summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/67009-0.txt2175
-rw-r--r--old/67009-0.zipbin47066 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67009-h.zipbin337751 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67009-h/67009-h.htm3142
-rw-r--r--old/67009-h/images/cover.jpgbin243515 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/67009-h/images/header.jpgbin47012 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 5317 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..51cf27d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #67009 (https://www.gutenberg.org/ebooks/67009)
diff --git a/old/67009-0.txt b/old/67009-0.txt
deleted file mode 100644
index 3a0beef..0000000
--- a/old/67009-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2175 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Chambers's Journal of Popular Literature,
-Science, and Art, Fifth Series, No. 109, Vol. III, January 30, 1886, by
-William Chambers
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art,
- Fifth Series, No. 109, Vol. III, January 30, 1886
-
-Editor: William Chambers
- Robert Chambers
-
-Release Date: December 25, 2021 [eBook #67009]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Susan Skinner, Eric Hutton and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR
-LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 109, VOL. III, JANUARY 30,
-1886 ***
-
-
-
-
-[Illustration:
-
-CHAMBERS’S JOURNAL
-
-OF
-
-POPULAR
-
-LITERATURE, SCIENCE, AND ART
-
-Fifth Series
-
-ESTABLISHED BY WILLIAM AND ROBERT CHAMBERS, 1832
-
-CONDUCTED BY R. CHAMBERS (SECUNDUS)
-
-NO. 109.—VOL. III. SATURDAY, JANUARY 30, 1886. PRICE 1½_d._]
-
-
-
-
-LITERARY ENDEAVOUR.
-
-
-A recent writer remarks that ‘the practice of letters is miserably
-harassing to the mind. To find the right word is so doubtful a success,
-and lies so near to failure, that there is no satisfaction in a year
-of it.’ A cynical warning, indeed; but there is, we think, no danger
-of a scarcity of literary effort in the immediate future, whatever
-the appreciable results of it may be. There will always be a host of
-aspirants for literary honours, and the reason of this may perhaps lie,
-to a certain extent, in that very uncertainty which attends the pursuit
-of letters as an avocation; the brilliant rewards which have been
-earned and the underlying risk of failure, present together the very
-conditions of enterprise most powerfully attractive to many minds. For
-it must be remembered that there is no fixedness in the canon either
-of public opinion or of criticism in literature; that which fails to
-win attention to-day, may attract to-morrow; and success, especially
-that form of it which results from passing popularity, is in many cases
-very much dependent on the proverbial fickleness of the reading public.
-It would be difficult, we think, on other grounds than that of this
-attractiveness of the chances and prizes of the literary occupation,
-to account for the active competition which is so observable in the
-profession. That the pure literary faculty, as a stimulus, does not
-form a distinguishing characteristic of all aspirants, is plain enough.
-No doubt, a great impetus has been given to literary endeavour by the
-periodical press, which, by popularising ephemeral literature among the
-masses, and by its own requirements of supply, has thus increased its
-production. And the same is true of the newspaper press also, with its
-opportunities for the contribution of correspondence, which, though
-frequently a humble enough opening for talent, has often sufficed to
-originate and foster the habit of more ambitious composition.
-
-The canon of literary criticism is, we have said, not an unvarying one.
-But undoubtedly there is, for all perfect, and still more for all
-enduring work in the world of letters a certain measure and standard
-of excellence in the mode of expression, which even the most brilliant
-genius cannot afford wholly to disregard, but which is as incapable of
-exact definition as it is difficult of attainment. It is much more,
-certainly, than ‘the finding of the right word,’ even granting that the
-right idea be behind it. A literary composition may be characterised
-by the most perfect accuracy of expression, may be faultless in every
-detail, and yet be after all a very mediocre piece of work at the best,
-though it may be difficult exactly to indicate in what respect it is
-defective. We can only in a case of this kind point to acknowledged
-merit as possessing what the attempt in question lacks.
-
-It has also to be noted that excellence in literary workmanship
-is properly independent both of the nature of its subject and the
-scale on which it is executed. An instance of this may be found
-in Thackeray’s _Roundabout Papers_. In these apparently careless
-sketches, a designedly trivial subject is chosen; the treatment of it
-is everything, and the artistic finish is of the highest; the subject
-is dwarfed in the handling, and yet the very handling interests the
-reader abnormally in the subject. Perhaps, however, this subordination
-of the subject to the treatment—as in the inimitable narrative of
-the schoolboy purchasing, from his companion, the pencil-case with
-the movable calendar atop—is as a whole inferior to that method by
-which the incidents of the subject are brought out in relief, as it
-were, by the simplicity of the description, so much so, that the art
-of that simplicity is concealed. Nathaniel Hawthorne in his _House
-of the Seven Gables_ and several of the _Twice-told Tales_ has some
-exquisitely pellucid specimens of this complete literary facility.
-In such masterpieces we see the results only, without any indication
-of the labour involved in its execution. The statue is there in all
-its finished loveliness, but the chips of the marble have been swept
-away. ‘How clear and flowing your melody is,’ was once remarked
-to an eminent musical composer; ‘how easily you must write!’ ‘Ah!’
-replied he, ‘you little know with what hard work that ease you speak
-of has been purchased.’ When the late Charles Mathews was playing
-in Melbourne, fifteen years ago, he received what he considered the
-highest compliment of his professional career. A little girl in the
-audience was asked by her friends at the conclusion of the performance
-how she was pleased, to which she replied: ‘I didn’t care for Mr
-Mathews’ acting a bit; he just walked up and down the stage as papa
-walks up and down the dining-room at home.’ It is the fact of this
-appearance of perfect spontaneity in the highest art, being really
-the outcome of the most assiduous care, that renders it so truly
-inimitable, and the counterfeit so easy of detection. The ‘round O of
-Giotto’ was only a perfect circle, but it needed the master-hand to
-execute it with a simple sweep of the crayon. Ruskin tells us in one
-of his treatises on Landscape Painting, that in some of the greatest
-works of genius, an effect which is almost magical at the proper focal
-distance, is conveyed by what appears, to the uninstructed eye and
-viewed close at hand, to be a mere dash of loaded colour, but which in
-reality could not be added to or diminished by the smallest particle
-without detracting from the effect.
-
-If it be true that literary excellence is only to be attained by the
-patient bestowal of ‘infinite pains,’ that there is no easy method
-of reaching it, it is no less the fact that, as a general rule, the
-time is wasted—perhaps worse than wasted—which is devoted by the young
-writer to a laborious imitation of the style of any distinguished
-author. Such an imitation is generally an unsuccessful one, and results
-in a reproduction of the faults and defects of the original without
-its graces. The advice Dr Johnson gave to those ‘desirous of attaining
-the English style,’ to ‘give their days and nights to the volumes of
-Addison,’ must be taken with reserve. Such a style, though eminently
-beautiful in itself, would practically nowadays be out of date, even if
-faithfully reproduced, while at the same time it is most likely that
-the student would overlook that deficiency of force with which the
-manner of Addison is fairly chargeable. The best model for style is not
-that of any particular or favourite writer, but rather the excellency
-of the best writers generally—the highest qualities of the highest
-types.
-
-We have hitherto spoken of that perfect mastery of our language in
-writing which has been the possession of those famous in the history
-of English letters, and it may be inquired if such a high standard
-should in all cases be necessarily aimed at, seeing that for many
-purposes of everyday life a lesser degree of cultivation might be
-found as practically useful. To this it is sufficient to reply that
-much positive good must result from an endeavour to follow the
-best examples in the practice of any art, and further, that such an
-endeavour will be found the surest way by which to avoid all faulty and
-careless work, which can under no possible conditions be praiseworthy
-or even tolerable. No young writer can afford to write carelessly,
-till such time, at all events, as he has become fully versed in his
-art, when he will probably find that to write with the effect of
-carelessness is beyond his power. At the same time, young writers
-should be careful not to adopt for imitation a style of too great
-elevation, for by so doing they may find that they have contracted that
-worst of all literary diseases—bombast.
-
-In estimating the amount of labour bestowed on the production of
-literary work, care must be taken to include the original mental
-processes involved in the conception of the ideas, as well as
-the subsequent elaboration of them in detail; the higher sort of
-composition includes both; and it is evident that when the question
-comes to be one of the labour of origination, we find ourselves in
-a region where estimate is all but impossible. ‘The workshop of the
-imagination’ will reveal no record of its toil. Edgar Allan Poe,
-indeed, in his _Philosophy of Composition_ introduces us to what
-he would have us believe to be the very beginnings of invention,
-endeavouring to portray the very earliest growth of his marvellous
-constructive faculty exemplified in his poem of _The Raven_. But his
-explanation reads more like an intellectual pastime than a reality,
-even if it were beyond question that the central idea of the poem
-was original, and not borrowed from an eastern source. In the case
-of Auguste Comte, however, we have an instance of the amount of
-intellectual travail which may often precede the birth of a great work,
-the mental preparation before the committal of the thoughts to paper.
-To quote M. Littré’s account of Comte’s method: ‘Here is the way in
-which he composed each of the six volumes of the Positive philosophy.
-He thought the subject over without writing a word; from the whole
-he passed to the secondary groups, from the secondary groups to the
-details. Then, when this elaboration, first total, then partial, was
-completed, he said that his volume was done.’
-
-
-
-
-IN ALL SHADES.
-
-
-CHAPTER VI.
-
-The three weeks’ difference in practical time between England and the
-West Indies, due to the mail, made the day that Edward and Marian
-spent at Southampton exactly coincide with the one when Mr Dupuy and
-his nephew Tom went up to view old Mr Hawthorn’s cattle at Agualta
-Estate, Trinidad. On that very same evening, while Nora and Harry were
-walking together among the fields behind the battery, Mr Tom Dupuy was
-strolling leisurely by himself in the cool dusk, four thousand miles
-away, on one of the innumerable shady bridle-paths that thread the
-endless tangled hills above Pimento Valley.
-
-Mr Tom was smoking a very big Manila cheroot, and was accompanied
-upon his rounds by a huge and ferocious-looking Cuban bloodhound,
-the hungry corners of whose great greedy slobbering mouth hung
-down hideously on either side in loose folds of skin of the most
-bloodthirsty and sinister aspect. As he went along, Tom Dupuy kept
-patting affectionately from time to time his four-footed favourite, to
-whom, nevertheless, every now and again he applied, as it seemed out
-of pure wantonness, the knotted lash of the cruel dog-whip which he
-carried jauntily in his right hand. The dog, however, formidable as he
-was, so far from resenting this unkindly treatment, appeared to find in
-it something exceedingly congenial to his own proper barbarous nature;
-for after each such savage cut upon his bare flanks from the knotted
-hide, he only cowered for a second, and then fawned the more closely
-and slavishly than ever upon his smiling master, looking up into his
-face with a strange approving glance from his dull eyes, that seemed
-to say: ‘Exactly the sort of thing I should do myself, if you were the
-dog, and I were the whip-holder.’
-
-At a bend of the path, where the road turned suddenly aside to cross
-the dry bed of a winter torrent, Tom Dupuy came upon a clump of tall
-cabbage palms, hard by a low mud-built negro hut, overshadowed in front
-by two or three huge flowering bushes of crimson hibiscus. A tall,
-spare, gray-headed negro, in a coarse sack by way of a shirt, with
-his bare and sinewy arms thrust loosely through the long slits which
-alone did duty in the place of sleeve-holes, was leaning as he passed
-upon a wooden post. The bloodhound, breaking away suddenly from his
-master, at sight and smell of the black skin, its natural prey, rushed
-up fiercely towards the old labourer, and leapt upon him with a savage
-snarl of his big teeth, and with ominous glittering eyes. But the
-negro, stronger and more muscular than he looked, instead of flinching,
-caught the huge brute in his long lean arms, and flung him from him by
-main force with an angry oath, dashing his great form heavily against
-the rough pathway. Quick as lightning, the dog, leaping up again at
-once with diabolical energy in its big flabby mouth, was just about to
-spring once more upon his scowling opponent, when Tom Dupuy, catching
-him angrily by his leather collar, threw him down and held him back,
-growling fiercely, and showing his huge tearing teeth in a ferocious
-grin, after the wonted manner of his deadly kind. ‘Quiet, Slot,
-quiet!’ the master said, patting his hollow forehead with affectionate
-admiration. ‘Quiet, sir; down this minute! Down, I tell you!—He’s death
-on niggers, Delgado—death on niggers. You should stand out of the way,
-you know, when you see him coming. Of course, these dogs never can
-abide the scent of you black fellows. The _bookay d’Afreek_ always
-drives a bloodhound frantic.’
-
-The old negro drew himself up haughtily and sternly, and stared back in
-the insolent face of the slouching young white man with a proud air of
-native dignity. ‘Buckra gentleman hab no right, den, to go about wid
-dem dog,’ he answered angrily, fixing his piercing fiery eye on the
-bloodhound’s face. ‘Dem dog always spring at a black man wherebber dey
-find him. If you want to keep dem, you should keep dem tied up at de
-house, so as to do for watchdog against tievin’ naygur. But you doan’t
-got no right to bring dem about de ro-ads, loose dat way, jumpin’ up at
-people’s troats, when dem standin’ peaceable beside dem own hut here.’
-
-Tom Dupuy laughed carelessly. ‘It’s their nature, you see, Delgado,’
-he answered with a pleasant smile, still holding the dog and caressing
-it lovingly. ‘They and their fathers were trained long ago in slavery
-days to hunt runaway niggers up in the mountains and track them to
-their hiding-places, and drag them back, alive or dead, to their lawful
-masters; and of course that makes them run naturally after the smell of
-a nigger, as a terrier runs after the smell of a rat. When the rat sees
-the terrier coming, he scuttles off as hard as his legs can carry him
-into his hole; and when you see Slot’s nose turning round the corner,
-you ought to scuttle off into your hut as quick as lightning, if you
-want to keep your black skin whole upon your body. Slot never can abide
-the smell of a nigger.—Can you, Slot, eh, old fellow?’
-
-The negro looked at him with unconcealed aversion. ‘I is not rat,
-Mistah Dupuy,’ he said haughtily. ‘I is gentleman myself, same as you
-is, sah, when I come here over from Africa.’
-
-Tom Dupuy sneered openly in his very face. ‘That’s the way with all
-you Africans,’ he answered with a laugh, as he flipped the ash idly
-from his big cheroot. ‘I never knew an imported nigger yet, since I was
-born, that wasn’t a king in his own country. Seems to me, they must all
-be kings over yonder in Congo, with never a solitary subject to divide
-between them.—But I say, my friend, what’s going on over this way
-to-night, that so many niggers are going up all the time to the Methody
-chapel? Are you going to preach ’em a missionary sermon?’
-
-Delgado glanced at him a trifle suspiciously. ‘Dar is a prayer-meetin’,
-sah,’ he said with a cold look in his angry eye, ‘up at Gilead. De
-bredderin gwine to meet dis ebenin’.’
-
-‘Ho, ho; so that’s it! A prayer-meeting, is it? Well, if I go up there,
-will you let me attend it?’
-
-Delgado’s thick lip curled contemptuously, as he answered with a frown:
-‘When cockroach gib dance, him no ax fowl!’
-
-‘Ah, I see. The fowl would eat the cockroaches, would he? Well, then,
-Louis Delgado, I give you fair warning; if you don’t want a white man
-to go and look on at your nigger meetings, depend upon it, it’s because
-you’re brewing some mischief or other up there against the constituted
-authorities. I shall tell my uncle to set his police to look well after
-you. You were always a bad-blooded, discontented, disaffected fellow,
-and I believe now you’re up to some of your African devilry or other.
-No obeah,[1] mind you, Delgado—no obeah! Prayer-meetings, my good
-friend, as much as you like; but whatever you do, no obeah.’
-
-‘You tink I do obeah because I doan’t will let you go to
-prayer-meetin’! Dat just like white-man argument. Him tink de naygur
-can nebber be in de right. Old-time folk has little proverb: “Mountain
-sheep always guilty when jungle tiger sit to judge him.”’
-
-Tom Dupuy laughed and nodded. ‘Well, good-night.—Down, Slot, down, good
-fellow; down, down, down, I tell you!—Good-night, Louis Delgado, and
-mind, whatever you do, no obeah!’
-
-The negro watched him slowly round the corner, with a suspicious eye
-kept well fixed upon the reluctant stealthy retreat of the Cuban
-bloodhound; and as soon as Dupuy had got safely beyond earshot, he sat
-down in the soft dust that formed the bare platform outside his hut,
-and mumbled to himself, as negroes will do, a loud dramatic soliloquy,
-in every deep and varying tone of passion and hatred. ‘Ha, ha, Mistah
-Tom Dupuy,’ he began quietly, ‘so you go about always wid de Cuban
-bloodhound, an’ you laugh to see him spring at de troat ob de black
-man! You tink dat frighten him from come steal your cane an’ your
-mangoes! You tink de black man afraid ob de dog, yarra! yarra! Ha, dat
-frighten Trinidad naygur, perhaps, but it doan’t frighten salt-water
-naygur from Africa! I hab charms, I hab potion, I hab draught to quiet
-him! I doan’t afraid ob fifty bloodhound. But it doan’t good for buckra
-gentleman to walk about wid dog dat spring at de black man. Black man
-laugh to-day, perhaps, but press him heart tight widin him. De time
-come when black man will find him heart break out, an’ de hate in it
-flow over an’ make blood run, like dry ribber in de rainy season. Den
-him sweep away buckra, an’ bloodhound, an’ all before him; an’ seize
-de country, colour for colour. De land is black, an’ de land for de
-black man. When de black man burst him heart like ribber burst him
-bank in de rainy season, white man’s house snap off before him like
-bamboo hut when de flood catch it!’ As he spoke, he pushed his hands
-out expansively before him, and gurgled in his throat with fierce
-inarticulate African gutturals, that seemed to recall in some strange
-fashion the hollow eddying roar and gurgle of the mountain torrents in
-the rainy season.
-
-‘Chicken doan’t nebber lub jackal, yarra,’ he went on after a short
-pause of expectant triumph; ‘an’ naygur doan’t nebber lub buckra, dat
-certain. But ob all de buckra in de island ob Trinidad, dem Dupuy is
-de very worst an’ de very contemptfullest. Some day, black man will
-rise, an’ get rid ob dem all for good an’ ebber. If I like, I can kill
-dem all to-day; but I gwine to wait. De great an’ terrible day ob de
-Lard is not come yet. Missy Dupuy ober in England, where de buckra
-come from. England is de white man’s Africa; de missy dar to learn him
-catechism. I wait till Missy Dupuy come back before I kill de whole
-family. When de great an’ terrible day ob de Lard arrive, I doan’t
-leave a single Dupuy a libbin soul in de island ob Trinidad. I slay dem
-all, an’ de missy wid dem, yarra, yarra!’
-
-The last two almost inarticulate words were uttered with a yell of
-triumph. Hearing footsteps now approaching, he broke out into a loud
-soliloquy of exultation in his own native African language. It was a
-deep, savage-sounding West Coast dialect, full of harsh and barbaric
-clicks or gutturals; for Louis Delgado, as Tom Dupuy had rightly said,
-was ‘an imported African’—a Coromantyn, sold as a slave some thirty
-years before to a Cuban slave-trader trying to break the blockade on
-the coast, and captured with all her living cargo by an English cruiser
-off Sombrero Island. The liberated slaves had been landed, according
-to custom, at the first British port where the cutter touched; and
-thus Louis Delgado—as he learned to call himself—a wild African born,
-from the Coromantyn seaboard, partially Anglicised and outwardly
-Christianised, was now a common West Indian plantation hand on the
-two estates of Orange Grove and Pimento Valley. There are dozens of
-such semi-civilised imported negroes still to be found under similar
-circumstances in every one of the West India islands.
-
-As the steps gradually approached nearer, it became plain, from the
-soft footfall in the dust of the bridle-path, that it was a shoeless
-black person who was coming towards him. In a minute more, the
-new-comer had turned the corner, and displayed herself as a young and
-comely negress—pretty with the round, good-humoured African prettiness
-of smooth black skin, plump cheeks, clear eyes, and regular, even
-pearl-white teeth. The girl was dressed in a loose Manchester cotton
-print, brightly coloured, and not unbecoming, with a tidy red bandana
-bound turban-wise around her shapely head, but barefooted, barelimbed,
-and bare of neck and shoulder. Her figure was good, as the figure of
-most negresses usually is; and she held herself erect and upright with
-the peculiar lithe gracefulness said to be induced by the universal
-practice of carrying pails of water and other burdens on the top of the
-head from the very earliest days of negro childhood. As she approached
-Delgado, she first smiled and showed all her pretty teeth, as she
-uttered the customary polite salutation of ‘Marnin’! sah, marnin’!’ and
-then dropped a profound courtesy with an unmistakable air of awe and
-reverence.
-
-Louis Delgado affected not to observe the girl for a moment, and went
-on jabbering loudly and fiercely to himself in his swift and fluent
-African jargon. But it was evident that his hearer was deeply impressed
-at once by this rapt and prophetic inattention of the strange negro,
-who spoke with tongues to vacant space in such an awful and intensely
-realistic fashion. She paused for a while and looked at him intently;
-then, when he stopped for a second to take breath in the midst of one
-of his passionate incoherent outbursts, she came a step nearer to him
-and courtesied again, at the same time that she muttered in a rather
-injured querulous treble: ‘Mistah Delgado, you no hear me, sah? You no
-listen to me? I tellin’ you marnin’.’
-
-The old man broke off suddenly, as if recalled to himself and common
-earth by some disenchanting touch, and answered dreamily: ‘Marnin’,
-Missy Rosina. Marnin’, le-ady. You gwine up to Gilead now to de
-prayer-meetin’?’
-
-Rosina, glancing down at the Bible and hymn-book in her plump black
-hand, answered demurely: ‘Yes, sah, I gwine dar.’
-
-Delgado shook himself vigorously, as if in the endeavour to recover
-from some unearthly trance, and went on in his more natural manner: ‘I
-gwine up too, to pray wid de bredderin. You want me for someting? You
-callin’ to me for help you?’
-
-Rosina dropped her voice a little as she replied in her shrill tone:
-‘You is African, Mistah Delgado. Naygur from Africa know plenty spell
-for bring back le-ady’s lubber.’
-
-Delgado nodded. ‘Dat is true,’ he answered. ‘Creole[2] naygur doan’t
-can make spell same as African. Coromantyn naygur hab plenty oracle. De
-oracles ob Aaron descend in right line to de chiefs ob de Coromantyn.’
-
-‘Dem say you is great chief in your own country.’
-
-The old man drew himself up with a haughty air. ‘Me fader,’ he answered
-with evident pride, ‘hab twelve wives, all princess, an’ I is de eldest
-son ob de eldest. King Blay fight him, an’ take me prisoner, an’ sell
-me slabe, an’ dat is how I come to work now ober here on Mistah Dupuy
-plantation.’
-
-After a pause, he asked quickly: ‘Who dis sweetheart dat you want spell
-for?’
-
-‘Isaac Pourtalès.’
-
-‘Pourtalès! Him mulatto! What for pretty naygur girl like you want
-to go an’ lub mulatto? Mulatto bad man. Old-time folk say, mulatto
-always hate him fader an’ despise him mudder. Him fader de white man,
-an’ mulatto hate white; him mudder de black girl, an’ mulatto despise
-black.’
