summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/66960-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/66960-0.txt')
-rw-r--r--old/66960-0.txt20096
1 files changed, 0 insertions, 20096 deletions
diff --git a/old/66960-0.txt b/old/66960-0.txt
deleted file mode 100644
index 1087593..0000000
--- a/old/66960-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,20096 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Preaching of Islam, by T. W. Arnold
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Preaching of Islam
- A History of the Propagation of the Muslim Faith
-
-Author: T. W. Arnold
-
-Release Date: December 17, 2021 [eBook #66960]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading
- Team at https://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg.
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PREACHING OF ISLAM ***
-
-
-
- THE
- PREACHING OF ISLAM
-
- A History of the Propagation of the Muslim Faith
-
-
- BY
- T. W. ARNOLD M.A. C.I.E.
- PROFESSOR OF ARABIC, UNIVERSITY OF LONDON, UNIVERSITY COLLEGE
-
-
- NEW YORK
- CHARLES SCRIBNER’S SONS
- 1913
-
-
-
-
-
-
-
-
- TO
- SIR THEODORE MORISON, K.C.I.E.
- TO WHOM THE FIRST EDITION OWES ITS EXISTENCE
- THIS SECOND EDITION IS DEDICATED
- IN TOKEN OF LONG FRIENDSHIP
-
-
-
-
-
-
-
-
-PREFACE TO THE FIRST EDITION
-
-
-It is with considerable diffidence that I publish these pages; the
-subject with which they deal is so vast, and I have had to prosecute it
-under circumstances so disadvantageous, that I can hope but for small
-measure of success. When I may be better equipped for the task, and
-after further study has enabled me to fill up the gaps [1] left in the
-present work, I hope to make it a more worthy contribution to this
-neglected department of Muhammadan history; and to this end I shall be
-deeply grateful for the criticisms and corrections of any scholars who
-may deign to notice the book. To such I would say in the words of St.
-Augustine: “Qui hæc legens dicit, intelligo quidem quid dictum sit, sed
-non vere dictum est; asserat ut placet sententiam suam, et redarguat
-meam, si potest. Quod si cum caritate et veritate fecerit, mihique
-etiam (si in hac vita maneo) cognoscendum facere curaverit, uberrimum
-fructum laboris huius mei cepero.” [2]
-
-As I can neither claim to be an authority nor a specialist on any of
-the periods of history dealt with in this book, and as many of the
-events referred to therein have become matter for controversy, I have
-given full references to the sources consulted; and here I have thought
-it better to err on the side of excess rather than that of defect. I
-have myself suffered so much inconvenience and wasted so much time in
-hunting up references to books indicated in some obscure or
-unintelligible manner, that I would desire to spare others a similar
-annoyance; and while to the general reader I may appear guilty of
-pedantry, I may perchance save trouble to some scholar who wishes to
-test the accuracy of a statement or pursue any part of the subject
-further.
-
-The scheme adopted in this book for the transliteration of Arabic words
-is that laid down by the Transliteration Committee of the Tenth
-International Congress of Orientalists, held at Geneva in 1894, with
-the exception that the last letter of the article is assimilated to the
-so-called solar letters. In the case of geographical names this scheme
-has not been so rigidly applied—in many instances because I could not
-discover the original Arabic form of the word, in others (e.g. Mecca,
-Medina), because usage has almost created for them a prescriptive
-title.
-
-Though this work is confessedly, as explained in the Introduction, a
-record of missionary efforts and not a history of persecutions, [3] I
-have endeavoured to be strictly impartial and to conform to the ideal
-laid down by the Christian historian [4] who chronicled the successes
-of the Ottomans and the fall of Constantinople: οὔτε πρὸς χάριν οὔτε
-πρὸς φθόνον, ἀλλ’ οὐδὲ πρὸς μῖσος ἢ καὶ πρὸς εὔνοιαν συγγράφειν χρεών
-ἐστι τὸν συγγράφοντα, ἀλλ’ ἱστορίας μόνον καὶ τοῦ μή λήθης βυθῷ
-παραδοθῆναι, ἣν ὁ χρόνος οἶδε γεννᾶν, τὴν ἱστορίαν.
-
-I desire to thank Her Excellency the Princess Barberini; His Excellency
-the Prince Chigi; the Most Rev. Dr. Paul Goethals, Archbishop of
-Calcutta; the Right Rev. Fr. Francis Pesci, Bishop of Allahabad; the
-Rev. S. S. Allnutt, of the Cambridge Mission, Dehli; the Trustees of
-Dr. Williams’s Library, Gordon Square, London, for the liberal use they
-have allowed me of their respective libraries.
-
-I am under an especial debt of gratitude to James Kennedy, Esq., late
-of the Bengal Civil Service, who has never ceased to take a kindly
-interest in my book, though it has almost exemplified the Horatian
-precept, Nonum prematur in annum; to his profound scholarship and wide
-reading I have been indebted for much information that would otherwise
-have remained unknown to me, nor do I owe less to the stimulus of his
-enthusiastic love of learning and his helpful sympathy. I am also under
-a debt of gratitude to the kindness of Conte Ugo Balzani, but for whose
-assistance certain parts of my work would have been impossible to me.
-To the late Professor Robertson Smith I am indebted for valuable
-suggestions as to the lines of study on which the history of the North
-African Church and the condition of the Christians under Muslim rule,
-should be worked out; the profound regret which all Semitic scholars
-feel at his loss is to me intensified by the thought that this is the
-only acknowledgment I am able to make of his generous help and
-encouragement.
-
-I desire also to acknowledge my obligations to Sir Sayyid Aḥmad Khān
-Bahādur, K.C.S.I., LL.D.; to my learned friend and colleague, Shamsu-l
-ʻUlamāʼ Mawlawī Muḥammad Shiblī Nuʻmānī, who has assisted me most
-generously out of the abundance of his knowledge of early Muhammadan
-history; and to my former pupil, Mawlawī Bahādur ʻAlī, M.A.
-
-Lastly, and above all, must I thank my dear wife, but for whom this
-work would never have emerged out of a chaos of incoherent materials,
-and whose sympathy and approval are the best reward of my labours.
-
-
- Aligarh, 1896.
-
-
-
-
-
-
-
-
-PREFACE TO THE SECOND EDITION
-
-
-The first edition of this book having been out of print for several
-years and frequent inquiries having been made for copies, this new
-edition has been prepared and an effort has been made to revise the
-work in the light of the fresh materials that have accumulated during
-the last sixteen years; but I can make no claim to have made myself
-acquainted with the whole of the vast literature on the subject, in
-upwards of ten different languages, which has been published during
-this interval. The growing interest in Islam and the various branches
-of study connected with it, may be estimated from the fact that since
-1906 five periodicals have made their appearance devoted to
-investigations cognate to the subject-matter of the present work, viz.
-Revue du Monde Musulman, publiée par La Mission Scientifique du Maroc
-(Paris, 1906– ); Der Islam, Zeitschrift für Geschichte und Kultur des
-islamischen Orients (Strassburg, 1910– ); The Moslem World, a quarterly
-review of current events, literature, and thought among Mohammedans,
-and the progress of Christian Missions in Moslem lands (London, 1911–
-); Mir Islama (St. Petersburg, 1912– ); and Die Welt des Islams,
-Zeitschrift der deutschen Gesellschaft für Islamkunde (Berlin, 1913– ).
-The Christian missionary societies are also now devoting increased
-attention to the subject of Muslim missionary activity and accordingly
-it takes up a proportionately larger place in their publications than
-before.
-
-This second edition would have been completed several years ago but for
-the illiberal policy which closes the Reading Room of the British
-Museum at 7 o’clock and has thus made it practically inaccessible to me
-except on Saturdays. [5] I therefore desire to express my grateful
-thanks to those friends who have facilitated my labours by the loan of
-books from the Libraries of the University of Leiden and the University
-of Utrecht (through the kind offices of Professor Wensinck), and the
-École des Langues Orientales Vivantes, Paris;—to Mr. J. A. Oldham,
-editor of The International Review of Missions, I am indebted for the
-loan of volumes of the Allgemeine Missions-Zeitschrift, a set of which
-I have been unable to find in London; my thanks are specially due to
-Dr. F. W. Thomas, who has allowed me to study for lengthy periods
-(along with other books from the India Office Library) the monumental
-Annali dell’ Islam by Leone Caetani, Principe di Teano,—a work of
-inestimable value for the early history of Islam, but unfortunately
-placed out of the reach of the average scholar by reason of its great
-cost.
-
-I am also much indebted for several valuable indications to those
-scholars who reviewed the book when it first appeared,—above all, to
-Professor Goldziher, whose sympathetic interest in this work has
-encouraged me to continue it.
-
-
- London, 1913.
-
-
-
-
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-CHAPTER I.
-
-INTRODUCTION. PAGE
-
- A missionary religion defined. Islam a missionary religion; its
- extent. The Qurʼān enjoins preaching and persuasion, and forbids
- violence and force in the conversion of unbelievers. The present
- work a history of missions, not of persecutions 1
-
-
-CHAPTER II.
-
-STUDY OF THE LIFE OF MUḤAMMAD CONSIDERED AS A PREACHER OF ISLAM.
-
- Muḥammad the type of the Muslim missionary. Account of his early
- efforts at propagating Islam, and of the conversions made in Mecca
- before the Hijrah. Persecution of the converts, and migration to
- Medina. Condition of the Muslims in Medina: beginning of the
- national life of Islam. Islam offered (a) to the Arabs, (b) to the
- whole world. Islam declared in the Qurʼān to be a universal
- religion,—as being the primitive faith delivered to Abraham.
- Muḥammad as the founder of a political organisation. The spread of
- Islam and the efforts made to convert the Arabs after the Hijrah.
- The ideals of Islam and those of Pre-Islamic Arabia contrasted 11
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIAN NATIONS OF WESTERN ASIA.
-
- The Arab conquests and expansion of the Arab race after the death
- of Muḥammad. Conversion of Christian Bedouins. Causes of the early
- successes of the Muslims. Toleration extended to those who remained
- Christian.—The settled population of the towns: failure of
- Heraclius’s attempt to reconcile the contending Christian sects.
- The Arab conquest of Syria and Palestine: their toleration: the
- Ordinance of ʻUmar: jizyah paid in return for protection and in
- lieu of military service. Condition of the Christians under Muslim
- rule: they occupy high posts, build new churches: revival in the
- Nestorian Church. Causes of their conversion to Islam: revolt
- against Byzantine ecclesiasticism: influence of rationalistic
- thought: imposing character of Muslim civilisation. Persecutions
- suffered by the Christians. Proselytising efforts. Details of
- conversion to Islam.—Account of conversions from among the
- Crusaders.—The Armenian and Georgian Churches 45
-
-
-CHAPTER IV.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIAN NATIONS OF AFRICA.
-
- Egypt: conquered by the Arabs, who are welcomed by the Copts as
- their deliverers from Byzantine rule. Condition of the Copts under
- the Muslims. Corruption and negligence of the clergy lead to
- conversions to Islam.—Nubia: relations with Muhammadan powers:
- gradual decay of the Christian faith.—Abyssinia: the Arabs on the
- sea-board: missionary efforts in the fourteenth century: invasion
- of Aḥmad Grāñ: conversions to Islam: progress of Islam in recent
- years.—Northern Africa: extent of Christianity in North Africa in
- the seventh century: the Christians are said to have been forcibly
- converted: reasons for thinking that this statement is not true:
- toleration enjoyed by the Christians: gradual disappearance of the
- Christian Church 102
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIANS OF SPAIN.
-
- Christianity in Spain before the Muslim conquest: miserable
- condition of the Jews and the slaves. Early converts to Islam.
- Corruption of the clergy. Toleration of the Arabs, and influence of
- their civilisation on the Christians, who study Arabic and adopt
- Arab dress and manners. Causes of conversion to Islam. The
- voluntary martyrs of Cordova. Extent of the conversions 131
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIAN NATIONS IN EUROPE UNDER THE
-TURKS.
-
- Relations of the Turks to their Christian subjects during the first
- two centuries of their rule: toleration extended to the Greek
- Church by Muḥammad II: the benefits of Ottoman rule: its
- disadvantages, the tribute-children, the capitation-tax, tyranny of
- individuals. Forced conversion rare. Proselytising efforts made by
- the Turks. Circumstances that favoured the spread of Islam:
- degraded condition of the Greek Church: failure of the attempt to
- Protestantise the Greek Church: oppression of the Greek clergy:
- moral superiority of the Ottomans: imposing character of their
- conquests. Conversion of Christian slaves.—Islam in Albania,
- conquest of the country, independent character of its people,
- gradual decay of the Christian faith, and its causes;—in Servia,
- alliance of the Servians with the Turks, conversions mainly from
- among the nobles except in Old Servia;—in Montenegro;—in Bosnia,
- the Bogomiles, points of similarity between the Bogomilian heresy
- and the Muslim creed, conversion to Islam;—in Crete, conversion in
- the ninth century, oppression of the Venetian rule, conquered by
- the Turks, conversions to Islam 145
-
-
-CHAPTER VII.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN PERSIA AND CENTRAL ASIA.
-
- Religious condition of Persia at the time of the Arab conquest.
- Islam welcomed by many sections of the population. Points of
- similarity between the older faiths and Islam. Toleration.
- Conversions to Islam. The Ismāʻīlians and their missionary system.
- Islam in Central Asia and Afghanistān 206
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE MONGOLS AND TATARS.
-
- Account of the Mongol conquests. Buddhism, Christianity and Islam
- in rivalry for the allegiance of the Mongols. Their original
- religion, Shamanism, described. Spread of Buddhism, of
- Christianity, and of Islam respectively among the Mongols.
- Difficulties that stood in the way of Islam. Cruel treatment of the
- Muslims by some Mongol rulers. Early converts to Islam. Baraka
- Khān, the first Mongol prince converted. Conversion of the Īlkhāns.
- Conversion of the Chaghatāy Mongols. History of Islam under the
- Golden Horde: Ūzbek Khān: failure of attempts to convert the
- Russians. Spread of Islam in modern times in the Russian Empire.
- The conversion of the Tatars of Siberia 218
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN INDIA.
-
- Distribution of the Muhammadan population. Part taken by the
- Muhammadan rulers in the propagation of Islam: conversion of
- Rajputs and others.—The work of the Muslim missionaries in India;
- traditions of early missionary efforts in South India, forced
- conversions under Ḥaydar ʻAlī and Tīpū Sulṭān, the Mappillas:—in
- the Maldive Islands:—in the Deccan, early Arab settlements, labours
- of individual missionaries:—in Sind, the rule of the Arabs, their
- toleration, account of individual missionaries, conversion of the
- Khojahs and Bohras:—in Bengal, the Muhammadan rule in this
- province, extensive conversions of the lower castes, religious
- revival in recent times.—Particular account of the labours of
- Muslim missionaries in other parts of India. Propagationist
- movements of modern times. Circumstances facilitating the progress
- of Islam: the oppressiveness of the Hindu caste system, worship of
- Muslim saints, etc.—Spread of Islam in Kashmīr and Tibet 254
-
-
-CHAPTER X.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN CHINA.
-
- Early notices of Islam in China. Intercourse of the Chinese with
- the Arabs. Legendary account of the first introduction of Islam
- into China. Muslims under the Tʼang dynasty: influence of the
- Mongol conquest; Islam under the Ming dynasty. Relations of the
- Chinese Muslims to the Chinese Government. Their efforts to spread
- their religion 294
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN AFRICA.
-
- The Arabs in Northern Africa: conversion of the Berbers: the
- mission of ʻAbd Allāh b. Yāsīn. Introduction of Islam into the
- Sudan: rise of Muhammadan kingdoms: account of missionary
- movements, Danfodio, ʻUthmān al-Amīr Ghanī, the Qādiriyyah, the
- Tijāniyyah, and the Sanūsiyyah. Spread of Islam on the West Coast:
- Ashanti: Dahomey. Spread of Islam on the East Coast: early Muslim
- settlements: recent expansion in German East Africa: the Galla: the
- Somali. Islam in Cape Coast Colony. Account of the Muslim
- missionaries in Africa and their methods of winning converts 312
-
-
-CHAPTER XII.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN THE MALAY ARCHIPELAGO.
-
- Early intercourse between the Malay Archipelago and Arabia and
- India. Methods of missionary work. History of Islam in Sumatra; in
- the Malay Peninsula; in Java; in the Moluccas; in Borneo; in
- Celebes; in the Philippine and the Sulu Islands; among the Papuans.
- The Muslim missionaries: traders: ḥājīs 363
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-CONCLUSION.
-
- Absence of missionary organisation in Islam: zeal on the part of
- individuals. Who are the Muslim missionaries? Causes that have
- contributed to their success: the simplicity of the Muslim creed:
- the rationalism and ritualism of Islam. Islam not spread by the
- sword. The toleration of Muhammadan governments. Circumstances
- contributing to the progress of Islam in ancient and in modern
- times 408
-
-
-APPENDIX I.
-
-Letter of al-Hāshimī inviting al-Kindī to embrace Islam 428
-
-
-APPENDIX II.
-
-Controversial literature between Muslims and the followers of
-other faiths 436
-
-
-APPENDIX III.
-
-Muslim missionary societies 438
-
-
-Titles of Works cited by Abbreviated References 440
-
-
-
-
-
-
-
-
-THE PREACHING OF ISLAM
-
-
-CHAPTER I.
-
-INTRODUCTION.
-
-
-Ever since Professor Max Müller delivered his lecture in Westminster
-Abbey, on the day of intercession for missions, in December, 1873, it
-has been a literary commonplace, that the six great religions of the
-world may be divided into missionary and non-missionary; under the
-latter head fall Judaism, Brahmanism and Zoroastrianism, and under the
-former Buddhism, Christianity and Islam; and he well defined what the
-term,—a missionary religion,—should be taken to mean, viz. one “in
-which the spreading of the truth and the conversion of unbelievers are
-raised to the rank of a sacred duty by the founder or his immediate
-successors.... It is the spirit of truth in the hearts of believers
-which cannot rest, unless it manifests itself in thought, word and
-deed, which is not satisfied till it has carried its message to every
-human soul, till what it believes to be the truth is accepted as the
-truth by all members of the human family.” [6]
-
-It is such a zeal for the truth of their religion that has inspired the
-Muhammadans to carry with them the message of Islam to the people of
-every land into which they penetrate, and that justly claims for their
-religion a place among those we term missionary. It is the history of
-the birth of this missionary zeal, its inspiring forces and the modes
-of its activity that forms the subject of the following pages. The 200
-millions of Muhammadans scattered over the world at the present day are
-evidences of its workings through the length of thirteen centuries.
-
-The doctrines of this faith were first proclaimed to the people of
-Arabia in the seventh century, by a prophet under whose banner their
-scattered tribes became a nation; and filled with the pulsations of
-this new national life, and with a fervour and enthusiasm that imparted
-an almost invincible strength to their armies, they poured forth over
-three continents to conquer and subdue. Syria, Palestine, Egypt, North
-Africa and Persia were the first to fall before them, and pressing
-westward to Spain and eastward beyond the Indus, the followers of the
-Prophet found themselves, one hundred years after his death, masters of
-an empire greater than that of Rome at the zenith of its power.
-
-Although in after years this great empire was split up and the
-political power of Islam diminished, still its spiritual conquests went
-on uninterruptedly. When the Mongol hordes sacked Baghdād (A.D. 1258)
-and drowned in blood the faded glory of the ʻAbbāsid dynasty,—when the
-Muslims were expelled from Cordova by Ferdinand of Leon and Castile
-(A.D. 1236), and Granada, the last stronghold of Islam in Spain, paid
-tribute to the Christian king,—Islam had just gained a footing in the
-island of Sumatra and was just about to commence its triumphant
-progress through the islands of the Malay Archipelago. In the hours of
-its political degradation, Islam has achieved some of its most
-brilliant spiritual conquests: on two great historical occasions,
-infidel barbarians have set their feet on the necks of the followers of
-the Prophet,—the Saljūq Turks in the eleventh and the Mongols in the
-thirteenth century,—and in each case the conquerors have accepted the
-religion of the conquered. Unaided also by the temporal power, Muslim
-missionaries have carried their faith into Central Africa, China and
-the East India Islands.
-
-At the present day the faith of Islam extends from Morocco to Zanzibar,
-from Sierra Leone to Siberia and China, from Bosnia to New Guinea.
-Outside the limits of strictly Muhammadan countries and of lands, such
-as China and Russia, that contain a large Muhammadan population, there
-are some few small communities of the followers of the Prophet, which
-bear witness to the faith of Islam in the midst of unbelievers. Such
-are the Polish-speaking Muslims of Tatar origin in Lithuania, that
-inhabit the districts of Kovno, Vilno and Grodno; [7] the
-Dutch-speaking Muslims of Cape Colony; and the Indian coolies that have
-carried the faith of Islam with them to the West India Islands and to
-British and Dutch Guiana. In recent years, too, Islam has found
-adherents in England, in North America, Australia and Japan.
-
-The spread of this faith over so vast a portion of the globe is due to
-various causes, social, political and religious: but among these, one
-of the most powerful factors at work in the production of this
-stupendous result, has been the unremitted labours of Muslim
-missionaries, who, with the Prophet himself as their great ensample,
-have spent themselves for the conversion of unbelievers.
-
-The duty of missionary work is no after-thought in the history of
-Islam, but was enjoined on believers from the beginning, as may be
-judged from the following passages in the Qurʼān,—which are here quoted
-in chronological order according to the date of their being delivered.
-
-
- “Summon thou to the way of thy Lord with wisdom and with kindly
- warning: dispute with them in the kindest manner. (xvi. 126.)
-
- “They who have inherited the Book after them (i.e. the Jews and
- Christians), are in perplexity of doubt concerning it.
-
- “For this cause summon thou (them to the faith), and walk uprightly
- therein as thou hast been bidden, and follow not their desires: and
- say: In whatsoever Books God hath sent down do I believe: I am
- commanded to decide justly between you: God is your Lord and our
- Lord: we have our works and you have your works: between us and you
- let there be no strife: God will make us all one: and to Him shall
- we return.” (xlii. 13–14.)
-
-
-Similar injunctions are found also in the Medinite Sūrahs, delivered at
-a time when Muḥammad was at the head of a large army and at the height
-of his power.
-
-
- “Say to those who have been given the Book and to the ignorant, Do
- you accept Islam? Then, if they accept Islam, are they guided
- aright: but if they turn away, then thy duty is only preaching; and
- God’s eye is on His servants, (iii. 19.)
-
- “Thus God clearly showeth you His signs that perchance ye may be
- guided;
-
- “And that there may be from among you a people who invite to the
- Good, and enjoin the Just, and forbid the Wrong; and these are they
- with whom it shall be well. (iii. 99–100.)
-
- “To every people have We appointed observances which they observe.
- Therefore let them not dispute the matter with thee, but summon
- them to thy Lord: Verily thou art guided aright:
-
- “But if they debate with thee, then say: God best knoweth what ye
- do!” (xxii. 66–67.)
-
-
-The following passages are taken from what is generally supposed to be
-the last Sūrah that was delivered.
-
-
- “If any one of those who join gods with God ask an asylum of thee,
- grant him an asylum in order that he may hear the word of God; then
- let him reach his place of safety.” (ix. 6.)
-
-
-With regard to the unbelievers who had broken their plighted word, who
-“sell the signs of God for a mean price and turn others aside from His
-way,” and “respect not with a believer either ties of blood or good
-faith,” ... it is said:—
-
-
- “Yet if they turn to God and observe prayer and give alms, then are
- they your brothers in the faith: and We make clear the signs for
- men of knowledge.” (ix. 11.)
-
-
-Thus from its very inception Islam has been a missionary religion, both
-in theory and in practice, for the life of Muḥammad exemplifies the
-same teaching, and the Prophet himself stands at the head of a long
-series of Muslim missionaries who have won an entrance for their faith
-into the hearts of unbelievers. Moreover it is not in the cruelties of
-the persecutor or the fury of the fanatic that we should look for the
-evidences of the missionary spirit of Islam, any more than in the
-exploits of that mythical personage, the Muslim warrior with sword in
-one hand and Qurʼān in the other, [8]—but in the quiet, unobtrusive
-labours of the preacher and the trader who have carried their faith
-into every quarter of the globe. Such peaceful methods of preaching and
-persuasion were not adopted, as some would have us believe, only when
-political circumstances made force and violence impossible or
-impolitic, but were most strictly enjoined in numerous passages of the
-Qurʼān, as follows:—
-
-
- “And endure what they say with patience, and depart from them with
- a decorous departure.
-
- “And let Me alone with the gainsayers, rich in the pleasures (of
- this life); and bear thou with them yet a little while. (lxxiii.
- 10–11.)
-
- “(My) sole (work) is preaching from God and His message. (lxxii.
- 24.)
-
- “Tell those who have believed to pardon those who hope not for the
- days of God in which He purposeth to recompense men according to
- their deserts. (xlv. 13.)
-
- “They who had joined other gods with God say, ‘Had He pleased,
- neither we nor our forefathers had worshipped aught but Him; nor
- had we, apart from Him, declared anything unlawful.’ Thus acted
- they who were before them. Yet is the duty of the apostles other
- than plain-spoken preaching? (xvi. 37.)
-
- “Then if they turn their backs, still thy office is only
- plain-spoken preaching. (xvi. 84.)
-
- “Dispute ye not, unless in kindliest sort, with the people of the
- Book; save with such of them as have dealt wrongfully (with you):
- and say ye, ‘We believe in what has been sent down to us and hath
- been sent down to you. Our God and your God is one, and to Him are
- we self-surrendered.’ (xxix. 45.)
-
- “But if they turn aside from thee, yet We have not sent thee to be
- guardian over them. ’Tis thine but to preach. (xlii. 47.)
-
- “But if thy Lord had pleased, verily all who are in the world would
- have believed together. Wilt thou then compel men to become
- believers? (x. 99.)
-
- “And we have not sent thee otherwise than to mankind at large, to
- announce and to warn.” (xxxiv. 27.)
-
-
-Such precepts are not confined to the Meccan Sūrahs, but are found in
-abundance also in those delivered at Medina, as follows:—
-
-
- “Let there be no compulsion in religion. (ii. 257.)
- “Obey God and obey the apostle; but if ye turn away, yet is our
- apostle only charged with plain-spoken preaching. (lxiv. 12.)
-
- “Obey God and obey the apostle: but if ye turn back, still the
- burden of his duty is on him only, and the burden of your duty
- rests on you. And if ye obey him, ye shall have guidance: but plain
- preaching is all that devolves upon the apostle. (xxiv. 53.)
-
- “Say: O men! I am only your plain-spoken (open) warner. (xxii. 48.)
-
- “Verily We have sent thee to be a witness and a herald of good and
- a warner,
-
- “That ye may believe on God and on His apostle; and may assist Him
- and honour Him, and praise Him morning and evening. (xlviii. 8–9.)
-
- “Thou wilt not cease to discover the treacherous ones among them,
- except a few of them. But forgive them and pass it over. Verily,
- God loveth those who act generously.” (v. 16.)
-
-
-It is the object of the following pages to show how this ideal was
-realised in history and how these principles of missionary activity
-were put into practice by the exponents of Islam. And at the outset the
-reader should clearly understand that this work is not intended to be a
-history of Muhammadan persecutions but of Muhammadan missions—it does
-not aim at chronicling the instances of forced conversions which may be
-found scattered up and down the pages of Muhammadan histories. European
-writers have taken such care to accentuate these, that there is no fear
-of their being forgotten, and they do not strictly come within the
-province of a history of missions. In a history of Christian missions
-we should naturally expect to hear more of the labours of St. Liudger
-and St. Willehad among the pagan Saxons than of the baptisms that
-Charlemagne forced them to undergo at the point of the sword. [9] The
-true missionaries of Denmark were St. Ansgar and his successors rather
-than King Cnut, who forcibly rooted out paganism from his dominions.
-[10] Abbot Gottfried and Bishop Christian, though less successful in
-converting the pagan Prussians, were more truly representative of
-Christian missionary work than the Brethren of the Sword and other
-Crusaders who brought their labours to completion by means of fire and
-sword. The knights of the “Ordo fratrum militiæ Christi” forced
-Christianity on the people of Livonia, but it is not to these militant
-propagandists but to the monks Meinhard and Theodoric that we should
-point as being the true missionaries of the Christian faith in this
-country. The violent means sometimes employed by the Jesuit
-missionaries [11] cannot derogate from the honour due to St. Francis
-Xavier and other preachers of the same order. Nor is Valentyn any the
-less the apostle of Amboyna because in 1699 an order was promulgated to
-the Rajas of this island that they should have ready a certain number
-of pagans to be baptised, when the pastor came on his rounds. [12]
-
-In the history of the Christian church missionary activity is seen to
-be intermittent, and an age of apostolic fervour may be succeeded by a
-period of apathy and indifference, or persecution and forced conversion
-may take the place of the preaching of the Word; so likewise does the
-propaganda of Islam in various epochs of Muhammadan history ebb and
-flow. But since the zeal of proselytising is a distinct feature of
-either faith, its missionary history may fittingly be singled out as a
-separate branch of study, not as excluding other manifestations of the
-religious life but as concentrating attention on an aspect of it that
-has special characteristics of its own. Thus the annals of propaganda
-and persecution may be studied apart from one another, whether in the
-history of the Christian or the Muslim church, though in both they may
-be at times commingled. For just as the Christian faith has not always
-been propagated by the methods adopted in Viken (the southern part of
-Norway) by King Olaf Trygvesson, who either slew those who refused to
-accept Christianity, or cut off their hands or feet, or drove them into
-banishment, and in this manner spread the Christian faith throughout
-the whole of Viken, [13]—and just as the advice of St. Louis has not
-been made a principle of Christian missionary work,—“When a layman
-hears the Christian law ill spoken of, he should not defend that law
-save with his sword, which he should thrust into the infidel’s belly,
-as far as it will go,” [14]—so there have been Muslim missionaries who
-have not been guided in their propagandist methods by the savage
-utterance of Marwān, the last of the ʻUmayyad caliphs: “Whosoever among
-the people of Egypt does not enter into my religion and pray as I pray
-and follow my tenets, I will slay and crucify him.” [15] Nor are
-al-Mutawakkil, al-Ḥākim and Tīpū Sulṭān to be looked upon as typical
-missionaries of Islam to the exclusion of such preachers as Mawlānā
-Ibrāhīm, the apostle of Java, Khwājah Muʻīn al-Dīn Chishtī in India and
-countless others who won converts to the Muslim faith by peaceful means
-alone.
-
-But though a clear distinction can be drawn between conversion as the
-result of persecution and a peaceful propaganda by means of methods of
-persuasion, it is not so easy to ascertain the motives that have
-induced the convert to change his faith, or to discover whether the
-missionary has been wholly animated by a love of souls and by the high
-ideal set forth in the first paragraph of this chapter. Both in
-Christianity and Islam there have been at all times earnest souls to
-whom their religion has been the supreme reality of their lives, and
-this absorbing interest in matters of the spirit has found expression
-in that zeal for the communication of cherished truths and for the
-domination of doctrines and systems they have deemed perfect, which
-constitutes the vivifying force of missionary movements,—and there have
-likewise been those without the pale, who have responded to their
-appeal and have embraced the new faith with a like fervour. But, on the
-other hand, Islam—like Christianity—has reckoned among its adherents
-many persons to whom ecclesiastical institutions have been merely
-instruments of a political policy or forms of social organisation, to
-be accepted either as disagreeable necessities or as convenient
-solutions of problems that they do not care to think out for
-themselves; such persons may likewise be found among the converts of
-either faith. Thus both Christianity and Islam have added to the number
-of their followers by methods and under conditions—social, political
-and economic—which have no connection with such a thirst for souls as
-animates the true missionary. Moreover, the annals of missionary
-enterprise frequently record the admission of converts without any
-attempt to analyse the motives that have led them to change their
-faith, and especially for the history of Muslim missions there is a
-remarkable poverty of material in this respect, since Muslim literature
-is singularly poor in those records of conversions that occupy such a
-large place in the literature of the Christian church. Accordingly, in
-the following sketch of the missionary activity of Islam, it has not
-always been possible to discover whether political, social, economic or
-purely religious motives have determined conversion, though occasional
-reference can be made to the operation of one or the other influence.
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-STUDY OF THE LIFE OF MUḤAMMAD CONSIDERED AS A PREACHER OF ISLAM.
-
-
-It is not proposed in this chapter to add another to the already
-numerous biographies of Muḥammad, but rather to make a study of his
-life in one of its aspects only, viz. that in which the Prophet is
-presented to us as a preacher, as the apostle unto men of a new
-religion. The life of the founder of Islam and the inaugurator of its
-propaganda may naturally be expected to exhibit to us the true
-character of the missionary activity of this religion. If the life of
-the Prophet serves as the standard of conduct for the ordinary
-believer, it must do the same for the Muslim missionary. From the
-pattern, therefore, we may hope to learn something of the spirit that
-would animate those who sought to copy it, and of the methods they
-might be expected to adopt. For the missionary spirit of Islam is no
-after-thought in its history; it interpenetrates the religion from its
-very commencement, and in the following sketch it is desired to show
-how this is so, how Muḥammad the Prophet is the type of the missionary
-of Islam. It is therefore beside the purpose to describe his early
-history, or the influences under which he grew up to manhood, or to
-consider him in the light either of a statesman or a general: it is as
-the preacher alone that he will demand our attention.
-
-When, after long internal conflict and disquietude, Muḥammad was at
-length convinced of his divine mission, his earliest efforts were
-directed towards persuading his own family of the truth of the new
-doctrine. The unity of God, the abomination of idolatry, the duty laid
-upon man of submission to the will of his Creator,—these were the
-simple truths to which he claimed their allegiance. The first convert
-was his faithful and loving wife, Khadījah,—she who fifteen years
-before had offered her hand in marriage to the poor kinsman that had so
-successfully traded with her merchandise as a hired agent,—with the
-words, “I love thee, my cousin, for thy kinship with me, for the
-respect with which thy people regard thee, for thy honesty, for the
-beauty of thy character and for the truthfulness of thy speech.” [16]
-She had lifted him out of poverty, and enabled him to live up to the
-social position to which he was entitled by right of birth; but this
-was as nothing to the fidelity and loving devotion with which she
-shared his mental anxieties, and helped him with tenderest sympathy and
-encouragement in the hour of his despondency.
-
-Up to her death in A.D. 619 (after a wedded life of five and twenty
-years) she was always ready with sympathy, consolation and
-encouragement whenever he suffered from the persecution of his enemies
-or was tortured by doubts and misgivings. “So Khadījah believed,” says
-the biographer of the Prophet, “and attested the truth of that which
-came to him from God and aided him in his undertaking. Thus was the
-Lord minded to lighten the burden of His Prophet; for whenever he heard
-anything that grieved him touching his rejection by the people, he
-would return to her and God would comfort him through her, for she
-reassured him and lightened his burden and declared her trust in him
-and made it easy for him to bear the scorn of men.” [17]
-
-Among the earliest believers were his adopted children Zayd and ʻAlī,
-and his bosom friend Abū Bakr, of whom Muḥammad would often say in
-after years, “I never invited any to the faith who displayed not
-hesitation, perplexity and vacillation—excepting only Abū Bakr; who
-when I told him of Islam tarried not, neither was perplexed.” He was a
-wealthy merchant, much respected by his fellow citizens for the
-integrity of his character and for his intelligence and ability. After
-his conversion he expended the greater part of his fortune on the
-purchase of Muslim slaves who were persecuted by their masters on
-account of their adherence to the teaching of Muḥammad. Through his
-influence, to a great extent, five of the earliest converts were added
-to the number of believers, Saʻd b. Abī Waqqāṣ, the future conqueror of
-the Persians; al-Zubayr b. al-ʻAwwām, a relative both of the Prophet
-and his wife; Ṭalḥah, famous as a warrior in after days; a wealthy
-merchant ʻAbd al-Raḥmān b. ʻAwf, and ʻUthmān, the third Khalīfah. The
-last was early exposed to persecution; his uncle seized and bound him,
-saying, “Dost thou prefer a new religion to that of thy fathers? I
-swear I will not loose thee until thou givest up this new faith thou
-art following after.” To which ʻUthmān replied, “By the Lord, I will
-never abandon it!” Whereupon his uncle, seeing the firmness of his
-attachment to his faith, released him.
-
-With other additions, particularly from among slaves and poor persons,
-the Prophet succeeded in collecting round him a little band of
-followers during the first three years of his mission. Encouraged by
-the success of these private efforts, Muḥammad determined on more
-active measures and began to preach in public. He called his kinsmen
-together and invited them to embrace the new faith. “No Arab,” he
-urged, “has offered to his nation more precious advantages than those I
-bring you. I offer you happiness in this world and in the life to come.
-Who among you will aid me in this task?” All were silent. Only ʻAlī,
-with boyish enthusiasm, cried out, “Prophet of God, I will aid thee.”
-At this the company broke up with derisive laughter.
-
-Undeterred by the ill-success of this preaching, he repeatedly appealed
-to them on other occasions, but his message and his warnings received
-from them nothing but scoffing and contempt.
-
-More than once the Quraysh tried to induce his uncle Abū Ṭālib, as head
-of the clan of the Banū Hāshim, to which Muḥammad belonged, to restrain
-him from making such attacks upon their ancestral faith, or otherwise
-they threatened to resort to more violent measures. Abū Ṭālib
-accordingly appealed to his nephew not to bring disaster on himself and
-his family. The Prophet replied: “Were the sun to come down on my right
-hand and the moon on my left, and the choice were offered me of
-abandoning my mission until God himself should reveal it, or perishing
-in the achievement of it, I would not abandon it.” Abū Ṭālib was moved
-and exclaimed, “Go and say whatever thou wilt: by God! I will never
-give thee up unto thy enemies.”
-
-The Quraysh viewed the progress of the new religion with increasing
-dissatisfaction and hatred. They adopted all possible means, threats
-and promises, insults and offers of worldly honour and aggrandisement
-to induce Muḥammad to abandon the part he had taken up. The violent
-abuse with which he was assailed is said to have been the indirect
-cause of drawing to his side one important convert in the person of his
-uncle, Ḥamzah, whose chivalrous soul was so stung to sudden sympathy by
-a tale of insult inflicted on and patiently borne by his nephew, that
-he changed at once from a bitter enemy into a staunch adherent. His was
-not the only instance of sympathy for the sufferings of the Muslims
-being aroused at the sight of the persecutions they had to endure, and
-many, no doubt, secretly favoured the new religion who did not declare
-themselves until the day of its triumph.
-
-The hostility of the Quraysh to the new faith increased in bitterness
-as they watched the increase in the numbers of its adherents. They
-realised that the triumph of the new teaching meant the destruction of
-the national religion and the national worship, and a loss of wealth
-and power to the guardians of the sacred Kaʻbah. Muḥammad himself was
-safe under the protection of Abū Ṭālib and the Banū Hāshim, who, though
-they had no sympathy for the doctrines their kinsman taught, yet with
-the strong clan-feeling peculiar to the Arabs, secured him from any
-attempt upon his life, though he was still exposed to continual insult
-and annoyance. But the poor who had no protector, and the slaves, had
-to endure the cruelest persecution, and were imprisoned and tortured in
-order to induce them to recant. It was at this time that Abū Bakr
-purchased the freedom of Bilāl, [18] an African slave, who was called
-by Muḥammad “the first-fruits of Abyssinia.” He had been cruelly
-tortured by being exposed, day after day, to the scorching rays of the
-sun, stretched out on his back, with an enormous stone on his stomach;
-here he was told he would have to stay until either he died or
-renounced Muḥammad and worshipped idols, to which he would reply only,
-“There is but one God, there is but one God.” Two persons died under
-the tortures they had to undergo. The constancy of a few gave way under
-the trial, but persecution served only to re-kindle the zeal of others.
-ʻAbd Allāh b. Masʻūd made bold to recite a passage of the Qurʼān within
-the precincts of the Kaʻbah itself,—an act of daring that none of the
-followers of Muḥammad had ventured upon before. The assembled Quraysh
-attacked him and smote him on the face, but it was some time before
-they compelled him to desist. He returned to his companions, prepared
-to bear witness to his faith in a similar manner on the next day, but
-they dissuaded him, saying, “This is enough for thee, since thou hast
-made them listen to what they hated to hear.”
-
-The virulence of the opposition of the Quraysh is probably the reason
-why in the fourth year of his mission Muḥammad took up his residence in
-the house of al-Arqam, one of the early converts. It was in a central
-situation, much frequented by pilgrims and strangers, and here
-peaceably and without interruption he was able to preach the doctrines
-of Islam to all enquirers that came to him. Muḥammad’s stay in this
-house marks an important epoch in the propagation of Islam in Mecca,
-and many Muslims dated their conversion from the days when the Prophet
-preached in the house of al-Arqam.
-
-As Muḥammad was unable to relieve his persecuted followers, he advised
-them to take refuge in Abyssinia, and in the fifth year of his mission
-(A.D. 615), eleven men and four women crossed over to Abyssinia, where
-they received a kind welcome from the Christian king of the country.
-Among them was a certain Muṣʻab b. ʻUmayr whose history is interesting
-as of one who had to endure that most bitter trial of the new
-convert—the hatred of those he loves and who once loved him. He had
-been led to embrace Islam through the teaching he had listened to in
-the house of al-Arqam, but he was afraid to let the fact of his
-conversion become known, because his tribe and his mother, who bore an
-especial love to him, were bitterly opposed to the new religion; and
-indeed, when they discovered the fact, seized and imprisoned him. But
-he succeeded in effecting his escape to Abyssinia.
-
-The hatred of the Quraysh is said to have pursued the fugitives even to
-Abyssinia, and an embassy was sent to demand their extradition from the
-king of that country. But when he heard their story from the Muslims,
-he refused to withdraw from them his protection. In answer to his
-enquiries as to their religion, they said: “O King, we were plunged in
-the darkness of ignorance, worshipping idols, and eating carrion; we
-practised abominations, severed the ties of kinship and maltreated our
-neighbours; the strong among us devoured the weak; and so we remained
-until God sent us an apostle, from among ourselves, whose lineage we
-knew as well as his truth, his trustworthiness and the purity of his
-life. He called upon us to worship the One God and abandon the stones
-and idols that our fathers had worshipped in His stead. He bade us be
-truthful in speech, faithful to our promises, compassionate and kind to
-our parents and neighbours, and to desist from crime and bloodshed. He
-forbade to do evil, to lie, to rob the orphan or defame women. He
-enjoined on us the worship of God alone, with prayer, almsgiving and
-fasting. And we believed in him and followed the teachings that he
-brought us from God. But our countrymen rose up against us and
-persecuted us to make us renounce our faith, and return to the worship
-of idols and the abominations of our former life. So when they cruelly
-entreated us, reducing us to bitter straits and came between us and the
-practice of our religion, we took refuge in your country; putting our
-trust in your justice, we hope that you will deliver us from the
-oppression of our enemies.” Their prayer was heard and the embassy of
-the Quraysh returned discomfited. [19] Meanwhile, in Mecca, a fresh
-attempt was made to induce the Prophet to abandon his work of preaching
-by promises of wealth and honour, but in vain.
-
-While the result of the embassy to Abyssinia was being looked for in
-Mecca with the greatest expectancy, there occurred the conversion of a
-man, who before had been one of the most bitter enemies of Muḥammad,
-and had opposed him with the utmost persistence and fanaticism—a man
-whom the Muslims had every reason then to look on as their most
-terrible and virulent enemy, though afterwards he shines as one of the
-noblest figures in the early history of Islam, viz. ʻUmar b.
-al-Khaṭṭāb. One day, in a fit of rage against the Prophet, he set out,
-sword in hand, to slay him. On the way, one of his relatives met him
-and asked him where he was going. “I am looking for Muḥammad,” he
-answered, “to kill the renegade who has brought discord among the
-Quraysh, called them fools, reviled their religion and defamed their
-gods.” “Why dost thou not rather punish those of thy own family, and
-set them right?” “And who are these of my own family?” answered ʻUmar.
-“Thy brother-in-law Saʻīd and thy sister Fāṭimah, who have become
-Muslims and followers of Muḥammad.” ʻUmar at once rushed off to the
-house of his sister, and found her with her husband and Khabbāb,
-another of the followers of Muḥammad, who was teaching them to recite a
-chapter of the Qurʼān. ʻUmar burst into the room: “What was that sound
-I heard?” “It was nothing,” they replied. “Nay, but I heard you, and I
-have learned that you have become followers of Muḥammad.” Whereupon he
-rushed upon Saʻīd and struck him. Fāṭimah threw herself between them,
-to protect her husband, crying, “Yes, we are Muslims; we believe in God
-and His Prophet: slay us if you will.” In the struggle his sister was
-wounded, and when ʻUmar saw the blood on her face, he was softened and
-asked to see the paper they had been reading: after some hesitation she
-handed it to him. It contained the 20th Sūrah of the Qurʼān. When ʻUmar
-read it, he exclaimed, “How beautiful, how sublime it is!” As he read
-on, conviction suddenly overpowered him and he cried, “Lead me to
-Muḥammad that I may tell him of my conversion.” [20]
-
-The conversion of ʻUmar is a turning-point in the history of Islam: the
-Muslims were now able to take up a bolder attitude. Muḥammad left the
-house of al-Arqam and the believers publicly performed their devotions
-together round the Kaʻbah. The situation might thus be expected to give
-the aristocracy of Mecca just cause for apprehension. For they had no
-longer to deal with a band of oppressed and despised outcasts,
-struggling for a weak and miserable existence. It was rather a powerful
-faction, adding daily to its strength by the accession of influential
-citizens and endangering the stability of the existing government by an
-alliance with a powerful foreign prince.
-
-The Quraysh resolved accordingly to make a determined effort to check
-the further growth of the new movement in their city. They put the Banū
-Hāshim, who through ties of kindred protected the Prophet, under a ban,
-in accordance with which the Quraysh agreed that they would not marry
-their women, nor give their own in marriage to them; they would sell
-nothing to them, nor buy aught from them—that dealings with them of
-every kind should cease. For three years the Banū Hāshim are said to
-have been confined to one quarter of the city, except during the sacred
-months, in which all war ceased throughout Arabia and a truce was made
-in order that pilgrims might visit the sacred Kaʻbah, the centre of the
-national religion.
-
-Muḥammad used to take advantage of such times of pilgrimage to preach
-to the various tribes that flocked to Mecca and the adjacent fairs. But
-with no success, for his uncle Abū Lahab used to dog his footsteps,
-crying with a loud voice, “He is an impostor who wants to draw you away
-from the faith of your fathers to the false doctrines that he brings,
-wherefore separate yourselves from him and hear him not.” They would
-taunt him with the words: “Thine own people and kindred should know
-thee best: wherefore do they not believe and follow thee?” But at
-length the privations endured by Muḥammad and his kinsmen enlisted the
-sympathy of a numerous section of the Quraysh and the ban was
-withdrawn.
-
-In the same year the loss of Khadījah, the faithful wife who for
-twenty-five years had been his counsellor and support, plunged Muḥammad
-into the utmost grief and despondency; and a little later the death of
-Abū Ṭālib deprived him of his constant and most powerful protector and
-exposed him afresh to insult and contumely.
-
-Scorned and rejected by his own townsmen, to whom he had delivered his
-message with so little success for ten years, he resolved to see if
-there were not others who might be more ready to listen, among whom the
-seeds of faith might find a more receptive and fruitful soil. With this
-hope he set out for Ṭāʼif, a city about seventy miles from Mecca.
-Before an assembly of the chief men of the city, he expounded his
-doctrine of the unity of God and of the mission he had received as the
-Prophet of God to proclaim this faith; at the same time he besought
-their protection against his persecutors in Mecca. The disproportion
-between his high claims (which moreover were unintelligible to the
-heathen people of Ṭāʼif) and his helpless condition only excited their
-ridicule and scorn, and pitilessly stoning him with stones they drove
-him from their city.
-
-On his return from Ṭāʼif the prospects of the success of Muḥammad
-seemed more hopeless than ever, and the agony of his soul gave itself
-utterance in the words that he puts into the mouth of Noah: “O my Lord,
-verily I have cried to my people night and day; and my cry only makes
-them flee from me the more. And verily, so oft as I cry to them, that
-Thou mayest forgive them, they thrust their fingers into their ears and
-wrap themselves in their garments, and persist (in their error), and
-are disdainfully disdainful.” (lxxi. 5–6.)
-
-It was the Prophet’s habit at the time of the annual pilgrimage to
-visit the encampments of the various Arab tribes and discourse with
-them upon religion. By some his words were treated with indifference,
-by others rejected with scorn. But consolation came to him from an
-unexpected quarter. He met a little group of six or seven persons whom
-he recognised as coming from Medina, or, as it was then called,
-Yathrib. “Of what tribe are you?” said he, addressing them. “We are of
-the Khazraj,” they answered. “Friends of the Jews?” “Yes.” “Then will
-you not sit down awhile, that I may talk with you?” “Assuredly,”
-replied they. Then they sat down with him, and he proclaimed unto them
-the true God and preached Islam and recited to them the Qurʼān. Now so
-it was, in that God wrought wonderfully for Islam that there were found
-in their country Jews, who possessed scriptures and wisdom, while they
-themselves were heathen and idolaters. Now the Jews ofttimes suffered
-violence at their hands, and when strife was between them had ever said
-to them, “Soon will a Prophet arise and his time is at hand; him will
-we follow, and with him slay you with the slaughter of ʻĀd and of
-Iram.” When now the apostle of God was speaking with these men and
-calling on them to believe in God, they said one to another: “Know
-surely that this is the Prophet, of whom the Jews have warned us; come
-let us now make haste and be the first to join him.” So they embraced
-Islam, and said to him, “Our countrymen have long been engaged in a
-most bitter and deadly feud with one another; but now perhaps God will
-unite them together through thee and thy teaching. Therefore we will
-preach to them and make known to them this religion, that we have
-received from thee.” So, full of faith, they returned to their own
-country. [21]
-
-Such is the traditional account of this event which was the
-turning-point of Muḥammad’s mission. He had now met with a people whose
-antecedents had in some way prepared their minds for the reception of
-his teaching and whose present circumstances, as afterwards appeared,
-were favourable to his cause.
-
-The city of Yathrib had been long occupied by Jews whom some national
-disaster, possibly the persecution under Hadrian, had driven from their
-own country, when a party of wandering emigrants, the two Arab clans of
-Khazraj and Aws, arrived at Yathrib and were admitted to a share in the
-territory. As their numbers increased they encroached more and more on
-the power of the Jewish rulers, and finally, towards the end of the
-fifth century, the government of the city passed entirely into their
-hands.
-
-Some of the Arabs had embraced the Jewish religion, and many of the
-former masters of the city still dwelt there in the service of their
-conquerors, so that it contained in Muḥammad’s time a considerable
-Jewish population. The people of Yathrib were thus familiar with the
-idea of a Messiah who was to come, and were consequently more capable
-of understanding the claim of Muḥammad to be accepted as the Prophet of
-God, than were the idolatrous Meccans to whom such an idea was entirely
-foreign and especially distasteful to the Quraysh, whose supremacy over
-the other tribes and whose worldly prosperity arose from the fact that
-they were the hereditary guardians of the national collection of idols
-kept in the sacred enclosure of the Kaʻbah.
-
-Further, the city of Yathrib was distracted by incessant civil discord
-through a long-standing feud between the Banū Khazraj and the Banū Aws.
-The citizens lived in uncertainty and suspense, and anything likely to
-bind the conflicting parties together by a tie of common interest could
-not but prove a boon to the city. Just as the mediæval republics of
-Northern Italy chose a stranger to hold the chief post in their cities
-in order to maintain some balance of power between the rival factions,
-and prevent, if possible, the civil strife which was so ruinous to
-commerce and the general welfare, so the Yathribites would not look
-upon the arrival of a stranger with suspicion, even though he was
-likely to usurp or gain permission to assume the vacant authority.
-
-On the contrary, one of the reasons for the warm welcome which Muḥammad
-received in Medina would seem to be that the adoption of Islam appeared
-to the more thoughtful of its citizens to be a remedy for the disorders
-from which their society was suffering, by its orderly discipline of
-life and its bringing the unruly passions of men under the discipline
-of laws enunciated by an authority superior to individual caprice. [22]
-
-These facts go far to explain how eight years after the Hijrah Muḥammad
-could, at the head of 10,000 followers, enter the city in which he had
-laboured for ten years with so meagre a result.
-
-But this is anticipating. Muḥammad had proposed to accompany his new
-converts, the Khazrajites, to Yathrib himself, but they dissuaded him
-therefrom, until a reconciliation could be effected with the Banū Aws.
-“Let us, we pray thee, return unto our people, if haply the Lord will
-create peace amongst us; and we will come back again unto thee. Let the
-season of pilgrimage in the following year be the appointed time.” So
-they returned to their homes, and invited their people to the faith;
-and many believed, so that there remained hardly a family in which
-mention was not made of the Prophet.
-
-When the time of pilgrimage again came round, a deputation from
-Yathrib, ten men of the Banū Khazraj, and two of the Banū Aws, met him
-at the appointed spot and pledged him their word to obey his teaching.
-This, the first pledge of ʻAqabah, so called from the secret spot at
-which they met, ran as follows:—“We will not worship any but the one
-God; we will not steal, neither will we commit adultery or kill our
-children; we will abstain from calumny and slander; we will obey the
-Prophet in every thing that is right.” These twelve men now returned to
-Yathrib as missionaries of Islam, and so well prepared was the ground,
-and with such zeal did they prosecute their mission, that the new faith
-spread rapidly from house to house and from tribe to tribe.
-
-They were accompanied on their return by Muṣʻab b. ʻUmayr; though,
-according to another account he was sent by the Prophet upon a written
-requisition from Yathrib. This young man had been one of the earliest
-converts, and had lately returned from Abyssinia; thus he had had much
-experience, and severe training in the school of persecution had not
-only sobered his zeal but taught him how to meet persecution and deal
-with those who were ready to condemn Islam without waiting to learn the
-true contents of its teaching; accordingly Muḥammad could with the
-greatest confidence entrust him with the difficult task of directing
-and instructing the new converts, cherishing the seeds of religious
-zeal and devotion that had already been sown and bringing them to
-fruition. Muṣʻab took up his abode in the house of Asʻad b. Zurārah,
-and gathered the converts together for prayer and the reading of the
-Qurʼān, sometimes here and sometimes in a house belonging to the Banū
-Ẓafar, which was situated in a quarter of the town occupied jointly by
-this family and that of ʻAbd al-Ashhal.
-
-The heads of the latter family at that time were Saʻd b. Muʻādh and
-Usayd b. Ḥuḍayr. One day it happened that Muṣʻab was sitting together
-with Asʻad in this house of the Banū Ẓafar, engaged in instructing some
-new converts, when Saʻd b. Muʻādh, having come to know of their
-whereabouts, said to Usayd b. Ḥuḍayr: “Drive out these fellows who have
-come into our houses to make fools of the weaklings among us; I would
-spare thee the trouble did not the tie of kinship between me and Asʻad
-prevent my doing him any harm” (for he himself was the cousin of
-Asʻad). Hereupon Usayd took his spear and, bursting in upon Asʻad and
-Muṣʻab, “What are you doing?” he cried, “leading weak-minded folk
-astray? If you value your lives, begone hence.” “Sit down and listen,”
-Muṣʻab answered quietly, “if thou art pleased with what thou hearest,
-accept it; if not, then leave it.” Usayd stuck his spear in the ground
-and sat down to listen, while Muṣʻab expounded to him the fundamental
-doctrines of Islam and read several passages of the Qurʼān. After a
-time Usayd, enraptured, cried, “What must I do to enter this religion?”
-“Purify thyself with water,” answered Muṣʻab, “and confess that there
-is no god but God and that Muḥammad is the apostle of God.” Usayd at
-once complied and repeated the profession of faith, adding, “After me
-you have still another man to convince” (referring to Saʻd b. Muʻādh).
-“If he is persuaded, his example will bring after him all his people. I
-will send him to you forthwith.”
-
-With these words he left them, and soon after came Saʻd b. Muʻādh
-himself, hot with anger against Asʻad for the patronage he had extended
-to the missionaries of Islam. Muṣʻab begged him not to condemn the new
-faith unheard, so Saʻd agreed to listen and soon the words of Muṣʻab
-touched him and brought conviction to his heart, and he embraced the
-faith and became a Muslim. He went back to his people burning with zeal
-and said to them, “Sons of ʻAbd al-Ashhal, say, what am I to you?”
-“Thou art our lord,” they answered, “thou art the wisest and most
-illustrious among us.” “Then I swear,” replied Saʻd, “nevermore to
-speak to any of you until you believe in God and Muḥammad, His
-apostle.” And from that day, all the descendants of ʻAbd al-Ashhal
-embraced Islam. [23]
-
-With such zeal and earnestness was the preaching of the faith pushed
-forward that within a year there was not a family among the Arabs of
-Medina that had not given some of its members to swell the number of
-the faithful, with the exception of one branch of the Banū Aws, which
-held aloof under the influence of Abū Qays b. al-Aslat, the poet.
-
-The following year, when the time of the annual pilgrimage again came
-round, a band of converts, amounting to seventy-three in number,
-accompanied their heathen fellow-countrymen from Yathrib to Mecca. They
-were commissioned to invite Muḥammad to take refuge in Yathrib from the
-fury of his enemies, and had come to swear allegiance to him as their
-prophet and their leader. All the early converts who had before met the
-Prophet on the two preceding pilgrimages, returned to Mecca on this
-important occasion, and Muṣʻab their teacher accompanied them.
-Immediately on his arrival he hurried to the prophet, and told him of
-the success that had attended his mission. It is said that his mother,
-hearing of his arrival, sent a message to him, saying: “Ah, disobedient
-son, wilt thou enter a city in which thy mother dwelleth, and not first
-visit her!” “Nay, verily,” he replied, “I will never visit the house of
-any one before the Prophet of God.” So, after he had greeted and
-conferred with Muḥammad, he went to his mother, who thus accosted him:
-“Then I ween thou art still a renegade.” He answered, “I follow the
-prophet of the Lord and the true faith of Islam.” “Art thou then well
-satisfied with the miserable way thou hast fared in the land of
-Abyssinia and now again at Yathrib?” Now he perceived that she was
-meditating his imprisonment, and exclaimed, “What! wilt thou force a
-man from his religion? If ye seek to confine me, I will assuredly slay
-the first person that layeth hands upon me.” His mother said, “Then
-depart from my presence,” and she began to weep. Muṣʻab was moved, and
-said, “Oh, my mother! I give thee loving counsel. Testify that there is
-no God but the Lord and that Muḥammad is His servant and messenger.”
-But she replied, “By the sparkling stars! I will never make a fool of
-myself by entering into thy religion. I wash my hands of thee and thy
-concerns, and cleave steadfastly unto mine own faith.”
-
-In order not to excite suspicion and incur the hostility of the
-Quraysh, a secret meeting was arranged at ʻAqabah, the scene of the
-former meeting with the converts of the year before. Muḥammad came
-accompanied only by his uncle ʻAbbās, who, though he was still an
-idolater, had been admitted into the secret. ʻAbbās opened the solemn
-conclave, by recommending his nephew as a scion of one of the noblest
-families of his clan, which had hitherto afforded the Prophet
-protection, although rejecting his teachings; but now that he wished to
-take refuge among the people of Yathrib, they should bethink themselves
-well before undertaking such a charge, and resolve not to go back from
-their promise, if once they undertook the risk. Then Barā b. Maʻrūr,
-one of the Banū Khazraj, protesting that they were firm in their
-resolve to protect the Prophet of God, besought him to declare fully
-what he wished of them.
-
-Muḥammad began by reciting to them some portions of the Qurʼān, and
-exhorted them to be true to the faith they had professed in the one God
-and the Prophet, His apostle; he then asked them to defend him and his
-companions from all assailants just as they would their own wives and
-children. Then Barā b. Maʻrūr, taking his hand, cried out, “Yea, by Him
-who sent thee as His Prophet, and through thee revealed unto us His
-truth, we will protect thee as we would our own bodies, and we swear
-allegiance to thee as our leader. We are the sons of battle and men of
-mail, which we have inherited as worthy sons of worthy forefathers.” So
-they all in turn, taking his hand in theirs, swore allegiance to him.
-
-As soon as the Quraysh gained intelligence of these secret proceedings,
-the persecution broke out afresh against the Muslims, and Muḥammad
-advised them to flee out of the city. “Depart unto Yathrib; for the
-Lord hath verily given you brethren in that city, and a home in which
-ye may find refuge.” So quietly, by twos and threes they escaped to
-Yathrib, where they were heartily welcomed, their co-religionists in
-that city vying with one another for the honour of entertaining them,
-and supplying them with such things as they had need of. Within two
-months nearly all the Muslims except those who were seized and
-imprisoned and those who could not escape from captivity had left
-Mecca, to the number of about 150. There is a story told of one of
-these Muslims, by name Ṣuhayb, whom Muḥammad called “the first-fruits
-of Greece” (he had been a Greek slave, and being set free by his master
-had amassed considerable wealth by successful trading); when he was
-about to emigrate the Meccans said to him, “Thou camest hither in need
-and penury; but thy wealth hath increased with us, until thou hast
-reached thy present prosperity; and now thou art departing, not thyself
-only, but with all thy property. By the Lord, that shall not be;” and
-he said, “If I relinquish my property, will ye leave me free to
-depart?” And they agreed thereto; so he parted with all his goods. And
-when that was told unto Muḥammad, he said, “Verily, Ṣuhayb hath made a
-profitable bargain.”
-
-Muḥammad delayed his own departure (with the intention, no doubt, of
-withdrawing attention from his faithful followers) until a determined
-plot against his life warned him that further delay might be fatal, and
-he made his escape by means of a stratagem.
-
-His first care after his arrival in Yathrib, or Medina as it was called
-from this period—Madīnah al-Nabī, the city of the Prophet—was to build
-a mosque, to serve both as a place of prayer and of general assembly
-for his followers, who had hitherto met for that purpose in the
-dwelling-place of one of their number. The worshippers at first used to
-turn their faces in the direction of Jerusalem—an arrangement most
-probably adopted with the hope of gaining over the Jews. In many other
-ways, by constant appeals to their own sacred Scriptures, by according
-them perfect freedom of worship and political equality, Muḥammad
-endeavoured to conciliate the Jews, but they met his advances with
-scorn and derision. When all hopes of amalgamation proved fruitless and
-it became clear that the Jews would not accept him as their Prophet,
-Muḥammad bade his followers turn their faces in prayer towards the
-Kaʻbah in Mecca. (ii. 144.) [24]
-
-This change of direction during prayer has a deeper significance than
-might at first sight appear. It was really the beginning of the
-National Life of Islam: it established the Kaʻbah at Mecca as a
-religious centre for all the Muslim people, just as from time
-immemorial it had been a place of pilgrimage for all the tribes of
-Arabia. Of similar importance was the incorporation of the ancient Arab
-custom of pilgrimage to Mecca into the circle of the religious
-ordinances of Islam, a duty that was to be performed by every Muslim at
-least once in his lifetime.
-
-There are many passages in the Qurʼān that appeal to this germ of
-national feeling and urge the people of Arabia to realise the privilege
-that had been granted them of a divine revelation in their own language
-and by the lips of one of their own countrymen.
-
-
- “Verily We have made it an Arabic Qurʼān that ye may haply
- understand. (xliii. 2–3.)
-
- “And thus We have revealed to thee an Arabic Qurʼān, that thou
- mayest warn the mother of cities and those around it. (xlii. 5.)
-
- “And if We had made it a Qurʼān in a foreign tongue, they had
- surely said, ‘Unless its verses be clearly explained (we will not
- receive it).’ (xli. 44.)
-
- “And verily We have set before men in this Qurʼān every kind of
- parable that haply they be monished:
-
- “An Arabic Qurʼān, free from tortuous (wording), that haply they
- may fear (God). (xxxix. 28–29.)
-
- “Verily from the Lord of all creatures hath this (book) come down,
- ... in the clear Arabic tongue. (xxvi. 192, 195.)
-
- “And We have only made it (i.e. the Qurʼān) easy, in thine own
- tongue, in order that thou mayest announce glad tidings thereby to
- the God-fearing, and that thou mayest warn the contentious
- thereby.” (xix. 97.)
-
-
-But the message of Islam was not for Arabia only; the whole world was
-to share in it. [25] As there was but one God, so there was to be but
-one religion into which all men were to be invited. This claim to be
-universal, to hold sway over all men and all nations, found a practical
-illustration in the letters which Muḥammad is said to have sent in the
-year A.D. 688 (A.H. 6) to the great potentates of that time. An
-invitation to embrace Islam was sent in this year to the Emperor
-Heraclius, the king of Persia, the governor of Yaman, the governor of
-Egypt and the king of Abyssinia. The letter to Heraclius is said to
-have been as follows:—“In the name of God, the Merciful, the
-Compassionate, Muḥammad, who is the servant of God and His apostle, to
-Hiraql the Qayṣar of Rūm. Peace be on whoever has gone on the straight
-road. After this I say, Verily I call you to Islam. Embrace Islam, and
-God will reward you twofold. If you turn away from the offer of Islam,
-then on you be the sins of your people. O people of the Book, come
-towards a creed which is fit both for us and for you. It is this—to
-worship none but God, and not to associate anything with God, and not
-to call others God. Therefore, O ye people of the Book, if ye refuse,
-beware. We are Muslims and our religion is Islam.” However absurd this
-summons may have seemed to those who then received it, succeeding years
-showed that it was dictated by no empty enthusiasm. [26] These letters
-only gave a more open and widespread expression to the claim to the
-universal acceptance which is repeatedly made for Islam in the Qurʼān.
-
-
- “Of a truth it (i.e. the Qurʼān) is no other than an admonition to
- all created beings, and after a time shall ye surely know its
- message. (xxxviii. 87–88.)
-
- “This (book) is no other than an admonition and a clear Qurʼān, to
- warn whoever liveth; and that against the unbelievers sentence may
- be justly given. (xxxvi. 69–70.)
-
- “We have not sent thee save as a mercy to all created beings. (xxi.
- 107.)
-
- “Blessed is He who hath sent down al-Furqān upon His servant, that
- he may be a warner unto all created beings. (xxv. 1.)
-
- “And We have not sent thee otherwise than to mankind at large, to
- announce and to warn. (xxxiv. 27.)
-
- “He it is who hath sent His apostle with guidance and the religion
- of truth, that He may make it victorious over every other religion,
- though the polytheists are averse to it.” (lxi. 9.)
-
-
-In the hour of his deepest despair, when the people of Mecca
-persistently turned a deaf ear to the words of their prophet (xvi. 23,
-114, etc.), when the converts he had made were tortured until they
-recanted (xvi. 108), and others were forced to flee from the country to
-escape the rage of their persecutors (xvi. 43, 111)—then was delivered
-the promise, “One day we will raise up a witness out of every nation.”
-(xvi. 86.) [27]
-
-This claim upon the acceptance of all mankind which the Prophet makes
-in these passages is further prophetically indicated in the words
-“first-fruits of Abyssinia,” used by Muḥammad in reference to Bilāl,
-and “first-fruits of Greece,” to Ṣuhayb; Salmān, the first Persian
-convert, was a Christian slave in Medina, who embraced the new faith in
-the first year of the Hijrah. Thus long before any career of conquest
-was so much as dreamed of, the Prophet had clearly shown that Islam was
-not to be confined to the Arab race. The following account of the
-sending out of missionaries to preach Islam to all nations, points to
-the same claim to be a universal religion: “The Apostle of God said to
-his companions, ‘Come to me all of you early in the morning.’ After the
-morning prayer he spent some time in praising and supplicating God, as
-was his wont; then he turned to them and sent forth some in one
-direction and others in another, and said: ‘Be faithful to God in your
-dealings with His servants (i.e. with men), for whosoever is entrusted
-with any matter that concerns mankind and is not faithful in his
-service of them, to him God shuts the gate of Paradise: go forth and be
-not like the messengers of Jesus, the son of Mary, for they went only
-to those that lived near and neglected those that dwelt in far
-countries.’ Then each of these messengers came to speak the language of
-the people to whom he was sent. When this was told to the Prophet he
-said, ‘This is the greatest of the duties that they owe to God with
-respect to His servants.’” [28]
-
-The proof of the universality of Islam, of its claim on the acceptance
-of all men, lay in the fact that it was the religion divinely appointed
-for the whole human race and was now revealed to them anew through
-Muḥammad, “the seal of the prophets” (xxxiii. 40), as it had been to
-former generations by other prophets.
-
-
- “Men were of one religion only: then they disagreed one with
- another and had not a decree (of respite) previously gone forth
- from thy Lord, judgment would surely have been given between them
- in the matter wherein they disagree. (x. 20.)
-
- “I am no apostle of new doctrines. (xlvi. 8.)
-
- “Mankind was but one people: then God raised up prophets to
- announce glad tidings and to warn: and He sent down with them the
- Book with the Truth, that it might decide the disputes of men: and
- none disagreed save those to whom the book had been given, after
- the clear tokens had reached them, through mutual jealousy. And God
- guided those who believed into the truth concerning which they had
- disagreed, by His will; and God guideth whom He pleaseth into the
- straight path. (ii. 209.)
-
- “And We revealed to thee, ‘follow the religion of Abraham, the
- sound in faith, for he was not of those who join gods with God.’
- (xvi. 124.)
-
- “Say: As for me, my Lord hath guided me into a straight path: a
- true faith, the religion of Abraham, the sound in faith; for he was
- not of those who join gods with God. (vi. 162.)
-
- “Say: Nay, the religion of Abraham, the sound in faith and not one
- of those who join gods with God (is our religion). (ii. 129.)
-
- “Say: God speaketh truth. Follow therefore the religion of Abraham,
- he being a Ḥanīf and not one of those who join other gods with God.
-
- “Verily the first temple that was set up for men was that which is
- in Bakka, blessed and a guidance for all created beings. (iii. 89,
- 90.)
-
- “And who hath a better religion than he who resigneth himself to
- God, who doth what is good and followeth the faith of Abraham, the
- sound in faith? (iv. 124.)
-
- “He hath elected you, and hath not laid on you any hardship in
- religion, the faith of your father Abraham. He hath named you the
- Muslims.” (xx. 77.)
-
-
-But to return to Muḥammad in Medina. In order properly to appreciate
-his position after the Flight, it is important to remember the peculiar
-character of Arab society at that time, as far at least as this part of
-the peninsula was concerned. There was an entire absence of any
-organised administrative or judicial system such as in modern times we
-connect with the idea of a government. Each tribe or clan formed a
-separate and absolutely independent body, and this independence
-extended itself also to the individual members of the tribe, each of
-whom recognised the authority, or leadership of his chief only as being
-the exponent of a public opinion which he himself happened to share;
-but he was quite at liberty to refuse his conformity to the (even)
-unanimous resolve of his fellow clansmen. Further, there was no regular
-transmission of the office of chieftain; but he was generally chosen as
-being the oldest member of the richest and most powerful family of the
-clan, and as being personally most qualified to command respect. If
-such a tribe became too numerous, it would split up into several
-divisions, each of which continued to enjoy a separate and independent
-existence, uniting only on some extraordinary occasion for common
-self-defence or some more than usually important warlike expedition. We
-can thus understand how Muḥammad could establish himself in Medina at
-the head of a large and increasing body of adherents who looked up to
-him as their head and leader and acknowledged no other
-authority,—without exciting any feeling of insecurity, or any fear of
-encroachment on recognised authority, such as would have arisen in a
-city of ancient Greece or any similarly organised community. Muḥammad
-thus exercised temporal authority over his people just as any other
-independent chief might have done, the only difference being that in
-the case of the Muslims a religious bond took the place of family and
-blood ties.
-
-Islam thus became what, in theory at least, it has always remained—a
-political as well as a religious system.
-
-“It was Muḥammad’s desire to found a new religion, and in this he
-succeeded; but at the same time he founded a political system of an
-entirely new and peculiar character. At first his only wish was to
-convert his fellow-countrymen to the belief in the One God—Allāh; but
-along with this he brought about the overthrow of the old system of
-government in his native city, and in place of the tribal aristocracy
-under which the conduct of public affairs was shared in common by the
-ruling families, he substituted an absolute theocratic monarchy, with
-himself at the head as vicar of God upon earth.
-
-“Even before his death almost all Arabia had submitted to him; Arabia
-that had never before obeyed one prince, suddenly exhibits a political
-unity and swears allegiance to the will of an absolute ruler. Out of
-the numerous tribes, big and small, of a hundred different kinds that
-were incessantly at feud with one another, Muḥammad’s word created a
-nation. The idea of a common religion under one common head bound the
-different tribes together into one political organism which developed
-its peculiar characteristics with surprising rapidity. Now only one
-great idea could have produced this result, viz. the principle of
-national life in heathen Arabia. The clan-system was thus for the first
-time, if not entirely crushed—(that would have been impossible)—yet
-made subordinate to the feeling of religious unity. The great work
-succeeded, and when Muḥammad died there prevailed over by far the
-greater part of Arabia a peace of God such as the Arab tribes, with
-their love of plunder and revenge, had never known; it was the religion
-of Islam that had brought about this reconciliation.” [29]
-
-Even in the case of death, the claims of relationship were set aside
-and the bond-brother inherited all the property of his deceased
-companion. But after the battle of Badr, when such an artificial bond
-was no longer needed to unite his followers, it was abolished; such an
-arrangement was only necessary so long as the number of the Muslims was
-still small and the corporate life of Islam a novelty; moreover
-Muḥammad had lived in Medina for a very short space of time before the
-rapid increase in the number of his adherents made so communistic a
-social system almost impracticable.
-
-It was only to be expected that the growth of an independent political
-body composed of refugees from Mecca, located in a hostile city, should
-eventually lead to an outbreak of hostilities; and, as is well known,
-every biography of Muḥammad is largely taken up with the account of a
-long series of petty encounters and bloody battles between his
-followers and the Quraysh of Mecca, ending in his triumphal entry into
-that city in A.D. 630, and of his hostile relations with numerous other
-tribes, up to the time of his death, A.D. 633.
-
-To give any account of these campaigns is beyond the scope of the
-present work, but it is important to show that Muḥammad, when he found
-himself at the head of a band of armed followers, was not transformed
-at once, as some would have us believe, from a peaceful preacher into a
-fanatic, sword in hand, forcing his religion on whomsoever he could.
-[30]
-
-It has been frequently asserted by European writers that from the date
-of Muḥammad’s migration to Medina, and from the altered circumstances
-of his life there, the Prophet appears in an entirely new character. He
-is no longer the preacher, the warner, the apostle of God to men, whom
-he would persuade of the truth of the religion revealed to him, but now
-he appears rather as the unscrupulous bigot, using all means at his
-disposal of force and statecraft to assert himself and his opinions.
-
-But it is false to suppose that Muḥammad in Medina laid aside his rôle
-of preacher and missionary of Islam, or that when he had a large army
-at his command, he ceased to invite unbelievers to accept the faith.
-Ibn Saʻd gives a number of letters written by the Prophet from Medina
-to chiefs and other members of different Arabian tribes, in addition to
-those addressed to potentates living beyond the limits of Arabia,
-inviting them to embrace Islam; and in the following pages will be
-found instances of his having sent missionaries to preach the faith to
-the unconverted members of their tribes, whose very ill-success in some
-cases is a sign of the genuinely missionary character of their efforts
-and the absence of an appeal to force. A typical example of such an
-unsuccessful mission is that sent to preach Islam to the Banū ʻĀmir b.
-Ṣaʻṣaʻah in the year A.H. 4. The chief of this tribe, Abū Barā ʻĀmir,
-visited Muḥammad in Medina, listened to his teaching, but declined to
-become a convert; he seemed, however, to be favourably disposed towards
-the new faith and asked the Prophet to send some of his followers to
-Najd to preach to the people of that country. The Prophet sent a party
-of forty Muslims, most of them young men of Medina, who were skilled in
-reciting the Qurʼān, and had been accustomed to meet together at night
-for study and prayer. But in spite of the safe conduct given them by
-Abū Barā ʻĀmir, they were treacherously murdered and three only of the
-party escaped with their lives. [31]
-
-The successes of the Muslim arms, however, attracted every day members
-of various tribes, particularly those in the vicinity of Medina, to
-swell the ranks of the followers of the Prophet; and “the courteous
-treatment which the deputations of these various clans experienced from
-the Prophet, his ready attention to their grievances, the wisdom with
-which he composed their disputes, and the politic assignments of
-territory by which he rewarded an early declaration in favour of Islam,
-made his name to be popular and spread his fame as a great and generous
-prince throughout the Peninsula.” [32]
-
-It not unfrequently happened that one member of a tribe would come to
-the Prophet in Medina and return home as a missionary of Islam to
-convert his brethren; we have the following account of such a
-conversion in the year 5 (A.H.).
-
-The Banū Saʻd b. Bakr sent one of their number, by name Ḍimām b.
-Thaʻlabah as their envoy to the Prophet. He came and made his camel
-kneel down at the gate of the mosque and tied up its fore-leg. Then he
-went into the mosque, where the Prophet was sitting with his
-companions. He went up close to them and said, “Which among you is the
-son of ʻAbd al-Muṭṭalib?” “I am,” replied the Prophet. “Art thou
-Muḥammad?” “Yes,” was the answer. “Then, if thou wilt not take it
-amiss, I would fain ask thee some weighty questions.” “Nay, ask what
-thou wilt,” answered the Prophet. “I adjure thee by Allāh, thy God and
-the God of those who were before thee and of those who are to come
-after thee, hath Allāh sent thee as a prophet unto us?” Muḥammad
-answered, “Yea, by Allāh.” He continued, “I adjure thee by Allāh, thy
-God and the God of those who were before thee and of those who are to
-come after thee, hath He commanded thee to bid us worship Him alone,
-and to associate naught else with Him and to abandon these idols that
-our fathers worshipped?” Muḥammad answered, “Yea, by Allāh.” Then he
-questioned the Prophet concerning all the ordinances of Islam, one
-after another, prayer and fasting, pilgrimage, etc., solemnly adjuring
-him as before. At the end he said, “Then I bear witness that there is
-no God save Allāh and I bear witness that Muḥammad is the Prophet of
-Allāh, and I will observe these ordinances and shun what thou hast
-forbidden, adding nothing thereto, and taking nothing away.” Then he
-turned away and loosened his camel and returned unto his own people,
-and when he had gathered them together, the first words he spoke unto
-them were: “Vile things are Lāt and ʻUzzā.” They cried out, “Hold!
-Ḍimām, take heed of leprosy or madness!” “Fie on you!” he replied. “By
-Allāh! they can neither work you weal nor woe, for Allāh has sent a
-Prophet and revealed to him a book, whereby he delivers you from your
-evil plight; I bear witness that there is no God save Allāh alone and
-that Muḥammad is His servant and His Prophet; and I have brought you
-tidings of what he enjoins and what he forbids.” The story goes on that
-ere nightfall there was not a man or woman in the camp who had not
-accepted Islam. [33]
-
-Another such missionary was ʻAmr b. Murrah, belonging to the tribe of
-the Banū Juhaynah, who dwelt between Medina and the Red Sea. The date
-of his conversion was prior to the Flight, in the same year (A.H. 5),
-and he thus describes it: “We had an idol that we worshipped, and I was
-the guardian of its shrine. When I heard of the Prophet, I broke it in
-pieces and set off to Muḥammad, where I accepted Islam and bore witness
-to the truth, and believed on what Muḥammad declared to be allowed and
-forbidden. And to this my verses refer: ‘I bear witness that God is
-Truth and that I am the first to abandon the gods of stones, and I have
-girded up my loins to make my way to you over rough ways and smooth, to
-join myself to him who in himself and for his ancestry is the noblest
-of men, the apostle of the Lord whose throne is above the clouds.’” He
-was sent by Muḥammad to preach Islam to his tribe, and his efforts were
-crowned with such success that there was only one man who refused to
-listen to his exhortations. [34]
-
-When the truce of Ḥudaybiyyah (A.H. 6) made friendly relations with the
-people of Mecca possible, many persons of that city, who had had the
-opportunity of listening to the teaching of Muḥammad in the early days
-of his mission, and among them some men of great influence, came out to
-Medina, to embrace the faith of Islam.
-
-The continual warfare carried on with the people of Mecca had hitherto
-kept the tribes to the south of that city almost entirely outside the
-influence of the new religion. But this truce now made communications
-with southern Arabia possible, and a small band from the tribe of the
-Banū Daws came from the mountains that form the northern boundary of
-Yaman, and joined themselves to the Prophet in Medina. Even before the
-appearance of Muḥammad, there were some members of this tribe who had
-had glimmerings of a higher religion than the idolatry prevailing
-around them, and argued that the world must have had a creator, though
-they knew not who he was; and when Muḥammad came forward as the apostle
-of this creator, one of these men, by name Ṭufayl b. ʻAmr, came to
-Mecca to learn who the creator was.
-
-Though warned by the Quraysh of the dangerous influence that Muḥammad
-might exercise over him if he entered into conversation with him, he
-followed the Prophet to his house one day, after watching him at prayer
-by the Kaʻbah. Muḥammad expounded to him the doctrines of Islam, and
-Ṭufayl left Mecca full of zeal for the new faith. On his return home he
-succeeded in converting his father and his wife, but found his
-fellow-tribesmen unwilling to abandon their old idolatrous worship.
-Disheartened at the ill-success of his mission, he returned to the
-Prophet and besought him to call down the curse of God on the Banū
-Daws; but Muḥammad encouraged him to persevere in his efforts, saying,
-“Return to thy people and summon them to the faith, but deal gently
-with them.” At the same time he prayed, “Oh God! guide the Banū Daws in
-the right way.” The success of Ṭufayl’s propaganda was such that in the
-year A.H. 7 he came to Medina with between seventy and eighty families
-of his tribesmen who had been won over to the faith of Islam, and after
-the triumphal entry of Muḥammad into Mecca, Ṭufayl set fire to the
-block of wood that had hitherto been venerated as the idol of the
-tribe. [35]
-
-In A.H. 7, fifteen more tribes submitted to the Prophet, and after the
-surrender of Mecca in A.H. 8, the ascendancy of Islam was assured, and
-those Arabs who had held aloof, saying, “Let Muḥammad and his
-fellow-tribesmen fight it out; if he is victorious, then is he a
-genuine prophet,” [36] now hastened to give in their allegiance to the
-new religion. Among those who came in after the fall of Mecca were some
-of the most bitter persecutors of Muḥammad in the earlier days of his
-mission, to whom his noble forbearance and forgiveness now gave a place
-in the brotherhood of Islam. The following year witnessed the martyrdom
-of ʻUrwah b. Masʻūd, one of the chiefs of the people of Ṭāʼif, which
-city the Muslims had unsuccessfully attempted to capture. He had been
-absent at that time in Yaman, and returned from his journey shortly
-after the raising of the siege. He had met the Prophet two years before
-at Ḥudaybiyyah, and had conceived a profound veneration for him, and
-now came to Medina to embrace the new faith. In the ardour of his zeal
-he offered to go to Ṭāʼif to convert his fellow-countrymen, and in
-spite of the efforts of Muḥammad to dissuade him from so dangerous an
-undertaking, he returned to his native city, publicly declared that he
-had renounced idolatry, and called upon the people to follow his
-example. While he was preaching, he was mortally wounded by an arrow,
-and died giving thanks to God for having granted him the glory of
-martyrdom. A more successful missionary effort was made by another
-follower of the Prophet in Yaman—probably a year later—of which we have
-the following graphic account: “The apostle of God wrote to al-Ḥārith
-and Masrūḥ, and Nuʻaym b. ʻAbd al-Kulāl of Ḥimyar: ‘Peace be upon you
-so long as ye believe on God and His apostle. God is one God, there is
-no partner with Him. He sent Moses with his signs, and created Jesus
-with his words. The Jews say, “Ezra is the Son of God,” and the
-Christians say, “God is one of three, and Jesus is the Son of God.”’ He
-sent the letter by ʻAyyāsh b. Abī Rabīʻah al-Makhzūmī, and said: ‘When
-you reach their city, go not in by night, but wait until the morning;
-then carefully perform your ablutions, and pray with two prostrations,
-and ask God to bless you with success and a friendly reception, and to
-keep you safe from harm. Then take my letter in your right hand, and
-deliver it with your right hand into their right hands, and they will
-receive it. And recite to them, “The unbelievers among the people of
-the Book and the polytheists did not waver,” etc. (Sūrah 98), to the
-end of the Sūrah; when you have finished, say, “Muḥammad has believed,
-and I am the first to believe.” And you will be able to meet every
-objection they bring against you, and every glittering book that they
-recite to you will lose its light. And when they speak in a foreign
-tongue, say, “Translate it,” and say to them, “God is sufficient for
-me; I believe in the Book sent down by Him, and I am commanded to do
-justice among you; God is our Lord and your Lord; to us belong our
-works, and to you belong your works; there is no strife between us and
-you; God will unite us, and unto Him we must return.” If they now
-accept Islam, then ask them for their three rods, before which they
-gather together to pray, one rod of tamarisk that is spotted white and
-yellow, and one knotted like a cane, and one black like ebony. Bring
-the rods out and burn them in the market-place.’ So I set out,” tells
-ʻAyyāsh, “to do as the Apostle of God had bid me. When I arrived, I
-found that all the people had decked themselves out for a festival: I
-walked on to see them, and came at last to three enormous curtains hung
-in front of three doorways. I lifted the curtain and entered the middle
-door, and found people collected in the courtyard of the building. I
-introduced myself to them as the messenger of the Apostle of God, and
-did as he had bidden me; and they gave heed to my words, and it fell
-out as he had said.” [37]
-
-In A.H. 9 a deputation of thirteen men from the Banū Kilāb, a branch of
-the Banū ʻĀmir b. Ṣaʻṣaʻah, came to the Prophet and informed him that
-one of his followers, Ḍaḥḥāk b. Sufyān, had come to them, reciting the
-Qurʼān and teaching the doctrines of Islam, and that his preaching had
-won over their tribe to the new faith. [38] Another branch of the same
-tribe, the Banū Ruʼās b. Kilāb, was converted by one of its members,
-named ʻAmr b. Mālik, who had been to Medina and accepted Islam, and
-then returned to his fellow tribes and persuaded them to follow his
-example. [39]
-
-In the same year a less successful attempt was made by a new convert,
-Wāthilah b. al-Asqaʻ, to induce his clan to accept the faith that he
-himself had embraced after an interview with the Prophet. His father
-scornfully cast him off, saying, “By God! I will never speak a word to
-you again,” and none were found willing to believe the doctrines he
-preached with the exception of his sister, who provided him with the
-means of returning to the Prophet at Medina. [40] This ninth year of
-the Hijrah has been called the year of the deputations, because of the
-enormous number of Arab tribes and cities that now sent delegates to
-the Prophet, to give in their submission. The introduction into Arab
-society of a new principle of social union in the brotherhood of Islam
-had already begun to weaken the binding force of the old tribal ideal,
-which erected the fabric of society on the basis of blood-relationship.
-The conversion of an individual and his reception into the new society
-was a breach of one of the most fundamental laws of Arab life, and its
-frequent occurrence had acted as a powerful solvent on tribal
-organisation and had left it weak in the face of a national life so
-enthusiastic and firmly-knit as that of the Muslims had become. The
-Arab tribes were thus impelled to give in their submission to the
-Prophet, not merely as the head of the strongest military force in
-Arabia, but as the exponent of a theory of social life that was making
-all others weak and ineffective. [41] Muḥammad had succeeded in
-introducing into the anarchical society of his time a sentiment of
-national unity, a consciousness of rights and duties towards one
-another such as the Arabs had not felt before. [42] In this way, Islam
-was uniting together clans that hitherto had been continually at feud
-with one another, and as this great confederacy grew, it more and more
-attracted to itself the weaker among the tribes of Arabia. In the
-accounts of the conversion of the Arab tribes, there is continual
-mention of the promise of security against their enemies, made to them
-by the Prophet on the occasion of their submission. “Woe is me for
-Muḥammad!” was the cry of one of the Arab tribes on the news of the
-death of the Prophet. “So long as he was alive, I lived in peace and in
-safety from my enemies;” and the cry must have found an echo far and
-wide throughout Arabia.
-
-How superficial was the adherence of numbers of the Arab tribes to the
-faith of Islam may be judged from the widespread apostasy that followed
-immediately on the death of the Prophet. Their acceptance of Islam
-would seem to have been often dictated more by considerations of
-political expediency, and was more frequently a bargain struck under
-pressure of violence than the outcome of any enthusiasm or spiritual
-awakening. They allowed themselves to be swept into the stream of what
-had now become a great national movement, and we miss the fervent zeal
-of the early converts in the cool, calculating attitude of those who
-came in after the fall of Mecca. But even from among these must have
-come many to swell the ranks of the true believers animated with a
-genuine zeal for the faith, and ready, as we have seen, to give their
-lives in the effort to preach it to their brethren.
-
-“These men were the true moral heirs of the Prophet, the future
-apostles of Islam, the faithful trustees of all that Muḥammad had
-revealed unto the men of God. Into these men, through their constant
-contact with the Prophet and their devotion to him, there had really
-entered a new mode of thought and feeling, loftier and more civilised
-than any they had known before; they had really changed for the better
-from every point of view, and later on as statesmen and generals, in
-the most difficult moments of the war of conquest they gave magnificent
-and undeniable proof that the ideas and the doctrines of Muḥammad had
-been seed cast on fruitful soil, and had produced a body of men of the
-very highest worth. They were the depositaries of the sacred text of
-the Qurʼān, which they alone knew by heart; they were the jealous
-guardians of the memory of every word and bidding of the Prophet, the
-trustees of the moral heritage of Muḥammad. These men formed the
-venerable stock of Islam from whom one day was to spring the noble band
-of the first jurists, theologians and traditionists of Muslim society.”
-[43]
-
-But for such men as these, so vast a movement could not have held
-together, much less have recovered the shock given it by the death of
-the founder. For it must not be forgotten how distinctly Islam was a
-new movement in heathen Arabia, and how diametrically opposed were the
-ideals of the two societies. [44] For the introduction of Islam into
-Arab society did not imply merely the sweeping away of a few barbarous
-and inhuman practices, but a complete reversal of the pre-existing
-ideals of life.
-
-Herein we have the most conclusive proof of the essentially missionary
-character of the teaching of Muḥammad, who thus comes forward as the
-exponent of a new scheme of faith and practice. Whatever may have been
-the conditions favourable to the formation of a new political
-organisation, Muḥammad certainly did not find the society of his day
-prepared to receive his religious teaching and waiting only for the
-voice that would express in speech the inarticulate yearnings of their
-hearts. But it is just this spirit of expectancy that is wanting among
-the Arabs—those at least of the Central Arabia towards whom Muḥammad’s
-efforts were at first directed. They were by no means ready to receive
-the preaching of a new teacher, least of all one who came with the (to
-them unintelligible) title of apostle of God.
-
-Again, the equality in Islam of all believers and the common
-brotherhood of all Muslims, which suffered no distinctions between Arab
-and non-Arab, between free and slave, to exist among the faithful, was
-an idea that ran directly counter to the proud clan-feeling of the
-Arab, who grounded his claims to personal consideration on the fame of
-his ancestors, and in the strength of the same carried on the endless
-blood-feuds in which his soul delighted. Indeed, the fundamental
-principles in the teaching of Muḥammad were a protest against much that
-the Arabs had hitherto most highly valued, and the newly-converted
-Muslim was taught to consider as virtues, qualities which hitherto he
-had looked down upon with contempt.
-
-To the heathen Arab, friendship and hostility were as a loan which he
-sought to repay with interest, and he prided himself on returning evil
-for evil, and looked down on any who acted otherwise as a weak
-nidering.
-
-
- He is the perfect man who late and early plotteth still
- To do a kindness to his friends and work his foes some ill.
-
-
-To such men the Prophet said, “Recompense evil with that which is
-better” (xxiii. 98); as they desired the forgiveness of God, they were
-to pass over and pardon offences (xxiv. 22), and a Paradise, vast as
-the heavens and the earth, was prepared for those who mastered their
-anger and forgave others. (iii. 128.)
-
-The very institution of prayer was jeered at by the Arabs to whom
-Muḥammad first delivered his message, and one of the hardest parts of
-his task was to induce in them that pious attitude of mind towards the
-Creator, which Islam inculcates equally with Judaism and Christianity,
-but which was practically unknown to the heathen Arabs. This
-self-sufficiency and this lack of the religious spirit, joined with
-their intense pride of race, little fitted them to receive the
-teachings of one who maintained that “The most worthy of honour in the
-sight of God is he that feareth Him most” (xlix. 13). No more could
-they brook the restrictions that Islam sought to lay upon the licence
-of their lives; wine, women, and song, were among the things most dear
-to the Arab’s heart in the days of the ignorance, and the Prophet was
-stern and severe in his injunctions respecting each of them.
-
-Thus, from the very beginning, Islam bears the stamp of a missionary
-religion that seeks to win the hearts of men, to convert them and
-persuade them to enter the brotherhood of the faithful; and as it was
-in the beginning, so has it continued to be up to the present day, as
-will be the object of the following pages to show.
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIAN NATIONS OF WESTERN ASIA.
-
-
-After the death of Muḥammad, the army he had intended for Syria was
-despatched thither by Abū Bakr, in spite of the protestations made by
-certain Muslims in view of the then disturbed state of Arabia. He
-silenced their expostulations with the words: “I will not revoke any
-order given by the Prophet. Medina may become the prey of wild beasts,
-but the army must carry out the wishes of Muḥammad.” This was the first
-of that wonderful series of campaigns in which the Arabs overran Syria,
-Persia and Northern Africa—overturning the ancient kingdom of Persia
-and despoiling the Roman Empire of some of its fairest provinces. It
-does not fall within the scope of this work to follow the history of
-these different campaigns, but, in view of the expansion of the Muslim
-faith that followed the Arab conquests, it is of importance to discover
-what were the circumstances that made such an expansion possible.
-
-A great historian [45] has well put the problem that meets us here, in
-the following words: “Was it genuine religious enthusiasm, the new
-strength of a faith now for the first time blossoming forth in all its
-purity, that gave the victory in every battle to the arms of the Arabs
-and in so incredibly short a time founded the greatest empire the world
-had ever seen? But evidence is wanting to prove that this was the case.
-The number was far too small of those who had given their allegiance to
-the Prophet and his teaching with a free and heartfelt conviction,
-while on the other hand all the greater was the number of those who had
-been brought into the ranks of the Muhammadans only through pressure
-from without or by the hope of worldly gain. Khālid, ‘that sword of the
-swords of God,’ exhibited in a very striking manner that mixture of
-force and persuasion whereby he and many of the Quraysh had been
-converted, when he said that God had seized them by the hearts and by
-the hair and compelled them to follow the Prophet. The proud feeling
-too of a common nationality had much influence—a feeling which was more
-alive among the Arabs of that time than (perhaps) among any other
-people, and which alone determined many thousands to give the
-preference to their countryman and his religion before foreign
-teachers. Still more powerful was the attraction offered by the sure
-prospect of gaining booty in abundance, in fighting for the new
-religion and of exchanging their bare, stony deserts, which offered
-them only a miserable subsistence, for the fruitful and luxuriant
-countries of Persia, Syria and Egypt.”
-
-These stupendous conquests which laid the foundations of the Arab
-empire, were certainly not the outcome of a holy war, waged for the
-propagation of Islam, but they were followed by such a vast defection
-from the Christian faith that this result has often been supposed to
-have been their aim. Thus the sword came to be looked upon by Christian
-historians as the instrument of Muslim propaganda, and in the light of
-the success attributed to it the evidences of the genuine missionary
-activity of Islam were obscured. But the spirit which animated the
-invading hosts of Arabs who poured over the confines of the Byzantine
-and Persian empires, was no proselytising zeal for the conversion of
-souls. On the contrary, religious interests appear to have entered but
-little into the consciousness of the protagonists of the Arab armies.
-[46] This expansion of the Arab race is more rightly envisaged as the
-migration of a vigorous and energetic people driven by hunger and want,
-to leave their inhospitable deserts and overrun the richer lands of
-their more fortunate neighbours. [47] Still the unifying principle of
-the movement was the theocracy established in Medina, and the
-organisation of the new state proceeded from the devoted companions of
-Muḥammad, the faithful depositaries of his teaching, whose moral weight
-and enthusiasm kept Islam alive as the official religion, despite the
-indifference of those Arabs who gave to it a mere nominal adherence.
-[48] It is not, therefore, in the annals of the conquering armies that
-we must look for the reasons which lead to the so rapid spread of the
-Muslim faith, but rather in the conditions prevailing among the
-conquered peoples.
-
-The national character of this ethnic movement of migration naturally
-attracted to the invading Arab hosts the outlying representatives of
-the Arab race through whom the path of the conquering armies lay.
-Accordingly it is not surprising to find that many of the Christian
-Bedouins were swept into the rushing tide of this great movement and
-that Arab tribes, who for centuries had professed the Christian
-religion, now abandoned it to embrace the Muslim faith. Among these was
-the tribe of the Banū Ghassān, who held sway over the desert east of
-Palestine and southern Syria, of whom it was said that they were “Lords
-in the days of the ignorance and stars in Islam.” [49] After the battle
-of Qādisiyyah (A.H. 14) in which the Persian army under Rustam had been
-utterly discomfited, many Christians belonging to the Bedouin tribes on
-both sides of the Euphrates came to the Muslim general and said: “The
-tribes that at the first embraced Islam were wiser than we. Now that
-Rustam hath been slain, we will accept the new belief.” [50] Similarly,
-after the conquest of northern Syria, most of the Bedouin tribes, after
-hesitating a little, joined themselves to the followers of the Prophet.
-[51]
-
-That force was not the determining factor in these conversions may be
-judged from the amicable relations that existed between the Christian
-and the Muslim Arabs. Muḥammad himself had entered into treaty with
-several Christian tribes, promising them his protection and
-guaranteeing them the free exercise of their religion and to their
-clergy undisturbed enjoyment of their old rights and authority. [52] A
-similar bond of friendship united his followers with their
-fellow-countrymen of the older faith, many of whom voluntarily came
-forward to assist the Muslims in their military expeditions in the same
-spirit of loyalty to the new government as had caused them to hold
-aloof from the great apostasy that raised the standard of revolt
-throughout Arabia immediately after the death of the Prophet. [53] It
-has been suggested that the Christian Arabs who guarded the frontier of
-the Byzantine empire bordering on the desert threw in their lot with
-the invading Muslim army, when Heraclius refused any longer to pay them
-their accustomed subsidy for military service as wardens of the
-marches. [54]
-
-In the battle of the Bridge (A.H. 13) when a disastrous defeat was
-imminent and the panic-stricken Arabs were hemmed in between the
-Euphrates and the Persian host, a Christian chief of the Banū Ṭayy
-sprang forward like another Spurius Lartius to the side of an Arab
-Horatius, to assist Muthannah the Muslim general in defending the
-bridge of boats which could alone afford the means of an orderly
-retreat. When fresh levies were raised to retrieve this disgrace, among
-the reinforcements that came pouring in from every direction was a
-Christian tribe of the Banū Namir, who dwelt within the limits of the
-Byzantine empire, and in the ensuing battle of Buwayb (A.H. 13), just
-before the final charge of the Arabs that turned the fortune of battle
-in their favour, Muthannah rode up to the Christian chief and said: “Ye
-are of one blood with us; come now, and as I charge, charge ye with
-me.” The Persians fell back before their furious onslaught, and another
-great victory was added to the glorious roll of Muslim triumphs. One of
-the most gallant exploits of the day was performed by a youth belonging
-to another Christian tribe of the desert, who with his companions, a
-company of Bedouin horse-dealers, had come up just as the Arab army was
-being drawn up in battle array. They threw themselves into the right on
-the side of their compatriots; and while the conflict was raging most
-fiercely, this youth, rushing into the centre of the Persians, slew
-their leader, and leaping on his richly-caparisoned horse, galloped
-back amidst the plaudits of the Muslim line, crying as he passed in
-triumph: “I am of the Banū Taghlib. I am he that hath slain the chief.”
-[55]
-
-The tribe to which this young man boasted that he belonged was one of
-those that elected to remain Christian, while other tribes of
-Mesopotamia, such as the Banū Namir and the Banū Quḍāʻah, became
-Muslim. The Banū Taghlib had sent an embassy to the Prophet as early as
-the year A.H. 9. The heathen members of the deputation embraced Islam
-and he made a treaty with the Christians according to which they were
-to retain their old faith but were not to baptise their children. A
-condition so entirely at variance with the usual tolerant attitude of
-Muḥammad towards the Christian Arabs, who were allowed to choose
-between conversion to Islam and the payment of jizyah and never
-compelled to abandon their faith, has given rise to the conjecture that
-this condition was suggested by the Christian families of the Banū
-Taghlib themselves, out of motives of economy. [56] The long survival
-of Christianity in this tribe shows that this condition was certainly
-not observed. The caliph ʻUmar forbade any pressure to be put upon
-them, when they showed themselves unwilling to abandon their old faith
-and ordered that they should be left undisturbed in the practice of it,
-but that they were not to oppose the conversion of any member of their
-tribe to Islam nor baptise the children of such as became Muslims. [57]
-They were called upon to pay the jizyah [58] or tax imposed on the
-non-Muslim subjects, but they felt it to be humiliating to their pride
-to pay a tax that was levied in return for protection of life and
-property, and petitioned the caliph to be allowed to make the same kind
-of contribution as the Muslims did. So in lieu of the jizyah they paid
-a double Ṣadaqah or alms, [59]—which was a poor tax levied on the
-fields and cattle, etc., of the Muslims. [60] It especially irked the
-Muslims that any of the Arabs should remain true to the Christian
-faith. The majority of the Banū Tanūkh had become Muslim in the year
-A.H. 12, when with other Christian Arab tribes they submitted to Khālid
-b. al-Walīd, [61] but some of them appear to have remained true to
-their old faith for nearly a century and a half, since the caliph
-al-Mahdī (A.H. 158–169) is said to have seen a number of them who dwelt
-in the neighbourhood of Aleppo, and learning that they were Christians,
-in anger ordered them to accept Islam—which they did to the number of
-5000, and one of them suffered martyrdom rather than apostatise. [62]
-But for the most part, details are lacking for any history of the
-disappearance of Christianity from among the Christian Arab tribes of
-Northern Arabia; they seem to have become absorbed in the surrounding
-Muslim community by an almost insensible process of “peaceful
-penetration”; had attempts been made to convert them by force when they
-first came under Muhammadan rule, it would not have been possible for
-Christians to have survived among them up to the times of the ʻAbbāsid
-caliphs. [63]
-
-The people of Ḥīrah had likewise resisted all the efforts made by
-Khālid to induce them to accept the Muslim faith. This city was one of
-the most illustrious in the annals of Arabia, and to the mind of the
-impetuous hero of Islam it seemed that an appeal to their Arab blood
-would be enough to induce them to enrol themselves with the followers
-of the Prophet of Arabia. When the besieged citizens sent an embassy to
-the Muslim general to arrange the terms of the capitulation of their
-city, Khālid asked them, “Who are you? are you Arabs or Persians?” Then
-ʻAdī, the spokesman of the deputation, replied, “Nay, we are
-pure-blooded Arabs, while others among us are naturalised Arabs.” Kh.
-“Had you been what you say you are, you would not have opposed us or
-hated our cause.” ʻA. “Our pure Arab speech is the proof of what I
-say.” Kh. “You speak truly. Now choose you one of these three things:
-either (1) accept our faith, then your rights and obligations will be
-the same as ours, whether you choose to go into another country or stay
-in your own land; or (2) pay jizyah; or (3) war and battle. Verily, by
-God! I have come to you with a people who are more desirous of death
-than you are of life.” ʻA. “Nay, we will pay you jizyah.” Kh. “Ill-luck
-to you! Unbelief is a pathless desert and foolish is the Arab who, when
-two guides meet him wandering therein—the one an Arab and the other
-not—leaves the first and accepts the guidance of the foreigner.” [64]
-
-Due provision was made for the instruction of the new converts, for
-while whole tribes were being converted to the faith with such
-rapidity, it was necessary to take precautions against errors, both in
-respect of creed and ritual, such as might naturally be feared in the
-case of ill-instructed converts. Accordingly we find that the caliph
-ʻUmar appointed teachers in every country, whose duty it was to
-instruct the people in the teachings of the Qurʼān and the observances
-of their new faith. The magistrates were also ordered to see that all,
-whether old or young, were regular in their attendance at public
-prayer, especially on Fridays and in the month of Ramaḍān. The
-importance attached to this work of instructing the new converts may be
-judged from the fact that in the city of Kūfah it was no less a
-personage than the state treasurer who was entrusted with this task.
-[65]
-
-From the examples given above of the toleration extended towards the
-Christian Arabs by the victorious Muslims of the first century of the
-Hijrah and continued by succeeding generations, we may surely infer
-that those Christian tribes that did embrace Islam, did so of their own
-choice and free will. [66] The Christian Arabs of the present day,
-dwelling in the midst of a Muhammadan population, are a living
-testimony of this toleration; Layard speaks of having come across an
-encampment of Christian Arabs at al-Karak, to the east of the Dead Sea,
-who differed in no way, either in dress or in manners, from the Muslim
-Arabs. [67] Burckhardt was told by the monks of Mount Sinai that in the
-last century there still remained several families of Christian
-Bedouins who had not embraced Islam, and that the last of them, an old
-woman, died in 1750, and was buried in the garden of the convent. [68]
-
-Many of the Arabs of the renowned tribe of the Banū Ghassān, Arabs of
-the purest blood, who embraced Christianity towards the end of the
-fourth century, still retain the Christian faith, and since their
-submission to the Church of Rome, about two centuries ago, employ the
-Arabic language in their religious services. [69]
-
-If we turn from the Bedouins to consider the attitude of the settled
-inhabitants of the towns and the non-Arab population towards the new
-religion, we do not find that the Arab conquest was so rapidly followed
-by conversions to Islam. The Christians of the great cities of the
-eastern provinces of the Byzantine empire seem for the most part to
-have remained faithful to their ancestral creed, to which indeed they
-still in large numbers cling.
-
-In order that we may fully appreciate their condition under the Muslim
-rule, and estimate the influences that led to occasional conversions,
-it will be well briefly to sketch their situation under the Christian
-rule of the Byzantine empire which fell back before the Arab arms.
-
-A hundred years before, Justinian had succeeded in giving some show of
-unity to the Roman Empire, but after his death it rapidly fell asunder,
-and at this time there was an entire want of common national feeling
-between the provinces and the seat of government. Heraclius had made
-some partially successful efforts to attach Syria again to the central
-government, but unfortunately the general methods of reconciliation
-which he adopted had served only to increase dissension instead of
-allaying it. Religious passions were the only existing substitute for
-national feeling, and he tried, by propounding an exposition of faith,
-that was intended to serve as an eirenicon, to stop all further
-disputes between the contending factions and unite the heretics to the
-Orthodox Church and to the central government. The Council of Chalcedon
-(451) had maintained that Christ was “to be acknowledged in two
-natures, without confusion, change, division, or separation; the
-difference of the natures being in nowise taken away by reason of their
-union, but rather the properties of each nature being preserved, and
-concurring into one person and one substance, not as it were divided or
-separated into two persons, but one and the same Son and only begotten,
-God the Word.” This council was rejected by the Monophysites, who only
-allowed one nature in the person of Christ, who was said to be a
-composite person, having all attributes divine and human, but the
-substance bearing these attributes was no longer a duality, but a
-composite unity. The controversy between the orthodox party and the
-Monophysites, who flourished particularly in Egypt and Syria and in
-countries outside the Byzantine empire, had been hotly contested for
-nearly two centuries, when Heraclius sought to effect a reconciliation
-by means of the doctrine of Monotheletism: while conceding the duality
-of the natures, it secured unity of the person in the actual life of
-Christ, by the rejection of two series of activities in this one
-person; the one Christ and Son of God effectuates that which is human
-and that which is divine by one divine human agency, i.e. there is only
-one will in the Incarnate Word. [70]
-
-But Heraclius shared the fate of so many would-be peace-makers: for not
-only did the controversy blaze up again all the more fiercely, but he
-himself was stigmatised as a heretic and drew upon himself the wrath of
-both parties.
-
-Indeed, so bitter was the feeling he aroused that there is strong
-reason to believe that even a majority of the orthodox subjects of the
-Roman Empire, in the provinces that were conquered during this
-emperor’s reign, were the well-wishers of the Arabs; they regarded the
-emperor with aversion as a heretic, and were afraid that he might
-commence a persecution in order to force upon them his Monotheletic
-opinions. [71] They therefore readily—and even eagerly—received the new
-masters who promised them religious toleration, and were willing to
-compromise their religious position and their national independence if
-only they could free themselves from the immediately impending danger.
-
-Michael the Elder, Jacobite Patriarch of Antioch, writing in the latter
-half of the twelfth century, could approve the decision of his
-co-religionists and see the finger of God in the Arab conquests even
-after the Eastern churches had had experience of five centuries of
-Muhammadan rule. After recounting the persecutions of Heraclius, he
-writes: “This is why the God of vengeance, who alone is all-powerful,
-and changes the empire of mortals as He will, giving it to whomsoever
-He will, and uplifting the humble—beholding the wickedness of the
-Romans who, throughout their dominions, cruelly plundered our churches
-and our monasteries and condemned us without pity—brought from the
-region of the south the sons of Ishmael, to deliver us through them
-from the hands of the Romans. And, if in truth, we have suffered some
-loss, because the catholic churches, that had been taken away from us
-and given to the Chalcedonians, remained in their possession; for when
-the cities submitted to the Arabs, they assigned to each denomination
-the churches which they found it to be in possession of (and at that
-time the great church of Emessa and that of Harran had been taken away
-from us); nevertheless it was no slight advantage for us to be
-delivered from the cruelty of the Romans, their wickedness, their wrath
-and cruel zeal against us, and to find ourselves at peace.” [72]
-
-When the Muslim army reached the valley of the Jordan and Abū ʻUbaydah
-pitched his camp at Fiḥl, the Christian inhabitants of the country
-wrote to the Arabs, saying: “O Muslims, we prefer you to the
-Byzantines, though they are of our own faith, because you keep better
-faith with us and are more merciful to us and refrain from doing us
-injustice and your rule over us is better than theirs, for they have
-robbed us of our goods and our homes.” [73] The people of Emessa closed
-the gates of their city against the army of Heraclius and told the
-Muslims that they preferred their government and justice to the
-injustice and oppression of the Greeks. [74]
-
-Such was the state of feeling in Syria during the campaign of 633–639
-in which the Arabs gradually drove the Roman army out of the province.
-And when Damascus, in 637, set the example of making terms with the
-Arabs, and thus secured immunity from plunder and other favourable
-conditions, the rest of the cities of Syria were not slow to follow.
-Emessa, Arethusa, Hieropolis and other towns entered into treaties
-whereby they became tributary to the Arabs. Even the patriarch of
-Jerusalem surrendered the city on similar terms. The fear of religious
-compulsion on the part of the heretical emperor made the promise of
-Muslim toleration appear more attractive than the connection with the
-Roman Empire and a Christian government, and after the first terrors
-caused by the passage of an invading army, there succeeded a profound
-revulsion of feeling in favour of the Arab conquerors. [75]
-
-For the provinces of the Byzantine empire that were rapidly acquired by
-the prowess of the Muslims found themselves in the enjoyment of a
-toleration such as, on account of their Monophysite and Nestorian
-opinions, had been unknown to them for many centuries. They were
-allowed the free and undisturbed exercise of their religion with some
-few restrictions imposed for the sake of preventing any friction
-between the adherents of the rival religions, or arousing any
-fanaticism by the ostentatious exhibition of religious symbols that
-were so offensive to Muslim feeling. [76] The extent of this
-toleration—so striking in the history of the seventh century—may be
-judged from the terms granted to the conquered cities, in which
-protection of life and property and toleration of religious belief were
-given in return for submission and the payment of jizyah. [77]
-
-The exact details of these agreements cannot easily be disentangled
-from the accretions with which they have become overlaid, but whether
-verbally authentic or not, they are significant as representing the
-historic tradition accepted by the Muslim historians of the second
-century of the Hijrah—a tradition that could hardly have become
-established had there been extant evidence to the contrary. As an
-example of such an agreement, the conditions [78] may be quoted that
-are stated to have been drawn up when Jerusalem submitted to the caliph
-ʻUmar b. al-Khaṭṭāb: “In the name of God, the Merciful, the
-Compassionate! This is the security which ʻUmar, the servant of God,
-the commander of the faithful, grants to the people of Ælia. He grants
-to all, whether sick or sound, security for their lives, their
-possessions, their churches and their crosses, and for all that
-concerns their religion. Their churches shall not be changed into
-dwelling places, nor destroyed, neither shall they nor their
-appurtenances be in any way diminished, nor the crosses of the
-inhabitants nor aught of their possessions, nor shall any constraint be
-put upon them in the matter of their faith, nor shall any one of them
-be harmed.” [79]
-
-Tribute was imposed upon them of five dīnārs for the rich, four for the
-middle class and three for the poor. In company with the Patriarch,
-ʻUmar visited the holy places, and it is said while they were in the
-Church of the Resurrection, as it was the appointed hour of prayer, the
-Patriarch bade the caliph offer his prayers there, but he thoughtfully
-refused, saying that if he were to do so, his followers might
-afterwards claim it as a place of Muslim worship.
-
-It is in harmony with the same spirit of kindly consideration for his
-subjects of another faith, that ʻUmar is recorded to have ordered an
-allowance of money and food to be made to some Christian lepers,
-apparently out of the public funds. [80] Even in his last testament, in
-which he enjoins on his successor the duties of his high office, he
-remembers the dhimmīs (or protected persons of other faiths): “I
-commend to his care the dhimmīs, who enjoy the protection of God and of
-the Prophet; let him see to it that the covenant with them is kept, and
-that no greater burdens than they can bear are laid upon them.” [81]
-
-A later generation attributed to ʻUmar a number of restrictive
-regulations which hampered the Christians in the free exercise of their
-religion, but De Goeje [82] and Caetani [83] have proved without doubt
-that they are the invention of a later age; as, however, Muslim
-theologians of less tolerant periods accepted these ordinances as
-genuine, they are of importance for forming a judgment as to the
-condition of the Christian Churches under Muslim rule. This so-called
-ordinance of ʻUmar runs as follows:—“In the name of God, the Merciful,
-the Compassionate! This is a writing to ʻUmar b. al-Khaṭṭāb from the
-Christians of such and such a city. When you marched against us, we
-asked of you protection for ourselves, our posterity, our possessions
-and our co-religionists; and we made this stipulation with you, that we
-will not erect in our city or the suburbs any new monastery, church,
-cell or hermitage; [84] that we will not repair any of such buildings
-that may fall into ruins, or renew those that may be situated in the
-Muslim quarters of the town; that we will not refuse the Muslims entry
-into our churches either by night or by day; that we will open the
-gates wide to passengers and travellers; that we will receive any
-Muslim traveller into our houses and give him food and lodging for
-three nights; that we will not harbour any spy in our churches or
-houses, or conceal any enemy of the Muslims; that we will not teach our
-children the Qurʼān; [85] that we will not make a show of the Christian
-religion nor invite any one to embrace it; that we will not prevent any
-of our kinsmen from embracing Islam, if they so desire. That we will
-honour the Muslims and rise up in our assemblies when they wish to take
-their seats; that we will not imitate them in our dress, either in the
-cap, turban, sandals, or parting of the hair; that we will not make use
-of their expressions of speech, [86] nor adopt their surnames; that we
-will not ride on saddles, or gird on swords, or take to ourselves arms
-or wear them, or engrave Arabic inscriptions on our rings; that we will
-not sell wine; that we will shave the front of our heads; that we will
-keep to our own style of dress, wherever we may be; that we will wear
-girdles round our waists; that we will not display the cross upon our
-churches or display our crosses or our sacred books in the streets of
-the Muslims, or in their market-places; [87] that we will strike the
-bells [88] in our churches lightly; that we will not recite our
-services in a loud voice when a Muslim is present, that we will not
-carry palm-branches or our images in procession in the streets, that at
-the burial of our dead we will not chant loudly or carry lighted
-candles in the streets of the Muslims or their market-places; that we
-will not take any slaves that have already been in the possession of
-Muslims, nor spy into their houses; and that we will not strike any
-Muslim. All this we promise to observe, on behalf of ourselves and our
-co-religionists, and receive protection from you in exchange; and if we
-violate any of the conditions of this agreement, then we forfeit your
-protection and you are at liberty to treat us as enemies and rebels.”
-[89]
-
-The earliest mention of this document is made by Ibn Ḥazm, who died in
-the middle of the fifth century of the Hijrah; its provisions represent
-the more intolerant practice of a later age, and indeed were
-regulations that were put into force with no sort of regularity, some
-outburst of fanaticism being generally needed for any appeal to be made
-for their application. There is abundant evidence to show that the
-Christians in the early days of the Muhammadan conquest had little to
-complain of in the way of religious disabilities. It is true that
-adherence to their ancient faith rendered them obnoxious to the payment
-of jizyah—a word which originally denoted tribute of any kind paid by
-the non-Muslim subjects of the Arab empire, but came later on to be
-used for the capitation-tax as the fiscal system of the new rulers
-became fixed; [90] but this jizyah was too moderate to constitute a
-burden, seeing that it released them from the compulsory military
-service that was incumbent on their Muslim fellow-subjects. Conversion
-to Islam was certainly attended by a certain pecuniary advantage, but
-his former religion could have had but little hold on a convert who
-abandoned it merely to gain exemption from the jizyah; and now, instead
-of jizyah, the convert had to pay the legal alms, zakāt, annually
-levied on most kinds of movable and immovable property. [91] The
-pecuniary temptation to escape the incidence of taxation by means of
-conversion was considerably lessened when financial considerations
-compelled the Arab government, towards the end of the first century, to
-insist on the new converts continuing to pay jizyah even after they had
-been received into the community of the faithful. [92] On the other
-hand it must be remembered that the non-Muslim sections of the
-population always ran the risk of becoming the victims of fiscal
-oppression when the state was in need of revenue.
-
-The rates of jizyah levied by the early conquerors were not uniform,
-[93] and the great Muslim doctors, Abū Ḥanīfah and Mālik, are not in
-agreement on some of the less important details; [94] the following
-facts taken from the Kitāb al-Kharāj, drawn up by Abū Yūsuf at the
-request of Hārūn al-Rashīd (A.D. 786–809) may be taken as generally
-representative of Muhammadan procedure under the ʻAbbāsid Caliphate.
-The rich were to pay forty-eight dirhams [95] a year, the middle
-classes twenty-four, while from the poor, i.e. the field-labourers and
-artisans, only twelve dirhams were taken. This tax could be paid in
-kind if desired; cattle, merchandise, household effects, even needles
-were to be accepted in lieu of specie, but not pigs, wine, or dead
-animals. The tax was to be levied only on able-bodied males, and not on
-women or children. [96] The poor who were dependent for their
-livelihood on alms and the aged poor who were incapable of work were
-also specially excepted, as also the blind, the lame, the incurables
-and the insane, unless they happened to be men of wealth; this same
-condition applied to priests and monks, who were exempt if dependent on
-the alms of the rich, but had to pay if they were well-to-do and lived
-in comfort. The collectors of the jizyah were particularly instructed
-to show leniency, and refrain from all harsh treatment or the
-infliction of corporal punishment, in case of non-payment. [97]
-
-This tax was not imposed on the Christians, as some would have us
-think, as a penalty for their refusal to accept the Muslim faith, but
-was paid by them in common with the other dhimmīs or non-Muslim
-subjects of the state whose religion precluded them from serving in the
-army, in return for the protection secured for them by the arms of the
-Musalmans. When the people of Hīrah contributed the sum agreed upon,
-they expressly mentioned that they paid this jizyah on condition that
-“the Muslims and their leader protect us from those who would oppress
-us, whether they be Muslims or others.” [98] Again, in the treaty made
-by Khālid with some towns in the neighbourhood of Hīrah, he writes: “If
-we protect you, then jizyah is due to us; but if we do not, then it is
-not due.” [99] How clearly this condition was recognised by the
-Muhammadans may be judged from the following incident in the reign of
-the Caliph ʻUmar. The Emperor Heraclius had raised an enormous army
-with which to drive back the invading forces of the Muslims, who had in
-consequence to concentrate all their energies on the impending
-encounter. The Arab general, Abū ʻUbaydah, accordingly wrote to the
-governors of the conquered cities of Syria, ordering them to pay back
-all the jizyah that had been collected from the cities, and wrote to
-the people, saying, “We give you back the money that we took from you,
-as we have received news that a strong force is advancing against us.
-The agreement between us was that we should protect you, and as this is
-not now in our power, we return you all that we took. But if we are
-victorious we shall consider ourselves bound to you by the old terms of
-our agreement.” In accordance with this order, enormous sums were paid
-back out of the state treasury, and the Christians called down
-blessings on the heads of the Muslims, saying, “May God give you rule
-over us again and make you victorious over the Romans; had it been
-they, they would not have given us back anything, but would have taken
-all that remained with us.” [100]
-
-As stated above, the jizyah was levied on the able-bodied males, in
-lieu of the military service they would have been called upon to
-perform had they been Musalmans; and it is very noticeable that when
-any Christian people served in the Muslim army, they were exempted from
-the payment of this tax. Such was the case with the tribe of
-al-Jurājimah, a Christian tribe in the neighbourhood of Antioch, who
-made peace with the Muslims, promising to be their allies and fight on
-their side in battle, on condition that they should not be called upon
-to pay jizyah and should receive their proper share of the booty. [101]
-When the Arab conquests were pushed to the north of Persia in A.H. 22,
-a similar agreement was made with a frontier tribe, which was exempted
-from the payment of jizyah in consideration of military service. [102]
-
-We find similar instances of the remission of jizyah in the case of
-Christians who served in the army or navy under the Turkish rule. For
-example, the inhabitants of Megaris, a community of Albanian
-Christians, were exempted from the payment of this tax on condition
-that they furnished a body of armed men to guard the passes over Mounts
-Cithæron and Geranea, which lead to the Isthmus of Corinth; the
-Christians who served as pioneers of the advance-guard of the Turkish
-army, repairing the roads and bridges, were likewise exempt from
-tribute and received grants of land quit of all taxation; [103] and the
-Christian inhabitants of Hydra paid no direct taxes to the Sultan, but
-furnished instead a contingent of 250 able-bodied seamen to the Turkish
-fleet, who were supported out of the local treasury. [104]
-
-The Southern Rumanians, the so-called Armatoli, [105] who constituted
-so important an element of strength in the Turkish army during the
-sixteenth and seventeenth centuries, and the Mirdites, a tribe of
-Albanian Catholics who occupied the mountains to the north of Scutari,
-were exempt from taxation on condition of supplying an armed contingent
-in time of war. [106] In the same spirit, in consideration of the
-services they rendered to the state, the capitation-tax was not imposed
-upon the Greek Christians who looked after the aqueducts that supplied
-Constantinople with drinking water, [107] nor on those who had charge
-of the powder-magazine in that city. [108] On the other hand, when the
-Egyptian peasants, although Muslim in faith, were made exempt from
-military service, a tax was imposed upon them as on the Christians, in
-lieu thereof. [109]
-
-Living under this security of life and property and such toleration of
-religious thought, the Christian community—especially in the
-towns—enjoyed a flourishing prosperity in the early days of the
-Caliphate.
-
-Muʻāwiyah (661–680) employed Christians very largely in his service,
-and other members of the reigning house followed his example. [110]
-Christians frequently held high posts at court, e.g. a Christian Arab,
-al-Akhṭal, was court poet, and the father of St. John of Damascus,
-counsellor to the caliph ʻAbd al-Malik (685–705). In the service of the
-caliph al-Muʻtaṣim (833–842), there were two brothers, Christians, who
-stood very high in the confidence of the Commander of the Faithful: the
-one, named Salmūyah, seems to have occupied somewhat the position of a
-modern secretary of state, and no royal documents were valid until
-countersigned by him, while his brother, Ibrāhīm, was entrusted with
-the care of the privy seal, and was set over the Bayt al-Māl or Public
-Treasury, an office that, from the nature of the funds and their
-disposal, might have been expected to have been put into the hands of a
-Muslim; so great was the caliph’s personal affection for this Ibrāhīm,
-that he visited him in his sickness, and was overwhelmed with grief at
-his death, and on the day of the funeral ordered the body to be brought
-to the palace and the Christian rites performed there with great
-solemnity. [111]
-
-ʻAbd al-Malik appointed a certain Athanasius, a Christian scholar of
-Edessa, tutor to his brother, ʻAbd al-ʻAzīz. Athanasius accompanied his
-pupil, when he was appointed governor of Egypt, and there amassed great
-wealth; he is said to have possessed 4000 slaves, villages, houses,
-gardens, and gold and silver “like stones”; his sons took a dīnār from
-each of the soldiers when they received their pay, and as there were
-30,000 troops then in Egypt, some idea may be formed of the wealth that
-Athanasius accumulated during the twenty-one years that he spent in
-that country. [112] At the close of the eighth century, a certain Abū
-Nūḥ al-Anbārī was secretary to Abū Mūsạ̄ b. Muṣʻab, governor of Mosul,
-and used his powerful influence for the benefit of his Christian
-co-religionists. [113]
-
-In the reign of al-Muʻtadid (892–902), the governor of Anbār, ʻUmar b.
-Yūsuf, was a Christian, and the caliph approved of the appointment on
-the ground that if a Christian were found to be competent, a post might
-well be given to him, as there were better reasons for trusting a
-Christian than either a Jew, a Muslim or a Zoroastrian. [114]
-Al-Muwaffaq, who was virtual ruler of the empire during the reign of
-his brother al-Muʻtamid (870–892), entrusted the administration of the
-army to a Christian named Israel, and his son, al-Muʻtaḍid, had as one
-of his secretaries another Christian, Malik b. al-Walīd. In a later
-reign, that of al-Muqtadir (908–932), a Christian was again in charge
-of the war office. [115]
-
-Naṣr b. Hārūn, the Prime Minister of ʻAḍud al-Dawlah (949–982), of the
-Buwayhid dynasty of Persia, who ruled over Southern Persia and ʻIrāq,
-was a Christian. [116] For a long time, the government offices,
-especially in the department of finance, were filled with Christians
-and Persians; [117] to a much later date was such the case in Egypt,
-where at times the Christians almost entirely monopolised such posts.
