summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/66751-0.txt11302
-rw-r--r--old/66751-0.zipbin226282 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h.zipbin2490863 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/66751-h.htm15124
-rw-r--r--old/66751-h/images/cover.jpgbin148800 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_000.jpgbin254102 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_000_th.jpgbin63950 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_012.jpgbin253551 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_012_th.jpgbin58479 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_138.jpgbin255128 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_138_th.jpgbin56909 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_184.jpgbin255211 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_184_th.jpgbin60382 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_206.jpgbin250262 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_206_th.jpgbin61718 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_226.jpgbin254767 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_226_th.jpgbin57662 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_318.jpgbin255714 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66751-h/images/img_318_th.jpgbin51764 -> 0 bytes
22 files changed, 17 insertions, 26426 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..1e2e7ba
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #66751 (https://www.gutenberg.org/ebooks/66751)
diff --git a/old/66751-0.txt b/old/66751-0.txt
deleted file mode 100644
index 83738d5..0000000
--- a/old/66751-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11302 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Heir, by Sydney C. Grier
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Heir
-
-Author: Sydney C. Grier
-
-Illustrator: George Percy Jacomb-Hood
-
-Release Date: November 16, 2021 [eBook #66751]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: an anonymous Project Gutenberg volunteer
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HEIR ***
-
-
-
-
- THE HEIR
-
- BY
- SYDNEY C. GRIER
-
- AUTHOR OF
- ‘AN UNCROWNED KING,’ ‘THE WARDEN OF THE MARCHES,’
- ETC.
-
- _WITH ILLUSTRATIONS BY GEORGE PERCY JACOMB-HOOD_
-
- (_First in the Balkan Series II._)
-
-
- WILLIAM BLACKWOOD AND SONS
- EDINBURGH AND LONDON
- MCMVI
-
-
- [IMAGE: images/img_000.jpg
- Caption:
- _Maurice, his arm gripped by one of the brigands, ... trudged silently
- beside her horse._]
-
-
-
-
- CONTENTS.
-
- I. DE JURE
- II. OF THE STOCK OF THE EMPERORS
- III. THE ORIENT EXPRESS
- IV. A FULL STOP
- V. THE JEWEL-CASE
- VI. A TRAP
- VII. A NIGHT’S LODGING
- VIII. THE HISTORY OF A DAY
- IX. ONE TOO MANY
- X. THE OTHER SIDE
- XI. TOO MUCH ZEAL
- XII. THE DIVINE FIGURE OF THE NORTH
- XIII. THE FALLING-OUT OF FAITHFUL FRIENDS
- XIV. AN EMISSARY
- XV. THE GIRDLE OF ISIDORA
- XVI. HAGIOS ANTONIOS
- XVII. UNMASKED
- XVIII. “SPLENDIDE MENDAX”
- XIX. ART WITH A PURPOSE
- XX. BRIBERY AND CORRUPTION
- XXI. “THERE’S MANY A SLIP----”
- XXII. UNDER COVER OF DARKNESS
- XXIII. A FUSION OF INTERESTS
- XXIV. THROUGH ANOTHER MAN’S EYES
- XXV. “POUR MIEUX SAUTER”
-
-
-
-
- ILLUSTRATIONS.
-
- MAURICE, HIS ARM GRIPPED BY ONE OF THE BRIGANDS, ... TRUDGED SILENTLY
- BESIDE HER HORSE
-
- “THIS IS WHAT WILL INTEREST YOU MOST, I EXPECT,” SAID MAURICE, ...
- UNROLLING A LONG PARCHMENT SCROLL AS HE SPOKE
-
- “TAKE YOUR DIRTY HANDS OFF HER, YOU BRUTE!” GROWLED MAURICE
-
- “WELL, I SHALL SIT OUTSIDE AS LONG AS I CAN,” SAID EIRENE OBSTINATELY
-
- “WHY, THERE IS A LITTLE HOUSE AT THE VERY TOP! HOW DO THEY GET UP?”
-
- TOUCHED EIRENE’S HAND WITH A HIGHLY WAXED MOUSTACHE
-
- “I CAN’T BEAR YOU TO GO.” “BUT I MUST,” SHE MURMURED
-
-
-
-
- THE HEIR.
-
- CHAPTER I.
- DE JURE.
-
-“I really feel quite guilty,” said the Master of St Saviour’s
-College to the distinguished foreigner whom he was escorting to the
-Senate House. “Your time in Cambridge is so short that every moment
-must be needed for your work.”
-
-“Pray do not reproach yourself, sir,” replied Professor Panagiotis,
-with the deliberate precision of one who has learned English from
-books. “What greater honour could be afforded me than permission to
-observe the contests of your youthful heroes for the rewards of poetry
-and oratory?”
-
-“You mustn’t expect too much,” said the Master, with some anxiety;
-“though if it had been merely the usual recitation of prize exercises,
-I should have left you in peace in the Library. But the subject of the
-English Poem has such a close connection with that of your great
-book--not, of course, that it was intentionally chosen; merely a
-coincidence,” he added conscientiously--“that I felt you ought to be
-present.”
-
-“I am entirely agreed with you,” responded the author of the famous
-German work on the fall of the Eastern Empire, wondering why his host
-was so determined not to let him see a compliment where none was
-meant. “The subject, then, is historical?”
-
-“The Fall of Czarigrad,” replied the Master, “and the medal has come
-to a St Saviour’s man, which has not happened for many years. I
-understand that he studied your book very carefully before writing his
-poem, and that is my reason for dragging you here.”
-
-It was in the Professor’s mind to wish that his book had not been
-studied, as he sat in the Senate House and heard various agitated
-young men, their faces vying sometimes with the white of the M.A.
-hoods and sometimes with the Doctors’ scarlet, declaim compositions in
-various languages, with all the grace and dignity to be expected from
-extreme nervousness subject to the perpetual encouragement of
-well-meaning friends. Latin the Professor despised, and the Cambridge
-Greek, from the difference of pronunciation, he scarcely recognised as
-his own language, but the English Poem roused in him a certain amount
-of interest, though he felt a mighty longing to relieve the author of
-the task of reciting it. The medallist was fortunate in being pale,
-and not red, for Professor Panagiotis considered blushing a purely
-feminine exercise, but he shared with his fellows the English
-incapacity for letting himself go. In his most thrilling passages the
-note of shamed self-consciousness was clearly audible, and he endured
-the applause accorded him with a stolid resignation that seemed to
-inquire why he could not be allowed to perform a distasteful duty in
-peace. This was the more irritating to Professor Panagiotis because
-the poem, whenever he could catch the words, struck him as remarkable.
-The author had chosen as his theme the final day in the long struggle
-of the Cross against the Crescent, when the Moslem tide overflowed at
-last the grand bulwark of Christendom, and the Emperor John Theophanis
-fell fighting as a common soldier in the breach. The recital was
-placed in the mouth of the Emperor, and the description of the night’s
-vigil, the dawn of the fatal day, the fanatic fury of the assault, the
-desertion of the Christian cause by its allies, and the last desperate
-fight, into which Theophanis was to hurl himself, determined to
-perish, impressed the listener with a curious sense of realism. He had
-lived for months and years among the records of these scenes, but he
-could not have described them with the sure hand of this
-undergraduate. The tale was plain and unvarnished, the telling crude
-and bald, but as the fragmentary lines, unassisted by any rhetorical
-graces in the reciter, reached the hearer, he felt such a thrill as
-the unadorned narrative of an eyewitness might produce. The young man
-must be a poet of quite unusual power, and Professor Panagiotis forgot
-the manuscripts awaiting him at the Library in the determination to
-cultivate his acquaintance.
-
-“But, my dear friend, you have a genius there!” he cried, when the
-Master rejoined him at the close of the ceremony. “Who is this poet of
-yours, whose name I could not hear on account of the noise of the
-envious relatives of his fellow-students?”
-
-An irrepressible smile crossed the Master’s face, but he answered with
-all gravity. “Teffany--Maurice Teffany--a third-year man. He goes down
-next week, after he has taken his degree.”
-
-“Teffany! _Himmel und Erde_, is it possible?” cried the Professor.
-“And yet I might have known. The thing is the most extraordinary
-coincidence! Pardon me,” as his host looked at him in surprise, “but I
-have associations with the name. I am all interest. He is the pride of
-the college, this young man?”
-
-“Not at all,” said the Master, laughing. “In fact, it’s a curious
-case. Teffany has always been rather a puzzle to me. He is not what
-you would call a popular man, but he has exercised a good deal of
-influence in a quiet way. I must confess I found him a little
-disappointing, especially in comparison with his sister, a very clever
-girl. She used to attend my lectures with other Girtham students, and
-did extremely good work for me, showing a distinct capacity for
-original research. Teffany worked well, but in a plodding, uninspired
-sort of way. I was always irritated by the feeling that we had never
-yet hit on his special line.”
-
-“But now--since this poem--you can have no doubt?” asked Professor
-Panagiotis quickly.
-
-The Master shook his head. “I am still doubtful,” he said. “I asked
-his tutor to find out whether he had done anything else in the
-poetical line--one would expect reams of amateur verse, you know--but
-there was not a scrap. He had never written verses before, and he
-seems to have no wish to do it again.”
-
-“The young man interests me,” said the Professor. “His name alone----”
-he stopped abruptly, as though he had changed his mind. “Quite
-independently of his name, I mean.”
-
-“Ah, of course, his subject would appeal to you,” said the Master
-unsuspiciously. “You would like to meet him, perhaps? I will invite
-him to dine with us to-night. He has reflected honour on the college,
-and I shall be glad to mark my sense of it.”
-
-At dinner that evening Professor Panagiotis scanned his neighbour
-narrowly whenever he found an opportunity. To him, as to the Master,
-the young man was a disappointment. He was extraordinarily ordinary.
-Neither tall nor short, neither dark nor fair, neither foppish nor
-careless, neither talkative nor silent, he seemed in no way
-distinguished or distinguishable. It was only on comparing him with
-the other guests that the Professor arrived at a conclusion which gave
-him something of a shock. There was a strength and decision about the
-jaw and chin which did not amount to obstinacy, but suggested that the
-owner might be difficult to turn aside, and a steady calmness about
-the eyes which bespoke an indisposition to be hurried.
-
-“The worst type in the world to manage!” was the Professor’s inward
-groan. “I must do what I can to gain his confidence, but I foresee it
-will be necessary to approach him through the brilliant sister.”
-
-Presently Maurice Teffany found himself addressed by the distinguished
-guest, the great Greek man of letters who had made his German
-university famous all over the world. His previous silence, coupled
-with his keen glances, had made him appear somewhat formidable, but he
-now talked pleasantly enough, and the young man became confidential on
-the subject of the prize poem, which he seemed to his questioner to
-regard as a huge joke.
-
-“It’s an utter fraud, my getting the medal,” he said. “It ought to
-have gone to my sister--or perhaps to you, sir. My sister was awfully
-keen on my trying for it, because there were a lot of old books about
-Czarigrad which we were very fond of as children, but I hadn’t the
-slightest idea of it. Then this last winter I sprained my ankle badly
-at the very beginning of the vac.--only about six weeks before the
-poems had to be sent in--and couldn’t get out, and she gave me no
-peace. She had your book, and she translated all the most thrilling
-bits and read them to me, and then--well, it got hold of me somehow,
-and I seemed to know all about it. So I just wrote it down, and she
-criticised it, and copied it out for me, and it got the medal! The
-Master says it’s brutal and rugged and everything that a poem ought
-not to be, but that there’s _vision_ in it--whatever he may mean by
-that.”
-
-“And you agree with him?”
-
-“Oh, I suppose so. Anyhow, he’s sure to know the right thing to say.
-You see, sir, I don’t feel that I wrote it. It just came--as if I had
-been there and seen it. My sister and I always call it ‘The Finest
-Story in the World’ between ourselves--but perhaps you don’t know
-Kipling?”
-
-“I fear not, if you allude to some English writer on the subject of
-reincarnation. But I am going to ask you a rude question on a point of
-psychology. Is it possible that the poem was actually your sister’s
-composition, but that she impressed it upon your mind, so that you
-accepted and wrote it as your own?”
-
-Young Teffany considered the matter gravely, and then laughed. “Rather
-not!” he said. “Zoe’s an awfully clever girl, and writes a good bit,
-but she has never dabbled in poetry any more than me. She was just as
-much surprised at the way the thing turned out as I was. And as to
-making her poem pass into my mind without my knowing it--why, she
-couldn’t do it. I’m as certain of that as I am of anything, though I
-think a lot of her--but of course I don’t tell her so.”
-
-“My dear sir, you have already grasped one of the main secrets of the
-management of the female sex,” said the Professor sententiously. “But
-may I suggest a variation of your reincarnation theory? I am at
-present engaged in following up my larger work by tracing the
-dispersal of the Greeks who survived the fall of Czarigrad, and it
-occurs to me that your family may be descended from one of them.”
-
-He scanned his companion’s face closely, as though to discover whether
-the idea was new to him, but the young man only laughed. “A case of
-inherited memory? I’m afraid it’s no go, sir. There’s nothing in the
-least Greek about us.”
-
-“Four centuries of English marriages would go far to obliterate racial
-traits,” was the dry reply. “Your Christian name is Greek, at any
-rate.”
-
-“All our names are. It’s a kind of tradition in the family. My father
-was Theodore, and his father and grandfather were both Constantine.
-However far back you go, it’s always Basil and Gregory and so on for
-the men, and Dorothea and Katharine and names of that sort for the
-women.”
-
-“That is very curious,” with repressed eagerness. “And you are sure
-there is no tradition of a Greek ancestry?”
-
-“None that I know of. But my sister would be a better person to ask.
-She’s had flu., you know, with a touch of bronchitis, or else she’d
-have been here to-day, and she said she was going to forget her
-sorrows in rummaging among the family papers. There are a few at home,
-and some at the lawyer’s. But really, I’m afraid there’s not much to
-find out. We have only been settled at our present place for sixty or
-seventy years--horribly new, you see.”
-
-“Then where was your family established before that?” The Professor
-leaned forward anxiously.
-
-“Oh, somewhere in the wilds of Cornwall. My grandfather could just
-remember the old place. My sister and I talk sometimes of making a
-pilgrimage down there--seeking the cradle of our race, you know--but I
-believe it’s only a farmhouse now.”
-
-“The cradle of your race!” with measureless contempt. “My dear Mr
-Teffany”--the Professor modified the eagerness of his tone as his
-hearer looked at him in astonishment--“I must see those papers--any
-family relics you may possess. What this identification, if it is
-established, may mean to me--to you--I hardly dare think. I--I had
-traced the family of which I am in search as far as Penteffan on the
-Cornish coast, and there all sign of them was lost. This is like new
-life to me. You will not refuse your help?”
-
-“Of course, we shall be glad to do anything we can,” was the reply,
-given without effusion. “Penteffan was the name of my
-great-grandfather’s place, certainly. We have a picture of it--‘The
-Seat of Constantine Teffany, Esq.’ Will you come down with me next
-week, and look over the papers with my sister--if you are not afraid
-of the flu.?”
-
-“No, no; I have paid toll to the devil,” replied the Professor
-hurriedly. His hearer interpreted the somewhat startling assertion
-correctly as referring to the influenza-fiend, and they proceeded to
-discuss ways and means. It was settled at last that Maurice should go
-home the next week, as he had intended, and obtain the papers of which
-his lawyer had charge, and that the Professor, who was to receive an
-honorary degree from the University, should follow as soon as
-possible, when they would go through the documents together.
-
- * * * * * * *
-
-“Maurice, an awful blow!” Zoe Teffany sprang up to meet her brother as
-he put his head in at the door of the library where she was at work.
-“I believe our name is really Smith!”
-
-“That’s cheerful. What makes you think so?”
-
-“Why, I was tidying the top shelves of the bookcases, and I found a
-lot of grandpapa’s old schoolbooks, and every one of them had ‘C.
-Smith’ or ‘Constantine Smith’ inside. Then I remembered those old
-letters of great-grandmamma’s--about buying this place, you know--and
-when I looked at them they were all addressed to ‘Mrs Smith.’ The
-address was written in the middle of one side of the paper, in the old
-way--there were no envelopes--and I had not noticed it when I saw them
-before.”
-
-“What a frightful sell for Professor Panagiotis!” chuckled Maurice.
-“Shall we wire, and put the old fellow out of his misery?”
-
-“Oh no, no! Why, it mayn’t be true; we’ll hope it isn’t. I have been
-looking at everything else I can think of, to try and be certain one
-way or the other, and I can only find the name Smith just when
-grandpapa was a boy. His parents were Teffany before he was born, and
-we know he was Teffany when we knew him. What can it mean?”
-
-“Well, since he was a small boy at school when he called himself
-Smith, it can hardly mean that he had done something and was in
-hiding. There’s one piece of comfort for you, at any rate. But I tell
-you what, I’ll ask old Lake, when I ride over to-morrow to get the
-papers. He ought to know, if any one does.”
-
-“Oh, do; and be sure and hurry back. I shall be dying to know. I hope
-there’s some romantic reason, at any rate. Smith is such a terribly
-unromantic name. Couldn’t you go to-day?”
-
-“Scarcely, since my appointment with Lake is for to-morrow.”
-
-“Oh, how prosaic you are--talking of appointments, when you ought to
-saddle your fleetest steed and spur him headlong over hill and dale to
-discover the truth!”
-
-“Ah, I’m not a budding novelist, you know.”
-
-“No, only a full-blown tragic poet.” Zoe raised her voice as Maurice
-beat a hasty retreat. The varying literary fortunes of the two
-afforded endless opportunity for mutual chaff, but whereas Zoe gloried
-in her abortive efforts at fiction, on the ground that they were too
-good for any publisher to accept, Maurice was inclined to be ashamed
-of his success. The romantic was Zoe’s province, not his, and the only
-excitement he felt over her momentous discovery was due to the
-possible disappointment in store for Professor Panagiotis, for whom he
-had conceived a certain distrust, due to his mysterious hints and
-half-revelations. There was no enthusiasm, therefore, in his tone when
-he entered the library on the following afternoon.
-
-“Well,” he said, “our name is Teffany all right. I have interviewed
-old Lake, and you may sleep in peace. There was a reason for the Smith
-business, and I suppose you would call it romantic. I call it
-cracked.”
-
-“Oh, do tell me!” cried Zoe. “Was it a feud?”
-
-“Nobody knows. Lake could only tell me what his father told him, and
-what they guessed. His father had just gone into the office when our
-great-grandmother and her little boy arrived in the neighbourhood
-about seventy years ago. She had excellent bankers’ references, and
-began to negotiate for the purchase of this place. She told them that
-she was left sole guardian of her son, and that she had been obliged
-to remove from her former part of the country on account of grave
-dangers threatening his life. For safety’s sake, they would be known
-for the present by the name of Smith. She was a handsome woman, and
-the Lakes thought there must be some revengeful discarded lover in the
-case. She bought this place and lived here unmolested, and when her
-son was twenty-one, he resumed the name of Teffany, which the lawyers
-heard then for the first time. At the same time, he sold Penteffan,
-which had been managed by a London firm. He would have liked to go
-back there, but his mother objected so vehemently that he humoured
-her, especially since the old house had been allowed to fall into
-decay. The Lakes could never discover anything to account for her
-horror of the place, except that the people remembered two foreigners
-coming and making inquiries about the family soon after she left.
-That’s absolutely all they know.”
-
-“Oh, Maurice, how thrilling!” cried Zoe, drawing a long breath. “Do
-you think the house was haunted? or--no, I am sure it was smugglers.
-Perhaps she had betrayed them to the revenue officers, and they meant
-to kidnap her child in revenge. I wonder if there’s anything about it
-in the papers you have brought. Shall we look at them now?”
-
-“No, nonsense! Leave them till the Professor comes. Let’s go and see
-how the new croquet-lawn is getting on.”
-
-The Professor arrived the next day, casting keen, curious glances
-about him. The sober stateliness of the house, the old family
-servants, the unobtrusive perfection of every detail indoors and out,
-and the easy kindliness of the young master and mistress--all were, so
-to speak, noted in his memory and labelled for reference. He remarked
-also Zoe’s unconcealed eagerness for the hour when the family papers
-were to be examined, and the tolerant resignation with which Maurice
-awaited it. He would find the motive force in the sister, the staying
-power in the brother, he assured himself again.
-
-“This is what will interest you most, I expect,” said Maurice, when
-they had retired to the library after dinner, unrolling a long
-parchment scroll as he spoke. “It is our family tree, properly drawn
-out.”
-
-Professor Panagiotis peered at the document with a hungry look. “You
-are right,” he said; “it is priceless. Your family has dwindled
-strangely, Mr Teffany. I cannot tell you how many collateral branches
-I have followed up, only to find that they died out, while the direct
-line was in existence unknown to me.”
-
-“Yes, my sister and I are the sole representatives of the name, as far
-as this pedigree shows,” said Maurice.
-
-“Exactly--so far as this pedigree shows,” agreed the guest, comparing
-the document with the entries in a note-book which he had brought with
-him.
-
-“Oh, Maurice, look!” cried Zoe. “Isn’t it funny? Do you see that the
-beginning of the parchment is sealed down? There must be some secret
-charge, or something of that sort, inside.”
-
-“Lake said that our grandfather sealed it in his presence,” returned
-Maurice. “But it must have been sealed a good many times before, to
-judge by all the old seals.”
-
-“Oh dear, I hoped it would reveal the mystery!” sighed Zoe. The
-Professor looked up sharply.
-
-“My sister gave us a great fright two days ago,” explained Maurice.
-“It appears that my grandfather and his mother adopted the name of
-Smith for about fifteen years after they moved here from Penteffan.”
-
- [Image: images/img_012.jpg
- Caption:
- “_This is what will interest you most, I expect_,” _said Maurice, ...
- unrolling a long parchment scroll as he spoke._]
-
-“Indeed?” with growing excitement. “This gives me my last link,
-explains the one fact for which I could not account--the sudden and
-absolute disappearance of the Teffanys from Penteffan seventy-two
-years ago. I could find no record of the death of the widow of the
-last proprietor and her infant son, and yet I could not succeed in
-tracing them.”
-
-“Then you know who the foreigners were who made inquiries?” “Then you
-can explain why she called herself Smith?” burst from Maurice and Zoe
-simultaneously.
-
-“I can explain it now. The foreigners were delegates from the Greek
-National Assembly, seeking a leader whose very name would rally round
-him the contentious factions that disgraced the cause of liberty, each
-fighting for its own hand. The widowed Mrs Teffany, herself the
-daughter of an Englishman who had fallen in the cause of Greece, had
-too little faith in that cause to devote her son to it, and removed
-him effectually out of sight.”
-
-“But why should they want a little boy of five, who couldn’t even
-fight?” cried Zoe. “It wasn’t as if he was a king.”
-
-“He would have been proclaimed king, doubtless. It was not the person,
-so much as the name, that was of importance.”
-
-“But why the name? Is there something we don’t know? Is it here, under
-these seals?”
-
-“Possibly.” The Professor cast a side glance at Maurice. “Mr Teffany
-desires me to continue?”
-
-“Yes, yes!” cried Zoe, as Maurice nodded. “Tell us, quick!”
-
-She seized the parchment, but the Professor removed it from her hands.
-“It is your brother’s right,” he said. “He is the head of the house.
-You observe that the pedigree goes back to Alexius Teffany, who
-settled in Cornwall in the sixteenth century. Now break the seals,
-sir, if you please. You observe that Alexius was the son of John, who
-was the son of Manuel, who was the son of Basil----”
-
-“Who was the son of John Theophanis, Roman Emperor, who died
-gloriously on the walls of Czarigrad!” shrieked Zoe. “Oh, Maurice,
-isn’t it splendid?”
-
-“That is not all,” said Professor Panagiotis. “You, Maurice Teffany,
-are at this moment the rightful Emperor of the East.”
-
-
-
-
- CHAPTER II.
- OF THE STOCK OF THE EMPERORS.
-
-“Oh, Maurice!” gasped Zoe, almost voiceless in her excitement.
-
-“Well,” said Maurice, perhaps with greater carelessness than he felt,
-“it sounds very nice, but plenty of people are the rightful something
-or other, and it makes no difference to practical politics. Besides,
-there’s almost certain to be some flaw.”
-
-“Flaw!” cried the Professor, “no flaw is possible. Here is the table
-of your descent, as kept by your family, agreeing exactly with that
-which I have compiled from old local histories and the registers and
-monuments at Penteffan. Every member of the family in direct descent
-is buried there, except one.”
-
-“And there the chain breaks, I suppose?” said Maurice.
-
-“By no means, sir. The missing Nicholas is buried in Westminster
-Abbey. Doubtless he died when on a visit to London.”
-
-“Westminster Abbey!” breathed Zoe softly. “Think of having a relation
-buried there, and not knowing it!”
-
-“This will interest you,” said the Professor, passing her a paper. It
-was the copy of a seventeenth-century entry in a marriage register,
-and she read the name of the bride aloud.
-
-“‘_Eugenia Theophanes, de stirpe imperatorum_.’ Oh, and that----”
-
-“That is what you are,” said the Professor, with a bow.
-
-“_Zoe Theophanes, de stirpe imperatorum_,” she murmured under her
-breath.
-
-“Don’t be ecstatic, Zoe,” said Maurice sharply. “What difference can
-it make, our knowing this? It’s quite clear that our grandfather knew
-it, and it made no difference to him.”
-
-“Yes, he knew it,” agreed Professor Panagiotis, glancing from the
-pedigree on the table to the decorations of the room, in which the
-family crest, a golden eagle with its feet resting on two gates, was
-unobtrusively repeated again and again. Zoe had been her grandfather’s
-assistant in designing the frieze and the carvings of the high
-mantelshelf, little guessing the meaning attaching to them in the old
-man’s mind, or that the two gates were those of Rome and of Czarigrad.
-
-“He spent his life quietly here, doing his duty to his tenants,”
-persisted Maurice, as though combating something that had been said.
-
-“He did,” responded the Professor; “but when he reached manhood, and
-learned for the first time of his lofty ancestry, the present kingdom
-of Morea had long been established under a German prince. In the
-crisis of 1862, his countrymen, ignorant of his existence, made no
-attempt to summon him to their head, and a constitutional
-reticence--resembling, shall I say, that of his grandson?--withheld
-him from putting himself forward, so that the crown passed without
-opposition to the present Cimbrian ruler.”
-
-“I presume you are not suggesting that I should deprive King William
-of Morea of his throne?” asked Maurice, with an angry laugh.
-
-“No,” said the Professor emphatically. “The Morean kingdom, grievously
-as it has disappointed the hopes fixed upon it, may be disregarded
-until the day comes for it to take its place among the federal States
-of the revived Empire. It is Unredeemed Greece which claims your
-attention--the only portion of Europe still groaning under the Roumi
-yoke.”
-
-“I see; you are an Emathian agitator,” was the chilling answer.
-
-“I am and I am not,” replied the Professor. “I am an Emathian Greek,
-cherishing warm hopes of the deliverance of my country; but I have
-nothing in common with those bands of miscreants which, financed and
-directed by interested committees in Thracia and Dardania, have
-brought the name of Emathia into discredit throughout Europe by their
-wholesale assassinations. I hold them in the utmost detestation. Even
-the Roumis are less to be feared.”
-
-“No connection with any one else in the same line of business,”
-murmured Maurice. “Surely,” he observed aloud, “you would do better if
-you could unite into one body all who had the same object in view?
-Then you could moderate the Balkan passion for assassination, and they
-would bring you a welcome accession of numbers and money.”
-
-Professor Panagiotis laughed bitterly. “Your words prove that you
-share the usual English ignorance of the state of affairs in Emathia,”
-he said. “To the schismatic Thracians and Dardanians, an Orthodox
-Christian is equally hateful with a Roumi, and the same treatment is
-meted out to him.”
-
-“A pleasant prospect for the future!” said Maurice. The Professor
-turned upon him almost savagely.
-
-“Joke, jest, mock, Mr Teffany--anything to drive away from your mind
-the conviction that you are called upon to espouse the cause of your
-country, your subjects! This is the difference between your case and
-your grandfather’s--that the crisis which had not arisen in his day
-now confronts you. We Emathian Greeks are faced by an organised
-conspiracy to despoil us, slay us, make renegades of us--in fact, to
-wipe us out, as you would say, from our own country.”
-
-“But how is it? who is doing it?” cried Zoe.
-
-“The schismatics, with Scythia working behind them,” was the reply.
-“By immemorial right and tradition Emathia is a Greek country, but
-agitators are being sent among the people--ours predominantly by race,
-converted, shepherded, educated by us--to persuade them by bribes and
-threats to declare themselves Thracians, Dardanians, even
-Dacians--anything that may give colour to the fiction of Slav descent,
-and consequently alienate them from us.”
-
-“But which are they really? Or are they so mixed that they may be
-anything?”
-
-“The mixture of races and languages is extraordinary,” conceded the
-Professor unwillingly. “But in the incredible confusion that exists,
-we Greeks alone present a clear issue. Until recently, every Christian
-in the Roumi dominions was styled a Greek without question, and if our
-people are not tampered with, we can continue to supply them with
-education and religious ministrations, and confine their agitation for
-release from Roum within legal limits. But this unites against us all
-the aspiring nationalities--as they call themselves--that covet
-Emathian territory, and the result is that our churches are
-desecrated, and whole families massacred for the sole crime of
-fidelity to Orthodoxy. I dare not recount in the presence of your
-sister the fate that has befallen young Greek schoolmistresses, living
-unprotected in the villages of the parents of their pupils.”
-
-“Why send unprotected girls to run such risks?”
-
-“The girls accepted them of their own free will,” returned the
-Professor smartly. “They placed the Greek cause--the cause of their
-race--above life itself.”
-
-“What do you want me to do?” demanded Maurice.
-
-“Your countrymen in Emathia need a rallying-point, a hope. Inevitably
-many of them succumb, less to the temptations held out than to the
-reign of terror that surrounds them, and declare themselves Thracians
-or Dardanians. A Thracian or Dardanian priest takes charge of them, a
-school follows, and the next generation will actually be Thracians or
-Dardanians by education. But let it be whispered among them secretly
-that a deliverer is at hand, that the descendant of their ancient
-rulers is waiting to place himself at their head, and they will hold
-out. At the same time, the minds of the wealthy Greeks in the cities,
-in Czarigrad itself, will also be prepared, and when the outrages of
-the revolutionary committees have stirred Europe from its lethargy, we
-shall appeal against them. The impossibility of discovering a suitable
-ruler for Emathia, who would also be acceptable to its inhabitants,
-has been the great difficulty of the past, but when a man appears who
-has actually the right to rule, and yet is willing to stand as the
-nominee of the Powers, as Vali, Commissioner, Prince--what you
-will--they must accept the solution with relief, from pure weariness
-of the subject. It has been the case already in Minoa. Once you were
-established, the Roumis could not long hold Czarigrad. For four
-centuries they have occupied European soil, though only as birds of
-passage. They will leave no monuments, their very houses are temporary
-lodging-places. They have always kept one eye on Asia, and when the
-moment comes they will return thither--perhaps without striking a
-blow. You will have delivered Europe from its most shameful stain.”
-
-“Oh, Maurice, you will do it?” entreated Zoe.
-
-“You don’t understand,” said Maurice harshly. “The Professor is
-talking of success, but what about failure? And this is not the kind
-of thing that can be lightly begun, and laid down if it seems to be
-going to fail. If we once take it up, we can never drop it.”
-
-Zoe would have remonstrated, but the Professor stopped her.
-
-“Your brother is right, Miss Teffany,” he said, “and I rejoice at the
-spirit in which he approaches the matter. That he should perceive so
-clearly that the contest can end only with his life, and yet
-contemplate entering upon it, gives me the most vivid hope for the
-future. But as I have been instrumental in placing this choice before
-him, may I be permitted to make a suggestion? Do not decide at once,
-sir. Pay a visit to Emathia, and do me the honour of being my guest at
-my villa near Therma. My house in the city itself is untenanted during
-the summer, but in the hills you and your sister will find the climate
-pleasant and salubrious. My wife, a most estimable woman, with the
-heart of a cook and the form of the Niederwald Germania, will rejoice
-to display for your benefit the resources of her skill.”
-
-“But if you are constantly exposed to these revolutionary raids, a
-country house can scarcely be safe for ladies,” said Maurice,
-frowning.
-
-“There is a Roumi garrison not far off, and I am on good terms with
-the officers. You must understand that, before quitting my
-professorial chair at Benna, I had become heir to the very
-considerable possessions of a relative. All that I own is consecrated
-to the Greek cause, and a portion of it smoothes my way with the Roumi
-authorities, and thus enables me to maintain communication with the
-Greeks scattered throughout Emathia. The Committees accuse us, of
-course, of being traitors to the Christian faith, but can they wonder
-that we should prefer the Roumis to such Christians as they are? But
-come and visit me at Kallimeri, and you shall see the state of things
-for yourself. You shall meet the leaders of the Greek party, and you
-shall have every opportunity I can contrive to become acquainted with
-the methods of the Slav propagandists. You are committed to nothing
-unless you choose.”
-
-“I will think about it, and give you an answer to-morrow.”
-
-“Oh, Maurice, to-night, to-night!” entreated Zoe. “Think of the copy I
-could get! I shan’t sleep a wink.”
-
-“To-morrow,” replied Maurice inexorably, and Zoe went to bed murmuring
-“_Zoe Theophanes, de stirpe imperatorum_,” with loving iteration.
-
-“You mustn’t think that Maurice is slack or cold-hearted,” she said to
-the Professor, meeting him in the garden the next morning. “He won’t
-be hurried into anything, and he never lets any one make up his mind
-for him, but when once he sees that a thing is right, he holds on to
-it like grim death.”
-
-“Precisely my own reading of your brother’s character,” agreed the
-Professor. “Shall I confess that I was at first a little disappointed
-at not finding in Mr Teffany that enthusiasm for our persecuted
-compatriots which is so manifest in his sister? But I perceived
-quickly the tenacity of his purpose--a quality which it is even more
-important to enlist on our side.”
-
-“Yes,” said Zoe warmly, “if he once decides to join you, you will
-never be disappointed in him. He is so thoroughly dependable. Of
-course, I never let him know what I think of him,” she added
-inconsequently--“it wouldn’t be good for him--but he is splendid. Very
-few men would have gone to college, as he did, at a good deal over the
-usual age, after practically managing the estate for my grandfather
-for years. But he felt it was the right thing to do, and as soon as he
-was free he did it.”
-
-“But surely you did the same?”
-
-“Yes, I went up to Girtham at the same time. But a girl is always
-thankful to get an education, you know, just as a boy is always
-thankful to escape it. So you won’t hurry Maurice, will you, or try to
-influence his judgment?”
-
-“My lips are sealed, unless Mr Teffany himself addresses me on the
-subject. But I am infinitely indebted to Miss Teffany for her
-warning.”
-
-The Professor’s thanks gave Zoe an uncomfortable feeling of disloyalty
-to Maurice, and, in flat contradiction of the advice she had just
-given, she attacked her brother on the momentous subject when she saw
-him next.
-
-“Oh, Maurice, you will do it, won’t you? It is so splendid to think of
-your driving the Roumis from Czarigrad, and establishing peace in
-Emathia.”
-
-“The question at present before the House is that of our summer trip,”
-was the discouraging reply.
-
-“But that shows you are inclined to take up the matter, doesn’t it? If
-it doesn’t, why hesitate about going to Therma?”
-
-“Because I can’t bring myself to trust the Professor absolutely. I
-should object to be entirely in his hands.”
-
-“I know; I saw you were not quite satisfied. But why?”
-
-“Did you like the way he spoke of his wife? I should have thought that
-would have rubbed you the wrong way at once.”
-
-“Why, Maurice, it was a whole life’s tragedy compressed into two
-lines! I thought how artistically he did it, revealing the state of
-affairs without unduly obtruding his sorrows upon us. I do adore a
-light touch.”
-
-“Oh, don’t talk shop! Well, then, didn’t it strike you how determined
-he was that we should see everything in Emathia from one side--his
-side, of course? It isn’t reasonable that the Greek Emathians should
-possess all the virtues and the other fellows all the vices. I want to
-know what the Thracians and Dardanians have to say for themselves.”
-
-“Well, perhaps you will be able to manage that.”
-
-“Not if I am exhibited from the very beginning as the private property
-of Professor Panagiotis. The man may be perfectly straight, but it’s
-unlikely, to say the least, that he doesn’t expect to reap a full
-equivalent for any services he may render.”
-
-“Oh, you think he would want to be Premier or something?”
-
-“Something a good deal more, I should say. Keeper of my conscience,
-power behind the throne, and that sort of thing. And you see, he has
-the game in his hands. I have nothing but my name, he has the sinews
-of war, the local knowledge, the political organisation, and he thinks
-that corners me. ‘Such cunning they who dwell on high Have given unto
-the Greek.’ No, I haven’t decided, Zoe. I’m thinking it out, and if I
-can see a way of going to Therma without delivering myself over body
-and soul to Panagiotis, you shall have your trip. I know that ‘copy’
-is more important than anything in heaven or earth.”
-
-Somewhat abashed, Zoe retired, and if she said little, thought the
-more until, after dinner, Maurice again suggested a move into the
-library. She waited in breathless suspense.
-
-“My sister and I have been talking over your kind invitation, sir,” he
-said, rather formally, “and if you can assure us on one or two points,
-we shall accept it with pleasure. It is understood that we come purely
-as your private guests, and that we are at liberty to cultivate the
-society of the opposite party, as well as of your own friends, as far
-as opportunity offers?”
-
-“You shall enjoy every opportunity that I can give you,” returned the
-Professor heartily. “I will not pretend that Committee leaders are
-often to be found near Kallimeri, for the Roumi garrison close at hand
-is too strong, but their dupes, the peasants, you will be able to
-question. And as for your first condition, I shall surprise you by
-asking for a greater degree of privacy than you expect. I am going to
-request that you will conceal your too-significant surname under an
-alias.”
-
-“I don’t see the necessity,” said Maurice stiffly.
-
-“Without this precaution, I cannot guarantee your safety. Consider, my
-dear sir; the difference between Theophanis and Teffany is not so
-great but that their identity may occur to a watchful enemy--or to
-many at once. Then you and your sister are at once set up as a target
-for the efforts of the many whose interest it is to have you removed.”
-
-“Then there are other claimants?” asked Maurice, conscious that Zoe
-had turned a little pale.
-
-“Who is not a claimant? The King of Thracia would like to add Emathia
-to his dominions, but we need not fear him since he has got rid of his
-English Prime Minister. That firebrand, the Princess Dowager of
-Dardania, who filched from us the province of Rhodope a few years ago,
-intended to merge her son’s petty principality in a State comprising
-the whole of Emathia. She has now quarrelled with him, but she
-continues her intrigues on behalf of her younger son, an officer in
-the Scythian army. I need not remind you of the desires of Scythia,
-Pannonia, and Morea, and you have always to consider the revolutionary
-committees, many of whose members are fanatical republicans. No, Mr
-Teffany, I cannot accept the responsibility of your visit unless you
-will consent to pass by a less distinctive name.”
-
-“Very well,” said Maurice reluctantly, this sudden turning of the
-tables upon him serving, perhaps, to stimulate his unfixed resolution.
-
-“Then we will be Smiths, of course,” said Zoe joyfully. “We have a
-hereditary right to the name, and it is splendid for an alias, because
-no one will think it is one.”
-
-“Moreover,” proceeded the Professor, “you must remember that you are
-not altogether unprovided with relations, outside the limits of that
-pedigree there. For instance, your ancestor Alexius Theophanis, the
-first of the name to settle in England, came to Cornwall from Italy,
-where many of the Greek families preserved their nationality and faith
-for more than a century. He left there a sister, Eudoxia, who married
-Romanos Christodorides, and became the ancestress of the powerful
-family of Christodoridi, Despots of the island of Strio. Her
-descendants would not succeed until after those of her brother, of
-course.”
-
-“And they would naturally not be sorry to see the brother’s
-descendants wiped out, you mean?” suggested Maurice.
-
-“Hardly that. Prince Christodoridi would probably prefer to base his
-claim on the invalidity of the marriage of Alexius Theophanis with a
-foreigner and a member of another church, contrary to the law of the
-Imperial house.”
-
-“If that’s true, he holds a pretty strong card,” said Maurice.
-
-“The law was disregarded several times,” said Zoe quickly. “Gibbon
-says so.”
-
-The Professor regarded her approvingly. “Quite so. But as we do not
-wish to incite the Christodoridis to take action, we will not bring
-your existence to their ears before it is necessary. In any case,
-Prince Christodoridi’s claims are unimportant. The Emperor John, your
-heroic ancestor, left another son and two daughters besides your
-progenitor Basil. Anna, the eldest daughter, married Boris, Grand
-Prince of Scythia, and carried the blood of the Cæsars into the
-Scythian Imperial house. Helena, the younger, married into the Dacian
-family of Gratianco, from which is descended the mother of Prince
-Timoleon Malasorte, the Neustrian Imperial claimant. But these claims
-through females are merely curious. The only person whose right at all
-approaches yours is the descendant of Leo, second son of John
-Theophanis. About forty years ago the officiousness of Scythian agents
-ferreted out in Dacia an obscure landed proprietor directly descended
-from Leo. He was invited to Pavelsburg, decorated, given the title of
-Royal Highness, with estates and a pension to support it, and
-complimented with the hope of being restored to his ancestor’s throne.
-Of course there was no thought of fulfilling the promises made him;
-the only intention was to keep him under surveillance. He wore out his
-life in fruitless attempts to get his cause adopted, and when I
-managed to approach him, as I have now approached you, he had not the
-energy to take the steps to which my advice and the detestation he had
-conceived for Scythia would have urged him. He left only a daughter,
-and it was this disappointment which sent me to England to make one
-more attempt to trace the descendants of Basil. A male heir in the
-male line is what we want. The work before us is not for women.”
-
-“This man was a Theophanis, then?” asked Maurice.
-
-“Prince Nicolai Andréivitch Féofan--so they call it in Scythia. It
-seems that his family had preserved the memory of their Imperial
-descent through the centuries, though fear of the Roumis kept them
-from disclosing it. When he was summoned to Pavelsburg, he thought it
-only an ante-room to Czarigrad, and when he found himself deceived, he
-wished to retire to Dacia again, but this was not permitted. At his
-death, he was little better than a State prisoner, and he left his
-daughter in the same position. No doubt a marriage will be arranged
-for her with one of the less important Grand Dukes, that her claim
-also may be safely vested in the Imperial family.”
-
-“Poor thing!” said Zoe. Now that Maurice’s claim was incontestably
-established to be the strongest, she felt a curious pity for the girl
-who must believe herself to be what Maurice actually was, the rightful
-inheritor of the glories of the Empire of the East.
-
-
-
-
- CHAPTER III.
- THE ORIENT EXPRESS.
-
-Not more than three weeks later, Maurice and Zoe stood on the
-platform of the Gare de l’Est, about to enter upon the second stage of
-their journey eastwards. Professor Panagiotis had urged that they
-should start as soon as possible, before the increasing heat should
-make railway travelling disagreeable, but he scouted Zoe’s suggestion
-that they should go when he did. Their visiting him at Kallimeri would
-attract quite sufficient attention, he said, and it was most important
-that no idea of their being connected in any way with his political
-schemes should get abroad. He had made the arrangements for their
-journey, procuring them passports as Maurice and Zoe Smith, and, at
-his suggestion, Maurice had requested his bankers to honour cheques
-bearing their signatures in these names. It was understood among their
-friends that Zoe had persuaded Maurice to take her to Eastern Europe
-that she might lay the scene of a novel there, and she gave colour to
-the opinion by the number of note-books of different sorts and sizes
-which made her luggage heavy, if not bulky. These were destined to
-cause endless trouble at the several frontiers, for the official mind,
-unable to understand why so many blank volumes should be needed,
-conceived the idea that they contained Anarchist literature written in
-invisible ink, and insisted on subjecting them to severe tests. But
-this was still in the future, and Zoe was rejoicing in the imminent
-prospect of romance, to be not only written but lived. During the few
-hours they spent in London, she had dragged Maurice to Westminster
-Abbey, that they might visit the obscure grave of “Mr Nicholas
-Thephany.” Maurice refused sternly to allow her to take a wreath for
-it, but she succeeded, behind his back, in dropping upon the stone the
-handful of carnations which had been tucked into her belt.
-Unfortunately, they were carefully gathered up and returned to her by
-a polite verger, which spoilt the significance of the act, and exposed
-her to Maurice’s sarcasms. But nothing could detract from the joy of
-having an ancestor buried in the Abbey, or of tracing one’s lineage
-back to the Cæsars.
-
-At the Paris station Zoe’s eyes met Maurice’s, in a kind of
-half-ashamed smile, across the pile of luggage conspicuously labelled
-“Smith,” while he was directing the porter, but before she had time to
-make any remark a uniformed attendant approached.
-
-“The other ladies of Monsieur’s party are here,” he said, and they
-followed him mechanically, too much astonished to protest. He led the
-way to a compartment intended for four, in which two ladies were
-already seated, one elderly, with an almost aggressive air of high
-breeding, the other a girl rather younger than Zoe, in a smart
-travelling-gown, which had not come from the hands of any English
-tailor. Zoe, surveying it from the satisfactory standpoint of her own
-workmanlike coat and skirt, remarked mentally that it simply shrieked
-“Vindobona!” The ladies’ luggage, which occupied the other two seats,
-was labelled “Smith.” With a wave of his hand the attendant motioned
-Maurice and Zoe to enter, and departed. Zoe imagined that he received
-an approving glance from the younger lady, who sprang up and began to
-move her possessions.
-
-“Oh, we are to be fellow-passengers, then?” she cried pleasantly,
-speaking with a slight foreign accent. “That is excessively agreeable.
-Pray come in.”
-
-“There must be some mistake----” began Maurice.
-
-“A mistake? But let us convert it into an advantage! We shall be
-delighted to enjoy your society.”
-
-“Edith! Heart’s dearest!” cried the other lady, speaking English with
-an obvious effort, “you outrage the proprieties, you affront Monsieur
-and Mademoiselle. Recall the position, I beg of you.”
-
-“It does not seem to me that Monsieur and Mademoiselle are in the
-least affronted,” said the girl readily, but with a heightened colour.
-“Is it not natural for us to travel together--as compatriots, and
-doubtless distant relations?” with a little bow which had a suspicion
-of mockery in its politeness.
-
-“You are very kind----” said Zoe stiffly, but the elderly lady
-interrupted her.
-
-“Did I not tell you so, Emily?” Zoe intercepted an angry glance of
-warning from the girl. “The young lady is scandalised--shocked--at
-your behaviour. Pray do not persist.”
-
-“We are very much obliged,” said Zoe firmly, “but we have chosen our
-seats elsewhere, and our things are waiting for us.”
-
-“But you could have them brought here,” suggested the irrepressible
-Miss Smith.
-
-“Thank you, but we are going to have dinner as soon as the train
-starts.”
-
-“Ah, we have dined already, but after this evening we might share a
-table. Why are you so little kind?” the girl’s voice followed Zoe
-pleadingly as she closed the discussion by turning away. She had an
-odd feeling of self-reproach, though she had only acted in the most
-prudent and proper way, and Maurice offered her no comfort. He could
-not bring himself to say that the unconventional invitation ought to
-have been accepted, but it was evident he thought she might have
-managed to decline it without hurting Miss Smith’s feelings. It was
-not until they were half-way through dinner that the sense of
-constraint produced by the incident wore off, and Zoe felt inclined to
-talk freely.
-
-“I feel so delightfully thrilled!” she said, leaning back luxuriously.
-“My heart always leaps up when I see the words ‘Orient Express’--just
-as the sight of a cabin-trunk with a P. & O. label makes me think of
-the Black Hole and the Mutiny and all sorts of interesting things--and
-now to be actually on board! Have you found out yet which is the
-compartment always reserved for an emissary of the British
-Government?”
-
-“Patience, patience!” entreated Maurice. “Give a man a little time.”
-
-“Well, I have spotted the man--the emissary I mean,” said Zoe
-triumphantly. “He has J. G. W. on his bag, and he is a soldier and has
-been in India, and he has the most startlingly blue eyes I ever saw.”
-
-“Now, why startling?” asked Maurice tolerantly.
-
-“Why, with that brown face and fairly dark hair you expect dark eyes,
-and it gives you quite a shock when he looks up and you see how blue
-they are.”
-
-“I expect the startling man with the blue eyes got a shock when he
-looked up and found you staring at him. I know the fellow you mean,
-but when you managed to find out the details of his personal history
-beats me.”
-
-“Purely inference, my dear boy. Any one could see he was a soldier,
-and he has the Indian look about the eyebrows.”
-
-“My good girl, Sherlock Holmes was nothing to you.”
-
-“Thanks, so much! I believe he is a King’s messenger.”
-
-“Inference again, I suppose?”
-
-“Well, he seems to have something on his mind. I can’t quite decide
-whether he’s in charge of something very precious, or whether he has
-lived so much among enemies that he’s got into the habit of being
-always on the alert for an attack.”
-
-“It’s just as well you are a little modest, for I’m pretty certain
-that a King’s messenger wears a badge of some sort, and lugs a
-despatch-box about with him.”
-
-“Oh, Maurice, you are dense! Of course he is on very special service,
-and has been warned not to exhibit anything that would reveal his
-identity.”
-
-“And he is so clever in concealing it that he lets himself be spotted
-by the first girl he runs across who’s been reading detective stories!
-Tell you what, I’ll make up to him and break his self-betrayal to him
-gently. He really ought to know.”
-
-“Oh no, don’t ask him outright what he is! It’s so much more
-interesting to think of him as a King’s messenger than as somebody’s
-nephew on his way to spend part of his leave at Czarigrad. He doesn’t
-look important enough for a military attaché.”
-
-“Look here, Zoe, you really must curb your unbridled imagination.
-You’ll have the whole train peopled with mysterious personalities in
-no time. By the bye,” with elaborate carelessness, “what do you make
-of our namesakes?”
-
-“Mrs Smith may possibly have married an Englishman,” meditatively,
-“but her name is the only English thing about her. As for the girl,
-her name is no more Smith than----”
-
-“Ours is!” cried Maurice. “The plot thickens. Go on.”
-
-“I believe she is a Scythian spy,” said Zoe calmly.
-
-“Oh, draw it mild! That girl? I say, this fitting people with
-imaginary characters is all very well, but you have no right---- Do
-spies generally go about chaperoned by elderly aunts?”
-
-“If it is her aunt. Why, Maurice, don’t you see? She has designs upon
-the document which the King’s messenger is in charge of, of course,
-and even the very youngest and greenest of King’s messengers would be
-suspicious of a fascinating unchaperoned young lady by this time.”
-
-“Well, I should have said if she had designs on any one, it was on
-you.”
-
-“Oh, that’s only a blind. No; I see it! She isn’t sure about the
-King’s messenger. He has effaced himself so carefully that she is
-wavering between you and him. My presence may be intended to divert
-suspicion from you, as the aunt’s is from her, and she will try to
-attack you by getting round me. Then in the night I shall catch her,
-with a dark lantern, ransacking my dressing-bag, because she will
-think I have the document concealed in it. There, Maurice!”
-
-“If you must make up these idiotic things, you might as well try to
-put just a touch of probability into them.”
-
-“Probability! Why, it’s all but certainty. Of course, she’s not a
-professional spy. She is some one of very high rank who has got
-herself into the power of the Scythian Government, either by gambling
-or by being mixed up in political movements. That explains why, with
-all her anxiety for our acquaintance, she was determined to keep me in
-my place. Don’t you know how gratified a City lady feels when she has
-been presented to Royalty at a bazaar? She tells all her friends how
-affable the dear Princess was, but that no one would dream of taking a
-liberty with her. I don’t in the least want to take liberties with
-Miss Edith Emily Smith, but she is afraid I might, and so she adopts
-this superior tone. Oh, Maurice, if she only knew! Isn’t it perfectly
-lovely to think of?”
-
-“The waiter has been watching despairingly for your plate for some
-time,” said Maurice. “When you have quite finished, I shall be glad to
-go and get a smoke.”
-
-“And you are to be sure and make friends with the King’s messenger,
-mind,” said Zoe, hastily finishing her dessert; but Maurice replied
-darkly, as he turned towards the smoking-car, that he would not
-promise.
-
-Returning to her own compartment, not without a secret intention of
-glancing in at Mrs and Miss Smith as she passed, Zoe had a narrow
-escape of falling headlong over a travelling-bag which the younger
-lady, with reckless disregard for the safety of the public, was
-thrusting out into the corridor. The offender was profuse in her
-apologies.
-
-“Oh, how careless I am!” she cried. “You might have hurt yourself
-seriously. I should never have forgiven myself if my negligence had
-injured you, of all people.”
-
-“Your malignity, rather, for it’s quite clear you did it on purpose,”
-was Zoe’s mental comment. “Why am I so much more precious than all the
-other people on board?” she asked.
-
-“Oh, because----” with arch hesitation--“because of that mistake about
-our names, you know, and because you and I are the only young girls in
-the train. Certainly we ought to help one another.”
-
-“I should say you needed about as little help as any person I know.
-And you needn’t try to flirt with _me_!” thought the unbelieving Zoe.
-“How could I help you?” she inquired aloud.
-
-“Oh, come and talk to me a little. My aunt is always sleeping. I feel
-idle. All the people in the train have some acquaintance, some
-occupation, except ourselves”--she indicated the slumbering Mrs Smith
-and herself. “Even you are doubtless travelling for the sake of the
-business of your respectable brother? Oh!” as she caught the shadow of
-a smile on Zoe’s face, “is that bad English? Now you see what help you
-can give me in teaching me to speak my own language.”
-
-“Oh, we have no business to see to; we are only out on a spree--if you
-know that word?” said Zoe wickedly. “My brother has just done with
-college, and we felt he deserved a holiday. If we have any business,
-it’s mine--looking for local colour. You know what that is--the stuff
-which you have to put into a book if you’re writing it, but which you
-always skip in reading it? Everybody that knows about my writing is
-always saying, ‘Oh, you must travel. It will enlarge your mind so
-much, and think of the local colour you will gain!’ I have note-books
-crammed full of local colour, only waiting for the stories which are
-to bring it in, and the worst of it is that when I do write anything,
-I am always so frightfully interested in the people that the local
-colour gets crowded out.”
-
-Miss Smith looked somewhat bewildered by this fragment of literary
-autobiography. “Then you are an author--a Bohemian?” she said, with a
-distinct touch of disapproval.
-
-“An author? Well, in a sort of way--a very humble way at present. But
-a Bohemian--oh, no! I only wish I was! Who ever heard such a stolid,
-steady-going name as Smith associated with Bohemianism?---- I knew it!
-I knew her name wasn’t Smith!” she told herself delightedly, noticing
-that the other girl did not wince.
-
-“And I have not even the excuse of looking for local colour!” remarked
-the self-styled Miss Smith. “I wanted to travel--to be really
-English--and I made my aunt come. She is a foreigner--you may have
-noticed?--and she has brought me up abroad with her.”
-
-“I fancy you brought yourself up, wherever you were. I don’t think
-poor Mrs Smith had much voice in the matter,” thought Zoe. “Well, you
-ought to be satisfied now,” she said aloud.
-
-“I know I ought, but do you know”--the girl bent towards her
-confidentially--“I am a little--almost frightened. We have never
-travelled unattended before, and my aunt is so nervous.”
-
-“But why in the world didn’t you bring a maid or a courier, or both?”
-cried Zoe, astonished.
-
-“That is what we ought to have done, of course, and at Therma I shall
-insist on our finding suitable attendants. But I was going to propose
-that we should join forces for the journey. If you and your brother
-will favour us with your society--especially at meals--we should have
-no fear of making disagreeable acquaintances.” She spoke with the
-utmost coolness, and without any of the blushing diffidence that might
-have been expected--almost as if the suggestion, which should surely
-in any case have come from her aunt, was an honour not to be declined.
-
-“My good girl, what _is_ your game?” thought the scandalised Zoe. “Is
-it Maurice?” with a sister’s instinctive vigilance. “If it is, you are
-the very coolest hand I ever saw. I don’t think you need be in the
-least frightened,” she said frigidly. “English ladies are not likely
-to be molested when there are so many Englishmen in the train.”
-
-“What did I tell you, Eirene?” cried Mrs Smith, waking at an
-inopportune moment. “You have too little regard for the conventions.
-This young lady finds your freedom altogether shocking.”
-
-“Edith--Emily--Irene! How many more names has she got?” was Zoe’s
-mental comment as she watched, rather mercilessly, the flush which
-rose into Miss Smith’s face.
-
-“I have requested you already to leave this matter to me,” said the
-young lady coldly, and the aunt collapsed. “Yes, my name is Eirene,”
-turning to Zoe with a radiant smile. “Spelt with an E, you know,” as
-Zoe’s eyes wandered to the “E. E. Smith” upon a jewel-case. “We were
-so anxious to be English that my aunt has been trying to call me by a
-real English name, but it is no use. I hope you will call me Eirene in
-future. And you will relieve my curiosity by telling me your name? Z
-is such a strange initial, and I saw it upon your bag.”
-
-“My name is Zoe,” admitted the owner of the name reluctantly as she
-rose to leave the compartment.
-
-“A Greek name, surely, like my own? Perhaps we are really distant
-cousins after all! Then it is settled that you and your brother join
-us at meals?”
-
-“I beg your pardon, we have already made our arrangements, and secured
-a table that only holds two,” said the exasperated Zoe, flinging this
-Parthian shaft as she departed with all the dignity that the motion of
-the train would allow.
-
-“What is she after?” she asked herself again as she reached her own
-compartment, whither Maurice had not yet returned. “Can she really be
-a spy? If so, I suppose the best thing will be to appear quite
-innocent and unsuspicious. She can’t make us tell anything we don’t
-want to. I must give Maurice a hint not to let her worm things out of
-him. The funny part is that I believe she really is frightened. Her
-eyes were upon every one who passed. Pardon me, that seat is engaged,”
-as some one pressed past her. “Oh, this is really too much!” for the
-intruder was Miss Smith, who sat down in Maurice’s place, gripping the
-arms of the seat as though she feared Zoe would eject her by force.
-
-“I wished to tell you that they will place us at the same table at
-breakfast,” she said hurriedly. “The man came to ask me just as a
-matter of course, and I--I said, ‘_Mais sans doute_.’ I meant to do
-it, and yet--it slipped out at the moment. I am come to entreat you
-not to countermand the order. You can’t understand what a difference
-it will make to me to be allowed to travel as a member of a party--of
-a family.”
-
-The wildest suspicions were seething in Zoe’s brain. What was this
-girl--a murderess, a Nihilist, or a thief? What designs might she not
-have on Maurice, on his prospects? Anxiety for him made her manner
-glacial. “I am sorry we cannot add to our party,” she said. “We are
-going to stay with friends.”
-
-“But it is only for the journey!” cried the girl eagerly. “Once at
-Therma, you go your way, I mine. We do not meet again, but you will
-hear--yes, you will certainly hear about me, and I assure you that you
-won’t find me ungrateful.”
-
-“I don’t care about your gratitude,” said Zoe bluntly. “What I want to
-be sure of is that you are not doing anything wrong.”
-
-“Wrong? What wrong should I do? Do you think I am an Anarchist, laden
-with bombs to fling at the Grand Seignior? I find your suspicions
-singularly insulting.”
-
-“I am sorry for it. Has it occurred to you that I might think the same
-of your persistent efforts to force your company upon us?” “That will
-fetch her, if anything will!” said Zoe triumphantly to herself.
-
-The girl’s eyes flamed. “You are insolent!” she flashed out. “How dare
-you---- But no, I have drawn it upon myself. Mademoiselle, will you
-accept my assurance that I have no evil-doing in view? I am taking my
-journey upon a purely family matter, confided to me by a dying parent.
-I carry with me my jewels, which are of considerable
-value--inestimable value to me. Upon their safety may hang the success
-of my expedition. Once more I ask you to grant me the protection of
-your company and that of Monsieur your brother, and pray do not think
-that it is easy for me to entreat. I am not accustomed to it.”
-
-“I think we ought to have some idea of your object before being asked
-to mix ourselves up with it,” said Zoe, but less firmly.
-
-“If it affected myself alone, I would reveal it to you without a
-moment’s hesitation, but it concerns others. No, if my assurance is
-not enough for you, you must continue to regard me as an adventuress,
-a spy--what you will--and I must endure it.” She folded her hands in
-her lap with sorrowful dignity, but her lips were quivering, and a
-tear rolled slowly down her face.
-
-“Oh, don’t cry!” said Zoe hastily, with the modern woman’s horror of
-tears. “Of course you can have your meals with us, and we’ll travel
-together if you really want it. Only I can’t say that you belong to us
-if I’m asked.”
-
-“You will not be asked. A family party will pass unquestioned. It is
-two ladies alone who would attract attention. Oh, I am so glad!” she
-cried, abandoning disguise, and drying her eyes vigorously. “Evdotia
-Vladimirovna--my aunt, I mean--is so frightened, and I have been
-obliged to encourage her, and I was so frightened myself. Every one
-might be a spy or a secret agent. Then I saw the luggage with the name
-‘Smith,’ and I saw you and your brother, and your faces looked
-trustworthy, and I thought we should be safe with you. I shall never
-forget this service, you may be sure,” with a return to stateliness,
-as she rose and departed.
-
-“I feel a regular fool!” said Zoe viciously to herself. “But, after
-all, she did play fair. If she had attacked Maurice instead of me, she
-wouldn’t have had a quarter of the trouble.”
-
-“I have scraped acquaintance with your startling-eyed friend,” said
-Maurice, coming in. “He is not a King’s messenger, you will be
-interested to hear, but an Indian officer going back after his leave.
-He’s to stay a week or two with a friend who’s in the Emathian
-Gendarmerie, and his name’s Wylie.”
-
-“Well, I told you nearly as much about him simply from inference. Did
-you hear anything about Miss Smith?”
-
-“Oh, one fat old chap, who seems to come this way about once a week
-and knows all the officials, was very busy hinting that he had it from
-the sleeping-car attendant that she was somebody very big travelling
-_incog_.”
-
-“A Princess running away from school, I should think!” murmured Zoe.
-“Well, to-morrow morning either she will sink in the general
-estimation or we shall go up, for we are to breakfast together.”
-
-“You don’t mean to say that you have taken her up after all?” cried
-Maurice. “Well, don’t say it was my doing.” But his warning tone was
-not wholly devoid of satisfaction.
-
-
-
-
- CHAPTER IV.
- A FULL STOP.
-
-In after days it seemed to Zoe that the stages of the journey were
-marked by the progress of her intimacy with Eirene Smith. There was
-that terrible midnight hour when, sleepy and bewildered, she was
-called upon by a ferocious German customs officer to explain the
-nature and purpose of the note-books in her dressing-bag, and could
-reply in nothing but scraps of French, Latin, and Greek, which ought
-to have increased the official’s respect for her, but only deepened
-his suspicions. Not a word of German would come to her mind, and the
-occupant of the other berth, an elderly French lady in an astonishing
-nightcap, was not only of no practical use, but was evidently watching
-between her curtains with awful joy to see Zoe haled from the train
-and arraigned before the authorities. Never was anything more welcome
-than the appearance of Eirene from the next cabin in an exquisite
-embroidered dressing-gown. She had heard the altercation, and, coming
-upon the scene, assumed the direction of affairs. Her German did not
-forsake her, and the customs officer went away placated, but grimly
-assuring Zoe that she might thank _Ihre Fräulein Schwester_ that she
-and her possessions were not detained. The relief was great, and Zoe
-thanked Eirene heartily in rather tremulous tones. The French lady,
-disappointed of her expected sensation, transferred herself easily to
-the side of the victor, and inveighed against the brutality of the
-official while eulogising the courage and coolness of Eirene.
-
-“And the prudence also of mademoiselle!” she cried. “She has there
-even her jewel-case, not forgetting to snatch it up at a moment of the
-greatest tension!”
-
-“I never let it leave me,” said Eirene simply. “See, madame, they are
-very precious to me, these jewels. They are of the possessions of my
-late dear mother.”
-
-She opened the box, and took out one or two of the trinkets it
-contained, handsome and old-fashioned; not at all sufficient, in Zoe’s
-opinion, to account for the anxiety she had expressed in speaking of
-them to her.
-
-“Ah, very pretty,” said madame, regarding them with greedy eyes. “Too
-old in style for a young girl, but you will doubtless have them reset.
-But how comes it that all the jewels are yours, mademoiselle, while
-your elder sister wears not so much as a pin?”
-
-“We are not own sisters, madame,” returned Eirene, with a fascinating
-mixture of truth and audacity. “But that makes no difference to our
-love, does it, my Zoe?”
-
-Eirene had the jewel-case with her again when she and Zoe met in the
-dressing-room the next morning. They had been charged to make haste,
-as the elder ladies desired the room to themselves for the process of
-hair-dressing, which could not properly be performed before youthful
-eyes, but Eirene fastened the doors and opened her box a second time.
-
-“Now I will show you!” she said gleefully. “You shall see that I trust
-you, though you don’t trust me, and that I am willing to confide to
-you anything that affects myself alone. Look, then!” and Zoe gazed,
-astonished, as the satin lining of the lid fell forward on the
-pressure of a spring, revealing a wonderful necklace of huge pearls
-fitting into a shallow receptacle evidently constructed for it. In
-like manner the sides and trays of the box, judiciously manipulated,
-revealed a number of emerald and diamond sprays--the stones
-extraordinarily fine--which might either be used separately, or united
-to form a necklace or tiara, and a bodice ornament of great rubies in
-the shape of a globe flanked by spreading wings, with a deep pendant.
-Lastly, Eirene showed that the box had also a false bottom.
-
-“This is my greatest treasure,” she said, exhibiting a number of
-golden plaques which could be fastened one to another to form a
-girdle. Each plaque was curiously embossed with the figure of a saint,
-apparently raised in enamel upon the gold background, while the halo
-and portions of the dress were encrusted with precious stones. “I am
-obliged to take it to pieces for travelling, but I do it with terror,
-for it is old--yes, of an astonishing antiquity, and there is nothing
-like it in the whole world.”
-
-“It must be Byzantine work, surely?” asked Zoe, examining it with
-intense interest.
-
-Eirene looked at her with something like suspicion. “Yes,” she said
-coldly, and, taking the massive clasp from Zoe’s hands, she returned
-it to its place and snapped down the false bottom over it. Her
-displeasure was so uncalled for that Zoe experienced a return of the
-unamiable feelings of the evening before, but before the box had been
-restored to its usual appearance the momentary cloud had passed away,
-and Eirene was replying with gay defiance to Mrs Smith’s remonstrances
-through the closed door on her delay.
-
-The next stage in Zoe’s appreciation of her new friend’s personality
-came at breakfast-time, when Eirene remarked with smiling effrontery
-to Maurice, whom Zoe had just introduced to her with a formality
-intended to show that the acquaintance of the day before was
-insufficient--
-
-“It is so kind of Zoe to have arranged everything, so that we need not
-enter upon any tiresome explanations. Please be assured of my best
-thanks for adopting me as a sister during the journey. Until we part
-at Therma I am Eirene, if you please. You, if I am not mistaken, are
-Maurice?”
-
-As much astonished as his rightful sister, and conscious of Mrs
-Smith’s face of wrathful agony in the background, Maurice had
-sufficient presence of mind to accept the situation, and mutter
-something about pleasure and honour. The only unembarrassed member of
-the party was Eirene herself, who motioned Zoe to the seat beside her
-at the table, and Maurice to that opposite, informing her outraged
-aunt that she would find her step-nephew _bien gentil_ and truly
-conversable. Taking the lead herself as a matter of course, she
-insisted on making the talk general, and before long Maurice and Zoe
-found their embarrassment fading away. Mrs Smith remained implacable,
-and answered only when she was directly addressed; but the other three
-were able to laugh and talk quite naturally. From his solitary table
-on the other side of the gangway, the man whom Zoe had styled the
-King’s messenger watched them with wistful amusement.
-
-“It’s pretty clear the younger girl is only Smith’s step-sister,” he
-said to himself, “and the aunt is her private property. I suppose the
-aunt married the father’s brother, as her name is Smith too. No, that
-would make her their aunt as well. It’s a sort of puzzle in
-relationships; but with such a common name it may well be a mere
-coincidence. I should say the aunt and the younger girl’s mother were
-foreign and noble, and a good deal inclined to look down on the plain
-English part of the family. Smith will soon get tired of being
-tyrannised over by that little minx, and I could see Miss Smith didn’t
-half like it when they came in. It’s the sort of thing that palls
-pretty quickly. I suppose they wanted to make the step-sister’s
-acquaintance, but why bring the aunt, who has evidently made her the
-sun and centre of things? What a pity we can’t eliminate Mrs Smith! If
-she was out of the way--a convenient headache, now--I think Smith
-might take pity upon my loneliness and ask me to their table. They
-sound awfully jolly all together, and with three of us against her, it
-would be hard if we couldn’t take Miss Eirene down a peg. Her brother
-and sister are much too meek.”
-
-Mrs Smith was not accommodating enough to have a headache--indeed, her
-expression implied that heartily as she detested her present position,
-wild horses should not drag her from it--but Captain Wylie was not
-forbidden the introduction he desired. “My sister, Miss Smith--Miss
-Eirene Smith,” said Maurice, bringing him up to the girls after
-breakfast, and receiving a smile from Eirene for his adroitness,
-though the presentation did not seem altogether to please her,
-apparently because her consent had not been secured beforehand. She
-gave Wylie the cold shoulder, as though she had read his sentiments
-towards her and reciprocated them, but Zoe, who had incited Maurice to
-introduce him, was quite satisfied. Wylie was the kind of man she
-liked. If he would talk, he could tell her things about India which
-might be useful in future; if not, she could look at him and make up
-far more wonderful things about him herself. He was not much of a
-talker, as it turned out, but sufficiently articulate to answer
-informingly when he was questioned, and Zoe was a past mistress in the
-art of what she called drawing people out, and Maurice, picking their
-brains.
-
-As the day wore on it became evident to Zoe that Eirene was growing
-increasingly nervous. She could not rest for a moment, but roamed from
-one compartment to another, and up and down the corridor, shaking with
-agitation when she came face to face with any of the other passengers
-or an official. At last Maurice brought out his travelling chess-board
-and induced her to sit down to a game, promising that she should walk
-off her restlessness at Vindobona, so far as a stop of twenty minutes
-and the limits of the station would allow. But when they were
-approaching the Imperial city, and Maurice had gone to get his hat,
-she clutched Zoe’s arm convulsively.
-
-“Oh, I dare not leave the train! It is here I shall be recognised if
-anywhere. Begin a game, quick; then I can keep my head bent over the
-board. May I hold your hand?”
-
-Cold and trembling, her hand gripped Zoe’s under the flap of the
-table, and she was arranging the pieces when Maurice was heard
-returning. The clutch tightened.
-
-“Don’t let them go far from the carriage. Oh, make them return to us
-continually! Couldn’t they stay here with us? No, it would excite
-suspicion. But tell them not to go far.”
-
-Maurice and Wylie were much puzzled by the girls’ obstinate absorption
-in what appeared a singularly erratic game, and their firm refusal to
-walk about on the platform, but they made themselves useful by first
-going to the bookstall to see what Tauchnitz volumes were in stock,
-then making an expedition to buy one for Eirene, a second to get one
-for Zoe, and a third to change Eirene’s, which she discovered she had
-read before. Zoe was almost as much excited as Eirene by the time this
-point was reached. It was all very well to want to keep Maurice near
-at hand, but if Eirene was arrested, as she seemed to fear might be
-the case, what did she expect him to do? She could scarcely imagine
-that he and Wylie would attempt to rescue her from the Pannonian
-police. Of course they would appeal to the British Ambassador; but Zoe
-did not now believe that Eirene was even a British subject, and
-Maurice would probably have to declare his real name, with what danger
-to the purpose of his journey who could tell?
-
-“Oh, Zoe, how carelessly you play! Check!” cried Eirene. “You are
-worse than you were months ago.” This for the benefit of a guard who
-had approached near enough to hear what they said. “Ah, it is nearly
-over!” with a sigh of relief. Zoe, looking up with the hasty idea of
-asking Maurice to get her some chocolate, by way of manufacturing
-another errand, saw to her delight the passengers returning hurriedly
-to the train. The dreaded twenty minutes was at an end.
-
-“You know, I ran away,” said Eirene softly to her, as the train glided
-out of the station.
-
-“I thought so,” responded Zoe; “but it can’t have been so very bad, as
-you took your aunt with you.”
-
-“But I could never have gone alone!” in horror.
-
-“No, I know it isn’t usual,” drily.
-
-“Some day I will tell you how I did it,” pursued Eirene. “I thought I
-was safe, but if any of my precautions had failed, I knew it would be
-here they would catch me. Oh, and there is still another station
-before we are out of Vindobona! Begin another game, quickly!”
-
-But the second station was comparatively unimportant, and the interval
-of terror of the briefest, and Zoe and Eirene released one another’s
-hands, and pretended to Maurice that a sudden intense interest in
-chess had prevented their having any desire to look out at the city
-and its buildings. At dinner, notwithstanding Mrs Smith’s objections,
-Wylie was accommodated with a temporary and most uncomfortable seat at
-the end of the table, and found himself very graciously treated, owing
-partly to Eirene’s sense of relief from her fears, and partly to the
-alacrity with which he had assisted Maurice in running her errands at
-the station. The night passed without alarm, for though the Thracian
-frontier had to be crossed, the Customs examination was considerately
-delayed until the morning, though it was necessary to get it over
-before reaching Tatarjé, where the passengers for Therma changed into
-another train, the Express going on to Czarigrad. As she watched it
-out of sight, Zoe sighed that half the romance was gone out of the
-journey, for the new train was unknown to fame, and by no means
-comparable with the wonderful microcosm which had been their home for
-nearly two days. Moreover, it moved as deliberately as the most local
-of English local trains, and its rusty engine groaned complaints as it
-dragged itself reluctantly out of the station.
-
-Tatarjé naturally called up memories of Count Mortimer, the great
-English Minister whom the young King of Thracia had discarded on
-attaining his majority, and who was one of Zoe’s heroes. Wylie, who
-had heard little of him, was quite willing to be instructed and to
-share her enthusiasm, but Eirene was contemptuous. It was easy for any
-man to rise to power when he served a Queen who was willing to resign
-everything into his hands, she said; dealing with men was another
-matter. The discussion which ensued was of the nature of those
-parallel lines which can never meet, for it appeared that Eirene’s
-information was entirely derived from Scythian sources, and possessed
-nothing but the statesman’s name in common with Zoe’s. The crossing of
-the Roumi frontier gave a desirable change to the conversation, and
-Zoe sprang up to look out at “our own country,” as she whispered to
-Maurice. Her own country received her inhospitably, for rain was
-falling in torrents, and the general aspect was bare and neglected in
-the extreme. A squalid little station reached early in the afternoon,
-apparently unconnected with any town or village, was crowded with
-Roumi soldiers, and Wylie’s professional interest was aroused. He and
-Maurice left the carriage, taking with them all the cigarettes they
-possessed, and distributed them to the dripping, patient men. An
-elderly non-commissioned officer, who had been in Egypt, and
-recognising Wylie as a British officer, stood rigorously to attention
-when addressed, answered his questions in Arabic. The detachment had
-been ordered up to guard the railway, owing to a report that there was
-a band of Thracian revolutionaries in the neighbourhood with designs
-upon it. They had been at the station since early morning, without
-shelter or food, their uniforms ragged, their boots in holes. The
-station buildings were occupied by the Kaimakam of the district, under
-whose orders they were acting; he was immersed in business, but when
-he had time, would doubtless remember the needs of his troops. Some of
-the younger and more impatient spirits had spoken of bribing his
-secretary to draw his attention to the matter, but apart from the fact
-that with their pay months in arrears they could not offer enough to
-tempt so great a man, the sergeant considered that such an attempt
-would be an improper interference with the decrees of destiny. He
-saluted smartly, and stood back among his men, a stolid, shivering
-figure of military virtue in evil case.
-
-“Some of the best material in the world!” said Wylie wrathfully to
-Maurice. “What soldiers we could make of them in India! British troops
-would have mutinied six hours ago. Look at the two sick men in that
-goods-shed, with the rain falling on them--and the Kaimakam, no doubt,
-is soothing himself with _hashish_ in the station-master’s quarters!”
-
-“Let’s go and rout him out, and shame him into putting the men in
-shelter,” said Maurice.
-
-Wylie shook his head. “I daren’t,” he said. “It would only mean
-quartering them upon the Christian inhabitants of the village over
-there. That’s what’s bound to be done at last, I suppose, but one
-wouldn’t care for the responsibility of hurrying it on.”
-
-He looked over the straggling houses of the place, which was visible
-at this point round the shoulder of a hill, flat-roofed, dingy white,
-huddled together apparently for the sake of company rather than
-protection, then brought his eyes back to the face of the old
-sergeant, who had advanced and was saluting again.
-
-“Is the Bimbashi Bey come hither to serve in the new Gendarmerie?” he
-asked respectfully.
-
-“No; merely to visit a friend,” answered Wylie.
-
-“God be praised!” responded the old man, with evident satisfaction.
-
-“Now why?” demanded Maurice, when Wylie had translated the question.
-“Make him say.”
-
-The sergeant needed some pressing, but at length gave his reason
-boldly. “The Bey Effendi’s eyes are of the cruel colour,” he said.
-“Never have I beheld eyes more cruel, and I have seen many men.”
-
-Wylie’s disconcerted face made Maurice insist upon a translation,
-which delighted him extremely. “Ask the old blighter if he really
-believes that rot,” he demanded.
-
-“The Bimbashi Bey’s eyes will indeed strike terror into his enemies,
-so that they will flee before him and he will grind them to powder,”
-returned the sergeant, anxious to be conciliatory. “But his own men
-would fain see his eyes like those of the young Effendi, his friend.”
-
-“There! They think you’re squeezable, you see,” said Wylie in triumph.
-“When you’re made High Commissioner of Emathia, you’d better send for
-me to be your commander-in-chief, and put a little stiffening into
-you.”
-
-“All right. Mind, it’s a bargain!” cried Maurice, returning to the
-train at the summons of the guard, and smiling to think how closely
-Wylie’s jest had approached the possible truth.
-
-“Oh, Maurice, it’s an omen!” came in an awestruck whisper from Zoe,
-who had been at the window.
-
-“A fiddlestick!” responded Maurice lightly. “Now for thrilling
-mountain scenery, with revolutionary bands thrown in gratis!”
-
-The train was now entering the mountains, and the four young people
-established themselves at the corridor window, which presented the
-most extensive views, but Mrs Smith refused to leave the compartment.
-Emathia possessed the most brutal and savage scenery in the world, she
-declared, and it made her shiver even to look at it. She would
-endeavour to forget it, and if a French novel and slumber are aids to
-forgetfulness, it was not long before she did so. The prospect from
-her side of the carriage was certainly not inspiriting, since it was
-limited to the rocky cliff in which the track had been blasted out,
-but on the other side there was something like a view, as Maurice
-said. From the very edge of the line, dark woods sank down, down, to
-depths which the eye could not penetrate, rising again on the other
-side of the valley to heights behind which the sun was already
-setting, at barely five o’clock on a summer afternoon. In one or two
-places there was a glimpse of foaming water, but generally the woods
-alone were visible. They made her feel weird, Zoe said; it was like an
-enchanted forest. She did not mind going through them in the train,
-but to think of venturing into them on foot was enough to make the
-bravest heart quail.
-
-“We ought to reach the great viaduct which crosses the river
-presently,” said Wylie. “I believe the line winds so much just there
-that from this end of the train you see the engine and the first half
-apparently at right angles with you as it enters on the bridge.”
-
-“There it is!” cried Eirene presently. She and Zoe were sitting on the
-seat below the window, Maurice and Wylie standing behind them. They
-all looked out eagerly to see the famous bridge, and withdrew their
-heads again laughing, with ruffled hair, for in this narrow valley the
-wind was strong. Eirene drew back to adjust a hairpin, the two men
-were laughing at one another’s dishevelled aspect, and only Zoe was
-still looking out when that happened which she would never forget,
-though she could not determine exactly the sequence of the several
-events. In anticipation of the appearance of the head of the train,
-she was keeping her eyes fixed upon the bridge, when the end nearest
-her rose suddenly in the air, suddenly and, as it seemed, quietly. She
-had opened her mouth to cry, “Look at the bridge!” when the words were
-drowned by the sound of an explosion, which must have been
-simultaneous with the upheaval, but seemed to follow at a perceptible
-interval. The train rocked and staggered, the glass from the windows
-and lamps shivered and fell in showers with a curious tinkling noise,
-Maurice and Wylie were thrown violently across the corridor. Zoe found
-herself and Eirene on their feet, gazing at one another with dilated
-eyes, heard Wylie shout to them angrily to sit down, had a vague idea
-that the train had left the metals and was trying to climb the
-mountain--or what was the meaning of those agonised jerks which felt
-like earthquakes? She knew that she was saying something foolish--“the
-hill above the line was not quite so steep here, was it?”--but the
-words were frozen on her lips. The floor was slipping away beneath
-her, the place where the window had been was somehow rising to the
-roof, then there came a great crash, a sensation of falling through
-space, and all was silence.
-
-
-
-
- CHAPTER V.
- THE JEWEL-CASE.
-
-When Zoe came to herself, the first sensation of which she was
-conscious was a stinging taste in her mouth, the next the dark woods
-cutting the sky opposite her. She cried out weakly, and closed her
-eyes to shut out the sight.
-
-“That’s right!” said a voice. “How do you feel?”
-
-“All smashed up,” she murmured feebly.
-
-“Nonsense! Stretch out your arms!” The tone was so peremptory that she
-obeyed mechanically. “Now your feet,” and she gave two spasmodic
-kicks. “You’re all right,” said the voice, which was gradually
-becoming familiar. “A little more brandy?”
-
-“Oh, no!” said Zoe in disgust, wriggling away from the offered flask,
-and discovering that her head was supported on Wylie’s arm. “I’m quite
-well now. Did I faint? Where’s Maurice? Oh!” as recollection rushed
-upon her, “is Maurice safe?”
-
-“He’s all right, helping to dig out your sister. We could hear her
-voice, and I left him to get her out, while I brought you up here. Now
-I am going to get you something for a pillow, and then I shall leave
-you.”
-
-Raising herself with difficulty on her elbow, Zoe found that she was
-lying on a steep bank of stones and rubble, sparsely covered with
-grass. Below her was the wrecked train, lying on its side on the
-slope. Men were standing on the sides of the carriages and dragging
-others through the holes where the windows had been, or thrusting
-aside distorted pieces of iron and masses of splintered wood. Some of
-the rescued were sitting on the slope bemoaning themselves, or
-stanching wounds in head or hands with their handkerchiefs; others
-were being carried towards a tree at one side, under which a man in
-his shirt-sleeves was bending over a woman lying on the ground. Thus
-much Zoe was able to see before Wylie ran up the bank again with a
-small box, which had been thrown aside out of the way of the rescuers,
-in his hand.
-
-“I’ll put this under your head,” he said hastily, “and with that big
-stone at your feet you won’t slip down the bank. Just shut your eyes
-and lie quiet, and the shock will soon pass off.”
-
-“Can’t I come down and help?” asked Zoe.
-
-“No, no. Keep out of the way, that’s the best thing you can do. I’ll
-call you when we get your sister out.”
-
-Zoe disobeyed him only so far as to watch the men at work on the train
-until she had distinguished Maurice, and then lay down, unable to
-repress a hysterical little laugh at the thought of Wylie’s sending
-him to the rescue of a stranger while she was left to the care of
-others. It was not long before she heard herself summoned.
-
-“Miss Smith, we are taking your sister to the doctor. She is hurt, but
-I hope not badly. You would like to come?”
-
-Rising unsteadily to her feet, she was glad to accept the aid of
-Wylie’s hand down the slope. Eirene was half unconscious, and moaned
-when she was touched, and Maurice and Wylie carried her to the
-improvised field-hospital, where a French surgeon, who had fortunately
-been among the passengers, was giving such aid as he could to the
-injured. One or two ladies who had escaped unhurt were tearing up
-their dust-cloaks for temporary bandages, and behind the tree at the
-back lay several quiet forms, reverently covered with rugs and
-macintoshes hastily collected. Zoe shivered at the sight, but the
-doctor had no time to waste. Discovering that Eirene’s most serious
-injury was a dislocated shoulder, he reduced the dislocation by rough
-and ready means, and bound her arm tightly into place, then told Zoe
-to take her away, since cuts and contusions must await a more
-opportune moment for treatment. Maurice came forward to help her, and
-whispered to the doctor, who nodded vigorously.
-
-“By all means get her to bed as soon as possible. An emotional
-temperament--I have observed it myself--fever very likely to
-supervene. I will see that she goes with the first batch of wounded.”
-
-But as Maurice and Wylie laid her gently on the slope, Eirene
-struggled into a sitting position. “My jewel-case!” she screamed. “My
-jewel-case! where is it?”
-
-“It must be in the carriage still,” said Maurice. “We shall come upon
-it.”
-
-“Bring it to me!” she cried angrily. “I must have it.”
-
-“It will be found,” said Zoe soothingly, “but no one has seen it yet.
-Don’t worry yourself, Eirene; it will be all right.” Her tone had
-grown a little impatient, for she had gathered from Maurice’s whisper
-to the doctor that Mrs Smith was among the killed, and Eirene had not
-even asked after her.
-
-“It is lost, stolen!” cried Eirene. “I threw it out of the window when
-the train began to turn over. Offer a reward, quickly--a million
-francs, anything!”
-
-“Your wealth must be greater than your prudence, mademoiselle, or you
-would hardly carry such valuables about with you,” remarked the doctor
-drily. Like every one else in her immediate vicinity, he had been
-attracted by Eirene’s shriek.
-
-“They are all I have in the world. My jewels are everything to me,”
-she cried wildly. “I will not leave this place without them. I will
-search the line on my hands and knees. It is marked ‘E. E. Smith’--a
-small box covered with leather, with brass ornaments. Has no one seen
-it?”
-
-Zoe gave a gasp, and seized Maurice’s arm, pointing to the box as it
-lay neglected high up the slope. The next moment he had fetched it
-down, and between tears and laughter she restored it to its owner.
-
-“Oh, Eirene, I am so sorry! Captain Wylie brought it me for a pillow,
-and I hadn’t an idea what it was. But when you mentioned brass
-ornaments, I remembered how uncomfortable the handle was. Now it’s all
-right, isn’t it?”
-
-Eirene lay down, almost fainting, but gripping the box, while the
-bystanders dispersed, whispering and muttering, and much disappointed
-with this tame conclusion. Communication had now been established with
-the nearest station--a mere hill-hamlet, compared with which the
-village where the Roumi soldiers were to be quartered was a town--and
-presently a trolley came down the line with an official and several
-workmen. They brought the news that help had been telegraphed for from
-the larger station, but that it was not likely to amount to more than
-an engine and open trucks, which might not arrive that night. It was,
-therefore, for the passengers to choose whether they would remain
-where they were, or walk back to the small station in company with the
-men in charge of the trolley. The purpose which this was intended to
-serve was quickly evident, for several heavy cases were extracted with
-great difficulty from a locked van, which had been specially guarded
-since the accident, and piled upon it. The doctor obtained leave for
-Eirene and three other passengers, whose injuries were not so severe
-as to prevent their sitting up, to use the chests as seats, and they
-were lifted to their places as gently as possible, Eirene gripping the
-jewel-case fast in her uninjured hand. The passengers who chose to
-walk were asked to keep close to the trolley, so as to form a guard,
-headed by the two armed officials who were in charge of the treasure.
-Owing to the prohibition of the import of arms, Wylie had sent his
-regulation weapons by sea, and though both he and Maurice had brought
-sporting guns (which it had cost them much time and trouble to get
-through the customs), these could not yet be extricated from the
-confused heap of luggage in the train. Wylie had a miniature revolver,
-from which a long experience of danger had taught him never to
-separate himself, and he showed it reassuringly to Zoe as they set
-out, lighted in the gathering twilight by the fires kindled on the
-banks for the passengers who chose to remain by the train.
-
-“Why, what is there to be afraid of?” she asked him. “Wolves?”
-
-“Possibly; but I didn’t mean to frighten you, only to calm your fears
-if you had any.”
-
-“Wylie doesn’t follow the bewildering changes of your mind,” said
-Maurice, who was carrying Zoe’s dressing-bag, the only thing they had
-been able to bring. “You professed to be afraid of the forest when you
-were perfectly safe in the train, but now you seem to think it rather
-a lark to be walking through it at this particularly ghostly hour.”
-
-“Oh no, I know what you mean,” cried Zoe, “the people who destroyed
-the bridge! You do think it was done on purpose, then?”
-
-“Dynamite, undoubtedly,” returned Wylie, “worked by one of those
-clockwork arrangements which are timed to go off at a certain moment.
-This one went off about forty seconds too soon. The guard actually saw
-the bridge blow up, and had just time to put the brakes on hard. If
-the train had been on the bridge, as the fiends who laid the dynamite
-intended, not a soul would have escaped.”
-
-“I saw it too,” said Zoe, with a shudder. “And who do you think it
-was?”
-
-“Why, the Thracian revolutionaries we heard of from the sergeant, of
-course,” said Maurice. “The troops had been carefully got out of the
-way by a false alarm, and the bridge was left defenceless. It was very
-neatly arranged. They were saying at the train that all these Thracian
-bands are under the orders of the Bishop of Tatarjé, who is a great
-pan-Slavist.”
-
-“But what good would it have done them to destroy a whole train-load
-of people who had nothing to do with their troubles?” said Zoe. “Were
-they after the treasure?”
-
-“Very likely,” said Wylie. “Money means more dynamite and more rifles.
-But even if it had all gone down into the river and been lost, the
-moral effect on Europe of the destruction of a train like this would
-have been immense. It would have called attention to their grievances,
-and advertised them as heroes who stick at nothing.”
-
-“And you think they may be hiding in the trees now?”
-
-“No, since their blow failed, I should imagine they are off
-double-quick march to some other part of the country, so as to
-establish a serviceable alibi. But even if they were here, I don’t
-think we look worth attacking.”
-
-“We are a disreputable lot,” said Maurice, trying to scan his torn
-hands and ragged clothes in the twilight. “You will have to doctor our
-wounds and bruises when we get to the station, Zoe. She is one of
-those people who pride themselves on travelling with a specimen of
-every conceivable kind of thing that may possibly be wanted,” he
-explained to Wylie, “so she is sure to have plaster.”
-
-“Plenty in my luggage, but only a little here,” said Zoe, “so we must
-use it economically. I suppose,” she added nervously, “you don’t think
-they may be lying in wait somewhere in front to get the treasure?”
-
-“Not a bit of it,” said Wylie. “We are prepared for them now, and they
-know it. And to-morrow, I understand, the treasure is to be sent on at
-once with an armed escort. If I may offer a piece of advice, it is
-that the jewellery your sister is so anxious about should be sent on
-too.”
-
-“She will never part with it,” said Zoe, with conviction. “Oh, don’t
-look at me as if I could persuade her. If I had the least influence
-over her, do you think she would be carrying it about with her as she
-does?”
-
-“We are almost strangers to her, you see,” explained Maurice rather
-lamely. “We can’t expect to have much influence.”
-
-“Well, it seems to me to be distinctly a case for the exercise of
-fraternal authority. Make him speak seriously to her, Miss Smith, and
-not shove off all the disagreeable things on you. I’m afraid you’ll
-have a bad time breaking the news of Mrs Smith’s death to your sister.
-By the bye, she was not your aunt, was she?”
-
-“Oh no, no relation to us whatever,” said Zoe.
-
-“We never met her before this journey,” added Maurice.
-
-“That was what I said to myself when I saw you first,” said Wylie to
-Zoe. “Then her being named Smith was merely a coincidence?”
-
-“Purely a coincidence,” said Zoe emphatically, and Maurice added, “You
-must think us a queer set.”
-
-“Not at all,” returned Wylie politely and falsely.
-
-“Oh, but you must!” cried Zoe. “I am sure, if we met ourselves, we
-should think we were the most extraordinary family that ever lived.
-But how can we help it?”
-
-“One’s family is one of the things that have to be lived down,” said
-Wylie, with the kindest intentions, and went on to give instances in
-point from the history of people he had known, while Maurice and Zoe
-wished vainly that they could explain the true state of
-affairs--vainly, for how could they betray the history of their
-acquaintance with Eirene without her consent?
-
-“It’s awful, Maurice,” lamented Zoe afterwards. “What will he think
-when he sees us separate at Therma, or if he ever meets her without
-us, or us without her? It will seem as if we had deliberately deceived
-him all along.”
-
-But this was after they had arrived at the village, and accepted
-without enthusiasm the only quarters available. The Han, or inn, might
-have served satisfactorily to accommodate one or two sportsmen who did
-not mind roughing it, but now, invaded by a crowd of tired, hungry
-travellers, many of them bringing nothing but the clothes they wore,
-its resources were hopelessly overtaxed. The railway officials,
-securing Wylie, whose experience they recognised, as an ally, set to
-work to house their charges as best they could. The long loft which
-formed the upper storey of the inn was devoted to the ladies, and all
-the beds in the establishment--which were not above suspicion--were
-transferred thither, while rugs and sacks were requisitioned to
-provide couches for the men below. Bowls of coarse porridge, and
-platters of hastily boiled mutton, were forthcoming after a time, meal
-and a sheep having been commandeered from the neighbourhood, but there
-were no knives and forks, and spoons quickly ran short. Wylie shared
-in the abuse heaped upon the railway management, who ought, it
-appeared, to have provided a perfectly equipped hotel, with
-restaurant, hair-dressing saloons, bathrooms, and a large stock of
-borrowable clothing, at this particular spot, but he went on his way
-with a polite smile and unbending courtesy, arranging for breakfast on
-the morrow. Bare-footed, untidy girls, called in to help, fell over
-one another on the ladder-like staircase, or stood saucer-eyed to
-watch the “European” ladies and gentlemen, seated most uncomfortably
-on the floor, and grumbling over what seemed to Emathian minds a
-highly luxurious banquet. Hot water was absolutely unattainable, even
-if there had been cans to contain it, and the brushes and combs of
-such passengers as possessed them were passed from hand to hand for
-the benefit of the less fortunate. Zoe was happy in escaping early
-from the turmoil, for being in charge of Eirene, she was allowed to
-take her upstairs as soon as a bed could be prepared, and Maurice
-brought them a bowl of broth--or rather, water in which the mutton had
-been boiled--with pieces of meat floating in it. Eirene would eat
-nothing. While they sat outside the Han, waiting for the loft to be
-got ready, she had raised her head suddenly from Zoe’s shoulder, as if
-waking from a stupor, and demanded--
-
-“Where is Evdotia Vladimirovna? I have not seen her.”
-
-“I--I think she stayed behind, at the bridge,” stammered Zoe.
-
-“Is she wounded? She would not have left me to you. What is the matter
-with her? Is she dead?”
-
-Zoe struggled to say something, and failed, and Eirene read the truth
-from her broken accents.
-
-“She is dead, then?” she said. “And I made her come with me!”
-
-She would say nothing more, and the tears for which Zoe hoped would
-not come. Eirene allowed herself to be helped upstairs, and lay down
-obediently, but not to sleep. When the noise and confusion that
-reigned throughout the inn had at last subsided, Zoe was roused by
-hearing her voice. Sometimes she spoke in French or English, sometimes
-in an unknown tongue, which Zoe thought must be Scythian, rambling on
-and on, and moaning pitifully. Once she called out for her jewel-case,
-and Zoe, fearing that the other passengers would be disturbed, rose
-and brought it to her, leaving it on the bed, so that she might be
-sure it was safe. She held long conversations with some one,
-apparently urging some course of action, and Zoe guessed that her mind
-was recurring to the difficulty she had experienced in inducing Mrs
-Smith to accompany her on her quest, whatever it was. The delirium had
-passed off in the morning, but Eirene remained weak and feverish, and
-Zoe welcomed the appearance of the doctor, who came up from the scene
-of the accident with the rest of his patients in the emergency train
-as soon as it was light. Bustle was everywhere again, and the
-officials and Wylie had their hands full in producing order out of
-chaos. The most serious cases among the injured were to be sent back
-to Tatarjé, while those who were only slightly wounded, and the
-unhurt, were to proceed by road as fast as carriages could be provided
-to convey them, following the old route through the mountains which
-had preceded the railway, crossing the river by a Roman bridge at some
-distance lower down, and rejoining the line at the nearest station on
-the other side, where a train would be waiting to take them on to
-Therma. This would have been the natural course for Maurice and Zoe to
-follow, but there was Eirene to consider, and Zoe felt no surprise
-when the doctor remarked airily--
-
-“She must not be moved, of course. A few days’ perfect rest and
-freedom from strain is necessary. You will be able to renew the
-dressings, mademoiselle, and I will leave you sufficient material.
-Your interesting sister is in no danger, but she will certainly not be
-fit to travel for a week.”
-
-“Of course we must stay and look after her,” said Maurice, when he
-heard the verdict. “We can’t leave her here alone.”
-
-This was Zoe’s own opinion, but for some reason Maurice’s ready
-agreement displeased her. “She has no claim on us whatever,” she said,
-rather tartly. “She simply tacked herself on to us.”
-
-“What a low thing to say!” cried Maurice, really angry. “And the poor
-little girl in such trouble!”
-
-“Of course she’s in trouble, but whose fault is it? You may say what
-you like, but you know you’d be horribly, frightfully angry if I went
-running about Europe and hooked myself on to a strange man and his
-sister.”
-
-“That would be quite different. I mean, it would be quite different
-with strangers. She had sense enough to pick out us. At any
-rate”--Maurice had a dim idea that there was something not quite
-conclusive about his argument--“we ought to be very thankful that she
-did.”
-
-“We? Scarcely. But I think she ought,” snapped Zoe, and having
-permitted herself this licence, set to work to atone for it. “Don’t
-look so righteously angry, Maurice. I never dreamed for a moment of
-leaving her alone here; only it struck me all at once how different it
-would have seemed to you if I had been in her place. Don’t be afraid;
-I’ll be her guide, philosopher, and friend as long as she’ll let me,
-and hand her over to her parents and guardians a reformed character,
-when they turn up at last.”
-
-“Yes, one forgets that,” said Maurice, with what Zoe felt was
-unnecessary solemnity, and she turned away a little hastily.
-
-“Is she going to come between Maurice and me?” she asked herself. “No,
-that she can’t do unless I let her. She isn’t a bad child, really--for
-a child, always seeing how far she can go, and half frightened at the
-things she does, and expecting other people to take the
-responsibility. I do wonder who she really is.”
-
-“Good morning,” said Wylie, meeting her. “You look none the worse for
-your adventures, I’m glad to see. I met the doctor just now. Horribly
-bad luck for you to be fixed here. I hope you are not anxious about
-your sister?”
-
-“The doctor says it is only rest she needs, thank you. I suppose this
-is ‘good-bye’?” noticing that he was equipped for a journey.
-
-“Not exactly. I’m only going down with your brother to see if we can
-disinter your family luggage from the wreck. Er--I found I was more
-knocked about than I thought,” as Zoe looked at him in surprise, “and
-I thought a--a little rest wouldn’t do me any harm, so I’m staying on
-too--if you don’t mind, that is?”
-
-“Why should I mind?” asked Zoe coolly. “I think it will be very nice
-for my brother to have a companion, as I shall be so much taken up. I
-hope you are not seriously hurt?”
-
-“Oh no, no--nothing at all,” he assured her. “I am sending a message
-to my friend not to expect me just yet. Oh, by the bye, they will soon
-be packing off the treasure. What about your sister’s jewel-case? It
-has been a good deal talked of already, and the villagers are prepared
-to regard your party as possessed of illimitable wealth. I really
-think we should be safer without it.”
-
-“I’ll speak to her at once,” said Zoe, as she mounted the stair. By
-way of proceeding in a gentle and diplomatic manner, she began by
-telling Eirene that Wylie was remaining with them, which seemed to
-fill her with compunction.
-
-“I have not deserved this fidelity,” she said feebly, “for I have
-never shown him any special distinction. But he shall not go
-unrewarded. Oh,” meeting Zoe’s astonished and rather indignant eyes,
-“I forgot; he does not know. But his intention is kind.”
-
-“He thinks you had better send your jewel-case on with the treasure,
-and get it placed in safety,” said Zoe bluntly, unreasonably irritated
-by Eirene’s assumption that Wylie was staying on her account.
-
-“Never!” said Eirene decisively. “I won’t part with it.”
-
-“Oh, very well. Every one is talking about it, and the revolutionaries
-are sure to hear. Then they will come and besiege the inn, and you
-will have to give it up.”
-
-“Not while I live.”
-
-“Well, if you think Maurice and Captain Wylie--or any one--would
-sacrifice the lives of a whole houseful of people just for the sake of
-your jewels, I don’t.”
-
-Eirene wavered a little. “What does Maurice say?” she asked.
-
-“He thinks, as I do, that if you are our sister, your brother’s wishes
-ought to have some effect on you.”
-
-“If I only knew they would be safe!” sighed Eirene.
-
-“Why, they are sure to be safe. You will be given a receipt for them,
-I expect, and then the railway people would be responsible.”
-
-“If I thought that----!” Eirene was still gripping the box. “Zoe, will
-you find out at once? If the railway people will guarantee the safety
-of the case, I will entrust it to them.”
-
-Much relieved by this reasonable attitude, Zoe went downstairs again,
-found the official in charge of the treasure, obtained all possible
-assurances from him, and returned to Eirene, who had opened the
-jewel-case, and with reluctant fingers was rearranging its more
-obvious contents--the trinkets which, as she had told the French lady,
-had belonged to her mother--in their proper places.
-
-“Take it quickly, before I change my mind,” she said, locking it
-hastily.
-
-
-
-
- CHAPTER VI.
- A TRAP.
-
-The week’s stay at the Han was drawing to a close. Twice the train
-from “Europe” had deposited its passengers at the station, and they
-had been sent on by road, as those of the wrecked train had been, to
-rejoin the line on the other side of the river. Gangs of navvies were
-at work on the repairs to the bridge, and the passage of
-construction-trains kept the station staff busy. Maurice and Wylie had
-extricated as much as possible of their possessions and those of the
-girls from the pile of damaged and partially plundered luggage (for
-the navvies had enjoyed first choice) rescued from among the
-_débris_, and the village carpenter found himself overworked, or so
-he asserted, with orders for making new boxes and repairing others.
-The party at the inn had been increased by the addition of Haji Ahmad,
-a trusted Roumi servant of Wylie’s friend Captain Palmer, who had been
-sent to make himself generally useful, which he did. Poor Mrs Smith
-had been buried in the neglected churchyard, a ragged and dirty priest
-hurrying through a service which seemed little more intelligible to
-himself than to the three English who listened, and displaying an
-indecent keenness as to the fees due to him.
-
-“Eirene,” said Zoe, on the fifth day of their stay, “Maurice wanted me
-to ask you what you would like put on the tombstone. He has found a
-man who can carve letters, and he would like to make sure that it is
-properly done before we leave.”
-
-“‘Evdotia Vladimirovna’--nothing else,” replied Eirene, after a
-moment’s reflection. “Some day I shall build a memorial church here,
-to commemorate her fidelity, but it is not the time for that yet.”
-
-Zoe wondered silently whether the poor lady might not have preferred a
-peaceful life to this honoured death, and Eirene caught her look. “You
-know that she was not really my aunt?” she said doubtfully.
-
-“I have thought it might be so,” returned Zoe.
-
-“She was my mother’s--companion,” said Eirene, hesitating over the
-word, “and then she was one of my governesses. I was obliged to tell
-her what I meant to do, and she could not let me come alone. I said I
-should go without her, but of course I could not have done it. I knew
-she would come sooner than that. And I told her what to do, and she
-really tried to do it. You don’t know how cunningly I laid my plans!”
-with sudden enthusiasm. “I made use of my father’s steward to take
-passages to America for us from Havre, and get American passports for
-us as Mrs Silas Lapham and Miss Philadelphia Lapham, and to transfer
-money in that name to a bank in New York. He is a Jew, and I knew that
-however heavily I bribed him to silence, he would betray me if he
-found himself in danger, so I let him think he was wholly in my
-confidence, and yet I never trusted him at all. Through an English
-merchant with whom my father had dealings, I got these English
-passports, and then all was clear. We had been staying at a French
-watering-place, and we left it in our proper characters and embarked
-on the Nord Express. Our maids went on unsuspiciously with the luggage
-to--where we used to live, but Evdotia Vladimirovna and I had left the
-train at the first stopping-place and returned to Paris. A duplicate
-set of luggage was sent through to Havre in the name of Lapham, to
-make further confusion, while we, with entirely different luggage,
-took tickets for the Orient Express as Mrs and Miss Smith. I knew that
-if Levinssohn betrayed us, he could only direct pursuit to Havre,
-where the false luggage would be stopped; but it would be some days
-before they would suspect we were not coming that way at all, and by
-that time our traces in Paris would be lost. I was foolish in being so
-frightened at Vindobona, for it was most unlikely that my precautions
-should have failed, but it was terrible to think that after such a
-bold stroke I might be dragged back.”
-
-“Well, I only hope you had a good reason for it all,” was Zoe’s
-unsympathetic rejoinder. Eirene looked offended.
-
-“Arrangements were proposed for me which I could not possibly accept,”
-she said, with much dignity. “My reasons were absolutely valid, as you
-will acknowledge if I ever explain them to you. I should like to
-justify myself by doing so now, but it is out of the question,
-unless---- Zoe,” she broke off suddenly, “it occurs to me sometimes
-that you and Maurice may not be what you seem. You also--I mean, you
-yourselves--may be travelling _incognito_. If it was so----?”
-
-The possibilities of the situation flew through Zoe’s mind as Eirene’s
-voice ceased. If she were to make a bargain--to exchange her secret
-for Eirene’s? But the secret was not hers alone, but Maurice’s, and
-Wylie was still in ignorance of it. Besides, what if Eirene were
-really the spy she had at first imagined her, and this was a bold bid
-on her part for success in her nefarious schemes? Zoe’s decision was
-taken in an instant. “You mustn’t be so fanciful,” she said. “Maurice
-and I have lived the most unromantic life you can imagine. He is
-really an English country gentleman, as he has told you. We do really
-live in a nice, square, ugly, old Georgian house, with good grounds.
-When we are ambitious we call them the park. We have a good many
-tenants, who are a continual bother through wanting things done for
-them and not paying their rents. We are exactly like our neighbours,
-except that we have both been to college.” A prudential instinct, for
-which she commended herself, restrained her from mentioning the Gold
-Medal, though she had already exulted in Wylie’s undisguised
-astonishment when he was made acquainted with Maurice’s poetical fame.
-
-Eirene sighed. “I am so sorry,” she said. “I had fancied---- There is
-something so striking about your brother--a mingling of strength and
-gentleness and carelessness--no, that is the wrong word; _insouciance_
-is what I mean--that I could not help hoping he was really noble.”
-
-The temptation to reveal the truth was so overwhelming that Zoe took
-refuge in a highly moral tone. “You have such a horribly snobbish way
-of looking at things,” she said severely, “thinking whether people are
-noble instead of whether they are nice. Maurice and Captain Wylie are
-English gentlemen, and an English gentleman is the equal of any one in
-the world.”
-
-“And an English lady?” demanded Eirene smartly.
-
-“Superior to any one in the world, I should think, judging by the way
-in which foreign royalties employ English governesses,” retorted Zoe.
-
-“I had an English governess,” said Eirene, closing her eyes languidly.
-“She was very highly connected, she said so; and she believed that one
-of the foresters--gamekeepers, you say?--was in love with her. She
-used to drop her handkerchief for him to pick up.”
-
-“Poor thing! No doubt she wanted some consolation--or perhaps she was
-going crazy,” said Zoe. “I expect you led her a life.”
-
-“You consider me very unamiable?” asked Eirene curiously. “Tell me,
-then; what do you think of me, honestly?”
-
-“I don’t think you are unamiable really, but you seem to think of no
-one but yourself, and you are always thinking of yourself. You told me
-to say what I thought.”
-
-“I know; I suppose it is true. You consider me selfish. Well, I will
-try to improve. And to begin, I beg you will go to Maurice and ask him
-from me to take you for a long walk. I have kept you too much with
-me.”
-
-“Oh, nonsense!” said Zoe, laughing; “it’s very nice here. I’m not
-going to leave you all alone.”
-
-“I insist that you go. And don’t fear my being dull. I have much to
-do, for I must mend my skirt before I put it on to-morrow. Pray leave
-me your workbox.”
-
-“Why, I never noticed it,” said Zoe, turning to the skirt as it hung
-on the wall. Five or six inches of braid were hanging in a loop. “But
-I’ll do it for you in a minute.”
-
-“No,” said Eirene stiffly, “you are not my maid.”
-
-“Then we’ll do it together, if you are so proud. But you can’t work
-with one hand in a sling.”
-
-“It is only the left, and it will suffice to hold the work,” persisted
-Eirene. “Go!” she cried, with sudden anger. “I will not have you
-criticising my untidy stitches. I will do it by myself, if it takes me
-till dark.”
-
-Shrugging her shoulders, Zoe took her hat and left the room. When she
-returned at dusk, after a glorious walk through the hills, Eirene had
-accomplished her task, and was trying the skirt on. Zoe looked at it
-in surprise.
-
-“Why, how funny it looks!” she said. “You must have puckered it
-dreadfully. It sticks out in such a queer way above the hem. Let me
-pull it down.”
-
-She knelt to try and twitch the folds into place, but Eirene pulled
-them away pettishly.
-
-“How tiresome you are, Zoe! It will look all right. I have put in some
-weights to keep it down better. If you don’t call attention to it,
-nobody will notice, and it will fall perfectly when I have worn it a
-day or two.”
-
-“Well, I must say I don’t admire your tailoring,” said Zoe, rising
-from her knees. “You must have put in too many weights. Your tailor
-would simply break his heart if he saw that skirt. I believe I could
-have done it better, though I don’t profess to be great at sewing.”
-
-“I have arranged it as I like it,” said Eirene, with so much dignity
-that her companion dropped the subject, though the ill-hung skirt was
-an eyesore to her all the next day, when Eirene came downstairs and
-was escorted on a short walk through the village. On the following day
-they left the Han to resume their interrupted journey, but intending
-to spend a night at the station on the other side of the river, lest
-Eirene should be over-tired by the long drive. They took only their
-hand-luggage with them in the carriage, leaving the larger boxes to
-follow with those of the passengers who would be due to join the train
-the next morning. The whole population of the village seemed to have
-turned out to see them start, from the priest to the most slipshod
-drudge at the inn, and Zoe flattered herself that they presented an
-imposing appearance, with Haji Ahmad, armed to the teeth, on the box
-beside the driver. The carriage itself, a nondescript vehicle of the
-victoria species, stood much in need of a visit to the coachbuilder’s,
-but it was large enough to allow of Eirene’s being made comfortable
-with cushions, and Wylie gave it as his mature opinion that, with
-reasonable care on the driver’s part, it ought to hold out until the
-end of the day. The road did not lead through the dark forests of
-evergreen oak, but through much more cheerful beechwoods, and the
-scenery was less savage than that in the river-gorge. It was just like
-a picnic, Zoe declared, and she only wished they could finish their
-journey to Therma in this way instead of by train.
-
-About noon they stopped to change horses, and ate their lunch in a
-rickety shelter of poles and vines attached in lean-to fashion to the
-post-station. A little beyond this the road divided, presenting a
-fairly steep ascent on the right, and a more gradual descent on the
-left. The driver took the road to the right without hesitation, and
-Maurice and Wylie and Haji Ahmad got out to make it easier for the
-horses. Maurice walked by the side of the carriage, chatting with the
-girls, but Wylie and the servant fell behind, and it seemed to Zoe
-that they were talking earnestly. When the top of the hill was
-reached, showing a prospect of further hills, the road through which
-was barely distinguishable, Wylie went forward and spoke sharply to
-the driver, using a jargon of his own invention of broken Thracian
-helped out with Roumi and Arabic words, in which he had managed to
-make himself understood at the Han. The driver answered at first only
-by a broad stare and a look of bewilderment, but presently his face
-cleared, and he poured forth a torrent of words, gesticulating
-vehemently with his whip. The explanation he offered seemed to satisfy
-Wylie, though Haji Ahmad still looked uneasy as he climbed to his
-place. As soon as Wylie was in the carriage again, Zoe asked him what
-had passed.
-
-“Haji Ahmad thought we were taking the wrong road,” he answered
-lightly, “but the driver says this is shorter than the other, and the
-landlord told him to take it in order to make the journey as short as
-possible for your sister.”
-
-“But it is much rougher,” objected Zoe.
-
-“So I told him, but he says that he had not allowed for our stopping
-for lunch, and that to go back down that long hill would lose so much
-time that we shouldn’t get in till after dark, which would be no joke
-on these roads. I don’t think there’s any fear of his losing himself.
-As he says, it’s obvious that both roads lead to the river and the
-Roman bridge, though this one goes across the hill and the other goes
-round it.”
-
-Maurice and Eirene had scarcely noticed what had been said, and under
-cover of their talk and laughter Zoe ventured to ask, “But what if he
-did lead us wrong?”
-
-“I’m afraid I should be guilty of conniving at Roumi oppression, and
-leave him to Haji Ahmad to deal with,” said Wylie, laughing. They went
-on into the hills, the track becoming rougher as they advanced, until
-Maurice wedged Eirene in with all the luggage of the party, that she
-might not be thrown out. Zoe heard Wylie muttering maledictions on the
-driver under his breath, and saw him casting glances alternately at
-the sun and the way they had come, evidently calculating whether there
-was time even now to retrace their steps. The driver was obviously
-anxious to escape as soon as possible from the resentment of his
-passengers, who were being rattled about like peas in a pod, for he
-was driving furiously, making the dilapidated carriage bound from
-hillock to hollow. Zoe looked across at Wylie, and, raising her voice,
-asked if he could not tell the man to go more quietly; but before he
-could turn his head, the driver had disappeared suddenly from her
-view. Something whirred over the carriage, sweeping Haji Ahmad from
-the box to the ground with a clatter of weapons, and the driver was in
-his place again as if by magic, pulling up his horses frantically in
-obedience to hoarse shouts in front. He must have ducked to avoid a
-rope fastened across the road, was Zoe’s last coherent thought. The
-carriage stopped violently, half across the track, and events came
-with a rush. Zoe saw Maurice and Wylie spring up from their seats, saw
-Maurice felled with the butt-end of a gun, and Wylie raging, furiously
-helpless, in a noose which the driver had dexterously thrown over him,
-pinioning his arms to his sides. Huge, hairy hands seized her and
-Eirene, dragged them out and flung them roughly on the ground, while
-fierce voices cursed them by saints with uncouth names. A wild
-struggle was going on, and the two prostrate girls were undoubtedly in
-the way, so that they were trampled upon impartially by both sides.
-Zoe had an awful glimpse of Haji Ahmad, his face streaming with blood,
-fighting desperately for his life, before she succeeded in dragging
-herself out of the fray, to find Maurice flung aside stunned and
-bleeding, and Eirene, who had fallen on her wounded arm, moaning
-faintly. The mob of ruffians in dirty white kilts who were yelling and
-struggling round the carriage paid no attention to her, and she crept
-towards the other two.
-
-“Don’t look that way--don’t!” cried Wylie, breaking out of the crowd
-and thrusting himself between her and them--a ludicrous figure enough,
-with torn coat, no hat, and arms bound tightly behind him. “That’s all
-right,” as she lifted Maurice’s head. “There’s a flask in my pocket if
-you can get at it. Buck up, Miss Eirene! Don’t let these fellows hear
-an English girl making that noise.”
-
-“I am not English!” cried Eirene, sitting up indignantly. “At least, I
-mean---- Oh, what are they doing?” as a single awful cry of agony came
-from the centre of the throng of robbers, and made Zoe almost drop the
-flask.
-
-“Don’t look, don’t look!” entreated Wylie. “That’s it, Miss Smith, try
-and get a drop into his mouth. Now, Miss Eirene”--sharply--“can’t you
-unfasten your brother’s collar, and hold up his head?”
-
-“I’ll do it,” said Zoe, as Eirene touched Maurice’s tie delicately;
-“you take the flask. Oh!” stopping short with trembling fingers, as a
-second and feebler cry was heard.
-
-“It’s over now, at any rate,” said Wylie, setting his lips. “Get your
-brother’s head tied up quickly, before these fiends have time to
-remember us. Each man is bound to give the poor wretch a stab, dead
-though he may be.”
-
-“Is it Haji Ahmad?” asked Zoe faintly, as she folded her handkerchief
-into a pad.
-
-“Yes. A Roumi need expect no mercy from these fellows. Take my
-handkerchief for a bandage; it’s larger than yours. Oh, good heavens!
-have you no knife or scissors that you could cut this rope with, and
-give me a chance to stand up to them when they turn round?”
-
-“In the carriage?” suggested Zoe, measuring the distance with her eye.
-“Oh, Maurice has a knife, of course.”
-
-“Leave it, leave it!” he cried quickly; “they’re coming. Stand up if
-you can, Smith,” as Maurice opened his eyes feebly. “No, it’s no good.
-Keep quiet.”
-
-He stood before the girls, and it seemed to Zoe that the advancing
-robbers quailed when they met his eye, and shuffled their
-blood-stained yataghans out of sight, as though suddenly conscious of
-the awful mass on the ground behind them.
-
-“Can any of you speak English?” he cried.
-
-“Me--a leetle,” said a small, slim man, pushing his way to the front.
-
-“What do you want with us?”
-
-“We take all you got, zen get moch money for you,” was the reply,
-given with an ingratiating grin.
-
-“So I thought. Well, I have this to say to you. You can pillage my
-friend and me if you like, but you won’t lay a finger upon the ladies.
-They will turn out their pockets and show you what they’ve got, and
-you can take what you want.”
-
-The interpreter turned to his friends, apparently not sorry to escape
-from Wylie’s glance, and explained the terms to them. Absurd though it
-seemed, the will of the bound and defenceless prisoner prevailed above
-the murmurs that arose, and the interpreter undertook, on behalf of
-the chief of the band, that the girls should not be searched if Wylie
-would swear on the Evangelists that they had given up everything.
-
-“Turn out your pockets, quickly,” he said to them, as two of the men
-seized him, and two others dragged Maurice to his feet and propped him
-against a tree.
-
-“I won’t!” cried Eirene, her eyes flaming.
-
-“Nonsense! you must. Didn’t you hear me promise for you?” He spoke
-with difficulty, trying to turn round while his captors thrust and
-pulled him about.
-
-“I don’t care. I never gave you leave to make promises for me. If they
-touch me, I’ll kill them.”
-
-What she held in her hand neither Zoe nor Wylie could see, but the
-brigands were clamouring and the interpreter insistent.
-
-“Let me talk to her,” cried Wylie, wrenching himself, with his collar
-loose and his coat hanging by one sleeve, from the hands that held
-him. “Look here, Miss Eirene, you must. You are not going to expose
-your sister to the risk of being searched by these fellows?”
-
-“She can do as she likes. I won’t be searched, and I will give up
-nothing.”
-
-“Smith, make your sister behave rationally. She will have all our
-blood on her head in a minute.” Maurice, held up by the two men who
-were searching him, made an effort to speak, but in vain, and Eirene
-turned her back on him. One of the brigands seized Zoe by the arm, and
-Wylie grew desperate.
-
-“For the last time, turn out your pockets!” he said low and fiercely
-to Eirene. “If you don’t, I swear to you, on my word and honour, I’ll
-get my hands loosed and do it myself.”
-
-Eirene was cowed. A muttered “Your honour!” passed her lips, but
-slowly and reluctantly she extracted from all the many pockets with
-which the Vindobona tailor had provided her such spoils as struck the
-brigands dumb with awe and astonishment, while Zoe looked on
-stupefied. Nearly all the jewellery Eirene had exhibited in the train
-seemed to be secreted about her person--pearls, rubies, emeralds,
-everything except the quaint enamelled plaques which she had said she
-prized most of all. There could be no doubt that before parting with
-her jewel-case she had removed all its most valuable contents.
-
-“Is that all?” asked Wylie sternly, and she drew a bracelet from under
-her sleeve, and hurled it passionately on the heap at her feet.
-
-“That is everything,” she said defiantly. “And I wish you and your
-friends joy of it. Of course I knew from the first that you were in
-league with them.”
-
-“Now it is your turn,” said Wylie to Zoe, and she added to the heap a
-collection which filled the brigands with indignation, noticing as she
-did so that Eirene’s bracelet bore an eagle upon it--a design which
-seemed in some way familiar. A shabby purse moderately filled, two
-note-books, one very small, and the other large enough to require a
-special pocket for its accommodation, and a serviceable
-pencil-case--these were all that the robbers cared to appropriate of
-her possessions, but Maurice and Wylie were despoiled of everything
-their pockets contained.
-
-
-
-
- CHAPTER VII.
- A NIGHT’S LODGING.
-
-For a minute or two the captives were left standing together while
-the brigands divided the spoil, each man stowing his share away in the
-bag slung knapsack-wise over his shoulder, and Wylie said hastily to
-Zoe, “You had better pick up what you can of the things they have
-left. Of course we shall be rescued to-morrow, but you will be more
-comfortable to-night.”
-
-Obediently Zoe gathered together various odds and ends of clothing,
-one or two of Eirene’s hair-brushes, deprived of their silver backs,
-and such other trifles as the cupidity or ingenuity of the brigands
-saw no use for. Her note-books and writing materials, the contents of
-her travelling workbox, and the little “first-aid” case on which she
-prided herself, had all been seized upon as valuable spoils, and she
-found herself as destitute as the most heedless traveller could
-deserve to be. Eirene, brooding sullenly over her wrongs, gave her no
-help in her search, and she rolled up the poor remains of their joint
-possessions into a bundle and tied it round with a broken
-umbrella-strap. This was only done just in time, for the brigands,
-their delightful task accomplished with a good deal of squabbling and
-murmuring against the decisions of the chief, had leisure to think of
-their prisoners. Accompanied by two others leading the horses which
-had been taken from the carriage, the interpreter came towards them.
-
-“Behold! we beneficent beings,” he observed genially. “We furnish even
-horses zat ze women may ride.”
-
-“I fancied we provided the horses,” murmured Maurice, from his seat on
-the ground.
-
-“I won’t ride,” said Zoe quickly. “Maurice must. He can’t walk.”
-
-“Nonsense! I can walk perfectly well,” said Maurice.
-
-“For goodness’ sake do what they tell you,” said Wylie anxiously.
-“It’s only for one night.”
-
-“Your eyes most be blinded,” pursued the interpreter. Zoe gasped.
-
-“He means blindfolded,” explained Maurice, as the man produced the
-dirtiest handkerchief any of the captives had ever seen.
-
-“Oh no, no!” entreated Zoe, breaking down at last. “Why, they might
-take us and you in different directions, and we should never know.
-I’ll shut my eyes--anything, but don’t let us be blindfolded. Do speak
-to them,” she begged of Wylie. “They listen to you.”
-
-“Pull yourself together,” he said sternly. “I should never have
-suspected you of being hysterical.” The accusation told, and Zoe, with
-both hands pressed to her chest, fought down the threatening sobs.
-Wylie turned to the interpreter. “Look here,” he said, “the ladies are
-frightened. If they think they are to be separated from their brother
-they will give you a lot of trouble. Why should you blindfold them? If
-you lead the horses they can’t possibly escape.”
-
-“I know a treek----” began the interpreter airily, but here his memory
-failed him; “double valuable to zat one,” he concluded hastily,
-beckoning to another brigand for the rope twisted round his waist.
-Cutting off a short length, he fastened one end round Wylie’s neck,
-and made a loop at the other. “Ze lady may hold zat,” he said,
-chuckling.
-
-“All right,” said Wylie, checking with a glance a horrified outburst
-from Zoe. “Quite mediæval, isn’t it, Miss Smith--mounted ladies
-leading captive knights on foot? Lucky for me that I’m not assigned to
-your sister, or she might avenge her wrongs by strangling
-me--accidentally, of course.”
-
-“Will you endure it?” demanded Eirene fiercely of Maurice, as Zoe,
-trembling with indignation, submitted to be blindfolded and lifted on
-one of the horses, with a rug for a saddle.
-
-“What can’t be cured must be endured,” he responded easily. “What
-would you suggest I should do?”
-
-“Die!” she hurled at him. “I would, in your place.”
-
-“If you really wish that, I can oblige you in a minute or two. You
-have only to refuse to be blindfolded or to mount your horse. The
-brigands will naturally proceed to handle you roughly, and I shall
-feel bound to throw myself forward in your defence. I think I could
-manage to get killed then. Wylie will be there to look after you and
-Zoe, and you will be able to think well of me.”
-
-“You say that to prevent my offering any resistance!” she said
-angrily.
-
-“Well, do you wonder that I prefer living to dying?”
-
-“You English have no sense of honour! But I am unjust. You are not
-noble; why should you prefer death to disgrace?”
-
-At this Maurice laughed, quite unintentionally, disgusting Eirene so
-much that she submitted as meekly as Zoe had done to be blindfolded
-and mounted, and slipped the loop of cord over her wrist with a kind
-of fierce satisfaction. After this humiliation, she thought, even Zoe
-could no longer pretend that Maurice and Wylie were her equals! The
-reflection pleased her, and she rode along almost contentedly,
-reviewing her own past conduct and approving it, which is always a
-soothing occupation. Maurice, his arm gripped by one of the brigands,
-who acted both as guide and guard, trudged silently beside her horse,
-which was led by another of the band. Behind them came Zoe and Wylie,
-similarly escorted, and the rest of the brigands acted as front and
-rear guards respectively, their moccasin-clad feet making no sound on
-the stony soil. The chief had commanded perfect silence, and the
-horses’ feet were muffled.
-
-Zoe’s heart was full to bursting. The humiliations inflicted on her
-brother and Wylie touched her to the quick, and she experienced on
-their behalf all the indignation that they pretended not to feel. Most
-incongruously, the thought of the utter absurdity of the position
-afflicted her at times with an agony of mirth, and moment by moment
-she was forced to choke down the inclination to scream or to break
-into wild laughter. The occasional touch of Wylie’s shoulder against
-her knee as he stumbled over the rough ground comforted and calmed
-her, bringing a sense of the known and the ordinary into the fantastic
-circumstances of the present. Once or twice she put out a timid hand
-to make sure that he was still there, receiving a muttered word of
-encouragement in answer, and the friendly contact enabled her to
-repress the hysterical outburst she dreaded.
-
-The journey seemed already to have lasted for hours when, after
-descending a very steep hill, the interpreter announced that there was
-a “reever” in front, and that Maurice and Wylie must submit to be
-carried across. With one voice they assured him that they would prefer
-to wade, but he explained that the chief’s solicitude for their health
-was so great that he would not hear of their running the risk of
-catching cold. Zoe laughed involuntarily on hearing this, and thus
-relieved her feelings a little, though horribly ashamed of her lack of
-sympathy. The brigands must either be adepts in the art of torture by
-pin-pricks, or totally destitute of a sense of humour. Maurice
-muttered that he did not see the joke, as he was carried off by two
-stalwart ruffians down a sloping bank, across, and up again, but Wylie
-manufactured a creditable response to her laugh. “A Gilbert and
-Sullivan melodrama, isn’t it?” he said, as he also was safely conveyed
-across the twenty feet or so of what must be presumed to be a rushing
-torrent, from the way in which the bearers slipped and tumbled about.
