summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/66775-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/66775-0.txt')
-rw-r--r--old/66775-0.txt2974
1 files changed, 0 insertions, 2974 deletions
diff --git a/old/66775-0.txt b/old/66775-0.txt
deleted file mode 100644
index 0f4c2c9..0000000
--- a/old/66775-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2974 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Bottoms Up, by George Jean Nathan
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Bottoms Up
- An Application of the Slapstick to Satire
-
-Author: George Jean Nathan
-
-Release Date: November 19, 2021 [eBook #66775]
-
-Language: English
-
-Produced by: Charlene Taylor, SF2001, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive/American Libraries.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BOTTOMS UP ***
-
-
-
-
-
-BOTTOMS UP
-
-
-
-
-BOTTOMS UP
-
-AN APPLICATION OF THE SLAPSTICK TO SATIRE
-
-=BY GEORGE JEAN NATHAN=
-
-
- NEW YORK
- PHILIP GOODMAN COMPANY
- 1917
-
-
-
-
- COPYRIGHT 1917 BY
- PHILIP GOODMAN COMPANY
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- I. Continued in the Advertising Section 5
- II. We We 8
- III. The Queen of the Veronal Ring 13
- IV. Who’s Who in America 22
- V. A Little Child Shall Lead Them 23
- VI. The Letters 27
- VII. Promenades With Pantaloon 34
- VIII. Fanny’s Second Play 50
- IX. Glossaries 59
- X. Stories of the Operas 63
- XI. Three Modern Dramatists 66
- XII. Villainy 67
- XIII. A French Vest Pocket Dictionary 69
- XIV. What You Get for Your Money 72
-
-
-
-
-“CONTINUED IN ADVERTISING SECTION, PAGE 290”
-
- OR
- MAGAZINE FICTION À LA MODE
-
-
- [_Page 290_
-
-Unable to contain himself longer, although he realized the vast
-futility of it all, Massington seized her in his arms and buried her
-lovely eyes and hair in the storm of a thousand kisses.
-
-“You love me, Lolo--tell me you love me!” he choked.
-
-“No! no!” she cried, struggling from his clasp with an adorable
-coquetry. “No, it must not be.”
-
-Massington, for the moment, found himself unable to speak. Then, “Why?”
-he asked simply, softly.
-
-“Because,” the girl replied, with a cunning _moué_--“because
-
- [_Page 291_
-
- In the finest homes and at the best-appointed tables _CAMPBELL’S_
- TOMATO SOUP is recognized as a dinner course of faultless quality and
- suited to the most important occasions.
-
- [_Page 292_
-
-I don’t yet know my own mind,” she finished.
-
-Massington moved toward her. The amber glow of a small table lamp
-lighted up the bronze glory of Lolo’s tumbled tresses. And her eyes
-were as twin Chopin nocturnes dreaming out the melody of a far-off,
-unattainable love.
-
-He paused before daring to lift his voice against the wonderful silence
-that, like midnight on southern Pacific seas, hung over her.
-
-Presently, “When you do decide, what then?” he ventured.
-
-“When I do decide,” she told him, “it will be forever. But ere I give
-you my answer, ere we take the step that must mean so much in our
-lives, we must both be strong enough to remember that
-
- [_Page 293_
-
- RESICURA SOAP
-
- gives natural beauty to skin and hair. It is not only cleansing and
- softening, but its regular use imparts that natural beauty of perfect
- health which even the best of cosmetics can only remotely imitate. For
- trial cake, send four cents in stamps to Dept. 19-D, Resicura Company,
- Toledo, Ohio.
-
- [_Page 294_
-
-Society demands certain conventions that dare not be intruded upon.”
-Lolo toyed with some roses on the table at her side--roses he had sent
-her that same afternoon.
-
-“But, darling,” breathed Massington, “what are mere conventions for us
-two now?”
-
-Lolo tore at one of the roses with her teeth. “Oh!” she exclaimed,
-flinging out her arm wildly toward the ugly green wall-paper of her
-room that symbolized everything she so hated--“Oh, I know--I know! I do
-not want to think of them, but I--but we--must, Jason sweetheart, we
-must! And life so all-wondrous, beating vainly against their iron bars
-and looking beyond them into paradise. We _must_ think of them,”--a
-little sob crept from her throat,--“we _must_ think of them!”
-
-“Let us think, rather,” said Massington, “of that other world in which
-we might live, to which, Lolo dear, we might go, and, once there, be
-away from every one, all alone, we two--just you and I. Let us think
-of Spain, shimmering like some great topaz under the tropic sun; of
-the Pyrenees that, purpled against the evening heavens, watch over the
-peaceful valleys of Santo Dalmerigo; of the drowsy noons and silver
-moons of Italy; let us think, loved one, of the rippling Mediterranean
-and of
-
- [_Page 295_
-
- OXO-CRYSALENE
-
- (established 1864)
-
- for Whooping Cough, Spasmodic Croup, Asthma, Sore Throat, Coughs,
- Bronchitis, Colds and Catarrh. A simple, safe, and effective
- treatment. A boon to all sufferers. Its best recommendation is its
- fifty years of successful use.
-
- For sale by All Druggists.
-
- [_Page 296_
-
-France singing like a thousand violins under summer skies.”
-
-Lolo did not answer.
-
-Massington waited. “Well?” he asked.
-
-
-(_To be continued in the next number._)
-
-
-
-
-WE WE
-
-_Being a pocket manual of conversation (English-French) with recognized
-pronunciation, and containing just and only such words and phrases as
-the average American needs and uses during the day in Paris._
-
-
-MORNING
-
- _Vocabulary_ | _Vocabulaire_ | _Pronunciation_
- | |
- Coffee (with milk) and | Du café au lait et des | Dew Coffee oh late et
- rolls | petits pains. | days petty pains.
- | |
- The check | L’addition. | Ladditziyawn.
- | |
- How much? | Combien? | Come-bean?
- | |
- Overcharge! | La survente! | La servant!
- | |
- It’s a shame! | C’est dommage! | Kest dumb-age!
- | |
- I don’t pay! | Je ne paye pas! | Jay no pay pass!
- | |
- You think Americans are | Vous croyez que les | Vuz croyz cue lays
- easy marks. | Américains sont des | Americans sont days
- | belles poires. | bells pores.
- | |
- Where is the | Ou est le premier | Oo est lay primer
- headwaiter? | garçon? | garson?
- | |
- Extortion! | L’extorsion! | Lee extortion!
- | |
- Audacity! | L’audace! | Lowdace!
- | |
- What impudence! | Quel effronterie! | Kwel effrontry!
- | |
- A crime! | Un crime! | Yune cree-um!
- | |
- Robbers! | Les voleurs! | Lays velours!
- | |
- Call a policeman! | Appelez un gendarme! | Apple-ease yune cop!
- | |
- One franc!! | Un franc!! | Yune frank!!
- | |
- A shame! | L’infamie! | Linfame!
- | |
- Insolence! | L’insolence! | Linsolance!
- | |
- Damned frog-eating | Les sacrés mangeurs de | Lays sackers mangers
- Frenchmen! | grenouilles français! | dee grenoolies
- | | frankays!
-
-
-NOON
-
- _Vocabulary_ | _Vocabulaire_ | _Pronunciation_
- | |
- The bill of fare. | La carte (du jour). | La card (dee jury).
- | |
- Roast beef and | Un rosbif aux pommes | Yune roastbif oh poms
- potatoes. | de terre. | dee tear.
- | |
- A toothpick. | Un cure-dent. | Yune curedent.
- | |
- The check. | L’addition. | Ladditziyawn.
- | |
- Great Scott! | Bon Scott! | Bonnie Scot!
- | |
- You must take Americans | Vous croyez que les | Vuz croyz cue lays
- for boobs! | Américains sont des | Americans sont days
- | fous! | simps!
- | |
- A dirty shame! | L’infamie vilaine! | Linfame Verlaine!
- | |
- Where’s the manager? | Ou est le maître | Oo est lay mater dee
- | d’hôtel? | hotel?
- | |
- Two francs! | Deux francs! | Deuce franks!
- | |
- What! | Quoi! | Quoit!
- | |
- Incredible! | C’est incroyable! | Kest incroybul!
- | |
- It’s awful! | C’est affreux! | Kest affrooz!
- | |
- You can go chase | Chasse-toi! | Chase toy!
- yourself! | |
- | |
- Why, in Chicago-- | Mais à Chicago-- | May in Shicawgo--
-
-
-AFTERNOON
-
- _Vocabulary_ | _Vocabulaire_ | _Pronunciation_
- | |
- So this is the Pré | Eh, bien! Le Pré | E bean! Lee Pree
- Catelan! | Catelan! | Cattleland!
- | |
- It’s not up to | Ce n’est pas si | Key nest pass so
- Elitch’s Gardens. | bon que les jardins | bon cue lays jardins
- | d’Elitch. | dee Elitch.
- | |
- Waiter, a Bronx. | Garçon, un apéritif | Garson, yune
- | Bronx. | aperteef Bronx.
- | |
- Gee, that’s a | Mon Dieu! Quelle | Mon doo! Kwel
- peach of a | jolie poulette au | jolly pulay aw
- chicken in the | chapeau vert! | shapyou vert!
- green hat! | |
- | |
- Waiter, my | Garçon, l’addition. | Garson, my
- check. | | ladditziyawn.
- | |
- What! Fifty centimes? | Quoi! Cinquante | Quoit! Sinkant
- | centimes? | sentimes?
- | |
- Do you think us | Croyez-vous que | Croyz vuz cue
- Americans are | nous Américains | news Americans
- rubes? | sont des fermiers? | sont days fermeers?
- | |
- Too much! | Trop! | Tropp!
- | |
- I can’t consent to | Je ne puis y consentir!| Jay nee pewis
- it! | | why consenter!
- | |
- An awful over-charge! | Une survente terrible! | Uni servant terrible!
- | |
- Damned French | Les Français sont | Lays Frankays
- swindlers! | des escrocs damnables! | sont days escrocks
- | | damnable!
