry, to the end men might marry them for their
-merits, and not from greed. But, what kind of virtue was it? Why! on
-their solemn feast-days the Spartan maids were used to sing and dance
-in public stark naked with the lads, and even wrestle in the open
-market-place,—the which however was done in all honesty and good faith,
-so History saith. But what sort of honesty and purity was this, we may
-well ask, to look on at these pretty maids so performing publicly?
-Honesty was it never a whit, but pleasure in the sight of them, and
-especially of their bodily movements and dancing postures, and above
-all in their wrestling; and chiefest of all when they came to fall one
-atop of the other, as they say in Latin, _illa sub, ille super_; _ille
-sub et illa super_,—“she underneath, he atop; he underneath, she atop.”
-You will never persuade me, ’twas all honesty and purity herein with
-these Spartan maidens. I ween there is never chastity so chaste that
-would not have been shaken thereby, or that, so making in public and
-by day these feint assaults, they did not presently in privity and by
-night and on assignation proceed to greater combats and night-attacks.
-And no doubt all this might well be done, seeing how the said Lycurgus
-did suffer such men as were handsome and well grown to borrow other
-citizens’ wives to sow seed therein as in a good and fruitful soil. So
-was it in no wise blameworthy for an old outwearied husband to lend his
-young and beautiful wife to some gallant youth he did choose therefor.
-Nay! the lawgiver did pronounce it permissible for the wife herself to
-choose for to help her procreation the next kinsman of her husband,
-then an if he pleased her fancy, to couple with him, to the end the
-children they might engender should at least be of the blood and race
-of the husband. Indeed there is some sense in the practice, and had not
-the Jews likewise the same law of license betwixt sister-in-law and
-brother-in-law? On the other hand our Christian law hath reformed all
-this, albeit our Holy Father hath in divers cases granted dispensations
-founded on divers reasons. In Spain ’tis a practice much adopted, but
-never without dispensation.
-
-Well! to say something more, and as soberly as we may, of some other
-sorts of widows,—and then an end.
-
-One sort there is, widows which do absolutely refuse to marry again,
-hating wedlock like the plague. So one, a lady of a great house and a
-witty woman withal, when that I asked her if she were not minded to
-make her vow once again to the god Hymen, did reply: “Tell me this,
-by’r lady; suppose a galley-slave or captive to have tugged years
-long at the oar, tied to the chain, and at last to have got back his
-freedom, would he not be a fool and a very imbecile, an if he did not
-hie him away with a good heart, determined never more to be subject
-to the orders of a savage corsair? So I, after being in slavery to an
-husband, an if I should take a fresh master, what should I deserve to
-get, prithee, since without resorting to that extreme, and with no
-risk at all, I can have the best of good times?” Another great lady,
-and a kinswoman of mine own, on my asking her if she had no wish to
-wed again, replied: “Never a bit, coz, but only to bed again,” playing
-on the words _wed_ and _bed_, and signifying she would be glad enough
-to give herself some treat, but without intervention of any second
-husband,—according to the old proverb which saith, “A safer fling unwed
-than wed.” Another saying hath it, that women be always good hostesses,
-in love as elsewhere; and a right saying ’tis, for they be mistresses
-of the situation, and queens wherever they be,—that is the pretty ones
-be so.
-
-I have heard tell of another, which was asked of a gentleman which
-was fain to try his ground as a suitor for her hand, an if she would
-not like an husband. “Nay! sir,” she answered, “never talk to me of
-an husband, I’ll have no more of them; but for a lover, I’m not so
-sure.”—“Then, Madame, prithee, let me be that lover, since husband I
-may not be.” Her reply was, “Court me well, and persevere; mayhap you
-will succeed.”
-
-A fair and honourable widow lady, of some thirty summers, one day
-wishing to break a jest with an honourable gentleman, or to tell truth,
-to provoke him to love-making, and having as she was about to mount her
-horse caught the front of her mantle on something and torn it somewhat
-in detaching it, taking it up said to him: “Look you, what you have
-done, so and so” (accosting him by his name); “you have ripped my
-front.”
-
-“I should be right sorry to hurt it, Madam; ’tis too sweet and pretty
-for that.”
-
-“Why! what know you of it?” she replied; “you have never seen it.”
-
-“What! can you deny,” retorted the other, “that I have seen it an
-hundred times over, when you were a little lassie?”
-
-“Ah! but,” said she, “I was then but a stripling, and knew not yet what
-was what.”
-
-“Still, I suppose ’tis yet in the same place as of old, and hath not
-changed position. I ween I could even now find it in the same spot.”
-
-“Oh, yes! ’tis there still, albeit mine husband hath rolled it and
-turned it about, more than ever did Diogenes with his tub.”
-
-“Yes! and nowadays how doth it do without movement?”
-
-“’Tis for all the world like a clock that is left unwound.”
-
-“Then take you heed, lest that befall you that doth happen to clocks
-when they be not wound up, and continue so for long; their springs do
-rust by lapse of time, and they be good for naught after.”
-
-“’Tis not a fair comparison,” said she, “for that the springs of the
-clock you mean be not liable to rust at all, but keep in good order,
-wound or unwound, always ready to be set a-going at any time.”
-
-“Please God,” cried the gentleman, “whenas the time for winding come, I
-might be the watchmaker to wind it up!”
-
-“Well, well!” returned the lady, “when that day and festive hour shall
-arrive, we will not be idle, but will do a right good day’s work. So
-God guard from ill him I love not as well as you.”
-
-After this keen and heart pricking interchange of wit, the lady did
-mount her horse, after kissing the gentleman with much good-will,
-adding as she rode away, “Goodbye, till we meet again, and enjoy our
-little treat!”
-
-But alas! as ill fate would have it, the fair lady did die within
-six weeks whereat her lover did well nigh die of chagrin. For these
-enticing words, with others she had said afore, had so heartened him
-with good hope that he was assured of her conquest, as indeed she was
-ready enough to be his. A malison on her untimely end, for verily she
-was one of the best and fairest dames you could see anywhere, and well
-worth a venial fault to possess,—or even a mortal sin!
-
-Another fair young widow was asked by an honourable gentleman if she
-did keep Lent, and abstain from eating meat, as folks do then. “No!”
-she said, “I do not.”—“So I have observed,” returned the gentleman;
-“I have noted you made no scruple, but did eat meat at that season
-just as at any other, both raw and cooked.”—“That was at the time mine
-husband was alive; now I am a widow, I have reformed and regulated my
-living more seemly.”—“Nay! beware,” then said the other, “of fasting
-so strictly, for it doth readily happen to such as go fasting and
-anhungered, that anon, when the desire of meat cometh on them, they do
-find their vessels so narrow and contracted, as that they do thereby
-suffer much incommodity.”—“Nay! that vessel of my body,” said the
-lady, “that you mean, is by no means so narrow or hunger-pinched, but
-that, when mine appetite shall revive, I may not afford it good and
-sufficient refreshment.”
-
-I knew another great lady, which all through her unmarried and married
-life was in all men’s mouths by reason of her exceeding stoutness.
-Afterward she came to lose her husband, and did mourn him with so
-extreme a sorrow that she grew as dry as wood.[128] Yet did she never
-cease to indulge her in the joys of former days, even going so far as
-to borrow the aid of a certain Secretary she had, and of other such
-to boot, and even of her cook, so ’twas reported. For all that, she
-did not win back her flesh, albeit the said cook, who was all fat and
-greasy, ought surely, I ween, to have made her fat. So she went on,
-taking now one, now another of her serving-men, all the while playing
-the part of the most prudish and virtuous dame in all the Court, with
-pious phrases ever on her lips, and naught but scandal against all
-other women, and never a word of good for any of them. Of like sort was
-that noble woman of Dauphiné, in the _Cent Nouvelles_ of the Queen
-of Navarre, which was found lying flat on the grass with her groom or
-muleteer by a certain gentleman, that was ready to die of love for her
-but this sight did quick cure his love sickness for him.
-
-I have heard speak of a very beautiful woman at Naples, which had the
-repute of going in like manner with a Moor, the ugliest fellow in the
-world, who was her slave and groom, but something made her love him.
-
-
- 12.
-
-I have read in an old Romance, _Jehan de Saintré_, printed in black
-letter, how the late King John of France did rear the hero Jehan as his
-page. Now by custom of former days, great folk were used to send their
-pages to carry messages, as is done likewise to-day. But then they were
-wont to go everywhere, and up and down the countryside, a-horseback;
-I have even heard our fathers say they were not seldom sent on minor
-embassies, for by despatching a page and horse and a broad piece,
-the thing was done and so much expense well spared. This same little
-Jehan de Saintré (for so he did long continue to be called)[129*] was
-very much loved of his master the King, for that he was full of wit
-and intelligence, and was often sent to carry trifling messages to
-his sister, who was at the time a widow,—though the book saith not
-whose widow. This great lady did fall enamoured of the lad, after he
-had been several times on errands to her; so one day, finding a good
-opportunity and no one nigh, she did question him, asking him an if he
-did not love some lady or other at Court, and which of them all liked
-him best. This is a way a great many ladies have, whenas they be fain
-to score the first point and deliver their first attack on one they
-fancy, as myself have seen done. Well! little Jehan de Saintré, who
-had never so much as dreamed of love, told her, “No! not yet,” going
-on to describe several Court ladies, and what he thought of them. Then
-did she hold forth to him on the beauties and delights of love, but he
-only answered, “Nay! I care less than ever for’t.” For in those old
-days, even as to-day, some of our greatest ladies were slaves to love
-and much subject to detraction; for indeed folk so adroit as they have
-grown since, and ’twas only the cleverest that had the good fortune
-to impose on their husbands and pass as good women by virtue of their
-hypocrisies and little wiles. The lady then, seeing the lad to be
-well-favoured, goes on to tell him how she would give him a mistress
-that would love him well, provided he was a true lover to her, making
-him promise under pain of instant shame and disgrace, that above all he
-should be sure and secret. Eventually she did make her avowal to him,
-and tell him herself would fain be his lady and darling,—for in those
-days the word _mistress_ was not as yet in vogue. At this the young
-page was sore astonished, thinking she did but make a mock of him, or
-wished to trap him and get him a whipping.