-
-Rosina hung her head down slightly on one side, and put the little
-finger of her left hand with artless coyness into the corner of her
-mouth. ‘I doan’t know, sah,’ she said sheepishly after a short pause;
-‘but I feel somehow as if I lub Isaac Pourtalès.’
-
-Delgado grinned a sinister grin. ‘Very well, Missy Rosy,’ he said
-shortly, ‘I gain him lub for you. Wait here one, two, tree minute,
-le-ady, while I run in find me Bible.’
-
-In a few minutes, he came out again, dressed in his black coat for
-meeting, with a Bible and hymn-book in one hand, and a curious volume
-in the other, written in strange, twisted, twirligig characters, such
-as Rosina had never before in her life set eyes on. ‘See here!’ he
-cried, opening it wide before her; ‘dat is book ob spells. Dat is
-African spell for gain lubber. I explain him to you’—and his hand
-turned rapidly over several of the brown and well-thumbed pages: ‘Isaac
-Pourtalès, mulatto; Rosina Fleming, black le-ady; dat is de page.
-Hear what de spell say.’ And he ran his finger line by line along
-the strange characters, as if translating them into his own negro
-English as he went. ‘“Take toot’ ob alligator,” same as dis one’—and
-he produced a few alligators’ teeth from his capacious pocket; ‘“tie
-him up for a week in bag wid Savannah flower an’ branch of calalue;
-soak him well in shark’s blood”—I gib de blood to you—“den write de
-name, Isaac Pourtalès, in big letter on slip ob white paper; drop it in
-de bag; an’ burn it all togedder on a Friday ebenin’, when it doan’t
-no moon, wid fire ob manchineel wood.” Dat will gain de lub ob your
-lubber, as sure as de gospel.’
-
-The girl listened carefully to the directions, and made Delgado repeat
-them three times over to her. When she had learned them thoroughly, she
-said once more: ‘How much I got to pay you for dis, eh, sah?’
-
-‘Nuffin.’
-
-‘Nuffin?’
-
-‘No, nuffin. But you must do me favour. You is house-serbant at Orange
-Grove; you must come see me now an’ den, an’ tell me what go on ober in
-de house dar.’
-
-‘What far, sah?’
-
-‘Doan’t you ax what far; but listen to me, le-ady. De great an’
-terrible day ob de Lard will come before long, when de wicked will
-be cut off from de face ob de eart’, an’ we shall see de end ob de
-evil-doer. You read de Prophets?’
-
-‘I read dem some time.’
-
-‘You read de Prophet Jeremiah, what him say? Hear de tex’. I read him
-to you. “Deliber up deir children to de famine, an’ pour out deir blood
-by de sword.” Dat de Lard’s word for all de Dupuys; an’ when de missy
-come from England, de word ob de prophecy comin’ true.’
-
-The girl shuddered, and opened wide her big eyes with their great ring
-of white setting. ‘How you know it de Dupuys?’ she asked, hesitating.
-‘How you know it dem de prophet ’ludin’ to?’
-
-‘How I know, Rosina Fleming? How I know it? Because I can expound
-an’ interpret de Scripture; for when de understandin’ ob de man is
-enlightened, de mout’ speaketh forth wonderful tings. Listen here; I
-tellin’ you de trut’. Before de missy lib a year in Trinidad, de Lard
-will sweep away de whole house ob de Dupuys out ob de land for ebber
-an’ ebber.’
-
-‘But not de missy!’ Rosina cried eagerly.
-
-‘Ah, de missy! You tink when de black man rise like tiger in him wrath,
-him spare de missy! No, me fren’. Him doan’t gwine to spare her. De
-Dupuys is great people now; puffed up wid pride; look down on de black
-man. But dem will drop dem bluster bime-by, as soon as deir pride is
-taken out ob dem wid adversity.’
-
-Rosina turned away with a look of terror. ‘You comin’ to
-prayer-meetin’?’ she asked hastily. ‘De bredderin will all be waitin’.’
-
-Delgado, recalled once more to his alternative character, pushed away
-the strange volume through the door of his hut, took up his Bible
-and hymn-book with the gravest solemnity, drew himself up to his
-full height, and was soon walking along soberly by Rosina’s side, as
-respectable and decorous a native Methodist class-leader as one could
-wish to see in the whole green island of Trinidad.
-
-Those who judge superficially of men and minds, would say at once that
-Delgado was a hypocrite. Those who know what religion really means
-to inferior races—a strange but sincere jumble of phrases, emotions,
-superstitions, and melodies, permeating and consecrating all their
-acts and all their passions, however evil, violent, or licentious—will
-recognise at once that in his own mind Louis Delgado was not conscious
-to himself in the faintest degree of any hypocrisy, craft, or even
-inconsistency.
-
-(_To be continued._)
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] Obeah, a form of African magic or witchcraft.
-
-[2] The word _Creole_ is much misunderstood by most English people. In
-its universal West Indian sense it is applied to any person, white,
-black, or mulatto, born in the West Indies, as opposed to outsiders,
-European, American, or African.
-
-
-
-
-SOME AMERICANISMS.
-
-
-A very erroneous impression generally exists in this country as to the
-manner in which the English language is spoken in the United States.
-This has arisen in some degree from the circumstance that travellers
-have dwelt upon and exaggerated such peculiarities of language as have
-come under their observation in various parts of the Union; but also
-in greater measure from the fact that in English novels and dramas in
-which an American figures—no matter whether the character depicted
-be represented as a man of good social position and, presumably,
-fair education, or not—he is made to express himself in a dialect
-happily combining the peculiarities of speech of every section of the
-country from Maine to Texas. With the exception of the late Mr Anthony
-Trollope’s _American Senator_, I cannot recall to mind a single work
-of fiction in which this is not the case. Take, for instance, those
-portions of _Martin Chuzzlewit_ the scenes of which are laid in the
-United States; Richard Fairfield, in Bulwer’s _My Novel_; the Colonel
-in Lever’s _One of Them_; Fullalove, in Charles Reade’s _Very Hard
-Cash_; the younger Fenton in Yates’s _Black Sheep_; or the American
-traveller in _Mugby Junction_—in each and every instance the result is
-to convey a most erroneous idea as to the manner in which our common
-tongue is ordinarily spoken in the United States.
-
-It is the same on the stage. The dialect in which Americans are usually
-made to express themselves in English dramas is as incorrect and absurd
-as was the language put into the mouths of their Irish characters by
-the playwrights of the early part of the eighteenth century.
-
-As a matter of fact, the speech of educated Americans differs but
-little from that of the same class in Great Britain; whilst, as regards
-the great bulk of the people of the United States, there can be no
-question but that they speak purer and more idiomatic English than
-do the masses here. In every State of the Union the language of the
-inhabitants can be understood without the slightest difficulty. This is
-more than can be said of the dialects of the peasantry in various parts
-of England, these being in many instances perfectly unintelligible to
-a stranger. Again, the fluency of expression and command of language
-possessed by Americans even in the humbler ranks of life forms a marked
-contrast to the poverty of speech of the same class in this country,
-where, as an eminent philologist has declared, a very considerable
-proportion of the agricultural population habitually make use of a
-vocabulary not exceeding three hundred words.
-
-But to return to the subject of this paper. Some words which have
-become obsolete in this country, or now convey a totally different
-meaning from that primarily attaching to them, are still current in
-America in the sense in which they were originally employed. _Prink_,
-to ornament or adorn, which is found in Spenser and other writers of
-the Elizabethan age, is at the present day a common term in the Eastern
-States. One Yankee girl will say to another, who has been some time
-at her toilet, ‘Oh, you have been prinking;’ or, ‘What a long while it
-has taken you to prink.’ In fact the verb is used in all its moods and
-tenses. _Muss_, a confused encounter or scramble, is generally supposed
-to be a purely American idiom. On the contrary, it is good Shakspearean
-English. In _Antony and Cleopatra_, Antony says:
-
- ‘Of late when I cry’d ho!
- Like boys unto a muss, kings would start forth.’
-
-_Lamm_, to beat, to maltreat, is an American word of English parentage.
-In a north-country ballad of the time of Edward VI., one line runs,
-‘They lammed him and bammed him;’ and the word may also be found in
-Marlowe. _Sick_ is an expression universally used in the United States
-in the sense of indisposition. A man will say, ‘I am sick,’ never, ‘I
-am ill.’ It scarcely need be said that the phrase was perfectly good
-English two centuries and a half ago, the word ‘ill,’ with the meaning
-now attaching to it, not once occurring in the translation of the Bible.
-
-_Bug_, again, employed in America as a generic term for every species
-of insect, was used in England, formerly, in the same sense. ‘A bug
-hath buzzed it in mine ears,’ says Bacon in one of his letters. At
-the present day, the word has in England so limited an application,
-that when an edition of the works of Edgar Allan Poe was published in
-London, the editor altered the title of one story, _The Golden Bug_, to
-_The Golden Beetle_, in order not to give offence to ‘ears polite.’
-
-_Fearful_, which now signifies to inspire terror or awe, has still in
-the United States the meaning it bore in Shakspeare’s time, when it was
-invariably used in the sense of timid or afraid. In _Romeo and Juliet_,
-when Romeo, after slaying Tybalt, is lying hidden in Friar Lawrence’s
-cell, the Friar says:
-
- ‘Romeo, come forth, come forth, thou fearful man;’
-
-and again, in _The Tempest_, in that scene in which Prospero threatens
-Ferdinand, Miranda exclaims:
-
- ‘O dear father,
- Make not too rash a trial of him, for
- He’s gentle and not fearful.’
-
-So obsolete, however, is now the word in the sense in which it is
-employed by the poet, that in most editions of Shakspeare, a footnote
-is appended to it, giving the definition as ‘timorous.’ In America, the
-expression, ‘He is a fearful man,’ or, ‘She is a fearful woman,’ is
-frequently applied to an individual of timid disposition, the meaning
-intended to be conveyed being precisely the opposite to that which in
-this country would attach to the phrase.
-
-Some common English words have in the United States completely lost
-their original signification, wherefore, it would not be easy to say.
-_Ugly_, for instance, means ill-natured; _smart_, clever; _clever_, of
-an amiable disposition; and _lovely_—although this last locution is not
-perhaps so common as the others—lovable.
-
-I was, when resident in New York, present during a conversation in
-the course of which a rather curious equivoque occurred, owing to
-the peculiar sense in which the words in question are used on the
-other side of the Atlantic. On the occasion referred to, an American
-lady and an Englishwoman—who had only been a short time in the United
-States—were speaking of an old gentleman with whom they both were
-acquainted. The former was warm in his praises.
-
-‘Mr R——,’ she declared, ‘is quite lovely.’
-
-‘Why,’ was the surprised reply, ‘how can you think so? I consider him
-decidedly ugly.’
-
-‘Ugly!’ indignantly retorted the first speaker. ‘He is not at all ugly.
-On the contrary, he is real clever.’
-
-‘That Mr R—— is a man of talent, I admit,’ was the response; ‘but he is
-certainly anything but good-looking.’
-
-‘Well, I do not deny that he is homely, and I never said that he was
-not,’ rejoined the other lady.
-
-‘But,’ exclaimed the puzzled Englishwoman, ‘you have just asserted that
-he was not ugly.’
-
-‘No more he is!’ was the quick retort.
-
-When the dialogue had reached this point, it being obvious not only
-that the two ladies were at cross-purposes, but that they were, in
-consequence, becoming a little heated, I deemed it advisable to
-interpose, and explain how their mutual misapprehension had arisen.
-
-In connection with the phrase, ‘A man of talent,’ made use of by my
-countrywoman in the course of the above conversation, I may observe
-that ‘talent’ or ‘talented’ is an expression seldom heard from the lips
-of a native of New England. Lord Macaulay asserts that these words owe
-their origin to the ‘Parable of the Talents’ in the New Testament, and
-on one occasion he challenged Lady Holland to cite a single instance of
-their being employed by any English writer prior to the latter part of
-the seventeenth century. To the circumstance, therefore, that at the
-period when the Puritans left their native land to seek new homes in
-the New World, the words in question had not been incorporated into the
-language, may, I conceive, be attributed the fact that to this day they
-seldom have a place in the vocabulary of the inhabitants of the Eastern
-States.
-
-When a word is already in existence which is fully adequate to express
-the idea it is employed to convey, it seems not a little curious that
-the use of it should be superseded by another, not, indeed, coined
-for the purpose, but by one divorced from its original meaning. Yet
-this has been the case in various instances in the United States.
-A place where goods are sold at retail is called a ‘store,’ not a
-shop, the use of the latter word being exclusively confined to those
-establishments in which some manufacturing or other mechanical industry
-is carried on. When ‘corn’ is spoken of, maize or Indian corn is
-always meant; all the other cereals being invariably designated by
-their respective names, as wheat, oats, barley, &c. Railway in America
-becomes ‘railroad;’ station, ‘depôt;’ line, ‘track;’ carriage, ‘car;’
-whilst for tram, the phrase employed is ‘horse-car.’ A timber building
-is a ‘frame-building;’ a row of houses is a ‘block’ of houses. For
-poorhouse or workhouse, the expression used is ‘almshouse.’ When the
-idea intended to be conveyed is that which an Englishman attaches to
-the latter phrase, the word ‘asylum’ or ‘home’ is used by an American.
-
-In fact, a list which should comprise all the words employed by our
-transatlantic cousins in a different sense from ourselves would be
-a tolerably long one. But the desultory examples I have given will
-suffice to illustrate the fact—to which I have already adverted—that in
-numerous instances, and without any apparent cause, many common English
-words have acquired in the United States a totally different meaning
-from that which they bear in this country.
-
-
-
-
-A GOLDEN ARGOSY.
-
-_A NOVELETTE._
-
-
-CHAPTER IX.
-
-It was nearly ten o’clock on the following morning before Edgar reached
-the _Bedford_, Covent Garden. He found the American in his private room
-waiting his arrival, and clad in a loose dressing-gown, which made him
-look extra tall and thin—a wonderful garment, embracing every known
-hue and colour, and strongly resembling, save as to its garishness, a
-Canadian wood in the fall. Mr Slimm laid aside a disreputable brier he
-was smoking, as soon as he perceived his visitor. ‘Morning!’ he said
-briskly. ‘Tolerably punctual. Hope you don’t object to the smell of
-tobacco so early?’
-
-‘I don’t know,’ Edgar replied, throwing himself down in a chair. ‘Like
-most well-regulated Britons, I cannot say I am partial to the smell of
-tobacco before breakfast.’
-
-‘Do you know,’ Mr Slimm responded dryly, ‘I have seen the time when I
-never smoked before breakfast. I don’t allude to any great outbreak of
-virtue on my part; but the fact is, when a man can’t get a breakfast,
-he can’t be accused of smoking before it—no, sir.’ Having administered
-this crushing piece of logic with characteristic force, Mr Slimm rang
-the bell and proceeded to order ‘the fixings,’ which was his term for
-the matutinal repast.
-
-‘You Britishers have got some sound notions on the subject of dinners
-and promiscuous refreshment; but your imagination don’t soar to
-breakfast. There’s nothing substantial about it,’ said Mr Slimm,
-after finishing a pound or so of steak. ‘The Francatelli who rules
-the kitchen here is fairly good; and I flatter myself if I stay here
-much longer he will know what a breakfast is. I stayed for a week at
-a little place off the Strand once; but I was almost starved. Ham and
-eggs, chops and steaks, was the programme, with a sole, by way of a
-treat, on Sundays.’
-
-‘Very sad,’ replied Edgar, with considerable gravity. ‘You must have
-suffered. You don’t seem, however, particularly short here.’
-
-‘Well, no,’ Mr Slimm admitted, at the same time helping himself to
-fish; ‘I can manage here.’
-
-‘I hope last night’s little scrimmage has not injured your appetite
-this morning?’ Edgar asked politely.
-
-‘Not much. Æneas Slimm generally can pick up his crumbs tolerably. This
-little village is a fine place to sharpen the appetite.’
-
-‘How long do you propose to stay here?’
-
-‘I don’t know; it all depends. I am doing London, you see, and when I
-do a place, I do it well. You’ve got some fine old landmarks here—very
-fine,’ said Mr Slimm with proverbial American reverence for the
-antique. ‘I guess we should be proud of the Tower over to New York—yes,
-sir.’
-
-‘I have never been over it,’ Edgar said carelessly.
-
-‘Do, tell. Man, I guess you’re funning. Seems to me kind o’ incredible
-for an Englishman to live in London and not see the Tower.’
-
-‘Really, Mr Slimm, I have never seen the Tower.’
-
-‘Wall, if this don’t beat snakes! Never seen the Tower!’ exclaimed
-the American, chipping his third egg. ‘Maybe you never heard of a
-picturesque pile known to the inquiring stranger as the British
-Museum?—Now, _have_ you ever heard of Westminster Abbey?’
-
-‘Well,’ said Edgar laughingly, ‘I believe I have; but I must confess
-that I have never been inside either of the places you mention.’
-
-‘Wonderful! Mr Seaton, you’re born to make a name. The man who can pass
-these places without emotion, ain’t no common shake. I guess you’re the
-kind of matter they make genius out of.’
-
-‘You seem to be astonished. Surely, in New York, you have buildings and
-churches quite as fine as anything in London?’
-
-‘You think so, do you? Wall, if it’s any consolation to you, keep
-on thinking so; it won’t hurt any one.—Mr Seaton,’ continued Slimm,
-lowering his voice reverently, ‘when I get pottering about down at
-Westminster, and look at the Abbey and the Houses of Parliament, strike
-me if I don’t wish I was a Britisher myself!’
-
-‘That is high praise indeed; and I think it is due to your native
-patriotism to say your approval does you credit. But candidly, it
-always struck me that our Houses of Parliament are particularly
-mean-looking for their position.’
-
-‘Maybe, maybe,’ Mr Slimm replied meditatively; ‘but there’s something
-about them that makes me feel chockful of poetry. When I wander into
-the Abbey among these silent stones and listen to that grand organ, I
-feel it does me good.’
-
-‘You do not look like a man who took any particular delight in music.’
-
-‘I don’t, and that’s a fact. I don’t know F sharp from a bull’s foot;
-but I can feel it. When the artist presiding at the instrument pulls
-out that wonderful stop like a human voice, I feel real mean, and
-that’s a fact—yes, sir.’
-
-‘It is wonderful what an effect music has on the human understanding,’
-Edgar replied. ‘“Music hath charms to soothe the savage breast.” My
-wife always says’——
-
-‘Your wife! I didn’t know you were married.’
-
-‘Considering I never told you that interesting fact, I do not see
-very well how you could know,’ Edgar replied with a smile; which was,
-however, not so cordially received by Mr Slimm.
-
-‘Um,’ he said doubtfully.—‘Now, look here, my young friend; I’m a rough
-chap, and I’ve just got to say my mind, if I die for it. Don’t you
-think a young married man has no business in such a place as we met
-last night?’
-
-‘But, you see, I had business there,’ Edgar said, still smiling. ‘It
-was stern business, and nothing else, which took me to that place.’
-
-‘You’ve got the bulge of me, and that’s a fact.’
-
-‘You mean, you don’t understand. Well, I am what is usually known—or
-rather, in my case, unknown—as a literary man. I am working up a series
-of articles on gambling-houses.’
-
-‘Why don’t you get on a more respectable line?’
-
-Edgar tapped his pocket and nodded significantly.
-
-‘Hard up,’ said Mr Slimm. ‘Case of needs must when what’s-his-name
-drives. You don’t look as if you were dragged up to this sort of thing
-neither?’
-
-‘To be candid with you, I was not,’ Edgar replied, urged by some
-strange impulse to confide in the American. ‘I am a university man
-without money. My history is a common one. Educated at a public school,
-and afterwards at Cambridge, I am expected to get a living in some
-mysterious way. All my little money was spent upon my education, and
-then I had to shift for myself. Much good my second-class honours have
-done me.’
-
-‘Then, to prove your wisdom, you got married?’
-
-‘Of course. But now comes the most remarkable part of my story. My wife
-was her uncle’s heiress—not that her money was any inducement to me—and
-I was engaged to her with his approval. It was arranged I was to manage
-his property, and we were to live with him. Then a relative of his—a
-lady—came to stay, and everything went wrong from that time. Finally,
-acting under the lady’s wonderful fascination, my wife’s uncle forbade
-our marriage, and ordered her to marry a nephew of the lady’s. This, of
-course, she refused to do, and was consequently disinherited.’
-
-‘What sort of a seraph was the lady?’ asked Mr Slimm, with considerable
-interest.
-
-‘Don’t mention her, pray. She had the evil-eye, if ever woman had.—But
-to continue. After our wedding, we came to London, and at different
-times tried to bring about a reconciliation; but to no effect. Then the
-old gentleman died.’
-
-‘A common story enough; but considerable rough on you and your wife,’
-said Mr Slimm.
-
-‘After that, a most remarkable occurrence happened. When the will was
-proved, not a sixpence of the old gentleman’s money could be found—that
-is, excepting the few hundreds in the local bank for household
-expenses. It is four years ago now, and to this day not one farthing
-has turned up.’
-
-‘Penny plain, and twopence coloured,’ the American said sententiously—‘to
-be continued in our next. There’s the making of a sound family romance
-about this.—Anything more?’
-
-‘A little. An old companion of my wife’s turned up the other day—or
-I should say my wife found her accidentally in London. She was
-standing in the rain on Waterloo Bridge, looking into the water.—You
-comprehend, don’t you?’
-
-‘“One more unfortunate, weary of breath,”’ quoted Mr Slimm with a
-tender inflection which surprised Edgar. ‘Go on.’
-
-‘It was a wonderful coincidence, if nothing more. It appeared that my
-wife’s uncle on his dying bed gave her a paper for my wife; and he
-charged her most solemnly to find her and deliver it, which has been
-done.’
-
-‘And it was some secret cipher, bet my boots.’
-
-‘On the contrary, it is only a letter—a valedictory letter, containing
-no clue whatever.’
-
-‘Stranger, you take this matter sort of calm,’ said Slimm solemnly. ‘I
-should like to see that letter. Mark me; providence has a hand in this,
-and I want you not to forget it. Such a meeting as that between your
-wife and her old companion didn’t happen for nothing. Listen, and I’ll
-tell you what once happened to me in Australia. I shall never forget
-it. I’m a rich man now, for my wants; but I was poor then; in fact, it
-was just at the time when fortune had turned. I had, at the time I am
-speaking of, nearly a thousand ounces of dust buried in my tent. As
-far as I could tell, not a soul in the camp knew what I had, as I had
-kept it quiet. Well, one night, I started out to visit an old chum in
-a neighbouring claim. It was nearly dark when I started, and I had no
-companion but my dog. I had not gone very far when he began to act in
-a ridiculous manner, barking and snapping at my horse’s heels, till I
-thought he was stark mad. Then he turned towards home, stopping every
-now and then to whine, and finally he struck off home in a bee-line.