-[118] Particularly as physicians, the Christians frequently amassed
-great wealth and were much honoured in the houses of the great.
-Gabriel, the personal physician of the caliph Hārūn al-Rashīd, was a
-Nestorian Christian and derived a yearly income of 800,000 dirhams from
-his private property, in addition to an emolument of 280,000 dirhams a
-year in return for his attendance on the caliph; the second physician,
-also a Christian, received 22,000 dirhams a year. [119] In trade and
-commerce, the Christians also attained considerable affluence: indeed
-it was frequently their wealth that excited against them the jealous
-cupidity of the mob—a feeling that fanatics took advantage of, to
-persecute and oppress them. Further, the non-Muslim communities enjoyed
-an almost complete autonomy, for the government placed in their hands
-the independent management of their internal affairs, and their
-religious leaders exercised judicial functions in cases that concerned
-their co-religionists only. [120] Their churches and monasteries were,
-for the most part, not interfered with, except in the large cities,
-where some of them were turned into mosques—a measure that could hardly
-be objected to in view of the enormous increase in the Muslim and
-corresponding decrease in the Christian population.
-
-Recent historical criticism has demonstrated the impossibility of the
-legend that when Damascus was taken by the Arabs, the churches were
-equally divided between the Christians and the conquerors, on the plea
-that while one Muslim general made his way into the city by the eastern
-gate at the point of the sword, another at the western gate received
-the submission of the governor of the city; a similar scrutiny of
-historical documents as well as of the topography of the building has
-shown that the great cathedral of St. John could never have been used
-in the manner described by some Arabic historians as a common place of
-worship for both Christians and Muslims. [121] But the very fact that
-these historians should have believed that such an arrangement
-continued for nearly eighty years, testifies to the early recognition
-of the liberty granted to the Christians of practising the observances
-of their religion.
-
-The opinion of the Muhammadan legists is very diverse on this question,
-from the more liberal Ḥanafī doctrine, which declares that, though it
-is unlawful to construct churches and synagogues in Muhammadan
-territory, those already existing can be repaired if they have been
-destroyed or have fallen into decay, while in villages and hamlets,
-where the tokens of Islam do not appear, new churches and synagogues
-may be built—to the intolerant Ḥanbalite view that they may neither be
-erected nor be restored when damaged or ruined. Some legists held that
-the privileges varied according to treaty rights: in towns taken by
-force, no new houses of prayer might be erected by dhimmīs, but if a
-special treaty had been made, the building of new churches and
-synagogues was allowed. [122] But like so many of the lucubrations of
-Muhammadan legists, these prescriptions bore but little relation to
-actual facts. [123] Schoolmen might agree that the dhimmīs could build
-no houses of prayer in a city of Muslim foundation, but the civil
-authority permitted the Copts to erect churches in the new capital of
-Cairo. [124] In other cities also the Christians were allowed to erect
-new churches and monasteries. The very fact that ʻUmar II (717–720), at
-the close of the first century of the Hijrah, should have ordered the
-destruction of all recently constructed churches, [125] and that rather
-more than a century later, the fanatical al-Mutawakkil (847–861) should
-have had to repeat the same order, shows how little the prohibition of
-the building of new churches was put into force. [126] We have numerous
-instances recorded, both by Christian and Muhammadan historians, of the
-building of new churches: e.g. in the reign of ʻAbd al-Malik (685–705),
-a wealthy Christian of Edessa, named Athanasius, erected in his native
-city a fine church dedicated to the Mother of God, and a Baptistery in
-honour of the picture of Christ that was reputed to have been sent to
-King Abgar; he also built a number of churches and monasteries in
-various parts of Egypt, among them two magnificent churches in Fusṭāṭ.
-[127] Some Christian chamberlains in the service of ʻAbd al-ʻAziz b.
-Marwān (brother of ʻAbd al-Malik), the governor of Egypt, obtained
-permission to build a church in Ḥalwān, which was dedicated to St.
-John, [128] though this town was a Muslim creation. In A.D. 711 a
-Jacobite church was built at Antioch by order of the caliph al-Walīd
-(705–715). [129] In the first year of the reign of Yazīd II (A.D. 720),
-Mār Elias, the Jacobite Patriarch of Antioch, made a solemn entry into
-Antioch, accompanied by his clergy and monks, to consecrate a new
-church which he had caused to be built; and in the following year he
-consecrated another church in the village of Sarmada, in the district
-of Antioch, and the only opposition he met with was from the rival
-Christian sect that accepted the Council of Chalcedon. [130] In the
-following reign, Khālid al-Qasrī, who was governor of Arabian and
-Persian ʻIrāq from 724 to 738, built a church for his mother, who was a
-Christian, to worship in. [131] In 759 the building of a church at
-Nisibis was completed, on which the Nestorian bishop, Cyprian, had
-expended a sum of 56,000 dīnārs. [132] From the same century dates the
-church of Abū Sirjah in the ancient Roman fortress in old Cairo. [133]
-In the reign of al-Mahdī (775–785) a church was erected in Baghdād for
-the use of the Christian prisoners that had been taken captive during
-the numerous campaigns against the Byzantine empire. [134] Another
-church was built in the same city, in the reign of Hārūn al-Rashīd
-(786–809), by the people of Samālū, who had submitted to the caliph and
-received protection from him; [135] during the same reign Sergius, the
-Nestorian Metropolitan of Baṣrah, received permission to build a church
-in that city, [136] though it was a Muslim foundation, having been
-created by the caliph ʻUmar in the year 638, and a magnificent church
-was erected in Babylon in which were enshrined the bodies of the
-prophets Daniel and Ezechiel. [137] When al-Maʼmūn (813–833) was in
-Egypt he gave permission to two of his chamberlains to erect a church
-on al-Muqaṭṭam, a hill near Cairo; and by the same caliph’s leave, a
-wealthy Christian, named Bukām, built several fine churches at Būrah in
-Egypt. [138] The Nestorian Patriarch, Timotheus, who died A.D. 820,
-erected a church at Takrīt and a monastery at Baghdād. [139] In the
-tenth century, the beautiful Coptic church of Abū Sayfayn was built in
-Fusṭāṭ. [140] A new church was built at Jiddah in the reign of
-al-Ẓāhir, the seventh Fāṭimid caliph of Egypt (1020–1035). [141] New
-churches and monasteries were also built in the reign of the ʻAbbāsid,
-al-Mustaḍī (1170–1180). [142] In 1187 a church was built at Fusṭāṭ and
-dedicated to Our Lady the Pure Virgin. [143]
-
-Indeed, so far from the development of the Christian Church being
-hampered by the establishment of Muhammadan rule, the history of the
-Nestorians exhibits a remarkable outburst of religious life and energy
-from the time of their becoming subject to the Muslims. [144]
-Alternately petted and persecuted by the Persian kings, in whose
-dominions by far the majority of the members of this sect were found,
-it had passed a rather precarious existence and had been subjected to
-harsh treatment, when war between Persia and Byzantium exposed it to
-the suspicion of sympathising with the Christian enemy. But, under the
-rule of the caliphs, the security they enjoyed at home enabled them to
-vigorously push forward their missionary enterprises abroad.
-Missionaries were sent into China and India, both of which were raised
-to the dignity of metropolitan sees in the eighth century; about the
-same period they gained a footing in Egypt, and later spread the
-Christian faith right across Asia, and by the eleventh century had
-gained many converts from among the Tatars. [145]
-
-If the other Christian sects failed to exhibit the same vigorous life,
-it was not the fault of the Muhammadans. All were tolerated alike by
-the supreme government, and furthermore were prevented from persecuting
-one another. [146] In the fifth century, Barsauma, a Nestorian bishop,
-had persuaded the Persian king to set on foot a fierce persecution of
-the Orthodox Church, by representing Nestorius as a friend of the
-Persians and his doctrines as approximating to their own; as many as
-7800 of the Orthodox clergy, with an enormous number of laymen, are
-said to have been butchered during this persecution. [147] Another
-persecution was instituted against the Orthodox by Khusrau II, after
-the invasion of Persia by Heraclius, at the instigation of a Jacobite,
-who persuaded the King that the Orthodox would always be favourably
-inclined towards the Byzantines. [148] But the principles of Muslim
-toleration forbade such acts of injustice as these: on the contrary, it
-seems to have been their endeavour to deal fairly by all their
-Christian subjects: e.g. after the conquest of Egypt, the Jacobites
-took advantage of the expulsion of the Byzantine authorities to rob the
-Orthodox of their churches, but later they were restored by the
-Muhammadans to their rightful owners when these had made good their
-claim to possess them. [149]
-
-In view of the toleration thus extended to their Christian subjects in
-the early period of the Muslim rule, the common hypothesis of the sword
-as the factor of conversion seems hardly satisfactory, and we are
-compelled to seek for other motives than that of persecution. But
-unfortunately very few details are forthcoming and we are obliged to
-have recourse to conjecture. [150] In an age so prolific of theological
-speculation, there may well have been some thinkers whose trend of
-thought had prepared them for the acceptance of the Muhammadan
-position. Such were those Shahrīghān or landed proprietors in Persia in
-the eighth century, who were nominally Christians, but maintained that
-Christ was an ordinary man and that he was as one of the Prophets.
-[151] They appear at times to have given a good deal of trouble to the
-Nestorian clergy, who were at great pains to draw them into the paths
-of orthodoxy; [152] but their theological position was more closely
-akin to Islam than to Christian doctrine, and they probably went to
-swell the ranks of the converts after the Arab conquest of the Persian
-empire.
-
-Many Christian theologians [153] have supposed that the debased
-condition—moral and spiritual—of the Eastern Church of that period must
-have alienated the hearts of many and driven them to seek a healthier
-spiritual atmosphere in the faith of Islam which had come to them in
-all the vigour of new-born zeal. [154] For example, Dean Milman [155]
-asks, “What was the state of the Christian world in the provinces
-exposed to the first invasion of Mohammedanism? Sect opposed to sect,
-clergy wrangling with clergy upon the most abstruse and metaphysical
-points of doctrine. The orthodox, the Nestorians, the Eutychians, the
-Jacobites were persecuting each other with unexhausted animosity; and
-it is not judging too severely the evils of religious controversy to
-suppose that many would rejoice in the degradation of their adversaries
-under the yoke of the unbeliever, rather than make common cause with
-them in defence of the common Christianity. In how many must this
-incessant disputation have shaken the foundations of their faith! It
-had been wonderful if thousands had not, in their weariness and
-perplexity, sought refuge from these interminable and implacable
-controversies in the simple, intelligible truth of the Divine Unity,
-though purchased by the acknowledgment of the prophetic mission of
-Mohammed.” Similarly, Caetani sees in the spread of Islam, among the
-Christians of the Eastern Churches, a revulsion of feeling from the
-dogmatic subtleties introduced into Christian theology by the
-Hellenistic spirit. “For the East, with its love of clear and simple
-concepts, Hellenic culture was, from the religious point of view, a
-misfortune, because it changed the sublime and simple teachings of
-Christ into a creed bristling with incomprehensible dogmas, full of
-doubts and uncertainties; these ended with producing a feeling of deep
-dismay and shook the very foundations of religious belief; so that when
-at last there appeared, coming out suddenly from the desert, the news
-of the new revelation, this bastard oriental Christianity, torn asunder
-by internal discords, wavering in its fundamental dogmas, dismayed by
-such incertitudes, could no longer resist the temptations of a new
-faith, which swept away at one single stroke all miserable doubts, and
-offered, along with simple, clear and undisputed doctrines, great
-material advantages also. The East then abandoned Christ and threw
-itself into the arms of the Prophet of Arabia.” [156]
-
-Again, Canon Taylor [157] says: “It is easy to understand why this
-reformed Judaism spread so swiftly over Africa and Asia. The African
-and Syrian doctors had substituted abstruse metaphysical dogmas for the
-religion of Christ: they tried to combat the licentiousness of the age
-by setting forth the celestial merit of celibacy and the angelic
-excellence of virginity—seclusion from the world was the road of
-holiness, dirt was the characteristic of monkish sanctity—the people
-were practically polytheists, worshipping a crowd of martyrs, saints
-and angels; the upper classes were effeminate and corrupt, the middle
-classes oppressed by taxation, [158] the slaves without hope for the
-present or the future. As with the besom of God, Islam swept away this
-mass of corruption and superstition. It was a revolt against empty
-theological polemics; it was a masculine protest against the exaltation
-of celibacy as a crown of piety. It brought out the fundamental dogmas
-of religion—the unity and greatness of God, that He is merciful and
-righteous, that He claims obedience to His will, resignation and faith.
-It proclaimed the responsibility of man, a future life, a day of
-judgment, and stern retribution to fall upon the wicked; and enforced
-the duties of prayer, almsgiving, fasting and benevolence. It thrust
-aside the artificial virtues, the religious frauds and follies, the
-perverted moral sentiments, and the verbal subtleties of theological
-disputants. It replaced monkishness by manliness. It gave hope to the
-slave, brotherhood to mankind, and recognition to the fundamental facts
-of human nature.”
-
-Islam has, moreover, been represented as a reaction against that
-Byzantine ecclesiasticism, [159] which looked upon the emperor and his
-court as a copy of the Divine Majesty on high, and the emperor himself
-as not only the supreme earthly ruler of Christendom, but as
-High-priest also. [160] Under Justinian this system had been hardened
-into a despotism that pressed like an iron weight upon clergy and laity
-alike. In 532 the widespread dissatisfaction in Constantinople with
-both church and state, burst out into a revolt against the government
-of Justinian, which was only suppressed after a massacre of 35,000
-persons. The Greens, as the party of the malcontents was termed, had
-made open and violent protest in the circus against the oppression of
-the emperor, crying out, “Justice has vanished from the world and is no
-more to be found. But we will become Jews, or rather we will return
-again to Grecian paganism.” [161] The lapse of a century had removed
-none of the grounds for the dissatisfaction that here found such
-violent expression, but the heavy hand of the Byzantine government
-prevented the renewal of such an outbreak as that of 532 and compelled
-the malcontents to dissemble, though in 560 some secret heathens were
-detected in Constantinople and punished. [162] On the borders of the
-empire, however, at a distance from the capital, such malcontents were
-safer, and the persecuted heretics, and others dissatisfied with the
-Byzantine state-church, took refuge in the East, and here the Muslim
-armies would be welcomed by the spiritual children of those who a
-hundred years before had desired to exchange the Christian religion for
-another faith.
-
-Further, the general adoption of the Arabic language throughout the
-empire of the caliphate, especially in the towns and the great centres
-of population, and the gradual assimilation in manners and customs that
-in the course of about two centuries caused the numerous conquered
-races to be largely merged in the national life of the ruling race, had
-no doubt a counterpart in the religious and intellectual life of many
-members of the protected religions. The rationalistic movement that so
-powerfully influenced Muslim theology from the second to the fifth
-century of the Hijrah may very possibly have influenced Christian
-thinkers, and turned them from a religion, the prevailing tone of whose
-theology seems at this time to have been Credo quia impossibile. A
-Muhammadan writer of the fourth century of the Hijrah has preserved for
-us a conversation with a Coptic Christian which may safely be taken as
-characteristic of the general mental attitude of the rest of the
-Eastern Churches at this period:—
-
-“My proof for the truth of Christianity is, that I find its teachings
-contradictory and mutually destructive, for they are repugnant to
-reason and revolting to the intellect, on account of their
-inconsistency and mutual contrariety. No reflection can strengthen
-them, no discussion can prove them; and however thoughtfully we may
-investigate them, neither the intellect nor the senses can provide us
-with any argument in support of them. Notwithstanding this, I have seen
-that many nations and mighty kings of learning and sound judgment, have
-given in their allegiance to the Christian faith; so I conclude that if
-these have accepted it in spite of all the contradictions referred to,
-it is because the proofs they have received, in the form of signs and
-miracles, have compelled them to submit to it.” [163]
-
-On the other hand, it should be remembered that those who passed over
-from Christianity to Islam, under the influence of the rationalistic
-tendencies of the age, would find in the Muʻtazilite presentment of
-Muslim theology, very much that was common to the two faiths, so that
-as far as the articles of belief and the intellectual attitude towards
-many theological questions were concerned, the transition was not so
-violent as might be supposed. To say nothing of the numerous
-fundamental doctrines, that will at once suggest themselves to those
-even who have only a slight knowledge of the teachings of the Prophet,
-there were many other common points of view, that were the direct
-consequences of the close relationships between the Christian and
-Muhammadan theologians in Damascus under the Umayyad caliphs as also in
-later times; for it has been maintained that there is clear evidence of
-the influence of the Byzantine theologians on the development of the
-systematic treatment of Muhammadan dogmatics. The very form and
-arrangement of the oldest rule of faith in the Arabic language suggest
-a comparison with similar treatises of St. John of Damascus and other
-Christian fathers. [164] The oldest Arab Ṣūfīism, the trend of which
-was purely towards the ascetic life (as distinguished from the later
-pantheistic Ṣūfīism) originated largely under the influence of
-Christian thought. [165] Such influence is especially traceable in the
-doctrines of some of the Muʻtazilite sects, [166] who busied themselves
-with speculations on the attributes of the divine nature quite in the
-manner of the Byzantine theologians: the Qadariyyah or libertarians of
-Islam probably borrowed their doctrine of the freedom of the will
-directly from Christianity, while the Murjiʼah in their denial of the
-doctrine of eternal punishment were in thorough agreement with the
-teaching of the Eastern Church on this subject as against the generally
-received opinion of orthodox Muslims. [167] On the other hand, the
-influence of the more orthodox doctors of Islam in the conversion of
-unbelievers is attested by the tradition that twenty thousand
-Christians, Jews and Magians became Muslims when the great Imām Ibn
-Ḥanbal died. [168] A celebrated doctor of the same sect, Abu’l-Faraj b.
-al-Jawzī (A.D. 1115–1201), the most learned man of his time, a popular
-preacher and most prolific writer, is said to have boasted that just
-the same number of persons accepted the faith of Islam at his hands.
-[169]
-
-Further, the vast and unparalleled success of the Muslim arms shook the
-faith of the Christian peoples that came under their rule and saw in
-these conquests the hand of God. [170] Worldly prosperity they
-associated with the divine favour and the God of battle (they thought)
-would surely give the victory only into the hands of his favoured
-servants. Thus the very success of the Muhammadans seemed to argue the
-truth of their religion.
-
-The Islamic ideal of the brotherhood of all believers was a powerful
-attraction towards this creed, and though the Arab pride of birth
-strove to refuse for several generations the privileges of the ruling
-race to the new converts, still as “clients” of the various Arab tribes
-to which at first they used to be affiliated, they received a
-recognised position in the community, and by the close of the first
-century of the Hijrah they had vindicated for this ideal its true place
-in Muslim theology and at least a theoretical recognition in the state.
-[171]
-
-But the condition of the Christians did not always continue to be so
-tolerable as under the earlier caliphs. In the interests of the true
-believers, vexatious conditions were sometimes imposed upon the
-non-Muslim population (or dhimmīs), with the object of securing for the
-faithful superior social advantages. Unsuccessful attempts were made by
-several caliphs to exclude them from the public offices. Decrees to
-this effect were passed by al-Manṣūr (754–775), al-Mutawakkil
-(847–861), al-Muqtadir (908–932), and in Egypt by al-Āmir (1101–1130),
-one of the Fāṭimid caliphs, and by the Mamlūk Sultans in the fourteenth
-century. [172] But the very fact that these decrees excluding the
-dhimmīs from government posts were so often renewed, is a sign of the
-want of any continuity or persistency in putting such intolerant
-measures into practice. In fact they may generally be traced either to
-popular indignation excited by the harsh and insolent behaviour of
-Christian officials, [173] or to outbursts of fanaticism which forced
-upon the government acts of oppression that were contrary to the
-general spirit of Muslim rule and were consequently allowed to lapse as
-soon as possible.
-
-The beginning of a harsher treatment of the native Christian population
-dates from the reign of Hārūn al-Rashīd (786–809) who ordered them to
-wear a distinctive dress and give up the government posts they held to
-Muslims. The first of these orders shows how little one at least of the
-ordinances ascribed to ʻUmar was observed, and these decrees were the
-outcome, not so much of any purely religious feeling, as of the
-political circumstances of the time. The Christians under Muhammadan
-rule have often had to suffer for the bad faith kept by foreign
-Christian powers in their relations with Muhammadan princes, and on
-this occasion it was the treachery of the Byzantine Emperor,
-Nicephorus, that caused the Christian name to stink in the nostrils of
-Hārūn. [174] Many of the persecutions of Christians in Muslim countries
-can be traced either to distrust of their loyalty, excited by the
-intrigues and interference of Christian foreigners and the enemies of
-Islam, or to the bad feeling stirred up by the treacherous or brutal
-behaviour of the latter towards the Musalmans. Religious fanaticism is,
-however, responsible for many of such persecutions, as in the reign of
-the Caliph al-Mutawakkil (847–861), under whom severe measures of
-oppression were taken against the Christians. This prince took
-advantage of the strong Orthodox reaction that had set in in Muhammadan
-theology against the rationalistic and freethinking tendencies that had
-had free play under former rulers,—and came forward as the champion of
-the extreme orthodox party, to which the mass of the people as
-contrasted with the higher classes belonged, [175] and which was eager
-to exact vengeance for the persecutions it had itself suffered in the
-two preceding reigns; [176] he sought to curry their favour by
-persecuting the Muʻtazilites, forbidding all further discussions on the
-Qurʼān and declaring the doctrine that it was created, to be heretical;
-he had the followers of ʻAlī imprisoned and beaten, pulled down the
-tomb of Ḥusayn at Karbalāʼ and forbade pilgrimages to be made to the
-site. The Christians shared in the sufferings of the other heretics;
-for al-Mutawakkil put rigorously into force the rules that had been
-passed in former reigns prescribing a distinction in the dress of
-dhimmīs and Muslims, ordered that the Christians should no longer be
-employed in the public offices, doubled the capitation-tax, forbade
-them to have Muslim slaves or use the same baths as the Muslims, and
-harassed them with several other restrictions.
-
-It is noteworthy that the historians of the Nestorian Church—which had
-to suffer most from this persecution—describe it as something new and
-individual to al-Mutawakkil, and as ceasing with his death. [177] One
-of his successors, al-Muqtadir (A.D. 908–932), renewed these
-regulations, which the lapse of half a century had apparently caused to
-fall into disuse.
-
-Other outbursts of fanaticism led to the destruction of churches and
-synagogues, [178] and the terror of such persecution led to the
-defection of many from the Christian Church. [179] But such oppression
-was contrary to the tolerant spirit of Islam, and to the teaching
-traditionally ascribed to the Prophet; [180] and the fanatical party
-tried in vain to enforce the persistent execution of these oppressive
-measures for the humiliation of the non-Muslim population. “The ʻulamaʼ
-(i.e. the learned, the clergy) consider this state of things; they weep
-and groan in silence, while the princes who had the power of putting
-down these criminal abuses only shut their eyes to them.” [181] The
-rules that a fanatical priesthood may lay down for the repression of
-unbelievers cannot always be taken as a criterion of the practice of
-civil governments: it is failure to realise this fact that has rendered
-possible the highly-coloured pictures of the sufferings of the
-Christians under Muhammadan rule, drawn by writers who have assumed
-that the prescriptions of certain Muslim theologians represented an
-invariable practice. Such outbursts of persecution seem in some cases
-to have been excited by the alleged abuse of their position by those
-Christians who held high posts in the service of the government; they
-aroused considerable hostility of feeling towards themselves by their
-oppression of the Muslims, it being said that they took advantage of
-their high position to plunder and annoy the faithful, treating them
-with great harshness and rudeness and despoiling them of their lands
-and money. Such complaints were laid before the caliphs al-Manṣūr
-(754–775), al-Mahdī (775–785), al-Maʼmūn (813–833), al-Mutawakkil
-(847–861), al-Muqtadir (908–932), and many of their successors. [182]
-They also incurred the odium of many Muhammadans by acting as the spies
-of the ʻAbbāsid dynasty and hunting down the adherents of the displaced
-Umayyad family. [183] At a later period, during the time of the
-Crusades they were accused of treasonable correspondence with the
-Crusaders [184] and brought on themselves severe restrictive measures
-which cannot justly be described as religious persecution.
-
-In proportion as the lot of the conquered peoples became harder to
-bear, the more irresistible was the temptation to free themselves from
-their miseries, by the words, “There is no god but God: Muḥammad is the
-Apostle of God.” When the state was in need of money—as was
-increasingly the case—the subject races were more and more burdened
-with taxes, so that the condition of the non-Muslims was constantly
-growing more unendurable, and conversions to Islam increased in the
-same proportion. The dreary record of scandals, with which the pages of
-the Christian historians of this later period are filled, would suggest
-that the Christian Churches had failed to develop a moral fibre strong
-enough to endure the stress of adverse conditions, and when persecution
-came, the reason for the defection that followed might—as the historian
-of the Nestorian Church suggests [185]—be sought for in the prevailing
-negligence in the performance of religious duties and the evil life of
-the clergy.
-
-Further causes that contributed to the decrease of the Christian
-population may be found in the fact that the children of the numerous
-Christian captive women who were carried off to the harems of the
-Muslims had to be brought up in the religion of their fathers, and in
-the frequent temptation that was offered to the Christian slave by an
-indulgent master, of purchasing his freedom at the price of conversion
-to Islam. But of any organised attempt to force the acceptance of Islam
-on the non-Muslim population, or of any systematic persecution intended
-to stamp out the Christian religion, we hear nothing. Had the caliphs
-chosen to adopt either course of action, they might have swept away
-Christianity as easily as Ferdinand and Isabella drove Islam out of
-Spain, or Louis XIV made Protestantism penal in France, or the Jews
-were kept out of England for 350 years. The Eastern Churches in Asia
-were entirely cut off from communion with the rest of Christendom,
-throughout which no one would have been found to lift a finger on their
-behalf, as heretical communions. So that the very survival of these
-Churches to the present day is a strong proof of the generally tolerant
-attitude of the Muhammadan governments towards them. [186]
-
-Of the ancient Churches in Western Asia at the time of the Muhammadan
-conquest, there still survive about 150,000 Nestorians, [187] and their
-number would have been larger but for the proselytising efforts of
-other Christian Churches; the Chaldees who have submitted to the Church
-of Rome number 70,000, in 1898 the Nestorian Bishop Mār Jonan, with
-several of the clergy and 15,000 Nestorians were received into the
-Orthodox Russian Church; and numbers of Nestorians have also become
-Protestants. [188] The Jacobite Patriarch of Antioch exercises
-jurisdiction over about 80,000 members of this ancient Church, while
-25,000 families of Uniat Jacobites obey the Syrian Catholic Patriarch.
-[189] Belonging to the Greek Orthodox Church, there are 28,836 families
-under the Patriarch of Antioch and more than 15,000 persons under the
-Patriarch of Jerusalem, [190] while the Melchites or Greek-Catholics
-number about 130,000. [191] The Maronite Church, which has been in
-union with the Roman Catholic Church since the year 1182, has a
-following of 300,000. [192]
-
-The marvel is that these isolated and scattered communities should have
-survived so long, exposed as they have been to the ravages of war,
-pestilence and famine, [193] living in a country that was for centuries
-a continual battle-field, overrun by Turks, Mongols and Crusaders,
-[194] it being further remembered that they were forbidden by the
-Muhammadan law to make good this decay of their numbers by
-proselytising efforts—if indeed they had cared to do so, for they seem
-(with the exception of the Nestorians) even before the Muhammadan
-conquest, to have lost that missionary spirit, without which, as
-history abundantly shows, no healthy life is possible in a Christian
-Church. It has also been suggested that the monastic ideal of
-continence so widespread in the East, and the Christian practice of
-monogamy, together with the sense of insecurity and their servile
-condition, may have acted as checks on the growth of the Christian
-population. [195]
-
-Of the details of conversion to Islam we have hardly any information.
-At the time of the first occupation of their country by the Arabs, the
-Christians appear to have gone over to Islam in very large numbers.
-Some idea of the extent of these early conversions in ʻIrāq for example
-may be formed from the fact that the income from taxation in the reign
-of ʻUmar was from 100 to 120 million dirhams, while in the reign of
-ʻAbd al-Malik, about fifty years later, it had sunk to forty millions:
-while this fall in the revenue is largely attributable to the
-devastation caused by wars and insurrections, still it was chiefly due
-to the fact that large numbers of the population had become Muhammadan
-and consequently could no longer be called upon to pay the
-capitation-tax. [196]
-
-This same period witnesses the conversion of large numbers of the
-Christians of Khurāsān, as we learn from a letter of a contemporary
-ecclesiastic, the Nestorian Patriarch Īshōʻyabh III, addressed to
-Simeon, the Metropolitan of Rev-Ardashīr and Primate of Persia. We
-possess so very few Christian documents of the first century of the
-Hijrah, and this letter bears such striking testimony to the peaceful
-character of the spread of the new faith, and has moreover been so
-little noticed by modern historians—that it may well be quoted here at
-length. “Where are thy sons, O father bereft of sons? Where is that
-great people of Merv, who though they beheld neither sword, nor fire or
-tortures, captivated only by love for a moiety of their goods, have
-turned aside, like fools, from the true path and rushed headlong into
-the pit of faithlessness—into everlasting destruction, and have utterly
-been brought to nought, while two priests only (priests at least in
-name), have, like brands snatched from the burning, escaped the
-devouring flames of infidelity. Alas, alas! Out of so many thousands
-who bore the name of Christians, not even one single victim was
-consecrated unto God by the shedding of his blood for the true faith.
-Where, too, are the sanctuaries of Kirmān and all Persia? it is not the
-coming of Satan or the mandates of the kings of the earth or the orders
-of governors of provinces that have laid them waste and in ruins—but
-the feeble breath of one contemptible little demon, who was not deemed
-worthy of the honour of demons by those demons who sent him on his
-errand, nor was endowed by Satan the seducer with the power of
-diabolical deceit, that he might display it in your land; but merely by
-the nod of his command he has thrown down all the churches of your
-Persia.... And the Arabs, to whom God at this time has given the empire
-of the world, behold, they are among you, as ye know well: and yet they
-attack not the Christian faith, but, on the contrary, they favour our
-religion, do honour to our priests and the saints of the Lord, and
-confer benefits on churches and monasteries. Why then have your people
-of Merv abandoned their faith for the sake of these Arabs? and that,
-too, when the Arabs, as the people of Merv themselves declare, have not
-compelled them to leave their own religion but suffered them to keep it
-safe and undefiled if they gave up only a moiety of their goods. But
-forsaking the faith which brings eternal salvation, they clung to a
-moiety of the goods of this fleeting world: that faith which whole
-nations have purchased and even to this day do purchase by the shedding
-of their blood and gain thereby the inheritance of eternal life, your
-people of Merv were willing to barter for a moiety of their goods—and
-even less.” [197] The reign of the caliph ʻUmar II (A.D. 717–720)
-particularly was marked with very extensive conversions: he organised a
-zealous missionary movement and offered every kind of inducement to the
-conquered peoples to accept Islam, even making them grants of money; on
-one occasion he is said to have given a Christian military officer the
-sum of 1000 dīnārs to induce him to accept Islam. [198] He instructed
-the governors of the provinces to invite the dhimmīs to the Muslim
-faith, and al-Jarrāḥ b. ʻAbd Allāh, governor of Khurāsān, is said to
-have converted about 4000 persons. [199] He is even said to have
-written a letter to the Byzantine Emperor, Leo III, urging on him the
-acceptance of the faith of Islam. [200] He abrogated the decree passed
-in A.D. 700 for the purpose of arresting the impoverishment of the
-treasury, according to which the convert to Islam was not released from
-the capitation-tax, but was compelled to continue to pay it as before;
-even though the dhimmī apostatised the very day before his yearly
-payment of the jizyah was due or while his contribution was actually
-being weighed in the scales, it was to be remitted to the new convert.
-[201] He no longer exacted the kharāj from the Muhammadan owners of
-landed property, and imposed upon them the far lighter burden of a
-tithe. These measures, though financially most ruinous, were eminently
-successful in the way the pious-minded caliph desired they should be,
-and enormous numbers hastened to enrol themselves among the Muslims.
-[202]
-
-It must not, however, be supposed that such worldly considerations were
-the only influences at work in the conversion of the Christians to
-Islam. The controversial works of St. John of Damascus, of the same
-century, give us glimpses of the zealous Muslim striving to undermine
-by his arguments the foundations of the Christian faith. The very
-dialogue form into which these treatises are thrown, and the frequent
-repetition of such phrases as “If the Saracen asks you,”—“If the
-Saracen says ... then tell him” ...—give them an air of vraisemblance
-and make them appear as if they were intended to provide the Christians
-with ready answers to the numerous objections which their Muslim
-neighbours brought against the Christian creed. [203] That the
-aggressive attitude of the Muhammadan disputant is most prominently
-brought forward in these dialogues is only what might be expected, it
-being no part of this great theologian’s purpose to enshrine in his
-writings an apology for Islam. His pupil, Bishop Theodore Abū Qurrah,
-also wrote several controversial dialogues [204] with Muhammadans, in
-which the disputants range over all the points of dispute between the
-two faiths, the Muslim as before being the first to take up the
-cudgels, and enabling us to form some slight idea of the activity with
-which the cause of Islam was prosecuted at this period. “The thoughts
-of the Agarenes,” says the bishop, “and all their zeal, are directed
-towards the denial of the divinity of God the Word, and they strain
-every effort to this end.” [205] The Nestorian Patriarch, Timotheus,
-used to hold discussions on religious matters in the presence of the
-caliphs, al-Hādī and Hārūn al-Rashīd, and embodied them in a work that
-is now lost. [206] Timotheus had secured his election to the
-patriarchate in the face of the active opposition of many of the most
-powerful ecclesiastics of his own Church; among these was Joseph, the
-metropolitan of Merv, who intrigued against him with the caliph,
-al-Mahdī (775–785), but was persuaded by the caliph to accept Islam and
-was rewarded for his apostasy with rich presents and an official
-appointment in Baṣrah. [207]
-
-These details from the first two centuries of the Hijrah are meagre in
-the extreme and rather suggest the existence of proselytising efforts
-than furnish definite facts. The earliest document of a distinctly
-missionary character which has come down to us, would seem to date from
-the reign of al-Maʼmūn (813–833), and takes the form of a letter [208]
-written by a cousin of the caliph to a Christian Arab of noble birth
-and of considerable distinction at the court, and held in high esteem
-by al-Maʼmūn himself. In this letter he begs his friend to embrace
-Islam, in terms of affectionate appeal and in language that strikingly
-illustrates the tolerant attitude of the Muslims towards the Christian
-Church at this period. This letter occupies an almost unique place in
-the early history of the propagation of Islam, and has on this account
-been given in full in an appendix. [209] In the same work we have a
-report of a speech made by the caliph at an assembly of his nobles, in
-which he speaks in tones of the strongest contempt of those who had
-become Muhammadans merely out of worldly and selfish motives, and
-compares them to the Hypocrites who while pretending to be friends of
-the Prophet, in secret plotted against his life. But just as the
-Prophet returned good for evil, so the caliph resolves to treat these
-persons with courtesy and forbearance until God should decide between
-them. [210] The record of this complaint on the part of the caliph is
-interesting as indicating that disinterested and genuine conviction was
-expected and looked for in the new convert to Islam, and that the
-discovery of self-seeking and unworthy motives drew upon him the
-severest censure.
-
-Al-Maʼmūn himself was very zealous in his efforts to spread the faith
-of Islam, and sent invitations to unbelievers even in the most distant
-parts of his dominions, such as Transoxania and Farghānah. [211] At the
-same time he did not abuse his royal power, by attempting to force his
-own faith upon others: when a certain Yazdānbakht, a leader of the
-Manichæan sect, came on a visit to Baghdād [212] and held a disputation
-with the Muslim theologians, in which he was utterly silenced, the
-caliph tried to induce him to embrace Islam. But Yazdānbakht refused,
-saying, “Commander of the faithful, your advice is heard and your words
-have been listened to; but you are one of those who do not force men to
-abandon their religion.” So far from resenting the ill-success of his
-efforts, the caliph furnished him with a bodyguard, that he might not
-be exposed to insult from the fanatical populace. [213]
-
-Some scanty references are made by Christian historians to cases of
-ecclesiastical dignitaries who became Muhammadans, e.g. George, Bishop
-of Baḥrayn, about the middle of the ninth century, having been deposed
-from his office for some ecclesiastical offence, exchanged the
-Christian faith for that of Islam, [214] and the conversion of a
-brother of Gabriel, metropolitan of Fārs about the middle of the tenth
-century, only receives mention because the fact of his having become a
-Muslim was alleged as disqualifying Gabriel for election to the
-patriarchate of the Nestorian church. [215]
-
-In the early part of the same century, Theodore, the Nestorian Bishop
-of Beth Garmai, became a Muslim, and there is no mention of any force
-or compulsion by the ecclesiastical historian [216] who records the
-fact, as there undoubtedly would have been, had such existed. Some
-years later (between A.D. 962 and 979), Philoxenos, a Jacobite Bishop
-of Ādharbayjān, also became a Muslim, [217] and in the following
-century, in 1016, Ignatius, [218] the Jacobite Metropolitan of Takrīt,
-who had held this office for twenty-five years, set out for Baghdād and
-embraced Islam in the presence of the caliph al-Qādir, taking the name
-of Abū Muslim. [219] It would be exceedingly interesting if an Apologia
-pro Vita Sua had survived to reveal to us the religious development
-that took place in the mind of either of these converts. The Christian
-chronicler hints at immorality in the last three cases, but such an
-accusation uncorroborated by any further evidence is open to suspicion,
-[220] much as it would be if brought forward by a Roman Catholic when
-recording the conversion of a priest of his own communion to the
-Protestant faith. It is doubtless owing to their exalted position in
-the Church that the conversion of these prominent ecclesiastics of two
-hostile Christian sects has been handed down to us, while that of more
-obscure individuals has not been recorded. As Barhebræus brings his
-ecclesiastical chronicle nearer to his own time, he gives fuller
-details of the career of such converts, e.g. in recording the public
-lapse of some of the Jacobite bishops, in the middle of the twelfth
-century he makes particular mention of Aaron, bishop of a town in
-Khurāsān, as having become a Muhammadan after having been convicted of
-some moral fault; repenting of this change, he wished to regain his
-episcopal status, and when this was refused him, went to Constantinople
-and abjured the Monophysite doctrines of the Jacobite Church; then
-apparently dissatisfied with the reception he received in
-Constantinople, he returned to the Jacobite Patriarch, but a second
-time went over to Islam “without any reason”; then repenting again, he
-finally ended his days among the Maronites of Mount Lebanon. [221] A
-contemporary of Barhebræus, in the middle of the thirteenth
-century—Daniel, Bishop of Khabur—who is said to have been proficient in
-secular learning, sought to be appointed to the diocese of Aleppo, but
-disappointed in this ambition, he abandoned the Christian faith and to
-the grief and shame of all Christian people “became a Muslim; but God
-(praise be to His grace!) soon consoled his afflicted people and took
-away the shame from the redeemed, the redeemed of the Lord; for a few
-months later that unhappy wretch died miserably in a caravanserai; his
-name perished, he was taken away out of our midst, and no man knoweth
-his abiding place.” [222]
-
-But that these conversions were not merely isolated instances we have
-the valuable evidence of Jacques de Vitry, Bishop of Acre (1216–1225),
-who thus speaks of the Eastern Church from his experience of it in the
-Holy Land:—“Weakened and lamentably ensnared, nay rather grievously
-wounded, by the lying persuasions of the false prophet and by the
-allurements of carnal pleasure, she hath sunk down, and she that was
-brought up in scarlet, hath embraced dunghills.” [223]
-
-So far the Christian Churches that have been described as coming within
-the sphere of Muhammadan influence, have been the Orthodox Eastern
-Church and the heretical communions that had sprung out of it. But with
-the close of the eleventh century a fresh element was added to the
-Christian population of Syria and Palestine, in the large bodies of
-Crusaders of the Latin rite who settled in the kingdom of Jerusalem and
-the other states founded by the Crusaders, which maintained a
-precarious existence for nearly two centuries. During this period,
-occasional conversions to Islam were made from among these foreign
-immigrants. In the first Crusade, for example, a body of Germans and
-Lombards under the command of a certain knight, named Rainaud, had
-separated themselves from the main body and were besieged in a castle
-by the Saljūq Sultan, Arslān; on pretence of making a sortie, Rainaud
-and his personal followers abandoned their unfortunate companions and
-went over to the Turks, among whom they embraced Islam. [224]
-
-The history of the ill-fated second Crusade presents us with a very
-remarkable incident of a similar character. The story, as told by Odo
-of Deuil, a monk of St. Denis, who, in the capacity of private chaplain
-to Louis VII, accompanied him on this Crusade and wrote a graphic
-account of it, runs as follows. While endeavouring to make their way
-overland through Asia Minor to Jerusalem the Crusaders sustained a
-disastrous defeat at the hands of the Turks in the mountain-passes of
-Phrygia (A.D. 1148), and with difficulty reached the seaport town of
-Attalia. Here, all who could afford to satisfy the exorbitant demands
-of the Greek merchants, took ship for Antioch; while the sick and
-wounded and the mass of the pilgrims were left behind at the mercy of
-their treacherous allies, the Greeks, who received five hundred marks
-from Louis, on condition that they provided an escort for the pilgrims
-and took care of the sick until they were strong enough to be sent on
-after the others. But no sooner had the army left, than the Greeks
-informed the Turks of the helpless condition of the pilgrims, and
-quietly looked on while famine, disease and the arrows of the enemy
-carried havoc and destruction through the camp of these unfortunates.
-Driven to desperation, a party of three or four thousand attempted to
-escape, but were surrounded and cut to pieces by the Turks, who now
-pressed on to the camp to follow up their victory. The situation of the
-survivors would have been utterly hopeless, had not the sight of their
-misery melted the hearts of the Muhammadans to pity. They tended the
-sick and relieved the poor and starving with open-handed liberality.
-Some even bought up the French money which the Greeks had got out of
-the pilgrims by force or cunning, and lavishly distributed it among the
-needy. So great was the contrast between the kind treatment the
-pilgrims received from the unbelievers and the cruelty of their
-fellow-Christians, the Greeks, who imposed forced labour upon them,
-beat them and robbed them of what little they had left, that many of
-them voluntarily embraced the faith of their deliverers. As the old
-chronicler says: “Avoiding their co-religionists who had been so cruel
-to them, they went in safety among the infidels who had compassion upon
-them, and, as we heard, more than three thousand joined themselves to
-the Turks when they retired. Oh, kindness more cruel than all
-treachery! They gave them bread but robbed them of their faith, though
-it is certain that contented with the services they performed, they
-compelled no one among them to renounce his religion.” [225]
-
-The increasing intercourse between Christians and Muslims, the growing
-appreciation on the part of the Crusaders of the virtues of their
-opponents, which so strikingly distinguishes the later from the earlier
-chroniclers of the Crusades, [226] the numerous imitations of Oriental
-manners and ways of life by the Franks settled in the Holy Land, did
-not fail to exercise a corresponding influence on religious opinions.
-One of the most remarkable features of this influence is the tolerant
-attitude of many of the Christian Knights towards the faith of Islam—an
-attitude of mind that was most vehemently denounced by the Church. When
-Usāma b. Munqidh, a Syrian Amīr of the twelfth century, visited
-Jerusalem, during a period of truce, the Knights Templar, who had
-occupied the Masjid al-Aqṣā, assigned to him a small chapel adjoining
-it, for him to say his prayers in, and they strongly resented the
-interference with the devotions of their guest on the part of a
-newly-arrived Crusader, who took this new departure in the direction of
-religious freedom in very bad part. [227] It would indeed have been
-strange if religious questions had not formed a topic of discussion on
-the many occasions when the Crusaders and the Muslims met together on a
-friendly footing, during the frequent truces, especially when it was
-religion itself that had brought the Crusaders into the Holy Land and
-set them upon these constant wars. When even Christian theologians were
-led by their personal intercourse with the Muslims to form a juster
-estimate of their religion, and contact with new modes of thought was
-unsettling the minds of men and giving rise to a swarm of heresies, it
-is not surprising that many should have been drawn into the pale of
-Islam. [228] The renegades in the twelfth century were in sufficient
-numbers to be noticed in the statute books of the Crusaders, the
-so-called Assises of Jerusalem, according to which, in certain cases,
-their bail was not accepted. [229]
-
-It would be interesting to discover who were the Muslims who busied
-themselves in winning these converts to Islam, but they seem to have
-left no record of their labours. We know, however, that they had at
-their head the great Saladin himself, who is described by his
-biographer as setting before his Christian guest the beauties of Islam
-and urging him to embrace it. [230]
-
-The heroic life and character of Saladin seems to have exercised an
-especial fascination on the minds of the Christians of his time; some
-even of the Christian knights were so strongly attracted towards him
-that they abandoned the Christian faith and their own people and joined
-themselves to the Muslims; such was the case, for example, with a
-certain English Templar, named Robert of St. Albans, who in A.D. 1185
-gave up Christianity for Islam and afterwards married a grand-daughter
-of Saladin. [231] Two years later, Saladin invaded Palestine and
-utterly defeated the Christian army in the battle of Ḥiṭṭīn, Guy, king
-of Jerusalem, being among the prisoners. On the eve of the battle, six
-of his knights, “possessed with a devilish spirit,” deserted the king
-and escaped into the camp of Saladin, where of their own accord they
-became Saracens. [232] At the same time Saladin seems to have had an
-understanding with Raymund III, Count of Tripoli, according to which he
-was to induce his followers to abandon the Christian faith and go over
-to the Muslims; but the sudden death of the Count effectually put a
-stop to the execution of this scheme. [233]
-
-The fall of Jerusalem and the successes of Saladin in the Holy Land
-stirred up Europe to undertake the third Crusade, the chief incident of
-which was the siege of Acre (A.D. 1189–1191). The fearful sufferings
-that the Christian army was exposed to, from famine and disease, drove
-many of them to desert and seek relief from the cravings of hunger in
-the Muslim camp. Of these deserters, many made their way back again
-after some time to the army of the Crusaders; on the other hand, many
-elected to throw in their lot with the Muslims; some, taking service
-under their former enemies, still remained true to the Christian faith
-and (we are told) were well pleased with their new masters, while
-others embracing Islam became good Muslims. [234] The conversion of
-these deserters is recorded also by the chronicler who accompanied
-Richard I upon this Crusade:—“Some of our men (whose fate cannot be
-told or heard without grievous sorrow) yielding to the severity of the
-sore famine, in achieving the salvation of the body, incurred the
-damnation of their souls. For after the greater part of the affliction
-was past, they deserted and fled to the Turks: nor did they hesitate to
-become renegades; in order that they might prolong their temporal life
-a little space, they purchased eternal death with horrid blasphemies. O
-baleful trafficking! O shameful deed beyond all punishment! O foolish
-man likened unto the foolish beasts, while he flees from the death that
-must inevitably come soon, he shuns not the death unending.” [235]
-
-From this time onwards references to renegades are not infrequently to
-be met with in the writings of those who travelled to the Holy Land and
-other countries of the East. The terms of the oath which was proposed
-to St. Louis by his Muhammadan captors when he was called upon to
-promise to pay the ransom imposed upon him (A.D. 1250), were suggested
-by certain whilom priests who had become Muslims; [236] and while this
-business of paying the ransom was still being carried on, another
-renegade, a Frenchman, born at Provins, came to bring a present to the
-king: he had accompanied King John of Jerusalem on his expedition
-against Damietta in 1219 and had remained in Egypt, married a
-Muhammadan wife and become a great lord in that country. [237] The
-danger of the pilgrims to the Holy Land becoming converts to Islam was
-so clearly recognised at this time that in a “Remembrance,” written
-about 1266 by Amaury de la Roche, the master of the Knights Templar in
-France, he requests the Pope and the legates of France and Sicily to
-prevent the poor and the aged and those incapable of bearing arms from
-crossing the sea to Palestine, for such persons either got killed or
-were taken prisoners by the Saracens or turned renegades. [238] Ludolf
-de Suchem, who travelled in the Holy Land from 1336 to 1341, speaks of
-three renegades he found at Hebron; they had come from the diocese of
-Minden and had been in the service of a Westphalian knight, who was
-held in high honour by the Soldan and other Muhammadan princes. [239]
-
-These scattered notices are no doubt significant of more extensive
-conversions of Christians to Islam, of which no record has come down to
-us: e.g. there were said to be about 25,000 renegades in the city of
-Cairo towards the close of the fifteenth century, [240] and there must
-have been many also to be found in the cities of the Holy Land after
-the disappearance of the Latin princedoms of the East. But the
-Muhammadan historians of this period seem to have been too busily
-engaged in recording the exploits of princes and the vicissitudes of
-dynasties, to turn their attention to religious changes in the lives of
-obscure individuals; and (as far as I have been able to discover) they
-as little notice the conversions of Christians to Islam as of those of
-their own co-religionists to Christianity. Consequently, we have to
-depend for our knowledge of both of these classes of events on
-Christian writers, who, while they give us detailed and sympathetic
-accounts of the latter, bear unwilling testimony to the existence of
-instances of the former and represent the motives of the renegades in
-the worst light possible. The possibility of any Christian becoming
-converted to Islam from honest conviction, probably never entered into
-the head of any of these writers, and even had such an idea occurred to
-them they would hardly have ventured to expose themselves to the
-thunders of ecclesiastical censure by giving open expression to it.
-
-As an example of the rare instances of such a conversion being
-recorded, the account may here be cited which Fürer von Haimendorf, who
-was in Cairo in 1565, gives of the conversion of a German scholar who
-had studied in the University of Leipzig. “Sed dum nos hanc moram Cairi
-nectimus, accidit ut Justus quidam Stevenius Germanus Hamelensis qui in
-iisdem ædibus nobiscum habitaverat, fide Christianorum abnegata
-Turcarum religioni se initiandum atque circumcidendum obtulerit. Vir
-erat doctus, qui diu se Witebergæ ac Lipsiæ studiis operam dedisse sæpe
-nobis narrabat: verum de hoc facto interrogatus, peculiarem nunc sibi
-Spiritum adesse ajebat, sine cujus instinctu nihil vel facere sibi, vel
-cogitare fas esset; quæ hominis apostasia nimium quantum animos nostros
-commovit, et ad fugam quasi excitavit. Eodem quoque die Judæus quidam,
-qui paucis diebus ante religionem Mahumetanam amplexus fuerat,
-triumphali pompa per urbem circumducebatur; quod idem cum Stevenio isto
-futurum esse, Janissarii quidam nobis affirmabant.” [241]
-
-From the historical sources quoted above, we have as little information
-respecting the number of these converts as of the proselytising efforts
-made to induce them to change their faith. A motive frequently assigned
-for going over to Islam is the desire to escape the death penalty by
-means of apostasy. European travellers make frequent mention of such
-cases. A late example of such an account may be selected, for the
-picturesqueness of its language, from the report of a Jesuit, who was
-in Cairo in 1627; he saw a Copt who, having allowed himself to be
-carried away “partly by passion and partly by the violence of an
-indiscreet zeal, had killed his brother with his own hand, in
-detestation of his having in a dastardly manner left Jesus Christ to
-embrace Mahometanism, in order to deliver himself from the vexation of
-the Turks. The poor man was at once seized in the heat of his crime,
-and he boldly confessed that the renegade, unworthy of being his
-brother, could only wipe out so black a spot by his blood. He was urged
-to abandon his faith in order to save his life,” but he declared that
-he was resolved to die a Christian; the cruel torments, however,
-inflicted on him by the executioners, weakened his resolution and he
-yielded at the last moment. “This disaster changed him in a moment from
-a confessor into a renegade, from a martyr into an apostate, from a
-saint into one of the damned, and from an angel into a veritable devil.
-He made the profession of faith or rather of perfidy, after the manner
-of the Mahometans ... he was set at liberty, the liberty not of the
-sons of God, but of the sons of perdition.” Later on, the reproaches of
-his conscience caused him again to recant and he was put to death by
-the Muhammadans for his apostasy. [242]
-
-The monk Burchard, [243] writing about 1283, a few years before the
-Crusaders were driven out of their last strongholds and the Latin power
-in the East came utterly to an end—represents the Christian population
-as largely outnumbering the Muslims throughout the whole of the
-Muhammadan world, the latter (except in Egypt and Arabia) forming not
-more than three or four per cent. of the whole population. This
-language is undoubtedly exaggerated and the good monk was certainly
-rash in assuming that what he observed in the cities of the Crusaders
-and of the kingdom of Little Armenia held good in other parts of the
-East. But his words may be certainly taken to indicate that during the
-period of the Crusades there had been no widespread conversion to
-Islam, and that when the Muhammadans resumed their sovereignty over the
-Holy Land, they extended the same toleration to the Christians as
-before, suffering them to “purchase peace and quiet” by the payment of
-the jizyah. The presumption is that the conversions that took place
-were of individual Christians, who were persuaded in their own minds
-before they took the final step. Instances have already been given of
-Christians who took service under Muhammadan masters, in the full
-enjoyment of their own faith, and the Assises of Jerusalem made a
-distinction between “those who have denied God and follow another law”
-and “all those who have done armed service to the Saracens and other
-miscreants against the Christians for more than a year and a day.”
-[244]
-
-The native Christians certainly preferred the rule of the Muhammadans
-to that of the Crusaders, [245] and when Jerusalem fell finally and for
-ever into the hands of the Muslims (A.D. 1244), the Christian
-population of Palestine seems to have welcomed the new masters and to
-have submitted quietly and contentedly to their rule. [246]
-
-This same sense of security of religious life under Muslim rule led
-many of the Christians of Asia Minor, also, about the same time, to
-welcome the advent of the Saljūq Turks as their deliverers from the
-hated Byzantine government, not only on account of its oppressive
-system of taxation, but also of the persecuting spirit of the Greek
-Church, which had with such cruelty crushed the heresies of the
-Paulicians and the Iconoclasts. In the reign of Michael VIII
-(1261–1282), the Turks were often invited to take possession of the
-smaller towns in the interior of Asia Minor by the inhabitants, that
-they might escape from the tyranny of the empire; and both rich and
-poor often emigrated into Turkish dominions. [247]
-
-Some account still remains to be given of two other Christian Churches
-of Western Asia, viz. the Armenian and the Georgian. Of the former it
-may be said that of all the Eastern Churches that have come under
-Muhammadan rule, the Armenian Church has probably given fewer of its
-members (in proportion to the size of the community) to swell the ranks
-of Islam, than any other. So in spite of the interest that attaches to
-the story of the struggle of this brave nation against overwhelming
-odds and of the fidelity with which it has clung to the Christian
-faith—through centuries of warfare and oppression, persecution and
-exile—it does not come within the scope of the present volume to do
-more than briefly indicate its connection with the history of the
-Muhammadans. The Armenian kingdom survived the shock of the Arab
-conquest, and in the ninth century rose to be a state of some
-importance and flourished during the decay of the caliphate of Baghdād,
-but in the eleventh century was overthrown by the Saljūq Turks. A band
-of fugitives founded the kingdom of Lesser Armenia, but this too
-disappeared in the fourteenth century. The national life of the
-Armenian people still survived in spite of the loss of their
-independence, and, as was the case in Greece under the Turks, their
-religion and the national church served as the rallying point of their
-eager, undying patriotism. Though a certain number, under the pressure
-of cruel persecution, have embraced Islam, yet the bulk of the race has
-remained true to its ancient faith. As Tavernier [248] rather
-unsympathetically remarks, “There may be some few Armenians, that
-embrace Mahometanism for worldly interest, but they are generally the
-most obstinate persons in the world, and most firm to their
-superstitious principles.”
-
-The Georgian Church (founded in the early part of the fourth century)
-was an offshoot from the Greek Church, with which she has always
-remained in communion, although from the middle of the sixth century
-the Patriarch or Katholikos of the Georgian Church declared himself
-independent. Torn asunder by internal discords and exposed to the
-successive attacks of Greeks, Persians, Arabs, Turks and Mongols, the
-history of this heroic warrior people is one of almost uninterrupted
-warfare against foreign foes and of fiercely contested feuds between
-native chiefs: the reigns of one or two powerful monarchs who secured
-for their subjects brief intervals of peace, serving only to bring out
-in more striking contrast the normally unsettled state of the country.
-The fierce independent spirit of the Georgians that could not brook a
-foreign rule has often exasperated well-nigh to madness the fury of
-their Muhammadan neighbours, when they failed to impose upon them
-either their civil authority or their religion. It is this
-circumstance—that a change of faith implied loss of political
-independence—which explains in a great measure the fact that the
-Georgian Church inscribes the names of so many martyrs in her calendar,
-while the annals of the Greek Church during the same period have no
-such honoured roll to show.
-
-It was not until after Georgia had been overrun by the devastating
-armies of the Mongols, leaving ruined churches and monasteries and
-pyramids of human heads to mark the progress of their destroying hosts,
-and consequently the spiritual wants of the people had remained long
-unprovided for, owing to the decline in the numbers and learning of the
-clergy—that Christianity began to lose ground. [249] Even among those
-who still remained Christian, some added to the sufferings of the
-clergy by plundering the property of the Church and appropriating to
-their own use the revenues of churches and monasteries, and thus
-hastened the decay of the Christian faith. [250]
-
-In 1400 the invasion of Tīmūr added a crowning horror to the sufferings
-of Georgia, and though for a brief period the rule of Alexander I
-(1414–1442) delivered the country from the foreign yoke and drove out
-all the Muhammadans—after his death it was again broken up into a
-number of petty princedoms, from which the Turks and the Persians
-wrested the last shreds of independence. But the Muhammadans always
-found Georgia to be a turbulent and rebellious possession, ever ready
-to break out into open revolt at the slightest opportunity. Both Turks
-and Persians sought to secure the allegiance of these troublesome
-subjects by means of conversion to Islam. After the fall of
-Constantinople and the increase of Turkish power in Asia Minor, the
-inhabitants of Akhaltsikhé and other districts to the west of it became
-Muhammadans. [251] In 1579 two Georgian princes—brothers—came on an
-embassy to Constantinople with a large retinue of about two hundred
-persons: here the younger brother together with his attendants became a
-Musalman, in the hope (it was said) of thereby supplanting his elder
-brother. [252] At a rather later date, the conquests of the Turks
-brought some of the districts in the very centre of Georgia into their
-power, the inhabitants of which embraced the creed of the conquerors.
-[253] From this period Samtzkhé, the most western portion of Georgia,
-recognised the suzerainty of Turkey: its rulers and people were allowed
-to continue undisturbed in the Christian faith, but from 1625 the
-ruling dynasty became Muhammadan and many of the chiefs and the
-aristocracy followed their example.
-
-Christianity retained its hold upon the peasants much longer, but when
-the clergy of Samtzkhé refused allegiance to the Katholikos of Karthli,
-there ceased to be regular provision made for supplying the spiritual
-needs of the people: the nobles, even before their conversion, had
-taken to plundering the estates of the Church, and after becoming
-Musalmans they naturally ceased to assist it with their offerings, and
-the churches and monasteries falling into decay were replaced by
-mosques. [254]
-
-The rest of Georgia had submitted to Persia, and when Tavernier visited
-this part of the country, about the middle of the seventeenth century,
-he found it divided into two kingdoms, which were provinces of the
-Persian empire, and were governed by native Georgian princes who had to
-turn Muhammadan before being advanced to this dignity. [255] One of the
-first of such princes was the Tsarevitch Constantine, son of King
-Alexander II of Kakheth, who had been brought up at the Persian court
-and had there embraced Islam, at the beginning of the seventeenth
-century. [256] The first Muhammadan king of Karthli, the Tsarevitch
-Rustam (1634–1658), had also been brought up in Persia, and he and his
-successors to the end of the century were all Muhammadans. [257]
-
-Tavernier describes the Georgians as being very ignorant in matters of
-religion and the clergy as unlettered and vicious; some of the heads of
-the Church actually sold the Christian boys and girls as slaves to the
-Turks and Persians. [258] From this period there seems to have been a
-widespread apostasy, especially among the higher classes and those who
-sought to win the favour of the Persian court. [259] In 1701 the
-occupant of the throne of Georgia, Wakhtang VI, was a Christian: for
-the first seven years of his reign he was a prisoner in Ispahan, where
-great efforts were made to induce him to become a Muhammadan; when he
-declared that he preferred to lose his throne rather than purchase it
-at the price of apostasy, it is said that his younger brother, although
-he was the Patriarch of Georgia, offered to abandon Christianity and
-embrace Islam, if the crown were bestowed upon him, but though invested
-by the Persians with the royal power, the Georgians refused to accept
-him as their ruler, and drove him out of the kingdom. [260]
-
-Towards the close of the eighteenth century, the king of Georgia placed
-his people under the protection of the Russian crown. Hitherto their
-intense patriotic feeling had helped to keep the Christian faith alive
-among them so long as their foreign invaders had been Musalmans, but
-now that the foreign power that sought to rob them of their
-independence was Christian, this same feeling operated in some of the
-districts north of the Caucasus to the advantage of Islam. In Daghistan
-a certain Darvīsh Manṣūr endeavoured to unite the different tribes of
-the Caucasus to oppose the Russians; preaching the faith of Islam he
-succeeded in converting the princes and nobles of Ubichistan and
-Daghistan, who have remained faithful to Islam ever since; many of the
-Circassians, too, were converted by his preaching, and preferred exile
-to submitting to the Russian rule. [261] But in 1791 he was taken
-prisoner, and in 1800 Georgia was formally incorporated in the Russian
-empire.
-
-Darvīsh Manṣūr was not alone in his efforts to convert the Circassians.
-When the treaty of Kūchak-Qaïnarji in 1774 had recognised the
-independence of the Crimea and opened the Black Sea to Russian vessels,
-the Turkish government became alarmed at the prospect of a further
-movement of Russian domination along the eastern coast of the Black Sea
-and resolved to make an attempt to stir the Circassians to resistance.
-A Turkish officer, named Faraḥ ʻAlī, was sent in 1782 to establish a
-military colony at Anāpa, near the outlet of the sea of Azov, and to
-enter into relations with the Circassian tribes. Faraḥ ʻAlī’s first
-care was to seek the hand of a daughter of one of the Circassian beys,
-offering rich presents of arms, horses, etc., to her father; the
-marriage was celebrated with great pomp and ceremony, and Faraḥ ʻAlī
-encouraged his soldiers to follow his example, by promising to defray
-the expenses of their nuptials. The result was that a number of
-Circassian women joined the little colony and accepted the religion of
-their husbands, and with the zeal of new converts won over to Islam
-their fathers and brothers. An active movement of proselytism began,
-and the Circassians who came in contact with the Turkish colony appear
-readily to have abandoned their pagan beliefs for the religion of the
-Qurʼān, the mollas were kept busy in instructing the new Muslims, and
-help had to be sought from Constantinople to deal with the increasing
-number of conversions. [262] But the work of Faraḥ ʻAlī was
-short-lived; he died in 1785 and his tomb was reverenced as that of a
-saint, but his work perished with him. Anāpa passed into the hands of
-the Russians in 1812, and when the resistance of the Circassians was
-finally overcome in 1864, more than half a million Circassian
-Muhammadans migrated into Turkish territory.
-
-Under Russian law conversions to any faith other than that of the
-Orthodox Church were illegal, and the further progress of Islam was
-stayed until the promulgation of the edict of toleration in 1905. One
-of the results of this in the Caucasus was a large accession to Islam
-from among the Abkhazes, who had long been nominal converts to
-Christianity, but now became Muhammadans in such numbers that the
-Orthodox clergy became alarmed and founded a special society for the
-distribution of religious tracts among them, in the hope of combating
-Muhammadan influences. [263]
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIAN NATIONS OF AFRICA.
-
-
-Islam was first introduced into Africa by the Arab army that invaded
-Egypt under the command of ʻAmr b. al-ʻĀṣ in A.D. 640. Three years
-later the withdrawal of the Byzantine troops abandoned the vast
-Christian population into the hands of the Muslim conquerors. The rapid
-success of the Arab invaders was largely due to the welcome they
-received from the native Christians, who hated the Byzantine rule not
-only for its oppressive administration, but also—and chiefly—on account
-of the bitterness of theological rancour. The Jacobites, who formed the
-majority of the Christian population, had been very roughly handled by
-the Orthodox adherents of the court and subjected to indignities that
-have not been forgotten by their children even to the present day.
-[264] Some were tortured and then thrown into the sea; many followed
-their Patriarch into exile to escape from the hands of their
-persecutors, while a large number disguised their real opinions under a
-pretended acceptance of the Council of Chalcedon. [265] To these Copts,
-as the Jacobite Christians of Egypt are called, the Muhammadan conquest
-brought a freedom of religious life such as they had not enjoyed for a
-century. On payment of the tribute, ʻAmr left them in undisturbed
-possession of their churches and guaranteed to them autonomy in all
-ecclesiastical matters, thus delivering them from the continual
-interference that had been so grievous a burden under the previous
-rule; he laid his hands on none of the property of the churches and
-committed no act of spoliation or pillage. [266] In the early days of
-the Muhammadan rule then, the condition of the Copts seems to have been
-fairly tolerable, [267] and there is no evidence of their widespread
-apostasy to Islam being due to persecution or unjust pressure on the
-part of their new rulers. Even before the conquest was complete, while
-the capital, Alexandria, still held out, many of them went over to
-Islam, [268] and a few years later the example these had set was
-followed by many others. [269] In the reign of ʻUthmān (A.D. 643–655),
-the revenue derived from Egypt amounted to twelve millions; a few years
-later, in the reign of Muʻāwiyah (661–679), it had fallen to five
-millions owing to the enormous number of conversions: under ʻUmar II
-(717–720) it fell still lower, so that the governor of Egypt [270]
-proposed that in future the converts should not be exempted from the
-payment of the capitation-tax, but this the pious caliph refused to
-allow, saying that God had sent Muḥammad to call men to a knowledge of
-the truth and not to be a collector of taxes. [271]
-
-But later rulers recognised that for fiscal reasons such a policy was
-ruinous to the state, and insisted on the converts continuing to pay
-taxes as before; there was, however, no continuity in such a policy,
-and individual governors acted in an arbitrary and irregular manner.
-[272] When Ḥafṣ b. al-Walīd, who was governor of Egypt in A.D. 744,
-promised that all those who became Muslims would be exempted from the
-payment of jizyah, as many as 24,000 Christians are reported to have
-accepted Islam. [273] A similar proclamation is said to have been made
-by al-Saffāḥ, the first of the ʻAbbāsid caliphs, soon after his
-accession in A.D. 750, for “he wrote to the whole of his dominions
-saying that every one who embraced his religion and prayed according to
-his fashion, should be quit of the jizyah, and many, both rich and
-poor, denied the faith of Christ by reason of the magnitude of the
-taxation and the burdens imposed upon them.” [274] In fact many of the
-Christians of Egypt seem to have abandoned Christianity as lightly and
-as rapidly as, in the beginning of the fourth century, they had
-embraced it. Prior to that period, a very small section of the
-population of the valley of the Nile was Christian, but the sufferings
-of the martyrs in the persecution of Diocletian, the stories of the
-miracles they performed, the national feeling excited by the sense of
-their opposition to the dictates of the foreign government, [275] the
-assurance that a paradise of delights was opened to the martyr who died
-under the hands of his tormentors,—all these things stirred up an
-enthusiasm that resulted in an incredibly rapid spread of the Christian
-faith. “Instead of being converted by preaching, as the other countries
-of the East were, Egypt embraced Christianity in a fit of wild
-enthusiasm, without any preaching, or instruction being given, with
-hardly any knowledge of the new religion beyond the name of Jesus, the
-Messiah, who bestowed a life of eternal happiness on all who confessed
-Him.” [276]
-
-In the seventh century Christianity had probably very little hold on a
-great mass of the people of Egypt. The theological catchwords that
-their leaders made use of, to stir up in them feelings of hatred and
-opposition to the Byzantine government, could have been intelligible to
-a very few, and the rapid spread of Islam in the early days of the Arab
-occupation was probably due less to definite efforts to attract than to
-the inability of such a Christianity to retain. The theological basis
-for the existence of the Jacobites as a separate sect, the tenets that
-they had so long and at so great a cost struggled to maintain, were
-embodied in doctrines of the most abstruse and metaphysical character,
-and many doubtless turned in utter perplexity and weariness from the
-interminable controversies that raged around them, to a faith that was
-summed up in the simple, intelligible truth of the Unity of God and the
-mission of His Prophet, Muḥammad. Even within the Coptic Church itself
-at a later period, we find evidence of a movement which, if not
-distinctly Muslim, was at least closely allied thereto, and in the
-absence of any separate ecclesiastical organisation in which it might
-find expression, probably contributed to the increase of the converts
-to Islam. In the beginning of the twelfth century, there was in the
-monastery of St. Anthony (near Iṭfīḥ on the Nile), a monk named
-Balūṭus, “learned in the doctrines of the Christian religion and the
-duties of the monastic life, and skilled in the rules of the canon-law.
-But Satan caught him in one of his nets; for he began to hold opinions
-at variance with those taught by the Three Hundred and Eighteen (of
-Nicæa); and he corrupted the minds of many of those who had no
-knowledge or instruction in the Orthodox faith. He announced with his
-impure mouth, in his wicked discourses, that Christ our Lord—to Whom be
-glory—was like one of the prophets. He associated with the lowest among
-the followers of his religion, clothed as he was in the monastic habit.
-When he was questioned as to his religion and his creed, he professed
-himself a believer in the Unity of God. His doctrines prevailed during
-a period which ended in the year 839 of the Righteous Martyrs (A.D.
-1123); then he died, and his memory was cut off for ever.” [277]
-
-Further, a theory of the Christian life that found its highest
-expression in asceticism of the grossest type [278] could offer little
-attraction, in the face of the more human morality of Islam. [279] On
-account of the large numbers of Copts that from time to time have
-become Muhammadans, they have come to be considered by the followers of
-the Prophet as much more inclined to the faith of Islam than any other
-Christian sect, and though they have had to endure the most severe
-oppression and persecution on many occasions, yet the Copts that have
-been thus driven to abandon their faith are said to have been few in
-comparison with those who have changed their religion voluntarily,
-[280] and even in the nineteenth century, when Egypt was said to be the
-most tolerant of all Muhammadan countries, there were yearly
-conversions of the Copts to the Muslim faith. [281] Still, persecution
-and oppression have undoubtedly played a very large part in the
-reduction of the numbers of the Copts, and the story of the sufferings
-of the Jacobite Church of Egypt,—persecuted alike by their fellow
-Christians [282] and by the followers of the dominant faith, is a very
-sad one, and many abandoned the religion of their fathers in order to
-escape from burdensome taxes and unendurable indignities. The vast
-difference in this respect between their condition and that of the
-Christians of Syria, Palestine and Spain at the same period finds its
-explanation in the turbulent character of the Copts themselves. Their
-long struggle against the civil and theological despotism of Byzantium
-seems to have welded the zealots into a national party that could as
-little brook the foreign rule of the Arabs as, before, that of the
-Greeks. The rising of the Copts against their new masters in 646, when
-they drove the Arabs for a time out of Alexandria and opened the gates
-of the city to the Byzantine troops (who, however, treated the
-unfortunate Copts as enemies, not having yet forgotten the welcome they
-had before given to the Muhammadan invaders), was the first of a long
-series of risings and insurrections, [283]—excited frequently by
-excessive taxation,—which exposed them to terrible reprisals, and
-caused the lot of the Jacobite Christians of Egypt to be harder to bear
-than that of any other Christian sect in this or other countries under
-Muhammadan rule. But the history of these events belongs rather to a
-history of Muhammadan persecution and intolerance than to the scope of
-the present work. It must not, however, be supposed that the condition
-of the Copts was invariably that of a persecuted sect; on the contrary
-there were times when they rose to positions of great affluence and
-importance in the state. They filled the posts of secretaries and
-scribes in the government offices, [284] farmed the taxes, [285] and in
-some cases amassed enormous wealth. [286] The annals of their Church
-furnish us with many instances of ecclesiastics who were held in high
-favour and consideration by the reigning princes of the country, under
-the rule of many of whom the Christians enjoyed the utmost
-tranquillity. [287] To such a period of the peace of the Church belongs
-an incident that led to the absorption of many Christians into the body
-of the faithful.
-
-During the reign of Ṣalāḥ al-Dīn (Saladin) (1169–1193) over Egypt, the
-condition of the Christians was very happy under the auspices of this
-tolerant ruler; the taxes that had been imposed upon them were
-lightened and several swept away altogether; they crowded into the
-public offices as secretaries, accountants and registrars; and for
-nearly a century under the successors of Saladin, they enjoyed the same
-toleration and favour, and had nothing to complain of except the
-corruption and degeneracy of their own clergy. Simony had become
-terribly rife among them; the priesthood was sold to ignorant and
-vicious persons, while postulants for the sacred office who were unable
-to pay the sums demanded for ordination, were repulsed with scorn, in
-spite of their being worthy and fit persons. The consequence was that
-the spiritual and moral training of the people was utterly neglected
-and there was a lamentable decay of the Christian life. [288] So
-corrupt had the Church become that when, on the death of John, the
-seventy-fourth Patriarch of the Jacobites, in 1216, a successor was to
-be elected, the contending parties who pushed the claims of rival
-candidates, kept up a fierce and irreconcilable dispute for nearly
-twenty years, and all this time cared less for the grievous scandal and
-the harmful consequences of their shameless quarrels than for the
-maintenance of their dogged and obstinately factious spirit. On more
-than one occasion the reigning sultan tried to make peace between the
-contending parties, refused the enormous bribes of three, five, and
-even ten thousand gold pieces that were offered in order to induce him
-to secure the election of one of the candidates by the pressure of
-official influence, and even offered to remit the fee that it was
-customary for a newly-elected Patriarch to pay, if only they would put
-aside their disputes and come to some agreement,—but all to no purpose.
-Meanwhile many episcopal sees fell vacant and there was no one to take
-the place of the bishops and priests that died in this interval; in the
-monastery of St. Macarius alone there were only four priests left as
-compared with over eighty under the last Patriarch. [289] So utterly
-neglected were the Christians of the western dioceses, that they all
-became Muslims. [290] To this bald statement of the historian of the
-Coptic Church, we unfortunately have no information to add, of the
-positive efforts made by the Musalmans to bring these Christians over
-to their faith. That such there were, there can be very little doubt,
-especially as we know that the Christians held public disputations and
-engaged in written controversies on the respective merits of the rival
-creeds. [291] That these conversions were not due to persecution, we
-know from direct historical evidence that during this vacancy of the
-patriarchate, the Christians had full and complete freedom of public
-worship, were allowed to restore their churches and even to build new
-ones, were freed from the restrictions that forbade them to ride on
-horses or mules, and were tried in law-courts of their own, while the
-monks were exempted from the payment of tribute and granted certain
-privileges. [292]
-
-How far this incident is a typical case of conversion to Islam among
-the Copts it is difficult to say; a parallel case of neglect is
-mentioned by two Capuchin missionaries who travelled up the Nile to
-Luxor in the seventeenth century, where they found that the Copts of
-Luxor had no priest, and some of them had not gone to confession or
-communion for fifty years. [293] Under such circumstances the decay of
-their numbers can readily be understood.
-
-A similar neglect probably contributed to the decay of the Nubian
-Church which recognised the primacy of the Jacobite Patriarch of
-Alexandria, as do the Abyssinians to the present day. The Nubians had
-been converted to Christianity about the middle of the sixth century,
-and retained their independence when Egypt was conquered by the Arabs;
-a treaty was made according to which the Nubians were to send every
-year three hundred and sixty slaves, with forty more for the governor
-of Egypt, while the Arabs were to furnish them with corn, oil and
-raiment. [294] In the reign of al-Muʻtaṣim (833–842), ambassadors were
-sent by the caliph renewing this treaty, and the king of Nubia visited
-the capital, where he was received with great magnificence and
-dismissed with costly presents. [295] In the twelfth century they were
-still all Christian, [296] and retained their old independence in spite
-of the frequent expeditions sent against them from Egypt. [297] In 1275
-the nephew of the then king of Nubia obtained from the sultan of Egypt
-a body of troops to assist him in his revolt against his uncle, whom he
-by their help succeeded in deposing; in return for this assistance he
-had to cede the two northernmost provinces of Nubia to the sultan, and
-as the inhabitants elected to retain their Christian faith, an annual
-tribute of one dīnār for each male was imposed upon them. [298] But
-this Muhammadan overlordship was temporary only, and the Nubians of the
-ceded provinces soon reasserted their independence. [299]
-
-But settlements of Arabs had been established in Nubia for several
-centuries earlier and the Arabs on the Blue Nile had so increased in
-number and wealth in the tenth century that they were able to ask
-permission to build a mosque in Soba, [300] the capital of the
-Christian kingdom. [301] In the thirteenth and especially from the
-beginning of the fourteenth century there began a general process of
-interpenetration through the migration into Nubia of Arabs, especially
-of the Juhaynah tribe, who intermarried with the women of the land and
-gradually succeeded in breaking up the power of the Nubian princes.
-[302] In the latter half of the fourteenth century Ibn Baṭūṭah [303]
-tells us that the Nubians were still Christians, though the king of
-their chief city, Dongola, [304] had embraced Islam in the reign of
-Nāṣir (probably Nāṣir b. Qulāūn, one of the Mamlūk sultans of Egypt,
-who died A.D. 1340); the repeated expeditions of the Muslims so late as
-the fifteenth century had not succeeded in pushing their conquests
-south of the first cataract, near which was their last fortified place,
-[305] while Christianity seems to have extended as far up the Nile as
-Sennaar.
-
-The Christian Nubian kingdom appears to have come to an end partly
-through internal dissensions and partly through the attacks of Arab and
-Negro tribes on its borders, and finally by the establishment of the
-powerful Fūnj empire in the fifteenth century. [306]
-
-But it is probable that the progress of Islam in the country was all
-this time being promoted by the Muhammadan merchants and others that
-frequented it. Maqrīzī (writing in the early part of the fifteenth
-century) quotes one of those missionary anecdotes which occur so rarely
-in the works of Arabic authors; it is told by Ibn Salīm al-Aswāni, and
-is of interest as giving us a living picture of the Muslim propagandist
-at work. Though the convert referred to is neither a Christian nor a
-Nubian, still the story shows that there was such a thing as conversion
-to Islam in Nubia in the fifteenth century. Ibn Salīm says that he once
-met a man at the court of the Nubian chief of Muqurrah, who told him
-that he came from a city that lay three months’ journey from the Nile.
-When asked about his religion, he replied, “My Creator and thy Creator
-is God; the Creator of the universe and of all men is One, and his
-dwelling-place is in Heaven.” When there was a dearth of rain, or when
-pestilence attacked them or their cattle, his fellow-countrymen would
-climb up a high mountain and there pray to God, who accepted their
-prayers and supplied their needs before even they came down again. When
-he acknowledged that God had never sent them a prophet, Ibn Salīm
-recounted to him the story of the prophets Moses and Jesus and
-Muḥammad, and how by the help of God they had been enabled to perform
-many miracles. And he answered, “The truth must indeed have been with
-them, when they did these things; and if they performed these deeds, I
-believe in them.” [307]
-
-Very slowly and gradually the Nubians seem to have drifted from
-Christianity into Muhammadanism. [308] The spiritual life of their
-Church had sunk to the lowest ebb, and as no movement of reform sprang
-up in their midst, and as they had lost touch with the Christian
-Churches beyond their borders, it was only natural that they should
-seek for an expression of their spiritual aspirations in the religion
-of Islam, whose followers had so long borne witness to its living power
-among them, and had already won over some of their countrymen to the
-acceptance of it. A Portuguese priest, who travelled in Abyssinia from
-1520–1527, has preserved for us a picture of the Nubians in this state
-of transition; he says that they were neither Christians, Jews nor
-Muhammadans, but had come to be without faith and without laws; but
-still “they lived with the desire of being Christians.” Through the
-fault of their clergy they had sunk into the grossest ignorance, and
-now there were no bishops or priests left among them; accordingly they
-sent an embassy of six men to the king of Abyssinia, praying him to
-send priests and monks to instruct them, but this the king refused to
-do without the permission of the Patriarch of Alexandria, and as this
-could not be obtained, the unfortunate ambassadors returned
-unsuccessful to their own country. [309] The same writer was informed
-by a Christian who had travelled in Nubia, that he had found 150
-churches there, in each of which were still to be seen the figures of
-the crucified Christ, of the Virgin Mary, and other saints painted on
-the walls. In all the fortresses, also, that were scattered throughout
-the country, there were churches. [310] Before the close of the
-following century, Christianity had entirely disappeared from Nubia
-“for want of pastors,” but the closed churches were to be found still
-standing throughout the whole country. [311] The Nubians had yielded to
-the powerful Muhammadan influences that surrounded them, to which the
-proselytising efforts of the Muslims who had travelled in Nubia for
-centuries past no doubt contributed a great deal; on the north were
-Egypt and the Arab tribes that had made their way up the Nile and
-extended their authority along the banks of that river; [312] on the
-south, the Muhammadan state of the Belloos, separating them from
-Abyssinia. These Belloos, in the early part of the sixteenth century,
-were, in spite of their Muslim faith, tributaries of the Christian king
-of Abyssinia; [313] and—if they may be identified with the Baliyyūn,
-who, together with their neighbours, the Bajah (the inhabitants of the
-so-called island of Meroe), are spoken of by Idrīsī, in the twelfth
-century, as being Jacobite Christians, [314]—it is probable that they
-had only a few years before been converted to Islam, at the same time
-as the Bajah, who had been incorporated into the Muhammadan empire of
-the Fūnj, when these latter extended their conquests in 1499–1530 from
-the south up to the borders of Nubia and Abyssinia and founded the
-powerful state of Sennaar. When the army of Aḥmad Grāñ invaded
-Abyssinia and made its way right through the country from south to
-north, it effected a junction about 1534 with the army of the sultan of
-Maseggia or Mazaga, a province under Muhammadan rule but tributary to
-Abyssinia, lying between that country and Sennaar; in the army of this
-sultan there were 15,000 Nubian soldiers who, from the account given of
-them, appear to have been Musalmans. [315] Fragmentary and insufficient
-as these data of the conversion of the Nubians are, we may certainly
-conclude from all we know of the independent character of this people
-and the tenacity with which they clung to the Christian faith, so long
-as it was a living force among them, that their change of religion was
-a gradual one, extending through several centuries.
-
-Let us now pass to the history of Islam among the Abyssinians, who had
-received Christianity two centuries before the Nubians, and like them
-belonged to the Jacobite Church.
-
-The tide of Arab emigration does not seem to have set across the Red
-Sea, the western shores of which formed part of the Abyssinian kingdom,
-until many centuries after Arabia had accepted the faith of the
-prophet. Up to the tenth century only a few Muhammadan families were to
-be found residing in the coast towns of Abyssinia, but at the end of
-the twelfth century the foundation of an Arab dynasty alienated some of
-the coast-lands from the Abyssinian kingdom. In 1300 a missionary,
-named Abū ʻAbd Allāh Muḥammad, made his way into Abyssinia, calling on
-the people to embrace Islam, and in the following year, having
-collected around him 200,000 men, he attacked the ruler of Amhara in
-several engagements. [316] King Saifa Arʻād (1342–1370) took energetic
-measures against the Muhammadans in his kingdom, putting to death or
-driving into exile all those who refused to embrace Christianity. [317]
-At the close of the same century the disturbed state of the country,
-owing to the civil wars that distracted it, made it possible for the
-various Arab settlements along the coast to make themselves masters of
-the entire seaboard and drive the Abyssinians into the interior, and
-the king, Baʼeda Māryām (1468–1478), is said to have spent the greater
-part of his reign in fighting against the Muhammadans on the eastern
-border of his kingdom. [318] In the early part of the sixteenth
-century, while the powerful Muhammadan kingdom of Adal, between
-Abyssinia and the southern extremity of the Red Sea, and some others
-were bitterly hostile to the Christian power, there were others again
-that formed peaceful tributaries of “Prester John”; e.g. in Massowah
-there were Arabs who kept the flocks of the Abyssinian seigniors,
-wandering about in bands of thirty or forty with their wives and
-children, each band having its Christian “captain.” [319] Some
-Musalmans are also mentioned as being in the service of the king and
-being entrusted by him with important posts; [320] while some of these
-remained faithful to Islam, others embraced the prevailing religion of
-the country. What was implied in the fact of these Muhammadan
-communities being tributaries of the king of Abyssinia, it is difficult
-to determine. The Musalmans of Ḥadya had along with other tribute to
-give up every year to the king a maiden who had to become a Christian;
-this custom was in accordance with an ancient treaty, which the king of
-Abyssinia has always made them observe, “because he was the stronger”;
-besides this, they were forbidden to carry arms or put on war-apparel,
-and, if they rode, their horses were not to be saddled; “these orders,”
-they said, “we have always obeyed, so that the king may not put us to
-death and destroy our mosques. When the king sends his people to fetch
-the maiden and the tribute, we put her on a bed, wash her and cover her
-with a cloth, and recite the prayers for the dead over her and give her
-up to the people of the king; and thus did our fathers and our
-grandfathers before us.” [321]
-
-These Muhammadan tributaries were chiefly to be found in the low-lying
-countries that formed the northern boundary of Abyssinia, from the Red
-Sea westward to Sennaar, [322] and on the south and the south-east of
-the kingdom. [323] What influence these Muhammadans had on the
-Christian populations with which they were intermingled, and whether
-they made converts to Islam as in the present century, is matter only
-of conjecture. Certain it is, however, that when the independent
-Muhammadan ruler of Adal, Aḥmad Grāñ—himself said to have been the son
-of a Christian priest of Aijjo, who had left his own country and
-adopted Islam in that of the Adals [324]—invaded Abyssinia from 1528 to
-1543, many Abyssinian chiefs with their followers joined his victorious
-army and became Musalmans, and though the Christian populations of some
-districts preferred to pay jizyah, [325] others embraced the religion
-of the conqueror. [326] But the contemporary Muslim historian himself
-tells us that in some cases this conversion was the result of fear, and
-that suspicions were entertained of the genuineness of the allegiance
-of the new converts. [327] But such apparently was not universally the
-case, and the widespread character of the conversions in several
-districts give the impression of a popular movement. The Christian
-chiefs who went over to Islam made use of their personal influence in
-inducing their troops to follow their example. They were, as we are
-told, in some cases very ignorant of their own religion, [328] and thus
-the change of faith was a less difficult matter. Particularly
-instrumental in conversions of this kind were those Muhammadan chiefs
-who had previously entered the service of the king of Abyssinia, and
-those renegades who took the opportunity of the invasion of the country
-by a conquering Musalman army to throw off their allegiance at once to
-Christianity and the Christian king and declare themselves Muhammadans
-once more. [329]
-
-One of these in 1531 wrote the following letter to Aḥmad Grāñ:—“I was
-formerly a Muslim and the son of a Muslim, was taken prisoner by the
-polytheists and made a Christian by force; but in my heart I have
-always clung to the true faith and now I seek the protection of God and
-of His Prophet and of thee. If thou wilt accept my repentance and
-punish me not for what I have done, I will return in penitence to God;
-and I will devise means whereby the troops of the king, that are with
-me, may join thee and become Muslims;”—and in fact the greater part of
-his army elected to follow their general; including the women and
-children their numbers are said to have amounted to 20,000 souls. [330]
-
-But with the help of the Portuguese, the Abyssinians succeeded in
-shaking off the yoke of their Muhammadan conquerors and Aḥmad Grāñ
-himself was slain in 1543. Islam had, however, gained a footing in the
-country, which the troublous condition of affairs during the remainder
-of the sixteenth and the following century enabled it to retain, the
-rival Christian Churches being too busily engaged in contending with
-one another, to devote much attention to their common enemy. For the
-successful proselytising of the Jesuits and other Roman Catholic
-missionaries and the active interference of the Portuguese in all civil
-and political matters, excited violent opposition in the mass of the
-Abyssinian Christians;—indeed so bitter was this feeling that some of
-the chiefs openly declared that they would rather submit to a
-Muhammadan ruler than continue their alliance with the Portuguese;
-[331]—and the semi-religious, semi-patriotic movement set on foot
-thereby, rapidly assumed such vast proportions as to lead (about 1632)
-to the expulsion of the Portuguese and the exclusion of all foreign
-Christians from the country. The condition of Abyssinia then speedily
-became one of terrible confusion and anarchy, of which some tribes of
-the Galla race took advantage, to thrust their way right into the very
-centre of the country, where their settlements remain to the present
-day.
-
-The progress achieved by Islam during this period may be estimated from
-the testimony of a traveller of the seventeenth century, who tells us
-that in his time the adherents of this faith were scattered throughout
-the whole of Abyssinia and formed a third of the entire population.
-[332] During the following century the faith of the Prophet seems
-steadily to have increased by means of the conversion of isolated
-individuals here and there. The absence of any strong central
-government in the country favoured the rise of petty independent
-chieftains, many of whom had strong Muhammadan sympathies, though (in
-accordance with a fundamental law of the state) all the Abyssinian
-princes had to belong to the Christian faith; the Muhammadans, too,
-aspiring to the dignity of the Abyssinian aristocracy, abjured the
-faith in which they had been born and pretended conversion to
-Christianity in order to get themselves enrolled in the order of the
-nobles, and as governors of Christian provinces made use of all their
-influence towards the spread of Islam. [333] One of the chief reasons
-of the success of this faith seems to have been the moral superiority
-of the Muslims as compared with that of the Christian population of
-Abyssinia. Rüppell says that he frequently noticed in the course of his
-travels in Abyssinia that when a post had to be filled which required
-that a thoroughly honest and trustworthy person should be selected, the
-choice always fell upon a Muhammadan. In comparison with the
-Christians, he says that they were more active and energetic; that
-every Muhammadan had his sons taught to read and write, whereas
-Christian children were only educated when they were intended for the
-priesthood. [334] This moral superiority of the Muhammadans of
-Abyssinia over the Christian population goes far to explain the
-continuous though slow progress made by Islam during the eighteenth and
-nineteenth centuries; the degradation and apathy of the Abyssinian
-clergy and the interminable feuds of the Abyssinian chiefs, have left
-Muhammadan influences free to work undisturbed. Mr. Plowden, who was
-English consul in Abyssinia from 1844 to 1860, speaking of the Ḥabāb,
-three Tigrē tribes dwelling between 16° and 17° 30′ lat., the
-north-west of Massowah, says that they have become Muhammadan “within
-the last 100 years, and all, save the latest generation, bear Christian
-names. They have changed their faith, through the constant influence of
-the Muhammadans with whom they trade, and through the gradual and now
-entire abandonment of the country by the Abyssinian chiefs, too much
-occupied in ceaseless wars with their neighbours.” [335] They have a
-tradition that one of their chiefs named Jāwej rejected Christianity
-for Islam, in the belief that the latter faith brought good luck and
-long life; he then said to his priest, “Break in pieces the Tābōt”;
-[336] the priest answered, “I dare not break in pieces the Tābōt of
-Mary”; so Jāwej seized the Tābōt with his own hands and cut it in
-pieces with an axe; the Christian priests then adopted Islam, and all
-their descendants are shaykhs of the tribe to the present day. [337]
-
-Other sections of the population of the northern districts of the
-country were similarly converted to Islam during the same period,
-because the priests had abandoned these districts and the churches had
-been suffered to fall into ruins,—apparently entirely through neglect,
-as the Muhammadans here are said to have been by no means fanatical nor
-to have borne any particular enmity to Christianity. [338] Similar
-testimony to the progress of Islam in the early part of the nineteenth
-century is given by other travellers, [339] who found numbers of
-Christians to be continually passing over to that faith. The
-Muhammadans were especially favoured by Ras ʻAlī, one of the
-vice-regents of Abyssinia and practically master of the country before
-the accession of King Theodore in 1853. Though himself a Christian, he
-distributed posts and even the spoils of the churches among the
-followers of Islam, and during his reign one half of the population of
-the central provinces of Abyssinia embraced the faith of the Prophet.
-[340] Such deep roots had this faith now struck in Abyssinia that its
-followers had in their hands all the commerce as well as all the petty
-trade of the country, enjoyed vast possessions, were masters of large
-towns and central markets, and had a firm hold upon the mass of the
-people. Indeed, a Christian missionary who lived for thirty-five years
-in this country, rated the success and the zeal of the Muslim
-propagandists so high as to say that were another Aḥmad Grāñ to arise
-and unfurl the banner of the Prophet, the whole of Abyssinia would
-become Muhammadan. [341] Embroilments with the Egyptian government
-(with which Abyssinia was at war from 1875 to 1882) brought about a
-revulsion of feeling against Muhammadanism: hatred of the foreign
-Muslim foe reacted upon their co-religionists within the border. In
-1878, King John summoned a Convocation of the Abyssinian clergy, who
-proclaimed him supreme arbiter in matters of faith and ordained that
-there should be but one religion throughout the whole kingdom.
-Christians of all sects other than the Jacobite were given two years in
-which to become reconciled to the national Church; the Muhammadans were
-to submit within three, and the heathen within five, years. A few days
-later the king promulgated an edict that showed how little worth was
-the three years’ grace allowed to the Muhammadans; for not only did he
-order them to build Christian churches wherever they were needed and to
-pay tithes to the priests resident in their respective districts, but
-also gave three months’ notice to all Muhammadan officials to either
-receive baptism or resign their posts. Such compulsory conversion
-(consisting as it did merely of the rite of baptism and the payment of
-tithes) was naturally of the most ineffectual character, and while
-outwardly conforming, the Muslims in secret protested their loyalty to
-their old faith. Massaja saw some such go straight from the church in
-which they had been baptised to the mosque, in order to have this
-enforced baptism wiped off by some holy man of their own faith. [342]
-These mass conversions were rendered the more ineffectual by being
-confined to the men, for as the royal edict had made no mention of the
-women they were in no way molested,—a circumstance that probably proved
-to be of considerable significance in the future history of Islam in
-Abyssinia, as Massaja bears striking testimony to the important part
-the Muhammadan women have played in the diffusion of their faith in
-this country. [343] By 1880 King John is said to have compelled about
-50,000 Muhammadans to be baptised, as well as 20,000 members of one of
-the pagan tribes and half a million of Gallas, [344] but as their
-conversion went no further than baptism and the payment of tithes, it
-is not surprising to learn that the only result of these violent
-measures was to increase the hatred and hostility of both the Muslim
-and the heathen Abyssinians towards the Christian faith. [345] The king
-of the petty state of Kafa (which had almost always acknowledged the
-supremacy of Abyssinia),—Sawo-Teheno,—took advantage of the
-embarrassment of King John, who was threatened at once by the Italians
-and the followers of the Mahdī, to assert his independence, and became
-a Musalman, in order to do so more effectively. He successfully
-resisted all attacks until 1897, when his state was reconquered and he
-himself taken prisoner by the Emperor Menelik, the former king of Shoa,
-who had established his authority over the whole of Abyssinia after the
-death of King John in 1889. Christianity was re-established as the
-state religion throughout Kafa and Christian worship renewed in the
-churches, which had been left uninjured, being either shut up or turned
-into mosques. [346] But these violent measures taken in the interests
-of the Christian faith have failed to arrest the growing power of Islam
-during the nineteenth century. Whole tribes that were once Christian
-and still bear Christian names, such as Taklēs (“Plant of Jesus”),
-Hebtēs (“Gift of Jesus”) and Temāryām (“Gift of Mary”), have become
-Muslim. The two Mänsaʻ tribes which were entirely Christian about the
-middle of the nineteenth century had become Muslim, for the most part,
-at the beginning of the twentieth century; the propagandist efforts of
-the Muslims who converted them appear to have been facilitated through
-the ignorance of the Christian clergy. A similar Muhammadanising
-process has been going on for some time among other tribes also. [347]
-
-We must return now to the history of Africa in the seventh century,
-when the Arabs were pushing their conquests from East to West along the
-north coast. The comparatively easy conquest of Egypt, where so many of
-the inhabitants assisted the Arabs in bringing the Byzantine rule to an
-end, found no parallel in the bloody campaigns and the long-continued
-resistance that here barred their further progress, and half a century
-elapsed before the Arabs succeeded in making themselves complete
-masters of the north coast from Egypt to the Atlantic Ocean. It was not
-till 698 that the fall of Carthage brought the Roman rule in Africa to
-an end for ever, and the subjugation of the Berbers made the Arabs
-supreme in the country.
-
-The details of these campaigns it is no part of our purpose to
-consider, but rather to attempt to discover in what way Islam was
-spread among the Christian population. Unfortunately the materials
-available for such a purpose are lamentably sparse and insufficient.
-What became of that great African Church that had given such saints and
-theologians to Christendom? The Church of Tertullian, St. Cyprian and
-St. Augustine, which had emerged victorious out of so many
-persecutions, and had so stoutly championed the cause of Christian
-orthodoxy, seems to have faded away like a mist.
-
-In the absence of definite information, it has been usual to ascribe
-the disappearance of the Christian population to fanatical persecutions
-and forced conversions on the part of the Muslim conquerors. But there
-are many considerations that militate against such a rough and ready
-settlement of this question. First of all, there is the absence of
-definite evidence in support of such an assertion. Massacres,
-devastation and all the other accompaniments of a bloody and
-long-protracted war, there were in horrible abundance, but of actual
-religious persecution we have little mention, and the survival of the
-native Christian Church for more than eight centuries after the Arab
-conquest is a testimony to the toleration that alone could have
-rendered such a survival possible.
-
-The causes that brought about the decay of Christianity in North Africa
-must be sought for elsewhere than in the bigotry of Muhammadan rulers.
-But before attempting to enumerate these, it will be well to realise
-how very small must have been the number of the Christian population at
-the end of the seventh century—a circumstance that renders its
-continued existence under Muhammadan rule still more significant of the
-absence of forced conversion, and leaves such a hypothesis much less
-plausibility than would have been the case had the Arabs found a large
-and flourishing Christian Church there when they commenced their
-conquest of northern Africa.
-
-The Roman provinces of Africa, to which the Christian population was
-confined, never extended far southwards; the Sahara forms a barrier in
-this direction, so that the breadth of the coast seldom exceeds 80 or
-100 miles. [348] Though there were as many as 500 bishoprics just
-before the Vandal conquest, this number can serve as no criterion of
-the number of the faithful, owing to the practice observed in the
-African Church of appointing bishops to the most inconsiderable towns
-and very frequently to the most obscure villages, [349] and it is
-doubtful whether Christianity ever spread far inland among the Berber
-tribes. [350] When the power of the Roman Empire declined in the fifth
-century, different tribes of this great race, known to the Romans under
-the names of Moors, Numidians, Libyans, etc., swarmed up from the south
-to ravage and destroy the wealthy cities of the coast. These invaders
-were certainly heathen. The Libyans, whose devastations are so
-pathetically bewailed by Synesius of Cyrene, pillaged and burnt the
-churches and carried off the sacred vessels for their own idolatrous
-rites, [351] and this province of Cyrenaica never recovered from their
-devastations, and Christianity was probably almost extinct here at the
-time of the Muslim invasion. The Moorish chieftain in the district of
-Tripolis, who was at war with the Vandal king Thorismund (496–524), but
-respected the churches and clergy of the orthodox, who had been
-ill-treated by the Vandals, declared his heathenism when he said, “I do
-not know who the God of the Christians is, but if he is so powerful as
-he is represented, he will take vengeance on those who insult him, and
-succour those who do him honour.” [352] There is some probability that
-the nomads of Mauritania also were very largely heathen.
-
-But whatever may have been the extent of the Christian Church, it
-received a blow from the Vandal persecutions from which it never
-recovered. For nearly a century the Arian Vandals persecuted the
-orthodox with relentless fury; sent their bishops into exile, forbade
-the public exercise of their religion and cruelly tortured those who
-refused to conform to the religion of their conquerors. [353] When in
-534, Belisarius crushed the power of the Vandals and restored North
-Africa to the Roman Empire, only 217 bishops met in the Synod of
-Carthage [354] to resume the direction of the Christian Church. After
-the fierce and long-continued persecution to which they had been
-subjected the number of the faithful must have been very much reduced,
-and during the century that elapsed before the coming of the
-Muhammadans, the inroads of the barbarian Moors, who shut the Romans up
-in the cities and other centres of population, and kept the mountains,
-the desert and the open country for themselves, [355] the prevalent
-disorder and ill-government, and above all the desolating plagues that
-signalised the latter half of the sixth century, all combined to carry
-on the work of destruction. Five millions of Africans are said to have
-been consumed by the wars and government of the Emperor Justinian. The
-wealthier citizens abandoned a country whose commerce and agriculture,
-once so flourishing, had been irretrievably ruined. “Such was the
-desolation of Africa, that in many parts a stranger might wander whole
-days without meeting the face either of a friend or an enemy. The
-nation of the Vandals had disappeared; they once amounted to an hundred
-and sixty thousand warriors, without including the children, the women,
-or the slaves. Their numbers were infinitely surpassed by the number of
-Moorish families extirpated in a relentless war; the same destruction
-was retaliated on the Romans and their allies, who perished by the
-climate, their mutual quarrels, and the rage of the barbarians.” [356]
-
-In 646, the year before the victorious Arabs advanced from Egypt to the
-subjugation of the western province, the African Church that had
-championed so often the purity of Christian doctrine, was stirred to
-its depths by the struggle against Monotheletism; but when the bishops
-of the four ecclesiastical provinces in the archbishopric of Carthage,
-viz. Mauritania, Numidia, Byzacena and Africa Proconsularis, held
-councils to condemn Monotheletism, and wrote synodal letters to the
-Emperor and the Pope, there were only sixty-eight bishops who assembled
-at Carthage to represent the last-mentioned province, and forty-two for
-Byzacena. The numbers from the other two dioceses are not given, but
-the Christian population had undoubtedly suffered much more in these
-than in the two other dioceses which were nearer to the seat of
-government. [357] It is exceedingly unlikely that any of the bishops
-were absent on an occasion that excited so much feeling, when zeal for
-Christian doctrine and political animosity to the Byzantine court both
-combined in stimulating this movement, and when Africa took the most
-prominent part in stirring up the opposition that led to the convening
-of the great Lateran Council of 648. This diminution in the number of
-the African bishops certainly points to a vast decrease in the
-Christian population, and in consideration of the numerous causes
-contributing to a decay of the population, too great stress even must
-not be laid upon the number of these, because an episcopal see may
-continue to be filled long after the diocese has sunk into
-insignificance.
-
-From the considerations enumerated above, it may certainly be inferred
-that the Christian population at the time of the Muhammadan invasion
-was by no means a large one. During the fifty years that elapsed before
-the Arabs assured their victory, the Christian population was still
-further reduced by the devastations of this long conflict. The city of
-Tripolis, after sustaining a siege of six months, was sacked, and of
-the inhabitants part were put to the sword and the rest carried off
-captive into Egypt and Arabia. [358] Another city, bordering on the
-Numidian desert, was defended by a Roman count with a large garrison
-which bravely endured a blockade of a whole year; when at last it was
-taken by storm, all the males were put to the sword and the women and
-children carried off captive. [359] The number of such captives is said
-to have amounted to several hundreds of thousands. [360] Many of the
-Christians took refuge in flight, [361] some into Italy and Spain,
-[362] and it would almost seem that others even wandered as far as
-Germany, judging from a letter addressed to the diocese of St. Boniface
-by Pope Gregory II. [363] In fact, many of the great Roman cities were
-quite depopulated, and remained uninhabited for a long time or were
-even left to fall to ruins entirely, [364] while in several cases the
-conquerors chose entirely new sites for their chief towns. [365]
-
-As to the scattered remnants of the once flourishing Christian Church
-that still remained in Africa at the end of the seventh century, it can
-hardly be supposed that persecution is responsible for their final
-disappearance, in the face of the fact that traces of a native
-Christian community were to be found even so late as the sixteenth
-century. Idrīs, the founder of the dynasty in Morocco that bore his
-name, is indeed said to have compelled by force Christians and Jews to
-embrace Islam in the year A.D. 789, when he had just begun to carve out
-a kingdom for himself with the sword, [366] but, as far as I have been
-able to discover, this incident is without parallel in the history of
-the native Church of North Africa. [367]
-
-The very slowness of its decay is a testimony to the toleration it must
-have received. About 300 years after the Muhammadan conquest there were
-still nearly forty bishoprics left, [368] and when in 1053 Pope Leo IX
-laments that only five bishops could be found to represent the once
-flourishing African Church, [369] the cause is most probably to be
-sought for in the terrible bloodshed and destruction wrought by the
-Arab hordes that had poured into the country a few years before and
-filled it with incessant conflict and anarchy. [370] In 1076, the
-African Church could not provide the three bishops necessary for the
-consecration of an aspirant to the dignity of the episcopate, in
-accordance with the demands of canon law, and it was necessary for Pope
-Gregory VII to consecrate two bishops to act as coadjutors of the
-Archbishop of Carthage; but the numbers of the faithful were still so
-large as to demand the creation of fresh bishops to lighten the burden
-of the work, which was too heavy for these three bishops to perform
-unaided. [371] In the course of the next two centuries, the Christian
-Church declined still further, and in 1246 the bishop of Morocco was
-the sole spiritual leader of the remnant of the native Church. [372] Up
-to the same period traces of the survival of Christianity were still to
-be found among the Kabils of Algeria; [373] these tribes had received
-some slight instruction in the tenets of Islam at an early period, but
-the new faith had taken very little hold upon them, and as years went
-by they lost even what little knowledge they had at first possessed, so
-much so that they even forgot the Muslim formula of prayer. Shut up in
-their mountain fastnesses and jealous of their independence, they
-successfully resisted the introduction of the Arab element into their
-midst, and thus the difficulties in the way of their conversion were
-very considerable. Some unsuccessful attempts to start a mission among
-them had been made by the inmates of a monastery belonging to the
-Qādiriyyah order, Sāqiyah al-ḥamrāʼ, but the honour of winning an
-entrance among them for the Muslim faith was reserved for a number of
-Andalusian Moors who were driven out of Spain after the taking of
-Granada in 1492. They had taken refuge in this monastery and were
-recognised by the shaykh to be eminently fitted for the arduous task
-that had previously so completely baffled the efforts of his disciples.
-Before dismissing them on this pious errand, he thus addressed them:
-“It is a duty incumbent upon us to bear the torch of Islam into these
-regions that have lost their inheritance in the blessings of religion;
-for these unhappy Kabils are wholly unprovided with schools, and have
-no shaykh to teach their children the laws of morality and the virtues
-of Islam; so they live like the brute beasts, without God or religion.
-To do away with this unhappy state of things, I have determined to
-appeal to your religious zeal and enlightenment. Let not these
-mountaineers wallow any longer in their pitiable ignorance of the grand
-truths of our religion; go and breathe upon the dying fire of their
-faith and re-illumine its smouldering embers; purge them of whatever
-errors may still cling to them from their former belief in
-Christianity; make them understand that in the religion of our lord
-Muḥammad—may God have compassion upon him—dirt is not, as in the
-Christian religion, looked upon as acceptable in the eyes of God. [374]
-I will not disguise from you the fact that your task is beset with
-difficulties, but your irresistible zeal and the ardour of your faith
-will enable you, by the grace of God, to overcome all obstacles. Go, my
-children, and bring back again to God and His Prophet these unhappy
-people who are wallowing in the mire of ignorance and unbelief. Go, my
-children, bearing the message of salvation, and may God be with you and
-uphold you.”
-
-The missionaries started off in parties of five or six at a time in
-various directions; they went in rags, staff in hand, and choosing out
-the wildest and least frequented parts of the mountains, established
-hermitages in caves and clefts of the rocks. Their austerities and
-prolonged devotions soon excited the curiosity of the Kabils, who after
-a short time began to enter into friendly relations with them. Little
-by little the missionaries gained the influence they desired through
-their knowledge of medicine, of the mechanical arts, and other
-advantages of civilisation, and each hermitage became a centre of
-Muslim teaching. Students, attracted by the learning of the new-comers,
-gathered round them and in time became missionaries of Islam to their
-fellow-countrymen, until their faith spread throughout all the country
-of the Kabils and the villages of the Algerian Sahara. [375]
-
-The above incident is no doubt illustrative of the manner in which
-Islam was introduced among such other sections of the independent
-tribes of the interior as had received any Christian teaching, but
-whose knowledge of this faith had dwindled down to the observance of a
-few superstitious rites; [376] for, cut off as they were from the rest
-of the Christian world and unprovided with spiritual teachers, they
-could have had little in the way of positive religious belief to oppose
-to the teachings of the Muslim missionaries.
-
-There is little more to add to these sparse records of the decay of the
-North African Church. A Muhammadan traveller, [377] who visited
-al-Jarīd, the southern district of Tunis, in the early part of the
-fourteenth century, tells us that the Christian churches, although in
-ruins, were still standing in his day, not having been destroyed by the
-Arab conquerors, who had contented themselves with building a mosque in
-front of each of these churches. Ibn Khaldūn (writing towards the close
-of the fourteenth century), speaks of some villages in the province of
-Qastīliyyah, [378] with a Christian population whose ancestors had
-lived there since the time of the Arab conquest. [379] At the end of
-the following century there was still to be found in the city of Tunis
-a small community of native Christians, living together in one of the
-suburbs, quite distinct from that in which the foreign Christian
-merchants resided; far from being oppressed or persecuted, they were
-employed as the bodyguard of the Sultan. [380] These were doubtless the
-same persons as were congratulated on their perseverance in the
-Christian faith by Charles V after the capture of Tunis in 1535. [381]
-
-This is the last we hear of the native Christian Church in North
-Africa. The very fact of its so long survival would militate against
-any supposition of forced conversion, even if we had not abundant
-evidence of the tolerant spirit of the Arab rulers of the various North
-African kingdoms, who employed Christian soldiers, [382] granted by
-frequent treaties the free exercise of their religion to Christian
-merchants and settlers, [383] and to whom Popes [384] recommended the
-care of the native Christian population, while exhorting the latter to
-serve their Muhammadan rulers faithfully. [385]
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIANS OF SPAIN.
-
-
-In 711 the victorious Arabs introduced Islam into Spain: in 1502 an
-edict of Ferdinand and Isabella forbade the exercise of the Muhammadan
-religion throughout the kingdom. During the centuries that elapsed
-between these two dates, Muslim Spain had written one of the brightest
-pages in the history of mediæval Europe. Her influence had passed
-through Provence into the other countries of Europe, bringing into
-birth a new poetry and a new culture, and it was from her that
-Christian scholars received what of Greek philosophy and science they
-had to stimulate their mental activity up to the time of the
-Renaissance. But these triumphs of the civilised life—art and poetry,
-science and philosophy—we must pass over here and fix our attention on
-the religious condition of Spain under the Muslim rule.
-
-When the Muhammadans first brought their religion into Spain they found
-Catholic Christianity firmly established after its conquest over
-Arianism. The sixth Council of Toledo had enacted that all kings were
-to swear that they would not suffer the exercise of any other religion
-but the Catholic, and would vigorously enforce the law against all
-dissentients, while a subsequent law forbade any one under pain of
-confiscation of his property and perpetual imprisonment, to call in
-question the Holy Catholic and Apostolic Church, the Evangelical
-Institutions, the definitions of the Fathers, the decrees of the
-Church, and the Holy Sacraments. The clergy had gained for their order
-a preponderating influence in the affairs of the state; [386] the
-bishops and chief ecclesiastics sat in the national councils, which met
-to settle the most important business of the realm, ratified the
-election of the king and claimed the right to depose him if he refused
-to abide by their decrees. The Christian clergy took advantage of their
-power to persecute the Jews, who formed a very large community in
-Spain; edicts of a brutally severe character were passed against such
-as refused to be baptised; [387] and they consequently hailed the
-invading Arabs as their deliverers from such cruel oppression, they
-garrisoned the captured cities on behalf of the conqueror and opened
-the gates of towns that were being besieged. [388]
-
-The Muhammadans received as warm a welcome from the slaves, whose
-condition under the Gothic rule was a very miserable one, and whose
-knowledge of Christianity was too superficial to have any weight when
-compared with the liberty and numerous advantages they gained, by
-throwing in their lot with the Muslims.
-
-These down-trodden slaves were the first converts to Islam in Spain.
-The remnants of the heathen population of which we find mention as late
-as A.D. 693, [389] probably followed their example. Many of the
-Christian nobles, also, whether from genuine conviction or from other
-motives, embraced the new creed. [390] Many converts were won, too,
-from the lower and middle classes, who may well have embraced Islam,
-not merely outwardly, but from genuine conviction, turning to it from a
-religion whose ministers had left them ill-instructed and uncared for,
-and busied with worldly ambitions had plundered and oppressed their
-flocks. [391] Having once become Muslims, these Spanish converts showed
-themselves zealous adherents of their adopted faith, and they and their
-children joined themselves to the Puritan party of the rigid Muhammadan
-theologians as against the careless and luxurious life of the Arab
-aristocracy. [392]
-
-At the time of the Muhammadan conquest the old Gothic virtues are said
-by Christian historians to have declined and given place to effeminacy
-and corruption, so that the Muhammadan rule appeared to them to be a
-punishment sent from God on those who had gone astray into the paths of
-vice; [393] but such a statement is too frequent a commonplace of the
-ecclesiastical historian to be accepted in the absence of contemporary
-evidence. [394]
-
-But certainly as time went on, matters do not seem to have mended
-themselves; and when Christian bishops took part in the revels of the
-Muhammadan court, when episcopal sees were put up to auction and
-persons suspected to be atheists appointed as shepherds of the
-faithful, and these in their turn bestowed the office of the priesthood
-on low and unworthy persons, [395] we may well suppose that it was not
-only in the province of Elvira [396] that Christians turned from a
-religion, the corrupt lives of whose ministers had brought it into
-discredit, [397] and sought a more congenial atmosphere for the moral
-and spiritual life in the pale of Islam.
-
-Had ecclesiastical writers cared to chronicle them, Spain would
-doubtless be found to offer instances of many a man leaving the
-Christian Church like Bodo, a deacon at the French court in the reign
-of Louis the Pious, who in A.D. 838 became a Jew, in order that (as he
-said), forsaking his sinful life, he might “abide steadfast in the law
-of the Lord.” [398]
-
-It is very possible, too, that the lingering remains of the old Gothic
-Arianism—of which, indeed, there had been some slight revival in the
-Spanish Church just before the Arab conquest [399]—may have predisposed
-men’s minds to accept the new faith whose Christology was in such close
-agreement with Arian doctrine, [400] and a later age may have witnessed
-parallels to that change of faith which is the earliest recorded
-instance of conversion to Islam in western Europe and occurred before
-the Arab invasion of Spain—namely the conversion of a Greek named
-Theodisclus, who succeeded St. Isidore (ob. A.D. 636) as Archbishop of
-Seville; he was accused of heresy, for maintaining that Jesus was not
-one God in unity with the Father and the Holy Spirit, but was rather
-Son of God by adoption; he was accordingly condemned by an
-ecclesiastical synod, deprived of his archbishopric and degraded from
-the priesthood. Whereupon he went over to the Arabs and embraced Islam
-among them. [401]
-
-Of forced conversion or anything like persecution in the early days of
-the Arab conquest, we hear nothing. Indeed, it was probably in a great
-measure their tolerant attitude towards the Christian religion that
-facilitated their rapid acquisition of the country. The only complaint
-that the Christians could bring against their new rulers for treating
-them differently to their non-Christian subjects, was that they had to
-pay the usual capitation-tax of forty-eight dirhams for the rich,
-twenty-four for the middle classes, and twelve for those who made their
-living by manual labour: this, as being in lieu of military service,
-was levied only on the able-bodied males, for women, children, monks,
-the halt, and the blind, and the sick, mendicants and slaves were
-exempted therefrom; [402] it must moreover have appeared the less
-oppressive as being collected by the Christian officials themselves.
-[403]
-
-Except in the case of offences against the Muslim religious law, the
-Christians were tried by their own judges and in accordance with their
-own laws. [404] They were left undisturbed in the exercise of their
-religion; [405] the sacrifice of the mass was offered, with the
-swinging of censers, the ringing of the bell, and all the other
-solemnities of the Catholic ritual; the psalms were chanted in the
-choir, sermons preached to the people, and the festivals of the Church
-observed in the usual manner. They do not appear to have been
-condemned, like their co-religionists in Syria and Egypt, to wear a
-distinctive dress as sign of their humiliation, and in the ninth
-century at least, the Christian laity wore the same kind of costume as
-the Arabs. [406] They were at one time even allowed to build new
-churches. [407]
-
-We read also of the founding [408] of several fresh monasteries in
-addition to the numerous convents both for monks and nuns that
-flourished undisturbed by the Muhammadan rulers. The monks could appear
-publicly in the woollen robes of their order and the priest had no need
-to conceal the mark of his sacred office, [409] nor at the same time
-did their religious profession prevent the Christians from being
-entrusted with high offices at court, [410] or serving in the Muslim
-armies. [411]
-
-Certainly those Christians who could reconcile themselves to the loss
-of political power had little to complain of, and it is very noticeable
-that during the whole of the eighth century we hear of only one attempt
-at revolt on their part, namely at Beja, and in this they appear to
-have followed the lead of an Arab chief. [412] Those who migrated into
-French territory in order that they might live under a Christian rule,
-certainly fared no better than the co-religionists they had left
-behind. In 812 Charlemagne interfered to protect the exiles who had
-followed him on his retreat from Spain from the exactions of the
-imperial officers. Three years later Louis the Pious had to issue
-another edict on their behalf, in spite of which they had soon again to
-complain against the nobles who robbed them of the lands that had been
-assigned to them. But the evil was only checked for a little time to
-break out afresh, and all the edicts passed on their behalf did not
-avail to make the lot of these unfortunate exiles more tolerable, and
-in the Cagots (i.e. canes Gothi), a despised and ill-treated class of
-later times, we probably meet again the Spanish colony that fled away
-from Muslim rule to throw themselves upon the mercy of their Christian
-co-religionists. [413]
-
-The toleration of the Muhammadan government towards its Christian
-subjects in Spain and the freedom of intercourse between the adherents
-of the two religions brought about a certain amount of assimilation in
-the two communities. Inter-marriages became frequent; [414] Isidore of
-Beja, who fiercely inveighs against the Muslim conquerors, records the
-marriage of ʻAbd al-ʻAzīz, the son of Mūsạ̄, with the widow of King
-Roderic, without a word of blame. [415] Many of the Christians adopted
-Arab names, and in outward observances imitated to some extent their
-Muhammadan neighbours, e.g. many were circumcised, [416] and in matters
-of food and drink followed the practice of the “unbaptized pagans.”
-[417]
-
-The very term Muzarabes (i.e. mustʻaribīn or Arabicised) applied to the
-Spanish Christians living under Arab rule, is significant of the
-tendencies that were at work. The study of Arabic very rapidly began to
-displace that of Latin throughout the country, [418] so that the
-language of Christian theology came gradually to be neglected and
-forgotten. Even some of the higher clergy rendered themselves
-ridiculous by their ignorance of correct Latinity. [419] It could
-hardly be expected that the laity would exhibit more zeal in such a
-matter than the clergy, and in 854 a Spanish writer brings the
-following complaint against his Christian fellow-countrymen:—“While we
-are investigating their (i.e. the Muslim) sacred ordinances and meeting
-together to study the sects of their philosophers—or rather
-philobraggers—not for the purpose of refuting their errors, but for the
-exquisite charm and for the eloquence and beauty of their
-language—neglecting the reading of the Scriptures, we are but setting
-up as an idol the number of the beast. (Apoc. xiii. 18.) Where nowadays
-can we find any learned layman who, absorbed in the study of the Holy
-Scriptures, cares to look at the works of any of the Latin Fathers? Who
-is there with any zeal for the writings of the Evangelists, or the
-Prophets, or Apostles? Our Christian young men, with their elegant airs
-and fluent speech, are showy in their dress and carriage, and are famed
-for the learning of the gentiles; intoxicated with Arab eloquence they
-greedily handle, eagerly devour and zealously discuss the books of the
-Chaldeans (i.e. Muhammadans), and make them known by praising them with
-every flourish of rhetoric, knowing nothing of the beauty of the
-Church’s literature, and looking down with contempt on the streams of
-the Church that flow forth from Paradise; alas! the Christians are so
-ignorant of their own law, the Latins pay so little attention to their
-own language, that in the whole Christian flock there is hardly one man
-in a thousand who can write a letter to inquire after a friend’s health
-intelligibly, while you may find a countless rabble of all kinds of
-them who can learnedly roll out the grandiloquent periods of the
-Chaldean tongue. They can even make poems, every line ending with the
-same letter, which display high flights of beauty and more skill in
-handling metre than the gentiles themselves possess.” [420]
-
-In fact the knowledge of Latin so much declined in one part of Spain
-that it was found necessary to translate the ancient Canons of the
-Spanish Church and the Bible into Arabic for the use of the Christians.
-[421]
-
-While the brilliant literature of the Arabs exercised such a
-fascination and was so zealously studied, those who desired an
-education in Christian literature had little more than the materials
-that had been employed in the training of the barbaric Goths, and could
-with difficulty find teachers to induct them even into this low level
-of culture. As time went on this want of Christian education increased
-more and more. In 1125 the Muzarabes wrote to King Alfonso of Aragon:
-“We and our fathers have up to this time been brought up among the
-gentiles, and having been baptised, freely observe the Christian
-ordinances; but we have never had it in our power to be fully
-instructed in our divine religion; for, subject as we are to the
-infidels who have long oppressed us, we have never ventured to ask for
-teachers from Rome or France; and they have never come to us of their
-own accord on account of the barbarity of the heathen whom we obey.”
-[422]
-
-From such close intercourse with the Muslims and so diligent a study of
-their literature—when we find even so bigoted an opponent of Islam as
-Alvar [423] acknowledging that the Qurʼān was composed in such eloquent
-and beautiful language that even Christians could not help reading and
-admiring it—we should naturally expect to find signs of a religious
-influence: and such indeed is the case. Elipandus, bishop of Toledo
-(ob. 810), an exponent of the heresy of Adoptionism—according to which
-the Man Christ Jesus was Son of God by adoption and not by nature—is
-expressly said to have arrived at these heretical views through his
-frequent and close intercourse with the Muhammadans. [424] This new
-doctrine appears to have spread quickly over a great part of Spain,
-while it was successfully propagated in Septimania, which was under
-French protection, by Felix, bishop of Urgel in Catalonia. [425] Felix
-was brought before a council, presided over by Charlemagne, and made to
-abjure his error, but on his return to Spain he relapsed into his old
-heresy, doubtless (as was suggested by Pope Leo III at the time) owing
-to his intercourse with the pagans (meaning thereby the Muhammadans)
-who held similar views. [426] When prominent churchmen were so
-profoundly influenced by their contact with Muhammadans, we may judge
-that the influence of Islam upon the Christians of Spain was very
-considerable, indeed in A.D. 936 a council was held at Toledo to
-consider the best means of preventing this intercourse from
-contaminating the purity of the Christian faith. [427]
-
-It may readily be understood how these influences of Islamic thought
-and practice—added to definite efforts at conversion [428]—would lead
-to much more than a mere approximation and would very speedily swell
-the number of the converts to Islam so that their descendants, the
-so-called Muwallads—a term denoting those not of Arab blood—soon formed
-a large and important party in the state, indeed the majority of the
-population of the country, [429] and as early as the beginning of the
-ninth century we read of attempts made by them to shake off the Arab
-rule, and on several occasions later they come forward actively as a
-national party of Spanish Muslims.
-
-We have little or no details of the history of the conversion of these
-New-Muslims. Instances appeared to have occurred right up to the last
-days of Muslim rule, for when the army of Ferdinand and Isabella
-captured Malaga in 1487, it is recorded that all the renegade
-Christians found in the city were tortured to death with sharp-pointed
-reeds, and in the capitulation that secured the submission of Purchena
-two years later, an express promise was made that renegades would not
-be forced to return to Christianity. [430] Some few apostatised to
-escape the payment of some penalty inflicted by the law-courts. [431]
-But the majority of the converts were no doubt won over by the imposing
-influence of the faith of Islam itself, presented to them as it was
-with all the glamour of a brilliant civilisation, having a poetry, a
-philosophy and an art well calculated to attract the reason and dazzle
-the imagination: while in the lofty chivalry of the Arabs there was
-free scope for the exhibition of manly prowess and the knightly
-virtues—a career closed to the conquered Spaniards that remained true
-to the Christian faith. Again, the learning and literature of the
-Christians must have appeared very poor and meagre when compared with
-that of the Muslims, the study of which may well by itself have served
-as an incentive to the adoption of their religion. Besides, to the
-devout mind Islam in Spain could offer the attractions of a pious and
-zealous Puritan party with the orthodox Muslim theologians at its head,
-which at times had a preponderating influence in the state and
-struggled earnestly towards a reformation of faith and morals.
-
-Taking into consideration the ardent religious feeling that animated
-the mass of the Spanish Muslims and the provocation that the Christians
-gave to the Muhammadan government through their treacherous intrigues
-with their co-religionists over the border, the history of Spain under
-Muhammadan rule is singularly free from persecution. With the exception
-of three or four cases of genuine martyrdom, the only approach to
-anything like persecution during the whole period of the Arab rule is
-to be found in the severe measures adopted by the Muhammadan government
-to repress the madness for voluntary martyrdom that broke out in
-Cordova in the ninth century. At this time a fanatical party came into
-existence among the Christians in this part of Spain (for apparently
-the Christian Church in the rest of the country had no sympathy with
-the movement), which set itself openly and unprovokedly to insult the
-religion of the Muslims and blaspheme their Prophet, with the
-deliberate intention of incurring the penalty of death by such
-misguided assertion of their Christian bigotry.
-
-This strange passion for self-immolation displayed itself mainly among
-priests, monks and nuns between the years 850 and 860. It would seem
-that brooding, in the silence of their cloisters, over the decline of
-Christian influence and the decay of religious zeal, they went forth to
-win the martyr’s crown—of which the toleration of their infidel rulers
-was robbing them—by means of fierce attacks on Islam and its founder.