-
-
-EVENING
-
- _Vocabulary_ | _Vocabulaire_ | _Pronunciation_
- | |
- Hey there! Taxi! | Hé! Arrêtez! | Either whistle or
- | Taxi! | wave arms.
- | |
- Café de la Paix! | Café de la Paix! | Caif della Pays!
- | |
- How much, driver? | Combien, chauffeur? | Come-bean, showfer?
- | |
- Thirty centimes! | Trente centimes! | Trenton sentimes!
- | |
- Cursed crook! | Maudit voleur! | Maude velour!
- | |
- It’s an absolute | C’est une véritable | Kest uni veritable
- imposition! | exploitation! | exploitation!
- | |
- Change this five-franc | Changez cette | Changey settee
- piece. | pièce de cinq | piece dee sink
- | francs. | franks.
- | |
- Well, anyway, I | (Merely thought, | Counterfeit.
- got the right | never verbalized) |
- change. | |
- | |
- Waiter, bring me | Garçon, apportez | Garson, apporty
- some roast beef | moi un rosbif aux | moey yune roastbif
- and potatoes. | pommes de terre. | oh poms dee
- | | tear.
- | |
- A toothpick. | Un cure-dent. | Yune curedent.
- | |
- My check! | L’addition! | My ladditziyawn!
- | |
- Two francs! | Deux francs! | Deuce franks!
- | |
- Hell! | L’Enfer! | Loafer!
- | |
- You take us | Vous croyez que | Vuz croyz cue
- Americans for | nous Américains | news Americans
- hayseeds. | sont des graines | sont days grains
- | du foin. | dew fun.
- | |
- Two francs! I’m | Deux francs! | Je Deuce franks!
- sore! | m’enrage! | Jay mennyrage!
- | |
- Here is your money | Voici votre argent | Voce vote argent
- and--_good night_! | et--bon | et--_bon sore_!
- | soir!! |
-
-
-NIGHT
-
- _Vocabulary_ | _Vocabulaire_ | _Pronunciation_
- | |
- Maxim’s at last! | Enfin, Maxim’s! | Whoop-ee!
- | |
- Ah there, kiddo! | Eh, bébé! | E baby!
- | |
- Sure, I’ll buy you | Certainement, | Certainment,
- wine. | j’acheterai du | joshetarie dew
- | champagne. | wine.
- | |
- I love you. | Je vous aime. | Jay vus Amy.
- | |
- Oh, you’re kidding | Vous me taquinez. | Vuz me tackknees.
- | |
- More wine? Sure, | Plus de champagne? | Plus dee wine?
- dearie! | Certainement | Certainment, my
- | ma chérie! | cherry!
-
-
-TWO A. M.
-
- _Vocabulary_ | _Vocabulaire_ | _Pronunciation_
- | |
- Stung! | Une piqûre! | Uni picker!
-
-
-BACK HOME: A MONTH LATER
- _Vocabulary_ | _Vocabulaire_ | _Pronunciation_
- | |
- Honestly, Mary, | Vraiment, Marie, | Naturally.
- I was true to | je vous fus fidèle. |
- you.
-
-
-FOOTNOTE.
-
- _Inasmuch as the only persons in all Paris who do not try to speak
- English are the Americans, it is advisable for the Americans in Paris
- to try speaking English and reserve their French for the United
- States where the only persons who do not try to speak French are the
- Frenchmen._
-
-
-
-
-THE QUEEN OF THE VERONAL RING
-
-_A Guaranteed Box Office Melodrama in One Act, Containing Just and
-Only Such Famous Melodramatic Lines as Have for Countless Years Been
-Successful in Evoking the Plaudits and Hisses of Melodrama Audiences._
-
-
-CAST
-
- DICK STRONG: | A hero.
- MARY DALLAS: | A country girl.
- ABNER DALLAS: | Mary’s aged father.
- JEM DALTON: | A villain.
-
-SCENE: Sitting room of Abner Dallas’ home.
-
-PLACE: A small country town in New York State.
-
-TIME: The present day.
-
-_When the curtain rises, the stage is in complete darkness. Mary
-enters, goes to centre table and turns up small oil lamp. Immediately
-the whole stage is lighted with a dazzling brilliance. Mary catches
-sight of Dalton standing in doorway L.U.E. A sinister smile is on his
-lips, a riding crop in his hand._
-
-MARY
-
-(_shrinking back_)
-
-My God--_you_! What do _you_ want here?
-
-DALTON
-
-(_advancing with his hat on and switching his boot with riding crop_)
-
-Ha, my pretty one, we shall see--we shall see.
-
-MARY
-
-(_in tears_)
-
-Oh, how can you, how can you? Was it not enough that you stole my
-youth, that you made me what I am?
-
-DALTON
-
-So, my proud beauty, your spirit is broken at last! And at last I have
-you within my power!
-
-MARY
-
-Oh, God, give me strength! If I were a man, I’d _kill_ you! You are of
-the kind who drag women to the gutter.
-
-DALTON
-
-Now, now, my fine young animal! Remember--’twas you, too, who sinned!
-
-MARY
-
-(_sobbing wildly_)
-
-Folly, yes--but not sin, no, no--not sin, not sin! It is the weakness
-of women and the perfidy of men that makes women sin.
-
-DALTON
-
-(_sneering_)
-
-Sin it was--_sin_, I repeat it. You--you’re no better now than the
-women of the streets!
-
-MARY
-
-No, no! Don’t say that, don’t say that! Have pity!
-
-(_throwing herself before him_)
-
-See! It is a helpless woman who kneels at your feet--
-
-DALTON
-
-(_throwing her from him_)
-
-Bah!
-
-MARY
-
-(_pleading_)
-
-Who asks you to give back what is more precious to her than jewels and
-riches, than life itself--her honor!
-
-DALTON
-
-Enough of that! Now, you, listen to me! Do as I say and I can make a
-lady of you--you shall be dressed like a queen and move in society,
-loved, honored and famous. This I offer you if--if you will become my
-wife.
-
-MARY
-
-Your wife! Not if all the gold of the world were in your hands, and
-you gave it to me. Your wife--never--never--not even to become a lady!
-Before I’d be your wife I’d live in rags and be proud of my poverty!
-There is the door--_go_!
-
-DALTON
-
-Not so fast, my girl!
-
-MARY
-
-I’ll do what thousands of other heartbroken and despairing women have
-done--seek for peace in the silence of the grave!
-
-DALTON
-
-(_sneeringly_)
-
-Well, what _will_ you do?
-
-MARY
-
-Stand back! Let me pass. If you lay your hand on me, I’ll--
-
-DALTON
-
-Ha!
-
-(_He advances upon her and makes to seize her in his arms. She
-struggles, screams. Enter Dick, revolver drawn_)
-
-DICK
-
-What’s the meaning of this? _Speak!_
-
-DALTON
-
-(_to Mary, airily_)
-
-Who is this young--this young _cub_?
-
-(_aside_)
-
-Damnation!
-
-DICK
-
- (_advancing_)
-
-I’ll show you soon enough, you fighter of _women_!
-
-DALTON
-
- (_in a superior tone, loftily ignoring the insult_)
-
-Hm, you Americans are a peculiar lot. But I suppose your manners will
-improve as your country grows older.
-
-DICK
-
-Oh, I see! So you’re an Englishman, aren’t you? Englishmen never
-believe how fast we grow in this country. They won’t believe that
-George Washington ever made them get out of it, either, but he did!
-
-DALTON
-
-Ah, my dear fellow, _our_ country has grown up of its own accord, but
-_you_ have to get immigrants to help _you_ build up _your_ country--and
-what are they?
-
-DICK
-
-That’s so: they don’t amount to anything until they come over here and
-inhale the free and fresh air of liberty. Then they become _American
-citizens_ and they amount to a great deal. We build up the West and
-feed the world!
-
-DALTON
-
-Feed the world! Oh, no! Certainly you don’t feed England!
-
-DICK
-
-Oh yes we do! We’ve fed England. We gave you a warm breakfast in 1776,
-a boiling dinner in 1812--and we’ve got a red-hot supper for you any
-time you want it!
-
-DALTON
-
-(_insolently_)
-
-’Pon my word, you amuse me.
-
-DICK
-
-(_sarcastically_)
-
-You don’t say so!
-
-DALTON
-
-And if it wasn’t for this
-
-(_he smiles sneeringly_)
-
-lady--
-
-DICK
-
-(_stepping quickly to Dalton, raising his hand as if to strike him_)
-
-By God, if you were not so old, I’d----
-
-MARY
-
-(_wildly_)
-
-Dick! Dick!
-
-DICK
-
- (_to Dalton, face to face, pointing to door_)
-
-Now, then, you worthless skunk--you get straight the hell out of here!
-
- (_Dalton looks first at Dick, then at Mary. Then, with a cynical
- laugh, shrugs his shoulders and exits_)
-
-MARY
-
-(_throwing herself in Dick’s arms and burying her head on his breast_)
-
-Dick----
-
-DICK
-
-(_stroking her hair fondly_)
-
-Have courage, sweetheart; do not cry. Everything will turn out for the
-best in the end.
-
-MARY
-
-You have the courage for both of us. Every blow that has fallen, every
-door that has been shut between me and an honest livelihood, every time
-that clean hands have been drawn away from mine and respectable faces
-turned aside as I came near them, I’ve come to you for comfort and love
-and hope--and have found them.
-
-DICK
-
-My brave little woman! My brave little woman! How you’ve suffered in
-silence! But brighter days are before us.
-
-MARY
-
-(_pensively_)
-
-Brighter days. I try to see them through the clouds that stand like a
-dark wall between us.
-
-DICK
-
-You must not heed such black thoughts, my angel.
-
-MARY
-
-(_sadly_)
-
-I’ll do my best to fight them off--for your sake, _our_ sake.
-
-DICK
-
-There’s a brave dear! And now, good-bye, dearest, until to-morrow.