-
-However she did very soon show so many unequivocal signs of fire and
-heat of love and such tender familiarities, as that he perceived ’twas
-no mockery; while she kept on telling him she would train and form
-him and make him a great man. The end was their loves and mutual joys
-did last a long while, during his pagehood and after he was no more a
-page, till at the last he had to depart on a distant journey,—when she
-did change him for a great, fat Abbé. This is the tale we find in the
-_Nouvelles du monde advantureux_, writ by a gentleman of the chamber
-to the Queen of Navarre, wherein we see the Abbé put an affront on the
-said Jehan de Saintré, that was so brave and valiant; yet did he in no
-long while pay the worthy Abbé back in good coin and three times over.
-’Tis an excellent Tale, and cometh from the book I have named.[130*]
-
-Here we see how ’tis not only of to-day that fair ladies do love pages,
-above all when they be gay and speckled like partridges. And verily,
-what creatures women be!—that be ready enough to have lovers galore,
-but husbands not! This they do for the love of freedom, which is indeed
-a noble thing. For they think, when once they be out of their husband’s
-rule, they are in Paradise, having their fine dower and spending it
-themselves, managing all the household, and handling the coin. All
-goeth through their hands; and instead of being servants, they be now
-mistresses, and do make free choice of their pleasures, and such as do
-best minister to the same.
-
-Others again there be, which do surely hate the notion of making a
-second marriage, from distaste to lose their rank and dignity, their
-goods, riches and honours, their soft and luxurious living, and for
-this cause do restrain their passions. So have I known and heard
-speak of not a few great dames and Princesses, which from mere dread
-of their failing to find again the grandeurs of their first match,
-and so losing rank, would never marry again. Not that they did cease
-therefor one whit to follow after love and turn the same to their joy
-and delight,—yet all the while never losing their rank and dignity,
-their stools of state and honourable seats in Queens’ chambers and
-elsewhere. Lucky women, to enjoy their grandeur and mount high,
-yet abase them low, at one and the same time! But to say a word of
-reproach or remonstrance to them, never dream no such thing! Else no
-end would there be of anger and annoyance, denials and protestations,
-contradiction and revenge.
-
-I have heard a tale told of a widow lady, and indeed I knew her
-myself, which had long enjoyed the love of an honourable gentleman,
-under pretext she would marry him; but he did in no wise make himself
-obtrusive. A great Princess, the lady’s mistress, was for reproaching
-her for her conduct. But she, wily and corrupt, did answer her:
-“Nay! Madam, but should it be denied us to love with an honourable
-love? surely that were too cruel.” Only God knoweth, this love she
-called honourable, was really a most lecherous passion. And verily
-all loves be so; they be born all pure, chaste and honourable, but
-anon do lose their maidenhead, so to speak, and by magic influence of
-some philosopher’s stone, be transformed into base metal, and grow
-dishonourable and lecherous.
-
-The late M. de Bussy, who was one of the wittiest talkers of his time,
-and no less pleasing as a story-teller, one day at Court seeing a
-great lady, a widow, and of ripe years, who did still persist in her
-amorous doings, did exclaim: “What! doth this hackney yet frequent the
-stallion?” The word was repeated to the lady, which did vow mortal hate
-against the offender. On M. de Bussy’s learning this, “Well, well!” he
-said, “I know how to make my peace, and put this all right. Prithee,
-go tell her I said not so, but that this is what I really said, ‘Doth
-this _filly_[131] yet go to be mounted? For sure I am she is not wroth
-because I take her for a light o’ love, but for an old woman; and when
-she hears I called her filly, that is to say a young mare, she will
-suppose I do still esteem her a young woman.’” And so it was; for the
-lady, on hearing this change and improvement in the wording, did relax
-her anger and made it up with M. de Bussy; whereat we did all have a
-good laugh. Yet for all she might do, she was always deemed an old,
-half-foundered jade, that aged as she was, still went whinnying after
-the male.
-
-This last was quite unlike another lady I have also heard tell of, who
-having been a merry wench in her earlier days, but getting well on in
-years, did set her to serve God with fast and prayer. An honourable
-gentleman remonstrating and asking her wherefore she did make such
-long vigils at Church and such severe fasts at table, and if it were
-not to vanquish and deaden the stings of the flesh, “Alas!” said she,
-“these be all over and done with for me.” These words she did pronounce
-as piteously as ever spake Milo of Croton, that strong and stalwart
-wrestler of old, (I have told the tale elsewhere, methinks), who having
-one day gone down into the arena, or wrestlers’ ring, but only for to
-view the game, for he was now grown very old, one of the band coming
-up to him did ask, an if he would not try yet a fall of the old sort.
-But he, baring his arms and right sadly turning back his sleeves, said
-only, gazing the while at his muscles and sinews: “Alas! they be dead
-now.”
-
-Another like incident did happen to a gentleman I wot of, similar to
-the tale I have just told of M. de Bussy. Coming to Court, after an
-absence of six months, he there beheld a lady which was used to attend
-the academy, lately introduced at Court by the late King. “Why!”
-saith he, “doth the academy then still exist? I was told it had been
-abolished.”—“Can you doubt,” a courtier answered him, “her attendance?
-Why! her master is teaching her philosophy, which doth speak and treat
-of perpetual motion.” And in good sooth, for all the beating of brains
-these same philosophers do undergo, to discover perpetual motion, yet
-is there none more surely so than the motion Venus doth teach in _her_
-school.
-
-A lady of the great world did give even a better answer of another,
-whose beauty they were extolling highly, only that her eyes did ever
-remain motionless, she never turning the same one way or the other. “We
-must suppose,” she said, “all her care doth go to move other portions
-of her body, and so hath she none to spare for her eyes.”
-
-However, an if I would put down in writing all the witty words and
-good stories I know, to fill out my matter, I should never get me
-done. And so, seeing I have other subjects to attack, I will desist,
-and finish with this saying of Boccaccio, already cited above, namely,
-that women, maids, wives and widows alike, at least the most part of
-them, be one and all inclined to love. I have no thought to speak of
-common folk, whether in country or in town, for such was never mine
-intention in writing, but only of well-born persons, in whose service
-my pen is aye ready to run nimbly. But for mine own part, if I were
-asked my true opinion, I should say emphatically there is naught like
-married women, all risk and peril on their husbands’ side apart, for
-to win good enjoyment of love withal, and to taste quick the very
-essence of its delights. The fact is their husbands do heat them so,
-they be like a furnace, continually poked and stirred, that asks naught
-but fuel, water and wood or charcoal to keep up its heat for ever. And
-truly he that would have a good light, must always be putting more oil
-in the lamp. At the same time let him beware of a foul stroke, and
-those ambushes of jealous husbands wherein the wiliest be oft times
-caught![132*]
-
-Yet is a man bound to go as circumspectly as he may, and as boldly
-to boot, and do like the great King Henri, who was much devoted to
-love, but at the same time exceeding respectful toward ladies, and
-discreet, and for these reasons much loved and well received of them.
-Now whenever it fell out that this monarch was changing night quarters
-and going to sleep in the bed of a new mistress, which expecting him,
-he would never go thither (as I learn on very good authority) but by
-the secret galleries of Saint-Germain, Blois or Fontainebleau, and
-the little stealthy back-stairs, recesses and garrets of his castles.
-First went his favourite valet of the chamber, Griffon by name, which
-did carry his boar-spear before him along with the torch, and the King
-next, his great cloak held before his face or else his night-gown,
-and his sword under his arm. Presently, being to bed with the lady,
-he would aye have his spear and sword put by the bed’s-head, the door
-well shut, and Griffon guarding it, watching and sleeping by turns.
-Now I leave it to you, an if a great King did give such heed to his
-safety (for indeed there have been some caught, both kings and great
-princes,—for instance the Duc de Fleurance Alexandre in our day),
-what smaller folks should do, following the example of this powerful
-monarch. Yet there are to be found proud souls which do disdain all
-precaution; and of a truth they be often trapped for their pains.
-
-I have heard a tale related of King Francis, how having a fair lady
-as mistress,[133*] a connection that had long subsisted betwixt them,
-and going one day unexpectedly to see the said lady, and to sleep with
-her at an unusual hour, ’gan knock loudly on the door, as he had both
-right and might to do, being the master. She, who was at the moment in
-company of the Sieur de Bonnivet, durst not give the reply usual with
-the Roman courtesans under like circumstances, _Non si puo, la signora
-è accompagnata_,—“You cannot come in; Madam has company with her.” In
-this case the only thing to do was to devise quick where her gallant
-could be most securely hid. By good luck ’twas summer time, so they had
-put an heap of branches and leaves in the fire-place, as the custom is
-in France. Accordingly she did counsel and advise him to make at once
-for the fire-place, and there hide him among the leafage, all in his
-shirt as he was,—and ’twas a fortunate thing for him it was not winter.
