summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/67025-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/67025-0.txt')
-rw-r--r--old/67025-0.txt12996
1 files changed, 0 insertions, 12996 deletions
diff --git a/old/67025-0.txt b/old/67025-0.txt
deleted file mode 100644
index 3eef652..0000000
--- a/old/67025-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,12996 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Lives of Fair and Gallant Ladies. Vol
-1, by Seigneur De Brantôme
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Lives of Fair and Gallant Ladies. Vol 1
-
-Author: Seigneur De Brantôme
-
-Release Date: December 27, 2021 [eBook #67025]
-
-Language: English
-
-Produced by: Chris Curnow, Quentin Campbell, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LIVES OF FAIR AND GALLANT
-LADIES. VOL 1 ***
-
-
- Transcriber’s Note
-
-In the following transcription, italic text is denoted by _underscores_.
-Small capitals in the original text have been transcribed as ALL
-CAPITALS.
-
-Superscripts in the text are denoted by a prefixing caret symbol (^).
-A letter (as in 8^o), or letters in curly braces (as in I^{er}), that
-follow the caret symbol are to be read as superscripts.
-
-See end of this document for details of corrections and other changes.
-
- —————————————— Start of Book ——————————————
-
-
- Lives of
-
- Fair and Gallant Ladies
-
- ————
-
- VOLUME I
-
-
-
-
- [Illustration: BRANTÔME]
-
-
-
-
- Lives
-
- Of
-
- Fair and Gallant Ladies
-
- By
-
- The Seigneur De Brantôme
-
-
- TRANSLATED FROM THE ORIGINAL
-
-
- ————
- VOLUME I
- ————
-
-
- The Alexandrian Society, Inc.
-
- London and New York
-
- 1922
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1922, BY
- THE ALEXANDRIAN SOCIETY, INC.
-
-
- PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
-
-
- _This work is strictly limited to twelve
- hundred and fifty numbered sets, which are
- for sale only to subscribers. The type has
- been distributed on publication and no more
- will be printed._
-
- _Copy No._ ....
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- FOREWORD
-
-
-This very fine and accurate translation of _The Lives of Fair and
-Gallant Ladies_ was made by Mr. A. R. Allinson and because of its
-merit must be considered one of the great English translations,
-equalling in every quality those of the 16th and 17th centuries. The
-text of Brantôme’s great work is given practically complete in these
-volumes and the only modifications are based upon good taste and not
-on any fearful prudery. A few of Brantôme’s examples that illustrate
-his points belong more in a treatise on abnormal pathology than in a
-book of literary or historical interest and value, so nothing of any
-value is lost by omitting them. The rare charm, shrewd wisdom, amusing
-anecdote, literary merit and historical and social information will be
-appreciated by intelligent readers.
-
-The cover design used on this book was made by C. O. Czeschka.
-
-
-
-
- [Illustration: BRANTÔME’S HANDWRITING.
-
- (From a fac-simile page of the manuscript
- _Recueil des Dames_. Biblio. Nat: Mss. Nouv. fses.
- No. 20-474, folio 163.)]
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- DEDICATION
- TO MONSEIGNEUR LE DUC D’ALENÇON
- OF BRABANT AND COUNT OF FLANDERS
-
- SON AND BROTHER OF OUR FRENCH KINGS[1*]
-
-
- MY GRACIOUS LORD,
-
-Seeing how you have full often done me the honour at Court to converse
-with me in great privity of sundry jests and merry tales, the which
-are so familiar and ready with you they may well be said to grow apace
-before men’s very eyes in your Lordship’s mouth, so great your wit is
-and so keen and subtile, and your speech the same, and right eloquent
-to boot,—for this cause have I set me to indite these discourses, such
-as they be, to the best of my poor ability, to the end that in this
-wise some of them may please you, making the time to pass lightly and
-reminding you of me in your conversations, wherewith erstwhile you have
-honoured me as much as any gentleman of all the Court.
-
-To you then, my Lord, do I dedicate this present book, and do beseech
-you fortify the same with your name and authority, till that I may find
-leisure to attend to discourses of a more serious content. Of such I
-pray you note one in especial, the which I have all but finished,
-wherein I do deduce a comparison of six great Princes and Captains
-that be to-day abroad in this our Christendom, to wit: the King Henri
-III. your brother, Your Highness’ self, the King of Navarre your
-brother-in-law, the Duc de Guise, the Duc de Maine, and the Prince
-of Parma, making record for each one of you of your noblest deeds of
-valour and high emprize, of your excellencies and exploits, the full
-tale and complement whereof I do resign to others better qualified than
-I to indite the same.
-
-Meanwhile, My Lord, I do beseech God to bless you always more and more
-in your greatness, happiness and nobility.
-
-And I am for all time
-
-Your very humble and very obedient subject and very loving servant.
-
- BOURDEILLE.[2]
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- REGRETTING
- THE DEATH OF THE DUC D’ALENÇON
-
-
-I had already dedicated this second Part of my Discourses on Women
-to the aforesaid my Gracious Lord d’Alençon, the while he yet
-lived,—seeing how he oft did me the honour to be my friend and to
-converse very privily with me, and was ever right curious to be
-informed of mirthful tales. Wherefore, albeit his generous and valorous
-and most noble body hath fallen on the field of honour, I have not
-thought good for that to recall my erstwhile dedication; but I do
-repeat and renew the same to his illustrious ashes and noble spirit, of
-the valorousness whereof and of his great deeds and high achievements
-I do treat in their turn among those of the other great Princes and
-Captains. For of a truth he was indeed a great Prince and a great
-Captain, if such an one there was ever,—the more so considering he is
-dead so untimeously.
-
-Enough of such serious themes; let us discourse a while of merrier
-matters.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- PAGE
-
- HISTORICAL NOTE. BY HENRI VIGNEAU xiii
-
-
- FIRST DISCOURSE
-
- OF LADIES WHICH DO MAKE LOVE, AND THEIR HUSBANDS CUCKOLDS 3
-
-
- SECOND DISCOURSE
-
- ON THE QUESTION WHICH DOTH GIVE THE MORE CONTENT IN LOVE,
- WHETHER TOUCHING, SEEING, OR SPEAKING 213
-
- 1. OF THE SENSE OF TOUCH IN LOVE 215
-
- 2. OF THE POWER OF SPEECH IN LOVE 226
-
- 3. OF THE POWER OF SIGHT IN LOVE 233
-
-
- THIRD DISCOURSE
-
- CONCERNING THE BEAUTY OF A FINE LEG, AND THE VIRTUE THE
- SAME DOTH POSSESS 273
-
-
- FOURTH DISCOURSE
-
- CONCERNING OLD DAMES AS FOND TO PRACTISE LOVE AS EVER THE
- YOUNG ONES BE 293
-
- BIBLIOGRAPHY 341
-
- APPENDIX A. BRANTÔME, BY ARTHUR TILLEY 345
-
- APPENDIX B. BRANTÔME, BY GEORGE SAINTSBURY 351
-
- NOTES 355
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- HISTORICAL NOTE
-
-
-Pierre de Bourdeille, Abbé de Brantôme et d’André, Vicomte de
-Bourdeille, was born in Périgord, in 1527, in the reign of François I.
-He early took up the career of arms, serving under his friend François
-de Guise, Duke of Lorraine, as his Captain, the same who was killed
-before Orleans by Poltrot de Méré. Afterwards he came up to Court,
-and was Gentleman of the Bedchamber under Charles IX., who showed him
-much favour. On the King’s death he retired to his estates, where he
-composed his Works. These are: _Vies des hommes illustres et des grands
-capitaines françois_; _Vies des grands capitaines étrangers_; _Vies des
-dames illustres_; _Vies des dames galantes_; _Anecdotes touchant le duel_;
-and _Rodomontades et jurements des Espagnols_.—All that really concerns
-us here is the _Vies des dames galantes_. It is especially from this
-point of view that we propose to speak of Pierre de Bourdeille, known
-almost exclusively to posterity under the name of Brantôme. As to his
-Essays in the manner of Plutarch, these do not come into our purview at
-all. Besides which, I am of opinion, it is in this book that Brantôme
-appears under his most characteristic aspect, and that it is here we
-may best learn to know and appreciate his genius.
-
-A gentleman of family, acknowledged and treated as kinsman by Queen
-Margot, wife of Henry IV., living habitually in the society of the most
-famous men of his time, a contemporary of Rabelais, Marot and Ronsard,
-a sincere but unbigoted Catholic, a man of exceptional literary
-endowments, Brantôme is one of the happiest representatives of the
-French mind in the XVIth Century.
-
-It is the period of the Renaissance,—the days when Europe resounds with
-the fame of our gallant King Francis I. and his deeds of prowess in
-love and war, the days when Titian and Primaticcio were leaving behind
-on French palace walls immortal traces of their genius, when Jean
-Goujon was carving his admirable figures round the fountains of the
-Louvre and across its front, when Rabelais was uttering his stupendous
-guffaw, that was the Comedy of all human life, when Marot and Ronsard
-were writing their graceful stanzas, when the fair “Marguerite des
-Marguerites,”—the Queenly Pearl of Pearls,—was telling her delightful
-tales of love and adventure in the _Heptameron_.—Then comes the death
-of Francis I. His son mounts the throne. Protestantism makes serious
-progress in France, and Montgomery precipitates the succession of
-Francis II. This last wears the crown for one year only, succumbing to
-a fatal inflammation of the ears. Then it is Mary Stuart leaves France
-for ever, and with streaming eyes, as she watches the beloved shores
-where she has been Queen of France fade out of sight, sings sad and
-slow:
-
- Adieu, plaisant pays de France!
-
-And now we find seated on the throne of France a young Monarch of a
-strange, wild, unattractive exterior. His eye is pale, colourless
-and shifty, seeming to be void of all expression. He trusts no man,
-and has no real assurance of his power as Sovereign; he looks long
-and suspiciously at those about him before speaking, rarely bestows
-his confidence and believes himself constantly surrounded by spies.
-’Tis a nervous, timid child,—’tis Charles IX. History treats him with
-an extreme severity; and the “St. Bartholomew” has thrown a lurid
-light over this unhappy Prince’s figure. He allowed the massacres on
-the fatal nights of the 24th and 25th of August, and even shot down
-the flying Protestants from his palace roof. Without going into the
-interminable discussions of historians as to this last alleged fact,
-which is as strongly denied by some authorities as it is maintained
-by others, I am not one of those who say hard things of Charles IX.
-It is more a sentiment of pity I feel for him,—this monarch who loved
-Brantôme and Marot, and who protected Henri IV. against Catherine
-de Medici. I see him surrounded by brothers whom he had learned to
-distrust. The Duc d’Alençon is on the spot, a legitimate object of
-detestation by reason of the subterranean intrigues he is for ever
-hatching against his person; while his other brother Henri (afterwards
-Henri III.), Catherine’s favourite son, is in Poland, kept sedulously
-informed of every variation in the Prince’s always feeble health,
-waiting impatiently for the hour when he must hurry back to France to
-secure the crown he covets. Then his sister’s vicious outbreaks are
-a source of constant pain and anxiety to him; and last but not least
-there is his mother Catherine de Medici, an incubus that crushed out
-his very life-breath. He cannot forget the tortures his brother Francis
-suffered from his mysterious malady, and his premature death after a
-single year’s reign.
-
-Catherine hated Mary Stuart, his young Queen, whose only fault was to
-have exaggerated in herself all the frailties together with all the
-physical perfections of a woman; and dreadful words had been whispered
-with bated breath about the Queen Mother. An Italian, deprived of
-all power while her husband lived, insulted by a proud and beautiful
-favourite, yet knowing herself well fitted for command, she had brought
-up her children with ideas of respect and submission to her will they
-were never able to throw off. The ill-will she bore her daughter-in-law
-was the cause of all those accusations History has listened to over
-readily. But Charles, a nervous, affectionate child, whose natural
-impulses however had been chilled by his mother’s influence and the
-indifference of his father Henri II., was thrown back on himself, and
-grew up timid, suspicious and morose. The frantic love of Francis
-for his fascinating Queen, the cold dignity of Catherine in face of
-slights and cruel mortifications, her bitter disappointment during
-her eldest son’s reign, her Italian origin (held then even more than
-now to imply an implacable determination to avenge all injuries), her
-indifference to the sudden and appalling death of the young King, the
-insinuations of her enemies,—all combined to make a profound impression
-on Charles, giving a furtive and, if we may say so, a haggard bent to
-his character. Presently, seated on the throne of France, Huguenots and
-Catholics all about him, exposed to the insults and pretensions of the
-Guise faction on the one hand and that of Coligny on the other, dragged
-now this way now that between the two, yet all the while instinctively
-drawn toward the Catholic side by ancestral faith and his mother’s
-counsels no less than by reasons of state, Charles signed the fatal
-order authorizing the Massacre of the Saint Bartholomew.
-
- * * * * *
-
-Was the young King’s action justifiable or no? It is no business of
-ours to discuss the question here; but much may be alleged in his
-excuse. Again whether he did actually fire on the terrified Protestants
-from the Louvre is a point vehemently debated,—but one it in no way
-concerns us here to decide. There is no doubt however that, dating from
-those two terrible nights, a steady decline declared itself in his
-health and vitality. In no long time he died; and his brother Henri,
-Duke of Anjou and King of Poland, duly warned of his approaching end,
-arrived in hot haste to take over the crown to which he was next in
-succession.
-
-This period of political and religious ferment was no less the period
-_par excellence_ of gallantry. In its characteristics it bears
-considerable resemblance to the days of the Empire. At both epochs
-love was quick, fierce and violent. Hurry was the mark of the times.
-In the midst of these everlasting struggles between Huguenot and
-Catholic, who could be sure of to-morrow? So men made it a point to
-indulge no attachment that was too serious,—for them love was become
-a mere question of choice and quantity; while women avoided a grand
-passion with a fervour worthy of a better cause. If ever a deep and
-earnest passion does show itself, it is an exception, an anomaly; if
-we find a woman stabbing her faithless husband to death on catching
-him in the arms of another, let us not for an instant suppose ’tis
-the fierce stirring of a loving heart which in the frenzy of its
-jealousy avenges the wrong it has suffered,—to die presently of sorrow
-and remorse, or at the least to suffer long and sorely. This act of
-daring,—so carefully recorded by the chroniclers of the time,—is only
-the effect of strong self-love cruelly wounded. But powerful as this
-feeling may be, it would scarcely be adequate to explain so energetic
-an act, if we did not remember how frequently ladies in the XVIth
-Century were exposed to scenes of bloodshed. The dagger and the sword
-were as familiar to their eyes as the needle; and Brantôme has devoted
-a whole Discourse,—his Fifth, to courageous dames, and seems positively
-to scorn weak and timid women! How opposite is this to the sentiment
-of the present day, where one of the charms of womanhood is held to
-consist in her having nothing in common with man and being for ever
-in need of his protection. A few isolated cases then excepted, there
-existed between men and women nothing better than what Chamfort has
-wittily defined as “l’échange de deux fantaisies et le contact de deux
-épidermes,”—in other words gallantry pure and simple.
-
-This then was the atmosphere our Author breathed. His life offers
-nothing specially striking in the way of incident. No need for me
-to take him from the arms of his nurse, to follow each of his steps
-through life and piously close his eyes in death. He served his time
-without special distinction or applause at the Court of Charles
-IX. In all he did, he showed so modest a reserve that, but for his
-Works, his very existence would have remained unknown. He is not like
-Bussy-Rabutin, the incidents of whose wild and wicked life filled and
-defaced a big book, or like Tallemant, whose diary, if diary it can
-be called, was written day by day and recounted each day’s exploits.
-Brantôme’s life and work leave little trace of his own personality,
-beyond the impression of a genial, smiling, witty man of the world. I
-will be as plain and discreet as himself, and will make no effort to
-separate the Author from his book.
-
-Brantôme possesses one of those happy, gentle, well ordered natures,
-which systematically avoid every form of excess and exaggeration.
-His book _Des Dames Galantes_ is from beginning to end a protest
-against immoderate passion. It is above all a work of taste. Its seven
-Discourses are devoted exclusively to stories of love and passion,
-yet a man must be straightlaced indeed to feel any sort of repulsion.
-Another extraordinary merit! in spite of the monotony of the subject
-matter, everlastingly the same, the reader’s attention never flags, and
-one tale read, he is irresistibly drawn on to make acquaintance with
-the next.
-
-Such praise, I am aware, is very high; and especially when we possess
-such masterpieces in this _genre_ as the Tales of Boccaccio, of Pietro
-Aretino, some of those of Ariosto, those of Voltaire, the short stories
-of Tallemant des Réaux and the indiscretions of the _Histoire amoureuse
-des Gaules_. I name only the most familiar examples. Of course all
-these works do not offer a complete resemblance to the _Vies des Dames
-Galantes_, but they all belong to the same race and family. I propose
-to say a few passing words of each of these productions.
-
-The most remarkable among all these chroniclers of the frailties of
-the female heart is undoubtedly Boccaccio. Pietro Aretino has done
-himself an irreparable wrong by writing in such a vein that no decent
-man dare confess to having read him. Ariosto is a story-teller only
-by the way, but then he is worthy of all imitation. The _Heptameron_
-is a collection of stories the chief value of which consists in a
-sensibility and charming grace that never fail. Tallemant tells a
-tale of gallantry between two daintily worded sentiments. Voltaire
-in this as in all departments shows an incontestable superiority of
-wit and _verve_. There is nothing new in La Fontaine; ’tis always the
-same wondrous charm, so simple in appearance, so deep in reality. As
-to Bussy, a man of the world and a gentleman, but vicious, spiteful
-and envious, his _Histoire amoureuse_ is his revenge on mankind, a
-deliberate publication of extravagant personalities flavoured with wit.
-
-Boccaccio, to say nothing of his striking originality, possesses other
-merits of the very highest order. The sorrows of unhappy love are told
-with genuine pathos, while lovers’ wiles and the punishments they meet
-with at once raise a smile and provoke a resolve to profit by such
-valuable lessons. True Dioneo’s quaint narratives are not precisely fit
-for ladies’ ears; yet so daintily are they recounted, the most _risqué_
-episodes so cleverly sketched in, it is impossible to accuse them of
-indelicacy. An entire absence of bitterness, a genial indulgence for
-human weakness, a hearty admiration of women and a doctrine of genial
-complaisance as the only possible philosophy of life, these are the
-qualities that make the _Decameron_ the masterpiece of this kind of
-composition.
-
-Brantôme has not the same preponderating influence in literature that
-Boccaccio possesses, but he comes next after him. The “Lives of Gallant
-Ladies” are not, any more than the _Novelli_, inventions pure and
-simple; they are anecdotes, reminiscences. The great merit of these
-Tales of Boccaccio is the same as that of Balzac’s Novels or Molière’s
-Comedies,—to fix a character, to define a phase of manners in the life
-of the Author’s day; in a word to create by induction and analogy a
-living being, hitherto unnoticed by every-day observers, but instantly
-recognized as lifelike. This is the true spirit of assimilation and
-generalisation,—the work of _genius_. Well! as for Brantôme, he is a
-man of talent and wit, not genius. We claim no more; genius is not so
-common as might be supposed, if we hearkened to all the acclamations
-daily raised round sundry statues,—but plaster after all, however
-cunningly contrived to look like bronze.
-
-Brantôme’s fame is already firmly established. To live for two
-centuries and a half without boring his readers; above all to be a
-book that scholars, men of sober learning and of literary taste,
-still read in these latter days, is a success worthy of some earnest
-thought. This chronicle of gallantry, this collection, as the Author
-himself describes it, of happy tricks played on each other by men and
-women, possesses a quite exquisite flavour of youth and freshness,—the
-whole told with a good nature, a _verve_, an unconventionality,
-that are inexpressibly charming. You feel the characters living and
-breathing through the delicate, pliant style. You see the very glance
-of a woman’s eye; you hear her ardent, or cunningly alluring, words.
-For such as can read with a heart unstirred, the book is a series of
-delicious surprises.
-
-Strong predispositions, nay! positive prejudices, stand in the way
-of the proper appreciation of our Author. Such is the Puritanism of
-language and prudery of manners in our day, it would seem _prima
-facie_ an impossible task to popularize Brantôme. By common agreement
-we speak of the _esprit français_ as distinguished from the _esprit
-gaulois_, the latter term being used to denote a something more frank
-and outspoken. I heartily wish the division were a true one; for I
-can never forget I belong to this mighty Nineteenth Century. But for
-my own part, on a careful consideration of the facts, I should make a
-triple rather than a twofold classification. There would be the _esprit
-gaulois_, the _esprit français_, _not_ the spirit of the age one
-atom, I must be allowed to observe, _and_ thirdly a certain spirit of
-curling-irons and kid gloves and varnished boots, a sort of bastard, a
-cross between French and English, equally shocked at _Tristram Shandy_
-and the _Physiologie du Mariage_ as coarse and immoral productions.
-_This_ is our spirit, if spirit we have.
-
-The two first types have a real and positive value; but the third
-is the sole and only one nowadays permitted or current as legal
-tender,—the others are much too outspoken. Well! I will hold my tongue,
-and mind my own business. An epoch is a mighty ugly customer to come to
-blows with. I remember Him of Galilee.
-
-The genius of Rabelais was all instinct with this same _esprit
-gaulois_—a big, bold, virile spirit, breaking out in resounding
-guffaws, and crude, outspoken verities, equally unable and unwilling
-to soften down or gloss over anything, innocent of every species of
-periphrasis and affectation. It is genius in a merry mood rising above
-the petty conventionalities of speech,—often reminding us of Molière
-under like circumstances. Let fools be shocked, if they please;
-sensible men are ashamed only in presence of positive immorality and
-deliberate vice. The _esprit gaulois_ is the spirit of primitive man
-going straight to its end, regardless of fetter or law. The _esprit
-français_ is equally natural; but then it has acquired a certain degree
-of civilisation. It has less width of scope; it has learned the little
-concessions men are bound to make one another, having associated longer
-with them. It has left hodden grey, and taken to the silken doublet and
-cap of velvet, and rubs elbows with men of rank. It has lost nothing of
-its good sense and good temper; but it feels no longer bound in every
-case to blurt its thought right out; already it leaves something to
-be guessed at. It is all a question of civilisation and surroundings.
-But above and beyond this, it must be allowed to be conditioned by the
-essential distinction between genius and talent. The former does what
-it likes, ’tis lord and master; the latter is, by its very nature, a
-creature of compromise.
-
-Brantôme possesses all the _verve_ and brightness of a genuine
-Frenchman. All the conditions of life are highly favourable for him; he
-is rich and noble, while intelligence and wit are stamped on his very
-face. He wins his first spurs under François de Guise, whose protégé he
-is; when he has had enough of war, he comes to Court. There he receives
-the most flattering of receptions, every Catholic Noble extending him
-the hand of good fellowship. His family connections are such, that on
-the very steps of the throne is a voice ready to call him cousin, and a
-charming woman’s lips to smile on him with favour. ’Tis a good start;
-henceforth it is for his moral and intellectual qualities to achieve
-the career so auspiciously begun.
-
-As I have said already, Brantôme is the finished type of a Frenchman
-of quality. Well taught and witty, brave and enterprising, capable
-of appreciating honesty and worth whether in thought or deed,
-instinctively hating tyrants and tyrannical violence, and avoiding them
-like the plague, blessing the happy day on which his mother gave him
-birth, light-hearted and sceptical, he unites in himself everything
-that makes life go easy. Be sure no over-bearing passion will ever
-disturb the serenity of his existence. He has too much good sense to
-let his happiness depend on the chimerical figments of the imagination,
-and too much real courtesy ever to reproach a woman with her frailties.
-The world and all its ways seem good to him. In very truth, he is not
-far from Pangloss’s conclusion,—Pangloss, the perfect type of what a
-man must be so as never to suffer,—“Well! well! all is for the best in
-this best of possible worlds.” If woman deceive, she offers so many
-compensations in other ways that ’tis a hundred times better to have
-her as she is than not at all. Men are sinners; again most true, as an
-abstract proposition, but if only we know how to regulate our conduct
-judiciously, their sinful spite will never touch us. Easy to see how,
-with this bent of character and these convictions, Brantôme was certain
-to find friendly faces wherever he went. The favourable impression his
-person and position had produced, his good sense completed.
-
-The King took delight in the society of this finished gentleman
-with his easy and agreeable manners. In the midst of the numberless
-vexations he was surrounded by, one of his greatest distractions was
-the gay, lively conversation of this noble lord, from whom he had
-nothing to fear in the way of hostile speech or angry words. The Duc
-d’Alençon was another intimate, who putting aside for a moment his
-schemes of ambition, would hear and tell tales of love and intrigue,
-laughing the louder in proportion to the audacity and success of the
-trick played by the heroine. And so it was with all; the result being
-that Brantôme quickly acquired the repute of being the wittiest man
-in France. All men and all parties were on friendly terms with him.
-The Huguenots forgot he was a Catholic, and made an ally of him.
-Without religious fanaticism or personal ambition, honoured and sought
-after by the great, yet quite unspoiled and always simple-hearted and
-good-natured, equally free from prejudice and pride, he conciliated the
-good will of all. Throughout the whole of Brantôme’s career, we never
-hear of his making a single enemy; and be it remembered he lived in the
-very hottest of the storm and stress, political and religious, of the
-Sixteenth Century. Let us add to complete our characterisation, a quite
-incalculable merit,—a discretion such as cannot be found even in the
-annals of Chivalry, a period indeed when lovers were only too fond of
-making a show of their ladies’ favours. This is the one and only point
-where Brantôme is inconsistent with the true French type of character,
-mostly as eager to declare the fair inamorata’s name as to appreciate
-the proofs of love she may have given.
-
-Francis I. is but just dead, we must remember. His reign has been
-called the Renaissance, and not without good reason. Under him begins
-that light, graceful bearing, that elegance of manner, that politeness
-of address, which henceforth will make continuous advances to greater
-and greater refinement. Rabelais is the last expression of that old,
-unsoftened and unmitigated French speech, from which at a later date
-Matthieu Regnier will occasionally borrow one of his picturesque
-phrases. In the same reign costume first becomes dainty. Men’s minds
-grow finical like their dress; and a new mode of expression was
-imperatively required to match the new elegance of living. The change
-was effected almost without effort; ’twas a mere question of external
-sensibility. The body, now habituated to silk and velvet, grows more
-sensitive and delicate, and intellect and language follow suit. The
-correspondence was inevitable. So much for the mental revolution. As
-for the moral side, manners gained in frankness no doubt; but otherwise
-things were neither better nor worse than before. It has always seemed
-to us a strange proceeding, to take a particular period of History, as
-writers so often will, and declare,—‘At this epoch morals were more
-relaxed than ever before or since.’
-
- * * * * *
-
-Now under Francis I., and by his example, manners acquired a happy
-freedom, an unstudied ease, his Courtiers were sure to turn to good
-advantage. A King is always king of the fashion. Judging by the two
-celebrated lines[3] he wrote one day on a pane in one of the windows
-at the Castle of Chambord, Francis I., a Prince of wit and a true
-Frenchman, could discover no better way of punishing women for their
-fickleness and frivolity than that of copying their example. Every
-pretty woman stirred a longing to possess in the ample and facile heart
-of this Royal Don Juan. They were easy and happy loves,—without remorse
-and without bitterness, and never deformed with tears. So far did he
-push his rights as a Sovereign, that there is said to have been at
-least one instance of rivalry between him and his own son. He died, as
-he had lived, a lover,—and a victim to love.
-
-Under Henri II., Diane de Poitiers is the most prominent figure on
-the stage; following the gallant leadership of the King’s mistress,
-the Court continues the same mode of life and type of manners which
-distinguished the preceding reign.
-
-Of the reign of Francis II., we need only speak _en passant_. During
-the short while he and Mary Stuart were exhausting the joys of a brief
-married life, there was no time for further change.
-
-But now we come to a far more noteworthy and important period. While
-the Queen Mother and the Guises are silently preparing their _coup
-d’état_; while the Huguenots, light-hearted and unsuspecting, are
-dancing and making merry in the halls of the Louvre; while Catholics
-join them in merry feasts at the taverns then in vogue, and ladies
-allow no party spirit to intrude in their love affairs; while the
-Pré-aux-Clercs is the meeting-ground where men of honour settle their
-quarrels, and the happy man, the man who receives the most caressing
-marks of female favour, is he that has killed most, at a time like
-this the wits are keen and the spirit as reckless as the courage.
-With such a code of morals it was a difficult matter for any serious
-sentiment to survive. Women soon began to feel the same scorn of life
-that men professed. The strongest were falling day by day, and emotion
-and sensibility could not but be blunted. Then think of the crowd of
-eager candidates to seize the vacant reins of Government, and the
-steeple-chase existence of those days becomes intelligible and even
-excusable.
-
-In all this movement Brantôme was necessarily involved, but he
-kept invariably in the back-ground, in a convenient semi-obscurity.
-But we must by no means assume that this prudence on the Vicomte
-de Bourdeille’s part proceeded from any lack of energy; this would
-be doing him a quite undeserved injustice. He had given proofs of
-his courage; and Abbé as he was, his sword on hip spoke as proudly
-as the most doughty ruffler’s. But a man of peace, he avoided
-provoking quarrels; he was a good Catholic, and Religion has always
-discountenanced the shedding of blood.
-
-The best proof of the position he was able to win at Court is this Book
-of Fair and Gallant Ladies which has come down to us as its result.
-Amid all the gay and boisterous fêtes of the time, and the thousand
-lights of the Louvre, men and women both smiled graciously on our
-Author. His perfect discretion was perhaps his chief merit in the eyes
-of all these love-sick swains and garrulous young noodles. The instant
-a lover received an assignation from his fair one, his joy ran over
-in noisy fanfaronnades. A happy man is brim full of good-fellowship,
-and eager for a confidant. Well! if at that moment the gallant Abbé
-chanced to pass, what more natural than for the fortunate gentleman
-to seize and buttonhole him? Then he would recount his incomparable
-good fortune, adding a hundred piquant details, and drunk with his own
-babbling, enumerate one after the other the most minute particulars
-of his intrigue, ending by letting out the name of the husband at
-whose expense he had been enjoying himself. Love is so simple-minded
-and so charmingly selfish! Every lover seriously thinks each casual
-acquaintance must of course sympathise actively in his feelings. A
-bosom friend he must have!—no matter who, if only he can tell him,
-always of course under formal promise of concealment, the secret he
-should have kept locked in his own bosom. Nor should we look over
-harshly on this weakness; too much happiness, no less than too much
-unhappiness, will stifle the bosom that cannot throw off any of its
-load upon another. ’Tis the world-old story of the reeds and the secret
-that must be told. Self-expansion is a natural craving; without it, men
-grow misanthropes and die of an aneurism of the heart.
-
-This brings us to the book of the _Dames galantes_. When eventually
-he retired to his estates, Brantôme took up the pen as a relief to
-his ennui. Among all the works he composed, this one must certainly
-have pleased him best, because it so exactly corresponds with his own
-character and ways of thought. But to write these lives of Gallant
-Ladies was an enterprise not without its dangers. A volume of anecdotes
-of the sort cannot be written without there being considerable risk
-in the process of falling into the coarse and commonplace vulgarities
-that surround such a subject. Style, wit, philosophy, gaiety, all in a
-degree seldom met with, were indispensable for success; yet Brantôme
-has succeeded. This book, of the _Vies des Dames galantes_, offers
-a close analogy with another celebrated study in the same _genre_,
-viz., Balzac’s _Physiologie du mariage_. Both works deal with the same
-subject, the ways and wiles of women, married, widow and maid, under
-the varying conditions of, (1) the Sixteenth Century, and (2) the
-Present Day. But the mode of treatment is different; an this difference
-made Brantôme’s task a harder one than the modern Author’s. His short
-stories of a dozen lines, each revealing woman in one of those secret
-and confidential situations only open to the eye of husband or lover,
-might easily be displeasing, or worse still tiresome. Brantôme has
-avoided all these shoals and shallows. Each little tale has its own
-interest, always fresh and bright.
-
-Moreover a lofty morality runs through the narratives. At first sight
-the word morality may seem a joke applied to such matters; but it is
-easy to disconcert the scoffer merely by asking him to read our Author.
-To support my contention, there is no need to quote any particular
-story or stories; all alike have their charm, and the work must be
-perused in its entirety to appreciate the truth of the high praise I
-give it. Every reader, on finally closing the book, cannot but feel
-a genuine enthusiasm. The delicate wit of the whole recital passes
-imagination. On every page we meet some physical trait or some moral
-remark that rivets the attention. The author puts his hand on some
-curiosity or perversity, and instantly stops to examine it; while at
-the same time the propriety of his tone allures the most sedate reader.
-The discussion of each point, in which the _pros_ and _cons_ are always
-balanced one against the other in the wittiest and most thorough
-manner, is interesting to the highest degree. In one word the book is a
-code and compendium of Love. All is classified, studied, analysed; each
-argument is supported by an appropriate anecdote,—an example,—a Life.
-
-The mere arrangement of the contents displays consummate skill. The
-Author has divided his _Vies des Dames galantes_ into seven Discourses,
-as follows:
-
-In the First, he treats “Of ladies which do make love, and their
-husbands cuckolds;”
-
-In the Second, he expatiates “On the question which doth give the more
-content in love, whether touching, seeing or speaking;”
-
-In the Third, he speaks “Concerning the Beauty of a fine leg, and the
-virtue the same doth possess;”
-
-In the Fourth, he discourses “Concerning old dames as fond to practise
-love as ever the young ones be;”
-
-In the Fifth, he tells “How Fair and honourable ladies do love brave
-and valiant men, and brave men courageous women;”
-
-In the Sixth, he teaches, “How we should never speak ill of ladies,—and
-of the consequences of so doing;”
-
-In the Seventh, he asks, “Concerning married women, widows and
-maids—which of these be better than the other to love.”
-
-This list of subjects, displaying as it does, all the leading ideas of
-the book, leaves me little to add. I have no call to go into a detailed
-appreciation of the Work under its manifold aspects as a gallery of
-portraits; my task was merely to judge of its general physiognomy and
-explain its _raisin d’être_; and this I have attempted to do.
-
-I will only add by way of conclusion a few words to show the especial
-esteem we should feel for Brantôme on this ground, that his works
-contain nothing to corrupt good morals. Each narrative is told simply
-and straightforwardly, for what it is worth. The author neither
-embellishes nor exaggerates. Moreover the species of corollary he
-clinches it with is a philosophical and physiological deduction
-of the happiest and most apposite kind in the great majority of
-instances,—some witty and ingenious remark that never offends either
-against good sense or good taste. If now and again the reader is
-tempted to shy, he should in justice put this down to the diction of
-the time, which had not yet adopted that tone of arrogant virtue it
-nowadays affects. Then there was a large number of words in former days
-which connoted nothing worse than something ridiculous and absurd.
-
-Then as to beauty of language, we must go roundabout ways to reach many
-a point they marched straight to in old days. Brantôme at any rate is
-a purist of style,—one of the most striking and most correct writers I
-have ever read. It is a great and genuine discovery readers will make,
-if they do not know him already; if they do, they will be renewing
-acquaintance with an old friend, at once witty and delightful. In
-either case, ’tis a piece of luck not to be despised.
-
- H. VIGNEAU.
-
-
-
-
- LIVES OF FAIR AND
- GALLANT LADIES
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- FIRST DISCOURSE
-
- Of Ladies which do make Love, and their Husbands
- cuckolds.[4]
-
-
- 1.
-
-Seeing ’tis the ladies have laid the foundation of all cuckoldry, and
-how ’tis they which do make all men cuckolds, I have thought it good to
-include this First Discourse in my present Book of Fair Ladies,—albeit
-that I shall have occasion to speak therein as much of men as of women.
-I know right well I am taking up a great work, and one I should never
-get done withal, if that I did insist on full completeness of the
-same. For of a truth not all the paper in the Records Office of Paris
-would hold in writing the half of the histories of folk in this case,
-whether women or men. Yet will I set down what I can; and when I can
-no more, I will e’en give my pen—to the devil, or mayhap to some good
-fellow-comrade, which shall carry on the tale.
-
-Furthermore must I crave indulgence if in this Discourse I keep not due
-order and alignment, for indeed so great is the multitude of men and
-women so situate, and so manifold and divers their condition, that I
-know not any Commander and Master of War so skilled as that he could
-range the same in proper rank and meet array.
-
-Following therefore of mine own fantasy, will I speak of them in such
-fashion as pleaseth me,—now in this present month of April, the which
-bringeth round once more the very season and open time of _cuckoos_;
-I mean the cuckoos that perch on trees, for of the other sort are to
-be found and seen enough and to spare in all months and seasons of the
-year.
-
-Now of this sort of cuckolds, there be many of divers kinds, but of
-all sorts the worst and that which the ladies fear above all others,
-doth consist of those wild, fierce, tricky, ill-conditioned, malicious,
-cruel and suspicious husbands, who strike, torture and kill, some for
-true cause, others for no true reason at all, so mad and furious doth
-the very least suspicion in the world make them. With such all dealings
-are very carefully to be shunned, both by their wives and by the lovers
-of the same. Natheless have I known ladies and their lovers which
-did make no account of them; for they were just as ill-minded as the
-others, and the ladies were bold and reckless, to such a degree that
-if their cavaliers chanced to fail of courage, themselves would supply
-them enough and to spare for both. The more so that in proportion as
-any emprise is dangerous and difficult, ought it to be undertaken in a
-bold and high spirit. On the contrary I have known other ladies of the
-sort who had no heart at all or ambition to adventure high endeavours;
-but cared for naught but their low pleasures, even as the proverb hath
-it: _base of heart as an harlot_.
-
-Myself knew an honourable lady,[5*] and a great one, who a good
-opportunity offering to have enjoyment of her lover, when this latter
-did object to her the incommodity that would ensue supposing the
-husband, who was not far off, to discover it, made no more ado but left
-him on the spot, deeming him no doughty lover, for that he said nay to
-her urgent desire. For indeed this is what an amorous dame, whenas the
-ardour and frenzy of desire would fain be satisfied, but her lover will
-not or cannot content her straightway, by reason of sundry lets and
-hindrances, doth hate and indignantly abominate above all else.
-
-Needs must we commend this lady for her doughtiness, and many another
-of her kidney, who fear naught, if only they may content their
-passions, albeit therein they run more risks and dangers than any
-soldier or sailor doth in the most hazardous perils of field or sea.
-
-A Spanish dame, escorted one day by a gallant cavalier through the
-rooms of the King’s Palace and happening to pass by a particular dark
-and secret recess, the gentleman, piquing himself on his respect for
-women and his Spanish discretion, saith to her: _Señora, buen lugar, si
-no fuera vuessa merced_ (A good place, my lady, if it were another than
-your ladyship). To this the lady merely answered the very same words
-back again, _Si, buen lugar, si no fuera vuessa merced_ (Yes, Sir, a
-good place, if it were another than your lordship). Thus did she imply
-his cowardliness, and rebuke the same, for that he had not taken of her
-in so good a place what she did wish and desire to lose, as another and
-a bolder man would have done in like case. For the which cause she did
-thereupon altogether pretermit her former love for him, and left him
-incontinently.
-
-I have heard tell of a very fair and honourable lady, who did make
-assignation with her lover, only on condition he should not touch her
-(nor come to extremities at all). This the other accomplished, tarrying
-all night long in great ecstasy, temptation and continence; and thereat
-was the lady so grateful that some while after she did give him full
-gratification, alleging for reason that she had been fain to prove his
-love in accomplishing the task she had laid upon him. Wherefore she
-did love him much thereafter, and afforded him opportunity to do quite
-other feats than this one,—verily one of the hardest sort to succeed in.
-
-Some there be will commend his discretion,—or timidity, if you had
-rather call it so,—others not. For myself I refer the question to such
-as may debate the point on this side or on that according to their
-several humours and predispositions.
-
-I knew once a lady, and one of no low degree, who having made an
-assignation with her lover to come and stay with her one night, he hied
-him thither all ready, in shirt only, to do his duty. But, seeing it
-was in winter-tide, he was so sorely a-cold on the way, that he could
-accomplish naught, and thought of no other thing but to get heat again.
-Whereat the lady did loathe the caitiff, and would have no more of him.
-
-Another lady, discoursing of love with a gentleman, he said to her
-among other matters that if he were with her, he would undertake to do
-his devoir six times in one night, so greatly would her beauty edge him
-on. “You boast most high prowess,” said she; “I make you assignation
-therefore” for such and such a night. Nor did she fail to keep tryst at
-the time agreed; but lo! to his undoing, he was assailed by so sad a
-convulsion, that he could by no means accomplish his devoir so much as
-once even. Whereupon the fair lady said to him, “What! are you good for
-naught at all? Well, then! begone out of my bed. I did never lend it
-you, like a bed at an inn, to take your ease forsooth therein and rest
-yourself. Therefore, I say, begone!” Thus did she drive him forth, and
-thereafter did make great mock of him, hating the recreant worse than
-the plague.
-
-This last gentleman would have been happy enough, if only he had been
-of the complexion of the great Baraud,[6*] Protonotary and Almoner to
-King Francis, for whenas he lay with the Court-ladies, he would even
-reach the round dozen at the least, and yet next morning he would say
-right humbly, “I pray you, Madam, make excuse that I have not done
-better, but I took physic yesterday.” I have myself known him of later
-years, when he was called Captain Baraud, a Gascon, and had quitted the
-lawyer’s robe. He has recounted to me, at my asking, his amours, and
-that name by name.
-
-As he waxed older, this masculine vigour and power somewhat failed him.
-Moreover he was now poor, albeit he had had good pickings, the which
-his prowess had gotten him; yet had he squandered it all, and was now
-set to compounding and distilling essences. “But verily,” he would say,
-“if only I could now, so well as once I could in my younger days, I
-should be in better case, and should guide my gear better than I have
-done.”
-
-During the famous War of the League, an honourable gentleman, and a
-right brave and valiant soldier, having left the place whereof he was
-Governor to go to the wars, could not on his return arrive in garrison
-before nightfall, and so betook himself to the house of a fair and
-very honourable and noble widow, who straight invited him to stay
-the night within doors. This he gladly consented to do, for he was
-exceeding weary. After making him good cheer at supper, she gives him
-her own chamber and bed, seeing that all the other bed-chambers were
-dismantled by reason of the War, and their furniture,—and she had good
-and fair plenishing,—under lock and key. Herself meanwhile withdraws to
-her closet, where she had a day-bed in use.
-
-The gentleman, after several times refusing this bed and bed-chamber,
-was constrained by the good lady’s prayers to take it. Then so soon as
-he was laid down therein and asleep most soundly, lo! the lady slips in
-softly and lays herself down beside him in the bed without his being
-ware of aught all the night long, so aweary was he and heavily asleep.
-There lay he till broad daylight, when the lady, drawing away from
-him, as the sleeper began to awake, said, “You have not slept without
-company; for I would not yield you up the whole of my bed, so have I
-enjoyed the one half thereof as well as ever you have the other. You
-have lost a chance you will never have again.”
-
-The gentleman, cursing and railing for spite of his wasted opportunity
-(’twere enough to make a man hang himself), was fain to stay her and
-beg her over. But no such thing! On the contrary, she was sorely
-displeased at him for not having contented her as she would have had
-him do, for of a truth she had not come thither for only one poor
-embrace,—as the saying hath it, one embrace is only the salad of a
-feast. She loved the plural number better than the singular, as do
-many worthy dames.
-
-Herein they differ from a certain very fair and honourable lady I once
-knew, who on one occasion having made assignation with her lover to
-come and stay with her, in a twinkling he did accomplish three good
-embraces with her. But thereafter, he wishing to do a fourth and make
-his number yet complete, she did urge him with prayers and commands
-to get up and retire. He, as fresh as at first, would fain renew the
-combat, and doth promise he would fight furiously all that night long
-till dawn of day, declaring that for so little as had gone by, his
-vigour was in no wise diminished. But she did reply: “Be satisfied I
-have recognized your doughtiness and good dispositions. They are right
-fair and good, and at a better time and place I shall know very well
-how to take better advantage of them than at this present. For naught
-but some small illhap is lacking for you and me to be discovered.
-Farewell then till a better and more secure occasion, and then right
-freely will I put you to the great battle, and not to such a trifling
-encounter as this.”
-
-Many dames there be would not have shown this much prudency, but
-intoxicate with pleasure, seeing they had the enemy already on the
-field, would have had him fight till dawn of day.
-
-The same honourable lady which I spake of before these last, was of
-such a gallant humour that when the caprice was on her, she had never
-a thought or fear of her husband, albeit he was a ready swordsman and
-quick at offence. Natheless hath she alway been so fortunate as that
-neither she nor her lovers have ever run serious risks of their lives
-or come near being surprised, by dint of careful posting of guards and
-good and watchful sentinels.
-
-Still it behoves not ladies to trust too much to this, for one unlucky
-moment is all that is needed to ruin all,—as happened some while since
-to a certain brave and valiant gentleman[7] who was massacred on his
-way to see his mistress by the treachery and contrivance of the lady
-herself, the which her husband made her devise against him. Alas! if
-he had not entertained so high a presumption of his own worth and
-valour as he rightly did, he would have kept better guard, and would
-never have fallen,—more’s the pity! A capital example, verily, not to
-trust over much to amorous dames, who to escape the cruel hand of their
-husbands, do play such a game as these order them, as did the lady in
-this case, who saved her own life,—at the sacrifice of her lover’s.
-
-Other husbands there be who kill the lady and the lover both together
-as I have heard it told of a very great lady whose husband was jealous
-of her, not for any offence he had certain knowledge of, but out of
-mere suspiciousness and mistaken zeal of love. He did his wife to death
-with poison and wasting sickness,—a grievous thing and an exceeding
-sad, after having first slain the lover, a good and honourable man,
-declaring that the sacrifice was fairer and more agreeable to kill the
-bull first, and the cow afterwards.
-
-This same Prince was more cruel to his wife than he was later to one of
-his daughters, the which he had married to a great Prince, though not
-so great an one as himself was, he being indeed a monarch in all but
-name.
-
-It fell out to this fickle dame to be gotten with child by another than
-her husband, who was at the time busied afar in some War. Presently,
-having been brought to bed of a fine child, she wist not to what Saint
-to make appeal, if not to her father; so to him she did reveal all
-by the mouth of a gentleman she had trust in, whom she sent to him.
-No sooner had he hearkened to his confidence than he did send and
-charge her husband that, for his life, he should beware to make no
-essay against that of his daughter, else would he do the same against
-his, and make him the poorest Prince in Christendom, the which he was
-well able to accomplish. Moreover he did despatch for his daughter a
-galley with a meet escort to fetch to him the child and its nurse,
-and providing a good house and livelihood, had the boy nourished and
-brought up right well. But when after some space of time the father
-came to die, thereupon the husband put her to death and so did punish
-her for her faithlessness at last.
-
-I have heard tell of another husband who did to death the lover before
-the eyes of his wife, causing him to languish in long pain, to the end
-she might die in a martyr’s agony to see the lingering death of him she
-had so loved and had held within her arms.
-
-Yet another great nobleman did kill his wife openly before the whole
-Court.[8] For the space of fifteen years he had granted the same all
-liberty, and had been for long while well aware of her ill ways, having
-many a time and oft remonstrated thereat and admonished her. However
-at the last a sudden caprice took him (’tis said at the instance of a
-great Prince, his master), and on a certain morning he did visit her as
-she still lay abed, but on the point of rising. Then, after lying with
-her, and after sporting and making much mirth together, he did give her
-four or five dagger thrusts. This done, he bade a servant finish her,
-and after had her laid on a litter, and carried openly before all the
-Court to his own house, to be there buried. He would fain have done the
-like to her paramours; but so would he have had overmuch on his hands,
-for that she had had so many they might have made a small army.
-
-I have heard speak likewise of a certain brave and valiant Captain,[9]
-who conceiving some suspicion of his wife, went straight to her
-without more ado and strangled her himself with his own hands, in her
-white girdle. Thereafter he had her buried with all due honour, and
-himself was present at her obsequies in mourning weeds and of a very
-sad countenance, the which mourning he did continue for many a long
-day,—verily a noble satisfaction to the poor lady, as if a fine funeral
-could bring her to life again! Moreover he did the same by a damosel
-which had been in waiting on his wife and had aided and abetted her
-in her naughtiness. Nor yet did he die without issue by this same
-wife, for he had of her a gallant son, one of the bravest and foremost
-soldiers of his country, who by virtue of his worth and emprise did
-reach great honour as having served his Kings and masters right well.
-
-I have heard likewise of a nobleman in Italy which also slew his wife,
-not being able to catch her gallant who had escaped into France. But it
-is said he slew her, not so much because of her sin,—for that he had
-been ware of for a long time, how she indulged in loose love and took
-no heed for aught else,—as in order to wed another lady of whom he was
-enamoured.
-
-Now this is why it is very perilous to assail and attack an armed and
-defended spot,—not but that there be as many of this sort assailed
-and right well assailed as of unarmed and undefended ones, yea! and
-assailed victoriously to boot. For an example whereof, I know of one
-that was as well armed and championed as any in all the world. Yet, was
-there a certain gentleman, in sooth a most brave and valiant soldier,
-who was fain to hanker after the same; nay! he was not content with
-this, but must needs pride himself thereon and bruit his success
-abroad. But it was scarce any time at all before he was incontinently
-killed by men appointed to that end, without otherwise causing scandal,
-and without the lady’s suffering aught therefrom. Yet was she for long
-while in sore fear and anguish of spirit, seeing that she was then with
-child and firmly believing that after her bringing to bed, the which
-she would full fain have seen put off for an hundred years, she would
-meet the like fate. But the husband showed himself a good and merciful
-man,—though of a truth he was one of the keenest swordsmen in all the
-world,—and freely pardoned her; and nothing else came of it, albeit
-divers of them that had been her servants were in no small affright.
-However the one victim paid for all. And so the lady, recognizing the
-goodness and graciousness of such an husband, gave but very little
-cause for suspicion thereafter, for that she joined herself to the
-ranks of the more wise and virtuous dames of that day.
-
-It fell out very different not many years since in the Kingdom of
-Naples to Donna Maria d’Avalos, one of the fair Princesses of that land
-and married to the Prince of Venusia, who was enamoured of the Count
-d’Andriane, likewise one of the noble Princes of the country. So being
-both of them come together to enjoy their passion, and the husband
-having discovered it,—by means whereof I could render an account,
-but the tale would be over long,—having insooth surprised them there
-together, had the twain of them slain by men appointed thereto. In such
-wise that next morning the fair and noble pair, unhappy beings, were
-seen lying stretched out and exposed to public view on the pavement in
-front of the house door, all dead and cold, in sight of all passers-by,
-who could not but weep and lament over their piteous lot.
-
-Now there were kinsfolk of the said lady, thus done to death, who
-were exceeding grieved and greatly angered thereat, so that they were
-right eager to avenge the same by death and murder, as the law of that
-country doth allow. But for as much as she had been slain by base-born
-varlets and slaves who deserved not to have their hands stained with so
-good and noble blood, they were for making this point alone the ground
-of their resentment and for this seeking satisfaction from the husband,
-whether by way of justice or otherwise,—but not so, if he had struck
-the blow with his own hand. For that had been a different case, not so
-imperatively calling for satisfaction.
-
-Truly an odd idea and a most foolish quibble have we here! Whereon I
-make appeal to our great orators and wise lawyers, that they tell me
-this: which act is the more monstrous, for a man to kill his wife with
-his own hand, the which hath so oftentimes loved and caressed her, or
-by that of a base-born slave? In truth there are many good arguments to
-be alleged on the point; but I will refrain me from adducing of them,
-for fear they prove over weak and silly in comparison of those of such
-great folk.
-
-I have heard tell that the Viceroy, hearing of the plot that was
-toward, did warn the lover thereof, and the lady to boot. But their
-destiny would have it so; this was to be the issue, and no other, of
-their so delightsome loves.
-
-This lady was daughter of Don Carlo d’Avalos,[10*] second brother of
-the Marquis di Pescaïra, to whom if any had played a like trick in any
-of his love matters wherewith I am acquaint, be sure he would have been
-dead this many a long day.
-
-I once knew an husband, which coming home from abroad and having gone
-long without sleeping with his wife, did arrive with mind made up
-and glad heart to do so with her presently, and having good pleasure
-thereof. But arriving by night, he did hear by his little spy, how
-that she was accompanied by her lover in the bed. Thereupon did he
-straight lay hand on sword, and knocked at the door; the which being
-opened, he entered in resolved to kill her. After first of all hunting
-for the gallant, who had escaped by the window, he came near to his
-wife to kill her; but it so happened she was on this occasion so
-becomingly tricked out, so featly dressed in her night attire and her
-fair white shift, and so gaily decked (bear in mind she had taken all
-this pretty pains with herself the better to please her lover), that
-he had never found her so much to his taste. Then she, falling at his
-knees, in her shift as she was, and grovelling on the ground, did ask
-his forgiveness with such fair and gentle words, the which insooth she
-knew right well how to set forth, that raising her up and seeing her so
-fair and of so gracious mien, he felt his heart stir within him, and
-dropping his sword,—for that he had had no enjoyment for many a day
-and was anhungered therefor, which likely enough did stir the lady
-too at nature’s prompting,—he forgave her and took and kissed her,
-and put her back to bed again, and in a twinkling lay down with her,
-after shutting to the door again. And the fair lady did content him so
-well by her gentle ways and pretty cajoleries,—be sure she forgat not
-any one of them all,—that eventually the next morning they were found
-better friends than ever, and never was so much loving and caressing
-between them before. As was the case likewise with King Menelaus, that
-poor cuckold, the which did ever by the space of ten or twelve years
-threaten his wife Helen that he would kill her, if ever he could put
-hands upon her, and even did tell her so, calling from the foot of
-Troy’s wall to her on the top thereof. Yet, Troy well taken, and she
-fallen into his power, so ravished was he with her beauty that he
-forgave her all, and did love and fondle her in better sort than ever.
-
-So much then for these savage husbands that from lions turn into
-butterflies. But no easy thing is it for any to get deliverance like
-her whose case we now tell.
-
-A lady, young, fair and noble, in the reign of King Francis I., married
-to a great Lord of France, of as noble a house as is any to be found,
-did escape otherwise, and in more pious fashion, than the last named.
-For, whether it were she had given some cause for suspicion to her
-husband, or that he was overtaken by a fit of distrust or sudden anger,
-he came at her sword in hand for to kill her. But she bethought herself
-instantly to make a vow to the glorious Virgin Mary, and to promise
-she would to pay her said vow, if only she would save her life, at her
-chapel of Loretto at St. Jean des Mauverets, in the country of Anjou.
-And so soon as ever she had made this vow in her own mind, lo! the
-said Lord did fall to the ground, and his sword slipped from out his
-hand. Then presently, rising up again as if awaking from a dream, he
-did ask his wife to what Saint she had recommended herself to escape
-out of this peril. She told him it was to the Blessed Virgin, in her
-afore-named Chapel, and how she had promised to visit the holy place.
-Whereupon he said to her: “Go thither then, and fulfil your vow,”—the
-which she did, and hung up there a picture recording the story,
-together with sundry large and fair votive offerings of wax, such as
-of yore were customary for this purpose, the which were there to be
-seen for long time after. Verily a fortunate vow, and a right happy
-and unexpected escape,—as is further set forth in the _Chronicles of
-Anjou_.[11]
-
-
- 2.
-
-I have heard say how King Francis[12] once was fain to go to bed with
-a lady of his Court whom he loved. He found her husband sword in fist
-ready to kill him; but the King straightway did put his own to his
-throat, and did charge him, on his life, to do him no hurt, but if he
-should do him the least ill in the world, how that he would kill him
-on the spot, or else have his head cut off. So for that night did he
-send him forth the house, and took his place. The said lady was very
-fortunate to have found so good a champion and protector of her person,
-for never after durst the husband to say one word of complaint, and so
-left her to do as she well pleased.
-
-I have heard tell how that not this lady alone, but many another
-beside, did win suchlike safeguard and protection from the King.
-As many folk do in War-time to save their lands, putting of the
-King’s cognizance over their doors, even so do these ladies put the
-countersign of their monarchs inside and out their bodies; whereby
-their husbands dare not afterward say one word of reproach, who but for
-this would have given them incontinently to the edge of the sword.
-
-I have known yet other ladies, favoured in this wise by kings and
-great princes, who did so carry their passports everywhere. Natheless
-were there some of them, whose husbands, albeit not daring to use cold
-steel to them, did yet have resort to divers poisons and secret ways
-of death, making pretence these were catarrhs, or apoplexy and sudden
-death. Verily such husbands are odious,—so to see their fair wives
-lying by their side, sickening and dying a slow death day after day,
-and do deserve death far worse than their dames. Others again do them
-to death between four walls, in perpetual imprisonment. Of such we have
-instances in sundry ancient Chronicles of France; and myself have known
-a great nobleman of France, the which did thus slay his wife, who was
-a very fair and honourable lady,—and this by judgement of the Courts,
-taking an infatuate delight in having by this means his cuckoldry
-publicly declared.
-
-Among husbands of this mad and savage temper under cuckoldry, old men
-hold the first place, who distrusting their own vigour and heat of
-body, and bent on making sure of their wives’ virtue, even when they
-have been so foolish as to marry young and beautiful ones, so jealous
-and suspicious are they of the same (as well by reason of their natural
-disposition as of their former doings in this sort, the which they
-have either done themselves of yore or seen done by others), that
-they lead the unhappy creatures so miserable a life that scarce could
-Purgatory itself be in any wise more cruel.
-
-The Spanish proverb saith: _El diablo sabe mucho, porque es viejo_,
-“The devil knoweth much, because he is old”; and in like sort these old
-men, by reason of their age and erstwhile habitudes, know full many
-things. Thus are they greatly to be blamed on this point, for seeing
-they cannot satisfy their wives, why do they go about to marry them at
-all? Likewise are the women, being so fair and young, very wrong to
-marry old men under temptation of wealth, thinking they will enjoy the
-same after their death, the which they do await from hour to hour. And
-meanwhile do they make good cheer with young gallants whom they make
-friends of, for the which some of them do suffer sorely.
-
-I have heard speak of one who, being surprised in the act, her husband,
-an old man, did give her a certain poison whereby she lay sick for more
-than a year, and grew dry as a stick. And the husband would go oft to
-see her, and took delight in that her sickness, and made mirth thereat,
-declaring she had gotten her deserts.
-
-Yet another her husband shut her up in a room, and put her on bread
-and water, and very oft would he make her strip stark naked and whip
-her his fill, taking no pity on that fair naked flesh, and feeling no
-compunction thereat. And truly this is the worst of them, for seeing
-they be void of natural heat, and as little subject to temptation as a
-marble statue, no beauty doth stir their compassion, but they satiate
-their rage with cruel martyrdoms; whereas if that they were younger,
-they would take their satisfaction on their victim’s fair naked body,
-and so forget and forgive, as I have told of in a previous place.
-
-This is why it is ill to marry suchlike ill-conditioned old men; for of
-a truth, albeit their sight is failing and coming to naught from old
-age, yet have they always enough to spy out and see the tricks their
-young wives may play them.
-
-Even so have I heard speak of a great lady who was used to say that
-never a Saturday was without sun, never a beautiful woman without
-amours, and never an old man without his being jealous; and indeed
-everything goeth for the enfeeblement of his vigour.
-
-This is why a great Prince whom I know was wont to say: that he would
-fain be like the lion, the which, grow he as old as he may, doth never
-get white; or the monkey, which, the more he performeth, the more he
-hath desire to perform; or the dog, for the older he waxeth, the bigger
-doth he become; or else the stag, forasmuch as the more aged he is,
-the better can he accomplish his duty, and the does will resort more
-willingly to him than to the younger members of the herd.
-
-And indeed, to speak frankly, as I have heard a great personage of rank
-say likewise, what reason is there, or what power hath the husband
-so great that he may and ought to kill his wife, seeing he hath none
-such from God, neither by His law nor yet His holy Gospel, but only to
-put her away? He saith naught therein of murder, and bloodshedding,
-naught of death, tortures or imprisonment, of poisons or cruelties.
-Ah! but our Lord Jesus Christ did well admonish us that great wrong
-was in these fashions of doing and these murders, and that He did
-hardly or not at all approve thereof, whenas they brought to Him the
-poor woman accused of adultery, for that He might pronounce her doom
-and punishment. He said only to them, writing with His finger on the
-ground: “He that is without sin among you, let him first cast a stone
-at her,”—the which not one of them all durst do, feeling themselves
-touched to the quick by so wise and gentle a rebuke.
-
-Our Creator was for teaching us all not to be so lightly ready to
-condemn folk and put them to death, even on this count, well knowing
-the weakness of our human Nature, and the violent errors some do commit
-against it. For such an one doth cause his wife to be put to death,
-who is more an adulterer than she, while others again often have their
-wives slain though innocent, being aweary of them and desiring to take
-other fresh ones. How many such there be! Yet doth Saint Augustine say
-that the adulterous man is as much to be punished as the woman.
-
-I have heard speak of a very great Prince, and of high place in the
-world, who suspecting his wife of false love with a certain gallant
-cavalier, had him assassinated as he came forth by night from his
-Palace, and afterward the lady.[13*] A little while before, this latter
-at a Tourney that was held at Court, after fixedly gazing at her lover
-who did manage his horse right gracefully, said suddenly: “Great Lord!
-how well he doth ride!” “Yea!” was the unexpected answer, “but he rides
-too high an horse”; and in short time after was he poisoned by means of
-certain perfumes or by some draught he swallowed by way of the mouth.
-
-I knew a Lord of a good house who did kill his wife, the which was
-very fair and of good family and lineage, poisoning her by her
-private parts, without her being ware of it, so subtle and cunningly
-compounded was the said poison. This did he in order to marry a great
-lady who before had been wife to a Prince, without the influence and
-protection of whose friends he was in sad case, exposed to imprisonment
-and danger. However as his ill-luck would have it, he did not marry
-her after all, but was disappointed therein and brought into very evil
-repute, and ill looked at by all men and honourable ladies.
-
-I have seen high personages greatly blame our old-time Kings, such
-as Louis X. (le Hutin, the Obstinate)[14*] and Charles the Fair, for
-that they did to death their wives,—the one Marguérite, daughter
-of Robert Duke of Burgundy, the other Blanche, daughter of Othelin
-Count of Burgundy, casting up against them their adulteries. So
-did they have them cruelly done to death within the four walls of
-the Château-Gaillard, as did likewise the Comte de Foix to Jeanne
-d’Arthoys. Wherein was not so much guilt or such heinous crimes as they
-would have had men to believe; but the truth is the said monarchs were
-aweary of their wives, and so did bring up against them these fine
-charges, and after did marry others.
-
-As in yet another case, did King Henry of England have his wife put to
-death and beheaded, to wit Anne Boleyn, in order to marry another, for
-that he was a monarch very ready to shed blood and quick to change his
-wives. Were it not better that they should divorce them, according to
-God’s word, than thus cruelly cause them to be slain? But no! they must
-needs ever have fresh meat these folk, who are fain to sit at table
-apart without inviting any to share with them, or else to have new and
-fresh wives to bring them gear after that they have wasted that of
-their first spouses, or else have not gotten of these enough to satisfy
-them. Thus did Baldwyn,[15] second King of Jerusalem, who making it to
-be believed of his first wife that she had played him false, did put
-her away, in order to take a daughter of the Duke of Malyterne,[15]
-because she had a large sum of money for dowry, whereof he stood in
-sore need. This is to be read in the _History of the Holy Land_.[15]
-Truly it well becomes these Princes to alter the Law of God and invent
-a new one, to the end they may make away with their unhappy wives!
-
-King Louis VII. (Le Jeune, the Young)[15] did not precisely so in
-regard to Leonore, duchesse d’Acquitaine, who being suspected of
-adultery, mayhap falsely, during his voyaging in Syria, was repudiated
-by him on his sole authority, without appealing to the law of other
-men, framed as it is and practised more by might than by right or
-reason. Whereby he did win greater reputation than the other Kings
-named above, and the name of good, while the others were called wicked,
-cruel and tyrannical, forasmuch as he had in his soul some traces of
-remorse and truth. And this forsooth is to live a Christian life! Why!
-the heathen Romans themselves did for the most part herein behave more
-Christianly; and above all sundry of their Emperors, of whom the more
-part were subject to be cuckolds, and their wives exceeding lustful and
-whorish. Yet cruel as they were, we read of many who did rid themselves
-of their wives more by divorces than by murders such as we that are
-Christians do commit.
-
-Julius Caesar did no further hurt to his wife Pompeia, but only
-divorced her, who had done adultery with Publius Clodius, a young
-and handsome Roman nobleman. For being madly in love with her, and
-she with him, he did spy out the opportunity when one day she was
-performing a sacrifice in her house, to which only women were admitted.
-So he did dress himself as a girl, for as yet had he no beard on chin,
-and joining in the singing and playing of instruments and so passing
-muster, had leisure to do that he would with his mistress. However,
-being presently recognized, he was driven forth and brought to trial,
-but by dint of bribery and influence was acquitted, and no more came of
-the thing.
-
-Cicero expended his Latin in vain in a fine speech he did deliver
-against him.[16*] True it is that Caesar, wishful of convincing the
-public who would have him deem his wife innocent, did reply that he
-desired his bed not alone to be unstained with guilt, but free from
-all suspicion. This was well enough by way of so satisfying the world;
-but in his soul he knew right well what the thing meant, his wife
-being thus found with her lover. Little doubt she had given him the
-assignation and opportunity; for herein, when the woman doth wish and
-desire it, no need for the lover to trouble his head to devise means
-and occasions; for verily will she find more in an hour than all the
-rest of us men together would be able to contrive in an hundred years.
-As saith a certain lady of rank of mine acquaintance, who doth declare
-to her lover: “Only do you find means to make me _wish_ to come, and
-never fear! I will find ways enough.”
-
-Caesar moreover knew right well the measure of these matters, for
-himself was a very great debauchee, and was known by the title of the
-_cock for all hens_. Many a husband did he make cuckold in his city, as
-witness the nickname given him by his soldiers at his Triumph in the
-verse they did sing thereat: _Romani, servate uxores; moechum adducimus
-calvum_.
-
- (Romans, look well to your wives, for we bring you _the bald-headed
- fornicator_, who will debauch ’em every one.)
-
-See then how that Caesar by this wise and cunning answer he made
-about his wife, did shake himself free of bearing himself the name of
-cuckold, the which he made so many others to endure. But in his heart,
-he knew for all that how that he was galled to the quick.
-
-
- 3.
-
-Octavius Caesar[17] likewise did put away his wife Scribonia for the
-sake of his own lecherousness, without other cause, though at the same
-time without doing her any other hurt, albeit she had good excuse
-to make him cuckold, by reason of an infinity of ladies that he had
-relations with. Indeed before their husbands’ very faces he would
-openly lead them away from table at those banquets he was used to give
-them; then presently, after doing his will with them, would send them
-back again with hair dishevelled and disordered, and red ears,—a sure
-sign of what they had been at! Not that myself did ever elsewhere
-hear tell of this last as a distinctive mark whereby to discover such
-doings; a red face for a certainty have I heard so spoken of, but red
-ears never. So he did gain the repute of being exceeding lecherous, and
-even Mark Antony reproached him therewith; but he was used to excuse
-himself, saying he did not so much go with these ladies for mere
-wantonness, as thereby to discover more easily the secrets of their
-husbands, whom he did distrust.
-
-I have known not a few great men and others, which have done after the
-same sort and have sought after ladies with this same object, wherein
-they have had good hap. Indeed I could name sundry which have adopted
-this good device; for good it is, as yielding a twofold pleasure.
-In this wise was Catiline’s conspiracy discovered by the means of a
-courtesan.
-
-The same Octavius was once seriously minded to put to death his
-daughter Julia, wife of Agrippa, for that she had been a notorious
-harlot, and had wrought great shame to him,—for verily sometimes
-daughters do bring more dishonour on their fathers than wives on their
-husbands. Still he did nothing more than banish her the country, and
-deprive of the use of wine and the wearing of fine clothing, compelling
-her to wear poor folk’s dress, by way of signal punishment, as also of
-the society of men. And this is in sooth a sore deprivation for women
-of this kidney, to rob them of the two last named gratifications!
-
-Another Emperor, and very cruel tyrant, Caligula,[18] did suspect that
-his wife, Livia Hostilia, had by stealth cheated him of sundry of her
-favours, and bestowed the same on her first husband, Caius Piso, from
-whom he had taken her away by force. This last was still alive, and
-was deemed to have received of her some pleasure and gratification of
-her fair body, the while the Emperor was away on a journey. Yet did he
-not indulge his usual cruelty toward her, but only banished her from
-him, two years after he had first taken her from her husband Piso and
-married her.
-
-He did the same to Tullia Paulina, whom he had taken from her husband
-Caius Memmius. He exiled her and that was all, but in this case with
-the express prohibition to have naught to do at all with the gentle art
-of love, neither with any other men nor yet with her husband—truly a
-cruel and rigorous order so far as the last was concerned!
-
-I have heard speak of a Christian Prince, and a great one, who laid
-the same prohibition on a lady whom he affected, and on her husband
-likewise, by no means to touch her, so jealous was he of her favours.
-
-Claudius,[19] son of Drusus Germanicus, merely put away his wife
-Plautia Urgulanilla, for having shown herself a most notorious harlot,
-and what is worse, for that he had heard how she had made an attempt
-upon his life. Yet cruel as he was, though surely these two reasons
-were enough to lead him to put her to death, he was content with
-divorce only.
-
-Then again, for how long a time did he endure the wild doings and
-filthy debaucheries of Valeria Messalina, his second wife, who was
-not content with doing it with one and another here and there in
-dissolute and abandoned sort, but made it her regular practice to
-go to the brothels to get gratification of her passions, like the
-biggest strumpet in all the city. So far did she go, as Juvenal doth
-describe, that so soon as ever her husband was to bed with her, she
-would slip lightly away from beside him, when she saw him fast asleep
-and disguising herself the best she could, would hie her to some common
-brothel, where she took all she could get, and still would retire
-weary rather than replete or satisfied. Nay! she did even worse. For
-her better contentment, and to win the repute and self-satisfaction
-of being a good harlot and accomplished light-o’-love, she did even
-ask for payment, and would tax each round and each several act, like a
-travelling cess-collector, to the last doit.
-
-I have heard speak of a lady of the great world, and of no mean lineage
-neither, who for some while did follow the same life, and went thus
-to the common brothels in disguise, to make trial of this way of
-existence, and get gratification of her passions,—so much so that one
-night the town-guard, while making their rounds, did actually arrest
-her unwittingly. And indeed there be other ladies too which play these
-pranks, as is well enough known.
-
-Boccaccio[20] in his book of “Great Folks that have been Unhappy,”
-doth speak of this Messalina in gentle terms, and representeth her
-making excuse for her ill behaviour, forasmuch as she was born by
-nature altogether for this course of life, the day of her birth being
-signalized by signs in the heavens which do show in all cases an hot
-and fiery complexion. Her husband was ware of it, and bore long with
-her,—until he learned how that she was secretly married to Caius
-Silius, one of the handsome gallants of Rome. So seeing the matter was
-as good as a plot upon his life, he had her put to death on this count,
-though in no wise for her lechery; for this he was well accustomed to
-see and know, and to condone the same.
-
-Anyone who hath seen the statue of the aforesaid Messalina found in
-these last days at the town of Bordeaux will readily allow she did
-indeed bear the true look that comported with such a life. ’Tis an
-antique medal, found among some ruins; and is very fine and well
-worthy to be preserved to look at and carefully examine.[21*] She is a
-very fine woman, of a very fine, tall figure, with handsome features,
-and hair gracefully dressed in the old Roman fashion, and of very great
-stature,—all manifesting she was what History doth declare her to have
-been. For, by what I gather from sundry philosophers, physicians and
-physiognomists, big women be naturally inclined and well disposed to
-this thing. In truth such women are of a manly build, and so being,
-have share in the hot passions both of men and women, and conjoining
-the natures of both in one bodily frame, are thus more passionate and
-do possess more vigour than one alone,—even as, they say, a great and
-deep-laden ship doth need deep water to bear her up. Moreover, by what
-the learned Doctors that be expert in the mysteries of love declare, a
-big woman is more apt and more delightsome thereto than a small one.
-
-The which doth mind me of a very great Prince, whom I once knew.
-Wishing to commend a certain woman whose favours he had enjoyed, he
-said in this wise: “’Tis a most excellent harlot, as big as my lady
-mother.” Whereon being checked at the over-reckless vivacity of his
-speech, he did explain how that he meant not to say she was as great a
-harlot as his mother, but that she was of the like stature and as tall
-as was his mother. For sometimes a man doth say things he intendeth in
-no wise to say, as sometimes on the other hand he will say, without
-intending, the very actual truth.
-
-Thus we see there is better cheer with big, tall women than with little
-ones, were it only for the noble grace and majesty, which they do
-own. For in this matter are these qualities as much called for and as
-attractive as in other exploits and exercises,—neither more nor less
-for example than in horsemanship. Wherein the riding of a tall and
-noble charger of blood is an hundred fold more agreeable and pleasant
-than is that of a little pony, and doth give more enjoyment by far to
-the cavalier. Albeit must the same be a good rider, and carry himself
-well, and show much more strength and address. In similar wise must a
-man carry himself toward fine, tall women; for that such as be of this
-stature are wont to have a higher-stepping gait than others, and will
-full often make riders slip their stirrup, nay! even lose their saddle
-altogether, as I have heard some tell which have essayed to mount them.
-In which case do they straight make boast and great mockery, whenas
-they have unseated them and thrown them flat. So have I been told of a
-certain lady of the good town of Paris, the which, the first time her
-lover did stay with her, said to him frankly: “Embrace me with a will,
-and clip me tight to you as well as ever you can; and ride boldly, for
-I am high-paced,—so beware of a fall. So for your part spare me not; I
-am strong enough and expert enough to bear your assaults, be they as
-fierce as they may. For indeed, if you spare me, will I not spare you.
-A good ball deserveth a good return.” But insooth the lady did win the
-match.
-
-Thus must a man take good heed to his behaviour with suchlike bold,
-merry, stalwart, fleshly and well-built dames; and though truly the
-superabundant heat that is in them doth give great contentment, yet
-will they at times be overpressing by reason of their excessive
-passionateness. However, as the proverb saith: _There be good hinds of
-all sizes_, so likewise are there little, dwarfish women which have
-action, grace and manner in these matters coming very nigh to their
-taller sisters,—or mayhap they be fain to copy them,—and as keen for
-the fray as they, or even more so, (I would appeal to the masters in
-these arts), just as a little horse will curvet every whit as nimbly as
-a big one. This bringeth to mind the saying of a worthy husband, who
-declared his wife was like divers animals and above all like an ape,
-for that when a-bed she would do naught but twist and turn and toss
-about.
-
-Sundry reminiscences have beguiled me into this digression. ’Tis time
-now to come back again to our original discussion.
-
-Another case. That cruel tyrant Nero[22] did content himself with
-the mere putting away of his wife Octavia, daughter of Claudius and
-Messalina, for her adultery; and his cruelty stopped thereat.
-
-Domitian[22] did even better, who divorced his wife Longina, because
-she was so fondly enamoured of a certain comedian and buffoon named
-Paris, and did naught else all day long but play the wanton with him,
-neglecting the society of her husband altogether. Yet, after no long
-time, did he take her back again and repented him of the separation
-from her. Remember this: the said mountebank had taught her meantime
-sundry tricks of adroitness and cunning address, the which the Emperor
-did hope he would have good profit of!
-
-Pertinax[22] did show a like clemency toward his wife Favia Sulpitiana.
-Not indeed that he did divorce her, nor yet take her again, but though
-well knowing her to be devoted to a singer and player of instruments of
-music, and to give all her love to the same, yet made he no complaint,
-but let her do her will. Meanwhile himself pursued an intrigue with one
-Cornificia, who was his own cousin german. Herein he did but follow the
-opinion of Heliogabalus, who was used to say there was naught in the
-world more excellent than the frequenting of one’s own relations, male
-and female. Many there be that I wot of, which have made such exchanges
-and had suchlike dealings, going upon the opinions of these two Princes!