-Remember, when the clouds are thickest, the sun still shines behind
-them.
-
-(_exits_)
-
-MARY
-
-(_alone_)
-
-Oh, my Dick, my all, may God protect you!
-
-(_A pause. Then enter Abner, carrying a gun_)
-
-MARY
-
-(_in alarm_)
-
-Father! What are you doing? Where are you going?
-
-ABNER
-
-I’ve heerd all! I’m a-goin’ t’ find the varmint who wronged ye, and
-when I find him, I’m a-goin’ t’ _kill_ him, _kill_ him--that’s all!
-
-MARY
-
-Stop, dad! You know not what you do!
-
-ABNER
-
-(_with a sneer_)
-
-_You!_ A fine daughter! A fine one to speak t’ her old father who
-watched over her sence her poor mother died, who slaved for her with
-these two hands, who----
-
-MARY
-
-(_interrupting_)
-
-Oh, father, that is cruel! Nothing that others could do would hurt
-me like those words from you. I have suffered, father; I would rather
-starve than----
-
-ABNER
-
-(_brusquely_)
-
-A fine time now fer repentance!
-
-MARY
-
-(_in tears_)
-
-Mercy! Mercy! Have mercy!
-
-ABNER
-
-Mercy, eh? Well, I kalkerlate such as you’ll get no mercy from me!
-
-MARY
-
-(_wildly_)
-
-I was young and innocent; I knew nothing of the world.
-
-ABNER
-
-Go! And never darken these doors again!
-
-(_he throws open the door; the storm howls_)
-
-Go! Fer you will live under my roof no longer! Thus I blot out my
-daughter from my life forever, like a crushed wild flower.
-
-MARY
-
-Oh, father, father! You don’t, you won’t, you _can’t_ be so cruel!
-
-(_exits_)
-
-ABNER
-
-(_slams door; stands a moment at knob; then goes slowly to table and
-picks up Mary’s photograph. He looks at it; his eyes fill with tears_)
-
-I’ll set by that winder, and set and set, but she, my little one, ’ll
-never come back, never come back. Oh, my little girl, my little girl!
-I’ll put this here lamp in the winder to guide my darlin’ back home t’
-me.
-
-(_he totters toward the window_)
-
-
-CURTAIN
-
-
-
-
-WHO’S WHO IN AMERICA
-
-
- =LIPINSKI, Abraham=, editor; _b._ Mogilef, Russia, August 16, 1869;
- _s._ Isidor and Rachel (Hipski); _m._ Sarah Gondorfsky, of Syschevka,
- Russia, 1889, Leah Ranalowski, of New York, 1897, Minna Rosensweig, of
- New York, 1906. Editor, the Socialist Quarterly, the Russian-Jewish
- Gazette. _Author_: “Freedom for the Poles,” “The Case for the Russian
- Peasants,” “The Dangers of Democracy” and sixteen children. _Address_:
- New York, New York.
-
- =O’CALLAHAN, Patrick Michael=, public official; _b._ Dublin, Ireland,
- December 6, 1873; _s._ Seumas and Bridget (O’Shea); _m._ Mary
- Shaughnessy, of Glennamaddy, Ireland, February 12, 1890; came to New
- York, 1891, and was on police force 1891-2, leader 12th Assembly
- District, New York, 1893; 13th Assembly District 1894; 14th Assembly
- District 1895; commissioner of docks and ferries, New York, and
- treasurer of the board, 1896; Tammany Hall leader 1895.... _Address_:
- New York, New York.
-
- =DREZETTI, Pietro=, charity organizer; _b._ Milan, Italy, October
- 10, 1873; _s._ Garibaldi and Maria (Arezzo); _m._ Rocca Frignano, of
- Giovinnazo, Italy, 1897; came to New York 1892 and began as bootblack;
- leader 6th District Republican Rally Club 1899-1904; organized Italian
- Charities League, 1906; president and treasurer Italian Charities
- League, 1906--, Italo-American Chowder Club, 1907--, Italian Immigrant
- Relief Society, 1908--, Italian Workmen of the World, 1908--.
- _Address_: New York, New York.
-
- =CHILLINGS, Algernon Ronald=, playwright; _b._ Manchester, England,
- December 9, 1871; _s._ Hubert and Gladys (Windcourt); was actor in
- London, 1889-1903; came to America 1904; has written four American
- plays, “Lord Dethridge’s Claim,” “The Savoy at Ten,” “The Queen’s
- Consort,” and “Lady Cicely’s Adventure.” Has lectured on the American
- drama at Yale and Harvard Universities. Vice-president Society of
- American Dramatists. _Address_: New York, New York.
-
- =OBERHALZ, Gustav=, ex-congressman; _b._ Düsseldorf, Germany, May
- 20, 1868; _s._ Ludwig and Hannah (Draushauser); _m._ Kunigunde
- Kartoffelbaum, of Teklenburg, Germany, 1884, Theresa Waxel, of
- Neuholdensleben, Germany, 1889; came to America in steerage 1886;
- joined the Deutsche Gesellschaftsverein 1886 and became its president
- in 1896; merged this organization in 1897 with the Vaderland
- Bund; presented his native city with a library in 1898. _Author_:
- “Deutschland und Der Kaiser.” _Address_: Brooklyn, New York.
-
-
-
-
-“A LITTLE CHILD SHALL LEAD THEM”
-
-By
-
----- ----
-
-
-The snow swirled against the window in great gusts. Agatha Brewster sat
-looking into the flaming grate.
-
-“What’s the matter, mamma dear?” asked Betty, her little daughter. “You
-look so sad--_and this is Christmas eve_.”
-
-Agatha did not answer. She could not trust her voice. There was a mist
-before her eyes. She sat there thinking, thinking, thinking. It was
-just a year ago tonight that Dave, her husband, had parted from her in
-anger. Since then no word, no letter--nothing but endless conferences
-with that hideous lawyer, the unbearable condolences of well-meaning
-friends, the dull heart-ache, the thought of little Betty....
-
-
-
-
-Betty crept noiselessly down the stairs.
-
-“Papa! Oh, papa! My papa!” she cried. “You’ve come home again. Won’t
-Santa Claus be glad!”
-
-Brewster, his eyes suddenly blinded with tears, grabbed the sweet child
-to his breast and hugged her, oh, so close! And then, bending down, he
-kissed the brave little woman at his side.
-
-
-_The End._
-
- * * * * *
-
-_If you want to read the parts of this story that have been left out
-to save ink, you will find the whole thing in any issue of any 15 cent
-magazine. I say any issue, but if you want to make doubly sure, get any
-Christmas issue._
-
-
-
-
-THE LETTERS
-
-AN ALPHABETICAL PROBLEM PLAY AFTER THE MANNER OF PINERO, HENRY
-ARTHUR JONES, AND OTHER DRAMATISTS OF A BYGONE DAY.
-
-
- FOREWORD: _A season or so ago, Mr. Cyril Maude and Miss Laurette
- Taylor attracted considerable attention in a one-word play--a play in
- one act, each line of whose dialogue consisted of a single word. In
- order to meet the insistent public demand for constantly increased
- novelty, I submit herewith what is probably the dernier cri in
- dramatic literature--a play in one letter._
-
-
-CHARACTERS
-
- ZACHERY EBBSMITH: The usual problem play husband.
- FELICIA EBBSMITH: The usual problem play wife.
- ROBERT CHARTERIS: The usual problem play lover.
- JENKINS: The usual problem play butler.
-
- SCENE: The drawing-room of Ebbsmith’s house. Any old set will do,
- provided only there is a portière-hung entrance at R. 2, in which the
- husband may make his unexpected appearance.
-
-TIME: An evening in May.
-
-PLACE: New York.
-
-
-_When the curtain rises, Mrs. Ebbsmith (a brunette with an uncanny
-likeness to Mrs. Patrick Campbell), is discovered in Charteris’ arms._
-
-MRS. E.
-
-
-(_in passionate ecstasy_)
-
-
-O!
-
-CHARTERIS
-
-(_ditto_)
-
-O!
-
-(_Zachery Ebbsmith duly appears in doorway at R. 2. The lovers cannot
-see him as their backs are turned_)
-
-MRS. E.
-
-(_still in passionate ecstasy_)
-
-O!
-
-CHARTERIS
-
-(_ditto_)
-
-O!
-
-(_Mrs. Ebbsmith frees herself reluctantly from Charteris’ embrace. She
-turns and catches sight of Ebbsmith_)
-
-MRS. E.
-
-(_cowering before her husband’s steady gaze_)
-
-U!
-
-EBBSMITH
-
-(_quietly_)
-
-I.
-
-CHARTERIS
-
-(under his breath)
-
-G!
-
-MRS. E.
-
-(_sinking to her knees before Ebbsmith, seizing his hands in
-supplication, and looking at him appealingly_)
-
-“Z”!
-
-EBBSMITH
-
-(_angrily withdrawing his hand_)
-
-U----
-
-MRS. E.
-
-(_in tears, interrupting_)
-
-R?
-
-EBBSMITH
-
-(_violently; between his teeth_)
-
-A----
-
-MRS. E.
-
-(_in tears, again cutting in_)
-
-A?
-
-EBBSMITH
-
-(_with a laugh_)
-
-J!
-
-CHARTERIS
-
-(_in great surprise_)
-
-J?
-
-EBBSMITH
-
-(_repeating, nodding his head_)
-
-J!!
-
-CHARTERIS
-
-(_in wonder_)
-
-Y?
-
-MRS. E.
-
-(_ditto_)
-
-Y?
-
-EBBSMITH
-
-(_with a grim smile, displaying a bundle of letters_)
-
-C!
-
-(_Mrs. E. and Charteris look at each other in alarm, realising now
-what Ebbsmith’s ironic twitting means_)
-
-MRS. E.
-
-O!
-
-CHARTERIS
-
-H----!
-
-EBBSMITH
-
-(_waving the letters tauntingly under his wife’s eyes_)
-
-C!