-The horses crossed with surprising steadiness, and the journey was
-resumed, the track now trending generally up instead of down. Zoe had
-lost all inclination to laugh by this time. She was cold and tired,
-and stiff and miserable, and full of terrible apprehensions. If Wylie
-had not been close at hand she would have defied the opinion of the
-brigands and cried like a baby, but she could not break down in his
-presence. He expected her to be brave, and she tried to forget her
-aching limbs and think only of the literary use to which she could put
-this disagreeable experience in the future. This was the way in which
-she usually comforted herself in her troubles, but it did not seem
-quite adequate now, and a weary sigh broke from her. The mere physical
-feat of sitting her horse without pommel or stirrup seemed no longer
-possible. If only she could slide to the ground and sleep!
-
-“Keep up!” murmured Wylie. “Milosch--that’s the interpreter chap--says
-it’s only a little farther.”
-
-Once more she pulled herself together and replied cheerfully, and
-before long the necessity for endurance ceased. A subtle change in the
-muffled sounds surrounding her showed her that the horse was being led
-into a building of some sort, and when he stopped she slid off
-helplessly, much to the amusement of the brigands. Amid their
-laughter, Milosch took the handkerchief from her eyes, and as soon as
-she could distinguish her surroundings she found that she was
-crouching close to a recently kindled fire in a low shed built of
-rough stones. There was a square hole in the roof, approached by a
-ladder, and the intense blackness above seemed to show that there was
-a second storey of some sort. Eirene, Maurice, and Wylie were standing
-near her, blinking in the firelight, and the brigands were arranging
-their cloaks on the ground, or rummaging in their bags.
-
-“Ascend up!” commanded Milosch, seizing Maurice by the arm and
-pointing to the ladder. “We are charitable, we give you food when you
-deposited safe in supernal regions.”
-
-“He can’t climb that ladder with his hands tied!” cried Zoe
-indignantly. “Why don’t you untie him?”
-
-Milosch looked doubtfully at the chief, who shrugged his shoulders
-contemptuously, and the cords were removed, care being taken not to
-cut them. “We tie you again morning,” observed the interpreter, with
-his cheerful smile. Maurice mounted the ladder, the girls followed,
-and Wylie, who had lingered to secure the rugs which had served as
-saddles, and request the loan of two of the brigands’ large overcoats,
-brought up the rear.
-
-“It’s nothing but a hay-loft!” cried Zoe in horrified accents.
-
-“Excuse me,” said Wylie; “it is a loft with hay in it, which is a much
-better thing, since it provides us all with beds. You’ll see, Miss
-Smith. While we are waiting until our friends below send us up some
-supper, we will curtain off the space at the end for you and your
-sister. Smith and I will keep close to the hole, so that if the
-brigands are up to any mischief in the night, they must wake us before
-they can get near you.”
-
-His tone was so cheerful and matter-of-fact that Zoe forgot her
-fatigue and her fears, and held the rug for him while he tied one
-corner by its fringe to a jagged nail he had discovered in the sloping
-roof. The other side of the improvised curtain presented some
-difficulty, for there was nothing to which to fasten it, until she
-produced a stout hat-pin, which Wylie hammered into a crevice with the
-heel of his boot. Eirene disapproved of this use of the hat-pin.
-
-“You should keep it for a better purpose,” she said. “Mine I regard as
-a dagger.”
-
-“Do you mean to say that was all you had in your hand this afternoon?”
-cried Zoe.
-
-“Why not? I would have used it, as I said, and it would kill if one
-struck hard enough.”
-
-“I only wish I had known!” murmured Wylie, with heartfelt earnestness.
-“There, Miss Smith! now your room is ready, you see. You can make
-capital nests in the hay, and here are these two greatcoats to cover
-you. It won’t be luxurious, of course, but it’s only for one----” He
-broke off suddenly, and changed the subject. “Smith and I have this
-other rug, so we shall do well. We shall all sleep without rocking
-to-night, I think.”
-
-“But can’t we manage to escape while the brigands are asleep?” said
-Maurice, lowering his voice.
-
-“Scarcely, since they are safe to take away the ladder, and it
-wouldn’t do much good to drop down in the middle of them. The fire’s
-there, you know.”
-
-“If we were in a Henty book,” said Zoe thoughtfully, “we should cut a
-hole through the roof and let ourselves down outside.”
-
-“Unfortunately they have sentries all round,” said Wylie. “I heard the
-chief placing them. The only chance would be to bribe one, and we have
-nothing to do it with.”
-
-Eirene laughed. “If you had not robbed me of my jewels this afternoon,
-we should not have been destitute,” she remarked, as if to explain her
-mirth.
-
-“I shall begin to wish I had left you to be searched in Balkan
-fashion,” muttered Wylie.
-
-“Now look here, Eirene,” said Maurice, in his most elder-brotherly
-tone, “just drop it. If you are our sister, you must put up with
-things, and not make yourself unpleasant to our friends. You were
-frightfully silly this afternoon, and might have risked all our lives,
-and you ought to thank Wylie for what he did. We are all in one boat,
-and it’s simply idiotic to keep up grudges in this way. Wylie is an
-old campaigner, and Zoe and I are quite content to put ourselves under
-his orders. You must do the same, content or not.”
-
-He expected a fierce protest from Eirene, but the authoritative tone
-seemed to cow her. “You don’t understand what my jewels were to me,”
-she pleaded. “They were my whole fortune, and the pledge of my
-birthright, and now I have lost them. But do not fear. You shall all
-experience my gratitude in the future, and I shall bear no malice
-against Captain Wylie for his excess of zeal.”
-
-“Much obliged, I’m sure,” grunted Wylie, looking as if he thought
-Eirene a little mad, and Zoe hastened to cover the indiscretion by
-remarking--
-
-“When you talk in that way, Eirene, you always make me think of Miss
-Flite promising to ‘confer estates.’ Don’t you think it’s horribly
-unfair, Captain Wylie, that she should be able to patronise Maurice
-and me in this way?”
-
-Wylie’s reply was fortunately anticipated by the arrival of Milosch,
-who came up the ladder bearing a small collection of lumps of black
-bread and very ancient cheese, and a skin bottle of water.
-
-“Are we not beneficents?” he asked proudly, depositing his burden on
-the rug. “We give you our own food!”
-
-“That’s all very well,” said Maurice, peering down after him as he
-descended. “They are eating the white bread and things we left in the
-luncheon-basket.”
-
-“How can we eat such stuff as this?” asked Zoe in dismay, for bread
-and cheese were alike as hard as a rock.
-
-“Ask them to send up a little white bread for the ladies,” suggested
-Wylie; and Maurice, who was sitting nearest the hole in the floor,
-obeyed, only to receive the answer, “You are our guests. We give you
-our own food.”
-
-Prudently refraining from increasing the girls’ aversion for the food
-by mentioning that he had seen it collected from the sacks of the
-different brigands, where it had reposed in close contact with wax,
-tobacco, thread and leather for soling moccasins, rag for cleaning
-guns, and other useful articles, Maurice broke off a piece of the
-bread by knocking it against the roof, and tasting it, pronounced it
-not so bad when you were hungry. Eirene confessed to having tasted
-black bread before, when paying visits to peasants’ huts, but added
-contemptuously that she had never expected to find it actually set
-before her for a meal. However, since there was nothing else, they all
-managed to nibble a little, and then the girls, almost asleep already,
-retired behind their curtain, and were soon slumbering peacefully,
-undisturbed by the loud snores from below, which showed that however
-guilty the collective conscience of the brigands might be, it did not
-keep them awake.
-
-It seemed to Zoe and Eirene that they had scarcely slept at all when
-they heard Maurice’s voice warning them that it was time to get up,
-and they looked at one another in dismay by the light which poured
-through the holes in the roof, realising that their faces were haggard
-and their hair full of hay.
-
-“I suppose we can do our hair without a looking-glass,” said Zoe. “But
-do you think there is any hot water?”
-
-The question sounded so absurdly incongruous that she was not
-surprised to hear it answered by a laugh from Maurice on the other
-side of the curtain. “There is a stream,” he said, “and you have leave
-to wash your faces and hands. You’re lucky to have kept your
-tooth-brushes, for Wylie and I have to use twigs, like the mild
-Hindu.”
-
-“I shouldn’t have thought the brigands would care for tooth-brushes,”
-said Zoe.
-
-“They don’t--for their teeth; they use them for cleaning their
-guns--I’ve seen them. So be thankful, and don’t shirk the cold water.
-I can even supply you with soap, for Milosch has just lent me a piece
-of our own, with strict injunctions to return it, and much
-self-congratulation on his generosity.”
-
-“I think the estimable Milosch is becoming rather a bore,” said Zoe
-viciously, trying to shake the hay off her skirt. “Don’t go down until
-I have bandaged your head again, Maurice. I want to do it properly by
-daylight.”
-
-“Considering the want of water and light up here, wouldn’t it be as
-well to do it downstairs?” suggested Maurice; and Zoe, agreeing,
-presently found herself and her patient the centre of interest to the
-brigands. This publicity had its advantages in that she quickly
-distinguished the man to whom her first-aid case had fallen, and with
-some difficulty obtained through Milosch its temporary restoration.
-While the interpreter strutted about, proclaiming loudly to the
-prisoners the magnanimity of their captors in thus providing them with
-surgical treatment, she cut away the hair round the cut, joined the
-edges with strips of plaster, and crowned Maurice with a turban of
-bandages, to the intense admiration of the spectators. As soon as she
-had finished, they hustled forward one of their number, who had
-received a somewhat similar wound in Haji Ahmad’s last desperate
-fight, and informed her, through Milosch, that he also required
-medical attendance.
-
-“Don’t touch the dirty brute,” said Wylie. “I’ll tie him up
-roughly--quite good enough for him. He’s not fit for you to handle.”
-
-“Oh no, I’ll do it,” said Zoe reluctantly, for the aspect of the
-wounded man was not alluring. “I never realised before ‘how very hard
-it is to be a Christian,’” she said, rather faintly, when the task was
-over, and one of the men filled the rough leathern bucket with fresh
-water that she might wash her hands.
-
-“I don’t think practical Christianity need go quite so far,” said
-Wylie savagely, but the chief was calling to Zoe.
-
-“Stoyan ze Voivoda say, ‘Here, girl!’” explained Milosch, and Zoe
-hesitated. The chief held out a piece of her own chocolate, with an
-attempt at a smile, and after a struggle with herself, she advanced
-and accepted it. It was better than the black bread and hard cheese.
-
-“Lo, ze munificence of our autocrat!” exclaimed Milosch, striking an
-attitude of reverential admiration. “He provide his guests with
-sweetmeats!”
-
-“Oh, stow that, Milosch!” entreated Maurice; “it’s getting stale.
-Considering that the things are our own, it would be in better taste
-to say nothing about them.”
-
-Milosch smiled uncomfortably, and joined Stoyan for a murmured
-confabulation, returning quickly to the prisoners, who were mitigating
-their hard fare with minute fragments of the chocolate.
-
-“Ze Voivoda say he not tie your hands to-day if you plight your
-gentlemanly faith to try not to escape,” he said to Maurice and Wylie.
-“We going into mountains, where ze women most walk, and zey need your
-help.”
-
-“To try not to escape?” said Zoe. “Oh, he means not to try to escape.
-You can promise that, can’t you?”
-
-“No, no,” said Eirene eagerly. “It is a deception, a snare--I am sure
-of it. Doubtless the way is easy, and lies through villages, where it
-would cause suspicion if you were seen to be fettered, and the
-brigands think they will make us appear as tourists guided by them.
-Surely you won’t cripple yourselves by such a promise?”
-
-“It does seem rather insane,” agreed Maurice. “What do you say, Wylie?
-We should feel pretty small if we found we had debarred ourselves from
-accepting a good chance of escape.”
-
-“I confess I don’t quite see how we are to escape with two ladies
-through a country which we don’t know and the brigands do,” said
-Wylie. “Even Miss Smith’s Henty heroes would have found it a large
-order. But don’t think I want to back out of any unpleasantness that’s
-going.”
-
-“Well, let us split the difference,” said Maurice, “and refuse to give
-our parole until we see the sort of way they take us. If it is very
-bad for the girls, we can still ask to be undone.”
-
-“You fools one and ozer,” remarked Milosch sardonically, when he heard
-their decision. “Behold our slighted consideration avenge itself in
-severity.”
-
-The meaning of this cryptic sentence appeared immediately, for the
-brigands, offended by the rejection of their offer, bound the two
-men’s arms behind them so tightly that the cords cut into the flesh.
-Wylie laughed grimly. “We can’t choose to be bound, and then complain
-because they bind us,” he said. “I am sorry to be unkind, Miss Smith,
-but the sooner you find the track too difficult for you, the better we
-shall be pleased.”
-
-Even now there was some time to wait before the start, while two men,
-detailed for the purpose, removed the ashes of the fire and other
-traces of the night’s occupation from the cattle-shed where it had
-been spent, and the rest of the brigands made up their loads, those
-who carried the rugs complaining angrily because the prisoners were
-obviously unable to do so. Then the procession set out, with the
-captives in the middle, the girls uneasily silent, frightened by the
-unpleasant result of Eirene’s advice.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII.
- THE HISTORY OF A DAY.
-
-Eirene’s ingenious idea had been signally mistaken. This was evident
-almost as soon as the little clearing in which the cattle-shed stood
-had been left behind, and, indeed, it could never have been
-entertained if the prisoners had been able to see their way and the
-nature of their surroundings the night before. Far from being an easy
-road, leading through villages, the path was a mere goat-track,
-plunging into the very heart of the mountains. To the active brigands,
-in their flexible moccasins, it presented no particular difficulty,
-but it was full of perils and alarms for inexperienced climbers
-wearing boots. At first, Zoe and Eirene shrank nervously from the gaps
-in the pathway, and the narrow ledges on which they were expected to
-creep round corners of rock; but the curses and threats which followed
-the slightest hesitation soon drove them on in blind terror. The
-brigands were worse than the mountain. Realising that Maurice and
-Wylie were helpless, the girls maintained sufficient resolution not to
-appeal to them, even by a glance, as they stumbled painfully up the
-track, their arms tortured by the cords. Not only curses, but blows,
-were showered on them whenever they missed their footing; but the
-treatment meted out to the girls was what they found hardest to bear.
-At last, when Zoe slipped and almost fell, and the nearest brigand’s
-grimy paw clutched her and shook her savagely, Wylie could stand it no
-longer.
-
-“Smith, we must give our parole!” he called to Maurice. “Your sisters
-can’t get on alone. Here, you interpreter, tell them we’ll promise not
-to try to escape.”
-
-A halt was called, and a good deal of discussion ensued among the
-brigands. There was an evident disposition to allow Maurice and Wylie
-to bear the consequences of their refusal to the bitter end, but the
-men who were carrying the rugs objected, and so did the two who were
-charged with seeing to the girls’ safety. It was unreasonable, they
-pointed out with much cogency, to expect them to be bothered with
-these troublesome women and their parcels, when the task could be
-imposed upon their natural protectors, and the plea commended itself
-at length to the rest. While Milosch delivered an oration on the
-unsurpassed kindness of the brigands in allowing the captives to
-change their minds, the chief cut the cords with his knife, and
-ordered an immediate advance. Chafing his numbed wrists, Wylie joined
-Zoe.
-
-“We may have prevented you from escaping!” she said miserably.
-
-“Not a bit of it. At least, if you see any chance of escape here in
-these atrocious hills, I must say I don’t. Take my arm, won’t you? the
-path is wider just here. Oh, I say”--he had caught sight of tears in
-her eyes--“please don’t! You’re not fagged out yet?”
-
-“It’s--not that,” came in a series of gasps. “It’s seeing you--and
-Maurice--knocked about--and not being--able to do--anything. I
-hate--being a woman.”
-
-“It’s all in the day’s work,” with discreet evasiveness. “Come, now,
-make up your mind you’re campaigning--‘climbing the Afghan
-mountain-track,’ you know.”
-
-“In the Khoord-Cabul disaster?” with the ghost of a smile.
-
-“What a cheerful mind you have! But after all, the captives were
-rescued that time, so it’s a good omen. There! that’s right,” as Zoe
-stumbled and saved herself by catching at him. “Don’t make us feel
-that our tremendous sacrifice was in vain. I’m afraid your sister
-hasn’t forgiven me yet. She refused my help so decidedly just now that
-I had no choice but to leave her to your brother.”
-
-“She has rather strained ideas of honour,” said Zoe hesitatingly, “and
-I think she imagines you lead Maurice wrong. You see, it was you who
-offered to give the parole, and I suppose that sends you down in her
-estimation.”
-
-“Well, it’s a good fault, at any rate--too keen a sense of honour. We
-English are too ready, no doubt, to think that because a thing is a
-compromise it must be right. Your sister will be a fine woman when her
-angles are a little rubbed off, if she sticks to her creed.”
-
-“But she doesn’t stick to it in little things!” broke out Zoe
-involuntarily. “Oh, I oughtn’t to have said that!” she cried in
-distress, realising how her speech must sound from Wylie’s standpoint.
-“We have been brought up so differently, you know; she is always
-surprising us.”
-
-“It was rather an experiment bringing her on a trip of this kind,
-wasn’t it? Take my hand across here. I mean, some people are all right
-as long as everything goes well, and they have all their own things
-about them; but trouble or strangeness of any kind seems to bring all
-their rough edges to light. Of course, she only wants to knock about
-a bit--that’ll make all the difference,” he added hastily.
-
-“I--I can’t explain all the circumstances,” said Zoe, in some
-confusion, “but it seemed the only thing we could do, to have her with
-us. And she really means to be sisterly, I am sure. It’s only that she
-doesn’t quite understand things. And we must all sink or swim
-together, of course.”
-
-“Quite so; and I hope I may be considered a brother in that particular
-sense. You wouldn’t all make your escape, and leave me in the hands of
-these fellows, would you?”
-
-“Do you think it likely?” asked Zoe indignantly. “And I don’t think we
-should have much chance of escaping without you, either. Oh,” lowering
-her voice, “do tell me why you suddenly changed your mind about our
-being rescued? At first, you said over and over again that we should
-only be prisoners for one night, but when we got to the shed yesterday
-evening you stopped in the middle of a sentence and seemed to remember
-something, and since then you have made no more prophecies.”
-
-“It wasn’t that I remembered something, but that I realised
-something,” said Wylie, shifting the rugs he was carrying from his arm
-to his shoulder, and speaking under their shelter. “When I expected to
-be rescued to-day, I thought we should still be inside the triangle
-formed by the road, the railway, and the river, in which we were
-captured. When we did not arrive last night, the people across the
-river would inquire by telegraph whether we had started, and it would
-be seen at once that something had happened to us on the road. There
-are enough soldiers and gendarmes within easy reach to sweep the
-triangle thoroughly from the road and railway to the river, and we
-were bound to be discovered.”
-
-“And it was after we crossed the river that you saw we were no longer
-inside the triangle? But I thought the country to the south was much
-more settled. Would the brigands really take us there?”
-
-“Ah, that’s their artfulness. Did you truly think it was the river we
-crossed last night--only twenty feet wide, and shallow enough to wade
-through?”
-
-“But what else could it have been--just a stream? Then we should still
-be inside the triangle.”
-
-“It was not water at all; it was the railway.”
-
-“Oh!” said Zoe blankly. “How could you tell?” she added.
-
-“Didn’t you notice that there was no sound of water? One would have
-expected a good deal of noise from the way in which the brigands
-pretended to stumble about, as if the current was a swift and broken
-one. That struck me at one, and I listened hard. If the men carrying
-me had been wearing boots, I should have heard them crunching on the
-ballast, or knocking against the rails, but of course their moccasins
-made no noise. But I noticed that they lifted their feet to avoid
-something four times, and by calculating the length of their steps I
-found it was just where the rails would naturally come. Then I was
-sure.”
-
-“Then it’s no good our hoping to be rescued soon?”
-
-“We won’t give up hope, certainly. But it’s a stern-chase now--no
-chance of our being surrounded. And this is the brigands’ own country,
-where the Grand Seignior’s writ can hardly be said to run.”
-
-“Then it may be days--or weeks--or months?” breathed Zoe faintly. “How
-can we stand it?”
-
-“Only a day at a time, at any rate, and any day may be the last. Think
-you are on the North-West Frontier, as that appeals to you so much.
-I’ll fight my battles, or rather scrambles, o’er again for your
-benefit. Do you mind telling me why it should be more comforting to be
-climbing, under equally unpleasant conditions, in the Suleiman Koh
-than in the Balkans?”
-
-“I don’t know; it’s just the feeling,” said Zoe. “Oh!” stepping on a
-rolling stone and clutching at him wildly. “Oh, what shall we do? Look
-at that place in front!”
-
-“It’s a bad bit,” said Wylie judicially. “I shall want both my hands
-free.” He was twisting the rugs rapidly into a long roll, which he
-passed over one of his shoulders and under the other arm. “Now if you
-could lend me the hat-pin I honourably restored to you this morning, I
-shall have nothing to think of but getting you across. Your brother
-has done some climbing, hasn’t he? Otherwise I had better take you
-over first, and come back for your sister.”
-
-Zoe’s lips moved, but no sound came from them as she returned him the
-hat-pin, a good deal bent by its use as a peg, and he fastened the
-ends of the rugs across his chest. “Now, don’t be frightened,” he said
-cheerfully. “We’ll get you across all right. You may be quite sure you
-are much too valuable to the brigands for them to let you get killed
-here. Here’s your own particular pet ruffian coming to our help. What
-a blessing it isn’t Milosch! He would stop in the middle of the most
-awful places to gas about his self-sacrifice in lending his aid. And
-Zeko has a rope, too. This is first-class.”
-
-Zeko, the brigand whose head Zoe had bound up, made signs as he came
-that Wylie and he would fasten the ends of the rope round their own
-waists, and take Zoe between them; and thus they started on their
-perilous journey. For a hundred yards or so the path was non-existent,
-the bare rock running sheer down with only a very slight slope.
-Happily, the stone was soft enough to allow the cutting of holes for
-feet and hands, but the brigands had not considered the comfort of
-ladies in preparing these. It was almost impossible for Zoe to support
-both feet or both hands at the same time, and she spent some of the
-most frightful moments in her life in standing with one foot wedged
-into a crevice while Zeko, hanging in some miraculous way below her in
-front, guided the other to the next foothold, and Wylie, gripping the
-rock firmly with one hand, held out the other that she might cling to
-it as she swung herself on. The brigands in front were sitting down to
-watch and criticise the performance, and those behind were quarrelling
-who should pilot Maurice and Eirene, for Zeko had refused
-contemptuously to trouble himself about them. A man was impressed into
-the service at last, and Zoe, now safely on the path again, but sick
-and faint after her terrible experience, hid her eyes that she might
-not see the transit. It seemed impossible that Maurice could
-accomplish it successfully, for, in addition to the difficulties Wylie
-had surmounted, he had the brigand rearguard pressing on his heels,
-cursing him for not quitting each foothold quicker, and even striking
-his hands with their sticks to make him loose his hold of the rock. He
-paid no attention to them, and would not allow Eirene to hurry, as she
-was inclined to try to do, finally bringing her safely across.
-
-“I couldn’t have done it,” whispered Wylie to Zoe, and she welcomed
-the tribute to Maurice gratefully.
-
-This was the worst experience in the day’s journey, but the track
-still wound round projecting rocks, above precipices, and up
-torrent-beds. The girls were utterly exhausted before the end was
-reached, and Maurice and Wylie could only drag them ruthlessly on,
-scolding, encouraging, even threatening, though not with the
-cold-blooded realism of the brigands, whose untranslated menaces
-betrayed an ingenuity springing from long practice in torture. At last
-a thick patch of wood in a sheltered cleft on the mountain-side was
-pointed out as the halting-place for the night, and two of the
-brigands, who had gone on in advance some time before, rejoined the
-rest with a couple of goats, which they mentioned casually that they
-had requisitioned from a goatherd who was so unfortunate as to pasture
-his flock in the neighbourhood. Instantly the wood became a scene of
-pleasant bustle. Some of the band cleared a space for a camp, others
-began to prepare huge fires where the trees would prevent the lights
-being seen from the valley below, and the rest devoted themselves to
-culinary operations of a brief and sketchy character.
-
-The prisoners were left to themselves, in the comfortable security
-that they could not possibly run away, however much they might wish
-it. The girls sat obediently where they had been placed, leaning
-against a tree, and went to sleep forthwith, while Maurice and Wylie,
-with a knife borrowed from Zeko, cut down branches and bushes and
-built a hut for them--an attention which it had not occurred to the
-brigands to offer. The hut was just large enough to hold the two
-comfortably. Its floor was of pine-boughs covered with a rug, and it
-had a kind of screen of twisted branches for a door. In front of it
-the captives were allowed to kindle a small fire of their own, and at
-this Wylie began to cook their supper. Milosch, with much ostentation,
-had brought them a piece of goat’s-flesh as a proof of Stoyan’s
-solicitude for their welfare, and Wylie cut this up into kabobs, which
-he toasted on improvised wooden skewers. The smell was so savoury that
-it penetrated the girls’ slumbers and woke them, and they sat up and
-displayed an intelligent interest in Wylie’s proceedings as they
-waited till the meat was ready. Never had they tasted anything so
-delicious in their lives, they declared, as the scorched morsels of
-meat, eaten as fast as they were ready, without plates or knives and
-forks, from the skewers on which they were cooked. Zoe even began to
-moralise on the readiness of civilised humanity to revert to savagery,
-which was a proof, as Maurice said, that she was getting over her
-fatigue already. After the meal the girls refused to go to bed at
-once, declaring that they wanted to enjoy the sensation of resting
-instead of losing it in sleep, and the faithful Zeko brought them an
-offering of four cigarettes to round off the entertainment. Zoe felt
-obliged to light hers and pretend to smoke it, though she dropped it
-into the fire as soon as Zeko’s back was turned, but Eirene smoked as
-calmly and with as much enjoyment as the men. The cigarettes, though
-treated with the utmost tenderness, were soon finished, and Maurice
-and Wylie stretched themselves luxuriously upon the carpet of
-pine-needles which covered the ground, to enjoy a well-earned rest
-after their labours.
-
-“If I may offer a piece of practical advice,” said Wylie to the girls,
-“it is that you should take off your boots, and rest your feet as much
-as possible.”
-
-“It’s quite clear that you have been here before, so to speak,” said
-Zoe, as she prepared to comply. “When the commanding officer advises
-just what one was longing to do, it’s delightful to obey.”
-
-“Oh, don’t!” cried Eirene, with an ostentatious groan, as she pulled
-off a sadly disfigured little shoe. “I have heard you talking in that
-way for hours--pretending, always pretending. ‘These are the Shinwari
-Hills, all brown and burnt and bare. Below in the valley is the tower
-of a Waziri chief. There is an Afridi force waiting for us round the
-next corner. We are carrying rifles and rations and water-bottles and
-all sorts of utterly useless things----’”
-
-“I appeal to you,” protested Wylie to Zoe; “did I really talk such
-piffle as all that? If I did, our misfortunes must have turned my
-brain.”
-
-“Oh, you didn’t say exactly those things,” said Eirene--“though I
-heard the names so often that I know they are right--but it was always
-that sort of thing, pretending that there was eternal snow on one side
-and a precipice a mile deep on the other, instead of disagreeable
-rough hills, covered with ugly trees, which are always either tripping
-you up with their roots, or knocking off your hat with their branches.
-In a day or two I shall have to wear a handkerchief on my head like a
-peasant woman,” and she contemplated ruefully the remains of her hat,
-which had started in life as a smart straw, with a peculiarly
-deceptive and Parisian air of simplicity about it. “And instead of
-noble, chivalrous Orientals”--a protest from Wylie--“with snow-white
-robes and splendid turbans, we have these detestable rogues who call
-themselves Christians, with kilts black with dirt, and no more feeling
-than a stone. What is the use of pretending about it?”
-
-“It seems to have called up heroic and romantic visions in your mind,
-at any rate,” said Zoe, “and that ought to have lightened the tedium
-of the march.”
-
-“And, anyhow, I didn’t inflict it on you,” said Maurice.
-
-“Indeed you did not. You were too cross or too miserable--I don’t know
-which--to talk, so that I heard the others the whole time.”
-
-“Awfully sorry to have bored you,” said Wylie. “You see, I thought it
-might help your sister along if I drew on my recollections of old
-days.”
-
-“It did,” cried Zoe. “I don’t believe I could have kept up without it.
-Why did you listen, if you were bored, Eirene?”
-
-“It wasn’t that exactly,” explained Eirene; “but it seemed so silly.
-We are not children; what good can it do to pretend?”
-
-“If it helps us to bear things more cheerfully, surely that’s some
-good?” suggested Zoe.
-
-“But what is the use of pretending to be cheerful? All the first part
-of the day, before I was too tired myself to care to listen, I used to
-hear Captain Wylie say to you, ‘Awf’ly fagged?’ and you conjured up a
-sprightly voice, and said, ‘Oh dear, no--hardly at all.’ It wasn’t
-true, and he knew it. What good did it do to pretend?”
-
-“It was true,” said Zoe stoutly. “The mere fact of being asked the
-question made one feel less tired for the moment. And you do say the
-horridest things, Eirene.”
-
-“She is like the old woman whose clergyman remonstrated with her for
-bearing her troubles so badly,” said Maurice. “The old lady told him
-that when chastening was sent us, it meant that we should be
-chastened, and she wasn’t going to pretend not to be.”
-
-“Well,” said Wylie, rather tartly, “it has grown to be a sort of
-tradition, I suppose, among English people that each should keep up
-for the sake of the rest, and all I can say is that I hope it’ll go
-on. I don’t see the use of asking questions and speculating about it.”
-
-“I am inquiring into national character,” said Eirene, undaunted. “The
-people I know, when they are asked if they are in trouble, acknowledge
-it at once, and point out what a dreadful trouble it is, and how no
-one was ever quite so sorely tried before----”
-
-“And turn it round and inside out, and hold it up to catch the light,”
-put in Zoe.
-
-“But if you ask an Englishman, he looks down at you as if he was a
-mile high, and says with an icy smile, ‘Not at all. Rather enjoy it
-than otherwise!’” with a very fair imitation of Wylie’s displeased
-manner.
-
-“How awfully smart you are this evening, Eirene!” drawled Maurice.
-“Hairbreadth escapes seem to sharpen your wits. But I think it’s about
-time all good little girls were in bed.”
-
-“I could talk all night when I am interested,” persisted Eirene.
-
-“I haven’t the very faintest, slightest shadow of doubt of it. But Zoe
-is half-asleep, and Wylie is nodding, and my eyes would shut of
-themselves if they were not fixed on your speaking countenance. Hullo,
-what’s up?”
-
-There was a commotion among the brigands feasting round the other
-fire, caused by the sudden arrival of a man, who was gesticulating
-violently towards the direction from which they had come. By the
-firelight the prisoners recognised him as their treacherous driver of
-the day before.
-
-“Is it help? Are we going to be rescued?” cried Zoe eagerly.
-
-“No such luck; I wish it were,” said Wylie, who had caught some of the
-newcomer’s words. “Never mind about me,” he went on, rising, “just go
-to bed. I want to hear what this chap has to say.”
-
-He went towards the other fire, and to the horror of the three left
-behind, the brigands sprang at him like one man, with howls of fury.
-Curses and execrations were poured on him, he was hustled and dragged
-hither and thither, and angry men threatened him with pistols and
-drawn daggers.
-
-“What can it be?” murmured Zoe, with white lips.
-
-“I don’t know. Keep quiet,” said Maurice, buttoning his coat and
-squaring his fists. For the girls’ sake he would keep out of it as
-long as he could, but if Wylie was struck he must go in and back him
-up, little as two unarmed men could hope to do against a crowd with
-knives. To his relief, order was presently restored by the
-intervention of the chief, after which Milosch made a long and
-evidently moving oration, and Wylie returned to his friends, scowls
-and murmurs of hatred following him.
-
-“Oh, what was it?” cried Zoe as he reached them.
-
-“Nothing; merely the penalty for playing the fool,” he replied. “You
-know how long they kept us standing about with our hands tied before
-we started this morning? I was standing rather by myself, and the
-ground was sandy, so the bright idea seized me of leaving our rescuers
-a clue to the way we were going. With my boot I drew ‘N.W.’ fairly
-deep in the sand, shuffling about as if I was tired of standing so
-long. Unfortunately, the gentleman who has just arrived reached the
-place before the rescuers, and twigged what the letters meant. This
-diffusion of Western learning in the East is a nuisance. Hence all the
-fuss. Milosch was particularly severe on my ingratitude in trying to
-betray the brigands after all they had done for us, and I had to
-remind them of the way in which we were tied at that very moment. So
-they calmed down, as you see.”
-
-“I should have done it if I had thought about it,” confessed Maurice.
-“And yet--these chaps can make things so beastly uncomfortable for the
-girls, you know.”
-
-“Oh, Maurice, don’t be so ungrateful!” cried Zoe. “If it had
-succeeded, we should all be saying what a splendid idea it was, and
-how clever Captain Wylie was to think of it. And, at any rate, it’s
-over now.”
-
-“Is it over?” asked Eirene. Wylie hesitated.
-
-“Well,” he said, “I believe they are taking the night to think about
-it. But, after all, what can they do? It wouldn’t be to their interest
-to treat any of us badly, you know. They might refuse to accept my
-parole and tie my hands again, but they haven’t, so far. So let us be
-cheerful.”
-
-
-
-
- CHAPTER IX.
- ONE TOO MANY.
-
-“Oh, I say! It can’t be time to get up yet,” groaned Maurice,
-rolling over resentfully on his couch of pine-needles as a hand was
-laid on his shoulder. But the hand shook him slightly, and Wylie’s
-voice said, “Wake up, and don’t make a row.”
-
-Throwing off the rug, Maurice sat up, blinking in the grey light of
-dawn. He and Wylie had chosen their sleeping-places in front of the
-hut, so that the girls might know they were at hand in case of an
-alarm in the night; but Wylie was now beckoning him away from it. On
-the other side of the ashes where the fire had been stood the brigands
-in a row, grim and silent, with their rifles ready. Maurice stared.
-
-“What’s up?” he asked in bewilderment.
-
-“We desire not so moch to guard,” responded Milosch. “You too many for
-us. Ze women are precious, and zere most be one man for to attend upon
-zem. Ze ozer most go. We make you draw ze lot.”
-
-“All right, all right! but you needn’t do it where the ladies can hear
-you,” said Wylie impatiently. “Come along, Smith.” Wide awake by this
-time, Maurice rose, and they followed the brigands into the wood,
-Wylie grasping Maurice’s arm to draw him out of earshot of Milosch.
-“Look here,” he said. “If the lot falls upon you, of course I’ll take
-it, for your sisters can’t do without you, but I’m pretty certain it’s
-only a trick to get rid of me. They’ve been planning this all night.”
-
-“But you don’t think they’d dare--to _kill_ you?”
-
-“Why not? They killed Haji Ahmad without compunction. Their lives are
-forfeit already, you see, and so long as your sisters are alive, they
-know that no Government will dare to hunt them down.”
-
-“Zese woods of different shortness,” said Milosch, advancing with a
-couple of twigs. “You select each, and we tell you which has drawn ze
-black ball.”
-
-“But which represents the black ball--the long one or the short one?”
-demanded Maurice.
-
-“Zat not for you to know. We tell you when ze lot is drawn.”
-
-“I told you so,” murmured Wylie. “Whichever I draw is the fatal one.
-Here, Milosch, let me choose.”
-
-He took one of the twigs, the shorter, and Maurice found himself with
-the other in his hand. Stoyan, coming forward, measured their length
-with great deliberation, and announced that the lot had fallen upon
-Wylie. Maurice sprang forward furiously, but Wylie pinned his arms to
-his sides.
-
-“Now don’t let us give ourselves away,” the doomed man entreated. “I
-know what you feel like, and what you would like to do, but your
-business just now is to think of your sisters. They must not be left
-in the hands of these scoundrels without a protector. You’ll have to
-look after them both now. Don’t let them know what’s happened to me if
-you can help it. Can’t you let them think I have been taken away to be
-kept safe somewhere? Remember, they have a lot to bear already.”
-
-“I can’t stand by and see you murdered,” panted Maurice.
-
-“I don’t want you to. Go back to the hut. Your sisters will be
-terrified if they wake and find us both gone. Good-bye, and good luck
-to you. I wouldn’t ask for a better comrade at a pinch than you have
-been all through this.”
-
-“Any messages?” asked Maurice shortly.
-
-“No, I have no one to trouble about me, and my affairs are all in
-order. Some day you might tell your eldest sister that I was sorry to
-leave without saying good-bye to her.”
-
-“Ze Voivoda say he exhausted of waiting,” said Milosch, coming up with
-a handkerchief, which he proceeded to tie over Wylie’s eyes.
-
-“Now go, go!” entreated Wylie of Maurice. “You must think of the
-girls, as I ought to have done yesterday instead of playing the fool.”
-
-Maurice wrung his hand and withdrew, slowly and reluctantly. At the
-edge of the wood he turned, hearing his friend’s voice raised angrily.
-“For heaven’s sake, leave me my hands free!” Wylie cried, but Maurice
-gathered that the demand was refused. He went on into the clearing,
-and sat down beside the extinguished fire, a prey to the deepest
-despondency he had ever known. Without Wylie, how were he and the
-hapless girls to face the trials before them? He himself might be the
-next sacrifice to the savagery of the brigands, and what would then
-become of Zoe and Eirene, since neither fear nor avarice seemed potent
-to restrain their captors? Wylie’s resourcefulness, his restless
-energy, his cheerfulness, and the underlying force of character which
-manifested itself only occasionally, but was therefore all the more
-telling, had made him a tower of strength, and Maurice felt bitterly
-his own comparative futility. His life had taught him to exercise a
-certain amount of initiative, clogged by the habit, inculcated as a
-duty, of weighing the merits of a question before deciding on it, but
-while he was thinking, Wylie would act--would have acted, rather. The
-thought swept over Maurice with desolating effect. The man of action
-was taken, the man who could only feel sure of himself in the humdrum
-routine of daily life was left. It did not occur to him that Wylie had
-not grown to his full mental height in a day, or that he himself might
-draw from the depths of his present desolation the experience which
-would complete the measure of his manhood.
-
-“Maurice, how slack you look!” cried Zoe, putting out a dishevelled
-head gingerly at the door of the hut. “Mind you tell Captain Wylie
-that he must give us some more kabobs for breakfast.”
-
-“All right. They’ll be ready. Provided,” with a sudden happy
-inspiration, “that you promise faithfully to eat them before you begin
-to talk. It’s no good my--our cooking if you let the things get cold
-when they ought to be eaten at once.”
-
-“I promise, honour bright!” said Zoe, and Maurice began to collect
-wood for a fresh fire, half fearing that orders for the march would be
-issued before he had time to do any cooking. But the brigands came
-back into camp and sat down round their own fire with the evident
-intention of taking their ease, and when the girls came out of the hut
-they found Maurice busy toasting his face as well as a bountiful
-supply of kabobs.
-
-“Where’s Captain Wylie?” they cried.
-
-“What did you promise?” asked Maurice repressively. “Sit down and
-begin at once, and I’ll be doing some more.”
-
-“Maurice, you are eating none yourself,” cried Zoe, having kept her
-promise until hunger was satisfied. “And where is Captain Wylie? He
-didn’t get his face nearly as much burnt as you do.”
-
-“Oh, I don’t know. Somewhere about, I suppose,” mumbled Maurice. “Have
-some more?”
-
-“No, thanks; I don’t want any more. Maurice, has anything happened to
-him? Do you really know where he is?”
-
-“Can’t you let the poor chap alone?” demanded Maurice desperately. “He
-hasn’t escaped by himself and left us in the lurch--I can tell you
-that, at any rate.”
-
-“No, but has he been taken away? I believe something has happened.
-Tell me honestly, Maurice; where is he?”
-
-“They took him away early this morning,” admitted Maurice. “He thought
-himself it was out of spite for his trying to get us rescued. He asked
-me to say how sorry he was not to bid you good-bye.”
-
-“Good-bye? Then he thought---- They weren’t going to kill him?”
-
-“How can I tell? They didn’t do it when I was there.”
-
-“But you think they have done it? And you let them?”
-
-“Look here,” said Maurice; “I’d better tell you all I know, and you
-can see what you think.” He told his story as fast as he could, with
-involuntary pauses here and there.
-
-“Then there can be no doubt,” said Zoe slowly at last. “He is dead
-now.”
-
-“I admire you both,” said Eirene, with her gracious air of
-distributing praise impartially. “Your duty was to the living, and he
-knew it. He could only die, and he did that well. Some day----”
-
-“Eirene,” said Zoe, with concentrated bitterness, “if you say you will
-raise a memorial church in his honour, I shall hate you till I die.”
-
-She rose and went into the hut, and Eirene turned to Maurice.
-
-“You think he is dead?” she said.
-
-“Why, of course. What else could I think?”
-
-“I don’t believe it in the least. I think they were trying to frighten
-him--as a punishment for yesterday, you know. I think they will
-blindfold him and tie his hands and pretend to take him to the edge of
-a rock and throw him over, but he will only fall one or two feet.”
-
-“Good gracious, Eirene! how can you think of such diabolical things?”
-cried Maurice.
-
-“But it is not as if it would hurt him really. They would wish to see
-him show fear; that would be most natural. It would be foolish for
-them to kill him. If they found themselves hotly pressed--do you
-say?--they might kill one of us as a warning to the pursuers, but to
-do it without any purpose would only diminish their power of
-bargaining for a ransom and an amnesty.”
-
-“Well, if you’re so certain, why don’t you tell Zoe?”
-
-Eirene shrugged her shoulders. “She is determined that he is dead; how
-could my sole opinion change her mind? If I thought it would comfort
-her I would tell her; but suppose that we see him no more again until
-we are all ransomed and set free? She would determine again that he
-was dead, and suffer twice over.”
-
-“I only hope you may be right, and that he is alive,” said Maurice
-gloomily.
-
-The brigands had finished their meal, and were peacefully employed in
-mending their clothes and moccasins, while the chief was seated under
-a tree, in close confabulation with Milosch. A sentry was stationed at
-the head of the track leading to the clearing, there was another on
-the brow of the mountain above, and a third, as Maurice knew, at the
-lower end of the wood. Everything seemed to portend a quiet day,
-without further wandering, and Maurice felt the fact an added trial,
-welcome though the prospect of rest was. If Wylie was not already
-dead, where was he, and what fate was intended for him? It was
-maddening to think of repeating these questions for a whole day,
-uninterrupted by any possibility of useful occupation.
-
-As Maurice sat engrossed in his dreary meditations, Zoe came out of
-the hut, red-eyed and gruff-voiced, but overflowing with nervous
-energy.
-
-“Do let us find something to do, Maurice, if we are to stay here all
-day,” she said. “Let us make a hut for you. I’m sure it will be better
-for you than sleeping in the open another night.”
-
-Maurice rose at once, receiving a wholly unnecessary glance of advice
-from Eirene, which said, “Humour her; she needs something to divert
-her mind,” and going into the wood, began to choose fresh branches,
-and cut them down with the useful knife which served so many purposes.
-Zoe threw herself into the work with determination, and Eirene sat
-enthroned on a hillock at the foot of a tree and gave counsel.
-
-“Make it large enough for Captain Wylie as well,” she said, as
-Maurice, thinking he had cut enough twigs, was gathering them into a
-bundle to carry back to the clearing; “he may be back to-night.”
-
-“Eirene, how can you?” cried Zoe indignantly, and stopped, unable to
-say more.
-
-“Look here, Eirene,” said Maurice, exasperated, “can’t you get
-something to do? It’s all very well to sit there looking on----”
-
-“Oh, she can’t,” broke in Zoe. “Her arm got strained again in crossing
-that awful place yesterday, and it was rather bad when I dressed it
-this morning. Let her alone; I suppose she has her own idea of a
-joke.”
-
-Eirene’s glance at Maurice said, “What did I tell you?” as she rose
-and picked her way daintily back to the clearing. When they returned
-thither with their burdens, she retired to a rock at some little
-distance, with an ostentatious air of leaving them to their obstinate
-ill-humour in peace. Finding that they took no notice of her, however,
-she came gradually nearer, in order to give them the benefit of her
-valuable advice, which proved more useful than might have been
-expected, since, as she said, she had often watched her father’s
-foresters build huts of birch-boughs in her childhood. When she
-repeated her suggestion that the hut should be made large enough for
-two, however, Maurice felt obliged to intervene with a pacific
-compromise.
-
-“We have all day to spend over it,” he said, “so we can make a better
-job of it than the one we ran up in a hurry last night. You girls
-shall move into it, do you see? and I’ll succeed to the old one.”
-
-Zoe accepted the suggestion in silence, and they went on with their
-work, interweaving the slanting branches which formed the sides with
-smaller boughs and twigs. They worked hard most of the day, and talked
-so little that Eirene found them very dull company. At last she left
-them in despair, and wandered up the hill towards the rock where the
-sentry stood, taking care to keep within sight of the clearing. They
-saw her seat herself on a convenient stone and begin to study the
-landscape, and then they forgot all about her until an exclamation
-from her, simultaneously with a shout from the sentry, made them start
-to their feet and the brigands grasp their rifles.
-
-“Can we have been traced after all?” cried Maurice.
-
-“A day too late!” murmured Zoe. “Oh, if they had only come up with us
-last night!”
-
-“Well, all our work won’t be much good, for they’ll be sure to hurry
-us away somewhere else,” said Maurice, noticing that the brigands were
-hastily cramming their possessions into their sacks. But presently
-another shout from the sentry, following on a faint hail from the
-distance, announced that only three men were in sight, and they were
-friends. Almost at the same moment, Eirene came rushing frantically
-down the hillside.
-
-“It is himself! I told you so!” she cried. “It is Captain Wylie and
-two of the brigands. I was sure of it. They were only trying to
-frighten him, and he is coming back.”
-
-“Oh, let us go and meet him!” cried Zoe.
-
-“Let Maurice go,” said Eirene primly. “Your eyes are so red, Zoe,” she
-added in a low voice.
-
-“Don’t be Early-Victorian, Eirene,” was the crushing reply. “Do you
-think I mind his seeing that I cried because I thought he was killed?
-I should be ashamed if I hadn’t!”
-
-They went down the track in the wake of the brigands, who were
-jostling one another in mingled surprise, irritation, and alarm. The
-two members of the band who accompanied Wylie began to pour forth
-explanations and excuses at the top of their voices long before any
-words could be clearly distinguished, and while they were seized and
-cross-examined by their fellows, Wylie was able to reach his friends.
-
-“You haven’t quite done with me yet!” he said, giving one hand to Zoe
-and the other to Maurice, while Eirene waited for a more ceremonious
-greeting. “I shall be able to cook one more supper for you before I am
-sent off.”
-
-“Then it was all a trick?” asked Maurice.
-
-“Well, in a way. You would have been left to think that I was dead, as
-a warning to you against playing the fool, I suppose, but what I was
-really picked out for was a very serious matter--getting your ransom.
-The brutes over-reached themselves utterly in the way they went to
-work, and the result is that here I am.”
-
-“What a lot you must have to tell us!” said Zoe. “Wait till we get to
-the camp, so that we can listen comfortably.”
-
-“Why, you must have spent the day in house-building!” said Wylie, as
-they reached the clearing.
-
-“That’s exactly what we did--to drown our misery,” said Maurice. “Now
-begin. Did they pretend to shoot you, or any vile trick like that?”
-
-“No, only cuffed and hustled me down these goat-tracks for ever so
-far, which was no joke with my eyes covered and my hands tied. I
-really do wonder that I’m here to tell the tale, for I did more
-slipping than walking. At last we seemed to come to a comparatively
-level place, and they took the handkerchief off my eyes and set me
-free, and instructed me to make the best of my way back to
-civilisation and tell your friends to send fifteen thousand pounds by
-this day month if they wanted to see you again alive.”
-
-“Fifteen thousand pounds!” gasped Zoe.
-
-“Yes, it sounds a large order, but that wasn’t what stumped me. It was
-that I really know nothing about you, except that I gather you have a
-place in Homeshire. I know that Smith was at Cambridge and won a prize
-for poetry, but I could hardly go there and open a subscription list,
-or ask the Dons to mortgage the college revenues for his ransom, could
-I? It sounds absurd that after all we have gone through together we
-should know so little about each other, and I couldn’t make my guards
-believe it. They evidently thought that we lived next door to one
-another at home, or something of that sort, and laboured to explain to
-me that if there had been only three of us they would have made us
-write a letter, but as there were four, they sent one of us instead.
-But at last I managed to make them understand that nothing could
-induce me to show my face in Therma without proper credentials, and
-that unless I knew who to apply to, there would be no chance of their
-getting the money, so they decided to send back here for instructions.
-But when it came to the point, neither of them would be left alone
-with me, and as I declined to remain where I was and wait for them,
-the only thing to do was to bring me back.”
-
-“You said you were no longer blindfolded?” said Eirene, for Maurice
-and Zoe were looking at one another in consternation. “Ah, yes, that
-is it. The guards were afraid of you--of your eyes. They hate them.”
-
-“Horribly bad taste in them,” said Wylie lightly. “Why, here’s our
-friend Milosch coming--bringing us something for supper, I see.”
-
-A sheep had been procured during the day--by nefarious means, of
-course--and Milosch brought a portion of its flesh for the captives;
-but he carried also Zoe’s safety inkstand, a leaf torn out of one of
-her note-books, and a pen of unknown origin.
-
-“You write now, before ze sun falls,” he said to Maurice, “a letter
-signified by all of you. Ze ransom we demand is fifteen sousand
-Ingliss pounds, to be placed in gold zis day month on a spot zat will
-be indicated to your messager. If ze ransom comes not forth, or if
-deception is adventured, we shall kill you, beginning wiz”--he looked
-round with a calculating eye upon the three, who all afterwards
-confessed to feeling cold shivers down their backs, and then
-laughed--“No, I say not who we begin wiz. Perhaps we let you draw ze
-lot again. From zis time you hold no communion wiz your messager but
-in my presence; zerefore seek not to cook up fraud among yourselves.”
-
-Maurice looked at Zoe in despair. How could they let Wylie proceed on
-his quest in absolute ignorance of their real name? and yet, how could
-they reveal it in the hearing of Milosch, who possessed the
-disconcerting faculty of being able to understand English much better
-than he spoke it? Zoe came to her brother’s help.
-
-“Captain Wylie had better go to Professor Panagiotis,” she said.
-
-“Professor Panagiotis!” said Eirene sharply. “What do you know about
-him?”
-
-“He is the friend we were going to stay with,” answered Zoe, in
-surprise. “Do you know him?”
-
-“He was an acquaintance of my father,” said Eirene, with some
-hesitation. “I don’t remember that I have ever seen him.”
-
-“Well, if he wouldn’t remember you we needn’t mention you separately,”
-said Zoe quickly, wondering if Wylie was trying once more, as she
-herself would have done, to reconcile the relationships of this
-remarkable family. “If you will just say that we are all here
-together?” she added to Wylie.
-
-“Yes, I think the letter had better go to the Professor,” agreed
-Maurice, “and then he can post you up, Wylie. There are some things
-that can’t very well be explained here, but that have a tremendous
-bearing on the case.”
-
-The letter was written, duly signed by Maurice Smith, Zoe Smith, and
-Eirene Smith, and addressed to the Professor at his villa at
-Kallimeri. Milosch was highly entertained by the idea that the head of
-the Greek party in Emathia should find himself compelled to finance
-his Slavic opponents to so large an extent, and shouted the news to
-the rest of the brigands as a huge joke. They chuckled over it without
-him, for he did not quit the prisoners again. It was evidently his
-business to see that no one exchanged a word with Wylie that might
-cover any suggestion designed to cheat the band of their destined
-spoil, or lead to their being hunted down, and even when Maurice and
-Wylie rolled themselves up in their rugs to sleep, he sat between
-them, revolver in hand.
-
-
-
-
- CHAPTER X.
- THE OTHER SIDE.
-
-“Good-bye. I’m awfully sorry to leave you like this,” said Wylie to
-Zoe, as he shook hands with her before his departure, while Milosch,
-for the twentieth time, read over the letter to make sure there was no
-deception about it.
-
-“But how much better than the way you left us yesterday!” she said,
-smiling.
-
-“Oh, I didn’t mean that. I meant that I feel I am deserting you
-personally. You and I have always been comrades, haven’t we? And I
-don’t quite see how Smith is to squire two ladies at once along these
-paths.”
-
-“Perhaps we shan’t be moved on,” suggested Zoe. “I should think this
-place is as safe and secluded as any they could find.”
-
-“I only hope it may be so. Do you know”--he lowered his voice--“I
-almost think I could find my way up here from the place to which they
-took me yesterday? They forgot to cover my eyes again, you know. If
-they take me down the same way to-day, I shall be quite sure of it.”
-
-“But what good would that be?”
-
-“Why, you don’t imagine I shall be content to leave you in these
-fellows’ hands a whole month? I shall kick up the biggest row that
-ever was, and simply force the Government to take action. I have a
-little account of my own to work off with the brigands, you must
-remember, and I don’t feel like putting fifteen thousand pounds into
-their pockets.”
-
-“But if we are not ransomed they will kill us.”
-
-“Not if you are rescued first,” said Wylie promptly. “Don’t be afraid.
-You don’t think I would let a hair of your head be hurt, do you? But
-if I can save you three weeks or a fortnight of this sort of thing,
-and at the same time do the brigands out of their prospective gains,
-do you honestly expect me to lose the chance?”
-
-He waved his hand to her gaily as he went down the hill-track with his
-custodians, and Zoe fell into a reverie, from which she roused herself
-with a vigorous mental shake.
-
-“It’s a good thing he’s gone,” she said to herself. “We have been
-comrades, as he said, and it has been very nice. In a few days more I
-shouldn’t have been able to do without him, and that is out of the
-question. I have the world to see and my name to make before I think
-of anything of that sort. Yes, it is a good thing.”
-
-But this decision was no sort of justification for Eirene’s taking it
-upon herself to remark that she was glad Captain Wylie was gone,
-because he ordered Maurice about. A coolness ensued between the two
-girls, which lasted until Eirene, who wanted to mend her torn shoe,
-was obliged to apply to Zoe to obtain a needle and thread from Zeko.
-
-Very early on the morning after Wylie’s departure the other prisoners
-found that the brigands were not quite so simple as he had hoped. They
-had no intention whatever of remaining at the spot where he had left
-them until he might choose to return. The clearing and the huts were
-forsaken before dawn, and another day of painful wandering and
-climbing by devious tracks followed. Zeko, in a lordly and
-contemptuous way, hauled Zoe over the worst places, so that Maurice
-was free to look after Eirene, but both girls were utterly spent
-before the crowning trial of the march occurred. This was a long stiff
-climb up the bed of a torrent, which, in spite of the summer weather,
-had quite enough water in it to make the girls miserably wet, and
-destroy the last possibility of usefulness in their shoes. They were
-practically bare-footed when they staggered into the little valley
-from which the torrent flowed down the hillside, and discovered that
-they were now so high up in the mountains that cold was to be added to
-their other discomforts. Even the brigands were stirred to pity by
-their white faces and chattering teeth, or perhaps they feared lest
-hardship should release their prisoners before they could be ransomed,
-for they helped Maurice to collect wood for a good fire, and made the
-girls sit down close to it to dry their skirts. The chief went so far
-as to administer a small quantity of a potent, if smoky spirit, which
-took away their breath and made their eyes water, and he also
-requisitioned a pair of moccasins for each of them from two members of
-the band who were unwary or fastidious enough to carry more than was
-needed for immediate wear. The trees up here were too sparse to allow
-of building huts, but in the rocks by the side of the stream there
-were hollows which might almost be called caves, and Maurice swept one
-of these out with a branch, made a smaller fire in it, and arranged
-the rugs for beds. He himself was accustomed now to sleeping outside,
-wrapped in one of the brigands’ greatcoats, but although he was
-allowed to lie near the fire, he never forgot the piercing cold of
-that night, while inside the cave the girls lay close together with
-both the rugs over them, and shivered in spite of all. Their
-appearance alarmed the brigands in the morning, and greatcoats and
-leggings, such as the men wore, were allotted to them in addition to
-the moccasins. Their feet were so badly bruised that they could not
-walk alone, but they were helped up to a sort of ledge on the sunny
-side of the gorge, where they were at last able to feel warm again.
-Needles and thread were lent them to alter the clothes into some
-approach to fit, and on the return of three of the band from an
-absence of some duration, the chief presented them with large coarse
-handkerchiefs to replace their battered hats. Maurice, whose broken
-head was now sufficiently recovered to dispense with bandages, was
-invested with a fez, from which Stoyan solemnly removed the tassel
-with his knife, on the ground that it was unbecoming for a captive to
-wear a tassel to his fez.
-
-Maurice had not been idle during the day. He had collected all the
-loose pieces of rock he could find, and built them up into a rough
-wall, cemented with mud from a spot where the stream formed a marshy
-pool, to keep the wind from blowing into the cave. The brigands who
-had brought the handkerchiefs had carried also a large truss of straw,
-and this was spread thickly on the floor, so that the girls found
-their second night’s quarters far more restful than the first. The
-exhaustion which was the result of the forced march was also passing
-away, and on the second day they were able to begin to practice
-walking in the moccasins, which was an art needing some caution.
-
-A week passed quietly, varied only by the expeditions of the brigands
-to obtain food and news. They seemed to have a well-organised
-intelligence system, by means of which they learned that there was
-much activity among the Roumi authorities, civil and military, and
-that soldiers were being sent into the mountains in various
-directions. The brigands displayed amusement rather than apprehension
-over this news, and there was no lack of food, which would have argued
-that the peasants were losing their fear of their unacknowledged
-masters. The girls spent a good deal of time in patching their
-tattered garments with pieces of the rough brown stuff some of the
-brigands wore, and also relieved Maurice of his domestic duties, thus
-leaving him free to execute wonderful engineering works in connection
-with the stream, damming it in one place to make a pool where the
-girls might get water close to their cave, and arranging pieces of
-rock as steps. The energy of the prisoners astonished their captors,
-who seemed to think it the height of bliss to lie in the sun, smoking
-and quarrelling, or playing various rudimentary games of chance, and
-at first every movement was regarded with suspicion. But by degrees
-Maurice established with them a feeling almost akin to good
-fellowship, and would sit among them round the fire, listening to
-their talk, which he was beginning to understand without the
-intervention of Milosch. Eirene objected strongly to this habit of
-his, and, as was her wont, spoke her mind freely on the subject.
-
-“It is so undignified, so contemptible!” she declared angrily. “A man
-of elevated soul would suffer anything rather than associate on
-familiar terms with wretches from whom he had received such vile
-treatment.”
-
-“But it’s to please myself, not them,” said Maurice. “I want to find
-out why all these strapping fellows have turned brigands--to inquire
-into their grievances, in fact.”
-
-“Grievances! What business have they with grievances?”
-
-“I don’t know; but they have got some, unfortunately.”
-
-“But what have their grievances to do with you?”
-
-“Why, I am a sufferer by them, so are you. Therefore I naturally feel
-an interest in getting to know what they are.”
-
-“And what are they, Maurice?” asked Zoe. “I thought these men all came
-from Thracia or Dardania.”
-
-“No, they are nearly all Illyrians--the Christian kind, such as it is.
-They are Emathians born, though they are under foreign direction;
-there’s no doubt of that. And very few of them seem to have become
-brigands for the fun of the thing. Most of them are pretty sick of the
-life, but they have made their own villages too hot to hold them.”
-
-“But that was their own fault,” objected Eirene.
-
-“Partly, but it was other people’s fault too. They have failed to pay
-their taxes in bad years, or have mortgaged their land and been sold
-up. Some of them have taken to the hills after assaulting
-tax-collectors, and some on account of blood-feuds. They boast that
-they only rob the rich, whom they hate most heartily; but I fancy that
-the poor haven’t much choice about keeping them supplied with food and
-clothes, especially if they are Greek poor.”
-
-“Why, Maurice, you are hearing the other side!” cried Zoe.
-
-“What other side?” asked Eirene sharply.
-
-“When we heard Professor Panagiotis talk, Maurice said he should like
-to hear the other side, and now he is doing it,” replied Zoe promptly.
-Maurice, absorbed in his subject, might have revealed secrets if she
-had allowed him to answer.
-
-“Yes, it’s just as I thought, there are two very distinct sides to the
-case,” he said thoughtfully. “It’s something appalling the way these
-fellows hate the Orthodox Church and everything connected with it. It
-seems they have been dragooned into belonging to it for generations,
-with no alternative but Mohammedanism. The priests don’t appear to
-have been examples to their flocks by any means, but were tremendously
-keen on their dues, though they could only gabble through services
-which neither they nor the people understood. All education was in
-Greek, and the people hadn’t even the Bible in their own language, so
-that the only chance for a man to rise was to turn his back on his own
-nationality altogether.”
-
-“And it was right he should!” cried Eirene, with flashing eyes. “Would
-you degrade the Holy Scriptures and the sacred liturgies by
-translating them from the glorious Greek into the uncouth dialects of
-these barbarians?”
-
-“What a very curious thing!” exclaimed Zoe involuntarily.
-
-“What do you mean?” demanded Eirene.
-
-“Why, it’s no use pretending that we don’t know you’re a Scythian,
-Eirene, for you’ve said lots of things that show it. And it’s very
-funny to hear you talking just as Professor Panagiotis did, when
-Scythia is doing all she can to stir up the barbarians, as you call
-them, against the Greeks.”
-
-“Because I have been brought up in Scythia, must I be insensible to
-truth and rightness?” cried Eirene. “It surprises me, I confess, to
-find an Englishman supporting the guileful designs of the Slavs in
-opposition to the noble cause of heroic and persecuted Greece.”
-
-“I’m not supporting Slavs or anybody,” said Maurice. “If you are
-anxious to define my attitude, I am blaming both sides impartially.
-They have got things into such a muddle that it looks as if the whole
-structure of society in Emathia would have to be built up again from
-the foundations. If the taxes were honestly assessed and collected,
-and the middleman eliminated, it would do a good deal, of course,
-especially if you could also get rid of the money-lender by a system
-of agricultural banks. But you would want to establish a system of
-village responsibility, as they have done in Burmah, before you could
-begin to stamp out blood-feuds and religious faction-fights. I must
-ask Wylie how they manage to get a police-force which is not
-prejudiced on one side or the other. Side by side with that, you would
-have to be opening up the country with roads and railways, and getting
-the priests better educated, and books translated, and schools
-established, and the army thrown open to Christians and popularised,
-so that brigandage would no longer be----”
-
-“The only career for a young man of spirit,” supplied Zoe, as he
-paused.
-
-“Well,” burst forth Eirene, who had been listening in speechless
-indignation as Maurice elaborated his views on the regeneration of
-Emathia, “I should like to know what business it is of yours?”
-
-“But why should it affect you?” asked Maurice, warned by an anxious
-glance from Zoe.
-
-“It is just like you English,” continued Eirene, disregarding the
-question. “You meddle all over the world with countries which do not
-concern you, while your own usurped India is ground under the iron
-heel of men like Captain Wylie, of whom the very brigands are afraid!”
-
-“Why, you say that as if it was to Wylie’s discredit!” said Maurice.
-“I should have thought it was a distinct feather in his cap. You don’t
-seem to see that just because we are English, every country that
-doesn’t come up to our own high standard does concern us.”
-
-Eirene lifted her head, almost tossed it. “When,” she began, then
-changed the form of her sentence--“If I am ever a ruler, I will allow
-no English to dictate to me. I shall recognise no grievances. If the
-people disobey me, I shall stamp them out.”
-
-“Making a solitude and calling it peace, indeed!” said Zoe.
-
-“Cheerful country yours will be to live in!” said Maurice. “Are you
-going to have periodical killings-out, like King Twala? or shall you
-set half the population to kill the other half, and make the survivors
-fight among themselves till they are all killed, like the Kilkenny
-cats? Or is it only the present generation that is to be wiped out, so
-that you may have the children brought up in the way they should go? A
-lively time you’ll have when the hereditary tendencies begin to come
-out! Why, they’ll all have blood-feuds against you.”
-
-“I used the wrong word,” said Eirene, with heightened colour. “I meant
-to say that I would stamp the people down. I will listen to no one who
-is in revolt; but when all rebellion has been suppressed, I shall see
-for myself if there are any grievances.”
-
-“You’ll allow people to complain of them peacefully, then?”
-
-“Certainly not; that is rebellion. But I shall oversee everything
-myself. Not a peasant shall be prosecuted for non-payment of taxes but
-the case shall come before me for revision, and the same in all
-departments of the state.”
-
-“I don’t think your magistrates will hold office long,” said Maurice.
-
-“Besides,” said Zoe, “that’s just the system that works so badly with
-the Roumis, Eirene. The Grand Seignior will insist on managing
-everything himself, and of course he can’t do more than a certain
-amount, and so business gets into frightful arrears all over the
-empire.”
-
-“I don’t care,” said Eirene stubbornly. “I shall trust no one; that is
-the lesson life has taught me. The ruler’s eye will be everywhere, the
-ruler’s hand always ready.”
-
-“Maternal or elder-sisterly government,” muttered Maurice. “Well,
-Eirene, have it your own way, and go ahead, and Zoe and I will come
-and preach revolution to your people. What would you do to us?”
-
-“I would have you brought to the palace and treated as my dearest
-friends and honoured guests,” responded Eirene, with a promptitude
-which seemed to show that she had thought the matter out; “but you
-would not leave it except to be conducted to the frontier.”
-
-“And if we came back?”
-
-“Then I should conclude that you wished to remain with me, and I
-should assign you permanent quarters in the palace, where I could see
-that you did no harm.”
-
-“Well, we shall know what to do when we feel we can’t exist without
-you any longer,” said Zoe lightly. A curious thought, almost a
-certainty, had occurred to her, and she put a question which had to do
-with it. “But won’t there be a king or prince to be considered in this
-kingdom of yours? or do you expect your husband will let you do as you
-like with his possessions?”
-
-“There will be no husband,” said Eirene haughtily. “The possessions
-will be mine, mine alone. And you are making attempts to discover who
-I am.”
-
-“We aren’t,” said Maurice indignantly, while the guilty Zoe maintained
-a judicious silence. “How horribly suspicious you are, Eirene! Go and
-whisper your secret to the reeds, if you like. We shan’t try to
-listen.”
-
-“I have been led into saying more than I intended,” said Eirene,
-trying to extricate herself from an awkward situation with dignity. “I
-see that, according to your views, I have no right to object to your
-making imaginary schemes of reform for Emathia, and I do not object to
-it, while you understand that they are imaginary. That makes the whole
-difference.”
-
-Maurice stared at her. “What a lofty benediction!” he said. “Eirene,
-I’m afraid I shall offend again; but do you think your head is a
-little bit affected by all you have gone through? If it is, only tell
-us, and we shall know what to do. We will treat you as a queen in
-exile with pleasure.”
-
-“Now you are joking,” smiled Eirene. “No, my dear brother and sister,
-continue to treat me as one of yourselves. Circumstances may divide us
-in the future, but I shall never forget what you have been to me
-during these weeks.”
-
-“Good gracious!” murmured Maurice, and laying his head back on his
-arms he whistled softly at the stars, while Zoe shook from head to
-foot in an unconquerable spasm of silent laughter, and Eirene sat
-gazing at the fire with a look of gentle melancholy.
-
-The next evening Maurice returned smiling from his colloquy with the
-brigands. “Well,” he said, “my undignified and contemptible pursuits
-have given me quite an exciting piece of news for you. Wylie is
-looking us up.”
-
-“Oh, Maurice, what do you mean?” cried Zoe.
-
-“Why, it seems that Demo and three others went down to-day to get
-food. At the village, wherever it is, they were told that an English
-traveller with one servant and a large quantity of luggage had stayed
-the night there, and gone on into the mountains, refusing a guide. Our
-fellows decided that such a chance was not to be lost, and having
-found out which way the traveller had gone, went across country by
-short cuts, and arranged a satisfactory ambush. They thought he must
-either be mad, or riding through in bravado after hearing about us,
-but the luggage would be all right, at any rate. I suppose he really
-was a newspaper man. Well, they waited in cover, and presently the
-traveller and his servant came along. The luggage looked so new and
-wealthy that it made their mouths water, but happily for themselves
-they didn’t act in a hurry. ‘They came near,’ said Demo, ‘and I
-recognised the servant. It was the Capitan. He was wearing Nizam
-dress, but I knew him by his accursed eyes; he couldn’t disguise them.
-Then we saw that it was a trap, and we let them pass.’”
-
-“But how was it a trap?” asked Eirene.
-
-“Why, either Wylie and the other man were much better armed than they
-looked, and meant to capture a brigand or two, so as to make them
-reveal the hiding-places of the band, or they meant to be captured
-themselves, and had spies to follow them up and see where they were
-taken. I don’t see why Wylie wanted to disguise himself, though. He
-might have known he would be recognised if he was caught, and then
-they would be safe to kill him. As it was, he and the other man seem
-to have ridden through the brigands’ country quite unmolested.”
-
-“I wish he wouldn’t do such things!” said Zoe anxiously.
-
-“Yes,” said Eirene, “he ought to remember that we depend upon him for
-our ransom and rescue. He has no right to risk his life in foolish
-bravado.”
-
-“I think we may be pretty sure that Wylie had some ’cute idea in his
-head,” said Maurice. “I don’t quite see what it is; but he certainly
-risked being captured over again.”
-
-“And this captivity is certainly not tempting,” said Zoe.
-
-Wylie’s plan declared itself unexpectedly the very next day. The
-prisoners had climbed up to what they called their afternoon ledge, a
-shelf of rock which caught the westering sun, and were looking out
-over the chaos of hills and valleys below them, and speculating for
-the nine hundred and ninety-ninth time upon the prospects of their
-release. Suddenly one of the brigands’ sentries, who was stationed
-round a corner on their left, whence a view of the country to the
-eastward could be obtained, ran in and shouted to his comrades. Wild
-confusion instantly prevailed among the loungers in the hollow. Some
-of them quenched the fires with earth, a heap of which was kept ready
-for the purpose, and the rest caught up their weapons, and scaling the
-ledge, flung themselves upon the prisoners, who expected nothing but
-instant death. Not daring to move, they yielded helplessly to the
-violence of the brigands, who dragged them as far back as possible, so
-that they could only just see over the ledge, tore off the girls’
-head-handkerchiefs, which showed white against the dark of the cliff,
-and ordered them, if they valued their lives, to make no sound or
-movement. Presently, the cause of the commotion came in sight far
-below--a column of Roumi soldiers, led by an officer on horseback. In
-front walked a man in plain clothes, examining the ground narrowly as
-he went.
-
-“Captain Wylie! He has tracked us!” murmured Zoe, under her breath.
-Milosch turned upon her with a diabolical grin.
-
-“Promise candles to ze saints zat he track you no furzer, zen. If he
-find ze way up ze stream, you go down ze mountain to meet him--you
-see?” He lifted Zoe’s chin, and with the point of his knife traced a
-line upon her neck. She shrank away from him, sick and almost fainting
-with horror, and he laughed. “We begin wiz you, after all,” he said.
-
-
-
-
- CHAPTER XI.
- TOO MUCH ZEAL.
-
-“Take your dirty hands off her, you brute!” growled Maurice,
-struggling ineffectually with the two men who were holding him down.
-Milosch smiled again.
-
-“You ze next,” he said. “We leave you at ze camp--dead, oh, yes! and
-ze Roumi dogs will see how you died. Zere will be tree--four hours
-while zey find ze way, but for you it will experience tree or four
-days. And ze ozer girl,”--he cast a critical eye upon Eirene, who
-shivered in spite of her utmost efforts to maintain a firm front,--“we
-not kill her, no. We leave her also at ze camp, but living, to tell
-what she see.”
-
-The strain was too great, and, with a little gasp, Eirene fainted
-away. Milosch chuckled. “Make not no mistakes,” he added impressively
-to the furious Maurice. “It may be your friend achieve to discover
-you--yes; but you will compensate in blood for ze ransom he hope to
-defraud.”
-
-Maurice turned away with as much impassivity as he could muster.
-“Don’t you go and faint too, Zoe,” he said to his sister; “he’s only
-trying to make our flesh creep. But don’t trouble about Eirene. I
-don’t suppose it will hurt her to stay as she is for the present, and
-it can’t be any pleasure to her to hear him talk.”
-
-Zoe, who had been trying to get to Eirene, ceased her struggles, and
-let her eyes return to the moving figures in the valley below. This
-was evidently a critical moment, for the brigands were watching their
-progress with strained attention. At last, when Wylie had passed a
-particular point, a gasp of satisfaction showed that, in the opinion
-of the band, the immediate danger was over.
-
-“It’s the stream that has thrown him out,” muttered Maurice. “He’ll go
-on ever so far looking for tracks before he guesses where we turned
-off.”
-
-“But how has he tracked us?” asked Zoe, who had now been released, and
-was holding Eirene’s head on her knee, as the younger girl struggled
-slowly back to consciousness.
-
-“By the marks of our boots, of course,” said Maurice. “No one else in
-the mountains wears boots, and there has been no rain since we came up
-here. I say, I shall tell Wylie what I think of him when I see him
-next. He has no business to sacrifice us to his grudge against the
-brigands. That’s the worst of him, he’s an unforgiving brute, and the
-trick they played on him the day they pretended they were going to
-kill him rankles.”
-
-“Maurice, you are absurd!” Zoe was engrossed in her ministrations to
-Eirene, and could only talk in snatches. “He has some special reason
-for this. I am sure of it. He may have a grudge against the brigands,
-as you say, but he will wait to work it off until we are safe.”
-
-“Then what’s he up to now?” demanded Maurice, and Zoe could offer no
-explanation. Eirene laughed weakly.
-
-“Zoe would say to him with her last breath, ‘I know you couldn’t help
-it,’ and Maurice, ‘You brute! it’s all your fault,’” she said.
-
- [Image: images/img_138.jpg
- Caption:
- “_Take your dirty hands off her, you brute!_” _growled Maurice._]
-
-“And you?” asked Zoe, rather tartly.
-
-“It is not to be my last breath, you know”--Eirene shivered again as
-she rose shakily to her feet, with the help of Maurice’s hand--“but I
-should say to him when we met, ‘You see, sir, the results of an excess
-of zeal.’”
-
-“Awfully scathing!” said Maurice, guiding her along the ledge. “I’m
-coming back for you, Zoe; wait for me. No wonder you feel shaky, after
-that sickening rascal’s talk.”
-
-The camp seemed a haven of refuge after the experiences of the last
-half-hour, and the girls sank down thankfully on their straw bed,
-while Maurice seated himself on a stone at the door, and tried to make
-conversation and distract their minds, not very successfully. Stoyan
-succeeded where Maurice failed, however, for he made his appearance
-suddenly, and saying something in his own language, threw down a pair
-of leggings and moccasins before him, and held out his hand.
-
-“He says I’m to put these on, and give him my boots,” explained
-Maurice ruefully. “I’m afraid Wylie has let us in for it. He says, ‘No
-sleep to-night, thanks to your friend.’”
-
-“I suppose we had better pack up,” said Zoe, as the chief retired with
-the boots.
-
-“How I admire your common-sense, Zoe!” said Eirene, not offering to
-move. “Why don’t you rest as long as you can, like me?”
-
-“Because she knows you would look pretty blue if there were no coats
-and things at the next halting-place,” said Maurice. “Come, get up.
-You can luxuriate in the straw as long as they’ll let you, but we must
-roll up the rugs.”
-
-The rugs, wrapped round the scanty possessions of the party, were
-Maurice’s burden, while the girls carried the coats, rolled up as
-Wylie had shown them, so as to leave their arms free. But when they
-were summoned to start, about an hour before sunset, the brigands made
-them unfold the coats and put them on, drawing the hoods over their
-heads, so that they could not be recognised from a distance. They felt
-some surprise at starting in daylight, but the reason was soon
-evident. They were to climb down the torrent-bed, up which they had
-come to reach the valley, and not even the brigands cared to risk the
-descent in the dark. Scouts had been sent to follow Wylie and the
-Roumi force, and make sure that they were not returning, and these
-brought word that the troops had taken up their quarters in a village
-for the night, so that the move might safely be made. Going down the
-torrent-bed was rather worse than going up, so far as slips and
-tumbles and sudden sousings went, and the girls were bruised and
-drenched when they reached the bottom. They were only allowed a moment
-to wring their dripping skirts, and then the brigands set out briskly
-in the dusk, taking the direction in which Wylie had gone. They knew
-the rocky paths, and how to take advantage of the smoothest places,
-but to the prisoners, unused to walking in moccasins, every step was a
-lottery, which might prove painless, but was far more likely to be
-agonising. Even when a rare stretch of comparatively soft ground
-appeared, they were not allowed to take advantage of it, the brigands
-casting about carefully until they found a way past it on the rocks,
-lest any trail should remain to show that a number of people had
-passed there after the soldiers. Darkness came on, and the prisoners
-stumbled painfully along between their guards, who never stretched out
-a hand to help them, but reviled them horribly when they slipped.
-Regardless of dignity, the girls were reduced at last to clutching the
-sleeves of the men on each side of them--more the brigands would not
-permit, for fear of finding their arms encumbered in case of
-danger--and even Eirene made no protest. After what seemed weary hours
-of walking, the brigands suddenly stopped and closed round the
-prisoners, two of the band stealing off into the darkness.
-
-“We are going right through the village,” whispered Maurice. “Those
-fellows are off to quiet the dogs.”
-
-“And if you raise exclamation, we quiet you,” muttered Milosch,
-unsheathing his long dagger.
-
-It was some time before the two men returned, with the assurance that
-all was well. The troops were comfortably quartered in the houses and
-cattle-sheds, and they had located the watch-fires and the sentries,
-and could guide the rest past them. Wylie and the Roumi officer were
-at the house of the chief man of the place, and Stoyan breathed a
-vehement and highly coloured aspiration that it had been prudent to
-creep in and make an end of them. But as this was impossible if the
-prisoners were to be placed in safe keeping, he repressed his
-bloodthirsty inclinations, and the scouts led the party in and out
-among huts and sheds, sometimes creeping on all-fours across a space
-dimly illuminated by a watch-fire, sometimes pausing behind a wall
-while a sentry passed. Every man among the brigands held his dagger
-unsheathed, ready to strike if any of the prisoners made the slightest
-attempt to raise an alarm, and the precaution was sufficient. Warmth,
-shelter, safety, friends, were in the village, and with bursting
-hearts the girls passed them by, and went on again into the dark cold
-night. They were so tired by this time that their immediate guards
-were forced to sheathe their daggers and take each of them by the
-elbows to help her on, and as if to crown their misfortunes, a cold,
-drenching rain began to fall. It put the finishing touch also to the
-brigands’ ill-humour, and they pushed and dragged their shivering
-captives roughly along, muttering angrily at every step.
-
-“Maurice, tell them we can’t go any faster!” cried Zoe at last. “We
-are keeping up with them on these awful roads, and we can’t do more.”
-
-“Oh, that’s not what’s the matter,” returned Maurice from behind, in a
-Mark-Tapleyan tone of voice. “They’re calling us names for making them
-turn out of their nice comfortable camp and go wandering about the
-mountains in the dark and the wet. They say they have taken such care
-of us, and treated us as honoured guests, and our ingratitude is
-something detestable.”
-
-“Anybody might think we wanted to come!” said Zoe.
-
-“Well, it certainly is our fault in a way,” said Maurice. “If we
-didn’t exist, or weren’t here, they wouldn’t be running away from
-Wylie.”
-
-They relapsed into silence again, and the grumbling curses of the
-brigands were the only sounds to be heard above the plashing of
-footsteps and the swish of the rain. The girls were half-unconscious
-with fatigue and want of sleep, and stumbled on in a kind of waking
-dream. It must have been drawing near dawn, though the blank black
-skies showed no sign of it, when the brigands paused again, in the
-shelter of a clump of stunted trees, hardly more than bushes, and the
-scouts glided forth on their errand. They returned unexpectedly soon,
-and their report called forth ominous curses.
-
-“There are soldiers holding the path in front,” explained Maurice in a
-whisper to the girls. “Wylie knows what he is doing, bad luck to him!
-He’s got us between two fires, with all his precautions.”
-
-For the moment it looked as though Wylie had actually brought about
-the death of his friends, for the brigands were now thoroughly roused.
-“Kill the European dogs, kill them and get rid of them!” was the
-murmur. “They have brought us to this pass. Let us kill them and leave
-their bodies here on the track for their friend to find.” Daggers were
-once more unsheathed, and revolvers drawn.
-
-“Why don’t you pray? Are you an atheist?” demanded Eirene of Zoe,
-breaking off in the middle of a catalogue of saints, whose aid she was
-audibly imploring.
-
-“No; I am praying,” said Zoe, but she felt curiously resigned. Death
-would be such a rest after this dreadful night. But the reference to
-Wylie, which Maurice translated under pressure, disturbed her. He
-would never be able to forgive himself if he realised what he had
-done. If only one of them could escape, it might make him a little
-less miserable. She sat up with an effort, and grasped Maurice’s arm.
-
-“Maurice, even if they kill us, you might escape. You can run, and
-your things don’t cling so. We will make as much fuss as possible, to
-give you time to get away to the soldiers.”
-
-“Don’t be an owl,” said Maurice brusquely. “Is it likely? I ask you,
-is it likely?”
-
-“But so much depends on you. We don’t signify.”
-
-“What depends on Maurice?” demanded Eirene, with keen curiosity. Zoe
-recollected herself, in part.
-
-“Oh, well, he is the last of the name, you know,” she said.
-
-“The last of the name of Smith?” asked Eirene innocently.
-
-“No--er--the last of our Smiths,” Zoe managed to say, and broke into
-hopeless laughter, until Maurice shook her, and asked her whether she
-wanted the brigands to think that terror had driven her mad. It seemed
-that their fate was no longer in suspense, since Milosch, of all
-people, had come to the rescue. This was not through any softness of
-heart, but because, representing, as he did, the Thracian committee
-which directed the brigands’ movements, he had been able to paint in
-vivid terms the wrath and disappointment which would pervade that
-august body on the discovery that the prisoners whose ransom was to
-have added so largely to its funds had simply been wasted.
-
-“There must be a way up the mountain,” he said, “so that we could turn
-aside from the path without even approaching the Roumi dogs.”
-
-“There is,” said Zeko, “but it is such a way that a man must cling to
-the rocks with both hands and his toes and his teeth. How can women
-climb it?”
-
-“Women can do what they are obliged to do,” said Milosch, with his
-evil grin.
-
-“This settles it,” said Zoe, as Maurice translated the words. “If our
-lives depend on our climbing up there, or even walking any farther,
-why, we shall have to be killed. Look, Maurice, our moccasins are cut
-to pieces, and my feet are bleeding--so are Eirene’s. We can’t walk
-another step, and you can tell them so.”
-
-It was unnecessary for Maurice to speak, however, for one of the
-brigands came in to report, with much indignation, that Zoe’s feet had
-left spots of blood on the track, which the rain had not quite washed
-off, and the rest were forced to perceive that the girls were really
-incapable of walking farther. Again there were suggestions of a short
-and sharp way out of the difficulty, and again Milosch interposed as
-_deus ex machinâ_.
-
-“You say that these Roumi swine have two sentries on the path, and
-that the rest are sheltering in the ruined hut below? Well, be sure
-that the sentries will join the rest as soon as it is daylight, for
-what sane man would stand out in the rain when he might be in shelter?
-They will not expect us to break through by day, and if the saints
-only grant them sleep after they have eaten, we may pass without their
-even seeing us. If they should seek to prevent us, we can use the
-prisoners as a screen against their bullets, and escape ourselves.”
-
-“It is well said,” remarked the chief, whose own financial stake in
-the matter was considerable. “At least we will do what we can to save
-the ransom. We will remain here for the present.”
-
-The prospect was not very cheering, for the rain dripped down from the
-sodden trees on the soaked ground, and everything was wet. Maurice
-took matters into his own hands. Gathering together some fallen
-branches, he arranged them on the driest spot he could find, and asked
-Zeko for matches. The brigands laughed grimly at the request.
-
-“If you must kill the ladies, you may as well do it at once,” he
-responded promptly, “and not leave them to die of cold and wet. No one
-could distinguish smoke in this mist, even if there was any one
-looking out.”
-
-Unless the suggestion had accorded with the brigands’ own
-inclinations, it would probably still have been scouted, but in the
-prevailing cold and discomfort the idea of a fire appealed to them
-powerfully, and they collected more sticks, and laboured strenuously
-to get the wet wood to burn. It was a very smoky and cheerless fire,
-at best, but it put a little warmth into the girls’ shivering frames,
-and Maurice toasted the soaked morsels of black bread and dingy cheese
-which were thrown to them, and induced them to eat. The brigands had
-been consulting together during the meal, and at its close Stoyan
-called Maurice aside, addressing him in a reasonable,
-“man-and-brother” way, which amused him by its cool assumption that
-their interests were the same.
-
-“You must see clearly,” he said, “that we cannot remain here. At any
-cost we must pass the soldiers in front. Out of consideration for your
-sisters we have refrained from dragging them up the rocks, and you
-must, therefore, make them understand that they must walk a little way
-farther. Let them bind up their feet, so as to leave no track, and
-once beyond the pass we shall be able to procure horses for them. We
-are bound for a safe hiding-place, where they will find rest and
-comfort, and women to attend upon them. Surely you can see that it is
-better for them to make this slight effort than to be left dead upon
-the road?”
-
-“I do quite see it,” responded Maurice, after a moment’s thought. It
-was clear that, for the moment, their interests did indeed lie with
-those of the brigands, since any attempt to reach the soldiers or
-delay the march meant death. He went back to the girls and explained
-things to them, and they set to work wearily to tie up their wounded
-feet in such rags as they could muster, replacing the torn moccasins
-over them. Presently one of the scouts came in to report that the
-Roumi sentries had rejoined their comrades at the ruined hut, thus
-leaving the way above clear, and the march was resumed immediately,
-the girls tottering as best they could on either side of Maurice, who
-alone had an arm to spare for them. The brigands had all unslung their
-rifles and looked to the cartridges, and were proceeding in a rough
-open order, with the scouts a little way in advance. Suddenly they
-came to a standstill, with an involuntary gasp of astonishment. Facing
-them, climbing the slope from the ruined hut, were the Roumi soldiers,
-whose surprise was equally patent with their own. It would have been
-difficult to say which party had less expected to see the other, but
-the brigands were prepared for the emergency, while the soldiers were
-not. Their rifles were slung on their backs for convenience in
-climbing, and they were scattered on the face of the slope. A sharp
-order from the brigand chief confronted them with the muzzles of
-twenty rifles, and with a howl of horror they turned and fled. Half of
-the band pursued them--the rest remaining to guard the
-prisoners--firing off their rifles and whooping with delight. The
-pursuit was not a long one, for Stoyan’s whistle recalled his men
-quickly, and sending one back to discover whether the sounds of the
-skirmish had penetrated to the force with which Wylie was, he led the
-rest forward for some distance, till they came to a place where two
-tracks met. One man was sent on down the lower and left-hand path,
-while the main body disposed themselves among the rocks, well out of
-sight of the road, and Milosch, approaching the prisoner, said to
-Zoe--
-
-“You give ze Voivoda cutting.”
-
-This mild horticultural request was so surprising that Zoe looked at
-him in perplexity, whereupon he pointed impatiently to her dress. The
-neat striped flannel coat and skirt on which she had so long ago
-prided herself was now in sadly reduced circumstances, the skirt
-especially having been curtailed to the most approved “mountaineering
-length.”
-
-“Oh, give them a piece of yours, Eirene, can’t you?” she said. “You
-really have more left.”
-
-“Oh no, it is yours he wants,” said Eirene quickly. “He thinks Captain
-Wylie will recognise it.”
-
-Zoe glared at her for this tactless speech, and reluctantly tore off a
-strip which was hanging loose between two of the brown patches she had
-put in. Watching the chief with some curiosity, she saw that he tore
-it in two, and dexterously entangled one piece in a thorny bush some
-little way up the ascending path on the right, and then went on up the
-hill, evidently intending to do the same with the other farther on.
-The intention of the manœuvre was obvious, and the prisoners did not
-know whether to sigh for the deception to be practised on Wylie, or to
-rejoice that his perilous presence was to be removed from them. After
-some time, the brigand who had gone down the hill reappeared with an
-ancient horse, very thin and almost blind, and the girls were, without
-ceremony, mounted one behind the other, with the rugs as an apology
-for a saddle. They and Maurice were then blindfolded, and the descent
-began, the brigands displaying their usual distrust of smooth or soft
-ground, and leading the horse down the rockiest places, which was good
-strategy, but made exceedingly uncomfortable riding. For once, each
-girl was really thankful that her companion’s eyes were unable to see
-the shifts to which she was put in order to maintain her balance. At
-length the descent became somewhat less steep, and the old horse
-stumbled gallantly along a fairly level track, his two riders almost
-asleep, in spite of their uneasy position. They stopped with a jerk at
-last, and heard some one pouring forth an exciting narrative to the
-chief. Maurice came up to them softly.
-
-“It is the fellow who was sent back,” he said. “He followed the
-retreating soldiers until they came to the village, and met Wylie’s
-force just setting out in this direction. Wylie meant to sweep the
-country, you see, and if the sentries above here had not left their
-posts, the two detachments must have caught the brigands between them.
-Of course, it’s just as well for us personally that they didn’t.”
-
-“What did Captain Wylie say?” asked Zoe.
-
-“When he heard we had broken through? Oh, Demo says, ‘Their own
-Bimbashi beat the flying soldiers with his sword, but the Capitan
-cursed them in bitter, biting words, far worse than any beating, for
-if the evil eye ever rested on any man, it did on them!’”
-
-“If I were Captain Wylie, I should curse myself,” said Eirene
-succinctly, just as Milosch summoned her and Zoe to dismount. Followed
-by Maurice, they were led a wearying round, in and out of doors, up
-and down stairs, into a tower, a farmyard, a granary, and a kitchen
-(as they judged by the smells that met them), until they were
-hopelessly confused as to the direction in which they had come. Then
-they were pushed in at a low door, and the bandages were suddenly
-removed from their eyes. They were in darkness, but other senses than
-that of sight convinced them that they stood in a cattle-stable.
-
-“Oh, Maurice, the dirt!” gasped Zoe, as her foot sank into yielding
-mud.
-
-“Go on! go on!” cried Milosch behind, prodding Maurice in the back
-with the muzzle of his rifle--an action which has a distinctly
-disquieting effect upon the person acted on--and Zeko’s voice in front
-called them to come forward. Following the direction of the words,
-they saw a faint glimmer of grey, defining the shape of another
-doorway, with the outline of Zeko’s beckoning arm dark against it.
-Stumbling through the mud, they reached the threshold, and found
-themselves in a cave or underground room hewn out in the rock. Part of
-the ceiling was of rock, the rest, through which the light glimmered,
-was apparently the badly fitting flooring of a room above. Sacks and
-large earthenware jars, with various boxes, seemed to show that the
-place was the receptacle for all the household valuables, but there
-was nothing that could be called furniture. Zeko shut the door with a
-bang, and they heard him piling up fodder--or something else that
-deadened sound--against it on the outside. They were imprisoned
-underground.
-
-
-
-
- CHAPTER XII.
- THE DIVINE FIGURE OF THE NORTH.
-
- “Dear Wylie,--I am sorry to have to tell you that in consequence of
- the action of the authorities in sending troops against them, Stoyan
- and his band have now increased the ransom they demand for us to
- twenty thousand pounds. They also say that if the pursuit continues,
- first one and then another of us will be killed, and the ransom for
- the remaining one will be raised by five thousand pounds a-week. I
- tell you honestly that the efforts of the troops can have no result
- beyond irritating the brigands and making our position worse, and that
- we are at this moment hidden where I believe no power on earth could
- find us. The ladies agree with me, very reluctantly.--Yours truly,
-
- “Maurice Smith.
- “Zoe Smith.
- “Eirene Smith.”
-
-
-This was written on the upper half of a sheet from Zoe’s large
-note-book, and at the foot appeared the following, which could be torn
-off before the recipient made the first portion public:--
-
-“For goodness’ sake, Wylie, drop it. Your intentions are excellent,
-but they don’t seem to come off. The girls are half-dead with
-exhaustion after the way you have been hunting us about, and we are at
-present cheerfully accommodated underground, with only the faintest
-glimmer of light. I couldn’t tell you where we are if I would, and I
-wouldn’t if I could. For some reason or other the brigands have taken
-a dislike to you, and if you persist in staying up here, I am given to
-understand that you will find yourself confronted with our dead bodies
-in various uncomfortable attitudes. Cut away to Therma and hurry up
-that ransom. This is the kindest thing you can do for us.”
-
-On his return from the vain pursuit of the brigands which followed the
-meeting with the routed detachment, Wylie discovered this letter
-pinned with a dagger to the doorpost of the house where he had taken
-up his quarters. None of the villagers had seen who brought it, and no
-one could offer any suggestion on the subject, but whether the
-universal ignorance was real, or the result of a secret understanding
-with the brigands, did not appear. The letter had the desired effect,
-sending Wylie back to Therma in something more nearly approaching
-panic than he had ever known. He was not as reckless of the lives of
-his friends as he had appeared, but he had undoubtedly brought them
-into imminent peril, though his course had been adopted in utter
-desperation. His first appearance at Therma, bearing the story of what
-had happened and the demand for a ransom, had been the signal for the
-commencement of a wild tragi-comedy of irresponsibility. The Roumi
-authorities declared flatly that there were no brigands in Emathia, so
-that it was obviously impossible that the travellers could have been
-carried off by brigands. The British representatives, to whom Wylie
-appealed at the same time, cherished grave doubts as to the wisdom of
-paying a ransom, since no British traveller in Emathia would be safe
-after such a precedent had been set. Professor Panagiotis, torn by
-conflicting emotions, proved almost equally unsatisfactory. He had
-found himself of late subjected to a disquieting espionage, which
-filled him with fear lest his plans had in some way been divined. In
-such a case, it seemed to him that his only chance was to grip his
-important secret more tightly than ever. Lest Wylie should make use of
-it to bring pressure on any of the Governments concerned, he kept it
-even from him, pooh-poohing his reminder of the explanations Maurice
-had promised him, and showing an uneasy curiosity on the subject of
-Eirene, for whose existence he could not account. He volunteered,
-indeed, to write to Maurice’s bankers, asking them to advance the
-money for the ransom, with the natural result that they demanded
-either a cheque signed by Maurice or an interview with Wylie and a
-sight of his authority, and Wylie could not bring himself to leave
-Emathia while his friends’ fate hung in the balance. The Professor’s
-sole useful contribution to the debate was the conviction that the
-outrage had been perpetrated by a band of Thracian marauders, with
-which the newspapers in his interest made Europe ring. The Thracian
-Government, approached on the subject, replied with virtuous
-indignation that its attitude was perfectly correct. It had always
-studiously discouraged--in the most official manner--the formation of
-such bands, and refused them permission to cross the frontier into
-Emathia. If the reprehensible activity of private persons had managed
-to organise a band, the authorities viewed it with entire detachment,
-and the Roumi Government was welcome to do as it liked with the
-members, when it caught them.
-
-This acknowledgment that there might be foreign, though not native,
-brigands on the sacred soil of Emathia stirred the Roumi officials to
-a pitch of activity positively dangerous. Urged on by Professor
-Panagiotis and his adherents, they sent troops into the hills, and
-loudly proclaimed their intention of sweeping the miscreants from the
-face of the earth, and rescuing the captives without fee or reward.
-Into the vortex of this expedition Wylie was whirled, partly by the
-demand of the authorities that he should accompany the troops and
-behold the vengeance exacted, partly by his own hope that he might be
-able to make the measures taken effectual. His friend Palmer, smarting
-under the loss of the faithful Haji Ahmad, had willingly joined him in
-a bold journey through the heart of the brigands’ country, in the hope
-that the luggage so lavishly displayed would prove a bait sufficient
-to ensure their being carried off also, when the best trackers in the
-country, provided by Professor Panagiotis, would follow them up, and
-thus discover the brigands’ stronghold. Demo’s recognition of Wylie in
-his disguise had prevented this, but the journey had its fruit in the
-discovery of the boot-tracks of the captives, and thus enabled Wylie
-to lay his plans for a systematic search. As Maurice had conjectured,
-it was the torrent-bed, the use of which as a path he had not
-suspected, which had thrown him out when he felt certain that he had
-the brigands safe in one particular group of hills, and the
-carelessness of the detachment which had been sent on to hold the pass
-enabled his prey to slip through his fingers. Thus baffled, he had no
-alternative but to hurry back to Therma, in compliance with Maurice’s
-earnest request, only to find fresh discouragements awaiting him.
-Before leaving for the hills, he had written a full account of the
-capture to Maurice’s bankers, enclosing a certified copy of the first
-letter signed by the three captives, in the hope that they might be
-induced to depart from their attitude of severe correctness. Their
-answer had now arrived, making it evident that the worthy country
-gentlemen, who had known Maurice and Zoe all their lives, and their
-parents and grandparents before them, regarded the intrusion of Eirene
-into the letter as evidence of a not very cleverly constructed plot,
-concocted, it was to be presumed, by Wylie and Professor Panagiotis,
-for the purpose of extorting money. Whether they imagined the
-Professor and Wylie were holding the captives in durance, or doubted
-their being in durance at all, or what they thought Eirene had to do
-with the matter, they did not say, but they wound up a lengthy refusal
-to do anything without seeing Wylie, with the coldly sarcastic remark
-that the Roumi Government was obviously the proper channel from which
-to obtain the ransom.
-
-“Why can’t the old idiots see that it’s a matter of life and death?”
-mused Wylie bitterly, as he read the letter on the terrace of his
-hotel. “I’m not going cap in hand to them to be treated like a
-pickpocket and sent off with a flea in my ear, while the Smiths are
-being massacred. I’d rather pay the money myself. I wonder if I could
-manage to raise it in the time? I don’t see where it’s to come from.
-Or is there any one else I could worry into taking action?”
-
-He thought over the long list of people to whom he had written urgent
-letters--every one he had ever heard of who was likely to have
-influence with the press or with any of the Governments interested in
-Emathia--and realised wrathfully that, though his journalistic appeals
-had produced a good deal of frothy rhetoric and bloodthirsty
-declamation in the columns of newspapers of the baser sort, the
-practical effect appeared to be _nil_. True, an artist on the staff of
-the ‘Plastic,’ who happened to be in the neighbourhood--as distances
-go in Eastern Europe--had been ordered to the scene of the capture,
-which was now, on the well-established principle of the steed and the
-stable-door, kept constantly patrolled by police, and had made many
-sketches of the localities concerned, but without stirring the placid
-blood of the public to any extraordinary heat. He had moved on to
-Therma now, and was staying at the hotel, and as Wylie halted
-irresolutely in his anger and perplexity outside the window of the
-smoking-room, he came out and joined him.
-
-“I say, you don’t mind my speaking to you, do you?” he asked, in a
-pleasant, boyish voice. “I know you’re the man who was captured with
-the Smiths, and I want to find out something about them. I’m sick of
-sketching a set of rotten roadsides--might as well be a camera at
-once--and there’s not a sensation in the whole lot. What I’m thinking
-of is a full-page drawing of the outrage itself--call it a fancy
-picture if you like, but that’s the sort of thing that tells. Besides,
-if I work up the figures from your description, it’s not a fancy
-picture. Do you mind?”
-
-“I don’t mind what I do that’s likely to give the slightest help in
-rescuing them,” said Wylie emphatically.
-
-“I know. Horribly rough on them and you too--all this red tape. Let’s
-go ahead, then. What sort of a chap is Smith?”
-
-“Cambridge man, usual style, nothing particular about him, but an
-awfully good sort. His eldest sister told me that he got a gold medal
-for poetry this spring, but you’d never think it to look at him.”
-
-“A gold medal? Not for an English poem? I was there myself, and there
-was no Smith in. My young brother got a medal for a Greek epigram, and
-he was so keen on my seeing him in all his glory that I ran down for
-the day. Took the opportunity to get half a page of sketches for the
-‘Daily Plastic,’ too, as the affair isn’t much known. They keep the
-date dark lest the men should get in and rag--so my brother told me.
-Now what was the chap’s name who got the English medal? It was a St
-Saviour’s man, and the Master was so proud he talked of nothing else
-for a week.”
-
-“Miss Smith told me her brother got it,” said Wylie, in the tone which
-implies that there is no more to be said.
-
-“But there must be a mistake somewhere. Look here; I believe I have
-that very sketch-book in my room. I’ll get it, and we can see the
-fellow’s name.”
-
-He vanished indoors, and presently returned breathless, flicking over
-the leaves of a well-filled sketch-book.
-
-“Here it is!” he cried. “Teffany! I knew there was something queer
-about the name.” He put the book into his companion’s hands, and Wylie
-found himself confronted with an unmistakable portrait of Maurice in
-cap and gown, wearing a rather strained smile, and gripping a roll of
-paper very tight. In close proximity was a sketch of Professor
-Panagiotis, all alert attention, bending forward to listen.
-
-“Why, that’s Smith!” cried Wylie, “and this----”
-
-“Yes, it’s awfully rummy, isn’t it? That’s the old johnny who hangs
-out at Kallimeri, close here. It gave me quite a shock when I met him
-in the street, but then I remembered that my brother told me he was
-some Greek bigwig. Then my man is your man, after all? I say, this is
-something like a joke!”
-
-“But what possible reason can he have had for changing his name?”
-cried Wylie, trying to recall anything that ought to have prepared him
-for the discovery.
-
-“And there’s another thing,” said the artist, who was enjoying himself
-hugely. “He’s got a sister too many. Teffany has only one, I know. She
-came up to Girtham at the same time that he entered at St Saviour’s,
-and they were called ‘The Orphans’ everywhere, because they used to go
-about together in deep mourning. It was for their grandfather, though.
-Their father was killed in the Soudan years before, and their mother
-died from the shock. So where does the other girl come in?”
-
-“Of course she is only a half-sister; I knew that.”
-
-“But younger than either of them, you say? Oh, this is
-brain-splitting! She must be a cousin.”
-
-“Really,” said Wylie stiffly, “I see no reason for us to trouble about
-the matter. No one ever doubted that she was their sister.”
-
-“Well, we seem to have come upon a nice little double mystery. Look
-here, monsieur,” the artist cried to a man who was standing just
-inside the smoking-room, “come and adjudicate. What reason could a man
-have, whose name wasn’t Smith, for calling himself Smith, when he was
-doing nothing more heinous than coming with his sisters to stay with
-Professor Panagiotis?”
-
-“English, of course?” said the stranger, joining them, and speaking
-with a slight foreign accent. “Why need one seek a reason, then? The
-pseudo-Smith is rich--perhaps noble--at home, and he desires a new
-sensation. Therefore he obtains one by travelling _incognito_.”
-
-“Well, I suppose Teffany is comfortably off”--the stranger’s eyelid
-flickered as the artist spoke--“but there are no titles in the family,
-that I know of. Why in the world should he do it?”
-
-“The natural modesty of the British character,” suggested the
-stranger.
-
-“And there’s another thing. Why should he call a girl his sister who
-isn’t his sister?”
-
-“If you ask me,” said the stranger waggishly, “I should say that it
-was some one else’s sister.”
-
-“Oh, but two of them?” cried the artist. “Or, if one was genuine, how
-do you account for her tolerating the bogus one?”
-
-“Look here,” said Wylie, “that will do. You, and Smith’s--I mean
-Teffany’s--bankers, and Professor Panagiotis, all persist that there
-can’t be a second sister. I tell you there is, for I have seen her and
-talked to her. I have the honour of both the Miss Smiths’--the Miss
-Teffanys’, I mean--acquaintance, and whatever stupid mystery you may
-manage to cook up, I’m certain there’s the most ordinary explanation
-if we only knew it. I don’t want any more jokes on the subject.”
-
-“Awfully sorry,” said the artist hastily, as the stranger withdrew
-with a smile; “but it is funny, you know.”
-
-“To you, perhaps. Who’s your grinning friend?”
-
-“A Greek--Mitsopoulo his name is--good sort of chap. Knows the ropes,
-puts me up to all sorts of things. His sister is married to the
-Scythian Consul-General--frightfully handsome woman. But he’s only
-staying here.”
-
-“I don’t know why you called him in,” said Wylie uneasily. “We don’t
-want Scythia mixed up in this business.”
-
-The artist stared at him. “Oh, I say,” he laughed, “there’s no doubt
-where you come from, is there? ‘Keep your powder dry, and hate a
-Scythian like the devil’--that’s about the mark of you North-West
-Frontier men, isn’t it?”
-
-“What do you know about the North-West Frontier?” growled Wylie. “I’m
-off to Professor Panagiotis to get this thing cleared up. I shall end
-by wringing the old blighter’s neck for him, I know.”
-
-“So long!” said the artist pacifically, for he had not yet got all the
-information he wanted, and he settled down to a sketch for his
-picture, leaving the girls’ faces blank, while Wylie, refusing the
-offers of donkey-boys and cab-drivers, tramped off to Kallimeri. The
-Professor had learnt to dread his coming, and distinguished on this
-occasion in the very sound of his footsteps fresh cause for alarm.
-Wylie gave him no opportunity of denying the identification
-established by the sketch, but demanded bluntly the reason of the
-change of name, and why he had not been told of it before. The only
-course was to explain the whole of the circumstances, and this the
-Professor took.
-
-“You see, then,” he ended, “that not a breath of this must creep out.
-Our young friend stands in the way of both Scythian and
-Thraco-Dardanian ambitions, and if it was known who he was, it would
-be fatally easy to arrange for his death--at the hands of the
-brigands, by a fall in the mountains, by a shot from a Roumi rifle. It
-would occur so naturally that there would be no room for inquiry, and
-his sister, who would otherwise inherit his claims, would share his
-fate. Now do you see why I kept you in the dark? It was for their
-sake. I feared that by some inadvertence”--Wylie moved angrily--“Well,
-now that you know the truth, and what hangs upon your silence, you
-will see that nothing must be said. There is a dangerous man at your
-hotel--Nicetas Mitsopoulo, a Greek traitor in Scythian employ--beware
-of him.”
-
-“Your warning comes a little late. The gentleman you mention was
-present when I discovered the truth.”
-
-Professor Panagiotis flung up his hands in despair. “Then Maurice
-Teffany and his sister are as good as dead! My hopes are destroyed.”
-
-“Don’t blither about your hopes,” said Wylie savagely, “but think what
-we can do. What chance have we of saving them?”
-
-“If we can raise the ransom by the very day stipulated--the brigands
-are generally faithful to their word--but if it is an hour late----”
-
-“Then the ransom must be raised, by hook or by crook. Can you advance
-it? I will give you my bond for all I am worth, and I am certain Smith
-will regard the rest as a debt of honour.”
-
-“Alas, no! It is not in my power,” groaned the Professor.
-
-“Nonsense! you are well known to be a rich man. How much can you lay
-your hands upon in ten days?”
-
-“I--I must explain to you,” said the Professor diffidently, “that
-events have advanced since I had the good fortune to discover Mr
-Teffany. In view of the happy prospects of the Greek cause, I have
-felt justified in promoting a certain degree of organisation among its
-adherents--enabling them to defend their homes against their ruthless
-Slavic assailants----”
-
-“And institute reprisals, no doubt?” said Wylie. “This means, of
-course, that you have been arming the Emathian Greeks against the
-Slavs, by way of improving matters?”
-
-“And the cost has been very heavy,” pursued the Professor, with
-humility, “and one large consignment of--defence weapons--fell,
-unfortunately, into the hands of one of the Thracian committees, so
-that I am actually straitened.”
-
-“Well, can you beg, borrow, or steal five thousand pounds by the end
-of next week? I think I ought to be able to manage the other fifteen
-thousand, by realising everything I have in the world. If not, you
-must scrape together the difference. At any cost we must stop Mr
-Mitsopoulo’s little games.”
-
-Had Wylie been present at a certain discussion at the Scythian
-Consulate that evening, he would have realised that Nicetas Mitsopoulo
-was playing even a deeper game than he imagined. The Greek arrived at
-a private door, which was opened to him by the Consul-General himself,
-a big, fair man, whose bluff exterior concealed a very serviceable
-share of diplomatic _finesse_.
-
-“Welcome, Nikita Feodorovitch!” he said pleasantly. “You will find
-Chariclea ready for you. Curiously enough, immediately after your
-message arrived, a sudden headache prevented her from going to the
-party at the Cimbrian Consul’s.”
-
-M. Mitsopoulo pushed past his brother-in-law rather impatiently, for
-the Consul-General was always ready to find amusement, such as the
-professional plotter had long since outgrown, in these tricks of the
-trade. Much more in sympathy with him was his sister, Madame Ladoguin,
-or Chariclea Feodorovna, as she was called by her Scythian
-acquaintances. A handsome woman in a loose Levantine dress, with her
-dark hair hanging below her waist in two heavy plaits, she awaited him
-on a cushioned divan in her boudoir, with cigarettes and the
-ever-ready samovar at hand. M. Ladoguin lounged in after him, and sat
-down at a little distance, ready to act as friend of the court.
-
-“This has been a day of events and surprises,” said Mitsopoulo,
-accepting a glass of tea, with thin slices of lemon floating in it,
-from his sister. “I have made such progress that I am almost
-bewildered, and I bring the results of my labours to you, Chariclea,
-that you may check them and assure me I have not deceived myself.”
-
-“I will scrutinise them as rigorously as if they were the report of a
-Reform Scheme,” she answered, with a lazy smile.
-
-“That is just what I want. You have guessed, I am sure, Chariclea,
-that my visit here was in connection with the disappearance, which was
-not made known to the public, of a young lady of high rank. All the
-indications seemed to point to her having escaped to America, but as
-the Greek Panagiotis was known to have tampered with her father, it
-was thought well to watch for her here. I placed the amiable
-Panagiotis under surveillance, which I fear he has found inconvenient,
-but as it did not appear that he was either holding or expecting any
-communication with the Princess, I was about to withdraw it. Then,
-only a week ago, one of my agents brought word that a breast-ornament
-of gold and rubies, of a unique Byzantine design, had been offered for
-sale secretly by a Jew in this city. The description corresponded with
-that of one of the jewels which had disappeared with the Princess, and
-I authorised the man to secure it at any cost, but, alas! at the first
-hint of inquiry it disappeared again, and has probably been broken up.
-Until to-day, therefore, I thought it probable that the Princess had
-eluded my vigilance and was in hiding here, subsisting by the sale of
-her jewels until she found it safe to communicate with Panagiotis.” He
-paused impressively.
-
-“Yes, and now?” asked Mme. Ladoguin.
-
-“To-day I was summoned to assist at a conversation between a brainless
-artist staying at the hotel, and the English officer who was captured
-with the renowned Smiths----”
-
-“Are you quite sure you were not assisting before you were summoned,
-Nikita?” laughed the Consul-General. His brother-in-law passed over
-the question as unworthy of an answer.
-
-“--And I discovered a very curious fact, vouched for by three separate
-authorities, that one of the ladies passing as Miss Smith is not a
-Miss Smith at all. Mr and Miss Smith have no sister, and Panagiotis,
-with whom they were to stay, did not expect a second lady guest.”
-
-“Well?” demanded Mme. Ladoguin, her eyes glowing sombrely.
-
-“The idea came to me in a flash, but it was too improbable to accept
-without investigation. I went at once to the station, and by great
-good fortune succeeded in finding the guard of the train that was
-wrecked near Przlepka. Otherwise I might have had to wait two or three
-days. He recollected the party perfectly, and described them--the
-brother an ordinary, impassive Englishman, one sister vivacious in the
-wooden English way, but the other totally different. He said himself
-that he would have guessed her to be a Scythian, as also the aunt who
-was killed in the accident. With another happy flash, I asked him if
-he had happened to visit the aunt’s grave at Przlepka. He had done so,
-and the name upon the stone was Evdotia Vladimirovna. That was the
-Christian name of Madame Lyofsky, the lady-in-waiting who vanished
-with the Princess.”
-
-“Excellent! Well done! Continue, pray!” cried Mme. Ladoguin, clapping
-her hands softly.
-
-“I could get no more from the man, for he had, of course, only been
-able to observe the Smiths from Tatarjé to Przlepka. To obtain
-further information, I must go myself to Tatarjé and question the
-car-attendant on the Orient Express, who must have plenty to tell. But
-at present, what is your view of the case, my dear Chariclea?”
-
-“There can only be one view,” she responded quickly. “The Princess
-fell in with these Smiths in Paris, and either by bribery or entreaty,
-induced them to adopt Mme. Lyofsky and herself as members of their
-party, flattering herself that she would thus escape discovery.”
-
-“So I should have thought but for something else that I learned
-to-day. The man Smith and his sister are in reality no more Smith than
-the Princess is. Their true name is Teffany.”
-
-“Well?” asked the Consul-General curiously.
-
-“Teffany--which is Theophanis,” said M. Mitsopoulo. His sister sprang
-up from her cushions.
-
-“What! Nicetas, you don’t mean----”
-
-“I mean that Panagiotis has succeeded, where his predecessors failed,
-in unearthing or manufacturing an English representative of the senior
-male line of the descendants of John Theophanis.”
-
-“But why then trouble himself with the Princess?” asked M. Ladoguin
-helplessly.
-
-“Oh, that’s clear enough,” was the contemptuous reply of his wife.
-“She is to marry the claimant.”
-
-“Now there I can’t agree with you, Chariclea,” said her brother.
-“Panagiotis is far too wise for that. The united claims of the two
-would be absolutely unassailable, and there would be no room for him.
-He might choose to arrange such a marriage by slow degrees, inventing
-hindrances and delays so as to make his own services appear
-indispensable, but it would be madness to begin by throwing the two
-young people together.”
-
-“But we can hardly charge the worthy Professor with the railway
-accident and the capture by the brigands, can we?” asked M. Ladoguin,
-laughing. “We know better than that.”
-
-“No, that was certainly unforeseen on his part. But why plot so
-clumsily as to let them travel by the same train?”
-
-“He must have had some scheme for separating them as soon as they
-became interested in one another,” suggested Mme. Ladoguin, without
-much conviction.
-
-“Now I am going to propound a common-sense view of the matter, since
-you two clever people are at a loss,” said her husband. “What if
-Panagiotis has washed his hands of the girl--the Princess, I
-mean--since he discovered his male heir; and what if she took the
-journey entirely on her own account, enraged at the neglect of her
-claims? That would account for his not expecting her. The meeting with
-the Smiths would then be a pure coincidence.”
-
-“Absurd!” said Mme. Ladoguin sharply, following the sound Higher
-Critical rule of rejecting the obvious. “Do you suggest that these
-young people, whose interests are diametrically opposed, fell in love
-at first sight, like characters of Shakespeare, and agreed to--to pool
-their respective claims?”
-
-“Possibly. Isn’t it more reasonable than to suppose that Panagiotis
-brought them together and explained the situation, with a view to a
-State marriage?”
-
-“Stop!” cried Mitsopoulo suddenly. “Adopting the coincidence theory
-provisionally, must we suppose that the situation is explained at all?
-In my view, Panagiotis arranged the disappearance of the Princess, but
-she was too impatient to await the date he had fixed. He had intended
-to produce her a month or so hence, when the young man was entirely in
-his power; but naturally he says nothing to either of them. She
-escapes sooner than he wished, and falls in with the other claimant
-and his sister in Paris. There was the coincidence. Now, is it likely
-that either party would even be aware of the other’s existence, since
-it is to the interest of Panagiotis to keep them in ignorance for his
-own purposes? Therefore, why should they confide in each other at
-all?”
-
-“Oh, but everything must have come out since--or at least, half of
-everything,” said M. Ladoguin, generalising unwisely on a common-sense
-basis. “The man and his sister, who are new to the idea of their
-dignity, could not possibly keep silence.” Mitsopoulo nodded,
-remembering Zoe’s confidence to Wylie about the gold medal, and his
-brother-in-law went on, much encouraged. “With the Princess it is
-different. She must be capable of determined secrecy, from the skill
-with which she concealed her preparations for escape, and she has long
-believed herself the heir of the Eastern Empire. Finding herself
-confronted with a claim antagonistic and superior to her own, what
-will be her impulse? Will it not be to retain her secret haughtily,
-watching for the chance of crushing her rival? I should say that if
-you want her back, you will find her thankful to come.”
-
-“Do you want her back?” asked Mme. Ladoguin.
-
-“Most certainly,” replied her brother; “she is an invaluable asset,
-tracing an uninterrupted Greek and Orthodox descent from John
-Theophanis. The Englishman’s claim is the best by the ordinary law of
-Europe, but would break down hopelessly when tried by the Imperial
-family statutes. She ought to have been married long ago, and her
-claim carried into the Scythian Imperial house; but she is in a
-troublesome position--too important and yet not important enough. It
-is believed that she aspired to an alliance with the Emperor
-himself--and if I had had the direction of affairs I fancy I should
-have settled it in that way. But it was otherwise decided, and she
-rejected with contumely the Grand Duke Ivan Petrovitch, who was
-suggested to her as a suitor. She also took matters into her own
-hands, or Panagiotis persuaded her that she did.”
-
-“Then she must be taken care of, I suppose,” drawled Mme. Ladoguin,
-“which is a pity, or she might have been disposed of with the other
-inconveniences. They are merely inconveniences, are they not? A
-judicious massacre, now, or an accident with the dynamite which these
-reprehensible bands of brigands manage somehow to get hold of?”
-
-“No, I think not,” said her brother, after a moment’s reflection. “You
-forget Panagiotis, and that blue-eyed swashbuckler who was captured
-with them. They will make out that we were anxious to get rid of the
-man and his claims, and there will be unpleasantness. What must be
-done is to make him confess the baselessness of his pretensions. He
-must own that he was tempted by Panagiotis to put himself forward as
-a Theophanis, without the slightest ground for the assertion. That
-will dispose of both him and his sister. How the details are to be
-arranged we must discuss another day.”
-
-“I should recommend the monastery of Hadgi-Antoniou if you want any
-one kept out of the way for an indefinite time,” smiled M. Ladoguin.
-
-“Just so; and plenty of palm-oil to obviate any difficulties. I must
-get an order for funds from Pavelsburg,” said Mitsopoulo.
-
-Wylie also was seeking funds at that moment. A letter to his lawyers
-was directing them to sell out all his securities, and to mortgage to
-its utmost value the little Border estate which called him master.
-However onerous the conditions, he must have fifteen thousand pounds
-in ten days.
-
-
-
-
- CHAPTER XIII.
- THE FALLING-OUT OF FAITHFUL FRIENDS.
-
-Cheerless though the underground prison might be, it offered a
-respite from further journeying, and for the moment the captives could
-think of nothing else. Exhausted by the long night spent in tramping
-through the rain, the girls asked only for rest, and a sack of corn
-for pillow, with a rug for coverlet, furnished as luxurious a couch as
-they could need. They were asleep in a moment, and Maurice envied
-them. He had chosen his own sleeping-place close to the door, but he
-could not rest until he had built up the boxes and sacks into a
-barricade which might shelter the girls from prying eyes. It seemed to
-him that the noise he made would wake anybody, but Zoe and Eirene
-never stirred, and he erected a very fair partition, and retired
-thankfully to his own sack and rug on the threshold. He was not
-allowed to sleep, however, for a beam of light appeared at the other
-end of the cellar, and a voice called him. Rising with much
-reluctance, he found that a board of the crazy flooring above had been
-lifted, and a basket containing writing materials was being lowered
-down, while Milosch instructed him through the hole as to the terms of
-the letter he was to write to Wylie. The circumstances might excuse a
-certain acerbity in the wording, and Maurice was conscious of a savage
-satisfaction as he added his postscript, scarcely able to see, so
-drowsy was he. Even when he had finished his letter, it was sent down
-to him again that the girls might add their signatures, and he was
-obliged to wake them in turn, and actually guide their hands over the
-paper. Then at last he was left in peace, and lay down and slept for
-eight hours without waking. It was the girls’ voices that roused him
-at last. He could hear them talking.
-
-“Do you think they mean to starve us?” murmured Eirene.
-
-“I don’t know. I’m _frightfully_ hungry,” returned Zoe.
-
-The suggestion reminded Maurice that he was very conscious of the
-pangs of hunger himself, but it was difficult to see how the fact was
-to be brought home to the brigands. On testing the door by repeated
-knocks, he found that it was still blocked up on the outside, and he
-had nothing with which to reach the ceiling, and so disturb the floor
-of the room above. In these circumstances, the bright idea seized him
-of rolling about some of the empty jars, which made a most
-satisfactory noise, and presently the board was lifted again, and
-Milosch ordered the prisoners angrily to be quiet. When the state of
-things was explained, he deigned to parley, assuring them that it only
-wanted half an hour to sunset, and that as soon as it was twilight
-they should be released and bountifully fed, but that for the present
-they must keep absolute silence, if they valued their lives. The
-reason for this became apparent in the course of one of the longest
-half-hours they had ever spent, when the boards above rattled with the
-not very distant sound of regular tramping.
-
-“That’s Wylie and his army going home,” said Maurice. “Fancy their
-being so close to us! I suppose we must have come back quite near the
-village we passed through last night. If the old chap only knew!”
-
-The sound of the tramping died away, the dim religious light which
-filtered through the chinks between the boards vanished altogether,
-and they waited in darkness until there was a welcome noise at the
-door. The fodder which had concealed it was being flung away, and they
-were ordered to come out. Passing from the noisome stable, they were
-hurried through the yard into the house, and while room was made for
-Maurice in the jovial circle of brigands who occupied the stone divans
-in a large ground-floor room, deeply interested in the extensive
-cooking operations going on over and before an enormous fireplace, the
-girls were taken up into the tower they had already visited, and
-handed over to the women of the family. The grandmother and two or
-three elderly dependants were doing the cooking downstairs, where also
-were the men of the house, acting as more or less willing hosts to the
-brigands, but there were matrons and girls and children enough to make
-the household a puzzle in relationships. The women were shy at first,
-but when they saw by the rays of their primitive lamp the plight of
-their guests they forgot their timidity. They bathed and bound up
-their wounded feet, pressed upon them clean head-handkerchiefs and the
-loose embroidered shirts they themselves wore on feast-days, and
-brought them a plentiful supply of food. After the meal they made them
-comfortable with loose sheepskins upon the divans, and sat upon the
-floor to make conversation. The girls had picked up something of the
-language by this time--Eirene helping herself out with Scythian
-words--and an abundant use of gesture helped towards mutual
-comprehension. The prisoners were able to indicate the names of their
-respective countries, the manner of their capture, and their
-wanderings since that event, while the women expressed their pity and
-sympathy, together with their unbiassed opinion of the brigands.
-
-That was the first of five nights passed in the tower, the days being
-spent underground, and the curious relations of the brigands with the
-rural population became manifest. The peasant-farmer had the privilege
-of providing the brigand with food, clothes, shelter if he demanded
-it, and intelligence of the doings of the authorities, in return for
-which he received protection against rival bands, and was secured
-against wilful damage to his property, while the brigands winked at
-the prompt disappearance of every article of value from the house and
-from the dress of the women when a visit from them was expected. There
-was no love lost between protectors and protected, guests and hosts,
-for the women had much to say of the ruthless demands of the brigands
-for food and clothing when the family had barely enough for
-themselves, and laughed at their boast of plundering only the rich.
-Money they took from the rich alone, certainly, but if the poor man,
-who had no money, tried to hide his last sheep to save it from their
-clutches, he might be thankful if he escaped with his life. With all
-this, the family were discussing--with as little constraint as if the
-priesthood had been the career in question--whether the eldest son of
-one of its numerous branches should become a brigand instead of
-submitting to the vicissitudes of rural life. Brigandage was the best
-profession for an active young man, it was generally agreed, and it
-was both a protection and a distinction to have a relation in a
-well-known band, but it gave the authorities a pretext for additional
-exactions, and if the long course of serving two masters should happen
-to end unfortunately, it was not desirable for the chief to have at
-hand a hostage for the conduct of the family. Not that the authorities
-could do much harm to a band like Stoyan’s, declared the grandmother,
-who was the chief advocate of brigandage as a career, for Stoyan had
-his own agent, receiving a regular salary, among the underlings of the
-Vali himself, who sent him early news of any offensive action that
-might be contemplated. It was only when troublesome foreigners rushed
-things, as Wylie had done, that the arrangement broke down.
-
-All these things Zoe stored up in her mind for Maurice’s benefit,
-against the time when he should appear as the Michael who was to
-deliver Emathia from oppression on the one side and lawlessness on the
-other. It struck her as almost overpoweringly pathetic that when the
-women learned that her father and mother were both dead, they should
-ask, scarcely waiting for a reply, “The Roumis killed them, of
-course?” but the effect was spoilt when she discovered that they
-regarded the inhabitants of a Greek-speaking village near them with a
-hatred as rancorous as that which they cherished towards the Moslems
-whose name they never mentioned without a curse. It was the irony of
-fate that the last representatives of Greek ascendency should be
-dependent on these fanatical Slavs for the commonest offices of
-kindness, but what hope was there of reconciling the divergent
-elements? “If one could spend a lifetime travelling about the country,
-and getting to know the people personally, there might be some
-chance,” thought Zoe; “but even if there was the time to spare, the
-jealousy of the Powers would prevent it.” She was sitting on the
-divan, wearing the best clothes of one of the women, who was adding a
-border of brown homespun to the much-patched grey skirt, and the woman
-looked up and smiled at her. Eirene, who had refused any help rather
-abruptly, was sitting close to the lamp, mending her own skirt, having
-left Zoe to explain, with much futile gesticulation, that her sister
-was very independent, and would insist on doing everything for
-herself. “I wonder what would happen if I could make them understand
-who we are?” thought Zoe, but she did not try it.
-
-The days in the underground dungeon were long and trying, for the
-absence of light prevented the girls from having recourse even to
-needlework, and much as they needed rest, they could not sleep all day
-as well as all night. On the second day they organised a mutual
-entertainment society, or rather Zoe did her part without being asked,
-and worried the others into doing theirs. She led off, and also filled
-up gaps, with a serial story of such length and complexity that there
-seemed no reason for it ever to come to an end, of which Maurice
-remarked ungratefully that he knew now why no publishers would have
-anything to do with her novels; they feared for their reason if they
-were once drawn into examining them. Eirene told Scythian folk-tales,
-gathered from her nurses in the very early years before she was
-afflicted with English, French, and German governesses simultaneously,
-and Maurice drew on his store of Cambridge stories, which was running
-very low before the imprisonment ended.
-
-It was not until the sixth day after their night of wandering that
-they left the farm, and though the Roumi troops had presumably quitted
-the district, they were conducted away with as much precaution as had
-been observed in reaching it. Zoe suggested that the brigands feared
-their eyes might suffer from the daylight after such a long
-deprivation of it, and that this was the reason for blindfolding them
-afresh, for they actually quitted the place without having seen it, or
-the faces of the inhabitants, by any but artificial light. The women
-expressed their condolence and pity loudly, and would have loaded them
-with more gifts of food and clothes than they could well carry, but
-the brigand chief interfered. They had a long march before them, he
-said, and no one was going to carry the prisoners’ parcels for them.
-The gifts were therefore reduced to their smallest dimensions, and the
-start was made, each of the helpless captives walking between two of
-the brigands. To their relief, the track was neither so steep nor so
-rough as the one they had followed in reaching the farm, and after two
-hours’ walking, their guards removed the handkerchiefs from their
-eyes. To their weakened sight, all appeared dark even then, and it was
-only by degrees they distinguished that they were in a thick forest,
-the trees arching over the narrow path on which they stood. They were
-allowed little time to accustom themselves to the half-light, for the
-march was continued at once, the trend of the path being uniformly
-upward, but the ascent fairly gradual. A brief rest at midday was
-welcomed by the girls, who were already flagging, much to the
-annoyance of the brigands, and a hasty consultation took place between
-Stoyan and his lieutenants. As a result, it was evidently decided not
-to attempt to push on as far as had been intended, for the pace was
-less severe when they started again, and the halt for the night was
-called in a small clearing as early as four o’clock in the afternoon.