-Thus, for example, a certain monk, by name Isaac, came before the Qāḍī
-and pretended that he wished to be instructed in the faith of Islam;
-when the Qāḍī had expounded to him the doctrines of the Prophet, he
-burst out with the words: “He hath lied unto you (may the curse of God
-consume him!), who, full of wickedness, hath led so many men into
-perdition, and doomed them with himself to the pit of hell. Filled with
-Satan and practising Satanic jugglery, he hath given you a cup of
-deadly wine to work disease in you, and will expiate his guilt with
-everlasting damnation. Why do ye not, being endowed with understanding,
-deliver yourselves from such dangers? Why do ye not, renouncing the
-ulcer of his pestilential doctrines, seek the eternal salvation of the
-Gospel of the faith of Christ?” [432] On another occasion two
-Christians forced their way into a mosque and there reviled the
-Muhammadan religion, which, they declared, would very speedily bring
-upon its followers the destruction of hell-fire. [433] Though the
-number of such fanatics was not considerable, [434] the Muhammadan
-government grew alarmed, fearing that such contempt for their authority
-and disregard of their laws against blasphemy, argued a widespread
-disaffection and a possible general insurrection, for in fact, in 853
-Muḥammad I had to send an army against the Christians at Toledo, who,
-incited by Eulogius, the chief apologist of the martyrs, had risen in
-revolt on the news of the sufferings of their co-religionists. [435] He
-is said to have ordered a general massacre of the Christians, but when
-it was pointed out that no men of any intelligence or rank among the
-Christians had taken part in such doings [436] (for Alvar himself
-complains that the majority of the Christian priests condemned the
-martyrs [437]), the king contented himself with putting into force the
-existing laws against blasphemy with the utmost rigour. The moderate
-party in the Church seconded the efforts of the government; the bishops
-anathematised the fanatics, and an ecclesiastical council that was held
-in 852 to discuss the matter agreed upon methods of repression [438]
-that eventually quashed the movement. One or two isolated cases of
-martyrdom are recorded later—the last in 983, after which there was
-none as long as the Arab rule lasted in Spain. [439]
-
-But under the Berber dynasty of the Almoravids at the beginning of the
-twelfth century, there was an outburst of fanaticism on the part of the
-theological zealots of Islam in which the Christians had to suffer
-along with the Jews and the liberal section of the Muhammadan
-population—the philosophers, the poets and the men of letters. But such
-incidents are exceptions to the generally tolerant character of the
-Muhammadan rulers of Spain towards their Christian subjects.
-
-One of the Spanish Muhammadans who was driven out of his native country
-in the last expulsion of the Moriscoes in 1610, while protesting
-against the persecutions of the Inquisition, makes the following
-vindication of the toleration of his co-religionists: “Did our
-victorious ancestors ever once attempt to extirpate Christianity out of
-Spain, when it was in their power? Did they not suffer your forefathers
-to enjoy the free use of their rites at the same time that they wore
-their chains? Is not the absolute injunction of our Prophet, that
-whatever nation is conquered by Musalman steel, should, upon the
-payment of a moderate annual tribute, be permitted to persevere in
-their own pristine persuasion, how absurd soever, or to embrace what
-other belief they themselves best approved of? If there may have been
-some examples of forced conversions, they are so rare as scarce to
-deserve mentioning, and only attempted by men who had not the fear of
-God, and the Prophet, before their eyes, and who, in so doing, have
-acted directly and diametrically contrary to the holy precepts and
-ordinances of Islam which cannot, without sacrilege, be violated by any
-who would be held worthy of the honourable epithet of Musulman.... You
-can never produce, among us, any bloodthirsty, formal tribunal, on
-account of different persuasions in points of faith, that anywise
-approaches your execrable Inquisition. Our arms, it is true, are ever
-open to receive all who are disposed to embrace our religion; but we
-are not allowed by our sacred Qurʼān to tyrannise over consciences. Our
-proselytes have all imaginable encouragement, and have no sooner
-professed God’s Unity and His Apostle’s mission but they become one of
-us, without reserve; taking to wife our daughters, and being employed
-in posts of trust, honour and profit; we contenting ourselves with only
-obliging them to wear our habit, and to seem true believers in outward
-appearance, without ever offering to examine their consciences,
-provided they do not openly revile or profane our religion: if they do
-that, we indeed punish them as they deserve; since their conversion was
-voluntarily, and was not by compulsion.” [440]
-
-This very spirit of toleration was made one of the main articles in an
-account of the “Apostacies and Treasons of the Moriscoes,” drawn up by
-the Archbishop of Valencia in 1602 when recommending their expulsion to
-Philip III, as follows: “That they commended nothing so much as that
-liberty of conscience, in all matters of religion, which the Turks, and
-all other Muhammadans, suffer their subjects to enjoy.” [441]
-
-What deep roots Islam had struck in the hearts of the Spanish people
-may be judged from the fact that when the last remnant of the Moriscoes
-was expelled from Spain in 1610, these unfortunate people still clung
-to the faith of their fathers, although for more than a century they
-had been forced to outwardly conform to the Christian religion, and in
-spite of the emigrations that had taken place since the fall of
-Granada, nearly 500,000 are said to have been expelled at that time.
-[442] Whole towns and villages were deserted and the houses fell into
-ruins, there being no one to rebuild them. [443] These Moriscoes were
-probably all descendants of the original inhabitants of the country,
-with little or no admixture of Arab blood; the reasons that may be
-adduced in support of this statement are too lengthy to be given here;
-one point only in the evidence may be mentioned, derived from a letter
-written in 1311, in which it is stated that of the 200,000 Muhammadans
-then living in the city of Granada, not more than 500 were of Arab
-descent, all the rest being descendants of converted Spaniards. [444]
-Finally, it is of interest to note that even up to the last days of its
-power in Spain, Islam won converts to the faith, for the historian,
-when writing of events that occurred in the year 1499, seven years
-after the fall of Granada, draws attention to the fact that among the
-Moors were a few Christians who had lately embraced the faith of the
-Prophet. [445]
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE CHRISTIAN NATIONS
-IN EUROPE UNDER THE TURKS.
-
-
-We first hear of the Ottoman Turks at the commencement of the
-thirteenth century, when fleeing before the Mongols, to the number of
-about 50,000, they came to the help of the Sultan of Iconium, and in
-return for their services both against the Mongols and the Greeks, had
-assigned to them a district in the north-west of Asia Minor. This was
-the nucleus of the future Ottoman empire, which, increasing at first by
-the absorption of the petty states into which the Saljūq Turks had
-split up, afterwards crossed over into Europe, annexing kingdom after
-kingdom, until its victorious growth received a check before the gates
-of Vienna in 1683. [446]
-
-From the earliest days of the extension of their kingdom in Asia Minor,
-the Ottomans exercised authority over Christian subjects, but it was
-not until the ancient capital of the Eastern empire fell into their
-hands in 1453 that the relations between the Muslim Government and the
-Christian Church were definitely established on a fixed basis. One of
-the first steps taken by Muḥammad II, after the capture of
-Constantinople and the re-establishment of order in that city, was to
-secure the allegiance of the Christians, by proclaiming himself the
-protector of the Greek Church. Persecution of the Christians was
-strictly forbidden; a decree was granted to the newly elected patriarch
-which secured to him and his successors and the bishops under him, the
-enjoyment of the old privileges, revenues and exemptions enjoyed under
-the former rule. Gennadios, the first patriarch after the Turkish
-conquest, received from the hands of the Sultan himself the pastoral
-staff, which was the sign of his office, together with a purse of a
-thousand golden ducats and a horse with gorgeous trappings, on which he
-was privileged to ride with his train through the city. [447] But not
-only was the head of the Church treated with all the respect he had
-been accustomed to receive from the Christian emperors, but further he
-was invested with extensive civil power. The patriarch’s court sat to
-decide all cases between Greek and Greek: it could impose fines,
-imprison offenders in a prison provided for its own special use, and in
-some cases even condemn to capital punishment: while the ministers and
-officials of the government were directed to enforce its judgments. The
-complete control of spiritual and ecclesiastical matters (in which the
-Turkish government, unlike the civil power of the Byzantine empire,
-never interfered), was left entirely in his hands and those of the
-grand Synod which he could summon whenever he pleased; and hereby he
-could decide all matters of faith and dogma without fear of
-interference on the part of the state. As a recognised officer of the
-imperial government, he could do much for the alleviation of the
-oppressed, by bringing the acts of unjust governors to the notice of
-the Sultan. The Greek bishops in the provinces in their turn were
-treated with great consideration and were entrusted with so much
-jurisdiction in civil affairs, that up to modern times they have acted
-in their dioceses almost as if they were Ottoman prefects over the
-orthodox population, thus taking the place of the old Christian
-aristocracy which had been exterminated by the conquerors, and we find
-that the higher clergy were generally more active as Turkish agents
-than as Greek priests, and they always taught their people that the
-Sultan possessed a divine sanction, as the protector of the Orthodox
-Church. A charter was subsequently published, securing to the orthodox
-the use of such churches as had not been confiscated to form mosques,
-and authorising them to celebrate their religious rites publicly
-according to their national usages. [448]
-
-Consequently, though the Greeks were numerically superior to the Turks
-in all the European provinces of the empire, the religious toleration
-thus granted them, and the protection of life and property they
-enjoyed, soon reconciled them to the change of masters and led them to
-prefer the domination of the Sultan to that of any Christian power.
-Indeed, in many parts of the country, the Ottoman conquerors were
-welcomed by the Greeks as their deliverers from the rapacious and
-tyrannous rule of the Franks and the Venetians who had so long disputed
-with Byzantium for the possession of the Peloponnesos and some of the
-adjacent parts of Greece; by introducing into Greece the feudal system,
-these had reduced the people to the miserable condition of serfs, and
-as aliens in speech, race and creed, were hated by their subjects,
-[449] to whom a change of rulers, since it could not make their
-condition worse, would offer a possible chance of improving it, and
-though their deliverers were likewise aliens, yet the infidel Turk was
-infinitely to be preferred to the heretical Catholics. [450] The Greeks
-who lived under the immediate government of the Byzantine court, were
-equally unlikely to be averse to a change of rulers. The degradation
-and tyranny that characterised the dynasty of the Palæologi are
-frightful to contemplate. “A corrupt aristocracy, a tyrannical and
-innumerable clergy, the oppression of perverted law, the exactions of a
-despicable government, and still more, its monopolies, its fiscality,
-its armies of tax and custom collectors, left the degraded people
-neither rights nor institutions, neither chance of amelioration nor
-hope of redress.” [451] Lest such a judgment appear dictated by a
-spirit of party bias, a contemporary authority may be appealed to in
-support of its correctness. The Russian annalists who speak of the fall
-of Constantinople bring a similar indictment against its government.
-“Without the fear of the law an empire is like a steed without reins.
-Constantine and his ancestors allowed their grandees to oppress the
-people; there was no more justice in their law courts; no more courage
-in their hearts; the judges amassed treasures from the tears and blood
-of the innocent; the Greek soldiers were proud only of the magnificence
-of their dress; the citizens did not blush at being traitors; the
-soldiers were not ashamed to fly. At length the Lord poured out His
-thunder on these unworthy rulers, and raised up Muḥammad, whose
-warriors delight in battle, and whose judges do not betray their
-trust.” [452] This last item of praise [453] may sound strange in the
-ears of a generation that has constantly been called upon to protest
-against Turkish injustice; but it is clearly and abundantly borne out
-by the testimony of contemporary historians. The Byzantine historian
-who has handed down to us the story of the capture of Constantinople
-tells us how even the impetuous Bāyazīd was liberal and generous to his
-Christian subjects, and made himself extremely popular among them by
-admitting them freely to his society. [454] Murād II distinguished
-himself by his attention to the administration of justice and by his
-reforms of the abuses prevalent under the Greek emperors, and punished
-without mercy those of his officials who oppressed any of his subjects.
-[455] For at least a century after the fall of Constantinople a series
-of able rulers secured, by a firm and vigorous administration, peace
-and order throughout their dominions, and an admirable civil and
-judicial organisation, if it did not provide an absolutely impartial
-justice for Muslims and Christians alike, yet caused the Greeks to be
-far better off than they had been before. They were harassed by fewer
-exactions of forced labour, extraordinary contributions were rarely
-levied, and the taxes they paid were a trifling burden compared with
-the endless feudal obligations of the Franks and the countless
-extortions of the Byzantines. The Turkish dominions were certainly
-better governed and more prosperous than most parts of Christian
-Europe, and the mass of the Christian population engaged in the
-cultivation of the soil enjoyed a larger measure of private liberty and
-of the fruits of their labour, under the government of the Sultan than
-their contemporaries did under that of many Christian monarchs. [456] A
-great impulse, too, was given to the commercial activity of the
-country, for the early Sultans were always ready to foster trade and
-commerce among their subjects, and many of the great cities entered
-upon an era of prosperity when the Turkish conquest had delivered them
-from the paralysing fiscal oppression of the Byzantine empire, one of
-the first of them being Nicæa, which capitulated to Urkhān in 1330
-under the most favourable terms after a long-protracted siege. [457]
-Like the ancient Romans, the Ottomans were great makers of roads and
-bridges, and thereby facilitated trade throughout their empire; and
-foreign states were compelled to admit the Greek merchants into ports
-from which they had been excluded in the time of the Byzantine
-emperors, but now sailing under the Ottoman flag, they assumed the
-dress and manners of Turks, and thus secured from the nations of
-Western Europe the respect and consideration which the Catholics had
-hitherto always refused to the members of the Greek Church. [458]
-
-There is, however, one notable exception to this general good treatment
-and toleration, viz. the tribute of Christian children, who were
-forcibly taken from their parents at an early age and enrolled in the
-famous corps of Janissaries. Instituted by Urkhān in 1330, it formed
-for centuries the mainstay of the despotic power of the Turkish
-Sultans, and was kept alive by a regular contribution exacted every
-four years, [459] when the officers of the Sultan visited the districts
-on which the tax was imposed, and made a selection from among the
-children about the age of seven. The Muhammadan legists attempted to
-apologise for this inhuman tribute by representing these children as
-the fifth of the spoil which the Qurʼān assigns to the sovereign, [460]
-and they prescribed that the injunction against forcible conversion
-[461] should be observed with regard to them also, although the tender
-age at which they were placed under the instruction of Muslim teachers
-must have made it practically of none effect. [462] Christian Europe
-has always expressed its horror at such a barbarous tax, and travellers
-in the Turkish dominions have painted touching pictures of desolated
-homes and of parents weeping for the children torn from their arms. But
-when the corps was first instituted, its numbers were rapidly swelled
-by voluntary accessions from among the Christians themselves, [463] and
-the circumstances under which this tribute was first imposed may go far
-to explain the apathy which the Greeks themselves appear to have
-exhibited. The whole country had been laid waste by war, and families
-were often in danger of perishing with hunger; the children who were
-thus adopted were in many cases orphans, who would otherwise have been
-left to perish; further, the custom so widely prevalent at that time of
-selling Christians as slaves may have made this tax appear less
-appalling than might have been expected. This custom has, moreover,
-been maintained to have been only a continuation of a similar usage
-that was in force under the Byzantine emperors. [464] It has even been
-said that there was seldom any necessity of an appeal to force on the
-part of the officers who collected the appointed number of children,
-but rather that the parents were often eager to have their children
-enrolled in a service that secured for them in many cases a brilliant
-career, and under any circumstances a well-cared-for and comfortable
-existence, since these little captives were brought up and educated as
-if they were the Sultan’s own children. [465] This institution appears
-in a less barbarous light if it be true that the parents could often
-redeem their children by a money payment. [466] Metrophanes
-Kritopoulos, who was Patriarch of Constantinople and afterwards of
-Alexandria, writing in 1625, mentions various devices adopted by the
-Christians for escaping from the burden of this tax, e.g. they
-purchased Muhammadan boys and represented them to be Christians, or
-they bribed the collectors to take Christian boys who were of low birth
-or had been badly brought up or such as “deserved hanging.” [467]
-Thomas Smith, among others, speaks of the possibility of buying off the
-children, so impressed: “Some of their parents, out of natural pity and
-out of a true sense of religion, that they may not be thus robbed of
-their children, who hereby lie under a necessity of renouncing their
-Christianity, compound for them at the rate of fifty or a hundred
-dollars, as they are able, or as they can work upon the covetousness of
-the Turks more or less.” [468] The Christians of certain cities, such
-as Constantinople, and of towns and islands that had made this
-stipulation at the time of their submission to the Turks, or had
-purchased this privilege, were exempted from the operation of this
-cruel tax. [469] These extenuating circumstances at the outset, and the
-ease with which men acquiesce in any established usage—though serving
-in no way as an excuse for so inhuman an institution—may help us to
-understand what a traveller in the seventeenth century calls the
-“unaccountable indifference” [470] with which the Greeks seem to have
-fallen in with this demand of the new government, which so materially
-improved their condition.
-
-Further, the Christian subjects of the Turkish empire had to pay the
-capitation-tax, in return for protection and in lieu of military
-service. The rates fixed by the Ottoman law were 2½, 5 and 10 piastres
-a head for every full-grown male, according to his income, [471] women
-and the clergy being exempt. [472] In the nineteenth century the rates
-were 15, 30 and 60 piastres, according to income. [473] Christian
-writers of the sixteenth and seventeenth centuries generally speak of
-this tax as being a ducat a head, [474] but it is also variously
-described as amounting to 3, 5 or 5⅞ crowns or dollars. [475] The
-fluctuating exchange value of the Turkish coinage in the seventeenth
-century is the probable explanation of the latter variations. To
-estimate with any exactitude how far this tax was a burden to those who
-had to pay it, would require a lengthened disquisition on the
-purchasing value of money at that period and a comparison with other
-items of expenditure. [476] But by itself it could hardly have formed a
-valid excuse for a change of faith, as Tournefort points out, when
-writing in 1700 of the conversion of the Candiots: “It must be
-confessed, these Wretches sell their Souls a Pennyworth: all they get
-in exchange for their Religion, is a Vest, and the Privilege of being
-exempt from the Capitation-Tax, which is not above five Crowns a year.”
-[477] Scheffler also, who is anxious to represent the condition of the
-Christians under Turkish rule in as black colours as possible, admits
-that the one ducat a head was a trifling matter, and has to lay stress
-on the extraordinary taxes, war contributions, etc., that they were
-called upon to pay. [478] The land taxes were the same both for
-Christians and Musalmans, [479] for the old distinction between lands
-on which tithe was paid by the Muhammadan proprietor, and those on
-which kharāj was paid by the non-Muhammadan proprietor, was not
-recognised by the Ottomans. [480] Whatever sufferings the Christians
-had to endure proceeded from the tyranny of individuals, who took
-advantage of their official position to extort money from those under
-their jurisdiction. Such acts of oppression were not only contrary to
-the Muhammadan law, but were rare before the central government had
-grown weak and suffered the corruption and injustice of local
-authorities to go unpunished. [481] There is a very marked difference
-between the accounts we have of the condition of the Christians during
-the first two centuries of the Turkish rule in Europe and those of a
-later date, when the period of decadence had fully set in. But it is
-noticeable that in those very times in which the condition of the
-Christians had been most intolerable there is least record of
-conversion to Islam. In the eighteenth century, when the condition of
-the Christians was worse than at any other period, we find hardly any
-mention of conversions at all, and the Turks themselves are represented
-as utterly indifferent to the progress of their religion and
-considerably infected with scepticism and unbelief. [482] A further
-proof that their sufferings have been due to misgovernment rather than
-to religious persecution is the fact that Muslims and Christians
-suffered alike. [483] The Christians would, however, naturally be more
-exposed to extortion and ill-treatment owing to the difficulties that
-lay in the way of obtaining redress at law, and some of the poorest may
-thus have sought a relief from their sufferings in a change of faith.
-
-But if we except the tribute of the children, to which the conquered
-Greeks seem to have submitted with so little show of resistance, and
-which owed its abolition, not to any revolt or insurrection against its
-continuance, but to the increase of the Turkish population and of the
-number of the renegades who were constantly entering the Sultan’s
-service, [484]—the treatment of their Christian subjects by the Ottoman
-emperors—at least for two centuries after their conquest of
-Greece—exhibits a toleration such as was at that time quite unknown in
-the rest of Europe. The Calvinists of Hungary and Transylvania, and the
-Unitarians of the latter country, long preferred to submit to the Turks
-rather than fall into the hands of the fanatical house of Hapsburg;
-[485] and the Protestants of Silesia looked with longing eyes towards
-Turkey, and would gladly have purchased religious freedom at the price
-of submission to the Muslim rule. [486] It was to Turkey that the
-persecuted Spanish Jews fled for refuge in enormous numbers at the end
-of the fifteenth century, [487] and the Cossacks who belonged to the
-sect of the Old Believers and were persecuted by the Russian State
-Church, found in the dominions of the Sultan the toleration which their
-Christian brethren denied them. [488] Well might Macarius, Patriarch of
-Antioch in the seventeenth century, congratulate himself when he saw
-the fearful atrocities that the Catholic Poles inflicted on the
-Russians of the Orthodox Eastern Church: “We all wept much over the
-thousands of martyrs who were killed by those impious wretches, the
-enemies of the faith, in these forty or fifty years. The number
-probably amounted to seventy or eighty thousand souls. O you infidels!
-O you monsters of impurity! O you hearts of stone! What had the nuns
-and women done? What the girls and boys and infant children, that you
-should murder them?... And why do I pronounce them (the Poles)
-accursed? Because they have shown themselves more debased and wicked
-than the corrupt worshippers of idols, by their cruel treatment of
-Christians, thinking to abolish the very name of Orthodox. God
-perpetuate the empire of the Turks for ever and ever! For they take
-their impost, and enter into no account of religion, be their subjects
-Christians or Nazarenes, Jews or Samarians: whereas these accursed
-Poles were not content with taxes and tithes from the brethren of
-Christ, though willing to serve them; but they subjected them to the
-authority of the enemies of Christ, the tyrannical Jews, who did not
-even permit them to build churches, nor leave them any priests that
-knew the mysteries of their faith.” [489] Even in Italy there were men
-who turned longing eyes towards the Turks in the hope that as their
-subjects they might enjoy the freedom and the toleration they despaired
-of enjoying under a Christian government. [490] It would seem, then,
-that Islam was not spread by force in the dominion of the Sultan of
-Turkey, and though the want of even-handed justice and the oppression
-of unscrupulous officials in the days of the empire’s decline, may have
-driven some Christians to attempt to better their condition by a change
-of faith, such cases were rare in the first two centuries of the
-Turkish rule in Europe, to which period the mass of conversions belong.
-It would have been wonderful indeed if the ardour of proselytising that
-animated the Ottomans at this time had never carried them beyond the
-bounds of toleration established by their own laws. Yet it has been
-said by one who was a captive among them for twenty-two years that the
-Turks “compelled no one to renounce his faith.” [491] Similar testimony
-is borne by others: an English gentleman who visited Turkey in the
-early part of the seventeenth century, tells us that “There is seldom
-any compulsion of conscience, and then not by death, where no criminal
-offence gives occasion.” [492] Writing about thirty years later (in
-1663), the author [493] of a Türcken-Schrifft says: “Meanwhile he (i.e.
-the Turk) wins (converts) by craft more than by force, and snatches
-away Christ by fraud out of the hearts of men. For the Turk, it is
-true, at the present time compels no country by violence to apostatise;
-but he uses other means whereby imperceptibly he roots out
-Christianity.... What then has become of the Christians? They are not
-expelled from the country, neither are they forced to embrace the
-Turkish faith: then they must of themselves have been converted into
-Turks.”
-
-The Turks considered that the greatest kindness they could show a man
-was to bring him into the salvation of the faith of Islam, [494] and to
-this end they left no method of persuasion untried: a Dutch traveller
-of the sixteenth century, tells us that while he was admiring the great
-mosque of Santa Sophia, some Turks even tried to work upon his
-religious feelings through his æsthetic sense, saying to him, “If you
-become a Musalman, you will be able to come here every day of your
-life.” About a century later, an English traveller [495] had a similar
-experience: “Sometimes, out of an excess of zeal, they will ask a
-Christian civilly enough, as I have been asked myself in the Portico of
-Sancta Sophia, why will you not turn Musalman, and be as one of us?”
-The public rejoicings that hailed the accession of a new convert to the
-faith, testify to the ardent love for souls which made these men such
-zealous proselytisers. The new Muslim was set upon a horse and led in
-triumph through the streets of the city. If he was known to be
-genuinely honest in his change of faith and had voluntarily entered the
-pale of Islam, or if he was a person of good position, he was received
-with high honour and some provision made for his support. [496] There
-was certainly abundant evidence for saying that “The Turks are
-preposterously zealous in praying for the conversion, or perversion
-rather, of Christians to their irreligious religion: they pray
-heartily, and every day in their Temples, that Christians may imbrace
-the Alcoran, and become their Proselytes, in effecting of which they
-leave no means unassaied by fear and flattery, by punishments and
-rewards.” [497]
-
-These zealous efforts for winning converts were rendered the more
-effective by certain conditions of Christian society itself. Foremost
-among these was the degraded condition of the Greek Church. Side by
-side with the civil despotism of the Byzantine empire, had arisen an
-ecclesiastical despotism which had crushed all energy of intellectual
-life under the weight of a dogmatism that interdicted all discussion in
-matters of morals and religion. The only thing that disturbed this
-lethargy was the fierce controversial war waged against the Latin
-Church with all the bitterness of theological polemics and race hatred.
-The religion of the people had degenerated into a scrupulous observance
-of outward forms, and the intense fervour of their devotion found an
-outlet in the worship of the Virgin and the saints, of pictures and
-relics. There were many who turned from a Church whose spiritual life
-had sunk so low, and weary of interminable discussions on such subtle
-points of doctrine as the Double Procession of the Holy Spirit, and
-such trivialities as the use of leavened and unleavened bread in the
-Blessed Sacrament, gladly accepted the clear and intelligible theistic
-teaching of Islam. We are told [498] of large numbers of persons being
-converted, not only from among the simple folk, but also learned men of
-every class, rank and condition; of how the Turks made a better
-provision for those monks and priests who embraced the Muslim creed, in
-order that their example might lead others to be converted. While
-Adrianople was still the Turkish capital (e.g. before 1453) the court
-was thronged with renegades, and they are said to have formed the
-majority of the magnates there. [499] Byzantine princes and others
-often passed over to the side of the Muhammadans, and received a ready
-welcome among them: one of the earliest of such cases dates from 1140
-when a nephew of the emperor John Comnenes embraced Islam and married a
-daughter of Masʻūd, the Sultan of Iconium. [500] After the fall of
-Constantinople, the upper classes of Christian society showed much more
-readiness to embrace Islam than the mass of the Greeks; among the
-converts we meet with several bearing the name of the late imperial
-family of the Palæologi, and the learned George Amiroutzes of Trebizond
-abandoned Christianity in his declining years, and the names of many
-other such individuals have found a record. [501] The new religion only
-demanded assent to its simple creed, “There is no god but God: Muḥammad
-is the apostle of God”; as the above-mentioned writer [502] says, “The
-whole difficulty lies in this profession of faith. For if only a man
-can persuade himself that he is a worshipper of the One God, the poison
-of his error easily infects him under the guise of religion. This is
-the rock of offence on which many have struck and fallen into the snare
-that has brought perdition on their souls. This is the mill-stone that
-hung about the necks of many has plunged them into the pit of despair.
-For when these fools hear the Turks execrate idolatry and express their
-horror of every image and picture as though it were the fire of hell,
-and so continually profess and preach the worship of One God, there no
-longer remains any room for suspicion in their minds.”
-
-The faith of Islam would now be the natural refuge for those members of
-the Eastern Church who felt such yearnings after a purer and simpler
-form of doctrine as had given rise to the Paulician heresy so fiercely
-suppressed a few centuries before. This movement had been very largely
-a protest against the superstitions of the Orthodox Church, against the
-worship of images, relics and saints, and an effort after simplicity of
-faith and the devout life. As some adherents of this heresy were to be
-found in Bulgaria even so late as the seventeenth century, [503] the
-Muhammadan conquerors doubtless found many who were dissatisfied with
-the doctrine and practice of the Greek Church; and as all the
-conditions were unfavourable to the formation of any such Protestant
-Churches as arose in the West, such dissentient spirits would doubtless
-find a more congenial atmosphere in the religion of Islam. There is
-every reason to think that such was the result of the unsuccessful
-attempt to Protestantise the Greek Church in the beginning of the
-seventeenth century. The guiding spirit of this movement was Cyril
-Lucaris, five times Patriarch of Constantinople, from 1621 to 1638; as
-a young man he had visited the Universities of Wittenberg and Geneva,
-for the purpose of studying theology in the seats of Protestant
-learning, and on his return he kept up a correspondence with doctors of
-the reformed faith in Geneva, Holland and England. But neither the
-doctrines of the Church of England nor of the Lutherans attracted his
-sympathies so warmly as the teachings of John Calvin, [504] which he
-strove to introduce into the Greek Church; his efforts in this
-direction were warmly supported by the Calvinists of Geneva, who sent a
-learned young theologian, named Leger, to assist the work by
-translating into Greek the writings of Calvinist theologians. [505]
-Cyril also found warm friends in the Protestant embassies at
-Constantinople, the Dutch and English ambassadors especially assisting
-him liberally with funds; the Jesuits, on the other hand, supported by
-the Catholic ambassadors, tried in every way to thwart this attempt to
-Calvinise the Greek Church, and actively seconded the intrigues of the
-party of opposition among the Greek clergy, who finally compassed the
-death of the Patriarch. In 1629 Cyril published a Confession of Faith,
-the main object of which seems to have been to present the doctrines of
-the Orthodox Church in their opposition to Roman Catholicism in such a
-way as to imply a necessary accord with Protestant teaching. [506] From
-Calvin he borrows the doctrines of Predestination and salvation by
-faith alone, he denies the infallibility of the Church, rejects the
-authority of the Church in the interpretation of Holy Scripture, and
-condemns the adoration of pictures: in his account of the will and in
-many other questions, he inclines rather to Calvinism than to the
-teachings of the Orthodox Church. [507] The promulgation of this
-Confession of Faith as representing the teaching of the whole Church of
-which he was the spiritual head, excited violent opposition among the
-mass of the Greek clergy, and a few weeks after Cyril’s death a synod
-was held to condemn his opinions and pronounce him to be Anathema; in
-1642 a second synod was held at Constantinople for the same purpose,
-which after refuting each article of Cyril’s Confession in detail, as
-the first had done, thus fulminated its curse upon him and his
-followers:—“With one consent and in unqualified terms, we condemn this
-whole Confession as full of heresies and utterly opposed to our
-orthodoxy, and likewise declare that its compiler has nothing in common
-with our faith, but in calumnious fashion has falsely charged his own
-Calvinism on us. All those who read and keep it as true and blameless,
-and defend it by written word or speech, we thrust out of the community
-of the faithful as followers and partakers of his heresy and corruptors
-of the Christian Church, and command that whatever be their rank and
-station, they be treated as heathen and publicans. Let them be laid
-under an anathema for ever and cut off from the Father, the Son and the
-Holy Ghost in this life and in the life to come, accursed,
-excommunicated, be lost after death, and be partakers of everlasting
-punishment.” [508] In 1672 a third synod met at Jerusalem to repudiate
-the heretical articles of this Confession of Faith and vindicate the
-orthodoxy of the Greek Church against those who represented her as
-infected with Calvinism. The attempt to Protestantise the Greek Church
-thus completely failed to achieve success: the doctrines of Calvin were
-diametrically opposed to her teachings, and indeed inculcated many
-articles of faith that were more in harmony with the tenets of Muslim
-theologians than with those of the Orthodox Church, and which moreover
-she had often attacked in her controversies with her Muhammadan
-adversaries. It is this approximation to Islamic thought which gives
-this movement towards Calvinism a place in a history of the spread of
-Islam: a man who inveighed against the adoration of pictures, decried
-the authority and the very institution of the priesthood, maintained
-the doctrines of absolute Predestination, denied freedom to the human
-will and was in sympathy with the stern spirit of Calvinism that had
-more in common with the Old than the New Testament—would certainly find
-a more congenial atmosphere in Islam than in the Greek Church of the
-seventeenth century, and there can be little doubt that among the
-numerous converts of Islam during that century were to be found men who
-had been alienated from the Church of their fathers through their
-leanings towards Calvinism. [509] We have no definite information as to
-the number of the followers of Cyril Lucaris and the extent of
-Calvinistic influences in the Greek Church; the clergy, jealous of the
-reputation of their Church, whose orthodoxy and immunity from heresy
-were so boastfully vindicated by her children, and had thus been
-impugned through the suspicion of Calvinism, wished to represent the
-heretical patriarch as standing alone in his opinions. [510] But a
-following he undoubtedly had: his Confession of Faith had received the
-sanction of a synod composed of his followers; [511] those who
-sympathised with his heresies were anathematised both by the second
-synod of Constantinople (1642) and by the synod of Jerusalem (1672)
-[512]—surely a meaningless repetition, had no such persons existed;
-moreover the names of some few of these have come down to us:
-Sophronius, Metropolitan of Athens, was a warm supporter of the
-Reformation; [513] a monk named Nicodemus Metaras, who had brought a
-printing-press from London and issued heretical treatises therefrom,
-was rewarded with a metropolitan see by Cyril in return for his
-services; [514] the philosopher Corydaleus, a friend of Cyril, opened a
-Calvinistic school in Constantinople, and another Greek, Gerganos,
-published a Catechism so as to introduce the teachings of Calvin among
-his fellow-countrymen; [515] and Neophytus II, who was made Patriarch
-in 1636, while Cyril was in exile in the island of Rhodes, was his
-disciple and adopted son; he recalled his master from banishment and
-resigned the patriarchal chair in his favour. [516] In a letter to the
-University of Geneva (dated July, 1636), Cyril writes that Leger had
-gained a large number of converts to Calvinism by his writings and
-preaching; [517] in another letter addressed to Leger, he describes how
-he had made his influence felt in Candia. [518] His successor [519] in
-the patriarchal chair was banished to Carthage and there strangled by
-the adherents of Lucaris in 1639. [520] The Calvinists are said to have
-entertained hopes of Parthenius I (the successor of Cyril II), but his
-untimely end (whether by poison or banishment is uncertain)
-disappointed their expectations. [521] Parthenius II, who was Patriarch
-of Constantinople from 1644 to 1646, was at heart a thorough Calvinist,
-and though he did not venture openly to teach the doctrines of Calvin,
-still his known sympathy with them caused him to be deposed, sent into
-exile and strangled. [522] Thus the influence of Calvinism was
-undoubtedly more widespread than the enemies of Cyril Lucaris were
-willing to admit, and as stated above, those who refused to bow to the
-anathemas of the synods that condemned their leader, had certainly more
-in common with their Muhammadan neighbours than with the Orthodox
-clergy who cast them out of their midst. There is no actual evidence,
-it is true, of Calvinistic influences in Turkey facilitating conversion
-to Islam, [523] but in the absence of any other explanation it
-certainly seems a very plausible conjecture that such were among the
-factors that so enormously increased the number of the Greek renegades
-towards the middle of the seventeenth century—a period during which the
-number of renegades from among the middle and lower orders of society
-is said to have been more considerable than at any other time. [524]
-Frequent mention is made of cases of apostasy from among the clergy,
-and even among the highest dignitaries of the Church, such as a former
-Metropolitan of Rhodes. [525] In 1676 it is said that in Corinth some
-Christian people went over every day to “the Turkish abomination,” and
-that three priests had become Musalmans the year before; [526] in 1679
-is recorded the death of a renegade monk. [527] On the occasion of the
-circumcision of Muṣṭafā, son of Muḥammad IV, in 1675, there were at
-least two hundred proselytes made during the thirteen days of public
-rejoicing, [528] and numerous other instances may be found in writings
-of this period. A contemporary writer (1663) has well described the
-mental attitude of such converts. “When you mix with the Turks in the
-ordinary intercourse of life and see that they pray and sing even the
-Psalms of David; that they give alms and do other good works; that they
-think highly of Christ, hold the Bible in great honour, and the like;
-that, besides, any ass may become parish priest who plies the Bassa
-with presents, and he will not urge Christianity on you very much; so
-you will come to think that they are good people and will very probably
-be saved; and so you will come to believe that you too may be saved, if
-you likewise become Turks. Herewith will the Holy Trinity and the
-crucified Son of God, with many other mysteries of the faith, which
-seem quite absurd to the unenlightened reason, easily pass out of your
-thoughts, and imperceptibly Christianity will quite die out in you, and
-you will think that it is all the same whether you be Christians or
-Turks.” [529]
-
-Thomas Smith, who was in Constantinople in 1669, speaks of the number
-of Christian converts about this period, but assigns baser motives.
-“’Tis sad to consider the great number of wretched people, who turn
-Turks; some out of meer desperation; being not able to support the
-burthen of slavery, and to avoid the revilings and insultings of the
-Infidels; some out of a wanton light humour, to put themselves into a
-condition of domineering and insulting over others ... some to avoid
-the penalties and inflictions due to their heinous crimes, and to enjoy
-the brutish liberties, that Mahomet consecrated by his own example, and
-recommended to his followers. These are the great and tempting
-arguments and motives of their apostasy, meer considerations of ease,
-pleasure and prosperity, or else of vanity and guilt; for it cannot be
-presumed, that any through conviction of mind should be wrought upon to
-embrace the dotages and impostures of Turcisme.” [530] Records of
-conversions after this period are rare, but Motraye gives an account of
-several renegades, who became Muhammadans in Constantinople in 1703;
-among them was a French priest and some other French Catholics, and
-some priests from Smyrna. [531]
-
-Another feature in the condition of the Greek Church that contributed
-to the decay of its numbers, was the corruption and degradation of its
-pastors, particularly the higher clergy. The sees of bishops and
-archbishops were put up to auction to the highest bidders, and the
-purchasers sought to recoup themselves by exacting levies of all kinds
-from their flocks; they burdened the unfortunate Christians with taxes
-ordinary and extraordinary, made them purchase all the sacraments at
-exorbitant rates, baptism, confession, holy communion, indulgences, and
-the right of Christian burial. Some of the clergy even formed an unholy
-alliance with the Janissaries, and several bishops had their names and
-those of their households inscribed on the list of one of their Ortas
-or regiments, the better to secure an immunity for their excesses and
-escape the punishment of their crimes under the protection of this
-corporation which the weakness of the Ottoman rulers had allowed to
-assume such a powerful position in the state. [532] The evidence of
-contemporary eye-witnesses to the oppressive behaviour of the Greek
-clergy presents a terrible picture of the sufferings of the Christians.
-Tournefort in 1700, after describing the election of a new Patriarch,
-says: “We need not at all doubt but the new Patriarch makes the best of
-his time. Tyranny succeeds to Simony: the first thing he does is to
-signify the Sultan’s order to all the Archbishops and Bishops of his
-clergy: his greatest study is to know exactly the revenues of each
-Prelate; he imposes a tax upon them, and enjoins them very strictly by
-a second letter to send the sum demanded, otherwise their dioceses are
-adjudg’d to the highest bidder. The Prelates being used to this trade,
-never spare their Suffragans; these latter torment the Papas: the Papas
-flea the Parishioners and hardly sprinkle the least drop of Holy Water,
-but what they are paid for beforehand. If afterwards the Patriarch has
-occasion for money, he farms out the gathering of it to the highest
-bidder among the Turks: he that gives most for it, goes into Greece to
-cite the Prelates. Usually for twenty thousand crowns that the clergy
-is tax’d at, the Turk extorts two and twenty; so that he has the two
-thousand crowns for his pains, besides having his charges borne in
-every diocese. In virtue of the agreement he has made with the
-Patriarch, he deprives and interdicts from all ecclesiastical
-functions, those prelates who refuse to pay their tax.” [533] The
-Christian clergy are even said to have carried off the children of the
-parishioners and sold them as slaves, to get money for their simoniacal
-designs. [534]
-
-The extortions practised in the seventeenth have found their
-counterpart in the nineteenth century, and the sufferings of the
-Christians of the Greek Church in Bosnia, before the Austrian
-occupation, exactly illustrate the words of Tournefort. The
-Metropolitan of Serajevo used to wring as much as £10,000 a year from
-his miserable flock—a sum exactly double the salary of the Turkish
-Governor himself—and to raise this enormous sum the unfortunate
-parishioners were squeezed in every possible way, and the Turkish
-authorities had orders to assist the clergy in levying their exactions;
-and whole Christian villages suffered the fate of sacked cities, for
-refusing, or often being unable, to comply with the exorbitant demands
-of Christian Prelates. [535] Such unbearable oppression on the part of
-the spiritual leaders who should protect the Christian population, has
-often stirred it up to open revolt, whenever a favourable opportunity
-has offered itself. [536] It is not surprising then to learn that many
-of the Christians went over to Islam, to deliver themselves from such
-tyranny. [537]
-
-Ecclesiastical oppression of a rather different character is said to
-have been responsible for the conversion of the ancestors of a small
-community of about 4000 Southern Rumanians, at Noanta in the Meglen
-district of the vilayet of Salonika; they have a tradition that in the
-eighteenth century the Patriarch of Constantinople persuaded the
-reigning Sultan that only the Christians who spoke Greek could be loyal
-subjects of the Turkish empire; the Sultan thereupon forbade the
-Christians to speak anything but Greek, on pain of having their tongues
-cut out; when the news of this reached Noanta, a part of the population
-fled into the woods and founded fresh villages, but those who were left
-behind went over to Islam, with their bishop at their head, in order
-thereby to retain their mother-tongue. [538]
-
-Though the mass of the parish clergy were innocent of the charges
-brought against their superiors, [539] still they were very ignorant
-and illiterate. At the end of the seventeenth century, there were said
-to be hardly twelve persons in the whole Turkish dominions thoroughly
-skilled in the knowledge of the ancient Greek language; it was
-considered a great merit in the clergy to be able to read, while they
-were quite ignorant of the meaning of the words of their service-books.
-[540]
-
-While there was so much in the Christian society of the time to repel,
-there was much in the character and life of the Turks to attract, and
-the superiority of the early Ottomans as compared with the degradation
-of the guides and teachers of the Christian Church would naturally
-impress devout minds that revolted from the selfish ambition, simony
-and corruption of the Greek ecclesiastics. Christian writers constantly
-praise these Turks for the earnestness and intensity of their religious
-life; their zeal in the performance of the observances prescribed by
-their faith; the outward decency and modesty displayed in their apparel
-and mode of living; the absence of ostentatious display and the
-simplicity of life observable even in the great and powerful. [541] The
-annalist of the embassy from the Emperor Leopold I to the Ottoman Porte
-in 1665–1666, especially eulogises the devoutness and regularity of the
-Turks in prayer, and he even goes so far as to say, “Nous devons dire à
-la confusion des Chrêtiens, que les Turcs têmoignent beaucoup plus de
-soin et de zèle à l’exercice de leur Religion: que les Chrêtiens n’en
-font paroître à la pratique de la leur.... Mais ce qui passe tout ce
-que nous experimentons de dévot entre les Chrêtiens: c’est que pendant
-le tems de la prière, vous ne voyez pas une personne distraite de ses
-yeux: vous n’en voyez pas une qui ne soit attachée à l’objet de sa
-prière: et pas une qui n’ait toute la révérence extérieure pour son
-Créateur, qu’on peut exiger de la Créature.” [542]
-
-Even the behaviour of the soldiery receives its meed of praise. During
-the march of an army the inhabitants of the country, we are told by the
-secretary to the Embassy sent by Charles II to the Sultan, had no
-complaints to make of being plundered or of their women being
-maltreated. All the taverns along the line of march were shut up and
-sealed two or three days before the arrival of the army, and no wine
-was allowed to be sold to the soldiers under pain of death. [543]
-
-Many a tribute of praise is given to the virtues of the Turks even by
-Christian writers who bore them no love; one such who had a very poor
-opinion of their religion, [544] speaks of them as follows:—“Even in
-the dirt of the Alcoran you shall find some jewels of Christian
-Virtues; and indeed if Christians will but diligently read and observe
-the Laws and Histories of the Mahometans, they may blush to see how
-zealous they are in the works of devotion, piety, and charity, how
-devout, cleanly, and reverend in their Mosques, how obedient to their
-Priest, that even the great Turk himself will attempt nothing without
-consulting his Mufti; how careful are they to observe their hours of
-prayer five times a day wherever they are, or however employed? how
-constantly do they observe their Fasts from morning till night a whole
-month together; how loving and charitable the Muslemans are to each
-other, and how careful of strangers may be seen by their Hospitals,
-both for the Poor and for Travellers; if we observe their Justice,
-Temperance, and other moral Vertues, we may truly blush at our own
-coldness, both in devotion and charity, at our injustice, intemperance,
-and oppression; doubtless these Men will rise up in judgment against
-us; and surely their devotion, piety, and works of mercy are main
-causes of the growth of Mahometism.”
-
-The same conclusion is drawn by a modern historian, [545] who
-writes:—“We find that many Greeks of high talent and moral character
-were so sensible of the superiority of the Mohammedans, that even when
-they escaped being drafted into the Sultan’s household as
-tribute-children, they voluntarily embraced the faith of Mahomet. The
-moral superiority of Othoman society must be allowed to have had as
-much weight in causing these conversions, which were numerous in the
-fifteenth century, as the personal ambition of individuals.”
-
-A generation that has watched the decay of the Turkish power in Europe
-and the successive curtailment of its territorial possessions, and is
-accustomed to hearing it spoken of as the “sick man,” destined to a
-speedy dissolution, must find it difficult to realise the feelings
-which the Ottoman empire inspired in the early days of its rise in
-Europe. The rapid and widespread success of the Turkish arms filled
-men’s minds with terror and amazement. One Christian kingdom after
-another fell into their hands: Bulgaria, Servia, Bosnia, and Hungary
-yielded up their independence as Christian states. The proud Republic
-of Venice saw one possession after another wrested from it, until the
-Lion of St. Mark held sway on the shores of the Adriatic alone. Even
-the safety of the Eternal City itself was menaced by the capture of
-Otranto. Christian literature of the latter half of the fifteenth and
-of the sixteenth centuries is full of direful forebodings of the fate
-that threatened Christian Europe unless the victorious progress of the
-Turk was arrested; he is represented as a scourge in the hand of God
-for the punishment of the sins and backslidings of His people, [546] or
-on the other hand as the unloosed power of the Devil working for the
-destruction of Christianity under the hypocritical guise of religion.
-But—what is most important to notice here—some men began to ask
-themselves, “Is it possible that God would allow the Muhammadans to
-increase in such countless numbers without good reason? Is it
-conceivable that so many thousands are to be damned like one man? How
-can such multitudes be opposed to the true faith? since truth is
-stronger than error and is more loved and desired by all men, it is not
-possible for so many men to be fighting against it. How could they
-prevail against truth, since God always helps and upholds the truth?
-How could their religion so marvellously increase, if built upon the
-rotten foundation of error?” [547] Such thoughts, we are told, appealed
-strongly to the Christian peoples that lived under the Turkish rule,
-and with especial force to the unhappy Christian captives who watched
-the years drag wearily on without hope of release or respite from their
-misery. Can we be surprised when we find such a one asking himself?
-“Surely if God were pleased with the faith to which you have clung, He
-would not have thus abandoned you, but would have helped you to gain
-your freedom and return to it again. But as He has closed every avenue
-of freedom to you, perchance it is His pleasure that you should leave
-it and join this sect and be saved therein.” [548]
-
-The Christian slave who thus describes the doubts that arose in his
-mind as the slow-passing years brought no relief, doubtless gives
-expression here to thoughts that suggested themselves to many a hapless
-Christian captive with overwhelming persistency, until at last he broke
-away from the ties of his old faith and embraced Islam. Many who would
-have been ready to die as martyrs for the Christian religion if the
-mythical choice between the Qurʼān and the sword had been offered them,
-felt more and more strongly, after long years of captivity, the
-influence of Muhammadan thought and practice, and humanity won converts
-where violence would have failed. [549] For though the lot of many of
-the Christian captives was a very pitiable one, others who held
-positions in the households of private individuals, were often no worse
-off than domestic servants in the rest of Europe. As organised by the
-Muhammadan Law, slavery was robbed of many of its harshest features,
-nor in Turkey at least does it seem to have been accompanied by such
-barbarities and atrocities as in the pirate states of Northern Africa.
-The slaves, like other citizens, had their rights, and it is even said
-that a slave might summon his master before the Qāḍī for ill usage, and
-that if he alleged that their tempers were so opposite, that it was
-impossible for them to agree, the Qāḍī could oblige his master to sell
-him. [550] The condition of the Christian captives naturally varied
-with circumstances and their own capabilities of adapting themselves to
-a life of hardship; the aged, the priests and monks, and those of noble
-birth suffered most, while the physician and the handicraftsman
-received more considerate treatment from their masters, as being
-servants that best repaid the money spent upon them. [551] The
-galley-slaves naturally suffered most of all, indeed the kindest
-treatment could have but little relieved the hardships incident to such
-an occupation. [552] Further, the lot of the slaves who were state
-property was more pitiable than that of those who had been purchased by
-private individuals. [553] As a rule they were allowed the free
-exercise of their religion; in the state-prisons at Constantinople,
-they had their own priests and chapels, and the clergy were allowed to
-administer the consolations of religion to the galley-slaves. [554] The
-number of the Christian slaves who embraced Islam was enormous; some
-few cases have been recorded of their being threatened and ill-treated
-for the very purpose of inducing them to recant, but as a rule the
-masters seldom forced them to renounce their faith, [555] and put the
-greatest pressure upon them during the first years of their captivity,
-after which they let them alone to follow their own faith. [556] The
-majority of the converted slaves therefore changed their religion of
-their own free choice; and when the Christian embassies were never sure
-from day to day that some of their fellow-countrymen that had
-accompanied them to Constantinople as domestic servants, might not turn
-Turk, [557] it can easily be understood that slaves who had lost all
-hope of return to their native country, and found little in their
-surroundings to strengthen and continue the teachings of their earlier
-years, would yield to the influences that beset them and would feel few
-restraints to hinder them from entering a new society and a new
-religion. An English traveller [558] of the seventeenth century has
-said of them: “Few ever return to their native country; and fewer have
-the courage and constancy of retaining the Christian Faith, in which
-they were educated; their education being but mean, and their knowledge
-but slight in the principles and grounds of it; whereof some are
-frightened into Turcism by their impatience and too deep resentments of
-the hardships of the servitude; others are enticed by the blandishments
-and flatteries of pleasure the Mahometan Law allows, and the
-allurements they have of making their condition better and more easy by
-a change of their Religion; having no hope left of being redeemed, they
-renounce their Saviour and their Christianity, and soon forget their
-original country, and are no longer looked upon as strangers, but pass
-for natives.”
-
-Much of course depended upon the individual character of the different
-Christian slaves themselves. The anonymous writer, so often quoted
-above, whose long captivity made him so competent to speak on their
-condition, divides them into three classes:—first, those who passed
-their days in all simplicity, not caring to trouble themselves to learn
-anything about the religion of their masters; for them it was enough to
-know that the Turks were infidels, and so, as far as their captive
-condition and their yoke of slavery allowed, they avoided having
-anything to do with them and their religious worship, fearing lest they
-should be led astray by their errors, and striving to observe the
-Christian faith as far as their knowledge and power went. The second
-class consisted of those whose curiosity led them to study and
-investigate the doings of the Turks: if, by the help of God, they had
-time enough to dive into their secrets, and understanding enough for
-the investigation of them and light of reason to find the
-interpretation thereof, they not only came out of the trial unscathed,
-but had their own faith strengthened. The third class includes those
-who, examining the Muslim religion without due caution, fail to dive
-into its depths and find the interpretation of it and so are deceived;
-believing the errors of the Turks to be the truth, they lose their own
-faith and embrace the false religion of the Muslims, hereby not only
-compassing their own destruction, but setting a bad example to others:
-of such men the number is infinite. [559]
-
-Conversion to Islam did not, as some writers have affirmed, release the
-slave from his captivity and make him a free man, [560] for
-emancipation was solely at the discretion of the master; who indeed
-often promised to set any slave free, without the payment of ransom, if
-only he would embrace Islam; [561] but, on the other hand, would also
-freely emancipate the Christian slave, even though he had persevered in
-his religion, provided he had proved himself a faithful servant, and
-would make provision for his old age. [562]
-
-There were many others who, like the Christian slaves, separated from
-early surroundings and associations, found themselves cut loose from
-old ties and thrown into the midst of a society animated by social and
-religious ideals of an entirely novel character. The crowds of
-Christian workmen that came wandering from the conquered countries in
-the fifteenth century to Adrianople and other Turkish cities in search
-of employment, were easily persuaded to settle there and adopt the
-faith of Islam. [563] Similarly the Christian families that Muḥammad II
-transported from conquered provinces in Europe into Asia Minor, [564]
-may well have become merged into the mass of the Muslim population by
-almost imperceptible degrees, as was the case with the Armenians
-carried away into Persia by Shāh ʻAbbās I (1587–1629), most of whom
-appear to have passed over to Islam in the second generation. [565]
-
-During the eighteenth and nineteenth centuries there would seem to have
-been a decay of the missionary spirit among the Turks, but the latter
-years of the reign of Sultan ʻAbd al-Ḥamīd witnessed a renewed interest
-in Muslim propaganda, and Turkish newspapers began to record instances
-of conversion. Among the most noteworthy of such converts were some
-eighteen amīrs of the princely family of Shihāb in Mount Lebanon, which
-had been Christian for about a century; they are said to claim descent
-from the Quraysh, and the Turks made every effort to bring them back to
-the fold of Islam; those who became Muslims were appointed to lucrative
-posts in the Turkish civil service. [566]
-
-In the following pages it is proposed to give a more detailed and
-particular account of the spread of Islam among the Christian
-populations of Albania, Servia, Bosnia and Crete, as the history of
-each of these countries after its conquest by the Ottomans presents
-some special features of interest in the history of the propagation of
-Islam.
-
-The Albanians, with the exception of some settlements in Greece, [567]
-inhabit the mountainous country that stretches along the east shore of
-the Adriatic from Montenegro to the Gulf of Arta. They form one of the
-oldest and purest-blooded races in Europe and are said to belong to the
-Pelasgic branch of the Aryan stock.
-
-Their country was first invaded by the Turks in 1387, but the Turkish
-forces soon had to withdraw, and the authority of the Sultan was
-recognised for the first time in 1423. For a short period Albania
-regained its independence under George Kastriota, who is better known
-under his Muhammadan name of Scanderbeg or Sikandarbeg. Recent
-investigations have established the falsity of the romantic fictions
-that had gathered round the story of his early days—how that as a boy
-he had been surrendered as a hostage to the Turks, had been brought up
-among them as a Muslim and had won the special favour of the Sultan.
-The truth is, that the days of his youth were passed in his native
-mountains and his warfare with the Turks began with the victory gained
-over them in 1444; for more than twenty years he maintained a vigorous
-and successful resistance to their invading forces, but after his death
-in 1467, the Turks began again to take possession of Albania. Krūya,
-the capital of the Kastriot dynasty, fell into their hands eleven years
-later, and from this date there appears to have been no organised
-resistance of the whole country, though revolts were frequent and the
-subjection of the country was never complete. Some of the sea-port
-towns held out much longer; Durazzo was captured in 1501, while
-Antivari, the northernmost point of the sea-coast of Albania, did not
-surrender until 1571. The terms of capitulation were that the city
-should retain its old laws and magistrature, that there should be free
-and public exercise of the Christian religion, that the churches and
-chapels should remain uninjured and might be rebuilt if they fell into
-decay; that the citizens should retain all their movable and immovable
-property and should not be burdened by any additional taxation.
-
-The Albanians under Turkish rule appear always to have maintained a
-kind of semi-autonomy, and the several tribes and clans remained as
-essentially independent as they were before the conquest. Though
-vassals of the Sultans, they would not brook the interference of
-Turkish officials in their internal administration, and there is reason
-to believe that the Turkish Government has never been able to appoint
-or confirm any provincial governor who was not a native of Albania, and
-had not already established his influence by his arms, policy or
-connections. [568] Their racial pride is intense, and to the present
-day, the Albanian, if asked what he is, will call himself a Skipetar,
-[569] before saying whether he is a Christian or a Muhammadan—a very
-remarkable instance of national feeling obliterating the fierce
-distinction between these two religions that so forcibly obtrudes
-itself in the rest of the Ottoman empire. The Christian and Muhammadan
-Albanians alike, just as they speak the same language, so do they
-cherish the same traditions, and observe the same manners and customs;
-and pride in their common nationality has been too strong a bond to
-allow differences of religious belief to split the nation into separate
-communities on this basis. [570] Side by side they served in the
-irregular troops, which soon after the Turkish conquest became the main
-dependence of the government in all its internal administration, and
-both classes found the same ready employment in the service of the
-local pashas, being accounted the bravest soldiers in the empire.
-Christian Albanians served in the Ottoman army in the Crimean War,
-[571] and though they have perhaps been a little more quiet and
-agricultural than their Muslim fellow-countrymen, still the difference
-has been small: they have always retained their arms and military
-habits, have always displayed the same fierce, proud, untameable
-spirit, and been animated with the same intense national feeling as
-their brethren who had embraced the creed of the Prophet. [572]
-
-The consideration of these facts is of importance in tracing the spread
-of Islam in Albania, for it appears to have been propagated very
-gradually by the people of the country themselves, and not under
-pressure of foreign influences. The details that we possess of this
-movement are very meagre, as the history of Albania from the close of
-the fifteenth century to the rise of ʻAlī Pasha three hundred years
-later, is almost a blank; what knowledge we have, therefore, of the
-slow but continuous accession of converts to Islam during this period,
-is derived from the ecclesiastical chronicles of the various dioceses,
-[573] and the reports sent in from time to time to the Pope and the
-Congregatio de Propaganda Fide. [574] But it goes without saying that
-the very nature of these sources gives the information derived from
-them the stamp of imperfection—especially in the matter of the motives
-assigned for conversion. For an ecclesiastic of those times to have
-even entertained the possibility of a conversion to Islam from genuine
-conviction—much less have openly expressed such an opinion in writing
-to his superiors—is well-nigh inconceivable.
-
-During the sixteenth century, Islam appears to have made but little
-progress, though the tide of conversion had already set in. In 1610 the
-Christian population exceeded the Muhammadan in the proportion of ten
-to one, [575] and as most of the villages were inhabited by Christians,
-with a very small admixture of Muhammadans, [576] the conversions
-appear to have been more frequent in the large towns. In Antivari, for
-example, while many Christians elected to emigrate into the
-neighbouring Christian countries, the majority of those who remained,
-both high-born and low, went over gradually to the Muslim faith, so
-that the Christian population grew less and less day by day. [577] As
-the number of accessions to Islam increased, churches were converted
-into mosques—a measure which, though contrary to the terms of the
-capitulation, seems justified by the change in the religion of the
-people. [578] In 1610 two collegiate churches only remained in the
-hands of the Latin Christians, but these appear to have sufficed for
-the needs of the community; [579] what this amounted to can only
-roughly be guessed from the words of Marco Bizzi: “There are about 600
-houses inhabited indiscriminately by Muhammadans and Christians—both
-Latin and Schismatics (i.e. of the Orthodox Greek Church): the number
-of the Muhammadans is a little in excess of the Christians, and that of
-the Latins in excess of the Schismatics.”
-
-In the accounts we have of the social relations between the Christians
-and the Muslims, and in the absence of any sharp line of demarcation
-between the two communities, we find some clue to the manner in which
-Muhammadan influences gradually gained converts from among the
-Christian population in proportion as the vigour and the spiritual life
-of the Church declined.
-
-It had become very common for Christian parents to give their daughters
-in marriage to Muhammadans, and for Christian women to make no
-objection to such unions. [580] The male children born of these mixed
-marriages were brought up as Musalmans, but the girls were allowed to
-follow the religion of their mother. [581] Such permission was rendered
-practically ineffective by the action of the Christian ecclesiastics,
-who ordered the mothers to be excluded from the churches and from
-participation in the sacraments; [582] and consequently (though the
-parish priests often disregarded the commands of their superiors) many
-of these women embraced the faith of their husbands. But even then they
-kept up a superstitious observance of the rite of baptism, which was
-supposed to be a sovereign specific against leprosy, witches and
-wolves, [583] and Christian priests were found ready to pander to this
-superstition for any Muhammadan woman who wished to have her children
-baptised. [584] This good feeling between the members of the two
-religions [585] is similarly illustrated by the attendance of
-Muhammadans at the festivals of Christian saints; e.g. Marco Bizzi says
-that on the feast-day of St. Elias (for whom the Albanians appear to
-have had a special devotion) there were as many Muhammadans present in
-the church as Christians. [586] Even to the present day we are told
-that Albanian Muhammadans revere the Virgin Mary and the Christian
-saints, and make pilgrimages to their shrines, while Christians on the
-other hand resort to the tombs of Muslim saints for the cure of
-ailments or in fulfilment of vows. [587] In the town of Calevacci,
-where there were sixty Christian and ten Muhammadan households, the
-followers of the Prophet contributed towards the support of the parish
-priest, as the majority of them had Christian wives. [588] Under such
-circumstances it is hardly surprising to learn that many openly
-professed Islam, while satisfying their consciences by saying that they
-professed Christianity in their hearts. [589] Marco Bizzi has three
-explanations to offer for such a lapse—the attraction of worldly
-advantage, the desire to avoid the payment of tribute, and the want of
-a sufficiently large number of intelligent clergy to supply the
-spiritual needs of the country. [590] Conversions are frequently
-ascribed to the pressure of the burden of taxation imposed upon the
-Christians, and whole villages are said to have apostatised to avoid
-payment of the tribute. As no details are given, it is impossible to
-judge whether there was really sufficient ground for the complaint, or
-whether this was not the apology for their conduct alleged by the
-renegades in order to make some kind of excuse to their former
-co-religionists—or indeed an exaggeration on the part of ecclesiastics
-to whom a genuine conversion to Islam on rational grounds seemed an
-absolute impossibility. A century later (in 1703) the capitation-tax
-was six reals a head for each male and this (with the exception of a
-tax, termed sciataraccio, of three reals a year) was the only burden
-imposed on the Christians exclusively. [591] Men must have had very
-little attachment to their religion to abandon it merely in order to be
-quit of so slight a penalty, and with no other motive; and the very
-existence of so large a body of Christians in Albania at the present
-time shows that the burden could not have been so heavy as to force
-them into apostasy without any other alternative.
-
-If only we had something more than vague general complaints against the
-“Turkish tyranny,” we should be better able to determine how far this
-could have had such a preponderating influence as is ascribed to it:
-but the evidence alleged seems hardly to warrant such a conclusion. The
-vicious practice followed by the Ottoman Court of selling posts in the
-provinces to the highest bidder and the uncertainty of the tenure of
-such posts, often resulted in the occupants trying to amass as large a
-fortune as possible by extortions of every kind. But such burdens are
-said to have weighed as heavily on Muhammadans as Christians. [592]
-Though certainly an avaricious and unjust official may have found it
-easier to oppress the Christians than the Muslims, especially when the
-former were convicted of treasonable correspondence with the Venetians
-and other Christian states and were suspected of a wish to revolt.
-
-However this may have been, there can be little doubt of the influence
-exerted by the zealous activity and vigorous life of Islam in the face
-of the apathetic and ignorant Christian clergy. If Islam in Albania had
-many such exponents as the Mullā, whose sincerity, courtesy and
-friendliness are praised by Marco Bizzi, with whom he used to discuss
-religious questions, it may well have made its way. [593] The majority
-of the Christian clergy appear to have been wholly unlettered: most of
-them, though they could read a little, did not know how to write, and
-were so ignorant of the duties of their sacred calling that they could
-not even repeat the formula of absolution by heart. [594] Though they
-had to recite the mass and other services in Latin, there were very few
-who could understand any of it, as they were ignorant of any language
-but their mother tongue, and they had only a vague, traditionary
-knowledge of the truths of their religion. [595] Marco Bizzi considered
-the inadequate episcopate of the country responsible for these evils,
-as for the small numbers of the clergy, and their ignorance of their
-sacred calling, and for the large number of Christians who grew old and
-even died without being confirmed, and apostatised almost everywhere;
-[596] and unless this were remedied he prophesied a rapid decay of
-Christianity in the country. [597] Several priests were also accused of
-keeping concubines, and of drunkenness. [598]
-
-It may here be observed that the Albanian priests were not the
-repositories of the national aspirations and ideals, as were the clergy
-of the Orthodox Church in other provinces of the Turkish empire, who in
-spite of their ignorance kept alive among their people that devotion to
-the Christian faith which formed the nucleus of the national life of
-the Greeks. [599] On the contrary, the Albanians cherished a national
-feeling that was quite apart from religious belief, and with regard to
-the Turks, considered, in true feudal spirit, that as they were the
-masters of the country they ought to be obeyed whatever commands they
-gave. [600]
-
-There is a curious story of conversion which is said to have taken
-place owing to a want of amicable relations between a Christian priest
-and his people, as follows: “Many years since, when all the country was
-Christian, there stood in the city of Scutari a beautiful image of the
-Virgin Mary, to whose shrine thousands flocked every year from all
-parts of the country to offer their gifts, perform their devotions, and
-be healed of their infirmities. For some cause or other, however, it
-fell out that there was dissension between the priest and the people,
-and one day the latter came to the church in great crowds, declaring
-that unless the priest yielded to them they would then and there abjure
-the faith of Christ and embrace in its stead that of Muḥammad. The
-priest, whether right or wrong, still remaining firm, his congregation
-tore the rosaries and crosses from their necks, trampled them under
-their feet, and going to the nearest mosque, were received by the
-Mollah into the fold of the True Believers.” [601]
-
-Through the negligence and apathy of the Christian clergy many abuses
-and irregularities had been allowed to creep into the Christian
-society; in one of which, namely the practice of contracting marriages
-without the sanction of the Church or any religious ceremony, we find
-an approximation to the Muhammadan law, which makes marriage a civil
-contract. In order to remedy this evil, the husband and wife were to be
-excluded from the Church, until they had conformed to the
-ecclesiastical law and gone through the service in the regular manner.
-[602]
-
-In the course of the seventeenth century, the social conditions and
-other factors, indicated above, bore fruit abundantly, and the numbers
-of the Christian population began rapidly to decline. In the brief
-space of thirty years, between 1620 and 1650, about 300,000 Albanians
-are said to have gone over to Islam. [603] In 1624 there were only 2000
-Catholics in the whole diocese of Antivari, and in the city itself only
-one church; at the close of the century, even this church was no longer
-used for Christian worship, as there were only two families of Roman
-Catholics left. [604] In the whole country generally, the majority of
-the Christian community in 1651 was composed of women, as the male
-population had apostatised in such large numbers to Islam. [605]
-Matters were still worse at the close of the century, the Catholics
-being then fewer in number than the Muhammadans, the proportions being
-about 1 to 1⅓, [606] whereas less than a hundred years before, they had
-outnumbered the Muhammadans in the proportion of 10 to 1; [607] in the
-Archbishopric of Durazzo the Christian population had decreased by
-about half in twenty years, [608] in another town (in the diocese of
-Kroia) the entire population passed from Christianity to Islam in the
-course of thirty years. [609] In spite of the frequent protests and
-regulations made by their ecclesiastical superiors, the parish priests
-continued to countenance the open profession of Islam along with a
-secret adherence to Christianity, on the part of many male members of
-their flocks, by administering to them the Blessed Sacrament; the
-result of which was that the children of such persons, being brought up
-as Muhammadans, were for ever lost to the Christian Church. [610]
-Similarly, Christian parents still gave their daughters in marriage to
-Muhammadans, the parish priests countenancing such unions by
-administering the sacrament to such women, [611] in spite of the
-fulminations of the higher clergy against such indulgence. [612] Such
-action on the part of the lower clergy can hardly, however, be taken as
-indicating any great zeal on behalf of the spiritual welfare of their
-flocks, in the face of the accusations brought against them; the
-majority of them are accused of being scandalous livers, who very
-seldom went to confession and held drunken revels in their parsonages
-on festival days; they sold the property of the Church, frequently
-absented themselves from their parishes, and when censured, succeeded
-in getting off by putting themselves under the protection of the Turks.
-[613] The Reformed Franciscans and the Observants who had been sent to
-minister to the spiritual wants of the people did nothing but quarrel
-and go to law with one another; much to the scandal of the laity and
-the neglect of the mission. [614] In the middle of the seventeenth
-century five out of the twelve Albanian sees were vacant; the diocese
-of Pullati had not been visited by a bishop for thirty years, and there
-were only two priests to 6348 souls. [615] In some parishes in the
-interior of the country, there had been no priests for more than forty
-years; and this was in no way due to the oppression of the “Turkish
-tyrant,” for when at last four Franciscan missionaries were sent, they
-reported that they could go through the country and exercise their
-sacred office without any hindrance whatever. [616] The bishop of
-Sappa, to the great prejudice of his diocese, had been long resident in
-Venice, where he is said to have lived a vicious life, and had
-appointed as his vicar an ignorant priest who was a notorious
-evil-liver: this man had 12,400 souls under his charge, and, says the
-ecclesiastical visitor, “through the absence of the bishop there is
-danger of his losing his own soul and compassing the destruction of the
-souls under him and of the property of the Church.” [617] The bishop of
-Scutari was looked upon as a tyrant by his clergy and people, and only
-succeeded in keeping his post through the aid of the Turks; [618] and
-Zmaievich complains of the bishops generally that they burdened the
-parishes in their diocese with forced contributions. [619] It appears
-that Christian ecclesiastics were authorised by the Sultan to levy
-contributions on their flocks. Thus the Archbishop of Antivari
-(1599–1607) was allowed to “exact and receive” two aspers from each
-Christian family, twelve for every first marriage (and double the
-amount for a second, and quadruple for a third marriage), and one gold
-piece from each parish annually, and it seems to have been possible to
-obtain the assistance of the Turkish authorities in levying these
-contributions. [620]
-
-Throughout the whole of Albania there was not a single Christian
-school, [621] and the priests were profoundly ignorant: some were sent
-to study in Italy, but Marco Crisio condemns this practice, as such
-priests were in danger of finding life in Italy so pleasant that they
-refused to return to their native country. With a priesthood so
-ignorant and so careless of their sacred duties, it is not surprising
-to learn that the common people had no knowledge even of the rudiments
-of their faith, and that numerous abuses and corruptions sprang up
-among them, which “wrought the utmost desolation to this vineyard of
-the Lord.” [622] Many Christians lived in open concubinage for years,
-still, however, being admitted to the sacraments, [623] while others
-had a plurality of wives. [624] In this latter practice we notice an
-assimilation between the habits of the two communities—the Christian
-and the Muslim—which is further illustrated by the admission of
-Muhammadans as sponsors at the baptism of Christian children, while the
-old superstitious custom of baptising Muhammadan children was still
-sanctioned by the priests. [625]
-
-Such being the state of the Christian Church in Albania in the latter
-half of the seventeenth century, some very trifling incentive would
-have been enough to bring about a widespread apostasy; and the
-punishment inflicted on the rebellious Catholics in the latter half of
-the century was a determining factor more than sufficient to consummate
-the tendencies that had been drawing them towards Islam and to cause
-large numbers of them to fall away from the Christian Church. The
-rebellious movement referred to seems to have been instigated by
-George, the thirty-ninth Archbishop of Antivari (1635–1644), who
-through the bishops of Durazzo, Scodra and Alessio tried to induce the
-leaders of the Christian community to conspire against the Turkish rule
-and hand over the country to the neighbouring Christian power, the
-Republic of Venice. As in his time Venice was at peace with the Turks a
-fitting opportunity for the hatching of this plot did not occur, but in
-1645 war broke out between Turkey and the Republic, and the Venetians
-made an unsuccessful attempt to capture the city of Antivari, which
-before the Turkish conquest had been in their possession for more than
-three centuries (1262–1571). The Albanian Catholics who had sided with
-the enemy and secretly given them assistance were severely punished and
-deprived of their privileges, while the Greek Christians (who had
-everything to fear in the event of the restoration of the Venetian rule
-and had remained faithful to the Turkish government) were liberally
-rewarded and were lauded as the saviours of their country. Many of the
-Catholics either became Muhammadans or joined the Greek Church. The
-latter fact is very significant as showing that there was no
-persecution of the Christians as such, nor any attempt to force the
-acceptance of Islam upon them. The Catholics who became Muhammadans did
-so to avoid the odium of their position after the failure of their
-plot, and could have gained the same end and have at the same time
-retained their Christian faith by joining the Greek Church, which was
-not only officially recognised by the Turkish government but in high
-favour in Antivari at this time: so that those who neglected to do so,
-could have had very little attachment to the Christian religion. The
-same remark holds good of the numerous conversions to Islam in the
-succeeding years: Zmaievich attributes them in some cases to the desire
-to avoid the payment of tribute, but, from what has been said above, it
-is very unlikely that this was the sole determining motive.
-
-In 1649 a still more widespread insurrection broke out, an Archbishop
-of Antivari, Joseph Maria Bonaldo (1646–1654), being again the main
-instigator of the movement; and the leading citizens of Antivari,
-Scodra and other towns conspired to throw open their gates to the army
-of the Venetian Republic. But this plot also failed and the
-insurrection was forcibly crushed by the Turkish troops, aided by the
-dissensions that arose among the Christians themselves. Many Albanians
-whose influence was feared were transported from their own country into
-the interior of the Turkish dominions; a body of 3000 men crossed the
-border into Venetian territory; those who remained were overawed by the
-erection of fortresses and the marching of troops through the
-disaffected districts, while heavy fines were imposed upon the
-malcontents. [626]
-
-Unfortunately the Christian writers who complain of the “unjust
-tributes and vexations” with which the Turks oppressed the Albanians,
-so that they apostatised to Islam, [627] make use only of general
-expressions, and give us no details to enable us to judge whether or
-not such complaints were justified by the facts. Zmaievich prefaces his
-account of the apostasy of 2000 persons with an enumeration of the
-taxes and other burdens the Christians had to bear, but all these, he
-says, were common also to the Muhammadans, with the exception of the
-capitation-tax of six reals a year for each male, and another tax,
-termed sciataraccio, of three reals a year. [628] He concludes with the
-words: “The nation, wounded by these taxes in its weakest part, namely,
-worldly interest, to the consideration of which it has a singular
-leaning either by nature or by necessity, has given just cause for
-lamenting the deplorable loss of about 2000 souls who apostatised from
-the true faith so as not to be subject to the tribute.” [629] There is
-nothing in his report to show that the taxes the Catholics had to pay
-constituted so intolerable a burden as to force them to renounce their
-creed, and though he attributes many conversions to Islam to the desire
-of escaping the tribute, he says expressly that these apostasies from
-the Christian faith are mainly to be ascribed to the extreme ignorance
-of the clergy, [630] in great measure also to their practice of
-admitting to the sacraments those who openly professed Islam while in
-secret adhering to the Christian faith: [631] in another place he says,
-speaking of the clergy who were not fit to be parish priests and their
-practice of administering the sacraments to apostates and secret
-Christians: “These are precisely the two causes from which have come
-all the losses that the Christian Church has sustained in Albania.”
-[632] There is very little doubt that the widespread apostasy at this
-time was the result of a long series of influences similar to those
-mentioned in the preceding pages, and that the deliverance from the
-payment of the tribute was the last link in the chain.
-
-What active efforts Muhammadans themselves were making to gain over the
-Christians to Islam, we can hardly expect to learn from the report of
-an ecclesiastical visitor. But we find mention of a district, the
-inhabitants of which, from their intercourse with the Turks, had
-“contracted the vices of these infidels,” and one of the chief causes
-of their falling away from the Christian faith was their contracting
-marriages with Turkish women. [633] There were no doubt strong
-Muhammadan influences at work here, as also in the two parishes of
-Biscascia and Basia, whose joint population of nearly a thousand souls
-was “exposed to the obvious risk of apostatising through lack of any
-pastor,” and were “much tempted in their faith, and needed to be
-strengthened in it by wise and zealous pastors.” [634]
-
-Zmaievich speaks of one of the old noble Christian families in the
-neighbourhood of Antivari which was represented at that time by two
-brothers; the elder of these had been “wheedled” by the prominent
-Muhammadans of the place, who were closely related to him, into denying
-his faith; the younger wished to study for the priesthood, in which
-office “he would be of much assistance to the Christian Church through
-the high esteem in which the Turks held his family; which though poor
-was universally respected.” [635] This indeed is another indication of
-the fact that the Muhammadans did not ill-treat the Christians, merely
-as such, but only when they showed themselves to be politically
-disaffected. Zmaievich, who was himself an Albanian, and took up his
-residence in his diocese instead of in Venetian territory, as many of
-the Archbishops of Antivari seem to have done, [636] was received with
-“extraordinary honours” and with “marvellous courtesy,” not only by the
-Turkish officials generally, but also by the Supreme Pasha of Albania
-himself, who gave him the place of honour in his Divan, always
-accompanying him to the door on his departure and receiving him there
-on his arrival. [637] This “barbarian” who “showed himself more like a
-generous-hearted Christian than a Turk,” gave more substantial marks of
-good feeling towards the Christians by remitting—at the Archbishop’s
-request—the tribute due for the ensuing year from four separate towns.
-[638] If any of the Christian clergy were roughly treated by the Turks,
-it seems generally to have been due to the suspicion of treasonable
-correspondence with the enemies of the Turks; ecclesiastical visits to
-Italy seem also to have excited—and in many cases, justly—such
-suspicions. Otherwise the Christian clergy seem to have had no reason
-to complain of the treatment they received from the Muslims; Zmaievich
-even speaks of one parish priest being “much beloved by the principal
-Turks,” [639] and doubtless there were parallels in Albania to the case
-of a priest in the diocese of Trebinje in Herzegovina, who in the early
-part of the eighteenth century was suspected, on account of his
-familiar intercourse with Muhammadans, of having formed an intention to
-embrace Islam, and was accordingly sent by his bishop to Rome under
-safe custody. [640]
-
-No subsequent period of Albanian history appears to have witnessed such
-widespread apostasy as the seventeenth century, but there have been
-occasional accessions to Islam up to more recent times. In Southern
-Albania, the country of the Tosks, the preponderance of the Muhammadan
-population placed the Christians at a disadvantage, and a story is told
-of the Karamurtads, inhabitants of thirty-six villages near Pogoniani,
-that up to the close of the eighteenth century they were Christians,
-but finding themselves unable to repel the continual attacks of the
-neighbouring Muhammadan population of Leskoviki, they met in a church
-and prayed that the saints might work some miracle on their behalf;
-they swore to fast till Easter in expectation of the divine assistance;
-but Easter came and no miracle was wrought, so the whole population
-embraced Islam; soon afterwards they obtained the arms they required
-and massacred their old enemies in Leskoviki and took possession of
-their lands. [641] Community of faith in Albania is never allowed to
-stand in the way of a tribal feud. Even up to the nineteenth century
-Albanian tribes and villages have changed their religion for very
-trivial reasons; part of one Christian tribe is said to have turned
-Muhammadan because their priest, who served several villages and
-visited them first, insisted on saying mass at an unreasonably early
-hour. [642]
-
-At the present day the Muhammadans in Albania are said to number about
-1,000,000 and the Christians 480,000, but the accuracy of these figures
-is not certain. The Mirdites are entirely Christian; they submitted to
-the Sultan on condition that no Muslim would be allowed to settle in
-their territory, but adherents of both the rival creeds are found in
-almost all the other tribes. Central Albania is said to be almost
-entirely Muhammadan, and the followers of Islam form about sixty per
-cent. of the population of Northern Albania; the Christian population
-attains its largest proportion in Southern Albania, especially in the
-districts bordering upon Greece.
-
-The kingdom of Servia first paid tribute to the Ottomans in 1375 and
-lost its independence after the disastrous defeat of Kossovo (1389),
-where both the king of Servia and the Turkish sultan were left dead
-upon the field. The successors of the two sovereigns entered into a
-friendly compact, the young Servian prince, Stephen, acknowledged the
-suzerainty of Turkey, gave his sister in marriage to the new sultan,
-Bāyazīd, and formed with him a league of brotherhood. At the battle of
-Nikopolis (1394), which gave to the Turks assured possession of the
-whole Balkan peninsula, except the district surrounding Constantinople,
-the Servian contingent turned the wavering fortune of the battle and
-gave the victory to the Turks. On the field of Angora (1402), when the
-Turkish power was annihilated and Bāyazīd himself taken prisoner by
-Tīmūr, Stephen was present with his Servian troops and fought bravely
-for his brother-in-law, and instead of taking this opportunity of
-securing his independence, remained faithful to his engagement, and
-stood by the sons of Bāyazīd until they recovered their father’s
-throne. Under the successor of Stephen, George Brankovich, Servia
-enjoyed a semi-independence, but when in 1438 he raised the standard of
-revolt, his country was again overrun by the Turks. Then for a time
-Servia had to acknowledge the suzerainty of Hungary, but the defeat of
-John Hunyady at Varna in 1444 brought her once more under tribute, and
-in 1459 she finally became a Turkish province.
-
-It is not impossible that the Servians who had embraced Islam after the
-battle of Kossovo had knowledge of the fate of the little Muslim
-community that had been rooted out of Hungary about a century before,
-and therefore preferred the domination of the Turks to that of the
-Hungarians. Yāqūt gives the following account of his meeting, about the
-year 1228, with some members of this group of followers of the Prophet
-in mediæval Europe, who had owed their conversion to Muslims who had
-settled among them. “In the city of Aleppo, I met a large number of
-persons called Bashkirs, with reddish hair and reddish faces. They were
-studying law according to the school of Abū Ḥanīfah (may God be well
-pleased with him!) I asked one of them who seemed to be an intelligent
-fellow for information concerning their country and their condition. He
-told me, ‘Our country is situated on the other side of Constantinople,
-in a kingdom of a people of the Franks called the Hungarians. We are
-Muslims, subjects of their king, and live on the border of his
-territory, occupying about thirty villages, which are almost like small
-towns. But the king of the Hungarians does not allow us to build walls
-round any of them, lest we should revolt against him. We are situated
-in the midst of Christian countries, having the land of the Slavs on
-the north, on the south, that of the Pope, i.e. Rome (now the Pope is
-the head of the Franks, the vicar of the Messiah in their eyes, like
-the commander of the faithful in the eyes of the Muslims; his authority
-extends over all matters connected with religion among the whole of
-them); on the west, Andalusia; on the east, the land of the Greeks,
-Constantinople and its provinces.’ He added, ‘Our language is the
-language of the Franks, we dress after their fashion, we serve with
-them in the army, and we join them in attacking all their enemies,
-because they only go to war with the enemies of Islam.’ I then asked
-him how it was they had adopted Islam in spite of their dwelling in the
-midst of the unbelievers. He answered, ‘I have heard several of our
-forefathers say that a long time ago seven Muslims came from Bulgaria
-and settled among us. In kindly fashion they pointed out to us our
-errors and directed us into the right way, the faith of Islam. Then God
-guided us and (praise be to God!) we all became Muslims and God opened
-our hearts to the faith. We have come to this country to study law;
-when we return to our own land, the people will do us honour and put us
-in charge of their religious affairs.’” [643] Islam kept its ground
-among the Bashkirs of Hungary until 1340, when King Charles Robert
-compelled all his subjects that were not yet Christians to embrace the
-Christian faith or quit the country. [644]
-
-The Servian Muslims may, therefore, well have been pleased to escape
-from the rule of Hungary, like their Christian fellow-countrymen, for
-when these were given the choice between the Roman Catholic rule of
-Hungary and the Muslim rule of the Turks, the devotion of the Servians
-to the Greek Church led them to prefer the tolerance of the Muhammadans
-to the uncompromising proselytising spirit of the Latins. An old legend
-thus represents their feelings at this time:—The Turks and the
-Hungarians were at war; George Brankovich sought out John Hunyady and
-asked him, “If you are victorious, what will you do?” “Establish the
-Roman Catholic faith,” was the answer. Then he sought out the sultan
-and asked him, “If you come out victorious, what will you do with our
-religion?” “By the side of every mosque shall stand a church, and every
-man shall be free to pray in whichever he chooses.” [645] The treachery
-of some Servian priests forced the garrison of Belgrade to capitulate
-to the Turks; [646] similarly the Servians of Semendria, on the Danube,
-welcomed the Turkish troops who in 1600 delivered them from the rule of
-their Catholic neighbours. [647]
-
-The spread of Islam among the Servians began immediately after the
-battle of Kossovo, when a large part of the old feudal nobility, such
-as still remained alive and did not take refuge in neighbouring
-Christian countries, went over voluntarily to the faith of the Prophet,
-in order to keep their old privileges undisturbed. [648] In these
-converted nobles the sultans found the most zealous propagandists of
-the new faith. [649] But the majority of the Servian people clung
-firmly to their old religion through all their troubles and sufferings,
-and only in Stara Serbia or Old Servia, [650] which now forms the
-north-eastern portion of modern Albania, has there been any very
-considerable number of conversions. Even here the spread of
-Muhammadanism proceeded very slowly until the seventeenth century, when
-the Austrians induced the Servians to rise in revolt and, after the
-ill-success of this rising, the then Patriarch, Arsenius III
-Tsernoïevich, in 1690 emigrated with 40,000 Servian families across the
-border into Hungary; another exodus in 1739 of 15,000 families under
-the leadership of Arsenius IV Jovanovich, well nigh denuded this part
-of the country of its original Servian population. [651]
-
-Albanian colonists from the south pressed into the country vacated by
-the fugitives: these Albanians at the time of their arrival were Roman
-Catholics for the most part, but after they settled in Old Servia they
-gradually adopted Islam and at the present time the remnant of Roman
-Catholic Albanians is but small, though from time to time it is
-recruited by fresh arrivals from the mountains: the new-comers,
-however, usually follow the example of their predecessors, and after a
-while become Muhammadans. [652]
-
-After this Albanian immigration, Islam began to spread more rapidly
-among the remnant of the Servian population. The Servian clergy were
-very ignorant and unlettered, they could only manage with difficulty to
-read their service-books and hardly any had learned to write; they
-neither preached to the people nor taught them the catechism,
-consequently in whole villages scarcely a man could be found who knew
-the Lord’s Prayer or how many commandments there were; even the priests
-themselves were quite as ignorant. [653] After the insurrection of
-1689, the Patriarch of Ipek, the ecclesiastical capital of Servia, was
-appointed by the Porte, but in 1737, as the result of another
-rebellion, the Servian Patriarchate was entirely suppressed and the
-Servian Church made dependent upon the Greek Patriarch of
-Constantinople. The churches were filled with Greek bishops, who made
-common cause with the Turkish Beys and Pashas in bleeding the
-unfortunate Christians: their national language was proscribed and the
-Old Slavonic service-books, etc., were collected and sent off to
-Constantinople. [654] With such a clergy it is not surprising that the
-Christian faith should decline: e.g. in the commune of Gora (in the
-district of Prizren), which had begun to become Muhammadanised soon
-after the great exodus of 1690, the Servians that still clung to the
-Christian faith, appealed again and again to the Greek bishop of
-Prizren to send them priests, at least occasionally, but all in vain;
-their children remained unbaptised, weddings and burials were conducted
-without the blessing of the Church, and the consecrated buildings fell
-into decay. [655] In the neighbouring district of Opolje, similarly,
-the present Muslim population of 9500 souls is probably for the most
-part descended from the original Slav inhabitants of the place. [656]
-At the beginning of the seventeenth century, Bizzi found in the city of
-Jagnevo, 120 Roman Catholic households, 200 Greek and 180 Muhammadan;
-[657] less than a hundred years later, every house in the city was
-looked upon as Muhammadan, as the head of each family professed this
-faith and the women only, with some of the children, were Christian.
-[658] About the middle of the eighteenth century, the village of Ljurs
-was entirely Catholic; in 1863 there were 90 Muslim and 23 Christian
-families, but at the present day this village, together with the
-surrounding villages, has wholly given up Christianity. [659] Until
-recently some lingering survivals of their old Christian faith, such as
-the burning of the Yule-log at Christmas, etc., were still to be met
-with in certain villages, but such customs are now fast dying out.
-
-After the battle of Kossovo and the downfall of the Servian empire, the
-wild highlands of Montenegro afforded a refuge to those Servians who
-would not submit to the Turks but were determined to maintain their
-independence. It is not the place here to relate the history of the
-heroic struggles of this brave people against overwhelming odds, how
-through centuries of continual warfare, under the rule of their
-prince-bishops, [660] they have kept alive a free Christian state when
-all their brethren of the same race had been compelled to submit to
-Muhammadan rule. While the very basis of their separate existence as a
-nation was their firm adherence to the Christian faith it could hardly
-have been expected that Islam would have made its way among them, but
-in the seventeenth century many Montenegrins in the frontier districts
-became Muhammadans and took service with the neighbouring Pashas. But
-in 1703, Daniel Petrovich, the then reigning bishop, called the tribes
-together and told them that the only hope for their country and their
-faith lay in the destruction of the Muhammadans living among them.
-Accordingly, on Christmas Eve, all the converted Montenegrins who would
-not forswear Islam and embrace Christianity were massacred in cold
-blood. [661]
-
-To pass now to Bosnia:—in this country the religious and social
-conditions of the people, before the Turkish conquest, merit especial
-attention. The majority of the population belonged to a heretical
-Christian sect, called Bogomiles, who from the thirteenth century had
-been exposed to the persecution of the Roman Catholics and against whom
-Popes had on several occasions preached a Crusade. [662] In 1325, Pope
-John XXII wrote thus to the king of Bosnia: “To our beloved son and
-nobleman, Stephen, Prince of Bosnia,—knowing that thou art a faithful
-son of the Church, we therefore charge thee to exterminate the heretics
-in thy dominion, and to render aid and assistance to Fabian, our
-Inquisitor, forasmuch as a large multitude of heretics from many and
-divers parts collected hath flowed together into the principality of
-Bosnia, trusting there to sow their obscene errors and dwell there in
-safety. These men, imbued with the cunning of the Old Fiend, and armed
-with the venom of their falseness, corrupt the minds of Catholics by
-outward show of simplicity and the sham assumption of the name of
-Christians; their speech crawleth like a crab, and they creep in with
-humility, but in secret they kill, and are wolves in sheep’s clothing,
-covering their bestial fury as a means to deceive the simple sheep of
-Christ.” In the fifteenth century, the sufferings of the Bogomiles
-became so intolerable that they appealed to the Turks to deliver them
-from their unhappy condition, for the king of Bosnia and the priests
-were pushing the persecution of the Bogomiles to an extreme which
-perhaps it had never reached before; as many as forty thousand of them
-fled from Bosnia and took refuge in neighbouring countries; others who
-did not succeed in making their escape, were sent in chains to Rome.
-But even these violent measures did little to diminish the strength of
-the Bogomiles in Bosnia, as in 1462 we are told that heresy was as
-powerful as ever in this country. The following year, when Bosnia was
-invaded by Muḥammad II, the Catholic king found himself deserted by his
-subjects: the keys of the principal fortress, the royal city of
-Bobovatz, were handed over to the Turks by the Bogomile governor; the
-other fortresses and towns hastened to follow this example, and within
-a week seventy cities passed into the hands of the Sultan, and Muḥammad
-II added Bosnia to the number of his numerous conquests. [663]
-
-From this time forth we hear but little of the Bogomiles; they seem to
-have willingly embraced Islam in large numbers immediately after the
-Turkish conquest, and the rest seem to have gradually followed later,
-while the Bosnian Roman Catholics emigrated into the neighbouring
-territories of Hungary and Austria. It has been supposed by some [664]
-that a large proportion of the Bogomiles, at least in the earlier
-period of the conquest, embraced Islam with the intention of returning
-to their faith when a favourable opportunity presented itself; as,
-being constantly persecuted they may have learnt to deny their faith
-for the time being; but that, when this favourable opportunity never
-arrived, this intention must have gradually been lost sight of and at
-length have been entirely forgotten by their descendants. Such a
-supposition is, however, a pure conjecture and has no direct evidence
-to support it. We may rather find the reason for the willingness of the
-Bogomiles to allow themselves to be merged in the general mass of the
-Musalman believers, in the numerous points of likeness between their
-peculiar beliefs and the tenets of Islam. They rejected the worship of
-the Virgin Mary, the institution of Baptism and every form of
-priesthood. [665] They abominated the cross as a religious symbol, and
-considered it idolatry to bow down before religious pictures and the
-images and relics of the saints. Their houses of prayer were very
-simple and unadorned, in contrast to the gaudily decorated Roman
-Catholic churches, and they shared the Muhammadan dislike of bells,
-which they styled “the devil’s trumpets.” They believed that Christ was
-not himself crucified but that some phantom was substituted in his
-place: in this respect agreeing partially with the teaching of the
-Qurʼān. [666] Their condemnation of wine and the general austerity of
-their mode of life and the stern severity of their outward demeanour
-would serve as further links to bind them to Islam, [667] for it was
-said of them: “You will see heretics quiet and peaceful as lambs
-without, silent, and wan with hypocritical fasting, who do not speak
-much nor laugh loud, who let their beard grow, and leave their person
-incompt.” [668] They prayed five times a day and five times a night,
-repeating the Lord’s Prayer with frequent kneelings, [669] and would
-thus find it very little change to join in the services of the mosque.
-I have brought together here the many points of likeness to the
-teachings of Islam, which we find in this Bogomilian heresy, but there
-were, of course, some doctrines of a distinctly Christian character
-which an orthodox Muslim could not hold; still, with so much in common,
-it can easily be understood how the Bogomiles may gradually have been
-persuaded to give up those doctrines that were repugnant to the Muslim
-faith. Their Manichæan dualism was equally irreconcilable with Muslim
-theology, but Islam has always shown itself tolerant of such
-theological speculations provided that they did not issue in a schism
-and that a general assent and consent were given to the main principles
-of its theory and practice.
-
-The Turks, as was their usual custom, offered every advantage to induce
-the Bosnians to accept their creed. All who embraced Islam were allowed
-to retain their lands and possessions, and their fiefs were exempt from
-all taxation, [670] and it is probable that many rightful heirs of
-ancient houses who had been dispossessed for heretical opinions by the
-Catholic faction among the nobility, now embraced the opportunity of
-regaining their old position by submission to the dominant creed. The
-Bosnian Muhammadans retained their nationality and still for the most
-part bear Serb names and speak only their national tongue; [671] at the
-same time they have always evinced a lively zeal for their new faith,
-and by their military prowess, their devotion to Islam and the powerful
-influence they exercised, the Bosnian nobility rapidly rose into high
-favour in Constantinople and many were entrusted with important offices
-of state, e.g. between the years 1544 and 1611 nine statesmen of
-Bosnian origin filled the post of Grand Vizier.
-
-The latest territorial acquisition of the Ottoman conquests was the
-island of Crete, which in 1669 was wrested from the hands of the
-Venetian Republic by the capture of the city of Candia after a long and
-desperate siege of nearly three years, which closed a struggle of
-twenty-five years between these rival powers for the possession of the
-island.
-
-This was not the first time that Crete had come under Muslim rule.
-Early in the ninth century the island was suddenly seized by a band of
-Saracen adventurers from Spain, and it remained in their power for
-nearly a century and a half (A.D. 825–961). [672] During this period
-well nigh the whole population of the island had become Muslim, and the
-churches had either fallen into ruins or been turned into mosques; but
-when the authority of the Byzantine empire was once re-established
-here, the people were converted again to their ancient faith through
-the skilful preaching of an Armenian monk, and the Christian religion
-became the only one professed on the island. [673] In the beginning of
-the thirteenth century, the Venetians purchased the island from
-Boniface, Duke of Montserrat, to whose lot it had fallen after the
-partition of the Byzantine empire, and they ruled it with a heavy hand,
-apparently looking upon it only in the light of a purchase that was to
-be exploited for the benefit of the home government and its colonists.
-Their administration was so oppressive and tyrannical as to excite
-several revolts, which were crushed with pitiless severity; on one of
-these occasions whole cantons in the provinces of Sfakia and Lassiti
-were depopulated, and it was forbidden under pain of death to sow any
-corn there, so that these districts remained barren and uncultivated
-for nearly a century. [674] The terrific cruelty with which the
-Venetian senate suppressed the last of these attempts at the beginning
-of the sixteenth century added a crowning horror to the miserable
-condition of the unhappy Cretans. How terrible was their lot at this
-time we learn from the reports of the commissioners sent by the
-Venetian senate in the latter part of the same century, in order to
-inquire into the condition of the islanders. The peasants were said to
-be crushed down by the cruelest oppression and tyranny on the part of
-the Venetian nobles, their feudal lords, being reduced to a worse
-condition than that of slaves, so that they never dared even to
-complain of any injustice. Each peasant had to do twelve days’ forced
-labour for his feudal lord every year without payment, and could then
-be compelled to go on working for as long as his lord required his
-services at the nominal rate of a penny a day; his vineyards were
-mulcted in a full third of their produce, but fraud and force combined
-generally succeeded in appropriating as much as two-thirds; his oxen
-and mules could be seized for the service of the lord, who had a
-thousand other devices for squeezing the unfortunate peasant. [675] The
-protests of these commissioners proved ineffectual to induce the
-Venetian senate to alleviate the unhappy condition of the Cretans and
-put a stop to the cruelty and tyranny of the nobles: it preferred to
-listen to the advice of Fra Paolo Sarpi who in 1615 thus addressed the
-Republic on the subject of its Greek colonies: “If the gentlemen of
-these Colonies do tyrannize over the villages of their dominion, the
-best way is not to seem to see it, that there may be no kindness
-between them and their subjects.” [676]
-
-It is not surprising to learn from the same sources that the Cretans
-longed for a change of rulers, and that “they would not much stick at
-submitting to the Turk, having the example of all the rest of their
-nation before their eyes.” Indeed, many at this time fled into Turkey
-to escape the intolerable burden of taxation, following in the
-footsteps of countless others, who from time to time had taken refuge
-there. [677] Large numbers of them also emigrated to Egypt, where many
-embraced Islam. [678] Especially galling to the Cretans were the
-exactions of the Latin clergy who appropriated the endowments that
-belonged of right to the Greek ecclesiastics, and did everything they
-could to insult the Christians of the Greek rite, who constituted
-nine-tenths of the population of the island. [679] The Turks, on the
-other hand, conciliated their good-will by restoring the Greek
-hierarchy. This, according to a Venetian writer, was brought about in
-the following manner: “A certain papas or priest of Canea went to
-Cusseim the Turkish general, and told him that if he desired to gain
-the good-will of the Cretan people, and bring detestation upon the name
-of Venice, it was necessary for him to bear in mind that the staunchest
-of the links which keep civilised society from falling asunder is
-religion. It would be needful for him to act in a way different from
-the line followed by the Venetians. These did their utmost to root out
-the Greek faith and establish that of Rome in its place, with which
-interest they had made an injunction that there should be no Greek
-bishops in the island. By thus removing these venerated and
-authoritative shepherds, they thought the more easily to gain control
-over the scattered flocks. This prohibition had caused such distress in
-the minds of the Cretans that they were ready to welcome with joy and
-obedience any sovereignty that would lend its will to the
-re-institution of this order in their hierarchy—an order so essential
-for the proper exercise of their divine worship. He added, that it
-would be a further means of conciliating the people if they were
-assured that they would not only be confirmed in the old privileges of
-their religion, but that new privileges would be granted them. These
-arguments seemed to Cusseim so plausible that he wrote at once to
-Constantinople with a statement of them. Here they were approved, and
-the Greek Patriarch was bidden to institute an archbishop who should be
-metropole of the Province of Candia. Under the metropolitan seven other
-bishops were also to be nominated.” [680]
-
-The Turkish conquest seems to have been very rapidly followed by the
-conversion of large numbers of the Cretans to Islam. It is not
-improbable that the same patriotism as made them cling to their old
-faith under the foreign domination of the Venetians who kept them at
-arm’s length and regarded any attempt at assimilation as an
-unpardonable indignity, [681] and always tried to impress on their
-subjects a sense of their inferiority—may have led them to accept the
-religion of their new masters, which at once raised them from the
-position of subjects to that of equals and gave them a share in the
-political life and government of their country. Whatever may have been
-the causes of the widespread conversion of the Cretans, it seems almost
-incredible that violence should have changed the religion of a people
-who had for centuries before clung firmly to their old faith despite
-the persecution of a hostile and a foreign creed. Whatever may have
-been the means by which the ranks of Islam were filled, thirty years
-after the conquest we are told that the majority of the Muslims were
-renegades or the children of renegades, [682] and in little more than a
-century half the population of Crete had become Muhammadan. From one
-end of the island to the other, not only in the towns but also in the
-villages, in the inland districts and in the very heart of the
-mountains, were (and are still) found Cretan Muslims who in figure,
-habits and speech are thoroughly Greek. There never has been, and to
-the present day there is not, any other language spoken on the island
-of Crete except Greek; even the few Turks to be found here had to adopt
-the language of the country and all the firmans of the Porte and
-decrees of the Pashas were read and published in Greek. [683] The
-bitter feelings between the Christians and Muhammadans of Crete that
-have made the history of this island during the nineteenth century so
-sad a one, was by no means so virulent before the outbreak of the Greek
-revolution, in days when the Cretan Muslims were very generally in the
-habit of taking as their wives Christian maidens, the children of their
-Christian friends. [684] The social communication between the two
-communities was further signified by their common dress, as the Cretans
-of both creeds dressed so much alike that the distinction was often not
-even recognised by residents of long standing or by Greeks of the
-neighbouring islands. [685]
-
-Recent political events have brought about a considerable diminution in
-the Muhammadan population of Crete. In 1881 the number of Muhammadans
-in the island was 73,234; in 1909, in consequence of continual
-emigrations, it had been reduced to 33,496. [686]
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN PERSIA AND CENTRAL ASIA.
-
-
-In order to follow the course of the spread of Islam eastward into
-Central Asia, we must retrace our steps to the period of the first Arab
-conquests. By the middle of the seventh century, the great dynasty of
-the Sāsānids had fallen, and the vast empire of Persia that for four
-centuries had withstood the might of Rome and Byzantium, now became the
-heritage of the Muslims. When the armies of the state had been routed,
-the mass of the people offered little resistance; the reigns of the
-last representatives of the Sāsānid dynasty had been marked by terrible
-anarchy, and the sympathies of the people had been further alienated
-from their rulers on account of the support they gave to the
-persecuting policy of the state religion of Zoroastrianism. The
-Zoroastrian priests had acquired an enormous influence in the state;
-they were well-nigh all-powerful in the councils of the king and
-arrogated to themselves a very large share in the civil administration.
-They took advantage of their position to persecute all those religious
-bodies—(and they were many)—that dissented from them. Besides the
-numerous adherents of older forms of the Persian religion, there were
-Christians, Jews, Sabæans and numerous sects in which the speculations
-of Gnostics, Manichæans and Buddhists found expression. In all of
-these, persecution had stirred up feelings of bitter hatred against the
-established religion and the dynasty that supported its oppressions,
-and so caused the Arab conquest to appear in the light of a
-deliverance. [687] The followers of all these varied forms of faith
-could breathe again under a rule that granted them religious freedom
-and exemption from military service, on payment of a light tribute. For
-the Muslim law granted toleration and the right of paying jizyah not
-only to the Christians and Jews, but to Zoroastrians and Sabæans, to
-worshippers of idols, of fire and of stone. [688] It was said that the
-Prophet himself had distinctly given directions that the Zoroastrians
-were to be treated exactly like “the people of the book,” i.e. the Jews
-and Christians, and that jizyah might also be taken from them in return
-for protection, [689]—a tradition that probably arose in the second
-century of the Hijrah, when apostolic sanction was sought for the
-toleration that had been extended to all the followers of the various
-faiths that Arabs had found in the countries they had conquered,
-whether such non-Muslims came under the category Ahl al-Kitāb or not.
-[690]
-
-To the distracted Christian Church in Persia the change of government
-brought relief from the oppression of the Sāsānid kings, who had
-fomented the bitter struggles of Jacobites and Nestorians and added to
-the confusion of warring sects. Some reference has already [691] been
-made to earlier persecutions, and even during the expiring agony of the
-Sāsānid dynasty, Khusrau II, exasperated at the defeat he had suffered
-at the hands of the Christian emperor, Heraclius, ordered a fresh
-persecution of the Christians within his dominions, a persecution from
-which all the various Christian sects alike had to suffer. These
-terrible conditions may well have prepared men’s minds for that
-revulsion of feeling that facilitates a change of faith. “Side by side
-with the political chaos in the state was the moral confusion that
-filled the minds of the Christians; distracted by such an accumulation
-of disasters and by the moral agony wrought by the furious conflict of
-so many warring doctrines among them, they tended towards that peculiar
-frame of mind in which a new doctrine finds it easy to take root,
-making a clean sweep of such a bewildering babel and striving to
-reconstruct faith and society on a new basis. In other words the people
-of Persia, and especially the Semitic races, were just in the very
-mental condition calculated to make them welcome the Islamic revolution
-and urge them on to enthusiastically embrace the new and rugged creed,
-which with its complete and virile simplicity swept away at one stroke
-all those dark mists, opened the soul to new, alluring and tangible
-hopes, and promised immediate release from a miserable state of
-servitude.” [692]
-
-But the Muslim creed was most eagerly welcomed by the townsfolk, the
-industrial classes and the artisans, whose occupations made them impure
-according to the Zoroastrian creed, because in the pursuance of their
-trade or occupations they defiled fire, earth or water, and who thus,
-outcasts in the eyes of the law and treated with scant consideration in
-consequence, embraced with eagerness a creed that made them at once
-free men, and equal in a brotherhood of faith. [693] Nor were the
-conversions from Zoroastrianism itself less striking: the fabric of the
-National Church had fallen with a crash in the general ruin of the
-dynasty that had before upheld it; having no other centre round which
-to rally, the followers of this creed would find the transition to
-Islam a simple and easy one, owing to the numerous points of similarity
-in the old creed and the new. For the Persian could find in the Qurʼān
-many of the fundamental doctrines of his old faith, though in a rather
-different form: he would meet again Ahuramazda and Ahriman under the
-names of Allāh and Iblīs; the creation of the world in six periods; the
-angels and the demons; the story of the primitive innocence of man; the
-resurrection of the body and the doctrine of heaven and hell. [694]
-Even in the details of daily worship there were similarities to be
-found and the followers of Zoroaster when they adopted Islam were
-enjoined by their new faith to pray five times a day just as they had
-been by the Avesta. [695] Those tribes in the north of Persia that had
-stubbornly resisted the ecclesiastical organisation of the state
-religion, on the ground that each man was a priest in his own household
-and had no need of any other, and believing in a supreme being and the
-immortality of the soul, taught that a man should love his neighbour,
-conquer his passions, and strive patiently after a better life—such men
-could have needed very little persuasion to induce them to accept the
-faith of the Prophet. [696] Islam had still more points of contact with
-some of the heretical sects of Persia, that had come under the
-influence of Christianity.
-
-In addition to the causes above enumerated of the rapid spread of Islam
-in Persia, it should be remembered that the political and national
-sympathies of the conquered race were also enlisted on behalf of the
-new religion through the marriage of Ḥusayn, the son of ʻAlī with
-Shāhbānū, one of the daughters of Yazdagird, the last monarch of the
-Sāsānid dynasty. In the descendants of Shāhbānū and Ḥusayn the Persians
-saw the heirs of their ancient kings and the inheritors of their
-national traditions, and in this patriotic feeling may be found the
-explanation of the intense devotion of the Persians to the ʻAlid
-faction and the first beginnings of Shīʻism as a separate sect. [697]
-
-That this widespread conversion was not due to force or violence is
-evidenced by the toleration extended to those who still clung to their
-ancient faith. Even to the present day there are some small communities
-of fire-worshippers to be found in certain districts of Persia, and
-though these have in later years often had to suffer persecution, [698]
-their ancestors in the early centuries of the Hijrah enjoyed a
-remarkable degree of toleration, their fire-temples were respected, and
-we even read of a Muhammadan general (in the reign of al-Muʻtaṣim, A.D.
-833–842), who ordered an imām and a muʼadhdhin to be flogged because
-they had destroyed a fire-temple in Sughd and built a mosque in its
-place. [699] In the tenth century, three centuries after the conquest
-of the country, fire-temples were to be found in ʻIrāq, Fārs, Kirmān,
-Sijistān, Khurāsān, Jibāl, Ādharbayjān and Arrān, i.e. in almost every
-province of Persia. [700] In Fārs itself there were hardly any cities
-or districts in which fire-temples and Magians were not to be found.
-[701] Al-Shahrastānī also (writing as late as the twelfth century),
-makes mention of a fire-temple at Isfīniyā, in the neighbourhood of
-Baghdād itself. [702]
-
-In the face of such facts, it is surely impossible to attribute the
-decay of Zoroastrianism entirely to violent conversions made by the
-Muslim conquerors. The number of Persians who embraced Islam in the
-early days of the Arab rule was probably very large from the various
-reasons given above, but the late survival of their ancient faith and
-the occasional record of conversions in the course of successive
-centuries, render it probable that the acceptance of Islam was both
-peaceful and voluntary. About the close of the eighth century, Sāmān, a
-noble of Balkh, having received assistance from Asad b. ʻAbd-Allāh, the
-governor of Khurāsān, renounced Zoroastrianism, embraced Islam and
-named his son Asad after his protector: it is from this convert that
-the dynasty of the Sāmānids (A.D. 874–999) took its name. About the
-beginning of the ninth century, Karīm b. Shahriyār was the first king
-of the Qābūsiyyah dynasty who became a Musalman, and in 873 a large
-number of fire-worshippers were converted to Islam in Daylam through
-the influence of Nāṣir al-Ḥaqq Abū Muḥammad. In the following century,
-about A.D. 912, Ḥasan b. ʻAlī, of the ʻAlid dynasty on the southern
-shore of the Caspian Sea, who is said to have been a man of learning
-and intelligence and well acquainted with the religious opinions of
-different sects, invited the inhabitants of Ṭabaristān and Daylam, who
-were partly idolaters and partly Magians, to accept Islam; many of them
-responded to his call, while others persisted in their former state of
-unbelief. [703] In the year A.H. 394 (A.D. 1003–1004), a famous poet,
-Abu’l Ḥasan Mihyār, a native of Daylam, who had been a fire-worshipper,
-was converted to Islam by a still more famous poet, the Sharīf al-Riḍā,
-who was his master in the poetic art. [704]
-
-It was probably about the same period that the grandfather of the great
-geographer, Ibn Khūrdādbih, was converted through the influence of one
-of the Barmecides, [705] whose ancestor had been likewise a Magian and
-high priest of the great Fire Temple of Nawbahār at Balkh.
-
-Scanty as these notices of conversion are, they appear to have been
-voluntary, and the Zoroastrians would seem to have enjoyed on the whole
-toleration for the exercise of their religion up to the close of the
-ʻAbbāsid period. With the Mongol invasion a darker period in their
-history begins, and the miseries which the Persian Muslims themselves
-suffered seems to have generated in them a spirit of fanatical
-intolerance which exposed the Zoroastrians at times to cruel
-sufferings. [706]
-
-In the middle of the eighth century, Persia gave birth to a movement
-that is of interest in the missionary history of Islam, viz. the sect
-of the Ismāʻīlians. This is not the place to enter into a history of
-this sect or of the theological position taken up by its followers, or
-of the social and political factors that lent it strength, but it
-demands attention here on account of the marvellous missionary
-organisation whereby it was propagated. The founder of this
-organisation—which rivals that of the Jesuits for the keen insight into
-human nature it displays and the consummate skill with which the
-doctrines of the sect were accommodated to varying capacities and
-prejudices—was a certain ʻAbd Allāh b. Maymūn, who early in the ninth
-century infused new life into the Ismāʻīlians. He sent out his
-missionaries in all directions under various guises, very frequently as
-ṣūfīs but also as merchants and traders and the like; they were
-instructed to be all things to all men and to win over different
-classes of men to allegiance to the grandmaster of their sect, by
-speaking to each man, as it were, in his own language, and
-accommodating their teaching to the varying capacities and opinions of
-their hearers. They captivated the ignorant multitude by the
-performance of marvels that were taken for miracles and by mysterious
-utterances that excited their curiosity. To the devout they appeared as
-models of virtue and religious zeal; to the mystics they revealed the
-hidden meaning of popular teachings and initiated them into various
-grades of occultism according to their capacity. Taking advantage of
-the eager looking-forward to a deliverer that was common to so many
-faiths of the time, they declared to the Musalmans the approaching
-advent of the Imām Mahdī, to the Jews that of the Messiah, and to the
-Christians that of the Comforter, but taught that the aspirations of
-each could alone be realised in the coming of ʻAlī as the great
-deliverer. With the Shīʻah, the Ismāʻīlian missionary was to put
-himself forward as the zealous partisan of all the Shīʻah doctrine, was
-to dwell upon the cruelty and injustice of the Sunnīs towards ʻAlī and
-his sons, and liberally abuse the Sunnī Khalīfahs; having thus prepared
-the way, he was to insinuate, as the necessary completion of the Shīʻah
-system of faith, the more esoteric doctrines of the Ismāʻīlian sect. In
-dealing with the Jew, he was to speak with contempt of both Christians
-and Muslims and agree with his intended convert in still looking
-forward to a promised Messiah, but gradually lead him to believe that
-this promised Messiah could be none other than ʻAlī, the great Messiah
-of the Ismāʻīlian system. If he sought to win over the Christian, he
-was to dwell upon the obstinacy of the Jews and the ignorance of the
-Muslims, to profess reverence for the chief articles of the Christian
-creed, but gently hint that they were symbolic and pointed to a deeper
-meaning, to which the Ismāʻīlian system alone could supply the key; he
-was also cautiously to suggest that the Christians had somewhat
-misinterpreted the doctrine of the Paraclete and that it was in ʻAlī
-that the true Paraclete was to be found. Similarly the Ismāʻīlian
-missionaries who made their way into India endeavoured to make their
-doctrines acceptable to the Hindus, by representing ʻAlī as the
-promised tenth Avatār of Viṣṇu who was to come from the West, i.e.
-(they averred) from Alamūt. They also wrote a Mahdī Purāṇa and composed
-hymns in imitation of those of the Vāmācārins or left-hand Śāktas,
-whose mysticism already predisposed their minds to the acceptance of
-the esoteric doctrines of the Ismāʻīlians. [707]
-
-By such means as these an enormous number of persons of different
-faiths were united together to push forward an enterprise, the real aim
-of which was known to very few. The aspirations of ʻAbd Allāh b. Maymūn
-seem to have been entirely political, but as the means he adopted were
-religious and the one common bond—if any—that bound his followers
-together was the devout expectation of the coming of the Imām Mahdī,
-the missionary activity connected with the history of this sect
-deserves this brief mention in these pages. [708]
-
-The history of the spread of Islam in the countries of Central Asia to
-the north of Persia presents little in the way of missionary activity.
-When Qutaybah b. Muslim went to Samarqand, he found many idols there,
-whose worshippers maintained that any man who dared outrage them would
-perish; the Muslim conqueror, undeterred by such superstitious fears,
-set fire to the idols; whereupon a number of persons embraced Islam.
-[709] There is, however, but scanty record of such conversions in the
-early history of the Muslim advance into Central Asia; moreover the
-people of this country seem often to have pretended to embrace Islam
-for a time and then to have thrown off the mask and renounced their
-allegiance to the caliph as soon as the conquering armies were
-withdrawn, [710] and it was not until Qutaybah had forcibly occupied
-Bukhārā for the fourth time that he succeeded in compelling the
-inhabitants to conform to the faith of their conquerors.
-
-In Bukhārā and Samarqand the opposition to the new faith was so violent
-and obstinate that none but those who had embraced Islam were allowed
-to carry arms, and for many years the Muslims dared not appear unarmed
-in the mosques or other public places, while spies had to be set to
-keep a watch on the new converts. The conquerors made various efforts
-to gain proselytes, and even tried to encourage attendance at the
-Friday prayers in the mosques by rewards of money, and allowed the
-Qurʼān to be recited in Persian instead of in Arabic, in order that it
-might be intelligible to all. [711]
-
-The progress of Islam in Transoxania was certainly very slow: some of
-the inhabitants accepted the invitation of ʻUmar II (A.D. 717–720) to
-embrace Islam, [712] and large numbers were converted through the
-preaching of a certain Abū Ṣaydā who commenced this mission in
-Samarqand in the reign of Hishām (724–743), [713] but it was not until
-the reign of Al-Muʻtaṣim (A.D. 833–842) that Islam was generally
-adopted there, [714] one of the reasons probably being the more
-intimate relations established at this time with the then capital of
-the Muhammadan world, Baghdād, through the enormous numbers of Turks
-that had flocked in thousands to join the army of the caliph. [715]
-Islam having thus gained a footing among the Turkish tribes seems to
-have made but slow progress until the middle of the tenth century, when
-the conversion of some of their chieftains to Islam, like that of
-Clovis and other barbarian kings of Northern Europe to Christianity,
-led their clansmen to follow their example in a body.
-
-Pious legends have grown up to supply the lack of sober historical
-record of such conversions. The city of Khīva reveres as its national
-saint a Muslim wrestler—Pahlavān—who was in the service of a heathen
-king of Khwārizm. The king of India, hearing of the fame of this
-Pahlavān, sent his own court wrestler with a challenge to the king of
-Khwārizm. A day was fixed for the trial of strength and the nobles and
-people of Khīva were summoned to view the spectacle; the vanquished man
-was to have his head cut off. On the day before, the saintly Pahlavān
-was praying in the mosque when he overheard the prayer of an old woman:
-“O God, suffer not my son to be beaten by this invincible Pahlavān, for
-I have no other child.” Touched with compassion for the mother,
-Pahlavān lets the Indian wrestler win the day; the enraged king orders
-his head to be cut off, but at that very moment the horse on which the
-king is sitting, bolts, carrying his master straight towards a
-dangerous precipice. Pahlavān springs forward, catches the horse and
-rescues the king from a horrible death. In gratitude the king embraces
-the true faith, and the saintly wrestler, full of joy, goes away into
-the desert and becomes a hermit. [716]
-
-A strange legend is told of the conversion of Sātūq Bughrā Khān, the
-founder of the Muhammadan dynasty of the Īlik-Khāns of Kāshgar, about
-the middle of the tenth century. A prince of the Sāmānid house, Khwājah
-Abu’l-Naṣr Sāmānī, a man of great piety and humility of character,
-finding no scope for the exercise of his talent for administration,
-resolved to become a merchant, with the purpose of spreading the true
-faith in the lands of the unbelievers. Instead of trying to acquire a
-fortune by his commercial enterprises, he devoted all his gains to the
-furtherance of his proselytising efforts. One night the Prophet
-appeared to him in a dream, saying: “Arise, and go into Turkistan where
-the prince Sātūq Bughrā Khān only awaits your coming to be converted to
-Islam.” The young prince had in a similar manner been warned in a
-vision to expect the arrival of an instructor in the faith, and when
-some days later he met Abu’l-Naṣr Sāmānī he was prepared to accept his
-teaching and become a Musalman. This legend would appear to have been
-based on the historic fact that Islam made its way from the Sāmānid
-kingdom into the neighbouring country of Turkistan, and the example of
-the ruler seems to have been followed by his subjects, for in A.D. 960
-as many as 200,000 tents of the Turks, i.e. probably the greater part
-of the Turkish population of Bughrā Khān’s kingdom, professed the faith
-of Islam. [717] Legend credits him with miraculous powers in his wars
-against the heathen, when a devouring flame would issue from his mouth
-and the sword that he brandished would become forty feet long. By the
-time he had reached the age of ninety-six, the terror of his sword is
-said to have converted the unbelievers from the banks of the Oxus in
-the south to Qurāquram in the north, and just before his death he is
-said to have led his victorious army into China, and spread Islam as
-far as Turfan. [718] This picturesque account of a dynastic struggle
-with the Buddhist kingdom of Khotan credits the hero with a measure of
-success which was not really achieved until the fourteenth century. How
-limited the success of Sātūq Bughrā Khān really was, may be judged from
-the fact that when his successors among the Īlik-Khāns sought in 1026
-to contract matrimonial alliances with princesses of the house of
-Maḥmūd of Ghazna, Maḥmūd replied that he was a Musalman, while they
-were unbelievers, and that it was not the custom to give the sisters
-and daughters of Musalmans in marriage to unbelievers, but that, if
-they would embrace Islam, the matter would be considered. [719] A few
-years later, in 1041–1042, a number of Turks who were still heathen and
-living in Tibetan territory sought permission from Arslān Khān b. Qadr
-Khān to settle in his dominions, having heard of the justice and
-mildness of his rule; when they arrived in the neighbourhood of
-Bālāsāghūn [720] he sent a message to them urging them to accept Islam;
-but they refused, and as he found them to be peaceable and obedient
-subjects, he left them alone. There is no record of their conversion,
-which probably ensued in course of time; but they can hardly be
-identified with the group of ten thousand tents of infidel Turks who
-embraced Islam in the following year, as these latter are expressly
-stated to have harried and plundered the Musalmans before their
-conversion. [721] The invasion of the Qarā Khitāy into Turkistan [722]
-dealt a severe blow to the power of Islam, and as late as the
-thirteenth century the reports of European travellers show that there
-were still important groups of Buddhists, Manichæans and Christians in
-these parts. [723]
-
-Of supreme importance to Islam was the conversion of the Saljūq Turks,
-but no record of their conversion remains beyond the statement that in
-A.D. 956 Saljūq migrated from Turkistan with his clan to the province
-of Bukhārā, where he and his people enthusiastically embraced Islam.
-[724] This was the origin of the famous Saljūq Turks, whose wars and
-conquests revived the fading glory of the Muhammadan arms and united
-into one empire the Muslim kingdoms of Western Asia.
-
-When at the close of the twelfth century, the Saljūq empire had lost
-all power except in Asia Minor, and when Muḥammad Ghūrī was extending
-his empire from Khurāsān eastward across the north of India, there was
-a great revival of the Muslim faith among the Afghāns and their country
-was overrun by Arab preachers and converts from India, who set about
-the task of proselytising with remarkable energy and boldness. [725]
-The traditions of the Afghāns represent Islam as having been peaceably
-introduced among them. They say that in the first century of the Hijrah
-they occupied the Ghūr country to the east of Herāt, and that Khālid b.
-Walīd came to them there with the tidings of Islam and invited them to
-join the standard of the Prophet; he returned to Muḥammad accompanied
-by a deputation of six or seven representative men of the Afghan
-people, with their followers, and these, when they went back to their
-own country, set to work to convert their fellow-tribesmen. [726] This
-tradition is, however, devoid of any historical foundation, and the
-earliest authentic record of conversion to Islam from among the Afghans
-seems to be that of a king of Kābul in the reign of al-Maʼmūn. [727]
-His successors, however, seem to have relapsed to Buddhism, for when
-Yaʻqūb b. Layth, the founder of the Ṣaffārid dynasty, extended his
-conquests as far as Kābul in 871, he found the ruler of the land to be
-an “idolater,” and Kābul now became really Muhammadan for the first
-time, the Afghans probably being quite willing to take service in the
-army of so redoubtable a conqueror as Yaʻqūb b. Layth, [728] but it was
-not until after the conquests of Sabaktigīn and Maḥmūd of Ghazna that
-Islam became established throughout Afghanistan.
-
-Of the further history of Islam in Persia and Central Asia some details
-will be found in the following chapter.
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE SPREAD OF ISLAM AMONG THE MONGOLS AND TATARS.
-
-
-There is no event in the history of Islam that for terror and
-desolation can be compared to the Mongol conquest. Like an avalanche,
-the hosts of Chingīz Khān swept over the centres of Muslim culture and
-civilisation, leaving behind them bare deserts and shapeless ruins
-where before had stood the palaces of stately cities, girt about with
-gardens and fruitful corn-land. When the Mongol army had marched out of
-the city of Herāt, a miserable remnant of forty persons crept out of
-their hiding-places and gazed horror-stricken on the ruins of their
-beautiful city—all that were left out of a population of over 100,000.
-In Bukhārā, so famed for its men of piety and learning, the Mongols
-stabled their horses in the sacred precincts of the mosques and tore up
-the Qurʼāns to serve as litter; those of the inhabitants who were not
-butchered were carried away into captivity and their city reduced to
-ashes. Such too was the fate of Samarqand, Balkh and many another city
-of Central Asia, which had been the glories of Islamic civilisation and
-the dwelling-places of holy men and the seats of sound learning—such
-too the fate of Baghdād that for centuries had been the capital of the
-ʻAbbāsid dynasty.
-
-Well might the Muhammadan historian shudder to relate such horrors;
-when Ibn al-Athīr comes to describe the inroads of the Mongols into the
-countries of Islam, “for many years,” he tells us, “I shrank from
-giving a recital of these events on account of their magnitude and my
-abhorrence. Even now I come reluctant to the task, for who would deem
-it a light thing to sing the death-song of Islam and of the Muslims, or
-find it easy to tell this tale? O that my mother had not given me
-birth! ‘Oh, would that I had died ere this, and been a thing forgotten,
-forgotten quite!’ [729] Many friends have urged me and still I stood
-irresolute; but I saw that it was of no profit to forego the task and
-so I thus resume. I shall have to describe events so terrible and
-calamities so stupendous that neither day nor night have ever brought
-forth the like; they fell on all nations, but on the Muslims more than
-all; and were one to say that since God created Adam the world has not
-seen the like, he would but tell the truth, for history has nothing to
-relate that at all approaches it. Among the greatest calamities in
-history is the slaughter that Nebuchadnezzar wrought among the children
-of Israel and his destruction of the Temple; but what is Jerusalem in
-comparison to the countries that these accursed ones laid waste, every
-town of which was far greater than Jerusalem, and what were the
-children of Israel in comparison to those they slew, since the
-inhabitants of one of the cities they destroyed were greater in numbers
-than all the children of Israel? Let us hope that the world may never
-see the like again.” [730] But Islam was to rise again from the ashes
-of its former grandeur and through its preachers win over these savage
-conquerors to the acceptance of the faith. This was a task for the
-missionary energies of Islam that was rendered more difficult from the
-fact that there were two powerful competitors in the field. The
-spectacle of Buddhism, Christianity and Islam emulously striving to win
-the allegiance of the fierce conquerors that had set their feet on the
-necks of adherents of these great missionary religions, is one that is
-without parallel in the history of the world.
-
-Before entering on a recital of this struggle, it will be well in order
-to the comprehension of what is to follow briefly to glance at the
-partition of the Mongol empire after the death of Chingīz Khān, when it
-was split up into four sections and divided among his sons. His third
-son, Ogotāy, succeeded his father as Khāqān and received as his share
-the eastern portion of the empire, in which Qūbīlāy afterwards included
-the whole of China. Chaghatāy the second son took the middle kingdom.
-Bātū, the son of his first-born Jūjī, ruled the western portion as Khān
-of the Golden Horde; Tulūy the fourth son took Persia, to which Hūlāgū,
-who founded the dynasty of the Īlkhāns, added a great part of Asia
-Minor.