-After the King had done his business with the lady, he was fain to
-make water; so getting up from the bed, he went to the fire-place to
-do so, for lack of other convenience. And so sore did he want to, that
-he did drown the poor lover worse than if a bucket of water had been
-emptied over him, for he did water him thoroughly, as with a garden
-watering-pot, all round and about, and even over the face, eyes, nose,
-mouth and everywhere; albeit by tight shut lips he may have escaped all
-but a drop or so in his chops. I leave you to fancy what a sorry state
-the poor gentleman was in, for he durst not move, and what a picture
-of patience and grim endurance he did present! The King having done,
-withdrew, and bidding his mistress farewell, left the chamber. The lady
-had the door immediately shut behind him, and calling her lover into
-her, did warm the poor man, giving him a clean shift to put on. Nor was
-it without some fun and laughter, after the fright they had had; for
-an if he had been discovered, both he and she had been in very serious
-peril.
-
-’Twas the same lady, which being deep in love with this M. de Bonnivet,
-and desiring to convince the King of the contrary, for that he had
-conceived some touch of jealousy on the subject, would say thus to him:
-“Oh! but he’s diverting, that Sieur de Bonnivet, who thinks himself so
-handsome! and the more I tell him he is a pretty fellow, the more he
-doth believe it. ’Tis my great pastime, making fun of the man, for he’s
-really witty and ready-tongued, and no one can help laughing in his
-company, such clever retorts doth he make.” By these words she was for
-persuading the King that her common discourse with Bonnivet had naught
-to do with love and alliance, or playing his Majesty false in any wise.
-How many fair dames there be which do practise the like wiles, and to
-cloak the intrigues they are pursuing with some lover, do speak ill
-of him, and make fun of him before the world, though in private they
-soon drop this fine pretense; and this is what they call cunning and
-contrivance in love.
-
-I knew a very great lady,[134*] who one day seeing her daughter, which
-was one of the fairest of women, grieving for the love of a certain
-gentleman, with whom her brother was sore angered, did say this to
-her amongst other things: “Nay! my child, never love that man. His
-manners and form be so bad, and he’s such an ugly fellow. He’s for all
-the world like a village pastry cook!” At this the daughter burst out
-a-laughing, making merry at his expense and applauding her mother’s
-description, allowing his likeness to a pastry-cook, red cap and all.
-For all that, she had her way; but some while after, in another six
-months that is, she did leave him for another man.
-
-I have known not a few ladies which had no words bad enough to cast
-at women that loved inferiors,—their secretaries, serving-men and
-the like low-born persons, declaring publicly they did loathe such
-intrigues worse than poison. Yet would these very same ladies be
-giving themselves up to these base pleasures as much as any. Such
-be the cunning ways of women; before the world they do show fierce
-indignation against these offenders, and do threaten and abuse them;
-but all the while behind backs they do readily enough indulge the same
-vice themselves. So full of wiles are they! for as the Spanish proverb
-saith, _Mucho sabe la zorra; mas sabe mas la dama enamorada_,—“The fox
-knoweth much, but a woman in love knoweth more.”
-
-
- 13.
-
-However, for all this fair lady of the tale told above did to lull King
-Francis’ anxiety, yet did she not drive forth every grain of suspicion
-from out his head, as I have reason to know. I do remember me how once,
-making a visit to Chambord to see the castle, an old porter that was
-there, who had been body servant to King Francis, did receive me very
-obligingly. For in his earlier days he had known some of my people both
-at Court and in the field, and was of his own wish anxious to show me
-everything. So having led me to the King’s bed-chamber, he did show
-me a phrase of writing by the side of the window on the left hand.
-“Look, Sir!” he cried, “read yonder words. If you have never seen the
-hand-writing of the King, mine old master, there it is.” And reading
-it, we found this phrase, “_Toute femme varie_,” writ there in large
-letters. I had with me a very honourable and very able gentleman of
-Périgord, my friend, by name M. des Roches, to whom I turned and said
-quickly: “’Tis to be supposed, some of the ladies he did love best,
-and of whose fidelity he was most assured, had been found of him to
-_vary_ and play him false. Doubtless he had discovered some change in
-them that was scarce to his liking, and so, in despite, did write these
-words.” The porter overhearing us, put in: “Why! surely, surely! make
-no mistake, for of all the fair dames I have seen and known, never a
-one but did cry off on a false scent worse than ever his hunting pack
-did in chasing the stag; yet ’twas with a very subdued voice, for an if
-he had noted it, he would have brought ’em to the scent again pretty
-smartly.”
-
-They were, ’twould seem, of those women, which can never be content
-with either their husbands or their lovers, Kings though they be, and
-Princes and great Lords; but must be ever chopping and changing. Such
-this good King had found them by experience to be, having himself first
-debauched the same and taken them from the charge of their husbands or
-their mothers, tempting them from their maiden or widowed estate.
-
-I have both known and heard speak of a lady,[135*] so fondly loved
-of her Prince, as that for the mighty affection he bare her, he did
-plunge her to the neck in all sorts of favours, benefits and honours,
-and never another woman was to be compared with her for good fortune.
-Natheless was she so enamoured of a certain Lord, she would never quit
-him. Then whenas he would remonstrate and declare to her how the Prince
-would ruin both of them, “Nay! ’tis all one,” she would answer; “an if
-you leave me, I shall ruin myself, for to ruin you along with me. I had
-rather be called your concubine than this Prince’s mistress.” Here you
-have woman’s caprice surely, and wanton naughtiness to boot! Another
-very great lady I have known, a widow, did much the same; for albeit
-she was all but adored of a very great nobleman, yet must she needs
-have sundry other humbler lovers, so as never to lose an hour of her
-time or ever be idle. For indeed one man only cannot be always at work
-and afford enough in these matters; and the rule of love is this, that
-a passionate woman is not for one stated time, nor yet for one stated
-person alone, nor will confine her to one passion,—reminding me of that
-dame in the _Cent Nouvelles_ of the Queen of Navarre, which had three
-lovers all at once, and was so clever she did contrive to manage them
-all three most adroitly.
-
-The beautiful Agnes Sorel, the adored mistress of King Charles VII.,
-was suspected by him of having borne a daughter that he thought not to
-be his, nor was he ever able to recognize her. And indeed, like mother,
-like daughter, was the word, as our Chroniclers do all agree. The same
-again did Anne Boleyn, wife of King Henry VIII. of England, whom he did
-behead for not being content with him, but giving herself to adultery.
-Yet had he chose her for her beauty, and did adore her fondly.
-
-I knew another lady which had been loved by a very honourable
-gentleman, but after some while left by him; and one day it happened
-that these twain fell to discussing their former loves. The gentleman,
-who was for posing as a dashing blade, cried, “Ha! ha! and think you,
-you were my only mistress in those days? You will be much surprised
-to hear, I had two others all the while, would you not?” To this she
-answered on the instant, “You would be yet more surprised, would you
-not? to learn you were anything but mine only lover then, for I had
-actually three beside you to fall back on.” Thus you see how a good
-ship will always have two or three anchors for to ensure its safety
-thoroughly.
-
-To conclude,—love is all in all for women, and so it should be! I will
-only add how once I found in the tablets of a very fair and honourable
-lady which did stammer a little Spanish, but did understand the same
-language well enough, this little maxim writ with her own hand, for
-I did recognize it quite easily: _Hembra o dama sin compagnero,
-esperanza sin trabajo, y navio sin timon; nunca pueden hazer cost que
-sea buena_,—“Man or woman without companion, hope without work, or
-ship without rudder, will never do aught good for much.” ’Tis a saying
-equally true for wife, widow and maid; neither one nor the other can
-do aught good without the company of a man, while the hope a lover
-hath of winning them is not by itself near so like to gain them over
-readily as with something of pains and hard work added, and some strife
-and struggle. Yet doth not either wife or widow give so much as a maid
-must, for ’tis allowed of all to be an easier and simpler thing to
-conquer and bring under one that hath already been conquered, subdued
-and overthrown, than one that hath never yet been vanquished,—and that
-far less toil and pains is spent in travelling a road already well worn
-and beaten than one that hath never been made and traced out,—and for
-the truth of these two instances I do refer me to travellers and men of
-war. And so it is with maids; indeed there be even some so capricious
-as that they have always refused to marry, choosing rather to live
-ever in maidenly estate. But an if you ask them the reason, “’Tis so,
-because my humour is to have it so,” they declare. Cybelé, Juno, Venus,
-Thetis, Ceres and other heavenly goddesses, did all scorn this name
-of virgin,—excepting only Pallas, which did spring from her father
-Jupiter’s brain, hereby showing that virginity is naught but a notion
-conceived in the brain. So, ask our maids, which will never marry, or
-an if they do, do so as late as ever they can, and at an over ripe age,
-why they marry not, “’Tis because I do not wish,” they say; “such is my
-humour and my notion.”
-
-Several such we have seen at the Court of our Princes in the days
-of King Francis. The Queen Regent had a very fair and noble maid of
-honour, named Poupincourt,[136*] which did never marry, but died a maid
-at the age of sixty, as chaste as when she was born, for she was most
-discreet. La Brelandière again died a maid and virgin at the ripe age
-of eighty, the same which was governess of Madame d’Angoulême as a girl.
-
-I knew another maid of honour of very great and exalted family, and
-at the time seventy years of age, which would never marry,—albeit she
-was no wise averse to love without marriage. Some that would fain
-excuse her for that she would not marry, used to aver she was meet to
-be no husband’s wife, seeing she had no affair at all. God knoweth the
-truth! but at any rate she did find a good enough one to have good fun
-elsewhere withal. A pretty excuse truly!
-
-Mademoiselle de Charansonnet, of Savoy, died at Tours lately, a maid,
-and was interred with her hat and her white virginal robe, very
-solemnly, with much pomp, stateliness and good company, at the age of
-forty-five or over. Nor must we doubt in her case, ’twas any defect
-which stood in the way, for she was one of the fairest, most honourable
-and most discreet ladies of the Court, and myself have known her to
-refuse very excellent and very high-born suitors.