-
-(_Mrs. E. endeavours to speak. She tries to summon courage to ask
-Ebbsmith how and where he got the carelessly-guarded, incriminating
-letters, but her lips are muffled through fear. Ebbsmith waits
-patiently, sneeringly. Then, seeing his wife’s hopeless struggle to
-phrase the question----_)
-
-EBBSMITH
-
-(_quietly taking a five dollar bill from his wallet, and holding it
-aloft, with a significant smile_)
-
-A----.
-
-CHARTERIS
-
-(_puzzled_)
-
-A?
-
-EBBSMITH
-
-(_nodding toward entrance at R. 2_)
-
-V.
-
-MRS. E.
-
-(_beginning to comprehend_)
-
-O!
-
-(_she rushes to bell. She presses it in order to summon the bribed
-Jenkins and lodge her accusations against him for his deceit. There
-is a pause. Enter Jenkins. Mrs. Ebbsmith makes to speak. Ebbsmith
-interrupts her._)
-
-EBBSMITH
-
-(_to Jenkins, quietly_)
-
-T.
-
-(_Jenkins nods and exits. There is another pause. Charteris attempts
-to conceal his nervousness by puffing nonchalantly at a cigarette.
-Jenkins enters with the tea. Ebbsmith motions his wife and Charteris
-to take their seats at the small table. Puzzled, they obey. Jenkins
-pours and exits._)
-
-EBBSMITH
-
-(_taking from his pocket two railroad tickets, one of which he hands
-Charteris_)
-
-U.
-
-CHARTERIS
-
-(_perplexed_)
-
-I?
-
-EBBSMITH
-
-(_nodding firmly_)
-
-U!
-
-(_Ebbsmith now hands the other ticket to his wife_)
-
-EBBSMITH
-
-(_as he gives it into her puzzled hands; in same tone as before_)
-
-U!
-
-MRS. E.
-
-(_in a tone of nervous bewilderment_)
-
-I?
-
-EBBSMITH
-
-(_nodding firmly_)
-
-U!
-
-(_Mrs. E. and Charteris look at each other. Their expressions suggest
-anything but a feeling of personal comfort. They look at each other’s
-tickets_)
-
-MRS. E.
-
-(_reading name of road on top of ticket_)
-
-“B----.”
-
-(_her eyes, still dimmed by tears, prevent her from seeing the rest.
-She starts to mumble the “and” which follows the_ “_B_”)
-
-“n----.”
-
-(_but gets no further, and breaks down crying_)
-
-CHARTERIS
-
-(_finishing the name of the road_)
-
-“O.”
-
-(_Charteris and Ebbsmith look at each other fixedly across the
-tea-table_)
-
-CHARTERIS
-
-(_deliberately_)
-
-U----.
-
-(_Ebbsmith lifts his eyebrows_)
-
-CHARTERIS
-
-(_hotly_)
-
-B----.
-
-(_Ebbsmith lifts his eyebrows_)
-
-CHARTERIS
-
-(_choking back the “damned,” and, flinging down his hand in disgust at
-the whole business_)
-
-’L!
-
-EBBSMITH
-
-(_rising, going to door and holding aside the portières,
-significantly_)
-
-P!
-
-MRS. E.
-
-(_sobbing out her reawakened old love for Zachery_)
-
-“Z”!
-
-EBBSMITH
-
-(_insisting; in even tone_)
-
-D!
-
-MRS. E.
-
-(_sobbing wildly_)
-
-“Z”!!
-
-EBBSMITH
-
-(_with absolute finality_)
-
-Q!!
-
-(_Charteris throws a wrap around Mrs. Ebbsmith’s shoulders and starts
-to lead her from the room. At the doorway, with a cry of anguish,
-Mrs. Ebbsmith breaks from Charteris’ arm and throws herself into the
-arms of her husband. A smile spreads over the latter’s features as he
-realises the complete effectiveness of the cure he has practised upon
-his wife, of the stratagem by which he has won her away from Charteris
-forever, of the trickery by which he has shown Charteris up to her for
-the insincere philanderer he is, of the device of pretending to concur
-in her and Charteris’ plan to elope. He clasps her close to him and
-presses a kiss on her brow. Charteris takes up his hat, gloves, and
-stick from the piano, and tip-toes from the room as there falls the_
-
-
-CURTAIN
-
-
-
-
-PROMENADES WITH PANTALOON
-
-
-I
-
-Broadway playwright--one who possesses the ability to compress the
-most interesting episodes in several characters’ lifetimes into two
-uninteresting hours.
-
-
-II
-
-The art of emotional acting, on Broadway, consists in expressing (1)
-_doubt_ or _puzzlement_, by scratching the head; (2) _surprise_, by
-taking a sudden step backwards; (3) _grief_, by turning the back
-to audience and bowing head; (4) _determination_ (if standing), by
-thrusting handkerchief back into breast pocket, brushing hair back
-from fore-head with a quick sweep of hand and buttoning lower button
-of sack coat; (5) _determination_ (if seated), by looking fixedly at
-audience for a moment and then suddenly standing up; (6) _despair_, by
-rumpling hair, sinking upon sofa, reaching over to table, pouring out
-stiff drink of whiskey and swallowing it at one gulp; (7) _impatience_,
-by walking quickly up stage, then down, taking cigarette from case,
-lighting it and throwing it immediately into grate, walking back
-up stage again and then down; (8) _relief_, by taking deep breath,
-exhaling quickly and mopping off face with handkerchief; and (9)
-_fear_, by having smeared face with talcum powder!
-
-
-III
-
-The leading elements in the Broadway humour, in the order of their
-popularity: (1) speculation as to how the Venus de Milo lost her arms,
-and (2) what she was doing with them when she lost them.
-
-
-IV
-
-Broadway actors may in the main be divided into two groups; those who
-pronounce it burgular and those whom one cannot hear anyway back of the
-second row.
-
-
-V
-
-
-_The Syllogism of the Broadway Drama_
-
-1. Someone loves someone.
-
-2. Someone interposes.
-
-3. Someone is outwitted, someone marries someone, and someone gets two
-dollars.
-
-
-VI
-
-Such critics as contend that literature is one thing and drama
-another, are apparently of the notion that literature is something
-that consists mainly of long words and allusions to Châteaubriand, and
-drama something that consists mainly of monosyllables and allusions to
-William J. Burns.
-
-
-VII
-
-The test supreme of all acting is the coincidental presence upon the
-stage of a less competent actress who is twice as good-looking.
-
-
-VIII
-
-A Thumb-nail Critique--The plays which, in the last two decades, have
-in the United States made the most money: “Uncle Tom’s Cabin,” “Way
-Down East,” “The Old Homestead,” “Ben Hur,” and “Peg o’ My Heart.” The
-plays which, in the last two decades, have, in the United States, made
-the least money: “The Thunderbolt,” “Strife,” “The Three Daughters of
-M. Dupont,” “The Incubus,” and “General John Regan.”
-
-
-IX
-
-The unities of the Belasco drama: Time, place and (legal) action.
-
-
-X
-
-Constructive critic: One who builds up the newspaper’s theatrical
-advertising revenue.
-
-
-XI
-
-The producers of our two-dollar music shows are rapidly gobbling up all
-the vaudeville actors. This will immeasurably help vaudeville.
-
-
-XII
-
-The circuses will soon go into winter quarters. They cannot compete
-with the Drama Leagues.
-
-
-XIII
-
-The world may be divided thus: actors and dramatic critics. The only
-difference between them is that the former do their acting on a
-platform.
-
-
-XIV
-
-Shakespeare’s plays fall into two distinct groups: Those written by
-Shakespeare and those acted by Beerbohm Tree.
-
-
-XV
-
-Dramatic criticism: The theory that one is more interested in the
-devices with which a woman makes herself beautiful--cold creams,
-mascaro, false hair, eyebrow pencils, lip rouge, face powder, dental
-floss, whale-bone, curl papers, et cetera--than in the beautiful woman
-herself.
-
-
-XVI
-
-Something seemingly never remembered by dramatists when writing love
-scenes: the more a young woman really loves a man the less talkative,
-the more silent, she is in his presence.... Only women over thirty are
-chatty before the object of their affection.
-
-
-XVII
-
-The proficient actor is one who can completely immerse his own
-personality in the rôle he is playing. The star actor is one who can
-completely immerse the rôle he is playing in his own personality.
-
-
-XVIII
-
-Although it may have absolutely nothing to do with the case, I yet
-believe that, in a romantic stage rôle, no actress can possibly be
-convincing or persuasive if she is able in private life to eat tripe,
-chicken livers, calves’ brains or a thick steak.
-
-
-XIX
-
-Maurice Donnay, the talented gentleman of Gallic dramatic letters,
-observes, “The French dramatists treat of love because it is the only
-subject which every member of the audience understands, and a dramatist
-must, of course, appeal to the masses.” Which, in another way, may
-account for the great appeal and success in America of crook plays.
-
-
-XX
-
-When a critic refers to a male actor’s “authority,” the betting odds
-are generally thirty to one that what he has done is to mistake for
-that quality the aforesaid actor’s _embonpoint_.
-
-
-XXI
-
-Mr. George P. Goodale, a good citizen and an honest taxpayer, was
-lately accorded a great banquet in honor of his fifty years of
-continuous service as dramatic critic to the _Detroit Free Press_. At
-the banquet, it was said, repeated, and emphasized that, in all his
-half-century as a critic of the drama, Mr. Goodale had never made a
-single enemy. Where, than in this banquet and its import, a smarter
-satire on the American notion of what constitutes dramatic criticism?
-
-
-XXII
-
-The hero of a Broadway play may not be bald. This would seem, in the
-Broadway drama, to be the first rule of heroism and, with heroism,
-of intelligence and appeal. So, Julius Caesar, Bismarck, George
-Washington, Napoleon and Shakespeare would be low villains.
-
-
-XXIII
-
-It is a favourite challenge of the average Broadway playwright to the
-dramatic critic that if the latter knows so much about plays, why
-doesn’t he write one himself. The same question might be asked of the
-average Broadway playwright.