-
-Adversity had done wonders in teaching the girls to bear their part in
-a backwoods life, and Maurice was no longer left to construct the
-usual hut by himself. He cut the poles and fixed them in the ground,
-but Zoe and Eirene twisted in and out the smaller branches which
-formed both roof and sides, and collected leaves and twigs for beds.
-Eirene was openly proud of her handiwork, but for Zoe it was
-associated with a regretful thought of Wylie. “What a lot of trouble
-we used to give him at first!” she mused; “and we never offered to do
-anything for ourselves. He must have thought us disgustingly
-helpless.” The recollection that if Wylie had thought so, he had, at
-any rate, put a good face on the matter, afforded some comfort, and by
-a peculiar process of thought she derived consolation also from the
-reflection that on the whole it was better he should think so.
-
-There were no kabobs to cook to-night, for the food brought from the
-farm supplied a plentiful supper, but the brigands lighted a fire for
-the sake of keeping off wild beasts and evil spirits, and sat round it
-in great contentment. The prisoners declined the offer of a fire of
-their own, and sat on the ground at the upper part of the clearing,
-luxuriously propped against tree trunks, to watch the sunset glow
-which pierced the black canopy of leaves and branches overhead. To
-Eirene it suggested similar sunsets seen through boughs of pine or
-birch on the great plains of Scythia, and as though the magic of the
-hour had unloosed her tongue, she began to talk of the long summer
-evenings, when there was scarcely any actual night, and she had donned
-peasant costume, and attended by the governess who happened to be in
-favour at the moment, joined in the games and dances of the peasant
-girls on her father’s estate. Maurice listened, fascinated, half by
-the suggestion of a new side to Eirene’s character, half by the
-conviction that in any disguise she would still infallibly be a queen
-among subjects. If the subjects were recalcitrant, so much the worse
-for them. He drew her on by questions, laughed at her answers, and
-owned that he wished he had been there to take part in the revels--a
-suggestion which served to jar upon Zoe, who had been sitting silent.
-
-“I do wish,” she said, opening her eyes wearily, “you wouldn’t disturb
-my meditations in this frivolous way. You forget the literary
-exigencies of the moment.”
-
-“What are they?” asked Maurice. “Is it particularly literary to go to
-sleep leaning against a tree?”
-
-“I said I was meditating,” was the severe answer. “You seem to forget
-that as all my note-books have been heartlessly reft from me, I have
-to store up all our experiences in my head.”
-
-“Ready for the book? Is it to be a plain tale--or a decorated one--or
-a novel?”
-
-“Both,” said Zoe decisively. “I find it would be a waste of good
-material to lavish it all on one. The plain tale of our adventures and
-sufferings will sell like wildfire, and pay for the novel, which will
-be all local colour. I shall keep all the choice bits of folklore and
-that sort of thing for it.”
-
-“I know you said once that people always skipped the local colour in
-reading a book,” objected Eirene.
-
-“How can they, if it’s all local colour?”
-
-“They needn’t read the book,” said Maurice.
-
-“That’s why I shall need the success of the plain tale to pay for it,”
-returned Zoe calmly. “I shall have a _succès d’estime_ with the
-novel. And after that, I shall never have to trouble about local
-colour again all my life.”
-
-“I really believe,” came in accents of considerable irritation from
-Eirene, “that you enjoy being imprisoned in underground dungeons, and
-climbing up and down these atrocious hills with your skirts in
-ribbons, and wearing horrid moccasins because you have no shoes, and
-being cursed and threatened if you stop to rest for a moment, just
-because you mean to put it into your books.”
-
-“No, I can’t say that I enjoy it, certainly--but I can’t help knowing
-how well it will look in the book.”
-
-“You are mad upon your books!” said Eirene tartly. “If it was
-painting, or music, or anything of that kind, I could understand it,
-but mere novel-writing!”
-
-“Of course you can’t understand it yet. Only wait until you have an
-object in life, and then you will.”
-
-“How can you say I have not an object in life? Am I not suffering for
-it at this very moment?”
-
-“You might have the politeness to say that the suffering isn’t so bad
-because we are here,” suggested Zoe.
-
-“Oh, I am not skilful in putting things politely. I am not literary!”
-with deep contempt.
-
-“And don’t you wish you were?” asked Maurice lazily.
-
-“No, I am not like Zoe. She says that when she marries, the man must
-have fallen in love with her through reading her books.”
-
-“And none of them are written yet? Well, my future brother-in-law has
-plenty of time to spare,” chuckled Maurice.
-
-“Eirene, you are the very meanest----” began Zoe.
-
-“Look here,” said Maurice hastily, “you’re both tired out, aren’t you?
-I was sure the march was too much for you. Let us all meditate if you
-think it’ll be restful. Or what do you think of turning in at once?”
-
-“No,” said Eirene, “it is not that we are tired, it is that we are
-both cross. I was cross because Zoe always seems to think that if she
-has described a thing in suitable language it is all right--and
-besides, she said I had no object in life. Why were you cross, Zoe?”
-
-“I don’t know--and,” added Zoe with emphasis, “I never knew that
-telling people they were cross made them less so.”
-
-“But it’s part of Eirene’s system,” said Maurice. “Don’t you remember
-how we discussed it with Wylie quite a long time ago--her view that
-you ought never to mask disagreeable facts for the sake of other
-people’s feelings?”
-
-“And you were all against me!” sighed Eirene. Later on, when she and
-Zoe had rolled themselves up in their rugs for the night, she recurred
-to the question.
-
-“Zoe, why were you so angry? You could hardly speak. Did I say
-anything very dreadful?”
-
-Zoe turned upon her with flashing eyes. “A girl who will tell a man
-what another girl said to her in private isn’t worthy the name of
-girl,” she said tersely.
-
-“But Maurice! I never thought----”
-
-“Maurice is a man, and men don’t understand. You seem to have had
-something left out of your composition, Eirene. You ought to know that
-sort of thing without thinking.”
-
-“I suppose it is because I had no brothers and sisters and no friends
-of my own rank,” said Eirene, in a choking voice. “I think I would
-make almost any sacrifice for you and Maurice, and yet I do these
-dreadful things without even knowing they are dreadful.”
-
-“Oh, don’t cry!” entreated Zoe anxiously. “I suppose it isn’t your
-fault, as you say. Lots of people would have an arm cut off for their
-relations, though they can’t manage not to say nasty things to them.”
-
-“I would give up everything for you and Maurice--except my object in
-life,” repeated Eirene.
-
-“How funny it would be if you found yourself called upon to give up
-just that!” mused Zoe aloud, and then realised with a shock that she
-was approaching dangerous ground.
-
-“What do you mean?” asked Eirene quickly. “How could I be obliged to
-give that up for you?” and Zoe embarked hastily upon a lame and
-rambling explanation.
-
-“Why, you see, it struck me suddenly that some one might make you
-choose between giving up--your object, and having us killed. The sort
-of thing that happens in a book, don’t you know? I don’t know what
-made me think of it; I suppose it was my literary mind, which you
-dislike so much. I can’t help it, I’m always like that. Whatever
-happens--or even little everyday things which are not happenings at
-all, simply chances for things to happen--my mind always jumps forward
-to the end, and I think of all sorts of developments, and they work
-themselves out on their own lines. You see, this situation is so full
-of possibilities----”
-
-“But why that one? Why do you think of such fearful things?” moaned
-Eirene. Zoe, who hoped she had guided the conversation into the safe
-paths of literary disquisition, was obliged to begin again.
-
-“Oh, it was only nonsense. How could such a thing happen? Whatever
-your object may be----”
-
-“You shall judge,” said Eirene. “I will tell it you.”
-
-“Oh, no!” cried Zoe, who was by no means anxious to find herself
-officially burdened with the secret she had discovered unaided. “Why,
-if there was no other reason, don’t you see that it might be safer for
-Maurice and me to know nothing if we were questioned? I mean--you
-don’t tell me what there is to be afraid of, but you seem to think
-there’s something. Surely, as you have kept your mouth shut so long,
-you had better do it still?”
-
-“I suppose so,” agreed Eirene, with considerable hesitation. “But you
-understand--you know--that whatever happens, Maurice and you are my
-dear brother and sister, and nothing is to come between us?”
-
-“If anything does, it won’t be on our side,” said Zoe heartily, and
-immediately wondered whether this was likely to be strictly true.
-
-
-
-
- CHAPTER XIV.
- AN EMISSARY.
-
-“It’s a church!” said Eirene, in tones of horror.
-
-“Well, I suppose it was a church once, but it’s only a ruin now,” said
-Zoe. Another day of climbing had brought them out of the forest, and
-up to an isolated building standing on the saddle between two
-mountain-peaks, which they were informed was to be their dwelling for
-the present.
-
-“But to live in it--it is sacrilege! And they say that we are to sleep
-behind the _ikonostasis_!”
-
-“Well, I think it’s rather nice of them. It has a roof, at any rate,
-and the rest of the church hasn’t much.”
-
-“But it is the sanctuary, where no woman may even set foot! Let us
-tell them we refuse to enter.”
-
-“And sleep out in the open, I suppose? No, thank you. Why, Eirene, the
-brigands wouldn’t do anything that they thought would make the saints
-angry, and they belong to the Greek Church just as much as you do.”
-
-“They? They are miserable schismatics--followers of the upstart
-heretical church of Thracia, outcasts from Orthodoxy!” cried Eirene.
-
-“Oh, do be quiet!” cried Zoe anxiously. “That new man whom Milosch
-brought with him to-day may understand English. I saw him staring hard
-at you when you were kissing all those old worn-out saints on the
-screen.”
-
-“But what harm could it do if he did? These men know that they are
-schismatics.”
-
-“Yes, but it isn’t natural that a Scythian girl should think them so.
-How will you account for your Greek sympathies?” A pause of horror, as
-Zoe realised what she had said, then she rallied her forces. “You
-know, the time for the ransom is getting so near now that I am feeling
-horribly nervous. How dreadful it would be if any of us did anything
-that made the brigands suspicious, so that they refused to let us go!
-Do be sensible, and let us be thankful we have this nice little place
-to ourselves.”
-
-“Well, I shall sit outside as long as I can,” said Eirene obstinately.
-“I suppose I must come in when it gets dark, but I feel we shall
-deserve whatever may happen to us after this.”
-
-Undisturbed by these religious, or superstitious, fears, Zoe went on
-with the work of preparing the room, on the threshold of which Eirene
-had been standing, declining to enter. It was the chancel, or apse, of
-the ruined church, and the half-dome which formed its roof was still
-in place, together with the _ikonostasis_, or wooden screen painted
-with figures of saints, which separated it from the body of the
-building, though the plates of metal which had formerly represented
-haloes and details of clothing had been wrenched away. Beneath the
-steps which led up to the sanctuary from the church was an underground
-chamber, approached by a door and staircase on one side, and this was
-the only place where a fire could be made, lest the light or smoke
-should betray that the building was inhabited. The brigands were
-already lighting the fire, and the smoke dispersed itself by way of
-the staircase into the church, and penetrated through the cracks of
-the screen into the sanctuary. It seemed curious that the wild bands
-which made the place one of their haunts had not torn down the screen
-for firewood, but apparently their sacrilegious impulses had stopped
-short after depriving the saints of their haloes. Zoe went to work
-methodically, spreading on the stone floor for beds the pine-branches
-Maurice had cut, and unrolling the rugs. Maurice would sleep on the
-threshold, on the broad topmost step, and Zoe felt an unusual sense of
-comfort and security in the fact that this bare little room was to be
-their own for some days. The end of the captivity was in sight--for
-she entertained not the smallest doubt of the success of Wylie’s
-efforts--and from the ruined church they might hope to make their last
-journey as prisoners, to the spot where the ransom was to be paid.
-
- [Image: images/img_184.jpg
- Caption:
- “_Well, I shall sit outside as long as I can_,” _said Eirene
- obstinately._]
-
-Her work done, Zoe sat down to rest, too tired even to pass down the
-ruined nave and seek Eirene outside. Maurice was helping some of the
-brigands to cut firewood in the forest, Zeko and another man were in
-charge of the underground kitchen, and the rest were mending their
-moccasins or lounging idly in the church. It was not dark yet, and Zoe
-had accepted Eirene’s decision as unshakable, so that it was with
-surprise she saw her coming up the steps, and entering the sanctuary
-without protest or hesitation. Her face was aglow with hope, and she
-threw herself down on the rug beside Zoe.
-
-“Zoe,” she whispered eagerly, “we have a friend. It is Vlasto, the man
-who came to-day with Milosch.”
-
-“But have you been talking to him all this time? Oh, Eirene, suppose
-he is a spy!”
-
-“No, listen. I was sitting outside, when he came up the hill with a
-bundle of wood. He stumbled and nearly fell, and called out in
-Scythian--not in the mixed language the others speak. Then he
-recollected himself, and looked round to see whether any one had
-heard. I thought it was curious, and spoke to him in Scythian, and he
-told me Professor Panagiotis had sent him.”
-
-“The Professor? To Maurice?”
-
-“No, to me. He guessed which I was when he saw me venerate the
-_ikons_, and the stumble and the exclamation in Scythian were meant to
-draw my attention.”
-
-“But how did the Professor know you were here?”
-
-“I asked him that, but he did not seem to know--seemed to think that
-Professor Panagiotis had been expecting me as he had you, but I told
-him no. Then he said the Professor must have put two and two together
-when he heard I had disappeared, but he had not told him about it.”
-
-“I hope it’s all right,” murmured Zoe doubtfully.
-
-“What could there be wrong about it? He said that he was to warn me of
-a plan the Professor hoped to carry out--and that I should not go down
-to Therma with you when we are released, lest I should be recognised
-by some one belonging to the Scythian colony. But I refused to
-contemplate such a thing. I said I would not be separated from my
-faithful friends until we were all in safety.”
-
-“Eirene, I don’t believe the man came from Professor Panagiotis at
-all!” cried Zoe. “I can’t imagine the Professor would choose a
-messenger who talked Scythian, and why should he send him to you
-instead of to us?”
-
-The question in her mind was, naturally, whether the Professor could
-have changed his mind and be playing Maurice false, but to Eirene her
-doubt seemed the outcome of self-esteem wounded by an apparent slight.
-
-“I must really explain things to you, Zoe,” she said, with a
-gentleness which she did not intend to be patronising. “I am Eirene
-Nicolaievna Féofan, and the Professor is intrusted with the
-honourable task of restoring to me the throne of my imperial
-ancestors.”
-
-“Oh dear, yes, I know that,” said Zoe impatiently; “but why should he
-do such a foolish thing as to send messages about it to you now?”
-
-“You knew?” gasped Eirene. “How?”
-
-“Oh, the Professor had told us about you, and it came to me suddenly.
-You see, you fitted in with all that I knew of Eirene Féofan, and of
-nobody else.”
-
-“Does Maurice know?”
-
-“No, I’m sure he doesn’t, and there’s no reason why he should. Let us
-keep it to ourselves.”
-
-“I particularly wish Maurice to be told,” said Eirene decisively. “If
-you won’t do it, I must.”
-
-“Oh, I will,” cried Zoe quickly.
-
-“Very well, then; as soon as possible, please. I am glad to put things
-on a right footing at last. If I had known and trusted you as I do now
-when we first met, I should have told you then, as I ought.”
-
-“Good gracious, Eirene, don’t talk as if you were suddenly removed
-miles above us! We are ourselves, and you are yourself, just as
-before. I can promise you that your wonderful news won’t make any
-difference to us, and I have respect enough for your character to
-trust that it won’t to you.”
-
-Eirene smiled in a puzzled way. “Perhaps you would have preferred me
-to follow the Professor’s advice, and say nothing to you?” she said.
-
-“Did he tell you to say nothing to us?”
-
-“That was his message by Vlasto, that I was not to reveal this scheme
-of his to you.”
-
-“And you go and do it at once?”
-
-“Professor Panagiotis has no control over my actions,” said Eirene,
-with dignity. “He may tender his advice, but it is for me to accept or
-reject it as I think well.”
-
-“What could have been his reason?” mused Zoe.
-
-“He also asked whether I had told you who I was, and entreated me to
-keep the secret if I had not. It made me feel that I was not treating
-you fairly--that a peasant should know what my trusted companions had
-not been told.”
-
-“Did he cross-question you any more?” asked Zoe, too anxious to care
-much about Eirene’s mental perplexities.
-
-“He was very eager to know whether all the family jewels I took with
-me when I escaped were hopelessly lost. It seems that the ruby _plaque
-de corsage_ was exposed for sale in Therma, and has since been
-destroyed--the one with the wings, you know. That made me very sad for
-a moment, but I was able to assure him that I had saved the most
-important of all.”
-
-It was dark now, but she took Zoe’s hand and guided it over her skirt.
-“The girdle of the Empress Isidora,” she said, as Zoe’s fingers came
-in contact with something round and hard, once, again, some dozen
-times in all.
-
-“Eirene, the weights you put in your skirt! you have had them there
-all this time? That was the reason you would never let any one touch
-it!” cried Zoe.
-
-“Yes, I sewed them in that day when I made you go out for a walk at
-Przlepka. Doesn’t it seem a long time ago? I dared not hide them in my
-pockets. The girdle is the most precious thing in the world. It has
-been handed down in secret in my father’s family since the fall of
-Czarigrad.”
-
-“But, Eirene, you had it--on you--when you told the brigands you had
-given up everything, and you let Captain Wylie swear that you had? He
-believed what you said.”
-
-Eirene’s face showed perplexity. “Yes,” she said, “I know. Sometimes I
-have wished that I had not done it, when I saw how you and Maurice
-thought of such things. But then I remembered that I could not
-possibly have let it go, so I felt that there was nothing else to be
-done.”
-
-“You are not really sorry,” said Zoe with severity. “If you were, I
-suppose you would give it up to the brigands now.”
-
-“That is quite impossible,” said Eirene calmly.
-
-“Well, you must have a funny sort of conscience. You are afraid
-something will happen to you because you have to sleep in a church,
-and yet you tell a deliberate lie without a qualm.”
-
-“We need not have slept in the church. The other could not be
-avoided,” said Eirene.
-
-“Well, I expect the something has happened already, through your
-talking to Vlasto. I feel more and more certain he is a spy, and no
-doubt he will manage to get the girdle from you somehow. Milosch is
-quite capable of having told him what to say.”
-
-“But how should Milosch know who I am?”
-
-“By putting two and two together, I suppose, like the Professor. Oh,
-Eirene, if you have kept us from being set free next week, I shall
-never---- Well, do you think that we could ever forgive you?”
-
-“But it would be as bad for me.”
-
-“I don’t know--perhaps not.” Eirene looked at her in wonder. “At any
-rate, you would have only yourself to blame.”
-
-“Here is Maurice,” said Eirene. “Now remember.”
-
-Very unwillingly Zoe obeyed her instructions, and succeeded in
-catching Maurice by himself the next morning.
-
-“Eirene is particularly anxious that I should tell you something,” she
-said. “She is Eirene Féofan, the girl the Professor told us about,
-our very distant cousin, and the next heir after you and me.”
-
-Maurice sat in stupefied silence for a moment. “Did you ever?” he
-remarked slowly at last. “To think that we have had her with us all
-this time without finding it out!”
-
-“I found it out long ago,” said Zoe calmly.
-
-“No, really? How?”
-
-“Why, of course, I had been trying to place her ever since we first
-met. It was clear she came from Scythia, but I didn’t think she could
-belong to the Imperial family, for how could she have got away, and
-why should she be wandering about on a solitary mission? Then, one
-evening, in the cave, we were talking, do you remember? and it came
-out that she knew the Professor, and that she sympathised with the
-Greeks against the Slavs, and that she was expecting a kingdom in her
-own right. She simply couldn’t be any one but Eirene Féofan.”
-
-“But I heard it all, and never twigged.”
-
-“Oh, you were thinking of other things--of Eirene herself, and of
-ameliorating the lot of the brigands. I nearly exploded when she
-accused us of trying to find out who she was, and you declared so
-indignantly that we were doing nothing of the kind. It was after I had
-asked her a leading question.”
-
-Maurice frowned. “Well, I suppose you have told her who we are?” he
-said.
-
-“Certainly not, and I am not going to.”
-
-“Then I shall.”
-
-“No, you won’t. It wouldn’t be safe. You know what Eirene is--or,
-rather, you can’t tell what she will do. Only yesterday afternoon she
-made a confidant of that new brigand, Vlasto, and told him everything
-she could tell, just because he said he had been sent to her by
-Professor Panagiotis.”
-
-“That’s just it. If she knew about us, she would realise that the
-Professor wouldn’t send to her. It isn’t fair, Zoe. It’s placing her
-under a disadvantage for us to know her secret while she doesn’t know
-ours.”
-
-“Why, what difference would it make if she did?”
-
-Maurice appeared to find a difficulty in answering. “Well, I should
-think she’d be rather pleased,” he said, after some hesitation, “to
-find that we were her equals and relations and that sort of thing,
-don’t you know?”
-
-“My dear boy!” with superb scorn. “Do you know Eirene as little as
-that after all this time? Do you really think she would welcome us as
-relations and equals? You seem to forget that we stand for the ruin of
-all her schemes. She is simply not wanted if you are recognised as the
-heir.”
-
-“Oh, I say, but this is vile!” cried Maurice. “To go and rob a poor
-girl of what she has always looked forward to as her own----! Look
-here, Zoe, let’s chuck it.”
-
-“You forget the Professor,” said Zoe.
-
-“Oh, blow the Professor! What did he mean by mixing things up in this
-way? Why couldn’t he have left Eirene alone, instead of feeding her up
-with the thought that she was the heir, and then bringing her here
-only to disappoint her? You don’t seem to see what a low business it
-is, or how much worse it makes it that we have got to know her and
-find out what it means to her.”
-
-“I can quite see why the Professor might have brought her into contact
-with us, but unfortunately he didn’t. As far as I can make out, he
-dropped her father finally because he would do nothing but
-shilly-shally instead of taking action, but the father was indiscreet
-enough to let Eirene know about the offers that had been made him. She
-takes action on her own account, in a way which would have been most
-embarrassing for the poor Professor but for the railway accident. In
-the meantime he has found you, and thinks no more about Eirene. But if
-the train had reached Therma all right, we should probably have
-separated at the station only to meet upon the Professor’s doorstep,
-and he would have had to decide point-blank between his rival
-candidates.”
-
-“You seem to be enjoying the whole thing,” said Maurice indignantly.
-“It doesn’t occur to you how much more it is to Eirene than to us. We
-have only to go home again if the thing doesn’t come off, but it’s
-everything to her. She has cut herself off entirely from her friends
-and everybody in Scythia, and she has no money, and even her jewellery
-is gone. What is she to do?”
-
-“It all depends on whether you care more for Eirene’s feelings or for
-what you felt to be your duty when we started,” said Zoe. “You have
-heard her talk; you can imagine what sort of ruler she would make if
-any possible concurrence of disasters drove the Powers in desperation
-to revive the Empire for her. You know, too, the lines on which you
-would work if the task fell to you. Besides, it’s not a question of
-feeling, but of right.”
-
-“I always heard that women were hard on women, but I didn’t think you
-were like that.”
-
-Zoe restrained her anger with an effort. “My dear Maurice,” she said
-impatiently, “you compel me to remind you that there is one very
-simple and obvious way of reconciling your rights and Eirene’s. It is
-still open to you.”
-
-“What are you suggesting?” demanded Maurice.
-
-“I suggest nothing,” Zoe replied, with a wooden face.
-
-“You are suggesting that I should be a cad.”
-
-“Then I will add the further suggestion that you should not be an
-idiot,” said Zoe, thoroughly roused. “I merely want you to leave
-things as they are until we get to Therma. Then you can do as you
-like, and I fail to see where the caddishness comes in. But if we tell
-Eirene who we are now, she will simply regard us as impostors, and she
-will be utterly unmanageable. I have a stake in the matter as well as
-you, and I absolutely refuse to allow you to tell her. I own I do put
-a little value on my life.”
-
-“I beg your pardon. I thought you meant that I was to try and make
-sure of her now, when she has no one else to turn to, and can’t get
-away from us.”
-
-“Why will men always read detestable meanings into the simplest
-advice?” cried Zoe, still angry; then, softening, “Dear boy, do be
-sensible. What chance do you think you would have with Eirene as
-things are? Wait until she knows the truth, and can realise that it is
-not quite a case of Queen Cophetua and a beggar-man. But don’t risk
-all our lives, just when we are within a week of safety, by giving her
-the idea that you are either an impostor or a dangerous rival. I don’t
-suppose for a moment that she would mean to harm you, but she acts on
-impulse, and that makes her do all sorts of things. Why--I didn’t mean
-to tell you, because it seems to reflect on her--but she actually told
-this man Vlasto that she has carried about with her a priceless
-Byzantine girdle all this time, sewn up in pieces in her skirt.”
-
-“But I thought she gave up everything when we were captured?” said
-Maurice.
-
-“She said she did,” said Zoe reluctantly. “We were discussing whether
-she ought not to give it up to the brigands now. What do you think?”
-
-“Oh, nonsense! It isn’t as if it belonged to the brigands,” said
-Maurice contemptuously. “But,” he changed the subject with an effort,
-“what about this man Vlasto? Why should he address himself to her?”
-
-“That’s exactly what makes me think he doesn’t come from the Professor
-at all,” cried Zoe. “He evidently thought the Professor knew she was
-coming to Therma, and brought her a message based on that, but the
-Professor had no idea of her journey, or that she was with us.”
-
-“Did she tell you what the message was?”
-
-“It was to try to get her to separate from us when we are ransomed--on
-the plea that she might be recognised in Therma. Happily, she refused,
-but---- Maurice, you know it was Milosch who brought this man here. We
-thought, when we saw he was not with the band the day before
-yesterday, that he had gone to meet some members of his Committee, and
-get fresh orders. Suppose it was a Scythian agent he went to meet, and
-that Scythia had got the idea that Eirene might be here with us, and
-sent Vlasto to make sure? She has given everything away.”
-
-“We mustn’t be seeing Scythians in every bush,” said Maurice gloomily,
-“but it looks bad. What can they want to get her away from us for? It
-can’t mean any good to her. Zoe, will you do your level best to keep
-her firm in sticking to us? You see, she is practically an outlaw,
-having cut herself off from Scythian protection, but if anything
-happened to you or me the matter would be looked into.”
-
-“I will. And you won’t make any attempt to tell her who we are?”
-
-“No. I see that it’s better not to disturb her mind.”
-
-
-
-
- CHAPTER XV.
- THE GIRDLE OF ISIDORA.
-
-“It’s a dog’s life!” said Zeko, leaning against one of the columns
-of the deserted church, and rolling a cigarette.
-
-“I should have thought you had rather a good time, on the whole,” said
-Maurice, who was sitting on the steps below the _ikonostasis_. The
-girls sat on the top step behind him, looking out through the ruined
-west doorway, the lower part of which was blocked by the remains of
-the narthex. Rain was falling heavily, and they could not go out, but
-between the battered columns they could see the wild mountain
-landscape like a picture in a frame. Most of the brigands were
-luxuriating in the warmth of the underground kitchen, but the chief,
-with Milosch and Vlasto, had gone out into the rain some time before,
-and Zeko and one other were keeping an eye upon the prisoners.
-
-“A good time!” repeated Zeko scornfully. “It’s hard work, and constant
-danger, and no comfort, and what does it lead to? Sometimes we pull
-off a good thing, as when we got hold of you, but what good will it do
-us? The Committee will take nearly all the money; it isn’t as if we
-could retire and settle down upon what we do get. It’s all very well
-to swagger through a village with your belt full of weapons, with all
-the girls pointing at you, and whispering, ‘There goes the valiant
-Zeko of Stoyan’s band,’ and all the lads wanting to join you, but it’s
-different when you come to the village, frozen and starving, on a
-winter’s night, and want food and shelter. The people dare not refuse
-you, but you can see their black looks, and you know they are cursing
-you under their breath. We say we don’t rob the poor, but they know,
-and we know, that our bags must be filled with bread, though the
-children go hungry, and we must have greatcoats, if we take them from
-the old grandfathers. Then if the Vali gets to know of our being in
-the neighbourhood, and wishes to get a good name for activity with the
-foreign consuls, he doesn’t go after us, but down he comes on the poor
-souls who have fed us, and robs them of what we have left them. And
-they don’t venture to denounce, much less betray us, for they are more
-afraid of us than him.”
-
-“But if you are so sorry for the people, why expose them to all this?”
-asked Maurice.
-
-Zeko shrugged his shoulders. “We must live,” he said. “And our own
-relations are supporting other bands in our own villages in the same
-way. We don’t remain in our own neighbourhood, for it would make it
-too easy for the Vali. He could destroy our village if he wanted to be
-revenged on us. But since we all come from different villages, and
-work at long distances from our homes, he knows it would do no good to
-destroy any particular village. Of course, it means that we can only
-visit our own people by stealth, and with great precautions, perhaps
-at intervals of many months.”
-
-“But if the life is so hard, why go on with it?” persisted Maurice.
-
-“What else is there to do? There are the taxes, and the troubles with
-the police, and the blood-feuds--all the different reasons that made
-us take to the hills; how can we go back to them? All you rich people
-who grind the faces of the poor shriek loud enough when we make you
-taste a little of what our life is, but you drive us to it. Perhaps
-you will pity us a little now that you have tried what hunger and cold
-and hardship really are.”
-
-“I pitied you long before I came to Emathia,” said Maurice, “but I
-pity you less now. Your misfortunes are so much your own fault.
-United, you Emathian Christians might have wrung concessions, even
-self-government, from Roum, and extorted the respect of Europe, but
-you have made yourselves a byword by your dissensions. Village fights
-village, and one side of a street the other side. When you should be
-all banded together against the Roumis, you Illyrians and Thracians
-and Dardanians are murdering Greeks, and the Greeks are preparing for
-revenge. Christian hates Christian worse than Roumi.”
-
-“Of course,” said Zeko, with entire acquiescence. “Are not the
-Patriarchists--curse them to the lowest depths of hell!”--he spat on
-the ground--“worse than the Roumis? If we could get rid of them we
-should have no more trouble.”
-
-“And so you waste and weaken your strength in fighting one another!”
-said Maurice. “I tell you, if I were your leader, I would not trouble
-about the Roumis, but I would put down with an iron hand these feuds
-among Christians.”
-
-He had spoken with more earnestness than he realised, and the brigands
-laughed, while Zoe thought of the youthful Pompey in the pirate
-stronghold, and Eirene frowned, not approving of this imaginary
-encroachment upon her rights. Before any one had taken the trouble to
-controvert Maurice’s absurd theories, the talk was interrupted. The
-chief and Milosch came up the church, and Stoyan, with a lowering
-brow, gripped Eirene by the shoulder.
-
-“Is it true that you still have jewels concealed about you, though you
-declared you had given up everything?” he demanded.
-
-Eirene had turned pale, but she answered boldly, “Yes.”
-
-“And you were aware of this?” asked the chief of Maurice.
-
-“I did not know----” began Maurice. Then he changed the form of his
-sentence. “Yes, I know.”
-
-“Don’t hold me,” said Eirene. “I will give it up.”
-
-“No, you are welcome to it. I hear it brings ill-luck. It has done so
-already to you. Keep it, and its ill-luck with it.”
-
-Zeko and his companion, who had begun to murmur, were appeased on
-hearing this, and withdrew to discuss the matter with their comrades,
-while the chief and Milosch strode out again. Zoe grasped Maurice’s
-arm and drew him aside.
-
-“Why didn’t you say you had no idea of it?” she asked indignantly.
-
-“How could I give her away? It sounds so insane of her to have tried
-to deceive even us.”
-
-“You think only of her. Don’t you see they believe that Captain Wylie
-knew, and deliberately took a false oath?”
-
-“Oh, nonsense! how could they? But I don’t quite see what I could do
-now, anyhow. They wouldn’t believe me if I explained.”
-
-“No, you have done the mischief--you and Eirene between you,” said Zoe
-bitterly. “I suppose you will both be convinced now that Vlasto was a
-spy?”
-
-No further reference was made to the matter, for Eirene, realising
-what she had done, shrank painfully from any approach to it, but the
-prisoners found themselves regarded with deep suspicion. They were not
-allowed to move outside the church unescorted, or to enter the forest
-at all, and two additional sentries, with rifles which they loaded
-ostentatiously, kept guard on the sanctuary steps at night, one on
-each side of Maurice. Zeko and one or two others, who had shown some
-approach to friendliness, now scowled whenever their eyes fell on the
-captives, and most ominous of all, Milosch went about bubbling over
-with malicious and irrepressible glee. Thus a week went by, until it
-was the day before that appointed for the ransom and the release. Once
-more the prisoners were ordered to collect their belongings for a
-march, and they obeyed with fast-beating hearts. Was freedom before
-them at last?
-
-Leaving the ruined church, they spent the morning on the rugged tracks
-to which they were now becoming accustomed, climbing up and down and
-winding round mountain-shoulders in a seemingly purposeless way. At
-noon they sheltered in a cave, while two of the brigands went on,
-apparently to spy out the land. About an hour later these men
-returned, in a state of great excitement, and much talking and
-discussion ensued. Finally Stoyan vouchsafed to tell the prisoners
-that they would not march again until dark, and this for a
-sufficiently disquieting reason. By the road they had been taking it
-was necessary to pass through the district terrorised by a rival
-chief, of the name of Kayo, and his band, and it had only been chosen
-because it was the nearest way, and because Kayo was believed to be
-busy besieging a recalcitrant Greek notable at the farther end of his
-territory. But it appeared that he had become aware of the fact that
-the ransom was about to be paid, and he was on the watch for Stoyan
-and his band, intending either to capture the prisoners from him, and
-secure the money for himself, or at least to enforce a division of the
-spoil. It was necessary, therefore, to turn back and take a more
-roundabout way, which would occupy at least two days more than the
-other. In spite of his bitter disappointment, Maurice could not but
-realise the reasonableness of Stoyan’s contention that if there was a
-fight between the two bands, the girls were very likely to come off
-badly, while they would not suffer from the extra journey, since he
-had succeeded in procuring horses for them. Maurice suggested that
-Wylie would be made very anxious by the non-appearance of his friends,
-but received the assurance that a message would be despatched to him
-through the country people, and that he need not pay over the ransom
-until he was satisfied. The girls resigned themselves to the
-inevitable, when Maurice brought them the news, with as good grace as
-they could, and rested during the afternoon in preparation for the
-night journey, having learnt, among other things, to utilise every
-opportunity for repose that offered itself while on the march.
-
-At dusk the two men stole out again and brought back the horses, or
-rather ponies, and as soon as the girls were mounted the party set
-out, proceeding at first very slowly, and with intense caution. By the
-time the moon rose they were far enough from Kayo’s boundaries to be
-able to move on at a good pace, though the track was so narrow, and
-the precipices so steep, that the girls found it more comfortable to
-shut their eyes, and leave the guidance of their steeds to the
-brigands who led them. They were tired and thoroughly chilled when the
-moonlight began to fail them, and welcomed the decision of Stoyan that
-he could not find the way in this unfamiliar region in the dark. A
-halt was called on a shelf of rock--a mere widening of the track--and
-the girls lay down on their rugs on the inner side, sheltered by the
-horses from the biting wind, and Maurice and the brigands on the track
-itself. Hard rock and sharp stones vied with the cold in making their
-resting-place uncomfortable, but they succeeded in getting a little
-sleep, and were ready to go on in the morning. It was now necessary,
-they were told, for them to be blindfolded again, as they were about
-to pass through a passage in the mountains which the brigands were all
-pledged not to show to any eyes but their own, and to this they
-submitted. But when Milosch produced a cake of beeswax from his bag,
-and ordered them to stop their ears as well, they rebelled.
-
-“We spare you fright,” he asserted. “Zere is Roumi garrison in front.
-If you hear ze drum, you scream, and zat betray us all. Wiz ears
-obstructed, you hear nossing.”
-
-“We shan’t scream,” declared Zoe indignantly. “We won’t make a sound,
-whatever we hear.”
-
-Milosch appealed to the chief, who pondered the matter gloomily.
-
-“We owe you no consideration,” he grumbled. “For a whole month we have
-clothed and fed you, and provided you with shelter while we lay in the
-cold, and you have been deceiving us the whole time. For your sakes we
-have been hunted from our usual haunts, have made forced marches, and
-wandered about whole nights. You have no gratitude. If you see a
-chance of betraying us to the Roumis, you will do it.”
-
-“We are not such fools,” said Maurice. “If it came to a fight we
-should be the first to suffer, as you said yesterday. We have promised
-not to try to escape, and we don’t mean to.”
-
-“What are your promises worth?” sneered Stoyan; but nothing more was
-said about the wax, and the girls rode on in darkness, Maurice being
-led between them. They had been marching about two hours when a sudden
-tension made itself felt among the brigands. Rifles were cocked, and
-there were excited whispers. The horses were turned and made to stand
-across the road, with their tails to the rock, and Maurice was placed
-between them and ordered to hold the bridles of both, while all the
-brigands apparently went forward to reconnoitre. It was some time
-before the soft pad of moccasined feet announced their return.
-Milosch’s voice said, in a strident whisper, “Utter not one single
-word, or ze price is death.” The bridles were taken from Maurice’s
-hands, he felt a man on each side of him as before, and the march was
-resumed. It was continued, still in absolute silence, for hours, until
-the girls were nearly dropping from their horses with fatigue; but at
-last those in front stopped, and the handkerchief was removed from
-Maurice’s eyes. He stared about him in astonishment. They had halted
-in a stony valley, with towering peaks all round it, and the sun was
-nearing its setting. A number of men were standing round, leaning on
-their rifles, but they wore rough brown clothes instead of the dirty
-kilts and long leggings of Stoyan and his band. There was not a
-familiar face to be seen. As if by magic, an entirely new set of
-brigands had taken the place of the old.
-
-“Do help us down, Maurice,” said Zoe, rather impatiently. “I am too
-stiff to move,” and he complied mechanically. But while he fumbled
-with the knot of the handkerchief which covered her eyes, he tried to
-prepare her.
-
-“Zoe--Eirene--there’s something wrong. None of our brigands are here.
-These are all strangers.”
-
-“Our brigands? How funny to call them that!” said Eirene, twisting off
-the handkerchief for herself. “Oh!” and she and Zoe stared blankly at
-their new companions.
-
-“Ask them what it means, Maurice,” said Zoe, in a rather shaky voice,
-and Maurice obeyed. But the strangers proved, or pretended, to be
-ignorant of all the languages which their prisoners could muster among
-them, though they talked to one another in an unknown tongue which
-Eirene thought must be Mœsian. They declined also to understand, or
-at any rate to answer, questions asked by means of signs, though when
-Maurice pointed the way they had come, and signified that he and the
-girls wished to go back, they quickly barred his progress, patting
-their rifles meaningly. Baffled and worn out, the prisoners sat down,
-whereupon the chief of the new brigands smiled upon them approvingly,
-and pointed to the preparations which were being made for the night. A
-pole was thrust into a crevice of the rock, and a long piece of rough
-canvas hung over it and pegged down at each side to form a tent, a
-second piece, fastened to the projecting end of the pole, serving as a
-curtain. Maurice advised the girls to take possession, and the chief
-beamed approval. A fire had been kindled, and food of some kind was
-cooking in a large pot, watched eagerly by the brigands. There was the
-usual deficiency of plates, but the captives were accommodated with
-their share in the lid, while their guards ate out of the pot, and as,
-like them, they now each possessed a wooden spoon, given them by the
-women at the farm, they found no difficulty in making a meal. The fare
-was a kind of hasty-pudding, made of flour boiled with grape-treacle,
-very sweet and sticky, and eminently satisfying. The girls had soon
-had enough, and then came the moment Maurice had been dreading. He
-advised them to go to bed as soon as they had finished, but neither of
-them stirred.
-
-“Maurice, what does it mean? We must know,” said Zoe. “Has Kayo’s band
-got hold of us after all?”
-
-“How could they, without a fight? One can’t believe that Stoyan and
-all his men were wiped out without a shot or a cry. No, I’m afraid it
-is that Stoyan has handed us over to some other band.”
-
-“And where are they taking us?” asked Eirene harshly.
-
-Maurice hesitated, then decided that it was no use to attempt
-concealment. “As far as I can tell, we ought to have gone south-east
-to get to Therma,” he said, “but we seemed to be going south-west, in
-the direction of the Morean frontier.”
-
-“And no one will know! Perhaps we shall never be rescued,” said Zoe,
-with quivering lips.
-
-“And it is all my fault!” cried Eirene. “I have brought you into this
-trouble, and I can do nothing.”
-
-“Oh, don’t!” said Zoe hastily, forcing back her own tears when she saw
-Eirene’s. “We have been in worse troubles than this, and have got
-through. It’s--it’s just that everything seemed to be all right, and
-now we have to begin it all over again. And we’re tired, too. We shall
-look at these things more cheerfully in the morning.”
-
-If the girls cried themselves to sleep that night, Maurice was not to
-know it, and in the morning they were almost ostentatiously cheerful,
-though the line of march still led away from Therma and towards the
-unknown. The character of the mountains was changing. The familiar
-sloping hillsides and tapering peaks were giving place to
-perpendicular or even overhanging cliffs, and stupendous pillars of
-rock towering in isolated masses.
-
-“It’s like being at the bottom of a cañon,” said Zoe, late in the
-afternoon, looking up at the walls of rock. “How curiously it widens
-in front, Maurice! And there is another of those rock columns. Why,
-there is a little house at the very top! How do they get up? No, it is
-a big one--a castle.”
-
-“It must be a rock monastery,” said Maurice, “though I didn’t know
-there were any in Emathia.”
-
-They gazed up into the sky, where the monastery of Hadgi-Antoniou
-stood on its pillar like a bud at the end of a long stalk.
-
- [Image: images/img_206.jpg
- Caption:
- “_Why, there is a little house at the very top! How do they get up?_”]
-
- * * * * * * *
-
-The day before, Wylie, with his friend Armitage, the artist, who had
-insisted on being present at the release of the captives, had made his
-way to the spot agreed upon, convoying the ransom, carefully packed
-and carried on donkeyback. The rendezvous was a wayside inn, or _han_,
-of doubtful character, providing the same accommodation for man as for
-beast, and little enough for either. The brigands had stipulated that
-no soldiers or armed men of any kind were to escort the treasure, and
-for this reason Wylie and Armitage were obliged to come alone, even
-the donkey-drivers declining the last stage, lest they should find
-themselves marked men in future. Before they would embark on the
-adventure at all, they had insisted that the value of their beasts,
-liberally calculated, should be deposited with the British
-Consul-General, and they were therefore quite at their ease in the
-more attractive _han_ where they remained. Wylie had indulged in a
-faint hope that he might be able to pay over the ransom at once,
-receive back his friends, and carry them off the same day to these
-more desirable quarters, where he had left a large collection of
-clothes and other comforts, contributed by Madame Panagiotis, the
-ladies at the British Consulate, and other sympathisers; but when he
-suggested this to the ill-favoured landlord of the brigands’ inn, the
-man only laughed at him. Did the Capitan Bey really expect the band to
-be waiting to receive him, without making sure that he had kept his
-word and brought no soldiers? he asked. He himself was to send word to
-a point farther on in the mountains that the ransom had arrived, and
-from thence notice would be sent to the brigands, who would scour the
-neighbourhood before trusting themselves in the vicinity of the inn.
-Wylie set his teeth doggedly. He had not sacrificed everything to
-raise the ransom that it might be stolen from him now, and he and
-Armitage carried in the boxes of gold with their own hands, and spread
-their carpet over them. All night they relieved each other, one
-sleeping above the treasure while the other, armed with sword and
-revolver, kept watch.
-
-The early part of the next day passed wearily, for they durst not
-leave the boxes unguarded; but at last the innkeeper announced that
-Stoyan was awaiting them at the point he had mentioned, and they
-loaded the donkeys again and followed him. Stoyan and Milosch came
-forward to meet them on the outskirts of a small wood, and led the way
-to a clearing in the middle of it. No one else was officially present,
-but Wylie was persuaded that the bushes had eyes, and that
-rifle-barrels protruded through the underwood. The boxes were lifted
-down, the gold counted and tested, and the chief announced that he was
-satisfied.
-
-“Then where are our friends?” asked Wylie.
-
-“They are already released,” was the answer.
-
-“But why? I thought they were to be given up to us here?”
-
-“Ah, we know the Capitan of old, that he baits traps for us,” smiled
-Stoyan. “If he had his friends safe, what should prevent him from
-calling forward soldiers to seize us before we could escape with the
-gold? Therefore he will not meet his friends while he is in our
-district. They are already on the way to Therma, and he can catch them
-up.”
-
-“But why release them before the ransom was paid?”
-
-“It was promised, and we know that an Englishman always keeps his
-word. It is so, is it not? An Englishman’s word is never broken?”
-
-“Never. But who is with them?” asked Wylie, puzzled and uneasy, he
-knew not why.
-
-“None of us. We despatched them alone, the two women riding on horses.
-Hasten after them, lest some other harm befall them. See!” He
-whistled, and brigands rose out of every bush, like the clansmen of
-Roderick Dhu. “We are all here. The Capitan can count the whole band.”
-
-Wylie counted, and found none absent, and he and Armitage withdrew,
-awkwardly enough. As they reached the inn, a peasant who was talking
-to the landlord turned and looked at them.
-
-“You are the person for whom I had a message,” he said. “I met a man
-and two women riding towards Therma, and they bade me watch for a
-European gentleman with blue eyes, and tell him that they would reach
-the city first.”
-
-Wylie flung the man a coin, and shouting to Armitage to pay the
-reckoning, rushed indoors to fetch their belongings. These were soon
-piled upon the donkeys, and they set out, Wylie keeping the cavalcade
-moving at a smart pace, for the desire to see his friends again was
-heightened by the anxiety inspired by Stoyan’s words. As they hurried
-on, a voice hailed them suddenly from the mountain-side, and, looking
-up, they saw Milosch standing on a jutting crag.
-
-“When you not find zat you seek,” he cried, “remember ze perjured
-oass!”
-
-“What in the world is a perjured oass?” said Armitage. “Does he mean
-oaf?” with vague reminiscences of Kipling.
-
-“From what I know of the gentleman, I should say he meant a broken
-oath,” said Wylie. “But I don’t know of any broken oath, unless
-they’ve broken theirs. Come on.”
-
-
-
-
- CHAPTER XVI.
- HAGIOS ANTONIOS.
-
-The monastery of Hadgi-Antoniou towered aloft on its rocky pillar,
-and the prisoners and their guards stood below looking up at it, for
-there was no apparent means of reaching the top. Here and there
-ladders were visible on the face of the rock, but they ceased in the
-most capricious way at the points of greatest danger, and the lowest
-was something like a hundred and fifty feet above the ground. But the
-brigands did not share the perplexity of their captives, and two or
-three of them fired off their rifles. This was evidently the
-recognised way of attracting the attention of the inhabitants, for two
-heads, with long beards and high square caps, appeared far above
-against the sky, and a few words were exchanged, after which a rope,
-with something fastened to the end, seemed to come crawling down the
-rock from a projecting tower.
-
-“Oh, Maurice, what is going to happen?” whispered Zoe, gazing
-fascinated at the slowly moving rope.
-
-“I suppose they will draw us up one by one,” he answered.
-
-“One by one? Then we shall be separated,” said Eirene fearfully.
-
-“I hope not, but in any case, let us make a compact together that none
-of us will come to any decision, or enter into any promise, without
-the other two. If they try to work upon us separately, let us each
-demand to be confronted with the others. It’s our only chance.”
-
-The girls promised hastily, eyeing the parcel at the end of the rope,
-which had now reached the ground, and revealed itself as a large net,
-attached by its four corners to a stout hook. The brigands unhooked
-the corners, and laying the net flat, made signs to the prisoners.
-
-“Have we to go up in that?” said Zoe, turning white.
-
-“I had better go first,” said Maurice. “Then you’ll see what it’s
-like.”
-
-Eirene uttered an inarticulate protest, but he sat down on the net,
-the corners were gathered together and hooked above his head, and he
-was slowly raised from the ground. The girls watched the ascent with
-panting breath and a sick feeling of horror, for the rope moved
-jerkily, and at each jerk the net swung backwards and forwards, now
-sending Maurice against the rock, from which he was obliged to ward
-himself off with his hands, and now out into mid-air. It seemed to
-them that they had given him up for lost a hundred times before the
-net was grasped by sturdy hands and hauled into the tower, and they
-discovered that they were standing with their arms round one another,
-locked in a tight grip. A voice shouted something from the tower as
-the rope began to descend again, and almost before they had realised
-that one of them must make the journey next, the brigand chief was
-spreading out the net, and indicating that they might go up together.
-But Maurice’s voice called from above, “Not both at once. The rope
-isn’t strong enough,” and Zoe pushed Eirene forward. “You next,” she
-said, and immediately, after her usual fashion, began to wonder
-whether she had really chosen the harder part for herself in watching
-a second ascent, or had merely deprived Eirene of the encouragement of
-example.
-
-Eirene’s journey was much less exciting than Maurice’s, and Zoe
-guessed that her brother was exercising a guiding influence on the
-rope, for the terrifying oscillations had almost ceased. Be that as it
-might, the ascent was sufficiently awful, and Zoe wished vigorously
-that she had not possessed such good sight. Looking resolutely
-upwards, when it was her turn to be enclosed in the net, she saw, with
-a thrill of horror, that the rope, which cut the clear sky like a
-black line, was old and frayed, reduced in some places, as she
-persuaded herself, almost to a single strand. Looking down gave her no
-comfort, for the ground seemed immeasurably distant, and the swinging
-motion, slight as it now was, made her giddy, so that at last she shut
-her eyes, and kept them closed until she felt herself seized and
-dragged roughly sideways, then deposited upon some sort of floor, and
-the net unhooked.
-
-“Come, Zoe, it’s safely over, and you’re all right,” said Maurice, as
-she sat trembling in every limb and unable to move. “They want to send
-the net down for our things.”
-
-“The rope, Maurice--it’s breaking!” she managed to articulate,
-grasping his arm to help herself up.
-
-“Oh, you noticed that, did you? That was why I wouldn’t let you come
-up together. But one of the monks who speaks Thracian says that they
-often draw up two men at once, and nothing has ever happened yet. The
-rope is only in its fourth year now, and it’s due to last for six.”
-
-“I hope I shan’t have to go up by it in its sixth year,” said Zoe,
-forcing a smile. “Where’s Eirene?”
-
-“In a state of collapse inside somewhere, being looked after by the
-grandmother of all old women. Pull yourself together, Zoe. I think she
-wants you. And we might as well get out of the way of these reverend
-gentlemen.”
-
-There was little room in the tower for anything but the rude capstan
-or windlass which worked the rope and the monks who pushed at its
-bars, and Zoe tottered out with the help of Maurice’s arm, to find
-herself in a stone-paved court, with Eirene lying on the stones in a
-dead faint, and an old woman wailing over her, while a group of monks
-wavered at a discreet distance, alternately drawn by curiosity and
-withheld by the consciousness that they ought not to be present.
-
-“I say, what’s this?” cried Maurice. “She wasn’t fainting just
-now--only rather shaky. Look here, Zoe, can’t you do anything? What’s
-the proper thing--brandy?”
-
-“Water,” answered Zoe reprovingly, and Maurice shouted for water in
-English, Latin, Greek, French, and Thracian. It was the French that
-proved effectual at last, for one of the monks understood sufficiently
-to summon another old woman with a water-jar.
-
-“Oh, Zoe, you are here!” gasped Eirene, when she opened her eyes.
-“Stay with me. Don’t let them take me away. I won’t be separated from
-you and Maurice.”
-
-The French-speaking monk approached Maurice softly. “Pray reassure her
-Royal Highness,” he entreated. “We have prepared for her the best
-accommodation in our power, and if she desires to be attended by the
-other young woman, there is no difficulty. She is to enjoy every
-indulgence suited to her rank, if it is not inconsistent with her
-safety.”
-
-Much puzzled, Maurice conveyed the desired assurance to Eirene, who
-took in its significance at once, and inquired sharply how he was to
-be treated, in reply to which the monk declared that he would be the
-guest of the monastery. Satisfied with this answer, Eirene asked to be
-shown her room, to which she and Zoe were conducted by one of the
-officials of the monastery and the two old women. It was a large, low
-chamber, opening from a corridor, with a stone floor, and stone divans
-all round it, above which was a decoration of light arcading in
-plaster. There was a large fireplace projecting into the room, with a
-hearth piled with logs, and three windows, all innocent of glass, but
-provided with shutters. From two of these windows views of the
-surrounding country far below could be obtained; the other looked out
-on a smaller courtyard and across to another of the curiously
-irregular buildings which occupied the summit of the rock, and from a
-window in this the girls presently saw Maurice looking out. It was too
-far to talk, but he signalled to them that he was all right, and they
-returned into the room, much comforted, to find that the old women had
-lighted the fire and spread a carpet on the divan near it. Presently
-they brought in a tray of savoury food, the nature of which was not
-evident, save that it contained no meat, and set it on a stool close
-to the divan, when the girls were thankful to partake of it. Too tired
-even for surmises, they went to bed immediately afterwards, sleeping
-so soundly on their hard couch that even the thunder of a mallet on a
-board, which summoned the monks to service at midnight, failed to wake
-them.
-
-They slept far into the next day, and it was late in the afternoon
-when they looked out into the courtyard, to see Maurice, in full Greek
-costume, wandering disconsolately about, and gazing up at their
-window. They wondered that he had made no attempt to reach them, but
-another glance showed one of the old women sitting like Cerberus at
-the foot of the steps leading to their corridor, with the evident
-purpose of preventing any intrusion.
-
-“Oh, Maurice, how nice and respectable you look!” cried Zoe. “That
-kilt suits you beautifully.”
-
-“It doesn’t,” said Eirene indignantly. “He looks as if he was going to
-a masked--no, a fancy ball. He ought always to wear English country
-clothes.”
-
-“And go to the opera in them, like the proverbial British tourist, I
-suppose?” said Zoe. “But why didn’t you get some clothes for us,
-Maurice, if they let you go out shopping?”
-
-“They don’t, but there’s a Greek village somewhere near, and the old
-monk who looks after me--who is second in command, or prior, or
-something--got me these things through a _kosmikos_, who seems to be a
-sort of lay-brother. But the women’s dress round here seems to be
-distinctly advanced--rather markedly rational, in fact--and I didn’t
-think you’d care to wear it.”
-
-“Oh, well, tell them to send us two blouses and some stuff, and we’ll
-make skirts for ourselves--and scissors and needles and cotton, of
-course--and some hairpins. But how are we to pay?”
-
-“With promises, I suppose. The people seem to share Stoyan’s touching
-faith in an Englishman’s word--which is rather rudely shaken in his
-case now, unfortunately. I told the monk I’d pay when we got back to
-civilisation.”
-
-“But why are we here at all?” asked Eirene.
-
-“That they either can’t or won’t tell me. It has something to do with
-one of the Committees, evidently--trust them to have a finger in the
-pie--but I can’t make out how long we are to be kept here, or whether
-anything is to happen or not. The monks are not half bad old fellows.
-The Hegoumenos--that’s the abbot--has been trotting me round this
-morning to show me the church and the library and all the chapels, and
-at dinner last night he was full of the most infantile questions. Of
-course, he had to ask them all through Papa Athanasios, who is my
-particular monk, and what with his French and mine, the abbot must
-have amassed some wonderful information.”
-
-“It’s all very well their being nice, but will they let us out?” broke
-in Zoe.
-
-“Certainly not at present, but I shall work at them patiently. I
-haven’t quite got at the state of affairs yet, but there seem to be
-two parties among the monks, and one of them may be more pliable than
-the other.”
-
-“And are they going to keep us shut up in this room?”
-
-“Why, you see, you really have no business here at all. Thanks to
-Eirene’s greatness, you are in the quarters reserved for lady pilgrims
-of the very highest rank, but you can’t be let out while the monks are
-about, lest you should distract their minds. I believe that when they
-are safely in church you will be allowed to walk about outside, and
-then you will have to spend part of your time in sitting under my
-window and talking to me, for I shall be locked up. The idea is that
-if we were all free at once, we might escape, you see. But there are
-little bits of garden mixed up with the buildings, where you may walk,
-only you must take care not to go too near the edge of the rock, for
-there’s no protection whatever. And of course your wardress, or
-duenna, or whatever her capacity is, will chaperon you everywhere.
-Isn’t she a caution? I spent ever so long trying to get her to go up
-and ask you if I mightn’t come and call, and her only answer to my
-blandishments was to threaten to brain me with her keys. Ah, there
-goes the _semantron_--the wooden gong thing that calls the monks to
-church. I’ll retire gracefully to my cell, and you will profit by my
-self-effacement.”
-
-The exterior of the buildings of Hadgi-Antoniou became well and
-wearily known to the two girls during the days that followed, as they
-paced from courtyard to garden-patch and back again, to the
-accompaniment of the lusty shouts from the church which marked the
-monks’ responses to the service. The regularity noticeable in western
-monastic edifices was here conspicuous by its absence, for though the
-church, the refectory, and the two blocks of rooms devoted to visitors
-might be conceived to have been intended to occupy the sides of a
-square, all symmetry had been destroyed by the crowd of smaller
-chapels, and of cottages occupied by the monks, which seemed to have
-been dropped down anywhere and at every angle. There was no encircling
-wall, which the impregnable position of the monastery rendered
-unnecessary, and though here and there a tower, or the end of a
-building, reached the very edge of the plateau, its fringes were
-generally occupied by uninteresting pieces of garden, in which the
-girls would sit, looking at the cloudy mountains to the north, or the
-dim country to the south, until their gaoler would rattle her keys to
-intimate that the service was nearing its end, and they must return to
-the custody of their room. Once they stood in the narthex, or porch,
-of the church, which was decorated in fresco with lively
-representations of the Torments of the Lost, and with infinite
-precaution, peeped in, to see the monks at worship, leaning on their
-crutched staves, and shouting incessant responses, while the metalled
-and jewelled figures on the _ikonostasis_ made a blaze of light and
-colour in the prevailing dimness.
-
-Permission to see Maurice any nearer than the courtyard was still
-rigorously refused, but he spent most of his free time under their
-window; and when the difficulties of cutting out with a hopeless pair
-of scissors had been overcome, Zoe, congratulating herself on her
-diplomacy, announced that the need of clothes was too urgent to allow
-of his being entertained by more than one at a time. Accordingly, she
-sat working at one of the farther windows while Eirene talked to
-Maurice at that looking into the courtyard, but she would have found
-it difficult to formulate definite reasons for her altruism. A vague
-feeling that the more closely Eirene’s interests were linked with
-theirs, the more hope there would be of a satisfactory compromise in
-the future, was perhaps her strongest impression. But one afternoon
-Eirene called to her excitedly to come, since Maurice had news. Zoe
-flew to her side.
-
-“No, no, not news from outside,” said Maurice quickly. “Why did you
-put it like that, Eirene? It’s only that I have found out what’s wrong
-among the monks here. It seems that there are two parties, a Greek and
-a Thracian party, as in Emathia generally. The Greeks are in
-possession, of course, and the Hegoumenos is a Greek, but the other
-lot are pretty strong, and have been gradually ousting the Greeks from
-the minor offices of the community. Their idea is to carry the
-monastery over to the Exarchist side--what you and Professor
-Panagiotis call the schismatics, Eirene--and Scythia is giving them a
-helping hand. The poor old Hegoumenos has only one idea--to keep
-matters from coming to a crisis; for though he knows the few he can
-trust, and the ringleaders on the other side, he doesn’t know how the
-main body of the monks would vote, but he fears the worst. It seems to
-have been a Scythian emissary who arranged for our being brought here,
-on the pretext that Eirene’s life was in danger outside. At least,
-that was what they told him, but I should say that the Thracian party
-knew something more. At any rate, I have some hope of getting him to
-let us go if we are left alone long enough. I’m on the track of the
-dodge by which they let the ladders down so as to make a way to the
-ground, with a rope-ladder at the bottom, and if they would leave us
-unguarded one night we might get down by that, for we could never work
-the capstan without half the monks to help. Then we might hide in the
-village till we could get a message through to Wylie.”
-
-“But why not send the message at once?” cried Zoe.
-
-Maurice held up empty hands. “Unfortunately, we can only pay in
-promises,” he said.
-
-“But can’t you get the Hegoumenos to let us go?”
-
-“He daren’t. Only a definite order from the Patriarch would give him
-courage to override the opposition of the Thracian monks, and that
-would probably mean the loss of the monastery for the Greeks. No, our
-only hope is a little calculated carelessness one night, and that I
-trust we may be able to arrange.”
-
-But the very next day Maurice appeared with a long face. “I’m afraid
-it’s all up,” he said. “I wouldn’t have told you, only I thought you
-ought to be prepared. There’s some Scythian official coming here, and
-he’s due to-night.”
-
-“It mayn’t be about us,” suggested Zoe, without conviction.
-
-“It is. He’s coming to ascertain Eirene’s wishes, so the Hegoumenos
-told me--for the purpose of frustrating them, I should imagine.”
-
-“Oh, what can Captain Wylie be doing?” cried Zoe.
-
-“Why, how could he possibly know where we are? Who would think of
-looking for us here? If he paid the ransom----”
-
-“But I thought the brigands were honest in a way. Would they take the
-ransom without giving us up?”
-
-“Ah, Stoyan thought he had a grievance against us, you see----”
-Maurice broke off suddenly. “I only hope he gave poor old Wylie a
-safe-conduct. We know that if he’s all right he’ll be moving heaven
-and earth to find us.”
-
-“Maurice,” cried Eirene eagerly, “if I gave you the girdle of Isidora
-now, would there be time? Could you bribe them to let us go before
-this man comes?”
-
-Maurice shook his head. “I’m afraid it’s too late,” he said. “Money
-might do it, but a thing like that would be clear evidence that they
-had been bribed, and the Hegoumenos would suffer. After all, you can’t
-wonder that when the whole future of the monastery is at stake, he
-should think more of it than of us.”
-
-“Well,” said Zoe, with aggressive cheerfulness, “I am going to finish
-my work. I won’t face a presumably civilised man--even if he is only a
-Tartar underneath--in a skirt like a _vivandière’s_. You had better
-do yours too, instead of going out this morning, Eirene. There’s the
-_semantron_, Maurice. Retire to your cell.”
-
-“How can you be so flippant?” said Eirene indignantly, taking up her
-work with languid fingers.
-
-“If I wasn’t, I should cry, which would be both useless and
-disgraceful. We seem fated to fall back again every time we think our
-troubles are at an end.”
-
-“I suppose you hate me?” said Eirene.
-
-“Oh no, I don’t. We’re all in the same boat, for one thing, and you
-didn’t mean to do all the things you have done, you know. It was
-Eirene-ism, not deliberate wickedness.”
-
-“I think you are the most absolutely heartless person I ever met!”
-cried Eirene, with flashing eyes.
-
-“Very well. I’m sure it’s better to be heartless in our present
-circumstances. It will save us loads of misery.”
-
-They worked in silent mutual indignation for some little time, and
-then Eirene spoke suddenly, with an obvious effort.
-
-“I have a plan,” she said. “I think I see how to put things right.”
-
-“Then please forget it. It was your last bright idea that got us into
-this fix, you know.”
-
-“I know it was, and I will atone for it. When this Scythian comes, I
-will announce boldly who I am, and promise to submit in future. Of
-course they think that you and Maurice were concerned in my escape;
-but I will assure them that you had nothing to do with it--that I
-merely seized on you to help me, and that you had no idea who I was
-until it was impossible for you to do anything. They would make you
-promise to keep all that had happened a secret, no doubt, but I think
-they would let you go, and take me back to Scythia. Shouldn’t you be a
-little sorry for me, Zoe? We have been so much together--and it would
-mean that I had given up my mission. You asked me if I would do even
-that for you and Maurice, you know, and now I am going to do it. We
-shall never see each other again. If they were to forgive me, I
-suppose you might possibly hear that I was married to somebody, but if
-not, you would never hear of me any more.”
-
-“Oh, don’t be tragic!” said Zoe, the more impatiently that she was
-feeling rather ashamed of herself. “How can you go on in this way?”
-
-“But it is tragedy. Why won’t you understand, Zoe, that there are some
-things in life that can’t be put right by making an epigram, and then
-thinking of something else? Some day you will know, perhaps. Have you
-ever heard of the Black Nuns?”
-
-“No, I didn’t know there were any nuns in Scythia.”
-
-“There are many, and the Black Nuns are particularly useful in taking
-charge of people who won’t do what they are told, or who have
-committed indiscretions--people of high rank, I mean. I committed an
-indiscretion in running away. The disobedient girls return to the
-world obedient. The indiscreet ones die, sooner or later, and there is
-a grand funeral. A grand funeral can’t hurt any one, can it? And it
-shows that the relatives have nothing to conceal.”
-
-“Oh, do stop!” cried Zoe. “You are letting things get upon your mind.
-I’m sorry I said that about your having got us into this scrape; I was
-a beast to do it. Let us talk about something else.”
-
-“I think I could do it--I am almost sure I could--if it saved you--and
-Maurice,” pursued Eirene, lingering over Maurice’s name with the
-tenderness that spoke volumes to Maurice’s sister. “But it’s no use
-pretending that I don’t know what it would mean, or that I should like
-it.”
-
-“Oh, do try and have a little sense!” entreated Zoe. “Can you imagine
-for a moment that Maurice--or any real man--would let a girl sacrifice
-herself to save him? I don’t know what kind of creatures you can have
-known, Eirene; you have such hopeless ideas. You may be quite sure
-that Maurice would never go away into safety and leave you to be
-unkindly treated.”
-
-“He might not have the choice. I should be carried off secretly. But
-you and Maurice will think of me sometimes, and talk about me----”
-
-“And come and shed tears on your grave, I suppose? Eirene, will you
-have the goodness not to be sentimental? If you were carried off to
-Scythia, Maurice and I would go after you and rescue you. I would
-pretend to be you and remain in your place, while Maurice got you
-away, and then I should appeal to the British Ambassador and get
-rescued myself.”
-
-
-
-
- CHAPTER XVII.
- UNMASKED.
-
-In spite of her optimistic view of the situation, Zoe passed a
-disturbed night, which the shouts and the persistent creaking of the
-windlass announcing the arrival of the Scythian emissary did not tend
-to soothe. She was oppressed by the conviction that she ought to
-confide in Eirene, while at the same time she was resolved to do
-nothing of the kind. It was unfair, she owned, to receive her
-confidence and give her none in return, but the risks were too great.
-Eirene might welcome the disclosure, since it would bridge the
-infinite gulf she must believe to exist between herself and Maurice,
-but it might make her all the more determined to sacrifice herself, if
-she realised how important it was that he should not remain in
-Scythian hands. And, on the other hand, she might refuse to believe
-it, and in her pique insist on acting alone, when common action on the
-part of the three was indispensable. Impatiently Zoe wished that it
-had been possible to predict what Eirene would do in any given
-circumstances. It was the uncertainty that made her so difficult to
-deal with, and Zoe almost regretted that she had not done as Maurice
-advised, and told her earlier, since things could not well have fallen
-out worse than they had done. At last, as she tossed and turned on the
-unyielding divan, she decided on a compromise. She would not tell
-Eirene before the interview with the Scythian official, lest she
-should do anything rash, but as soon as they had some idea what was to
-happen she would make the disclosure.
-
-The Scythian was evidently not inclined to waste time, for the girls
-had only just breakfasted when a large and imposing letter was brought
-in by the old woman. In it M. Boris Constantinovitch Kirileff did
-himself the honour to recall himself to her Royal Highness’s
-recollection, and craved humbly permission to wait upon her, either in
-her own apartments or in the guest-room of the monastery.
-
-“Now comes the tug of war!” said Eirene. “We don’t want him up here,
-do we, Zoe? We will see him in the guest-room, then. I remember him at
-Pavelsburg. He is in the Imperial Chancellery.”
-
-The old woman had brought a pen and ink, but the only paper available
-was the back of M. Kirileff’s beautiful un-folded epistle, on which
-the answer was duly written by Zoe. When it had been despatched, she
-and Eirene looked at one another rather anxiously. It was undeniable
-that their appearance was not distinguished. A badly fitting blouse, a
-home-made skirt, moccasins instead of shoes, and a paucity of
-hairpins--for none had been obtainable in the village--are drawbacks
-which only beauty of a very exceptional order can successfully
-surmount.
-
-“I shouldn’t mind a bit, if it wasn’t that we want to look so
-particularly dignified,” said Zoe. “Suppose you put on the famous
-girdle, Eirene. That ought to make an impression.”
-
-“Hasn’t it brought us enough bad luck already?” asked Eirene, with a
-shudder. “No, it shall stay where it is.”
-
-“Look here, Eirene; don’t do anything rash,” Zoe entreated her. “This
-man may merely have orders to escort you to Therma, so don’t begin by
-making a tragic submission.”
-
-“I assure you I shall be altogether the Princess in my dealings with
-M. Kirileff,” returned Eirene, as the old woman appeared on the
-threshold and beckoned to them. “I shall resort to brag.”
-
-“You mean bluff,” said Zoe, in a stage whisper, as they descended the
-stairs. “Shall we see Maurice, I wonder?”
-
-There was no sign of Maurice in the courtyard, but when they mounted
-the steps to the guest-room they caught sight of him among a number of
-monks, who were gathered round him as though responsible for his
-safe-keeping. But they had no time to ask one another what this meant,
-for a well-preserved man of uncertain age, in immaculate morning
-dress, advanced with every demonstration of respectful delight, and
-touched Eirene’s hand with a highly waxed moustache. She had meant to
-present him to Zoe, but as though he had divined her intention, he led
-her immediately up the room to the divan on which the old Hegoumenos
-was seated, a picture of puzzled, anxious willingness to oblige. He
-indicated to Eirene the place next him, and M. Kirileff, on her
-invitation, also seated himself, but at a respectful distance. Zoe’s
-eyes met Maurice’s with keen amusement.
-
-“You are the bearer of some message for me, I suppose?” said Eirene to
-the Scythian. He bowed profoundly.
-
-“On the contrary, madame, I have only an apology--an apology on my own
-account for the measures taken on your behalf. I know how presumptuous
-and uncalled for they must appear, and nothing but the conviction that
-they have secured your safety at a moment of imminent danger could
-give me courage to appear in your presence.”
-
- [Image: images/img_226.jpg
- Caption:
- _Touched Eirene’s hand with a highly waxed moustache._]
-
-“Then I am to attribute my being brought here to your influence?” said
-Eirene, with the slightest possible lifting of the eyebrows. “I
-confess, monsieur, my own impression would be that you had left me to
-pass unaided through a month of incessant danger, and only interposed
-to destroy my hopes when I was upon the very verge of safety.”
-
-“Madame, the greatness of your mind will quickly set my conduct in the
-true light. As a man of honour and the faithful servant of my august
-master, whose affection for your illustrious house needs no assurances
-from me, I humbly assure you that at the moment you supposed yourself
-on the verge of safety you were in more frightful peril than during
-the whole month with the brigands.”
-
-“You astonish me, monsieur. From whom was this danger to arise?”
-
-“It was not a matter of the future, madame; it existed already--in
-your very _entourage_. Has your Royal Highness any knowledge of the
-true character of the young man and woman who shared your captivity?”
-
-“A month in their company in such circumstances ought to be
-conclusive, monsieur. I have the pleasure to be able to assure you
-that they have both displayed a fidelity which would be praiseworthy
-in dependants of my own, but which must be unique in the case of
-strangers united to me only by the bond of a common disaster.”
-
-“You call them strangers, madame. I am to understand they were unknown
-to you at the time you undertook your--pilgrimage?”
-
-“At the time I undertook my--pilgrimage,” replied Eirene, with an
-intonation which brought an involuntary smile to Zoe’s lips, “I was as
-absolutely ignorant of the existence of Mr and Miss Smith as they were
-of my identity when chance threw us together on our journey.”
-
-“Chance? Ah, yes, the meeting was casual on your part, no doubt,
-madame. But the ignorance of the brother and sister Smith exists only
-in your mind, so guileless, so unsuspicious of treachery.”
-
-“I assure you, monsieur, I am by no means unsuspicious by nature,”
-said Eirene, with distinct resentment. “So determined was I to
-preserve my _incognito_ that I communicated the route and object of
-my--pilgrimage to no one but the lady who attended me, and who is
-since dead. It was impossible for any one else to be acquainted with
-it.”
-
-Zoe waited eagerly for the answer. The artistic way in which M.
-Kirileff was leading up to his _dénouement_ appealed to her critical
-faculty. From a purely literary point of view she could have applauded
-the unblushing lie with which he countered Eirene’s declaration.
-
-“Ah, madame, these things leak out somehow. If we were acquainted with
-your intention--I speak of the office I have the honour to
-represent--and were watching over your safety without your knowledge,
-if it was known also to the plotter Panagiotis, why should it be
-unknown to these tools of his?”
-
-“If you were watching over my safety, monsieur, I can only say that
-your measures left something to be desired,” said Eirene smartly. “I
-will remind you that you have just applied a very offensive term to a
-lady and gentleman whom the events of the past month have taught me to
-hold in the highest esteem.”
-
-“I could wish, madame, that they had betrayed themselves in their true
-colours, since that would have released me from the sad duty of
-acquainting you with their worthlessness. They are the creatures of
-the arch-conspirator Panagiotis in an attempt to deprive you of the
-rights bequeathed to you by your imperial ancestors.”
-
-“Monsieur, you speak in riddles. The thing is too absurd.”
-
-“Precisely, madame. It is too absurd. But if you ask this man, this
-woman”--he pointed an accusing finger at Maurice, who was laboriously
-endeavouring to follow the rapidly spoken French, and succeeding at
-intervals, and at the deeply interested Zoe--“who they really are,
-they will assure you that their true name is not Smith, but Teffany,
-and that they are descended from Basil, the elder brother of your
-ancestor Leo, son of the Emperor John Theophanis.”
-
-“But this is preposterous!” cried Eirene.
-
-“Madame, you have chosen the only word that fits the situation. It is
-preposterous. They were brought up by their grandfather, a respectable
-landed proprietor named Smith, who became possessed, late in life,
-with the delusion that he was a descendant of the last Christian
-Emperor. The delusion would, no doubt, have died with him, but,
-unfortunately, it came to the ears of the firebrand Panagiotis in one
-of his visits to England for the purpose of stirring up support for
-his incendiary propaganda. He had been repulsed by your illustrious
-father, who preferred to await in dignified passivity the results of
-the diplomacy of his august friend the Emperor of Scythia, rather than
-put himself forward as the figurehead of a revolutionary conspiracy.
-Thus deprived of a _raison d’être_ for his schemes, this man
-Panagiotis finds himself confronted with the means at once of
-forwarding his plots and of revenging himself upon your father’s
-daughter. He will produce a nearer heir. Now, madame, mark the course
-of events. Your impetuous resolution to proceed on pilgrimage to the
-shrines most nearly associated with the devotion of your illustrious
-race has the effect of bringing you within the range of the
-conspiracy, which has been so deftly engineered that even we, who are
-secretly protecting your movements, are unacquainted with its full
-purpose. The fiend Panagiotis sees his opportunity, and instructs his
-tools to worm themselves by insidious means into your confidence----”
-
-“You are mistaken, monsieur,” with a last effort of dignity. “It was I
-who addressed myself to Miss Smith.”
-
-“Alas, madame! must I point out that this apparent reserve was but a
-means of piquing the curiosity of a young lady who had just
-emancipated herself from the safeguards of her rank, and might be
-supposed to possess an innocent curiosity as to the concerns of her
-_bourgeois_ fellow-travellers?” Eirene grew scarlet, and Zoe,
-remembering their early acquaintance, could not repress a smile. “The
-ruse was successful. By the time the Roumi frontier was crossed, the
-conspirators, with a confederate who poses as an officer of the
-British Army, were in possession of your Royal Highness’s confidence.
-I tell you frankly, with a full sense of the seriousness of my words,
-that but for the accident to the bridge, which I cannot help regarding
-as providential--I am no atheist, thank the saints!--I do not know
-what the result would have been. Whether you would ever have been
-permitted to reach Therma I cannot tell. It was the apparently
-commonplace and innocuous character of your companions that baffled
-all suspicion, and I doubt if our agents would have penetrated their
-true nature in time. But if you had once reached Therma, and accepted
-the treacherous hospitality of Panagiotis at his country villa, there
-can be no doubt that you would never have left it alive and free. You
-were an obstacle to his plans. Only your death, or your acceptance of
-an alternative, too degrading to you as a Princess and a woman for me
-to do more than hint at it, would have made his schemes safe.”
-
-“Zoe,” broke in Maurice, as Eirene changed colour again when her eyes,
-vainly seeking a resting-place, met his, “what is this blackguard
-saying? Tell him to talk English, or if he can’t, to let you
-interpret. I can’t understand what he says, but he is making Eirene
-miserable.”
-
-“He says that we are impostors, and that we made up to her on the
-journey that we might decoy her to the Professor’s and kill her,” said
-Zoe succinctly.
-
-“Rubbish!” said Maurice. “Eirene, how can you listen to such nonsense?
-You know us too well to believe it, I should hope. Zoe and I will
-explain the whole thing to you in five minutes, if you will see us
-somewhere without this man, who seems to be mixing himself up in
-things which don’t concern him in the least.”
-
-“I do not speak English,” observed M. Kirileff mildly, and--so Zoe
-averred afterwards--untruthfully, “but it appears to me that this
-young man is presuming upon the confidence with which you have
-honoured him, madame. He has to learn that you are no longer
-unprotected, but that the shield of Scythia is interposed between your
-royal person and his presumptuous designs. I cannot sufficiently
-admire the way in which Providence has utilised the atrocious crime of
-the brigands to preserve you from actual danger to your life and
-peace. The impostor durst not announce himself in his pretended
-character, knowing the devotion of the miscreants--however
-misdirected--to the Slavic and Exarchist idea, and the necessity of
-retaining your confidence forced him to treat you with respect and
-reserve. It was when the ransom was paid, and you were once more at
-his mercy, that you would have been again in extreme danger. That
-danger I had the happiness to avert by bringing you here. My measures
-were hasty, even violent, I confess--I had no choice--but they were
-successful.”
-
-“Your fidelity calls for my highest gratitude, monsieur,” said Eirene,
-rallying her forces. “I do not mind confessing that I am overwhelmed
-by the news you have brought me. Such treachery--such duplicity--where
-I saw only loyalty and respect, is almost incredible. This impudent
-assertion, which touches my rights--what course is to be taken
-respecting it?”
-
-“In my opinion, madame--which is not without weight, if I may
-respectfully say so, with my superiors--there could be no more
-suitable place for the detention of the culprits than this. It is the
-most humane, as well as the most convenient, view of the case to
-regard them as suffering from hereditary mania, but they cannot be
-allowed to impose their wild hallucinations upon the world. We must
-have from each of them a definite confession of the imposture, and of
-the steps by which they were induced to acquiesce in it, as well as of
-their motives in forcing themselves upon you. Until that confession is
-signed, they may well remain here in safety, carefully looked after by
-the good monks, and causing scandal to no one.”
-
-“The idea is excellent,” said Eirene. “Tell me,” she added harshly,
-turning to Maurice, “are you willing to sign a confession of the
-imposture of which you have been guilty, and to entreat my pardon for
-your treachery?”
-
-“I’m not going to sign anything that isn’t true,” returned Maurice. “I
-don’t carry all my family papers about with me, but I have them safe
-at home. It’s as certain that we are descended from the elder son of
-John Theophanis as that you are from the younger.”
-
-Eirene raised her head disdainfully. “The comparison shows your state
-of mind,” she said. “You are undoubtedly labouring under a delusion,
-and it is only charity to see that you are kept in safety until it has
-passed away.”
-
-“Oh, very well. Tell the first British Consul you come across your
-idea of charity, and see what he will say.”
-
-“The British Consul would do nothing,” she said sharply. “You seem to
-forget that by alleging a Greek descent you have deliberately
-renounced your British citizenship, and placed yourself among my
-subjects--mine.”
-
-“I am sorry to appear to contradict you, but when you come to think of
-it, isn’t it just the other way about?”
-
-“Oh, this is too much!” cried Eirene, rising from her seat. “Am I to
-endure these insults--to be defied to my very face? And this from one
-whom I trusted!”
-
-“Calm yourself, madame,” said M. Kirileff, seizing the opportunity to
-point a judicious moral. “All your friends must regret that your
-impatience of restraint, your love of the bizarre, led you into such a
-situation, but you will not be left to cope with it alone. My
-instructions are to inquire your wishes for the future?”
-
-“Oh, to go anywhere, away from here!” She sank upon the divan again.
-
-“I fear”--M. Kirileff’s tone was slightly severe--“that your Royal
-Highness can hardly expect to be received at Court as before, at any
-rate until your reputation for--shall I say eccentricity of
-behaviour?--has been in some degree forgotten. You would not care to
-remain here?”
-
-“Here?” Eirene shuddered. “I detest every stone of the place. No,
-monsieur, I must be in a town. My health, my nerves, have suffered
-cruelly from the miseries of the past month, and from this crowning
-trial. I need medical care, female attendance.”
-
-“I can well understand your feelings, madame. As I came here, Madame
-Ladoguin, the wife of our Consul-General at Therma, begged me to place
-her house and her services at your disposal for as long as you
-required them. She is a charming and accomplished woman, and her
-society will cheer and refresh you.”
-
-“Very well,” said Eirene, rising. “I hardly dare indulge hope for the
-future, after what I have suffered to-day. You will pardon me if I
-leave you now, monsieur. I can endure no more.”
-
-“I am grieved to have been the means of inflicting this pain upon you,
-madame.” M. Kirileff escorted her to the door, noticing the stony
-glance of disdain she bestowed upon Maurice as she swept past him, and
-returned to his seat with a complete change of manner, while the monks
-pushed forward to listen.
-
-“I need not waste much time on you,” he said contemptuously to Maurice
-and Zoe. “You know why you are here, and the step you must take to
-obtain your release. Until you take that step, you may be very sure
-you will remain in safe custody. Understand that you are prisoners, no
-longer guests. We do not propose to furnish troublesome people like
-you with the luxuries of a first-class hotel. You will see that the
-man is placed in one of your dungeons,” he added authoritatively to
-Papa Athanasios, “and the woman in one of the less commodious cells
-reserved for female pilgrims.”
-
-“But, lord, the dungeons have not been used for hundreds of years!”
-protested the monk in his bad French.
-
-“Then have one cleared for the prisoner. If there are rats, so much
-the better. It is unnecessary for me to use threats,” he addressed
-Maurice again; “your own mind--dull-witted Englishman though you
-are--will paint the truth for you. Here you are, and here you stay
-until you write out and sign the confession I shall leave you. No one
-knows where you are, or would think of looking for you here, and even
-if your prison was known, an army could not rescue you. Her Royal
-Highness is not vindictive, but we allow no tampering with the
-heritage of a princess under Scythian protection. I may as well tell
-you that your accomplice, the alleged British officer, is on the point
-of leaving Emathia, on the plea that he is summoned back to his
-military duties.”
-
-“He doesn’t know Wylie, does he, Zoe?” said Maurice, as they were left
-standing together for a moment while M. Kirileff conversed with the
-Hegoumenos, and Papa Athanasios was absent preparing the dungeon.
-
-“Of course not. Oh, Maurice, do you believe now what I said to you
-about Eirene? I knew she would take it like this.”
-
-“It’s only for the first few minutes,” said Maurice, unruffled. “When
-she gets by herself, and this fellow isn’t by to make vile
-suggestions, she’ll remember all we’ve been through together, and
-she’ll know we simply couldn’t have meant any harm to her. Of course,
-it was bound to give her a shock, but she’ll be frightfully sorry when
-she realises the things she has said.”
-
-“Maurice, you would contentedly lie down and let Eirene trample on
-you! She is--no, I won’t say it.”
-
-“It’s awfully hard on you, I know,” said Maurice. “I wish you could
-dissociate yourself from me in some way.”
-
-“As if I would ever give away your case! Why, it’s mine as much as
-yours. No, we will stick to each other, Maurice, if all the Eirenes in
-the world turn against us. I shall set to work on a novel at
-once--making it up in my mind, of course. I have never been able to
-find time to get to work absolutely undisturbed before. And you will
-frame a plan for governing Emathia, no doubt. Dear boy, keep up
-heart!”
-
-The tears were in Zoe’s eyes as she spoke, and her cheerful voice
-shook. Maurice patted her on the shoulder.
-
-“All right, Zoe. Papa Athanasios will look after me, you may be sure.
-Don’t get dismal. Wylie will be here before long, trust him. And don’t
-think too hardly of Eirene.”
-
-“Always Eirene!” Zoe stamped her foot as Maurice was led away. He
-turned and nodded gaily to her, and a curious thought came into her
-mind. “Could it be?” she asked of herself. “Shall I suggest it to
-Maurice? No, it would be worse for him if it turned out not to be
-true. I wish it might be that, for his sake--and hers and mine, too,
-for the matter of that. But I don’t believe she could do it.”
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII.
- “SPLENDIDE MENDAX.”
-
-It seemed to Zoe that, save for the fact that Maurice’s place of
-confinement was called a dungeon and hers a cell, the change in the
-state of affairs pressed rather more hardly on her than on him. Her
-new room was very small, very dirty, absolutely devoid of furniture,
-and almost destitute of light, a small grated aperture just under the
-ceiling offering the only approach to a window. Moreover, Maurice had
-the friendly Papa Athanasios to look after him, while the old woman
-who acted as Zoe’s gaoler seemed positively to gloat over her
-humiliation. This attitude was in itself a challenge, and before Zoe
-had been in her new quarters half an hour she had bullied old Marigo
-into providing a broom and fetching her rug and other possessions from
-the room she had occupied with Eirene. The cell looked much less
-hopeless when a certain amount of the dust of ages had been removed,
-the rug spread on the stone divan, and Zoe’s few clothes neatly rolled
-up as cushions. In the homely work of tidying up, moreover, she wore
-off some of her indignation against Eirene, and was able to turn her
-mind to other subjects. Her words to Maurice had not been idle, or
-designed merely to console him. The idea for a story had come into her
-mind, and was working itself out all the more vividly for her removal
-during the past month from her usual surroundings and pursuits. It was
-going to be splendid, she felt, with the curious leaping of heart
-which the self-development of a new theme always caused in her. If
-only she had her note-books at hand! But since they were not to be
-had, she must work more carefully than usual, more by rule and line,
-so as to be able to reproduce the story from memory when she regained
-her freedom. The whitewashed walls of her cell offered a ready-made
-tablet for memoranda, and a rusty nail she had discovered in the
-course of her sweepings would serve as a stylus. In marked contrast
-with the excitement of the morning, she passed a quiet and perfectly
-happy afternoon absorbed in blocking out her chapters, raising
-horrible suspicions in the mind of her gaoler, who could only imagine
-that the mysterious signs on the wall were some kind of sorcery
-directed against the welfare of the monastery.
-
-The next morning Zoe was at work again as soon as she had put her room
-tidy, and it was with unconcealed impatience that she found herself
-summoned by old Marigo to follow her. “Come, O girl, quickly!” she
-could understand this, at any rate, though neither now nor at any
-other time could she extract any rational information from the
-wardress, as Maurice called her. Following her down the steep
-time-worn stairs, she found Eirene, escorted by M. Kirileff, awaiting
-her in the courtyard, and she was not too much engrossed with her
-story to derive some pleasure from noticing that Eirene looked pale
-and ill at ease. It was M. Kirileff who spoke, after receiving an
-imperious gesture.
-
-“Her Royal Highness is anxious even now to save you from the penalty
-due to your brother’s obstinacy,” he said. “If you choose to sign the
-confession I have drawn out, you will be permitted to attend her to
-Therma, and she will graciously see that you are sent home from
-there.”
-
-“Thank you, I prefer to be here,” returned Zoe briskly. “You don’t
-know what a kindness you are doing me by keeping me where there are no
-visitors. I have not had an idle moment yet, and my time is fully
-occupied far ahead.”
-
-M. Kirileff looked unaffectedly astonished, and Eirene interposed, in
-the languid tones of one weary of the subject.
-
-“I regard you with compassion,” she said, “for I know that your facile
-imagination can make the wildest dreams appear realities to you. Your
-brother I cannot trust myself to see, for he has not the same excuse.
-If it was you who suggested the imposture, and induced him to
-acquiesce in it, I can only advise you to undo the harm you have done
-in leading astray an otherwise worthy young man. The good Father
-Athanasios will convey to him any message from you advising him to
-submit, but no others.”
-
-“I’m sorry you took the trouble to make such an arrangement, for it
-won’t be wanted,” said Zoe. “And when you have had time to think
-things over, and realise what you have done, I shall be sorry for you,
-Eirene.”
-
-“There is no use in prolonging this discussion, I think,” said Eirene
-to M. Kirileff. “We are not likely to meet again,” she added, over her
-shoulder, to Zoe, “but should you return to a better mind, I shall
-have pleasure in extending my patronage to you.”
-
-Zoe returned to her cell fuming, and it was some time before she was
-sufficiently calm to resume her work, while Eirene turned away to
-begin her journey to Therma in M. Kirileff’s company. He had horses,
-servants and tents awaiting him below the rock, and a girl from the
-village had been impressed to wait upon her. She was treated with the
-utmost deference; her tent was pitched apart from the rest; her
-pleasure was consulted as to the hours of halting or starting again;
-but she was kept perpetually under surveillance. In her tent her maid
-watched her; if she wandered outside it, two _cavasses_ kept her
-faithfully in sight; on the march M. Kirileff, riding beside her, at
-precisely the right distance to the rear, divided his attention
-between her face and the track. He had a way of leading the
-conversation round to Maurice and Zoe, or to her experiences in the
-brigands’ camp, but her replies baffled him. They told so little that
-he could draw no conclusions, and they expressed still less. It was
-with a mixture of resentment and relief that he handed her over at
-last to the care of Madame Ladoguin, and gave his final instructions
-to that lady in private.
-
-“I hope you may have better success with our charming Princess than I
-have had,” he said. “I no longer wonder that she was able to plan and
-effect her escape from Scythia as she did.”
-
-“Well, you could hardly expect her, after her late experiences, to
-confide in so youthful and _débonnaire_ a person as yourself, could
-you?” smiled his hostess. “But with a woman, and one who has seen
-something of her world, it may be different.”
-
-“If there is any one in the world who can win her confidence, it is
-Chariclea Feodorovna,” said M. Kirileff, with every appearance of
-fervent conviction; “and I only trust she may.”
-
-“Why?” the quick note of alarm in the lady’s voice showed that she
-scented danger. “You don’t imagine that she has any sympathy with the
-impostor?”
-
-“None whatever--at present; but with a woman one always fears a change
-of mind. There is something most wearisomely convincing about the
-youth Smith. A man of any other nation, convicted of base treachery in
-the presence of a lady whose good opinion he must surely prize, would
-have protested, entreated, asseverated his innocence. But this stolid
-Englishman does not even give himself the trouble to offer a
-statement. He contents himself with asserting that he is in the right,
-in a tone which implies that it signifies nothing whether she believes
-it or not, and proceeds to drive her to frenzy by insisting on his
-pretensions. There is something impressive in this brutal simplicity.”
-
-“Quite so,” said Mme. Ladoguin. “And you think it impressed her, or
-will yet succeed in doing so?”
-
-“I am trusting to your influence that it may not. I will own that I
-have had moments of alarm. I imagined that I distinguished on her face
-a look resembling relief when I first revealed to her the nature of
-the deception. But it passed quickly when I pointed out its sordid
-motive, and the _bourgeois_ origin of the plotters. A peasant would
-have been infinitely more welcome as a rival than a respectable youth
-of the middle class.”
-
-“But I had the idea that these Teffanys--these Smiths, I should
-say--belonged to the _petite noblesse_, what the English call
-‘gentry,’” said Mme. Ladoguin. M. Kirileff smiled meaningly.
-
-“That is an idea I must beg you to banish from your mind. For the
-purposes of conversation with the Princess, they are of a superior
-order of agriculturists. I brought the thing home to her when I
-pointed out that she would have been offered a marriage with young
-Smith as the price of her life had she fallen into the hands of
-Panagiotis.”
-
-“You have prepared the ground well, Boris Constantinovitch. She
-exhibited disgust?”
-
-“More than disgust--agony. And thereupon the innocent Monsieur Smith
-spoils the effect by demanding with fury what I have been saying to
-make her unhappy!”
-
-“Ah, these unrehearsed effects--how they ruin our best scenes! But the
-young man is certainly impossible. I suppose”--with sudden
-keenness--“it has not struck you to hint to the young lady that in
-case of any further escapades on her part, Scythia might be driven to
-abandon her claim, and take up that of this pretender instead? That
-would make it easier to manage her.”
-
-“You terrify me!” cried M. Kirileff, with genuine alarm. “Is it
-possible you do not see that our only hold over her is to maintain her
-in the assurance that hers is the only claim worth considering? The
-merest suggestion that the youth might conceivably have right on his
-side would ruin everything. Down would go the barrier of disgust I
-have erected with so much pains, she would see herself as the usurper
-instead of him, and even if we continued to support her, the moral
-support of her own whole-hearted confidence in her rights would be
-gone.”
-
-“I see,” said Mme. Ladoguin slowly. “Well, frankly, if that is the
-case, I wonder at your bringing her here. I will keep a careful watch
-over her, of course; but in a place like this there are endless
-opportunities for mischief. Panagiotis is always at hand, and that
-Captain Wylie is a perfect terror. Since he was tricked into paying
-the ransom without rescuing his friends, he has given the city no
-peace. The consular body are just as tired of him as the authorities
-are, and he is bringing the Ambassadors at Czarigrad into the matter.
-He is certain to insist on seeing the Princess when he finds out she
-is here, to try and discover from her where the Smiths are, and he may
-persuade her of the truth of their claims.”
-
-“He must not see her,” was the prompt reply. “Do you think I should
-have entrusted her to your care if I had not had full confidence in
-you? You must manage--somehow--anyhow--to keep them apart. A word to
-the doctor will ensure a certain amount of quiet and retirement for
-the Princess--she sees only your very intimate friends, and no
-foreigners, you perceive? Your brother will keep you informed of
-Captain Wylie’s movements, and when he is in the city you will go to
-no place where you would be likely to meet him, and you will take care
-that the direction of your drives does not leak out through the
-servants. He will scarcely force his way into the Consulate, or if he
-did, I have no doubt your husband would repel force with force, and
-public opinion would justify him. If he should obtain an entrance by
-any stratagem, I can trust you to deal with him.”
-
-“Oh, I’m not afraid of that. It is the scandal, the unpleasantness.
-The man is so atrociously persistent.”
-
-“I understand. I don’t mind telling you that I dislike this delay in
-Therma as much as you can. But what is to be done? It is all very well
-to give out that the Princess went on pilgrimage, but every one in the
-Court circle knows the real state of the case, and she cannot be
-received as if nothing had happened. Their Imperial Majesties are
-deeply incensed. I shall represent as strongly as I can the expediency
-of bringing her back quickly, and you must prevail upon her to write a
-letter of penitence and submission, which will help matters on. Short
-of a convent--and I should not care to trust her in one outside
-Scythia--she is safer with you than she could be anywhere else.”
-
-“I suppose a letter signed by her would not be sufficient?”
-
-M. Kirileff shook his head. “It would appear too casual. No, the
-writing must be her own throughout. But I hope much from your
-persuasions. You will keep constantly before her, of course, the peril
-and disgrace from which she has been rescued, and point out that her
-only hope for the future lies in a return to Court favour. One warning
-I must give you. Don’t attempt to represent the young man Smith as a
-plotter, or as intending anything but the most honourable and
-_bourgeois_ of marriages. One glance at his face shows you that he is
-absolutely incapable of the slightest approach to art or _finesse_ of
-any kind. Remember that he is a mere tool in the hands of the
-remorseless Panagiotis, who spares no one who comes in the way of his
-schemes.”
-
-“I will remember,” laughed the lady. “It is a comfort that you think
-the Princess is willing to be persuaded.”
-
-“I do, but I think she needs to be kept in the same mind. I saw signs
-of wavering myself, on the morning we left Hadgi-Antoniou, when she
-expressed a wish to see Smith’s sister in private. I pointed out that
-the girl--who is endowed with more vivacity than her brother--might
-very probably, in her rage at the discovery of their plot, attempt
-some violence, and she agreed at once that I had better be present.
-That is the sort of assistance I hope for from you--an unobtrusive
-influence constantly exerted, both to protect her from intrusion and
-to turn her thoughts in the right direction.”
-
-This conference put Eirene’s two guardians into a state of the highest
-mutual appreciation, and M. Kirileff went on his way to Scythia with
-an easy mind, leaving his confederate to make Eirene’s life a burden
-to her. The next few weeks were the most absolutely miserable the girl
-had ever experienced, for she knew exactly what Maurice and Zoe must
-think of her, and she had no means of fulfilling the task she had set
-herself. The realisation of the part she must play had come to her in
-a flash as she sat beside the Hegoumenos on the divan, and listened to
-the measured periods of M. Kirileff. Her first feeling had been
-something more than the relief he had read in her face--positive
-triumph. She had been right, after all, when she suspected Maurice of
-being a prince in disguise. But even as the thought crossed her mind,
-she read in the Scythian’s expression that she had betrayed herself,
-and she saw her course clear before her. To remain at Hadgi-Antoniou,
-throwing in her lot with that of Maurice and Zoe, would do no good.
-The monastery which had guarded the faith for centuries could guard
-secrets as well. The prisoners might remain in a living death,
-unsuspected by the outside world, while it would be announced to
-Europe that they had met their fate at the hands of the brigands. The
-Embassies would demand an indemnity and the punishment of the
-murderers, and Scythia would supply the Roumi Government with the
-necessary money, while the crime would be added to the record of the
-next few criminals who had not the wherewithal to grease the palms of
-justice. Even Wylie would be deceived by a circumstantial story,
-perhaps by the production of relics of his friends, and would return
-sorrowfully to India, taking away their last hope. Eirene saw it all,
-even while she called up the look of resentment and disgust which had
-assured M. Kirileff of the success of his rearrangement of facts. She
-must efface from his mind the memory of her momentary slip, she must
-deceive even Maurice and Zoe, lest he should see in their faces that
-he was being played with. She must return to civilisation, and in some
-way communicate with Wylie, and that she might do this, she must throw
-dust in the eyes of friend and foe alike.
-
-It was a curious feature of her state of mind that the momentous news
-which she had heard from M. Kirileff scarcely occurred to her, except
-as a cogent reason why Maurice and Zoe would not be allowed to go free
-save as discredited and self-confessed impostors. She did not ask
-herself what its effect might be on her own future, for the exigencies
-of the present occupied all her thoughts. The magnitude of her task
-kept her sleepless during her last night at the monastery, and led her
-to the desperate attempt, which M. Kirileff had frustrated, to secure
-Zoe as a confederate. It would be so much easier to communicate with
-Wylie, or with some British representative, if there were two to watch
-for opportunities instead of one, that she conceived the idea of
-inducing Zoe to make an apparent submission and accompany her. The
-envoy’s watchfulness had not only destroyed this hope, but had obliged
-her to deepen the bitterness with which Zoe must regard her, and she
-entered on the journey with feelings almost of despair. Without
-protest she acquiesced in M. Kirileff’s suggestion that it should be
-announced that her Royal Highness had returned from a pilgrimage to
-the shrine of Hadgi-Antoniou, and was resting at Therma after the
-hardships she had undergone, while the friends who had shared with her
-the experience of being captured by brigands were making a more
-extended tour among the rock monasteries near the Morean frontier. The
-announcement would, at any rate, give Wylie some idea of the
-whereabouts of his friends, and surely, surely, it must lead him to
-insist on seeing her, and learning from her the true state of the
-case.
-
-But in this forecast Eirene had reckoned without Chariclea Feodorovna,
-and the very capable staff of assistants she had gathered round her.
-The Princess was received with the tenderest affection and respect,
-and promptly bound hand and foot with bonds too imperceptible to
-resent, too strong to break. The doctor who was called in to prescribe
-for her shattered nerves ordered quiet and retirement, with a very
-little society of a cheerful and familiar kind. What could be more in
-accordance with the prescription than to limit Eirene’s visitors to
-selected members of the Scythian colony and a few favoured
-representatives of those other Powers which were in sympathy with
-Scythian aims? At the same time, Madame Ladoguin, whose own appearance
-was a testimony to her skill, took in hand the restoration of her
-guest’s complexion, which had suffered from a month’s exposure to all
-kinds of weather, without the protection of hat or veil. It was clear
-that Eirene could not appear at the Scythian Court--whither she was so
-soon to return--with a brown face and red hands, and her adviser acted
-the beneficent tyrant to the life, forbidding her to go out on days
-when a particular wind--or any wind--was blowing, and applying healing
-balms which required, in order to produce their full effect, that the
-patient should spend a day in bed. Resistance was useless, and Eirene
-acquiesced helplessly for fear of arousing suspicion, but in one thing
-she would not yield. All Madame Ladoguin’s persuasions and
-encouragements could not induce her to write the desired letter of
-penitence to the Scythian Court. To such expedients was she driven
-that she would spend whole mornings in writing out drafts of the
-letter and making beginnings, which were all torn up. “I will not
-leave Therma until I have done something to help Maurice and Zoe,” she
-said to herself. “After that, it doesn’t signify what happens to me. I
-suppose I must go back to Pavelsburg, but I won’t write what isn’t
-true to make them treat me better. Maurice wouldn’t, and I won’t.”
-
-All this time Wylie made no sign. As soon as she reached Therma,
-Eirene had asked her hostess about him, saying frankly that she wished
-to thank him for his efforts in procuring her ransom; but she was told
-that he had returned to India, satisfied that his friends were safe.
-She did not believe this, but she thought it very probable that he
-wished it to be believed, in order that he might have more freedom to
-act, and in her drives she looked narrowly among the crowd of many
-nationalities that thronged the streets for the tell-tale eyes which
-no disguise could hide. But she never saw them. Once or twice she
-ventured casually to inquire of Madame Ladoguin’s guests if they knew
-anything of Captain Wylie, and was always assured, with a look of
-astonishment, that he had made himself only too well known in the city
-while he remained there, but that he had now, happily, left it. Still,
-this did not necessarily prove that he had not returned to it, and
-Eirene began to wonder whether she could not write to him, as he
-seemed so strangely slow in seeking her. She did not know his address,
-but the British Consul-General would certainly forward a letter. Would
-it be best to send it by post or by one of the servants? So far as she
-knew, she was free to correspond with any one she would, and it was
-merely the feeling that she had very careful and subtle adversaries to
-deal with that made her hesitate. She could not afford unsuccessful
-experiments. If it was discovered that she was attempting to
-communicate with Wylie, the fact would give the lie to the attitude
-she had so resolutely maintained, and even if it were only discovered
-that she had written to him, it would enable the Ladoguins to
-anticipate any step he might take.
-
-Curiously enough, the danger attending both the means of communication
-she had contemplated was made clear to her on the same day. She was
-well supplied with money, and had been occupied in the very necessary
-task of getting some new clothes. One of her orders had been sent to a
-British firm in Vindobona. It was written in Eirene’s name by Madame
-Ladoguin, who acted as a kind of unofficial lady-in-waiting, but it
-chanced that she was called out of the room before it was finished,
-and Eirene addressed and fastened the envelope in a hurry, in order to
-catch the post. The answer arrived in due time, but the tradesman
-begged to know whether there had been more than one enclosure, as the
-letter had been skilfully unclosed and refastened before it reached
-him. The incident spoke volumes as to the safety of letters confided
-to the Consulate post-bag, and Eirene realised that, though she had
-not discovered it, she was under as strict surveillance as that which
-had proved so irksome on the journey. Was it safe to attempt to bribe
-the servants, she wondered? They all seemed anxious to oblige--even,
-so it struck her, to be bribed--especially Madame Ladoguin’s French
-maid, whose services she shared. Were they also spies, eager to tempt
-her to employ them, that they might carry a report to their mistress?
-An impulse, for which she could not account, prompted her to look at
-the money with which she had been furnished. It was all in gold, and
-every coin was marked with a tiny scratch in exactly the same place.
-Eirene gave up the idea of bribing the servants.
-
-One attempt she did actually make, which might have ended more
-disastrously than it did. She was driving with Madame Ladoguin, and
-the latter had stopped the carriage at a shop in order to leave a
-message. Before the _cavass_ had time to return, she caught sight of a
-lady advancing towards the carriage.
-
-“Pardon, dearest Princess!” she said, stepping out hastily, “but that
-is the Pannonian Consul-General’s wife, who has not been presented to
-you. I won’t inflict her on you, if you will permit me to go to her,
-for she is a sad bore.”
-
-Not guessing that the lady in question was really the wife of the
-British Consul-General, and one of the persons in all Therma whom
-Madame Ladoguin least wished her to meet, Eirene looked round for some
-means of utilising this opportunity. The programme of a concert which
-was to take place for some charity lay on the seat opposite her, and
-she snatched it up and wrote on it in pencil:--
-
-“The Princess Eirene Féofan will be glad to receive Captain Wylie at
-any time convenient to him. Let him see that his name is taken to her
-direct.”
-
-She folded the paper, addressed it to the care of the British
-Consul-General, and beckoned to a beggar whom the absence of the
-_cavass_ had tempted to draw near the carriage. In her hand she held a
-gold piece.
-
-“For Sir Frank Francis, at the Consulate of Great Britain,” she
-whispered in French. “This is for you, if you will take it to him.”
-
-He looked up at her with greedy, uncomprehending eyes, and she waved
-him hastily away as Madame Ladoguin turned round. “The British
-Consul-General!” she repeated, in an agony, and saw that he understood
-her; but he shambled away down an alley in the opposite direction to
-that in which the British Consulate lay. Eirene never heard anything
-more of him or her message, but she realised gradually that she ought
-to be thankful she had lighted on a rogue too unsophisticated to
-double his gains by carrying it to the Scythian instead of the British
-Consul-General.
-
-
-
-
- CHAPTER XIX.
- ART WITH A PURPOSE.
-
-Akin to Eirene’s feelings at this time were those of Wylie. As soon
-as he heard of her arrival in Therma he tried to see her, but was
-assured that she was too ill to receive visitors. Losing no time, he
-took ship with Armitage for Morea, and paid a sufficiently exhaustive
-visit to the rock monasteries on that side of the frontier to make
-sure that his friends were not and had not been at any of them. There
-remained only Hadgi-Antoniou, but on trying to penetrate to it he was
-promptly turned back by the frontier guards, who asserted that he was
-attempting to lead a Greek band into Emathian territory. Returning to
-Therma, with the intention of reaching the monastery from thence, he
-found himself confronted with obstacles of every description. The Vali
-had become intolerably solicitous for his safety, and refused to let
-him go without an escort, while declining either to provide the escort
-or to allow Wylie to raise one for himself. It was the same with the
-purveyors of guides, horses, servants, all the necessaries of a
-traveller, but Wylie was stolidly combating one objection after
-another, when the distant sight one day of Eirene in the Ladoguins’
-carriage gave a new direction to his thoughts. His determination to
-see her was, however, only the prelude to a fresh series of
-disappointments. Once, and only once, he obtained an entrance into the
-Scythian Consulate, where he was received by Madame Ladoguin, who in
-honeyed accents conveyed to him her Royal Highness’s thanks for his
-past services, and regret that she was unable to see him. Entreaties,
-arguments, threats, fell powerless against the armour of her suave
-impenetrability, and though Wylie retired with the determination to
-try his luck another day, he was not admitted again.
-
-After this, he tried writing to Eirene. His first letter was answered
-in her name by Madame Ladoguin, and conveyed the same message that he
-had already received from her lips, but couched in more formal terms,
-as though to rebuke his presumptuous importunity. Two or three
-succeeding letters remained unanswered, and those that followed were
-returned unopened. Bribery was the next resort, and he found many
-itching palms among the servants and underlings of the Consulate; but
-it was not long before he was forced to the conclusion that none of
-his messages had been allowed to reach their destination.
-
-There was a certain obstinacy in Wylie that refused to be baffled. He
-watched the doors of the Consulate, he laid ambushes at spots which
-Madame Ladoguin and her guest were likely to pass in their drives. But
-his adversaries were equally obstinate, and far more subtle. Nicetas
-Mitsopoulo dogged his movements with unfailing watchfulness, and
-reported daily, sometimes hourly, to his sister. False information as
-to the direction to be taken by the ladies in their drives was
-liberally supplied, and the carriage never issued from the Consulate
-when Wylie was on the watch. And yet his persistence was not without
-its effect at last. An Englishwoman would have said that it got upon
-Madame Ladoguin’s nerves. If this wretched Englishman continued to
-picket the approaches to her house in this way, some accident must at
-length give him the interview which he sought, for she could not
-always be on the watch everywhere. After mature consideration, and
-consultation with her brother, she took one of those bold steps which
-are possible only to great minds. She called on the wife of the
-British Consul-General and requested a private interview, in the
-course of which she complained to her with deep regret of the
-ungentlemanly conduct of one of her husband’s nationals. This person
-had been one of the party captured by brigands at the same time as
-Madame Ladoguin’s royal guest, and had so far presumed upon the
-circumstance as to fall violently in love with the Princess, and to
-persecute her, even now that she had returned to civilisation, with
-attentions that were as insulting as they were undesired. He waylaid
-her daily, bribed servants to convey amorous notes to her, and had
-filled her with such terror and disgust that she could scarcely bring
-herself to venture beyond the precincts of the Consulate.
-
-To Lady Francis this revelation supplied at once a key to Wylie’s
-persistent efforts, and a new and intense interest in life. In all
-innocence she lent herself to Madame Ladoguin’s manipulation, moved by
-a sincere pity for him, coupled with a gratifying sense of personal
-importance in thus becoming involved in the love affairs of a royal
-personage. She conveyed Madame Ladoguin’s appeal to her husband, and
-Sir Frank, who liked Wylie and was now doubly sorry for him, requested
-his presence, and talked to him like a father.
-
-“No discredit to you--most natural, I’m sure--but you see, in the case
-of a young lady of such high rank, this sort of thing won’t do,” was
-the burden of his song, and the impossibility of convincing him of the
-truth drove Wylie nearly frantic. Sir Frank persisted in regarding his
-solemn denials as attempts not to compromise the lady, and sturdily
-demanded why he laid wait for her and annoyed her with letters if he
-was not in love with her.
-
-“But don’t you see, sir,” cried Wylie at last, “that the Princess is
-the last person who saw the Smiths? I only want to know from her the
-truth about them.”
-
-“But you have heard that they are exploring among the monasteries. Why
-should you wish to discredit the Princess’s word and that of M.
-Kirileff?”
-
-“Why haven’t the Smiths written to me? Why can I find out nothing
-about them? They must want clothes and things--and money. How can they
-go exploring without it?”
-
-“I see,” said Sir Frank, beginning for the first time to regard the
-mystery as something more than a figment of Wylie’s brain. “But what
-exactly do you want to find out from the Princess?”
-
-“I want to ask her where she left them, and in what circumstances, and
-how they proposed to manage.”
-
-“But you don’t need a private interview for that.”
-
-“I have never asked for a private interview, sir. I shall be delighted
-to ask her the questions in the presence of yourself and Ladoguin and
-the full staff of both Consulates.”
-
-“Well, perhaps Lady Francis and Madame Ladoguin would be sufficient
-for the purpose, and less alarming to the young lady,” chuckled Sir
-Frank. “I’ll see about it, then. You leave the matter in my hands, and
-don’t hang about the Scythian Consulate meanwhile--you understand?”
-
-Wylie acquiesced and departed, to rage furiously over the matter in
-the hearing of Armitage, who was still waiting at Therma to see him
-through his troubles, and incidentally to make Emathian sketches for
-the ‘Plastic.’ He listened placidly to Wylie’s wrathful
-declaration--when his fury at the absolute injustice and stupidity of
-the accusation allowed him intelligible utterance--that he had been
-made to look a fool before the whole city. Not even the suggestion of
-ungentlemanly behaviour appeared to sting him so deeply as the charge
-of having fallen in love with Eirene.
-
-“Calm yourself,” said the artist coolly, when Wylie had anathematised
-all concerned to an extent that seemed to him sufficient. “You are the
-lion in the net; well, will you allow me the honour of being the
-mouse?”
-
-“What’s this?” growled Wylie, taking up the large envelope addressed
-to Eirene which his friend placed before him.
-
-“That is a letter from Princess Florence, Duchess of Inverness,
-introducing an English artist of the name of Armitage to the Princess
-Eirene Féofan, whom H.R.H. met in France in the spring.”
-
-“And how in the world did you get to know the Duchess of Inverness?”
-
-“I really don’t know, unless I say like the old Italian chap, ‘I also
-am a painter.’ I had the cheek to ask for a letter in her own writing,
-lest the Ladoguins should suppress it and answer it themselves, like
-yours. Of course, I didn’t say why I was so anxious to see Princess
-Eirene, but the lady-in-waiting says that the Duchess has suggested
-she should let me wait upon her with my sketches, and perhaps paint
-her portrait if she happens to want it done. So I suppose she thinks
-I’m hard up.”
-
-“Well, and am I to go instead of you?” demanded Wylie.
-
-“Oh, blessed innocence! Do you think you would ever be admitted into
-the Scythian Consulate if you brought a letter from the Emperor of
-Scythia himself? or that your appearance, and especially your eyes,
-aren’t known to every bootboy about the place? Of course I shall go.
-You don’t catch me abusing the Duchess’s kindness by sending an
-objectionable fire-eater like you--objectionable to Scythia, I
-mean--to represent me. But I shall have a try at doing your business.
-What is it you want exactly?”
-
-“To see her, to know from her own lips what has become of them!” cried
-Wylie. “Tell her that if I still hear nothing of them I shall follow
-her wherever she goes until I get the truth out of her.”
-
-“Gently. This is eminently a case for the use of guile. Now let us
-devise a scheme. You must remember that it’s quite possible you won’t
-be allowed to see her even now. Let us try if we can’t arrange it so
-that I may manage to get hold of the needed information in any case.”
-
-They laid their plans, and in due time Armitage delivered his letter
-at the Consulate, where it caused great searchings of heart. As he had
-anticipated, it proved impossible to treat an introduction from the
-art-loving British Princess in the cavalier fashion which was good
-enough for Wylie’s notes, and he was gratified by an intimation that
-the Princess Eirene would receive him the next day. When he presented
-himself with his portfolio of sketches, it was no surprise to him to
-be received first by Madame Ladoguin, who desired to impress upon him,
-with an unspeakably frank air of taking him into her inmost
-confidence, that he must not mention in her Royal Highness’s hearing
-the name of Captain Wylie. He had probably learnt from the rumours of
-the city of that person’s extraordinary behaviour with regard to the
-Princess, but he could not possibly guess what pain it had given her.
-Armitage faced the ambassador with a mien as open as her own.
-
-“Thanks so much for telling me,” he said, in his boyish way. “I don’t
-suppose I should, in any case, have mentioned him unless the Princess
-had done it first, but now I’ll be extra careful.”
-
-When he was ushered into Eirene’s presence, he caught a momentary look
-of disappointment on her face, a glance to see whether any one was
-following him, which told him in a moment that she had been cherishing
-the wild hope of seeing Wylie in disguise. The discovery took away
-half the difficulty of his task, by resolving at once the question
-whether she was or was not a willing accomplice in the conspiracy of
-silence. The weary languor of her tones when she asked him where he
-had studied, and how the Duchess had become acquainted with him, was
-welcome, as calculated to lull the suspicions of Mme. Ladoguin. It was
-quickly evident, however, that no temporary assurance was to be
-allowed to blind that lady’s vigilance. She stood between Eirene and
-Armitage, and handed to the former each sketch as it was taken from
-the portfolio. It was not until the entire contents had passed through
-her hands that she retreated to the end of the table, and sat down
-with some fancy work. Armitage observed that the work was not of a
-very engrossing nature, for while her hands were busy with it, her
-eyes were free to roam as before. Eirene was still looking through the
-sketches, now guaranteed harmless by her guardian herself.
-
-“It has been a great pleasure to me to see your work,” she said
-graciously to the painter. “I only wish you had brought more
-portraits. The Duchess of Inverness says you have painted a
-half-length of the Duke for her.”
-
-“I have a photograph of it here, ma’am,” and Armitage took the card
-from a pocket in the portfolio, contriving rather ostentatiously to
-exhibit first one side and then the other to the vigilant gaze of Mme.
-Ladoguin, somewhat in the manner of the conjurer who desires to assure
-his audience that there is no deception.
-
-“Yes, I like that very much,” said Eirene, after studying the
-photograph carefully; “but I have never seen the Duke--or indeed any
-of the people you have shown me. Have you no portrait of any one I
-know?”
-
-“Only one, I’m afraid, ma’am--a sketch of Captain Wylie,” with a
-deprecating glance at Madame Ladoguin.
-
-“I must have missed that. Let me see it, please.” Armitage produced
-the portrait from under the others, where Madame Ladoguin had
-dexterously slipped it instead of passing it on to Eirene. It was a
-pencil sketch, worked up with a good deal of care. One foot
-impatiently advanced, Wylie seemed almost to be stepping out of the
-picture, with a look of reckless resolution on his face.
-
-“Oh, this is lifelike. How well I know that expression!” said Eirene,
-with a smile and a sigh over the memories called up by the portrait.
-“But the picture should be coloured. Nothing can do justice to Captain
-Wylie that does not show the colour of his eyes.”
-
-“This is merely a rough sketch, ma’am. I happened to catch him in an
-attitude I liked. I tell him I shall work it up into a picture of him
-terrorising an army with a riding-whip, _à la_ General Gordon.”
-
-“You will be obliged to alter the background, then. Why place a
-soldier in such sylvan surroundings?”
-
-“Oh, that was a bit of woodland I wanted to get in somewhere,” said
-the artist frankly. “I was rather proud of it, because I thought I had
-got the look of that particular kind of bush rather well. You don’t
-like it, ma’am?” with some disappointment. “Perhaps if you saw it in a
-better light----?” He moved towards the window, and Eirene turned in
-her chair.
-
-“I see you have made him sign it. What a bold hand he writes!” she
-observed easily. “Yes, Mr Armitage, I think I did you an injustice.
-The growth of that particular shrub must be very difficult to render.
-It is the sweet-scented plant that grows in thickets, is it not?”
-
-She spoke lightly, almost at random, for Armitage had placed the
-sketch in her hands upside-down, and all the shading of the bushes was
-discernible as writing.
-
-
- “You must manage to receive me. When can I see you? Where are the
- Smiths? I am certain there has been foul play. I have been trying in
- every possible way for weeks to get an interview with you, but have
- been assured that you refused it. Only tell me where Smith and his
- sister are, and how to help them, and I will give you no more trouble.
- You cannot be so heartless as to abandon them to no one knows what
- fate.--James Graham Wylie.”
-
-
-“When was this taken? Captain Wylie looks thinner than when I saw
-him,” Eirene went on.
-
-“Two days ago, ma’am.”
-
-“Two days ago? but not here? He is not in Therma? I have several times
-said that I wished to receive Captain Wylie, to thank him for his
-services to me, but I was always assured he had returned to India.
-What does this mean?”
-
-“He is staying at my hotel, ma’am, and I know he is most anxious to
-wait on you.” Armitage cast a glance at Madame Ladoguin which blended
-cleverly perplexity and a request for pardon, and she responded to it.
-
-“I am grieved to tell you, madame, that since Captain Wylie’s return
-to Therma, his conduct has been such as to call down the reprobation
-even of his own Consul. The kindest thing is to attribute it to a
-disordered brain. I can’t enter into the details, but it is absolutely
-impossible for you to receive him.”
-
-“I see,” said Eirene, with a slight frown. “I must ask you, Mr
-Armitage, to inform Captain Wylie that it is not convenient to me to
-receive him.”
-
-“It is not for me to question your decision, ma’am,” said the artist,
-“but I think I could explain things to your satisfaction if you would
-allow it?” She made no sign, and he continued bluntly, “I fancy,
-ma’am, that my friend could dispense with paying his respects if you
-would be good enough to send him the information he wants about Mr and
-Miss Smith.”
-
-Eirene raised her eyebrows. “I thought it was understood that when I
-parted from them they were in perfect health?” she said.
-
-“And cheerfulness, madame,” put in Madame Ladoguin. “You have
-mentioned to me more than once Miss Smith’s extreme cheerfulness when
-you quitted her.”
-
-“Yes,” said Eirene, with a little smile, “I rather resented her
-cheerfulness, for I did not like her staying behind, and had exhausted
-all my powers of persuasion to induce her to return with me to Therma,
-but in vain. I am afraid that is all I can tell you, Mr Armitage. And
-now about your own work. Could you undertake a portrait of me--now,
-while I am still here?”
-
-“I should be highly honoured, ma’am.”
-
-“Then let us decide----” began Eirene, but Madame Ladoguin interposed.
-
-“Dearest Princess, pardon me, but what will Dr Simovics say? He
-ordered you complete rest from anything that might try the nerves, and
-you have no idea of the strain of sitting for a portrait. If you like,
-I can send and ask his advice, but I fear I know what his answer will
-be.”
-
-“So do I,” said Eirene resentfully. “This means that I must give up my
-portrait, then. But I must have a picture of yours,” turning to
-Armitage. “I wonder”--she took up some of the sketches--“whether you
-would object to try a view of Hadgi-Antoniou from my description
-merely? I like the pictures of the Morean monasteries extremely, but
-as I have never seen them they do not appeal to me as Hadgi-Antoniou
-does.”
-
-“I will try my best, ma’am; but I fear the picture would not be very
-satisfactory. If you could give me just a rough sketch of your
-own----?”
-
-“Unfortunately I can’t draw at all. But I suppose I could show you
-roughly what it is like. I should like a picture of the church, but I
-know it would be hopeless for me to try to do that. The view must be
-from the ground below. Now you must not laugh at my crude efforts,” as
-Armitage supplied her with a pencil and an unused sheet of paper. “The
-rock goes up, up, nearly straight, like this, and the monastery is at
-the very top, hanging over in some places. This is the rope and net by
-which visitors are drawn up. These things which look like caterpillars
-on the face of the rock are ladders. The monks must have some more to
-bridge the gaps, but I never saw them in use, and I don’t know where
-they keep them. Here at the edge of the summit are the monks’ gardens.
-Don’t expect me to draw bushes as you do.” She was scribbling with
-intense energy, and Armitage, looking over her, read--
-
-
- “They are here--Z. in pilgrims’ rooms, M. in underground dungeon.
- Monks are divided into two parties, Greek and Thracian. Hegoumenos and
- Greeks friendly but timid. Thracians under Scythian orders. Greeks
- will yield to definite order from Œcumenical Patriarch for release of
- prisoners. Be prepared to bribe Thracians heavily, and to threaten, or
- even use, force. Be secret, or prisoners may be removed.”
-
-
-“This is an overhanging forest, ma’am, I presume?” asked Armitage.
-Eirene laughed consciously.
-
-“Oh no, only bushes, and in some places grass.”
-
-“Then--pardon me--I think, perhaps, this kind of touch would express
-it better.” He took the pencil, and wrote--
-
-
- “Are you in danger? Can we help you first?”
-
-
-“I think I shall get you to give me some drawing lessons,” said Eirene
-admiringly. “Is this it?” and she wrote--
-
-
- “You can do nothing for me. I shall be taken back to Scythia. Show
- disappointment about the portrait.”
-
-
-“If I might venture to offer a suggestion, ma’am, bushes don’t
-generally wear their branches on the outside,” said Armitage drily,
-taking the pencil again, and covering Eirene’s writing with light and
-dark shading bearing a sufficient resemblance to foliage.
-
-“I really must have some lessons,” said she, with renewed admiration.
-“Chariclea, you are not to tell me that Dr Simovics would object to
-that.”
-
-“Alas, dearest Princess!” lamented Mme. Ladoguin, who was firm in a
-not unnatural determination to save herself the wear and tear of the
-perpetual surveillance any further visits from the artist would
-entail. “The doctor was most particular in ordering complete rest for
-mind and eye and hand.”
-
-“If I might have the honour of painting your portrait, ma’am,”
-ventured Armitage, “I am sure I could manage so that you would find
-the sittings very little strain. Once we had settled on a
-characteristic attitude, you could move about as you liked.”
-
-“I knew it wouldn’t be so bad,” said Eirene triumphantly. “You hear,
-Chariclea?”
-
-“How unfortunate I am, compelled to represent the doctor, and bear the
-odium of his measures!” cried Mme. Ladoguin distractedly. “I can only
-say as I did before, let us ask him, madame.”
-
-“I know what that means,” said Eirene, with a pout. “A princess in
-disgrace is a very helpless person, Mr Armitage.”
-
-“You don’t know what a disappointment it is to me, ma’am,” he
-answered, while Madame Ladoguin made a deprecating movement. “I had
-hoped so much from the Duchess’s introduction.”
-
-“When you see her you must tell her that it was not my fault,” said
-Eirene, scribbling vigorously. “The rock is grey, the walls are white,
-the roofs red tiles, the bushes grey-green, the sky very blue. I have
-written the colour on each, so that you may remember. There,
-Chariclea, what do you think of it?”
-
-Madame Ladoguin viewed the work of art with a caustic eye.
-
-“Indeed, madame, I fear I should hardly recognise Hadgi-Antoniou from
-your picture of it.”
-
-“Then you must make it right, Mr Armitage,” said Eirene, rising. “Cure
-its defects instead of mine, if you please.”
-
-
-
-
- CHAPTER XX.
- BRIBERY AND CORRUPTION.
-
-“Now that you have your information,” said Armitage, when he had
-recounted to Wylie what had passed during his audience of Eirene,
-“what do you think of doing?”
-
-“There can’t be much doubt about that. We must go to Czarigrad and get
-hold of the Patriarch. Panagiotis must go, I suppose, as he is the
-only one likely to have influence in that quarter, and I must go to
-keep him up to the mark when he gets discouraged.”
-
-“You won’t exactly publish abroad the object of your journey, I
-suppose?”
-
-“What do you take me for? We go to Czarigrad to stir up the Embassy,
-of course.”
-
-“And what is my part in the programme?”
-
-“To stay here and keep an eye on Princess Eirene, I presume. She may
-manage to send us some further particulars. You are sure she is
-staunch?”
-
-“Not a doubt of it, and wild to give what help she can, I should say.
-All right, I’ll look out. But how if at the same time I make
-unostentatious preparations for a visit to Hadgi-Antoniou, for the
-purpose of painting a picture of it for the devout and orthodox
-Imperial Princess Eirene Theophanis? She gave me a commission for the
-outside, and said she would like one of the church as well. They will
-probably grant me a passport all right, if you are known to be safe at
-Czarigrad, for it won’t do to keep all Europeans away from
-Hadgi-Antoniou, or people will begin to think there’s something wrong
-there. Sir Frank will back me up, too, when he has got you off his
-mind. Then you must cover up your tracks at Czarigrad, and come
-across, preferably by sea, and join me without passing through Therma.
-There’s a little port called Myriaki where we could rendezvous
-comfortably, and at the worst I can leave one of my servants behind
-and take you in his place.”
-
-“You must have done a good deal of thinking between the Scythian
-Consulate and here,” said Wylie drily.
-
-“Ah, you don’t know how my brain works when it’s put to it. I’m bound
-to see this thing through now. How are you off for the wherewithal?”