-
-Mine own sister, Mademoiselle de Bourdeille, which is at Court maid of
-honour of the present Queen, hath in like wise refused very excellent
-offers, and hath never consented to marry, nor never will. So firm
-resolved is she and obstinate to live and die a maid, no matter to
-what age she may attain; and indeed so far she hath kept steady to her
-purpose, and is already well advanced in years.
-
-Mademoiselle de Certan,[137*] another of the Queen’s maids of honour,
-is of the same humour, as also Mademoiselle de Surgières, the most
-learned lady of the Court, and therefore known as _Minerva_,—and not a
-few others.
-
-The Infanta of Portugal, daughter of the late Queen Eleanor, I have
-seen of the same resolved mind; and she did die a maid and virgin at
-the age of sixty or over. This was sure from no want of high birth, for
-she was well born in every way, nor of wealth, for she had plenty, and
-above all in France, where General Gourgues did manage her affairs to
-much advantage, nor yet of natural gifts, for I did see her at Lisbon,
-at the age of five and forty, a very handsome and charming woman, of
-good and graceful appearance, gentle, agreeable, and well deserving
-an husband her match in all things, in courtesy and the qualities we
-French do most possess. I can affirm this, from having had the honour
-of speaking with this Princess often and familiarly.
-
-The late Grand Prior of Lorraine, when he did bring his galleys from
-East to West of the Mediterranean Sea on his voyage to Scotland, in
-the time of the minority of King Francis II., passing by Lisbon and
-tarrying there some days, did visit and see her every day. She did
-receive him most courteously and took great delight in his company,
-loading him with fine presents. Amongst others, she gave him a chain
-to suspend his cross withal, all of diamonds and rubies and great
-pearls, well and richly worked; and it might be worth from four to
-five thousand crowns, going thrice round his neck. I think it might
-well be worth that sum, for he could always pawn it for three thousand
-crowns, as he did one time in London, when we were on our way back from
-Scotland. But no sooner was he returned to France than he did send to
-get it out again, for he did love it for the sake of the lady, with
-whom he was no little captivated and taken. And I do believe she was
-no less fond of him, and would willingly have unloosed her maiden knot
-for him,—that is by way of marriage, for she was a most discreet and
-virtuous Princess. I will say more, and that is, that but for the early
-troubles that did arise in France, into the which his brothers did draw
-him and kept him engaged therein, he would himself have brought his
-galleys back and returned the same road, for to visit this Princess
-again and speak of wedlock with her. And I ween he would in that case
-have hardly been shown the door, for he was of as good an house as
-she, and descended of great Kings no less than she, and above all was
-one of the handsomest, most agreeable, honourable and best Princes of
-Christendom. Now for his brothers, in particular the two eldest, for
-these were the oracles of the rest and captains of the ship, I did one
-day behold them and him conversing of the matter, the Cardinal telling
-them of his voyage and the pleasures and favours he had received at
-Lisbon. They were much in favour of his making the voyage once more and
-going back thither again, advising him to pursue his advantage in that
-quarter, as the Pope would at once have given him dispensation of his
-religious orders. And but for those accursed troubles I have spoke of,
-he would have gone, and in mine opinion the emprise had turned out to
-his honour and satisfaction. The said Princess did like him well, and
-spake to me of him very fondly, asking me as to his death,—quite like a
-woman in love, a thing easily enough perceived in such circumstances by
-a man of a little penetration.
-
-I have heard yet another reason alleged by a very clever person, I say
-not whether maid or wife,—and she had mayhap had experience of the
-truth thereof,—why some women be so slow to marry. They declare this
-tardiness cometh _propter mollitiem_, “by reason of luxuriousness.”
-Now this word _mollities_ doth mean, they be so luxurious, that is to
-say so much lovers of their own selves and so careful to have tender
-delight and pleasure by themselves and in themselves, or mayhap with
-their bosom friends, after the Lesbian fashion, and do find such
-gratification in female society alone, as that they be convinced and
-firmly persuaded that with men they would never win such satisfaction.
-Wherefore they be content to go without these altogether in their
-joys and toothsome pleasures, without ever a thought of masculine
-acquaintance or marriage.
-
-Maids and virgins would seem in old days at Rome to have been highly
-honoured and privileged, so much so that the law had no jurisdiction
-over them to sentence them to death. Hence the story we read of a
-Roman Senator in the time of the Triumvirate, which was condemned to
-die among other victims of the Proscription, and not he alone, but all
-the offspring of his loins. So when a daughter of his house did appear
-on the scaffold, a very fair and lovely girl, but of unripe years and
-yet virgin, ’twas needful for the executioner to deflower her himself
-and take her maidenhead on the scaffold, and only then when she was so
-polluted, could he ply his knife upon her. The Emperor Tiberius did
-delight in having fair virgins thus publicly deflowered, and then put
-to death,—a right villainous piece of cruelty, pardy!
-
-The Vestal Virgins in like manner were greatly honoured and respected,
-no less for their virginity than for their religious character; for
-indeed, an if they did show any the smallest frailty of bodily purity,
-they were an hundred times more rigorously punished than when they had
-failed to take good heed of the sacred fire, and were buried alive
-under the most pitiful and terrible circumstances. ’Tis writ of one
-Albinus, a Roman gentleman, that having met outside Rome some Vestals
-that were going somewhither a-foot, he did command his wife and
-children to descend from her chariot, to set them in it and so complete
-their journey. Moreover they had such weight and authority, as that
-very often they were trusted as umpires to make peace betwixt the Roman
-people and the Knights, when troubles did sometimes arise affecting
-the two orders. The Emperor Theodosius did expel them from Rome under
-advice of the Christians; but in opposition to the said Emperor the
-Romans did presently depute one Symmachus, to beseech him to restore
-them again, with all their wealth, incomings and privileges as before.
-These were exceedingly great, and indeed every day they were used to
-distribute so great a store of alms, as that neither native Roman nor
-stranger, coming or going, was ever suffered to ask an alms, so copious
-was their pious charity toward all poor folk. Yet would Theodosius
-never agree to bring them back again.
-
-They were named Vestals from the Latin word _vesta_, signifying fire,
-the which may well turn and twist, shoot and sparkle, yet doth it
-never cast seed, nor receive the same,—and so ’tis with a virgin. They
-were bound so to remain virgins for thirty years, after which they
-might marry; but few of them were fortunate in so leaving their first
-estate, just like our own nuns which have cast off the veil and quitted
-the religious habit. They kept much state and went very sumptuously
-dressed,—of all which the poet Prudentius doth give a pleasing
-description, being apparently much in the condition of our present
-Lady Canonesses of Mons in Hainault and Réaumond in Lorraine, which be
-permitted to marry after. Moreover this same Prudentius doth greatly
-blame them because they were used to go abroad in the city in most
-magnificent coaches, correspondingly attired, and to the Amphitheatres
-to see the games of the Gladiators and combats to the death betwixt men
-and men, and men and wild beasts, as though finding much delight in
-seeing folk thus kill each other and shed blood. Wherefore he doth pray
-the Emperor to abolish these sanguinary contests and pitiful spectacles
-altogether. The Vestals at any rate should never behold suchlike
-barbarous sports; though indeed they might say for their part: “For
-lack of other more agreeable sports, the which other women do see and
-practise, we must needs content us with these.”
-
-As for the estate of widows in many cases, there be many which do love
-just as soberly as these Vestals, and myself have known several such;
-but others again would far fainer take their joy in secret with men,
-and in the fullness of complete liberty, rather than subject to them
-in the bonds of marriage. For this reason, when we do see women long
-preserve their widowhood, ’tis best not over much to praise them as we
-might be inclined to do, till we do know their mode of life, and then
-only, according to what we have learned thereof, either to extol them
-most highly or scorn them. For a woman, when she is fain to unbend her
-severity, as the phrase is, is terribly wily, and will bring her man
-to a pretty market, an if he take not good heed. And being so full of
-guile, she doth well understand how to bewitch and bedazzle the eyes
-and wits of men in such wise they can scarce possibly recognize the
-real life they lead. For such or such an one they will mistake for a
-perfect prude and model of virtue, which all the while is a downright
-harlot, but doth play her game so cunningly and furtively none can ever
-discover aught.
-
-I have known a great Lady in my time, which did remain a widow more
-than forty years, so acting all the while as to be esteemed the most
-respectable woman in country or Court, yet was she _sotto coverto_
-(under the rose) a regular, downright harlot. So featly had she
-followed the trade by the space of five and fifty years, as maid, wife
-and widow, that scarce a suspicion had she roused against her at the
-age of seventy, when she died. She did get full value of her privileges
-as a woman; one time, when a young widow, she fell in love with a
-certain young nobleman, and not able otherwise to get him, she did come
-one Holy Innocents’ day into his bed-chamber, to give him the usual
-greetings. But the young man gave her these readily enough, and with
-something else than the customary instrument. She had her dose,—and
-many another like it afterward.[138*]
-
-Another widow I have known, which did keep her widowed estate for fifty
-years, all the while wantoning it right gallantly, but always with the
-most prudish modesty of mien, and many lovers at divers times. At the
-last, coming to die, one she had loved for twelve long years, and had
-had a son of him in secret, of this man she did make so small account
-she disowned him completely. Is not this a case where my word is
-illustrated, that we should never commend widows over much, unless we
-know thoroughly their life and life’s end?
-
-But at this rate I should never end; and an end we must have. I am well
-aware sundry will tell me I have left out many a witty word and merry
-tale which might have still better embellished and ennobled this my
-subject. I do well believe it; but an if I had gone on so from now to
-the end of the world, I should never have made an end; however if any
-be willing to take the trouble to do better, I shall be under great
-obligation to the same.