-
-So likewise did the Emperor Severus[23] take no heed of his wife’s
-honour or dishonour, though she was a public harlot. Yet did he never
-think of correcting her therefor, saying only she was called Julia
-by her name, and that all who bare that name had from all time been
-fated to be mighty whores and to cuckold their husbands. In like wise
-do I know many ladies bearing certain names under this our Christian
-dispensation,—I will not say who they be for the respect I owe to our
-holy Religion,—the which are constantly used to be strumpets and to
-_lift the leg_ more than other women bearing other names. Of such have
-been very few which have escaped this evil fate.
-
-Well! of a truth I should never have done, were I to adduce all the
-infinity of examples of great ladies and Roman Emperors of yore, in
-whose case their husbands, though sore cajoled and albeit very cruel
-men, did yet refrain them from exerting their cruelty and undoubted
-rights and privileges against their wives, no matter how dissolute and
-ill-conducted these were. I ween few prudes were there in those old
-days, as indeed is sufficiently declared in the history of their lives,
-and as may be plainly discerned by careful examination of ancient
-portraits and medallions representing them; for indeed you may behold
-in their fair faces this same lubricity manifestly and obviously
-displayed by chisel and graver. Yet did their husbands, cruel Princes
-as these were, pardon them, and did put none of them to death, or but a
-very few. So would it seem true that these Pagans, not knowing God, yet
-were so gentle and clement toward their wives and the human race, while
-the most part of our Kings, Princes, great Lords and other Christian
-men, be so cruel toward the same for a like offence.
-
-
- 4.
-
-Natheless must we herein greatly commend our brave and good Philip
-Augustus,[24] King of France, who after having put away his wife
-Angerberge, sister of Canute, King of Denmark, which was his second
-wife, under pretext she was his cousin in the third degree on the
-side of his first wife Ysabel, though others say he did suspect
-her of unfaithfulness, yet did the said King, under the weight of
-ecclesiastical censures, albeit he had married again elsewhere, take
-her back again, and so conveyed her home behind him on horseback,
-without the privity of the Diet of Soissons, that had been summoned to
-decide this very matter, but was too dilatory to come to any conclusion
-thereon.
-
-Nowadays never a one of our great men will do the like; but the least
-punishment they do their wives is to shut them up in perpetual prison,
-on bread and water, poisoning them or killing them, whether by their
-own hand or by legal process. If they have so great a desire to be
-rid of them and marry others, as doth often happen, why do they not
-divorce them and honourably separate from them, without doing other
-hurt, and then ask power of the Pope to marry another wife? For
-surely what God hath joined together, man (without God’s authority)
-may in no wise separate. Yet have we had sundry examples thereof, and
-notably those of our French Kings Charles VIII.[25] and Louis XII.[25]
-Whereanent I did once hear a great Theologian discourse, namely with
-regard to the late King Philip of Spain, who had married his niece,
-the mother of the present King, and this by dispensation. He said
-thus: “Either must we outright allow the Pope to be God’s Vicegerent
-on earth, and so absolutely, or else not at all. If he is, as we
-Catholics are bound to believe, we must entirely confess his power as
-absolute and unbounded on earth, and without limit, and that he can tie
-and untie as good him seemeth. But if we do not hold him such, well,
-I am sorry for them that be in such error, but good Catholics have
-naught to do with them.” Wherefore hath our Holy Father authority over
-dissolutions of marriage, and can allay many grave inconveniences which
-come therefrom to husband and wife, when they do ill agree together.
-
-Certainly women are greatly blameworthy so to treat their husbands and
-violate their good faith, the which God hath so strongly charged them
-to observe. But yet on the other hand hath he straitly forbid murder,
-and it is highly detestable to Him, on whosesoever part it be. Never
-yet hardly have I seen bloody folk and murderers, above all of their
-wives, but they have paid dear for it, and very few lovers of blood
-have ended well, whereas many women that have been sinners have won the
-pity of God and obtained mercy, as did the Magdalen.
-
-In very deed these poor women are creatures more nearly resembling
-the Divinity than we, because of their beauty. For what is beautiful
-is more near akin to God who is all beautiful, than the ugly, which
-belongeth to the Devil.
-
-The good Alfonzo, King of Naples,[26*] was used to say how that beauty
-was a token of good and gentle manners, as the fair flower is token of
-a good and fair fruit. And insooth have I seen in my life many fair
-women who were altogether good; who though they did indeed indulge in
-love, did commit no evil, nor take heed for aught else but only this
-pleasure, and thereto applied all their care without a second thought.
-
-Others again have I seen most ill-conditioned, harmful, dangerous,
-cruel and exceeding spiteful, naught hindering them from caring for
-love and evil-doing both together.
-
-It may then well be asked,—why, being thus subject to the fickle and
-suspicious humour of their husbands, the which do deserve punishment
-ten times more in God’s eyes, why they are so sorely punished? Indeed
-and indeed the complexion and humour of such folk is as grievous as is
-the sorry task of writing of them.
-
-I speak next of yet another such, a Lord of Dalmatia, who having slain
-his wife’s paramour, did compel her to bed habitually with his dead
-body, stinking carrion as it was. The end whereof was, the unhappy
-woman was choked with the evil stench she did endure for several days.
-
-In the _Cent Nouvelles_ of the Queen of Navarre will be found the most
-touching and saddest tale that can be read on this matter, the tale of
-that fair lady of Germany the which her husband was used to constrain
-to drink ever from the skull of her dead lover, whom he had slain.
-This piteous sight did the Seigneur Bernage, at that day ambassador in
-the said country for the French King Charles VIII., see and make report
-thereof.
-
-The first time ever I was in Italy, I was told, when passing through
-Venice, what did purport to be a true story of a certain Albanian
-knight, the which having surprised his wife in adultery, did kill the
-lover. And for spite that his wife had not been content with him, for
-indeed he was a gallant knight, and well fitted for Love’s battles, so
-much so that he could engage ten or twelve times over in one night, he
-did contrive a strange punishment, and so did seek out carefully in
-all quarters a dozen stout fellows of the right lecherous sort, who
-had the repute of being well and vigorously built and very adroit in
-action. These he took and hired, and engaged the same for money. Then
-he did lock them in his wife’s chamber, who was a very fair woman,
-and gave her up to them, beseeching them one and all to do their duty
-thoroughly, with double pay if that they did acquit themselves really
-well. Thus did they all go at her, one after another, and did handle
-her in such wise that they did kill her,—to the great pleasure of her
-husband, who did cast it in her teeth, when she was nigh unto death,
-that having loved this pleasure so much, she could now have her fill
-thereof. Herein he but copied what Semiramis (or rather _Thomyris_)
-said, as she put Cyrus’ head into a vessel full of blood. A terrible
-death truly![27*]
-
-The poor lady had not so died, if only she had been of the robust
-complexion of a girl that was in Cæsar’s camp in Gaul. Two legions did
-pass, ’tis said, over her body in brief space; yet at the end of all
-she did dance a fling, feeling no hurt thereof.
-
-I have heard speak of a Frenchwoman, town-bred, a lady of birth and of
-handsome looks, who was violated in our civil wars, in a town taken by
-assault, by a multitude of men-at-arms. On escaping away from these,
-she did consult a worthy Father as to whether she had sinned greatly,
-first telling him her story. He said, no!—inasmuch as she had been had
-by force, and deflowered without her consent, but entirely misliking
-the thing. Whereon she did make answer: “Now God be praised, for that
-once in my life I have had my fill, without sinning or doing offence to
-God!”
-
-A lady of good quality, having been in like wise violated at the time
-of the Massacre of Saint Bartholomew, and her husband being dead,
-she did ask of a man of knowledge and right feeling, whether she had
-offended God, and whether she would not be punished of His sternness,
-and if she had not sorely wronged the manes of her husband, who had but
-only quite late been slain. He answered her, that if, when she was at
-this work, she had taken pleasure therein, then had she surely sinned;
-but if she had felt but disgust at the thing, it was as if it had never
-been. A good and wise judgement!
-
-I once knew well a lady who held quite other views, for she was used to
-say: Never did she feel so great a pleasure in these doings, as when
-she was half forced and all but violated as it were, and then was there
-much pleasure therein. The more a woman showeth herself rebellious and
-recalcitrant, so much the more doth the man wax ardent and push home
-the attack; and so having once forced the breach, he doth use his
-victory more fiercely and savagely, and thereby giveth more appetite
-to the woman. The latter is for very delight like one half dead and
-swooned, or so it seemeth; but really ’tis by reason of the extreme
-pleasure she findeth therein. Indeed the same lady did actually say
-further, that oftentimes she would make these ados and show resistance
-to her husband, and play the prudish, capricious and scornful wife,
-and so put him the more on his mettle. Whereby when he did come to it,
-both he and she did find an hundredfold more pleasure; for many writers
-have noted, a woman pleaseth better who makes some little difficulties
-and resistances than when she lets herself straightway be taken. So in
-War is a victory won by force more signalised and hailed with greater
-delight and enthusiasm than when had for nothing, and the triumph
-thereof is sweeter. Yet must not the lady in all this _overdo_ the part
-of the peevish and evil-tempered jade, else may she likely be mistaken
-rather for a silly whore wishful to be playing of the prude. But at
-such interference would she be sore offended, to go by what I am told
-by such dames as are most versed and apt in these matters, to the whom
-I do appeal. For far be it from me to give them instruction in things
-they do understand much better than I!
-
-Again, I have known many greatly blame some of these callous and
-murderous husbands on one count in especial, namely that, if their
-wives be whores, themselves are the cause of it. For, as Saint
-Augustine saith, it is great foolishness in an husband to demand
-chastity of his wife, himself being all the while plunged in the slough
-of lecherous living; for such mode of life as he doth claim from his
-wife, the same he should follow himself. Moreover we do read in Holy
-Scripture how that it is not expedient that the husband and wife love
-each other so excessively, meaning by this with a wanton and lecherous
-love. For in that case do they set all their heart and mind on lustful
-pleasures, and think so much of these and give themselves up so
-entirely to the same, as that they do neglect the love which they owe
-to God. Thus have I myself seen many women who so loved their husbands,
-and their husbands them, and burned for them with such ardour, as that
-both of them did forget God’s service utterly, inasmuch as the time
-they should have given thereto, they did devote to their lecheries and
-employ the whole of it therein.
-
-Furthermore, and this is a yet worse thing, these same husbands do
-teach their wives a thousand lecheries. The end is that for one fire
-brand of lust they have in their body to begin with, they do engender
-an hundred, and so make them exceeding lascivious, so that being so
-trained and instructed, they cannot later refrain themselves from
-leaving their husbands to go after other swains. Whereat are their
-husbands in despair, and do punish their poor wives sorely. Herein
-they do commit great injustice, for it is only natural the wives,
-whenas they feel their heart stirred with satisfaction at being so
-well trained, should then wish to show others all they know; but the
-husbands would fain have them hide their science. In all this is
-neither sense nor reason, no more than if a good horseman should have a
-well-trained horse, which could go all paces, and yet should suffer no
-man to see the same tried or to mount on its back, but should require
-folk to believe it on his mere word, and take the beast without other
-warranty.
-
-I have heard tell of an honourable gentleman of the great world, who
-having fallen deep in love with a certain fair lady, was warned by a
-friend of his how that he was but wasting his time, seeing she did
-love her husband far too well. So one day he did contrive to make an
-hole which looked right into their room. Then when they were together,
-he failed not to spy at them through this hole, whereby he did behold
-the greatest lubricities and lecheries, and this as much, nay! even
-more, on the part of the wife than of the husband. Accordingly the next
-day he hied him to his comrade, and detailing all the fine sight he
-had had, did thus say to him: “The woman is mine, I tell you, so soon
-as ever the husband hath started on such and such a journey; for she
-will never be able for long to restrain herself under the ardour which
-nature and art as well have given her, but must needs assuage the same.
-And in this wise by dint of my perseverance shall I have her.”
-
-I know yet another honourable gentleman, the which being exceedingly
-enamoured of a fair and honourable lady, aware she had a copy of
-Aretino[28*] with pictures in her closet, as her husband well knew and
-had seen and did allow, straightway augured therefrom that he would
-overcome her. And so without losing hope, did he make love to her so
-well, and so long and patiently, that at the last he did win the day.
-And hereon did he find that she had indeed learned good lessons and
-excellent science, whether from her husband or from others, albeit
-neither the one nor the other had been her first masters, but Dame
-Nature rather, who was a better mistress therein than all the arts.
-Not but what the book and good practice had helped much in the matter,
-as she did later confess to him.
-
-We read in ancient Writers of a great courtesan and procuress of the
-days of old Rome, by name Elephantiné,[29] who did make and invent
-postures or _modes_ of the same sort as those of Aretino, but even
-worse, the which the great ladies and princesses of yore, following the
-ways of harlotry, did study as being a very excellent book.
-
-Also that good dame and famous whore of Cyrené in Africa, who did bear
-the title of _Dodecamechanos_ (she of the twelve devices), because she
-had discovered twelve several modes whereby to make the pleasure more
-wanton and voluptuous.
-
-Heliogabalus[29] was used to hire and keep in his pay, at the expense
-of much money and costly gifts, such men and women as did invent and
-bring forward new devices of this kind, the better to arouse his
-lecherousness. Yea! and I have heard of other such that are like him
-among the great folk of our own day!
-
-But a few years since did Pope Sixtus V. cause to be hanged at Rome a
-Secretary which had been in the service of the Cardinal d’Este and was
-named Capella, for many and divers offences,—but amongst other that he
-had composed a book of these same fine postures, the which were figured
-by a great ecclesiastic whom I will not name for sake of his cloth, and
-by a great lady, one of the fair dames of Rome, the whole shown to the
-life and painted in proper form and colour.[29]
-
-
- 5.
-
-I once knew a Prince and a great man who did even better, for he
-had of a goldsmith a very fair cup made of silver gilt, by way of a
-masterpiece and very especial curiosity, the most high-wrought, well
-engraven and cunningly chiseled piece of work could anywhere be seen.
-And thereon were cut most featly and subtly with the graver sundry of
-the _postures_ from Aretino, of men and women with one another; this on
-the lower part of the cup, and above and higher up sundry also of the
-divers modes of beasts.
-
-And ’twas here I first learned (for many is the time I have seen
-the said cup and drunk therein, not without laughing) the way of
-cohabitation of the lion and lioness, the which is quite opposite to
-that of all other animals.[30*] This I had never known before, and as
-to its nature I refer me to those who are ware of the facts without my
-telling them. The said cup was the glory of the Prince’s sideboard; for
-verily, as I have said, it was right fairly and richly wrought, and
-very pleasant to look at inside and out.
-
-When this same Prince did give a feast to the ladies, married and
-single, of his Court,—and not seldom was it his habit so to invite
-them,—his butlers never failed, such was his strait command, to serve
-the company to drink in this cup. Then were such as had never afore
-seen it moved in divers ways, either while drinking or afterward. Some
-would be sore astonished, and know not what to say thereat; some would
-be all ashamed and the scarlet leaping to their face; some again would
-be whispering low to one another: “Nay! what is all this carven inside?
-I fear me they be naughty pictures. I will never drink from the cup
-again. I must indeed be sore athirst before ever I ask for drink
-therefrom again?” Yet were they bound to drink from this cup, or burst
-with thirst; and to this end, would some shut their eyes in drinking,
-but the rest, who were less shamefaced, not. Such as had heard tell of
-the hang of it, as well matrons as maids, would be laughing the while
-under the rose; while such as had not, would be downright bursting with
-desire to do the like.
-
-When asked what they had to laugh at and what they had seen, some
-would reply they had seen naught but some pictures, and for anything
-there was there they would make no ado about drinking another time.
-Others would say, “As for me, I think no ill thereof; what the eye
-sees or a picture shows forth doth never soil the soul.” Some again
-would declare, “Bah! good wine is as good in this cup as in another;”
-and say it was as good to drink out of as any other, and did quench
-the thirst just the same. Then some of the ladies would be questioned,
-why they did not shut their eyes in drinking, to which they would make
-answer they were fain to see what they were drinking, for fear instead
-of wine it might be some drug or poison. Others would be asked which
-they did take the more pleasure in, seeing or drinking; whereto they
-would reply, “In both, of course.” Some would be crying, “Oh! the
-quaint grotesques!” others, “Ah, ha! what be these merry mummeries we
-have here?” Some, “Oh! the pretty pictures!” and others, “Here be fine
-figures to look at!” Some, “Well, well! Master Goldsmith must needs
-have had good leisure to while away his time in making these gewgaws!”
-Others, “And you, Sire! to think you should have taken this wondrous
-cup of him!” “Now feel ye not a something that doth touch you, ladies,
-at the sight?” They would enquire presently, to which the answer would
-come, “Nay! never a one of all these droll images hath had power enough
-to stir me!” Others again would be asked, whether they had not found
-the wine hot, and whether it had not warmed them finely in this wintry
-weather; and they would answer, “Nay! we noted no heat; for indeed
-our draught was cold, and did much refresh us.” Some they would ask,
-which of all these figures they would best love to have; and they
-would answer they could in no wise remove them from where they were to
-transport them thither.
-
-In short, an hundred thousand gibes and quips and cranks would pass
-thereon between the gentlefolk and ladies at table, as I have myself
-seen, so that it did make right merry jesting, and a very pleasant
-thing to see and hear. But above all, to my thinking, best and most
-heartsome was it to watch those innocent maids, or mayhap them that
-figured only to be so, and other ladies newly come to Court, striving
-to maintain a cold mien, with an artificial laugh on their face and
-lips, or else holding themselves in and playing the hypocrite, as was
-the way with many ladies. And mind this, though they had been a-dying
-of thirst, yet durst not the butlers have given them to drink in any
-other cup or glass. Yea! and likewise were there some ladies that
-sware, to put a good face on the matter, they would never, never come
-to these feasts again; but for all that did they in no wise fail to
-come again often enough, for truly the Prince was a right magnificent
-and dainty host. Other ladies would say, on being invited thither:
-“Well! I will go, but under protest we shall not be given to drink in
-the cup;” yet when once they were there, would they drink therein as
-well as ever. At the last would they aye think better of it, and make
-no more scruple whatever about drinking. Nay! some did even better,
-and turned the said images to good use in fitting time and place;
-and yet more than this, some did act dissolutely of set purpose to
-make trial of the same, for that every person of spirit would fain
-essay everything. So here we have the fatal effects of this cup so
-well dight. And hereanent must each fancy for himself all the other
-discourse, and thoughts and looks and words, that these ladies did
-indulge in and give vent to, one with another, whether in privity or in
-open company.
-
-I ween this cup was of a very different sort from the one whereof M.
-Ronsard[31] doth speak in one of his earliest Odes, dedicated to the
-late King Henri, which doth thus begin:
-
- Comme un qui prend une couppe,
- Seul honneur de son trésor.
- Et de rang verse à la trouppe
- Du vin qui rit dedans l’or.
-
- (As one who takes a cup, sole honour of all his treasure, and duly
- pours therein to the company good wine that laughs within the gold.)
-
-However in this cup I tell of the wine laughed not at any, but rather
-the folk at the wine. For verily some dames did drink laughing,
-and others trembling with delight; and yet others would be nigh
-_compissoyent_,—I mean not of course just ordinary piddling, but
-something more. In a word the said cup did bring dire effects with it,
-so touching true were these images, figures and representations.
-
-In likewise do I remember me how once, in a gallery of the Comte de
-Chasteau-Villain, known as the Seigneur Adjacet,[32*] a company of
-ladies with their lovers having come to visit the said fair mansion,
-they did fall to contemplating sundry rare and beautiful pictures in
-the Gallery thereof. Among these they beheld a very beautiful picture,
-wherein were portrayed a number of fair ladies naked and at the bath,
-which did touch, and feel, and handle, and stroke, one the other, and
-intertwine and fondle with each other, and so enticingly and prettily
-and featly did show all their hidden beauties that the coldest recluse
-or hermit had been warmed and stirred thereat. Wherefore did a certain
-great lady, as I have heard it told, and indeed I do know her well,
-losing all restraint of herself before this picture, say to her lover,
-turning toward him maddened as it were at the madness of love she
-beheld painted; “Too long have we tarried here. Let us now straightway
-take coach and so to my lodging; for that no more can I hold in the
-ardour that is in me. Needs must away and quench it; too sore do I
-burn.” And so she did haste away to enjoy her faithful lover.
-
-Suchlike pictures and portrayals do bring more hurt to a weak soul
-than men think for. Another of the same sort there, was a Venus naked,
-lying on a couch and eyed by her son Cupid; another, Mars a-bed with
-Venus, another, a Leda with her swan. Many other there be, both there
-and elsewhere, that are somedel more modestly painted and better veiled
-than the figures of Aretino; but all do come pretty much to one and
-the same, and are of the like nature with our cup whereof I have been
-speaking. This last had, as it were, a sort of likeness in unlikeness
-to the cup which Renault de Montauban found in the Castle Ariosto doth
-tell of, the which did openly discover unhappy husbands that were
-cuckolds, whereas this one was more likely to make them so. But while
-the one did cause somewhat too great scandal to cuckolds and their
-faithless wives, the other had no such effect. Nowadays is no need of
-these books or these pictures, for that husbands teach their wives
-themselves enough and to spare without them. And now for the results of
-suchlike husbands’ schooling!
-
-I knew an excellent Venetian printer at Paris named Messer Bernardo,
-a kinsman of the great Aldus Manutius of Venice[33], which did keep
-his shop in the Rue Saint-Jacques. The same did once tell me, and
-swear to it, that in less than a year he had sold more than fifty
-of the two volumes of Aretino[33] to very many folks, married and
-unmarried, as well as to women of whom he did name three very great
-ladies of society; but I will not repeat the names. To these he did
-deliver the book into their own hands, and right well bound, under oath
-given he would breathe never a word of it—though he did round it to
-me natheless. And he did tell me further how that another lady having
-asked him some time after, if he had not another like the one she had
-seen in the hands of one of the three, he had answered her: _Signora,
-si, e peggio_ (“Yes, Madam,—and worse”); and she instantly, money on
-table, had bought them all at their weight in gold. Verily a frantic
-inquisitiveness for to send her husband a voyage to the haven of
-Cornette (the Horns), near by Civita-Vecchia.
-
-All such devices and postures are abominable in God’s sight, as indeed
-St. Jerome saith: “Whosoever doth show himself more unrestrainedly
-enamoured of his wife than a husband should, is an adulteror and
-committeth sin.” And forasmuch as sundry Doctors of the Church have
-spoken thereof, I will sum up the matter shortly in Latin words,
-seeing themselves have not thought good to say it in plain language:
-_Excessus_, say they, _conjugum fit, quando uxor cognoscitur ante retro
-stando, sedendo, in latere, et mulier super virum_ (Excess between
-married people is committed when the wife is known before by the
-husband standing behind, or sitting, or sideways, or the woman on top
-of the man). This last posture is referred to in a little couplet I
-once read, and which goes as follows:
-
- In prato viridi monialem ludere vidi
- Cum monacho leviter, ille sub, illa super.
-
-Other learned Doctors hold that any mode whatsoever is good, provided
-only that _semen ejaculetur in matricem mulieris, et quomodocunque uxor
-cognoscatur, si vir ejaculetur semen in matricem, non est peccatum
-mortale_.
-
-These arguments are to be found in the _Summa Benedicti_. This
-Benedict[34] is a Doctor of the Cordeliers, who has writ most
-excellently of all the sins, and shown how that he hath both seen much
-and read widely. Anyone who will read this passage, will find therein a
-number of excesses which husbands do commit toward their wives. Thus he
-saith that _quando mulier est ita pinguis ut non possit aliter coire,
-non est mortale peccatum, modo vir ejaculetur semen in vas naturale_.
-Whereas others again say it were better husbands should abstain from
-their wives altogether when they are with child, as do the animals,
-than for them to befoul marriage with such abominations.
-
-I knew once a famous courtesan of Rome, called “The Greek,” whom a
-great Lord of France had kept in that city. After some space, she had
-a strong desire to visit France, using to this end the Signor Bonvisi,
-a Banker of Lyons,[35*] a native of Lucca and a very rich man, who
-was her lover. Wherein having succeeded, she did make many enquiries
-concerning the said gentleman and his wife, and amongst other matters,
-whether mayhap she did not cuckold him, “seeing that,” she would say,
-“I have so well trained her husband, and have taught him such excellent
-lessons, that he having once shown them to his wife and practised the
-same with her, it is not possible but that she have desired to show the
-same to others also. For insooth our trade is such an one, when it is
-well learned, that a woman doth find an hundred times more pleasure in
-showing and practising it with several than with one only.” Furthermore
-did she say that the said lady ought of rights to make her a handsome
-present and one worthy of her pains and good teaching, forasmuch as
-when her husband did first come to her school, he knew naught at all,
-but was in these matters the most silly, inexperienced prentice hand
-ever she had seen. But now, so well had she trained him and fashioned
-him that his wife must needs find him an hundred times better. For in
-fact the lady, desiring to see her, went to visit her in disguise;
-this the courtesan suspected, and held all the discourse to her I have
-detailed,—and worse still and more dissolute, for she was an exceeding
-dissolute woman. And this is how husbands do forge the knives to cut
-their own throats withal; or rather is it a question not of throats
-at all, but of horns! Acting after this sort do they pollute holy
-matrimony, for the which God doth presently punish them; then must they
-have their revenge on their wives, wherein are they an hundred times
-more deserving of punishment than before. So am I not a whit surprised
-that the same venerable Doctor did declare marriage to be in very truth
-but a kind of adultery, as it were; thereby intending, when men did
-abuse it after the fashion I have been discoursing of.
-
-Thus hath marriage been forbidden our priests; for that it is no
-wise meet that, just come from their wives’ bed and after polluting
-themselves exceedingly with them, they should then approach an holy
-altar. For, by my faith, so far as I have heard tell, some folk do
-wanton more with their wives than do the very reprobates with the
-harlots in brothels; for these last, fearing to catch some ill, do not
-go to extremes or warm to the work with them as do husbands with their
-wives. For these be clean and can give no hurt,—that is to say the most
-part of them, though truly not quite all; for myself have known some to
-give it to their husbands, as also their husbands to them.
-
-Husbands, so abusing their wives, are much deserving of punishment, as
-I have heard great and learned Doctors say; for that they do not behave
-themselves modestly with their wives in their bed, as of right they
-should, but wanton with them as with concubines, whereas marriage was
-instituted for necessity of procreation, and in no wise for dissolute
-and lecherous pleasure. And this did the Emperor Sejanus Commodus,
-otherwise called Anchus Verus[36], well declare unto us, when he said
-to his wife Calvilla, who did make complaint to him, for that he was
-used to bestow on harlots and courtesans and other the like what did of
-rights belong to her in her bed, and rob her of her little enjoyments
-and gratifications. “Bear with me, wife,” he said to her, “that with
-other women I satiate my foul passions, seeing that the name of wife
-and consort is one deserving of dignity and honour, and not one for
-mere pleasure and lecherousness.” I have never yet read or learned what
-reply his good wife the Empress made him thereto; but little doubt can
-be she was ill content with his golden saying, and did answer him from
-out her heart, and in the words of the most part, nay! of all, married
-women: “A fig for your dignity and honour; pleasure for me! We thrive
-better on this last than on all the other.”
-
-Nor yet must we suppose for an instant that the more part of married
-men of to-day or of any other day, which have fair wives, do speak
-after this wise. For indeed they do not marry and enter into wedlock,
-nor take their wives, but only in order to pass their time pleasureably
-and indulge their passion in all fashions and teach the same merry
-precepts, as well for the wanton movements of their body as for the
-dissolute and lascivious words of their mouth, to the end their
-love may be the better awaked and stirred up thereby. Then, after
-having thus well instructed and debauched their minds, if they do go
-astray elsewhere, lo! they are for sorely punishing them, beating and
-murdering and putting of them to death.
-
-Truly scant reasonableness is there in this, just as if a man should
-have debauched a poor girl, taking her straight from her mother’s
-arms, and have robbed her of her honour and maidenhood, and should
-then, after having his will of her, beat her and constrain her to live
-quite otherwise, in entire chastity,—verily an excellent and opportune
-thing to ask! Who is there would not condemn such an one, as a man
-unreasonable and deserving to be made suffer? The same might justly be
-said of many husbands, the which, when all is said and done, do more
-debauch their wives and teach them more precepts to lead them into
-lechery than ever their gallants use, for they do enjoy more time and
-leisure therefor than lovers can have. But presently, when they cease
-their instructions, the wives most naturally do seek a change of hand
-and master, being herein like a good rider, who findeth more pleasure
-an hundredfold in mounting an horse than one that is all ignorant of
-the art. “And alack!” so used the courtesan we but now spake of to say,
-“there is no trade in all the world that is more cunning, nor that doth
-more call for constant practice, than that of Venus.” Wherefore these
-husbands should be warned not to give suchlike instructions to their
-wives, for that they be far and away too dangerous and harmful to the
-same. Or, if they needs must, and afterward find their wives playing
-them a knavish trick, let them not punish them, forasmuch as it is
-themselves have opened the door thereto.
-
-Here am I constrained to make a digression to tell of a certain married
-woman, fair and honourable and of good station, whom I know, the which
-did give herself to an honourable gentleman,—and that more for the
-jealousy she bare toward an honourable lady whom this same gentleman
-did love and keep as his paramour than for love. Wherefore, even as
-he was enjoying her favour, the lady said to him: “Now at last, to my
-great contentment, do I triumph over you and over the love you bear
-to such an one.” The gentleman made answer to her: “A person that
-is beat down, brought under and trampled on, can scarce be said to
-triumph greatly.” The lady taketh umbrage at this reply, as touching
-her honour, and straightway makes answer, “You are very right,” and
-instantly puts herself of a sudden to unseat the man, and slip away
-from him. Never of yore was Roman knight or warrior so quick and
-dexterous to mount and remount his horses at the gallop as was the lady
-this bout with her gallant. Then doth she handle him in this mode,
-saying the while, “Well then, at present I can declare truly and in
-good conscience I triumph over you, forasmuch as I hold you subdued
-under me.” Verily a dame of a gay and wanton ambition, and very strange
-the way in which she did satisfy the same!
-
-I have heard speak of a very fair and honourable lady of the great
-world, much given over to love, who yet was so arrogant and proud, and
-so high of heart, that when it came to it, never would she suffer her
-man to put her under him and humble her. For by so doing she deemed
-she wrought a great wrong to the nobility of her spirit, and held it
-a great piece of cowardice to be thus humbled and subdued, as in a
-triumphant conquest and enslavement; but was fain ever to guard the
-upper hand and pre-eminence. And one thing that did greatly help her
-herein was that she would never have dealings with one greater in rank
-than herself, for fear that, using his authority and puissance, he
-might succeed in giving the law to her, and so turn, twist about and
-trample her, just as he pleased. Rather for this work would she choose
-her equals and inferiors, to the which she could dictate their place
-and station, their order and procedure in the amorous combat, neither
-more nor less than doth a sergeant major to his men-at-arms on the day
-of battle. These orders would she in no wise have them overpass, under
-pain of losing what they most desire and value, in some cases her love,
-in others their own life. In such wise that never, standing or sitting
-or lying, could they prevail to return back and put upon her the
-smallest humiliation, submission or subservience, which she had done
-them. Hereanent I refer me to the words and judgement of such, men and
-women, as have dealt with such loves, stations and modes.
-
-Anyway the lady we speak of could so order it, that no hurt should be
-done to the dignity she did affect, and no offence to her proud heart;
-for by what I have heard from sundry that have been familiar with her,
-she had powers enough to make such ordinances and regulations.
-
-In good sooth a formidable and diverting woman’s caprice, and a right
-curious scruple of a proud spirit. Yet was she in the right after all;
-for in truth is it a humiliating and painful thing to be so brought
-under and bent to another’s will, and trod down, when one thinks of it
-quickly and alone, and saith to oneself, “Such an one hath put me under
-him and trod me underfoot,”—for underfoot it is, if not literally, at
-any rate in a manner of speaking, and doth amount to the same thing.
-
-The same lady moreover would never suffer her inferiors to kiss her
-on the mouth, “seeing it is so,” she would say, “that the touch and
-contact of mouth to mouth is the most delicate and precious of all
-contacts, whether of the hand or other members.” For this reason would
-she not be so approached, nor feel on her own a foul, unclean mouth,
-and one not meet for hers.
-
-Now hereanent is yet another question I have known some debate: what
-advantage and overplus of glory hath the one, whether man or woman,
-over his companion, whenas they are at these amorous skirmishes and
-conquests?
-
-The man on his side doth set forth the reasons given above, to wit,
-that the victory is much greater when as one holdeth his sweet enemy
-laid low beneath him, and doth subjugate, put underfoot and tame her at
-his ease and how he best pleaseth. For there is no Princess or great
-lady so high, but doth, when she is in that case, even though it were
-with an inferior or subordinate, suffer the law and domination which
-Venus hath ordained in her statutes; and for this cause glory and
-honour do redound therefrom to the man in very high measure.
-
-The woman on the other hand saith: “Yes! I do confess you may well
-feel triumphant when you do hold me under you and put me underfoot.
-But if it be only a question of keeping the upper station, I likewise
-do sometimes take that in mere sportiveness and of a pretty caprice
-that assaileth me, and not of any constraint. Further, when this
-upperhand position doth not like me, I do make you work for me like
-a very serf or galley-slave, or to put it better, make you pull at
-the collar like a veritable waggon-horse, and there you are toiling,
-striving, sweating, panting, straining to perform the task and labour
-I choose to exact from you. Meanwhile, for me, lo! I am at my ease,
-and watch your efforts. Sometimes do I make merry at your expense, and
-take my pleasure in seeing you in such sore labour, sometimes too I
-compassionate you, just as pleaseth me and according as I am inclined
-to merriment or pity. Then after having well fulfilled my pleasure and
-caprice herein, I do leave my gallant there, tired, worn out, weakened
-and enervate, so he can do no more, and hath need of naught so much
-as of a good sleep and a good meal, a strong broth, a restorative, or
-some good soup to hearten him up. For me, for all such labours and
-efforts, I feel no whit the worse, but only that I have been right
-well served at your expense, sir gallant, and do experience no hurt;
-but only wish for some other to give me as much again, and to make him
-as much exhausted as you. And after this wise, never surrendering,
-but making my sweet foe surrender to me, ’tis I bear away the true
-victory and true glory, seeing that in a duello he that doth give in is
-dishonoured, and not he that doth fight on to the last dire extremity.”
-
-So have I heard this tale following told of a fair and honourable lady.
-One time, her husband having wakened her from a sound sleep and good
-rest she was enjoying, for to do the thing, when he was done, she said
-to him, “Well! ’tis you did it, not I.” And she did clip him exceeding
-tight with arms, hands, feet and legs crossed over each other, saying,
-“I will teach you to wake me up another time,” and so with might and
-main and right good will, pulling, pushing and shaking her husband,
-and who could in no wise get loose, but who lay there sweating and
-stewing and aweary, and was fain to cry her mercy, she did make him so
-exhausted, and so foredone and feeble, that he grew altogether out of
-breath and did swear her a sound oath how another time he would have
-her only at his own time, humour and desire. The tale is one better to
-imagine and picture to oneself than to describe in words.
-
-Such then are the woman’s arguments, with sundry other she might very
-well have adduced to boot. And note how the humblest strumpet can do
-as much to a great King or Prince, if he have gone with her,—and this
-is a great scorn, seeing that the blood royal is held to be the most
-precious can ever be. At any rate is it right carefully guarded and
-very expensively and preciously accommodated far more than any other
-man’s!
-
-This then is what the women do or say. Yet truly is it great pity a
-blood so precious should be polluted and contaminated so foully and
-unworthily. And indeed it was forbid by the law of Moses to waste
-the same in any wise on the ground; but it is much worse done to
-intermingle it in a most foul and unworthy fashion. Still ’twere too
-much to have them do as did a certain great Lord, of whom I have heard
-tell, who having in his dreams at night polluted himself among his
-sheets, had these buried, so scrupulous-minded was he, saying it was a
-babe issuing therefrom that was dead, and how that it was pity and a
-very great loss that this blood had not been put into his wife’s womb,
-for then it might well be the child would have lived.
-
-Herein might he very like have been deceived, seeing that of a thousand
-cohabitations the husband hath with the wife in the year, ’tis very
-possible, as I have above said, she will not become pregnant thereby,
-not once in all her life, in fact never in the case of some women
-which be eunuch and barren, and can never conceive. Whence hath come
-the error of certain misbelievers, which say that marriage was not
-ordained so much for the procreation of children as for pleasure. Now
-this is ill thought and ill said, for albeit a woman doth not grow
-pregnant every time a man have her, ’tis so for some purpose of God to
-us mysterious, and that he wills to punish in this wise both man and
-wife, seeing how the greatest blessing God can give us in marriage is a
-good offspring, and that not in mere concubinage. And many women there
-be that take a great delight in having it, but others not. These latter
-will in no wise suffer aught to enter into them, as well to avoid
-foisting on their husbands children that are not theirs, as to avoid
-the semblance of doing them wrong and making them cuckolds.
-
-For by this name of cuckoos (or cuckolds), properly appertaining to
-those birds of Springtide that are so called because they do lay
-their eggs in other birds’ nests, are men also known by antinomy,[37]
-when others come to lay eggs in their nest, that is in their wives’
-article,—which is the same thing as saying, cast their seed into them
-and make them children.
-
-And this is how many wives think they are doing no wrong to their
-husbands in taking their fill of pleasure, provided only they do not
-become pregnant. Such their fine scruples of conscience! So a great
-lady of whom I have heard speak, was used to say to her gallant: “Take
-your pastime as much as ever you will, and give me pleasure; but on
-your life, take heed to let naught bedew me, else is it a question of
-life and death for you.”
-
-A like story have I heard told by the Chevalier de Sanzay of Brittany,
-a very honourable and gallant gentleman, who, had not death overtaken
-him at an early age, would have been a great seaman, having made a very
-good beginning of his career. And indeed he did bear the marks and
-signs thereof, for he had had an arm carried off by a cannon shot at a
-sea-fight he did engage in. As his ill luck would have it, he was taken
-prisoner of the Corsairs and carried off to Algiers. His master who
-had him as his slave, was the head Priest of the Mosque in that part,
-and had a very beauteous wife. This lady did fall so deep in love with
-the said Sanzay that she bade him come to have amorous dalliance and
-delight with her, saying how she would treat him very well, better than
-any of her other slaves. But above all else did she charge him very
-straitly, and on his life, or on pain of most rigorous imprisonment,
-not to emit in her body a single drop of his seed, forasmuch as, so
-she declared, she must in no wise be polluted and contaminated with
-Christian blood, whereby she thought she would sorely offend against
-the law of her people and their great Prophet Mahomet. And further
-she bade him, that albeit she should even order him an hundred times
-over to do the whole thing outright, he should do nothing of the sort,
-for that it would be but the exceeding pleasure wherewith she was
-enraptured that made her say so to him, and in no wise the will of her
-heart and soul.
-
-The aforesaid Sanzay, in order to get good treatment and greater
-liberty, Christian as he was, did shut his eyes this once to his law.
-For a poor slave, hardly entreated and cruelly chained, may well forget
-his principles now and again. So he did obey the lady, and was so
-prudent and so submissive to her order, as that he did minister right
-well to her pleasure. Wherefore the lady did love him the better,
-because he was so submissive to her strait and difficult command. Even
-when she would cry to him: “Let go, I say; I give you full permission!”
-yet would he never once do so, for he was sore afraid of being beaten
-as the Turks use (bastinadoed), as he did often see his comrades beaten
-before his eyes.
-
-Verily a strange and sore caprice; and herein it would seem she did
-well prevail, both for her own soul’s sake which was Turk and for the
-other who was Christian. But he swore to me how that never in all his
-life had he been in so sore a strait!
-
-He did tell me yet another tale, the most heartsome and amusing
-possible, of a trick she once put upon him. But forasmuch as it is not
-pleasant, I will repeat it not, for dread of doing offence to modest
-ears.
-
-Later was the same Sanzay ransomed by his friends, the which are folk
-of honour and good estate in Brittany, and related to many great
-persons, as to the Connétable de Sanzay,[38*] who was greatly attached
-to his elder brother, and did help him much toward his deliverance.
-Having won this, the Chevalier did come to Court, and held much
-discourse to M. d’Estrozze and to me of his adventures and of divers
-matters, and amongst other such he told us these stories.
-
-
- 6.
-
-What are we to say now of some husbands which be not content only to
-procure themselves entertainment and wanton pleasure with their wives,
-but do give the desire therefor to others also, their companions,
-friends and the like? For so have I known several which do praise their
-wives to these, detail to them their beauties, picture to them their
-members and various bodily parts, recount the pleasure that they have
-with them, and the caresses their wives do use towards them, make them
-kiss, touch and try them, and even behold them naked.
-
-What do such deserve? Why! that they be cuckolded right off, as
-did Gyges, by the means of his ring, to Candaules,[39] King of the
-Lydians. For the latter, fool that he was, having bepraised to Gyges
-the rare beauty of his wife, and at the last having shown her to him
-stark naked, he fell so madly in love with her that he did what seemed
-him good and brought Candaules to his death and made himself master
-of his Kingdom. ’Tis said the wife was in such despite and despair
-at having been so shown by her husband to another man, that she did
-herself constrain Gyges to play this traitorous part, saying thus to
-him: “Either must he that hath constrained and counselled you to such
-a thing die by your hand, or else you, who have looked on me in my
-nakedness, must die by the hand of another.” Of a surety was the said
-King very ill advised so to rouse desire for a fresh dainty, so good
-and sweet, which it rather behoved him to hold very specially dear and
-precious.
-
-Louis, Duke or Orleans,[39] killed at the Barbette Gate of Paris, did
-the exact opposite. An arrant debaucher was he of the ladies of the
-Court, and that even of the greatest among them all. For, having once a
-very fair and noble lady to bed with him, so soon as her husband came
-into his bedchamber to wish him good-morrow, he did promptly cover up
-the lady’s head, the other’s wife’s that is, with the sheet, but did
-uncover all the rest of her body, letting him see her all naked and
-touch her at his pleasure, only with express prohibition on his life
-not to take away the linen from off the face, nor to uncover it in any
-wise,—a charge he durst not contravene. Then did the Duke ask him
-several times over what he thought of this fair, naked body, whereat
-the other was all astonished and exceeding content. At the last he did
-get his leave to quit the chamber, and this he did without having ever
-had the chance to recognize the woman for his own wife.
-
-If only he had carefully looked over her body and examined the same,
-as several that I have known, he would mayhap have recognized her by
-sundry blemishes. Thus is it a good thing for men to go over sometimes
-and observe their wives’ bodies.
-
-She, after her husband was well gone, was questioned of M.
-d’Orléans,[40*] if she had felt any alarm or fear. I leave you to
-imagine what she said thereto, and all the trouble and anguish she was
-in by the space of a quarter of an hour, seeing all that lacked for her
-undoing was some little indiscretion, or the smallest disobedience her
-husband might have committed in lifting the sheet. ’Twas doubtless M.
-d’Orléans’ orders, but still he would surely, on his making discovery,
-have straightway slain him to stay him of the vengeance he would have
-wrought on his wife.
-
-And the best of it was that, being the next night to bed with his wife,
-he did tell her how M. d’Orléans had let him see the fairest naked
-woman he had ever beheld, but as to her face, that he could give no
-news thereof, seeing the sight of it had been forbid him. I leave you
-to imagine what the lady must have thought within her heart. Now of
-this same lady and M. d’Orléans ’tis said did spring that brave and
-valiant soldier, the Bastard of Orleans, the mainstay of France and
-scourge of England, from whom is descended the noble and generous race
-of the Comtes de Dunois.
-
-However to return to our tales of husband too ready to give others
-sight of their wives naked, I know one who, on a morning, a comrade
-of his having gone to see him in his chamber as he was dressing, did
-show him his wife quite naked, lying all her length fast asleep, having
-herself thrown her bed-clothes off her, it being very hot weather. So
-he did draw aside the curtain half way, in such wise that the rising
-sun shining upon her, he had leisure to contemplate well and thoroughly
-at his ease, which doing he beheld naught but what was right fair and
-perfect. On all this beauty then he did feast his eyes, not indeed as
-long as he would, but as long as he could; and after, the husband and
-he went forth to the Palace.
-
-The next day, the gentleman who was an ardent lover of this same
-honourable lady, did report to her the sight he had seen, and even
-described many things he had noted. He said further it was the husband
-which did urge him thereto, and he and no other had drawn the curtain
-for him to see. The lady, out of the despite she then conceived against
-her husband, did let herself go, and so gave herself to his friend on
-this only account,—a thing which all his service and devotion had not
-before been able to win.
-
-I knew once a very great Lord, who, one morning, wishing to go
-an-hunting, and his gentlemen having come to find him at his rising,
-even as they were booting him, and he had his wife lying by him and
-holding him right close to her, he did so suddenly lift the coverlet
-she had no time to move away from where she rested, in such wise that
-they all saw her as much as they pleased even to the half of her body.
-Then with a loud laugh did the Lord cry to these gentlemen there
-present: “Well, well! sirs, have not I let you see enough and to spare
-of my good wife?” But so vexed and chagrined was she at it all that she
-did conceive a great grudge against him therefor, and above all for the
-way she had been surprised. And it may well be, she did pay it back to
-him with interest later on.
-
-I know yet another of these great Lords, who learning that a friend
-and kinsman of his was in love with his wife, whether to make him the
-more envious or to make him taste all the despite and despair he might
-conceive at the thought of the other possessing so fair a woman, and he
-having never so much as a chance of touching her, did show her him one
-morning, when he had come to see him, the pair being a-bed together.
-Yea! he did even worse, for he did set about to embrace her before
-his eyes, as though she had been altogether in a privy place. Further
-he kept begging of his friend to see, saying he was doing it all to
-gratify him. I leave you to imagine whether the lady did not find in
-such conduct of her husband excuse to do likewise in all ways with
-the friend, and of good conscience, and whether he was not right well
-punished by being made to bear the horns.
-
-I have heard speak of yet another, likewise a great Lord, who did the
-same with his wife before a great Prince, his master, but, ’twas by
-his prayer and commandment, for he was one that took delight in this
-form of gratification. Now are not such like persons blameworthy, for
-that after being pandars to their own wives, they will after be their
-executioners too?
-
-It is never expedient for a man to expose his wife, any more than his
-lands, countries or places. And I may cite an example hereof which I
-did learn from a great Captain. It concerns the late M. de Savoye, who
-did dissuade the late King of France,[41] when on his return from
-Poland he was passing through Lombardy, and counselled him not to go
-to Milan or enter therein, alleging that the King of Spain might take
-umbrage thereat. But this was not the real cause at all; rather was
-he afraid lest the King being once there and visiting all quarters of
-the city, and beholding its beauty and riches and grandeur, might be
-assailed by an overwhelming desire to have it again and reconquer it
-by fair and honest right, as had done his predecessors. Now this was
-the true reason, as a great Prince said who knew the fact from our
-late King, who for his part quite well understood what the restriction
-meant. However, to be complaisant to M. de Savoye, and to cause no
-offence on the part of the King of Spain, he took his march so as
-to pass by the city, albeit he had all the wish in the world to go
-thither, by what he did me the honour to tell me after his return to
-Lyons. In this transaction we cannot but deem M. de Savoye to have been
-more of a Spaniard than a Frenchman.
-
-I deem those husbands likewise very much to blame who after having
-received their life by favour of their wives, are so little grateful
-therefor, as that for any suspicion they have of their intriguing with
-other men, do treat them exceeding harshly, to the extent of making
-attempt upon their lives. I have heard speak of a Lord against whose
-life sundry conspirators having conspired and plotted, his wife by dint
-of her prayers did turn them from their purpose, and saved her husband
-from being assassinated. But nevertheless later on was she very ill
-rewarded by him and entreated most cruelly.
-
-I have seen likewise a gentleman who, having been accused and brought
-to trial for very bad performance of his duty in succouring his
-General in a battle,[42*] so much so that he had left him to be killed
-without any help or succour at all, was nigh to be sentenced and
-condemned to have his head cut off, and this notwithstanding 20,000
-crowns the which he did give to save his life. Thereupon his wife
-spake to a great Lord holding high place in the world, and lay with
-him by permission and at the supplication of the said husband; and so
-what money had not been able to do, this did her beauty and fair body
-effect, and she did save him his life and liberty. Yet after he did
-treat her so ill as that nothing could be worse. Of a surety husbands
-of the sort, so cruel and savage, are very pitiful creatures.
-
-Others again have I known who did quite otherwise, for that they have
-known how to show gratitude to those that helped them, and have all
-their life long honoured the good dame that had saved them from death.
-
-There is yet another sort of cuckolds, those who are not content to
-have been suspicious and difficult all their life, but when going to
-leave this world and on the point of death, are so still. Of this sort
-knew I one who had a very fair and honourable lady to wife, but yet had
-not always given her all to him alone. When now he was like to die, he
-said to her repeatedly: “Ah! wife mine, I am going to die! And would
-to God you could have kept me company, and you and I could have gone
-together into the other world! My death had not then been so hateful
-to me, and I should have taken it in better part.” But the lady, who
-was still very fair and not more than thirty-seven years old, was by
-no means fain to follow him, nor agree with him in this. Nor yet was
-she willing to play the madwoman for his sake, as we read did Evadné,
-daughter of Mars and Thebé and wife of Capaneus,[43] the which did
-love her husband so ardently that, he having died, so soon as ever his
-body was cast on the fire, she threw herself thereon all alive as she
-was, and was burned and consumed along with him, in her great constancy
-and strength of purpose, and so did accompany him in his death.
-
-Alcestis[43] did far better yet, for having learned by an oracle that
-her husband Admetus, King of Thessaly, was to die presently, unless his
-life were redeemed by the death of some other of his friends, she did
-straightway devote herself to a sudden death, and so saved her husband
-alive.
-
-Nowadays are no women of this kindly sort left, who are fain to go
-of their own pleasure into the grave before their husbands, and not
-survive them. No! such are no more to be found; the dams that bare them
-are dead, as say the horse-dealers of Paris of horses, when no more
-good ones are to be got.
-
-And this is why I did account the husband, whose case I but now
-adduced, ill-advised to make such proposals to his wife and odious
-so to invite her to death, as though it had been some merry feast to
-invite her to. It was an arrant piece of jealousy that did make him so
-speak, and the despite he did feel within himself, he would presently
-experience yonder in the lower world, when he should see his wife, whom
-he had so excellently trained, in the arms of some lover of hers or
-some new husband.
-
-What a strange sort of jealousy was this her husband must have been
-seized with for the nonce, and strange how he would keep telling her
-again and again how if he should recover, he would no more suffer at
-her hands what he had suffered aforetime! Yet, so long as he was alive
-and well, he had never been attacked by the like feelings, but ever
-let her do at her own good pleasure.
-
-The gallant Tancred[44] did quite otherwise, the same who in old days
-did so signalise his valour in the Holy War. Being at the point of
-death, and his wife beside him making moan, together with the Count
-of Tripoly, he did beg the twain when that he was dead, to wed one
-another, and charged his wife to obey him therein,—the which they
-afterward did.
-
-Mayhap he had observed some loving dalliance betwixt them during his
-lifetime. For she may well have been as very a harlot as her mother,
-the Countess of Anjou, who after the Comte de Bretagne had had her
-long while, went unto Philip,[44] the King of France, who did treat
-her the same fashion, and had of her a bastard daughter called Cicile,
-whom after he did give in marriage to this same valorous Tancred, who
-by reason of his noble exploits did of a surety little deserve to be
-cuckold.
-
-An Albanian, having been condemned in Southern lands to be hung for
-some offence, being in the service of the King of France, when he was
-to be led out to his punishment, did ask to see his wife, who was a
-very fair and lovable woman, and bid her farewell. Then while he was
-saying his farewell and in the act of kissing her, lo! he did bite
-her nose right off and tear it clean out of her pretty face. And the
-officers thereupon questioning him why he had done this horrible thing
-to his wife, he replied he had done it out of sheer jealousy, “seeing
-she is very fair, for the which after my death I wot well she will
-straightway be sought after and given up to some other of my comrades,
-for I know her to be exceeding lecherous and one to forget me without
-more ado. I am fain therefore she bear me in memory after my death,
-and weep and be sorry. If she is not so for my death’s sake, at least
-will she be sore grieved at being disfigured, and none of my comrades
-will have the pleasure of her I have had.” Verily an appalling instance
-of a jealous husband!
-
-I have heard speak of others who, feeling themselves old, failing,
-wounded, worn out and near to death, have out of sheer despite and
-jealousy privily cut short their mates’ days, even when they have been
-fair and beauteous women.
-
-Now as to such strange humours on the part of these cruel and tyrannic
-husbands which do thus put their wives to death, I have heard the
-question disputed,—to wit, whether it is permitted women, when they
-do perceive or suspect the cruelty and murder their husbands are fain
-to practise against them, to gain the first hand and anticipate their
-aggressors and so save their own lives, making the others play the part
-first and sending these on in front to make ready house and home in the
-other world.
-
-I have heard it maintained the answer should be yes,—that they may
-do so, not certainly according to God’s law, for thereby is all
-murder forbid, as I have said, but by the world’s way of thinking,
-well enough. This opinion men base on the saying,—better ’tis to be
-beforehand than behind. For no doubt everyone is bound to take heed for
-his own life; and seeing God hath given it us, we must guard it well
-till he shall call us away at our death. Otherwise, knowing their death
-to be planned, to go headfirst into the same, and not to escape from
-it when they can, is to kill their own selves,—a crime which God doth
-very greatly abhor. Wherefore ’tis ever the best plan to send them on
-ahead as envoys, and parry their assault, as did Blanche d’Auverbruckt
-to her husband, the Sieur de Flavy, Captain of Compiègne and Governor
-thereof, the same who did betray the maid of Orleans, and was cause
-of her death and undoing. Now this lady Blanche, learning that her
-husband did plot to have her drowned, got beforehand with him, and by
-aid of his barber did smother and strangle him, for which deed our
-King Charles VII.[45] gave her instantly his pardon; though for the
-obtaining of this ’tis like the husband’s treason went for much,—more
-indeed than any other reason. These facts are to be found in the
-_Chronicles of France_, and particularly in those of _Guyenne_.
-
-The same was done by a certain Madame de la Borne, in the reign of
-Francis I.[45] This lady did accuse and inform against her husband for
-sundry follies committed and crimes, it may be monstrous crimes, he
-had done against her and other women. She had him thrown into prison,
-pleaded against him and finally got his head cut off. I have heard my
-grandmother tell the tale, who used to say she was of good family and a
-very handsome woman. Well! she at any rate did get well beforehand!
-
-Queen Jeanne of Naples,[45] the First of that name, did the like toward
-the Infanta of Majorca, her third husband, whose head she did cause to
-be cut off for the reason I have named in the Discourse dealing with
-him. But it may well be she did also fear him, and was fain to be rid
-of him the first. Herein was she much in the right, and all women in
-like case, to act thus when they are suspicious of their gallants’
-purpose.
-
-I have heard speak of many ladies that have bravely escaped in this
-fashion. Nay! I have known one, who having been found by her husband
-with her lover, he said never a word to one or the other, but departed
-in fierce anger, and left her there in the chamber with her lover, sore
-amazed and in much despair and doubt. Still the lady had spirit enough
-to declare, “He has done naught nor said naught to me this time; but
-I am sore afraid he doth bear rancour and secret spite. Now if I were
-only sure he was minded to do me to death, I would take thought how to
-make _him_ feel death the first.” Fortune was so kind to her after some
-while that the husband did die of himself. And hereof was she right
-glad, for never after his discovery had he made her good cheer, no
-matter what attention and consideration she showed him.
-
-Yet another question is there in dispute as concerning these same
-madmen, these furious husbands and perilous cuckolds, to wit on which
-of the two they set and work their vengeance, whether on their wives,
-or their wives’ lovers.
-
-Some there be which have declared, “on the woman only,” basing their
-doctrine on the Italian proverb _morta la bastia, morta la rabbia o
-vereno_—“when the beast is dead, the madness, or venom, is dead.” For
-they think, so it would seem, to be quite cured of their hurt when they
-have once killed her who caused the pain, herein doing neither more
-nor less than they who have been bit or stung by a scorpion. The most
-sovran remedy these have is to take the creature, kill and crush it
-flat, and put it on the bite or wound it hath made. The same are ready
-to say, and do commonly say, ’tis the women who are the more deserving
-of punishment. I here refer to great ladies and of high rank, and not
-to humble, common and of low degree. For suchlike it is, by their
-lovely charms, their confidences, their orders given and soft words
-spoken, who do provoke the first skirmishes and bring on the battle,
-whereas the men do but follow their lead. But such as do call for war
-and begin it, are more deserving of blame than such as only fight in
-self-defence. For oftentimes men adventure themselves in the like
-dangerous places and on such high emprize, only when challenged by the
-ladies, who do signify in divers fashions their predilection. Just as
-we see in a great, good, well-guarded frontier town, it is exceeding
-difficult to attack the same unawares or surprise it, unless there be
-some secret undertaking among some of the inhabitants, and some that
-do encourage the assailants to the attempt and entice them on and give
-them a hand of succour.
-
-Now, forasmuch as women are something more fragile than men, they must
-be forgiven, and it should be remembered how that, when once they
-have begun to love and set love in their hearts, they will achieve it
-at what cost soever, not content,—not all of them that is,—to brood
-over it within, and little by little waste away, and grow dried up
-and sickly, and spoil their beauty therefor,—which is the reason they
-do long to be cured of it and get pleasure therefrom, and not die _in
-ferret’s fashion_, as the saying is.[46]
-
-Of a surety I have known not a few fair ladies of this humour, who have
-been foremost to make love to the other sex, even sooner than the men,
-and for divers accounts,—some for that they see them handsome, brave,
-valiant and lovable; others to cozen them out of a sum of hard cash;
-others to get of them pearls and precious stones, and dresses of cloth
-of gold and of silver. And I have seen them take as great pains to get
-these things as a merchant to sell his commodities, and indeed they say
-the woman who takes presents, sells herself. Some again, to win Court
-favour; others to win the like with men of the law. Thus several fair
-dames I have known, who though having no right on their side, yet did
-get it over to them by means of their fleshly charms and bodily beauty.
-Yet others again, only to live delicately by the giving of their body.
-
-Many women have I seen so enamoured of their lovers, that they would,
-so to speak, chase them and run amain after them, causing the world to
-cast scorn at them therefor.
-
-I once knew a very fair lady so enamoured of a Lord of the great world,
-that whereas commonly lovers do wear the colours of their ladies, this
-one on the contrary would be wearing those of her gallant. I could
-quite well name the colours, but that would be telling over much.
-
-I knew yet another, whose husband, having affronted her lover at a
-tourney which was held at Court, the while he was in the dancing-hall
-and was celebrating his triumph, she did out of despite dress herself
-in man’s clothes and went to meet her lover and offer him her favours
-in masquerade,—for so enamoured of him was she, as that she was like to
-die thereof.
-
-I knew an honourable gentleman, and one of the least spoken against
-at Court, who did one day manifest desire to be lover to a very fair
-and honourable lady, if ever there was one; but whereas she made many
-advances on her side, he on his stood on guard for many reasons and
-accounts. But the said lady, having set her love on him, and having
-cast the die this way at whatsoever hazard, as she did herself declare,
-did never cease to entice him to her by the fairest words of love that
-ever she could speak, saying amongst other things: “Nay! but suffer
-at any rate that I love you, if you will not love me; and look not to
-my deserts, but rather to the love and passion I do bear you,”—though
-in actual truth she did outbalance the gentleman on the score of
-perfections. In this case what could the gentleman have done but love
-her, as she was very fain to love him, and serve her; then ask the
-salary and reward of his service. This he had in due course, as is but
-reasonable that whoever doth a favour be paid therefor.
-
-I could allege an infinite number of such ladies, which do seek toward
-lovers rather than are sought. And I will tell you why they have more
-blame than their lovers. Once they have assailed their man, they do
-never leave off till they gain their end and entice him by their
-alluring looks, their charms, the pretty made-up graces they do study
-to display in an hundred thousand fashions, by the subtle bepainting
-of their face, if it be not beautiful, their fine head-dresses, the
-rich and rare fashions of wearing their hair, so aptly suited to their
-beauty, their magnificent, stately costumes, and above all by their
-dainty and half-wanton words, as well as by their pretty, frolic
-gestures and familiarities, and lastly by gifts and presents. So this
-is how men are taken: and being once taken, needs must they take
-advantage of their captors. Wherefore ’tis maintained their husbands
-are fairly bound to wreak their vengeance on them.
-
-Others hold the husband should take his satisfaction of the men, when
-that he can, just as one would of such as lay siege to a town. For
-they it is are the first to sound the challenge and call on the place
-to surrender, the first to make reconnaissances and approaches, the
-first to throw up entrenchments of gabions and raise bastions and dig
-trenches, the first to plant batteries and advance to the assault,
-and the first to open negotiations; and even so is it, they allege,
-with lovers. For like doughty, valiant and determined soldiers they
-do assault the fortress of ladies’ chastity, till these, after all
-fashions of assault and modes of importunity have been duly observed,
-are constrained to make signal of capitulation and receive their
-pleasant foes within their fortifications. Wherein methinks they are
-not so blameworthy as they wauld fain make out; for indeed to be rid
-of an importunate beggar is very difficult without leaving somewhat of
-one’s own behind. So have I seen many who by their long service and
-much perseverance have at length had their will of their mistresses,
-who at the first would not, so to say, have given them their _cul
-a baiser_, constraining them, or at any rate some of them, to this
-degree that out of pure pity, and tear in eye, they did give them
-their way. Just as at Paris a man doth very often give an alms to the
-beggars about an inn door more by reason of their importunity than from
-devotion or the love of God. The same is the case with many women, who
-yield rather for being over-importuned than because they are really
-in love—as also with great and powerful wooers, men whom they do fear
-and dare not refuse because of their high authority, dreading to do
-them a displeasure and thereafter to receive scandal and annoyance of
-them or a deliberate affront or great hurt and sore disparagement to
-their honour. For verily have I seen great mischiefs happen in suchlike
-conjunctions.
-
-This is why those evil-minded husbands, which take such delight in
-blood and murder and evil entreatment of their wives, should not be
-so hasty, but ought first to make a secret inquiry into all matters,
-albeit such knowledge may well be grievous to them and very like to
-make them scratch their head for its sore itching thereat, and this
-even though some, wretches that they are, do give their wives all the
-occasion in the world to go astray.
-
-Thus I once knew a great Prince of a foreign country, who had married
-a very fair and honourable lady. Yet did he very often leave her to go
-with another woman, which was supposed to be a famous courtesan, though
-others thought she was a lady of honour whom he had debauched. But not
-satisfied with this, when he had her to sleep with him, it was in a
-low-roofed chamber underneath that of his wife and underneath her bed.
-Then when he was fain to embrace his mistress, he was not content with
-the wrong he was doing his lady already, but in derision and mockery
-would with a half-pike knock two or three blows on the floor and shout
-up to his wife: “A health to you, wife mine!” This scorn and insult was
-repeated several days, and did so anger his wife that out of despair
-and desire of vengeance she did accost a very honourable gentleman
-one day and said to him privily: “Sir! I am fain you should have your
-pleasure of me; otherwise do I know of means whereby to undo you.” The
-other, right glad of so fine an adventure, did in no wise refuse her.
-Wherefore, so soon as her husband had his fair leman in his arms, and
-she likewise her fond lover, and he would cry, “A health!” to her, then
-would she answer him in the same coin, crying, “And I drink to _you_!”
-or else, “I pledge you back, good Sir!”
-
-These toasts and challenges and replies, so made and arranged as to
-suit with the acts of each, continued some longish while, till at
-length the Prince, a wily and suspicious man, did suspect something. So
-setting a watch, he did discover how his wife was gaily cuckolding him
-all the while, and making good cheer and drinking toasts just as well
-as he was, by way of retaliation and revenge. Then having made sure
-it was verily so, he did quick alter and transform his comedy into a
-tragedy; and having challenged her for the last time with his toast,
-and she having rendered him back his answer and as good as he gave, he
-did instantly mount upstairs, and forcing and breaking down the door,
-rushes in and reproaches her for her ill-doing. But she doth make
-answer on her side in this wise, “I know well I am a dead woman. So
-kill me bodily; I am not afraid of death, and do welcome it gladly, now
-I am avenged on you, seeing I have made you cuckold. For you did give
-me great occasion thereto, without which I had never gone astray. I had
-vowed all fidelity to you, and never should I have broken my troth for
-all the temptations in the whole world. Nay! you were no wise worthy
-of so honest a wife as I. So kill me straightway; but if there is any
-pity in your hand, pardon, I beseech you, this poor gentleman, who of
-himself is no whit to blame, for I did invite him and urge him to help
-me to my vengeance.” The Prince, over cruel altogether, doth ruthlessly
-kill the twain. But what else should this unhappy Princess have done
-in view of the indignities and insults of her husband, if not what, in
-despair of any other succour in all the world, she did? Some there be
-will excuse her, some accuse her; many arguments and good reasons may
-be alleged thereanent on either side.
-
-In the _Cent Nouvelles_ of the Queen of Navarre is an almost similar
-tale, and a very fine one to boot, of the Queen of Naples, who in like
-manner did revenge herself on the King her husband. Yet was the end
-thereof not so tragical.[47*]
-
-
- 7.
-
-So now let us have done with these demons and mad, furious cuckolds and
-speak no more of them, for that they be odious and unpleasing, seeing I
-should never have finished if I should tell of them all, and moreover
-the subject is neither good nor pleasant. Let us discourse a while of
-kindly cuckolds, such as are good fellows, of placable humour, men
-easy to deal with and of a holy patience, well humoured and readily
-appeased, that shut the eyes and are—good-natured fools.
-
-Now of these some are predestined of their very nature to be so, some
-know how it is before they marry, to wit, know that their ladies,
-widows or maids, have already gone astray; others again know naught of
-it at all, but marry them on trust, on the word of their fathers and
-mothers, their family and friends.
-
-I have known not a few which have married women and girls of loose
-life, whom they well knew had been passed in review by sundry Kings,
-Princes, Lords, gentlemen and other folk. Yet for love of them, or
-attracted by their goods, jewels and money that they had won at the
-trade of love, have made no scruple to wed them. However I propose here
-to speak only of the girls of this sort.
-
-I have heard speak of a mistress of a very great and sovereign Prince,
-who being enamoured of a certain gentleman, and in such wise behaving
-herself toward him as to have received the first fruits of his love,
-was so desirous thereof that she did keep him a whole month in her
-closet, feeding him on fortifying foods, savoury soups, dainty and
-comforting meats, the better to distil and draw off his substance. Thus
-having made her first apprenticeship with him, did she continue her
-lessons under him so long as he lived, and under others too. Afterward
-she did marry at the age of forty-five years to a Lord,[48] who found
-naught to say against her, but rather was right proud of so rare a
-marriage as he had with her.
-
-Boccaccio repeats a proverb which was current in his day to the effect
-that _a mouth once kissed_ (others have it differently) _is never out
-of luck; her fortune is like the moon, and waxeth ever anew_. This
-proverb he doth quote in connection with a story he relates of that
-fair daughter of the Sultan of Egypt who did pass and repass by the
-weapons of nine different lovers, one after the other, at the least
-three thousand times in all. At long last was she delivered to the King
-of Garba a pure virgin, that is, ’twas so pretended, as pure as she was
-at the first promised to him; and he found no objection to make, but
-was very well pleased. The tale thereof is a right good one.
-
-I have heard a great man declare that, with many great men, though not
-all it may be supposed, no heed is paid in case of women of this sort
-to the fact, though three or four lovers have passed them through their
-hands, before they make them their wives. This he said anent of a story
-of a great Lord who was deeply enamoured of a great lady, and one of
-something higher quality than himself, and she loved him back. However
-there fell out some hindrance that they did not wed as they did expect
-one with the other. Whereupon this great nobleman, the which I have
-just spoken of, did straightway ask: “Did he mount the little jade,
-anyway?” And when he was answered, “no!”—in the other’s opinion and
-by what men told him, “So much the worse then,” he added, “for at any
-rate they had had so much satisfaction one of the other, and no harm
-would have been done!” For among the great no heed is paid to these
-rules and scruples of maidenhood, seeing that for these grand alliances
-everything must be excused. Only too delighted are they, the good
-husbands and gentle suckling cuckolds.
-
-At the time when King Charles did make the circuit of his Kingdom,
-there was left behind in a certain good town, which I could name very
-well had I so wished, a female child whereof an unmarried girl of a
-very good house had been delivered.[49*] So the babe was given to a
-poor woman to nurse and rear, and there was advanced to her a sum of
-two hundred crowns for her pains. The said poor woman did nurse the
-infant and manage it so well that in fifteen years’ time the girl grew
-up very fair, and gave herself to a life of pleasure. For never another
-thought had she of her mother, who in four months after wedded a very
-great nobleman. Ah! how many such have I known of either sex, where the
-like things have been, and no man suspecting aught!
-
-I once heard tell, when I was in Spain, of a great Lord of Andalusia
-who had married a sister of his to another very great Lord, and who
-three days after the marriage was consummated, came and said to him
-thus: _Señor hermano, agora que soys cazado con my herman, y l’haveys
-bien godida solo, yo le hago aher que siendo hija, tal y tal gozaron
-d’ella. De lo passado no tenga cuydado, que poca cosa es. Dell futuro
-quartate, que mas y mucho a vos toca._ (My Lord and brother, now that
-you are married to my sister and alone enjoy her favours, it behooves
-you to know that when she was yet unwed, such and such an one did have
-her. Take no heed of the past, for truly ’tis but a small thing; but
-beware of the future, seeing now it doth touch you much more close),—as
-much as to say that what is done is done, and there is no need to talk
-about it, but it were well to be careful of the future, for this is
-more nearly concerned with a man’s honour than is the past.
-
-Some there be are of this humour, thinking it not so ill to be cuckold
-in the bud, but very ill in the flower,—and there is some reason in
-this.
-
-I have likewise heard speak of a great Lord of a foreign land,[50*]
-which had a daughter who was one of the fairest women in the world;
-and she being sought in marriage by another great Lord who was well
-worthy of her was bestowed on him by her father. But before ever he
-could let her go forth the house, he was fain to try her himself,
-declaring he would not easily let go so fine a mount and one which he
-had so carefully trained, without himself having first ridden thereon,
-and found out how she could go for the future. I know not whether it
-be true, but I have heard say it is, and that not only he did make the
-essay, but another comely and gallant gentleman to boot. And yet did
-not the husband thereafter find anything bitter, but all as sweet as
-sugar. He had been very hard to please if he had otherwise, for she was
-one of the fairest dames in all the world.
-
-I have heard the like tales told of many other fathers, and in especial
-of one very great nobleman, with regard to their daughters. For herein
-are they said to have shown no more conscience than the Cock in Aesop’s
-Fable. This last, when he was met by the Fox, who did threaten him and
-declare he purposed to kill him, did therefore proceed to rehearse all
-the benefits he wrought for mankind and above all else the fair and
-excellent poultry that came from him. To this the fox made answer, “Ha,
-ha!” said he, “that is just my quarrel with you, sir gallant! For so
-lecherous are you, you make no difficulty to tread your own daughters
-as readily as the other hens,” and for this crime did put him to death.
-Verily a stern and artful judge!
-
-I leave you then to imagine what some maids may do with their
-lovers,—for never yet was there a maid but had or was fain to have a
-lover,—and that some there be that brothers, cousins and kinsfolk have
-done the like with.
-
-In our own days Ferdinand, King of Naples,[51] knew thus in wedlock
-his own aunt, daughter of the King of Castile, at the age of 13 or 14
-years, but this was by dispensation of the Pope. Difficulties were
-raised at the time as to whether this ought to be or could be so given.
-Herein he but followed the example of Caligula, the Roman Emperor, who
-did debauch and have intercourse with each of his sisters, one after
-the other. And above and beyond all the rest, he did love exceedingly
-the youngest, named Drusilla, whom when only a lad he had deflowered.
-And later, being then married to one Lucius Cassius Longinus, a man of
-consular rank, he did take her from her husband, and lived with her
-openly, as if she had been his wife,—so much so indeed that having
-fallen sick on one occasion, he made her heiress of all his property,
-including the Empire itself. But it fell out she died, which he did
-grieve for so exceedingly sore that he made proclamation to close the
-Courts and stay all other business, in order to constrain the people
-to make public mourning along with him. And for a length of time he
-wore his hair long and beard untrimmed for her sake; and when he was
-haranguing the Senate, the People or his soldiers, never swore but by
-the name of Drusilla.
-
-As for his other sisters, when that he had had his fill of them, he
-did prostitute them and gave them up to his chief pages which he had
-reared up and known in very foul fashion. Still even so he had done
-them no outrageous ill, seeing they were accustomed thereto, and that
-it was a pleasant injury, as I have heard it called by some maids on
-being deflowered and some women who had been ravished. But over and
-above this, he put a thousand indignities upon them; he sent them into
-exile, he took from them all their rings and jewels to turn into money,
-having wasted and ill guided all the vast sums Tiberius had left him.
-Natheless did the poor girls, having after his death come back from
-banishment, and seeing the body of their brother ill and very meanly
-buried under a few clods of earth, have it disinterred and burned and
-duly buried as honourably as they could. Surely a good and noble deed
-on the part of sisters to a brother so graceless and unnatural!
-
-The Italian, by way of excusing the illicit love of his countryman,
-says that _quando messer Bernardo, il buciacchio sta in colera et in
-sua rabbia, non riceve legge, et non perdona a nissuna dama_,—“when
-messer Bernardo, the young ox, stand up in anger and in his passion, he
-will receive no laws and spare no lady.”
-
-We can find plenty of examples amongst the Ancients of such as have
-done the same. However to come back to our proper subject, I have heard
-a tale of one who having married a fair and honourable damsel to one
-of his friends, and boasting that he had given him a right good and
-noble mount, sound, clean and free from knots and malanders, as he put
-it, and that he lay the more under obligation to him therefor, he was
-answered by one of the company, who said aside to one of his comrades:
-“That is all quite true, if only she had not been mounted and ridden so
-young and far too soon. For it has made her a bit _foulée_ in front.”
-
-But likewise I would fain ask these noble husbands whether, if such
-mounts had not often some fault, some little thing wrong with them,
-some defect or blemish, they would make the match with others who are
-more deserving than they, like horse-dealers who do all they can to get
-rid of their blemished horses, but always with those that know naught
-of the matter. Even so, as I have heard many a father say, ’tis a very
-fine riddance to be quit of a blemished daughter, or one that doth
-begin to be so, or seems by her looks like to be.
-
-How many damsels of the great world I know who have not carried their
-maidenhood to the couch of Hymen, but who have for all that been well
-instructed of their mothers, or other their kinswomen and friends,
-right cunning pimps as they are, to make a good show at this first
-assault. Divers are the means and contrivances they do resort to with
-artful subtleties, to make their husbands think it well and convince
-them never a breach has been made before. The most part resort to the
-making of a desperate resistance and defence at this point of attack,
-and do fight obstinately to the last extremity. Whereof there are
-some husbands much delighted, for they do firmly believe they have
-had all the honour and made the first conquest, like right determined
-and intrepid soldiers. Then next morning they have fine tales to tell,
-how they have strutted it like little cocks or cockerels that have eat
-much millet-seed in the evening, making many boasts to their comrades
-and friends, and even mayhap to the very men who have been the first to
-invade the fortress, unwittingly to them. Whereat these do laugh their
-fill in their sleeves, and with the women their mistresses, and boast
-they did their part well too, and gave the damsels as good as they got.