-I rode on, never thinking anything about it till suddenly my horse
-stumbled and nearly threw me. He had never done such a thing before,
-and I hadn’t got twenty yards before he did it again. Stranger! I
-want you to believe I was scared, and I don’t scare easy either. Then
-I thought of the tales I had read about dogs and their cunning, and,
-urged by something I can’t understand, I turned back. You’d better
-believe I’m glad I did. When I got back to my tent, I stole in quietly,
-and there were three of the biggest scoundrels in the camp digging away
-exactly over the gold. I didn’t give them much time for meditation, I
-reckon. It was a tough fight; but I saved my gold. I got this valentine
-to remember it by; darn their ugly pictures;’ and Mr Slimm bared his
-huge chest, and displayed a livid gash seamed and lined thereon.
-
-‘And the robbers—what became of them?’
-
-‘Suffocation,’ Slimm replied laconically. ‘The quality of mercy is
-strained pretty considerable in a mining camp.’
-
-‘And the dog?’
-
-‘Dead!—killed by these scoundrels. I ain’t powerful in the water-cart
-line; but I don’t mind saying I snivelled then. I can’t think of that
-faithful insect without a kind of lumpiness in my throat—And now, my
-friend, don’t you tell me there’s no such thing as fate. You mind if
-your affair don’t turn out trumps yet.’
-
-‘I don’t think so,’ Edgar replied dubiously. ‘It is all forgotten now,
-though it was a nine days’ wonder in Somersetshire at the time.’
-
-‘Somersetshire? Now, that’s strange. I’m going to Somersetshire in a
-few days to see a man I haven’t set eyes on for years. He is a very
-different man from me—a quiet, scholarly gentleman, a little older
-than myself. He is a bookish sort of man; and I met him in the mines.
-We kind of froze to each other; and when we parted, it was understood
-that whenever I came to England, I was to go and see him. What part of
-Somersetshire do you hail from?’
-
-‘The name of my wife’s old home is Eastwood.’
-
-‘Eastwood? Tell me quickly, is it possible that your wife’s uncle is Mr
-Charles Morton?’
-
-‘The same,’ Edgar gasped.—‘What do you know of him?’
-
-‘What do I know of him? Why, he was the man I was going to visit; and
-he’s dead, poor old fellow! You see, I always liked him, and once I
-saved his life. It’s a curious thing, but when you do a man a favour,
-or save his life, or any trifle of that kind, you always get to like
-him some way. Poor old Morton! Well, if this don’t beat snakes! And
-your wife is the little Nelly he was always raving about? Dear, dear!’
-
-‘There must be something more than meets the eye here,’ Edgar said,
-with a little quaver in his voice. ‘Taking all the circumstances into
-consideration, it looks as if some inscrutable providence has a hand in
-it.’
-
-‘You bet. I’m not particularly learned, nor no scholar; but I do
-remember some lines of your immortal poet which tells us “There’s a
-divinity that shapes our ends, rough-hew them how we will.” The more I
-think of life, the more it puzzles me, and that’s a fact. To think of
-you and I—two people in five millions—meeting by such chance! And to
-think of your wife being the niece of my old friend!’
-
-‘Did he speak much of her to you?’ Edgar asked.
-
-‘A few. “Speak” is no word for it: he raved about her. If ever a man
-loved a girl, it was your uncle. You must not judge him harshly.’
-
-‘I do not; I never did. That there has been collusion, or something
-more, I have always been convinced. He was so fond of me till his
-half-sister came; and as to Nelly, he worshipped her.’
-
-‘He just did, I know. I should like to see that letter.’
-
-‘So you shall; but really, I can see nothing in it.’
-
-‘Try and describe it to me.’
-
-‘That is soon done. It is a commonplace epistle, saying he wished to be
-remembered as a friend, asking me to forgive him, and hinting that if
-he had his life to live over again, how different things would be.’
-
-‘That is only a blind, perhaps.—Describe the letter.’
-
-‘It is written on part of a sheet of foolscap; and from the beginning
-of the first line to the finish, the paper is covered with writing.’
-
-‘No heading or superscription, no signature?’ queried Mr Slimm.
-
-‘No; it is not signed; but is precisely like a letter without heading
-or signature trimmed close up to the writing with a pair of scissors.’
-
-‘And is it folded, or are there any lines about it?’
-
-‘It is folded like an ordinary note, and there are various horizontal
-and perpendicular lines upon it. The lines are dotted. Can you make
-anything of it?’
-
-‘Yes,’ said the American quietly. ‘I can make fortune of it. Show me
-that letter for five minutes, and I will show you something you would
-give ten thousand pounds to see.’
-
-And so, arranging for an early meeting, they parted for the day.
-
- * * * * *
-
-Next morning, Eleanor told her husband of a curious dream she had had
-during the night. She thought she stood on a strange shore, with the
-sea spread out before her to the utmost horizon. It was sunrise, and
-coming towards her over the quiet waters, was a great ship—an ‘Argosy
-with golden sails’—and somehow she thought it brought golden treasure
-for her. Three times she dreamed the dream, and saw the stately ship.
-She asked Edgar what he thought of it. He said that dreams went by
-contraries.
-
-(_To be concluded next month._)
-
-
-
-
-LEGAL ANECDOTES.
-
-
-The writer remembers hearing of a gentleman who, not wishing to pay the
-legal and recognised fee for a consultation with his lawyer, devised
-an expedient whereby he expected to gain the information he required
-without the usual cost. He accordingly invited the man ‘learned in the
-law’ to dine at his house on a particular evening, as a friend and
-an old acquaintance. The lawyer gladly accepted the invitation, and
-attended at the house of his friend and client prompt to the minute.
-The conversation for some time was very general and agreeable, and
-by-and-by the shrewd client, by hinting and suggesting, at last drew
-the lawyer out into a learned and explicit dissertation upon the
-subject the host wished to be informed upon. The client was pleased,
-satisfied, and smiling, chuckled in his sleeve, thinking how nicely he
-had wormed out the advice desired and pumped his lawyer, free of cost!
-
-The feast over, the lawyer departed, equally pleased, and both being
-satisfied, all went as merry as a marriage bell. But a few days
-afterwards, the client received a letter from his lawyer informing
-him that the charge for professional consultation and advice was
-thirteen shillings and fourpence, and would he ‘kindly attend to the
-payment of same at his earliest convenience, and oblige.’ The client
-was wild—caught in his own trap. But being determined to outwit the
-lawyer and gain his own ends, he forwarded to the latter a bill for
-‘dinner, wines, and accessories supplied’ on the 16th inst., amounting
-to thirteen shillings and fourpence, saying that if he would settle the
-inclosed bill, he should only be too pleased and happy to settle the
-lawyer’s little bill. The lawyer retorted by threatening to commence
-an action against mine host for selling wines without a license, unless
-his, the lawyer’s, bill was immediately paid. Do I need to say that the
-lawyer was victorious?
-
-When I was a boy, I heard of a lawyer who was called up in the middle
-of a cold winter’s night to draw out the will of an old farmer who
-lived some three miles away, and who was dying. The messenger had
-brought a cart to convey the lawyer to the farm; and the latter in
-due time arrived at his destination. When he entered the house, he
-was immediately ushered into the sickroom, and he then requested to
-be supplied with pen, ink, and paper. There were none in the house!
-The lawyer had not brought any himself, and what was he to do? Any
-lead-pencil? he inquired. No; they had none. The farmer was sinking
-fast, though quite conscious. At last, the legal gentleman saw chalked
-up on the back of the bedroom door column upon column of figures in
-chalk. These were milk ‘scores’ or ‘shots.’ He immediately asked for a
-piece of chalk, and then, kneeling on the floor, he wrote out concisely
-upon the smooth hearthstone the last will and testament of the dying
-man! The farmer subsequently died. The hearthstone will was sent to
-the principal registry in London with special affidavits, and was duly
-proved, the will being deposited in the archives of the registry. I may
-mention that the law does not state upon what substance or with what
-instrument a will must be written.
-
-It is stated that a lawyer was some time ago cross-examining a witness
-in a local court, when he asked: ‘Now, then, Patrick, listen to me.
-Did the defendant in this case strike the plaintiff with malice?’—‘No,
-sor, sure,’ replied Pat gravely; ‘he struck him wid the poker, bedad.’
-Again he inquired of the same witness: ‘Did the plaintiff stand on the
-defensive during the affray?’—‘Divil a diffinsive, yer honour; he stood
-on the table.’
-
-A celebrity noted for being ‘a bit of a poet’ was brought up before
-a bench of local magistrates for an assault, when the following
-conversation took place:
-
-_Magistrate._ Is your name John Fray?
-
-_Prisoner._ It is, your honour; so the people say.
-
-_Mag._ Was it you who struck this man and caused the alarm?
-
-_Pris._ Sure it was, your honour; but I thought there was no harm.
-
-_Mag._ Now, stop that! Did you come here to make rhymes?
-
-_Pris._ No, your honour; but it will happen sometimes.
-
-The magistrate, laughing at the fellow’s ready wit, said: ‘Go away, you
-rascal, get out of my sight!’
-
-_Pris._ (_smiling_). Thank ye, your honour; an’ a very good-night.
-
-There was once a plain out-spoken judge, who, addressing the jury,
-said: ‘Gentlemen of the jury, in this case the counsel on both sides
-are unintelligible; the witnesses on both sides are incredible; and the
-plaintiff and defendant are both such bad characters, that to me it is
-indifferent which way you give your verdict.’
-
-It was once reported to the notorious Judge Jeffries that the Prince of
-Orange was on the point of entering into the country, and that he was
-already preparing a manifesto as to his inducements and objects in so
-doing. ‘Pray, my Lord Chief Justice,’ said a gentleman present, ‘what
-do you think will be the heads of this manifesto?’—‘Mine will be one,’
-he grimly replied.
-
-An undoubted alibi was some time ago successfully proved in an American
-court as follows:
-
-‘And you say that you are innocent of the charge of stealing this
-rooster from Mr Jones?’ queried the judge.
-
-‘Yes, sir, I am innocent—as innocent as a child.’
-
-‘You are confident you did _not_ steal the rooster from Mr Jones?’
-
-‘Yes, sir; and I can prove it.’
-
-‘How can you prove it?’
-
-‘I can prove that I didn’t steal Mr Jones’ rooster, judge, because I
-stole two hens from Mr Graston same night, and Jones lives five miles
-from Graston’s.’
-
-‘The proof is conclusive,’ said the judge; ‘discharge the prisoner.’
-
-It is said that the other day a client received the following bill from
-his lawyer: ‘Attending and asking you how you did, 6s. 8d. Attending
-you on the pier, when you desired me to look through a piece of smoked
-glass, 6s. 8d. Looking through the same, 6s. 8d. Rubbing my eye,
-which watered, 13s. 4d. Attending at luncheon, when you praised the
-sandwiches and asked me to partake thereof, 6s. 8d. Consulting and
-asking my opinion thereon, when I said they were very good, 6s. 8d.’
-Most probably the client treated this as a joke; or perhaps it drove
-him to extremities.
-
-‘Gentlemen of the jury,’ said a counsel in a suit about a herd of hogs,
-‘there were just thirty-six hogs in that drove; please to remember that
-fact—thirty-six hogs; just exactly three times as many as there are in
-that jury box, gentlemen.’ We are informed that that counsel did not
-win his case. The jury were not so pig-headed.
-
-Judge Kent, the well-known jurist, presided in a case in which a man
-was indicted for burglary, and the evidence at the trial showed that
-the burglary consisted in cutting a hole through a tent in which
-several persons were sleeping, and then projecting his head and arm
-through the hole and abstracting various articles of value. It was
-claimed by his counsel that inasmuch as he never entered into the tent
-with his whole body, he had not committed the offence charged, and
-must therefore be set at liberty. In reply to this plea, the judge
-told the jury that if they were not satisfied that the whole man was
-involved in the crime, they might bring in a verdict of guilty against
-so much of him as was involved. The jury, after a brief consultation,
-found the right arm, the right shoulder, and the head of the prisoner
-guilty of the offence of burglary. The judge accordingly sentenced the
-right arm, the right shoulder, and the head to imprisonment with hard
-labour in the State prison for two years, remarking, that as to the
-rest of the man’s body, he might do with it what he pleased.
-
-Lord Justice-clerk Braxfield was a man of few words and of strong
-business habits, and consequently when he courted his second wife,
-he said to her: ‘Lizzie, I’m looking out for a wife, and I thought
-you just the person to suit me. Let me have your answer on or off
-to-morrow, and nae mair aboot it.’ The lady, next day, replied in
-the affirmative. Shortly after the marriage, Lord Braxfield’s butler
-came to him to give up his situation because he could not bear her
-ladyship’s continual scolding. ‘Man,’ Braxfield exclaimed, ‘ye’ve
-little to complain of; ye may be thankfu’ ye’re no’ married to her.’
-
-During the time that Brougham was rising in his profession, he had a
-friend, a brother-counsel, who had contracted the habit of commencing
-the examination of a witness in these words: ‘Now, sir, I am about
-to put a question to you, and I don’t care which way you answer it.’
-Brougham, with others, had begun to grow tired of this eternal formula,
-and consequently one morning he met his brother-lawyer near the temple
-and addressed him thus: ‘Now, Jones, I am about to put a question to
-you, and I don’t care which way you answer it.—How do you do?’
-
-The celebrated lawyer Butt was one night going home very late, when he
-was accosted by a desperate-looking villain in one of the suburbs of
-Dublin, and asked what he was going ‘to stand.’ ‘Well,’ replied Butt
-meekly, ‘I’m very sorry that I can’t give you much, my friend, but what
-I have we will share. Here,’ he continued, drawing a revolver from his
-pocket, ‘is a weapon which has six chambers; I will give you three,
-and’—— But the lawyer immediately found himself alone.
-
-‘Mr Robinson,’ said counsel, ‘you say you once officiated in a pulpit.
-Do you mean that you preached?’—‘No, sir; I held the candle for the man
-who did.’ ‘Ah, the court understood you differently; they supposed that
-the discourse came from you.’—‘No, sir; I only throwed a light on it.’
-
-‘Gentlemen of the jury,’ said an Irish barrister, ‘it will be for you
-to say whether this defendant shall be allowed to come into court with
-unblushing footsteps, with the cloak of hypocrisy in his mouth, and
-draw three bullocks out of my client’s pocket with impunity.’
-
-We have heard of several cases of female ingenuity in aiding the
-escape of prisoners. Here is one. The criminals were handcuffed, and
-with their escort were awaiting the train which would convey them
-to the county jail. Suddenly a woman rushed through the crowd of
-spectators, and with a shower of tears, cried out: ‘Kiss me; good-bye,
-Ned.’ The escort good-naturedly allowed the process of osculation
-to be performed, and the sheriff smiled feelingly. The woman passed
-a key from her own to the prisoner’s mouth, with which he undid the
-‘bracelets,’ and escaped whilst the train was in motion.
-
-There is a girl who seems to have peculiar notions of breach of promise
-cases, for she threatens to sue her own father for breach of promise!
-She explains that the old gentleman first gave his consent to her
-marriage with her lover, and then withdrew it, and that in consequence
-her beau got tired of waiting, and has gone off with another girl.
-
-‘Prisoner at the bar,’ said the judge to a man on his trial for murder,
-‘is there anything you wish to say before sentence is passed upon
-you?’—‘Judge,’ replied the prisoner, ‘there has been altogether too
-much said already. I knew all along somebody would get hurt, if these
-people didn’t keep their mouths shut. It might as well be me, perhaps,
-as anybody else. Drive on, judge, and give me as little sentiment as
-you can get along on. I can stand hanging, but I hate gush.’
-
-
-
-
-THE MONTH:
-
-SCIENCE AND ARTS.
-
-
-The annexation of Upper Burmah to the British Empire represents the
-most important addition to our possessions which has been made for
-very many years. Lying between India and China, the two most populous
-countries in the world, Burmah is favourably situated as a highway,
-along which a vast trade can be conducted. As to the country itself, it
-presents many valuable features. It has a plentiful rainfall, a healthy
-climate, and a luxuriant vegetation. The principal crops are rice,
-oil-seed, cotton, and tobacco. Sixty-one varieties of rice are known
-to cultivators, and half of these are of the hard kind familiar to us.
-The remainder have a soft glutinous grain, which is preferred by the
-natives of Burmah. The revenue and population of the country have both
-increased enormously during the past ten years.
-
-In Mr Hallett’s interesting paper addressed to the members of the
-Scottish Geographical Society, entitled ‘A Survey for Railway
-Connections between India, Siam, and China,’ he showed that there is
-now no political hindrance to prevent our driving the locomotive up to
-the gates of China and opening up a vast trade with that prosperous
-empire. Mr Hallett has personally explored and surveyed Burmah, Siam,
-and the Shan States, and he points out how a railway can be made to
-join the Brahmapootra valley with the valley of the Irrawadi, and that
-such a railway could join the line which already finds a terminus at
-the seaport of Rangoon. This short line of railway, only one hundred
-and sixty-two miles in length, pays a good dividend, although it finds
-a formidable rival in the admirable flotilla of steamers which ply on
-the Irrawadi River hard by.
-
-At a recent meeting of the Russian Geographical Society, M. Grjimaïlo
-gave an interesting description of the Pamir region, which we may
-remind our readers is a high tableland of Asia on the western limit
-of Little Tibet. His tour through this little-known region covered
-a period of eighteen months, during which time he was able to make
-extensive observations of its flora and fauna, as well as of the
-condition of its inhabitants. During the long winter, the people have
-to seek the shelter of their tents, and seem in the spring to wake up
-from a kind of lethargy with the joy and light-heartedness of children.
-The women do most of the work, which is of a pastoral kind. The country
-is intersected with enormous glaciers, and is situated at such a great
-elevation that the natives call it by a name which signifies ‘Roof of
-the World.’
-
-The Cleopatra’s Needle which adorns Central Park, New York, has
-suffered much from transatlantic cold, and a mass of scales and chips
-has been removed from it by atmospheric influences, as thoroughly as
-if a number of masons had been set to work to achieve the same result.
-This gradual disintegration of the noble Egyptian obelisk has, however,
-been stopped by coating the monument with paraffin, which coating has
-given a slightly darker colour to the stone. Those who have charge
-of public buildings in Britain which have been built of perishable
-stone—and there are unfortunately many such—would do well to make a
-note of this employment of paraffin as a successful preservative.
-
-A new artificial fireproof stone or plaster has recently been invented.
-Its principal constituent is asbestine, a mineral which is plentiful
-in certain localities in the State of New York, U.S.A. This asbestine,
-which is a silicate of magnesium, is mixed with powdered flint and
-caustic potash, and is then mingled with sufficient water-glass
-(silicate of soda) to make it into an adhesive plaster. In this
-condition it is prepared for transport, and is mixed with sand before
-use. This plaster is not only fireproof, but it adheres with wonderful
-tenacity to perfectly smooth surfaces. It does not, therefore, require
-a roughened surface before attachment, such as a wall composed of
-nailed laths, as is the usual case. A common mode of applying it is
-to line a room with sheet-iron, protected from rust by a coating of
-asphaltum, and to spread upon this metal basis a thickness of the new
-plaster. Besides being unaffected by heat, it will not crack if water
-is thrown upon it when in a heated state.
-
-Mr Hannay, of Glasgow, has invented a new form of lamp which will prove
-very useful for various industrial purposes, where the more intense
-rays of the electric arc are not readily available. The lamp consists
-of a cylindrical vessel containing about thirty gallons of any heavy
-hydrocarbon oil, such as creosote. At one side of this vessel is an
-entry-pipe for air, which must be under pressure of about fifteen
-pounds on the square inch. The air thus admitted forces the oil up a
-vertical pipe which springs from the bottom of the vessel, and ends
-in a burner which extends for some feet outside the oil receptacle.
-Another pipe surrounds the oil-tube, and through this, part of the air
-is carried, so that at the point where both tubes terminate, there
-rushes forth a blast of mingled air and creosote in fine particles.
-This is turned into a flame of great brightness when a match is applied
-to it, a flame, too, which is unaffected by wind or rain. The quantity
-of oil given above will supply a light for about twenty hours, which
-will be effective at two hundred yards from the lamp. This contrivance
-has already been used with success at the Forth Bridge works. It is now
-being introduced for various purposes by Mr James Sinclair, 64 Queen
-Victoria Street, London.
-
-A plan for rendering paper so tough that it can be used for various
-purposes for which formerly it was considered there was ‘nothing like
-leather,’ has recently been published. The process is of continental
-origin. The paper pulp during manufacture is mixed with chloride of
-zinc in solution, and the more concentrated this solution is, the
-tougher is the finished paper. It is said that the new material has
-been successfully used in boxmaking, combmaking, and has actually
-taken the place of leather in bootmaking. This last application of
-the material is perhaps not quite so much of a novelty as it seems to
-be; for in the cheaper kinds of boots and shoes, the soles, instead
-of being of solid leather, are often made of a compound of which
-brown-paper pulp seems to be the chief constituent. The adulteration
-is not apparent to the wearer until wet weather makes it very evident
-indeed.
-
-In the building operations of man he uses hair to bind the particles of
-lime together in forming a plaster wall. In the work of nature, much
-the same end is achieved by binding loose particles of soil together
-with the rootlets of various plants. The continually slipping particles
-of a newly made embankment have to be rendered secure by this means;
-but such grasses as have hitherto been used for the purpose need
-several months for their development. M. Cambier, of the French railway
-service, has recently pointed out that the double poppy is a valuable
-plant for this purpose. Its germination is rapid, and in a week or two
-its rootlets are sufficiently strong to give some support to the soil.
-But at the end of three or four months, the roots attain a length of
-twelve inches, and form a far stronger network to hold the soil in
-place than any grass known. The plant is an annual, but it sows itself
-after the first year.
-
-We are glad to notice that a ‘Plumage League’ is being established for
-the purpose of discountenancing the inhuman fashion now in vogue of
-introducing the dead bodies of birds as ornaments on ladies’ bonnets,
-hats, and dresses. Lady Mount-Temple, in advocating the establishment
-of this League, the members of which will bind themselves to discourage
-in every way the use of plumage in dress, writes thus: ‘A milliner
-told me she had put twelve birds on one (dress). Another told us of
-a ball-dress covered with canaries.’ We should rejoice to see the
-Princess of Wales or some other member of the Royal Family setting her
-veto upon the cruel practice of adorning female dress with the bodies
-of our feathered songsters.
-
-The Crematorium at Woking Cemetery has just been used for the third
-time under the auspices of the Cremation Society. In France, the
-Prefecture of the Seine is about to spend three thousand pounds
-on the erection of a similar building in the well-known cemetery,
-Père-la-Chaise. Sanitary reformers will rejoice that cremation is
-making some progress in both countries, although that progress is slow.
-
-The fastest time ever made by a steam-vessel has recently been
-made by the Falke torpedo boat, built by Messrs Yarrow for the
-Austrian government. The mean speed of her six runs over the
-measured mile—during which time she was fully fitted and in fighting
-trim—reached the wonderful figure of 22.263 knots per hour. She then
-ran, according to contract with the Austrian government, for an hour
-at full speed, when she covered just twenty-two and a quarter miles.
-It is said that the vessel answered her helm well throughout these
-trials, and that there was very little vibration from the engines even
-when going at the highest speed. Messrs Yarrow are building twenty-four
-torpedo boats for the British government, besides several others for
-foreign customers.