-
-The primitive religion of the Mongols was Shamanism, which while
-recognising a supreme God, offered no prayers to Him, but worshipped a
-number of inferior divinities, especially the evil spirits whose powers
-for harm had to be deprecated by means of sacrifices, and the souls of
-ancestors who were considered to exercise an influence on the lives of
-their descendants. To propitiate these powers of the heaven and of the
-lower world, recourse was had to the Shamans, wizards or medicine-men,
-who were credited with possessing mysterious influence over the
-elements and the spirits of the departed. Their religion was not one
-that was calculated to withstand long the efforts of a proselytising
-faith, possessed of a systematic theology capable of satisfying the
-demands of the reason and an organised body of religious teachers, when
-once the Mongols had been brought into contact with civilised races,
-had responded to their civilising influences and begun to pass out of
-their nomadic barbarism. It so happened that the civilised races with
-which the conquest of the Mongols brought them in contact comprised
-large numbers of Buddhists, Christians and Muhammadans, and the
-adherents of these three great missionary faiths entered into rivalry
-with one another for the conversion of their conquerors. When not
-carried away by the furious madness for destruction and insult that
-usually characterised their campaigns, the Shamanist Mongols showed
-themselves remarkably tolerant of other religions, whose priests were
-exempted from taxation and allowed perfect freedom of worship. Buddhist
-priests held controversies with the Shamans in the presence of Chingīz
-Khān; and at the courts of Mangū Khān and Qūbīlāy the Buddhist and
-Christian priests and the Muslim Imāms alike enjoyed the patronage of
-the Mongol prince. [731] In the reign of the latter monarch the Mongols
-in China began to yield to the powerful influences of the surrounding
-Buddhism, and by the beginning of the fourteenth century the Buddhist
-faith seems to have gained a complete ascendancy over them. [732] It
-was the Lamas of Tibet who showed themselves most zealous in this work
-of conversion, and the people of Mongolia to the present day cling to
-the same faith, as do the Kalmuks who migrated to Russia in the
-seventeenth century.
-
-Although Buddhism made itself finally supreme in the eastern part of
-the empire, at first the influence of the Christian Church was by no
-means inconsiderable and great hopes were entertained of the conversion
-of the Mongols. The Nestorian missionaries in the seventh century had
-carried the knowledge of the Christian faith from west to east across
-Asia as far as the north of China, and scattered communities were still
-to be found in the thirteenth century. The famous Prester John, around
-whose name cluster so many legends of the Middle Ages, is supposed to
-have been the chief of the Karaïts, a Christian Tartar tribe living to
-the south of Lake Baikal. When this tribe was conquered by Chingīz
-Khān, he married one of the daughters of the then chief of the tribe,
-while his son Ogotāy took a wife from the same family. Ogotāy’s son,
-Kuyūk, although he did not himself become a Christian, showed great
-favour towards this faith, to which his chief minister and one of his
-secretaries belonged. The Nestorian priests were held in high favour at
-his court and he received an embassy from Pope Innocent IV. [733] The
-Christian powers both of the East and the West looked to the Mongols to
-assist them in their wars against the Musalmans. It was Hayton, the
-Christian King of Armenia, who was mainly instrumental in persuading
-Mangū Khān to despatch the expedition that sacked Baghdād under the
-leadership of Hūlāgū, [734] the influence of whose Christian wife led
-him to show much favour to the Christians, and especially to the
-Nestorians. Many of the Mongols who occupied the countries of Armenia
-and Georgia were converted by the Christians of these countries and
-received baptism. [735] The marvellous tales of the greatness and
-magnificence of Prester John, that fired the imagination of mediæval
-Europe, had given rise to a belief that the Mongols were Christians—a
-belief which was further strengthened by the false reports that reached
-Europe of the conversion of various Mongol princes and their zeal for
-the Christian cause. It was under this delusion that St. Louis sent an
-ambassador, William of Rubruck, to exhort the great Khāqān to persevere
-in his supposed efforts for the spread of the Christian faith. But
-these reports were soon discovered to be without any foundation in
-fact, though William of Rubruck found that the Christian religion was
-freely tolerated at the court of Mangū Khān, and the adhesion of some
-few Mongols to this faith made the Christian priests hopeful of still
-further conquests. But so long as Latins, Greeks, Nestorians and
-Armenians carried their theological differences into the very midst of
-the Mongol camp, there was very little hope of much progress being
-made, and it is probably this very want of union among the preachers of
-Christianity that caused their efforts to meet with so little success
-among the Mongols; so that while they were fighting among one another,
-Buddhism and Islam were gaining a firm footing for themselves. The
-haughty pretensions of the Roman Pontiff soon caused the proud
-conquerors of half the world to withdraw from his emissaries what
-little favour they might at first have been inclined to show, and many
-other circumstances contributed to the failure of the Roman mission.
-[736]
-
-As for the Nestorians, who had been first in the field, they appear to
-have been too degraded and apathetic to take much advantage of their
-opportunities. Of the Nestorians in China, William of Rubruck [737]
-says that they were very ignorant and could not even understand their
-service books, which were written in Syriac. He accuses them of
-drunkenness, polygamy and covetousness, and makes an unfavourable
-comparison between their lives and those of the Buddhist priests. Their
-bishop paid them very rare visits—sometimes only once in fifty years:
-on such occasions he would ordain all the male children, even the
-babies in their cradles. The priests were eaten up with simony, made a
-traffic of the sacred rites of their Church and concerned themselves
-more with money-making than with the propagation of the faith. [738]
-
-In the western parts of the Mongol empire, where the Christians looked
-to the newly-risen power to help them in their wars with the Musalmans
-and to secure for them the possession of the Holy Land, the alliance
-between the Christians and the Īlkhāns of Persia was short-lived, as
-the victories of Baybars, the Mamlūk Sultan of Egypt (1260–1277) and
-his alliance with Baraka Khān, gave the Īlkhāns quite enough to do to
-look after their own interests. The excesses that the Christians of
-Damascus and other cities committed during the brief period in which
-they enjoyed the favour of this Mongol dynasty of Persia, did much to
-discredit the Christian name in Western Asia. [739]
-
-In the course of the struggle, the adherents of either faith were at
-times guilty of much brutality. One example may be taken from the
-middle of the thirteenth century as told by al-Jūzjānī, who claims to
-have heard the story, while in Delhi, from the lips of a certain Sayyid
-Ashraf al-Dīn who had come there from Samarqand. “The eminent Sayyid
-thus related, that one of the Christians of Samarqand attained unto the
-felicity of Islam, and the Musalmans of Samarqand, who are staunch in
-their faith, paid him great honour and reverence, and conferred great
-benefits upon him. Unexpectedly, one of the haughty Mongol infidels of
-China, who possessed power and influence, and the inclinations of which
-accursed one were towards the Christian faith, arrived at Samarqand.
-The Christians of that city repaired to that Mongol, and complained
-saying: ‘The Musalmans are enjoining our children to turn away from the
-Christian faith and from serving Jesus—on whom be peace—and calling
-upon them to follow the religion of Muṣṭafạ̄ [740]—on whom be peace—and,
-in case that gate becomes unclosed, the whole of our dependents will
-turn away from the Christian faith. By thy power and authority devise a
-settlement of our case.’ The Mongol commanded that the youth, who had
-turned Musalman, should be produced, and they tried with blandishment
-and kindness, and money and wealth to induce the newly-converted
-Musalman to recant, but he refused to recant, and put not off from his
-heart and spirit that garment of freshness—the Muslim faith. The Mongol
-ruler then turned over a leaf in his temper, and began to speak of
-severe punishment; and every punishment, which it was in his power to
-inflict, or his severity to devise, he inflicted upon the youth, who,
-from his great zeal for the faith of Islam, did not recant, and did not
-in any way cast away from his hand the sweet draught of religion
-through the blow of infidel perverseness. As the youth continued firm
-in the true faith, and paid no heed to the promises and threats of that
-depraved company, the accursed Mongol commanded that they should bring
-the youth to public punishment; and he departed from the world in the
-felicity of religion—may God reward and requite him!—and the Musalman
-community in Samarqand were overcome with despondency and consternation
-in consequence. A petition was got up, and was attested with the
-testimony of the chief men and credible persons of the Musalman
-religion dwelling at Samarqand, and we proceeded with that petition to
-the camp of Baraka Khān, and presented to him an account of the
-proceedings and disposition of the Christians of that city. Zeal for
-the Muslim religion was manifested in the mind of that monarch of
-exemplary faith, and the defence of the truth became predominant in his
-disposition. After some days, he showed honour to this Sayyid,
-appointed a body of Turks and confidential persons among the chief
-Musalmans, and commanded that they should slaughter the Christian
-company who had committed that dire oppression, and despatch them to
-hell. When that mandate had been obtained, it was preserved until that
-wretched sect had assembled in the church, then they seized them all
-together, and despatched the whole of them to hell, and reduced the
-church again to bricks.” [741]
-
-For Islam to enter into competition with such powerful rivals as
-Buddhism and Christianity were at the outset of the period of Mongol
-rule, must have appeared a well-nigh hopeless undertaking. For the
-Muslims had suffered more from the storm of the Mongol invasions than
-the others. Those cities that had hitherto been the rallying points of
-spiritual organisation and learning for Islam in Asia, had been for the
-most part laid in ashes: the theologians and pious doctors of the
-faith, either slain or carried away into captivity. [742] Among the
-Mongol rulers—usually so tolerant towards all religions—there were some
-who exhibited varying degrees of hatred towards the Muslim faith.
-Chingīz Khān ordered all those who killed animals in the Muhammadan
-fashion to be put to death, and this ordinance was revived by Qūbīlāy,
-who by offering rewards to informers set on foot a sharp persecution
-that lasted for seven years, as many poor persons took advantage of
-this ready means of gaining wealth, and slaves accused their masters in
-order to gain their freedom. [743] During the reign of Kuyūk
-(1246–1248), who left the conduct of affairs entirely to his two
-Christian ministers and whose court was filled with Christian monks,
-the Muhammadans were made to suffer great severities. [744]
-
-A contemporary historian, al-Jūzjānī, gives the following account of
-the kind of treatment to which a Muhammadan theologian might be exposed
-at the court of Kuyūk. “Trustworthy persons have related that Kuyūk was
-constantly being incited by the Buddhist priests to acts of oppression
-towards the Musalmans and the persecution of the faithful. There was an
-Imām in that country, one of the men of learning among the Muslims ...
-named Nūr al-Dīn, al-Khwārazmī. A number of Christian laymen and
-priests and a band of idol-worshipping Buddhist priests made a request
-to Kuyūk, asking him to summon that Imām of the Musalmans that they
-might hold a controversy with him and get him to prove the superiority
-of the faith of Muḥammad and his prophetic mission—otherwise, he should
-be put to death. The Khān agreed, the Imām was sent for, and a
-discussion ensued upon the claim of Muḥammad to be a prophet and the
-manner of his life as compared with that of other prophets. At length,
-as the arguments of those accursed ones were weak and devoid of the
-force of truth, they withdrew their hand from contradiction and drew
-the mark of oppression and outrage on the pages of the business and
-asked Kuyūk Khān to tell the Imām to perform two genuflexions in
-prayer, according to the rites and ordinances of the Muhammadan law, in
-order that his unbecoming movements in the performance of this act of
-worship might become manifest to them and to the Khān.” Kuyūk gave the
-order accordingly, and the Imām and another Musalman who was with him
-performed the ritual of the prayer according to the prescribed forms.
-“When the godly Imām and the other Musalman who was with him, had
-placed their foreheads on the ground in the act of prostration, some
-infidels whom Kuyūk had summoned, greatly annoyed them and knocked
-their heads with force upon the ground, and committed other abominable
-acts against them. But that godly Imām endured all this oppression and
-annoyance and performed all the required forms and ceremonies of the
-prayer and in no way curtailed it. When he had repeated the salutation,
-he lifted up his face towards heaven and observed the form of ‘Invoke
-your Lord with humility and in secret,’ and having asked permission to
-depart, he returned unto his own house.” [745]
-
-Arghūn (1284–1291) the fourth Īlkhān persecuted the Musalmans and took
-away from them all posts in the departments of justice and finance, and
-forbade them to appear at his court. [746]
-
-In spite of all difficulties, however, the Mongols and the savage
-tribes that followed in their wake [747] were at length brought to
-submit to the faith of those Muslim peoples whom they had crushed
-beneath their feet. Unfortunately history sheds little light on the
-progress of this missionary movement and only a few details relating to
-the conversion of the more prominent converts have been preserved to
-us. Scattered up and down throughout the length and breadth of the
-Mongol empire, there must have been many of the followers of the
-Prophet who laboured successfully and unknown, to win unbelievers to
-the faith. In the reign of Ogotāy (1229–1241), we read of a certain
-Buddhist governor of Persia, named Kurguz, who in his later years
-abjured Buddhism and became a Musalman. [748] In the reign of Tīmūr
-Khān (1323–1328), Ānanda, a grandson of Qūbīlāy and viceroy of Kan-Su,
-was a zealous Musalman and had converted a great many persons in Tangut
-and won over a large number of the troops under his command to the same
-faith. He was summoned to court and efforts were made to induce him to
-conform to Buddhism, and on his refusing to abandon his faith he was
-cast into prison. But he was shortly after set at liberty, for fear of
-an insurrection among the inhabitants of Tangut, who were much attached
-to him. [749]
-
-The author of the Muntakhab al-Tawārīkh asserts that Ānanda built four
-mosques in Khānbāligh (the modern Peking), which provided accommodation
-for 1,000,000 men at the time of the Friday prayer; but no credence can
-be given to this or to his other statements regarding the spread of
-Islam in China, in view of the fact that he represents Ānanda to have
-been the successor of Tīmūr Khān on the imperial throne and gives an
-entirely fictitious account of his descendants, several of whom are
-represented as having professed Islam, though none of the five had any
-existence except in the imagination of the writer. [750]
-
-The first Mongol ruling prince who professed Islam was Baraka Khān, who
-was chief of the Golden Horde from 1256 to 1267. [751] According to
-Abu’l-Ghāzī he was converted after he had come to the throne. He is
-said one day to have fallen in with a caravan coming from Bukhārā, and
-taking two of the merchants aside, to have questioned them on the
-doctrines of Islam, and they expounded to him their faith so
-persuasively that he became converted in all sincerity. He first
-revealed his change of faith to his youngest brother, whom he induced
-to follow his example, and then made open profession of his new belief.
-[752] But, according to al-Jūzjānī, Baraka Khān was brought up as a
-Musalman from infancy, and, as soon as he was old enough to learn, was
-taught the Qurʼān by one of the ʻUlamā of the city of Khujand. [753]
-The same author (who compiled his history during the lifetime of Baraka
-Khān), states that the whole of his army was Musalman. “Trustworthy
-persons have also related that, throughout his whole army, it is the
-etiquette for every horseman to have a prayer-carpet with him, so that,
-when the time for prayer arrives, they may occupy themselves in their
-devotions. Not a person in his whole army takes any intoxicating drink
-whatever; and great ʻUlamā, consisting of commentators, traditionists,
-jurists, and disputants, are in his society. He has a great number of
-religious books, and most of his receptions and debates are with
-ʻUlamā. In his place of audience debates on ecclesiastical law
-constantly take place; and, in his faith, as a Musalman, he is
-exceedingly strict and orthodox.” [754] Baraka Khān entered into a
-close alliance with the Mamlūk Sultan of Egypt, Rukn al-Dīn Baybars.
-The initiative came from the latter, who had given a hospitable
-reception to a body of troops, two hundred in number, belonging to the
-Golden Horde; these men, observing the growing enmity between their
-Khān and Hūlāgū, the conqueror of Baghdād, in whose army they were
-serving, took flight into Syria, whence they were honourably conducted
-to Cairo to the court of Baybars, who persuaded them to embrace Islam.
-[755] Baybars himself was at war with Hūlāgū, whom he had recently
-defeated and driven out of Syria. He sent two of the Mongol fugitives,
-with some other envoys, to bear a letter to Baraka Khān. On their
-return these envoys reported that each princess and amīr at the court
-of Baraka Khān had an imām and a muʼadhdhin, and the children were
-taught the Qurʼān in the schools. [756] These friendly relations
-between Baybars and Baraka Khān brought many of the Mongols of the
-Golden Horde into Egypt, where they were prevailed upon to become
-Musalmans. [757]
-
-In Persia, where Hūlāgū founded the dynasty of the Īlkhāns, the
-progress of Islam among the Mongols was much slower. In order to
-strengthen himself against the attacks of Baraka Khān and the Sultan of
-Egypt, Hūlāgū accepted the alliance of the Christian powers of the
-East, such as the king of Armenia and the Crusaders. His favourite wife
-was a Christian and favourably disposed the mind of her husband towards
-her co-religionists, and his son Abāqā Khān married the daughter of the
-Emperor of Constantinople. Though Abāqā Khān did not himself become a
-Christian, his court was filled with Christian priests, and he sent
-envoys to several of the princes of Europe—St. Louis of France, King
-Charles of Sicily and King James of Aragon—to solicit their alliance
-against the Muhammadans; to the same end also, an embassy of sixteen
-Mongols was sent to the Council of Lyons in 1274, where the spokesman
-of this embassy embraced Christianity and was baptised with some of his
-companions. Great hopes were entertained of the conversion of Abāqā,
-but they proved fruitless. His brother Takūdār, [758] who succeeded
-him, was the first of the Īlkhāns who embraced Islam. He had been
-brought up as a Christian, for (as a contemporary Christian writer
-[759] tells us), “he was baptised when young and called by the name of
-Nicholas. But when he was grown up, through his intercourse with
-Saracens of whom he was very fond, he became a base Saracen, and,
-renouncing the Christian faith, wished to be called Muḥammad Khān, and
-strove with all his might that the Tartars should be converted to the
-faith and sect of Muḥammad, and when they proved obstinate, not daring
-to force them, he brought about their conversion by giving them honours
-and favours and gifts, so that in his time many Tartars were converted
-to the faith of the Saracens.” This prince sent the news of his
-conversion to the Sultan of Egypt in the following letter:—“By the
-power of God Almighty, the mandate of Aḥmad to the Sultan of Egypt. God
-Almighty (praised be His name!) by His grace preventing us and by the
-light of His guidance, hath guided us in our early youth and vigour
-into the true path of the knowledge of His deity and the confession of
-His unity, to bear witness that Muḥammad (on whom rest the highest
-blessings!) is the Prophet of God, and to reverence His saints and His
-pious servants. ‘Whom God shall please to guide, that man’s breast will
-He open to Islam.’ [760] We ceased not to incline our heart to the
-promotion of the faith and the improvement of the condition of Islam
-and the Muslims, up to the time when the succession to the empire came
-to us from our illustrious father and brother, and God spread over us
-the glory of His grace and kindness, so that in the abundance of His
-favours our hopes were realised, and He revealed to us the bride of the
-kingdom, and she was brought forth to us a noble spouse. A Qūriltāy or
-general assembly was convened, wherein our brothers, our sons, great
-nobles, generals of the army and captains of the forces, met to hold
-council; and they were all agreed on carrying out the order of our
-elder brother, viz. to summon here a vast levy of our troops whose
-numbers would make the earth, despite its vastness, appear too narrow,
-whose fury and fierce onset would fill the hearts of men with fear,
-being animated with a courage before which the mountain peaks bow down,
-and a firm purpose that makes the hardest rocks grow soft. We reflected
-on this their resolution which expressed the wish of all, and we
-concluded that it ran counter to the aim we had in view—to promote the
-common weal, i.e. to strengthen the ordinance of Islam; never, as far
-as lies in our power, to issue any order that will not tend to prevent
-bloodshed, remove the ills of men, and cause the breeze of peace and
-prosperity to blow on all lands, and the kings of other countries to
-rest upon the couch of affection and benevolence, whereby the commands
-of God will be honoured and mercy be shown to the people of God.
-Herein, God inspired us to quench this fire and put an end to these
-terrible calamities, and make known to those who advanced this proposal
-(of a levy) what it is that God has put into our hearts to do, namely,
-to employ all possible means for the healing of all the sickness of the
-world, and putting off what should only be appealed to as the last
-remedy. For we desire not to hasten to appeal to arms, until we have
-first declared the right path, and will permit it only after setting
-forth the truth and establishing it with proofs. Our resolve to carry
-out whatever appears to us good and advantageous has been strengthened
-by the counsels of the Shaykh al-Islām, the model of divines, who has
-given us much assistance in religious matters. We have appointed our
-chief justice, Qutb al-Dīn and the Atābak, Bahā al-Dīn, both
-trustworthy persons of this flourishing kingdom, to make known to you
-our course of action and bear witness to our good intentions for the
-common weal of the Muslims; and to make it known that God has
-enlightened us, and that Islam annuls all that has gone before it, and
-that God Almighty has put it into our hearts to follow the truth and
-those who practice it.... If some convincing proof be required, let men
-observe our actions. By the grace of God, we have raised aloft the
-standards of the faith, and borne witness to it in all our orders and
-our practice, so that the ordinances of the law of Muḥammad may be
-brought to the fore and firmly established in accordance with the
-principles of justice laid down by Aḥmad. Whereby we have filled the
-hearts of the people with joy, have granted free pardon to all
-offenders, and shown them indulgences, saying, ‘May God pardon the
-past!’ We have reformed all matters concerning the pious endowments of
-Muslims given for mosques, colleges, charitable institutions, and the
-rebuilding of caravanserais; we have restored their incomes to those to
-whom they were due according to the terms laid down by the donors....
-We have ordered the pilgrims to be treated with respect, provision to
-be made for their caravans and for securing their safety on the pilgrim
-routes; we have given perfect freedom to merchants, travelling from one
-country to another, that they may go wherever they please; and we have
-strictly prohibited our soldiers and police from interfering with them
-in their comings or goings.” He seeks the alliance of the Sultan of
-Egypt “so that these countries and cities may again be populated, these
-terrible calamities be put down, the sword be returned to the scabbard;
-that all peoples may dwell in peace and quietness, and the necks of the
-Muslims be freed from the ills of humiliation and disgrace.” [761]
-
-To the student of the history of the Mongols it is a relief to pass
-from the recital of nameless horrors and continual bloodshed to a
-document emanating from a Mongol prince and giving expression to such
-humane and benevolent sentiments, which sound strange indeed coming
-from such lips.
-
-This conversion of their chief and the persecutions that he inflicted
-on the Christians gave great offence to the Mongols, who, although not
-Christians themselves, had been long accustomed to intercourse with the
-Christians, and they denounced their chief to Qūbīlāy Khān as one who
-had abandoned the footsteps of his forefathers. A revolt broke out
-against him, headed by his nephew Arghūn, who compassed his death and
-succeeded him on the throne. During his brief reign (1284–1291), the
-Christians were once more restored to favour, while the Musalmans had
-to suffer persecution in their turn, were dismissed from their posts
-and driven away from the court. [762]
-
-The successors of Takūdār were all heathen, until, in 1295, Ghāzān, the
-seventh and greatest of the Īlkhāns, became a Musalman and made Islam
-the ruling religion of Persia. During the last three reigns the
-Christians had entertained great hopes of the conversion of the ruling
-family of Persia, who had shown them such distinguished favour and
-entrusted them with so many important offices of state. His immediate
-predecessor, the insurgent Baydū Khān, who occupied the throne for a
-few months only in 1295, carried his predilection for Christianity so
-far as to try to put a stop to the spread of Islam among the Mongols,
-and accordingly forbade any one to preach the doctrines of this faith
-among them. [763]
-
-Ghāzān himself before his conversion had been brought up as a Buddhist
-and had erected several Buddhist temples in Khurāsān, and took great
-pleasure in the company of the priests of this faith, who had come into
-Persia in large numbers since the establishment of the Mongol supremacy
-over that country. [764] He appears to have been naturally of a
-religious turn of mind, for he studied the creeds of the different
-religions of his time, and used to hold discussions with the learned
-doctors of each faith. [765] Rashīd al-Dīn, his learned minister and
-the historian of his reign, maintained the genuineness of his
-conversion to Islam, the religious observances of which he zealously
-kept throughout his whole reign, though his contemporaries (and later
-writers have often re-echoed the imputation) represented him as having
-only yielded to the solicitations of some Amīrs and Shaykhs. [766]
-“Besides, what interested motive,” asks his apologist, “could have led
-so powerful a sovereign to change his faith: much less, a prince whose
-pagan ancestors had conquered the world?” His conversion, however,
-certainly won over to his side the hearts of the Persians, when he was
-contending with Baydū for the throne, and the Muhammadan Mongols in the
-army of his rival deserted to support the cause of their
-co-religionist. These were the very considerations that were urged upon
-Ghāzān by Nawrūz, a Muhammadan Amīr who had espoused his cause and who
-hailed him as the prince who, according to a prophecy, was to appear
-about this time to protect the faith of Islam and restore it to its
-former splendour: if he embraced Islam, he could become the ruler of
-Persia: the Musalmans, delivered from the grievous yoke of the Pagan
-Mongols, would espouse his cause, and God, recognising in him the
-saviour of the true faith from utter destruction, would bless his arms
-with victory. [767] After hesitating a little, Ghāzān made a public
-profession of the faith, and his officers and soldiers followed his
-example: he distributed alms to men of piety and learning and visited
-the mosques and tombs of the saints and in every way showed himself an
-exemplary Muslim ruler. His brother, Uljāytū, who succeeded him in
-1304, under the name of Muḥammad Khudābandah, had been brought up as a
-Christian in the faith of his mother and had been baptised under the
-name of Nicholas, but after his mother’s death, while he was still a
-young man, he became a convert to Islam through the persuasions of his
-wife. [768] Ibn Baṭūṭah says that his example exercised a great
-influence on the Mongols. [769] From this time forward Islam became the
-paramount faith in the kingdom of the Īlkhāns.
-
-The details that we possess of the progress of Islam in the Middle
-Kingdom, which fell to the lot of Chaghatāy and his descendants, are
-still more meagre. Several of the princes of this line had a Muhammadan
-minister in their service, but they showed themselves unsympathetic to
-the faith of Islam. Chaghatāy harassed his Muhammadan subjects by
-regulations that restricted their ritual observances in respect of the
-killing of animals for food and of ceremonial washings. Al-Jūzjānī says
-that he was the bitterest enemy of the Muslims among all the Mongol
-rulers and did not wish any one to utter the word Musalman before him
-except with evil purpose. [770] Orghana, the wife of his grandson and
-successor, Qarā-Hūlāgū, brought up her son as a Musalman, and under the
-name of Mubārak Shāh he came forward in 1264 as one of the claimants of
-the disputed succession to the Chaghatāy Khānate; but he was soon
-driven from the throne by his cousin Burāq Khān, and appears to have
-exercised no influence on behalf of his faith, indeed judging from
-their names it would not appear that any of his own children even
-adopted the religion of their father. [771] Burāq Khān is said to have
-“had the blessedness of receiving the light of the faith” a few days
-before his death in 1270, and to have taken the name of Sulṭān Ghiyāth
-al-Dīn, [772] but he was buried according to the ancient funeral rites
-of the Mongols, and not as a Musalman, and those who had been converted
-during his reign relapsed into their former heathenism. It was not
-until the next century that the conversion of Ṭarmāshīrīn Khān, about
-1326, caused Islam to be at all generally adopted by the Chaghatāy
-Mongols, who when they followed the example of their chief this time
-remained true to their new faith. But even now the ascendancy of Islam
-was not assured, for Būzun who was Khān in the next decade—the
-chronology is uncertain—drove Ṭarmāshīrīn from his throne, and
-persecuted the Muslims, [773] and it was not until some years later
-that we hear of the first Musalman king of Kāshgar, which the break-up
-of the Chaghatāy dynasty had erected into a separate kingdom. This
-prince, Tūqluq Tīmūr Khān (1347–1363), is said to have owed his
-conversion to a holy man from Bukhārā, by name Shaykh Jamāl al-Dīn.
-This Shaykh, in company with a number of travellers, had unwittingly
-trespassed on the game-preserves of the prince, who ordered them to be
-bound hand and foot and brought before him. In reply to his angry
-question, how they had dared interfere with his hunting, the Shaykh
-pleaded that they were strangers and were quite unaware that they were
-trespassing on forbidden ground. Learning that they were Persians, the
-prince said that a dog was worth more than a Persian. “Yes,” replied
-the Shaykh, “if we had not the true faith, we should indeed be worse
-than the dogs.” Struck with his reply, the Khān ordered this bold
-Persian to be brought before him on his return from hunting, and taking
-him aside asked him to explain what he meant by these words and what
-was “faith.” The Shaykh then set before him the doctrines of Islam with
-such fervour and zeal that the heart of the Khān that before had been
-hard as a stone was melted like wax, and so terrible a picture did the
-holy man draw of the state of unbelief, that the prince was convinced
-of the blindness of his own errors, but said, “Were I now to make
-profession of the faith of Islam, I should not be able to lead my
-subjects into the true path. But bear with me a little; and when I have
-entered into the possession of the kingdom of my forefathers, come to
-me again.” For the empire of Chaghatāy had by this time been broken up
-into a number of petty princedoms, and it was many years before Tūqluq
-Tīmūr succeeded in uniting under his sway the whole empire as before.
-Meanwhile Shaykh Jamāl al-Dīn had returned to his home, where he fell
-dangerously ill: when at the point of death, he said to his son Rashīd
-al-Dīn, “Tūqluq Tīmūr will one day become a great monarch; fail not to
-go and salute him in my name and fearlessly remind him of the promise
-he made me.” Some years later, when Tūqluq Tīmūr had re-won the empire
-of his fathers, Rashīd al-Dīn made his way to the camp of the Khān to
-fulfil the last wishes of his father, but in spite of all his efforts
-he could not gain an audience of the Khān. At length he devised the
-following expedient: one day in the early morning, he began to chant
-the call to prayers, close to the Khān’s tent. Enraged at having his
-slumbers disturbed in this way, the prince ordered him to be brought
-into his presence, whereupon Rashīd al-Dīn delivered his father’s
-message. Tūqluq Khān was not unmindful of his promise, and said: “Ever
-since I ascended the throne I have had it on my mind that I made that
-promise, but the person to whom I gave the pledge never came. Now you
-are welcome.” He then repeated the profession of faith and became a
-Muslim. “On that morn the sun of bounty rose out of the east of divine
-favour and effaced the dark night of unbelief.... They then decided
-that for the propagation of Islam they should interview the princes one
-by one, and it should be well for those who accepted the faith, but
-those who refused should be slain as heathens and idolaters.” The first
-to be examined was a noble named Amīr Tūlik. The Khān asked him, “Will
-you embrace Islam?” Amīr Tūlik burst into tears and said: “Three years
-ago I was converted by some holy men at Kāshgar and became a Musalman,
-but from fear of you I did not openly declare it.” Then Tūqluq Khān
-rose up and embraced him, and the three sat down again together. In
-this manner they examined the princes one by one, and they all accepted
-Islam, with the exception of one named Jarās, who suggested a trial of
-strength between the Shaykh and his servant, an infidel who was above
-the ordinary stature of man and so strong that he could lift a
-two-year-old camel. The Shaykh accepted the challenge, saying: “If I do
-not throw him, I will not require you to become a Musalman. If it is
-God’s wish that the Mongols become honoured with the blessed state of
-Islam, He will doubtless give me sufficient power to overcome this
-man.” Tūqluq Khān and those who had become Musalmans with him tried to
-dissuade the holy man, but he persisted in his purpose. “A large crowd
-assembled, the infidel was brought in, and he and the Shaykh advanced
-towards one another. The infidel, proud of his own strength, advanced
-with a conceited air. The Shaykh looked very small and weak beside him.
-When they came to blows, the Shaykh struck the infidel full in the
-chest, and he fell senseless. After a little he came to again, and
-having raised himself, fell again at the feet of the Shaykh, crying out
-and uttering words of belief. The people raised loud shouts of
-applause, and on that day 160,000 persons cut off the hair of their
-heads and became Musalmans. The Khān was circumcised, and the lights of
-Islam dispelled the shades of unbelief.” From that time Islam became
-the established faith in the settled countries under the rule of the
-descendants of Chaghatāy. [774] But many of the nomad Mongols appear to
-have remained outside the pale of Islam up to the early part of the
-fifteenth century, judging from the violent methods adopted for their
-conversion by Muḥammad Khān, who was Khān of Mughalistān [775] about
-1416. “Muḥammad Khān was a wealthy prince and a good Musalman. He
-persisted in following the road of justice and equity, and was so
-unremitting in his exertions, that during his blessed reign most of the
-tribes of the Mongols became Musalmans. It is well known what severe
-measures he had recourse to, in bringing the Mongols to be believers in
-Islam. If, for instance, a Mongol did not wear a turban, a horseshoe
-nail was driven into his head: and treatment of this kind was common.
-May God recompense him with good.” [776]
-
-Even such drastic measures were ineffectual in bringing about a general
-acceptance of Islam, for as late as at the close of the following
-century, [777] a dervish named Isḥāq Walī found scope for his
-proselytising activities in Kāshgar, Yārkand and Khotan, where he spent
-twelve years in spreading the faith; [778] he also worked among the
-Kirghiz and Kazaks, from among whom he made 180 converts and destroyed
-eighteen temples of idols. [779]
-
-In the preceding pages some attempt has been made to indicate some of
-the steps by which the Muslims won over to their faith the savage
-hordes who had destroyed their centres of culture. By slow degrees,
-Islam thus began to emerge out of the ruins of its former ascendancy
-and take its place again as a dominant faith, after more than a century
-of depression. In the course of the struggle between the followers of
-rival creeds for the adherence of the Mongols, considerations of
-political expediency undoubtedly operated in favour of the Muslim
-party, and the intrigues of Western Christendom caused the Christians
-to become suspect, as agents of a foreign power; but at the beginning
-such of the Mongols as were Nestorians could put forward a better claim
-to be the national party and could attack the Musalmans as adherents of
-a foreign faith. Aḥmad Takūdār was denounced by Arghūn as a traitor to
-the law of his fathers, in that he had followed the way of the Arabs
-which none of his ancestors had known. [780] The insurrection that
-caused Ṭarmāshīrīn to be driven into exile, gained strength from the
-complaint that this monarch had disregarded the Yassāq or ancient code
-of Mongol institutes. [781] But though the issue of the struggle long
-remained doubtful, Islam gradually gained ground in the lands of which
-it had been dispossessed. The means whereby this success was achieved
-are obscure, and the scanty details set forth above leave much of the
-tale untold, but enough has been recorded to indicate some of the
-proselytising agencies that led to individual conversions. Ānanda drank
-in Islam with his foster-mother’s milk; [782] and the remnant of the
-faithful, especially the older families of Muhammadan Turks, exercised
-an almost insensible influence on the Mongols who settled down in their
-midst. But of special importance among the proselytising agencies at
-work was the influence of the pīr and his spiritual disciples. In the
-midst of the profound discouragement which filled the Musalmans after
-the flood of the Mongol conquest had poured over them, their first
-refuge was in mysticism, and the pīr, or spiritual guide, and religious
-orders—such as the Naqshbandī, which in the fourteenth century entered
-on a new period of its development—breathed new life into the Muslim
-community and inspired it with fresh fervour. “In the hands of the pīr
-and his monks, the Musalman in Asia came to be an agent, at first
-passive and unconscious, later on the adherent of a party—the party of
-the national faith, in opposition to the rule of the Mongols, which was
-at once foreign, barbaric and secular.” [783]
-
-Let us now return to the history of Islam in the Golden Horde. The
-chief camping ground of this section of the Mongols was the grassy
-plain watered by the Volga, on the bank of which they founded their
-capital city Serai, whither the Russian princes sent their tribute to
-the khān. The conversion of Baraka Khān, of which mention has been made
-above, and the close intercourse with Egypt that subsequently sprang
-up, contributed considerably to the progress of Islam, and his example
-seems to have been gradually followed by those of the aristocracy and
-leaders of the Golden Horde that were of Mongol descent. But many
-tribes of the Golden Horde appear to have resented the introduction of
-Islam into their midst, and when the conversion of Baraka Khān was
-openly proclaimed, they sent to offer the crown, of which they
-considered him now unworthy, to his rival Hūlāgū. Indeed, so strong was
-this opposition, that it seems to have largely contributed to the
-formation of the Nogais as a separate tribe. They took their name from
-Nogāy, who was the chief commander of the Mongol forces under Baraka
-Khān. When the other princes of the Golden Horde became Musalmans,
-Nogāy remained a Shamanist and thus became a rallying point for those
-who refused to abandon the old religion of the Mongols. His daughter,
-however, who was married to a Shamanist, became converted to Islam some
-time after her marriage and had to endure the ill-treatment and
-contempt of her husband in consequence. [784]
-
-To Ūzbek Khān, who was leader of the Golden Horde from 1313 to 1340,
-and who distinguished himself by his proselytising zeal, it was said,
-“Content yourself with our obedience, what matters our religion to you?
-Why should we abandon the faith of Chingīz Khān for that of the Arabs?”
-But in spite of the strong opposition to his efforts, Ūzbek Khān
-succeeded in winning many converts to the faith of which he was so
-ardent a follower and which owed to his efforts its firm establishment
-in the country under his sway. [785] A further sign of his influence is
-found in the tribes of the Ūzbeks of Central Asia, who take their name
-from him and were probably converted during his reign. He is said to
-have formed the design of spreading the faith of Islam throughout the
-whole of Russia, [786] but here he met with no success. Indeed, though
-the Mongols were paramount in Russia for two centuries, they appear to
-have exercised very little influence on the people of that country, and
-least of all in the matter of religion. It is noticeable, moreover,
-that in spite of his zeal for the spread of his own faith, Ūzbek Khān
-was very tolerant towards his Christian subjects, who were left
-undisturbed in the exercise of their religion and even allowed to
-pursue their missionary labours in his territory. One of the most
-remarkable documents of Muhammadan toleration is the charter that Ūzbek
-Khān granted to the Metropolitan Peter in 1313:—“By the will and power,
-the greatness and mercy of the most High! Ūzbek to all our princes,
-great and small, etc., etc. Let no man insult the metropolitan church
-of which Peter is the head, or his servants or his churchmen; let no
-man seize their property, goods or people, let no man meddle with the
-affairs of the metropolitan church, since they are divine. Whoever
-shall meddle therein and transgress our edict, will be guilty before
-God and feel His wrath and be punished by us with death. Let the
-metropolitan dwell in the path of safety and rejoice, with a just and
-upright heart let him (or his deputy) decide and regulate all
-ecclesiastical matters. We solemnly declare that neither we nor our
-children nor the princes of our realm nor the governors of our
-provinces will in any way interfere with the affairs of the church and
-the metropolitan, or in their towns, districts, villages, chases and
-fisheries, their hives, lands, meadows, forests, towns and places under
-their bailiffs, their vineyards, mills, winter quarters for cattle, or
-any of the properties and goods of the church. Let the mind of the
-metropolitan be always at peace and free from trouble, with uprightness
-of heart let him pray to God for us, our children and our nation.
-Whoever shall lay hands on anything that is sacred, shall be held
-guilty, he shall incur the wrath of God and the penalty of death, that
-others may be dismayed at his fate. When the tribute or other dues,
-such as custom duties, plough-tax, tolls or relays are levied, or when
-we wish to raise troops among our subjects, let nothing be exacted from
-the cathedral churches under the metropolitan Peter, or from any of his
-clergy: ... whatever may be exacted from the clergy, shall be returned
-threefold.... Their laws, their churches, their monasteries and chapels
-shall be respected; whoever condemns or blames this religion, shall not
-be allowed to excuse himself under any pretext, but shall be punished
-with death. The brothers and sons of priests and deacons, living at the
-same table and in the same house, shall enjoy the same privileges.”
-[787]
-
-That these were no empty words and that the toleration here promised
-became a reality, may be judged from a letter sent to the Khān by Pope
-John XXII in 1318, in which he thanks the Muslim prince for the favour
-he showed to his Christian subjects and the kind treatment they
-received at his hands. [788] The successors of Ūzbek Khān do not appear
-to have been animated by the same zeal for the spread of Islam as he
-had shown, and could not be expected to succeed where he failed. So
-long as the Russians paid their taxes, they were left free to worship
-according to their own desires, and the Christian religion had become
-too closely intertwined with the life of the people to be disturbed,
-even had efforts been made to turn them from the faith of their
-fathers; for Christianity had been the national religion of the Russian
-people for well-nigh three centuries before the Mongols established
-themselves in Russian territory.
-
-Another race many years before had tried to win the Russians to Islam
-but had likewise failed, viz. the Muslim Bulgarians who were found in
-the tenth century on the banks of the Volga, and who probably owed
-their conversion to the Muslim merchants, trading in furs and other
-commodities of the North; their conversion must have taken place some
-time before A.D. 921, when the caliph al-Muqtadir sent an envoy to
-confirm them in the faith and instruct them in the tenets and
-ordinances of Islam. [789]
-
-These Bulgarians attempted the conversion of Vladimir, the then
-sovereign of Russia, who (the Russian chronicler tells us) had found it
-necessary to choose some religion better than his pagan creed, but they
-failed to overcome his objections to the rite of circumcision and to
-the prohibition of wine, the use of which, he declared, the Russians
-could never give up, as it was the very joy of their life. Equally
-unsuccessful were the Jews who came from the country of the Khazars on
-the Caspian Sea and had won over the king of that people to the Mosaic
-faith. [790] After listening to their arguments, Vladimir asked them
-where their country was. “Jerusalem,” they replied, “but God in His
-anger has scattered us over the whole world.” “Then you are cursed of
-God,” cried the king, “and yet want to teach others: begone! we have no
-wish, like you, to be without a country.” The most favourable
-impression was made by a Greek priest who, after a brief criticism of
-the other religions, set forth the whole scheme of Christian teaching
-beginning with the creation of the world and the story of the fall of
-man and ending with the seven œcumenical councils accepted by the Greek
-Church; then he showed the prince a picture of the Last Judgment with
-the righteous entering paradise and the wicked being thrust down into
-hell, and promised him the heritage of heaven, if he would be baptised.
-But Vladimir was unwilling to make a rash choice of a substitute for
-his pagan religion, so he called his boyards together and having told
-them of the accounts he had received of the various religions, asked
-them for their advice. “Prince,” they replied, “every man praises his
-own religion, and if you would make choice of the best, send wise men
-into the different countries to discover which of all the nations
-honours God in the manner most worthy of Him.” So the prince chose out
-for this purpose ten men who were eminent for their wisdom. These
-ambassadors found among the Bulgarians mean-looking places of worship,
-gloomy prayers and solemn faces; among the German Catholics religious
-ceremonies that lacked both grandeur and magnificence. At length they
-reached Constantinople: “Let them see the glory of our God,” said the
-Emperor. So they were taken to the church of Santa Sophia, where the
-Patriarch, clad in his pontifical robes, was celebrating mass. The
-magnificence of the building, the rich vestments of the priests, the
-ornaments of the altars, the sweet odour of the incense, the reverent
-silence of the people, and the mysterious solemnity of the ceremonial
-filled the savage Russians with wonder and amazement. It seemed to them
-that this church must be the dwelling of the Most High, and that He
-manifested His glory therein to mortals. On their return to Kief, the
-ambassadors gave the prince an account of their mission; they spoke
-with contempt of the religion of the Prophet and had little to say for
-the Roman Catholic faith, but were enthusiastic in their eulogies of
-the Greek Church. “Every man,” they said, “who has put his lips to a
-sweet draught, henceforth abhors anything bitter; wherefore we having
-come to the knowledge of the faith of the Greek Church desire none
-other.” Vladimir once more consulted his boyards, who said unto him,
-“Had not the Greek faith been best of all, Olga, your grandmother, the
-wisest of mortals, would never have embraced it.” Whereupon Vladimir
-hesitated no longer and in A.D. 988 declared himself a Christian. On
-the day after his baptism he threw down the idols his forefathers had
-worshipped, and issued an edict that all the Russians, masters and
-slaves, rich and poor, should submit to be baptised into the Christian
-faith. [791]
-
-Thus Christianity became the national religion of the Russian people,
-and after the Mongol conquest, the distinctive national characteristics
-of Russians and Tatars that have kept the two races apart to the
-present day, the bitter hatred of the Tatar yoke, the devotion of the
-Russians to their own faith and the want of religious zeal on the part
-of the Tatars, kept the conquered race from adopting the religion of
-the conqueror. Especially has the prohibition of spirituous liquors by
-the laws of Islam been supposed to have stood in the way of the
-adoption of this religion by the Russian people.
-
-It would appear that not until after the promulgation of the edict of
-religious toleration in 1905 throughout the Russian empire and the
-active Muslim propaganda that followed it, were cases observed of
-Russians being converted to Islam, and those that have occurred are
-ascribed to the strong attraction of the material help offered by the
-Tatars to such converts and the influence of the moral strength of the
-Muslims themselves. [792]
-
-Not that the Tatars in Russia had been altogether inoperative in
-promoting the spread of Islam during the preceding centuries. The
-distinctly Hellenic type of face that is to be found among the
-so-called Tatars of the Crimea has led to the conjecture that these
-Muhammadans have absorbed into their community the Greek and Italian
-populations that they found settled on the Crimean peninsula, and that
-we find among them the Muhammadanised descendants of the indigenous
-inhabitants, and of the Genoese colonists. [793] A traveller of the
-seventeenth century tells us that the Tatars of the Crimea tried to
-induce their slaves to become Muhammadans, and won over many of them to
-this faith by promising them their liberty if they would be persuaded.
-[794] Conversions to Islam from among the Tatars of the Crimea are also
-reported after the proclamation of religious liberty in 1905. [795]
-
-A brief reference may here be made to the Tatars in Lithuania, where
-small groups of them have been settled since the early part of the
-fifteenth century; these Muslim immigrants, dwelling in the midst of a
-Christian population, have preserved their old faith, but (probably for
-political reasons) do not appear to have attempted to proselytise. But
-they have been in the habit of marrying Lithuanian and Polish women,
-whose children were always brought up as Muslims, whereas no Muhammadan
-girl was permitted to marry a Christian. The grand dukes of Lithuania
-in the fifteenth century encouraged the marriage of Christian women
-with their Tatar troops, on whom they bestowed grants of land and other
-privileges. [796]
-
-One of the most curious incidents in the missionary history of Islam is
-the conversion of the Kirghiz of Central Asia by Tatar mullās, who
-preached Islam among them in the eighteenth century, as emissaries of
-the Russian government. The Kirghiz began to come under Russian rule
-about 1731, and for 120 years all diplomatic correspondence was carried
-on with them in the Tatar language under the delusion that they were
-ethnographically the same as the Tatars of the Volga. Another
-misunderstanding on the part of the Russian government was that the
-Kirghiz were Musalmans, whereas in the eighteenth century they were
-nearly all Shamanists, as a large number of them were still up to the
-middle of the nineteenth century. At the time of the annexation of
-their country to the Russian empire only a few of their Khāns and
-Sulṭāns had any knowledge of the faith of Islam—and that very confused
-and vague. Not a single mosque was to be found throughout the whole of
-the Kirghiz Steppes, or a single religious teacher of the faith of the
-Prophet, and the Kirghiz owed their conversion to Islam to the fact
-that the Russians, taking them for Muhammadans, insisted on treating
-them as such. Large sums of money were given for the building of
-mosques, and mullās were sent to open schools and instruct the young in
-the tenets of the Muslim faith: the Kirghiz scholars were to receive
-every day a small sum to support themselves on, and the fathers were to
-be induced to send their children to the schools by presents and other
-means of persuasion. An incontrovertible proof that the Musalman
-propaganda made its way into the Kirghiz Steppes from the side of
-Russia, is the circumstance that it was especially those Kirghiz who
-were more contiguous to Europe that first became Musalmans, and the old
-Shamanism lingered up to the nineteenth century among those who
-wandered in the neighbourhood of Khiva, Bukhārā and Khokand, though
-these for centuries had been Muhammadan countries. [797]
-
-This is probably the only instance of a Christian government
-co-operating in the promulgation of Islam, and is the more remarkable
-inasmuch as the Russian government of this period was attempting to
-force Christianity on its Muslim subjects in Europe, in continuation of
-the efforts made in the sixteenth century soon after the conquest of
-the Khanate of Kazan.
-
-At the beginning of the nineteenth century many of the Kirghiz dwelling
-in the vast plains stretching southwards from the district of Tobolsk
-towards Turkistan were still heathen, and the Russian government was
-approached for permission for a Christian mission to be established
-among them. But this request was not granted, on the ground that “these
-people were as yet too wild and savage to be accessible to the Gospel.
-But soon after other missionaries, not depending on the good-will of
-any government, and having more zeal and understanding, occupied this
-field and won the whole of the Kirghis tribe to the faith of Islam.”
-[798]
-
-After the conquest of Kazan by the Russians in the sixteenth century,
-the occupation of the former Tatar Khanate was followed up by an
-official Christian missionary movement, and a number of the heathen
-population of the Khanate were baptised, the labours of the clergy
-being actively seconded by the police and the civil authorities, but as
-the Russian priests did not understand the language of their converts
-and soon neglected them, it had to be admitted that the new converts
-“shamelessly retain many horrid Tartar customs, and neither hold nor
-know the Christian faith.” When spiritual exhortations failed, the
-government ordered its officials to “pacify, imprison, put in irons,
-and thereby unteach and frighten from the Tartar faith those who,
-though baptised, do not obey the admonitions of the Metropolitan.”
-
-In the eighteenth century the Russian government made fresh efforts to
-convert the heathen tribes and the relapsed Tatars, and held out many
-inducements to them to become baptised. Catherine II in 1778 ordered
-that all the new converts should sign a written promise to the effect
-that “they would completely forsake their infidel errors, and, avoiding
-all intercourse with unbelievers, would hold firmly and unwaveringly
-the Christian faith and its dogmas.” But in spite of all, these
-so-called “baptised Tartars” were Christians only in name, and soon
-began to try to escape from the propagandist efforts of the Orthodox
-Church and abandoned Christianity for Islam, their so-called conversion
-merely serving as a stepping-stone to their entrance into the faith of
-the Prophet.
-
-They may, indeed, have been inscribed in the official registers as
-Christians, but they resolutely stood out against any efforts that were
-made to Christianise them. In a semi-official article, published in
-1872, the writer says: “It is a fact worthy of attention that a long
-series of evident apostasies coincides with the beginning of measures
-to confirm the converts in the Christian faith. There must be,
-therefore, some collateral cause producing those cases of apostasy
-precisely at the moment when the contrary might be expected.” The fact
-seems to be that these Tatars having all the time remained Muhammadan
-at heart, resisted the active measures taken to make their nominal
-profession of Christianity in any way a reality. [799] But in the
-latter part of the nineteenth century efforts were made to Christianise
-these heathen and Muslim tribes by means of schools established in
-their midst. In this way it was hoped to win the younger generation,
-since otherwise it seemed impossible to gain an entrance for
-Christianity among the Tatars, for, as a Russian professor said, “The
-citizens of Kazan are hard to win, but we get some little folk from the
-villages on the steppe, and train them in the fear of God. Once they
-are with us they can never turn back.” [800] For the Russian criminal
-code used to contain severe enactments against those who fell away from
-the Orthodox Church, [801] and sentenced any person convicted of
-converting a Christian to Islam to the loss of all civil rights and to
-imprisonment with hard labour for a term varying from eight to ten
-years. In spite, however, of the edicts of the government, Muslim
-propagandism succeeded in winning over whole villages to the faith of
-Islam, especially among the tribes of north-eastern Russia. [802]
-
-The town of Kazan is the chief centre of this missionary activity; a
-large number of Muslim publications are printed here every year, and
-mullās go forth from the University to convert the pagans in the
-villages and bring back to Islam the Tatars who have allowed themselves
-to be baptised. The increasing number of these Christian Tatars, who
-have gone to swell the ranks of Islam, has alarmed the clergy of the
-Orthodox Church, but their efforts have failed to check the success of
-the mullās. [803] Especially since the edict of toleration in 1905,
-mass conversions have been reported, e.g. in 1909, ninety-one families
-in the village of Atomva are said to have become Muhammadan, [804] and
-as many as 53,000 persons between 1906 and 1910. [805] This propaganda
-is said to owe much of its success to the higher moral level of life in
-Muslim society, as well as to the stronger feeling of solidarity that
-prevails in it; [806] moreover, the methods adopted by the Russian
-clergy, supported by the government, to make the so-called Christian
-Tatars more orthodox, have caused the Christian faith to become
-unpopular among them. [807] On the other hand, the propaganda of Islam
-is very zealously carried forward; “every simple, untaught Moslem is a
-missionary of his religion, and the poor, dark, untaught heathen or
-half-heathen tribes cannot resist their force. In many villages of
-baptised aborigines the men go away for the winter to work as tailors
-in Moslem villages. There they are converted to Islam, and they return
-to their villages as fanatics bringing with them Moslem ideas with
-which to influence their homes.” [808]
-
-The tribes that have chiefly come under the influence of this
-missionary movement are the Votiaks, the greater part of whom are
-baptised Christians, but many became Muslims in the eighteenth and the
-beginning of the nineteenth centuries; and the influence of Islam is
-continually growing both among those that are Christian and among the
-small remnant that is still heathen. The Cheremiss, like the Votiaks,
-are a Finnish tribe, about a quarter of whom are still heathen, but
-many have already embraced Islam and it is probable that most of them
-will soon adopt the same religion. The movement of the Cheremiss
-towards Islam made itself manifest in the nineteenth century and though
-many of them were nominally Christian, whole villages of them became
-Muhammadan despite the laws forbidding conversion except to the
-Orthodox Church. [809] They became Muhammadan through their immediate
-contact with the Bashkirs and Tatars, whose family and social customs
-were very similar to their own. The process sometimes began with
-intermarriages with Muhammadans—e.g. in one village a Cheremiss family
-intermarried with some Bashkirs and adopted their faith; the converts
-being persecuted as “circumcised dogs” in their own village, moved away
-and founded a new settlement some miles off, some wealthy Bashkirs
-helping them with money; but as they were officially registered as
-heathen, they could not get permission for the building of a mosque, so
-a few Bashkir families in the neighbourhood moved into the new
-settlement, in order to make up the number requisite for obtaining the
-necessary official permission. [810] A similar process has several
-times occurred in other villages in which Muhammadans have come to
-settle and have intermarried with Cheremiss. [811] In other cases there
-has been a definite missionary movement—e.g. in the beginning of the
-nineteenth century the village of Karakul was inhabited by Christian
-Cheremiss, but shortly after the middle of the century some families
-were converted to Islam by a Cheremiss who had become a mullā; on his
-death he was succeeded by a Bashkir from another village. Later on, the
-converts moved away to Tatar and Bashkir villages, their place being
-taken by Tatars, until the whole village became practically Tatar, few
-of the younger generation retaining any knowledge of the Cheremiss
-language, and intermarriages taking place only with Tatars. [812] Apart
-from this proselytising activity, there has been a very distinct spread
-of Tatar influence in speech and manners among the Cheremiss. The Tatar
-language has spread among them, bringing with it the moral and
-religious ideas of Islam; the adoption of the Tatar dress is held to be
-a sign of superior culture, and if a Cheremiss does not dress like a
-Tatar he runs the risk of being laughed at by the first Tatar he meets
-or by his fellow Cheremiss; all this cultural movement tends to the
-ultimate adoption of the Tatar religion. [813] After their conversion,
-the Cheremiss are said to be very zealous in the propagation of their
-new faith and receive the assistance of wealthy Tatars; [814] on the
-other hand, the Russians despise the Cheremiss as an inferior race and
-apply opprobrious epithets even to those among them who are Christians.
-[815] About one-fourth of the Cheremiss are still heathen, but Muslim
-influences are so powerful among them that it is probable that in
-course of time they will for the most part become Muhammadans. [816]
-The Chuvash, who number about 1,000,000, have nearly all been baptised;
-there are about 20,000 of them that are still heathen but these are
-gradually being absorbed by Islam, while some of the Christian Chuvash
-have become Muhammadans and the rest are coming under Muslim
-influences. The extent of their zeal for their converts may be judged
-from the instance of a Christian Chuvash village, the priest of which
-had spent several years in collecting the 300 roubles necessary for the
-repair of the church; eight Chuvash families became Muhammadan and in
-the course of a few months 2000 roubles were collected for the building
-of a mosque. [817] Such ready activity is characteristic of the Muslim
-propaganda now being carried among the aboriginal tribes. Each family
-that accepts Islam receives help either in money or in kind: a house is
-built for one; a field, cattle, etc., are purchased for another; when
-several families in a village are converted, a mosque is built for them
-and a school established for their children. [818]
-
-Of the spread of Islam among the Tatars of Siberia, we have a few
-particulars. It was not until the latter half of the sixteenth century
-that it gained a footing in this country, but even before this period
-Muhammadan missionaries had from time to time made their way into
-Siberia with the hope of winning the heathen population over to the
-acceptance of their faith, but the majority of them met with a martyr’s
-death. When Siberia came under Muhammadan rule, in the reign of Kūchum
-Khān, the graves of seven of these missionaries were discovered by an
-aged Shaykh who came from Bukhārā to search them out, being anxious
-that some memorial should be kept of the devotion of these martyrs to
-the faith: he was able to give the names of this number, and up to the
-last century their memory was still revered by the Tatars of Siberia.
-[819] When Kūchum Khān (who was descended from Jūjī Khān, the eldest
-son of Chingīz Khān) became Khān of Siberia (about the year 1570),
-either by right of conquest or (according to another account) at the
-invitation of the people whose Khān had died without issue, [820] he
-made every effort for the conversion of his subjects, and sent to
-Bukhārā asking for missionaries to assist him in this pious
-undertaking. One of the missionaries who was sent from Bukhārā has left
-us an account of how he set out with a companion to the capital of
-Kūchum Khān, on the bank of the Irtish. Here, after two years, his
-companion died, and, for some reasons that the writer does not mention,
-he went back again; but soon afterwards returned to the scene of his
-labours, bringing with him another coadjutor, when Kūchum Khān had
-appealed for help once more to Bukhārā. [821] Missionaries also came to
-Siberia from Kazan. But the advancing tide of Russian conquest soon
-brought the proselytising efforts of Kūchum Khān to an end before much
-had been accomplished, especially as many of the tribes under his rule
-offered a strong opposition to all attempts made to convert them.
-
-But though interrupted by the Russian conquest, the progress of Islam
-was by no means stopped. Mullās from Bukhārā and other cities of
-Central Asia and merchants from Kazan were continually active as
-missionaries of Islam in Siberia. In 1745 an entrance was first
-effected among the Baraba Tatars (between the Irtish and the Ob), and
-though at the beginning of the nineteenth century many were still
-heathen, they have now all become Musalmans. [822] The conversion of
-the Kirghiz has already been spoken of above: the history of most of
-the other Muslim tribes of Siberia is very obscure, but their
-conversion is probably of a recent date. Among the instruments of
-Muhammadan propaganda at the present time, it is interesting to note
-the large place taken by the folk-songs of the Kirghiz, in which,
-interwoven with tale and legend, the main truths of Islam make their
-way into the hearts of the common people. [823]
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN INDIA.
-
-
-The Muhammadan invasions of India and the foundation and growth of the
-Muhammadan power in that country, have found many historians, both
-among contemporary and later writers. But hitherto no one has attempted
-to write a history of the spread of Islam in India, considered apart
-from the military successes and administrative achievements of its
-adherents. Indeed, to many, such a task must appear impossible. For
-India has often been picked out as a typical instance of a country in
-which Islam owes its existence and continuance in existence to the
-settlement in it of foreign, conquering Muhammadan races, who have
-transmitted their faith to their descendants, and only succeeded in
-spreading it beyond their own circle by means of persecution and forced
-conversions. Thus the missionary spirit of Islam is supposed to show
-itself in its true light in the brutal massacres of Brahmans by Maḥmūd
-of Ghaznạ̄, in the persecutions of Aurangzeb, the forcible circumcisions
-effected by Ḥaydar ʻAlī, Tīpū Sulṭān and the like.
-
-But among the sixty-six millions of Indian Musalmans there are vast
-numbers of converts or descendants of converts, in whose conversion
-force played no part and the only influences at work were the teaching
-and persuasion of peaceful missionaries. This class of converts forms a
-very distinct group by itself which can be distinguished from that of
-the forcibly converted and the other heterogeneous elements of which
-Muslim India is made up. The entire community may be roughly divided
-into those of foreign race who brought their faith into the country
-along with them, and those who have been converted from one of the
-previous religions of the country under various inducements and at many
-different periods of history. The foreign settlement consists of three
-main bodies: first, and numerically the most important, are the
-immigrants from across the north-west frontier, who are found chiefly
-in Sind and the Panjāb; next come the descendants of the court and
-armies of the various Muhammadan dynasties, mainly in Upper India and
-to a much smaller extent in the Deccan; lastly, all along the west
-coast are settlements probably of Arab descent, whose original founders
-came to India by sea. [824] But the number of families of foreign
-origin that actually settled in India is nowhere great except in the
-Panjāb and its neighbourhood. More than half the Muslim population of
-India has indeed assumed appellations of distinctly foreign races, such
-as Shaykh, Beg, Khān, and even Sayyid, but the greater portion of them
-are local converts or descendants of converts, who have taken the title
-of the person of highest rank amongst those by whom they were converted
-or have affiliated themselves to the aristocracy of Islam on even less
-plausible grounds. [825] Of this latter section of the community—the
-converted natives of the country—part no doubt owed their change of
-religion to force and official pressure, but by far the majority of
-them entered the pale of Islam of their own free will. The history of
-the proselytising movements and the social influences that brought
-about their conversion has hitherto received very little attention, and
-most of the commonly accessible histories of the Muhammadans in India,
-whether written by European or by native authors, are mere chronicles
-of wars, campaigns and the achievements of princes, in which little
-mention of the religious life of the time finds a place, unless it has
-taken the form of fanaticism or intolerance. From the biographies of
-the Muslim saints, however, and from local traditions, something may be
-learned of the missionary work that was carried on quite independently
-of the political life of the country. But before dealing with these it
-is proposed to give an account of the official propagation of Islam and
-of the part played by the Muhammadan rulers in the spread of their
-faith.
-
-From the fifteenth year after the death of the Prophet, when an Arab
-expedition was sent into Sind, up to the eighteenth century, a series
-of Muhammadan invaders, some founders of great empires, others mere
-adventurers, poured into India from the north-west. While some came
-only to plunder and retired laden with spoils, others remained to found
-kingdoms that have had a lasting influence to the present day. But of
-none of these do we learn that they were accompanied by any
-missionaries or preachers. Not that they were indifferent to their
-religion. To many of them, their invasion of India appeared in the
-light of a holy war. Such was evidently the thought in the minds of
-Maḥmūd of Ghaznạ̄ and Tīmūr. The latter, after his capture of Dehli,
-writes as follows in his autobiography:—“I had been at Dehli fifteen
-days, which time I passed in pleasure and enjoyment, holding royal
-Courts and giving great feasts. I then reflected that I had come to
-Hindustān to war against infidels, and my enterprise had been so
-blessed that wherever I had gone I had been victorious. I had triumphed
-over my adversaries, I had put to death some lacs of infidels and
-idolaters, and I had stained my proselyting sword with the blood of the
-enemies of the faith. Now this crowning victory had been won, and I
-felt that I ought not to indulge in ease, but rather to exert myself in
-warring against the infidels of Hindustān.” [826] Though he speaks much
-of his “proselyting sword,” it seems, however, to have served no other
-purpose than that of sending infidels to hell. Most of the Muslim
-invaders seem to have acted in a very similar way; in the name of
-Allāh, idols were thrown down, their priests put to the sword, and
-their temples destroyed; while mosques were often erected in their
-place. It is true that the offer of Islam was generally made to the
-unbelieving Hindus before any attack was made upon them. [827] Fear
-occasionally dictated a timely acceptance of such offers and led to
-conversions which, in the earlier days of the Muhammadan invasion at
-least, were generally short-lived and ceased to be effective after the
-retreat of the invader. An illustration in point is furnished by the
-story of Hardatta, a rāʼīs of Bulandshahr, whose submission to Maḥmūd
-of Ghaznạ̄ is thus related in the history of that conqueror’s campaigns
-written by his secretary. “At length (about A.D. 1019) he (i.e. Maḥmūd)
-arrived at the fort of Barba, [828] in the country of Hardat, who was
-one of the rāʼīs, that is “kings,” in the Hindī language. When Hardat
-heard of this invasion by the protected warriors of God, who advanced
-like the waves of the sea, with the angels around them on all sides, he
-became greatly agitated, his steps trembled, and he feared for his
-life, which was forfeited under the law of God. So he reflected that
-his safety would best be secured by conforming to the religion of
-Islam, since God’s sword was drawn from the scabbard, and the whip of
-punishment was uplifted. He came forth, therefore, with ten thousand
-men, who all proclaimed their anxiety for conversion and their
-rejection of idols.” [829]
-
-These new converts probably took the earliest opportunity of
-apostatising presented to them by the retreat of the conqueror—a kind
-of action which we find the early Muhammadan historians of India
-continually complaining of. For when Quṭb al-Dīn Ībak attacked Baran in
-1193, he was stoutly opposed by Chandrasen, the then Rājā, who was a
-lineal descendant of Hardatta and whose very name betrays his Hindu
-faith: nor do we hear of there being any Musalmans remaining under his
-rule. [830]
-
-But these conquerors would appear to have had very little of that “love
-for souls” which animates the true missionary and which has achieved
-such great conquests for Islam. The Khiljīs (1290–1320), the Tughlaqs
-(1320–1412), and the Lodīs (1451–1526) were generally too busily
-engaged in fighting to pay much regard to the interests of religion, or
-else thought more of the exaction of tribute than of the work of
-conversion. [831] Not that they were entirely lacking in religious
-zeal: e.g. the Ghakkars, a barbarous people in the mountainous
-districts of the North of the Panjāb, who gave the early invaders much
-trouble, are said to have been converted through the influence of
-Muḥammad Ghorī at the end of the twelfth century. Their chieftain had
-been taken prisoner by the Muhammadan monarch, who induced him to
-become a Musalman, and then confirming him in his title of chief of
-this tribe, sent him back to convert his followers, many of whom having
-little religion of their own were easily prevailed upon to embrace
-Islam. [832] According to Ibn Baṭūṭah, the Khiljīs offered some
-encouragement to conversion by making it a custom to have the new
-convert presented to the sultan, who clad him in a robe of honour and
-gave him a collar and bracelets of gold, of a value proportionate to
-his rank. [833] But the monarchs of the earlier Muhammadan dynasties as
-a rule evinced very little proselytising zeal, and it would be hard to
-find a parallel in their history to the following passage from the
-autobiography of Fīrūz Shāh Tughlaq (1351–1388): “I encouraged my
-infidel subjects to embrace the religion of the Prophet, and I
-proclaimed that every one who repeated the creed and became a Musalman
-should be exempt from the jizyah, or poll tax. Information of this came
-to the ears of the people at large and great numbers of Hindus
-presented themselves, and were admitted to the honour of Islam. Thus
-they came forward day by day from every quarter, and, adopting the
-faith, were exonerated from the jizyah, and were favoured with presents
-and honours.” [834]
-
-As the Muhammadan power became consolidated, and particularly under the
-Mughal dynasty, the religious influences of Islam naturally became more
-permanent and persistent. These influences are certainly apparent in
-the Hindu theistic movements that arose in the fifteenth and sixteenth
-centuries, and Bishop Lefroy has conjectured that the positive
-character of Muslim teaching attracted minds that were dissatisfied
-with the vagueness and subjectivity of a Pantheistic system of thought.
-“When Mohammedanism, with its strong grasp of the reality of the Divine
-existence and, as flowing from this, of the absolutely fixed and
-objective character of truth, came into conflict with the haziness of
-Pantheistic thought and the subjectivity of its belief, it necessarily
-followed, not only that it triumphed in the struggle, but also that it
-came as a veritable tonic to the life and thought of Upper India,
-quickening into a fresh and more vigorous life many minds which never
-accepted for themselves its intellectual sway.” [835]
-
-A powerful incentive to conversion was offered, when adherence to an
-idolatrous system stood in the way of advancement at the Muhammadan
-courts; and though a spirit of tolerance, which reached its culmination
-under the eclectic Akbar, was very often shown towards Hinduism, and
-respected even, for the most part, the state endowments of that
-religion; [836] and though the dread of unpopularity and the desire of
-conciliation dictated a policy of non-interference and deprecated such
-deeds of violence and such outbursts of fanaticism as had characterised
-the earlier period of invasion and triumph, still such motives of
-self-interest gained many converts from Hinduism to the Muhammadan
-faith. Many Rajputs became converts in this way, and their descendants
-are to this day to be found among the landed aristocracy. The most
-important perhaps among these is the Musalman branch of the great
-Bachgoti clan, the head of which is the premier Muhammadan noble of
-Oudh. According to one tradition, their ancestor Tilok Chand was taken
-prisoner by the Emperor Bābar, and to regain his liberty adopted the
-faith of Islam; [837] but another legend places his conversion in the
-reign of Humāyūn. This prince having heard of the marvellous beauty of
-Tilok Chand’s wife, had her carried off while she was at a fair. No
-sooner, however, was she brought to him than his conscience smote him
-and he sent for her husband. Tilok Chand had despaired of ever seeing
-her again, and in gratitude he and his wife embraced the faith “which
-taught such generous purity.” [838] These converted Rajputs are very
-zealous in the practice of their religion, yet often betray their Hindu
-origin in a very striking manner. In the district of Bulandshahr, for
-example, a large Musalman family, which is known as the Lālkhānī
-Paṭhāns, still (with some exceptions) retains its old Hindu titles and
-family customs of marriage, while Hindu branches of the same clan still
-exist side by side with it. [839] In the Mirzapur district, the
-Gaharwār Rajputs, who are now Muslim, still retain in all domestic
-matters Hindu laws and customs and prefix a Hindu honorific title to
-their Muhammadan names. [840]
-
-Official pressure is said never to have been more persistently brought
-to bear upon the Hindus than in the reign of Aurangzeb. In the eastern
-districts of the Panjāb, there are many cases in which the ancestor of
-the Musalman branch of the village community is said to have changed
-his religion in the reign of this zealot, “in order to save the land of
-the village.” In Gurgaon, near Dehli, there is a Hindu family of Banyās
-who still bear the title of Shaykh (which is commonly adopted by
-converted Hindus), because one of the members of the family, whose line
-is now extinct, became a convert in order to save the family property
-from confiscation. [841] Many Rajput landowners, in the Cawnpore
-district, were compelled to embrace Islam for the same reason. [842] In
-other cases the ancestor is said to have been carried as a prisoner or
-hostage to Dehli, and there forcibly circumcised and converted. [843]
-It should be noted that the only authority for these forced conversions
-is family or local tradition, and no mention of such (as far as I have
-been able to discover) is made in the historical accounts of
-Aurangzeb’s reign. [844] It is established without doubt that forced
-conversions have been made by Muhammadan rulers, and it seems probable
-that Aurangzeb’s well-known zeal on behalf of his faith has caused many
-families of Northern India (the history of whose conversion has been
-forgotten) to attribute their change of faith to this, the most easily
-assignable cause. Similarly in the Deccan, Aurangzeb shares with Ḥaydar
-ʻAlī and Tīpū Sulṭān (these being the best known of modern Muhammadan
-rulers) the reputation of having forcibly converted sundry families and
-sections of the population, whose conversion undoubtedly dates from a
-much earlier period, from which no historical record of the
-circumstances of the case has come down. [845]
-
-Tīpū Sulṭān is probably the Muhammadan monarch who most systematically
-engaged in the work of forcible conversion. In 1788 he issued the
-following proclamation to the people of Malabar: “From the period of
-the conquest until this day, during twenty-four years, you have been a
-turbulent and refractory people, and in the wars waged during your
-rainy season, you have caused numbers of our warriors to taste the
-draught of martyrdom. Be it so. What is past is past. Hereafter you
-must proceed in an opposite manner, dwell quietly and pay your dues
-like good subjects; and since it is the practice with you for one woman
-to associate with ten men, and you leave your mothers and sisters
-unconstrained in their obscene practices, and are thence all born in
-adultery, and are more shameless in your connections than the beasts of
-the field, I hereby require you to forsake these sinful practices and
-to be like the rest of mankind; and if you are disobedient to these
-commands, I have made repeated vows to honour the whole of you with
-Islam and to march all the chief persons to the seat of Government.”
-This proclamation stirred up a general revolt in Malabar, and early in
-1789 Tīpū Sulṭān prepared to enforce his proclamation with an army of
-more than twenty thousand men, and issued general orders that “every
-being in the district without distinction should be honoured with
-Islam, that the houses of such as fled to avoid that honour should be
-burned, that they should be traced to their lurking places, and that
-all means of truth and falsehood, force or fraud should be employed to
-effect their universal conversion.” Thousands of Hindus were
-accordingly circumcised and made to eat beef; but by the end of 1790
-the British army had destroyed the last remnant of Tīpū Sulṭān’s power
-in Malabar, and this monarch himself perished early in 1799 at the
-capture of Seringapatam. Most of the Brahmans and Nayars who had been
-forcibly converted, subsequently disowned their new religion. [846]
-
-How little was effected towards the spread of Islam by violence on the
-part of the Muhammadan rulers may be judged from the fact that even in
-the centres of the Muhammadan power, such as Dehli and Agra, the
-Muhammadans in modern times in the former district hardly exceeded
-one-tenth, and in the latter they did not form one-fourth of the
-population. [847] A remarkable example of the worthlessness of forced
-conversion is exhibited in the case of Bodh Mal, Raja of Majhauli, in
-the district of Gorakhpur; he was arrested by Akbar in default of
-revenue, carried to Dehli, and there converted to Islam, receiving the
-name of Muḥammad Salīm. But on his return his wife refused to let him
-into the ancestral castle, and, as apparently she had the sympathy of
-his subjects on her side, she governed his territories during the
-minority of his son Bhawāni Mal, so that the Hindu succession remained
-undisturbed. [848] Until recently there were some strange survivals of
-a similarly futile false conversion, noticeable in certain customs of a
-Hindu sect called the Bishnois, the principal tenet of whose faith is
-the renunciation of all Hindu deities, except Viṣṇu. They used recently
-to bury their dead, instead of burning them, to adopt Ghulām Muḥammad
-and other Muhammadan names, and use the Muslim form of salutation. They
-explained their adoption of these Muhammadan customs by saying that
-having once slain a Qāḍī, who had interfered with their rite of
-widow-burning, they had compounded for the offence by embracing Islam.
-They have now, however, renounced these practices in favour of Hindu
-customs. [849]
-
-But though some Muhammadan rulers may have been more successful in
-forcing an acceptance of Islam on certain of their Hindu subjects than
-in the last-mentioned cases, and whatever truth there may be in the
-assertion [850] that “it is impossible even to approach the religious
-side of the Mahomedan position in India without surveying first its
-political aspect,” we undoubtedly find that Islam has gained its
-greatest and most lasting missionary triumphs in times and places in
-which its political power has been weakest, as in Southern India and
-Eastern Bengal. Of such missionary movements it is now proposed to
-essay some account, commencing with Southern India and the Deccan, then
-after reviewing the history of Sind, Cutch and Gujarāt, passing to
-Bengal, and finally noticing some missionaries whose work lay outside
-the above geographical limits. Of several of the missionaries to be
-referred to, little is recorded beyond their names and the sphere of
-their labours; accordingly, in view of the general dearth of such
-missionary annals, any available details have been given at length.
-
-The first advent of Islam in South India dates as far back as the
-eighth century, when a band of refugees, to whom the Mappillas trace
-their descent, came from ʻIrāq and settled in the country. [851] The
-trade in spices, ivory, gems, etc., between India and Europe, which for
-many hundred years was conducted by the Arabs and Persians, caused a
-continual stream of Muhammadan influence to flow in upon the west coast
-of Southern India. From this constant influx of foreigners there
-resulted a mixed population, half Hindu and half Arab or Persian, in
-the trading centres along the coast. Very friendly relations appear to
-have existed between these Muslim traders and the Hindu rulers, who
-extended to them their protection and patronage in consideration of the
-increased commercial activity and consequent prosperity of the country,
-that resulted from their presence in it, [852] and no obstacles were
-placed in the way of proselytising, the native converts receiving the
-same consideration and respect as the foreign merchants, even though
-before their conversion they had belonged to the lowest grades of
-society. [853]
-
-The traditionary account of the introduction of Islam into Malabar, as
-given by a Muhammadan historian of the sixteenth century, represents
-the first missionaries to have been a party of pilgrims on their way to
-visit the foot-print of Adam in Ceylon; on their arrival at Cranganore
-the Raja sent for them and the leader of the party, Shaykh Sharaf b.
-Mālik, who was accompanied by his brother, Mālik b. Dīnār, and his
-nephew, Mālik b. Ḥabīb, took the opportunity of expounding to him the
-faith of Islam and the mission of Muḥammad, “and God caused the truth
-of the Prophet’s teaching to enter into the king’s heart and he
-believed therein; and his heart became filled with love for the Prophet
-and he bade the Shaykh and companions come back to him again on their
-return from their pilgrimage to Adam’s foot-print.” [854] On the return
-of the pilgrims from Ceylon, the king secretly departed with them in a
-ship bound for the coast of Arabia, leaving his kingdom in the hand of
-viceroys. Here he remained for some time, and was just about to return
-to his own country, with the intention of erecting mosques there and
-spreading the faith of Islam, when he fell sick and died. On his
-death-bed he solemnly enjoined on his companions not to abandon their
-proposed missionary journey to Malabar, and to assist them in their
-labours, he gave them letters of recommendation to his viceroys, at the
-same time bidding them conceal the fact of his death. Armed with these
-letters, Sharaf b. Mālik and his companions sailed for Cranganore,
-where the king’s letter secured for them a kindly welcome and a grant
-of land, on which they built a mosque. Mālik b. Dīnār decided to settle
-there, but Mālik b. Ḥabīb set out on a missionary tour with the object
-of building mosques throughout Malabar. “So Mālik b. Ḥabīb set out for
-Quilon with his worldly goods and his wife and some of his children,
-and he built a mosque there; then leaving his wife there, he went on to
-Hīlī Mārāwī, [855] where he built a mosque”; and so the narrative
-continues, giving a list of seven other places at which the missionary
-erected mosques, finally returning to Cranganore. Later on, he visited
-all these places again to pray in the mosque at each of them, and came
-back “praising and giving thanks to God for the manifestation of the
-faith of Islam in a land filled with unbelievers.” [856]
-
-In spite of the circumstantial character of this narrative, there is no
-evidence of its historicity. Popular belief puts the date of the events
-recorded as far back as the lifetime of the Prophet; with a mild
-scepticism Zayn al-Dīn thought that they could not have been earlier
-than the third century of the Hijrah; [857] but there is no more
-authority for the one date than for the other, or for the common
-Mappilla tradition of the existence of the tomb of a Hindu king at
-Zafār, on the coast of Arabia, bearing the inscription, “ʻAbd al-Raḥmān
-al-Sāmirī, arrived A.H. 212, died A.H. 216”; [858] and the mosque at
-Madāyi, said to have been founded by Mālik b. Dīnār, bears an
-inscription commemorating its erection in A.D. 1124. [859]
-
-But the legend certainly bears witness to the peaceful character of the
-proselytising influences that were at work on the Malabar coast for
-centuries. The agents in this work were chiefly Arab merchants, but Ibn
-Baṭūṭah makes mention of several professed theologians from Arabia and
-elsewhere, whom he met in various towns on the Malabar coast. [860] The
-Zamorin of Calicut, who was one of the chief patrons of Arab trade, is
-said to have encouraged conversion to Islam, in order to man the Arab
-ships on which he depended for his aggrandisement, and to have ordered
-that in every family of fishermen in his dominion one or more of the
-male members should be brought up as Muhammadans. [861] At the
-beginning of the sixteenth century the Mappillas were estimated to have
-formed one-fifth of the population of Malabar, spoke the same language
-as the Hindus, and were only distinguished from them by their long
-beards and peculiar head-dress. But for the arrival of the Portuguese,
-the whole of this coast would have become Muhammadan, because of the
-frequent conversions that took place and the powerful influence
-exercised by the Muslim merchants from other parts of India, such as
-Gujarāt and the Deccan, and from Arabia and Persia. [862]
-
-But there would appear to be no record of the individuals who took part
-in the propaganda, except in the case of the historian ʻAbd al-Razzāq,
-who has himself left an account of his unsuccessful mission to the
-court of the Zamorin of Calicut. He was sent on this mission in the
-year 1441 by the Tīmūrid Shāh Rukh Bahādur, in response to an appeal
-made by an ambassador who had been sent by the Zamorin of Calicut to
-this monarch. The ambassador was himself a Musalman and represented to
-the Sultan how excellent and meritorious an action it would be to send
-a special envoy to the Zamorin, “to invite him to accept Islam in
-accordance with the injunction ‘Summon thou to the ways of thy Lord
-with wisdom and with kindly warning,’ [863] and open the bolt of
-darkness and error that locked his benighted heart, and let the
-splendour of the light of the faith and the brightness of the sun of
-knowledge shine into the window of his soul.” ʻAbd al-Razzāq was chosen
-for this task and after an adventurous journey reached Calicut, but
-appears to have met with a cold reception, and after remaining there
-for about six months abandoned his original purposes and made his way
-back to Khurāsān, which he reached after an absence of three years.
-[864]
-
-Another community of Musalmans in Southern India, the Ravuttans, [865]
-ascribe their conversion to the preaching of missionaries whose tombs
-are held in veneration by them to the present day. The most famous of
-these was Sayyid Nathar Shāh [866] (A.D. 969–1039) who after many
-wanderings in Arabia, Persia and Northern India, settled down in
-Trichinopoly, where he spent the remaining years of his life in prayer
-and works of charity, and converted a large number of Hindus to the
-faith of Islam; his tomb is much resorted to as a place of pilgrimage
-and the Muhammadans re-named Trichinopoly Natharnagar, after the name
-of their saint. [867] Sayyid Ibrāhīm Shahīd (said to have been born
-about the middle of the twelfth century), whose tomb is at Ervadi, was
-a militant hero who led an expedition into the Pandyan kingdom,
-occupied the country for about twelve years, but was at length slain;
-his son’s life was, however, spared in consideration of the beneficent
-rule of his father, and a grant of land given to him, which his
-descendants enjoy to the present day. The latest of these saints, Shāh
-al-Ḥamīd (1532–1600), was born at Manikpur in Northern India, and spent
-most of his life in visiting the holy shrines of Islam and in
-missionary tours chiefly throughout Southern India; he finally settled
-in Nagore, where the descendants of his adopted son are still in charge
-of his tomb. [868]
-
-Another group of Muhammadans in Southern India, the Dudekulas, who live
-by cotton cleaning (as their name denotes) and by weaving coarse
-fabrics, attribute their conversion to Bābā Fakhr al-Dīn, whose tomb
-they revere at Penukonda. Legend says that he was originally a king of
-Sīstān, who abdicated his throne in favour of his brother and became a
-religious mendicant. After making the pilgrimage to Mecca and Medina,
-he was bidden by the Prophet in a dream to go to India; here he met
-Nathar Shāh, of Trichinopoly, and became his disciple and was sent by
-him in company with 200 religious mendicants on a proselytising
-mission. The legend goes on to say that they finally settled at
-Penukonda in the vicinity of a Hindu temple, where their presence was
-unwelcome to the Raja of the place, but instead of appealing to force
-he applied several tests to discover whether the Muhammadan saint or
-his own priest was the better qualified by sanctity to possess the
-temple. As a final test, he had them both tied up in sacks filled with
-lime and thrown into tanks. The Hindu priest never re-appeared, but
-Bābā Fakhr al-Dīn asserted the superiority of his faith by being
-miraculously transported to a hill outside the town. The Raja hereupon
-became a Musalman, and his example was followed by a large number of
-the inhabitants of the neighbourhood, and the temple was turned into a
-mosque. [869]
-
-The history of Islam in Southern India by no means always continued to
-be of so peaceful a character, but it does not appear that the forcible
-conversions of the Hindus and others to Islam which were perpetrated
-when the Muhammadan power became paramount under Ḥaydar ʻAlī
-(1767–1782) and Tīpū Sulṭān (1782–1799), can be paralleled in the
-earlier history of this part of India. However this may be, there is no
-reason to doubt that constant conversions by peaceful methods were made
-to Islam from among the lower castes, [870] as is the case at the
-present day when accessions to Islam from time to time occur from among
-the Tiyans, who are said to form one of the most progressive
-communities in India, the Mukkuvans or fisherman caste, as well as from
-the Cherumans or agricultural labourers, and other serf castes, to whom
-Islam brings deliverance from the disabilities attaching to the
-outcasts of the Hindu social system; occasionally, also, converts are
-drawn from among the Nayars and the native Christians. In Ponnani, the
-residence of the spiritual head of the majority of the Muhammadans of
-Malabar, there is an association entitled Minnat al-Islām Sabhā, where
-converts are instructed in the tenets of their new faith and material
-assistance rendered to those under instruction; the average number of
-converts received in this institution in the course of the first three
-years of the twentieth century, was 750. [871] So numerous have these
-conversions from Hinduism been, that the tendency of the Muhammadans of
-the west as well as the east coast of Southern India has been to
-reversion to the Hindu or aboriginal type, and, except in the case of
-some of the nobler families, they now in great part present all the
-characteristics of an aboriginal people, with very little of the
-original foreign blood in them. [872] In the western coast districts
-the tyranny of caste intolerance is peculiarly oppressive; to give but
-one instance, in Travancore certain of the lower castes may not come
-nearer than seventy-four paces to a Brahman, and have to make a
-grunting noise as they pass along the road, in order to give warning of
-their approach. Similar instances might be abundantly multiplied. What
-wonder, then, that the Musalman population is fast increasing through
-conversion from these lower castes, who thereby free themselves from
-such degrading oppression, and raise themselves and their descendants
-in the social scale?
-
-In fact the Mappillas on the west coast are said to be increasing so
-considerably through accessions from the lower classes of Hindus, as to
-render it possible that in a few years the whole of the lower races of
-the west coast may become Muhammadans. [873]
-
-It was most probably from Malabar that Islam crossed over to the
-Laccadive and Maldive Islands, the population of which is now entirely
-Muslim. The inhabitants of these islands owed their conversion to the
-Arab and Persian merchants, who established themselves in the country,
-intermarrying with the natives, and thus smoothing the way for the work
-of active proselytism. The date of the conversion of the first
-Muhammadan Sultan of the Maldive Islands, Aḥmad Shanūrāzah, [874] has
-been conjectured to have occurred about A.D. 1200, but it is very
-possible that the Muhammadan merchants had introduced their religion
-into the island as much as three centuries before, and the process of
-conversion must undoubtedly have been a gradual one. [875] No details,
-however, have come down to us.
-
-At Mālē, the seat of government, is found the tomb of Shaykh Yūsuf
-Shams al-Dīn, a native of Tabrīz, in Persia, who is said to have been a
-successful missionary of Islam in these islands. His tomb is still held
-in great veneration, and always kept in good repair, and in the same
-part of the island are buried some of his countrymen who came in search
-of him, and remained in the Maldives until their death. [876]
-
-The introduction of Islam into the neighbouring Laccadive Islands is
-attributed to an Arab preacher, known to the islanders by the name of
-Mumba Mulyaka; his tomb is still shown at Androth and as the present
-qāḍī of that place claims to be twenty-sixth in descent from him, he
-probably reached these islands some time in the twelfth century. [877]
-
-The Deccan also was the scene of the successful labours of many Muslim
-missionaries. It has already been pointed out that from very early
-times Arab traders had visited the towns on the west coast; in the
-tenth century we are told that the Arabs were settled in large numbers
-in the towns of the Konkan, having intermarried with the women of the
-country and living under their own laws and religion. [878] Under the
-Muhammadan dynasties of the Bahmanid (1347–1490) and Bījāpūr
-(1489–1686) kings, a fresh impulse was given to Arab immigration, and
-with the trader and the soldier of fortune came the missionaries
-seeking to make spiritual conquests in the cause of Islam, and win over
-the unbelieving people of the country by their preaching and example,
-for of forcible conversions we have no record under the early Deccan
-dynasties, whose rule was characterised by a striking toleration. [879]
-
-One of these Arab preachers, Pīr Mahābīr Khamdāyat, came as a
-missionary to the Deccan as early as A.D. 1304, and among the
-cultivating classes of Bījāpūr are to be found descendants of the Jains
-who were converted by him. [880] About the close of the same century a
-celebrated saint of Gulbarga, Sayyid Muḥammad Gīsūdarāz, [881]
-converted a number of Hindus of the Poona district, and twenty years
-later his labours were crowned with a like success in Belgaum. [882] At
-Dahanu still reside the descendants of a relative of one of the
-greatest saints of Islam, Sayyid ʻAbd al-Qādir Jīlānī of Baghdād; he
-came to Western India about the fifteenth century, and after making
-many converts in the Konkan, died and was buried at Dahanu. [883] In
-the district of Dharwar, there are large numbers of weavers whose
-ancestors were converted by Hāshim Pīr Gujarātī, the religious teacher
-of the Bījāpūr king, Ibrāhīm ʻĀdil Shāh II, about the close of the
-sixteenth century. These men still regard the saint with special
-reverence and pay great respect to his descendants. [884] The
-descendants of another saint, Shāh Muḥammad Ṣādiq Sarmast Ḥusaynī, are
-still found in Nasik; he is said to have been the most successful of
-Muhammadan missionaries; having come from Medina in 1568, he travelled
-over the greater part of Western India and finally settled at Nasik—in
-which district another very successful Muslim missionary, Khwājah
-Khunmir Ḥusaynī, had begun to labour about fifty years before. [885]
-Two other Arab missionaries may be mentioned, the scene of whose
-proselytising efforts was laid in the district of Belgaum, namely
-Sayyid Muḥammad b. Sayyid ʻAlī and Sayyid ʻUmar ʻAydrūs Basheban. [886]
-
-Another missionary movement may be said roughly to centre round the
-city of Multan. [887] This in the early days of the Arab conquest was
-one of the outposts of Islam, when Muḥammad b. Qāsim had established
-Muhammadan supremacy over Sind (A.D. 714). During the three centuries
-of Arab rule there were naturally many accessions to the faith of the
-conquerors. Several Sindian princes responded to the invitation of the
-Caliph ʻUmar b. ʻAbd al-ʻAzīz to embrace Islam. [888] The people of
-Sāwandari—who submitted to Muḥammad b. Qāsim and had peace granted to
-them on the condition that they would entertain the Musalmans and
-furnish guides—are spoken of by al-Balādhurī (writing about a hundred
-years later) as professing Islam in his time; and the despatches of the
-conqueror frequently refer to the conversion of the unbelievers.
-
-That these conversions were in the main voluntary, may be judged from
-the toleration that the Arabs, after the first violence of their
-onslaught, showed towards their idolatrous subjects. The people of
-Brahmanābād, for example, whose city had been taken by storm, were
-allowed to repair their temple, which was a means of livelihood to the
-Brahmans, and nobody was to be forbidden or prevented from following
-his own religion, [889] and generally, where submission was made,
-quarter was readily given, and the people were permitted the exercise
-of their own creeds and laws.
-
-During the troubles that befell the caliphate in the latter half of the
-ninth century, Sind, neglected by the central government, came to be
-divided among several petty princes, the most powerful of whom were the
-Amīrs of Multan and Mansūra. Such disunion naturally weakened the
-political power of the Musalmans, which had in fact begun to decline
-earlier in the century. For in the reign of al-Muʻtaṣim (A.D. 833–842),
-the Indians of Sindān [890] declared themselves independent, but they
-spared the mosque, in which the Musalmans were allowed to perform their
-devotions undisturbed. [891] The Muhammadans of Multan succeeded in
-maintaining their political independence, and kept themselves from
-being conquered by the neighbouring Hindu princes, by threatening, if
-attacked, to destroy an idol which was held in great veneration by the
-Hindus and was visited by pilgrims from the most distant parts. [892]
-But in the hour of its political decay, Islam was still achieving
-missionary successes. Al-Balādhurī [893] tells the following story of
-the conversion of a king of ʻUsayfān, a country between Kashmīr and
-Multan and Kābul. The people of this country worshipped an idol for
-which they had built a temple. The son of the king fell sick, and he
-desired the priests of the temple to pray to the idol for the recovery
-of his son. They retired for a short time, and then returned saying:
-“We have prayed and our supplications have been accepted.” But no long
-time passed before the youth died. Then the king attacked the temple,
-destroyed and broke in pieces the idol, and slew the priests. He
-afterwards invited a party of Muhammadan traders, who made known to him
-the unity of God; whereupon he believed in the unity and became a
-Muslim. A similar missionary influence was doubtless exercised by the
-numerous communities of Muslim merchants who carried their religion
-with them into the infidel cities of Hindustan. Arab geographers of the
-tenth and twelfth centuries mention the names of many such cities, both
-on the coast and inland, where the Musalmans built their mosques, and
-were safe under the protection of the native princes, who even granted
-them the privilege of living under their own laws. [894] The Arab
-merchants at this time formed the medium of commercial communication
-between Sind and the neighbouring countries of India and the outside
-world. They brought the produce of China and Ceylon to the sea-ports of
-Sind and from there conveyed them by way of Multan to Turkistan and
-Khurāsān. [895]
-
-It would be strange if these traders, scattered about in the cities of
-the unbelievers, failed to exhibit the same proselytising zeal as we
-find in the Muhammadan trader elsewhere. To the influence of such
-trading communities was most probably due the conversion of the Sammas,
-who ruled over Sind from A.D. 1351 to 1521. While the reign of Nanda b.
-Bābiniyyah of this dynasty is specially mentioned as one of such “peace
-and security, that never was this prince called upon to ride forth to
-battle, and never did a foe take the field against him,” [896] it is at
-the same time described as being “remarkable for its justice and an
-increase of Islam.” This increase could thus only have been brought
-about by peaceful missionary methods. One of the most famous of these
-missionaries was the celebrated saint, Sayyid Yūsuf al-Dīn, a
-descendant of ʻAbd al-Qādir Jīlānī, who was bidden in a dream to leave
-Baghdād for India and convert its inhabitants to Islam. He came to Sind
-in 1422 and after labouring there for ten years, he succeeded in
-winning over to Islam 700 families of the Lohāna caste, who followed
-the example of two of their number, by name Sundarjī and Hansrāj; these
-men embraced Islam, after seeing some miracles performed by the saint,
-and on their conversion received the names of Adamjī and Tāj Muḥammad
-respectively. Under the leadership of the grandson of the former, these
-people afterwards migrated to Cutch, where their numbers were increased
-by converts from among the Cutch Lohānas. [897]
-
-Sind was also the scene of the labours of Pīr Ṣadr al-Dīn, an Ismāʻīlī
-missionary, who was head of the Khojah sect about the year 1430. In
-accordance with the principles of accommodation practised by this sect,
-he took a Hindu name and made certain concessions to the religious
-beliefs of the Hindus whose conversion he sought to achieve, and
-introduced among them a book entitled Dasavatār in which ʻAlī was made
-out to be the tenth Avatār or incarnation of Viṣṇu; this book has been
-from the beginning the accepted scripture of the Khojah sect, and it is
-always read by the bedside of the dying and periodically at many
-festivals; it assumes the nine incarnations of Viṣṇu to be true as far
-as they go, but to fall short of the perfect truth, and supplements
-this imperfect Vaiṣṇav system by the cardinal doctrine of the
-Ismāʻīlians, the incarnation and coming manifestation of ʻAlī. Further,
-he made out Brahmā to be Muḥammad, Viṣṇu to be ʻAlī and Adam Siva. The
-first of Pīr Ṣadr al-Dīn’s converts were won in the villages and towns
-of Upper Sind: he preached also in Cutch and from these parts the
-doctrines of this sect spread southwards through Gujarāt to Bombay; and
-at the present day Khojah communities are to be found in almost all the
-large trading towns of Western India and on the seaboard of the Indian
-Ocean. [898]
-
-Pīr Ṣadr al-Dīn was not however the first of the Ismāʻīlian
-missionaries who came into India. He was preceded by ʻAbd Allāh, a
-missionary sent from Yaman about 1067; he is said to have been a man of
-great learning, and is credited with the performance of many miracles,
-whereby he convinced a large number of Hindus of the truth of his
-religion. [899] The second Ismāʻīlī missionary, Nūr al-Dīn, generally
-known by the Hindu name he adopted, Nūr Satāgar, was sent into India
-from Alamūt, the stronghold of the Grand Master of the Ismāʻīlīs, and
-reached Gujarāt in the reign of the Hindu king, Siddhā Rāj (A.D.
-1094–1143). [900] He adopted a Hindu name but told the Muhammadans that
-his real name was Sayyid Saʻādat; he is said to have converted the
-Kanbīs, Khārwās and Korīs, low castes of Gujarāt. [901]
-
-As Nūr Satāgar is revered as the first missionary of the Khojahs, so is
-ʻAbd Allāh believed by some to have been the founder of the sect of the
-Bohras, a large and important community of Shīʻahs, mainly of Hindu
-origin, who are found in considerable numbers in the chief commercial
-centres of the Bombay Presidency. But others ascribe the honour of
-being the first Bohra missionary to Mullā ʻAlī, of whose proselytising
-methods the following account is given by a Shīʻah historian: “As the
-people of Gujarāt in those days were infidels and accepted as their
-religious leader an old man whose teaching they blindly followed, Mullā
-ʻAlī saw no alternative but to go to the old man and ask to become his
-disciple, intending to set before him such convincing arguments that he
-would become a Musalman, and afterwards to attempt the conversion of
-others. He accordingly spent some years in the service of the old man,
-and having learned the language of the people of the country, read
-their books and acquired a knowledge of their sciences. Step by step he
-unfolded to the enlightened mind of the old man the truth of the faith
-of Islam and persuaded him to become a Musalman. After his conversion,
-some of his disciples followed the old man’s example. Finally, the
-chief minister of the king of that country became aware of the old
-man’s conversion to Islam, and going to see him submitted to his
-spiritual guidance and likewise became a Musalman. For a long time, the
-old man, the minister and the rest of the converts to Islam, kept the
-fact of their conversion concealed and through fear of the king always
-took care to prevent it coming to his knowledge; but at length the king
-received a report of the minister’s having adopted Islam and began to
-make inquiries. One day, without giving previous notice, he went to the
-minister’s house and found him bowing his head in prayer and was vexed
-with him. The minister recognised the purpose of the king’s visit, and
-realised that his displeasure had been excited by suspicions aroused by
-his prayer, with its bowing and prostrations; but the guidance of God
-and divine grace befitting the occasion, he said that he was making
-these movements because he was watching a serpent in the corner of the
-room. When the king turned towards the corner of the room, by divine
-providence he saw a snake there, and accepted the minister’s excuse and
-his mind was cleared of all suspicions. In the end the king also
-secretly became a Musalman, but for reasons of state concealed his
-change of mind; when however, the hour of his death drew near, he gave
-orders that his body was not to be burnt, as is the custom of the
-infidels. Subsequently to his decease, when Sulṭān Z̤afar, one of the
-trusty nobles of Sulṭān Fīrūz Shāh, king of Dehlī, conquered Gujarāt,
-some of the Sunnī nobles who accompanied him used arguments to make the
-people join the Sunnī sect of the Muslim faith; so some of the Bohras
-are Sunnīs, but the greater part remain true to their original faith.”
-[902]
-
-Several small groups of Musalmans in Cutch and Gujarāt trace their
-conversion to Imām Shāh of Pīrāna, [903] who was actively engaged in
-missionary work during the latter half of the fifteenth century. He is
-said to have converted a large body of Hindu cultivators, by bringing
-about a fall of rain after two seasons of scarcity. On another occasion
-meeting a band of Hindu pilgrims passing through Pīrāna on their way to
-Benares, he offered to take them there; they agreed and in a moment
-were in the holy city, where they bathed in the Ganges and paid their
-vows; they then awoke to find themselves still in Pīrāna and adopted
-the faith of the saint who could perform such a miracle. He died in
-1512 and his tomb in Pīrāna is still an object of pilgrimage for Hindus
-as well as for Muhammadans. [904]
-
-Many of the Cutch Musalmans that are of Hindu descent reverence as
-their spiritual leader Dāwal Shāh Pīr, whose real name was Malik ʻAbd
-al-Laṭīf, [905] the son of one of the nobles of Maḥmūd Bīgarah
-(1459–1511), the famous monarch of the Muhammadan dynasty of Gujarāt,
-to whose reign popular tradition assigns the date of the conversion of
-many Hindus. [906]
-
-It is in Bengal, however, that the Muhammadan missionaries in India
-have achieved their greatest success, as far as numbers are concerned.
-A Muhammadan kingdom was first founded here at the end of the twelfth
-century by Muḥammad Bakhtiyār Khiljī, who conquered Bihar and Bengal
-and made Gaur the capital of the latter province. The long continuance
-of the Muhammadan rule would naturally assist the spread of Islam, and
-though the Hindu rule was restored for ten years under the tolerant
-Rājā Kāns, whose rule is said to have been popular with his Muhammadan
-subjects, [907] his son, Jatmall, renounced the Hindu religion and
-became a Musalman. After his father’s death in 1414 he called together
-all the officers of the state and announced his intention of embracing
-Islam, and proclaimed that if the chiefs would not permit him to ascend
-the throne, he was ready to give it up to his brother; whereupon they
-declared that they would accept him as their king, whatever religion he
-might adopt. Accordingly, several learned men of the Muslim faith were
-summoned to witness the Raja renounce the Hindu religion and publicly
-profess his acceptance of Islam: he took the name of Jalāl al-Dīn
-Muḥammad Shāh, and according to tradition numerous conversions were
-made during his reign. [908] Many of these were however due to force,
-for his reign is signalised as being the only one in which any
-wholesale persecution of the subject Hindus is recorded, during the
-five centuries and a half of Muhammadan rule in Eastern Bengal. [909]
-
-Conversions, however, often took place at other times under pressure
-from the Muhammadan government. The Rajas of Kharagpur were originally
-Hindus, and became Muhammadans because, having been defeated by one of
-Akbar’s generals, they were only allowed to retain the family estates
-on the condition that they embraced Islam. The Hindu ancestor of the
-family of Asad ʻAlī Khān, in Chittagong, was deprived of his caste by
-being forced to smell beef and had perforce to become a Muhammadan, and
-several other instances of the same kind might be quoted. [910]
-
-Murshid Qulī Khān (son of a converted Brahman), who was made governor
-of Bengal by the Emperor Aurangzeb at the beginning of the eighteenth
-century, enforced a law that any official or landlord, who failed to
-pay the revenue that was due or was unable to make good the loss,
-should with his wife and children be compelled to become Muhammadans.
-Further, it was the common law that any Hindu who forfeited his caste
-by a breach of regulations could only be reinstated by the Muhammadan
-government; if the government refused to interfere, the outcast had no
-means of regaining his position in the social system of the Hindus, and
-would probably find no resource but to become a Musalman. [911]
-
-The Afghān adventurers who settled in this province also appear to have
-been active in the work of proselytising, for besides the children that
-they had by Hindu women, they used to purchase a number of boys in
-times of scarcity, and educate them in the tenets of Islam. [912] But
-it is not in the ancient centres of the Muhammadan government that the
-Musalmans of Bengal are found in large numbers, but in the country
-districts, in districts where there are no traces of settlers from the
-West, and in places where low-caste Hindus and outcasts most abound.
-[913] The similarity of manners between these low-caste Hindus and the
-followers of the Prophet, and the caste distinctions which they still
-retain, as well as their physical likeness, all bear the same testimony
-and identify the Bengal Musalmans with the aboriginal tribes of the
-country. Here Islam met with no consolidated religious system to bar
-its progress, as in the north-west of India, where the Muhammadan
-invaders found Brahmanism full of fresh life and vigour after its
-triumphant struggle with Buddhism; where, in spite of persecutions, its
-influence was an inspiring force in the opposition offered by the
-Hindus, and retained its hold on them in the hour of their deepest
-distress and degradation. But in Bengal the Muslim missionaries were
-welcomed with open arms by the aborigines and the low castes on the
-very outskirts of Hinduism, despised and condemned by their proud Aryan
-rulers. “To these poor people, fishermen, hunters, pirates, and
-low-caste tillers of the soil, Islam came as a revelation from on high.
-It was the creed of the ruling race, its missionaries were men of zeal
-who brought the Gospel of the unity of God and the equality of men in
-its sight to a despised and neglected population. The initiatory rite
-rendered relapse impossible, and made the proselyte and his posterity
-true believers for ever. In this way Islam settled down on the richest
-alluvial province of India, the province which was capable of
-supporting the most rapid and densest increase of population.
-Compulsory conversions are occasionally recorded. But it was not to
-force that Islam owed its permanent success in Lower Bengal. It
-appealed to the people, and it derived the great mass of its converts
-from the poor. It brought in a higher conception of God, and a nobler
-idea of the brotherhood of man. It offered to the teeming low castes of
-Bengal, who had sat for ages abject on the outermost pale of the Hindu
-community, a free entrance into a new social organisation.” [914]
-
-The existence in Bengal of definite missionary efforts is said to be
-attested by certain legends of the zeal of private individuals on
-behalf of their religion, and the graves of some of these missionaries
-are still honoured, and are annually visited by hundreds of pilgrims.
-[915] One of the earliest of these was Shaykh Jalāl al-Dīn Tabrīzī, who
-died in A.D. 1244. He was a pupil of the great saint, Shihāb al-Dīn
-Suhrawardī. In the course of his missionary journeys he visited Bengal,
-where a shrine to which is attached a rich endowment was erected in his
-honour, the real site of his tomb being unknown. Many miracles are
-ascribed to him; among others, that he converted a Hindu milkman to
-Islam by a single look. [916]
-
-In the nineteenth century there was a remarkable revival of the
-Muhammadan religion in Bengal, and several sects that owe their origin
-to the influence of the Wahhābī reformation, have sent their
-missionaries through the province purging out the remnants of Hindu
-superstitions, awakening religious zeal and spreading the faith among
-unbelievers. [917]
-
-Some account still remains to be given of Muslim missionaries who have
-laboured in parts of India other than those mentioned above. One of the
-earliest of these is Shaykh Ismāʻīl, one of the most famous of the
-Sayyids of Bukhārā, distinguished alike for his secular and religious
-learning; he is said to have been the first Muslim missionary who
-preached the faith of Islam in the city of Lahore, whither he came in
-the year A.D. 1005. Crowds flocked to listen to his sermons, and the
-number of his converts swelled rapidly day by day, and it is said that
-no unbeliever ever came into personal contact with him without being
-converted to the faith of Islam. [918]
-
-The conversion of the inhabitants of the western plains of the Panjāb
-is said to have been effected through the preaching of Bahā al-Ḥaqq of
-Multan [919] and Bābā Farīd al-Dīn of Pakpattan, who flourished about
-the end of the thirteenth and beginning of the fourteenth centuries.
-[920] A biographer of the latter saint gives a list of sixteen tribes
-who were won over to Islam through his preaching, but unfortunately
-provides us with no details of this work of conversion. [921]
-
-One of the most famous of the Muslim saints of India and a pioneer of
-Islam in Rajputana was Khwājah Muʻīn al-Dīn Chishtī, who died in Ajmīr
-in A.D. 1234. He was a native of Sajistān to the east of Persia, and is
-said to have received his call to preach Islam to the unbelievers in
-India while on a pilgrimage to Medina. Here the Prophet appeared to him
-in a dream and thus addressed him: “The Almighty has entrusted the
-country of India to thee. Go thither and settle in Ajmīr. By God’s
-help, the faith of Islam shall, through thy piety and that of thy
-followers, be spread in that land.” He obeyed the call and made his way
-to Ajmīr which was then under Hindu rule and idolatry prevailed
-throughout the land. Among the first of his converts here was a Yogī,
-who was the spiritual preceptor of the Raja himself: gradually he
-gathered around him a large body of disciples whom his teachings had
-won from the ranks of infidelity, and his fame as a religious leader
-became very widespread and attracted to Ajmīr great numbers of Hindus
-whom he persuaded to embrace Islam. [922] On his way to Ajmīr he is
-said to have converted as many as 700 persons in the city of Delhi.
-
-Of immense importance in the history of Islam in India was the arrival
-in that country of Sayyid Jalāl al-Dīn, who is said to have been born
-at Bukhārā in 1199. He settled in Uch, now in the Bahawalpur territory,
-in 1244, and converted numbers of persons in the neighbourhood to
-Islam; he died in 1291, and his descendants, many of whom are also
-revered as saints, have remained as guardians of his shrine up to the
-present day and form the centre of a widespread religious influence.
-His grandson, Sayyid Aḥmad Kabīr, known as Makhdūm-i-Jahāniyān, is
-credited with having effected the conversion of several tribes in the
-Punjab. [923] About a mile to the east of Uch is situated the shrine of
-Ḥasan Kabīr al-Dīn, son of Sayyid Ṣadr al-Dīn, who was a contemporary
-of Jalāl-al-Dīn; both father and son are said to have made many
-converts, and such was the influence attributed to Ḥasan Kabīr al-Dīn
-that it was said as soon as his glance fell upon any Hindu, the latter
-would accept Islam. [924]
-
-Rather later in the same century, a native of Persian ʻIrāq, by name
-Abū ʻAlī Qalandar, came into India and took up his residence at
-Panipat, where he died at the ripe age of 100, in A.D. 1324. The Muslim
-Rajputs of this city, numbering about 300 males, are descended from a
-certain Amīr Singh who was converted by this saint. His tomb is still
-held in honour and is visited by many pilgrims.
-
-Another such was Shaykh Jalāl al-Dīn, a Persian who came into India
-about the latter half of the fourteenth century and settled down at
-Silhaṭ, in Lower Assam, in order to convert the people of these parts
-to Islam. He achieved a great reputation as a holy man, and his
-proselytising labours were crowned with eminent success. [925]
-
-In more recent years there have been abundant witnesses for Islam
-seeking to spread this faith in India—and with very considerable
-success; the second half of the nineteenth century especially witnessed
-a great revival of missionary activity, the number of annual
-conversions being variously estimated at ten, fifty, one hundred and
-six hundred thousand. [926] But it is difficult to obtain accurate
-information on account of the peculiarly individualistic character of
-Muslim missionary work and the absence of any central organisation or
-of anything in the way of missionary reports, and the success that
-attends the labours of Muslim preachers is sometimes much exaggerated,
-e.g. in the Panjāb a certain Ḥājī Muḥammad is said to have converted as
-many as 200,000 Hindus, [927] and a mawlavī in Bangalore boasted that
-in five years he had made as many as 1000 converts in this city and its
-suburbs. But that there are Muslim missionaries engaged in active and
-successful propagandist labours is undoubted, and the following
-examples are typical of the period referred to.
-
-Mawlavī Baqā Ḥusayn Khān, an itinerant preacher, in the course of
-several years converted 228 persons, residents of Bombay, Cawnpore,
-Ajmīr, and other cities. Mawlavī Ḥasan ʻAlī converted twenty-five
-persons, twelve in Poona, the rest in Ḥaydarabad and other parts of
-India. [928] In the district of Khandesh, in the Bombay Presidency, the
-preaching of the Qāḍī of Nasirabad, Sayyid Safdar ʻAlī, won over to
-Islam a large body of artisans, who follow the trade of armourers or
-blacksmiths. [929] A number of persons of the same trade, who form a
-small community of about 200 souls in the district of Nasik, were
-converted in a curious way about 1870. The Presbyterian missionaries of
-Nasik had for a long time been trying to convert them from Hinduism,
-and they were in a state of hesitation as to whether or not to embrace
-Christianity when a Muhammadan faqīr from Bombay, who was well
-acquainted with their habits of thought, expounded to them the
-doctrines of Islam and succeeded in winning them over to that faith.
-[930]
-
-In Patiala, Mawlavī ʻUbayd Allāh, a converted Brahman of great
-learning, proved himself to be a zealous preacher of Islam, and in
-spite of the obstacles that were at first thrown in his way by his
-relatives, achieved so great a success that his converts almost filled
-an entire ward of the city. He wrote controversial works, which have
-passed through several editions, directed against the Christian and
-Hindu religions. In one of these books he thus speaks of his own
-conversion: “I, Muḥammad ʻUbayd Allāh, the son of Munshi Koṭā Mal,
-resident of Payal, in the Patiala State, declare that this poor man in
-his childhood and during the lifetime of his father was held in the
-bondage of idol-worship, but the mercy of God caught me by the hand and
-drew me towards Islam, i.e. I came to know the excellence of Islam and
-the deficiencies of Hinduism, and I accepted Islam heart and soul and
-counted myself one of the servants of the Prophet of God (peace be upon
-him!). At that time intelligence, which is the gift of God, suggested
-to me that it was mere folly and laziness to blindly follow the customs
-of one’s forefathers and be misled by them and not make researches into
-matters of religion and faith, whereon depend our eternal bliss or
-misery. With these thoughts I began to study the current faiths and
-investigated each of them impartially. I thoroughly explored the Hindu
-religion and conversed with learned Paṇḍits, gained a thorough
-knowledge of the Christian faith, read the books of Islam and conversed
-with learned men. In all of them I found errors and fallacies, with the
-exception of Islam, the excellence of which became clearly manifest to
-me; its leader, Muḥammad the Prophet, possesses such moral excellences
-that no tongue can describe them, and he alone who knows the beliefs
-and the liturgy, and the moral teachings and practice of this faith,
-can fully realise them. Praise be to God! So excellent is this religion
-that everything in it leads the soul to God. In short, by the grace of
-God, the distinction between truth and falsehood became as clear to me
-as night and day, darkness and light. But although my heart had long
-been enlightened by the brightness of Islam and my mouth fragrant with
-the profession of faith, yet my evil passions and Satan had bound me
-with the fetters of the luxury and ease of this fleeting world, and I
-was in evil case because of the outward observances of idolatry. At
-length, the grace of God thus admonished me: ‘How long wilt thou keep
-this priceless pearl hidden within the shell and this refreshing
-perfume shut up in the casket? thou shouldest wear this pearl about thy
-neck and profit by this perfume.’ Moreover the learned have declared
-that to conceal one’s faith in Islam and retain the dress and habits of
-infidels brings a man to Hell. So (God be praised!) on the ʻĪd al-Fiṭr
-1264 the sun of my conversion emerged from its screen of clouds, and I
-performed my devotions in public with my Muslim brethren.” [931]
-
-Many Muhammadan preachers have adopted the methods of Christian
-missionaries, such as street preaching, tract distribution, and other
-agencies. In many of the large cities of India, Muslim preachers may be
-found daily expounding the teachings of Islam in some principal
-thoroughfare. In Bangalore this practice is very general, and one of
-these preachers, who was the imām of the mosque about the year 1890,
-was so popular that he was even sometimes invited to preach by Hindus:
-he preached in the market-place, and in the course of seven or eight
-years gained forty-two converts. In Bombay a Muhammadan missionary
-preaches almost daily near the chief market of the city, and in
-Calcutta there are several preaching-stations that are kept constantly
-supplied. Among the converts are occasionally to be found some
-Europeans, mostly persons in indigent circumstances; the mass, however,
-are Hindus. [932] Some of the numerous Anjumans that have of recent
-years sprung up in the chief centres of Musalman life in India, include
-among their objects the sending of missionaries to preach in the
-bazaars; such are the Anjuman Ḥimāyat-i-Islām of Lahore, and the
-Anjuman Ḥāmī Islām of Ajmīr. These particular Anjumans appoint paid
-agents, but much of the work of preaching in the bazaars is performed
-by persons who are engaged in some trade or business during the working
-hours of the day and devote their leisure time in the evenings to this
-pious work.
-
-Much of the missionary zeal of the Indian Musalmans is directed towards
-counteracting the anti-Islamic tendencies of the instruction given by
-Christian missionaries and the preachers of the Ārya Samāj, and the
-efforts made are thus defensive rather than directly proselytising.
-Some preachers too turn their attention rather to the strengthening of
-the foundation already laid, and endeavour to rid their ignorant
-co-religionists of their Hindu superstitions, and instil in them a
-purer form of faith, such efforts being in many cases the continuation
-of earlier missionary activity. The work of conversion has indeed been
-often very imperfect. Of many, nominally Muslims, it may be said that
-they are half Hindus: they observe caste rules, they join in Hindu
-festivals and practise numerous idolatrous ceremonies. In certain
-districts also, e.g. in Mewāt and Gurgaon, large numbers of Muhammadans
-may be found who know nothing of their religion but its name; they have
-no mosques, nor do they observe the hours of prayer. This is especially
-the case among the Muhammadans of the villages or in parts of the
-country where they are isolated from the mass of believers; but in the
-towns the presence of learned religious men tends, in great measure, to
-counteract the influence of former superstitions, and makes for a purer
-and more intelligent form of religious life. In recent years, however,
-there has been, speaking generally, a movement noticeable among the
-Indian Muslims towards a religious life more strictly in accordance
-with the laws of Islam. The influence of the Christian mission schools
-has also been very great in stimulating among some Muhammadans of the
-younger generation a study of their own religion and in bringing about
-a consequent awakening of religious zeal. Indeed, the spread of
-education generally, has led to a more intelligent grasp of religious
-principles and to an increase of religious teachers in outlying and
-hitherto neglected districts. This missionary movement of reform (from
-whatever cause it may originate), may be observed in very different
-parts of India. In the eastern districts of the Panjāb, for example,
-after the Mutiny, a great religious revival took place. Preachers
-travelled far and wide through the country, calling upon believers to
-abandon their idolatrous practices and expounding the true tenets of
-the faith. Now, in consequence, most villages, in which Muhammadans own
-any considerable portion, have a mosque, while the grosser and more
-open idolatries are being discontinued. [933] In Rajputana also, the
-Hindu tribes who have been from time to time converted to Islam in the
-rural districts, are now becoming more orthodox and regular in their
-religious observances, and are abandoning the ancient customs which
-hitherto they had observed in common with their idolatrous neighbours.
-The Merāts, for example, now follow the orthodox Muhammadan form of
-marriage instead of the Hindu ritual they formerly observed, and have
-abjured the flesh of the wild boar. [934] A similar revival in Bengal
-has already been spoken of above.
-
-Such movements and the efforts of individual missionaries are, however,
-quite inadequate to explain the rapid increase of the Muhammadans of
-India, and one is naturally led to inquire what are the causes other
-than the normal increase of population, [935] which add so enormously
-to their numbers. The answer is to be found in the social conditions of
-life among Hindus. The insults and contempt heaped upon the lower
-castes of Hindus by their co-religionists, and the impassable obstacles
-placed in the way of any member of these castes desiring to better his
-condition, show up in striking contrast the benefits of a religious
-system which has no outcasts, and gives free scope for the indulgence
-of any ambition. In Bengal, for example, the weavers of cotton
-piece-goods, who are looked upon as vile by their Hindu
-co-religionists, embrace Islam in large numbers to escape from the low
-position to which they are otherwise degraded. [936] A very remarkable
-instance of a similar kind occurs in the history of the north-eastern
-part of the same province. Here in the year 1550 the aboriginal tribe
-of the Kocch established a dynasty under their great leader, Haju; in
-the reign of his grandson, when the higher classes in the state were
-received into the pale of Hinduism, [937] the mass of the people
-finding themselves despised as outcasts, became Muhammadans. [938]
-
-The escape that Islam offers to Hindus from the oppression of the
-higher castes was strikingly illustrated in Tinnevelli at the close of
-the nineteenth century. A very low caste, the Shanars, had in recent
-years become prosperous and many of them had built fine houses; they
-asserted that they had the right to worship in temples, from which they
-had hitherto been excluded. A riot ensued, in the course of which the
-Shanars suffered badly at the hands of Hindus of a higher caste, and
-they took refuge in the pale of Islam. Six hundred Shanars in one
-village became Muslims in one day, and their example was quickly
-followed in other places. [939]
-
-Similar instances might be given from other parts of India. A Hindu who
-has in any way lost caste and been in consequence repudiated by his
-relations and by the society of which he has been accustomed to move,
-would naturally be attracted towards a religion that receives all
-without distinction, and offers to him a grade of society equal in the
-social scale to that from which he has been banished. Such a change of
-religion might well be accompanied with sincere conviction, but men
-also who might be profoundly indifferent to the number or names of the
-deities they were called upon to worship, would feel very keenly the
-social ostracism entailed by their loss of caste, and become Muhammadan
-without any religious feelings at all. The influence of the study of
-Muhammadan literature also, and the habitual contact with Muhammadan
-society, must often make itself insensibly felt. Among the Rajput
-princes of the nineteenth century in Rajputana and Bundelkhand, such
-tendencies towards Islamism were to be observed, [940] tendencies
-which, had the Mughal empire lasted, would probably have led to their
-ultimate conversion. They not only respected Muhammadan saints, but had
-Muhammadan tutors for their sons; they also had their food killed in
-accordance with the regulations laid down by the Muhammadan law, and
-joined in the Muhammadan festivals dressed as faqīrs, and praying like
-true believers. On the other hand, it has been conjectured that the
-present position of affairs, under a government perfectly impartial in
-matters religious, is much more likely to promote conversions among the
-Hindus generally than was the case under the rule of the Muhammadan
-kingdoms, when Hinduism gained union and strength from the constant
-struggle with an aggressive enemy. [941] Hindus, too, often flock in
-large numbers to the tombs of Muslim saints on the day appointed to
-commemorate them, and a childless father, with the feeling that prompts
-a polytheist to leave no God unaddressed, will present his petition to
-the God of the Muhammadans, and if children are born to him, apparently
-in answer to this prayer, the whole family will in such a case (and
-examples are not infrequent) embrace Islam. [942]
-
-Love for a Muhammadan woman is occasionally the cause of the conversion
-of a Hindu, since the marriage of a Muslim woman to an unbeliever is
-absolutely forbidden by the Muslim law. Hindu children, if adopted by
-wealthy Musalmans, would be brought up in the religion of their new
-parents; and a Hindu wife, married to a follower of the Prophet, would
-be likely to adopt the faith of her husband. [943] As the contrary
-process can rarely take place, the number of Muhammadans is bound to
-increase in proportion to that of the Hindus. Hindus, who for some
-reason or other have been driven out of their caste; the poor who have
-become the recipients of Muhammadan charity, or women and children who
-have been protected when their parents have died or deserted them—(such
-cases would naturally be frequent in times of famine)—form a continuous
-though small stream of additions from the Hindus. [944] There are often
-local circumstances favourable to the growth of Islam; for example, it
-has been pointed out [945] that in the villages of the Terai, in which
-the number of Hindus and Muhammadans happen to be equally balanced, any
-increase in the predominance of the Muhammadans is invariably followed
-by disputes about the killing of cows and other practices offensive to
-Hindu feeling. The Hindus gradually move away from the village, leaving
-behind of their creed only the Chamār ploughman in the service of the
-Muhammadan peasants. These latter eventually adopt the religion of
-their masters, not from any conviction of its truth, but from the
-inconvenience their isolation entails.
-
-Some striking instances of conversions from the lower castes of Hindus
-are also found in the agricultural districts of Oudh. Although the
-Muhammadans of this province form only one-tenth of the whole
-population, still the small groups of Muhammadan cultivators form
-“scattered centres of revolt against the degrading oppression to which
-their religion hopelessly consigns these lower castes.” [946] The
-advantages Islam holds out to such classes as the Korīs and Chamārs,
-who stand at the lowest level of Hindu society, and the deliverance
-which conversion to Islam brings them, may be best understood from the
-following passage descriptive of their social condition as Hindus.
-[947] “The lowest depth of misery and degradation is reached by the
-Korīs and Chamārs, the weavers and leather-cutters to the rest. Many of
-these in the northern districts are actually bond-slaves, having hardly
-ever the spirit to avail themselves of the remedy offered by our
-courts, and descend with their children from generation to generation
-as the value of an old purchase. They hold the plough for the Brahman
-or Chhattri master, whose pride of caste forbids him to touch it, and
-live with the pigs, less unclean than themselves, in separate quarters
-apart from the rest of the village. Always on the verge of starvation,
-their lean, black, and ill-formed figures, their stupid faces, and
-their repulsively filthy habits reflect the wretched destiny which
-condemns them to be lower than the beast among their fellow-men, and
-yet that they are far from incapable of improvement is proved by the
-active and useful stable servants drawn from among them, who receive
-good pay and live well under European masters. A change of religion is
-the only means of escape open to them, and they have little reason to
-be faithful to their present creed.”
-
-It is this absence of class prejudices which constitutes the real
-strength of Islam in India, and enables it to win so many converts from
-Hinduism.
-
-To complete this survey of Islam in India, some account still remains
-to be given of the spread of this faith in Kashmīr and thence beyond
-the borders of India into Tibet. Of all the provinces and states of
-India (with the exception of Sind) Kashmīr contains the largest number
-of Muhammadans (namely 70 per cent.) in proportion to the whole
-population; but unfortunately historical facts that should explain the
-existence in this state of so many Musalmans, almost entirely of Hindu
-or Tibetan origin, are very scanty. But all the evidence leads us to
-attribute it on the whole to a long-continued missionary movement
-inaugurated and carried out mainly by faqīrs and dervishes, among whom
-were Ismāʻīlian preachers sent from Alamūt. [948]
-
-It is difficult to say when this Islamising influence first made itself
-felt in the country. The first Muhammadan king of Kashmīr, Ṣadr al-Dīn,
-[949] is said to have owed his conversion to a certain Darwesh Bulbul
-Shāh in the early part of the fourteenth century. This saint was the
-only religious teacher who could satisfy his craving for religious
-truth when, dissatisfied with his own Hindu faith, he looked for a more
-acceptable form of doctrine. Towards the end of the same century (in
-1388) the progress of Islam was most materially furthered by the advent
-of Sayyid ʻAlī Hamadānī, a fugitive from his native city of Hamadān in
-Persia, where he had incurred the wrath of Tīmūr. He was accompanied by
-700 Sayyids, who established hermitages all over the country and by
-their influence appear to have assured the acceptance of the new
-religion. Their advent appears, however, to have also stirred up
-considerable fanaticism, as Sultan Sikandar (1393–1417) acquired the
-name of Butshikan from his destruction of Hindu idols and temples, and
-his prime minister, a converted Hindu, set on foot a fierce persecution
-of the adherents of his old faith, but on his death toleration was
-again made the rule of the kingdom. [950] Towards the close of the
-fifteenth century, a missionary, by name Mīr Shams al-Dīn, belonging to
-a Shīʻah sect, came from ʻIrāq, and, with the aid of his disciples, won
-over a large number of converts in Kashmīr.