-
-“Oh, the Professor has just come into another quarter’s income, and
-he’s quite chirpy.”
-
-“That’s all right for Czarigrad, but at Hadgi-Antoniou we may have to
-outbid the Scythian agent. I can raise anything up to a
-thousand--shall I do it?”
-
-“I suppose it would be as well,” said Wylie unwillingly. “It sounds
-awfully odd to hear you talking about ‘we,’” he explained, rather
-ashamed of his coldness. “I seem to have let you in for a good deal,
-when you remember that the Smiths have nothing to do with you.”
-
-“Well, for the matter of that, they have nothing to do with you
-either, have they? It was a mere accident of association that brought
-you together. Of course, you went through a lot in their company, but
-I hope I may do what little I can to help an English lady in distress,
-though I haven’t had the honour of being introduced to her.”
-
-“Right you are! You must think me a surly brute. I’m glad you have
-pulled me up--honestly I am. I suppose I might have gone on to wish
-the Smiths not to be rescued unless I had the chief hand in it.”
-
-“You shall have the chief hand in it, so far as it depends on me,”
-said Armitage heartily. “After all you have done, it would be a black
-shame to rob you of the honour. I’m under your orders, remember, and
-you may be sure I shall say so. I’ll get things ready here, while you
-do the Czarigrad part of the business, and then we’ll meet and achieve
-our final _coup_ in company.”
-
-There was no hesitation in Wylie’s agreement, but during the next week
-or two he was inclined to consider that Armitage had chosen
-conspicuously the easier task. Nothing but iron resolution on his part
-would have dragged the Professor to Czarigrad, and kept him there when
-he had arrived. His dislike of approaching the Patriarch was so marked
-that Wylie began to suspect that the tales he had heard of the secret
-organisation of Greek bands in Emathia were true, and that the
-Professor intended to employ them to rescue Maurice by force, thus
-committing him to their cause, and them to his. But since the
-Professor vouchsafed no account of his plans, Wylie could only proceed
-with his own, which were not rendered easier of execution by the
-reluctance of the Patriarch and his _entourage_ to do their part.
-There could be little doubt that Scythian agents had been beforehand
-with him, for it required weary days of waiting, and persistent
-refusals to depart, before he could gain a sight of any one in
-authority. By this time Professor Panagiotis seemed to have made up
-his mind to work heartily with him, and they went together to the
-Patriarchal palace, where they were received by a kind of domestic
-chaplain, or clerical private secretary, a dark-robed, high-capped
-monk with a keen, astute face. Having heard their request, the
-secretary addressed himself to the Professor, apparently regarding him
-as the more reasonable being of the two.
-
-“If you realised the state of the community at Hadgi-Antoniou, you
-would know that what you ask is impossible,” he said. “Since the first
-Thracian monks were unfortunately admitted, under an agreement that
-their number was never to exceed one-fourth of the whole, they have
-steadily aimed at dominating the monastery. The agreement is still
-nominally in force, but certainly half the brethren must be Thracian,
-and in a year or two they will swamp the Greek element altogether. At
-present the community remains faithful to the Patriarchate because the
-Hegoumenos and other officials are Greeks, but should anything
-precipitate a collision between the two bodies, it is almost certain
-that they would be out-voted. To avoid such a collision is our
-perpetual aim. How, then, can you expect us, for the sake of a couple
-of unknown English tourists, to bring about the loss of an important
-outpost?”
-
-“You would wink at murder, if you might keep your monastery?” asked
-Wylie. The monk shrugged his shoulders.
-
-“Why don’t you apply to your Embassy?” he asked.
-
-“Because we know that before any demand for the release of the
-prisoners could be made effective, they would be carried away
-somewhere else, or handed over to one of the brigand bands to be
-murdered.”
-
-“We are alike, then,” smiled the secretary. “You will not do what you
-might, for fear of the consequences. Neither will we. There is no
-question of any immediate danger to your friends, I believe? Why
-trouble about them, then?”
-
-Wylie rose angrily, but Professor Panagiotis laid a hand upon his
-sleeve. “We have not taken into consideration the fact that the
-prisoners are not unknown English tourists, but the heirs of the
-blessed John Theophanis,” he said.
-
-“The fact is curious, but no more,” said the secretary, with a wooden
-face. “Living, as we do, under the tolerant and enlightened rule of
-the Grand Seignior, survivals of the kind you mention have no interest
-for us.”
-
-“In certain eventualities, it might be inconvenient for the
-Patriarchate if the heir of John Theophanis had a just cause of
-resentment against it,” pursued the Professor.
-
-“It is not for us to consider possible eventualities, but to maintain
-truth and loyalty in the present,” was the answer, which filled Wylie
-with helpless fury. The Professor remained calm.
-
-“Very well: we will consider the present alone. The only other heir is
-in the hands of the Scythians, pledged supporters of the schismatical
-Exarchate. Is it or is it not a matter of importance that a nearer
-heir should exist, attached by bonds of gratitude and affection to the
-Patriarchate, and capable of being brought forward whenever Scythia
-shows signs of asserting the claims of her candidate?”
-
-“This sounds more businesslike,” said the secretary approvingly. “You
-can answer for the young man’s strict Orthodoxy?”
-
-“I have myself instructed him, and the experiences he has since
-undergone at the hands of the schismatics can hardly have attracted
-him to their cause. If the Patriarch intervened to rescue him, it
-would bind the youth to him indissolubly.”
-
-“The idea is good, but there are difficulties in the way of carrying
-it out. To give you an order directing the release of the prisoners
-would probably lead to their disappearance--we are surrounded by
-spies--and would certainly lose us the monastery. It must be in
-general terms. But even then you are too well known,” to the
-Professor, “and I have been warned against this English gentleman,
-your companion, so that he also will be watched for. You must find
-some trustworthy agent, who may receive the Patriarchal letter, and do
-your business by its aid.”
-
-“Make it out in the name of Harold Armitage, an English painter, who
-is commissioned to obtain views of the monastery for the Princess
-Eirene Theophanis,” said Wylie.
-
-“The Scythian candidate? You are ingenious, monsieur, to make the
-devout purpose of the Princess contribute to her undoing. Well, the
-letter shall be prepared, and all possible assistance desired for Mr
-Armitage in his pious task. The rest of the business you must manage
-for yourselves.”
-
-He bowed them out, and as soon as they had crossed the threshold Wylie
-expressed his candid opinion of the Patriarchal surroundings. The
-Professor smiled grimly.
-
-“When the Morean insurrection broke out, the Patriarch of the day was
-hanged at his own church door,” he said. “We are not all ready to be
-martyrs nowadays.”
-
-Wylie said nothing, for the explanation was evidently all-sufficient
-in the Professor’s eyes, but he wondered how much affection and
-gratitude Maurice was expected to feel towards the Patriarchate, and
-whether too much had not been promised in his name.
-
-The Patriarchal letter arrived next day, its preparation having been
-quickened by a discreet distribution of gifts among the persons
-concerned, and Wylie was able to carry out his plans. The Professor
-was to remain some days in Czarigrad, visiting the British Embassy
-daily, and apparently devoting all his energies to obtaining the
-release of the prisoners by its means, while Wylie took his departure
-in a small fast sailing-vessel for Myriaki. The boat was chartered by
-the Professor exclusively for this service, and Wylie suspected that
-it was not the first time he had employed it on secret errands, so
-knowing did the captain show himself with respect to ships and
-customs-stations which it was advisable to avoid. Arriving off Myriaki
-late one evening, Wylie, standing in the bows, raised and dipped a
-light three times. The signal was answered from the shore, and
-presently Armitage came off, brimming over with excitement.
-
-“It’s all right,” he said. “You are my _cavass_, Spiridion Istriotis,
-and I have brought you a suit of his clothes. The real Spiro is
-remaining in the seclusion of the paternal mansion, on full wages,
-until I send him word. You had better get the things on before coming
-on shore, hadn’t you? Your cabin is large enough to allow of that,
-though it certainly wouldn’t hold us both at once.”
-
-“What about the passport?” demanded Wylie, as he made the change
-rapidly in his little shelter under the half-deck, while Armitage
-leaned against the bulkhead outside.
-
-“Oh, that’s the greatest joke! The _teskereh_ they’ve given me would
-apply to you, or your friend Smith, or any mortal man, just as well as
-to me. I believe they keep a form in stock with the description of an
-ideal Englishman--tall, fair hair, blue eyes, and so on--and simply
-copy it. It will really fit you best, for the eyes will be right, at
-any rate. What coloured eyes has Smith?”
-
-“I don’t know--ordinary, I suppose,” growled Wylie, with whom the
-point was a sore one.
-
-“Well, it can’t be more unlike him than it is to me, so we ought all
-to be able to use the same passport, if we can bribe the police to
-look away while we pass it from one to the other. But you’ll go as
-Spiro, of course, so you won’t want it. Ready? I sculled myself off,
-to the great disapproval of the seafaring population on the quay,
-because I had something I wanted to say without eavesdroppers.”
-
-Wylie’s possessions were transferred to the boat, and he bade farewell
-to the captain of the vessel, arranging with him to lie off Myriaki
-for the next fortnight. In the boat he took the oars, and Armitage
-pushed off. When they were about half-way to the shore, the artist
-produced a small but weighty parcel contained in a chamois-leather
-bag.
-
-“Put that in the safest and best-hidden pocket you can find in Spiro’s
-garments,” he said. “It has two hundred and fifty pounds in English
-gold in it, and I have another just the same. I have scarcely dared to
-sleep since I left Therma. The rest of my money is in notes and cash
-of various fancy currencies peculiar to this delectable peninsula, and
-is contained in an imposing cash-box, which all my servants have been
-taught to regard with profound respect. But I thought it might be
-desirable to have a secret store in an attractive form, and I’m
-thankful to shift half the responsibility--and weight--off on you.”
-
-“Good man!” said Wylie, concealing the bag inside his shirt, and
-securing it with his girdle, and they rowed to the quay, where
-Armitage was quartered in a villainous little Greek inn, having chosen
-it that he might be able to keep watch for the vessel. He had allowed
-it to become known that he was expecting the arrival of a special
-messenger with a letter from the Patriarch to assist him in his work
-at Hadgi-Antoniou, and Wylie was an object of intense veneration to
-the Greeks of the port as he swaggered in front of Armitage, clearing
-the way as the absent Spiro would have done. A number of the notables
-of the place visited them after supper, anxious to enjoy the honour of
-beholding the outside of the Patriarchal letter, and one or two of the
-chief of them were allowed the supreme distinction of kissing it. In
-the morning they escorted the letter and its bearers some distance on
-their way, and parted from them the best of friends, amid much festive
-firing of guns.
-
-Armitage had neglected no precaution for ensuring the success of his
-journey that the wisdom of many advisers in Therma could suggest to
-him. The four men whom he called servants were really guards,
-Mohammedan Illyrians, armed to the teeth, and faithful unto death
-until the job for which they were engaged was over, after which they
-would be quite ready to murder their late employer at the bidding of a
-new one. Their presence ensured a friendly reception whenever Roumis
-were met with, and the unofficial rulers of the country were
-recognised by a letter to the principal brigand chief in the district,
-who rejoiced in the name of Fido--a letter of safe-conduct obtained,
-for a consideration, from Fido’s accredited agent in Therma. Armitage
-had not ventured to make any preparations that might suggest his
-intention of rescuing the prisoners, but he calculated that by the
-time they reached Hadgi-Antoniou the stores would have diminished so
-much that there would be a mule for Zoe to ride coming back, and he
-had laid in a lavish provision of scented soap, handkerchiefs, and
-other minor luxuries, ostensibly for his own benefit.
-
-The journey proved to be uneventful, for such trifling incidents as
-the frequent stopping of the cavalcade by bands of armed men could not
-be considered events when the exhibition--with due discrimination--of
-the Patriarchal letter, the brigand’s safe-conduct, or the Roumi
-passport, according to circumstances, sufficed to close them. One of
-Armitage’s precautions had been to provide a large store of
-sugar-candy and other sweets, and the unfriendliness of the most
-ferocious brigand or densest commissary of police was never proof
-against a gift from it. The arrival at Hadgi-Antoniou was the close of
-a triumphal progress, and Armitage and Wylie looked up at the
-monastery on its pillar of rock, and wondered whether the rest of
-their work was to be as easy.
-
-The firing of the rifles of the escort brought the monks, as usual, to
-their watch-tower, and questions and answers were bellowed up and down
-the cliff. The news that the English lord was the bearer of a letter
-from the Œcumenical Patriarch caused great excitement, and the net
-was let down at once. Wylie went up in it, lest the monks should
-refuse to admit him if Armitage went first. He was grabbed and hauled
-in as the prisoners had been, and while he waited for his friend to
-make the ascent he examined the tower and capstan with a keen eye.
-Armitage having been landed, rather pale and uncomfortable-looking,
-they were led first into the church, where the monks bowed to the
-ikons and chanted with extreme rapidity a very brief service, which
-might have been intended either as a welcome to the visitors or a
-thanksgiving for their safe arrival. Wylie accepted it gratefully as
-the latter. He was once more within a few yards of his friends, after
-their long separation.
-
-The old Hegoumenos, who had sent an apology for not welcoming the
-strangers immediately, was awaiting them in the guest-room, with his
-monks assembled round him. Armitage presented the Patriarch’s letter,
-which the Hegoumenos kissed and laid to his forehead, and handed to
-Papa Athanasios to read. The artist’s devout intention of painting
-pictures of the monastery for the illustrious Princess who had so
-lately been their guest was announced to the brethren with high
-commendation, and after the letter had been handed round for them to
-kiss, they retired. The last, and apparently the most reluctant to
-quit the room, was a grey-bearded man with a look of authority, who
-had been watching Wylie narrowly. When he had gone, a young and rather
-foolish-looking monk came back furtively and peered at the visitors,
-and they heard him saying something to his fellows outside. Papa
-Athanasios looked annoyed, but he also cast an inquisitive glance at
-Wylie.
-
-“What are they saying?” asked Armitage.
-
-“Oh, our younger brethren are foolish--they are like children,
-unaccustomed to strangers--there is a silly saying among them----”
-said the monk incoherently. “They do not often see any one like the
-English lord’s _cavass_.”
-
-“But what is the saying? Is it an old one?”
-
-“No, not very--in fact, it is only a few weeks old. The Scythian lord
-who came to escort the Princess to Therma bade one of our brethren
-beware of the man with blue eyes, and they think they have found him.
-But this is foolishness. The Lord Hegoumenos desires to know what else
-he can do for you, since the sacred letter of the Universal Patriarch
-orders him to pleasure you not only in your devout purpose, but in
-other matters which you will confide to his ear.”
-
-But when Armitage had asked for the release of the two English
-prisoners, Papa Athanasios and the Hegoumenos looked at one another,
-puzzled, timid, and anxious. Then they began to explain in low tones
-that if it had depended on them, the prisoners would never have been
-detained, but that M. Kirileff had arranged matters with Papa Demetri,
-the treasurer of the monastery, and the only Thracian who had as yet
-attained office. Papa Demetri was a most wonderful treasurer, his two
-superiors confessed reluctantly; everything he touched seemed to turn
-to gold, and the monastic revenues had never been so elastic. The
-church was being entirely redecorated--this merely meant that the
-frescoes and ikons were being painted over in exactly the same forms
-and colours as before--and even the Greek brethren would support him
-through thick and thin for making such a thing possible. The reason
-for the wonderful advance of the Thracian element in the monastery was
-now clear to the listeners, but they could not bring themselves to
-point out to the two old monks that they were--however delicately the
-transaction might be disguised--selling their nationality for Scythian
-gold.
-
-“Papa Demetri must be getting something out of Kirileff for this
-business,” said Armitage to Wylie. “We must outbid him. Did the
-Scythian traveller make any gift to the monastery?” he asked of Papa
-Athanasios.
-
-“He promised a very great gift, through Brother Demetri”--the monk
-named a sum which worked out at about four hundred pounds. “The
-brethren have all been rejoicing because it will restore the
-_ikonostasis_, and complete the renewing of the church.”
-
-“If he only promised it, whether it was through prudence or because he
-hadn’t it with him, it’s a most lucky thing for us,” said Wylie.
-“Offer them the five hundred down if they’ll give the prisoners up at
-once.”
-
-But this was much too summary a suggestion. The matter must be laid
-before the monks in full conclave, it appeared, and they must choose
-between five hundred pounds certain and a possible four hundred. Wylie
-suggested that it might make the choice easier if they were not asked
-actually to release the prisoners, but only to leave their cells
-unlocked and unguarded, and the ladders on the face of the rock
-available for use. The capstan he did not venture to advise, since no
-one in the monastery could remain ignorant when it was being used. The
-idea seemed to remove much of the two old men’s alarm, and the
-Hegoumenos announced quite cheerfully that he would call a conclave
-for the next day to consider the generous offer of the English lord.
-
-“Can’t you show us where the prisoners are?” asked Wylie of Papa
-Athanasios, as they paused in the courtyard, after leaving the
-guest-room, to allow Armitage to make a hasty sketch of a corner of
-the church. The old monk had already shepherded back the supposed
-_cavass_, gently but firmly, from so many unauthorised excursions into
-other buildings and courtyards, that he began to think M. Kirileff’s
-warning not uncalled for, and he answered with some asperity--
-
-“The lodging of the monastery’s guests is no concern of yours.”
-
-“At least tell us how they are,” entreated Wylie, and Papa Athanasios
-answered more gently--
-
-“They are both in good health. I myself have allowed the youth to walk
-in the courtyard at hours when Brother Demetri thought him safely
-locked unto his cell, so eagerly did he entreat leave to smell the
-air, and I have talked much with him at other times. The girl is left
-to the charge of a devout woman, who has been much edified to behold
-her continually rapt in contemplation, so that, had she been Orthodox,
-she would have imagined her to be a seer of holy visions. One thing
-perturbed our sister greatly--that her prisoner made many strange
-signs on her wall with a nail, which she feared might be unholy
-spells. So much was she troubled, that on a certain feast-day--was it
-Holy Trinity or Holy John? I forget-- I allowed the girl also to walk
-in the garden, and examined the marks for myself. But there was
-nothing evil in them; they were such foolish and meaningless scrawls
-as might be made by one distraught, and I quieted our sister’s mind
-with this assurance.”
-
-Armitage was laughing involuntarily, but to Wylie the thought of Zoe
-enjoying a glimpse of liberty on Trinity Sunday, unconscious that her
-scribbles were being scrutinised for evidences of witchcraft, was pure
-pathos, and he turned away abruptly.
-
-
-
-
- CHAPTER XXI.
- “THERE’S MANY A SLIP----”
-
-The conclave was held, and despite the strenuous efforts of Papa
-Demetri, the monks decided by a large majority to accept Armitage’s
-offer, and wink at the escape of the prisoners. Had M. Kirileff paid
-down his two thousand five hundred roubles, the monastery would have
-been bound in honour to fulfil his conditions, as the aged Papa
-Apostolos pertinently observed, but since he had merely promised it,
-and had not so far fulfilled his promise, it would be folly to refuse
-an additional sum which would allow the silver-gilt haloes of the
-saints on the _ikonostasis_ to be replaced by plates of pure gold.
-And, after all, they were not asked to promote the prisoners’ escape;
-it was merely a matter of leaving the ladders down for a few nights
-instead of drawing them up, and of a temporary mislaying of his keys
-by Papa Athanasios. It was also arranged--the suggestion came from
-Brother Nikola, the vacuous-faced young monk who had identified
-Wylie--that the escape should not take place until Armitage had
-finished his picture of the church, lest the Princess Eirene should be
-disappointed of her devout desires. The good news was carried by Papa
-Athanasios to Armitage, who was diligently at work in the courtyard,
-and he conveyed it to Wylie, whose indiscreet behaviour the day
-before, coupled with M. Kirileff’s warning, had caused him to be
-denied further admittance. He bore the monks no ill-will for his
-exclusion, since Brother Evangelos, who was in charge of the ladders,
-was authorised to show him how they were managed, and he spent the
-afternoon of the day of the conclave in crawling up and down the
-cliff-face like a fly on a wall. The next evening, however, when
-Armitage descended in the net after a long day’s work, Wylie met him
-and drew him aside from their camp.
-
-“Those venerable frauds at the top there are up to some mischief,” he
-said.
-
-“How? what do you mean?” asked Armitage.
-
-“Fellow came down the ladders this morning with a basket--apparently a
-lay-brother going to the village for provisions. It struck me he
-seemed to look about him a good deal, as if he was afraid of being
-followed, so I promptly followed him, stalking him through the
-brushwood on hands and knees. It was just as I expected. When he had
-got well out of sight of our camp, he put down his basket, tucked up
-his gown, and scampered off as hard as he could in the opposite
-direction from the village. I tried to follow him, but as I didn’t
-dare to stand upright he distanced me easily, so I took cover near his
-basket to see when he came back. He was about an hour gone, then he
-came and picked up his basket again, and went off to the village as
-jauntily as you please.”
-
-“But where do you think he went?”
-
-“Clearly to some one who acts as go-between for Papa Demetri and the
-Scythians--probably a brigand. The village is Greek, you see, so they
-would have to look elsewhere. Of course, the plan is to fetch Kirileff
-back with larger offers before we can get away. I distrusted that
-stipulation about your finishing the picture, you know. When are you
-likely to get it done?”
-
-“Not for a good many years, if the monks are to be the judges. They
-expect a regular Byzantine arrangement, showing every stone in the
-walls and every tile that’s missing from the roof. They aren’t
-educated up to modern methods, you see, and I’m putting as much detail
-into it as I conscientiously can, just to please them. Still, with
-another day’s work I ought to be able to produce a daub that will
-pass, at any rate.”
-
-“That’s all right. We couldn’t start to-night, anyhow. I am going up
-the ladders when it’s dark, so as to know my way about them. I
-couldn’t undertake to get Miss Smith down without. It’s a bad enough
-climb to take a woman anyhow, and in the dark----! But perhaps that’s
-just as well, since she won’t see what it’s like.”
-
-“I wish I had your cool head. I suffer agonies every time I go up and
-down in the net, even. By the bye, to avoid further artistic
-controversy with the brethren, can you make a drawing, roughly to
-scale, of the place for me to-morrow, from the ground, and jot down
-the colours, so that I can paint from it afterwards? They’re so full
-of the church that they haven’t remembered the outside view yet, but
-Papa Demetri is quite capable of making use of it to delay us.”
-
-“All right. It’ll be very rough, but that won’t signify. Meanwhile,
-you tip the wink to Papa Athanasios to lose his keys before locking-up
-time to-morrow night, will you?”
-
- * * * * * * *
-
-Only one incident occurred to trouble the conspirators during the
-following day, and this was a mishap to Brother Evangelos, who, in
-passing through a dark passage, tripped over one of the crutches on
-which the monks supported themselves during the long services, and
-sprained his ankle so severely that he could not leave his cell. But
-Wylie had ascended and descended the ladders safely during the night,
-and was confident that he knew his way from one to the other, so that
-there seemed no reason for delay. Papa Athanasios had warned Maurice
-to be ready when the _semantron_ sounded for midnight service, and the
-judicious gift of a rosary from the Holy Mountain had induced old
-Marigo to convey the same message to Zoe. A dark robe and high cap,
-such as were worn by the monks, had also been smuggled into the cell
-of each, in case any belated brother, hurrying into church, should run
-across the two strangers.
-
-Wylie was half-way up the ladders when the clangour of the _semantron_
-smote upon his ear, and he climbed the rest of the way in entire
-forgetfulness of the perilous nature of his path. The sound was still
-reverberating through the monastery when he reached the tower to which
-the ladders led, and he could see the last-awakened among the monks
-scurrying through the courtyard. Presently the noise died away, the
-brother who had been wielding the mallet followed the rest into
-church, and Wylie went softly across to the quarters of the Hegoumenos
-and laid upon his divan the second packet containing two hundred and
-fifty pounds, the first having been handed over as soon as the result
-of the conclave was declared. Then he returned to the shelter of his
-tower, and waited with beating heart, not daring to make his presence
-known, even when two figures appeared round the end of the church, for
-in the monkish garb it was impossible to distinguish who they were.
-But they came unhesitatingly straight to the tower, and stepping out
-from the doorway to meet them, he grasped a hand of each and led the
-way to the ladder, sternly silencing their eager questions. Without
-giving them time to consider the means by which they were to descend,
-he went a few steps down, with his face to the ladder, then told Zoe
-to follow him, and guided her feet to the steps, which were by no
-means evenly placed. Maurice came last, well behind Zoe, that she
-might have full liberty to cling to the sides of the ladder, and thus
-they worked their way down, the cold sweat standing on Wylie’s brow.
-The camp fire looked so small and so distant below--almost as distant
-as the great clear stars, which seemed unnaturally bright in that
-cloudless atmosphere. Had Maurice alone been in question, he would
-have faced the adventure with a laugh, but that Zoe should be hanging
-between heaven and earth on that rickety ladder, with the night-wind
-whistling round her, was something unspeakably horrible. His feet
-seemed like lead, and he could hardly feel the next rung as he moved
-down to it, but Zoe distinguished no trembling as he guided her slowly
-lower and lower. She followed his muttered directions as if in a
-dream, for the imaginary world in which she had spent the greater part
-of her captivity still lay about her, and it was as though her mind
-received and her body obeyed his orders, while her real self was not
-there at all.
-
-At last they came to a ledge of rock, on which Wylie allowed a rest
-from sheer necessity, for he found himself forced to cling to the
-ladder even when standing on firm ground. But no sooner had Zoe’s feet
-touched the rock than an exclamation from her turned his nerves to
-iron again.
-
-“What’s that?” she cried. “There’s some one here! Something high and
-dark went round the corner.”
-
-Neither Wylie nor Maurice, with their faces to the ladder, had seen
-anything, but she had turned her head to see where Wylie was, and she
-persisted that in that moment some one who had been standing close to
-him had vanished. Peering round the corner, they could see nothing,
-but Wylie drew a revolver as he led the way along the path which
-formed the link between this ladder and the next. Still there was no
-one to be seen, and he returned the weapon to his sash before stooping
-to feel for the head of the ladder. All along the brink he groped
-without success before the truth dawned upon him. The ladder was not
-there. It was not a very long one, but it crossed slantwise a deep
-chasm in the rock, which offered an insurmountable obstacle to any one
-trying to ascend the cliff without it.
-
-“The ladder is gone,” he said, turning to the other two, and hoping
-that his voice did not betray his feelings. “We must let ourselves
-down. Take off those monks’ gowns you have on. They will have to do
-for ropes.”
-
-They obeyed, and Wylie slit the long shapeless garments in two from
-neck to hem with his dagger, then tied the halves together by their
-huge sleeves, and the two gowns to one another. “I’ll go first,” he
-said, “and you had better both hang on to the rope, for it’ll be a big
-strain.”
-
-They obeyed, not understanding how he meant to get across; but to
-their horror, when he had let himself down over the edge, the rope
-began to oscillate violently. He had fastened the end round his waist,
-so as to leave his hands free, and he was doing his utmost to swing
-across the chasm. Again and again his efforts fell short, and he swung
-back bruised; but at last, with a wild clutch, he caught hold of the
-bushes growing on the other side, and hauled himself up.
-
-“Now, Miss Smith,” he said breathlessly, “recall your gym. days at
-school. Do you think you can come down this rope hand over hand?”
-
-Zoe would have died sooner than confess to inability or fear at that
-moment, though the clumsy knotted cable had little resemblance to a
-gymnasium-rope. “Rather!” she said promptly, and Wylie twisted the end
-he held round and round, so as to make the bridge as strong as
-possible. Sliding down it was out of the question, on account of the
-knots, and she saw that she must work her way along. Maurice put his
-end of the rope under the largest stone he could find, as an added
-security against slipping, then, bracing himself firmly, held it as
-taut as he could. Zoe gripped it with hands and feet, thankful for the
-flexible moccasins, which were so much more serviceable than shoes,
-and dropped slowly from knot to knot, descending diagonally until
-Wylie, standing on his end of the rope, was able to catch her in his
-arms. She stood aside, panting, while he asked Maurice whether the
-stone was large enough to balance his weight.
-
-“Nothing like,” was the reply. “I shall jump. In case I miss, I shall
-tie the rope round my waist, and you must pull me up. Zoe had better
-hold on to it as well, for fear the jerk might drag you over. Stand
-clear.”
-
-Wylie and Zoe stood well back, and waited for the shock, but Maurice
-had judged his distance so well that though he did not land on the
-rock where they were standing, he was able to grasp the bushes which
-grew below it, and before they could give way, Wylie had him by the
-hand. The bushes afforded sufficient foothold to enable him to raise
-himself over the edge of the rock, and winding the rope round him in
-case it should be needed again, he followed the other two to the head
-of the next ladder. This was duly in place, and they began to descend
-it in the same order as before, but about midway Wylie’s heart stood
-still. What if the unknown enemy who had removed the second ladder
-should have sawn through the supports of this one? He said nothing to
-his friends, and they went on steadily until they reached the foot of
-this ladder, and passed through a hole cut in the rock to the head of
-a fourth. This also was passed in safety, and they stood on a rocky
-platform, extending some way into the rock in the form of a cave. This
-was only some hundred and fifty feet above the ground, and the
-rope-ladder was hanging from its two iron stanchions ready for their
-descent.
-
-“I say,” said Maurice, “I don’t like the look of this cave. We can’t
-very well search it without a light, for any one hiding in it could
-see us against the stars, but if Zoe’s phantom is there, he might
-think it rather a good dodge to cut the ladder while we were all on
-it. You take Zoe down first, Wylie, and I’ll stay on guard until you
-are safe down.”
-
-“All right,” said Wylie. “Take my revolver, and don’t hesitate to
-shoot. I wonder if Armitage is down below?”
-
-He whistled softly, and an answering whistle came up, while the limp,
-dangling ladder became firm. Once again Zoe was thankful for her
-moccasins, for it was much more nervous work descending the loose
-rungs of rope than those of the wooden ladders. Wylie guided her feet
-as before, and slowly and steadily they came nearer to the darkness
-which meant firm ground. She had kept up valiantly hitherto, but when
-it came to the last step she could not induce herself to take it. She
-seemed to have been crawling down shaking ladders for unnumbered
-hours, and she clung shivering to the ropes, utterly unable to quit
-her hold. Wylie unclasped her hands gently at last, and lifted her
-down, saying, in a commonplace, society voice which dried up her
-threatening tears, “I want to introduce my friend Armitage, Miss
-Smith. You have to thank him for getting you out, for he wasn’t
-suspected as I was.”
-
-“Awfully glad to see you safe on firm ground,” said Armitage. “I’m
-afraid you’ll find things rather rough, but if you’ll kindly put up
-with it----”
-
-“We should like to have brought a whole outfit, and a lady’s-maid, and
-all sorts of Eastern luxuries for you,” said Wylie, who was holding
-the ladder steady for Maurice to descend; “but we were afraid of
-rousing suspicion. As your sister--I mean Princess Eirene--isn’t here,
-may I say that you must think you are on active service?”
-
-Zoe had been laughing rather nervously, but the question roused her to
-recollection. “Oh,” she cried, “have you brought me any note-books?”
-
-“No, really, I’m afraid not,” said Wylie, dismayed. “Why?”
-
-“Oh, I have been living the most splendid story all the time I have
-been in the monastery, and I wanted to write it down before I forget.
-I know it will all fade when I get with other people.”
-
-Her tone spoke of such complete absorption in the story that Wylie was
-conscious of a jealous feeling that the absence of the note-books was
-not an unmixed misfortune.
-
-“I’m awfully sorry,” he said hypocritically. “We’ll bring you
-cartloads of note-books as soon as we get to Th----”
-
-An exclamation from Armitage broke into his sentence. Above, on the
-edge of the rocky platform, a high cap and a bearded face were
-momentarily outlined against the starry sky, and something shining
-caught the light. One side of the ladder seemed to drop, and the rungs
-hung drooping. Wylie felt for his revolver, but it was in Maurice’s
-sash as he clung half-way down the ladder, and before Armitage could
-thrust his into his hand, the remaining side-rope parted with a sound
-like the report of a gun, and Maurice seemed to fly outwards through
-the air. He came to the ground with a thud which drew an agonised
-shriek from Zoe, and Wylie scarcely doubted that he must be killed. He
-was unconscious when they reached him, but as they were anxiously
-feeling his limbs, he opened his eyes for a moment.
-
-“Broken, I think,” he said, as Armitage touched his right arm, and
-Wylie confirmed the opinion.
-
-“Well, better than a leg,” said Maurice feebly. “You’d have had to
-leave me here if it had been that.”
-
-“Nonsense, we’d have rigged you up a cacolet, and carried you on a
-baggage-mule,” said Wylie, examining into the extent of the injury by
-the light of the vestas which Armitage struck. “You may think yourself
-jolly lucky if this is all that’s wrong with you, Smith. I can
-manufacture some splints and strap it up, but if it had been an elbow,
-or a compound fracture of any sort, it would have been beyond me. Now,
-can you get to the camp if we help you along?”
-
-Maurice set his teeth, and submitted to be helped up and supported as
-far as the tents, where Zoe, much to her indignation, was ruthlessly
-ordered to rest for an hour or so, on the ground of having gone
-through quite enough already. In vain she recalled her possession of
-First Aid certificates, Wylie was adamant, and even the ungrateful
-Maurice entreated her to go and lie down and not make a fuss. When she
-was called, in the early morning, the arm was set, and Maurice, though
-pale and in considerable pain, was quite ready to start. Wylie gave up
-his horse to him and walked at his side, and Zoe was mounted, as had
-been arranged, on the mule. What the guards thought of the additions
-to the party no one knew, for they asked no questions and made no
-remarks, and all went smoothly. There was one disagreeable moment
-during the day, when a peripatetic police official, travelling with an
-escort, was encountered. He accepted with enthusiasm the assurance
-that Maurice and Zoe were the two famous Europeans whose capture and
-detention by brigands had produced such a stir, and immediately
-afterwards declared his intention of arresting them for travelling in
-the interior of the country without a passport. Asked what he intended
-to do with them, he replied that it was his duty to conduct them
-immediately to the nearest port, whereupon he was assured that they
-were going thither as fast as they could. To this he rejoined that he
-felt it right to escort them there, and as his room, and that of his
-ragged regiment, was infinitely to be preferred to his company, it was
-clear that an attempt must be made to overcome his sense of duty. The
-means of doing this was simple, but expensive, and to the last it was
-doubtful whether his affection for the travellers would not lead him
-to attach himself to them as long as they had anything left that
-commended itself to his fancy. They succeeded in freeing themselves
-from him, however, and the rest of the return journey was as
-uneventful as that from the coast had been. Maurice bore the
-travelling well, and he and Zoe took unfeigned delight in the open-air
-life after four weeks within stone walls.
-
-The only person who was not satisfied was Wylie. He had accomplished
-the object to which all his efforts had been bent, he had the society
-of his friends again, but the reality was not equal to the
-anticipation. Zoe and he were not close comrades, as they had been in
-the early days of their captivity. Sometimes he tried to look at the
-fact from a common-sense point of view, deciding that Maurice’s
-accident was enough to account for the change, but at other times he
-told himself bitterly that it was all his own fault for forgetting the
-note-books. Of course, Zoe must think that he was utterly and wilfully
-indifferent to the things that interested her. It was so unfair, too,
-for though, like most men of his type, he had little fancy for any
-woman with whom he had to do “mixing herself up with writing,” he was
-sure that Zoe could not have discovered this. He had acquiesced in the
-jesting, matter-of-fact way in which she chose to allude to her
-literary efforts, and had even congratulated himself that the taste
-could not be very deep-rooted. And now this wretched story of hers was
-coming between them, he was sure of it. When she rode for an hour in
-silence, and had to be recalled to her present surroundings with a
-start, he knew she was living in that world of hers in which he had no
-part. It did not affect his feelings towards her. If she chose to
-write novels all day and every day, he would accept the fact, and
-prize the results, however little he could enter into them, because
-they were hers, but the sense of aloofness came from her side. As she
-had put it to herself after their parting in the forest, she had been
-learning to do without him, and with her mind preoccupied with her
-story, she had found it easy.
-
-
-
-
- CHAPTER XXII.
- UNDER COVER OF DARKNESS.
-
-“I am so dreadfully worried about Maurice,” said Zoe, meeting Wylie
-in the courtyard of the Professor’s villa at Kallimeri, to which they
-had come immediately on reaching Therma by sea from Myriaki.
-
-“Why, is the arm worse? I thought that Greek doctor was too
-complimentary to my surgery. Shall I ride in and find a European
-surgeon and bring him out?”
-
-“No, I don’t think it’s that. I can’t help fancying Maurice must have
-got a touch of fever the night we lay off the harbour. He is worrying
-about Eirene, and says that he feels she’s in some great danger. That
-sort of thing is so unlike Maurice--thought-transference and things of
-that kind, I mean--and I think he must be ill. He talks of going into
-Therma himself and insisting on seeing her, and you know the doctor
-said he was to keep perfectly quiet. I suppose they may be carrying
-Eirene off to Scythia, but I don’t see how he knows about it. At any
-rate I’m sure he’s not fit to go and contend with all the obstacles
-they would put in his way at the Scythian Consulate.”
-
-“Well, I’m not exactly a favoured visitor there myself, and it’s
-pretty clear that Armitage isn’t either, since they have sent back his
-pictures without even undoing them.”
-
-“Oh, I hadn’t heard that,” said Zoe.
-
-“They arrived this morning, with a note from Mme. Ladoguin to say that
-the duplicity of Armitage’s behaviour since his audience of her had so
-shocked the Princess that she considered herself released from any
-obligation to him. They have found out what happened at
-Hadgi-Antoniou, you see. I suppose Papa Demetri’s messenger got
-through just too late for them to stop us.”
-
-“I wonder if it would be any good my going?” mused Zoe. “I scarcely
-like leaving Maurice for a whole day, but----”
-
-“You musn’t think of it. You don’t imagine that if they let you in it
-would be for any good? The next thing we should find out would be that
-you were smuggled away to Scythia, and we should have to begin the
-hunt all over again.”
-
-Zoe laughed. “Perhaps if I wrote a note to Eirene, they would let her
-answer it,” she said. “I suppose Maurice would be satisfied if he knew
-she was well, and not utterly miserable. You don’t think she has
-started already, do you?”
-
-“There was nothing of that kind in the note, and they could just as
-well have said that the pictures had arrived too late, if they wanted
-to snub Armitage. Well, shall I ride in with the note, and do my best
-to get it into the Princess’s hands? More I can’t promise, but it’s
-just possible that they won’t be looking out for me now, and I may
-manage to see her.”
-
-“I don’t like giving you so much trouble----”
-
-“It’s no trouble. In fact, I must have gone in to-day or to-morrow to
-report to Sir Frank Francis, who has done what he could for us all
-along, in a blundering, slow-coach, civilian sort of way. He’s a good
-old chap. The Professor has been talking of going in too, to see the
-Vali. He believes he’s on the track of a Thraco-Dardanian conspiracy
-to destroy all the Greek and Roumis in Emathia at one fell swoop, so
-he’s naturally excited, and thinks he’ll make the Vali so too.” Wylie
-spoke lightly, for his pride had imposed upon him the expediency of
-treating Zoe as she treated him. If she did not care to remember the
-days in which they had faced death and hardship together, he was quite
-willing to behave as a mere ordinary acquaintance. He would serve her
-in any possible way--that much his love for her demanded of him--but
-he would not court rebuff by exhibiting his feelings. The natural
-result of this course of conduct was that Zoe, missing something in
-his manner which she liked, while objecting to what it implied, began
-to make delicate experiments for the purpose of ascertaining how far
-she could go. She declined now to be drawn aside from the topic she
-had started.
-
-“It doesn’t seem fair that you should always be running errands for
-us. We seem to have annexed you altogether. How is it you haven’t had
-to go back to India yet?”
-
-“Got an extension of leave,” said Wylie, unmoved. “Always glad to make
-myself useful when I can, you know. Well, if you will write that note,
-I’ll find out whether the Professor is going into town, and go without
-him if he isn’t. I should think we shall spend the night at his house,
-and come out to-morrow, which will give me a little more time to
-besiege the Princess.”
-
-“I don’t know how I shall keep Maurice quiet all day,” sighed Zoe.
-
-“Oh, he’ll be all right when he knows some one is trying to see her.
-Are you going to ask her to come out?”
-
-“Oh, not in the note. They would never let it reach her. But if you
-see her, you might suggest that she should spend a day here. The
-Professor knew her father, you know. Of course, Madame Ladoguin must
-come too, but I’ll manage her.”
-
-“You will be the first person that ever did that,” said Wylie, as he
-went off to find his host.
-
-Professor Panagiotis was quite willing to accept him as a companion,
-and they rode off early in the afternoon. At the Professor’s house in
-the town they separated, the Professor going to the Konak to seek an
-interview with the Roumi Governor, and Wylie to the British Consulate.
-Sir Frank was busy, but asked him to come to dinner that evening and
-tell his story afterwards, and he went on at once to the Scythian
-Consulate, where the comedy of which he had formerly grown so tired
-recommenced. Servant after servant poured forth floods of eloquence in
-the attempt to convince him that the Princess was indisposed, that she
-received no one, that she was out driving, that she was preparing for
-her journey to Scythia, that he might safely leave the note to be
-delivered to her. This Wylie declined, and asked for an interview with
-Madame Ladoguin, which was denied him, and he put the note back into
-his pocket, and took up his old position opposite the Consulate. Here
-he remained until it was very nearly dark, without seeing the ladies
-return, so that it became pretty clear that one of the excuses, at any
-rate, was false. He quitted his post reluctantly, and finding that he
-had barely left himself sufficient time to go back and dress for
-dinner, called a cab to take him to the Professor’s house.
-
-He had scarcely departed when the great gates were thrown open, and
-Madame Ladoguin and Eirene drove out. They were going to dine at the
-Hercynian Consulate, one of the “safe” houses where there was no fear
-of meeting any meddling English people. Even in cases like this,
-however, Madame Ladoguin insisted on the list of guests being
-submitted to her beforehand, representing that the Princess was very
-strict on such points of etiquette, and refused to waive them even
-when paying visits, as at present, under a partial _incognito_. There
-was a cloud on Madame Ladoguin’s brow. Wylie’s unexpected reappearance
-had much perturbed her, and she scented a deep-laid scheme for
-carrying off Eirene before she could be safely removed to Scythia. She
-had sent anxious messages to her husband and brother to ask them to
-come to her before starting, but M. Ladoguin had been out all the
-afternoon, discussing with his fellow-Consuls the alarming rumours
-which were prevalent in the town of impending revolutionary movements,
-and Nicetas Mitsopoulo was still away on one of his mysterious
-errands. As a last resource, Madame Ladoguin ordered her coachman to
-stop at a club much frequented by the European representatives, in the
-hope of finding her husband there, intending to send him to complain
-to Sir Frank Francis that his troublesome fellow-countryman was
-renewing his intolerable persecution of the Princess.
-
-M. Ladoguin was at the club, but his wife would not have him summoned
-to speak to her. Apologising to Eirene, she left the victoria and went
-into the hall, where her charge could not hear what was said. Eirene,
-left alone, looked out indifferently down the brightly lighted street.
-Here, in the European quarter, thanks to the efforts of the consular
-body, paving and lighting conformed to Western rather than Eastern
-standards. Next door to the club towered the dark bulk of a building,
-which she knew to be the Seignorial Bank, now closed for the night,
-but something moving on its steps attracted her attention. It was
-difficult to see what it was in the shadow, but she thought that a
-porter must be laying down his burden there while he rested. At this
-moment her thoughts were distracted by a cab, which drove up
-furiously, its wheels almost grazing those of the carriage, and by the
-bad language which ensued between the driver and the consular
-_cavass_. Then--it all happened in a moment--the houses seemed to
-reel, she was thrown violently forward, and the air was filled with
-the sound of a tremendous explosion. The frightened horses went off
-like the wind, further terrified by the crash of falling fragments of
-masonry which came hurtling through the air. Eirene crouched dazed at
-the bottom of the carriage, face and shoulders cut and bruised by the
-stony shower. The sound of fresh explosions showed her that she was
-not deafened, but she could not hear the coachman’s voice calling to
-his horses, and guessed that he had been thrown from the box. At the
-same moment she became aware that she was in pitch darkness. Her first
-horrified thought was that she had been struck blind, but as she
-looked up through the tattered hood of the carriage she saw a jet of
-flame soar into the sky, and realised that whoever had caused the
-explosions must also have cut off the gas supply of the town. The
-horses had now turned out of the foreign quarter into one of the
-native streets, as she could tell by the way the carriage swayed and
-bumped over the cobbles, and it was a marvel to her that it was not
-every moment upset, as the wheels now collided with a post and now
-grazed a projecting shop-front.
-
-The air was full of shrieks and cries, still punctuated by an
-occasional explosion, and there was a distant sound which she thought
-must be firing. Sitting helpless, as the maddened horses tore along,
-she analysed probabilities with a calmness that surprised herself, and
-wondered whether the wild race would end in the waters of the harbour
-or in one comprehensive smash. Then there happened something that
-struck her with greater horror than all that had gone before. She had
-raised herself to the front seat, and kneeling, was trying to look out
-ahead to see where she was going, when a black figure gained the box
-with a mad spring, and seizing the whip, lashed the horses on. By the
-glare in the sky she could see that it wore the high cap and flowing
-robes of a monk, with unkempt hair and beard. They dashed on into
-another street, which Eirene had a vague idea belonged to the Moslem
-quarter, and peering out she saw a dark mass of people in front. She
-shrieked to them to stop the horses, but they did not understand, and
-scattered to let the carriage through. This brought it opposite a
-large building, and the man on the box, dropping the whip, stood
-upright and hurled something with all his strength. The explosion that
-followed was no surprise to Eirene; it seemed to her that she waited
-for the sound. The building appeared to crumple up, and the horses
-sprang forward again with a jerk, which threw the monk from the box;
-but a minaret at the side fell across the street, and they could not
-face the ruin which came crashing down. Driven on by the shouts from
-behind, they dashed at the obstacle formed by the heap, turned when
-they found themselves thwarted, and dragged the carriage violently
-round, with one wheel high on the stones. Eirene had just sufficient
-presence of mind to spring clear as it went over, and to crouch
-against the houses on one side while the horses kicked and struggled
-furiously to free themselves. One succeeded, and rushed wildly down
-the street, but the other, which had fallen and was entangled in the
-harness, tried in vain to raise itself from the ground.
-
-Seeing that the danger was past, the people behind came running up,
-and Eirene found herself dragged from her shelter. The monk had
-disappeared, and, to her horror, she perceived that the mob evidently
-took her for the person who had destroyed their mosque. They were all
-Moslems, armed with knives and daggers, and they poured blood-curdling
-imprecations upon her as she stood surrounded by a ring of steel. In
-every language she knew she entreated them to take her back to the
-Consulate, or merely to let her go, but no one would listen, or seemed
-to understand. She tore off her rings and the diamond stars from her
-hair and threw them among them, then her pearl necklace--not the
-historic necklace which had been given up to the brigands, but a less
-valuable one which had been sent on into safety in the jewel-case
-after the railway accident. The string snapped as she pulled it off,
-and she caught the pearls in her hands and offered them to the mob if
-they would let her go, but in vain. They forced her hands open, and
-fought for the pearls, but never so eagerly as to leave a gap by which
-she could escape. She would have given even the girdle of Isidora as
-the price of her life if she had had it with her, but it was reposing
-safely at the Consulate.
-
-After the first moment it gave her no comfort that she was not cut to
-pieces at once, for she guessed from the gestures of her assailants
-that while some of them advocated this course, others were proposing
-to take her into one of the houses and torture her in order to
-discover her accomplices. In another moment she must have fainted from
-sheer horror, when the prostrate horse, which every one had forgotten,
-created a diversion by struggling to its feet and lashing out
-furiously, clearing a space round it. Seeing her chance, she tore
-herself from the men who held her, leaving her cloak in their hands,
-and sprang up the heap of rubbish which blocked the road. She could
-never have crossed it in cold blood, for the foothold was insecure,
-and the projecting pieces of rough stone and jagged wood caught her
-clothes and tore her hands; but she descended like a thunderbolt into
-a second crowd which had collected on the farther side, and burst
-through them before they could understand the agonised shouts which
-reached them from her defrauded captors.
-
-Gathering her long skirt over her arm that it might not impede her
-movements, she ran headlong down the street, slipping on the horrible
-cobbles. Very soon she heard the hue and cry after her, and knew she
-must quickly be overtaken, for her high-heeled shoes caught in the
-treacherous interstices between the stones and nearly threw her down.
-Passing the mouth of another street, a desperate expedient suggested
-itself. The door of the first house stood open, and she slipped
-inside, hearing her pursuers rage by. As soon as the last was past the
-door, she crept out, and ran down the side street, more slowly now,
-for one shoe had lost its heel, and she could only get on with
-difficulty. Before she reached the end of the street she heard the
-shouts of the mob growing nearer again, and knew that they must have
-discovered her evasion. Two narrow passages between overhanging houses
-were before her, and she darted down the nearest, which was unsavoury
-to a degree. It ended at last, and she came out on a wide open space,
-surrounded by squalid hovels, the outlines of which were just
-discernible by the dull glare in the sky. Panting, she paused for a
-moment, took off the shoe which still possessed a heel, and tried
-vainly to hammer it off with a stone. It was beyond her efforts, and
-she pushed back her hair, tied her handkerchief across her face below
-the eyes, so that it hung down like an Egyptian face-veil, and turned
-the skirt of her evening gown over her head, hoping that she might
-pass for a Roumi woman, whose veil would be a safeguard to her in the
-event of meeting any Moslem. Happily for her peace of mind, it did not
-occur to her that the frills of silk and lace at the edge of the
-lining would betray her at once, and she began to limp across the open
-space, which she recognised as the remains of a Roman amphitheatre
-which forms one of the sights of Therma.
-
-She had scarcely emerged from the shadow of the houses when she heard
-footsteps behind her. She stopped, but they came on, and she broke
-into a feeble run, hearing the footsteps following and coming nearer.
-She thought she heard a voice, but she drew the skirt more closely
-over her head and tottered on, until the treacherous heel caught in
-something and she fell. The footsteps approached at a run, and she
-shut her eyes and waited for death.
-
-“I’m awfully sorry I frightened you,” said a voice in English. “Can I
-help you in any way?”
-
-The revulsion of feeling was so great that Eirene crouched helplessly
-where she had fallen, and looked up at her questioner. With a gasp of
-relief, such as she had never expected to feel in the circumstances,
-she recognised the blue eyes bent upon her.
-
-“Oh, Captain Wylie!” she sobbed.
-
-“Why, who is it?” he asked, helping her up. “Is it possible--not Miss
-Eirene?--I mean the Princess.”
-
-“Oh, yes,” she cried, pulling off the handkerchief; “and there is a
-crowd trying to kill me, and I can’t get away. Oh, what shall I do?”
-
-“Gently,” said Wylie, drawing her back into the shadow of the houses.
-“Are you hurt? You seemed to walk lame.”
-
-“It’s my shoes. I have only one heel left.” She took off the shoe, and
-he amputated the offending heel with his knife.
-
-“I can’t promise to get you back to the Consulate,” he said, steering
-her across the corner of the open space, “for most of the outrages
-have taken place in the foreign quarter, and the troops are out, and
-firing wild. I like the Roumis generally, but to-night I must confess
-I would as soon meet a mob as soldiers. It’s natural enough after what
-has happened.”
-
-“But what has happened?” cried Eirene. “Did some one blow up the
-Seignorial Bank?”
-
-“Yes, and a good many other places as well. I gave up trying to count
-the explosions at last. I am staying with Professor Panagiotis, and
-was driving back to his house when the first explosion came and the
-gas failed. My driver refused to take me any farther, saying the
-Professor’s house would certainly be one of those blown up. I tried to
-get there the nearest way on foot, but there were troops pursuing
-imaginary revolutionists in all the foreign streets, and too many
-bullets were flying about for the atmosphere to be healthy.”
-
-“But are we going to the Professor’s house now? What is the good, if
-it’s blown up?”
-
-“I have no reason to think that it is. As far as I can see, the
-outrages have been mostly directed against foreign buildings. I
-suppose the malcontents are displaying their disgust and contempt for
-the reforms forced on the Grand Seignior by the Powers. At any rate,
-as the Professor’s guest, I should be more likely to find shelter in
-the Greek quarter than elsewhere.”
-
-“But why do you say the troops are shooting imaginary revolutionists?
-Who do you think threw the bombs? There was a monk who jumped up on
-the carriage--oh, it was terrible!”
-
-“Agents of the Thraco-Dardanian Committees, certainly, but I don’t
-think they will wait to be shot. They will have provided for their
-escape, and it’s only poor wretched passers-by, who have nothing to do
-with the outrages, and are too terrified to get away, that will suffer
-in this moment of panic.”
-
-“But how can I go to the Professor’s?” asked Eirene, her thoughts
-returning to her own situation, as, clinging to Wylie’s arm, she
-traversed the deserted streets.
-
-“Well, I should think it was better than staying out of doors,”
-returned Wylie grimly. “I shall be thankful if we can get there.”
-
-There was a significance in his tone which she did not at first
-understand, for his trained ear had caught sooner than she did the
-regular tramp of soldiers, disentangling it from the confusion of
-sounds which still filled the air--not close at hand, for the
-shuttered houses might have been the abodes of the dead, but coming
-from the quarter they were approaching. Reaching the corner of a
-street, Wylie peered round it cautiously, and drew Eirene back with an
-exclamation.
-
-“There’s a detachment of the troops who are clearing the streets
-coming this way. There! they’ve got some poor devil,” as the sound of
-a volley and a piercing shriek rent the air. “Stand in this doorway.
-They may go straight on and not see us.”
-
-Eirene shrank as far into the shelter of the doorway as she could, and
-Wylie stood in front of her, concealing her as much as possible.
-
-“They’ve got the jumps badly, and are firing at everything they see.
-That’s the worst of it,” he said over his shoulder. “If I go down, you
-must try to make them understand what an enormity they’ve committed in
-firing on a European, and invoke Sir Frank Francis till all is blue.”
-
-
-
-
- CHAPTER XXIII.
- A FUSION OF INTERESTS.
-
-The soldiers came down the street talking loudly and excitedly, for
-the bonds of discipline were evidently relaxed. Every now and then a
-stray shot told that one of them thought he had seen a figure lurking
-in the shadow, and was taking the surest way of making things safe.
-The fitful beams of an old and inefficient lantern wavered from side
-to side as the leading man swung it towards each doorway in turn, but
-the light was so feeble that Wylie, standing rigid in his corner,
-almost hoped not to be seen. But his tweed clothes stood out against
-the dark and greasy stonework of the porch, and as the beam fluttered
-over him a voice called, “There’s a man hiding in that door!”
-Instantly the ready rifles were focussed upon him, and even before he
-could step forward two or three random shots struck the stonework and
-spattered up the dust at his feet, but these were only due to nervous
-men with twitching fingers. Before the order could be given to fire,
-his voice rang out, “Cease firing!” in Roumi, and, taken by surprise,
-the soldiers obeyed. He seized his opportunity, and called out that he
-was English, and demanded their protection as far as the British
-Consulate.
-
-“Why, it is a dog of a Christian, after all!” said one.
-
-“If he did not throw the bombs, he stirred up the rascals to do it,”
-said another.
-
-“And what is he doing here, anyhow?” demanded a third.
-
-“Discovered under suspicious circumstances,” growled the sergeant. “He
-can’t do any harm dead.”
-
-“He can do you a lot of harm when his body is found, you old fool!”
-said Wylie vigorously. The sergeant jumped.
-
-“Here! give me the lantern,” he said, and taking it from the man who
-held it, swung it so that the light fell on Wylie’s face. “Why, it is
-the Bimbashi Bey with the cruel eyes, who gave us cigarettes when we
-were up in the north three months ago!” he cried. “He is a good man,
-Christian or not. Let there be no more talk of shooting him. What does
-the Bimbashi Bey desire?”
-
-“Can you get us to the Consulate?” asked Wylie, moving aside. The
-men’s eyes grew round as they distinguished Eirene crouching in the
-shadow behind him.
-
-“It will be very difficult to take the lady such a long way through
-the streets,” mused the sergeant. “Has the Bimbashi Bey no friends in
-the Greek quarter?”
-
-“I am staying with Professor Panagiotis,” said Wylie.
-
-“Oh, the chief of the Greeks! That is well, unless his house is one of
-those destroyed. We can soon see.”
-
-The soldiers opened out, and Wylie and Eirene took their places in the
-midst. The sergeant, stalking just ahead, conversed with Wylie over
-his shoulder. Ever since their meeting in the north, he and his men
-had been sent hither and thither to places where outbreaks were
-expected, but the outbreaks always occurred in the districts they had
-just left, or, as now, had been allowed to come to a head instead of
-being nipped in the bud. Every one had been expecting this particular
-outbreak for days, or even weeks, he declared. It might have been
-entirely prevented, but some one must have been heavily bribed.
-Undoubtedly it was all due to the representatives of the Powers, who
-with one hand egged on the revolutionists to their outrages, and with
-the other held back the Roumis from punishing them as they deserved.
-
-Argument of this kind did not admit of much reply, and Wylie attempted
-no defence of the action of the Powers, which had certainly not been
-marked by any particular success. They were now in the Greek quarter,
-and scared faces peeped at them from upper windows, while every door
-was fast shut. Arrived at the end of the street in which Professor
-Panagiotis lived, they found a cordon of soldiers drawn across it,
-guarding a carriage which was waiting ready to start. About the middle
-of the street, a gap in the row of houses dark against the sky showed
-where the Professor’s dwelling had stood. The sergeant questioned his
-colleague in charge of the guard, and found that they had been
-detailed by the Vali to escort the Professor home, as his life was
-considered to be in danger, but on arriving they discovered from the
-neighbours that the house had been destroyed almost simultaneously
-with the first explosion--that at the Seignorial Bank. The Professor
-was now examining the ruins, to see whether any of his property could
-be saved, but in a few minutes he was to be escorted to the city gate,
-and set safely on his way to Kallimeri.
-
-“This is most fortunate,” said Wylie to Eirene. “I will make bold to
-offer you the shelter of the Professor’s villa instead of his house
-here, and you will meet the Teffanys again. They are longing to see
-you.”
-
-“Teffany? Oh, you mean Maurice and Zoe. I always think of them as
-Smith. I should rejoice to meet them again, but not--not like this.”
-Eirene looked down at her torn clothes and ruined shoes. “It would not
-be proper--becoming. We are not now in the mountains.”
-
-Wylie laughed involuntarily. “They must have seen you in much worse
-trim often in the mountains,” he said. “Why is it improper now, if it
-wasn’t then?”
-
-“The circumstances are different,” she said, flushing. “They know now
-who I am. I cannot thrust myself upon them and ask help. At least we
-were all in the same plight in the mountains.”
-
-“I can relieve your mind on one point, at any rate. There’s no
-question of thrusting yourself upon them, for they are most anxious to
-see you. I have a letter from Miss Teffany for you here, if you can
-see to read it, and I was charged in addition to use all the arts of
-diplomacy to persuade you to visit Kallimeri, if only for a day, and
-even if you had to be accompanied by Madame Ladoguin.”
-
-“You really mean it?” she asked, looking up at him doubtfully. “You
-are not saying it merely to make me willing to come? You may not quite
-understand, but it is a tremendous step for me to take. I mean, if the
-Ladoguins choose, they may say--things about me, and I may be cast off
-entirely--if I don’t go back to the Consulate at once, you know.”
-
-Wylie cut short her halting utterances. “Don’t be afraid,” he said
-kindly. “You shall go back to the Consulate as early as you like
-to-morrow. To-night you simply can’t get there. Slander itself could
-say nothing against your accepting a night’s shelter from your
-father’s old friend and his wife. Now, will you get into the carriage
-and read your letter, while I go and look for the Professor? You will
-promise me to wait here until I come back?”
-
-Much to his relief, Eirene uttered no protest, and the idea which had
-occurred to him that she might slip away when his back was turned, and
-lose herself in the mazes and dangers of the streets, had evidently
-not entered her mind. She was too much exhausted by all she had
-undergone to have energy left to make plans for herself, and it was an
-untold relief to find her movements settled for her. Gratefully she
-accepted Wylie’s help, and entered the carriage, receiving Zoe’s
-letter from him with a word of thanks, and leaning forward eagerly to
-read it by the light of the sergeant’s lantern. Her piteous little
-white face, as she looked up at him in utter bewilderment of fatigue,
-was in Wylie’s thoughts as he passed the cordon to find the Professor,
-and it made him very determined to obtain success in a task which he
-foresaw, though without exactly knowing why, would have its
-difficulties. He met the Professor returning to the carriage, and
-condoled with him on his losses.
-
-“Oh, it was only to be expected,” was the philosophical reply. “It
-would have been something of a slight if I had been left unmolested on
-such an occasion. Of course, the miscreants hoped to benefit
-themselves,--I hear there were a dozen Jews raking over the ruins
-almost before the fire had ceased, under pretence of helping to save
-my possessions,--but I need not tell you they found nothing. We shall
-save nothing of the furniture or contents of the house, unfortunately;
-the destruction was too thorough. Two or three bombs must have been
-used, I should say, and remarkably well placed. The caretaker’s wife,
-who escaped, tells me she noticed a very tall woman, whom she
-suspected to be a man in disguise, hanging about just at dusk. Well,
-we had better get back to Kallimeri. I am sorry it is no use looking
-for your bag, if that was your reason for coming down here.”
-
-“Never once thought of it,” said Wylie, detaining him. “No, I have
-picked up a European lady in distress, and I want to take her back
-with us. There’s nothing else to be done.”
-
-“Who is the lady?” asked the Professor sharply.
-
-“The Princess Eirene Féofan.”
-
-“I suspected as much. No; let her go back to the Scythian Consulate. I
-have no responsibility for her.”
-
-“She can’t. The streets are impassable. You knew her father; you can’t
-refuse her shelter.”
-
-“I will have nothing to do with her. Do you realise that she is a
-Scythian tool, the only person whose right to the Greek Imperial crown
-approaches--in some eyes even overshadows--that of Maurice Teffany?
-Let Scythia look after her own candidate; my interests are
-diametrically opposed to hers.”
-
-“Professor,” said Wylie, a bright idea seizing him, and enabling him
-to choke down his indignation, “you can’t deceive me. Don’t try to
-tell me that the same thought isn’t in your head as in mine. The game
-is in your hands, and it’s no use trying to persuade me that you think
-of throwing away your advantage. If you can get the Princess to
-Kallimeri, and marry her to Teffany, you and he are both made men.”
-
-The Professor drew in his breath with a hissing sound. “He might be,”
-he said. “I should be left out.”
-
-“Oh, nonsense! when both of them would owe you a debt of gratitude
-ever after for having brought them together? Why, it would give you
-the strongest possible influence at once.”
-
-The Professor considered the matter, and it was evident to Wylie that
-he was weighing the merits of various courses in his mind. Like
-Maurice, the soldier had the unpleasant feeling that in the
-Professor’s cogitations his wishes or arguments had little part. The
-issue would be decided by considerations far less obvious.
-
-“Your idea is excellent,” he heard at last, with sensible relief.
-“Such a marriage would at once checkmate Scythia, and strengthen
-enormously Mr Teffany’s position. I will represent the propriety of it
-to him as soon as we reach Kallimeri, and there need be no difficulty
-with the lady. She will be in our hands.”
-
-“Are you mad?” demanded Wylie, seizing him again by the arm as he
-turned quickly towards the carriage. “You can’t be serious in
-proposing to put pressure upon the Princess. Why, Teffany would become
-your enemy for life. The Princess comes to Kallimeri purely for
-refuge, and incidentally to see her old friends before returning to
-Scythia. If Teffany can induce her to stay, it’s all right. Otherwise,
-we must take her back to the Consulate to-morrow.”
-
-“That will be too late,” muttered the Professor. “The streets will be
-clear again, and she will pass safely.”
-
-“Look here,” said Wylie; “let me give you a word of advice. You and I
-are men of the world, and know exactly how much and how little you
-mean when you say things like that. But it would not sound well to the
-Teffanys, and they might believe you meant it. Do you see?”
-
-The Professor signified reluctantly that he did, and asked, “Then what
-is the good of taking the Princess to Kallimeri?”
-
-“Simply to bring them together. If Teffany wants her, he won’t let her
-go again, after his sister and I have piled up the agony about endless
-separation and the dangers that will surround the Princess in
-Scythia.”
-
-“Ah, and what interest have you and Miss Teffany in the affair?”
-demanded the Professor, severely.
-
-“Miss Teffany hopes to gratify her brother, who would have come into
-Therma to-day to try and see the Princess, if I had not insisted on
-coming instead. My only interest is to gratify a wish expressed by
-Miss Teffany.”
-
-Baffled by the unmoved tone, Professor Panagiotis went on towards the
-carriage, where Eirene, tired out, had fallen asleep in her corner.
-Wylie presented the Professor to her, and gave what money he had with
-him to the friendly sergeant, to distribute among his men, before
-taking his seat. The soldiers who had formed the cordon surrounded the
-carriage, and they drove slowly towards the gate nearest Kallimeri.
-Many streets were blocked with the ruins of houses which had been
-destroyed, in others fires were raging and troops forbade passage, in
-others the search for revolutionists was still being carried on, to
-the accompaniment of shots and shrieks, others again were empty, save
-for rigid forms prone in the shadow of the houses. At the gate, the
-Vali’s seal, exhibited by the officer of the escort, obtained them a
-speedy passage, and the soldiers convoyed them through the environs of
-the town until they were safely on the upland road leading to
-Kallimeri. Then the escort was dismissed, the driver was at length
-allowed to whip up his horses, and in the wild, headlong style dear to
-him and his tribe they rattled up to the villa.
-
-“Oh, what has been happening?” cried Zoe, rushing down from a point of
-vantage beside the gate. “We have seen explosions, and the most
-dreadful fires--not the ordinary kind that happen every night, but
-whole streets must have been burnt. We were all so frightened. I have
-been watching here for hours.”
-
-“That was very dangerous,” said Wylie, his heart leaping,
-nevertheless. He had jumped out of the carriage to meet her, and the
-Professor and Eirene, the latter still slumbering, had driven on. “If
-a revolutionist had been hanging about ready to blow up the villa, he
-would have killed you, lest you should give the alarm.”
-
-“But in that case I shouldn’t have been much better off in the house,”
-said Zoe flippantly. “It was revolutionists, then--who have been
-blowing up the town, I mean? So you were not able to deliver my note,
-I suppose?”
-
-“Wasn’t I?” said Wylie triumphantly. “Why, I’ve brought the Princess
-back. She’s in the carriage.”
-
-“In the carriage? Eirene? and you have kept me walking slowly here!
-What will she think of me?”
-
-“Wait one minute,” said Wylie, as Zoe quickened her pace to a run;
-“I’m very proud of myself for the way in which I did your errand, for
-I have had to employ all the resources of diplomacy to overcome the
-Princess’s objections to coming here, and the Professor’s objections
-to having her. But we must manage to rush things a bit to-morrow
-morning, for she means to go back.”
-
-“And if she does, we may as well give it up, for she will be out of
-our reach,” said Zoe. “Clearly we must precipitate matters. Oh, but
-how did you know what I was hoping for?” she cried suddenly. “I never
-told you.”
-
-“I guessed, from what you told me about your brother, and then it came
-to me in a flash that we might get things settled at once, thanks to
-all this affair in the city. Nobody knows where the Princess is, you
-see, and it’ll take some time to track her.”
-
-“You mean they could get married before she is found? Oh, how
-splendid! We must manage it. I will think about it to-night, and you
-must play up to me to-morrow.”
-
-“Trust me!” said Wylie, as they arrived at the door, where Madame
-Panagiotis, a very correct German lady of commanding proportions, was
-looking with evident suspicion at Eirene, with her bare shoulders and
-tattered evening gown. With a cry of delight the two girls rushed into
-each other’s arms, and on Zoe’s guarantee, Madame Panagiotis consented
-to receive the dishevelled-looking stranger. There was a room next to
-Zoe’s she could have, she said, and she herself would lend her decent
-clothes, unless Miss Teffany cared to do so. Zoe declared joyfully
-that no one else should look after her friend, and carried her off
-upstairs at once, pausing only to say aside to Wylie--
-
-“Just tell Maurice, as you pass, that she is here. Then perhaps he
-will be able to sleep.”
-
-Returning to Eirene, she found the Professor saying pointedly how glad
-he was to receive under his roof a younger branch of the illustrious
-house to which his honoured guests belonged, and she swept her off at
-once, afraid that he might go on to say something that would spoil her
-plans.
-
-“Isn’t Madame Panagiotis funny?” she asked of Eirene, when they were
-by themselves. “Maurice and I used to wonder whether she would sit on
-the floor and eat with her fingers, and you can imagine our feelings
-when we found her such a monument of propriety. Do you know, the
-Professor called her at first ‘the Mrs Professor’ when he talked
-English--_die Frau Professorin_, you know--but he must have seen it
-sounded queer, and he gave it up.”
-
-Eirene sat listening passively while Zoe took down her hair and
-brushed it. “Oh, Zoe,” she broke out suddenly, “it is such a rest to
-be here. I don’t mind any one else--Professor or Professorin--if I can
-be near you and Maurice. You can’t guess how I have longed for you!”
-
-“It’s awfully sweet of you to say it,” said Zoe, penitently. “I know I
-was perfectly horrid to you often.”
-
-“You weren’t!” was the indignant reply. “You and Maurice were always
-just the same to me, whether you thought I was Miss Smith or a
-Princess. You were quite right to scold me when I said silly things.
-And, Zoe, you were right about Vlasto, and I was too silly. He was
-Nicetas Mitsopoulo, Chariclea Ladoguin’s brother, in disguise. I
-recognised him as soon as he was presented to me, and I thought how
-you would triumph. I deserved it.”
-
-“At any rate, it’s quite new for us to be paying each other
-compliments. And have you brought the girdle of Isidora with you?”
-
-“Oh no, how could I? I did not dare to carry it in my dress any
-longer, because of the maid. Do you know, Zoe, they were so anxious
-that I should send it as a peace-offering to the Empress? Chariclea
-and her brother both hinted at it. But I would not do it. It seemed
-like buying back her favour by giving up my rights--your rights, too.
-I found out a hiding-place for it, but I don’t know whether it’s safe.
-Perhaps they will discover it this evening while I am away, and send
-it to Pavelsburg, pretending that it comes from me!”
-
-“Well, if they do, you can’t help it,” said Zoe. “Let it alone for
-to-night. Are you frightfully tired, Eirene? There are such a lot of
-things I want to ask you. Look here, let us bring your bed into my
-room, and then we can talk without disturbing any one till we go to
-sleep. I know Maurice will want you all the morning.”
-
-Loss of sleep, and her adventures of the evening, did not seem to have
-told on Eirene’s spirits when she appeared the next day. Zoe had
-dressed her hair low to hide the cuts and bruises received in the
-explosion, and she looked very pretty in a white gown, which Zoe
-surrendered to her heroically, though she had just had it made for
-herself to replace the horrible German ready-made garments with which
-she had been obliged to content herself on reaching Therma. The two
-girls were sitting in the verandah looking into the inner courtyard of
-the house, when Wylie, already primed for his part, brought up the
-steps first an armful of cushions, and then Maurice, and established
-him in a long chair.
-
-“Could I speak to you a minute?” he said to Zoe, as they had agreed,
-and she went to the other end of the verandah with him.
-
-“I really have something to say,” he said. “It’s quite impossible for
-the Princess to get back this morning. Firing is still going on in the
-town, and they don’t think things will quiet down until fresh troops
-arrive, which won’t be till to-night. What do you think of my riding
-in and asking the Ladoguins to send a proper escort for her?”
-
-“It would provide the necessity for decision, which is what we want,”
-said Zoe gravely. “I will call her away to write a letter to Madame
-Ladoguin when it is time for you to start. Perhaps they will have
-settled things before that. I shall leave them to themselves for the
-morning, as soon as I have explained to Eirene that she must stay here
-till she is sent for.”
-
-“Won’t that be rather pointed--leaving them to themselves, I mean?”
-asked Wylie solicitously.
-
-Zoe gave him a look of pity. “I shall stay here,” she said. “If they
-talk loud, I can hear them, and join in, but if they choose to talk
-low, I shall work quietly.”
-
-“I suppose I mayn’t come and share your vigil?”
-
-“No, your company would be too distracting. I must be unobtrusively on
-the watch, you know.”
-
-Wylie departed without a murmur, possibly a little to Zoe’s
-disappointment, and only returned, equipped for riding, about two
-hours later.
-
-“Now for it!” said Zoe. “I must take my courage in both hands. Shall I
-save the situation, or shall I ruin it?”
-
-“But don’t you think it’s all right by this time?”
-
-“Not a bit. Every now and then I have heard what they said, and it was
-always ‘Do you remember?’ like children talking over a Sunday-school
-treat. I might have sat with them the whole time. Well, now to
-interrupt them. Doesn’t it make you feel a brute?”
-
-“Not in the least, nor you either. You know perfectly well that you
-feel like a whole three-volume novel, or a goddess out of a machine,
-or anything else that annihilates time and space to make two lovers
-happy.”
-
-Zoe looked at him critically. “You mustn’t thought-read to such an
-extent,” she said, “or I shall be afraid of you. It’s uncanny. Now I
-am going to make the plunge. Eirene, are you ready? Captain Wylie is
-waiting to start.”
-
-“Start? Where to?” demanded Maurice.
-
-“For Therma, of course, to take Eirene’s letter. If she is to get back
-to-night, she must be sent for.”
-
-“With these outrages still going on, when she has barely escaped with
-her life already? Nonsense! she can’t go back.”
-
-“I can’t stay away any longer,” said Eirene.
-
-“It’s awfully hard that you should just get this one glimpse of us,
-like a condemned man saying good-bye to his friends, and then go away
-for ever,” said Zoe.
-
-“Why should she go away at all?” said Maurice suddenly. “Zoe, give us
-two minutes more. And just tell Wylie, will you? Eirene,” as Zoe
-vanished, “do you want to go back?”
-
-“I must,” she said, smiling at him bravely.
-
-“Can you bear to go back? I can’t bear you to go.”
-
-“But I must,” she murmured, trying to draw away her hand.
-
-“Oh no, you needn’t, if--Eirene, I know it will sound frightful cheek
-to you, but I must say it--if you would marry me.”
-
-“You are sorry for me,” she said quickly, “because you know I am no
-longer the heir.”
-
-“I never thought of it. I am sorry for you, but only because it’s so
-rough on you to give you the alternative of taking me or going back to
-a life you dread.”
-
- [Image: images/img_318.jpg
- Caption:
- “_I can’t bear you to go_.” “_But I must_,” _she murmured._]
-
-“I suppose you understand,” said Eirene with energy, “that if I went
-back to Scythia I should be replaced in my old position, and be rich
-and received at Court?”
-
-“Yes, I know, and I can only offer you a country life in England--for
-certain. Anything else is mere possibility.”
-
-“Do you imagine I am thinking of that? I want to be sure you do not
-say this out of pity.”
-
-“But I do. I want you to take pity on me.”
-
-Sunshine succeeded momentary dismay on Eirene’s face.
-
-“You know,” she said softly, “there was a condition to be fulfilled
-before I could be received at Court again?”
-
-“That you should marry some one, I suppose? Who is the brute?”
-
-“Oh no, they would not say that in words. The condition was that I
-should write to ask forgiveness, and say I was sorry for running
-away.”
-
-“Well, and did you do it?”
-
-“No, I would not--because I am glad, glad, glad, that I ran away. If I
-had not----”
-
-“Yes?” Maurice had her hand fast by this time.
-
-“I should still have been a rebel, opposing the head of my house,”
-said Eirene demurely.
-
-“We might even have been pitted against one another,” said Maurice,
-with equal solemnity. “By the bye, have you gone into my claims at
-all?”
-
-“No, they are yours, and you believe they are just--that is enough,”
-said Eirene.
-
-
-
-
- CHAPTER XXIV.
- THROUGH ANOTHER MAN’S EYES.
-
-“Well, did I play up to you?” asked Wylie, finding Zoe in the
-verandah the next day.
-
-“You did, indeed. Your booted and spurred impatience was most telling.
-I’m sure it woke Maurice to a sense of the desperate nature of the
-situation, and so brought about the happy result. Don’t you feel proud
-of your first attempt at match-making? I do.”
-
-“You were the match-maker; I only acted under your orders. What am I
-to have for it?” demanded Wylie.
-
-“A promise of further employment if your services should at any time
-be needed,” said Zoe, with unnatural coolness, looking round
-desperately for a way of escape. “Oh, here are Maurice and Eirene,
-released at last from their conference with the Professor!” she cried,
-with real relief. “Well, what have you settled?” as they came up the
-steps, Maurice obviously quivering with excitement, Eirene reluctant
-and blushing.
-
-“Everything!” cried Maurice triumphantly. “No, Eirene, I’m not going
-to shout or chortle, or do anything I promised you not to, but I must
-tell these two, because they’ll have to know, and we want Wylie’s
-help. Where are you off to, Wylie? Come back at once. You are our
-stand-by, our victim, our resource, as you have been all along.”
-
-“Didn’t know you’d want me,” muttered Wylie, returning, and Maurice
-perceived that they had arrived at an inopportune moment, but was wise
-enough to take no notice.
-
-“We want you tremendously,” he said. “I must tell you that Eirene is
-behaving like a brick. She is willing to marry me as soon as ever it
-can be arranged. It’s a proof of confidence I should never have
-ventured to ask of her, and if ever I fail to justify it, I hope you
-two will just talk to me as I deserve.” He took Eirene’s hand gently
-in his, and she gave him a smile which was not far removed from tears,
-and then drew back into the shadow behind him, unable to meet the eyes
-of the others. “You see,” he went on, “it will save us no end of
-bother if we can only get married before the Ladoguins can track
-Eirene. It seems that the Professor made it right with the soldiers
-who escorted you here, and the gate-keepers, so that no one will know
-there was a lady with you, and most happily, no one will dare to make
-inquiries openly, lest it should be asked why Madame Ladoguin didn’t
-take better care of her charge. The Professor thinks that when they
-find no trace of Eirene near the wrecked carriage--for, of course, the
-Roumis who attacked her will say nothing, for their own sakes--they
-will give out boldly that she was killed in the first explosion. We
-can’t let that remain uncontradicted, for the sake of her claims, but
-it will be much safer if she only comes forward again as my wife.”
-
-“Look here,” said Wylie, “I don’t want to spoil your pleasant
-arrangement, but where is the danger from Scythia now? The Princess is
-of age; how can any one prevent her from marrying you if she likes?”
-
-“What’s to keep them from saying that she’s under age, or mad, or
-anything?” demanded Maurice. “We could call for an inquiry, but she
-wouldn’t be allowed to remain with us, and you ought to know, if any
-one does, how hard it would be to get at her if they once got her into
-their hands again. And besides, they could bring such pressure to bear
-that no Greek priest in the world would dare to marry us.”
-
-“I should like to join Maurice’s Church,” explained Eirene softly to
-Zoe, “but he thinks it would be such a good example for the Emathians
-if they saw that people of different creeds needn’t necessarily
-quarrel.”
-
-“Poor thing! Is he offering you up as a political sacrifice already?”
-said Zoe.
-
-“But, I say,” said Wylie hastily, “you seem to forget that a religious
-marriage isn’t enough. You’ll certainly need a civil ceremony as well,
-if not two. Do you propose to drive up to the Scythian Consulate and
-request Ladoguin to perform his duties as registrar?”
-
-“Scarcely,” said Maurice, “though for a long time we couldn’t make out
-how we were to manage without his services. A declaration that we were
-Sovereign Princes and could legislate for ourselves would hardly meet
-the case. But, happily, Eirene has remembered that her father never
-surrendered his Dacian nationality. When he went to Scythia he held on
-to his estate in Dacia--I suppose to have something to fall back upon
-if things went wrong--and now it belongs to her. The simplest thing
-would be for us all to migrate there, and be married by the village
-pope and at the British Legation, but the trains are sure to be
-watched, however unobtrusively. So we must take advantage of the
-nearest spot of Dacian ground, which is their Consulate in Therma. The
-Professor is on the best of terms with the Consul, for Dacia has not
-so far joined in the scramble for influence in Emathia, and sides
-rather with the Greeks than any one else. No doubt she hopes to have
-her reward some day, but that doesn’t signify now. There’s a church
-quite close to the Consulate which is regarded as their special
-preserve, so we can have both ceremonies complete.”
-
-“The Princess will be married fast enough, but I’m pretty sure you
-won’t,” objected Wylie.
-
-“I shall be if the British Consul or acting-Consul is present, and
-registers the marriage,” said Maurice. “The Professor has been looking
-it up. Now, Wylie, this is where you come in. We want you to get round
-your friend Sir Frank Francis. The best of it is”--Maurice’s voice
-became unsteady--“that if the Ladoguins have told him anything about
-Eirene’s disappearance, he’ll suspect _you_ of having carried her off,
-and of wanting his kind offices for yourself. So the first thing
-you’ll have to do will be to disabuse his mind on that point. Then you
-must swear him to secrecy, and tell him the real state of the case.
-Tell him nothing would have induced us to patronise the rival
-establishment if we hadn’t felt certain that, if we came to him, his
-conscience would have driven him to give Ladoguin an opportunity of
-forbidding the banns. As it is, he is only asked to attend at the
-Dacian church and Consulate, and register the marriage of a British
-subject in the usual way. If he feels that even that is too much, ask
-him to take a day off, and appoint his chief clerk acting-Consul for
-the occasion.”
-
-“But if he won’t, what is to happen?” said Zoe.
-
-“Why, we should have to escape in a half-married condition, and find a
-less Scythia-ridden British Consul. But Wylie must put things so
-movingly that he won’t have the heart to refuse. After all, I am the
-head of Eirene’s family, and who has the right to arrange for her
-marriage if I haven’t? And if I choose to marry her myself, instead of
-handing her over to some one else, and she doesn’t object, who has any
-right to prevent me?”
-
-“All very well,” said Wylie. “It sounds most logical and convincing,
-but you know there are a good many people who both could and would
-prevent you. Don’t be afraid; I’ll exhaust my eloquence on Sir Frank,
-and if nothing else will bring him, I’ll persuade him it’s his duty to
-be present to make sure that I am not marrying the Princess after all.
-Well, consider the ceremony safely accomplished. What next?”
-
-“Next we are to be very snobbish, and send detailed announcements of
-our marriage--showing that it means the union of the elder and younger
-branches of the descendants of John Theophanis--to the principal
-papers of the world. Also, Eirene is to announce it to the various
-royalties whose acquaintance she enjoys.”
-
-“And where are you to be when the announcement bursts upon the
-universe?”
-
-“At home, I hope, for our honeymoon. The Professor seems inclined to
-allow us a breathing-space. I can’t quite make out what he’s up to,
-but apparently he thinks of nothing at present but getting the wedding
-over. I fancy winter is a close time in Emathia, too. I should like to
-show Stone Acton to Eirene, and we should be out of the way until the
-fuss had blown over.”
-
-“Well, I hope you mean to apply for police protection,” growled Wylie.
-
-“Or import a detachment of Pinkerton men from America to garrison the
-house, with instructions to shoot at sight any foreigner who appears
-in the village,” suggested Zoe.
-
-“And what next?” persisted Wylie.
-
-“That’s what I can’t quite make out. Eirene’s got an idea that the
-Professor has in his mind’s eye--or even in his actual
-possession--some fortified island in the Archipelago, where we might
-practise sovereignty, so to speak; but that makes him a sort of
-benevolent magician, and I can’t quite fit it in with the other things
-I know of him.”
-
-“Oh, but it’s such a delightful idea!” cried Zoe. “You would stay
-quietly in your island when nothing particular was going on, and when
-adventures were going to begin, you would be close at hand. But you
-must be sure and let me know whenever that is, and I shall come from
-the ends of the earth.”
-
-“But what are you proposing to do?” demanded Maurice.
-
-“My dear Maurice, allow me a little liberty. You didn’t expect me to
-trail about after you and Eirene, did you? I have so many plans that I
-don’t know which to carry out first. I am going to write my great
-book, and to pose as a Balkan expert in literary society, and to
-travel all over the world.”
-
-“Oh, well, I daresay circumstances will make the decision for you,”
-said Maurice, with a significance which Zoe recognised and resented.
-There was a touch of defiance in her rejoinder.
-
-“On the whole, I think I shall choose the literary part first. I shall
-shut myself up, and write and write; but every now and then I shall
-pounce out on unhappy people who think that the Emathian problem is a
-simple one, or who make mistakes in spelling Balkan names.”
-
-“But who is going to accept you as a critic?” asked Maurice.
-
-“Every one,” triumphantly. “I have the one great qualification. I have
-failed in literature.”
-
-“But I thought you were going to succeed now. You’ll find yourself in
-a glass house--a mark for all the other critics.”
-
-“Maurice, I have had to tell you before that you were dense, but I am
-sorry to have to repeat it in Eirene’s presence. When my success has
-come--as soon as ever I am sure of it--I shall start upon my travels.
-In Tibet or the Sahara I shan’t be bothered by what people are saying
-about me. I shall have quite enough to do with taking care of myself.”
-
-“I am sorry to break in on these blissful dreams of the future,” said
-Wylie, in rather a forced voice, “but the fact is, my extended leave
-is nearly out, and my time here is limited. How soon am I to intimate
-to Sir Frank that his presence will be required at the Dacian
-Consulate?”
-
-“This day week,” returned Maurice promptly. “Eirene is pledged not to
-protest, and the Professor has promised to get her the Patriarch’s
-blessing as a reward.”
-
-“Then I shall just have time to see you through. I sail in the
-afternoon.”
-
-“If there’s any risk, we’ll put the wedding earlier,” said Maurice.
-“Don’t mind my feelings; tell me if it’s necessary. I must have you to
-support me.”
-
-“Oh, you’ll have Armitage.”
-
-“I shall have Armitage anyhow. The Professor says two best men are
-necessary. But you I must have--as better best man, I suppose. So let
-me know the worst, or I’ll keep you back by force, and get you
-cashiered.”
-
-“Oh, that’ll be all right,” said Wylie, compassionating Eirene’s
-blushes. “I hope you realise what a lucky fellow you are, and that the
-Princess won’t let you forget it.”
-
-“How could I forget it, when I have got her?” demanded Maurice. “He
-talks treason, doesn’t he, Eirene? Let us depart in dudgeon, and leave
-him and Zoe to plot the subjugation of Sir Frank. No, Zoe, we don’t
-want you. I am surprised that a person of your discernment should try
-to make a third in the walks of an engaged couple. _You’re not the
-only one in the family to take up match-making_,” he added in a
-whisper, as Zoe sat down again, somewhat discomposed. But the
-emergency put her on her mettle, and she turned to Wylie with smiling
-coolness as Maurice and Eirene went down the steps into the garden.
-
-“It’s delicious to see them looking so happy, isn’t it?” she remarked.
-“It makes one feel quite choky.”
-
-“Doesn’t it make you feel that such perfect bliss ought to be
-infectious? Don’t you think you and I----”
-
-“Oh no, please don’t!” she cried.
-
-“What am I not to do?”
-
-“Don’t say it. I like you tremendously, of course, and I think you are
-the most splendid friend any one ever had, but I want to travel about
-for ever so long, just as I like, and write, and be _in_ things, you
-know.”
-
-“Then you haven’t been in things enough the last three months?”
-
-“I should think not! It has only whetted my appetite for more. Things
-are so frightfully interesting. I should like to plunge right into the
-midst of life.”
-
-“Is it absolutely necessary to take the plunge alone?”
-
-“Oh, I know what you are going to say. But don’t you see that I want
-to be without responsibilities for a time? I have always had Maurice
-on my mind, but now I can hand the dear boy over with an easy
-conscience to Eirene, and do just as I like. I want to be able to shut
-myself up and write, or start off on my travels, and go on, or come
-back, or break my journey, just as the fancy takes me--not to have to
-feel that I ought to be doing anything whatever.”
-
-“You would soon get tired of that sort of life.”
-
-“So everybody would say, but I want to try it. But you are better than
-most people. You are the only man I ever met who wouldn’t have been
-scandalised at what I have said, and done everything to keep me back.”
-
-“Perhaps I know better than to say all I feel. Or perhaps I am trying
-to allure you by a deceptive show of sympathy. Honestly, Zoe, your
-life shouldn’t be a dull one if I could help it--with me, I mean,” he
-added lamely. “And you can’t think I should try to stop your writing.
-I should be awfully proud of your books.”
-
-“I know. It’s very nice of you to say it, but you don’t understand.
-Think of me stuck down in a small Indian station----” Wylie opened his
-lips, but closed them again. “You told me long ago you were to be
-stationed in a horrid, humdrum little place when you went back.
-Nothing would happen, there would be the same dull, deadly monotony of
-duties every day--and yet I couldn’t have a writing fit in peace. It
-isn’t even as if you were still on the frontier.”
-
-“It’s rather a good thing I’m not, if your feelings would be liable to
-change the moment I was transferred anywhere else. But I should have
-thought a quiet, regular life would have been the best possible thing
-for your writing.”
-
-“For manufacturing books, not for writing. Why, just think, if I woke
-up one day with a perfectly splendid idea, and wanted simply to sit
-down and work it out--not to bother about meals or anything, except
-coffee and biscuits, or something of that kind, which I could eat
-without thinking about it. You would come--I know you would--and sweep
-my books away ruthlessly, and insist upon my taking proper food, and
-expect me to be grateful to you for doing it!”
-
-“And I should be disappointed? Well, I will try to moderate my
-expectations. It might come to our both having scratch meals,
-surrounded by books, at opposite corners of the table.”
-
-“No, you would never get like that, and it’s quite right you
-shouldn’t. You would have your duties, demanding punctuality and
-regularity, and all the things I want to escape from for a time, and
-you would insist on them. It would be different if you were more
-easy-going.”
-
-“I’m afraid the woman who marries me will have to take me as I
-am--unless she can change me. Zoe, take me in hand, won’t you? I’ll
-give you a free hand to make all the alterations and improvements you
-like.”
-
-“But it’s just those very qualities that I like in you. No, you won’t
-see. When--I mean if--I marry, I shall really do my duty and settle
-down. If I went back with you now, I should sink my own life in yours.
-I should think of nothing but seeing that your meals were in time and
-as you liked them, and that the house and everything did you credit,
-and you would congratulate yourself on having driven all my foolish
-aspirations out of my head. And then one day I should wake up to find
-that I was growing old, and had done nothing, and the visions had
-faded, and I should--_hate_ you. No, I shall never be young again, I
-shan’t always feel my heart leap up with a great idea coming
-suddenly--I must follow the gleam while I can. It will be different in
-a few years, but at present I have such lots of interests, and I can’t
-narrow them all down to----”
-
-“To one man and his career? Well, put it that you spend these years as
-you suggest. What then?”
-
-“Why, whether I succeed or fail, I shall have tried my wings, ‘proved
-my soul,’ like Paracelsus. Perhaps the visions will fade naturally,
-perhaps they will be more under control. Then I shall have time for
-the other side of life.”
-
-“In other words, you might be willing then to turn to the man who
-loved you and had spent his best years waiting for you?”
-
-“You are trying to make me out perfectly horrid! I--I----” Zoe blushed
-and stammered--“I shouldn’t mind very much being engaged, if it was
-quite certain that the engagement was a long one.”
-
-“But I should. Do you really expect me to go on working quietly, not
-knowing where you were, or in what wild scrapes you might be involving
-yourself? Suppose you were again in circumstances like this summer’s.
-Another man is thrown with you, as I have been, falls in love with
-you, as I have done; you discourage him steadily, as you have
-discouraged me, but he forces an explanation--also like me. You plead
-that you are already engaged. ‘Why, what kind of double-distilled fool
-can the fellow be, to let you run about by yourself like this? He
-can’t care for you much!’ And it would be perfectly just.”
-
-“I have said more to you than I could ever have imagined I should say
-to any man on earth,” said Zoe resolutely, but with a tremor in her
-voice. “If you won’t wait, it is not for me to offer concessions. Why
-are you so impatient?”
-
-“Because life is short and apt to end suddenly, I suppose. What’s the
-good of talking, Zoe? I want you, and you don’t want me, and that’s
-all about it.”
-
-“Oh,” said Zoe impulsively, “when you talk like that, I have a feeling
-as if I saw your real self for a moment. The rest of the time you seem
-not to be putting forth all your strength. If you did, I---- What is
-it?”
-
-“It is just that. I believe that if I looked you straight in the eyes,
-and said, ‘Come,’ you would come. I could make you listen to me, but I
-won’t. I don’t want my will merely to triumph over yours; I want your
-sober judgment to decide that you care for me enough to give up
-everything else, no matter what, for my sake, and not regret it.”
-
-Her puzzled face was a mute request to him to go on.
-
-“Remember what I have learnt, since I knew you first, about your
-brother’s future prospects. The Professor has been rubbing it in
-diligently. If Teffany’s claims were once recognised, or even
-influentially taken up, think of the gulf between you and me. Married
-to a poor and undistinguished soldier, you would be heavily
-handicapped; free, you could aspire to almost any position. Unless you
-really loved me, heart and soul, you must feel that I was a drag on
-you, and resent it, and I--I could stand anything but seeing you
-repent that you had married me.”
-
-“Oh, how unkind you are!” cried Zoe. “As if anything that could
-possibly happen could make me change! Why, if I were a princess, and
-you came in as a stranger, I should step down to you and hold out my
-hand.”
-
-“And I should kiss it and pass on.”
-
-“You are cruel. Don’t you see how terribly I should be wanting you if
-I did such a thing as that? Oh, promise, promise, that if I ever do it
-you won’t pass on!”
-
-Wylie laughed bitterly. “What a queer girl you are!” he said. “Your
-eyes are full of tears at the mere thought that you may want me some
-day, and yet you won’t take me now.”
-
-“I was feeling it as if it was in a book,” murmured Zoe shamefacedly.
-“But you will promise?”
-
-“No, I won’t, because I shouldn’t do it. I shall do my level best to
-forget you from the day I leave this.”
-
-This was high treason, and cried aloud for condign punishment.
-
-“Can you forget when you like?” asked Zoe incisively.
-
-“No, I wish I could! It won’t be much comfort for me, away in the
-Soudan, to think of you wandering about the world and getting into all
-sorts of difficulties.”
-
-“The Soudan? But aren’t you going back to India?”
-
-“No, I am to be lent to the Egyptian Government for special work in
-the Soudan. That was how I got longer leave.”
-
-He went away abruptly, and Zoe gazed after him with mingled feelings.
-
-“Of course we shall meet again,” she said to herself. “It’s all
-nonsense about forgetting. He can’t forget if he really cares. And we
-shall be older then, and more tolerant, and get into one another’s
-ways better.” A vision crossed her mind of herself and Wylie placed
-farther apart by the passage of years, both more fixed in their own
-ways and opinions, each finding it more difficult to understand the
-other, but she brushed it aside. “I have a right to live my own life,
-just as he has a right to try and get me to live his, if he can. I
-wonder whether he could have made me marry him, as he said? It would
-be hard to refuse, I know, if he had looked at me. I--I almost wish he
-had tried. And why didn’t he tell me about the Soudan until just at
-the end?”
-
-She wondered in vain, but Wylie vouchsafed enlightenment later to
-Eirene, who felt that her own engagement supplied a vantage-ground
-from which to stretch out helping hands to those who were less
-fortunate in their love affairs. With the gracious little air of
-condescension which she had now laid aside in Maurice’s case, she took
-Wylie to task.
-
-“The Soudan is just what Zoe would love,” she said. “You should have
-told her about it sooner--quite at the beginning. Why didn’t you?”
-
-“Because I didn’t want her to marry me merely as a purveyor of
-adventures.”
-
-“You are a very rude man,” said Eirene, with dignity.
-
-“Sorry,” said Wylie. “It’s not the first time you’ve had that against
-me, is it?”
-
-“But it makes me unhappy that you should manage things so badly, for
-you are the very person for Zoe.”
-
-“You mustn’t flatter my self-conceit by agreeing with me. She doesn’t
-think so, you see.”
-
-“Oh, but she will, some day. Don’t think me meddling, prying”--she
-blushed--“but you won’t suddenly marry some one else in despair, will
-you?”
-
-“There won’t be much chance of marrying any one where I shall be,” he
-said, looking down at her kindly, “so I can reassure your mind by
-saying that it’s in my work I hope to forget all this.”
-
-
-
-
- CHAPTER XXV.
- “POUR MIEUX SAUTER.”
-
-Maurice and Eirene were married. In the little church of Hagios
-Gerasimos, Maurice the servant of God had been crowned for Eirene the
-handmaid of God, and Eirene the handmaid of God for Maurice the
-servant of God. They had drunk of the Common Cup, walked in procession
-round the church with the crowns held over their heads by the
-groomsmen, exchanged wedding-rings, to Maurice’s surprise and
-gratification, and they had been dismissed with the blessing of
-Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, Jacob and Rachel. Sir Frank
-Francis was duly present to register the marriage. Wylie had again
-displayed his diplomatic powers by laying siege first to Lady Francis,
-whose fertile imagination, defying probabilities and dates, swept her,
-as soon as she heard his story, to the wild conclusion that he had
-been wooing Eirene for his friend during those trying weeks when he
-had maintained so assiduous a watch on the Scythian Consulate. Even
-when approached through the person who might be presumed to know his
-weak points best, Sir Frank was not easy to persuade. His promise of
-secrecy prevented his revealing everything at once to M. Ladoguin, but
-he declared long and loudly that he would have nothing to do with any
-clandestine, hole-and-corner business. It was by working on his
-feelings of sympathy for Eirene that his wife at length extorted his
-consent. The poor girl would be indubitably married; was it to be
-thought of that her bridegroom should be bound only by honour? Once
-away from Therma, he might or might not repeat the ceremony before a
-British Consul, and was it just to subject the bride to such a risk?
-Maurice would certainly not have recognised his own character had he
-heard Lady Francis expatiating on the danger of Eirene’s too probably
-finding herself a deserted wife, and Wylie was filled with grim
-amusement when the injustice of it occurred to him; but the natural
-desire of an honest man to see that a young fellow did honestly by the
-girl who trusted him carried the day over Sir Frank’s sense of his
-duty to his colleague. Two stipulations he made, which were promptly
-accepted, namely, that he should see Eirene alone before the ceremony,
-in order to ascertain her true wishes and make sure that she was not
-breaking any former contract of betrothal, and that on the day after
-the wedding he should be allowed to make a clean breast of the matter
-to M. Ladoguin.
-
-The arrangements of the wedding-day were curious, for though the
-wedding itself was obliged to take place in the morning to allow Wylie
-to be present, the ship in which the bridal pair and Zoe had taken
-their passage for England did not sail till the evening. Accordingly,
-after the ceremony Armitage escorted Wylie to his steamer, and the
-rest of the party returned to Kallimeri, Eirene wearing Greek peasant
-costume and passing as the maid of Madame Panagiotis, for there was to
-be no relaxation of vigilance until they were safely at sea. Zoe was
-in specially high spirits, accusing the bride and bridegroom of
-sharing the sense of depression which is usually believed to settle
-down upon a wedding-party after the departure on their honeymoon of
-the chief actors.
-
-“Stuff!” said Maurice. “Why, my wedding-ring alone would keep me from
-being depressed,” regarding his hand proudly. “It’s really awfully
-swagger. Makes a man feel so undeniably married, don’t you know?”
-
-“Oh, that’s all very well,” said Zoe. “It’s no use trying to wear a
-mask before me. You forget that I have an advantage which no other
-living bridesmaid possesses. I am like the Infant Phenomenon, going
-away with Mr and Mrs Lillyvick on their wedding tour. Have you read
-‘Nicholas Nickleby,’ Eirene? Not? What a lot of things we have to
-teach her, haven’t we, Maurice?”
-
-“There’s one thing I should like to teach you, and that is to know a
-good man when you see one,” growled Maurice.
-
-Zoe turned upon him. “If you think you are doing Captain Wylie any
-good by the way you have behaved to me all this week, you are very
-much mistaken,” she said. “Any one would think I was a child who
-didn’t know her own mind, instead of a reasonable being, acting
-deliberately. I told him exactly how I felt, and he understands. He
-doesn’t wish to marry me while I feel as I do; he said so. And now I
-hope you will leave off treating me in this absurd way, as if I was in
-disgrace, and allow me the liberty I allow you.”
-
-“Oh, Zoe, Maurice didn’t mean that!” cried Eirene anxiously. “He was
-only so sorry for Captain Wylie.”
-
-“I hope, Maurice,” said Zoe, unappeased, “that you realise how
-detestably you have behaved, when you see that it’s necessary for
-Eirene to interpret your intentions to me.”
-
-She left the verandah with great dignity, but found herself confronted
-by Armitage on the steps.
-
-“Oh, are you back already?” she cried. “Well, did you see him off?”
-
-“Yes, the steamer was actually punctual; we had barely time, in fact.
-He begged me to give his farewells and good wishes all over again. I
-only stayed to watch him out of the harbour, and hurried back here,
-because I thought Mrs Teffany might let me make a sketch of her in
-that Greek dress. It’s awfully fetching, and I shan’t have another
-chance.”
-
-Armitage was to wait until the next steamer, so as to cover the
-retreat of the rest, or rather, to find out if any measures were
-likely to be taken against them. What his paper thought of his long
-delay at Therma he did not inquire, trusting to be able to placate it
-with a terrific double-page drawing of the city on the night of the
-dynamite outrages, as seen from Kallimeri, as well as by a whole
-supplement illustrating the adventures of his friends, whose capture
-by the brigands had first brought him south.
-
-“If you would stand just as you are now, leaning against that pillar,
-Mrs Teffany,” he continued persuasively. “You see, I have your husband
-in Greek dress already, and I could work up the two sketches into a
-tremendously telling portrait.”
-
-“I bag it, then,” said Maurice. “All right, Eirene, let him do it if
-he’s taken that way. It’s only like being photographed at an ordinary
-wedding.”
-
-“It ought to have been a group,” objected Zoe, whose anger had
-evaporated before the duty of arranging Eirene so that her costume
-showed to the best advantage. With skilful fingers she pulled out here
-and patted down there, until Armitage begged her not to make the
-effect too studied.
-
-“Talking about groups, we really ought to have had one taken before
-Wylie left,” said Maurice. “Just the four of us who were captured
-together. He always seems rather left out, and yet he worked so
-tremendously for us.”
-
-“Oh, that reminds me,” said Armitage. “I can’t help thinking”--he went
-on, with some embarrassment--“at least, I know I should like to be
-reminded if it was my case. It doesn’t seem quite fair to Wylie----
-You know he paid your ransom?”
-
-“No!” cried Maurice. “I thought my bankers did it. Why, this explains
-the apologetic, self-congratulatory letter they wrote to me this week.
-I was too busy to bother about it, but I was going to ask for an
-explanation when I got home. Wylie paid, you say?”
-
-“I believe the Professor raised some of it. But I know Wylie scraped
-together fifteen thousand, by selling out every shilling of his
-investments, and mortgaging the little place he has in the north. You
-see, your bankers had refused to advance the money, and the brigands
-had sworn to kill you if it wasn’t forthcoming.”
-
-“But why in the world has he said nothing about it? What a set of
-ungrateful brutes he must think us! Oh, I say, this is the rankest
-thing I ever heard!” cried Maurice, tramping about the verandah in his
-perturbation.
-
-“Why, you see, the money didn’t actually ransom you. The brigands
-bagged it all right, but Scythia had been beforehand with us, and we
-might as well have chucked it into the sea. I only found out Wylie’s
-feeling about it just now. He forbade me to say a word to you--said
-his pay gave him enough for his wants, and his place would do as well
-with a mortgage on it as without--but I thought you ought to know.”
-
-“I’m jolly glad you did!” cried Maurice. “I feel a perfect hound.
-After all Wylie has done for us--and everything----”
-
-Zoe had risen suddenly and gone down the steps, her face resolutely
-turned from the rest, her hands clenched until the nails made deep
-marks in the palms. A rush of overwhelming shame, unavailing regret,
-had swept over her. Stiffly she walked along the garden paths, guiding
-herself instinctively, her head held rigidly, her eyes seeing nothing.
-Presently, in the shelter of a clump of bushes, out of sight of the
-verandah, Eirene caught her up.
-
-“Oh, Zoe, don’t look so dreadful!” she entreated. “He must know you
-didn’t know.”
-
-“‘There are strange punishments for such,’” came harshly from Zoe’s
-lips. “It’s only what I deserve.”
-
-“But,” suggested Eirene timidly, “Maurice will pay him back. He won’t
-really suffer.”
-
-“It’s not that. It is that he could do it, and say nothing, even
-when---- Oh, Eirene, you don’t understand, you can’t understand. Be
-thankful you can’t. You didn’t shut your heart against love; you took
-it and were thankful. I chose to live my own life, and I have got it.”
-
-“But if he really cares----” ventured Eirene, with increasing
-nervousness. “Oh, Zoe, I don’t like to say it, but if I could do
-anything----?” An angry flush rose to Zoe’s face, but faded quickly.
-
-“No, you can’t. He knows me now as I am, you see, and it would be no
-use. You understand, Eirene, there is nothing to be done--nothing
-whatever. Swear that you won’t try anything.” Eirene promised hastily.
-“Just let me alone for a little. I should like to go out somewhere and
-howl, but that would attract attention. Leave me alone here and go
-back to the others. I shall be all right presently.”
-
-Eirene obeyed, the more readily that the sight of Zoe in this mood
-frightened her horribly. A sense of duty had made her follow her, but
-she ran back gladly to the verandah and Maurice. He met her below the
-steps, and she nestled close to him.
-
-“Oh, Maurice, I am so glad I have you!” she whispered. “It is horrible
-to be a woman alone, even if you can’t help it.”
-
-Into the meaning of this cryptic utterance Maurice did not inquire,
-but it was some little time before he rearranged the floating odds and
-ends of the Greek dress, and led her up the steps into the field of
-view of the patient Armitage, demanding sternly what she meant by
-running away when she was sitting for her portrait. She was posed
-afresh against the pillar, and Armitage went on with his sketch, but
-it seemed that fate was warring against its completion. Only a few
-strokes had been added when Professor Panagiotis appeared on the
-verandah and invited Maurice’s attention.
-
-“It is rather a serious matter, though the cause is a trifling one,”
-he said. “Perhaps you would prefer to discuss it privately?”
-
-“I knew we were not married enough!” groaned Maurice. “Wylie always
-said we ought to have four weddings at least, and we have only had two
-and a half--counting Sir Frank’s presence as the half. Well, Eirene,
-you’re just as much concerned as I am, so you had better come. Put in
-some background or something, can’t you, Armitage, while we’re gone?”
-
-The Professor ushered them into his private room with some ceremony,
-as though to remind them of the position they held in his plans for
-the future. On the table lay a document written on parchment in Greek
-characters.
-
-“It was about this that the slight difficulty arose,” said the
-Professor. “I thought it well to draw up a brief statement of the
-circumstances of your marriage, with the signatures of the witnesses,
-in view of possible developments. One copy you would take to England
-and place among your family papers, the other I would either entrust
-to the custody of the Œcumenical Patriarch or put in a safe place of
-my own, as you prefer. In these days of dynamite, one can never be
-sure that some night the British and Dacian Consulates will not be
-blown up simultaneously, and both the original registers destroyed. I
-have the signatures of the Consuls, you see, but unfortunately Papa
-Sotirios, the old priest whom we chose to perform the ceremony on
-account of the simplicity of his character and his detachment from
-politics, makes a difficulty. You noticed, of course”--turning
-suddenly to Maurice--“that you were described in the service as ‘the
-Orthodox Prince Maurice, son of Theodore,’ just as your bride was
-termed ‘the Orthodox Princess Eirene, daughter of Nicholas’?”
-
-“Not I,” said Maurice. “I knew it was Greek he was reading, and of
-course I grasped the general drift, but I couldn’t follow his
-pronunciation a bit.” Eirene’s eyes were anxious.
-
-“Well, it is really very troublesome and absurd,” said the Professor,
-in hearty, paternal tones, “but it seems Papa Sotirios observed that
-you did not venerate the ikons on leaving the church, and when I saw
-him afterwards, he insisted on knowing whether you were truly
-Orthodox. It sounds ridiculous, but actually, in the hurry of
-arranging for the wedding, and the difficulty of doing so without
-arousing notice, I never thought of mentioning that you had not yet
-joined the Greek Church. Your name disarmed suspicion, and the
-Patriarch sent his blessing, as Papa Sotirios performed his office, in
-ignorance of your schismatical standpoint.”
-
-“But does that vitiate the marriage?” cried Maurice. “Nonsense! of
-course it can’t. The civil ceremony in the presence of the two Consuls
-can never be upset.”
-
-“Oh no, quite so,” said the Professor hurriedly. “Nothing can touch
-the validity of the marriage. But in the eyes of the people, you
-see--well, any informality about the religious ceremony----”
-
-“Would the marriage not have been allowed to take place if it had been
-known that I was not a Greek?” demanded Maurice.
-
-“Well, it is true that, strictly speaking, mixed marriages are
-forbidden. Of course, the prohibition often yields to special
-circumstances. And as the marriage has taken place, I don’t see that
-its religious validity could be questioned. It is merely that we ought
-to avoid the slightest suspicion of any informality in your case. You
-must remember that Prince Christodoridi will be on the watch for any
-flaw in your title from the moment you come into the public eye.”
-
-“But according to him, my title is nothing but a series of flaws, by
-what you told me at first. You said he would declare every foreign and
-non-Orthodox marriage in my family a bar to my succeeding.”
-
-“Exactly, but--there is a further consideration. From that point of
-view, the Princess, your wife, has now contracted a heterodox
-marriage, and therefore loses her right of succession, the only one
-incontestably superior to Prince Christodoridi’s.”
-
-“Well, but what’s to be done?” cried Maurice, after a pause of dismay.
-“We must be married over again, I suppose. But no, that would be no
-good, and you say they wouldn’t allow the wedding to take place. I
-have always known that my rights were not worth much if the bigots got
-the upper hand, but I can’t let my wife lose her rights through me. I
-suppose you have something to suggest?”
-
-“A very simple and practicable expedient, happily. You have only to
-announce your adhesion to the Orthodox Church at once. A brief
-renunciation of the errors of your former schismatical creed, and a
-profession of faith--equally short--uttered in the presence of Papa
-Sotirios and other accredited witnesses, will put everything right.”
-
-“But how? I don’t see----” began Maurice.
-
-“The conversion and the marriage will have taken place on the same
-day,” said the Professor, patiently and impressively, “and it will
-naturally be accepted that the conversion came first. The priest will
-be glad to fall in with the wishes of so distinguished a convert, the
-Consuls can say nothing either way, as the subject was not broached in
-their presence, my silence may be relied on. The Princess’s claims are
-safe, while yours are infinitely strengthened.”
-
-“But I have no intention----”
-
-“It will merely be anticipating a step which you must have taken
-eventually, and which will come from you now with a much better grace.
-No one not belonging to the Orthodox Church could be considered as a
-serious candidate for the heritage of John Theophanis.”
-
-“And yet you have invited me to consider myself a serious candidate
-without saying a word about this?”
-
-“The thing was so obvious that no mention was needed. It was certain
-that the necessity would force itself upon you as soon as you
-considered the question at your leisure.” The Professor’s tone was
-bold, but his eyes were shifty.
-
-“Well, it hasn’t. What’s more, the exact opposite has. If I had felt
-any drawing towards the Greek Church before I came to Emathia, what I
-have seen would have altered my views. My object is to unite the
-Emathian Christians, not to accentuate their divisions. To throw
-myself on the side of the Patriarchists would make every Slav in
-Emathia my bitter enemy. Why, I would almost rather turn Exarchist, as
-my wife is already enlisted on the Greek side.”
-
-“A heterodox Emperor is no Emperor,” said the Professor, with deadly
-meaning.
-
-“A good many of my ancestors were not particularly Orthodox,” said
-Maurice drily.
-
-“All the Christians in Emathia--Greeks and Slavs alike--would unite
-against the heretic who dared to aspire to----”
-
-“I’m very glad to hear it,” Maurice broke in. “First time in their
-history they ever united for or against anything. I should have
-achieved a triumph. But I don’t believe they would. If they have never
-united against the Moslem they would scarcely do it against me.”
-
-“Are you so false to your race that you could bring yourself to adopt
-a neutral, even a hostile, attitude towards it?” cried the Professor.
-“Are our sufferings, our sacrifices, our efforts towards emancipation,
-clogged by the dead weight of the sullen indifference of the Slavs,
-nothing to you?”
-
-“I think the Greeks are getting hard measure at present, undoubtedly,
-but it’s only what they have given in the past. Your ignorant,
-avaricious priests and self-seeking Bishops and Patriarchs have much
-to answer for in alienating the people upon whom they were forced.
-Your men of letters have stifled all culture but their own, and they
-have their reward in a population bitterly hostile to Greek and
-ignorant of everything else.”
-
-“Mr Teffany,” said the Professor angrily, “this is very fine, but it
-is not business. It is absurd to think that the party I represent will
-consent to throw its influence on the side of a candidate who derides
-its most cherished institutions and ideals. I ask you plainly, are you
-prepared to join the Orthodox Church and accept whole-heartedly the
-Hellenising programme of the Greek party in Emathia, as the price--if
-you choose to call it so--of its support of your claims?”
-
-“And I answer you plainly--I am not.”
-
-“Don’t decide hastily,” urged the Professor. “You may not be aware
-that since your rescue I have made some progress in sounding the
-representatives of the Powers on the subject of your claims. Sick of
-the clamour for reform, and the slight success of the steps already
-achieved, they did not turn an unfriendly ear. A Christian
-Governor-General, with the support of the most influential section of
-the population assured to him, ought to succeed, and the neutral
-Powers seemed to think so. There remain Scythia and Pannonia. Scythia
-never fights against the inevitable; you are far more likely to suffer
-from her patronage than her hostility. Pannonia cannot afford to be
-outdone in unselfish magnanimity by Scythia. In fact, the signs are so
-favourable that we cannot pause. If you desert us, we must press the
-claims of Prince Christodoridi, whose way will be cleared by your
-destruction of the claims of the Princess, your wife.”
-
-“Eirene,” said Maurice, “do you want me to secure your rights at the
-Professor’s price?” His tone was harsh, and Eirene knew the reason. He
-could not be sure which side she would take. She responded to the
-unuttered appeal.
-
-“Not at the price of your conscience. Do what you feel is right. Our
-claims remain as just as they ever were.”
-
-Maurice’s hand sought hers in the joyful assurance of confidence not
-misplaced. “My wife and I are agreed,” he said. “We maintain our
-independence.”
-
-“I am sorry to hear it, but there is no more to be said. You have
-chosen your own course, and you know the consequences----” The
-sentences shot out venomously.
-
-“Most certainly, but we hold ourselves at liberty to take any steps
-that may commend themselves to us in support of our rights. We are
-still the heirs of John Theophanis, and both the common law of Europe
-and actual Byzantine usage are on our side. Come, Eirene.”
-
-They left the Professor moodily gnawing the end of a penholder at his
-table, and once outside the room, Maurice put his arm round his wife.
-“You know I would rather have cut off my right hand than married you
-if I had known what you would lose by it,” he said.
-
-“Maurice,” she said quickly, “you know I don’t mind. If you had
-yielded to him, it would have destroyed all my faith in you. I was
-afraid--oh, dreadfully afraid for a moment, that you would do it for
-my sake, but something seemed to keep me from saying a word. And now
-I am glad. But you don’t see”--she broke into something very like
-hysterics--“that even what he wanted you to do would not have put
-things right. It would only have been a trick, a dishonest compact
-between you and him and the priest. I should have married a schismatic
-after all!”
-
-“By Jove, so you would!” cried Maurice. “The Professor’s too deep for
-me. Why, he would have had us completely under his thumb. If we had
-kicked, he would only have had to hint that the priest’s conscience
-was becoming uneasy about his share in the business, or that he
-himself could give Prince Christodoridi an important piece of
-information if he liked, and we should have had to cave in. Little
-girl, we have not only told the truth, but shamed the--tempter!”
-
- * * * * * * * *
-
-“‘My native land--good night’!” said Maurice impressively, looking
-back from the deck of the steamer at the semicircle of twinkling
-lights which represented Therma.
-
-“‘A long, a last adieu’!” said Zoe, not without regret.
-
-“Not a bit of it!” said Maurice. “We’re only going to recruit our
-strength for further efforts.”
-
-“My dear boy,” said Zoe solemnly, “Cambridge ought to reject you with
-ignominy, and Oxford gather you to her bosom with tears of joy. You
-are a lost cause in yourself.”
-
-“I’m a made man,” declared Maurice, feeling Eirene’s hand creep
-sympathetically into his. “I came out with an open mind and a sense of
-duty. Now I have a wife whom I have robbed of her rights. Clearly I am
-bound in honour to recover them for her.”
-
-“Men always say that it’s women who lose sight of a cause in an
-individual,” said Zoe sententiously.
-
-“I don’t quite follow you, Zoe. I am the cause--the lost cause--you
-said so just this minute; and Eirene is the individual. Oh, I see--and
-we are one. That’s all right.”
-
- THE END.
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTES.
-
-Sydney C. Grier was the pseudonym of Hilda Caroline Gregg.
-
-This book is part of the author’s “Balkan Series II.” The series, in
-order, being: _The Heir_, _The Heritage_, and _The Prize_.
-
-The second image was missing from the PDF I used to prepare this book,
-so I had to use a secondary source of inferior quality. A quality copy
-will be substituted if it ever becomes available. If you can provide a
-better copy of this image please contact Project Gutenberg support.
-
-Alterations to the text:
-
-Punctuation corrections: quotation mark pairing.
-
-[Title Page]
-
-Add illustrator’s credit and brief note indicating this novel’s
-position in the series. See above.
-
-[Images]
-
-Images that divided a paragraph were moved to either the beginning or
-end of said paragraph.
-
-[Chapter II]
-
-Change “Don’t be _estatic_, Zoe” to _ecstatic_.
-
-[Chapter VII]
-
-“said Zoe _thoughfully_” to _thoughtfully_.
-
-[End of Text]
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HEIR ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/66751-0.zip b/old/66751-0.zip
deleted file mode 100644
index f4fdd4e..0000000
--- a/old/66751-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h.zip b/old/66751-h.zip
deleted file mode 100644
index 1fe6951..0000000
--- a/old/66751-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/66751-h.htm b/old/66751-h/66751-h.htm
deleted file mode 100644
index acfc446..0000000
--- a/old/66751-h/66751-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,15124 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" xml:lang="en">
-<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"/>
- <title>
- The Heir, by Sydney C. Grier
- </title>
- <style type="text/css">
-
-/* Headers and Divisions */
- h1, h2, h3 {margin:2em 0em 1em 0em; page-break-before:always; text-align:center;}
-
- div.tp {text-align:center;} /* title page */
-
- /* center a block of text */
- div.quote_o {font-size:95%; margin:0.5em 2em 0.5em 2em; text-align:center;}
- div.quote_i {display:inline-block; text-align:left;}
-
-/* General */
-
- body {margin:0% 5% 0% 5%;}
-
- .nobreak {page-break-before:avoid;}
-
- p {margin:0em 0em 0em 0em; text-align:justify; text-indent:2em;}
- p.center {margin:0em 0em 0em 0em; text-align:center; text-indent:0em;}
- p.noindent {text-indent:0em;}
- p.sign2 {margin:0em 2em 0em 0em; text-align:right; text-indent:0em;}
- p.spacer {margin:0.5em 0em 0.5em 0em; text-align:center; text-indent:0em;}
- p.end {margin:1em 0em 0em 0em; text-align:center; text-indent:0em;}
-
- p.toc_1 {font-variant:small-caps; text-align:left; text-indent:0em;}
- p.loi_1 {margin:0em 0em 0em 2em; text-align:justify; text-indent:-2em;}
-
- div.letter {padding:1em 0em 1em 3em;}
-
- span.font80 {font-size:80%;}
-
- span.sc {font-variant:small-caps;}
-
- span.chap_sub {font-size:80%;}
-
-/* Images and captions */
-
- div.fig {margin:auto; padding:1em 1em 1em 1em; text-align:center;}
- div.caption {font-size:80%; padding:0em 2em 0em 2em; text-align:center;}
- img {height:50%; width:auto;}
-
- </style>
-</head>
-
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Heir, by Sydney C. Grier</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Heir</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Sydney C. Grier</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Illustrator: George Percy Jacomb-Hood</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: November 16, 2021 [eBook #66751]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: an anonymous Project Gutenberg volunteer</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HEIR ***</div>
-
-<div class="tp">
-<h1>
-THE HEIR
-</h1>
-
-<span class="font80">BY</span><br/>
-SYDNEY C. GRIER
-<br/>
-<span class="font80">AUTHOR OF<br/>
-‘AN UNCROWNED KING,’ ‘THE WARDEN OF THE MARCHES,’<br/>
-ETC.</span>
-
-<br/><br/>
-<i>WITH ILLUSTRATIONS BY GEORGE PERCY JACOMB-HOOD</i>
-
-<br/><br/>
-(<i>First in the Balkan Series II.</i>)
-
-<br/><br/><br/><br/>
-WILLIAM BLACKWOOD AND SONS<br/>
-EDINBURGH AND LONDON<br/>
-<span class="font80">MCMVI</span>
-</div>
-
-
-<div class="fig" id="img_000">
-<a href="images/img_000.jpg">
-<img alt="" src="images/img_000_th.jpg" />
-</a>
-<div class="caption">
-<i>Maurice, his arm gripped by one of the brigands, ... trudged silently
-beside her horse.</i>
-</div></div>
-
-
-<h2>
-CONTENTS.
-</h2>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch01">I. DE JURE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch02">II. OF THE STOCK OF THE EMPERORS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch03">III. THE ORIENT EXPRESS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch04">IV. A FULL STOP</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch05">V. THE JEWEL-CASE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch06">VI. A TRAP</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch07">VII. A NIGHT’S LODGING</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch08">VIII. THE HISTORY OF A DAY</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch09">IX. ONE TOO MANY</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch10">X. THE OTHER SIDE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch11">XI. TOO MUCH ZEAL</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch12">XII. THE DIVINE FIGURE OF THE NORTH</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch13">XIII. THE FALLING-OUT OF FAITHFUL FRIENDS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch14">XIV. AN EMISSARY</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch15">XV. THE GIRDLE OF ISIDORA</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch16">XVI. HAGIOS ANTONIOS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch17">XVII. UNMASKED</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch18">XVIII. “SPLENDIDE MENDAX”</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch19">XIX. ART WITH A PURPOSE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch20">XX. BRIBERY AND CORRUPTION</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch21">XXI. “THERE’S MANY A SLIP&mdash;&mdash;”</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch22">XXII. UNDER COVER OF DARKNESS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch23">XXIII. A FUSION OF INTERESTS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch24">XXIV. THROUGH ANOTHER MAN’S EYES</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch25">XXV. “POUR MIEUX SAUTER”</a>
-</p>
-
-
-<h2>
-ILLUSTRATIONS.
-</h2>
-
-<p class="loi_1">
-<a href="#img_000">MAURICE, HIS ARM GRIPPED BY ONE OF THE BRIGANDS, ... TRUDGED SILENTLY
-BESIDE HER HORSE.</a>
-</p>
-
-<p class="loi_1">
-<a href="#img_012">“THIS IS WHAT WILL INTEREST YOU MOST, I EXPECT,” SAID MAURICE, ...
-UNROLLING A LONG PARCHMENT SCROLL AS HE SPOKE.</a>
-</p>
-
-<p class="loi_1">
-<a href="#img_138">“TAKE YOUR DIRTY HANDS OFF HER, YOU BRUTE!” GROWLED MAURICE.</a>
-</p>
-
-<p class="loi_1">
-<a href="#img_184">“WELL, I SHALL SIT OUTSIDE AS LONG AS I CAN,” SAID EIRENE OBSTINATELY.</a>
-</p>
-
-<p class="loi_1">
-<a href="#img_206">“WHY, THERE IS A LITTLE HOUSE AT THE VERY TOP! HOW DO THEY GET UP?”</a>
-</p>
-
-<p class="loi_1">
-<a href="#img_226">TOUCHED EIRENE’S HAND WITH A HIGHLY WAXED MOUSTACHE.</a>
-</p>
-
-<p class="loi_1">
-<a href="#img_318">“I CAN’T BEAR YOU TO GO.” “BUT I MUST,” SHE MURMURED.</a>
-</p>
-
-
-<h2>
-THE HEIR.
-</h2>
-
-<h3 class="nobreak" id="ch01">
-CHAPTER I.<br/>
-<span class="chap_sub">DE JURE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">I really</span> feel quite guilty,” said the Master of St Saviour’s
-College to the distinguished foreigner whom he was escorting to the
-Senate House. “Your time in Cambridge is so short that every moment
-must be needed for your work.”
-</p>
-
-<p>
-“Pray do not reproach yourself, sir,” replied Professor Panagiotis,
-with the deliberate precision of one who has learned English from
-books. “What greater honour could be afforded me than permission to
-observe the contests of your youthful heroes for the rewards of poetry
-and oratory?”
-</p>
-
-<p>
-“You mustn’t expect too much,” said the Master, with some anxiety;
-“though if it had been merely the usual recitation of prize exercises,
-I should have left you in peace in the Library. But the subject of the
-English Poem has such a close connection with that of your great
-book&mdash;not, of course, that it was intentionally chosen; merely a
-coincidence,” he added conscientiously&mdash;“that I felt you ought to be
-present.”
-</p>
-
-<p>
-“I am entirely agreed with you,” responded the author of the famous
-German work on the fall of the Eastern Empire, wondering why his host
-was so determined not to let him see a compliment where none was
-meant. “The subject, then, is historical?”
-</p>
-
-<p>
-“The Fall of Czarigrad,” replied the Master, “and the medal has come
-to a St Saviour’s man, which has not happened for many years. I
-understand that he studied your book very carefully before writing his
-poem, and that is my reason for dragging you here.”
-</p>
-
-<p>
-It was in the Professor’s mind to wish that his book had not been
-studied, as he sat in the Senate House and heard various agitated
-young men, their faces vying sometimes with the white of the M.A.
-hoods and sometimes with the Doctors’ scarlet, declaim compositions in
-various languages, with all the grace and dignity to be expected from
-extreme nervousness subject to the perpetual encouragement of
-well-meaning friends. Latin the Professor despised, and the Cambridge
-Greek, from the difference of pronunciation, he scarcely recognised as
-his own language, but the English Poem roused in him a certain amount
-of interest, though he felt a mighty longing to relieve the author of
-the task of reciting it. The medallist was fortunate in being pale,
-and not red, for Professor Panagiotis considered blushing a purely
-feminine exercise, but he shared with his fellows the English
-incapacity for letting himself go. In his most thrilling passages the
-note of shamed self-consciousness was clearly audible, and he endured
-the applause accorded him with a stolid resignation that seemed to
-inquire why he could not be allowed to perform a distasteful duty in
-peace. This was the more irritating to Professor Panagiotis because
-the poem, whenever he could catch the words, struck him as remarkable.