-
-
-XXIV
-
-The financial success of the Broadway play is conditioned on the
-proportion of theatergoers who believe that singeing keeps the hair
-from falling out and that the American Indians were accustomed to use
-the word “heap” before every adjective. The last season was the most
-successful Broadway has known in years.
-
-
-XXV
-
-It took Molière and Sheridan, as it now takes Shaw and Bahr, years to
-fashion their comedies. And yet, when all is said and done, what is
-funnier, what provokes a louder laughter, than the mere articulation of
-the name Gustav?
-
-
-XXVI
-
-Literature is an art wherein one observes the effects of the thematic
-action upon the protagonist’s mind. Drama is an art wherein one
-observes the effects of the thematic action upon the protagonist’s
-heart. Burlesque is an art wherein one observes the effects of the
-thematic action upon the protagonist’s trousers-seat.
-
-
-XXVII
-
-“Trying it on the dog”--a phrase referring to the trying out of a play
-in the provinces before bringing it into the metropolis. In other
-words, testing the effect of the play upon an intelligent community to
-predetermine, by its lack of success there, its subsequent prosperity
-in New York.
-
-
-XXVIII
-
-The so-called “laughs” in an American musical show must, if they would
-“get over,” be devised in such a manner and constructed of such basic
-materials that they shall be within the scope of the intelligence of
-persons who can neither read nor write. This is why nine-tenths of the
-persons in a Broadway audience fall out of their chairs with mirth when
-anybody on the stage refers to whiskers as alfalfa or when a character
-is named the Duc de Gorgonzola.
-
-
-XXIX
-
-Royalties.--The percentage of the gross receipts which playwrights get
-from producers, after lawsuits.
-
-
-XXX
-
-The critic who believes that such a thing as a repertory company is
-artistically possible believes that a dozen modern actors, assembled
-into one group, are sufficiently talented and skilled to interpret
-satisfactorily a dozen plays. The critic who does not believe that such
-a thing as a repertory company is artistically possible knows that
-a dozen modern actors, assembled into one group, are insufficiently
-talented and skilled to interpret satisfactorily even one play.
-
-
-XXXI
-
-It is the custom in many New York theaters to ring a bell in the lobby
-so as to warn the persons congregated there that the curtain is about
-to go up on the next act and that it is time for them to go back into
-the theater. But it still remains for an enterprising impresario to
-make a fortune by ringing a bell in the theater so as to warn the
-persons congregated there that the curtain is about to go up on the
-next act and that it is time for them to go back into the lobby!
-
-
-XXXII
-
-Farces fall into two classes: Those in which the leading male character
-implores “Let me explain!” and the leading female character tartly
-replies, “That’s the best thing you do,” and those in which the leading
-male character’s evening dress socks have white clocks on them.
-
-
-XXXIII
-
-Mr. Florenz Ziegfeld succeeds with his shows because he addresses
-his chief appeal to the eye. Mr. George M. Cohan succeeds with his
-because he addresses his chief appeal to the ear. The impresarios of
-the Fourteenth Street burlesque shows succeed with theirs because they
-address their chief appeal to the nose.
-
-
-XXXIV
-
-The one big ambition of nine out of every ten American playwrights is,
-in the argot of the theater, to “get over the footlights.” The one big
-ambition of nine out of every ten audiences is exactly the same!
-
-
-XXXV
-
-Most so-called optimistic comedies are based on the theory that a cup
-of coffee improves in proportion to the number of lumps of sugar one
-puts into it.
-
-
-XXXVI
-
-Opening Night.--The night before the play is ready to open.
-
-
-XXXVII
-
-The chief dramatic situation in “The Road to Happiness” consists of a
-hero who, with hand on hip pocket, defies the assembled villains to
-advance as much as an inch at peril of their lives and who, having
-thus held them at bay, proceeds to pull out a handkerchief, flick his
-nostril and make his getaway. The chief comic situation in “Arizona,”
-produced many years ago, consisted of the same thing, save that a
-whiskey flask or plug of tobacco--I forget which--was used in place
-of a nose-doily. Thus, little boys and girls, has our serious drama
-advanced.
-
-
-XXXVIII
-
-
-_Derivations_
-
-_First-Nighter._--From _Fürst_ (German for “prince”) and the English
-word _nitre_ (KNO_3: a chemical used in the manufacture of
-gunpowder); hence, a prince of gunpowder, or, in simpler terms, someone
-who makes a lot of noise.
-
-_Manager._--From the Anglo-Saxon word “manger,” the “a” having been
-deleted in order that the word might be shortened, and so used more
-aptly for purposes of swearing. _Manager_ thus comes from “manger,”
-something which provides fodder for the jackasses in the stalls.
-
-
-XXXIX
-
-Practically speaking, it is reasonable to believe that the public
-doesn’t want gloom in the theater not because it is gloom, not because
-of the gloom itself, but for the very good reason that gloom isn’t
-generally interesting. Let a playwright make gloom as interesting
-as happiness and the public will want it theatrically. But the
-gloom of the drama is, more often than not, uninteresting gloom. In
-illustration: Take two street-corner orators. Suppose both are talking,
-one a block away from the other, on precisely the same topic. It is
-a gloom topic. For instance, the question of the large number of
-starving unemployed. One of the orators hammers away at his audience
-with melancholy statistics and all the other depressing elements of
-his subject. The other, equally serious, makes his points, not alone
-as does the first orator with blue figures, but with light comparisons
-and saucy illustrations. Which is the more interesting? Which gets
-the larger crowd? Which convinces? Take a second and correlated
-illustration. Two weekly magazines print articles on, let us say, the
-work of organized charity in its attempt to relieve the community’s
-paupers. In itself, not particularly jocose reading matter. One of the
-two magazines, in its treatment of the story, has its general tone
-exampled by some such sentence as “Last month the charity organizations
-of New York supplied the poor of the city with 30,000 loaves of bread.”
-The other magazine, expressing the same thought and facts, has its
-sentence phrased thus: “Last month the charity organizations of New
-York supplied the poor of the city with 30,000 loaves of bread, an
-amount almost 8,000 in excess of all the bread eaten during the same
-space of time by Mr. Diamond Jim Brady in the ten leading Broadway
-restaurants.” Which magazine has the bigger circulation?
-
-The conventional treatment of gloomy themes in the drama is like the
-ancient tale of the proud old coon who, driving a snail-paced and
-ramshackle horse and an even more ramshackle buggy down a Southern
-road used largely by automobilists, suddenly perceived a small boy
-hitching on behind. “Hey!” exclaimed the old brunette, “Yoh look out
-dar! Ef yoh ain’t careful yoh’ll be sucked under!” The mechanic of the
-gloomy dramatic theme, like the old dinge, too often takes his theme
-too pompously, too seriously. And is generally himself sucked under
-as a result. Clyde Fitch took a so-called gloomy theme in his play
-“The Climbers”--the play that started bang off with a funeral--but his
-play is still going with the public in the stock companies because he
-didn’t let the gloom of his story run away with the interest. The final
-curtain line in “The Shadow” is: “After all, real happiness is often to
-be found in tears.” Tears are often provocative of a greater so-called
-“up-lift” feeling than mere grins and laughter. Take a couple or more
-of illustrations of the most popular mob plays America has known, say,
-“Way Down East,” “Uncle Tom’s Cabin,” “The Old Homestead.” These,
-fundamentally, are what the mob calls “sad” plays. The yokelry would
-ever rather pay for the privilege of crying than laughing. What farce
-ever made as much money as “East Lynne”? The tears in “Cinderella” have
-made it the world’s most successful theatrical property.
-
-
-XL
-
-The difference ’twixt tragedy and comedy is the difference of a hair’s
-breadth. Tragedy ends with the hero’s death. Comedy, with the hero’s
-getting married.
-
-
-XLI
-
-To be effective, acting must interpret not so much the playwright’s
-work as the audience’s silent criticism of that work.
-
-
-XLII
-
-... It is to be remarked that the New Movement in the theater,
-about which we hear so much, what with its scenery, lighting, stage
-architecture and what not, seems to concern everything but drama.
-
-
-XLIII
-
-The moving pictures will never supplant the spoken drama, contend a
-thousand and one critics. Well, anyway, not so long as the drama is
-being spoken as it is to-day in the majority of our Broadway theaters.
-
-
-XLIV
-
-Madame Karsavina of the Russian Ballet seeks in her chorographic
-pantomimes to interpret drama with the body. The Boston censors
-commanded that Madame Karsavina, who in her chorographic pantomimes
-seeks to interpret drama with the body, completely conceal her body in
-heavy draperies. The Boston censors may be expected next to command
-Mimi Aguglia, of the Sicilian Players, who seeks to interpret the body
-in terms of drama, to undress.
-
-
-XLV
-
-Comedy is but tragedy, cunningly disguised and popularized for the
-multitude.
-
-
-XLVI
-
-Men go to the theater to forget; women, to remember.
-
-
-XLVII
-
-Melodrama is that form of drama in which the characters are
-deliberately robbed of a sense of humor by the author. Problem drama,
-most often, that form in which the characters are deliberately robbed
-of a sense of humour by the audience.
-
-
-XLVIII
-
-How ashamed of themselves Galsworthy and Shaw, Molnar and Brieux,
-Hauptmann and Wedekind must feel when they read a book on dramatic
-technique by a member of the Drama League!
-
-
-XLIX
-
-The error committed by the critic who, night after night, goes to the
-theater in an attitude of steadfast seriousness and in such attitude
-reviews what he beholds therein lies in his confounding of the
-presentation with the institution. His respectful attitude toward the
-presentation is, therefore, under current conditions eight times in ten
-a direct insult to the institution.
-
-
-L
-
-
-THE AMERICAN ADAPTATION
-
-
-_The Plot of the Play, in the Original_:
-
-Gaston Beaubien tires of his wife, Gabrielle, and enters into a liaison
-with his wife’s best friend, Lucienne.