-
-Some suspicious husbands there be however who hold all this resistance
-as of bad augury, and take no satisfaction in seeing them so
-recalcitrant. Like one I know who asked his wife why did she thus play
-the prude and make difficulties, and if she disdained him so much as
-all that; but she thinking to make excuse and put off the fault on
-something else than disdain, told him ’twas because she was afraid
-he would hurt her. To this he retorted, “Now have you given proof
-positive, for no hurt can be known without having been first suffered.”
-But she was wily, and denied, saying she had heard tell of it by some
-of her companions who had been married, and had so advised her. And,
-“Hum! fine advice truly and fine words!” was all he could say.
-
-Another remedy these women recommend is this,—next morning after their
-wedlock to show their linen stained with drops of blood, the which the
-poor girls shed in the cruel work of their deflowering. So is it done
-in Spain, where they do publicly display from the window the aforesaid
-linen, crying aloud, “Virgen la tenemos,”—“we hold her for a maid.”
-
-Likewise of a surety I have heard say that at Viterbo[52] this custom
-is similarly observed. Moreover, seeing such damsels as have previously
-affronted the battle cannot make this display of their own blood,
-they have devised the plan, as I have heard say, and as several young
-courtesans at Rome have themselves assured me, the better to sell their
-maidenhood, of staining the said linen with pigeon’s blood, which is
-the most meet of all for the purpose. So next morning the husband doth
-see the blood and doth feel a great satisfaction thereof, and doth
-believe firmly ’tis the virginal blood of his wife. He thinks himself a
-gallant and happy man, but he is sore deceived all the while.
-
-Hereanent will I repeat the following merry tale of a gentleman who
-had his string tied in a knot the first night of his wedlock; but the
-bride, who was not one of the very fair and high-born sort, fearing
-he would be sore enraged thereat, did not fail, by advice of her good
-comrades, matrons, kinswomen and good friends, to have the bit of linen
-stained as usual. But the mischief for her was that the husband was so
-sore tied that he could do naught at all, albeit she thought no harm
-to make him a very enticing display and deck herself for the assault
-as well as ever she could, and lie conveniently without playing the
-prude or making any show of reluctance or deviltry. At least so the
-lookers-on, hid near by according to custom, did report; and indeed she
-did so the better to conceal the loss of her maidenhood elsewhere. But
-for all the red linen, he had really done naught whatever.
-
-At night, by established custom, the midnight repast having been
-carried in, there was as usual a worthy guest ready to advise that in
-the customary wedding scramble they should filch away the sheet, which
-they did find finely stained with blood. This was instantly displayed
-and all in attendance were assured by loud cries she was no longer a
-maid, and here was the evidence her virgin membrane had been deforced
-and ruptured. The husband, who was quite certain he had done naught,
-but who nevertheless was fain to pose as a brave and valiant champion,
-remained sore astounded and wot not what this stained sheet might mean.
-Only after sufficient pondering, he did begin to suspect some knavish,
-cunning harlot’s trick, yet never breathed a word.
-
-The bride and her confidantes were likewise sore troubled and astounded
-for that the husband had so missed fire, and that their business was
-not turning out better. Nothing however was suffered to appear till
-after a week’s time, when lo! the husband found his knot untied, and
-did straight let fly with might and main. Whereat being right glad and
-remembering naught else, he went forth and published to all the company
-how in all good conscience he had now given proof of his prowess and
-made his wife a true wife and a proper married woman; but did confess
-that up till then he had been seized with absolute impotence to do
-aught. Hereupon those present at the time did hold diverse discourse,
-and cast much blame and scorn on the bride, whom all had deemed a wife
-by her stained linen. Thus did she bring scandal on herself,—albeit she
-was not properly speaking an altogether cause thereof, but rather her
-husband, who by feebleness, slackness and lack of vigour did spoil his
-own wedding.
-
-Again, there are some husbands that do know at their first night as to
-the maidenhood of their wives, whether they have won it or no, by the
-signs they find. So one that I know, who did marry a wife in second
-wedlock; but the wife was for making him believe her first husband had
-never touched her, by reason of his impotence, and that she was virgin
-and a maid, as much as before being married at all. Yet did he find her
-of such ample capacity that he exclaimed, “What ho! are _you_ the maid
-of Marolles, so tight and small as they told me you were?” So he had
-just to take it as it was, and make the best of it. For if her first
-husband had never touched her, as was quite true, yet many another man
-had.
-
-
- 8.
-
-But what are we to say of some mothers who, seeing the impotence of
-their sons-in-law, or that they have the string knotted or some other
-defect, are procuresses to their own daughters. Thus to win their
-jointures, they get them to yield to others, and often to become with
-child by them, to the end they may have offspring to inherit after the
-death of the father.
-
-I know one such who was ready enough to give this counsel to her
-daughter, and indeed spared no effort to bring it about, but the
-misfortune for her was that never could she have a child at all. Also I
-know a husband who, not being able to do aught to his wife, did yield
-his place to a big lackey he had, a handsome lad, to lie with his wife
-and deflower her as she slept, and in this way save his honour. But
-she did discover the trick and the lackey had no success. For which
-cause they had a long suit at law, and finally were separated.
-
-King Henry of Castile[53] did the like, who as Fulgosius[53] relates,
-seeing he could make no children with his wife, did call in the help of
-a handsome young gentleman of his Court to make them for him. The which
-he did; and for his pains the King gave him great estates and advanced
-him in all honours, distinctions and dignities. Little doubt the wife
-was grateful to him therefor, and did find the arrangement much to her
-liking. This is what I call an accommodating cuckold!
-
-As to these “knotted strings” spoken of above, there was lately a law
-process thereanent in the Court of the Parliament of Paris, between
-the Sieur de Bray, High Treasurer, and his wife, to whom he could do
-naught, suffering as he did from this or other like defect, for which
-the wife, once well married, did call him to account. It was ordered
-by the Court that they should be visited, the two of them, by great
-doctors expert in these matters. The husband did choose his, and the
-wife hers. And hereon was writ a right merry sonnet at the Court, the
-which a great lady read over to me herself, and gave me, whenas I was
-dining with her. ’Twas said a lady had writ it, though others said a
-man. Here it is:
-
-
- SONNET
-
- Entre les médecins renommés à Paris
- En sçavoir, en espreuve, en science, en doctrine,
- Pour juger l’imparfait de la coupe androgine,
- Par de Bray et sa femme ont esté sept choisis,
- De Bray a eu pour lui les trois de moindre prix,
- Le Court, l’Endormy, Piétre: et sa femme plus fine,
- Les quatre plus experts en l’art de médecine,
- Le Grand, le Gros, Duret et Vigoureux a pris.
-
- On peut par là juger qui des deux gaignera,
- Et si le Grand du Court victorieux sera,
- Vigoureux d’Endormy, le Gros, Duret, de Piètre.
-
- Et de Bray n’ayant point ces deux de son costé,
- Estant tant imparfait que mari le peut estre,
- A faute de bon droict en sera débouté.
-
- (Among all the great doctors of Paris, famed for knowledge, skill,
- science and learning, seven were chosen out by de Bray and his wife,
- to judge of the defect in the cup of man and wife.—De Bray has on
- his side the three of lesser price, Le Court, l’Endormy, Piètre
- (Drs. Short, Sleepy, Puny); his wife has been cleverer and taken
- Le Grand, Le Gros, Duret and Vigoureux (Drs. Tall, Stout, Hardy
- and Vigorous).—From this it may be guessed which of the pair will
- gain the day, and if Le Grand will give a good account of Le Court,
- Vigoureaux, of Endormy, Le Gros and Duret of Piètre.—So de Bray not
- having these two on his side, and being as ill-dowered as a husband
- can well be, for lack of a good case will surely be nonsuited.)
-
-I have heard speak of another husband, who did hold his new-made wife
-in his arms the first night; and she was so ravished with delight and
-pleasure that quite forgetting herself she could not refrain from a
-slight turning and twisting and mobile action of the body, such as
-new wed wives are scarce wont to make. At this he said naught else,
-but only, “Ha, ha! I know now,” and went on his way to the end. These
-be our cuckolds _in embryo_, of the which I could tell thousands of
-tales, but I should never have done. And the worst thing I see in them
-is when they wed cow and calf at once, as the saying is, and take them
-when already great with child. Like one I know, who had married a very
-fair and honourable damsel, by the favour and wish of their Prince and
-feudal Lord, who was much attached to the said gentleman and had made
-the marriage. But at the end of a week it became known she was with
-child, and she did actually publish it abroad, the better to play her
-part. The Prince, who had always suspected some love-making between
-her and another, said to her, “My lady! I have carefully writ down
-on my tablets the day and hour of your marriage; when folk shall set
-these against the time of your bringing to bed, you will have bitter
-shame!” But she at this word only blushed a little, and did naught else
-thereanent, but only kept ever the mien and bearing of a _donna da ben_
-(virtuous lady).[54*]
-
-Then again there are some daughters which do so fear their father and
-mother they had rather lose the life out of their bodies than their
-maidenhood, dreading their parents an hundred times more than their
-husbands.
-
-I have heard speak of a very fair and honourable damsel, who being
-sore tempted by her lover to take her pleasure of his love, did answer
-“under this cloak of marriage which doth cover all, we will take our
-joy with a right good will.”
-
-Another, being eagerly sought after by a great nobleman, she said to
-him, “Petition our Prince and put some pressure on him, that he wed me
-soon to him that is now my suitor, and let me quickly make good my
-marriage that he hath promised me. The day after my wedding, if we meet
-not one another, why! the bargain is off!”
-
-I know a lady who was wooed to love but four days before her bridal
-by a gentleman, and kinsman of her husband; yet six days after he did
-enjoy his will,—at any rate he did make boast to the effect. Nor was
-it hard to believe, for they did show such familiarity the one to the
-other, you would have said they had been brought up together all their
-lives. Moreover he did even tell sundry signs and marks she had on her
-body, and further that they did continue their merry sport long while
-after. The gentleman always declared the familiarity that did afford
-them opportunity to come so far was, that in order to carry out a
-masquerade they did change clothes with one another. He took the dress
-of his mistress and she that of her admirer, whereat the husband did
-nothing but laugh, though some there were did find occasion to blame
-them and think ill of the thing.
-
-There was made a song about it at Court,—of a husband who was married
-o’ Tuesday and cuckolded o’ Thursday, a fair rate of progress in sooth!
-
-What shall we say of another damsel who was long while wooed by a
-gentleman of a good house and rich, but for all that niggardly and not
-worthy of her? So being hard pressed at the instance of her family
-to marry him, she made answer she had liever die than marry him, and
-that he should be spoken thereof to her or to her kinsfolk. For, she
-declared, if they did force her to marry him, she would only make him
-cuckold. But for all that it behooved to go by that road, for so was
-she constrained by the urgency of all the great folk, men and women,
-who had influence and authority over her, as well as by her kinsfolks’
-orders.
-
-On the eve of her bridal, her husband seeing her all sad and pensive,
-asked her what ailed her; and she did answer him angrily, “You would
-never believe me, and be persuaded to leave off your pursuit of me. You
-know what I have always said, that if ever I were so unfortunate as to
-become your wife, I would make you cuckold. And I swear I will do so,
-and keep my word to you.” She was in no wise dainty about saying the
-same before sundry of her lady companions and male admirers. Afterward
-rest assured she was as good as her word, and did show him she was a
-good and true woman, for that she kept her promise faithfully!
-
-I leave you to judge whether she is to be blamed, for a man once warned
-should be twice careful, and she did plainly tell him the ill plight he
-would fall into. So why would he not take heed? But indeed he thought
-little enough of what she said.
-
-These maids which thus let themselves go astray straightway after being
-married, but do as the Italian proverb saith: _Che la vacca, ché é
-stata molto tempo ligata, corre più ché quella ché ha havuto sempre
-piana libertá_,—“The cow that hath been long tied up, runs more wild
-than one that hath ever had her full liberty.” Thus did the first wife
-of Baldwyn, King of Jerusalem, whom I have spoken of before, who having
-been forced to take the veil by her husband, brake from the cloister
-and escaped out, and making now for Constantinople, behaved herself in
-such wanton wise as that she did bestow her favours on all wayfarers by
-that road, whether going or coming, as well men-at-arms as pilgrims to
-Jerusalem, without heed to her Royal rank. But the reason was the long
-fast she had had therefrom during her imprisonment.
-
-I might easily name many other such. Well! they are a good sort of
-cuckolds these, as are likewise those others which suffer their wives’
-unfaithfulness, when these be fair and much sought after for their
-beauty, and abandon them to it, in order to win favour for themselves,
-and draw profit and wealth therefrom. Many such are to be seen at the
-Courts of great Kings and Princes, the which do get good advantage
-thereby; for from poor men as they were aforetime, whether from
-pledging of their goods, or by some process of law, or mayhap through
-the cost of warlike expeditions, they be brought low, are they straight
-raised up again and enriched greatly by way of their good wives’
-_trou_. Yet do they find no diminution whatever in that same place, but
-rather augmentation!
-
-Herein was the case different with a very fair lady I have heard tell
-of, for that she had lost the half of her affair by misadventure, her
-husband having, so they said, given her the pox which had eaten it away
-for her.
-
-Truly the favours and benefits of the great may well shake the most
-chaste hearts, and are cause of many and many a cuckoldry. And
-hereanent I have heard the tale related of a foreign Prince[55] who
-was appointed General by his Sovereign Prince and master of a great
-expedition of War he had ordered to be made, and left his wife behind,
-one of the fairest ladies in all Christendom, at his Master’s Court.
-But this last did set to and make suit to her to such effect that he
-very soon shook and laid low her resolve, and had his will so far that
-he did get her with child.
-
-The husband, returning at the end of twelve or thirteen months, doth
-find her in this state, and though sore grieved and very wroth against
-her, durst not ask her the how and why of it. ’Twas for her, and very
-adroit she was, to frame her excuses, and a certain brother-in-law of
-hers to help her out. And this-like was the plea she made out: “’Tis
-the issue of your campaign that is cause of this, which hath been taken
-so ill by your Master,—for indeed he did gain little profit thereby.
-So sorely have you been blamed in your absence for that you did not
-carry out his behests better, that had not your Lord set his love on
-me, you had verily been undone; and so to save you from undoing, I have
-e’en suffered myself to be undone. Your honour is as much concerned as
-mine own, and more, and for your advancement I have not spared the most
-precious thing I possess. Reflect then if I have done so ill as you
-might say at first; for without me, your life, your honour and favour
-would all have been risked. You are in better case than ever, while the
-matter is not so public that the stain to your repute be too manifest.
-Wherefore, I beseech you to excuse and forgive me for that I have done.”
-
-The brother-in-law, who was of the best at a specious tale, and who
-mayhap had somewhat to do with the lady’s condition, added thereto
-yet other good and weighty words, so that at the last all ended well.
-Thus was peace made, and the twain were of better accord than ever
-living together in all freedom and good fellowship. Yet, or so have I
-heard tell, did the Prince their master, the which had done the wrong
-and had made all the difficulty, never esteem him so highly as he had
-done aforetime, for having taken the thing so mildly. Never after did
-he deem him a man of such high-souled honour as he had thought him
-previously, though in his heart of hearts he was right glad the poor
-lady had not to suffer for the pleasure she had given him. I have known
-sundry, both men and women, ready to excuse the lady in question, and
-to hold she did well so to suffer her own undoing in order to save her
-husband and set him back again in his Sovereign’s favour.
-
-Ah! how many examples are to be found to match this; as that of a great
-lady who did save her husband’s life, the which had been condemned to
-death in full Court, having been convicted of great peculations and
-malversations in his government and office. For which thing the husband
-did after love her well all his life.
-
-I have heard speak again of a great Lord, who had been condemned to
-have his head cut off; but lo! he being already set on the scaffold,
-his pardon did arrive, the which his daughter, one of the fairest of
-women,[56] had obtained. Whereon, being come down off the scaffold, he
-did say this word, and naught else at all: “God save my girl’s good
-_motte_, which hath saved my life!”
-
-Saint Augustine doth express a doubt whether a certain citizen of
-Antioch, a Christian, did sin, when to acquit him of a heavy sum of
-money for the which he was in strict confinement, he gave his wife
-leave to lie with a gentleman of great wealth, who undertook to free
-him from his debt.
-
-If such is the opinion of Saint Augustine, what would he not allow to
-many women, widows and maids, who to redeem their fathers, kinsmen,
-yea! sometimes their husbands themselves, do surrender their gentle
-body under stress of many and sundry trials that fall to their lot, as
-imprisonment, enslavement, peril to life itself, assaults and takings
-of cities, and in a word an host of other the like incommodities. Nay!
-sometimes to gain over captains and soldiers, to cause them to fight
-stubbornly and hold their ground, or to sustain a siege or retake a
-place,—I could recount an hundred instances,—they will go the length of
-fearlessly prostituting their chastity to gain their ends. What evil
-report or scandal can come to them for this? None surely, but rather
-much glory and advantage.
-
-Who then will deny it to be a good thing on occasion to be cuckold,
-forasmuch as a man may draw therefrom such advantages in the way of
-life saved and favour regained, of honour, dignities and riches? How
-many do I know in like case; and have heard speak of many more which
-have been advanced by the beauty and bodies of their wives!
-
-I wish not to offend any, but I will take upon me to say this much,
-that I have it from not a few, both men and women, how ladies have
-served their mates right well, and how the merits of some of them have
-not availed them near so much as their wives’.
-
-I know a great lady of much adroit skill who got the Order of St.
-Michael bestowed on her husband, he being at that time the only one
-that had it along with the two greatest Princes of Christendom. She
-would oft tell him, and say out the same before everybody,—for indeed
-she was of merry demeanour and excellent company: “Ha, ha! my friend,
-you might have sweated yourself many a long day before you got this
-pretty bauble to hang at your neck!”
-
-I have heard speak of a great man,[57*] in the days of King Francis,
-who having received the Order, and being fain to make boast thereof one
-day before M. de la Chastaigneraie, my uncle, did say to him: “Ah! how
-glad would you be to have this Order hanging at your neck like me!” My
-uncle, who was ready of tongue and high of hand and hot-tempered, if
-ever man was, straight replied: “I had rather be dead than have it by
-the way you had it by!” The other answered never a word, for he knew
-the man he had to deal with.
-
-I have heard the story told of a great Lord, whose wife had begged
-for him the patent appointing him to one of the great offices of his
-district and did bring it to him in his house, his Prince having
-bestowed it upon him only by favour of his wife. But he would in no
-wise accept it, forasmuch as he was aware his wife had tarried three
-months with the Prince in high favour, and not without suspicions of
-something worse. Herein he did manifest the same nobility of spirit he
-had shown all his life; yet at the last he did take it, after having
-done a thing I had rather not name.[58*]
-
-And this is how fair ladies have made as many knights as battles, and
-more,—the which I would name, knowing their names as well as another,
-were it not I desired to avoid speaking ill of any, or making scandal.
-And if they have given them these honours, they have brought them much
-riches as well.
-
-I know one who was but a poor devil when he first brought his wife to
-Court, the which was a very beautiful woman. And lo! in less than two
-years they were in good ease and become very rich folk.
-
-
- 9.
-
-Well! we must needs think highly of these ladies which do thus raise
-their husbands in wealth and position, and make them cuckolds not
-without compensation. Even as men say of Marguerite de Namur, who was
-so foolish as to bind herself and give all ever she could to Louis,
-Duke of Orleans, one who was so great and puissant a Lord already, and
-brother to the King. To this end she did get from her husband whatever
-she could, till at the last he became a poor man, and was forced to
-sell his Earldom of Blois to the said M. d’Orléans.[59*] And this
-latter,—to think of it!—did pay him therefore in the very same coin and
-goods the man’s infatuate wife had given him. Foolish indeed she was,
-for that she was giving to one greater than herself. And to think that
-he did laugh at the pair of them, for in good sooth he was the very man
-so to do, so fickle was he and inconstant in love.
-
-I know a great lady who, having fallen deep in love with a gentleman
-of the Court, did accordingly suffer him to have his joy of her. And
-not being able to give him money, seeing her husband ever kept his
-hoard hid like a priest, did give him the greater part of her precious
-stones, the which did mount up to a value of thirty thousand crowns.
-Whence men said at Court he might well begin to build now, since he
-had plenty of stones laid up and stored away. Soon afterward, being
-come into a great inheritance and having put her hand on some twenty
-thousand crowns, she scarce kept any thereof, but her lover did enjoy
-the greater part. And ’twas said that if this inheritance had not
-fallen in to her, not knowing what else she could give him, she would
-have given him the very clothes off her body down to her shift itself.
-Wherein are suchlike scamps and scorners greatly to blame so to set
-about it and distil and draw off all the substance of these poor
-creatures, so hot-headed and infatuate with passion and caprice. For
-their purse, being so oft visited, cannot stay always swelled out and
-at its full capacity, like the purse in front, which is ever in the
-same condition, and ever ready for whosoever wills to fish therein,
-without the captives that have entered and come forth again of the same
-finding a word to say against it. This worthy gentleman, whom I spoke
-of as so well stocked with stones, came some time after to die. Then
-did all his effects, as is the way at Paris, come to be cried and sold
-at public auction, and so were in this wise reckoned up and known by
-many persons as having belonged to the lady, not without bitter and
-deep shame to the same.
-
-There was a great Prince who loving a very honourable lady, did
-purchase a dozen diamond studs, brilliants of the first water and
-admirably set, with their Egyptian letters and hieroglyphics,
-containing a secret and cabalistic meaning, the which he did make
-a present of to his mistress. But she after looking at the same
-attentively, said to him that at present she found no need of
-hieroglyphic lettering, forasmuch as the writings were already done
-and accomplished between them twain, even as they had been between the
-gentleman and the fair lady spoken of just above.
-
-I knew once a lady who was forever saying to her husband, how she had
-rather make him criminal than cuckold. But truly the two words are
-something equivocal, and mayhap more or less of both of these fine
-qualities mated together in her and in her husband.
-
-Yet I have known well plenty of fair ladies that have not done so at
-all. Rather have they kept the purse of their crown-pieces far tighter
-drawn than that of their fair body. For, albeit very great ladies,
-never would they be giving but a ring or two, a few favours and such
-other little compliments, muffs or scarfs, to wear for love of them to
-enhance their repute.
-
-Yet have I known one very great lady[60] which was exceeding free and
-generous herein, for the least of her scarfs and the favours she was
-used to give her lovers was worth five hundred crowns, a thousand
-crowns, or even three, whereon was such abundance of embroidery, and
-pearls, and cyphers, and cabalistic letters and pretty conceits,
-nothing in all this world ever was richer and rarer to look on. And she
-was right; for so her gifts, once made, were not hid away in chests or
-in purses, like those of many other dames, but were displayed before
-all men. For she deemed that her friends did manifest their worth
-looking at them and showing them as tokens of her regard, whereas
-such presents when made in coin did smack rather of common women that
-give money to their bullies than of high-born and honourable ladies.
-Sometimes again she would give beautiful rings of rich jewel-work,
-forasmuch as favours and scarfs are not ordinarily worn, but only on
-some great and high emprise, whereas a ring on the finger keeps better
-company and more constant with the wearer.
-
-Though, verily, a gentle and noble-hearted knight should be of this
-generous complexion that he had rather serve his lady for the beauties
-which do make her shine resplendent than for all the shining gold and
-silver she may have.
-
-For myself, I can boast of having served in my day honourable ladies,
-and those of no low estate. But truly if I had been willing to take
-all they gave me and extract from their generosity all I might have
-had, why, I should be a richer man to-day, whether in goods or money
-or plenishing, than I am by a good thirty thousand crowns; yet have I
-alway been content to make evident my love rather by my generosity than
-by my avariciousness.
-
-Without doubt there is good reason for it, that inasmuch as the man
-doth put somewhat of his own into the purse the woman hath, the woman
-should likewise put something of hers in the man’s. Yet herein must due
-proportion be kept; for just as the man cannot cast in and give as much
-of his into the woman’s purse as she would fain have, so is the man
-bound in fairness not to draw from that of the woman all he would. The
-law of give and take must needs be observed and proper measure kept.
-
-I have moreover before now seen many gentlemen lose the love of their
-mistresses by reason of the importunity of their demands and their
-inordinate rapacity. For these, seeing them such beggars and so eager
-to have their pay, have quietly broke off the connexion and left them
-in the lurch, and that notwithstanding the excellent service rendered.
-
-Wherefore it is that every noble-minded lover were better to be guilty
-of greed for his lady’s body than for her money; because supposing the
-lady to be over generous of her goods, the husband finding his property
-lessening apace, is more angered thereat ten times over than at a
-thousand largesses she may have made of her person.
-
-Further, some cuckolds there be that are made such in the way of
-revenge. I mean that often men who have a grudge against some great
-Lord or gentleman or other person, from the which they have received
-injuries and affronts, do avenge their wrongs on them by making love
-to their wives, whom they do debauch and make fine cuckolds of their
-enemies.
-
-I knew once a great Prince who had suffered from sundry attempts at
-rebellion on the part of one of his subjects, a great Lord, yet was
-all unable to revenge himself, seeing the offender did all he could to
-escape him, so that the Prince could never lay hands on him. However,
-his wife having one day come to Court to solicit her husband’s pardon
-and the better ordering of his case, the Prince did appoint with her to
-meet him to confer thereof in a garden and a chamber adjoining it. But
-it was really to talk of love to her, wherein he won his triumph on the
-spot, without much ado, for she was of very accommodating character.
-Nor did he content himself with having her in his proper person, but
-did likewise prostitute her to others, down to the very footmen of the
-chambers. And in this wise would the Prince declare he did feel himself
-well revenged on his unfaithful subject, having so debauched his
-wife and crowned his head with a good coronal of horns. Albeit but a
-subject, he had been fain to play petty king and sovereign; but instead
-of winning a regal crown of fleurs-de-lis, he had gotten himself a fine
-one of horns![61]
-
-This same Prince did a like thing in another case at the instigation
-of his mother, for he did debauch a Princess that was a maid, well
-knowing she was to wed a certain Prince who had done him displeasure
-and sore troubled his brother’s government. Thus he did deflower her
-and had his will of her finely; yet after two months was she delivered
-to the poor Prince as a virgin and to be his wife. The revenge herefor
-was of the mildest,—pending other action that did ensue later, of a
-harsh and violent enough sort.[61]
-
-I knew once a very honourable gentleman who, being lover of a fair lady
-and one of good belongings, did ask her for the recompense of his long
-love and courtship; but she answered frankly, she would not give him so
-much as a single doit’s worth, seeing she was quite assured he loved
-her not for this, and bare her not such fond affection for her beauty’s
-sake, as he alleged. His wish was rather, by having his will of her,
-to avenge himself on her husband, who had done him some displeasure;
-wherefore he was fain to win this consolation to his pride and to feel
-for the future he had had the upper hand. But the gentleman, assuring
-her of the contrary, continued to court her humbly for more than two
-years longer, and this so faithfully and with such passion, that at the
-last she did show such ample and full gratitude that she did grant him
-all she had before refused, declaring that had she not, at the first
-beginning of their courtship, supposed some idea of vengeance intended
-to be in his mind, she would immediately have made him as happy a man
-as she now did at the end, for that her natural bent was to love and
-prefer him. Note how the lady was able wisely to command her passion
-so that love did never carry her away to do what all the while she did
-most desire, for that she wished to be loved for her own sake and not
-merely as a means to a man’s vengeance on another.
-
-The late M. du Gua, one of the truly gallant and perfect gentlemen of
-the world in every way, did invite me to the Court one day to dine
-with him. He had brought together a dozen of the most learned men of
-the Court, amongst others the Lord Bishop of Dol,[62] of the house of
-Espinay in Brittany, MM. de Ronsard, de Baïf, Des Portes, d’Aubigny
-(the last two are still living, and could contradict me, if I lie),
-and others whose names I forget. Amongst them all was no man of the
-sword but only M. du Gua and myself. The discourse during dinner
-turned on love, and the commodities and incommodities, pleasures
-and displeasures, good and ill, it brought in its train. After each
-guest had declared his opinion on the one side or the other, himself
-did conclude that the sovereign good of its gratification lay in
-this vengeance it made possible, and prayed each of all these great
-personages to make a _quatrain_ thereon impromptu. This they all did,
-and I would I had them to insert here; but his Lordship of Dol, whose
-words were true gold, whether spoke or writ, did bear off the prize.
-
-And doubtless M. du Gua had good reason to maintain this view, as
-against two great Lords of my acquaintance, whom he did cause to wear
-the horns for the hatred he bare them. Their wives were very fair
-women, so in this case he did win double pleasures, satisfaction of
-his vengeance and gratification of his passions. Many other folk have
-so revenged themselves and taken delight herein, and accordingly have
-shared in the same opinion.
-
-Moreover I have known many fair and honourable ladies, who did say and
-affirm that, when their husbands had maltreated or bullied them, rated
-or censured them, beat them or otherwise ill-used and outraged them,
-their greatest joy and delight was to give them a pair of horns, and
-in the act, to think of them, and scoff and mock and make fun of them
-with their paramours, going so far as to declare they did hereby have a
-greater access of appetite and sure delight of pleasure than could well
-be described.
-
-I have heard speak of a fair and honourable lady who, being asked
-once if ever she had made her husband cuckold, did make answer, “Nay!
-why should I have made him so, seeing he hath never beat nor even
-threatened me?” As though implying that, if he had done either one or
-the other, her champion that she had in front would very soon have
-revenged her.
-
-And speaking of wit and mockery, I once knew a very honourable and fair
-lady who, being in these gentle transports of pleasure, did chance by
-dint of her wild caresses to break an earring she had in the shape
-of a cornucopia, which was but of black glass, such as were worn in
-those days. Whereupon she cried instantly to her lover, “Look you, how
-provident Dame Nature is; I have broken one horn, but here I am making
-a dozen others for my poor cuckold of a husband, to bedeck him withal
-some fine feast-day, if he so will.”
-
-Another, having left her husband a-bed and asleep, went to see her
-lover before lying down herself. Then asked he her where her husband
-was, and she did reply, “He is keeping his bed, guarding his cuckoo’s
-nest for fear another come to lay therein. But ’tis not with his bed,
-nor his sheets, nor his nest you have to do, but with me, who am come
-to see you. I have left him there as sentinel, though truly he is but a
-sleepy one.”
-
-Talking of sentinels, I have heard a tale told of a certain gentleman
-of consideration, whom I well knew, who one day coming to words with
-a very honourable lady, whom also I knew, he did ask her, by way of
-insult, if she had ever gone on pilgrimage to Saint Mathurin.[63] “Oh,
-yes!” she replied, “but I could never get into the Church, for so full
-and so well occupied was it with cuckolds, they would never suffer me
-to enter. And you, who were one of the foremost, were mounted on the
-steeple, to act sentinel and warn the others.”
-
-I could tell a thousand other such tales, but I should never have done.
-Yet do I hope to find room for some of them in some corner or other of
-my book.
-
-
- 10.
-
-Some cuckolds there be which are good-natured and which of their own
-impulse do invite themselves to this feast of cuckoldry. Thus I have
-known some who would say to their wives, “Such and such an one is in
-love with you; I know him well, and he often cometh to visit us, but
-’tis for love of you, my pretty. Give him good welcome; he can do us
-much pleasure, his acquaintance may advantage us greatly.”
-
-Others again will say to their wives’ admirers, “My wife is in love
-with you, and right fond of you. Come and see her, you will give her
-pleasure; you can chat and hold discourse together, and pass the time
-agreeably.” So do they invite folk to feast at their expense. As did
-the Emperor Hadrian,[64] who being one time in Britain (as we read in
-his Life), carrying on War there, did receive sundry warnings, how that
-his wife, the Empress Sabina, was making unbridled love with a number
-of gallant Roman noblemen. As fate would have it, she had writ and
-despatched a letter from Rome to a certain young Roman gentleman who
-was with the Emperor in Britain, complaining that he had forgot her,
-and took no more account of her, and that it must needs be he had some
-intrigue in that region and that some affected little wanton had caught
-him in the lakes of her beauty. This letter fell by chance into the
-Emperor’s hands; and when the nobleman in question did some days after
-ask leave of absence under colour of wishing to go to Rome immediately
-for family affairs of his own, Hadrian said to him in mocking wise,
-“Well, well! young sir, go there,—and boldly, for the Empress, my wife,
-is expecting you in all affection.” But the Roman hearing this, and
-finding the Emperor had discovered his secret and might likely play
-him some ill turn, started the very next night, without saying by your
-leave or with your leave, and took refuge in Ireland.
-
-Still he had no need to be greatly afraid for all this. Indeed the
-Emperor himself would often say, being regaled continually with tales
-of the extravagant love affairs of his wife, “Why, certainly, were I
-not Emperor, I should have long ago rid me of my wife; but I desire
-not to show an evil example.” As much as to say, it matters not to
-the great to be in this case, so long as they let it not be known
-publicly. And what a fate for great men,—one which truly some of them
-have consented to, though not for the same reason! So we see this good
-Emperor suffering himself complacently to be made cuckold.
-
-Another good Emperor, Marcus Aurelius,[65] who had as wife Faustina, a
-downright harlot, replied on being advised to put her away, “If we give
-her up, we are bound also to give up her dowry, which is the Empire.”
-And who would not be cuckold like him for such a prize, or even a less
-one?
-
-His son, Antonius Verus, surnamed Commodus, though he grew up very
-cruel, yet held the like language to such as advised him to have the
-said Faustina, his mother, put to death. So madly in love was she and
-so hot after a gladiator that she could never be cured of the fierce
-malady, till at last they bethought them to kill the rascally gladiator
-and make her drink his blood.
-
-Many and many a husband hath done and doth the same as the good Marcus
-Aurelius, for they do fear to kill their wives, whores though they
-be, for dread of losing the great fortunes they have of them, and had
-rather be rich cuckolds on these easy terms than cruel villains.
-
-Heavens! how many of the sort have I known, who were forever inviting
-their kinsmen and friends and comrades to come and visit their wives,
-going so far as to make banquets for them, the better to attract them.
-Then, when they were there, they would leave them alone with the lady
-in bedchamber or closet, and so away, with the words, “I leave my wife
-in your care.”
-
-One I knew, a nobleman of the great world, of such behaviour you would
-have said his whole happiness did rest in this only, to be cuckolded.
-He seemed to make it his study to give opportunities therefor, and
-especially never forgot to say this first word, “My wife is in love
-with you; do you love her as well as she loves you, I wonder?” Many
-a time when he saw his wife with her admirer, he would carry off
-the company from the room to take a walk, leaving the twain of them
-together, so giving them good leisure to discuss their loves. And if by
-any chance he had to return of a sudden into the room, from the very
-bottom step of the stairs he would begin shouting aloud, calling after
-someone, spitting or coughing, to the end he might not catch the lovers
-in the act. For commonly, even though one know of them and suspect
-their coming, these peeps and surprises are scarce pleasant whether to
-the one party or the other.
-
-This same Lord was having a fine mansion built one time, and the
-master mason having asked whether he would not have the cornices
-_h_orn-amented, he made answer, “I don’t know what _h_ornamentation
-means. Go and ask my wife who understands the thing, and knows
-geometry; and whatever she tells you to do, do it.”
-
-Still worse was it with one I know of, who one day selling one of his
-estates to a purchaser for fifty thousand crowns, did take forty-five
-thousand of the sum in gold and silver, and in lieu of the remaining
-five accepted a unicorn’s horn. Huge laughter amid them that knew him;
-“Ha, ha!” they said, “as if he had not enough horns at home already,
-that he must fit in this one to boot.”
-
-I knew a very great Lord, a brave and gallant man, who did greet a
-certain honourable gentleman and profess himself his very good servant,
-yet adding with a smile these words, “My dear Sir, I know not what
-you have done to my wife, but she is so much in love with you that
-day and night she doth nothing but speak to me of you, and is forever
-singing your praises. For all answer I tell her I have known you
-longer than she hath, and am well aware of your worth and deserts,
-which are great.” Who more astonished than this same gentleman? for
-he had but just taken in this lady on his arm to Vespers, which the
-Queen was attending, and that was all. However, he at once regained his
-countenance and replied, “Sir! I am your wife’s most humble servant,
-and deeply grateful for the good opinion she hath of me, and do greatly
-respect her. Yet do I not make love to her,” he went on in a merry
-tone. “All I do is to pay her my court, herein following the good
-advice yourself gave me quite lately, seeing she hath much influence
-with my mistress, whom I may be enabled to wed by her help, and
-therefore do hope she will give me her assistance.”
-
-The Prince had no suspicion and did naught but laugh and admonish the
-gentleman to court his wife more assiduously than ever. This he did,
-being right glad under this pretext to be lover to so fair a lady and
-so great a Princess, who soon made him forget his other mistress he had
-been fain to wed, and scarce to think of her again, except to find her
-a convenient mask to dissemble and cover up the whole thing withal.
-Even so could the Prince not help but feel some pangs of jealousy when
-one day he did see the said gentleman in the Queen’s chamber wearing on
-his arm a ribband of Spanish scarlet, which had just been brought to
-Court as a fine novelty, and which he did touch and handle as he talked
-with him; then going to find his wife who was by the Queen’s bedside,
-lo! he saw she had one that was its very match, which he did likewise
-touch and handle and proved it to be like it in all respects and part
-of the same piece as the other. Yet did he breathe never a word, nor
-take any steps in the matter. And indeed in such intrigues it is
-very needful to cover up their fires with such cinders of discretion
-and good counsel as that they may never be discovered; for very oft
-such discovery of the scandal will anger husbands far more against
-their wives than when the same is done, but all in secret,—herein
-illustrating the proverb, _Si non caste, tamen caute_,—“If not with
-virtue, at any rate with prudence.”
-
-What terrible scandals and great incommodities have I seen in my time
-arise from the indiscretions of ladies and their lovers! Yet would the
-husbands have cared naught at all about the thing, if only they had
-done their doings _sotto coperte_ (under cover, under the rose), as the
-saying is, and the matter had never seen the light.
-
-I knew one dame who was all for manifesting quite openly her loves and
-preferences, which she did indulge as if she had had no husband at
-all, and had been her own mistress entirely, refusing to listen to the
-counsels of her friends and lovers, who did remonstrate with her and
-point out the inconveniences she was exposing herself to. And of these
-she did later reap a sore harvest!
-
-This lady did otherwise than many worthy dames have done at all times,
-who have gaily enjoyed love and lived a merry life, yet have never
-given much evidence thereof to the world, except mayhap some small
-suspicions, that could scarce have revealed the truth even to the
-most clear-sighted. For they would address their lovers in public so
-dexterously, and deal with them so adroitly, that neither husbands
-nor spies, all their life long, could ever get aught to bite at. And
-when their favourites departed on some journey, or came to die, they
-would dissemble and conceal their grief so cunningly that none ever
-discovered aught.
-
-I knew a fair and honourable lady, who the day a certain great Lord,
-her lover, died, did appear in the Queen’s chamber with a countenance
-as gay and smiling as the day before. Some did think highly of her
-for such discretion, deeming she did so for fear of doing the King
-displeasure and angering him, for that he liked not the man deceased.
-Others blamed her, attributing this bearing rather to the lack of true
-love, wherein ’twas said she was but poorly furnished, like all women
-who lead the life she did.
-
-I knew on the other hand two fair and honourable ladies, who having
-lost their lovers in a misadventure of war, did make great sorrow
-and lamentation, and did make manifest their mourning by their dusky
-weeds, and eke holy-water vessels and sprinklers of gold engraven with
-figures, and death’s-heads, and all kinds of trophies of dissolution,
-in their trinkets, jewels and bracelets which they wear. All this did
-bring much scandal upon them and was greatly to their hurt; though
-their husbands did take no special heed thereof.[66*]
-
-This is how these ladies do themselves hurt by the making public their
-amours; these we may rightly praise and esteem for their constancy,
-though not for their discretion, for on this last count what they do is
-much to their disadvantage.
-
-And if ladies so doing are blameworthy, there be many likewise among
-their lovers which do deserve reprimand quite as much as they. For they
-will ever be putting on looks as they were half dead, like she-goats
-in kid, and a most languorous mien, making eyes and casting appealing
-glances, indulging in passionate gestures and lovesick sighs in
-company, openly bedecking themselves with their ladies’ colours,—in a
-word giving way to so many silly indiscretions that a blind man could
-scarce fail to note them. Some of them moreover do the like more in
-pretence than in reality, desiring to let all the Court understand they
-are in love in an high quarter, and are happy in their amours. Whereas,
-God wot, it may well be the ladies would not give them so much as one
-poor farthing in alms, to save their repute for deeds of charity!
-
-I do know well a certain nobleman and great Lord, who desiring to
-satisfy the world he was the lover of a fair and honourable lady that I
-know of, had his little mule held in front of her door, with a couple
-of his lackeys and pages. As it fell out, M. d’Estrozze[67*] and myself
-did pass that way, and beheld this mystery of the mule and the man’s
-pages and lackeys. He asked instantly where was their master, and they
-replied he was within, in the lady’s house. Hereupon M. d’Estrozze
-burst out a-laughing, and turning to me, said he would wager his life
-he was not there at all. And in a moment after he posted his page
-as sentinel to watch if the pretended lover should come forth; then
-quickly we hied us to the Queen’s chamber, where we found our man,—not
-without some laughter betwixt him and me.
-
-Then towards evening we went to greet him, and pretending to quarrel
-with him, did ask him where he was at such and such an hour of the
-afternoon, and how that he could not deceive us, as we had seen his
-mule and his pages before the said lady’s door. But the fellow, making
-as though he were vexed we had seen so much and were for this cause
-attacking him for carrying out an intrigue in this high quarter, did
-confess he was there in very truth. At the same time he besought us not
-to breathe a word; else should we bring him into sore trouble, and the
-poor lady would incur scandal and the displeasure of her husband. And
-this we did faithfully promise him,—laughing all the while heartily
-and making mock at him, albeit he was a nobleman of no small rank and
-quality, and declaring we would not speak of the thing, and never a
-syllable pass our lips.
-
-Finally after some days during which he did continue his trick with the
-mule too often for our patience, we did discover our artfulness to him,
-and attacked him with right good will and in good company. This made
-him desist for very shame, and indeed the lady did know of it by this
-time through our information, and had the mule and the pages watched
-one day and incontinently driven away from her door like beggars in
-front of an inn. Nay! we did even better, for we told the tale to
-the husband, and that in such merry wise he found it right diverting
-and laughed heartily at the thing, saying he had no fear this fellow
-would make him cuckold, and that if ever he should find the said mule
-and pages stationed at his door, he would have the gates opened and
-invite them inside, to the end they might be more at ease and sheltered
-from heat, cold or rain. Not but what others all the whole while were
-cuckolding him soundly enough. And this is how this noble Lord was
-fain, at the expense of an honourable lady and her repute, to exalt
-himself, without any heed to the scandal he might cause thereby.
-
-I knew another nobleman who did bring sore scandal on a very fair and
-honourable lady by his behaviour. He had for some while been in love
-with her, and did urge her to grant him the little tit-bit reserved
-for her husband’s mouth, but she did refuse him flatly. At last, after
-several refusals, he said to her, as if in despair, “Well, if you
-won’t, why, you won’t; but I give you my oath I will ruin your honour
-and repute.” And to this end he bethought him to make many comings
-and goings in secret, yet not so secret but that he made himself seen
-of set purpose by sundry eyes, and let himself be noted by day and by
-night frequenting the house where she dwelt. Then he would be ever
-vaunting and boasting under the rose of his pretended successes, and
-in company seeking out the lady with more familiarity than he had any
-call to do, and among his comrades swaggering as the happy lover, and
-this all in mere pretence. The end was that one night having slipped
-in very late into the said lady’s bedchamber, all muffled in his cloak
-and hiding from the folk of the house, and after playing sundry of his
-stealthy tricks, he was suspected by the seneschal of the household,
-who had a watch set. And though they could not find him, yet did the
-husband beat his wife and give her several buffets; but later, urged
-thereto by the seneschal, who said it was not punishment enough,
-did stab her and kill her; and readily won his pardon therefor from
-the King. A sad pity truly for the poor lady, who was very fair and
-beauteous. Afterward the nobleman, which had been cause of all the
-mischief, did not fare far or well, but was killed in a passage of war,
-by God’s good will, for having so unjustly robbed an honourable lady of
-her good name and her life.
-
-
- 11.
-
-To tell the truth as to this example and a host of others I have seen,
-there are some ladies which do themselves great wrong, and which are
-the true cause of the scandal and dishonour they incur. For ’tis
-themselves that do provoke the first skirmishes and purposely draw the
-gallants to them, from the beginning lavishing on them the fondest
-caresses, favours and familiarities, raising their hopes by all sorts
-of gentle wiles and flattering words. Yet when it cometh to the point,
-they will refuse outright, in such wise that the honourable gentlemen
-which had promised themselves many a pleasant treat of their person,
-fall into anger and despair and quit them with harsh words. So they
-depart abusing them and giving them out for the biggest strumpets in
-all the world, and make out an hundredfold worse tale of their demerits
-than is really deserved.
-
-And this is why an honourable lady should never set herself to draw
-a gallant to her, and suffer him to be her servant, if she will not
-satisfy him at the last according to his deserts and loving service.
-It behooves her to realize this, unless she would be undone, even when
-she hath to do with an honourable and gallant man; else from the first
-beginning, when he doth first accost her, and she sees it is with
-this end so much desired in view, that he pay his vows to her, but
-she feeleth no desire to gratify him herein, she should give him his
-dismissal at the very threshold. For indeed, to speak quite candidly,
-any woman that doth suffer a lover to court her, doth lay herself under
-such obligation that she cannot withdraw afterward from the fight.
-She is bound to come to it sooner or later, long though the coming may
-sometimes be.
-
-There be some dames, however, whose joy is to be served for nothing,
-but only for the light of their bright eyes. They say they love to be
-served and courted, that this is their great happiness, and not to
-come to the final act at all. Their pleasure, they declare, doth lie
-in wishing for it, not in actually performing of it. I have known many
-ladies which have told me this. Yet can they never stop there; for if
-once they do begin wishing for it, without shadow of doubt they will
-some day come to the doing of it as well. For this is the law of love,
-that when once a woman doth wish or hope, or but dream of wishing and
-desiring a man for herself, the thing is done. If only the man know it,
-and steadily follow up his fair assailant, he will surely have leg or
-wing, fur or feathers, as they say.
-
-In this wise then are poor husbands made cuckold by such thoughts on
-the part of ladies, who are ready to wish forsooth, but not to do. For
-truly, without suspecting it, they will of their own fault be burned in
-the candle, or at the fire they have themselves built. Like poor simple
-shepherdesses, which to warm themselves in the fields as they watch
-their sheep and lambs, do kindle a little fire, without thought of any
-harm or ill to follow. But they give no heed to the chance their little
-fire may set so great an one ablaze as will burn up a whole countryside
-of plains and woods.
-
-’Twere well if such ladies would take example, to teach them wisdom,
-of the Comtesse d’Escaldasor, a very fair lady dwelling at Pavia, to
-whom M. de Lescu, afterward known as the Maréchal de Foix, was paying
-court. He was then a student at Pavia, and was called the Protonotary
-de Foix, seeing he was destined for the Church, though afterward he did
-quit the long robe to adopt the profession of arms. And he might well
-love her, seeing at that day she bare the bell for beauty over all the
-ladies of Lombardy. So seeing herself hotly pressed by him, yet not
-wishing to rudely disoblige him or dismiss him roughly, for he was a
-near kinsman of the renowned Gaston de Foix,[68*] at whose fame all
-Italy trembled in those days, the Countess on a day of high festivity
-and state at Pavia, whereat all the fairest ladies of the city and
-neighbourhood were gathered and many noble gentlemen, did appear,
-the fairest of them all, superbly attired in a robe of sky blue, all
-trimmed and bespangled over all its length and breadth with torches
-and butterflies fluttering round them and burning themselves in their
-flame. The whole was in broidery of gold and silver, for truly the
-embroiderers of Milan have ever surpassed those of all the rest of the
-world, and won the lady the general repute of being the best adorned of
-all the company there present.
-
-Then the Protonotary, leading her out to the dance, was moved to ask
-her what might be the meaning of the designs on her robe, strongly
-suspecting there lay beneath some hidden signification unfavourable to
-him. She made answer in these words, “Sir, I have had my robe fashioned
-thus, just as soldiers and horsemen do with their horses when they are
-wild and vicious, and kick and fling out their heels. For they do fix
-on their crupper a big silver bell, to the end that this signal may
-warn their comrades, when they are riding in a close press of company,
-to take heed of the vicious kicker, lest he do them an injury. In like
-wise by my fluttering butterflies, burning themselves in these torches,
-I do warn those honourable gentlemen which do me the favour of loving
-me and admiring my beauty, not to come too nigh, nor to desire aught
-else, but only the sight of me. For they will gain nothing thereby, but
-only like the butterflies,—to long, and burn, and get no satisfaction.”
-
-The story is writ in the _Emblems_ of Paulus Jovius.[69] In this
-fashion did she warn her lover to take heed for himself in time. I know
-not whether or no he did come more nigh, or what he did. But later,
-being wounded to the death at the battle of Pavia, and taken prisoner,
-he begged to be carried to the house of this same Countess at Pavia,
-where he was very well received and tended by her. In three days’ time
-he died there, to the great sorrow of the lady, as I did hear the story
-told me by M. de Monluc, one time we were together in the trenches at
-Rochelle. It was night and we were talking together, when I related to
-him the tale of the robe and its device; on this he assured me he had
-seen the said Countess, who was very fair, and did love the Maréchal
-well, and how he had been most honourably entreated of her. For the
-rest he knew not if ever they had gone further at all. This example
-should be warning enough for many of the ladies the which I have spoken
-of above.
-
-Then again, there be cuckolds which are so righteous they have their
-wives preached to and admonished by good and religious men, with a view
-to their conversion and reform. And these, with forced tears and words
-of pretended sorrow, do make many vows, promising mountains and marvels
-of repentance, and never, never to do the like again. But their oaths
-do scarce endure an instant, for truly the vows and tears of suchlike
-dames are of just so much weight as are the oaths and adjurations of
-lovers. So have I seen and known well a certain lady to the which a
-great Prince, her Sovereign, did offer the affront of commissioning
-appointing a Cordelier monk, as from himself and coming from the Court,
-to go find her husband, who was spending his vacation on his estate, to
-warn the same of his wife’s reckless loves and the ill report current
-of the wrong she was doing him, and to say how, for the respect due
-to his position and office, he was sending him timely news thereof,
-to the end he might correct this sinful soul. The husband was greatly
-astounded and moved at such a message and kindly warning; yet did take
-no overt action, except only to thank his Prince and assure him he
-would see to the matter. Yet on his return he did make no difference
-for the worse in his treatment of his wife; for truly what would he
-have gained thereby? Once a woman hath taken to these courses, naught
-will alter her, like a posthorse which is grown so thoroughly used to
-go at the gallop that he can in no wise learn to go any other gait
-whatsoever.
-
-Alas! how oft have we seen honourable ladies which, having been
-surprised at these tricks, and thereupon chid and beaten, yea! and
-admonished by every prayer and remonstrance not to return to the like
-course, do promise, protest and swear they will behave them chastely,
-yet do presently illustrate the proverb, _passato il periglio, gabbato
-il santo_ (the danger past, the Saint is mocked), and return again with
-all the more zest to the game of love. Nay! many have we seen, which
-themselves feeling some worm of remorse gnawing their soul, have of
-their proper act made holy and right solemn vows of reformation, yet
-have never kept them, but presently have repented of their repentance,
-as M. du Bellay doth say of penitent courtesans:[70]
-
- Mère d’amour, suivant mes premiers vœux,
- Dessous tes lois remettre je me veux,
- Dont je voudrois n’estre jamais sortie;
- Et me repens de m’estre repentie.
-
- (Mother of love, returning to my earlier vows, I am fain to put me
- again beneath thy laws, which I would I had never deserted; lo! I
- repent me of my penitence.)
-
-Such women declare ’tis exceeding hard to give up forever so sweet a
-habit and fond custom, seeing their time is so short in this brief
-sojourn they make in this world.
-
-To confirm what I here say I would readily appeal to many a fair maid,
-which hath repented in youth and taken the veil and become a nun. If
-such were asked on her faith and conscience what she did really desire,
-many a time, I know, she would say, “Ah! would the high convent walls
-were broken down, that I might straight be free again!”
-
-Wherefore husbands need never think to reduce their wives to order
-again, after once these have made the first breach in their honour,
-or that they can aught else but only give them the rein, merely
-recommending discretion and all possible avoidance of scandal. For
-truly we may apply all the remedies of love which ever Ovid taught, and
-an host of other subtle remedies that others have invented, yea! and
-those puissant ones of François Rabelais,[70] which he did teach to the
-venerable Panurge, yet will none of them all avail. But ’twere best of
-all to follow the advice given in the refrain of an old song of King
-Francis’ time, which saith,
-
- Qui voudroit garder qu’une femme
- N’aille du tout à l’abandon,
- Il faudroit la fermer dans une pipe,
- Et en jouir par le bondon.
-
- (If a man would make sure of his wife never going to the bad at
- all, he had best shut her up in a cask, and enjoy her through the
- bung-hole.)
-
-In the reign of the late King Henri of France there was a certain
-jeweller which did import and expose for sale at the great Fair of St.
-Germains a round dozen of a certain contrivance for confining women’s
-affairs.[71] These were made of iron and were worn like a belt, joining
-underneath and locking with a key, and were so cunningly framed that
-the woman, once confined therein, could never find opportunity for the
-pleasures of love, there being only a few little tiny holes in the
-thing for _empissoyent_ through.
-
-’Tis said that five or six jealous husbands were found ready to buy
-one, wherewith they did confine their wives in such wise they might
-well say, “Good-bye, good times for ever and aye!” Yet was there one
-wife who bethought her to apply to a locksmith very cunning in his art.
-So, when she had shown him the said contrivance, her husband being
-away in the country, he did so well use his ingenuity that he forged
-a false key therefor, so that the good lady could open and shut the
-thing at any time, whenever she would. The husband did never suspect or
-say a word, while the wife took her fill of the best of all pleasures,
-in spite of the jealous fool and silly cuckold her husband, who did
-imagine all the time he was living free of all apprehension of such a
-fate. But truly the naughty locksmith, which made the false key, quite
-spoiled his game; yea! and did even better, by what they say, for he
-was the first who tasted the dainty, and cuckolded him. Nor was this
-so extraordinary, for did not Venus, which was the fairest woman and
-harlot in all the world, mate with Vulcan, ironworker and locksmith,
-the which was exceeding mean-looking, foul, lame and hideous.
-
-They say, moreover, that there were a number of gallant and honourable
-gentlemen of the Court which did threaten the jeweller that if ever
-again he should have aught to do with bringing such villainies with
-him, he would be killed. They bade him never come back again, and made
-him throw all the others that were left into the draught-house; and
-since then no more has been heard of such contrivances. And this was
-wisely done; for truly ’twas as good, or as bad, as destroying one half
-of mankind, so to hinder the engendering of posterity by dint of such
-confining, locking up and imprisoning of nature,—an abominable and
-hateful wrong to human productiveness.
-
-Some there be which do give their wives into the hands of eunuchs to
-guard their honour, a thing which the Emperor Alexander Severus did
-strongly reprobate, harshly bidding them never have dealings with Roman
-ladies.[72*] But they were soon recalled again. Not indeed that these
-could ever beget children or the women conceive of them; yet can they
-afford some slight feeling and superficial taste of minor pleasures,
-giving some colourable imitation of the complete and perfect bliss. Of
-this many husbands do take very little account, declaring that their
-main grievance in the adultery of their wives had naught at all to do
-with what they got given them, but that it vexed them sore to have
-to rear and bring up and recognise as heirs children they had never
-begotten.
-
-Indeed but for this, there is nothing they would have made less ado
-about. Thus have I known not a few husbands, who when they did find the
-lovers, who had made their wives children, to be easy and good-natured,
-and ready to give freely and keep them, took no more account of the
-thing at all, or even advised their wives to beg of them and crave some
-allowance to keep the little one they had had of them.
-
-So have I heard tell of a great lady, which was the mother of
-Villeconnin,[73*] natural son of Francis I. The same did beseech the
-King to give or assign her some little property, before he died, for
-the child he had begot,—and this he did. He made over for this end
-two hundred thousand crowns in bank, which did profit him well and
-ran on ever growing, what with interest and re-investment, in such
-wise that it became a great sum and he did spend money with such
-magnificence and seemed in such good case and ample funds at Court that
-all were astonished thereat. And all thought he enjoyed the favours
-of some mysterious lady. None believed her his mother, but, seeing he
-never went about without her, it was universally supposed the great
-expenditure he made did come from his connexion with her. Yet it
-was not so at all, for she was really his mother; though few people
-were ware of it. Nor was anything known for sure of his lineage or
-birth, except that he eventually died at Constantinople, and that his
-inheritance as King’s bastard was given to the Maréchal de Retz, who
-was keen and cunning enough to have discovered this little secret which
-he was able to turn to his profit, and did verify the bastardy which
-had been so long hid. Thus he did win the gift of this inheritance
-over the head of M. de Teligny, who had been constituted heir of the
-aforesaid Villeconnin.
-
-Other folk, however, declared that the said lady had had the child by
-another than the King, and had so enriched him out of her own fortune.
-But M. de Retz did scrutinize and search among the banks so carefully
-that he did find the money and the original securities of King Francis.
-For all this some still held the child to have been the son of another
-Prince not so high as the King, or some one else of inferior rank,
-maintaining that for the purpose of covering up and concealing the
-whole thing and yet providing the child a maintenance, ’twas no bad
-device to lay it all to his Majesty’s account, as indeed hath been done
-in other instances.
-
-This much I do firmly believe, that there be many women in the world,
-nay! even in France, which if only they thought they could bring
-children into existence at this rate, would right readily suffer Kings
-and great Princes to mount on their bellies. But in very fact they
-ofttimes so mount without any grand regale following. Then are the
-poor ladies sore deceived and disappointed, for when they do consent
-to give themselves to suchlike great personages, ’tis only to have the
-_galardon_ (guerdon, recompense), as folk say in Spanish.
-
-Now as to such putative and doubtful children, a question doth arise
-open to much dispute, to wit whether they ought to succeed to their
-father’s and mother’s goods, some maintaining ’tis a great sin for
-women to make them so succeed. Some authorities have declared the
-woman should surely reveal the thing to the husband and tell him the
-whole truth, and this is the opinion held by the well-known “Subtle
-Doctor.”[74*] Others on the contrary hold this opinion to be bad,
-because the woman would then be defaming herself by revealing it, and
-this she is in no wise bound to do; for good repute is a more precious
-possession than riches, saith Solomon.
-
-’Tis better then for the goods to be taken, even unjustly, by the child
-than that the mother’s good name be lost, for as a proverb hath it, “A
-good name is better than a golden girdle.” Now the Theologians hold a
-maxim to the effect that when two opposite precepts and commands are
-binding on us, the less must give way to the greater. But the command
-to guard one’s repute is greater and more stringent than that which
-orders to restore another’s goods; and so must be preferred before it.
-
-Nay! more, if the wife do reveal this to her husband, she doth thereby
-put herself in danger of being actually killed at his hands; but it is
-straitly forbid for any to compass their own death.
-
-
- 12.
-
-Neither is it allowed a woman to kill herself for dread of being
-violated, or after being so; else would she be doing a mortal sin.
-Wherefore is it better for her to suffer herself to be ravished, if
-that she can in no wise by fight or crying out avoid the same, than to
-kill herself. For the violation of the body is not sin, except with the
-consent of the will. Hence the reply which Saint Lucy did make to the
-tyrant who threatened to have her taken to the brothel. “If you have
-me forced,” she said, “why! my chastity will receive a double crown.”
-
-For this cause Lucretia hath been found to blame by some. True it is
-Saint Sabina and Saint Sophronia, along with other Christian virgins,
-who did take their own lives rather than fall into the hands of
-barbarians, are excused by our doctors and fathers of the Church,
-which say they did so by special prompting of the Holy Spirit.[75*] By
-this same prompting, after the taking of Cyprus, a certain Cypriote
-damsel, lately made Christian, seeing herself being carried off as a
-slave with many another lady of her sort, to be the prey of Turks, did
-secretly fire the powder magazine in the galley, so that in an instant
-all was burned up and consumed along with her, saying, “So please God,
-our bodies will never be polluted and ravished by these foul Turks and
-Saracens!” Or ’tis possible, God knows, it had already been polluted
-and she was fain to do penance therefor,—unless indeed the fact was her
-master had refrained from touching her, to the end he might make more
-money by selling her a maid, seeing men are desirous in those lands, as
-indeed in all other lands, to taste a fresh and untainted morsel.
-
-However, to return to the noble custodians of these poor women,—the
-eunuchs. These, as I have said, are not utterly unable to do adultery
-with them and make their husbands cuckold, excepting always the
-engendering of children.
-
-I knew two women in France which did deliberately set their love on
-two gentlemen who were castrate, to the end they might not become with
-child; yet did they find pleasure therein, and free from all fear
-of scandal. But there have been husbands in Turkey and Barbary so
-jealous, that having discovered this deceit, they have determined to
-castrate their wretched slaves altogether and entirely, and cut the
-whole concern clean off. Now, by what those say who have had experience
-of Turkey, not two out of the dozen escape of those on whom they do
-practise this cruelty, and do not die therefrom. Them that do survive,
-they do cherish and make much of, as true, certain and chaste guardians
-of their wives’ chastity and sure guarantors of their honour.
-
-We Christians on our part do not practise suchlike abominable and too
-utterly horrible cruelties; but instead of these castrated slaves, we
-give our women old men of sixty for guardians. This for instance is
-done in Spain, even at the Court of the Queens of that country, where I
-have seen them as custodians of the maids of honour and Court ladies.
-Yet, God knows, there be old men more dangerous for ruining maids and
-wives than any young ones, and an hundred times more hot, ingenious and
-persevering to gain over and corrupt the same.
-
-I do not believe such men, for all they be hoary headed and white
-bearded, are more sure guardians at all than younger men, nor old women
-neither. Thus an aged Spanish duenna once, taking out her maids and
-passing by a great hall and seeing men’s members painted up on the wall
-in lifelike portrayal, only exaggerated and out of all proportion, did
-remark, _Mira que tan bravos no los pintan estos hombres, como quien
-no los conociese_ (Look how brave men those be, and how ill they have
-painted them, like one who has never seen the things). Then all her
-maids did turn toward her, and noted what she said, except one, of my
-acquaintance, who acting the _ingénue_, did ask one of her companions
-what birds those were; for some of them were depicted with wings. And
-the other made answer, they were birds of Barbary, more beautiful in
-reality than even as depicted. God only knows if she had ever seen any
-such; but she had to make what pretence she could.
-
-Many husbands are sore deceived, and often, in their duennas. For they
-think, provided only their womenkind are in the charge of some old
-woman, whom both parties do call mother as a title of respect, that
-they must needs be well safeguarded in front. Yet none are more easy
-than such guardians to be bribed and won over; for being as they are,
-avaricious of their very nature, they are ready to take gold from any
-quarter to sell their prisoners.
-
-Others again cannot be forever on the watch over their young charges,
-who themselves are always wide awake and on the alert, especially when
-they be in love; for truly most of their time the old dames will be
-asleep in the chimney-corner, while before their very face the husbands
-will be a-cuckolding, without their heeding or knowing aught about it.
-
-I knew once a lady which did it before her duenna’s very eyes, in such
-cunning wise she never perceived anything wrong. Another did the like
-in her own husband’s presence and all but under his eyes, the while he
-was playing at primero.
-
-Then other aged dames will be feeble of foot, and cannot follow up
-their ladies at a round pace, so that by the time they do reach the
-extremity of a walk or a wood or a room, the young ones have whipped
-their little present into their pocket, without the old duenna having
-observed what was a-doing, or seen aught whatever, being slow of foot
-and dim of sight. Again there be yet other dames of the sort which,
-themselves having plied the trade of old, do think it pity to see the
-young fast, and are so good-natured to them, they will of their own
-accord open the way for their charges, yea! and provoke them to follow
-in the same, and help them all they can. Thus Aretino saith how the
-greatest of pleasures for a woman that hath travelled that road, and
-her highest satisfaction, is ever to make another do likewise.
-
-And this is why, when a man doth crave the aid of a good minister for
-his amours, he will alway apply and address himself to an old procuress
-rather than to a young woman. So I do remember a certain very gallant
-gentleman, which did mislike sorely, and did forbid it expressly, that
-his wife should ever frequent the company of old women, as being much
-too dangerous society,—but with younger women she might go as much
-as she pleased. And for this course he would adduce many excellent
-reasons, the which I will leave to men of apter discourse than I to
-detail in full.
-
-And this is why a certain Lord of the great world I know of did entrust
-his wife, of whom he was very jealous, to a lady, a cousin of his own,
-but unmarried, to be her _surveillante_. This office she did zealously
-perform, albeit for her own part she did copy the half only of the
-character of the gardener’s dog, seeing he doth never eat the cabbage
-out of his master’s garden, nor yet will suffer other to do so; but
-this lady would eat readily enough, but would never suffer her cousin.
-Yet was the other forever filching some dainty bit, without her noting
-it, cunning as she was,—or mayhap she did but make pretence not to see.
-
-I could right easily adduce an host of devices which poor jealous
-cuckolds do employ to confine, constrain, curb and keep in their wives,
-that they kick not over the traces. But it is of mighty little use for
-them either to try these ancient means they have heard tell of, or to
-invent new ones; they but lose their labour. For once women have gotten
-this naughty worm of love in their heads, they will ever be sending
-their poor husbands to keep house with Guillot the Pensive.[76*] And
-hereof do I hope to discourse further in a chapter I have already half
-writ, on the ruses and stratagems of women in this matter, the which I
-do compare with the ambuscades and stratagems of soldiers in war. But
-the finest device of all, the most sure and eke the kindest preventive
-a jealous husband can apply to his wife, is ever to let her go her way
-in full liberty, as I have heard a very gallant married man declare,
-for that it is the woman’s nature the more she is forbid a thing, so
-much the more to long for the same; and this is especially true in
-love, where the appetite doth grow far hotter by forbidding than by
-letting things take their course.
-
-Then is there another sort of cuckolds, as to whom doth arise the
-following question, to wit,—whether if a man hath had full enjoyment
-of a woman during the lifetime of her cuckold husband, and this latter
-die, and the lover do afterward marry the widow in second nuptials,
-he ought to wear the name and title of cuckold,—a case I have heard
-debated in regard to several, and these great men.
-
-Some there be do say he cannot be cuckold, because it is himself did
-have the doing of it, and no one else did make him so but only himself,
-and the horns were made by him and no other. Yet are there many
-armourers that do make swords whereby themselves are killed, or do kill
-each other.
-
-Others again say he is really cuckold, but only _in embryo_. For this
-they do allege many reasons, but seeing the process is yet undecided,
-I leave it to be pleaded before the first audience that will listen to
-the case.
-
-The same may be said concerning a very great lady, and a married one,
-which did break her marriage vow fourteen years agone with the lover
-who doth keep to her still, and since that day hath been ever awaiting
-and longing for her husband’s death. But the devil is in it if he hath
-ever yet contrived to die to meet her wishes! So that she might well
-say, “Cursed be the husband and mate, which hath lived longer than I
-desired!” Sicknesses and calamities of body he hath had galore, but
-never fatal. In fact our King, the last Henri, having bestowed the
-inheritance in the fine and rich estate the said cuckold husband had of
-him on a very honourable and brave gentleman, would ofttimes say, “Two
-persons there be at my Court which are thinking it long till so and so
-die, one for his estate’s sake and the other to wed her lover. But both
-one and the other have been sore deluded up to now.”
-
-See how wise and foreseeing God is, not to send folk what they wish,
-when it is evil. However, I have been told that for some while past
-this pair are in ill accord, and have now burned their promise of
-future marriage and broke the agreement,—to the huge despite of the
-lady and joy of the prospective husband, seeing he did in no wise
-desire to go on longer and wait forever for the death of the other.
-This last was alway making a mock of folk, continually giving alarms,
-as that he was just about to die; yet in the end he hath survived his
-would-be supplanter. An instance surely of God’s punishment, for a
-marriage so made is a thing all but unheard of; and indeed ’tis a great
-sin, and an odious, to contract and agree upon a second marriage, the
-first being still existent in its entirety.
-
-I had rather have one, also a great lady, albeit not so great as the
-other I have just spoke of, who being sought of a nobleman in marriage,
-did wed him, not for the love she bare him, but because she saw him
-sickly, thin and worn, and in constant ill-health, and as the doctors
-told her he would not outlive the year, even after having known this
-fair lady several times abed. Wherefore she did expect his death very
-soon, and did make all dispositions after his demise as to his goods
-and property, fine plenishing and great wealth, which he did bring her
-by marriage; for he was a nobleman of much riches and very well-to-do.
-But she was finely cheated; for he liveth still a sturdy wight, and in
-better fettle an hundred times than before he married her; since then
-the lady herself is dead. They say the aforesaid nobleman was used
-to feign to be sickly and ailing to the end that, knowing as he did
-the lady to be exceeding avaricious, she might wed him in the hope of
-getting so rich an inheritance. Yet did God above dispose it all quite
-contrariwise, and made the she-goat feed where she had been tied, in
-spite of herself.
-
-Now what shall we say of such men as do wed with harlots and
-courtesans, that are very famous, as is commonly done in France, but
-still more in Spain and Italy, where men are persuaded they are winning
-God’s mercy for good deeds, _por librar un’ anima christiana del
-infierno_,—“for delivering a Christian soul from hell,” as they say,
-and setting it in the right way.
-
-I have undoubtedly seen some men maintain this opinion and doctrine,
-that if they did marry them for this good and religious object, they
-ought in no wise to be ranked as cuckolds. For surely what is done
-for the honour of God should not be made a matter of shame. This, of
-course, provided that their wives, once started afresh in the right
-way, do not leave it again and return to the other. So have I seen some
-of these women in the two countries named which did sin no more after
-being married, but others that could never reform, and went back to
-trip and stumble in the old ditch.
-
-The first time ever I was in Italy, I fell in love with a very
-beautiful courtesan of Rome, who was called Faustina. But seeing I had
-no great wealth, and she was of a very high price, from ten to twelve
-crowns a night, I was constrained to content me with words and looks
-only. After some time I paid a second visit to the same city, and being
-now better furnished with money, I went to visit her at her lodging by
-the introduction of another lady, and did find her married to a man of
-the law, though still established in her old quarters. She did welcome
-me affectionately, and recounted me the good fortune of her marriage,
-repudiating altogether the follies of her previous life, to the which
-she had said farewell forever. I did then show her an handful of good
-French crowns, for indeed I was dying of love for her worse than ever.
-She was tempted at the sight and did grant me that I longed for, saying
-how in concluding marriage, she had claimed and agreed with her husband
-for her entire liberty,—without scandal, however, or concealment, and
-only at the price of a large sum,—to the end the pair of them might
-live in affluence. She was therefore to be had only by wealthy men; and
-to them he would yield very willingly, but not to petty customers at
-all. Truly here was a husband cuckold out and out, in bud and blossom
-too.
-
-I have heard speak of a lady of the great world who, in concluding
-marriage, did desire and stipulate that her husband should leave her at
-Court to follow the pursuit of love, reserving herself alway the use
-of her forest of dead-wood or common faggot at her own good pleasure.
-However, in return, she was to give him every month a thousand francs
-for his little indulgences of every day. In fact the one thought was to
-have a merry life of it.
-
-Thus it is, such women as have been free, cannot easily refrain, but
-will e’en burst the strait bars of the doors imprisoning them, however
-strong these be and well guarded, wherever gold doth clink and glitter.
-Witness the beauteous daughter of King Acrisius (Danaë), who all
-confined and imprisoned in her great tower as she was, yet did feel
-the persuasive drops of Jupiter’s fair rain of gold, and admit the
-same.[77*]
-
-Ah! how hard it is, a gallant gentleman of my acquaintance used to say,
-to safeguard a woman which is fair, ambitious, greedy and covetous of
-being bravely attired, and richly dressed, gaily decked out and well
-appointed, so that she lay not _cul en terre_,—no matter how well
-armed, as they say, her fort be, and however brave and valiant a man
-her husband be, and albeit he doth carry a good sword to defend her
-withal.
-
-I have known so many of these same brave and valiant folk which have
-all gone this road. And truly ’tis great pity to see these honourable
-and brave men come to this, and that, after so many gallant victories
-won by them, so many notable conquests over their enemies and noble
-combats decided by their valour, they should yet be forced to carry
-horns intermingled among the fair flowers and leaves of the crowns of
-triumph they wear,—horns which do altogether spoil the effect thereof.
-Yet do they think far more of their high ambitions and noble combats,
-their honourable emprises and valiant exploits, than of safeguarding
-their wives and throwing light on their dark places. And this is how,
-without more ado, they do come to the city of Cuckoldland and the
-conquest of the same. Yet is it a sore pity. For instance, I once knew
-a very brave and valiant gentleman, bearing a very high name and title,
-who was one day proudly telling over his valiant deeds and conquests,
-when a very honourable and noble gentleman, his comrade and friend, who
-was present, did say, “Yes! there he is telling us of all his wonderful
-conquests; but truly to master his own wife’s affair is the greatest of
-all he hath ever won, or ever will!”[78*]
-
-Many others have I known, who no matter what grace, majesty and proud
-carriage they might show, yet did every one display that look of the
-cuckold which doth spoil all the rest. For truly this look and defect
-cannot ever be hid or dissembled; no confidence of bearing and gesture
-whatsoever can hinder its being known and evidently noted. And for
-myself, never have I seen any one of these folk in all my life but
-did have their own distinctive marks, gestures, postures, looks and
-defects,—excepting only one I knew once, in whom the most keen-sighted
-could have found naught to observe or take hold of, without knowing his
-wife as well; such an easy grace, pleasant manners, and honourable,
-dignified deportment were his.
-
-I would earnestly beg ladies which have husbands so perfect not to play
-them such tricks and put such affronts on them. But then they might in
-their turn retort upon me, “Nay! tell us where are to be found these
-perfect husbands, such as was the man whose example you have just
-quoted to us?”
-
-Verily, ladies, you are right; for that all men cannot be Scipios
-and Cæsars. I hold, therefore, that herein ye must e’en follow your
-fancies. For indeed, speaking of the Cæsars, the most gallant of
-mankind have all gone this road, and the most virtuous and perfect,
-as I have said above and as we do read of that enlightened Emperor
-Trajan,[79] whose perfections, however, could not hinder his wife
-Plotina from yielding herself up entirely to the good pleasure of
-Hadrian, which was Emperor afterward. From her did this last win great
-advantages, profits and aggrandisement, so much so that she was the
-chief cause of his advancement. Nor was he in any wise ungrateful,
-after he had come to greatness, for he did love her and ever honour
-her right well. And after her death he did make such mourning and felt
-such sadness that at the last he did altogether lose all wish to eat
-and drink for a while, and was forced to tarry in Narbonese Gaul, where
-he had heard the sad tidings, three or four months, during which time
-he writ to the Senate ordering them to stablish Plotina in the number
-of the Goddesses, and did command that at her funeral sacrifices,
-exceeding rich and sumptuous, should be offered. Meantime he did employ
-his leisure in building and raising up, to her honour and memory, a
-very beautiful temple near Nemausus, now called Nimes, adorned with
-most fair and rich marbles and porphyries, with other gawds.
-
-See then how in matters of love and its satisfaction, naught at all can
-be laid down for certain. For truly Cupid the God thereof is blind, as
-doth clearly appear in sundry women, which having husbands as handsome
-and honourable and accomplished as can anywhere be seen, yet do fall in
-love with other men as ill-favoured and foul as mortals may be.
-
-I have seen many cases that did force one to ask this question: Which
-is the more whorish dame, she that hath a right handsome and honourable
-husband, yet taketh an ill-favoured lover, one that is evil-tempered
-and quite unlike her husband; or she which hath an ill-favoured and
-ill-conditioned husband, and doth take a handsome, agreeable lover, and
-yet ceaseth not to love and fondly caress her husband, as if he were
-the prince of men for beauty,—as myself have seen many a woman do?