-
-Every poison is supposed to have its antidote, and the establishment of
-the torpedo system has necessitated the introduction of an antidote in
-the shape of torpedo catchers. The first vessel of this type which has
-been constructed has lately been tried at Portsmouth with satisfactory
-results, not only with regard to speed, but also with regard to
-manœuvring power. The vessel was fitted with an inner and an outer
-rudder on the system of Mr J. S. White, and known as the ‘turn-about’
-method. This vessel is built of thin steel; it possesses a conning
-tower on deck, from which it is steered, and it is one hundred and
-fifty feet in length.
-
-Some interesting gunnery experiments have just been concluded at
-Portland Bill. Their object was to test the value of the Moncrieff or
-‘disappearing’ principle of mounting guns for coast-defence, a system
-which, like most others, has its detractors as well as its advocates.
-At Portland, a dummy gun only was used, so that the ship firing upon
-it from the sea had not the disadvantage of attacking a foe who could
-hit back. The gun was placed in a pit, and was so arranged that it
-remained hidden for two and a half minutes; then it appeared for half
-a minute, delivered its imaginary fire—which was represented by a puff
-of gunpowder to aid the foe in sighting it—and again disappeared. The
-ship _Hercules_ failed to make any impression upon the gun at all,
-although it was only made of wood and canvas. We may therefore conclude
-that the Moncrieff or ‘disappearing’ system of mounting guns is the
-most effectual which has ever been brought forward, and we may look for
-its great extension in our coast-defences.
-
-Professor Germain Sée, of Paris, during a course of lectures on
-dietetics, has recently pointed out the importance of water in
-connection with food, that fluid being the only one which can dissolve
-the salts taken with the food into the body, and eliminate them from
-the system. He also remarked that it was quite impossible for man,
-an omnivorous being, to exist entirely on vegetable foods. So-called
-vegetarians are forced to make up for the want of solid meat by
-consuming eggs, milk, and butter. A healthy man must for his food draw
-upon the elements furnished by the three kingdoms of nature.
-
-A new kind of turning-lathe, which seems really to possess the merit
-of novelty, is described by the _Scientific American_. It is intended
-for turning such articles as balusters for staircases, when such
-articles are required in quantities, and when they are wanted to be
-square or octagonal, instead of round. The lathe consists of a kind of
-skeleton cylinder, upon the surface of which the square rods which are
-ultimately to form balusters are readily clamped by levers working at
-each end. An ordinary T-rest supports the tool in cutting the required
-ornamentation on the rods as the lathe revolves. When one side of the
-rods has thus been treated, they are unclamped, turned over, and once
-more fixed in place. In this way the four sides of the square rods are
-operated upon one after the other. This lathe, which has been patented,
-will finish with clean, sharp edges about fifty balusters or other
-pieces of wood an hour.
-
-The _Lancet_ alludes to an alleged discovery which has been made in
-Columbia, which, if it should be confirmed, will be a valuable aid in
-surgery. It is reported that a certain shrub which is called ‘aliza’
-exudes a juice which has the property of stopping hemorrhage, so that
-if a surgeon’s operating knife were only smeared with this juice, his
-work could be done with little or no loss of blood.
-
-A meteorological station twenty thousand feet above the sea-level
-is being established by the Mexican government among their highest
-mountains. Those who remember the hardships which were encountered by
-Mr Wragge in his constant visits to the instruments on Ben Nevis before
-the observatory building was established there, will be prepared to
-understand the difficulties of dealing with a station at so much higher
-an altitude. For this reason, the instruments are being constructed to
-work automatically, to be self-recording, and, as far as possible, to
-require no attention for twelve months, if need be.
-
-The Chinese alphabet consists in its integrity of about forty
-thousand pictorial symbols, and it is this alphabet which with some
-modifications has been used from time immemorial by their clever and
-more advanced neighbours in Japan. But the adoption of Western ways
-which has since 1868 been so rapid among the Japanese, has made them
-discontented with a system so elaborate and bewildering. They have
-therefore formed a Society called the Roman Alphabet Association,
-by which they seek to replace the cumbrous Chinese alphabet by the
-twenty-two letters of the Roman alphabet which are found sufficient
-to express all the sounds found in the Japanese language. The change
-is a necessary one, and marks a new and important phase of Japanese
-progress. It is somewhat akin to the movement which has for some time
-been in progress in Germany, by which Roman characters are being
-substituted for the old Gothic ones.
-
-At a late meeting of the Royal Astronomical Society, it was announced
-that M. M. Henry had photographed part of the Milky-way. The exposure
-required was an hour, but the star discs were perfectly round and
-sharp. This wonderful result shows that the driving clock for keeping
-the telescope in motion, so as to counteract the motion of the earth,
-must have been of the most perfect kind.
-
-From Germany, we learn that in that country during the last ten years
-the leather manufacture has shown a most extraordinary development.
-Large factories have been established, which produce goods of the
-highest quality, and compare favourably with those of foreign make. No
-expenses have been spared to import the best machines; the sons of the
-most prominent manufacturers are sent to America, England, and France,
-to learn the manufacture of the leather trade in all its details. The
-largest firms study principally the American methods of manufacturing,
-and the consequence is that many German factories are managed after the
-American system. German manufacturers are anxious to raise their goods
-to the highest perfection, and look forward to the time when German
-machine-made ladies’ boots will be found in the West End of London.
-
-We learn from a South African newspaper that Natal is at last going
-to cultivate tea in earnest. The aroma of the samples produced is
-described as excellent; it has a taste by no means unpleasant, which is
-not characteristic of China teas, but it is one which would be readily
-acquired and appreciated. It is anticipated that fifty thousand pounds
-will be grown this season.
-
-A large German lithographic firm doing a considerable trade in England,
-it is said has entirely left off printing from stone, and uses zinc
-plates only. The saving is said to be very considerable, and may
-partly explain how they are able to print more cheaply than our own
-lithographers. A Chicago trade journal estimates that if a work is
-to be printed in ten colours, requiring five double-sized stones of
-twenty-eight by forty-two inches, the cost of each stone would be about
-twelve pounds, while a first-class zinc plate costs eight shillings.
-
-Mr H. T. Crewe, 17 Sunning Hill Road, Lewisham, London, S.E., has
-recently patented a system by which conservatories, the various
-structures of the horticulturist, and other buildings, can be fitted
-with glass roofs and walls without the use of putty. The system is an
-extremely simple one. Panes of glass are laid upon parallel rafters or
-beams. They are not placed flatly one beside the other, but the upper
-panes are made to slightly overlap the lower panes. They are fixed
-together by means of little metal clips, which receive screws, that
-afterwards pass through holes in the panes and into the rafters or
-beams. Among the advantages claimed for the new system of glazing are,
-that it causes the roof to remain perfectly rain-proof, and that the
-greatest facility and despatch are attained in detaching and replacing
-panes. Condensation is carried away from the inside of the glass by the
-grooves which are cut in the rafters or beams.
-
-
-
-
-OCCASIONAL NOTES.
-
-
-SAFETY IN RAILWAY TRAVELLING.
-
-Mr Edward Harford, general secretary to the Amalgamated Society of
-Railway Servants, replying to a request forwarded by peers, members of
-the House of Commons, and others for information as to the causes of
-railway accidents, and the means which, in the opinion of the Society,
-ought to be adopted for the safety of the general public and of railway
-servants, has issued a list of twenty-three proposals which set forth
-the necessary requirements. The principal are the following:
-
-‘All railways ought to be worked on the absolute block-system, strictly
-carried out, so that no two trains shall ever be in one section at the
-same time.
-
-The blocks and interlocking systems should be electrically combined and
-controlled, so that the safety of a block-section shall be under the
-control of two signalmen.
-
-Junction block-working should be adopted at all junctions, so that no
-two trains which can foul each other at the points and crossings shall
-ever be allowed to approach a junction at one and the same time. All
-sidings and goods-lines should be provided with properly interlocked
-safety-points.
-
-One code of block-system regulations and one pattern of signals should
-be adopted throughout the kingdom. A red light should be the only
-danger-signal. The practice of using purple or other lights is highly
-dangerous.
-
-Facing-points ought to be avoided as far as possible. All
-facing-points, and points leading to main-lines, ought to be provided
-with a locking-bar and bolts, and properly interlocked with the signals
-and with the electric apparatus.
-
-All passenger-trains ought to be provided with an efficient automatic
-continuous brake, having brake-blocks upon the wheels of the engine,
-tender, and every vehicle throughout the train, and fulfilling the
-five conditions laid down by the Board of Trade, August 30, 1877, and
-highly approved by the Society. To avoid the present dangerous practice
-of brake-power being cut off and rendered useless by the introduction
-of an unfitted vehicle, it ought to be the law that the Company should
-not be allowed to send vehicles over the line of another Company unless
-each vehicle is provided with the same form of continuous brake as that
-used by such foreign Company.
-
-All goods-engines should be fitted with brakes upon their wheels,
-and those required occasionally for passenger-traffic should have
-continuous brakes.
-
-All passenger-trains should be fitted with efficient means of
-communication with the driver and guards. Passengers should be able to
-reach it without putting their hands outside the window. The present
-cord-system is unreliable, and the plan of having no communication on
-trains which stop every twenty miles is very risky to the public.
-
-All passenger-platforms should be raised to the standard height, and
-all carriages fitted with a high continuous footboard, to prevent
-persons falling between platforms and trains.
-
-The crank or driving-axles of locomotive engines should be taken out
-after they have run a certain mileage. What the mileage limit should be
-ought to be at once decided by the Companies and the Board of Trade.
-
-Overwork on railways is highly dangerous, and ought to be abolished.’
-
-
-HOW CHILDREN GROW.
-
-During the International Medical Conference held in Copenhagen in the
-summer of 1884, a paper read by the Rev. Mailing Hansen, Principal
-of the Danish Institution for the Deaf and Dumb, was listened to
-with marked attention and interest. It gave the results of the daily
-weighing and measurements of height which he had carried on for nearly
-three years on the one hundred and thirty pupils—seventy-two boys and
-fifty-eight girls—of the Institution, and demonstrated facts as to
-the development of the human body during the period of childhood that
-perfectly startled and astonished the assembled medical authorities,
-opening an entirely new field for investigation and reflection. Since
-then, Mr Hansen has continued his observations; and though he has yet a
-tremendous amount of work before him, he believes himself able to state
-now the outlines of the results he has obtained.
-
-The children are weighed four times daily in batches of twenty—in the
-morning, before dinner, after dinner, and at bedtime, and each child is
-measured once a day. The common impression is, no doubt, that increase
-in bulk and height of the human body during the years of growth
-progresses evenly all through the year. This is not so. Three distinct
-periods are marked out, and within them some thirty lesser waverings
-have been observed. As for bulk, the maximum period extends from August
-until December; the period of equipoise lasts from December until about
-the middle of April; and then follows the minimum period until August.
-The lasting increase of bulk or weight is all accumulated during the
-first stage; the period of equipoise adds to the body about a fourth of
-that increase, but this gain is almost entirely spent or lost again in
-the last period.
-
-The increase in height of the children shows the same division into
-periods, only in a different order. The maximum period of growth in
-height corresponds to the minimum period of increase in bulk, and _vice
-versâ_. In September and October a child grows only a fifth of what it
-did in June and July. In other words, during a part of the year—autumn
-and beginning of winter—the child accumulates bulk, but the height is
-stationary. In the early summer the bulk remains nearly unchanged, but
-the vital force and the nourishment are expended to the benefit of
-height. While the body works for bulk there is rest for the growth,
-and when the period of growth comes, the working for bulk is suspended.
-The human body has, consequently, the same distinctly marked periods of
-development as plants.
-
-
-A CHESS-CLOCK.
-
-An ingenious clock has recently been patented by Messrs Frisch and
-Schierwater, 29 Church Street, Liverpool. It not only shows the
-ordinary time, but registers on separate dials—marked respectively
-‘black’ and ‘white’—the period occupied by the players in a game of
-chess. It also indicates the number of moves in a game and whose turn
-it is to play. Another feature is the index upon the dial. This can
-be set for any time agreed upon—from one to fifteen minutes—during
-which a move must be made. The expiration of that time is shown by
-an indicator and by the ringing of a bell. By pressing a knob at the
-top of the clock, it is possible to temporarily check the progress of
-the mechanism. This would of course become necessary upon the players
-requiring a rest, or upon any other interruption taking place. The
-invention is, we believe, the first clock that has been constructed
-with a view to recording the movements in chess-playing. It may of
-course be utilised for other purposes. Being a travelling clock, it
-may be employed for indicating the times of different countries. The
-index and call-bell may be used, too, for public meetings, allowing
-so much time for each speaker; for a telephone Company, regulating an
-allowance of time; or for the testing of any machinery. The movement
-can be fitted to any existing clock. As a result of practical trial,
-the ‘Schierwater’s’ Patent Chess-Clock has been commended by many
-well-known chess-players.
-
-
-NOVEL PHOTOGRAPHIC EXPERIMENTS.
-
-The sinking of the caissons of the Forth Bridge has afforded
-opportunity for testing whether it was possible to obtain photographs
-below water in compressed air by the aid of electric light. To the
-novel conditions under which these attempts—the first, we believe, in
-this country—were made, their chief interest is due, rather than to any
-particular success hitherto achieved. We have recently described the
-method of founding by compressed air, and depicted the interior of a
-caisson, so that our readers are conversant with the surroundings under
-which the attempts were made.
-
-A trial was made on shore by electric light at night to determine the
-length of exposure necessary for the plates; but subsequent experience
-proved the data thus obtained to be of little value in the air-chamber.
-Various trials were then made in the air-chamber with different classes
-of plates and gradually increasing lighting-power; eventually, five
-arc-lamps—each equivalent to twelve hundred candles—and plates of
-exceptional rapidity, were employed; and these, with an exposure of two
-minutes, gave the best results obtained.
-
-The roof and sides of the air-chamber were whitewashed, to render them
-conspicuous and to diffuse the light. The formation of moisture on the
-lens threatened at first to give trouble; but after a little time
-the glass became warmed, and the difficulty ceased. The haze in the
-air-chamber, which any sudden expansion of the air—such as that due to
-its escape when the air-locks were opened—greatly intensified, proved
-a formidable obstacle, and must always render the highest results
-unattainable. The only course was to seize the most favourable moment
-when the haze was at its minimum. White objects and light clothing gave
-the best results; whilst the eyes of a group—presumably from their
-glistening properties—are remarkable for definition and sharpness.
-
-So far as could be ascertained, no injury resulted to the dry plates
-either from air-pressure or moisture.
-
-
-
-
-AN OLD ‘CHUBB.’
-
-
- Last night I found an old forgotten key
- Deep in an unused drawer; and quick tears fell
- As in my hand I took it tenderly—
- For ah! I knew the story it would tell
-
- Of a familiar door, a ‘vanished hand,’
- A cheery ‘click’ by eager children heard—
- ‘Papa is home!’—Ah, little loyal band!
- How oft your hearts grew sick with hope deferred
-
- In the time after! for ‘Papa’ went forth
- And came not back. Then dawned some darksome days:
- The cottage home was sold; and we came north
- To a gray city street, to flowerless ways.
-
- On the bright steel, great spots of rust had grown—
- ‘It would not turn so easily as then’
- (I thought), ‘and “Rosebank” is no more my own—
- I have no claim to enter it again.
-
- ‘Maybe its door has now a different lock—
- And oh, if even I could venture there,
- What should I find? my misery to mock—
- Ghosts of the dead—strangers’ careless stare.’
-
- I took the key and laid it out of sight:
- ‘Since thou canst no more ope the door for me
- Of that dear home, thou needst not see the light,
- For only doors of tears are oped by thee.’
-
- KATE.
-
- * * * * *
-
-The Conductor of CHAMBERS’S JOURNAL begs to direct the attention of
-CONTRIBUTORS to the following notice:
-
-_1st._ All communications should be addressed to the ‘Editor, 339
- High Street, Edinburgh.’
-
-_2d._ For its return in case of ineligibility, postage-stamps
- should accompany every manuscript.
-
-_3d._ To secure their safe return if ineligible, ALL MANUSCRIPTS,
- whether accompanied by a letter of advice or otherwise, _should
- have the writer’s Name and Address written upon them_ IN FULL.
-
-_4th._ Offerings of Verse should invariably be accompanied by a
- stamped and directed envelope.
-
-_If the above rules are complied with, the Editor will do his best to
-insure the safe return of ineligible papers._
-
- * * * * *
-
-Printed and Published by W. & R. CHAMBERS, 47 Paternoster Row, LONDON,
-and 339 High Street, EDINBURGH.
-
- * * * * *
-
-_All Rights Reserved._
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR
-LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 109, VOL. III, JANUARY 30,
-1886 ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/67009-0.zip b/old/67009-0.zip
deleted file mode 100644
index af11f6f..0000000
--- a/old/67009-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67009-h.zip b/old/67009-h.zip
deleted file mode 100644
index 42ba3cd..0000000
--- a/old/67009-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67009-h/67009-h.htm b/old/67009-h/67009-h.htm
deleted file mode 100644
index 5d82c25..0000000
--- a/old/67009-h/67009-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3142 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Chambers’s Journal, by Various&mdash;A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-.ph3{
- text-align: center;
- font-size: large;
- font-weight: bold;
-}
-
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} }
-hr.full {width: 95%; margin-left: 2.5%; margin-right: 2.5%;}
-
-.header {text-align: center; margin-top: 0;}
-.header p {text-align: center; text-indent: 0;}
-.header .floatl {float: left;}
-.header .floatr {float: right;}
-.header .floatc {padding-top: .5em;}
-
-@media handheld
-{
-.header {text-align: center; margin-top: 0;}
-.header p {text-align: center; text-indent: 0;}
-.header .floatl {float: left;}
-.header .floatr {float: right;}
-.header .floatc {padding-top: .5em;}
-}
-
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-.blockquot_ans {
- margin-left: 1.5em;
- text-indent: -1.5em;
-}
-
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
-} /* page numbers */
-
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;}
-
-
-/* Images */
-
-img {
- max-width: 100%;
- height: auto;
-}
-img.w100 {width: 100%;}
-
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: 1px dashed;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Poetry */
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
-/* uncomment the next line for centered poetry in browsers */
-.poetry {display: inline-block;}
-.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
-.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
-/* large inline blocks don't split well on paged devices */
-@media print { .poetry {display: block;} }
-.x-ebookmaker .poetry {display: block;}
-
-/* Poetry indents */
-.poetry .indent0 {text-indent: -3em;}
-.poetry .indent10 {text-indent: 2em;}
-.poetry .indent2 {text-indent: -2em;}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, Fifth Series, No. 109, Vol. III, January 30, 1886, by William Chambers</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, Fifth Series, No. 109, Vol. III, January 30, 1886</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Editor: William Chambers and Robert Chambers</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: December 25, 2021 [eBook #67009]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Susan Skinner, Eric Hutton and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 109, VOL. III, JANUARY 30, 1886 ***</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_65">{65}</span></p>
-
-<h1>CHAMBERS’S JOURNAL<br />
-OF<br />
-POPULAR<br />
-LITERATURE, SCIENCE, AND ART.</h1>
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak">CONTENTS</h2>
-</div>
-
-<p class='center'>
-
-<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required. -->
-
-<a href="#LITERARY_ENDEAVOUR">LITERARY ENDEAVOUR.</a><br />
-<a href="#IN_ALL_SHADES">IN ALL SHADES.</a><br />
-<a href="#SOME_AMERICANISMS">SOME AMERICANISMS.</a><br />
-<a href="#A_GOLDEN_ARGOSY">A GOLDEN ARGOSY.</a><br />
-<a href="#LEGAL_ANECDOTES">LEGAL ANECDOTES.</a><br />
-<a href="#THE_MONTH">THE MONTH: SCIENCE AND ARTS.</a><br />
-<a href="#OCCASIONAL_NOTES">OCCASIONAL NOTES.</a><br />
-<a href="#AN_OLD_CHUBB">AN OLD ‘CHUBB.’</a><br />
-
-<!-- End Autogenerated TOC. -->
-
-</p>
-
-<hr class="full" />
-
-<div class="chapter">
-<div class="figcenter" id="header" style="max-width: 37.5em;">
- <img class="w100" src="images/header.jpg" alt="Chambers’s Journal of Popular Literature, Science,
-and Art. Fifth Series. Established by William and Robert Chambers, 1832. Conducted by R. Chambers (Secundus)." />
-</div>
-
-<hr class="full" />
-<div class="center">
-<div class="header">
-<p class="floatl"><span class="smcap">No. 109.—Vol. III.</span></p>
-<p class="floatr"><span class="smcap">Price</span> 1½<em>d.</em></p>
-<p class="floatc">SATURDAY, JANUARY 30, 1886.</p>
-</div></div></div>
-
-<hr class="full" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="LITERARY_ENDEAVOUR">LITERARY ENDEAVOUR.</h2>
-</div>
-
-
-<p><span class="smcap">A recent</span> writer remarks that ‘the practice of
-letters is miserably harassing to the mind. To
-find the right word is so doubtful a success, and
-lies so near to failure, that there is no satisfaction
-in a year of it.’ A cynical warning, indeed; but
-there is, we think, no danger of a scarcity of
-literary effort in the immediate future, whatever
-the appreciable results of it may be. There will
-always be a host of aspirants for literary honours,
-and the reason of this may perhaps lie, to a
-certain extent, in that very uncertainty which
-attends the pursuit of letters as an avocation;
-the brilliant rewards which have been earned and
-the underlying risk of failure, present together
-the very conditions of enterprise most powerfully
-attractive to many minds. For it must be
-remembered that there is no fixedness in the
-canon either of public opinion or of criticism in
-literature; that which fails to win attention
-to-day, may attract to-morrow; and success, especially
-that form of it which results from passing
-popularity, is in many cases very much dependent
-on the proverbial fickleness of the reading public.
-It would be difficult, we think, on other grounds
-than that of this attractiveness of the chances
-and prizes of the literary occupation, to account
-for the active competition which is so observable
-in the profession. That the pure literary faculty,
-as a stimulus, does not form a distinguishing
-characteristic of all aspirants, is plain enough.
-No doubt, a great impetus has been given to
-literary endeavour by the periodical press, which,
-by popularising ephemeral literature among the
-masses, and by its own requirements of supply,
-has thus increased its production. And the
-same is true of the newspaper press also, with
-its opportunities for the contribution of correspondence,
-which, though frequently a humble
-enough opening for talent, has often sufficed to
-originate and foster the habit of more ambitious
-composition.</p>
-
-<p>The canon of literary criticism is, we have said,
-not an unvarying one. But undoubtedly there
-is, for all perfect, and still more for all enduring
-work in the world of letters a certain measure
-and standard of excellence in the mode of
-expression, which even the most brilliant genius
-cannot afford wholly to disregard, but which is
-as incapable of exact definition as it is difficult
-of attainment. It is much more, certainly, than
-‘the finding of the right word,’ even granting
-that the right idea be behind it. A literary
-composition may be characterised by the most
-perfect accuracy of expression, may be faultless
-in every detail, and yet be after all a very
-mediocre piece of work at the best, though it
-may be difficult exactly to indicate in what respect
-it is defective. We can only in a case of this
-kind point to acknowledged merit as possessing
-what the attempt in question lacks.</p>
-
-<p>It has also to be noted that excellence in
-literary workmanship is properly independent
-both of the nature of its subject and the scale
-on which it is executed. An instance of this
-may be found in Thackeray’s <i>Roundabout Papers</i>.