-
-When under Akbar, Kashmīr became a province of the Mughal empire, the
-Muhammadan influence was naturally strengthened and many men of
-learning came into the country. In the reign of Aurangzeb, the Rajput
-Raja of Kishtwar was converted by the miracles of a certain Sayyid Shāh
-Farīd al-Dīn and his conversion seems to have been followed by that of
-the majority of his subjects, and along the route which the Mughal
-emperors took on their progresses into Kashmīr we still find Rajas who
-are the descendants of Muhammadanised Rajputs. [951]
-
-To the north and north-east of Kashmīr, the provinces of Baltistan and
-Ladakh are inhabited by a mixed Tibetan race, among whom Islam has been
-firmly established for several centuries, but the date and manner of
-its introduction is unknown. The Muhammadans of Baltistan tell of four
-brothers who came from Khurāsān and brought about a revival of the
-faith, but appear to have no tradition regarding the earliest
-propagandists. [952] Up to the middle of the nineteenth century Islam
-appeared to be making progress, but this tendency was counteracted by
-the encouragement which Maharaja Ranbir Singh gave to the followers of
-the Buddhist faith. In Ladakh there are a number of half-castes, called
-Arghons, [953] born of Tibetan mothers and Muhammadan fathers, traders
-who have come to Leh and persuaded the Tibetan women they marry to
-accept Islam. These Arghons are all Musalmans and, like their fathers,
-marry Tibetan wives; they are said to be increasing in numbers more
-rapidly than the pure Tibetan stock. [954] Islam has also been carried
-into Tibet Proper by Kashmīrī merchants. Settlements of such merchants
-are to be found in all the chief cities of Tibet; they marry Tibetan
-wives, who often adopt the religion of their husbands; and there are
-now said to be as many as 2000 Muhammadan families in Lhasa. [955]
-Islam has made its way into Tibet also from Yunnan, [956] and at
-Su-ching, on the border of the Sze-chwan province and Tibet, converts
-are being won from among the Tibetan inhabitants. [957] Muhammadan
-influences are also said to have come from Persia [958] and from
-Turkestan. [959]
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN CHINA.
-
-
-Tradition ascribes to Muḥammad the saying, “Seek for knowledge, even
-unto China.” [960] Though there is no historical evidence for these
-words having ever been uttered by the Prophet, it is not impossible
-that the name of this country may have been known to him, for
-commercial relations between Arabia and China had been established long
-before his birth. It was through Arabia, in great measure, that Syria
-and the ports of the Levant received the produce of the East. In the
-sixth century, there was a considerable trade between China and Arabia
-by way of Ceylon, and at the beginning of the seventh century the
-commerce between China, Persia and Arabia was still further extended,
-the town of Sīrāf on the Persian Gulf being the chief emporium for the
-Chinese traders. It was at this period, at the commencement of the
-Tʼang dynasty (618–907) that mention is first made of the Arabs in the
-Chinese Annals; [961] they note the rise of the Muslim power in Medina
-and briefly describe the religious observances of the new faith.
-
-The Annals of Kwangtung thus record the coming of the first Muslims
-into China:—“At the beginning of the Tʼang dynasty there came to Canton
-a large number of strangers, from the kingdoms of Annam, Cambodia,
-Medina and several other countries. These strangers worshipped heaven
-(i.e. God) and had neither statue, idol nor image in their temples. The
-kingdom of Medina is close to that of India, and it is in this kingdom
-that the religion of these strangers, which is different to that of
-Buddha, originated. They do not eat pork or drink wine, and they regard
-as unclean the flesh of any animal not killed by themselves. They are
-nowadays called Hui Hui. [962]... Having asked and obtained from the
-emperor permission to reside in Canton, they built magnificent houses
-of a style different to that of our country. They were very rich and
-obeyed a chief chosen by themselves.” [963] Though direct historical
-evidence is lacking, [964] it is most probable that Islam was first
-introduced into China by merchants who followed the old-established sea
-route. But the earliest record we can trust refers to diplomatic
-relations carried on by land, through Persia. When Yazdagird, the last
-Sāsānid king of Persia, had perished, his son, Fīrūz, appealed to China
-for help against the Arab invaders; [965] but the emperor replied that
-Persia was too far distant for him to send the required troops. But he
-is said to have despatched an ambassador to the Arab court to plead the
-cause of the fugitive prince—probably also with instructions to
-ascertain the extent and power of the new kingdom that had arisen in
-the West, and the caliph ʻUthmān is said to have sent one of the Arab
-generals to accompany the Chinese ambassador on his return in 651, and
-this first Muslim envoy was honourably received by the emperor. In the
-reign of Walīd (705–715), the famous Arab general, Qutaybah b. Muslim,
-having been appointed governor of Khurāsān, crossed the Oxus and began
-a series of successful campaigns, in which he successively subjugated
-Bukhārā, Samarqand and other cities, and carried his conquests up to
-the western frontier of the Chinese empire. In 713 he sent envoys to
-the emperor, who (according to Arab accounts) dismissed them with
-valuable presents. A few years later, the Chinese Annals make mention
-of an ambassador, named Sulaymān, who came from the caliph Hishām in
-726 to the Emperor Hsuan Tsung. These diplomatic relations between the
-Arab and the Chinese empires assumed a new importance at the close of
-this emperor’s reign, when, driven from his throne by a usurper, he
-abdicated in favour of his son, Su Tsung (A.D. 756). The latter sought
-the help of the ʻAbbāsid caliph, al-Manṣūr, who responded to this
-appeal by sending a body of Arab troops, and with their assistance the
-emperor succeeded in recovering his two capitals, Si-ngan-fu and
-Ho-nan-fu, from the rebels. At the end of the war, these Arab troops
-did not return to their own country, but married and settled in China.
-Various reasons are assigned for this action on their part; one account
-represents them as having returned to their native land but, being
-refused permission to remain on the ground that they had been so long
-in a land where pork was eaten, they went back again to China;
-according to another account they were prepared to embark for Arabia,
-at Canton, when they were taunted with having eaten pork during their
-campaign, and in consequence they refused to return home and run the
-risk of similar taunts from their own people; when the governor of
-Canton tried to compel them, they joined with the Arab and Persian
-merchants, their co-religionists, and pillaged the principal commercial
-houses in the city; the governor saved himself by taking refuge on the
-city wall, and was only able to return after he had obtained from the
-emperor permission for these Arab troops to remain in the country;
-houses and lands were assigned to them in different cities, where they
-settled down and intermarried with the women of the country. [966]
-
-The Chinese Muhammadans have a legend that their faith was first
-preached in China by a maternal uncle of the Prophet, and his reputed
-tomb at Canton is highly venerated by them. But there is not the
-slightest historical base for this legend, and it appears to be of late
-growth. [967] It doubtless arose from a desire to connect the history
-of the faith in their own land as closely as possible with apostolic
-times—a fruitful source of legends in countries far removed from the
-centres of Muslim history. [968] But of the existence of Muslims in
-China, especially of merchants in the port towns, during the Tʼang
-dynasty there is clear evidence. The Chinese annalist of this period
-(A.D. 713–742) says that “the barbarians of the West came into the
-Middle Kingdom in crowds, like a deluge, from a distance of at least
-1000 leagues and from more than 100 kingdoms, bringing as tribute their
-sacred books, which were received and deposited in the hall set apart
-for translations of sacred and canonical books, in the imperial palace:
-from this period the religious doctrines of these different countries
-were thus diffused and openly practised in the empire of Tʼang.” [969]
-An Arab geographer, writing about the year 851, describes these
-settlements and the mosques which these merchants were allowed to build
-for their religious exercises; [970] he states that he knew of no
-Chinaman having embraced Islam, but as he makes the same remark of the
-people of India, it may be that he was as ill-informed in the one case
-as the other. [971]
-
-But there is certainly no distinct evidence of any proselytising
-activity on the part of the Muslims in China, and indeed very little
-information about them at all until the period of Mongol conquests, in
-the thirteenth century. These conquests resulted in a vast immigration
-of Musalmans of various nationalities, Arabs, Persians, Turks and
-others into the Chinese empire. [972] Some came as merchants, artisans,
-soldiers or colonists, others were brought in as prisoners of war. A
-large number of them settled permanently in the country and developed
-into a populous and flourishing community, which gradually lost its
-original racial peculiarities through intermarriage with Chinese women.
-Several Muhammadans occupied high posts under the Mongol rulers, e.g.
-ʻAbd al-Raḥmān, who in 1244 was appointed head of the Imperial finances
-and allowed to farm the taxes imposed upon China, [973] and ʻUmar Shams
-al-Dīn, commonly known as Sayyid Ajall, a native of Bukhārā, to whom
-Qūbīlāy Khān, on his accession in 1259, entrusted the management of the
-Imperial finances; he was subsequently governor of Yunnan, after this
-province had been conquered and added to the Chinese empire. [974]
-Sayyid Ajall died in 1270, leaving behind him a reputation as an
-enlightened and upright administrator; he built Confucian temples as
-well as mosques in Yunnan city. [975]
-
-The descendants of Sayyid Ajall played a great part in the establishing
-of Islam in China; it was his grandson who in 1335 obtained from the
-emperor the recognition of Islam as the “True and Pure Religion”—a name
-which it has kept to the present day,—and another descendant of Sayyid
-Ajall was authorised by the emperor in 1420 to build mosques in the
-capitals, Si-ngan-fu and Nan-kin. [976]
-
-The Chinese historians of the reign of Qūbīlāy Khān make it a ground of
-complaint against this monarch that he did not employ Chinese officials
-in place of the immigrant Turks and Persians. [977] The exalted
-position occupied by Sayyid Ajall and the facilities of communication
-between China and the West established by Mongol conquest, attracted a
-number of such persons into the north of China, and it was probably as
-a result of these immigrations that those scattered Muhammadan
-communities began to be formed, which have grown to large proportions
-in most of the provinces of China. Marco Polo, who enjoyed the favour
-of Qūbīlāy Khān and lived in China from 1275 to 1292, notes the
-presence of Muhammadans in various parts of Yunnan. [978] At the
-beginning of the fourteenth century, all the inhabitants of Talifu, the
-capital of Yunnan, are said by a contemporary historian to have been
-Musalmans; [979] and Ibn Baṭūṭah, who visited several coast towns in
-China towards the middle of the fourteenth century, speaks of the
-hearty welcome he received from his co-religionists, [980] and reports
-that “In every town there is a special quarter for the Muslims,
-inhabited solely by them, where they have their mosques; they are
-honoured and respected by the Chinese.” [981]
-
-Up to this period the Muhammadans appear to have been looked upon as a
-foreign community in China, but after the expulsion of the Mongol
-dynasty in the latter part of the fourteenth century they received no
-fresh addition to their numbers from abroad, in consequence of the
-policy of isolation which the Chinese government now adopted; and being
-thus cut off from communication with their co-religionists in other
-countries, they tended, in most parts of the empire, gradually to
-become merged into the mass of the native population, through their
-marriages with Chinese women and their adoption of Chinese habits and
-manners. The founder of the new Ming dynasty, the emperor Hungwu,
-extended to them many privileges, and their flourishing condition
-during the period that this dynasty lasted (1368–1644) is shown by the
-large number of mosques erected.
-
-The emperors of this dynasty cultivated friendly relations with the
-Muhammadan princes on their western frontier, and there was a frequent
-interchange of embassies between them and the Tīmūrid princes. One of
-these is of interest in the missionary history of Islam, inasmuch as
-Shāh Rukh Bahādur in 1412 took advantage of the arrival of a Chinese
-embassy at his court in Samarqand, to include in his answer an
-invitation to the emperor to embrace Islam. He sent with his envoy, who
-accompanied the Chinese ambassadors on their return, two letters, the
-first of which, written in Arabic, was to the following effect:—“In the
-name of God, the Merciful, the Compassionate. There is no god save God:
-Muḥammad is the Apostle of God. The Apostle of God, Muḥammad (peace be
-on him!) said: ‘There shall not cease to be in my church a people
-abiding in the commandments of God; whosoever fails to help them or
-opposes them, shall never prosper, until the commandment of the Lord
-cometh.’ When the Most High God purposed to create Adam and his race,
-he said ‘I was a hidden treasure, but it was my pleasure to become
-known; I therefore created man that I might be known’; It is manifest
-from hence that the divine purpose (great is His power and exalted is
-His word!) in the creation of man was to make Himself known and uplift
-the banners of right guidance and faith. Wherefore He sent His Apostle
-with guidance and the religion of truth that it might prevail over all
-other faiths, though the polytheists turn away from it, that he might
-make known the laws and the ordinances and the observances of what is
-lawful and unlawful, and He gave him the holy Qurʼān miraculously that
-thereby he might put to silence the unbelievers and stop their mouths
-when they discussed and disputed with him, and by His perfect grace and
-His all-pervading guidance He has caused it to remain even unto the day
-of judgment. By His power He hath established in all ages and times and
-in all parts of the world, in east and west, and in China, a mighty
-monarch, lord of great armies and authority, to administer justice and
-mercy and spread the wings of peace and security over the heads of men;
-to enjoin upon them righteousness and warn them against evil and
-disobedience and lift up among them the banners of the noble religion;
-and he drives away idolatry and infidelity from among them through
-belief in the unity of God. The Most High God thus disposeth our hearts
-by His past mercies and His ensuing grace to strive for the
-establishing of the laws of pure religion and the continuance of the
-ordinances of the shining path. He also bids us administer justice to
-our subjects in all suits and cases in accordance with the religion of
-the Prophet and the ordinances of the Chosen One, and build mosques and
-colleges and monasteries and hermitages and places of worship, that the
-teaching of the sciences and the schools of learning may not cease nor
-the memorials and injunctions of religion be swept away. Seeing that
-the continuance of worldly prosperity and dominion, and the permanence
-of authority and rule depend upon the assistance given to truth and
-righteousness and the extirpation of the evils caused by idolatry and
-unbelief from the earth, in the expectation of blessing and reward, we,
-therefore, hope that your Majesty and the nobles of your realm will
-agree with us in these matters and join us in strengthening the
-foundations of the established law.” The other letter, written in
-Persian, makes a more direct appeal, without the rhetorical
-embellishments of the Arabic:—“The Most High God, having in the depth
-of His wisdom and the perfection of His power created Adam (peace be
-upon him!), made some of his sons prophets and apostles and sent them
-among men to summon them to the truth. To certain of these prophets,
-such as Abraham, Moses, David and Muḥammad (peace be upon them!) He
-gave a book and taught a law, and He bade the people of their time
-follow the law and the religion of each of them. All these apostles
-invited men to faith in the unity and to the worship of God and forbade
-the adoration of the sun, moon and stars, of kings and idols; and
-though each one of these apostles had a separate law, yet they were all
-agreed in the doctrine of the unity of the Most High God. At length,
-when the apostolic and prophetic office devolved on the Apostle
-Muḥammad Muṣṭafạ̄ (the peace and blessing of God be upon him!) all other
-systems of law were abrogated. He was the apostle and the prophet of
-the latter age, and it behoves the whole world—lords and kings and
-ministers, rich and poor, small and great,—to observe his law and
-forsake all past creeds and laws. This is the true and perfect faith
-and is called Islam. Some years ago, Chingīz Khān took up arms and sent
-his sons into various countries and kingdoms—Jūjī Khān to the confines
-of Sarāy, Qrim and Dasht Qafchāq, where some monarchs, such as Ūzbek
-Khān, Chānī Khān and Urus Khān, became Musalmans and observed the law
-of Muḥammad (peace be upon him!). Hūlāgū Khān was set over Khurāsān,
-ʻIrāq and the neighbouring countries, and some of his sons who
-succeeded him received into their hearts the light of the law of
-Muḥammad (peace be upon him!), and in like manner became Musalmans, and
-honoured with the blessedness of Islam passed into the other world,
-such as the truthful king, Ghāzān, and Uljāytū Sulṭān and the fortunate
-king, Abū Saʻīd Bahādur, until my honoured father, Amīr Tīmūr Gūrgān,
-succeeded to the throne. He too observed the law of Muḥammad (peace be
-upon him!) in all the countries under his rule, and throughout his
-reign the followers of the faith of Islam enjoyed complete prosperity.
-Now that by the goodness and favour of God this Kingdom of Khurāsān,
-ʻIrāq, Mā-warāʼ-al-nahr, etc., has passed into my hands, the
-administration is carried on throughout the whole kingdom in accordance
-with the pure law of the Prophet; righteousness is enjoined and wrong
-forbidden, and the Yarghū and the institutes of Chingīz Khān have been
-abolished. Since, then, it is sure and certain that salvation and
-deliverance in the day of judgment, and sovereignty and felicity in the
-present world, depend upon true faith and Islam, and the favour of the
-Most High God, it is incumbent upon us to treat our subjects with
-justice and equity. I hope that by the bounty and benevolence of God
-you too will observe the law of Muḥammad, the Apostle of God (peace be
-upon him!) and strengthen the religion of Islam, so that you may
-exchange the transitory sovereignty of this world for the sovereignty
-of the world to come.” [982]
-
-It is not improbable that these letters gave rise to the later legend
-of one of the Chinese emperors having become a convert to Islam. [983]
-This legend is referred to, among others, by a Muhammadan merchant,
-Sayyid ʻAlī Akbar, who spent some years in Peking at the end of the
-fifteenth and the beginning of the sixteenth century; he speaks of the
-large number of Musalmans who had settled in China; in the city of
-Kenjanfu there were as many as 30,000 Muslim families; they paid no
-taxes and enjoyed the favour of the emperor, who gave them grants of
-land; they enjoyed complete toleration for the exercise of their
-religion, which was favourably viewed by the Chinese, and conversions
-were freely permitted; in the capital itself there were four great
-mosques and about ninety more in other provinces of the empire,—all
-erected at the cost of the emperor. [984]
-
-Up to the establishment of the Manchu dynasty in 1644 there is no
-record of any Muhammadan uprising, and the followers of Islam appear to
-have been entirely content with the religious liberty they enjoyed; but
-difficulties arose soon after the advent of the new ruling power, and
-an insurrection in the province of Kansu in 1648 was the first occasion
-on which any Muhammadans rose in arms against the Chinese government,
-though it was not until the nineteenth century that any such revolt
-entailed very disastrous consequences, or seriously interrupted the
-amicable relations that had subsisted from the beginning between the
-Chinese Muslims and their rulers. The official view of the Chinese
-Government of these relations is set forth in an edict published by the
-emperor Yung Chen in 1731:—“In every province of the empire, for many
-centuries past, have been found a large number of Muhammadans who form
-part of the people whom I regard as my own children just as I do my
-other subjects. I make no distinction between them and those who do not
-belong to their religion. I have received from certain officials secret
-complaints against the Muhammadans on the ground that their religion
-differs from that of the other Chinese, that they do not speak the same
-language, and wear a different dress to the rest of the people. They
-are accused of disobedience, haughtiness, and rebellious feelings, and
-I have been asked to employ severe measures against them. After
-examining these complaints and accusations, I have discovered that
-there is no foundation for them. In fact, the religion followed by the
-Musalmans is that of their ancestors; it is true their language is not
-the same as that of the rest of the Chinese, but what a multitude of
-different dialects there are in China. As to their temples, dress and
-manner of writing, which differ from those of the other Chinese—these
-are matters of absolutely no importance. These are mere matters of
-custom. They bear as good a character as my other subjects, and there
-is nothing to show that they intend to rebel. It is my wish, therefore,
-that they should be left in the free exercise of their religion, whose
-object is to teach men the observance of a moral life, and the
-fulfilment of social and civil duties. This religion respects the
-fundamental basis of Government, and what more can be asked for? If
-then the Muhammadans continue to conduct themselves as good and loyal
-subjects, my favour will be extended towards them just as much as
-towards my other children. From among them have come many civil and
-military officers, who have risen to the very highest ranks. This is
-the best proof that they have adopted our habits and customs, and have
-learned to conform themselves to the precepts of our sacred books. They
-pass their examinations in literature just like every one else, and
-perform the sacrifices enjoined by law. In a word, they are true
-members of the great Chinese family and endeavour always to fulfil
-their religious, civil and political duties. When the magistrates have
-a civil case brought before them, they should not concern themselves
-with the religion of the litigants. There is but one single law for all
-my subjects. Those who do good shall be rewarded, and those who do evil
-shall be punished.” [985]
-
-About thirty years later, his successor, the Emperor Kʼien Lung, showed
-distinguished marks of his favour towards the Muhammadans by ennobling
-two Turkī Begs who had materially helped in suppressing a revolt in the
-north-west and Kāshgar, and building palaces for them in Peking; he
-also erected a mosque for the use of the Turkī Begs who visited the
-Imperial court and for the prisoners of war who had been brought to the
-capital from Kāshgar. Among these prisoners was a beautiful girl who
-became a favourite concubine of the emperor, and it is stated that for
-love of her he built this mosque immediately opposite his own palace
-and erected a pavilion within the palace grounds, from which the
-concubine could watch her fellow-countrymen at prayer and could join in
-their devotions. This mosque was built in the years 1763–1764 and
-contains an inscription in four languages, the Chinese text of which
-was written by the emperor himself. [986]
-
-After crushing the revolt in Zungaria, this same emperor Kʼien Lung, in
-1770 transported thither from other parts of China ten thousand
-military colonists, who were followed by their families and other
-persons, to re-people the country, and they are all said to have
-embraced the religion of the surrounding Muhammadan population. [987]
-Whether such mass conversions occurred in other parts of the empire
-also, we have no means of telling, but the existence of a considerable
-Muhammadan population in every province of China can hardly be
-explained merely by reference to foreign immigration and the natural
-growth of population, [988] though the numbers are larger in those
-provinces in which foreign Muhammadans have settled. [989] It is
-unlikely that the Muhammadans in China during the many centuries of
-their residence in this country, in the enjoyment of religious freedom
-and the liberal patronage of several of the emperors, should have been
-entirely devoid of that proselytising zeal which modern observers have
-noted in their descendants at the present day. [990] To such direct
-proselytising efforts must have been due the conversion of Chinese Jews
-to Islam; their establishment in this country dates from an early
-period, they held employments under the Government and were in
-possession of large estates; but by the close of the seventeenth
-century a great part of them had been converted to Islam. [991] Such
-propaganda must have been quite quiet and unobtrusive, and indeed more
-public methods might have excited suspicions on the part of the
-Government, as is shown by an interesting report which was sent to the
-Emperor Kʼien Lung in 1783 by a governor of the province of Khwang-Se.
-It runs as follows: “I have the honour respectfully to inform your
-Majesty that an adventurer named Han-Fo-Yun, of the province of
-Khwang-Se, has been arrested on a charge of vagrancy. This adventurer
-when interrogated as to his occupation, confessed that for the last ten
-years he had been travelling through the different provinces of the
-Empire in order to obtain information about his religion. In one of his
-boxes were found thirty books, some of which had been written by
-himself, while others were in a language that no one here understands.
-These books praise in an extravagant and ridiculous manner a Western
-king, called Muḥammad. The above-mentioned Han-Fo-Yun, when put to the
-torture, at last confessed that the real object of his journey was to
-propagate the false religion taught in these books, and that he
-remained in the province of Shen-Si for a longer time than anywhere
-else. I have examined these books myself. Some are certainly written in
-a foreign language; for I have not been able to understand them: the
-others that are written in Chinese are very bad, I may add, even
-ridiculous on account of the exaggerated praise given in them to
-persons who certainly do not deserve it, because I have never even
-heard of them. Perhaps the above-mentioned Han-Fo-Yun is a rebel from
-Kan-Su. His conduct is certainly suspicious, for what was he going to
-do in the provinces through which he has been travelling for the last
-ten years? I intend to make a serious inquiry into the matter.
-Meanwhile, I would request your Majesty to order the stereotyped
-plates, that are in the possession of his family, to be burnt, and the
-engravers to be arrested, as well as the authors of the books, which I
-have sent to your Majesty desiring to know your pleasure in the
-matter.” [992]
-
-This report bears testimony to the activity of at least one Muhammadan
-missionary in the eighteenth century, and the growth of Islam, which
-the Jesuit missionaries [993] noted in the eighteenth century, was
-probably not so little connected with direct proselytism as some of
-them supposed. Du Halde, in one of the few passages he devotes to the
-Muhammadans in his great work, [994] attributes the increase in their
-numbers largely to their habit of purchasing children in times of
-famine. “The Mahometans have been settled for more than six hundred
-years in various provinces, where they live quite quietly, because they
-do not make any great efforts to spread their doctrines and gain
-proselytes, and because in former times they only increased in numbers
-by the alliances and marriages they contracted. But for several years
-past they have continued to make very considerable progress by means of
-their wealth. They buy up heathen children everywhere; and the parents,
-being often unable to provide them with food, have no scruples in
-selling them. During a famine that devastated the Province of Chantong,
-they bought more than 10,000 of them. They marry them, and either
-purchase or build for them separate quarters in a town, or even whole
-villages; gradually in several places they gain such influence that
-they do not let any one live among them who does not go to the mosque.
-By such means they have multiplied exceedingly during the last
-century.”
-
-Similarly, in the famine that devastated the province of Kwangtung in
-1790, as many as ten thousand children are said to have been purchased
-by the Muhammadans from parents who, too poor to support them, were
-willing to part with them to save them from starvation; these were all
-brought up in the faith of Islam. [995] A Chinese Musalman, from
-Yunnan, named Sayyid Sulaymān, who visited Cairo in 1894 and was there
-interviewed by the representative of an Arabic journal, [996] declared
-that the number of accessions to Islam gained in this way every year
-was beyond counting. Similar testimony is given by M. d’Ollone, who
-reports that this practice of buying children in times of famine
-prevails among the Muhammadans throughout the whole of China to the
-present day; in the same way, they purchased the children of Christian
-parents who were massacred by the Boxers in 1900, and brought them up
-as Musalmans. [997]
-
-The Muhammadans in China tend to live together in separate villages and
-towns or to form separate Muhammadan quarters in the towns, where they
-will not allow any person to dwell among them who does not go to the
-mosque. [998] Though they thus in some measure hold themselves apart,
-they are careful to avoid the open exhibition of any specially
-distinguishing features of the religious observances of their faith,
-which may offend their neighbours, and they have been careful to make
-concessions to the prejudices of their Chinese fellow-countrymen. In
-their ordinary life they are completely in touch with the customs and
-habits that prevail around them; they wear the pigtail and the ordinary
-dress of the Chinese, and put on a turban, as a rule, only in the
-mosque. To avoid offending against a superstitious prejudice on the
-part of the Chinese, they also refrain from building tall minarets,
-wherever they build them at all. [999] But for the most part, their
-mosques conform to the Chinese type of architecture, often with nothing
-to distinguish them from an ordinary temple or dwelling. [1000] Every
-mosque is obliged by law to have a tablet to the emperor, with the
-inscription on it, “The emperor, the immortal, may he live for ever,”
-and the Muhammadans prostrate themselves before it in accordance with
-the regular Chinese custom, though with various expedients to satisfy
-their consciences and avoid the imputation of idolatry. [1001] Even in
-Chinese Tartary, where the special privilege is allowed to the Musalman
-soldiers, of remaining unmixed, and of forming a separate body, the
-higher Muhammadan officials wear the dress prescribed to their rank,
-long moustaches and the pigtail, and on holidays they perform the usual
-homage demanded from officials, to a portrait of the emperor, by
-touching the ground three times with their forehead. [1002] Similarly
-all Muhammadan mandarins and other officials in other provinces perform
-the rites prescribed to their official position, in the temples of
-Confucius on festival days; in fact every precaution is taken by the
-Muslims to prevent their faith from appearing to be in opposition to
-the state religion, and hereby they have succeeded in avoiding the
-odium with which the adherents of foreign religions, such as Judaism
-and Christianity are regarded. They even represent their religion to
-their Chinese fellow-countrymen as being in agreement with the
-teachings of Confucius, with only this difference, that they follow the
-traditions of their ancestors with regard to marriages, funerals, the
-prohibition of pork, wine, tobacco, and games of chance, and the
-washing of the hands before meals. [1003] Similarly the writings of the
-Chinese Muhammadans treat the works of Confucius and other Chinese
-classics with great respect, and where possible, point out the harmony
-between the teachings contained therein and the doctrines of Islam.
-[1004]
-
-The Chinese government, in its turn, has always given to its Muhammadan
-subjects (except when in revolt) the same privileges and advantages as
-are enjoyed by the rest of the population. No office of state is closed
-to them; and as governors of provinces, generals, magistrates and
-ministers of state they enjoy the confidence and respect both of the
-rulers and the people. Not only do Muhammadan names appear in the
-Chinese annals as those of famous officers of state, whether military
-or civil, but they have also distinguished themselves in the mechanical
-arts and in sciences such as mathematics and astronomy. [1005]
-
-The Chinese Muhammadans are also said to be keen men of business and
-successful traders; they monopolise the beef trade and carry on other
-trades with great success. [1006] They are thus in touch with every
-section of the national life and have every opportunity for carrying on
-a propaganda, but the few Christian missionaries who have concerned
-themselves with this matter are of opinion that they are not animated
-with any particular proselytising zeal. [1007] Still, many recent
-converts are to be met with, and the fact that a large number of
-Chinese Muslims can cite the name of the particular ancestor who first
-embraced Islam points to a continuous process of conversion. [1008]
-Apparently the Muslims are not allowed to preach their faith in the
-streets, as Protestant missionaries do, [1009] but (as we have seen
-above) [1010] they do not fail to make use of such opportunities as
-present themselves for adding to the number of their sect. One of their
-religious text-books, “A Guide to the Rites of the True Religion”
-(published in Canton in 1668), commends the work of proselytising and
-makes reference to such as may have recently become converts from among
-the heathen. [1011] The fundamental doctrines of Islam are taught to
-the new converts by means of metrical primers, [1012] and to the
-influence of the religious books of the Chinese Muslims, Sayyid
-Sulaymān attributes many of the conversions made in recent years.
-[1013] The Muslim seminary at Hochow in Kansu is said to train
-theological students who return to their several provinces, at the
-completion of their studies, to promulgate their faith there, [1014]
-and in upwards of ten provinces centres are said to have been started
-where mullās are to be trained for Muslim propaganda. [1015] Military
-officers convert many of the soldiers serving under them, to Islam, and
-Muslim mandarins take advantage of the authority they enjoy, to win
-converts, but as they are frequently transferred from one place to
-another, they are not able to exercise so much influence as Muslim
-military officers. [1016] Conversions may also occasionally occur,
-which are not the result of a direct propagandist appeal, e.g. a
-Turkish traveller who visited Peking in 1895 reported that he found
-thirty mosques there, among them one that had originally been a temple;
-this had been the family temple of a wealthy Chinaman, whose life had
-been saved during the Boxer insurrection by the Mufti Wa-Ahonad (ʻAbd
-al-Raḥmān); as a token of his gratitude, he embraced the faith of his
-deliverer. [1017]
-
-Turkish and other Muslim missionaries have in recent years been
-visiting China and endeavouring to stir up among the Chinese Muslims a
-more thorough knowledge of their faith and to awaken their zeal, but
-their efforts seem so far to have borne but little fruit. [1018]
-
-In 1867 a Russian writer, [1019] in a remarkable work on Islam in
-China, expressed the opinion that it was destined to become the
-national faith of the Chinese empire and thereby entirely change the
-political conditions of the Eastern world. Nearly half a century has
-elapsed since this note of alarm was sounded, but nothing has occurred
-since to verify these prognostications. On the contrary, it would
-appear that Islam has been losing rather than gaining ground during the
-last century, since the wholesale massacres that accompanied the
-suppression of the Panthay risings in Yunnan from 1855 to 1873 and the
-Tungan rebellion in Shen-si and Kan-su in 1864–1877 and 1895–1896,
-reduced the Muhammadan population by millions. [1020] The establishment
-of the new Republic has given to the Chinese Muslims a freedom of
-activity unknown under any preceding government, but it is too early
-yet to discover how far they are likely to avail themselves of the
-opportunities offered by the altered conditions of life. The
-proselytism that still goes on, restricted as its sphere may be,
-indicates a still cherished hope of expansion. Though four centuries
-have elapsed since a Muslim traveller [1021] in China could discuss the
-possibility of the conversion of the emperor being followed by that of
-his subjects, it was still possible for a Chinese Muslim of the present
-generation to state that his co-religionists in that country looked
-forward with confidence to the day when Islam would be triumphant
-throughout the length and breadth of the Chinese empire. [1022]
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN AFRICA.
-
-
-The history of Islam in Africa, covering as it does a period of
-well-nigh thirteen centuries and embracing two-thirds of this vast
-continent, with its numerous and diverse tribes and races, presents
-especial difficulties in the way of systematic treatment, as it is
-impossible to give a simultaneous account in chronological order of the
-spread of this faith in all the different parts of the continent. Its
-relations to the Christian Churches of Egypt and the rest of North
-Africa, of Nubia and Abyssinia have already been dealt with in a former
-chapter; in the present chapter it is proposed to trace its progress
-first among the heathen population of North Africa, then throughout the
-Sudan and along the West coast, and lastly along the East coast and in
-Cape Colony. [1023]
-
-The information we possess of the spread of Islam among the heathen
-population of North Africa is hardly less meagre than the few facts
-recorded above regarding the disappearance of the Christian Church. The
-Berbers offered a vigorous resistance to the progress of the Arab arms,
-and force seems to have had more influence than persuasion in their
-conversion. Whenever opportunity presented itself, they rebelled
-against the religion as well as the rule of their conquerors, and Arab
-historians declare that they apostasised as many as twelve times.
-[1024] In the annals of the long struggle a few scanty references to
-conversions are to be found. These would appear sometimes to have been
-prompted by the recognition of the fact that further resistance to the
-Arab arms was useless. When in 703 the Berbers made their last stand
-against the invaders, their intrepid leader and prophetess, al-Kāhinah,
-[1025] foreseeing that the fortune of battle was to turn against them,
-sent her sons into the camp of the Muslim general with instructions
-that they were to embrace Islam and make common cause with the enemy;
-she herself elected to fall fighting with her countrymen in the great
-battle that crushed the political power of the Berbers and gave
-Northern Africa into the hands of the Arabs. Peace was made on
-condition that the Berbers would furnish 12,000 combatants to the ranks
-of the Arab troops, and of these men two army-corps were formed, each
-of which was placed under the command of one of the sons of al-Kāhinah.
-[1026] By this device of enlisting the Berbers in their armies, the
-Arab generals hoped to win them to their own religion by the hope of
-booty.
-
-The army of seven thousand Berbers that sailed from Africa in 711 under
-the command of Ṭāriq (himself a Berber) to the conquest of Spain, was
-composed of recent converts to Islam, and their conversion is expressly
-said to have been sincere: learned Arabs and theologians were
-appointed, “to read and explain to them the sacred words of the Qurʼān,
-and instruct them in all and every one of the duties enjoined by their
-new religion.” [1027] Mūsạ̄, the great conqueror of Africa, showed his
-zeal for the progress of Islam by devoting the large sums of money
-granted him by the caliph ʻAbd al-Malik to the purchase of such
-captives as gave promise of showing themselves worthy children of the
-faith: “for whenever after a victory there was a number of slaves put
-up for sale, he used to buy all those whom he thought would willingly
-embrace Islam, who were of noble origin, and who looked, besides, as if
-they were active young men. To these he first proposed the embracing of
-Islam, and if, after cleansing their understanding and making them fit
-to receive its sublime truths, they were converted to the best of
-religions, and their conversion was a sincere one, he then would, by
-way of putting their abilities to trial, employ them. If they evinced
-good disposition and talents he would instantly grant them liberty,
-appoint them to high commands in his army, and promote them according
-to their merits; if, on the contrary, they showed no aptitude for their
-appointments, he would send them back to the common depôt of captives
-belonging to the army, to be again disposed of according to the general
-custom of drawing out the spoil by arrows.” [1028]
-
-How superficial the conversion of the Berbers was may be judged from
-the fact that when the pious ʻUmar b. ʻAbd al-ʻAzīz in A.H. 100 (A.D.
-718) appointed Ismāʻīl b. ʻAbd Allāh governor of North Africa, ten
-learned theologians were sent with him to instruct the Muslim Berbers
-in the ordinances of their faith, since up to that time they do not
-seem to have recognised that their new religion forbade to them
-indulgence in wine. The new governor is said to have shown great zeal
-in inviting the Berbers to accept Islam, but the statement that his
-efforts were crowned with such success that not a single Berber
-remained unconverted is certainly not correct. [1029] For the
-conversion of the Berbers was undoubtedly the work of several
-centuries; even to the present day they retain many of their primitive
-institutions which are in opposition to Muslim law. [1030] Islam took
-no firm root among them until it assumed the form of a national
-movement and became connected with the establishment of native
-dynasties, under which many Berbers came within the pale of Islam who
-before had looked upon the acceptance of this faith as a sign of loss
-of political independence. Of these various changes of political
-condition it is not the place to speak here, but in a history of Muslim
-propaganda the rise of the Almoravids deserves special mention as a
-great national movement that attracted a great many of the Berber
-tribes to join the Muslim community. In the early part of the eleventh
-century, Yaḥyạ̄ b. Ibrāhīm, a chief of the Ṣanhāja, one of the Berber
-tribes of the Sahara, on his return from a pilgrimage to Mecca, sought
-in the religious centres of Northern Africa for a learned and pious
-teacher, who should accompany him as a missionary of Islam to his
-benighted and ignorant tribesmen: at first he found it difficult to
-find a man willing to leave his scholarly retreat and brave the dangers
-of the Sahara, but at length he met in ʻAbd Allāh b. Yāsīn the fit
-person, bold enough to undertake so difficult a mission, pious and
-austere in his life, and learned in theology, law and other sciences.
-So far back as the ninth century the preachers of Islam had made their
-way among the Berbers of the Sahara and established among them the
-religion of the Prophet, but this faith had found very little
-acceptance there, and ʻAbd Allāh b. Yāsīn found even the professed
-Muslims to be very lax in their religious observances and given up to
-all kinds of vicious practices. He ardently threw himself into the task
-of converting them to the right path and instructing them in the duties
-of religion; but the sternness with which he rebuked their vices and
-sought to reform their conduct, alienated their sympathies from him,
-and the ill-success of his mission almost drove him to abandon this
-stiff-necked people and devote his efforts to the conversion of the
-Sudan. Being persuaded, however, not to desert the work he had once
-undertaken, he retired with such disciples as his preaching had
-gathered around him, to an island in the river Senegal, where they
-founded a monastery and gave themselves up unceasingly to devotional
-exercises. The more devout-minded among the Berbers, stung to
-repentance by the thought of the wickedness that had driven their holy
-teacher from their midst, came humbly to his island to implore his
-forgiveness and receive his instructions in the saving truths of
-religion. Thus day by day there gathered around him an increasing band
-of disciples, especially from among the Lamṭūna, a branch of the
-Ṣanhāja clan, whose numbers swelled at length to about a thousand. ʻAbd
-Allāh b. Yāsīn then recognised that the time had come for launching out
-upon a wider sphere of action, and he called upon his followers to show
-their gratitude to God for the revelation he had vouchsafed them, by
-communicating the knowledge of it to others: “Go to your
-fellow-tribesmen, teach them the law of God and threaten them with His
-chastisement. If they repent, amend their ways and accept the truth,
-leave them in peace; if they refuse and persist in their errors and
-evil lives, invoke the aid of God against them, and let us make war
-upon them until God decide between us.” Hereupon each man went to his
-own tribe and began to exhort them to repent and believe, but without
-success: equally unsuccessful were the efforts of ʻAbd Allāh b. Yāsīn
-himself, who left his monastery in the hope of finding the Berber
-chiefs more willing now to listen to his preaching. At length in 1042
-he put himself at the head of his followers, to whom he had given the
-name of al-Murābiṭīn (the so-called Almoravids)—a name derived from the
-same root as the ribāṭ [1031] or monastery on his island in the
-Senegal,—and attacked the neighbouring tribes and forced the acceptance
-of Islam upon them. The success that attended his warlike expeditions
-appeared to the tribes of the Sahara a more persuasive argument than
-all his preaching, and they very soon came forward voluntarily to
-embrace a faith that secured such brilliant successes to the arms of
-its adherents. ʻAbd Allāh b. Yāsīn died in 1059, but the movement he
-had initiated lived after him and many heathen tribes of Berbers came
-to swell the numbers of their Muslim fellow-countrymen, embracing their
-religion at the same time as the cause they championed, and poured out
-of the Sahara over North Africa and later on made themselves masters of
-Spain also. [1032]
-
-It is not improbable that the other great national movement that
-originated among the Berber tribes, viz. the rise of the Almohads at
-the beginning of the twelfth century, may have attracted into the
-Muslim community some of the tribes that had up to that time still
-stood aloof. Their founder, Ibn Tūmart, popularised the sternly
-Unitarian tenets of this sect by means of works in the Berber language
-which expounded from his own point of view the fundamental doctrines of
-Islam, and he made a still further concession to the nationalist spirit
-of the Berbers by ordering the call to prayer to be made in their own
-language. [1033]
-
-Some of the Berber tribes, however, remained heathen up to the close of
-the fifteenth century, [1034] but the general tendency was naturally
-towards an absorption of these smaller communities into the larger.
-
-The sixteenth century witnessed the birth of a movement of active
-proselytising in the Maghrib, which has been traced to the reaction
-excited by the successes of the Christian powers in Spain and North
-Africa. This gave an immense impulse to the institution of the
-“marabouts,” [1035] and large numbers of them set out from the monastic
-settlements in the south of Morocco to carry a peaceful missionary
-campaign throughout the Maghrib, renewing the faith of the lukewarm
-adherents of Islam and converting their heathen neighbours. [1036] To
-this proselytising movement the Muslim refugees from Spain contributed
-their part, as has been shown above (p. 127), coming to the aid of the
-Shurafāʼ or descendants of Idrīs b. ʻAbd Allāh, who had fled to Morocco
-to escape the wrath of Hārūn al-Rashīd. [1037]
-
-From the Sahara the knowledge of Islam first spread among the Negroes
-of the Sudan. The early history of this movement is wrapped in
-obscurity, but there seems little doubt that it was the Berbers who
-first introduced Islam into the lands watered by the Senegal and the
-Niger; here they came in contact with pagan kingdoms, some of them
-(e.g. Ghāna and Songhay) of great antiquity. [1038] The two Berber
-tribes, the Lamṭūna and the Jadāla, belonging to the Ṣanhāja clan,
-especially distinguished themselves by their religious zeal in the work
-of conversion, [1039] and through their agency the Almoravid movement
-reacted on the pagan tribes of the Sudan. The reign of Yūsuf b.
-Tāshfīn, the founder of Morocco (A.D. 1062) and the second amīr of the
-Almoravid dynasty, was very fruitful in conversions, and many Negroes
-under his rule came to know of the doctrines of Muḥammad. [1040] In
-1076 the Berbers who had been spreading Islam in the kingdom of Ghāna
-for some time, drove out the reigning dynasty, which was probably
-Fulbe, and this ancient kingdom became throughout Muhammadan; at the
-beginning of the thirteenth century it lost its independence and was
-conquered by the Mandingos. [1041]
-
-Of the introduction of Islam into the ancient kingdom of Songhay, which
-is said to have been in existence as early as A.D. 700, we have only
-the record that the first Muhammadan king was named Zā-kassi, the
-fifteenth monarch of the Zā dynasty; his conversion took place in the
-year A.H. 400 (A.D. 1009–1010), and in the Songhay language he was
-styled Muslim-dam, which implied that he had adopted Islam of his own
-free will and not by compulsion, but there is no mention of the
-influences to which he owed his conversion. [1042]
-
-In the same century there were founded on the Upper Niger two cities,
-destined in succeeding centuries to exercise an immense influence on
-the development of Islam in the Western Sudan,—Jenne, [1043] founded in
-A.H. 435 (A.D. 1043–1044), [1044] and destined to become an important
-trading centre, and Timbuktu, the great emporium for the caravan trade
-with the north, founded about the year A.D. 1100. The king of Jenne,
-Kunburu, became a Muslim towards the end of the sixth century of the
-Hijrah (i.e. about A.D. 1200) and his example was followed by the
-inhabitants of the city; when he had made up his mind to embrace Islam,
-he is said to have collected together all the ʻulamāʼ in his kingdom,
-to the number of 4200—(however exaggerated this number may be, the
-story would seem to imply that Islam had already made considerable
-progress in his dominions)—and publicly in their presence declared
-himself a Muslim and exhorted them to pray for the prosperity of his
-city; he then had his palace pulled down and built a great mosque
-[1045] in its place. [1046] Timbuktu, on the other hand, was a
-Muhammadan city from the beginning; “never did the worship of idols
-defile it, never did any man prostrate himself on its soil except in
-prayer to God the Merciful.” [1047] In later years it became
-influential as a seat of Muhammadan learning and piety, and students
-and divines flocked there in large numbers, attracted by the
-encouragement and patronage they received. Ibn Baṭūṭah, who travelled
-through this country in the middle of the fourteenth century, praises
-the Negroes for their zeal in the performance of their devotions and in
-the study of the Qurʼān: unless one went very early to the mosque on
-Friday, he tells us, it was impossible to find a place, so crowded was
-the attendance. [1048] In his time, the most powerful state of the
-Western Sudan was that of Melle or Māllī, which had risen to importance
-about a century before, after the conquest of Ghāna by the Mandingos,
-one of the finest races of Africa: Leo Africanus [1049] calls them the
-most civilised, the most intellectual and most respected of all the
-Negroes, and modern travellers praise them for their industry,
-cleverness and trustworthiness. [1050] These Mandingos have been among
-the most active missionaries of Islam, which has been spread by them
-among the neighbouring peoples. [1051]
-
-According to the Kano Chronicle it was the Mandingos who brought the
-knowledge of Islam to the Hausa people; the date is uncertain, [1052]
-as are most dates connected with the history of the Hausa states,
-because the Fulbe, who conquered them at the beginning of the
-nineteenth century, destroyed most of their historical records. But the
-importance of the adoption of Islam by the Hausas cannot be
-exaggerated; they are an energetic and intelligent people, and their
-remarkable aptitude for trade has won for them an immense influence
-among the various peoples with whom they have come in contact; their
-language has become the language of commerce for the Western Sudan, and
-wherever the Hausa traders go—and they are found from the coast of
-Guinea to Cairo—they carry the faith of Islam with them. References to
-their missionary activity will be found in the following pages. But of
-their own adoption of the faith, as well as of the rise of the seven
-Hausa states and their dependencies, [1053] historical evidence is
-almost entirely wanting; [1054] one of the missionaries of Islam to
-Kano and Katsena would certainly seem to have been a learned and pious
-teacher from Tlemsen, Muḥammad b. ʻAbd al-Karīm b. Muḥammad al-Majīlī,
-who flourished about the year 1500; [1055] possibly they were affected
-by the great wave of Muhammadan influence which moved southward from
-Egypt in the twelfth century. [1056] The merchants of Kordofan and in
-the Eastern Sudan generally, boast that they are descended from Arabs
-who made their way thither after the fall of the Fāṭimid caliphate of
-Egypt in 1171. But there were probably still earlier instances of
-Muslim influence coming into Central Africa from the north-east. It was
-from Egypt that Islam spread into Kanem, a kingdom on the N. and N.E.
-of Lake Chad, which shortly after the adoption of Islam rose to be a
-state of considerable importance and extended its sway over the tribes
-of the Eastern Sudan to the borders of Egypt and Nubia; the first
-Muhammadan king of Kanem is said to have reigned either towards the
-close of the eleventh or in the first half of the twelfth century.
-[1057] But the details we possess of the spread of Islam from the
-north-east are even more scanty than those already given for the
-history of the states of the Western Sudan. The mere dates of the
-conversion of kings and the establishment of Muhammadan dynasties tell
-us very little; but one fact stands out clearly from this meagre
-record, namely the extreme slowness of the process. The survival of
-considerable groups of fetish-worshippers in the midst of territories
-which for centuries were under Muhammadan rule, would seem to indicate
-that the influence of Islam was long confined to the towns and only by
-degrees made its way among the pagan population, if indeed it did not
-meet with such stubborn resistance as has kept the Bambara pagan,
-though (dwelling between the Upper Senegal and the Upper Niger) they
-have been hemmed in by a Muhammadan population for centuries.
-
-An unsuccessful attempt to convert the Bambara was made by a marabout,
-named ʻUmaru Kaba, early in the twentieth century. This man had founded
-a new religious confraternity, connected with the Qādiriyyah, and
-having failed to attract his co-religionists to it, he turned his
-attention to the pagan Bambara, and endeavoured to convert them to
-Islam and enrol them in his order. He seemed to be on the road to
-success and had already converted a pagan village in the province of
-Sansanding, when the chief of the province drove the missionary across
-the frontier and ordered the newly-converted Bambara to return to their
-old religious observances. [1058]
-
-Where intermarriages with such races as Arabs and Berbers have been
-frequent, a steady process of infiltration has gone on, and this, added
-to the propagandist activities of those races—Fulbe, Hausa and
-Mandingo—who have distinguished themselves for their zeal on behalf of
-their religion, would have contributed to the more rapid growth of a
-Muhammadan population, had it not been for the internecine wars that
-caused one Muhammadan state to work the destruction of another. Melle
-rose on the ruins of Ghāna in the thirteenth century, to be crushed at
-the beginning of the sixteenth by Songhay, which in its turn was
-desolated by the Moors a century later. As these Muhammadan empires
-declined, with the wholesale massacres characteristic of warfare in the
-Sudan, fetishism regained much of the ground it had lost; and as in the
-Christian, so in the Muhammadan world, there have been periods when
-missionary zeal has sunk to a low ebb, and Muhammadans in some parts of
-the Sudan have been content to leave the paganism that surrounded them
-untouched by any proselytising efforts.
-
-In the fourteenth century the Tunjar Arabs, emigrating south from
-Tunis, made their way through Bornu and Wadai to Darfur; others came in
-later from the east; [1059] one of their number named Aḥmad met with a
-kind reception from the heathen king of Darfur, who took a fancy to
-him, made him director of his household and consulted him on all
-occasions. His experience of more civilised methods of government
-enabled him to introduce a number of reforms both into the economy of
-the king’s household and the government of the state. By judicious
-management, he is said to have brought the unruly chieftains into
-subjection, and by portioning out the land among the poorer inhabitants
-to have put an end to the constant internal raids, thereby introducing
-a feeling of security and contentment before unknown. The king having
-no male heir gave Aḥmad his daughter in marriage and appointed him his
-successor,—a choice that was ratified by the acclamation of the people,
-and the Muhammadan dynasty thus instituted has continued down to the
-present century. The civilising influences exercised by this chief and
-his descendants were doubtless accompanied by some work of proselytism,
-but these Arab immigrants seem to have done very little for the spread
-of their religion among their heathen neighbours. Darfur only
-definitely became Muhammadan through the efforts of one of its kings
-named Sulaymān who began to reign in 1596, [1060] and it was not until
-the sixteenth century that Islam gained a footing in the other kingdoms
-lying between Kordofan and Lake Chad, such as Wadai and Baghirmi. The
-first Muhammadan king of Baghirmi was Sultan ʻAbd Allāh, who reigned
-from 1568 to 1608, but the chief centre of Muhammadan influence at this
-time was the kingdom of Wadai, which was founded by ʻAbd al-Karīm about
-A.D. 1612, and it was not until the latter part of the eighteenth
-century that the mass of the people of Baghirmi were converted to
-Islam. [1061]
-
-But the history of the Muhammadan propaganda in Africa during the
-seventeenth and eighteenth centuries is very slight and wholly
-insignificant when compared with the remarkable revival of missionary
-activity during the present century. Some powerful influence was needed
-to arouse the dormant energies of the African Muslims, whose condition
-during the eighteenth century seems to have been almost one of
-religious indifference. Their spiritual awakening owed itself to the
-influence of the Wahhābī reformation at the close of the eighteenth
-century; whence it comes that in modern times we meet with some
-accounts of proselytising movements among the Negroes that are not
-quite so forbiddingly meagre as those just recounted, but present us
-with ample details of the rise and progress of several important
-missionary enterprises.
-
-Towards the end of the eighteenth century, a remarkable man, Shaykh
-ʻUthmān Danfodio, [1062] arose from among the Fulbe [1063] as a
-religious reformer and warrior-missionary. From the Sudan he made the
-pilgrimage to Mecca, whence he returned full of zeal and enthusiasm for
-the reformation and propagation of Islam. Influenced by the doctrines
-of the Wahhābīs, who were growing powerful at the time of his visit to
-Mecca, he denounced the practice of prayers for the dead and the honour
-paid to departed saints, and deprecated the excessive veneration of
-Muḥammad himself; at the same time he attacked the two prevailing sins
-of the Sudan, drunkenness and immorality.
-
-Up to that time the Fulbe had consisted of a number of small scattered
-clans living a pastoral life; they had early embraced Islam, and
-hitherto had contented themselves with forming colonies of shepherds
-and planters in different parts of the Sudan. The accounts we have of
-them in the early part of the eighteenth century, represent them to be
-a peaceful and industrious people; one [1064] who visited their
-settlements on the Gambia in 1731 speaks of them thus: “In every
-kingdom and country on each side of the river are people of a tawny
-colour, called Pholeys (i.e. Fulbe), who resemble the Arabs, whose
-language most of them speak; for it is taught in their schools, and the
-Koran, which is also their law, is in that language. They are more
-generally learned in the Arabic, than the people of Europe are in
-Latin; for they can most of them speak it; though they have a vulgar
-tongue called Pholey. They live in hordes or clans, build towns, and
-are not subject to any of the kings of the country, tho’ they live in
-their territories; for if they are used ill in one nation they break up
-their towns and remove to another. They have chiefs of their own, who
-rule with such moderation, that every act of government seems rather an
-act of the people than of one man. This form of government is easily
-administered, because the people are of a good and quiet disposition,
-and so well instructed in what is just and right, that a man who does
-ill is the abomination of all.... They are very industrious and frugal,
-and raise much more corn and cotton than they consume, which they sell
-at reasonable rates, and are so remarkable for their hospitality that
-the natives esteem it a blessing to have a Pholey town in their
-neighbourhood; besides, their behaviour has gained them such reputation
-that it is esteemed infamous for any one to treat them in an
-inhospitable manner. Though their humanity extends to all, they are
-doubly kind to people of their own race; and if they know of any of
-their body being made a slave, all the Pholeys will unite to redeem
-him. As they have plenty of food they never suffer any of their own
-people to want; but support the old, the blind, and the lame, equally
-with the others. They are seldom angry, and I never heard them abuse
-one another; yet this mildness does not proceed from want of courage,
-for they are as brave as any people of Africa, and are very expert in
-the use of their arms, which are the assagay, short cutlasses, bows and
-arrows and even guns upon occasion.... They are strict Mahometans; and
-scarcely any of them will drink brandy, or anything stronger than
-water.”
-
-Danfodio united into one powerful organisation these separate
-communities, scattered throughout the various Hausa states. The first
-outbreak occurred in the year 1802, in the still pagan kingdom of
-Gober, which had gained ascendancy over the northernmost of the Hausa
-states; the attempt of the king of Gober to check the growing power of
-the Fulbe in his dominions caused Danfodio to raise the standard of
-revolt; he soon found himself at the head of a powerful army, which
-attacked not only the pagan tribes, forcing upon them the faith of the
-Prophet, but also the Muhammadan Hausa states. These fell one after
-another and the whole of Hausaland came under the rule of Danfodio
-before his death in 1816. His grave in Sokoto is still an object of
-reverence to large numbers of pilgrims. He divided his kingdom among
-his two sons, who still further extended the boundary of Fulbe rule;
-Adamaua, founded in 1837 on the ruins of several pagan kingdoms, marks
-the limit of their conquests to the south-east; and the city of Ilorin,
-in the Yoruba country, founded in the lifetime of Danfodio, was the
-bulwark of the Pul empire to the south-west. With varying fortunes the
-dominant power remained throughout the nineteenth century in the hands
-of the Fulbe, who showed themselves cruel and fanatical propagandists
-of Islam, until British administration was established in Nigeria in
-1900.
-
-The introduction of law and order into Southern Nigeria has favoured
-the propaganda of Islam as in other parts of Africa that have come
-under European rule. The Hausa Muslims, some of whom belong to the
-Tijāniyyah order, have been able to move freely about the country and
-to penetrate among pagan tribes which had hitherto kept all Muhammadan
-influences rigidly at bay. In the Yoruba country particularly Islam is
-said to be rapidly gaining ground. There is a legend of an unsuccessful
-attempt made by a Muslim missionary as early as the eleventh or twelfth
-century; he was a Hausa who came to Ife, the religious capital of the
-pagan Yoruba country, and used to call the people together and read
-them passages from the Qurʼān; he could only speak the Yoruba language
-imperfectly, and with a foreign accent he would repeat to his
-listeners, “Let us worship Allāh: He created the mountain, He created
-the lowland, He created everything, He created us.” He did this from
-time to time without succeeding in winning a single convert, and died a
-few months after his arrival in Ife. After his death his Qurʼān was
-found hanging on a peg in the wall of his room, and it came to be
-worshipped as a fetish. [1065] Where this early apostle of the faith
-failed, his modern co-religionists have achieved a remarkable success.
-During the period of anarchy before the British occupation, the Muslims
-were for the most part congregated in large, walled towns, but under
-the new conditions of security they are able to reside permanently in
-villages, and near the scenes of their agricultural labours, and
-Muhammadan influences have thus become more widely extended over the
-country. As in German East Africa, the presence of Muhammadans among
-the native troops has been found to be favourable to the extension of
-their faith, and the pagan recruits often adopt Islam in order to
-escape ridicule and gain in self-respect. [1066] In the Ijebu country
-also, in Southern Nigeria, a quite recent propagandist movement has
-been observed; Islam was only introduced into this part of the country
-in 1893, and in 1908 there was one town with twenty, and another with
-twelve mosques. [1067] This rapid spread of the Muslim faith is
-particularly noticeable along the banks of the river Niger in Southern
-Nigeria; a Christian missionary reports: “When I came out in 1898 there
-were few Mohammedans to be seen below Iddah. [1068] Now they are
-everywhere, excepting below Abo, and at the present rate of progress
-there will scarcely be a heathen village on the river-banks by 1910.”
-[1069]
-
-There has thus been much missionary work done for Islam in this part of
-Africa by men who have never taken up the sword to further their
-end,—the conversion of the heathen. Such have been the members of some
-of the great Muhammadan religious orders, which form such a prominent
-feature of the religious life of Northern Africa. Their efforts have
-achieved great results during the nineteenth century, and though
-doubtless much of their work has never been recorded, still we have
-accounts of some of the movements initiated by them.
-
-Of these one of the earliest owed its inception to Sī Aḥmad b. Idrīs,
-[1070] who enjoyed a wide reputation as a religious teacher in Mecca
-from 1797 to 1833, and was the spiritual chief of the Khaḍriyyah;
-before his death in 1835 he sent one of his disciples, by name Muḥammad
-ʻUthmān al-Amīr Ghanī, on a proselytising expedition into Africa.
-Crossing the Red Sea to Kossayr, he made his way inland to the Nile;
-here, among a Muslim population, his efforts were mainly confined to
-enrolling members of the order to which he belonged, but in his journey
-up the river he did not meet with much success until he reached Aṣwān;
-from this point up to Dongola, his journey became quite a triumphant
-progress; the Nubians hastened to join his order, and the royal pomp
-with which he was surrounded produced an impressive effect on this
-people, and at the same time the fame of his miracles attracted to him
-large numbers of followers. At Dongola Muḥammad ʻUthmān left the valley
-of the Nile to go to Kordofan, where he made a long stay, and it was
-here that his missionary work among unbelievers began. Many tribes in
-this country and about Sennaar were still pagan, and among these the
-preaching of Muḥammad ʻUthmān achieved a very remarkable success, and
-he sought to make his influence permanent by contracting several
-marriages, the issue of which, after his death in 1853, carried on the
-work of the order he founded—called after his name the Amīrghaniyyah.
-[1071]
-
-A few years before this missionary tour of Muḥammad ʻUthmān, the troops
-of Muḥammad ʻAlī, the founder of the present dynasty of Egypt, had
-begun to extend their conquests into the Eastern Sudan, and the
-emissaries of the various religious orders in Egypt were encouraged by
-the Egyptian government, in the hope that their labours would assist in
-the pacification of the country, to carry on a propaganda in this
-newly-acquired territory, where they laboured with so much success,
-that the recent insurrection in the Sudan under the Mahdī has been
-attributed to the religious fervour their preaching excited. [1072]
-
-In the West of Africa two orders have been especially instrumental in
-the spread of Islam, the Qādiriyyah and the Tijāniyyah. The former, the
-most widespread of the religious orders of Islam, was founded in the
-twelfth century by ʻAbd al-Qādir al-Jīlānī, said to be the most popular
-and most universally revered of all the saints of Islam, [1073]—and was
-introduced into Western Africa in the fifteenth century, by emigrants
-from Tuat, one of the oases in the western half of the Sahara; they
-made Walata the first centre of their organisation, but later on their
-descendants were driven away from this town, and took refuge in
-Timbuktu, further to the east. In the beginning of the nineteenth
-century the great spiritual revival that was so profoundly influencing
-the Muhammadan world, stirred up the Qādiriyyah of the Sahara and the
-Western Sudan to renewed life and energy, and before long, learned
-theologians or small colonies of persons affiliated to the order were
-to be found scattered throughout the Western Sudan from the Senegal to
-the mouth of the Niger. The chief centres of their missionary
-organisation are in Kanka, Timbo (Futah-Jallon) and Musardu (in the
-Mandingo country). [1074] These initiates formed centres of Islamic
-influence in the midst of a pagan population, among whom they received
-a welcome as public scribes, legists, writers of amulets, and
-schoolmasters: gradually they would acquire influence over their new
-surroundings, and isolated cases of conversion would soon grow into a
-little band of converts, the most promising of whom would often be sent
-to complete their studies at the chief centres of the order, or even to
-the schools of Kairwan or Tripoli, or to the universities of Fez and
-al-Azhar in Cairo. [1075] Here they might remain for several years,
-until they had perfected their theological studies, and would then
-return to their native place, fully equipped for the work of spreading
-the faith among their fellow-countrymen. In this way a leaven has been
-introduced into the midst of fetish-worshippers and idolaters, which
-has gradually spread the faith of Islam surely and steadily, though by
-almost imperceptible degrees. Up to the middle of the nineteenth
-century most of the schools in the Sudan were founded and conducted by
-teachers trained under the auspices of the Qādiriyyah and their
-organisation provided for a regular and continuous system of propaganda
-among the heathen tribes. The missionary work of this order has been
-entirely of a peaceful character, and has relied wholly on personal
-example and precept, on the influence of the teacher over his pupils,
-and on the spread of education. [1076] In this way the Qādiriyyah
-missionaries of the Sudan have shown themselves true to the principles
-of their founder and the universal tradition of their order. For the
-guiding principles that governed the life of ʻAbd al-Qādir were love of
-his neighbour and toleration: though kings and men of wealth showered
-their gifts upon him, his boundless charity kept him always poor, and
-in none of his books or precepts are to be found any expressions of
-ill-will or enmity towards the Christians; whenever he spoke of the
-people of the Book, it was only to express his sorrow for their
-religious errors, and to pray that God might enlighten them. This
-tolerant attitude he bequeathed as a legacy to his disciples, and it
-has been a striking characteristic of his followers in all ages. [1077]
-
-The Tijāniyyah, belonging to an order founded in Algiers towards the
-end of the eighteenth century, have, since their establishment in the
-Sudan about the middle of the nineteenth century, pursued the same
-missionary methods as the Qādiriyyah, and their numerous schools have
-contributed largely to the propagation of the faith; but, unlike the
-former, they have not refrained from appealing to the sword to assist
-in the furtherance of their scheme of conversion, and, unfortunately
-for a true estimate of the missionary work of Islam in Western Africa,
-the fame of their Jihāds or religious wars has thrown into the shade
-the successes of the peaceful propagandist, though the labours of the
-latter have been more effectual towards the spread of Islam than the
-creation of petty, short-lived dynasties. The records of campaigns,
-especially when they have interfered with the commercial projects or
-schemes of conquest of the white men, have naturally attracted the
-attention of Europeans more than the unobtrusive labours of the
-Muhammadan preacher and schoolmaster. But the history of such movements
-possesses this importance, that—as has often happened in the case of
-Christian missions also—conquest has opened out new fields for
-missionary activity, and forcibly impressed on the minds of the
-faithful the existence of large tracts of country whose inhabitants
-still remained unconverted.
-
-The first of these militant propagandist movements on the part of the
-members of the Tijāniyyah order owes its inception to al-Ḥājj ʻUmar,
-who had been initiated into this order by a leader of the sect whose
-acquaintance he made in Mecca. He was born in 1797, near Podor on the
-Lower Senegal, and appears to have been a man of considerable
-endowments and personal influence, and of a commanding presence. He was
-the son of a marabout and received a careful religious education; he
-was already famed for his learning and piety when he set out on the
-pilgrimage to Mecca in 1827. He did not return to his own country until
-1833, when he commenced an active propaganda of the teaching of the
-Tijāniyyah order, fiercely attacking his co-religionists for their
-ignorance and their lukewarmness, especially the adepts of the
-Qādiriyyah order, whose toleration particularly excited his wrath. He
-traversed the Central Sudan, winning many adherents and receiving
-honour as a new prophet, until about 1841 he reached Futah-Jallon,
-where he armed his followers and commenced a series of proselytising
-expeditions against those tribes that still remained pagan about the
-Upper Niger and the Senegal. It was in one of these expeditions that he
-met his death in 1865. His son, Aḥmadu Shaykhu, succeeded in holding
-together the various provinces of his father’s kingdom for a few years
-only; internal conflicts and the advance of the French broke up the
-Tijāniyyah empire, and their territories passed under the rule of
-France. [1078]
-
-Some mention has already been made of the introduction of Islam into
-this part of Africa. The seed planted here by ʻAbd Allāh b. Yāsīn and
-his companions, was fructified by continual contact with Muhammadan
-merchants and teachers, and with the Arabs of the oasis of al-Ḥawḍ and
-others. A traveller of the fifteenth century tells how the Arabs strove
-to teach the Negro chiefs the law of Muḥammad, pointing out how
-shameful a thing it was for them, being chiefs, to live without any of
-God’s laws, and to do as the base folk did who lived without any law at
-all. From which it would appear that these early missionaries took
-advantage of the imposing character of the Muslim religion and
-constitution to impress the minds of these uncivilised savages. [1079]
-
-We have ampler details of a more recent movement of the same kind,
-which had been set on foot in the south of Senegambia by a Mandingo,
-named Ṣamudu, commonly known by the name Samory, a pagan soldier of
-fortune born about 1846, who became a Muhammadan early in the course of
-his career and founded an empire, south of Senegambia, in the country
-watered by the upper basin of the Niger and its tributaries. An Arabic
-account of the career of Samory, written by a native chronicler, gives
-us some interesting details of his achievements. It begins as follows:
-“This is an account of the Jihād of the Imām Aḥmadu Ṣamudu, a
-Mandingo.... God conferred upon him His help continually after he began
-the work of visiting the idolatrous pagans, who dwell between the sea
-and the country of Wasulu, with a view of inviting them to follow the
-religion of God, which is Islam. Know all ye who read this—that the
-first effort of the Imām Ṣamudu was a town named Fulindiyah. Following
-the Book and the Law and the Traditions, he sent messengers to the king
-at that town, Sindidu by name, inviting him to submit to his
-government, abandon the worship of idols and worship one God, the
-Exalted, the True, whose service is profitable to His people in this
-world and in the next; but they refused to submit. Then he imposed a
-tribute upon them, as the Qurʼān commands on this subject; but they
-persisted in their blindness and deafness. The Imām then collected a
-small force of about five hundred men, brave and valiant, for the
-Jihād, and he fought against the town, and the Lord helped him against
-them and gave him the victory over them, and he pursued them with his
-horses until they submitted. Nor will they return to their idolatry,
-for now all their children are in schools being taught the Qurʼān, and
-a knowledge of religion and civilisation. Praise be to God for this.”
-[1080] It is not possible here to trace the course of his conquests,
-which were marked by wholesale massacres and devastation. [1081] He
-reached the height of his power about 1881, shortly after which he came
-in conflict with the French, who took him prisoner in 1898 after a
-series of harassing campaigns. He died in 1900. Though the effect of
-his conquests was the destruction of large numbers of pagans who were
-massacred by his ruthless armies, while others were terrified into a
-nominal acceptance of Islam, he does not appear to have put before him
-the same distinctly religious aim as al-Ḥājj ʻUmar did. [1082] He left
-to the Qādiriyyah marabouts the task of propaganda, and they with their
-accustomed traditions of toleration are said to have done much to
-mitigate the savagery of his proceedings. [1083] They opened schools in
-the conquered towns, established there the organisation of their order,
-and both instructed the new converts and sought to win fresh ones.
-
-With regard to these militant movements of Muhammadan propagandism, it
-is important to notice that it is not the military successes and
-territorial conquests that have most contributed to the progress of
-Islam in these parts; for it has been pointed out that, outside the
-limits of those fragments of the empire of al-Ḥājj ʻUmar that have
-definitively remained in the hands of his successors, the forced
-conversions that he made have quickly been forgotten, and in spite of
-the momentary grandeur of his successes and the enthusiasm of his
-armies, very few traces remain of this armed propaganda. [1084] The
-real importance of these movements in the missionary history of Islam
-in Western Africa is the religious enthusiasm they stirred up, which
-exhibited itself in a widespread missionary activity of a purely
-peaceful character among the heathen populations. These Jihāds, rightly
-looked upon, are but incidents in the modern Islamic revival and are by
-no means characteristic of the forces and activities that have been
-really operative in the promulgation of Islam in Africa: indeed, unless
-followed up by distinctly missionary efforts they would have proved
-almost wholly ineffectual in the creation of a true Muslim community.
-In fact, the devastating wars and cruel violence of conquerors such as
-al-Ḥājj ʻUmar and Samory and especially the emissaries of the
-Tijāniyyah have caused the faith of Islam to be bitterly hated by the
-pagan tribes of the Sudan in the countries watered by the Senegal and
-the Niger. Hostility to the Muslim faith has almost assumed with them
-the form of a national movement, but still this Muhammadan propaganda
-has spread the faith of the Prophet in many parts of Guinea and
-Senegambia, to which the Fulbe [1085] and merchants from the Hausa
-country in their frequent trading expeditions have brought the
-knowledge of their religion, and have succeeded during the last and the
-present century in winning large numbers of converts. Especially
-noteworthy is the activity of those Qādiriyyah preachers and Muslim
-traders who have won fresh converts to their faith since the French
-occupation has brought peace to the country; this peaceful penetration
-has been facilitated in the French Sudan, as in other parts of Africa
-that have recently come under the sway of European powers, by the
-consideration shown by French officials to the educated classes, who
-are of course all Muhammadans, and by the open contempt with which the
-degraded habits and superstitions of the pagan fetish-worshippers are
-regarded. [1086]
-
-But the proselytising work of the order that is now to be described has
-never in any way been connected with violence or war and has employed
-in the service of religion only the arts of peace and persuasion. In
-1837 a religious society was founded by an Algerian jurisconsult, named
-Sīdī Muḥammad b. ʻAlī al-Sanūsī, with the object of reforming Islam and
-spreading the faith; before his death in 1859, he had succeeded in
-establishing, by the sheer force of his genius and without the shedding
-of blood, a theocratic state, to which his followers render devoted
-allegiance and the limits of which are every day being extended by his
-successors. [1087] The members of this sect are bound by rigid rules to
-carry out to the full the precepts of the Qurʼān in accordance with the
-most strictly monotheistic principles, whereby worship is to be given
-to God alone, and prayers to saints and pilgrimages to their tombs are
-absolutely interdicted. They must abstain from coffee and tobacco,
-avoid all intercourse with Jews or Christians, contribute a certain
-portion of their income to the funds of the society, if they do not
-give themselves up entirely to its service, and devote all their
-energies to the advancement of Islam, resisting at the same time any
-concessions to European influences. This sect is spread over the whole
-of North Africa, having religious houses scattered about the country
-from Egypt to Morocco, and far into the interior, in the oases of the
-Sahara and the Sudan. The centre of its organisation was in the oasis
-of Jaghabūb [1088] in the Libyan desert between Egypt and Tripoli,
-where every year hundreds of missionaries were trained and sent out as
-preachers of Islam to all parts of northern Africa. It is to the
-religious house in this village that all the branch establishments
-(said to be 121 in number) looked for counsel and instruction in all
-matters concerning the management and extension of this vast theocracy,
-which embraced in a marvellous organisation thousands of persons of
-numerous races and nations, otherwise separated from one another by
-vast differences of geographical situation and worldly interests. For
-the success that has been achieved by the zealous and energetic
-emissaries of this association is enormous; convents of the order are
-to be found not only all over the north of Africa from Egypt to
-Morocco, throughout the Sudan, in Senegambia and Somaliland, but
-members of the order are to be found also in Arabia, Mesopotamia and
-the islands of the Malay Archipelago. [1089] Though primarily a
-movement of reform in the midst of Islam itself, the Sanūsiyyah sect is
-also actively proselytising, and several African tribes that were
-previously pagan or merely nominally Muslim, have since the advent of
-the emissaries of this sect in their midst, become zealous adherents of
-the faith of the Prophet. Thus, for example, the Sanūsī missionaries
-laboured to convert that portion of the Baele (a tribe inhabiting the
-hill country of Ennedi, E. of Borku) which was still heathen, and
-communicated their own religious zeal to such other sections of the
-tribe as had only a very superficial knowledge of Islam, and were
-Muhammadan only in name; [1090] the Tedas of Tu or Tibesti, in the
-Sahara, S. of Fezzan, who were likewise Muhammadans only in name when
-the Sanūsiyyah came among them, also bear witness to the success of
-their efforts. [1091] The missionaries of this sect also carry on an
-active propaganda in the Galla country and fresh workers are sent
-thither every year from Harar, where the Sanūsiyyah are very strong and
-include among their numbers all the chiefs in the court of the Amīr
-almost without exception. [1092] In the furtherance of their
-proselytising efforts these missionaries open schools, form settlements
-in the oases of the desert, and—noticeably in the case of the
-Wadai—they have gained large accessions to their numbers by the
-purchase of slaves, who have been educated at Jaghabūb and when deemed
-sufficiently well instructed in the tenets of the sect, enfranchised
-and then sent back to their native country to convert their brethren.
-[1093] It would appear, however, that the influence of this order is
-now on the decline. [1094]
-
-Slight as these records are of the missionary labours of the Muslims
-among the pagan tribes of the Sudan, they are of importance in view of
-the general dearth of information regarding the spread of Islam in this
-part of Africa. But while documentary evidence is wanting, the
-Muhammadan communities dwelling in the midst of fetish-worshippers and
-idolaters, as representatives of a higher faith and civilisation, are a
-living testimony to the proselytising labours of the Muhammadan
-missionaries, and (especially on the south-western borderland of
-Islamic influence) present a striking contrast to the pagan tribes
-demoralised by the European gin traffic. This contrast has been well
-indicated by a modern traveller, [1095] in speaking of the degraded
-condition of the tribes of the Lower Niger: “In steaming up the river
-(i.e. the Niger), I saw little in the first 200 miles to alter my
-views, for there luxuriated in congenial union fetishism, cannibalism
-and the gin trade. But as I left behind me the low-lying coast region,
-and found myself near the southern boundary of what is called the
-Central Sudan, I observed an ever-increasing improvement in the
-appearance of the character of the native; cannibalism disappeared,
-fetishism followed in its wake, the gin trade largely disappeared,
-while on the other hand, clothes became more voluminous and decent,
-cleanliness the rule, while their outward more dignified bearing still
-further betokened a moral regeneration. Everything indicated a
-leavening of some higher element, an element that was clearly taking a
-deep hold on the negro nature and making him a new man. That element
-you will perhaps be surprised to learn is Mahommedanism. On passing
-Lokoja at the confluence of the Benué with the Niger, I left behind me
-the missionary outposts of Islam, and entering the Central Sudan, I
-found myself in a comparatively well-governed empire, teeming with a
-busy populace of keen traders, expert manufacturers of cloth, brass
-work and leather; a people, in fact, who have made enormous advances
-towards civilisation.”
-
-In order to form a just estimate of the missionary activity of Islam in
-Nigritia, it must be borne in mind that, while on the coast and along
-the southern boundary of the sphere of Islamic influence, the
-Muhammadan missionary is the pioneer of his religion, there is still
-left behind him a vast field for Muslim propaganda in the inland
-countries that stretch away to the north and the east, though it is
-long since Islam took firm root in this soil. Some sections of the
-Fūnj, the predominant Negro race of Sennaar, are partly Muhammadan and
-partly heathen, and Muhammadan merchants from Nubia are attempting the
-conversion of the latter. [1096]
-
-The pagan tribe of the Jukun, [1097] whose once powerful kingdom
-disappeared before the victorious development of the Fulbe, has
-withstood the advancing influence of Muhammadanism, though the foreign
-minister of their king has always been a Muslim and colonies of Hausas
-and other Muhammadans have settled among them; but these Muslim
-settlers do not succeed in making any converts from among the Jukun,
-whose traditions of their past greatness make them cling to the
-national faith whose spiritual headship is vested in their king. [1098]
-
-It would be easy also to enumerate many sections of the population of
-the Sudan and Senegambia, that still retain their heathen habits and
-beliefs, or cover these only with a slight veneer of Muhammadan
-observance even though they have been (in most cases) surrounded for
-centuries by the followers of the Prophet. The Konnohs, an offshoot of
-the great tribe of the Mandingos, are still largely pagan, and it is
-only in recent years that Islam has been making progress among them.
-[1099] Consequently, the remarkable zeal for missionary work that has
-displayed itself among the Muhammadans of these parts during the
-present century, has not far to go in order to find abundant scope for
-its activity. Hence the importance, in the missionary history of Islam
-in this continent, of the movements of reform in the Muslim religion
-itself and the revivals of religious life, to which attention has been
-drawn above.
-
-The West Coast is another field for Muhammadan missionary enterprise
-where Islam finds itself confronted with a vast population still
-unconverted, in spite of the progress it has made on the Guinea Coast,
-in Sierra Leone and Liberia, in which last there are more Muhammadans
-than heathen. One of the earliest notices of Muslim missionary activity
-in the neighbourhood of Sierra Leone is to be found in a petition for
-the dissolution of the Sierra Leone Company, ordered to be printed by
-the House of Commons, on the 25th May, 1802. “Not more than seventy
-years ago, a small number of Mahomedans established themselves in a
-country about forty miles to the northward of Sierra Leone, called from
-them the Mandingo Country. As is the practice of the professors of that
-religion they formed schools, in which the Arabic language and the
-doctrines of Mahomet were taught, and the customs of Mahomedans,
-particularly that of not selling any of their own religion as slaves,
-were adopted. Laws founded on the Koran were introduced. Those
-practices which chiefly contribute to depopulate the coast were
-eradicated, and in spite of many intestine convulsions, a great
-comparative degree of civilisation, union and security were introduced.
-Population, in consequence, rapidly increased and the whole power of
-that part of the country in which they are settled has gradually fallen
-into their hands. Those who have been taught in their schools are
-succeeding to wealth and power in the neighbouring countries, and carry
-with them a considerable portion of their religion and laws. Other
-chiefs are adopting the name assumed by these Mahomedans, on account of
-the respect which attends it; and the religion of Islam seems likely to
-diffuse itself peaceably over the whole district in which the colony is
-situated, carrying with it those advantages which seem ever to have
-attended its victory over Negro superstition.” [1100] In the Mendi
-country, about one hundred miles south of Sierra Leone, Islam appears
-to have found an entrance only in the present century, but to be now
-making steady progress. “The propagandism is not conducted by any
-special order of priests set apart for the purpose, but every Musalman
-is an active missionary. Some half a dozen of them, more or less,
-meeting in a town, where they intend to reside for any length of time,
-soon run up a mosque and begin work. They first approach the chief of
-the town and obtain his consent to their intended act, and perhaps his
-promise to become an adherent. They teach him their prayers in Arabic,
-or as much as he can, or cares to, commit to memory. They put him
-through the forms and ceremonies used in praying, forbid him the use of
-alcoholic beverages—a restriction as often observed as not—and lo! the
-man is a convert.” [1101] On the Guinea Coast, Muslim influences are
-spread chiefly by Hausa traders who are to be found in all the
-commercial towns on this coast; whenever they form a settlement, they
-at once build a mosque and by their devout behaviour, and their
-superior culture, they impress the heathen inhabitants; whole tribes of
-fetish-worshippers pass over to Islam as the result of their imitation
-of what they recognise to be a higher civilisation than their own,
-without any particular efforts being necessary for persuading them.
-[1102]
-
-In Ashanti there was a nucleus of a Muhammadan population to be found
-as early as 1750 and the missionaries of Islam have laboured there ever
-since with slow but sure success, [1103] as they find a ready welcome
-in the country and have gained for themselves considerable influence at
-the court; by means of their schools they get a hold on the minds of
-the younger generation, and there are said to be significant signs that
-Islam will become the predominant religion in Ashanti, as already many
-of the chiefs have adopted it. [1104] In Dahomey and the Gold Coast,
-Islam is daily making fresh progress, and even when the heathen
-chieftains do not themselves embrace it, they very frequently allow
-themselves to come under the influence of its missionaries, who know
-how to take advantage of this ascendancy in their labours among the
-common people. [1105] Dahomey and Ashanti are the most important
-kingdoms in this part of the continent that are still subject to pagan
-rulers, and their conversion is said to be a question of a short time
-only. [1106] In Lagos there are well-nigh 10,000 Muslims, and all the
-trading stations of the West Coast include in their populations numbers
-of Musalmans belonging to the superior Negro tribes, such as the Fulbe,
-the Mandingos and the Hausa. When these men come down to the cities of
-the coast, as they do in considerable numbers, either as traders or to
-serve as troops in the armies of the European powers, they cannot fail
-to impress by their bold and independent bearing the Negro of the
-coast-land; he sees that the believers in the Qurʼān are everywhere
-respected by European governors, officials and merchants; they are not
-so far removed from him in race, appearance, dress or manners as to
-make admission into their brotherhood impossible to him, and to him too
-is offered a share in their privileges on condition of conversion to
-their faith. [1107] As soon as the pagan Negro, however obscure or
-degraded, shows himself willing to accept the teachings of the Prophet,
-he is at once admitted as an equal into their society, and admission
-into the brotherhood of Islam is not a privilege grudgingly granted,
-but one freely offered by zealous and eager proselytisers. For, from
-the mouth of the Senegal to Lagos, over two thousand miles, there is
-said to be hardly any town of importance on the seaboard in which there
-is not at least one mosque, with active propagandists of Islam, often
-working side by side with the teachers of Christianity. [1108]
-
-We must now turn to the history of the spread of Islam on the other
-side of the continent of Africa, the inhabitants of which were in
-closer proximity to the land where this faith had its birth. The facts
-recorded respecting the early settlements of the Arabs on the East
-Coast are very meagre; according to an Arabic chronicle which the
-Portuguese found in Kiloa [1109] when that town was sacked by Don
-Francisco d’Almeïda in 1505, the first settlers were a body of Arabs
-who were driven into exile because they followed the heretical
-teachings of a certain Zayd, [1110] a descendant of the Prophet, after
-whom they were called Emozaydij (probably أمّة زيديّة‎ or people of
-Zayd). The Zayd here referred to is probably Zayd b. ʻAlī, a grandson
-of Ḥusayn and so great-grandson of ʻAlī, the nephew of Muḥammad: in the
-reign of the caliph Hishām he claimed to be the Imām Mahdī and stirred
-up a revolt among the Shīʻah faction, but was defeated and put to death
-in A.H. 122 (A.D. 740). [1111]
-
-They seem to have lived in considerable dread of the original pagan
-inhabitants of the country, but succeeded gradually in extending their
-settlements along the coast, until the arrival of another band of
-fugitives who came from the Arabian side of the Persian Gulf, not far
-from the island of Baḥrayn. These came in three ships under the
-leadership of seven brothers, in order to escape from the persecution
-of the king of Lasah, [1112] a city hard by the dwelling-place of their
-tribe. The first town they built was Magadaxo, [1113] which afterwards
-rose to such power as to assume lordship over all the Arabs of the
-coast. But the original settlers, the Emozaydij, belonging as they did
-to a different Muhammadan sect, being Shīʻahs, while the new-comers
-were Sunnīs, were unwilling to submit to the authority of the rulers of
-Magadaxo, and retired into the interior, where they became merged into
-the native population, intermarrying with them and adopting their
-manners and customs. [1114]
-
-Magadaxo was founded about the middle of the tenth century and remained
-the most powerful city on this coast for more than seventy years, when
-the arrival of another expedition from the Persian Gulf led to the
-establishment of a rival settlement further south. The leader of this
-expedition was named ʻAlī, one of the seven sons of a certain Sultan
-Ḥasan of Shiraz: because his mother was an Abyssinian, he was looked
-down upon with contempt by his brothers, whose cruel treatment of him
-after the death of their father, determined him to leave his native
-land and seek a home elsewhere. Accordingly, with his wife and children
-and a small body of followers, he set sail from the island of Ormuz,
-and avoiding Magadaxo, whose inhabitants belonged to a different sect,
-and having heard that gold was to be found on the Zanzibar coast, he
-pushed on to the south and founded the city of Kiloa, where he could
-maintain a position of independence and be free from the interference
-of his predecessors further north. [1115]
-
-In this way a number of Arab towns sprang up along the east coast from
-the Gulf of Aden to the Tropic of Capricorn, on the fringe of what was
-called by the mediæval Arab geographers the country of the Zanj.
-Whatever efforts may have been made by the Muhammadan settlers to
-convert the Zanj, no record of them seems to have survived. There is a
-curious story preserved in an old collection of travels written
-probably in the early part of the tenth century, which represents Islam
-as having been introduced among one of these tribes by the king of it
-himself. An Arab trading vessel was driven out of its course by a
-tempest in the year A.D. 922 and carried to the country of the
-man-eating Zanj, where the crew expected certain death. On the
-contrary, the king of the place received them kindly and entertained
-them hospitably for several months, while they disposed of their
-merchandise on advantageous terms; but the merchants repaid his
-kindness with foul treachery, by seizing him and his attendants when
-they came on board to bid them farewell, and then carrying them off as
-slaves to Omam. Some years later the same merchants were driven by a
-storm to the same port, where they were recognised by the natives who
-surrounded them in their canoes; giving themselves up for lost this
-time, they repeated for one another the prayers for the dead. They were
-taken before the king, whom they discovered to their surprise and
-confusion to be the same they had so shamefully treated some years
-before. Instead, however, of taking vengeance upon them for their
-treacherous conduct, he spared their lives and allowed them to sell
-their goods, but rejected with scorn the rich presents they offered.
-Before they left, one of the party ventured to ask the king to tell the
-story of his escape. He described how he had been taken as a slave to
-Baṣrah and thence to Baghdād, where he was converted to Islam and
-instructed in the faith; escaping from his master, he joined a caravan
-of pilgrims going to Mecca, and after performing the prescribed rites,
-reached Cairo and made his way up the Nile in the direction of his own
-country, which he reached at length after encountering many dangers and
-having been more than once enslaved. Restored once again to his
-kingdom, he taught his people the faith of Islam; “and now I rejoice in
-that God hath given to me and to my people the knowledge of Islam and
-the true faith; to no other in the land of the Zanj hath this grace
-been vouchsafed; and it is because you have been the cause of my
-conversion, that I pardon you. Tell the Muslims that they may come to
-our country, and that we—Muslims like themselves—will treat them as
-brothers.” [1116]
-
-From the same source we learn that even at this early period, this
-coast-land was frequented by large numbers of Arab traders, yet in
-spite of centuries of intercourse with the followers of Islam, the
-original inhabitants of this coast (with the exception of the Somalis)
-have been remarkably little influenced by this religion. Even before
-the Portuguese conquests of the sixteenth century, what few conversions
-had been made, seem to have been wholly confined to the sea-border, and
-even after the decline of Portuguese influence in this part of the
-world, and the restoration of Arab rule under the Sayyids of Omam,
-hardly any efforts were made until the twentieth century to spread the
-knowledge of Islam among the tribes of the interior, with the exception
-of the Galla and Somali. As a modern traveller has said: “During the
-three expeditions which I conducted in East Central Africa I saw
-nothing to suggest Mohammedanism as a civilising power. Whatever living
-force might be in the religion remained latent. The Arabs, or their
-descendants, in these parts were not propagandists. There were no
-missionaries to preach Islam, and the natives of Muscat were content
-that their slaves should conform, to a certain extent, to the forms of
-the religion. They left the East African tribes, who indeed, in their
-gross darkness, were evidently content to remain in happy ignorance.
-Their inaptitude for civilisation was strikingly shown in the strange
-fact that five hundred years of contact with semi-civilised people had
-left them without the faintest reflection of the higher traits which
-characterised their neighbours—not a single good seed during all these
-years had struck root and flourished.” [1117] Given up wholly to the
-pursuits of commerce or to slave-hunting, the Arabs in Eastern Africa
-exhibited a lukewarmness in promoting the interests of their faith,
-which is in striking contrast to the missionary zeal displayed by their
-co-religionists in other parts of Africa.
-
-A notable exception is the propagandist activity of the Arab traders
-who were admitted into Uganda in the first half of the nineteenth
-century; they probably recognised that the sturdy independence of the
-Baganda made slave-raiding among them impossible, so they sought to
-gain their confidence by winning them over to their own faith. Many of
-the Baganda became Muhammadans during the reign of King Mutesa, but
-Stanley’s visit to this monarch in 1875 led to the introduction of
-Christian missions in the following year, and the power of the
-Muhammadans in the state declined with the rapid increase in the
-numbers of the Christian converts and the establishment of a British
-Protectorate. [1118] But a number of Muhammadans still hold important
-positions in Uganda, and it is stated that there is a possibility of
-the Eastern Province becoming Muslim. In the rich tributary country of
-Busoga, to the north of Uganda, a large number of those in authority
-were said, in 1906, to be Muhammadans. [1119] But with this exception
-Islam in East Equatorial Africa was up to the latter part of the
-nineteenth century confined to the coast-lands and the immediately
-adjoining country. The explanation would appear to be that it was not
-to the interests of the slave-dealers to spread Islam among the heathen
-tribes from among whom they obtained their unhappy victims; for, once
-converted to Islam, the native tribes would enter into the brotherhood
-of the faith and could not be raided and carried off as slaves. [1120]
-
-The suppression of the slave-trade, with the extension of European rule
-over East Equatorial Africa, was followed by a remarkable expansion of
-Muslim missionary activity; peace and order were established in the
-interior, railways and high roads were made, and the peaceful Muslim
-trader could now make his way into districts hitherto closed to him.
-The administration selected its officials from among the more
-cultivated Muhammadan section of the population; thousands of posts
-were created by the government of German East Africa and given to
-Muhammadan officials, whose influence was used to bring over whole
-villages to Islam. [1121] The teachers of the state schools were
-likewise Muhammadans, and as early as the last decades of the
-nineteenth century Swahili schoolmasters were observed to be carrying
-on a lively and successful mission work among the people of Bondëi and
-the Wadigo (who dwell a little inland from the coast) in German East
-Africa. [1122] But it was in the beginning of the twentieth century,
-especially after the suppression of the insurrection of 1905 in German
-East Africa, that the activity of this new missionary movement became
-strikingly noticeable in the interior. [1123] This movement of
-expansion has especially followed the railroads and the great trade
-routes, and has spread right across German East Africa to its western
-boundary on Lake Tanganyika, northward from Usambara to the Kilimanjaro
-district, and southward to Lake Nyasa. [1124] The workers in this
-propaganda are merchants, especially Swahilis from the coast, soldiers
-and government officials. [1125] The acceptance of Islam is looked upon
-as a sign of an elevation to a higher civilisation and social status,
-and the ridicule with which the pagans are regarded by the Muhammadans
-is said often to be a determining factor in their conversion. [1126] An
-instance of the operation of this feeling may be taken from West
-Usambara, which was said in 1891 to be still closed to Islam; the
-feeling of both chiefs and people was hostile to the Muhammadans, who
-were hated and feared as slave-dealers; but when the days of the
-slave-trade were over and an ordered administration was established,
-the first native officials appointed were almost entirely Muhammadans;
-they impressed upon the chiefs and other notables who came in touch
-with them that it was the correct thing for those who moved in official
-circles to be Muhammadans, and thereby achieved the conversion of some
-of the greater chiefs, who afterwards exercised a similar influence on
-chiefs of an inferior degree. [1127] There seems to be little evidence
-of the activity of professional missionaries or of any of the religious
-orders, but there are not wanting evidences of systematic efforts, such
-as those of a Muslim teacher, who is reported to have regularly visited
-a district in the Kilimanjaro country every week for five months,
-preaching the faith of Islam; his ministrations were welcomed by the
-people, whom he entertained with feasts of rice, etc. [1128] In this
-zealous propaganda it is noticeable that the preachers of Islam do not
-confine their attention to pagans only, but seek also to win converts
-from among the native Christians. [1129]
-
-Islam made its way into Nyasaland also from the East Coast, having been
-introduced by the slave-raiding Arabs and their allies the Yaos, whose
-ancestors came from near the East Coast where they had long since
-accepted Islam. It is said that an Arab is now seldom seen in
-Nyasaland, but the Yaos constitute one of the most powerful native
-tribes in Nyasaland, and look upon Islam as their national faith.
-Though there appears to be no organised propaganda, Islam has spread
-very rapidly during the first decade of the twentieth century, and that
-among some of the most intelligent tribes in the country. [1130]
-
-Islam has achieved a similar success among the Galla and the Somali.
-Mention has already been made of the Galla settlements in Abyssinia;
-these immigrants, who are divided into seven principal clans, with the
-generic name of Wollo-Galla, were probably all heathen at the time of
-their incursion into the country, [1131] and a large part of them
-remain so to the present day. After settling in Abyssinia they soon
-became naturalised there, and in many instances adopted the language,
-manners and customs of the original inhabitants of the country. [1132]
-
-The story of their conversion is obscure: while some of them are said
-to have been forcibly baptised into the Christian faith, the absence of
-any political power in the hands of the Muhammadans precludes the
-possibility of any converts to Islam having been made in a similar
-fashion. In the eighteenth century, those in the south were said to be
-mostly Muhammadans, those to the east and west chiefly pagans. [1133]
-More recent information points to a further increase in the number of
-the followers of the Prophet, and in 1867 Munzinger prophesied that in
-a short time all the Galla tribes would be Muhammadan, [1134] and as
-they were said to be “very fanatical,” we may presume that they were by
-no means half-hearted or lukewarm in their adherence to this religion.
-[1135]
-
-The Galla freedman whom Doughty met at Khaybar certainly exhibited a
-remarkable degree of zeal for his own faith. He had been carried off
-from his home when a child and sold as a slave in Jiddah; when Doughty
-asked him whether no anger was left in his heart against those who had
-stolen him and sold his life to servitude in the ends of the earth,
-“Yet one thing,” he answered, “has recompensed me,—that I remained not
-in ignorance with the heathen!—Oh, the wonderful providence of Ullah!
-whereby I am come to this country of the Apostle, and to the knowledge
-of the religion!” [1136] “Oh! what sweetness is there in believing!
-Trust me, dear comrade, it is a thing above that which any heart may
-speak; and would God thou wert come to this (heavenly) knowledge; but
-the Lord will surely have a care of thee, that thou shouldst not perish
-without the religion. Ay, how good a thing it were to see thee a
-Moslem, and become one with us; but I know that the time is in God’s
-hand: the Lord’s will be done.” [1137]
-
-Among the Galla tribes of the true Galla country, the population is
-partly Muhammadan (some tribes having been converted about 1500) [1138]
-and partly heathen, with the exception of those tribes immediately
-bordering on Abyssinia who in the latter part of the nineteenth century
-were forced by the king of that country to accept Christianity. [1139]
-Among the mountains, the Muhammadans are in a minority, but on the
-plains the missionaries of Islam have met with striking success, and
-their teaching found a rapidly increasing acceptance during the last
-century. Antonio Cecchi, who visited the petty kingdom of Limmu in
-1878, gives an account of the conversion of Abba Baghibò, [1140] the
-father of the then reigning chieftain, by Muhammadans who for some
-years had been pushing their proselytising efforts in this country in
-the guise of traders. His example was followed by the chiefs of the
-neighbouring Galla kingdoms and by the officers of their courts; part
-of the common people also were won over to the new faith, and it
-continued to make progress among them, but the greater part cling
-firmly to their ancient cult. [1141] These traders received a ready
-welcome at the courts of the Galla chiefs, inasmuch as they found them
-a market for the commercial products of the country and imported
-objects of foreign manufacture in exchange. As they made their journeys
-to the coast once a year only, or even once in two years, and lived all
-the rest of the time in the Galla country, they had plenty of
-opportunities, which they knew well how to avail themselves of, for the
-work of propagating Islam, and wherever they set their foot they were
-sure in a short space of time to gain a large number of proselytes.
-[1142] Islam here came in conflict with Christian missionaries from
-Europe, whose efforts, though winning for Christianity a few converts,
-have been crowned with very little success, [1143]—even the converts of
-Cardinal Massaja (after he was expelled from these parts) either
-embraced Islam or ended by believing neither in Christ nor in Allāh,
-[1144]—whereas the Muslim missionaries achieved a continuous success,
-and pushed their way far to the south, and crossed the Wābi river.
-[1145] The majority of the Galla tribes dwelling in the west of the
-Galla country were still heathen towards the end of the nineteenth
-century, but among the most westerly of them, viz. the Lega, [1146] the
-old nature worship appeared to be on the decline and the growing
-influence of the Muslim missionaries made it probable that within a few
-years the Lega would all have entered into the pale of Islam. [1147]
-
-The North-East Africa of the present day presents indeed the spectacle
-of a remarkably energetic and zealous missionary activity on the part
-of the Muhammadans. Several hundreds of missionaries come from Arabia
-every year, and they have been even more successful in their labours
-among the Somali than among the Galla. [1148] The close proximity of
-the Somali country to Arabia must have caused it very early to have
-been the scene of Muhammadan missionary labours, but of these
-unfortunately little record seems to have survived. The people of
-Zaylaʻ were said by Ibn Ḥawqal [1149] in the second half of the ninth
-century to be Christians, but in the first half of the fourteenth
-century Abu’l-Fidā speaks of them as being Musalmans. [1150] The new
-faith was probably brought across the sea by Arab merchants or
-refugees. The Somalis of the north have a tradition of a certain Arab
-of noble birth who, compelled to flee his own country, crossed the sea
-to Adel, where he preached the faith of Islam among their forefathers.
-[1151] In the fifteenth century a band of forty-four Arabs came as
-missionaries from Ḥaḍramawt, landing at Berberah on the Red Sea, and
-thence dispersed over the Somali country to preach Islam. One of them,
-Shaykh Ibrāhīm Abū Zarbay, made his way to the city of Harar about A.D.
-1430, and gained many converts there, and his tomb is still honoured in
-that city. A hill near Berberah is still called the Mount of Saints in
-memory of these missionaries, who are said to have sat there in solemn
-conclave before scattering far and wide to the work of conversion.
-[1152] Islam gradually became predominant throughout the whole of
-North-East Africa, but the growing power of the Emperor Menelik and his
-occupation of Harar in 1886 resulted in a certain number of conversions
-to Christianity. [1153]
-
-In order to complete this survey of Islam in Africa, it remains only to
-draw attention to the fact that this religion has also made its
-entrance into the extreme south of this continent, viz. in Cape Colony.
-These Muhammadans of the Cape are descendants of Malays, who were
-brought here by the Dutch [1154] either in the seventeenth or
-eighteenth century; [1155] they speak a corrupt form of the Boer
-dialect, with a considerable admixture of Arabic, and some English and
-Malay words. A curious little book published in this dialect and
-written in Arabic characters was published in Constantinople in 1877 by
-the Turkish minister of education, to serve as a handbook of the
-principles of the Muslim faith. [1156] The thoroughly Dutch names that
-some of them bear, and the type of face observable in many of them,
-point to the probability that they have at some time received into
-their community some persons of Dutch birth, or at least that they have
-in their veins a considerable admixture of Dutch blood. They have also
-gained some converts from among the Hottentots. Very little notice has
-been taken of them by European travellers, [1157] or even by their
-co-religionists until recently. In 1819 Colebrooke had drawn attention
-to the growth of Islam in some interesting notes he wrote on the Cape
-Colony: “Mohammedanism is said to be gaining ground among the slaves
-and free people of colour at the Cape; that is to say, more converts
-among negroes and blacks of every description are made from Paganism to
-the Musleman, than to the Christian religion, notwithstanding the
-zealous exertions of pious missionaries. One cause of this perversion
-is asserted to be a marked disinclination of slave owners to allow
-their slaves to be baptized; arising from some erroneous notions or
-over-charged apprehensions of the rights which a baptized slave
-acquires. Slaves are certainly impressed with the idea that such a
-disinclination subsists, and it is not an unfrequent answer of a slave,
-when asked his motives for turning Musleman, that ‘some religion he
-must have, and he is not allowed to turn Christian.’ Prejudices in this
-respect are wearing away; and less discouragement is now given to the
-conversion of slaves than heretofore. Masters, it is affirmed, begin to
-find that their slaves serve not the worse for instruction received in
-religious duties. Missionaries who devote themselves especially to the
-religious instruction of slaves (and there is one in each of the
-principal towns) have increasing congregations, and hope that their
-labours are not unfruitful. But the Musleman priest, with less
-exertion, has a greater flock.” [1158] During the last fifty years the
-Muhammadans in Cape Colony have been visited by some zealous
-co-religionists from other countries, and more attention is now paid by
-them to education, and a deeper religious life has been stirred up
-among them, and they are said to carry on a zealous propaganda,
-especially among the coloured people at the Cape and to achieve a
-certain success. [1159] This proselytising movement is especially
-strong in the western part of Cape Colony. It is said that there is a
-movement on foot for the founding of a college at Claremont, in the
-vicinity of Cape Town, which shall become a centre for the propagation
-of Islam. One of the methods at present employed is the adoption of
-neglected or abandoned children, who are brought up in the Muslim
-faith. [1160] Every year some of them make the pilgrimage to Mecca,
-where a special Shaykh has been appointed to look after them. [1161]
-The Indian coolies that come to work in the diamond fields of South
-Africa are also said to be propagandists of Islam. [1162]
-
-On account of its isolated position, 220 to 540 miles from the
-mainland, the island of Madagascar calls for separate mention. The only
-tribe that has adopted Islam is that of the Antaimorona, occupying a
-part of the south-east coast; they undoubtedly owed their conversion to
-missionaries from Arabia, but the date at which this change of faith
-took place is entirely unknown; tradition would carry it back to the
-very days of Muḥammad himself, but it is not until the sixteenth
-century that we get, in the works of Italian and Portuguese
-geographers, authentic mention of Muhammadans on the island. [1163]
-
-From the historical sketch given above it may be seen that peaceful
-methods have largely characterised the Muhammadan missionary movement
-in Africa, and though Islam has often taken the sword as an instrument
-to further its spiritual conquests, such an appeal to violence and
-bloodshed has in most cases been preceded by the peaceful efforts of
-the missionary, and the preacher has followed the conqueror to complete
-the imperfect work of conversion. It is true that the success of Islam
-has been very largely facilitated in many parts of Africa by the
-worldly successes of Muhammadan adventurers, and the erection of
-Muhammadan states on the ruins of pagan kingdoms, and fire and
-bloodshed have often marked the course of a Jihād, projected for the
-extermination of the infidel. The words of the young Arab from Bornu
-whom Captain Burton [1164] met in the palace of the King of Abeokuta
-doubtless express the aspirations of many an African Muhammadan: “Give
-those guns and powder to us, and we will soon Islamise these dogs”: and
-they find an echo in the message that Mungo Park [1165] gives us as
-having been sent by the Muslim King of Futah Toro to his pagan
-neighbour: “With this knife Abdulkader will condescend to shave the
-head of Damel, if Damel will embrace the Mahommedan faith; and with
-this other knife Abdulkader will cut the throat of Damel, if Damel
-refuses to embrace it; take your choice.”
-
-But much as Islam may have owed to the martial prowess of such fanatics
-as these, there is the overwhelming testimony of travellers and others
-to the peaceful missionary preaching, and quiet and persistent labours
-of the Muslim propagandist, which have done more for the rapid spread
-of Islam in modern Africa than any violent measures: by the latter its
-opponents may indeed have been exterminated, but by the former chiefly,
-have its converts been made, and the work of conversion may still be
-observed in progress in many regions of the coast and the interior.
-[1166] Wherever Islam has made its way, there is the Muhammadan
-missionary to be found bearing witness to its doctrines,—the trader, be
-he Arab, Pul or Mandingo, who combines proselytism with the sale of his
-merchandise, and whose very profession brings him into close and
-immediate contact with those he would convert, and disarms any possible
-suspicion of sinister motives; such a man when he enters a pagan
-village soon attracts attention by his frequent ablutions and regularly
-recurring times of prayer and prostration, in which he appears to be
-conversing with some invisible being, and by his very assumption of
-intellectual and moral superiority, commands the respect and confidence
-of the heathen people, to whom at the same time he shows himself ready
-and willing to communicate his high privileges and knowledge;—the ḥājī
-or pilgrim who has returned from Mecca full of enthusiasm for the
-spread of the faith, to which he devotes his whole energies, wandering
-about from place to place, supported by the alms of the faithful who
-bear witness to the truth in the midst of their pagan neighbours;—the
-student who, in consequence of his knowledge of Islamic theology and
-law, receives honour as a man of learning: sometimes, too, he practises
-medicine, or at least he is in great requisition as a writer of charms,
-texts from the Qurʼān, which are sewn up in pieces of leather or cloth
-and tied on the arms, or round the neck, and which he can turn to
-account as a means of adding to the number of his converts: for
-instance, when childless women or those who have lost their children in
-infancy, apply for these charms, as a condition of success the
-obligation is always imposed upon them of bringing up their future
-children as Muhammadans. [1167] These religious teachers, or marabouts,
-or alūfas as they are variously termed, are held in the highest
-estimation. In some tribes of Western Africa every village contains a
-lodge for their reception, and they are treated with the utmost
-deference and respect: in Darfur they hold the highest rank after those
-who fill the offices of government: among the Mandingos they rank still
-higher, and receive honour next to the king, the subordinate chiefs
-being regarded as their inferiors in point of dignity: in those states
-in which the Qurʼān is made the rule of government in all civil
-matters, their services are in great demand, in order to interpret its
-meaning. So sacred are the persons of these teachers esteemed, that
-they pass without molestation through the countries of chiefs, not only
-hostile to each other, but engaged in actual warfare. Such deference is
-not only paid to them in Muhammadan countries, but also in the pagan
-villages in which they establish their schools, where the people
-respect them as the instructors of their children, and look upon them
-as the medium between themselves and Heaven, either for securing a
-supply of their necessities, or for warding off or removing calamities.
-[1168] Many of these teachers have studied in the mosques of Qayrwān,
-Fas, Tripoli [1169] and other centres of Muslim learning; but
-especially in the mosque of al-Azhar in Cairo. Students flock to it
-from all parts of the Muslim world, and among them is often to be found
-a contingent from Negro Africa,—students from Darfur, Wadai and Bornu,
-and some who even make their way on foot from the far distant West
-Coast; when they have finished their courses of study in Muslim
-theology and jurisprudence, there are many of them who become
-missionaries among the heathen population of their native land. Schools
-are established by these missionaries in the towns they visit, which
-are frequented by the pagan as well as the Muslim children. They are
-taught to read the Qurʼān, and instructed in the doctrines and
-ceremonies of Islam. Having thus gained a footing, the Muhammadan
-missionary, by his superior knowledge and attainments, is not slow to
-obtain great influence over the people among whom he has come to live.
-In this he is aided by the fact that his habits and manner of life are
-similar in many respects to their own, nor is he looked upon with
-suspicion, inasmuch as the trader has already prepared the way for him;
-and by intermarriage with the natives, being thus received into their
-social system, his influence becomes firmly rooted and permanent, and
-so in the most natural manner he gradually causes the knowledge of
-Islam to spread among them.
-
-His propagandist efforts are further facilitated by the fact that the
-deism which forms the background of the religious consciousness of many
-fetish-worshippers may pass by an easy transition into the theism of
-Islam, together with some other aspects of their theology, while their
-general outlook upon life and several of their religious institutions
-are capable of taking on a Muslim colouring and of being transferred to
-the new system of faith without undergoing much modification. [1170]
-
-The arrival of the Muhammadan in a pagan country is also the beginning
-of the opening up of a more extensive trade, and of communication with
-great Muhammadan trading centres such as Jenne, Segu or Kano, and a
-share in the advantages of this material civilisation is offered,
-together with the religion of the Prophet. Thus “among the uncivilised
-negro tribes the missionary may be always sure of a ready audience: he
-can not only give them many truths regarding God and man which make
-their way to the heart and elevate the intellect, but he can at once
-communicate the Shibboleth of admission to a social and political
-communion, which is a passport for protection and assistance from the
-Atlantic to the Wall of China. Wherever a Moslem house can be found
-there the negro convert who can repeat the dozen syllables of his
-creed, is sure of shelter, sustenance and advice, and in his own
-country he finds himself at once a member of an influential, if not of
-a dominant caste. This seems the real secret of the success of the
-Moslem missionaries in West Africa. It is great and rapid as regards
-numbers, for the simple reason that the Moslem missionary, from the
-very first profession of the convert’s belief, acts practically on
-those principles regarding the equality and brotherhood of all
-believers before God, which Islam shares with Christianity; and he does
-this, as a general rule, more speedily and decidedly than the Christian
-missionary, who generally feels bound to require good evidence of a
-converted heart before he gives the right hand of Christian fellowship,
-and who has always to contend with race prejudices not likely to die
-out in a single generation where the white Christian has for
-generations been known as master, and the black heathen as slave.”
-[1171]
-
-It is important, too, to note that neither his colour nor his race in
-any way prejudice the Negro in the eyes of his new co-religionists. The
-progress of Islam in Negritia has no doubt been materially advanced by
-this absence of any feeling of repulsion towards the Negro—indeed Islam
-seems never to have treated the Negro as an inferior, as has been
-unhappily too often the case in Christendom. [1172]
-
-This consideration goes partly to explain the success of Muslim as
-contrasted with Christian missions among the Negro peoples. It has
-frequently been pointed out that the Negro convert to Christianity is
-apt to feel that his European co-religionists belong to a stratum of
-civilisation alien to his own habits of life, whereas he feels himself
-to be more at home in a Muslim society. This has been well stated by a
-modern observer, in the following passage:—“Islam, despite its
-shortcomings, does not, from the Nigerian point of view, demand race
-suicide of the Nigerian as an accompaniment of conversion. It does not
-stipulate revolutionary changes in social life, impossible at the
-present stage of Nigerian development; nor does it undermine family or
-communal authority. Between the converter and converted there is no
-abyss. Both are equal, not in theory, but in practice, before God. Both
-are African; sons of the soil. The doctrine of the brotherhood of man
-is carried out in practice. Conversion does not mean for the converted
-a break with his interests, his family, his social life, his respect
-for the authority of his natural rulers.... No one can fail to be
-impressed with the carriage, the dignity of the Nigerian—indeed of the
-West African—Mohammedan; the whole bearing of the man suggests a
-consciousness of citizenship, a pride of race which seems to say: ‘We
-are different, thou and I, but we are men.’ The spread of Islam in
-Southern Nigeria which we are witnessing to-day is mainly social in its
-action. It brings to those with whom it comes in contact a higher
-status, a loftier conception of man’s place in the universe around him,
-release from the thraldom of a thousand superstitious fears.” [1173]
-
-According to Muhammadan tradition Moses was a black man, as may be seen
-from the following passages in the Qurʼān. “Now draw thy hand close to
-thy side: it shall come forth white, but unhurt:—another sign!” (xx.
-23). “Then drew he forth his hand, and lo! it was white to the
-beholders. The nobles of Pharaoh’s people said: ‘Verily this is an
-expert enchanter’” (vii. 105–6). The following story also, handed down
-to us from the golden period of the ʻAbbāsid dynasty, is interesting as
-evidence of Muhammadan feeling with regard to the Negro. Ibrāhīm, a
-brother of Hārūn al-Rashīd and the son of a negress, had proclaimed
-himself Caliph at Baghdād, but was defeated and forgiven by al-Maʼmūn,
-who was then reigning (A.D. 819). He thus describes his interview with
-the Caliph:—“Al-Maʼmūn said to me on my going to see him after having
-obtained pardon: ‘Is it thou who art the Negro khalīfah?’ to which I
-replied:—‘Commander of the faithful! I am he whom thou hast deigned to
-pardon; and it has been said by the slave of Banuʼl-Ḥasḥās:—“When men
-extol their worth, the slave of the family of Ḥasḥās can supply, by his
-verses, the defect of birth and fortune.” Though I be a slave, my soul,
-through its noble nature, is free; though my body be dark, my mind is
-fair.’ To this al-Maʼmūn replied: ‘Uncle! a jest of mine has put you in
-a serious mood.’ He then repeated these verses: ‘Blackness of skin
-cannot degrade an ingenious mind, or lessen the worth of the scholar
-and the wit. Let darkness claim the colour of your body: I claim as
-mine your fair and candid soul.’” [1174]
-
-Thus, the converted Negro at once takes an equal place in the
-brotherhood of believers, neither his colour nor his race nor any
-associations of the past standing in the way. It is doubtless the ready
-admission they receive, that makes the pagan Negroes willing to enter
-into a religious society whose higher civilisation demands that they
-should give up many of their old barbarous habits and customs; at the
-same time the very fact that the acceptance of Islam does imply an
-advance in civilisation and is a very distinct step in the
-intellectual, moral and material progress of a Negro tribe, helps very
-largely to explain the success of this faith. The forces arrayed on its
-side are so powerful and ascendant, that the barbarism, ignorance and
-superstition which it seeks to sweep away have little chance of making
-a lengthened resistance. What the civilisation of Muslim Africa implies
-to the Negro convert, is admirably expressed in the following words:
-“The worst evils which, there is reason to believe, prevailed at one
-time over the whole of Africa, and which are still to be found in many
-parts of it, and those, too, not far from the Gold Coast and from our
-own settlements—cannibalism and human sacrifice and the burial of
-living infants—disappear at once and for ever. Natives who have
-hitherto lived in a state of nakedness, or nearly so, begin to dress,
-and that neatly; natives who have never washed before begin to wash,
-and that frequently; for ablutions are commanded in the Sacred Law, and
-it is an ordinance which does not involve too severe a strain on their
-natural instincts. The tribal organisation tends to give place to
-something which has a wider basis. In other words, tribes coalesce into
-nations, and, with the increase of energy and intelligence, nations
-into empires. Many such instances could be adduced from the history of
-the Soudan and the adjoining countries during the last hundred years.
-If the warlike spirit is thus stimulated, the centres from which war
-springs are fewer in number and further apart. War is better organised,
-and is under some form of restraint; quarrels are not picked for
-nothing; there is less indiscriminate plundering and greater security
-for property and life. Elementary schools, [1175] like those described
-by Mungo Park a century ago, spring up, and even if they only teach
-their scholars to recite the Koran, they are worth something in
-themselves, and may be a step to much more. The well-built and
-neatly-kept mosque, with its call to prayer repeated five times a day,
-its Mecca-pointing niche, its Imām and its weekly service, becomes the
-centre of the village, instead of the ghastly fetish or Juju house. The
-worship of one God, omnipotent, omnipresent, omniscient, and
-compassionate, is an immeasurable advance upon anything which the
-native has been taught to worship before. The Arabic language, in which
-the Mussulman scriptures are always written, is a language of
-extraordinary copiousness and beauty; once learned it becomes a lingua
-franca to the tribes of half the continent, and serves as an
-introduction to literature, or rather, it is a literature in itself. It
-substitutes moreover, a written code of law for the arbitrary caprice
-of a chieftain—a change which is, in itself, an immense advance in
-civilisation. Manufactures and commerce spring up, not the dumb trading
-or the elementary bartering of raw products which we know from
-Herodotus to have existed from the earliest times in Africa, nor the
-cowrie shells, or gunpowder, or tobacco, or rum, which still serve as a
-chief medium of exchange all along the coast, but manufactures
-involving considerable skill, and a commerce which is elaborately
-organised; and under their influence, and that of the more settled
-government which Islam brings in its train, there have arisen those
-great cities of Negroland whose very existence, when first they were
-described by European travellers, could not but be half discredited. I
-am far from saying that the religion is the sole cause of all this
-comparative prosperity. I only say it is consistent with it, and it
-encourages it. Climatic conditions and various other influences
-co-operate towards the result; but what has Pagan Africa, even where
-the conditions are very similar, to compare with it? As regards the
-individual, it is admitted on all hands that Islam gives to its new
-Negro converts an energy, a dignity, a self-reliance, and a
-self-respect which is all too rarely found in their Pagan or their
-Christian fellow-countrymen.” [1176]
-
-The words above quoted were written before the partition of the greater
-part of Africa among the governments of Christian Europe—England,
-France and Germany—but the imposing character of Muslim civilisation
-has not ceased to impress the Negro mind, or to operate as one of the
-influences favourable to the conversion of the African
-fetish-worshippers. Brought suddenly into contact with European
-culture, these have received an impulse to advance in the path of
-civilisation, but being unable to bridge over the gulf that separates
-them from their foreign rulers, they find in Islam a culture
-corresponding to their needs and capable of understanding their
-requirements and aspirations. [1177] So far, therefore, from the
-extension of European domination tending to hamper the activities of
-Muhammadan propagandists, it has to a very remarkable degree
-contributed towards the progress of Islam. The bringing of peace to
-countries formerly harassed by wars of extermination or the raids of
-slave-hunters, the establishment of ordered methods of government and
-administration, and the increased facilities of communication by the
-making of roads and the building of railways, have given a great
-stimulus to trade and have enabled that active propagandist, the Muslim
-trader, to extend his influence in districts previously untrodden, and
-traverse familiar ground with greater security. Further, the
-suppression of the slave-trade has removed one of the great obstacles
-to the spread of Islam in pagan Africa, because it was to the interest
-of the Arab and other Muhammadan slave-dealers not to narrow the field
-of their operations by admitting their possible victims into the
-brotherhood of Islam. [1178] Converts are now won from pagan tribes
-which in the days of the slave-trade were untouched by missionary
-effort. To this result the European governments have contributed by
-employing Muhammadans to fill the subordinate posts in the civil
-administration (since among the Muhammadans alone were educated persons
-to be found) and distributing them throughout pagan districts, by
-employing Muhammadan teachers in the Government schools, and by
-recruiting their armies from among Muhammadan tribes; they have thus
-added to the prestige of Islam in the eyes of the pagan Africans—a
-circumstance that the Muslims have not been slow to make use of, to the
-advantage of their own faith. [1179]
-
-So little truth is there in the statement that Islam makes progress
-only by force of arms, [1180] that on the contrary the partition of
-Africa among the European powers, who have wrested the sword from the
-hands of the Muslim chiefs now under their control, has initiated a
-propaganda which seems likely to succeed where centuries of Muhammadan
-domination have failed.
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-THE SPREAD OF ISLAM IN THE MALAY ARCHIPELAGO.
-
-
-The history of the Malay Archipelago during the last 600 years
-furnishes us with one of the most interesting chapters in the story of
-the spread of Islam by missionary efforts. During the whole of this
-period we find evidences of a continuous activity on the part of the
-Muhammadan missionaries, in one or other at least of the East India
-islands. In every instance, in the beginning, their work had to be
-carried on without any patronage or assistance from the rulers of the
-country, but solely by the force of persuasion, and in many cases in
-the face of severe opposition, especially on the part of the Spaniards.
-But in spite of all difficulties, and with varying success, they have
-prosecuted their efforts with untiring energy, perfecting their work
-(more especially in the present day) wherever it has been partial or
-insufficient.
-
-It is impossible to fix the precise date of the first introduction of
-Islam into the Malay Archipelago. It may have been carried thither by
-the Arab traders in the early centuries of the Hijrah, long before we
-have any historical notices of such influences being at work. This
-supposition is rendered the more probable by the knowledge we have of
-the extensive commerce with the East carried on by the Arabs from very
-early times. In the second century B.C. the trade with Ceylon was
-wholly in their hands. At the beginning of the seventh century of the
-Christian era, the trade with China, through Ceylon, received a great
-impulse, so that in the middle of the eighth century Arab traders were
-to be found in great numbers in Canton; while from the tenth to the
-fifteenth century, until the arrival of the Portuguese, they were
-undisputed masters of the trade with the East. [1181] We may therefore
-conjecture with tolerable certainty that they must have established
-their commercial settlements on some of the islands of the Malay
-Archipelago, as they did elsewhere, at a very early period: though no
-mention is made of these islands in the works of the Arab geographers
-earlier than the ninth century, [1182] yet in the Chinese annals, under
-the date A.D. 674, an account is given of an Arab chief, who from later
-notices is conjectured to have been the head of an Arab settlement on
-the west coast of Sumatra. [1183]
-
-Missionaries must also, however, have come to the Malay Archipelago
-from the south of India, judging from certain peculiarities of
-Muhammadan theology adopted by the islanders. Most of the Musalmans of
-the Archipelago belong to the Shāfiʻiyyah sect, which is at the present
-day predominant on the Coromandel and Malabar coasts, as was the case
-also about the middle of the fourteenth century when Ibn Baṭūṭah
-visited these parts. [1184] So when we consider that the Muhammadans of
-the neighbouring countries belong to the Ḥanafiyyah sect, we can only
-explain the prevalence of Shāfiʻiyyah teachings by assuming them to
-have been brought thither from the Malabar coast, the ports of which
-were frequented by merchants from Java, as well as from China, Yaman
-and Persia. [1185] From India, too, or from Persia, must have come the
-Shīʻism, of which traces are still found in Java and Sumatra. From Ibn
-Baṭūṭah we learn that the Muhammadan Sultan of Samudra had entered into
-friendly relations with the court of Dehli, and among the learned
-doctors of the law whom this devout prince especially favoured, there
-were two of Persian origin, the one coming from Shiraz and the other
-from Ispahan. [1186] But long before this time merchants from the
-Deccan, through whose hands passed the trade between the Musalman
-states of India and the Malay Archipelago, had established themselves
-in large numbers in the trading ports of these islands, where they
-sowed the seed of the new religion. [1187]
-
-It is to the proselytising efforts of these Arab and Indian merchants
-that the native Muhammadan population, which we find already in the
-earliest historical notices of Islam in these parts, owes its
-existence. Settling in the centres of commerce, they intermarried with
-the people of the land, and these heathen wives and the slaves of their
-households thus formed the nucleus of a Muslim community which its
-members made every effort in their power to increase. The following
-description of the methods adopted by these merchant missionaries in
-the Philippine Islands, gives a picture of what was no doubt the
-practice of many preceding generations of Muhammadan traders:—“The
-better to introduce their religion into the country, the Muhammadans
-adopted the language and many of the customs of the natives, married
-their women, purchased slaves in order to increase their personal
-importance, and succeeded finally in incorporating themselves among the
-chiefs who held the foremost rank in the state. Since they worked
-together with greater ability and harmony than the natives, they
-gradually increased their power more and more, as having numbers of
-slaves in their possession, they formed a kind of confederacy among
-themselves and established a sort of monarchy, which they made
-hereditary in one family. Though such a confederacy gave them great
-power, yet they felt the necessity of keeping on friendly terms with
-the old aristocracy, and of ensuring their freedom to those classes
-whose support they could not afford to dispense with.” [1188] It must
-have been in some such way as this that the different Muhammadan
-settlements in the Malay Archipelago laid a firm political and social
-basis for their proselytising efforts. They did not come as conquerors,
-like the Spanish in the sixteenth century, or use the sword as an
-instrument of conversion; nor did they arrogate to themselves the
-privileges of a superior and dominant race so as to degrade and oppress
-the original inhabitants, but coming simply in the guise of traders
-they employed all their superior intelligence and civilisation in the
-service of their religion, rather than as a means towards their
-personal aggrandisement and the amassing of wealth. [1189] With this
-general statement of the subsidiary means adopted by them, let us
-follow in detail their proselytising efforts through the various
-islands in turn.
-
-Tradition represents Islam as having been introduced into Sumatra from
-Arabia. But there is no sound historical basis for such a belief, and
-all the evidence seems to point to India as the source from which the
-people of Sumatra derived their knowledge of the new faith. Active
-commercial relations had existed for centuries between India and the
-Malay Archipelago, and the first missionaries to Sumatra were probably
-Indian traders. [1190] There is, however, no historical record of their
-labours, and the Malay chronicles ascribe the honour of being the first
-missionary to Atjeh, in the north-west of Sumatra, to an Arab named
-ʻAbd Allāh ʻĀrif, who is said to have visited the island about the
-middle of the twelfth century; one of his disciples, Burhān al-Dīn, is
-said to have carried the knowledge of the faith down the west coast as
-far as Priaman. [1191] Untrustworthy as this record is, it may yet
-possibly indicate the existence of some proselytising activity about
-this period; for the Malay chronicle of Atjeh gives 1205 as the date of
-the accession of Jūhan Shāh, the traditionary founder of the Muhammadan
-dynasty. He is said to have been a stranger from the West, [1192] and
-to have come to these shores to preach the faith of the Prophet; he
-made many proselytes, married a wife from among the people of the
-country, and was hailed by them as their king, under the half-Sanskrit,
-half-Arabic title of Srī Padūka Sulṭān. For some time the new faith
-would in all probability have been confined to the ports at which
-Muhammadan merchants touched, and its progress inland would be slower,
-as here it would come up against the strong Hindu influences that had
-their centre in the kingdom of Menangkabau.
-
-Marco Polo, who spent five months on the north coast of Sumatra in
-1292, speaks of all the inhabitants being idolaters, except in the
-petty kingdom of Parlāk on the north-east corner of the island, where,
-too, only the townspeople were Muhammadans, for “this kingdom, you must
-know, is so much frequented by the Saracen merchants that they have
-converted the natives to the Law of Mahommet,” but the hill-people were
-all idolaters and cannibals. [1193] Further, one of the Malay
-chronicles says that it was Sultan ʻAlī Mughāyat Shāh, who reigned over
-Atjeh from 1507 to 1522, who first set the example of embracing Islam,
-in which he was followed by his subjects. [1194] But it is not
-improbable that the honour of being the first Muslim ruler of the state
-has been here attributed as an added glory to the monarch who founded
-the greatness of Atjeh and began to extend its sway over the
-neighbouring country, and that he rather effected a revival of, or
-imparted a fresh impulse to, the religious life of his subjects than
-gave to them their first knowledge of the faith of the Prophet. For
-Islam had certainly set firm foot in Sumatra long before his time.