-
-Of a surety the common voice doth declare that she which, having an
-handsome husband, yet doth leave the same to love an ill-favoured
-lover is a very great whore,—just as a person is surely a foul glutton
-which doth quit good food to eat of bad. So when a woman doth quit
-an handsome piece to take up with an ill-favoured, it hath all the
-semblance of her doing this out of sheer lecherousness, seeing there is
-naught more licentious and more fitted to satisfy licentiousness than
-an ugly man, with a savour more after the fashion of a stinking, filthy
-and lascivious goat than of a proper man. And in very deed handsome
-and honourable men are something more delicate and less apt to satiate
-an excessive and unbridled wantonness than is a coarse, bearded, lewd
-fellow, some big ramping countrified satyr.
-
-Others maintain that the woman which doth love a handsome lover and
-an ill-favoured husband, and doth caress them both, is at the least
-as great a whore as the other, for that she is fain to lose naught
-whatever of her ordinary diet and sustenance.
-
-Such women are like them that travel in foreign lands, yea! and in
-France to boot, which being arrived at night at the inn to supper, do
-never forget to claim of mine host the wheeler’s measure. Yea! and the
-fellow must needs have it too, albeit he should be full of good liquor
-to the throat already.
-
-So will these dames, when night comes, never be without their
-“wheeler’s measure,”—as was the way with one I knew well, who yet had
-a husband that was a right good performer. Natheless are they fain to
-increase and redouble their pleasure by any means they may, liking
-to have the lover for the day, which doth show up his beauty and so
-make the lady more eager for the fray, and give her more delight and
-satisfaction by reason of the good daylight. But the worthy husband
-with his ill-favoured face is kept for nighttime; for truly, as they
-say all cats are grey at night, and provided the lady have satisfaction
-of her appetites, she recks naught whether her mate is ill or well
-favoured.
-
-Indeed, as I learn from sundry, when one is in these ecstasies of
-amorous pleasure, neither man nor woman reck aught of any other thing
-or thought whatever, but only what they are at for the instant; albeit
-on the other hand I have it on good authority how many dames have
-persuaded their lovers that, when they were at it with their husbands,
-they would ever give their thoughts to their lovers, and not reck at
-all of their husbands, in order to get the greater pleasure therefrom.
-So likewise have I heard husbands declare that when with their wives,
-they would be alway thinking of their mistresses with the like object.
-But these be disagreeable subjects!
-
-Natural philosophers have told me that none but the present object
-of passion can possibly dominate them at this crisis, and in no wise
-the absent; and give many reasons for their opinion. However I am not
-philosopher enough nor sufficiently learned to contradict them; and
-besides sundry of their reasons are filthy ones, and I would fain ever
-preserve decency. But for these predilections for all-favoured loves, I
-have seen many such in my day that have astonished me an hundred times
-over.
-
-Returning once from a journey in a foreign land,—I will not give the
-name, for fear men should recognise whereof I speak,—and discoursing
-with a noble lady of the great world, I chanced to speak of another
-great lady and Princess, the which I had seen in those parts; whereupon
-she did ask me as to this latter’s love affairs. So I told her the name
-of the personage whom she held favourite, one that was neither handsome
-nor of graceful presence, and of very low degree. Her reply was,
-“Verily she doth herself great wrong, and eke plays love a sorry trick,
-seeing she is so fair and honourable a lady, as all men hold.”[80*]
-
-And the said lady was surely right in the language she held, for that
-herself did act accordingly, and gainsaid not her opinions. For she
-had a worthy and honourable lover, whom she cherished right well. And
-when all is said, a fair lady will be doing no harm in loving, if
-only she will choose a worthy object of her love, nor wronging her
-husband neither,—if for no other reason, at least for the sake of their
-descendants. This, seeing there be husbands that are so ill-favoured,
-so stupid, senseless and silly, so graceless and cowardly, so poor
-spirited and good for naught, that their wives, having children of them
-and like them, might as well have none at all. And indeed myself have
-known many ladies, which have borne children to suchlike husbands, and
-these have been all of them just like their fathers; yet afterward,
-when they have e’en borrowed one or two from their lovers, these have
-surpassed their supposed fathers, their brothers and sisters in all
-things whatsoever.
-
-Some, moreover, among philosophers which have treated of this matter,
-have always maintained how that children thus borrowed by stealth, or
-stolen, if you will, thus engendered under the rose, and on the spur
-of the moment, are ever far more gallant, and recall more the merry
-fashion wherein they are used to be created, nimbly and cleverly, than
-such as are begot in bed, heavily, dully, ponderously, at leisure,
-their parents more than half asleep the while, giving never a thought
-but of brutish satisfaction to the pleasure in hand.
-
-In like wise have I heard them that have charge of the stud-farms of
-kings and great lords say how they have many a time seen better foals
-got stealthily by their dams than others bred with every precaution
-by the masters of the stud, and from stallions specially chosen and
-assigned thereto. And so it is with human beings.
-
-How many cases have I seen where ladies have borne handsomer and braver
-and more excellent children than they would have done, if the putative
-fathers had really begotten them,—mere calves and brute beasts as they
-would then have been.
-
-A good reason why women are well advised to seek the help and commodity
-of good and handsome stallions, to the end they may produce good
-offspring. Yet I have seen on the other hand some which had handsome
-husbands, but did nevertheless call in the aid of ill-favoured
-lovers and base stallions, which did beget ugly and evil-conditioned
-descendants.
-
-This indeed is one of the most signal commodities and incommodities of
-the state of cuckoldry.
-
-I once knew a great lady of society which had an exceeding ill-favoured
-and ill-bred husband; and of four girls and two boys she had, there
-were only two good for aught, being children of her lover, while the
-others, coming of her scrub of a husband,—I had all but said her
-screech-owl of a husband, for truly he had all the look of one,—were
-but poor misbegotten creatures.
-
-Now herein doth it behoove ladies to be very well advised and cunning
-withal, for as a rule children do resemble their fathers, and whenas
-they do not so, bring grave suspicion on their mothers’ honour. So have
-I seen in my life many fair ladies possessed of this craze, to have it
-said and thought of all the world that their children do altogether
-resemble their father and not themselves, though really they are not
-the least like them. For to say so is the greatest pleasure one can do
-them, seeing there is then presumption they have not borrowed them from
-any other, however opposite the truth may really be.
-
-One time I was present at a great assemblage of the Court, whereat folk
-were discussing the portraits of two daughters of a certain very great
-Queen. Each stated his opinion as to whom they did resemble, in such
-wise that all, men and women, declared they took altogether after the
-mother. But I, being a most humble servant and admirer of the mother,
-did hold the other side, and maintained stoutly they took entirely
-after the father, and that if only they had known and seen the same
-as intimately as I had, they would grant me it was so. Whereupon the
-Queen’s sister did thank me for my words, and was exceeding grateful to
-me, seeing there were sundry persons, which did say what they did, of
-set purpose, to raise suspicion of her going astray in love,—the more
-that there _was_ something of dust in her flute, as the saying is. Thus
-did my judgement as to the children’s likeness to their father put all
-right again. Wherefore in this matter, whosoever shall love a lady and
-shall be looking upon children of her blood and bone, let him alway
-declare these do take after the father altogether, whether it be so or
-no.[81*]
-
-True they will do no hurt, if they maintain the children take a little
-after the mother, as was said by a gentleman of the Court, a chief
-friend of mine, speaking in company of two gentlemen, brothers and high
-favourites with the King. Being asked which they were like, the father
-or mother, he did make answer that the one which was cold was like the
-father, and the other, which was hot, the mother. By this quip giving a
-pretty stroke at the mother, who was of a somewhat hot complexion. And
-as a matter of fact these two children did partake of these two several
-humours, the hot and the cold.
-
-There is yet another sort of cuckolds, they which are made such by
-reason of the scorn they show their wives. Thus I have known several
-who, though having fair and honourable dames to wife, did take no
-account of them, but would ever scorn and disdain them. These being
-sharp of wit and full of spirit, and of good family to boot, seeing
-themselves so disdained, did proceed to pay them back in their own
-coin. Quick was there fine love making, and quick the accomplishment of
-the same; for as saith the Italian and Neapolitan catch, _amor non si
-vince con altro che con sdegno_—“love is mastered by scorn, and scorn
-only.”
-
-For so a fair and honourable lady, and one that doth know herself
-such and taketh pride therein, seeing her husband treating her with
-mere disdain, though she should bear him the fondest wifely love in
-the world, and albeit they should preach and put before her all the
-commands of the law to love and honour him, yet if she have the least
-spark of spirit, will she leave him in the lurch and take a lover
-elsewhere to help her in her little needs, and choose her out some
-private pleasure of her own.
-
-I knew once two ladies of the Court, that were sisters-in-law. Of these
-the one had married an husband which was high in favour, a courtier
-and an adroit one.[82*] Yet did he not make such account of his wife
-as it behooved, seeing the birth she was of, but would speak to her
-before company as she were a mere savage, and treat her very roughly.
-This behaviour she did endure patiently for a while, till at length the
-husband did fall something out of favour. Then noting her opportunity
-and taking it cleverly as it came, having indeed waited for a good one,
-she straightway paid him back the scorn he had put on her, lightly
-and gaily making the poor man cuckold. And her sister did likewise,
-following her example. This last had been wed when very young and of
-tender years, so that her husband took no great heed of her, deeming
-her a mere chit and child, and did not love her as he should. But she
-coming to a riper time of life, and finding out she had a heart and was
-fair to look on, did soon pay him back in his own coin, and so made
-him a present of a fine pair of horns by way of interest on his past
-neglect.
-
-Another time I knew a great Lord, which having taken two courtesans
-into favour, whereof one was a Moorish woman, to be his delight and
-joy of heart, did make no account of his wife, albeit she did seek to
-him with all due respect, and all the wifely love and reverence ever
-she could. Yet could he never look upon her with a favourable eye, or
-cherish her with a good grace, and of an hundred nights he would hardly
-bestow twain on her. What must she do then, the poor girl, after so
-many indignities, but what she did,—choose another vacant bed, and
-couple with another better half, and so take that she was fain of?[83*]
-
-At least she had been justified, if the husband had been like another
-I know of, who was of a like humour, and being pressed by his wife, a
-very fair lady and one that did take her joy elsewhere than at home,
-did tell her frankly: “Well! well! take your pleasures abroad; I
-give you full leave. Do on your part what you please with another; I
-leave you in perfect liberty. Only make no trouble about my amours,
-and suffer me to do as I like. I will never hinder your pleasures and
-satisfaction; so do not you hinder mine.” So, each independent of the
-other, the twain did go forth on their merry way, one to right, the
-other to left, without a thought or care for one another; a good and
-happy life truly!
-
-No less should I commend a certain old man I knew once, who being
-impotent, sickly and gouty, did say thus one fine day to his wife, who
-was very fair, seeing clearly he could not satisfy her as she was fain
-to be dealt with: “I know right well, my pretty, how that my impotence
-accords ill with your heartsome years. This may well make me odious
-to you, and render it impossible to you to be my loving wife, as if I
-could to you the regular offices a strong, robust husband should. So I
-have thought good to suffer you and grant you full freedom to love some
-other, and borrow one that may satisfy you better than I can. But above
-all, I pray you choose out one that is discreet and modest, and will in
-no wise bring scandal on you, nor on me neither. And may he make you a
-pair of fine lads, the which I will love and rear as my own, in such
-wise that all men shall think them our own true and lawful offspring.
-And this is the more possible, seeing I have still in me some show of
-vigour and strength, and appearance enough of bodily manhood to make
-folk suppose them mine.”
-
-I leave you to suppose whether the fair girl was glad to receive this
-agreeable little homily, and free leave to enjoy such pleasing liberty.
-This she did turn to such good account that in a twinkling she did
-people the house with two or three fine infants, wherein the husband,
-inasmuch as he did touch her at times and sleep with her, might deem he
-had some share, and did actually think so, and the neighbours and every
-one. In such wise were both husband and wife well pleased, and had good
-progeny, to boot.
-
-Here again is another sort of cuckolds, they which are made so by
-reason of an amiable opinion certain women hold, to wit that there is
-no thing nobler and more lawful and more commendable than Charity. And
-by Charity they say they mean not merely giving to the poor who have
-need of succour and assistance from the wealth and abundance of the
-rich, but likewise helping to assuage the flames of poor languishing
-lovers that one sees consuming with the fire of an ardent passion. “For
-of a truth,” they declare, “what can be more charitable than to restore
-life to one we see dying, and to quite refresh again the man thus
-consuming away?” So says that brave Paladin, the Seigneur de Montauban,
-upholding the fair Genevra in Ariosto, who doth maintain that of rights
-the woman should die, which robs her lover of life, and not she who
-gives it him.[84*]
-
-This did he say of a maid, and if it be true of a maid, then much more
-are suchlike deeds of Charity commendable in wives even more than in
-maids, seeing these have not their purses untied and open yet like
-married women,—the which, or at any rate some among them, have these
-same exceeding ample and well adapted to enlarge their charities!
-
-Which doth remind me of a tale of a very fair lady of the Court,
-who did attire herself for a Candlemas-tide all in a dress of white
-damask, with all else white to match, so that naught that day did look
-fairer or more white. Then did the lady’s lover win over one of her
-companions, which likewise was a very fair lady, but somewhat older and
-better skilled in speech, and well fitted to intercede for him. So,
-whenas they all three were looking at a very fine picture, wherein was
-depicted Charity clad all in white with a white veil, this last did say
-to her friend: “You do wear this day the same dress as Charity here;
-but seeing you do resemble her in attire, you should be like her too
-as concerneth your lover, there being no other thing more commendable
-than good pity and sweet charity, in whatsoever way it be showed
-forth, provided always it be with good will to help one’s neighbour.
-Therefore be charitable; but if you have the fear of your husband and
-the sanctity of wedlock before your eyes, why! ’tis a vain superstition
-we women should never entertain, seeing how nature hath given us good
-things in divers sorts, not to use the same niggardly, like some vile
-miserly hag with her treasure hoard, but rather to distribute them
-generously to poor suffering mortals and men in dire straits. True
-it is our chastity doth resemble a treasure, which it behooves us be
-niggard of on base occasions; but for high and noble ones, we should
-dispense thereof liberally and without stint. In like wise ought we to
-deal with our chastity, the which we must yield up generously to folk
-of merit and desert, and ill-fortune to boot, but refuse to such as be
-vile, worthless, and such as do not stand in need. As for our husbands,
-truly these be fine idols, for us never to pay our vows and candles to
-any but them only, and never to visit other handsome images! For ’tis
-to God alone we do owe absolute and unbroken allegiance, and to no man.”
-
-Now this discourse was in no wise displeasing to the lady, and did
-much advantage the lover, who by help of a little perseverance, did
-presently reap the benefit thereof. Yet are Charity sermons of the sort
-right dangerous for the unhappy husbands. I have heard tell (I know not
-whether it be true, so I will not say for certain it is so), how at
-the beginning when the Huguenots did first establish their religion,
-and they would be holding their preachings at night and in secret
-places, for fear of being surprised, sought out and punished, whenas
-one day they were thus in the Rue St. Jacques at Paris, in the days of
-King Henri II., certain great ladies resorting thither to receive this
-Charity, were all but caught in the act. After the Minister had done
-his sermon, at the end thereof he did recommend them to be charitable;
-whereupon without more ado they did extinguish the lights, and on
-the spot each man and woman did exercise the same towards his or her
-brother or sister in Christ, dispensing it one to the other according
-to the good will and ability of each. But this I dare not assert right
-out, though I have been assured ’tis a true thing. Yet on the contrary
-’tis very possible the whole is a mere lie and imposture.[85*]
-
-At any rate I know this much well, how at Poitiers there dwelt at
-that time a certain advocate’s wife, known by the name of the fair
-Gotterelle, whom myself have seen, which was one of the most beautiful
-women of her day, of the most charming grace and shape, and one of
-the most desirable dames in all the town at that time. Wherefore was
-every man fain to be making eyes at the same, and laying of his heart
-at her feet. She was one day at the end of sermon time handled by
-a round dozen of student lads, one after the other, whether in the
-Consistory or under some pent-house, or as I have heard some say,
-under a gallows in the Old Market,—at any rate without her having
-made one single outcry or refusal. Rather, asking only the text of
-the sermon for password, she did welcome them one after other right
-courteously, as her true brothers in Christ. This gentle alms-giving
-she did long continue afterward towards them, yet would she never
-bestow one farthing’s worth on any Papist.[86*] Yet were there sundry
-of that faith which, borrowing of the Huguenot comrades the word and
-the jargon of their meeting-house, did enjoy her favours. Others again
-would resort to the sermonizing expressly for this cause, and pretend
-to be converted, to learn the secret and so have pleasure of this
-beauteous dame. I was then at Poitiers as a student lad, and several
-good comrades of mine, who had their share of her favour, did assure me
-of the fact, and swear to it; moreover the general bruit in the place
-did confirm the same. Verily a delectable and charitable deed to do,
-and a right conscientious lady thus to make choice and preference of
-her fellow religionists!
-
-Yet another form of Charity is there, which is oft times practised
-towards poor prisoners who are shut up in dungeons and robbed of all
-enjoyments with women. On such do the gaolers’ wives and women that
-have charge over them, or châtelaines who have prisoners of war in
-their Castle, take pity and give them share of their love out of very
-charity and mercifulness. Thus did a certain Roman courtesan say once
-to her daughter, of whom a gallant was deeply enamoured, but she would
-never bestow on him so much as a farthing’s worth: _E dagli, al manco
-por misericordia_,—“Well, well! do him charity then for pity’s sake.”
-
-Thus do these gaolers’ wives, noble châtelaines and others, treat their
-prisoners, the which, captive and unhappy though they be, yet cease
-not for that to feel the prickings of the flesh, as much as ever they
-did in their best days. As saith the old proverb, “Longing cometh of
-lacking,” so even in the straw and on the hard ground, my lord Priapus
-will still be lifting his head, as well as on the best and softest bed
-in all the world.
-
- * * * * *
-
-Hence it cometh that beggars and prisoners, in their lazar-houses and
-prisons, are just as wanton as Kings, Princes and great folk in their
-rich Palaces and on their royal and dainty couches.
-
-To confirm what I say, I will instance a tale that Captain Beaulieu,
-Captain of the King’s Galleys, of whom I have before spoke once and
-again, did tell me.[87*] He was in the service of the late Grand Prior
-of France, a member of the house of Lorraine, who was much attached
-to him. Going one time to take his patron on board at Malta in a
-frigate, he was taken by the Sicilian galleys, and carried prisoner to
-the Castel-à-mare at Palermo, where he was shut up in an exceedingly
-narrow, dark and wretched dungeon, and very ill entreated by the space
-of three months. By good hap the Governor of the Castle, who was a
-Spaniard, had two very fair daughters, who hearing him complaining and
-making moan, did one day ask leave of their father to visit him, for
-the honour of the good God; and this he did freely give them permission
-to do. And seeing the Captain was of a surety a right gallant
-gentleman, and as ready-tongued as most, he was able so to win them
-over at this, the very first visit, that they did gain their father’s
-leave for him to quit his wretched dungeon and to be put in a seemly
-enough chamber and receive better treatment. Nor was this all, for they
-did crave and get permission to come and see him freely every day and
-converse with him.
-
-And this did fall out so well that presently both the twain of them
-were in love with him, albeit he was not handsome to look upon, and
-they very fair ladies. And so, without a thought of the chance of
-more rigorous imprisonment or even death, but rather tempted by such
-opportunities, he did set himself to the enjoyment of the two girls
-with good will and hearty appetite. And these pleasures did continue
-without any scandal, for so fortunate was he in this conquest of his
-for the space of eight whole months, that no scandal did ever hap all
-that time, and no ill, inconvenience, nor any surprise or discovery at
-all. For indeed the two sisters had so good an understanding between
-them and did so generously lend a hand to each other and so obligingly
-play sentinel to one another, that no ill hap did ever occur. And he
-sware to me, being my very intimate friend as he was, that never in
-his days of greatest liberty had he enjoyed so excellent entertainment
-or felt keener ardour or better appetite for it than in the said
-prison,—which truly was a right good prison for him, albeit folk say
-no prison can be good. And this happy time did continue for the space
-of eight months, till the truce was made betwixt the Emperor and Henri
-II., King of France, whereby all prisoners did leave their dungeons and
-were released. He sware that never was he more grieved than at quitting
-this good prison of his, but was exceeding sorry to leave these fair
-maids, with whom he was in such high favour, and who did express all
-possible regrets at his departing.
-
-I did ask him if ever he apprehended ill consequences, if he were
-discovered. To which he made reply, he most certainly did, yet was not
-afeared thereof. For at the worst they would but have put him to death,
-and he had rather have died than go back to his first dungeon. Moreover
-he was afraid, if he had failed to gratify these honourable maids,
-seeing they sought to him so eagerly, that they would have conceived so
-sore a despite and disdain against him, that he would have gotten some
-worse treatment even than afore. Wherefore, close shutting his eyes to
-all consequences, he did adventure boldly on this merry emprise.
-
-Many another adventure of the sort is related in our land of France, as
-of the Duc d’Arschot, who when a prisoner in the Bois de Vincennes, did
-escape by the help of an honourable lady; the which lady however was
-like to have suffered sore for it, seeing ’twas a matter of the King’s
-service.[88*] And indeed suchlike deeds of charity are blameworthy,
-if they do touch the general weal, though very good and commendable,
-when only the individual is concerned, and the lover’s life and his
-mistress’s only endangered. In this there is scant hurt.
-
-I could instance many fine examples pertinent to this matter, if I were
-desirous of writing a separate discourse thereon,—and insooth ’twould
-be by no means an unamusing subject. However I will but quote the
-following one, and no other beside, for the sake of telling a pleasant
-and classic tale.
-
-We read in Livy how, after the Romans had utterly destroyed the town of
-Capua, certain inhabitants of that city did come to Rome to represent
-their unhappy state to the Senate, and beseech the Fathers to have pity
-on them. The matter was debated and amongst others which did pronounce
-an opinion was M. Atilius Regulus, who did maintain they should show no
-mercy whatever. “For he could in no wise discover,” he declared, “any
-single Capuan, since the revolting of their city, who could be said to
-have displayed the least atom of friendliness or affection for the
-Roman State, except only two honourable women,”—the one Vestia Oppia,
-an Atellane, from the city of Atella, domiciled at Capua at the time,
-and the other, one Faucula Cluvia, both of whom had been aforetime
-ladies of pleasure and courtesans, plying their trade publicly in
-that city.[89*] The one had let never a day pass without offering up
-prayers and sacrifices for the success and victory of the Roman People,
-while the other had deserved well for having by stealth succoured with
-victuals the poor prisoners of war, dying of hunger and misery.
-
-Verily good and pious deeds of Charity these! But hereanent, a noble
-gentleman, an honourable lady and myself reading of this passage of
-Livy together one day, we did suddenly exclaim one to the other, how
-seeing these two honourable dames had gone thus far and had performed
-such good and pious offices, that doubtless they had gone on to yet
-others, and had bestowed on the poor prisoners the charity of their
-fair bodies. For indeed in former days they had distributed these same
-alms to other folk, being then courtesans, or mayhap being so still.
-Still the book doth not say so, but leaveth this point in doubt; yet
-may we guess how ’twas. But even granting they had of yore plied this
-trade, but had now left it off for some space, yet might they very well
-have taken it up again, nothing being more easy and facile to do. Then
-likely enough they did recognise and once again receive some of the
-good lovers of their former acquaintance, and were now ready to return
-once more somewhat on their old courses. Or again ’tis quite likely
-that among the prisoners, they may have seen some, hitherto unknown
-and which they had never set eyes on but this once, and found the same
-handsome, brave, valiant and well-liking gallants, that did well
-deserve all their charity, and so could they do no otherwise than grant
-them full enjoyment of their good favours.
-
-Thus, in whatsoever way it came about, did these honourable ladies well
-earn the courtesy which the Roman Commonwealth showed them, making them
-to recover all their goods, and assuring them the peaceable enjoyment
-of the same for all time. Nay! more, they did make known to them how
-they might ask what they would, and they should have their request.
-And to speak candidly, if Titus Livy had not been so reticent and
-unduly constrained by shamefacedness and overmodesty, he might very
-well have spoke right out about these ladies, and said plainly they did
-not grudge the favour of their fair bodies. So would this passage of
-History have been yet more excellent and entertaining to peruse, had he
-not thus docked his narrative, and left sticking at his pen-point the
-best part of the tale. Such was the discourse we three did hold thereon
-at the time.
-
-
- 13.
-
-King John of France,[90] when a prisoner in England, did in like-wise
-receive many marks of favour from the Countess of Salisbury, and such
-pleasant ones that, not being able to forget the same and the titbits
-she bestowed on him, he did return once more to see her again, as she
-had made him swear and promise he would do.
-
-Other ladies there be which are complaisant herein up to a certain
-point of conscience and charity. Of this sort was one which would never
-suffer her lover, sleep with her as oft as he might, to kiss her the
-least in the world on the lips, giving as her reason that ’twas her
-mouth had made the oath of faith and fealty to her husband, and she
-would fain not foul the same by way of the very mouth that had made and
-taken it. But as for that of the body, the which had said never a word
-and promised naught, this she did let him do with at his good pleasure,
-and made no scruple to yield to her lover, seeing it is not in the
-competence of the upper part to pledge itself for the lower, any more
-than for the lower for the upper. For that the custom of Law doth say
-that none can bind himself for another without the consent and word of
-either party, nor one only for the whole.
-
-Another most conscientious and scrupulous dame, when granting her
-friend enjoyment of her, would always take the upper station and
-bring her man under her, never abating one jot of this rule. For,
-by observing the same straitly and regularly, she would say, if her
-husband or any other did ask whether such an one had done to her, that
-she could deny even on oath, and assuredly protest, without sinning
-against God, that never had he done so with her. This oath she did so
-emphatically make as to quite satisfy her husband and others by dint
-of her confident swearing in answer to their questions. So did they
-credit her in what she alleged, “yet had never the wit,” she would say,
-“to demand if ever she had taken the upper part herself; by the which
-question they would have brought much scorn on me,” she said, “and sore
-trouble of mind.”
-
-Methinks I have before now spoke of this point; yet cannot a man always
-remember everything. Moreover it doth better accord with the matter
-here in hand than with other, as it seemeth me.
-
-Commonly ladies of this sort are great liars, and speak never a word
-of truth. For so trained are they and broken in to lying,—and truly
-if they do otherwise, they are fools, and come but to ill,—to their
-husbands and lovers anent these matters and these changes of love,
-and so used to swearing they never give themselves to any but them
-only, that when they come to deal with other matters of consequence,
-of business or argument, they never do aught but lie, and no man can
-believe a thing they say.
-
-Other women again I have both known and heard speak of, which would
-never grant their favours to their lovers but when they were with
-child, to the end they might not conceive. Wherein they did make great
-scruple so as not to falsely give their husbands a fruit that was not
-really theirs, and nourish, feed and bring up the same as their own. I
-have already spoke on this subject. However, being once pregnant, they
-would deem they were doing the husband no wrong nor making him cuckold
-by prostituting themselves.
-
-Very like, some were used to do thus for the same reasons as moved
-Julia, the Emperor Augustus’ daughter and wife of Agrippa, who in her
-time was a notorious harlot, whereat was her father more sore angered
-than her husband. Once being asked if that she were not afeared of
-being made pregnant by her lovers, and her husband noting it and being
-very wroth with her, she made answer: “Nay! I take good heed in this,
-for I do receive no man and take never a passenger in my ship, but when
-it is laden and carrying full cargo.”
-
-Now here we have yet another sort of cuckolds; and these same are
-true martyrs, they which have wives as ugly as devils in hell, who
-nevertheless are fain to take their share in tasting the sweets of
-love just as much as their fairer sisters, though these last properly
-do deserve this privilege alone according to the proverb: “Handsome
-men to the gallows, fair dames to the brothel.”[91] Yet do these ugly
-coal-wenches play the gay woman like the rest. And they must needs
-be forgiven; for are they not women too, and with a like nature and
-complexion, only not so fair seeming. I have seen very plain women, at
-any rate in their youth, which did rate themselves just as highly as
-fairer dames, deeming that a woman is valued at just the worth she doth
-put upon herself and will sell herself for. Even as at a good market
-all sorts of wares are sold and pledged, some at a high, some at a
-lower rate, according to the amount of business a-doing, and the time
-at which one cometh to market after others, and according to the good
-or bad price one doth find ruling there. For, as folk say, a man goeth
-always to the best market, and albeit the stuff be not of the best, the
-price will depend on the skill of the market-man and market-woman.
-
-So is it with plain women, of whom I have seen some that, by my troth,
-were as hot and lustful and as well inclined for love as the fairest,
-and would put themselves on the market and be as fain as any to get a
-good price and full value.
-
-But the worst thing I find in them is this, that whereas the dealers
-make offers to the fairest, these others do make offers to the dealers
-and beg them to take and accept of their goods, the which they are
-ready to give them for nothing or at a very low price. Nay! they go
-further still; for most often they do give them money to taste of their
-lecherousness and be debauched of them. Now look at the pity of it!
-for in payment of such debauching no little sum of money is needed,—so
-much so that it doth cost more than the person is worth. And yet is the
-poor husband no less degraded and made cuckold by a plain wife, whose
-fare is much harder to digest than a beautiful woman’s. To say nothing
-of a man’s having to lie by his side a devil of hell, in place of a
-beauteous angel.
-
-Wherefore I have heard many gallant men say they had rather have a
-beautiful woman, and one something whorish, than a plain woman, though
-the most chaste in all the world. For in a foul dame is to be found
-naught but wretchedness and displeasure; in a fair one is abundance of
-all pleasure and good happiness,—as some folk maintain. For myself I
-refer me to such as have trod this roadway and path.
-
-I have heard some men say sometimes, that for husbands it is no such
-grand thing for them to have their wives chaste. For then are these
-so boastful of the fact, I mean those women that do possess this most
-uncommon gift, that you might almost declare them fain to dominate
-not alone their husbands, but the very world itself and the stars of
-heaven! Nay! they seem to think, judging from their pride of chastity,
-that God doth owe them some special return therefor. Yet are they
-greatly deceived; for I have heard learned Doctors say, how that God
-doth more love a poor sinful woman, repentant and contrite, as in the
-case of the Magdalene, than a prideful and haughty dame, which doth
-suppose she hath surely won Paradise, without any need for the pity
-and merciful judgment of God.
-
-I have heard tell of a lady so boastful by reason of her chastity that
-she did come so to look down upon her husband, that when asked if she
-had lain with him, “No!” she would reply, “but he hath lain with me.”
-So proud a dame was she! I leave you to imagine how these same silly,
-boastful, virtuous wives do chide their poor husbands, even though they
-may have naught really to reproach them with. So in especial do such
-wives as are chaste and rich likewise. A wife that is at once virtuous
-and wealthy in her own right, will ever be playing the disdainful,
-haughty, proud and bold lady towards her husband, so that by reason of
-the over high value she doth set on her chastity and her well guarded
-front, she cannot refrain her from putting on the airs of an empress
-and chiding her husband on his committing the smallest fault, as I have
-seen sundry do, and above all on his ill way of life. If he gamble, or
-be wasteful or extravagant, mightily doth she protest and storm, making
-her home to seem rather a hell upon earth than an honourable household.
-Then if he need to sell aught of his property to meet the cost of
-a journey to Court or to the wars, or of his lawsuits, necessities
-or minor follies and frivolous expenses, never a word must he speak
-thereof. For such an empire hath the wife assumed over him, resting it
-on the strong foundation of her virtue, that her husband must needs
-refer all to her judgment, as Juvenal well says in one of his Satires:
-
- “... Animus uxoris si deditus uni,
- Nil unquam invita donabis conjuge; vendes,
- Hac obstante, nihil haec, si nolit, emetur.”[92]
-
-These lines of the poet show plainly that the ancient Roman dames were
-in this matter of an humour much akin to that of many ladies of our own
-day. On the contrary, when a wife is something whorish, she will show
-herself far more accommodating, more yielding, docile and timid, of a
-much gentler and more agreeable disposition, more humble and ready to
-do aught her husband may desire, and more complaisant to him in all
-things. So have I seen some such which durst never scold or cry out,
-nor show themselves cross-gained, for fear the husband should confront
-them with their fault and throw their adultery in their face, and make
-them to feel the consequences thereof at the cost of their life itself.
-Then if the gallant fellow is fain to sell some property of theirs, lo!
-their names are writ to the contract before ever the husband have time
-to say the word. Many of this sort have I seen. In one word they do
-what their husbands please.
-
-Well! are these then so sorely hurt to be made cuckold of such fair
-dames, and to win of them such fine goods and advantages as these,—to
-say naught of the fine, delightsome pleasure they do enjoy in wantoning
-with suchlike beauteous women, and swimming, so to speak, with them
-in a beautiful, clear stream instead of a foul and repulsive slough?
-And since a man must die, as a certain great Captain I know used to
-say, is it not far better for it to be by a fine fresh sword, bright,
-clear, shining and keen-edged, than by an old blade, all rusted and ill
-burnished, one calling for more emery than all the sword-cutlers of
-Paris together could furnish?
-
-And what I say of young women that are plain, I say the like of some
-old women, the which are fain to be debauched and be kept clean and
-bright by use, just as much as the fairest in all the world. Elsewhere
-do I give a special Discourse to this subject (the Fifth Discourse,
-following). And this is the worst of it: when their husbands cannot
-fulfil the duty, then the rogues will be calling in substitutes,
-being every bit as passionate as younger women, or even more so. So
-have I seen some that neither at the beginning nor the middle of life
-are ready to be excited, but only at the end. And rightly do men say
-that in these matters the end is more fierce than the two other ages,
-the beginning and the middle,—so far as wishing goes. For very often
-strength and competence are then lacking, a thing that doth vex them
-sore,—as saith the old proverb: ’Tis great grief and pain, when a
-backside hath right good will, but power is a-wanting.
-
-So are there always some of these poor old wretches, which do admit
-their lovers gratis, like a muleteer on his beast, and do distribute
-their largess at the expense of their two purses; but ’tis the money
-purse only makes these find the other, the body’s purse, good and
-narrow. Thus we say that liberality is more to be esteemed in all
-matters than avarice and niggardliness, except only with women,
-who, the more liberal they are, the less are they esteemed, but the
-avaricious and niggard all the more for being so.
-
-This was what a great Lord did say one time of two great ladies,
-sisters, whom I know of, whereof the one was niggard of her honour, but
-liberal of her purse and expenditure, the other exceeding chary of her
-purse and money, but very liberal of her person.
-
-Next there is yet another sort of cuckolds, one that of a surety is
-utterly abominable and hateful before God and man alike, they who,
-enamoured of some handsome Adonis, do abandon their wives to men of
-this kind in order to enjoy their favour in return.
-
-The first time ever I was in Italy, I did hear of an example of this
-at Ferrara, the tale being told me of one who, captivated by a certain
-handsome youth, did persuade his wife to accord her favours to the said
-young man, who was in love with her, and to appoint a day and consent
-to do all he should bid her. The lady was willing enough, for truly
-she did desire no better venison to regale herself withal than this.
-At length was the day fixed, and the hour being come when the young
-lover and the lady were at their pleasant game and entertainment, lo!
-the husband, who was hid near at hand, according to the compact betwixt
-him and his wife, did rush in. So catching them in the very act, he
-did put his dagger to the lover’s throat, deeming him worthy of death
-for such offence, in accordance with the laws of Italy, which herein
-be something more rigorous than in France. So was he constrained to
-grant the husband what he did desire, and they made exchange one with
-the other. The young man did prostitute himself and the husband did
-abandon his wife to the young man. Thus was the husband cuckold after
-an exceeding foul fashion.[93*]
-
-I have heard tell of a lady, which being desperately in love with an
-honourable gentleman whom she had taken for lover and chief favourite,
-and this latter fearing the husband would do him or her some ill
-turn, did comfort him, saying, “Nay! have no fear, for he would in no
-wise dare do aught, for dread I should accuse him of having wished
-to practice the backdoor Venus, which might well bring about his
-death, if I were to breathe the least word thereof and denounce him to
-justice. But in this way I do hold him in check and in terror, so that
-for fear of my accusation, he dares not say one word to me.”
-
-Without a doubt such accusation would have involved the poor husband in
-naught less than peril of his life; for the legists declare that this
-act is punishable for the mere wish to commit the same. But mayhap the
-lady did never mean to let out the word altogether, and would not have
-gone so far as this without reconsidering her intent.
-
-I have been told how in one of these latter years a young French
-gentleman, a handsome gallant that had been seen many a day at Court,
-being gone to Rome for instruction in manly exercises, like others his
-contemporaries, was in that city regarded with so favourable an eye,
-and did meet with such great admiration of his beauty, as well of men
-as of women, that folk were ready almost to force him to their will.
-And so whenever they were aware of his going to Mass or other place of
-public assemblage, they would never fail, either men or women, to be
-there likewise for to see him. Nay, more, several husbands did suffer
-their wives to give him love assignations in their houses, to the
-end that being come thither and then surprised, they might effect an
-exchange, the one of his wife, the other of him. For which cause he was
-advised never to yield to the love and wishes of these ladies, seeing
-the whole matter had been contrived and arranged merely to entrap him.
-And herein he did show himself wise and did set his honour and good
-conscience above all such detestable pleasures, winning thereby a high
-and worthy repute. Yet at the last his squire did kill him. Divers
-reasons are given therefor. At any rate ’twas a sore pity, for that
-he was a very honourable young man, of good station, and one that did
-promise well of his nature as well by reason of his noble actions as
-of the fine and noble character he did manifest herein. For indeed, as
-I have heard a very gallant man of my time say, and as is most true,
-never yet was _bougre_ or catamite a brave, valiant and generous man
-but only the great Julius Cæsar, seeing that by divine permission
-and ordinance all such abominable folk are brought low and reduced
-to shame. And this doth make me wonder how sundry, whom I have seen
-stained by this horrid vice, have yet prospered under heaven in high
-good fortune; yet doth God wait for them, and at the last we shall
-surely see them meet their proper fate.
-
-How many women there be in the world, which if they were examined
-by midwives and doctors and expert surgeons, would be found no more
-virgin one way than another, and which could at any moment bring
-action against their husbands. Yet do they dissimulate it and dare not
-discover the matter, for fear of bringing scandal on themselves and
-their husbands, or perhaps because they do find therein some greater
-pleasure than we can suppose. Or it may be for the purpose I have above
-named,—to keep their husbands in such subjection, if they do make love
-in other quarters, which indeed some husbands do on these terms allow
-them to do. Yet are none of these reasons really sufficient to account
-for the thing.
-
-The _Summa Benedicti_ saith: If the husband chooseth thus to take his
-part contrary to the order of nature, he commits a mortal sin; and if
-he maintain that he may dispose of his own wife as he please, he doth
-fall into a detestable and foul heresy of sundry Jews and evil Rabbis,
-which are cited as saying thus, _duabus mulieribus apud synagogam
-conquestis se fuisse a viris suis cognitu sodomitico cognitas,
-responsum est ab illis Rabinis: virum esse uxoris dominum, proinde
-posse uti ejus utcumque libuerit, non aliter quam qui piscem emit: ille
-enim, tam anterioribus quam posterioribus partibus, ad arbitrium vesci
-posse_.
-
-This have I quoted only in Latin, forasmuch as it soundeth ill to
-honourable and modest ears. Abominable wretches that they be,—thus to
-desert a fair, pure and lawful habit, to adopt instead one that is
-foul, dirty, filthy and forbid, and disgraceful to boot.
-
-But if the man will take the woman so, it is lawful for her to separate
-from him, if there is no other means to cure him. And yet, it is
-stated again, such women as fear God ought never to consent thereto,
-but rather cry out for help, regardless of the scandal which might
-so arise, and of dishonour and the fear of death; for ’tis better,
-saith the law, to die than to consent to evil. The same book doth say
-another thing which I deem very strange: that whatsoever way a husband
-know his wife, provided she may conceive thereby, herein is no mortal
-sin, but only a venial one. Nor do these same smack at all of marital
-purity, albeit, as I have before said, it may be permissible in case
-of pregnant women, as well as such as have a strong and unpleasant
-breath, whether from the mouth or nose. Thus have I known and heard
-speak of several women to kiss whom and scent their breath was as bad
-as smelling at a sewer; or to put it another way, I have heard it said
-of a certain great lady, a very great one indeed I mean, that once one
-of her ladies declared her breath stank more than a backhouse. These
-are the very words she used.
-
-I would say more of this, but in truth I have a horror of speaking
-thereof at all. It hath vexed me to have said so much as I have; but
-’tis needful sometimes to lay open public vices in order to reform the
-same.
-
-
- 14.
-
-Next it behoveth me to mention an ill opinion which many have held and
-do still hold concerning the Court of our French Kings. Men say the
-ladies thereof, both maids and wives, do oft times trip, indeed do so
-customarily. But in this are they very much deceived, for truly there
-be amongst these very chaste, honourable and virtuous women, nay! even
-more than elsewhere. Virtue doth reside there just as much, or more
-than in other places,—a fact we should duly prize, for that it can
-readily be put to proof.
-
-Je n’alléguerai que ce seul exemple de Mme. la grande-duchesse de
-Florence d’aujourd’hui, de la maison de Lorraine,[94*] laquelle étant
-arrivée á Florence le soir que le grand-duc l’épousa, et qu’il voulut
-aller coucher avec elle pour la dépuceler, il la fit avant pisser dans
-un bel urinoir de cristal, le plus beau et le plus clair qu’il put,
-et en ayant vu l’urine, il la consulta avec son médecin, qui était un
-très grand et très savant et expert personnage, pour savoir de lui, par
-cette inspection, si elle était pucelle oui ou non. Le médecin l’ayant
-bien fixement et doctement inspectée, il trouva qu’elle était telle
-comme quand sortit du ventre de sa mère, et qu’il y allât hardiment,
-et qu’il n’y trouverait point le chemin nullement ouvert, frayé ni
-battu; ce qu’il fit, et en trouva la vérité telle et puis.
-
-Then next morning, in amaze, he did exclaim thus: “Lo and behold, a
-miracle,—that the girl should thus have come forth a virgin from yonder
-Court of France!” Truly a curious investigation, and a strange opinion!
-I know not if the tale be true, but it hath been confidently affirmed
-to me as being so.
-
-A fine repute for our Court. But indeed ’tis no long while since men
-generally held that all the ladies of the Court and of Paris city were
-not so virtuous of their body as they of the open countryside, and such
-as never left their homes. There have been men known so scrupulous they
-would never wed with girls or women which had travelled far afield,
-and seen the world, be it ever so little. Thus in our native Guyenne,
-in the days of my youth, I have heard not a few gallant gentlemen say
-this and seen them swear to the same, that they would never wed girl
-or woman which should ever have gone forth of the Port de Pille, to
-journey away toward France. Poor silly creatures surely herein, albeit
-wise and gallant men enough in other matters, to suppose that cuckoldry
-did never abide in their own houses, at their hearths and in their
-closets and bedchambers, just as readily,—or mayhap more so, seeing the
-easy opportunities,—as in the Royal Palaces and the great Royal towns!
-For could not lovers well enough come thither to suborn, win over,
-court and undo their wives for them, when they were themselves away at
-Court, at the wars, or the chase, attending their law business or on
-their journeyings abroad? This they would never understand, but were
-so simple as to think men would never dare to say one word of love to
-their ladies, but speak only of their households, gardens, hunting and
-hawking parties. And so by such blindness and rash confidence they did
-get themselves cuckolded even more freely than elsewhere; for there is
-no spot where a fair and clever woman, and an honourable and gallant
-man, cannot find room and convenience for love-making. Poor fools and
-idiots that they were! could they not realize how that Venus hath no
-fixed and special place of abode, as of old in Cyprus, at Paphos and
-Amathos, and see that she doth dwell everywhere, yea! even in the very
-herdsmen’s cots and the lowly lap of shepherdesses the most simple
-seeming?
-
-Since some while now have they begun to abandon these silly prejudices.
-For, having observed that in all parts was risk of this same unhappy
-cuckoldry, they have of late taken wives wherever they have pleased or
-been able. Nay! they have gone yet further; for they have sent them
-or taken them with them to Court, to let their beauty be manifest and
-have full appreciation, and so strike envy to the heart of all and
-sundry,—as if for the very end of getting themselves a set of horns!
-
-Others again do nowadays send their wives, or take the same along with
-them, to plead and influence by their solicitations their suits at law;
-whereof some really and truly have no law business at all, but do make
-pretense they have. Or else, if they really have some case toward, they
-will wilfully prolong the same, the better to prolong their amours.
-Nay! sometimes husbands will actually leave their wives on duty at the
-Courts, in the galleries and great Hall thereof, and so away to their
-own homes, deeming these will better do their business for them, and
-they will win their cause better so. And in truth I do know of several
-which have so won them, more by the dexterity and delights of their
-wives’ fore parts than by any claim of justice on their side. And so
-many a time will the wives be gotten with child at this game, and then
-to avoid scandal,—drugs having failed of their efficacy to preserve
-them therefrom,—will speedily hie away home to their husbands, feigning
-they are going thither to look up titles or documents of the which they
-stand in need, or to institute some enquiry, or else that ’tis to await
-Martinmas and the re-opening of the Courts, and that being unable in
-vacation time to make any progress in their suit, they are fain to have
-a bout of the male and see their households again and husbands. And so
-they do in sooth, but they were well in child, ere ever they began!
-
-I appeal to many a learned judge and presiding magistrate as to the
-fine tit-bits these same have enjoyed from time to time of country
-gentlemen’s wives.
-
-’Tis no long while since a very fair, great and honourable lady, which
-myself have known, going in this wise to forward her case at the Paris
-Courts, one seeing it did say, “Why! what doth she think to do? She
-will surely lose, for she hath no great claim of right and justice.”
-But, tell me, doth not her right and justice lie in the beauty of her
-fore part, even as Cæsar did bear his on the pommel and point of his
-sword?[95*]
-
-Thus are country gentlemen cuckolded by the men of the Law, in revenge
-for the cuckoldries they themselves commit on judges’ and magistrates’
-good ladies. And indeed some of these last I have seen who have been
-a fair match, when all charms were displayed, for many wives and
-daughters of Lords, Knights and high-born gentlemen of the Court and
-other such.
-
-I knew once a great lady, which had been very fair, but years had worn
-out her beauty. Having a law case at Paris, and seeing her beauty was
-no more meet to help her to forward and win her process, she did take
-with her a certain neighbour of hers, a young and pretty woman. And to
-this end she did supply her with a good sum of money, as much as ten
-thousand crowns; and so what she could not herself do, willing as she
-would have been, in this she did find her advantage, and the young lady
-to boot, and both the twain were well pleased.
-
-’Tis no long while since I saw a mother take thither one of her
-daughters, albeit she was a married woman, to help her forward her
-case, having no other business there at all. And truly she is a very
-fair lady, and well worth a man’s while to listen to.
-
-However ’tis high time I should make an end in this my grand discourse
-concerning cuckoldry. For at the last would my long periods, tossed to
-and fro in these deep waters and mighty torrents, be clean drowned;
-and I should never have done, or have wit enough to get me out of the
-thing, no more than out of that Labyrinth of yore, though I should have
-the longest and strongest thread was ever in this world for guide and
-safe conduct.
-
-Finally I will conclude by saying this, that if we are the cause of
-many ills, and do give torments, martyrdoms and evil times to the poor
-cuckolds, still we do verily pay for the same through the nose, as the
-saying is, and are mulcted in a triple interest. For verily the more
-part of them that do them wrong and make unlawful love, the more part
-of the same gallants, do endure quite as great ills as they inflict,
-seeing all the jealousies they are liable to, not less from their
-rivals in the pursuit than from the husbands themselves. Then consider
-the anxieties and caprices they have to put up with, the risks they
-run of danger and death, of maiming and wounds, of affronts, insults,
-quarrels, terrors, pains and penalties of every kind. Think how they
-must needs endure cold and wet, wind and heat. I say naught here of pox
-and chancres, all the plagues and diseases they incur at this game, as
-much with high-born dames as with those of low degree. Thus it is that
-many and many a time they buy right dear what is granted them, and the
-game is truly not worth the candle.
-
-Yea! many such have we seen perish miserably, at the very time they
-were set forth on their way to conquer a whole kingdom. Witness M. de
-Bussi, the paragon of his day, and many another.
-
-Of such I could cite an host more; but I will leave them unnamed, to
-the end I may have done, only admonishing lovers and advising them
-to practise the Italian proverb which saith, _Che molto guadagna chi
-putana perde_! (He who loseth an harlot, gaineth much).
-
-Amé, Count of Savoy, was often used to say:
-
- En jeu d’armes et d’amours
- Pour une joye cent doulours.
-
- (“In the sport of arms and of love,
- for one joy an hundred dolours.”)
-
-using this quaint old word, the better to make out his rhyme. Another
-saying of his was, that love and anger had this point of great
-unlikeness one with the other, that whereas anger doth pass away soon
-and very readily from the person affected, love doth so only with the
-extreme of difficulty.
-
-And this is why we should guard well against love of this sort for
-that it doth cost us quite as much as it is worth, and doth often lead
-to great ill fortunes. And to speak the real truth, the more part of
-patient and contented cuckolds have an hundred fold better time, if
-only they have the wit to recognise their position and come to an
-agreement with their wives, than have the active agents. Yea! and many
-an one have I seen, though his horns were in question, would make mock
-at us and laugh at all the humours and pretty speeches of us gallants
-in converse of love with the wife. The same again when we had perchance
-to do with wily dames, who do make an understanding with their husbands
-and so sell us. So I knew once a very brave and honourable gentleman,
-who had long loved a certain fair and honourable lady and had had of
-her the enjoyment he had been fain of for so long. But one day having
-observed that the husband and she were making merry at some peculiarity
-of his, he did take the thing in such dudgeon that he did leave her,
-and for good; for taking a long journey for to divert his thoughts, he
-did never speak to the lady again, so he told me. And truly suchlike
-wily, cunning and fickle dames must be guarded against, as they were
-savage beasts; for to content and appease their husbands, they will
-quit their old lovers, and thereafter again take other ones, being in
-no wise able to do without them altogether.
-
-So too I have known a very honourable and great lady, which yet had
-this ill fortune with her, that of five or six lovers I have seen her
-have in my day, all died one after the other, not without sore grief
-on her part therefor.[96] Wherefore did men say of her how that she was
-Sejanus’ horse,[96] seeing all they which did mount her did die, and
-scarce ever survived. Yet had she this good in her and this merit, that
-whosoever it may have been, she was never known to change or abandon
-any of her good friends and lovers while yet living, for to take others
-instead. Only when they did come to die, she was ever eager to have a
-new mount, to the end she might not go a-foot. Moreover, as the lawyers
-themselves maintain, ’tis allowed to adopt any protector one may choose
-for one’s estate and lands, whenas they are deprived of their first
-master. Such constancy in this fair lady was much to be commended; but
-albeit _she_ was so far firm in her good faith, yet have there ever
-been an host of other dames that have been far from so constant.
-
-Besides, to speak candidly, ’tis never advisable to grow old in one and
-the same spot, and no man of spirit ever doth so. A man must be a bold
-adventurer and ever be turning him this way and that, just as much in
-love as in war and in other matters. For verily if a sailor do trust to
-but one anchor in his ship, if he drag this, he is very likely to lose
-his vessel, especially if it be in an exposed place and in a storm,
-where squalls and tempestuous waves are more like to occur than in a
-calm and in harbour.
-
-And in what more dangerous and exposed waters could a man adventure
-himself and sail forth than in making love to one fair lady only?
-For though of herself she may not have been wily and cunning at the
-beginning, yet we men do soon make her so and sharpen her wits by
-the many strange tricks we play with her, whereby we do often hurt
-ourselves, by making her able to carry the war into our own country,
-having fashioned and trained her thereto. So is it better far, as
-a certain gallant gentleman was used to say, to wed some fair and
-honourable dame, albeit with the risk of having a touch of the horns
-and suffering this misfortune of cuckoldry that is common to so many,
-rather than to endure so many hardships and perils in the making of
-other folks cuckold.
-
-However this is all contrary to the opinion expressed by M. du Gua, to
-whom one day I did make a proposition on the part of a certain great
-lady which had begged me so to do, to marry him. But he did make this
-answer only, that heretofore he had ever deemed me one of his best
-friends, but that now I did make him think himself deceived in this,
-by my holding such language to him, trying to hunt him into the very
-thing he most did hate, that is to get him to marry and be cuckolded,
-in lieu of his making other men so. He did further say he could always
-wed plenty of women every year, speaking of marriage as an hidden
-prostitution of a man’s repute and liberty, ordained by a specious law.
-Moreover that the worst of it was, this, as myself also do see and have
-noted to be the case, that the more part, nay! all, of them that have
-thus taken delight in making other folks cuckold, when themselves come
-to wed, infallibly do they fall into the married, I mean the cuckolded,
-state. Never yet have I known it fall out otherwise, according to the
-word, “As thou shalt do to others, so shall it be done unto you.”
-
-Before making an end, I will say yet one word more,—how that I have
-seen a dispute raised that is still undecided, to wit, in which
-provinces and regions of our Christendom and Europe there be most
-cuckolds and harlots? Men declare that in Italy the ladies are
-exceedingly hot, and for that cause very whorish, as saith M. de
-Bèze[97] in a Latin Epigram, to the effect that where the sun is hot
-and doth shine with most power, there doth it the most heat women,
-inditing a verse thus conceived;
-
- Credible est ignes multiplicare suos.
-
- (’Tis to believed he doth there multiply their fires.)
-
-Spain is in the like case, though it lie more to the Westward; yet doth
-the sun there warm fair ladies as well as ever it can in the East.
-
-Flemish, Swiss, German, English and Scotch women, albeit they dwell
-more to the Northward and inhabit cold regions, share no less in this
-same natural heat; and indeed I have known them as hot as dames of any
-other land.
-
-The Greeks have good reason to be so, for that they are well to the
-Eastward. So in Italy men do pray for _Greca in letto_,—or “a Greek
-bedfellow.” And in sooth they do possess many attractive points and
-merits, as is but to be expected, seeing in times of old they were the
-delight of all the world, and have taught many a secret to the ladies
-of Italy and Spain, from ancient times even to the present day,—so much
-so that these do well nigh surpass their teachers, whether ancient or
-modern. And verily was not the Queen and Empress of all harlots, which
-was Venus, a Greek?
-
-As for my fair countrywomen of France, in old days they were
-notoriously very coarse and unrefined, contenting themselves with
-doing of it in a coarse, rude fashion. But, beginning some fifty years
-since, they have borrowed so much and learned from other nations so
-many gentle ways, pretty tricks, charms and attractions, fine clothes,
-wanton looks, or else themselves have so well studied to fashion
-themselves therein, that we are bound to say that they do now surpass
-all other women in every way. So, as I have heard even men of foreign
-nations admit, they are better worth a man’s having than any others,
-not to mention that naughty words in French are more naughty, better
-sounding and more rousing, than in any other tongue.[98*]
-
-Over and above all this, that excellent liberty we have in France, a
-thing more to be esteemed than aught else, doth surely make our women
-more desirable and lovable, more easy of access and more amenable,
-than they of any other nation. Again adultery is not so constantly
-punished as in other lands, by the good wisdom of our noble Councils
-and French law-makers, which seeing abuses to arise by reason of such
-harsh punishments, have something checked the same, and corrected the
-rigorous laws of a former day, passed by men which herein did allow
-themselves full license of merry disport, but deprived women altogether
-of the same privilege. Thus was it not allowed to an innocent woman
-to accuse her husband of adultery, by any laws imperial or canon, as
-Cajetan doth assure us. But truly cunning men did make this rule for
-the reasons named in the following Italian verses:
-
- Perche, di quel che Natura concede
- Cel’ vieti tu, dura legge d’honore.
- Ella à noi liberal large ne diede
- Com’ agli altri animai legge d’amore.
- Ma l’huomo fraudulento, e senza fede,
- Che fu legislator di quest’ errore,
- Vendendo nostre forze e buona schiena,
- Copri la sua debolezza con la pena.
-
- (“Oh! over harsh law of honour, why dost thou forbid the thing
- that Nature urges us to do? She grants us, as to all animals, the
- enjoyment of love abundantly and liberally. But the base deceiver,
- man, knowing only too well the vigour of our loins, has established
- this mistaken law, so to conceal the weakness of the sexes.”)
-
-In a word, ’tis good to love in this land of France. I appeal to our
-authentic doctors in this science, and even to our courtesans, which
-will be more apt than I to elaborate subtle details thereanent. And
-to tell the very truth: harlots are there in all lands, and cuckolds
-the same, as myself can surely testify, for that I have seen all the
-countries I have named, and others to boot. Chastity abideth not in one
-quarter of the earth more than another.
-
-
- 15.
-
-Now will I further ask this one question only, and never another, one
-which mayhap hath never yet been enquired into of any, or possibly
-even thought of,—to wit, whether two ladies that be in love one with
-the other, as hath been seen aforetime, and is often seen nowadays,
-sleeping together in one bed, and doing what is called _donna con
-donna_, imitating in fact that learned poetess Sappho, of Lesbos,
-whether these can commit adultery, and between them make their husbands
-cuckold.
-
-Of a surety do they commit this crime, if we are to believe Martial
-in Epigram CXIX of his First Book.[99*] Therein doth he introduce and
-speak of a woman by name Bassa, a tribad, reproaching the same greatly
-in that men were never seen to visit her, in such wise that folk
-deemed her a second Lucretia for chasteness. But presently she came to
-be discovered, for that she was observed to be constantly welcoming at
-her house beautiful women and girls; and ’twas found that she herself
-did serve these and counterfeit a man. And the poet, to describe this,
-doth use the words, _geminos committere cunnos_. And further on,
-protesting against the thing, he doth signify the riddle and give it
-out to be guessed and imagined, in this Latin line:
-
- Hic, ubi vir non est, ut sit adulterium,
-
- (“a strange thing,” that is, “that where no man is, yet is adultery
- done.”)
-
-I knew once a courtesan of Rome, old and wily if ever there was one,
-that was named Isabella de Luna,[100*] a Spanish woman, which did
-take in this sort of friendship another courtesan named Pandora. This
-latter was eventually married to a butler in the Cardinal d’Armaignac’s
-household, but without abandoning her first calling. Now this same
-Isabella did keep her, and extravagant and ill-ordered as she was in
-speech, I have oft times heard her say how that she did cause her to
-give her husbands more horns than all the wild fellows she had ever
-had. I know not in what sense she did intend this, unless she did
-follow the meaning of the Epigram of Martial just referred to.
-
- * * * * *
-
-’Tis said how that Sappho the Lesbian was a very high mistress in this
-art, and that in after times the Lesbian dames have copied her therein,
-and continued the practice to the present day. So Lucian saith: such
-is the character of the Lesbian women, which will not suffer men at
-all. Now such women as love this practice will not suffer men, but
-devote themselves to other women and are called _tribads_, a Greek word
-derived, as I have learned of the Greeks, from τρίδω, τρίδειν, that is
-to say _fricare_. These tribads are called in Latin _fricatrices_, and
-in French the same, that is women who do the way of _donne con donne_,
-as it is still found at the present day.
-
-Juvenal again speaks of these women, when he saith:[101*]
-
- ... frictum Grissantis adorat
-
-talking of such a tribad, who adored and loved the embraces of one
-Grissas.
-
-The excellent and diverting Lucian hath a chapter on this subject, and
-saith therein how that women do come mutually together. Moreover this
-name of tribad, which doth elsewhere occur but rarely as applied to
-these women, is freely employed by him throughout, and he saith that
-the female sex must needs be like the notorious Philaenis, who was
-used to parody the actions of manly love. At the same time he doth
-add, ’tis better far for a woman to be given up to a lustful affection
-for playing the male, than it is for a man to be womanish; so utterly
-lacking in all courage and nobility of character doth such an one show
-himself. Thus the woman, according to this, which doth counterfeit
-the man, may well be reputed to be more valorous and courageous than
-another, as in truth I have known some such to be, as well in body as
-in spirit.
-
-En un autre endroit, Lucien introduit deux dames devisantes de cet
-amour; et une demande à l’autre si une telle avait été amoureuse
-d’elle, et si elle avait couché avec elle, et ce qu’elle lui avait
-fait. L’autre répondit librement: “Premièrement, elle me baisa ainsi
-que font les hommes, non pas seulement en joignant les lèvres, mais
-en ouvrant aussi la bouche, cela s’entend en pigeonne, la langue en
-bouche; et, encore qu’elle n’eût point le membre viril et qu’elle fût
-semblable à nous autres, si est-ce qu’elle disait avoir de coeur,
-l’affection et tout le reste viril; et puis je l’embrassai comme un
-homme, et elle me le faisait, me baisait et allentait (je n’entends
-point bien ce mot), et me semblait qu’elle y prit plaisir outre mesure,
-et cohabita d’une certain Jaçon beaucoup plus agréable que d’un
-homme.” Voila ce qu’en dit Lucien.
-
-Well, by what I have heard say, there be in many regions and lands
-plenty of such dames and Lesbian devotees,—in France, in Italy, in
-Spain, Turkey, Greece and other places. And wherever the women are kept
-secluded, and have not their entire liberty, this practice doth greatly
-prevail.
-
-The Turkish women go to the baths more for this than for any other
-reason, and are greatly devoted thereto. Even the courtesans, which
-have men at their wish and at all times, still do employ this habit,
-seeking out the one the other, as I have heard of sundry doing in
-Italy and in Spain. In my native France women of the sort are common
-enough; yet it is said to be no long time since they first began to
-meddle therewith, in fact that the fashion was imported from Italy by a
-certain lady of quality, whom I will not name.
-
-Several others have I known which have given account of the same manner
-of loves, amongst whom I have heard tell of a noble lady of the great
-world, who was superlatively given this way, and who did love many
-ladies, courting the same and serving them as men are wont. So would
-she take them and keep them at bed and board, and give them whatever
-they would. Her husband was right glad and well content thereat, as
-were many other husbands I have known, all of whom were right glad
-their wives did follow after this sort of affection rather than that
-of men, deeming them to be thus less wild. But indeed I think they
-were much deceived; for by what I have heard said, this is but an
-apprenticeship, to come later to the greater one with men.
-
-How many of these Lesbian dames have I seen who, for all their customs
-and habits, yet fail not at the last to go after men! Even Sappho
-herself, the mistress of them all, did she not end by loving her fond,
-favourite Phaon, for whose sake she died? For after all, as I have
-heard many fair ladies declare, there is nothing like men. All these
-other things do but serve them but in the lack of men. And if they but
-find a chance and opportunity free from scandal, they will straight
-quit their comrades and go throw their arms round some good man’s neck.
-
-I have known in my time two very fair and honourable damsels of a noble
-house, cousins of one another, which having been used to lie together
-in one bed for the space of three years, did grow so well accustomed
-to this, that at the last getting the idea the said pleasure was but a
-meagre and imperfect one compared with that to be had with men, they
-did determine to try the latter, and soon became downright harlots. And
-this was the answer a very honourable damsel I knew did once make to
-her lover, when he asked her if she did never follow this way with her
-lady friend,—“No, no!” she replied, “I like men too well.”
-
-I have heard of an honourable gentleman who, desiring one day at Court
-to seek in marriage a certain very honourable damsel, did consult one
-of her kinswomen thereon. She told him frankly he would but be wasting
-his time; for, as she did herself tell me, such and such a lady, naming
-her, (’twas one I had already heard talk of) will never suffer her
-to marry. Instantly I did recognize the hang of it, for I was well
-aware how she did keep this damsel at bed and board, and did guard her
-carefully. The gentleman did thank the said cousin for her good advice
-and warning, not without a merry gibe or two at herself the while,
-saying she did herein put in a word or two for herself as well as for
-the other, for that she did take her little pleasures now and again
-under the rose. But this she did stoutly deny to me.[102*]
-
-This doth remind me of certain women which do thus and actually love
-these friends so dearly they would not share them for all the wealth in
-the world, neither with Prince nor great noble, with comrade or friend.
-They are as jealous of them as a beggarman of his drinking barrel; yet
-even he will offer this to any that would drink. But this lady was fain
-to keep the damsel all to herself, without giving one scrap to others.
-
-’Tis said how that weasels are touched with this sort of love, and
-delight female with female to unite and dwell together. And so in
-hieroglyphic signs, women loving one another with this kind of
-affection were represented of yore by weasels. I have heard tell of a
-lady which was used always to keep some of these animals, for that she
-did take pleasure in watching her little pets together.
-
-Voici un autre point, c’est que ces amours féminines se traitent en
-deux façons, les unes par fricarelles, et par, comme dit ce poète,
-_geminos committere connos_.
-
-Cette façon n’apporte point de dommage, ce disent aucuns, comme quand
-on s’aide d’instruments façonnés de ..., mais qu’on a voulu appeler des
-g....
-
-J’ai ouï conter q’un grand prince, se doutant de deux dames de sa cour
-qui s’en aidaient, leur fit faire le guet si bien qu’il les surprit,
-tellement que l’une se trouva saisie et accommodée d’un gros entre les
-jambes, si gentiment attaché avec de petites bandelettes à l’entour du
-corps qu’il semblait un membre naturel. Elle en fut si surprise qu’elle
-n’eut loisir de l’ôter; tellement que ce prince la contraignit de lui
-montrer comment elles deux se le faisaient.
-
-On dit que plusieurs femmes en sont mortes, pour engendrer en leurs
-matrices des apostumes faites par mouvements et frottements point
-naturels.
-
-J’en sais bien quelques-unes de ce nombre, dont ç’a été grand dommage,
-car c’étaient de très belles et honnêtes dames et demoiselles,
-qu’il eût bien mieux valu qu’elles eussent eu compagnie de quelques
-honnêtes gentilhommes, qui pour cela ne les font mourir, mais vivre et
-ressusciter, ainsi que j’espère le dire ailleurs; et même que pour la
-guérison de tel mal, comme j’ai ouï conter à aucuns chirurgiens, qu’il
-n’y a rien de plus propre que de les faire bien nettoyer làdedans par
-ces membres naturels des hommes, qui sont meilleurs que des pessaires
-qu’usent les médecins et chirurgiens, avec des eaux à ce composées;
-et toutefois il y a plusieurs femmes, nonobstant les inconvénients
-qu’elles en voient arriver souvent, si faut-il qu’elles en aient de ces
-engins contrefaits.
-
-—J’ai ouï faire un conte, moi étant lors à la Cour, que la reine mère
-ayant fait commandement de visiter un jour les chambres et coffres
-de tous ceux qui étaient logés dans le Louvre, sans épargner dames et
-filles, pour voir s’il n’y avait point d’armes cachées et même des
-pistolets, durant nos troubles, il y en eut une qui fut trouvée saisie
-dans son coffre par le capitaine des gardes, non point de pistolets,
-mais de quatre gros g..., gentiment façonnés, qui donnèrent bien de la
-risée au monde, et à elle bien de l’étonnement.
-
-Je connais la demoiselle: je crois qu’elle vit encore; mais elle n’eut
-jamais bon visage. Tels instruments enfin sont très dangereux. Je
-ferai encore ce conte de deux dames de la cour qui s’entr’aimaient
-si fort et étaient si chaudes à leur métier, qu’en quelque endroit
-qu’elles fussent ne s’en pouvaient garder ni abstenir que pour le
-moins ne fissent quelques signes d’amourettes ou de baiser; qui les
-scandalisaient si fort et donnaient à penser beaucoup aux hommes. Il
-y en avait une veuve, et l’autre mariée; et comme la mariée, un jour
-d’une grande magnificence, se fut fort bien parée et habillée d’une
-robe de toile d’argent, ainsi que leur maîtresse était allée à vêpres,
-elles entrèrent dans son cabinet, et sur sa chaise percée se mirent
-à faire leur fricarelle si rudement et si impétueusement qu’elle en
-rompit sous elles, et la dame mariée qui faisait le dessous tomba avec
-sa belle robe de toile d’argent à la renverse tout à plat sur l’ordure
-du bassin, si bien qu’elle se gâta et souilla si fort qu’elle ne sut
-que faire que s’essuyer le mieux qu’elle put, se trousser, et s’en
-aller en grande hâte changer de robe dans sa chambre, non sans pourtant
-avoir été aperçue et bien sentie à la trace, tant elle puait: dont il
-en fut ri assez par aucuns qui en surent le conte; même leur maîtresse
-le sut, qui s’en aidait comme elle, et en rit son saoul. Aussi il
-fallait bien que cette ardeur les maîtrisât fort, que de n’attendre un
-lieu et un temps à propos, sans se scandaliser.
-
-Still excuse may be made for maids and widows for loving these
-frivolous and empty pleasures, preferring to devote themselves to these
-than to go with men and come to dishonour, or else to lose their pains
-altogether, as some have done and do every day. Moreover they deem they
-do not so much offend God, and are not such great harlots, as if they
-had to do with the men, maintaining there is a great difference betwixt
-throwing water in a vessel and merely watering about it and round the
-rim. However I refer me to them; I am neither their judge nor their
-husband. These last may find it ill, but generally I have never seen
-any but were right glad their wives should be companionable with their
-lady friends. And in very deed this is a very different thing from that
-with men, and, let Martial say what he please, this alone will make
-no man cuckold. ’Tis no Gospel text, this word of a foolish poet. In
-this at any rate he saith true, that ’tis much better for a woman to
-be masculine and a very Amazon and lewd after this fashion, than for a
-man to be feminine, like Sardanapalus or Heliogabalus, and many another
-their fellows in sin. For the more manlike she is, the braver is she.
-But concerning all this, I must refer me to the decision of wiser heads.
-
-Monsieur du Gua and I were reading one day in a little Italian book,
-called the _Book of Beauty_,[103*] writ in the form of a dialogue by
-the Signor Angelo Firenzuola, a Florentine, and fell upon a passage
-wherein he saith that women were originally made by Jupiter and created
-of such nature that some are set to love men, but others the beauty
-of one another. But of these last, some purely and holily, and as an
-example of this the author doth cite the very illustrious Marguerite
-of Austria, which did love the fair Laodamia Fortenguerre, but others
-again wantonly and lasciviously, like Sappho the Lesbian, and in our
-own time at Rome the famous courtesan Cecilia of Venice. Now this sort
-do of their nature hate to marry, and fly the conversation of men all
-ever they can.
-
-Hereupon did Monsieur du Gua criticise the author, saying ’twas a
-falsehood that the said fair lady, Marguerite of Austria, did love the
-other fair dame of a pure and holy love. For seeing she had taken up
-her rather than others which might well be equally fair and virtuous as
-she, ’twas to be supposed it was to use her for her pleasures, neither
-more nor less than other women that do the like. Only to cover up her
-naughtiness, she did say and publish abroad how that her love for her
-was a pure and holy love, as we see many of her fellows do, which do
-dissemble their lewdness with suchlike words.
-
-This was what Monsieur du Gua did remark thereanent; and if any man
-doth wish to discuss the matter farther, well! he is at liberty to do
-so.
-
-This same fair Marguerite was the fairest Princess was ever in all
-Christendom in her day. Now beauty and beauty will ever feel mutual
-love of one sort or another, but wanton love more often than the other.
-She was married three times, having at her first wedlock espoused King
-Charles VIII. of France, secondly John, son of the King of Aragon, and
-thirdly the Duke of Savoy, surnamed the Handsome. And men spake of them
-as the handsomest pair and fairest couple of the time in all the world.
-However the Princess did have little profit of this union, for that he
-died very young, and at the height of his beauty, for the which she had
-very deep sorrow and regret, and for that cause would never marry again.
-
-She it was had that fair church[104] built which lyeth near Bourg en
-Bresse, one of the most beautiful and noble edifices in Christendom.
-She was aunt to the Emperor Charles, and did greatly help her nephew;
-for she was ever eager to allay all differences, as she and the Queen
-Regent did at the treaty of Cambrai, whereunto both of them did
-assemble and met together there. And I have heard tell from old folk,
-men and women, how it was a beauteous sight there to see these two
-great Princesses together.
-
-Cornelius Agrippa hath writ a brief Treatise on the virtue of women,
-and all in panegyric of this same Marguerite. The book is a right good
-one, as it could not but be on so fair a subject, and considering its
-author, who was a very notable personage.
-
-I have heard a tale of a certain great lady, a Princess, which among
-all her maids of honour did love one above all and more than the rest.
-At first were folk greatly surprised at this, for there were plenty of
-others did surpass her in all respects. But eventually ’twas discovered
-she was a hermaphrodite.
-
-I have heard a certain great lady also named as being hermaphrodite.
-She hath a virile member, but very tiny; yet hath she more of the
-woman’s complexion, and I know, by having seen her, she is very fair. I
-have heard sundry famous doctors say they have seen plenty such.
-
-Well, this is all I shall say on the subject of this Chapter, one I
-could have made a thousand times longer than I have done, having
-matter so ample and lengthy, that if all the cuckold husbands and their
-wives that do make them so, were to hold hands, and form a ring, I
-verily believe this would be great enough to surround and encircle a
-good half of the globe.
-
-In the days of the late King Francis an old song was current, which
-I have heard a very honourable and venerable dame repeat, to the
-following effect:
-
- Mais quand viendra la saison
- Que les cocus s’assembleront,
- Le mien ira devant, qui portera la bannière;
- Les autres suivront après, le vostre sera au derrière.
- La procession en sera grande,
- L’on verra une très longue bande.
-
- (But when the season shall come that the cuckolds shall muster, then
- mine shall march in front, and shall bear the banner; the rest shall
- follow after, while yours shall bring up the rear. A grand sight will
- the procession of them be,—a long, long train!)
-
-Yet would I not inveigh over much against honourable and modest wives,
-which have borne themselves virtuously and faithfully in the fealty
-sacredly sworn to their husbands; and I do hope anon to write a
-separate chapter to their praise, and give the lie to Master Jean de
-Meung.[105] Now this poet in his _Roman de la Rose_ did write these
-words: Toutes vous autres femmes....
-
- Estes ou fustes,
- D’effet ou de volonté, putes.
-
- (Ye women every one are, or have been, mere whores, if not in deed,
- then in desire.)
-
-By these verses he did incur such ill will on the part of the Court
-ladies of that day, that by a plot sanctioned of the Queen and with
-her privity, these did undertake one day to whip the poet, and did
-strip him stark naked. But as all stood ready to strike, he did beseech
-them that at any rate the greatest whore of all should begin first.
-Then each for very shame durst not strike first; and in this wise he
-did escape the whip. Myself have seen the story represented in an old
-tapestry among the ancient furnishings of the Louvre.
-
-
- 16.
-
-No less do I admire a certain Preacher, who one day preaching to a
-worthy company, and taking occasion to reprove the habits of some women
-and of their husbands which did endure to be cuckolded of them, did of
-a sudden set to and shout out: “Yes, I know them well, I can see them,
-and I am going to throw these two stones at the heads of the biggest
-cuckolds in the assembly.” Then as he did make pretence to throw them,
-there was never a man in all the congregation but did duck his head,
-or put up his cloak, or his cape, or his arm, before his face, for to
-ward off the blow. But the divine, rebuking them, cried, “Did I not
-tell you? I did suppose there might be two or three cuckolds in my
-congregation; but lo! by what I see, there is never a man but is one.”
-
-Still, let these wild talkers say what they will, there be many very
-chaste and honourable women, who if they had to give battle to their
-opposites, would gain the day, not for their numbers but their virtue,
-which doth resist and easily subdue its contrary.
-
-Moreover when the aforenamed Jean de Meung doth blame those women
-which are “whores, in desire,” meseems he ought rather to commend and
-extol such to the skies, seeing that if they do burn so ardently in
-their body and spirit, yet put no wrong in practice, they do herein
-manifest their virtue, and the firmness and nobility of their heart.