-The author had chosen as his theme the final day in the long struggle
-of the Cross against the Crescent, when the Moslem tide overflowed at
-last the grand bulwark of Christendom, and the Emperor John Theophanis
-fell fighting as a common soldier in the breach. The recital was
-placed in the mouth of the Emperor, and the description of the night’s
-vigil, the dawn of the fatal day, the fanatic fury of the assault, the
-desertion of the Christian cause by its allies, and the last desperate
-fight, into which Theophanis was to hurl himself, determined to
-perish, impressed the listener with a curious sense of realism. He had
-lived for months and years among the records of these scenes, but he
-could not have described them with the sure hand of this
-undergraduate. The tale was plain and unvarnished, the telling crude
-and bald, but as the fragmentary lines, unassisted by any rhetorical
-graces in the reciter, reached the hearer, he felt such a thrill as
-the unadorned narrative of an eyewitness might produce. The young man
-must be a poet of quite unusual power, and Professor Panagiotis forgot
-the manuscripts awaiting him at the Library in the determination to
-cultivate his acquaintance.
-</p>
-
-<p>
-“But, my dear friend, you have a genius there!” he cried, when the
-Master rejoined him at the close of the ceremony. “Who is this poet of
-yours, whose name I could not hear on account of the noise of the
-envious relatives of his fellow-students?”
-</p>
-
-<p>
-An irrepressible smile crossed the Master’s face, but he answered with
-all gravity. “Teffany&mdash;Maurice Teffany&mdash;a third-year man. He goes down
-next week, after he has taken his degree.”
-</p>
-
-<p>
-“Teffany! <i>Himmel und Erde</i>, is it possible?” cried the Professor.
-“And yet I might have known. The thing is the most extraordinary
-coincidence! Pardon me,” as his host looked at him in surprise, “but I
-have associations with the name. I am all interest. He is the pride of
-the college, this young man?”
-</p>
-
-<p>
-“Not at all,” said the Master, laughing. “In fact, it’s a curious
-case. Teffany has always been rather a puzzle to me. He is not what
-you would call a popular man, but he has exercised a good deal of
-influence in a quiet way. I must confess I found him a little
-disappointing, especially in comparison with his sister, a very clever
-girl. She used to attend my lectures with other Girtham students, and
-did extremely good work for me, showing a distinct capacity for
-original research. Teffany worked well, but in a plodding, uninspired
-sort of way. I was always irritated by the feeling that we had never
-yet hit on his special line.”
-</p>
-
-<p>
-“But now&mdash;since this poem&mdash;you can have no doubt?” asked Professor
-Panagiotis quickly.
-</p>
-
-<p>
-The Master shook his head. “I am still doubtful,” he said. “I asked
-his tutor to find out whether he had done anything else in the
-poetical line&mdash;one would expect reams of amateur verse, you know&mdash;but
-there was not a scrap. He had never written verses before, and he
-seems to have no wish to do it again.”
-</p>
-
-<p>
-“The young man interests me,” said the Professor. “His name alone&mdash;&mdash;”
-he stopped abruptly, as though he had changed his mind. “Quite
-independently of his name, I mean.”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, of course, his subject would appeal to you,” said the Master
-unsuspiciously. “You would like to meet him, perhaps? I will invite
-him to dine with us to-night. He has reflected honour on the college,
-and I shall be glad to mark my sense of it.”
-</p>
-
-<p>
-At dinner that evening Professor Panagiotis scanned his neighbour
-narrowly whenever he found an opportunity. To him, as to the Master,
-the young man was a disappointment. He was extraordinarily ordinary.
-Neither tall nor short, neither dark nor fair, neither foppish nor
-careless, neither talkative nor silent, he seemed in no way
-distinguished or distinguishable. It was only on comparing him with
-the other guests that the Professor arrived at a conclusion which gave
-him something of a shock. There was a strength and decision about the
-jaw and chin which did not amount to obstinacy, but suggested that the
-owner might be difficult to turn aside, and a steady calmness about
-the eyes which bespoke an indisposition to be hurried.
-</p>
-
-<p>
-“The worst type in the world to manage!” was the Professor’s inward
-groan. “I must do what I can to gain his confidence, but I foresee it
-will be necessary to approach him through the brilliant sister.”
-</p>
-
-<p>
-Presently Maurice Teffany found himself addressed by the distinguished
-guest, the great Greek man of letters who had made his German
-university famous all over the world. His previous silence, coupled
-with his keen glances, had made him appear somewhat formidable, but he
-now talked pleasantly enough, and the young man became confidential on
-the subject of the prize poem, which he seemed to his questioner to
-regard as a huge joke.
-</p>
-
-<p>
-“It’s an utter fraud, my getting the medal,” he said. “It ought to
-have gone to my sister&mdash;or perhaps to you, sir. My sister was awfully
-keen on my trying for it, because there were a lot of old books about
-Czarigrad which we were very fond of as children, but I hadn’t the
-slightest idea of it. Then this last winter I sprained my ankle badly
-at the very beginning of the vac.&mdash;only about six weeks before the
-poems had to be sent in&mdash;and couldn’t get out, and she gave me no
-peace. She had your book, and she translated all the most thrilling
-bits and read them to me, and then&mdash;well, it got hold of me somehow,
-and I seemed to know all about it. So I just wrote it down, and she
-criticised it, and copied it out for me, and it got the medal! The
-Master says it’s brutal and rugged and everything that a poem ought
-not to be, but that there’s <i>vision</i> in it&mdash;whatever he may mean by
-that.”
-</p>
-
-<p>
-“And you agree with him?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I suppose so. Anyhow, he’s sure to know the right thing to say.
-You see, sir, I don’t feel that I wrote it. It just came&mdash;as if I had
-been there and seen it. My sister and I always call it ‘The Finest
-Story in the World’ between ourselves&mdash;but perhaps you don’t know
-Kipling?”
-</p>
-
-<p>
-“I fear not, if you allude to some English writer on the subject of
-reincarnation. But I am going to ask you a rude question on a point of
-psychology. Is it possible that the poem was actually your sister’s
-composition, but that she impressed it upon your mind, so that you
-accepted and wrote it as your own?”
-</p>
-
-<p>
-Young Teffany considered the matter gravely, and then laughed. “Rather
-not!” he said. “Zoe’s an awfully clever girl, and writes a good bit,
-but she has never dabbled in poetry any more than me. She was just as
-much surprised at the way the thing turned out as I was. And as to
-making her poem pass into my mind without my knowing it&mdash;why, she
-couldn’t do it. I’m as certain of that as I am of anything, though I
-think a lot of her&mdash;but of course I don’t tell her so.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear sir, you have already grasped one of the main secrets of the
-management of the female sex,” said the Professor sententiously. “But
-may I suggest a variation of your reincarnation theory? I am at
-present engaged in following up my larger work by tracing the
-dispersal of the Greeks who survived the fall of Czarigrad, and it
-occurs to me that your family may be descended from one of them.”
-</p>
-
-<p>
-He scanned his companion’s face closely, as though to discover whether
-the idea was new to him, but the young man only laughed. “A case of
-inherited memory? I’m afraid it’s no go, sir. There’s nothing in the
-least Greek about us.”
-</p>
-
-<p>
-“Four centuries of English marriages would go far to obliterate racial
-traits,” was the dry reply. “Your Christian name is Greek, at any
-rate.”
-</p>
-
-<p>
-“All our names are. It’s a kind of tradition in the family. My father
-was Theodore, and his father and grandfather were both Constantine.
-However far back you go, it’s always Basil and Gregory and so on for
-the men, and Dorothea and Katharine and names of that sort for the
-women.”
-</p>
-
-<p>
-“That is very curious,” with repressed eagerness. “And you are sure
-there is no tradition of a Greek ancestry?”
-</p>
-
-<p>
-“None that I know of. But my sister would be a better person to ask.
-She’s had flu., you know, with a touch of bronchitis, or else she’d
-have been here to-day, and she said she was going to forget her
-sorrows in rummaging among the family papers. There are a few at home,
-and some at the lawyer’s. But really, I’m afraid there’s not much to
-find out. We have only been settled at our present place for sixty or
-seventy years&mdash;horribly new, you see.”
-</p>
-
-<p>
-“Then where was your family established before that?” The Professor
-leaned forward anxiously.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, somewhere in the wilds of Cornwall. My grandfather could just
-remember the old place. My sister and I talk sometimes of making a
-pilgrimage down there&mdash;seeking the cradle of our race, you know&mdash;but I
-believe it’s only a farmhouse now.”
-</p>
-
-<p>
-“The cradle of your race!” with measureless contempt. “My dear Mr
-Teffany”&mdash;the Professor modified the eagerness of his tone as his
-hearer looked at him in astonishment&mdash;“I must see those papers&mdash;any
-family relics you may possess. What this identification, if it is
-established, may mean to me&mdash;to you&mdash;I hardly dare think. I&mdash;I had
-traced the family of which I am in search as far as Penteffan on the
-Cornish coast, and there all sign of them was lost. This is like new
-life to me. You will not refuse your help?”
-</p>
-
-<p>
-“Of course, we shall be glad to do anything we can,” was the reply,
-given without effusion. “Penteffan was the name of my
-great-grandfather’s place, certainly. We have a picture of it&mdash;‘The
-Seat of Constantine Teffany, Esq.’ Will you come down with me next
-week, and look over the papers with my sister&mdash;if you are not afraid
-of the flu.?”
-</p>
-
-<p>
-“No, no; I have paid toll to the devil,” replied the Professor
-hurriedly. His hearer interpreted the somewhat startling assertion
-correctly as referring to the influenza-fiend, and they proceeded to
-discuss ways and means. It was settled at last that Maurice should go
-home the next week, as he had intended, and obtain the papers of which
-his lawyer had charge, and that the Professor, who was to receive an
-honorary degree from the University, should follow as soon as
-possible, when they would go through the documents together.
-</p>
-
-<p class="spacer">
-* * * * * * *
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, an awful blow!” Zoe Teffany sprang up to meet her brother as
-he put his head in at the door of the library where she was at work.
-“I believe our name is really Smith!”
-</p>
-
-<p>
-“That’s cheerful. What makes you think so?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, I was tidying the top shelves of the bookcases, and I found a
-lot of grandpapa’s old schoolbooks, and every one of them had ‘C.
-Smith’ or ‘Constantine Smith’ inside. Then I remembered those old
-letters of great-grandmamma’s&mdash;about buying this place, you know&mdash;and
-when I looked at them they were all addressed to ‘Mrs Smith.’ The
-address was written in the middle of one side of the paper, in the old
-way&mdash;there were no envelopes&mdash;and I had not noticed it when I saw them
-before.”
-</p>
-
-<p>
-“What a frightful sell for Professor Panagiotis!” chuckled Maurice.
-“Shall we wire, and put the old fellow out of his misery?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, no! Why, it mayn’t be true; we’ll hope it isn’t. I have been
-looking at everything else I can think of, to try and be certain one
-way or the other, and I can only find the name Smith just when
-grandpapa was a boy. His parents were Teffany before he was born, and
-we know he was Teffany when we knew him. What can it mean?”
-</p>
-
-<p>
-“Well, since he was a small boy at school when he called himself
-Smith, it can hardly mean that he had done something and was in
-hiding. There’s one piece of comfort for you, at any rate. But I tell
-you what, I’ll ask old Lake, when I ride over to-morrow to get the
-papers. He ought to know, if any one does.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, do; and be sure and hurry back. I shall be dying to know. I hope
-there’s some romantic reason, at any rate. Smith is such a terribly
-unromantic name. Couldn’t you go to-day?”
-</p>
-
-<p>
-“Scarcely, since my appointment with Lake is for to-morrow.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, how prosaic you are&mdash;talking of appointments, when you ought to
-saddle your fleetest steed and spur him headlong over hill and dale to
-discover the truth!”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, I’m not a budding novelist, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“No, only a full-blown tragic poet.” Zoe raised her voice as Maurice
-beat a hasty retreat. The varying literary fortunes of the two
-afforded endless opportunity for mutual chaff, but whereas Zoe gloried
-in her abortive efforts at fiction, on the ground that they were too
-good for any publisher to accept, Maurice was inclined to be ashamed
-of his success. The romantic was Zoe’s province, not his, and the only
-excitement he felt over her momentous discovery was due to the
-possible disappointment in store for Professor Panagiotis, for whom he
-had conceived a certain distrust, due to his mysterious hints and
-half-revelations. There was no enthusiasm, therefore, in his tone when
-he entered the library on the following afternoon.
-</p>
-
-<p>
-“Well,” he said, “our name is Teffany all right. I have interviewed
-old Lake, and you may sleep in peace. There was a reason for the Smith
-business, and I suppose you would call it romantic. I call it
-cracked.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, do tell me!” cried Zoe. “Was it a feud?”
-</p>
-
-<p>
-“Nobody knows. Lake could only tell me what his father told him, and
-what they guessed. His father had just gone into the office when our
-great-grandmother and her little boy arrived in the neighbourhood
-about seventy years ago. She had excellent bankers’ references, and
-began to negotiate for the purchase of this place. She told them that
-she was left sole guardian of her son, and that she had been obliged
-to remove from her former part of the country on account of grave
-dangers threatening his life. For safety’s sake, they would be known
-for the present by the name of Smith. She was a handsome woman, and
-the Lakes thought there must be some revengeful discarded lover in the
-case. She bought this place and lived here unmolested, and when her
-son was twenty-one, he resumed the name of Teffany, which the lawyers
-heard then for the first time. At the same time, he sold Penteffan,
-which had been managed by a London firm. He would have liked to go
-back there, but his mother objected so vehemently that he humoured
-her, especially since the old house had been allowed to fall into
-decay. The Lakes could never discover anything to account for her
-horror of the place, except that the people remembered two foreigners
-coming and making inquiries about the family soon after she left.
-That’s absolutely all they know.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, how thrilling!” cried Zoe, drawing a long breath. “Do
-you think the house was haunted? or&mdash;no, I am sure it was smugglers.
-Perhaps she had betrayed them to the revenue officers, and they meant
-to kidnap her child in revenge. I wonder if there’s anything about it
-in the papers you have brought. Shall we look at them now?”
-</p>
-
-<p>
-“No, nonsense! Leave them till the Professor comes. Let’s go and see
-how the new croquet-lawn is getting on.”
-</p>
-
-<p>
-The Professor arrived the next day, casting keen, curious glances
-about him. The sober stateliness of the house, the old family
-servants, the unobtrusive perfection of every detail indoors and out,
-and the easy kindliness of the young master and mistress&mdash;all were, so
-to speak, noted in his memory and labelled for reference. He remarked
-also Zoe’s unconcealed eagerness for the hour when the family papers
-were to be examined, and the tolerant resignation with which Maurice
-awaited it. He would find the motive force in the sister, the staying
-power in the brother, he assured himself again.
-</p>
-
-<p>
-“This is what will interest you most, I expect,” said Maurice, when
-they had retired to the library after dinner, unrolling a long
-parchment scroll as he spoke. “It is our family tree, properly drawn
-out.”
-</p>
-
-<p>
-Professor Panagiotis peered at the document with a hungry look. “You
-are right,” he said; “it is priceless. Your family has dwindled
-strangely, Mr Teffany. I cannot tell you how many collateral branches
-I have followed up, only to find that they died out, while the direct
-line was in existence unknown to me.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, my sister and I are the sole representatives of the name, as far
-as this pedigree shows,” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Exactly&mdash;so far as this pedigree shows,” agreed the guest, comparing
-the document with the entries in a note-book which he had brought with
-him.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, look!” cried Zoe. “Isn’t it funny? Do you see that the
-beginning of the parchment is sealed down? There must be some secret
-charge, or something of that sort, inside.”
-</p>
-
-<p>
-“Lake said that our grandfather sealed it in his presence,” returned
-Maurice. “But it must have been sealed a good many times before, to
-judge by all the old seals.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh dear, I hoped it would reveal the mystery!” sighed Zoe. The
-Professor looked up sharply.
-</p>
-
-<p>
-“My sister gave us a great fright two days ago,” explained Maurice.
-“It appears that my grandfather and his mother adopted the name of
-Smith for about fifteen years after they moved here from Penteffan.”
-</p>
-
-<div class="fig" id="img_012">
-<a href="images/img_012.jpg">
-<img alt="" src="images/img_012_th.jpg" />
-</a>
-<div class="caption">
-“<i>This is what will interest you most, I expect</i>,” <i>said Maurice, ...
-unrolling a long parchment scroll as he spoke.</i>
-</div></div>
-
-<p>
-“Indeed?” with growing excitement. “This gives me my last link,
-explains the one fact for which I could not account&mdash;the sudden and
-absolute disappearance of the Teffanys from Penteffan seventy-two
-years ago. I could find no record of the death of the widow of the
-last proprietor and her infant son, and yet I could not succeed in
-tracing them.”
-</p>
-
-<p>
-“Then you know who the foreigners were who made inquiries?” “Then you
-can explain why she called herself Smith?” burst from Maurice and Zoe
-simultaneously.
-</p>
-
-<p>
-“I can explain it now. The foreigners were delegates from the Greek
-National Assembly, seeking a leader whose very name would rally round
-him the contentious factions that disgraced the cause of liberty, each
-fighting for its own hand. The widowed Mrs Teffany, herself the
-daughter of an Englishman who had fallen in the cause of Greece, had
-too little faith in that cause to devote her son to it, and removed
-him effectually out of sight.”
-</p>
-
-<p>
-“But why should they want a little boy of five, who couldn’t even
-fight?” cried Zoe. “It wasn’t as if he was a king.”
-</p>
-
-<p>
-“He would have been proclaimed king, doubtless. It was not the person,
-so much as the name, that was of importance.”
-</p>
-
-<p>
-“But why the name? Is there something we don’t know? Is it here, under
-these seals?”
-</p>
-
-<p>
-“Possibly.” The Professor cast a side glance at Maurice. “Mr Teffany
-desires me to continue?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, yes!” cried Zoe, as Maurice nodded. “Tell us, quick!”
-</p>
-
-<p>
-She seized the parchment, but the Professor removed it from her hands.
-“It is your brother’s right,” he said. “He is the head of the house.
-You observe that the pedigree goes back to Alexius Teffany, who
-settled in Cornwall in the sixteenth century. Now break the seals,
-sir, if you please. You observe that Alexius was the son of John, who
-was the son of Manuel, who was the son of Basil&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Who was the son of John Theophanis, Roman Emperor, who died
-gloriously on the walls of Czarigrad!” shrieked Zoe. “Oh, Maurice,
-isn’t it splendid?”
-</p>
-
-<p>
-“That is not all,” said Professor Panagiotis. “You, Maurice Teffany,
-are at this moment the rightful Emperor of the East.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch02">
-CHAPTER II.<br/>
-<span class="chap_sub">OF THE STOCK OF THE EMPERORS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Oh</span>, Maurice!” gasped Zoe, almost voiceless in her excitement.
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Maurice, perhaps with greater carelessness than he felt,
-“it sounds very nice, but plenty of people are the rightful something
-or other, and it makes no difference to practical politics. Besides,
-there’s almost certain to be some flaw.”
-</p>
-
-<p>
-“Flaw!” cried the Professor, “no flaw is possible. Here is the table
-of your descent, as kept by your family, agreeing exactly with that
-which I have compiled from old local histories and the registers and
-monuments at Penteffan. Every member of the family in direct descent
-is buried there, except one.”
-</p>
-
-<p>
-“And there the chain breaks, I suppose?” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“By no means, sir. The missing Nicholas is buried in Westminster
-Abbey. Doubtless he died when on a visit to London.”
-</p>
-
-<p>
-“Westminster Abbey!” breathed Zoe softly. “Think of having a relation
-buried there, and not knowing it!”
-</p>
-
-<p>
-“This will interest you,” said the Professor, passing her a paper. It
-was the copy of a seventeenth-century entry in a marriage register,
-and she read the name of the bride aloud.
-</p>
-
-<p>
-“‘<i>Eugenia Theophanes, de stirpe imperatorum</i>.’ Oh, and that&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“That is what you are,” said the Professor, with a bow.
-</p>
-
-<p>
-“<i>Zoe Theophanes, de stirpe imperatorum</i>,” she murmured under her
-breath.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t be ecstatic, Zoe,” said Maurice sharply. “What difference can
-it make, our knowing this? It’s quite clear that our grandfather knew
-it, and it made no difference to him.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, he knew it,” agreed Professor Panagiotis, glancing from the
-pedigree on the table to the decorations of the room, in which the
-family crest, a golden eagle with its feet resting on two gates, was
-unobtrusively repeated again and again. Zoe had been her grandfather’s
-assistant in designing the frieze and the carvings of the high
-mantelshelf, little guessing the meaning attaching to them in the old
-man’s mind, or that the two gates were those of Rome and of Czarigrad.
-</p>
-
-<p>
-“He spent his life quietly here, doing his duty to his tenants,”
-persisted Maurice, as though combating something that had been said.
-</p>
-
-<p>
-“He did,” responded the Professor; “but when he reached manhood, and
-learned for the first time of his lofty ancestry, the present kingdom
-of Morea had long been established under a German prince. In the
-crisis of 1862, his countrymen, ignorant of his existence, made no
-attempt to summon him to their head, and a constitutional
-reticence&mdash;resembling, shall I say, that of his grandson?&mdash;withheld
-him from putting himself forward, so that the crown passed without
-opposition to the present Cimbrian ruler.”
-</p>
-
-<p>
-“I presume you are not suggesting that I should deprive King William
-of Morea of his throne?” asked Maurice, with an angry laugh.
-</p>
-
-<p>
-“No,” said the Professor emphatically. “The Morean kingdom, grievously
-as it has disappointed the hopes fixed upon it, may be disregarded
-until the day comes for it to take its place among the federal States
-of the revived Empire. It is Unredeemed Greece which claims your
-attention&mdash;the only portion of Europe still groaning under the Roumi
-yoke.”
-</p>
-
-<p>
-“I see; you are an Emathian agitator,” was the chilling answer.
-</p>
-
-<p>
-“I am and I am not,” replied the Professor. “I am an Emathian Greek,
-cherishing warm hopes of the deliverance of my country; but I have
-nothing in common with those bands of miscreants which, financed and
-directed by interested committees in Thracia and Dardania, have
-brought the name of Emathia into discredit throughout Europe by their
-wholesale assassinations. I hold them in the utmost detestation. Even
-the Roumis are less to be feared.”
-</p>
-
-<p>
-“No connection with any one else in the same line of business,”
-murmured Maurice. “Surely,” he observed aloud, “you would do better if
-you could unite into one body all who had the same object in view?
-Then you could moderate the Balkan passion for assassination, and they
-would bring you a welcome accession of numbers and money.”
-</p>
-
-<p>
-Professor Panagiotis laughed bitterly. “Your words prove that you
-share the usual English ignorance of the state of affairs in Emathia,”
-he said. “To the schismatic Thracians and Dardanians, an Orthodox
-Christian is equally hateful with a Roumi, and the same treatment is
-meted out to him.”
-</p>
-
-<p>
-“A pleasant prospect for the future!” said Maurice. The Professor
-turned upon him almost savagely.
-</p>
-
-<p>
-“Joke, jest, mock, Mr Teffany&mdash;anything to drive away from your mind
-the conviction that you are called upon to espouse the cause of your
-country, your subjects! This is the difference between your case and
-your grandfather’s&mdash;that the crisis which had not arisen in his day
-now confronts you. We Emathian Greeks are faced by an organised
-conspiracy to despoil us, slay us, make renegades of us&mdash;in fact, to
-wipe us out, as you would say, from our own country.”
-</p>
-
-<p>
-“But how is it? who is doing it?” cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“The schismatics, with Scythia working behind them,” was the reply.
-“By immemorial right and tradition Emathia is a Greek country, but
-agitators are being sent among the people&mdash;ours predominantly by race,
-converted, shepherded, educated by us&mdash;to persuade them by bribes and
-threats to declare themselves Thracians, Dardanians, even
-Dacians&mdash;anything that may give colour to the fiction of Slav descent,
-and consequently alienate them from us.”
-</p>
-
-<p>
-“But which are they really? Or are they so mixed that they may be
-anything?”
-</p>
-
-<p>
-“The mixture of races and languages is extraordinary,” conceded the
-Professor unwillingly. “But in the incredible confusion that exists,
-we Greeks alone present a clear issue. Until recently, every Christian
-in the Roumi dominions was styled a Greek without question, and if our
-people are not tampered with, we can continue to supply them with
-education and religious ministrations, and confine their agitation for
-release from Roum within legal limits. But this unites against us all
-the aspiring nationalities&mdash;as they call themselves&mdash;that covet
-Emathian territory, and the result is that our churches are
-desecrated, and whole families massacred for the sole crime of
-fidelity to Orthodoxy. I dare not recount in the presence of your
-sister the fate that has befallen young Greek schoolmistresses, living
-unprotected in the villages of the parents of their pupils.”
-</p>
-
-<p>
-“Why send unprotected girls to run such risks?”
-</p>
-
-<p>
-“The girls accepted them of their own free will,” returned the
-Professor smartly. “They placed the Greek cause&mdash;the cause of their
-race&mdash;above life itself.”
-</p>
-
-<p>
-“What do you want me to do?” demanded Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Your countrymen in Emathia need a rallying-point, a hope. Inevitably
-many of them succumb, less to the temptations held out than to the
-reign of terror that surrounds them, and declare themselves Thracians
-or Dardanians. A Thracian or Dardanian priest takes charge of them, a
-school follows, and the next generation will actually be Thracians or
-Dardanians by education. But let it be whispered among them secretly
-that a deliverer is at hand, that the descendant of their ancient
-rulers is waiting to place himself at their head, and they will hold
-out. At the same time, the minds of the wealthy Greeks in the cities,
-in Czarigrad itself, will also be prepared, and when the outrages of
-the revolutionary committees have stirred Europe from its lethargy, we
-shall appeal against them. The impossibility of discovering a suitable
-ruler for Emathia, who would also be acceptable to its inhabitants,
-has been the great difficulty of the past, but when a man appears who
-has actually the right to rule, and yet is willing to stand as the
-nominee of the Powers, as Vali, Commissioner, Prince&mdash;what you
-will&mdash;they must accept the solution with relief, from pure weariness
-of the subject. It has been the case already in Minoa. Once you were
-established, the Roumis could not long hold Czarigrad. For four
-centuries they have occupied European soil, though only as birds of
-passage. They will leave no monuments, their very houses are temporary
-lodging-places. They have always kept one eye on Asia, and when the
-moment comes they will return thither&mdash;perhaps without striking a
-blow. You will have delivered Europe from its most shameful stain.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, you will do it?” entreated Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“You don’t understand,” said Maurice harshly. “The Professor is
-talking of success, but what about failure? And this is not the kind
-of thing that can be lightly begun, and laid down if it seems to be
-going to fail. If we once take it up, we can never drop it.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe would have remonstrated, but the Professor stopped her.
-</p>
-
-<p>
-“Your brother is right, Miss Teffany,” he said, “and I rejoice at the
-spirit in which he approaches the matter. That he should perceive so
-clearly that the contest can end only with his life, and yet
-contemplate entering upon it, gives me the most vivid hope for the
-future. But as I have been instrumental in placing this choice before
-him, may I be permitted to make a suggestion? Do not decide at once,
-sir. Pay a visit to Emathia, and do me the honour of being my guest at
-my villa near Therma. My house in the city itself is untenanted during
-the summer, but in the hills you and your sister will find the climate
-pleasant and salubrious. My wife, a most estimable woman, with the
-heart of a cook and the form of the Niederwald Germania, will rejoice
-to display for your benefit the resources of her skill.”
-</p>
-
-<p>
-“But if you are constantly exposed to these revolutionary raids, a
-country house can scarcely be safe for ladies,” said Maurice,
-frowning.
-</p>
-
-<p>
-“There is a Roumi garrison not far off, and I am on good terms with
-the officers. You must understand that, before quitting my
-professorial chair at Benna, I had become heir to the very
-considerable possessions of a relative. All that I own is consecrated
-to the Greek cause, and a portion of it smoothes my way with the Roumi
-authorities, and thus enables me to maintain communication with the
-Greeks scattered throughout Emathia. The Committees accuse us, of
-course, of being traitors to the Christian faith, but can they wonder
-that we should prefer the Roumis to such Christians as they are? But
-come and visit me at Kallimeri, and you shall see the state of things
-for yourself. You shall meet the leaders of the Greek party, and you
-shall have every opportunity I can contrive to become acquainted with
-the methods of the Slav propagandists. You are committed to nothing
-unless you choose.”
-</p>
-
-<p>
-“I will think about it, and give you an answer to-morrow.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, to-night, to-night!” entreated Zoe. “Think of the copy I
-could get! I shan’t sleep a wink.”
-</p>
-
-<p>
-“To-morrow,” replied Maurice inexorably, and Zoe went to bed murmuring
-“<i>Zoe Theophanes, de stirpe imperatorum</i>,” with loving iteration.
-</p>
-
-<p>
-“You mustn’t think that Maurice is slack or cold-hearted,” she said to
-the Professor, meeting him in the garden the next morning. “He won’t
-be hurried into anything, and he never lets any one make up his mind
-for him, but when once he sees that a thing is right, he holds on to
-it like grim death.”
-</p>
-
-<p>
-“Precisely my own reading of your brother’s character,” agreed the
-Professor. “Shall I confess that I was at first a little disappointed
-at not finding in Mr Teffany that enthusiasm for our persecuted
-compatriots which is so manifest in his sister? But I perceived
-quickly the tenacity of his purpose&mdash;a quality which it is even more
-important to enlist on our side.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” said Zoe warmly, “if he once decides to join you, you will
-never be disappointed in him. He is so thoroughly dependable. Of
-course, I never let him know what I think of him,” she added
-inconsequently&mdash;“it wouldn’t be good for him&mdash;but he is splendid. Very
-few men would have gone to college, as he did, at a good deal over the
-usual age, after practically managing the estate for my grandfather
-for years. But he felt it was the right thing to do, and as soon as he
-was free he did it.”
-</p>
-
-<p>
-“But surely you did the same?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I went up to Girtham at the same time. But a girl is always
-thankful to get an education, you know, just as a boy is always
-thankful to escape it. So you won’t hurry Maurice, will you, or try to
-influence his judgment?”
-</p>
-
-<p>
-“My lips are sealed, unless Mr Teffany himself addresses me on the
-subject. But I am infinitely indebted to Miss Teffany for her
-warning.”
-</p>
-
-<p>
-The Professor’s thanks gave Zoe an uncomfortable feeling of disloyalty
-to Maurice, and, in flat contradiction of the advice she had just
-given, she attacked her brother on the momentous subject when she saw
-him next.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, you will do it, won’t you? It is so splendid to think of
-your driving the Roumis from Czarigrad, and establishing peace in
-Emathia.”
-</p>
-
-<p>
-“The question at present before the House is that of our summer trip,”
-was the discouraging reply.
-</p>
-
-<p>
-“But that shows you are inclined to take up the matter, doesn’t it? If
-it doesn’t, why hesitate about going to Therma?”
-</p>
-
-<p>
-“Because I can’t bring myself to trust the Professor absolutely. I
-should object to be entirely in his hands.”
-</p>
-
-<p>
-“I know; I saw you were not quite satisfied. But why?”
-</p>
-
-<p>
-“Did you like the way he spoke of his wife? I should have thought that
-would have rubbed you the wrong way at once.”
-</p>
-
-<p>
-“Why, Maurice, it was a whole life’s tragedy compressed into two
-lines! I thought how artistically he did it, revealing the state of
-affairs without unduly obtruding his sorrows upon us. I do adore a
-light touch.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, don’t talk shop! Well, then, didn’t it strike you how determined
-he was that we should see everything in Emathia from one side&mdash;his
-side, of course? It isn’t reasonable that the Greek Emathians should
-possess all the virtues and the other fellows all the vices. I want to
-know what the Thracians and Dardanians have to say for themselves.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, perhaps you will be able to manage that.”
-</p>
-
-<p>
-“Not if I am exhibited from the very beginning as the private property
-of Professor Panagiotis. The man may be perfectly straight, but it’s
-unlikely, to say the least, that he doesn’t expect to reap a full
-equivalent for any services he may render.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, you think he would want to be Premier or something?”
-</p>
-
-<p>
-“Something a good deal more, I should say. Keeper of my conscience,
-power behind the throne, and that sort of thing. And you see, he has
-the game in his hands. I have nothing but my name, he has the sinews
-of war, the local knowledge, the political organisation, and he thinks
-that corners me. ‘Such cunning they who dwell on high Have given unto
-the Greek.’ No, I haven’t decided, Zoe. I’m thinking it out, and if I
-can see a way of going to Therma without delivering myself over body
-and soul to Panagiotis, you shall have your trip. I know that ‘copy’
-is more important than anything in heaven or earth.”
-</p>
-
-<p>
-Somewhat abashed, Zoe retired, and if she said little, thought the
-more until, after dinner, Maurice again suggested a move into the
-library. She waited in breathless suspense.
-</p>
-
-<p>
-“My sister and I have been talking over your kind invitation, sir,” he
-said, rather formally, “and if you can assure us on one or two points,
-we shall accept it with pleasure. It is understood that we come purely
-as your private guests, and that we are at liberty to cultivate the
-society of the opposite party, as well as of your own friends, as far
-as opportunity offers?”
-</p>
-
-<p>
-“You shall enjoy every opportunity that I can give you,” returned the
-Professor heartily. “I will not pretend that Committee leaders are
-often to be found near Kallimeri, for the Roumi garrison close at hand
-is too strong, but their dupes, the peasants, you will be able to
-question. And as for your first condition, I shall surprise you by
-asking for a greater degree of privacy than you expect. I am going to
-request that you will conceal your too-significant surname under an
-alias.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t see the necessity,” said Maurice stiffly.
-</p>
-
-<p>
-“Without this precaution, I cannot guarantee your safety. Consider, my
-dear sir; the difference between Theophanis and Teffany is not so
-great but that their identity may occur to a watchful enemy&mdash;or to
-many at once. Then you and your sister are at once set up as a target
-for the efforts of the many whose interest it is to have you removed.”
-</p>
-
-<p>
-“Then there are other claimants?” asked Maurice, conscious that Zoe
-had turned a little pale.
-</p>
-
-<p>
-“Who is not a claimant? The King of Thracia would like to add Emathia
-to his dominions, but we need not fear him since he has got rid of his
-English Prime Minister. That firebrand, the Princess Dowager of
-Dardania, who filched from us the province of Rhodope a few years ago,
-intended to merge her son’s petty principality in a State comprising
-the whole of Emathia. She has now quarrelled with him, but she
-continues her intrigues on behalf of her younger son, an officer in
-the Scythian army. I need not remind you of the desires of Scythia,
-Pannonia, and Morea, and you have always to consider the revolutionary
-committees, many of whose members are fanatical republicans. No, Mr
-Teffany, I cannot accept the responsibility of your visit unless you
-will consent to pass by a less distinctive name.”
-</p>
-
-<p>
-“Very well,” said Maurice reluctantly, this sudden turning of the
-tables upon him serving, perhaps, to stimulate his unfixed resolution.
-</p>
-
-<p>
-“Then we will be Smiths, of course,” said Zoe joyfully. “We have a
-hereditary right to the name, and it is splendid for an alias, because
-no one will think it is one.”
-</p>
-
-<p>
-“Moreover,” proceeded the Professor, “you must remember that you are
-not altogether unprovided with relations, outside the limits of that
-pedigree there. For instance, your ancestor Alexius Theophanis, the
-first of the name to settle in England, came to Cornwall from Italy,
-where many of the Greek families preserved their nationality and faith
-for more than a century. He left there a sister, Eudoxia, who married
-Romanos Christodorides, and became the ancestress of the powerful
-family of Christodoridi, Despots of the island of Strio. Her
-descendants would not succeed until after those of her brother, of
-course.”
-</p>
-
-<p>
-“And they would naturally not be sorry to see the brother’s
-descendants wiped out, you mean?” suggested Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Hardly that. Prince Christodoridi would probably prefer to base his
-claim on the invalidity of the marriage of Alexius Theophanis with a
-foreigner and a member of another church, contrary to the law of the
-Imperial house.”
-</p>
-
-<p>
-“If that’s true, he holds a pretty strong card,” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“The law was disregarded several times,” said Zoe quickly. “Gibbon
-says so.”
-</p>
-
-<p>
-The Professor regarded her approvingly. “Quite so. But as we do not
-wish to incite the Christodoridis to take action, we will not bring
-your existence to their ears before it is necessary. In any case,
-Prince Christodoridi’s claims are unimportant. The Emperor John, your
-heroic ancestor, left another son and two daughters besides your
-progenitor Basil. Anna, the eldest daughter, married Boris, Grand
-Prince of Scythia, and carried the blood of the Cæsars into the
-Scythian Imperial house. Helena, the younger, married into the Dacian
-family of Gratianco, from which is descended the mother of Prince
-Timoleon Malasorte, the Neustrian Imperial claimant. But these claims
-through females are merely curious. The only person whose right at all
-approaches yours is the descendant of Leo, second son of John
-Theophanis. About forty years ago the officiousness of Scythian agents
-ferreted out in Dacia an obscure landed proprietor directly descended
-from Leo. He was invited to Pavelsburg, decorated, given the title of
-Royal Highness, with estates and a pension to support it, and
-complimented with the hope of being restored to his ancestor’s throne.
-Of course there was no thought of fulfilling the promises made him;
-the only intention was to keep him under surveillance. He wore out his
-life in fruitless attempts to get his cause adopted, and when I
-managed to approach him, as I have now approached you, he had not the
-energy to take the steps to which my advice and the detestation he had
-conceived for Scythia would have urged him. He left only a daughter,
-and it was this disappointment which sent me to England to make one
-more attempt to trace the descendants of Basil. A male heir in the
-male line is what we want. The work before us is not for women.”
-</p>
-
-<p>
-“This man was a Theophanis, then?” asked Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Prince Nicolai Andréivitch Féofan&mdash;so they call it in Scythia. It
-seems that his family had preserved the memory of their Imperial
-descent through the centuries, though fear of the Roumis kept them
-from disclosing it. When he was summoned to Pavelsburg, he thought it
-only an ante-room to Czarigrad, and when he found himself deceived, he
-wished to retire to Dacia again, but this was not permitted. At his
-death, he was little better than a State prisoner, and he left his
-daughter in the same position. No doubt a marriage will be arranged
-for her with one of the less important Grand Dukes, that her claim
-also may be safely vested in the Imperial family.”
-</p>
-
-<p>
-“Poor thing!” said Zoe. Now that Maurice’s claim was incontestably
-established to be the strongest, she felt a curious pity for the girl
-who must believe herself to be what Maurice actually was, the rightful
-inheritor of the glories of the Empire of the East.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch03">
-CHAPTER III.<br/>
-<span class="chap_sub">THE ORIENT EXPRESS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Not</span> more than three weeks later, Maurice and Zoe stood on the
-platform of the Gare de l’Est, about to enter upon the second stage of
-their journey eastwards. Professor Panagiotis had urged that they
-should start as soon as possible, before the increasing heat should
-make railway travelling disagreeable, but he scouted Zoe’s suggestion
-that they should go when he did. Their visiting him at Kallimeri would
-attract quite sufficient attention, he said, and it was most important
-that no idea of their being connected in any way with his political
-schemes should get abroad. He had made the arrangements for their
-journey, procuring them passports as Maurice and Zoe Smith, and, at
-his suggestion, Maurice had requested his bankers to honour cheques
-bearing their signatures in these names. It was understood among their
-friends that Zoe had persuaded Maurice to take her to Eastern Europe
-that she might lay the scene of a novel there, and she gave colour to
-the opinion by the number of note-books of different sorts and sizes
-which made her luggage heavy, if not bulky. These were destined to
-cause endless trouble at the several frontiers, for the official mind,
-unable to understand why so many blank volumes should be needed,
-conceived the idea that they contained Anarchist literature written in
-invisible ink, and insisted on subjecting them to severe tests. But
-this was still in the future, and Zoe was rejoicing in the imminent
-prospect of romance, to be not only written but lived. During the few
-hours they spent in London, she had dragged Maurice to Westminster
-Abbey, that they might visit the obscure grave of “Mr Nicholas
-Thephany.” Maurice refused sternly to allow her to take a wreath for
-it, but she succeeded, behind his back, in dropping upon the stone the
-handful of carnations which had been tucked into her belt.
-Unfortunately, they were carefully gathered up and returned to her by
-a polite verger, which spoilt the significance of the act, and exposed
-her to Maurice’s sarcasms. But nothing could detract from the joy of
-having an ancestor buried in the Abbey, or of tracing one’s lineage
-back to the Cæsars.
-</p>
-
-<p>
-At the Paris station Zoe’s eyes met Maurice’s, in a kind of
-half-ashamed smile, across the pile of luggage conspicuously labelled
-“Smith,” while he was directing the porter, but before she had time to
-make any remark a uniformed attendant approached.
-</p>
-
-<p>
-“The other ladies of Monsieur’s party are here,” he said, and they
-followed him mechanically, too much astonished to protest. He led the
-way to a compartment intended for four, in which two ladies were
-already seated, one elderly, with an almost aggressive air of high
-breeding, the other a girl rather younger than Zoe, in a smart
-travelling-gown, which had not come from the hands of any English
-tailor. Zoe, surveying it from the satisfactory standpoint of her own
-workmanlike coat and skirt, remarked mentally that it simply shrieked
-“Vindobona!” The ladies’ luggage, which occupied the other two seats,
-was labelled “Smith.” With a wave of his hand the attendant motioned
-Maurice and Zoe to enter, and departed. Zoe imagined that he received
-an approving glance from the younger lady, who sprang up and began to
-move her possessions.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, we are to be fellow-passengers, then?” she cried pleasantly,
-speaking with a slight foreign accent. “That is excessively agreeable.
-Pray come in.”
-</p>
-
-<p>
-“There must be some mistake&mdash;&mdash;” began Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“A mistake? But let us convert it into an advantage! We shall be
-delighted to enjoy your society.”
-</p>
-
-<p>
-“Edith! Heart’s dearest!” cried the other lady, speaking English with
-an obvious effort, “you outrage the proprieties, you affront Monsieur
-and Mademoiselle. Recall the position, I beg of you.”
-</p>
-
-<p>
-“It does not seem to me that Monsieur and Mademoiselle are in the
-least affronted,” said the girl readily, but with a heightened colour.
-“Is it not natural for us to travel together&mdash;as compatriots, and
-doubtless distant relations?” with a little bow which had a suspicion
-of mockery in its politeness.
-</p>
-
-<p>
-“You are very kind&mdash;&mdash;” said Zoe stiffly, but the elderly lady
-interrupted her.
-</p>
-
-<p>
-“Did I not tell you so, Emily?” Zoe intercepted an angry glance of
-warning from the girl. “The young lady is scandalised&mdash;shocked&mdash;at
-your behaviour. Pray do not persist.”
-</p>
-
-<p>
-“We are very much obliged,” said Zoe firmly, “but we have chosen our
-seats elsewhere, and our things are waiting for us.”
-</p>
-
-<p>
-“But you could have them brought here,” suggested the irrepressible
-Miss Smith.
-</p>
-
-<p>
-“Thank you, but we are going to have dinner as soon as the train
-starts.”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, we have dined already, but after this evening we might share a
-table. Why are you so little kind?” the girl’s voice followed Zoe
-pleadingly as she closed the discussion by turning away. She had an
-odd feeling of self-reproach, though she had only acted in the most
-prudent and proper way, and Maurice offered her no comfort. He could
-not bring himself to say that the unconventional invitation ought to
-have been accepted, but it was evident he thought she might have
-managed to decline it without hurting Miss Smith’s feelings. It was
-not until they were half-way through dinner that the sense of
-constraint produced by the incident wore off, and Zoe felt inclined to
-talk freely.
-</p>
-
-<p>
-“I feel so delightfully thrilled!” she said, leaning back luxuriously.
-“My heart always leaps up when I see the words ‘Orient Express’&mdash;just
-as the sight of a cabin-trunk with a P. &amp; O. label makes me think of
-the Black Hole and the Mutiny and all sorts of interesting things&mdash;and
-now to be actually on board! Have you found out yet which is the
-compartment always reserved for an emissary of the British
-Government?”
-</p>
-
-<p>
-“Patience, patience!” entreated Maurice. “Give a man a little time.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I have spotted the man&mdash;the emissary I mean,” said Zoe
-triumphantly. “He has J. G. W. on his bag, and he is a soldier and has
-been in India, and he has the most startlingly blue eyes I ever saw.”
-</p>
-
-<p>
-“Now, why startling?” asked Maurice tolerantly.
-</p>
-
-<p>
-“Why, with that brown face and fairly dark hair you expect dark eyes,
-and it gives you quite a shock when he looks up and you see how blue
-they are.”
-</p>
-
-<p>
-“I expect the startling man with the blue eyes got a shock when he
-looked up and found you staring at him. I know the fellow you mean,
-but when you managed to find out the details of his personal history
-beats me.”
-</p>
-
-<p>
-“Purely inference, my dear boy. Any one could see he was a soldier,
-and he has the Indian look about the eyebrows.”
-</p>
-
-<p>
-“My good girl, Sherlock Holmes was nothing to you.”
-</p>
-
-<p>
-“Thanks, so much! I believe he is a King’s messenger.”
-</p>
-
-<p>
-“Inference again, I suppose?”
-</p>
-
-<p>
-“Well, he seems to have something on his mind. I can’t quite decide
-whether he’s in charge of something very precious, or whether he has
-lived so much among enemies that he’s got into the habit of being
-always on the alert for an attack.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s just as well you are a little modest, for I’m pretty certain
-that a King’s messenger wears a badge of some sort, and lugs a
-despatch-box about with him.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, you are dense! Of course he is on very special service,
-and has been warned not to exhibit anything that would reveal his
-identity.”
-</p>
-
-<p>
-“And he is so clever in concealing it that he lets himself be spotted
-by the first girl he runs across who’s been reading detective stories!
-Tell you what, I’ll make up to him and break his self-betrayal to him
-gently. He really ought to know.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, don’t ask him outright what he is! It’s so much more
-interesting to think of him as a King’s messenger than as somebody’s
-nephew on his way to spend part of his leave at Czarigrad. He doesn’t
-look important enough for a military attaché.”
-</p>
-
-<p>
-“Look here, Zoe, you really must curb your unbridled imagination.
-You’ll have the whole train peopled with mysterious personalities in
-no time. By the bye,” with elaborate carelessness, “what do you make
-of our namesakes?”
-</p>
-
-<p>
-“Mrs Smith may possibly have married an Englishman,” meditatively,
-“but her name is the only English thing about her. As for the girl,
-her name is no more Smith than&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Ours is!” cried Maurice. “The plot thickens. Go on.”
-</p>
-
-<p>
-“I believe she is a Scythian spy,” said Zoe calmly.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, draw it mild! That girl? I say, this fitting people with
-imaginary characters is all very well, but you have no right&mdash;&mdash; Do
-spies generally go about chaperoned by elderly aunts?”
-</p>
-
-<p>
-“If it is her aunt. Why, Maurice, don’t you see? She has designs upon
-the document which the King’s messenger is in charge of, of course,
-and even the very youngest and greenest of King’s messengers would be
-suspicious of a fascinating unchaperoned young lady by this time.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I should have said if she had designs on any one, it was on
-you.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that’s only a blind. No; I see it! She isn’t sure about the
-King’s messenger. He has effaced himself so carefully that she is
-wavering between you and him. My presence may be intended to divert
-suspicion from you, as the aunt’s is from her, and she will try to
-attack you by getting round me. Then in the night I shall catch her,
-with a dark lantern, ransacking my dressing-bag, because she will
-think I have the document concealed in it. There, Maurice!”
-</p>
-
-<p>
-“If you must make up these idiotic things, you might as well try to
-put just a touch of probability into them.”
-</p>
-
-<p>
-“Probability! Why, it’s all but certainty. Of course, she’s not a
-professional spy. She is some one of very high rank who has got
-herself into the power of the Scythian Government, either by gambling
-or by being mixed up in political movements. That explains why, with
-all her anxiety for our acquaintance, she was determined to keep me in
-my place. Don’t you know how gratified a City lady feels when she has
-been presented to Royalty at a bazaar? She tells all her friends how
-affable the dear Princess was, but that no one would dream of taking a
-liberty with her. I don’t in the least want to take liberties with
-Miss Edith Emily Smith, but she is afraid I might, and so she adopts
-this superior tone. Oh, Maurice, if she only knew! Isn’t it perfectly
-lovely to think of?”
-</p>
-
-<p>
-“The waiter has been watching despairingly for your plate for some
-time,” said Maurice. “When you have quite finished, I shall be glad to
-go and get a smoke.”
-</p>
-
-<p>
-“And you are to be sure and make friends with the King’s messenger,
-mind,” said Zoe, hastily finishing her dessert; but Maurice replied
-darkly, as he turned towards the smoking-car, that he would not
-promise.
-</p>
-
-<p>
-Returning to her own compartment, not without a secret intention of
-glancing in at Mrs and Miss Smith as she passed, Zoe had a narrow
-escape of falling headlong over a travelling-bag which the younger
-lady, with reckless disregard for the safety of the public, was
-thrusting out into the corridor. The offender was profuse in her
-apologies.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, how careless I am!” she cried. “You might have hurt yourself
-seriously. I should never have forgiven myself if my negligence had
-injured you, of all people.”
-</p>
-
-<p>
-“Your malignity, rather, for it’s quite clear you did it on purpose,”
-was Zoe’s mental comment. “Why am I so much more precious than all the
-other people on board?” she asked.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, because&mdash;&mdash;” with arch hesitation&mdash;“because of that mistake about
-our names, you know, and because you and I are the only young girls in
-the train. Certainly we ought to help one another.”
-</p>
-
-<p>
-“I should say you needed about as little help as any person I know.
-And you needn’t try to flirt with <i>me</i>!” thought the unbelieving Zoe.
-“How could I help you?” she inquired aloud.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, come and talk to me a little. My aunt is always sleeping. I feel
-idle. All the people in the train have some acquaintance, some
-occupation, except ourselves”&mdash;she indicated the slumbering Mrs Smith
-and herself. “Even you are doubtless travelling for the sake of the
-business of your respectable brother? Oh!” as she caught the shadow of
-a smile on Zoe’s face, “is that bad English? Now you see what help you
-can give me in teaching me to speak my own language.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, we have no business to see to; we are only out on a spree&mdash;if you
-know that word?” said Zoe wickedly. “My brother has just done with
-college, and we felt he deserved a holiday. If we have any business,
-it’s mine&mdash;looking for local colour. You know what that is&mdash;the stuff
-which you have to put into a book if you’re writing it, but which you
-always skip in reading it? Everybody that knows about my writing is
-always saying, ‘Oh, you must travel. It will enlarge your mind so
-much, and think of the local colour you will gain!’ I have note-books
-crammed full of local colour, only waiting for the stories which are
-to bring it in, and the worst of it is that when I do write anything,
-I am always so frightfully interested in the people that the local
-colour gets crowded out.”
-</p>
-
-<p>
-Miss Smith looked somewhat bewildered by this fragment of literary
-autobiography. “Then you are an author&mdash;a Bohemian?” she said, with a
-distinct touch of disapproval.
-</p>
-
-<p>
-“An author? Well, in a sort of way&mdash;a very humble way at present. But
-a Bohemian&mdash;oh, no! I only wish I was! Who ever heard such a stolid,
-steady-going name as Smith associated with Bohemianism?&mdash;&mdash; I knew it!
-I knew her name wasn’t Smith!” she told herself delightedly, noticing
-that the other girl did not wince.
-</p>
-
-<p>
-“And I have not even the excuse of looking for local colour!” remarked
-the self-styled Miss Smith. “I wanted to travel&mdash;to be really
-English&mdash;and I made my aunt come. She is a foreigner&mdash;you may have
-noticed?&mdash;and she has brought me up abroad with her.”
-</p>
-
-<p>
-“I fancy you brought yourself up, wherever you were. I don’t think
-poor Mrs Smith had much voice in the matter,” thought Zoe. “Well, you
-ought to be satisfied now,” she said aloud.
-</p>
-
-<p>
-“I know I ought, but do you know”&mdash;the girl bent towards her
-confidentially&mdash;“I am a little&mdash;almost frightened. We have never
-travelled unattended before, and my aunt is so nervous.”
-</p>
-
-<p>
-“But why in the world didn’t you bring a maid or a courier, or both?”
-cried Zoe, astonished.
-</p>
-
-<p>
-“That is what we ought to have done, of course, and at Therma I shall
-insist on our finding suitable attendants. But I was going to propose
-that we should join forces for the journey. If you and your brother
-will favour us with your society&mdash;especially at meals&mdash;we should have
-no fear of making disagreeable acquaintances.” She spoke with the
-utmost coolness, and without any of the blushing diffidence that might
-have been expected&mdash;almost as if the suggestion, which should surely
-in any case have come from her aunt, was an honour not to be declined.
-</p>
-
-<p>
-“My good girl, what <i>is</i> your game?” thought the scandalised Zoe. “Is
-it Maurice?” with a sister’s instinctive vigilance. “If it is, you are
-the very coolest hand I ever saw. I don’t think you need be in the
-least frightened,” she said frigidly. “English ladies are not likely
-to be molested when there are so many Englishmen in the train.”
-</p>
-
-<p>
-“What did I tell you, Eirene?” cried Mrs Smith, waking at an
-inopportune moment. “You have too little regard for the conventions.
-This young lady finds your freedom altogether shocking.”
-</p>
-
-<p>
-“Edith&mdash;Emily&mdash;Irene! How many more names has she got?” was Zoe’s
-mental comment as she watched, rather mercilessly, the flush which
-rose into Miss Smith’s face.
-</p>
-
-<p>
-“I have requested you already to leave this matter to me,” said the
-young lady coldly, and the aunt collapsed. “Yes, my name is Eirene,”
-turning to Zoe with a radiant smile. “Spelt with an E, you know,” as
-Zoe’s eyes wandered to the “E. E. Smith” upon a jewel-case. “We were
-so anxious to be English that my aunt has been trying to call me by a
-real English name, but it is no use. I hope you will call me Eirene in
-future. And you will relieve my curiosity by telling me your name? Z
-is such a strange initial, and I saw it upon your bag.”
-</p>
-
-<p>
-“My name is Zoe,” admitted the owner of the name reluctantly as she
-rose to leave the compartment.
-</p>
-
-<p>
-“A Greek name, surely, like my own? Perhaps we are really distant
-cousins after all! Then it is settled that you and your brother join
-us at meals?”
-</p>
-
-<p>
-“I beg your pardon, we have already made our arrangements, and secured
-a table that only holds two,” said the exasperated Zoe, flinging this
-Parthian shaft as she departed with all the dignity that the motion of
-the train would allow.
-</p>
-
-<p>
-“What is she after?” she asked herself again as she reached her own
-compartment, whither Maurice had not yet returned. “Can she really be
-a spy? If so, I suppose the best thing will be to appear quite
-innocent and unsuspicious. She can’t make us tell anything we don’t
-want to. I must give Maurice a hint not to let her worm things out of
-him. The funny part is that I believe she really is frightened. Her
-eyes were upon every one who passed. Pardon me, that seat is engaged,”
-as some one pressed past her. “Oh, this is really too much!” for the
-intruder was Miss Smith, who sat down in Maurice’s place, gripping the
-arms of the seat as though she feared Zoe would eject her by force.
-</p>
-
-<p>
-“I wished to tell you that they will place us at the same table at
-breakfast,” she said hurriedly. “The man came to ask me just as a
-matter of course, and I&mdash;I said, ‘<i>Mais sans doute</i>.’ I meant to do
-it, and yet&mdash;it slipped out at the moment. I am come to entreat you
-not to countermand the order. You can’t understand what a difference
-it will make to me to be allowed to travel as a member of a party&mdash;of
-a family.”
-</p>
-
-<p>
-The wildest suspicions were seething in Zoe’s brain. What was this
-girl&mdash;a murderess, a Nihilist, or a thief? What designs might she not
-have on Maurice, on his prospects? Anxiety for him made her manner
-glacial. “I am sorry we cannot add to our party,” she said. “We are
-going to stay with friends.”
-</p>
-
-<p>
-“But it is only for the journey!” cried the girl eagerly. “Once at
-Therma, you go your way, I mine. We do not meet again, but you will
-hear&mdash;yes, you will certainly hear about me, and I assure you that you
-won’t find me ungrateful.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t care about your gratitude,” said Zoe bluntly. “What I want to
-be sure of is that you are not doing anything wrong.”
-</p>
-
-<p>
-“Wrong? What wrong should I do? Do you think I am an Anarchist, laden
-with bombs to fling at the Grand Seignior? I find your suspicions
-singularly insulting.”
-</p>
-
-<p>
-“I am sorry for it. Has it occurred to you that I might think the same
-of your persistent efforts to force your company upon us?” “That will
-fetch her, if anything will!” said Zoe triumphantly to herself.
-</p>
-
-<p>
-The girl’s eyes flamed. “You are insolent!” she flashed out. “How dare
-you&mdash;&mdash; But no, I have drawn it upon myself. Mademoiselle, will you
-accept my assurance that I have no evil-doing in view? I am taking my
-journey upon a purely family matter, confided to me by a dying parent.
-I carry with me my jewels, which are of considerable
-value&mdash;inestimable value to me. Upon their safety may hang the success
-of my expedition. Once more I ask you to grant me the protection of
-your company and that of Monsieur your brother, and pray do not think
-that it is easy for me to entreat. I am not accustomed to it.”
-</p>
-
-<p>
-“I think we ought to have some idea of your object before being asked
-to mix ourselves up with it,” said Zoe, but less firmly.
-</p>
-
-<p>
-“If it affected myself alone, I would reveal it to you without a
-moment’s hesitation, but it concerns others. No, if my assurance is
-not enough for you, you must continue to regard me as an adventuress,
-a spy&mdash;what you will&mdash;and I must endure it.” She folded her hands in
-her lap with sorrowful dignity, but her lips were quivering, and a
-tear rolled slowly down her face.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, don’t cry!” said Zoe hastily, with the modern woman’s horror of
-tears. “Of course you can have your meals with us, and we’ll travel
-together if you really want it. Only I can’t say that you belong to us
-if I’m asked.”
-</p>
-
-<p>
-“You will not be asked. A family party will pass unquestioned. It is
-two ladies alone who would attract attention. Oh, I am so glad!” she
-cried, abandoning disguise, and drying her eyes vigorously. “Evdotia
-Vladimirovna&mdash;my aunt, I mean&mdash;is so frightened, and I have been
-obliged to encourage her, and I was so frightened myself. Every one
-might be a spy or a secret agent. Then I saw the luggage with the name
-‘Smith,’ and I saw you and your brother, and your faces looked
-trustworthy, and I thought we should be safe with you. I shall never
-forget this service, you may be sure,” with a return to stateliness,
-as she rose and departed.
-</p>
-
-<p>
-“I feel a regular fool!” said Zoe viciously to herself. “But, after
-all, she did play fair. If she had attacked Maurice instead of me, she
-wouldn’t have had a quarter of the trouble.”
-</p>
-
-<p>
-“I have scraped acquaintance with your startling-eyed friend,” said
-Maurice, coming in. “He is not a King’s messenger, you will be
-interested to hear, but an Indian officer going back after his leave.
-He’s to stay a week or two with a friend who’s in the Emathian
-Gendarmerie, and his name’s Wylie.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I told you nearly as much about him simply from inference. Did
-you hear anything about Miss Smith?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, one fat old chap, who seems to come this way about once a week
-and knows all the officials, was very busy hinting that he had it from
-the sleeping-car attendant that she was somebody very big travelling
-<i>incog</i>.”
-</p>
-
-<p>
-“A Princess running away from school, I should think!” murmured Zoe.
-“Well, to-morrow morning either she will sink in the general
-estimation or we shall go up, for we are to breakfast together.”
-</p>
-
-<p>
-“You don’t mean to say that you have taken her up after all?” cried
-Maurice. “Well, don’t say it was my doing.” But his warning tone was
-not wholly devoid of satisfaction.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch04">
-CHAPTER IV.<br/>
-<span class="chap_sub">A FULL STOP.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">In</span> after days it seemed to Zoe that the stages of the journey were
-marked by the progress of her intimacy with Eirene Smith. There was
-that terrible midnight hour when, sleepy and bewildered, she was
-called upon by a ferocious German customs officer to explain the
-nature and purpose of the note-books in her dressing-bag, and could
-reply in nothing but scraps of French, Latin, and Greek, which ought
-to have increased the official’s respect for her, but only deepened
-his suspicions. Not a word of German would come to her mind, and the
-occupant of the other berth, an elderly French lady in an astonishing
-nightcap, was not only of no practical use, but was evidently watching
-between her curtains with awful joy to see Zoe haled from the train
-and arraigned before the authorities. Never was anything more welcome
-than the appearance of Eirene from the next cabin in an exquisite
-embroidered dressing-gown. She had heard the altercation, and, coming
-upon the scene, assumed the direction of affairs. Her German did not
-forsake her, and the customs officer went away placated, but grimly
-assuring Zoe that she might thank <i>Ihre Fräulein Schwester</i> that she
-and her possessions were not detained. The relief was great, and Zoe
-thanked Eirene heartily in rather tremulous tones. The French lady,
-disappointed of her expected sensation, transferred herself easily to
-the side of the victor, and inveighed against the brutality of the
-official while eulogising the courage and coolness of Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“And the prudence also of mademoiselle!” she cried. “She has there
-even her jewel-case, not forgetting to snatch it up at a moment of the
-greatest tension!”
-</p>
-
-<p>
-“I never let it leave me,” said Eirene simply. “See, madame, they are
-very precious to me, these jewels. They are of the possessions of my
-late dear mother.”
-</p>
-
-<p>
-She opened the box, and took out one or two of the trinkets it
-contained, handsome and old-fashioned; not at all sufficient, in Zoe’s
-opinion, to account for the anxiety she had expressed in speaking of
-them to her.
-</p>
-
-<p>
-“Ah, very pretty,” said madame, regarding them with greedy eyes. “Too
-old in style for a young girl, but you will doubtless have them reset.
-But how comes it that all the jewels are yours, mademoiselle, while
-your elder sister wears not so much as a pin?”
-</p>
-
-<p>
-“We are not own sisters, madame,” returned Eirene, with a fascinating
-mixture of truth and audacity. “But that makes no difference to our
-love, does it, my Zoe?”
-</p>
-
-<p>
-Eirene had the jewel-case with her again when she and Zoe met in the
-dressing-room the next morning. They had been charged to make haste,
-as the elder ladies desired the room to themselves for the process of
-hair-dressing, which could not properly be performed before youthful
-eyes, but Eirene fastened the doors and opened her box a second time.
-</p>
-
-<p>
-“Now I will show you!” she said gleefully. “You shall see that I trust
-you, though you don’t trust me, and that I am willing to confide to
-you anything that affects myself alone. Look, then!” and Zoe gazed,
-astonished, as the satin lining of the lid fell forward on the
-pressure of a spring, revealing a wonderful necklace of huge pearls
-fitting into a shallow receptacle evidently constructed for it. In
-like manner the sides and trays of the box, judiciously manipulated,
-revealed a number of emerald and diamond sprays&mdash;the stones
-extraordinarily fine&mdash;which might either be used separately, or united
-to form a necklace or tiara, and a bodice ornament of great rubies in
-the shape of a globe flanked by spreading wings, with a deep pendant.
-Lastly, Eirene showed that the box had also a false bottom.
-</p>
-
-<p>
-“This is my greatest treasure,” she said, exhibiting a number of
-golden plaques which could be fastened one to another to form a
-girdle. Each plaque was curiously embossed with the figure of a saint,
-apparently raised in enamel upon the gold background, while the halo
-and portions of the dress were encrusted with precious stones. “I am
-obliged to take it to pieces for travelling, but I do it with terror,
-for it is old&mdash;yes, of an astonishing antiquity, and there is nothing
-like it in the whole world.”
-</p>
-
-<p>
-“It must be Byzantine work, surely?” asked Zoe, examining it with
-intense interest.
-</p>
-
-<p>
-Eirene looked at her with something like suspicion. “Yes,” she said
-coldly, and, taking the massive clasp from Zoe’s hands, she returned
-it to its place and snapped down the false bottom over it. Her
-displeasure was so uncalled for that Zoe experienced a return of the
-unamiable feelings of the evening before, but before the box had been
-restored to its usual appearance the momentary cloud had passed away,
-and Eirene was replying with gay defiance to Mrs Smith’s remonstrances
-through the closed door on her delay.
-</p>
-
-<p>
-The next stage in Zoe’s appreciation of her new friend’s personality
-came at breakfast-time, when Eirene remarked with smiling effrontery
-to Maurice, whom Zoe had just introduced to her with a formality
-intended to show that the acquaintance of the day before was
-insufficient&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“It is so kind of Zoe to have arranged everything, so that we need not
-enter upon any tiresome explanations. Please be assured of my best
-thanks for adopting me as a sister during the journey. Until we part
-at Therma I am Eirene, if you please. You, if I am not mistaken, are
-Maurice?”
-</p>
-
-<p>
-As much astonished as his rightful sister, and conscious of Mrs
-Smith’s face of wrathful agony in the background, Maurice had
-sufficient presence of mind to accept the situation, and mutter
-something about pleasure and honour. The only unembarrassed member of
-the party was Eirene herself, who motioned Zoe to the seat beside her
-at the table, and Maurice to that opposite, informing her outraged
-aunt that she would find her step-nephew <i>bien gentil</i> and truly
-conversable. Taking the lead herself as a matter of course, she
-insisted on making the talk general, and before long Maurice and Zoe
-found their embarrassment fading away. Mrs Smith remained implacable,
-and answered only when she was directly addressed; but the other three
-were able to laugh and talk quite naturally. From his solitary table
-on the other side of the gangway, the man whom Zoe had styled the
-King’s messenger watched them with wistful amusement.
-</p>
-
-<p>
-“It’s pretty clear the younger girl is only Smith’s step-sister,” he
-said to himself, “and the aunt is her private property. I suppose the
-aunt married the father’s brother, as her name is Smith too. No, that
-would make her their aunt as well. It’s a sort of puzzle in
-relationships; but with such a common name it may well be a mere
-coincidence. I should say the aunt and the younger girl’s mother were
-foreign and noble, and a good deal inclined to look down on the plain
-English part of the family. Smith will soon get tired of being
-tyrannised over by that little minx, and I could see Miss Smith didn’t
-half like it when they came in. It’s the sort of thing that palls
-pretty quickly. I suppose they wanted to make the step-sister’s
-acquaintance, but why bring the aunt, who has evidently made her the
-sun and centre of things? What a pity we can’t eliminate Mrs Smith! If
-she was out of the way&mdash;a convenient headache, now&mdash;I think Smith
-might take pity upon my loneliness and ask me to their table. They
-sound awfully jolly all together, and with three of us against her, it
-would be hard if we couldn’t take Miss Eirene down a peg. Her brother
-and sister are much too meek.”
-</p>
-
-<p>
-Mrs Smith was not accommodating enough to have a headache&mdash;indeed, her
-expression implied that heartily as she detested her present position,
-wild horses should not drag her from it&mdash;but Captain Wylie was not
-forbidden the introduction he desired. “My sister, Miss Smith&mdash;Miss
-Eirene Smith,” said Maurice, bringing him up to the girls after
-breakfast, and receiving a smile from Eirene for his adroitness,
-though the presentation did not seem altogether to please her,
-apparently because her consent had not been secured beforehand. She
-gave Wylie the cold shoulder, as though she had read his sentiments
-towards her and reciprocated them, but Zoe, who had incited Maurice to
-introduce him, was quite satisfied. Wylie was the kind of man she
-liked. If he would talk, he could tell her things about India which
-might be useful in future; if not, she could look at him and make up
-far more wonderful things about him herself. He was not much of a
-talker, as it turned out, but sufficiently articulate to answer
-informingly when he was questioned, and Zoe was a past mistress in the
-art of what she called drawing people out, and Maurice, picking their
-brains.
-</p>
-
-<p>
-As the day wore on it became evident to Zoe that Eirene was growing
-increasingly nervous. She could not rest for a moment, but roamed from
-one compartment to another, and up and down the corridor, shaking with
-agitation when she came face to face with any of the other passengers
-or an official. At last Maurice brought out his travelling chess-board
-and induced her to sit down to a game, promising that she should walk
-off her restlessness at Vindobona, so far as a stop of twenty minutes
-and the limits of the station would allow. But when they were
-approaching the Imperial city, and Maurice had gone to get his hat,
-she clutched Zoe’s arm convulsively.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I dare not leave the train! It is here I shall be recognised if
-anywhere. Begin a game, quick; then I can keep my head bent over the
-board. May I hold your hand?”
-</p>
-
-<p>
-Cold and trembling, her hand gripped Zoe’s under the flap of the
-table, and she was arranging the pieces when Maurice was heard
-returning. The clutch tightened.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t let them go far from the carriage. Oh, make them return to us
-continually! Couldn’t they stay here with us? No, it would excite
-suspicion. But tell them not to go far.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice and Wylie were much puzzled by the girls’ obstinate absorption
-in what appeared a singularly erratic game, and their firm refusal to
-walk about on the platform, but they made themselves useful by first
-going to the bookstall to see what Tauchnitz volumes were in stock,
-then making an expedition to buy one for Eirene, a second to get one
-for Zoe, and a third to change Eirene’s, which she discovered she had
-read before. Zoe was almost as much excited as Eirene by the time this
-point was reached. It was all very well to want to keep Maurice near
-at hand, but if Eirene was arrested, as she seemed to fear might be
-the case, what did she expect him to do? She could scarcely imagine
-that he and Wylie would attempt to rescue her from the Pannonian
-police. Of course they would appeal to the British Ambassador; but Zoe
-did not now believe that Eirene was even a British subject, and
-Maurice would probably have to declare his real name, with what danger
-to the purpose of his journey who could tell?
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Zoe, how carelessly you play! Check!” cried Eirene. “You are
-worse than you were months ago.” This for the benefit of a guard who
-had approached near enough to hear what they said. “Ah, it is nearly
-over!” with a sigh of relief. Zoe, looking up with the hasty idea of
-asking Maurice to get her some chocolate, by way of manufacturing
-another errand, saw to her delight the passengers returning hurriedly
-to the train. The dreaded twenty minutes was at an end.
-</p>
-
-<p>
-“You know, I ran away,” said Eirene softly to her, as the train glided
-out of the station.
-</p>
-
-<p>
-“I thought so,” responded Zoe; “but it can’t have been so very bad, as
-you took your aunt with you.”
-</p>
-
-<p>
-“But I could never have gone alone!” in horror.
-</p>
-
-<p>
-“No, I know it isn’t usual,” drily.
-</p>
-
-<p>
-“Some day I will tell you how I did it,” pursued Eirene. “I thought I
-was safe, but if any of my precautions had failed, I knew it would be
-here they would catch me. Oh, and there is still another station
-before we are out of Vindobona! Begin another game, quickly!”
-</p>
-
-<p>
-But the second station was comparatively unimportant, and the interval
-of terror of the briefest, and Zoe and Eirene released one another’s
-hands, and pretended to Maurice that a sudden intense interest in
-chess had prevented their having any desire to look out at the city
-and its buildings. At dinner, notwithstanding Mrs Smith’s objections,
-Wylie was accommodated with a temporary and most uncomfortable seat at
-the end of the table, and found himself very graciously treated, owing
-partly to Eirene’s sense of relief from her fears, and partly to the
-alacrity with which he had assisted Maurice in running her errands at
-the station. The night passed without alarm, for though the Thracian
-frontier had to be crossed, the Customs examination was considerately
-delayed until the morning, though it was necessary to get it over
-before reaching Tatarjé, where the passengers for Therma changed into
-another train, the Express going on to Czarigrad. As she watched it
-out of sight, Zoe sighed that half the romance was gone out of the
-journey, for the new train was unknown to fame, and by no means
-comparable with the wonderful microcosm which had been their home for
-nearly two days. Moreover, it moved as deliberately as the most local
-of English local trains, and its rusty engine groaned complaints as it
-dragged itself reluctantly out of the station.
-</p>
-
-<p>
-Tatarjé naturally called up memories of Count Mortimer, the great
-English Minister whom the young King of Thracia had discarded on
-attaining his majority, and who was one of Zoe’s heroes. Wylie, who
-had heard little of him, was quite willing to be instructed and to
-share her enthusiasm, but Eirene was contemptuous. It was easy for any
-man to rise to power when he served a Queen who was willing to resign
-everything into his hands, she said; dealing with men was another
-matter. The discussion which ensued was of the nature of those
-parallel lines which can never meet, for it appeared that Eirene’s
-information was entirely derived from Scythian sources, and possessed
-nothing but the statesman’s name in common with Zoe’s. The crossing of
-the Roumi frontier gave a desirable change to the conversation, and
-Zoe sprang up to look out at “our own country,” as she whispered to
-Maurice. Her own country received her inhospitably, for rain was
-falling in torrents, and the general aspect was bare and neglected in
-the extreme. A squalid little station reached early in the afternoon,
-apparently unconnected with any town or village, was crowded with
-Roumi soldiers, and Wylie’s professional interest was aroused. He and
-Maurice left the carriage, taking with them all the cigarettes they
-possessed, and distributed them to the dripping, patient men. An
-elderly non-commissioned officer, who had been in Egypt, and
-recognising Wylie as a British officer, stood rigorously to attention
-when addressed, answered his questions in Arabic. The detachment had
-been ordered up to guard the railway, owing to a report that there was
-a band of Thracian revolutionaries in the neighbourhood with designs
-upon it. They had been at the station since early morning, without
-shelter or food, their uniforms ragged, their boots in holes. The
-station buildings were occupied by the Kaimakam of the district, under
-whose orders they were acting; he was immersed in business, but when
-he had time, would doubtless remember the needs of his troops. Some of
-the younger and more impatient spirits had spoken of bribing his
-secretary to draw his attention to the matter, but apart from the fact
-that with their pay months in arrears they could not offer enough to
-tempt so great a man, the sergeant considered that such an attempt
-would be an improper interference with the decrees of destiny. He
-saluted smartly, and stood back among his men, a stolid, shivering
-figure of military virtue in evil case.
-</p>
-
-<p>
-“Some of the best material in the world!” said Wylie wrathfully to
-Maurice. “What soldiers we could make of them in India! British troops
-would have mutinied six hours ago. Look at the two sick men in that
-goods-shed, with the rain falling on them&mdash;and the Kaimakam, no doubt,
-is soothing himself with <i>hashish</i> in the station-master’s quarters!”
-</p>
-
-<p>
-“Let’s go and rout him out, and shame him into putting the men in
-shelter,” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-Wylie shook his head. “I daren’t,” he said. “It would only mean
-quartering them upon the Christian inhabitants of the village over
-there. That’s what’s bound to be done at last, I suppose, but one
-wouldn’t care for the responsibility of hurrying it on.”
-</p>
-
-<p>
-He looked over the straggling houses of the place, which was visible
-at this point round the shoulder of a hill, flat-roofed, dingy white,
-huddled together apparently for the sake of company rather than
-protection, then brought his eyes back to the face of the old
-sergeant, who had advanced and was saluting again.
-</p>
-
-<p>
-“Is the Bimbashi Bey come hither to serve in the new Gendarmerie?” he
-asked respectfully.
-</p>
-
-<p>
-“No; merely to visit a friend,” answered Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“God be praised!” responded the old man, with evident satisfaction.
-</p>
-
-<p>
-“Now why?” demanded Maurice, when Wylie had translated the question.
-“Make him say.”
-</p>
-
-<p>
-The sergeant needed some pressing, but at length gave his reason
-boldly. “The Bey Effendi’s eyes are of the cruel colour,” he said.
-“Never have I beheld eyes more cruel, and I have seen many men.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie’s disconcerted face made Maurice insist upon a translation,
-which delighted him extremely. “Ask the old blighter if he really
-believes that rot,” he demanded.
-</p>
-
-<p>
-“The Bimbashi Bey’s eyes will indeed strike terror into his enemies,
-so that they will flee before him and he will grind them to powder,”
-returned the sergeant, anxious to be conciliatory. “But his own men
-would fain see his eyes like those of the young Effendi, his friend.”
-</p>
-
-<p>
-“There! They think you’re squeezable, you see,” said Wylie in triumph.
-“When you’re made High Commissioner of Emathia, you’d better send for
-me to be your commander-in-chief, and put a little stiffening into
-you.”
-</p>
-
-<p>
-“All right. Mind, it’s a bargain!” cried Maurice, returning to the
-train at the summons of the guard, and smiling to think how closely
-Wylie’s jest had approached the possible truth.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, it’s an omen!” came in an awestruck whisper from Zoe,
-who had been at the window.
-</p>
-
-<p>
-“A fiddlestick!” responded Maurice lightly. “Now for thrilling
-mountain scenery, with revolutionary bands thrown in gratis!”
-</p>
-
-<p>
-The train was now entering the mountains, and the four young people
-established themselves at the corridor window, which presented the
-most extensive views, but Mrs Smith refused to leave the compartment.
-Emathia possessed the most brutal and savage scenery in the world, she
-declared, and it made her shiver even to look at it. She would
-endeavour to forget it, and if a French novel and slumber are aids to
-forgetfulness, it was not long before she did so. The prospect from
-her side of the carriage was certainly not inspiriting, since it was
-limited to the rocky cliff in which the track had been blasted out,
-but on the other side there was something like a view, as Maurice
-said. From the very edge of the line, dark woods sank down, down, to
-depths which the eye could not penetrate, rising again on the other
-side of the valley to heights behind which the sun was already
-setting, at barely five o’clock on a summer afternoon. In one or two
-places there was a glimpse of foaming water, but generally the woods
-alone were visible. They made her feel weird, Zoe said; it was like an
-enchanted forest. She did not mind going through them in the train,
-but to think of venturing into them on foot was enough to make the
-bravest heart quail.
-</p>
-
-<p>
-“We ought to reach the great viaduct which crosses the river
-presently,” said Wylie. “I believe the line winds so much just there
-that from this end of the train you see the engine and the first half
-apparently at right angles with you as it enters on the bridge.”
-</p>
-
-<p>
-“There it is!” cried Eirene presently. She and Zoe were sitting on the
-seat below the window, Maurice and Wylie standing behind them. They
-all looked out eagerly to see the famous bridge, and withdrew their
-heads again laughing, with ruffled hair, for in this narrow valley the
-wind was strong. Eirene drew back to adjust a hairpin, the two men
-were laughing at one another’s dishevelled aspect, and only Zoe was
-still looking out when that happened which she would never forget,
-though she could not determine exactly the sequence of the several
-events. In anticipation of the appearance of the head of the train,
-she was keeping her eyes fixed upon the bridge, when the end nearest
-her rose suddenly in the air, suddenly and, as it seemed, quietly. She
-had opened her mouth to cry, “Look at the bridge!” when the words were
-drowned by the sound of an explosion, which must have been
-simultaneous with the upheaval, but seemed to follow at a perceptible
-interval. The train rocked and staggered, the glass from the windows
-and lamps shivered and fell in showers with a curious tinkling noise,
-Maurice and Wylie were thrown violently across the corridor. Zoe found
-herself and Eirene on their feet, gazing at one another with dilated
-eyes, heard Wylie shout to them angrily to sit down, had a vague idea
-that the train had left the metals and was trying to climb the
-mountain&mdash;or what was the meaning of those agonised jerks which felt
-like earthquakes? She knew that she was saying something foolish&mdash;“the
-hill above the line was not quite so steep here, was it?”&mdash;but the
-words were frozen on her lips. The floor was slipping away beneath
-her, the place where the window had been was somehow rising to the
-roof, then there came a great crash, a sensation of falling through
-space, and all was silence.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch05">
-CHAPTER V.<br/>
-<span class="chap_sub">THE JEWEL-CASE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">When</span> Zoe came to herself, the first sensation of which she was
-conscious was a stinging taste in her mouth, the next the dark woods
-cutting the sky opposite her. She cried out weakly, and closed her
-eyes to shut out the sight.
-</p>
-
-<p>
-“That’s right!” said a voice. “How do you feel?”
-</p>
-
-<p>
-“All smashed up,” she murmured feebly.
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense! Stretch out your arms!” The tone was so peremptory that she
-obeyed mechanically. “Now your feet,” and she gave two spasmodic
-kicks. “You’re all right,” said the voice, which was gradually
-becoming familiar. “A little more brandy?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, no!” said Zoe in disgust, wriggling away from the offered flask,
-and discovering that her head was supported on Wylie’s arm. “I’m quite
-well now. Did I faint? Where’s Maurice? Oh!” as recollection rushed
-upon her, “is Maurice safe?”
-</p>
-
-<p>
-“He’s all right, helping to dig out your sister. We could hear her
-voice, and I left him to get her out, while I brought you up here. Now
-I am going to get you something for a pillow, and then I shall leave
-you.”
-</p>
-
-<p>
-Raising herself with difficulty on her elbow, Zoe found that she was
-lying on a steep bank of stones and rubble, sparsely covered with
-grass. Below her was the wrecked train, lying on its side on the
-slope. Men were standing on the sides of the carriages and dragging
-others through the holes where the windows had been, or thrusting
-aside distorted pieces of iron and masses of splintered wood. Some of
-the rescued were sitting on the slope bemoaning themselves, or
-stanching wounds in head or hands with their handkerchiefs; others
-were being carried towards a tree at one side, under which a man in
-his shirt-sleeves was bending over a woman lying on the ground. Thus
-much Zoe was able to see before Wylie ran up the bank again with a
-small box, which had been thrown aside out of the way of the rescuers,
-in his hand.
-</p>
-
-<p>
-“I’ll put this under your head,” he said hastily, “and with that big
-stone at your feet you won’t slip down the bank. Just shut your eyes
-and lie quiet, and the shock will soon pass off.”
-</p>
-
-<p>
-“Can’t I come down and help?” asked Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“No, no. Keep out of the way, that’s the best thing you can do. I’ll
-call you when we get your sister out.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe disobeyed him only so far as to watch the men at work on the train
-until she had distinguished Maurice, and then lay down, unable to
-repress a hysterical little laugh at the thought of Wylie’s sending
-him to the rescue of a stranger while she was left to the care of
-others. It was not long before she heard herself summoned.
-</p>
-
-<p>
-“Miss Smith, we are taking your sister to the doctor. She is hurt, but
-I hope not badly. You would like to come?”
-</p>
-
-<p>
-Rising unsteadily to her feet, she was glad to accept the aid of
-Wylie’s hand down the slope. Eirene was half unconscious, and moaned
-when she was touched, and Maurice and Wylie carried her to the
-improvised field-hospital, where a French surgeon, who had fortunately
-been among the passengers, was giving such aid as he could to the
-injured. One or two ladies who had escaped unhurt were tearing up
-their dust-cloaks for temporary bandages, and behind the tree at the
-back lay several quiet forms, reverently covered with rugs and
-macintoshes hastily collected. Zoe shivered at the sight, but the
-doctor had no time to waste. Discovering that Eirene’s most serious
-injury was a dislocated shoulder, he reduced the dislocation by rough
-and ready means, and bound her arm tightly into place, then told Zoe
-to take her away, since cuts and contusions must await a more
-opportune moment for treatment. Maurice came forward to help her, and
-whispered to the doctor, who nodded vigorously.
-</p>
-
-<p>
-“By all means get her to bed as soon as possible. An emotional
-temperament&mdash;I have observed it myself&mdash;fever very likely to
-supervene. I will see that she goes with the first batch of wounded.”
-</p>
-
-<p>
-But as Maurice and Wylie laid her gently on the slope, Eirene
-struggled into a sitting position. “My jewel-case!” she screamed. “My
-jewel-case! where is it?”
-</p>
-
-<p>
-“It must be in the carriage still,” said Maurice. “We shall come upon
-it.”
-</p>
-
-<p>
-“Bring it to me!” she cried angrily. “I must have it.”
-</p>
-
-<p>
-“It will be found,” said Zoe soothingly, “but no one has seen it yet.
-Don’t worry yourself, Eirene; it will be all right.” Her tone had
-grown a little impatient, for she had gathered from Maurice’s whisper
-to the doctor that Mrs Smith was among the killed, and Eirene had not
-even asked after her.
-</p>
-
-<p>
-“It is lost, stolen!” cried Eirene. “I threw it out of the window when
-the train began to turn over. Offer a reward, quickly&mdash;a million
-francs, anything!”
-</p>
-
-<p>
-“Your wealth must be greater than your prudence, mademoiselle, or you
-would hardly carry such valuables about with you,” remarked the doctor
-drily. Like every one else in her immediate vicinity, he had been
-attracted by Eirene’s shriek.
-</p>
-
-<p>
-“They are all I have in the world. My jewels are everything to me,”
-she cried wildly. “I will not leave this place without them. I will
-search the line on my hands and knees. It is marked ‘E. E. Smith’&mdash;a
-small box covered with leather, with brass ornaments. Has no one seen
-it?”
-</p>
-
-<p>
-Zoe gave a gasp, and seized Maurice’s arm, pointing to the box as it
-lay neglected high up the slope. The next moment he had fetched it
-down, and between tears and laughter she restored it to its owner.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Eirene, I am so sorry! Captain Wylie brought it me for a pillow,
-and I hadn’t an idea what it was. But when you mentioned brass
-ornaments, I remembered how uncomfortable the handle was. Now it’s all
-right, isn’t it?”
-</p>
-
-<p>
-Eirene lay down, almost fainting, but gripping the box, while the
-bystanders dispersed, whispering and muttering, and much disappointed
-with this tame conclusion. Communication had now been established with
-the nearest station&mdash;a mere hill-hamlet, compared with which the
-village where the Roumi soldiers were to be quartered was a town&mdash;and
-presently a trolley came down the line with an official and several
-workmen. They brought the news that help had been telegraphed for from
-the larger station, but that it was not likely to amount to more than
-an engine and open trucks, which might not arrive that night. It was,
-therefore, for the passengers to choose whether they would remain
-where they were, or walk back to the small station in company with the
-men in charge of the trolley. The purpose which this was intended to
-serve was quickly evident, for several heavy cases were extracted with
-great difficulty from a locked van, which had been specially guarded
-since the accident, and piled upon it. The doctor obtained leave for
-Eirene and three other passengers, whose injuries were not so severe
-as to prevent their sitting up, to use the chests as seats, and they
-were lifted to their places as gently as possible, Eirene gripping the
-jewel-case fast in her uninjured hand. The passengers who chose to
-walk were asked to keep close to the trolley, so as to form a guard,
-headed by the two armed officials who were in charge of the treasure.
-Owing to the prohibition of the import of arms, Wylie had sent his
-regulation weapons by sea, and though both he and Maurice had brought
-sporting guns (which it had cost them much time and trouble to get
-through the customs), these could not yet be extricated from the
-confused heap of luggage in the train. Wylie had a miniature revolver,
-from which a long experience of danger had taught him never to
-separate himself, and he showed it reassuringly to Zoe as they set
-out, lighted in the gathering twilight by the fires kindled on the
-banks for the passengers who chose to remain by the train.
-</p>
-
-<p>
-“Why, what is there to be afraid of?” she asked him. “Wolves?”
-</p>
-
-<p>
-“Possibly; but I didn’t mean to frighten you, only to calm your fears
-if you had any.”
-</p>
-
-<p>
-“Wylie doesn’t follow the bewildering changes of your mind,” said
-Maurice, who was carrying Zoe’s dressing-bag, the only thing they had
-been able to bring. “You professed to be afraid of the forest when you
-were perfectly safe in the train, but now you seem to think it rather
-a lark to be walking through it at this particularly ghostly hour.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, I know what you mean,” cried Zoe, “the people who destroyed
-the bridge! You do think it was done on purpose, then?”
-</p>
-
-<p>
-“Dynamite, undoubtedly,” returned Wylie, “worked by one of those
-clockwork arrangements which are timed to go off at a certain moment.
-This one went off about forty seconds too soon. The guard actually saw
-the bridge blow up, and had just time to put the brakes on hard. If
-the train had been on the bridge, as the fiends who laid the dynamite
-intended, not a soul would have escaped.”
-</p>
-
-<p>
-“I saw it too,” said Zoe, with a shudder. “And who do you think it
-was?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, the Thracian revolutionaries we heard of from the sergeant, of
-course,” said Maurice. “The troops had been carefully got out of the
-way by a false alarm, and the bridge was left defenceless. It was very
-neatly arranged. They were saying at the train that all these Thracian
-bands are under the orders of the Bishop of Tatarjé, who is a great
-pan-Slavist.”
-</p>
-
-<p>
-“But what good would it have done them to destroy a whole train-load
-of people who had nothing to do with their troubles?” said Zoe. “Were
-they after the treasure?”
-</p>
-
-<p>
-“Very likely,” said Wylie. “Money means more dynamite and more rifles.
-But even if it had all gone down into the river and been lost, the
-moral effect on Europe of the destruction of a train like this would
-have been immense. It would have called attention to their grievances,
-and advertised them as heroes who stick at nothing.”
-</p>
-
-<p>
-“And you think they may be hiding in the trees now?”
-</p>
-
-<p>
-“No, since their blow failed, I should imagine they are off
-double-quick march to some other part of the country, so as to
-establish a serviceable alibi. But even if they were here, I don’t
-think we look worth attacking.”
-</p>
-
-<p>
-“We are a disreputable lot,” said Maurice, trying to scan his torn
-hands and ragged clothes in the twilight. “You will have to doctor our
-wounds and bruises when we get to the station, Zoe. She is one of
-those people who pride themselves on travelling with a specimen of
-every conceivable kind of thing that may possibly be wanted,” he
-explained to Wylie, “so she is sure to have plaster.”
-</p>
-
-<p>
-“Plenty in my luggage, but only a little here,” said Zoe, “so we must
-use it economically. I suppose,” she added nervously, “you don’t think
-they may be lying in wait somewhere in front to get the treasure?”
-</p>
-
-<p>
-“Not a bit of it,” said Wylie. “We are prepared for them now, and they
-know it. And to-morrow, I understand, the treasure is to be sent on at
-once with an armed escort. If I may offer a piece of advice, it is
-that the jewellery your sister is so anxious about should be sent on
-too.”
-</p>
-
-<p>
-“She will never part with it,” said Zoe, with conviction. “Oh, don’t
-look at me as if I could persuade her. If I had the least influence
-over her, do you think she would be carrying it about with her as she
-does?”
-</p>
-
-<p>
-“We are almost strangers to her, you see,” explained Maurice rather
-lamely. “We can’t expect to have much influence.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, it seems to me to be distinctly a case for the exercise of
-fraternal authority. Make him speak seriously to her, Miss Smith, and
-not shove off all the disagreeable things on you. I’m afraid you’ll
-have a bad time breaking the news of Mrs Smith’s death to your sister.
-By the bye, she was not your aunt, was she?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, no relation to us whatever,” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“We never met her before this journey,” added Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“That was what I said to myself when I saw you first,” said Wylie to
-Zoe. “Then her being named Smith was merely a coincidence?”
-</p>
-
-<p>
-“Purely a coincidence,” said Zoe emphatically, and Maurice added, “You
-must think us a queer set.”
-</p>
-
-<p>
-“Not at all,” returned Wylie politely and falsely.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, but you must!” cried Zoe. “I am sure, if we met ourselves, we
-should think we were the most extraordinary family that ever lived.
-But how can we help it?”
-</p>
-
-<p>
-“One’s family is one of the things that have to be lived down,” said
-Wylie, with the kindest intentions, and went on to give instances in
-point from the history of people he had known, while Maurice and Zoe
-wished vainly that they could explain the true state of
-affairs&mdash;vainly, for how could they betray the history of their
-acquaintance with Eirene without her consent?
-</p>
-
-<p>
-“It’s awful, Maurice,” lamented Zoe afterwards. “What will he think
-when he sees us separate at Therma, or if he ever meets her without
-us, or us without her? It will seem as if we had deliberately deceived
-him all along.”
-</p>
-
-<p>
-But this was after they had arrived at the village, and accepted
-without enthusiasm the only quarters available. The Han, or inn, might
-have served satisfactorily to accommodate one or two sportsmen who did
-not mind roughing it, but now, invaded by a crowd of tired, hungry
-travellers, many of them bringing nothing but the clothes they wore,
-its resources were hopelessly overtaxed. The railway officials,
-securing Wylie, whose experience they recognised, as an ally, set to
-work to house their charges as best they could. The long loft which
-formed the upper storey of the inn was devoted to the ladies, and all
-the beds in the establishment&mdash;which were not above suspicion&mdash;were
-transferred thither, while rugs and sacks were requisitioned to
-provide couches for the men below. Bowls of coarse porridge, and
-platters of hastily boiled mutton, were forthcoming after a time, meal
-and a sheep having been commandeered from the neighbourhood, but there
-were no knives and forks, and spoons quickly ran short. Wylie shared
-in the abuse heaped upon the railway management, who ought, it
-appeared, to have provided a perfectly equipped hotel, with
-restaurant, hair-dressing saloons, bathrooms, and a large stock of
-borrowable clothing, at this particular spot, but he went on his way
-with a polite smile and unbending courtesy, arranging for breakfast on
-the morrow. Bare-footed, untidy girls, called in to help, fell over
-one another on the ladder-like staircase, or stood saucer-eyed to
-watch the “European” ladies and gentlemen, seated most uncomfortably
-on the floor, and grumbling over what seemed to Emathian minds a
-highly luxurious banquet. Hot water was absolutely unattainable, even
-if there had been cans to contain it, and the brushes and combs of
-such passengers as possessed them were passed from hand to hand for
-the benefit of the less fortunate. Zoe was happy in escaping early
-from the turmoil, for being in charge of Eirene, she was allowed to
-take her upstairs as soon as a bed could be prepared, and Maurice
-brought them a bowl of broth&mdash;or rather, water in which the mutton had
-been boiled&mdash;with pieces of meat floating in it. Eirene would eat
-nothing. While they sat outside the Han, waiting for the loft to be
-got ready, she had raised her head suddenly from Zoe’s shoulder, as if
-waking from a stupor, and demanded&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Where is Evdotia Vladimirovna? I have not seen her.”
-</p>
-
-<p>
-“I&mdash;I think she stayed behind, at the bridge,” stammered Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Is she wounded? She would not have left me to you. What is the matter
-with her? Is she dead?”
-</p>
-
-<p>
-Zoe struggled to say something, and failed, and Eirene read the truth
-from her broken accents.
-</p>
-
-<p>
-“She is dead, then?” she said. “And I made her come with me!”
-</p>
-
-<p>
-She would say nothing more, and the tears for which Zoe hoped would
-not come. Eirene allowed herself to be helped upstairs, and lay down
-obediently, but not to sleep. When the noise and confusion that
-reigned throughout the inn had at last subsided, Zoe was roused by
-hearing her voice. Sometimes she spoke in French or English, sometimes
-in an unknown tongue, which Zoe thought must be Scythian, rambling on
-and on, and moaning pitifully. Once she called out for her jewel-case,
-and Zoe, fearing that the other passengers would be disturbed, rose
-and brought it to her, leaving it on the bed, so that she might be
-sure it was safe. She held long conversations with some one,
-apparently urging some course of action, and Zoe guessed that her mind
-was recurring to the difficulty she had experienced in inducing Mrs
-Smith to accompany her on her quest, whatever it was. The delirium had
-passed off in the morning, but Eirene remained weak and feverish, and
-Zoe welcomed the appearance of the doctor, who came up from the scene
-of the accident with the rest of his patients in the emergency train
-as soon as it was light. Bustle was everywhere again, and the
-officials and Wylie had their hands full in producing order out of
-chaos. The most serious cases among the injured were to be sent back
-to Tatarjé, while those who were only slightly wounded, and the
-unhurt, were to proceed by road as fast as carriages could be provided
-to convey them, following the old route through the mountains which
-had preceded the railway, crossing the river by a Roman bridge at some
-distance lower down, and rejoining the line at the nearest station on
-the other side, where a train would be waiting to take them on to
-Therma. This would have been the natural course for Maurice and Zoe to
-follow, but there was Eirene to consider, and Zoe felt no surprise
-when the doctor remarked airily&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“She must not be moved, of course. A few days’ perfect rest and
-freedom from strain is necessary. You will be able to renew the
-dressings, mademoiselle, and I will leave you sufficient material.
-Your interesting sister is in no danger, but she will certainly not be
-fit to travel for a week.”
-</p>
-
-<p>
-“Of course we must stay and look after her,” said Maurice, when he
-heard the verdict. “We can’t leave her here alone.”
-</p>
-
-<p>
-This was Zoe’s own opinion, but for some reason Maurice’s ready
-agreement displeased her. “She has no claim on us whatever,” she said,
-rather tartly. “She simply tacked herself on to us.”
-</p>
-
-<p>
-“What a low thing to say!” cried Maurice, really angry. “And the poor
-little girl in such trouble!”
-</p>
-
-<p>
-“Of course she’s in trouble, but whose fault is it? You may say what
-you like, but you know you’d be horribly, frightfully angry if I went
-running about Europe and hooked myself on to a strange man and his
-sister.”
-</p>
-
-<p>
-“That would be quite different. I mean, it would be quite different
-with strangers. She had sense enough to pick out us. At any
-rate”&mdash;Maurice had a dim idea that there was something not quite
-conclusive about his argument&mdash;“we ought to be very thankful that she
-did.”
-</p>
-
-<p>
-“We? Scarcely. But I think she ought,” snapped Zoe, and having
-permitted herself this licence, set to work to atone for it. “Don’t
-look so righteously angry, Maurice. I never dreamed for a moment of
-leaving her alone here; only it struck me all at once how different it
-would have seemed to you if I had been in her place. Don’t be afraid;
-I’ll be her guide, philosopher, and friend as long as she’ll let me,
-and hand her over to her parents and guardians a reformed character,
-when they turn up at last.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, one forgets that,” said Maurice, with what Zoe felt was
-unnecessary solemnity, and she turned away a little hastily.
-</p>
-
-<p>
-“Is she going to come between Maurice and me?” she asked herself. “No,
-that she can’t do unless I let her. She isn’t a bad child, really&mdash;for
-a child, always seeing how far she can go, and half frightened at the
-things she does, and expecting other people to take the
-responsibility. I do wonder who she really is.”
-</p>
-
-<p>
-“Good morning,” said Wylie, meeting her. “You look none the worse for
-your adventures, I’m glad to see. I met the doctor just now. Horribly
-bad luck for you to be fixed here. I hope you are not anxious about
-your sister?”
-</p>
-
-<p>
-“The doctor says it is only rest she needs, thank you. I suppose this
-is ‘good-bye’?” noticing that he was equipped for a journey.
-</p>
-
-<p>
-“Not exactly. I’m only going down with your brother to see if we can
-disinter your family luggage from the wreck. Er&mdash;I found I was more
-knocked about than I thought,” as Zoe looked at him in surprise, “and
-I thought a&mdash;a little rest wouldn’t do me any harm, so I’m staying on
-too&mdash;if you don’t mind, that is?”
-</p>
-
-<p>
-“Why should I mind?” asked Zoe coolly. “I think it will be very nice
-for my brother to have a companion, as I shall be so much taken up. I
-hope you are not seriously hurt?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, no&mdash;nothing at all,” he assured her. “I am sending a message
-to my friend not to expect me just yet. Oh, by the bye, they will soon
-be packing off the treasure. What about your sister’s jewel-case? It
-has been a good deal talked of already, and the villagers are prepared
-to regard your party as possessed of illimitable wealth. I really
-think we should be safer without it.”
-</p>
-
-<p>
-“I’ll speak to her at once,” said Zoe, as she mounted the stair. By
-way of proceeding in a gentle and diplomatic manner, she began by
-telling Eirene that Wylie was remaining with them, which seemed to
-fill her with compunction.
-</p>
-
-<p>
-“I have not deserved this fidelity,” she said feebly, “for I have
-never shown him any special distinction. But he shall not go
-unrewarded. Oh,” meeting Zoe’s astonished and rather indignant eyes,
-“I forgot; he does not know. But his intention is kind.”
-</p>
-
-<p>
-“He thinks you had better send your jewel-case on with the treasure,
-and get it placed in safety,” said Zoe bluntly, unreasonably irritated
-by Eirene’s assumption that Wylie was staying on her account.
-</p>
-
-<p>
-“Never!” said Eirene decisively. “I won’t part with it.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, very well. Every one is talking about it, and the revolutionaries
-are sure to hear. Then they will come and besiege the inn, and you
-will have to give it up.”
-</p>
-
-<p>
-“Not while I live.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, if you think Maurice and Captain Wylie&mdash;or any one&mdash;would
-sacrifice the lives of a whole houseful of people just for the sake of
-your jewels, I don’t.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene wavered a little. “What does Maurice say?” she asked.
-</p>
-
-<p>
-“He thinks, as I do, that if you are our sister, your brother’s wishes
-ought to have some effect on you.”
-</p>
-
-<p>
-“If I only knew they would be safe!” sighed Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Why, they are sure to be safe. You will be given a receipt for them,
-I expect, and then the railway people would be responsible.”
-</p>
-
-<p>
-“If I thought that&mdash;&mdash;!” Eirene was still gripping the box. “Zoe, will
-you find out at once? If the railway people will guarantee the safety
-of the case, I will entrust it to them.”
-</p>
-
-<p>
-Much relieved by this reasonable attitude, Zoe went downstairs again,
-found the official in charge of the treasure, obtained all possible
-assurances from him, and returned to Eirene, who had opened the
-jewel-case, and with reluctant fingers was rearranging its more
-obvious contents&mdash;the trinkets which, as she had told the French lady,
-had belonged to her mother&mdash;in their proper places.
-</p>
-
-<p>
-“Take it quickly, before I change my mind,” she said, locking it
-hastily.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch06">
-CHAPTER VI.<br/>
-<span class="chap_sub">A TRAP.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">The</span> week’s stay at the Han was drawing to a close. Twice the train
-from “Europe” had deposited its passengers at the station, and they
-had been sent on by road, as those of the wrecked train had been, to
-rejoin the line on the other side of the river. Gangs of navvies were
-at work on the repairs to the bridge, and the passage of
-construction-trains kept the station staff busy. Maurice and Wylie had
-extricated as much as possible of their possessions and those of the
-girls from the pile of damaged and partially plundered luggage (for
-the navvies had enjoyed first choice) rescued from among the
-<i>débris</i>, and the village carpenter found himself overworked, or so
-he asserted, with orders for making new boxes and repairing others.
-The party at the inn had been increased by the addition of Haji Ahmad,
-a trusted Roumi servant of Wylie’s friend Captain Palmer, who had been
-sent to make himself generally useful, which he did. Poor Mrs Smith
-had been buried in the neglected churchyard, a ragged and dirty priest
-hurrying through a service which seemed little more intelligible to
-himself than to the three English who listened, and displaying an
-indecent keenness as to the fees due to him.
-</p>
-
-<p>
-“Eirene,” said Zoe, on the fifth day of their stay, “Maurice wanted me
-to ask you what you would like put on the tombstone. He has found a
-man who can carve letters, and he would like to make sure that it is
-properly done before we leave.”
-</p>
-
-<p>
-“‘Evdotia Vladimirovna’&mdash;nothing else,” replied Eirene, after a
-moment’s reflection. “Some day I shall build a memorial church here,
-to commemorate her fidelity, but it is not the time for that yet.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe wondered silently whether the poor lady might not have preferred a
-peaceful life to this honoured death, and Eirene caught her look. “You
-know that she was not really my aunt?” she said doubtfully.
-</p>
-
-<p>
-“I have thought it might be so,” returned Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“She was my mother’s&mdash;companion,” said Eirene, hesitating over the
-word, “and then she was one of my governesses. I was obliged to tell
-her what I meant to do, and she could not let me come alone. I said I
-should go without her, but of course I could not have done it. I knew
-she would come sooner than that. And I told her what to do, and she
-really tried to do it. You don’t know how cunningly I laid my plans!”
-with sudden enthusiasm. “I made use of my father’s steward to take
-passages to America for us from Havre, and get American passports for
-us as Mrs Silas Lapham and Miss Philadelphia Lapham, and to transfer
-money in that name to a bank in New York. He is a Jew, and I knew that
-however heavily I bribed him to silence, he would betray me if he
-found himself in danger, so I let him think he was wholly in my
-confidence, and yet I never trusted him at all. Through an English
-merchant with whom my father had dealings, I got these English
-passports, and then all was clear. We had been staying at a French
-watering-place, and we left it in our proper characters and embarked
-on the Nord Express. Our maids went on unsuspiciously with the luggage
-to&mdash;where we used to live, but Evdotia Vladimirovna and I had left the
-train at the first stopping-place and returned to Paris. A duplicate
-set of luggage was sent through to Havre in the name of Lapham, to
-make further confusion, while we, with entirely different luggage,
-took tickets for the Orient Express as Mrs and Miss Smith. I knew that
-if Levinssohn betrayed us, he could only direct pursuit to Havre,
-where the false luggage would be stopped; but it would be some days
-before they would suspect we were not coming that way at all, and by
-that time our traces in Paris would be lost. I was foolish in being so
-frightened at Vindobona, for it was most unlikely that my precautions
-should have failed, but it was terrible to think that after such a
-bold stroke I might be dragged back.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I only hope you had a good reason for it all,” was Zoe’s
-unsympathetic rejoinder. Eirene looked offended.
-</p>
-
-<p>
-“Arrangements were proposed for me which I could not possibly accept,”
-she said, with much dignity. “My reasons were absolutely valid, as you
-will acknowledge if I ever explain them to you. I should like to
-justify myself by doing so now, but it is out of the question,
-unless&mdash;&mdash; Zoe,” she broke off suddenly, “it occurs to me sometimes
-that you and Maurice may not be what you seem. You also&mdash;I mean, you
-yourselves&mdash;may be travelling <i>incognito</i>. If it was so&mdash;&mdash;?”
-</p>
-
-<p>
-The possibilities of the situation flew through Zoe’s mind as Eirene’s
-voice ceased. If she were to make a bargain&mdash;to exchange her secret
-for Eirene’s? But the secret was not hers alone, but Maurice’s, and
-Wylie was still in ignorance of it. Besides, what if Eirene were
-really the spy she had at first imagined her, and this was a bold bid
-on her part for success in her nefarious schemes? Zoe’s decision was
-taken in an instant. “You mustn’t be so fanciful,” she said. “Maurice
-and I have lived the most unromantic life you can imagine. He is
-really an English country gentleman, as he has told you. We do really
-live in a nice, square, ugly, old Georgian house, with good grounds.
-When we are ambitious we call them the park. We have a good many
-tenants, who are a continual bother through wanting things done for
-them and not paying their rents. We are exactly like our neighbours,
-except that we have both been to college.” A prudential instinct, for
-which she commended herself, restrained her from mentioning the Gold
-Medal, though she had already exulted in Wylie’s undisguised
-astonishment when he was made acquainted with Maurice’s poetical fame.
-</p>
-
-<p>
-Eirene sighed. “I am so sorry,” she said. “I had fancied&mdash;&mdash; There is
-something so striking about your brother&mdash;a mingling of strength and
-gentleness and carelessness&mdash;no, that is the wrong word; <i>insouciance</i>
-is what I mean&mdash;that I could not help hoping he was really noble.”
-</p>
-
-<p>
-The temptation to reveal the truth was so overwhelming that Zoe took
-refuge in a highly moral tone. “You have such a horribly snobbish way
-of looking at things,” she said severely, “thinking whether people are
-noble instead of whether they are nice. Maurice and Captain Wylie are
-English gentlemen, and an English gentleman is the equal of any one in
-the world.”
-</p>
-
-<p>
-“And an English lady?” demanded Eirene smartly.
-</p>
-
-<p>
-“Superior to any one in the world, I should think, judging by the way
-in which foreign royalties employ English governesses,” retorted Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“I had an English governess,” said Eirene, closing her eyes languidly.
-“She was very highly connected, she said so; and she believed that one
-of the foresters&mdash;gamekeepers, you say?&mdash;was in love with her. She
-used to drop her handkerchief for him to pick up.”
-</p>
-
-<p>
-“Poor thing! No doubt she wanted some consolation&mdash;or perhaps she was
-going crazy,” said Zoe. “I expect you led her a life.”
-</p>
-
-<p>
-“You consider me very unamiable?” asked Eirene curiously. “Tell me,
-then; what do you think of me, honestly?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t think you are unamiable really, but you seem to think of no
-one but yourself, and you are always thinking of yourself. You told me
-to say what I thought.”
-</p>
-
-<p>
-“I know; I suppose it is true. You consider me selfish. Well, I will
-try to improve. And to begin, I beg you will go to Maurice and ask him
-from me to take you for a long walk. I have kept you too much with
-me.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, nonsense!” said Zoe, laughing; “it’s very nice here. I’m not
-going to leave you all alone.”
-</p>
-
-<p>
-“I insist that you go. And don’t fear my being dull. I have much to
-do, for I must mend my skirt before I put it on to-morrow. Pray leave
-me your workbox.”
-</p>
-
-<p>
-“Why, I never noticed it,” said Zoe, turning to the skirt as it hung
-on the wall. Five or six inches of braid were hanging in a loop. “But
-I’ll do it for you in a minute.”
-</p>
-
-<p>
-“No,” said Eirene stiffly, “you are not my maid.”
-</p>
-
-<p>
-“Then we’ll do it together, if you are so proud. But you can’t work
-with one hand in a sling.”
-</p>
-
-<p>
-“It is only the left, and it will suffice to hold the work,” persisted
-Eirene. “Go!” she cried, with sudden anger. “I will not have you
-criticising my untidy stitches. I will do it by myself, if it takes me
-till dark.”
-</p>
-
-<p>
-Shrugging her shoulders, Zoe took her hat and left the room. When she
-returned at dusk, after a glorious walk through the hills, Eirene had
-accomplished her task, and was trying the skirt on. Zoe looked at it
-in surprise.
-</p>
-
-<p>
-“Why, how funny it looks!” she said. “You must have puckered it
-dreadfully. It sticks out in such a queer way above the hem. Let me
-pull it down.”
-</p>
-
-<p>
-She knelt to try and twitch the folds into place, but Eirene pulled
-them away pettishly.
-</p>
-
-<p>
-“How tiresome you are, Zoe! It will look all right. I have put in some
-weights to keep it down better. If you don’t call attention to it,
-nobody will notice, and it will fall perfectly when I have worn it a
-day or two.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I must say I don’t admire your tailoring,” said Zoe, rising
-from her knees. “You must have put in too many weights. Your tailor
-would simply break his heart if he saw that skirt. I believe I could
-have done it better, though I don’t profess to be great at sewing.”
-</p>
-
-<p>
-“I have arranged it as I like it,” said Eirene, with so much dignity
-that her companion dropped the subject, though the ill-hung skirt was
-an eyesore to her all the next day, when Eirene came downstairs and
-was escorted on a short walk through the village. On the following day
-they left the Han to resume their interrupted journey, but intending
-to spend a night at the station on the other side of the river, lest
-Eirene should be over-tired by the long drive. They took only their
-hand-luggage with them in the carriage, leaving the larger boxes to
-follow with those of the passengers who would be due to join the train
-the next morning. The whole population of the village seemed to have
-turned out to see them start, from the priest to the most slipshod
-drudge at the inn, and Zoe flattered herself that they presented an
-imposing appearance, with Haji Ahmad, armed to the teeth, on the box
-beside the driver. The carriage itself, a nondescript vehicle of the
-victoria species, stood much in need of a visit to the coachbuilder’s,
-but it was large enough to allow of Eirene’s being made comfortable
-with cushions, and Wylie gave it as his mature opinion that, with
-reasonable care on the driver’s part, it ought to hold out until the
-end of the day. The road did not lead through the dark forests of
-evergreen oak, but through much more cheerful beechwoods, and the
-scenery was less savage than that in the river-gorge. It was just like
-a picnic, Zoe declared, and she only wished they could finish their
-journey to Therma in this way instead of by train.
-</p>
-
-<p>
-About noon they stopped to change horses, and ate their lunch in a
-rickety shelter of poles and vines attached in lean-to fashion to the
-post-station. A little beyond this the road divided, presenting a
-fairly steep ascent on the right, and a more gradual descent on the
-left. The driver took the road to the right without hesitation, and
-Maurice and Wylie and Haji Ahmad got out to make it easier for the
-horses. Maurice walked by the side of the carriage, chatting with the
-girls, but Wylie and the servant fell behind, and it seemed to Zoe
-that they were talking earnestly. When the top of the hill was
-reached, showing a prospect of further hills, the road through which
-was barely distinguishable, Wylie went forward and spoke sharply to
-the driver, using a jargon of his own invention of broken Thracian
-helped out with Roumi and Arabic words, in which he had managed to
-make himself understood at the Han. The driver answered at first only
-by a broad stare and a look of bewilderment, but presently his face
-cleared, and he poured forth a torrent of words, gesticulating
-vehemently with his whip. The explanation he offered seemed to satisfy
-Wylie, though Haji Ahmad still looked uneasy as he climbed to his
-place. As soon as Wylie was in the carriage again, Zoe asked him what
-had passed.
-</p>
-
-<p>
-“Haji Ahmad thought we were taking the wrong road,” he answered
-lightly, “but the driver says this is shorter than the other, and the
-landlord told him to take it in order to make the journey as short as
-possible for your sister.”
-</p>
-
-<p>
-“But it is much rougher,” objected Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“So I told him, but he says that he had not allowed for our stopping
-for lunch, and that to go back down that long hill would lose so much
-time that we shouldn’t get in till after dark, which would be no joke
-on these roads. I don’t think there’s any fear of his losing himself.
-As he says, it’s obvious that both roads lead to the river and the
-Roman bridge, though this one goes across the hill and the other goes
-round it.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice and Eirene had scarcely noticed what had been said, and under
-cover of their talk and laughter Zoe ventured to ask, “But what if he
-did lead us wrong?”
-</p>
-
-<p>
-“I’m afraid I should be guilty of conniving at Roumi oppression, and
-leave him to Haji Ahmad to deal with,” said Wylie, laughing. They went
-on into the hills, the track becoming rougher as they advanced, until
-Maurice wedged Eirene in with all the luggage of the party, that she
-might not be thrown out. Zoe heard Wylie muttering maledictions on the
-driver under his breath, and saw him casting glances alternately at
-the sun and the way they had come, evidently calculating whether there
-was time even now to retrace their steps. The driver was obviously
-anxious to escape as soon as possible from the resentment of his
-passengers, who were being rattled about like peas in a pod, for he
-was driving furiously, making the dilapidated carriage bound from
-hillock to hollow. Zoe looked across at Wylie, and, raising her voice,
-asked if he could not tell the man to go more quietly; but before he
-could turn his head, the driver had disappeared suddenly from her
-view. Something whirred over the carriage, sweeping Haji Ahmad from
-the box to the ground with a clatter of weapons, and the driver was in
-his place again as if by magic, pulling up his horses frantically in
-obedience to hoarse shouts in front. He must have ducked to avoid a
-rope fastened across the road, was Zoe’s last coherent thought. The
-carriage stopped violently, half across the track, and events came
-with a rush. Zoe saw Maurice and Wylie spring up from their seats, saw
-Maurice felled with the butt-end of a gun, and Wylie raging, furiously
-helpless, in a noose which the driver had dexterously thrown over him,
-pinioning his arms to his sides. Huge, hairy hands seized her and
-Eirene, dragged them out and flung them roughly on the ground, while
-fierce voices cursed them by saints with uncouth names. A wild
-struggle was going on, and the two prostrate girls were undoubtedly in
-the way, so that they were trampled upon impartially by both sides.
-Zoe had an awful glimpse of Haji Ahmad, his face streaming with blood,
-fighting desperately for his life, before she succeeded in dragging
-herself out of the fray, to find Maurice flung aside stunned and
-bleeding, and Eirene, who had fallen on her wounded arm, moaning
-faintly. The mob of ruffians in dirty white kilts who were yelling and
-struggling round the carriage paid no attention to her, and she crept
-towards the other two.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t look that way&mdash;don’t!” cried Wylie, breaking out of the crowd
-and thrusting himself between her and them&mdash;a ludicrous figure enough,
-with torn coat, no hat, and arms bound tightly behind him. “That’s all
-right,” as she lifted Maurice’s head. “There’s a flask in my pocket if
-you can get at it. Buck up, Miss Eirene! Don’t let these fellows hear
-an English girl making that noise.”
-</p>
-
-<p>
-“I am not English!” cried Eirene, sitting up indignantly. “At least, I
-mean&mdash;&mdash; Oh, what are they doing?” as a single awful cry of agony came
-from the centre of the throng of robbers, and made Zoe almost drop the
-flask.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t look, don’t look!” entreated Wylie. “That’s it, Miss Smith, try
-and get a drop into his mouth. Now, Miss Eirene”&mdash;sharply&mdash;“can’t you
-unfasten your brother’s collar, and hold up his head?”
-</p>
-
-<p>
-“I’ll do it,” said Zoe, as Eirene touched Maurice’s tie delicately;
-“you take the flask. Oh!” stopping short with trembling fingers, as a
-second and feebler cry was heard.
-</p>
-
-<p>
-“It’s over now, at any rate,” said Wylie, setting his lips. “Get your
-brother’s head tied up quickly, before these fiends have time to
-remember us. Each man is bound to give the poor wretch a stab, dead
-though he may be.”
-</p>
-
-<p>
-“Is it Haji Ahmad?” asked Zoe faintly, as she folded her handkerchief
-into a pad.
-</p>
-
-<p>
-“Yes. A Roumi need expect no mercy from these fellows. Take my
-handkerchief for a bandage; it’s larger than yours. Oh, good heavens!
-have you no knife or scissors that you could cut this rope with, and
-give me a chance to stand up to them when they turn round?”
-</p>
-
-<p>
-“In the carriage?” suggested Zoe, measuring the distance with her eye.
-“Oh, Maurice has a knife, of course.”
-</p>
-
-<p>
-“Leave it, leave it!” he cried quickly; “they’re coming. Stand up if
-you can, Smith,” as Maurice opened his eyes feebly. “No, it’s no good.
-Keep quiet.”
-</p>
-
-<p>
-He stood before the girls, and it seemed to Zoe that the advancing
-robbers quailed when they met his eye, and shuffled their
-blood-stained yataghans out of sight, as though suddenly conscious of
-the awful mass on the ground behind them.
-</p>
-
-<p>
-“Can any of you speak English?” he cried.
-</p>
-
-<p>
-“Me&mdash;a leetle,” said a small, slim man, pushing his way to the front.
-</p>
-
-<p>
-“What do you want with us?”
-</p>
-
-<p>
-“We take all you got, zen get moch money for you,” was the reply,
-given with an ingratiating grin.
-</p>
-
-<p>
-“So I thought. Well, I have this to say to you. You can pillage my
-friend and me if you like, but you won’t lay a finger upon the ladies.
-They will turn out their pockets and show you what they’ve got, and
-you can take what you want.”
-</p>
-
-<p>
-The interpreter turned to his friends, apparently not sorry to escape
-from Wylie’s glance, and explained the terms to them. Absurd though it
-seemed, the will of the bound and defenceless prisoner prevailed above
-the murmurs that arose, and the interpreter undertook, on behalf of
-the chief of the band, that the girls should not be searched if Wylie
-would swear on the Evangelists that they had given up everything.
-</p>
-
-<p>
-“Turn out your pockets, quickly,” he said to them, as two of the men
-seized him, and two others dragged Maurice to his feet and propped him
-against a tree.
-</p>
-
-<p>
-“I won’t!” cried Eirene, her eyes flaming.
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense! you must. Didn’t you hear me promise for you?” He spoke
-with difficulty, trying to turn round while his captors thrust and
-pulled him about.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t care. I never gave you leave to make promises for me. If they
-touch me, I’ll kill them.”
-</p>
-
-<p>
-What she held in her hand neither Zoe nor Wylie could see, but the
-brigands were clamouring and the interpreter insistent.
-</p>
-
-<p>
-“Let me talk to her,” cried Wylie, wrenching himself, with his collar
-loose and his coat hanging by one sleeve, from the hands that held
-him. “Look here, Miss Eirene, you must. You are not going to expose
-your sister to the risk of being searched by these fellows?”
-</p>
-
-<p>
-“She can do as she likes. I won’t be searched, and I will give up
-nothing.”
-</p>
-
-<p>
-“Smith, make your sister behave rationally. She will have all our
-blood on her head in a minute.” Maurice, held up by the two men who
-were searching him, made an effort to speak, but in vain, and Eirene
-turned her back on him. One of the brigands seized Zoe by the arm, and
-Wylie grew desperate.
-</p>
-
-<p>
-“For the last time, turn out your pockets!” he said low and fiercely
-to Eirene. “If you don’t, I swear to you, on my word and honour, I’ll
-get my hands loosed and do it myself.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene was cowed. A muttered “Your honour!” passed her lips, but
-slowly and reluctantly she extracted from all the many pockets with
-which the Vindobona tailor had provided her such spoils as struck the
-brigands dumb with awe and astonishment, while Zoe looked on
-stupefied. Nearly all the jewellery Eirene had exhibited in the train
-seemed to be secreted about her person&mdash;pearls, rubies, emeralds,
-everything except the quaint enamelled plaques which she had said she
-prized most of all. There could be no doubt that before parting with
-her jewel-case she had removed all its most valuable contents.
-</p>
-
-<p>
-“Is that all?” asked Wylie sternly, and she drew a bracelet from under
-her sleeve, and hurled it passionately on the heap at her feet.
-</p>
-
-<p>
-“That is everything,” she said defiantly. “And I wish you and your
-friends joy of it. Of course I knew from the first that you were in
-league with them.”
-</p>
-
-<p>
-“Now it is your turn,” said Wylie to Zoe, and she added to the heap a
-collection which filled the brigands with indignation, noticing as she
-did so that Eirene’s bracelet bore an eagle upon it&mdash;a design which
-seemed in some way familiar. A shabby purse moderately filled, two
-note-books, one very small, and the other large enough to require a
-special pocket for its accommodation, and a serviceable
-pencil-case&mdash;these were all that the robbers cared to appropriate of
-her possessions, but Maurice and Wylie were despoiled of everything
-their pockets contained.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch07">
-CHAPTER VII.<br/>
-<span class="chap_sub">A NIGHT’S LODGING.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">For</span> a minute or two the captives were left standing together while
-the brigands divided the spoil, each man stowing his share away in the
-bag slung knapsack-wise over his shoulder, and Wylie said hastily to
-Zoe, “You had better pick up what you can of the things they have
-left. Of course we shall be rescued to-morrow, but you will be more
-comfortable to-night.”
-</p>
-
-<p>
-Obediently Zoe gathered together various odds and ends of clothing,
-one or two of Eirene’s hair-brushes, deprived of their silver backs,
-and such other trifles as the cupidity or ingenuity of the brigands
-saw no use for. Her note-books and writing materials, the contents of
-her travelling workbox, and the little “first-aid” case on which she
-prided herself, had all been seized upon as valuable spoils, and she
-found herself as destitute as the most heedless traveller could
-deserve to be. Eirene, brooding sullenly over her wrongs, gave her no
-help in her search, and she rolled up the poor remains of their joint
-possessions into a bundle and tied it round with a broken
-umbrella-strap. This was only done just in time, for the brigands,
-their delightful task accomplished with a good deal of squabbling and
-murmuring against the decisions of the chief, had leisure to think of
-their prisoners. Accompanied by two others leading the horses which
-had been taken from the carriage, the interpreter came towards them.
-</p>
-
-<p>
-“Behold! we beneficent beings,” he observed genially. “We furnish even
-horses zat ze women may ride.”
-</p>
-
-<p>
-“I fancied we provided the horses,” murmured Maurice, from his seat on
-the ground.
-</p>
-
-<p>
-“I won’t ride,” said Zoe quickly. “Maurice must. He can’t walk.”
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense! I can walk perfectly well,” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“For goodness’ sake do what they tell you,” said Wylie anxiously.
-“It’s only for one night.”
-</p>
-
-<p>
-“Your eyes most be blinded,” pursued the interpreter. Zoe gasped.
-</p>
-
-<p>
-“He means blindfolded,” explained Maurice, as the man produced the
-dirtiest handkerchief any of the captives had ever seen.
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, no!” entreated Zoe, breaking down at last. “Why, they might
-take us and you in different directions, and we should never know.
-I’ll shut my eyes&mdash;anything, but don’t let us be blindfolded. Do speak
-to them,” she begged of Wylie. “They listen to you.”
-</p>
-
-<p>
-“Pull yourself together,” he said sternly. “I should never have
-suspected you of being hysterical.” The accusation told, and Zoe, with
-both hands pressed to her chest, fought down the threatening sobs.
-Wylie turned to the interpreter. “Look here,” he said, “the ladies are
-frightened. If they think they are to be separated from their brother
-they will give you a lot of trouble. Why should you blindfold them? If
-you lead the horses they can’t possibly escape.”
-</p>
-
-<p>
-“I know a treek&mdash;&mdash;” began the interpreter airily, but here his memory
-failed him; “double valuable to zat one,” he concluded hastily,
-beckoning to another brigand for the rope twisted round his waist.
-Cutting off a short length, he fastened one end round Wylie’s neck,
-and made a loop at the other. “Ze lady may hold zat,” he said,
-chuckling.
-</p>
-
-<p>
-“All right,” said Wylie, checking with a glance a horrified outburst
-from Zoe. “Quite mediæval, isn’t it, Miss Smith&mdash;mounted ladies
-leading captive knights on foot? Lucky for me that I’m not assigned to
-your sister, or she might avenge her wrongs by strangling
-me&mdash;accidentally, of course.”
-</p>
-
-<p>
-“Will you endure it?” demanded Eirene fiercely of Maurice, as Zoe,
-trembling with indignation, submitted to be blindfolded and lifted on
-one of the horses, with a rug for a saddle.
-</p>
-
-<p>
-“What can’t be cured must be endured,” he responded easily. “What
-would you suggest I should do?”
-</p>
-
-<p>
-“Die!” she hurled at him. “I would, in your place.”
-</p>
-
-<p>
-“If you really wish that, I can oblige you in a minute or two. You
-have only to refuse to be blindfolded or to mount your horse. The
-brigands will naturally proceed to handle you roughly, and I shall
-feel bound to throw myself forward in your defence. I think I could
-manage to get killed then. Wylie will be there to look after you and
-Zoe, and you will be able to think well of me.”
-</p>
-
-<p>
-“You say that to prevent my offering any resistance!” she said
-angrily.
-</p>
-
-<p>
-“Well, do you wonder that I prefer living to dying?”
-</p>
-
-<p>
-“You English have no sense of honour! But I am unjust. You are not
-noble; why should you prefer death to disgrace?”
-</p>
-
-<p>
-At this Maurice laughed, quite unintentionally, disgusting Eirene so
-much that she submitted as meekly as Zoe had done to be blindfolded
-and mounted, and slipped the loop of cord over her wrist with a kind
-of fierce satisfaction. After this humiliation, she thought, even Zoe
-could no longer pretend that Maurice and Wylie were her equals! The
-reflection pleased her, and she rode along almost contentedly,
-reviewing her own past conduct and approving it, which is always a
-soothing occupation. Maurice, his arm gripped by one of the brigands,
-who acted both as guide and guard, trudged silently beside her horse,
-which was led by another of the band. Behind them came Zoe and Wylie,
-similarly escorted, and the rest of the brigands acted as front and
-rear guards respectively, their moccasin-clad feet making no sound on
-the stony soil. The chief had commanded perfect silence, and the
-horses’ feet were muffled.
-</p>
-
-<p>
-Zoe’s heart was full to bursting. The humiliations inflicted on her
-brother and Wylie touched her to the quick, and she experienced on
-their behalf all the indignation that they pretended not to feel. Most
-incongruously, the thought of the utter absurdity of the position
-afflicted her at times with an agony of mirth, and moment by moment
-she was forced to choke down the inclination to scream or to break
-into wild laughter. The occasional touch of Wylie’s shoulder against
-her knee as he stumbled over the rough ground comforted and calmed
-her, bringing a sense of the known and the ordinary into the fantastic
-circumstances of the present. Once or twice she put out a timid hand
-to make sure that he was still there, receiving a muttered word of
-encouragement in answer, and the friendly contact enabled her to
-repress the hysterical outburst she dreaded.