-According to the traditionary account of the city of Samudra, the
-Sharīf of Mecca sent a mission to convert the people of Sumatra. The
-leader of the party was a certain Shaykh Ismāʻīl: the first place on
-the island at which they touched, after leaving Malabar, was Pasuri
-(probably situated a little way down the west coast), the people of
-which were persuaded by their preaching to embrace Islam. They then
-proceeded northward to Lambri and then coasted round to the other side
-of the island and sailed as far down the east coast as Aru, nearly
-opposite Malacca, and in both of these places their efforts were
-crowned with a like success. At Aru they made inquiries for Samudra, a
-city on the north coast of the island, which seems to have been the
-special object of their mission, and found that they had passed it.
-Accordingly they retraced their course to Parlāk, where Marco Polo had
-found a Muhammadan community a few years before, and having gained
-fresh converts here also, they went on to Samudra. This city and the
-kingdom of the same name had lately been founded by a certain Mara
-Silu, who was persuaded by Shaykh Ismāʻīl to embrace Islam, and took
-the name of al-Malik al-Ṣāliḥ. He married the daughter of the king of
-Parlāk, by whom he had two sons, and in order to have a principality to
-leave to each, he founded the Muhammadan city and kingdom of Pasei,
-also on the north coast. [1195]
-
-The king, al-Malik al-Z̤āhir, whom Ibn Baṭūṭah found reigning in Samudra
-when he visited the island in 1345, was probably the elder of these two
-sons. This prince displayed all the state of Muhammadan royalty, and
-his dominions extended for many days’ journey along the coast; he was a
-zealous and orthodox Muslim, fond of holding discussions with
-jurisconsults and theologians, and his court was frequented by poets
-and men of learning. Ibn Baṭūṭah gives us the names of two
-jurisconsults who had come thither from Persia and also of a noble who
-had gone on an embassy to Dehli on behalf of the king—which shows that
-Sumatra was already in touch with several parts of the Muhammadan
-world. Al-Malik al-Z̤āhir was also a great general, and made war on the
-heathen of the surrounding country until they submitted to his rule and
-paid tribute. [1196]
-
-Islam had undoubtedly by this time made great progress in Sumatra, and
-after having established itself along the coast, began to make its way
-inland. The mission of Shaykh Ismāʻīl and his party had borne fruit
-abundantly, for a Chinese traveller who visited the island in 1413,
-speaks of Lambri as having a population of 1000 families, all of whom
-were Muslims “and very good people,” while the king and people of the
-kingdom of Aru were all of the same faith. [1197] It was either about
-the close of the same century or in the fifteenth century, that the
-religion of the Prophet found adherents in the great kingdom of
-Menangkabau, whose territory at one time extended from one shore to
-another, and over a great part of the island, north and south of the
-equator. [1198] Though its power had by this time much declined, still
-as an ancient stronghold of Hinduism it presented great obstacles in
-the way of the progress of the new religion. Despite this fact, Islam
-eventually took firmer root among the subjects of this kingdom than
-among the majority of the inhabitants of the interior of the island.
-[1199] It is very remarkable that this, the most central people of the
-island, should have been more thoroughly converted than the inhabitants
-of so many other districts that were more accessible to foreign
-influences. To the present day the inhabitants of the Batak country are
-still, for the most part, heathen; but Islam has gained a footing among
-them, e.g. some living on the borders of Atjeh have been converted, by
-their Muhammadan neighbours, [1200] others dwelling in the mountains of
-the Rau country on the equator have likewise become Musalmans; [1201]
-on the east coast also conversions of Bataks, who come much in contact
-with Malays, are not uncommon. [1202]
-
-The fanatical Padris (p. 372) made strenuous efforts, in vain, to force
-Islam upon the Bataks at the point of the sword, laying waste their
-country and putting many to death; but these violent methods did not
-win converts. When, however, the Dutch Government suppressed the Padri
-rising and annexed the southern part of the Batak country, Islam began
-to spread by peaceful means, chiefly through the zealous efforts of the
-native subordinate officials of the new régime, who were all Muhammadan
-Malays, [1203] but also through the influence of the traders who
-wandered through the country, whose proselytising activity was followed
-up by the ḥājīs and other recognised teachers of the faith. It is a
-remarkable fact that the Bataks, who for centuries had offered a
-pertinacious resistance to the entrance of Islam into their midst,
-though they were hemmed in between two fanatical Muhammadan
-populations, the Achinese on the north and the Malays on the south,
-have in recent years responded with enthusiasm to the peaceful efforts
-made for their conversion. An explanation would appear to be found in
-the breaking down of their exclusive national characteristics through
-the Dutch occupation and the conquest opening up their country to
-foreign influences, which implied the commencement of a new era in
-their cultural development, as well as in the skilful procedure of the
-exponents of the new faith, who knew how to accommodate their teachings
-to the existing beliefs of the Bataks and their deep-rooted
-superstitions. [1204] A considerable impulse seems to have been given
-to Muslim propaganda by the establishment of Christian missions among
-the Bataks in 1897, and they appear even to have paved the way for its
-success. Two Batak villages, the entire population of which had been
-baptised, are said to have gone over in a body to Islam shortly
-afterwards. [1205]
-
-In Central Sumatra there is still a large heathen population, though
-the majority of the inhabitants are Muslims; but these latter are very
-ignorant of their religion, with the exception of a few ḥājīs and
-religious teachers: even among the people of Korintji, who are for the
-most part zealous adherents of the faith, there are certain sections of
-the population who still worship the gods of their pagan ancestors.
-[1206] Efforts are, however, being made towards a religious revival,
-and the Muslim missionaries are making fresh conquests from among the
-heathen, especially along the west coast. [1207] In the district of
-Sipirok a religious teacher attached to the mosque in the town of the
-same name, in a quarter of a century, converted the whole population of
-this district to Islam, with the exception of the Christians who were
-to be found there, mostly descendants of former slaves, [1208] and a
-later missionary movement in the first decade of the twentieth century
-succeeded in winning over to Islam many of the Christians of this
-district, even some living in the centre of the sphere of influence of
-the Christian mission. [1209]
-
-Islam is traditionally represented to have been introduced into
-Palembang about 1440 by Raden Raḥmat, of whose propagandist activity an
-account will be given below (p. 381). But Hindu influences appear to
-have been firmly rooted here, and the progress of the new faith was
-slow. Even up to the nineteenth century the Muslims of Palembang were
-said to know little of their religion except the external observances
-of it, with the exception of the inhabitants of the capital who come
-into daily contact with Arabs; [1210] but in the first decade of the
-twentieth century there would appear to have been a revival of the
-religious life and a growing propaganda, as the Colonial Reports of the
-Dutch Government draw attention to the continual spread of Islam among
-the heathen population of various districts of Palembang. [1211]
-
-It was from Java that Islam was first brought into the Lampong
-districts which form the southern extremity of Sumatra, by a chieftain
-of these districts, named Minak Kamala Bumi. About the end of the
-fifteenth century he crossed over the Strait of Sunda to the kingdom of
-Bantam on the west coast of Java, which had accepted the teachings of
-the Muslim missionaries a few years before the date of his visit; here
-he, too, embraced Islam, and after making the pilgrimage to Mecca,
-spread the knowledge of his newly adopted faith among his
-fellow-countrymen. [1212] This religion has made considerable progress
-among the Lampongs, and most of the villages have mosques in them, but
-the old superstitions still linger on in parts of the interior. [1213]
-
-In the early part of the nineteenth century a religious revival was set
-on foot in Sumatra, which was not without its influence in promoting
-the further propagation of Islam. In 1803 three Sumatran ḥājīs returned
-from Mecca to their native country: during their stay in the holy city
-they had been profoundly influenced by the Wahhābī movement for the
-reformation of Islam, and were now eager to introduce the same reforms
-among their fellow-countrymen and to stir up in them a purer and more
-zealous religious life. Accordingly they began to preach the strict
-monotheism of the Wahhābī sect, forbade prayers to saints, drinking and
-gambling and all other practices contrary to the law of the Qurʼān.
-They made a number of proselytes both from among their co-religionists
-and the heathen population. They later declared a Jihād against the
-Bataks, and in the hands of unscrupulous and ambitious men the movement
-lost its original character and degenerated into a savage and bloody
-war of conquest. In 1821 these so-called Padris came into conflict with
-the Dutch Government and it was not until 1838 that their last
-stronghold was taken and their power broken. [1214]
-
-All the civilised Malays of the Malay Peninsula trace their origin to
-migrations from Sumatra, especially from Menangkabau, the famous
-kingdom mentioned above, which is said at one time to have been the
-most powerful on the island; some of the chiefs of the interior states
-of the southern part of the Malay Peninsula still receive their
-investiture from this place. At what period these colonies from the
-heart of Sumatra settled in the interior of the Peninsula, is matter of
-conjecture, but Singapore and the southern extremity of the Peninsula
-seem to have received a colony in the middle of the twelfth century, by
-the descendants of which Malacca was founded about a century later.
-[1215] From its advantageous situation, in the highway of eastern
-commerce it soon became a large and flourishing city, and there is
-little doubt but that Islam was introduced by the Muhammadan merchants
-who settled here. [1216] The Malay chronicle of Malacca assigns the
-conversion of this kingdom to the reign of a certain Sulṭān Muḥammad
-Shāh who came to the throne in 1276. He is said to have been reigning
-some years before a ship commanded by Sīdī ʻAbd al-ʻAzīz came to
-Malacca from Jiddah, and the king was persuaded by the new-comers to
-change his faith and to give up his Malay name for one containing the
-name of the Prophet. [1217] But the general character of this document
-makes its trustworthiness exceedingly doubtful, [1218] in spite of the
-likelihood that the date of so important an event would have been
-exactly noted (as was done in many parts of the Archipelago) by a
-people who, proud of the event, would look upon it as opening a new
-epoch in their history. A Portuguese historian gives a much later date,
-namely 1384, in which year, he says, a Qāḍī came from Arabia and having
-converted the king, gave him the name of Muḥammad after the Prophet,
-adding Shāh to it. [1219]
-
-In the annals of Queda, one of the northernmost of the states of the
-Malay Peninsula, we have a curious account of the introduction of Islam
-into this kingdom, about A.D. 1501, [1220] which (divested of certain
-miraculous incidents) is as follows: A learned Arab, by name Shaykh
-ʻAbd Allāh, having come to Queda, visited the Raja and inquired what
-was the religion of the country. “My religion,” replied the Raja, “and
-that of all my subjects is that which has been handed down to us by the
-people of old. We all worship idols.” “Then has your highness never
-heard of Islam, and of the Qurʼān which descended from God to Muḥammad,
-and has superseded all other religions, leaving them in the possession
-of the devil?” “I pray you then, if this be true,” said the Raja, “to
-instruct and enlighten us in this new faith.” In a transport of holy
-fervour at this request, Shaykh ʻAbd Allāh embraced the Raja and then
-instructed him in the creed. Persuaded by his teaching, the Raja sent
-for all his jars of spirits (to which he was much addicted), and with
-his own hands emptied them on the ground. After this he had all the
-idols of the palace brought out; the idols of gold, and silver, and
-clay, and wood were all heaped up in his presence, and were all broken
-and cut to pieces by Shaykh ʻAbd Allāh with his sword and with an axe,
-and the fragments consumed in the fire. The Shaykh asked the Raja to
-assemble all his women of the fort and palace. When they had all come
-into the presence of the Raja and the Shaykh, they were initiated into
-the doctrines of Islam. The Shaykh was mild and courteous in his
-demeanour, persuasive and soft in his language, so that he gained the
-hearts of the inmates of the palace. The Raja soon after sent for his
-four aged ministers, who, on entering the hall, were surprised at
-seeing a Shaykh seated near the Raja. The Raja explained to them the
-object of the Shaykh’s coming; whereupon the four chiefs expressed
-their readiness to follow the example of his highness, saying, “We hope
-that Shaykh ʻAbd Allāh will instruct us also.” The latter hearing these
-words, embraced the four ministers and said that he hoped that, to
-prove their sincerity, they would send for all the people to come to
-the audience hall, bringing with them all the idols that they were wont
-to worship and the idols that had been handed down by the men of former
-days. The request was complied with and all the idols kept by the
-people were at that very time brought down and there destroyed and
-burnt to dust; no one was sorry at this demolition of their false gods,
-all were glad to enter the pale of Islam. Shaykh ʻAbd Allāh after this
-said to the four ministers, “What is the name of your prince?” They
-replied, “His name is Pra Ong Mahāwāngsā.” “Let us change it for one in
-the language of Islam,” said the Shaykh. After some consultation, the
-name of the Raja was changed at his request to Sultan Muzlaf al-Shāh,
-because, the Shaykh averred, it is a celebrated name and is found in
-the Qurʼān. [1221]
-
-The Raja now built mosques wherever the population was considerable,
-and directed that to each there should be attached forty-four of the
-inhabitants at least as a settled congregation, for a smaller number
-would have been few for the duties of religion. So mosques were erected
-and great drums were attached to them to be beaten to call the people
-to prayer on Fridays. Shaykh ʻAbd Allāh continued for some time to
-instruct the people in the religion of Islam; they flocked to him from
-all the coasts and districts of Queda and its vicinity, and were
-initiated by him into its forms and ceremonies.
-
-The news of the conversion of the inhabitants of Queda by Shaykh ʻAbd
-Allāh reached Atjeh, and the Sultan of that country and a certain
-Shaykh Nūr al-Dīn, an Arab missionary, who had come from Mecca, sent
-some books and a letter, which ran as follows:—“This letter is from the
-Sultan of Atjeh and Nūr al-Dīn to our brother the Sultan of Queda and
-Shaykh ʻAbd Allāh of Yaman, now in Queda. We have sent two religious
-books, in order that the faith of Islam may be firmly established and
-the people fully instructed in their duties and in the rites of the
-faith.” A letter was sent in reply by the Raja and Shaykh ʻAbd Allāh,
-thanking the donors. So Shaykh ʻAbd Allāh redoubled his efforts, and
-erected additional small mosques in all the different villages for
-general convenience, and instructed the people in all the rules and
-observances of the faith. The Raja and his wife were constantly with
-the Shaykh, learning to read the Qurʼān. The royal pair searched also
-for some maiden of the lineage of the Rajas of the country, to be the
-Shaykh’s wife. But no one could be found who was willing to give his
-daughter thus in marriage because the holy man was about to return to
-Baghdād, and only waited until he had sufficiently instructed some
-person to supply his place. Now at this time the Sultan had three sons,
-Raja Muʻaz̤z̤am Shāh, Raja Muḥammad Shāh, and Raja Sulaymān Shāh. These
-names had been borrowed from the Qurʼān by Shaykh ʻAbd Allāh and
-bestowed upon the princes, whom he exhorted to be patient and slow to
-anger in their intercourse with their slaves and the lower orders, and
-to regard with pity all the servants of God, and the poor and needy.
-[1222]
-
-It must not be supposed that the labours of Shaykh ʻAbd Allāh were
-crowned with complete success, for we learn from the annals of Atjeh
-that a Sultan of this country who conquered Queda in 1649, set himself
-to “more firmly establish the faith and destroy the houses of the Liar”
-or temples of idols. [1223] Thus a century and a half elapsed before
-idolatry was completely rooted out.
-
-We possess no other details of the history of the conversion of the
-Malays of the Peninsula, but in many places the graves of the Arab
-missionaries who first preached the faith to them are honoured by these
-people. [1224] Their long intercourse with the Arabs and the Muslims of
-the east coast of India has made them very rigid observers of their
-religious duties, and they have the reputation of being the most
-exemplary Muhammadans of the Archipelago; at the same time their
-constant contact with the Hindus, Buddhists, Christians and pagans of
-their own country has made them liberal and tolerant. They are very
-strict in the keeping of the fast of Ramaḍān and in performing the
-pilgrimage to Mecca. The religious interests of the people are always
-considered at the same time as their temporal welfare; and when a
-village is found to contain more than forty houses and is considered to
-be of a size that necessitates its organisation and the appointment of
-the regular village officers, a public preacher is always included
-among the number and a mosque is formally built and instituted. [1225]
-
-In the north, where the Malay states border on Siam, Islam has
-exercised considerable influence on the Siamese Buddhists; those who
-have here been converted are called Samsams and speak a language that
-is a mixed jargon of the languages of the two people. [1226] Converts
-are also made from among the wild tribes of the Peninsula. [1227]
-
-The history of the spread of Islam in Indo-China is obscure; Arab and
-Persian merchants probably introduced their religion into the sea-port
-towns from the tenth century onwards, but its most important expansion
-was due to the immigrations of Malays which began at the close of the
-fourteenth century. [1228]
-
-We must now go back several centuries in order to follow out the
-history of the conversion of Java. The preaching and promulgation of
-the doctrines of Islam in this island were undoubtedly for a long time
-entirely the result of the labours of individual merchants or of the
-leaders of small colonies, for in Java there was no central Muhammadan
-power to throw in its influence on the side of the new religion or
-enforce the acceptance of it by warlike means. On the contrary, the
-Muslim missionaries came in contact with a Hindu civilisation, that had
-thrust its roots deep into the life of the country and had raised the
-Javanese to a high level of culture and progress—expressing itself
-moreover in institutions and laws radically different to those of
-Arabia. Even up to the present day, the Muhammadan law has failed to
-establish itself absolutely, even where the authority of Islam is
-generally predominant, and there is still a constant struggle between
-the adherents of the old Malayan usages and the Ḥājīs, who having made
-the pilgrimage to Mecca, return enthusiastic for a strict observance of
-Muslim Law. Consequently the work of conversion must have proceeded
-very slowly, and we can say with tolerable certainty that while part of
-the history of this proselytising movement may be disentangled from
-legends and traditions, much of it must remain wholly unknown to us. In
-the Malay Chronicle, which purports to give us an account of the first
-preachers of the faith, what was undoubtedly the work of many
-generations and must have been carried on through many centuries, is
-compressed within the compass of a few years; and, as frequently
-happens in popular histories, a few well-known names gain the fame and
-credit that belongs of right to the patient labours of their unknown
-predecessors. [1229] Further, the quiet, unobtrusive labours of many of
-these missionaries would not be likely to attract the notice of the
-chronicler, whose attention would naturally be fixed rather on the
-doings of kings and princes, and of those who came in close
-relationship to them. But failing such larger knowledge, we must fain
-be content with the facts that have been handed down to us.
-
-In the following pages, therefore, it is proposed to give a brief
-sketch of the establishment of the Muhammadan religion in this island,
-as presented in the native chronicle, which, though full of
-contradictions and fables, has undoubtedly a historical foundation, as
-is attested by the inscriptions on the tombs of the chief personages
-mentioned and the remains of ancient cities, etc. The following account
-therefore may, in the want of any other authorities, be accepted as
-substantially correct, with the caution above mentioned against
-ascribing too much efficacy to the proselytising efforts of
-individuals.
-
-The first attempt to introduce Islam into Java was made by a native of
-the island about the close of the twelfth century. The first king of
-Pajajaran, a state in the western part of the island, left two sons; of
-these, the elder chose to follow the profession of a merchant and
-undertook a trading expedition to India, leaving the kingdom to his
-younger brother, who succeeded to the throne in the year 1190 with the
-title of Prabu Munding Sari. In the course of his wanderings, the elder
-brother fell in with some Arab merchants, and was by them converted to
-Islam, taking the name of Ḥājī Purwa.
-
-On his return to his native country, he tried with the help of an Arab
-missionary to convert his brother and the royal family to his new
-faith; but, his efforts proving unsuccessful, he fled into the jungle
-for fear of the king and his unbelieving subjects, and we hear no more
-of him. [1230]
-
-In the latter half of the fourteenth century, a missionary movement,
-which was attended with greater success, was instituted by a certain
-Mawlānā Malik Ibrāhīm, who landed on the east coast of Java with some
-of his co-religionists, and established himself near the town of
-Gresik, opposite the island of Madura. He is said to have traced his
-descent to Zayn al-ʻĀbidīn, a great-grandson of the Prophet, and to
-have been cousin of the Raja of Chermen. [1231] Here he occupied
-himself successfully in the work of conversion, and speedily gathered a
-small band of believers around him. Later on, he was joined by his
-cousin, the Raja of Chermen, who came in the hope of converting the
-Raja of the Hindu Kingdom of Majapahit, and of forming an alliance with
-him by offering his daughter in marriage. On his arrival he sent his
-son, Ṣādiq Muḥammad, to Majapahit to arrange an interview, while he
-busied himself in the building of a mosque and the conversion of the
-inhabitants. A meeting of the two princes took place accordingly, but
-before the favourable impression then produced could be followed up, a
-sickness broke out among the people of the Raja of Chermen, which
-carried off his daughter, three of his nephews who had accompanied him,
-and a great part of his retinue; whereupon he himself returned to his
-own kingdom. These misfortunes prejudiced the mind of the Raja of
-Majapahit against the new faith, which he said should have better
-protected its votaries: and the mission accordingly failed. Mawlānā
-Ibrāhīm, however, remained behind, in charge of the tombs [1232] of his
-kinsfolk and co-religionists, and himself died twenty-one years later,
-in 1419, and was buried at Gresik, where his tomb is still venerated as
-that of the first apostle of Islam to Java.
-
-A Chinese Musalman, who accompanied the envoy of the Emperor of China
-to Java in the capacity of interpreter, six years before the death of
-Mawlānā Ibrāhīm, i.e. in 1413, mentions the presence of his
-co-religionists in this island in his “General Account of the Shores of
-the Ocean,” where he says, “In this country there are three kinds of
-people. First the Muhammadans, who have come from the west, and have
-established themselves here; their dress and food is clean and proper;
-second, the Chinese who have run away and settled here; what they eat
-and use is also very fine, and many of them have adopted the Muhammadan
-religion and observe its precepts. The third kind are the natives, who
-are very ugly and uncouth, they go about with uncombed heads and naked
-feet, and believe devoutly in devils, theirs being one of the countries
-called devil-countries in Buddhist books.” [1233]
-
-We now approach the period in which the rule of the Muhammadans became
-predominant in the island, after their religion had been introduced
-into it for nearly a century; and here it will be necessary to enter a
-little more closely into the details of the history in order to show
-that this was not the result of any fanatical movement stirred up by
-the Arabs, but rather of a revolution carried out by the natives of the
-country themselves, [1234] who (though they naturally gained strength
-from the bond of a common faith) were stirred up to unite in order to
-wrest the supreme power from the hands of their heathen
-fellow-countrymen, not by the preaching of a religious war, but through
-the exhortations of an ambitious aspirant to the throne who had a wrong
-to avenge. [1235]
-
-The political condition of the island may be described as follows:—The
-central and eastern provinces of the island, which were the most
-wealthy and populous and the furthest advanced in civilisation, were
-under the sway of the Hindu kingdom of Majapahit. Further west were
-Cheribon and several other petty, independent princedoms; while the
-rest of the island, including all the districts at its western
-extremity, was subject to the King of Pajajaran.
-
-The King of Majapahit had married a daughter of the prince of Champa, a
-small state in Cambodia, east of the Gulf of Siam. [1236] She being
-jealous of a favourite concubine of the King, he sent this concubine
-away to his son Arya Damar, governor of Palembang in Sumatra, where she
-gave birth to a son, Raden Patah, who was brought up as one of the
-governor’s own children. This child (as we shall see) was destined in
-after years to work a terrible vengeance for the cruel treatment of his
-mother. Another daughter of the prince of Champa had married an Arab
-who had come to Champa to preach the faith of Islam. [1237] From this
-union was born Raden Raḥmat, who was carefully brought up by his father
-in the Muhammadan religion and is still venerated by the Javanese as
-the chief apostle of Islam to their country. [1238]
-
-When he reached the age of twenty, his parents sent him with letters
-and presents to his uncle, the King of Majapahit. On his way, he stayed
-for two months at Palembang, as the guest of Arya Damar, whom he almost
-persuaded to become a Musalman, only he dared not openly profess Islam
-for fear of the people who were strongly attached to their ancient
-superstitions. Continuing his journey Raden Raḥmat came to Gresik,
-where an Arab missionary, Shaykh Mawlānā Jumāda ’l-Kubrạ̄, hailed him as
-the promised Apostle of Islam to East Java, and foretold that the fall
-of paganism was at hand, and that his labours would be crowned by the
-conversion of many to the faith. At Majapahit he was very kindly
-received by the King and the princess of Champa. Although the King was
-unwilling himself to become a convert to Islam, yet he conceived such
-an attachment and respect for Raden Raḥmat, that he made him governor
-over 3000 families at Ampel, on the east coast, a little south of
-Gresik, allowed him the free exercise of his religion and gave him
-permission to make converts. Here after some time he gained over most
-of those placed under him, to Islam.
-
-Ampel was now the chief seat of Islam in Java, and the fame of the
-ruler who was so zealously working for the propagation of his religion,
-spread far and wide. Hereupon a certain Mawlānā Isḥāq came to Ampel to
-assist him in the work of conversion, and was assigned the task of
-spreading the faith in the kingdom of Balambangan, in the extreme
-eastern extremity of the island. Here he cured the daughter of the
-King, who was grievously sick, and the grateful father gave her to him
-in marriage. She ardently embraced the faith of Islam and her father
-allowed himself to receive instruction in the same, but when the
-Mawlānā urged him to openly profess it, as he had promised to do, if
-his daughter were cured, he drove him from his kingdom, and gave orders
-that the child that was soon to be born of his daughter, should be
-killed. But the mother secretly sent the infant away to Gresik to a
-rich Muhammadan widow [1239] who brought him up with all a mother’s
-care and educated him until he was twelve years old, when she entrusted
-him to Raden Raḥmat. He, after learning the history of the child, gave
-him the name of Raden Paku, and in course of time gave him also his
-daughter in marriage. Raden Paku afterwards built a mosque at Giri, to
-the south-west of Gresik, where he converted thousands to the faith;
-his influence became so great, that after the death of Raden Raḥmat,
-the King of Majapahit made him governor of Ampel and Gresik. [1240]
-Meanwhile several missions were instituted from Gresik. Two sons of
-Raden Raḥmat established themselves at different parts of the
-north-east coast and made themselves famous by their religious zeal and
-the conversion of many of the inhabitants of those parts. Raden Raḥmat
-also sent a missionary, by name Shaykh Khalīfah Ḥusayn, across to the
-neighbouring island of Madura, where he built a mosque and won over
-many to the faith.
-
-We must now return to Arya Damar, the governor of Palembang. (See p.
-380.) He appears to have brought up his children in the religion which
-he himself feared openly to profess, and he now sent Raden Patah, when
-he had reached the age of twenty, together with his foster-brother,
-Raden Ḥusayn, who was two years younger, to Java, where they landed at
-Gresik. Raden Patah, aware of his extraction and enraged at the cruel
-treatment his mother had received, refused to accompany his
-foster-brother to Majapahit, but stayed with Raden Raḥmat at Ampel
-while Raden Ḥusayn went on to the capital, where he was well received
-and placed in charge of a district and afterwards made general of the
-army.
-
-Meanwhile Raden Patah married a granddaughter of Raden Raḥmat, and
-formed an establishment in a place of great natural strength called
-Bintara, in the centre of a marshy country, to the west of Gresik. As
-soon as the King of Majapahit heard of this new settlement, he sent
-Raden Ḥusayn to persuade his brother to come to the capital and pay
-homage. This Raden Ḥusayn prevailed upon him to do, and he went to the
-court, where his likeness to the king was at once recognised, and where
-he was kindly received and formally appointed governor of Bintara.
-Still burning for revenge and bent on the destruction of his father’s
-kingdom, he returned to Ampel, where he revealed his plans to Raden
-Raḥmat. The latter endeavoured to moderate his anger, reminding him
-that he had never received anything but kindness at the hands of the
-king of Majapahit, his father, and that while the prince was so just
-and so beloved, his religion forbade him to make war upon or in any way
-to injure him. However, unpersuaded by these exhortations (as the
-sequel shows), Raden Patah returned to Bintara, which was now daily
-increasing in importance and population, while great numbers of people
-in the surrounding country were being converted to Islam. He had formed
-a plan of building a great mosque, but shortly after the work had been
-commenced, news arrived of the severe illness of Raden Raḥmat. He
-hastened to Ampel, where he found the chief missionaries of Islam
-gathered round the bed of him they looked upon as their leader. Among
-them were the two sons of Raden Raḥmat mentioned above (p. 382), Raden
-Paku of Giri, and five others. A few days afterwards Raden Raḥmat
-breathed his last, and the only remaining obstacle to Raden Patah’s
-revengeful schemes was thus removed. The eight chiefs accompanied him
-back to Bintara, where they assisted in the completion of the mosque,
-[1241] and bound themselves by a solemn oath to assist him in his
-attempt against Majapahit. All the Muhammadan princes joined this
-confederacy, with the exception of Raden Ḥusayn, who with all his
-followers remained true to his master, and refused to throw in his lot
-with his rebellious co-religionists.
-
-A lengthy campaign followed, into the details of which we need not
-enter, but in 1478, [1242] after a desperate battle which lasted seven
-days, Majapahit fell and the Hindu supremacy in eastern Java was
-replaced by a Muhammadan power. A short time after, Raden Ḥusayn was
-besieged with his followers in a fortified place, compelled to
-surrender and brought to Ampel, where he was kindly received by his
-brother. A large number of those who remained faithful to the old Hindu
-religion fled in 1481 to the island of Bali, where the worship of Siva
-is still the prevailing religion. [1243] Others seem to have formed
-small kingdoms, under the leadership of princes of the house of
-Majapahit, which remained heathen for some time after the fall of the
-great Hindu capital.
-
-Even under Muslim chiefs the population of central Java long remained
-heathen, and the progress of Islam southward from the early centres of
-missionary effort on the north coast was the work of centuries; even to
-the present day the influence of their old Hindu faith is strikingly
-manifest in the religious notions of the Muslim population of central
-Java. One remarkable evidence of the deep roots that Hinduism had
-struck in this part of the island is the fact that it was not until
-1768 that the authority of the Hindu law-books, particularly the code
-of Manu, gave way before a code of laws more in accordance with the
-spirit of Muslim legislation. [1244]
-
-Islam was introduced into the eastern parts of the island some years
-later, probably in the beginning of the following century, through the
-missionary activity of Shaykh Nūr al-Dīn Ibrāhīm of Cheribon. He won
-for himself a great reputation by curing a woman afflicted with
-leprosy, with the result that thousands came to him to be instructed in
-the tenets of the new faith. At first the neighbouring chiefs tried to
-set themselves against the movement, but finding that their opposition
-was of no avail, they suffered themselves to be carried along with the
-tide and many of them became converts to Islam. [1245] Shaykh Nūr
-al-Dīn Ibrāhīm of Cheribon sent his son, Mawlānā Ḥasan al-Dīn, to
-preach the faith of Islam in Bantam, the most westerly province of the
-island, and a dependency of the heathen kingdom of Pajajaran. Here his
-efforts were attended with considerable success, among the converts
-being a body of ascetics, 800 in number. It is especially mentioned in
-the annals of this part of the country that the young prince won over
-those whom he converted to Islam, solely by the gentle means of
-persuasion, and not by the sword. [1246] He afterwards went with his
-father on a pilgrimage to Mecca, and on his return extended his power
-over the neighbouring coast of Sumatra, without ever having to draw the
-sword, and winning converts to the faith by peaceful methods alone.
-[1247]
-
-But the progress of Islam in the west of Java seems to have been much
-slower than in the east; a long struggle ensued between the worshippers
-of Siva and the followers of the Prophet, and it was probably not until
-the middle of the sixteenth century that the Hindu kingdom of
-Pajajaran, which at one period of the history of Java seems to have
-exercised suzerainty over the princedoms in the western part of the
-island, came to an end, [1248] while other smaller heathen communities
-survived to a much later period, [1249]—some even to the present day.
-The history of one of these—the so-called Baduwis—is of especial
-interest; they are the descendants of the adherents of the old
-religion, who after the fall of Pajajaran fled into the woods and the
-recesses of the mountains, where they might uninterruptedly carry out
-the observances of their ancestral faith. In later times, when they
-submitted to the rule of the Musalman Sultan of Bantam, they were
-allowed to continue in the exercise of their religion, on condition
-that no increase should be allowed in the numbers of those who
-professed this idolatrous faith; [1250] and strange to say, they still
-observe this custom, although the Dutch rule has been so long
-established in Java and sets them free from the necessity of obedience
-to this ancient agreement. They strictly limit their number to forty
-households, and when the community increases beyond this limit, one
-family or more has to leave this inner circle and settle among the
-Muhammadan population in one of the surrounding villages. [1251]
-
-But, though the work of conversion in the west of Java proceeded more
-slowly than in the other parts of the island, yet, owing largely to the
-fact that Hinduism had not taken such deep root among the people here
-as in the centre of the island, the victory of Islam over the heathen
-worship which it supplanted was more complete than in the districts
-which came more immediately under the rule of the Rajas of Majapahit.
-The Muhammadan law is here a living force and the civilisation brought
-into the country from Arabia has interwoven itself with the government
-and the life of the people; and it has been remarked that at the
-present day the Muhammadans of the west of Java, who study their
-religion at all or have performed the pilgrimage to Mecca, form as a
-rule the most intelligent and prosperous part of the population. [1252]
-
-We have already seen that large sections of the Javanese remained
-heathen for centuries after the establishment of Muhammadan kingdoms in
-the island; at the present day the whole population of Java, with some
-trifling exceptions, is Muhammadan, and though many superstitions and
-customs have survived among them from the days of their pagan
-ancestors, still the tendency is continually in the direction of the
-guidance of thought and conduct in accordance with the teaching of
-Islam. This long work of conversion has proceeded peacefully and
-gradually, and the growth of Muslim states in this island belongs
-rather to its political than to its religious history, since the
-progress of the religion has been achieved by the work rather of
-missionaries than of princes.
-
-While the Musalmans of Java were plotting against the Hindu Government
-and taking the rule of the country into their own hands by force, a
-revolution of a wholly peaceful character was being carried on in other
-parts of the Archipelago through the preaching of the Muslim
-missionaries who were slowly but surely achieving success in their
-proselytising efforts. Let us first turn our attention to the history
-of this propagandist movement in the Molucca islands.
-
-The trade in cloves must have brought the Moluccas into contact with
-the islanders of the western half of the Archipelago from very early
-times, and the converted Javanese and other Malays who came into these
-islands to trade, spread their faith among the inhabitants of the
-coast. [1253] The companions of Magellan brought back a curious story
-of the way in which these men introduced their religious doctrines
-among the Muluccans. “The kings of these islands [1254] a few years
-before the arrival of the Spaniards began to believe in the immortality
-of the soul, induced by no other argument but that they had seen a very
-beautiful little bird, that never settled on the earth nor on anything
-that was of the earth, and the Mahometans, who traded as merchants in
-those islands, told them that this little bird was born in paradise,
-and that paradise is the place where rest the souls of those that are
-dead. And for this reason these seignors joined the sect of Mahomet,
-because it promises many marvellous things of this place of the souls.”
-[1255]
-
-Islam seems first to have begun to make progress here in the fifteenth
-century. A heathen king of Tidor yielded to the persuasions of an Arab,
-named Shaykh Manṣūr, and embraced Islam together with many of his
-subjects. The heathen name of the king, Tjireli Lijatu, was changed to
-that of Jamāl al-Dīn, while his eldest son was called Manṣūr after
-their Arab teacher. [1256] It was the latter prince who entertained the
-Spanish expedition that reached Tidor in 1521, shortly after the
-ill-fated death of Magellan. Pigafetta, the historian of this
-expedition, calls him Raia Sultan Mauzor, and says that he was more
-than fifty-five years old, and that not fifty years had passed since
-the Muhammadans came to live in these islands. [1257]
-
-Islam seems to have gained a footing on the neighbouring island of
-Ternate a little earlier. The Portuguese, who came to this island the
-same year as the Spaniards reached Tidor, were informed by the
-inhabitants that it had been introduced a little more than eighty
-years. [1258]
-
-According to the Portuguese account [1259] also the Sultan of Ternate
-was the first of the Muluccan chieftains who became a Muslim. The
-legend of the introduction of Islam into this island tells how a
-merchant, named Datu Mullā Ḥusayn, excited the curiosity of the people
-by reading the Qurʼān aloud in their presence; they tried to imitate
-the characters written in the book, but could not read them, so they
-asked the merchant how it was that he could read them, while they could
-not; he replied that they must first believe in God and His Apostle;
-whereupon they expressed their willingness to accept his teaching, and
-became converted to the faith. [1260] The Sultan of Ternate, who
-occupied the foremost place among the independent rulers in these
-islands, is said to have made a journey to Gresik, in Java, in order to
-embrace the Muhammadan faith there, in 1495. [1261] He was assisted in
-his propagandist efforts by a certain Pati Putah, who had made the
-journey from Hitu in Amboina to Java in order to learn the doctrines of
-the new faith, and on his return spread the knowledge of Islam among
-the people of Amboina. [1262] Islam, however, seems at first to have
-made but slow progress, and to have met with considerable opposition
-from those islanders who clung zealously to their old superstitions and
-mythology, so that the old idolatry continued for some time crudely
-mixed up with the teachings of the Qurʼān, and keeping the minds of the
-people in a perpetual state of incertitude. [1263] The Portuguese
-conquest also made the progress of Islam slower than it would otherwise
-have been. They drove out the Qāḍī, whom they found instructing the
-people in the doctrines of Muḥammad, and spread Christianity among the
-heathen population with some considerable, though short-lived success.
-[1264] For when the Muluccans took advantage of the attention of the
-Portuguese being occupied with their own domestic troubles, in the
-latter half of the sixteenth century, to try to shake off their power,
-they instituted a fierce persecution against the Christians, many of
-whom suffered martyrdom, and others recanted, so that Christianity lost
-all the ground it had gained, [1265] and from this time onwards, the
-opposition to the political domination of the Christians secured a
-readier welcome for the Muslim teachers who came in increasing numbers
-from the west. [1266] The Dutch completed the destruction of
-Christianity in the Moluccas by driving out the Spanish and Portuguese
-from these islands in the seventeenth century, whereupon the Jesuit
-fathers carried off the few remaining Christians of Ternate with them
-to the Philippines. [1267]
-
-From these islands Islam spread into the rest of the Moluccas; though
-for some time the conversions were confined to the inhabitants of the
-coast. [1268] Most of the converts came from among the Malays, who
-compose the whole population of the smaller islands, but inhabit the
-coast-lands only of the larger ones, the interior being inhabited by
-Alfurs. But converts in later times were drawn from among the latter
-also. [1269] Even so early as 1521, there was a Muhammadan king of
-Gilolo, a kingdom on the western side of the northern limb of the
-island of Halemahera. [1270] In modern times the existence of certain
-regulations, devised for the benefit of the state-religion, has
-facilitated to some extent the progress of the Muhammadan religion
-among the Alfurs of the mainland, e.g. if any one of them is discovered
-to have had illicit intercourse with a Muhammadan girl, he must marry
-her and become a Muslim; any of the Alfur women who marry Muhammadans
-must embrace the faith of their husbands; offences against the law may
-be atoned for by conversion to Islam; and in filling up any vacancy
-that may happen to occur among the chiefs, less regard is paid to the
-lawful claims of a candidate than to his readiness to become a
-Musalman. [1271]
-
-Similarly, Islam in Borneo is mostly confined to the coast, although it
-had gained a footing in the island as early as the beginning of the
-sixteenth century. About this time, it was adopted by the people of
-Banjarmasin, a kingdom on the southern side, which had been tributary
-to the Hindu kingdom of Majapahit, until its overthrow in 1478; [1272]
-they owed their conversion to one of the Muhammadan states that rose on
-the ruins of the latter. [1273] The story is that the people of
-Banjarmasin asked for assistance towards the suppression of a revolt,
-and that it was given on condition that they adopted the new religion;
-whereupon a number of Muhammadans came over from Java, suppressed the
-revolt and effected the work of conversion. [1274] On the north-west
-coast, the Spaniards found a Muhammadan king at Brunai, when they
-reached this place in 1521. [1275] A little later, 1550, it was
-introduced into the kingdom of Sukadana, [1276] in the western part of
-the island, by Arabs coming from Palembang in Sumatra. [1277] The
-reigning king refused to abandon the faith of his fathers, but during
-the forty years that elapsed before his death (in 1590), the new
-religion appears to have made considerable progress. His successor
-became a Musalman and married the daughter of a prince of a
-neighbouring island, in which apparently Islam had been long
-established; [1278] during his reign, a traveller, [1279] who visited
-the island in 1600, speaks of Muhammadanism as being a common religion
-along the coast. The inhabitants of the interior, however, he tells us,
-were all idolaters—as indeed they remain for the most part to the
-present day. The progress of Islam in the kingdom of Sukadana seems now
-to have drawn the attention of the centre of the Muhammadan world to
-this distant spot, and in the reign of the next prince, a certain
-Shaykh Shams al-Dīn came from Mecca bringing with him a present of a
-copy of the Qurʼān and a large hyacinth ring, together with a letter in
-which this defender of the faith received the honourable title of
-Sultan Muḥammad Ṣafī al-Dīn. [1280]
-
-In the latter part of the eighteenth century one of the inland tribes,
-called the Idaans, dwelling in the interior of north Borneo, is said to
-have looked upon the Muhammadans of the coast with very great respect,
-as having a religion which they themselves had not yet got. [1281]
-Dalrymple, who obtained his information on the Idaans of Borneo during
-his visit to Sulu from 1761 to 1764, tells us that they “entertain a
-just regret of their own ignorance, and a mean idea of themselves on
-that account; for, when they come into the houses, or vessels, of the
-Mahometans, they pay them the utmost veneration, as superior
-intelligences, who know their Creator; they will not sit down where the
-Mahometans sleep, nor will they put their fingers into the same chunam,
-or betel box, but receive a portion with the utmost humility, and in
-every instance denote, with the most abject attitudes and gesture, the
-veneration they entertain for a God unknown, in the respect they pay to
-those who have a knowledge of Him.” [1282] These people appear since
-that time to have embraced the Muhammadan faith, [1283] one of the
-numerous instances of the powerful impression that Islam produces upon
-tribes that are low down in the scale of civilisation. From time to
-time other accessions have been gained in the persons of the numerous
-colonists, Arabs, Bugis and Malays, as well as Chinese (who have had
-settlements here since the seventh century), [1284] and of the slaves
-introduced into the island from different countries; so that at the
-present day the Muhammadans of Borneo are a very mixed race. [1285]
-Many of these foreigners were still heathen when they first came to
-Borneo, and of a higher civilisation than the Dyaks whom they conquered
-or drove into the interior, where they mostly still remain heathen,
-except in the western part of the island, in which from time to time
-small tribes of Dyaks embrace Islam. [1286] When the pagan Dyaks change
-their faith, it is more commonly the case that they yield to the
-persuasions of the Muhammadan rather than to those of the Christian
-missionary, or, having first embraced Christianity they then pass over
-to Islam, and the Muhammadans are making zealous efforts to win
-converts both from among the heathen and the Christian Dyaks. [1287]
-
-In the island of Celebes we find a similar slow growth of the
-Muhammadan religion, taking its rise among the people of the coast and
-slowly making its way into the interior. Only the more civilised
-portion of the inhabitants has, however, adopted Islam; this is mainly
-divided into two tribes, the Macassars and the Bugis, who inhabit the
-south-west peninsula, the latter, however, also forming a large
-proportion of the coast population on the other peninsulas. The
-interior of the island, except in the south-west peninsula where nearly
-all the inhabitants are Muhammadan, is still heathen and is populated
-chiefly by the Alfurs, a race low in the scale of civilisation, who
-also form the majority of the inhabitants of the north, the east and
-the south-east peninsulas; at the extremity of the first of these
-peninsulas, in Minahassa, they have in large numbers been converted to
-Christianity; the Muhammadans did not make their way hither until after
-the Portuguese had gained a firm footing in this part of the island,
-and the Alfurs whom they converted to Roman Catholicism were turned
-into Protestants by the Dutch, whose missionaries have laboured in
-Minahassa with very considerable success. But Islam is slowly making
-its way among the heathen tribes of Alfurs in different parts of the
-island, both in the districts directly administered by the Dutch
-Government, and those under the rule of native chiefs. [1288]
-
-When the Portuguese first visited the island about 1540, they found
-only a few Muhammadan strangers in Gowa, the capital of the Macassar
-kingdom, the natives being still unconverted, and it was not until the
-beginning of the seventeenth century that Islam began to be generally
-adopted among them. The history of the movement is especially
-interesting, as we have here one of the few cases in which Christianity
-and Islam have been competing for the allegiance of heathen people. One
-of the incidents in this contest is thus admirably told by an old
-compiler: “The discovery of so considerable a country was looked upon
-by the Portuguese as a Matter of Great Consequence, and Measures were
-taken to secure the Affections of those whom it was not found easy to
-conquer; but, on the other hand, capable of being obliged, or rendered
-useful, as their allies, by good usage. The People were much braver,
-and withal had much better Sense than most of the Indians; and
-therefore, after a little Conversation with the Europeans, they began,
-in general, to discern that there was no Sense or Meaning in their own
-Religion; and the few of them who had been made Christians by the care
-of Don Antonio Galvano (Governor of the Moluccas), were not so
-thoroughly instructed themselves as to be able to teach them a new
-Faith. The whole People, in general, however, disclaimed their old
-Superstitions, and became Deists at once; but, not satisfied with this,
-they determined to send, at the same time, to Malacca and to Achin,
-[1289] to desire from the one, Christian Priests; and from the other,
-Doctors of the Mohammedan Law; resolving to embrace the Religion of
-those Teachers who came first among them. The Portugeze have hitherto
-been esteemed zealous enough for their Religion; but it seems that Don
-Ruis Perera, who was then Governor of Malacca, was a little deficient
-in his Concern for the Faith, since he made a great and very
-unnecessary delay in sending the Priests that were desired. On the
-other hand, the Queen of Achin being a furious Mohammedan no sooner
-received an Account of this Disposition in the people of the Island of
-Celebes than she immediately dispatched a vessel full of Doctors of the
-Law, who in a short time, established their Religion effectually among
-the Inhabitants. Some time after came the Christian Priests, and
-inveighed bitterly against the Law of Mohammed but to no Purpose; the
-People of Celebes had made their Choice, and there was no Possibility
-of bringing them to alter it. One of the Kings of the Island, indeed,
-who had before embraced Christianity, persisted in the Faith, and most
-of his Subjects were converted to it; but still, the Bulk of the People
-of Celebes continued Mohammedans, and are so to this Day, and the
-greatest Zealots for their Religion of any in the Indies.” [1290]
-
-This event is said to have occurred in the year 1603. [1291] The
-frequent references to it in contemporary literature make it impossible
-to doubt the genuineness of the story. [1292] In the little
-principality of Tallo, to the north of Gowa, with which it has always
-been confederated, is still to be seen the tomb of one of the most
-famous missionaries to the Macassars, by name Khaṭīb Tungal. The prince
-of this state, after his conversion proved himself a most zealous
-champion of the new faith, and it was through his influence that it was
-generally adopted by all the tribes speaking the Macassar language. The
-sequel of the movement is not of so peaceful a character. The Macassars
-were carried away by their zeal for their newly adopted faith, to make
-an attempt to force it on their neighbours the Bugis. The king of Gowa
-made an offer to the king of Boni to consider him in all respects as an
-equal if he would worship the one true God. The latter consulted his
-people on the matter, who said, “We have not yet fought, we have not
-yet been conquered.” They tried the issue of a battle and were
-defeated. The king accordingly became a Muhammadan and began on his own
-account to attempt by force to impose his own belief on his subjects
-and on the smaller states, his neighbours. Strange to say, the people
-applied for help to the king of Macassar, who sent ambassadors to
-demand from the king of Boni an answer to the following
-questions,—Whether the king, in his persecution, was instigated by a
-particular revelation from the Prophet?—or whether he paid obedience to
-some ancient custom?—or followed his own personal pleasure? If for the
-first reason, the king of Gowa requested information; if for the
-second, he would lend his cordial co-operation; if for the third, the
-king of Boni must desist, for those whom he presumed to oppress were
-the friends of Gowa. The king of Boni made no reply and the Macassars
-having marched a great army into the country defeated him in three
-successive battles, forced him to fly the country, and reduced Boni
-into a province. After thirty years of subjection, the people of Boni,
-with the assistance of the Dutch, revolted against the Macassars, and
-assumed the headship of the tribes of Celebes, in the place of their
-former masters. [1293] The propagation of Islam certainly seems to have
-been gradual and slow among the Bugis, [1294] but when they had once
-adopted the new religion, it seems to have stirred them up to action,
-as it did the Arabs (though this newly-awakened energy in either case
-turned in rather different directions),—and to have made them what they
-are now, at once the bravest men and the most enterprising merchants
-and navigators of the Archipelago. [1295] In their trading vessels they
-make their way to all parts of the Archipelago, from the coast of New
-Guinea to Singapore, and their numerous settlements, in the
-establishment of which the Bugis have particularly distinguished
-themselves, have introduced Islam into many a heathen island: e.g. one
-of their colonies is to be found in a state that extends over a
-considerable part of the south coast of Flores, where, intermingling
-with the native population, which formerly consisted partly of Roman
-Catholics, they have succeeded in converting all the inhabitants of
-this state to Islam. [1296]
-
-In their native island of Celebes also the Bugis have combined
-proselytising efforts with their commercial enterprises, and in the
-little kingdom of Bolaäng-Mongondou in the northern peninsula [1297]
-they have succeeded, in the course of the present century, in winning
-over to Islam a Christian population whose conversion dates from the
-end of the seventeenth century. The first Christian king of
-Bolaäng-Mongondou was Jacobus Manopo (1689–1709), in whose reign
-Christianity spread rapidly, through the influence of the Dutch East
-India Company and the preaching of the Dutch clergy. [1298] His
-successors were all Christian until 1844, when the reigning Raja,
-Jacobus Manuel Manopo, embraced Islam. His conversion was the crown of
-a series of proselytising efforts that had been in progress since the
-beginning of the century, for it was about this time that the zealous
-efforts of some Muhammadan traders—Bugis and others—won over some
-converts to Islam in one of the coast towns of the southern kingdom,
-Mongondou; from this same town two trader missionaries, Ḥakīm Bagus and
-Imām Tuwéko by name, set out to spread their faith throughout the rest
-of this kingdom. They made a beginning with the conversion of some
-slaves and native women whom they married, and these little by little
-persuaded their friends and relatives to embrace the new faith. From
-Mongondou Islam spread into the northern kingdom Bolaäng; here, in
-1830, the whole population was either Christian or heathen, with the
-exception of two or three Muhammadan settlers; but the zealous
-preachers of Islam, the Bugis, and the Arabs who assisted them in their
-missionary labours, soon achieved a wide-spread success. The
-Christians, whose knowledge of the doctrines of their religion was very
-slight and whose faith was weak, were ill prepared with the weapons of
-controversy to meet the attacks of the rival creed; despised by the
-Dutch Government, neglected and well-nigh abandoned by the authorities
-of the Church, they began to look on these foreigners, some of whom
-married and settled among them, as their friends. As the work of
-conversion progressed, the visits of these Bugis and Arabs,—at first
-rare,—became more frequent, and their influence in the country very
-greatly increased, so much so that about 1832 an Arab married a
-daughter of the king, Cornelius Manopo, who was himself a Christian;
-many of the chiefs, and some of the most powerful among them, about the
-same time, abandoned Christianity and embraced Islam. In this way Islam
-had gained a firm footing in his kingdom before Raja Jacobus Manuel
-Manopo became a Muslim in 1844; this prince had made repeated
-applications to the Dutch authorities at Manado to appoint a successor
-to the Christian schoolmaster, Jacobus Bastiaan,—whose death had been a
-great loss to the Christian community—but to no purpose, and learning
-from the resident at Manado that the Dutch Government was quite
-indifferent as to whether the people of his state were Christians or
-Muhammadans, so long as they were loyal, openly declared himself a
-Musalman and tried every means to bring his subjects over to the same
-faith. An Arab missionary took advantage of the occurrence of a
-terrible earthquake in the following year, to prophecy the destruction
-of Bolaäng-Mongondou, unless the people speedily became converted to
-Islam. Many in their terror hastened to follow this advice, and the
-Raja and his nobles lent their support to the missionaries and Arab
-merchants, whose methods of dealing with the dilatory were not always
-of the gentlest. Nearly half the population, however, still remains
-heathen, but the progress of Islam among them, though slow, is
-continuous and sure. [1299]
-
-The neighbouring island of Sambawa likewise probably received its
-knowledge of this faith from Celebes, through the preaching of
-missionaries from Macassar between 1540 and 1550. All the more
-civilised inhabitants are true believers and are said to be stricter in
-the performance of their religious duties than any of the neighbouring
-Muhammadan peoples. This is largely due to a revivalist movement set on
-foot by a certain Ḥājī ʻAli after the disastrous eruption of Mount
-Tambora in 1815, the fearful suffering that ensued thereon being made
-use of to stir up the people to a more strict observance of the
-precepts of their religion and the leading of a more devout life.
-[1300] At the present time Islam still continues to win over fresh
-converts in this island. [1301]
-
-The Sasaks of the neighbouring island of Lombok also owed their
-conversion to the preaching of the Bugis, who form a large colony here,
-having either crossed over the strait from Sambawa or come directly
-from Celebes: at any rate the conversion appears to have taken place in
-a peaceable manner. [1302] The population of Lombok falls into two
-distinct divisions, the Sasaks and the Balinese; the first of these,
-consisting of the Muhammadan Sasaks, the original inhabitants of the
-island, far outnumbers the second, but about the middle of the
-eighteenth century they came under the rule of the Balinese and soon
-found their island overrun by swarms of the Hindu neighbours. [1303]
-The rule of the Balinese was very oppressive, and they made
-efforts—though with little success—to bring their Muslim subjects over
-to Hinduism; the Sasaks tried in vain to shake off the yoke of their
-oppressors, and more than once appealed to the Dutch Government, before
-the expedition of 1894 brought peace to the island and established an
-orderly administration under Dutch rule. The new government brought
-with it a large number of native Muhammadan officials, who throw in
-their influence on the side of their own faith, and it is thus expected
-that one of the results of the Dutch conquest of Lombok will be to give
-a great impetus to Islam in this island. [1304]
-
-In the Philippine Islands we find a struggle between Christianity and
-Islam for the allegiance of the inhabitants, somewhat similar in
-character to that in Celebes, but more stern and enduring, entangling
-the Spaniards and the Muslims in a fierce and bloody conflict, even up
-to the nineteenth century. It is uncertain when Islam first reached
-these islands. [1305] The traditionary annals of Mindanao represent
-Islam as having been introduced from Johore, in the Malay Peninsula, by
-a certain Sharīf Kabungsuwan, who settled with a number of followers in
-the island and married there. He is said to have refused to land until
-the men who came to meet him on his arrival promised to embrace Islam,
-and these early records give the impression that the landing of
-Kabungsuwan and the conversion of the people of Mindanao at first
-proceeded quite peacefully; but after he had established his power, he
-began to conquer the neighbouring chiefs and tribes, and they accepted
-his religion in submitting to his authority. [1306] The Spaniards who
-discovered them in 1521, found the population of the northern islands
-to be rude and simple pagans, while Mindanao and the Sulu Islands were
-occupied by more civilised Muhammadan tribes. [1307] The latter up to
-the close of the nineteenth century successfully resisted for the most
-part all the efforts of the Christians towards conquest and conversion,
-so that the Spanish missionaries despaired of ever effecting their
-conversion. [1308] The success of Islam as compared with Christianity
-has been due in a great measure to the different form under which these
-two faiths were presented to the natives. The adoption of the latter
-implied the loss of all political freedom and national independence,
-and hence came to be regarded as a badge of slavery. The methods
-adopted by the Spaniards for the propagation of their religion were
-calculated to make it unpopular from the beginning; their violence and
-intolerance were in strong contrast to the conciliatory behaviour of
-the Muhammadan missionaries, who learned the language of the people,
-adopted their customs, intermarried with them, and melting into the
-mass of the people, neither arrogated to themselves the exclusive
-rights of a privileged race nor condemned the natives to the level of a
-degraded caste. The Spaniards, on the other hand, were ignorant of the
-language, habits and manners of the natives; their intemperance and
-above all their avarice and rapacity brought their religion into odium;
-while its propagation was intended to serve as an instrument of their
-political advancement. [1309] It is not difficult therefore to
-understand the opposition offered by the natives to the introduction of
-Christianity, which indeed only became the religion of the people in
-those parts in which the inhabitants were weak enough, or the island
-small enough, to enable the Spaniards to effect a total subjugation;
-the native Christians after their conversion had to be forced to
-perform their religious duties through fear of punishment, and were
-treated exactly like school-children. [1310] Up to the time of the
-American occupation of the Philippine Islands the independent
-Muhammadan kingdom of Mindanao was a refuge for those who wished to
-escape from the hated Christian government; [1311] the island of Sulu,
-also, though nominally a Spanish possession since 1878, formed another
-centre of Muhammadan opposition to Christianity, Spanish-knowing
-renegades even being found here. [1312]
-
-We have no certain historical evidence as to how long the inhabitants
-of the Sulu Islands had been Muhammadan, before the arrival of the
-Spaniards. The annals of Sulu give the name of Sharīf Karīm al-Makhdūm
-as the first missionary of Islam in these islands. He is said to have
-been an Arab who went to Malacca about the middle of the fourteenth
-century and converted Sulṭān Muḥammad Shāh and the people of Malacca to
-Islam. Continuing his journey eastward, he reached Sulu about the year
-1380 and settled in Bwansa, [1313] the old capital of Sulu, where the
-people built a mosque for him and many of the chiefs accepted his
-teachings. He is said to have visited almost every island of the
-Archipelago and to have made converts in many places; his grave is said
-to be on the island of Sibutu. [1314] The next missionary is said to
-have been Abū Bakr, who is also stated to have been an Arab, and to
-have commenced his missionary labours in Malacca and to have made his
-way to Palembang and Brunei, and reached Sulu about 1450; he built
-mosques and carried on a successful propaganda. The Muslim king of
-Bwansa, Raja Baginda, gave him his daughter in marriage, and appointed
-him his heir, and Abū Bakr is credited with having organised the
-government and legislation of Sulu on orthodox Muslim lines as far as
-local custom would allow. [1315] Though so long converted, the people
-of Sulu are far from being rigid Muhammadans, indeed, the influence of
-the numerous Christian slaves that they carried off from the
-Philippines in their predatory excursions used to be so great that it
-was even asserted [1316] that “they would long ere this have become
-professed Christians but from the prescience that such a change, by
-investing a predominating influence in the priesthood, would inevitably
-undermine their own authority, and pave the way to the transfer of
-their dominions to the Spanish yoke, an occurrence which fatal
-experience has too forcibly instructed all the surrounding nations that
-unwarily embrace the Christian persuasion.” Further, the aggressive
-behaviour of the Spanish priests who established a mission in Sulu
-created in the mind of the people a violent antipathy to the foreign
-religion. [1317]
-
-Since the American occupation of the Philippines, the influence of
-Islam has been considerably restricted, and is now confined to the
-island of Palawan, the south coast of Mindanao and the archipelago of
-Sulu. [1318] But it is said to be seeking to extend its propaganda
-among the northern islands, and to have made a beginning of missionary
-activity even in Manila. Certain conditions are said to favour its
-success, especially the fact that the Filipinos are prejudiced against
-Christianity on account of the abuses that led them to take up arms
-against the Spanish friars. [1319]
-
-As has been already mentioned, Islam has been most favourably received
-by the more civilised races of the Malay Archipelago, and has taken but
-little root among the lower races. Such are the Papuans of New Guinea,
-and the islands to the north-west of it, viz. Waigyu, Misool, Waigama
-and Salawatti. These islands, together with the peninsula of Onin, on
-the north-west of New Guinea, were in the sixteenth century subject to
-the Sultan of Batjan, [1320] one of the kings of the Moluccas. Through
-the influence of the Muhammadan rulers of Batjan, the Papuan chiefs of
-these islands adopted Islam, [1321] and though the mass of the people
-in the interior have remained heathen up to the present day, the
-inhabitants of the coast are Muhammadans largely no doubt owing to the
-influence of settlers from the Moluccas. [1322] In New Guinea itself,
-very few of the Papuans seem to have become Muhammadans. Islam was
-introduced into the west coast (probably in the peninsula of Onin) by
-Muhammadan merchants, who propagated their religion among the
-inhabitants, as early as 1606. [1323] But it appears to have made very
-little progress during the centuries that have elapsed since then,
-[1324] and the Papuans have shown as much reluctance to become
-Muhammadans as to accept the teachings of the Christian missionaries,
-who have laboured among them without much success since 1855. The
-Muhammadans of the neighbouring islands have been accused of holding
-the Papuans in too great contempt to make efforts to spread Islam among
-them. [1325] The name of one missionary, however, is found, a certain
-Imām Dikir (? Dhikr), who came from one of the islands on the
-south-east of Ceram about 1856 and introduced Islam into the little
-island of Adi, south of the peninsula of Onin; after fulfilling his
-mission he returned to his own home, resisting the importunities of the
-inhabitants to settle among them. [1326] Muhammadan traders from Ceram
-and Goram are reported to have made a number of converts from among the
-heathen during the first decade of the twentieth century. [1327]
-Similar efforts are being made to convert the Papuans of the
-neighbouring Kei Islands. In the middle of the nineteenth century there
-were said to be hardly any Muhammadans on these islands, with the
-exception of the descendants of immigrants from the Banda Islands; some
-time before, missionaries from Ceram had succeeded in making some
-converts, but the precepts of the Qurʼān were very little observed,
-both forbidden meats and intoxicating liquors being indulged in. The
-women, however, were said to be stricter in their adherence to their
-faith than the men, so that when their husbands wished to indulge in
-swine’s flesh, they had to do so in secret, their wives not allowing it
-to be brought into the house. [1328] But in 1887 it was noted that
-there had been a revival of religious life among the Kei islanders, and
-the number of Muhammadans was daily increasing. Arab merchants from
-Madura, Java, and Bali proved themselves zealous propagandists of Islam
-and left no means untried to win converts, sometimes enforcing their
-arguments by threats and violence, and at other times by bribes: as a
-rule new converts were said to get 200 florins’ worth of presents,
-while chiefs received as much as a thousand florins. [1329] At the
-close of the nineteenth century about 8000 of the Kei islanders were
-said to be Muhammadan out of a total population of 23,000. [1330]
-
-The above sketch of the spread of Islam from west to east through the
-Malay Archipelago comprises but a small part of the history of the
-missionary work of Islam in these islands. Many of the facts of this
-history are wholly unrecorded, and what can be gleaned from native
-chronicles and the works of European travellers, officials and
-missionaries is necessarily fragmentary and incomplete. But there is
-evidence enough to show the existence of peaceful missionary efforts to
-spread the faith of Islam during the last six hundred years: sometimes
-indeed the sword has been drawn in support of the cause of religion,
-but preaching and persuasion rather than force and violence have been
-the main characteristics of this missionary movement. The marvellous
-success that has been achieved has been largely the work of traders,
-who won their way to the hearts of the natives, by learning their
-language, adopting their manners and customs, and began quietly and
-gradually to spread the knowledge of their religion by first converting
-the native women they married and the persons associated with them in
-their business relations. Instead of holding themselves apart in proud
-isolation, they gradually melted into the mass of the population,
-employing all their superiority of intelligence and civilisation for
-the work of conversion and making such skilful compromises in the
-doctrines and practices of their faith as were needed to recommend it
-to the people they wished to attract. [1331] In fact, as Buckle said of
-them, “The Mahometan missionaries are very judicious.” [1332]
-
-Beside the traders, there have been numbers of what may be called
-professional missionaries—theologians, preachers, jurisconsults and
-pilgrims. The latter have, in recent years, been especially active in
-the work of proselytising, in stirring up a more vigorous and
-consistent religious life among their fellow-countrymen, and in purging
-away the lingering remains of heathen habits and beliefs. The number of
-those who make the pilgrimage to Mecca from all parts of the
-Archipelago is constantly on the increase, and there is in consequence
-a proportionate growth of Muhammadan influence and Muhammadan thought.
-Up to the middle of the nineteenth century the Dutch Government tried
-to put obstacles in the way of the pilgrims and passed an order that no
-one should be allowed to make the pilgrimage to the holy city without a
-passport, for which he had to pay 110 florins; and any one who evaded
-this order was on his return compelled to pay a fine of double that
-amount. [1333] Accordingly it is not surprising to find that in 1852
-the number of pilgrims was so low as seventy, but in the same year this
-order was rescinded, and since then, there has been a steady increase.
-
-The average number of pilgrims during the last decade of the nineteenth
-century was 7000—during the first decade of the twentieth, 7300; [1334]
-but the numbers vary considerably from year to year, the largest
-recorded number from the Dutch Indies being 14,234 in 1910. [1335]
-
-Such an increase is no doubt largely due to the increased facilities of
-communication between Mecca and the Malay Archipelago, but, as a
-Christian missionary has observed, this by no means “diminishes the
-importance of the fact, especially as the Hadjis, whose numbers have
-grown so rapidly, have by no means lost in quality what they gained in
-quantity; on the contrary, there are now amongst them many more
-thoroughly acquainted with the doctrines of Islam, and wholly imbued
-with Moslem fanaticism and hatred against the unbelievers, than there
-formerly were.” [1336] The reports of the Dutch Government and of
-Christian missionaries bear unanimous testimony to the influence and
-the proselytising zeal of these pilgrims who return to their homes as
-at once reformers and missionaries. [1337] Beside the pilgrims who
-content themselves with merely visiting the sacred places and
-performing the due ceremonies, and those who make a longer stay in
-order to complete their theological studies, there is a large colony of
-Malays in Mecca at the present time, who have taken up their residence
-permanently in the sacred city. These are in constant communication
-with their fellow-countrymen in their native land, and their efforts
-have been largely effectual in purging Muhammadanism in the Malay
-Archipelago from the contamination of heathen customs and modes of
-thought that have survived from an earlier period. A large number of
-religious books is also printed in Mecca in the various languages
-spoken by the Malay Muhammadans and carried to all parts of the
-Archipelago. Indeed Mecca has been well said to have more influence on
-the religious life of these islands than on Turkey, India or Bukhārā.
-[1338]
-
-As might be anticipated from a consideration of these facts, there has
-been of recent years a very great awakening of missionary activity in
-the Malay Archipelago, and the returned pilgrims, whether as merchants
-or religious teachers, become preachers of Islam wherever they come in
-contact with a heathen population. The religious orders moreover have
-extended their organisation to the Malay Archipelago, [1339] even the
-youngest of them—the Sanūsiyyah—finding adherents in the most distant
-islands, [1340] one of the signs of its influence being the adoption of
-the name Sanūsī by many Malays, when in Mecca they change their native
-for Arabic names. [1341]
-
-The Dutch Government has been accused by Christian missionaries of
-favouring the spread of Islam; however this may have been, it is
-certain that the work of the Muslim missionaries is facilitated by the
-fact that Malay, which is spoken by hardly any but Muhammadans, has
-been adopted as the official language of the Dutch Government, except
-in Java; and as the Dutch civil servants are everywhere attended by a
-crowd of Muhammadan subordinate officials, political agents, clerks,
-interpreters and traders, they carry Islam with them into every place
-they visit. All persons that have to do business with the Government
-are obliged to learn the Malay language, and they seldom learn it
-without at the same time becoming Musalmans. In this way the most
-influential people embrace Islam, and the rest soon follow their
-example. [1342] Thus Islam is at the present time rapidly driving out
-heathenism from the Malay Archipelago.
-
-
-
-
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-CONCLUSION.
-
-
-To the modern Christian world, missionary work implies missionary
-societies, paid agents, subscriptions, reports and journals; and
-missionary enterprise without a regularly constituted and continuous
-organisation seems a misnomer. The ecclesiastical constitution of the
-Christian Church has, from the very beginning of its history, made
-provision for the propagation of Christian teaching among unbelievers;
-its missionaries have been in most cases, regularly ordained priests or
-monks; the monastic orders (from the Benedictines downwards) and the
-missionary societies of more modern times have devoted themselves with
-special and concentrated attention to the furthering of a department of
-Christian work that, from the first, has been recognised to be one of
-the prime duties of the Church. But in Islam the absence of any kind of
-priesthood or any ecclesiastical organisation whatever has caused the
-missionary energy of the Muslims to exhibit itself in forms very
-different to those that appear in the history of Christian missions:
-there are no missionary societies, [1343] no specially trained agents,
-very little continuity of effort. The only exception appears to be
-found in the religious orders of Islam, whose organisation resembles to
-some extent that of the monastic orders of Christendom. But even here
-the absence of the priestly ideal, of any theory of the separateness of
-the religious teacher from the common body of believers or of the
-necessity of a special consecration and authorisation for the
-performance of religious functions, makes the fundamental difference in
-the two systems stand out as clearly as elsewhere.
-
-Whatever disadvantages may be entailed by this want of a priestly
-class, specially set apart for the work of propagating the faith, are
-compensated for by the consequent feeling of responsibility resting on
-the individual believer. There being no intermediary between the Muslim
-and his God, the responsibility of his personal salvation rests upon
-himself alone: consequently he becomes as a rule much more strict and
-careful in the performance of his religious duties, he takes more
-trouble to learn the doctrines and observances of his faith, and thus
-becoming deeply impressed with the importance of them to himself, is
-more likely to become an exponent of the missionary character of his
-creed in the presence of the unbeliever. The would-be proselytiser has
-not to refer his convert to some authorised religious teacher of his
-creed who may formally receive the neophyte into the body of the
-Church, nor need he dread ecclesiastical censure for committing the sin
-of Korah. Accordingly, however great an exaggeration it may be to say,
-as has been said so often, [1344] that every Muhammadan is a
-missionary, still it is true that every Muhammadan may be one, and few
-truly devout Muslims, living in daily contact with unbelievers, neglect
-the precept of their Prophet: “Summon them to the way of thy Lord with
-wisdom and with kindly warning.” [1345] Thus it is that, side by side
-with the professional propagandists,—the religious teachers who have
-devoted all their time and energies to missionary work,—the annals of
-the propagation of the Muslim faith contain the record of men and women
-of all ranks of society, from the sovereign [1346] to the peasant, and
-of all trades and professions, who have laboured for the spread of
-their faith,—the Muslim trader, unlike his Christian brother, showing
-himself especially active in such work. In a list of Indian
-missionaries published in the journal of a religious and philanthropic
-society of Lahore [1347] we find the names of schoolmasters, Government
-clerks in the Canal and Opium Departments, traders (including a dealer
-in camel-carts), an editor of a newspaper, a book-binder and a workman
-in a printing establishment. These men devote the hours of leisure left
-them after the completion of the day’s labour, to the preaching of
-their religion in the streets and bazaars of Indian cities, seeking to
-win converts both from among Christians and Hindus, whose religious
-beliefs they controvert and attack.
-
-It is interesting to note that the propagation of Islam has not been
-the work of men only, but that Muslim women have also taken their part
-in this pious task. Several of the Mongol princes owed their conversion
-to the influence of a Muslim wife, and the same was probably the case
-with many of the pagan Turks when they had carried their raids into
-Muhammadan countries. The Sanūsiyyah missionaries who came to work
-among the Tūbū, to the north of Lake Chad, opened schools for girls,
-and took advantage of the powerful influence exercised by the women
-among these tribes (as among their neighbours, the Berbers), in their
-efforts to win them over to Islam. [1348] In German East Africa, the
-pagan natives who leave their homes for six months or more, to work on
-the railways or plantations, are converted by the Muhammadan women with
-whom they contract temporary alliances; these women refuse to have
-anything to do with an uncircumcised kāfir, and to escape the disgrace
-attaching to such an appellation, their husbands become circumcised and
-thus receive an entry into Muslim society. [1349] The progress of Islam
-in Abyssinia during the first half of the last century has been said to
-be in large measure due to the efforts of Muhammadan women, especially
-the wives of Christian princes, who had to pretend a conversion to
-Christianity on the occasion of their marriage, but brought up their
-children in the tenets of Islam and worked in every possible way for
-the advancement of that faith. [1350] On the western frontier of
-Abyssinia, there is a pagan tribe called the Boruns; some of these men
-who had enlisted in a negro regiment, under the Anglo-Egyptian
-government of the Sudan, were converted to Islam by the wives of the
-black soldiers while the battalion was returning to Khartum. [1351] The
-Tatar women of Kazan are said to be especially zealous as propagandists
-of Islam. [1352] The professed devotee, because she happens to be a
-woman, is not thereby debarred from taking her place with the male
-saint in the company of the preachers of the faith. The legend of the
-holy women, descended from ʻAlī, who are said to have flown through the
-air from Karbalāʼ to Lahore, and there by the influence of their devout
-lives of prayer and fasting to have won the first converts from
-Hinduism to Islam, [1353] could hardly have originated if the influence
-of such holy women were a thing quite unknown. One of the most
-venerated tombs in Cairo is that of Nafīsah, the great-granddaughter of
-Ḥasan (the martyred son of ʻAlī), whose theological learning excited
-the admiration even of her great contemporary, Imām al-Shāfiʻī, and
-whose piety and austerities raised her to the dignity of a saint: it is
-related of her that when she settled in Egypt, she happened to have as
-her neighbours a family of dhimmīs whose daughter was so grievously
-afflicted that she could not move her limbs but had to lie on her back
-all day. The parents of the poor girl had to go one day to the market
-and asked their pious Muslim neighbour to look after their daughter
-during their absence. Nafīsah, filled with love and pity, undertook
-this work of mercy; and when the parents of the sick girl were gone,
-she lifted up her soul in prayer to God on behalf of the helpless
-invalid. Scarcely was her prayer ended than the sick girl regained the
-use of her limbs and was able to go to meet her parents on their
-return. Filled with gratitude, the whole family became converts to the
-religion of their benefactor. [1354]
-
-Even the Muslim prisoner will on occasion embrace the opportunity of
-preaching his faith to his captors or to his fellow-prisoners. The
-first introduction of Islam into Eastern Europe was the work of a
-Muslim jurisconsult who was taken prisoner, probably in one of the wars
-between the Byzantine empire and its Muhammadan neighbours, and was
-brought to the country of the Pechenegs [1355] in the beginning of the
-eleventh century. He set before many of them the teachings of Islam and
-they embraced the faith with sincerity, so that it began to be spread
-among this people. But the other Pechenegs who had not accepted the
-Muslim religion, took umbrage at the conduct of their fellow-countrymen
-and finally came to blows with them. The Muslims, who numbered about
-twelve thousand, successfully withstood the attack of the unbelievers,
-though they were more than double their number, and the remnant of the
-defeated party embraced the religion of the victors. Before the close
-of the eleventh century the whole nation had become Muhammadan and had
-among them men learned in Muslim theology and jurisprudence. [1356] In
-the reign of the Emperor Jahāngīr (1605–1628) there was a certain Sunnī
-theologian, named Shaykh Aḥmad Mujaddid, who especially distinguished
-himself by the energy with which he controverted the doctrines of the
-Shīʻahs: the latter, being at this time in favour at court, succeeded
-in having him imprisoned on some frivolous charge; during the two years
-that he was kept in prison he converted to Islam several hundred
-idolaters who were his companions in the same prison. [1357] In more
-recent times, an Indian mawlavī, who had been sentenced to
-transportation for life to the Andaman Islands by the British
-Government, because he had taken an active part in the Wahhābī
-conspiracy of 1864, converted many of the convicts before his death. In
-Central Africa, an Arab chief condemned to death by the Belgians, spent
-his last hours in trying to convert to Islam the Christian missionary
-who had been sent to bring him the consolations of religion. [1358]
-
-Such being the missionary zeal of the Muslims, that they are ready to
-speak in season and out of season,—as Doughty, with fine insight, says,
-“Their talk is continually (without hypocrisy) of religion, which is of
-genial devout remembrance to them,” [1359]—let us now consider some of
-the causes that have contributed to their success.
-
-Foremost among these is the simplicity [1360] of the Muslim creed,
-There is no god but God; Muḥammad is the Apostle of God. Assent to
-these two simple doctrines is all that is demanded of the convert, and
-the whole history of Muslim dogmatics fails to present any attempt on
-the part of ecclesiastical assemblies to force on the mass of believers
-any symbol couched in more elaborate and complex terms. This simple
-creed demands no great trial of faith, arouses as a rule no particular
-intellectual difficulties and is within the compass of the meanest
-intelligence. Unencumbered with theological subtleties, it may be
-expounded by any, even the most unversed in theological expression. The
-first half of it enunciates a doctrine that is almost universally
-accepted by men as a necessary postulate, while the second half is
-based on a theory of man’s relationship to God that is almost equally
-wide-spread, viz. that at intervals in the world’s history God grants
-some revelation of Himself to men through the mouthpiece of inspired
-prophets. This, the rationalistic character of the Muslim creed, and
-the advantage it reaps therefrom in its missionary efforts, have
-nowhere been more admirably brought out than in the following sentences
-of Professor Montet:—
-
-“Islam is a religion that is essentially rationalistic in the widest
-sense of this term considered etymologically and historically. The
-definition of rationalism as a system that bases religious beliefs on
-principles furnished by the reason, applies to it exactly. It is true
-that Muḥammad, who was an enthusiast and possessed, too, the ardour of
-faith and the fire of conviction, that precious quality he transmitted
-to so many of his disciples,—brought forward his reform as a
-revelation: but this kind of revelation is only one form of exposition
-and his religion has all the marks of a collection of doctrines founded
-on the data of reason. To believers, the Muhammadan creed is summed up
-in belief in the unity of God and in the mission of His Prophet, and to
-ourselves who coldly analyse his doctrines, to belief in God and a
-future life; these two dogmas, the minimum of religious belief,
-statements that to the religious man rest on the firm basis of reason,
-sum up the whole doctrinal teaching of the Qurʼān. The simplicity and
-the clearness of this teaching are certainly among the most obvious
-forces at work in the religion and the missionary activity of Islam. It
-cannot be denied that many doctrines and systems of theology and also
-many superstitions, from the worship of saints to the use of rosaries
-and amulets, have become grafted on to the main trunk of the Muslim
-creed. But in spite of the rich development, in every sense of the
-term, of the teachings of the Prophet, the Qurʼān has invariably kept
-its place as the fundamental starting-point, and the dogma of the unity
-of God has always been proclaimed therein with a grandeur, a majesty,
-an invariable purity and with a note of sure conviction, which it is
-hard to find surpassed outside the pale of Islam. This fidelity to the
-fundamental dogma of the religion, the elemental simplicity of the
-formula in which it is enunciated, the proof that it gains from the
-fervid conviction of the missionaries who propagate it, are so many
-causes to explain the success of Muhammadan missionary efforts. A creed
-so precise, so stripped of all theological complexities and
-consequently so accessible to the ordinary understanding, might be
-expected to possess and does indeed possess a marvellous power of
-winning its way into the consciences of men.” [1361]
-
-Bishop Lefroy considers that the “secret of the extraordinary power for
-conquest and advance which Islam has in its best ages evinced” is to be
-found in its recognition of the Existence of God rather than the Unity
-of God. “Not so much that God is one as that God IS—that His existence
-is the ultimate fact of the universe—that His will is supreme—His
-sovereignty absolute—His power limitless ... the conviction that,
-amidst all the chaos and confusion and disorders of the world which so
-fearfully obscure it, there is nevertheless, an ultimate Will,
-resistless, supreme, and that man is called to be a minister of that
-Will, to promulgate it, to compel—if necessary by very simple and
-elementary means indeed—obedience to that Will—this it was which welded
-the Mohammedan hosts into so invincible an engine of conquest, which
-inspired them with a spirit of military subordination and discipline,
-as well as with a contempt of death, such as has probably never been
-surpassed in any system—this it is which, so far as it is still in any
-true sense operative amongst Mohammadans, gives at once that backbone
-of character, that firmness of determination and strength of will, and
-also that uncomplaining patience and submission in the presence of the
-bitterest misfortune, which characterise and adorn the best adherents
-of the creed.” [1362]
-
-When the convert has accepted and learned this simple creed, he has
-then to be instructed in the five practical duties of his religion: (1)
-recital of the creed, (2) observance of the five appointed times of
-prayer, (3) payment of the legal alms, (4) fasting during the month of
-Ramaḍān, and (5) the pilgrimage to Mecca.
-
-The observance of this last duty has often been objected to as a
-strange survival of idolatry in the midst of the monotheism of the
-Prophet’s teaching, but it must be borne in mind that to him it
-connected itself with Abraham, whose religion it was his mission to
-restore. [1363] But above all—and herein is its supreme importance in
-the missionary history of Islam—it ordains a yearly gathering of
-believers, of all nations and languages, brought together from all
-parts of the world, to pray in that sacred place towards which their
-faces are set in every hour of private worship in their distant homes.
-No fetch of religious genius could have conceived a better expedient
-for impressing on the minds of the faithful a sense of their common
-life and of their brotherhood in the bonds of faith. Here, in a supreme
-act of common worship, the Negro of the west coast of Africa meets the
-Chinaman from the distant east; the courtly and polished Ottoman
-recognises his brother Muslim in the wild islander from the farthest
-end of the Malayan Sea. At the same time throughout the whole
-Muhammadan world the hearts of believers are lifted up in sympathy with
-their more fortunate brethren gathered together in the sacred city, as
-in their own homes they celebrate the festival of ʻĪd al-Aḍḥạ̄ or (as it
-is called in Turkey and Egypt) the feast of Bayrām. Their visit to the
-sacred city has been to many Muslims the experience that has stirred
-them up to “strive in the path of God,” and in the preceding pages
-constant reference has been made to the active part taken by the ḥājīs
-in missionary work.
-
-Besides the institution of the pilgrimage, the payment of the legal
-alms is another duty that continually reminds the Muslim that “the
-faithful are brothers” [1364]—a religious theory that is very
-strikingly realised in Muhammadan society and seldom fails to express
-itself in acts of kindness towards the new convert. Whatever be his
-race, colour or antecedents he is received into the brotherhood of
-believers and takes his place as an equal among equals.
-
-It is not, however, true, as some European writers have maintained,
-that if an unbeliever is the slave of a Muslim his conversion to Islam
-procures for him his manumission, for, according to Muhammadan law, the
-conversion of a slave does not affect the prior state of bondage;
-[1365] and the condition of the Muslim slave has varied much according
-to the character of his master. But freedom is in many instances the
-reward of conversion, and devout minds have even recognised in
-enslavement God’s guidance to the true faith, as the negroes from the
-Upper Nile countries, whom Doughty met in Arabia. “In those Africans
-there is no resentment that they have been made slaves ... even though
-cruel men-stealers rent them from their parentage. The patrons who paid
-their price have adopted them into their households, the males are
-circumcised and—that which enfranchises their souls, even in the long
-passion of home-sickness—God has visited them in their mishap; they can
-say ‘it was His grace,’ since they be thereby entered into the saving
-religion. This, therefore, they think is the better country, where they
-are the Lord’s free men, a land of more civil life, the soil of the two
-Sanctuaries, the land of Mohammed:—for such they do give God thanks
-that their bodies were sometime sold into slavery!” [1366]
-
-Very effective also, both in winning and retaining, is the ordinance of
-the daily prayers five times a day. Montesquieu [1367] has well said,
-“Une religion chargée de beaucoup de pratiques attache plus à elle
-qu’une autre qui l’est moins; on tient beaucoup aux choses dont on est
-continuellement occupé.” The religion of the Muslim is continually
-present with him and in the daily prayer manifests itself in a solemn
-and impressive ritual, which cannot leave either the worshipper or the
-spectator unaffected. Saʻīd b. Ḥasan, an Alexandrian Jew, who embraced
-Islam in the year 1298, speaks of the sight of the Friday prayer in a
-mosque as a determining factor in his own conversion. During a severe
-illness he had had a vision in which a voice bade him declare himself a
-Muslim. “And when I entered the mosque” (he goes on) “and saw the
-Muslims standing in rows like angels, I heard a voice speaking within
-me, ‘This is the community whose coming was announced by the prophets
-(on whom be blessings and peace!)’; and when the preacher came forth
-clad in his black robe, a deep feeling of awe fell upon me ... and when
-he closed his sermon with the words, ‘Verily God enjoineth justice and
-kindness and the giving of gifts to kinsfolk, and He forbiddeth
-wickedness and wrong and oppression. He warneth you; haply ye will be
-mindful.’ [1368] And when the prayer began, I was mightily uplifted,
-for the rows of the Muslims appeared to me like rows of angels, to
-whose prostrations and genuflections God Almighty was revealing
-Himself, and I heard a voice within me saying, ‘If God spake twice unto
-the people of Israel throughout the ages, verily He speaketh unto this
-community in every time of prayer,’ and I was convinced in my mind that
-I had been created to be a Muslim.” [1369]
-
-If Renan could say, “Je ne suis jamais entré dans une mosquée sans une
-vive émotion, le dirai-je? sans un certain regret de n’être pas
-musulman,” [1370] it can be readily understood how the sight of the
-Muslim trader at prayer, his frequent prostrations, his absorbed and
-silent worship of the Unseen, would impress the heathen African, endued
-with that strong sense of the mysterious such as generally accompanies
-a low stage of civilisation. Curiosity would naturally prompt inquiry,
-and the knowledge of Islam thus imparted might sometimes win over a
-convert who might have turned aside had it been offered unsought, as a
-free gift. Of the fast during the month of Ramaḍān, it need only be
-said that it is a piece of standing evidence against the theory that
-Islam is a religious system that attracts by pandering to the
-self-indulgence of men. As Carlyle has said, “His religion is not an
-easy one: with rigorous fasts, lavations, strict complex formulas,
-prayers five times a day, and abstinence from wine, it did not succeed
-by being an easy religion.”
-
-Bound up with these and other ritual observances, but not encumbered or
-obscured by them, the articles of the Muslim creed are incessantly
-finding outward manifestation in the life of the believer, and thus,
-becoming inextricably interwoven with the routine of his daily life,
-make the individual Musalman an exponent and teacher of his creed far
-more than is the case with the adherents of most other religions.
-[1371] Couched in such short and simple language, his creed makes but
-little demand upon the intellect, and the definiteness, positiveness,
-and minuteness of the ritual leave the believer in no doubt as to what
-he has to do, and these duties performed, he has the satisfaction of
-feeling that he has fulfilled all the precepts of the Law. In this
-union of rationalism and ritualism, we may find, to a great extent, the
-secret of the power that Islam has exercised over the minds of men. “If
-you would win the great masses give them the truth in rounded form,
-neat and clear, in visible and tangible guise.” [1372]
-
-Many other circumstances might be adduced that have contributed towards
-the missionary success of Islam—circumstances peculiar to particular
-times and countries. Among these may be mentioned the advantage that
-Muhammadan missionary work derives from the fact of its being so
-largely in the hands of traders, especially in Africa and other
-uncivilised countries where the people are naturally suspicious of the
-foreigner. For, in the case of the trader, his well-known and harmless
-avocation secures to him an immunity from any such feelings of
-suspicion, while his knowledge of men and manners, his commercial
-savoir-faire, gain for him a ready reception, and remove that feeling
-of constraint which might naturally arise in the presence of the
-stranger. He labours under no such disadvantages as hamper the
-professed missionary, who is liable to be suspected of some sinister
-motive, not only by people whose range of experience and mental horizon
-are limited and to whom the idea of any man enduring the perils of a
-long journey and laying aside every mundane occupation for the sole
-purpose of gaining proselytes, is inexplicable, but also by more
-civilised men of the world who are very prone to doubt the sincerity of
-the paid missionary agent.
-
-The circumstances are very different when Islam has not to appear as a
-suppliant in a foreign country, but stands forth proudly as the
-religion of the ruling race. In the preceding pages it has been shown
-that the theory of the Muslim faith enjoins toleration and freedom of
-religious life for all those followers of other faiths who pay tribute
-in return for protection, and though the pages of Muhammadan history
-are stained with the blood of many cruel persecutions, still, on the
-whole, unbelievers have enjoyed under Muhammadan rule a measure of
-toleration, the like of which is not to be found in Europe until quite
-modern times. Forcible conversion was forbidden, in accordance with the
-precepts of the Qurʼān:—“Let there be no compulsion in religion” (ii.
-257). “Wilt thou compel men to become believers? No soul can believe
-but by the permission of God” (x. 99, 100). The very existence of so
-many Christian sects and communities in countries that have been for
-centuries under Muhammadan rule is an abiding testimony to the
-toleration they have enjoyed, and shows that the persecutions they have
-from time to time been called upon to endure at the hands of bigots and
-fanatics, have been excited by some special and local circumstances
-rather than inspired by a settled principle of intolerance. [1373]
-
-At such times of persecution, the pressure of circumstances has driven
-many unbelievers to become—outwardly at least—Muhammadans, and many
-instances might be given of individuals who, on particular occasions,
-have been harassed into submission to the religion of the Qurʼān. But
-such oppression is wholly without the sanction of Muhammadan law,
-either religious or civil. The passages in the Qurʼān that forbid
-forced conversion and enjoin preaching as the sole legitimate method of
-spreading the faith have already been quoted above (Introduction, pp.
-5–6), and the same doctrine is upheld by the decisions of the
-Muhammadan doctors. When Moses Maimonides, who under the fanatical rule
-of the Almohads had feigned conversion to Islam, fled to Egypt and
-there openly declared himself to be a Jew, a Muslim jurisconsult from
-Spain denounced him for his apostasy and demanded that the extreme
-penalty of the law should be inflicted on him for this offence; but the
-case was quashed by al-Qāḍī al-Fāḍil, ʻAbd al-Raḥīm b. ʻAlī, [1374] one
-of the most famous of Muslim judges, and the prime minister of the
-great Saladin, who authoritatively declared that a man who had been
-converted to Islam by force could not be rightly considered to be a
-Muslim. [1375] In the same spirit, when Ghāzān (1295–1304) discovered
-that the Buddhist monks who had become Muhammadans at the beginning of
-his reign (when their temples had been destroyed) only made a pretence
-of being converted, he granted permission to all those who so wished to
-return to Tibet, where among their Buddhist fellow-countrymen they
-would be free once more to follow their own faith. [1376] Tavernier
-tells us a similar story of some Jews of Ispahan who were so grievously
-persecuted by the governor “that either by force or cunning he caused
-them to turn Mahometans; but the king (Shāh ʻAbbās II) (1642–1667),
-understanding that only power and fear had constrained them to turn,
-suffer’d them to resume their own religion and to live in quiet.”
-[1377] A story of a much earlier traveller [1378] in Persia, in 1478,
-shows how even in those turbulent times a Muhammadan governor set
-himself to severely crush an outburst of fanaticism of the same
-character. A rich Armenian merchant of the city of Tabrīz was sitting
-in his shop one day when a Ḥājī, [1379] with a reputation for sanctity,
-coming up to him importuned him to become a Musalman and abandon his
-Christian faith; when the merchant expressed his intention of remaining
-steadfast in his religion and offered the fellow alms with the hope of
-getting rid of him, he replied that what he wanted was not his alms but
-his conversion; and at length, enraged at the persistent refusal of the
-merchant, suddenly snatched a sword out of the hand of a bystander and
-struck the merchant a mortal blow on the head and then ran away. When
-the Governor of the city heard the news, he was very angry and ordered
-the murderer to be pursued and captured; the culprit having been
-brought into his presence, the governor stabbed him to death with his
-own hand and ordered his body to be cast forth to be devoured by dogs,
-saying: “What! is this the way in which the religion of Muḥammad
-spreads?” At nightfall, the common people took up the body and buried
-it, whereupon the Governor, enraged at this contempt of his order, gave
-up the place for three or four hours to be sacked by his soldiers and
-afterwards imposed a fine as a further penalty; also he called the son
-of the merchant to him and comforted him and caressed him with good and
-kindly words. Even the mad al-Ḥākim (996–1020), whose persecutions
-caused many Jews and Christians to abandon their own faith and become
-Musalmans, afterwards allowed these unwilling converts to return again
-to their own religion and rebuild their ruined places of worship.
-[1380] Neglected as the Eastern Christians have been by their Christian
-brethren in the West, unarmed for the most part and utterly
-defenceless, it would have been easy for any of the powerful rulers of
-Islam to have utterly rooted out their Christian subjects or banished
-them from their dominions, as the Spaniards did the Moors, or the
-English the Jews for nearly four centuries. It would have been
-perfectly possible for Salīm I (in 1514) or Ibrāhīm (in 1646) to have
-put into execution the barbarous notion they conceived of exterminating
-their Christian subjects, just as the former had massacred 40,000
-Shīʻahs with the aim of establishing uniformity of religious belief
-among his Muhammadan subjects. The muftis who turned the minds of their
-masters from such a cruel purpose, did so as the exponents of Muslim
-law and Muslim tolerance. [1381]
-
-Still, though the principle that found so much favour in Germany in the
-seventeenth century [1382]—Cuius regio eius religio,—was never adopted
-by any Muhammadan potentate, it is obvious that the fact of Islam being
-the state religion could not fail to have had some influence in
-increasing the number of its adherents. Persons on whom their religious
-faith sat lightly would be readily influenced by considerations of
-worldly advantage, and ambition and self-interest would take the place
-of more laudable motives for conversion. St. Augustine made a similar
-complaint in the fifth century, that many entered the Christian Church
-merely because they hoped to gain some temporal advantage thereby:
-“Quam multi non quaerunt Iesum, nisi ut illis faciat bene secundum
-tempus! Alius negotium habet, quaerit intercessionem clericorum; alius
-premitur a potentiore, fugit ad ecclesiam; alius pro se vult
-interveniri apud eum apud quem parum valet: ille sic, ille sic;
-impletur quotidie talibus ecclesia.” [1383]
-
-Moreover, to the barbarous and uncivilised tribes that saw the glory
-and majesty of the empire of the Arabs in the heyday of its power,
-Islam must have appeared as imposing and have exercised as powerful a
-fascination as the Christian faith when presented to the Barbarians of
-Northern Europe, when “They found Christianity in the
-Empire—Christianity refined and complex, imperious and
-pompous—Christianity enthroned by the side of kings, and sometimes
-paramount above them.” [1384]
-
-Added to this must often have been the slow, persistent influence of
-daily contact with Muslim life and thought, such as led even a
-Nestorian writer of the twelfth century to add words of blessing to the
-mention of the name of the Prophet and the early caliphs, [1385] and to
-pray for the mercy of God on the caliph ʻUmar b. ʻAbd al-ʻAzīz. [1386]
-In modern times Christian missionaries complain that the system of
-public instruction in Egypt under the British occupation, according to
-which “Christian boys are often compelled to sit and listen to the
-Koran and Dîn (religious teaching) being taught to their Moslem
-companions when there is no room where they can be separated,” [1387]
-tends to give the Muhammadans a preponderating influence over their
-Christian fellow-students. One of the most active of the followers of
-the late Muftī Muḥammad ʻAbduh was originally a Coptic medical student,
-who had been won over to Islam through the influence of the religious
-instruction he had heard given in school hours. [1388]
-
-But the recital of such motives as little accounts for all cases of
-conversion in the one religion as in the other, and they should not
-make us lose sight of other factors in the missionary life of Islam,
-whose influence has been of a more distinctly religious character.
-Foremost among these is the influence of the devout lives of the
-followers of Islam. Strange as it may appear to a generation accustomed
-to look upon Islam as a cloak for all kinds of vice, it is nevertheless
-true that in earlier times many Christians who have come into contact
-with a living Muslim society have been profoundly impressed by the
-virtues exhibited therein; if these could so strike the traveller and
-the stranger, they would no doubt have some influence of attraction on
-the unbeliever who came in daily contact with them. Ricoldus de Monte
-Crucis, a Dominican missionary who visited the East at the close of the
-thirteenth century, thus breaks out in praise of the Muslims among whom
-he had laboured: “Obstupuimus, quomodo in lege tante perfidie poterant
-opera tante perfectionis inveniri. Referemus igitur hic breviter opera
-perfectionis Sarracenorum.... Quis enim non obstupescat, si diligenter
-consideret, quanta in ipsis Sarracenis sollicitudo ad studium, devocio
-in oratione, misericordia ad pauperes, reverencia ad nomen Dei et
-prophetas et loca sancta, gravitas in moribus, affabilitas ad
-extraneos, concordia et amor ad suos?” [1389] William Petit of Newburgh
-in similar manner, towards the end of the twelfth century, praised the
-sobriety of the Saracens as the outcome of the teaching of their
-Prophet and as inspiring them with a sense of moral superiority over
-the Christians: “Gulosos vero atque ebriosos, orbi terrarum graves
-abominatus, sobrietatem docuit, ciborum delicias sugillavit, vini usum,
-praeterquam paucis certisque diebus solemnibus, interdixit [Macometus].
-Inde est, quod cum Sarraceni in fluxu libidinum de sui, ut dictum est,
-seductoris indulgentia probentur esse spurcissimi; nostris, proh dolor!
-in frugalitate superiores esse videntur, nobisque, proh pudor!
-comessationum et ebrietatum sordes improperant. Denique malleus
-Christiani nominis Saladinus ante annos aliquot, cum nostrorum mores
-explorans, audisset quod pluribus in prandio ferculis uterentur,
-dixisse fertur, ‘tales Terra Sancta indignos esse.’ Unde constat, quod
-luxus nostrorum conspectus Agarenos, de frugalitate gloriantes, contra
-nos incitet animetque tanquam dicentes; ‘Deus dereliquit crapulatos
-istos, persequamur et comprehendamus, quia non est qui eripiat.’”
-[1390]
-
-The literature of the Crusades is rich in such appreciations of Muslim
-virtues, while the Ottoman Turks in the early days of their rule in
-Europe received many a tribute of praise from Christian lips, as has
-already been shown in a former chapter.
-
-At the present day there are two chief factors (beyond such of the
-above-mentioned as still hold good) that make for missionary activity
-in the Muslim world. The first of these is the revival of religious
-life which dates from the Wahhābī reformation at the end of the
-eighteenth century; though this new departure has long lost all
-political significance outside the confines of Najd, as a religious
-revival its influence is felt throughout Africa, India and the Malay
-Archipelago even to the present day, and has given birth to numerous
-movements which take rank among the most powerful influences in the
-Islamic world. In the preceding pages it has already been shown how
-closely connected many of the modern Muslim missions are with this
-wide-spread revival: the fervid zeal it has stirred up, the new life it
-has infused into existing religious institutions, the impetus it has
-given to theological study and to the organisation of devotional
-exercises, have all served to awake and keep alive the innate
-proselytising spirit of Islam.
-
-Side by side with this reform movement, is another of an entirely
-different character—for, to mention one point of difference only, while
-the former is strongly opposed to European civilisation, the latter is
-rather in sympathy with modern thought and offers a presentment of
-Islam in accordance therewith,—viz. the Pan-Islamic movement, which
-seeks to bind all the nations of the Muslim world in a common bond of
-sympathy. Though in no way so significant as the other, still this
-trend of thought gives a powerful stimulus to missionary labours; the
-effort to realise in actual life the Muslim ideal of the brotherhood of
-all believers reacts on collateral ideals of the faith, and the sense
-of a vast unity and of a common life running through the nations
-inspirits the hearts of the faithful and makes them bold to speak in
-the presence of the unbelievers.
-
-What further influence these two movements will have on the missionary
-life of Islam, the future only can show. But their very activity at the
-present day is a proof that Islam is not dead. The spiritual energy of
-Islam is not, as has been so often maintained, commensurate with its
-political power. [1391] On the contrary, the loss of political power
-and worldly prosperity has served to bring to the front the finer
-spiritual qualities which are the truest incentives to missionary work.
-Islam has learned the uses of adversity, and so far from a decline in
-worldly prosperity being a presage of the decay of this faith, it is
-significant that those very Muslim countries that have been longest
-under Christian rule show themselves most active in the work of
-proselytising. The Indian and Malay Muhammadans display a zeal and
-enthusiasm for the spread of the faith, which one looks for in vain in
-Turkey or Morocco.
-
-
-
-
-
-
-
-
-APPENDIX I.
-
-LETTER OF AL-HĀSHIMĪ INVITING AL-KINDĪ TO EMBRACE ISLAM.
-
-
-The following is the text of al-Hāshimī’s letter inviting al-Kindī to
-embrace Islam:—“In the name of God, the Merciful, the Compassionate. I
-have begun this letter with the salutation of peace and blessing after
-the fashion of my lord and the lord of the prophets, Muḥammad, the
-Apostle of God (may the peace and mercy of God be upon him!). For those
-trustworthy, righteous and truthful persons who have handed down to us
-the traditions of our Prophet (peace be upon him!) have related this
-tradition concerning him that such was his habit and that whenever he
-began to converse with men he would commence with the salutation of
-peace and blessing and made no distinction of dhimmīs and illiterate,
-between Muslims and polytheists, saying ‘I am sent to be kind and
-considerate to all men and not to deal roughly or harshly with them,’
-and quoting the words of God, ‘Verily God is kind and merciful to
-believers.’ Likewise I have observed that those of our Khalīfahs that I
-have met, followed the footsteps of their Prophet in courtesy,
-nobility, graciousness and beneficence, and made no distinctions in
-this matter and preferred none before another. So I have followed this
-excellent way and have begun my letter with the salutation of peace and
-blessing, that I be blamed of none who sees my letter.
-
-“I have been guided therein by my affection towards you because my lord
-and prophet, Muḥammad (may the peace and mercy of God be upon him!)
-used to say that love of kinsmen is true piety and religion. So I have
-written this to you in obedience to the Apostle of God (may the peace
-and mercy of God be upon him!), feeling bound to show gratitude for the
-services you have done us, and because of the love and affection and
-inclination that you show towards us, and because of the favour of my
-lord and cousin the Commander of the Faithful (may God assist him!)
-towards you and his trust in you and his praise of you. So in all
-sincerity desiring for you what I desire for myself, my family and my
-parents, I will set forth the religion that we hold, and that God has
-approved of for us and for all creatures and for which He has promised
-a good reward in the end and safety from punishment when unto Him we
-shall return.... So I have sought to gain for you what I would gain for
-myself; and seeing your high moral life, vast learning, nobility of
-character, your virtuous behaviour, lofty qualities and your extensive
-influence over your co-religionists, I have had compassion on you lest
-you should continue in your present faith. Therefore I have determined
-to set before you what the favour of God has revealed to us and to
-expound unto you our faith with good and gentle speech, following the
-commandment of God, ‘Dispute not with the people of the book except in
-the best way.’ (xxix. 45.) So I will discuss with you only in words
-well-chosen, good and mild; perchance you may be aroused and return to
-the true path and incline unto the words of the Most High God which He
-has sent down to the last of the Prophets and lord of the children of
-Adam, our Prophet Muḥammad (the peace and blessing of God be upon
-him!). I have not despaired of success, but had hope of it for you from
-God who showeth the right path to whomsoever He willeth, and I have
-prayed that He may make me an instrument to this end. God in His
-perfect book says ‘Verily the religion before God is Islam’ (iii. 17),
-and again, confirming His first saying, ‘And whoso desireth any other
-religion than Islam, it shall by no means therefore be accepted from
-him, and in the next world he shall be among the lost’ (iii. 79), and
-again He confirms it decisively, when He says, ‘O believers, fear God
-as He deserveth to be feared; and die not without having become
-Muslims.’ (iii. 97.)
-
-“And you know—(May God deliver you from the ignorance of unbelief and
-open your heart to the light of faith!)—that I am one over whom many
-years have passed and I have sounded the depths of other faiths and
-weighed them and studied many of their books especially your books.”
-[Here he enumerates the chief books of the Old and New Testaments, and
-explains how he has studied the various Christian sects.] “I have met
-with many monks, famous for their austerities and vast knowledge, have
-visited many churches and monasteries, and have attended their
-prayers.... I have observed their extraordinary diligence, their
-kneeling and prostrations and touching the ground with their cheeks and
-beating it with their foreheads and humble bearing throughout their
-prayers, especially on Sunday and Friday nights, and on their festivals
-when they keep watch all night standing on their feet praising and
-glorifying God and confessing Him, and when they spend the whole day
-standing in prayer, continually repeating the name of the Father, Son,
-and Holy Ghost, and in the days of their retreats which they call Holy
-Week when they stand barefooted in sackcloth and ashes, with much
-weeping and shedding of tears continually, and wailing with strange
-cries. I have seen also their sacrifices, with what cleanliness they
-keep the bread for it, and the long prayers they recite with great
-humility when they elevate it over the altar in the well-known church
-at Jerusalem with those cups full of wine, and I have observed also the
-meditations of the monks in their cells during their six fasts,—i.e.
-the four greater and the two less, etc. On all such occasions I have
-been present and observant of the people. Also I have visited their
-Metropolitans and Bishops, renowned for their learning and their
-devotion to the Christian faith and extreme austerity in the world, and
-have discussed with them impartially, seeking for the truth, laying
-aside all contentiousness, ostentation of learning and imperiousness in
-altercation and bitterness and pride of race. I have given them
-opportunity to maintain their arguments and speak out their minds
-without interruption or browbeating, as is done by the vulgar and
-illiterate and foolish persons among our co-religionists who have no
-principle to work up to or reasons on which to rest, or religious
-feeling or good manners to restrain them from rudeness; their speech is
-but browbeating and proud altercation and they have no knowledge or
-arguments except taking advantage of the rule of the government.
-Whenever I have held discussions with them and asked them to speak
-freely as their reason, their creed and their conclusion prompted, they
-have spoken openly and without deception of any kind, and their inward
-feelings have been laid bare to me as plainly as their outward
-appearance. So I have written at such length to you (may God show you
-the better way!) after long consideration and profound inquiry and
-investigation, so that none may suspect that I am ignorant of the
-things whereof I write and that all into whose hands this letter may
-come, may know that I have an accurate knowledge of the Christian
-faith.
-
-“So, now (may God shower His blessings upon you!) with this knowledge
-of your religion and so long-standing an affection (for you), I invite
-you to accept the religion that God has chosen for me and I for myself,
-assuring you entrance into Paradise and deliverance from Hell. And it
-is this,—You shall worship the one God, the only God, the Eternal, He
-begetteth not, neither is He begotten, who hath no consort and no son,
-and there is none like unto Him. This is the attribute wherewith God
-has denominated Himself, for none of His creatures could know Him
-better than He Himself. I have invited you to the worship of this the
-One God, whose attribute is such, and in this my letter I have added
-nothing to that wherewith He has denominated Himself (high and exalted
-be His name above what they associate with Him!). This is the religion
-of your father and our father, Abraham (may the blessings of God rest
-upon him!), for he was a Ḥanīf and Muslim.
-
-“Then I invite you (may God have you in His keeping!) to bear witness
-and acknowledge the prophetic mission of my lord and the lord of the
-sons of Adam, and the chosen one of the God of all worlds and the seal
-of the prophets, Muḥammad ... sent by God with glad tidings and
-warnings to all mankind. ‘He it is who hath sent His Apostle with the
-guidance and a religion of the truth, that He may make it victorious
-over every other religion, albeit they who assign partners to God be
-averse from it.’ (ix. 33.) So he invited all men from the East and from
-the West, from land and sea, from mountain and from plain, with
-compassion and pity and good words, with kindly manners and gentleness.
-Then all these people accepted his invitation, bearing witness that he
-is the apostle of God, the Creator of the worlds, to those who are
-willing to give heed to admonition. All gave willing assent when they
-beheld the truth and faithfulness of his words, and sincerity of his
-purpose, and the clear argument and plain proof that he brought, namely
-the book that was sent down to him from God, the like of which cannot
-be produced by men or Jinns. ‘Say: Assuredly if mankind and the Jinns
-should conspire to produce the like of this Qurʼān, they could not
-produce its like, though the one should help the other.’ (xvii. 91.)
-And this is sufficient proof of his mission. So he invited men to the
-worship of the One God, the only God, the Self-sufficing, and they
-entered into his religion and accepted his authority without being
-forced and without unwillingness, but rather humbly acknowledging him
-and soliciting the light of his guidance, and in his name becoming
-victorious over those who denied his divine mission and rejected his
-message and scornfully entreated him. So God set them up in the cities
-and subjected to them the necks of the nations of men, except those who
-hearkened to them and accepted their religion and bore witness to their
-faith, whereby their blood, their property and their honour were safe
-and they were exempt from humbly paying jizyah.” [He then enumerates
-the various ordinances of Islam, such as the five daily prayers, the
-fast of Ramaḍān, Jihād; expounds the doctrine of the resurrection of
-the dead and the last judgment, and recounts the joys of Paradise and
-the pains of Hell.] “So I have admonished you: if you believe in this
-faith and accept whatever is read to you from the revealed Word of God,
-then you will profit from my admonition and my writing to you. But if
-you refuse and continue in your unbelief and error and contend against
-the truth, I shall have my reward, having fulfilled the commandment.
-And the truth will judge you.” [He then enumerates various religious
-duties and privileges of the Muslim, and concludes.] “So now in this my
-letter I have read to you the words of the great and high God, which
-are the words of the Truth, whose promises cannot fail and in whose
-words there is no deceit. Then give up your unbelief and error, of
-which God disapproves and which calls for punishment, and speak no more
-of Father, Son, and Holy Ghost, these words that you yourself admit to
-be so confusing: and give up the worship of the cross which brings loss
-and no profit, for I wish you to turn away from it, since your learning
-and nobility of soul are degraded thereby. For the great and high God
-says: ‘Verily, God will not forgive the union of other gods with
-Himself; but other than this will He forgive to whom He pleaseth. And
-whoso uniteth gods with God, hath devised a great wickedness.’ (iv.
-51.) And again: ‘Surely now are they infidels who say, “God is the
-Messiah, Son of Mary;” for the Messiah said, “O children of Israel!
-worship God, my Lord and your Lord.” Verily, those who join other gods
-with God, God doth exclude from Paradise, and their abode the Fire; and
-for the wicked no helpers! They surely are infidels who say, “God is a
-third of three:” for there is no god but one God; and if they refrain
-not from what they say, a grievous chastisement shall assuredly befall
-such of them as believe not. Will they not, therefore, turn unto God,
-and ask pardon of Him? since God is Forgiving, Merciful! The Messiah,
-Son of Mary, is but an Apostle; other Apostles have flourished before
-him; and his mother was a just person; they both ate food.’ (v. 76–9.)
-Then leave this path of error and this long and stubborn clinging to
-your religion and those burdensome and wearisome fasts which are a
-constant trouble to you and are of no use or profit and produce nothing
-but weariness of body and torment of soul. Embrace this faith and take
-this, the right and easy path, the true faith, the ample law and the
-way that God has chosen for His favoured ones and to which He has
-invited the people of all religions, that He may show His kindness and
-favour to them by guiding them into the true path by means of His
-guidance, and fill up the measure of His goodness unto men.
-
-“So I have advised you and paid the debt of friendship and sincere
-love, for I have desired to take you to myself, that you and I may be
-of the same opinion and the same faith, for I have found my Lord saying
-in his perfect Book: ‘Verily the unbelievers among the people of the
-Book and among the polytheists, shall go into the fire of Hell to abide
-therein for ever. Of all creatures they are the worst. But they verily
-who believe and do the things that are right—these of all creatures are
-the best. Their recompense with their Lord shall be gardens of Eden,
-’neath which the rivers flow, in which they shall abide for evermore.
-God is well pleased with them, and they with Him. This, for him who
-feareth his Lord.’ (xcviii. 5–8.) ‘Ye are the best folk that hath been
-raised up for mankind. Ye enjoin what is just, and ye forbid what is
-evil, and ye believe in God: and if the people of the book had
-believed, it had surely been better for them. Believers there are among
-them, but most of them are disobedient.’ (iii. 106.) So I have had
-compassion upon you lest you might be among the people of Hell who are
-the worst of all creatures, and I have hoped that by the grace of God
-you may become one of the true believers with whom God is well pleased
-and they with Him, and they are the best of all creatures, and I have
-hoped that you will join yourself to that religion which is the best of
-the religions raised up for men. But if you refuse and persist in your
-obstinacy, contentiousness and ignorance, your infidelity and error,
-and if you reject my words and refuse the sincere advice I have offered
-you (without looking for any thanks or reward)—then write whatever you
-wish to say about your religion, all that you hold to be true and
-established by strong proof, without any fear or apprehension, without
-curtailment of your proofs or concealment of your beliefs; for I
-purpose only to listen patiently to your arguments and to yield to and
-acknowledge all that is convincing therein, submitting willingly
-without refusing or rejecting or fear, in order that I may compare your
-account and mine. You are free to set forth your case; bring forward no
-plea that fear prevented you from making your arguments complete and
-that you had to put a bridle on your tongue, so that you could not
-freely express your arguments. So now you are free to bring forward all
-your arguments, that you may not accuse me of pride, injustice or
-partiality: for that is far from me.
-
-“Therefore bring forward all the arguments you wish and say whatever
-you please and speak your mind freely. Now that you are safe and free
-to say whatever you please, appoint some arbitrator who will
-impartially judge between us and lean only towards the truth and be
-free from the empery of passion: and that arbitrator shall be Reason,
-whereby God makes us responsible for our own rewards and punishments.
-Herein I have dealt justly with you and have given you full security
-and am ready to accept whatever decision Reason may give for me or
-against me. For ‘there is no compulsion in religion’ (ii. 257) and I
-have only invited you to accept our faith willingly and of your own
-accord and have pointed out the hideousness of your present belief.
-Peace be with you and the mercy and blessings of God!”
-
-There can be very little doubt but that this document has come down to
-us in an imperfect condition and has suffered mutilation at the hands
-of Christian copyists: the almost entire absence of any refutation of
-such distinctively Christian doctrines as that of the Blessed Trinity,
-and the references to such attacks to be found in al-Kindī’s reply,
-certainly indicate the excision of such passages as might have given
-offence to Christian readers. [1392]
-
-
-
-
-
-
-
-
-APPENDIX II.
-
-CONTROVERSIAL LITERATURE BETWEEN MUSLIMS AND
-THE FOLLOWERS OF OTHER FAITHS.
-
-
-Although Islam has had no organised system of propaganda, no tract
-societies or similar agencies of missionary work, there has been no
-lack of reasoned presentments of the faith to unbelievers, particularly
-to Christians and Jews. Of these it is not proposed to give a detailed
-account here, but it is of importance to draw attention to their
-existence if only to remove the wide-spread misconception that mass
-conversion is the prevailing characteristic of the spread of Islam and
-that individual conviction has formed no part of the propagandist
-schemes of the Muslim missionary. The beginnings of Muhammadan
-controversy against unbelievers are to be found in the Qurʼān itself,
-but from the ninth century of the Christian era begins a long series of
-systematic treatises of Muhammadan Apologetics, which has been actively
-continued to the present day. The number of such works directed against
-the Christian faith has been far more numerous than the Christian
-refutations of Islam, and some of the ablest of Muslim thinkers have
-employed their pens in their composition, e.g. Abū Yūsuf b. Isḥāq
-al-Kindī (A.D. 813–873), al-Masʻūdī (ob. A.D. 958), Ibn Ḥazm (A.D.
-994–1064), al-Ghazālī (ob. A.D. 1111), etc. It is interesting also to
-note that several renegades have written apologies for their change of
-faith and in defence of the Muslim creed, e.g. Ibn Jazlah in the
-eleventh century, Yūsuf al-Lubnānī and Shaykh Ziyādah b. Yaḥyạ̄ in the
-thirteenth, ʻAbd Allāh b. ʻAbd Allāh in the fifteenth, Darwesh ʻAlī in
-the sixteenth, Aḥmad b. ʻAbd Allāh, an Englishman born at Cambridge, in
-the seventeenth century, etc. These latter were all Christians before
-their conversion, but Jewish renegades also, though fewer in number,
-have been among the apologists of Islam. In India, besides many
-Muhammadan books written against the Christian religion, there is an
-enormous number of controversial works against Hinduism: as to whether
-the Muhammadans have been equally active in other heathen countries, I
-have no information.
-
-The reader will find a vast store of information on Muslim
-controversial literature in the following writings: Moritz
-Steinschneider: Polemische und apologetische Litteratur in arabischer
-Sprache, zwischen Muslimen, Christen und Juden. (Leipzig, 1877); Ignaz
-Goldziher: Über Muhammedanische Polemik gegen Ahl al-kitâb (Z.D.M.G.,
-vol. 32, p. 341 ff. 1878); Martin Schreiner: Zur Geschichte der Polemik
-zwischen Juden und Muhammedanern (Z.D.M.G., vol. 42, p. 591 ff. 1888);
-W. A. Shedd: Islam and the Oriental Churches, pp. 252–3; Carl
-Güterbock: Der Islam in Lichte der byzantinischen Polemik. (Berlin,
-1912.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-APPENDIX III.
-
-MUSLIM MISSIONARY SOCIETIES.
-
-
-The formation of societies for carrying on a propaganda in an organised
-and systematic manner is a recent development in the missionary history
-of Islam—as indeed it is comparatively recent in the history of
-Christian missions. Such Muslim missionary societies would appear to
-have been formed in conscious imitation of similar organisations in the
-Christian world, and are not in themselves the most characteristic
-expressions of the missionary spirit in Islam. In the Western world
-there is very little to note. No attempt seems to have been made to
-form such a society before the latter half of the nineteenth century,
-and the earliest efforts were attended with little success. When H. M.
-Stanley in 1875 urged in the English Press the sending of a Christian
-mission to King Mutesa of Uganda, the wide-spread attention paid to his
-appeal led to the formation of a missionary society in Constantinople
-for the propagation of Islam in that country, but no Muhammadan
-missionaries were ever sent to Uganda, and the outbreak of the
-Russo-Turkish war in 1878 diverted the attention of the Turks from any
-such enterprise. [1393] A similar failure to establish organised
-missionary effort was manifested when the Anglo-Egyptian Government of
-the Sudan marked out zones of influence for various Christian
-missionary societies in districts the natives of which were heathen;
-some Muslims of Cairo claimed that a part of the territory should be
-allotted to the followers of Islam; whereupon the Government replied
-that all they had to do was to send the missionaries and the same
-facilities would be afforded to them as to the Christian missionaries;
-but the necessary organisation was lacking and the matter was allowed
-to drop. [1394] In 1910 Shaykh Rashīd, the editor of al-Manār, founded
-a missionary society in Cairo, the object of which is to establish a
-college (entitled Dār al-daʻwah waʼl-irshād) for the training of
-missionaries and apologists for Islam, who are to be sent primarily
-into heathen and Christian lands, but also into those Muhammadan
-countries in which attempts are being made to induce the Muhammadans to
-abandon their faith. [1395]
-
-But it is in India that there has been the greatest expansion of such
-organisations. One of the best organised of these is probably the
-Anjuman Ḥimāyat-i-Islām of Lahore, but propagandist work forms only a
-small part of the wide field of its activities and it cannot therefore
-be described as a missionary society pure and simple. The original
-purpose for which the Anjuman Ḥāmī Islām of Ajmer was founded was to
-answer the objections urged against Islam by the members of the Ārya
-Samāj, but it included among its objects the preaching of Islam and the
-providing of food and clothing to new converts. [1396] The Anjuman
-Waʻz̤-i-Islām, as its name denotes, concentrated its efforts on the
-preaching of Islam, and, while Mawlavī Baqā Ḥusayn Khān (p. 283) was
-its Secretary, published lists of the converts gained—as did also the
-Anjuman-i-Islām and the Anjuman Tablīgh-i-Islām (which aimed at the
-conversion of the Hindu untouchables) established in Ḥaydarabad
-(Deccan), but it does not appear that either of these societies
-continues to exist. [1397] Among the societies that have been
-established in the twentieth century are the Madrasa Ilāhiyyāt at
-Cawnpore, for the training of missionaries and the publication of
-tracts in defence of Islam and in refutation of attacks made upon it;
-and the Anjuman Ishāʻat wa Taʻlīm-i-Islām at Baṭālah in the Panjāb,
-with similar objects. But the largest of these organisations is the
-Anjuman Hidāyat al-Islām of Dehlī, to which as many as twenty-four
-other societies, [1398] in various parts of India, are affiliated; this
-Anjuman sends out missionaries to preach the doctrines of Islam and to
-hold controversies with non-Muslims, and publishes controversial
-literature, especially in refutation of the attacks made by the members
-of the Ārya Samāj.
-
-
-
-
-
-
-
-
-TITLES OF WORKS CITED BY ABBREVIATED REFERENCES.
-
-
-(The Titles, etc., of books quoted once only, are given in full in the
-foot-notes.)
-
-
-Aa (P. J. B. Robidé van der): Reizen naar Nederlandsch Nieuw-Guinea,
-met Geschied- en Aardrijkskundige Toelichtingen. (The Hague, 1879.)
-
-ʻAbd al-Razzāq al-Samarqandi: Maṭlaʻ al-saʻdayn wa majmaʻ al-baḥrayn.
-(India Office MS. No. 2704.)
-
-Abh. f. d. K. d. M. hrsg. v. d. D. M. G.: Abhandlungen für die Kunde
-des Morgenlandes, herausgegeben von der Deutschen Morgenländischen
-Gesellschaft. (Leipzig.)
-
-Abu’l-Fidā: Géographie d’Aboulféda, traduite par M. Reinaud. (Paris,
-1848.)
-
-Abu’l-Ghāzī: Histoire des Mogols et des Tartares par Aboul-Ghâzi
-Behâdour Khan, traduite par le Baron Desmaisons. (St. Petersburg,
-1871–4.)
-
-Abū Ṣāliḥ: The Churches and Monasteries of Egypt, edited and translated
-by B. T. A. Evetts. (Oxford, 1895.)
-
-Abū Shāmah: Arabische Quellenbeiträge zur Geschichte der Kreuzzüge
-übersetzt und herausgegeben von E. P. Goergens und R. Röhricht. Erster
-Band: Zur Geschichte Ṣalâḥ ad-dîn’s. (Berlin, 1879.)
-
-Abū ʻUbayd al-Bakrī: Fragments de géographes et d’historiens Arabes et
-Persans inédits, relatifs aux anciens peuples du Caucase et de la
-Russie méridionale, traduits par C. Defrémery. (J. A. ivme série. Tome
-xiii, 1849.)
-
-Abū Yūsuf: Kitāb al-Kharāj. (Cairo, A.H. 1302.)
-
-Adeney (W. F.): The Greek and Eastern Churches. (Edinburgh, 1908.)
-
-Aḥmad b. Yaḥyạ̄ b. al-Murtaḍạ̄: Al-Muʻtazilah, being an extract from the
-Kitāb al-Milal waʼl-Niḥal, edited by T. W. Arnold. (Leipzig, 1902.)
-
-Allégret (E.): L’Islamisme en Afrique. (Revue Chrétienne, iiime sér.,
-tome xiv. (Paris, 1901.))
-
-Alvar: (1) Alvari Cordubensis Epistolae. (Migne, Patr. Lat. tom. cxxi.)
-
-—— (2) Indiculus Luminosus. (id. ib.)
-
-Alvarez: Viaggio nella Ethiopia al Prete Ianni fatto par Don Francesco
-Alvarez Portughese. (1520–27.) (Ramusio, Tom. i.)
-
-Amari (Michele): Storia dei Musulmani di Sicilia. (Florence, 1854–72.)
-
-Amélineau (E.): Étude sur le Christianisme en Égypte au septième
-siècle. (Paris, 1887.)
-
-ʻAmr b. Mattai: Maris, Amri et Slibae De Patriarchis Nestorianorum
-Commentaria, ed. Henricus Gismondi. Pars Altera. (Romae, 1896.)
-
-Anderson (John): Chinese Mohammedans. (Journal of the Anthropological
-Institute of Great Britain and Ireland, vol. i. London, 1872.)
-
-Andriessen (W. F.): De Islam in Nederlandsch Indië. (Vragen van den
-Dag. Amsterdam, 1889.)
-
-ʻArabfaqīh: Histoire de la conquête de l’Abyssinie (XVIe siècle) par
-Chihab ed-did Aḥmed ben ʻAbd el-Qâder surnommé Arab-Faqih. Texte arabe
-publié par René Basset. (Paris, 1897–1909.)
-
-Argensola (B. Leonardo de): Conquista de las Islas Malucas. (Madrid,
-1609.)
-
-Arminjon (Pierre): Étrangers et protégés dans l’empire ottoman. (Paris,
-1903.)
-
-Artin (Yacoub Pasha): England in the Sudan, translated by George Robb.
-(London, 1911.)
-
-Asboth (J. de): An official tour through Bosnia and Herzegovina.
-(London, 1890.)
-
-Assemani (J. S.): Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana. (Rome,
-1719–28.)
-
-Azdī: Futūḥ al-Shām by Muḥammad ibn ʻAbd Allāh al-Azdī al-Baṣrī, edited
-by W. N. Lees. (Calcutta, 1854.)
-
-Bahā al-Dīn: Vita et res gestae Saladini, auctore Bohadino filio
-Sjeddadi. Edidit A. Schultens. (Lugduni Batavorum, 1732.)
-
-Balādhurī: Liber Expugnationis Regionum, auctore Imámo Ahmed ibn Jahja
-ibn Djábir al-Beládsorí, ed. M. J. de Goeje. (Leiden, 1866.)
-
-Barbaro: Viaggio di Iosafa Barbaro nella Persia. (Ramusio, Tom. ii.)
-
-Barbier de Meynard (A. C.): Un document turc sur la Circassie.
-(Centenaire de l’École des Langues Orientales Vivantes. Recueil de
-Mémoires publié par les Professeurs de l’École. Paris, 1895.)
-
-Barbosa (Odoardo): Libro di Odoardo Barbosa Portoghese dell’Indie
-Orientali, 1516. (Ramusio, Tom. i.)
-
-Barhebræus: (1) Gregorii Barhebraei Chronicon Ecclesiasticum, ed. J. B.
-Abbeloos et T. J. Lamy. (Louvain, 1872–77.)
-
-—— (2) Abu’l-Faraj, Taʼrīkh Mukhtaṣar al-Duwal, ed. A. Ṣāliḥānī.
-(Bairut, 1890.)
-
-—— (3) Gregorii Abulpharagii sive Bar-Hebraei Chronicon Syriacum, ed.