-For they do choose rather to burn and consume away in their own fire
-and flame of desire, like that rare and wondrous bird the phœnix,
-than forfeit and stain their honour. Herein they do resemble the
-white ermine, which had rather die than foul itself,—’tis the device
-of a very great lady I knew at one time, yet but ill carried out by
-her,—seeing how, it being in their power to apply the remedy, yet do
-they so nobly refrain, and seeing there is no greater virtue nor no
-nobler victory than to master and subdue one’s own nature. Hereanent
-we have a very excellent story in the _Cent Nouvelles_ of the Queen
-of Navarre, concerning that honourable lady of Pampeluna, who albeit
-in her heart and of desire a whore, and burning for the love of the
-handsome and noble M. d’Avannes, did choose rather to die in her heat
-of longing than seek her remedy, as she did find means to inform him in
-her dying words.[106*]
-
-Most unfairly and unjustly then did this same fair and honourable lady
-bring to pass her own death; and, as I did hear an honourable gentleman
-and lady say, when discoursing on this passage, the thing was not void
-of offence against God, seeing she could have saved herself from death.
-But to so bring it on herself and precipitate it, this is rightly
-called suicide. And there be many of her kidney which by reason of this
-great continence and abstinence from the pleasures of love, do bring
-about their own death, both for body and spirit.
-
-I have it from a very great physician,—and I fancy he hath given a like
-lesson and instruction to several honourable dames,—that the human body
-can scarce ever be well, unless all the parts and members thereof, from
-the greatest to the least, do all of them and in due accord perform
-those offices and functions which wise nature hath appointed them for
-their proper health. All must make one harmony together, like a concert
-of music, it being in no wise right that while some of the said parts
-and members are active, others be out of work. So in a commonweal must
-all officers, artisans, workmen and others, do their several tasks
-unanimously, without idling and without throwing their work the one on
-the other, if it is to go well and the body politic to continue healthy
-and entire. And so is it likewise with the human body.
-
-Suchlike fair ladies, whores in spirit but chaste in body, do verily
-deserve everlasting praises. Not so they which are cold as marble,
-dull, slack, and stirless as a rock, and have naught of the flesh
-about them or any atom of feeling—though such are scarce ever really
-to be found. These be neither fair nor sought after of men, and may be
-described in the Latin poet’s words,
-
- ... Casta quam nemo rogavit,
-
- (Chaste, seeing no man ever solicited her favours.)
-
-As to this, I do know a great lady, who was used to say to sundry of
-her companions that were fair of face, “Truly God hath done me a great
-grace in that he hath not made me fair like you. For then should I have
-loved like you, and been an harlot even as you are.” Wherefore the more
-should men commend such women as are fair and yet chaste, seeing what
-their natural bent is.
-
-Very often too are we deceived in such women. For some of them there be
-which, to see them so full of airs and graces, so rueful and pitiful of
-mien, so cold and discreet in bearing, and so straitlaced and modest
-in their words and severe costume, a man might well take for regular
-Saints and most prudish dames. Yet are the same inwardly and of heart’s
-desire, and eke outwardly in very deed, downright fine harlots.
-
-Others again we see which by their pleasant ways and merry words,
-their free gestures and worldly, modish dress, might well be deemed of
-dissolute manners and ready to give themselves at a moment’s notice.
-Yet of their body will these same be highly correct and respectable
-dames,—in the world’s eye. As to their secret life, we can only guess
-at the truth, so well is it hid away.
-
-Of these things I could bring forward many and many an example, that
-myself have seen and heard of; but I will content me with one which
-Livy doth cite, and Boccaccio in even better terms, of a certain fair
-Roman dame, by name Claudia Quinta.[107*] This lady did ever appear
-abroad more than all the other Roman ladies in showy and something
-immodest dress, and by her gay and free bearing did seem more worldly
-than was meet, and so won a very ill name as touching her honour. Yet
-when the great day came for the welcoming to the city of the goddess
-Cybelé, she was cleared of all ill repute. For she had the especial
-honour, above all other women, to receive the image of the goddess out
-of the ship, to handle and convey the same to the town. At this were
-all men astonished, for it had been declared that the best man and the
-best woman of the city alone were worthy of this office. Note how folk
-may be deceived in women. One is bound to know them well first, and
-well examine them, before judging them, one sort as much as the other.
-
-So must I, before making an end of this subject, name yet another
-virtue and property cuckoldry doth contain. This I have of a very
-honourable and fair lady of a good house, into whose closet being
-one day entered in, I did find her in the very act of finishing the
-inditing of a Tale with her own hand. This Tale she did show me very
-freely, for I was one of her close friends, and she kept no secrets
-from me. She was very witty and ready of words, and right well endowed
-for love. Now the opening of the tale was after this wise:
-
-“It doth seem,” she saith, “how that among other good properties
-cuckoldry may bring with it, is the good and excellent knowledge
-won thereby as to how the wit is right pleasantly exercised for the
-pleasure and content of human nature. For this it is which doth watch
-and invent and fashion the needful artifices to succeed, whereas mere
-nature doth only furnish the desire and sensual appetite. And this may
-be hid by many ruses and cunning devices that are practised in the
-trade of love, which doth give horns to poor mankind. For ’tis needful
-to cajole a jealous, suspicious and angry husband; ’tis needful to
-cajole and blind the eyes of those that be most ready to suspect evil,
-and to turn aside the most curious from knowledge of the truth. ’Tis
-needful to inspire belief in good faith just where is naught but fraud,
-and frankness where is naught but dissimulation. In a word so many
-be the difficulties must be overcome to ensure success, these do far
-exceed what natural endowment can reach. The wit must be given full
-play, which doth furnish forth pleasure, and maketh more horns than
-ever the body doth, which strictly speaking implanteth and fixeth the
-same.”
-
-Such were the very words of the said fair lady’s discourse, without
-any change whatsoever, which she doth make at the beginning of her
-story, that she writ herself. However she did disguise the thing under
-other names; and so, following out the loves of the Lord and lady she
-hath to do with, and to reach an end and proper perfection, she doth
-allege that the appearance of love is but one of satisfaction and
-content. ’Tis altogether without form until the entire gratification
-and possession of the same, and many a time folk deem they have arrived
-at this extreme, when really they are far enough from their desire.
-Then for all recompense remaineth naught but the time lost, a cause for
-bitter regrets. These last words do deserve to be carefully noted and
-well weighed, for they do hit the mark and afford matter for serious
-thought. Still there is no other thing but the actual enjoyment in love
-whether for man or woman to prevent all regrets for the past time. And
-for this cause the said honourable lady did give assignation to her
-lover in a wood, whither oft times she would betake her to walk in a
-very fair avenue, at the entrance whereof she did leave her women, and
-so went forward to find him under a fine, spreading, shady chestnut.
-For it was in summer-tide. “In the which retreat,” to go on with the
-lady’s tale in her own words, “there is no doubt what life the twain
-did lead for a space, and what a fine altar they did raise up to
-the poor husband in the Temple of Ceraton (Temple of Horns), albeit
-they were not in the island of Delos, the which fane was made all of
-horns,—doubtless founded by some gay and gallant fellow of yore.”[108*]
-
-This is the way the lady did make a mock of her husband, as well in her
-writings as also in her pleasures and in very deed. Note well all she
-saith, for her words do carry weight, being pronounced and writ down by
-so clever and honourable a dame.
-
-The Tale in truth is right excellent, and I would gladly have copied
-the same and inserted it in this place. But alas! ’tis too long, for
-the discourse and negotiations before coming to the end they did, are
-finely expressed and eke lengthy. First she doth reproach her lover,
-who was ever praising her extravagantly, how that ’twas the effect
-rather of native and fresh passion in him than of any especial merit
-in her, albeit she was one of the fairest and most honourable ladies
-of the time. Then, for to combat this opinion, the lover must needs
-give great proofs of his love, the which are right well specified and
-depicted in the said Tale. Afterward, being now in accord, the pair
-do exhibit all sorts of ruses, trickeries and love cajoleries, both
-against the husband and against other folk,—all which be of a surety
-very excellent and very wittily conceived.
-
-I did beseech the lady to give me a copy of the Tale. This she did
-very readily, and would have none copy it but herself, for fear of
-indiscretion; the which copy I do hold as one of my most precious
-possessions.
-
-Now this lady was very right in assigning this virtue and good property
-to cuckoldry. For before devoting herself to love, she was not clever
-at all. But later, having once taken it in hand, she did become one of
-the most witty and clever women in all France, as well in this province
-as in others. And in truth she is by no means the only one I have seen
-which hath got good training by the handling of love. For I have known
-an host of dames which were most silly and awkward at their first
-beginning; yet had the same not tarried a year at the school of Cupid
-and his lady mother Venus before they came forth thereof right clever
-and accomplished adepts in all ways. And for myself I have never yet
-seen an harlot but was right clever and well able to hold her own.
-
-Now will I ask yet this one question more,—in which season of the
-year are the most cuckolds made, and which is the most meet for love,
-and to shake the virtue of a woman, whether wife or maid? Without a
-doubt common consent hath it there is never a time for this like the
-Spring, the which doth awaken body and spirit, both put to sleep by
-the wearisome, melancholic winter-tide. Seeing all birds and beasts
-do rejoice at this season’s coming, and all betake them to love,
-surely mankind, which have yet stronger feelings and promptings, will
-experience the same even more, and womenfolk above all others,—an
-opinion maintained by many philosophers and wise physicians. For truly
-women do then entertain a greater heat and lovingness than at any
-other season,—as I have heard sundry fair and honourable dames say,
-and in especial a certain great lady, that did never miss, so sure
-as Spring-tide came round, to be more touched and pricked of these
-feelings than at any other period whatsoever. She was used to say she
-did feel the fresh grass springing, and did crave after the same like
-as mare and colts do, and she must needs taste thereof, or she should
-grow pined and thin. And this she did, I do assure you, and at the
-season did wax more lustful than ever. Thus three or four new intrigues
-that I have seen her enter on in her life, all these she did commence
-in Spring,—and not without reason; for of all the months in the year,
-April and May be the most surely consecrated and devoted to Venus, at
-the which times fair ladies do set them, more than afore, to pet their
-bodies and deck them out daintily, to arrange their hair in wanton
-wise and don light raiment. And it may well be said how that these new
-changes in dress and ways do all aim at one and the same thing, to wit
-lasciviousness, and to people the earth with cuckoos a-walking about
-thereon, to match the winged ones that the air of heaven doth produce
-in these same months of April and May.
-
-Further, ’tis not to be supposed but that fair dames, maids and widows
-alike, whenas they do behold in their walks abroad in their forests and
-woods, their warrens, parks, meadows, gardens, shrubberies and other
-pleasaunces, beasts and birds all a-making love together and sporting
-in wanton wise, should feel strange prickings in their flesh, which do
-make them fain to apply instant remedy for the smart. And this is just
-one of the persuasive and moving things that a many lovers are wont
-to say one to the other, when they see their mates lacking heat and
-flame and zest; for then do they upbraid them, pointing to the example
-of beasts and birds, the which whether wild or tame, as sparrows and
-house-pigeons, are ever at some wanton sport, ever engendering and
-conceiving, all nature at the work of reproduction, down to the very
-trees and plants. Now this is what a fair Spanish lady found one day
-to say to a cavalier who was over cold or over respectful: _Sa, gentil
-cavallero, mira como los amores de todas suertes se tratan y triumfan
-en este verano, y V. S. quada flaco y abatido_, that is to say, “See,
-Sir cavalier, how every sort of love doth prevail and triumph in this
-Spring-time; yet all the while you are slack and crest-fallen.”
-
-Spring-time ended doth give place to Summer, which cometh after,
-bringing its hot days with it. And seeing one heat doth provoke
-another, fair dames do thereby double theirs; and truly no refreshment
-can so well assuage the same as a _bain chaud et trouble de sperme
-venerig_. ’Tis in no wise contrary to sense for an ill to be medicined
-by its contrary, as like is medicined by like. For albeit a woman
-should bathe her every day, and every day plunge in the clearest
-fountain of a whole countryside, yet do this naught avail, nor yet
-the lightest garments ever she can don, for to give her refreshing
-coolness, though she tuck them up as short as she please, without
-ever a petticoat, as many do in hot weather.[109*] And this is just
-the worst of it; for in such costume are they drawn to look at
-themselves, and take delight in their own beauty, and pore over their
-own charms in the fair sunlight, and thus beholding their bodies so
-fair, white, smooth, plump and in good case, do of a sudden feel the
-heat of concupiscence and sore temptation. But indeed of such martyrs
-of continence mighty few have ever been known; and silly fools would
-they have been, had it been otherwise. And so they lie there in their
-fine beds, unable to endure coverlet or sheet, but tucking up their
-very shifts to display themselves half naked; then at daybreak, as the
-rising sun doth shine in on them and they come to contemplate their
-bodies more closely still and at their ease on all sides and in every
-part, they grow exceeding fain after their lovers and fondly wait
-their coming. And so, should these by any hap arrive at this moment,
-lo! they are right welcome, and very soon clipped in their arms and
-close embraced. “For then,” say they, “is the very best embracement and
-enjoyment of any hour of day or night.”
-
-None the less is there an old proverb which saith: “June and July,
-mouth wet and body dry;” and to these may be added the month of August
-likewise. The same is true also of men, who are in a parlous state
-when they do get overheated at these seasons, and in especial when the
-dog-star is in the ascendant,—a thing they should beware of. But if
-they _will_ burn at their own candle, well! so much the worse for them!
-Women run no such risk, for that every month, and every season, every
-time and every planet, are good for them.
-
-Then again the good summer fruits appear, that seem as if they must
-refresh these worthy dames. Some I have noted to eat little of these,
-others much. Yet for all this, scarce any change is seen in their heat,
-whether they eat much or little, whether they refrain altogether or
-eat thereof freely. For the worst of it is that, if there be sundry
-fruits which have power to refresh, there are many others that have
-just as powerful a heating effect,—to the which the ladies do most
-often resort, as also to sundry simples that be of their nature good
-and pleasant to eat in soups and salads, as for example asparagus,
-artichokes, morels, truffles, mushrooms, and pumpkins. Then there be
-sundry newfangled viands which the cooks, at their orders, do well know
-how to contrive and accommodate at once to their gourmandise and their
-wanton desires, and which doctors likewise are cunning in ordering
-them. But if only some wise gallant, expert in these mysteries, would
-undertake to complete this poor account of mine, he might well fulfil
-the task far better than I can.
-
-After all these fine dainties, look to yourselves, that’s all, poor
-lovers and husbands! Verily if you be not well prepared, you are very
-like to be disgraced, and find the fair ones have left you for pastures
-new.
-
-Nor is this all; for to these new fruits, and herbs of garden and
-field, must be added great rich pasties, an invention of late times,
-compounded of great store of pistachio nuts, pine-seeds and other
-inflammatory drugs of the apothecary’s store, the which Summer doth
-produce and give in greater abundance than Winter and the other
-seasons. Moreover in Summer time is there usually a greater slaughter
-of cockerels and young cocks; whereas in Winter ’tis rather the grown
-birds, that are not so good or so fitting for this as the young ones,
-these last being hotter, more ardent and more wanton than the other
-sort. Here is one, amongst many, of the good pleasures and conveniences
-that Summer-tide doth afford for lovers.
-
-Now these pasties compounded in this wise of dainty trifles, of young
-cocks and the tips of artichokes and truffles, or other heating viands,
-are much used by many ladies, by what I hear said. And these same
-ladies, when they are eating thereof and a-fishing in the platter,
-putting their hand into the mess or plunging a fork therein, will
-bring out and clap in their mouth now an artichoke or a truffle, now
-a pistachio-nut or a cockscomb or other morsel, and at any of these
-will cry out with a look of sad disappointment, “Bah! a blank.” But
-when they come across one of the dear cock’s crests, and find these
-under their teeth, lo! they do exclaim, “A prize, by’r lady!” and laugh
-gaily. ’Tis like at the lottery in Italy; and a man might deem they
-had drawn a real prize and won some rich and precious jewel.
-
-Well! they surely owe good thanks to these same good little cockerels,
-which Summer doth produce,—as doth the first half of Autumn likewise,
-the which season I put along with Summer. The same time of each year
-doth give us many other sorts of fruits and small fowl that are an
-hundred times more hot than those of Winter-tide or the second half
-of Autumn, the near neighbour of chill Winter. True this is reckoned
-part of the season of Autumn; yet can we not gather therein all these
-excellent simples at their best nor aught else as in the hot time of
-the year. Yet doth Winter ever endeavour to supply what it may,—for
-instance those good thistles which do engender an excellent heat
-and concupiscence, whether raw or cooked, including the little hot
-field thistles, on the which asses live and thrive and are vigorous
-love-makers. These Summer doth harden and dry up, whereas Winter doth
-make the same tender and delicate. Exceeding good salads are made of
-these,—a new invented delicacy.
-
-Furthermore, and beside all these things, so many other serviceable
-drugs are sought out by apothecaries, dealers and perfumers, that
-naught is overlooked, whether for these same pasties or for soups. And
-of a surety good justification may be found by women for this keeping
-up and maintaining of the heat in Winter time all ever they can. “For,”
-say they, “just as we are careful to maintain the heat of the outside
-of the body by heavy clothing and thick furs, why shall we not do the
-same for the inside?” The men say on their side, “Nay! what availeth
-it thus to add heat to heat, like putting silk on silk, contrary to
-the Canons, seeing of their own selves they be hot enough already,
-and that at whatsoever hour we are fain to assail them, they be always
-ready by their natural complexion, without resort to any artificial aid
-at all?” What would you have? Mayhap ’tis that they fear their hot and
-boiling blood will lose strength and ebb in their veins, and grow chill
-and icy, and if it be not kept hot, like that of an hermit that liveth
-on roots alone.
-
-Well! well! let them have their way. ’Tis all good for merry gallants;
-for women being so constantly in ardour, at the smallest assailment
-of love upon them, lo! they are taken at once, and the poor husbands
-cuckold and horned like satyrs! Nay! sometimes they will go still
-further, these worthy dames, for that they do sometimes share their
-good pasties, broths and soups with their lovers out of compassion, to
-the end these may be more doughty and not find themselves overexhausted
-when it cometh to work, and so themselves may enjoy more exciting and
-abundant pleasure. Likewise will they give them receipts to have dishes
-compounded privately in their own kitchens. But herein have some been
-sore deceived and disappointed. Thus a certain gallant gentleman I
-have heard tell of, having in this wise taken his special soup and
-coming all cock-a-whoop to accost his mistress, did threat her how
-that he would give it her soundly, telling her he had taken his soup
-and eat his pasty. She did merely answer him, “Well! you shall prove
-your worth; at present I know naught about it.” Presently, when they
-were now in each other’s arms and at work, these dainties did but serve
-him poorly. Whereon the lady did declare that either his cook had
-compounded them ill, or had been niggardly of the drugs and ingredients
-needed, or else he had not made all due preparation before taking his
-sovran medicine, or mayhap his body was for that while ill disposed to
-take it and feel the proper effects thereof. Thus did she make mock of
-the poor man.
-
-Still ’tis to be remembered all simples and all drugs, all viands and
-all medicines, are not suitable for all alike. With some they will
-operate, while others do but draw blank. Moreover I have known women
-which, eating of these viands, when ’twas cast up to them how they
-would surely by this means have extraordinary and excessive enjoyment,
-could yet declare, and affirm the same on oath, that such diet did
-never cause them any temptation of any sort whatever. But God wot, they
-must herein surely have been playing the pretended prude!
-
-Now as to the claims of Winter, ladies that do champion this season,
-maintain that for soups and hot viands, they do know as good receipts
-for to make these every whit as good in Winter time as at any other
-part of the year. They do possess ample experience, and do declare
-this season very meet for love-making. True it is Winter is dim and
-dark, close, quiet, retired and secret, yet so must love be, and be
-performed in secret, in some retired and darkling spot,—whether in a
-closet apart, or in a chimney corner near a good fire, the which doth
-engender, by keeping close thereto and for a considerable while, as
-much good heat as ever the Summer can provoke. Then how it is in the
-dimly lit space betwixt bed and wall, where the eyes of the company,
-provided they be near the fire a-warming of themselves, do but hardly
-penetrate, or else seated on chests or beds in remote corners, so to
-enjoy dalliance. For seeing man and maid pressing the one to the other,
-folk deem ’tis but because of the cold and to keep them warm. Yet in
-this wise are fine things done, when the lights are far withdrawn on a
-distant table or sideboard.
-
-Besides, which is best, Summer or Winter, when one is in bed? ’Tis the
-greatest delight in all the world for lovers, man and maid, to cling
-together and kiss close, to entwine one with other, for fear of the
-nipping cold, and this not for a brief space but for a long while, and
-so right pleasantly warm each other,—all this without feeling aught
-at all of the excessive heat Summer doth provoke, and that extreme of
-sweating that doth sore hinder the carrying out of love. For truly
-in Summer time, instead of embracing tight and pressing together and
-squeezing close, a pair must needs hold loosely and much apart. Then
-Winter is best in this, say the ladies, according to the doctors: men
-are more meet for love, more ardent and devoted thereto, in Winter than
-in Summer.
-
-I knew once in former days a very great Princess, who was possessed
-of much wit, and both spake and wrote better than most. One day she
-did set herself to compose verses in favour and praise of Winter, and
-the meetness of that season for love. By this we may conceive herself
-had found it highly favourable and fitting for the same. These stanzas
-were very well composed, and I had them long preserved in my study.
-Would I had valued them more, and could find them now, to give the same
-here, to the end men might read therein and mark the great merits of
-Wintertide and the good properties and meetness for love of that season.
-
-I knew another very high-born lady, and one of the fairest women in
-all the world, which being new widowed, and making pretence she cared
-not, in view of her new weeds and state of widowhood, to go of evenings
-after supper either to visit the Court, or the dance, or the Queen’s
-_couchée_, and was fain not to seem worldly-minded, did never leave
-her chamber, but suffering all and sundry of her attendants, male and
-female, to hie them to the dance, and her son and every soul about
-her, or even actually sending them thither, would retire to her secret
-chamber. And thither her lover of old, well treated, loved and favoured
-of her in her married life, would presently arrive. Or else, having
-supped with her, he would stay on and never leave her, sitting out a
-certain brother-in-law, who was much by way of guarding the fair lady
-from ill. So there would they practise and renew their former loves,
-and indulge in new ones preparatory to a second wedlock, the which was
-duly accomplished the following Summer. Well! by all I can see after
-duly considering the circumstances, I do believe no other season could
-have been so favourable for their projects as Winter was, as indeed I
-did overhear one of her dainty, intriguing maids also declare.
-
-So now, to draw to an end, I do maintain and declare: that all seasons
-be meet for love, when they be chosen suitably, and so as to accord
-with the caprice of the men and women which do adopt the same. For
-just as War, that is Mars’ pastime, is made at all seasons and times,
-and just as the God doth give his victories as it pleaseth him, and
-according as he doth find his fighting men well armed and of good
-spirit to offer battle, so doth Venus in like wise, according as she
-doth find her bands of lovers, men and maids, well disposed for the
-fray. Indeed the seasons have scarce aught to do therewith, and which
-of them is taken and which chosen doth make but little difference. Nor
-yet do their simples, or fruits, their drugs, or drug-dealers, nor any
-artifice or device that women do resort to, much avail them, whether to
-augment their heat, or to refresh and cool the same.
-
-For indeed, as to this last, I do know a great lady, whose mother,
-from her childhood up, seeing her of a complexion so hot and lecherous
-that it was like to take her one fine day straight on the road to the
-brothel, did make her use sorrel-juice constantly by the space of
-thirty years regularly at all her meals, whether with her meat or in
-her soups and broths, or to drink great two-handled bowls full thereof
-unmixed with other viands; in one word every sauce she did taste was
-sorrel-juice, sorrel-juice, everlastingly. Yet were these mysterious
-and cooling devices all in vain, for she ended by becoming a right
-famous and most arrant harlot,—one that had never need of those pasties
-I have spoke of above to give her heat of body, seeing she had enough
-and to spare of her own. Yet is this lady as greedy as any to eat of
-these same dishes!
-
-Well! I must needs make an end, albeit I could have said much more
-and alleged many more good reasons and instances. But we must not be
-for ever gnawing contentedly at the same bone; and I would fain hand
-over my pen to another and better writer than myself, to argue out the
-merits of the divers seasons. I will only name the wish and longing a
-worthy Spanish dame did once express. The same did wish and desire it
-to be Winter when her love time should be, and her lover a fire, to
-the end that when she should come to warm herself at him and be rid of
-the bitter cold she should feel, he might enjoy the delight of warming
-her, and she of absorbing his heat as she did get warm. Moreover she
-would so have opportunity of displaying and exposing herself to him
-often and at her ease, that he might enjoy the sight of her lovely
-limbs hid before under her linen and skirts, as to warm herself the
-more thoroughly, and keep up her other, internal, fire and heat of
-concupiscence.
-
-Next she did wish for Spring to come, and her lover to be a garden full
-of flowers, with the which she might deck her head and her beautiful
-throat and bosom, yea! and roll her lovely body among them between the
-sheets.
-
-Likewise she did oftimes wish it to be Summer, and her lover a clear
-fountain or glittering stream, for to receive her in his fair, fresh
-waters, when she should go to bathe therein and take sport, and so
-fully and completely to let him see, touch over and over again, each of
-her lovely, wanton limbs.
-
-Finally she did desire it to be Autumn, for him to return once more
-to his proper shape, and she to be a woman and her lover a man, that
-both might in that season have wit, sense and reason to contemplate
-and remember over all the by-gone happiness, and so live in these
-delightsome memories and reveries of the past, and inquire and
-discourse betwixt them which season had been most meet and pleasant for
-their loves.
-
-In such wise was this lady used to apportion and adjudge the seasons.
-Wherein I do refer me to the decision of better informed writers than
-myself to say which of the four was like to be in its qualities most
-delightful and agreeable to the twain.
-
- * * * * *
-
-Now for good and all I do make an end of this present subject. If
-any will know further thereof and learn more of the divers humours
-of cuckolds, let him study an old song which was made at Court some
-fifteen or sixteen years agone, concerning cuckolds, whereof this is
-the burden:
-
- Un cocu meine l’autre, et tousjours sont en peine;
- Un cocu meine l’autre.
-
- (One cuckoo maketh many, and all are in sorry case;
- one cuckoo many maketh.)
-
-I beg all honourable ladies which shall read any of my tales in this
-chapter, if byhap they do pay any heed to the same, to forgive me
-and if they be somewhat highly spiced, for that I could scarce have
-disguised them in more modest fashion, seeing the sauce such must needs
-have. And I will say further I could well have cited others still more
-extravagant and diverting, were it not that, finding it impossible to
-cover the same with any veil of decent modesty, I was afeared to offend
-such honourable ladies as shall be at the pains and do me the honour to
-read my books. Now will I add but one thing further, to wit, that these
-tales which I have here set down are no petty stories of market-town
-and village gossip, but do come from high and worthy sources, and deal
-not with common and humble personages. I have cared not to have aught
-to do but only with great and high subjects, albeit I have dealt with
-such discreetly; and as I name no names, I think I have well avoided
-all scandal and cause of offence.
-
- Femmes, qui transformez vos marys en oyseaux,
- Ne vous en lassez point, la forme en est très-belle;
- Car, si vous les laissez en leurs premières peaux,
- Ilz voudront vous tenir toujours en curatelle,
- Et comme hommes voudront user de leur puissance;
- Au lieu qu’estant oyseaux, ne vous feront d’offense.
-
- (Ladies fair, which do transform your husbands into birds, weary not
- of the task, the shape they so take is a right convenient one. For if
- you do leave them in their first skins, they will for ever keep you
- under watch and ward, and manlike will fain to use their power over
- you; whereas being birds, they will do you no offence.)
-
-Another Song:
-
- Ceux qui voudront blasmer les femmes amiables
- Qui font secrètement leurs bons marys cornards,
- Les blasment à grand tort, et ne sont que bavards;
- Car elles font l’aumosne et sont fort charitables.
- En gardant bien la loy à l’aumosne donner,
- Ne faut en hypocrit la trompette sonner.
-
- (They that will be blaming well meaning wives which do in secret
- give their husbands horns, these do much wrong by their reproaches,
- and are but vain babblers; for indeed such dames are but giving alms
- and showing good charity. They do well observe the Christian law of
- almsgiving,—never, like the hypocrites, sound the trumpet to proclaim
- your good deeds!)
-
-An old Rhyme on the Game of Love,—found by the Author among some old
-papers:
-
- Le jeu d’amours, où jeunesse s’esbat,
- A un tablier se peut accomparer.
- Sur un tablier les dames on abat;
- Puis il convient le trictrac préparer,
- Et en celui ne faut que se parer.
- Plusieurs font Jean. N’est-ce pas jeu honneste,
- Qui par nature un joueur admoneste
- Passer le temps de cœur joyeusement?
- Mais en défaut de trouver la raye nette,
- Il s’en ensuit un grand jeu de torment.
-
- (The game of love, whereat youth takes its delight, may be likened
- to a chess-board. On a chess-board we lay down the pieces,—_dames_,
- ladies; then ’tis the time to marshal our men, and herein we have but
- to make the best game we can. Many play the masterful king; and is it
- not merely fair play, and an abomination of dame Nature, that a man
- should make his game in hearty, joyous wise? But should he fail to
- find a sound queen (quean), why! his game is like to end in woeful
- pain and sorrow.[110])
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- SECOND DISCOURSE
-
- On the question which doth give the more content in
- love, whether touching, seeing or speaking.
-
-
- INTRODUCTION
-
-This is a question as concerning love that might well deserve a more
-profound and deeper writer to solve than I, to wit: which doth afford
-the more contentment in the fruition of love, whether contact or
-attouchment, speech, or sight. Mr. Pasquier,[111] a great authority of
-a surety in jurisprudence the which is his especial profession, as well
-as in the polite and humane sciences, doth give a disquisition thereon
-in his letters, the which he hath left us in writing. Yet hath he been
-by far too brief, and seeing how distinguished a man he is, he should
-not in this matter have shown himself so niggard of his wise words as
-he hath been. For if only he had seen good to enlarge somewhat thereon,
-and frankly to declare what he might well have told us, his letter
-which he hath indited on this point had been an hundred times more
-delightsome and agreeable.
-
-He doth base his main discourse on sundry ancient rhymes of the Comte
-Thibaut de Champagne,[111] the which verses I have never set eyes
-on, save only the small fragment that M. Pasquier doth quote in his
-letter. This same good and gallant Knight of yore doth, I conceive,
-write exceeding well,—not certainly in such good set terms as do our
-gallant poets of to-day, but still with excellent good sense and sound
-reason. Moreover he had a right beauteous and worthy subject, to wit
-the fair Queen Blanche of Castille, mother of Saint-Louis, of whom he
-was not little enamoured, but indeed most deeply, and had taken her
-for his mistress. But in this what blame or what reproach for the said
-Queen? Though she had been the most prudent and virtuous of women, yet
-could she in any wise hinder the world from loving her and burning at
-the fire of her beauty and high qualities, seeing it is the nature of
-all merit and high perfection to provoke love? The whole secret is not
-to yield blindly to the will of the lover.
-
-This is why we must not deem it strange, or blame this fair Queen,
-if that she was too fondly loved, and that during her reign and
-sovereignty there did prevail in France sore divisions and seditions
-and much civil strife. For, as I have heard said by a very great
-personage, seditions be oft stirred up as much for intrigues of love
-as by embroilments of State; and in the days of our fathers was
-current an old saw, which said that: All the world went mad after the
-merry-hearted Queen.
-
-I know not for sure of which Queen this word was said; but it may well
-be ’twas pronounced by this same Comte Thibaut, who very like, either
-because he was treated ill of her as concerning that he was fain of, or
-that his love was scorned altogether, or another preferred before him,
-did conceive in his heart such a disgust and discontent as did urge him
-to his ruin in the wars and troubles of the time. So doth it often
-fall out when a fair and high-born Queen or Princess or great lady doth
-set her to govern a State, that every man doth love to serve her, and
-to honour and pay respect to her, as well for the good happiness of
-being agreeable to her and high in her favour, as to the end he may
-boast him of governing and ruling the State along with her, and drawing
-profit therefrom. I could allege many examples, but I had liever
-refrain.[112*]
-
-Be this as it may, this Comte Thibaut did find inducement in the fair
-subject I have named to write excellent verses, and mayhap to pose the
-question which M. Pasquier doth cite for us. To this latter I do refer
-the curious reader, and do say naught here of rhymes good or ill; for
-’twould be pure waste of words so to do. ’Twill be enough for me at
-this present to declare what I think thereanent, whether of mine own
-judgment or of that of other more experienced lovers than I.
-
-
- 1.
-
- OF THE SENSE OF TOUCH IN LOVE
-
-Now as to touch, it must be allowed that touching is very delightsome,
-for that the perfection of love is to enjoy the delight thereof, and
-the said enjoyment cannot be had without touching. For even as hunger
-and thirst can in no wise be assuaged or appeased except by eating and
-drinking, so too doth not love pass by dint either of seeing or hearing
-only, but by touching, kissing and the practice of Venus’ rites. To
-this did that witty coxcomb Diogenes the Cynic allude facetiously, yet
-somewhat nastily, when he said he only wished he could relieve his
-hunger by rubbing his belly, even as _frottant la verge_ he did appease
-the paroxysm of desire. I would fain have put this in plainer words,
-but ’tis a thing must needs be passed over trippingly. He was something
-like that lover of Lamia,[113*] who having been too extravagantly
-fleeced by her to be able to enjoy her love any more, could not or
-would not consent to lose the pleasure of her. Wherefore he did devise
-this plan: he would think of her, and so thinking corrupt himself, and
-in this fashion enjoy her in imagination. But she hearing of this, did
-summon him before the Judge to render her satisfaction and payment for
-his enjoyment. Whereupon the Judge did order that he should but _show_
-her the money, whose sound and tinkle would be payment enough, and she
-would so enjoy the gold in imagination just as the other in dreams and
-fancy had had the gratification of _his_ desire.
-
-True, many other sorts of love may be alleged against what I say, the
-which the old philosophers do feign; but for these I do refer me to
-these same philosophers and the like subtle persons who will fain be
-discussing such points. In any case forasmuch as the fruit of mere
-earthly love is no other thing but enjoyment thereof, it must needs be
-deemed to be rightly attained only by dint of touching and kissing. So
-likewise have many held this pleasure to be but thin and poor, apart
-from seeing and speaking; whereof we have a good example in the _Cent
-Nouvelles_ of the Queen of Navarre. An honourable gentleman, having
-several separate times enjoyed the favours of a certain honourable
-lady, at night time and disguised with a small hand-mask, (for regular
-masks as now used were not yet employed), in a dark, ill-lighted
-gallery or passage, albeit he was right well assured by the sense of
-touch there was nothing here but what was good, tasty and exquisite,
-yet was not content, but was fain to know with whom he had to do.
-Wherefore one day as he was a-kissing her and did hold her in his
-arms, he did make a mark with chalk on the back of her gown, which
-was of black velvet; and then in the evening after supper, (for their
-assignations were at a certain fixed hour), as the ladies were coming
-into the ball-room, he did place himself behind the door. Thus noting
-them attentively as they passed in, he saw his own fair one enter with
-the chalk mark on her shoulder; and lo! it was such an one as he would
-never have dreamed of, for in mien and face and words she might have
-been taken for the very Wisdom of Solomon, and by that name the Queen
-was wont to describe her.
-
-Who then was thunderstruck? Who but the gentleman, by reason of his
-great good fortune, thus loved of a woman which he had deemed least
-like so to yield of all the ladies of the Court? True it is he was fain
-to go further, and not stop at this; for he did much desire to discover
-all, and know wherefore she was so set on hiding herself from him,
-and would lief have herself thus served under cover and by stealth.
-But she, crafty and wily as she was, did deny and re-deny everything,
-to the renunciation of her share in Paradise and the damnation of her
-immortal soul,—as is the way of women, when we will throw in their
-faces love secrets they had rather not have known, albeit we be certain
-of the fact, and they be otherwise most truthtelling.
-
-She grew angry at his persistence; and in this way did the gentleman
-lose his good fortune. For good it was of a surety, seeing the lady
-was a great lady and well worth winning. Moreover as she was for
-playing the sugared, chaste, demure prude, herein he might well have
-found double pleasure,—part for the sensual enjoyment of so sweet,
-good and delicate a morsel, part that of gazing at her oft times in
-company, with her demure, coy mien, her cold and modest look and her
-conversation all chaste, strict and precise, thinking the while in his
-own mind of her wanton ways, her gay abandonment and naughtiness whenas
-they two were alone together.
-
-Thus we see the said gentleman was much at fault to have asked her any
-questions. Rather should he have steadily pursued his pleasure and
-eaten his meat in quiet, just as tasty without candle at all as if
-illuminated by all the lights of a festal chamber. Still he had a right
-to know who she was! and in a way his inquisitiveness was praiseworthy,
-seeing, as the Tale doth declare, he was afeared he had to do with some
-kind of demon. For devils of the sort love to change shape and take the
-form of women for to have intercourse with men, and do so deceive them
-sore. However, as I have heard sundry skilled in magic arts declare,
-such do find it more easy to take on the shape and countenance of a
-woman than to imitate her speech.
-
-And this is why the said gentleman was right in wishing to see and
-know with whom he had to do; and by what he said himself, ’twas her
-refraining altogether from speech that did cause him more apprehension
-than what he saw, and did set him on thinking of the Devil. And herein
-he but showed a proper fear of God.
-
-But surely, after having discovered all the truth, he should have said
-never a word. But, nay! another will say to this, friendship and love
-be not perfect but when openly declared of heart and mouth; and for
-this cause the gentleman would fain have told her his passion. Anyhow
-he did gain naught thereby; but rather lost all. Moreover by any who
-had known the real honour of this gentleman, he will be excused, for
-he was in no wise so cold or so discreet as naturally to play this
-game and display such overcaution; and by what I have heard my mother
-say, which was in the service of the Queen of Navarre, and did know
-sundry secrets concerning the _Nouvelles_, and was one of the devisers
-of this work, the hero of the Tale was my own uncle, the late M. de la
-Chastaigneraie, a man of a rough, ready and somewhat fickle disposition.
-
-The Tale is so disguised however as to carefully hide who it was; for
-in reality the said mine Uncle was never in the service of the great
-Princess, the mistress of the lady in question, though he was in that
-of the King, her brother. And so he did continue, for he was much loved
-both of the King and the Princess. As for the lady, I will by no means
-tell her name; but she was a widow and lady-in-waiting to a very great
-Princess, and one that was better at showing the part of a prude than
-of a Court lady.
-
-I have heard tell of another Court lady under our late Sovereigns, and
-one I do know by acquaintance, who being enamoured of a very honourable
-gentleman of the Court, was fain to imitate the way of love adopted by
-the aforenamed lady. But every time she did return from her assignation
-and rendez-vous, she would betake her to her chamber and there have
-herself examined by one of her maids or chamberwomen on all sides, to
-make sure she was not marked; by the which means she did guard herself
-from being discovered and recognized. Nor was she ever marked until
-the ninth time of meeting, when the mark was at once discovered and
-noted by her women. Wherefore, for dread of being brought to shame
-and falling into disgrace, she did break it all off, and never after
-returned to the tryst.
-
-It had been better worth her while, it may be suggested, to have let
-her lover make these marks at his good pleasure, and then, directly
-they were made, have unmade and rubbed out the same. In this way she
-would have had double pleasure,—first of the amorous delight enjoyed,
-and secondly that of making mock of her man, who was so keen to
-discover his philosopher’s stone, to wit to find out and recognize her,
-yet could never succeed.
-
-I have heard tell of another in the days of King Francis in connection
-with that handsome Squire, Gruffy by name, which was a squire of the
-Stable under the said King, and died at Naples in the suite of M. de
-Lantric on his journey thither. The dame in question was a very great
-lady of the Court and did fall deep in love with him; for indeed he
-was exceedingly handsome, and was commonly known by no other title
-than _the handsome Gruffy_. I have seen the man’s portrait, which doth
-certainly show him to have been so.[114*]
-
-She did secretly summon one day her valet of the chamber, in whom she
-had trust, but yet a man unknown to most by sight, into her closet.
-This man she did charge to go tell Gruffy, the messenger being
-handsomely dressed to seem to be one of her gentlemen, that a very
-honourable and fair lady did send him greeting, and that she was so
-smit with love for him she did greatly desire his acquaintance,—more
-than that of any man at court. Yet must it be under this condition
-that for nothing in all the wide world must he see her or discover who
-she was. But at the hour of retiring, and when every member of the
-Court should be abed, he would come for him and meet him at a certain
-spot he would indicate, and from whence he would lead him to the
-chamber of his lady. However there was yet a further condition, to wit
-that he was to muffle his eyes in a fair white kerchief, like a trumpet
-led into an enemy’s city at a truce, to the end he might not see nor
-recognize the place and chamber wither he was to lead him, and that he
-was to hold him by the hands all the time to hinder him from undoing
-the said kerchief. For such were the conditions his mistress had
-ordered him to offer, to the end she might not be known of him before a
-certain fixed and given time which he did name and appoint to him. All
-which being so, he was to ponder it over and decide at leisure whether
-he would agree to the said conditions, and was to let the messenger
-know his answer the next day. For he said he would come for him then
-at a certain place he did name; but above all he must be alone. And
-he said he would take him on so good an errand he would never regret
-having gone on the same.
-
-Truly an agreeable assignation, but conjoined with strange conditions!
-I like no less that of a Spanish lady, which did summon one to a
-meeting, but with the charge he should bring with him thither three
-S.S.S.,[115*] which were to signify _sabio_, _solo_, _segreto_,
-“prudent, alone and secret.” The other did assure her he would come,
-but that she should adorn and furnish herself with three F.F.F., that
-is she must not be _fea_, _flaca_ nor _fria_, “ill-favoured, slack nor
-cold.”
-
-To return to Gruffy’s story,—the go-between now left him, having
-delivered his message. Who so embarrassed and full of thought as he?
-Indeed, he had much cause for thought, whether it were not a trick
-played him by some enemy at Court, to bring him into trouble,—his death
-mayhap or at least the King’s displeasure. He pondered too what lady it
-could be, tall, short or of middle stature, well or ill favoured,—which
-last did most trouble him, though truly all cats be grey at night time,
-they say, and all spots alike in the dark. However, after confiding
-the matter to one of his intimate comrades, he did resolve to try
-the risk, deeming that to win the love of a great lady, which he did
-conclude her to be, he must suffer no fear or apprehension to stay him.
-Wherefore the next night, when the King, the Queen and her ladies,
-all the gentlemen and ladies of the Court, were retired to bed, he
-made no fail to be at the spot the messenger had appointed him. The
-latter in likewise soon came for him there with a companion to help
-him keep guard, if the other were followed neither by page, lackey nor
-gentleman. The instant he saw him, he said this only, “Come, Sir! the
-lady waits you.” Then in a moment he bound his eyes, and did conduct
-him through dark, narrow places and unknown passages, in such wise that
-the other told him frankly he had no notion whither he was taking him.
-Thus did he introduce him to the lady’s chamber, which was so dim and
-dark he could see or distinguish naught therein, no more than in an
-oven.
-
-Well, there he did find the lady smelling right sweet and richly
-perfumed, the which made him hope for some dainty treat. Whereupon
-the valet did straightway make him disrobe, and himself aided him;
-and next led him by the hand, after taking off the kerchief from his
-face, to the lady’s bed, who was awaiting him with right good will.
-Then did he lay himself down beside her, and began to caress her, in
-the which he found naught but what was good and delicious, as well her
-skin as her linen and magnificent bed, which he did explore with his
-hands. So with right merry cheer did he spend his night with the fair
-lady. I have heard her name, but will not repeat it. In a word he was
-well and thoroughly satisfied at all points; and recognized how he was
-excellently well lodged for the night. The only thing that troubled
-him, he said, was that he could never draw one single word out of her.
-She took good heed of this, seeing he was used oft times to speak with
-her by day, as with other Court ladies, and so would have known her
-voice directly. Yet at the same time, of frolickings and fondlings,
-handlings and caresses, and every sort of love shows and wantonness,
-she was most lavish; and he did find his entertainment much to his mind.
-
-Next morning at break of day the messenger did not fail to come and
-wake him, make him get up, and dress him, then bind eyes as before,
-lead him back to the spot whence he had taken him, and commend him to
-God till his next return, which he promised should be soon. Nor did
-he omit to ask him if he had lied at all, and if he were not glad to
-have trusted him, and whether he thought he had showed himself a good
-quartermaster, and had found him good harbourage.
-
-The handsome Gruffy, after thanking him an hundred times, bade him
-farewell, saying he would always be ready to come back again for
-such good entertainment, and would be very willing to return when he
-pleased. This did he, and the merry doings continued a whole month,
-at the end of which time it behoved Gruffy to depart on his Naples
-journey. So he took leave of his mistress and bade her adieu with much
-regret, yet without drawing one single word from her lips, but only
-sighs and the tears which he did note to flow from her eyes. The end
-was he did finally leave her without in the least recognizing her or
-discovering who she was.
-
-Since then ’tis said this lady did practice the same way of life with
-two or three others in similar fashion, in this manner taking her
-enjoyment. And some declared she was fain to adopt this crafty device,
-because that she was very niggardly, and in this wise did spare her
-substance, and was not liable to make gifts to her lovers. For in
-truth is every great lady bound by her honour to give, be it much or
-little, whether money or rings or jewels or it may be richly wrought
-favours. In this way the gallant dame was able to afford her person
-disport, yet spare her purse, merely by never revealing who she was;
-and by this means could incur no reproof in relation to either of her
-purses, whether the natural or the artificial, as she did never let her
-identity be known. A sorry humour truly for a high-born dame to indulge!
-
-Some will doubtless find her method good, while others will blame her,
-and others again deem her a very astute person. Certain folk will
-esteem her an excellent manager and a wise, but for myself I do refer
-me to others better qualified to form a good judgement thereon than
-I. At any rate she can in no wise incur such severe censure as that
-notorious Queen which did dwell in the Hôtel de Nesle at Paris.[116]
-This wicked woman did keep watch on the passers-by, and such as liked
-her for their looks and pleased her best, whatsoever sort of folk they
-were, she would have summoned to her side. Then after having gotten of
-them what she would, she did have them cast down from the Tower, the
-which is yet standing, into the water beneath, and so drowned them.[117]
-
-I cannot say for sure if this be a true tale. At any rate the common
-folk, at least the most of them at Paris, do declare it is. And so
-familiar is the tale, that if one but point to the Tower, and ask about
-it, they will of their own accord recount the story.
-
-Well, let us quit these unholy loves, which be nothing better than
-sheer monstrosities. The better part of our ladies of to-day do abhor
-such, as they are surely right to do, preferring to have free and frank
-intercourse with their lovers and not to deal with them as though they
-were of stone or marble. Rather, having well and carefully chosen them,
-they know well how to be bravely and generously served and loved of
-them. Then when they have thoroughly tried their fidelity and loyalty,
-they do give themselves up to an ardent love with them, and take their
-pleasure with the same not masked, nor silent, nor dumb, nor yet in
-the darkness of night and mystery. Nay! but in the free and open light
-of day they do suffer them to see, touch, taste and kiss their fair
-bodies, entertaining them the while with fine, lecherous discourse,
-merry, naughty words and wanton conversation. Yet sometimes will
-they have recourse to masks; for there be ladies which are at times
-constrained to wear them when a-doing of it, whether it be on account
-of sun-burn they do so, for fear of spoiling their complexion, or for
-other causes. Or they may use them to the end that, if they do get
-too hot in the work, and are suddenly surprised, their red cheeks may
-escape note, and the disorder of their countenances. I have known such
-cases. But the mask doth hide all, and so they befool the world.
-
-
- 2.
-
- OF THE POWER OF SPEECH IN LOVE
-
-I have heard many fair ladies and cavaliers which have practised love
-declare how that, but for sight and speech, they had rather be like
-brute beasts, that following a mere natural appetite of the senses,
-have no thought of love or affection, but only to satisfy their sensual
-rage and animal heat.
-
-Likewise have I heard many lords and gallants which have lain with
-high-born ladies say, that they have ever found these an hundred times
-more lascivious and outspoken in words than common women and the like.
-Herein do they show much art, seeing it is impossible for a man, be
-he as vigorous as he may, to be always hard at the collar and in full
-work. So when the lover cometh to lie still and relax his efforts,
-he doth find it so pleasant and so appetizing whenas his lady doth
-entertain him with naughty tales and words of wit and wantonness, that
-Venus, no matter how soundly put to sleep for the time being, is of a
-sudden waked up again. Nay! more, many ladies, conversing with their
-lovers in company, whether in the apartments of Queens and Princesses
-or elsewhere, will strangely lure them on, for that they will be saying
-such lascivious and enticing words to them that both men and women will
-be just as wanton as in a bed together. Yet all the while we that be
-onlookers will deem their conversation to be of quite other matters.
-
-This again is the reason why Mark Antony did so love Cleopatra and
-preferred her before his own wife Octavia, who was an hundred times
-more beautiful and lovable than the Egyptian Queen. But this Cleopatra
-was mistress of such happy phrases and such witty conversation, with
-such wanton ways and seductive graces, that Antony did forget all else
-for love of her.
-
-Plutarch doth assure us, speaking of sundry quips and tricks of tongue
-she was used to make such pretty play withal, that Mark Antony, when
-he would fain imitate her, was in his bearing (albeit he was only too
-anxious to play the gallant lover) like naught so much as a common
-soldier or rough man-at-arms, as compared with her and her brilliant
-ways of talk.[118*]
-
-Pliny doth relate a story of her which I think excellent, and so I will
-repeat the same here in brief. One day, being in one of her wildest
-moods, she was attired most enticingly and to great advantage, and
-especially did wear on her head a garland of divers blossoms most
-suitable to provoke wanton imaginings. Well, as they sat at table,
-and Mark Antony was fain to drink, she did amuse him with pleasant
-discourse, and meanwhile all the time she spake, she kept plucking out
-one by one fair flowers from her garland (but they were really strewed
-over every one with poisonous essences), and tossing the same from time
-to time into the cup Antony held ready to drink from. Presently when
-she had ended her discourse and Mark Antony was on the point of lifting
-the goblet to his lips to drink, Cleopatra doth stay him suddenly with
-her hand, and having stationed some slave or condemned criminal ready
-to hand, she did call this fellow to her and made them give him the
-draught Mark Antony was about to swallow. On drinking this he fell down
-dead; and she turning to Antony, said, “And if I did not love you as I
-do, I should e’en now have been rid of you; yea! and would gladly have
-had it so, only that I see plainly I cannot live without you.” These
-words and this device were well fitted to confirm Mark Antony in his
-passion, and to make him even more submissive before his charmer’s feet.
-
-In such ways did her cleverness of tongue serve Cleopatra, whom all the
-Historians do describe as having been exceedingly ready of speech. Mark
-Antony was used never to call her anything but “the Queen,” by way of
-greater distinction. So he did write to Octavius Cæsar, previous to the
-time when they were declared open enemies: “What hath changed you,” he
-writes, “concerning my loving the Queen? She is my wife. Is it but now
-I have begun the connection? You fondle Drusilla, Tortalé, Leontiphé
-and a dozen others; what reck you on whom you do bestow your favour,
-when the caprice seizeth you?”
-
-In this letter Mark Antony was for extolling his own constancy, and
-reproaching the other’s changeableness, for loving so many women at
-once, while himself did love only the Queen. And I only wonder Octavius
-did not love her too after Antony’s death. It may well be he had his
-pleasure when he had her come alone to his chamber, and he there beheld
-her beauty and heard her address him; or mayhap he found her not so
-fair as he had thought, or scorned her for some other reason, and did
-wish to make his triumph of her at Rome and show her in his public
-procession. But this indignity she did forestall by her self-inflicted
-death.
-
-There can be no doubt, to return to our first point, that when a woman
-is fain after love, or is once well engaged therein, no orator in all
-the world can talk better than she. Consider how Sophonisba hath been
-described to us by Livy, Appian and other writers, and how eloquent she
-did show herself in Massinissa’s case, when she did come to him for
-to win over and claim his love, and later again when it behooved to
-swallowed the fatal poison. In short, every woman, to be well loved, is
-bound to possess good powers of speech; and in very deed there be few
-known which cannot speak well and have not words enough to move heaven
-and earth, yea! though this were fast frozen in mid winter.
-
-Above all must they have this gift which devote themselves to love. If
-they can say naught, why! they be so savourless, the morsel they give
-us hath neither taste nor flavour. Now when M. du Bellay, speaking of
-his mistress and declaring her ways, in the words,
-
- De la vertu je sçavois deviser,
- Et je sçavois tellement éguiser,
- Que rien qu’honneur ne sortait de ma bouche;
- Sage au parler et folastre à la couche.
-
- (Of virtue I knew how to discourse, and hold such fair language,
- naught but honour did issue from my mouth; modest in speech, and
- wanton a-bed.)
-
-doth describe her as “modest in speech, and wanton a-bed,”[119] this
-means of course in speaking before company and in general converse. Yet
-when that she is alone and in private with her lover, every gallant
-dame is ready enough to be free of her speech and to say what she
-chooseth, the better to provoke his passion.
-
-I have heard tales told by sundry that have enjoyed fair and high-born
-ladies, or that have been curious to listen to such talking with
-others a-bed, how that these were every whit as free and bold in
-their discourse as any courtesans they had ever known. And this is a
-noteworthy fact that, accustomed as they were so to entertain their
-husbands or lovers with lecherous and wanton words, phrases and
-discourse, and even freely to name the most secret parts of their
-bodies, and this without any disguisement, yet when the same ladies
-be set to polite converse, they do never go astray and not one of
-all these naughty words doth ever issue from their lips. Well, we
-can only say they are right well skilled in self-command and the art
-of dissimulation; for no other thing is there which is so frisky and
-tricksome as a lady’s tongue or an harlot’s.
-
-So I once knew a very fair and honourable lady of the great world,
-who one day discoursing with an honourable gentleman of the Court
-concerning military events in the civil wars of the time, did say
-to him: “I have heard say the King hath had every spot in all that
-countryside broke down.” Now when she did say “every spot,” what she
-meant to say was “every bridge” (pont);[120*] but, being just come from
-her husband, or mayhap thinking of her lover, she still had the other
-word fresh in her mouth. And this same slip of the tongue did mightily
-stir up the gentleman for her. Another lady I knew, talking with a
-certain great lady and one better born than herself, and praising and
-extolling her beauty, did presently say thus to her, “Nay! Madam, what
-I tell you, is not to _futter_ you,” meaning to say, _flatter_ you,
-and did afterward correct herself. The fact is her mind was full of
-futtering and such like.
-
-In short, lively speech hath a very great efficacy in the game of love;
-and where it is lacking, the pleasure is incomplete. So in very truth
-a fair body, if it have not a fair mind to match, is more like a mere
-image of itself or idol than a true human body. However fair it may
-be, it must needs be seconded by a fair mind likewise, if it is to be
-really loved; and if this be not so by nature, it must be so fashioned
-by art.
-
-The courtesans of Rome do make great mock of the gentlewomen of the
-same city, which are not trained in witty speech like themselves, and
-do say of them that _chiavano come cani, ma che sono quiete della bocca
-come sassi_, that is, “they yield them like bitches, but are dumb of
-mouth like sticks and stones.”[121*]
-
-And this is why I have known many honourable gentlemen which have
-declined the acquaintance of ladies, and very fair ladies I tell you,
-because that they were simpletons, without soul, wit or conversation,
-and have quitted them for good and all, saying they would as soon have
-to do with a beautiful statue of fair white marble, like that Athenian
-youth which did love a statue, and went so far as to take his pleasure
-thereof. And for the same reason strangers that do travel in foreign
-lands do seldom care to love foreign women, nor are at all apt to take
-a fancy to them. For they understand not what they say, and their words
-in no wise touch their hearts. I speak of course of such as know not
-their language. And if they _do_ go with them, ’tis but to satisfy
-nature, and quench the mere brute flame of lust, and then _andar in
-barca_ (“away to the ship”), as said an Italian who had come ashore
-one day at Marseilles on his way to Spain, and enquired a place where
-women were to be found. He was directed to a spot where a wedding feast
-was being held. So when a lady came up to accost him and engage him
-in conversation, he said to her only, _V. S. mi perdona, non voglio
-parlare, voglio solamente chiavare, e poi me n’andar in barca_,—“Pardon
-me, Madam; I want not to talk, but only to do, and then away again to
-the ship.”
-
-A Frenchman doth find no great pleasure with a German, Swiss, Flemish,
-English, Scotch, Slavonian, or other foreign woman, albeit she should
-chatter with the best, if he understand her not. But he taketh great
-delight with his French mistress, or with an Italian or Spanish woman,
-for generally speaking the most part of Frenchmen of our day, at any
-rate such as have seen the world a little, can speak or understand
-these languages. And God wot, it matters not if he be skilled and
-meet for love, for whosoever shall have to do with a Frenchwoman, an
-Italian, Spanish or Greek, and she be quick of tongue, he must needs
-frankly own he is fairly catched and conquered.
-
-In former times this our French tongue was not so excellent and rich a
-language as nowadays it is; whereas for many a long year the Italian,
-Spanish and Greek have been so. And I will freely own I have scarce
-ever seen a lady of these nations, if she have but practised a little
-the profession of love, but hath a very good gift of speech. I do refer
-me to them that have dealt with such women. Certain it is, a fair lady,
-if endowed with fair and witty words, doth afford double contentment.
-
-
- 3.
-
- OF THE POWER OF SIGHT IN LOVE
-
- _1_
-
-To speak next of the power of sight. Without a doubt, seeing the eyes
-be the first part to join combat in love, it must be allowed that
-these do give a very great contentment, whenas they are the means to
-our beholding something fair and rare in beauty. And by my faith! what
-thing is there in all the world a man may see fairer than a fair woman,
-whether clothed and handsomely tricked out, or naked? If clothed,
-then ’tis only the face you see naked; but even so, when a fair body,
-of a beauteous shape, with fine carriage and graceful port, stately
-look and proud mien, is presented to our view in all its charms, what
-fairer and more delightsome display can there be in all the world?
-Then again, when you come to enjoy a fair lady, thus fully dressed and
-magnificently attired, the desire and enjoyment of her are doubled,
-albeit a man doth see only the face, while all the other parts of the
-body are hid. For indeed ’tis a hard matter to enjoy a great lady
-according to all the conveniences one might desire, unless it were in
-a chamber apart at full leisure and in a secret place, to do what one
-best liketh. So spied upon is such an one of all observers!
-
-And this is why a certain great lady I have heard speak of, if ever she
-did meet her lover conveniently, and out of sight of other folk and
-fear of surprise, would always seize the occasion at once, to content
-her wishes as promptly and shortly as ever she could. And indeed she
-did say to him one day, “They were fools, those good ladies of former
-days, which being fain of over refinement in their love pleasure, would
-shut themselves up in their closets or other privy places, and there
-would so draw out their sports and pastimes that presently they would
-be discovered and their shame made public. Nowadays must we seize
-opportunity whenever it cometh, with the briefest delay possible, like
-a city no sooner assailed than invested and straightway captured. And
-in this wise we do best avoid the chance of scandal.”
-
-And I ween the lady was quite right; for such men as have practised
-love, have ever held this a sound maxim that there is naught to be
-compared with a woman in her clothes. Again when you reflect how a man
-doth brave, rumple, squeeze and make light of his lady’s finery, and
-how he doth work ruin and loss to the grand cloth of gold and web of
-silver, to tinsel and silken stuffs, pearls and precious stones, ’tis
-plain how his ardour and satisfaction be increased manifold,—far more
-than with some simple shepherdess or other woman of like quality, be
-she as fair as she may.
-
-And why of yore was Venus found so fair and so desirable, if not that
-with all her beauty she was alway gracefully attired likewise, and
-generally scented, that she did ever smell sweet an hundred paces
-away? For it hath ever been held of all how that perfumes be a great
-incitement to love.
-
-This is the reason why the Empresses and great dames of Rome did
-make much usage of these perfumes, as do likewise our great ladies
-of France,—and above all those of Spain and Italy, which from the
-oldest times have been more curious and more exquisite in luxury than
-Frenchwomen, as well in perfumes as in costumes and magnificent attire,
-whereof the fair ones of France have since borrowed the patterns
-and copied the dainty workmanship. Moreover the others, Italian and
-Spanish, had learned the same from old models and ancient statues of
-Roman ladies, the which are to be seen among sundry other antiquities
-yet extant in Spain and Italy; the which, if any man will regard them
-carefully, will be found very perfect in mode of hair-dressing and
-fashion of robes, and very meet to incite love. On the contrary, at
-this present day our ladies of France do surpass all others. ’Tis to
-the Queen of Navarre[122] they do owe thanks for this great improvement.
-
-Wherefore is it good and desirable to have to do with suchlike fair
-ladies so well appointed, so richly tricked out and in such stately
-wise. So have I heard many courtiers, my comrades, declare, as we did
-discourse together on these matters,
-
-_De sorte que j’ai ouï dire à aucuns courtisans, mes compagnons, ainsi
-que nous devisions ensemble, qu’ils les aimaient mieux ainsi que
-désacoutrées et couchées neus entre deux linceuls, et dans un lit le
-plus enrichi de broderie que l’on sut faire._
-
-_D’autres disaient qu’il n’y avait que le naturel, sans aucun fard ni
-artifice, comme un grand prince que je sais, lequel pourtant faisait
-coucher ses courtisanes ou dames dans des draps de taffetas noir bien
-tendus, toutes nues, afin que leur blancheur et délicatesse de chair
-parut bien mieux parmi ce noir et donnât plus d’ébat.[122]_
-
-There can be no real doubt the fairest sight of any in the whole
-world would be that of a beautiful woman, all complete and perfect
-in her loveliness; but such an one is ill to find. Thus do we find
-it recorded of Zeuxis, the famous painter, how that being asked by
-sundry honourable ladies and damsels of his acquaintance to make
-them a portrait of the fair Helen of Troy and depict her to them as
-beautiful as folk say she was, he was loath to refuse their prayer.
-But, before painting the portrait, he did gaze at them all and each
-steadfastly, and choosing from one or the other whatever he did find in
-each severally most beautiful, he did make out the portrait of these
-fragments brought together and combined, and by this means did portray
-Helen so beautiful no exception could be taken to any feature. This
-portrait did stir the admiration of all, but above all of them which
-had by their several beauties and separate features helped to create
-the same no less than Zeuxis himself had with his brush. Now this
-was as good as saying that in one Helen ’twas impossible to find all
-perfections of beauty combined, albeit she may have been most exceeding
-fair above all women.
-
-Be this as it may, the Spaniard saith that to make a woman all perfect,
-complete and absolute in loveliness, she must needs have thirty
-several beauties,[123] the which a Spanish lady did once enumerate to
-me at Toledo, a city where be very fair and charming women, and well
-instructed to boot. The thirty then are as followeth:
-
- (Translated, for the reader’s better comprehension:)
- Three things white: skin, teeth and hands.
- Three black: eyes, brows and lids.
- Three red: lips, cheeks and nails.
- Three long: body, hair and hands.
- Three short: teeth, ears and feet.
- Three wide: chest or bosom, forehead and space betwixt the eyes.
- Three narrow: mouth (upper and lower), girth or waist, and ankle.
- Three big and thick: arm, thigh and calf.
- Three long and fine: fingers, hair and lips.
- Three small and delicate: breasts, nose and head.
-
- Making thirty in all.
-
-’Tis not inconceivable nor impossible but that all these beauties
-should be united all together in one and the same fair lady; but in
-that case she must needs be framed in the mould of absolute perfection.
-For indeed to see them all so combined, without there being a single
-one to carp at and find at fault is scarce possible. I do refer me to
-such as have seen beautiful women, or will see such anon, and who would
-fain be heedful in noting the same and appraising them, what they shall
-say of them. But though they be not complete and perfectly beautiful
-in all these points, yet will a beautiful woman alway be beautiful,
-and if she have but the half, and those the chief ones, of the parts
-and features I have named. For truly I have seen many which had more
-than the half, and were exceeding fair and very lovable. Just as a wood
-seemeth ever beautiful in Spring-tide, even though it be not filled
-with all the little pretty shrubs one might wish for. Yet are there
-plenty of fine, tall, spreading trees, which by their abundance may
-very well hide the lack of other smaller vegetation.
-
-M. de Ronsard[124*] must pardon me, if he will. Never did his mistress,
-whom he hath represented as so very beautiful, really attain such
-perfection, nor any other lady he ever saw in his day or did describe.
-He calleth her his fair Cassandra, and sure I am she _was_ fair, but
-he hath disguised her under a fictitious name. And the same is equally
-true of his Marie, who never bore other name but that, as it is of
-the first mentioned. Still it is allowed to poets and painters to say
-and do what pleaseth them,—for instance you will find in the _Orlando
-Furioso_ wondrous fair beauties portrayed by Ariosto, those of Alcina
-and of many another fair one.
-
-All this is well enough; but as I have heard a great personage of my
-acquaintance say, never could plain nature make so fair and perfect
-a woman as the keen and subtile imagination of some eloquent poet
-might featly describe, or the pencil and brush of some inspired
-painter represent. No matter! a man’s eyes are ever satisfied to see
-a beautiful woman of fair, clear-complexioned and well-featured face.
-Yea! and though it be somewhat brown of hue, ’tis all one; the brunette
-is as good as the blonde many a time, as the Spanish girl hath it,
-_Aunque io sia morisca, no soy de menos preciar_,—“Brown though I be, I
-am not to be scorned for that.”[125*] So the fair Marfisa _era brunetta
-alquanto_—“was something brown of face.” Still must not the brown
-overset the white too much! Again, a beautiful countenance must be
-borne by a body fashioned and built to correspond. This doth hold good
-of little as well as big, but tall stature will ever take first place.
-
-Well, as to seeking out suchlike exquisite points of beauty as I have
-just spoke of, and as poets have of old depicted, this we may very well
-dispense with, and find pleasure enough in our common and everyday
-beauties. Not that I would say common in any ill sense, for verily
-we have some so rare that, by my faith! they be better far than all
-those which your fantastic poets, and whimsical painters, and lyrical
-extollers of female charms could ever delineate.
-
-Alas! the worst of it is this. Whenas we do see suchlike fair beauties
-and gracious countenances, we do admire and long for the fair bodies to
-match, for the love of the pretty faces. But lo! in some cases, when
-these come to be revealed and brought to light, we do lose all appetite
-therefor. They be so ugly, spoiled, blotched, disfigured and hideous,
-they do give the lie direct to the face. This is one of the ways we men
-are oft sore taken in.
-
-Hereof we have a good example in a certain gentleman of the Island
-of Majorca, by name Raymond Lulle,[126] of a very good, wealthy
-and ancient family. This nobleman by reason of his high birth, his
-valour and merit, was appointed in the prime of his years to the
-governorship of the said island. While in this office, as will oft
-happen to Governors of provinces and cities, he did grow enamoured of a
-beautiful lady of the island, one of the most accomplished, beautiful
-and ready-witted women of those parts. Long and eagerly did he court
-her; and at length, seeing he was ever demanding the reward of his
-exertions, the lady after refusing as long as ever she could, did one
-day give him an assignation. This he did not fail to keep, nor did
-she; but presently appeared thereat, more beautiful than ever and more
-richly apparelled. Then just as he thought the gates of Paradise were
-opening for him, lo! she stepped forward and did show him her breast
-and bosom all covered over with a dozen plasters, and tearing these off
-one after other and angrily tossing them to the ground, did exhibit
-a horrid cancer to him. So with tears in her eyes, she did rehearse
-all her wretchedness and her affection to him, and asked him,—was
-there then such mighty cause why he should be so much enamoured of
-her, making him so sad and dismal a discourse, that he did presently
-leave her, all overcome with ruth for the grief of this fair lady. Then
-later, after making supplication to God for her restoration to health,
-he did give up his office, and turned hermit.
-
-Afterward, on returning from the Holy Wars, to the which he had vowed
-himself, he went to study at Paris under Arnaldus de Villanova, a
-learned philosopher; then after finishing his course there, he did
-withdraw into England, where the King of that day did welcome him with
-all the good will in the world for the sake of his deep learning, and
-seeing he did transmute sundry ingots and bars of iron, copper and tin,
-scorning the common, trivial fashion of transmuting lead and iron into
-gold. For he knew how more than one of his contemporaries could do this
-much as well as he, whereas he had skill to do both this and the other
-as well. But he was fain to perform a feat above the capacity of the
-rest of alchemists.
-
-I have this tale from a gallant gentleman, which told me himself had it
-of the jurisconsult Oldrade. This author doth speak of Raymond Lulle
-in the Commentary he made on the Code _De Falsa Moneta_ (“On False
-Coining”). Likewise he had it, so he said, on the authority of Carolus
-Bovillus,[127] a native of Picardy, who hath writ in Latin a life of
-this same Raymond Lulle.
-
-This is how he did rid himself of his craving for the love of this fair
-lady. Other men, ’tis very like, had done differently, and would not
-have ceased to love, but shutting their eyes would e’en have taken what
-they did desire of her. This he might well enough have done, had he
-been so minded, seeing the part he did aim at was in no wise touched
-by any such disease.
-
-I knew once a gentleman and a widow lady of the great world, which were
-not so scrupulous. For though the lady was afflicted with a great and
-foul cancer of the breast, yet he did not hesitate to wed her, nor she
-to take him, contrary to her mother’s advice.
-
-I knew likewise a very honourable gentleman, and a great friend of
-mine, who told me that one time being at Rome, he did chance to love a
-certain Spanish lady, one of the fairest was ever seen in that city.
-Now when he did go with her, she would never suffer him to see her,
-nor ever to touch her, but only with her clothes on. For, if ever he
-was for touching her, she would cry out in Spanish, _Ah! no me tocays,
-hareis me quosquillas_, that is to say, “Nay! do not touch me; you
-tickle me.” But one morning, passing by her house and finding the door
-open, he goes boldly in. So having entered, without meeting either
-domestic, page or any living soul, he did penetrate to her bedchamber,
-and there found her so fast asleep he had leisure to behold and examine
-her at his ease, for that it was very hot weather. And he declared he
-did never see aught so fair as was her body, excepting only that he
-did discover how that, while the one thigh was fair, white, smooth and
-well-shapen, the other was all dried up, withered and shrunken, so
-that it looked no bigger than a young child’s arm. Who so astonished
-as my friend? Who yet did not much compassionate her, and never after
-returned to visit her, nor had any subsequent dealings with her.
-
-Many ladies there be which are not indeed thus shrunken by disease, yet
-are so thin, scraggy, withered and fleshless they can show naught but
-the mere skeleton of a woman. Thus did I know one, a very great lady,
-of whom the Bishop of Sisteron,[128] one of the wittiest men at Court,
-did by way of jest and gibe declare that it were better to sleep with
-a rat-trap of brass-wire than with her. In a like strain did another
-gentleman of the Court, when we were rallying him on having dealings
-with a certain great lady, reply, “Nay! but you are all wrong, for
-indeed I do love good flesh too well, and she hath naught but bones.”
-Yet to look at these two ladies, so fair and beauteous of face, you
-would have supposed them both most fleshy and right dainty morsels.
-
-A very high-born Prince of the great world did chance once to be in
-love with two very fair ladies at one and the same time, as doth often
-happen to the great, which do love change and variety. The one was
-exceeding fair, the other a brunette, but both the twain right handsome
-and most lovable women. So one day as he came away from visiting the
-dark one, her fair rival being jealous did say to him: “Ah, ha! so
-you’ve been flying for crow!” Whereto the Prince did make answer,
-something angered and ruffled at the word: “And when I am with you, my
-lady, what am I flying for then?” The lady straight made answer: “Why!
-for a phœnix, to be sure!” But the Prince, who had as ready a tongue as
-most, did retort: “Nay! say rather for a bird of Paradise, the which
-hath ever more feathers than flesh”; casting up at her by this word how
-that she was rather thin and meagre. The fact is she was too young a
-thing to be very fat, stoutness commonly coming only upon such women as
-are getting on in years, at the time when they do begin to lay on flesh
-and get bigger in limbs and all bodily parts.
-
-A certain gentleman did make a good reply to a great Lord I wot of.
-Both had handsome wives. The great Lord in question found the gentleman
-much to his taste, and most enticing. So one day he said to him, “Sir!
-I must e’en sleep with your wife.” To this the gentleman, without a
-thought, for he was very ready of tongue, did answer, “I am willing
-enough, but on condition I sleep with yours.” The Lord replied, “Why!
-what would you be at? I tell you, mine is so thin, you would not find
-her to your taste at all.” To this the gentleman did retort, “Yea! by
-my faith! _je la larderai si menu que je la rendrai de bon gout_.”
-
-Many women there be whose pretty, chubby faces make men fain to enjoy
-them yet when they do come to it, they find them so fleshless the
-pleasure and temptation be right soon done away. Among other defects,
-we do often find the _gridiron_ form, as it called, the bones so
-prominent and fleshless they do press and chafe a man as sorely as
-though he had a mule’s packsaddle on him. To remedy this, there be some
-dames are used to employ little cushions or pads, very soft and very
-delicately made, to bear the brunt and avoid chafing. I have heard
-speak of many which have used these in such wise that lovers not in
-the secret, when they do come to them, find naught but what is good to
-touch, and are quite persuaded ’tis their mistress’s natural plumpness.
-For above the satin, they will wear thin, loose, white muslin. In this
-way the lover would leave the lady well pleased and satisfied, and
-himself deem her a right good mistress.
-
-Other women again there be which have the skin all veined and marked
-like marble, or like mosaic work, dappled like a fawn’s coat, itchy and
-subject to sores and farcies; in a word so foul and disfigured the
-sight thereof is very far from pleasant.
-
-I have heard speak of a certain great lady, and I have known her myself
-and do know her still, who is all shaggy and hairy over the chest,
-stomach, shoulders and all down the spine, like a savage. I leave you
-to imagine the effect. The proverb hath it, no person thus hairy is
-ever rich or wanton; but verily in this case the lady is both the one
-and the other, I can assure you, and is well able to win admirers, to
-please their eye and gain their love.
-
-Others’ skin is like goose flesh or like a feathered starling, all
-rugged and cross-grained, and black as the devil. Others are blessed
-with great dangling bosoms, hanging down worse than a cow’s giving its
-calf milk. Very sure am I these be not the fair breasts of Helen, who
-one day desiring to present to the Temple of Diana an elegant cup in
-fulfilment of a vow, and employing a goldsmith to make it for her, did
-cause him to model the same on one of her lovely breasts. He did make
-the goblet of white gold and in such wise that folk knew not which to
-admire the most, the cup itself or its resemblance to the beautiful
-bosom which he had taken for his pattern. It looked so round and sweet
-and plump, the copy only made men the more to desire the real thing.
-Pliny doth make especial mention thereof,[129*] in the place where he
-treateth of the existence of white gold. ’Tis very strange, but of
-white gold was this goblet made.
-
-But who, I should like to know, would care to model golden cups on the
-great ugly breasts I speak of and have seen. We should be bound to give
-the goldsmith a big supply of gold, and then all our expense would but
-end in laughter and mockery, when we should cry, “Look! see our cup
-wrought on the model of so and so’s breasts.” Indeed they would not
-so much be like drinking cups at all as those great wooden puncheons,
-round and big-bellied, we see used for feeding swine withal.
-
-Others there be the nipples of whose breasts are for all the world like
-a rotten pear. Others again whose bodies are all rough and wrinkled,
-that you would take them for old leathern game-bags, such as troopers
-and innkeepers carry. This cometh to women which have borne children,
-but who have not been properly seen to by the midwives. On the contrary
-there be others which have the same sweet and smooth and polished, and
-their bosom as plump and pretty as if they were still maids.