-
- * * * * *
-
-Well! dear ladies, I must e’en draw to an end; and I do beg you pardon
-me, an if I have said aught to offend you. ’Tis very far from my
-nature, whether inborn or gotten by education, to offend or displeasure
-you in any wise. In what I say of women, I do speak of some, not of
-all; and of these, I do use only false names and garbled descriptions.
-I do keep their identity so carefully hid, none may discover it, and
-never a breath of scandal can come on them but by mere conjecture and
-vague suspicion, never by certain inference.
-
-I fear me ’tis only too likely I have here repeated a second time
-sundry witty sayings and diverting tales I have already told before in
-my other Discourses. Herein I pray such as shall be so obliging as to
-read all my works, to forgive me, seeing I make no pretence to being
-a great Writer or to possess the retentive memory needful to bear all
-in mind. The great Plutarch himself doth in his divers Works repeat
-several matters twice over. But truly, they that shall have the task
-of printing my books, will only need a good corrector to set all this
-matter right.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- NOTES
-
-
-[1] P. 3:
-
- ◆At first this discourse was the last; it is outlined in the
- manuscript 608 as follows: “Discourse on why beautiful and faithful
- women love valiant men, and why worthy men love courageous women.”
-
-[2] P. 5:
-
- ◆Virgil, in his Æneid (Bk. I), makes Penthesileia appear only after
- Hector’s death. For these accounts on the Amazons, consult _Traité
- historique sur les Amazones_, by Pierre Petit, Leyde, 1718.
-
-[3] P. 6:
-
- ◆See Boccaccio, _De Claris Mulieribus_.
-
- ◆Æneid, IV., 10–13.
-
-[4] P. 8:
-
- ◆A Latin work of Boccaccio in nine books.
-
- ◆Bk. IX., Chap. 3.
-
-[5] P. 9:
-
- ◆_Nouvelle_, 1554–1574.
-
- ◆Bandello, t. III., p. 1 (Venice, 1558).
-
-[6] P. 11:
-
- ◆The Duc d’Anjou, afterwards Henri III. of France, is meant. He was
- the third son of Henri II. and Catherine de Medici, and was born at
- Fontainebleau 1551. On the death of his brother Charles IX. in 1574
- he succeeded to the throne. Died 1589. The victories referred to
- are those of Jarnac and Montcontour.
-
-[7] P. 12:
-
- ◆Ronsard, _Œuvres_, liv. 1, 174th sonnet.
-
-[8] P. 13:
-
- ◆“Petit-Lit” is Leith,—the port of Edinburgh, on the Firth of Forth.
- The English army under Lord Grey of Wilton invaded Scotland in
- 1560, and laid siege to Leith, then occupied by the French. The
- place was stubbornly defended, but must soon have fallen, when
- envoys were sent by Francis II. from France to conclude a peace.
- These were Monluc, Bishop of Valence, and the Sieur de Rendan
- mentioned in the text; the negotiators appointed to meet them on
- the English side were the Queen’s great minister Cecil and Wotton,
- Dean of Canterbury. The French troops were withdrawn.
-
- ◆The little Leith. (Cf. Jean de Beaugué, _Histoire de la guerre
- d’Ecosse_, reprinted by Montalembert in 1862, Bordeaux.)
-
- ◆Jacques de Savoie, Duke de Nemours, died in 1585.
-
- ◆Charles de La Rochefoucauld, Count de Randan, was sent to England in
- 1559, where he arranged peace with Scotland.
-
-[9] P. 14:
-
- ◆An imaginary king without authority.
-
- ◆Philibert le Voyer, lord of Lignerolles and of Bellefllle, was
- frequently employed as a diplomatic agent. He was in Scotland
- in 1567. He was assassinated at Bourgueil in 1571, because he
- was suspected of betraying Charles IX.’s avowal regarding Saint
- Bartholomew.
-
- ◆Brantôme knew quite well that the woman the handsome and alluring
- Duke de Nemours truly loved was no other than Mme. de Guise, Anne
- d’Este, whom he later married.
-
-[10] P. 15:
-
- ◆XVIth Tale. Guillaume Gouffier, lord of Bonnivet.
-
- ◆Marguerite de Valois took Bussy d’Amboise partly because of his
- reputation as a duellist.
-
-[11] P. 17:
-
- ◆Jacques de Lorge, lord of Montgomerie, captain of Francis I.’s
- Scotch Guard and father of Henri II.’s involuntary murderer.
-
-[12] P. 18:
-
- ◆Claude de Clermont, Viscount de Tallard.
-
- ◆François de Hangest, lord of Genlis, captain of the Louvre, who died
- of hydrophobia at Strassburg in 1569.
-
-[13] P. 19:
-
- ◆It is undoubtedly Louise de Halwin, surnamed Mlle. de Piennes the
- Elder, who later married Cipier of the Marcilly family.
-
- ◆It is to this feminine stimulation that King Francis I. alluded
- in the famous quatrain in the Album of Aix, which is rightly or
- wrongly attributed to him.
-
-[14] P. 20:
-
- ◆Agnès Sorel, or Soreau, the famous mistress of Charles VII., was
- daughter of the Seigneur de St. Gérard, and was born at the village
- of Fromenteau in Touraine in 1409. From a very early age she was
- one of the maids of honour of Isabeau de Lorraine, Duchess of
- Anjou, and received every advantage of education. Her wit and
- accomplishments were no less admired than her beauty.
-
- She first visited the Court of France in the train of this latter
- Princess in 1431, where she was known by the name of the
- _Demoiselle_ de Fromenteau, and at once captivated the young King’s
- heart. She appeared at Paris in the Queen’s train in 1437, but was
- intensely unpopular with the citizens, who attributed the wasteful
- expenditure of the Court and the misfortunes of the Kingdom to her.
- Whatever may be the truth of Brantôme’s tale of the astrologer,
- there is no doubt as to her having exerted her influence to rouse
- the King from the listless apathy he had fallen into, and the idle,
- luxurious life he was leading in his Castle of Chinon, while the
- English were still masters of half his dominions.
-
- She was granted many titles and estates by her Royal lover,—amongst
- others the castle of Beauté, on the Marne, whence her title of La
- Dame de Beauté, and that of Loches, in the Abbey Church of which
- she was buried on her sudden death in 1450, and where her tomb
- existed down to 1792.
-
- ◆Charles VII., son of the mad Charles VI., born 1403, crowned at
- Poitiers 1422, but only consecrated at Reims in 1429, after the
- capture of Orleans and the victories due to Jeanne d’Arc. The
- adversary of the Burgundians and the English under the Duke of
- Bedford and Henry V. of England. Died 1461.
-
- ◆Henry V. of England, reigned, 1413–1422.
-
- ◆Bertrand du Guesclin, Constable of France, the most famous warrior
- of the XIVth Century, and one of the greatest Captains of any age,
- was born about 1314 near Rennes of an ancient and distinguished
- family of Brittany. He was the great champion of France in the wars
- with the English, and the tales of his prowess are endless. Died
- 1380.
-
-[15] P. 21:
-
- ◆Béatrix, fourth daughter of Raymond-Béranger IV., Count de Provence.
-
-[16] P. 22:
-
- ◆Isabeau de Lorraine, daughter of Charles II., married René d’Anjou.
-
-[17] P. 24:
-
- ◆He called himself René de La Platière, lord of Les Bordes, and was
- ensign in Field Marshal de Bourdillon’s company; he was killed at
- Dreux. He was the son of François de La Platière and Catherine
- Motier de La Fayette.
-
- ◆Brantôme, in his eulogy of Bussy d’Amboise, relates that he
- reprimanded that young man for his mania of killing. The woman whom
- he compares here to Angélique was Marguerite de Valois.
-
-[18] P. 27:
-
- ◆Brantôme is unquestionably referring again in this paragraph to
- Marguerite de Valois and Bussy d’Amboise.
-
-[19] P. 28:
-
- ◆_Orlando furioso_, canto V.
-
-[20] P. 30:
-
- ◆That is why Marguerite de Valois turned away “that big disgusting
- Viscount de Turenne.” She compared him “to the empty clouds which
- look well only from without.” (_Divorce satyrique._)
-
- ◆This is very likely an adventure that happened to Brantôme, and he
- had occasion to play the rôle of the “gentilhomme content.”
-
-[21] P. 32:
-
- ◆According to Lalanne, the two gentlemen are Le Balafré and
- Mayenne. If the “grande dame” was Marguerite, she bore Mayenne no
- grudge, whom she described as “a good companion, big and fat, and
- voluptuous like herself.”
-
-[22] P. 37:
-
- ◆It is Madeleine de Saint-Nectaire or Senneterre, married to the lord
- of Miramont, Guy de Saint-Exupéry; she supported the Huguenots.
- She defeated Montal in Auvergne, and according to Mézeray, killed
- him herself in 1574. (See Anselme, t. IV., p. 890.) In 1569, Mme.
- de Barbancon had also fought herself; she, too, was formerly an
- Italian, Ipolita Fioramonti.
-
-[23] P. 39:
-
- ◆On the large square with the tower, in the centre of Sienna.
-
-[24] P. 40:
-
- ◆Livy, Bk. XXVII., Chap. XXXVII.
-
-[25] P. 42:
-
- ◆_Orlando furioso_, cantos XXII. and XXV.
-
- ◆Christophe Jouvenel des Ursins, lord of La Chapelle, died in 1588.
-
- ◆Henri II.
-
-[26] P. 44:
-
- ◆Ipolita Fioramonti, married to Luigi di Malaspina, of the Padua
- branch; she was general of the Duke of Milan’s armies. (Litta,
- Malaspina di Pavia, t. VIII., tav. xx.)