-
-
-_The Plot of the Play, in the Adaptation_:
-
-Gaston Beaubien tires of his wife’s best friend, Lucienne, and enters
-into a liaison with his wife, Gabrielle.
-
-
-LI
-
-Brieux--Jeanne d’Arc on a mule.
-
-
-LII
-
-
-WHY DRAMATIZED NOVELS OFTEN FAIL THE HEROINE
-
-(_In the book_)
-
-“As nineteen-year-old Faith Draycourt stood there, she seemed for all
-the world like some breathing, living young goddess come down to earth
-in a chariot of cloud chiffon tinted orange-pink by the setting sun.
-Her slender body whispered its allure from out the thin folds of silk
-that, like some fugitive mist, clung about her. Her hair, a tangle of
-spun copper, fell upon her dimpled shoulders and tumbled off them, a
-stormy bronze cascade, to the ground. Her eyes, like twin melodies of
-Saint-Saens imbedded in Bermuda’s blue woodland pools; her voice, soft
-as the haunt of a distant guitar----.”
-
-
-THE HEROINE
-
-(_From the newspaper critique of the play made from the book_)
-
-“The role of Faith Draycourt was ably interpreted by that accomplished
-and experienced actress, ---- ----, who is well remembered by the
-older generation of theater-goers for her fine performance of _Juliet_
-in 1876 at the old Bowery Theater.”
-
-
-LIII
-
-An arm-chair beside a reading lamp is the only place for worth-while
-drama. If you are one of those who seriously contends that such drama
-should be acted in the theater, that the stage is the place for such
-work, that it stands a fair chance there, tell me what you think would
-happen to Hauptmann’s “Weavers” if, in that wonderful climax to the
-fifth act, the child actress playing Mielchen should accidentally drop
-her panties, or to “Hannele” if, at a moment of its poignant pathos,
-a shirt-sleeved Irish scene-shifter were plainly observable in the
-wings.... Think of Sudermann’s “Princess Far-Away” with a bad cold in
-her head and an obviously tender corn!
-
-
-LIV
-
-We hear much of the difference twixt the quality of London and New York
-theater audiences. It may be summed up in a single sentence. In London
-they do not put a chain on the dime-in-the-slot opera-glasses.
-
-
-LV
-
-_A Shaw Play._--A moving-picture consisting entirely of explanatory
-titles.
-
-
-LVI
-
-You say it is possible for drama to reflect life? Very well, then
-answer me this. In the cabled dispatches from the European fighting
-countries, there appeared the other day an account of the astounding
-spectacular heroism, in the face of a death-filled fire, of a German
-soldier named Ludwig Dinkelblatz. If you can reconcile yourself to
-the notion of a man named Ludwig Dinkelblatz as the hero of a play of
-whatever sort, you win.
-
-
-LVII
-
-Mr. Edward Locke, who wrote “The Bubble,” “The Revolt,” and other
-reasons for bad theatrical seasons, observed in a recent interview
-that he always writes his plays by artificial light because plays are
-always produced by artificial light, and that, therefore, he believed
-that this was the logical way to go about writing plays. Mr. Locke will
-agree with his critics that inasmuch as people always go to bed in the
-dark, it is but logical that, when the lights go out in the auditorium
-and one of his plays gets under way, they should go to sleep.
-
-
-LVIII
-
-We hear a great deal of the American drama’s failure to hold the
-mirror up to nature. This is nonsense, nothing more nor less. The
-trouble is not with the drama, but with the mirror! The American drama
-tries to reflect nature in one of the little mirrors women carry in
-their vanity-boxes. Some day it may learn--as the French drama has
-learned--that when there’s any reflecting of nature to be done, you’ve
-got to use a pier glass. We like to believe, we Anglo-Saxons, that all
-drama lies in mortals’ faces, and that drama’s purpose is merely to
-reflect, as in a shaving mirror, men’s tears and smiles. The French, a
-wiser people, know that drama reposes alone in men’s bodies.
-
-
-
-
-FANNY’S SECOND PLAY
-
-
-NOTE.--_In Bernard Shaw’s “Fanny’s First Play,” there are introduced in
-an epilogue four characters representing as many dramatic critics of
-London--A. B. Walkley, Gilbert Cannan, etc. These four critics are made
-by Shaw to discuss the play in their four typical and familiar critical
-ways. When the play was produced in America it was suggested to Shaw
-that he come to the United States, study the peculiarities of the local
-critics, and alter his epilogue so that the indelible attitudes toward
-everything dramatic of the native criticerei might be lampooned for
-American audiences. Shaw was too busy. Being possessed of an hour’s
-spare time and considerable presumption, the present writer essays the
-task in Shaw’s behalf. “Fanny’s Second Play” may be any anonymously
-written play._
-
-
-THE CRITICS
-
- William Summers
- Alston Hill
- Carlton Dixon
- Lawrence Fenemy
-
-
-THE EPILOGUE
-
-FENEMY
-
-You ask me if I like the play. How do I know! If it’s by a foreigner,
-sure I like it; but if it’s by an American (particularly a _young_
-American) you can bet I’ll roast it. Why, it’s got to the point where
-some of these young American playwrights are getting to be better known
-than we are, and I’ll be darned if I’m going to do anything to help the
-thing along.
-
-HILL
-
-You’re right, Fenemy. Besides, they know how to do these things so much
-better abroad than our writers do. Take this play. Pretty good, to be
-sure. But I’ll wager it was written by some fellow who used to be a
-reporter--probably on my very paper. And _I’m_ not going to be the one
-to give him the swelled head. No, sir!
-
-DIXON
-
-If Belasco had only produced this play it would have been a wonder.
-Belasco’s a wizard. I know it, because he has repeatedly told me so
-himself.
-
-SUMMERS
-
-Ah, gentlemen--gentlemen. Why indulge in this endless colloquy over
-this insignificant proscenium tidbit. Let us remember that howsoever
-good it may be it was still not written by Shakespeare and that however
-ably it may have been interpreted, Booth and Barrett and Charlotte
-Cushman, alas, are no longer with us.
-
-HILL
-
-Oh, you’re a back-number, Summers. You’re no critic--you’re a scholar!
-Why don’t you put a punch in your stuff and get a good job?
-
-FENEMY
-
-I wonder if it’s possible this play’s meant to be satirical. I’ll read
-what you say about it in the morning, Hill, and if you think it’s a
-satire, I’ll see it again and sort o’ edit my opinion of it in the
-Sunday edition.
-
-DIXON
-
-I must say again that I’m sorry Belasco didn’t produce the play. He’s a
-genius. Look what he did for _The Easiest Way_. If it hadn’t been for
-his lighting effects the show wouldn’t have stood a chance!
-
-FENEMY
-
-You’re right, Dixon. Anyway, _The Easiest Way_ was just like _Iris_.
-Our writers can’t touch the English. Besides, Pinero’s got a title and
-Eugene Walter, we must remember, once slept on a bench in Bryant Park.
-
-HILL
-
-I like the title of this piece though, fellows. _Fanny’s Second Play_.
-It’ll give me the chance to say in my review of it: “_Fanny’s Second
-Play_ won’t go for a minute.” Catch it? Second--minute. Great, isn’t
-it? I like plays with titles you can crack jokes about.
-
-SUMMERS
-
-Alack-a-day, things are not in criticism as they used to be. Dignity,
-my friends, is what I always aimed for--dignity and dullness. Poor
-Daly is dead and poor Wallack sleeps in his grave. Schoolboys, mere
-schoolboys and shopkeepers run the drama of to-day.
-
-HILL
-
-Oh, cut it out. Dan Daly wasn’t half as good a comedian as Eddie Foy
-is! And Shakespeare--why the only time that any interest in Shakespeare
-has been aroused in the last ten years was when Julia Marlowe and
-Sothern got married. Give me Sutro.
-
-DIXON
-
-But as I was saying, Belasco’s the man! Shakespeare in his palmiest
-moments never imagined a greater effect than that soft lamp-light that
-Belasco put over the chess table in the last act of _The Concert_.
-
-FENEMY
-
-Correct again, Dixon! Do you think Belasco would use German silver
-knives and forks on a dinner table in a play of his? Nix! The real
-stuff for him! _Sterling!_ And you can say what you want, it’s
-attention to details like that that makes a play. I suppose _Fanny’s
-Second Play_ may be pretty good drama, but I never had any experience
-like the hero in the show and by George, I don’t believe it could have
-happened! Besides, _my_ sister never acted that way and consequently I
-must put the whole thing down as rubbish. The author doesn’t understand
-human nature. No, sir, he doesn’t understand human nature!
-
-HILL
-
-The society atmosphere, too, is perfectly ridiculous. Why, I’ve been in
-the Astor as many as five times and I never saw any society people act
-that way. Our American playwrights are not gentlemen, that’s the rub.
-
-SUMMERS
-
-Ah me, when Sarah Siddons and Clara Morris and Ada Rehan were in their
-prime--those were the days! What use longer, I ask you, gentlemen, to
-inscribe praise to actresses if one is no more invited to meals by
-them? Times have changed. This Mr. Cohan, paugh! This Miss Barrymore,
-fie!!
-
-DIXON
-
-Sure thing! Warfield’s the only one left who can act and _Belasco_
-taught _him_ all _he_ knows. Belasco--there’s the wizard! Did you
-notice the way he got that amber light effect in _Seven Chances_?
-Wonderful, I say, wonderful----.
-
-FENEMY
-
-(_interrupting_)
-
-But did you ever smoke one of _George Tyler’s_ cigars?
-
-HILL
-
-About this play we saw tonight. I kind of think I’ll have to let it
-down a bit easy because the management’s taken out a double-sized ad.
-in the Sunday edition. And besides, say it should turn out next week
-to be by an English dramatist instead of an American! Then wouldn’t we
-feel foolish!
-
-DIXON
-
-(_vehemently_)
-
-Well, we know who the producer is! Isn’t that enough? If it’s put on by
-Belasco, it’s great; if it’s put on by anybody else, it’s a frost--and
-there you are. That is, anybody but Klaw and Erlanger. No use throwing
-the hooks into them too hard. They pull too much influence with our
-bosses.