-In these apparently careless sketches, a designedly
-trivial subject is chosen; the treatment of it is
-everything, and the artistic finish is of the
-highest; the subject is dwarfed in the handling,
-and yet the very handling interests the reader
-abnormally in the subject. Perhaps, however,
-this subordination of the subject to the treatment&mdash;as
-in the inimitable narrative of the schoolboy
-purchasing, from his companion, the pencil-case
-with the movable calendar atop&mdash;is as a whole
-inferior to that method by which the incidents
-of the subject are brought out in relief, as it
-were, by the simplicity of the description, so
-much so, that the art of that simplicity is concealed.
-Nathaniel Hawthorne in his <i>House of
-the Seven Gables</i> and several of the <i>Twice-told
-Tales</i> has some exquisitely pellucid specimens of
-this complete literary facility. In such masterpieces
-we see the results only, without any indication
-of the labour involved in its execution. The
-statue is there in all its finished loveliness, but
-the chips of the marble have been swept away.
-‘How clear and flowing your melody is,’ was<span class="pagenum" id="Page_66">{66}</span>
-once remarked to an eminent musical composer;
-‘how easily you must write!’ ‘Ah!’ replied
-he, ‘you little know with what hard work that
-ease you speak of has been purchased.’ When
-the late Charles Mathews was playing in Melbourne,
-fifteen years ago, he received what he
-considered the highest compliment of his professional
-career. A little girl in the audience was
-asked by her friends at the conclusion of the
-performance how she was pleased, to which she
-replied: ‘I didn’t care for Mr Mathews’ acting
-a bit; he just walked up and down the stage
-as papa walks up and down the dining-room at
-home.’ It is the fact of this appearance of
-perfect spontaneity in the highest art, being
-really the outcome of the most assiduous care,
-that renders it so truly inimitable, and the counterfeit
-so easy of detection. The ‘round O of
-Giotto’ was only a perfect circle, but it needed
-the master-hand to execute it with a simple
-sweep of the crayon. Ruskin tells us in one
-of his treatises on Landscape Painting, that in
-some of the greatest works of genius, an effect
-which is almost magical at the proper focal
-distance, is conveyed by what appears, to the
-uninstructed eye and viewed close at hand, to
-be a mere dash of loaded colour, but which in
-reality could not be added to or diminished by
-the smallest particle without detracting from the
-effect.</p>
-
-<p>If it be true that literary excellence is only
-to be attained by the patient bestowal of ‘infinite
-pains,’ that there is no easy method of reaching
-it, it is no less the fact that, as a general rule,
-the time is wasted&mdash;perhaps worse than wasted&mdash;which
-is devoted by the young writer to a
-laborious imitation of the style of any distinguished
-author. Such an imitation is generally
-an unsuccessful one, and results in a reproduction
-of the faults and defects of the original
-without its graces. The advice Dr Johnson gave
-to those ‘desirous of attaining the English style,’
-to ‘give their days and nights to the volumes of
-Addison,’ must be taken with reserve. Such a
-style, though eminently beautiful in itself, would
-practically nowadays be out of date, even if faithfully
-reproduced, while at the same time it is
-most likely that the student would overlook that
-deficiency of force with which the manner of
-Addison is fairly chargeable. The best model
-for style is not that of any particular or favourite
-writer, but rather the excellency of the best
-writers generally&mdash;the highest qualities of the
-highest types.</p>
-
-<p>We have hitherto spoken of that perfect mastery
-of our language in writing which has been the
-possession of those famous in the history of
-English letters, and it may be inquired if such
-a high standard should in all cases be necessarily
-aimed at, seeing that for many purposes of everyday
-life a lesser degree of cultivation might be
-found as practically useful. To this it is sufficient
-to reply that much positive good must result from
-an endeavour to follow the best examples in the
-practice of any art, and further, that such an
-endeavour will be found the surest way by which
-to avoid all faulty and careless work, which can
-under no possible conditions be praiseworthy or
-even tolerable. No young writer can afford to
-write carelessly, till such time, at all events, as he
-has become fully versed in his art, when he will
-probably find that to write with the effect of
-carelessness is beyond his power. At the same
-time, young writers should be careful not to adopt
-for imitation a style of too great elevation, for by
-so doing they may find that they have contracted
-that worst of all literary diseases&mdash;bombast.</p>
-
-<p>In estimating the amount of labour bestowed
-on the production of literary work, care must be
-taken to include the original mental processes
-involved in the conception of the ideas, as well
-as the subsequent elaboration of them in detail;
-the higher sort of composition includes both;
-and it is evident that when the question comes
-to be one of the labour of origination, we find
-ourselves in a region where estimate is all but
-impossible. ‘The workshop of the imagination’
-will reveal no record of its toil. Edgar Allan
-Poe, indeed, in his <i>Philosophy of Composition</i> introduces
-us to what he would have us believe to be
-the very beginnings of invention, endeavouring
-to portray the very earliest growth of his marvellous
-constructive faculty exemplified in his poem
-of <i>The Raven</i>. But his explanation reads more
-like an intellectual pastime than a reality, even
-if it were beyond question that the central idea of
-the poem was original, and not borrowed from
-an eastern source. In the case of Auguste Comte,
-however, we have an instance of the amount of
-intellectual travail which may often precede the
-birth of a great work, the mental preparation
-before the committal of the thoughts to paper.
-To quote M. Littré’s account of Comte’s method:
-‘Here is the way in which he composed each of
-the six volumes of the Positive philosophy. He
-thought the subject over without writing a word;
-from the whole he passed to the secondary groups,
-from the secondary groups to the details. Then,
-when this elaboration, first total, then partial,
-was completed, he said that his volume was
-done.’</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="IN_ALL_SHADES">IN ALL SHADES.</h2>
-</div>
-
-
-<h3>CHAPTER VI.</h3>
-
-<p><span class="smcap">The</span> three weeks’ difference in practical time
-between England and the West Indies, due to
-the mail, made the day that Edward and Marian
-spent at Southampton exactly coincide with the
-one when Mr Dupuy and his nephew Tom went
-up to view old Mr Hawthorn’s cattle at Agualta
-Estate, Trinidad. On that very same evening,
-while Nora and Harry were walking together
-among the fields behind the battery, Mr Tom
-Dupuy was strolling leisurely by himself in the
-cool dusk, four thousand miles away, on one of
-the innumerable shady bridle-paths that thread
-the endless tangled hills above Pimento Valley.</p>
-
-<p>Mr Tom was smoking a very big Manila cheroot,
-and was accompanied upon his rounds by a huge
-and ferocious-looking Cuban bloodhound, the<span class="pagenum" id="Page_67">{67}</span>
-hungry corners of whose great greedy slobbering
-mouth hung down hideously on either side in
-loose folds of skin of the most bloodthirsty and
-sinister aspect. As he went along, Tom Dupuy
-kept patting affectionately from time to time
-his four-footed favourite, to whom, nevertheless,
-every now and again he applied, as it seemed
-out of pure wantonness, the knotted lash of the
-cruel dog-whip which he carried jauntily in his
-right hand. The dog, however, formidable as he
-was, so far from resenting this unkindly treatment,
-appeared to find in it something exceedingly
-congenial to his own proper barbarous nature;
-for after each such savage cut upon his bare
-flanks from the knotted hide, he only cowered
-for a second, and then fawned the more closely
-and slavishly than ever upon his smiling master,
-looking up into his face with a strange approving
-glance from his dull eyes, that seemed to
-say: ‘Exactly the sort of thing I should do
-myself, if you were the dog, and I were the
-whip-holder.’</p>
-
-<p>At a bend of the path, where the road turned
-suddenly aside to cross the dry bed of a winter
-torrent, Tom Dupuy came upon a clump of
-tall cabbage palms, hard by a low mud-built
-negro hut, overshadowed in front by two or
-three huge flowering bushes of crimson hibiscus.
-A tall, spare, gray-headed negro, in a coarse
-sack by way of a shirt, with his bare and
-sinewy arms thrust loosely through the long
-slits which alone did duty in the place of
-sleeve-holes, was leaning as he passed upon a
-wooden post. The bloodhound, breaking away
-suddenly from his master, at sight and smell
-of the black skin, its natural prey, rushed up
-fiercely towards the old labourer, and leapt
-upon him with a savage snarl of his big teeth,
-and with ominous glittering eyes. But the negro,
-stronger and more muscular than he looked,
-instead of flinching, caught the huge brute in his
-long lean arms, and flung him from him by main
-force with an angry oath, dashing his great form
-heavily against the rough pathway. Quick as
-lightning, the dog, leaping up again at once with
-diabolical energy in its big flabby mouth, was
-just about to spring once more upon his scowling
-opponent, when Tom Dupuy, catching him
-angrily by his leather collar, threw him down
-and held him back, growling fiercely, and showing
-his huge tearing teeth in a ferocious grin, after
-the wonted manner of his deadly kind. ‘Quiet,
-Slot, quiet!’ the master said, patting his hollow
-forehead with affectionate admiration. ‘Quiet,
-sir; down this minute! Down, I tell you!&mdash;He’s
-death on niggers, Delgado&mdash;death on niggers.
-You should stand out of the way, you know,
-when you see him coming. Of course, these
-dogs never can abide the scent of you black
-fellows. The <i>bookay d’Afreek</i> always drives a
-bloodhound frantic.’</p>
-
-<p>The old negro drew himself up haughtily
-and sternly, and stared back in the insolent
-face of the slouching young white man with a
-proud air of native dignity. ‘Buckra gentleman
-hab no right, den, to go about wid dem dog,’
-he answered angrily, fixing his piercing fiery
-eye on the bloodhound’s face. ‘Dem dog always
-spring at a black man wherebber dey find him.
-If you want to keep dem, you should keep
-dem tied up at de house, so as to do for watchdog
-against tievin’ naygur. But you doan’t got
-no right to bring dem about de ro-ads, loose
-dat way, jumpin’ up at people’s troats, when
-dem standin’ peaceable beside dem own hut
-here.’</p>
-
-<p>Tom Dupuy laughed carelessly. ‘It’s their
-nature, you see, Delgado,’ he answered with a
-pleasant smile, still holding the dog and caressing
-it lovingly. ‘They and their fathers were
-trained long ago in slavery days to hunt runaway
-niggers up in the mountains and track
-them to their hiding-places, and drag them
-back, alive or dead, to their lawful masters;
-and of course that makes them run naturally
-after the smell of a nigger, as a terrier runs
-after the smell of a rat. When the rat sees
-the terrier coming, he scuttles off as hard as
-his legs can carry him into his hole; and when
-you see Slot’s nose turning round the corner,
-you ought to scuttle off into your hut as quick
-as lightning, if you want to keep your black
-skin whole upon your body. Slot never can
-abide the smell of a nigger.&mdash;Can you, Slot, eh,
-old fellow?’</p>
-
-<p>The negro looked at him with unconcealed
-aversion. ‘I is not rat, Mistah Dupuy,’ he said
-haughtily. ‘I is gentleman myself, same as you
-is, sah, when I come here over from Africa.’</p>
-
-<p>Tom Dupuy sneered openly in his very face.
-‘That’s the way with all you Africans,’ he
-answered with a laugh, as he flipped the ash
-idly from his big cheroot. ‘I never knew an
-imported nigger yet, since I was born, that
-wasn’t a king in his own country. Seems to
-me, they must all be kings over yonder in
-Congo, with never a solitary subject to divide
-between them.&mdash;But I say, my friend, what’s
-going on over this way to-night, that so many
-niggers are going up all the time to the Methody
-chapel? Are you going to preach ’em a missionary
-sermon?’</p>
-
-<p>Delgado glanced at him a trifle suspiciously.
-‘Dar is a prayer-meetin’, sah,’ he said with a
-cold look in his angry eye, ‘up at Gilead. De
-bredderin gwine to meet dis ebenin’.’</p>
-
-<p>‘Ho, ho; so that’s it! A prayer-meeting, is
-it? Well, if I go up there, will you let me
-attend it?’</p>
-
-<p>Delgado’s thick lip curled contemptuously, as
-he answered with a frown: ‘When cockroach
-gib dance, him no ax fowl!’</p>
-
-<p>‘Ah, I see. The fowl would eat the cockroaches,
-would he? Well, then, Louis Delgado,
-I give you fair warning; if you don’t want a
-white man to go and look on at your nigger
-meetings, depend upon it, it’s because you’re
-brewing some mischief or other up there
-against the constituted authorities. I shall tell
-my uncle to set his police to look well after
-you. You were always a bad-blooded, discontented,
-disaffected fellow, and I believe now
-you’re up to some of your African devilry
-or other. No obeah,<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> mind you, Delgado&mdash;no
-obeah! Prayer-meetings, my good friend, as much
-as you like; but whatever you do, no obeah.’</p>
-
-<p>‘You tink I do obeah because I doan’t will
-let you go to prayer-meetin’! Dat just like<span class="pagenum" id="Page_68">{68}</span>
-white-man argument. Him tink de naygur can
-nebber be in de right. Old-time folk has little
-proverb: “Mountain sheep always guilty when
-jungle tiger sit to judge him.”’</p>
-
-<p>Tom Dupuy laughed and nodded. ‘Well,
-good-night.&mdash;Down, Slot, down, good fellow;
-down, down, down, I tell you!&mdash;Good-night,
-Louis Delgado, and mind, whatever you do, no
-obeah!’</p>
-
-<p>The negro watched him slowly round the
-corner, with a suspicious eye kept well fixed upon
-the reluctant stealthy retreat of the Cuban bloodhound;
-and as soon as Dupuy had got safely
-beyond earshot, he sat down in the soft dust
-that formed the bare platform outside his hut,
-and mumbled to himself, as negroes will do,
-a loud dramatic soliloquy, in every deep and
-varying tone of passion and hatred. ‘Ha, ha,
-Mistah Tom Dupuy,’ he began quietly, ‘so you
-go about always wid de Cuban bloodhound, an’
-you laugh to see him spring at de troat ob de
-black man! You tink dat frighten him from
-come steal your cane an’ your mangoes! You
-tink de black man afraid ob de dog, yarra!
-yarra! Ha, dat frighten Trinidad naygur, perhaps,
-but it doan’t frighten salt-water naygur
-from Africa! I hab charms, I hab potion, I
-hab draught to quiet him! I doan’t afraid ob
-fifty bloodhound. But it doan’t good for buckra
-gentleman to walk about wid dog dat spring at
-de black man. Black man laugh to-day, perhaps,
-but press him heart tight widin him. De time
-come when black man will find him heart break
-out, an’ de hate in it flow over an’ make blood
-run, like dry ribber in de rainy season. Den him
-sweep away buckra, an’ bloodhound, an’ all before
-him; an’ seize de country, colour for colour.
-De land is black, an’ de land for de black man.
-When de black man burst him heart like ribber
-burst him bank in de rainy season, white man’s
-house snap off before him like bamboo hut when
-de flood catch it!’ As he spoke, he pushed his
-hands out expansively before him, and gurgled
-in his throat with fierce inarticulate African
-gutturals, that seemed to recall in some strange
-fashion the hollow eddying roar and gurgle of
-the mountain torrents in the rainy season.</p>
-
-<p>‘Chicken doan’t nebber lub jackal, yarra,’ he
-went on after a short pause of expectant triumph;
-‘an’ naygur doan’t nebber lub buckra, dat
-certain. But ob all de buckra in de island ob
-Trinidad, dem Dupuy is de very worst an’ de
-very contemptfullest. Some day, black man will
-rise, an’ get rid ob dem all for good an’ ebber.
-If I like, I can kill dem all to-day; but I gwine
-to wait. De great an’ terrible day ob de Lard
-is not come yet. Missy Dupuy ober in England,
-where de buckra come from. England is de
-white man’s Africa; de missy dar to learn him
-catechism. I wait till Missy Dupuy come back
-before I kill de whole family. When de great
-an’ terrible day ob de Lard arrive, I doan’t leave
-a single Dupuy a libbin soul in de island ob
-Trinidad. I slay dem all, an’ de missy wid dem,
-yarra, yarra!’</p>
-
-<p>The last two almost inarticulate words were
-uttered with a yell of triumph. Hearing footsteps
-now approaching, he broke out into
-a loud soliloquy of exultation in his own
-native African language. It was a deep,
-savage-sounding West Coast dialect, full of harsh
-and barbaric clicks or gutturals; for Louis
-Delgado, as Tom Dupuy had rightly said,
-was ‘an imported African’&mdash;a Coromantyn, sold
-as a slave some thirty years before to a
-Cuban slave-trader trying to break the blockade
-on the coast, and captured with all her
-living cargo by an English cruiser off Sombrero
-Island. The liberated slaves had been landed,
-according to custom, at the first British port
-where the cutter touched; and thus Louis
-Delgado&mdash;as he learned to call himself&mdash;a wild
-African born, from the Coromantyn seaboard,
-partially Anglicised and outwardly Christianised,
-was now a common West Indian plantation hand
-on the two estates of Orange Grove and Pimento
-Valley. There are dozens of such semi-civilised
-imported negroes still to be found under similar
-circumstances in every one of the West India
-islands.</p>
-
-<p>As the steps gradually approached nearer, it
-became plain, from the soft footfall in the dust
-of the bridle-path, that it was a shoeless black
-person who was coming towards him. In a
-minute more, the new-comer had turned the
-corner, and displayed herself as a young and
-comely negress&mdash;pretty with the round, good-humoured
-African prettiness of smooth black
-skin, plump cheeks, clear eyes, and regular, even
-pearl-white teeth. The girl was dressed in a
-loose Manchester cotton print, brightly coloured,
-and not unbecoming, with a tidy red bandana
-bound turban-wise around her shapely head, but
-barefooted, barelimbed, and bare of neck and
-shoulder. Her figure was good, as the figure
-of most negresses usually is; and she held herself
-erect and upright with the peculiar lithe gracefulness
-said to be induced by the universal
-practice of carrying pails of water and other
-burdens on the top of the head from the very
-earliest days of negro childhood. As she approached
-Delgado, she first smiled and showed
-all her pretty teeth, as she uttered the customary
-polite salutation of ‘Marnin’! sah, marnin’!’ and
-then dropped a profound courtesy with an unmistakable
-air of awe and reverence.</p>
-
-<p>Louis Delgado affected not to observe the girl
-for a moment, and went on jabbering loudly
-and fiercely to himself in his swift and fluent
-African jargon. But it was evident that his
-hearer was deeply impressed at once by this
-rapt and prophetic inattention of the strange
-negro, who spoke with tongues to vacant space
-in such an awful and intensely realistic fashion.
-She paused for a while and looked at him
-intently; then, when he stopped for a second
-to take breath in the midst of one of his passionate
-incoherent outbursts, she came a step
-nearer to him and courtesied again, at the same
-time that she muttered in a rather injured querulous
-treble: ‘Mistah Delgado, you no hear me,
-sah? You no listen to me? I tellin’ you
-marnin’.’</p>
-
-<p>The old man broke off suddenly, as if recalled
-to himself and common earth by some disenchanting
-touch, and answered dreamily: ‘Marnin’,
-Missy Rosina. Marnin’, le-ady. You gwine up
-to Gilead now to de prayer-meetin’?’</p>
-
-<p>Rosina, glancing down at the Bible and hymn-book
-in her plump black hand, answered demurely:
-‘Yes, sah, I gwine dar.’</p>
-
-<p>Delgado shook himself vigorously, as if in the<span class="pagenum" id="Page_69">{69}</span>
-endeavour to recover from some unearthly trance,
-and went on in his more natural manner: ‘I
-gwine up too, to pray wid de bredderin. You
-want me for someting? You callin’ to me for
-help you?’</p>
-
-<p>Rosina dropped her voice a little as she replied
-in her shrill tone: ‘You is African, Mistah
-Delgado. Naygur from Africa know plenty spell
-for bring back le-ady’s lubber.’</p>
-
-<p>Delgado nodded. ‘Dat is true,’ he answered.
-‘Creole<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a> naygur doan’t can make spell same as
-African. Coromantyn naygur hab plenty oracle.
-De oracles ob Aaron descend in right line to de
-chiefs ob de Coromantyn.’</p>
-
-<p>‘Dem say you is great chief in your own
-country.’</p>
-
-<p>The old man drew himself up with a haughty
-air. ‘Me fader,’ he answered with evident pride,
-‘hab twelve wives, all princess, an’ I is de eldest
-son ob de eldest. King Blay fight him, an’ take
-me prisoner, an’ sell me slabe, an’ dat is how I
-come to work now ober here on Mistah Dupuy
-plantation.’</p>
-
-<p>After a pause, he asked quickly: ‘Who dis
-sweetheart dat you want spell for?’</p>
-
-<p>‘Isaac Pourtalès.’</p>
-
-<p>‘Pourtalès! Him mulatto! What for pretty
-naygur girl like you want to go an’ lub mulatto?
-Mulatto bad man. Old-time folk say, mulatto
-always hate him fader an’ despise him mudder.
-Him fader de white man, an’ mulatto hate white;
-him mudder de black girl, an’ mulatto despise
-black.’</p>
-
-<p>Rosina hung her head down slightly on one
-side, and put the little finger of her left hand
-with artless coyness into the corner of her mouth.
-‘I doan’t know, sah,’ she said sheepishly after
-a short pause; ‘but I feel somehow as if I lub
-Isaac Pourtalès.’</p>
-
-<p>Delgado grinned a sinister grin. ‘Very well,
-Missy Rosy,’ he said shortly, ‘I gain him lub
-for you. Wait here one, two, tree minute, le-ady,
-while I run in find me Bible.’</p>
-
-<p>In a few minutes, he came out again, dressed
-in his black coat for meeting, with a Bible and
-hymn-book in one hand, and a curious volume
-in the other, written in strange, twisted, twirligig
-characters, such as Rosina had never before in
-her life set eyes on. ‘See here!’ he cried, opening
-it wide before her; ‘dat is book ob spells. Dat
-is African spell for gain lubber. I explain him
-to you’&mdash;and his hand turned rapidly over several
-of the brown and well-thumbed pages: ‘Isaac
-Pourtalès, mulatto; Rosina Fleming, black le-ady;
-dat is de page. Hear what de spell say.’ And
-he ran his finger line by line along the strange
-characters, as if translating them into his own
-negro English as he went. ‘“Take toot’ ob alligator,”
-same as dis one’&mdash;and he produced a
-few alligators’ teeth from his capacious pocket;
-‘“tie him up for a week in bag wid Savannah
-flower an’ branch of calalue; soak him well in
-shark’s blood”&mdash;I gib de blood to you&mdash;“den
-write de name, Isaac Pourtalès, in big letter on
-slip ob white paper; drop it in de bag; an’ burn
-it all togedder on a Friday ebenin’, when it
-doan’t no moon, wid fire ob manchineel wood.”
-Dat will gain de lub ob your lubber, as sure as
-de gospel.’</p>
-
-<p>The girl listened carefully to the directions,
-and made Delgado repeat them three times over
-to her. When she had learned them thoroughly,
-she said once more: ‘How much I got to pay
-you for dis, eh, sah?’</p>
-
-<p>‘Nuffin.’</p>
-
-<p>‘Nuffin?’</p>
-
-<p>‘No, nuffin. But you must do me favour.