-et vert. P. J. Bruns et G. G. Kirsch. (Lipsiae, 1789.)
-
-Barros (J. de): Da Asia. (Lisbon, 1777–8.)
-
-Basset (René): Études sur l’Histoire d’Éthiopie. (Paris, 1882.)
-
-Bastian (A.): Die Völker des östlichen Asien. (Leipzig, 1866.)
-
-Baudier (Michel): Histoire Générale de la Religion des Turcs. (Rouen,
-1641.)
-
-Baudissin (W. W. Graf von): Eulogius und Alvar. Ein Abschnitt
-spanischer Kirchengeschichte aus der Zeit der Maurenherrschaft.
-(Leipzig, 1872.)
-
-Baumgarten (Martin): The travels of. (A Collection of Voyages and
-Travels. London, 1752.)
-
-Becker (C. H.): (1) Materialien zur Kenntnis des Islam in
-Deutsch-Ostafrika. (Der Islam, vol. ii. Strassburg, 1911.)
-
-—— (2) Papyri Schott-Reinhardt I., herausgegeben und erklärt.
-(Veröffentlichungen aus der Heidelberger Papyrus-Sammlung, iii.)
-(Heidelberg, 1906.)
-
-—— (3) Zur Geschichte des östlichen Sūdān. (Der Islam, vol. i.
-Strassburg, 1910.)
-
-Beke (T. C.): Routes in Abyssinia. (J. R. Ggr. Soc., vol. xiv., 1844.)
-
-Belin: Fetwa relatif à la condition des Zimmis et particulièrement des
-Chrétiens, en pays musulmans, depuis l’établissement de l’islamisme,
-jusqu’au milieu du viiie siècle de l’hégire, traduit de l’arabe par M.
-Belin. (J. A. ivme série, tome xviii., 1851.)
-
-Bell (H. I.): Greek Papyri in the British Museum. Catalogue, with
-Texts, vol. iv. The Aphrodito Papyri, edited by H. I. Bell. With an
-appendix of Coptic Papyri, edited by W. E. Crum. (London, 1910.)
-
-Bellew (H. W.): The races of Afghanistan. (Calcutta, 1880.)
-
-Benedict of Peterborough: Gesta Regis Henrici Secundi Benedicti
-Abbatis. Edited by William Stubbs. (London, 1867.)
-
-Berg (L. W. C. van den): (1) De Mohamedaansche geestelijkheid en de
-geestelijke goederen op Java en Madoera. (Ts. ind. t.- l.- vk. Vol.
-xxvii., 1881.)
-
-—— (2) Le Ḥadhramout et les Colonies Arabes dans l’Archipel Indien.
-(Batavia, 1886.)
-
-Bijdr. t. d. t. l. en vlk.: Bijdragen tot de Taal-, Land- en
-Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, uitgegeven door het Koninklijk
-Instituut voor de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië.
-(’s Gravenhage.)
-
-Bizzi: Relatione della visita fatta da me, Marino Bizzi, Arcivescovo
-d’Antivari, nelle parti della Turchia, Antivari, Albania e Servia, alla
-Santità di Nostro Signore Papa Paolo Quinto. 1610. (Bibliotheca
-Barberina, Rome. Nr. lxiii. 13.)
-
-Blau: Chronik der Sulṭâne von Bornu, bearbeitet von Otto Blau. (ZDMG.,
-vol. 6. 1852.)
-
-Blochet (E.): Introduction à l’Histoire des Mongols de Fadl Allah
-Rashid ed-Din. (“E. J. W. Gibb Memorial” Series. xii.) (London, 1910.)
-
-Blount: A voyage into the Levant; a brief relation of a journey lately
-performed by Master Henry Blount, Gentleman. 1634–36. (A Collection of
-Voyages and Travels. London, 1745.)
-
-Blunt (W. S.): The Future of Islam. (London, 1883.)
-
-Blyden (E. W.): Christianity, Islam and the Negro Race. (London, 1888.)
-
-Bobrovnikoff (S.): Moslems in Russia. (The Moslem World, vol. i.
-London, 1911.)
-
-Bokemeyer (H.): Die Molukken. (Leipzig, 1888.)
-
-Bonaventura di S. Antonio: Informatione di Fra Bonaventura di S.
-Antonio, Reformato di S. Francesco, Missrio d’Albania. (Assisi, li 30
-Luglio, 1652.) (Bibliotheca Chigiana, Rome. G. iii., 94.)
-
-Bonet-Maury (G.): L’Islamisme et le Christianisme en Afrique. (Paris,
-1906.)
-
-Bouche (Pierre): La Côte des Esclaves et le Dahomey. (Paris, 1885.)
-
-Bretschneider (E.): (1) Mediæval Researches from Eastern Asiatic
-Sources. (London, 1888.)
-
-—— (2) On the Knowledge possessed by the Ancient Chinese of the Arabs
-and Arabian Colonies. (London, 1871.)
-
-Broomhall (Marshall): Islam in China. (London, 1910.)
-
-Brosset (M. F.): Histoire de la Géorgie. (St. Petersburg, 1849–58.)
-
-Brumund (J. F. G.): Bijdragen tot de kennis van het Hindoeïsme op Java.
-(Verh. Bat. Gen. van K. en W. Deel xxxiii. 1868.)
-
-Budge (E. A. Wallis): The Egyptian Sûdân, its history and monuments.
-(London, 1907.)
-
-Burchard: Burchardi de Monte Sion Descriptio Terrae Sanctae.
-(Peregrinatores Medii Aevi Quatuor. Ed. J. C. M. Laurent. Lipsiae,
-1864.)
-
-Burckhardt (J. L.): (1) Travels in Nubia. (London, 1819.)
-
-—— (2) Travels in Syria and the Holy Land. (London, 1822.)
-
-Burton (Richard F.): (1) Abeokuta and the Camaroon Mountains. (London,
-1863.)
-
-—— (2) First Footprints in East Africa. (London, 1856.)
-
-Busbecq (Augier Ghislen de): Omnia quae extant. (Amstelodami, 1660.)
-
-Businello (P.): Historische Nachrichten von der Regierungsart der
-osmanischen Monarchie. (Leipzig, 1778.)
-
-
-Caetani (Leone, Principe di Teano): Annali dell’Islām. (Milano, 1905–
-.)
-
-Cahun (Léon): Introduction à l’histoire de l’Asie. Turcs et Mongols.
-(Paris, 1896.)
-
-Campen (C. F. H.): Nalezingen op het opstel over de godsdienstbegrippen
-der Halemaherasche Alfoeren. (Ts. ind. t.- l.- vk. Deel xxviii. 1883.)
-
-Canne (H. D.): Bijdrage tot de Geschiedenis der Lampongs. (Ts. ind. t.-
-l.- vk. Deel xi. 1862.)
-
-Cantacuzenos: Trattato di Theodoro Spandugino Cantacusino de’ costumi
-de’ Turchi. (Venice, 1573.)
-
-Chavannes (E.): Documents sur les Tou-Kiue (Turcs) Occidentaux.
-(Sbornik Trudov Orchonskoy Expedicii. VI. St. Petersburg, 1903.)
-
-Chirāgh ʻAlī: Maulavi Cheragh Ali: A Critical Exposition of the Popular
-Jihád. (Bombay, 1885.)
-
-Chwolsohn (D.): Die Ssabier und der Ssabismus. (St. Petersburg, 1856.)
-
-Chytræus (David): Oratio de statu ecclesiarum hoc tempore in Graecia,
-Asia, Africa, Ungaria, Boëmia, etc. (Wittebergae, 1580.)
-
-Clark (E. L.): The Races of European Turkey. (New York, 1878.)
-
-Comuleo: Instruttioni al Revdo Don Alessandro Comuleo Archiprete di S.
-Girolamo di Roma mandato da Papa Clemente Ottavo al Gran Duca di
-Moscovia, et altri Principi, et Potentati delle Parti Settentrionali.
-Con una Relatione del Medesimo Comuleo fatta à S. Santità sopra le cose
-del Turco. (Bibliotheca Barberina, Rome. Nr. lviii. 33.)
-
-Contenson (L. de): Chrétiens et Musulmans. (Paris, 1901.)
-
-Coolsma (S.): De Zendingeeuw voor Nederlandsch Oost-Indië. (Utrecht,
-1901.)
-
-Cornaro (F.): Creta Sacra, authore Flaminio Cornelio. (Venice, 1755.)
-
-Crawfurd (John): (1) A Descriptive Dictionary of the Indian Islands and
-adjacent Countries. (London, 1856.)
-
-—— (2) History of the Indian Archipelago. (Edinburgh, 1820.)
-
-Creasy (Sir Edward S.): History of the Ottoman Turks. (London, 1878.)
-
-Crisio: Summario della Relatione della Visita di Albania, fatta per
-ordine della Sac. Congne da Don Marco Crisio Sacerdote Albanese. 1651.
-(Bibliotheca Chigiana, Rome. G. iii. 94.)
-
-Crusius (Martin): Turcograecia. (Basileae, 1584.)
-
-
-
-Dalrymple (A.): Essay towards an account of Sulu. (Journal of the
-Indian Archipelago and Eastern Asia. Vol. iii. Singapore, 1849.)
-
-Dalton (E. T.): Descriptive Ethnology of Bengal. (Calcutta, 1872.)
-
-Delafosse (Maurice): Les confréries musulmanes et le maraboutisme dans
-les pays du Sénégal et du Niger. (Renseignements Coloniaux et Documents
-publiés par le Comité de l’Afrique Française et le Comité du Maroc. No.
-4. Paris, 1911.)
-
-Depont (Octave) et Coppolani (Octave): Les confréries religieuses
-musulmanes. (Alger, 1897.)
-
-Devéria (Gabriel): Origine de l’Islamisme en Chine. (Centenaire de
-l’École des Langues Orientales Vivantes. Recueil de Mémoires publié par
-les Professeurs de l’École. Paris, 1895.)
-
-Dobschütz (E. von): Die confessionellen Verhältnisse in Edessa unter
-der Araberherrschaft. (Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie.
-41er Jahrgang, 1898.)
-
-Döllinger (J. J. T.): Mohammed’s Religion nach ihrer inneren
-Entwicklung und ihrem Einflusse auf das Leben der Völker. (Munich,
-1838.)
-
-Dorostamus (Athanasius): Neueste Beschreibung derer Griechischen
-Christen in der Türckey, aufgesetzt von Jacob Elssner. (Berlin, 1737.)
-
-Doughty (Charles M.): Travels in Arabia Deserta. (Cambridge, 1888.)
-
-Dousa: Georgii Dousae de Itinere suo Constantinopolitano epistola.
-(Lugduni Batavorum, 1599.)
-
-Doutté (E.): Notes sur l’Islam maghribin. (Revue de l’Histoire des
-Religions, XL, XLI. Paris, 1899, 1900.)
-
-Dozy (R. P. A.): (1) Essai sur l’histoire de l’Islamisme. (Leyde,
-1879.)
-
-—— (2) Histoire des Musulmans d’Espagne. (Leyde, 1861.)
-
-—— (3) Recherches sur l’histoire et la littérature de l’Espagne pendant
-le moyen âge, 3me éd. (Leyde, 1881.)
-
-Driesch (G. C. von den): Historische Nachricht von der Röm. Kayserl.
-Gross-Botschaft nach Constantinopel, welche ... der Graf Damian Hugo
-von Virmondt rühmlichst verrichtet. (Nürnberg, 1723.)
-
-Dulaurier (M. E.): Addition au mémoire intitulé Liste des pays qui
-relevaient de l’empire javanais de Madjapahit. (J. A. ivme série, tome
-xiii. 1849.)
-
-Duveyrier (H.): La confrérie musulmane de Sîdi Mohammed Ben ʻAlî
-Es-Senoûsî. (Paris, 1886.)
-
-
-
-East (D. J.): Western Africa. (London, 1844.)
-
-Elias of Nisibis: F. Baethgen: Fragmente syrischer und arabischer
-Historiker. (Abh. f. d. K. d. M. hrsg. v. d. DMG. Vol. iii. No. 3.
-1884.)
-
-Elliot (Sir H. M.): The History of India, as told by its own
-historians. The Muhammadan Period. Edited by Prof. John Dowson.
-(London, 1872–7.)
-
-Encyclopaedie van Nederlandsch-Indië, met medewerking van verschillende
-ambtenaren, geleerden en officieren, samengesteld door P. A. van der
-Lith en J. F. Snelleman. (Leiden, 1899–1905.)
-
-Enhueber (J. B.): Dissertatio de haeresi Elipandi et Felicis. (Migne,
-Patr. Lat. tom. ci.)
-
-Eruslanov (P.): Магометанская пропаганда среди черемисъ Уфимcкой
-губерніи. (Moscow, 1895.)
-
-Eulogius: Memoriale Sanctorum. (Migne, Patr. Lat., tom. cxv.)
-
-Eutychius: Eutychii Patriarchae Alexandrini Annales, ed. L. Cheikho, B.
-Carra de Vaux, H. Zayyat. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium.
-Scriptores Arabici. Ser. iii. Tom. vi–vii. Paris, 1906–9.)
-
-Evans (A. J.): Through Bosnia and the Herzegovina. (London, 1876.)
-
-
-Farlati (Daniel): Illyricum Sacrum. (Venice, 1769–1819.)
-
-Finlay (G.): A History of Greece, from its Conquest by the Romans to
-the present time. (Oxford, 1877.)
-
-Firishtah: History of the Rise of the Mahomedan Power in India,
-translated from the Persian of Mahomed Kasim Ferishta by John Briggs.
-(London, 1829.)
-
-Forget (D. A.): L’Islam et le Christianisme dans l’Afrique Centrale.
-(Paris, 1900.)
-
-Forrest (T.): A Voyage to New Guinea and the Moluccas. (London, 1779.)
-
-Fournel (Henri): Les Berbers. Étude sur la conquête de l’Afrique par
-les Arabes. (Paris, 1875.)
-
-Frere (Sir Bartle): (1) Eastern Africa as a field for Missionary
-Labour. (London, 1874.)
-
-—— (2) Indian Missions. 3rd. ed. (London, 1874.)
-
-Gaetan: Relatione di Ivan Gaetan del discoprimento dell’Isole Molucche.
-(Ramusio, Tom. i.)
-
-Gairdner (W. H. T.): The Reproach of Islam. (London, 1909.)
-
-Garnett (L. M. J.): The Women of Turkey and their Folklore. The Jewish
-and Moslem Women. (London, 1891.)
-
-Gasztowtt (Thadée): La Pologne et l’Islam. (Paris, 1907.)
-
-Gazetteer of the Bombay Presidency. (Bombay, 1877–1904.)
-
-Gazetteer of the North-Western Provinces of India. (Allahabad,
-1874–84.)
-
-Gazetteer of the Province of Oudh. (Lucknow, 1877.)
-
-Gazetteer of Rajputana. (Calcutta, 1879.)
-
-Georgieviz (Bartholomaeus): De Turcarum Moribus Epitome. (1598.)
-
-Georgirenes (Joseph): A Description of the Present State of Samos,
-Nicaria, Patmos and Mount Athos. (London, 1678.)
-
-Gerlach (Stephan): Tage-Buch der von zween ... Römischen Kaysern ... an
-die Ottommanische Pforte ... abgefertigten ... Gesandtschaft.
-(Frankfurt, 1674.)
-
-Gfrörer (A. F.): Byzantinische Geschichten, hrsg. von J. B. Weiss.
-(Graz, 1872–7.)
-
-Ghulām Sarwar: Khazīnat al-Aṣfīyā. (Lahore, n. d.)
-
-Gibbon (Edward): The History of the Decline and Fall of the Roman
-Empire. (London, 1881.)
-
-Gmelin (M. F.): Christensclaverei und Renegatenthum unter den Völkern
-des Islam. (Berlin, 1873.)
-
-Gobineau (A. de): (1) Les Religions et les Philosophies dans l’Asie
-Centrale. (Paris, 1865.)
-
-—— (2) Trois Ans en Asie. (Paris, 1859.)
-
-Goldziher (Ignaz): Muhammedanische Studien. (Halle, 1889–90.)
-
-Gottheil (R. J. H.): Dhimmis and Moslems in Egypt. (Old Testament and
-Semitic Studies in memory of William Rainey Harper. Vol. ii. Chicago,
-1908.)
-
-Grenard: J.-L. Dutreuil de Rhins. Mission Scientifique dans La Haute
-Asie, 1890–1895. IIme Partie. Le Turkestan et le Tibet, étude
-ethnographique et sociologique, par F. Grenard. IIIme Partie. Histoire,
-Linguistique, Archéologie, Géographie, par F. Grenard. (Paris, 1898.)
-
-Grenard: La légende de Satoḳ Boghra Khân et l’histoire, par M. F.
-Grenard. (Journal Asiatique, ixme série, tome xv. Paris, 1900.)
-
-Groeneveldt (W. P.): Notes on the Malay Archipelago and Malacca,
-compiled from Chinese sources. (Verh. Bat. Gen. van K. en W. Deel
-xxxix. 1880.)
-
-Grosier (J. B. G. A.): De la Chine, ou description générale de cet
-empire. (Paris, 1819.)
-
-Guignes (C. L. J. de): Histoire générale des Huns, des Turcs, des
-Mogols. (Paris, 1756–8.)
-
-
-Hackett (J.): A History of the Orthodox Church of Cyprus. (London,
-1901.)
-
-Hageman (J.): Bijdrage tot de Geschiedenis van Borneo. (Ts. ind. t.-
-l.- vk. Deel vi. 1856.)
-
-Hammer-Purgstall (Joseph von): (1) Geschichte des osmanischen Reiches.
-(Pesth, 1827–35.)
-
-—— (2) Des osmanischen Reichs Staatsverfassung und Staatsverwaltung.
-(Wien, 1815.)
-
-—— (3) Geschichte der Goldenen Horde in Kiptschak. (Pesth, 1840.)
-
-—— (4) Geschichte der Ilchanen. (Darmstadt, 1842–3.)
-
-Haneberg (B.): Das muslimische Kriegsrecht. (Munich, 1871.)
-
-Hasselt (A. L. von): Volksbeschrijving van Midden-Sumatra. (Leiden,
-1882).
-
-Hauri (J.): Der Islam in seinem Einfluss auf das Leben seiner Bekenner.
-(Leiden, 1883.)
-
-Haywood (A. H. W.): Through Timbuctu and across the Great Sahara.
-(London, 1912.)
-
-Hefele (C. J.): Beiträge zur Kirchengeschichte, Archäologie und
-Liturgik. (Tübingen, 1864.)
-
-Helfferich (Adolf): Der Westgothische Arianismus und die Spanische
-Ketzer-Geschichte. (Berlin, 1860.)
-
-Hertzberg (G. F.): Geschichte der Byzantiner und des Osmanischen
-Reiches. (Berlin, 1882–3.)
-
-Hidāyah: The Hedāya, or Guide: A Commentary on the Mussulman Laws,
-translated by Charles Hamilton. (London, 1791.)
-
-Hilāl al-Ṣābī: Taʼrīkh al-Wuzarāʼ ed. H. F. Amedroz. (Beirut, 1904.)
-
-Hill (Aaron): A Full and Just Account of the Present State of the
-Ottoman Empire. (London, 1709.)
-
-Hoëvell (G. W. W. C. Baron von): De Kei-eilanden. (Ts. ind. t.- l.- vk.
-Deel xxxiii. 1890.)
-
-Hollander (J. J. de): Handleiding bij de Beoefening der Land- en
-Volkenkunde van Nederlandsch Oost-Indië. (Breda, 1884.)
-
-Hoveden: Chronica Magistri Rogeri de Hovedene, edited by William
-Stubbs. (London, 1868–71.)
-
-Howorth (Sir H. H.): History of the Mongols. (London, 1876–80.)
-
-Hurgronje (C. Snouck): (1) De beteekenis van den Islam voor zijne
-belijders in Oost-Indië. (Leiden, 1883.)
-
-—— (2) De Sjattarijjah-secte. (Med. Ned. Zendelinggen. Vol. xxxii.
-1888.)
-
-—— (3) Mekka. (The Hague, 1888–9.)
-
-Ibbetson (D. C. J.): The Musulmans of the Panjab. (Indian Evangelical
-Review. Vol. x. Calcutta, 1884.)
-
-Ibn abī Usaybiʻah: ʻUyūn al-anbāʼ fī ṭabaqāt al-aṭibbāʼ. (Cairo, A.H.
-1299.)
-
-Ibn abī Zarʻ: Roudh el-Kartas. Histoire des Souverains du Maghreb,
-traduit de l’Arabe par A. Beaumier. (Paris, 1860.)
-
-Ibn al-Athīr: Ibn el-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur,
-ed. C. J. Tornberg. (Leiden, 1851–76.)
-
-Ibn Baṭūṭah: Voyages d’Ibn Batoutah, texte arabe, accompagné d’une
-traduction par C. Defrémery et B. R. Sanguinetti. (Paris, 1853–8.)
-
-Ibn Ḥawqal: Kitāb al-masālik waʼl-mamālik, ed. M. G. De Goeje.
-(Bibliotheca Geographorum Arabicorum II. Leiden, 1873.)
-
-Ibn Isḥāq: Das Leben Muhammed’s nach Muhammed Ibn Ishâk, bearbeitet von
-Abd el-Malik Ibn Hischam, hrsg. von F. Wüstenfeld. (Göttingen, 1859.)
-
-Ibn Khaldūn: Kitāb al-ʻibar wa dīwān al-mubtadaʼ waʼl khabar fī ayyām
-al-ʻArab waʼl Barbar. (Būlāq, 1867.)
-
-Ibn Khallikān: Biographical Dictionary, translated by Baron Mac Guckin
-de Slane. (Paris, 1843–71.)
-
-Ibn Saʻd: al-Ṭabaqāt. Biographien Muhammeds, seiner Gefährten und der
-späteren Träger des Islams bis zum Jahre 230 der Flucht, hrsg. von E.
-Sachau, etc. (Leiden, 1904– .)
-
-Ibn Saʻd: Die Schreiben Muhammads und die Gesandtschaften an ihn.
-(Skizzen und Vorarbeiten von J. Wellhausen. Viertes Heft. Berlin,
-1889.)
-
-Idrīsī: Description de l’Afrique et de l’Espagne, publiée par R. Dozy
-et M. J. de Goeje. (Leiden, 1866.)
-
-Informatione del Segretario de Propaganda Fide circa la missione
-d’Albania de fratri Riformati di S. Francesco. (Bibliotheca Chigiana,
-Rome. G. iii. 94.)
-
-Innes (C. A.): Malabar and Anjengo: by C. A. Innes, edited by F. B.
-Evans. (Madras District Gazetteers.) (Madras, 1908.)
-
-Isenberg (C. M.): Abessinien. (Bonn, 1844.)
-
-Ishok of Romgla: Chronique de Michel le Grand, traduite sur la version
-arménienne du prêtre Ischôk par Victor Langlois. (Venise, 1868.)
-
-Isidori Pacensis Chronicon. (Migne, Patr. Lat., tom. xcvi.)
-
-Islam and Missions, being papers read at the second Missionary
-Conference on behalf of the Mohammedan World at Lucknow, January 23–28,
-1911, edited by E. M. Wherry, S. M. Zwemer, C. G. Mylrea. (New York,
-etc., 1911.)
-
-Iṣṭakhrī: Kitāb Masālik waʼl-Mamālik, ed. M. J. de Goeje. (Bibliotheca
-Geographorum Arabicorum. I. Leiden, 1870.)
-
-
-J. A.: Journal Asiatique. (Paris.)
-
-J. A. S. B.: Journal of the Asiatic Society of Bengal. (Calcutta.)
-
-J. R. Ggr. Soc.: Journal of the Royal Geographical Society. (London.)
-
-Jacques de Vitry: Jacobi de Vitriaco Libri Duo. Quorum prior
-Orientalis, sive Hierosolymitanæ: Alter, Occidentalis Historiæ nomine
-inscribitur. Operâ D. Francisci Moschi editi. (Duaci, 1597.)
-
-Jadrinzew (N.): Sibiren: Geographische, ethnographische und historische
-Studien, bearbeitet von Ed. Petri. (Jena, 1886.)
-
-Jessup (H. H.): The Mohammedan Missionary Question. (Philadelphia,
-1879.)
-
-John of Gorz: Vita Ioannis Abbatis Gorziensis, auctore Ioanne Abbate S.
-Arnulfi. (Migne, Patr. Lat., tom. cxxxvii.)
-
-John of Nikiu: Chronique de Jean, Évêque de Nikiou. Publié et traduit
-par H. Zotenberg. (Notices et extraits des Manuscrits de la
-Bibliothèque Nationale. Tome xxiv. Première Partie. Paris, 1883.)
-
-Joinville: Œuvres de Jean, Sire de Joinville, ed. N. de Wailly. (Paris,
-1867.)
-
-Joselian (Plato): A Short History of the Georgian Church, translated by
-S. C. Malan. (London, 1866.)
-
-Jūzjānī: Minhāj-i-Sirāj al-Jūzjānī, Ṭabaqāt-i-Nāṣirī, ed. W. Nassau
-Lees. (Calcutta, 1864.)
-
-
-
-Kanitz (F.): Die fortschreitende Arnautisirung und Muhamedanisirung
-Alt-Serbiens. (Oesterreichische Monatsschrift für den Orient. Vienna,
-March, 1888.)
-
-Karamsin (N. M.): Histoire de l’Empire de Russie. (Paris, 1819–26.)
-
-Keane (A. H.): Asia, edited by Sir Richard Temple. (London, 1882.)
-
-Kern (H.): Over den invloed der Indische, Arabische en Europeesche
-beschaving op de volken van den Indischen Archipel. (Leiden, 1883.)
-
-Khojā Vṛttānt by Sachedīnā Nānjīāṇī. (Aḥmadābād, 1892.)
-
-Kitāb al-Fihrist, herausgegeben von G. Flügel. (Leipzig, 1871–2.)
-
-Klamroth (M.): Der Islam in Deutschostafrika. (Berlin, 1912.)
-
-Klaproth (J. von): Aperçu des entreprises des Mongols en Géorgie et en
-Arménie dans le xiiie siècle. (J. A. série ii., tome xii. 1833.)
-
-Krehl (Ludolf): Das Leben des Muhammed. (Leipzig, 1884.)
-
-Kremer (A. von): (1) Culturgeschichte des Orients unter den Chalifen.
-(Vienna, 1875.)
-
-—— (2) Culturgeschichtliche Streifzüge auf dem Gebiete des Islams.
-(Leipzig, 1873.)
-
-—— (3) Geschichte der herrschenden Ideen des Islams. (Leipzig, 1868.)
-
-—— (4) Notizen gesammelt auf einem Ausfluge nach Palmyra. (Sitzb. d.
-Akad. d. Wiss., Philos.-hist. Cl. Vol. v. 1850.)
-
-Krieger (Maximilian): New Guinea. (Berlin, 1899.)
-
-Kritopoulos (Metrophanes): Metrophanis Critopuli Confessio. (E. J.
-Kimmel: Monumenta Fidei Ecclesiae Orientalis. Pars. II.) (Jenae, 1850.)
-
-Kumm (H. K. W.): Khont-hon-nofer, the Lands of Ethiopia. (London,
-1910.)
-
-Kyriakos (A. Diomedes): Geschichte der orientalischen Kirchen von
-1453–1898. (Leipzig, 1902.)
-
-
-
-La Jonquière (A. de): Histoire de l’Empire Ottoman. (Paris, 1881.)
-
-La Saussaye (P. D. Chantepie de): Lehrbuch der Religionsgeschichte.
-(Freiburg I. B., 1887–9.)
-
-Lammens (Henri): Études sur le règne du Calife Omaiyade Moʻawia Ier.
-(Université Saint-Joseph, Beyrouth (Syrie). Mélanges de la Faculté
-Orientale, I.) (Beyrouth, 1906.)
-
-Lane (E. W.): The Manners and Customs of the Modern Egyptians. 5th ed.
-(London, 1860.)
-
-Laurent (J. C. M.): Peregrinatores Medii Aevi Quatuor. (Lipsiae, 1864.)
-
-Lazăr (Victor): Die Südrumänen der Türkei und der angrenzenden Länder.
-(Bukarest, 1910.)
-
-Le Chatelier (A.): (1) Les Confréries musulmanes du Hedjaz. (Paris,
-1887.)
-
-—— (2) L’Islam au xixe siècle. (Paris, 1888.)
-
-—— (3) L’Islam dans l’Afrique Occidentale. (Paris, 1899.)
-
-Le Quien (Michael): Oriens Christianus. (Paris, 1740.)
-
-Lea (H. C.): The Moriscos of Spain: their conversion and expulsion.
-(London, 1901.)
-
-Leake (W. M.): Researches in Greece. (London, 1814.)
-
-Leo Africanus: Della Descrittione dell’Africa, par Giovani Lioni
-Africano. (Ramusio, Tom. i.)
-
-Leslie (Gaultier de): L’Ambassade à la Porte Ottomane, ordonnée par Sa
-Majesté Impériale, Léopold I., exécutée par Gaultier de Leslie, Comte
-du S. Empire. (1665–66.) (Rycaut, tome ii.)
-
-Liefrinck (F. A.): Bijdrage tot de kennis van het eiland Bali. (Ts.
-ind. t.- l.- vk. Deel xxxiii. 1890.)
-
-Littmann (Enno): Bemerkungen über den Islam in Nordabessinien. (Der
-Islam, vol. i. Strassburg, 1910.)
-
-Low (Col. James): A Translation of the Keddah Annals. (Journal of the
-Indian Archipelago and Eastern Asia. Singapore, 1849.)
-
-Luca (Jean de): Relations des Tartares. (Thevenot.)
-
-Ludolf de Suchem: Ludolphi, Rectoris Ecclesiae Parochialis in Suchem,
-de Itinere Terrae Sanctae Liber, herausgegeben von F. Deycks.
-(Stuttgart, 1851.)
-
-Lüttke (Moritz): (1) Aegyptens neue Zeit. (Leipzig, 1873.)
-
-—— (2) Der Islam und seine Völker. (Gütersloh, 1878.)
-
-Luitprandi (Pseudo-) Chronicon. (Migne, Patr. Lat. tom. cxxxvi.)
-
-Lyall (Sir Alfred C.): Asiatic Studies. (London, 1882.)
-
-
-
-MSOS: Mittheilungen des Seminars für Orientalische Sprachen. Berlin.
-
-Macarius (Patriarch of Antioch): Travels of, from the Arabic of the
-Archdeacon Paul, translated by F. C. Belfour. (London, 1829–34.)
-
-Mackenzie (G. Muir) and Irby (A. P.): Travels in the Slavonic Provinces
-of Turkey-in-Europe. (London, 1867.)
-
-Mackenzie (K. R. H.): Schamyl and Circassia. Chiefly from materials
-collected by Dr. Friedrich Wagner, edited by. (London, 1854.)
-
-McNair (F.): Perak and the Malays. (London, 1878.)
-
-Maḥbūb al-Manbijī: Agapius Episcopus Mabbugensis, Historia Universalis,
-ed. P. L. Cheikho. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium.
-Scriptores Arabici. Ser. iii., tom. v. Beryti, 1912.)
-
-Makīn: Historia Saracenica, arabice olim exarata a Georgio Elmacino et
-latine reddita operâ Thomae Erpenii. (Lugduni Batavorum, 1625.)
-
-Makkarī: The History of the Mohammedan Dynasties of Spain, by Ahmed ibn
-Mohammed Al-Makkarī, translated by Pascual de Gayangos. (London,
-1840–43.)
-
-Maqrīzī: (1) A short history of the Copts, translated from the Arabic
-by S. C. Malan. (London, 1873.)
-
-—— (2) Histoire des Sultans Mamlouks de l’Égypte, traduite par M.
-Quatremère. (Paris, 1837–45.)
-
-Mārī b. Sulaymān: Maris, Amri et Slibae De Patriarchis Nestorianorum
-Commentaria, ed. Henricus Gismondi. Pars Prior. (Romae, 1899.)
-
-Marsden (William): History of Sumatra. (London, 1811.)
-
-Marsigli (L. F.): Stato Militare dell’Imperio Ottomanno. (Amsterdam,
-1732.)
-
-Mas Latrie (J. M. J. L. de): (1) Histoire de l’île de Chypre sous le
-règne des princes de la maison de Lusignan. (Paris, 1852–61.)
-
-—— (2) Relations et commerce de l’Afrique septentrionale avec les
-nations chrétiennes au moyen âge. (Paris, 1886.)
-
-Massaja (Guglielmo): I miei trentacinque anni di missione nell’Alta
-Etiopia. (Roma, 1885–93.)
-
-Massimiliano Transilvano: Epistola di, della ammirabile et stupenda
-nauvigatione fatta per gli Spagnuoli lo anno MDXIX. attorno il mondo.
-(Ramusio, tom. i.)
-
-Masʻūdī: Les Prairies d’Or. Texte et traduction par C. Barbier de
-Meynard et Pavet de Courteille. (Paris, 1861–77.)
-
-Med. Ned. Zendelinggen.: Mededeelingen van wege het Nederlandsche
-Zendelinggenootschap. (Rotterdam.)
-
-Menavino (G. A.): Vita et Legge Turchesca. (Venice, 1573.)
-
-Menzel (Theodor): Das Korps der Janitscharen. (Beiträge zur Kenntnis
-des Orients. Band i. Jahrbuch der Münchner Orientalischen Gesellschaft,
-1902–3. Berlin.)
-
-Merensky (A.): Mohammedanismus und Christentum in Kampfe um die
-Negerländer Afrikas. (Allgemeine Missions-Zeitschrift, Band xxi.
-Gütersloh, 1894.)
-
-Methods of Mission Work among Moslems, Being those Papers read at the
-First Missionary Conference on behalf of the Mohammedan World held at
-Cairo April 4th–9th, 1906, and the discussions thereon, which by order
-of the Conference were not to be issued to the public, but were to be
-privately printed for the use of missionaries and the friends of
-missions. (New York, etc., 1906.)
-
-Metzger (E.): Die Baduwis auf Java. (Globus, Band xliii. Braunschweig,
-1883.)
-
-Meyer (P. C.): Erforschungsgeschichte und Staatenbildungen des
-Westsudan. (Ergänzungsheft No. 121 zu “Petermanns Mitteilungen.”)
-(Gotha, 1897.)
-
-Michael the Elder: Chronique de Michael le Syrien, patriarche jacobite
-d’Antioche (1166–1199), éditée ... par J. B. Chabot. (Paris,
-1899–1901.)
-
-Migne, Patr. Gr.: Patrologia Graeca. (Paris, 1857–66.)
-
-—— Patr. Lat.: Patrologia Latina. (Paris, 1844–55.)
-
-Milman (H. H.): History of Latin Christianity. (London, 1872.)
-
-Mischlich und Lippert: Beiträge zur Geschichte der Haussastaaten von A.
-Mischlich. Mit Einleitung von Julius Lippert. (MSOS VI. (1903),
-Abtheilung III.)
-
-Mission d’Ollone: Recherches sur les Musulmans Chinois par le
-commandant D’Ollone, le capitaine De Fleurelle, le capitaine Lepage, le
-lieutenant De Boyve. Études de A. Vissière. Notes de E. Blochet et de
-divers savants. (Paris, 1911.)
-
-Mohammedan World: The Mohammedan World of to-day, being papers read at
-the First Missionary Conference on behalf of the Mohammedan World held
-at Cairo, April 4th–9th, 1906. (New York, etc., 1906.)
-
-Montero y Vidal (D. José): Historia de la Pirateria Malayo-mahometana
-en Mindanao, Joló y Borneo. (Madrid, 1888.)
-
-Moor (J. H.): Notices of the Indian Archipelago. (Singapore, 1837.)
-
-Moore (Francis): Travels in the Inland Parts of Africa. (The World
-displayed; or a curious collection of voyages and travels. London,
-1760.)
-
-Morgan (J.): Mahometism explained. (London, 1723–5.)
-
-Morié (L. J.): Histoire de l’Éthiopie. (Paris, 1904.)
-
-Moslem World (The), a quarterly review of current events, literature,
-and thought among Mohammedans, and the progress of Christian Missions
-in Moslem lands. (London, 1911– .)
-
-Müller (August): Der Islam im Morgen- und Abendland. (Berlin, 1885–7.)
-
-Müller (G. F.): Sammlung Russischer Geschichte. (St. Petersburg, 1761.)
-
-Muḥammad b. ʻUthmān al-Ḥashāʼishī: Voyage au pays des Senoussia, par le
-cheikh Mohammed ben Otsmane el-Hachaichi, traduit par V. Serres et
-Lasram. (Paris, 1903.)
-
-Muḥammad Ḥaydar: The Tarikh-i-Rashidi of Mirza Muhammad Haidar,
-Dughlát. An English version, ... by N. Elias and E. Denison Ross.
-(London, 1895).
-
-Muir (Sir William): (1) The Caliphate; its rise, decline and fall.
-(London, 1891.)
-
-—— (2) Life of Mahomet. (London, 1858–61.)
-
-Munzinger (Werner): Abessinien. (Petermann’s Mittheilungen. Gotha,
-1867.)
-
-
-
-Narshakhi: Description de Boukhara par Mohammed Nerchakhy, publié par
-Charles Schefer. (Paris, 1892.)
-
-Neander (A.): (1) General History of the Christian Religion and Church.
-(London, 1851–8.)
-
-—— (2) Memorials of Christian Life. (London, 1852.)
-
-Netscher (E.): Kronijk van Sambas en van Soekadana. (Ts. ind. t.- l.-
-vk. Deel i. 1852.)
-
-Newbold (T. J.): Political and Statistical Account of the British
-Settlements in the Straits of Malacca. (London, 1839.)
-
-Nicholson (Reynold A.): A Literary History of the Arabs. (London,
-1907.)
-
-Niemann (G. K.): Inleiding tot de kennis van den Islam. (Rotterdam,
-1861.)
-
-
-Ohsson (C. d’): Histoire des Mongols. (The Hague, 1834–5.)
-
-Ohsson (M. d’): Tableau général de l’Empire Othoman. (Paris, 1820.)
-
-Olivier (L.): La Bosnie et l’Herzégovine, ouvrage publié sous la
-direction de Louis Olivier. (Paris, n.d.)
-
-Oppel (A.): Die religiösen Verhältnisse von Afrika. (Zeitschrift der
-Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin. Vol. xxii. 1887.)
-
-Orderici Vitalis Historia Ecclesiastica. (Migne, Patr. Lat. tom.
-clxxxviii.)
-
-
-
-Palmer (H. R.): The Kano Chronicle, translated with an introduction.
-(Journal of the Royal Anthropological Institute. Vol. xxxviii. 1908.)
-
-Palmieri (Aurelio): Die Polemik des Islam. Aus dem Italienischen
-übersetzt von Prof. Valentin Holzer. (Salzburg, 1902.)
-
-Panciera (B.): I Musulmani. (Florence, 1877.)
-
-Pashley (Robert): Travels in Crete. (London, 1837.)
-
-Paulitschke (Philipp): Harar. Forschungsreise nach den Somâl- und
-Galla-ländern Ost-Afrikas. (Leipzig, 1888.)
-
-Pavy: Œuvres de Mgr. L.- A.- A. Pavy, Évêque d’Alger. (Paris, 1858.)
-
-Perceval (A. P. Caussin de): Essai sur l’histoire des Arabes avant
-l’Islamisme, pendant l’époque de Mahomet, et jusqu’à la réduction de
-toutes les tribus sous la loi musulmane. (Paris, 1847–8.)
-
-Perrot (Georges): L’île de Crète. (Paris, 1867.)
-
-Phrantzes (Georgios): Annales, ed. B. G. Niebuhr. (Bonnae, 1838.)
-
-Pichler (A.): Geschichte des Protestantismus in der orientalischen
-Kirche im 17. Jahrhundert, oder Der Patriarch Cyrillus Lucaris und
-seine Zeit. (Munich, 1862.)
-
-Pigafetta (M. Antonio): Viaggio atorno il mondo fatto et descritto per.
-(Ramusio, Tom. i.)
-
-Pitzipios (J. G.): L’Église orientale. (Rome, 1855.)
-
-Plowden (W. C.): Travels in Abyssinia and the Galla Country. (London,
-1868.)
-
-Poensen (C.): Brieven over den Islam uit de Binnenlanden van Java.
-(Leiden, 1886.)
-
-Polo (Marco): The Book of Ser Marco Polo, the Venetian, concerning the
-Kingdoms and Marvels of the East, translated and edited by Sir Henry
-Yule. Third Edition, revised by Henri Cordier. (London, 1903.)
-
-Prutz (H.): Kulturgeschichte der Kreuzzüge. (Berlin, 1883.)
-
-
-
-R. du M. M.: Revue du Monde Musulman, publié par la Mission
-Scientifique du Maroc. (Paris.)
-
-Rabbath (Antoine): Documents inédits pour servir à l’Histoire du
-Christianisme en Orient. Tome premier. (Paris, 1905.)
-
-Radloff (W.): Aus Siberien. (Leipzig, 1884.)
-
-Raffles (Thomas Stamford): The History of Java. (London, 1817.)
-
-Ramusio (G. B.): Navigationi et Viaggi. (Venice, 1559.)
-
-Rashīd al-Dīn: Jāmiʻ al-Tawārīkh. Tarikh-i Moubarek-i Ghazani, histoire
-des Mongols, éditée par E. Blochet. (Gibb Memorial Series, vol. xviii.)
-(London, 1911.)
-
-Raverty: Ṭabakāt-i-Nāṣirī: a general history of the Muḥammadan
-Dynasties of Asia, by Minhāj-ud-Dīn, Abū-ʼUmar-i-ʼUs̤mān. (London,
-1881.)
-
-Reade (W. Winwood): African Sketch Book. (London, 1873.)
-
-Reclus (Elisée): Nouvelle Géographie Universelle. (Paris, 1876–91.)
-
-Reinaud, see Abu’l-Fidā.
-
-Renaudot (E.): Historia Patriarcharum Alexandrinorum Jacobitarum.
-(Paris, 1713.)
-
-Report of Centenary Conference on the Protestant Missions of the World,
-held in London, 1888, edited by Rev. J. J. Johnston. (London, 1889.)
-
-Rev. col. int.: Revue Coloniale Internationale. (Amsterdam.)
-
-Richter (J.): Die Propaganda des Islam als Wegbestreiterin der modernen
-Mission. (Missionswissenschaftliche Studien. Festschrift zum 70.
-Geburtstag des Herrn Prof. Dr. Gustav Warneck.) (Berlin, 1904.)
-
-Riedel (J. G. F.): (1) De Sluik- en Kroesharige Rassen tusschen Selebes
-en Papua. (The Hague, 1886.)
-
-—— (2) The Island of Flores or Pulan Bunga. The Tribes between Sika and
-Manggaraai. (Rev. col. int., tome ii. 1886.)
-
-Rinn (Louis): Marabouts et Khouan. (Algiers, 1884.)
-
-Roscoe (John): The Baganda. (London, 1911.)
-
-Ross (Alexander): A Needful Caveat, or Admonition, for them who desire
-to know what Use may be made of, or if there be danger in Reading the
-Alcoran. (The Alcoran of Mahomet, translated out of Arabick into
-French, by Sieur de Ryer, .... and newly Englished, for the
-satisfaction of all that desire to look into the Turkish Vanities.)
-(London, 1688.)
-
-Rouffaer (G. P.): Het tijdperk van godsdienstovergang (1400–1600) in
-den Maleischen Archipel. (Bijdr. t.d.t.l. en vlk., dl. 50.) (1899.)
-
-Rubruck: The Journey of William of Rubruck to the Eastern Parts of the
-World, 1253–55, as narrated by himself. Translated ... by William
-Woodville Rockhill. (Hakluyt Society. Second Series. No. iv.) (London,
-1900.)
-
-Rüppell (Eduard): Reise in Abyssinien. (Frankfurt am Main, 1838.)
-
-Rycaut (Sir Paul): Histoire de l’état présent de l’empire ottoman,
-traduit de l’Anglais de Monsieur Ricaut, par M. Briot. (Amsterdam,
-1672.)
-
-
-
-Sachau (Eduard): Über den zweiten Chalifen Omar. Ein Charakterbild aus
-der ältesten Geschichte des Islams. (Sitzungsberichte der Königlichen
-Preussischen Akademie der Wissenschaften. Berlin, 1902.)
-
-Sacy (Le Bon Silvestre de): Exposé de la Religion des Druzes. (Paris,
-1838.)
-
-Ṣalībā b. Yūḥannā: Maris, Amri et Slibae De Patriarchis Nestorianorum
-Commentaria, ed. Henricus Gismondi. Pars Altera. (Romae, 1896.)
-
-Salmon (C. S.): British Policy in West Africa. (Contemporary Review,
-1882.)
-
-Samson: Samsonis Abbatis Cordubensis Apologeticus Liber. (Henrique
-Florez: España Sagrada, tom. xi.) (Madrid, 1747–74.)
-
-Sansovino (Francesco): Historia Universale dell’Origine et Imperio de’
-Turchi. (Venice, 1573.)
-
-Sayyid ʻAlī Akbar: Trois chapitres du Khitay Namèh. Texte persan et
-traduction française par Charles Schefer. (Mélanges Orientaux.
-Publications de l’École des Langues Orientales Vivantes. IIe série.
-Vol. ix. Paris, 1883.)
-
-Schack (A. F. Graf von): Poesie und Kunst der Araber in Spanien und
-Sicilien. (Stuttgart, 1877.)
-
-Schefer (C.): Notice sur les relations des peuples musulmans avec les
-Chinois, depuis l’extension de l’Islamisme jusqu’à la fin du XVe
-siècle. (Centenaire de l’École des Langues Orientales Vivantes,
-1795–1895. Recueil de Mémoires publiés par les Professeurs de l’École.
-Paris, 1895.)
-
-Scheffler (Johannes): Türcken-Schrifft: von den Ursachen der
-Türckischen Ueberziehung und der Zertretung des Volckes Gottes. (1664.)
-
-Schiltberger (Hans): Reisebuch, herausgegeben von V. Langmantel.
-(Tübingen, 1885.)
-
-Semper (C.): Die Philippinen und ihre Bewohner. (Würzburg, 1869.)
-
-Severus: Severus ben el Moqaffaʻ, Historia Patriarcharum
-Alexandrinorum, ed. C. F. Seybold. (Corpus Scriptorum Christianorum
-Orientalium. Scriptores Arabici. Ser. iii. Tom. ix.) (Beryti, 1904– .)
-
-Shedd (W. A.): Islam and the Oriental Churches. (Philadelphia, 1904.)
-
-Silbernagl (Isidor): Verfassung und gegenwärtiger Bestand sämtlicher
-Kirchen des Orients. 2te Auflage. (Regensburg, 1904.)
-
-Simon (G.): Islam und Christentum im Kampf um die Eroberung der
-animistischen Heidenwelt. Beobachtungen aus der Mohammedanermission in
-Niederländisch-Indien. (Berlin, 1910.)
-
-Sitz. d. Akad. d. Wiss., Philos.-hist. Cl.: Sitzungsberichte der
-philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der
-Wissenschaften. (Vienna.)
-
-Smith (Thomas): Remarks upon the Manners, Religion and Government of
-the Turks. (London, 1678.)
-
-Smith (W. J.): The Present Phases of the Mohammedan Question. (The
-Churchman. London, Jan., 1888.)
-
-Spons (Jacob): Reisen durch Italien, Dalmatien, Griechenland und die
-Morgenländer. (Nürnberg, 1713.)
-
-Sprenger (A.): Das Leben und die Lehre des Mohammad. (Berlin, 1861.)
-
-Steinschneider (Moritz): Polemische und apologetische Litteratur in
-arabischer Sprache, zwischen Muslimen, Christen und Juden. (Leipzig,
-1877.)
-
-Stirling-Maxwell (Sir William): Don John of Austria. (London, 1883.)
-
-
-
-Ṭabarī: Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed ibn Djarir At-Ṭabari,
-ed. M. J. de Goeje et alii. (Leiden, 1885–93.)
-
-Taʼrīkh al-Sūdān: Tarikh es-Soudan par Abderrahman ben Abdallah ben
-ʻImran ben ʻAmir es-Saʻdi. Texte arabe édité par O. Houdas. (Paris,
-1898.)
-
-Tavernier (J. B.): (1) The six voyages. (London, 1677.)
-
-—— (2) Travels in India. (London, 1678.)
-
-—— (3) A New Relation of the Inner-Part of the Grand Seignor’s
-Seraglio. (London, 1677.)
-
-Thevenot (M.): Relations de divers voyages curieux. (Paris, 1696.)
-
-Thiersant (P. Dabry de): Le Mahométisme en Chine. (Paris, 1878.)
-
-Thomas of Margā: The Book of Governors: the Historia Monastica of
-Thomas, Bishop of Margâ A.D. 840, edited by E. A. Wallis Budge.
-(London, 1893.)
-
-Thomson (Joseph): (1) Mohammedanism in Central Africa. (Contemporary
-Review, Dec., 1886.)
-
-—— (2) Note on the African Tribes of the British Empire. (The Journal
-of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland. Vol.
-xvi. London, 1887.)
-
-Tijānī: Voyage du Scheikh Et-Tidjani dans la régence de Tunis, pendant
-les années 706, 707, et 708 de l’hégire (1306–1309); traduit de l’arabe
-par M. Alphonse Rousseau. (J. A. ivme série, tome xx., 1852.)
-
-Tournefort (J. P.): A Voyage into the Levant. (London, 1741.)
-
-Ts. ind. t.- l.- vk.: Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en
-Volkenkunde. (Batavia.)
-
-Turchicæ Spurcitiæ et Perfidiæ Suggillatio et Confutatio. (Paris,
-1516.)
-
-
-
-ʻUbayd Allāh: Tuḥfat al-Hind. (Dihlī, A.H. 1309.)
-
-Usāma b. Munqidh: Kitāb al-Iʻtibār, ed. H. Derenbourg. iime Partie:
-Texte arabe de l’autobiographie d’Ousâma. (Publications de l’École des
-Langues Orientates Vivantes. iime sér., tome xii (iime Partie). (Paris,
-1886.))
-
-Vambéry (Arminius): (1) Geschichte Bochara’s. (Stuttgart, 1872.)
-
-—— (2) Sketches of Central Asia. (London, 1868.)
-
-Vasil’ev (V. P.): О движеніи магометанства въ Китаѣ. (St. Petersburg,
-1867.)
-
-Veniero: Descrittione dell’Imperio Turchesco del Revermo Monsre Maffeo
-Veniero, Arcivescovo di Corfù. (R. D. Marci Bibliotheca, Venice. Classe
-vii., Cod. 882.)
-
-Verh. Bat. Gen. van K. en W.: Verhandelingen van het Bataviaasch
-Genootschap van Kunsten en Wetenschappen. (Batavia.)
-
-Veth (P. J.): (1) Atchin en zijne betrekkingen tot Nederland. (Leiden,
-1873.)
-
-—— (2) Borneo’s Wester-Afdeeling. (Zaltbommel, 1854.)
-
-—— (3) Java, geographisch, ethnologisch, historisch. Tweede Druk
-bewerkt door J. F. Snelleman en J. F. Niermeyer. (Haarlem, 1896–1907.)
-
-Vivien de Saint-Martin (L.): Nouveau Dictionnaire de Géographie
-Universelle. (Paris, 1879–95.)
-
-
-
-WZKM: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes.
-
-Waitz (Theodor): Anthropologie der Naturvölker. (Leipzig, 1860.)
-
-Wansleben (J. M.): Histoire de l’église d’Alexandrie. (Paris, 1677.)
-
-Waṣṣāf: Geschichte; persisch herausgegeben und deutsch übersetzt von
-Hammer-Purgstall. (Vienna, 1856.)
-
-Weil (Gustav): Geschichte der Chalifen. (Mannheim, 1846–51.)
-
-Wellhausen (J.): Skizzen und Vorarbeiten. (Berlin, 1885–99.)
-
-Westermann (D.): Islam in the West and Central Sudan. (The
-International Review of Missions, vol. i. Edinburgh, 1912.)
-
-Wetzer und Welte’s Kirchenlexicon. Zweite Auflage. (Freiburg im
-Breisgau, 1885 sqq.)
-
-Whishaw (B. and E. M.): Arabic Spain. (London, 1912.)
-
-Wilken (N. P.) en Schwarz (J. A.): (1) Gedachten over het stichten
-eener zending in Bolaäng-Mongondou. (Med. Ned. Zendelinggen. Vol. xi.,
-1867.)
-
-—— (2) Het Heidendom en de Islam in Bolaäng-Mongondou. (id. id.)
-
-Wise (James): The Muhammadans of Eastern Bengal. (J. A. S. B. Vol.
-lxiii., Part iii., 1894.)
-
-Wright (William): A short History of Syriac Literature. (London, 1894.)
-
-Wüstenfeld (F.): Die Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke.
-(Göttingen, 1882.)
-
-
-
-Yaḥyạ̄ b. Ādam: Le livre de l’Impôt Foncier, publié par Th. W. Juynboll.
-(Leide, 1896.)
-
-Yāqūt: Muʻjam al-Buldān. Jacut’s Geographisches Wörterbuch,
-herausgegeben von F. Wüstenfeld. (Leipzig, 1866–73.)
-
-Yule (H.): Cathay and the Way thither. (London, 1866.)
-
-
-
-ZDMG: Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft.
-(Leipzig.)
-
-Zayn al-Dīn: Tuhfaḥ al-mujāhidīn. Historia dos Portugueses no Malabar
-por Zinadím. Manuscripto Arabe publicado e traduzido por David Lopes.
-(Lisboa, 1898.)
-
-Zenker (J. T.): Das chinesische Reich, nach dem türkischen Khatainame.
-(Z.D.M.G., vol. xv. Leipzig, 1861.)
-
-Zmaievich: Notizie universali dello stato di Albania e dell’operato da
-Monsig. Vincenzo Zmaievich, arcivescovo di Antivari, esaminate nelle
-Congregationi Generali di Propaganda Fide di 3 Debr. 1703–12 Febr.
-1704. (Bibliotheca Barberina, Rome, Nr L. 126.)
-
-Zollinger (H.): (1) The Island of Lombok. Journal of the Indian
-Archipelago, vol. v. (Singapore, 1851.)
-
-—— (2) Verslag van eene reis naar Bima en Soembawa. (Verh. Bat. Gen.
-van K. en W. Deel xxiii. 1850.)
-
-Zwemer (S. M.): Islam: A Challenge to faith. (New York, 1908.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-NOTES
-
-
-[1] E.g. The spread of Islam in Sicily and the missionary labours of
-the numerous Muslim saints.
-
-[2] De Trinitate, i. 5. (Migne, tom. xlii, p. 823.)
-
-[3] Accordingly the reader will find no account of the recent history
-of Armenia or Crete, or indeed of any part of the empire of the Turks
-during the present century—a period singularly barren of missionary
-enterprise on their part.
-
-[4] Phrantzes, p. 5.
-
-[5] The student of the literature of Science or of the Fine Arts finds
-the libraries at South Kensington open till 10 o’clock on three
-evenings every week, but the one library in this country that aims at
-any completeness is available only to such students as are at leisure
-during the day-time.
-
-[6] A note on Mr. Lyall’s article: “Missionary Religions.” Fortnightly
-Review, July, 1874.
-
-[7] Reclus, vol. v. p. 433; Gasztowtt, p. 320 sqq.
-
-[8] This misinterpretation of the Muslim wars of conquest has arisen
-from the assumption that wars waged for the extension of Muslim
-domination over the lands of the unbelievers implied that the aim in
-view was their conversion. Goldziher has well pointed out this
-distinction in his Vorlesungen über den Islam: “Was Muhammed zunächst
-in seinem arabischen Umkreise getan, das hinterlässt er als Testament
-für die Zukunft seiner Gemeinde: Bekämpfung der Ungläubigen, die
-Ausbreitung nicht so sehr des Glaubens als seiner Machtsphäre, die die
-Machtsphäre Allahs ist. Es ist dabei den Kämpfern des Islams zunächst
-nicht so sehr um Bekehrung als um Unterwerfung der Ungläubigen zu tun.”
-(p. 25.)
-
-[9] See Enhardi Fuldensis Annales, A.D. 777. “Saxones post multas cædes
-et varia bella afflicti, tandem christiani effecti, Francorum dicioni
-subduntur.” G. H. Pertz: Monumenta Germaniæ Historica, vol. i. p. 349.
-(See also pp. 156, 159.)
-
-[10] “Tum zelo propagandæ fidei succensus, barbara regna iusto
-certamine aggressus, devictas subditasque nationes christianæ legi
-subiugavit.” (Breviarium Romanum. Iun. 19.)
-
-[11] Mathurin Veyssière de la Croze: Histoire du Christianisme des
-Indes, pp. 529–531. (The Hague, 1724.)
-
-[12] Revue de l’Histoire des Religions, vol. xi. p. 89.
-
-[13] Konrad Maurer: Die Bekehrung des norwegischen Stammes zum
-Christenthume, vol. i. p. 284. (München, 1855.)
-
-[14] Jean, Sire de Joinville: Histoire de Saint Louis, ed. N. de
-Wailly, p. 30 (§ 53).
-
-[15] Severus, p. 191 (ll. 21–22).
-
-[16] Ibn Isḥāq, p. 120.
-
-[17] Id. p. 155.
-
-[18] He is famous throughout the Muhammadan world as the first
-muʼadhdhin.
-
-[19] Ibn Isḥāq, p. 219–220. Ṭabarī makes no mention of this mission and
-Caetani (i. p. 278) accordingly suggests that it is a later invention.
-
-[20] Ibn Isḥāq, pp. 225–6.
-
-[21] Ibn Isḥāq, pp. 286–7.
-
-[22] Caetani, vol. i. pp. 334–5.
-
-[23] Ibn Isḥāq, p. 291 sq.
-
-[24] The appointment of the fast of Ramaḍān (Qurʼān ii. 179–84), is
-doubtless another sign of the breaking with the Jews, the fast on the
-Day of Atonement being thus abolished.
-
-[25] “Aber Gottes Botschaft ist nicht auf die Araber beschränkt. Sein
-Wille gilt für alle Creatur, es heischt unbedingten Gehorsam von aller
-Menschheit, und dass Muhammed als sein Bote denselben Gehorsam zu
-heischen berechtigt und verpflichtet sei, scheint von Anfang an ein
-integrirender Bestandtheil seines Gedankensystem gewesen zu sein.”
-(Sachau, pp. 293–4.) Goldziher (Vorlesungen über den Islam, p. 25 sqq.)
-and Nöldeke (WZKM, vol. xxi. pp. 307–8) express a similar opinion.
-
-[26] On the doubtful authenticity of these letters, see Caetani, vol.
-i. p. 725 sqq.
-
-[27] It seems strange that in the face of these passages, some have
-denied that Islam was originally intended by its founder to be a
-universal religion. Thus Sir William Muir says, “That the heritage of
-Islam is the world, was an afterthought. The idea, spite of much
-prophetic tradition, had been conceived but dimly, if at all, by
-Mahomet himself. His world was Arabia, and for it the new dispensation
-was ordained. From first to last the summons was to Arabs and to none
-other.... The seed of a universal creed had indeed been sown; but that
-it ever germinated was due to circumstance rather than design.” (The
-Caliphate, pp. 43–4.) Caetani is the latest exponent of this view.
-(Annali dell’Islām, vol. v. pp. 323–4.)
-
-[28] Ibn Saʻd, § 10. This story may indeed be apocryphal, but is
-significant at least of the early realisation of the missionary
-character of Islam.
-
-[29] A. von Kremer (3), pp. 309, 310.
-
-[30] This would seem to be acknowledged even by Muir, when speaking of
-the massacre of the Banū Qurayẓah (A.H. 6): “The ostensible grounds
-upon which Mahomet proceeded were purely political, for as yet he did
-not profess to force men to join Islam, or to punish them for not
-embracing it.” (Muir (2), vol. iii. p. 282.)
-
-[31] Ibn Isḥāq, p. 648 sq.
-
-[32] Muir (2), vol. iv. pp. 107–8. See also Caetani, vol. i. p. 663.
-“Assai più che tutte le prediche del Profeta, assai più che tutta la
-bontà delle dottrine islamiche, siffatti vantaggi militari
-contribuirono al aumentare il numero dei seguaci. La rapidità della
-diffusione dell’Islām divenne in special modo sensibile per il contegno
-et per lo spirito di tolleranza, di libertà, e di opportunismo, che
-diresse il Profeta nei suoi rapporti con i convertiti.”
-
-[33] Ibn Isḥāq, p. 943–4. (This story rests on somewhat doubtful
-authority, cf. Caetani, vol. i. p. 610.)
-
-[34] Ibn Saʻd, § 118.
-
-[35] Ibn Isḥāq, pp. 252–4.
-
-[36] Caetani, vol. ii. t. i. p. 341.
-
-[37] Ibn Saʻd, § 56.
-
-[38] Ibn Saʻd, § 85.
-
-[39] Id. § 86.
-
-[40] Id. § 91.
-
-[41] See Sprenger, vol. iii. pp. 360–1.
-
-[42] Caetani, vol. ii. p. 433.
-
-[43] Caetani, vol. ii. p. 429.
-
-[44] This has been nowhere more fully and excellently brought out than
-in the scholarly work of Prof. Ignaz Goldziher (Muhammedanische
-Studien, vol. i.), from which I have derived the following
-considerations.
-
-[45] Döllinger, pp. 5–6.
-
-[46] Caetani, Studi di Storia Orientale, I, p. 365 sqq. (Milano, 1911.)
-
-[47] This interpretation of the Arab conquests as the last of the great
-Semitic migrations has been worked out in a masterly manner by Caetani,
-vol. ii. pp. 831–61.
-
-[48] Caetani, vol. ii. p. 455; vol. v. p. 521. (“In Madīnah si formò un
-considerevole nucleo religioso, composto d’elementi eterogenei, ma
-forse in maggioranza madinesi, i quali presero l’Islām molto sul serio
-e cercarono sinceramente di osservare la nuova dottrina, per la
-convinzione che, così agendo facevan bene, ed in devoto omaggio alla
-volontà del Profeta.”)
-
-[49] Masʻūdī, tome iv. p. 238.
-
-[50] Muir’s Caliphate, pp. 121–2.
-
-[51] Caetani, vol. iii. p. 814 (§ 323).
-
-[52] Caetani, vol. ii. pp. 260, 299, 351.
-
-[53] Id. pp. 792–3; vol. iii. p. 253 (§ 8).
-
-[54] Id. pp. 1112–15.
-
-[55] Muir, Caliphate, pp. 90–4.
-
-[56] Caetani, vol. ii. p. 299. Wellhausen, iv. p. 156 (n. 5).
-
-[57] Ṭabarī, Prima Series, p. 2482.
-
-[58] For an exhaustive study of the jizyah, with a masterly array and
-critical examination of all the available historical materials, see
-Caetani, vol. v. p. 319 sqq.; for Egypt during the first century of
-Muslim rule, see Bell, p. 167 sqq., and Becker, Beiträge zur Geschichte
-Aegyptens unter dem Islam, p. 81 sqq.
-
-[59] Caetani (vol. iv. p. 227) believes that this story is the
-invention of a later epoch, to explain the fiscal anomaly of a
-Christian tribe being treated as if it were Muslim.
-
-[60] The few meagre notices of this tribe in the works of Arabic
-historians have been admirably summarised by Lammens: Le Chantre des
-Omiades. (J. A., ix. sér., tome iv. pp. 97–9, 438–59.) See also
-Caetani, vol. iv. p. 227 sqq.
-
-[61] Caetani, vol. ii. p. 1180.
-
-[62] Barhebræus (3), pp. 134–5.
-
-[63] Caetani, vol. ii. p. 828.
-
-[64] Ṭabarī, i. p. 2041.
-
-[65] Masʻūdī, tome iv. p. 256.
-
-[66] “Gli Arabi nei primi anni non perseguitarono invece alcuno per
-ragioni di fede, non si diedero pena alcuna per convertire chicchessia,
-sicchè sotto l’Islām, dopo le prime conquiste, i cristiani Semiti
-goderno d’una tolleranza religiosa quale non si era mai vista da varie
-generazioni.” (Caetani, vol. v. p. 4.)
-
-[67] Sir Henry Layard: Early Adventures in Persia, Susiana and
-Babylonia, vol. i. p. 100. (London, 1887); R. Hartmann: Die Herrschaft
-von al-Karak. (Der Islam, vol. ii. p. 137.)
-
-[68] Burckhardt (2), p. 564.
-
-[69] W. G. Palgrave: Essays on Eastern Questions, pp. 206–8. (London,
-1872.)
-
-[70] I. A. Dorner: A System of Christian Doctrine, vol. iii. pp.
-215–16. (London, 1885.) J. C. Robertson: History of the Christian
-Church, vol. ii. p. 226. (London, 1875.)
-
-[71] That such fears were not wholly groundless may be judged from the
-emperor’s intolerant behaviour towards many of the Monophysite party in
-his progress through Syria after the defeat of the Persians in 627.
-(See Michael the Elder, vol. ii. p. 412, and Caetani, vol. ii. p.
-1049.) For the outrages committed by the Byzantine soldiers on their
-co-religionists in the reign of Constans II (642–668), see Michael the
-Elder, vol. ii. p. 443.
-
-[72] Michael the Elder, vol. ii. pp. 412–13. Barhebræus, about a
-century later, wrote in a similar strain. (Chronicon Ecclesiasticum,
-ed. J. B. Abbeloos et Lamy, p. 474.)
-
-[73] Azdī, p. 97.
-
-[74] Balādhurī, p. 137.
-
-[75] Caetani, vol. iii. p. 813; vol. v. p. 394. (“Gli abitanti
-accettarono con non celato favore il mutamento di governo, appena
-ebbero compreso che gli Arabi avrebbero rispettato i loro diritti
-individuali, ed avrebbero lasciata completa libertà di coscienza in
-materia religiosa. In Siria, città ed interi distretti si affrettarono
-a trattare con gli Arabi anche prima della rotta finale dei Greci. Nel
-Sawād si lasciarono passivamente sopraffare accettando il nuovo dominio
-senza pattuire condizioni di sorta; è probabile che anche in Siria
-questo fosse il caso per molte regioni remote dalle grandi vie di
-comunicazioni.”)
-
-[76] Gottheil has brought together a valuable collection of documentary
-evidence as to the condition of the protected peoples under Muslim rule
-in his “Dhimmīs and Moslems in Egypt.”
-
-[77] Balādhurī, pp. 74 (ad fin.), 116, 121 (med.).
-
-[78] For a discussion of this document, see Caetani, vol. iii. p. 952
-sqq.
-
-[79] Ṭabarī, i. p. 2405.
-
-[80] Balādhurī, p. 129.
-
-[81] Ibn Sʻad, III, i. p. 246.
-
-[82] Mémoire sur la conquête de la Syrie, p. 143 sq.
-
-[83] Annali dell’Islām, vol. iii. p. 957.
-
-[84] Some authorities on Muhammadan law held that this rule did not
-extend to villages and hamlets, in which the construction of churches
-was not to be prevented. (Hidāyah, vol. ii. p. 219.)
-
-[85] “The ʻUlamāʼ are divided in opinion on the question of the
-teaching of the Qurʼān: the sect of Mālik forbids it: that of Abū
-Ḥanīfah allows it; and Shāfiʻī has two opinions on the subject: on the
-one hand, he countenances the study of it, as indicating a leaning
-towards Islam; and on the other hand, he forbids it, because he fears
-that the unbeliever who studies the Qurʼān being still impure may read
-it solely with the object of turning it to ridicule, since he is the
-enemy of God and the Prophet who wrote the book; now as these two
-statements are contradictory, Shāfiʻī has no formally stated opinion on
-this matter.” (Belin, p. 508.)
-
-[86] Such as the forms of greeting, etc., that are only to be used by
-Muslims to one another.
-
-[87] Abū Yūsuf (p. 82) says that Christians were to be allowed to go in
-procession once a year with crosses, but not with banners; outside the
-city, not inside where the mosques were.
-
-[88] The nāqūs, lit. an oblong piece of wood, struck with a rod.
-
-[89] Gottheil, pp. 382–4, where references are given to the various
-versions of this document.
-
-[90] There is evidence to show that the Arab conquerors left unchanged
-the fiscal system that they found prevailing in the lands they
-conquered from the Byzantines, and that the explanation of jizyah as a
-capitation-tax is an invention of later jurists, ignorant of the true
-condition of affairs in the early days of Islam. (Caetani, vol. iv. p.
-610 (§ 231); vol. v. p. 449.) H. Lammens: Ziād ibn Abīhi. (Rivista
-degli Studi Orientali, vol. iv. p. 215.)
-
-[91] Goldziher, vol. i. pp. 50–7, 427–30. Caetani, vol. v. p. 311 sqq.
-
-[92] Caetani, vol. v. pp. 424 (§ 752), 432.
-
-[93] Balādhurī, pp. 124–5.
-
-[94] A. von Kremer (1), vol. i. pp. 60, 436.
-
-[95] A dirham is about fivepence.
-
-[96] Bell, pp. xxv, 173.
-
-[97] Abū Yūsuf, pp. 69–71.
-
-[98] Ṭabarī, Prima Series, p. 2055.
-
-[99] Id. p. 2050.
-
-[100] Abū Yūsuf, p. 81.
-
-[101] Balādhurī, p. 159.
-
-[102] Ṭabarī, Prima Series, p. 2665.
-
-[103] Marsigli, vol. i. p. 86 (he calls them “Musellim”).
-
-[104] Finlay, vol. vi. pp. 30, 33.
-
-[105] Lazăr, p. 56.
-
-[106] De la Jonquière, p. 14.
-
-[107] Thomas Smith, p. 324.
-
-[108] Dorostamus, p. 326.
-
-[109] De la Jonquière, p. 265.
-
-[110] Lammens, p. 13.
-
-[111] Ibn Abī Usaybiʻah, vol. i. p. 164.
-
-[112] Michael the Elder, vol. ii. p. 475.
-
-[113] Mārī b. Sulaymān, p. 71 (l. 16). Abū Nūḥ al-Anbārī wrote a
-refutation
-of the Qurʼān and other theological works (Wright, p. 191 n. 3).
-
-[114] Mārī b. Sulaymān, p. 84.
-
-[115] Hilāl al-Ṣābī, p. 95.
-
-[116] Ibn al-Athīr, vol. ix. p. 16.
-
-[117] Von Kremer (1), vol. i. pp. 167–8. Lammens, p. 11.
-
-[118] Renaudot, pp. 430, 540.
-
-[119] Von Kremer (1), vol. ii. pp. 180–1.
-
-[120] Von Kremer (1), vol. i. p. 183.
-
-[121] Caetani, vol. iii. pp. 350 sq., 387 sqq.
-
-[122] Gottheil, pp. 360–1. Goldziher: Zur Literatur des Ichtilâf
-al-maḏâhib, ZDMG., vol. 38, pp. 673–4.
-
-[123] On this theoretical character of much of Muslim legal literature,
-see Snouck Hurgronje: Mohammedanisches Recht in Theorie und
-Wirklichkeit.
-
-[124] Gottheil, p. 363.
-
-[125] Gottheil, pp. 358–9, however, doubts whether there is evidence
-for attributing this intolerance to ʻUmar II.
-
-[126] Journal Asiatique, IVme série, tome xviii. (1851), pp. 433, 450.
-Ṭabarī, III, p. 1419.
-
-[127] Michael the Elder, vol. ii. p. 476. Renaudot, p. 189.
-
-[128] Eutychius, II, p. 41 init. Severus (p. 139) says “two churches.”
-
-[129] Von Kremer (1), vol. ii. p. 175.
-
-[130] Michael the Elder, vol. ii. pp. 490, 491.
-
-[131] Ibn Khallikān, vol. i. p. 485.
-
-[132] Elias of Nisibis, p. 128.
-
-[133] A. J. Butler: The Ancient Coptic Churches of Egypt, vol. i. p.
-181. (Oxford, 1884.)
-
-[134] Yāqūt, vol. ii. p. 662.
-
-[135] Yāqūt, vol. ii. p. 670.
-
-[136] Mārī b. Sulaymān, p. 73.
-
-[137] Ishok of Romgla, p. 266.
-
-[138] Eutychius, II, p. 58.
-
-[139] Von Kremer (1), vol. ii. pp. 175–6.
-
-[140] Butler: Ancient Coptic Churches of Egypt, vol. i. p. 76.
-
-[141] Renaudot, p. 399.
-
-[142] Ishok of Romgla, p. 333.
-
-[143] Abū Ṣāliḥ, p. 92.
-
-[144] A Dominican monk from Florence, by name Ricoldus de Monte Crucis,
-who visited the East about the close of the thirteenth and the
-beginning of the fourteenth century, speaks of the toleration the
-Nestorians had enjoyed under Muhammadan rule right up to his time: “Et
-ego inveni per antiquas historias et autenticas aput Saracenos, quod
-ipsi Nestorini amici fuerunt Machometi et confederati cum eo, et quod
-ipse Machometus mandauit suis posteris, quod Nestorinos maxime
-conseruarent. Quod usque hodie diligenter obseruant ipsi Sarraceni.”
-(Laurent, p. 128.)
-
-[145] J. Labourt: De Timotheo I, Nestorianorum Patriarcha, p. 37 sqq.
-(Paris, 1904.)
-
-[146] E. von Dobschütz, p. 390–1.
-
-[147] Michael the Elder, vol. ii. p. 439–40.
-
-[148] Makīn, p. 12. J. Labourt: Le Christianisme sous la dynastie
-sassanide, p. 139 sq. (Paris, 1904.)
-
-[149] Renaudot, p. 169.
-
-[150] Von Kremer well remarks: “Wir verdanken dem unermüdlichen
-Sammelfleiss der arabischen Chronisten unsere Kenntniss der politischen
-und militärischen Geschichte jener Zeiten, welche so genau ist als dies
-nur immer auf eine Entfernung von zwölf Jahrhunderten der Fall sein
-kann; allein gerade die innere Geschichte jener denkwürdigen Epoche,
-die Geschichte des Kampfes einer neuen, rohen Religion gegen die alten
-hochgebildeten, zum Theile überbildeten Culte ist kaum in ihren
-allgemeinsten Umrissen bekannt.” (Von Kremer (2), pp. 1–2.)
-
-[151] Thomas of Margā, vol. ii. p. 309 sq.
-
-[152] Thomas of Margā, vol. ii. pp. 310, 324 sq.
-
-[153] Cf. in addition to the passages quoted below, MʻClintoch &
-Strong’s Cyclopædia, sub art. Mohammedanism, vol. vi. p. 420. James
-Freeman Clarke: Ten Great Religions, Part ii. p. 75. (London, 1883.)
-
-[154] Thus the Emperor Heraclius is represented by the Muhammadan
-historian as saying, “Their religion is a new religion which gives them
-new zeal.” (Ṭabarī, p. 2103.)
-
-[155] History of Latin Christianity, vol. ii. pp. 216–17.
-
-[156] Caetani, vol. ii. pp. 1045–6.
-
-[157] A paper read before the Church Congress at Wolverhampton, October
-7th, 1887.
-
-[158] For the oppressive fiscal system under the Byzantine empire, see
-Gfrörer: Byzantinische Geschichten, vol. ii. pp. 337–9, 389–91, 450.
-
-[159] “Der Islam war ein Rückstoss gegen den Missbrauch, welchen
-Justinian mit der Menschheit, besonders aber mit der christlichen
-Religion trieb, deren oberstes geistliches und weltliches Haupt er zu
-sein behauptete. Dass der Araber Mahomed, welcher 571 der christlichen
-Zeitrechnung, sechs Jahre nach dem Tode Justinians, das Licht der Welt
-erblickte, mit seiner Lehre unerhörtes Glück machte, verdankte er
-grossentheils dem Abscheu, welchen die im Umkreise des byzantinischen
-Reiches angesessenen Völker, wie die benachbarten Nationen, über die
-von dem Basileus begangenen Greuel empfanden.” (Gfrörer: Byzantinische
-Geschichten, vol. ii. p. 437.)
-
-[160] Id. vol. ii. pp. 296–306, 337.
-
-[161] Id. vol. ii. pp. 442–4.
-
-[162] Id. vol. ii. p. 445.
-
-[163] Masʻūdī, vol. ii. p. 387.
-
-[164] Von Kremer (2), p. 8.
-
-[165] Id. p. 54 and (3), p. 32. Nicholson, p. 231.
-
-[166] Among the Muʻtazilite philosophers, Muḥammad b. al-Huzayl, the
-teacher of al-Maʼmūn, is said to have converted more than three
-thousand persons to Islam. (Aḥmad b. Yaḥyạ̄ b. al-Murtaḍạ̄, p. 26, l. 7.)
-
-[167] Von Kremer (2), pp. 3, 7–8. C. H. Becker: Christliche Polemik und
-islamische Dogmenbildung (Zeitschrift für Assyriologie, xxvi. 1912).
-
-[168] Ibn Khallikān, vol. i. p. 45.
-
-[169] Wüstenfeld, p. 103.
-
-[170] Michael the Elder, vol. ii. pp. 412–13. Caetani, vol. v. p. 508.
-(“Le vittorie sui Greci e sui Persiani non solamente erano il trionfo
-della razza araba sulle popolazioni delle provincie conquistate, ma
-nella mente orientale che vede in tutto la mano di Dio, costituivano un
-trionfo del principio islamico su quello cristiano e mazdeista, ma
-sovrattutto sul cristiano.”)
-
-[171] Goldziher, vol. i. chaps. 3 and 4.
-
-[172] The last of these was prompted by the discovery of an attempt on
-the part of the Christians to burn the city of Cairo. (De Guignes, vol.
-iv. pp. 204–5.) Gottheil, p. 359, Journal Asiatique, IVme série, tome
-xviii. (1851), pp. 454, 455, 463, 484, 491.
-
-[173] Assemani, tom. iii. pars. 2, p. c. Renaudot, pp. 432, 603, 607.
-
-[174] Muir: The Caliphate, p. 475.
-
-[175] Von Kremer (3), p. 246.
-
-[176] Muir (1), pp. 508, 516–17.
-
-[177] Mārī b. Sulaymān, p. 79 sq. Ṣalībā b. Yuḥannā, p. 71.
-
-[178] Gottheil, p. 364 sqq.
-
-[179] Mārī b. Sulaymān, p. 114 (ll. 14–16).
-
-[180] This tradition appears in several forms, e.g. “Whoever wrongs one
-with whom a compact has been made (i.e. a dhimmī) and lays on him a
-burden beyond his strength, I will be his accuser.” (Balādhurī, p. 162,
-fin.) (Yaḥyā b. Ādam, p. 54 (fin.), adds the words, “till the day of
-judgment.”) “Whoever does violence to a dhimmī who has paid his jizyah
-and evidenced his submission—his enemy am I.” (Usd al-Ghāba, quoted by
-Goldziher, in the Jewish Encyclopædia, vol. vi. p. 655.) The Christian
-historian al-Makīn (p. 11) gives, “Whoever torments the dhimmīs,
-torments me.”
-
-[181] Journal Asiatique, IVme série, tome xix. p. 109. (Paris, 1852.)
-See also R. Gottheil: A Fetwa on the appointment of Dhimmīs to office.
-(Zeitschrift für Assyriologie, vol. xxvi. p. 203 sqq.)
-
-[182] Belin, pp. 435–40, 442, 448, 456, 459–61, 479–80.
-
-[183] Id. p. 435, n. 2.
-
-[184] Id. p. 478.
-
-[185] Mārī b. Sulaymān (p. 115, ll. 1–2) offers this explanation of the
-defections that followed the persecution towards the close of the tenth
-century: واسلم خلق كثير وكان اصل ذلك تجوّز الناس في اديانہم وقبح سيرة
-الكہنة في المذبح والبيع ونيوت المقدس‎
-
-[186] The Caliph of Egypt, al-Ḥākim (A.D. 996–1020), did in fact order
-all the Jews and Christians to leave Egypt and emigrate into the
-Byzantine territory, but yielded to their entreaties to revoke his
-orders. (Maqrīzī (1), p. 91.) It would have been quite possible,
-however, for him to have enforced its execution as it would have been
-for the ferocious Salīm I (1512–1520), who with the design of putting
-an end to all religious differences in his dominions caused 40,000
-Shīʻahs to be massacred, to have completed this politic scheme by the
-extermination of the Christians also. But in allowing himself to be
-dissuaded from this design, he most certainly acted in accordance with
-the general policy adopted by Muhammadan rulers towards their Christian
-subjects. (Finlay, vol. v. pp. 29–30.)
-
-[187] Silbernagl, p. 268.
-
-[188] Id. p. 354.
-
-[189] Id. pp. 307, 360.
-
-[190] Id. p. 25–6.
-
-[191] Id. p. 335.
-
-[192] Id. p. 384.
-
-[193] See A. von Kremer (1), vol. ii. pp. 490–2.
-
-[194] The sack of Constantinople by the Crusaders in 1204 may be taken
-as a type of the treatment that the Eastern Christians met with at the
-hands of the Latins. Barhebræus complains that the monastery of Harran
-was sacked and plundered by Count Goscelin, Lord of Emessa, in 1184,
-just as though he had been a Saracen or a Turk. (Barhebræus (1), vol.
-ii. pp. 506–8.)
-
-[195] H. H. Milman, vol. ii. p. 218.
-
-[196] A. von Kremer (1), vol. i. p. 172.
-
-[197] Assemani, tom. iii. Pars Prima, pp. 130–1.
-
-[198] Ibn Saʻd, Ṭabaqāt, vol. v. p. 258.
-
-[199] Id. p. 285.
-
-[200] Maḥbūb al-Manbijī, p. 358 (ll. 2–3).
-
-[201] Ibn Saʻd, Ṭabaqāt, vol. v. p. 262.
-
-[202] August Müller, vol. i. p. 440.
-
-[203] Migne: Patr. Gr., tom. 96, pp. 1336–48.
-
-[204] Migne: Patr. Gr., tom. 97, pp. 1528–9, 1548–61.
-
-[205] Id. p. 1557.
-
-[206] ʻAmr b. Mattai, p. 65.
-
-[207] Id. p. 72.
-
-[208] Risālah ʻAbd Allāh b. Ismāʻīl al-Hāshimī ilạ̄ ʻAbd al-Masīḥ b.
-Isḥāq al-Kindī, pp. 1–37. (London, 1885.)
-
-[209] Appendix I. For an account of Muslim controversial literature,
-see Appendix II.
-
-[210] Kindī, pp. 111–13.
-
-[211] Balādhurī, pp. 430.
-
-[212] It is very probable that the occasion of this visit of
-Yazdānbakht to Baghdād was the summoning of a great assembly of the
-leaders of all the religious bodies of the period, by al-Maʼmūn, when
-it had come to his ears that the enemies of Islam declared that it owed
-its success to the sword and not to the power of argument: in this
-meeting, the Muslim doctors defended their religion against this
-imputation, and the unbelievers are said to have acknowledged that the
-Muslims had satisfactorily proved their point. (Aḥmad b. Yaḥyā b.
-al-Murtaḍạ̄: Al-munyah wa’l-amal fī sharḥ kitāb al-milal wa’l-niḥal.
-British Museum, Or. 3937, fol. 53 (b), ll. 9–11.)
-
-[213] Kitāb al-Fihrist, vol. i. p. 338.
-
-[214] Barhebræus (1), vol. iii. p. 194.
-
-[215] Mārī b. Sulaymān, p. 101 (ll. 3–4).
-
-[216] Barhebræus (1), vol. iii. p. 230.
-
-[217] Id., (1), vol. iii. p. 248.
-
-[218] All the Jacobite Patriarchs assumed the name of Ignatius; before
-his consecration he was called Mark bar Qīqī.
-
-[219] Barhebræus (1), vol. iii. pp. 288–90. Elias of Nisibis, pp.
-153–4. He returned to the Christian faith, however, before his death,
-which took place about twenty years later. Two similar cases are
-recorded in the annals of the Jacobite Patriarchs of Antioch in the
-sixteenth century: of these one, named Joshua, became a Muhammadan in
-1517, but afterwards recanting fled to Cyprus (at that time in the
-hands of the Venetians), where prostrate at the door of a church in
-penitential humility he suffered all who went in or out to tread over
-his body; the other, Niʻmat Allāh (flor. 1560), having abjured
-Christianity for Islam, sought absolution of Pope Gregory XIII in Rome.
-(Barhebræus (1), vol. ii. pp. 847–8.)
-
-[220] In fact Elias of Nisibis, the contemporary chronicler of the
-conversion of the Jacobite Patriarch, makes no mention of such a
-failing, nor does Mārī b. Sulaymān (pp. 115–16), the historian of the
-rival Nestorian Church, though he accuses him of plundering the sacred
-vessels and ornaments of the churches. As Wright (Syriac Literature, p.
-192) says of Joseph of Merv, “We need not believe all the evil that
-Barhebræus tells us of this unhappy man.”
-
-[221] Barhebræus (1), vol. ii. p. 518.
-
-[222] Id. vol. ii. p. 712 sq.
-
-[223] Historia Orientalis, C. 15 (p. 45).
-
-[224] De Guignes, tome ii. (Seconde Partie), p. 15.
-
-[225] Odo de Diogilo. (De Ludovici vii. Itinere. Migne, Patr. Lat.,
-tom. cxcv. p. 1243.) “Vitantes igitur sibi crudeles socios fidei, inter
-infideles sibi compatientes ibant securi, et sicut audivimus plusquam
-tria millia iuvenum sunt illis recedentibus sociati. O pietas omni
-proditione crudelior! Dantes panem fidem tollebant, quamvis certum sit
-quia, contenti servitio, neminem negare cogebant.”
-
-[226] Guizot: Histoire de la civilisation en Europe, p. 234. (Paris,
-1882.)
-
-[227] Usāma b. Munqidh, p. 99.
-
-[228] Prutz, pp. 266–7.
-
-[229] Assises de la Cour des Bourgeois. (Recueil des historiens des
-Croisades, Assises de Jérusalem, tome ii. p. 325.)
-
-[230] Bahā al-Dīn, p. 25.
-
-[231] Roger Hoveden, vol. ii. p. 307.
-
-[232] Benedict of Peterborough, vol. ii. pp. 11–12.
-
-[233] Id., vol. ii. pp. 20–1. Roger Hoveden, vol. ii. pp. 316, 322.
-
-[234] Abū Shāmah, p. 150.
-
-[235] Itinerarium Peregrinorum et Gesta Regis Richardi, p. 131.
-(Chronicles and Memorials of the reign of Richard I. Edited by William
-Stubbs.) (London, 1864.)
-
-[236] Joinville, p. 238.
-
-[237] Id. p. 262.
-
-[238] Mas Latrie (1), vol. ii. p. 72.
-
-[239] Ludolf de Suchem, p. 71.
-
-[240] Lionardo Frescobaldi, quoted in the preface of Defrémery and
-Sanguinetti’s edition of Ibn Baṭūṭah, vol. i. p. xl.
-
-[241] Christophori Füreri ab Haimendorf Itinerarium Ægypti, p. 42.
-(Norimbergæ, 1620.)
-
-[242] Le Voyage en Ethiopie entrepris par le Père Aymard Guérin.
-(Rabbath, pp. 17–18.)
-
-[243] “Notandum autem in rei veritate, licet quidam contrarium
-senciant, qui ea volunt asserere, que non viderunt, quod oriens totus
-ultra mare Yndiam et Ethiopiam nomen Christi confitetur et predicat,
-preter solos Sarracenos et quosdam Turcomannos, qui in Cappadocia sedem
-habent, ita quod pro certo assero, sicut per memet ipsum vidi et ab
-aliis, quibus notum erat, audivi, quod semper in omni loco et regno
-preterquam in Egypto et Arabia, ubi plurimum habitant Sarraceni et alii
-Machometum sequentes, pro uno Sarraceno triginta vel amplius invenies
-Christianos. Verum tamen, quod Christiani omnes transmarini natione
-sunt orientales, qui licet sint Christiani, quia tamen usum armorum non
-habent multum, cum impugnantur a Sarracenis, Tartaris, vel aliis
-quibuscumque, subiciuntur eis et tributis pacem et quietem emunt, et
-Sarraceni sive alii, qui eis dominantur, balivos suos et exactores in
-terris illis ponunt. Et inde contigit, quod regnum illud dicitur esse
-Sarracenorum, cum tamen in rei veritate sunt omnes Christiani preter
-ipsos balivos et exactores et aliquos de familia ipsorum, sicut oculis
-meis vidi in Cilicia et Armenia minori, que est subdita dominio
-Tartarorum.” (Burchardi de Monte Sion, Descriptio Terræ Sanctæ, p. 90.)
-
-[244] Recueil des historiens des Croisades. (Assises de Jérusalem, tome
-i. p. 325.)
-
-[245] Prutz, pp. 146–7, 150.
-
-[246] The prelates of the Holy Land wrote as follows, in 1244,
-concerning the invasion of the Khwarizmians, whom Sultan Ayyūb had
-called in to assist him in driving out the Crusaders:—“Per totam terram
-usque ad partes Nazareth et Saphet libere nullo resistente discurrunt,
-occupantes eandem, et inter se quasi propriam dividentes, per villas et
-cazalia Christianorum legatos et bajulos præficiunt, suscipientes a
-rusticis redditus et tributa, quæ Christianis præstare solebant, qui
-jam Christianis hostes effecti et rebelles dictis Corosminis
-universaliter adhæserunt.” (Matthei Parisiensis Chronica Majora, ed. H.
-R. Luard, vol. iv. p. 343.) (London, 1872–83.)
-
-[247] Finlay, vol. iii. pp. 358–9. J. H. Krause: Die Byzantiner des
-Mittelalters, p. 276. (Halle, 1869.)
-
-[248] Tavernier (1), p. 174.
-
-[249] Joselian, p. 125. All the Abkhazes, Djikhethes, Ossetes, Kabardes
-and Kisthethes fell away from the Christian faith about this time.
-
-[250] Id. p. 127.
-
-[251] Id. p. 143.
-
-[252] David Chytræus, p. 49.
-
-[253] Joselian, p. 157.
-
-[254] Brosset, IIe partie, Ire livraison, pp. 227–35. Description
-géographique de la Géorgie par le Tsarévitch Wakhoucht, p. 79. (St.
-Petersburg, 1842.)
-
-[255] The Six Voyages, p. 123.
-
-[256] Joselian, p. 149.
-
-[257] Id. pp. 160–1.
-
-[258] Tavernier (1), pp. 124, 126. He estimates the number of
-Muhammadans at about twelve thousand. (Id. p. 123.)
-
-[259] Brosset, IIe partie, Ire livraison, pp. 85, 181.
-
-[260] Documens originaux sur les relations diplomatiques de la Géorgie
-avec la France vers la fin du règne de Louis XIV, recueillis par M.
-Brosset jeune. (J. A. 2me série, tome ix. (1832), pp. 197, 451.)
-
-[261] Mackenzie, p. 7. Garnett, p. 194.
-
-[262] Barbier de Meynard, p. 45 sqq.
-
-[263] R. du M. M., VII, p. 320 (1909).
-
-[264] Amélineau, p. 3; Caetani, vol. iv. p. 81 sq. Justinian is said to
-have had 200,000 Copts put to death in the city of Alexandria, and the
-persecutions of his successors drove many to take refuge in the desert.
-(Wansleben: The Present State of Egypt, p. 11.) (London, 1678.)
-
-[265] Renaudot, p. 161. Severus, p. 106.
-
-[266] John, Jacobite bishop of Nikiu (second half of seventh century),
-p. 584. Caetani, vol. iv. pp. 515–16.
-
-[267] Bell, p. xxxvii. But the exactions and hardships that, according
-to Maqrīzī, the Copts had to endure about seventy years after the
-conquest hardly allow us to extend this period so far as Von Ranke
-does: “Von Aegypten weiss man durch die bestimmtesten Zeugnisse, dass
-sich die Einwohner in den nächsten Jahrhunderten unter der arabischen
-Herrschaft in einem erträglichen Zustand befunden haben.”
-(Weltgeschichte, vol. v. p. 153, 4th ed.)
-
-[268] John of Nikiu, p. 560.
-
-[269] Id. p. 585. “Or beaucoup des Égyptiens, qui étaient de faux
-chrétiens, renièrent la sainte religion orthodoxe et le baptême qui
-donne la vie, embrassèrent la religion des Musulmans, les ennemis de
-Dieu, et acceptèrent la détestable doctrine de ce monstre, c’est-à-dire
-de Mahomet; ils partagèrent l’égarement de ces idolâtres et prirent les
-armes contre les chrétiens.”
-
-[270] Qurra b. Sharīk (governor of Egypt from 709 to 714), or his
-predecessor, appears to have insisted on the converts continuing to pay
-jizyah. (Becker, Papyri Schott-Reinhardt, p. 18.)
-
-[271] Ibn Saʻd, Ṭabaqāt, vol. v. p. 283.
-
-[272] Caetani, vol. iv. p. 618; vol. v. pp. 384–5.
-
-[273] Severus, pp. 172–3.
-
-[274] Id. pp. 205–6.
-
-[275] “Sans aucun doute il y eut dans la multiplicité des martyrs une
-sorte de résistance nationale contre les gouverneurs étrangers.”
-(Amélineau, p. 58.)
-
-[276] Amélineau, pp. 57–8.
-
-[277] Abū Ṣāliḥ, pp. 163–4.
-
-[278] Amélineau, pp. 53–4, 69–70.
-
-[279] Abū Ṣāliḥ gives an account of some monks who embraced the faith
-of the Prophet, and these are probably representative of a larger
-number of whom the historian has left no record, as lacking the
-peculiar circumstances of loss to the monastery or of recantation that
-made such instances of interest to him (pp. 128, 142).
-
-[280] Lane, pp. 546, 549.
-
-[281] Lüttke (1), vol. i. pp. 30, 35. Dr. Andrew Watson writes: “No
-year has passed during my residence of forty-four years in the Nile
-valley without my hearing of several instances of defection. The causes
-are, chiefly, the hope of worldly gain of various kinds, severe and
-continued persecution, exposure to the cruelty and rapacity of Moslem
-neighbours, and personal indignities as well as political disabilities
-of various kinds.” (Islam in Egypt: Mohammedan World, p. 24.)
-
-[282] Severus, pp. 122, 126, 143. One of the very first occasions on
-which they had to complain of excessive taxation was when Menas, the
-Christian prefect of Lower Egypt, extorted from the city of Alexandria
-32,057 pieces of gold, instead of 22,000 which ʻAmr had fixed as the
-amount to be levied. (John of Nikiu, p. 585.) Renaudot (p. 168) says
-that after the restoration of the Orthodox hierarchy, about seventy
-years after the Muhammadan conquest, the Copts suffered as much at its
-hands as at the hands of the Muhammadans themselves.
-
-[283] Maqrīzī mentions five other risings of the Copts that had to be
-crushed by force of arms, within the first century of the Arab
-domination. (Maqrīzī (2), pp. 76–82.)
-
-[284] Renaudot, pp. 189, 374, 430, 540.
-
-[285] Id. p. 603.
-
-[286] Id. pp. 432, 607. Nāṣir-i-Khusrau: Safar-nāmah, ed. Schefer, pp.
-155–6.
-
-[287] Renaudot, pp. 212, 225, 314, 374, 540.
-
-[288] Renaudot, p. 388.
-
-[289] Id. pp 567, 571, 574–5.
-
-[290] Wansleben, p. 30. Wansleben mentions another instance (under
-different circumstances) of the decay of the Coptic Church, in the
-island of Cyprus, which was formerly under the jurisdiction of the
-Coptic Patriarch: here they were so persecuted by the Orthodox clergy,
-who enjoyed the protection of the Byzantine emperors, that the
-Patriarch could not induce priests to go there, and consequently all
-the Copts on the island either accepted Islam or the Council of
-Chalcedon, and their churches were all shut up. (Id. p. 31.)
-
-[291] Renaudot, p. 377.
-
-[292] Renaudot, p. 575.
-
-[293] Relation du voyage du Sayd ou de la Thebayde fait en 1668, par
-les PP. Protais et Charles-François d’Orleans, Capuchins Missionaires,
-p. 3. (Thevenot, vol. ii.)
-
-[294] Caetani, vol. iv. p. 520.
-
-[295] Ishok of Romgla, pp. 272–3.
-
-[296] Idrīsī, p. 32.
-
-[297] Maqrīzī (2), tome i. 2me partie, p. 131.
-
-[298] Maqrīzī, pp. 128–30.
-
-[299] Burckhardt (1), p. 494.
-
-[300] About twelve miles above the modern Khartum.
-
-[301] Artin, pp. 62, 144.
-
-[302] Becker, Geschichte des östlichen Sūdān, p. 160.
-
-[303] Vol. iv. p. 396.
-
-[304] Slatin Pasha records a tradition current among the Danagla Arabs
-that this town was founded by their ancestor, Dangal, who called it
-after his own name. (This however is impossible, inasmuch as Dongola
-was in existence in ancient Egyptian times, and is mentioned on the
-monuments. See Vivien de Saint-Martin, vol. ii. p. 85.) According to
-their tradition, this Dangal, though a slave, rose to be ruler of
-Nubia, but paid tribute to Bahnesa, the Coptic bishop of the entire
-district lying between the present Sarras and Debba. (Fire and Sword in
-the Sudan, p. 13.) (London, 1896.)
-
-[305] Ibn Salīm al-Aswānī, quoted by Maqrīzī: Kitāb al-Khiṭaṭ, vol. i.
-p. 190. (Cairo, A.H. 1270.)
-
-[306] Budge, vol. ii. p. 199. Artin, p. 144.
-
-[307] Maqrīzī: Kitāb al-Khiṭaṭ, vol. i. p. 193.
-
-[308] Morié, vol. i. pp. 417–18.
-
-[309] Lord Stanley of Alderley in his translation of Alvarez’ Narrative
-from the original Portuguese, gives the answer of the king as follows:
-“He said to them that he had his Abima from the country of the Moors,
-that is to say from the Patriarch of Alexandria; ... how then could he
-give priests and friars since another gave them” (p. 352). (London,
-1881.)
-
-[310] Viaggio nella Ethiopia al Prete Ianni fatto par Don Francesco
-Alvarez Portughese (1520–1527). (Ramusio, tom. i. pp. 200, 250.)
-
-[311] Wansleben, p. 30. For descriptions of the ruins that still
-remain, see Budge, vol. ii. p. 299 sqq., and G. S. Nileham, Churches in
-Lower Nubia. (Philadelphia, 1910.)
-
-[312] Burckhardt (1), p. 133.
-
-[313] Alvarez, p. 250.
-
-[314] Idrīsī, p. 32.
-
-[315] ʻArabfaqīh, p. 323.
-
-[316] Maqrīzī (2), tome ii. 2me partie, p. 183.
-
-[317] Basset, p. 240.
-
-[318] Id., p. 247.
-
-[319] Alvarez. (Ramusio, tom. i. pp. 218, 242, 249.)
-
-[320] ʻArabfaqīh, pp. 83, 191.
-
-[321] ʻArabfaqīh, p. 275–6.
-
-[322] Id. pp. 319, 324.
-
-[323] Id. pp. 28, 129, 275.
-
-[324] Plowden, p. 36.
-
-[325] ʻArabfaqīh, pp. 321, 335, 343.
-
-[326] Id. passim.
-
-[327] Id. pp. 175, 195, 248.
-
-[328] Id. p. 178.
-
-[329] ʻArabfaqīh, pp. 34–5, 120–1, 182–3, 244, 327.
-
-[330] ʻArabfaqīh, pp. 181–2, 186.
-
-[331] Iobi Ludolfi ad suam Historiam Æthiopicam Commentarius, p. 474.
-(Frankfurt a. M., 1691.)
-
-[332] Histoire de la Haute Ethiopie, par le R. P. Manoel d’Almeïda, p.
-7. (Thevenot, vol. ii.)
-
-[333] Massaja, vol. ii. pp. 205–6. “Ognuno comprende che movente di
-queste conversioni essendo la sete di regnare, nel fatto non si
-riducevano che ad una formalità esterna, restando poi i nuovi
-convertiti veri mussulmani nei cuori e nei costumi. E perciò accadeva
-che, elevati alla dignità di Râs, si circondavano di mussulmani, dando
-ad essi la maggior parte degli impieghi e colmandoli di titoli,
-ricchezze e favori: e così l’Abissinia cristiana invasa e popolata da
-questa pessima razza, passò coll’andar del tempo sotto il giogo
-dell’islamismo.” (Id. p. 206.)
-
-[334] Rüppell, vol. i. pp. 328, 366.
-
-[335] Plowden, p. 15.
-
-[336] Tābōt, the ark of the covenant.
-
-[337] Littmann, pp. 69–70.
-
-[338] Plowden, pp. 8–9.
-
-[339] Beke, pp. 51–2. Isenberg, p. 36.
-
-[340] Reclus, vol. x. p. 247. Massaja, vol. xi. p. 125.
-
-[341] Massaja, vol. xi. p. 124.
-
-[342] Massaja, vol. xi. pp. 77–8.
-
-[343] Id. pp. 124, 125.
-
-[344] Oppel, p. 307. Reclus, tome x. p. 247.
-
-[345] Massaja, vol. xi. pp. 79, 81.
-
-[346] Morié, vol. ii. p. 449.
-
-[347] Littmann, pp. 68–70. K. Cederquist: Islam and Christianity in
-Abyssinia, p. 154 (The Moslem World, vol. ii.).
-
-[348] Gibbon, vol. i. p. 161.
-
-[349] Id. vol. ii. p. 212.
-
-[350] C. O. Castiglioni: Recherches sur les Berbères atlantiques, pp.
-96–7. (Milan, 1826.)
-
-[351] Synesii Catastasis. (Migne: Patr. Gr., tom. lxvi. p. 1569.)
-
-[352] Neander (2), p. 320.
-
-[353] Gibbon, vol. iv. pp. 331–3.
-
-[354] Id. vol. v. p. 115.
-
-[355] Tijānī, p. 201. Gibbon, vol. v. p. 122.
-
-[356] Gibbon, vol. v. p. 214.
-
-[357] Neander (1), vol. v. pp. 254–5. J. E. T. Wiltsch: Hand-book of
-the geography and statistics of the Church, vol. i. pp. 433–4. (London,
-1859.) J. Bournichon: L’Invasion musulmane en Afrique, pp. 32–3.
-(Tours, 1890.)
-
-[358] Leo Africanus. (Ramusio, tom. i. p. 70, D.)
-
-[359] “Deusen, una città antichissima edificata da Romani dove confina
-il regno di Buggia col diserto di Numidia.” (Id. p. 75, F.)
-
-[360] Pavy, vol. i. p. iv.
-
-[361] “Tous ceux qui ne se convertirent pas à l’islamisme, ou qui
-(conservant leur foi) ne voulurent pas s’obliger à payer la capitation,
-durent prendre la fuite devant les armées musulmanes.” (Tijānī, p.
-201.)
-
-[362] Leo Africanus. (Ramusio, tom. i. p. 7.)
-
-[363] “Afros passim ad ecclesiasticos ordines (procedentes)
-prætendentes nulla ratione suscipiat (Bonifacius), quia aliqui eorum
-Manichæi, aliqui rebaptizati sæpius sunt probati.” Epist. iv. (Migne:
-Patr. Lat., tom. lxxxix, p. 502.)
-
-[364] Leo Africanus. (Ramusio, pp. 65, 66, 68, 69, 76.)
-
-[365] Qayrwān or Cairoan, founded A.H. 50; Fez, founded A.H. 185;
-al-Mahdiyyah, founded A.H. 303; Masīlah, founded A.H. 315; Marocco,
-founded A.H. 424. (Abū’l-Fidā, tome ii. pp. 198, 186, 200, 191, 187.)
-
-[366] Ibn Abī Zarʻ, p. 16.
-
-[367] A doubtful case of forced conversion is attributed to ʻAbd
-al-Muʼmin, who conquered Tunis in 1159. See De Mas Latrie (2), pp.
-77–8. “Deux auteurs arabes, Ibn-al-Athir, contemporain, mais vivant à
-Damas au milieu de l’exaltation religieuse que provoquaient les
-victoires de Saladin, l’autre El-Tidjani, visitant l’Afrique orientale
-au quatorzième siècle, ont écrit que le sultan, maître de Tunis, força
-les chrétiens et les juifs établis dans cette ville à embrasser
-l’islamisme, et que les réfractaires furent impitoyablement massacrés.
-Nous doutons de la réalité de toutes ces mesures. Si l’arrêt fatal fut
-prononcé dans l’emportement du triomphe et pour satisfaire quelques
-exigences momentanées, il dut être éludé ou révoqué, tant il était
-contraire au principe de la liberté religieuse respecté jusque-là par
-tous les princes maugrebins. Ce qu’il y a de certain, c’est que les
-chrétiens et les juifs ne tardèrent pas à reparaître à Tunis et qu’on
-voit les chrétiens avant la fin du règne d’Abd-el-Moumen établis à
-Tunis et y jouissant comme par le passé de la liberté, de leurs
-établissements, de leur commerce et de leur religion.... ‘Accompagné
-ainsi par Dieu même dans sa marche, dit un ancien auteur maugrebin, il
-traversa victorieusement les terres du Zab et de l’Ifrikiah, conquérant
-le pays et les villes, accordant l’aman à ceux qui le demandaient et
-tuant les récalcitrants.’ Ces derniers mots confirment notre sentiment
-sur sa politique à l’égard des chrétiens qui acceptèrent l’arrêt fatal
-de la destinée.”
-
-[368] De Mas Latrie (2), pp. 27–8.
-
-[369] S. Leonis IX. Papæ Epist. lxxxiii. (Migne: Patr. Lat., tom.
-cxliii. p. 728.) This letter deals with a quarrel for precedence
-between the bishops of Gummi and Carthage, and it is quite possible
-that the disordered condition of Africa at the time may have kept the
-African bishops ignorant of the condition of other sees besides their
-own and those immediately adjacent, and that accordingly the
-information supplied to the Pope represented the number of the bishops
-as being smaller than it really was.
-
-[370] A. Müller, vol. ii. pp. 628–9.
-
-[371] S. Gregorii VII. Epistola xix. (Liber tertius). (Migne: Patr.
-Lat., tom. cxlviii. p. 449.)
-
-[372] De Mas Latrie, p. 226. A number of Spanish Christians, whose
-ancestors had been deported to Morocco in 1122, were to be found there
-as late as 1386, when they were allowed to return to Seville through
-the good offices of the then sultan of Morocco. (Whishaw, pp. 31–4.)
-
-[373] C. Trumelet: Les Saints de l’Islam, p. xxxiii. (Paris, 1881.)
-
-[374] Compare the articles published by a Junta held at Madrid in 1566,
-for the reformation of the Moriscoes; one of which runs as follows:
-“That neither themselves, their women, nor any other persons should be
-permitted to wash or bathe themselves either at home or elsewhere; and
-that all their bathing houses should be pulled down and demolished.”
-(J. Morgan, vol. ii. p. 256.)
-
-[375] C. Trumelet: Les Saints de l’Islam, pp. xxvi–xxxvii.
-
-[376] Leo Africanus says that at the end of the fifteenth century all
-the mountaineers of Algeria and of Buggia, though Muhammadans, painted
-black crosses on their cheeks and palms of the hand (Ramusio, i. p.
-61); similarly the Banū Mzab to the present day still keep up some
-religious observances corresponding to excommunication and confession
-(Oppel, p. 299), and some nomad tribes of the Sahara observe the
-practice of a kind of baptism and use the cross as a decoration for
-their stuffs and weapons. (De Mas Latrie (2), p. 8.)
-
-[377] Tijānī, p. 203.
-
-[378] The modern Touzer, in Tunis.
-
-[379] Taʼrīkh al-duwal al-islāmiyyah biʼl maghrib, I. p. 146. (ed. De
-Slane. Alger, 1847.)
-
-[380] Leo Africanus. (Ramusio, tom. i. p. 67.)
-
-[381] Pavy, vol. i. p. vii.
-
-[382] De Mas Latrie (2), pp. 61–2, 266–7. L. del Marmol-Caravajal: De
-l’Afrique, tome ii. p. 54. (Paris, 1667.)
-
-[383] De Mas Latrie (2), p. 192.
-
-[384] e.g. Innocent III, Gregory VII, Gregory IX and Innocent IV.
-
-[385] De Mas Latrie (2), p. 273.
-
-[386] Baudissin, p. 22.
-
-[387] Helfferich, p. 68.
-
-[388] Makkarī, vol. i. pp. 280–2.
-
-[389] Baudissin, p. 7.
-
-[390] Dozy (2), tome ii. pp. 45–6.
-
-[391] A. Müller, vol. ii. p. 463.
-
-[392] Dozy (2), tome ii. pp. 44–6.
-
-[393] So St. Boniface (A.D. 745, Epist. lxii.). “Sicut aliis gentibus
-Hispaniæ et Provinciæ et Burgundionum populis contigit, quæ sic a Deo
-recedentes fornicatæ sunt, donec index omnipotens talium criminum
-ultrices pœnas per ignorantiam legis Dei et per Saracenos venire et
-sævire permisit.” (Migne: Patr. Lat., tom. lxxxix. p. 761.) Eulogius:
-lib. i. § 30. “In cuius (i.e. gentis Saracenicæ) ditione nostro
-compellente facinore sceptrum Hispaniæ translatum est.” (Migne: Patr.
-Lat., tom. cxv. p. 761.) Similarly Alvar (2), § 18. “Et probare nostro
-vitio inlatum intentabo flagellum. Nostra hæc, fratres, nostra desidia
-peperit mala, nostra impuritas, nostra levitas, nostra morum obscœnitas
-... unde tradidit nos Dominus qui institiam diligit, et cuius vultus
-æquitatem decernit, ipsi bestiæ conrodendos” (pp. 531–2).
-
-[394] Dozy (3), tome i. pp. 15–20. Whishaw, pp. 38, 44.
-
-[395] Samson, pp. 377–8, 381.
-
-[396] Dozy (2), tome ii. p. 210.
-
-[397] Bishop Egila, who was sent to Southern Spain by Pope Hadrian I,
-towards the end of the eighth century, on a mission to counteract the
-growing influence of Muslim thought, denounces the Spanish priests who
-lived in concubinage with married women. (Helfferich, p. 83.)
-
-[398] Alvari Cordubensis, Epist. xix. “Ob meritum æternæ retributionis
-devovi me sedulum in lege Domini consistere.” (Migne: Patr. Lat., tom.
-cxxi. p. 512.)
-
-[399] Helfferich, pp. 79–80.
-
-[400] “Bedenkt man nun, wie wichtig gerade die alttestamentliche Idee
-des Prophetenthums in der Christologie des germanischen Arianismus
-nachklang und auch nach der Annahme des katholischen Dogmas in dem
-religiösen Bewusstsein der Westgothen haften blieb, so wird man es sehr
-erklärlich finden, dass unmittelbar nach dem Einfall der Araber die
-verwandten Vorstellungen des Mohammedanismus unter den geknechteten
-Christen auftauchten.” (Helfferich, p. 82.)
-
-[401] Lucæ Diaconi Tudensis Chronicon Mundi. (Andreas Schottus:
-Hispaniæ Illustratæ, tom. iv. p. 53.) (Francofurti, 1603–8.)
-
-[402] Dozy (2), tome ii. p. 41. Whishaw, p. 17.
-
-[403] Dozy (2), tome ii. p. 39.
-
-[404] Baudissin, pp. 11–13, 196.
-
-[405] Eulogius: Mem. Sanct., lib. i. § 30, “inter ipsos sine molestia
-fidei degimus” (p. 761). Id., ib., lib. i. § 18, “Quos nulla
-præsidialis violentia fidem suam negare compulit, nec a cultu sanctæ
-piæque religionis amovit” (p. 751). John of Gorz (who visited Spain
-about the middle of the tenth century) § 124, “(Christiani), qui in
-regno eius libere divinis suisque rebus utebantur.”
-
-A Spanish bishop thus described the condition of the Christians to John
-of Gorz. “Peccatis ad hæc devoluti sumus, ut paganorum subiaceamus
-ditioni. Resistere potestati verbo prohibemur apostoli. Tantum hoc unum
-relictum est solatii, quod in tantæ calamitatis malo legibus nos
-propriis uti non prohibent; qui quos diligentes Christianitatis
-viderint observatores, colunt et amplectuntur, simul ipsorum convictu
-delectantur. Pro tempore igitur hoc videmur tenere consilii, ut quia
-religionis nulla infertur iactura, cetera eis obsequamur, iussisque
-eorum in quantum fidem non impediunt obtemperemus” § 122 (p. 302).
-
-[406] Baudissin, pp. 16–17.
-
-[407] Eulogius, ob. 859 (Mem. Sanct. lib. iii. c. 3) speaks of churches
-recently erected (ecclesias nuper structas). The chronicle falsely
-ascribed to Luitprand records the erection of a church at Cordova in
-895 (p. 1113).
-
-[408] Eulogius: Mem. Sanct., lib. iii. c. 11 (p. 812).
-
-[409] Baudissin, p. 16.
-
-[410] Id. p. 21, and John of Gorz, § 128 (p. 306).
-
-[411] Whishaw, pp. 272, 301.
-
-[412] Dozy (2), tome ii. p. 42.
-
-[413] Baudissin, pp. 96–7.
-
-[414] See the letter of Pope Hadrian I to the Spanish bishops: “Porro
-diversa capitula quæ ex illis audivimus partibus, id est, quod multi
-dicentes se catholicos esse, communem vitam gerentes cum Iudæis et non
-baptizatis paganis, tam in escis quamque in potu et in diversis
-erroribus nihil pollui se inquiunt: et illud quod inhibitum est, ut
-nulli liceat iugum ducere cum infidelibus, ipsi enim filias suas cum
-alio benedicent, et sic populo gentili tradentur.” (Migne: Patr. Lat.,
-tome xcviii. p. 385.)
-
-[415] Isidori Pacensis Chronicon, § 42 (p. 1266).
-
-[416] Alvar: Indic. Lum., § 35 (p. 53). John of Gorz, § 123 (p. 303).
-
-[417] Letter of Hadrian I, p. 385. John of Gorz, § 123 (p. 303).
-
-[418] Some Arabic verses of a Christian poet of the eleventh century
-are still extant, which exhibit considerable skill in handling the
-language and metre. (Von Schack, II. 95.)
-
-[419] Abbot Samson gives us specimens of the bad Latin written by some
-of the ecclesiastics of his time, e.g. “Cum contempti essemus
-simplicitas christiana,” but his correction is hardly much better,
-“contenti essemus simplicitati christianæ” (pp. 404, 406).
-
-[420] Alvar: Indic. Lum., § 35 (pp. 554–6).
-
-[421] Von Schack, vol. ii. p. 96.
-
-[422] Orderic Vitalis, p. 928.
-
-[423] Alvar: Ind. Lum., § 29. “Compositionem verborum, et preces omnium
-eius membrorum quotidie pro eo eleganti facundia, et venusto confectas
-eloquio, nos hodie per eorum volumina et oculis legimus et plerumque
-miramur.” (Migne: Patr. Lat., tome cxxi. p. 546.)
-
-[424] Enhueber, § 26, p. 353.
-
-[425] Helfferich, p. 88.
-
-[426] “Postmodum transgressus legem Dei, fugiens ad paganos
-consentaneos, periuratus effectus est.” Frobenii dissertatio de hæresi
-Elipandi et Felicis, § xxiv. (Migne: Patr. Lat., tome ci. p. 313.)
-
-[427] Pseudo-Luitprandi Chronicon, § 341 (p. 1115). “Basilius Toletanum
-concilium contrahit; quo providetur, ne Christiani detrimentum
-acciperent convictu Saracenorum.”
-
-[428] There is little record of such, but they seem referred to in the
-following sentences of Eulogius (Liber Apologeticus Martyrum, § 20), on
-Muḥammad: “Cuius quidem erroris insaniam, prædicationis deliramenta, et
-impiæ novitatis præcepta quisquis catholicorum cognoscere cupit,
-evidentius ab eiusdem sectæ cultoribus perscrutando advertet. Quoniam
-sacrum se quidpiam tenere et credere autumantes, non modo privatis, sed
-apertis vocibus vatis sui dogmata prædicant.” (Migne: Patr. Lat., tome
-cxv. p. 862.)
-
-[429] Dozy (2), tome ii. p. 53.
-
-[430] Lea, The Moriscos, pp. 17, 18.
-
-[431] Samson, p. 379.
-
-[432] Eulogius: Mem. Sanct. Pref., § 2. (Migne, tom. cxv. p. 737.)
-
-[433] Id. c. xiii. (p. 794.)
-
-[434] The number of the martyrs is said not to have exceeded forty. (W.
-H. Prescott: History of the Reign of Ferdinand and Isabella, vol. i. p.
-342, n.) (London, 1846.)
-
-[435] Dozy (2), tome ii. pp. 161–2.
-
-[436] Eulogius: Mem. Sanct. I, iii. c. vii. (p. 805). “Pro eo quod
-nullus sapiens, nemo urbanus, nullusque procerum Christianorum huiusce
-modi rem perpetrasset, idcirco non debere universos perimere
-asserebant, quos non præit personalis dux ad prælium.”
-
-[437] Alvar: Ind. Lum., § 14. “Nonne ipsi qui videbantur columnæ, qui
-putabantur Ecclesiæ petræ, qui credebantur electi, nullo cogente,
-nemine provocante, iudicem adierunt, et in præsentia Cynicorum, imo
-Epicureorum, Dei martyres infamaverunt? Nonne pastores Christi,
-doctores Ecclesiæ, episcopi, abbates, presbyteri, proceres et magnati,
-hæreticos eos esse publice clamaverunt? et publica professione sine
-desquisitione, absque interrogatione, quæ nec imminente mortis
-sententia erant dicenda, spontanea voluntate, et libero mentis
-arbitrio, protulerunt?” (Migne: tom. cxxi. p. 529.)
-
-[438] Alvar: Indic. Lum., § 15. “Quid obtendendum est de illis quos
-ecclesiastice interdiximus, et a quibus ne aliquando ad martyrii
-surgerent palmam iuramentum extorsimus? quibus errores gentilium
-infringere vetuimus, et maledictum ne maledictionibus impeterent?
-Evangelio et cruce educta vi iurare improbiter fecimus, imo feraliter
-et belluino terrore coegimus, minantes inaudita supplicia, et
-monstruosa promittentes truncationum membrorum varia et horrenda dictu
-audituve flagella?” (Migne: tom. cxxi. p. 530.)
-
-[439] Baudissin, p. 199.
-
-[440] Morgan, vol. ii. pp. 297–8, 345.
-
-[441] Id. p. 310.
-
-[442] Lea, The Moriscos, p. 259.
-
-[443] Morgan, vol. ii. p. 337.
-
-[444] Id. p. 289.
-
-[445] Stirling-Maxwell, vol. i. p. 115.
-
-[446] This is no place to give a history of these territorial
-acquisitions, which may be briefly summed up thus. In 1353 the Ottoman
-Turks first passed over into Europe and a few years later Adrianople
-was made their European capital. Under Bāyazīd (1389–1402), their
-dominions stretched from the Ægæan to the Danube, embracing all
-Bulgaria, Macedonia, Thessaly and Thrace, with the exception of
-Chalkidike and the district just round Constantinople. Murād II
-(1421–1451) occupied Chalkidike and pushed his conquests to the
-Adriatic. Muḥammad II (1451–1481) by the overthrow of Constantinople,
-Albania, Bosnia and Servia, became master of the whole South-Eastern
-peninsula, with the exception of the parts of the coast held by Venice
-and Montenegro. Sulaymān II (1520–1566) added Hungary and made the
-Ægæan an Ottoman sea. In the seventeenth century Crete was won and
-Podolia ceded by Poland.
-
-[447] Phrantzes, pp. 305–6.
-
-[448] Finlay, vol. iii. p. 522. Pitzipios, seconde partie, p. 75. M.
-d’Ohsson, vol. iii. p. 52–4. Arminjon, vol. i. p. 16.
-
-[449] A traveller who visited Cyprus in 1508 draws the following
-picture of the tyranny of the Venetians in their foreign possessions:
-“All the inhabitants of Cyprus are slaves to the Venetians, being
-obliged to pay to the state a third part of all their increase or
-income, whether the product of their ground or corn, wine, oil, or of
-their cattle, or any other thing. Besides, every man of them is bound
-to work for the state two days of the week wherever they shall please
-to appoint him: and if any shall fail, by reason of some other business
-of their own, or for indisposition of body, then they are made to pay a
-fine for as many days as they are absent from their work: and which is
-more, there is yearly some tax or other imposed on them, with which the
-poor common people are so flead and pillaged that they hardly have
-wherewithal to keep soul and body together.” (The Travels of Martin
-Baumgarten, p. 373.) See also the passages quoted by Hackett, History
-of the Orthodox Church of Cyprus, p. 183.
-
-[450] Finlay, vol. iii. p. 502.
-
-[451] Urquhart, quoted by Clark: Races of European Turkey, p. 82.
-
-[452] Karamsin, vol. v. p. 437.
-
-[453] Martin Crusius writes in the same spirit: “Et mirum est, inter
-barbaros, in tanta tantæ urbis colluvie, nullas cædes audiri, vim
-iniustam non ferri, ius cuivis dici. Ideo Constantinopolin Sultanus,
-Refugium totius orbis scribit: quod omnes miseri, ibi tutissime latent:
-quodque omnibus (tam infimis quam summis: tam Christianis quam
-infidelibus) iustitia administretur.” (Turcogræcia, p. 487.) (Basileæ,
-1584.)
-
-[454] Phrantzes, p. 81.
-
-[455] Phrantzes, p. 92.
-
-[456] Finlay, vol. v. pp. 5, 123. Adeney, p. 311. Gerlach, writing in
-the year 1577, says: “Wo Christen oder Juden in den Orten wohnen, da es
-Kadi oder Richter und Subbassi oder Vögte hat, dass die gemeinen
-Türcken nicht ihres Gefallens mit ihnen umbgehen dörffen, sind sie viel
-lieber unter den Türcken, dann unter den Christen. Wann sie Jährlich
-ihren Tribut geben, sind sie hernach frey. Aber in der Christenheit ist
-das gantze Jahr des Gebens kein Ende.” (Tage-Buch, p. 413.)
-
-[457] Hertzberg, pp. 467, 646, 650.
-
-[458] Finlay, vol. v. pp. 156–7.
-
-[459] This interval was, however, not a fixed one; at first, the levy
-took place every seven or five years, but later at more frequent
-intervals according to the exigencies of the state. (Menzel, p. 52.)
-Metrophanes Kritopoulos, writing in 1625, states that the collectors
-came to the cities every seventh year and that each city had to
-contribute three or four, or at least two boys (p. 205).
-
-[460] Qurʼān, viii. 42.
-
-[461] Id. x. 99. 100.
-
-[462] “On ne forçait cependant pas les jeunes Chrétiens à changer de
-foi. Les principes du gouvernement s’y opposaient aussi bien que les
-préceptes du Cour’ann; et si des officiers, mus par leur fanatisme,
-usaient quelquefois de contrainte, leur conduite à cet égard pouvait
-bien être tolérée; mais elle n’était jamais autorisée par les chefs.”
-(M. d’Ohsson, tome iii. pp. 397–8.)
-
-[463] Hertzberg, p. 472.
-
-[464] “Sed hoc tristissimum est, quod, ut olim Christiani imperatores,
-ex singulis oppidis, certum numerum liberorum, in quibus egregia
-indoles præ cæteris elucebat, delegerunt: quos ad publica officia
-militiæ togatæ et bellicæ in Aula educari curarunt: ita Turci, occupato
-Græcorum imperio, idem ius eripiendi patribus familias liberos ingeniis
-eximiis præditos, usurpant.” (David Chytræus, pp. 12–14.)
-
-[465] Creasy, p. 99. M. d’Ohsson, tome iii. p. 397. Menzel, p. 53.
-Thomas Smith, speaking of such parents, says: “Others, to the great
-shame and dishonour of the Religion, Christians only in name, part with
-them freely and readily enough, not only because they are rid of the
-trouble and charge of them, but in hopes they may, when they are grown
-up, get some considerable command in the government.” (An Account of
-the Greek Church, p. 12. London, 1680.) In the reign of Murād I,
-Christian troops were employed in collecting this tribute of Christian
-children. (Finlay, vol. v. p. 45.)
-
-[466] “Verum tamen hos (liberos) pecunia redimere a conquisitoribus
-sæpe parentibus licet.” (David Chytræus, p. 13.) De la Guilletière
-mentions it in 1669 as one of the privileges of the Athenians. (An
-Account of a Late Voyage to Athens, p. 272. London, 1676.)
-
-[467] Confessio, p. 205.
-
-[468] An Account of the Greek Church, p. 12. (London, 1680.)
-
-[469] Menzel, p. 52. Thomas Smith: De Moribus ac Institutis Turcarum,
-p. 81. (Oxonii, 1672.)
-
-[470] Hill, p. 174.
-
-[471] Joseph von Hammer (2), vol. ii. p. 151. Hans Schiltberger, who
-was captured by the Turks in 1396 and returned home to Munich after
-thirty-two years’ captivity, states that the tax the Christians had to
-pay did not amount to more than two pfennig a month. (Reisebuch, p.
-92.)
-
-[472] Soli Sacerdotes, quasi in honorem sacri illius, quo funguntur,
-Deo ita ordinante, ministerii hoc factum sit, una cum fœminis, ab hoc
-tributo pendendo immunes habentur. (De Græcæ Hodierno Statu Epistola,
-authore Thoma Smitho, p. 12.) (Trajecti ad Rhenum, 1698.)
-
-[473] Silbernagl, p. 60.
-
-[474] Martin Crusius, p. 487; Sansovino, p. 67; Georgieviz, p. 98–9;
-Scheffler, § 56; Hertzberg, p. 648; De la Jonquière, p. 267. A work
-published in London in 1595, entitled “The Estate of Christians living
-under the subjection of the Turke,” states the capitation-tax for male
-children to have been eight shillings (p. 2). Michel Baudin says one
-sequin a head for every male. (Histoire du Serrail, p. 7. Paris, 1662.)
-
-[475] Georgirenes, p. 9; Tournefort, vol. i. p. 91; Tavernier (3), p.
-11.