-
- * * * * *
-
-Other women there be have their parts so pale and wan you would say
-they had the fever. Such do resemble some drunkards, which though they
-do drink more wine than a sucking pig, are yet always as pale as the
-dead. Wherefore do men call them traitors to their wine, as in contrast
-with such tipplers as are rosy-faced. In like fashion women that are
-pale in this region might very well be spoke of as traitors to Venus,
-were it not for the proverb which saith, “a pale whore and a red-faced
-scamp.” Be this as it may, there is no doubt their being pale and wan
-is not agreeable to see; and is very far from resembling that of one of
-the fairest ladies of our time, and one that doth hold high rank (and
-myself have seen her), who they used to say did commonly sport three
-fine colours all together, to wit scarlet, white and black. For her
-mouth was brilliant and as red as coral, her hair pretty and curly and
-as black as ebony. So should it ever be, for indeed this is one of the
-chiefest beauties of a woman. Then the skin was white as alabaster,
-and was finely shadowed by this dark hair. A fair sight in truth!
-
-I have heard Madame de Fontaine-Chalandray, known as _the fair
-Torcy_,[130*] relate how that her Mistress, Queen Eleanor, being robed
-and dressed, did appear a very beauteous Princess, and indeed there be
-many which have seen her looking so at our King’s Court, and of a good
-noble figure. But being stripped, she did seem a very giantess in body,
-so long was it and big; whereas going lower down, she seemed but a
-dwarf, so short and small were her thighs and legs and all those parts.
-
-Another great lady I have heard speak of was just the opposite. For
-whereas in body she looked a dwarf, so short and diminutive was it, for
-the rest down below she was a perfect giantess or colossus, so big,
-long and high-forked were her thighs and legs, though at the same time
-well-proportioned and fleshy.
-
-There be many husbands and lovers among us Christians which do desire
-to be in all respects different from the Turks, which last take no
-pleasure in looking at women closely, because they say, as I have
-stated above, they have no shape. We Christians on the other hand do
-find, ’tis said, great contentment in regarding them carefully and do
-delight in such. Nay! not only do men enjoy seeing them, but likewise
-in kissing, and many ladies have shown their lovers the way. Thus a
-Spanish lady did reply to her lover on his quitting her one day with
-the words, _Bezo las manos y los pies, Señora; Senor, en el medio esta
-la mejore stacion_.
-
-Other women have their thighs so ill proportioned, so unattractive
-looking and so badly made that they deserve not to be regarded or
-desired at all; and the same is true of their legs, which in some be
-so stout and heavy you would say the thick part thereof was a rabbit’s
-belly when it is with young. In others again they be so thin and tiny
-and so like a stork’s shanks, you might well deem them flute pipes
-rather than a woman’s thighs and legs. What the rest is like, I will
-e’en leave you to imagine!
-
-If I were to detail all the other beauties and deformities women are
-subject to, truly I should never have done. Now all I do say hereanent,
-or might say, is never of low-born or common women, but always of
-high-born, or at least well-born, ladies, which by their fairness of
-face do set the world on fire, but what of their person is hid doth but
-ill correspond.
-
-
- _2_
-
-It is no long while agone since in a certain district of Guyenne
-a married dame, of very good station and descent, had a strange
-adventure. As she was overlooking her children’s studies, lo! their
-tutor, by some madness or frenzy of the brain, or maybe from a
-fierce access of love that did suddenly master him, did take a sword
-belonging to her husband and which lay on the bed, and did assail her
-so furiously as that he did transpierce her two thighs and her two
-labia from the one part to the other. Whereof she did after all but
-die, and would have right out but for the help of an excellent surgeon.
-She might well say of her poor body how that it had been in two divers
-wars and assailed in two different ways. The sight thereof afterward
-was, I imagine, scarce agreeable, seeing it was so scarred and its
-_wings_ so torn. I say _wings_, for while the Greeks do call these
-labia _hymenaea_, the Latins name the same _alae_ (wings), the moderns
-_labia_, or lips, and sundry other names. For truly there is no beast
-or bird, be it falcon, raw and untrained, like that of our young girls,
-or hawk, whether haggard or well practised, as of our married women and
-widows, that doth go more nimbly or hath the wing so active.
-
-Other women, for dread of colds and catarrhs, do smother themselves in
-bed with cape and mufflers about the head, till upon my word they do
-look more like old witches than young women. Yet once out of bed, they
-are as smart as dolls. Others again be all rouged and painted up like
-images, fine enough by day; but a-nights the paint is off, and they are
-as ugly as sin.
-
-It were well to examine suchlike dames before loving, marrying and
-enjoying the same, as Octavius Caesar was used to do.[131*] For along
-with his friends he did have sundry great ladies and Roman matrons
-stripped naked, and even virgins of marriageable age, and did examine
-them from head to foot, as if they had been slave-women and purchased
-serfs. The said examination was carried out by a certain horse-jockey
-or dealer by name Toranus, and according as this man did approve and
-find them to his liking, and unspoiled, would the Emperor take his
-pleasure with them.
-
-This is precisely what the Turks do in their slave-market at
-Constantinople and other great towns, when they buy slaves, whether
-male or female.
-
-Well! I will say no more of all this; indeed methinks I have already
-said over much. So this is how we be sore deceived in many sights
-we at the first imagine and believe very admirable. But if we be
-thus deceived in some good ladies, no less are we edified and well
-satisfied in other some, the which are so fair and sweet and clean,
-so fresh and plump, so lovable and desirable, in one word so perfect
-in all their bodily parts, that after them all sights in this world
-are but mean and empty. Whence it cometh there be men, which at such a
-sight do so lose their wits they must at once to work. Moreover ’tis
-often the case that such fair dames do find pleasure in showing their
-persons and do make no difficulty so to do, knowing themselves as
-they do without spot or blemish, to the end they may the better rouse
-temptation and concupiscence in our manly bosoms.
-
-One day when we were together at the siege of La Rochelle, the late
-unfortunate Duc de Guise,[132] which did me the honour to hold me in
-affection, did come and show me some tables he had just filched from
-Monsieur the King’s brother,[132] our General in that enterprise, from
-out the pocket of his breeches, and said thus: “Monsieur hath done me a
-displeasure and mocked me concerning my love for a certain lady. Well I
-would fain now take my revenge; look at these tables of his, and read
-what I have writ therein.” With this he did hand me the tables, and I
-saw writ therein in his hand these four verses following, which he had
-just made up,—only that the word was set down outright in the first
-line:
-
- Si vous ne m’avez congeue,
- Il n’a pas tenu à moy;
- Car vous m’avez bien vue nue,
- Et vous ay monstré de quoy.
-
- (If you have not known me, this is no fault of mine. For indeed you
- have seen me naked, and I have shown you all you need.)
-
-After, he did tell me the lady’s name, an unmarried girl to say truth,
-which I did already suspect. I said I was greatly surprised the Prince
-had never touched or known her, seeing his opportunities had been very
-ample, and he was credited by common report with being her lover. But
-he did answer, ’twas not so, and that it was solely by his own fault.
-To which I replied, “Then it must needs, my Lord, have been, either
-that at the time he was so weary and so sated in other quarters he was
-unable to bear the brunt, or else that he was so entranced with the
-contemplation of her naked charms that he did give never a thought to
-the active part.”—“Well! it may be,” the Prince answered, “he was good
-to do it; but anyhow this time he failed to take his opportunity. So I
-am having my fun of him, and I am going to put his tables back in his
-pocket, which he will presently examine, as is his wont, and must needs
-read what I have writ. And so I have my revenge.” This he did, and
-never after did they twain meet without having a good laugh over it,
-and a merry passage of arms. For at that period was great friendship
-and intimacy betwixt these two, though after so strangely altered.
-
-A lady of the great world, or to speak strictly a young maid, was held
-in much love and close intimacy by a certain great Princess.[133*]
-The latter was one time in her bed, resting, as was her wont, when a
-gentleman did come to see the damsel, one which was deep in love with
-her, albeit he had naught at all but his love to aid his suit. Then
-the fair lady, being so well loved and on such intimate terms with her
-Mistress the Princess, did come to her as she lay, and nimbly, without
-any warning whatsoever, did suddenly drag away all the coverings from
-off her, in such wise that the gentleman, by no means slow to use his
-eyes, did instantly cast them on her, and beheld, as he did tell me the
-tale afterward, the fairest sight ever he saw or is like to see,—her
-beautiful body, and all her lovely, white, exquisite person, that did
-make him think he was gazing on the beauties of Paradise. But this
-scarce lasted an instant; for the moment the bed-clothes were thrown
-off, the lady did snatch back the same, the girl having meanwhile run
-off. Yet as luck would have it, the more the fair lady did struggle to
-pull back the coverings, the more she did display her charms. This in
-no wise spoiled the sight and the pleasure the gentleman had therein,
-who you may be sure did not put himself about to help her,—he had been
-a fool so to do. However, presently in one way or another she did
-get her coverings over her again as before, chiding her favourite,
-but gently withal, and telling her she should pay for her pranks.
-The damsel, who had slipped away a little out of her reach, did only
-reply, “Madam, you did play me a trick a while agone; forgive me if
-that I have paid you back in your own coin.” And so saying, through the
-chamber-door and away! But peace was not long a-making.
-
-Meanwhile the gentleman was so content with what he had seen, and so
-full of ecstasy, delight and satisfaction, I have heard him declare an
-hundred times over he did wish for naught else his life long but only
-to live and dream of this fair sight day by day. And in sooth he was
-right for to judge by the fair face that is without a rival and the
-beauteous bosom that hath so ravished mankind, there must indeed have
-been yet more exquisite dainties. And he did affirm that among these
-charms, the said lady did possess the finest figure, and the best
-developed, ever he did set eyes on. And it may well be so, for she was
-of a very rich and opulent figure, and this must needs be one of the
-chief of all a woman’s beauties, and like a frontier fortress, one of
-the most necessary and indispensable.
-
-When the said gentleman had told me all his tale, I could only bid him,
-“Live on, my friend, live on; with this divine sight to dream on and
-this happy contemplation, you should never die. And heaven grant me
-before I die, at least to see so fair a spectacle!”
-
-The said gentleman did surely owe an eternal debt of gratitude to the
-damsel, and did ever after honour and love her with all his heart. And
-he did woo her right eagerly as lover, yet married her not at the last;
-for another suitor, richer than he, did carry her off, for truly ’tis
-the way of all women to run after the solid good things of life.
-
-Sights like this be fair and right pleasant; yet must we beware they
-work not harm, as the view of the beauteous Diana in her nakedness did
-to poor Acteon, or yet another I am about to tell of.
-
-A great King did in his day love fondly a very beautiful, honourable
-and great lady, a widow, so that men did esteem him bewitched of her
-charms.[134*] For little did he reck of other women, or even of his
-wife, except only now and again, for this fair lady did always have
-the pick of the flowers of his garden. This did sorely grieve the
-Queen, for she knew herself as fair and lovable, as well deserving of
-loyal service and as worthy to enjoy such dainty morsels as the other.
-All this did both anger and surprise her much; wherefore having made
-her moan to a great lady which was her chief favourite, she did plot
-with her and contrive if there were no way whereby she might e’en
-spy through some peep-hole the game her husband and the lady should
-play together. And accordingly she did contrive to make sundry holes
-in the ceiling of the said lady’s chamber, for to see it all and the
-life they twain should lead with one another. So they did set them to
-view the sight; yet beheld naught but what was fair to see, for they
-did behold only a most beauteous, white and delicately made woman,
-tender and sweet, half muffled in her shift, entertaining of her lover
-with pretty, dainty caresses and most tricksome pranks, and her lover
-performing the like to her. Then presently the twain would lie and
-frolic together on the thick, soft carpet which was by the bed-side, so
-to escape the heat and the better to enjoy the cool. For it was then
-at the hottest of the year; and myself have also known another very
-great Prince which was used to take his amusement with his wife in this
-fashion, to avoid the heat brought on by the great warmth of the summer
-season, as himself did declare.
-
-The unhappy Queen then, having seen and observed it all, did of very
-despite set to and weep, sob, sigh and make sore moan, thinking, and
-saying too, how that her husband did never the like with her, nor ever
-went through suchlike amorous follies as she had seen him perform with
-his mistress.
-
-The other lady, which was with her, did what she could for to comfort
-her, and chided her for making so sad a moan, saying what was true
-enough, that as she had been so curious as to spy out such doings, she
-could scarce have expected else. To this the Queen did make no other
-answer but only this, “Alas! yes, I was wilful, and fain to see a thing
-I should never have beheld, for verily the sight thereof did hurt me
-very sore!” Natheless did she find some comfort anon and resolution of
-mind, and did leave off sorrowing.
-
-I have heard yet another story of an honourable lady who when a girl
-was whipped by her mother twice every day, not that she had done aught
-wrong, but because, as she supposed, her mother did find a pleasure in
-seeing her so wriggle.
-
-I have heard even a worse thing of a great Lord and Prince, more than
-eighty years agone, how that before going to cohabit with his wife, he
-was used to have himself whipped, not being able to be moved nor to do
-anything without this ridiculous remedy. I should greatly like some
-competent physician to tell me the reason hereof.
-
-That great and distinguished author, Pico della Mirandola,[135] doth
-declare himself to have seen a gallant of his day, who the more he was
-thrashed with heavy blows of a stirrup-leather, the more was he thereby
-fierce after women. Never was he so valiant with them as after he had
-been so leathered, though when it was once well done, he was as fierce
-as any man. Truly here be some strange and terrible caprices! At any
-rate to see others whipped is a more agreeable sort of humour than this
-last!
-
-
- _3_
-
-When I was at Milan, I was one day told a diverting tale,—how the
-late Marquis de Pescaire,[136] dead no long while agone, erst Viceroy
-of Sicily, did fall deeply in love with a very fair lady. And so one
-morning, believing her husband was gone abroad, he set forth to visit
-her, finding her still a-bed; but in conversation with her, he did win
-naught else but only to see her, gaze at her under the clothes at his
-leisure, and touch her with his hand. While this was a-doing, lo! the
-husband did appear, a man which was not of the high consideration of
-the Marquis in any respect, and did surprise them in such sort that
-the Marquis had no time to get back his glove, the which was lost some
-way or another among the sheets, as doth frequently happen. Presently,
-after exchanging a few words with him, he did leave the chamber,
-conducted to the door by the husband. The latter on returning did,
-as chance would have it, discover the Marquis’s glove lost among the
-sheets, the lady not having noticed the same. This he did take and lock
-up, and after, putting on a cold demeanour toward his wife, did long
-remain without sleeping with her or touching her at all. Wherefore one
-day she being alone in her chamber, did set hand to pen and write this
-quatrain following:
-
- Vigna era, vigna son.
- Era podata, or piu non son;
- E non so per qual cagion
- Non mi poda il mio patron.
-
-So leaving these verses writ out on the table, anon the husband came
-and saw the lines; and so taketh pen and doth thus reply:
-
- Vigna eri, vigna sei,
- Eri podata, e piu non sei.
- Per la granfa del leon,
- Non ti poda il tuo patron.
-
-These he did leave likewise on the table. The whole was carried to the
-Marquis, who made answer:
-
- A la vigna chez voi dite
- Io fui, e qui restai;
- Alzai il pampano; guardai la vite;
- Ma, se Dio m’ajuti, non toccai.
-
-This in turn was shown to the husband, who satisfied with so honourable
-a reply and fair apology, did take his vine to him again, and did
-cultivate the same as industriously as heretofore; and never were
-husband and wife happier together.
-
-I will now translate the verses from the Italian, that all may follow
-the sense:
-
-“I was a vine, and am so still. I was well cultivated; but am so no
-more. And I know not for what cause my master doth not now cultivate me
-as before.”
-
-
- ANSWER:
-
-“A vine thou wert, and art so still; thou wert well cultivated, and art
-so no more. Because of the lion’s claw, for this cause thy master doth
-not now cultivate thee as before.”
-
-
- ANSWER OF THE MARQUIS:
-
-“The vine you both do speak of I visited ’tis true, and tarried a
-space. I lifted the cluster, and looked at the grape; but, so God help
-me, touched not at all.”
-
-By the “lion’s claw” the husband meaneth to signify the glove he had
-found lost between the sheets.
-
-A good husband this, which did not take umbrage overmuch, and putting
-away his suspicions, did thus forgive his wife. And there is no doubt
-there be ladies which do take such a delight in themselves they do love
-to see themselves naked and gaze at their own beauty, in such wise that
-they are filled with ravishment beholding themselves so lovely, like
-Narcissus. What then, I ask, is it like we men should do, whenas we do
-see and gaze at the same?
-
-Mariamné, the wife of Herod,[137] a fair and honourable lady, when that
-one day her husband was fain to sleep with her at full midday, and see
-openly all her charms, did refuse flatly, so Josephus doth record. Nor
-did he insist on his rights as a husband, as did a great Lord I knew
-once with his wife, one of the fairest of the fair, whom he did enjoy
-thus in open day, and did strip her stark naked, she protesting stoutly
-the while. After, he did send her women to her to dress her again, who
-did find her all in tears and filled with shame. Other dames on the
-contrary there be which do make no set scruples of the sort at making
-display of their beauty and showing themselves thus, the better to
-stir their lovers’ passion and caprice, and draw them the more fondly
-to them. Yet will they in no wise suffer them to enjoy their most
-precious favour. Some indeed, ill liking to halt on so pleasant a
-road, soon go further; but others there be,—I have heard tell of not a
-few such,—which have long time entertained their lovers with such fair
-sights, and no more.
-
-Happy they which have patience so to bide their time, without yielding
-overmuch to temptation. Yet must the man be fair bewitched of virtue
-who seeing a beautiful woman, doth give his eyes no gratification.
-So was Alexander the Great used to say at whiles to his friends how
-that the Persian maids did much hurt the eyes of such as did gaze at
-them. And for this cause, when he held prisoners the daughters of King
-Darius, he would never greet them but with downcast eyes, and likewise
-as seldom as ever he could, for fear he should have been overcome by
-the excellence of their beauty.
-
-Not in those times only, but likewise in our own days, among all the
-women of the East, the Persian fair ones do bear the bell and prize of
-beauty, and fine proportion of bodily parts, and natural charm, as well
-as of becoming grace and fitness in dress and foot-gear—and above all
-others, they of the ancient and royal city of Shiraz.[138] These last
-be so commended for their beauty, fair skin, civility of manners and
-sweet grace, that the Moors do say in an old and well-known proverb,
-how that their Prophet Mahomet would never go to Shiraz, for fear,
-had he once set eyes on its lovely women, his soul after death would
-never have entered Paradise. Travellers which have been to that city
-and writ thereof, do say the same. And herein observe the hypocrisy of
-that same dissolute and rascal Prophet and his pretended continence;
-as if it were not to be found writ down, as Belon doth tell us, in an
-Arab work entitled “Of the Good Customs of Mahomet,” extolling the
-Prophet’s corporeal vigour, how that he was used to boast of working
-and satisfying all his eleven wives which he had in a single hour, one
-after the other. To the deuce with the rascally fellow! Let us speak no
-more of him. When all is said and done, I had as lief never have named
-him at all!
-
-I have heard this question raised concerning the behaviour of Alexander
-which I have described above and that of Scipio Africanus,—to wit which
-of the twain did merit the greater praise of continency?
-
-Alexander, distrusting the strength of his chasteness, did refuse even
-to look at the fair Persian maids. Scipio, after the taking of New
-Carthage, did look at the beautiful Spanish girl his soldiers brought
-him and offered him as his share of the booty, which maid was so
-excellent in beauty and of so fair a time of life and flower of age,
-that wheresoever she did pass, she would brighten and charm the eyes
-of all that did behold her, and eke of Scipio himself. But he, after
-greeting her right courteously, did make inquiry of what city of Spain
-she was and of her family.
-
-Then was he informed, among other things, how that she was betrothed
-to a young man, Alucius by name, Prince of the Celtiberians, to whom
-he did give her up and to her father and mother, without ever laying a
-hand on her. By which conduct he did lay the said lady, her relations
-and her betrothed, under such obligation that they did ever after
-show themselves most well affectioned to the city of Rome and the
-Commonwealth.
-
-Yet who knoweth but in her secret soul this fair damsel had not rather
-have been assailed first of all by Scipio,—who, remember, was young,
-handsome, brave, valiant and victorious? It may well be that if some
-bosom friend, male or female of the girl’s had asked her on her faith
-and conscience whether she had not wished it so, I leave it to the
-reader to suppose what she would have answered, and if at the least she
-would not have made some little sign or gesture signifying what her
-real wish had been. For think how the climate of her country and that
-westering sun of Spain might well have made her hot and keen for love,
-as it hath many another fair lady of that land, as fair and gracious as
-she, in our own day, as myself have seen many an one. It can scarce be
-doubted then, if this fair and honourable maid had but been asked and
-courted of the young and handsome Scipio, but she would have taken him
-at the word, yea! even on the altar of her heathen gods!
-
-Herein hath Scipio doubtless been commended highly of some for his
-noble gift of continence. Yet hath he been no less blamed of others;
-for wherein may a brave and valorous gallant better show forth the
-generosity of his heart towards a fair and honourable lady than by
-manifesting to her in deeds that he doth prize her beauty and highly
-admire it. Better this than treating her with that cold respect, that
-modesty and discretion, the which I have heard many good gentlemen and
-honest ladies call rather by the name of silliness and want of spirit
-than of virtue? Nay, verily! ’tis not such qualities at all a beautiful
-and worthy dame doth love in her heart of hearts, but rather good love
-and service that is prudent, discreet and secret. In one word, as an
-honourable lady did one day exclaim a-reading of this tale, Scipio was
-a fool, valiant and noble captain as he was, to go out of his way so to
-bind folk to him under obligation and to the Roman side by any such
-silly ways, when he might have done it just as well by other means more
-convenient. Beside, ’twas booty of War, whereof a man may take his joy
-and triumph as legitimately as of any other thing whatsoever in the
-world, or more so.
-
-The great First Founder of Rome did not so, on occasion of the rape of
-the fair Sabine women, toward her which fell to his share. Rather he
-did to her according to his good pleasure, and paid her no cold respect
-whatever. This she did relish well enough and felt no grievance,
-neither she nor her companions, which did very soon make accord with
-their new husbands and ravishers. The women for their part did make no
-complaint like their fathers and mothers, which did rouse a fierce war
-of reprisals.
-
-True it is, folk be of different sorts, and there be women _and_
-women. Some are loth to yield to any stranger in this sort, herein
-more resembling the wife of King Ortiagon,[139*] one of the Galatian
-monarchs of Asia Minor. She was of a perfect beauty, and being taken
-captive on the Kings’ defeat by a Roman Centurion and solicited in her
-honour, she did stand firm in refusal, having a horror of yielding
-herself to him, a man of so low and base a station compared with
-herself. Wherefore he did have her by force and violence, whom the
-fortune and chance of War had given him by right of conquest to make
-his slave of. But ’twas no long while before he did repent him, and
-meet with vengeance for this offence; for the Queen, having promised
-him a great ransom for her liberty, and both being come to the
-appointed place for him to receive the money, she did have him slain,
-as he was a-counting of the gold, and did carry away it and his head to
-her husband. To this last she did confess freely how that the Roman
-had indeed violated her chastity, but that she had taken her vengeance
-of him therefor in this fashion,—the which her husband did approve and
-did highly honour her for her behaviour. And from that day forth, said
-the history, she did faithfully keep her honour unsullied to the last
-day of her life with all scrupulousness and seriousness. Anyway she did
-enjoy this good treat, albeit it did come from a low-born fellow.[140*]
-
-Lucretia did otherwise, for she tasted not the pleasure at all, albeit
-solicited by a gallant King. Herein was she doubly a fool, first not
-to gratify him on the spot and readily enough, and secondly to kill
-herself.
-
-To return once more to Scipio, ’twould seem he knew not yet the ways
-of War concerning booty and pillage. For by what I learn of a great
-Captain of our troops, there is no such dainty morsel for loot as a
-woman taken in War. The same good soldier did make much mock of sundry
-others his comrades, which were used to insist above all things, at
-assaults and surprises of towns, on the saving of the women’s honour,
-as well as on divers other occasions and rencontres. This is sheer
-folly, seeing women do always love men of arms more than any others,
-and the very roughness of these doth give them the better appetite.
-So who can find aught to blame? The pleasure is theirs; their honour
-and their husbands’ is in no way fouled; and where is the mighty harm
-and ruin? And yet another point,—they do oft by this means save their
-husbands’ goods and lives,—as did Eunoé, wife of Bogud or Bocchus, King
-of Mauretania, to whom Cæsar did give great possessions and to her
-husband likewise, not so much, we may well believe, for having followed
-his side, as Juba, King of Bithynia did that of Pompey, as because she
-was a beautiful woman, and Cæsar did have the enjoyment of her pleasant
-favours.[141*]
-
-Many other excellent conveniences are there and advantages of these
-loves I must needs pass over. Yet, this same great Captain would
-exclaim, in spite of them all would other commanders, his comrades and
-fellows, obeying silly, old-fashioned laws of War, be fain to preserve
-the honour of women. But surely ’twere more meet first to find out in
-secrecy and confidence their real wishes, and then decide what to do.
-Or mayhap they be of the complexion of our friend Scipio, who was worse
-than the gardener’s dog, which, as I have before said, will neither
-himself eat the cabbages in the garden, nor yet let other folk taste of
-them. This is the way he did treat the unhappy Massinissa, who had so
-oft times risked his life for him and for the Roman People, and so sore
-laboured, sweated and endeavoured, for to gain him glory and victory.
-Yet after all he did refuse him the fair Queen Sophonisba and did rob
-him of her, seeing he had chose her for his chiefest and most precious
-spoil. He did take her from him to send her to Rome, there to live
-out the rest of her days as a wretched slave,—if Massinissa had not
-found a remedy to save her from this fate. The Conqueror’s glory had
-been fairer and nobler, if she had appeared at Rome as a glorious and
-stately Queen, and wife of Massinissa, so that folk would have said,
-as they saw her go by: “Look! one of the fair vestiges of Scipio’s
-conquests.” Surely true glory doth lie much rather in the display of
-great and noble things than of mean and degraded.
-
-In fine, Scipio, in all this discussion, was shown to have committed
-grievous faults, whether because he was an enemy of the whole female
-sex, or as having been altogether impotent to satisfy its wishes. And
-yet ’tis said that in his later years he did engage in a love intrigue
-with one of his wife’s maids,—the which the latter did very patiently
-endure, for reasons that might easily be alleged to account for the
-said complaisancy.
-
-
- _4_
-
-However, to return from the digression I have just been indulging in
-and come back into the direct course of my argument, I do declare as my
-last word in this discourse, that nothing in all the wide world is so
-fair to see and look upon as a beautiful woman splendidly attired or
-else daintily disrobed and laid upon a fair bed, provided always she be
-sound and sweet, without blemish, blot or defect, as I have afore said.
-
-King Francis I. was used to say, no gentleman, howsoever magnificent,
-could in any better wise receive a great Lord, howsoever mighty and
-high-born, at his mansion or castle, than by offering to his view on
-his first arrival a beautiful woman, a fine horse and a handsome hound.
-For by casting his gaze now on the one, now on the other and presently
-on the third, he would never be a-weary in that house, having there the
-three things most pleasant to look upon and admire, and so exercising
-his eyes right agreeably.
-
-Queen Isabelle of Castile was wont to say, there were four things did
-give her very great pleasure to behold: _Hombre d’armas en campo,
-obisbo puesto en pontifical, linda dama en la cama, y ladron en la
-horca_,—“A man of arms in the field, a Bishop in his pontificals, a
-fair lady in her bed, and a thief on the gallows.”
-
-I have heard the late Cardinal de Lorraine,[142*] a short while since
-deceased, relate how on the occasion of his going to Rome to the Court
-of Pope Paul IV., to break off the truce made with the Emperor, he did
-pass through Venice, where he was very honourably received, we cannot
-doubt, seeing he was so high in the favour of so high and puissant a
-King. The most noble and magnificent Senate of that city did set forth
-in a body to meet him. Presently, passing up the Grand Canal, where
-every window of all the houses was crowded with all the fairest ladies
-of the place, who had assembled thither to see the state entry, there
-was a certain great man of the highest rank which did discourse to him
-on the business of the State, and spake at length of great matters. But
-after a while, seeing the Cardinal was for ever casting his eyes and
-fixing them on all these beautiful dames, he said to him in his native
-Venetian dialect: “My Lord Cardinal, I think you heed me not, and you
-are right enough. For surely ’tis much more pleasure and diversion to
-watch these fair ladies at the windows and take delight of their beauty
-than to listen to the talk of a peevish old man like me, even though he
-should be talking of some great achievement and success to redound to
-your advantage.” On this the Cardinal, who had no lack of ready wit and
-memory, did repeat to him word for word all he had said, leaving the
-good old man excellently well pleased with him, and full of wonder and
-esteem, seeing that for all his feasting of his eyes on the fair ladies
-of Venice, he had neither forgot nor neglected aught of all he had said
-to him.
-
-Any man which hath seen the Court of our French Kings, Francis I.,
-Henri II., and other Sovereigns his sons, will freely allow, whosoever
-he be and though he have seen all the world, he hath never beheld
-aught so fair and admirable as the ladies which did frequent their
-Court and that of the Queens and Princesses, their wives, mothers and
-sisters. Yet a still fairer sight would he have seen, say some, if only
-the grandsire of Master Gonnin had yet been alive, who by dint of his
-contrivances, illusions, witchcrafts and enchantments could have shown
-the same all undressed and stript naked, as they say he did once in
-a private company at the behest of King Francis. For indeed he was a
-man very expert and subtile in his art of sorcery; whose grandson, the
-which we have ourselves seen, knew naught at all in this sort to be
-compared with him.
-
-This sight I ween would be as agreeable and diverting as was of yore
-that of the Egyptian women at Alexandria, on occasion of the reception
-and welcoming of their great god Apis, to greet whom they were used to
-go forth in great state, and lifting their gowns, bodices and shifts,
-and tucking up the same as high as ever they could, did show the god
-themselves right out. If any will see the tale, let him read Alexander
-ab Alexandro, in the 6th book of his _Dies Joviales_.[143*] I think
-such a sight must indeed have been a right agreeable one, for in those
-days the ladies of Alexandria were exceeding fair, as they are still to
-this day.
-
-Doubtless the old and ugly women did in like wise; but there! what
-matter? The eye should never strain but after what is fair and comely,
-and avoid the foul and unlovely all it may.
-
-In Switzerland, men and women do meet promiscuously in the baths, hot
-and cold, without doing any dishonest deed, but are satisfied with
-putting a linen cloth in front of them. If this be pretty loose, well!
-we may see something, mayhap agreeable or mayhap not, according as our
-companion is fair or foul.
-
-Before ending this part of my discourse, I will add yet one word more.
-Just think again to what sore temptations were exposed the young
-lords, knights and nobles, plebeians and other men of Rome, and what
-delectation of the eye they did enjoy in ancient times on the day when
-was kept the feast of Flora at Rome. This Flora, ’tis said, was the
-most engaging and successful courtesan that did ever practise harlotry
-at Rome,[144*] or in any other city. And what did yet more recommend
-her herein was the fact she was of a good house and noble lineage; for
-dames of such high sort do naturally please the more, and to go with
-such doth afford greater gratification.
-
-Thus the lady Flora had this excellence and advantage over Laïs, seeing
-the latter would give herself to any like a common strumpet, but Flora
-to great folk only. And indeed she had this writing put up at the
-entering in of her door, “Kings, Princes, Dictators, Consuls, Censors,
-Pontifices, Quæstors, Ambassadors, and other the like great Lords,
-enter; but no other.”
-
-Laïs did ever ask payment beforehand, but Flora never, saying she did
-act so with great folk to the end they might likewise act by her as
-great and illustrious men should, and also that a woman of much beauty
-and high lineage will ever be esteemed as she doth value herself. So
-would she take naught but what was freely given her, declaring every
-gentle dame should do pleasure to her lover for love’s sake, and not
-for avarice, for that all things have their price save and except true
-love alone.
-
-In a word, she did in her day so excellently and sweetly practise love,
-and did win her such gallant lovers, that whenever she did quit her
-lodging now and again to walk abroad in the city, there was talk of
-her enough to last a month, as well for her beauty, her fair and rich
-attire, her gallant bearing and engaging mien, as for the ample suite
-of courtiers and lovers and great lords which went with her, and did
-follow and attend her like veritable slaves,—an honour she did take
-with no ill grace. And ambassadors from foreign lands, when they did
-return to their own country, would ever find more delight in tales
-of the beauty and wondrous excellence of the divine Flora than in
-describing the greatness of the Roman State. And above all would they
-extol her generosity, a thing contrary to the common bias of suchlike
-dames; but then she was out of the common altogether, seeing she was of
-noble origin.
-
-Eventually she did die so rich and opulent that the worth of her money,
-furniture and jewels were enough to rebuild the walls of Rome, and
-furthermore to free the State of debt. She did make the Roman People
-her heir in chief; and in memory thereof was erected at Rome a very
-sumptuous Temple, which was called from her name the Florianum.
-
-The first Festival ever the Emperor Galba did celebrate was that of the
-fond Flora, at the which ’twas allowed all Roman men and women to do
-every sort of debauchery, dissoluteness, abomination and extravagance
-they chose and could imagine. Indeed _she_ was deemed the most
-religious and most gallant dame, which on that day did best play the
-dissolute, debauched and abandoned wanton.
-
-Think of it! Never a _fiscaigne_ (’tis a lascivious dance the loose
-women and Moorish slave-girls dance on Sundays at Malta publicly
-in the open square), nor saraband did come near these Floralia for
-naughtiness; and never a movement or wanton posture or provocative
-gesture or lascivious twist and twirl did these Roman dames omit. Nay!
-the more dissolute and extravagant the figures she did devise, the
-more gallant and gay was deemed the performer; for the Romans did hold
-this creed that the more wanton and lecherous the gesture and carriage
-wherewith a woman did approach the Temple of this goddess, the more
-like was she to win the same charms and opulence Flora herself had
-enjoyed.
-
-Verily a fine creed, and a fine mode of solemnizing a festival! but
-remember they were but Pagans. Well! little doubt there was never a
-sort of naughtiness they did fail to bethink them of, and that for long
-beforehand these worthy dames would be a-studying of their lessons,
-just as our own countrywomen will set to work to learn a ballet, and
-would devote all their heart and soul to these things. Then the young
-men, and the old ones too, would be no less eager to look on and behold
-their quaint grimacings and wanton tricks. If such a show could be held
-in our days, folks would be right glad to profit by the same in every
-sense; and to be present at such a sight, the public would verily crowd
-itself to death!
-
-Further details let each imagine for himself; I leave the task to our
-merry gallants. Let any that is fain, read Suetonius, as also Pausanias
-in Greek and Manilius in Latin, in the books they have writ[145*]
-concerning illustrious, amorous and famous ladies, and he will learn
-the whole in full.
-
-This one more story, and then an end. We read how the Lacedæmonians set
-forth once to lay siege to Messené; but the Messenians were beforehand
-with them. For they did sally out upon the enemy, some of them,
-whilst the rest did make all haste and away to Lacedæmon, thinking to
-surprise their town and pillage it, while the Spartans were occupied
-before Messené. They were however valorously repelled and driven off
-by the women which had been left behind. Hearing of their design, the
-Lacedæmonians did turn about and make their way back toward their own
-city. But from a long way off they did make out their women all armed,
-who had already driven off the enemy whose attack on the city they had
-dreaded. Then did the said women straightway inform them of all, and
-relate their victory,—the news whereof did so delight them they did set
-to on the spot to kiss, fondle and caress the victors. In such wise
-that, forgetting all shame and without even waiting to take off their
-harness, neither men nor women, they did gallantly do the thing with
-them on the very spot where they had met them first. Then were things
-to be seen not usual in War, and a right pleasant rattle and tinkle of
-arms and armour and the like to make itself heard. In memory whereof
-they did have built a temple and statue to the goddess Venus, under the
-title of the _Armed Venus_, unlike all other images of the goddess,
-which do always represent her naked. A merry tale of a merry encounter,
-and a happy idea to depict Venus armed, and call her by that title!
-
-’Tis no uncommon sight among men of arms, especially at the taking of
-towns by assault, to see soldiers fully armed enjoying women, having
-neither the time nor patience to disarm before satisfying their lust
-and appetite, so fierce and eager are they. But to see soldier and
-woman both armed in cohabitation together is a thing seldom seen.
-
-Well, well! enough! we must needs make an end,—albeit I could have
-filled out this discourse to more ample length by not a few other
-examples, had I not feared to seem over wanton, and incur an ill repute
-of naughtiness.
-
-However, after so much praise of fair ladies, I do feel me bound to
-repeat the words of a Spaniard, who one day wishing ill to a woman, did
-describe her in very proper terms to me thus:
-
-_Señor, vieja es como la lampada azeytunada d’iglesia, y de hechura del
-armario, larga y desvayada, el color y gesto como mascara mal pintada,
-el talle como una campana o mola de el andar y vision d’una antigua
-fantasma de la noche, que tanto tuviese encontrar-la de noche, como ver
-una mandragora. Iesus! Iesus! Dios me libre de su mal encuentro! No se
-contenta de tener en su casa por huesped al provisor del obisbo, ni se
-contenta con la demasiada conversacion del vicario ni del guardian,
-ni de la amistad antigua del dean, sino que agora de nuevo ha tomado
-al que pide para las animas del purgatorio, para acabar su negra
-vida_;—“Sir! look at her! She is like an old, greasy Church lamp. Form
-and shape are those of a great aumry, all mis-shapen and ill made;
-complexion and features like a badly drawn mask; figure as shapely as a
-monastery bell or a great millstone. Her face is like an old idol; her
-look and gait like an antic ghost that walks by night. I should be as
-sore afraid to meet her in the dark as to face a horrid mandrake. The
-good Jesus keep me from such an encounter! The Bishop’s Ordinary is
-her constant guest, but she is not satisfied; the garrulous Vicar and
-the good old Dean are her oldest friends, but she is not content. She
-must needs entangle now the Pardoner for poor souls in Purgatory, to
-complete the infamy of her black and odious life.”
-
-Observe how the Spaniard, which hath so well described the thirty
-beauties of a fair lady (have I not quoted them above, in this same
-Discourse?), can, when he so wills, abuse the sex with the like gusto.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- THIRD DISCOURSE
-
- Concerning the beauty of a fine leg, and the virtue
- the same doth possess.
-
-
- 1.
-
-Among many and sundry beauties the which I have at divers times known
-us courtiers to praise, and which are right well adapted to attract
-love, one of the highest esteemed is a fine leg on a fine woman. Many
-fair ladies have I known take great pride therein, and use great pains
-to have and to keep the same beautiful. Amongst others I have heard
-tell of a noble Princess[146*] of the great world, and one that I did
-myself know, which did cherish one of her ladies above all the rest,
-and did favour her beyond all, for this only because she could draw on
-her mistress’ hose so close and tight, and arrange them so cleverly
-to fit the leg, and fasten the garter so prettily,—better than any
-other. For this only reason she gat great preferment at her hands, and
-even did win considerable wealth. Now in view of all this care she
-took to keep her leg in such good trim, we may be very sure ’twas not
-to hide the same under her petticoats or under skirts or frock, but
-to make display thereof at whiles with fine drawers of cloth of gold
-and silver, or other the like rich stuff, very prettily and daintily
-made, which she did commonly wear. For verily a woman taketh not such
-pleasure in her body without being fain to give others a share also in
-the sight, yea! and the enjoyment thereof.
-
-Moreover this lady could not make excuse, saying ’twas all done to
-pleasure her husband, as the most part of women, and even of old women,
-will ever declare, whenas they do make themselves so seductive and gay,
-though they be quite elderly; for she was a widow. True it is in her
-husband’s lifetime she had done the same, and would not leave off the
-habit afterward, merely because she had lost him.
-
-I have known many fair and honourable ladies, both wives and maids,
-which are no less painstaking thus to keep their fine legs in well
-cared for, seemly and attractive guise. And very right they be so to
-do; for truly there is more wanton seduction doth lie therein than you
-would readily suppose.
-
-I have heard speak of a very great lady, of the days of King Francis,
-and a right fair dame, who having broken a leg and had the same set,
-did after find ’twas ill done, and the limb was left all twisted. So
-stout of heart was she, that she did make the bone-setter break it
-afresh, for to restore it to its right shape as before, and make it as
-fine and straight as ever. Hereat a certain lady did express no little
-surprise; but another fair lady, and a well experienced one, did answer
-thus and said, “Ah! I see plainly you know not what amorous virtue a
-fine leg hath in it.”
-
-I knew in former days a very fair and honourable damsel of the great
-world, who being much in love with a great Lord, for to attract him to
-her and by way of trying some good device to win him to her,—a design
-wherein she could never succeed, one day being in a wooded avenue and
-seeing him approach, did make a pretense as though her garter were
-coming down. So withdrawing a little on one side, she did lift up her
-leg, and began to pull up her stocking and re-adjust her garter. The
-great lord did note it all well, and found her leg an exceeding fine
-one. Indeed he did lose his head so completely that this sight of her
-did work more effect on him than ever her face had done, for he did
-think to himself how that two such fine columns must needs support a
-very fine building. And later he did admit as much to his mistress, who
-afterward did with him as she would. A noteworthy device truly, and a
-pretty bit of love practice!
-
-I have heard speak likewise of a fair and honourable lady, and one
-especially witty and of a gay good humour, who one day, when her
-chamber valet was a-drawing on of her hose, did ask him if this did not
-put him in heat, temptation and concupiscence;[147] nay! she put it yet
-more plainly, and said the plain word right out. The valet, thinking to
-please and for the respect he bare his mistress, did answer her, No!—At
-this she did of a sudden lift her hand and gave him a sound cuff on the
-head, crying out, “Begone with you! you shall never serve me more. You
-are a simpleton, and I do give you notice from this day.”
-
-There be many young ladies’ valets nowadays which be not so
-self-restrained at the rising of their mistresses from bed and in the
-dressing of them and putting on of their foot-gear. Moreover many a
-gentleman would have found it hard to act thus, seeing so fair a treat
-spread out before his eyes.
-
-’Tis not only in our own day men have esteemed the beauty of fine legs
-and pretty feet (for ’tis one and the same thing); but in the time of
-the old Romans likewise we do read how Lucius Vitellius, father of the
-Emperor Vitellius, being very sore smit with love for Messalina and
-desiring to be in favour with her husband by her means, did one day
-beseech her to do him the honour of granting him a boon.[148*] The
-Empress asked him, “What boon?”—“’Tis this, Madam,” he replied, “that
-you be pleased one day to suffer me to take off your shoes.” Messalina,
-who was ever full of courtesy for her subjects, could not refuse him
-this favour. Then he, after removing her shoes, did keep one of them,
-and bore the same always about with him betwixt his shirt and his skin,
-kissing it as oft as ever he had opportunity, in this wise worshipping
-his lady’s pretty feet in the guise of her slippers, forasmuch as
-he could not have at his disposal the foot itself nor the fine leg
-appertaining thereto.
-
-Then you have that English Lord in the _Cent Nouvelles_ of the Queen of
-Navarre, which did in like wise wear his mistress’ glove by his side,
-and that so richly adorned. Again I have known many gentlemen which,
-before donning of their silk stockings, would beg their fair ladies and
-mistresses to try on the same and wear them the first a week or ten
-days, more or less; after which themselves would wear them in great
-respect and high content of mind and body.
-
-I knew once a Lord of the great world, who being at sea with a very
-great lady and one of the fairest of womankind, had the happiness,
-seeing he was travelling with her through his country and as her women
-were all ill of seasickness and so in very ill case to serve her, to
-be obliged to put her to bed with his own hands every night and get her
-up in the morning. But in so doing and in putting on of her foot-gear
-and taking off the same, he did grow so much enamoured as to be well
-nigh desperate, albeit she was his near kinswoman. For verily the
-temptation herein was too exceeding great, and there doth not exist the
-man so mortified in spirit but he is something moved by the same.
-
-We do read of the wife of Nero, Poppæa Sabina, which was the favourite
-of all his wives and mistresses, how that, beside being the most lavish
-of women in all sorts of superfluities, ornaments, embellishments,
-gawds and costly weeds, she did wear shoes and slippers all of pure
-gold. This luxury was not like to make her hide her foot and leg from
-Nero, her cuckold mate; nor yet did he enjoy the sole delight and
-pleasure of the sight, for there was many another lover had the same
-privilege. Well might she display this extravagance for herself, seeing
-she was used to have her horses’ hoofs, which did draw her chariot,
-shod with shoes of silver.
-
-Saint Jerome doth reprove in very severe terms a lady of his time which
-was over careful of the beauty of her leg, using these exact words:
-“With her little brown boot, well fitting and well polished, she doth
-decoy young men, and the tinkle of her shoe-buckles is a snare unto
-them.” No doubt this was some dainty fashion of foot-gear in vogue in
-those days, that was over luxurious and ill becoming to modest women.
-The wearing of foot-gear of the sort is to this present day in use
-among Turkish ladies, and those the best-born and most virtuous.
-
-I have seen the question raised and discussed which is the more
-seductive and alluring, the naked leg, or the leg covered and
-stockinged? Many hold there is naught like the natural article, when
-’tis well made and perfectly turned, according to the points of beauty
-enumerated by the Spaniard I did quote from a little above, and is
-white, fair and smooth, and appropriately displayed in a fine bed. For
-if it be otherwise and a lady were fain to show her leg all bare in
-walking and so on, and with shoes on her feet, albeit she should be the
-most magnificently dressed out possible, yet would she never be deemed
-becomingly apparelled. Nor would she really and truly look so fair as
-one that should be properly equipped with pretty hose of coloured silk
-or else of white thread, such as be made at Florence for summer wear,
-and which I have often seen our ladies wearing in former times, before
-the great vogue we do now see of silk stockings. But the hose must ever
-be drawn close and stretched as tight as a drum and so fastened with
-clasps or otherwise, according to the preference and good pleasure of
-the wearer. Further must the foot be fitted with a pretty white shoe,
-or a slipper of black velvet or velvet of some other colour, or else a
-neat little high-heeled shoe, cut to perfection, such as I have seen
-a certain very noble lady of the great world wear, of such sort that
-naught could well be better or more dainty.
-
-Wherein again the beauty of the foot must be considered. If this be
-too large, ’tis not pretty; but an if it be too tiny, it doth give
-a naughty hint and ill notion of its wearer. Rather it should be of
-a middling size, as I have seen sundry which have been exceeding
-appetizing, above all when their owners did thrust the same half in,
-half out, and just show them beneath their petticoat, and make them
-shift and quiver in little tricksome, wanton movements, being shod
-with a pretty little high-heeled shoe, thinly soled, or else a white
-slipper, pointed, not square-toed in front; but the white is the most
-daintiest. But these little high-heeled shoes and pumps be for big,
-tall women, not for the short and dwarfish ones, which do have their
-great horse-shoes with soles two feet thick. One had as lief as these
-see a giant’s club on the swing, or a fool’s bawble.
-
-Another thing a woman should beware of is the disguising her sex and
-dressing herself as a boy, whether for a masquerade or for any other
-occasion. For so attired, though she have the finest leg in the world,
-yet doth she look ill-shapen in that part, seeing all things have their
-proper setting and suitable array. Thus in falsifying of their sex,
-they do altogether disfigure their beauty and natural grace.
-
-This is why ’tis not becoming for a woman to dress as a boy for to
-display her charms to the more advantage,—unless indeed it be merely to
-don a dainty, gallant cap with the Guelf or Ghibelline feather stuck
-therein, or perched above the brow, in such wise to be distinctively
-neither male nor female, after the fashion our ladies have of late
-adopted. Yet even this doth not suit all women equally well; the face
-must be saucy and of just the right expression to carry it off, as
-we have seen in the case of our Queen Marguerite of Navarre. Her it
-did suit so well that, seeing her face only when she was so bedecked,
-no man could tell which sex she came the nearer to, whether she more
-looked the handsome boy or the beautiful woman she really was.
-
-This doth remind me of another lady of the great world, and one I knew,
-which wishing to imitate the same mode when about twenty-five years
-of age, and altogether over tall and big statured, a great masculine
-looking woman and but lately come to Court, and thinking to play the
-gallant dame, did one day appear so attired in the ball-room. Nor did
-she fail to be much stared at and rallied not a little on her costume.
-Even the King himself did pronounce his judgement thereon, for indeed
-he was one of the wittiest men in his realm, and declared she did
-resemble a mountebank’s wench, or still better one of those painted
-figures of women that are imported from Flanders and set up in front
-of the chimney-pieces in inns and taverns with German flutes at their
-lips. In fact he went so far as to have her told that if she did appear
-any more in that dress and get-up, he would order her to bring her
-flute with her for to play a merry greeting to the noble company withal
-and divert them with her music. Such cruel sport did he make of her, as
-well because the said head-gear did so ill suit her as for a grudge he
-had against her husband.
-
-So we see such masquerading doth not suit all ladies alike. For when
-this same Queen of Navarre, the fairest woman in all the world, was
-pleased to adopt a further disguise beyond the cap, she did never
-appear so fair as she really was, nor ever would have. And indeed what
-shape could she have taken more beauteous than her own, seeing there
-is none better she could have borrowed from any in all the world? And
-if she had chose to show her leg, the which I have heard sundry of her
-women describe as the finest and best ever known, otherwise than in its
-proper form, and appearing well and fitly stockinged and shod below her
-fine clothes, never would it have been deemed so handsome as it was.
-Thus with a due regard to surroundings doth it behove fair ladies to
-show and make display of their beauties.
-
-
- 2.
-
-I have read in a Spanish book entitled _El Viage del Principe_, or “The
-Prince’s Voyage,” to wit that which the King of Spain[149] did make in
-his Province of the Low Countries, in the time of the Emperor Charles
-his father, how among other fine receptions he did meet with among his
-rich and wealthy cities of those parts, was one of the Queen of Hungary
-in the fair city of Bains, which did give rise to a proverb, _Mas brava
-que las fiestas de Bains_,—“Finer than the festivities of Bains.”
-
-Among other magnificent shows was this. During the siege of a sham
-castle that was erected, and besieged in form as a place of war, (a
-description of the same is given elsewhere in my Works), she did one
-day give an entertainment, notable among all others, to the Emperor
-her good brother, the Queen Eleanor her sister, the King her nephew,
-and all the Lords, nights and ladies of the Court. Toward the end of
-the show did appear a lady, accompanied by six Oreads, or mountain
-nymphs, clad in the antique mode, in the costume of nymphs of the
-Virgin Huntress, all attired in cloth of silver and green and crescents
-on their brow all beset with diamonds in such wise that they seemed to
-imitate the brilliancy of the moon, and carrying each her bow and arrow
-in hand, and rich quivers at their side, their shoes in like wise of
-cloth of silver, well fitting and well put on so as that they could not
-be better. And so caparisoned they did enter the great hall, leading
-their dogs after them, and did present to the Emperor and laid on the
-table before him all sorts of game in pasties, the which they had taken
-in their hunting.
-
-Thereafter did come Pales, the goddess of shepherds, with six nymphs of
-the meadows, clad all in white of cloth of silver, with furniture of
-the same on their heads all beset with pearls, wearing likewise hosen
-of the same material with white slippers; and these did bring all sorts
-of milk confections, and laid the same before the Emperor.
-
-Then for the third band, came the goddess Pomona, with her Naïads,
-or water nymphs, which did bring the last offering of fruits. And
-this goddess was the daughter of Donna Beatrix Pacecho, Comtesse
-d’Autremont, lady-in-waiting of Queen Eleanor, a child at that time of
-some nine years old.[150*] She it is that is now wife of the Admiral de
-Chastillon, he having wedded her as his second wife. This pretty maid
-and goddess did bring in, she and her companions, all sorts of fruits
-such as could be found at that season, for it was Summer time, the
-richest and rarest procurable, and did present the same to the Emperor
-with a set speech so eloquent, so fine and pronounced with so sweet a
-grace that she did win the great love and admiration of the Emperor and
-all the company there assembled, her youth being taken in account, that
-from that day forward ’twas foretold of all that she would be what she
-is to-day, a fair, wise, honourable, virtuous, clever and witty lady.
-
-She was similarly attired as a nymph like the rest of her companions,
-all being clad in cloth of silver and white, with hosen and shoes of
-the same, and their heads decked with much wealth of jewels. But these
-were all emeralds this time, to represent in part the colour of the
-fruit they did offer. And besides the gift of fruit, she did make one
-to the Emperor and the King of Spain of a Tree of Victory all enamelled
-in green, the boughs laden with great pearls and precious stones, right
-rich to behold and of inestimable worth; also to the Queen Eleanor a
-fan, with a mirror in the mid thereof, the whole garnished with jewels
-of great price.
-
-Verily this Princess and Queen of Hungary did show right well that she
-was an honourable lady in all points, and that her address and tact was
-as admirable as was her skill in the art of war. And indeed, by all I
-have heard said, the Emperor her brother did feel no little content and
-comfort to have so honourable a sister and so worthy of him.
-
-Now have I laid myself open to blame and might fairly enough be
-asked why I have made this digression in the course of my Discourse.
-’Tis to point out how that all these maids that did represent these
-characters had been chose out and selected as being the fairest among
-all the suite of the Queens of France and of Hungary and of Madame de
-Lorraine,—being Frenchwomen, Italians, Flemish, German and Lorrainers.
-In all the number was no defect of beauty; and God knoweth if the
-Queen of Hungary had been painstaking and exact to choose such as were
-fairest and most graceful.
-
-Madame de Fontaine-Chalandry, who is yet alive, could give us good
-assurance of this, who was at the time maid of honour of the Queen
-Eleanor, and one of the fairest. She was known also by the name of “the
-fair Torcy,” and hath told me the tale of all these doings. And I have
-it for sure both of her and from other quarters too how that all the
-lords, gentlemen and knights of that Court did take their diversion in
-looking at and examining fine legs, limbs and pretty little feet of
-these ladies. For attired thus as nymphs, they were dressed in short
-gowns, and could make a very engaging display, more enticing even than
-their pretty faces, which admirers could see every day, whereas ’twas
-not so with their other beauties. And so sundry courtiers did grow more
-enamoured by the sight and display of these same fine legs, than ever
-of their pretty faces, seeing that atop of such fine columns there be
-commonly found fine cornices with their friezes, fine architraves, and
-rich capitals, smoothly polished and curiously carved.
-
-So must I be allowed yet another digression, and to say my say
-as I please, now we be upon the subject of shows and suchlike
-representations. Almost at the same moment as these noble festivities
-were a-doing in the Low Countries, and above all at Bains, on occasion
-of the reception of the King of Spain, was made the state entry of King
-Henri, on his way back from visiting his province of Piedmont and his
-garrisons there, into Lyons, which was of a surety one of the finest
-and most triumphant ever known, as I have heard honourable ladies and
-gentlemen of the Court declare, which were there at the time.
-
-Well! if this show and representation of Diana and her hunt was found
-admirable at these Royal festivities of the Queen of Hungary, another
-was contrived at Lyons which was different again and still more
-lifelike.[151*] For as the King was marching along, and just about to
-reach a grand obelisk of Classic fashion, on the right hand of his way
-he did actually find a meadow by the side of the high road surrounded
-by a wall something more than six feet high, and the said meadow
-within filled up with earth to the same height. This had been regularly
-filled up with trees of moderate growth, planted in between with thick
-undergrowth and many shrubs and smaller brushwood, as well as with a
-good supply of fruit trees. In this miniature forest did disport them
-many little stags all alive, and fawns and roebuck, though of course
-tame ones. Presently his Majesty did hear sundry hunting-horns and
-trumpets sound softly; and thereupon instantly did behold through
-the aforesaid wood Diana a-hunting with her companions and forest
-maids, holding in her hand a richly dight Turkish bow, and her quiver
-hanging at her side, attired in the costume of a nymph, after the
-fashion the remains of Antiquity do yet show us. Her body was clad in
-a short doublet with six great round scallops of black cloth of gold,
-strewn with silver stars, the sleeves and body of crimson satin with
-borderings of gold, tucked up to mid thigh, displaying her fine limb
-and pretty leg, and her sandals of the antique shape, set with pearls
-embedded in embroideries. Her hair was interlaced with heavy strings of
-rich pearls, with wealth of precious stones and jewels of price; while
-above the brow a little silver crescent was set, blazing with tiny
-little diamonds. For gold would not have been so well, nor so true a
-representation of the natural crescent, which is clear and silvery.
-
-Her companions were accoutred in divers sorts of costumes of lustring
-striped with gold, both wide and narrow stripes, always in the antique
-mode, as well as sundry other colours of an antique sort, varied
-and intermingled as well for curiousness of effect as for gaiety of
-appearance. Hosen and shoes were of satin; their heads decked out in
-like wise in the character of nymphs, with many pearls and precious
-stones.
-
-Some were leading in leash sleuth-hounds, small greyhounds, spaniels
-and other dogs by cords of silk white and black, the King’s colours
-which he bare for the love of a lady named Diana whom he loved; others
-did go along with and encourage the running dogs, that were in full
-cry. Others again did carry little darts of hard wood,[152*] the point
-gilded, and having pretty little hanging tassels of black and white
-silk, and hunting-horns and trumpets mounted in gold and silver hanging
-in bandoleers with cords of thread of silver and black silk.
-
-And so soon as ever they did perceive the King, a lion did sally forth
-of the wood, which was tamed and trained long before for this, and did
-throw himself at the feet of the said goddess, giving her welcome. So
-she, seeing him so mansuete and gentle, did take him by a great rope of
-silver cord and black silk, and on the instant did present the same to
-the King. Thus coming forward with the lion to the edge of the wall of
-the meadow bordering the road, and within a pace or so of his Majesty,
-she did make offer to him of the beast in a rhymed stanza, of the sort
-composed in those days, yet not so ill wrought either or ill sounding.
-And according to this rhyme, the which she did pronounce with a very
-good grace and sweetness, under the guise of the lion so gentle and
-well behaved she did offer him his town of Lyons, now all gentle, well
-behaved and brought under to his laws and orders.
-
-All this being said and done with a very sweet grace, Diana and all her
-companions did make him an humble reverence; whereupon having looked at
-them all with a favourable eye and greeted them graciously, signifying
-he had found their hunting shows right agreeable and thanking them
-heartily, he did so part from them and went on his way to his entry
-into the city.[153*] Now observe that this same Diana and all her
-nymphs were the most highly thought on and fairest wives, widows and
-maids of Lyons, where is no lack of such, which did play their mystery
-so well and in such engaging sort that the most part of the Princes,
-Lords, gentlemen and courtiers were exceedingly delighted thereat. I
-leave you to judge whether they had not good cause so to be.
-
-Madame de Valentinois, known as Diane de Poitiers, the King’s mistress,
-in whose name this hunting was made, was not less well content, and did
-like well all her life long the good town of Lyons. And indeed she was
-their neighbour, by reason of the Duchy of Valentinois which is quite
-close to that place.
-
-Well! as we are on the subject of the pleasure to be derived from
-the sight of a fine leg, we may be assured, as I have heard say,
-that not the King only, but all these Court gallants, did find a
-marvellous great pleasure in contemplating and gazing at those of
-these fair nymphs, so gaily attired and high kilted as that they did
-give as much,—or more,—temptation to ascend to a yet higher level, as
-admiration and reason to approve so pretty and pleasantly contrived a
-divertisement.
-
-However, to quit our digression and return to the point at which we
-left our main subject, I mention how we have seen played at our Court
-and represented by our Queens right graceful ballets, and especially
-by the Queen Mother; yet as a rule, for us courtiers we would be ever
-casting our eyes on the feet and legs of the ladies which did take
-part in them, and did find by far our greatest pleasure in seeing them
-display their legs so agreeably, and so move and twinkle their feet
-so nimbly as that naught could be better.[154*] For their petticoats
-and frocks were much shorter than usual, though not so much so as in
-the nymphs’ costume, nor so high as they should have been and as was
-desired of many. Yet did our eyes fasten somewhat on those parts, and
-especially when they were dancing the quick step, which making the
-skirts to flutter up, would generally show something or other pleasant
-to look at,—a sight that I have seen several find altogether too much
-for them, so that they did lose all self-control over themselves.
-
-The fair ladies of Sienna, at the first beginning of the revolt of
-their city and republic, did form three companies of the most beautiful
-and greatest ladies were in that town. Each company did mount to a
-thousand, so as the whole was three thousand strong. One company was
-clad in violet lustring, one in white, and one in red, all being
-attired as nymphs with very short skirts, in such wise that they did
-make full display of fine limbs and legs. In this wise they did pass
-in review before all their fellow townsmen as well as before his Grace
-the Cardinal of Ferrara and M. de Termes, Lieutenants General of our
-French King Henri, all firmly resolved and determined to die for the
-Republic and for France, and all ready to give a hand to the work of
-fortifying the said city. Indeed all and each did carry a fascine
-ready on shoulder; and did rouse by their gallantry the admiration of
-all. This tale I do set down in another place, where I am speaking of
-high-spirited women; for truly ’tis one of the finest exploits was ever
-done by gallant dames.
-
-For the present I will content me with saying how I have heard it told
-by many gentlemen and soldiers, both French and foreign, and especially
-by sundry of that town, that never aught finer was seen, seeing they
-were all great ladies and of the chiefest families of that place, and
-each fairer than another, for ’tis well known that beauty is far from
-lacking in that city, but is very general therein. But if it were a
-fine sight to behold their handsome faces, ’twas no less so to see and
-gaze upon their handsome limbs and fine legs, with their pretty hosen
-and shoes well fitting and well put on, as the dames of those parts
-know right well how to do. Then they did all wear their gowns very
-short, in the guise of nymphs, that they might march the easier,—the
-which was enough to tempt and warm up the most chilliest and mortified
-of mankind. And what did most pleasure the onlookers was this, that
-whereas they might any day see their faces, they could not so behold
-these fine and handsome legs of theirs. He was no fool which did devise
-this same mode and costume of nymphs, for it doth readily afford many
-fine sights and agreeable spectacles. The skirts be cut very short, and
-are divided up the side to boot, as we do yet see it represented in the
-fine Roman antiques, which doth still more flatter the wantonness of
-the eye.
-
-But in our own day, with the fair ladies of Chios,[155*] matrons and
-maids, what and how is it they be so attractive? Why! truly ’tis their
-beauty and their charms of face and figure,—but also their superb
-fashions of dress, and above all their very short gowns, which do make
-full display of their dainty, well shod feet.
-
-This doth remind me how one time at Court a lady of very tall and
-imposing figure, looking at a magnificent and noble hunting piece in
-tapestry, wherein Diana and all her band of virgin huntresses were very
-naturally represented, and all by the fashion of their dress did show
-their pretty feet and fine legs, did chance to have with her one of
-her companions, which was of very low and small stature, and who was
-likewise diverting herself along with the other in examining the said
-tapestry. To her she did say thus: “Ha! ha! little one, if all we women
-did dress after that fashion, you would be in a bad way and would lose
-all advantage, for your great high-heeled shoes would betray you; and
-you would never have such grace in your walk, nor such charm in showing
-of your leg, as we that are tall and stately. You would have to keep
-close and scarce show at all. Give thanks then to the days we live
-in and the long gowns we wear, which be so favourable to you, and do
-hide your legs so conveniently. For indeed with your great high-heeled
-shoes a foot tall, these be more like a cudgel than a woman’s leg. If
-a man had never a weapon to fight withal, he would but have to cut off
-a leg and grasp it by the end where your foot is shod and encased in
-your high shoes, and he would have a beautiful club for the fiercest
-encounter.”
-
-This lady was very right in what she said, for truly the prettiest leg
-in the world, if it be so imprisoned in these great, heavy, high-heeled
-shoes, doth lose its beauty altogether, seeing this great club foot
-doth cause too great a deformity for anything; for if a pretty foot
-well shod and dainty goeth not with the leg, all is of no avail. Now
-these dames which do adopt these great, heavy, lumbering high-heeled
-shoes think no doubt to embellish and better their figures and thereby
-appear more beautiful and be the more loved; but on the other hand
-they do worsen their fine leg and foot, which be surely in their
-natural beauty worth as much as a fine tall figure that is but a sham.
-
-Similarly in time of yore, a pretty foot did carry with it so much of
-wanton fascination, that many prudish minded and chaste Roman ladies,
-or at the least such as did feign to be so,—and even in our own day
-some do the like in Italy in imitation of antique morals,—do as much
-scruple about showing this part in public as their faces, hiding it
-under their flowing gowns all ever they can, so that none may see it;
-and in walking do go so prudishly, discreetly and carefully as that it
-never passeth out from under their robe.
-
-This is well enough for such as are trained in prudish bearing and
-respectability, and are for never offering temptation; we must say this
-much for them. Yet I ween, and if they had their free choice, they
-would make display enough both of foot and leg, and of other things to
-boot. Beside, they do consent to show the same to their husbands, for
-all their hypocrisy and petty scruples about being dames of position
-and respectability. However I but relate the fact as it is.
-
-I do know of a certain gentleman, a very gallant and honourable man,
-which only by having seen at Rheims at the Consecration of the late
-King, the lovely leg, in a white silk stocking, of a great and very
-fair lady, a widow and of tall stature, from underneath those scaffolds
-they erect for ladies to see the ceremony from, did fall so deep in
-love with her as that he grew well nigh desperate with passion. Thus
-what her handsome face had failed to effect, this her fine development
-of leg did bring about; though truly the said lady did deserve by the
-beauty of all her person to drive an honourable gentleman to his death.
-And I have known other men too of the like humour.
-
-At any rate for final word will I say this, and I have known the same
-to be held as an incontrovertible maxim by many gallant courtiers, my
-comrades, that the display of a fine leg and pretty foot is a thing
-most dangerously apt to fascinate wanton eyes to love; and I wonder
-much that some of our many good writers, whether poets or others, have
-never writ the praises thereof, as they have of other parts of fair
-ladies’ bodies. For myself, I would have writ more on this subject, but
-that I was afeared, if I did overmuch belaud these parts of the person,
-I should be reproached as scarce enough heeding the rest. Beside I have
-perforce to treat of other matters, and may not tarry too long over one.
-
-Wherefore I do now make an end with this little word of advice: “For
-God’s sake, Ladies, be not so careful to make you seem of taller
-stature and other than you are; but rather look to the beauty of your
-legs, the which be so fair and fine, at any rate with some of you. But
-ye do mar the charm of them with those monstrous high-heeled boots and
-huge horse-shoes ye do wear. Doubtless ye do need such; but by having
-the same of such exaggerated size, ye do disgust folk far more than ye
-imagine.”
-
- * * * * *
-
-I have said my say. Whosoever will, may bepraise the other beauties of
-woman, as sundry of our poets have done; but I maintain, a fine leg, a
-limb well shapen and a pretty foot, do exercise no small fascination
-and power in the realm of Love.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- FOURTH DISCOURSE
-
- Concerning old dames as fond to practise love as
- ever the young ones be.
-
-
- 1.
-
-I have spoke afore of old dames which be fain to play the wanton; yet
-do I further append this discourse here. So by way of commencement, I
-will say how one day myself being at the Court of Spain and conversing
-with a very honourable and fair lady, but withal something advanced in
-age, I did hear her pronounce these words: _Que ningunas damas lindas,
-o alo menos pocas, se hazen viejas de la cinta hasta abaxo_, “that
-never a fair lady, or at the least very few such, are old from the
-waist downwards.” On my asking her in what sense she did mean this,
-whether ’twas the beauty of person from waist down that did never
-diminish in any wise by reason of age, or the desire and appetite of
-concupiscence that did not at all fail or grow chilled in these parts,
-she did make answer she intended both the one and the other. “For
-indeed,” she went on, “as to the prickings of the flesh, no cure is
-there for these you must know, but death only; albeit old age would
-seem to be an obstacle thereto. Yet doth every beautiful woman ever
-fondly love her own self, and in so loving, ’tis not for her own, but
-some other’s sake; and is in no wise like Narcissus, the which, so
-foolish was the youth, himself lover and beloved, did think scorn of
-all other affections.”
-
-A beautiful woman hath naught of this humour about her. So have I heard
-it related of a very fair lady, which after first loving herself and
-taking much joy of her own beauty alone and by herself, and in her bed
-stripping of herself quite naked, and so looking at her own person,
-and admiring and contemplating the same, did curse her hard fate to be
-vowed to one sole husband that was not worthy to enjoy so fair a body,
-holding him to be in no wise her equal in merit. At the last was she
-so fired by such contemplations and sights and longings as that she
-did bid a long farewell to her virtue and her marriage vow, and did
-practise new love with a new lover.
-
-This is how a woman’s beauty doth kindle and inflame her, constraining
-her to have resort to such, whether husbands or lovers, as may satisfy
-her desire; while ’tis always the nature of one love to lead to
-another. Wherefore being thus fair and sought after of some admirer,
-and if she disdain not to answer to his passion, she is at once in the
-snare. So Laïs, the famous courtesan, was used to declare, that so
-soon as ever a woman doth open her mouth to make a gentle reply to her
-friend, lo! her heart is flown, and the door opened straightway.
-
-Moreover no fair and honourable woman doth ever refuse any good
-praise that men render her; and once she is gratified and doth suffer
-such commendation of her beauty, grace and gentle ways, the which we
-courtiers be ever wont to make by way of first assault of love, though
-it may be some while a-doing, yet in the long run we do always win the
-place.
-
-Further, it is a true thing that no beautiful woman, having once made
-essay of the game of love, doth ever unlearn the same, and for ever
-after is the sport right pleasant and delightsome to her. Just as when
-a man hath grown accustomed to good living, ’tis exceeding disagreeable
-to discontinue the same; and as this is better for the health, the more
-a man is got on in years, (as the doctors declare), so the more a woman
-advanceth in age, all the more is she greedy after the good cheer she
-is accustomed to. This daintiness is nowise forgot or remitted because
-of the weight of years, but more like by some long sickness, (so the
-faculty tell us), or other accident; and albeit disinclination may be
-experienced for some while, yet will the taste for such good things be
-renewed anon.
-
-’Tis said, again, how that all activities do decrease and diminish
-by reason of age, which doth rob folk of the strength to properly
-exercise the same,—except only that of Venus, the which is carried out
-very luxuriously, without sore trouble or much exertion, in a soft,
-comfortable bed, and altogether at ease. I do speak now of the woman,
-and not of the man, to the share of which latter falleth all the labour
-and task-work in this province. A man then, once deprived of this
-pleasure, doth easily and early abstain from further indulgence,—albeit
-sometimes it may be in spite of himself; whereas a woman, be she of
-what age she will, doth take to her, like a furnace, and burn up, all
-stuff that cometh her way. Nay! even though a dame should be so aged
-as to look but ill, and find herself in no such good case as in her
-younger years, yet she may by dint of money find means to get gallant
-cavaliers at the current rate, and good ones too, as I have heard say.
-All commodities that cost dear do sore vex the purse,—(this goes
-counter to Heliogabalus’ opinion, who the dearer he did buy his viands,
-the better he thought them),—except only the commodities of Love,
-the which be the more agreeable in proportion as they cost more, by
-reason of the great desire felt to get good value of the bargain and
-thoroughly enjoy the article purchased. So the poor talent one hath, is
-made to do triple service, or even hundredfold service, if that may any
-way be.
-
-This is what a certain Spanish courtesan meant by her word to two brave
-gentlemen which did pick a quarrel together over her, and sallying
-forth to her house, did take sword in hand and fall to a-fighting. But
-she putting head out of window, did cry out to them: _Señores, mis
-amores se ganan con oron y plata, non con hierro_,—“Nay! Sirs, my love
-is won with gold and silver, not with iron.”
-
-All love well purchased is well and good. Many a lady and many a
-cavalier which have done such traffic could tell us so much. But to
-allege here examples of ladies,—and there be many such,—which have
-burned as hot in their old age as ever in youth, and have satisfied,
-or to put it better, have kept up, their fires with second husbands
-and new lovers, would be for me now a waste of labour, seeing I have
-elsewhere given many such. Yet will I bring forward one or two here
-also, for my subject doth require it and is suitable to such matters.
-
-I have heard speak of a great lady, one that was as well talked about
-as any of her day, which one day seeing a young gentleman with very
-white hands, did ask him what he was used to do to have them so. To
-this he made answer, by way of jape and jest, that so oft as ever he
-could, he would be a-rubbing of them with the spirit of love. “Ah!
-well,” she replied, “’tis my bad luck then; for more than sixty years
-have I been washing myself therewith, and I’m just as bad as the day I
-began. Yet do I bathe so every day.”
-
-I have heard speak of a lady of pretty advanced age, who wishing to
-marry again, did one day ask a physician’s advice, basing her reasons
-for so doing on the fact that she was exceeding full of all sorts of
-evil humours, which had assailed and ever afflicted her since she
-was a widow. Yet had this never so happed in the lifetime of her
-husband, seeing that by dint of the constant exercises they did perform
-together, the said humours were consumed. The physician, who was a
-merry fellow, and willing enough to please her herein, did counsel
-her to marry again, and in this fashion to chase away the humours
-from her, saying ’twas better far to be happy than sad. The lady did
-put this advice in practise, and found it answer very well, indeed,
-superannuated as she was. This was, I mean, with a new husband and
-lover,—which did love her at least as much for the sake of her good
-money as for any pleasure he gat of her. Though of a surety there be
-many quite old dames, with whom as much enjoyment is to be had as with
-younger women; nay! ’tis sometimes greater and better with such, by
-reason of their understanding the art and science of love better, and
-so the more stimulating their lovers’ taste therefor.
-
-The courtesans of Rome and of Italy generally, when they are verging
-toward ripe years, do maintain this maxim, that _una galina vecchia fa
-miglior brodo che un’ altra_,—“an old hen doth make better broth than
-any other.”
-
-The Latin poet Horace doth make mention of an old woman, which did so
-stir and toss about when she came to bed, and move her so violently
-and restlessly, that she would set not alone the bed but the whole
-house a-trembling. A gallant old dame in sooth! Now the Latins do name
-suchlike agitation and wanton movement _subare a sue_.
-
-We do read of the Emperor Caligula, that of all his women which he had,
-he did love best Cæsonia, and this not so much by reason of her beauty,
-nor because she was in the flower of age, for indeed she was by then
-well on in years, but on account of her exceeding lustfulness and the
-wantonness that was in her, as well as the good pains she did take in
-the exercise thereof, and the experience her age, and long practise had
-taught her, herein leaving all the other women in the lurch, albeit
-handsomer and younger than herself. He was used to take her commonly
-to the wars with him, clad and armed like a man, and riding in manlike
-wise side by side with him, going so far even as often times to show
-her to his comrades all naked, and make her exhibit to them her feats
-of suppleness.
-
-Thus are we bound to allow that age had in no wise diminished the
-lady’s beauty, seeing how greatly the Emperor was attached to her.
-Natheless, with all this fond love he did bear her, very oft whenas he
-was a-kissing and touching her fair neck, he could not hinder himself,
-so bloody-minded was he, from saying: “Ah! the beautiful neck it is;
-yet ’tis in my power at will to have it cut.” Alas and alas! the poor
-woman was slain along with her husband with a sword thrust through
-the body by a Centurion, and her daughter broken and dashed to death
-against a wall,—the which could never have been but for the ill deeds
-of her father.[156]
-
-We read further of Julia, step-mother of the Emperor Caracalla,[157]
-how that one day being as it were by inadvertence half naked, she did
-expose one-half of her body to his eyes; whereupon he said these words,
-“Ha, ha! but I could relish it well enough, an if it were allowed me!”
-She answered straightway, “So please you, know you not you are Emperor,
-and therefore make laws instead of obeying them?” On hearing these
-words and seeing her readiness, he did marry her and couple with her.