-You is house-serbant at Orange Grove; you must
-come see me now an’ den, an’ tell me what go on
-ober in de house dar.’</p>
-
-<p>‘What far, sah?’</p>
-
-<p>‘Doan’t you ax what far; but listen to me,
-le-ady. De great an’ terrible day ob de Lard
-will come before long, when de wicked will be
-cut off from de face ob de eart’, an’ we shall
-see de end ob de evil-doer. You read de
-Prophets?’</p>
-
-<p>‘I read dem some time.’</p>
-
-<p>‘You read de Prophet Jeremiah, what him
-say? Hear de tex’. I read him to you. “Deliber
-up deir children to de famine, an’ pour out
-deir blood by de sword.” Dat de Lard’s word
-for all de Dupuys; an’ when de missy come
-from England, de word ob de prophecy comin’
-true.’</p>
-
-<p>The girl shuddered, and opened wide her big
-eyes with their great ring of white setting. ‘How
-you know it de Dupuys?’ she asked, hesitating.
-‘How you know it dem de prophet ’ludin’
-to?’</p>
-
-<p>‘How I know, Rosina Fleming? How I know
-it? Because I can expound an’ interpret de
-Scripture; for when de understandin’ ob de man
-is enlightened, de mout’ speaketh forth wonderful
-tings. Listen here; I tellin’ you de trut’.
-Before de missy lib a year in Trinidad, de Lard
-will sweep away de whole house ob de Dupuys
-out ob de land for ebber an’ ebber.’</p>
-
-<p>‘But not de missy!’ Rosina cried eagerly.</p>
-
-<p>‘Ah, de missy! You tink when de black man
-rise like tiger in him wrath, him spare de missy!
-No, me fren’. Him doan’t gwine to spare her.
-De Dupuys is great people now; puffed up wid
-pride; look down on de black man. But dem
-will drop dem bluster bime-by, as soon as deir
-pride is taken out ob dem wid adversity.’</p>
-
-<p>Rosina turned away with a look of terror.
-‘You comin’ to prayer-meetin’?’ she asked hastily.
-‘De bredderin will all be waitin’.’</p>
-
-<p>Delgado, recalled once more to his alternative
-character, pushed away the strange volume
-through the door of his hut, took up his Bible
-and hymn-book with the gravest solemnity, drew
-himself up to his full height, and was soon walking
-along soberly by Rosina’s side, as respectable
-and decorous a native Methodist class-leader as
-one could wish to see in the whole green island
-of Trinidad.</p>
-
-<p>Those who judge superficially of men and
-minds, would say at once that Delgado was a
-hypocrite. Those who know what religion really
-means to inferior races&mdash;a strange but sincere
-jumble of phrases, emotions, superstitions, and
-melodies, permeating and consecrating all their
-acts and all their passions, however evil, violent,
-or licentious&mdash;will recognise at once that in his<span class="pagenum" id="Page_70">{70}</span>
-own mind Louis Delgado was not conscious to
-himself in the faintest degree of any hypocrisy,
-craft, or even inconsistency.</p>
-
-<p class="center">(<i>To be continued.</i>)</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="SOME_AMERICANISMS">SOME AMERICANISMS.</h2>
-</div>
-
-
-<p><span class="smcap">A very</span> erroneous impression generally exists in
-this country as to the manner in which the
-English language is spoken in the United
-States. This has arisen in some degree from the
-circumstance that travellers have dwelt upon
-and exaggerated such peculiarities of language
-as have come under their observation in various
-parts of the Union; but also in greater measure
-from the fact that in English novels and dramas
-in which an American figures&mdash;no matter whether
-the character depicted be represented as a man
-of good social position and, presumably, fair education,
-or not&mdash;he is made to express himself
-in a dialect happily combining the peculiarities
-of speech of every section of the country from
-Maine to Texas. With the exception of the late
-Mr Anthony Trollope’s <i>American Senator</i>, I cannot
-recall to mind a single work of fiction in which
-this is not the case. Take, for instance, those
-portions of <i>Martin Chuzzlewit</i> the scenes of which
-are laid in the United States; Richard Fairfield,
-in Bulwer’s <i>My Novel</i>; the Colonel in Lever’s
-<i>One of Them</i>; Fullalove, in Charles Reade’s <i>Very
-Hard Cash</i>; the younger Fenton in Yates’s <i>Black
-Sheep</i>; or the American traveller in <i>Mugby Junction</i>&mdash;in
-each and every instance the result is to
-convey a most erroneous idea as to the manner in
-which our common tongue is ordinarily spoken in
-the United States.</p>
-
-<p>It is the same on the stage. The dialect in
-which Americans are usually made to express
-themselves in English dramas is as incorrect and
-absurd as was the language put into the mouths
-of their Irish characters by the playwrights of
-the early part of the eighteenth century.</p>
-
-<p>As a matter of fact, the speech of educated
-Americans differs but little from that of the same
-class in Great Britain; whilst, as regards the
-great bulk of the people of the United States,
-there can be no question but that they speak
-purer and more idiomatic English than do the
-masses here. In every State of the Union the
-language of the inhabitants can be understood
-without the slightest difficulty. This is more
-than can be said of the dialects of the peasantry
-in various parts of England, these being in many
-instances perfectly unintelligible to a stranger.
-Again, the fluency of expression and command
-of language possessed by Americans even in the
-humbler ranks of life forms a marked contrast
-to the poverty of speech of the same class in
-this country, where, as an eminent philologist has
-declared, a very considerable proportion of the
-agricultural population habitually make use of a
-vocabulary not exceeding three hundred words.</p>
-
-<p>But to return to the subject of this paper.
-Some words which have become obsolete in this
-country, or now convey a totally different meaning
-from that primarily attaching to them, are still
-current in America in the sense in which they
-were originally employed. <i>Prink</i>, to ornament
-or adorn, which is found in Spenser and other
-writers of the Elizabethan age, is at the present
-day a common term in the Eastern States.
-One Yankee girl will say to another, who has
-been some time at her toilet, ‘Oh, you have been
-prinking;’ or, ‘What a long while it has taken
-you to prink.’ In fact the verb is used in all
-its moods and tenses. <i>Muss</i>, a confused encounter
-or scramble, is generally supposed to be a purely
-American idiom. On the contrary, it is good
-Shakspearean English. In <i>Antony and Cleopatra</i>,
-Antony says:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent10">‘Of late when I cry’d ho!</div>
- <div class="verse indent0">Like boys unto a muss, kings would start forth.’</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><i>Lamm</i>, to beat, to maltreat, is an American
-word of English parentage. In a north-country
-ballad of the time of Edward VI., one line runs,
-‘They lammed him and bammed him;’ and the
-word may also be found in Marlowe. <i>Sick</i> is an
-expression universally used in the United States
-in the sense of indisposition. A man will say,
-‘I am sick,’ never, ‘I am ill.’ It scarcely need
-be said that the phrase was perfectly good
-English two centuries and a half ago, the word
-‘ill,’ with the meaning now attaching to it, not
-once occurring in the translation of the Bible.</p>
-
-<p><i>Bug</i>, again, employed in America as a generic
-term for every species of insect, was used in
-England, formerly, in the same sense. ‘A bug
-hath buzzed it in mine ears,’ says Bacon in
-one of his letters. At the present day, the
-word has in England so limited an application,
-that when an edition of the works of Edgar
-Allan Poe was published in London, the editor
-altered the title of one story, <i>The Golden Bug</i>,
-to <i>The Golden Beetle</i>, in order not to give offence
-to ‘ears polite.’</p>
-
-<p><i>Fearful</i>, which now signifies to inspire terror
-or awe, has still in the United States the meaning
-it bore in Shakspeare’s time, when it was invariably
-used in the sense of timid or afraid. In
-<i>Romeo and Juliet</i>, when Romeo, after slaying
-Tybalt, is lying hidden in Friar Lawrence’s cell,
-the Friar says:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">‘Romeo, come forth, come forth, thou fearful man;’</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>and again, in <i>The Tempest</i>, in that scene in
-which Prospero threatens Ferdinand, Miranda
-exclaims:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">‘O dear father,</div>
- <div class="verse indent0">Make not too rash a trial of him, for</div>
- <div class="verse indent0">He’s gentle and not fearful.’</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>So obsolete, however, is now the word in the
-sense in which it is employed by the poet,
-that in most editions of Shakspeare, a footnote
-is appended to it, giving the definition as
-‘timorous.’ In America, the expression, ‘He is
-a fearful man,’ or, ‘She is a fearful woman,’ is
-frequently applied to an individual of timid
-disposition, the meaning intended to be conveyed
-being precisely the opposite to that which in this
-country would attach to the phrase.</p>
-
-<p>Some common English words have in the
-United States completely lost their original signification,
-wherefore, it would not be easy to say.
-<i>Ugly</i>, for instance, means ill-natured; <i>smart</i>,
-clever; <i>clever</i>, of an amiable disposition; and
-<i>lovely</i>&mdash;although this last locution is not perhaps
-so common as the others&mdash;lovable.</p>
-
-<p>I was, when resident in New York, present
-during a conversation in the course of which a
-rather curious equivoque occurred, owing to the
-peculiar sense in which the words in question<span class="pagenum" id="Page_71">{71}</span>
-are used on the other side of the Atlantic. On
-the occasion referred to, an American lady and
-an Englishwoman&mdash;who had only been a short
-time in the United States&mdash;were speaking of
-an old gentleman with whom they both were
-acquainted. The former was warm in his
-praises.</p>
-
-<p>‘Mr R&mdash;&mdash;,’ she declared, ‘is quite lovely.’</p>
-
-<p>‘Why,’ was the surprised reply, ‘how can you
-think so? I consider him decidedly ugly.’</p>
-
-<p>‘Ugly!’ indignantly retorted the first speaker.
-‘He is not at all ugly. On the contrary, he
-is real clever.’</p>
-
-<p>‘That Mr R&mdash;&mdash; is a man of talent, I admit,’
-was the response; ‘but he is certainly anything
-but good-looking.’</p>
-
-<p>‘Well, I do not deny that he is homely, and
-I never said that he was not,’ rejoined the other
-lady.</p>
-
-<p>‘But,’ exclaimed the puzzled Englishwoman,
-‘you have just asserted that he was not ugly.’</p>
-
-<p>‘No more he is!’ was the quick retort.</p>
-
-<p>When the dialogue had reached this point, it
-being obvious not only that the two ladies were
-at cross-purposes, but that they were, in consequence,
-becoming a little heated, I deemed it
-advisable to interpose, and explain how their
-mutual misapprehension had arisen.</p>
-
-<p>In connection with the phrase, ‘A man of
-talent,’ made use of by my countrywoman in
-the course of the above conversation, I may
-observe that ‘talent’ or ‘talented’ is an expression
-seldom heard from the lips of a native of
-New England. Lord Macaulay asserts that these
-words owe their origin to the ‘Parable of the
-Talents’ in the New Testament, and on one
-occasion he challenged Lady Holland to cite a
-single instance of their being employed by any
-English writer prior to the latter part of the
-seventeenth century. To the circumstance, therefore,
-that at the period when the Puritans left
-their native land to seek new homes in the
-New World, the words in question had not been
-incorporated into the language, may, I conceive,
-be attributed the fact that to this day they
-seldom have a place in the vocabulary of the
-inhabitants of the Eastern States.</p>
-
-<p>When a word is already in existence which
-is fully adequate to express the idea it is employed
-to convey, it seems not a little curious
-that the use of it should be superseded by another,
-not, indeed, coined for the purpose, but by one
-divorced from its original meaning. Yet this
-has been the case in various instances in the
-United States. A place where goods are sold
-at retail is called a ‘store,’ not a shop, the use
-of the latter word being exclusively confined to
-those establishments in which some manufacturing
-or other mechanical industry is carried
-on. When ‘corn’ is spoken of, maize or Indian
-corn is always meant; all the other cereals
-being invariably designated by their respective
-names, as wheat, oats, barley, &amp;c. Railway in
-America becomes ‘railroad;’ station, ‘depôt;’
-line, ‘track;’ carriage, ‘car;’ whilst for tram,
-the phrase employed is ‘horse-car.’ A timber
-building is a ‘frame-building;’ a row of houses
-is a ‘block’ of houses. For poorhouse or workhouse,
-the expression used is ‘almshouse.’ When
-the idea intended to be conveyed is that which
-an Englishman attaches to the latter phrase,
-the word ‘asylum’ or ‘home’ is used by an
-American.</p>
-
-<p>In fact, a list which should comprise all the
-words employed by our transatlantic cousins in
-a different sense from ourselves would be a tolerably
-long one. But the desultory examples I
-have given will suffice to illustrate the fact&mdash;to
-which I have already adverted&mdash;that in numerous
-instances, and without any apparent cause,
-many common English words have acquired in
-the United States a totally different meaning
-from that which they bear in this country.</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="A_GOLDEN_ARGOSY">A GOLDEN ARGOSY.</h2>
-</div>
-<p class="ph3"><i>A NOVELETTE.</i></p>
-
-
-<h3>CHAPTER IX.</h3>
-
-<p><span class="smcap">It</span> was nearly ten o’clock on the following morning
-before Edgar reached the <i>Bedford</i>, Covent Garden.
-He found the American in his private room
-waiting his arrival, and clad in a loose dressing-gown,
-which made him look extra tall and thin&mdash;a
-wonderful garment, embracing every known hue
-and colour, and strongly resembling, save as to
-its garishness, a Canadian wood in the fall. Mr
-Slimm laid aside a disreputable brier he was
-smoking, as soon as he perceived his visitor.
-‘Morning!’ he said briskly. ‘Tolerably punctual.
-Hope you don’t object to the smell of tobacco so
-early?’</p>
-
-<p>‘I don’t know,’ Edgar replied, throwing himself
-down in a chair. ‘Like most well-regulated
-Britons, I cannot say I am partial to the smell of
-tobacco before breakfast.’</p>
-
-<p>‘Do you know,’ Mr Slimm responded dryly,
-‘I have seen the time when I never smoked
-before breakfast. I don’t allude to any great outbreak
-of virtue on my part; but the fact is, when
-a man can’t get a breakfast, he can’t be accused of
-smoking before it&mdash;no, sir.’ Having administered
-this crushing piece of logic with characteristic
-force, Mr Slimm rang the bell and proceeded to
-order ‘the fixings,’ which was his term for the
-matutinal repast.</p>
-
-<p>‘You Britishers have got some sound notions
-on the subject of dinners and promiscuous refreshment;
-but your imagination don’t soar to breakfast.
-There’s nothing substantial about it,’ said
-Mr Slimm, after finishing a pound or so of steak.
-‘The Francatelli who rules the kitchen here is
-fairly good; and I flatter myself if I stay here
-much longer he will know what a breakfast is.
-I stayed for a week at a little place off the Strand
-once; but I was almost starved. Ham and eggs,
-chops and steaks, was the programme, with a
-sole, by way of a treat, on Sundays.’</p>
-
-<p>‘Very sad,’ replied Edgar, with considerable
-gravity. ‘You must have suffered. You don’t
-seem, however, particularly short here.’</p>
-
-<p>‘Well, no,’ Mr Slimm admitted, at the same
-time helping himself to fish; ‘I can manage
-here.’</p>
-
-<p>‘I hope last night’s little scrimmage has not
-injured your appetite this morning?’ Edgar asked
-politely.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_72">{72}</span></p>
-
-<p>‘Not much. Æneas Slimm generally can pick
-up his crumbs tolerably. This little village is
-a fine place to sharpen the appetite.’</p>
-
-<p>‘How long do you propose to stay here?’</p>
-
-<p>‘I don’t know; it all depends. I am doing
-London, you see, and when I do a place, I do
-it well. You’ve got some fine old landmarks
-here&mdash;very fine,’ said Mr Slimm with proverbial
-American reverence for the antique. ‘I guess
-we should be proud of the Tower over to New
-York&mdash;yes, sir.’</p>
-
-<p>‘I have never been over it,’ Edgar said carelessly.</p>
-
-<p>‘Do, tell. Man, I guess you’re funning.
-Seems to me kind o’ incredible for an Englishman
-to live in London and not see the Tower.’</p>
-
-<p>‘Really, Mr Slimm, I have never seen the
-Tower.’</p>
-
-<p>‘Wall, if this don’t beat snakes! Never seen
-the Tower!’ exclaimed the American, chipping
-his third egg. ‘Maybe you never heard of a
-picturesque pile known to the inquiring stranger
-as the British Museum?&mdash;Now, <i>have</i> you ever
-heard of Westminster Abbey?’</p>
-
-<p>‘Well,’ said Edgar laughingly, ‘I believe I
-have; but I must confess that I have never been
-inside either of the places you mention.’</p>
-
-<p>‘Wonderful! Mr Seaton, you’re born to make
-a name. The man who can pass these places
-without emotion, ain’t no common shake. I
-guess you’re the kind of matter they make genius
-out of.’</p>
-
-<p>‘You seem to be astonished. Surely, in New
-York, you have buildings and churches quite as
-fine as anything in London?’</p>
-
-<p>‘You think so, do you? Wall, if it’s any
-consolation to you, keep on thinking so; it won’t
-hurt any one.&mdash;Mr Seaton,’ continued Slimm,
-lowering his voice reverently, ‘when I get pottering
-about down at Westminster, and look at the
-Abbey and the Houses of Parliament, strike me
-if I don’t wish I was a Britisher myself!’</p>
-
-<p>‘That is high praise indeed; and I think it
-is due to your native patriotism to say your
-approval does you credit. But candidly, it
-always struck me that our Houses of Parliament
-are particularly mean-looking for their position.’</p>
-
-<p>‘Maybe, maybe,’ Mr Slimm replied meditatively;
-‘but there’s something about them that
-makes me feel chockful of poetry. When I
-wander into the Abbey among these silent stones
-and listen to that grand organ, I feel it does me
-good.’</p>
-
-<p>‘You do not look like a man who took any
-particular delight in music.’</p>
-
-<p>‘I don’t, and that’s a fact. I don’t know F
-sharp from a bull’s foot; but I can feel it. When
-the artist presiding at the instrument pulls out
-that wonderful stop like a human voice, I feel
-real mean, and that’s a fact&mdash;yes, sir.’</p>
-
-<p>‘It is wonderful what an effect music has
-on the human understanding,’ Edgar replied.
-‘“Music hath charms to soothe the savage breast.”
-My wife always says’&mdash;&mdash;</p>
-
-<p>‘Your wife! I didn’t know you were married.’</p>
-
-<p>‘Considering I never told you that interesting
-fact, I do not see very well how you could
-know,’ Edgar replied with a smile; which was,
-however, not so cordially received by Mr
-Slimm.</p>
-
-<p>‘Um,’ he said doubtfully.&mdash;‘Now, look here,
-my young friend; I’m a rough chap, and I’ve
-just got to say my mind, if I die for it. Don’t
-you think a young married man has no business
-in such a place as we met last night?’</p>
-
-<p>‘But, you see, I had business there,’ Edgar
-said, still smiling. ‘It was stern business, and
-nothing else, which took me to that place.’</p>
-
-<p>‘You’ve got the bulge of me, and that’s a
-fact.’</p>
-
-<p>‘You mean, you don’t understand. Well, I
-am what is usually known&mdash;or rather, in my
-case, unknown&mdash;as a literary man. I am working
-up a series of articles on gambling-houses.’</p>
-
-<p>‘Why don’t you get on a more respectable
-line?’</p>
-
-<p>Edgar tapped his pocket and nodded significantly.</p>
-
-<p>‘Hard up,’ said Mr Slimm. ‘Case of needs
-must when what’s-his-name drives. You don’t
-look as if you were dragged up to this sort of
-thing neither?’</p>
-
-<p>‘To be candid with you, I was not,’ Edgar
-replied, urged by some strange impulse to confide
-in the American. ‘I am a university man without
-money. My history is a common one. Educated
-at a public school, and afterwards at Cambridge,
-I am expected to get a living in some
-mysterious way. All my little money was spent
-upon my education, and then I had to shift for
-myself. Much good my second-class honours
-have done me.’</p>
-
-<p>‘Then, to prove your wisdom, you got
-married?’</p>
-
-<p>‘Of course. But now comes the most remarkable
-part of my story. My wife was her uncle’s
-heiress&mdash;not that her money was any inducement
-to me&mdash;and I was engaged to her with his
-approval. It was arranged I was to manage his
-property, and we were to live with him. Then
-a relative of his&mdash;a lady&mdash;came to stay, and
-everything went wrong from that time. Finally,
-acting under the lady’s wonderful fascination,
-my wife’s uncle forbade our marriage, and
-ordered her to marry a nephew of the lady’s.
-This, of course, she refused to do, and was consequently
-disinherited.’</p>
-
-<p>‘What sort of a seraph was the lady?’ asked
-Mr Slimm, with considerable interest.</p>
-
-<p>‘Don’t mention her, pray. She had the evil-eye,
-if ever woman had.&mdash;But to continue. After
-our wedding, we came to London, and at different
-times tried to bring about a reconciliation; but
-to no effect. Then the old gentleman died.’</p>
-
-<p>‘A common story enough; but considerable
-rough on you and your wife,’ said Mr Slimm.</p>
-
-<p>‘After that, a most remarkable occurrence
-happened. When the will was proved, not a
-sixpence of the old gentleman’s money could be
-found&mdash;that is, excepting the few hundreds in
-the local bank for household expenses. It is
-four years ago now, and to this day not one
-farthing has turned up.’</p>
-
-<p>‘Penny plain, and twopence coloured,’ the
-American said sententiously&mdash;‘to be continued
-in our next. There’s the making of a sound
-family romance about this.&mdash;Anything more?’</p>
-
-<p>‘A little. An old companion of my wife’s
-turned up the other day&mdash;or I should say my
-wife found her accidentally in London. She
-was standing in the rain on Waterloo Bridge,<span class="pagenum" id="Page_73">{73}</span>
-looking into the water.&mdash;You comprehend, don’t
-you?’</p>
-
-<p>‘“One more unfortunate, weary of breath,”’
-quoted Mr Slimm with a tender inflection which
-surprised Edgar. ‘Go on.’</p>
-
-<p>‘It was a wonderful coincidence, if nothing
-more. It appeared that my wife’s uncle on his
-dying bed gave her a paper for my wife; and
-he charged her most solemnly to find her and
-deliver it, which has been done.’</p>
-
-<p>‘And it was some secret cipher, bet my
-boots.’</p>
-
-<p>‘On the contrary, it is only a letter&mdash;a valedictory
-letter, containing no clue whatever.’</p>
-
-<p>‘Stranger, you take this matter sort of calm,’
-said Slimm solemnly. ‘I should like to see that
-letter. Mark me; providence has a hand in
-this, and I want you not to forget it. Such a
-meeting as that between your wife and her old
-companion didn’t happen for nothing. Listen,
-and I’ll tell you what once happened to me
-in Australia. I shall never forget it. I’m a
-rich man now, for my wants; but I was poor
-then; in fact, it was just at the time when
-fortune had turned. I had, at the time I am
-speaking of, nearly a thousand ounces of dust
-buried in my tent. As far as I could tell, not
-a soul in the camp knew what I had, as I had
-kept it quiet. Well, one night, I started out
-to visit an old chum in a neighbouring claim.