-
- ◆Famous fortified city and seaport on the Atlantic coast of France;
- 800 miles S. W. of Paris, capital of the modern Department of
- Charente-Inférieure.
-
-[27] P. 45:
-
- ◆The interview between François de La Noue, surnamed Bras-de-Fer
- (iron arm), and the representatives of Monsieur, François, Duke
- d’Alencon, took place February 21, 1573. The scene that Brantôme
- describes happened Sunday, February 22.
-
-[28] P. 46:
-
- ◆What Brantôme advances here is to be found in Jacques de Bourbon’s
- _La grande et merveilleuse oppugnation de la noble cité de Rhodes_,
- 1527.
-
- ◆The siege took place in 1536.
-
-[29] P. 47:
-
- ◆August 14, 1536. Count de Nassau besieged Péronne at the head of
- 60,000 men; the population defended itself with the uttermost
- energy. Marie Fouré, according to some, was the principal heroine
- of this famous siege; according to others, all the honor should go
- to Mme. Catherine de Foix. (Cf. _Pièces et documents relatifs au
- siège de Péronne, en 1536._ Paris, 1864.)
-
- ◆The siege of Sancerre began January 3, 1573; but the rôle of the
- women was more pacific than at Péronne; they nursed the wounded
- and fed the combatants. The energetic Joanneau governed the city.
- (Poupard, _Histoire de Sancerre_, 1777.)
-
- ◆Vitré was besieged by the Duke de Mercœuer in 1589. This passage of
- Brantôme’s is quoted in the _Histoire de Vitré_ by Louis Dubois
- (1839, pp. 87–88).
-
- ◆Péronne, a small fortified town of N. W. France, on the Somme and in
- the Department of same name. It was bombarded by the Prussians in
- 1870, and the fine belfry of the XIVth Century destroyed. Its siege
- by the Comte de Nassau was in 1536.
-
- ◆Sancerre, a small town on the left bank of the Loire, modern
- Department of the Cher, 27 miles from Bourges. The Huguenots of
- Sancerre endured two terrible sieges in 1569 and 1573.
-
- ◆Vitré, a town of Brittany, modern Department Ille-et-Vilaine, of
- about 10,000 inhabitants. Retains its medieval aspect and town
- walls to the present day.
-
-[30] P. 48:
-
- ◆Collenuccio, Bk. V.
-
-[31] P. 49:
-
- ◆Boccaccio has arranged this story in his _De claries mulieribus_,
- cap. CI. Vopiscus, _Aurelius_, XXVI–XXX, relates this fact more
- coolly.
-
- ◆Zenobia, the famous Queen of Palmyra, widow of Odena—thus, who had
- been allowed by the weak Emperor Gallienus to participate in the
- title of Augustus, and had extended his empire over a great part
- of Asia Minor, Syria and Egypt. She was eventually defeated by
- Aurelian in a great battle on the Orontes not far from Antioch.
- Palmyra was destroyed, and its inhabitants massacred; and Zenobia
- brought in chains to Rome.
-
- ◆The Emperor Aurelian was born about 212 A. D., and was of very
- humble origin. He served as a soldier in almost every part of the
- Roman Empire, and rose at last to the purple by dint of his prowess
- and address in arms, succeeding Claudius in 270 A. D. Almost the
- whole of his short reign of four years and a half was occupied in
- constant fighting. Killed in a conspiracy 275 A. D.
-
-[32] P. 53:
-
- ◆Perseus, the last King of Macedon, son of Philip V., came to the
- throne 179 B. C. His struggle with the Roman power lasted from 171
- to 165, when he was finally defeated at the battle of Pydna by the
- consul L. Aemilius Paulus. He was carried to Rome and adorned the
- triumph of his conqueror in 167 B. C., and afterwards thrown into a
- dungeon. He was subsequently released, however, on the intercession
- of Aemilius Paulus, and died in honourable captivity at Alba.
-
- ◆Maria of Austria, sister of Charles V., widow of Louis II. of
- Hungary, and ruler over the Netherlands; she died in 1558. It was
- against her rule that John of Leyden struggled.
-
- ◆Brantôme has in mind Aurelia Victorina, mother of Victorinus,
- according to Trebillius Pollio, _Thirty Tyrants_, XXX.
-
-[33] P. 54:
-
- ◆In Froissart, liv. I, chap. 174.
-
- ◆Henri I., Prince de Condé, died in 1588 (January 5), poisoned, says
- the _Journal de Henri_, by his wife Catherine Charlotte de la
- Trémolle.
-
- ◆Isabella of Austria, daughter of Philip II.
-
- ◆Jeanne de Flandres.
-
-[34] P. 55:
-
- ◆Jacquette de Montberon, Brantôme’s sister-in-law.
-
- ◆Machiavelli, Dell’arte della guerre, Bk. V., ii.
-
-[35] P. 56:
-
- ◆Paule de Penthièvre, the second wife of Jean II. de Bourgogne, Count
- de Nevers.
-
-[36] P. 57:
-
- ◆Richilde, Countess de Hainaut, who died in 1091.
-
- ◆Hugues Spencer, or le Dépensier.
-
- ◆Jean de Hainaut, brother of Count de Hainaut.
-
- ◆Cassel and Broqueron.
-
- ◆Edward II. of Caernarvon, King of England, was the fourth son of
- Edward I. and Queen Eleanor. Ascended the throne 1307, and married
- Isabel of France the following year. A cowardly and worthless
- Prince, and the tool of scandalous favourites, such as Piers
- Gaveston. Isabel and Mortimer landed at Orwell, in Suffolk, in
- 1326, and deposed the King, who was murdered at Berkeley Castle,
- 1327.
-
-[37] P. 58:
-
- ◆Eleonore d’Acquitaine.
-
-[38] P. 59:
-
- ◆Thevet wrote the _Cosmographie_; Nauclerus wrote a _Chronographie_.
-
-[39] P. 60:
-
- ◆Vittoria Colonna, daughter of Fabrizio Colonna and of Agnes de
- Montefeltro, born in 1490, and affianced at the age of four to
- Ferdinand d’Avalos, who became her husband. The letter of which
- Brantôme speaks is famous; he found it in Vallès, fol. 205. As for
- Mouron, he was the great Chancellor Hieronimo Morone.
-
-[40] P. 61:
-
- ◆Plutarch, _Anthony_, Chap. xiv.
-
-[41] P. 62:
-
- ◆Catherine Marie de Lorraine, wife of Louis de Bourbon, Duke De
- Montpensier.
-
- ◆Henri III., assassinated at Paris, 1589.
-
-[42] P. 65:
-
- ◆The _other man_ was Mayenne.
-
-[43] P. 67:
-
- ◆Poltrot de Méré was tortured and quartered (March 18, 1563). As
- regards the admiral, he was massacred August 24, 1572.
-
-[44] P. 68:
-
- ◆Philibert de Marcilly, lord of Cipierre, tutor of Charles IX.
-
-[45] P. 71:
-
- ◆On this adventure, consult the Additions au Journal de Henri III.,
- note 2.
-
-[46] P. 72:
-
- ◆Louis de Correa, _Historia de la conquista del reino de Navarra_.
-
-[47] P. 76:
-
- ◆Louise de Savoie.
-
-[48] P. 77:
-
- ◆Charlotte de Roye, married to Francis III. de La Rochefoucauld in
- 1557; she died in 1559.
-
-[49] P. 78:
-
- ◆Marguerite de Foix-Candale, married to Jean Louis de Nogaret, Duke
- d’Eperon.
-
-[50] P. 79:
-
- ◆Renée de Bourdeille, daughter of André and Jacquette Montberon. She
- married, in 1579, David Bouchard, Viscount d’Aubeterre, who was
- killed in Périgord in 1593. She died in 1596. The daughter of whom
- Brantôme is about to speak was Hippolyte Bouchard, who was married
- to François d’Esparbez de Lussan. The three daughters whom he later
- mentions were: Jeanne, Countess de Duretal, Isabelle, Baroness
- d’Ambleville, and Adrienne, lady of Saint-Bonnet.
-
-[51] P. 80:
-
- ◆Married subsequently to François d’Esparbez de Lussan, Maréchal
- d’Aubeterre.
-
-[52] P. 83:
-
- ◆Renée de Clermont, daughter of Jacques de Clermont-d’Amboise,
- lord of Bussy; she was married to the incompetent Jean de
- Montluc-Balagny (bastard of the Bishop de Valence), created Field
- Marshal of France in 1594.
-
-[53] P. 84:
-
- ◆Gabrielle d’Estrées.
-
-[54] P. 85:
-
- ◆Popular song of the day; Musée de Janequin. See _Recueil_ of Pierre
- Atteignant.
-
-[55] P. 89:
-
- ◆Renée Taveau, married to Baron Mortemart. François de Rochechouart.
-
-[56] P. 91:
-
- ◆There is a copy of this sixth discourse in the MS. 4788, _du fonds
- français_, at the Bibliothèque Nationale: this copy is from the end
- of the sixteenth century.
-
-[57] P. 92:
-
- ◆ Charlotte de Savoie, second wife of Louis XI., daughter of Louis,
- Duke de Savoie.