-
-A reply of pretty much the same import was given to one of our last
-three French Kings, whose name I will not mention. Being enamoured and
-fallen deep in love with a very fair and honourable lady, after having
-made the earlier advances and preliminaries of his suit to her, did
-one day cause his pleasure to be conveyed to her more at length by an
-honourable and very judicious and adroit gentleman I know by name and
-repute. So he, conveying to her the Sovereign’s little missive, did
-use all his eloquence to persuade her to consent. But she, no fool at
-this game, did defend herself the best she could by many excellent
-reasons the which she well knew how to allege, without forgetting the
-chiefest, her honour,—that mighty, or rather mighty small, treasure. At
-the last, the gentleman after much disputing and many protestations,
-did ask her finally what she did desire he should tell the King. Then
-she, after some moments of reflection, did suddenly, as if brought to
-bay, pronounce these words following: “What are you to tell him?” she
-cried, “why! what else but this? tell him I know well enough that no
-refusal was ever advantageous to any, man or woman, which doth make
-such to his King and Sovereign; and that very oft a Prince, exerting
-the power he hath, will rather give the orders and taking a thing than
-go on begging and praying for it.” Not ill content with this reply,
-the gentleman doth straightway bear it to the King; who taking time by
-the fore-lock, doth hie him to the lady in her chamber, and without
-any over great effort or resistance doth have his will. The reply was
-at once witty, and showed her good will to pleasure her King. Albeit
-men say ’tis never well to have sport or dealings with the King, yet
-must we except this particular game, wherefrom never was ill advantage
-gotten, if only the woman do behave her prudently and faithfully.
-
-To return to the afore named Julia, step-mother of the Emperor, she
-must need have been a very harlot to love and take for husband one
-which had on her own bosom slain some while before their own proper
-son;[158] verily she was a base harlot and of base heart. Still ’twas a
-grand thing to be Empress, and for such an honour all else is forgot.
-This Julia was greatly loved of her husband, albeit she was well
-advanced in years. Yet had she lost naught of her beauty; but was very
-fair and very ready-witted, as those her words do witness, which did
-make yet greater the bed of her greatness.
-
-
- 2.
-
-Filippo Maria, Third Duke of Milan,[159] did wed as second wife
-Beatrix, widow of the late deceased Facino Cane,[159] being then an old
-woman. But she did bring him for marriage portion four hundred thousand
-crowns, without reckoning other furnishings, rings and jewelry, which
-did amount to a great sum, and quite wiped out all thought of her age.
-Yet spite of all, she did fall under her husband’s suspicions of having
-gone to play the wanton elsewhere, and for this suspicion was done to
-death of him. You see how little did old age destroy her taste for the
-games of love. We must e’en suppose the great practice she had had
-thereof had but given her the desire for more and more.
-
-Constance, Queen of Sicily,[159] who from her youth up and near all her
-days, had been vestal and never budged forth of a cloister-cell, but
-lived there in life-long chastity, getting her freedom to come out in
-the world at last at the age of fifty, though in no wise fair and quite
-decrepit, yet was fain to taste the joys of the flesh and marry. She
-did grow pregnant of a child at the age of fifty-two, and did desire to
-be brought to bed publicly in the open meadows about Palermo, having
-had a tent or pavilion set up there on purpose, to the end folk might
-have never a doubt but the fruit of her body was verily to hand. And
-this was one of the greatest miracles ever seen since the days of Saint
-Elizabeth. Natheless the _History of Naples_[159] doth affirm ’twas
-reputed a supposititious child. At any rate he did grow up a great man
-for all that; but indeed these, and the greater part of valiant men,
-are just the folk that be often bastards, as a high-born friend of mine
-did one day remark to me.
-
-I knew once an Abbess of Tarascon, sister of Madame d’Usez, of the
-noble house of Tallard,[160] which did leave off her religious habit
-and quit her convent at over fifty years of age, and did wed the great
-Chanay we have seen play so gamesome a part at Court.
-
- * * * * *
-
-Many other women of religion have done the like, whether in wedlock
-or otherwise, for to taste the joys of the flesh, and this at a very
-ripe age. If such as these do so, what are we to expect our everyday
-dames to do, which have been broken in thereto from their tenderest
-years? Is age like to hinder them from now and again tasting and eating
-tit-bits, the customary enjoyment whereof they have so long been used
-to? Else what would become of so many good strengthening soups and
-cunningly compounded broths, so much ambergris and other warming and
-comfortable drugs for to warm and comfort their stomach now grown old
-and chilly? For ’tis not open to doubt but that such like decoctions,
-while they do recreate and keep sound their weakly stomachs, do
-likewise perform another function on the sly, in giving them more heat
-of body, and rousing some degree of passionate warmth. This is sure
-and certain,—without appealing to the opinion of physicians, to whom
-however I do refer me as to the matter.
-
-And another and yet greater advantage for them is this. Being now aged
-and coming nigh on to their fifty years, they need feel no more fear of
-getting with child, and so have full, plenary and most ample freedom
-to enjoy and make up all arrears of those pleasures which mayhap some
-of them have not dared take hitherto for dread of the consequences. So
-it is that there be many which do give more rein to their amours when
-got to the wrong side of fifty than when still on the right. Not a few
-ladies both of the highest and less exalted rank have I heard tell of
-as being of this complexion, so much so that I have known or heard of
-several that have many a time and oft longed for their fifty years to
-have come and gone, to hinder them of conceiving and suffer them to
-do it the more freely without risk or scandal of any sort. Nay! why
-_should_ they refrain them on the approach of old age? Indeed you might
-well say that after death itself there be women which yet feel some
-movement and pricking of the flesh. This bringeth me to another tale I
-must needs tell.
-
-I had in former days a younger brother called Captain Bourdeille,[161*]
-one of the bravest and most valiant captains of his time. I am bound
-to say thus much of him, albeit he was my brother, without going too
-far in my panegyric of him. The same is proved by the fights he fought
-both in battle and in the lists; for indeed he was of all gentlemen
-of France the one that had most skill of arms, so that in Piedmont he
-was known as one of the Rodomonts of those parts. He was slain at the
-assault of Hedin, the last time that place was retaken.
-
-He was intended by his father and mother for a life of letters; and
-with this view was sent at the age of eighteen into Italy to study.
-He did take up his abode at Ferrara, for the reason that Madame Renée
-de France, Duchess of Ferrara, was much attached to my mother, and
-did keep him in that city to pursue his studies, for there was an
-University there. However, seeing he was fitted neither by birth nor
-disposition for this sort of life, he did study scarce at all, but did
-rather amuse himself with the delights of love and courtship. In fact
-he did fall deep in love with a certain French lady, a widow, which
-was in the service of the Duchess, known as Mlle. de La Roche (or de
-La Mothe) and did have much pleasure with her, each loving the other
-exceeding well, till at the last my brother, being recalled home again
-by his father, who saw he was ill fitted for letters, was reluctantly
-constrained to return.
-
-The lady, loving him greatly, and greatly fearing it might turn out
-ill with him, for she was much of Luther’s way of thinking, who was
-then widely followed, did beg my brother to take her with him to
-France and to the Court of Marguerite, Queen of Navarre,[162] in whose
-service she had been, and who had given her to Madame Renée, when she
-was married and went to live in Italy. My brother, who was young and
-quite heedless, was only too glad of such excellent company, and did
-willingly escort her to Paris, where the Queen was then residing.
-This last was right glad to behold her, for of all women she was the
-wittiest and most ready of tongue, and was a handsome widow to boot and
-perfect in all accomplishments.
-
-My brother, after having tarried some days with my grandmother and
-my mother, who was then performing her Court service, did presently
-go home to see his father. After some while, sickening utterly of
-letters, and seeing himself in no wise fitted for their pursuit, he
-doth quit that career altogether and away to the wars in Piedmont and
-Parma, where he did win much honour. So he did serve in these wars by
-the space of five or six months without returning home. At the end
-of this time he went to see his mother, who was at the time at Court
-with the Queen of Navarre; the Queen was then holding Court at Pau,
-and my brother did make his reverence to her as she was returning from
-Vespers. Being one of the best natured Princesses was ever in this
-world, she did receive him right graciously, and taking him by the
-hand, did walk with him up and down the Church for an hour or twain,
-asking him news of the wars in Piedmont and Italy and of many other
-matters. To all this my brother did make answer so well that she was
-very well satisfied (for indeed he was as ready of tongue as any of
-his time) as well with his wit as with his person,—for he was a most
-handsome man, and of the age then of twenty-four. At the last, after
-long discourse with him, for ’twas ever the nature and complexion
-of the said noble Princess in no wise to scorn good talk and the
-conversation of good and honourable folk, gliding from subject to
-subject and still walking up and down the while, she did quietly bring
-my brother right over the tomb of Mlle. de La Roche, which had died
-three months before, and there staid him. Presently taking his hand,
-she said thus; “Cousin mine” (she called him so, seeing that a daughter
-of Albret had married into our house of Bourdeille; but for all that
-I do keep no greater state than another, nor suffer my ambition to
-run away with me), “cannot you feel something move down below under
-your feet?”—“Why! no, Madame,” he did reply.—“Nay! take heed and mark
-carefully, cousin,” she did resume.—But my brother only made answer,
-“Madame, I _have_ taken heed, but I can feel nothing moving. The stone
-I tread on is firm enough.”—“Well, well! I must tell you then,” the
-Queen went on, without keeping him longer in suspense, “that you are
-standing above the tomb and the body of poor Mlle. de La Roche, whom
-erst you did love so fondly; she is interred beneath this spot. Now
-seeing that our souls do possess feeling after our death, how can we
-doubt that this excellent creature, dead but lately, was moved so soon
-as ever you came over her? And if you did not mark it by reason of the
-grossness of the tomb, no doubt for this cause was she the more stirred
-and moved in herself. Now forasmuch as ’tis a right pious office to
-have memory of the dead, and specially of them we have loved, I do
-beseech you give her a _Pater noster_ and an _Ave Maria_ and a _de
-Profundis_ to boot, and sprinkle her resting place with holy water; so
-shall you win the name of a very faithful lover and a good Christian.
-And to this end will I now leave you,” and so quits him and hies her
-away. My brother, (who is since dead), failed not to perform what she
-had said, and then went to see her again; whereupon she did somewhat
-take him to task and rally him, for she was familiar with folk,—in a
-good sense that is,—and had graceful skill in gentle mockery.
-
-Such then was the view this Princess did hold, but more by way of witty
-conceit and gentle sentiment than from actual belief, as I think.
-
-These gentle words of the Princess do further remind me of an epitaph
-over a courtesan that is buried at the Church of our Lady of the People
-(del Popolo) at Rome, which doth read thus: _Quaesco, viator, ne me
-diutius calcatam amplius calces_, “To him that passeth by: ‘I have been
-kicked and spurned enough in my lifetime; spurn me no more.’” The Latin
-expression hath more grace than the English equivalent. I do put the
-thing down here more by way of a jest than anything else.
-
-Well, to draw to an end, no need to be astonished that the Spanish
-lady named above did hold the maxim she did enunciate good of all such
-fair ladies as have been greatly loved of others, and have loved, and
-do love, themselves, and do take delight in being praised, albeit they
-may have but little left of their by-gone beauty. But yet ’tis ever
-the chiefest pleasure you can give them, and the one they do love the
-most, whenas you tell them they are still the same, and are in no wise
-changed or aged, and above all those of them which grow not old from
-the waist downwards.
-
-I have heard speak of a very fair and honourable lady which one day did
-say thus to her lover: “I know not whether for the future old age will
-bring me increasing inconvenience and incapacity,”—she was fifty-five
-years old; “but, God be thanked, I did never do myself pleasure so well
-as I do now, nor ever took greater joy therein. Whether this do last
-out and continue till my extremest old age or no, I have no fault to
-find, nor complaint to make of my days gone by.”
-
-Now as concerning love and concupiscence, I have both here and
-elsewhere adduced examples enough, without dwelling longer on this
-subject. Let us now consider a while the maxim as concerning this
-special beauty of fair ladies, how that it doth not diminish by reason
-of old age.
-
-For sure, the aforesaid Spanish lady did allege many good reasons and
-seemly comparisons, likening these fair ladies to fine old buildings of
-yore whose ruins do yet remain superb and imposing. So amid the noble
-antiquities of Rome do we see the ruins of palaces, superb relics of
-Collosseum and Thermæ, which to this day do plainly show what they once
-were, and do inspire all beholders with wonder and awe, their mere
-ruins being wondrous and surprising. Nay, more! on these same ruins
-men do still build right noble edifices, proving that the foundations
-be better and finer than fresh new ones. So very often in their
-constructions, the which our good architects and masons do undertake,
-if that they find some old ruins and ancient foundations, straightway
-do they build on these, and that in preference to laying new ones.
-
-Likewise have I seen good galleys and ships built and reconstructed
-on old hulls and old keels, the which had long lain in harbour doing
-nothing; and these were every whit as good and sound as others which
-the ship-carpenters did frame and build all new, and of new timber
-fresh from the forest.
-
-Furthermore, our Spanish lady was used to say,—do we not many a time
-see the summits of high towers carried away, overthrown and disfigured
-by winds, storms and lightning, while the base doth remain safe and
-sound? For ’tis ever against such lofty points that storms do spend
-their fury. The sea winds moreover do corrode and eat away the upper
-stones of a building and do wear them hollow more than those at the
-bottom, seeing these be not so much exposed as the ones higher up.
-
-In like wise many fair ladies do lose the brilliancy and beauty of
-their pretty faces by various accidents whether of cold or heat, of
-sun and moon, and the like, as well as, more’s the pity, by reason of
-various cosmetics, the which they do apply to them, thinking so to
-heighten their charms, but really and truly spoiling all their beauty
-thereby. Whereas in other parts, they do apply no other preparation but
-only nature’s method, feeling therefore neither cold, nor rain, nor
-wind, neither sun nor moon, none of which do affect them at all.
-
-If heat do inconvenience them, they know many means to gain relief
-and coolness; as likewise they can guard against cold in plenty of
-ways. So many inconveniences and injuries must needs be warded off
-from a woman’s beauty of face, but few or none from that which lieth
-elsewhere. Wherefore we should never conclude, because a woman’s
-countenance is spoiled, that she is all foredone all over, and that
-naught doth remain of fine and good, and that ’tis useless to build on
-that foundation.
-
-I have heard a tale told of a certain great lady, which had been
-exceeding fair and much devoted to love. One of her old lovers having
-lost sight of her for the space of four years, through some journey he
-did undertake, on returning from the same did find her sadly changed
-from the fair countenance he had known erstwhile, the which did so
-disappoint him and chill his ardour as that he did no more care to
-board her nor to renew with her again the pleasure of former days.
-She did recognize him readily enough, did endeavour all she could to
-get him to come and see her. Accordingly to this end she did one day
-counterfeit sickness, and when he had come to visit her by daylight did
-thus say to him: “I know well enough, Sir! you do scorn me for my poor
-face so changed by age; but come, look you, and see if there be aught
-changed there. If my face has deceived you, at any rate there is no
-deception about that.” So the gentleman examining her and finding her
-as fair and sound as ever, did straight recover appetite and did enjoy
-the flesh he had thought to be spoiled. “Now this is the way, Sir,”
-said the lady, “you men are deceived! Another time, give no credence
-to the lies our false faces tell; for indeed the rest of our bodies
-doth by no means always match them. This is the lesson I would have you
-learn.”
-
-Another lady of the like sort, being thus sorely changed of her fair
-face, was in such great anger and despite against the same, that she
-would never more look at it in her mirror, saying ’twas unworthy of so
-much honour. So she had her head always dressed by her maids; and to
-make up, would ever look at the other parts of herself only and gaze at
-these, taking as much pride and delight therein as she had aforetime
-done in her beautiful face.
-
-I have heard speak of another lady, who whenever she did lie by
-daylight with her lover, was used to cover her face with a fair white
-kerchief of fine Holland web, for fear lest, if he should look in her
-face, the upper works might chill and stay his affection, and move him
-to mere disgust; for indeed below was naught to chide at, but all was
-as fine as ever. This doth remind me of yet another very honourable
-lady I have heard tell of, who did make a diverting and witty reply.
-Her husband one day asking her why her hair in one place was not grown
-white and hoary like that of her head, “Ah, yes,” she did exclaim, “the
-wretch it is! It hath done all the folly, yet doth it feel naught, nor
-experience any ill consequences. Many and many a time hath it made my
-head to suffer; whereas it doth ever remain unchanged, in the same good
-estate and vigour, and keepeth the same complexion, and above all the
-same natural heat, and the same appetite and sound health. But how far
-otherwise it is with my other parts, which do endure aches and pains
-for it, and my hair which hath long ago grown white and hoary.”
-
-And she had good reason so to speak; for truly this doth engender in
-women many ills, and gout and other sicknesses. Moreover for being over
-hot at it, so the doctors say, do they grow prematurely hoary-headed.
-Thus we see fair ladies do never grow old in some parts, either in one
-fashion or the other.
-
-I have heard many men relate,—men which have followed women freely,
-even going with courtesans,—how that they have scarce ever seen pretty
-women get old in certain parts, did always keep all their former
-beauty, and good will and hearty disposition to boot as good as
-aforetime. Nay, more! I have heard not a few husbands declare they did
-find their _old women_ (so they called them) as fair and fine as ever,
-and as full of desire and wantonness, beauty and good will, discovering
-no change at all but of face, and were as fain to love them as ever
-they were in their young days.
-
-In fine, how many men there be which do love old women for many reasons
-better than young! Just as there be many which do love old horses
-best, whether for a good day’s work, or for the riding-school and
-display,—such animals as have been so well drilled in their youth as
-that you will have never a fault to find with them when grown old.
-Right well trained have they been, and have never after forgot their
-pretty cunning.
-
-I have myself seen in our Royal stables a horse they called
-_Quadragant_, first broke in the time of King Henri. He was over two
-and twenty years old; but aged as he was, he yet went very well, and
-had forgot naught of his exercises. He could still give his King, and
-all which did see him go through his paces, great and real pleasure.
-I have seen the like done by a tall charger called _Gonzago_, from the
-stud-farm of Mantua, and which was of the same age as _Quadragant_.
-
-I have likewise seen that magnificent and well-known black, which had
-been set to stallion’s work. Signor Antonio, who had charge of the
-Royal stud, did show him me at Meung,[163] one day I did pass that way,
-making him do the two strides and a leap, and the round step,—both
-which he did execute as well as the day M. de Carnavallet had first
-trained him,—for he was his horse. The late M. de Longueville was fain
-to hire him of his master for three thousand livres; however King
-Charles would not have it, but took him for himself, recompensing the
-owner in another way. A whole host of others I could easily name; but
-I should never have done, and so do refer me to those worthy squires
-which have seen so many of the sort.
-
-Our late King Henri, at the camp of Amiens, had chose for his mount on
-the day of battle an horse called _le Bay de la Paix_, a very fine and
-strong charger, and aged. But he died of fever in the camp of Amiens;
-so the most expert farriers did declare, but ’twas deemed a strange
-thing to have happed.
-
-The late Duc de Guise did send to his stud-farm of Esclairon[163] for
-the bay _Sanson_, which was there serving the mares as stallion, to be
-his mount at the battle of Dreux, where he did carry him excellently.
-
-In his first wars the late Prince[164*] did take from the stud at Mun
-two and twenty horses, which were there as stallions, to serve him in
-his campaigns; and did divide the same among the different lords which
-were with him, after reserving his own share. Whereof the gallant
-Avaret did have a charger which the great Constable had given to King
-Henri, and which was called _le Compère_ (Old Gossip). Aged as he was,
-never was seen a better mount; his master did prove him in some good
-tough rencontres, and he did carry him right well. Captain Bourdet gat
-the Arab, on whose back our late King Henri was wounded and slain, a
-horse the late M. de Savoie had given him, called _le Malheureux_ (the
-Unlucky). This was his name when he was presented to the King, and
-verily ’twas one of very ill omen to him. Never in his youth was he
-near so good as he was in his old age; though ’tis true his master,
-which was one of the most gallant gentlemen of France, did show him
-ever to the best advantage. In a word, of all these stallions, was not
-one that age did hinder from serving his master well, and his Prince
-and country. Indeed there be some old horses that will never give up;
-hence ’tis well said, no good horse doth ever become a mere hack.
-
-
- 3.
-
-Of such sort be many fair dames, which in their old age be every whit
-as good as other women in their youth, and do give as great pleasure,
-from their having been in their time thoroughly well taught and
-trained. And be sure such lessons are not easily forgot. Then again the
-best of it is these be always most liberal and generous in giving, so
-as to keep in hand their cavalier and riders, which do get more money
-and demand an higher salary to bestride an old mount than a young one.
-’Tis just the opposite with squires and real horsemen, which do never
-care so much to mount broke horses as young ones that be yet to break.
-However this is but reasonable after all.
-
-There is a question I have seen debated on the subject of women of
-years, to wit: which doth bring the greater glory, to love a woman
-of years and have the enjoyment of her, or to so do with a young
-one. Not a few have I heard pronounce for the older woman. For they
-would maintain that the foolishness and heat which be in youth are of
-themselves debauched enough already and right easy to undo; whereas the
-prudence and coldness that would seem natural to age cannot but with
-difficulty be led astray. And so they which do succeed in corrupting
-such win the higher repute.
-
-In like wise was the famous courtesan Laïs used to boast and glorify
-herself greatly of the fact that the philosophers did come so oft to
-visit her and learn in her school, more than of all the young and giddy
-folks which did frequent her society. So also Flora was ever proud to
-see great and dignified Roman senators arrive at her door, rather than
-young and foolish gallants. Thus methinks ’tis great glory to vanquish
-and overcome the wise prudence which should be in persons of ripe age,
-so far as pleasure and satisfaction go.
-
-I do refer me to such men as have made experiment hereof, of the which
-sundry have told me how that a trained mount is ever more agreeable
-than a wild colt and one that doth not so much as know the trot.
-Furthermore, what pleasure and what greatest delight may not a man
-enjoy in mind, whenas he doth behold enter a ball-room, or one of the
-Queen’s apartments, or a Church, or other place crowded with company,
-a lady of ripe years and dignity, _de alta guisa_ (of lofty carriage)
-as they say in Italian, and above all a lady of honour to the Queen or
-some Princess, or the governess of some King’s daughter, young queen
-or great princess, or mayhap mother of the maids of honour, one that
-is chose out and set in this high and sober office by reason of her
-modest and seemly carriage? You shall see her assuming all the part of
-the prudish, chaste and virtuous dame, while everybody doth of course
-suppose her so, by reason of her years; then what joy, when a man doth
-think in his heart, or e’en say it out to some trusty comrade and
-confidant of his, “Look at her yonder, with her solemn ways, her staid
-and cold and scornful mien! To see her, would you not deem butter would
-not melt in her mouth? Yet, alack-a-day! never a weathercock in all the
-wide world doth so shift and whirl so swift and nimbly as doth she.”
-
-For myself, I do verily believe the man which hath known this joy and
-can so say, is right well content at heart. Ha! ha! but I have known a
-many such dames in this world, which did counterfeit to be most modest,
-prudish and censorious duennas, yet were exceeding dissolute and
-lecherous when they did come to it. Yea! and they would be put on their
-backs far more than most young damsels, which, by reason of their too
-much inexperience, be afraid of the gentle strife! So do they say there
-is naught so good as old vixens for hunting abroad and getting food for
-their cubs to eat.
-
-We read how of old days several Roman Emperors did take their pleasure
-in the debauching and having their will of suchlike high-born ladies of
-honour and repute, as well for the pleasure and contentment to be had
-therein,—and in good sooth there is more with such than with women of
-inferior sort,—as for sake of the glory and honour they did arrogate
-to themselves for having so debauched and bested them. So in like
-wise have I known in my own time not a few great Lords, Princes and
-Noblemen, which have found great boast and great content at heart, by
-reason of having done the same.
-
-Julius Cæsar and Octavius,[165*] his successor, were exceeding ardent
-after such sort of conquests, as I have alleged before; and after
-them Caligula, who summoning to his feasts the most illustrious Roman
-ladies together with their husbands, would gaze steadfastly at the
-same and examine them minutely, nay! would actually put out his hand
-and lift their faces up, if by chance any of them did hang their heads
-as conscious of being dames of honour and repute,—though truly other
-some were fain but to counterfeit this modesty, and play the shamefaced
-prude. But verily there cannot have been a many genuine prudes in
-the days of these dissolute Emperors; yet must they needs make the
-pretense, albeit nothing more. Else had the game not been worth the
-playing; and I have myself in our day seen many a fair lady do the like.
-
-Afterward such of them as did hit the worthy Emperor’s taste, these he
-would take aside openly and from their very husbands’ side, and leading
-them from the hall would escort them to a privy chamber, where he would
-take his pleasure of them to his full content. This done he would
-lead them back to sit down once more in their place; and then before
-all the company would proceed to commend their beauties and special
-hidden charms that were in them, specifying these same separately
-and severally. And any which had any blemishes, faults or defects of
-beauty, these he would by no means let off in silence, but was used
-always to describe and declare the same openly, without disguising or
-concealing aught.
-
-Nero was even yet worse than this, being so curious as that he did
-examine his own mother’s dead body, gazing steadfastly upon the same
-and handling all her limbs and parts, commending some and abusing
-others.
-
-I have heard the same thing told of sundry great Lords of Christian
-days, which have had this same strange curiosity toward their dead
-mothers.
-
-Nor was this all with the said Caligula; for he was used to retail
-all their movements, their naughty ways and tricks, and the modes and
-fashions they did follow in their doing of it, and in special of any
-which had been modest and prudish, or which had made pretense to be so
-at table. For verily if a-bed they were fain to do the like, there is
-small doubt but the cruel tyrant did menace them with death, unless
-they would do all his pleasure for his full content, and so constrained
-them by the terror of execution. Then after would he speak despitefully
-of them to his heart’s content, to the sore shame and general mockery
-of the poor dames, who thinking to be accounted chaste and modest as
-ever women can be, and to play the hypocrite and counterfeit _donne da
-ben_ (virtuous ladies), were utterly and entirely revealed in their
-true colours and made known as mere harlots and wanton wenches. And
-truly this was no bad business so to discover them in a character they
-did never wish to be known. And better still, ’twas always, as I have
-said, great ladies that were so entreated, such as wives of consuls,
-dictators, prætors, quæstors, senators, censors, knights, and others
-of the highest estate and dignity, as we might say in our own days and
-Christian lands, mighty Queens, (which yet are not to be compared
-with Consuls’ wives, seeing these were paramount over all men),
-Princesses of greater and less puissance, Duchesses, Marchionesses, and
-Countesses, great and small, Baronesses, Knights’ dames, and the like
-ladies of rank and rich estate. And truly there is no doubt at all but
-that many Christian Emperors and Kings, if they had the power to do the
-like of the Emperor Caligula toward ladies of such quality, would avail
-themselves thereof. But then they be Christians, which have the fear
-of God before their eyes, his holy ordinances, their own conscience
-and honour, and the ill-repute of their fellows, to say naught of the
-ladies’ husbands, to whose generous spirit suchlike tyranny would be
-unendurable. Wherein of a surety our Christian Kings be deserving of
-high esteem and commendation, thus to win the love of fair ladies
-rather by dint of gentleness and loving arts than by brute force and
-harsh rigour,—and the conquest so gained is by far a nobler one.
-
-I have heard speak of two great Princes[166] which have taken exceeding
-pleasure in thus discovering their ladies’ beauties, charms and
-especial graces, as well as their deformities, blemishes and defects,
-together with their little ways, privy movements and wanton wiles,—not
-however in public, as did Caligula, but in privity, with their close
-and particular friends. Truly a sad fashion to entreat the pretty
-persons of these poor ladies. Thinking to do well and sport agreeably
-for to pleasure their husbands, they be but scorned therefor and made a
-laughing-stock.
-
-Well, to return to our former comparison,—just as we do see beautiful
-buildings based on better foundations and of better stone and material
-some than others, and for this cause endure longer in their glory and
-beauty, even so there be some dames of bodies so well complexioned and
-fairly fashioned, and endowed with so fine a beauty, as that time doth
-in no wise so prevail over them as with others, nor seem to undermine
-their comeliness at all.
-
-We read in history how that Artaxerxes,[167] among all the wives he
-had, did love the most Astacia, which was a woman of very ripe age, yet
-still most beautiful, and had been the mistress of his late brother
-Darius. His son did fall so deep in love with her, so exceeding fair
-was she in spite of years, that he did demand to share her with his
-father, in the same way as his share of the Kingdom. But the father,
-angered by this and jealous at the notion of another sharing with him
-this dainty morsel, did make her Priestess of the Sun, forasmuch as in
-Persia women which hold this estate must vow themselves to absolute
-chastity.
-
-We read again in the History of Naples how Ladislas, a Hungarian and
-King of Naples, did besiege in Taranto the Duchess Marie, widow of
-Rammondelo de Balzo, and after sundry assaults and feats of arms, did
-take her by arrangement with her children, and wed her, albeit she was
-of ripe years, yet exceeding fair to look upon, and carried her with
-him to Naples. She was thereafter known as Queen Marie and fondly loved
-and cherished of the King.
-
-Myself once saw the fair Duchesse de Valentinois (Diane de Poitiers)
-at the age of seventy, as fair of face, as fresh-looking and lovable
-as at thirty; and verily she was well loved and courted by one of the
-greatest and most gallant Kings in all the world. I may tell her age
-frankly, without wrong to the beauty of this fair lady, seeing whenever
-a lady is loved of a great King, ’tis sure sign perfection doth
-abundantly reside in her, and make her dear to him. And surely that
-beauty which is given of heaven should never be spared in favour of
-heaven’s demigods.
-
-I saw this lady, six months before she died, still so very fair I can
-imagine no heart so flinty as not to have been stirred thereby, and
-though a while before she had broke a leg on the stony pavement of
-Orleans, riding and sitting her horse as lightly and cleverly as she
-had ever done. But the horse slipped and fell under her; and for this
-broken limb, and all the pains and sufferings she did endure, one would
-have thought her fair face must have been changed. But nothing of the
-sort, for her beauty, grace, majesty and gallant mien were just what
-they had ever been. And above all, she did possess an extraordinary
-whiteness of skin, without any recourse had to paint; only ’tis said
-that every morning she did employ certain washes compounded of spring
-water and sundry drugs, the which I cannot name like good doctors or
-cunning apothecaries can. I do believe that if this fair lady had
-lived yet another hundred years, she would never have aged, whether
-in face, so excellently framed was it, or in body, the parts covered
-and concealed that is, of such excellent temper and good condition was
-this. The pity is earth should ever cover these beauteous forms!
-
-Likewise myself have seen the Marquise de Rothelin,[168] mother of the
-Dowager Princess de Condé and the late deceased M. de Longueville, in
-no wise diminished of her beauty by time or age, but keeping the fresh
-flower of her youth as aforetime, except only that her face did grow
-something redder toward the end. Yet did her beautiful eyes, that were
-unmatched in all the world, and which her daughter hath inherited,
-never alter, but were to the last as meet to wound hearts as ever.
-
-Another I have seen in like case was Madame de la Bourdaisière,[169]
-afterward by a second marriage wife to the Maréchal d’Aumont. This lady
-in her later days was so fair to look on you would have said she was
-in her early youth still, and her five daughters, all beautiful women,
-did in no wise eclipse her. And readily enough, if the choice had been
-to make, would a man have left the daughters to take the mother in
-preference; yet had she borne a number of children. And truly of all
-women she did most take heed of her good looks, for she was a mortal
-enemy of the night damp and moonlight, and did avoid these all ever she
-could. The ordinary use of paint for the face, practised by so many
-ladies, was quite unknown to her.
-
-I have also seen, and this is a more striking instance still, Madame
-de Mareuil, mother of the Marquise de Mézières and grandmother of the
-Princess-Dauphin, at the age of an hundred, at which she died, looking
-as fresh and upright, as alert, healthy and comely as at fifty. She had
-been a very handsome woman in her younger days.
-
-Her daughter, the Marquise de Mézières named above, was of like sort
-and died in the like good case, but she was twenty years younger when
-this took place, and her figure had shrunk somewhat. She was aunt of
-Mme. de Bourdeille, my elder brother’s wife, and did bring him the like
-excellent qualities. For albeit she have passed her fifty-third year
-and hath had fourteen children, one may truthfully say this,—and others
-which see her are of better judgment than I, and do assure me of the
-fact,—that the four daughters she hath by her side do look like her
-own sisters. So do we often see winter fruits, and relics of the past
-season, match those of Summer itself, and keep their sweetness, and be
-as fine and savour as these, and even more.
-
-The Amirale de Brion too, and her daughter, Mme. de Barbézieux,[170]
-did continue very handsome women to quite old age.
-
-I have been told of late how that the fair Paule de Toulouse,[170] so
-renowned of old days, is yet as beautiful as ever, though she is now
-eighty-four, and no change is to be seen, whether in her fine, tall
-figure or her beautiful face.
-
-Another I have seen is the Présidente de Conte, of Bordeaux, of equal
-age and equal beauty, in all ways most lovable and desirable; and
-indeed she was a woman of many perfections. Many other such could I
-name, but I should never have done.
-
-A young Spanish knight speaking of love to a lady of advanced age, but
-still handsome, she did make him this answer: _A mis completas desta
-manera me habla V. M.?_ “How can you speak so to my complines?”—meaning
-to signify by complines her age and the decline of her best days, and
-the approach of night. The knight did reply: _Sus completas valen mas,
-y son mas graciosas que las horas de prima de qualquier otra dama_,
-“Your complines are better worth, and more fair and delectable than the
-hours of prime of any other lady.” A very pretty conceit surely!
-
-Another speaking in like wise of love to a lady of ripe years, and
-she making objection to him of her withered beauty,—which yet was not
-over and above so,—did thus answer her: _A las visperas se conoce la
-fiesta_,—“at vespers is the feast at its best.”
-
-
- 4.
-
-We have yet among us to this day Madame de Nemours, of yore in the
-April of her beauty the wonder of the world, which doth still defy
-all devastating time. I may truly say of her, as may all that have
-seen her with me, that she was erst the fairest dame, in her blooming
-days, in all Christendom. I did see her one day dance, as I have told
-elsewhere, with the Queen of Scots, they twain all alone together and
-without any other ladies to bear them company, by way of a caprice, so
-that all such, men and women, as did behold them knew not to which to
-adjudge the palm of beauty. Verily, as one said at the time, you would
-have thought them those two suns which we read in Pliny to have once
-appeared together in the sky, to dazzle the world. Madame de Nemours,
-at that time Madame de Guise, did show the more luxurious figure; and
-if it be allowed me so to say without offence to the Queen of Scots,
-she had the more imposing and apparent dignity of port, albeit she was
-not a Queen like the other. But then she was grand-daughter of that
-great King,[171] the father of his people, whom she did resemble in
-many of her features, as I have seen him portrayed in the gallery of
-the Queen of Navarre, showing in every look the great monarch he was.
-
-I think I was the first which did call her by this name of
-Grand-daughter of the great King, Father of his People. This was at
-Lyons, time when the King did return out of Poland; and often would
-I call her so, and she did me the honour to deem it well, and like it
-at my hands. She was in very deed a true grand-daughter of that great
-King, and especially in goodness of heart and beauty. For she was ever
-very good-hearted, and few or none are to be found that she ever did
-ill or displeasure to, while many did win great advantage in the time
-of her favour, that is to say in the time of her late husband, Monsieur
-de Guise, which did enjoy high consideration in France. Thus were there
-two very noble perfections united in this lady, goodness and beauty,
-and both of these hath she right well maintained to this present day,
-and by their means hath married two most honourable husbands, and two
-that few or none at all could have been found to match. And indeed, and
-if another could be found of like sort and worthy of her, and if she
-did wish for a third, she might well enjoy one more, so fair is she yet.
-
-And ’tis a fact that in Italy folk do hold the ladies of Ferrara for
-good and tasty morsels,—whence hath come the saying, _potta ferraresa_,
-just as they say, _cazzo mantuano_ (a Mantua verge). As to this, when
-once a great Lord of that country was making court to a great and
-beauteous Princess of France, and they were all commending him at
-Court for his excellent merits, valiance and the high qualities which
-did make him deserving of her favours, there was one, the late M.
-d’Au,[172] Captain of the Scottish Guards, which did come nearer the
-point than any with these words, “Nay! you do forget the chief of all,
-his _cazzo mantuano_ to wit.”
-
-I did once hear a like speech, how when the Duke of Mantua, which
-was nicknamed the _Gobin_ (Hunchback), because he was excessively
-hunchbacked, was desirous of wedding the sister of the Emperor
-Maximilian, the lady was told that he was so sadly deformed. But she
-only made answer, as ’tis said: _Non importa purche la campana habbia
-qualche diffetto, ma ch’ el sonaglio sia buono_ (“No matter if the bell
-have some flaw, provided the clapper be good”),—meaning thereby this
-same _cazzo mantuano_. Some indeed aver she did never say the thing at
-all, seeing she was too modest and well brought up; but at any rate
-others did say it for her.
-
-But to return to this same Princess of Ferrara,[173*] I did see her
-at the marriage of the late M. de Joyeuse appear clad in a mantle of
-the Italian fashion, the sleeves drawn back half way up the arms in
-the Siennese mode. But there was no lady there which could outshine
-her, and no man but said: “This fair Princess cannot make herself
-any fairer, so fair is she already. And ’tis easy to judge by her
-beauteous face that she hath other hidden beauties of great charm and
-parts which are not seen. Just as by looking at the noble façade of a
-fine building, ’tis easy to judge that within there be fair chambers,
-antechambers and closets, fair alcoves and privy places.” In many
-another spot likewise hath she displayed her beauty, and no long
-while since, in this autumn of her days, and especially in Spain at
-the marriage of Monsieur and Madame de Savoie, in such wise that the
-admiration of her and her charms did remain graven in that land for all
-time. And if my pen had wings of power and range enough to raise her
-to the skies, right gladly would I devote it to the task; but ’tis too
-weak for such emprise. Yet will I speak of her again later. No doubt is
-there but this Princess was a very beautiful woman in her Springtide,
-her Summer and Autumn, yea! and is still in her Winter, albeit she hath
-had many griefs and many children.
-
-The worst of it is that the Italians, scorning a woman which hath had
-a number of children, do call such an one _scrofa_, that is to say a
-“sow.” But surely they which do bear handsome, gallant and noble sons,
-as did this Princess, are praiseworthy, and do in no wise merit this
-ugly name, but rather that of heaven’s favourites.
-
-I will only add this remark: What a strange and wondrous inconsistency
-is here, that the thing of all others most fickle and inconsistent doth
-offer such resistance to time, to wit a pretty woman! ’Tis not I which
-do say this; sorry should I be to do so. For truly I do esteem highly
-the constancy of many of the sex, nor are all inconstant. ’Tis from
-another I borrow the remark.
-
-I would gladly adduce the names of ladies of other lands, as well as of
-our own, that have still been fair in their Autumn and Winter; but for
-this while I will mention two only in this class.
-
-One is the good Queen Elizabeth of England, the which is reigning at
-this day, and who they tell me is as fair as ever. If this be true, I
-do hold her for a very fair and beauteous Princess; for myself have
-seen her in her Summertide and in her Autumn season. As for her Winter,
-she doth now approach near the same, if she be not there already; for
-’tis long ago I did see her, and the first time ever I saw her, I know
-what age they did give her then.[174*] I do believe what hath kept her
-so long in her prime of beauty is that she hath never been wed, nor
-borne the burden of marriage, the which is a very grievous one, above
-all when a woman hath many children. The said Queen is deserving of all
-praise on all accounts, were it not for the death of that gallant,
-beautiful and peerless Princess, the Queen of Scots, the which hath
-sore stained her good repute.
-
-
- 5.
-
-The second foreign Princess I shall name is the Marquise de Gouast,
-Donna Maria of Aragon, which lady myself have seen still very beautiful
-in her final season. And I will show this in an account, the which I
-will abridge all ever I can.
-
-After the death of King Henri[175] of France, one month later died also
-Pope Paul IV.,[175] Caraffa, and it became needful for the election of
-a new Pope that all the Cardinals should meet together. Amongst others
-there came from France the Cardinal de Guise, and did fare to Rome
-by sea with the King’s galleys, whereof the General was François de
-Lorraine, Grand Prior of France, brother of the said Cardinal, who did
-convoy him, as a good brother should, with a fleet of sixteen galleys.
-And they did make such good speed and with so fine a wind astern, as
-that they did arrive in two days and two nights at Civita Vecchia, and
-from there presently to Rome. But being come thither, the Grand Prior
-seeing they were not yet ready to proceed to the new election (and as
-a fact it was yet three months more a-doing), and that accordingly his
-brother could not at present return, and his galleys were but lying
-idle in port meantime, he did determine to go on to Naples to see that
-town and spend his leisure there.
-
-So on his arrival, the Viceroy, at that time the Duke of Alcala, did
-receive him as if he had been a King. But before his actual arrival
-he did salute the town with a very fine salvo of artillery which did
-last a great while; and the same honour was repaid him by the town and
-its forts, so as you would have said the very heavens were strangely
-thundering during the said cannonade. And keeping his galleys in line
-of battle and review order, and at some distance to seaward, he did
-despatch in a skiff M. de l’Estrange,[176*] a gentleman of Languedoc,
-a very discreet and honourable man, and one which could speak very
-gracefully, to the Viceroy, to the end he might not startle him, and to
-ask his leave (seeing that albeit we were at peace and on the best of
-terms we did come with all the terrors of war) to enter the harbour,
-for to see the town and visit the sepulchres of his ancestors which
-were there interred, and cast holy water upon them and make a prayer.
-
-This the Viceroy did accord very readily. Then did the Grand Prior
-advance and renew the salvo with as fine and furious a cannonade as
-before, both with the main-deck guns and his sixteen galleys and other
-pieces of ordnance and with arquebus fire, in such wise that all his
-fleet was a mass of flame. So did he make entry most proudly to the
-mole, with standards and pennants flying, and dressed with flags of
-crimson silk, and his own of damask, and with all the galley-slaves
-clad in crimson velvet, and the soldiers of his body-guard the same,
-and wearing short cloaks covered with silver broidery. The commander
-of these was Captain Geoffroy, a Provençal and a brave and gallant
-soldier. Altogether our French galleys were found of all right fine,
-swift and well careened and above all the “Ship Royal,” to the which
-never a fault could be found; for indeed this Prince was in all ways
-exceeding magnificent and right liberal.
-
-So being come to the mole in this gallant array, he did there land and
-all we his suite with him, at a spot where the Viceroy had commanded
-to have ready horses and coaches for to receive us and carry us to the
-town. And truly we did there find an hundred steeds,—coursers, jennets,
-Spaniards, barbs and other horses, each finer than the other, with
-saddle-cloths of velvet all wrought with broidery, some silver and
-some gold. He that would ride a-horse did so, and he that preferred to
-go in a coach, found one ready, for there were a score there of the
-finest and richest, excellently horsed and drawn by the finest cattle
-ever seen. There too stood many great Princes and Lords, as well of the
-Kingdom of Naples as of Spain, which did welcome the Grand Prior most
-honourably on behalf of the Viceroy. On landing he did mount a Spanish
-horse, the finest I have seen for many a long day, which the Viceroy
-did after present to him; and did manage him right well, and make him
-perform some brilliant curvets, as was much spoke of at the time.
-The Prince, who was a very good horseman, as good indeed as he was a
-seaman, did make a very fine show thus mounted; and he did display his
-horse’s paces to the best advantage, and in most graceful style, seeing
-he was one of the handsomest Princes of his day, and one of the most
-pleasant and accomplished, and of a fine, tall and active figure,—which
-is a rare thing with suchlike great personages. Thus was he conducted
-by all these Lords and many another noble gentleman to the Viceroy’s
-Palace, where this last did await him and paid him all possible honour,
-and lodged him in his own house, and did feast him most sumptuously,
-both him and all his band. This he was well able to do, seeing he did
-profit him by twenty thousand crowns through this journey. We were, I
-daresay, a couple of hundred gentlemen that were with him, Captain of
-galleys and others, and were lodged with most of the great Lords of the
-city, and that most sumptuously.
-
-First thing in the morning, on coming out from our chambers, we did
-find attendants so well appointed as that they would present themselves
-instantly to ask what we were fain to do, and whither we would go to
-take our pleasure. And if we did call for horses or coaches, in a
-moment, our wish was no sooner expressed than satisfied. So they would
-away at once to seek whatever mount we did crave, and all these so
-fine, rich and magnificent as might have contented a King; and then
-off on our way to take our day’s pleasure, in such wise as each did
-prefer. In very fact were we well nigh spoiled by excess of enjoyment
-and all delights in that fair city; nor can we say there was any lack
-of such, for indeed I have never seen a town better supplied therewith
-in every sort. One alone was wanting, to wit the familiar converse,
-frank and free, with ladies of honour and repute,—for of others there
-was enough and to spare. But the defect was well and wisely remedied
-for the time being by the complaisance of this same Marquise de Gouast,
-in whose honour is the present discourse writ. For she, being a right
-courteous lady and full of all honourable feeling, and well fitting
-the nobility of her house, having heard the high repute of the Grand
-Prior for all the perfections that were in him, and having seen him
-pass through the city on horseback and recognized his worth, as is meet
-between folk of high station toward one another, with the magnanimity
-she did ever show in all things, did send one day a very honourable
-and well mannered gentleman of her attendance to greet the Prince from
-her, charging him to say, that if her sex and the custom of the country
-had suffered her to visit him, she would right gladly have come very
-readily to offer him her best services, as all the great Lords of the
-Kingdom had done. But she did beg him to take the will for the deed,
-offering him the use of her houses, castles and her best service in all
-things.
-
-The Grand Prior, who was courtesy itself, did thank her most heartily,
-as was but meet; and did send word how that he would come to kiss
-her hands straightway after dinner. And this he did not fail to do,
-accompanied by all of us gentlemen which were with him in his suite. We
-did find the Marquise in her guest hall along with her two daughters,
-Donna Antonina and Donna Hieronima,—or was it Donna Joanna?[177*] for
-indeed I cannot say for sure, it having now slipped my memory,—as well
-as many other fair dames and damsels, so richly apparelled and of such
-a charming grace as that I have never, outside our own Court of France
-and that of Spain, seen elsewhere a more beauteous band of fair ladies.
-
-Then did the Marquise salute the Grand Prior in the French fashion
-and did welcome him with every mark of honour; and he did return the
-same, even yet more humbly,—_con mas gran sosiego_ (with the very
-greatest respect), as they say in Spanish. Their discourse was for the
-present of mere commonplaces; while the rest of us, such as could speak
-Italian or Spanish, did accost the other ladies, whom we did find most
-honourable and gallant, and of very pleasing conversation.
-
-On our departure, the Marquise, having learned from the Grand Prior
-that he did purpose to make a stay of a fortnight in the place, said
-thus to him: “Sir, if at any time you know not what to do and are in
-lack of pastime, your coming hither will ever do me much honour, and
-you shall be most welcome, as it were at the house of your own lady
-mother; and I beg you to use the same precisely as though it were your
-own, neither more nor less. I have the good fortune to be loved and
-visited by honourable and fair dames of this Kingdom and city as much
-as any lady therein; and seeing your youth and merit do set you to love
-the conversation of honourable ladies, I will beseech them to resort
-hither yet more frequently than they do use, to bear you company and
-all the fair and noble gentlefolk which be with you. Here stand my
-two daughters, the which I will direct, albeit they are not so well
-accomplished as they should be, to bear you company after the French
-fashion, to wit to laugh, dance, play and talk freely, modestly and
-honourably, even as you do at the Court of France. And I would gladly
-enough offer myself for one; only ’twould be very irksome to a young
-Prince, handsome and gallant like yourself, to have to entertain an
-old woman, worn out, tiresome and unlovable such as I. For verily and
-indeed youth and age do scarce accord well together.”
-
-These words the Grand Prior did straightway take objection to, assuring
-her that old age had gat no hold at all upon her, and that he would
-never hear of any such thing, but that her Autumn did overpass all the
-Springtides and Summers that were in that hall. And truly she did still
-seem a very handsome and very lovable woman, yea! even more than her
-two daughters, pretty and young as these were. Yet was she then very
-nigh sixty good years old. This little speech of the Prince did much
-pleasure the Marquise, as we could easily see by her laughing face and
-all her words and ways.
-
-We did leave her house exceeding delighted with the lady,—and above all
-the Grand Prior himself, who had instantly fallen in love with her,
-as he did inform us. Little doubt then but this fair and honourable
-lady, and her fair band of attendant dames, did draw the Grand Prior to
-resort every day to her house; for indeed if we went not there after
-dinner, we did so in the evening. The Prince did take for mistress her
-eldest daughter, albeit he did better love the mother; but ’twas done
-_per adumbrar la cosa_,—“to veil the matter.”
-
-Tiltings at the ring were held in plenty, whereat the Grand Prior did
-bear away the prize, as well as many ballets and dances. In a word, the
-gay society he did enjoy was the cause of this, that whereas he had
-purposed to tarry but a fortnight, we were there for a good six weeks.
-Nor were we in any wise irked thereby, for we had likewise gotten us
-mistresses no less than our General. Nay! we had certainly remained
-longer still, had not a courier come from the King, bringing him news
-of the breaking out of the war in Spain. For this cause he had to weigh
-anchor and carry his galleys from the Eastern shore to the Western,
-though in fact they did not cross over till eight months later.
-
-So had we to take leave of all these delightsome pleasures, and quit
-the good and gracious town of Naples; and truly ’twas not without great
-sadness and many regrets to our General and all of us, but we were
-right sorry to leave a place where we had been so happy.
-
-At the end of some six years, or mayhap longer, when we were on our
-way to the succour of Malta, I was again at Naples and did make enquiry
-if the aforesaid fair lady were yet alive. I was told yes! and that
-she was in that town. Instantly I made a point of going to see her;
-and was immediately recognized by an old seneschal of her house, which
-did away to tell his mistress that I was fain to kiss her hands. She,
-remembering my name of Bourdeille, did summon me up to her chamber to
-see her. I found her keeping her bed, by reason of a slight rash she
-had on one of her cheeks. She did make me, I swear, a right excellent
-welcome. I did find her very little changed, and still so handsome a
-woman she might well have made any man commit a mortal sin, whether in
-will or deed.
-
-She did ask me eagerly for news of my late General the Grand Prior,
-and lovingly, and how he had died; and saying she had been told how
-that he had been poisoned, did curse an hundred times over the wretch
-that had done the deed. I told her ’twas not so, and bade her disabuse
-her fancy of any such idea, informing her how he had died really of a
-treacherous and secret pleurisy he had caught at the battle of Dreux,
-where he had fought like a Cæsar all day long. But at evening, after
-the last charge, being greatly heated by fight and a-sweat, and then
-withdrawing on a night of the most bitter hard frost, he was chilled to
-the bone. He did conceal his sickness, and died of it a month or six
-weeks afterward.
-
-She did manifest, both by words and manner, her deep regret for him.
-And note now, two or three years before this, he had despatched two
-galleys on a freebooting expedition under the charge of Captain
-Beaulieu, one of the Lieutenants of his galleys. He had adopted the
-flag of the Queen of Scots, one which had never been seen or known
-in the Eastern seas, and which did cause folk much amaze; for ’twas
-out of the question to take that of France, because of the alliance
-with the Turks. Now the Grand Prior had given orders to the said
-Captain Beaulieu to land at Naples and pay a visit on his behalf to
-the Marquise de Gouast and her daughters, to which three ladies he did
-send by his hand an host of presents, all the little novelties then
-in vogue at the Court and Palace, in Paris and in France generally.
-Indeed this same noble Grand Prior was ever the soul of generosity
-and magnificence. This task Captain Beaulieu did not fail to perform,
-and did present all his master’s gifts; himself was most excellently
-received, and rewarded by a fine present for his mission.
-
-The Marquise did feel such obligation for these gifts and for that he
-had continued to remember her, that she did tell me again and again how
-gratified she had been and how she had loved him yet more than afore
-for his goodness. Again for love of him, she did a graceful courtesy
-to a gentleman of Gascony, which was at that time an officer in the
-galleys of the Grand Prior. This gentleman was left behind, when we set
-sail, sick unto death. But so kind was fortune to him, that addressing
-himself to the said lady in his adversity, he was so well succoured of
-her that his life was saved. She did take him in her household, and did
-serve him so well, as that a Captaincy falling vacant in one of her
-Castles, she did bestow the same on him, and procured him to marry a
-rich wife to boot.
-
-None of the rest of us were aware what had become of the poor
-gentleman, and we deemed him dead. But lo! at the time of this latter
-voyage to Malta, there was amongst us a gentleman, younger brother
-of him I spake of, which did one day in heedless talk tell me of the
-main occasion for his going abroad. This he said was to seek news of
-a brother of his that had formerly been in the service of the Grand
-Prior, and had tarried behind sick at Naples more than six years before
-and had never been heard of since. Then did I bethink me, and presently
-did make enquiry for news of him of the folk belonging to the Marquise.
-These told me of his good fortune, and I did at once inform the younger
-brother. The latter did thank me very heartily, and accompanied me to
-pay his respects to the said lady, who did take him into great favour
-also, and went to visit him at his lodging.
-
-Truly a pretty gratitude and remembrance of a friendship of old
-days,—which remembrance she did still cherish, as I have said. For she
-did make me even better cheer than before, and did entertain me with
-tales of the old happy time and many other subjects,—all which did make
-me to find her company very pleasant and agreeable. For she was of a
-good intelligence and bright wit, and an excellent talker.
-
-She did beseech me an hundred times over to take no other lodging or
-meal but with her; but to this I would never consent, it not being my
-nature ever to be importunate or self-seeking. But I did use to go and
-visit her every day for the seven or eight days we did tarry there, and
-I was always most welcome, and her chamber ever open to me without any
-difficulty.
-
-When at last I bade her adieu, she did give me letters of
-recommendation to her son, the Marquis de Pescaïre, General at that
-time in the Spanish army.[178*] Besides which, she did make me promise
-that on my return I would come to see her, and take up my lodging in
-no other house but hers.
-
-However so great was my ill luck that the galleys which did carry us
-did land us only at Terracina, from whence we hied to Rome, and I was
-unable to retrace my steps. Moreover I was fain at that time to join
-the wars in Hungary; but being at Venice, we did learn the death of
-the great Sultan Soliman.[179*] ’Twas there I did curse my luck an
-hundred times over, for that I had not anyhow returned to Naples, where
-I should have passed my time to advantage. Indeed it may well be, that
-by favour of my lady the Marquise I should there have found some good
-fortune, whether by marriage or otherwise. For she did certainly do me
-the honour to like me well.
-
-I suppose my evil destiny willed it not so, but was determined to take
-me back again to France to be for ever unfortunate there. In this hath
-dame Fortune never showed me a favourable countenance, except only so
-far as appearances go and a fair repute as a good and gallant man of
-worth and honour. Yet goods and rank have I never gotten like sundry
-of my comrades,—and even some of our lower estate, men I have known
-which would have deemed themselves happy if I had but spoke to them in
-a courtyard, or King’s or Queen’s apartment, or in hall, though only
-aside and over the shoulder. Yet to-day I do see these same fellows
-advanced and grown exceeding big with the rapidity of pumpkins,—though
-indeed I do make but light of them and hold them no greater than myself
-and would not defer to any of them by so much as the length of my nail.
-
-Well, well! I may herein apply to myself the word which our Redeemer
-Jesus Christ did pronounce out of his own mouth, “a prophet hath no
-honour in his own country.” Mayhap had I served foreign Princes as well
-as I have done mine own, and sought adventure among them as I have
-among those of our land, I should now be more laden with wealth and
-dignities than I actually am with years and vexations. Patience! if
-’tis my Fate hath spun it so, I do curse the jade; if ’tis my Princes
-be to blame, I do give them to all the devils, an if they be not there
-already!
-
-This doth end my account of this most honourable lady. She is dead,
-with an excellent repute as having been a right fair noble dame and
-having left behind her a good and generous line, as the Marquis eldest
-son, Don Juan, Don Carlos, Don Cæsar d’Avalos, all which myself have
-seen and have spoke of them elsewhere. The daughters no less have
-followed in their brothers’ steps. And herewith I do terminate the main
-thread of my principal Discourse.
-
-
-
-
- NOTES AND APPENDICES
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- BIBLIOGRAPHY
-
-(This list is simply a selection from the many editions of the works
-of Brantôme in French and German. There are also texts in Spanish and
-Italian. A complete bibliography would fill many pages and would not be
-essential to the present text.)
-
-
- EDITIONS
-
-— Leyde, 1666, chez Sambix le jeune, 2 vol. in-12. Le titre portait.
- “_Vies des dames galantes._”
-
-— Leyde, 1666, chez Jean de la Tourterelle, 2 vol. in-12. Le titre
- portait. “_Mémoires de messire Pierre de Bourdeille, seigneur de
- Brantôme, contenans les vies des dames galantes de son temps._”
-
-— Leyde, 1722, chez Jean de la Tourterelle, 2 vol. in-12. Titre rouge et
- noir. Mème titre que dans l’édition précédente et mêmes fautes.
-
-— Londres, 1739, Wood et S. Palmer, 2 vol. in-12, titre rouge et noir.
- “_Mémoires de messire Pierre de Bourdeille, seigneur de Brantôme,
- contenant les vies des dames galantes de son temps._” Édition copiée
- sur les précédentes.
-
-— La Haye, 1740, 15 vol. in-12. Cette édition est de Le Duchat, Lancelot
- et Prosper Marchand, et les remarques critiques ont servi aux éditions
- postérieures.
-
-— Londres, 1779, aux dépens du libraire, 15 vol. in-8^o. “_Œuvres du
- seigneur de Brantôme, nouvelle édition considérablement augmentée,
- accompagnée de remarques historiques et critiques et distribuée, dans
- un meilleur ordre._” Les _Dames galantes_ occupent les tomes III et IV.
-
-— Paris, 1822, Foucault, 8 vol. in-8^o. “_Œuvres complétes du seigneur
- de Brantôme, accompagnées de remarques historiques et critiques.
- Nouvelle édition collationnée sur les manuscrits de la Bibliothèque du
- Roi._” (Monmerqué). Les _Dames galantes_ occupent le VII^e vol.
-
-— Paris, 1834, Ledoux, 2 vol. in-8^o. “_Les Dames galantes, par le
- seigneur de Brantôme, nouvelle édition avec une préface de M. Ph.
- Chasles._” Édition qui a beaucop et mal profité de l’édition
- précédente.
-
-— Paris, 1841–1869, Garnier frères, 1 vol. in-18. Édition populaire
- plusieurs fois réimprimée et faite d’après l’édition de 1740.
-
-— Paris, 1857, A. Delahays, 1 vol. in-12. “_Œuvres de Brantôme, nouvelle
- édition revue d’après les meilleurs textes, avec une préface historique
- et critique par H. Vigneau. Vies des Dames galantes._” Édition faite
- d’après les éditions antéricures. Les notes sont bonnes.
-
- Il a été fait une nouvelle édition de ce travail en 1857, chez
- Delahays, en in-18.
-
-— Paris, 1876, Renouard, libraire de la Société de l’histoire de France.
- “_Œuvres complètes de Pierre de Bourdeille, seigneur de Brantôme,
- publiées d’après les manuscrits, avec variantes et fragments inédits,
- pour la Société de l’histoire de France, par Ludovic Lalanne. Tome
- neuvième. Des Dames_” (suite). Un gros vol. in-8 de 743 pages, titre
- non compris.
-
- Cette édition est la première qui indique les sources auxquelles
- Brantôme a puisé ses historiettes. M. Lalanne n’a laissé aucun passage
- sans une explication toujours courte et toujours substantielle.
-
-— L’Œuvre du Seigneur de Brantôme. “_Vie des Dames galantes._”
- Introduction and notes by B. de Villeneuve. Paris, 1913.
-
-— _Les Dames galantes._ Publiées d’apres les manuscrits de la
- Bibliothèque Nationale, par Henri Bouchot. 2 vols. E. Flammarion.
- Paris. (A very fine edition.)
-
-— Brantôme: _Das Leben der Galanten Damen._ (Dionysos-Bücherei).
- Introduction by George Harsdörfer. 2 vols. Berlin. (The best German
- edition.)
-
-— Brantôme: _Lives of Fair and Gallant Ladies._ Translated from the
- original by A. R. Allinson. 2 vols. Paris. Carrington. 1902.
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- _APPENDIX—A_
-
- BRANTÔME: By ARTHUR TILLEY
-
-
-Like Montaigne, Brantôme pretended to be careless of literary fame,
-but in reality took every pains to secure it; like Montaigne he
-loved digressions, _gaillardes escapades_, from his main theme; like
-Montaigne he has drawn for us, though in his case unconsciously, a
-portrait of himself; like Montaigne he was curious of information,
-fond of travel and books. But these points of similarity are after all
-superficial; the difference is fundamental. While Montaigne tested the
-world and society by the light of his shrewd common sense, Brantôme
-accepted them without question or reflexion. Montaigne was essentially
-a thinker, Brantôme was merely a reporter; Montaigne was a moralist,
-for Brantôme the word morality had no meaning. Montaigne criticised
-his age, Brantôme reflected it. That indeed is Brantôme’s chief value,
-that he reflects his age like a mirror, but it must be added that he
-reflects chiefly its more trivial, not to say its more scandalous side.
-He is the Suetonius of the French Renaissance.
-
-Pierre de Bourdeille, “reverend father in God, abbé de Brantôme,”
-belonged to a noble and ancient family of Perigord. The precise date
-of his birth is uncertain, but it must be placed somewhere between
-1539 and 1542. He spent his childhood with his grandmother, Louise de
-Vivonne, wife of the seneschal of Poitou, at the court of Margaret
-of Navarre, and after studying first at Paris and then at Poitiers,
-travelled for more than a year in Italy, returning to France at the
-beginning of 1560, when he made his first appearance at the court.
-Though he already held other benefices besides the abbey from which
-he took his title, he was not in orders. The next fourteen years were
-spent by him either in fighting on the Catholic side in the religious
-wars, or in attendance at the court, or in travel. In 1574 his military
-career came to an end, for his duties as gentleman of the chamber, to
-which post he had been appointed in 1568, kept him at court, frivolous,
-idle, and discontented. At last the refusal of Henry III. to bestow on
-him the promised post of governor of Perigord filled him with such fury
-that he determined to enter the service of Spain. But a fall from his
-horse, which kept him in bed for four years (1583–1587), saved him from
-being a renegade to his country and turned him into a man of letters.
-
-For it was during this forced inactivity, apparently in 1584, that he
-began his literary labours, which he continued for the next thirty
-years, most of which he spent on his estate. He died in 1614, leaving
-a will of portentous length, in which, among other things, he charged
-his heirs to have his works printed _en belle et grand lettre et grand
-volume_. The charge was neglected, and it was not till 1665–1666 that
-an incomplete and defective edition was published at Leyden, in the
-Elzevir form. Previous to this, however, several copies had been made
-of his manuscripts, and Le Laboureur in his edition of Castelnau’s
-Memoirs, published in 1659, had printed long extracts.
-
-Brantôme was a disappointed man when he wrote his memoirs. He had
-been an assiduous courtier for a quarter of a century and had gained
-nothing by it, while he had seen men whose merits he believed to be
-inferior to his rise to wealth and honour. But though he had the love
-of frivolity and the moral indifference of a true courtier, he had not
-his pliability. “He was violent,” says Le Laboureur, “difficult to live
-with and of a too unforgiving spirit.” Perhaps the best thing that can
-be said in his favour is that among his most intimate friends were two
-of the most virtuous characters of their time, Téligny, the son-in-law
-of Coligny, and Téligny’s brother-in-law, François de la Noue. Among
-his other friends were Louis de Bérenger, seigneur du Guast, who was
-assassinated by order of Marguerite de Valois, and above all Filippo
-Strozzi, the son of Piero Strozzi, who was his friend for over twenty
-years, and who exercised over him considerable influence.
-
-The names by which Brantôme’s writings are generally known are not
-those which he himself gave them. Thus the titles _Dames illustres_
-and _Dames galantes_ are an invention of the Leyden publisher for the
-_Premier et Second livre des Dames_. The other main division of his
-writings, _Hommes_, consisted in Brantôme’s manuscript of two volumes,
-the first containing the _Grands capitaines_, French and Spanish,
-and the second _Les couronnels, Discours sur les duels, Rodomontades
-espagnoles_, and a separate account of La Noue. His original manuscript
-was completed while Margaret was still the wife of Henry IV., that is
-to say before November, 1599, but some time after her divorce he made
-a carefully revised copy. It is upon this copy that the text of M.
-Lalanne’s edition is based for the first five volumes.
-
-Regarded strictly as biographies Brantôme’s lives have slender merit,
-for the majority give one little or no idea of the character of the
-persons treated. He is at least successful with those who had in
-them elements of real greatness, such as Coligny and Condé. Even the
-long life of François de Guise, though it contains some interesting
-and valuable information, throws little light on Guise himself. But
-he gives us good superficial portraits of Charles IX., Catharine de
-Medici, and the Constable de Montmorency, while several of the minor
-lives, such as Brissac and his brother Cosse, Matignon, and Mary
-of Hungary, are not only amusing but hit off the characters with
-considerable success. One of the most entertaining is the unfinished
-account of his father. On the other hand the account of Margaret of
-Valois, though it contains some interesting details, is too ecstatic
-in its open-mouthed admiration to have any value as a biography. The
-conclusion of the account of Monluc may be quoted not only for its
-reference to Monluc’s conversational powers, but as throwing light on
-Brantôme’s own character.
-
-Much of the interest of Brantôme’s book is to be found in his numerous
-digressions, for which he is constantly apologizing. Thus in the middle
-of the account of Montmorency we have a laudatory sketch of Michel
-de l’Hospital, in that of Tavannes a digression on the order of St.
-Michael, in that of Bellegarde an account of his own treatment by Henry
-III. The digressions are frequently made occasions for amusing stories,
-which, like Montaigne’s, are distinguished from such as Bouchet and
-Beroalde de Verville collected, in that they generally illustrate some
-trait of human character.
-
-Like Montaigne again, Brantôme copies freely and without acknowledgment
-from books. Whole pages are taken from _Le loyal serviteur_, stories
-are borrowed from Rabelais, Des Periers, and the _Heptameron_, as
-well as from most of the writers dealt with in the last chapter. But
-Brantôme, unlike Montaigne, tries to conceal his thefts by judicious
-alterations, or by pretending that he heard the story himself, or even
-that he was a witness of the event related. _J’ai ouy conter_ and _J’ai
-vu_ are frequently in his mouth. He was doubtless chiefly influenced in
-these endeavours to conceal his borrowings by the same form of vanity
-as Montaigne, the desire to be regarded, not as a man of letters, but
-as a gentleman who amused himself by putting down his reminiscences
-on paper. It is for this reason that he tries to give a negligent
-and conversational air to his style. The result is that he is often
-ungrammatical and sometimes obscure. Yet his style, at any rate in the
-eyes of a foreigner, has considerable merit, and chiefly from its power
-of vivid presentment. For Brantôme, like other Gascons, like Montaigne
-and Monluc and Henry IV., saw things vividly and can make his readers
-see them. He has a store of expressive words and phrases such as _un
-peu hommasse_ (of Mary of Hungary). A noticeable feature of his style
-is his love of Italian and Spanish words, reflecting in this, as in
-other features, the prevailing fashion of the Court.
-
-Brantôme’s keen enjoyment of the world pageantry was seldom disturbed
-by inconvenient reflexion. His only quarrel with society was that
-the ruling powers were blind to his own merits. He thought the duel,
-even in the treacherous and bloodthirsty fashion in which it was then
-carried on, an excellent institution, and at the end of his account of
-Coligny he inserts an elaborate disquisition on the material benefits
-which the religious wars had conferred on France. All classes had
-profited, nobles, clergy, magistrates, merchants, artisans.
-
-And all this is said in sober earnest, without a suspicion of irony.
-One might at any rate give Brantôme credit for originality had he not
-told us at the outset that this was the substance of a conversation
-which he overheard at Court between two great persons, one a soldier
-and the other a statesman, and both excellent Catholics. Brantôme was
-the echo as well as the mirror of the Court.
-
-Brantôme’s glowing panegyric on Margaret of Valois induced that
-virtuous princess to write her memoirs, partly in order to supplement
-his account of her, partly to correct a few errors into which he had
-fallen. It is to Brantôme accordingly that her memoirs are addressed.
-They were written about the year 1597 in the château of Usson in
-Auvergne, where she had resided, nominally as a prisoner, since 1587.
-
- [From _The Literature of the French Renaissance_, Vol. II. 1904.]
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- _APPENDIX—B_
-
- BRANTÔME: By GEORGE SAINTSBURY
-
-
-The complement and counterpart of this moralising[180] on human
-business and pleasure is necessarily to be found in chronicles of
-that business and that pleasure as actually pursued. In these the
-sixteenth century is extraordinarily rich. Correspondence had hardly
-yet attained the importance in French literature which it afterwards
-acquired, but professed history and, still more, personal memoirs were
-largely written. The name of Brantôme has been chosen as the central
-and representative name of this section of writers, because he is on
-the whole the most original and certainly the most famous of them.
-His work, moreover, has more than one point of resemblance to that of
-the great contemporary author (Montaigne) with whom he is linked at
-the head of this chapter. Brantôme neither wrote actual history nor
-directly personal memoirs, but desultory biographical essays, forming a
-curious and perhaps designed pendant to the desultory moral essays of
-his neighbour Montaigne. Around him rank many writers, some historians
-pure and simple, some memoir-writers pure and simple, of whom not a few
-approach him in literary genius, and surpass him in correctness and
-finish of style, while almost all exceed him in whatever advantage may
-be derived from uniformity of plan, and from regard to the decencies of
-literature.
-
-Pierre de Bourdeille (s) (who derived the name by which he is, and
-indeed was during his lifetime, generally known from an abbacy given
-to him by Henri II. when he was still a boy) was born about 1540, in
-the province of Perigord, but the exact date and place of his birth
-have not been ascertained. He was the third son of François, Comte de
-Bourdeilles, and his mother, Anne de Vivonne de la Chataigneraie, was
-the sister of the famous duelist whose encounter with Jarnac his nephew
-has described in a well-known passage. In the court of Marguerite
-d’Angoulême, the literary nursery of so great a part of the talent
-of France at this time, he passed his early youth, went to school at
-Paris and at Poitiers, and was made Abbé de Brantôme at the age of
-sixteen. He was thus sufficiently provided for, and he never took any
-orders, but was a courtier and a soldier throughout the whole of his
-active life. Indeed almost the first use he made of his benefice was
-to equip himself and a respectable suite for a journey into Italy,
-where he served under the Maréchal de Brissac. He accompanied Mary
-Stuart to Scotland, served in the Spanish army in Africa, volunteered
-for the relief of Malta from the Turks, and again for the expedition
-destined to assist Hungary against Soliman, and in other ways led the
-life of a knight-errant. The religious wars in his own country gave him
-plenty of employment; but in the reigns of Charles IX. and Henri III.
-he was more particularly attached to the suite of the queen dowager
-and her daughter Marguerite. He was, however, somewhat disappointed in
-his hopes of recompense; and after hesitating for a time between the
-Royalists, the Leaguers, and the Spaniards, he left the court, retired
-into private life, and began to write memoirs, partly in consequence of
-a severe accident. He seems to have begun to write about 1594, and he
-lived for twenty years longer, dying on the 15th of July, 1614.
-
-The form of Brantôme’s works is, as has been said, peculiar. They are
-usually divided into two parts, dealing respectively with men and
-women. The first part in its turn consists of many subdivisions, the
-chief of which is made up of the _Vies des Grand Capitaines Étrangers
-et Français_, while others consist of separate disquisitions or essays,
-_Des Rodomontades Espagnoles_, “On some Duels and Challenges in
-France” and elsewhere, “On certain Retreats, and how they are sometimes
-better than Battles,” etc. Of the part which is devoted to women the
-chief portion is the celebrated _Dames Galantes_, which is preceded
-by a series of _Vies des Dames Illustres_, matching the _Grands
-Capitaines_. _The Dames Galantes_ is subdivided into eight discourses,
-with titles which smack of Montaigne. These discourses are, however, in
-reality little but a congerie of anecdotes, often scandalous enough.
-Besides these, his principal works, Brantôme left divers _Opuscula_,
-some of which are definitely literary, dealing chiefly with Lucan.
-None of his works were published in his lifetime, nor did any appear
-in print until 1659. Meanwhile manuscript copies had, as usual, been
-multiplied, with the result, also usual, that the text was much
-falsified and mutilated.
-
-The great merit of Brantôme lies in the extraordinary vividness of his
-powers of literary presentment. His style is careless, though it is
-probable that the carelessness is not unstudied. But his irregular,
-brightly coloured, and easily flowing manner represents, as hardly any
-age has ever been represented, the characteristics of the great society
-of his time. It is needless to say that the morals of that time were
-utterly corrupt, but Brantôme accepts them with a placid complacency
-which is almost innocent. No writer, perhaps, has ever put things
-more disgraceful on paper; but no writer has ever written of such
-things in such a perfectly natural manner. Brantôme was in his way a
-hero-worshipper, though his heroes and heroines were sometimes oddly
-coupled. Bayard and Marguerite de Valois represent his ideals, and a
-good knight or a beautiful lady _de par le monde_ can do no wrong. This
-unquestioning acceptance of, and belief in, the moral standards of his
-own society give a genuineness and a freshness to his work which are
-very rare in literature. Few writers, again, have had the knack of
-hitting off character, superficially it is true, yet with sufficient
-distinction, which Brantôme has. There is something individual about
-all the innumerable characters who move across his stage, and something
-thoroughly human about all, even the anonymous men and women, who
-appear for a moment as the actors in some too frequently discreditable
-scene. With all this there is a considerable vein of moralising in
-Brantôme which serves to throw up the relief of his actual narratives.
-He has sometimes been compared to Pepys, but, except in point of
-garrulity and of readiness to set down on paper anything that came into
-their heads, there is little likeness between the two. Brantôme was
-emphatically an _écrivain_ (unscholarly and Italianised as his phrase
-sometimes appears, if judged by the standards of a severer age), and
-some of the best passages from his works are among the most striking
-examples of French prose.
-
- [From _A Short History of French Literature_. 6th Ed. Oxford, 1901.]
-
-
-
-
- [Illustration: Decorative scrollwork above chapter start]
-
-
-
-
- NOTES TO VOLUME I
-
- HISTORICAL NOTE
-
-
-[1] P. VII:
-
- ◆The Duc d’Alençon was later called the Duc d’Anjou. He died at
- Château-Thierry, on Sunday, June 10, 1584, from dysentery, which
- had almost reduced him to a shadow. Nevers, in his _Mémoires_ (Vol.
- I, p. 91), maintains that he was poisoned by a maid of one of his
- mistresses. According to L’Estoile’s account, the Duke was given
- a magnificent funeral in Paris. He was by no means handsome; his
- pimpled and deformed nose earned for him an epigram during his
- expedition in Flanders:
-
- Flamands, ne soyez estonnez
- Si à François voyez deux nez:
- Car par droit, raison et usage,
- Faut deux nez à double visage.
-
-[2] P. VIII:
-
- ◆Pierre de Bourdeille, Seigneur de l’Abbaye de Brantôme. Was born
- in Périgord, 1527; died 1614. Of an old and distinguished family.
- Served his apprenticeship to war under the famous Captain François
- de Guise. Later Gentleman of the Chamber to two French Kings in
- succession, Charles IX. and Henri III., being high in favour
- with the latter; Chamberlain to the Duc d’Alençon. As soldier or
- traveller visited most parts of Europe; intimate with many of the
- most famous men of his day, including the poet Ronsard. Some time
- after the death of Charles IX. he retired (disappointed apparently
- by a diminution of Court favour, and suffering from the results of
- a serious accident due to a fall from his horse) to his estates
- in Guyenne, where he employed his leisure in the composition of a
- number of voluminous works based on reminiscences of the active
- period of his life.
-
- These are:
- _Vies des Hommes illustres et grands Capitaines français_,
- _Vies des Grands Capitaines étrangers_,
- _Vies des Dames illustres_,
- _Vies des Dames galantes_,
- _Anecdotes touchant des Duels_,
- _Rodomontades et Jurements espagnols_,
- and sundry fragments.
-
-[3] P. XXVI:
-
- Souvent femme varie,
- Bien fol qui s’y fie!
-
- (Woman is changing ever; fool the man who trusts her!)