-</p>
-
-<p>
-The journey seemed already to have lasted for hours when, after
-descending a very steep hill, the interpreter announced that there was
-a “reever” in front, and that Maurice and Wylie must submit to be
-carried across. With one voice they assured him that they would prefer
-to wade, but he explained that the chief’s solicitude for their health
-was so great that he would not hear of their running the risk of
-catching cold. Zoe laughed involuntarily on hearing this, and thus
-relieved her feelings a little, though horribly ashamed of her lack of
-sympathy. The brigands must either be adepts in the art of torture by
-pin-pricks, or totally destitute of a sense of humour. Maurice
-muttered that he did not see the joke, as he was carried off by two
-stalwart ruffians down a sloping bank, across, and up again, but Wylie
-manufactured a creditable response to her laugh. “A Gilbert and
-Sullivan melodrama, isn’t it?” he said, as he also was safely conveyed
-across the twenty feet or so of what must be presumed to be a rushing
-torrent, from the way in which the bearers slipped and tumbled about.
-The horses crossed with surprising steadiness, and the journey was
-resumed, the track now trending generally up instead of down. Zoe had
-lost all inclination to laugh by this time. She was cold and tired,
-and stiff and miserable, and full of terrible apprehensions. If Wylie
-had not been close at hand she would have defied the opinion of the
-brigands and cried like a baby, but she could not break down in his
-presence. He expected her to be brave, and she tried to forget her
-aching limbs and think only of the literary use to which she could put
-this disagreeable experience in the future. This was the way in which
-she usually comforted herself in her troubles, but it did not seem
-quite adequate now, and a weary sigh broke from her. The mere physical
-feat of sitting her horse without pommel or stirrup seemed no longer
-possible. If only she could slide to the ground and sleep!
-</p>
-
-<p>
-“Keep up!” murmured Wylie. “Milosch&mdash;that’s the interpreter chap&mdash;says
-it’s only a little farther.”
-</p>
-
-<p>
-Once more she pulled herself together and replied cheerfully, and
-before long the necessity for endurance ceased. A subtle change in the
-muffled sounds surrounding her showed her that the horse was being led
-into a building of some sort, and when he stopped she slid off
-helplessly, much to the amusement of the brigands. Amid their
-laughter, Milosch took the handkerchief from her eyes, and as soon as
-she could distinguish her surroundings she found that she was
-crouching close to a recently kindled fire in a low shed built of
-rough stones. There was a square hole in the roof, approached by a
-ladder, and the intense blackness above seemed to show that there was
-a second storey of some sort. Eirene, Maurice, and Wylie were standing
-near her, blinking in the firelight, and the brigands were arranging
-their cloaks on the ground, or rummaging in their bags.
-</p>
-
-<p>
-“Ascend up!” commanded Milosch, seizing Maurice by the arm and
-pointing to the ladder. “We are charitable, we give you food when you
-deposited safe in supernal regions.”
-</p>
-
-<p>
-“He can’t climb that ladder with his hands tied!” cried Zoe
-indignantly. “Why don’t you untie him?”
-</p>
-
-<p>
-Milosch looked doubtfully at the chief, who shrugged his shoulders
-contemptuously, and the cords were removed, care being taken not to
-cut them. “We tie you again morning,” observed the interpreter, with
-his cheerful smile. Maurice mounted the ladder, the girls followed,
-and Wylie, who had lingered to secure the rugs which had served as
-saddles, and request the loan of two of the brigands’ large overcoats,
-brought up the rear.
-</p>
-
-<p>
-“It’s nothing but a hay-loft!” cried Zoe in horrified accents.
-</p>
-
-<p>
-“Excuse me,” said Wylie; “it is a loft with hay in it, which is a much
-better thing, since it provides us all with beds. You’ll see, Miss
-Smith. While we are waiting until our friends below send us up some
-supper, we will curtain off the space at the end for you and your
-sister. Smith and I will keep close to the hole, so that if the
-brigands are up to any mischief in the night, they must wake us before
-they can get near you.”
-</p>
-
-<p>
-His tone was so cheerful and matter-of-fact that Zoe forgot her
-fatigue and her fears, and held the rug for him while he tied one
-corner by its fringe to a jagged nail he had discovered in the sloping
-roof. The other side of the improvised curtain presented some
-difficulty, for there was nothing to which to fasten it, until she
-produced a stout hat-pin, which Wylie hammered into a crevice with the
-heel of his boot. Eirene disapproved of this use of the hat-pin.
-</p>
-
-<p>
-“You should keep it for a better purpose,” she said. “Mine I regard as
-a dagger.”
-</p>
-
-<p>
-“Do you mean to say that was all you had in your hand this afternoon?”
-cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Why not? I would have used it, as I said, and it would kill if one
-struck hard enough.”
-</p>
-
-<p>
-“I only wish I had known!” murmured Wylie, with heartfelt earnestness.
-“There, Miss Smith! now your room is ready, you see. You can make
-capital nests in the hay, and here are these two greatcoats to cover
-you. It won’t be luxurious, of course, but it’s only for one&mdash;&mdash;” He
-broke off suddenly, and changed the subject. “Smith and I have this
-other rug, so we shall do well. We shall all sleep without rocking
-to-night, I think.”
-</p>
-
-<p>
-“But can’t we manage to escape while the brigands are asleep?” said
-Maurice, lowering his voice.
-</p>
-
-<p>
-“Scarcely, since they are safe to take away the ladder, and it
-wouldn’t do much good to drop down in the middle of them. The fire’s
-there, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“If we were in a Henty book,” said Zoe thoughtfully, “we should cut a
-hole through the roof and let ourselves down outside.”
-</p>
-
-<p>
-“Unfortunately they have sentries all round,” said Wylie. “I heard the
-chief placing them. The only chance would be to bribe one, and we have
-nothing to do it with.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene laughed. “If you had not robbed me of my jewels this afternoon,
-we should not have been destitute,” she remarked, as if to explain her
-mirth.
-</p>
-
-<p>
-“I shall begin to wish I had left you to be searched in Balkan
-fashion,” muttered Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“Now look here, Eirene,” said Maurice, in his most elder-brotherly
-tone, “just drop it. If you are our sister, you must put up with
-things, and not make yourself unpleasant to our friends. You were
-frightfully silly this afternoon, and might have risked all our lives,
-and you ought to thank Wylie for what he did. We are all in one boat,
-and it’s simply idiotic to keep up grudges in this way. Wylie is an
-old campaigner, and Zoe and I are quite content to put ourselves under
-his orders. You must do the same, content or not.”
-</p>
-
-<p>
-He expected a fierce protest from Eirene, but the authoritative tone
-seemed to cow her. “You don’t understand what my jewels were to me,”
-she pleaded. “They were my whole fortune, and the pledge of my
-birthright, and now I have lost them. But do not fear. You shall all
-experience my gratitude in the future, and I shall bear no malice
-against Captain Wylie for his excess of zeal.”
-</p>
-
-<p>
-“Much obliged, I’m sure,” grunted Wylie, looking as if he thought
-Eirene a little mad, and Zoe hastened to cover the indiscretion by
-remarking&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“When you talk in that way, Eirene, you always make me think of Miss
-Flite promising to ‘confer estates.’ Don’t you think it’s horribly
-unfair, Captain Wylie, that she should be able to patronise Maurice
-and me in this way?”
-</p>
-
-<p>
-Wylie’s reply was fortunately anticipated by the arrival of Milosch,
-who came up the ladder bearing a small collection of lumps of black
-bread and very ancient cheese, and a skin bottle of water.
-</p>
-
-<p>
-“Are we not beneficents?” he asked proudly, depositing his burden on
-the rug. “We give you our own food!”
-</p>
-
-<p>
-“That’s all very well,” said Maurice, peering down after him as he
-descended. “They are eating the white bread and things we left in the
-luncheon-basket.”
-</p>
-
-<p>
-“How can we eat such stuff as this?” asked Zoe in dismay, for bread
-and cheese were alike as hard as a rock.
-</p>
-
-<p>
-“Ask them to send up a little white bread for the ladies,” suggested
-Wylie; and Maurice, who was sitting nearest the hole in the floor,
-obeyed, only to receive the answer, “You are our guests. We give you
-our own food.”
-</p>
-
-<p>
-Prudently refraining from increasing the girls’ aversion for the food
-by mentioning that he had seen it collected from the sacks of the
-different brigands, where it had reposed in close contact with wax,
-tobacco, thread and leather for soling moccasins, rag for cleaning
-guns, and other useful articles, Maurice broke off a piece of the
-bread by knocking it against the roof, and tasting it, pronounced it
-not so bad when you were hungry. Eirene confessed to having tasted
-black bread before, when paying visits to peasants’ huts, but added
-contemptuously that she had never expected to find it actually set
-before her for a meal. However, since there was nothing else, they all
-managed to nibble a little, and then the girls, almost asleep already,
-retired behind their curtain, and were soon slumbering peacefully,
-undisturbed by the loud snores from below, which showed that however
-guilty the collective conscience of the brigands might be, it did not
-keep them awake.
-</p>
-
-<p>
-It seemed to Zoe and Eirene that they had scarcely slept at all when
-they heard Maurice’s voice warning them that it was time to get up,
-and they looked at one another in dismay by the light which poured
-through the holes in the roof, realising that their faces were haggard
-and their hair full of hay.
-</p>
-
-<p>
-“I suppose we can do our hair without a looking-glass,” said Zoe. “But
-do you think there is any hot water?”
-</p>
-
-<p>
-The question sounded so absurdly incongruous that she was not
-surprised to hear it answered by a laugh from Maurice on the other
-side of the curtain. “There is a stream,” he said, “and you have leave
-to wash your faces and hands. You’re lucky to have kept your
-tooth-brushes, for Wylie and I have to use twigs, like the mild
-Hindu.”
-</p>
-
-<p>
-“I shouldn’t have thought the brigands would care for tooth-brushes,”
-said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“They don’t&mdash;for their teeth; they use them for cleaning their
-guns&mdash;I’ve seen them. So be thankful, and don’t shirk the cold water.
-I can even supply you with soap, for Milosch has just lent me a piece
-of our own, with strict injunctions to return it, and much
-self-congratulation on his generosity.”
-</p>
-
-<p>
-“I think the estimable Milosch is becoming rather a bore,” said Zoe
-viciously, trying to shake the hay off her skirt. “Don’t go down until
-I have bandaged your head again, Maurice. I want to do it properly by
-daylight.”
-</p>
-
-<p>
-“Considering the want of water and light up here, wouldn’t it be as
-well to do it downstairs?” suggested Maurice; and Zoe, agreeing,
-presently found herself and her patient the centre of interest to the
-brigands. This publicity had its advantages in that she quickly
-distinguished the man to whom her first-aid case had fallen, and with
-some difficulty obtained through Milosch its temporary restoration.
-While the interpreter strutted about, proclaiming loudly to the
-prisoners the magnanimity of their captors in thus providing them with
-surgical treatment, she cut away the hair round the cut, joined the
-edges with strips of plaster, and crowned Maurice with a turban of
-bandages, to the intense admiration of the spectators. As soon as she
-had finished, they hustled forward one of their number, who had
-received a somewhat similar wound in Haji Ahmad’s last desperate
-fight, and informed her, through Milosch, that he also required
-medical attendance.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t touch the dirty brute,” said Wylie. “I’ll tie him up
-roughly&mdash;quite good enough for him. He’s not fit for you to handle.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, I’ll do it,” said Zoe reluctantly, for the aspect of the
-wounded man was not alluring. “I never realised before ‘how very hard
-it is to be a Christian,’” she said, rather faintly, when the task was
-over, and one of the men filled the rough leathern bucket with fresh
-water that she might wash her hands.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t think practical Christianity need go quite so far,” said
-Wylie savagely, but the chief was calling to Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Stoyan ze Voivoda say, ‘Here, girl!’” explained Milosch, and Zoe
-hesitated. The chief held out a piece of her own chocolate, with an
-attempt at a smile, and after a struggle with herself, she advanced
-and accepted it. It was better than the black bread and hard cheese.
-</p>
-
-<p>
-“Lo, ze munificence of our autocrat!” exclaimed Milosch, striking an
-attitude of reverential admiration. “He provide his guests with
-sweetmeats!”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, stow that, Milosch!” entreated Maurice; “it’s getting stale.
-Considering that the things are our own, it would be in better taste
-to say nothing about them.”
-</p>
-
-<p>
-Milosch smiled uncomfortably, and joined Stoyan for a murmured
-confabulation, returning quickly to the prisoners, who were mitigating
-their hard fare with minute fragments of the chocolate.
-</p>
-
-<p>
-“Ze Voivoda say he not tie your hands to-day if you plight your
-gentlemanly faith to try not to escape,” he said to Maurice and Wylie.
-“We going into mountains, where ze women most walk, and zey need your
-help.”
-</p>
-
-<p>
-“To try not to escape?” said Zoe. “Oh, he means not to try to escape.
-You can promise that, can’t you?”
-</p>
-
-<p>
-“No, no,” said Eirene eagerly. “It is a deception, a snare&mdash;I am sure
-of it. Doubtless the way is easy, and lies through villages, where it
-would cause suspicion if you were seen to be fettered, and the
-brigands think they will make us appear as tourists guided by them.
-Surely you won’t cripple yourselves by such a promise?”
-</p>
-
-<p>
-“It does seem rather insane,” agreed Maurice. “What do you say, Wylie?
-We should feel pretty small if we found we had debarred ourselves from
-accepting a good chance of escape.”
-</p>
-
-<p>
-“I confess I don’t quite see how we are to escape with two ladies
-through a country which we don’t know and the brigands do,” said
-Wylie. “Even Miss Smith’s Henty heroes would have found it a large
-order. But don’t think I want to back out of any unpleasantness that’s
-going.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, let us split the difference,” said Maurice, “and refuse to give
-our parole until we see the sort of way they take us. If it is very
-bad for the girls, we can still ask to be undone.”
-</p>
-
-<p>
-“You fools one and ozer,” remarked Milosch sardonically, when he heard
-their decision. “Behold our slighted consideration avenge itself in
-severity.”
-</p>
-
-<p>
-The meaning of this cryptic sentence appeared immediately, for the
-brigands, offended by the rejection of their offer, bound the two
-men’s arms behind them so tightly that the cords cut into the flesh.
-Wylie laughed grimly. “We can’t choose to be bound, and then complain
-because they bind us,” he said. “I am sorry to be unkind, Miss Smith,
-but the sooner you find the track too difficult for you, the better we
-shall be pleased.”
-</p>
-
-<p>
-Even now there was some time to wait before the start, while two men,
-detailed for the purpose, removed the ashes of the fire and other
-traces of the night’s occupation from the cattle-shed where it had
-been spent, and the rest of the brigands made up their loads, those
-who carried the rugs complaining angrily because the prisoners were
-obviously unable to do so. Then the procession set out, with the
-captives in the middle, the girls uneasily silent, frightened by the
-unpleasant result of Eirene’s advice.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch08">
-CHAPTER VIII.<br/>
-<span class="chap_sub">THE HISTORY OF A DAY.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Eirene’s</span> ingenious idea had been signally mistaken. This was evident
-almost as soon as the little clearing in which the cattle-shed stood
-had been left behind, and, indeed, it could never have been
-entertained if the prisoners had been able to see their way and the
-nature of their surroundings the night before. Far from being an easy
-road, leading through villages, the path was a mere goat-track,
-plunging into the very heart of the mountains. To the active brigands,
-in their flexible moccasins, it presented no particular difficulty,
-but it was full of perils and alarms for inexperienced climbers
-wearing boots. At first, Zoe and Eirene shrank nervously from the gaps
-in the pathway, and the narrow ledges on which they were expected to
-creep round corners of rock; but the curses and threats which followed
-the slightest hesitation soon drove them on in blind terror. The
-brigands were worse than the mountain. Realising that Maurice and
-Wylie were helpless, the girls maintained sufficient resolution not to
-appeal to them, even by a glance, as they stumbled painfully up the
-track, their arms tortured by the cords. Not only curses, but blows,
-were showered on them whenever they missed their footing; but the
-treatment meted out to the girls was what they found hardest to bear.
-At last, when Zoe slipped and almost fell, and the nearest brigand’s
-grimy paw clutched her and shook her savagely, Wylie could stand it no
-longer.
-</p>
-
-<p>
-“Smith, we must give our parole!” he called to Maurice. “Your sisters
-can’t get on alone. Here, you interpreter, tell them we’ll promise not
-to try to escape.”
-</p>
-
-<p>
-A halt was called, and a good deal of discussion ensued among the
-brigands. There was an evident disposition to allow Maurice and Wylie
-to bear the consequences of their refusal to the bitter end, but the
-men who were carrying the rugs objected, and so did the two who were
-charged with seeing to the girls’ safety. It was unreasonable, they
-pointed out with much cogency, to expect them to be bothered with
-these troublesome women and their parcels, when the task could be
-imposed upon their natural protectors, and the plea commended itself
-at length to the rest. While Milosch delivered an oration on the
-unsurpassed kindness of the brigands in allowing the captives to
-change their minds, the chief cut the cords with his knife, and
-ordered an immediate advance. Chafing his numbed wrists, Wylie joined
-Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“We may have prevented you from escaping!” she said miserably.
-</p>
-
-<p>
-“Not a bit of it. At least, if you see any chance of escape here in
-these atrocious hills, I must say I don’t. Take my arm, won’t you? the
-path is wider just here. Oh, I say”&mdash;he had caught sight of tears in
-her eyes&mdash;“please don’t! You’re not fagged out yet?”
-</p>
-
-<p>
-“It’s&mdash;not that,” came in a series of gasps. “It’s seeing you&mdash;and
-Maurice&mdash;knocked about&mdash;and not being&mdash;able to do&mdash;anything. I
-hate&mdash;being a woman.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s all in the day’s work,” with discreet evasiveness. “Come, now,
-make up your mind you’re campaigning&mdash;‘climbing the Afghan
-mountain-track,’ you know.”
-</p>
-
-<p>
-“In the Khoord-Cabul disaster?” with the ghost of a smile.
-</p>
-
-<p>
-“What a cheerful mind you have! But after all, the captives were
-rescued that time, so it’s a good omen. There! that’s right,” as Zoe
-stumbled and saved herself by catching at him. “Don’t make us feel
-that our tremendous sacrifice was in vain. I’m afraid your sister
-hasn’t forgiven me yet. She refused my help so decidedly just now that
-I had no choice but to leave her to your brother.”
-</p>
-
-<p>
-“She has rather strained ideas of honour,” said Zoe hesitatingly, “and
-I think she imagines you lead Maurice wrong. You see, it was you who
-offered to give the parole, and I suppose that sends you down in her
-estimation.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, it’s a good fault, at any rate&mdash;too keen a sense of honour. We
-English are too ready, no doubt, to think that because a thing is a
-compromise it must be right. Your sister will be a fine woman when her
-angles are a little rubbed off, if she sticks to her creed.”
-</p>
-
-<p>
-“But she doesn’t stick to it in little things!” broke out Zoe
-involuntarily. “Oh, I oughtn’t to have said that!” she cried in
-distress, realising how her speech must sound from Wylie’s standpoint.
-“We have been brought up so differently, you know; she is always
-surprising us.”
-</p>
-
-<p>
-“It was rather an experiment bringing her on a trip of this kind,
-wasn’t it? Take my hand across here. I mean, some people are all right
-as long as everything goes well, and they have all their own things
-about them; but trouble or strangeness of any kind seems to bring all
-their rough edges to light. Of course, she only wants to knock about
-a bit&mdash;that’ll make all the difference,” he added hastily.
-</p>
-
-<p>
-“I&mdash;I can’t explain all the circumstances,” said Zoe, in some
-confusion, “but it seemed the only thing we could do, to have her with
-us. And she really means to be sisterly, I am sure. It’s only that she
-doesn’t quite understand things. And we must all sink or swim
-together, of course.”
-</p>
-
-<p>
-“Quite so; and I hope I may be considered a brother in that particular
-sense. You wouldn’t all make your escape, and leave me in the hands of
-these fellows, would you?”
-</p>
-
-<p>
-“Do you think it likely?” asked Zoe indignantly. “And I don’t think we
-should have much chance of escaping without you, either. Oh,” lowering
-her voice, “do tell me why you suddenly changed your mind about our
-being rescued? At first, you said over and over again that we should
-only be prisoners for one night, but when we got to the shed yesterday
-evening you stopped in the middle of a sentence and seemed to remember
-something, and since then you have made no more prophecies.”
-</p>
-
-<p>
-“It wasn’t that I remembered something, but that I realised
-something,” said Wylie, shifting the rugs he was carrying from his arm
-to his shoulder, and speaking under their shelter. “When I expected to
-be rescued to-day, I thought we should still be inside the triangle
-formed by the road, the railway, and the river, in which we were
-captured. When we did not arrive last night, the people across the
-river would inquire by telegraph whether we had started, and it would
-be seen at once that something had happened to us on the road. There
-are enough soldiers and gendarmes within easy reach to sweep the
-triangle thoroughly from the road and railway to the river, and we
-were bound to be discovered.”
-</p>
-
-<p>
-“And it was after we crossed the river that you saw we were no longer
-inside the triangle? But I thought the country to the south was much
-more settled. Would the brigands really take us there?”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, that’s their artfulness. Did you truly think it was the river we
-crossed last night&mdash;only twenty feet wide, and shallow enough to wade
-through?”
-</p>
-
-<p>
-“But what else could it have been&mdash;just a stream? Then we should still
-be inside the triangle.”
-</p>
-
-<p>
-“It was not water at all; it was the railway.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh!” said Zoe blankly. “How could you tell?” she added.
-</p>
-
-<p>
-“Didn’t you notice that there was no sound of water? One would have
-expected a good deal of noise from the way in which the brigands
-pretended to stumble about, as if the current was a swift and broken
-one. That struck me at one, and I listened hard. If the men carrying
-me had been wearing boots, I should have heard them crunching on the
-ballast, or knocking against the rails, but of course their moccasins
-made no noise. But I noticed that they lifted their feet to avoid
-something four times, and by calculating the length of their steps I
-found it was just where the rails would naturally come. Then I was
-sure.”
-</p>
-
-<p>
-“Then it’s no good our hoping to be rescued soon?”
-</p>
-
-<p>
-“We won’t give up hope, certainly. But it’s a stern-chase now&mdash;no
-chance of our being surrounded. And this is the brigands’ own country,
-where the Grand Seignior’s writ can hardly be said to run.”
-</p>
-
-<p>
-“Then it may be days&mdash;or weeks&mdash;or months?” breathed Zoe faintly. “How
-can we stand it?”
-</p>
-
-<p>
-“Only a day at a time, at any rate, and any day may be the last. Think
-you are on the North-West Frontier, as that appeals to you so much.
-I’ll fight my battles, or rather scrambles, o’er again for your
-benefit. Do you mind telling me why it should be more comforting to be
-climbing, under equally unpleasant conditions, in the Suleiman Koh
-than in the Balkans?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know; it’s just the feeling,” said Zoe. “Oh!” stepping on a
-rolling stone and clutching at him wildly. “Oh, what shall we do? Look
-at that place in front!”
-</p>
-
-<p>
-“It’s a bad bit,” said Wylie judicially. “I shall want both my hands
-free.” He was twisting the rugs rapidly into a long roll, which he
-passed over one of his shoulders and under the other arm. “Now if you
-could lend me the hat-pin I honourably restored to you this morning, I
-shall have nothing to think of but getting you across. Your brother
-has done some climbing, hasn’t he? Otherwise I had better take you
-over first, and come back for your sister.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe’s lips moved, but no sound came from them as she returned him the
-hat-pin, a good deal bent by its use as a peg, and he fastened the
-ends of the rugs across his chest. “Now, don’t be frightened,” he said
-cheerfully. “We’ll get you across all right. You may be quite sure you
-are much too valuable to the brigands for them to let you get killed
-here. Here’s your own particular pet ruffian coming to our help. What
-a blessing it isn’t Milosch! He would stop in the middle of the most
-awful places to gas about his self-sacrifice in lending his aid. And
-Zeko has a rope, too. This is first-class.”
-</p>
-
-<p>
-Zeko, the brigand whose head Zoe had bound up, made signs as he came
-that Wylie and he would fasten the ends of the rope round their own
-waists, and take Zoe between them; and thus they started on their
-perilous journey. For a hundred yards or so the path was non-existent,
-the bare rock running sheer down with only a very slight slope.
-Happily, the stone was soft enough to allow the cutting of holes for
-feet and hands, but the brigands had not considered the comfort of
-ladies in preparing these. It was almost impossible for Zoe to support
-both feet or both hands at the same time, and she spent some of the
-most frightful moments in her life in standing with one foot wedged
-into a crevice while Zeko, hanging in some miraculous way below her in
-front, guided the other to the next foothold, and Wylie, gripping the
-rock firmly with one hand, held out the other that she might cling to
-it as she swung herself on. The brigands in front were sitting down to
-watch and criticise the performance, and those behind were quarrelling
-who should pilot Maurice and Eirene, for Zeko had refused
-contemptuously to trouble himself about them. A man was impressed into
-the service at last, and Zoe, now safely on the path again, but sick
-and faint after her terrible experience, hid her eyes that she might
-not see the transit. It seemed impossible that Maurice could
-accomplish it successfully, for, in addition to the difficulties Wylie
-had surmounted, he had the brigand rearguard pressing on his heels,
-cursing him for not quitting each foothold quicker, and even striking
-his hands with their sticks to make him loose his hold of the rock. He
-paid no attention to them, and would not allow Eirene to hurry, as she
-was inclined to try to do, finally bringing her safely across.
-</p>
-
-<p>
-“I couldn’t have done it,” whispered Wylie to Zoe, and she welcomed
-the tribute to Maurice gratefully.
-</p>
-
-<p>
-This was the worst experience in the day’s journey, but the track
-still wound round projecting rocks, above precipices, and up
-torrent-beds. The girls were utterly exhausted before the end was
-reached, and Maurice and Wylie could only drag them ruthlessly on,
-scolding, encouraging, even threatening, though not with the
-cold-blooded realism of the brigands, whose untranslated menaces
-betrayed an ingenuity springing from long practice in torture. At last
-a thick patch of wood in a sheltered cleft on the mountain-side was
-pointed out as the halting-place for the night, and two of the
-brigands, who had gone on in advance some time before, rejoined the
-rest with a couple of goats, which they mentioned casually that they
-had requisitioned from a goatherd who was so unfortunate as to pasture
-his flock in the neighbourhood. Instantly the wood became a scene of
-pleasant bustle. Some of the band cleared a space for a camp, others
-began to prepare huge fires where the trees would prevent the lights
-being seen from the valley below, and the rest devoted themselves to
-culinary operations of a brief and sketchy character.
-</p>
-
-<p>
-The prisoners were left to themselves, in the comfortable security
-that they could not possibly run away, however much they might wish
-it. The girls sat obediently where they had been placed, leaning
-against a tree, and went to sleep forthwith, while Maurice and Wylie,
-with a knife borrowed from Zeko, cut down branches and bushes and
-built a hut for them&mdash;an attention which it had not occurred to the
-brigands to offer. The hut was just large enough to hold the two
-comfortably. Its floor was of pine-boughs covered with a rug, and it
-had a kind of screen of twisted branches for a door. In front of it
-the captives were allowed to kindle a small fire of their own, and at
-this Wylie began to cook their supper. Milosch, with much ostentation,
-had brought them a piece of goat’s-flesh as a proof of Stoyan’s
-solicitude for their welfare, and Wylie cut this up into kabobs, which
-he toasted on improvised wooden skewers. The smell was so savoury that
-it penetrated the girls’ slumbers and woke them, and they sat up and
-displayed an intelligent interest in Wylie’s proceedings as they
-waited till the meat was ready. Never had they tasted anything so
-delicious in their lives, they declared, as the scorched morsels of
-meat, eaten as fast as they were ready, without plates or knives and
-forks, from the skewers on which they were cooked. Zoe even began to
-moralise on the readiness of civilised humanity to revert to savagery,
-which was a proof, as Maurice said, that she was getting over her
-fatigue already. After the meal the girls refused to go to bed at
-once, declaring that they wanted to enjoy the sensation of resting
-instead of losing it in sleep, and the faithful Zeko brought them an
-offering of four cigarettes to round off the entertainment. Zoe felt
-obliged to light hers and pretend to smoke it, though she dropped it
-into the fire as soon as Zeko’s back was turned, but Eirene smoked as
-calmly and with as much enjoyment as the men. The cigarettes, though
-treated with the utmost tenderness, were soon finished, and Maurice
-and Wylie stretched themselves luxuriously upon the carpet of
-pine-needles which covered the ground, to enjoy a well-earned rest
-after their labours.
-</p>
-
-<p>
-“If I may offer a piece of practical advice,” said Wylie to the girls,
-“it is that you should take off your boots, and rest your feet as much
-as possible.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s quite clear that you have been here before, so to speak,” said
-Zoe, as she prepared to comply. “When the commanding officer advises
-just what one was longing to do, it’s delightful to obey.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, don’t!” cried Eirene, with an ostentatious groan, as she pulled
-off a sadly disfigured little shoe. “I have heard you talking in that
-way for hours&mdash;pretending, always pretending. ‘These are the Shinwari
-Hills, all brown and burnt and bare. Below in the valley is the tower
-of a Waziri chief. There is an Afridi force waiting for us round the
-next corner. We are carrying rifles and rations and water-bottles and
-all sorts of utterly useless things&mdash;&mdash;’”
-</p>
-
-<p>
-“I appeal to you,” protested Wylie to Zoe; “did I really talk such
-piffle as all that? If I did, our misfortunes must have turned my
-brain.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, you didn’t say exactly those things,” said Eirene&mdash;“though I
-heard the names so often that I know they are right&mdash;but it was always
-that sort of thing, pretending that there was eternal snow on one side
-and a precipice a mile deep on the other, instead of disagreeable
-rough hills, covered with ugly trees, which are always either tripping
-you up with their roots, or knocking off your hat with their branches.
-In a day or two I shall have to wear a handkerchief on my head like a
-peasant woman,” and she contemplated ruefully the remains of her hat,
-which had started in life as a smart straw, with a peculiarly
-deceptive and Parisian air of simplicity about it. “And instead of
-noble, chivalrous Orientals”&mdash;a protest from Wylie&mdash;“with snow-white
-robes and splendid turbans, we have these detestable rogues who call
-themselves Christians, with kilts black with dirt, and no more feeling
-than a stone. What is the use of pretending about it?”
-</p>
-
-<p>
-“It seems to have called up heroic and romantic visions in your mind,
-at any rate,” said Zoe, “and that ought to have lightened the tedium
-of the march.”
-</p>
-
-<p>
-“And, anyhow, I didn’t inflict it on you,” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Indeed you did not. You were too cross or too miserable&mdash;I don’t know
-which&mdash;to talk, so that I heard the others the whole time.”
-</p>
-
-<p>
-“Awfully sorry to have bored you,” said Wylie. “You see, I thought it
-might help your sister along if I drew on my recollections of old
-days.”
-</p>
-
-<p>
-“It did,” cried Zoe. “I don’t believe I could have kept up without it.
-Why did you listen, if you were bored, Eirene?”
-</p>
-
-<p>
-“It wasn’t that exactly,” explained Eirene; “but it seemed so silly.
-We are not children; what good can it do to pretend?”
-</p>
-
-<p>
-“If it helps us to bear things more cheerfully, surely that’s some
-good?” suggested Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“But what is the use of pretending to be cheerful? All the first part
-of the day, before I was too tired myself to care to listen, I used to
-hear Captain Wylie say to you, ‘Awf’ly fagged?’ and you conjured up a
-sprightly voice, and said, ‘Oh dear, no&mdash;hardly at all.’ It wasn’t
-true, and he knew it. What good did it do to pretend?”
-</p>
-
-<p>
-“It was true,” said Zoe stoutly. “The mere fact of being asked the
-question made one feel less tired for the moment. And you do say the
-horridest things, Eirene.”
-</p>
-
-<p>
-“She is like the old woman whose clergyman remonstrated with her for
-bearing her troubles so badly,” said Maurice. “The old lady told him
-that when chastening was sent us, it meant that we should be
-chastened, and she wasn’t going to pretend not to be.”
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Wylie, rather tartly, “it has grown to be a sort of
-tradition, I suppose, among English people that each should keep up
-for the sake of the rest, and all I can say is that I hope it’ll go
-on. I don’t see the use of asking questions and speculating about it.”
-</p>
-
-<p>
-“I am inquiring into national character,” said Eirene, undaunted. “The
-people I know, when they are asked if they are in trouble, acknowledge
-it at once, and point out what a dreadful trouble it is, and how no
-one was ever quite so sorely tried before&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“And turn it round and inside out, and hold it up to catch the light,”
-put in Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“But if you ask an Englishman, he looks down at you as if he was a
-mile high, and says with an icy smile, ‘Not at all. Rather enjoy it
-than otherwise!’” with a very fair imitation of Wylie’s displeased
-manner.
-</p>
-
-<p>
-“How awfully smart you are this evening, Eirene!” drawled Maurice.
-“Hairbreadth escapes seem to sharpen your wits. But I think it’s about
-time all good little girls were in bed.”
-</p>
-
-<p>
-“I could talk all night when I am interested,” persisted Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“I haven’t the very faintest, slightest shadow of doubt of it. But Zoe
-is half-asleep, and Wylie is nodding, and my eyes would shut of
-themselves if they were not fixed on your speaking countenance. Hullo,
-what’s up?”
-</p>
-
-<p>
-There was a commotion among the brigands feasting round the other
-fire, caused by the sudden arrival of a man, who was gesticulating
-violently towards the direction from which they had come. By the
-firelight the prisoners recognised him as their treacherous driver of
-the day before.
-</p>
-
-<p>
-“Is it help? Are we going to be rescued?” cried Zoe eagerly.
-</p>
-
-<p>
-“No such luck; I wish it were,” said Wylie, who had caught some of the
-newcomer’s words. “Never mind about me,” he went on, rising, “just go
-to bed. I want to hear what this chap has to say.”
-</p>
-
-<p>
-He went towards the other fire, and to the horror of the three left
-behind, the brigands sprang at him like one man, with howls of fury.
-Curses and execrations were poured on him, he was hustled and dragged
-hither and thither, and angry men threatened him with pistols and
-drawn daggers.
-</p>
-
-<p>
-“What can it be?” murmured Zoe, with white lips.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know. Keep quiet,” said Maurice, buttoning his coat and
-squaring his fists. For the girls’ sake he would keep out of it as
-long as he could, but if Wylie was struck he must go in and back him
-up, little as two unarmed men could hope to do against a crowd with
-knives. To his relief, order was presently restored by the
-intervention of the chief, after which Milosch made a long and
-evidently moving oration, and Wylie returned to his friends, scowls
-and murmurs of hatred following him.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, what was it?” cried Zoe as he reached them.
-</p>
-
-<p>
-“Nothing; merely the penalty for playing the fool,” he replied. “You
-know how long they kept us standing about with our hands tied before
-we started this morning? I was standing rather by myself, and the
-ground was sandy, so the bright idea seized me of leaving our rescuers
-a clue to the way we were going. With my boot I drew ‘N.W.’ fairly
-deep in the sand, shuffling about as if I was tired of standing so
-long. Unfortunately, the gentleman who has just arrived reached the
-place before the rescuers, and twigged what the letters meant. This
-diffusion of Western learning in the East is a nuisance. Hence all the
-fuss. Milosch was particularly severe on my ingratitude in trying to
-betray the brigands after all they had done for us, and I had to
-remind them of the way in which we were tied at that very moment. So
-they calmed down, as you see.”
-</p>
-
-<p>
-“I should have done it if I had thought about it,” confessed Maurice.
-“And yet&mdash;these chaps can make things so beastly uncomfortable for the
-girls, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, don’t be so ungrateful!” cried Zoe. “If it had
-succeeded, we should all be saying what a splendid idea it was, and
-how clever Captain Wylie was to think of it. And, at any rate, it’s
-over now.”
-</p>
-
-<p>
-“Is it over?” asked Eirene. Wylie hesitated.
-</p>
-
-<p>
-“Well,” he said, “I believe they are taking the night to think about
-it. But, after all, what can they do? It wouldn’t be to their interest
-to treat any of us badly, you know. They might refuse to accept my
-parole and tie my hands again, but they haven’t, so far. So let us be
-cheerful.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch09">
-CHAPTER IX.<br/>
-<span class="chap_sub">ONE TOO MANY.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Oh</span>, I say! It can’t be time to get up yet,” groaned Maurice,
-rolling over resentfully on his couch of pine-needles as a hand was
-laid on his shoulder. But the hand shook him slightly, and Wylie’s
-voice said, “Wake up, and don’t make a row.”
-</p>
-
-<p>
-Throwing off the rug, Maurice sat up, blinking in the grey light of
-dawn. He and Wylie had chosen their sleeping-places in front of the
-hut, so that the girls might know they were at hand in case of an
-alarm in the night; but Wylie was now beckoning him away from it. On
-the other side of the ashes where the fire had been stood the brigands
-in a row, grim and silent, with their rifles ready. Maurice stared.
-</p>
-
-<p>
-“What’s up?” he asked in bewilderment.
-</p>
-
-<p>
-“We desire not so moch to guard,” responded Milosch. “You too many for
-us. Ze women are precious, and zere most be one man for to attend upon
-zem. Ze ozer most go. We make you draw ze lot.”
-</p>
-
-<p>
-“All right, all right! but you needn’t do it where the ladies can hear
-you,” said Wylie impatiently. “Come along, Smith.” Wide awake by this
-time, Maurice rose, and they followed the brigands into the wood,
-Wylie grasping Maurice’s arm to draw him out of earshot of Milosch.
-“Look here,” he said. “If the lot falls upon you, of course I’ll take
-it, for your sisters can’t do without you, but I’m pretty certain it’s
-only a trick to get rid of me. They’ve been planning this all night.”
-</p>
-
-<p>
-“But you don’t think they’d dare&mdash;to <i>kill</i> you?”
-</p>
-
-<p>
-“Why not? They killed Haji Ahmad without compunction. Their lives are
-forfeit already, you see, and so long as your sisters are alive, they
-know that no Government will dare to hunt them down.”
-</p>
-
-<p>
-“Zese woods of different shortness,” said Milosch, advancing with a
-couple of twigs. “You select each, and we tell you which has drawn ze
-black ball.”
-</p>
-
-<p>
-“But which represents the black ball&mdash;the long one or the short one?”
-demanded Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Zat not for you to know. We tell you when ze lot is drawn.”
-</p>
-
-<p>
-“I told you so,” murmured Wylie. “Whichever I draw is the fatal one.
-Here, Milosch, let me choose.”
-</p>
-
-<p>
-He took one of the twigs, the shorter, and Maurice found himself with
-the other in his hand. Stoyan, coming forward, measured their length
-with great deliberation, and announced that the lot had fallen upon
-Wylie. Maurice sprang forward furiously, but Wylie pinned his arms to
-his sides.
-</p>
-
-<p>
-“Now don’t let us give ourselves away,” the doomed man entreated. “I
-know what you feel like, and what you would like to do, but your
-business just now is to think of your sisters. They must not be left
-in the hands of these scoundrels without a protector. You’ll have to
-look after them both now. Don’t let them know what’s happened to me if
-you can help it. Can’t you let them think I have been taken away to be
-kept safe somewhere? Remember, they have a lot to bear already.”
-</p>
-
-<p>
-“I can’t stand by and see you murdered,” panted Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t want you to. Go back to the hut. Your sisters will be
-terrified if they wake and find us both gone. Good-bye, and good luck
-to you. I wouldn’t ask for a better comrade at a pinch than you have
-been all through this.”
-</p>
-
-<p>
-“Any messages?” asked Maurice shortly.
-</p>
-
-<p>
-“No, I have no one to trouble about me, and my affairs are all in
-order. Some day you might tell your eldest sister that I was sorry to
-leave without saying good-bye to her.”
-</p>
-
-<p>
-“Ze Voivoda say he exhausted of waiting,” said Milosch, coming up with
-a handkerchief, which he proceeded to tie over Wylie’s eyes.
-</p>
-
-<p>
-“Now go, go!” entreated Wylie of Maurice. “You must think of the
-girls, as I ought to have done yesterday instead of playing the fool.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice wrung his hand and withdrew, slowly and reluctantly. At the
-edge of the wood he turned, hearing his friend’s voice raised angrily.
-“For heaven’s sake, leave me my hands free!” Wylie cried, but Maurice
-gathered that the demand was refused. He went on into the clearing,
-and sat down beside the extinguished fire, a prey to the deepest
-despondency he had ever known. Without Wylie, how were he and the
-hapless girls to face the trials before them? He himself might be the
-next sacrifice to the savagery of the brigands, and what would then
-become of Zoe and Eirene, since neither fear nor avarice seemed potent
-to restrain their captors? Wylie’s resourcefulness, his restless
-energy, his cheerfulness, and the underlying force of character which
-manifested itself only occasionally, but was therefore all the more
-telling, had made him a tower of strength, and Maurice felt bitterly
-his own comparative futility. His life had taught him to exercise a
-certain amount of initiative, clogged by the habit, inculcated as a
-duty, of weighing the merits of a question before deciding on it, but
-while he was thinking, Wylie would act&mdash;would have acted, rather. The
-thought swept over Maurice with desolating effect. The man of action
-was taken, the man who could only feel sure of himself in the humdrum
-routine of daily life was left. It did not occur to him that Wylie had
-not grown to his full mental height in a day, or that he himself might
-draw from the depths of his present desolation the experience which
-would complete the measure of his manhood.
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, how slack you look!” cried Zoe, putting out a dishevelled
-head gingerly at the door of the hut. “Mind you tell Captain Wylie
-that he must give us some more kabobs for breakfast.”
-</p>
-
-<p>
-“All right. They’ll be ready. Provided,” with a sudden happy
-inspiration, “that you promise faithfully to eat them before you begin
-to talk. It’s no good my&mdash;our cooking if you let the things get cold
-when they ought to be eaten at once.”
-</p>
-
-<p>
-“I promise, honour bright!” said Zoe, and Maurice began to collect
-wood for a fresh fire, half fearing that orders for the march would be
-issued before he had time to do any cooking. But the brigands came
-back into camp and sat down round their own fire with the evident
-intention of taking their ease, and when the girls came out of the hut
-they found Maurice busy toasting his face as well as a bountiful
-supply of kabobs.
-</p>
-
-<p>
-“Where’s Captain Wylie?” they cried.
-</p>
-
-<p>
-“What did you promise?” asked Maurice repressively. “Sit down and
-begin at once, and I’ll be doing some more.”
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, you are eating none yourself,” cried Zoe, having kept her
-promise until hunger was satisfied. “And where is Captain Wylie? He
-didn’t get his face nearly as much burnt as you do.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I don’t know. Somewhere about, I suppose,” mumbled Maurice. “Have
-some more?”
-</p>
-
-<p>
-“No, thanks; I don’t want any more. Maurice, has anything happened to
-him? Do you really know where he is?”
-</p>
-
-<p>
-“Can’t you let the poor chap alone?” demanded Maurice desperately. “He
-hasn’t escaped by himself and left us in the lurch&mdash;I can tell you
-that, at any rate.”
-</p>
-
-<p>
-“No, but has he been taken away? I believe something has happened.
-Tell me honestly, Maurice; where is he?”
-</p>
-
-<p>
-“They took him away early this morning,” admitted Maurice. “He thought
-himself it was out of spite for his trying to get us rescued. He asked
-me to say how sorry he was not to bid you good-bye.”
-</p>
-
-<p>
-“Good-bye? Then he thought&mdash;&mdash; They weren’t going to kill him?”
-</p>
-
-<p>
-“How can I tell? They didn’t do it when I was there.”
-</p>
-
-<p>
-“But you think they have done it? And you let them?”
-</p>
-
-<p>
-“Look here,” said Maurice; “I’d better tell you all I know, and you
-can see what you think.” He told his story as fast as he could, with
-involuntary pauses here and there.
-</p>
-
-<p>
-“Then there can be no doubt,” said Zoe slowly at last. “He is dead
-now.”
-</p>
-
-<p>
-“I admire you both,” said Eirene, with her gracious air of
-distributing praise impartially. “Your duty was to the living, and he
-knew it. He could only die, and he did that well. Some day&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Eirene,” said Zoe, with concentrated bitterness, “if you say you will
-raise a memorial church in his honour, I shall hate you till I die.”
-</p>
-
-<p>
-She rose and went into the hut, and Eirene turned to Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“You think he is dead?” she said.
-</p>
-
-<p>
-“Why, of course. What else could I think?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t believe it in the least. I think they were trying to frighten
-him&mdash;as a punishment for yesterday, you know. I think they will
-blindfold him and tie his hands and pretend to take him to the edge of
-a rock and throw him over, but he will only fall one or two feet.”
-</p>
-
-<p>
-“Good gracious, Eirene! how can you think of such diabolical things?”
-cried Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“But it is not as if it would hurt him really. They would wish to see
-him show fear; that would be most natural. It would be foolish for
-them to kill him. If they found themselves hotly pressed&mdash;do you
-say?&mdash;they might kill one of us as a warning to the pursuers, but to
-do it without any purpose would only diminish their power of
-bargaining for a ransom and an amnesty.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, if you’re so certain, why don’t you tell Zoe?”
-</p>
-
-<p>
-Eirene shrugged her shoulders. “She is determined that he is dead; how
-could my sole opinion change her mind? If I thought it would comfort
-her I would tell her; but suppose that we see him no more again until
-we are all ransomed and set free? She would determine again that he
-was dead, and suffer twice over.”
-</p>
-
-<p>
-“I only hope you may be right, and that he is alive,” said Maurice
-gloomily.
-</p>
-
-<p>
-The brigands had finished their meal, and were peacefully employed in
-mending their clothes and moccasins, while the chief was seated under
-a tree, in close confabulation with Milosch. A sentry was stationed at
-the head of the track leading to the clearing, there was another on
-the brow of the mountain above, and a third, as Maurice knew, at the
-lower end of the wood. Everything seemed to portend a quiet day,
-without further wandering, and Maurice felt the fact an added trial,
-welcome though the prospect of rest was. If Wylie was not already
-dead, where was he, and what fate was intended for him? It was
-maddening to think of repeating these questions for a whole day,
-uninterrupted by any possibility of useful occupation.
-</p>
-
-<p>
-As Maurice sat engrossed in his dreary meditations, Zoe came out of
-the hut, red-eyed and gruff-voiced, but overflowing with nervous
-energy.
-</p>
-
-<p>
-“Do let us find something to do, Maurice, if we are to stay here all
-day,” she said. “Let us make a hut for you. I’m sure it will be better
-for you than sleeping in the open another night.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice rose at once, receiving a wholly unnecessary glance of advice
-from Eirene, which said, “Humour her; she needs something to divert
-her mind,” and going into the wood, began to choose fresh branches,
-and cut them down with the useful knife which served so many purposes.
-Zoe threw herself into the work with determination, and Eirene sat
-enthroned on a hillock at the foot of a tree and gave counsel.
-</p>
-
-<p>
-“Make it large enough for Captain Wylie as well,” she said, as
-Maurice, thinking he had cut enough twigs, was gathering them into a
-bundle to carry back to the clearing; “he may be back to-night.”
-</p>
-
-<p>
-“Eirene, how can you?” cried Zoe indignantly, and stopped, unable to
-say more.
-</p>
-
-<p>
-“Look here, Eirene,” said Maurice, exasperated, “can’t you get
-something to do? It’s all very well to sit there looking on&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, she can’t,” broke in Zoe. “Her arm got strained again in crossing
-that awful place yesterday, and it was rather bad when I dressed it
-this morning. Let her alone; I suppose she has her own idea of a
-joke.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene’s glance at Maurice said, “What did I tell you?” as she rose
-and picked her way daintily back to the clearing. When they returned
-thither with their burdens, she retired to a rock at some little
-distance, with an ostentatious air of leaving them to their obstinate
-ill-humour in peace. Finding that they took no notice of her, however,
-she came gradually nearer, in order to give them the benefit of her
-valuable advice, which proved more useful than might have been
-expected, since, as she said, she had often watched her father’s
-foresters build huts of birch-boughs in her childhood. When she
-repeated her suggestion that the hut should be made large enough for
-two, however, Maurice felt obliged to intervene with a pacific
-compromise.
-</p>
-
-<p>
-“We have all day to spend over it,” he said, “so we can make a better
-job of it than the one we ran up in a hurry last night. You girls
-shall move into it, do you see? and I’ll succeed to the old one.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe accepted the suggestion in silence, and they went on with their
-work, interweaving the slanting branches which formed the sides with
-smaller boughs and twigs. They worked hard most of the day, and talked
-so little that Eirene found them very dull company. At last she left
-them in despair, and wandered up the hill towards the rock where the
-sentry stood, taking care to keep within sight of the clearing. They
-saw her seat herself on a convenient stone and begin to study the
-landscape, and then they forgot all about her until an exclamation
-from her, simultaneously with a shout from the sentry, made them start
-to their feet and the brigands grasp their rifles.
-</p>
-
-<p>
-“Can we have been traced after all?” cried Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“A day too late!” murmured Zoe. “Oh, if they had only come up with us
-last night!”
-</p>
-
-<p>
-“Well, all our work won’t be much good, for they’ll be sure to hurry
-us away somewhere else,” said Maurice, noticing that the brigands were
-hastily cramming their possessions into their sacks. But presently
-another shout from the sentry, following on a faint hail from the
-distance, announced that only three men were in sight, and they were
-friends. Almost at the same moment, Eirene came rushing frantically
-down the hillside.
-</p>
-
-<p>
-“It is himself! I told you so!” she cried. “It is Captain Wylie and
-two of the brigands. I was sure of it. They were only trying to
-frighten him, and he is coming back.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, let us go and meet him!” cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Let Maurice go,” said Eirene primly. “Your eyes are so red, Zoe,” she
-added in a low voice.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t be Early-Victorian, Eirene,” was the crushing reply. “Do you
-think I mind his seeing that I cried because I thought he was killed?
-I should be ashamed if I hadn’t!”
-</p>
-
-<p>
-They went down the track in the wake of the brigands, who were
-jostling one another in mingled surprise, irritation, and alarm. The
-two members of the band who accompanied Wylie began to pour forth
-explanations and excuses at the top of their voices long before any
-words could be clearly distinguished, and while they were seized and
-cross-examined by their fellows, Wylie was able to reach his friends.
-</p>
-
-<p>
-“You haven’t quite done with me yet!” he said, giving one hand to Zoe
-and the other to Maurice, while Eirene waited for a more ceremonious
-greeting. “I shall be able to cook one more supper for you before I am
-sent off.”
-</p>
-
-<p>
-“Then it was all a trick?” asked Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Well, in a way. You would have been left to think that I was dead, as
-a warning to you against playing the fool, I suppose, but what I was
-really picked out for was a very serious matter&mdash;getting your ransom.
-The brutes over-reached themselves utterly in the way they went to
-work, and the result is that here I am.”
-</p>
-
-<p>
-“What a lot you must have to tell us!” said Zoe. “Wait till we get to
-the camp, so that we can listen comfortably.”
-</p>
-
-<p>
-“Why, you must have spent the day in house-building!” said Wylie, as
-they reached the clearing.
-</p>
-
-<p>
-“That’s exactly what we did&mdash;to drown our misery,” said Maurice. “Now
-begin. Did they pretend to shoot you, or any vile trick like that?”
-</p>
-
-<p>
-“No, only cuffed and hustled me down these goat-tracks for ever so
-far, which was no joke with my eyes covered and my hands tied. I
-really do wonder that I’m here to tell the tale, for I did more
-slipping than walking. At last we seemed to come to a comparatively
-level place, and they took the handkerchief off my eyes and set me
-free, and instructed me to make the best of my way back to
-civilisation and tell your friends to send fifteen thousand pounds by
-this day month if they wanted to see you again alive.”
-</p>
-
-<p>
-“Fifteen thousand pounds!” gasped Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, it sounds a large order, but that wasn’t what stumped me. It was
-that I really know nothing about you, except that I gather you have a
-place in Homeshire. I know that Smith was at Cambridge and won a prize
-for poetry, but I could hardly go there and open a subscription list,
-or ask the Dons to mortgage the college revenues for his ransom, could
-I? It sounds absurd that after all we have gone through together we
-should know so little about each other, and I couldn’t make my guards
-believe it. They evidently thought that we lived next door to one
-another at home, or something of that sort, and laboured to explain to
-me that if there had been only three of us they would have made us
-write a letter, but as there were four, they sent one of us instead.
-But at last I managed to make them understand that nothing could
-induce me to show my face in Therma without proper credentials, and
-that unless I knew who to apply to, there would be no chance of their
-getting the money, so they decided to send back here for instructions.
-But when it came to the point, neither of them would be left alone
-with me, and as I declined to remain where I was and wait for them,
-the only thing to do was to bring me back.”
-</p>
-
-<p>
-“You said you were no longer blindfolded?” said Eirene, for Maurice
-and Zoe were looking at one another in consternation. “Ah, yes, that
-is it. The guards were afraid of you&mdash;of your eyes. They hate them.”
-</p>
-
-<p>
-“Horribly bad taste in them,” said Wylie lightly. “Why, here’s our
-friend Milosch coming&mdash;bringing us something for supper, I see.”
-</p>
-
-<p>
-A sheep had been procured during the day&mdash;by nefarious means, of
-course&mdash;and Milosch brought a portion of its flesh for the captives;
-but he carried also Zoe’s safety inkstand, a leaf torn out of one of
-her note-books, and a pen of unknown origin.
-</p>
-
-<p>
-“You write now, before ze sun falls,” he said to Maurice, “a letter
-signified by all of you. Ze ransom we demand is fifteen sousand
-Ingliss pounds, to be placed in gold zis day month on a spot zat will
-be indicated to your messager. If ze ransom comes not forth, or if
-deception is adventured, we shall kill you, beginning wiz”&mdash;he looked
-round with a calculating eye upon the three, who all afterwards
-confessed to feeling cold shivers down their backs, and then
-laughed&mdash;“No, I say not who we begin wiz. Perhaps we let you draw ze
-lot again. From zis time you hold no communion wiz your messager but
-in my presence; zerefore seek not to cook up fraud among yourselves.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice looked at Zoe in despair. How could they let Wylie proceed on
-his quest in absolute ignorance of their real name? and yet, how could
-they reveal it in the hearing of Milosch, who possessed the
-disconcerting faculty of being able to understand English much better
-than he spoke it? Zoe came to her brother’s help.
-</p>
-
-<p>
-“Captain Wylie had better go to Professor Panagiotis,” she said.
-</p>
-
-<p>
-“Professor Panagiotis!” said Eirene sharply. “What do you know about
-him?”
-</p>
-
-<p>
-“He is the friend we were going to stay with,” answered Zoe, in
-surprise. “Do you know him?”
-</p>
-
-<p>
-“He was an acquaintance of my father,” said Eirene, with some
-hesitation. “I don’t remember that I have ever seen him.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, if he wouldn’t remember you we needn’t mention you separately,”
-said Zoe quickly, wondering if Wylie was trying once more, as she
-herself would have done, to reconcile the relationships of this
-remarkable family. “If you will just say that we are all here
-together?” she added to Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I think the letter had better go to the Professor,” agreed
-Maurice, “and then he can post you up, Wylie. There are some things
-that can’t very well be explained here, but that have a tremendous
-bearing on the case.”
-</p>
-
-<p>
-The letter was written, duly signed by Maurice Smith, Zoe Smith, and
-Eirene Smith, and addressed to the Professor at his villa at
-Kallimeri. Milosch was highly entertained by the idea that the head of
-the Greek party in Emathia should find himself compelled to finance
-his Slavic opponents to so large an extent, and shouted the news to
-the rest of the brigands as a huge joke. They chuckled over it without
-him, for he did not quit the prisoners again. It was evidently his
-business to see that no one exchanged a word with Wylie that might
-cover any suggestion designed to cheat the band of their destined
-spoil, or lead to their being hunted down, and even when Maurice and
-Wylie rolled themselves up in their rugs to sleep, he sat between
-them, revolver in hand.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch10">
-CHAPTER X.<br/>
-<span class="chap_sub">THE OTHER SIDE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Good-bye</span>. I’m awfully sorry to leave you like this,” said Wylie to
-Zoe, as he shook hands with her before his departure, while Milosch,
-for the twentieth time, read over the letter to make sure there was no
-deception about it.
-</p>
-
-<p>
-“But how much better than the way you left us yesterday!” she said,
-smiling.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I didn’t mean that. I meant that I feel I am deserting you
-personally. You and I have always been comrades, haven’t we? And I
-don’t quite see how Smith is to squire two ladies at once along these
-paths.”
-</p>
-
-<p>
-“Perhaps we shan’t be moved on,” suggested Zoe. “I should think this
-place is as safe and secluded as any they could find.”
-</p>
-
-<p>
-“I only hope it may be so. Do you know”&mdash;he lowered his voice&mdash;“I
-almost think I could find my way up here from the place to which they
-took me yesterday? They forgot to cover my eyes again, you know. If
-they take me down the same way to-day, I shall be quite sure of it.”
-</p>
-
-<p>
-“But what good would that be?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, you don’t imagine I shall be content to leave you in these
-fellows’ hands a whole month? I shall kick up the biggest row that
-ever was, and simply force the Government to take action. I have a
-little account of my own to work off with the brigands, you must
-remember, and I don’t feel like putting fifteen thousand pounds into
-their pockets.”
-</p>
-
-<p>
-“But if we are not ransomed they will kill us.”
-</p>
-
-<p>
-“Not if you are rescued first,” said Wylie promptly. “Don’t be afraid.
-You don’t think I would let a hair of your head be hurt, do you? But
-if I can save you three weeks or a fortnight of this sort of thing,
-and at the same time do the brigands out of their prospective gains,
-do you honestly expect me to lose the chance?”
-</p>
-
-<p>
-He waved his hand to her gaily as he went down the hill-track with his
-custodians, and Zoe fell into a reverie, from which she roused herself
-with a vigorous mental shake.
-</p>
-
-<p>
-“It’s a good thing he’s gone,” she said to herself. “We have been
-comrades, as he said, and it has been very nice. In a few days more I
-shouldn’t have been able to do without him, and that is out of the
-question. I have the world to see and my name to make before I think
-of anything of that sort. Yes, it is a good thing.”
-</p>
-
-<p>
-But this decision was no sort of justification for Eirene’s taking it
-upon herself to remark that she was glad Captain Wylie was gone,
-because he ordered Maurice about. A coolness ensued between the two
-girls, which lasted until Eirene, who wanted to mend her torn shoe,
-was obliged to apply to Zoe to obtain a needle and thread from Zeko.
-</p>
-
-<p>
-Very early on the morning after Wylie’s departure the other prisoners
-found that the brigands were not quite so simple as he had hoped. They
-had no intention whatever of remaining at the spot where he had left
-them until he might choose to return. The clearing and the huts were
-forsaken before dawn, and another day of painful wandering and
-climbing by devious tracks followed. Zeko, in a lordly and
-contemptuous way, hauled Zoe over the worst places, so that Maurice
-was free to look after Eirene, but both girls were utterly spent
-before the crowning trial of the march occurred. This was a long stiff
-climb up the bed of a torrent, which, in spite of the summer weather,
-had quite enough water in it to make the girls miserably wet, and
-destroy the last possibility of usefulness in their shoes. They were
-practically bare-footed when they staggered into the little valley
-from which the torrent flowed down the hillside, and discovered that
-they were now so high up in the mountains that cold was to be added to
-their other discomforts. Even the brigands were stirred to pity by
-their white faces and chattering teeth, or perhaps they feared lest
-hardship should release their prisoners before they could be ransomed,
-for they helped Maurice to collect wood for a good fire, and made the
-girls sit down close to it to dry their skirts. The chief went so far
-as to administer a small quantity of a potent, if smoky spirit, which
-took away their breath and made their eyes water, and he also
-requisitioned a pair of moccasins for each of them from two members of
-the band who were unwary or fastidious enough to carry more than was
-needed for immediate wear. The trees up here were too sparse to allow
-of building huts, but in the rocks by the side of the stream there
-were hollows which might almost be called caves, and Maurice swept one
-of these out with a branch, made a smaller fire in it, and arranged
-the rugs for beds. He himself was accustomed now to sleeping outside,
-wrapped in one of the brigands’ greatcoats, but although he was
-allowed to lie near the fire, he never forgot the piercing cold of
-that night, while inside the cave the girls lay close together with
-both the rugs over them, and shivered in spite of all. Their
-appearance alarmed the brigands in the morning, and greatcoats and
-leggings, such as the men wore, were allotted to them in addition to
-the moccasins. Their feet were so badly bruised that they could not
-walk alone, but they were helped up to a sort of ledge on the sunny
-side of the gorge, where they were at last able to feel warm again.
-Needles and thread were lent them to alter the clothes into some
-approach to fit, and on the return of three of the band from an
-absence of some duration, the chief presented them with large coarse
-handkerchiefs to replace their battered hats. Maurice, whose broken
-head was now sufficiently recovered to dispense with bandages, was
-invested with a fez, from which Stoyan solemnly removed the tassel
-with his knife, on the ground that it was unbecoming for a captive to
-wear a tassel to his fez.
-</p>
-
-<p>
-Maurice had not been idle during the day. He had collected all the
-loose pieces of rock he could find, and built them up into a rough
-wall, cemented with mud from a spot where the stream formed a marshy
-pool, to keep the wind from blowing into the cave. The brigands who
-had brought the handkerchiefs had carried also a large truss of straw,
-and this was spread thickly on the floor, so that the girls found
-their second night’s quarters far more restful than the first. The
-exhaustion which was the result of the forced march was also passing
-away, and on the second day they were able to begin to practice
-walking in the moccasins, which was an art needing some caution.
-</p>
-
-<p>
-A week passed quietly, varied only by the expeditions of the brigands
-to obtain food and news. They seemed to have a well-organised
-intelligence system, by means of which they learned that there was
-much activity among the Roumi authorities, civil and military, and
-that soldiers were being sent into the mountains in various
-directions. The brigands displayed amusement rather than apprehension
-over this news, and there was no lack of food, which would have argued
-that the peasants were losing their fear of their unacknowledged
-masters. The girls spent a good deal of time in patching their
-tattered garments with pieces of the rough brown stuff some of the
-brigands wore, and also relieved Maurice of his domestic duties, thus
-leaving him free to execute wonderful engineering works in connection
-with the stream, damming it in one place to make a pool where the
-girls might get water close to their cave, and arranging pieces of
-rock as steps. The energy of the prisoners astonished their captors,
-who seemed to think it the height of bliss to lie in the sun, smoking
-and quarrelling, or playing various rudimentary games of chance, and
-at first every movement was regarded with suspicion. But by degrees
-Maurice established with them a feeling almost akin to good
-fellowship, and would sit among them round the fire, listening to
-their talk, which he was beginning to understand without the
-intervention of Milosch. Eirene objected strongly to this habit of
-his, and, as was her wont, spoke her mind freely on the subject.
-</p>
-
-<p>
-“It is so undignified, so contemptible!” she declared angrily. “A man
-of elevated soul would suffer anything rather than associate on
-familiar terms with wretches from whom he had received such vile
-treatment.”
-</p>
-
-<p>
-“But it’s to please myself, not them,” said Maurice. “I want to find
-out why all these strapping fellows have turned brigands&mdash;to inquire
-into their grievances, in fact.”
-</p>
-
-<p>
-“Grievances! What business have they with grievances?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know; but they have got some, unfortunately.”
-</p>
-
-<p>
-“But what have their grievances to do with you?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, I am a sufferer by them, so are you. Therefore I naturally feel
-an interest in getting to know what they are.”
-</p>
-
-<p>
-“And what are they, Maurice?” asked Zoe. “I thought these men all came
-from Thracia or Dardania.”
-</p>
-
-<p>
-“No, they are nearly all Illyrians&mdash;the Christian kind, such as it is.
-They are Emathians born, though they are under foreign direction;
-there’s no doubt of that. And very few of them seem to have become
-brigands for the fun of the thing. Most of them are pretty sick of the
-life, but they have made their own villages too hot to hold them.”
-</p>
-
-<p>
-“But that was their own fault,” objected Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Partly, but it was other people’s fault too. They have failed to pay
-their taxes in bad years, or have mortgaged their land and been sold
-up. Some of them have taken to the hills after assaulting
-tax-collectors, and some on account of blood-feuds. They boast that
-they only rob the rich, whom they hate most heartily; but I fancy that
-the poor haven’t much choice about keeping them supplied with food and
-clothes, especially if they are Greek poor.”
-</p>
-
-<p>
-“Why, Maurice, you are hearing the other side!” cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“What other side?” asked Eirene sharply.
-</p>
-
-<p>
-“When we heard Professor Panagiotis talk, Maurice said he should like
-to hear the other side, and now he is doing it,” replied Zoe promptly.
-Maurice, absorbed in his subject, might have revealed secrets if she
-had allowed him to answer.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, it’s just as I thought, there are two very distinct sides to the
-case,” he said thoughtfully. “It’s something appalling the way these
-fellows hate the Orthodox Church and everything connected with it. It
-seems they have been dragooned into belonging to it for generations,
-with no alternative but Mohammedanism. The priests don’t appear to
-have been examples to their flocks by any means, but were tremendously
-keen on their dues, though they could only gabble through services
-which neither they nor the people understood. All education was in
-Greek, and the people hadn’t even the Bible in their own language, so
-that the only chance for a man to rise was to turn his back on his own
-nationality altogether.”
-</p>
-
-<p>
-“And it was right he should!” cried Eirene, with flashing eyes. “Would
-you degrade the Holy Scriptures and the sacred liturgies by
-translating them from the glorious Greek into the uncouth dialects of
-these barbarians?”
-</p>
-
-<p>
-“What a very curious thing!” exclaimed Zoe involuntarily.
-</p>
-
-<p>
-“What do you mean?” demanded Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Why, it’s no use pretending that we don’t know you’re a Scythian,
-Eirene, for you’ve said lots of things that show it. And it’s very
-funny to hear you talking just as Professor Panagiotis did, when
-Scythia is doing all she can to stir up the barbarians, as you call
-them, against the Greeks.”
-</p>
-
-<p>
-“Because I have been brought up in Scythia, must I be insensible to
-truth and rightness?” cried Eirene. “It surprises me, I confess, to
-find an Englishman supporting the guileful designs of the Slavs in
-opposition to the noble cause of heroic and persecuted Greece.”
-</p>
-
-<p>
-“I’m not supporting Slavs or anybody,” said Maurice. “If you are
-anxious to define my attitude, I am blaming both sides impartially.
-They have got things into such a muddle that it looks as if the whole
-structure of society in Emathia would have to be built up again from
-the foundations. If the taxes were honestly assessed and collected,
-and the middleman eliminated, it would do a good deal, of course,
-especially if you could also get rid of the money-lender by a system
-of agricultural banks. But you would want to establish a system of
-village responsibility, as they have done in Burmah, before you could
-begin to stamp out blood-feuds and religious faction-fights. I must
-ask Wylie how they manage to get a police-force which is not
-prejudiced on one side or the other. Side by side with that, you would
-have to be opening up the country with roads and railways, and getting
-the priests better educated, and books translated, and schools
-established, and the army thrown open to Christians and popularised,
-so that brigandage would no longer be&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“The only career for a young man of spirit,” supplied Zoe, as he
-paused.
-</p>
-
-<p>
-“Well,” burst forth Eirene, who had been listening in speechless
-indignation as Maurice elaborated his views on the regeneration of
-Emathia, “I should like to know what business it is of yours?”
-</p>
-
-<p>
-“But why should it affect you?” asked Maurice, warned by an anxious
-glance from Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“It is just like you English,” continued Eirene, disregarding the
-question. “You meddle all over the world with countries which do not
-concern you, while your own usurped India is ground under the iron
-heel of men like Captain Wylie, of whom the very brigands are afraid!”
-</p>
-
-<p>
-“Why, you say that as if it was to Wylie’s discredit!” said Maurice.
-“I should have thought it was a distinct feather in his cap. You don’t
-seem to see that just because we are English, every country that
-doesn’t come up to our own high standard does concern us.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene lifted her head, almost tossed it. “When,” she began, then
-changed the form of her sentence&mdash;“If I am ever a ruler, I will allow
-no English to dictate to me. I shall recognise no grievances. If the
-people disobey me, I shall stamp them out.”
-</p>
-
-<p>
-“Making a solitude and calling it peace, indeed!” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Cheerful country yours will be to live in!” said Maurice. “Are you
-going to have periodical killings-out, like King Twala? or shall you
-set half the population to kill the other half, and make the survivors
-fight among themselves till they are all killed, like the Kilkenny
-cats? Or is it only the present generation that is to be wiped out, so
-that you may have the children brought up in the way they should go? A
-lively time you’ll have when the hereditary tendencies begin to come
-out! Why, they’ll all have blood-feuds against you.”
-</p>
-
-<p>
-“I used the wrong word,” said Eirene, with heightened colour. “I meant
-to say that I would stamp the people down. I will listen to no one who
-is in revolt; but when all rebellion has been suppressed, I shall see
-for myself if there are any grievances.”
-</p>
-
-<p>
-“You’ll allow people to complain of them peacefully, then?”
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not; that is rebellion. But I shall oversee everything
-myself. Not a peasant shall be prosecuted for non-payment of taxes but
-the case shall come before me for revision, and the same in all
-departments of the state.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t think your magistrates will hold office long,” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Besides,” said Zoe, “that’s just the system that works so badly with
-the Roumis, Eirene. The Grand Seignior will insist on managing
-everything himself, and of course he can’t do more than a certain
-amount, and so business gets into frightful arrears all over the
-empire.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t care,” said Eirene stubbornly. “I shall trust no one; that is
-the lesson life has taught me. The ruler’s eye will be everywhere, the
-ruler’s hand always ready.”
-</p>
-
-<p>
-“Maternal or elder-sisterly government,” muttered Maurice. “Well,
-Eirene, have it your own way, and go ahead, and Zoe and I will come
-and preach revolution to your people. What would you do to us?”
-</p>
-
-<p>
-“I would have you brought to the palace and treated as my dearest
-friends and honoured guests,” responded Eirene, with a promptitude
-which seemed to show that she had thought the matter out; “but you
-would not leave it except to be conducted to the frontier.”
-</p>
-
-<p>
-“And if we came back?”
-</p>
-
-<p>
-“Then I should conclude that you wished to remain with me, and I
-should assign you permanent quarters in the palace, where I could see
-that you did no harm.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, we shall know what to do when we feel we can’t exist without
-you any longer,” said Zoe lightly. A curious thought, almost a
-certainty, had occurred to her, and she put a question which had to do
-with it. “But won’t there be a king or prince to be considered in this
-kingdom of yours? or do you expect your husband will let you do as you
-like with his possessions?”
-</p>
-
-<p>
-“There will be no husband,” said Eirene haughtily. “The possessions
-will be mine, mine alone. And you are making attempts to discover who
-I am.”
-</p>
-
-<p>
-“We aren’t,” said Maurice indignantly, while the guilty Zoe maintained
-a judicious silence. “How horribly suspicious you are, Eirene! Go and
-whisper your secret to the reeds, if you like. We shan’t try to
-listen.”
-</p>
-
-<p>
-“I have been led into saying more than I intended,” said Eirene,
-trying to extricate herself from an awkward situation with dignity. “I
-see that, according to your views, I have no right to object to your
-making imaginary schemes of reform for Emathia, and I do not object to
-it, while you understand that they are imaginary. That makes the whole
-difference.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice stared at her. “What a lofty benediction!” he said. “Eirene,
-I’m afraid I shall offend again; but do you think your head is a
-little bit affected by all you have gone through? If it is, only tell
-us, and we shall know what to do. We will treat you as a queen in
-exile with pleasure.”
-</p>
-
-<p>
-“Now you are joking,” smiled Eirene. “No, my dear brother and sister,
-continue to treat me as one of yourselves. Circumstances may divide us
-in the future, but I shall never forget what you have been to me
-during these weeks.”
-</p>
-
-<p>
-“Good gracious!” murmured Maurice, and laying his head back on his
-arms he whistled softly at the stars, while Zoe shook from head to
-foot in an unconquerable spasm of silent laughter, and Eirene sat
-gazing at the fire with a look of gentle melancholy.
-</p>
-
-<p>
-The next evening Maurice returned smiling from his colloquy with the
-brigands. “Well,” he said, “my undignified and contemptible pursuits
-have given me quite an exciting piece of news for you. Wylie is
-looking us up.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, what do you mean?” cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Why, it seems that Demo and three others went down to-day to get
-food. At the village, wherever it is, they were told that an English
-traveller with one servant and a large quantity of luggage had stayed
-the night there, and gone on into the mountains, refusing a guide. Our
-fellows decided that such a chance was not to be lost, and having
-found out which way the traveller had gone, went across country by
-short cuts, and arranged a satisfactory ambush. They thought he must
-either be mad, or riding through in bravado after hearing about us,
-but the luggage would be all right, at any rate. I suppose he really
-was a newspaper man. Well, they waited in cover, and presently the
-traveller and his servant came along. The luggage looked so new and
-wealthy that it made their mouths water, but happily for themselves
-they didn’t act in a hurry. ‘They came near,’ said Demo, ‘and I
-recognised the servant. It was the Capitan. He was wearing Nizam
-dress, but I knew him by his accursed eyes; he couldn’t disguise them.
-Then we saw that it was a trap, and we let them pass.’”
-</p>
-
-<p>
-“But how was it a trap?” asked Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Why, either Wylie and the other man were much better armed than they
-looked, and meant to capture a brigand or two, so as to make them
-reveal the hiding-places of the band, or they meant to be captured
-themselves, and had spies to follow them up and see where they were
-taken. I don’t see why Wylie wanted to disguise himself, though. He
-might have known he would be recognised if he was caught, and then
-they would be safe to kill him. As it was, he and the other man seem
-to have ridden through the brigands’ country quite unmolested.”
-</p>
-
-<p>
-“I wish he wouldn’t do such things!” said Zoe anxiously.
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” said Eirene, “he ought to remember that we depend upon him for
-our ransom and rescue. He has no right to risk his life in foolish
-bravado.”
-</p>
-
-<p>
-“I think we may be pretty sure that Wylie had some ’cute idea in his
-head,” said Maurice. “I don’t quite see what it is; but he certainly
-risked being captured over again.”
-</p>
-
-<p>
-“And this captivity is certainly not tempting,” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-Wylie’s plan declared itself unexpectedly the very next day. The
-prisoners had climbed up to what they called their afternoon ledge, a
-shelf of rock which caught the westering sun, and were looking out
-over the chaos of hills and valleys below them, and speculating for
-the nine hundred and ninety-ninth time upon the prospects of their
-release. Suddenly one of the brigands’ sentries, who was stationed
-round a corner on their left, whence a view of the country to the
-eastward could be obtained, ran in and shouted to his comrades. Wild
-confusion instantly prevailed among the loungers in the hollow. Some
-of them quenched the fires with earth, a heap of which was kept ready
-for the purpose, and the rest caught up their weapons, and scaling the
-ledge, flung themselves upon the prisoners, who expected nothing but
-instant death. Not daring to move, they yielded helplessly to the
-violence of the brigands, who dragged them as far back as possible, so
-that they could only just see over the ledge, tore off the girls’
-head-handkerchiefs, which showed white against the dark of the cliff,
-and ordered them, if they valued their lives, to make no sound or
-movement. Presently, the cause of the commotion came in sight far
-below&mdash;a column of Roumi soldiers, led by an officer on horseback. In
-front walked a man in plain clothes, examining the ground narrowly as
-he went.
-</p>
-
-<p>
-“Captain Wylie! He has tracked us!” murmured Zoe, under her breath.
-Milosch turned upon her with a diabolical grin.
-</p>
-
-<p>
-“Promise candles to ze saints zat he track you no furzer, zen. If he
-find ze way up ze stream, you go down ze mountain to meet him&mdash;you
-see?” He lifted Zoe’s chin, and with the point of his knife traced a
-line upon her neck. She shrank away from him, sick and almost fainting
-with horror, and he laughed. “We begin wiz you, after all,” he said.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch11">
-CHAPTER XI.<br/>
-<span class="chap_sub">TOO MUCH ZEAL.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Take</span> your dirty hands off her, you brute!” growled Maurice,
-struggling ineffectually with the two men who were holding him down.
-Milosch smiled again.
-</p>
-
-<p>
-“You ze next,” he said. “We leave you at ze camp&mdash;dead, oh, yes! and
-ze Roumi dogs will see how you died. Zere will be tree&mdash;four hours
-while zey find ze way, but for you it will experience tree or four
-days. And ze ozer girl,”&mdash;he cast a critical eye upon Eirene, who
-shivered in spite of her utmost efforts to maintain a firm front,&mdash;“we
-not kill her, no. We leave her also at ze camp, but living, to tell
-what she see.”
-</p>
-
-<p>
-The strain was too great, and, with a little gasp, Eirene fainted
-away. Milosch chuckled. “Make not no mistakes,” he added impressively
-to the furious Maurice. “It may be your friend achieve to discover
-you&mdash;yes; but you will compensate in blood for ze ransom he hope to
-defraud.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice turned away with as much impassivity as he could muster.
-“Don’t you go and faint too, Zoe,” he said to his sister; “he’s only
-trying to make our flesh creep. But don’t trouble about Eirene. I
-don’t suppose it will hurt her to stay as she is for the present, and
-it can’t be any pleasure to her to hear him talk.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe, who had been trying to get to Eirene, ceased her struggles, and
-let her eyes return to the moving figures in the valley below. This
-was evidently a critical moment, for the brigands were watching their
-progress with strained attention. At last, when Wylie had passed a
-particular point, a gasp of satisfaction showed that, in the opinion
-of the band, the immediate danger was over.
-</p>
-
-<p>
-“It’s the stream that has thrown him out,” muttered Maurice. “He’ll go
-on ever so far looking for tracks before he guesses where we turned
-off.”
-</p>
-
-<p>
-“But how has he tracked us?” asked Zoe, who had now been released, and
-was holding Eirene’s head on her knee, as the younger girl struggled
-slowly back to consciousness.
-</p>
-
-<p>
-“By the marks of our boots, of course,” said Maurice. “No one else in
-the mountains wears boots, and there has been no rain since we came up
-here. I say, I shall tell Wylie what I think of him when I see him
-next. He has no business to sacrifice us to his grudge against the
-brigands. That’s the worst of him, he’s an unforgiving brute, and the
-trick they played on him the day they pretended they were going to
-kill him rankles.”
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, you are absurd!” Zoe was engrossed in her ministrations to
-Eirene, and could only talk in snatches. “He has some special reason
-for this. I am sure of it. He may have a grudge against the brigands,
-as you say, but he will wait to work it off until we are safe.”
-</p>
-
-<p>
-“Then what’s he up to now?” demanded Maurice, and Zoe could offer no
-explanation. Eirene laughed weakly.
-</p>
-
-<p>
-“Zoe would say to him with her last breath, ‘I know you couldn’t help
-it,’ and Maurice, ‘You brute! it’s all your fault,’” she said.
-</p>
-
-<div class="fig" id="img_138">
-<a href="images/img_138.jpg">
-<img alt="" src="images/img_138_th.jpg" />
-</a>
-<div class="caption">
-“<i>Take your dirty hands off her, you brute!</i>” <i>growled Maurice.</i>
-</div></div>
-
-<p>
-“And you?” asked Zoe, rather tartly.
-</p>
-
-<p>
-“It is not to be my last breath, you know”&mdash;Eirene shivered again as
-she rose shakily to her feet, with the help of Maurice’s hand&mdash;“but I
-should say to him when we met, ‘You see, sir, the results of an excess
-of zeal.’”
-</p>
-
-<p>
-“Awfully scathing!” said Maurice, guiding her along the ledge. “I’m
-coming back for you, Zoe; wait for me. No wonder you feel shaky, after
-that sickening rascal’s talk.”
-</p>
-
-<p>
-The camp seemed a haven of refuge after the experiences of the last
-half-hour, and the girls sank down thankfully on their straw bed,
-while Maurice seated himself on a stone at the door, and tried to make
-conversation and distract their minds, not very successfully. Stoyan
-succeeded where Maurice failed, however, for he made his appearance
-suddenly, and saying something in his own language, threw down a pair
-of leggings and moccasins before him, and held out his hand.
-</p>
-
-<p>
-“He says I’m to put these on, and give him my boots,” explained
-Maurice ruefully. “I’m afraid Wylie has let us in for it. He says, ‘No
-sleep to-night, thanks to your friend.’”
-</p>
-
-<p>
-“I suppose we had better pack up,” said Zoe, as the chief retired with
-the boots.
-</p>
-
-<p>
-“How I admire your common-sense, Zoe!” said Eirene, not offering to
-move. “Why don’t you rest as long as you can, like me?”
-</p>
-
-<p>
-“Because she knows you would look pretty blue if there were no coats
-and things at the next halting-place,” said Maurice. “Come, get up.
-You can luxuriate in the straw as long as they’ll let you, but we must
-roll up the rugs.”
-</p>
-
-<p>
-The rugs, wrapped round the scanty possessions of the party, were
-Maurice’s burden, while the girls carried the coats, rolled up as
-Wylie had shown them, so as to leave their arms free. But when they
-were summoned to start, about an hour before sunset, the brigands made
-them unfold the coats and put them on, drawing the hoods over their
-heads, so that they could not be recognised from a distance. They felt
-some surprise at starting in daylight, but the reason was soon
-evident. They were to climb down the torrent-bed, up which they had
-come to reach the valley, and not even the brigands cared to risk the
-descent in the dark. Scouts had been sent to follow Wylie and the
-Roumi force, and make sure that they were not returning, and these
-brought word that the troops had taken up their quarters in a village
-for the night, so that the move might safely be made. Going down the
-torrent-bed was rather worse than going up, so far as slips and
-tumbles and sudden sousings went, and the girls were bruised and
-drenched when they reached the bottom. They were only allowed a moment
-to wring their dripping skirts, and then the brigands set out briskly
-in the dusk, taking the direction in which Wylie had gone. They knew
-the rocky paths, and how to take advantage of the smoothest places,
-but to the prisoners, unused to walking in moccasins, every step was a
-lottery, which might prove painless, but was far more likely to be
-agonising. Even when a rare stretch of comparatively soft ground
-appeared, they were not allowed to take advantage of it, the brigands
-casting about carefully until they found a way past it on the rocks,
-lest any trail should remain to show that a number of people had
-passed there after the soldiers. Darkness came on, and the prisoners
-stumbled painfully along between their guards, who never stretched out
-a hand to help them, but reviled them horribly when they slipped.
-Regardless of dignity, the girls were reduced at last to clutching the
-sleeves of the men on each side of them&mdash;more the brigands would not
-permit, for fear of finding their arms encumbered in case of
-danger&mdash;and even Eirene made no protest. After what seemed weary hours
-of walking, the brigands suddenly stopped and closed round the
-prisoners, two of the band stealing off into the darkness.
-</p>
-
-<p>
-“We are going right through the village,” whispered Maurice. “Those
-fellows are off to quiet the dogs.”
-</p>
-
-<p>
-“And if you raise exclamation, we quiet you,” muttered Milosch,
-unsheathing his long dagger.
-</p>
-
-<p>
-It was some time before the two men returned, with the assurance that
-all was well. The troops were comfortably quartered in the houses and
-cattle-sheds, and they had located the watch-fires and the sentries,
-and could guide the rest past them. Wylie and the Roumi officer were
-at the house of the chief man of the place, and Stoyan breathed a
-vehement and highly coloured aspiration that it had been prudent to
-creep in and make an end of them. But as this was impossible if the
-prisoners were to be placed in safe keeping, he repressed his
-bloodthirsty inclinations, and the scouts led the party in and out
-among huts and sheds, sometimes creeping on all-fours across a space
-dimly illuminated by a watch-fire, sometimes pausing behind a wall
-while a sentry passed. Every man among the brigands held his dagger
-unsheathed, ready to strike if any of the prisoners made the slightest
-attempt to raise an alarm, and the precaution was sufficient. Warmth,
-shelter, safety, friends, were in the village, and with bursting
-hearts the girls passed them by, and went on again into the dark cold
-night. They were so tired by this time that their immediate guards
-were forced to sheathe their daggers and take each of them by the
-elbows to help her on, and as if to crown their misfortunes, a cold,
-drenching rain began to fall. It put the finishing touch also to the
-brigands’ ill-humour, and they pushed and dragged their shivering
-captives roughly along, muttering angrily at every step.
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, tell them we can’t go any faster!” cried Zoe at last. “We
-are keeping up with them on these awful roads, and we can’t do more.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that’s not what’s the matter,” returned Maurice from behind, in a
-Mark-Tapleyan tone of voice. “They’re calling us names for making them
-turn out of their nice comfortable camp and go wandering about the
-mountains in the dark and the wet. They say they have taken such care
-of us, and treated us as honoured guests, and our ingratitude is
-something detestable.”
-</p>
-
-<p>
-“Anybody might think we wanted to come!” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Well, it certainly is our fault in a way,” said Maurice. “If we
-didn’t exist, or weren’t here, they wouldn’t be running away from
-Wylie.”
-</p>
-
-<p>
-They relapsed into silence again, and the grumbling curses of the
-brigands were the only sounds to be heard above the plashing of
-footsteps and the swish of the rain. The girls were half-unconscious
-with fatigue and want of sleep, and stumbled on in a kind of waking
-dream. It must have been drawing near dawn, though the blank black
-skies showed no sign of it, when the brigands paused again, in the
-shelter of a clump of stunted trees, hardly more than bushes, and the
-scouts glided forth on their errand. They returned unexpectedly soon,
-and their report called forth ominous curses.
-</p>
-
-<p>
-“There are soldiers holding the path in front,” explained Maurice in a
-whisper to the girls. “Wylie knows what he is doing, bad luck to him!
-He’s got us between two fires, with all his precautions.”
-</p>
-
-<p>
-For the moment it looked as though Wylie had actually brought about
-the death of his friends, for the brigands were now thoroughly roused.
-“Kill the European dogs, kill them and get rid of them!” was the
-murmur. “They have brought us to this pass. Let us kill them and leave
-their bodies here on the track for their friend to find.” Daggers were
-once more unsheathed, and revolvers drawn.
-</p>
-
-<p>
-“Why don’t you pray? Are you an atheist?” demanded Eirene of Zoe,
-breaking off in the middle of a catalogue of saints, whose aid she was
-audibly imploring.
-</p>
-
-<p>
-“No; I am praying,” said Zoe, but she felt curiously resigned. Death
-would be such a rest after this dreadful night. But the reference to
-Wylie, which Maurice translated under pressure, disturbed her. He
-would never be able to forgive himself if he realised what he had
-done. If only one of them could escape, it might make him a little
-less miserable. She sat up with an effort, and grasped Maurice’s arm.
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, even if they kill us, you might escape. You can run, and
-your things don’t cling so. We will make as much fuss as possible, to
-give you time to get away to the soldiers.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t be an owl,” said Maurice brusquely. “Is it likely? I ask you,
-is it likely?”
-</p>
-
-<p>
-“But so much depends on you. We don’t signify.”
-</p>
-
-<p>
-“What depends on Maurice?” demanded Eirene, with keen curiosity. Zoe
-recollected herself, in part.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, well, he is the last of the name, you know,” she said.
-</p>
-
-<p>
-“The last of the name of Smith?” asked Eirene innocently.
-</p>
-
-<p>
-“No&mdash;er&mdash;the last of our Smiths,” Zoe managed to say, and broke into
-hopeless laughter, until Maurice shook her, and asked her whether she
-wanted the brigands to think that terror had driven her mad. It seemed
-that their fate was no longer in suspense, since Milosch, of all
-people, had come to the rescue. This was not through any softness of
-heart, but because, representing, as he did, the Thracian committee
-which directed the brigands’ movements, he had been able to paint in
-vivid terms the wrath and disappointment which would pervade that
-august body on the discovery that the prisoners whose ransom was to
-have added so largely to its funds had simply been wasted.
-</p>
-
-<p>
-“There must be a way up the mountain,” he said, “so that we could turn
-aside from the path without even approaching the Roumi dogs.”
-</p>
-
-<p>
-“There is,” said Zeko, “but it is such a way that a man must cling to
-the rocks with both hands and his toes and his teeth. How can women
-climb it?”
-</p>
-
-<p>
-“Women can do what they are obliged to do,” said Milosch, with his
-evil grin.
-</p>
-
-<p>
-“This settles it,” said Zoe, as Maurice translated the words. “If our
-lives depend on our climbing up there, or even walking any farther,
-why, we shall have to be killed. Look, Maurice, our moccasins are cut
-to pieces, and my feet are bleeding&mdash;so are Eirene’s. We can’t walk
-another step, and you can tell them so.”
-</p>
-
-<p>
-It was unnecessary for Maurice to speak, however, for one of the
-brigands came in to report, with much indignation, that Zoe’s feet had
-left spots of blood on the track, which the rain had not quite washed
-off, and the rest were forced to perceive that the girls were really
-incapable of walking farther. Again there were suggestions of a short
-and sharp way out of the difficulty, and again Milosch interposed as
-<i>deus ex machinâ</i>.
-</p>
-
-<p>
-“You say that these Roumi swine have two sentries on the path, and
-that the rest are sheltering in the ruined hut below? Well, be sure
-that the sentries will join the rest as soon as it is daylight, for
-what sane man would stand out in the rain when he might be in shelter?
-They will not expect us to break through by day, and if the saints
-only grant them sleep after they have eaten, we may pass without their
-even seeing us. If they should seek to prevent us, we can use the
-prisoners as a screen against their bullets, and escape ourselves.”
-</p>
-
-<p>
-“It is well said,” remarked the chief, whose own financial stake in
-the matter was considerable. “At least we will do what we can to save
-the ransom. We will remain here for the present.”
-</p>
-
-<p>
-The prospect was not very cheering, for the rain dripped down from the
-sodden trees on the soaked ground, and everything was wet. Maurice
-took matters into his own hands. Gathering together some fallen
-branches, he arranged them on the driest spot he could find, and asked
-Zeko for matches. The brigands laughed grimly at the request.
-</p>
-
-<p>
-“If you must kill the ladies, you may as well do it at once,” he
-responded promptly, “and not leave them to die of cold and wet. No one
-could distinguish smoke in this mist, even if there was any one
-looking out.”
-</p>
-
-<p>
-Unless the suggestion had accorded with the brigands’ own
-inclinations, it would probably still have been scouted, but in the
-prevailing cold and discomfort the idea of a fire appealed to them
-powerfully, and they collected more sticks, and laboured strenuously
-to get the wet wood to burn. It was a very smoky and cheerless fire,
-at best, but it put a little warmth into the girls’ shivering frames,
-and Maurice toasted the soaked morsels of black bread and dingy cheese
-which were thrown to them, and induced them to eat. The brigands had
-been consulting together during the meal, and at its close Stoyan
-called Maurice aside, addressing him in a reasonable,
-“man-and-brother” way, which amused him by its cool assumption that
-their interests were the same.
-</p>
-
-<p>
-“You must see clearly,” he said, “that we cannot remain here. At any
-cost we must pass the soldiers in front. Out of consideration for your
-sisters we have refrained from dragging them up the rocks, and you
-must, therefore, make them understand that they must walk a little way
-farther. Let them bind up their feet, so as to leave no track, and
-once beyond the pass we shall be able to procure horses for them. We
-are bound for a safe hiding-place, where they will find rest and
-comfort, and women to attend upon them. Surely you can see that it is
-better for them to make this slight effort than to be left dead upon
-the road?”
-</p>
-
-<p>
-“I do quite see it,” responded Maurice, after a moment’s thought. It
-was clear that, for the moment, their interests did indeed lie with
-those of the brigands, since any attempt to reach the soldiers or
-delay the march meant death. He went back to the girls and explained
-things to them, and they set to work wearily to tie up their wounded
-feet in such rags as they could muster, replacing the torn moccasins
-over them. Presently one of the scouts came in to report that the
-Roumi sentries had rejoined their comrades at the ruined hut, thus
-leaving the way above clear, and the march was resumed immediately,
-the girls tottering as best they could on either side of Maurice, who
-alone had an arm to spare for them. The brigands had all unslung their
-rifles and looked to the cartridges, and were proceeding in a rough
-open order, with the scouts a little way in advance. Suddenly they
-came to a standstill, with an involuntary gasp of astonishment. Facing
-them, climbing the slope from the ruined hut, were the Roumi soldiers,
-whose surprise was equally patent with their own. It would have been
-difficult to say which party had less expected to see the other, but
-the brigands were prepared for the emergency, while the soldiers were
-not. Their rifles were slung on their backs for convenience in
-climbing, and they were scattered on the face of the slope. A sharp
-order from the brigand chief confronted them with the muzzles of
-twenty rifles, and with a howl of horror they turned and fled. Half of
-the band pursued them&mdash;the rest remaining to guard the
-prisoners&mdash;firing off their rifles and whooping with delight. The
-pursuit was not a long one, for Stoyan’s whistle recalled his men
-quickly, and sending one back to discover whether the sounds of the
-skirmish had penetrated to the force with which Wylie was, he led the
-rest forward for some distance, till they came to a place where two
-tracks met. One man was sent on down the lower and left-hand path,
-while the main body disposed themselves among the rocks, well out of
-sight of the road, and Milosch, approaching the prisoner, said to
-Zoe&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“You give ze Voivoda cutting.”
-</p>
-
-<p>
-This mild horticultural request was so surprising that Zoe looked at
-him in perplexity, whereupon he pointed impatiently to her dress. The
-neat striped flannel coat and skirt on which she had so long ago
-prided herself was now in sadly reduced circumstances, the skirt
-especially having been curtailed to the most approved “mountaineering
-length.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, give them a piece of yours, Eirene, can’t you?” she said. “You
-really have more left.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, it is yours he wants,” said Eirene quickly. “He thinks Captain
-Wylie will recognise it.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe glared at her for this tactless speech, and reluctantly tore off a
-strip which was hanging loose between two of the brown patches she had
-put in. Watching the chief with some curiosity, she saw that he tore
-it in two, and dexterously entangled one piece in a thorny bush some
-little way up the ascending path on the right, and then went on up the
-hill, evidently intending to do the same with the other farther on.
-The intention of the manœuvre was obvious, and the prisoners did not
-know whether to sigh for the deception to be practised on Wylie, or to
-rejoice that his perilous presence was to be removed from them. After
-some time, the brigand who had gone down the hill reappeared with an
-ancient horse, very thin and almost blind, and the girls were, without
-ceremony, mounted one behind the other, with the rugs as an apology
-for a saddle. They and Maurice were then blindfolded, and the descent
-began, the brigands displaying their usual distrust of smooth or soft
-ground, and leading the horse down the rockiest places, which was good
-strategy, but made exceedingly uncomfortable riding. For once, each
-girl was really thankful that her companion’s eyes were unable to see
-the shifts to which she was put in order to maintain her balance. At
-length the descent became somewhat less steep, and the old horse
-stumbled gallantly along a fairly level track, his two riders almost
-asleep, in spite of their uneasy position. They stopped with a jerk at
-last, and heard some one pouring forth an exciting narrative to the
-chief. Maurice came up to them softly.
-</p>
-
-<p>
-“It is the fellow who was sent back,” he said. “He followed the
-retreating soldiers until they came to the village, and met Wylie’s
-force just setting out in this direction. Wylie meant to sweep the
-country, you see, and if the sentries above here had not left their
-posts, the two detachments must have caught the brigands between them.
-Of course, it’s just as well for us personally that they didn’t.”
-</p>
-
-<p>
-“What did Captain Wylie say?” asked Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“When he heard we had broken through? Oh, Demo says, ‘Their own
-Bimbashi beat the flying soldiers with his sword, but the Capitan
-cursed them in bitter, biting words, far worse than any beating, for
-if the evil eye ever rested on any man, it did on them!’”
-</p>
-
-<p>
-“If I were Captain Wylie, I should curse myself,” said Eirene
-succinctly, just as Milosch summoned her and Zoe to dismount. Followed
-by Maurice, they were led a wearying round, in and out of doors, up
-and down stairs, into a tower, a farmyard, a granary, and a kitchen
-(as they judged by the smells that met them), until they were
-hopelessly confused as to the direction in which they had come. Then
-they were pushed in at a low door, and the bandages were suddenly
-removed from their eyes. They were in darkness, but other senses than
-that of sight convinced them that they stood in a cattle-stable.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, the dirt!” gasped Zoe, as her foot sank into yielding
-mud.
-</p>
-
-<p>
-“Go on! go on!” cried Milosch behind, prodding Maurice in the back
-with the muzzle of his rifle&mdash;an action which has a distinctly
-disquieting effect upon the person acted on&mdash;and Zeko’s voice in front
-called them to come forward. Following the direction of the words,
-they saw a faint glimmer of grey, defining the shape of another
-doorway, with the outline of Zeko’s beckoning arm dark against it.
-Stumbling through the mud, they reached the threshold, and found
-themselves in a cave or underground room hewn out in the rock. Part of
-the ceiling was of rock, the rest, through which the light glimmered,
-was apparently the badly fitting flooring of a room above. Sacks and
-large earthenware jars, with various boxes, seemed to show that the
-place was the receptacle for all the household valuables, but there
-was nothing that could be called furniture. Zeko shut the door with a
-bang, and they heard him piling up fodder&mdash;or something else that
-deadened sound&mdash;against it on the outside. They were imprisoned
-underground.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch12">
-CHAPTER XII.<br/>
-<span class="chap_sub">THE DIVINE FIGURE OF THE NORTH.</span>
-</h3>
-
-<div class="letter">
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Dear Wylie</span>,&mdash;I am sorry to have to tell you that in consequence of
-the action of the authorities in sending troops against them, Stoyan
-and his band have now increased the ransom they demand for us to
-twenty thousand pounds. They also say that if the pursuit continues,
-first one and then another of us will be killed, and the ransom for
-the remaining one will be raised by five thousand pounds a-week. I
-tell you honestly that the efforts of the troops can have no result
-beyond irritating the brigands and making our position worse, and that
-we are at this moment hidden where I believe no power on earth could
-find us. The ladies agree with me, very reluctantly.&mdash;Yours truly,
-</p>
-
-<p class="sign2">
-“<span class="sc">Maurice Smith</span>.<br/>
-“<span class="sc">Zoe Smith</span>.<br/>
-“<span class="sc">Eirene Smith</span>.”
-</p>
-
-</div>
-
-<p>
-This was written on the upper half of a sheet from Zoe’s large
-note-book, and at the foot appeared the following, which could be torn
-off before the recipient made the first portion public:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“For goodness’ sake, Wylie, drop it. Your intentions are excellent,
-but they don’t seem to come off. The girls are half-dead with
-exhaustion after the way you have been hunting us about, and we are at
-present cheerfully accommodated underground, with only the faintest
-glimmer of light. I couldn’t tell you where we are if I would, and I
-wouldn’t if I could. For some reason or other the brigands have taken
-a dislike to you, and if you persist in staying up here, I am given to
-understand that you will find yourself confronted with our dead bodies
-in various uncomfortable attitudes. Cut away to Therma and hurry up
-that ransom. This is the kindest thing you can do for us.”
-</p>
-
-<p>
-On his return from the vain pursuit of the brigands which followed the
-meeting with the routed detachment, Wylie discovered this letter
-pinned with a dagger to the doorpost of the house where he had taken
-up his quarters. None of the villagers had seen who brought it, and no
-one could offer any suggestion on the subject, but whether the
-universal ignorance was real, or the result of a secret understanding
-with the brigands, did not appear. The letter had the desired effect,
-sending Wylie back to Therma in something more nearly approaching
-panic than he had ever known. He was not as reckless of the lives of
-his friends as he had appeared, but he had undoubtedly brought them
-into imminent peril, though his course had been adopted in utter
-desperation. His first appearance at Therma, bearing the story of what
-had happened and the demand for a ransom, had been the signal for the
-commencement of a wild tragi-comedy of irresponsibility. The Roumi
-authorities declared flatly that there were no brigands in Emathia, so
-that it was obviously impossible that the travellers could have been
-carried off by brigands. The British representatives, to whom Wylie
-appealed at the same time, cherished grave doubts as to the wisdom of
-paying a ransom, since no British traveller in Emathia would be safe
-after such a precedent had been set. Professor Panagiotis, torn by
-conflicting emotions, proved almost equally unsatisfactory. He had
-found himself of late subjected to a disquieting espionage, which
-filled him with fear lest his plans had in some way been divined. In
-such a case, it seemed to him that his only chance was to grip his
-important secret more tightly than ever. Lest Wylie should make use of
-it to bring pressure on any of the Governments concerned, he kept it
-even from him, pooh-poohing his reminder of the explanations Maurice
-had promised him, and showing an uneasy curiosity on the subject of
-Eirene, for whose existence he could not account. He volunteered,
-indeed, to write to Maurice’s bankers, asking them to advance the
-money for the ransom, with the natural result that they demanded
-either a cheque signed by Maurice or an interview with Wylie and a
-sight of his authority, and Wylie could not bring himself to leave
-Emathia while his friends’ fate hung in the balance. The Professor’s
-sole useful contribution to the debate was the conviction that the
-outrage had been perpetrated by a band of Thracian marauders, with
-which the newspapers in his interest made Europe ring. The Thracian
-Government, approached on the subject, replied with virtuous
-indignation that its attitude was perfectly correct. It had always
-studiously discouraged&mdash;in the most official manner&mdash;the formation of
-such bands, and refused them permission to cross the frontier into
-Emathia. If the reprehensible activity of private persons had managed
-to organise a band, the authorities viewed it with entire detachment,
-and the Roumi Government was welcome to do as it liked with the
-members, when it caught them.
-</p>
-
-<p>
-This acknowledgment that there might be foreign, though not native,
-brigands on the sacred soil of Emathia stirred the Roumi officials to
-a pitch of activity positively dangerous. Urged on by Professor
-Panagiotis and his adherents, they sent troops into the hills, and
-loudly proclaimed their intention of sweeping the miscreants from the
-face of the earth, and rescuing the captives without fee or reward.
-Into the vortex of this expedition Wylie was whirled, partly by the
-demand of the authorities that he should accompany the troops and
-behold the vengeance exacted, partly by his own hope that he might be
-able to make the measures taken effectual. His friend Palmer, smarting
-under the loss of the faithful Haji Ahmad, had willingly joined him in
-a bold journey through the heart of the brigands’ country, in the hope
-that the luggage so lavishly displayed would prove a bait sufficient
-to ensure their being carried off also, when the best trackers in the
-country, provided by Professor Panagiotis, would follow them up, and
-thus discover the brigands’ stronghold. Demo’s recognition of Wylie in
-his disguise had prevented this, but the journey had its fruit in the
-discovery of the boot-tracks of the captives, and thus enabled Wylie
-to lay his plans for a systematic search. As Maurice had conjectured,
-it was the torrent-bed, the use of which as a path he had not
-suspected, which had thrown him out when he felt certain that he had
-the brigands safe in one particular group of hills, and the
-carelessness of the detachment which had been sent on to hold the pass
-enabled his prey to slip through his fingers. Thus baffled, he had no
-alternative but to hurry back to Therma, in compliance with Maurice’s
-earnest request, only to find fresh discouragements awaiting him.
-Before leaving for the hills, he had written a full account of the
-capture to Maurice’s bankers, enclosing a certified copy of the first
-letter signed by the three captives, in the hope that they might be
-induced to depart from their attitude of severe correctness. Their
-answer had now arrived, making it evident that the worthy country
-gentlemen, who had known Maurice and Zoe all their lives, and their
-parents and grandparents before them, regarded the intrusion of Eirene
-into the letter as evidence of a not very cleverly constructed plot,
-concocted, it was to be presumed, by Wylie and Professor Panagiotis,
-for the purpose of extorting money. Whether they imagined the
-Professor and Wylie were holding the captives in durance, or doubted
-their being in durance at all, or what they thought Eirene had to do
-with the matter, they did not say, but they wound up a lengthy refusal
-to do anything without seeing Wylie, with the coldly sarcastic remark
-that the Roumi Government was obviously the proper channel from which
-to obtain the ransom.
-</p>
-
-<p>
-“Why can’t the old idiots see that it’s a matter of life and death?”
-mused Wylie bitterly, as he read the letter on the terrace of his
-hotel. “I’m not going cap in hand to them to be treated like a
-pickpocket and sent off with a flea in my ear, while the Smiths are
-being massacred. I’d rather pay the money myself. I wonder if I could
-manage to raise it in the time? I don’t see where it’s to come from.
-Or is there any one else I could worry into taking action?”
-</p>
-
-<p>
-He thought over the long list of people to whom he had written urgent
-letters&mdash;every one he had ever heard of who was likely to have
-influence with the press or with any of the Governments interested in
-Emathia&mdash;and realised wrathfully that, though his journalistic appeals
-had produced a good deal of frothy rhetoric and bloodthirsty
-declamation in the columns of newspapers of the baser sort, the
-practical effect appeared to be <i>nil</i>. True, an artist on the staff of
-the ‘Plastic,’ who happened to be in the neighbourhood&mdash;as distances
-go in Eastern Europe&mdash;had been ordered to the scene of the capture,
-which was now, on the well-established principle of the steed and the
-stable-door, kept constantly patrolled by police, and had made many
-sketches of the localities concerned, but without stirring the placid
-blood of the public to any extraordinary heat. He had moved on to
-Therma now, and was staying at the hotel, and as Wylie halted
-irresolutely in his anger and perplexity outside the window of the
-smoking-room, he came out and joined him.
-</p>
-
-<p>
-“I say, you don’t mind my speaking to you, do you?” he asked, in a
-pleasant, boyish voice. “I know you’re the man who was captured with
-the Smiths, and I want to find out something about them. I’m sick of
-sketching a set of rotten roadsides&mdash;might as well be a camera at
-once&mdash;and there’s not a sensation in the whole lot. What I’m thinking
-of is a full-page drawing of the outrage itself&mdash;call it a fancy
-picture if you like, but that’s the sort of thing that tells. Besides,
-if I work up the figures from your description, it’s not a fancy
-picture. Do you mind?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t mind what I do that’s likely to give the slightest help in
-rescuing them,” said Wylie emphatically.
-</p>
-
-<p>
-“I know. Horribly rough on them and you too&mdash;all this red tape. Let’s
-go ahead, then. What sort of a chap is Smith?”
-</p>
-
-<p>
-“Cambridge man, usual style, nothing particular about him, but an
-awfully good sort. His eldest sister told me that he got a gold medal
-for poetry this spring, but you’d never think it to look at him.”
-</p>
-
-<p>
-“A gold medal? Not for an English poem? I was there myself, and there
-was no Smith in. My young brother got a medal for a Greek epigram, and
-he was so keen on my seeing him in all his glory that I ran down for
-the day. Took the opportunity to get half a page of sketches for the
-‘Daily Plastic,’ too, as the affair isn’t much known. They keep the
-date dark lest the men should get in and rag&mdash;so my brother told me.
-Now what was the chap’s name who got the English medal? It was a St
-Saviour’s man, and the Master was so proud he talked of nothing else
-for a week.”
-</p>
-
-<p>
-“Miss Smith told me her brother got it,” said Wylie, in the tone which
-implies that there is no more to be said.
-</p>
-
-<p>
-“But there must be a mistake somewhere. Look here; I believe I have
-that very sketch-book in my room. I’ll get it, and we can see the
-fellow’s name.”
-</p>
-
-<p>
-He vanished indoors, and presently returned breathless, flicking over
-the leaves of a well-filled sketch-book.
-</p>
-
-<p>
-“Here it is!” he cried. “Teffany! I knew there was something queer
-about the name.” He put the book into his companion’s hands, and Wylie
-found himself confronted with an unmistakable portrait of Maurice in
-cap and gown, wearing a rather strained smile, and gripping a roll of
-paper very tight. In close proximity was a sketch of Professor
-Panagiotis, all alert attention, bending forward to listen.
-</p>
-
-<p>
-“Why, that’s Smith!” cried Wylie, “and this&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, it’s awfully rummy, isn’t it? That’s the old johnny who hangs
-out at Kallimeri, close here. It gave me quite a shock when I met him
-in the street, but then I remembered that my brother told me he was
-some Greek bigwig. Then my man is your man, after all? I say, this is
-something like a joke!”
-</p>
-
-<p>
-“But what possible reason can he have had for changing his name?”
-cried Wylie, trying to recall anything that ought to have prepared him
-for the discovery.
-</p>
-
-<p>
-“And there’s another thing,” said the artist, who was enjoying himself
-hugely. “He’s got a sister too many. Teffany has only one, I know. She
-came up to Girtham at the same time that he entered at St Saviour’s,
-and they were called ‘The Orphans’ everywhere, because they used to go
-about together in deep mourning. It was for their grandfather, though.
-Their father was killed in the Soudan years before, and their mother
-died from the shock. So where does the other girl come in?”
-</p>
-
-<p>
-“Of course she is only a half-sister; I knew that.”
-</p>
-
-<p>
-“But younger than either of them, you say? Oh, this is
-brain-splitting! She must be a cousin.”
-</p>
-
-<p>
-“Really,” said Wylie stiffly, “I see no reason for us to trouble about
-the matter. No one ever doubted that she was their sister.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, we seem to have come upon a nice little double mystery. Look
-here, monsieur,” the artist cried to a man who was standing just
-inside the smoking-room, “come and adjudicate. What reason could a man
-have, whose name wasn’t Smith, for calling himself Smith, when he was
-doing nothing more heinous than coming with his sisters to stay with
-Professor Panagiotis?”
-</p>
-
-<p>
-“English, of course?” said the stranger, joining them, and speaking
-with a slight foreign accent. “Why need one seek a reason, then? The
-pseudo-Smith is rich&mdash;perhaps noble&mdash;at home, and he desires a new
-sensation. Therefore he obtains one by travelling <i>incognito</i>.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I suppose Teffany is comfortably off”&mdash;the stranger’s eyelid
-flickered as the artist spoke&mdash;“but there are no titles in the family,
-that I know of. Why in the world should he do it?”
-</p>
-
-<p>
-“The natural modesty of the British character,” suggested the
-stranger.
-</p>
-
-<p>
-“And there’s another thing. Why should he call a girl his sister who
-isn’t his sister?”
-</p>
-
-<p>
-“If you ask me,” said the stranger waggishly, “I should say that it
-was some one else’s sister.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, but two of them?” cried the artist. “Or, if one was genuine, how
-do you account for her tolerating the bogus one?”
-</p>
-
-<p>
-“Look here,” said Wylie, “that will do. You, and Smith’s&mdash;I mean
-Teffany’s&mdash;bankers, and Professor Panagiotis, all persist that there
-can’t be a second sister. I tell you there is, for I have seen her and
-talked to her. I have the honour of both the Miss Smiths’&mdash;the Miss
-Teffanys’, I mean&mdash;acquaintance, and whatever stupid mystery you may
-manage to cook up, I’m certain there’s the most ordinary explanation
-if we only knew it. I don’t want any more jokes on the subject.”
-</p>
-
-<p>
-“Awfully sorry,” said the artist hastily, as the stranger withdrew
-with a smile; “but it is funny, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“To you, perhaps. Who’s your grinning friend?”
-</p>
-
-<p>
-“A Greek&mdash;Mitsopoulo his name is&mdash;good sort of chap. Knows the ropes,
-puts me up to all sorts of things. His sister is married to the
-Scythian Consul-General&mdash;frightfully handsome woman. But he’s only
-staying here.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know why you called him in,” said Wylie uneasily. “We don’t
-want Scythia mixed up in this business.”
-</p>
-
-<p>
-The artist stared at him. “Oh, I say,” he laughed, “there’s no doubt
-where you come from, is there? ‘Keep your powder dry, and hate a
-Scythian like the devil’&mdash;that’s about the mark of you North-West
-Frontier men, isn’t it?”
-</p>
-
-<p>
-“What do you know about the North-West Frontier?” growled Wylie. “I’m
-off to Professor Panagiotis to get this thing cleared up. I shall end
-by wringing the old blighter’s neck for him, I know.”
-</p>
-
-<p>
-“So long!” said the artist pacifically, for he had not yet got all the
-information he wanted, and he settled down to a sketch for his
-picture, leaving the girls’ faces blank, while Wylie, refusing the
-offers of donkey-boys and cab-drivers, tramped off to Kallimeri. The
-Professor had learnt to dread his coming, and distinguished on this
-occasion in the very sound of his footsteps fresh cause for alarm.
-Wylie gave him no opportunity of denying the identification
-established by the sketch, but demanded bluntly the reason of the
-change of name, and why he had not been told of it before. The only
-course was to explain the whole of the circumstances, and this the
-Professor took.
-</p>
-
-<p>
-“You see, then,” he ended, “that not a breath of this must creep out.
-Our young friend stands in the way of both Scythian and
-Thraco-Dardanian ambitions, and if it was known who he was, it would
-be fatally easy to arrange for his death&mdash;at the hands of the
-brigands, by a fall in the mountains, by a shot from a Roumi rifle. It
-would occur so naturally that there would be no room for inquiry, and
-his sister, who would otherwise inherit his claims, would share his
-fate. Now do you see why I kept you in the dark? It was for their
-sake. I feared that by some inadvertence”&mdash;Wylie moved angrily&mdash;“Well,
-now that you know the truth, and what hangs upon your silence, you
-will see that nothing must be said. There is a dangerous man at your
-hotel&mdash;Nicetas Mitsopoulo, a Greek traitor in Scythian employ&mdash;beware
-of him.”
-</p>
-
-<p>
-“Your warning comes a little late. The gentleman you mention was
-present when I discovered the truth.”
-</p>
-
-<p>
-Professor Panagiotis flung up his hands in despair. “Then Maurice
-Teffany and his sister are as good as dead! My hopes are destroyed.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t blither about your hopes,” said Wylie savagely, “but think what
-we can do. What chance have we of saving them?”
-</p>
-
-<p>
-“If we can raise the ransom by the very day stipulated&mdash;the brigands
-are generally faithful to their word&mdash;but if it is an hour late&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Then the ransom must be raised, by hook or by crook. Can you advance
-it? I will give you my bond for all I am worth, and I am certain Smith
-will regard the rest as a debt of honour.”
-</p>
-
-<p>
-“Alas, no! It is not in my power,” groaned the Professor.
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense! you are well known to be a rich man. How much can you lay
-your hands upon in ten days?”
-</p>
-
-<p>
-“I&mdash;I must explain to you,” said the Professor diffidently, “that
-events have advanced since I had the good fortune to discover Mr
-Teffany. In view of the happy prospects of the Greek cause, I have
-felt justified in promoting a certain degree of organisation among its
-adherents&mdash;enabling them to defend their homes against their ruthless
-Slavic assailants&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“And institute reprisals, no doubt?” said Wylie. “This means, of
-course, that you have been arming the Emathian Greeks against the
-Slavs, by way of improving matters?”
-</p>
-
-<p>
-“And the cost has been very heavy,” pursued the Professor, with
-humility, “and one large consignment of&mdash;defence weapons&mdash;fell,
-unfortunately, into the hands of one of the Thracian committees, so
-that I am actually straitened.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, can you beg, borrow, or steal five thousand pounds by the end
-of next week? I think I ought to be able to manage the other fifteen
-thousand, by realising everything I have in the world. If not, you
-must scrape together the difference. At any cost we must stop Mr
-Mitsopoulo’s little games.”
-</p>
-
-<p>
-Had Wylie been present at a certain discussion at the Scythian
-Consulate that evening, he would have realised that Nicetas Mitsopoulo
-was playing even a deeper game than he imagined. The Greek arrived at
-a private door, which was opened to him by the Consul-General himself,
-a big, fair man, whose bluff exterior concealed a very serviceable
-share of diplomatic <i>finesse</i>.
-</p>
-
-<p>
-“Welcome, Nikita Feodorovitch!” he said pleasantly. “You will find
-Chariclea ready for you. Curiously enough, immediately after your
-message arrived, a sudden headache prevented her from going to the
-party at the Cimbrian Consul’s.”
-</p>
-
-<p>
-M. Mitsopoulo pushed past his brother-in-law rather impatiently, for
-the Consul-General was always ready to find amusement, such as the
-professional plotter had long since outgrown, in these tricks of the
-trade. Much more in sympathy with him was his sister, Madame Ladoguin,
-or Chariclea Feodorovna, as she was called by her Scythian
-acquaintances. A handsome woman in a loose Levantine dress, with her
-dark hair hanging below her waist in two heavy plaits, she awaited him
-on a cushioned divan in her boudoir, with cigarettes and the
-ever-ready samovar at hand. M. Ladoguin lounged in after him, and sat
-down at a little distance, ready to act as friend of the court.
-</p>
-
-<p>
-“This has been a day of events and surprises,” said Mitsopoulo,
-accepting a glass of tea, with thin slices of lemon floating in it,
-from his sister. “I have made such progress that I am almost
-bewildered, and I bring the results of my labours to you, Chariclea,
-that you may check them and assure me I have not deceived myself.”
-</p>
-
-<p>
-“I will scrutinise them as rigorously as if they were the report of a
-Reform Scheme,” she answered, with a lazy smile.
-</p>
-
-<p>
-“That is just what I want. You have guessed, I am sure, Chariclea,
-that my visit here was in connection with the disappearance, which was
-not made known to the public, of a young lady of high rank. All the
-indications seemed to point to her having escaped to America, but as
-the Greek Panagiotis was known to have tampered with her father, it
-was thought well to watch for her here. I placed the amiable
-Panagiotis under surveillance, which I fear he has found inconvenient,
-but as it did not appear that he was either holding or expecting any
-communication with the Princess, I was about to withdraw it. Then,
-only a week ago, one of my agents brought word that a breast-ornament
-of gold and rubies, of a unique Byzantine design, had been offered for
-sale secretly by a Jew in this city. The description corresponded with
-that of one of the jewels which had disappeared with the Princess, and
-I authorised the man to secure it at any cost, but, alas! at the first
-hint of inquiry it disappeared again, and has probably been broken up.
-Until to-day, therefore, I thought it probable that the Princess had
-eluded my vigilance and was in hiding here, subsisting by the sale of
-her jewels until she found it safe to communicate with Panagiotis.” He
-paused impressively.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, and now?” asked Mme. Ladoguin.
-</p>
-
-<p>
-“To-day I was summoned to assist at a conversation between a brainless
-artist staying at the hotel, and the English officer who was captured
-with the renowned Smiths&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Are you quite sure you were not assisting before you were summoned,
-Nikita?” laughed the Consul-General. His brother-in-law passed over
-the question as unworthy of an answer.
-</p>
-
-<p>
-“&mdash;And I discovered a very curious fact, vouched for by three separate
-authorities, that one of the ladies passing as Miss Smith is not a
-Miss Smith at all. Mr and Miss Smith have no sister, and Panagiotis,
-with whom they were to stay, did not expect a second lady guest.”
-</p>
-
-<p>
-“Well?” demanded Mme. Ladoguin, her eyes glowing sombrely.
-</p>
-
-<p>
-“The idea came to me in a flash, but it was too improbable to accept
-without investigation. I went at once to the station, and by great
-good fortune succeeded in finding the guard of the train that was
-wrecked near Przlepka. Otherwise I might have had to wait two or three
-days. He recollected the party perfectly, and described them&mdash;the
-brother an ordinary, impassive Englishman, one sister vivacious in the
-wooden English way, but the other totally different. He said himself
-that he would have guessed her to be a Scythian, as also the aunt who
-was killed in the accident. With another happy flash, I asked him if
-he had happened to visit the aunt’s grave at Przlepka. He had done so,
-and the name upon the stone was Evdotia Vladimirovna. That was the
-Christian name of Madame Lyofsky, the lady-in-waiting who vanished
-with the Princess.”
-</p>
-
-<p>
-“Excellent! Well done! Continue, pray!” cried Mme. Ladoguin, clapping
-her hands softly.
-</p>
-
-<p>
-“I could get no more from the man, for he had, of course, only been
-able to observe the Smiths from Tatarjé to Przlepka. To obtain
-further information, I must go myself to Tatarjé and question the
-car-attendant on the Orient Express, who must have plenty to tell. But
-at present, what is your view of the case, my dear Chariclea?”
-</p>
-
-<p>
-“There can only be one view,” she responded quickly. “The Princess
-fell in with these Smiths in Paris, and either by bribery or entreaty,
-induced them to adopt Mme. Lyofsky and herself as members of their
-party, flattering herself that she would thus escape discovery.”
-</p>
-
-<p>
-“So I should have thought but for something else that I learned
-to-day. The man Smith and his sister are in reality no more Smith than
-the Princess is. Their true name is Teffany.”
-</p>
-
-<p>
-“Well?” asked the Consul-General curiously.
-</p>
-
-<p>
-“Teffany&mdash;which is Theophanis,” said M. Mitsopoulo. His sister sprang
-up from her cushions.
-</p>
-
-<p>
-“What! Nicetas, you don’t mean&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“I mean that Panagiotis has succeeded, where his predecessors failed,
-in unearthing or manufacturing an English representative of the senior
-male line of the descendants of John Theophanis.”
-</p>
-
-<p>
-“But why then trouble himself with the Princess?” asked M. Ladoguin
-helplessly.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that’s clear enough,” was the contemptuous reply of his wife.
-“She is to marry the claimant.”
-</p>
-
-<p>
-“Now there I can’t agree with you, Chariclea,” said her brother.
-“Panagiotis is far too wise for that. The united claims of the two
-would be absolutely unassailable, and there would be no room for him.
-He might choose to arrange such a marriage by slow degrees, inventing
-hindrances and delays so as to make his own services appear
-indispensable, but it would be madness to begin by throwing the two
-young people together.”
-</p>
-
-<p>
-“But we can hardly charge the worthy Professor with the railway
-accident and the capture by the brigands, can we?” asked M. Ladoguin,
-laughing. “We know better than that.”
-</p>
-
-<p>
-“No, that was certainly unforeseen on his part. But why plot so
-clumsily as to let them travel by the same train?”
-</p>
-
-<p>
-“He must have had some scheme for separating them as soon as they
-became interested in one another,” suggested Mme. Ladoguin, without
-much conviction.
-</p>
-
-<p>
-“Now I am going to propound a common-sense view of the matter, since
-you two clever people are at a loss,” said her husband. “What if
-Panagiotis has washed his hands of the girl&mdash;the Princess, I
-mean&mdash;since he discovered his male heir; and what if she took the
-journey entirely on her own account, enraged at the neglect of her
-claims? That would account for his not expecting her. The meeting with
-the Smiths would then be a pure coincidence.”
-</p>
-
-<p>
-“Absurd!” said Mme. Ladoguin sharply, following the sound Higher
-Critical rule of rejecting the obvious. “Do you suggest that these
-young people, whose interests are diametrically opposed, fell in love
-at first sight, like characters of Shakespeare, and agreed to&mdash;to pool
-their respective claims?”
-</p>
-
-<p>
-“Possibly. Isn’t it more reasonable than to suppose that Panagiotis
-brought them together and explained the situation, with a view to a
-State marriage?”
-</p>
-
-<p>
-“Stop!” cried Mitsopoulo suddenly. “Adopting the coincidence theory
-provisionally, must we suppose that the situation is explained at all?
-In my view, Panagiotis arranged the disappearance of the Princess, but
-she was too impatient to await the date he had fixed. He had intended
-to produce her a month or so hence, when the young man was entirely in
-his power; but naturally he says nothing to either of them. She
-escapes sooner than he wished, and falls in with the other claimant
-and his sister in Paris. There was the coincidence. Now, is it likely
-that either party would even be aware of the other’s existence, since
-it is to the interest of Panagiotis to keep them in ignorance for his
-own purposes? Therefore, why should they confide in each other at
-all?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, but everything must have come out since&mdash;or at least, half of
-everything,” said M. Ladoguin, generalising unwisely on a common-sense
-basis. “The man and his sister, who are new to the idea of their
-dignity, could not possibly keep silence.” Mitsopoulo nodded,
-remembering Zoe’s confidence to Wylie about the gold medal, and his
-brother-in-law went on, much encouraged. “With the Princess it is
-different. She must be capable of determined secrecy, from the skill
-with which she concealed her preparations for escape, and she has long
-believed herself the heir of the Eastern Empire. Finding herself
-confronted with a claim antagonistic and superior to her own, what
-will be her impulse? Will it not be to retain her secret haughtily,
-watching for the chance of crushing her rival? I should say that if
-you want her back, you will find her thankful to come.”
-</p>
-
-<p>
-“Do you want her back?” asked Mme. Ladoguin.
-</p>
-
-<p>
-“Most certainly,” replied her brother; “she is an invaluable asset,
-tracing an uninterrupted Greek and Orthodox descent from John
-Theophanis. The Englishman’s claim is the best by the ordinary law of
-Europe, but would break down hopelessly when tried by the Imperial
-family statutes. She ought to have been married long ago, and her
-claim carried into the Scythian Imperial house; but she is in a
-troublesome position&mdash;too important and yet not important enough. It
-is believed that she aspired to an alliance with the Emperor
-himself&mdash;and if I had had the direction of affairs I fancy I should
-have settled it in that way. But it was otherwise decided, and she
-rejected with contumely the Grand Duke Ivan Petrovitch, who was
-suggested to her as a suitor. She also took matters into her own
-hands, or Panagiotis persuaded her that she did.”
-</p>
-
-<p>
-“Then she must be taken care of, I suppose,” drawled Mme. Ladoguin,
-“which is a pity, or she might have been disposed of with the other
-inconveniences. They are merely inconveniences, are they not? A
-judicious massacre, now, or an accident with the dynamite which these
-reprehensible bands of brigands manage somehow to get hold of?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I think not,” said her brother, after a moment’s reflection. “You
-forget Panagiotis, and that blue-eyed swashbuckler who was captured
-with them. They will make out that we were anxious to get rid of the
-man and his claims, and there will be unpleasantness. What must be
-done is to make him confess the baselessness of his pretensions. He
-must own that he was tempted by Panagiotis to put himself forward as
-a Theophanis, without the slightest ground for the assertion. That
-will dispose of both him and his sister. How the details are to be
-arranged we must discuss another day.”
-</p>
-
-<p>
-“I should recommend the monastery of Hadgi-Antoniou if you want any
-one kept out of the way for an indefinite time,” smiled M. Ladoguin.
-</p>
-
-<p>
-“Just so; and plenty of palm-oil to obviate any difficulties. I must
-get an order for funds from Pavelsburg,” said Mitsopoulo.
-</p>
-
-<p>
-Wylie also was seeking funds at that moment. A letter to his lawyers
-was directing them to sell out all his securities, and to mortgage to
-its utmost value the little Border estate which called him master.
-However onerous the conditions, he must have fifteen thousand pounds
-in ten days.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch13">
-CHAPTER XIII.<br/>
-<span class="chap_sub">THE FALLING-OUT OF FAITHFUL FRIENDS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Cheerless</span> though the underground prison might be, it offered a
-respite from further journeying, and for the moment the captives could
-think of nothing else. Exhausted by the long night spent in tramping
-through the rain, the girls asked only for rest, and a sack of corn
-for pillow, with a rug for coverlet, furnished as luxurious a couch as
-they could need. They were asleep in a moment, and Maurice envied
-them. He had chosen his own sleeping-place close to the door, but he
-could not rest until he had built up the boxes and sacks into a
-barricade which might shelter the girls from prying eyes. It seemed to
-him that the noise he made would wake anybody, but Zoe and Eirene
-never stirred, and he erected a very fair partition, and retired
-thankfully to his own sack and rug on the threshold. He was not
-allowed to sleep, however, for a beam of light appeared at the other
-end of the cellar, and a voice called him. Rising with much
-reluctance, he found that a board of the crazy flooring above had been
-lifted, and a basket containing writing materials was being lowered
-down, while Milosch instructed him through the hole as to the terms of
-the letter he was to write to Wylie. The circumstances might excuse a
-certain acerbity in the wording, and Maurice was conscious of a savage
-satisfaction as he added his postscript, scarcely able to see, so
-drowsy was he. Even when he had finished his letter, it was sent down
-to him again that the girls might add their signatures, and he was
-obliged to wake them in turn, and actually guide their hands over the
-paper. Then at last he was left in peace, and lay down and slept for
-eight hours without waking. It was the girls’ voices that roused him
-at last. He could hear them talking.