-
- ◆Louis XI. is generally supposed not only to have bandied many such
- stories with all the young bloods at the Court of Philippe le Bon,
- Duke of Burgundy, where he had taken refuge when Dauphin, but
- actually to have taken pains to have a collection of them made
- and afterwards published in the same order in which we have them,
- in the Work entitled “_Cent Nouvelles nouvelles_,” _lequel en soy
- contient cent chapitres ou histoires, composées ou récitées par
- nouvelles gens depuis naguères_,—“An Hundred New Romances,—a Work
- containing in itself an hundred chapters or tales, composed or
- recited by divers folk in these last years.” This is confirmed by
- the words of the original preface or notice, which would appear to
- have been written in his life-time: “And observe that throughout
- the _Nouvelles_, wherever ’tis said by _Monseigneur_, Monseigneur
- the Dauphin is meant, which hath since succeeded to the crown and
- is now King Louis XI.; for in those days he was in the Duke of
- Burgundy’s country.” But as it is absolutely certain this Prince
- only withdrew into Brabant at the end of the year 1456, and only
- returned to France in August 1461, it is quite impossible the
- Collection can have appeared in France about the year 1455, as
- is stated without sufficient consideration in the preface of the
- latest editions of this work. Two ancient editions are known,
- one,—Paris 1486, folio; the other also published at Paris, by the
- widow of Johan Treperre, N. D., also folio. Besides this, two
- modern editions, with badly executed cuts, printed at Cologne, by
- Pierre Gaillard, 1701 and 1736 respectively, 2 vols. 8vo.
-
-[58] P. 93:
-
- ◆ By _Bourguignonne_ the King meant _étrangère_ (foreigner).
-
-[59] P. 94:
-
- ◆See the sojourn of Charles VIII. at Lyons: _Séjours de Charles VIII.
- et Louis XII. à Lyon sur le Rosne jouxte la copie des faicts,
- gestes et victoires des roys Charles VIII. et Louis XII._, Lyon,
- 1841.
-
- ◆Louis XII. had really been a “good fellow,” without mentioning
- the laundress of the court, who was rumored to be the mother of
- Cardinal de Bucy, he had known at Genoa Thomasina Spinola, with
- whom, according to Jean d’Authon, his relations were purely moral.
-
-[60] P. 97:
-
- ◆Francis I. forbade by the decree of December 23, 1523, that any
- farces be played at the colleges of the University of Paris
- “Wherein scandalous remarks are made about the King or the princes
- or about the people of the King’s entourage.” (Clairambault, 824,
- fol. 8747, at the Biblilothèque Nationale.) This king maintained,
- as Brantôme says, that women are very fickle and inconstant; he
- wrote to Montmorency of his own sister Marguerite de Valois,
- November 8, 1537: “We may be sure that when we wish women to stop
- they are dying to trot along; but when we wish them to go they
- refuse to budge from their place.” (Clairambault, 336, fol. 6230,
- v^o.)
-
-[61] P. 98:
-
- ◆Paul Farnese, Paul III.—1468–1549.
-
- ◆The queen arrived at Nice, June 8, 1538, where the king and Pope
- Paul III. were. The ladies of whom Brantôme speaks should be the
- Queen of Navarre, Mme. de Vendôme, the Duchess d’Etampes, the
- Marquess de Rothelin—that beautiful Rohan of whom it was said that
- her husband would get with child and not she—and thirty-eight
- gentlewomen. (Clair., 336, fol. 6549.)
-
- ◆John Stuart, Duke of Albany, grandson of James II., King of
- Scotland. He was born in France in 1482 and died in 1536. The
- anecdote that Brantôme relates is connected with the journey of
- Clement VI. to Marseilles at the time of the marriage of Henri
- II., then Duke d’Orléans, with the niece of the pope, Catherine de
- Medici. The marriage took place at Marseilles in 1533.
-
-[62] P. 100:
-
- ◆Louise de Clermont Tallard, who married as her second husband the
- Duc d’Uzes. Jean de Taix was the grand master of artillery.
-
-[63] P. 107:
-
- ◆He was called Pierre de La Mare, lord of Matha, master of the horse
- to Marguerite, sister of the king. (Bib. Nat., Cabinet des Titres,
- art. Matha.) Aimée de Méré was at the court from 1560 to 1564.
- Hence this adventure took place during that time. (Bib. Nat. ms.
- français 7856, fol. 1186, v^o.)
-
-[64] P. 108:
-
- ◆Povided with “bards,” plate-armour used to protect a horse’s breast
- and flanks.
-
-[65] P. 109:
-
- ◆This Fontaine-Guérin was in all likelihood Honorat de Bueil, lord of
- Fontaine-Guérin, gentleman of the king’s bed-chamber, councillor of
- State, who died in 1590. He was a great favorite of Charles IX.
-
-[66] P. 112:
-
- ◆The lady in question was Françoise de Rohan, dame de La Garnache, if
- we are to believe Bayle in the _Dict. Critique_, p. 1817, 2nd. ed.,
- though there would seem to be some doubt about it. The “very brave
- and gallant Prince” was the Duc de Nemours.
-
- ◆A German dance, the _Facheltanz_.
-
-[67] P. 113:
-
- ◆Marie de Flamin.
-
-[68] P. 114:
-
- ◆The son of this lady was Henri d’Angoulème, who killed Altoviti and
- was killed by him at Aix, and not at Marseilles, June 2, 1586.
- Philippe Altoviti was the Baron of Castellane; he had married the
- beautiful Renée de Rieux-Châteauneuf.
-
-[69] P. 115:
-
- ◆_Le Tigre_—a pamphlet by François Hotman directed against the
- Cardinal de Lorraine and the Duchesse de Guise, 1560.
-
-[70] P. 116:
-
- ◆Philibert de Marcilly, lord of Cipierre.
-
-[71] P. 117:
-
- ◆That pamphlet was aimed at Anne d’Este, Duchess de Guise, at the
- time of her marriage with the Duc de Nemours.
-
-[72] P. 119:
-
- ◆Brantôme alludes to the hatred of the Duchess de Montpensier.
-
-[73] P. 120:
-
- ◆Marie de Clèves, who died during her lying-in in 1574.
-
- ◆Catherine Charlotte de La Trémolle, Princess de Condé.
-
-[74] P. 122:
-
- ◆Not found anywhere in Brantôme’s extant works.
-
-[75] P. 125:
-
- ◆Du Guast or Lignerolles. However, it may refer to Bussy d’Amboise.
-
-
-[76] P. 126:
-
- ◆Marie Babou de la Bourdaisière, who married Claude de Beauvillier
- Saint-Aignan in 1560.
-
-[77] P. 128:
-
- ◆Plutarch, _Sylla_, cap. XXX.
-
-[78] P. 129:
-
- ◆Queen Maria of Hungary, ruler of the Netherlands, and sister of
- Charles V.
-
- ◆Plutarch, _Cato of Utica_, cap. XXXV.
-
-[79] P. 132:
-
- ◆The personages in question are Henri III., Renée de
- Rieux-Châteauneuf, then Mme. de Castellane, and Marie de Clèves,
- wife of the Prince de Condé.
-
- ◆Louis de Condé, who deserted Isabeau de La Tour de Limeuil to marry
- Françoise d’Orléans. The beauty of which Brantôme speaks can
- scarcely be seen in the portrait in crayon of Isabeau de Limeuil
- who became Mme. de Sardini.
-
-[80] P. 135:
-
- ◆Mottoes were constantly used at that time.
-
-[81] P. 136:
-
- ◆Anne de Bourbon, married in 1561 to François de Clèves, Duke de
- Nevers and Count d’Eu.
-
-[82] P. 146:
-
- ◆The empress was Elizabeth of Portugal; the Marquis de Villena, M.
- de Villena; the Duke de Feria, Gomez Suarez de Figueroa, Duke de
- Feria; Eleonor, the Queen of Portugal, later married to François
- I^{er}; Queen Marie, the Queen of Hungary.
-
-[83] P. 147:
-
- ◆Elizabeth, daughter of Henri II.
-
-[84] P. 151:
-
- ◆The MS. of this discourse is at the Bibliothèque Nationale (Ms. fr.
- 3273); it is written in a good hand of the end of the sixteenth
- century. It is dedicated to the Duke d’Alençon.
-
-[85] P. 152:
-
- ◆_Opere_ di G. Boccaccio, _Il Filicopo_, Firenze, 1723, t. II., p. 73.
-
-[86] P. 159:
-
- ◆_La Tournelle_ in the original. This was the name given to the
- Criminal Court of the Parliament of Paris.
-
-[87] P. 161:
-
- ◆Barbe de Cilley; she died in 1415.
-
-[88] P. 166:
-
- ◆Brantôme is undoubtedly referring to Mme. de Villequier.
-
-[89] P. 172:
-
- ◆This is again Isabeau de La Tour Limeuil.
-
-[90] P. 178:
-
- ◆See XXVth Tale in _Cent Nouvelles nouvelles_.
-
-[91] P. 188:
-
- ◆Honoré Castellan.
-
- ◆Baron de Vitteau was this member of the Du Prat family; he killed
- Louis de Béranger du Guast.
-
-[92] P. 190:
-
- ◆Chicot was Henri III.’s jester who killed M. de La Rochefoucauld on
- Saint Bartholomew’s Day.
-
-[93] P. 194:
-
- ◆_Alberic de Rosate_, under the word “Matrimonium” in his
- _Dictionary_ reports an exactly similar instance. _Barbatias_ has
- something even more extraordinary, how a boy of seven got his nurse
- with child.
-
-[94] P. 195:
-
- ◆The Queen Mother Catherine de Medici. The author gives her name in
- his book of the _Dames Illustres_, where he tells the same story.
-
-[95] P. 207:
-
- ◆Jean de Rabodanges, who married Marie de Clèves, mother of Louis
- XII. She was _reine blanche_, that is, she was in mourning; at that
- time the women of the nobility wore white when in mourning.
-
-[96] P. 207:
-
- ◆These eighteen chevaliers, who were elevated in one batch, caused a
- good deal of gossip at the court.
-
-[97] P. 214:
-
- ◆Louis de Béranger du Guast.
-
-[98] P. 216:
-
- ◆She was thirty-five; she died three years later.