-It was nearly dark when I started, and I had
-no companion but my dog. I had not gone
-very far when he began to act in a ridiculous
-manner, barking and snapping at my horse’s
-heels, till I thought he was stark mad. Then
-he turned towards home, stopping every now
-and then to whine, and finally he struck off
-home in a bee-line. I rode on, never thinking
-anything about it till suddenly my horse
-stumbled and nearly threw me. He had never
-done such a thing before, and I hadn’t got
-twenty yards before he did it again. Stranger!
-I want you to believe I was scared, and I don’t
-scare easy either. Then I thought of the tales
-I had read about dogs and their cunning, and,
-urged by something I can’t understand, I turned
-back. You’d better believe I’m glad I did.
-When I got back to my tent, I stole in quietly,
-and there were three of the biggest scoundrels
-in the camp digging away exactly over the gold.
-I didn’t give them much time for meditation,
-I reckon. It was a tough fight; but I saved
-my gold. I got this valentine to remember it
-by; darn their ugly pictures;’ and Mr Slimm
-bared his huge chest, and displayed a livid gash
-seamed and lined thereon.</p>
-
-<p>‘And the robbers&mdash;what became of them?’</p>
-
-<p>‘Suffocation,’ Slimm replied laconically. ‘The
-quality of mercy is strained pretty considerable
-in a mining camp.’</p>
-
-<p>‘And the dog?’</p>
-
-<p>‘Dead!&mdash;killed by these scoundrels. I ain’t
-powerful in the water-cart line; but I don’t
-mind saying I snivelled then. I can’t think of
-that faithful insect without a kind of lumpiness
-in my throat&mdash;And now, my friend, don’t you
-tell me there’s no such thing as fate. You mind
-if your affair don’t turn out trumps yet.’</p>
-
-<p>‘I don’t think so,’ Edgar replied dubiously.
-‘It is all forgotten now, though it was a nine
-days’ wonder in Somersetshire at the time.’</p>
-
-<p>‘Somersetshire? Now, that’s strange. I’m
-going to Somersetshire in a few days to see a
-man I haven’t set eyes on for years. He is a
-very different man from me&mdash;a quiet, scholarly
-gentleman, a little older than myself. He is a
-bookish sort of man; and I met him in the mines.
-We kind of froze to each other; and when we
-parted, it was understood that whenever I came
-to England, I was to go and see him. What part
-of Somersetshire do you hail from?’</p>
-
-<p>‘The name of my wife’s old home is Eastwood.’</p>
-
-<p>‘Eastwood? Tell me quickly, is it possible
-that your wife’s uncle is Mr Charles Morton?’</p>
-
-<p>‘The same,’ Edgar gasped.&mdash;‘What do you
-know of him?’</p>
-
-<p>‘What do I know of him? Why, he was
-the man I was going to visit; and he’s dead,
-poor old fellow! You see, I always liked him,
-and once I saved his life. It’s a curious thing,
-but when you do a man a favour, or save
-his life, or any trifle of that kind, you always
-get to like him some way. Poor old Morton!
-Well, if this don’t beat snakes! And your wife
-is the little Nelly he was always raving about?
-Dear, dear!’</p>
-
-<p>‘There must be something more than meets
-the eye here,’ Edgar said, with a little quaver
-in his voice. ‘Taking all the circumstances into
-consideration, it looks as if some inscrutable
-providence has a hand in it.’</p>
-
-<p>‘You bet. I’m not particularly learned, nor
-no scholar; but I do remember some lines of
-your immortal poet which tells us “There’s a
-divinity that shapes our ends, rough-hew them
-how we will.” The more I think of life, the
-more it puzzles me, and that’s a fact. To think
-of you and I&mdash;two people in five millions&mdash;meeting
-by such chance! And to think of your
-wife being the niece of my old friend!’</p>
-
-<p>‘Did he speak much of her to you?’ Edgar
-asked.</p>
-
-<p>‘A few. “Speak” is no word for it: he raved
-about her. If ever a man loved a girl, it
-was your uncle. You must not judge him
-harshly.’</p>
-
-<p>‘I do not; I never did. That there has been
-collusion, or something more, I have always
-been convinced. He was so fond of me till his
-half-sister came; and as to Nelly, he worshipped
-her.’</p>
-
-<p>‘He just did, I know. I should like to see
-that letter.’</p>
-
-<p>‘So you shall; but really, I can see nothing
-in it.’</p>
-
-<p>‘Try and describe it to me.’</p>
-
-<p>‘That is soon done. It is a commonplace
-epistle, saying he wished to be remembered as
-a friend, asking me to forgive him, and hinting
-that if he had his life to live over again, how
-different things would be.’</p>
-
-<p>‘That is only a blind, perhaps.&mdash;Describe the
-letter.’</p>
-
-<p>‘It is written on part of a sheet of foolscap;
-and from the beginning of the first line to the
-finish, the paper is covered with writing.’</p>
-
-<p>‘No heading or superscription, no signature?’
-queried Mr Slimm.</p>
-
-<p>‘No; it is not signed; but is precisely like a
-letter without heading or signature trimmed close
-up to the writing with a pair of scissors.’</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_74">{74}</span></p>
-
-<p>‘And is it folded, or are there any lines
-about it?’</p>
-
-<p>‘It is folded like an ordinary note, and there
-are various horizontal and perpendicular lines
-upon it. The lines are dotted. Can you make
-anything of it?’</p>
-
-<p>‘Yes,’ said the American quietly. ‘I can
-make fortune of it. Show me that letter for
-five minutes, and I will show you something
-you would give ten thousand pounds to see.’</p>
-
-<p>And so, arranging for an early meeting, they
-parted for the day.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Next morning, Eleanor told her husband of a
-curious dream she had had during the night.
-She thought she stood on a strange shore, with
-the sea spread out before her to the utmost
-horizon. It was sunrise, and coming towards
-her over the quiet waters, was a great ship&mdash;an
-‘Argosy with golden sails’&mdash;and somehow she
-thought it brought golden treasure for her.
-Three times she dreamed the dream, and saw
-the stately ship. She asked Edgar what he
-thought of it. He said that dreams went by
-contraries.</p>
-
-<p class="center">(<i>To be concluded next month.</i>)</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="LEGAL_ANECDOTES">LEGAL ANECDOTES.</h2>
-</div>
-
-
-<p><span class="smcap">The</span> writer remembers hearing of a gentleman
-who, not wishing to pay the legal and recognised
-fee for a consultation with his lawyer,
-devised an expedient whereby he expected to
-gain the information he required without the
-usual cost. He accordingly invited the man
-‘learned in the law’ to dine at his house on
-a particular evening, as a friend and an old
-acquaintance. The lawyer gladly accepted the
-invitation, and attended at the house of his
-friend and client prompt to the minute. The
-conversation for some time was very general
-and agreeable, and by-and-by the shrewd client,
-by hinting and suggesting, at last drew the
-lawyer out into a learned and explicit dissertation
-upon the subject the host wished to be
-informed upon. The client was pleased, satisfied,
-and smiling, chuckled in his sleeve, thinking
-how nicely he had wormed out the advice desired
-and pumped his lawyer, free of cost!</p>
-
-<p>The feast over, the lawyer departed, equally
-pleased, and both being satisfied, all went as
-merry as a marriage bell. But a few days afterwards,
-the client received a letter from his lawyer
-informing him that the charge for professional
-consultation and advice was thirteen shillings
-and fourpence, and would he ‘kindly attend to
-the payment of same at his earliest convenience,
-and oblige.’ The client was wild&mdash;caught in
-his own trap. But being determined to outwit
-the lawyer and gain his own ends, he forwarded
-to the latter a bill for ‘dinner, wines, and
-accessories supplied’ on the 16th inst., amounting
-to thirteen shillings and fourpence, saying
-that if he would settle the inclosed bill, he
-should only be too pleased and happy to settle
-the lawyer’s little bill. The lawyer retorted
-by threatening to commence an action against
-mine host for selling wines without a license,
-unless his, the lawyer’s, bill was immediately
-paid. Do I need to say that the lawyer was
-victorious?</p>
-
-<p>When I was a boy, I heard of a lawyer who
-was called up in the middle of a cold winter’s
-night to draw out the will of an old farmer
-who lived some three miles away, and who was
-dying. The messenger had brought a cart to
-convey the lawyer to the farm; and the latter
-in due time arrived at his destination. When
-he entered the house, he was immediately ushered
-into the sickroom, and he then requested to
-be supplied with pen, ink, and paper. There
-were none in the house! The lawyer had not
-brought any himself, and what was he to do?
-Any lead-pencil? he inquired. No; they had
-none. The farmer was sinking fast, though quite
-conscious. At last, the legal gentleman saw
-chalked up on the back of the bedroom door
-column upon column of figures in chalk. These
-were milk ‘scores’ or ‘shots.’ He immediately
-asked for a piece of chalk, and then, kneeling
-on the floor, he wrote out concisely upon the
-smooth hearthstone the last will and testament
-of the dying man! The farmer subsequently died.
-The hearthstone will was sent to the principal
-registry in London with special affidavits, and
-was duly proved, the will being deposited in
-the archives of the registry. I may mention
-that the law does not state upon what substance
-or with what instrument a will must
-be written.</p>
-
-<p>It is stated that a lawyer was some time ago
-cross-examining a witness in a local court, when
-he asked: ‘Now, then, Patrick, listen to me.
-Did the defendant in this case strike the plaintiff
-with malice?’&mdash;‘No, sor, sure,’ replied Pat
-gravely; ‘he struck him wid the poker, bedad.’
-Again he inquired of the same witness: ‘Did
-the plaintiff stand on the defensive during the
-affray?’&mdash;‘Divil a diffinsive, yer honour; he
-stood on the table.’</p>
-
-<p>A celebrity noted for being ‘a bit of a poet’
-was brought up before a bench of local magistrates
-for an assault, when the following conversation
-took place:</p>
-
-<p><i>Magistrate.</i> Is your name John Fray?</p>
-
-<p><i>Prisoner.</i> It is, your honour; so the people say.</p>
-
-<p><i>Mag.</i> Was it you who struck this man and
-caused the alarm?</p>
-
-<p><i>Pris.</i> Sure it was, your honour; but I thought
-there was no harm.</p>
-
-<p><i>Mag.</i> Now, stop that! Did you come here
-to make rhymes?</p>
-
-<p><i>Pris.</i> No, your honour; but it will happen
-sometimes.</p>
-
-<p>The magistrate, laughing at the fellow’s ready
-wit, said: ‘Go away, you rascal, get out of my
-sight!’</p>
-
-<p><i>Pris.</i> (<i>smiling</i>). Thank ye, your honour; an’
-a very good-night.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_75">{75}</span></p>
-
-<p>There was once a plain out-spoken judge, who,
-addressing the jury, said: ‘Gentlemen of the
-jury, in this case the counsel on both sides
-are unintelligible; the witnesses on both sides
-are incredible; and the plaintiff and defendant
-are both such bad characters, that to me it is
-indifferent which way you give your verdict.’</p>
-
-<p>It was once reported to the notorious Judge
-Jeffries that the Prince of Orange was on the
-point of entering into the country, and that
-he was already preparing a manifesto as to his
-inducements and objects in so doing. ‘Pray, my
-Lord Chief Justice,’ said a gentleman present,
-‘what do you think will be the heads of this
-manifesto?’&mdash;‘Mine will be one,’ he grimly
-replied.</p>
-
-<p>An undoubted alibi was some time ago successfully
-proved in an American court as follows:</p>
-
-<p>‘And you say that you are innocent of the
-charge of stealing this rooster from Mr Jones?’
-queried the judge.</p>
-
-<p>‘Yes, sir, I am innocent&mdash;as innocent as a
-child.’</p>
-
-<p>‘You are confident you did <i>not</i> steal the rooster
-from Mr Jones?’</p>
-
-<p>‘Yes, sir; and I can prove it.’</p>
-
-<p>‘How can you prove it?’</p>
-
-<p>‘I can prove that I didn’t steal Mr Jones’
-rooster, judge, because I stole two hens from Mr
-Graston same night, and Jones lives five miles
-from Graston’s.’</p>
-
-<p>‘The proof is conclusive,’ said the judge; ‘discharge
-the prisoner.’</p>
-
-<p>It is said that the other day a client received
-the following bill from his lawyer: ‘Attending
-and asking you how you did, 6s. 8d. Attending
-you on the pier, when you desired me to look
-through a piece of smoked glass, 6s. 8d. Looking
-through the same, 6s. 8d. Rubbing my eye,
-which watered, 13s. 4d. Attending at luncheon,
-when you praised the sandwiches and asked me
-to partake thereof, 6s. 8d. Consulting and asking
-my opinion thereon, when I said they were very
-good, 6s. 8d.’ Most probably the client treated
-this as a joke; or perhaps it drove him to
-extremities.</p>
-
-<p>‘Gentlemen of the jury,’ said a counsel in a
-suit about a herd of hogs, ‘there were just thirty-six
-hogs in that drove; please to remember that
-fact&mdash;thirty-six hogs; just exactly three times
-as many as there are in that jury box, gentlemen.’
-We are informed that that counsel did not win
-his case. The jury were not so pig-headed.</p>
-
-<p>Judge Kent, the well-known jurist, presided
-in a case in which a man was indicted for burglary,
-and the evidence at the trial showed that
-the burglary consisted in cutting a hole through
-a tent in which several persons were sleeping,
-and then projecting his head and arm through
-the hole and abstracting various articles of value.
-It was claimed by his counsel that inasmuch as
-he never entered into the tent with his whole
-body, he had not committed the offence charged,
-and must therefore be set at liberty. In reply
-to this plea, the judge told the jury that if
-they were not satisfied that the whole man was
-involved in the crime, they might bring in a
-verdict of guilty against so much of him as was
-involved. The jury, after a brief consultation,
-found the right arm, the right shoulder, and the
-head of the prisoner guilty of the offence of
-burglary. The judge accordingly sentenced the
-right arm, the right shoulder, and the head to
-imprisonment with hard labour in the State
-prison for two years, remarking, that as to the
-rest of the man’s body, he might do with it what
-he pleased.</p>
-
-<p>Lord Justice-clerk Braxfield was a man of
-few words and of strong business habits, and
-consequently when he courted his second wife,
-he said to her: ‘Lizzie, I’m looking out for a
-wife, and I thought you just the person to suit
-me. Let me have your answer on or off
-to-morrow, and nae mair aboot it.’ The lady,
-next day, replied in the affirmative. Shortly
-after the marriage, Lord Braxfield’s butler came
-to him to give up his situation because he could
-not bear her ladyship’s continual scolding. ‘Man,’
-Braxfield exclaimed, ‘ye’ve little to complain of;
-ye may be thankfu’ ye’re no’ married to her.’</p>
-
-<p>During the time that Brougham was rising
-in his profession, he had a friend, a brother-counsel,
-who had contracted the habit of commencing
-the examination of a witness in these
-words: ‘Now, sir, I am about to put a question
-to you, and I don’t care which way you answer
-it.’ Brougham, with others, had begun to grow
-tired of this eternal formula, and consequently
-one morning he met his brother-lawyer near the
-temple and addressed him thus: ‘Now, Jones,
-I am about to put a question to you, and I don’t
-care which way you answer it.&mdash;How do you
-do?’</p>
-
-<p>The celebrated lawyer Butt was one night
-going home very late, when he was accosted
-by a desperate-looking villain in one of the
-suburbs of Dublin, and asked what he was going
-‘to stand.’ ‘Well,’ replied Butt meekly, ‘I’m
-very sorry that I can’t give you much, my friend,
-but what I have we will share. Here,’ he continued,
-drawing a revolver from his pocket, ‘is
-a weapon which has six chambers; I will give
-you three, and’&mdash;&mdash; But the lawyer immediately
-found himself alone.</p>
-
-<p>‘Mr Robinson,’ said counsel, ‘you say you
-once officiated in a pulpit. Do you mean that
-you preached?’&mdash;‘No, sir; I held the candle
-for the man who did.’ ‘Ah, the court understood
-you differently; they supposed that the
-discourse came from you.’&mdash;‘No, sir; I only
-throwed a light on it.’</p>
-
-<p>‘Gentlemen of the jury,’ said an Irish barrister,
-‘it will be for you to say whether this
-defendant shall be allowed to come into court
-with unblushing footsteps, with the cloak of
-hypocrisy in his mouth, and draw three bullocks
-out of my client’s pocket with impunity.’</p>
-
-<p>We have heard of several cases of female
-ingenuity in aiding the escape of prisoners.
-Here is one. The criminals were handcuffed,
-and with their escort were awaiting the train
-which would convey them to the county jail.
-Suddenly a woman rushed through the crowd<span class="pagenum" id="Page_76">{76}</span>
-of spectators, and with a shower of tears, cried
-out: ‘Kiss me; good-bye, Ned.’ The escort
-good-naturedly allowed the process of osculation
-to be performed, and the sheriff smiled feelingly.
-The woman passed a key from her own to the
-prisoner’s mouth, with which he undid the
-‘bracelets,’ and escaped whilst the train was in
-motion.</p>
-
-<p>There is a girl who seems to have peculiar
-notions of breach of promise cases, for she
-threatens to sue her own father for breach of
-promise! She explains that the old gentleman
-first gave his consent to her marriage with her
-lover, and then withdrew it, and that in consequence
-her beau got tired of waiting, and has
-gone off with another girl.</p>
-
-<p>‘Prisoner at the bar,’ said the judge to a man
-on his trial for murder, ‘is there anything you
-wish to say before sentence is passed upon you?’&mdash;‘Judge,’
-replied the prisoner, ‘there has been
-altogether too much said already. I knew all
-along somebody would get hurt, if these people
-didn’t keep their mouths shut. It might as well
-be me, perhaps, as anybody else. Drive on,
-judge, and give me as little sentiment as you
-can get along on. I can stand hanging, but I
-hate gush.’</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="THE_MONTH">THE MONTH:<br />
-SCIENCE AND ARTS.</h2>
-</div>
-
-
-<p><span class="smcap">The</span> annexation of Upper Burmah to the British
-Empire represents the most important addition
-to our possessions which has been made for very
-many years. Lying between India and China,
-the two most populous countries in the world,
-Burmah is favourably situated as a highway,
-along which a vast trade can be conducted. As
-to the country itself, it presents many valuable
-features. It has a plentiful rainfall, a healthy
-climate, and a luxuriant vegetation. The principal
-crops are rice, oil-seed, cotton, and tobacco.
-Sixty-one varieties of rice are known to cultivators,
-and half of these are of the hard kind
-familiar to us. The remainder have a soft glutinous
-grain, which is preferred by the natives
-of Burmah. The revenue and population of the
-country have both increased enormously during
-the past ten years.</p>
-
-<p>In Mr Hallett’s interesting paper addressed to
-the members of the Scottish Geographical Society,
-entitled ‘A Survey for Railway Connections
-between India, Siam, and China,’ he showed
-that there is now no political hindrance to prevent
-our driving the locomotive up to the gates
-of China and opening up a vast trade with that
-prosperous empire. Mr Hallett has personally
-explored and surveyed Burmah, Siam, and the
-Shan States, and he points out how a railway
-can be made to join the Brahmapootra valley
-with the valley of the Irrawadi, and that such a
-railway could join the line which already finds
-a terminus at the seaport of Rangoon. This
-short line of railway, only one hundred and
-sixty-two miles in length, pays a good dividend,
-although it finds a formidable rival in the admirable
-flotilla of steamers which ply on the Irrawadi
-River hard by.</p>
-
-<p>At a recent meeting of the Russian Geographical
-Society, M. Grjimaïlo gave an interesting
-description of the Pamir region, which we may
-remind our readers is a high tableland of Asia
-on the western limit of Little Tibet. His tour
-through this little-known region covered a period
-of eighteen months, during which time he was
-able to make extensive observations of its flora
-and fauna, as well as of the condition of its
-inhabitants. During the long winter, the people
-have to seek the shelter of their tents, and seem
-in the spring to wake up from a kind of lethargy
-with the joy and light-heartedness of children.
-The women do most of the work, which is of
-a pastoral kind. The country is intersected with
-enormous glaciers, and is situated at such a great
-elevation that the natives call it by a name which
-signifies ‘Roof of the World.’</p>
-
-<p>The Cleopatra’s Needle which adorns Central
-Park, New York, has suffered much from transatlantic
-cold, and a mass of scales and chips
-has been removed from it by atmospheric influences,
-as thoroughly as if a number of masons
-had been set to work to achieve the same result.
-This gradual disintegration of the noble Egyptian
-obelisk has, however, been stopped by coating
-the monument with paraffin, which coating has
-given a slightly darker colour to the stone.
-Those who have charge of public buildings in
-Britain which have been built of perishable
-stone&mdash;and there are unfortunately many such&mdash;would
-do well to make a note of this employment
-of paraffin as a successful preservative.</p>
-
-<p>A new artificial fireproof stone or plaster has
-recently been invented. Its principal constituent
-is asbestine, a mineral which is plentiful in certain
-localities in the State of New York, U.S.A.
-This asbestine, which is a silicate of magnesium,
-is mixed with powdered flint and caustic potash,
-and is then mingled with sufficient water-glass
-(silicate of soda) to make it into an adhesive
-plaster. In this condition it is prepared for
-transport, and is mixed with sand before use.
-This plaster is not only fireproof, but it adheres
-with wonderful tenacity to perfectly smooth surfaces.
-It does not, therefore, require a roughened
-surface before attachment, such as a wall composed
-of nailed laths, as is the usual case. A
-common mode of applying it is to line a room
-with sheet-iron, protected from rust by a coating
-of asphaltum, and to spread upon this metal
-basis a thickness of the new plaster. Besides
-being unaffected by heat, it will not crack if
-water is thrown upon it when in a heated
-state.</p>
-
-<p>Mr Hannay, of Glasgow, has invented a new
-form of lamp which will prove very useful for
-various industrial purposes, where the more intense
-rays of the electric arc are not readily available.
-The lamp consists of a cylindrical vessel
-containing about thirty gallons of any heavy<span class="pagenum" id="Page_77">{77}</span>
-hydrocarbon oil, such as creosote. At one side
-of this vessel is an entry-pipe for air, which
-must be under pressure of about fifteen pounds
-on the square inch. The air thus admitted forces
-the oil up a vertical pipe which springs from
-the bottom of the vessel, and ends in a burner
-which extends for some feet outside the oil
-receptacle. Another pipe surrounds the oil-tube,
-and through this, part of the air is carried, so
-that at the point where both tubes terminate,
-there rushes forth a blast of mingled air and
-creosote in fine particles. This is turned into
-a flame of great brightness when a match is
-applied to it, a flame, too, which is unaffected by
-wind or rain. The quantity of oil given above
-will supply a light for about twenty hours, which
-will be effective at two hundred yards from the
-lamp. This contrivance has already been used
-with success at the Forth Bridge works. It is
-now being introduced for various purposes by
-Mr James Sinclair, 64 Queen Victoria Street,
-London.</p>
-
-<p>A plan for rendering paper so tough that it
-can be used for various purposes for which
-formerly it was considered there was ‘nothing
-like leather,’ has recently been published. The
-process is of continental origin. The paper pulp
-during manufacture is mixed with chloride of
-zinc in solution, and the more concentrated this
-solution is, the tougher is the finished paper.