-</p>
-
-<p>
-“Do you think they mean to starve us?” murmured Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know. I’m <i>frightfully</i> hungry,” returned Zoe.
-</p>
-
-<p>
-The suggestion reminded Maurice that he was very conscious of the
-pangs of hunger himself, but it was difficult to see how the fact was
-to be brought home to the brigands. On testing the door by repeated
-knocks, he found that it was still blocked up on the outside, and he
-had nothing with which to reach the ceiling, and so disturb the floor
-of the room above. In these circumstances, the bright idea seized him
-of rolling about some of the empty jars, which made a most
-satisfactory noise, and presently the board was lifted again, and
-Milosch ordered the prisoners angrily to be quiet. When the state of
-things was explained, he deigned to parley, assuring them that it only
-wanted half an hour to sunset, and that as soon as it was twilight
-they should be released and bountifully fed, but that for the present
-they must keep absolute silence, if they valued their lives. The
-reason for this became apparent in the course of one of the longest
-half-hours they had ever spent, when the boards above rattled with the
-not very distant sound of regular tramping.
-</p>
-
-<p>
-“That’s Wylie and his army going home,” said Maurice. “Fancy their
-being so close to us! I suppose we must have come back quite near the
-village we passed through last night. If the old chap only knew!”
-</p>
-
-<p>
-The sound of the tramping died away, the dim religious light which
-filtered through the chinks between the boards vanished altogether,
-and they waited in darkness until there was a welcome noise at the
-door. The fodder which had concealed it was being flung away, and they
-were ordered to come out. Passing from the noisome stable, they were
-hurried through the yard into the house, and while room was made for
-Maurice in the jovial circle of brigands who occupied the stone divans
-in a large ground-floor room, deeply interested in the extensive
-cooking operations going on over and before an enormous fireplace, the
-girls were taken up into the tower they had already visited, and
-handed over to the women of the family. The grandmother and two or
-three elderly dependants were doing the cooking downstairs, where also
-were the men of the house, acting as more or less willing hosts to the
-brigands, but there were matrons and girls and children enough to make
-the household a puzzle in relationships. The women were shy at first,
-but when they saw by the rays of their primitive lamp the plight of
-their guests they forgot their timidity. They bathed and bound up
-their wounded feet, pressed upon them clean head-handkerchiefs and the
-loose embroidered shirts they themselves wore on feast-days, and
-brought them a plentiful supply of food. After the meal they made them
-comfortable with loose sheepskins upon the divans, and sat upon the
-floor to make conversation. The girls had picked up something of the
-language by this time&mdash;Eirene helping herself out with Scythian
-words&mdash;and an abundant use of gesture helped towards mutual
-comprehension. The prisoners were able to indicate the names of their
-respective countries, the manner of their capture, and their
-wanderings since that event, while the women expressed their pity and
-sympathy, together with their unbiassed opinion of the brigands.
-</p>
-
-<p>
-That was the first of five nights passed in the tower, the days being
-spent underground, and the curious relations of the brigands with the
-rural population became manifest. The peasant-farmer had the privilege
-of providing the brigand with food, clothes, shelter if he demanded
-it, and intelligence of the doings of the authorities, in return for
-which he received protection against rival bands, and was secured
-against wilful damage to his property, while the brigands winked at
-the prompt disappearance of every article of value from the house and
-from the dress of the women when a visit from them was expected. There
-was no love lost between protectors and protected, guests and hosts,
-for the women had much to say of the ruthless demands of the brigands
-for food and clothing when the family had barely enough for
-themselves, and laughed at their boast of plundering only the rich.
-Money they took from the rich alone, certainly, but if the poor man,
-who had no money, tried to hide his last sheep to save it from their
-clutches, he might be thankful if he escaped with his life. With all
-this, the family were discussing&mdash;with as little constraint as if the
-priesthood had been the career in question&mdash;whether the eldest son of
-one of its numerous branches should become a brigand instead of
-submitting to the vicissitudes of rural life. Brigandage was the best
-profession for an active young man, it was generally agreed, and it
-was both a protection and a distinction to have a relation in a
-well-known band, but it gave the authorities a pretext for additional
-exactions, and if the long course of serving two masters should happen
-to end unfortunately, it was not desirable for the chief to have at
-hand a hostage for the conduct of the family. Not that the authorities
-could do much harm to a band like Stoyan’s, declared the grandmother,
-who was the chief advocate of brigandage as a career, for Stoyan had
-his own agent, receiving a regular salary, among the underlings of the
-Vali himself, who sent him early news of any offensive action that
-might be contemplated. It was only when troublesome foreigners rushed
-things, as Wylie had done, that the arrangement broke down.
-</p>
-
-<p>
-All these things Zoe stored up in her mind for Maurice’s benefit,
-against the time when he should appear as the Michael who was to
-deliver Emathia from oppression on the one side and lawlessness on the
-other. It struck her as almost overpoweringly pathetic that when the
-women learned that her father and mother were both dead, they should
-ask, scarcely waiting for a reply, “The Roumis killed them, of
-course?” but the effect was spoilt when she discovered that they
-regarded the inhabitants of a Greek-speaking village near them with a
-hatred as rancorous as that which they cherished towards the Moslems
-whose name they never mentioned without a curse. It was the irony of
-fate that the last representatives of Greek ascendency should be
-dependent on these fanatical Slavs for the commonest offices of
-kindness, but what hope was there of reconciling the divergent
-elements? “If one could spend a lifetime travelling about the country,
-and getting to know the people personally, there might be some
-chance,” thought Zoe; “but even if there was the time to spare, the
-jealousy of the Powers would prevent it.” She was sitting on the
-divan, wearing the best clothes of one of the women, who was adding a
-border of brown homespun to the much-patched grey skirt, and the woman
-looked up and smiled at her. Eirene, who had refused any help rather
-abruptly, was sitting close to the lamp, mending her own skirt, having
-left Zoe to explain, with much futile gesticulation, that her sister
-was very independent, and would insist on doing everything for
-herself. “I wonder what would happen if I could make them understand
-who we are?” thought Zoe, but she did not try it.
-</p>
-
-<p>
-The days in the underground dungeon were long and trying, for the
-absence of light prevented the girls from having recourse even to
-needlework, and much as they needed rest, they could not sleep all day
-as well as all night. On the second day they organised a mutual
-entertainment society, or rather Zoe did her part without being asked,
-and worried the others into doing theirs. She led off, and also filled
-up gaps, with a serial story of such length and complexity that there
-seemed no reason for it ever to come to an end, of which Maurice
-remarked ungratefully that he knew now why no publishers would have
-anything to do with her novels; they feared for their reason if they
-were once drawn into examining them. Eirene told Scythian folk-tales,
-gathered from her nurses in the very early years before she was
-afflicted with English, French, and German governesses simultaneously,
-and Maurice drew on his store of Cambridge stories, which was running
-very low before the imprisonment ended.
-</p>
-
-<p>
-It was not until the sixth day after their night of wandering that
-they left the farm, and though the Roumi troops had presumably quitted
-the district, they were conducted away with as much precaution as had
-been observed in reaching it. Zoe suggested that the brigands feared
-their eyes might suffer from the daylight after such a long
-deprivation of it, and that this was the reason for blindfolding them
-afresh, for they actually quitted the place without having seen it, or
-the faces of the inhabitants, by any but artificial light. The women
-expressed their condolence and pity loudly, and would have loaded them
-with more gifts of food and clothes than they could well carry, but
-the brigand chief interfered. They had a long march before them, he
-said, and no one was going to carry the prisoners’ parcels for them.
-The gifts were therefore reduced to their smallest dimensions, and the
-start was made, each of the helpless captives walking between two of
-the brigands. To their relief, the track was neither so steep nor so
-rough as the one they had followed in reaching the farm, and after two
-hours’ walking, their guards removed the handkerchiefs from their
-eyes. To their weakened sight, all appeared dark even then, and it was
-only by degrees they distinguished that they were in a thick forest,
-the trees arching over the narrow path on which they stood. They were
-allowed little time to accustom themselves to the half-light, for the
-march was continued at once, the trend of the path being uniformly
-upward, but the ascent fairly gradual. A brief rest at midday was
-welcomed by the girls, who were already flagging, much to the
-annoyance of the brigands, and a hasty consultation took place between
-Stoyan and his lieutenants. As a result, it was evidently decided not
-to attempt to push on as far as had been intended, for the pace was
-less severe when they started again, and the halt for the night was
-called in a small clearing as early as four o’clock in the afternoon.
-</p>
-
-<p>
-Adversity had done wonders in teaching the girls to bear their part in
-a backwoods life, and Maurice was no longer left to construct the
-usual hut by himself. He cut the poles and fixed them in the ground,
-but Zoe and Eirene twisted in and out the smaller branches which
-formed both roof and sides, and collected leaves and twigs for beds.
-Eirene was openly proud of her handiwork, but for Zoe it was
-associated with a regretful thought of Wylie. “What a lot of trouble
-we used to give him at first!” she mused; “and we never offered to do
-anything for ourselves. He must have thought us disgustingly
-helpless.” The recollection that if Wylie had thought so, he had, at
-any rate, put a good face on the matter, afforded some comfort, and by
-a peculiar process of thought she derived consolation also from the
-reflection that on the whole it was better he should think so.
-</p>
-
-<p>
-There were no kabobs to cook to-night, for the food brought from the
-farm supplied a plentiful supper, but the brigands lighted a fire for
-the sake of keeping off wild beasts and evil spirits, and sat round it
-in great contentment. The prisoners declined the offer of a fire of
-their own, and sat on the ground at the upper part of the clearing,
-luxuriously propped against tree trunks, to watch the sunset glow
-which pierced the black canopy of leaves and branches overhead. To
-Eirene it suggested similar sunsets seen through boughs of pine or
-birch on the great plains of Scythia, and as though the magic of the
-hour had unloosed her tongue, she began to talk of the long summer
-evenings, when there was scarcely any actual night, and she had donned
-peasant costume, and attended by the governess who happened to be in
-favour at the moment, joined in the games and dances of the peasant
-girls on her father’s estate. Maurice listened, fascinated, half by
-the suggestion of a new side to Eirene’s character, half by the
-conviction that in any disguise she would still infallibly be a queen
-among subjects. If the subjects were recalcitrant, so much the worse
-for them. He drew her on by questions, laughed at her answers, and
-owned that he wished he had been there to take part in the revels&mdash;a
-suggestion which served to jar upon Zoe, who had been sitting silent.
-</p>
-
-<p>
-“I do wish,” she said, opening her eyes wearily, “you wouldn’t disturb
-my meditations in this frivolous way. You forget the literary
-exigencies of the moment.”
-</p>
-
-<p>
-“What are they?” asked Maurice. “Is it particularly literary to go to
-sleep leaning against a tree?”
-</p>
-
-<p>
-“I said I was meditating,” was the severe answer. “You seem to forget
-that as all my note-books have been heartlessly reft from me, I have
-to store up all our experiences in my head.”
-</p>
-
-<p>
-“Ready for the book? Is it to be a plain tale&mdash;or a decorated one&mdash;or
-a novel?”
-</p>
-
-<p>
-“Both,” said Zoe decisively. “I find it would be a waste of good
-material to lavish it all on one. The plain tale of our adventures and
-sufferings will sell like wildfire, and pay for the novel, which will
-be all local colour. I shall keep all the choice bits of folklore and
-that sort of thing for it.”
-</p>
-
-<p>
-“I know you said once that people always skipped the local colour in
-reading a book,” objected Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“How can they, if it’s all local colour?”
-</p>
-
-<p>
-“They needn’t read the book,” said Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“That’s why I shall need the success of the plain tale to pay for it,”
-returned Zoe calmly. “I shall have a <i>succès d’estime</i> with the
-novel. And after that, I shall never have to trouble about local
-colour again all my life.”
-</p>
-
-<p>
-“I really believe,” came in accents of considerable irritation from
-Eirene, “that you enjoy being imprisoned in underground dungeons, and
-climbing up and down these atrocious hills with your skirts in
-ribbons, and wearing horrid moccasins because you have no shoes, and
-being cursed and threatened if you stop to rest for a moment, just
-because you mean to put it into your books.”
-</p>
-
-<p>
-“No, I can’t say that I enjoy it, certainly&mdash;but I can’t help knowing
-how well it will look in the book.”
-</p>
-
-<p>
-“You are mad upon your books!” said Eirene tartly. “If it was
-painting, or music, or anything of that kind, I could understand it,
-but mere novel-writing!”
-</p>
-
-<p>
-“Of course you can’t understand it yet. Only wait until you have an
-object in life, and then you will.”
-</p>
-
-<p>
-“How can you say I have not an object in life? Am I not suffering for
-it at this very moment?”
-</p>
-
-<p>
-“You might have the politeness to say that the suffering isn’t so bad
-because we are here,” suggested Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I am not skilful in putting things politely. I am not literary!”
-with deep contempt.
-</p>
-
-<p>
-“And don’t you wish you were?” asked Maurice lazily.
-</p>
-
-<p>
-“No, I am not like Zoe. She says that when she marries, the man must
-have fallen in love with her through reading her books.”
-</p>
-
-<p>
-“And none of them are written yet? Well, my future brother-in-law has
-plenty of time to spare,” chuckled Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Eirene, you are the very meanest&mdash;&mdash;” began Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Look here,” said Maurice hastily, “you’re both tired out, aren’t you?
-I was sure the march was too much for you. Let us all meditate if you
-think it’ll be restful. Or what do you think of turning in at once?”
-</p>
-
-<p>
-“No,” said Eirene, “it is not that we are tired, it is that we are
-both cross. I was cross because Zoe always seems to think that if she
-has described a thing in suitable language it is all right&mdash;and
-besides, she said I had no object in life. Why were you cross, Zoe?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know&mdash;and,” added Zoe with emphasis, “I never knew that
-telling people they were cross made them less so.”
-</p>
-
-<p>
-“But it’s part of Eirene’s system,” said Maurice. “Don’t you remember
-how we discussed it with Wylie quite a long time ago&mdash;her view that
-you ought never to mask disagreeable facts for the sake of other
-people’s feelings?”
-</p>
-
-<p>
-“And you were all against me!” sighed Eirene. Later on, when she and
-Zoe had rolled themselves up in their rugs for the night, she recurred
-to the question.
-</p>
-
-<p>
-“Zoe, why were you so angry? You could hardly speak. Did I say
-anything very dreadful?”
-</p>
-
-<p>
-Zoe turned upon her with flashing eyes. “A girl who will tell a man
-what another girl said to her in private isn’t worthy the name of
-girl,” she said tersely.
-</p>
-
-<p>
-“But Maurice! I never thought&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Maurice is a man, and men don’t understand. You seem to have had
-something left out of your composition, Eirene. You ought to know that
-sort of thing without thinking.”
-</p>
-
-<p>
-“I suppose it is because I had no brothers and sisters and no friends
-of my own rank,” said Eirene, in a choking voice. “I think I would
-make almost any sacrifice for you and Maurice, and yet I do these
-dreadful things without even knowing they are dreadful.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, don’t cry!” entreated Zoe anxiously. “I suppose it isn’t your
-fault, as you say. Lots of people would have an arm cut off for their
-relations, though they can’t manage not to say nasty things to them.”
-</p>
-
-<p>
-“I would give up everything for you and Maurice&mdash;except my object in
-life,” repeated Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“How funny it would be if you found yourself called upon to give up
-just that!” mused Zoe aloud, and then realised with a shock that she
-was approaching dangerous ground.
-</p>
-
-<p>
-“What do you mean?” asked Eirene quickly. “How could I be obliged to
-give that up for you?” and Zoe embarked hastily upon a lame and
-rambling explanation.
-</p>
-
-<p>
-“Why, you see, it struck me suddenly that some one might make you
-choose between giving up&mdash;your object, and having us killed. The sort
-of thing that happens in a book, don’t you know? I don’t know what
-made me think of it; I suppose it was my literary mind, which you
-dislike so much. I can’t help it, I’m always like that. Whatever
-happens&mdash;or even little everyday things which are not happenings at
-all, simply chances for things to happen&mdash;my mind always jumps forward
-to the end, and I think of all sorts of developments, and they work
-themselves out on their own lines. You see, this situation is so full
-of possibilities&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“But why that one? Why do you think of such fearful things?” moaned
-Eirene. Zoe, who hoped she had guided the conversation into the safe
-paths of literary disquisition, was obliged to begin again.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, it was only nonsense. How could such a thing happen? Whatever
-your object may be&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“You shall judge,” said Eirene. “I will tell it you.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, no!” cried Zoe, who was by no means anxious to find herself
-officially burdened with the secret she had discovered unaided. “Why,
-if there was no other reason, don’t you see that it might be safer for
-Maurice and me to know nothing if we were questioned? I mean&mdash;you
-don’t tell me what there is to be afraid of, but you seem to think
-there’s something. Surely, as you have kept your mouth shut so long,
-you had better do it still?”
-</p>
-
-<p>
-“I suppose so,” agreed Eirene, with considerable hesitation. “But you
-understand&mdash;you know&mdash;that whatever happens, Maurice and you are my
-dear brother and sister, and nothing is to come between us?”
-</p>
-
-<p>
-“If anything does, it won’t be on our side,” said Zoe heartily, and
-immediately wondered whether this was likely to be strictly true.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch14">
-CHAPTER XIV.<br/>
-<span class="chap_sub">AN EMISSARY.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">It’s</span> a church!” said Eirene, in tones of horror.
-</p>
-
-<p>
-“Well, I suppose it was a church once, but it’s only a ruin now,” said
-Zoe. Another day of climbing had brought them out of the forest, and
-up to an isolated building standing on the saddle between two
-mountain-peaks, which they were informed was to be their dwelling for
-the present.
-</p>
-
-<p>
-“But to live in it&mdash;it is sacrilege! And they say that we are to sleep
-behind the <i>ikonostasis</i>!”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I think it’s rather nice of them. It has a roof, at any rate,
-and the rest of the church hasn’t much.”
-</p>
-
-<p>
-“But it is the sanctuary, where no woman may even set foot! Let us
-tell them we refuse to enter.”
-</p>
-
-<p>
-“And sleep out in the open, I suppose? No, thank you. Why, Eirene, the
-brigands wouldn’t do anything that they thought would make the saints
-angry, and they belong to the Greek Church just as much as you do.”
-</p>
-
-<p>
-“They? They are miserable schismatics&mdash;followers of the upstart
-heretical church of Thracia, outcasts from Orthodoxy!” cried Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, do be quiet!” cried Zoe anxiously. “That new man whom Milosch
-brought with him to-day may understand English. I saw him staring hard
-at you when you were kissing all those old worn-out saints on the
-screen.”
-</p>
-
-<p>
-“But what harm could it do if he did? These men know that they are
-schismatics.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, but it isn’t natural that a Scythian girl should think them so.
-How will you account for your Greek sympathies?” A pause of horror, as
-Zoe realised what she had said, then she rallied her forces. “You
-know, the time for the ransom is getting so near now that I am feeling
-horribly nervous. How dreadful it would be if any of us did anything
-that made the brigands suspicious, so that they refused to let us go!
-Do be sensible, and let us be thankful we have this nice little place
-to ourselves.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I shall sit outside as long as I can,” said Eirene obstinately.
-“I suppose I must come in when it gets dark, but I feel we shall
-deserve whatever may happen to us after this.”
-</p>
-
-<p>
-Undisturbed by these religious, or superstitious, fears, Zoe went on
-with the work of preparing the room, on the threshold of which Eirene
-had been standing, declining to enter. It was the chancel, or apse, of
-the ruined church, and the half-dome which formed its roof was still
-in place, together with the <i>ikonostasis</i>, or wooden screen painted
-with figures of saints, which separated it from the body of the
-building, though the plates of metal which had formerly represented
-haloes and details of clothing had been wrenched away. Beneath the
-steps which led up to the sanctuary from the church was an underground
-chamber, approached by a door and staircase on one side, and this was
-the only place where a fire could be made, lest the light or smoke
-should betray that the building was inhabited. The brigands were
-already lighting the fire, and the smoke dispersed itself by way of
-the staircase into the church, and penetrated through the cracks of
-the screen into the sanctuary. It seemed curious that the wild bands
-which made the place one of their haunts had not torn down the screen
-for firewood, but apparently their sacrilegious impulses had stopped
-short after depriving the saints of their haloes. Zoe went to work
-methodically, spreading on the stone floor for beds the pine-branches
-Maurice had cut, and unrolling the rugs. Maurice would sleep on the
-threshold, on the broad topmost step, and Zoe felt an unusual sense of
-comfort and security in the fact that this bare little room was to be
-their own for some days. The end of the captivity was in sight&mdash;for
-she entertained not the smallest doubt of the success of Wylie’s
-efforts&mdash;and from the ruined church they might hope to make their last
-journey as prisoners, to the spot where the ransom was to be paid.
-</p>
-
-<div class="fig" id="img_184">
-<a href="images/img_184.jpg">
-<img alt="" src="images/img_184_th.jpg" />
-</a>
-<div class="caption">
-“<i>Well, I shall sit outside as long as I can</i>,” <i>said Eirene
-obstinately.</i>
-</div></div>
-
-<p>
-Her work done, Zoe sat down to rest, too tired even to pass down the
-ruined nave and seek Eirene outside. Maurice was helping some of the
-brigands to cut firewood in the forest, Zeko and another man were in
-charge of the underground kitchen, and the rest were mending their
-moccasins or lounging idly in the church. It was not dark yet, and Zoe
-had accepted Eirene’s decision as unshakable, so that it was with
-surprise she saw her coming up the steps, and entering the sanctuary
-without protest or hesitation. Her face was aglow with hope, and she
-threw herself down on the rug beside Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Zoe,” she whispered eagerly, “we have a friend. It is Vlasto, the man
-who came to-day with Milosch.”
-</p>
-
-<p>
-“But have you been talking to him all this time? Oh, Eirene, suppose
-he is a spy!”
-</p>
-
-<p>
-“No, listen. I was sitting outside, when he came up the hill with a
-bundle of wood. He stumbled and nearly fell, and called out in
-Scythian&mdash;not in the mixed language the others speak. Then he
-recollected himself, and looked round to see whether any one had
-heard. I thought it was curious, and spoke to him in Scythian, and he
-told me Professor Panagiotis had sent him.”
-</p>
-
-<p>
-“The Professor? To Maurice?”
-</p>
-
-<p>
-“No, to me. He guessed which I was when he saw me venerate the
-<i>ikons</i>, and the stumble and the exclamation in Scythian were meant to
-draw my attention.”
-</p>
-
-<p>
-“But how did the Professor know you were here?”
-</p>
-
-<p>
-“I asked him that, but he did not seem to know&mdash;seemed to think that
-Professor Panagiotis had been expecting me as he had you, but I told
-him no. Then he said the Professor must have put two and two together
-when he heard I had disappeared, but he had not told him about it.”
-</p>
-
-<p>
-“I hope it’s all right,” murmured Zoe doubtfully.
-</p>
-
-<p>
-“What could there be wrong about it? He said that he was to warn me of
-a plan the Professor hoped to carry out&mdash;and that I should not go down
-to Therma with you when we are released, lest I should be recognised
-by some one belonging to the Scythian colony. But I refused to
-contemplate such a thing. I said I would not be separated from my
-faithful friends until we were all in safety.”
-</p>
-
-<p>
-“Eirene, I don’t believe the man came from Professor Panagiotis at
-all!” cried Zoe. “I can’t imagine the Professor would choose a
-messenger who talked Scythian, and why should he send him to you
-instead of to us?”
-</p>
-
-<p>
-The question in her mind was, naturally, whether the Professor could
-have changed his mind and be playing Maurice false, but to Eirene her
-doubt seemed the outcome of self-esteem wounded by an apparent slight.
-</p>
-
-<p>
-“I must really explain things to you, Zoe,” she said, with a
-gentleness which she did not intend to be patronising. “I am Eirene
-Nicolaievna Féofan, and the Professor is intrusted with the
-honourable task of restoring to me the throne of my imperial
-ancestors.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh dear, yes, I know that,” said Zoe impatiently; “but why should he
-do such a foolish thing as to send messages about it to you now?”
-</p>
-
-<p>
-“You knew?” gasped Eirene. “How?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, the Professor had told us about you, and it came to me suddenly.
-You see, you fitted in with all that I knew of Eirene Féofan, and of
-nobody else.”
-</p>
-
-<p>
-“Does Maurice know?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I’m sure he doesn’t, and there’s no reason why he should. Let us
-keep it to ourselves.”
-</p>
-
-<p>
-“I particularly wish Maurice to be told,” said Eirene decisively. “If
-you won’t do it, I must.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I will,” cried Zoe quickly.
-</p>
-
-<p>
-“Very well, then; as soon as possible, please. I am glad to put things
-on a right footing at last. If I had known and trusted you as I do now
-when we first met, I should have told you then, as I ought.”
-</p>
-
-<p>
-“Good gracious, Eirene, don’t talk as if you were suddenly removed
-miles above us! We are ourselves, and you are yourself, just as
-before. I can promise you that your wonderful news won’t make any
-difference to us, and I have respect enough for your character to
-trust that it won’t to you.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene smiled in a puzzled way. “Perhaps you would have preferred me
-to follow the Professor’s advice, and say nothing to you?” she said.
-</p>
-
-<p>
-“Did he tell you to say nothing to us?”
-</p>
-
-<p>
-“That was his message by Vlasto, that I was not to reveal this scheme
-of his to you.”
-</p>
-
-<p>
-“And you go and do it at once?”
-</p>
-
-<p>
-“Professor Panagiotis has no control over my actions,” said Eirene,
-with dignity. “He may tender his advice, but it is for me to accept or
-reject it as I think well.”
-</p>
-
-<p>
-“What could have been his reason?” mused Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“He also asked whether I had told you who I was, and entreated me to
-keep the secret if I had not. It made me feel that I was not treating
-you fairly&mdash;that a peasant should know what my trusted companions had
-not been told.”
-</p>
-
-<p>
-“Did he cross-question you any more?” asked Zoe, too anxious to care
-much about Eirene’s mental perplexities.
-</p>
-
-<p>
-“He was very eager to know whether all the family jewels I took with
-me when I escaped were hopelessly lost. It seems that the ruby <i>plaque
-de corsage</i> was exposed for sale in Therma, and has since been
-destroyed&mdash;the one with the wings, you know. That made me very sad for
-a moment, but I was able to assure him that I had saved the most
-important of all.”
-</p>
-
-<p>
-It was dark now, but she took Zoe’s hand and guided it over her skirt.
-“The girdle of the Empress Isidora,” she said, as Zoe’s fingers came
-in contact with something round and hard, once, again, some dozen
-times in all.
-</p>
-
-<p>
-“Eirene, the weights you put in your skirt! you have had them there
-all this time? That was the reason you would never let any one touch
-it!” cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I sewed them in that day when I made you go out for a walk at
-Przlepka. Doesn’t it seem a long time ago? I dared not hide them in my
-pockets. The girdle is the most precious thing in the world. It has
-been handed down in secret in my father’s family since the fall of
-Czarigrad.”
-</p>
-
-<p>
-“But, Eirene, you had it&mdash;on you&mdash;when you told the brigands you had
-given up everything, and you let Captain Wylie swear that you had? He
-believed what you said.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene’s face showed perplexity. “Yes,” she said, “I know. Sometimes I
-have wished that I had not done it, when I saw how you and Maurice
-thought of such things. But then I remembered that I could not
-possibly have let it go, so I felt that there was nothing else to be
-done.”
-</p>
-
-<p>
-“You are not really sorry,” said Zoe with severity. “If you were, I
-suppose you would give it up to the brigands now.”
-</p>
-
-<p>
-“That is quite impossible,” said Eirene calmly.
-</p>
-
-<p>
-“Well, you must have a funny sort of conscience. You are afraid
-something will happen to you because you have to sleep in a church,
-and yet you tell a deliberate lie without a qualm.”
-</p>
-
-<p>
-“We need not have slept in the church. The other could not be
-avoided,” said Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Well, I expect the something has happened already, through your
-talking to Vlasto. I feel more and more certain he is a spy, and no
-doubt he will manage to get the girdle from you somehow. Milosch is
-quite capable of having told him what to say.”
-</p>
-
-<p>
-“But how should Milosch know who I am?”
-</p>
-
-<p>
-“By putting two and two together, I suppose, like the Professor. Oh,
-Eirene, if you have kept us from being set free next week, I shall
-never&mdash;&mdash; Well, do you think that we could ever forgive you?”
-</p>
-
-<p>
-“But it would be as bad for me.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know&mdash;perhaps not.” Eirene looked at her in wonder. “At any
-rate, you would have only yourself to blame.”
-</p>
-
-<p>
-“Here is Maurice,” said Eirene. “Now remember.”
-</p>
-
-<p>
-Very unwillingly Zoe obeyed her instructions, and succeeded in
-catching Maurice by himself the next morning.
-</p>
-
-<p>
-“Eirene is particularly anxious that I should tell you something,” she
-said. “She is Eirene Féofan, the girl the Professor told us about,
-our very distant cousin, and the next heir after you and me.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice sat in stupefied silence for a moment. “Did you ever?” he
-remarked slowly at last. “To think that we have had her with us all
-this time without finding it out!”
-</p>
-
-<p>
-“I found it out long ago,” said Zoe calmly.
-</p>
-
-<p>
-“No, really? How?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, of course, I had been trying to place her ever since we first
-met. It was clear she came from Scythia, but I didn’t think she could
-belong to the Imperial family, for how could she have got away, and
-why should she be wandering about on a solitary mission? Then, one
-evening, in the cave, we were talking, do you remember? and it came
-out that she knew the Professor, and that she sympathised with the
-Greeks against the Slavs, and that she was expecting a kingdom in her
-own right. She simply couldn’t be any one but Eirene Féofan.”
-</p>
-
-<p>
-“But I heard it all, and never twigged.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, you were thinking of other things&mdash;of Eirene herself, and of
-ameliorating the lot of the brigands. I nearly exploded when she
-accused us of trying to find out who she was, and you declared so
-indignantly that we were doing nothing of the kind. It was after I had
-asked her a leading question.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice frowned. “Well, I suppose you have told her who we are?” he
-said.
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not, and I am not going to.”
-</p>
-
-<p>
-“Then I shall.”
-</p>
-
-<p>
-“No, you won’t. It wouldn’t be safe. You know what Eirene is&mdash;or,
-rather, you can’t tell what she will do. Only yesterday afternoon she
-made a confidant of that new brigand, Vlasto, and told him everything
-she could tell, just because he said he had been sent to her by
-Professor Panagiotis.”
-</p>
-
-<p>
-“That’s just it. If she knew about us, she would realise that the
-Professor wouldn’t send to her. It isn’t fair, Zoe. It’s placing her
-under a disadvantage for us to know her secret while she doesn’t know
-ours.”
-</p>
-
-<p>
-“Why, what difference would it make if she did?”
-</p>
-
-<p>
-Maurice appeared to find a difficulty in answering. “Well, I should
-think she’d be rather pleased,” he said, after some hesitation, “to
-find that we were her equals and relations and that sort of thing,
-don’t you know?”
-</p>
-
-<p>
-“My dear boy!” with superb scorn. “Do you know Eirene as little as
-that after all this time? Do you really think she would welcome us as
-relations and equals? You seem to forget that we stand for the ruin of
-all her schemes. She is simply not wanted if you are recognised as the
-heir.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I say, but this is vile!” cried Maurice. “To go and rob a poor
-girl of what she has always looked forward to as her own&mdash;&mdash;! Look
-here, Zoe, let’s chuck it.”
-</p>
-
-<p>
-“You forget the Professor,” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, blow the Professor! What did he mean by mixing things up in this
-way? Why couldn’t he have left Eirene alone, instead of feeding her up
-with the thought that she was the heir, and then bringing her here
-only to disappoint her? You don’t seem to see what a low business it
-is, or how much worse it makes it that we have got to know her and
-find out what it means to her.”
-</p>
-
-<p>
-“I can quite see why the Professor might have brought her into contact
-with us, but unfortunately he didn’t. As far as I can make out, he
-dropped her father finally because he would do nothing but
-shilly-shally instead of taking action, but the father was indiscreet
-enough to let Eirene know about the offers that had been made him. She
-takes action on her own account, in a way which would have been most
-embarrassing for the poor Professor but for the railway accident. In
-the meantime he has found you, and thinks no more about Eirene. But if
-the train had reached Therma all right, we should probably have
-separated at the station only to meet upon the Professor’s doorstep,
-and he would have had to decide point-blank between his rival
-candidates.”
-</p>
-
-<p>
-“You seem to be enjoying the whole thing,” said Maurice indignantly.
-“It doesn’t occur to you how much more it is to Eirene than to us. We
-have only to go home again if the thing doesn’t come off, but it’s
-everything to her. She has cut herself off entirely from her friends
-and everybody in Scythia, and she has no money, and even her jewellery
-is gone. What is she to do?”
-</p>
-
-<p>
-“It all depends on whether you care more for Eirene’s feelings or for
-what you felt to be your duty when we started,” said Zoe. “You have
-heard her talk; you can imagine what sort of ruler she would make if
-any possible concurrence of disasters drove the Powers in desperation
-to revive the Empire for her. You know, too, the lines on which you
-would work if the task fell to you. Besides, it’s not a question of
-feeling, but of right.”
-</p>
-
-<p>
-“I always heard that women were hard on women, but I didn’t think you
-were like that.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe restrained her anger with an effort. “My dear Maurice,” she said
-impatiently, “you compel me to remind you that there is one very
-simple and obvious way of reconciling your rights and Eirene’s. It is
-still open to you.”
-</p>
-
-<p>
-“What are you suggesting?” demanded Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“I suggest nothing,” Zoe replied, with a wooden face.
-</p>
-
-<p>
-“You are suggesting that I should be a cad.”
-</p>
-
-<p>
-“Then I will add the further suggestion that you should not be an
-idiot,” said Zoe, thoroughly roused. “I merely want you to leave
-things as they are until we get to Therma. Then you can do as you
-like, and I fail to see where the caddishness comes in. But if we tell
-Eirene who we are now, she will simply regard us as impostors, and she
-will be utterly unmanageable. I have a stake in the matter as well as
-you, and I absolutely refuse to allow you to tell her. I own I do put
-a little value on my life.”
-</p>
-
-<p>
-“I beg your pardon. I thought you meant that I was to try and make
-sure of her now, when she has no one else to turn to, and can’t get
-away from us.”
-</p>
-
-<p>
-“Why will men always read detestable meanings into the simplest
-advice?” cried Zoe, still angry; then, softening, “Dear boy, do be
-sensible. What chance do you think you would have with Eirene as
-things are? Wait until she knows the truth, and can realise that it is
-not quite a case of Queen Cophetua and a beggar-man. But don’t risk
-all our lives, just when we are within a week of safety, by giving her
-the idea that you are either an impostor or a dangerous rival. I don’t
-suppose for a moment that she would mean to harm you, but she acts on
-impulse, and that makes her do all sorts of things. Why&mdash;I didn’t mean
-to tell you, because it seems to reflect on her&mdash;but she actually told
-this man Vlasto that she has carried about with her a priceless
-Byzantine girdle all this time, sewn up in pieces in her skirt.”
-</p>
-
-<p>
-“But I thought she gave up everything when we were captured?” said
-Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“She said she did,” said Zoe reluctantly. “We were discussing whether
-she ought not to give it up to the brigands now. What do you think?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, nonsense! It isn’t as if it belonged to the brigands,” said
-Maurice contemptuously. “But,” he changed the subject with an effort,
-“what about this man Vlasto? Why should he address himself to her?”
-</p>
-
-<p>
-“That’s exactly what makes me think he doesn’t come from the Professor
-at all,” cried Zoe. “He evidently thought the Professor knew she was
-coming to Therma, and brought her a message based on that, but the
-Professor had no idea of her journey, or that she was with us.”
-</p>
-
-<p>
-“Did she tell you what the message was?”
-</p>
-
-<p>
-“It was to try to get her to separate from us when we are ransomed&mdash;on
-the plea that she might be recognised in Therma. Happily, she refused,
-but&mdash;&mdash; Maurice, you know it was Milosch who brought this man here. We
-thought, when we saw he was not with the band the day before
-yesterday, that he had gone to meet some members of his Committee, and
-get fresh orders. Suppose it was a Scythian agent he went to meet, and
-that Scythia had got the idea that Eirene might be here with us, and
-sent Vlasto to make sure? She has given everything away.”
-</p>
-
-<p>
-“We mustn’t be seeing Scythians in every bush,” said Maurice gloomily,
-“but it looks bad. What can they want to get her away from us for? It
-can’t mean any good to her. Zoe, will you do your level best to keep
-her firm in sticking to us? You see, she is practically an outlaw,
-having cut herself off from Scythian protection, but if anything
-happened to you or me the matter would be looked into.”
-</p>
-
-<p>
-“I will. And you won’t make any attempt to tell her who we are?”
-</p>
-
-<p>
-“No. I see that it’s better not to disturb her mind.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch15">
-CHAPTER XV.<br/>
-<span class="chap_sub">THE GIRDLE OF ISIDORA.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">It’s</span> a dog’s life!” said Zeko, leaning against one of the columns
-of the deserted church, and rolling a cigarette.
-</p>
-
-<p>
-“I should have thought you had rather a good time, on the whole,” said
-Maurice, who was sitting on the steps below the <i>ikonostasis</i>. The
-girls sat on the top step behind him, looking out through the ruined
-west doorway, the lower part of which was blocked by the remains of
-the narthex. Rain was falling heavily, and they could not go out, but
-between the battered columns they could see the wild mountain
-landscape like a picture in a frame. Most of the brigands were
-luxuriating in the warmth of the underground kitchen, but the chief,
-with Milosch and Vlasto, had gone out into the rain some time before,
-and Zeko and one other were keeping an eye upon the prisoners.
-</p>
-
-<p>
-“A good time!” repeated Zeko scornfully. “It’s hard work, and constant
-danger, and no comfort, and what does it lead to? Sometimes we pull
-off a good thing, as when we got hold of you, but what good will it do
-us? The Committee will take nearly all the money; it isn’t as if we
-could retire and settle down upon what we do get. It’s all very well
-to swagger through a village with your belt full of weapons, with all
-the girls pointing at you, and whispering, ‘There goes the valiant
-Zeko of Stoyan’s band,’ and all the lads wanting to join you, but it’s
-different when you come to the village, frozen and starving, on a
-winter’s night, and want food and shelter. The people dare not refuse
-you, but you can see their black looks, and you know they are cursing
-you under their breath. We say we don’t rob the poor, but they know,
-and we know, that our bags must be filled with bread, though the
-children go hungry, and we must have greatcoats, if we take them from
-the old grandfathers. Then if the Vali gets to know of our being in
-the neighbourhood, and wishes to get a good name for activity with the
-foreign consuls, he doesn’t go after us, but down he comes on the poor
-souls who have fed us, and robs them of what we have left them. And
-they don’t venture to denounce, much less betray us, for they are more
-afraid of us than him.”
-</p>
-
-<p>
-“But if you are so sorry for the people, why expose them to all this?”
-asked Maurice.
-</p>
-
-<p>
-Zeko shrugged his shoulders. “We must live,” he said. “And our own
-relations are supporting other bands in our own villages in the same
-way. We don’t remain in our own neighbourhood, for it would make it
-too easy for the Vali. He could destroy our village if he wanted to be
-revenged on us. But since we all come from different villages, and
-work at long distances from our homes, he knows it would do no good to
-destroy any particular village. Of course, it means that we can only
-visit our own people by stealth, and with great precautions, perhaps
-at intervals of many months.”
-</p>
-
-<p>
-“But if the life is so hard, why go on with it?” persisted Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“What else is there to do? There are the taxes, and the troubles with
-the police, and the blood-feuds&mdash;all the different reasons that made
-us take to the hills; how can we go back to them? All you rich people
-who grind the faces of the poor shriek loud enough when we make you
-taste a little of what our life is, but you drive us to it. Perhaps
-you will pity us a little now that you have tried what hunger and cold
-and hardship really are.”
-</p>
-
-<p>
-“I pitied you long before I came to Emathia,” said Maurice, “but I
-pity you less now. Your misfortunes are so much your own fault.
-United, you Emathian Christians might have wrung concessions, even
-self-government, from Roum, and extorted the respect of Europe, but
-you have made yourselves a byword by your dissensions. Village fights
-village, and one side of a street the other side. When you should be
-all banded together against the Roumis, you Illyrians and Thracians
-and Dardanians are murdering Greeks, and the Greeks are preparing for
-revenge. Christian hates Christian worse than Roumi.”
-</p>
-
-<p>
-“Of course,” said Zeko, with entire acquiescence. “Are not the
-Patriarchists&mdash;curse them to the lowest depths of hell!”&mdash;he spat on
-the ground&mdash;“worse than the Roumis? If we could get rid of them we
-should have no more trouble.”
-</p>
-
-<p>
-“And so you waste and weaken your strength in fighting one another!”
-said Maurice. “I tell you, if I were your leader, I would not trouble
-about the Roumis, but I would put down with an iron hand these feuds
-among Christians.”
-</p>
-
-<p>
-He had spoken with more earnestness than he realised, and the brigands
-laughed, while Zoe thought of the youthful Pompey in the pirate
-stronghold, and Eirene frowned, not approving of this imaginary
-encroachment upon her rights. Before any one had taken the trouble to
-controvert Maurice’s absurd theories, the talk was interrupted. The
-chief and Milosch came up the church, and Stoyan, with a lowering
-brow, gripped Eirene by the shoulder.
-</p>
-
-<p>
-“Is it true that you still have jewels concealed about you, though you
-declared you had given up everything?” he demanded.
-</p>
-
-<p>
-Eirene had turned pale, but she answered boldly, “Yes.”
-</p>
-
-<p>
-“And you were aware of this?” asked the chief of Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“I did not know&mdash;&mdash;” began Maurice. Then he changed the form of his
-sentence. “Yes, I know.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t hold me,” said Eirene. “I will give it up.”
-</p>
-
-<p>
-“No, you are welcome to it. I hear it brings ill-luck. It has done so
-already to you. Keep it, and its ill-luck with it.”
-</p>
-
-<p>
-Zeko and his companion, who had begun to murmur, were appeased on
-hearing this, and withdrew to discuss the matter with their comrades,
-while the chief and Milosch strode out again. Zoe grasped Maurice’s
-arm and drew him aside.
-</p>
-
-<p>
-“Why didn’t you say you had no idea of it?” she asked indignantly.
-</p>
-
-<p>
-“How could I give her away? It sounds so insane of her to have tried
-to deceive even us.”
-</p>
-
-<p>
-“You think only of her. Don’t you see they believe that Captain Wylie
-knew, and deliberately took a false oath?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, nonsense! how could they? But I don’t quite see what I could do
-now, anyhow. They wouldn’t believe me if I explained.”
-</p>
-
-<p>
-“No, you have done the mischief&mdash;you and Eirene between you,” said Zoe
-bitterly. “I suppose you will both be convinced now that Vlasto was a
-spy?”
-</p>
-
-<p>
-No further reference was made to the matter, for Eirene, realising
-what she had done, shrank painfully from any approach to it, but the
-prisoners found themselves regarded with deep suspicion. They were not
-allowed to move outside the church unescorted, or to enter the forest
-at all, and two additional sentries, with rifles which they loaded
-ostentatiously, kept guard on the sanctuary steps at night, one on
-each side of Maurice. Zeko and one or two others, who had shown some
-approach to friendliness, now scowled whenever their eyes fell on the
-captives, and most ominous of all, Milosch went about bubbling over
-with malicious and irrepressible glee. Thus a week went by, until it
-was the day before that appointed for the ransom and the release. Once
-more the prisoners were ordered to collect their belongings for a
-march, and they obeyed with fast-beating hearts. Was freedom before
-them at last?
-</p>
-
-<p>
-Leaving the ruined church, they spent the morning on the rugged tracks
-to which they were now becoming accustomed, climbing up and down and
-winding round mountain-shoulders in a seemingly purposeless way. At
-noon they sheltered in a cave, while two of the brigands went on,
-apparently to spy out the land. About an hour later these men
-returned, in a state of great excitement, and much talking and
-discussion ensued. Finally Stoyan vouchsafed to tell the prisoners
-that they would not march again until dark, and this for a
-sufficiently disquieting reason. By the road they had been taking it
-was necessary to pass through the district terrorised by a rival
-chief, of the name of Kayo, and his band, and it had only been chosen
-because it was the nearest way, and because Kayo was believed to be
-busy besieging a recalcitrant Greek notable at the farther end of his
-territory. But it appeared that he had become aware of the fact that
-the ransom was about to be paid, and he was on the watch for Stoyan
-and his band, intending either to capture the prisoners from him, and
-secure the money for himself, or at least to enforce a division of the
-spoil. It was necessary, therefore, to turn back and take a more
-roundabout way, which would occupy at least two days more than the
-other. In spite of his bitter disappointment, Maurice could not but
-realise the reasonableness of Stoyan’s contention that if there was a
-fight between the two bands, the girls were very likely to come off
-badly, while they would not suffer from the extra journey, since he
-had succeeded in procuring horses for them. Maurice suggested that
-Wylie would be made very anxious by the non-appearance of his friends,
-but received the assurance that a message would be despatched to him
-through the country people, and that he need not pay over the ransom
-until he was satisfied. The girls resigned themselves to the
-inevitable, when Maurice brought them the news, with as good grace as
-they could, and rested during the afternoon in preparation for the
-night journey, having learnt, among other things, to utilise every
-opportunity for repose that offered itself while on the march.
-</p>
-
-<p>
-At dusk the two men stole out again and brought back the horses, or
-rather ponies, and as soon as the girls were mounted the party set
-out, proceeding at first very slowly, and with intense caution. By the
-time the moon rose they were far enough from Kayo’s boundaries to be
-able to move on at a good pace, though the track was so narrow, and
-the precipices so steep, that the girls found it more comfortable to
-shut their eyes, and leave the guidance of their steeds to the
-brigands who led them. They were tired and thoroughly chilled when the
-moonlight began to fail them, and welcomed the decision of Stoyan that
-he could not find the way in this unfamiliar region in the dark. A
-halt was called on a shelf of rock&mdash;a mere widening of the track&mdash;and
-the girls lay down on their rugs on the inner side, sheltered by the
-horses from the biting wind, and Maurice and the brigands on the track
-itself. Hard rock and sharp stones vied with the cold in making their
-resting-place uncomfortable, but they succeeded in getting a little
-sleep, and were ready to go on in the morning. It was now necessary,
-they were told, for them to be blindfolded again, as they were about
-to pass through a passage in the mountains which the brigands were all
-pledged not to show to any eyes but their own, and to this they
-submitted. But when Milosch produced a cake of beeswax from his bag,
-and ordered them to stop their ears as well, they rebelled.
-</p>
-
-<p>
-“We spare you fright,” he asserted. “Zere is Roumi garrison in front.
-If you hear ze drum, you scream, and zat betray us all. Wiz ears
-obstructed, you hear nossing.”
-</p>
-
-<p>
-“We shan’t scream,” declared Zoe indignantly. “We won’t make a sound,
-whatever we hear.”
-</p>
-
-<p>
-Milosch appealed to the chief, who pondered the matter gloomily.
-</p>
-
-<p>
-“We owe you no consideration,” he grumbled. “For a whole month we have
-clothed and fed you, and provided you with shelter while we lay in the
-cold, and you have been deceiving us the whole time. For your sakes we
-have been hunted from our usual haunts, have made forced marches, and
-wandered about whole nights. You have no gratitude. If you see a
-chance of betraying us to the Roumis, you will do it.”
-</p>
-
-<p>
-“We are not such fools,” said Maurice. “If it came to a fight we
-should be the first to suffer, as you said yesterday. We have promised
-not to try to escape, and we don’t mean to.”
-</p>
-
-<p>
-“What are your promises worth?” sneered Stoyan; but nothing more was
-said about the wax, and the girls rode on in darkness, Maurice being
-led between them. They had been marching about two hours when a sudden
-tension made itself felt among the brigands. Rifles were cocked, and
-there were excited whispers. The horses were turned and made to stand
-across the road, with their tails to the rock, and Maurice was placed
-between them and ordered to hold the bridles of both, while all the
-brigands apparently went forward to reconnoitre. It was some time
-before the soft pad of moccasined feet announced their return.
-Milosch’s voice said, in a strident whisper, “Utter not one single
-word, or ze price is death.” The bridles were taken from Maurice’s
-hands, he felt a man on each side of him as before, and the march was
-resumed. It was continued, still in absolute silence, for hours, until
-the girls were nearly dropping from their horses with fatigue; but at
-last those in front stopped, and the handkerchief was removed from
-Maurice’s eyes. He stared about him in astonishment. They had halted
-in a stony valley, with towering peaks all round it, and the sun was
-nearing its setting. A number of men were standing round, leaning on
-their rifles, but they wore rough brown clothes instead of the dirty
-kilts and long leggings of Stoyan and his band. There was not a
-familiar face to be seen. As if by magic, an entirely new set of
-brigands had taken the place of the old.
-</p>
-
-<p>
-“Do help us down, Maurice,” said Zoe, rather impatiently. “I am too
-stiff to move,” and he complied mechanically. But while he fumbled
-with the knot of the handkerchief which covered her eyes, he tried to
-prepare her.
-</p>
-
-<p>
-“Zoe&mdash;Eirene&mdash;there’s something wrong. None of our brigands are here.
-These are all strangers.”
-</p>
-
-<p>
-“Our brigands? How funny to call them that!” said Eirene, twisting off
-the handkerchief for herself. “Oh!” and she and Zoe stared blankly at
-their new companions.
-</p>
-
-<p>
-“Ask them what it means, Maurice,” said Zoe, in a rather shaky voice,
-and Maurice obeyed. But the strangers proved, or pretended, to be
-ignorant of all the languages which their prisoners could muster among
-them, though they talked to one another in an unknown tongue which
-Eirene thought must be Mœsian. They declined also to understand, or
-at any rate to answer, questions asked by means of signs, though when
-Maurice pointed the way they had come, and signified that he and the
-girls wished to go back, they quickly barred his progress, patting
-their rifles meaningly. Baffled and worn out, the prisoners sat down,
-whereupon the chief of the new brigands smiled upon them approvingly,
-and pointed to the preparations which were being made for the night. A
-pole was thrust into a crevice of the rock, and a long piece of rough
-canvas hung over it and pegged down at each side to form a tent, a
-second piece, fastened to the projecting end of the pole, serving as a
-curtain. Maurice advised the girls to take possession, and the chief
-beamed approval. A fire had been kindled, and food of some kind was
-cooking in a large pot, watched eagerly by the brigands. There was the
-usual deficiency of plates, but the captives were accommodated with
-their share in the lid, while their guards ate out of the pot, and as,
-like them, they now each possessed a wooden spoon, given them by the
-women at the farm, they found no difficulty in making a meal. The fare
-was a kind of hasty-pudding, made of flour boiled with grape-treacle,
-very sweet and sticky, and eminently satisfying. The girls had soon
-had enough, and then came the moment Maurice had been dreading. He
-advised them to go to bed as soon as they had finished, but neither of
-them stirred.
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, what does it mean? We must know,” said Zoe. “Has Kayo’s band
-got hold of us after all?”
-</p>
-
-<p>
-“How could they, without a fight? One can’t believe that Stoyan and
-all his men were wiped out without a shot or a cry. No, I’m afraid it
-is that Stoyan has handed us over to some other band.”
-</p>
-
-<p>
-“And where are they taking us?” asked Eirene harshly.
-</p>
-
-<p>
-Maurice hesitated, then decided that it was no use to attempt
-concealment. “As far as I can tell, we ought to have gone south-east
-to get to Therma,” he said, “but we seemed to be going south-west, in
-the direction of the Morean frontier.”
-</p>
-
-<p>
-“And no one will know! Perhaps we shall never be rescued,” said Zoe,
-with quivering lips.
-</p>
-
-<p>
-“And it is all my fault!” cried Eirene. “I have brought you into this
-trouble, and I can do nothing.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, don’t!” said Zoe hastily, forcing back her own tears when she saw
-Eirene’s. “We have been in worse troubles than this, and have got
-through. It’s&mdash;it’s just that everything seemed to be all right, and
-now we have to begin it all over again. And we’re tired, too. We shall
-look at these things more cheerfully in the morning.”
-</p>
-
-<p>
-If the girls cried themselves to sleep that night, Maurice was not to
-know it, and in the morning they were almost ostentatiously cheerful,
-though the line of march still led away from Therma and towards the
-unknown. The character of the mountains was changing. The familiar
-sloping hillsides and tapering peaks were giving place to
-perpendicular or even overhanging cliffs, and stupendous pillars of
-rock towering in isolated masses.
-</p>
-
-<p>
-“It’s like being at the bottom of a cañon,” said Zoe, late in the
-afternoon, looking up at the walls of rock. “How curiously it widens
-in front, Maurice! And there is another of those rock columns. Why,
-there is a little house at the very top! How do they get up? No, it is
-a big one&mdash;a castle.”
-</p>
-
-<p>
-“It must be a rock monastery,” said Maurice, “though I didn’t know
-there were any in Emathia.”
-</p>
-
-<p>
-They gazed up into the sky, where the monastery of Hadgi-Antoniou
-stood on its pillar like a bud at the end of a long stalk.
-</p>
-
-<div class="fig" id="img_206">
-<a href="images/img_206.jpg">
-<img alt="" src="images/img_206_th.jpg" />
-</a>
-<div class="caption">
-“<i>Why, there is a little house at the very top! How do they get up?</i>”
-</div></div>
-
-<p class="spacer">
-* * * * * * *
-</p>
-
-<p>
-The day before, Wylie, with his friend Armitage, the artist, who had
-insisted on being present at the release of the captives, had made his
-way to the spot agreed upon, convoying the ransom, carefully packed
-and carried on donkeyback. The rendezvous was a wayside inn, or <i>han</i>,
-of doubtful character, providing the same accommodation for man as for
-beast, and little enough for either. The brigands had stipulated that
-no soldiers or armed men of any kind were to escort the treasure, and
-for this reason Wylie and Armitage were obliged to come alone, even
-the donkey-drivers declining the last stage, lest they should find
-themselves marked men in future. Before they would embark on the
-adventure at all, they had insisted that the value of their beasts,
-liberally calculated, should be deposited with the British
-Consul-General, and they were therefore quite at their ease in the
-more attractive <i>han</i> where they remained. Wylie had indulged in a
-faint hope that he might be able to pay over the ransom at once,
-receive back his friends, and carry them off the same day to these
-more desirable quarters, where he had left a large collection of
-clothes and other comforts, contributed by Madame Panagiotis, the
-ladies at the British Consulate, and other sympathisers; but when he
-suggested this to the ill-favoured landlord of the brigands’ inn, the
-man only laughed at him. Did the Capitan Bey really expect the band to
-be waiting to receive him, without making sure that he had kept his
-word and brought no soldiers? he asked. He himself was to send word to
-a point farther on in the mountains that the ransom had arrived, and
-from thence notice would be sent to the brigands, who would scour the
-neighbourhood before trusting themselves in the vicinity of the inn.
-Wylie set his teeth doggedly. He had not sacrificed everything to
-raise the ransom that it might be stolen from him now, and he and
-Armitage carried in the boxes of gold with their own hands, and spread
-their carpet over them. All night they relieved each other, one
-sleeping above the treasure while the other, armed with sword and
-revolver, kept watch.
-</p>
-
-<p>
-The early part of the next day passed wearily, for they durst not
-leave the boxes unguarded; but at last the innkeeper announced that
-Stoyan was awaiting them at the point he had mentioned, and they
-loaded the donkeys again and followed him. Stoyan and Milosch came
-forward to meet them on the outskirts of a small wood, and led the way
-to a clearing in the middle of it. No one else was officially present,
-but Wylie was persuaded that the bushes had eyes, and that
-rifle-barrels protruded through the underwood. The boxes were lifted
-down, the gold counted and tested, and the chief announced that he was
-satisfied.
-</p>
-
-<p>
-“Then where are our friends?” asked Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“They are already released,” was the answer.
-</p>
-
-<p>
-“But why? I thought they were to be given up to us here?”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, we know the Capitan of old, that he baits traps for us,” smiled
-Stoyan. “If he had his friends safe, what should prevent him from
-calling forward soldiers to seize us before we could escape with the
-gold? Therefore he will not meet his friends while he is in our
-district. They are already on the way to Therma, and he can catch them
-up.”
-</p>
-
-<p>
-“But why release them before the ransom was paid?”
-</p>
-
-<p>
-“It was promised, and we know that an Englishman always keeps his
-word. It is so, is it not? An Englishman’s word is never broken?”
-</p>
-
-<p>
-“Never. But who is with them?” asked Wylie, puzzled and uneasy, he
-knew not why.
-</p>
-
-<p>
-“None of us. We despatched them alone, the two women riding on horses.
-Hasten after them, lest some other harm befall them. See!” He
-whistled, and brigands rose out of every bush, like the clansmen of
-Roderick Dhu. “We are all here. The Capitan can count the whole band.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie counted, and found none absent, and he and Armitage withdrew,
-awkwardly enough. As they reached the inn, a peasant who was talking
-to the landlord turned and looked at them.
-</p>
-
-<p>
-“You are the person for whom I had a message,” he said. “I met a man
-and two women riding towards Therma, and they bade me watch for a
-European gentleman with blue eyes, and tell him that they would reach
-the city first.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie flung the man a coin, and shouting to Armitage to pay the
-reckoning, rushed indoors to fetch their belongings. These were soon
-piled upon the donkeys, and they set out, Wylie keeping the cavalcade
-moving at a smart pace, for the desire to see his friends again was
-heightened by the anxiety inspired by Stoyan’s words. As they hurried
-on, a voice hailed them suddenly from the mountain-side, and, looking
-up, they saw Milosch standing on a jutting crag.
-</p>
-
-<p>
-“When you not find zat you seek,” he cried, “remember ze perjured
-oass!”
-</p>
-
-<p>
-“What in the world is a perjured oass?” said Armitage. “Does he mean
-oaf?” with vague reminiscences of Kipling.
-</p>
-
-<p>
-“From what I know of the gentleman, I should say he meant a broken
-oath,” said Wylie. “But I don’t know of any broken oath, unless
-they’ve broken theirs. Come on.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch16">
-CHAPTER XVI.<br/>
-<span class="chap_sub">HAGIOS ANTONIOS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">The</span> monastery of Hadgi-Antoniou towered aloft on its rocky pillar,
-and the prisoners and their guards stood below looking up at it, for
-there was no apparent means of reaching the top. Here and there
-ladders were visible on the face of the rock, but they ceased in the
-most capricious way at the points of greatest danger, and the lowest
-was something like a hundred and fifty feet above the ground. But the
-brigands did not share the perplexity of their captives, and two or
-three of them fired off their rifles. This was evidently the
-recognised way of attracting the attention of the inhabitants, for two
-heads, with long beards and high square caps, appeared far above
-against the sky, and a few words were exchanged, after which a rope,
-with something fastened to the end, seemed to come crawling down the
-rock from a projecting tower.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, what is going to happen?” whispered Zoe, gazing
-fascinated at the slowly moving rope.
-</p>
-
-<p>
-“I suppose they will draw us up one by one,” he answered.
-</p>
-
-<p>
-“One by one? Then we shall be separated,” said Eirene fearfully.
-</p>
-
-<p>
-“I hope not, but in any case, let us make a compact together that none
-of us will come to any decision, or enter into any promise, without
-the other two. If they try to work upon us separately, let us each
-demand to be confronted with the others. It’s our only chance.”
-</p>
-
-<p>
-The girls promised hastily, eyeing the parcel at the end of the rope,
-which had now reached the ground, and revealed itself as a large net,
-attached by its four corners to a stout hook. The brigands unhooked
-the corners, and laying the net flat, made signs to the prisoners.
-</p>
-
-<p>
-“Have we to go up in that?” said Zoe, turning white.
-</p>
-
-<p>
-“I had better go first,” said Maurice. “Then you’ll see what it’s
-like.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene uttered an inarticulate protest, but he sat down on the net,
-the corners were gathered together and hooked above his head, and he
-was slowly raised from the ground. The girls watched the ascent with
-panting breath and a sick feeling of horror, for the rope moved
-jerkily, and at each jerk the net swung backwards and forwards, now
-sending Maurice against the rock, from which he was obliged to ward
-himself off with his hands, and now out into mid-air. It seemed to
-them that they had given him up for lost a hundred times before the
-net was grasped by sturdy hands and hauled into the tower, and they
-discovered that they were standing with their arms round one another,
-locked in a tight grip. A voice shouted something from the tower as
-the rope began to descend again, and almost before they had realised
-that one of them must make the journey next, the brigand chief was
-spreading out the net, and indicating that they might go up together.
-But Maurice’s voice called from above, “Not both at once. The rope
-isn’t strong enough,” and Zoe pushed Eirene forward. “You next,” she
-said, and immediately, after her usual fashion, began to wonder
-whether she had really chosen the harder part for herself in watching
-a second ascent, or had merely deprived Eirene of the encouragement of
-example.
-</p>
-
-<p>
-Eirene’s journey was much less exciting than Maurice’s, and Zoe
-guessed that her brother was exercising a guiding influence on the
-rope, for the terrifying oscillations had almost ceased. Be that as it
-might, the ascent was sufficiently awful, and Zoe wished vigorously
-that she had not possessed such good sight. Looking resolutely
-upwards, when it was her turn to be enclosed in the net, she saw, with
-a thrill of horror, that the rope, which cut the clear sky like a
-black line, was old and frayed, reduced in some places, as she
-persuaded herself, almost to a single strand. Looking down gave her no
-comfort, for the ground seemed immeasurably distant, and the swinging
-motion, slight as it now was, made her giddy, so that at last she shut
-her eyes, and kept them closed until she felt herself seized and
-dragged roughly sideways, then deposited upon some sort of floor, and
-the net unhooked.
-</p>
-
-<p>
-“Come, Zoe, it’s safely over, and you’re all right,” said Maurice, as
-she sat trembling in every limb and unable to move. “They want to send
-the net down for our things.”
-</p>
-
-<p>
-“The rope, Maurice&mdash;it’s breaking!” she managed to articulate,
-grasping his arm to help herself up.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, you noticed that, did you? That was why I wouldn’t let you come
-up together. But one of the monks who speaks Thracian says that they
-often draw up two men at once, and nothing has ever happened yet. The
-rope is only in its fourth year now, and it’s due to last for six.”
-</p>
-
-<p>
-“I hope I shan’t have to go up by it in its sixth year,” said Zoe,
-forcing a smile. “Where’s Eirene?”
-</p>
-
-<p>
-“In a state of collapse inside somewhere, being looked after by the
-grandmother of all old women. Pull yourself together, Zoe. I think she
-wants you. And we might as well get out of the way of these reverend
-gentlemen.”
-</p>
-
-<p>
-There was little room in the tower for anything but the rude capstan
-or windlass which worked the rope and the monks who pushed at its
-bars, and Zoe tottered out with the help of Maurice’s arm, to find
-herself in a stone-paved court, with Eirene lying on the stones in a
-dead faint, and an old woman wailing over her, while a group of monks
-wavered at a discreet distance, alternately drawn by curiosity and
-withheld by the consciousness that they ought not to be present.
-</p>
-
-<p>
-“I say, what’s this?” cried Maurice. “She wasn’t fainting just
-now&mdash;only rather shaky. Look here, Zoe, can’t you do anything? What’s
-the proper thing&mdash;brandy?”
-</p>
-
-<p>
-“Water,” answered Zoe reprovingly, and Maurice shouted for water in
-English, Latin, Greek, French, and Thracian. It was the French that
-proved effectual at last, for one of the monks understood sufficiently
-to summon another old woman with a water-jar.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Zoe, you are here!” gasped Eirene, when she opened her eyes.
-“Stay with me. Don’t let them take me away. I won’t be separated from
-you and Maurice.”
-</p>
-
-<p>
-The French-speaking monk approached Maurice softly. “Pray reassure her
-Royal Highness,” he entreated. “We have prepared for her the best
-accommodation in our power, and if she desires to be attended by the
-other young woman, there is no difficulty. She is to enjoy every
-indulgence suited to her rank, if it is not inconsistent with her
-safety.”
-</p>
-
-<p>
-Much puzzled, Maurice conveyed the desired assurance to Eirene, who
-took in its significance at once, and inquired sharply how he was to
-be treated, in reply to which the monk declared that he would be the
-guest of the monastery. Satisfied with this answer, Eirene asked to be
-shown her room, to which she and Zoe were conducted by one of the
-officials of the monastery and the two old women. It was a large, low
-chamber, opening from a corridor, with a stone floor, and stone divans
-all round it, above which was a decoration of light arcading in
-plaster. There was a large fireplace projecting into the room, with a
-hearth piled with logs, and three windows, all innocent of glass, but
-provided with shutters. From two of these windows views of the
-surrounding country far below could be obtained; the other looked out
-on a smaller courtyard and across to another of the curiously
-irregular buildings which occupied the summit of the rock, and from a
-window in this the girls presently saw Maurice looking out. It was too
-far to talk, but he signalled to them that he was all right, and they
-returned into the room, much comforted, to find that the old women had
-lighted the fire and spread a carpet on the divan near it. Presently
-they brought in a tray of savoury food, the nature of which was not
-evident, save that it contained no meat, and set it on a stool close
-to the divan, when the girls were thankful to partake of it. Too tired
-even for surmises, they went to bed immediately afterwards, sleeping
-so soundly on their hard couch that even the thunder of a mallet on a
-board, which summoned the monks to service at midnight, failed to wake
-them.
-</p>
-
-<p>
-They slept far into the next day, and it was late in the afternoon
-when they looked out into the courtyard, to see Maurice, in full Greek
-costume, wandering disconsolately about, and gazing up at their
-window. They wondered that he had made no attempt to reach them, but
-another glance showed one of the old women sitting like Cerberus at
-the foot of the steps leading to their corridor, with the evident
-purpose of preventing any intrusion.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, how nice and respectable you look!” cried Zoe. “That
-kilt suits you beautifully.”
-</p>
-
-<p>
-“It doesn’t,” said Eirene indignantly. “He looks as if he was going to
-a masked&mdash;no, a fancy ball. He ought always to wear English country
-clothes.”
-</p>
-
-<p>
-“And go to the opera in them, like the proverbial British tourist, I
-suppose?” said Zoe. “But why didn’t you get some clothes for us,
-Maurice, if they let you go out shopping?”
-</p>
-
-<p>
-“They don’t, but there’s a Greek village somewhere near, and the old
-monk who looks after me&mdash;who is second in command, or prior, or
-something&mdash;got me these things through a <i>kosmikos</i>, who seems to be a
-sort of lay-brother. But the women’s dress round here seems to be
-distinctly advanced&mdash;rather markedly rational, in fact&mdash;and I didn’t
-think you’d care to wear it.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, well, tell them to send us two blouses and some stuff, and we’ll
-make skirts for ourselves&mdash;and scissors and needles and cotton, of
-course&mdash;and some hairpins. But how are we to pay?”
-</p>
-
-<p>
-“With promises, I suppose. The people seem to share Stoyan’s touching
-faith in an Englishman’s word&mdash;which is rather rudely shaken in his
-case now, unfortunately. I told the monk I’d pay when we got back to
-civilisation.”
-</p>
-
-<p>
-“But why are we here at all?” asked Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“That they either can’t or won’t tell me. It has something to do with
-one of the Committees, evidently&mdash;trust them to have a finger in the
-pie&mdash;but I can’t make out how long we are to be kept here, or whether
-anything is to happen or not. The monks are not half bad old fellows.
-The Hegoumenos&mdash;that’s the abbot&mdash;has been trotting me round this
-morning to show me the church and the library and all the chapels, and
-at dinner last night he was full of the most infantile questions. Of
-course, he had to ask them all through Papa Athanasios, who is my
-particular monk, and what with his French and mine, the abbot must
-have amassed some wonderful information.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s all very well their being nice, but will they let us out?” broke
-in Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not at present, but I shall work at them patiently. I
-haven’t quite got at the state of affairs yet, but there seem to be
-two parties among the monks, and one of them may be more pliable than
-the other.”
-</p>
-
-<p>
-“And are they going to keep us shut up in this room?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, you see, you really have no business here at all. Thanks to
-Eirene’s greatness, you are in the quarters reserved for lady pilgrims
-of the very highest rank, but you can’t be let out while the monks are
-about, lest you should distract their minds. I believe that when they
-are safely in church you will be allowed to walk about outside, and
-then you will have to spend part of your time in sitting under my
-window and talking to me, for I shall be locked up. The idea is that
-if we were all free at once, we might escape, you see. But there are
-little bits of garden mixed up with the buildings, where you may walk,
-only you must take care not to go too near the edge of the rock, for
-there’s no protection whatever. And of course your wardress, or
-duenna, or whatever her capacity is, will chaperon you everywhere.
-Isn’t she a caution? I spent ever so long trying to get her to go up
-and ask you if I mightn’t come and call, and her only answer to my
-blandishments was to threaten to brain me with her keys. Ah, there
-goes the <i>semantron</i>&mdash;the wooden gong thing that calls the monks to
-church. I’ll retire gracefully to my cell, and you will profit by my
-self-effacement.”
-</p>
-
-<p>
-The exterior of the buildings of Hadgi-Antoniou became well and
-wearily known to the two girls during the days that followed, as they
-paced from courtyard to garden-patch and back again, to the
-accompaniment of the lusty shouts from the church which marked the
-monks’ responses to the service. The regularity noticeable in western
-monastic edifices was here conspicuous by its absence, for though the
-church, the refectory, and the two blocks of rooms devoted to visitors
-might be conceived to have been intended to occupy the sides of a
-square, all symmetry had been destroyed by the crowd of smaller
-chapels, and of cottages occupied by the monks, which seemed to have
-been dropped down anywhere and at every angle. There was no encircling
-wall, which the impregnable position of the monastery rendered
-unnecessary, and though here and there a tower, or the end of a
-building, reached the very edge of the plateau, its fringes were
-generally occupied by uninteresting pieces of garden, in which the
-girls would sit, looking at the cloudy mountains to the north, or the
-dim country to the south, until their gaoler would rattle her keys to
-intimate that the service was nearing its end, and they must return to
-the custody of their room. Once they stood in the narthex, or porch,
-of the church, which was decorated in fresco with lively
-representations of the Torments of the Lost, and with infinite
-precaution, peeped in, to see the monks at worship, leaning on their
-crutched staves, and shouting incessant responses, while the metalled
-and jewelled figures on the <i>ikonostasis</i> made a blaze of light and
-colour in the prevailing dimness.
-</p>
-
-<p>
-Permission to see Maurice any nearer than the courtyard was still
-rigorously refused, but he spent most of his free time under their
-window; and when the difficulties of cutting out with a hopeless pair
-of scissors had been overcome, Zoe, congratulating herself on her
-diplomacy, announced that the need of clothes was too urgent to allow
-of his being entertained by more than one at a time. Accordingly, she
-sat working at one of the farther windows while Eirene talked to
-Maurice at that looking into the courtyard, but she would have found
-it difficult to formulate definite reasons for her altruism. A vague
-feeling that the more closely Eirene’s interests were linked with
-theirs, the more hope there would be of a satisfactory compromise in
-the future, was perhaps her strongest impression. But one afternoon
-Eirene called to her excitedly to come, since Maurice had news. Zoe
-flew to her side.
-</p>
-
-<p>
-“No, no, not news from outside,” said Maurice quickly. “Why did you
-put it like that, Eirene? It’s only that I have found out what’s wrong
-among the monks here. It seems that there are two parties, a Greek and
-a Thracian party, as in Emathia generally. The Greeks are in
-possession, of course, and the Hegoumenos is a Greek, but the other
-lot are pretty strong, and have been gradually ousting the Greeks from
-the minor offices of the community. Their idea is to carry the
-monastery over to the Exarchist side&mdash;what you and Professor
-Panagiotis call the schismatics, Eirene&mdash;and Scythia is giving them a
-helping hand. The poor old Hegoumenos has only one idea&mdash;to keep
-matters from coming to a crisis; for though he knows the few he can
-trust, and the ringleaders on the other side, he doesn’t know how the
-main body of the monks would vote, but he fears the worst. It seems to
-have been a Scythian emissary who arranged for our being brought here,
-on the pretext that Eirene’s life was in danger outside. At least,
-that was what they told him, but I should say that the Thracian party
-knew something more. At any rate, I have some hope of getting him to
-let us go if we are left alone long enough. I’m on the track of the
-dodge by which they let the ladders down so as to make a way to the
-ground, with a rope-ladder at the bottom, and if they would leave us
-unguarded one night we might get down by that, for we could never work
-the capstan without half the monks to help. Then we might hide in the
-village till we could get a message through to Wylie.”
-</p>
-
-<p>
-“But why not send the message at once?” cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-Maurice held up empty hands. “Unfortunately, we can only pay in
-promises,” he said.
-</p>
-
-<p>
-“But can’t you get the Hegoumenos to let us go?”
-</p>
-
-<p>
-“He daren’t. Only a definite order from the Patriarch would give him
-courage to override the opposition of the Thracian monks, and that
-would probably mean the loss of the monastery for the Greeks. No, our
-only hope is a little calculated carelessness one night, and that I
-trust we may be able to arrange.”
-</p>
-
-<p>
-But the very next day Maurice appeared with a long face. “I’m afraid
-it’s all up,” he said. “I wouldn’t have told you, only I thought you
-ought to be prepared. There’s some Scythian official coming here, and
-he’s due to-night.”
-</p>
-
-<p>
-“It mayn’t be about us,” suggested Zoe, without conviction.
-</p>
-
-<p>
-“It is. He’s coming to ascertain Eirene’s wishes, so the Hegoumenos
-told me&mdash;for the purpose of frustrating them, I should imagine.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, what can Captain Wylie be doing?” cried Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Why, how could he possibly know where we are? Who would think of
-looking for us here? If he paid the ransom&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“But I thought the brigands were honest in a way. Would they take the
-ransom without giving us up?”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, Stoyan thought he had a grievance against us, you see&mdash;&mdash;”
-Maurice broke off suddenly. “I only hope he gave poor old Wylie a
-safe-conduct. We know that if he’s all right he’ll be moving heaven
-and earth to find us.”
-</p>
-
-<p>
-“Maurice,” cried Eirene eagerly, “if I gave you the girdle of Isidora
-now, would there be time? Could you bribe them to let us go before
-this man comes?”
-</p>
-
-<p>
-Maurice shook his head. “I’m afraid it’s too late,” he said. “Money
-might do it, but a thing like that would be clear evidence that they
-had been bribed, and the Hegoumenos would suffer. After all, you can’t
-wonder that when the whole future of the monastery is at stake, he
-should think more of it than of us.”
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Zoe, with aggressive cheerfulness, “I am going to finish
-my work. I won’t face a presumably civilised man&mdash;even if he is only a
-Tartar underneath&mdash;in a skirt like a <i>vivandière’s</i>. You had better
-do yours too, instead of going out this morning, Eirene. There’s the
-<i>semantron</i>, Maurice. Retire to your cell.”
-</p>
-
-<p>
-“How can you be so flippant?” said Eirene indignantly, taking up her
-work with languid fingers.
-</p>
-
-<p>
-“If I wasn’t, I should cry, which would be both useless and
-disgraceful. We seem fated to fall back again every time we think our
-troubles are at an end.”
-</p>
-
-<p>
-“I suppose you hate me?” said Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, I don’t. We’re all in the same boat, for one thing, and you
-didn’t mean to do all the things you have done, you know. It was
-Eirene-ism, not deliberate wickedness.”
-</p>
-
-<p>
-“I think you are the most absolutely heartless person I ever met!”
-cried Eirene, with flashing eyes.
-</p>
-
-<p>
-“Very well. I’m sure it’s better to be heartless in our present
-circumstances. It will save us loads of misery.”
-</p>
-
-<p>
-They worked in silent mutual indignation for some little time, and
-then Eirene spoke suddenly, with an obvious effort.
-</p>
-
-<p>
-“I have a plan,” she said. “I think I see how to put things right.”
-</p>
-
-<p>
-“Then please forget it. It was your last bright idea that got us into
-this fix, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“I know it was, and I will atone for it. When this Scythian comes, I
-will announce boldly who I am, and promise to submit in future. Of
-course they think that you and Maurice were concerned in my escape;
-but I will assure them that you had nothing to do with it&mdash;that I
-merely seized on you to help me, and that you had no idea who I was
-until it was impossible for you to do anything. They would make you
-promise to keep all that had happened a secret, no doubt, but I think
-they would let you go, and take me back to Scythia. Shouldn’t you be a
-little sorry for me, Zoe? We have been so much together&mdash;and it would
-mean that I had given up my mission. You asked me if I would do even
-that for you and Maurice, you know, and now I am going to do it. We
-shall never see each other again. If they were to forgive me, I
-suppose you might possibly hear that I was married to somebody, but if
-not, you would never hear of me any more.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, don’t be tragic!” said Zoe, the more impatiently that she was
-feeling rather ashamed of herself. “How can you go on in this way?”
-</p>
-
-<p>
-“But it is tragedy. Why won’t you understand, Zoe, that there are some
-things in life that can’t be put right by making an epigram, and then
-thinking of something else? Some day you will know, perhaps. Have you
-ever heard of the Black Nuns?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I didn’t know there were any nuns in Scythia.”
-</p>
-
-<p>
-“There are many, and the Black Nuns are particularly useful in taking
-charge of people who won’t do what they are told, or who have
-committed indiscretions&mdash;people of high rank, I mean. I committed an
-indiscretion in running away. The disobedient girls return to the
-world obedient. The indiscreet ones die, sooner or later, and there is
-a grand funeral. A grand funeral can’t hurt any one, can it? And it
-shows that the relatives have nothing to conceal.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, do stop!” cried Zoe. “You are letting things get upon your mind.
-I’m sorry I said that about your having got us into this scrape; I was
-a beast to do it. Let us talk about something else.”
-</p>
-
-<p>
-“I think I could do it&mdash;I am almost sure I could&mdash;if it saved you&mdash;and
-Maurice,” pursued Eirene, lingering over Maurice’s name with the
-tenderness that spoke volumes to Maurice’s sister. “But it’s no use
-pretending that I don’t know what it would mean, or that I should like
-it.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, do try and have a little sense!” entreated Zoe. “Can you imagine
-for a moment that Maurice&mdash;or any real man&mdash;would let a girl sacrifice
-herself to save him? I don’t know what kind of creatures you can have
-known, Eirene; you have such hopeless ideas. You may be quite sure
-that Maurice would never go away into safety and leave you to be
-unkindly treated.”
-</p>
-
-<p>
-“He might not have the choice. I should be carried off secretly. But
-you and Maurice will think of me sometimes, and talk about me&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“And come and shed tears on your grave, I suppose? Eirene, will you
-have the goodness not to be sentimental? If you were carried off to
-Scythia, Maurice and I would go after you and rescue you. I would
-pretend to be you and remain in your place, while Maurice got you
-away, and then I should appeal to the British Ambassador and get
-rescued myself.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch17">
-CHAPTER XVII.<br/>
-<span class="chap_sub">UNMASKED.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">In</span> spite of her optimistic view of the situation, Zoe passed a
-disturbed night, which the shouts and the persistent creaking of the
-windlass announcing the arrival of the Scythian emissary did not tend
-to soothe. She was oppressed by the conviction that she ought to
-confide in Eirene, while at the same time she was resolved to do
-nothing of the kind. It was unfair, she owned, to receive her
-confidence and give her none in return, but the risks were too great.
-Eirene might welcome the disclosure, since it would bridge the
-infinite gulf she must believe to exist between herself and Maurice,
-but it might make her all the more determined to sacrifice herself, if
-she realised how important it was that he should not remain in
-Scythian hands. And, on the other hand, she might refuse to believe
-it, and in her pique insist on acting alone, when common action on the
-part of the three was indispensable. Impatiently Zoe wished that it
-had been possible to predict what Eirene would do in any given
-circumstances. It was the uncertainty that made her so difficult to
-deal with, and Zoe almost regretted that she had not done as Maurice
-advised, and told her earlier, since things could not well have fallen
-out worse than they had done. At last, as she tossed and turned on the
-unyielding divan, she decided on a compromise. She would not tell
-Eirene before the interview with the Scythian official, lest she
-should do anything rash, but as soon as they had some idea what was to
-happen she would make the disclosure.
-</p>
-
-<p>
-The Scythian was evidently not inclined to waste time, for the girls
-had only just breakfasted when a large and imposing letter was brought
-in by the old woman. In it M. Boris Constantinovitch Kirileff did
-himself the honour to recall himself to her Royal Highness’s
-recollection, and craved humbly permission to wait upon her, either in
-her own apartments or in the guest-room of the monastery.
-</p>
-
-<p>
-“Now comes the tug of war!” said Eirene. “We don’t want him up here,
-do we, Zoe? We will see him in the guest-room, then. I remember him at
-Pavelsburg. He is in the Imperial Chancellery.”
-</p>
-
-<p>
-The old woman had brought a pen and ink, but the only paper available
-was the back of M. Kirileff’s beautiful un-folded epistle, on which
-the answer was duly written by Zoe. When it had been despatched, she
-and Eirene looked at one another rather anxiously. It was undeniable
-that their appearance was not distinguished. A badly fitting blouse, a
-home-made skirt, moccasins instead of shoes, and a paucity of
-hairpins&mdash;for none had been obtainable in the village&mdash;are drawbacks
-which only beauty of a very exceptional order can successfully
-surmount.
-</p>
-
-<p>
-“I shouldn’t mind a bit, if it wasn’t that we want to look so
-particularly dignified,” said Zoe. “Suppose you put on the famous
-girdle, Eirene. That ought to make an impression.”
-</p>
-
-<p>
-“Hasn’t it brought us enough bad luck already?” asked Eirene, with a
-shudder. “No, it shall stay where it is.”
-</p>
-
-<p>
-“Look here, Eirene; don’t do anything rash,” Zoe entreated her. “This
-man may merely have orders to escort you to Therma, so don’t begin by
-making a tragic submission.”
-</p>
-
-<p>
-“I assure you I shall be altogether the Princess in my dealings with
-M. Kirileff,” returned Eirene, as the old woman appeared on the
-threshold and beckoned to them. “I shall resort to brag.”
-</p>
-
-<p>
-“You mean bluff,” said Zoe, in a stage whisper, as they descended the
-stairs. “Shall we see Maurice, I wonder?”
-</p>
-
-<p>
-There was no sign of Maurice in the courtyard, but when they mounted
-the steps to the guest-room they caught sight of him among a number of
-monks, who were gathered round him as though responsible for his
-safe-keeping. But they had no time to ask one another what this meant,
-for a well-preserved man of uncertain age, in immaculate morning
-dress, advanced with every demonstration of respectful delight, and
-touched Eirene’s hand with a highly waxed moustache. She had meant to
-present him to Zoe, but as though he had divined her intention, he led
-her immediately up the room to the divan on which the old Hegoumenos
-was seated, a picture of puzzled, anxious willingness to oblige. He
-indicated to Eirene the place next him, and M. Kirileff, on her
-invitation, also seated himself, but at a respectful distance. Zoe’s
-eyes met Maurice’s with keen amusement.
-</p>
-
-<p>
-“You are the bearer of some message for me, I suppose?” said Eirene to
-the Scythian. He bowed profoundly.
-</p>
-
-<p>
-“On the contrary, madame, I have only an apology&mdash;an apology on my own
-account for the measures taken on your behalf. I know how presumptuous
-and uncalled for they must appear, and nothing but the conviction that
-they have secured your safety at a moment of imminent danger could
-give me courage to appear in your presence.”
-</p>
-
-<div class="fig" id="img_226">
-<a href="images/img_226.jpg">
-<img alt="" src="images/img_226_th.jpg" />
-</a>
-<div class="caption">
-<i>Touched Eirene’s hand with a highly waxed moustache.</i>
-</div></div>
-
-<p>
-“Then I am to attribute my being brought here to your influence?” said
-Eirene, with the slightest possible lifting of the eyebrows. “I
-confess, monsieur, my own impression would be that you had left me to
-pass unaided through a month of incessant danger, and only interposed
-to destroy my hopes when I was upon the very verge of safety.”
-</p>
-
-<p>
-“Madame, the greatness of your mind will quickly set my conduct in the
-true light. As a man of honour and the faithful servant of my august
-master, whose affection for your illustrious house needs no assurances
-from me, I humbly assure you that at the moment you supposed yourself
-on the verge of safety you were in more frightful peril than during
-the whole month with the brigands.”
-</p>
-
-<p>
-“You astonish me, monsieur. From whom was this danger to arise?”
-</p>
-
-<p>
-“It was not a matter of the future, madame; it existed already&mdash;in
-your very <i>entourage</i>. Has your Royal Highness any knowledge of the
-true character of the young man and woman who shared your captivity?”
-</p>
-
-<p>
-“A month in their company in such circumstances ought to be
-conclusive, monsieur. I have the pleasure to be able to assure you
-that they have both displayed a fidelity which would be praiseworthy
-in dependants of my own, but which must be unique in the case of
-strangers united to me only by the bond of a common disaster.”
-</p>
-
-<p>
-“You call them strangers, madame. I am to understand they were unknown
-to you at the time you undertook your&mdash;pilgrimage?”
-</p>
-
-<p>
-“At the time I undertook my&mdash;pilgrimage,” replied Eirene, with an
-intonation which brought an involuntary smile to Zoe’s lips, “I was as
-absolutely ignorant of the existence of Mr and Miss Smith as they were
-of my identity when chance threw us together on our journey.”
-</p>
-
-<p>
-“Chance? Ah, yes, the meeting was casual on your part, no doubt,
-madame. But the ignorance of the brother and sister Smith exists only
-in your mind, so guileless, so unsuspicious of treachery.”
-</p>
-
-<p>
-“I assure you, monsieur, I am by no means unsuspicious by nature,”
-said Eirene, with distinct resentment. “So determined was I to
-preserve my <i>incognito</i> that I communicated the route and object of
-my&mdash;pilgrimage to no one but the lady who attended me, and who is
-since dead. It was impossible for any one else to be acquainted with
-it.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe waited eagerly for the answer. The artistic way in which M.
-Kirileff was leading up to his <i>dénouement</i> appealed to her critical
-faculty. From a purely literary point of view she could have applauded
-the unblushing lie with which he countered Eirene’s declaration.
-</p>
-
-<p>
-“Ah, madame, these things leak out somehow. If we were acquainted with
-your intention&mdash;I speak of the office I have the honour to
-represent&mdash;and were watching over your safety without your knowledge,
-if it was known also to the plotter Panagiotis, why should it be
-unknown to these tools of his?”
-</p>
-
-<p>
-“If you were watching over my safety, monsieur, I can only say that
-your measures left something to be desired,” said Eirene smartly. “I
-will remind you that you have just applied a very offensive term to a
-lady and gentleman whom the events of the past month have taught me to
-hold in the highest esteem.”
-</p>
-
-<p>
-“I could wish, madame, that they had betrayed themselves in their true
-colours, since that would have released me from the sad duty of
-acquainting you with their worthlessness. They are the creatures of
-the arch-conspirator Panagiotis in an attempt to deprive you of the
-rights bequeathed to you by your imperial ancestors.”
-</p>
-
-<p>
-“Monsieur, you speak in riddles. The thing is too absurd.”
-</p>
-
-<p>
-“Precisely, madame. It is too absurd. But if you ask this man, this
-woman”&mdash;he pointed an accusing finger at Maurice, who was laboriously
-endeavouring to follow the rapidly spoken French, and succeeding at
-intervals, and at the deeply interested Zoe&mdash;“who they really are,
-they will assure you that their true name is not Smith, but Teffany,
-and that they are descended from Basil, the elder brother of your
-ancestor Leo, son of the Emperor John Theophanis.”
-</p>
-
-<p>
-“But this is preposterous!” cried Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Madame, you have chosen the only word that fits the situation. It is
-preposterous. They were brought up by their grandfather, a respectable
-landed proprietor named Smith, who became possessed, late in life,
-with the delusion that he was a descendant of the last Christian
-Emperor. The delusion would, no doubt, have died with him, but,
-unfortunately, it came to the ears of the firebrand Panagiotis in one
-of his visits to England for the purpose of stirring up support for
-his incendiary propaganda. He had been repulsed by your illustrious
-father, who preferred to await in dignified passivity the results of
-the diplomacy of his august friend the Emperor of Scythia, rather than
-put himself forward as the figurehead of a revolutionary conspiracy.
-Thus deprived of a <i>raison d’être</i> for his schemes, this man
-Panagiotis finds himself confronted with the means at once of
-forwarding his plots and of revenging himself upon your father’s
-daughter. He will produce a nearer heir. Now, madame, mark the course
-of events. Your impetuous resolution to proceed on pilgrimage to the
-shrines most nearly associated with the devotion of your illustrious
-race has the effect of bringing you within the range of the
-conspiracy, which has been so deftly engineered that even we, who are
-secretly protecting your movements, are unacquainted with its full
-purpose. The fiend Panagiotis sees his opportunity, and instructs his
-tools to worm themselves by insidious means into your confidence&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“You are mistaken, monsieur,” with a last effort of dignity. “It was I
-who addressed myself to Miss Smith.”
-</p>
-
-<p>
-“Alas, madame! must I point out that this apparent reserve was but a
-means of piquing the curiosity of a young lady who had just
-emancipated herself from the safeguards of her rank, and might be
-supposed to possess an innocent curiosity as to the concerns of her
-<i>bourgeois</i> fellow-travellers?” Eirene grew scarlet, and Zoe,
-remembering their early acquaintance, could not repress a smile. “The
-ruse was successful. By the time the Roumi frontier was crossed, the
-conspirators, with a confederate who poses as an officer of the
-British Army, were in possession of your Royal Highness’s confidence.
-I tell you frankly, with a full sense of the seriousness of my words,
-that but for the accident to the bridge, which I cannot help regarding
-as providential&mdash;I am no atheist, thank the saints!&mdash;I do not know
-what the result would have been. Whether you would ever have been
-permitted to reach Therma I cannot tell. It was the apparently
-commonplace and innocuous character of your companions that baffled
-all suspicion, and I doubt if our agents would have penetrated their
-true nature in time. But if you had once reached Therma, and accepted
-the treacherous hospitality of Panagiotis at his country villa, there
-can be no doubt that you would never have left it alive and free. You
-were an obstacle to his plans. Only your death, or your acceptance of
-an alternative, too degrading to you as a Princess and a woman for me
-to do more than hint at it, would have made his schemes safe.”
-</p>
-
-<p>
-“Zoe,” broke in Maurice, as Eirene changed colour again when her eyes,
-vainly seeking a resting-place, met his, “what is this blackguard
-saying? Tell him to talk English, or if he can’t, to let you
-interpret. I can’t understand what he says, but he is making Eirene
-miserable.”
-</p>
-
-<p>
-“He says that we are impostors, and that we made up to her on the
-journey that we might decoy her to the Professor’s and kill her,” said
-Zoe succinctly.
-</p>
-
-<p>
-“Rubbish!” said Maurice. “Eirene, how can you listen to such nonsense?
-You know us too well to believe it, I should hope. Zoe and I will
-explain the whole thing to you in five minutes, if you will see us
-somewhere without this man, who seems to be mixing himself up in
-things which don’t concern him in the least.”
-</p>
-
-<p>
-“I do not speak English,” observed M. Kirileff mildly, and&mdash;so Zoe
-averred afterwards&mdash;untruthfully, “but it appears to me that this
-young man is presuming upon the confidence with which you have
-honoured him, madame. He has to learn that you are no longer
-unprotected, but that the shield of Scythia is interposed between your
-royal person and his presumptuous designs. I cannot sufficiently
-admire the way in which Providence has utilised the atrocious crime of
-the brigands to preserve you from actual danger to your life and
-peace. The impostor durst not announce himself in his pretended
-character, knowing the devotion of the miscreants&mdash;however
-misdirected&mdash;to the Slavic and Exarchist idea, and the necessity of
-retaining your confidence forced him to treat you with respect and
-reserve. It was when the ransom was paid, and you were once more at
-his mercy, that you would have been again in extreme danger. That
-danger I had the happiness to avert by bringing you here. My measures
-were hasty, even violent, I confess&mdash;I had no choice&mdash;but they were
-successful.”
-</p>
-
-<p>
-“Your fidelity calls for my highest gratitude, monsieur,” said Eirene,
-rallying her forces. “I do not mind confessing that I am overwhelmed
-by the news you have brought me. Such treachery&mdash;such duplicity&mdash;where
-I saw only loyalty and respect, is almost incredible. This impudent
-assertion, which touches my rights&mdash;what course is to be taken
-respecting it?”
-</p>
-
-<p>
-“In my opinion, madame&mdash;which is not without weight, if I may
-respectfully say so, with my superiors&mdash;there could be no more
-suitable place for the detention of the culprits than this. It is the
-most humane, as well as the most convenient, view of the case to
-regard them as suffering from hereditary mania, but they cannot be
-allowed to impose their wild hallucinations upon the world. We must
-have from each of them a definite confession of the imposture, and of
-the steps by which they were induced to acquiesce in it, as well as of
-their motives in forcing themselves upon you. Until that confession is
-signed, they may well remain here in safety, carefully looked after by
-the good monks, and causing scandal to no one.”
-</p>
-
-<p>
-“The idea is excellent,” said Eirene. “Tell me,” she added harshly,
-turning to Maurice, “are you willing to sign a confession of the
-imposture of which you have been guilty, and to entreat my pardon for
-your treachery?”
-</p>
-
-<p>
-“I’m not going to sign anything that isn’t true,” returned Maurice. “I
-don’t carry all my family papers about with me, but I have them safe
-at home. It’s as certain that we are descended from the elder son of
-John Theophanis as that you are from the younger.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene raised her head disdainfully. “The comparison shows your state
-of mind,” she said. “You are undoubtedly labouring under a delusion,
-and it is only charity to see that you are kept in safety until it has
-passed away.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, very well. Tell the first British Consul you come across your
-idea of charity, and see what he will say.”
-</p>
-
-<p>
-“The British Consul would do nothing,” she said sharply. “You seem to
-forget that by alleging a Greek descent you have deliberately
-renounced your British citizenship, and placed yourself among my
-subjects&mdash;mine.”
-</p>
-
-<p>
-“I am sorry to appear to contradict you, but when you come to think of
-it, isn’t it just the other way about?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, this is too much!” cried Eirene, rising from her seat. “Am I to
-endure these insults&mdash;to be defied to my very face? And this from one
-whom I trusted!”
-</p>
-
-<p>
-“Calm yourself, madame,” said M. Kirileff, seizing the opportunity to
-point a judicious moral. “All your friends must regret that your
-impatience of restraint, your love of the bizarre, led you into such a
-situation, but you will not be left to cope with it alone. My
-instructions are to inquire your wishes for the future?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, to go anywhere, away from here!” She sank upon the divan again.
-</p>
-
-<p>
-“I fear”&mdash;M. Kirileff’s tone was slightly severe&mdash;“that your Royal
-Highness can hardly expect to be received at Court as before, at any
-rate until your reputation for&mdash;shall I say eccentricity of
-behaviour?&mdash;has been in some degree forgotten. You would not care to
-remain here?”
-</p>
-
-<p>
-“Here?” Eirene shuddered. “I detest every stone of the place. No,
-monsieur, I must be in a town. My health, my nerves, have suffered
-cruelly from the miseries of the past month, and from this crowning
-trial. I need medical care, female attendance.”
-</p>
-
-<p>
-“I can well understand your feelings, madame. As I came here, Madame
-Ladoguin, the wife of our Consul-General at Therma, begged me to place
-her house and her services at your disposal for as long as you
-required them. She is a charming and accomplished woman, and her
-society will cheer and refresh you.”
-</p>
-
-<p>
-“Very well,” said Eirene, rising. “I hardly dare indulge hope for the
-future, after what I have suffered to-day. You will pardon me if I
-leave you now, monsieur. I can endure no more.”
-</p>
-
-<p>
-“I am grieved to have been the means of inflicting this pain upon you,
-madame.” M. Kirileff escorted her to the door, noticing the stony
-glance of disdain she bestowed upon Maurice as she swept past him, and
-returned to his seat with a complete change of manner, while the monks
-pushed forward to listen.
-</p>
-
-<p>
-“I need not waste much time on you,” he said contemptuously to Maurice
-and Zoe. “You know why you are here, and the step you must take to
-obtain your release. Until you take that step, you may be very sure
-you will remain in safe custody. Understand that you are prisoners, no
-longer guests. We do not propose to furnish troublesome people like
-you with the luxuries of a first-class hotel. You will see that the
-man is placed in one of your dungeons,” he added authoritatively to
-Papa Athanasios, “and the woman in one of the less commodious cells
-reserved for female pilgrims.”
-</p>
-
-<p>
-“But, lord, the dungeons have not been used for hundreds of years!”
-protested the monk in his bad French.
-</p>
-
-<p>
-“Then have one cleared for the prisoner. If there are rats, so much
-the better. It is unnecessary for me to use threats,” he addressed
-Maurice again; “your own mind&mdash;dull-witted Englishman though you
-are&mdash;will paint the truth for you. Here you are, and here you stay
-until you write out and sign the confession I shall leave you. No one
-knows where you are, or would think of looking for you here, and even
-if your prison was known, an army could not rescue you. Her Royal
-Highness is not vindictive, but we allow no tampering with the
-heritage of a princess under Scythian protection. I may as well tell
-you that your accomplice, the alleged British officer, is on the point
-of leaving Emathia, on the plea that he is summoned back to his
-military duties.”
-</p>
-
-<p>
-“He doesn’t know Wylie, does he, Zoe?” said Maurice, as they were left
-standing together for a moment while M. Kirileff conversed with the
-Hegoumenos, and Papa Athanasios was absent preparing the dungeon.
-</p>
-
-<p>
-“Of course not. Oh, Maurice, do you believe now what I said to you
-about Eirene? I knew she would take it like this.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s only for the first few minutes,” said Maurice, unruffled. “When
-she gets by herself, and this fellow isn’t by to make vile
-suggestions, she’ll remember all we’ve been through together, and
-she’ll know we simply couldn’t have meant any harm to her. Of course,
-it was bound to give her a shock, but she’ll be frightfully sorry when
-she realises the things she has said.”
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, you would contentedly lie down and let Eirene trample on
-you! She is&mdash;no, I won’t say it.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s awfully hard on you, I know,” said Maurice. “I wish you could
-dissociate yourself from me in some way.”
-</p>
-
-<p>
-“As if I would ever give away your case! Why, it’s mine as much as
-yours. No, we will stick to each other, Maurice, if all the Eirenes in
-the world turn against us. I shall set to work on a novel at
-once&mdash;making it up in my mind, of course. I have never been able to
-find time to get to work absolutely undisturbed before. And you will
-frame a plan for governing Emathia, no doubt. Dear boy, keep up
-heart!”
-</p>
-
-<p>
-The tears were in Zoe’s eyes as she spoke, and her cheerful voice
-shook. Maurice patted her on the shoulder.
-</p>
-
-<p>
-“All right, Zoe. Papa Athanasios will look after me, you may be sure.
-Don’t get dismal. Wylie will be here before long, trust him. And don’t
-think too hardly of Eirene.”
-</p>
-
-<p>
-“Always Eirene!” Zoe stamped her foot as Maurice was led away. He
-turned and nodded gaily to her, and a curious thought came into her
-mind. “Could it be?” she asked of herself. “Shall I suggest it to
-Maurice? No, it would be worse for him if it turned out not to be
-true. I wish it might be that, for his sake&mdash;and hers and mine, too,
-for the matter of that. But I don’t believe she could do it.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch18">
-CHAPTER XVIII.<br/>
-<span class="chap_sub">“SPLENDIDE MENDAX.”</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">It</span> seemed to Zoe that, save for the fact that Maurice’s place of
-confinement was called a dungeon and hers a cell, the change in the
-state of affairs pressed rather more hardly on her than on him. Her
-new room was very small, very dirty, absolutely devoid of furniture,
-and almost destitute of light, a small grated aperture just under the
-ceiling offering the only approach to a window. Moreover, Maurice had
-the friendly Papa Athanasios to look after him, while the old woman
-who acted as Zoe’s gaoler seemed positively to gloat over her
-humiliation. This attitude was in itself a challenge, and before Zoe
-had been in her new quarters half an hour she had bullied old Marigo
-into providing a broom and fetching her rug and other possessions from
-the room she had occupied with Eirene. The cell looked much less
-hopeless when a certain amount of the dust of ages had been removed,
-the rug spread on the stone divan, and Zoe’s few clothes neatly rolled
-up as cushions. In the homely work of tidying up, moreover, she wore
-off some of her indignation against Eirene, and was able to turn her
-mind to other subjects. Her words to Maurice had not been idle, or
-designed merely to console him. The idea for a story had come into her
-mind, and was working itself out all the more vividly for her removal
-during the past month from her usual surroundings and pursuits. It was
-going to be splendid, she felt, with the curious leaping of heart
-which the self-development of a new theme always caused in her. If
-only she had her note-books at hand! But since they were not to be
-had, she must work more carefully than usual, more by rule and line,
-so as to be able to reproduce the story from memory when she regained
-her freedom. The whitewashed walls of her cell offered a ready-made
-tablet for memoranda, and a rusty nail she had discovered in the
-course of her sweepings would serve as a stylus. In marked contrast
-with the excitement of the morning, she passed a quiet and perfectly
-happy afternoon absorbed in blocking out her chapters, raising
-horrible suspicions in the mind of her gaoler, who could only imagine
-that the mysterious signs on the wall were some kind of sorcery
-directed against the welfare of the monastery.
-</p>
-
-<p>
-The next morning Zoe was at work again as soon as she had put her room
-tidy, and it was with unconcealed impatience that she found herself
-summoned by old Marigo to follow her. “Come, O girl, quickly!” she
-could understand this, at any rate, though neither now nor at any
-other time could she extract any rational information from the
-wardress, as Maurice called her. Following her down the steep
-time-worn stairs, she found Eirene, escorted by M. Kirileff, awaiting
-her in the courtyard, and she was not too much engrossed with her
-story to derive some pleasure from noticing that Eirene looked pale
-and ill at ease. It was M. Kirileff who spoke, after receiving an
-imperious gesture.
-</p>
-
-<p>
-“Her Royal Highness is anxious even now to save you from the penalty
-due to your brother’s obstinacy,” he said. “If you choose to sign the
-confession I have drawn out, you will be permitted to attend her to
-Therma, and she will graciously see that you are sent home from
-there.”
-</p>
-
-<p>
-“Thank you, I prefer to be here,” returned Zoe briskly. “You don’t
-know what a kindness you are doing me by keeping me where there are no
-visitors. I have not had an idle moment yet, and my time is fully
-occupied far ahead.”
-</p>
-
-<p>
-M. Kirileff looked unaffectedly astonished, and Eirene interposed, in
-the languid tones of one weary of the subject.
-</p>
-
-<p>
-“I regard you with compassion,” she said, “for I know that your facile
-imagination can make the wildest dreams appear realities to you. Your
-brother I cannot trust myself to see, for he has not the same excuse.
-If it was you who suggested the imposture, and induced him to
-acquiesce in it, I can only advise you to undo the harm you have done
-in leading astray an otherwise worthy young man. The good Father
-Athanasios will convey to him any message from you advising him to
-submit, but no others.”
-</p>
-
-<p>
-“I’m sorry you took the trouble to make such an arrangement, for it
-won’t be wanted,” said Zoe. “And when you have had time to think
-things over, and realise what you have done, I shall be sorry for you,
-Eirene.”
-</p>
-
-<p>
-“There is no use in prolonging this discussion, I think,” said Eirene
-to M. Kirileff. “We are not likely to meet again,” she added, over her
-shoulder, to Zoe, “but should you return to a better mind, I shall
-have pleasure in extending my patronage to you.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe returned to her cell fuming, and it was some time before she was
-sufficiently calm to resume her work, while Eirene turned away to
-begin her journey to Therma in M. Kirileff’s company. He had horses,
-servants and tents awaiting him below the rock, and a girl from the
-village had been impressed to wait upon her. She was treated with the
-utmost deference; her tent was pitched apart from the rest; her
-pleasure was consulted as to the hours of halting or starting again;
-but she was kept perpetually under surveillance. In her tent her maid
-watched her; if she wandered outside it, two <i>cavasses</i> kept her
-faithfully in sight; on the march M. Kirileff, riding beside her, at
-precisely the right distance to the rear, divided his attention
-between her face and the track. He had a way of leading the
-conversation round to Maurice and Zoe, or to her experiences in the
-brigands’ camp, but her replies baffled him. They told so little that
-he could draw no conclusions, and they expressed still less. It was
-with a mixture of resentment and relief that he handed her over at
-last to the care of Madame Ladoguin, and gave his final instructions
-to that lady in private.
-</p>
-
-<p>
-“I hope you may have better success with our charming Princess than I
-have had,” he said. “I no longer wonder that she was able to plan and
-effect her escape from Scythia as she did.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, you could hardly expect her, after her late experiences, to
-confide in so youthful and <i>débonnaire</i> a person as yourself, could
-you?” smiled his hostess. “But with a woman, and one who has seen
-something of her world, it may be different.”
-</p>
-
-<p>
-“If there is any one in the world who can win her confidence, it is
-Chariclea Feodorovna,” said M. Kirileff, with every appearance of
-fervent conviction; “and I only trust she may.”
-</p>
-
-<p>
-“Why?” the quick note of alarm in the lady’s voice showed that she
-scented danger. “You don’t imagine that she has any sympathy with the
-impostor?”
-</p>
-
-<p>
-“None whatever&mdash;at present; but with a woman one always fears a change
-of mind. There is something most wearisomely convincing about the
-youth Smith. A man of any other nation, convicted of base treachery in
-the presence of a lady whose good opinion he must surely prize, would
-have protested, entreated, asseverated his innocence. But this stolid
-Englishman does not even give himself the trouble to offer a
-statement. He contents himself with asserting that he is in the right,
-in a tone which implies that it signifies nothing whether she believes
-it or not, and proceeds to drive her to frenzy by insisting on his
-pretensions. There is something impressive in this brutal simplicity.”
-</p>
-
-<p>
-“Quite so,” said Mme. Ladoguin. “And you think it impressed her, or
-will yet succeed in doing so?”
-</p>
-
-<p>
-“I am trusting to your influence that it may not. I will own that I
-have had moments of alarm. I imagined that I distinguished on her face
-a look resembling relief when I first revealed to her the nature of
-the deception. But it passed quickly when I pointed out its sordid
-motive, and the <i>bourgeois</i> origin of the plotters. A peasant would
-have been infinitely more welcome as a rival than a respectable youth
-of the middle class.”
-</p>
-
-<p>
-“But I had the idea that these Teffanys&mdash;these Smiths, I should
-say&mdash;belonged to the <i>petite noblesse</i>, what the English call
-‘gentry,’” said Mme. Ladoguin. M. Kirileff smiled meaningly.
-</p>
-
-<p>
-“That is an idea I must beg you to banish from your mind. For the
-purposes of conversation with the Princess, they are of a superior
-order of agriculturists. I brought the thing home to her when I
-pointed out that she would have been offered a marriage with young
-Smith as the price of her life had she fallen into the hands of
-Panagiotis.”
-</p>
-
-<p>
-“You have prepared the ground well, Boris Constantinovitch. She
-exhibited disgust?”
-</p>
-
-<p>
-“More than disgust&mdash;agony. And thereupon the innocent Monsieur Smith
-spoils the effect by demanding with fury what I have been saying to
-make her unhappy!”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, these unrehearsed effects&mdash;how they ruin our best scenes! But the
-young man is certainly impossible. I suppose”&mdash;with sudden
-keenness&mdash;“it has not struck you to hint to the young lady that in
-case of any further escapades on her part, Scythia might be driven to
-abandon her claim, and take up that of this pretender instead? That
-would make it easier to manage her.”
-</p>
-
-<p>
-“You terrify me!” cried M. Kirileff, with genuine alarm. “Is it
-possible you do not see that our only hold over her is to maintain her
-in the assurance that hers is the only claim worth considering? The
-merest suggestion that the youth might conceivably have right on his
-side would ruin everything. Down would go the barrier of disgust I
-have erected with so much pains, she would see herself as the usurper
-instead of him, and even if we continued to support her, the moral
-support of her own whole-hearted confidence in her rights would be
-gone.”
-</p>
-
-<p>
-“I see,” said Mme. Ladoguin slowly. “Well, frankly, if that is the
-case, I wonder at your bringing her here. I will keep a careful watch
-over her, of course; but in a place like this there are endless
-opportunities for mischief. Panagiotis is always at hand, and that
-Captain Wylie is a perfect terror. Since he was tricked into paying
-the ransom without rescuing his friends, he has given the city no
-peace. The consular body are just as tired of him as the authorities
-are, and he is bringing the Ambassadors at Czarigrad into the matter.
-He is certain to insist on seeing the Princess when he finds out she
-is here, to try and discover from her where the Smiths are, and he may
-persuade her of the truth of their claims.”
-</p>
-
-<p>
-“He must not see her,” was the prompt reply. “Do you think I should
-have entrusted her to your care if I had not had full confidence in
-you? You must manage&mdash;somehow&mdash;anyhow&mdash;to keep them apart. A word to
-the doctor will ensure a certain amount of quiet and retirement for
-the Princess&mdash;she sees only your very intimate friends, and no
-foreigners, you perceive? Your brother will keep you informed of
-Captain Wylie’s movements, and when he is in the city you will go to
-no place where you would be likely to meet him, and you will take care
-that the direction of your drives does not leak out through the
-servants. He will scarcely force his way into the Consulate, or if he
-did, I have no doubt your husband would repel force with force, and
-public opinion would justify him. If he should obtain an entrance by
-any stratagem, I can trust you to deal with him.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I’m not afraid of that. It is the scandal, the unpleasantness.
-The man is so atrociously persistent.”
-</p>
-
-<p>
-“I understand. I don’t mind telling you that I dislike this delay in
-Therma as much as you can. But what is to be done? It is all very well
-to give out that the Princess went on pilgrimage, but every one in the
-Court circle knows the real state of the case, and she cannot be
-received as if nothing had happened. Their Imperial Majesties are
-deeply incensed. I shall represent as strongly as I can the expediency
-of bringing her back quickly, and you must prevail upon her to write a
-letter of penitence and submission, which will help matters on. Short
-of a convent&mdash;and I should not care to trust her in one outside
-Scythia&mdash;she is safer with you than she could be anywhere else.”
-</p>
-
-<p>
-“I suppose a letter signed by her would not be sufficient?”
-</p>
-
-<p>
-M. Kirileff shook his head. “It would appear too casual. No, the
-writing must be her own throughout. But I hope much from your
-persuasions. You will keep constantly before her, of course, the peril
-and disgrace from which she has been rescued, and point out that her
-only hope for the future lies in a return to Court favour. One warning
-I must give you. Don’t attempt to represent the young man Smith as a
-plotter, or as intending anything but the most honourable and
-<i>bourgeois</i> of marriages. One glance at his face shows you that he is
-absolutely incapable of the slightest approach to art or <i>finesse</i> of
-any kind. Remember that he is a mere tool in the hands of the
-remorseless Panagiotis, who spares no one who comes in the way of his
-schemes.”
-</p>
-
-<p>
-“I will remember,” laughed the lady. “It is a comfort that you think
-the Princess is willing to be persuaded.”
-</p>
-
-<p>
-“I do, but I think she needs to be kept in the same mind. I saw signs
-of wavering myself, on the morning we left Hadgi-Antoniou, when she
-expressed a wish to see Smith’s sister in private. I pointed out that
-the girl&mdash;who is endowed with more vivacity than her brother&mdash;might
-very probably, in her rage at the discovery of their plot, attempt
-some violence, and she agreed at once that I had better be present.
-That is the sort of assistance I hope for from you&mdash;an unobtrusive
-influence constantly exerted, both to protect her from intrusion and
-to turn her thoughts in the right direction.”
-</p>
-
-<p>
-This conference put Eirene’s two guardians into a state of the highest
-mutual appreciation, and M. Kirileff went on his way to Scythia with
-an easy mind, leaving his confederate to make Eirene’s life a burden
-to her. The next few weeks were the most absolutely miserable the girl
-had ever experienced, for she knew exactly what Maurice and Zoe must
-think of her, and she had no means of fulfilling the task she had set
-herself. The realisation of the part she must play had come to her in
-a flash as she sat beside the Hegoumenos on the divan, and listened to
-the measured periods of M. Kirileff. Her first feeling had been
-something more than the relief he had read in her face&mdash;positive
-triumph. She had been right, after all, when she suspected Maurice of
-being a prince in disguise. But even as the thought crossed her mind,
-she read in the Scythian’s expression that she had betrayed herself,
-and she saw her course clear before her. To remain at Hadgi-Antoniou,
-throwing in her lot with that of Maurice and Zoe, would do no good.
-The monastery which had guarded the faith for centuries could guard
-secrets as well. The prisoners might remain in a living death,
-unsuspected by the outside world, while it would be announced to
-Europe that they had met their fate at the hands of the brigands. The
-Embassies would demand an indemnity and the punishment of the
-murderers, and Scythia would supply the Roumi Government with the
-necessary money, while the crime would be added to the record of the
-next few criminals who had not the wherewithal to grease the palms of
-justice. Even Wylie would be deceived by a circumstantial story,
-perhaps by the production of relics of his friends, and would return
-sorrowfully to India, taking away their last hope. Eirene saw it all,
-even while she called up the look of resentment and disgust which had
-assured M. Kirileff of the success of his rearrangement of facts. She
-must efface from his mind the memory of her momentary slip, she must
-deceive even Maurice and Zoe, lest he should see in their faces that
-he was being played with. She must return to civilisation, and in some
-way communicate with Wylie, and that she might do this, she must throw
-dust in the eyes of friend and foe alike.
-</p>
-
-<p>
-It was a curious feature of her state of mind that the momentous news
-which she had heard from M. Kirileff scarcely occurred to her, except
-as a cogent reason why Maurice and Zoe would not be allowed to go free
-save as discredited and self-confessed impostors. She did not ask
-herself what its effect might be on her own future, for the exigencies
-of the present occupied all her thoughts. The magnitude of her task
-kept her sleepless during her last night at the monastery, and led her
-to the desperate attempt, which M. Kirileff had frustrated, to secure
-Zoe as a confederate. It would be so much easier to communicate with
-Wylie, or with some British representative, if there were two to watch
-for opportunities instead of one, that she conceived the idea of
-inducing Zoe to make an apparent submission and accompany her. The
-envoy’s watchfulness had not only destroyed this hope, but had obliged
-her to deepen the bitterness with which Zoe must regard her, and she
-entered on the journey with feelings almost of despair. Without
-protest she acquiesced in M. Kirileff’s suggestion that it should be
-announced that her Royal Highness had returned from a pilgrimage to
-the shrine of Hadgi-Antoniou, and was resting at Therma after the
-hardships she had undergone, while the friends who had shared with her
-the experience of being captured by brigands were making a more
-extended tour among the rock monasteries near the Morean frontier. The
-announcement would, at any rate, give Wylie some idea of the
-whereabouts of his friends, and surely, surely, it must lead him to
-insist on seeing her, and learning from her the true state of the
-case.
-</p>
-
-<p>
-But in this forecast Eirene had reckoned without Chariclea Feodorovna,
-and the very capable staff of assistants she had gathered round her.
-The Princess was received with the tenderest affection and respect,
-and promptly bound hand and foot with bonds too imperceptible to
-resent, too strong to break. The doctor who was called in to prescribe
-for her shattered nerves ordered quiet and retirement, with a very
-little society of a cheerful and familiar kind. What could be more in
-accordance with the prescription than to limit Eirene’s visitors to
-selected members of the Scythian colony and a few favoured
-representatives of those other Powers which were in sympathy with
-Scythian aims? At the same time, Madame Ladoguin, whose own appearance
-was a testimony to her skill, took in hand the restoration of her
-guest’s complexion, which had suffered from a month’s exposure to all
-kinds of weather, without the protection of hat or veil. It was clear
-that Eirene could not appear at the Scythian Court&mdash;whither she was so
-soon to return&mdash;with a brown face and red hands, and her adviser acted
-the beneficent tyrant to the life, forbidding her to go out on days
-when a particular wind&mdash;or any wind&mdash;was blowing, and applying healing
-balms which required, in order to produce their full effect, that the
-patient should spend a day in bed. Resistance was useless, and Eirene
-acquiesced helplessly for fear of arousing suspicion, but in one thing
-she would not yield. All Madame Ladoguin’s persuasions and
-encouragements could not induce her to write the desired letter of
-penitence to the Scythian Court. To such expedients was she driven
-that she would spend whole mornings in writing out drafts of the
-letter and making beginnings, which were all torn up. “I will not
-leave Therma until I have done something to help Maurice and Zoe,” she
-said to herself. “After that, it doesn’t signify what happens to me. I
-suppose I must go back to Pavelsburg, but I won’t write what isn’t
-true to make them treat me better. Maurice wouldn’t, and I won’t.”
-</p>
-
-<p>
-All this time Wylie made no sign. As soon as she reached Therma,
-Eirene had asked her hostess about him, saying frankly that she wished
-to thank him for his efforts in procuring her ransom; but she was told
-that he had returned to India, satisfied that his friends were safe.
-She did not believe this, but she thought it very probable that he
-wished it to be believed, in order that he might have more freedom to
-act, and in her drives she looked narrowly among the crowd of many
-nationalities that thronged the streets for the tell-tale eyes which
-no disguise could hide. But she never saw them. Once or twice she
-ventured casually to inquire of Madame Ladoguin’s guests if they knew
-anything of Captain Wylie, and was always assured, with a look of
-astonishment, that he had made himself only too well known in the city
-while he remained there, but that he had now, happily, left it. Still,
-this did not necessarily prove that he had not returned to it, and
-Eirene began to wonder whether she could not write to him, as he
-seemed so strangely slow in seeking her. She did not know his address,
-but the British Consul-General would certainly forward a letter. Would
-it be best to send it by post or by one of the servants? So far as she
-knew, she was free to correspond with any one she would, and it was
-merely the feeling that she had very careful and subtle adversaries to
-deal with that made her hesitate. She could not afford unsuccessful
-experiments. If it was discovered that she was attempting to
-communicate with Wylie, the fact would give the lie to the attitude
-she had so resolutely maintained, and even if it were only discovered
-that she had written to him, it would enable the Ladoguins to
-anticipate any step he might take.
-</p>
-
-<p>
-Curiously enough, the danger attending both the means of communication
-she had contemplated was made clear to her on the same day. She was
-well supplied with money, and had been occupied in the very necessary
-task of getting some new clothes. One of her orders had been sent to a
-British firm in Vindobona. It was written in Eirene’s name by Madame
-Ladoguin, who acted as a kind of unofficial lady-in-waiting, but it
-chanced that she was called out of the room before it was finished,
-and Eirene addressed and fastened the envelope in a hurry, in order to
-catch the post. The answer arrived in due time, but the tradesman
-begged to know whether there had been more than one enclosure, as the
-letter had been skilfully unclosed and refastened before it reached
-him. The incident spoke volumes as to the safety of letters confided
-to the Consulate post-bag, and Eirene realised that, though she had
-not discovered it, she was under as strict surveillance as that which
-had proved so irksome on the journey. Was it safe to attempt to bribe
-the servants, she wondered? They all seemed anxious to oblige&mdash;even,
-so it struck her, to be bribed&mdash;especially Madame Ladoguin’s French
-maid, whose services she shared. Were they also spies, eager to tempt
-her to employ them, that they might carry a report to their mistress?
-An impulse, for which she could not account, prompted her to look at
-the money with which she had been furnished. It was all in gold, and
-every coin was marked with a tiny scratch in exactly the same place.
-Eirene gave up the idea of bribing the servants.
-</p>
-
-<p>
-One attempt she did actually make, which might have ended more
-disastrously than it did. She was driving with Madame Ladoguin, and
-the latter had stopped the carriage at a shop in order to leave a
-message. Before the <i>cavass</i> had time to return, she caught sight of a
-lady advancing towards the carriage.
-</p>
-
-<p>
-“Pardon, dearest Princess!” she said, stepping out hastily, “but that
-is the Pannonian Consul-General’s wife, who has not been presented to
-you. I won’t inflict her on you, if you will permit me to go to her,
-for she is a sad bore.”
-</p>
-
-<p>
-Not guessing that the lady in question was really the wife of the
-British Consul-General, and one of the persons in all Therma whom
-Madame Ladoguin least wished her to meet, Eirene looked round for some
-means of utilising this opportunity. The programme of a concert which
-was to take place for some charity lay on the seat opposite her, and
-she snatched it up and wrote on it in pencil:&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“The Princess Eirene Féofan will be glad to receive Captain Wylie at
-any time convenient to him. Let him see that his name is taken to her
-direct.”
-</p>
-
-<p>
-She folded the paper, addressed it to the care of the British
-Consul-General, and beckoned to a beggar whom the absence of the
-<i>cavass</i> had tempted to draw near the carriage. In her hand she held a
-gold piece.
-</p>
-
-<p>
-“For Sir Frank Francis, at the Consulate of Great Britain,” she
-whispered in French. “This is for you, if you will take it to him.”
-</p>
-
-<p>
-He looked up at her with greedy, uncomprehending eyes, and she waved
-him hastily away as Madame Ladoguin turned round. “The British
-Consul-General!” she repeated, in an agony, and saw that he understood
-her; but he shambled away down an alley in the opposite direction to
-that in which the British Consulate lay. Eirene never heard anything
-more of him or her message, but she realised gradually that she ought
-to be thankful she had lighted on a rogue too unsophisticated to
-double his gains by carrying it to the Scythian instead of the British
-Consul-General.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch19">
-CHAPTER XIX.<br/>
-<span class="chap_sub">ART WITH A PURPOSE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Akin</span> to Eirene’s feelings at this time were those of Wylie. As soon
-as he heard of her arrival in Therma he tried to see her, but was
-assured that she was too ill to receive visitors. Losing no time, he
-took ship with Armitage for Morea, and paid a sufficiently exhaustive
-visit to the rock monasteries on that side of the frontier to make
-sure that his friends were not and had not been at any of them. There
-remained only Hadgi-Antoniou, but on trying to penetrate to it he was
-promptly turned back by the frontier guards, who asserted that he was
-attempting to lead a Greek band into Emathian territory. Returning to
-Therma, with the intention of reaching the monastery from thence, he
-found himself confronted with obstacles of every description. The Vali
-had become intolerably solicitous for his safety, and refused to let
-him go without an escort, while declining either to provide the escort
-or to allow Wylie to raise one for himself. It was the same with the
-purveyors of guides, horses, servants, all the necessaries of a
-traveller, but Wylie was stolidly combating one objection after
-another, when the distant sight one day of Eirene in the Ladoguins’
-carriage gave a new direction to his thoughts. His determination to
-see her was, however, only the prelude to a fresh series of
-disappointments. Once, and only once, he obtained an entrance into the
-Scythian Consulate, where he was received by Madame Ladoguin, who in
-honeyed accents conveyed to him her Royal Highness’s thanks for his
-past services, and regret that she was unable to see him. Entreaties,
-arguments, threats, fell powerless against the armour of her suave
-impenetrability, and though Wylie retired with the determination to
-try his luck another day, he was not admitted again.
-</p>
-
-<p>
-After this, he tried writing to Eirene. His first letter was answered
-in her name by Madame Ladoguin, and conveyed the same message that he
-had already received from her lips, but couched in more formal terms,
-as though to rebuke his presumptuous importunity. Two or three
-succeeding letters remained unanswered, and those that followed were
-returned unopened. Bribery was the next resort, and he found many
-itching palms among the servants and underlings of the Consulate; but
-it was not long before he was forced to the conclusion that none of
-his messages had been allowed to reach their destination.
-</p>
-
-<p>
-There was a certain obstinacy in Wylie that refused to be baffled. He
-watched the doors of the Consulate, he laid ambushes at spots which
-Madame Ladoguin and her guest were likely to pass in their drives. But
-his adversaries were equally obstinate, and far more subtle. Nicetas
-Mitsopoulo dogged his movements with unfailing watchfulness, and
-reported daily, sometimes hourly, to his sister. False information as
-to the direction to be taken by the ladies in their drives was
-liberally supplied, and the carriage never issued from the Consulate
-when Wylie was on the watch. And yet his persistence was not without
-its effect at last. An Englishwoman would have said that it got upon
-Madame Ladoguin’s nerves. If this wretched Englishman continued to
-picket the approaches to her house in this way, some accident must at
-length give him the interview which he sought, for she could not
-always be on the watch everywhere. After mature consideration, and
-consultation with her brother, she took one of those bold steps which
-are possible only to great minds. She called on the wife of the
-British Consul-General and requested a private interview, in the
-course of which she complained to her with deep regret of the
-ungentlemanly conduct of one of her husband’s nationals. This person
-had been one of the party captured by brigands at the same time as
-Madame Ladoguin’s royal guest, and had so far presumed upon the
-circumstance as to fall violently in love with the Princess, and to
-persecute her, even now that she had returned to civilisation, with
-attentions that were as insulting as they were undesired. He waylaid
-her daily, bribed servants to convey amorous notes to her, and had
-filled her with such terror and disgust that she could scarcely bring
-herself to venture beyond the precincts of the Consulate.
-</p>
-
-<p>
-To Lady Francis this revelation supplied at once a key to Wylie’s
-persistent efforts, and a new and intense interest in life. In all
-innocence she lent herself to Madame Ladoguin’s manipulation, moved by
-a sincere pity for him, coupled with a gratifying sense of personal
-importance in thus becoming involved in the love affairs of a royal
-personage. She conveyed Madame Ladoguin’s appeal to her husband, and
-Sir Frank, who liked Wylie and was now doubly sorry for him, requested
-his presence, and talked to him like a father.
-</p>
-
-<p>
-“No discredit to you&mdash;most natural, I’m sure&mdash;but you see, in the case
-of a young lady of such high rank, this sort of thing won’t do,” was
-the burden of his song, and the impossibility of convincing him of the
-truth drove Wylie nearly frantic. Sir Frank persisted in regarding his
-solemn denials as attempts not to compromise the lady, and sturdily
-demanded why he laid wait for her and annoyed her with letters if he
-was not in love with her.
-</p>
-
-<p>
-“But don’t you see, sir,” cried Wylie at last, “that the Princess is
-the last person who saw the Smiths? I only want to know from her the
-truth about them.”
-</p>
-
-<p>
-“But you have heard that they are exploring among the monasteries. Why
-should you wish to discredit the Princess’s word and that of M.
-Kirileff?”
-</p>
-
-<p>
-“Why haven’t the Smiths written to me? Why can I find out nothing
-about them? They must want clothes and things&mdash;and money. How can they
-go exploring without it?”
-</p>
-
-<p>
-“I see,” said Sir Frank, beginning for the first time to regard the
-mystery as something more than a figment of Wylie’s brain. “But what
-exactly do you want to find out from the Princess?”