-
-[99] P. 217:
-
- ◆It is the Château d’Usson in Auvergne.
-
-[100] P. 218:
-
- ◆Louis de Saint-gelais-Lansac.
-
-[101] P. 220:
-
- ◆Jeanne, married to Jean, Prince of Portugal. She died in 1578.
-
-[102] P. 225:
-
- ◆Sébastien, died in 1578. This passage in Brantôme is not one of the
- least irreverent of this hardened sceptic.
-
-[103] P. 226:
-
- ◆The portraits of Marie disclose a protruding mouth. She is generally
- represented with a cap over her forehead. This feature is to be
- found in a marked degree in Queen Eleanore; and her brother Charles
- V. also had a protruding mouth. The drooping lip was likewise
- characteristic of all the later Dukes de Bourgogne.
-
-[104] P. 228:
-
- ◆The entanglements of which Brantôme speaks were: the revolt of the
- Germanats, in Spain, in 1522; of Tunis or Barbarie, 1535; the
- troubles in Italy, also in 1535; the revolt in the Netherlands,
- provoked by the taxes imposed by Maria, in 1540. M. de Chièvres was
- Guillaume de Croy.
-
-[105] P. 229:
-
- ◆Folembray, the royal residence occupied by François I^{er} and later
- by Henri II. Henri IV. negotiated there with Mayenne during the
- Ligue.
-
- ◆Bains en Hainaut.
-
-[106] P. 230:
-
- ◆Claude Blosset, surnamed Torcy, lady of Fontaine Chalandray.
-
-[107] P. 234:
-
- ◆Christine of Denmark, daughter of Christian II., first married to
- Francesco Maria Sforza, Duke of Milan. In 1540, five years after
- her husband’s death, she married Francis I. of Lorraine. Her son
- was Charles II. of Lorraine.
-
- ◆N. de La Brosse-Mailly.
-
-[108] P. 285:
-
- ◆A small plank attached to the saddle of a lady’s horse, and serving
- to support the rider’s feet. Superseded by the single stirrup and
- pommel.
-
-[109] P. 236:
-
- ◆Guy du Faur de Pybrac.
-
-[110] P. 243:
-
- ◆Renée, wife of Guillaume V., Duke de Bavière.
-
-[111] P. 246:
-
- ◆Blanche de Montferrat, wife of Charles I^{er}, Duke de Savoie; she
- died in 1509.
-
-[112] P. 247:
-
- ◆Paradin, _Chronique de Savoye_, III, 85.
-
- ◆The seneschal’s lady of Poitou was Mme. de Vivonne.
-
-[113] P. 249:
-
- ◆Nicolas de Lorraine-Vaudemont, father-in-law of Henri III.
-
- ◆Françoise d’Orléans, widow of Louis, Prince de Condé.
-
-[114] P. 250:
-
- ◆Louise, daughter of Nicolas de Lorraine-Vaudemont, married in 1575;
- she died in 1601.
-
-[115] P. 252:
-
- ◆Jean de Talleyrand, former ambassador at Rome.
-
-[116] P. 255:
-
- ◆Refers of course to the assassination of Henri III., by the monk
- Clément (1589).
-
-[117] P. 256:
-
- ◆Marguerite de Lorraine, whose second marriage was with François de
- Luxembourg, Duke de Piney.
-
- ◆Mayenne, Duke du Maine.
-
- ◆Aymard de Chastes.
-
-[118] P. 257:
-
- ◆Catherine de Lorraine.
-
-[119] P. 273:
-
- ◆Jean Dorat, died in 1588. Louis de Béranger du Guast.
-
-[120] P. 280:
-
- ◆Caesar Borgia, son of Pope Alexander VI.
-
- ◆Thomas de Foix, lord of Lescun, brother of Mme. de Châteaubriant.
-
- ◆Piero Strozzi, Field Marshal of France.
-
-[121] P. 281:
-
- ◆Jean de Bourdeille, brother of Brantôme. He died at the age of
- twenty-five at the siege of Hesdin. It was from him that the joint
- title of Brantôme passed on to our author.
-
- ◆Henri de Clermont, Viscount de Tallard.
-
- ◆André de Soleillas, Bishop of Riez in Provence, in 1576. He had a
- mistress who was given to playing the prude, but whose hypocrisy
- did not deceive King Henri IV. That Prince, one day rebuking this
- lady for her love affairs, said her only delight was in _le jeune
- et l’oraison_,—fast and prayer.
-
-[122] P. 282:
-
- ◆This widow of a Field Marshal of France was very likely the lady
- of Field Marshal de Saint-André. She wedded as a second husband
- Geoffroi de Caumont, abbé de Clairac. She called herself Marguerite
- de Lustrac. As for Brantôme’s aunt, it should be Philippe de
- Beaupoil; she married La Chasteignerie, and as a second husband
- François de Caumont d’Aymé.
-
-[123] P. 285:
-
- ◆Anne d’Anglure de Givry, son of Jeanne Chabot and René d’Anglure
- de Givry. Jeanne married as a second husband Field Marshal de La
- Chastre.
-
- ◆ Jean du Bellay and Blanche de Tournon.
-
-[124] P. 288:
-
- ◆Odet de Coligny, Cardinal de Chastillon, married to Elizabeth de
- Hauteville.
-
-[125] P. 290:
-
- ◆Henri II., who neglected his wife, the Queen, for the Duchesse de
- Valentinois (Diane de Poitiers), who was already quite an old woman
- and had been his father, the preceding King’s, mistress.
-
-[126] P. 293:
-
- ◆About the year 400 of the Christian era, St. Jerome witnessed the
- woman’s funeral, and he it is reports the fact mentioned in the
- text. _Epist. ad Ageruchiam, De Monogamia._
-
- ◆Charles de Rochechouart.
-
-[127] P. 302:
-
- ◆Scio was taken in 1566 by the Turks.
-
-[128] P. 309:
-
- ◆It was to her that King Henri IV. said at a court ball by way of
- amusing the company, that she had used green wood and dry wood
- both. This jest he made at her expense, because the said lady did
- never spare any other woman’s good name.
-
-[129] P. 310:
-
- ◆L’histoire et Plaisante cronique du Petit Jehan de Saintré, par
- Antoine de La Salle. Paris, 1517.
-
-[130] P. 312:
-
- ◆XLVth Tale.
-
-[131] P. 314:
-
- ◆According to Rabelais, _poultre_ (filly) is the name given to a mare
- that has never been leapt. So Bussy was not speaking with strict
- accuracy in using the term in this case.
-
-[132] P. 316:
-
- ◆An allusion to the affair of Jarnac, who killed La Chasteignerie,
- Brantôme’s uncle, in a duel (1547) with an unexpected and decisive
- thrust of the sword.
-
- ◆Alesandro de Medici, killed, in 1537, by his cousin Lorenzino.
-
-[133] P. 317:
-
- ◆Mme. de Chateaubriant.
-
-[134] P. 318:
-
- ◆Perhaps Marguerite de Valois and the ugly Martigues.
-
-[135] P. 321:
-
- ◆The one-eyed Princess d’Eboli and the famous Antonio Perez.
-
-[136] P. 323:
-
- ◆Jeanne de Poupincourt.
-
-[137] P. 324:
-
- ◆Anne de Berri, Lady de Certeau, at the court in 1583. Hélène de
- Fonsèques.
-
- ◆This princess was very ugly.
-
-[138] P. 330:
-
- ◆In the sixteenth century it was customary to whip lazy people in
- bed. See Marot’s epigram: Du Jour des Innocens.
-
-
- END OF VOLUME TWO
-
-
- —————————————— End of Book ——————————————
-
-
-
-
- Transcriber’s Note (continued)
-
-
-The book contains long passages of older French in which the reader
-will notice many flaws in grammar, spelling and accents. These may make
-some of the French difficult to read but it will be obvious that this
-cannot be fixed without sometimes inadvertently changing the intended
-meaning. For that reason all passages in French are presented unchanged
-in this transcription.
-
-Similarly with the passages in Italian and Spanish.
-
-For the rest of the text, the many inconsistencies in English spelling,
-capitalisation, and hyphenation have been left unchanged except where
-noted below. Other minor typographical errors have been corrected
-without note.
-
- Page xxviii – “or” changed to “of” (a contemporary of)
-
- Page 93 – “nay” changed to “any” (scarce any account of her)
-
- Page 126 – “may” changed to “many” (how many stages)
-
- Page 138 – “Fontainbleau” changed to “Fontainebleau”
- (at Fontainebleau)
-
- Page 259 – “Randam” changed to “Randan” (Madame de Randan)
-
- Page 290 – “Cnæus” changed to “Gnæus” (Gnæus Pompeius)
-
- ——————————
-
-The numbered references to endnotes on the pages of the book are
-incorrect in most cases. Many other pages of the book should have
-had references to endnotes but those references are missing.
-
-In order to reindex the references in this transcription, a temporary
-‘placeholder’ reference was added to those pages where there should
-have been at least one numbered reference to endnotes but it was
-omitted in the book.
-
-The transcriber has retained these placeholder references as they are
-helpful to the reader. Placeholder references are distinguished by an
-asterisk next to the index number (as in [99*], for example). Their
-role is exactly the same as that of the references originally present
-in the book; namely to direct the reader to the correct page header in
-the endnotes. Under that page header will be found all the author’s
-notes relevant to the page.
-
-Where originally there were more than one numbered reference to
-endnotes on a page of the book, these now have the same index number
-in this transcription. That index number links to the respective page
-header in the endnotes.
-
-Endnotes have been reformatted so that each separate note is
-distinguished by a prefixing ◆ character.
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LIVES OF FAIR AND GALLANT
-LADIES. VOL 2. ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.