-
-HILL
-
-(_with a self-amused grin_)
-
-I wonder what the magazine er-um-um critics, as they choose to call
-themselves, will think of this play?
-
-DIXON
-
-Humph! Magazine critics? Why they’re all _young_ fellows. Impudent,
-too! They think that just because they’re educated they know more about
-the game than we do--than _I_ do--and I’ve had my opinions quoted on
-as many as two hundred garbage cans in _one_ week!
-
-SUMMERS
-
-Ah, dear me, gentlemen. In _my_ time, a critic was a person with a
-taste for drama; to-day a critic is largely a person with a taste for
-quotation in the Shubert ads.
-
-FENEMY
-
-(_to the others, tapping his temple significantly with his forefinger_)
-
-The poor chap actually thinks Molière knew more about playwriting than
-Jules Eckert Goodman!
-
-HILL and DIXON
-
-(_laughing uproariously_)
-
-Fine! Fine!! Better use that line in your review tomorrow. Of course
-it hasn’t anything to do with _Fanny’s Second Play_, but that doesn’t
-matter. It’s too good to lose.
-
-HILL
-
-By the way, the Dramatic Mirror wrote me for my picture to-day. They’re
-going to print it in the next number. Pretty good, eh?
-
-FENEMY
-
-I should say yes! I wish I could get as much advertising as you get,
-Hill.
-
-HILL
-
-(_suddenly_)
-
-By Jove! An idea! What if this play we saw tonight was written by
-Belasco, after all?
-
-SUMMERS
-
-Impossible, gentlemen. Had Mr. Belasco written it, we should have had
-an inkling of the fact through the recent lawsuit calendars.
-
-FENEMY
-
-Maybe it’s by Augustus Thomas. It’s got a lot of thought in it!
-
-HILL
-
-Yes, it certainly is full of thought!
-
-DIXON
-
-Sure, it’s got a pile of thought in it all right enough!
-
-SUMMERS
-
-(_lifting his eyebrows_)
-
-What thought, gentlemen?
-
-FENEMY
-
-Didn’t you catch that curious new word in the second act? What was it,
-Dixon?
-
-HILL
-
-Psychothrapy.
-
-DIXON
-
-No, you mean psychothrupy.
-
-FENEMY
-
-No, no, it is psychothripy.
-
-SUMMERS
-
-Gentlemen, you mean psychotherapy.
-
-ALL
-
-Well, it doesn’t matter. It’s _thought_, anyway--something snappy and
-new. And Augustus Thomas is the only American playwright who thinks.
-
-DIXON
-
-Did you notice that reference to the “sweet and noble mother”? _I_
-think Roi Cooper Megrue wrote it--and I don’t like Megrue. He’s too fat
-looking. I think the play is punk.
-
-HILL
-
-But that third act attempted seduction climax sounds to me like Sheldon.
-
-DIXON
-
-(_quickly_)
-
-Oh, _then_ the play’s all right!
-
-HILL
-
-But we must remember that Sheldon is a _young_ man and that he is a
-Harvard graduate. He needs taking down a little.
-
-DIXON
-
-But he’s a good friend of my dear friend Mrs. ----. Anyway, if only
-Belasco----.
-
-FENEMY
-
- (_interrupting_)
-
-Well, I’ve got to get down to the office and write my review.
-
-(_looking at watch_)
-
-It’s got to be in at twelve o’clock and it’s ten minutes of twelve now,
-and I’ve got to fill a column.
-
-(_exits_)
-
-HILL
-
-Between us, Dixon, I personally enjoyed this play immensely; but
-professionally, I think it’s very bad.
-
-DIXON
-
-My idea exactly. Of course, if Belasco----.
-
-(_Exeunt_)
-
-
-
-
-GLOSSARIES
-
-
-I
-
-A Vaudeville Glossary
-
-(_Embracing Translations and Explanations of Such Words and Phrases as
-Are Used Regularly in Vaudeville, and Necessary to a Comprehension of
-Vaudeville by Persons Who Do Not Wear Soft Pleated Shirts with Dinner
-Jackets._)
-
-_Knock-out_--The designation of a performance which has succeeded
-in completely captivating the advertising solicitor for a weekly
-vaudeville paper.
-
-_Wop_--A term of derision directed at an Italian who earns a difficult
-livelihood digging ten hours a day at subways by an American actor
-who earns an easy livelihood digging twenty minutes a night at Ford
-automobiles.
-
-_A scream_--The designation of an allusion to the Prince of Denmark in
-Shakespeare’s celebrated tragedy as “omelet.”
-
-_Team_--A term applied to two vaudeville actors who get twice as much
-money as they deserve.
-
-_Sure-fire_--A compound word employed to describe any allusion to
-President Wilson or the performer’s mother.
-
-_Swell_--An adjective used to describe the appearance of a gentleman
-performer who wears a diamond stud in his batwing tie or of a lady
-performer who is able to pronounce “caviar” correctly.
-
-_Artiste_--A vaudeville actress who carries her own plush curtain.
-
-_Dresden-China Comedienne_--Any vaudeville actress who is not a
-comedienne and who wears a poke bonnet fastened under the chin with
-pale blue ribbons.
-
-_Headliner_--A performer of whom audiences in the legitimate theatres
-have wearied.
-
-_Society’s Pet_--The designation of any young woman performer who has
-danced in a Broadway restaurant that was visited one evening by a
-slumming party from Fifth Avenue.
-
-_Mind-reader_--A vaudeville performer who imagines the members of a
-vaudeville audience have minds to read.
-
-
-II
-
-A First-Night Glossary
-
-_Rotten_--An adjective used to describe anything good.
-
-_Author_--A noun used to designate the person who, in response to
-the applause, comes out upon the stage after the second act in a
-conspicuously new Tuxedo and talks as if he had written a play.
-
-_Laugh_--A noise uttered by the audience whenever the comedian, casting
-an eye upon the prima donna’s hinter-décolleté, ejaculates, “I’m glad
-to see your back again.”
-
-_Grate_--Something that is used to warm up vaudeville sketches.
-
-_Wholesome_--An adjective used to describe any play which sacrifices
-art to morals.
-
-_Dramatic_--An adjective used to describe a scene in which anything,
-from a vase to the seventh commandment, is broken.
-
-_Sympathy_--The emotion felt by the audience for the woman character
-who lies, betrays, robs, deceives, steals, poisons, cheats, swindles,
-commits adultery, plays false, stabs, dupes or murders--in a beautiful
-gown.
-
-_Program_--A pamphlet which assures the audience that the theatre
-is disinfected of germs with CN Disinfectant and that the play is
-disinfected of drama with actors.
-
-
-III
-
-A Glossary of British Slang
-
-When George Ade’s “College Widow” was produced in London several years
-ago, a section of the program was devoted to a glossary of American
-slang. The British equivalents for the various specimens of Yankee
-vernacular were thus provided, so that the audience might comprehend
-the meaning of the words spoken by the characters in the play. By way
-of helping American audiences to a better understanding of the British
-vulgate, I append a reciprocating glossary:
-
-_Actor_--A war-time patriot who shouts “God Save the King” as he
-hurries aboard the first steamer out of Southampton to accept an
-engagement in an American musical comedy adapted from the German.
-
-_Beastly_--A condemnatory adjective applied by an actor (see above) to
-the treatment accorded an actor (see above) by Americans during his
-engagement in an American musical comedy adapted from the German, after
-the actor (see above) has returned to England following a declaration
-of peace.
-
-_Handkerchief_--A small square of linen with which, when he has (or
-hasn’t) a cold, an Englishman blows his wrist.
-
-_Old Top_--A term of endearment applied by an actor (see above) to an
-American who seems to be about to buy a drink.
-
-
-IV
-
-A General Theatrical Glossary
-
- sardou (v.t.) | --1. | To lock the door and chase
- | | a reluctant lady around the
- | | room.
- | |
- act (v.i.) | --1. | To spoil an otherwise good
- | | play. 2. To endorse a new
- | | massage cream. 3. To
- | | please William Winter.
- | |
- Success (n.) | --1. | A bad play. 2. A d--n
- | | bad play. 3. A h--l of a
- | | d--n bad play.
- | |
- fairbanks (v.t.) | --1. | To leap headlong out of a
- | | window. 2. To lick three
- | | men with one hand.
- | |
- doro (v.i.) | --1. | To compel favorable critical
- | | notices by having beautiful
- | | eyes.
- | |
- alwoods (v.t.) | --1. | To foil a villain. 2. To
- | | foil two villains. 3. To
- | | foil three villains.
-
-
-
-
-STORIES OF THE OPERAS
-
-I PAGLIACCI
-
-(ē pal-yät-chē)
-
-Two-act drama; text and music by Leoncavallo
-
-
-CHARACTERS
-
- CANIO | Tenor
- TONIO | Baritone
- BEPPO | Tenor
- NEDDA (Canio’s wife) | Soprano
- SILVIO (a villager) | Baritone
-
-
-THE STORY
-
-Act I
-
-At Tonio’s signal, the curtains open disclosing a cross-roads with
-a rude portable theatre and Mrs. Cornelius Vanderbilt with a party
-of débutantes. The distant sounds of a cracked trumpet and belabored
-drum call the peasants together, and they greet with joy the
-familiar characters in whose costumes Canio, Nedda, and Beppo enter
-simultaneously with Mrs. O. H. P. Belmont’s party, Mrs. Otto Kahn’s
-party, Mrs. Goelet, in mauve _faille d’amour_ silk, and a party of
-young people chaperoned by Mrs. Douglas Robinson. Silencing the crowd
-(on the stage), Canio announces the play for the evening--and is
-heard. Canio descends and boxes the ears of Tonio, who loves Nedda.