-
-[4] P. 3:
-
- ◆The word which Molière popularized does not date from that time;
- it was used much earlier, and in the thirteenth century we see a
- man pay a fine of twenty ounces of gold for calling an unfortunate
- husband _coucou_ (cuckold). (_Usatica regni Majorici_, _Anno_
- 1248.) About the middle of the fifteenth century, in a letter
- of remission to a guilty fellow, we find this curious remark:
- “_Cogul_, which is the same (in the vernacular) as _coulz_ or
- _couppault_, is one of the vilest insults to be thrust at a married
- man.” At times the word _coux_ was used:
-
- Suis-je mis en la confrairie
- Saint Arnoul le seignenur des Coux.
-
- But it was just about the fifteenth century that the confusion
- appeared between this word and the bird of April (cuckoo); the word
- _coucou_ (cuckoo), which had been explained by a fable, merely
- imitated the cry, whereas the word _cocu_ (cuckold) had been
- derived from the early Low Latin _cugus_. “Couquou, thus named
- after its manner of singing and because it is famed for laying its
- eggs in the nests of other birds; so, inconsistently, he is called
- a _cocu_ (cuckold) in whose nest another man comes.” (Bouchet,
- _Serées_.) There is also a play by Passerat on the metamorphosis of
- a cuckoo which is worth mentioning. (Bib. Nat., manuscrit français,
- 22565, f^o 24 v^o.)
-
-[5] P. 4:
-
- ◆In the present work the Author constantly uses the words _belle et
- honneste_ (fair and honourable) to describe such and such a lady,
- of whom at the same time he speaks as being an unmitigated whore.
- But when he adds, as he does sometimes, _vertueuse_ (virtuous) to
- _belle et honneste_, he implies by this that the lady was chaste
- and modest, and raised no talk about herself.
-
-[6] P. 7:
-
- ◆The prothonotary Baraud was one of those churchmen of whom Brantôme
- says elsewhere: “It was customary at the time that prothonotaries,
- even those of good families, should scarcely be learned, but give
- themselves up to pleasure,” etc.
-
-[7] P. 10:
-
- ◆Cosimo de Medici, who had his wife Eleonora de Toledo poisoned. The
- daughter of whom Brantôme speaks was Isabella, whom he married to
- Paolo Orsini, the Duke of Bracciano. But Cosimo had too marked an
- affection for this daughter; although she was married, he insisted
- that she live in Florence and remain with him. Vasari, who painted
- for the Medici one of the arches of the Palazzo Vecchio, one day
- surprised the father and the daughter, and recounts the strange
- adventure which he witnessed. After the death of Cosimo, Paolo
- Orsini called Isabella to his apartment, and there, according to
- Litta, “with a rope around her neck coldly strangled her on the
- night of July 16, 1576, in the act of consummating the marriage.”
- (Medici, t, IV, tavola xiv.) That unhappy woman was one of the most
- marvellous of her time: beautiful, cultured, musical, she had all
- the brilliant advantages of the mind and of the body. Meanwhile,
- she had had as a lover Troilo Orsini, who was attached to her
- husband as a bodyguard, and who was assassinated in France, where
- he had retired.
-
- ◆Louis de Clermont de Bussy d’Amboise was born towards the middle
- of the XVIth Century, and took an active part in the Massacre of
- Saint Bartholomew. On that occasion, profiting by the confusion,
- he murdered his kinsman Antoine de Clermont, with whom he was at
- law for the possession of the Marquisat de Renel. Having obtained
- from his patron the Duc d’Anjou the governorship of the Castle of
- Angers, he made himself the terror of the countryside. Letters of
- his addressed to the wife of the Comte de Montsoreau, whom he was
- endeavouring to seduce, having fallen into Charles IX.’s hands,
- were by him shown to the husband. The latter forced his wife
- to write a reply to her lover appointing a rendez-vous. On his
- appearing there, Montsoreau and a band of armed men fell upon and
- despatched him (1579). The comment of the historian de Thou is in
- these words: “The entire Province was overjoyed at Bussy’s death,
- while the Duke of Anjou himself was not sorry to be rid of him.”
- [Transl.]
-
-[8] P. 11:
-
- ◆René de Villequier, Baron de Clairvaux, murdered his first wife,
- Françoise de la Marck, in cold blood, in 1577 at the Castle of
- Poitiers, where the Court was residing. He killed at the same time
- a young girl who was holding a mirror before her mistress at the
- moment. According to some authorities he acted on the suggestion of
- the king, Henri III. At any rate he got off with absolute impunity,
- and within a very short time after was decorated by his Sovereign
- with the Order of the St. Esprit. [Transl.]
-
-[9] P. 12:
-
- ◆Sampietro, the famous soldier of fortune, and commander of the
- Italian troops under the French Kings Francis I. and Henri II.,
- was born near Ajaccio in Corsica in 1501. He was of humble birth,
- but his many brilliant feats of war made him celebrated throughout
- Europe. He actually strangled his wife,—Vanina, a lady of good
- family, but not in consequence of such misconduct on her part
- as Brantôme represents. The real circumstances were as follows.
- Sampietro having attempted to raise his Corsican compatriots in
- revolt against the Genoese, he was imprisoned and all but put to
- death by the latter. This roused in him so implacable a hatred
- of the Genoese State, that on learning that his wife during his
- absence at Constantinople had condescended to implore his pardon
- from the Genoese, he deliberately put her to death in the way
- described. He was himself eventually murdered, being treacherously
- stabbed in the back by his Lieutenant and friend Vitelli at the
- instigation of his Genoese enemies. [Transl.]
-
- ◆This is another allusion to Paolo Orsini, Duke of Bracciano, who
- could not overtake Troilo Orsini, and killed Isabella that he might
- marry Vittoria Accoramboni, whose husband he had assassinated.
- (Litta, Orsini, t, VII, tav. XXIX.)
-
-[10] P. 15:
-
- ◆The Avalos family originally came from Spain, and gave Italy the
- Marquis de Pescaire, one of the greatest captains of the sixteenth
- century. It is of him that Brantôme speaks as the _viceroy_. Maria
- d’Avalos was married to Carlos Gesualdo, prince of Venousse, and
- was the niece of this Marquis de Pescaire and of Del Guasto, whom
- Brantôme describes as “dameret” (foppish) to such a degree that he
- perfumed the saddles of his horses. He was the one who lost the
- battle of Cérisoles in 1544.
-
-[11] P. 16:
-
- ◆Iliad, Bk. III,—
-
- ◆Paul de Caussade de Saint-Mégrin, favorite of the king, was killed
- on leaving the Louvre by a band of assassins led by Mayenne. He was
- the lover of Catherine de Clèves, Duchess de Guise. Henri IV., then
- king of Navarre, who had good reasons not to like favorites, says
- apropos of this: “I am thankful to the Duc de Guise for refusing
- to tolerate that a bed favorite like Saint-Mégrin should make him
- a cuckold. This treatment ought to be meted out to all the little
- court gallants who try to approach the princesses with the aim of
- making love to them.”
-
- ◆Françoise de Saillon, married to Jacques de Rohan. She was saved by
- a miracle, says Jean Bourdigné’s chronicle, in 1526.
-
-[12] P. 17:
-
- ◆Brantôme refers to Françoise de Foix, Chateaubriant’s lady,
- regarding whom an old pamphlet of 1606 says as follows: “She could
- do what she desired, and she desired many things that she ought not
- to at all. During her lifetime, her husband was ever afflicted and
- tormented.” (Factum pour M. le connestable contre Madame de Guise,
- 1606.) That is also the opinion of Gaillard in his _Histoire de
- Françoise I^{er}_, t. VII, p. 179, in the 1769 edition, who sees in
- this passage an allusion to Mme. de Chateaubriant.
-
- ◆Jean de Bourdigné, author of _Histoire agrégative des Annales et
- Chroniques d’Anjou et du Maine_ (Angers, 1529, fol.), was born at
- Angers. He was a priest and Canon of the Cathedral of his native
- town. The book is very rare; as a history it is almost worthless,
- being full of the wildest fables.
-
- ◆Francis I. king of France, 1515–1547.
-
-[13] P. 21:
-
- ◆Philip II. had his wife Isabelle de Valois poisoned; he suspected
- her of adultery with Don Carlos, his son of a former marriage.
-
-[14] P. 22:
-
- ◆Louis X., surnamed le Hutin, had caused his wife Marguerite de
- Bourgogne to be strangled at the Château-Gaillard. She had been
- imprisoned there in 1314. As to Gaston II., of Foix, outraged by
- the life of debauch Jeanne d’Artois (his mother) led, he obtained
- from Philippe de Valois an order of internment in 1331.
-
- ◆Anne Boleyn, who was the cause of the Anglican schism. The king
- had had her beheaded because of her infidelity and married Jane
- Seymour. As to the charge of which Brantôme speaks, Henry VIII. was
- so keen on that matter that he had caused Catherine Howard to be
- beheaded because he had not been quite convinced of her virginity.
-
-[15] P. 23:
-
- ◆Baldwyn II., cousin and successor of the first Baldwyn, king of
- Jerusalem, brother of Godfrey de Bouillon, reigned from 1119 to
- 1131. Brantôme is mistaken here. Baldwyn II. had married Morphie,
- daughter of Prince de Mélitine; but he had not been formerly
- married. Does he wish to speak of Baudoin I^{er}, who repudiated
- the daughter of the Prince d’Arménie and then Adéle de Monferrat?
- (Cf. Guillaume de Tyr, liv. II, c. xv.)
-
- ◆Read _Melitene_; this is how the Ancients named this town, the
- modern name of which is _Meletin_, in Latin _Malatia_; in Armenia,
- on the Euphrates.
-
- ◆_History of the Holy Land_; by William of Tyre.
-
- ◆Louis VII. succeeded his father, Louis le Gros, on the throne of
- France 1137, and died 1180. His wife, whom he divorced soon after
- his return from the Holy Land, whither she had accompanied him,
- was Eleanore of Guienne. This divorce was very painful to Louis
- VII., surnamed le Jeune, because he had to give up the duchy of
- Aquitaine and cast off the beautiful equestrian seal which he had
- had engraved for himself in his rank as duke.
-
-[16] P. 24:
-
- ◆Suetonius, _Cæsar_, Chap. VI. Brantôme is thinking of Clodius; but
- Cicero never made the speech in question.
-
- ◆Brantôme (Lalanne edition, t. VIII, p. 198) repeats this anecdote
- without giving further details.
-
-[17] P. 25:
-
- ◆Fulvia. (Sallust, Chap. XXIII.)
-
- ◆Octavius (Augustus), first Roman Emperor, was the son of C.
- Octavius, by Atia, a daughter of Julia, the sister of Julius Cæsar.
- He was therefore the grand-nephew of the latter, the founder of the
- Empire and virtual, though not nominal, first Emperor. He married
- Livia after his divorce of Scribonia.
-
-[18] P. 26:
-
- ◆Caligula, the third Roman Emperor, A. D. 37–41. His name was Caius
- Cæsar, Caligula being properly only a friendly nickname, “Little
- Boots,” bestowed on him as a boy by the soldiers in his father,
- Germanicus’ camp in Germany, where he was brought up. He was
- inordinately cruel and licentious and madly extravagant. Eventually
- murdered.
-
- ◆Brantôme does not appear to know very well the persons he is
- speaking of here: Hostilla is Orestilla; Tullia is Lollia;
- Herculalina is Urgulanilla.
-
-[19] P. 27:
-
- ◆Claudius, the fourth Roman Emperor, A. D. 41–54. The notorious
- Messalina was his third wife. For a lurid picture of her
- immoralities see Juvenal’s famous Sixth Satire.
-
-[20] P. 28:
-
- ◆Giovanni Boccaccio, the author of the Decameron, was born at
- Paris in 1313, being the (illegitimate) son of a wealthy merchant
- of Florence. He died 1375 at Certaldo, a village near Florence, the
- original seat of the family.
-
- ◆Does the following _chanson_ refer to the same woman?
-
- On void Simonne
- Proumener aux bordeaux
- Matin, soir, nonne,
- Avec ses macquereaux.
-
- (Bib. Nat., ms. français 22565, f^o 41 v^o.)
-
-[21] P. 29:
-
- ◆This is indeed one of the most curious passages of the book,
- and I am glad to remove one of Lalanne’s doubts. Brantôme is
- really talking of a statue, an antique piece which was found July
- 21, 1594, in a field near the Saint-Martin priory. It had been
- admirably conserved. Unfortunately, Louis XIV. having claimed it
- later, it was placed on a barge which sank in the Garonne, and was
- never recovered. (O’Reilly, History of Bordeaux, 1863, Vol. II.)
- The statue is described as having had one breast uncovered and
- curled hair, a description that agrees only partly with Visconti’s
- type (_Iconographie romaine_, t. II., planche 28), in which
- Messalina is not décolleté and carries her son. Was the Bordeaux
- statue indeed a Messalina?
-
-[22] P. 31:
-
- ◆Brantôme is mistaken; Nero caused Octavia to be killed. (See
- Suetonius, _Nero_, Chap. XXXV.)
-
- ◆Nero, fifth Roman Emperor, A. D. 54–63.
-
- ◆Domitian succeeded his father Titus on the Imperial throne; reigned
- from A. D. 81 to 96.
-
- ◆Pertinax, a man of peasant birth, but who had carved out for
- himself a distinguished career as soldier and administrator, was
- elected Emperor by the Prætorian Guards on the murder of Commodus,
- A. D. 193. Himself murdered after a two months’ reign.
-
-[23] P. 32:
-
- ◆Septimius Severus, Emperor from A. D. 193 to 211. He was a great
- general and conducted successful campaigns in Britain, where he
- died,—at York.
-
-[24] P. 33:
-
- ◆Philippe Auguste, King of France 1180–1223. Philip Augustus
- repudiated Ingeburga after twenty-eight days of marriage, and
- married Agnes de Méranie. The censure of the church induced the
- king to discard the second marriage and return to Ingeburga (1201).
- The latter was reputed to have a secret vice which greatly angered
- the king.
-
-[25] P. 34:
-
- ◆Marguerite, daughter of the Archduke Maximilian, whom Charles VIII.
- rejected in order to marry Anne of Brittany (1491). Louis XII.
- turned away Jeanne in order to marry the widow of Charles VIII.
-
- ◆Charles VIII., 1483–1498, of the House of Valois.
-
- ◆Louis XII., successor of the last named, reigned 1498–1515, the
- immediate predecessor of Francis I.
-
-[26] P. 35:
-
- ◆Alfonso V., king of Aragon, who left maxims which were collected by
- Antonio Beccadelli, surnamed Panormita.
-
- ◆Twenty-second tale. M. de Bernage was equerry of King Charles VIII.
- and the lord of Civray, near Chenonceaux.
-
-[27] P. 36:
-
- ◆It is not Semiramis, but Thomyris, who, according to Justin (Bk.
- I.) and Herodotus (Bk. II.), thrust the head of Cyrus into a vat of
- blood. Xenophon says, on the contrary, that Cyrus died a natural
- death.
-
-[28] P. 40:
-
- ◆Albert de Gondy, Duke de Retz, was reputed as a practitioner of
- Aretino’s principles. His wife, Claudine Catherine de Clermont,
- deserved, perhaps wrongfully, to occupy a place in the pamphlet
- entitled: “Bibliothèque de Mme. de Montpensier.”
-
-[29] P. 41:
-
- ◆Elephantis is referred to by Martial and Suetonius as the writer of
- amatory works—“molles Elephantidos libelli,” but nothing is known
- of her otherwise. She was probably a Greek, not a Roman.
-
- ◆Heliogabalus, or Elagabalus, Emperor from A. D. 218 to 222. Born at
- Emesa, and originally high-priest of Elagabalus the Syrian Sun-god.
- After a very short reign marked by every sort of extravagant folly,
- he was succeeded by Alexander Severus.
-
- ◆The Cardinal de Lorraine, Cardinal du Perron, and others, had been
- already represented in the same way along with Catherine de Medici,
- Mary Stuart and the Duchesse de Guise, in two paintings mentioned
- in the _Légende du Cardinal de Lorraine_, fol. 24, and in the
- _Réveille-Matin des Français_, pp. 11 and 123.
-
-[30] P. 42:
-
- ◆I agree with Lalanne that this prince was no other than the Duke
- d’Alençon. As to the fable of the coupling of the lions, it came
- from an error of Aristotle, which was repeated by most naturalists
- until the eighteenth century.
-
-[31] P. 45:
-
- ◆Ronsard the poet was born 1524, being the son of Louis de Ronsard,
- sieur de la Poissonnière, an officer in the household of King
- Francis I., and died 1586. He enjoyed an immense reputation in
- his lifetime, and was the favourite poet of Mary Queen of Scots.
- Her lover, the unfortunate Chastelard, read his _Hymne de la
- mort_ on the scaffold, and refused any other book or confessor to
- prepare him for death. Originator and leading member of the famous
- _Pleïade_ of Poets.
-
-[32] P. 46:
-
- ◆He was a Florentine, Luigi di Ghiaceti, who had grown rich by
- negotiating the taxes with the king. He married the beautiful
- Mlle. d’Atri, and to please her he had bought for 400,000 francs
- the estate of Chateauvilain. Mme. de Chateauvilain was a model
- of virtue, if Brantôme is to be believed; but we wonder, fully
- agreeing with the author of the notes to the _Journal de Henri
- III._, where this lady could have acquired her virtue—was it at the
- court or at her husband’s estate? Besides this gallery of pictures
- which is mentioned here, Louis Adjecet (the French form for Luigi
- Ghiaceti) had mistresses with whom he indulged in the low appetites
- of rich upstarts. He was killed in 1593 by an officer; and his wife
- withdrew to Langres, where she lived with her children.
-
-[33] P. 47:
-
- ◆Ariosto, _Orlando furioso_, canto XLII., stanza 98.
-
- Ecco un donzello a chi l’ufficio tocca
- Por su la mensa un bel nappo d’or fino....
-
- ◆Very likely Bernardin Turissan. Brantôme is perhaps referring to
- the _Ragionamento della Nanna_, printed in Paris in 1534, without
- the name of the publisher. The _peggio_ must have been one of those
- infamous Italian books which the noblemen of the court wrangled
- over. The _Nanna_ was well known at the French court (see _Le
- Divorce satyrique_, t. I. of the _Journal de Henri III._, 1720
- edition, p. 190).
-
- ◆Bernardino Turisan, who used as his sign the well-known mark of the
- Manutii, his kinsmen.
-
- ◆Pietro Aretino was born at Arezzo in Tuscany in 1492. The natural
- son of a plain gentleman he became the companion and protégé of
- Princes, and their unscrupulous and adroit flatterer. Friend of
- Michael Angelo and Titian. His works are full of learning and
- wit,—and obscenity.
-
-[34] P. 48:
-
- ◆This book, entitled _La Somme des péchés et les remèdes d’iceux_
- (Compendium of all Sins, and the Remedies of the same), printed at
- Lyons, by Charles Pesnot c. 1584, 4to, and several times since, was
- compiled by Jean Benedict, a Cordelier monk of Brittany. He has
- filled it with filth and foulness as full as did the Jesuit Sanchez
- his treatise _De Matrimonio_ (on Marriage). It is a singular fact
- that a work so indecent should have been none the less dedicated to
- the Holy Virgin. As we see from the text, Brantôme and his fellows
- quite well understood how to turn such works to their advantage and
- find fresh stories of lubricity in their pages.
-
-[35] P. 49:
-
- ◆This Bonvisi, a Lyons banker, had had as receiver Field Marshal
- de Retz, the son of a Gondi, who had become a bankrupt in Lyons.
- (Notes of the Confession de Sancy, 1720 edition, t. II., p. 244.)
-
-[36] P. 51:
-
- ◆L. Aurelius Commodus (not Sejanus), Emperor A. D. 180–192, was the
- son of the Emperor Marcus Aurelius and Faustina. Annius Verus was
- his brother, and received the appellation of _Cæsar_ along with his
- elder brother in 166.
-
-[37] P. 58:
-
- ◆_Antonomasia_, properly.
-
-[38] P. 60:
-
- ◆The Sanzays were a family of Poitou who had settled in Brittany.
- René de Sanzay, head of the family at the time in question, had
- four sons: René, Christophe, Claude, and Charles. René continued
- the line. Claude was his lieutenant in 1569, as colonel of his
- forces. Charles married and died only in 1646 (?). Christophe, the
- second son, was a prothonotary. It seems that Brantôme had Claude
- in mind. Moreover, the constable of Montmorency having died in
- 1568 and Claude having been a lieutenant of his brother in 1569,
- we may conjecture that the adventure of which Brantôme speaks had
- happened to him previously, for the constable is concerned with his
- ransom. (Bib. Nat., Cabinet des titres, art. Sanzay.)
-
-[39] P. 61:
-
- ◆Cicero, _De officis_, Bk. IV., Chap. ix.
-
- ◆The second son of Charles V.; he was assassinated at the Gate of
- Barbette, at the end of Rue Vieille-du-Temple, in 1407, by the
- orders of Jean Sans peur. He had had for a long time adulterous
- relations with his sister-in-law Isabeau de Bavière. The woman
- in question here was Marie d’Enghien, wife of Aubert de Cany and
- mother of the Bâtard d’Orléans. This anecdote has inspired several
- story-tellers, such as Bandello, Strappardo, Malespini, etc. See
- also the first of the _Cents Nouvelles nouvelles_.
-
- ◆“Candaules was the last Heracleid king of Lydia. According to the
- account of Herodotus, he was extremely proud of his wife’s beauty,
- and insisted on exhibiting her unveiled charms, but without her
- knowledge, to Gyges, his favourite officer. Gyges was seen by the
- queen, as he was stealing from her chamber, and the next day she
- summoned him before her, intent on vengeance, and bade him choose
- whether he would undergo the punishment of death himself, or would
- consent to murder Candaules and receive the kingdom together with
- her hand. He chose the latter alternative, and became the founder
- of the dynasty of the Mermnadæ, about B. C. 715.”
-
-[40] P. 62:
-
- ◆Jean Dunois, comte d’Orléans et de Longueville, Grand Chamberlain
- of France, was his natural son by Mariette d’Enghien, wife
- of Aubert de Cany-Dunois, and is famous in history under the
- name of the Bastard of Orleans. Born at Paris 1402; died 1468.
- Distinguished himself at the sieges of Montargis and Orleans (where
- he was seconded by Jeanne d’Arc) and in many other encounters. The
- gallant champion of Charles VII. and the great enemy of the English.
-
-[41] P. 65:
-
- ◆Henri III., 1574–1589, last king of the House of Valois; succeeded
- Charles IX.
-
- ◆Emmanuel Philibert, Duke of Savoy, surnamed _Tête de fer_. He had
- married Marguerite, sister of Henri II. It was during this journey
- that the Duchess Marguerite tried to obtain from her nephew Henri
- III. the retrocession of several fortresses which France still
- held. (Litta, t. VI., tav. xiv.)
-
-[42] P. 66:
-
- ◆Sainte-Soline abandoned Strozzi at the battle of the Iles Ter
- Tercères.
-
-[43] P. 67:
-
- ◆Capaneus was one of the mythical seven heroes who marched from
- Argos against Thebes (Aeschylus, _Septem contra Thebas_). “During
- the siege, he was presumptuous enough to say, that even the fire
- of Zeus should not prevent his scaling the walls of the city; but
- when she saw his body was burning, his wife Euadné leaped into the
- flames and destroyed herself.”
-
- ◆Alcestis was a daughter of Pelias, and the wife of Admetus, King of
- Pheræ in Thessaly. According to the legend, Apollo having induced
- the Fates to promise Admetus deliverance from death, if at the
- hour of his decease his father, mother or wife would die for him,
- Alcestis sacrificed herself for her husband’s sake. But Heracles
- brought her back again from the underworld, and “all ended well.”
- The story is the subject of Euripides’ beautiful play of _Alcestis_.
-
-[44] P. 68:
-
- ◆Tancred, one of the chief heroes of the First Crusade, was the son
- of Odo the Good, of Sicily. Date of his birth is uncertain; he died
- 1112. Type of the gallant soldier and adventurer and the “very
- perfect, gentle knight.”
-
- ◆Philippe I.—1060–1108.
-
- ◆See Guillaume de Tyr, liv. XI., who tells this anecdote about
- Tancrède. Bertrade d’Anjou, the wife of Foulques, had been carried
- off by Philip I., to whom she bore, among other children, Cécile,
- who married Tancrède.
-
- ◆Compare this Albanian savagery with the story of Councillor Jean
- Lavoix, who lived with the wife of an attorney named Boulanger. The
- wife having decided to discontinue that liaison, the Councillor
- grew so furious that he caused her to be slashed and disfigured,
- although he could not get her nose cut off. He was pardoned after
- having paid his judges. The following song was written about him:
-
- Chasteauvillain, Poisle et Levois,
- Seront jugez tous d’une voix
- Par un arrest aussi leger
- Que fust celluy de Saint-Leger.
- Car le malheur est tel en France
- Que tout se juge par la finance.
-
- (Bib. Nat., ms. français, 22563, f^o 101.)
-
-[45] P. 70:
-
- ◆See the _Annales d’Aquitaine_, f^o 140 v^o.—Jeanne de Montal,
- married to Charles d’Aubusson, lord of La Borne. This Charles had
- had a liaison with the prioress of Blessac, who bore him four
- children. He was tried for theft and robbery in the convents of his
- vicinity, and hanged, February 23, 1533. (Anselme, t. V., p. 835.)
- A genealogy by Pierre Robert states precisely what Brantôme records
- here.
-
- ◆See Brantôme in the Lalanne edition, t. VIII., p. 148. There
- must be some mistake here. Jacques d’Aragon, the titular king of
- Majorca, died in an expedition in 1375, according to the _Art de
- verifier les dates_.
-
- ◆Charles VII. (surnamed the Victorious), crowned at Poitiers 1422,
- consecrated at Rheims 1429; died 1461, the King for whom Jeanne
- d’Arc fought against the Burgundians and English, and who really
- owed his crown to her.
-
- ◆Francis I., 1515–1547.
-
- ◆Jeanne I., Queen of Naples, 1353–1381, daughter of Charles Duke of
- Calabria and grand-daughter of the wise King Robert of Naples.
-
-[46] P. 72:
-
- ◆The proverb says, the ferret. It should be the ermine, which animal
- is said to allow itself to be caught rather than soil itself.
-
- ◆The opinion that the female ferret would die if it did not find
- a male to satisfy her during the mating season was still held by
- naturalists at the beginning of the nineteenth century. Lalanne
- is mistaken about the ermine, which, on the contrary, dies of the
- slightest contamination:
-
- Et moi, je suis si délicate
- Qu’une tache me fait mourir.
-
- (Florian, _Fables_, liv. III., fab. xiii.)
-
-[47] P. 78:
-
- ◆Nouvelle III.
-
- ◆Unhappy husbands were classified as follows:
-
- Celluy qui, marié, par sa femme est coqu
- Et (qui) pas ne le sçait, d’une corne est cornu.
- Deux en a cestui-là qui peut dissimuler;
- Qui le voit et le souffre, celluy trois en porte;
- Et quatre cestui-là qui meine pour culler
- Chez lui des poursuivans. Cil qui en toute sorte
- Dit qu’il n’est de ceux-là, et en sa femme croid,
- Cinq cornes pour certain sur le front on lui void.
-
- (Bib. Nat., ms. français 22565, f^o 41.)
-
-[48] P. 79:
-
- ◆It was the marriage of Marguerite of France, the Duchess de Savoie,
- to Emmanuel Philibert, the Duke de Savoie, which caused the army to
- grumble.
-
- ◆Boccaccio, Seventh tale of the second day.
-
- ◆Brantôme alludes here most likely to Marguerite of France, sister
- of Henri II., who was 45 when she married the Duke of Savoy.
-
-[49] P. 80:
-
- ◆Mlle. de Limeuil was the mistress of the Prince de Condé. During
- the journey of the court at Lyons, in July, 1564, she was confined
- in the cabinet of the queen mother, who was so furious that she
- had her locked up in a Franciscan monastery at Auxonne. But the
- _Confession de Sancy_ and several authors of that time differ from
- Brantôme in saying that the child was a son and not a daughter,
- and died immediately after birth. The Huguenots wrote verses about
- the adventure; but the young lady nevertheless married an Italian,
- Scipion Sardini, for whom she soon forgot the Prince de Condé.
- Mlle. de Limeuil called herself Isabelle de La Tour de Turenne, and
- was Dame de Limeuil.
-
-[50] P. 81:
-
- ◆Cosimo I., Duke of Tuscany. Besides, Pope Alexander VI. was also in
- a somewhat similar situation.
-
-[51] P. 82:
-
- ◆Ferdinand II., King of Naples, 1495–96. Died prematurely at the age
- of 26. Ferdinand II. married the sister of his father, the daughter
- of the king of Naples and not of Castile.
-
-[52] P. 86:
-
- ◆An ancient city of Italy. At the fort of Monte Cimino, in the
- Campagna 40 miles NNW. of Rome.
-
- ◆_La Nanna_ by Aretino, in the chapter on married women, tells
- of similar practices of deception regarding the virtue of newly
- married women.
-
-[53] P. 89:
-
- ◆Henry IV. of Castile, 1454–1474, a feeble and dissipated Prince,
- was a brother of Isabelle of Castile. The young man chosen was not
- a nobleman, but simply an Antinous of negligible origin whom the
- king created Duke d’Albuquerque. A child, Jeanne, was born of this
- complacent match, but she did not reign. Castile preferred Henri
- III.’s sister, Isabelle.
-
- ◆Fulgosius (Battista Fregose), born at Genoa 1440, of a family
- famous in Genoese history, and for a time Doge of his native
- City. His chief Work, _Factorum et Dictorum Memorabilium libri
- IX_. (Memorable Deeds and Words, 9 bks.), has been more than once
- reprinted. This particular statement is to be found in ch. 3. of
- Bk. IX.
-
-[54] P. 91:
-
- ◆We have here, perhaps, a discreet allusion to Henri IV.’s passion
- for Mlle. de Tignonville, who had been unmanageable until she
- married. (See the _Confession de Sancy_, and t. II., p. 128, of the
- _Journal de Henri III._)
-
-[55] P. 94:
-
- ◆François de Lorraine, Duc de Guise, who was killed by Poltrot.
-
-[56] P. 96:
-
- ◆The famous Diane de Poitiers, eldest daughter of Jean de Poitiers,
- Seigneur de St. Vallier, belonging to one of the most ancient
- families in Dauphiné, was born 1499. At the age of 13 she was
- married to Louis de Brèze, Comte de Maulevrier, Grand Seneschal
- of Normandy. She became a widow in 1531. The story of François I.
- having pardoned her father at the price of her honour, as told by
- Brantôme and others, is apparently apocryphal. It was not till
- after the death of her husband, to whom she was faithful and whose
- name she honoured, that she became the mistress of François I. She
- was as renowned for her wit and charms of mind as for her beauty.
- Died 1566.
-
- ◆M. de Saint-Vallier, father of Diane de Poitiers. It is not known
- whether he uttered the word, but his pardon came in time. The
- headsman had already begged his pardon, according to custom, for
- killing him, and was about to cut his head off when a clerk,
- Mathieu Delot, rose and read the royal letter which commuted the
- capital sentence to imprisonment. The letter is dated February 17,
- 1523. (Ms. Saint-Germain, 1556, f^o 74.)
-
-[57] P. 97:
-
- ◆Duke d’Etampes, chevalier of the order and governor of Brittany,
- an obliging and kind husband.—François de Vivonne, lord of La
- Chasteigneraie, was among the least meek-minded of the court.
- Princess de La Roche-sur-Yon having stupidly asked him one day for
- a domestic favor, he called her “a little muddy princess,” which
- afforded King Francis I. no little laughter. He was killed by
- Jarnac in a famous duel.
-
-[58] P. 98:
-
- ◆An allusion to the demon who threw to the ground the archangel
- Saint Michael, and who was represented on the collar of the order.
- It is rather difficult to know of which lady Brantôme is speaking
- here: the collar of Saint Michael had been given to so many people
- that it was called “the collar for all animals.” (Castelnau,
- _Mémoires_, I., p. 363.)
-
-[59] P. 99:
-
- ◆Where did Brantôme get this story? Gui de Châtillon had expended
- on banquets the greater part of his fortune and sold his county to
- Louis d’Orléans; the latter was merely seventeen at the time. It is
- difficult to admit that he could have carried on a liaison with a
- woman so ripe in years. After the death of Gui, Marguerite married
- an officer of the Duke d’Orléans.
-
-[60] P. 101:
-
- ◆Apparently Queen Marguerite de Valois. Marguerite de Valois,
- sister of François I., was born at Angouleme in 1492. Married in
- 1509 to Charles 4th Duc d’Alençon, who died (1525) soon after
- the disastrous battle of Pavia, at which François I. was taken
- prisoner. In 1527 she married Henri d’Albret, king of Navarre.
- She was a Princess of many talents and accomplishments, and the
- delight of her brother François I., who called her his _Mignonne_,
- and his _Marguerite des Marguerites_; Du Bellay and Clément Marot
- were both members of her literary coterie. Authoress of the famous
- _Heptameron_, or _Nouvelles de la Reine de Navarre_, composed in
- imitation of Boccaccio’s _Decameron_. Died 1549.
-
- ◆This is also an allusion to Queen Marguerite. Martigues, one of her
- lovers, had received from her a scarf and a little dog which he
- wore at the tournaments.
-
-[61] P. 103:
-
- ◆Henri III., who had a short-lived affair with Catherine Charlotte
- de La Tremoille, the wife of Prince de Condé. But the victory
- was too easy; the princess was quite corrupt. Later on, the king
- prostituted her with one of his pages, with whom she conspired to
- poison her husband. The plot failed. When brought before the Court,
- she was pardoned; but a servant named Brilland was torn apart by
- four horses. It was also Henri III. who had debauched Marie de
- Clèves, the first wife of the same Prince de Condé.
-
- ◆May very well refer to Henri de Lorraine, Duc de Guise,
- assassinated at Blois.
-
- ◆Most probably refers to Marguerite de Valois, the king of Navarre,
- the Duc d’Anjou and the St. Bartholomew.
-
-[62] P. 105:
-
- ◆Louis de Béranger du Guasi, one of Henri III.’s favorites,
- assassinated in 1575 by M. de Viteaux. His epitaph is in the
- _Manuscrit français_ 22565, f^o 901^o (Bibliothèque Nationale).
- Brantôme, who boasts of being a swordsman, forgets that D’Aubigné
- was also one.
-
- ◆A small town of Brittany (Dep. Ille-et-Vilaine), 14 miles from St.
- Mâlo. Has a cathedral of 12th and 13th centuries; the bishopric was
- suppressed in 1790.
-
-[63] P. 107:
-
- ◆To take a journey to Saint-Mathurin was a proverbial expression
- which meant that a person was mad. Henri Estienne says that this
- is a purely imaginary saint; be that as it may, he was credited
- with curing madmen, and the satirical songs of the time are full of
- allusions to that healing power. (See _Journal de Henri III_, 1720
- edition, t. II., pp. 307 and 308.)
-
-[64] P. 108:
-
- ◆Lalanne proves by a passage from Spartianus that this anecdote is
- apocryphal, or that at least Brantôme has embellished it for his
- own needs. (_Dames_, tom. IX., p. 116.)
-
- ◆Hadrian (P. Aelius Hadrianus), 14th in the series of Roman
- Emperors, A. D. 117–138, succeeded his guardian and kinsman Trajan.
- His wife, Sabina, here mentioned, was a grand-daughter of Trajan’s
- sister Marciana.
-
-[65] P. 109:
-
- ◆Marcus Aurelius Antoninus (“The Philosopher”) succeeded Antonius
- Pius as Emperor in A. D. 168. Died 180. His wife Faustina (as
- profligate a woman as Messalina herself) was daughter of Pius.
- Author of the famous _Meditations_. His son Commodus, who succeeded
- him as Emperor, was a complete contrast in character to his father,
- being vicious, weak, cruel and dissolute.
-
- ◆Another embellished passage. Faustine had died before Antoninus
- Commodus was emperor. Moreover, she was only washed (_sublevare_,
- says the text) with the blood of the gladiator. (J. Capitolin,
- _Marc-Antoine le Philosophe_, Chap. xix.)
-
-[66] P. 113:
-
- ◆A discreet and veiled allusion to the amours of Marguerite de
- Valois and of the Duchess de Nevers with La Môle and Coconas.
- Implicated in the affair of Field Marshals de Cossé and de
- Montmorency, La Môle, a Provençal nobleman, and Coconas, a
- Piedmontese, were beheaded on the square of Grève towards the end
- of April, 1574, and not killed in battle as Brantôme tries to
- insinuate. The two princesses, mad with despair, transported the
- bodies in their carriages to the place of burial, at Montmartre,
- and kept the heads, which they had had embalmed. (_Mémoires de
- Nevers_, I., p. 75, and _Le Divorce satirique_.)
-
-[67] P. 114:
-
- ◆It is Philippe Strozzi, Field Marshal of France, who was born at
- Venice. Made lieutenant of the naval army in 1579 in order to
- further the pretensions of Antonio of Portugal, he was defeated,
- July 28, 1583, and put to death in cold blood by Santa Cruz, his
- rival. (_Vie et mort ... de Philippe Strozzi._ Paris, Guil. Lenoir,
- 1608.)
-
-[68] P. 119:
-
- ◆Thomas de Foix, lord of L’Escu or Lescun, was the brother of Mme.
- de Chateaubriant, mistress of François I^{er}. He was captured at
- Pavia and carried, mortally wounded, to the home of the lady of
- whom Brantôme speaks. It was he who, by the surrender of Cremona in
- 1522, caused France to lose Italy. (Guicciardini, t. III., p. 473,
- Fribourg edition, 1775.)
-
-[69] P. 120:
-
- ◆Paolo Jovio, _Dialogo delle imprese militari ed amorose_, 1559, p.
- 13.
-
- ◆Blaise de Montluc, author of the _Commentaires_, a diabolical
- Gascon, made Field Marshal of France in 1574. The siege of La
- Rochelle, which is here mentioned, took place in 1573. For details
- on this personage, see the De Ruble edition of the _Commentaires_,
- 1854–74, 5 vols.
-
- ◆Paulus Jovius (Paolo Giovio), Historian, was a native of Como; born
- 1483, died 1552.
-
-[70] P. 122:
-
- ◆In his _Contre-Repentie_ (fol. 444, A. of his _Works_, 1576).
- Joachim du Bellay, the poet, was born about 1524 at Lire in Anjou,
- of a noble and distinguished family of that Province. After an
- unfortunate youth, his talents ensured him a welcome at the Court
- of François I. and his sister Marguerite de Valois, where he spent
- some years. Died young, after a life of ill health, in 1560.
-
- ◆Francis Rabelais was born about 1483 at Chinon in Touraine, where
- his father was an apothecary. After a stormy youth and some years
- spent as a Monk in more than one Monastery of more than one Order,
- and later wandering the country as a vagabond secular priest, he
- was admitted Doctor in the Faculty of Medicine at Montpellier.
- Countless stories of his pranks and adventures are told, many no
- doubt mythical. He visited Rome as well as most parts of France in
- the course of his life. He died Curé of Meudon, about 1553.
-
-[71] P. 123:
-
- ◆Chastity-belts of this sort were already in use at Venice at the
- time.
-
- ◆There is in the Hennin collection of prints at the Bibliothèque
- Nationale (t. III., f^o 64) a satirical print representing what
- Brantôme relates here. A lady returns to her husband the key; but
- behind the bed, the lover, hidden by a duenna, receives from the
- latter a key similar to the husband’s. This instrument of jealousy
- was the _cingulum pudicitiæ_ of the Romans, the “Florentine lock”
- of the sixteenth century. Henri Aldegraver also engraved on the
- sheath of a dagger a lady who is adorned with a lock of this kind.
- (Bartsch, _Peintre-Graveur_, VIII., p. 437.) These refinements
- in jealousy as well as the refinements in debauchery (of which
- Brantôme will speak later) were of Italian origin. (See on this
- subject _La Description de l’Ile des Hermaphrodites_, Cologne,
- 1724, p. 43.)
-
-[72] P. 124:
-
- ◆Lampride, _Alexandre Sévère_, Chap. XXII.
-
-[73] P. 125:
-
- ◆Nicolas d’Estouteville, lord of Villeconnin, and not Villecouvin,
- nobleman of the Chambre, died in Constantinople in February, 1567.
- He had gone to Turkey to forget a disappointment in love or in
- politics. Here is his epitaph:
-
- Le preux Villeconin en la fleur de ses ans,
- Hélas! a délaissé nos esbatz si plaisans,
- Laissant au temple sainct de la digne Memoire
- Son labeur, son renom, son honneur et sa gloire.
-
-[74] P. 127:
-
- ◆Dr. Subtil, surname of J. Scott or Duns.
-
-[75] P. 128:
-
- ◆Saint Sophronie.
-
- ◆See De Thou liv. XLIX. There were, at the court of France, other
- women who had escaped from Cyprus and who scarcely resembled this
- heroine. Témoin de la Dayelle, of whom Brantôme speaks in the
- _Dames illustres_, in the chapter on the Medicis. (_Journal de
- Henri III._, 1720 edition, t. II., p. 142.)
-
-[76] P. 132:
-
- ◆Guillot le Songeur is, according to Lalanne, Don Guilan el Cuidador
- of the _Amadis de Gaule_.
-
- ◆“Guillot le Songeur,” a name applied to any Pensive man,—from the
- knight Julian le Pensif, one of the characters of the _Amadis of
- Gaul_.
-
-[77] P. 136:
-
- ◆Danae, daughter of Acrisius, King of Argos, who confined her in
- brazen tower, where Jupiter obtained access in the form of a golden
- shower.
-
-[78] P. 137:
-
- ◆An allusion to Duke Henri de Guise. His wife Catherine de Clèves
- had, in addition to her “bed lovers,” many other intrigues. (See
- the _Confession de Sancy_, Chap. VIII., notes.)
-
-[79] P. 138:
-
- ◆Trajan (M. Ulpius Trajanus), Emperor A. D. 98–117. His wife
- Plotina, here mentioned, was a woman of extraordinary merits and
- virtues, according to the statements of all writers, with one
- exception, who speak of her. She persuaded her husband to adopt
- Hadrian who became his successor; but Dion Cassius is the only
- author who says a word as to her intercourse with the latter having
- been of a criminal character, and such a thing is utterly opposed
- to all we know of her character.
-
-[80] P. 141:
-
- ◆This refers very likely to Brantôme’s voyage to Scotland. He had
- accompanied Queen Mary Stuart in August, 1561, at the time of
- her departure from France. Riccio, who was the favorite of “low
- rank,” had arrived one year later; but Brantôme, who is relating
- something which happened a long time before, is not precise: he is
- unquestionably responding to a request of Queen Catherine.
-
-[81] P. 144:
-
- ◆In this passage, where Brantôme cleverly avows his wiles as a
- courtier, he refers to the Queen of Spain, Elizabeth, the wife of
- Philip II. The sister of the princess was Marguerite, Queen of
- Navarre. The two young infantas, whose portraits are examined in
- detail, were: the first, Isabella Claire Eugenie (later married to
- Albert of Austria), who became a nun towards the end of her life;
- the other, Catherine, married Charles Emmanuel de Savoie in 1585.
- It is difficult to-day to see the resemblance of the two princesses
- to their father, in spite of the great number of portraits of all
- these personages; in fact, we can say that they were scarcely more
- beautiful than their mother. (Cf. the beautiful portrait in crayon
- of Queen Elizabeth at the Bibliothèque Nationale, Estampes Na 21,
- f^o 69.)
-
- ◆The two Joyeuses: M. du Bouchage, and a gay companion.
-
-[82] P. 145:
-
- ◆Marguerite de Lorraine, married to Anne (Duke) de Joyeuse, the
- favorite of Henri III. The sister-in-law of whom Brantôme speaks
- could be neither Mme. du Bouchage nor Mme. de Mercoeur, who were
- spared by the crudest pamphleteers; he undoubtedly refers to
- Henriette, Duchess de Montpensier.
-
-[83] P. 146:
-
- ◆François de Vendôme, vidam of Chartres? (See _Fæneste_, 1729
- edition, p. 345.)
-
-[84] P. 148:
-
- ◆Ariosto, _Orlando furioso_, canto V., stanza 57:
-
- Io non credo, signor, che ti sia nova
- La legge nostra....
-
-[85] P. 149:
-
- ◆How can Brantôme, who had friends in the Huguenot camp,
- deliberately relate such absurd tales?
-
-[86] P. 150:
-
- ◆There is a close likeness between this woman and the Godard de
- Blois, a Huguenot, who was hanged for adultery in the year 1563.
-
-[87] P. 152:
-
- ◆At that period several persons bore the name of Beaulieu. Brantôme
- may have in mind Captain Beaulieu, who held Vincennes for the Ligue
- in 1594. (Chron. Novenn. III., liv. VII.) The chief prior was
- Charles de Lorraine, son of the Duke de Guise.
-
-[88] P. 154:
-
- ◆The Comtesse de Senizon was accused of having contrived his escape,
- and brought to book for it.
-
-[89] P. 155:
-
- ◆According to his habit, Brantôme disfigures what he quotes. Vesta
- Oppia alone has the right to the name of “good woman”; Cluvia was
- a profession-courtesan. (Cf. Livy, XXVI., Chap. xxxiii.)
-
-[90] P. 156:
-
- ◆This more human reason is probably truer than the one generally
- given of Jean’s chivalrous conduct regarding his pledge.
-
- ◆Jean (surnamed le Bon), King of France, 1350–1364. Taken prisoner
- by Edward the Black Prince at the battle of Poitiers.
-
-[91] P. 159:
-
- ◆Proverb marking the small connection that often exists between
- gifts of body and good qualities of mind and character.
-
-[92] P. 161:
-
- ◆The quotation as given in the text is mutilated and the words
- transposed. It should read:
-
- “Si tibi simplicitas uxoria, deditus uni
- Est animus: ...
- ...
- Nil unquam invita donabis con juge: vendes
- Hac obstante nihil; nihil, haec si nolit, emetur.”
-
- Juvenal, Sat. VI, 205 sqq.
-
- That is to say, “If you are attached solely and entirely to your
- wife, ... you will not be able to give a thing away, or sell or buy
- a thing, without her consent.”
-
-[93] P. 164:
-
- ◆They used to say of those Italian infamies: “_In Spagna, gli preti;
- in Francia, i grandi; in Italia, tutti quanti._”
-
- ◆Why not let Boccaccio have the responsibility of this baseness?
- (Decameron, Vth day, Xth story.)
-
-[94] P. 168:
-
- ◆Christine de Lorraine, daughter of Duke Charles, married to
- Ferdinand I. de Medici. This young princess had arrived in Italy
- adorned in her rich French gowns, which she soon cast off in favor
- of Italian fashions. This concession quickly made her a favorite.
- It was at the wedding of Christine that the first Italian operas
- were performed. (Litta, _Medici di Firenze_, IV., tav. xv.)
-
-[95] P. 171:
-
- ◆Brantôme is very likely thinking of Princess de Condé, whom Pisani
- brought before the Parliament, which acquitted her.
-
-[96] P. 174–175:
-
- ◆Probably an allusion to Mme. de Simiers and not to Marguerite de
- Valois, as Lalanne thinks. More tenacious if not more constant than
- the princess, Louise de Vitry, Lady de Simiers, lost successively
- Charles d’Humières at Ham, Admiral de Villars at Dourlens, and the
- Duke de Guise, whom she deeply loved and who gave her so little in
- return; this does not include Count de Randan, who died at Issoire,
- and others of less importance. When she reached old age, old
- Desportes alone remained for her. He had been her first lover, a
- poet, whom she had forgotten among her warriors; but it was much too
- late for both of them.
-
- ◆Brantôme is mistaken; it is Seius and not Séjanus.
-
-[97] P. 177:
-
- ◆Théodore de Bèze, the Reformer; born at Vézelais, in the Nivernais,
- 1519. Author, scholar, jurist and theologian. Died 1595.
-
-[98] P. 178:
-
- ◆All the satirical authors agree in charging Catherine de’Medici
- with this radical change of the old French manners. It would be
- juster to think also of the civil wars in Italy, which were not
- without influence upon the looseness of the armies, and, therefore,
- upon the whole of France.
-
-[99] P. 179:
-
- ◆It is the 91st epigram of Bk. I.
-
-[100] P. 180:
-
- ◆Isabella de Luna, a famous courtesan mentioned by Bandello.
-
- ◆Cardinal d’Armagnac was Georges, born in 1502, who was successively
- ambassador in Italy and archbishop of Toulouse, and finally
- archbishop of Evignon.
-
-[101] P. 181:
-
- ◆Quotation badly understood. _Crissantis_, in the Latin verse, is a
- participle and not a proper noun. (Cf. Juvenal, sat. iv.)
-
- ◆_Filènes_, from _Philenus_, a courtesan in Lucian.
-
- ◆The line should read,
-
- Ipsa Medullinæ frictum crissantis adorat.
-
-[102] P. 184:
-
- ◆Brantôme seems to speak of himself; yet he might merely have played
- the side rôle of confidant in the comedy.
-
-[103] P. 187:
-
- ◆Brantôme refers to the _Dialogue de la beauté des dames_.
- Marguerite d’Autriche is not (as he says) the Duchess de Savoie,
- who died in 1530, but the natural daughter of the Emperor; she
- married Alessandro de’Medici, and later Ottavio Farnese.
-
-[104] P. 189:
-
- ◆The famous Church of Brou, at Bourg, was built in 1511–36 by
- the beautiful Marguerite of Austria, wife of Philobert II., le
- Beau, Duke of Savoy, in fulfilment of a vow made by Marguerite of
- Bourbon, her mother-in-law. It contains the magnificent tombs of
- Marguerite herself, her husband and mother-in-law. Celebrated in a
- well-known poem, “The Church of Brou,” of Matthew Arnold.
-
-[105] P. 190:
-
- ◆Jean de Meung, the poet (nicknamed Clopinel on account of his
- lameness), was born at the small town of Meung-sur-Loire in the
- middle of the XIIIth Century. Died at Paris somewhere about 1320.
- His famous _Roman de la Rose_ was a continuation of an earlier work
- of the same name by Guillaume de Lorris, completed and published in
- its final form by Jean de Meung.
-
-[106] P. 192:
-
- ◆Twenty-sixth Tale. It is Lord d’Avesnes, Gabriel d’Albret.
-
-[107] P. 194:
-
- ◆Claudia Quinta (Livy XXIX, 14).
-
-[108] P. 196:
-
- ◆Plutarch, Œuvres mêlées, LXXVII, t. II., p. 167, in the 1808
- edition.
-
-[109] P. 200:
-
- ◆The vogue of drawers dated from about 1577; three years later the
- hoop was in great favor and served to do away with the petticoat.
- Brantôme probably means that the lady discards the petticoat and
- wears the hoop over the drawers.
-
-[110] P. 212:
-
- ◆The pun on _raynette_ and _raye nette_ cannot be reproduced in
- English.
-
-[111] P. 213:
-
- ◆Etienne Pasquier, the great lawyer and opponent of the Jesuits, was
- born at Paris, 1529; died 1615.
-
- ◆Thibaut, sixth of the name, Comte de Champagne et Brie,
- subsequently King of Navarre, was born 1201. Surnamed _Faiseur de
- Chansons_ from his poetic achievements. Brought up at the Court of
- Philippe-Auguste. The whole romance of his love for Queen Blanche
- of Castille is apparently apocryphal; it rests almost entirely on
- statements of one (English) historian, Matthew Paris. She was 16
- years older than he, and is never once mentioned in his poems.
-
- ◆E. Pasquier, _Œuvres_, 1723, t. II, p. 38. “Which of the two,”
- says Pasquier, “brings more satisfaction to a lover—to feel and
- touch his love without speaking to her, or to see and speak to her
- without touching her?” In the dialogue between Thibaut de Champagne
- and Count de Soissons, Thibaut preferred to speak.
-
-[112] P. 215:
-
- ◆Brantôme aims here at Queen Catherine de’Medici and her favorites.
-
- ◆_Cf._ Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, c. xxi.
-
-[113] P. 216:
-
- ◆_Id._, Demetrius, cap. xxvii. Brantôme is mistaken; the woman in
- question was Thônis.
-
- ◆Eighteenth Tale.
-
- ◆The “wheel of the nose” was a sort of “mask beard” that women wore
- in cold weather; it was attached to the hood below the eyes.
-
-[114] P. 220:
-
- ◆It was François de Compeys, lord of Gruffy, who sold his estate in
- 1518 in order to expatriate himself.
-
-[115] P. 221:
-
- ◆It is not three but four S’s that the perfect lover must carry with
- him, according to Luis Barabona (_Lagrimas de Angelica_, canto
- IV.), and these four S’s mean:
-
- SABIO, SOLO, SOLICITO ET SEGRETO.
-
- These initial letters were much in vogue in Spain during the sixteenth
- century.
-
-[116] P. 224:
-
- ◆This story was popular in Paris; it was amplified and embellished
- into a drama and ascribed to Marguerite de Bourgogne. Was it not
- Isabeau de Bavière?
-
- ◆Isabeau, or Isabelle, de Bavière, wife of the half imbecile Charles
- VI. of France, and daughter of Stephen II., Duke of Bavaria, was
- born 1371; died 1435. Among countless other intrigues was one
- with the Duc d’Orléans, her husband’s brother. One of her lovers,
- Louis de Boisbourdon, was thrown into the Seine in a leather sack
- inscribed _Laissez passer la justice du roi_. The famous story of
- the Tour de Nesles seems mythical.
-
-[117] P. 225:
-
- ◆See under _Buridan_, in Bayle’s _Dict. Critique_. Compare also
- Villon, in his Ballade of the _Dames des Temps Jadis_ (Fair Dames
- of Yore):
-
- Semblablement où est la reine,
- Qui commanda que Buridan
- Fust jeté en un sac en Seine?
-
- (Likewise where is the Queen, who commanded Buridan to be cast in a
- sack into the Seine?)
-
-[118] P. 227:
-
- ◆Plutarch, Anthony, Chap. xxxii.
-
-[119] P. 229:
-
- ◆Livy, lib. XXX., cap. xv. Appien, _De Rebus punicis_, XXVII.
-
- ◆Joachim du Bellay, _Œuvres poétiques_, 1597.
-
- ◆_La Vieille Courtisane_ (“The Old Courtesan”), fol. 449. B. of the
- _Œuvres poét._ of Joachim du Bellay, edition of 1597.
-
-[120] P. 230:
-
- ◆This pun is difficult to explain.
-
-[121] P. 231:
-
- ◆Lucian, _Amours_, XV.
-
-[122] P. 235:
-
- ◆Marguerite, wife of Henri IV., whose elegance drew from the old
- Queen Catherine this remark: “No matter where you may go, the court
- will take the fashion from you, and not you from the court.”
-
- (Brantôme, _Elogé de la reine Marguerite_.)
-
- ◆Brantôme alludes to the Duke d’Anjou.
-
- ◆Jeanne de Navarre, wife of Philippe le Bel, King of France,
- daughter and sole heiress of Henri I. of Navarre, was born
- 1272, died 1305 at the early age of 33. She was a beautiful and
- accomplished Princess, and the tales told by some historians
- reflecting on her character are apparently quite without foundation.
-
- ◆The _Divorce satyrique_ attributes this contrivance to Queen
- Marguerite, who adopted it to make her husband, the King of
- Navarre, more deeply enamoured and more naughty.
-
-[123] P. 236:
-
- ◆These are taken from an old French book entitled: _De la louange
- et beauté des Dames_ (“Of the Praise and Beauty of Ladies”).
- François Corniger has put the same into 18 Latin lines. Vencentio
- Calmeta has rendered them also into Italian verse, commencing with
- the words: _Dolce Flaminia_.
-
- ◆Pliny speaks of this Helen of Zeuxis.
-
-[124] P. 237:
-
- ◆Ronsard, _Œuvres_, 1584 edition, p. 112. It is a poem addressed to
- the famous painter Clouet, according to Janet, in which the poet
- sings the praises of his fair lady. This poem has more than one
- point in common with the present chapter of the _Dames_.
-
-[125] P. 238:
-
- ◆Marot had arranged this Spanish proverb into a quatrain, and at the
- time of the Ligue it was applied to the Infanta of Spain:
-
- Pourtant, si je suis brunette,
- Amy, n’en prenez esmoy,
- Car autant aymer souhaitte
- Qu’une plus blanche que moy.
-
-[126] P. 239:
-
- ◆Raymond Lulle was a native of Majorca, and lived towards the end
- of the thirteenth century: he was reputed to be a magician. The
- story that Brantôme tells was taken from the _Opuscula_ by Charles
- Bovelles, fol. XXXIV. of the in-4^o edition of 1521. The famous
- Raimond Lulle (generally known in England as Raimond Lully),
- philosopher and schoolman, was celebrated throughout the Middle
- Ages for his logic and his commentary on Aristotle, and above all
- for his art of Memory, or Ars Lulliana. He was born at Palma, the
- capital of Majorca, in 1235. He travelled in various countries, and
- died (1315) in Africa after suffering great hardships, having gone
- there as a missionary.
-
-[127] P. 240:
-
- ◆Or Charles de Bouvelles. His life of Raymond Lulle is a quarto,
- printed at Paris, and published by Ascencius. It is dated 3rd of
- the Nones of December, 1511. Several other works by the same author
- are extant.
-
- ◆Arnauld de Villeneuve, a famous alchemist of the end of the
- thirteenth century; he died in a shipwreck, in 1313.
-
- ◆Oldrade, a jurist, was born at Lodi in the thirteenth century. His
- _Codex de falsa moneta_ is not known.
-
-[128] P. 242:
-
- ◆Sisteron, in the Department of the Basses-Alpes, on the Durance.
- Seat of a Bishopric from the 4th Century down to 1770.
-
- ◆Aimeric de Rochechouart (1545–1582) was the bishop of Sisteron; he
- succeeded his uncle Albin de Rochechouart. As to the “very great
- lady,” that applies to one of a dozen princesses.
-
-[129] P. 244:
-
- ◆Pliny, XXXIII., cap. iv. Brantôme is mistaken about the temple.
-
-[130] P. 246:
-
- ◆Claude Blosset, lady of Torcy, the daughter of Jean Blosset and
- of Anne de Cugnac. She married Louis de Montberon (in 1553),
- Baron de Fontaines and Chalandray, first gentleman of the king’s
- bed-chamber. The beautiful Torcy, as she was called, had been
- presented to Queen Eleonor by Mme. de Canaples, the enemy of Mme.
- d’Etampes.
-
- ◆Hubert Thomas, _Annales de vita Friderici II. Palatini_ (Francfort,
- 1624), gives no idea of this exaggeration of Queen Eleonor’s bust,
- who was promised to Frederick Palatine.
-
-[131] P. 248:
-
- ◆Suetonius, _Octavius Augustus_, cap. lxix.
-
-[132] P. 249:
-
- ◆Henri de Lorraine, Duc de Guise, nicknamed _le Balafré_, born 1550.
- Murdered by the King’s (Henri III.) orders at Blois in 1588.
-
- ◆Duc d’Anjou, afterwards Henri III.
-
-[133] P. 250:
-
- ◆The personages in question are probably Bussy d’Amboise and
- Marguerite de Valois.
-
-[134] P. 252:
-
- ◆The king was Henri II., and the grand widow lady the Duchess de
- Valentinois. They thought it was due to a charm.
-
-[135] P. 254:
-
- ◆Pico della Mirandola, _Opera omnia_, t. II., liv. III., chap.
- xxii., in the 1517 edition.
-
- ◆Pico della Mirandola, one of the greatest of all the brilliant
- scholars of the Renaissance, and so famous for the precocity
- and versatility of his talents, was born 1463. After completing
- his studies at Bologna and elsewhere, he visited Rome, where he
- publicly exhibited a hundred propositions _De omni re scribili_,
- which he undertook to defend against all comers. The maturity of
- his powers he devoted to the study of religion and the Platonic
- philosophy. He died 1494, on the day of Charles VIII.’s entry into
- Florence.
-
-[136] P. 255:
-
- ◆Ferdinando Francesco Avalos, Marquis de Pescaire, of a well-known
- Neapolitan family, began his career as a soldier in 1512 at
- the battle of Ravenna. Distinguished himself by the capture of
- Milan (1521) and numerous other brilliant feats of arms. Took an
- important part in the battle of Pavia, where François I. of France
- was taken prisoner. Wounded in that battle, and died in the same
- year, 1525. His wife was the celebrated Vittoria Colonna.
-
-[137] P. 257:
-
- ◆Josephus, _The Antiquities of the Jews_, Bk. XV., Chap. vii. Herod
- the Great; died B. C. 4. He put to death his wife Mariamné, as well
- as her grandfather and his own sons by her.
-
-[138] P. 258:
-
- ◆Shiraz, a town of Persia, capital of the Province of Fars, famous
- for its roses, wine and nightingales, sung by the Persian poets
- Hafiz and Saadi.
-
- ◆Plutarch, _Alexander_, Chap. XXXIX.
-
- ◆It is in his_ Observations de plusieurs singularités_ (Paris, 1554)
- that Belon reports this fact. (Liv. III., chap. x., p. 179.)
-
-[139] P. 261:
-
- ◆The usual form is Ortiagon. The woman is the beautiful Queen
- Chiomara. (Cf. Livy, XXXVIII., cap. xxiv., and Boccaccio, _De
- claris mulieribus_, LXXIV.) Chiomara, wife of Ortiagon, King of
- Galatia, was taken prisoner by the Romans when Cn. Manlius Vulso
- invaded Galatia, B. C. 189. The story is told by Polybius (XXII.,
- 21).
-
-[140] P. 262:
-
- ◆Suetonius, _Cæsar_, LII.
-
-[141] P. 263:
-
- ◆Livy, XXX., cap. xv.
-
- ◆Plutarch, _Cato the Elder_. Brantôme attributes the anecdote to
- Scipion.
-
-[142] P. 265:
-
- ◆Charles de Lorraine, Cardinal de Guise, known as Cardinal de
- Lorraine, died in 1574. He played an important rôle at the Council
- of Trente. Brantôme refers to the truce of Vaucelles between Henri
- II. and the Emperor, which Cardinal Caraffa had succeeded in
- breaking in 1556. This passage had evidently been written before
- 1588, the year of the death of another Cardinal de Guise, the
- brother of Balafré.
-
- ◆The beautiful Venitians are described by Vecellio as wearing
- exquisite gowns on holidays. (See Vecellio, _Habiti antichi_,
- Venice, 1590.)
-
-[143] P. 266:
-
- ◆This passage is not in the _Dies geniales_ by Alessandro, but in
- Herodotus, II., chap. ix.
-
-[144] P. 267:
-
- ◆What Brantôme says of Flora is not true. The woman in question was
- not called Flora, but Acca Taruntia.
-
-[145] P. 269:
-
- ◆Pausanius, Suetonius, and Manilius have not written special works
- on women. Brantôme is no doubt referring to the anecdotes that are
- found in their works.
-
-
-[146] P. 273:
-
- ◆This princess was Catherine de’Medeci.
-
-[147] P. 275:
-
- ◆The same story has been told of Mademoiselle, cousin german of
- Louis XIV., with this addition that she was in the habit of giving
- any of her pages who were tempted by her charms a few louis to
- enable them to satisfy their passion elsewhere.
-
-[148] P. 276:
-
- ◆Suetonius, _Vitellius_, cap. ii.: “Messalina petit ut sibi pedes
- præberet excalceandos.” Brantôme prefers to quote in his own manner.
-
- ◆LVIIth Tale.
-
- ◆Undoubtedly the grand prior François de Lorraine, who accompanied
- Mary Stuart to Scotland; however, D’Aumale and René d’Elbeuf also
- accompanied her.
-
-[149] P. 281:
-
- ◆Philip II., of Spain, son of Charles the Fifth, born 1527; died
- 1588. The husband of Queen Mary of England.
-
-[150] P. 282:
-
- ◆Béatrix Pacheco was lady of honor to Eleonor d’Autriche prior
- to 1544 with several other Spanish ladies; she became Countess
- d’Entremont through her marriage with Sébastien d’Entremont. Her
- daughter, the woman in question here, was Jacqueline, the second
- wife of Admiral de Coligny, against whom the enemies of her husband
- turned; she was not, however, beyond reproach.
-
-[151] P. 284:
-
- ◆The description which follows was textually taken by Brantôme from
- account printed at Lyons, in 1549, entitled: “La magnificence de la
- superbe et triomphante entrée de la noble et antique cité de Lyon
- faicte au très-chrestien Roy de France Henry deuxiesme.”
-
-[152] P. 286:
-
- ◆Brazilian wood, known before the discovery of America. _Brésil_ is
- a common noun here.
-
-[153] P. 287:
-
- ◆The king’s visit to Lyons took place September 18, 1548.
-
-[154] P. 288:
-
- ◆La _volte_ was a dance that had come from Italy in which the
- gentleman, after having made his partner turn two or three times,
- raised her from the floor in order to make her cut a caper in the
- air. This is the caper of which Brantôme is speaking.
-
- ◆Paul de Labarthe, lord of Thermes, Field Marshal of France, died in
- 1562. (Montluc, Ruble edition, t. II., p. 55.)
-
-[155] P. 289:
-
- ◆Scio (Chios) was the only island in the Orient where the women wore
- short dresses.
-
-[156] P. 298:
-
- ◆Suetonius, _Caligula_, XXV. “Cæsonia was first the mistress and
- afterwards the wife of the Emperor Caligula. She was neither
- handsome nor young when Caligula fell in love with her; but she
- was a woman of the greatest licentiousness.... At the time he was
- married to Lollia Paulina, whom, however, he divorced in order to
- marry Cæsonia, who was with child by him, A. D. 38.... Cæsonia
- contrived to preserve the attachment of her imperial husband down
- to the end of his life; but she is said to have effected this
- by love-potions, which she gave him to drink, and to which some
- persons attributed the unsettled state of Caligula’s mental powers
- during the latter years of his life. Cæsonia and her daughter
- (Julia Drusilla) were put to death on the same day that Caligula
- was murdered, A. D. 41.”
-
-[157] P. 299:
-
- ◆The Emperor Caracalla (M. Aurelius Antoninus) was the son of the
- Emperor Septimus Severus and was born at Lyons, at the time
- his father was Governor of Gallia Lugdunensis. Caracalla (like
- Caligula) is really only a nickname, derived from the long Gaulish
- cloak which he adopted and made fashionable. Reigned from Severus’
- death at York in 211 to his own assassination in 217. His brother
- Geta was at first associated with him in the Empire. Him he
- murdered, and is said to have suffered remorse for the act to the
- end of his life,—remorse from which he sought distraction in every
- kind of extravagant folly and reckless cruelty.
-
- ◆Spartianus, _Caracalla_, Chap. x.
-
-[158] P. 300:
-
- ◆This son was Geta.
-
-[159] P. 301:
-
- ◆Béatrix was the daughter of Count Guillaume de Tenda; to her second
- husband, Phillipe Marie Visconti, she brought all the wealth of her
- first husband, Facino Cane. In spite of her ripe years, Béatrix was
- suspected of adultery with Michel Orombelli, and Phillipe Marie had
- them both killed. As a matter of fact this was a convenient way of
- appropriating Facino Cane’s wealth.
-
- ◆Collenuccio, liv. IV., anno 1194.
-
- ◆Filippo Maria Visconti; born 1391, died 1447. Last Duke of Milan of
- the house of Visconti, the sovereignty passing at his death to the
- Sforzas.
-
- ◆Facino (Bonifacio) Cane, the famous _condottiere_ and despot
- of Alessandria, was born of a noble family about 1360. The
- principality he eventually acquired in N. Italy embraced, besides
- Alessandria, Pavia, Vercelli, Tortona, Varese, and all the shores
- of the Lago Maggiore. Died 1412.
-
- ◆Mother of Frederick II.
-
- ◆Pandolfo Collenuccio, famous as author, historian and juris-consult
- towards the end of the XIVth century. Born at Pesaro, where he
- spent most of his life, and where he was executed (1500) by order
- of Giovanni Sforza, in consequence of his intrigues with Cæsar
- Borgia, who was anxious to acquire the sovereignty of that city.
-
-[160] P. 302:
-
- ◆Daughter of Bernardin de Clermont, Vicomte de Tallard.
-
- ◆Brantôme undoubtedly aims here at Marguerite de Clermont.
-
-[161] P. 303:
-
- ◆Jean de Bourdeille.
-
- ◆Renée, daughter of Louis XII., married to the Duke of Ferraro. She
- was ungainly but very learned.
-
-[162] P. 304:
-
- ◆Marguerite d’Angoulème.
-
-[163] P. 312:
-
- ◆Meung-sur-Loire, dep. Loiret, on right bank of the Loire, eleven
- miles below Orléans.
-
- ◆Eclaron, dép. Maute-Marne.
-
- ◆Leonor, Duke de Longueville.
-
- ◆François de Lorraine, Duke de Guise.
-
-[164] P. 313:
-
- ◆Louis I., Prince de Condé.
-
- ◆Captain Averet, died at Orléans in 1562.
-
- ◆_Compère_ was the name King Henri II. gave the Constable de
- Montmorency.
-
-[165] P. 316:
-
- ◆_Octavius_ is translated _Octavie_ by Brantôme. _Cf._ Suetonius,
- _Caligula_, XXXVI., and _Octavius Augustus_, LXIX.
-
- ◆Suetonius, _Nero_, XXXIV.
-
-[166] P. 318:
-
- ◆Brantôme undoubtedly refers to Henri III. and to the Duke
- d’Alençon, his brother.
-
-[167] P. 319:
-
- ◆Plutarch names this woman _Aspasia_ and makes her a priestess of
- Diana. _Cf._ _Artaxerxes-Mnemon_, Chap. XXVI.
-
- ◆Collenuccio, liv. V., p. 208.
-
- ◆Artaxerxes I. (Longimanus), King of Persia for forty years, B. C.
- 465 to 425; he succeeded his father Xerxes, having put to death his
- brother Darius.
-
-[168] P. 320:
-
- ◆Wife of François d’Orléans.
-
- ◆Diane died at the age of 66, April 22, 1566; she was born in 1499.
-
- ◆Jacqueline de Rohan-Gié, married to François d’Orléans, Marquis de
- Rothelin.
-
-[169] P. 321:
-
- ◆François Robertet, widow of Jean Babou, whose second husband was
- Field Marshal d’Aumont.
-
- ◆Catherine de Clermont, wife of Guy de Mareuil, grandmother of the
- Duke du Montpensier, François, surnamed the _Prince-Dauphin_.
-
- ◆Gabrielle de Mareuil, married to Nicolas d’Anjou, Marquis de
- Mézières.
-
- ◆Jacqueline or Jacquette de Montberon.
-
- ◆Françoise Robertet, widow of Jean Babon de la Bourdaisière.
-
-[170] P. 322:
-
- ◆Paule Viguier, baronne de Fontenille.
-
- ◆Françoise de Longwi.
-
- ◆The praise of this Toulousean beauty is to be found in the very
- rare opuscule by G. Minot, _De la beauté_, 1587.
-
-[171] P. 323:
-
- ◆Anne d’Este. She was not exempt from the faults of a corrupt court.
-
- ◆This journey occurred in 1574.
-
- ◆Louis XII.
-
-[172] P. 324:
-
- ◆Jean d’O, seigneur de Maillebois.
-
- ◆It is not François Gonzagne, but Guillaume Gonzagne, his brother
- and successor to the duchy of Mantoue, born in 1538, died in 1587.
-
-[173] P. 325:
-
- ◆He returns here to the Duchess de Guise.
-
-[174] P. 326:
-
- ◆At the wedding of Charles Emmanuel, married to Catherine, daughter
- of Philip II. of Spain.
-
-[175] P. 327:
-
- ◆Marie d’Aragon, wedded to Alphonse d’Avalos, Marquis del Guasto or
- Vasto.
-
- ◆Henri II., son of Francis I., and husband of Catherine de Medici.
- Born 1518. Came to throne in 1547; accidentally killed in a tourney
- by Montgommeri 1559.
-
- ◆Paul IV. (of the illustrious Neapolitan family of Caraffa) was
- raised to the chair of St. Peter in 1558; died 1559.
-
- ◆This viceroy was Don Perafan, Duke d’Alcala, who entered Naples
- June 12, 1559.
-
-[176] P. 328:
-
- ◆Claude de Lestrange?
-
-[177] P. 331:
-
- ◆Brantôme’s memory fails him. Of the two daughters of the Marquess,
- Béatrix, the first married Count de Potenza; the other, Prince de
- Sulmone.
-
-[178] P. 336:
-
- ◆His son was François Ferdinand, Viceroy of Sicily, died in 1571.
-
-[179] P. 337:
-
- ◆Soliman II.
-
-[180] P. 351:
-
- ◆Referring to Montaigne’s _Essays_.
-
-
- END OF VOLUME ONE
-
-
- —————————————— End of Book ——————————————
-
-
-
-
- Transcriber’s Note (continued)
-
-
-The book contains long passages of older French in which the reader
-will notice many flaws in grammar, spelling and accents. These may make
-some of the French difficult to read but it will be obvious that this
-cannot be fixed without sometimes inadvertently changing the intended
-meaning. For that reason all passages in French are presented unchanged
-in this transcription.
-
-Similarly with the passages in Italian and Spanish.
-
-For the rest of the text, the many inconsistencies in English spelling,
-capitalisation, and hyphenation have been left unchanged except where
-noted below. Other minor typographical errors have been corrected
-without note.
-
- Page xxvi – “ocasionally” changed to “occasionally” (occasionally
- borrow)
-
- Page 5 – “satsified” changed to “satisfied” (would fain be satisfied)
-
- Page 18 – “emprisonment” changed to “imprisonment” (in perpetual
- imprisonment)
-
- Page 27 – “notorios” changed to “notorious” (most notorious harlot)
-
- Page 46 – “pourtrayed” changed to “portrayed” (were portrayed a
- number of)
-
- Page 133 – “armourors” changed to “armourers” (armourers that do
- make swords)
-
- Page 145 – “si” changed to “is” (love is mastered by scorn)
-
- Page 152 – “exceeding” changed to “exceedingly” (an exceedingly
- narrow)
-
- Page 157 – “hade” changed to “had” (that had made)
-
- Page 162 – “acommodating” changed to “accommodating” (far more
- accommodating)
-
- Page 199 – “consecrate” changed to “consecrated” (the most surely
- consecrated and devoted to Venus)
-
- Page 226 – “alway” changed to “always” (always hard at the collar)
-
- Page 236 – “thans” changed to “than” (than Zeuxis himself)
-
- Page 237 – “alway” changed to “always” (yet will a beautiful woman
- always be beautiful)
-
- Page 237 – “an” changed to “and” (and if she have but the half)
-
- Page 242 – “witties” changed to “wittiest” (one of the wittiet men
- at Court)
-
- Page 248 – “vigins” changed to “virgins” (even virgins of marriageable
- age)
-
- Page 288 – “nypmh” changed to “nymphs” (in the nymphs’ costume)
-
- ——————————
-
-The numbered references to endnotes on the pages of the book are
-incorrect in most cases. Many other pages of the book should have
-had references to endnotes but those references are missing.
-
-In order to reindex the references in this transcription, a temporary
-‘placeholder’ reference was added to those pages where there should
-have been at least one numbered reference to endnotes but it was
-omitted in the book.
-
-The transcriber has retained these placeholder references as they are
-helpful to the reader. Placeholder references are distinguished by an
-asterisk next to the index number (as in [99*], for example). Their
-role is exactly the same as that of the references originally present
-in the book; namely to direct the reader to the correct page header in
-the endnotes. Under that page header will be found all the author’s
-notes relevant to the page.
-
-Where originally there were more than one numbered reference to
-endnotes on a page of the book, these now have the same index number
-in this transcription. That index number links to the respective page
-header in the endnotes.
-
-Endnotes have been reformatted so that each separate note is
-distinguished by a prefixing ◆ character.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LIVES OF FAIR AND GALLANT
-LADIES. VOL 1 ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.