-It is said that the new material has been successfully
-used in boxmaking, combmaking, and has
-actually taken the place of leather in bootmaking.
-This last application of the material
-is perhaps not quite so much of a novelty as
-it seems to be; for in the cheaper kinds of boots
-and shoes, the soles, instead of being of solid
-leather, are often made of a compound of which
-brown-paper pulp seems to be the chief constituent.
-The adulteration is not apparent to
-the wearer until wet weather makes it very
-evident indeed.</p>
-
-<p>In the building operations of man he uses
-hair to bind the particles of lime together in
-forming a plaster wall. In the work of nature,
-much the same end is achieved by binding loose
-particles of soil together with the rootlets of
-various plants. The continually slipping particles
-of a newly made embankment have to be rendered
-secure by this means; but such grasses
-as have hitherto been used for the purpose
-need several months for their development. M.
-Cambier, of the French railway service, has
-recently pointed out that the double poppy is
-a valuable plant for this purpose. Its germination
-is rapid, and in a week or two its rootlets
-are sufficiently strong to give some support to
-the soil. But at the end of three or four months,
-the roots attain a length of twelve inches, and
-form a far stronger network to hold the soil
-in place than any grass known. The plant is
-an annual, but it sows itself after the first
-year.</p>
-
-<p>We are glad to notice that a ‘Plumage League’
-is being established for the purpose of discountenancing
-the inhuman fashion now in vogue of
-introducing the dead bodies of birds as ornaments
-on ladies’ bonnets, hats, and dresses. Lady
-Mount-Temple, in advocating the establishment
-of this League, the members of which will bind
-themselves to discourage in every way the use
-of plumage in dress, writes thus: ‘A milliner
-told me she had put twelve birds on one (dress).
-Another told us of a ball-dress covered with
-canaries.’ We should rejoice to see the Princess
-of Wales or some other member of the Royal
-Family setting her veto upon the cruel practice
-of adorning female dress with the bodies of our
-feathered songsters.</p>
-
-<p>The Crematorium at Woking Cemetery has
-just been used for the third time under the
-auspices of the Cremation Society. In France,
-the Prefecture of the Seine is about to spend
-three thousand pounds on the erection of a
-similar building in the well-known cemetery,
-Père-la-Chaise. Sanitary reformers will rejoice
-that cremation is making some progress in both
-countries, although that progress is slow.</p>
-
-<p>The fastest time ever made by a steam-vessel
-has recently been made by the Falke torpedo boat,
-built by Messrs Yarrow for the Austrian government.
-The mean speed of her six runs over the
-measured mile&mdash;during which time she was fully
-fitted and in fighting trim&mdash;reached the wonderful
-figure of 22.263 knots per hour. She then
-ran, according to contract with the Austrian
-government, for an hour at full speed, when she
-covered just twenty-two and a quarter miles. It
-is said that the vessel answered her helm well
-throughout these trials, and that there was very
-little vibration from the engines even when going
-at the highest speed. Messrs Yarrow are building
-twenty-four torpedo boats for the British government,
-besides several others for foreign customers.</p>
-
-<p>Every poison is supposed to have its antidote,
-and the establishment of the torpedo system has
-necessitated the introduction of an antidote in
-the shape of torpedo catchers. The first vessel
-of this type which has been constructed has
-lately been tried at Portsmouth with satisfactory
-results, not only with regard to speed, but also
-with regard to manœuvring power. The vessel
-was fitted with an inner and an outer rudder
-on the system of Mr J. S. White, and known as
-the ‘turn-about’ method. This vessel is built
-of thin steel; it possesses a conning tower on
-deck, from which it is steered, and it is one
-hundred and fifty feet in length.</p>
-
-<p>Some interesting gunnery experiments have
-just been concluded at Portland Bill. Their
-object was to test the value of the Moncrieff or
-‘disappearing’ principle of mounting guns for
-coast-defence, a system which, like most others,
-has its detractors as well as its advocates. At
-Portland, a dummy gun only was used, so that
-the ship firing upon it from the sea had not
-the disadvantage of attacking a foe who could
-hit back. The gun was placed in a pit, and was
-so arranged that it remained hidden for two and
-a half minutes; then it appeared for half a minute,
-delivered its imaginary fire&mdash;which was represented
-by a puff of gunpowder to aid the foe in<span class="pagenum" id="Page_78">{78}</span>
-sighting it&mdash;and again disappeared. The ship
-<i>Hercules</i> failed to make any impression upon the
-gun at all, although it was only made of wood and
-canvas. We may therefore conclude that the
-Moncrieff or ‘disappearing’ system of mounting
-guns is the most effectual which has ever been
-brought forward, and we may look for its great
-extension in our coast-defences.</p>
-
-<p>Professor Germain Sée, of Paris, during a course
-of lectures on dietetics, has recently pointed out
-the importance of water in connection with food,
-that fluid being the only one which can dissolve
-the salts taken with the food into the
-body, and eliminate them from the system.
-He also remarked that it was quite impossible
-for man, an omnivorous being, to exist entirely
-on vegetable foods. So-called vegetarians are
-forced to make up for the want of solid meat
-by consuming eggs, milk, and butter. A healthy
-man must for his food draw upon the elements
-furnished by the three kingdoms of nature.</p>
-
-<p>A new kind of turning-lathe, which seems really
-to possess the merit of novelty, is described
-by the <i>Scientific American</i>. It is intended for
-turning such articles as balusters for staircases,
-when such articles are required in quantities,
-and when they are wanted to be square or
-octagonal, instead of round. The lathe consists
-of a kind of skeleton cylinder, upon the surface
-of which the square rods which are ultimately
-to form balusters are readily clamped by levers
-working at each end. An ordinary T-rest
-supports the tool in cutting the required ornamentation
-on the rods as the lathe revolves.
-When one side of the rods has thus been treated,
-they are unclamped, turned over, and once more
-fixed in place. In this way the four sides of
-the square rods are operated upon one after the
-other. This lathe, which has been patented,
-will finish with clean, sharp edges about fifty
-balusters or other pieces of wood an hour.</p>
-
-<p>The <i>Lancet</i> alludes to an alleged discovery
-which has been made in Columbia, which, if
-it should be confirmed, will be a valuable aid
-in surgery. It is reported that a certain shrub
-which is called ‘aliza’ exudes a juice which
-has the property of stopping hemorrhage, so
-that if a surgeon’s operating knife were only
-smeared with this juice, his work could be done
-with little or no loss of blood.</p>
-
-<p>A meteorological station twenty thousand feet
-above the sea-level is being established by the
-Mexican government among their highest mountains.
-Those who remember the hardships which
-were encountered by Mr Wragge in his constant
-visits to the instruments on Ben Nevis before
-the observatory building was established there,
-will be prepared to understand the difficulties of
-dealing with a station at so much higher an
-altitude. For this reason, the instruments are
-being constructed to work automatically, to be
-self-recording, and, as far as possible, to require
-no attention for twelve months, if need be.</p>
-
-<p>The Chinese alphabet consists in its integrity
-of about forty thousand pictorial symbols, and
-it is this alphabet which with some modifications
-has been used from time immemorial by their
-clever and more advanced neighbours in Japan.
-But the adoption of Western ways which has
-since 1868 been so rapid among the Japanese,
-has made them discontented with a system so
-elaborate and bewildering. They have therefore
-formed a Society called the Roman Alphabet
-Association, by which they seek to replace the
-cumbrous Chinese alphabet by the twenty-two
-letters of the Roman alphabet which are found
-sufficient to express all the sounds found in the
-Japanese language. The change is a necessary
-one, and marks a new and important phase of
-Japanese progress. It is somewhat akin to the
-movement which has for some time been in
-progress in Germany, by which Roman characters
-are being substituted for the old Gothic ones.</p>
-
-<p>At a late meeting of the Royal Astronomical
-Society, it was announced that M. M. Henry had
-photographed part of the Milky-way. The
-exposure required was an hour, but the star
-discs were perfectly round and sharp. This
-wonderful result shows that the driving clock
-for keeping the telescope in motion, so as to
-counteract the motion of the earth, must have
-been of the most perfect kind.</p>
-
-<p>From Germany, we learn that in that country
-during the last ten years the leather manufacture
-has shown a most extraordinary development.
-Large factories have been established, which produce
-goods of the highest quality, and compare
-favourably with those of foreign make. No
-expenses have been spared to import the best
-machines; the sons of the most prominent manufacturers
-are sent to America, England, and
-France, to learn the manufacture of the leather
-trade in all its details. The largest firms study
-principally the American methods of manufacturing,
-and the consequence is that many German
-factories are managed after the American system.
-German manufacturers are anxious to raise their
-goods to the highest perfection, and look forward
-to the time when German machine-made
-ladies’ boots will be found in the West End of
-London.</p>
-
-<p>We learn from a South African newspaper that
-Natal is at last going to cultivate tea in earnest.
-The aroma of the samples produced is described
-as excellent; it has a taste by no means unpleasant,
-which is not characteristic of China teas,
-but it is one which would be readily acquired
-and appreciated. It is anticipated that fifty
-thousand pounds will be grown this season.</p>
-
-<p>A large German lithographic firm doing a considerable
-trade in England, it is said has entirely
-left off printing from stone, and uses zinc plates
-only. The saving is said to be very considerable,
-and may partly explain how they are able to
-print more cheaply than our own lithographers.
-A Chicago trade journal estimates that if a work
-is to be printed in ten colours, requiring five
-double-sized stones of twenty-eight by forty-two
-inches, the cost of each stone would be about
-twelve pounds, while a first-class zinc plate costs
-eight shillings.</p>
-
-<p>Mr H. T. Crewe, 17 Sunning Hill Road, Lewisham,
-London, S.E., has recently patented a system
-by which conservatories, the various structures
-of the horticulturist, and other buildings, can be
-fitted with glass roofs and walls without the use
-of putty. The system is an extremely simple one.
-Panes of glass are laid upon parallel rafters or
-beams. They are not placed flatly one beside
-the other, but the upper panes are made to
-slightly overlap the lower panes. They are fixed
-together by means of little metal clips, which<span class="pagenum" id="Page_79">{79}</span>
-receive screws, that afterwards pass through holes
-in the panes and into the rafters or beams.
-Among the advantages claimed for the new
-system of glazing are, that it causes the roof to
-remain perfectly rain-proof, and that the greatest
-facility and despatch are attained in detaching
-and replacing panes. Condensation is carried
-away from the inside of the glass by the grooves
-which are cut in the rafters or beams.</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="OCCASIONAL_NOTES">OCCASIONAL NOTES.</h2>
-</div>
-
-
-<h3>SAFETY IN RAILWAY TRAVELLING.</h3>
-
-<p><span class="smcap">Mr Edward Harford</span>, general secretary to the
-Amalgamated Society of Railway Servants, replying
-to a request forwarded by peers, members of
-the House of Commons, and others for information
-as to the causes of railway accidents, and
-the means which, in the opinion of the Society,
-ought to be adopted for the safety of the general
-public and of railway servants, has issued a list
-of twenty-three proposals which set forth the
-necessary requirements. The principal are the
-following:</p>
-
-<p>‘All railways ought to be worked on the
-absolute block-system, strictly carried out, so that
-no two trains shall ever be in one section at the
-same time.</p>
-
-<p>The blocks and interlocking systems should be
-electrically combined and controlled, so that the
-safety of a block-section shall be under the control
-of two signalmen.</p>
-
-<p>Junction block-working should be adopted at
-all junctions, so that no two trains which can
-foul each other at the points and crossings shall
-ever be allowed to approach a junction at one
-and the same time. All sidings and goods-lines
-should be provided with properly interlocked
-safety-points.</p>
-
-<p>One code of block-system regulations and one
-pattern of signals should be adopted throughout
-the kingdom. A red light should be the only
-danger-signal. The practice of using purple or
-other lights is highly dangerous.</p>
-
-<p>Facing-points ought to be avoided as far as
-possible. All facing-points, and points leading
-to main-lines, ought to be provided with a locking-bar
-and bolts, and properly interlocked with
-the signals and with the electric apparatus.</p>
-
-<p>All passenger-trains ought to be provided with
-an efficient automatic continuous brake, having
-brake-blocks upon the wheels of the engine,
-tender, and every vehicle throughout the train,
-and fulfilling the five conditions laid down by
-the Board of Trade, August 30, 1877, and highly
-approved by the Society. To avoid the present
-dangerous practice of brake-power being cut off
-and rendered useless by the introduction of an
-unfitted vehicle, it ought to be the law that the
-Company should not be allowed to send vehicles
-over the line of another Company unless each
-vehicle is provided with the same form of continuous
-brake as that used by such foreign Company.</p>
-
-<p>All goods-engines should be fitted with brakes
-upon their wheels, and those required occasionally
-for passenger-traffic should have continuous
-brakes.</p>
-
-<p>All passenger-trains should be fitted with efficient
-means of communication with the driver
-and guards. Passengers should be able to reach
-it without putting their hands outside the window.
-The present cord-system is unreliable, and the
-plan of having no communication on trains which
-stop every twenty miles is very risky to the
-public.</p>
-
-<p>All passenger-platforms should be raised to the
-standard height, and all carriages fitted with a
-high continuous footboard, to prevent persons
-falling between platforms and trains.</p>
-
-<p>The crank or driving-axles of locomotive
-engines should be taken out after they have run
-a certain mileage. What the mileage limit should
-be ought to be at once decided by the Companies
-and the Board of Trade.</p>
-
-<p>Overwork on railways is highly dangerous, and
-ought to be abolished.’</p>
-
-
-<h3>HOW CHILDREN GROW.</h3>
-
-<p>During the International Medical Conference
-held in Copenhagen in the summer of 1884, a
-paper read by the Rev. Mailing Hansen, Principal
-of the Danish Institution for the Deaf and Dumb,
-was listened to with marked attention and interest.
-It gave the results of the daily weighing
-and measurements of height which he had carried
-on for nearly three years on the one hundred and
-thirty pupils&mdash;seventy-two boys and fifty-eight
-girls&mdash;of the Institution, and demonstrated facts
-as to the development of the human body during
-the period of childhood that perfectly startled
-and astonished the assembled medical authorities,
-opening an entirely new field for investigation
-and reflection. Since then, Mr Hansen has continued
-his observations; and though he has yet a
-tremendous amount of work before him, he
-believes himself able to state now the outlines of
-the results he has obtained.</p>
-
-<p>The children are weighed four times daily in
-batches of twenty&mdash;in the morning, before dinner,
-after dinner, and at bedtime, and each child is
-measured once a day. The common impression
-is, no doubt, that increase in bulk and height
-of the human body during the years of growth
-progresses evenly all through the year. This is
-not so. Three distinct periods are marked out,
-and within them some thirty lesser waverings
-have been observed. As for bulk, the maximum
-period extends from August until December;
-the period of equipoise lasts from December
-until about the middle of April; and then
-follows the minimum period until August. The
-lasting increase of bulk or weight is all accumulated
-during the first stage; the period of equipoise
-adds to the body about a fourth of that
-increase, but this gain is almost entirely spent
-or lost again in the last period.</p>
-
-<p>The increase in height of the children shows
-the same division into periods, only in a different
-order. The maximum period of growth
-in height corresponds to the minimum period
-of increase in bulk, and <i>vice versâ</i>. In September
-and October a child grows only a fifth of what
-it did in June and July. In other words,
-during a part of the year&mdash;autumn and beginning
-of winter&mdash;the child accumulates bulk, but the
-height is stationary. In the early summer the
-bulk remains nearly unchanged, but the vital
-force and the nourishment are expended to the
-benefit of height. While the body works for<span class="pagenum" id="Page_80">{80}</span>
-bulk there is rest for the growth, and when the
-period of growth comes, the working for bulk
-is suspended. The human body has, consequently,
-the same distinctly marked periods of development
-as plants.</p>
-
-
-<h3>A CHESS-CLOCK.</h3>
-
-<p>An ingenious clock has recently been patented
-by Messrs Frisch and Schierwater, 29 Church
-Street, Liverpool. It not only shows the ordinary
-time, but registers on separate dials&mdash;marked
-respectively ‘black’ and ‘white’&mdash;the period occupied
-by the players in a game of chess. It also
-indicates the number of moves in a game and
-whose turn it is to play. Another feature is the
-index upon the dial. This can be set for any
-time agreed upon&mdash;from one to fifteen minutes&mdash;during
-which a move must be made. The expiration
-of that time is shown by an indicator and
-by the ringing of a bell. By pressing a knob at
-the top of the clock, it is possible to temporarily
-check the progress of the mechanism. This would
-of course become necessary upon the players
-requiring a rest, or upon any other interruption
-taking place. The invention is, we believe, the
-first clock that has been constructed with a view
-to recording the movements in chess-playing. It
-may of course be utilised for other purposes.
-Being a travelling clock, it may be employed for
-indicating the times of different countries. The
-index and call-bell may be used, too, for public
-meetings, allowing so much time for each speaker;
-for a telephone Company, regulating an allowance
-of time; or for the testing of any machinery.
-The movement can be fitted to any existing clock.
-As a result of practical trial, the ‘Schierwater’s’
-Patent Chess-Clock has been commended by many
-well-known chess-players.</p>
-
-
-<h3>NOVEL PHOTOGRAPHIC EXPERIMENTS.</h3>
-
-<p>The sinking of the caissons of the Forth Bridge
-has afforded opportunity for testing whether it
-was possible to obtain photographs below water
-in compressed air by the aid of electric light.
-To the novel conditions under which these
-attempts&mdash;the first, we believe, in this country&mdash;were
-made, their chief interest is due, rather
-than to any particular success hitherto achieved.
-We have recently described the method of
-founding by compressed air, and depicted the
-interior of a caisson, so that our readers are
-conversant with the surroundings under which
-the attempts were made.</p>
-
-<p>A trial was made on shore by electric light at
-night to determine the length of exposure necessary
-for the plates; but subsequent experience proved
-the data thus obtained to be of little value in
-the air-chamber. Various trials were then made
-in the air-chamber with different classes of plates
-and gradually increasing lighting-power; eventually,
-five arc-lamps&mdash;each equivalent to twelve
-hundred candles&mdash;and plates of exceptional
-rapidity, were employed; and these, with an
-exposure of two minutes, gave the best results
-obtained.</p>
-
-<p>The roof and sides of the air-chamber were
-whitewashed, to render them conspicuous and to
-diffuse the light. The formation of moisture on
-the lens threatened at first to give trouble; but
-after a little time the glass became warmed, and
-the difficulty ceased. The haze in the air-chamber,
-which any sudden expansion of the
-air&mdash;such as that due to its escape when the
-air-locks were opened&mdash;greatly intensified, proved
-a formidable obstacle, and must always render
-the highest results unattainable. The only course
-was to seize the most favourable moment when
-the haze was at its minimum. White objects
-and light clothing gave the best results; whilst
-the eyes of a group&mdash;presumably from their
-glistening properties&mdash;are remarkable for definition
-and sharpness.</p>
-
-<p>So far as could be ascertained, no injury
-resulted to the dry plates either from air-pressure
-or moisture.</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="AN_OLD_CHUBB">AN OLD ‘CHUBB.’</h2>
-</div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0"><span class="smcap">Last</span> night I found an old forgotten key</div>
- <div class="verse indent2">Deep in an unused drawer; and quick tears fell</div>
- <div class="verse indent0">As in my hand I took it tenderly&mdash;</div>
- <div class="verse indent2">For ah! I knew the story it would tell</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Of a familiar door, a ‘vanished hand,’</div>
- <div class="verse indent2">A cheery ‘click’ by eager children heard&mdash;</div>
- <div class="verse indent0">‘Papa is home!’&mdash;Ah, little loyal band!</div>
- <div class="verse indent2">How oft your hearts grew sick with hope deferred</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">In the time after! for ‘Papa’ went forth</div>
- <div class="verse indent2">And came not back. Then dawned some darksome days:</div>
- <div class="verse indent0">The cottage home was sold; and we came north</div>
- <div class="verse indent2">To a gray city street, to flowerless ways.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">On the bright steel, great spots of rust had grown&mdash;</div>
- <div class="verse indent2">‘It would not turn so easily as then’</div>
- <div class="verse indent0">(I thought), ‘and “Rosebank” is no more my own&mdash;</div>
- <div class="verse indent2">I have no claim to enter it again.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">‘Maybe its door has now a different lock&mdash;</div>
- <div class="verse indent2">And oh, if even I could venture there,</div>
- <div class="verse indent0">What should I find? my misery to mock&mdash;</div>
- <div class="verse indent2">Ghosts of the dead&mdash;strangers’ careless stare.’</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">I took the key and laid it out of sight:</div>
- <div class="verse indent2">‘Since thou canst no more ope the door for me</div>
- <div class="verse indent0">Of that dear home, thou needst not see the light,</div>
- <div class="verse indent2">For only doors of tears are oped by thee.’</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse right"><span class="smcap">Kate.</span></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<hr class="full" />
-
-<p>The Conductor of <span class="smcap">Chambers’s Journal</span> begs to direct
-the attention of <span class="smcap">Contributors</span> to the following notice:</p>
-
-<div class="blockquot_ans">
-
-<p><i>1st.</i> All communications should be addressed to the
-‘Editor, 339 High Street, Edinburgh.’</p>
-
-<p><i>2d.</i> For its return in case of ineligibility, postage-stamps
-should accompany every manuscript.</p>
-
-<p><i>3d.</i> To secure their safe return if ineligible, <span class="smcap">All Manuscripts</span>,
-whether accompanied by a letter of advice or
-otherwise, <i>should have the writer’s Name and Address
-written upon them</i> <span class="allsmcap">IN FULL</span>.</p>
-
-<p><i>4th.</i> Offerings of Verse should invariably be accompanied
-by a stamped and directed envelope.</p>
-</div>
-
-<p><i>If the above rules are complied with, the Editor will
-do his best to insure the safe return of ineligible papers.</i></p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="center">Printed and Published by <span class="smcap">W. &amp; R. Chambers</span>, 47 Paternoster
-Row, <span class="smcap">London</span>, and 339 High Street, <span class="smcap">Edinburgh</span>.</p>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="center"><i>All rights reserved.</i></p>
-
-<hr class="full" />
-
-<div class="footnotes"><p class="ph3">FOOTNOTES:</p>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> Obeah, a form of African magic or witchcraft.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> The word <i>Creole</i> is much misunderstood by most
-English people. In its universal West Indian sense it
-is applied to any person, white, black, or mulatto, born
-in the West Indies, as opposed to outsiders, European,
-American, or African.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHAMBERS'S JOURNAL OF POPULAR LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 109, VOL. III, JANUARY 30, 1886 ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
diff --git a/old/67009-h/images/cover.jpg b/old/67009-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index f570e9b..0000000
--- a/old/67009-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/67009-h/images/header.jpg b/old/67009-h/images/header.jpg
deleted file mode 100644
index 7892f08..0000000
--- a/old/67009-h/images/header.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