-Tonio, and two old gentlemen of decided snoring proclivities who have
-been sitting in the eighth row, wander off. A villager invites the
-players to drink. Twenty-seven gentlemen in the audience accept the
-invitation. The villager hints that Tonio lingers to flirt with Nedda,
-and the ladies in the boxes also get busy with recent scandal. Canio
-takes it as a joke, twenty-one of the twenty-seven gentlemen taking it
-with water. Canio says he loves his wife. And, after kissing her, he
-departs coincident with the arrival of the occupants of the Gould and
-Sloane boxes. The other peasants, and forty-two other gentlemen, leave
-the scene.
-
-Nedda, left alone, broods over the fierce look which Canio and Gatti
-Casazza gave her. She wonders if Canio suspects her. The sunlight
-and the new gown and necklace on Mrs. Payne Whitney thrill her and
-she revels in the song and the sport of the birds (“Ballatella”). At
-the end of the rhapsody she finds that the hideous Tonio, if not the
-audience, has been listening. He makes ardent love, but she laughs him
-to scorn. He pursues her, however, and she, picking up Beppo’s whip,
-slashes him across the face. He swears revenge and stumbles away. Now
-her secret lover, Silvio, steals in with the twenty-seven gentlemen
-who have been over to Browne’s. Silvio pleads with her to go away with
-him. She promises in an undertone to meet him that night at Del Pezzo’s
-Italian Restaurant at the corner of Seventh Avenue and Thirty-fourth
-Street. Tonio, having seen them, hurries away. He gets the ear of Canio
-and returns coincidently with thirty-four of some forty-odd gentlemen
-who have been across the street. Silvio, however, escapes unnoticed and
-so do the two old gentlemen who have been sleeping in the eighth row.
-
-Canio threatens to kill Nedda and Leoncavallo’s music. Beppo and one
-of the old gentlemen who has forgotten his overcoat rush back. Beppo
-disarms Canio. Tonio hints that Nedda’s lover may appear that night
-in the play and some bizarre looking ladies in the third row hint a
-lot of other things. Left alone, Canio bewails his bitter fate, and
-the gentlemen whose wives won’t let them get out do the same. In wild
-grief, Canio finally gropes his way off. And such gentlemen as are left
-in the audience follow suit.
-
-
-(To be continued)
-
-
-
-
-THREE MODERN DRAMATISTS
-
-
-BRIEUX
-
- Act I }
- !!!!! }
- Act II } !!!!!
- !!!!! }
- Act III }
- !!!!! }
-
-
-BELASCO
-
- Act I
-
- The Hampton Shops
- The Edison Electrical Supplies Co.
-
- Act II
-
- The Tiffany Studios
- Thorley
- The Edison Electrical Supplies Co.
-
- Act III
-
- Vantine’s
- The Antique Objets d’Art Exchange
- The Edison Electrical Supplies Co.
-
-
-SHAW[1]
-
- Act I
- Platitudes
-
- Act II
- Platitudes
-
- Act III
- Platitudes
-
-[1] Transcriber's Note: All three “Platitudes” printed upside down in
-original.
-
-
-
-
-VILLAINY
-
-
-The villainy of a character in the American drama is appraised by an
-American audience in accordance with the following schedule of black
-marks:
-
- 1. Black moustache | 20 points
- |
- 2. Riding boots | 36 points
- |
- 3. Riding boots and crop | 47 points
- |
- 4. Foreign accent (save Irish) | 29 points
- |
- 5. Top hat | 8 points
- |
- 6. Patent-leather shoes | 8 points
- |
- 7. Long cigarette holder | 4 points
- |
- 8. Well fitting clothes | 52 points
- |
- 9. Sexual virility | 84 points
- |
- 10. Good manners | 76 points
- |
- 11. Inclination to believe that a woman over |
- twenty is perfectly able to take care of herself | 91 points
- |
- 12. Inclination to believe that a woman over |
- twenty-five is perfectly able to take care of |
- herself | 92 points
- |
- 13. Inclination to believe that a woman over thirty is |
- perfectly able to take care of herself | 93 points
- |
- 14. Inclination to believe that women between the ages |
- of thirty-five and ninety are perfectly able to take |
- care of themselves | 94 points
- |
- 15. Inclination to believe that women between the ages |
- of twenty and ninety are perfectly able to take care |
- of themselves if they want to, but that they usually |
- don’t want to | 95 points
- |
- 16. One who believes that when a woman is married she |
- does not necessarily because of this fact lose all |
- interest in the world | 82 points
- |
- 16a. Or in a good time | 83 points
- |
- 17. Boutonniere | 9 points
- |
- 18. Suspicion on the part of the villain that the hero |
- is a blockhead | 98 points
- |
- 19. Verbal statement of the above fact by the villain | 99 points
- |
- 20. Common sense | 100 points
-
-
-
-
-A FRENCH VEST POCKET DICTIONARY
-
-
-Containing such words and phrases, together with their pronunciation
-and meaning, as are necessary to the proper and complete understanding
-of the American “society play” in which they are generally employed.
-
-
- _Word or Phrase_ | _Pronunciation_ | _Meaning_
- | |
- beau idéal | bue idol | To smoke a cigarette in a long
- | | holder.
- | |
- au fait | aw fête | To wear an artificial gardenia
- | | in the lapel of one’s
- | | evening coat.
- | |
- comme il faut | comma ill faugh | Literally: “As it should be.”
- | | To appear in the drawing-room
- | | in white tennis flannels.
- | |
- billet doux | Billie Deuce | Anything written
- | | on lavender stationery.
- | |
- bon soir | bun sour | Greetings!
- | |
- valet | valley | A comedy-relief Jap.
- | |
- ennui | en-wee | To glance nonchalantly through
- | | _Town Topics_, yawn and throw
- | | it back on the table.
- | |
- égalité | egg-all-light | Literally: “equality.” A
- | | servant who, learning that
- | | his master is in financial
- | | straits, offers him, with
- | | tears in his eyes, his own
- | | meagre savings.
- | |
- double entente | dub’l on-tunder | Any remark about a bed.
- | |
- distingué | dis-tang-way | A gentleman with a goatee.
- | |
- Céléste[2] | Seal-lest | The lady-friend of the
- | | producer.
- | |
- coup d’état | coop de tate | Sneaking the married heroine
- | | unobserved out of the bachelor
- | | apartment by letting her wear
- | | the housekeeper’s cloak.
- | |
- gendarme | John Domme | An English actor in a New York
- | | traffic policeman’s uniform.
- | |
- entrée | entry | A papier-maché duck.
- | |
- faux pas | for Pa | To wear the handkerchief in
- | | the pocket.
- | |
- petite | potate | Designation of the one hundred
- | | and seventy-two pound ingénue.
- | |
- qui vive | key weave | To step quickly on tiptoe to
- | | the door and listen, before
- | | going on with the conversation.
- | |
- sang froid | sang freud | Leisurely to extract a
- | | cigarette from a gold
- | | cigarette-case.
- | |
- garçon | gar-sun | A bad actor who imitates
- | | Figman’s performance in
- | | “Divorcons.”
- | |
- en déshabillé | N. de Shabell | Literally: “In undress.”
- | | That is, dressed up in a
- | | couple of thousand dollars’
- | | worth of lingerie.
- | |
- mésalliance | mess alliance | Any girl whom the son of the
- | | family desires, in the first
- | | act, to marry.
- | |
- en règle | in riggle | A butler who waits until the
- | | visitor has entered the
- | | drawing-room before taking his
- | | hat and stick.
- | |
- à la mode | allah mode | Tea at two o’clock
- | | in the afternoon.
-
-[2] The maid.
-
-
-
-
-WHAT YOU GET FOR YOUR MONEY
-
-
-The box-office price of a theatre ticket is two dollars. The average
-play runs from 8.25 until 10.55--in other words, about two hours
-and a half. A total, that is, of one hundred and fifty minutes. The
-intermissions between the acts amount, at a rough estimate, to a total
-of about thirty-five minutes. Subtract the thirty-five minutes from
-the one hundred and fifty minutes, and we have left one hundred and
-fifteen minutes. You pay, therefore, two dollars for one hundred and
-fifteen minutes of entertainment, or about one and three-quarters
-cents a minute. Let us now see what you get for your money, and also
-the equivalent of what you could get for it did you spend it in other
-directions. A few illustrations may suffice to make one pause and
-reflect:
-
-
-=I=
-
- “Oh, oh, what have I done that I should be made to suffer }
- so! It was _because_ I love you that I acted as I did! }
- But--you don’t understand; you _won’t_ understand!! } 1 glass
- (_Buries her face in her arms. He goes to mantel and } of
- stands gazing abstractedly into the grate._) If only } Pilsner
- I could _make_ you see! Jim, oh Jim, _please_--for our }
- children’s sake!” }
-
-
-=II=
-
- “And to think, darling, that you mistrusted me! To think }
- you did not know from the first moment I saw you, in your }
- youth and beauty, that I loved you! Your money? BAH! }
- It’s _you_ I love, sweetheart, with every fibre of my } 1 glass
- being--_you_, _you_! (_He strains her to him._) Come into } of
- these arms, dear, these arms that have longed to clasp } Würzburger
- you within them. They shall ever be your haven from the }
- toil and turmoil of the world. They shall protect you }
- from temptation. I love you; I love you!” (_He kisses }
- her passionately._) }
-
-
-=III=
-
- “Listen, Hubert; it is but right you should know before }
- you judge me. I wasn’t immoral; I was merely unmoral. I }
- trusted him and he (_she averts his gaze_) deceived me. }
- I was a girl, Hubert, a mere tender girl. He painted } 1 glass
- for my innocent eyes the splendor of a great career and } of
- I--I believed him. You must believe me, Hubert, you must } Hofbräu
- believe me! _I didn’t know--I didn’t know!!_ I believed }
- him! You must believe me, Hubert, you _must_, you _must_! }
- Look into my eyes and see for yourself it is the truth I }
- am telling you! }
-
-
-
-
-Transcriber's Notes
-
-
-A number of typographical errors were corrected silently.
-
-Cover image is in the public domain.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BOTTOMS UP ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.