-
-[476] In a work published by Joseph Georgirenes, Archbishop of Samos,
-in 1678, during a visit to London, he gives us an account of the income
-of his own see, the details of which are not likely to have been
-considered extortionate, as they were here set down for the benefit of
-English readers: in comparing the sums here mentioned, it should be
-borne in mind that he speaks of the capitation-tax as being three
-crowns or dollars (pp. 8–9). “At his (i.e. the Archbishop’s) first
-coming, the Papas or Parish Priest of the Church of his Residence
-presents him fifteen or twenty dollers, they of the other Churches
-according to their Abilities. The first year of his coming, every
-Parish Priest pays him four dollers, and the following year two. Every
-Layman pays him forty-eight aspers”—(In the commercial treaty with
-England, concluded in the year 1675, the value of the dollar was fixed
-at eighty aspers (Finlay, v. 28))—“and the following years twenty-four.
-The Samians pay one Doller for a Licence; all Strangers two; but he
-that comes after first marriage for a Licence for a second or third,
-pays three or four” (pp. 33–4).
-
-[477] Tournefort, vol. i. p. 91.
-
-[478] Scheffler, § 56. “Was aber auch den Ducaten anbelangt, so werdet
-ihr mit demselben in eurem Sinn ebener massen greulich betrogen. Denn
-es ist zwar wahr, dass der Türckische Käyser ordentlich nicht mehr nimt
-als vom Haupt einen Ducaten: aber wo bleiben die Zölle und
-ausserordentliche Anlagen? nehmen dann seine Königliche Verweser und
-Hauptleute nichts? muss man zu Kriegen nichts ausser ordentlich
-geben?... Was aber die ausser ordentliche Anlagen betrifft; die steigen
-und fallen nach den bösen Zeiten, und müssen von den Türckischen
-Unterthanen so wohl gegeben werden als bey uns.”
-
-[479] Finlay, vol. v. pp. 24–5. H. von Moltke: Brief über Zustände und
-Begebenheiten in der Türkei aus den Jahren 1835 bis 1839, pp. 274, 354.
-(5th ed., Berlin, 1891.)
-
-[480] Hammer (2), vol. i. p. 346.
-
-[481] “The hard lot of the Christian subjects of the Sultan has at all
-times arisen from the fact that the central authority at Constantinople
-has but little real authority throughout the Empire of Turkey. It is
-the petty tyranny of the village officials, sharpened by personal
-hatred, which has instigated those acts of atrocity to which, both in
-former times, and still more at the present day, the Christians in
-Turkey are subjected. In the days of a nation’s greatness justice and
-even magnanimity towards a subject race are possible; these, however,
-are rarely found to exist in the time of a nation’s decay.” (Rev. W.
-Denton: Servia and the Servians, p. 15. London, 1862.) Gerlach, pp. 49,
-52.
-
-[482] Businello, pp. 43–4.
-
-[483] “The central government of the Sultan has generally treated its
-Mussulman subjects with as much cruelty and injustice as the conquered
-Christians. The sufferings of the Greeks were caused by the insolence
-and oppression of the ruling class and the corruption that reigned in
-the Othoman administration, rather than by the direct exercise of the
-Sultan’s power. In his private affairs, a Greek had a better chance of
-obtaining justice from his bishop and the elders of his district than a
-Turk from the cadi or the voivode.” (Finlay, vol. vi. pp. 4–5.)
-
-“It would be a mistake to suppose that the Christians are the only part
-of the population that is oppressed and miserable. Turkish
-misgovernment is uniform, and falls with a heavy hand upon all alike.
-In some parts of the kingdom the poverty of the Mussulmans may be
-actually worse than the poverty of the Christians, and it is their
-condition which most excites the pity of the traveller.” (William
-Forsyth: The Slavonic Provinces South of the Danube, pp. 157–8. London,
-1876.)
-
-“All this oppression and misery (i.e. in the north of Asia Minor) falls
-upon the Mohammedan population equally with the Christian.” (James
-Bryce: Transcaucasia and Ararat, p. 381.)
-
-“L’Europe s’imagine que les chrétiens seuls sont soumis, en Turquie, à
-l’arbitraire, aux souffrances, aux avilissements de toute nature, qui
-naissent de l’oppression; il n’en est rien! Les musulmans, précisément
-parce que nulle puissance étrangère ne s’intéresse à eux, sont
-peut-être plus indignement spoliés, plus courbés sous le joug que ceux
-qui méconnaissent le prophète.” (De la Jonquière, p. 507.)
-
-“To judge from what we have already observed, the lowest order of
-Christians are not in a worse condition in Asia Minor than the same
-class of Turks; and if the Christians of European Turkey have some
-advantages arising from the effects of the superiority of their numbers
-over the Turks, those of Asia have the satisfaction of seeing that the
-Turks are as much oppressed by the men in power as they are themselves;
-and they have to deal with a race of Mussulmans generally milder, more
-religious, and better principled than those of Europe.” (W. M. Leake:
-Journal of a Tour in Asia Minor, p. 7. London, 1824.)
-
-Cf. also Laurence Oliphant: The Land of Gilead, pp. 320–3, 446.
-(London, 1880.)
-
-[484] It was in the sixteenth century that the tribute of children fell
-into desuetude, and the last recorded example of its exaction was in
-the year 1676.
-
-[485] De la Jonquière, p. 333. Scheffler, § 45–6. Gasztowtt, p. 51.
-
-[486] “Denn ich höre mit grosser Verwunderung und Bestürtzung, dass
-nicht allein unter den gemeinen Pövel Reden im Schwange gehn, es sey
-unter dem Türcken auch gut wohnen: wann man einen Ducaten von Haupt
-gebe, so wäre man frey; Item er liesse die Religion frey; man würde die
-Kirchen wieder bekommen; und was vergleichen: sondern dass auch andre,
-die es wol besser verstehen sollten, sich dessen erfreuen, und über ihr
-eigen Unglück frolocken! welches nicht allein Halssbrüchige, sondern
-auch Gottlose Vermessenheiten seynd, die aus keinem andrem Grunde, als
-aus dem Geist der Ketzerey, der zum Auffruhr und gäntzlicher Ausreitung
-des Christenthumbs geneigt ist, herkommen.” (Scheffler, § 48.)
-
-[487] Hertzberg, p. 650.
-
-[488] De la Jonquière, p. 34. A similar contrast was made in 1605 by
-Richard Staper, an English merchant who had been in Turkey as early as
-1578: “And notwithstanding that the Turks in general be a most wicked
-people, walking in the works of darkness ... yet notwithstanding do
-they permit all Christians, both Greeks and Latins, to live in their
-religion and freely to use to their conscience, allowing them churches
-for their divine service, both in Constantinople and very many other
-places, whereas to the contrary by proof of twelve years’ residence in
-Spain I can truly affirm, we are not only forced to observe their
-popish ceremonies, but in danger of life and goods” (M. Epstein: The
-Early History of the Levant Company, p. 57. London, 1908.)
-
-[489] Macarius, vol. i. pp. 183, 165. Cf. the memorial presented by
-Polish refugees from Russia to the Sublime Porte, in 1853. (Gasztowtt,
-p. 217.)
-
-[490] “Alii speciem sibi quandam confixerunt stultam libertatis ...
-quod quum sub Christiano consequuturos se desperent, ideo vel Turcam
-mallent: quasi is benignior sit in largienda libertate hac, quam
-Christianus.” (Ioannis Ludovici Vivis De Conditione Vitæ Christianorum
-sub Turca, pp. 220, 225.) (Basileæ, 1538.) “Quidam obganniunt, liberam
-esse sub Turca fidem.” (Othonis Brunfelsii ad Principes et Christianos
-omnes Oratio, p. 133.) (Basileæ, 1538.) Ubertus Folieta, a noble of
-Genoa, writing about 1577, says, “Sæpe mecum quaesivi ... qua re fiat,
-ut tot de nostris hominibus ad illos continenter transfugiant,
-Christianaque religione eiurata Mahumetanæ sectæ nomina dent.” (De
-Causis Magnitudinis Turcarum Imperii, col. 1209.) (Thesaurus
-Antiquitatum et Historiarum Italiæ, curâ Joannis Georgii Grævii, tom.
-i. Lugduni Batavorum, 1725.)
-
-[491] Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xvii. (a).
-
-[492] Blount, vol. i. p. 548.
-
-[493] Scheffler, §§ 51, 53.
-
-[494] Dousa, p. 38. Busbecq, p. 190.
-
-[495] Thomas Smith, p. 32.
-
-[496] Thomas Smith, p. 42. Blount, vol. i. p. 548. Georgieviz, p. 20.
-Schiltberger, pp. 83–4. Baudier, pp. 149, 313.
-
-[497] Alexander Ross, p. ix. Baudier, p. 317. Cf. also Rycaut, vol. i.
-p. 276. “On croit meriter beaucoup que de faire un Proselyte, il n’y a
-personne assez riche pour avoir un esclave qui n’en veüille un jeune,
-qui soit capable de recevoir sans peine toutes sortes d’impressions, et
-qu’il puisse appeller son converti, afin de meriter l’honneur d’avoir
-augmenté le nombre des fidèles.” Thomas Smith relates how the old man
-who showed him the tomb of Urkhān at Brusa “ingenti cum fervore, oculis
-ad Cælum elevatis, Deum precatus est ut nos ad fidem Musulmannicam suo
-tempore tandem convertere dignaretur: Hoc nimirum est summum erga nos
-affectus testimonium, qui ex isto falso et imperitissimo zelo solet
-profluere.” (Epistolæ duae, quarum altera De Moribus ac Institutis
-Turcarum agit, p. 20.) (Oxonii, 1672.)
-
-[498] By an anonymous writer who was a captive in Turkey from 1436 to
-1458. Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xvii. (a).
-
-[499] Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xi. (b). Lionardo of Scio,
-Archbishop of Mitylene, who was present at the taking of
-Constantinople, speaks of the large number of renegades in the
-besieging army: “Chi circondò la città, e chi insegnò a’ turchi
-l’ordine, se non i pessimi christiani? Io son testimonio, che i Greci,
-ch’i Latini, che i Tedeschi, che gli Ungari, e che ogni altra
-generation di christiani, mescolati co’ turchi impararono l’opere e la
-fede loro, i quali domenticatisi della fede christiana, espugnavano la
-città. O empij che rinegasti Christo. O settatori di antichristo,
-dannati alle pene infernali, questo è hora il vostro tempo.”
-(Sansovino, p. 258.)
-
-[500] J. H. Krause: Die Byzantiner des Mittelalters, pp. 385–6. (Halle,
-1869.)
-
-[501] Hertzberg, p. 616. Finlay, vol. v. p. 118.
-
-[502] Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xix. (a).
-
-[503] Rycaut, vol. i. pp. 710–11. Bizzi, fol. 49 (b).
-
-[504] Pichler, pp. 164, 172.
-
-[505] Id. p. 143.
-
-[506] Pichler, p. 148. It is doubtful, however, whether Cyril was
-really the author of this document bearing his name. (Kyriakos, p.
-100.)
-
-[507] Id. pp. 183–9.
-
-[508] Id. p 226.
-
-[509] As regards the Christian captives the Protestants certainly had
-the reputation among the Turks of showing a greater inclination towards
-conversion than the Catholics. (Gmelin, p. 21.)
-
-[510] Pichler, pp. 211, 227.
-
-[511] Id. pp. 181, 228.
-
-[512] Id. pp. 222, 226.
-
-[513] Pichler, p. 173.
-
-[514] Id. pp. 128, 132, 143.
-
-[515] Id. p. 143.
-
-[516] Le Quien, tom. i. col. 334.
-
-[517] Pichler, p. 172.
-
-[518] Hefele, vol. i. p. 473.
-
-[519] Cyril II of Berrhœa.
-
-[520] Le Quien, tom. i. col. 335.
-
-[521] Id. tom. i. col. 336.
-
-[522] Id. tom. i. col. 337.
-
-[523] However, in an earlier attempt made by the Protestant theologians
-of Tübingen (1573–77) to introduce the doctrines of the Reformed Church
-into the Eastern Church, the Vaivode Quarquar of Samtskheth in Georgia
-embraced the Confession of Augsburg, but in 1580 became a Muslim.
-(Joselian, p. 140.)
-
-[524] Scheffler, §§ 53–6. Finlay, vol. v. pp. 118–19.
-
-[525] Hammer (1), vol. vi. p. 94.
-
-[526] Spon, vol. ii. p. 57.
-
-[527] Hammer (1), vol. vi. p. 364.
-
-[528] Early Voyages and Travels in the Levant, edited by J. Theodore
-Bent, p. 210. (London, 1893.) Similarly, Michel Baudier concludes his
-description of the festivities in Constantinople on the occasion of the
-circumcision of Muḥammad III in the latter part of the sixteenth
-century, with an account of the conversion of a large number of
-Christians. “During the spectacles of this solemnity, the wretched
-Grecians ran by troupes in this place to make themselves Mahometans;
-Some abandoned Christianitie to avoid the oppression of the Turkes,
-others for the hope of private profit.... The number of these
-cast-awayes was found to be above foure thousand soules.” (The History
-of the Serrail, and of the Court of the Grand Seigneur Emperour of the
-Turkes, pp. 93–4. (London, 1635.) Histoire generale du Serrail, et de
-la Cour du Grand Seigneur, Empereur des Turcs, pp. 89–90. (Paris,
-1631.))
-
-[529] Scheffler, § 55.
-
-[530] Thomas Smith: An Account of the Greek Church, pp. 15–16. (London,
-1680.)
-
-[531] A. de la Motraye: Voyages en Europe, Asie et Afrique, vol. i. pp.
-306, 308. (La Haye, 1727.)
-
-[532] Pitzipios, Seconde Partie, pp. 83–7. Pichler, p. 29.
-
-[533] Tournefort, vol. i. p. 107. Spon uses much the same language,
-vol. i. p. 56.
-
-[534] Gaultier de Leslie, p. 137.
-
-[535] A. J. Evans, p. 267. Similarly Mackenzie and Irby say: “In most
-parts of Old Serbia the idea we found associated with a bishop, was
-that of a person who carried off what few paras the Turks had left” (p.
-258). A similar account of the clergy of the Greek Church is given by a
-writer in the Revue des Deux Mondes (tome 97, p. 336), who narrates the
-following story: “Au début de ce siècle, à Tirnova, un certain pope du
-nom de Joachim, adoré de ses ouailles, détesté de son évêque, reçut
-l’ordre, un jour, de faire la corvée du fumier dans l’écurie
-épiscopale. Il se rebiffa: aussitôt la valetaille l’assaillit à coups
-de fourche. Mais notre homme était vigoureux: il se débattit, et,
-laissant sa tunique en gage, s’en fut tout chaud chez le cadi. Le
-soleil n’était pas couché qu’il devenait bon Musulman.”
-
-[536] Pitzipios, Seconde Partie, p. 87.
-
-[537] Id. Seconde Partie, p. 87. Pichler, p. 29.
-
-[538] Lazăr, p. 223.
-
-[539] Finlay, vol. iv. pp. 153–4.
-
-[540] Tournefort, vol. i. p. 104. Cf. Pichler, pp. 29, 31. Spon, vol.
-i. p. 44.
-
-[541] Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xiii. (b); fol. xv. (b);
-fol. xvii. (b); fol. xx. (a). Veniero, pp. 32, 36. Busbecq, p. 174.
-
-[542] Gaultier de Leslie, pp. 180, 182.
-
-[543] Rycaut, vol. i. p. 689. See also Georgieviz, pp. 53–4, and
-Menavino, p. 73.
-
-[544] Alexander Ross, p. ix.; he calls the Qurʼān a “gallimaufry of
-Errors (a Brat as deformed as the Parent, and as full of Heresies, as
-his scald head was of scurf),”—“a hodg podge made up of these four
-Ingredients. 1. Of Contradictions. 2. Of Blasphemy. 3. Of ridiculous
-Fables. 4. Of Lyes.”
-
-[545] Finlay, vol. v. p. 29.
-
-[546] Schiltberger, p. 96.
-
-[547] Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xii. (b), xiii. (a).
-
-[548] Id. fol. xxvii. (a).
-
-[549] “Dum corpora exterius fovendo sub pietatis specie non occidit:
-interius fidem auferendo animas sua diabolica astutia occidere
-intendit. Huius rei testimonium innumerabilis multitudo fidelium esse
-potest. Quorum multi promptissimi essent pro fide Christi et suarum
-animarum salute in fide Christi mori: quos tamen conservando a morte
-corporali: et ductos in captivitatem per successum temporis suo
-infectos veneno fidem Christi turpiter negare facit.” Turchicæ
-Spurcitiæ Suggillatio, fol. i.; cf. fol. vi. (a).
-
-[550] Menavino, p. 96. John Harris: Navigantium atque Itinerantium
-Bibliotheca, vol. ii. p. 819. (London, 1764.)
-
-[551] “Dieses muss man den Türken nachsagen, dass sie die Diener und
-Sclaven, durch deren Fleiss und Bemühung sie sich einen Nutzen schaffen
-können, sehr wol und oft besser, als die Christian die ihrige, halten
-... und wann ein Knecht in einer Kunst erfahren ist, gehet ihm nichts
-anders als die Freyheit ab, ausser welche er alles andere hat, was ein
-freyer Mensch sich nur wünschen kan.” (G. C. von den Driesch, p. 132.)
-
-[552] Sir William Stirling-Maxwell says of these: “The poor wretches
-who tugged at the oar on board a Turkish ship of war lived a life
-neither more nor less miserable than the galley-slaves under the sign
-of the Cross. Hard work, hard fare, and hard knocks were the lot of
-both. Ashore, a Turkish or Algerine prison was, perhaps, more noisome
-in its filth and darkness than a prison at Naples or Barcelona; but at
-sea, if there were degrees of misery, the Christian in Turkish chains
-probably had the advantage; for in the Sultan’s vessels the oar-gang
-was often the property of the captain, and the owner’s natural
-tenderness for his own was sometimes supposed to interfere with the
-discharge of his duty.” (Vol. i. pp. 102–3.)
-
-[553] Gmelin, p. 16.
-
-[554] Id. p. 23.
-
-[555] John Harris: Navigantium atque Itinerantium Bibliotheca, vol. ii.
-p. 810.
-
-[556] “Die ersten Jahre sind für solche unglückliche Leute am
-beschwehrlichsten, absonderlich wenn sie noch jung, weil die Türken
-selbige entweder mit Schmeicheln, oder, wann dieses nichts verfangen
-will, mit der Schärfe zu ihren Glauben zu bringen suchen; wann aber
-dieser Sturm überwunden, wird man finden, dass die Gefangenschaft
-nirgend erträglicher als bey den Türken seye.” (G. C. von den Driesch,
-p. 132.) Moreover Georgieviz says that those who persevered in the
-Christian faith were set free after a certain fixed period. “Si in
-Christiana fide perseveraverint, statuitur certum tempus serviendi, quo
-elapso liberi fiunt ... Verum illis qui nostram religionem abiurarunt,
-nec certum tempus est serviendi, ned ullum ius in patriam redeundi,
-spes libertatis solummodo pendet a domini arbitrio” (p. 87). Similarly
-Menavino, p. 65. Cantacuzenos gives this period as seven years:—“Grata
-è la compagnia che essi fanno a gli schiavi loro, percioche Maumetto
-gli ha fra l’altre cose comandato che egli non si possa tener in
-servitù uno schiavo più che sette anni, et perciò nessuno o raro è
-colui che a tal comandamento voglia contrafare” (p. 128).
-
-[557] “Fromme Christen, die nach der Türkei oder in andere
-muhamedanische Länder kamen, hatten Anlass genug zur Trauer über die
-Häufigkeit des Abfalls ihrer Glaubensgenossen, und besonders die
-Schriften der Ordensgeistlichen sind voll von solchen Klagen. Bei den
-Sclaven konnte sich immer noch ein Gefühl des Mitleids dem der
-Missbilligung beimischen, aber oft genug musste man die bittersten
-Erfahrungen auch an freien Landsleuten machen. Die christlichen
-Gesandten waren keinen Tag sicher, ob ihnen nicht Leute von ihrem
-Gefolge davon liefen, und man that gut daran, den Tag nicht vor dem
-Abend zu loben.” (Gmelin, p. 22.) Cf. Von den Driesch, p. 161.
-
-[558] Thomas Smith, pp. 144–5.
-
-[559] Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xxxv. (a).
-
-[560] M. d’Ohsson, vol. iii. p. 133. Georgieviz, p. 87 (quoted above).
-Menavino, p. 95.
-
-[561] Von den Driesch, p. 250.
-
-[562] Id. p. 131–2.
-
-[563] Turchicæ Spurcitiæ Suggillatio, fol. xi.
-
-[564] Hertzberg, p. 621.
-
-[565] “The old People dying, the young ones generally turn Mahumetans:
-so that now (1655) you can hardly meet with two Christian Armenians in
-all those fair Plains, which their fathers were sent to manure.”
-Tavernier (1), p. 16.
-
-[566] H. H. Jessup: Fifty-three Years in Syria, vol. ii. p. 658. (New
-York, 1910.)
-
-[567] For a list of these, see Finlay, vol. vi. pp. 28–9.
-
-[568] Leake, p. 250.
-
-[569] The name by which the Albanians always call themselves, lit.
-rock-dwellers.
-
-[570] One of themselves, an Albanian Christian, speaking of the enmity
-existing between the Christians and Muhammadans of Bulgaria, says:
-“Aber für Albanien liegen die Sachen ganz anders. Die Muselmänner sind
-Albanesen, wie die Christen; sie sprechen dieselbe Sprache, sie haben
-dieselben Sitten, sie folgen denselben Gebräuchen, sie haben dieselben
-Traditionen; sie und die Christen haben sich niemals gehasst, zwischen
-ihnen herrscht keine Jahrhunderte alte Feindschaft. Der Unterschied der
-Religion war niemals ein zu einer systematischen Trennung treibendes
-Motiv; Muselmänner und Christen haben stets, mit wenigen Ausnahmen, auf
-gleichem Fusse gelebt, sich der gleichen Rechte erfreuend, dieselben
-Pflichten erfüllend.” (Wassa Effendi: Albanien und die Albanesen, p.
-59.) (Berlin, 1879.)
-
-[571] Finlay, vol. v. p. 46.
-
-[572] Clark, pp. 175–7. The Mirdites, who are very fanatical Roman
-Catholics (in the diocese of Alessio), will not suffer a Muhammadan to
-live in their mountains, and no member of their tribe has ever abjured
-his faith; were any Mirdite to attempt to do so, he would certainly be
-put to death, unless he succeeded in making good his escape from
-Albania. (Hecquard: Histoire de la Haute Albanie, p. 224.)
-
-[573] Published in Farlati’s Illyricum Sacrum.
-
-[574] Alessandro Comuleo, 1593. Bizzi, 1610. Marco Crisio, 1651. Fra
-Bonaventura di S. Antonio, 1652. Zmaievich, 1703.
-
-[575] Bizzi, fol. 60, b.
-
-[576] Bizzi, fol. 35, a.
-
-[577] Farlati, vol. vii. pp. 104, 107.
-
-[578] It is also complained that the Archbishop’s palace was
-appropriated by the Muhammadans, but it had been left unoccupied for
-eight years, as Archbishop Ambrosius (flor. 1579–1598) had found it
-prudent to go into exile, having attacked Islam “with more fervour than
-caution, inveighing against Muḥammad and damning his Satanic
-doctrines.” (Farlati, vol. vii. p. 107.)
-
-[579] Bizzi, fol. 9, where he says, “E comunicai quella mattina quasi
-tutta la Christianità latina.” From a comparison with statistics given
-by Zmaievich (fol. 227) I would hazard the conjecture that the Latin
-Christian community at this time amounted to rather over a thousand
-souls.
-
-[580] Bizzi, fol. 27, b; 38, b.
-
-[581] Veniero, fol. 34. This was also the custom in some villages of
-Albania as late as the beginning of the nineteenth century; see W. M.
-Leake: Travels in Northern Greece, vol. i. p. 49. (London, 1835): “In
-some villages, Mahometans are married to Greek women, the sons are
-educated as Turks, and the daughters as Christians; and pork and mutton
-are eaten at the same table.”
-
-[582] Bizzi, fol. 38, b. Farlati, tom. vii. p. 158.
-
-[583] Bizzi, fol. 10, b. Veniero, fol. 34.
-
-[584] Shortly after Marco Bizzi’s arrival at Antivari a Muhammadan lady
-of high rank wished to have her child baptised by the Archbishop
-himself, who tells us that she complained bitterly to one of the
-leading Christians of the city that “io non mi fossi degnato di far a
-lei questo piacere, il qual quotidianamente vien fatto dai miei preti a
-richiesta di qualsivoglia plebeo” (fol. 10, b).
-
-[585] For modern instances of the harmonious relations subsisting
-between the followers of the two faiths living together in the same
-village, see Hyacinthe Hecquard: Histoire et description de la Haute
-Albanie (pp. 153, 162, 200). (Paris, 1858.)
-
-[586] Bizzi, fol. 38, a.
-
-[587] Garnett, p. 267.
-
-[588] Bizzi, fol. 36, b.
-
-[589] Id. fol. 38, b; 37, a.
-
-[590] Bizzi, fol. 38, b; 61, a; 37, a; 33, b.
-
-[591] Zmaievich, fol. 5. The Venetian real in the eighteenth century
-was equal to a Turkish piastre. (Businello, p. 94.)
-
-[592] Bizzi, fol. 12–13. Zmaievich, fol. 5.
-
-[593] Bizzi, fol. 10–11.
-
-[594] Id. fol. 31, b.
-
-[595] Id. fol. 60, b.
-
-[596] Id. fol. 33, b. “Qui deriva il puoco numero de Sacerdoti in
-quelle parti e la puoca loro intelligenza in quel mestiero; il gran
-numero de’ Christiani, che invecchiano, et anco morono senza il
-sacramento della Confermatione et apostatano della fede quasi per
-tutto.”
-
-[597] “Se l’Albania non riceverà qualche maggior agiuto in meno di anni
-anderà a male quasi tutta quella Christianità per il puoco numero dei
-Vescovi e dei Sacerdoti di qualche intelligenza.” (Id. fol. 61, a.)
-
-[598] Id. fol. 36, a. Id. fol. 64, b.
-
-[599] Finlay, vol. v. pp. 153–4. Clark, p. 290.
-
-[600] “E quei miseri hanno fermata la conscientia in creder di non
-peccar per simil coniuntioni (i.e. the giving of Christian girls in
-marriage to Muhammadans) per esser i turchi signori del paese, e che
-però non si possa, nè devea far altro che obbedirli quando comandano
-qualsivoglia cosa.” (Bizzi, fol. 38, b.)
-
-[601] Garnett, p. 268.
-
-[602] Bizzi, fol. 38, b; 63, a.
-
-[603] Kyriakos, p. 12.
-
-[604] Farlati, tom. vii. pp. 124, 141.
-
-[605] Marco Crisio, p. 202.
-
-[606] Zmaievich, fol. 227.
-
-[607] Bizzi, fol. 60, b.
-
-[608] Zmaievich, fol. 137.
-
-[609] Zmaievich, fol. 157.
-
-[610] Zmaievich, fol. 11, 159.
-
-[611] Zmaievich, fol. 13.
-
-[612] Bizzi, fol. 38, b. Farlati, vol. vii. p. 158.
-
-[613] Zmaievich, fol. 13–14.
-
-[614] Informatione circa la missione d’Albania, fol. 196.
-
-[615] Crisio, fol. 204.
-
-[616] Fra Bonaventura, fol. 201.
-
-[617] Marco Crisio, fol. 202, 205.
-
-[618] Id. fol. 205.
-
-[619] Zmaievich, fol. 13.
-
-[620] Farlati, tom. vii. p. 109. Bizzi, fol. 19, b.
-
-[621] Marco Crisio, fol. 205.
-
-[622] Zmaievich, fol. 11.
-
-[623] Id. fol. 32.
-
-[624] Crisio, fol. 204.
-
-[625] Zmaievich, fol. 11. Farlati, vol. vii. p. 151.
-
-[626] Farlati, vol. vii. pp. 126–32. Zmaievich, fol. 4–5, fol. 20.
-
-[627] “Plerique, ut se iniquis tributis et vexationibus eximerent,
-paullatim a Christiana religione deficere coeperunt.” (Farlati, tom.
-vii. p. 311.)
-
-[628] Zmaievich fol. 5.
-
-[629] Id. fol. 5.
-
-[630] Zmaievich, fol. 15, 197.
-
-[631] Id. fol. 11.
-
-[632] Id. fol. 137.
-
-[633] Id. fol. 149.
-
-[634] Id. fol. 143–4.
-
-[635] Zmaievich, fol. 22.
-
-[636] Farlati, tom. vii. p. 141.
-
-[637] Zmaievich, fol. 7, 17.
-
-[638] Id. fol. 9.
-
-[639] Id. fol. 141.
-
-[640] Farlati, vol. vi. p. 317.
-
-[641] Eliot, p. 401.
-
-[642] Id. p. 392.
-
-[643] Yāqūt, vol. i. p. 469 sq.
-
-[644] Géographie d’Aboulféda, traduite par M. Reinaud, tome ii. pp
-294–5.
-
-[645] Enrique Dupuy de Lôme: Los Esclavos y Turquía, pp. 17–18.
-(Madrid, 1877.)
-
-[646] De la Jonquière, p. 215.
-
-[647] Id. p. 290.
-
-[648] Kanitz, p. 37.
-
-[649] Id. pp. 37–8.
-
-[650] A map of this country is given by Mackenzie and Irby (p. 243): it
-contains Prizren, the old Servian capital, Ipek, the seat of the
-Servian Patriarch, and the battle-field of Kossovo.
-
-[651] Kanitz, p. 37.
-
-[652] Mackenzie and Irby, pp. 250–1.
-
-[653] Farlati, vol. vii. pp. 127–8.
-
-[654] Mackenzie and Irby, pp. 374–5. Kanitz, p. 39.
-
-[655] Id. pp. 39–40.
-
-[656] Kanitz, p. 38.
-
-[657] Bizzi, fol. 48, b.
-
-[658] Zmaievich, fol. 182.
-
-[659] Kanitz, p. 38.
-
-[660] Montenegro was ruled by bishops from 1516 to 1852.
-
-[661] E. L. Clark, pp. 362–3.
-
-[662] Honorius III in 1221, Gregory IX in 1238, Innocent IV in 1246,
-Benedict XII in 1337. The Inquisition was established in 1291.
-
-[663] Asboth, pp. 42–95. Evans, pp. xxxvi–xlii.
-
-[664] Asboth, pp. 96–7.
-
-[665] “They revile the ceremonies of the church and all church
-dignitaries, and they call orthodox priests blind Pharisees, and bay at
-them as dogs at horses. As to the Lord’s Supper, they assert that it is
-not kept according to God’s commandment, and that it is not the body of
-God, but ordinary bread.” (Kosmas, quoted by Evans, pp. xxx–xxxi.)
-
-[666] Sūrah iv. 156.
-
-[667] Cf. the admiration of the Turks for Charles XII of Sweden. “Son
-opiniâtreté à s’abstenir du vin, et sa régularité à assister deux fois
-par jour aux prières publiques, leur faisaient dire: C’est un vrai
-musulman.” (Œuvres de Voltaire, tome 23, p. 200.) (Paris, 1785.)
-
-[668] Kosmas, quoted by Evans, p. xxxi.
-
-[669] Asboth, p. 36. Wetzer und Welte, vol. ii. p. 975.
-
-[670] Olivier, pp. 17–18.
-
-[671] Olivier, p. 113.
-
-[672] Amari, vol. i. p. 163; vol. ii. p. 260.
-
-[673] Cornaro, vol. i. pp. 205–8.
-
-[674] Perrot, p. 151.
-
-[675] Pashley, vol. i. p. 30; vol. ii. pp. 284, 291–2.
-
-[676] Id. vol. ii. p. 298.
-
-[677] Pashley, vol. ii. p. 285.
-
-[678] Id. vol. i. p. 319.
-
-[679] Perrot, p. 151.
-
-[680] Charles Edwardes: Letters from Crete, pp. 90–2. (London, 1887.)
-
-[681] Pashley, vol. ii. pp. 151–2.
-
-[682] Id. vol. i. p. 9.
-
-[683] Perrot, p. 159.
-
-[684] Pashley, vol. i. pp. 10, 195.
-
-[685] T. A. B. Spratt: Travels and Researches in Crete, vol. i. p. 47.
-(London, 1865.)
-
-[686] R. du M. M. vii. p. 99.
-
-[687] Caetani, vol. ii. pp. 910–11. A. de Gobineau (1), pp. 55–6.
-
-[688] Abū Yūsuf: Kitāb al-Kharāj, p. 73.
-
-[689] Id. p. 74 and Balādhurī, pp. 71 (fin.), 79, 80.
-
-[690] Caetani, vol. v. pp. 361 (§ 611 n. 1), 394–5, 457.
-
-[691] pp. 68–9.
-
-[692] Caetani, vol. ii. p. 910.
-
-[693] A. de Gobineau (2), pp. 306–10.
-
-[694] Dozy (1), p. 157.
-
-[695] Haneberg, p. 5.
-
-[696] Dozy (1), p. 191. A. de Gobineau (1), p. 55.
-
-[697] Les croyances Mazdéennes dans la religion Chiite, par Ahmed-Bey
-Agaeff. (Transactions of the Ninth International Congress of
-Orientalists, vol. ii. pp. 509–11. London, 1893.) For other points of
-contact, see Goldziher: Islamisme et Parsisme. (Revue de l’Histoire des
-Religions, xliii. p. 1. sqq.)
-
-[698] Dosabhai Framji Karaka: History of the Parsis, vol. i. pp. 56–9,
-62–7. (London, 1884.) Nicolas de Khanikoff says that there were 12,000
-families of fire-worshippers in Kirmān at the end of the 18th century.
-(Mémoire sur la partie méridionale de l’Asie centrale, p. 193. Paris,
-1861.)
-
-[699] Chwolsohn, vol. i. p. 287.
-
-[700] Masʻūdī, vol. iv. p. 86.
-
-[701] Iṣṭakhrī, pp. 100, 118. Ibn Ḥawqal, pp. 189–190.
-
-[702] Kitāb al-milal waʼl-niḥal, edited by Cureton, part i. p. 198.
-
-[703] Masʻūdī, vol. viii. p. 279; vol. ix. pp. 4–5.
-
-[704] Ibn Khallikān, vol. iii. p. 517.
-
-[705] Kitāb al-Fihrist, ed. Flügel, p. 149 (l. 2).
-
-[706] For a comprehensive sketch of their condition under Muslim rule,
-see D. Menant: Les Zoroastriens de Perse. (R. du M. M. iii. pp. 193
-sqq., p. 421 sqq.)
-
-[707] Khojā Vrittānt, pp. 141–8. For a further account of Ismāʻīlian
-missionaries in India, see chap. ix.
-
-[708] Le Bon Silvestre De Sacy: Exposé de la Religion des Druzes, tome
-i. pp. lxvii–lxxvi, cxlviii–clxii.
-
-[709] Balādhurī, p. 421.
-
-[710] Narshakhī, p. 46.
-
-[711] Id. p. 47.
-
-[712] Balādhurī, p. 426.
-
-[713] Ṭabarī, ii. pp. 1507 sqq.
-
-[714] Balādhurī, p. 431.
-
-[715] August Müller, vol. i. p. 520.
-
-[716] Cahun, p. 150.
-
-[717] Ibn al-Athīr, vol. viii. p. 396 (ll. 19–20.) Grenard, pp. 7 sq.,
-42–3.
-
-[718] Grenard, pp. 9–10. “D’une guerre d’ambition [la tradition] fait
-une guerre sainte, elle attribue à Satoḳ Boghra Khân une conquête qui a
-été accomplie réellement par son douzième successeur; par une confusion
-absurde, elle donne le nom de ce dernier à l’oncle infidèle de Satoḳ.
-Non contente de réduire deux personnages en un seul, elle prête au même
-prince une marche sur Tourfân, c’est-à-dire contre les Ouigour, qui est
-en effet l’œuvre d’un troisième.” (Id. p. 50.)
-
-[719] Raverty, p. 905.
-
-[720] This was the capital of the Khāns of Turkistan during the tenth
-and eleventh centuries, but the exact site is uncertain.
-
-[721] Narshakhī, pp. 234–5.
-
-[722] Raverty, pp. 925–7.
-
-[723] Grenard, p. 76.
-
-[724] Raverty, p. 117.
-
-[725] Bellew, p. 96.
-
-[726] Id. pp. 15–16.
-
-[727] Balādhurī, p. 402.
-
-[728] August Müller, vol. ii. p. 29.
-
-[729] Qurʼān, xix. 23.
-
-[730] Ibn al-Athīr, vol. xii. pp. 233–4.
-
-[731] William of Rubruck, pp. 182, 191. C. d’Ohsson, tome ii. p. 488.
-
-[732] De Guignes, tome iii. pp. 200, 203.
-
-[733] Id. vol. iii. p. 115.
-
-[734] Id. p. 125. Cahun, p. 391.
-
-[735] Klaproth, p. 204.
-
-[736] C. d’Ohsson, tome ii. pp. 226–7. Cahun, p. 408 sq.
-
-[737] Of this writer Yule says, “He gives an unfavourable account of
-the literature and morals of their clergy, which deserves more weight
-than such statements regarding those looked upon as schismatics
-generally do; for the narrative of Rubruquis gives one the impression
-of being written by a thoroughly honest and intelligent person.”
-(Cathay and the Way Thither, vol. i. p. xcviii.)
-
-[738] William of Rubruck, pp. 158–9.
-
-[739] Maqrīzī (2), tome i. 1re partie, pp. 98, 106.
-
-[740] The Chosen One—Muḥammad.
-
-[741] Jūzjānī, pp. 448–50. Raverty, pp. 1288–90.
-
-[742] So notoriously brutal was the treatment they received that even
-the Chinese showmen in their exhibitions of shadow figures exultingly
-brought forward the figure of an old man with a white beard dragged by
-the neck at the tail of a horse, as showing how the Mongol horsemen
-behaved towards the Musalmans. (Howorth, vol. i. p. 159.)
-
-[743] Raverty, p. 1146. Howorth, vol. i. pp. 112, 273. This edict was
-only withdrawn when it was found that it prevented Muhammadan merchants
-from visiting the court and that trade suffered in consequence.
-
-[744] Howorth, vol. i. p. 165.
-
-[745] Jūzjānī, pp. 404–5. Raverty, p. 1160 sqq.
-
-[746] De Guignes, vol. iii. p. 265.
-
-[747] In the thirteenth century, three-fourths of the Mongol hosts were
-Turks. (Cahun, p. 279.)
-
-[748] C. d’Ohsson, vol. iii. p. 121.
-
-[749] Rashīd al-Dīn, pp. 600–2.
-
-[750] Blochet, pp. 74–7.
-
-[751] It is of interest to note that Najm al-Dīn Mukhtār al-Zāhidī in
-1260 compiled for Baraka Khān a treatise which gave the proofs of the
-divine mission of the Prophet, a refutation of those who denied it, and
-an account of the controversies between Christians and Muslims.
-(Steinschneider, pp. 63–4.)
-
-[752] Abu’l-Ghāzī, tome ii. p. 181.
-
-[753] Jūzjānī, p. 447. Raverty, pp. 1283–4.
-
-[754] Jūzjānī, p. 447. Raverty, pp. 1285–6.
-
-[755] Maqrīzī (2), tome i. pp. 180–1, 187.
-
-[756] Maqrīzī (2), tome i. p. 215.
-
-[757] Id. p. 222.
-
-[758] Waṣṣāf calls him Nikūdār before, and Aḥmad after, his conversion.
-
-[759] Hayton. (Ramusio, tome ii. p. 60, c.)
-
-[760] Qurʼān, vi. 125.
-
-[761] Waṣṣāf, pp. 231–4.
-
-[762] De Guignes, vol. iii. pp. 263–5.
-
-[763] C. d’Ohsson, tome iv. pp. 141–2.
-
-[764] Id. ib. p. 148.
-
-[765] Id. ib. p. 365.
-
-[766] Id. ib. pp. 148, 354. Cahun, p. 434.
-
-[767] C. d’Ohsson, tome iv. pp. 128, 132.
-
-[768] Hammer-Purgstall: Geschichte der Ilchanen, vol. ii. p. 182. It is
-not improbable that the captive Muslim women took a considerable part
-in the conversion of the Mongols to Islam. Women appear to have
-occupied an honoured position among the Mongols, and many instances
-might be given of their having taken a prominent part in political
-affairs, just as already several cases have been mentioned of the
-influence they exercised on their husbands in religious matters.
-William of Rubruck tells us how he found the influence of a Muslim wife
-an obstacle in the way of his proselytising labours: “On the day of
-Pentecost a certain Saracen came to us, and while in conversation with
-us, we began expounding the faith, and when he heard of the blessings
-of God to man in the incarnation, the resurrection of the dead, the
-last judgment, and the washing away of sins in baptism, he said he
-wished to be baptised; but while we were making ready to baptise him,
-he suddenly jumped on his horse saying he had to go home to consult
-with his wife. And the next day talking with us he said he could not
-possibly venture to receive baptism, for then he could not drink
-cosmos” (mare’s milk). (Rubruck, pp. 90–1.)
-
-[769] Ibn Baṭūṭah, vol. ii. p. 57.
-
-[770] Jūzjānī, pp. 381, 397. Raverty, pp. 1110, 1145–6.
-
-[771] Rashīd al-Dīn, pp. 173–4, 188.
-
-[772] Abu’l-Ghāzī, tome ii. p. 159.
-
-[773] Ibn Baṭūṭah, tome iii. p. 47.
-
-[774] Abu’l-Ghāzī, tome ii. pp. 166–8. Muḥammad Ḥaydar, pp. 13–15.
-
-[775] When the power of the Chaghatāy Khāns declined, a portion of the
-eastern division of their realm became practically independent under
-the name of Mughalistān, a pastoral country suited to the habits of
-nomad herdsmen, in what is now known as Chinese Turkistan.
-
-[776] Muḥammad Ḥaydar, pp. 57–8.
-
-[777] In the reign of ʻAbd al-Karīm, who was Khān of Kāshgar from A.H.
-983 to 1003 (A.D. 1575–1594).
-
-[778] Martin Hartmann: Der Islamische Orient, vol. i. p. 203. (Berlin,
-1899.)
-
-[779] Id. p. 202.
-
-[780] Assemani, tome iii. pars. ii. p. cxvi.
-
-[781] Ibn Baṭūṭah, vol. iii. p. 40.
-
-[782] Rashīd al-Dīn, p. 600, l. 1.
-
-[783] Cahun, p. 410.
-
-[784] Howorth, vol ii. p. 1015.
-
-[785] Abū’l-Ghāzī, tome ii. p. 184.
-
-[786] De Guignes, vol. iii. p. 351.
-
-[787] Karamsin, vol. iv. pp. 391–4.
-
-[788] Hammer-Purgstall: Geschichte der Goldenen Horde in Kiptschak, p.
-290.
-
-[789] De Baschkiris quae memoriae prodita sunt ab Ibn-Foszlano et
-Jakuto, interprete C. N. Fraehnio. (Mémoires de l’Académie Impériale
-des Sciences de St. Pétersbourg, tome viii. p. 626. 1822.)
-
-[790] Abū ʻUbayd al-Bakrī, pp. 470–1.
-
-[791] Karamsin, tome i. pp. 259–71.
-
-[792] Bobrovnikoff, p. 13.
-
-[793] Reclus, tome v. p. 831. R. du M. M., tome iii. pp. 76, 78.
-
-[794] Relation des Tartares, par Jean de Luca, p. 17. (Thevenot, tome
-i.)
-
-[795] Islam and Missions, p. 257.
-
-[796] Gasztowtt, pp. 321–3. R. du M. M., xi. (1910), pp. 287 sqq.
-
-[797] The Russian Policy regarding Central Asia. An historical sketch.
-By Prof. V. Grigorief. (Eugene Schuyler: Turkistan, vol. ii. pp. 405–6.
-5th ed. London, 1876); Franz von Schwarz: Turkestan, p. 58. (Freiburg,
-1910.)
-
-[798] Islam and Missions, pp. 251–2, 255.
-
-[799] D. Mackenzie Wallace: Russia, vol. i. pp. 242–4. (London, 1877,
-4th ed.) R. du M. M., vol. ix. (1909), p. 249. Bobrovnikoff, p. 5 sqq.
-
-[800] W. Hepworth Dixon: Free Russia, vol. ii. p. 284. (London, 1870.)
-
-[801] E.g. “En 1883, des paysans Tatars du village d’Apozof étaient
-poursuivis, devant le tribunal de Kazan, pour avoir abandonné
-l’orthodoxie. Les accusés déclaraient avoir toujours été musulmans;
-sept d’entre eux n’en furent pas moins condamnés, comme apostats, aux
-travaux forcés.... Beaucoup de ces relaps ont été déportés en Sibérie.”
-Anatole Leroy-Beaulieu: L’Empire des Tsars et les Russes, tome iii. p.
-645. (Paris, 1889–93.)
-
-[802] D. Mackenzie Wallace: Russia, vol. i. p. 245.
-
-[803] Palmieri, pp. 85–6. R. du M. M., i. (1907), pp. 162 sq.
-
-[804] R. du M. M., ix. (1909), p. 294.
-
-[805] Id. x. (1910), p. 413. Id. i. (1907), p. 273.
-
-[806] Id. ix. p. 252.
-
-[807] Id. p. 249.
-
-[808] Bobrovnikoff, p. 12.
-
-[809] Reclus, tome v. pp. 746, 748.
-
-[810] Eruslanov, pp. 3, 6.
-
-[811] Id. pp. 7–8.
-
-[812] Id. pp. 5–6.
-
-[813] Eruslanov, pp. 9, 13.
-
-[814] Id. pp. 17, 20, 36.
-
-[815] Id. pp. 38–9.
-
-[816] Bobrovnikoff, p. 22.
-
-[817] Id. pp. 21–2, 31.
-
-[818] Id. p. 13. Islam and Missions, p. 257.
-
-[819] G. F. Müller: Sammlung Russischer Geschichte, vol. vii. p. 191.
-
-[820] Id. vol. vii. pp. 183–4.
-
-[821] Radloff, vol. i. p. 147.
-
-[822] Jadrinzew, p. 138. Radloff, vol. i. p. 241.
-
-[823] Radloff, vol. i. pp. 472, 497.
-
-[824] Census of India, 1891. General Report by J. A. Baines, p. 167.
-(London, 1893.)
-
-[825] Id. pp. 126, 207.
-
-[826] Elliot, vol. ii. p. 448.
-
-[827] Muḥammad b. Qāsim invited the Hindu princes to embrace Islam, and
-the invaders who followed him were probably equally observant of the
-religious law. (Elliot, vol. i. pp. 175, 207.)
-
-[828] Or Baran, the old name of Bulandshahr.
-
-[829] Elliot, vol. ii. pp. 42–3.
-
-[830] Gazetteer of the N.W.P., vol. iii. part ii. p. 85.
-
-[831] “The military adventurers, who founded dynasties in Northern
-India and carved out kingdoms in the Dekhan, cared little for things
-spiritual; most of them had indeed no time for proselytism, being
-continually engaged in conquest or in civil war. They were usually
-rough Tartars or Moghals; themselves ill-grounded in the faith of
-Mahomed, and untouched by the true Semitic enthusiasm which inspired
-the first Arab standard bearers of Islam. The empire which they set up
-was purely military, and it was kept in that state by the half success
-of their conquests and the comparative failure of their spiritual
-invasion. They were strong enough to prevent anything like religious
-amalgamation among the Hindus, and to check the gathering of tribes
-into nations; but so far were they from converting India, that among
-the Mahommedans themselves their own faith never acquired an entire and
-exclusive monopoly of the high offices of administration.” (Sir Alfred
-C. Lyall: Asiatic Studies, p. 289.) (London, 1882.)
-
-[832] Firishtah, vol. i. p. 184.
-
-[833] Ibn Baṭūṭah, tome iii. p. 197.
-
-[834] Elliot, vol. iii. p. 386.
-
-[835] Mankind and the Church, p. 286. (London, 1907.)
-
-[836] Sir Richard Temple: India in 1880, p. 164. (London, 1881.) Punjab
-States Gazetteers, vol. xxxvi A, Bahawalpur, p. 183.
-
-[837] Manual of Titles for Oudh, p. 78. (Allahabad, 1889.)
-
-[838] Gazetteer of the Province of Oudh, vol. i. p. 466.
-
-[839] Gazetteer of the N.W.P., vol. iii. part ii. p. 46.
-
-[840] Gazetteer of the N.W.P., vol. xiv. part ii. p. 119. In the
-Cawnpore district, the Musalman branch of the Dikhit family observes
-Muhammadan customs at births, marriages, and deaths, and, though they
-cannot, as a rule, recite the prayers (namāz), they perform the
-orthodox obeisances (sijdah). But at the same time they worship Chachak
-Devī to avert small-pox, and keep up their friendly intercourse with
-their old caste brethren, the Thakurs, in domestic occurrences, and are
-generally called by common Hindu names. (Gazetteer of the N.W.P., vol.
-vi. p. 64.)
-
-[841] Ibbetson, p. 163.
-
-[842] Gazetteer of the N.W.P., vol. vi. p. 64. Compare also id. vol.
-xiv. part iii. p. 47. “Muhammadan cultivators are not numerous; they
-are usually Nau-Muslims. Most of them assign the date of their
-conversion to the reign of Aurangzeb, and represent it as the result
-sometimes of persecution and sometimes as made to enable them to retain
-their rights when unable to pay revenue.”
-
-[843] Ibbetson, p. 163.
-
-[844] Indeed Firishtah distinctly says: “Zealous for the faith of
-Mahommed, he rewarded proselytes with a liberal hand, though he did not
-choose to persecute those of different persuasions in matters of
-religion.” (The History of Hindostan, translated from the Persian, by
-Alexander Dow, vol. iii. p. 361.) (London, 1812.)
-
-[845] The Bombay Gazetteer, vol. xxii. p. 222; vol. xxiii. p. 282.
-
-[846] Innes, pp. 72–3, 190.
-
-[847] Sir W. W. Hunter: The Religions of India. (The Times, February
-25th, 1888.)
-
-[848] Gazetteer of the N.W.P., vol. vi. p. 518.
-
-[849] Gazetteer of the N.W.P., vol. v. part i. pp. 302–3.
-
-[850] Sir Alfred C. Lyall: Asiatic Studies, p. 236.
-
-[851] A tomb in the cemetery of Pantalāyini Kollam bears an inscription
-with the date A.H. 166. (Innes, p. 436.)
-
-[852] Zayn al-Dīn, pp. 34–5.
-
-[853] Id. p. 36 (init.).
-
-[854] Id. p. 21.
-
-[855] The modern Madāyi.
-
-[856] Zayn al-Dīn, pp. 23–4.
-
-[857] Id. p. 25.
-
-[858] Innes, p. 41.
-
-[859] Id. p. 398.
-
-[860] Ibn Baṭūṭah, tome iv. pp. 82, 88, etc.
-
-[861] Innes, p. 190.
-
-[862] Oboardo Barbosa, p. 310.
-
-Similarly it has been conjectured that but for the arrival of the
-Portuguese, Ceylon might have become a Muhammadan kingdom. For before
-the Portuguese armaments appeared in the Indian seas, the Arab
-merchants were undisputed masters of the trade of this island (where
-indeed they had formed commercial establishments centuries before the
-birth of the Prophet), and were to be found in every sea-port and city,
-while the facilities for commerce attracted large numbers of fresh
-arrivals from their settlements in Malabar. Here as elsewhere the
-Muslim traders intermarried with the natives of the country and spread
-their religion along the coast. But no very active proselytising
-movement would seem to have been carried on, or else the Singhalese
-showed themselves unwilling to embrace Islam, as the Muhammadans of
-Ceylon at the present day appear mostly to be of Arab descent. (Sir
-James Emerson Tennent: Ceylon, vol. i. pp. 631–3.) (5th ed., London,
-1860.)
-
-[863] Qurʼān, xvi. 126.
-
-[864] ʻAbd al-Razzāq: Maṭlaʻ al-saʻdayn, fol. 173.
-
-[865] They are found chiefly in the Tamil-speaking districts of Madura,
-Tinnevelly, Coimbatore, North Arcot and the Nilgiris.
-
-[866] The Imperial Gazetteer of India (vol. xxiv. p. 47) spells his
-name Nādir Shāh; Qādir Ḥusayn Khān calls him Nathad Vali.
-
-[867] Madras District Gazetteers. Trichinopoly, vol. i. p. 338.
-(Madras, 1907.) Qādir Ḥusayn Khān: South Indian Musalmans, p. 36.
-(Madras, 1910.)
-
-[868] Qādir Ḥusayn Khān, pp. 36–8.
-
-[869] Qādir Ḥusayn Khān, op. cit. pp. 39–42. Madras District
-Gazetteers. Anantapur, vol. i. pp. 193–4. (Madras, 1905.)
-
-[870] Zayn al-Dīn, pp. 33 (l. 4), 36 (l. 1).
-
-[871] Innes, p. 190. Census of India, 1911. Vol. xii. Part. I. p. 54.
-
-[872] Report on the Census of the Madras Presidency, 1871, by W. R.
-Cornish, pp. 71, 72, 109. (Madras, 1874.)
-
-[873] Report of the Second Decennial Missionary Conference held at
-Calcutta 1882–3 (pp. 228, 233, 248). (Calcutta, 1883.)
-
-[874] Ibn Baṭūṭah, tome iv. p. 128. Ibn Baṭūṭah resided in the Maldive
-Islands during the years 1343–4 and married “the daughter of a Vizier
-who was grandson of the Sulṭān Dāʼūd, who was a grandson of the Sulṭān
-Aḥmad Shanūrāzah” (tome iv. p. 154); from this statement the date A.D.
-1200 has been conjectured.
-
-[875] H. C. P. Bell: The Maldive Islands, pp. 23–5, 57–8, 71. (Colombo,
-1883.)
-
-[876] Memoir on the Inhabitants of the Maldive Islands. By J. A. Young
-and W. Christopher. (Transactions of the Bombay Geographical Society
-from 1836 to 1838, p. 74. Bombay, 1844.)
-
-[877] Innes, pp. 485, 492.
-
-[878] Masʻūdī, tome ii. pp. 85–6.
-
-[879] The Bombay Gazetteer, vol. x. p 132; vol. xvi. p. 75.
-
-[880] Id. vol. xxiii. p. 282.
-
-[881] Sometimes called Sayyid Makhdūm Gīsūdarāz.
-
-[882] The Bombay Gazetteer, vol. xviii. p. 501; vol. xxi. pp. 218, 223.
-
-[883] Id. vol. xiii. part i. p. 231.
-
-[884] Id. vol. xxii. p. 242.
-
-[885] Id. vol. xvi. pp. 75–6.
-
-[886] Id. vol. xxi. p. 203.
-
-[887] At the time of the Arab conquest the dominions of the Hindu ruler
-of Sind extended as far north as this city, which is now no longer
-included in this province.
-
-[888] Balādhurī, p. 441 (fin.)
-
-[889] Elliot, vol. i. pp. 185–6.
-
-[890] Probably the Sindān in Abrāsa, the southern district of Cutch.
-
-[891] Balādhurī, p. 446.
-
-[892] Iṣṭakhrī, pp. 173–4.
-
-[893] Balādhurī, p. 446.
-
-[894] Iṣṭakhrī, loc. cit. Ibn Ḥawqal, p. 230 sq. Idrīsī (Géographie
-d’Édrisi, traduite par P. A. Jaubert, vol. i. p. 175 sqq.).
-
-[895] Masʻūdī, vol. i. p. 207.
-
-[896] Elliot, vol. i. p. 273.
-
-[897] Bombay Gazetteer, vol. i. p. 93.
-
-[898] Khojā Vṛttānt, p. 208. Sir Bartle Frere: The Khojas: the
-Disciples of the Old Man of the Mountain. Macmillan’s Magazine, vol.
-xxxiv. pp. 431, 433–4. (London, 1876.)
-
-[899] Bombay Gazetteer, vol. ix. part ii. p. 26.
-
-[900] K. B. Fazalullah Lutfullah conjectures that Nūr Satāgar came to
-India rather later, in the reign of Bhīma II (A.D. 1179–1242.) (Bombay
-Gazetteer, vol. ix. part ii. p. 38.)
-
-[901] Khojā Vṛttānt, p. 154–8.
-
-[902] Nūr Allāh al-Shūshtarī: Majālis al-Muʼminīn, fol. 65. (India
-Office MS. No. 1400.)
-
-[903] A town ten miles south-west of Ahmadabad.
-
-[904] Bombay Gazetteer, vol. ix. part ii. pp. 66, 76.
-
-[905] Bombay Gazetteer, vol. v. p. 89.
-
-[906] Id. vol. ii. p. 378; vol. iii. pp. 36–7.
-
-[907] So Firishtah, but see H. Blochmann: Contributions to the
-Geography and History of Bengal. (J. A. S. B., vol. xlii. No. 1, pp.
-264–6. 1873.)
-
-[908] J. H. Ravenshaw: Gaur: its ruins and inscriptions, p. 99.
-(London, 1878.) Firishtah, vol. iv. p. 337.
-
-[909] Wise, p. 29.
-
-[910] Census of India, 1901, vol. vi. part i. p. 170.
-
-[911] Id. p. 30.
-
-[912] Charles Stewart: The History of Bengal, p. 176. (London, 1813.)
-H. Blochmann: Contributions to the Geography and History of Bengal. (J.
-A. S. B., vol. xlii. No. 1, p. 220. 1873.)
-
-[913] The Indian Evangelical Review, p. 278. (January 1883.)
-
-[914] Sir W. W. Hunter: The Religions of India. (The Times, February
-25, 1888.) See also Wise, p. 32.
-
-[915] Wise, p. 37.
-
-[916] Blochmann, op. cit. p. 260.
-
-[917] Wise, pp. 48–55.
-
-[918] Ghulām Sarwar: Khazīnat al-Aṣfīyā, vol. ii. p. 230.
-
-[919] Otherwise known as Shaykh Bahā al-Dīn Zakariyyā.
-
-[920] Ibbetson, p. 163.
-
-[921] Aṣghar ʻAlī: Jawāhir-i-Farīdī (A.H. 1033), p. 395. (Lahore,
-1884.)
-
-[922] Elliot, vol. ii. p. 548.
-
-[923] Punjab States Gazetteers, vol. xxxvi A. Bahawalpur State.
-(Lahore, 1908), p. 160 sqq. The names of some of the tribes who ascribe
-their conversion to Makhdūm-i-Jahāniyān are given on p. 162.
-
-[924] Id. p. 171.
-
-[925] Ibn Baṭūṭah, tome iv. p. 217. Yule, p. 515.
-
-[926] The Indian Evangelical Review, vol. xvi, pp. 52–3. (Calcutta,
-1889–90.) The Contemporary Review, February 1889, p. 170. The
-Spectator, October 15, 1887, p. 1382.
-
-[927] Garcin de Tassy: La Langue et la Littérature Hindoustanies de
-1850 à 1869, p. 343. (Paris, 1874.)
-
-[928] Mawlavī Ḥasan ʻAlī furnished me with these figures some years
-before his death in 1896. In an obituary notice published in “The
-Moslem Chronicle” (April 4, 1896), the following quaint account is
-given of his life: “In private and school life, he was marked as a very
-intelligent lad and made considerable progress in his scholastic career
-within a short time. He passed Entrance at a very early age and
-received scholarship with which he went up to the First Art, but
-shortly after his innate anxiety to seek truth prompted him to go
-abroad the world, and abandoning his studies he mixed with persons of
-different persuasions, Fakirs, Pandits, and Christians, entered
-churches, and roamed over wilderness and forests and cities with
-nothing to help him on except his sincere hopes and absolute reliance
-on the mercy of the Great Lord; for one year he wandered in various
-regions of religion until in 1874 he accepted the post of a head master
-in a Patna school.... As he was born to become a missionary of the
-Moslem faith, he felt an imperceptible craving to quit his post, from
-which he used to get Rs. 100 per mensem. He tendered his resignation,
-much to the reluctance of his friends, and maintained himself for some
-time by publishing a monthly journal, ‘Noorul Islam.’ He gave several
-lectures on Islam at Patna, and then went to Calcutta, where he
-delivered his lecture in English, which produced such effect on the
-audience that several European clergymen vouchsafed the truth of Islam,
-and a notable gentleman, Babu Bepin Chandra Pal, was about to become
-Musalman. He was invited by the people at Dacca, where his preachings
-and lectures left his name imbedded in the hearts of the citizens. His
-various books and pamphlets and successive lectures in Urdu and in
-English in the different cities and towns in India gave him a historic
-name in the world. Some one hundred men became Musalmans on hearing his
-lectures and reading his books.” His missionary zeal manifested itself
-up to the last hour of his life, when he was overheard to say, “Abjure
-your religion and become a Musalman.” On being questioned, he said he
-was talking to a Christian.
-
-[929] Bombay Gazetteer, vol. xii. p. 126.
-
-[930] Id. vol. xvi. p. 81.
-
-[931] Tuḥfat al-Hind, p. 3. (Dehli, A.H. 1309.)
-
-[932] The Indian Evangelical Review, 1884, p. 128. Garcin de Tassy: La
-Langue et la Littérature Hindoustanies de 1850 à 1869, p. 485. (Paris,
-1874.) Garcin de Tassy: La Langue et la Littérature Hindoustanies en
-1871, p. 12. (Paris, 1872.)
-
-[933] Ibbetson, p. 184.
-
-[934] The Rajputana Gazetteer, vol. i. p. 90; vol. ii. p. 47.
-(Calcutta, 1879.)
-
-[935] On these as they affect the Muhammadans, see the Census of India,
-1901. Vol. vi. p. 172.
-
-[936] E. T. Dalton, p. 324.
-
-[937] For an account of such Hinduising of the aboriginal tribes see
-Sir Alfred Lyall: Asiatic Studies, pp. 102–4.
-
-[938] E. T. Dalton, p. 89.
-
-[939] The Missionary Review of the World, N.S. vol. xiii, pp. 72–3.
-(New York, 1900.)
-
-[940] Sir Alfred Lyall (Asiatic Studies, p. 29) speaks of the
-perceptible proclivity towards the faith of Islam occasionally
-exhibited by some of the Hindu chiefs.
-
-[941] Gazetteer of the Province of Oudh, vol. i. p. xix.
-
-[942] To give one instance only: in Ghātampur, in the district of
-Cawnpore, one branch of a large family is Muslim in obedience to the
-vow of their ancestor, Ghātam Deo Bais, who while praying for a son at
-the shrine of a Muhammadan saint, Madār Shāh, promised that if his
-prayer were granted, half his descendants should be brought up as
-Muslims. (Gazetteer of the N.W.P., vol. vi. pp. 64, 238.)
-
-The worship of Muhammadan saints is so common among certain low-caste
-Hindus that in the Census of 1891, in the North-Western Provinces and
-Oudh alone, 2,333,643 Hindus (or 5·78 per cent. of the total Hindu
-population of these provinces) returned themselves as worshippers of
-Muhammadan saints. (Census of India, 1891, vol. xvi. part i. pp. 217,
-244.) (Allahabad, 1894.)
-
-[943] Instances of such causes of conversion are given in the Census of
-India, 1901. Vol. vi. Bengal, part. i, Appendix II.
-
-[944] Report on the Census of the N.W.P. and Oudh, 1881, by Edward
-White, p. 62. (Allahabad, 1882.)
-
-[945] Id. p. 63.
-
-[946] Gazetteer of the Province of Oudh, vol. i. p. xix.
-
-[947] Gazetteer of the Province of Oudh, vol. i. pp. xxiii–xxiv.
-
-[948] Khojā Vṛttānt, p. 141.
-
-[949] Or Shams al-Dīn, according to another account, see Muḥammad
-Haydar, p. 433 (n. 2).
-
-[950] Firishtah, vol. iv. pp. 464, 469.
-
-[951] F. Drew: The Jummoo and Kashmir Territories, pp. 58, 155.
-(London, 1875.)
-
-[952] Drew, op. cit. p. 359.
-
-[953] On this word see Yule’s Marco Polo, vol. i. p. 290.
-
-[954] Aḥmad Shāh: Four years in Tibet, pp. 45, 74. (Benares, 1906.)
-
-[955] Broomhall, p. 206. Tu Wen-siu, the leader of the Panthay
-rebellion from 1856 to 1873, who for sixteen years was practically
-Sultan of half the province of Yunnan, issued a proclamation in Lhasa
-itself, at the outset of his revolt, in order to gain Muhammadan
-recruits. (Id. p. 132.)
-
-[956] Mission d’Ollone, pp. 207, 226, 233.
-
-[957] Broomhall, p. 206.
-
-[958] A. Bastian: Die Geschichte der Indochinesen, p. 159. (Leipzig,
-1866.)
-
-[959] R. du M. M., tome i. p. 275. (1907.)
-
-[960] Kanz al-ʻUmmāl, vol. v. p. 202.
-
-[961] Bretschneider (2), p. 6.
-
-[962] On the origin of this name, see Devéria, p. 311; Mission
-d’Ollone, p. 420 sqq.
-
-[963] De Thiersant, vol. i. pp. 19–20.
-
-[964] D’Ollone gives the following warning as to the uncertainty of our
-knowledge of Islam in China:—“Or rien n’est moins connu que l’Islam
-chinois. On ne sait exactement ni comment il s’est propagé dans
-l’Empire, ni combien d’adeptes il a réunis, ni si sa doctrine est pure,
-ni quelle est son organisation, ni s’il possède des relations avec le
-reste du monde musulman.” (Mission d’Ollone, p. 1.) The references to
-China in Arabic and Persian writers have been collected by Schefer,
-“Notice sur les relations des peuples musulmans avec les Chinois.”
-
-[965] Chavannes, p. 172.
-
-[966] De Thiersant, vol. i. pp. 70–1.
-
-[967] This legend has been exhaustively discussed by Broomhall: Islam
-in China, cap. iv, vii.
-
-[968] Thus the people of Khotan claim that Islam was first brought to
-their land by Jaʻfar, a cousin of the Prophet (Grenard: Mission
-Dutreuil de Rhins, t. iii. p. 2), and the Chams of Cambodia ascribe
-their conversion to one of the fathers-in-law of Muḥammad. (R. du M.
-M., vol. ii. p. 138.)
-
-[969] De Thiersant, vol. i. p. 153.
-
-[970] Reinaud: Relation des Voyages faits par les Arabes et les Persans
-dans l’Inde et à la Chine, i. pp. 13, 64. (Paris, 1845.)
-
-[971] Id. p. 58.
-
-[972] That there was some migration westward also of Chinese into the
-conquered countries of Islam, where they would come within the sphere
-of its religious influence, we learn from the diary of a Chinese monk
-who travelled through Central Asia to Persia in the years 1221–4;
-speaking of Samarqand, he says, “Chinese workmen are living
-everywhere.” (Bretschneider (1), vol. i. p. 78.)
-
-[973] Howorth, vol. i. p. 161.
-
-[974] For Chinese biographies of Sayyid Ajall, see R. du M. M., viii.
-p. 344 sqq. and xi. p. 3 sqq.; Mission d’Ollone, p. 25 sqq.
-
-[975] Broomhall, p. 127.
-
-[976] Mission d’Ollone, pp. 435–6.
-
-[977] Howorth, vol. i. p. 257.
-
-[978] Marco Polo, vol. i. pp. 219, 274; vol. ii. p. 66.
-
-[979] Rashīd al-Dīn (Yule’s Cathay, p. 9).
-
-[980] Vol. iv. pp. 270, 283.
-
-[981] Id. p. 258.
-
-[982] ʻAbd al-Razzāq al-Samarqandī: Maṭlaʻ al-saʻdayn, foll. 60–1.
-(Blochet, pp. 249–52.)
-
-[983] Zenker, pp. 798–9. Mélanges Orientaux, p. 65. (Publications de
-l’École des Langues Orientales Vivantes, Sér. ii. t. 9.) (Paris, 1883.)
-
-[984] Schefer, pp. 29–30. Zenker, p. 796.
-
-[985] De Thiersant, tome i. pp. 154–6.
-
-[986] Broomhall, p. 92 sqq. Devéria: Musulmans et Manichéens chinois.
-(J. A. 9me Sér., tome x. p. 447 sqq.)
-
-[987] De Thiersant, tome i. pp. 163–4.
-
-[988] The Muhammadans are said to be more prolific than the ordinary
-Chinese, and the Chinese census, which counts according to families,
-estimates six for a Muhammadan family and five for the ordinary
-Chinese. (Broomhall, pp. 197, 203.)
-
-[989] Broomhall, in chap. xii. of his Islam in China, gives the total
-as between five and ten millions. D’Ollone puts it as low as four
-millions (p. 430).
-
-[990] Vide infra, pp. 309–310.
-
-[991] Clark Abel: Narrative of a journey in the interior of China, p.
-361. (London, 1818.)
-
-[992] De Thiersant, tome ii. pp. 361–3.
-
-[993] One missionary, writing from Peking in 1721, says, “La secte des
-Mahométans s’étend de plus en plus.” (Lettres édifiantes et curieuses,
-tome xix. p. 140.)
-
-[994] J. B. du Halde: Description géographique, historique,
-chronologique, politique et physique de l’Empire de la Chine, tome iii.
-p. 64. (Paris, 1735.)
-
-[995] Anderson, p. 151. Grosier, tome iv. p. 507.
-
-[996] Thamarāt al-Funūn, 17th Shawwāl, p. 3. (Bayrūt, A.H. 1311.)
-
-[997] Mission d’Ollone, p. 279. R. du M. M., tome ix. pp. 577, 578.
-
-[998] Broomhall, p. 226. Grosier, tome iv. p. 508.
-
-[999] Vasil’ev, p. 15.
-
-[1000] Broomhall, p. 237.
-
-[1001] Id. pp. 186, 228.
-
-[1002] Arminius Vambéry: Travels in Central Asia, p. 404. (London,
-1864.)
-
-[1003] Vasil’ev, p. 16.
-
-[1004] De Thiersant, tome ii. pp. 367, 372.
-
-[1005] De Thiersant, tome i. p. 247. Thamarāt al-Funūn, 28th Shaʻbān,
-p. 3.
-
-[1006] Broomhall, p. 224.
-
-[1007] Du Halde, loc. cit. Broomhall, p. 282.
-
-[1008] Mission d’Ollone, pp. 210, 431.
-
-[1009] Broomhall, pp. 274, 282.
-
-[1010] P. 307.
-
-[1011] Broomhall, pp. 231–2.
-
-[1012] W. J. Smith, p. 175. Mission d’Ollone, p. 407 sqq.
-
-[1013] Thamarāt al-Funūn, loc. cit.
-
-[1014] Broomhall, p. 240.
-
-[1015] The Missionary Review of the World, vol. xxv. p. 786 (1912).
-
-[1016] Mission d’Ollone, p. 431.
-
-[1017] R. du M. M., iii. p. 124 (1907).
-
-[1018] Broomhall, pp. 242, 286, 292 sqq.
-
-[1019] Vasil’ev, pp. 3, 5, 14, 17.
-
-[1020] For a longer list of Muhammadan insurrections, see Mission
-d’Ollone, p. 436.
-
-[1021] Sayyid ʻAlī Akbar: Khitāy Nāmah, p. 83. “If the emperor of China
-embraces Islam, his subjects must inevitably become Muslims too,
-because they all worship him to such an extent that they accept
-whatever he says, and when that light coming from the West grows in
-strength, the unbelievers of the East will come flocking into Islam
-without showing any contention, because they are free from all
-fanaticism in matters of religion.”
-
-[1022] Thamarāt al-Funūn, 26th Shawwāl, p. 3. (A.H. 1311.)
-
-[1023] An excellent map of the extent of Islam in Africa is to be found
-in “The International Review of Missions,” vol. i. p. 652.
-
-[1024] Fournel, vol. i. p. 271.
-
-[1025] i.e. the diviner or priestess; her real name is unknown.
-
-[1026] Fournel, vol. i. p. 224.
-
-[1027] Makkarī, vol. i. p. 253.
-
-[1028] Makkarī, vol. i. p. lxv.
-
-[1029] Fournel, vol. i. p. 270.
-
-[1030] For these and the heretical movements that reveal survivals of
-the earlier Berber faith, see Goldziher, Materialien zur Kenntniss der
-Almohadenbewegung in Nordafrika (Z D M G, vol. xli, p. 37 sqq.).
-
-[1031] On this word, see Doutté, Notes sur l’Islam maghribin. (Revue de
-l’histoire des religions, tom. xli. p. 24–6.)
-
-[1032] Ibn abī Zarʻ, pp. 168–73. A. Müller, vol. ii. pp. 611–13.
-
-[1033] Ibn abī Zarʻ, p. 250. Goldziher, op. laud., p. 71.
-
-[1034] Leo Africanus. (Ramusio, tom. i. p. 11.)
-
-[1035] مرابط‎.
-
-[1036] Doutté, xl. p. 354; xli. pp. 26–7.
-
-[1037] Depont et Coppolani, p. 127 sq.
-
-[1038] It is not the place here to deal with the rise and political
-history of the various kingdoms of the Western Sudan; this has been
-done most fully for the English reader by Lady Lugard in her work
-entitled, “A Tropical Dependency. An Outline of the Ancient History of
-the Western Sudan, with an Account of the Modern Settlement of Northern
-Nigeria.” (London, 1905.) See also H. F. Helmolt: The World’s History,
-vol. iii. chap. ix. (London, 1903.)
-
-[1039] Blau, p. 322.
-
-[1040] Leo Africanus. (Ramusio, tom. i. pp. 7, 77.)
-
-[1041] Meyer, p. 91.
-
-[1042] Taʼrīkh al-Sūdān, p. 3.
-
-[1043] Jinnī or Dienné.
-
-[1044] So Meyer following Barth; the Taʼrīkh al-Sūdān (p. 12) places
-the date about three centuries earlier.
-
-[1045] Félix Dubois gives a plan and reconstruction of this mosque,
-which was destroyed by order of Shaykhu Aḥmadu about 1830, in
-“Tombouctou la Mystérieuse,” chap. ix.
-
-[1046] Taʼrīkh al-Sūdān, pp. 12–13.
-
-[1047] Taʼrīkh al-Sūdān, p. 21.
-
-[1048] Ibn Baṭūṭah, tome iv. pp. 421–2.
-
-[1049] Ramusio, tom. i. p. 78.
-
-[1050] Winwood Reade describes them as “a tall, handsome,
-light-coloured race, Moslems in religion, possessing horses and large
-herds of cattle, but also cultivating cotton, ground-nuts, and various
-kinds of corn. I was much pleased with their kind and hospitable
-manners, the grave and decorous aspect of their women, the cleanliness
-and silence of their villages.” (W. Winwood Reade: African Sketchbook,
-vol. i. p. 303.)
-
-[1051] Waitz, IIer Theil, pp. 18–19.
-
-[1052] Palmer (p. 59) places its introduction into Kano between A.D.
-1349 and 1385, another Hausa chronicle makes the reign of the first
-Muhammadan king of Zozo begin about 1456. (Journal of the African
-Society, vol. ix. p. 161.)
-
-[1053] For the various enumerations of these, see Meyer, p. 27.
-
-[1054] As in other parts of the Muslim world, tradition places the
-first introduction of Islam in the lifetime of the founder and gives
-the name of al-Fazāzī, a reputed companion of the Prophet, as the
-apostle of the Hausa people. (J. Lippert: Sudanica. MSOS, iii. part 3,
-p. 204. Berlin, 1900.)
-
-[1055] Mischlich and Lippert, pp. 138–9.
-
-[1056] Meyer, loc. cit. Artin Pasha (p. 62) puts the beginning of this
-infiltration of Muslim Arabs as early as the eighth century.
-
-[1057] Becker, Geschichte des östlichen Sūdān, p. 162–3. Blau, p. 322.
-Oppel, p. 289. At the close of the fourteenth century ʻUmar b. Idrīs
-moved his capital to the west of Lake Chad in the territory of Bornu,
-by which name the kingdom of Kanem became henceforth known.
-
-[1058] Maurice Delafosse, p. 87.
-
-[1059] Becker: Geschichte des östlichen Sūdān, pp. 161–2.
-
-[1060] R. C. Slatin Pasha: Fire and Sword in the Sudan, pp. 38, 40–2.
-(London, 1896.)
-
-[1061] Westermann, p. 628.
-
-[1062] Oppel, p. 292. Meyer, pp. 36–7. Westermann, pp. 629–30.
-
-[1063] Fulbe (sing. Pul) is the name by which these people call
-themselves; upwards of a hundred variants are applied to them by their
-neighbours, the commonest of which are Fulah and Fulani. (Meyer, p.
-28.)
-
-[1064] Francis Moore, pp. 75–7.
-
-[1065] R. E. Dennett: Nigerian Studies, pp. 12, 75. (London, 1910.)
-
-[1066] Islam and Missions, pp. 71–3. The Moslem World, pp. 296–7, 351.
-
-[1067] Church Missionary Review (1908), p. 640.
-
-[1068] A town on the Niger, just south of the northern boundary of
-Southern Nigeria.
-
-[1069] Church Missionary Society Intelligencer (1902), p. 353.
-
-[1070] Rinn, pp. 403–4.
-
-[1071] Le Chatelier (1), pp. 231–3.
-
-[1072] Le Chatelier (2), pp. 89–91.
-
-[1073] Rinn, p. 175.
-
-[1074] Bonet-Maury, p. 239.
-
-[1075] Id. p. 230.
-
-[1076] Le Chatelier (2), pp. 100–9.
-
-[1077] Rinn, p. 174.
-
-[1078] Oppel, pp. 292–3. Blyden, p. 10. Le Chatelier (3), p. 167 sqq.
-
-[1079] Delle Navigationi di Messer Alvise da Ca da Mosto. (A.D. 1454.)
-Ramusio, tome i. p. 101.
-
-[1080] Blyden, pp. 357–60.
-
-[1081] This has been set forth in detail by Le Chatelier (3), p. 225
-sqq.
-
-[1082] Le Chatelier (3), p. 237. “Samory n’intervint pas directement
-dans la question religieuse.” L. G. Binger arrived at the same
-conclusion, as the result of personal acquaintance with Samory. (Le
-Péril de l’Islam, p. 20.) (Paris, 1906.)
-
-[1083] Le Chatelier (3), pp. 238–40.
-
-[1084] Le Chatelier (2), p. 112. R. du M. M., vol. xii. p. 22.
-
-[1085] “The Fulanis are all fervent Mohammedans. Wherever there are
-Fulanis there will be found a mosque.” (Haywood, p. 200.)
-
-[1086] Le Chatelier (3), pp. 231, 273, 303. Westermann, pp. 632–3.
-
-[1087] Muḥammad b. ʻUthmān al Ḥashāʼishī, p. 84 sqq.
-
-[1088] In 1895 Sīdī al-Mahdī, the son and successor of Sīdī Muḥammad
-al-Sanūsī, migrated to Kufra, as being more central than Jaghabūb
-(Muḥammad b. ʻUthmān al-Ḥashāʼishī, pp. 111–15), but later went further
-south to the region of Borku and Tibesti, where he died in 1902. The
-head of the order in 1908 was Sīdī Aḥmad, a relative of the founder.
-(J. C. E. Falls: Drei Jahre in der Libyschen Wüste, p. 274.) (Freiburg,
-1911.)
-
-[1089] Riedel (1), pp. 7, 59, 162.
-
-[1090] G. Nachtigal: Sahara und Sudan, vol. ii. p. 175. (Berlin,
-1879–81.)
-
-[1091] Duveyrier, p. 45.
-
-[1092] Paulitschke, p. 214.
-
-[1093] H. Duveyrier: La Confrérie musulmane de Sîdi Mohammed Ben ʼAlî
-Es-Senousî, passim. (Paris, 1886.) Louis Rinn: Marabouts et Khouans,
-pp. 481–513. N. Slousch: Les Senoussiya en Tripolitaine. (R. du M. M.,
-vol. i. p. 169 sqq.). For a bibliography of the Sanūsiyyah movement,
-see Der Islam, iii. pp. 141–2, 312.
-
-[1094] R. du M. M., vol. i. p. 181; vol. viii. pp. 64–5.
-
-[1095] Joseph Thomson (2), p. 185.
-
-[1096] Oppel, p. 303.
-
-[1097] In the Muri Province of Northern Nigeria.
-
-[1098] Journal of the African Society, vol. vii. pp. 379–81.
-
-[1099] Haywood, p. 33.
-
-[1100] Claude George: The Rise of British West Africa, pp. 120–1.
-(London, 1902.)
-
-[1101] Islam and Missions, pp. 73–4.
-
-[1102] Lippert: Über die Bedeutung der Haussanation für unsere Togo-
-und Kamerunkolonie, p. 200. MSOS, Band x. (1907), Abteilung III.
-
-[1103] Waitz: IIer Theil, p. 250.
-
-[1104] C. S. Salmon, p. 891.
-
-[1105] Pierre Bouche, p. 256.
-
-[1106] Blyden, p. 357.
-
-[1107] C. S. Salmon, p. 887.
-
-[1108] Blyden, p. 202. Westermann, pp. 633–4.
-
-[1109] Situated on an island about 2° S. of Zanzibar.
-
-[1110] “Hum Mouro chamado Zaide, que foi neto de Hocem filho de Ale o
-sobrinho de Mahamed.” (De Barros, Dec. i. Liv. viii. cap. iv. p. 211.)
-
-[1111] Ibn Khaldūn, vol. iii. pp. 98–100.
-
-[1112] Possibly a mistake for al-Ḥasā. See Ibn Baṭūṭah, tome ii. pp.
-247–8.
-
-[1113] Or (to give it its Arabic name) Maqdishū.
-
-[1114] J. de Barros: Dec. i. Liv. viii. cap. iv. pp. 211–12.
-
-[1115] De Barros, id. pp. 224–5. See also Justus Strandes: Die
-Portugiesenzeit von Deutsch- und Englisch-Ostafrika, p. 81 sqq.
-(Berlin, 1899.)
-
-[1116] Kitāb ʻajāʼib al-Hind ou Livre des Merveilles de l’Inde, publié
-par P. A. van der Lith, pp. 51–60. (Leiden, 1883.)
-
-[1117] Mohammedanism in Central Africa, by Joseph Thomson, p. 877.
-
-[1118] Roscoe, p. 229 sq.
-
-[1119] Zwemer, p. 236. Gairdner (p. 26) gives the number of Muhammadans
-as 200,000 out of a population of four millions, but he does not state
-from what source he derives these figures. Roscoe (p. 6) gives the
-total population of Uganda as about one million only.
-
-[1120] Richter, pp. 146–7, 154. Merensky, p. 156. Klamroth, p. 4.
-
-[1121] R. du M. M., vol. ix. (1909), p. 322.
-
-[1122] Oscar Baumann: Usambara und seine Nachbargebiete, pp. 141, 153.
-(Berlin, 1891.)
-
-[1123] Becker, Islam in Deutsch-Ostafrika, p. 10.
-
-[1124] Id. p. 13 sqq. Klamroth, pp. 14–28.
-
-[1125] Id. p. 53.
-
-[1126] Klamroth, pp. 21, 25, 54.
-
-[1127] Id. pp. 23–4.
-
-[1128] Id. p. 26.
-
-[1129] Id. p. 67.
-
-[1130] Becker: Islam in Deutsch-Ostafrika, p. 14. The Moslem World,
-vol. ii. p. 3 sqq.
-
-[1131] A contemporary Ethiopic account of these tribes,—Geschichte der
-Galla. Bericht eines abessinischen Mönches über die Invasion der Galla
-in sechzehnten Jahrhundert. Text und Übersetzung hrsg. von A. W.
-Schleichler (Berlin, 1893),—seems certainly to represent them as
-heathen, though no detailed account is given of their religion. Reclus
-(tome x. p. 330), however, supposes them to have been Muhammadan at the
-time of their invasion.
-
-[1132] Henry Salt: A Voyage to Abyssinia, p. 299. (London, 1814.)
-
-[1133] James Bruce: Travels to discover the source of the Nile, 2nd ed.
-vol. iii. p. 243. (Edinburgh, 1805.)
-
-[1134] Munzinger, p. 408.
-
-[1135] I. L. Krapf: Reisen in Ost-Africa, ausgeführt in den Jahren
-1837–55, vol. i. p. 106. (Kornthal, 1858.)
-
-[1136] Arabia Deserta, vol. ii. p. 168.
-
-[1137] Id., vol. ii. p. 109.
-
-[1138] Morié, vol. ii. p. 248.
-
-[1139] Reclus, tome. x. p. 309. Basset, pp. 270–1.
-
-[1140] When the Roman Catholics opened a mission among the Gallas in
-1846, Abba Baghibò said to them: “Had you come thirty years ago, not
-only I, but all my countrymen might have embraced your religion; but
-now it is impossible.” (Massaja, vol. iv. p. 103.)
-
-[1141] Da Zeila alle frontiere del Caffa, vol. ii. p. 160. (Rome,
-1886–7.) Massaja, vol. iv. p. 103; vol. vi. p. 10.
-
-[1142] Massaja, vol. iv. p. 102.
-
-[1143] Speaking of the failure of Christian missions, Cecchi says: “di
-ciò si deve ricercare la causa nello espandersi che fece quaggiù in
-questi ultimi anni l’islamismo, portato da centinaja di preti e
-mercanti musulmani, cui non facevano difetto i mezzi, l’astuzia e la
-piena conoscenza della lingua.” (Op. cit. vol. ii. p. 342.)
-
-[1144] Id., p. 343.
-
-[1145] Reclus, tome xiii. p. 834.
-
-[1146] The Lega are found in long. 9° to 9° 30′ and lat. E. 34° 35′ to
-35°.
-
-[1147] Reclus, tome x. p. 350.
-
-[1148] Paulitschke, pp. 330–1.
-
-[1149] Ibn Ḥawqal, p. 41.
-
-[1150] Abu’l-Fidā, tome ii. 1re partie, pp. 231–2.
-
-[1151] Documents sur l’histoire, la géographie et le commerce de
-l’Afrique Orientale, recueillis par M. Guillain. Deuxième partie, tome
-i. p. 399. (Paris, 1856.)
-
-[1152] R. F. Burton: First Footprints in East Africa, pp. 76, 404.
-(London, 1856.)
-
-[1153] R. du M. M., vi. p. 288. (1908.)
-
-[1154] The Cape of Good Hope was in the possession of the Dutch from
-1652 to 1795; restored to them after the Peace of Amiens in 1802, it
-was re-occupied by the British as soon as war broke out again.
-
-[1155] Among these was Shaykh Yūsuf, a religious teacher of great
-influence in Java and the last champion of the independence of Bantam;
-in 1694 he was removed by the Dutch to Cape Colony as a prisoner of
-state, together with his family and numerous attendants; his tomb is
-still regarded as a holy place. (G. M. Theal: History and Ethnography
-of Africa south of the Zambesi, vol. ii. p. 263.) (London, 1909.)
-
-[1156] M. J. de Goeje: Mohammedaansche Propaganda, pp. 2, 6.
-(Overgedrukt uit de Nederlandsche Spectator, No. 51, 1881.)
-
-[1157] Attention was drawn to them in 1814 by a Mr. Campbell. See
-William Adams: The Modern Voyager and Traveller, vol. i. p. 93.
-(London, 1834.)
-
-[1158] Sir T. E. Colebrooke: The Life of H. T. Colebrooke, p. 335.
-(London, 1873.)
-
-[1159] F. Coillard: Au Cap de Bonne Espérance. (Journal des missions
-évangéliques, avril 1899, p. 265.)
-
-[1160] Kumm, p. 233.
-
-[1161] C. Snouck Hurgronje (3), vol. ii. pp. 296–7.
-
-[1162] Jacques Bonzon: Les Missionaires de l’Islam en Afrique. (Revue
-Chrétienne, tome xiii. p. 295.) (Paris, 1893.)
-
-[1163] G. Ferrand, Les Musulmans à Madagascar, pp. 19, 50 sqq., 138.
-(Paris, 1891.) Id. Les Migrations musulmanes et juives à Madagascar.
-(Revue de l’Histoire des Religions, vol. lii. p. 381 sqq.)
-
-[1164] Richard F. Burton (1), vol. i. p. 256.
-
-[1165] Travels in the Interior of Africa, chap. xxv. ad fin.
-
-[1166] D. J. East, pp. 118–20. W. Winwood Reade, vol. i. p. 312.
-Blyden, pp. 13, 202.
-
-[1167] Bishop Crowther on Islam in Western Africa. (Church Missionary
-Intelligencer, p. 254, April 1888.)
-
-[1168] D. J. East, pp. 112–13. Blyden, p. 202.
-
-[1169] It is said that over a thousand missionaries of Islam leave
-Tripoli every year to work in the Sudan. (Paulitschke, p. 331.)
-
-[1170] For a detailed examination of these points of contact, see
-Forget, p. 28 sqq. Merensky, p. 155.
-
-[1171] Sir Bartle Frere (1), pp. 18–19.
-
-[1172] E. W. Blyden, pp. 18–24. E. Allégret, p. 200. Westermann, pp.
-644–5.
-
-In a very interesting, but now forgotten, debate before the
-Anthropological Society of London, on the Efforts of Missionaries among
-Savages, a case was mentioned of a Christian missionary in Africa who
-married a negress: the feeling against him in consequence was so strong
-that he had to leave the colony. The Muslim missionary labours under no
-such disadvantage. (Journal of the Anthropological Society of London,
-vol. iii. 1865.)
-
-The contrast between the way in which Christianity and Islam present
-themselves to the African is well brought out by one who is himself a
-Negro, in the following passage:—“Tandis que les missions renvoient à
-une époque indéfinie l’établissement du pastorat indigène, les prêtres
-musulmans pénètrent dans l’intérieur de l’Afrique, trouvent un accès
-facile chez les païens et les convertissent à l’islam. De sorte
-qu’aujourd’hui les nègres regardent l’islam comme la religion des
-noirs, et le christianisme comme la religion des blancs. Le
-christianisme, pensent-ils, appelle le nègre au salut, mais lui assigne
-une place tellement basse que, découragé, il se dit: ‘Je n’ai ni part
-ni portion dans cette affaire.’ L’islam appelle le nègre au salut et
-lui dit: ‘Il ne dépend que de toi pour arriver aussi haut que
-possible.’ Alors, le nègre enthousiasmé se livre corps et âme au
-service de cette religion.” L’islam et le christianisme en Afrique
-d’après un Africain. (Journal des Missions Évangéliques. 63e année, p.
-207.) (Paris, 1888.)
-
-[1173] E. D. Morel: Nigeria, its people and its problems, pp. 216–17.
-(London, 1911.)
-
-[1174] Ibn Khallikān, vol. i. p. 18.
-
-[1175] “Extracts from the Koran form the earliest reading lessons of
-children, and the commentaries and other works founded upon it furnish
-the principal subjects of the advanced studies. Schools of different
-grades have existed for centuries in various interior negro countries,
-and under the provision of law, in which even the poor are educated at
-the public expense, and in which the deserving are carried on many
-years through long courses of regular instruction. Nor is the system
-always confined to the Arabic language, or to the works of Arabic
-writers. A number of native languages have been reduced to writing,
-books have been translated from the Arabic and original works have been
-written in them. Schools also have been kept in which native languages
-are taught.” Condition and Character of Negroes in Africa. By Theodore
-Dwight. (Methodist Quarterly Review, January 1869.)
-
-Dr. Blyden (pp. 206–7) mentions the following books as read by Muslims
-in Western Africa: Maqāmāt of Ḥarīrī, portions of Aristotle and Plato
-translated into Arabic, an Arabic version of Hippocrates, and the
-Arabic New Testament and Psalms issued by the American Bible Society.
-For the literature of the Muslims in East Africa, see Becker: Islam in
-Deutsch Ostafrika, p. 18 sqq.
-
-[1176] Mohammedanism in Africa, by R. Bosworth Smith. (The Nineteenth
-Century, December 1887, pp. 798–800.)
-
-[1177] Le Chatelier, (3), p. 348.
-
-[1178] Forget, p. 95. Merensky, p. 156. (“Den Vertretern des Islam aber
-stand ihr Vorteil, der Gewinn, den die Unterdrückung der Eingeborenen
-bringt, höher als die Ausbreitung ihres Glaubens. Hätte man die Völker
-Afrikas durch die Macht geistiger Waffen unter gütigem Entgegenkommen
-zu Mohammedanern gemacht, so wären sie Glaubensgenossen,
-gleichberechtigte Brüder, die man nicht mehr berauben, zu Sklaven
-machen, oder als Sklaven nur Arbeit ausnutzen könnte.”)
-
-[1179] Westermann, p. 643. L. de Contenson, p. 244. Kumm, p. 122.
-
-[1180] Thus Merensky, discussing the failure of Islam to dominate the
-whole of Africa after centuries of occupation says:—“Wir sehen die
-Ursache für diese merkwürdige Erscheinung in den Beziehungen, in denen
-bei den Mohammedanern die äussere Gewalt zum Islam und zur Ausbreitung
-des Islam steht. Beides steht und fällt miteinander, dringt miteinander
-vor und geht miteinander auch wieder zurück.” (p. 156.)
-
-[1181] Niemann, p. 337.
-
-[1182] Reinaud: Géographie d’Aboulféda, tome i. p. cccxxxix.
-
-[1183] Groeneveldt, pp. 14, 15.
-
-[1184] Ibn Baṭūṭah, tome iv. pp. 66, 80.
-
-[1185] Veth (3), vol. i. p. 231. Ibn Baṭūṭah, tome iv. p. 89.
-
-[1186] Ibn Baṭūṭah, tome iv. pp. 230, 234.
-
-[1187] Snouck Hurgronje (1), pp. 8–9.
-
-[1188] Padre Gainza, quoted by C. Semper, p. 67.
-
-[1189] Crawfurd (2), vol. ii. p. 265.
-
-[1190] Snouck Hurgronje: L’Arabie et les Indes Néerlandaises. (Revue de
-l’Histoire des Religions, vol. lvii. p. 69 sqq.)
-
-[1191] De Hollander, vol. i. p. 581. Veth (1), p. 60.
-
-[1192] This vague reference would fit either Arabia, Persia or India;
-but if such a person as Jūhan Shāh ever existed, he probably came from
-the Coromandel or Malabar coast. (Chronique du Royaume d’Atcheh,
-traduite du Malay par Ed. Dulaurier, p. 7.)
-
-[1193] Marco Polo, vol. ii. p. 284.
-
-[1194] Veth (1), p. 61.
-
-[1195] Yule’s Marco Polo, vol. ii. pp. 294, 303.
-
-[1196] Ibn Baṭūṭah, tome iv. pp. 230–6.
-
-[1197] Groeneveldt, p. 94.
-
-[1198] At the height of its power, it stretched from 2° N. to 2° S. on
-the west coast, and from 1° N. to 2° S. on the east coast, but in the
-sixteenth century it had lost its control over the east coast. (De
-Hollander, vol. i. p. 3.)
-
-[1199] Marsden, p. 343.
-
-[1200] J. H. Moor. (Appendix, p. 1.)
-
-[1201] Marsden, p. 355.
-
-[1202] Godsdienstige verschijnselen en toestanden in Oost-Indië. (Uit
-de Koloniale Verslagen van 1886 en 1887.) Med. Ned. Zendelinggen. vol.
-xxxii. pp. 175–6. (1888.) In 1909, out of a total of 500,000 Bataks,
-300,000 were still pagan, but 125,000 were Muslim and 80,000 Christian.
-(R. du M. M., vol. viii. p. 183.)
-
-[1203] J. Warneck: Die Religion der Batak, p. 122. (Leipzig, 1909.)
-
-[1204] G. R. Simon: Die Propaganda des Halbmondes. Ein Beitrag zur
-Skizzierung des Islam unter den Batakken, pp. 425, 429–430. (Allgemeine
-Missions-Zeitschrift, vol. xxvii. 1900.)
-
-[1205] R. du M. M., vol. viii. (1909), p. 183.
-
-[1206] A. L. van Hassalt, pp. 55, 68.
-
-[1207] Med. Ned. Zendelinggen. id. p. 173. (Koloniaal Verslag van 1911,
-p. 26; 1912, p. 17.)
-
-[1208] Uit het Koloniaal Verslag van 1889. (Med. Ned. Zendelinggen.
-vol. xxxiv. p. 168.) (1890.)
-
-[1209] Koloniaal Verslag van 1910, p. 30.
-
-[1210] De Hollander, vol. i. p. 703.
-
-[1211] Koloniaal Verslag van 1904, p. 80; 1905, p. 46; 1909, p. 47;
-1910, p. 33; 1911, p. 29; 1912, p. 21.
-
-[1212] Canne, p. 510.
-
-[1213] Marsden, p. 301.
-
-[1214] Niemann, pp. 356–9.
-
-[1215] J. H. Moor, p. 255.
-
-[1216] “Depois que estes de induzidos por os Mouros Parseos, e
-Guzarates (que alli vieram residir por causa do commercio), de Gentios
-os convertêram á secta de Mahamed. Da qual conversão por alli
-concorrerem varias nações, começou laurar esta inferna peste pela
-virzinhança de Malaca.” (De Barros, Dec. ii. Liv. vi. cap. i. p. 15.)
-
-[1217] Aristide Marre: Malâka. Histoire des rois malays de Malâka.
-Traduit et extrait du Livre des Annales malayses, intitulé en arabe
-Selâlet al Selâtyn, p. 8. (Paris, 1874.)
-
-[1218] Crawfurd (1), pp. 241–2.
-
-[1219] De Barros, Dec. iv. Liv. ii. cap. 1.
-
-[1220] Barbosa, writing in 1516, speaks of the numerous Muhammadan
-merchants that frequented the port of Queda. (Ramusio, tom. i. p. 317.)
-
-[1221] The form مزلف‎ does not actually occur in the Qurʼān; reference
-is probably made to some such passage as xxvi. 90: وَأزْلِفَتِ آلْجَنَّةُ
-اِلْمُتَّقِينَ‎ “And paradise shall be brought near the pious.”
-
-[1222] A translation of the Keddah Annals, by Lieut.-Col. James Low,
-vol. iii. pp. 474–7.
-
-[1223] A translation of the Keddah Annals, by Lieut.-Col. James Low,
-vol. iii. p. 480.
-
-[1224] Newbold, vol. i. p. 252.
-
-[1225] McNair, pp. 226–9.
-
-[1226] J. H. Moor, p. 242.
-
-[1227] Newbold, vol. ii. pp. 106, 396.
-
-[1228] R. du M. M., tome ii (1907), pp. 137–8.
-
-[1229] Snouck Hurgronje (1), p. 9.
-
-[1230] Veth (3), vol. i. p. 215. Raffles (ed. of 1830), vol. ii. pp.
-103, 104, 183.
-
-[1231] The situation of Chermen is not certain. Veth (3), vol. i. p.
-230, conjectures that it may have been in India, but Rouffaer (p. 115n)
-gives good reasons for placing it in Sumatra.
-
-[1232] A description of the present condition of these tombs, on one of
-which traces of an inscription in Arabic characters are still visible,
-is given by J. F. G. Brumund, p. 185.
-
-[1233] Groeneveldt, pp. vii. 49–50.
-
-[1234] Kern, p. 21.
-
-[1235] Veth (3), vol. i. pp. 233–42. Raffles, vol. ii. pp. 113–33.
-
-[1236] Rouffaer, however, places this Champa, not in Cambodia, but on
-the north coast of Atjeh and identifies it with the modern Djeumpa.
-(Encyclopaedie van N.-I., vol. iv. p. 206.)
-
-[1237] Remains of minarets and Muhammadan tombs are still to be found
-in Champa. (Bastian, vol. i. pp. 498–9.)
-
-[1238] This genealogical table will make clear these relationships, as
-well as others referred to later in the text:—
-
- King of Champa.
- |
- +---------+----------+
- | |
- a daughter a daughter = an
- named Arab missionary
-A concubine = Angka Wijāya = Dārāwati |
- | king of Majapahit | |
- | | |
- | Arya Damar |
- | | Raden Raḥmat.
- | Raden Ḥusayn |
- | |
- | +--------------------------------------+-----+
- | | |
- | --- a daughter =
- | | Raden Paku
- Raden Patah = a daughter
-
-[1239] The memory of this woman is held in great honour by the
-Javanese, and many come to pray by her grave. See Brumund, p. 186.
-
-[1240] Veth (3), vol. i. pp. 235–6.
-
-[1241] This mosque is still standing and is looked upon by the Javanese
-as one of the most sacred objects in their island.
-
-[1242] There seems little doubt that this date is too early. A study of
-the Portuguese authorities points to the conclusion that Majapahit did
-not fall until forty years later. (Rouffaer, p. 144.)
-
-[1243] The people of the Bali to the present day have resisted the most
-zealous efforts of the Muhammadans to induce them to accept the faith
-of Islam, though from time to time conversions have been made and a
-small native Muhammadan community has been formed, numbering about 3000
-souls out of a population of over 862,000. The favourable situation of
-the island for purposes of trade has always attracted a number of
-foreigners to its shores, who have in many cases taken up a permanent
-residence in the island. While some of these settlers have always held
-themselves aloof from the natives of the country, others have formed
-matrimonial alliances with them and have consequently become merged
-into the mass of the population. It is owing to the efforts of the
-latter that Islam has made this very slow but sure progress, and the
-Muhammadans of Bali are said to form an energetic and flourishing
-community, full of zeal for the promotion of their faith, which at
-least impresses their pagan neighbours, though not successful in
-persuading them to deny their favourite food of swine’s flesh for the
-sake of the worship of Allāh. (Liefrinck, pp. 241–3.)
-
-[1244] Encyclopaedie van N.-I., vol. ii. p. 523.
-
-[1245] Veth (3), vol. i. pp. 245, 284.
-
-[1246] Raffles, vol. ii. p. 316.
-
-[1247] Veth (3), vol. i. pp. 285–6.
-
-[1248] Veth (3), vol. i. pp. 305, 318–9.
-
-[1249] A traveller in Java in 1596 mentions two or three heathen
-kingdoms with a large heathen population. (Niemann, p. 342.)
-
-[1250] Raffles, vol. ii. pp. 132–3.
-
-[1251] Metzger, p. 279.
-
-[1252] L. W. C. van den Berg (1), pp. 35–6. C. Poensen, pp. 3–8.
-
-[1253] De Barros, Dec. iii. Liv. v. Cap. v. pp. 579–80. Argensola, p.
-11 B.
-
-[1254] At this period, the Moluccas were for the most part under the
-rule of four princes, viz. those of Ternate, Tidor, Gilolo and Batjan.
-The first was by far the most powerful: his territory extended over
-Ternate and the neighbouring small islands, a portion of Halemahera, a
-considerable part of the Celebes, Amboina and the Banda islands. The
-Sultan of Tidor ruled over Tidor and some small neighbouring islands, a
-portion of Halemahera, the islands lying between it and New Guinea,
-together with the west coast of the latter and a part of Ceram. The
-territory of the Sultan of Gilolo seems to have been confined to the
-central part of Halemahera and to a part of the north coast of Ceram;
-while the Sultan of Batjan ruled chiefly over the Batjan and Obi
-groups. (De Hollander, vol. i. p. 5.)
-
-[1255] Massimiliano Transilvano. (Ramusio, tom. i. p. 351 D.)
-
-[1256] P. J. B. C. Robidé van der Aa, p. 18.
-
-[1257] Pigafetta, tome i. pp. 365, 368.
-
-[1258] “Segundo a conta que elles dam, ao tempo que os nossos
-descubriram aquellas Ilhas, haveria pouco mais de oitenta annos, que
-nellas tinha entrada esta peste.” (J. de Barros: Da Asia, Dec. iii.
-Liv. v. Cap. v. p. 580.)
-
-[1259] De Barros, id. ib.
-
-[1260] Simon, p. 13.
-
-[1261] Bokemeyer, p. 39.
-
-[1262] Simon, p. 13.
-
-[1263] Argensola, pp. 3–4.
-
-[1264] Id. p. 15 B.
-
-[1265] Id. pp. 97, 98.
-
-[1266] Id. pp. 155 and 158, where he calls Ternate “este receptaculo de
-setas, donde tienen escuela todas las apostasias; y particularmente los
-torpes sequazes de Mahoma. Y desde el anno de mil y quinientos y
-ochenta y cinco, en que los Holandeses tentaron aquellos mares, hasta
-este tiempo no han cessado de traer sectarios, y capitanes pyratas.
-Estos llevan las riquezas de Assia, y en su lugar dexan aquella falsa
-dotrina, con que hazen infrutuosa la conversion de tantas almas.”
-
-[1267] Their descendants are still to be found in the province of
-Cavité in the island of Luzon. (Crawfurd (1), p. 85.)
-
-[1268] W. F. Andriessen, p. 222.
-
-[1269] T. Forrest, p. 68.
-
-[1270] Pigafetta. (Ramusio, vol. i. p. 366.)
-
-[1271] Campen, p. 346. Koloniaal Verslag van 1910, p. 56; 1911, p. 52.
-
-[1272] Dulaurier, p. 528.
-
-[1273] Damak, on the north coast of Java, opposite the south of Borneo.
-
-[1274] Hageman, pp. 236–9.
-
-[1275] Pigafetta. (Ramusio, tom. i. pp. 363–4.)
-
-[1276] This kingdom had been founded by a colony from the Hindu kingdom
-of Majapahit (De Hollander, vol. ii. p. 67), and would naturally have
-come under Muslim influence after the conversion of the Javanese.
-
-[1277] Dozy (1), p. 386.
-
-[1278] Veth (2), vol. i. p. 193.
-
-[1279] Olivier de Noort. (Histoire générale des voyages, vol. xiv. p.
-225.) (The Hague, 1756.)
-
-[1280] i.e. Pure in Religion; he died about 1677; his father does not
-seem to have taken a Muhammadan name, at least he is only known by his
-heathen name of Panembahan Giri-Kusuma. (Netscher, pp. 14–15.)
-
-[1281] Thomas Forrest, p. 371.
-
-[1282] Essay towards an account of Sulu, p. 557.
-
-[1283] B. Panciera, p. 161.
-
-[1284] J. Hageman, p. 224.
-
-[1285] Veth (2), vol. i. p. 179.
-
-[1286] De Hollander, vol. ii. p. 61.
-
-[1287] Coolsma, p. 556. Koloniaal Verslag van 1911, pp. 38, 41; 1912,
-p. 30.
-
-[1288] Med. Ned. Zendelinggen. vol. xxxii. p. 177; vol. xxxiv. p. 170.
-
-[1289] i.e. Atjeh.
-
-[1290] A Compleat History of the Rise and Progress of the Portugeze
-Empire in the East Indies. Collected chiefly from their own Writers.
-John Harris: Navigantium atque Itinerantium Bibliotheca, vol. i. p.
-682. (London, 1764.)
-
-[1291] Crawfurd (1), p. 91. The Encyclopaedie van N.-I. (vol. i. p.
-216) gives 1606 as the date.
-
-[1292] Fernandez Navarette, a Spanish priest, who went to the
-Philippine Islands in 1646. (Collection of Voyages and Travels, p. 236.
-London, 1752.)
-
-Tavernier, who visited Macassar in 1648. (Travels in India, p. 193.)
-(London, 1678.)
-
-Itinerarium Orientale R. P. F. Philippi à SSma. Trinitate Carmelitae
-Discalceati ab ipso conscriptum, p. 267. (Lugduni, 1649.)
-
-[1293] Crawfurd (2), vol. ii. pp. 385–9.
-
-[1294] “No extraordinary exertion seems for a long time to have been
-made on behalf of the new religion. An abhorrence of innovation and a
-most pertinacious and religious adherence to ancient custom,
-distinguish the people of Celebes beyond all the other tribes of the
-Eastern isles; and these would, at first, prove the most serious
-obstacles to the dissemination of Mahometanism. It was this, probably,
-which deferred the adoption of the new religion for so long a period,
-and till it had recommended itself by wearing the garb of antiquity.”
-(Crawfurd (2), vol. ii. p. 387.)
-
-[1295] Crawfurd (1), p. 75. De Hollander, vol. ii. p. 212.
-
-[1296] Id. vol. ii. p. 666. Riedel (2), p. 67.
-
-[1297] To the east of Minahassa, between long. 124° 45′ and 123° 20′,
-with a population that has been variously estimated at 35,000 and
-50,000. (De Hollander, vol. ii. p. 247.)
-
-[1298] Wilken (1), pp. 42–4.
-
-[1299] Wilken (2), pp. 276–9. Koloniaal Verslag van 1910, p. 52; 1911,
-p. 47.
-
-[1300] Zollinger (2), pp. 126, 169.
-
-[1301] Med. Ned. Zendelinggen. xxxii. p. 177; xxxiv. p. 170.
-
-[1302] Zollinger (1), p. 527.
-
-[1303] De Hollander (in 1882) gave the numbers as 20,000 Balinese and
-380,000 Sasaks. (Vol. i. p. 489.)
-
-[1304] Encyclopaedie van N.-I. vol. ii. pp. 432–4, 524.
-
-W. Cool: With the Dutch in the East. An outline of the military
-operations in Lombok, 1894. (London, 1897.)
-
-[1305] Captain Thomas Forrest, writing in 1775, says that Arabs came to
-the island of Mindanao 300 years before and that the tomb of the first
-Arab, a Sharīf from Mecca, was still shown—“a rude heap of coral rock
-stones” (pp. 201, 313).
-
-[1306] N. N. Saleeby: Studies in Moro History, Law and Religion, pp.
-24–5, 53–5. (Manila, 1905.)
-
-[1307] Relatione di Ivan Gaetan del discoprimento dell’Isole Molucche.
-(Ramusio, tom. i. p. 375 E.)
-
-[1308] “Se muestran tan obstinados á la gracia de Dios y tan aferrados
-á sus creencias, que es casi moralmente imposible su conversion al
-cristianismo.” (Cartas de los PP. de la Compañia de Jesús de la Missión
-de Filipinas, 1879, quoted by Montero y Vidal, tom. i. p. 21.)
-
-[1309] Crawfurd (2), vol. ii. pp. 274–280.
-
-[1310] “Ils sont peu soigneux de satisfaire au devoir du Christianisme
-qu’ils ont receu, et il les y faut contraindre par la crainte du
-chastiment, et gouverner comme des enfans à l’escole.” Relation des
-Isles Philippines, Faite par un Religieux, p. 7. (Thevenot, vol. i.)
-
-[1311] “A Mindanao, les Tagal de l’Est, fuyant le joug abhorré de leurs
-maîtres catholiques, se groupent chaque jour davantage autour des chefs
-des dynasties nationales. Plus de 360,000 sectateurs du coran y
-reconnaissent un sultan indépendant. Aux jésuites chassés de l’île, aux
-représentants du culte officiel, se substituent comme maîtres religieux
-et éducateurs de la population, les missionnaires musulmans de la Chine
-et de l’Inde, qui rénovent ainsi la propagande, commencée par les
-invasions arabes.” (A. le Chatelier (2), p. 45.)
-
-[1312] Montero y Vidal, vol. i. p. 86.
-
-[1313] Situated three miles west of Jolo, the present capital.
-
-[1314] N. M. Saleeby: The History of Sulu, pp. 150, 158–9. (Manila,
-1908.)
-
-[1315] N. M. Saleeby: The History of Sulu, pp. 150, 162–3.
-
-[1316] J. H. Moor. (Appendix, p. 37.)
-
-[1317] Dalrymple, p. 549.
-
-[1318] R. du M. M., vii. pp. 115–16. (1909.)
-
-[1319] The Missionary Review of the World, N.S., vol. xiv. p. 877. (New
-York, 1901.)
-
-[1320] The first prince of Batjan who became a Muhammadan was a certain
-Zayn al-ʻĀbidīn, who was reigning in 1521 when the Portuguese first
-came to the Moluccas.
-
-[1321] Robidé van der Aa, pp. 350, 352–3.
-
-[1322] Id. p. 147 (Misool), “De strandbewoners zijn allen
-Mahomedanen.... De bergbewoners zijn heidenen.” Id. p. 53 (Salawatti),
-“Een klein deel der bevolking van het eiland belijdt de leer van
-Mahomed. Het grootste deel bestaat echter uit Papoesche heidenen,
-eenige tot het Mahomedaansche geloof zijn overgegaan, althans den
-schijn daarvan aannemen.” Id. p. 290 (Waigyu).
-
-Some of the Papuans of the island of Gebi, between Waigyu and
-Halemahera, have been converted by the Muhammadan settlers from the
-Moluccas. (Crawfurd (1), p. 143.)
-
-[1323] Robidé van der Aa, p. 352.
-
-[1324] Captain Forrest, however, in 1775, tells us that “Many of the
-Papuas turn Musselmen.” (Voyage to New Guinea, p. 68.)
-
-[1325] Robidé van der Aa, p. 71. “De Papoe is te woest van aard, om
-behoefte aan godsdienst te gevoelen. Evenmin als de Christelijke leer
-tot nog toe ingang bij hem heeft kunnen vinden, zou de Mahomedaansche
-godsdienst slagen, wanneer daartoe bij deze volksstammen poging gedaan
-werd. Voorzoover mij is gebleken op vijf reizen naar dit land, hebben
-noch Tidoreezen, noch Cerammers of anderen ooit ernstige pogingen
-gedaan, om de leer van Mahomed hier in te voeren.... Slechts zeer
-weinige hoofden, zooals de Radja Ampat van Waigeoe, Salawatti, Misool
-en Waigama, mogen als belijders van die leer aangemerkt worden; zij en
-eenige hunner bloedverwanten vervullen sommige geloofsvormen, doordien
-zij meermalen te Tidor geweest zijn en daar niet gaarne als gewone
-Papoes beschouwd worden. Onder de eigenlijke bevolking is nooit
-gepoogd, den Islam intevoeren, misschien wel uit eerbied voor dien
-godsdienst, die te verheven is voor de Papoes.”
-
-[1326] Robidé van der Aa, p. 319.
-
-[1327] Koloniaal Verslag van 1906, p. 70; 1911, p. 52.
-
-[1328] The Journal of the Indian Archipelago, vol. vii. pp. 64, 71.
-(Singapore, 1853.)
-
-[1329] G. W. W. C. Baron von Hoëvell, p. 120. Krieger, p. 436.
-
-[1330] Encyclopaedie van N.-I., vol. ii. p. 210.
-
-[1331] Crawfurd (2), pp. 275, 307.
-
-[1332] Buckle’s Miscellaneous and Posthumous Works, edited by Helen
-Taylor, vol. i. p. 594. (London, 1872.)
-
-[1333] Neimann, pp. 406–7.
-
-[1334] C. Snouck Hurgronje: De hadji-politiek der Indische Regeering,
-p. 12. (Overdruk uit Onze Eeuw, 1909.)
-
-[1335] Id.: Notes sur le mouvement du pèlerinage de la Mecque aux Indes
-Néerlandaises. (R. du M. M., vol. xv. pp. 409, 412.)
-
-[1336] Report of Centenary Conference on Protestant Missions, vol. i.
-p. 21. Niemann, p. 407.
-
-[1337] Med. Ned. Zendelinggen. vols. xxxii., xxxiv. passim.
-
-[1338] Snouck Hurgronje (3), vol. ii. pp. xv. 339–393. Encyclopaedie
-van N.-I., vol. ii. pp. 576–9.
-
-[1339] e.g. the Qādiriyyah, Naqshbandiyyah and Sammāniyyah. (C. Snouck
-Hurgronje (2), p. 186.) Id. (3) vol. ii. p. 372, etc.
-
-[1340] J. G. F. Riedel (1), pp. 7, 59, 162.
-
-[1341] Snouck Hurgronje (3), vol. ii. p. 323.
-
-[1342] Hauri, p. 313. Encyclopaedie van N.-I., vol. ii. p. 524.
-
-[1343] Organisations based on the model of Christian missionary
-societies do not begin to make their appearance until the twentieth
-century; some account of these is given in Appendix III.
-
-[1344] “À tout musulman, quelque mondain qu’il soit, le prosélytisme
-semble être en quelque sorte inné.” (Snouck Hurgronje, Revue de
-l’Histoire des Religions, vol. lvii. p. 66.) “Der Muslim ist von Natur
-Missionär ... Er treibt Mission auf eigne Faust und Kosten.”
-(Munzinger, p. 411.) Snouck Hurgronje (1), p. 8; Lüttke (2), p. 30;
-Julius Richter, p. 152; Merensky, p. 154.
-
-[1345] Qurʼān, xvi. 126.
-
-[1346] See the interesting letter addressed by Mawlāʼī Ismāʻīl, Sharīf
-of Morocco, in 1698 to King James II, inviting him to embrace Islam.
-(Revue de l’Histoire des Religions, vol. xlvii. p. 174 sqq.)
-
-[1347] Anjuman Ḥimāyat-i-Islām kā māhwārī risālah, pp. 5–13. (Lahore,
-October 1889.)
-
-[1348] Duveyrier, p. 17.
-
-[1349] Klamroth, p. 12.
-
-[1350] Massaja, vol. xi. pp. 124–5.
-
-[1351] Artin, p. 119.
-
-[1352] R. du M. M., ix. (1909), p. 252.
-
-[1353] Ghulām Sarwar: Khazīnat al-Aṣfīyā, vol. ii. p. 407–8.
-
-[1354] Goldziher, vol. ii. pp. 303–4.
-
-[1355] The Pechenegs at that time occupied the country between the
-lower Danube and the Don, to which they had migrated from the banks of
-the Ural at the end of the ninth century. (Karamsin, vol. i. pp.
-180–1.)
-
-[1356] Abū ʻUbayd al-Bakrī (died 1094), pp. 467–8.
-
-[1357] Ghulām Sarwar: Khazīnat al-Aṣfīyā, vol. i. p. 613.
-
-[1358] D. Crawford: Thinking Black, p. 202. (London, 1913.)
-
-[1359] Doughty, vol. ii. p. 39.
-
-[1360] This was emphasised by Marracci in the seventeenth century. “Si
-ethnicus mysteria humani intellectus captum excedentia, vel naturali
-conditioni et imbecillitati difficillima, si non impossibilia, cum
-Alcoranica doctrina comparaverit, statim ab his refugiet, et ad illa
-obviis ulnis accurret.” (Alcorani textus ... translatus, p. 9. Patavii,
-1698.)
-
-[1361] Edouard Montet: La propagande chrétienne et ses adversaires
-musulmans, pp. 17–18. (Paris, 1890.)
-
-[1362] Mankind and the Church, p. 283–4. (London, 1907.)
-
-[1363] Qurʼān, ii. 118–26.
-
-[1364] Qurʼān, xlix. 10.
-
-[1365] W. H. Macnaghten: Principles and Precedents of Moohummudan Law,
-p. 312. (Madras, 1882.)
-
-[1366] Arabia Deserta, vol. i. pp. 554–5.
-
-[1367] De l’Esprit des Lois, livre xxv. chap. 2.
-
-[1368] Qur., chap. xvi. v. 92.
-
-[1369] Goldziher, Saʻīd b. Ḥasan d’Alexandrie. (Revue des Études
-Juives, tome xxx. pp. 17–18.) (Paris, 1895.)
-
-[1370] Ernest Renan: L’Islamisme et la Science, p. 19. (Paris, 1883.)
-
-This has been emphasised by many observers, but it will be enough here
-to quote the words of an eminent Christian bishop. “No one who comes in
-contact for the first time with Mohammedans can fail to be struck by
-this aspect of their faith.... Wherever one may be, in open street, in
-railway station, in the field, it is the most ordinary thing to see a
-man, without the slightest touch of Pharisaism or parade, quietly and
-humbly leaving whatever pursuit he may be at the moment engaged in, in
-order to say his prayers at the appointed hour. On a larger scale, no
-one who has ever seen the courtyard of the Great Mosque at Delhi on the
-last Friday in the fast-month (Ramazan) filled to overflowing with,
-perhaps, 15,000 worshippers, all wholly absorbed in prayer, and
-manifesting the profoundest reverence and humility in every gesture,
-can fail to be deeply impressed by the sight, or to get a glimpse of
-the power which underlies such a system; while the very regularity of
-the daily call to prayer, as it rings out at earliest dawn, before
-light commences, or amid all the noise and bustle of the business
-hours, or again as the evening closes in, is fraught with the same
-message.” (Dr. G. A. Lefroy: Mankind and the Church, pp. 287–8.
-(London, 1907.))
-
-[1371] “One may notice and admire the kind of chivalrous pride which
-the average Mohammedan takes in his faith.” (Bishop Lefroy: Mankind and
-the Church, p. 289.)
-
-[1372] A. Kuenen: National Religions and Universal Religions, p. 35.
-(London, 1882.)
-
-[1373] e.g. The persecution, under al-Mutawakkil, by the orthodox
-reaction against all forms of deviation from the popular creed: in
-Persia and other parts of Asia about the end of the thirteenth century
-in revenge for the domineering and insulting behaviour of the
-Christians in the hour of their advancement and power under the early
-Mongols. (Maqrīzī (2), Tome i. Première Partie, pp. 98, 106.) Assemani
-(tom. iii. pars. ii. p.c.), speaking of the causes that have excited
-the persecution of the Christians under Muhammadan rule, says:—“Non
-raro persecutionis procellam excitarunt mutuae Christianorum ipsorum
-simultates, sacerdotum licentia, praesulum fastus, tyrannica magnatum
-potestas, et medicorum praesertim scribarumque de supremo in gentem
-suam imperio altercationes.” During the crusades the Christians of the
-East frequently fell under the suspicion of favouring the invasions of
-their co-religionists from the West, and in modern Turkey the movement
-for Greek Independence and the religious sympathies it excited in
-Christian Europe contributed to make the lot of the subject Christian
-races harder than it would have been, had they not been suspected of
-disloyalty and disaffection towards their Muhammadan ruler. De Gobineau
-has expressed himself very strongly on this question of the toleration
-of Islam: “Si l’on sépare la doctrine religieuse de la nécessité
-politique qui souvent a parlé et agi en son nom, il n’est pas de
-religion plus tolérante, on pourrait presque dire plus indifférente sur
-la foi des hommes que l’Islam. Cette disposition organique est si forte
-qu’en dehors des cas où la raison d’État mise en jeu a porté les
-gouvernements musulmans à se faire arme de tout pour tendre à l’unité
-de foi, la tolérance la plus complète a été la règle fournie par le
-dogme.... Qu’on ne s’arrête pas aux violences, aux cruautés commises
-dans une occasion ou dans une autre. Si on y regarde de près, on ne
-tardera pas à y découvrir des causes toutes politiques ou toutes de
-passion humaine et de tempérament chez le souverain ou dans les
-populations. Le fait religieux n’y est invoqué que comme prétexte et,
-en réalité, il reste en dehors.” (A. de Gobineau (1), pp. 24–5.)
-
-[1374] For a biography of him, see Ibn Khallikān, vol. ii. pp. 111–15.
-
-[1375] Barhebræus (2), pp. 417–18.
-
-[1376] C. d’Ohsson, vol. iv. p. 281.
-
-[1377] Tavernier (1), p. 160.
-
-[1378] Viaggio di Iosafa Barbero nella Persia. (Ramusio, vol. ii. p.
-111.)
-
-[1379] If indeed by Azi is meant Ḥājī.
-
-[1380] Makīn, p. 260. Similarly, about a century before, al-Muqtadir
-(A.D. 908–932) gave orders for the rebuilding of some churches at
-Ramlah in Palestine which had been destroyed by Muhammadans during a
-riot, the cause of which is not recorded. (Eutychius, ii. p. 82.) Abū
-Ṣāliḥ makes mention of the rebuilding of a great many churches and
-monasteries in Egypt which had either been destroyed in time of war
-(e.g. during the invasion of the Ghuzz and the Kurds in 1164) (pp. 91,
-96, 112, 120), been wrecked by fanatics (pp. 85–6, 182, and Maqrīzī
-quoted in the Appendix pp. 327–8), or fallen into decay (pp. 5, 87,
-103–4).
-
-[1381] A. de la Jonquière, pp. 203, 213, 312.
-
-[1382] E. Charvériat: Histoire de la Guerre de Trente Ans, tome ii. pp.
-615, 625. (Paris, 1878.)
-
-[1383] In Ioannis Evangelium Tractatus, xxv. § 10.
-
-[1384] C. Merivale: The Conversion of the Northern Nations, p. 102.
-(London, 1866.)
-
-[1385] Mārī b. Sulaymān, p. 62 (ll. 4, 6, 13). The learned Maronite,
-Yūsuf Simʻān al-Simʻānī, in the eighteenth century, thus expressed his
-horror at such a concession to Muslim sentiment: “Mahometi eiusque
-sectariorum laudes persequitur, et quod sine horrore dici nequit,
-illius pseudo-prophetae nomen es adiuncto praeconio memorat, quo
-Mahometani solent, nimirum عليه السّلام‎.” (Assemani, tom. iii, pars. i.
-p. 585.)
-
-[1386] Mārī b. Sulaymān, p. 65 (l. 16).
-
-[1387] Methods of Mission Work among Moslems, p. 62.
-
-[1388] Id. pp. 61–4.
-
-[1389] Laurent, p. 131.
-
-[1390] Historia Rerum Anglicarum Willelmi Parvi de Newburgh, ed. Hans
-Claude Hamilton, vol. ii. p. 158. (London, 1856.)
-
-[1391] Frederick Denison Maurice was giving expression to one of the
-most commonly received opinions regarding this faith when he said, “It
-has been proved that Mahometanism can only thrive while it is aiming at
-conquest.” (The Religions of the World, p. 28.) (Cambridge, 1852.)
-
-[1392] Similarly, the Spanish editor of the controversial letters that
-passed between Alvar and “the transgressor” (a Christian convert to
-Judaism), adds the following note after Epist. xv.: “Quatuordecim in
-hac pagina ita abrasae sunt liniae, ut nec verbum unum legi possit.
-Folium subsequens exsecuit possessor codicis, ne transgressoris
-deliramenta legerentur.” (Migne, Patr. Lat., tom. cxxi. p. 483.)
-
-[1393] Richter, pp. 164–5.
-
-[1394] Artin, p. 35.
-
-[1395] The Moslem World, vol. i. p. 441.
-
-R. du M. M., vol. xv. p. 374; vol. xviii. pp. 216, 224.
-
-[1396] Rajputana Herald, April 17, 1889.
-
-[1397] Mohammedan World of To-day, p. 183.
-
-[1398] A list of these is given on p. 19 of the Annual Report for the
-year 1328 H.
-
-
-
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PREACHING OF ISLAM ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.