-</p>
-
-<p>
-“I want to ask her where she left them, and in what circumstances, and
-how they proposed to manage.”
-</p>
-
-<p>
-“But you don’t need a private interview for that.”
-</p>
-
-<p>
-“I have never asked for a private interview, sir. I shall be delighted
-to ask her the questions in the presence of yourself and Ladoguin and
-the full staff of both Consulates.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, perhaps Lady Francis and Madame Ladoguin would be sufficient
-for the purpose, and less alarming to the young lady,” chuckled Sir
-Frank. “I’ll see about it, then. You leave the matter in my hands, and
-don’t hang about the Scythian Consulate meanwhile&mdash;you understand?”
-</p>
-
-<p>
-Wylie acquiesced and departed, to rage furiously over the matter in
-the hearing of Armitage, who was still waiting at Therma to see him
-through his troubles, and incidentally to make Emathian sketches for
-the ‘Plastic.’ He listened placidly to Wylie’s wrathful
-declaration&mdash;when his fury at the absolute injustice and stupidity of
-the accusation allowed him intelligible utterance&mdash;that he had been
-made to look a fool before the whole city. Not even the suggestion of
-ungentlemanly behaviour appeared to sting him so deeply as the charge
-of having fallen in love with Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“Calm yourself,” said the artist coolly, when Wylie had anathematised
-all concerned to an extent that seemed to him sufficient. “You are the
-lion in the net; well, will you allow me the honour of being the
-mouse?”
-</p>
-
-<p>
-“What’s this?” growled Wylie, taking up the large envelope addressed
-to Eirene which his friend placed before him.
-</p>
-
-<p>
-“That is a letter from Princess Florence, Duchess of Inverness,
-introducing an English artist of the name of Armitage to the Princess
-Eirene Féofan, whom H.R.H. met in France in the spring.”
-</p>
-
-<p>
-“And how in the world did you get to know the Duchess of Inverness?”
-</p>
-
-<p>
-“I really don’t know, unless I say like the old Italian chap, ‘I also
-am a painter.’ I had the cheek to ask for a letter in her own writing,
-lest the Ladoguins should suppress it and answer it themselves, like
-yours. Of course, I didn’t say why I was so anxious to see Princess
-Eirene, but the lady-in-waiting says that the Duchess has suggested
-she should let me wait upon her with my sketches, and perhaps paint
-her portrait if she happens to want it done. So I suppose she thinks
-I’m hard up.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, and am I to go instead of you?” demanded Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, blessed innocence! Do you think you would ever be admitted into
-the Scythian Consulate if you brought a letter from the Emperor of
-Scythia himself? or that your appearance, and especially your eyes,
-aren’t known to every bootboy about the place? Of course I shall go.
-You don’t catch me abusing the Duchess’s kindness by sending an
-objectionable fire-eater like you&mdash;objectionable to Scythia, I
-mean&mdash;to represent me. But I shall have a try at doing your business.
-What is it you want exactly?”
-</p>
-
-<p>
-“To see her, to know from her own lips what has become of them!” cried
-Wylie. “Tell her that if I still hear nothing of them I shall follow
-her wherever she goes until I get the truth out of her.”
-</p>
-
-<p>
-“Gently. This is eminently a case for the use of guile. Now let us
-devise a scheme. You must remember that it’s quite possible you won’t
-be allowed to see her even now. Let us try if we can’t arrange it so
-that I may manage to get hold of the needed information in any case.”
-</p>
-
-<p>
-They laid their plans, and in due time Armitage delivered his letter
-at the Consulate, where it caused great searchings of heart. As he had
-anticipated, it proved impossible to treat an introduction from the
-art-loving British Princess in the cavalier fashion which was good
-enough for Wylie’s notes, and he was gratified by an intimation that
-the Princess Eirene would receive him the next day. When he presented
-himself with his portfolio of sketches, it was no surprise to him to
-be received first by Madame Ladoguin, who desired to impress upon him,
-with an unspeakably frank air of taking him into her inmost
-confidence, that he must not mention in her Royal Highness’s hearing
-the name of Captain Wylie. He had probably learnt from the rumours of
-the city of that person’s extraordinary behaviour with regard to the
-Princess, but he could not possibly guess what pain it had given her.
-Armitage faced the ambassador with a mien as open as her own.
-</p>
-
-<p>
-“Thanks so much for telling me,” he said, in his boyish way. “I don’t
-suppose I should, in any case, have mentioned him unless the Princess
-had done it first, but now I’ll be extra careful.”
-</p>
-
-<p>
-When he was ushered into Eirene’s presence, he caught a momentary look
-of disappointment on her face, a glance to see whether any one was
-following him, which told him in a moment that she had been cherishing
-the wild hope of seeing Wylie in disguise. The discovery took away
-half the difficulty of his task, by resolving at once the question
-whether she was or was not a willing accomplice in the conspiracy of
-silence. The weary languor of her tones when she asked him where he
-had studied, and how the Duchess had become acquainted with him, was
-welcome, as calculated to lull the suspicions of Mme. Ladoguin. It was
-quickly evident, however, that no temporary assurance was to be
-allowed to blind that lady’s vigilance. She stood between Eirene and
-Armitage, and handed to the former each sketch as it was taken from
-the portfolio. It was not until the entire contents had passed through
-her hands that she retreated to the end of the table, and sat down
-with some fancy work. Armitage observed that the work was not of a
-very engrossing nature, for while her hands were busy with it, her
-eyes were free to roam as before. Eirene was still looking through the
-sketches, now guaranteed harmless by her guardian herself.
-</p>
-
-<p>
-“It has been a great pleasure to me to see your work,” she said
-graciously to the painter. “I only wish you had brought more
-portraits. The Duchess of Inverness says you have painted a
-half-length of the Duke for her.”
-</p>
-
-<p>
-“I have a photograph of it here, ma’am,” and Armitage took the card
-from a pocket in the portfolio, contriving rather ostentatiously to
-exhibit first one side and then the other to the vigilant gaze of Mme.
-Ladoguin, somewhat in the manner of the conjurer who desires to assure
-his audience that there is no deception.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I like that very much,” said Eirene, after studying the
-photograph carefully; “but I have never seen the Duke&mdash;or indeed any
-of the people you have shown me. Have you no portrait of any one I
-know?”
-</p>
-
-<p>
-“Only one, I’m afraid, ma’am&mdash;a sketch of Captain Wylie,” with a
-deprecating glance at Madame Ladoguin.
-</p>
-
-<p>
-“I must have missed that. Let me see it, please.” Armitage produced
-the portrait from under the others, where Madame Ladoguin had
-dexterously slipped it instead of passing it on to Eirene. It was a
-pencil sketch, worked up with a good deal of care. One foot
-impatiently advanced, Wylie seemed almost to be stepping out of the
-picture, with a look of reckless resolution on his face.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, this is lifelike. How well I know that expression!” said Eirene,
-with a smile and a sigh over the memories called up by the portrait.
-“But the picture should be coloured. Nothing can do justice to Captain
-Wylie that does not show the colour of his eyes.”
-</p>
-
-<p>
-“This is merely a rough sketch, ma’am. I happened to catch him in an
-attitude I liked. I tell him I shall work it up into a picture of him
-terrorising an army with a riding-whip, <i>à la</i> General Gordon.”
-</p>
-
-<p>
-“You will be obliged to alter the background, then. Why place a
-soldier in such sylvan surroundings?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that was a bit of woodland I wanted to get in somewhere,” said
-the artist frankly. “I was rather proud of it, because I thought I had
-got the look of that particular kind of bush rather well. You don’t
-like it, ma’am?” with some disappointment. “Perhaps if you saw it in a
-better light&mdash;&mdash;?” He moved towards the window, and Eirene turned in
-her chair.
-</p>
-
-<p>
-“I see you have made him sign it. What a bold hand he writes!” she
-observed easily. “Yes, Mr Armitage, I think I did you an injustice.
-The growth of that particular shrub must be very difficult to render.
-It is the sweet-scented plant that grows in thickets, is it not?”
-</p>
-
-<p>
-She spoke lightly, almost at random, for Armitage had placed the
-sketch in her hands upside-down, and all the shading of the bushes was
-discernible as writing.
-</p>
-
-<div class="letter">
-
-<p>
-“You must manage to receive me. When can I see you? Where are the
-Smiths? I am certain there has been foul play. I have been trying in
-every possible way for weeks to get an interview with you, but have
-been assured that you refused it. Only tell me where Smith and his
-sister are, and how to help them, and I will give you no more trouble.
-You cannot be so heartless as to abandon them to no one knows what
-fate.&mdash;<span class="sc">James Graham Wylie</span>.”
-</p>
-
-</div>
-
-<p>
-“When was this taken? Captain Wylie looks thinner than when I saw
-him,” Eirene went on.
-</p>
-
-<p>
-“Two days ago, ma’am.”
-</p>
-
-<p>
-“Two days ago? but not here? He is not in Therma? I have several times
-said that I wished to receive Captain Wylie, to thank him for his
-services to me, but I was always assured he had returned to India.
-What does this mean?”
-</p>
-
-<p>
-“He is staying at my hotel, ma’am, and I know he is most anxious to
-wait on you.” Armitage cast a glance at Madame Ladoguin which blended
-cleverly perplexity and a request for pardon, and she responded to it.
-</p>
-
-<p>
-“I am grieved to tell you, madame, that since Captain Wylie’s return
-to Therma, his conduct has been such as to call down the reprobation
-even of his own Consul. The kindest thing is to attribute it to a
-disordered brain. I can’t enter into the details, but it is absolutely
-impossible for you to receive him.”
-</p>
-
-<p>
-“I see,” said Eirene, with a slight frown. “I must ask you, Mr
-Armitage, to inform Captain Wylie that it is not convenient to me to
-receive him.”
-</p>
-
-<p>
-“It is not for me to question your decision, ma’am,” said the artist,
-“but I think I could explain things to your satisfaction if you would
-allow it?” She made no sign, and he continued bluntly, “I fancy,
-ma’am, that my friend could dispense with paying his respects if you
-would be good enough to send him the information he wants about Mr and
-Miss Smith.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene raised her eyebrows. “I thought it was understood that when I
-parted from them they were in perfect health?” she said.
-</p>
-
-<p>
-“And cheerfulness, madame,” put in Madame Ladoguin. “You have
-mentioned to me more than once Miss Smith’s extreme cheerfulness when
-you quitted her.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” said Eirene, with a little smile, “I rather resented her
-cheerfulness, for I did not like her staying behind, and had exhausted
-all my powers of persuasion to induce her to return with me to Therma,
-but in vain. I am afraid that is all I can tell you, Mr Armitage. And
-now about your own work. Could you undertake a portrait of me&mdash;now,
-while I am still here?”
-</p>
-
-<p>
-“I should be highly honoured, ma’am.”
-</p>
-
-<p>
-“Then let us decide&mdash;&mdash;” began Eirene, but Madame Ladoguin interposed.
-</p>
-
-<p>
-“Dearest Princess, pardon me, but what will Dr Simovics say? He
-ordered you complete rest from anything that might try the nerves, and
-you have no idea of the strain of sitting for a portrait. If you like,
-I can send and ask his advice, but I fear I know what his answer will
-be.”
-</p>
-
-<p>
-“So do I,” said Eirene resentfully. “This means that I must give up my
-portrait, then. But I must have a picture of yours,” turning to
-Armitage. “I wonder”&mdash;she took up some of the sketches&mdash;“whether you
-would object to try a view of Hadgi-Antoniou from my description
-merely? I like the pictures of the Morean monasteries extremely, but
-as I have never seen them they do not appeal to me as Hadgi-Antoniou
-does.”
-</p>
-
-<p>
-“I will try my best, ma’am; but I fear the picture would not be very
-satisfactory. If you could give me just a rough sketch of your
-own&mdash;&mdash;?”
-</p>
-
-<p>
-“Unfortunately I can’t draw at all. But I suppose I could show you
-roughly what it is like. I should like a picture of the church, but I
-know it would be hopeless for me to try to do that. The view must be
-from the ground below. Now you must not laugh at my crude efforts,” as
-Armitage supplied her with a pencil and an unused sheet of paper. “The
-rock goes up, up, nearly straight, like this, and the monastery is at
-the very top, hanging over in some places. This is the rope and net by
-which visitors are drawn up. These things which look like caterpillars
-on the face of the rock are ladders. The monks must have some more to
-bridge the gaps, but I never saw them in use, and I don’t know where
-they keep them. Here at the edge of the summit are the monks’ gardens.
-Don’t expect me to draw bushes as you do.” She was scribbling with
-intense energy, and Armitage, looking over her, read&mdash;
-</p>
-
-<div class="letter">
-
-<p>
-“They are here&mdash;Z. in pilgrims’ rooms, M. in underground dungeon.
-Monks are divided into two parties, Greek and Thracian. Hegoumenos and
-Greeks friendly but timid. Thracians under Scythian orders. Greeks
-will yield to definite order from Œcumenical Patriarch for release of
-prisoners. Be prepared to bribe Thracians heavily, and to threaten, or
-even use, force. Be secret, or prisoners may be removed.”
-</p>
-
-</div>
-
-<p>
-“This is an overhanging forest, ma’am, I presume?” asked Armitage.
-Eirene laughed consciously.
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, only bushes, and in some places grass.”
-</p>
-
-<p>
-“Then&mdash;pardon me&mdash;I think, perhaps, this kind of touch would express
-it better.” He took the pencil, and wrote&mdash;
-</p>
-
-<div class="letter">
-
-<p>
-“Are you in danger? Can we help you first?”
-</p>
-
-</div>
-
-<p>
-“I think I shall get you to give me some drawing lessons,” said Eirene
-admiringly. “Is this it?” and she wrote&mdash;
-</p>
-
-<div class="letter">
-
-<p>
-“You can do nothing for me. I shall be taken back to Scythia. Show
-disappointment about the portrait.”
-</p>
-
-</div>
-
-<p>
-“If I might venture to offer a suggestion, ma’am, bushes don’t
-generally wear their branches on the outside,” said Armitage drily,
-taking the pencil again, and covering Eirene’s writing with light and
-dark shading bearing a sufficient resemblance to foliage.
-</p>
-
-<p>
-“I really must have some lessons,” said she, with renewed admiration.
-“Chariclea, you are not to tell me that Dr Simovics would object to
-that.”
-</p>
-
-<p>
-“Alas, dearest Princess!” lamented Mme. Ladoguin, who was firm in a
-not unnatural determination to save herself the wear and tear of the
-perpetual surveillance any further visits from the artist would
-entail. “The doctor was most particular in ordering complete rest for
-mind and eye and hand.”
-</p>
-
-<p>
-“If I might have the honour of painting your portrait, ma’am,”
-ventured Armitage, “I am sure I could manage so that you would find
-the sittings very little strain. Once we had settled on a
-characteristic attitude, you could move about as you liked.”
-</p>
-
-<p>
-“I knew it wouldn’t be so bad,” said Eirene triumphantly. “You hear,
-Chariclea?”
-</p>
-
-<p>
-“How unfortunate I am, compelled to represent the doctor, and bear the
-odium of his measures!” cried Mme. Ladoguin distractedly. “I can only
-say as I did before, let us ask him, madame.”
-</p>
-
-<p>
-“I know what that means,” said Eirene, with a pout. “A princess in
-disgrace is a very helpless person, Mr Armitage.”
-</p>
-
-<p>
-“You don’t know what a disappointment it is to me, ma’am,” he
-answered, while Madame Ladoguin made a deprecating movement. “I had
-hoped so much from the Duchess’s introduction.”
-</p>
-
-<p>
-“When you see her you must tell her that it was not my fault,” said
-Eirene, scribbling vigorously. “The rock is grey, the walls are white,
-the roofs red tiles, the bushes grey-green, the sky very blue. I have
-written the colour on each, so that you may remember. There,
-Chariclea, what do you think of it?”
-</p>
-
-<p>
-Madame Ladoguin viewed the work of art with a caustic eye.
-</p>
-
-<p>
-“Indeed, madame, I fear I should hardly recognise Hadgi-Antoniou from
-your picture of it.”
-</p>
-
-<p>
-“Then you must make it right, Mr Armitage,” said Eirene, rising. “Cure
-its defects instead of mine, if you please.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch20">
-CHAPTER XX.<br/>
-<span class="chap_sub">BRIBERY AND CORRUPTION.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Now</span> that you have your information,” said Armitage, when he had
-recounted to Wylie what had passed during his audience of Eirene,
-“what do you think of doing?”
-</p>
-
-<p>
-“There can’t be much doubt about that. We must go to Czarigrad and get
-hold of the Patriarch. Panagiotis must go, I suppose, as he is the
-only one likely to have influence in that quarter, and I must go to
-keep him up to the mark when he gets discouraged.”
-</p>
-
-<p>
-“You won’t exactly publish abroad the object of your journey, I
-suppose?”
-</p>
-
-<p>
-“What do you take me for? We go to Czarigrad to stir up the Embassy,
-of course.”
-</p>
-
-<p>
-“And what is my part in the programme?”
-</p>
-
-<p>
-“To stay here and keep an eye on Princess Eirene, I presume. She may
-manage to send us some further particulars. You are sure she is
-staunch?”
-</p>
-
-<p>
-“Not a doubt of it, and wild to give what help she can, I should say.
-All right, I’ll look out. But how if at the same time I make
-unostentatious preparations for a visit to Hadgi-Antoniou, for the
-purpose of painting a picture of it for the devout and orthodox
-Imperial Princess Eirene Theophanis? She gave me a commission for the
-outside, and said she would like one of the church as well. They will
-probably grant me a passport all right, if you are known to be safe at
-Czarigrad, for it won’t do to keep all Europeans away from
-Hadgi-Antoniou, or people will begin to think there’s something wrong
-there. Sir Frank will back me up, too, when he has got you off his
-mind. Then you must cover up your tracks at Czarigrad, and come
-across, preferably by sea, and join me without passing through Therma.
-There’s a little port called Myriaki where we could rendezvous
-comfortably, and at the worst I can leave one of my servants behind
-and take you in his place.”
-</p>
-
-<p>
-“You must have done a good deal of thinking between the Scythian
-Consulate and here,” said Wylie drily.
-</p>
-
-<p>
-“Ah, you don’t know how my brain works when it’s put to it. I’m bound
-to see this thing through now. How are you off for the wherewithal?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, the Professor has just come into another quarter’s income, and
-he’s quite chirpy.”
-</p>
-
-<p>
-“That’s all right for Czarigrad, but at Hadgi-Antoniou we may have to
-outbid the Scythian agent. I can raise anything up to a
-thousand&mdash;shall I do it?”
-</p>
-
-<p>
-“I suppose it would be as well,” said Wylie unwillingly. “It sounds
-awfully odd to hear you talking about ‘we,’” he explained, rather
-ashamed of his coldness. “I seem to have let you in for a good deal,
-when you remember that the Smiths have nothing to do with you.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, for the matter of that, they have nothing to do with you
-either, have they? It was a mere accident of association that brought
-you together. Of course, you went through a lot in their company, but
-I hope I may do what little I can to help an English lady in distress,
-though I haven’t had the honour of being introduced to her.”
-</p>
-
-<p>
-“Right you are! You must think me a surly brute. I’m glad you have
-pulled me up&mdash;honestly I am. I suppose I might have gone on to wish
-the Smiths not to be rescued unless I had the chief hand in it.”
-</p>
-
-<p>
-“You shall have the chief hand in it, so far as it depends on me,”
-said Armitage heartily. “After all you have done, it would be a black
-shame to rob you of the honour. I’m under your orders, remember, and
-you may be sure I shall say so. I’ll get things ready here, while you
-do the Czarigrad part of the business, and then we’ll meet and achieve
-our final <i>coup</i> in company.”
-</p>
-
-<p>
-There was no hesitation in Wylie’s agreement, but during the next week
-or two he was inclined to consider that Armitage had chosen
-conspicuously the easier task. Nothing but iron resolution on his part
-would have dragged the Professor to Czarigrad, and kept him there when
-he had arrived. His dislike of approaching the Patriarch was so marked
-that Wylie began to suspect that the tales he had heard of the secret
-organisation of Greek bands in Emathia were true, and that the
-Professor intended to employ them to rescue Maurice by force, thus
-committing him to their cause, and them to his. But since the
-Professor vouchsafed no account of his plans, Wylie could only proceed
-with his own, which were not rendered easier of execution by the
-reluctance of the Patriarch and his <i>entourage</i> to do their part.
-There could be little doubt that Scythian agents had been beforehand
-with him, for it required weary days of waiting, and persistent
-refusals to depart, before he could gain a sight of any one in
-authority. By this time Professor Panagiotis seemed to have made up
-his mind to work heartily with him, and they went together to the
-Patriarchal palace, where they were received by a kind of domestic
-chaplain, or clerical private secretary, a dark-robed, high-capped
-monk with a keen, astute face. Having heard their request, the
-secretary addressed himself to the Professor, apparently regarding him
-as the more reasonable being of the two.
-</p>
-
-<p>
-“If you realised the state of the community at Hadgi-Antoniou, you
-would know that what you ask is impossible,” he said. “Since the first
-Thracian monks were unfortunately admitted, under an agreement that
-their number was never to exceed one-fourth of the whole, they have
-steadily aimed at dominating the monastery. The agreement is still
-nominally in force, but certainly half the brethren must be Thracian,
-and in a year or two they will swamp the Greek element altogether. At
-present the community remains faithful to the Patriarchate because the
-Hegoumenos and other officials are Greeks, but should anything
-precipitate a collision between the two bodies, it is almost certain
-that they would be out-voted. To avoid such a collision is our
-perpetual aim. How, then, can you expect us, for the sake of a couple
-of unknown English tourists, to bring about the loss of an important
-outpost?”
-</p>
-
-<p>
-“You would wink at murder, if you might keep your monastery?” asked
-Wylie. The monk shrugged his shoulders.
-</p>
-
-<p>
-“Why don’t you apply to your Embassy?” he asked.
-</p>
-
-<p>
-“Because we know that before any demand for the release of the
-prisoners could be made effective, they would be carried away
-somewhere else, or handed over to one of the brigand bands to be
-murdered.”
-</p>
-
-<p>
-“We are alike, then,” smiled the secretary. “You will not do what you
-might, for fear of the consequences. Neither will we. There is no
-question of any immediate danger to your friends, I believe? Why
-trouble about them, then?”
-</p>
-
-<p>
-Wylie rose angrily, but Professor Panagiotis laid a hand upon his
-sleeve. “We have not taken into consideration the fact that the
-prisoners are not unknown English tourists, but the heirs of the
-blessed John Theophanis,” he said.
-</p>
-
-<p>
-“The fact is curious, but no more,” said the secretary, with a wooden
-face. “Living, as we do, under the tolerant and enlightened rule of
-the Grand Seignior, survivals of the kind you mention have no interest
-for us.”
-</p>
-
-<p>
-“In certain eventualities, it might be inconvenient for the
-Patriarchate if the heir of John Theophanis had a just cause of
-resentment against it,” pursued the Professor.
-</p>
-
-<p>
-“It is not for us to consider possible eventualities, but to maintain
-truth and loyalty in the present,” was the answer, which filled Wylie
-with helpless fury. The Professor remained calm.
-</p>
-
-<p>
-“Very well: we will consider the present alone. The only other heir is
-in the hands of the Scythians, pledged supporters of the schismatical
-Exarchate. Is it or is it not a matter of importance that a nearer
-heir should exist, attached by bonds of gratitude and affection to the
-Patriarchate, and capable of being brought forward whenever Scythia
-shows signs of asserting the claims of her candidate?”
-</p>
-
-<p>
-“This sounds more businesslike,” said the secretary approvingly. “You
-can answer for the young man’s strict Orthodoxy?”
-</p>
-
-<p>
-“I have myself instructed him, and the experiences he has since
-undergone at the hands of the schismatics can hardly have attracted
-him to their cause. If the Patriarch intervened to rescue him, it
-would bind the youth to him indissolubly.”
-</p>
-
-<p>
-“The idea is good, but there are difficulties in the way of carrying
-it out. To give you an order directing the release of the prisoners
-would probably lead to their disappearance&mdash;we are surrounded by
-spies&mdash;and would certainly lose us the monastery. It must be in
-general terms. But even then you are too well known,” to the
-Professor, “and I have been warned against this English gentleman,
-your companion, so that he also will be watched for. You must find
-some trustworthy agent, who may receive the Patriarchal letter, and do
-your business by its aid.”
-</p>
-
-<p>
-“Make it out in the name of Harold Armitage, an English painter, who
-is commissioned to obtain views of the monastery for the Princess
-Eirene Theophanis,” said Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“The Scythian candidate? You are ingenious, monsieur, to make the
-devout purpose of the Princess contribute to her undoing. Well, the
-letter shall be prepared, and all possible assistance desired for Mr
-Armitage in his pious task. The rest of the business you must manage
-for yourselves.”
-</p>
-
-<p>
-He bowed them out, and as soon as they had crossed the threshold Wylie
-expressed his candid opinion of the Patriarchal surroundings. The
-Professor smiled grimly.
-</p>
-
-<p>
-“When the Morean insurrection broke out, the Patriarch of the day was
-hanged at his own church door,” he said. “We are not all ready to be
-martyrs nowadays.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie said nothing, for the explanation was evidently all-sufficient
-in the Professor’s eyes, but he wondered how much affection and
-gratitude Maurice was expected to feel towards the Patriarchate, and
-whether too much had not been promised in his name.
-</p>
-
-<p>
-The Patriarchal letter arrived next day, its preparation having been
-quickened by a discreet distribution of gifts among the persons
-concerned, and Wylie was able to carry out his plans. The Professor
-was to remain some days in Czarigrad, visiting the British Embassy
-daily, and apparently devoting all his energies to obtaining the
-release of the prisoners by its means, while Wylie took his departure
-in a small fast sailing-vessel for Myriaki. The boat was chartered by
-the Professor exclusively for this service, and Wylie suspected that
-it was not the first time he had employed it on secret errands, so
-knowing did the captain show himself with respect to ships and
-customs-stations which it was advisable to avoid. Arriving off Myriaki
-late one evening, Wylie, standing in the bows, raised and dipped a
-light three times. The signal was answered from the shore, and
-presently Armitage came off, brimming over with excitement.
-</p>
-
-<p>
-“It’s all right,” he said. “You are my <i>cavass</i>, Spiridion Istriotis,
-and I have brought you a suit of his clothes. The real Spiro is
-remaining in the seclusion of the paternal mansion, on full wages,
-until I send him word. You had better get the things on before coming
-on shore, hadn’t you? Your cabin is large enough to allow of that,
-though it certainly wouldn’t hold us both at once.”
-</p>
-
-<p>
-“What about the passport?” demanded Wylie, as he made the change
-rapidly in his little shelter under the half-deck, while Armitage
-leaned against the bulkhead outside.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that’s the greatest joke! The <i>teskereh</i> they’ve given me would
-apply to you, or your friend Smith, or any mortal man, just as well as
-to me. I believe they keep a form in stock with the description of an
-ideal Englishman&mdash;tall, fair hair, blue eyes, and so on&mdash;and simply
-copy it. It will really fit you best, for the eyes will be right, at
-any rate. What coloured eyes has Smith?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know&mdash;ordinary, I suppose,” growled Wylie, with whom the
-point was a sore one.
-</p>
-
-<p>
-“Well, it can’t be more unlike him than it is to me, so we ought all
-to be able to use the same passport, if we can bribe the police to
-look away while we pass it from one to the other. But you’ll go as
-Spiro, of course, so you won’t want it. Ready? I sculled myself off,
-to the great disapproval of the seafaring population on the quay,
-because I had something I wanted to say without eavesdroppers.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie’s possessions were transferred to the boat, and he bade farewell
-to the captain of the vessel, arranging with him to lie off Myriaki
-for the next fortnight. In the boat he took the oars, and Armitage
-pushed off. When they were about half-way to the shore, the artist
-produced a small but weighty parcel contained in a chamois-leather
-bag.
-</p>
-
-<p>
-“Put that in the safest and best-hidden pocket you can find in Spiro’s
-garments,” he said. “It has two hundred and fifty pounds in English
-gold in it, and I have another just the same. I have scarcely dared to
-sleep since I left Therma. The rest of my money is in notes and cash
-of various fancy currencies peculiar to this delectable peninsula, and
-is contained in an imposing cash-box, which all my servants have been
-taught to regard with profound respect. But I thought it might be
-desirable to have a secret store in an attractive form, and I’m
-thankful to shift half the responsibility&mdash;and weight&mdash;off on you.”
-</p>
-
-<p>
-“Good man!” said Wylie, concealing the bag inside his shirt, and
-securing it with his girdle, and they rowed to the quay, where
-Armitage was quartered in a villainous little Greek inn, having chosen
-it that he might be able to keep watch for the vessel. He had allowed
-it to become known that he was expecting the arrival of a special
-messenger with a letter from the Patriarch to assist him in his work
-at Hadgi-Antoniou, and Wylie was an object of intense veneration to
-the Greeks of the port as he swaggered in front of Armitage, clearing
-the way as the absent Spiro would have done. A number of the notables
-of the place visited them after supper, anxious to enjoy the honour of
-beholding the outside of the Patriarchal letter, and one or two of the
-chief of them were allowed the supreme distinction of kissing it. In
-the morning they escorted the letter and its bearers some distance on
-their way, and parted from them the best of friends, amid much festive
-firing of guns.
-</p>
-
-<p>
-Armitage had neglected no precaution for ensuring the success of his
-journey that the wisdom of many advisers in Therma could suggest to
-him. The four men whom he called servants were really guards,
-Mohammedan Illyrians, armed to the teeth, and faithful unto death
-until the job for which they were engaged was over, after which they
-would be quite ready to murder their late employer at the bidding of a
-new one. Their presence ensured a friendly reception whenever Roumis
-were met with, and the unofficial rulers of the country were
-recognised by a letter to the principal brigand chief in the district,
-who rejoiced in the name of Fido&mdash;a letter of safe-conduct obtained,
-for a consideration, from Fido’s accredited agent in Therma. Armitage
-had not ventured to make any preparations that might suggest his
-intention of rescuing the prisoners, but he calculated that by the
-time they reached Hadgi-Antoniou the stores would have diminished so
-much that there would be a mule for Zoe to ride coming back, and he
-had laid in a lavish provision of scented soap, handkerchiefs, and
-other minor luxuries, ostensibly for his own benefit.
-</p>
-
-<p>
-The journey proved to be uneventful, for such trifling incidents as
-the frequent stopping of the cavalcade by bands of armed men could not
-be considered events when the exhibition&mdash;with due discrimination&mdash;of
-the Patriarchal letter, the brigand’s safe-conduct, or the Roumi
-passport, according to circumstances, sufficed to close them. One of
-Armitage’s precautions had been to provide a large store of
-sugar-candy and other sweets, and the unfriendliness of the most
-ferocious brigand or densest commissary of police was never proof
-against a gift from it. The arrival at Hadgi-Antoniou was the close of
-a triumphal progress, and Armitage and Wylie looked up at the
-monastery on its pillar of rock, and wondered whether the rest of
-their work was to be as easy.
-</p>
-
-<p>
-The firing of the rifles of the escort brought the monks, as usual, to
-their watch-tower, and questions and answers were bellowed up and down
-the cliff. The news that the English lord was the bearer of a letter
-from the Œcumenical Patriarch caused great excitement, and the net
-was let down at once. Wylie went up in it, lest the monks should
-refuse to admit him if Armitage went first. He was grabbed and hauled
-in as the prisoners had been, and while he waited for his friend to
-make the ascent he examined the tower and capstan with a keen eye.
-Armitage having been landed, rather pale and uncomfortable-looking,
-they were led first into the church, where the monks bowed to the
-ikons and chanted with extreme rapidity a very brief service, which
-might have been intended either as a welcome to the visitors or a
-thanksgiving for their safe arrival. Wylie accepted it gratefully as
-the latter. He was once more within a few yards of his friends, after
-their long separation.
-</p>
-
-<p>
-The old Hegoumenos, who had sent an apology for not welcoming the
-strangers immediately, was awaiting them in the guest-room, with his
-monks assembled round him. Armitage presented the Patriarch’s letter,
-which the Hegoumenos kissed and laid to his forehead, and handed to
-Papa Athanasios to read. The artist’s devout intention of painting
-pictures of the monastery for the illustrious Princess who had so
-lately been their guest was announced to the brethren with high
-commendation, and after the letter had been handed round for them to
-kiss, they retired. The last, and apparently the most reluctant to
-quit the room, was a grey-bearded man with a look of authority, who
-had been watching Wylie narrowly. When he had gone, a young and rather
-foolish-looking monk came back furtively and peered at the visitors,
-and they heard him saying something to his fellows outside. Papa
-Athanasios looked annoyed, but he also cast an inquisitive glance at
-Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“What are they saying?” asked Armitage.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, our younger brethren are foolish&mdash;they are like children,
-unaccustomed to strangers&mdash;there is a silly saying among them&mdash;&mdash;”
-said the monk incoherently. “They do not often see any one like the
-English lord’s <i>cavass</i>.”
-</p>
-
-<p>
-“But what is the saying? Is it an old one?”
-</p>
-
-<p>
-“No, not very&mdash;in fact, it is only a few weeks old. The Scythian lord
-who came to escort the Princess to Therma bade one of our brethren
-beware of the man with blue eyes, and they think they have found him.
-But this is foolishness. The Lord Hegoumenos desires to know what else
-he can do for you, since the sacred letter of the Universal Patriarch
-orders him to pleasure you not only in your devout purpose, but in
-other matters which you will confide to his ear.”
-</p>
-
-<p>
-But when Armitage had asked for the release of the two English
-prisoners, Papa Athanasios and the Hegoumenos looked at one another,
-puzzled, timid, and anxious. Then they began to explain in low tones
-that if it had depended on them, the prisoners would never have been
-detained, but that M. Kirileff had arranged matters with Papa Demetri,
-the treasurer of the monastery, and the only Thracian who had as yet
-attained office. Papa Demetri was a most wonderful treasurer, his two
-superiors confessed reluctantly; everything he touched seemed to turn
-to gold, and the monastic revenues had never been so elastic. The
-church was being entirely redecorated&mdash;this merely meant that the
-frescoes and ikons were being painted over in exactly the same forms
-and colours as before&mdash;and even the Greek brethren would support him
-through thick and thin for making such a thing possible. The reason
-for the wonderful advance of the Thracian element in the monastery was
-now clear to the listeners, but they could not bring themselves to
-point out to the two old monks that they were&mdash;however delicately the
-transaction might be disguised&mdash;selling their nationality for Scythian
-gold.
-</p>
-
-<p>
-“Papa Demetri must be getting something out of Kirileff for this
-business,” said Armitage to Wylie. “We must outbid him. Did the
-Scythian traveller make any gift to the monastery?” he asked of Papa
-Athanasios.
-</p>
-
-<p>
-“He promised a very great gift, through Brother Demetri”&mdash;the monk
-named a sum which worked out at about four hundred pounds. “The
-brethren have all been rejoicing because it will restore the
-<i>ikonostasis</i>, and complete the renewing of the church.”
-</p>
-
-<p>
-“If he only promised it, whether it was through prudence or because he
-hadn’t it with him, it’s a most lucky thing for us,” said Wylie.
-“Offer them the five hundred down if they’ll give the prisoners up at
-once.”
-</p>
-
-<p>
-But this was much too summary a suggestion. The matter must be laid
-before the monks in full conclave, it appeared, and they must choose
-between five hundred pounds certain and a possible four hundred. Wylie
-suggested that it might make the choice easier if they were not asked
-actually to release the prisoners, but only to leave their cells
-unlocked and unguarded, and the ladders on the face of the rock
-available for use. The capstan he did not venture to advise, since no
-one in the monastery could remain ignorant when it was being used. The
-idea seemed to remove much of the two old men’s alarm, and the
-Hegoumenos announced quite cheerfully that he would call a conclave
-for the next day to consider the generous offer of the English lord.
-</p>
-
-<p>
-“Can’t you show us where the prisoners are?” asked Wylie of Papa
-Athanasios, as they paused in the courtyard, after leaving the
-guest-room, to allow Armitage to make a hasty sketch of a corner of
-the church. The old monk had already shepherded back the supposed
-<i>cavass</i>, gently but firmly, from so many unauthorised excursions into
-other buildings and courtyards, that he began to think M. Kirileff’s
-warning not uncalled for, and he answered with some asperity&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“The lodging of the monastery’s guests is no concern of yours.”
-</p>
-
-<p>
-“At least tell us how they are,” entreated Wylie, and Papa Athanasios
-answered more gently&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“They are both in good health. I myself have allowed the youth to walk
-in the courtyard at hours when Brother Demetri thought him safely
-locked unto his cell, so eagerly did he entreat leave to smell the
-air, and I have talked much with him at other times. The girl is left
-to the charge of a devout woman, who has been much edified to behold
-her continually rapt in contemplation, so that, had she been Orthodox,
-she would have imagined her to be a seer of holy visions. One thing
-perturbed our sister greatly&mdash;that her prisoner made many strange
-signs on her wall with a nail, which she feared might be unholy
-spells. So much was she troubled, that on a certain feast-day&mdash;was it
-Holy Trinity or Holy John? I forget&mdash; I allowed the girl also to walk
-in the garden, and examined the marks for myself. But there was
-nothing evil in them; they were such foolish and meaningless scrawls
-as might be made by one distraught, and I quieted our sister’s mind
-with this assurance.”
-</p>
-
-<p>
-Armitage was laughing involuntarily, but to Wylie the thought of Zoe
-enjoying a glimpse of liberty on Trinity Sunday, unconscious that her
-scribbles were being scrutinised for evidences of witchcraft, was pure
-pathos, and he turned away abruptly.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch21">
-CHAPTER XXI.<br/>
-<span class="chap_sub">“THERE’S MANY A SLIP&mdash;&mdash;”</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">The</span> conclave was held, and despite the strenuous efforts of Papa
-Demetri, the monks decided by a large majority to accept Armitage’s
-offer, and wink at the escape of the prisoners. Had M. Kirileff paid
-down his two thousand five hundred roubles, the monastery would have
-been bound in honour to fulfil his conditions, as the aged Papa
-Apostolos pertinently observed, but since he had merely promised it,
-and had not so far fulfilled his promise, it would be folly to refuse
-an additional sum which would allow the silver-gilt haloes of the
-saints on the <i>ikonostasis</i> to be replaced by plates of pure gold.
-And, after all, they were not asked to promote the prisoners’ escape;
-it was merely a matter of leaving the ladders down for a few nights
-instead of drawing them up, and of a temporary mislaying of his keys
-by Papa Athanasios. It was also arranged&mdash;the suggestion came from
-Brother Nikola, the vacuous-faced young monk who had identified
-Wylie&mdash;that the escape should not take place until Armitage had
-finished his picture of the church, lest the Princess Eirene should be
-disappointed of her devout desires. The good news was carried by Papa
-Athanasios to Armitage, who was diligently at work in the courtyard,
-and he conveyed it to Wylie, whose indiscreet behaviour the day
-before, coupled with M. Kirileff’s warning, had caused him to be
-denied further admittance. He bore the monks no ill-will for his
-exclusion, since Brother Evangelos, who was in charge of the ladders,
-was authorised to show him how they were managed, and he spent the
-afternoon of the day of the conclave in crawling up and down the
-cliff-face like a fly on a wall. The next evening, however, when
-Armitage descended in the net after a long day’s work, Wylie met him
-and drew him aside from their camp.
-</p>
-
-<p>
-“Those venerable frauds at the top there are up to some mischief,” he
-said.
-</p>
-
-<p>
-“How? what do you mean?” asked Armitage.
-</p>
-
-<p>
-“Fellow came down the ladders this morning with a basket&mdash;apparently a
-lay-brother going to the village for provisions. It struck me he
-seemed to look about him a good deal, as if he was afraid of being
-followed, so I promptly followed him, stalking him through the
-brushwood on hands and knees. It was just as I expected. When he had
-got well out of sight of our camp, he put down his basket, tucked up
-his gown, and scampered off as hard as he could in the opposite
-direction from the village. I tried to follow him, but as I didn’t
-dare to stand upright he distanced me easily, so I took cover near his
-basket to see when he came back. He was about an hour gone, then he
-came and picked up his basket again, and went off to the village as
-jauntily as you please.”
-</p>
-
-<p>
-“But where do you think he went?”
-</p>
-
-<p>
-“Clearly to some one who acts as go-between for Papa Demetri and the
-Scythians&mdash;probably a brigand. The village is Greek, you see, so they
-would have to look elsewhere. Of course, the plan is to fetch Kirileff
-back with larger offers before we can get away. I distrusted that
-stipulation about your finishing the picture, you know. When are you
-likely to get it done?”
-</p>
-
-<p>
-“Not for a good many years, if the monks are to be the judges. They
-expect a regular Byzantine arrangement, showing every stone in the
-walls and every tile that’s missing from the roof. They aren’t
-educated up to modern methods, you see, and I’m putting as much detail
-into it as I conscientiously can, just to please them. Still, with
-another day’s work I ought to be able to produce a daub that will
-pass, at any rate.”
-</p>
-
-<p>
-“That’s all right. We couldn’t start to-night, anyhow. I am going up
-the ladders when it’s dark, so as to know my way about them. I
-couldn’t undertake to get Miss Smith down without. It’s a bad enough
-climb to take a woman anyhow, and in the dark&mdash;&mdash;! But perhaps that’s
-just as well, since she won’t see what it’s like.”
-</p>
-
-<p>
-“I wish I had your cool head. I suffer agonies every time I go up and
-down in the net, even. By the bye, to avoid further artistic
-controversy with the brethren, can you make a drawing, roughly to
-scale, of the place for me to-morrow, from the ground, and jot down
-the colours, so that I can paint from it afterwards? They’re so full
-of the church that they haven’t remembered the outside view yet, but
-Papa Demetri is quite capable of making use of it to delay us.”
-</p>
-
-<p>
-“All right. It’ll be very rough, but that won’t signify. Meanwhile,
-you tip the wink to Papa Athanasios to lose his keys before locking-up
-time to-morrow night, will you?”
-</p>
-
-<p class="spacer">
-* * * * * * *
-</p>
-
-<p>
-Only one incident occurred to trouble the conspirators during the
-following day, and this was a mishap to Brother Evangelos, who, in
-passing through a dark passage, tripped over one of the crutches on
-which the monks supported themselves during the long services, and
-sprained his ankle so severely that he could not leave his cell. But
-Wylie had ascended and descended the ladders safely during the night,
-and was confident that he knew his way from one to the other, so that
-there seemed no reason for delay. Papa Athanasios had warned Maurice
-to be ready when the <i>semantron</i> sounded for midnight service, and the
-judicious gift of a rosary from the Holy Mountain had induced old
-Marigo to convey the same message to Zoe. A dark robe and high cap,
-such as were worn by the monks, had also been smuggled into the cell
-of each, in case any belated brother, hurrying into church, should run
-across the two strangers.
-</p>
-
-<p>
-Wylie was half-way up the ladders when the clangour of the <i>semantron</i>
-smote upon his ear, and he climbed the rest of the way in entire
-forgetfulness of the perilous nature of his path. The sound was still
-reverberating through the monastery when he reached the tower to which
-the ladders led, and he could see the last-awakened among the monks
-scurrying through the courtyard. Presently the noise died away, the
-brother who had been wielding the mallet followed the rest into
-church, and Wylie went softly across to the quarters of the Hegoumenos
-and laid upon his divan the second packet containing two hundred and
-fifty pounds, the first having been handed over as soon as the result
-of the conclave was declared. Then he returned to the shelter of his
-tower, and waited with beating heart, not daring to make his presence
-known, even when two figures appeared round the end of the church, for
-in the monkish garb it was impossible to distinguish who they were.
-But they came unhesitatingly straight to the tower, and stepping out
-from the doorway to meet them, he grasped a hand of each and led the
-way to the ladder, sternly silencing their eager questions. Without
-giving them time to consider the means by which they were to descend,
-he went a few steps down, with his face to the ladder, then told Zoe
-to follow him, and guided her feet to the steps, which were by no
-means evenly placed. Maurice came last, well behind Zoe, that she
-might have full liberty to cling to the sides of the ladder, and thus
-they worked their way down, the cold sweat standing on Wylie’s brow.
-The camp fire looked so small and so distant below&mdash;almost as distant
-as the great clear stars, which seemed unnaturally bright in that
-cloudless atmosphere. Had Maurice alone been in question, he would
-have faced the adventure with a laugh, but that Zoe should be hanging
-between heaven and earth on that rickety ladder, with the night-wind
-whistling round her, was something unspeakably horrible. His feet
-seemed like lead, and he could hardly feel the next rung as he moved
-down to it, but Zoe distinguished no trembling as he guided her slowly
-lower and lower. She followed his muttered directions as if in a
-dream, for the imaginary world in which she had spent the greater part
-of her captivity still lay about her, and it was as though her mind
-received and her body obeyed his orders, while her real self was not
-there at all.
-</p>
-
-<p>
-At last they came to a ledge of rock, on which Wylie allowed a rest
-from sheer necessity, for he found himself forced to cling to the
-ladder even when standing on firm ground. But no sooner had Zoe’s feet
-touched the rock than an exclamation from her turned his nerves to
-iron again.
-</p>
-
-<p>
-“What’s that?” she cried. “There’s some one here! Something high and
-dark went round the corner.”
-</p>
-
-<p>
-Neither Wylie nor Maurice, with their faces to the ladder, had seen
-anything, but she had turned her head to see where Wylie was, and she
-persisted that in that moment some one who had been standing close to
-him had vanished. Peering round the corner, they could see nothing,
-but Wylie drew a revolver as he led the way along the path which
-formed the link between this ladder and the next. Still there was no
-one to be seen, and he returned the weapon to his sash before stooping
-to feel for the head of the ladder. All along the brink he groped
-without success before the truth dawned upon him. The ladder was not
-there. It was not a very long one, but it crossed slantwise a deep
-chasm in the rock, which offered an insurmountable obstacle to any one
-trying to ascend the cliff without it.
-</p>
-
-<p>
-“The ladder is gone,” he said, turning to the other two, and hoping
-that his voice did not betray his feelings. “We must let ourselves
-down. Take off those monks’ gowns you have on. They will have to do
-for ropes.”
-</p>
-
-<p>
-They obeyed, and Wylie slit the long shapeless garments in two from
-neck to hem with his dagger, then tied the halves together by their
-huge sleeves, and the two gowns to one another. “I’ll go first,” he
-said, “and you had better both hang on to the rope, for it’ll be a big
-strain.”
-</p>
-
-<p>
-They obeyed, not understanding how he meant to get across; but to
-their horror, when he had let himself down over the edge, the rope
-began to oscillate violently. He had fastened the end round his waist,
-so as to leave his hands free, and he was doing his utmost to swing
-across the chasm. Again and again his efforts fell short, and he swung
-back bruised; but at last, with a wild clutch, he caught hold of the
-bushes growing on the other side, and hauled himself up.
-</p>
-
-<p>
-“Now, Miss Smith,” he said breathlessly, “recall your gym. days at
-school. Do you think you can come down this rope hand over hand?”
-</p>
-
-<p>
-Zoe would have died sooner than confess to inability or fear at that
-moment, though the clumsy knotted cable had little resemblance to a
-gymnasium-rope. “Rather!” she said promptly, and Wylie twisted the end
-he held round and round, so as to make the bridge as strong as
-possible. Sliding down it was out of the question, on account of the
-knots, and she saw that she must work her way along. Maurice put his
-end of the rope under the largest stone he could find, as an added
-security against slipping, then, bracing himself firmly, held it as
-taut as he could. Zoe gripped it with hands and feet, thankful for the
-flexible moccasins, which were so much more serviceable than shoes,
-and dropped slowly from knot to knot, descending diagonally until
-Wylie, standing on his end of the rope, was able to catch her in his
-arms. She stood aside, panting, while he asked Maurice whether the
-stone was large enough to balance his weight.
-</p>
-
-<p>
-“Nothing like,” was the reply. “I shall jump. In case I miss, I shall
-tie the rope round my waist, and you must pull me up. Zoe had better
-hold on to it as well, for fear the jerk might drag you over. Stand
-clear.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie and Zoe stood well back, and waited for the shock, but Maurice
-had judged his distance so well that though he did not land on the
-rock where they were standing, he was able to grasp the bushes which
-grew below it, and before they could give way, Wylie had him by the
-hand. The bushes afforded sufficient foothold to enable him to raise
-himself over the edge of the rock, and winding the rope round him in
-case it should be needed again, he followed the other two to the head
-of the next ladder. This was duly in place, and they began to descend
-it in the same order as before, but about midway Wylie’s heart stood
-still. What if the unknown enemy who had removed the second ladder
-should have sawn through the supports of this one? He said nothing to
-his friends, and they went on steadily until they reached the foot of
-this ladder, and passed through a hole cut in the rock to the head of
-a fourth. This also was passed in safety, and they stood on a rocky
-platform, extending some way into the rock in the form of a cave. This
-was only some hundred and fifty feet above the ground, and the
-rope-ladder was hanging from its two iron stanchions ready for their
-descent.
-</p>
-
-<p>
-“I say,” said Maurice, “I don’t like the look of this cave. We can’t
-very well search it without a light, for any one hiding in it could
-see us against the stars, but if Zoe’s phantom is there, he might
-think it rather a good dodge to cut the ladder while we were all on
-it. You take Zoe down first, Wylie, and I’ll stay on guard until you
-are safe down.”
-</p>
-
-<p>
-“All right,” said Wylie. “Take my revolver, and don’t hesitate to
-shoot. I wonder if Armitage is down below?”
-</p>
-
-<p>
-He whistled softly, and an answering whistle came up, while the limp,
-dangling ladder became firm. Once again Zoe was thankful for her
-moccasins, for it was much more nervous work descending the loose
-rungs of rope than those of the wooden ladders. Wylie guided her feet
-as before, and slowly and steadily they came nearer to the darkness
-which meant firm ground. She had kept up valiantly hitherto, but when
-it came to the last step she could not induce herself to take it. She
-seemed to have been crawling down shaking ladders for unnumbered
-hours, and she clung shivering to the ropes, utterly unable to quit
-her hold. Wylie unclasped her hands gently at last, and lifted her
-down, saying, in a commonplace, society voice which dried up her
-threatening tears, “I want to introduce my friend Armitage, Miss
-Smith. You have to thank him for getting you out, for he wasn’t
-suspected as I was.”
-</p>
-
-<p>
-“Awfully glad to see you safe on firm ground,” said Armitage. “I’m
-afraid you’ll find things rather rough, but if you’ll kindly put up
-with it&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“We should like to have brought a whole outfit, and a lady’s-maid, and
-all sorts of Eastern luxuries for you,” said Wylie, who was holding
-the ladder steady for Maurice to descend; “but we were afraid of
-rousing suspicion. As your sister&mdash;I mean Princess Eirene&mdash;isn’t here,
-may I say that you must think you are on active service?”
-</p>
-
-<p>
-Zoe had been laughing rather nervously, but the question roused her to
-recollection. “Oh,” she cried, “have you brought me any note-books?”
-</p>
-
-<p>
-“No, really, I’m afraid not,” said Wylie, dismayed. “Why?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I have been living the most splendid story all the time I have
-been in the monastery, and I wanted to write it down before I forget.
-I know it will all fade when I get with other people.”
-</p>
-
-<p>
-Her tone spoke of such complete absorption in the story that Wylie was
-conscious of a jealous feeling that the absence of the note-books was
-not an unmixed misfortune.
-</p>
-
-<p>
-“I’m awfully sorry,” he said hypocritically. “We’ll bring you
-cartloads of note-books as soon as we get to Th&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-An exclamation from Armitage broke into his sentence. Above, on the
-edge of the rocky platform, a high cap and a bearded face were
-momentarily outlined against the starry sky, and something shining
-caught the light. One side of the ladder seemed to drop, and the rungs
-hung drooping. Wylie felt for his revolver, but it was in Maurice’s
-sash as he clung half-way down the ladder, and before Armitage could
-thrust his into his hand, the remaining side-rope parted with a sound
-like the report of a gun, and Maurice seemed to fly outwards through
-the air. He came to the ground with a thud which drew an agonised
-shriek from Zoe, and Wylie scarcely doubted that he must be killed. He
-was unconscious when they reached him, but as they were anxiously
-feeling his limbs, he opened his eyes for a moment.
-</p>
-
-<p>
-“Broken, I think,” he said, as Armitage touched his right arm, and
-Wylie confirmed the opinion.
-</p>
-
-<p>
-“Well, better than a leg,” said Maurice feebly. “You’d have had to
-leave me here if it had been that.”
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, we’d have rigged you up a cacolet, and carried you on a
-baggage-mule,” said Wylie, examining into the extent of the injury by
-the light of the vestas which Armitage struck. “You may think yourself
-jolly lucky if this is all that’s wrong with you, Smith. I can
-manufacture some splints and strap it up, but if it had been an elbow,
-or a compound fracture of any sort, it would have been beyond me. Now,
-can you get to the camp if we help you along?”
-</p>
-
-<p>
-Maurice set his teeth, and submitted to be helped up and supported as
-far as the tents, where Zoe, much to her indignation, was ruthlessly
-ordered to rest for an hour or so, on the ground of having gone
-through quite enough already. In vain she recalled her possession of
-First Aid certificates, Wylie was adamant, and even the ungrateful
-Maurice entreated her to go and lie down and not make a fuss. When she
-was called, in the early morning, the arm was set, and Maurice, though
-pale and in considerable pain, was quite ready to start. Wylie gave up
-his horse to him and walked at his side, and Zoe was mounted, as had
-been arranged, on the mule. What the guards thought of the additions
-to the party no one knew, for they asked no questions and made no
-remarks, and all went smoothly. There was one disagreeable moment
-during the day, when a peripatetic police official, travelling with an
-escort, was encountered. He accepted with enthusiasm the assurance
-that Maurice and Zoe were the two famous Europeans whose capture and
-detention by brigands had produced such a stir, and immediately
-afterwards declared his intention of arresting them for travelling in
-the interior of the country without a passport. Asked what he intended
-to do with them, he replied that it was his duty to conduct them
-immediately to the nearest port, whereupon he was assured that they
-were going thither as fast as they could. To this he rejoined that he
-felt it right to escort them there, and as his room, and that of his
-ragged regiment, was infinitely to be preferred to his company, it was
-clear that an attempt must be made to overcome his sense of duty. The
-means of doing this was simple, but expensive, and to the last it was
-doubtful whether his affection for the travellers would not lead him
-to attach himself to them as long as they had anything left that
-commended itself to his fancy. They succeeded in freeing themselves
-from him, however, and the rest of the return journey was as
-uneventful as that from the coast had been. Maurice bore the
-travelling well, and he and Zoe took unfeigned delight in the open-air
-life after four weeks within stone walls.
-</p>
-
-<p>
-The only person who was not satisfied was Wylie. He had accomplished
-the object to which all his efforts had been bent, he had the society
-of his friends again, but the reality was not equal to the
-anticipation. Zoe and he were not close comrades, as they had been in
-the early days of their captivity. Sometimes he tried to look at the
-fact from a common-sense point of view, deciding that Maurice’s
-accident was enough to account for the change, but at other times he
-told himself bitterly that it was all his own fault for forgetting the
-note-books. Of course, Zoe must think that he was utterly and wilfully
-indifferent to the things that interested her. It was so unfair, too,
-for though, like most men of his type, he had little fancy for any
-woman with whom he had to do “mixing herself up with writing,” he was
-sure that Zoe could not have discovered this. He had acquiesced in the
-jesting, matter-of-fact way in which she chose to allude to her
-literary efforts, and had even congratulated himself that the taste
-could not be very deep-rooted. And now this wretched story of hers was
-coming between them, he was sure of it. When she rode for an hour in
-silence, and had to be recalled to her present surroundings with a
-start, he knew she was living in that world of hers in which he had no
-part. It did not affect his feelings towards her. If she chose to
-write novels all day and every day, he would accept the fact, and
-prize the results, however little he could enter into them, because
-they were hers, but the sense of aloofness came from her side. As she
-had put it to herself after their parting in the forest, she had been
-learning to do without him, and with her mind preoccupied with her
-story, she had found it easy.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch22">
-CHAPTER XXII.<br/>
-<span class="chap_sub">UNDER COVER OF DARKNESS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">I am</span> so dreadfully worried about Maurice,” said Zoe, meeting Wylie
-in the courtyard of the Professor’s villa at Kallimeri, to which they
-had come immediately on reaching Therma by sea from Myriaki.
-</p>
-
-<p>
-“Why, is the arm worse? I thought that Greek doctor was too
-complimentary to my surgery. Shall I ride in and find a European
-surgeon and bring him out?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I don’t think it’s that. I can’t help fancying Maurice must have
-got a touch of fever the night we lay off the harbour. He is worrying
-about Eirene, and says that he feels she’s in some great danger. That
-sort of thing is so unlike Maurice&mdash;thought-transference and things of
-that kind, I mean&mdash;and I think he must be ill. He talks of going into
-Therma himself and insisting on seeing her, and you know the doctor
-said he was to keep perfectly quiet. I suppose they may be carrying
-Eirene off to Scythia, but I don’t see how he knows about it. At any
-rate I’m sure he’s not fit to go and contend with all the obstacles
-they would put in his way at the Scythian Consulate.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I’m not exactly a favoured visitor there myself, and it’s
-pretty clear that Armitage isn’t either, since they have sent back his
-pictures without even undoing them.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I hadn’t heard that,” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“They arrived this morning, with a note from Mme. Ladoguin to say that
-the duplicity of Armitage’s behaviour since his audience of her had so
-shocked the Princess that she considered herself released from any
-obligation to him. They have found out what happened at
-Hadgi-Antoniou, you see. I suppose Papa Demetri’s messenger got
-through just too late for them to stop us.”
-</p>
-
-<p>
-“I wonder if it would be any good my going?” mused Zoe. “I scarcely
-like leaving Maurice for a whole day, but&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“You musn’t think of it. You don’t imagine that if they let you in it
-would be for any good? The next thing we should find out would be that
-you were smuggled away to Scythia, and we should have to begin the
-hunt all over again.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe laughed. “Perhaps if I wrote a note to Eirene, they would let her
-answer it,” she said. “I suppose Maurice would be satisfied if he knew
-she was well, and not utterly miserable. You don’t think she has
-started already, do you?”
-</p>
-
-<p>
-“There was nothing of that kind in the note, and they could just as
-well have said that the pictures had arrived too late, if they wanted
-to snub Armitage. Well, shall I ride in with the note, and do my best
-to get it into the Princess’s hands? More I can’t promise, but it’s
-just possible that they won’t be looking out for me now, and I may
-manage to see her.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t like giving you so much trouble&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“It’s no trouble. In fact, I must have gone in to-day or to-morrow to
-report to Sir Frank Francis, who has done what he could for us all
-along, in a blundering, slow-coach, civilian sort of way. He’s a good
-old chap. The Professor has been talking of going in too, to see the
-Vali. He believes he’s on the track of a Thraco-Dardanian conspiracy
-to destroy all the Greek and Roumis in Emathia at one fell swoop, so
-he’s naturally excited, and thinks he’ll make the Vali so too.” Wylie
-spoke lightly, for his pride had imposed upon him the expediency of
-treating Zoe as she treated him. If she did not care to remember the
-days in which they had faced death and hardship together, he was quite
-willing to behave as a mere ordinary acquaintance. He would serve her
-in any possible way&mdash;that much his love for her demanded of him&mdash;but
-he would not court rebuff by exhibiting his feelings. The natural
-result of this course of conduct was that Zoe, missing something in
-his manner which she liked, while objecting to what it implied, began
-to make delicate experiments for the purpose of ascertaining how far
-she could go. She declined now to be drawn aside from the topic she
-had started.
-</p>
-
-<p>
-“It doesn’t seem fair that you should always be running errands for
-us. We seem to have annexed you altogether. How is it you haven’t had
-to go back to India yet?”
-</p>
-
-<p>
-“Got an extension of leave,” said Wylie, unmoved. “Always glad to make
-myself useful when I can, you know. Well, if you will write that note,
-I’ll find out whether the Professor is going into town, and go without
-him if he isn’t. I should think we shall spend the night at his house,
-and come out to-morrow, which will give me a little more time to
-besiege the Princess.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know how I shall keep Maurice quiet all day,” sighed Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, he’ll be all right when he knows some one is trying to see her.
-Are you going to ask her to come out?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, not in the note. They would never let it reach her. But if you
-see her, you might suggest that she should spend a day here. The
-Professor knew her father, you know. Of course, Madame Ladoguin must
-come too, but I’ll manage her.”
-</p>
-
-<p>
-“You will be the first person that ever did that,” said Wylie, as he
-went off to find his host.
-</p>
-
-<p>
-Professor Panagiotis was quite willing to accept him as a companion,
-and they rode off early in the afternoon. At the Professor’s house in
-the town they separated, the Professor going to the Konak to seek an
-interview with the Roumi Governor, and Wylie to the British Consulate.
-Sir Frank was busy, but asked him to come to dinner that evening and
-tell his story afterwards, and he went on at once to the Scythian
-Consulate, where the comedy of which he had formerly grown so tired
-recommenced. Servant after servant poured forth floods of eloquence in
-the attempt to convince him that the Princess was indisposed, that she
-received no one, that she was out driving, that she was preparing for
-her journey to Scythia, that he might safely leave the note to be
-delivered to her. This Wylie declined, and asked for an interview with
-Madame Ladoguin, which was denied him, and he put the note back into
-his pocket, and took up his old position opposite the Consulate. Here
-he remained until it was very nearly dark, without seeing the ladies
-return, so that it became pretty clear that one of the excuses, at any
-rate, was false. He quitted his post reluctantly, and finding that he
-had barely left himself sufficient time to go back and dress for
-dinner, called a cab to take him to the Professor’s house.
-</p>
-
-<p>
-He had scarcely departed when the great gates were thrown open, and
-Madame Ladoguin and Eirene drove out. They were going to dine at the
-Hercynian Consulate, one of the “safe” houses where there was no fear
-of meeting any meddling English people. Even in cases like this,
-however, Madame Ladoguin insisted on the list of guests being
-submitted to her beforehand, representing that the Princess was very
-strict on such points of etiquette, and refused to waive them even
-when paying visits, as at present, under a partial <i>incognito</i>. There
-was a cloud on Madame Ladoguin’s brow. Wylie’s unexpected reappearance
-had much perturbed her, and she scented a deep-laid scheme for
-carrying off Eirene before she could be safely removed to Scythia. She
-had sent anxious messages to her husband and brother to ask them to
-come to her before starting, but M. Ladoguin had been out all the
-afternoon, discussing with his fellow-Consuls the alarming rumours
-which were prevalent in the town of impending revolutionary movements,
-and Nicetas Mitsopoulo was still away on one of his mysterious
-errands. As a last resource, Madame Ladoguin ordered her coachman to
-stop at a club much frequented by the European representatives, in the
-hope of finding her husband there, intending to send him to complain
-to Sir Frank Francis that his troublesome fellow-countryman was
-renewing his intolerable persecution of the Princess.
-</p>
-
-<p>
-M. Ladoguin was at the club, but his wife would not have him summoned
-to speak to her. Apologising to Eirene, she left the victoria and went
-into the hall, where her charge could not hear what was said. Eirene,
-left alone, looked out indifferently down the brightly lighted street.
-Here, in the European quarter, thanks to the efforts of the consular
-body, paving and lighting conformed to Western rather than Eastern
-standards. Next door to the club towered the dark bulk of a building,
-which she knew to be the Seignorial Bank, now closed for the night,
-but something moving on its steps attracted her attention. It was
-difficult to see what it was in the shadow, but she thought that a
-porter must be laying down his burden there while he rested. At this
-moment her thoughts were distracted by a cab, which drove up
-furiously, its wheels almost grazing those of the carriage, and by the
-bad language which ensued between the driver and the consular
-<i>cavass</i>. Then&mdash;it all happened in a moment&mdash;the houses seemed to
-reel, she was thrown violently forward, and the air was filled with
-the sound of a tremendous explosion. The frightened horses went off
-like the wind, further terrified by the crash of falling fragments of
-masonry which came hurtling through the air. Eirene crouched dazed at
-the bottom of the carriage, face and shoulders cut and bruised by the
-stony shower. The sound of fresh explosions showed her that she was
-not deafened, but she could not hear the coachman’s voice calling to
-his horses, and guessed that he had been thrown from the box. At the
-same moment she became aware that she was in pitch darkness. Her first
-horrified thought was that she had been struck blind, but as she
-looked up through the tattered hood of the carriage she saw a jet of
-flame soar into the sky, and realised that whoever had caused the
-explosions must also have cut off the gas supply of the town. The
-horses had now turned out of the foreign quarter into one of the
-native streets, as she could tell by the way the carriage swayed and
-bumped over the cobbles, and it was a marvel to her that it was not
-every moment upset, as the wheels now collided with a post and now
-grazed a projecting shop-front.
-</p>
-
-<p>
-The air was full of shrieks and cries, still punctuated by an
-occasional explosion, and there was a distant sound which she thought
-must be firing. Sitting helpless, as the maddened horses tore along,
-she analysed probabilities with a calmness that surprised herself, and
-wondered whether the wild race would end in the waters of the harbour
-or in one comprehensive smash. Then there happened something that
-struck her with greater horror than all that had gone before. She had
-raised herself to the front seat, and kneeling, was trying to look out
-ahead to see where she was going, when a black figure gained the box
-with a mad spring, and seizing the whip, lashed the horses on. By the
-glare in the sky she could see that it wore the high cap and flowing
-robes of a monk, with unkempt hair and beard. They dashed on into
-another street, which Eirene had a vague idea belonged to the Moslem
-quarter, and peering out she saw a dark mass of people in front. She
-shrieked to them to stop the horses, but they did not understand, and
-scattered to let the carriage through. This brought it opposite a
-large building, and the man on the box, dropping the whip, stood
-upright and hurled something with all his strength. The explosion that
-followed was no surprise to Eirene; it seemed to her that she waited
-for the sound. The building appeared to crumple up, and the horses
-sprang forward again with a jerk, which threw the monk from the box;
-but a minaret at the side fell across the street, and they could not
-face the ruin which came crashing down. Driven on by the shouts from
-behind, they dashed at the obstacle formed by the heap, turned when
-they found themselves thwarted, and dragged the carriage violently
-round, with one wheel high on the stones. Eirene had just sufficient
-presence of mind to spring clear as it went over, and to crouch
-against the houses on one side while the horses kicked and struggled
-furiously to free themselves. One succeeded, and rushed wildly down
-the street, but the other, which had fallen and was entangled in the
-harness, tried in vain to raise itself from the ground.
-</p>
-
-<p>
-Seeing that the danger was past, the people behind came running up,
-and Eirene found herself dragged from her shelter. The monk had
-disappeared, and, to her horror, she perceived that the mob evidently
-took her for the person who had destroyed their mosque. They were all
-Moslems, armed with knives and daggers, and they poured blood-curdling
-imprecations upon her as she stood surrounded by a ring of steel. In
-every language she knew she entreated them to take her back to the
-Consulate, or merely to let her go, but no one would listen, or seemed
-to understand. She tore off her rings and the diamond stars from her
-hair and threw them among them, then her pearl necklace&mdash;not the
-historic necklace which had been given up to the brigands, but a less
-valuable one which had been sent on into safety in the jewel-case
-after the railway accident. The string snapped as she pulled it off,
-and she caught the pearls in her hands and offered them to the mob if
-they would let her go, but in vain. They forced her hands open, and
-fought for the pearls, but never so eagerly as to leave a gap by which
-she could escape. She would have given even the girdle of Isidora as
-the price of her life if she had had it with her, but it was reposing
-safely at the Consulate.
-</p>
-
-<p>
-After the first moment it gave her no comfort that she was not cut to
-pieces at once, for she guessed from the gestures of her assailants
-that while some of them advocated this course, others were proposing
-to take her into one of the houses and torture her in order to
-discover her accomplices. In another moment she must have fainted from
-sheer horror, when the prostrate horse, which every one had forgotten,
-created a diversion by struggling to its feet and lashing out
-furiously, clearing a space round it. Seeing her chance, she tore
-herself from the men who held her, leaving her cloak in their hands,
-and sprang up the heap of rubbish which blocked the road. She could
-never have crossed it in cold blood, for the foothold was insecure,
-and the projecting pieces of rough stone and jagged wood caught her
-clothes and tore her hands; but she descended like a thunderbolt into
-a second crowd which had collected on the farther side, and burst
-through them before they could understand the agonised shouts which
-reached them from her defrauded captors.
-</p>
-
-<p>
-Gathering her long skirt over her arm that it might not impede her
-movements, she ran headlong down the street, slipping on the horrible
-cobbles. Very soon she heard the hue and cry after her, and knew she
-must quickly be overtaken, for her high-heeled shoes caught in the
-treacherous interstices between the stones and nearly threw her down.
-Passing the mouth of another street, a desperate expedient suggested
-itself. The door of the first house stood open, and she slipped
-inside, hearing her pursuers rage by. As soon as the last was past the
-door, she crept out, and ran down the side street, more slowly now,
-for one shoe had lost its heel, and she could only get on with
-difficulty. Before she reached the end of the street she heard the
-shouts of the mob growing nearer again, and knew that they must have
-discovered her evasion. Two narrow passages between overhanging houses
-were before her, and she darted down the nearest, which was unsavoury
-to a degree. It ended at last, and she came out on a wide open space,
-surrounded by squalid hovels, the outlines of which were just
-discernible by the dull glare in the sky. Panting, she paused for a
-moment, took off the shoe which still possessed a heel, and tried
-vainly to hammer it off with a stone. It was beyond her efforts, and
-she pushed back her hair, tied her handkerchief across her face below
-the eyes, so that it hung down like an Egyptian face-veil, and turned
-the skirt of her evening gown over her head, hoping that she might
-pass for a Roumi woman, whose veil would be a safeguard to her in the
-event of meeting any Moslem. Happily for her peace of mind, it did not
-occur to her that the frills of silk and lace at the edge of the
-lining would betray her at once, and she began to limp across the open
-space, which she recognised as the remains of a Roman amphitheatre
-which forms one of the sights of Therma.
-</p>
-
-<p>
-She had scarcely emerged from the shadow of the houses when she heard
-footsteps behind her. She stopped, but they came on, and she broke
-into a feeble run, hearing the footsteps following and coming nearer.
-She thought she heard a voice, but she drew the skirt more closely
-over her head and tottered on, until the treacherous heel caught in
-something and she fell. The footsteps approached at a run, and she
-shut her eyes and waited for death.
-</p>
-
-<p>
-“I’m awfully sorry I frightened you,” said a voice in English. “Can I
-help you in any way?”
-</p>
-
-<p>
-The revulsion of feeling was so great that Eirene crouched helplessly
-where she had fallen, and looked up at her questioner. With a gasp of
-relief, such as she had never expected to feel in the circumstances,
-she recognised the blue eyes bent upon her.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Captain Wylie!” she sobbed.
-</p>
-
-<p>
-“Why, who is it?” he asked, helping her up. “Is it possible&mdash;not Miss
-Eirene?&mdash;I mean the Princess.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, yes,” she cried, pulling off the handkerchief; “and there is a
-crowd trying to kill me, and I can’t get away. Oh, what shall I do?”
-</p>
-
-<p>
-“Gently,” said Wylie, drawing her back into the shadow of the houses.
-“Are you hurt? You seemed to walk lame.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s my shoes. I have only one heel left.” She took off the shoe, and
-he amputated the offending heel with his knife.
-</p>
-
-<p>
-“I can’t promise to get you back to the Consulate,” he said, steering
-her across the corner of the open space, “for most of the outrages
-have taken place in the foreign quarter, and the troops are out, and
-firing wild. I like the Roumis generally, but to-night I must confess
-I would as soon meet a mob as soldiers. It’s natural enough after what
-has happened.”
-</p>
-
-<p>
-“But what has happened?” cried Eirene. “Did some one blow up the
-Seignorial Bank?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, and a good many other places as well. I gave up trying to count
-the explosions at last. I am staying with Professor Panagiotis, and
-was driving back to his house when the first explosion came and the
-gas failed. My driver refused to take me any farther, saying the
-Professor’s house would certainly be one of those blown up. I tried to
-get there the nearest way on foot, but there were troops pursuing
-imaginary revolutionists in all the foreign streets, and too many
-bullets were flying about for the atmosphere to be healthy.”
-</p>
-
-<p>
-“But are we going to the Professor’s house now? What is the good, if
-it’s blown up?”
-</p>
-
-<p>
-“I have no reason to think that it is. As far as I can see, the
-outrages have been mostly directed against foreign buildings. I
-suppose the malcontents are displaying their disgust and contempt for
-the reforms forced on the Grand Seignior by the Powers. At any rate,
-as the Professor’s guest, I should be more likely to find shelter in
-the Greek quarter than elsewhere.”
-</p>
-
-<p>
-“But why do you say the troops are shooting imaginary revolutionists?
-Who do you think threw the bombs? There was a monk who jumped up on
-the carriage&mdash;oh, it was terrible!”
-</p>
-
-<p>
-“Agents of the Thraco-Dardanian Committees, certainly, but I don’t
-think they will wait to be shot. They will have provided for their
-escape, and it’s only poor wretched passers-by, who have nothing to do
-with the outrages, and are too terrified to get away, that will suffer
-in this moment of panic.”
-</p>
-
-<p>
-“But how can I go to the Professor’s?” asked Eirene, her thoughts
-returning to her own situation, as, clinging to Wylie’s arm, she
-traversed the deserted streets.
-</p>
-
-<p>
-“Well, I should think it was better than staying out of doors,”
-returned Wylie grimly. “I shall be thankful if we can get there.”
-</p>
-
-<p>
-There was a significance in his tone which she did not at first
-understand, for his trained ear had caught sooner than she did the
-regular tramp of soldiers, disentangling it from the confusion of
-sounds which still filled the air&mdash;not close at hand, for the
-shuttered houses might have been the abodes of the dead, but coming
-from the quarter they were approaching. Reaching the corner of a
-street, Wylie peered round it cautiously, and drew Eirene back with an
-exclamation.
-</p>
-
-<p>
-“There’s a detachment of the troops who are clearing the streets
-coming this way. There! they’ve got some poor devil,” as the sound of
-a volley and a piercing shriek rent the air. “Stand in this doorway.
-They may go straight on and not see us.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene shrank as far into the shelter of the doorway as she could, and
-Wylie stood in front of her, concealing her as much as possible.
-</p>
-
-<p>
-“They’ve got the jumps badly, and are firing at everything they see.
-That’s the worst of it,” he said over his shoulder. “If I go down, you
-must try to make them understand what an enormity they’ve committed in
-firing on a European, and invoke Sir Frank Francis till all is blue.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch23">
-CHAPTER XXIII.<br/>
-<span class="chap_sub">A FUSION OF INTERESTS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">The</span> soldiers came down the street talking loudly and excitedly, for
-the bonds of discipline were evidently relaxed. Every now and then a
-stray shot told that one of them thought he had seen a figure lurking
-in the shadow, and was taking the surest way of making things safe.
-The fitful beams of an old and inefficient lantern wavered from side
-to side as the leading man swung it towards each doorway in turn, but
-the light was so feeble that Wylie, standing rigid in his corner,
-almost hoped not to be seen. But his tweed clothes stood out against
-the dark and greasy stonework of the porch, and as the beam fluttered
-over him a voice called, “There’s a man hiding in that door!”
-Instantly the ready rifles were focussed upon him, and even before he
-could step forward two or three random shots struck the stonework and
-spattered up the dust at his feet, but these were only due to nervous
-men with twitching fingers. Before the order could be given to fire,
-his voice rang out, “Cease firing!” in Roumi, and, taken by surprise,
-the soldiers obeyed. He seized his opportunity, and called out that he
-was English, and demanded their protection as far as the British
-Consulate.
-</p>
-
-<p>
-“Why, it is a dog of a Christian, after all!” said one.
-</p>
-
-<p>
-“If he did not throw the bombs, he stirred up the rascals to do it,”
-said another.
-</p>
-
-<p>
-“And what is he doing here, anyhow?” demanded a third.
-</p>
-
-<p>
-“Discovered under suspicious circumstances,” growled the sergeant. “He
-can’t do any harm dead.”
-</p>
-
-<p>
-“He can do you a lot of harm when his body is found, you old fool!”
-said Wylie vigorously. The sergeant jumped.
-</p>
-
-<p>
-“Here! give me the lantern,” he said, and taking it from the man who
-held it, swung it so that the light fell on Wylie’s face. “Why, it is
-the Bimbashi Bey with the cruel eyes, who gave us cigarettes when we
-were up in the north three months ago!” he cried. “He is a good man,
-Christian or not. Let there be no more talk of shooting him. What does
-the Bimbashi Bey desire?”
-</p>
-
-<p>
-“Can you get us to the Consulate?” asked Wylie, moving aside. The
-men’s eyes grew round as they distinguished Eirene crouching in the
-shadow behind him.
-</p>
-
-<p>
-“It will be very difficult to take the lady such a long way through
-the streets,” mused the sergeant. “Has the Bimbashi Bey no friends in
-the Greek quarter?”
-</p>
-
-<p>
-“I am staying with Professor Panagiotis,” said Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, the chief of the Greeks! That is well, unless his house is one of
-those destroyed. We can soon see.”
-</p>
-
-<p>
-The soldiers opened out, and Wylie and Eirene took their places in the
-midst. The sergeant, stalking just ahead, conversed with Wylie over
-his shoulder. Ever since their meeting in the north, he and his men
-had been sent hither and thither to places where outbreaks were
-expected, but the outbreaks always occurred in the districts they had
-just left, or, as now, had been allowed to come to a head instead of
-being nipped in the bud. Every one had been expecting this particular
-outbreak for days, or even weeks, he declared. It might have been
-entirely prevented, but some one must have been heavily bribed.
-Undoubtedly it was all due to the representatives of the Powers, who
-with one hand egged on the revolutionists to their outrages, and with
-the other held back the Roumis from punishing them as they deserved.
-</p>
-
-<p>
-Argument of this kind did not admit of much reply, and Wylie attempted
-no defence of the action of the Powers, which had certainly not been
-marked by any particular success. They were now in the Greek quarter,
-and scared faces peeped at them from upper windows, while every door
-was fast shut. Arrived at the end of the street in which Professor
-Panagiotis lived, they found a cordon of soldiers drawn across it,
-guarding a carriage which was waiting ready to start. About the middle
-of the street, a gap in the row of houses dark against the sky showed
-where the Professor’s dwelling had stood. The sergeant questioned his
-colleague in charge of the guard, and found that they had been
-detailed by the Vali to escort the Professor home, as his life was
-considered to be in danger, but on arriving they discovered from the
-neighbours that the house had been destroyed almost simultaneously
-with the first explosion&mdash;that at the Seignorial Bank. The Professor
-was now examining the ruins, to see whether any of his property could
-be saved, but in a few minutes he was to be escorted to the city gate,
-and set safely on his way to Kallimeri.
-</p>
-
-<p>
-“This is most fortunate,” said Wylie to Eirene. “I will make bold to
-offer you the shelter of the Professor’s villa instead of his house
-here, and you will meet the Teffanys again. They are longing to see
-you.”
-</p>
-
-<p>
-“Teffany? Oh, you mean Maurice and Zoe. I always think of them as
-Smith. I should rejoice to meet them again, but not&mdash;not like this.”
-Eirene looked down at her torn clothes and ruined shoes. “It would not
-be proper&mdash;becoming. We are not now in the mountains.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie laughed involuntarily. “They must have seen you in much worse
-trim often in the mountains,” he said. “Why is it improper now, if it
-wasn’t then?”
-</p>
-
-<p>
-“The circumstances are different,” she said, flushing. “They know now
-who I am. I cannot thrust myself upon them and ask help. At least we
-were all in the same plight in the mountains.”
-</p>
-
-<p>
-“I can relieve your mind on one point, at any rate. There’s no
-question of thrusting yourself upon them, for they are most anxious to
-see you. I have a letter from Miss Teffany for you here, if you can
-see to read it, and I was charged in addition to use all the arts of
-diplomacy to persuade you to visit Kallimeri, if only for a day, and
-even if you had to be accompanied by Madame Ladoguin.”
-</p>
-
-<p>
-“You really mean it?” she asked, looking up at him doubtfully. “You
-are not saying it merely to make me willing to come? You may not quite
-understand, but it is a tremendous step for me to take. I mean, if the
-Ladoguins choose, they may say&mdash;things about me, and I may be cast off
-entirely&mdash;if I don’t go back to the Consulate at once, you know.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie cut short her halting utterances. “Don’t be afraid,” he said
-kindly. “You shall go back to the Consulate as early as you like
-to-morrow. To-night you simply can’t get there. Slander itself could
-say nothing against your accepting a night’s shelter from your
-father’s old friend and his wife. Now, will you get into the carriage
-and read your letter, while I go and look for the Professor? You will
-promise me to wait here until I come back?”
-</p>
-
-<p>
-Much to his relief, Eirene uttered no protest, and the idea which had
-occurred to him that she might slip away when his back was turned, and
-lose herself in the mazes and dangers of the streets, had evidently
-not entered her mind. She was too much exhausted by all she had
-undergone to have energy left to make plans for herself, and it was an
-untold relief to find her movements settled for her. Gratefully she
-accepted Wylie’s help, and entered the carriage, receiving Zoe’s
-letter from him with a word of thanks, and leaning forward eagerly to
-read it by the light of the sergeant’s lantern. Her piteous little
-white face, as she looked up at him in utter bewilderment of fatigue,
-was in Wylie’s thoughts as he passed the cordon to find the Professor,
-and it made him very determined to obtain success in a task which he
-foresaw, though without exactly knowing why, would have its
-difficulties. He met the Professor returning to the carriage, and
-condoled with him on his losses.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, it was only to be expected,” was the philosophical reply. “It
-would have been something of a slight if I had been left unmolested on
-such an occasion. Of course, the miscreants hoped to benefit
-themselves,&mdash;I hear there were a dozen Jews raking over the ruins
-almost before the fire had ceased, under pretence of helping to save
-my possessions,&mdash;but I need not tell you they found nothing. We shall
-save nothing of the furniture or contents of the house, unfortunately;
-the destruction was too thorough. Two or three bombs must have been
-used, I should say, and remarkably well placed. The caretaker’s wife,
-who escaped, tells me she noticed a very tall woman, whom she
-suspected to be a man in disguise, hanging about just at dusk. Well,
-we had better get back to Kallimeri. I am sorry it is no use looking
-for your bag, if that was your reason for coming down here.”
-</p>
-
-<p>
-“Never once thought of it,” said Wylie, detaining him. “No, I have
-picked up a European lady in distress, and I want to take her back
-with us. There’s nothing else to be done.”
-</p>
-
-<p>
-“Who is the lady?” asked the Professor sharply.
-</p>
-
-<p>
-“The Princess Eirene Féofan.”
-</p>
-
-<p>
-“I suspected as much. No; let her go back to the Scythian Consulate. I
-have no responsibility for her.”
-</p>
-
-<p>
-“She can’t. The streets are impassable. You knew her father; you can’t
-refuse her shelter.”
-</p>
-
-<p>
-“I will have nothing to do with her. Do you realise that she is a
-Scythian tool, the only person whose right to the Greek Imperial crown
-approaches&mdash;in some eyes even overshadows&mdash;that of Maurice Teffany?
-Let Scythia look after her own candidate; my interests are
-diametrically opposed to hers.”
-</p>
-
-<p>
-“Professor,” said Wylie, a bright idea seizing him, and enabling him
-to choke down his indignation, “you can’t deceive me. Don’t try to
-tell me that the same thought isn’t in your head as in mine. The game
-is in your hands, and it’s no use trying to persuade me that you think
-of throwing away your advantage. If you can get the Princess to
-Kallimeri, and marry her to Teffany, you and he are both made men.”
-</p>
-
-<p>
-The Professor drew in his breath with a hissing sound. “He might be,”
-he said. “I should be left out.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, nonsense! when both of them would owe you a debt of gratitude
-ever after for having brought them together? Why, it would give you
-the strongest possible influence at once.”
-</p>
-
-<p>
-The Professor considered the matter, and it was evident to Wylie that
-he was weighing the merits of various courses in his mind. Like
-Maurice, the soldier had the unpleasant feeling that in the
-Professor’s cogitations his wishes or arguments had little part. The
-issue would be decided by considerations far less obvious.
-</p>
-
-<p>
-“Your idea is excellent,” he heard at last, with sensible relief.
-“Such a marriage would at once checkmate Scythia, and strengthen
-enormously Mr Teffany’s position. I will represent the propriety of it
-to him as soon as we reach Kallimeri, and there need be no difficulty
-with the lady. She will be in our hands.”
-</p>
-
-<p>
-“Are you mad?” demanded Wylie, seizing him again by the arm as he
-turned quickly towards the carriage. “You can’t be serious in
-proposing to put pressure upon the Princess. Why, Teffany would become
-your enemy for life. The Princess comes to Kallimeri purely for
-refuge, and incidentally to see her old friends before returning to
-Scythia. If Teffany can induce her to stay, it’s all right. Otherwise,
-we must take her back to the Consulate to-morrow.”
-</p>
-
-<p>
-“That will be too late,” muttered the Professor. “The streets will be
-clear again, and she will pass safely.”
-</p>
-
-<p>
-“Look here,” said Wylie; “let me give you a word of advice. You and I
-are men of the world, and know exactly how much and how little you
-mean when you say things like that. But it would not sound well to the
-Teffanys, and they might believe you meant it. Do you see?”
-</p>
-
-<p>
-The Professor signified reluctantly that he did, and asked, “Then what
-is the good of taking the Princess to Kallimeri?”
-</p>
-
-<p>
-“Simply to bring them together. If Teffany wants her, he won’t let her
-go again, after his sister and I have piled up the agony about endless
-separation and the dangers that will surround the Princess in
-Scythia.”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, and what interest have you and Miss Teffany in the affair?”
-demanded the Professor, severely.
-</p>
-
-<p>
-“Miss Teffany hopes to gratify her brother, who would have come into
-Therma to-day to try and see the Princess, if I had not insisted on
-coming instead. My only interest is to gratify a wish expressed by
-Miss Teffany.”
-</p>
-
-<p>
-Baffled by the unmoved tone, Professor Panagiotis went on towards the
-carriage, where Eirene, tired out, had fallen asleep in her corner.
-Wylie presented the Professor to her, and gave what money he had with
-him to the friendly sergeant, to distribute among his men, before
-taking his seat. The soldiers who had formed the cordon surrounded the
-carriage, and they drove slowly towards the gate nearest Kallimeri.
-Many streets were blocked with the ruins of houses which had been
-destroyed, in others fires were raging and troops forbade passage, in
-others the search for revolutionists was still being carried on, to
-the accompaniment of shots and shrieks, others again were empty, save
-for rigid forms prone in the shadow of the houses. At the gate, the
-Vali’s seal, exhibited by the officer of the escort, obtained them a
-speedy passage, and the soldiers convoyed them through the environs of
-the town until they were safely on the upland road leading to
-Kallimeri. Then the escort was dismissed, the driver was at length
-allowed to whip up his horses, and in the wild, headlong style dear to
-him and his tribe they rattled up to the villa.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, what has been happening?” cried Zoe, rushing down from a point of
-vantage beside the gate. “We have seen explosions, and the most
-dreadful fires&mdash;not the ordinary kind that happen every night, but
-whole streets must have been burnt. We were all so frightened. I have
-been watching here for hours.”
-</p>
-
-<p>
-“That was very dangerous,” said Wylie, his heart leaping,
-nevertheless. He had jumped out of the carriage to meet her, and the
-Professor and Eirene, the latter still slumbering, had driven on. “If
-a revolutionist had been hanging about ready to blow up the villa, he
-would have killed you, lest you should give the alarm.”
-</p>
-
-<p>
-“But in that case I shouldn’t have been much better off in the house,”
-said Zoe flippantly. “It was revolutionists, then&mdash;who have been
-blowing up the town, I mean? So you were not able to deliver my note,
-I suppose?”
-</p>
-
-<p>
-“Wasn’t I?” said Wylie triumphantly. “Why, I’ve brought the Princess
-back. She’s in the carriage.”
-</p>
-
-<p>
-“In the carriage? Eirene? and you have kept me walking slowly here!
-What will she think of me?”
-</p>
-
-<p>
-“Wait one minute,” said Wylie, as Zoe quickened her pace to a run;
-“I’m very proud of myself for the way in which I did your errand, for
-I have had to employ all the resources of diplomacy to overcome the
-Princess’s objections to coming here, and the Professor’s objections
-to having her. But we must manage to rush things a bit to-morrow
-morning, for she means to go back.”
-</p>
-
-<p>
-“And if she does, we may as well give it up, for she will be out of
-our reach,” said Zoe. “Clearly we must precipitate matters. Oh, but
-how did you know what I was hoping for?” she cried suddenly. “I never
-told you.”
-</p>
-
-<p>
-“I guessed, from what you told me about your brother, and then it came
-to me in a flash that we might get things settled at once, thanks to
-all this affair in the city. Nobody knows where the Princess is, you
-see, and it’ll take some time to track her.”
-</p>
-
-<p>
-“You mean they could get married before she is found? Oh, how
-splendid! We must manage it. I will think about it to-night, and you
-must play up to me to-morrow.”
-</p>
-
-<p>
-“Trust me!” said Wylie, as they arrived at the door, where Madame
-Panagiotis, a very correct German lady of commanding proportions, was
-looking with evident suspicion at Eirene, with her bare shoulders and
-tattered evening gown. With a cry of delight the two girls rushed into
-each other’s arms, and on Zoe’s guarantee, Madame Panagiotis consented
-to receive the dishevelled-looking stranger. There was a room next to
-Zoe’s she could have, she said, and she herself would lend her decent
-clothes, unless Miss Teffany cared to do so. Zoe declared joyfully
-that no one else should look after her friend, and carried her off
-upstairs at once, pausing only to say aside to Wylie&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Just tell Maurice, as you pass, that she is here. Then perhaps he
-will be able to sleep.”
-</p>
-
-<p>
-Returning to Eirene, she found the Professor saying pointedly how glad
-he was to receive under his roof a younger branch of the illustrious
-house to which his honoured guests belonged, and she swept her off at
-once, afraid that he might go on to say something that would spoil her
-plans.
-</p>
-
-<p>
-“Isn’t Madame Panagiotis funny?” she asked of Eirene, when they were
-by themselves. “Maurice and I used to wonder whether she would sit on
-the floor and eat with her fingers, and you can imagine our feelings
-when we found her such a monument of propriety. Do you know, the
-Professor called her at first ‘the Mrs Professor’ when he talked
-English&mdash;<i>die Frau Professorin</i>, you know&mdash;but he must have seen it
-sounded queer, and he gave it up.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene sat listening passively while Zoe took down her hair and
-brushed it. “Oh, Zoe,” she broke out suddenly, “it is such a rest to
-be here. I don’t mind any one else&mdash;Professor or Professorin&mdash;if I can
-be near you and Maurice. You can’t guess how I have longed for you!”
-</p>
-
-<p>
-“It’s awfully sweet of you to say it,” said Zoe, penitently. “I know I
-was perfectly horrid to you often.”
-</p>
-
-<p>
-“You weren’t!” was the indignant reply. “You and Maurice were always
-just the same to me, whether you thought I was Miss Smith or a
-Princess. You were quite right to scold me when I said silly things.
-And, Zoe, you were right about Vlasto, and I was too silly. He was
-Nicetas Mitsopoulo, Chariclea Ladoguin’s brother, in disguise. I
-recognised him as soon as he was presented to me, and I thought how
-you would triumph. I deserved it.”
-</p>
-
-<p>
-“At any rate, it’s quite new for us to be paying each other
-compliments. And have you brought the girdle of Isidora with you?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, how could I? I did not dare to carry it in my dress any
-longer, because of the maid. Do you know, Zoe, they were so anxious
-that I should send it as a peace-offering to the Empress? Chariclea
-and her brother both hinted at it. But I would not do it. It seemed
-like buying back her favour by giving up my rights&mdash;your rights, too.
-I found out a hiding-place for it, but I don’t know whether it’s safe.
-Perhaps they will discover it this evening while I am away, and send
-it to Pavelsburg, pretending that it comes from me!”
-</p>
-
-<p>
-“Well, if they do, you can’t help it,” said Zoe. “Let it alone for
-to-night. Are you frightfully tired, Eirene? There are such a lot of
-things I want to ask you. Look here, let us bring your bed into my
-room, and then we can talk without disturbing any one till we go to
-sleep. I know Maurice will want you all the morning.”
-</p>
-
-<p>
-Loss of sleep, and her adventures of the evening, did not seem to have
-told on Eirene’s spirits when she appeared the next day. Zoe had
-dressed her hair low to hide the cuts and bruises received in the
-explosion, and she looked very pretty in a white gown, which Zoe
-surrendered to her heroically, though she had just had it made for
-herself to replace the horrible German ready-made garments with which
-she had been obliged to content herself on reaching Therma. The two
-girls were sitting in the verandah looking into the inner courtyard of
-the house, when Wylie, already primed for his part, brought up the
-steps first an armful of cushions, and then Maurice, and established
-him in a long chair.
-</p>
-
-<p>
-“Could I speak to you a minute?” he said to Zoe, as they had agreed,
-and she went to the other end of the verandah with him.
-</p>
-
-<p>
-“I really have something to say,” he said. “It’s quite impossible for
-the Princess to get back this morning. Firing is still going on in the
-town, and they don’t think things will quiet down until fresh troops
-arrive, which won’t be till to-night. What do you think of my riding
-in and asking the Ladoguins to send a proper escort for her?”
-</p>
-
-<p>
-“It would provide the necessity for decision, which is what we want,”
-said Zoe gravely. “I will call her away to write a letter to Madame
-Ladoguin when it is time for you to start. Perhaps they will have
-settled things before that. I shall leave them to themselves for the
-morning, as soon as I have explained to Eirene that she must stay here
-till she is sent for.”
-</p>
-
-<p>
-“Won’t that be rather pointed&mdash;leaving them to themselves, I mean?”
-asked Wylie solicitously.
-</p>
-
-<p>
-Zoe gave him a look of pity. “I shall stay here,” she said. “If they
-talk loud, I can hear them, and join in, but if they choose to talk
-low, I shall work quietly.”
-</p>
-
-<p>
-“I suppose I mayn’t come and share your vigil?”
-</p>
-
-<p>
-“No, your company would be too distracting. I must be unobtrusively on
-the watch, you know.”
-</p>
-
-<p>
-Wylie departed without a murmur, possibly a little to Zoe’s
-disappointment, and only returned, equipped for riding, about two
-hours later.
-</p>
-
-<p>
-“Now for it!” said Zoe. “I must take my courage in both hands. Shall I
-save the situation, or shall I ruin it?”
-</p>
-
-<p>
-“But don’t you think it’s all right by this time?”
-</p>
-
-<p>
-“Not a bit. Every now and then I have heard what they said, and it was
-always ‘Do you remember?’ like children talking over a Sunday-school
-treat. I might have sat with them the whole time. Well, now to
-interrupt them. Doesn’t it make you feel a brute?”
-</p>
-
-<p>
-“Not in the least, nor you either. You know perfectly well that you
-feel like a whole three-volume novel, or a goddess out of a machine,
-or anything else that annihilates time and space to make two lovers
-happy.”
-</p>
-
-<p>
-Zoe looked at him critically. “You mustn’t thought-read to such an
-extent,” she said, “or I shall be afraid of you. It’s uncanny. Now I
-am going to make the plunge. Eirene, are you ready? Captain Wylie is
-waiting to start.”
-</p>
-
-<p>
-“Start? Where to?” demanded Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“For Therma, of course, to take Eirene’s letter. If she is to get back
-to-night, she must be sent for.”
-</p>
-
-<p>
-“With these outrages still going on, when she has barely escaped with
-her life already? Nonsense! she can’t go back.”
-</p>
-
-<p>
-“I can’t stay away any longer,” said Eirene.
-</p>
-
-<p>
-“It’s awfully hard that you should just get this one glimpse of us,
-like a condemned man saying good-bye to his friends, and then go away
-for ever,” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Why should she go away at all?” said Maurice suddenly. “Zoe, give us
-two minutes more. And just tell Wylie, will you? Eirene,” as Zoe
-vanished, “do you want to go back?”
-</p>
-
-<p>
-“I must,” she said, smiling at him bravely.
-</p>
-
-<p>
-“Can you bear to go back? I can’t bear you to go.”
-</p>
-
-<p>
-“But I must,” she murmured, trying to draw away her hand.
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, you needn’t, if&mdash;Eirene, I know it will sound frightful cheek
-to you, but I must say it&mdash;if you would marry me.”
-</p>
-
-<p>
-“You are sorry for me,” she said quickly, “because you know I am no
-longer the heir.”
-</p>
-
-<p>
-“I never thought of it. I am sorry for you, but only because it’s so
-rough on you to give you the alternative of taking me or going back to
-a life you dread.”
-</p>
-
-<div class="fig" id="img_318">
-<a href="images/img_318.jpg">
-<img alt="" src="images/img_318_th.jpg" />
-</a>
-<div class="caption">
-“<i>I can’t bear you to go</i>.” “<i>But I must</i>,” <i>she murmured.</i>
-</div></div>
-
-<p>
-“I suppose you understand,” said Eirene with energy, “that if I went
-back to Scythia I should be replaced in my old position, and be rich
-and received at Court?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I know, and I can only offer you a country life in England&mdash;for
-certain. Anything else is mere possibility.”
-</p>
-
-<p>
-“Do you imagine I am thinking of that? I want to be sure you do not
-say this out of pity.”
-</p>
-
-<p>
-“But I do. I want you to take pity on me.”
-</p>
-
-<p>
-Sunshine succeeded momentary dismay on Eirene’s face.
-</p>
-
-<p>
-“You know,” she said softly, “there was a condition to be fulfilled
-before I could be received at Court again?”
-</p>
-
-<p>
-“That you should marry some one, I suppose? Who is the brute?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, they would not say that in words. The condition was that I
-should write to ask forgiveness, and say I was sorry for running
-away.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, and did you do it?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I would not&mdash;because I am glad, glad, glad, that I ran away. If I
-had not&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Yes?” Maurice had her hand fast by this time.
-</p>
-
-<p>
-“I should still have been a rebel, opposing the head of my house,”
-said Eirene demurely.
-</p>
-
-<p>
-“We might even have been pitted against one another,” said Maurice,
-with equal solemnity. “By the bye, have you gone into my claims at
-all?”
-</p>
-
-<p>
-“No, they are yours, and you believe they are just&mdash;that is enough,”
-said Eirene.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch24">
-CHAPTER XXIV.<br/>
-<span class="chap_sub">THROUGH ANOTHER MAN’S EYES.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Well</span>, did I play up to you?” asked Wylie, finding Zoe in the
-verandah the next day.
-</p>
-
-<p>
-“You did, indeed. Your booted and spurred impatience was most telling.
-I’m sure it woke Maurice to a sense of the desperate nature of the
-situation, and so brought about the happy result. Don’t you feel proud
-of your first attempt at match-making? I do.”
-</p>
-
-<p>
-“You were the match-maker; I only acted under your orders. What am I
-to have for it?” demanded Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“A promise of further employment if your services should at any time
-be needed,” said Zoe, with unnatural coolness, looking round
-desperately for a way of escape. “Oh, here are Maurice and Eirene,
-released at last from their conference with the Professor!” she cried,
-with real relief. “Well, what have you settled?” as they came up the
-steps, Maurice obviously quivering with excitement, Eirene reluctant
-and blushing.
-</p>
-
-<p>
-“Everything!” cried Maurice triumphantly. “No, Eirene, I’m not going
-to shout or chortle, or do anything I promised you not to, but I must
-tell these two, because they’ll have to know, and we want Wylie’s
-help. Where are you off to, Wylie? Come back at once. You are our
-stand-by, our victim, our resource, as you have been all along.”
-</p>
-
-<p>
-“Didn’t know you’d want me,” muttered Wylie, returning, and Maurice
-perceived that they had arrived at an inopportune moment, but was wise
-enough to take no notice.
-</p>
-
-<p>
-“We want you tremendously,” he said. “I must tell you that Eirene is
-behaving like a brick. She is willing to marry me as soon as ever it
-can be arranged. It’s a proof of confidence I should never have
-ventured to ask of her, and if ever I fail to justify it, I hope you
-two will just talk to me as I deserve.” He took Eirene’s hand gently
-in his, and she gave him a smile which was not far removed from tears,
-and then drew back into the shadow behind him, unable to meet the eyes
-of the others. “You see,” he went on, “it will save us no end of
-bother if we can only get married before the Ladoguins can track
-Eirene. It seems that the Professor made it right with the soldiers
-who escorted you here, and the gate-keepers, so that no one will know
-there was a lady with you, and most happily, no one will dare to make
-inquiries openly, lest it should be asked why Madame Ladoguin didn’t
-take better care of her charge. The Professor thinks that when they
-find no trace of Eirene near the wrecked carriage&mdash;for, of course, the
-Roumis who attacked her will say nothing, for their own sakes&mdash;they
-will give out boldly that she was killed in the first explosion. We
-can’t let that remain uncontradicted, for the sake of her claims, but
-it will be much safer if she only comes forward again as my wife.”
-</p>
-
-<p>
-“Look here,” said Wylie, “I don’t want to spoil your pleasant
-arrangement, but where is the danger from Scythia now? The Princess is
-of age; how can any one prevent her from marrying you if she likes?”
-</p>
-
-<p>
-“What’s to keep them from saying that she’s under age, or mad, or
-anything?” demanded Maurice. “We could call for an inquiry, but she
-wouldn’t be allowed to remain with us, and you ought to know, if any
-one does, how hard it would be to get at her if they once got her into
-their hands again. And besides, they could bring such pressure to bear
-that no Greek priest in the world would dare to marry us.”
-</p>
-
-<p>
-“I should like to join Maurice’s Church,” explained Eirene softly to
-Zoe, “but he thinks it would be such a good example for the Emathians
-if they saw that people of different creeds needn’t necessarily
-quarrel.”
-</p>
-
-<p>
-“Poor thing! Is he offering you up as a political sacrifice already?”
-said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“But, I say,” said Wylie hastily, “you seem to forget that a religious
-marriage isn’t enough. You’ll certainly need a civil ceremony as well,
-if not two. Do you propose to drive up to the Scythian Consulate and
-request Ladoguin to perform his duties as registrar?”
-</p>
-
-<p>
-“Scarcely,” said Maurice, “though for a long time we couldn’t make out
-how we were to manage without his services. A declaration that we were
-Sovereign Princes and could legislate for ourselves would hardly meet
-the case. But, happily, Eirene has remembered that her father never
-surrendered his Dacian nationality. When he went to Scythia he held on
-to his estate in Dacia&mdash;I suppose to have something to fall back upon
-if things went wrong&mdash;and now it belongs to her. The simplest thing
-would be for us all to migrate there, and be married by the village
-pope and at the British Legation, but the trains are sure to be
-watched, however unobtrusively. So we must take advantage of the
-nearest spot of Dacian ground, which is their Consulate in Therma. The
-Professor is on the best of terms with the Consul, for Dacia has not
-so far joined in the scramble for influence in Emathia, and sides
-rather with the Greeks than any one else. No doubt she hopes to have
-her reward some day, but that doesn’t signify now. There’s a church
-quite close to the Consulate which is regarded as their special
-preserve, so we can have both ceremonies complete.”
-</p>
-
-<p>
-“The Princess will be married fast enough, but I’m pretty sure you
-won’t,” objected Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“I shall be if the British Consul or acting-Consul is present, and
-registers the marriage,” said Maurice. “The Professor has been looking
-it up. Now, Wylie, this is where you come in. We want you to get round
-your friend Sir Frank Francis. The best of it is”&mdash;Maurice’s voice
-became unsteady&mdash;“that if the Ladoguins have told him anything about
-Eirene’s disappearance, he’ll suspect <i>you</i> of having carried her off,
-and of wanting his kind offices for yourself. So the first thing
-you’ll have to do will be to disabuse his mind on that point. Then you
-must swear him to secrecy, and tell him the real state of the case.
-Tell him nothing would have induced us to patronise the rival
-establishment if we hadn’t felt certain that, if we came to him, his
-conscience would have driven him to give Ladoguin an opportunity of
-forbidding the banns. As it is, he is only asked to attend at the
-Dacian church and Consulate, and register the marriage of a British
-subject in the usual way. If he feels that even that is too much, ask
-him to take a day off, and appoint his chief clerk acting-Consul for
-the occasion.”
-</p>
-
-<p>
-“But if he won’t, what is to happen?” said Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“Why, we should have to escape in a half-married condition, and find a
-less Scythia-ridden British Consul. But Wylie must put things so
-movingly that he won’t have the heart to refuse. After all, I am the
-head of Eirene’s family, and who has the right to arrange for her
-marriage if I haven’t? And if I choose to marry her myself, instead of
-handing her over to some one else, and she doesn’t object, who has any
-right to prevent me?”
-</p>
-
-<p>
-“All very well,” said Wylie. “It sounds most logical and convincing,
-but you know there are a good many people who both could and would
-prevent you. Don’t be afraid; I’ll exhaust my eloquence on Sir Frank,
-and if nothing else will bring him, I’ll persuade him it’s his duty to
-be present to make sure that I am not marrying the Princess after all.
-Well, consider the ceremony safely accomplished. What next?”
-</p>
-
-<p>
-“Next we are to be very snobbish, and send detailed announcements of
-our marriage&mdash;showing that it means the union of the elder and younger
-branches of the descendants of John Theophanis&mdash;to the principal
-papers of the world. Also, Eirene is to announce it to the various
-royalties whose acquaintance she enjoys.”
-</p>
-
-<p>
-“And where are you to be when the announcement bursts upon the
-universe?”
-</p>
-
-<p>
-“At home, I hope, for our honeymoon. The Professor seems inclined to
-allow us a breathing-space. I can’t quite make out what he’s up to,
-but apparently he thinks of nothing at present but getting the wedding
-over. I fancy winter is a close time in Emathia, too. I should like to
-show Stone Acton to Eirene, and we should be out of the way until the
-fuss had blown over.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I hope you mean to apply for police protection,” growled Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“Or import a detachment of Pinkerton men from America to garrison the
-house, with instructions to shoot at sight any foreigner who appears
-in the village,” suggested Zoe.
-</p>
-
-<p>
-“And what next?” persisted Wylie.
-</p>
-
-<p>
-“That’s what I can’t quite make out. Eirene’s got an idea that the
-Professor has in his mind’s eye&mdash;or even in his actual
-possession&mdash;some fortified island in the Archipelago, where we might
-practise sovereignty, so to speak; but that makes him a sort of
-benevolent magician, and I can’t quite fit it in with the other things
-I know of him.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, but it’s such a delightful idea!” cried Zoe. “You would stay
-quietly in your island when nothing particular was going on, and when
-adventures were going to begin, you would be close at hand. But you
-must be sure and let me know whenever that is, and I shall come from
-the ends of the earth.”
-</p>
-
-<p>
-“But what are you proposing to do?” demanded Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“My dear Maurice, allow me a little liberty. You didn’t expect me to
-trail about after you and Eirene, did you? I have so many plans that I
-don’t know which to carry out first. I am going to write my great
-book, and to pose as a Balkan expert in literary society, and to
-travel all over the world.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, well, I daresay circumstances will make the decision for you,”
-said Maurice, with a significance which Zoe recognised and resented.
-There was a touch of defiance in her rejoinder.
-</p>
-
-<p>
-“On the whole, I think I shall choose the literary part first. I shall
-shut myself up, and write and write; but every now and then I shall
-pounce out on unhappy people who think that the Emathian problem is a
-simple one, or who make mistakes in spelling Balkan names.”
-</p>
-
-<p>
-“But who is going to accept you as a critic?” asked Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Every one,” triumphantly. “I have the one great qualification. I have
-failed in literature.”
-</p>
-
-<p>
-“But I thought you were going to succeed now. You’ll find yourself in
-a glass house&mdash;a mark for all the other critics.”
-</p>
-
-<p>
-“Maurice, I have had to tell you before that you were dense, but I am
-sorry to have to repeat it in Eirene’s presence. When my success has
-come&mdash;as soon as ever I am sure of it&mdash;I shall start upon my travels.
-In Tibet or the Sahara I shan’t be bothered by what people are saying
-about me. I shall have quite enough to do with taking care of myself.”
-</p>
-
-<p>
-“I am sorry to break in on these blissful dreams of the future,” said
-Wylie, in rather a forced voice, “but the fact is, my extended leave
-is nearly out, and my time here is limited. How soon am I to intimate
-to Sir Frank that his presence will be required at the Dacian
-Consulate?”
-</p>
-
-<p>
-“This day week,” returned Maurice promptly. “Eirene is pledged not to
-protest, and the Professor has promised to get her the Patriarch’s
-blessing as a reward.”
-</p>
-
-<p>
-“Then I shall just have time to see you through. I sail in the
-afternoon.”
-</p>
-
-<p>
-“If there’s any risk, we’ll put the wedding earlier,” said Maurice.
-“Don’t mind my feelings; tell me if it’s necessary. I must have you to
-support me.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, you’ll have Armitage.”
-</p>
-
-<p>
-“I shall have Armitage anyhow. The Professor says two best men are
-necessary. But you I must have&mdash;as better best man, I suppose. So let
-me know the worst, or I’ll keep you back by force, and get you
-cashiered.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that’ll be all right,” said Wylie, compassionating Eirene’s
-blushes. “I hope you realise what a lucky fellow you are, and that the
-Princess won’t let you forget it.”
-</p>
-
-<p>
-“How could I forget it, when I have got her?” demanded Maurice. “He
-talks treason, doesn’t he, Eirene? Let us depart in dudgeon, and leave
-him and Zoe to plot the subjugation of Sir Frank. No, Zoe, we don’t
-want you. I am surprised that a person of your discernment should try
-to make a third in the walks of an engaged couple. <i>You’re not the
-only one in the family to take up match-making</i>,” he added in a
-whisper, as Zoe sat down again, somewhat discomposed. But the
-emergency put her on her mettle, and she turned to Wylie with smiling
-coolness as Maurice and Eirene went down the steps into the garden.
-</p>
-
-<p>
-“It’s delicious to see them looking so happy, isn’t it?” she remarked.
-“It makes one feel quite choky.”
-</p>
-
-<p>
-“Doesn’t it make you feel that such perfect bliss ought to be
-infectious? Don’t you think you and I&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, please don’t!” she cried.
-</p>
-
-<p>
-“What am I not to do?”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t say it. I like you tremendously, of course, and I think you are
-the most splendid friend any one ever had, but I want to travel about
-for ever so long, just as I like, and write, and be <i>in</i> things, you
-know.”
-</p>
-
-<p>
-“Then you haven’t been in things enough the last three months?”
-</p>
-
-<p>
-“I should think not! It has only whetted my appetite for more. Things
-are so frightfully interesting. I should like to plunge right into the
-midst of life.”
-</p>
-
-<p>
-“Is it absolutely necessary to take the plunge alone?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I know what you are going to say. But don’t you see that I want
-to be without responsibilities for a time? I have always had Maurice
-on my mind, but now I can hand the dear boy over with an easy
-conscience to Eirene, and do just as I like. I want to be able to shut
-myself up and write, or start off on my travels, and go on, or come
-back, or break my journey, just as the fancy takes me&mdash;not to have to
-feel that I ought to be doing anything whatever.”
-</p>
-
-<p>
-“You would soon get tired of that sort of life.”
-</p>
-
-<p>
-“So everybody would say, but I want to try it. But you are better than
-most people. You are the only man I ever met who wouldn’t have been
-scandalised at what I have said, and done everything to keep me back.”
-</p>
-
-<p>
-“Perhaps I know better than to say all I feel. Or perhaps I am trying
-to allure you by a deceptive show of sympathy. Honestly, Zoe, your
-life shouldn’t be a dull one if I could help it&mdash;with me, I mean,” he
-added lamely. “And you can’t think I should try to stop your writing.
-I should be awfully proud of your books.”
-</p>
-
-<p>
-“I know. It’s very nice of you to say it, but you don’t understand.
-Think of me stuck down in a small Indian station&mdash;&mdash;” Wylie opened his
-lips, but closed them again. “You told me long ago you were to be
-stationed in a horrid, humdrum little place when you went back.
-Nothing would happen, there would be the same dull, deadly monotony of
-duties every day&mdash;and yet I couldn’t have a writing fit in peace. It
-isn’t even as if you were still on the frontier.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s rather a good thing I’m not, if your feelings would be liable to
-change the moment I was transferred anywhere else. But I should have
-thought a quiet, regular life would have been the best possible thing
-for your writing.”
-</p>
-
-<p>
-“For manufacturing books, not for writing. Why, just think, if I woke
-up one day with a perfectly splendid idea, and wanted simply to sit
-down and work it out&mdash;not to bother about meals or anything, except
-coffee and biscuits, or something of that kind, which I could eat
-without thinking about it. You would come&mdash;I know you would&mdash;and sweep
-my books away ruthlessly, and insist upon my taking proper food, and
-expect me to be grateful to you for doing it!”
-</p>
-
-<p>
-“And I should be disappointed? Well, I will try to moderate my
-expectations. It might come to our both having scratch meals,
-surrounded by books, at opposite corners of the table.”
-</p>
-
-<p>
-“No, you would never get like that, and it’s quite right you
-shouldn’t. You would have your duties, demanding punctuality and
-regularity, and all the things I want to escape from for a time, and
-you would insist on them. It would be different if you were more
-easy-going.”
-</p>
-
-<p>
-“I’m afraid the woman who marries me will have to take me as I
-am&mdash;unless she can change me. Zoe, take me in hand, won’t you? I’ll
-give you a free hand to make all the alterations and improvements you
-like.”
-</p>
-
-<p>
-“But it’s just those very qualities that I like in you. No, you won’t
-see. When&mdash;I mean if&mdash;I marry, I shall really do my duty and settle
-down. If I went back with you now, I should sink my own life in yours.
-I should think of nothing but seeing that your meals were in time and
-as you liked them, and that the house and everything did you credit,
-and you would congratulate yourself on having driven all my foolish
-aspirations out of my head. And then one day I should wake up to find
-that I was growing old, and had done nothing, and the visions had
-faded, and I should&mdash;<i>hate</i> you. No, I shall never be young again, I
-shan’t always feel my heart leap up with a great idea coming
-suddenly&mdash;I must follow the gleam while I can. It will be different in
-a few years, but at present I have such lots of interests, and I can’t
-narrow them all down to&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“To one man and his career? Well, put it that you spend these years as
-you suggest. What then?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, whether I succeed or fail, I shall have tried my wings, ‘proved
-my soul,’ like Paracelsus. Perhaps the visions will fade naturally,
-perhaps they will be more under control. Then I shall have time for
-the other side of life.”
-</p>
-
-<p>
-“In other words, you might be willing then to turn to the man who
-loved you and had spent his best years waiting for you?”
-</p>
-
-<p>
-“You are trying to make me out perfectly horrid! I&mdash;I&mdash;&mdash;” Zoe blushed
-and stammered&mdash;“I shouldn’t mind very much being engaged, if it was
-quite certain that the engagement was a long one.”
-</p>
-
-<p>
-“But I should. Do you really expect me to go on working quietly, not
-knowing where you were, or in what wild scrapes you might be involving
-yourself? Suppose you were again in circumstances like this summer’s.
-Another man is thrown with you, as I have been, falls in love with
-you, as I have done; you discourage him steadily, as you have
-discouraged me, but he forces an explanation&mdash;also like me. You plead
-that you are already engaged. ‘Why, what kind of double-distilled fool
-can the fellow be, to let you run about by yourself like this? He
-can’t care for you much!’ And it would be perfectly just.”
-</p>
-
-<p>
-“I have said more to you than I could ever have imagined I should say
-to any man on earth,” said Zoe resolutely, but with a tremor in her
-voice. “If you won’t wait, it is not for me to offer concessions. Why
-are you so impatient?”
-</p>
-
-<p>
-“Because life is short and apt to end suddenly, I suppose. What’s the
-good of talking, Zoe? I want you, and you don’t want me, and that’s
-all about it.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh,” said Zoe impulsively, “when you talk like that, I have a feeling
-as if I saw your real self for a moment. The rest of the time you seem
-not to be putting forth all your strength. If you did, I&mdash;&mdash; What is
-it?”
-</p>
-
-<p>
-“It is just that. I believe that if I looked you straight in the eyes,
-and said, ‘Come,’ you would come. I could make you listen to me, but I
-won’t. I don’t want my will merely to triumph over yours; I want your
-sober judgment to decide that you care for me enough to give up
-everything else, no matter what, for my sake, and not regret it.”
-</p>
-
-<p>
-Her puzzled face was a mute request to him to go on.
-</p>
-
-<p>
-“Remember what I have learnt, since I knew you first, about your
-brother’s future prospects. The Professor has been rubbing it in
-diligently. If Teffany’s claims were once recognised, or even
-influentially taken up, think of the gulf between you and me. Married
-to a poor and undistinguished soldier, you would be heavily
-handicapped; free, you could aspire to almost any position. Unless you
-really loved me, heart and soul, you must feel that I was a drag on
-you, and resent it, and I&mdash;I could stand anything but seeing you
-repent that you had married me.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, how unkind you are!” cried Zoe. “As if anything that could
-possibly happen could make me change! Why, if I were a princess, and
-you came in as a stranger, I should step down to you and hold out my
-hand.”
-</p>
-
-<p>
-“And I should kiss it and pass on.”
-</p>
-
-<p>
-“You are cruel. Don’t you see how terribly I should be wanting you if
-I did such a thing as that? Oh, promise, promise, that if I ever do it
-you won’t pass on!”
-</p>
-
-<p>
-Wylie laughed bitterly. “What a queer girl you are!” he said. “Your
-eyes are full of tears at the mere thought that you may want me some
-day, and yet you won’t take me now.”
-</p>
-
-<p>
-“I was feeling it as if it was in a book,” murmured Zoe shamefacedly.
-“But you will promise?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I won’t, because I shouldn’t do it. I shall do my level best to
-forget you from the day I leave this.”
-</p>
-
-<p>
-This was high treason, and cried aloud for condign punishment.
-</p>
-
-<p>
-“Can you forget when you like?” asked Zoe incisively.
-</p>
-
-<p>
-“No, I wish I could! It won’t be much comfort for me, away in the
-Soudan, to think of you wandering about the world and getting into all
-sorts of difficulties.”
-</p>
-
-<p>
-“The Soudan? But aren’t you going back to India?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I am to be lent to the Egyptian Government for special work in
-the Soudan. That was how I got longer leave.”
-</p>
-
-<p>
-He went away abruptly, and Zoe gazed after him with mingled feelings.
-</p>
-
-<p>
-“Of course we shall meet again,” she said to herself. “It’s all
-nonsense about forgetting. He can’t forget if he really cares. And we
-shall be older then, and more tolerant, and get into one another’s
-ways better.” A vision crossed her mind of herself and Wylie placed
-farther apart by the passage of years, both more fixed in their own
-ways and opinions, each finding it more difficult to understand the
-other, but she brushed it aside. “I have a right to live my own life,
-just as he has a right to try and get me to live his, if he can. I
-wonder whether he could have made me marry him, as he said? It would
-be hard to refuse, I know, if he had looked at me. I&mdash;I almost wish he
-had tried. And why didn’t he tell me about the Soudan until just at
-the end?”
-</p>
-
-<p>
-She wondered in vain, but Wylie vouchsafed enlightenment later to
-Eirene, who felt that her own engagement supplied a vantage-ground
-from which to stretch out helping hands to those who were less
-fortunate in their love affairs. With the gracious little air of
-condescension which she had now laid aside in Maurice’s case, she took
-Wylie to task.
-</p>
-
-<p>
-“The Soudan is just what Zoe would love,” she said. “You should have
-told her about it sooner&mdash;quite at the beginning. Why didn’t you?”
-</p>
-
-<p>
-“Because I didn’t want her to marry me merely as a purveyor of
-adventures.”
-</p>
-
-<p>
-“You are a very rude man,” said Eirene, with dignity.
-</p>
-
-<p>
-“Sorry,” said Wylie. “It’s not the first time you’ve had that against
-me, is it?”
-</p>
-
-<p>
-“But it makes me unhappy that you should manage things so badly, for
-you are the very person for Zoe.”
-</p>
-
-<p>
-“You mustn’t flatter my self-conceit by agreeing with me. She doesn’t
-think so, you see.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, but she will, some day. Don’t think me meddling, prying”&mdash;she
-blushed&mdash;“but you won’t suddenly marry some one else in despair, will
-you?”
-</p>
-
-<p>
-“There won’t be much chance of marrying any one where I shall be,” he
-said, looking down at her kindly, “so I can reassure your mind by
-saying that it’s in my work I hope to forget all this.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch25">
-CHAPTER XXV.<br/>
-<span class="chap_sub">“POUR MIEUX SAUTER.”</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Maurice</span> and Eirene were married. In the little church of Hagios
-Gerasimos, Maurice the servant of God had been crowned for Eirene the
-handmaid of God, and Eirene the handmaid of God for Maurice the
-servant of God. They had drunk of the Common Cup, walked in procession
-round the church with the crowns held over their heads by the
-groomsmen, exchanged wedding-rings, to Maurice’s surprise and
-gratification, and they had been dismissed with the blessing of
-Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, Jacob and Rachel. Sir Frank
-Francis was duly present to register the marriage. Wylie had again
-displayed his diplomatic powers by laying siege first to Lady Francis,
-whose fertile imagination, defying probabilities and dates, swept her,
-as soon as she heard his story, to the wild conclusion that he had
-been wooing Eirene for his friend during those trying weeks when he
-had maintained so assiduous a watch on the Scythian Consulate. Even
-when approached through the person who might be presumed to know his
-weak points best, Sir Frank was not easy to persuade. His promise of
-secrecy prevented his revealing everything at once to M. Ladoguin, but
-he declared long and loudly that he would have nothing to do with any
-clandestine, hole-and-corner business. It was by working on his
-feelings of sympathy for Eirene that his wife at length extorted his
-consent. The poor girl would be indubitably married; was it to be
-thought of that her bridegroom should be bound only by honour? Once
-away from Therma, he might or might not repeat the ceremony before a
-British Consul, and was it just to subject the bride to such a risk?
-Maurice would certainly not have recognised his own character had he
-heard Lady Francis expatiating on the danger of Eirene’s too probably
-finding herself a deserted wife, and Wylie was filled with grim
-amusement when the injustice of it occurred to him; but the natural
-desire of an honest man to see that a young fellow did honestly by the
-girl who trusted him carried the day over Sir Frank’s sense of his
-duty to his colleague. Two stipulations he made, which were promptly
-accepted, namely, that he should see Eirene alone before the ceremony,
-in order to ascertain her true wishes and make sure that she was not
-breaking any former contract of betrothal, and that on the day after
-the wedding he should be allowed to make a clean breast of the matter
-to M. Ladoguin.
-</p>
-
-<p>
-The arrangements of the wedding-day were curious, for though the
-wedding itself was obliged to take place in the morning to allow Wylie
-to be present, the ship in which the bridal pair and Zoe had taken
-their passage for England did not sail till the evening. Accordingly,
-after the ceremony Armitage escorted Wylie to his steamer, and the
-rest of the party returned to Kallimeri, Eirene wearing Greek peasant
-costume and passing as the maid of Madame Panagiotis, for there was to
-be no relaxation of vigilance until they were safely at sea. Zoe was
-in specially high spirits, accusing the bride and bridegroom of
-sharing the sense of depression which is usually believed to settle
-down upon a wedding-party after the departure on their honeymoon of
-the chief actors.
-</p>
-
-<p>
-“Stuff!” said Maurice. “Why, my wedding-ring alone would keep me from
-being depressed,” regarding his hand proudly. “It’s really awfully
-swagger. Makes a man feel so undeniably married, don’t you know?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that’s all very well,” said Zoe. “It’s no use trying to wear a
-mask before me. You forget that I have an advantage which no other
-living bridesmaid possesses. I am like the Infant Phenomenon, going
-away with Mr and Mrs Lillyvick on their wedding tour. Have you read
-‘Nicholas Nickleby,’ Eirene? Not? What a lot of things we have to
-teach her, haven’t we, Maurice?”
-</p>
-
-<p>
-“There’s one thing I should like to teach you, and that is to know a
-good man when you see one,” growled Maurice.
-</p>
-
-<p>
-Zoe turned upon him. “If you think you are doing Captain Wylie any
-good by the way you have behaved to me all this week, you are very
-much mistaken,” she said. “Any one would think I was a child who
-didn’t know her own mind, instead of a reasonable being, acting
-deliberately. I told him exactly how I felt, and he understands. He
-doesn’t wish to marry me while I feel as I do; he said so. And now I
-hope you will leave off treating me in this absurd way, as if I was in
-disgrace, and allow me the liberty I allow you.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Zoe, Maurice didn’t mean that!” cried Eirene anxiously. “He was
-only so sorry for Captain Wylie.”
-</p>
-
-<p>
-“I hope, Maurice,” said Zoe, unappeased, “that you realise how
-detestably you have behaved, when you see that it’s necessary for
-Eirene to interpret your intentions to me.”
-</p>
-
-<p>
-She left the verandah with great dignity, but found herself confronted
-by Armitage on the steps.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, are you back already?” she cried. “Well, did you see him off?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, the steamer was actually punctual; we had barely time, in fact.
-He begged me to give his farewells and good wishes all over again. I
-only stayed to watch him out of the harbour, and hurried back here,
-because I thought Mrs Teffany might let me make a sketch of her in
-that Greek dress. It’s awfully fetching, and I shan’t have another
-chance.”
-</p>
-
-<p>
-Armitage was to wait until the next steamer, so as to cover the
-retreat of the rest, or rather, to find out if any measures were
-likely to be taken against them. What his paper thought of his long
-delay at Therma he did not inquire, trusting to be able to placate it
-with a terrific double-page drawing of the city on the night of the
-dynamite outrages, as seen from Kallimeri, as well as by a whole
-supplement illustrating the adventures of his friends, whose capture
-by the brigands had first brought him south.
-</p>
-
-<p>
-“If you would stand just as you are now, leaning against that pillar,
-Mrs Teffany,” he continued persuasively. “You see, I have your husband
-in Greek dress already, and I could work up the two sketches into a
-tremendously telling portrait.”
-</p>
-
-<p>
-“I bag it, then,” said Maurice. “All right, Eirene, let him do it if
-he’s taken that way. It’s only like being photographed at an ordinary
-wedding.”
-</p>
-
-<p>
-“It ought to have been a group,” objected Zoe, whose anger had
-evaporated before the duty of arranging Eirene so that her costume
-showed to the best advantage. With skilful fingers she pulled out here
-and patted down there, until Armitage begged her not to make the
-effect too studied.
-</p>
-
-<p>
-“Talking about groups, we really ought to have had one taken before
-Wylie left,” said Maurice. “Just the four of us who were captured
-together. He always seems rather left out, and yet he worked so
-tremendously for us.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that reminds me,” said Armitage. “I can’t help thinking”&mdash;he went
-on, with some embarrassment&mdash;“at least, I know I should like to be
-reminded if it was my case. It doesn’t seem quite fair to Wylie&mdash;&mdash;
-You know he paid your ransom?”
-</p>
-
-<p>
-“No!” cried Maurice. “I thought my bankers did it. Why, this explains
-the apologetic, self-congratulatory letter they wrote to me this week.
-I was too busy to bother about it, but I was going to ask for an
-explanation when I got home. Wylie paid, you say?”
-</p>
-
-<p>
-“I believe the Professor raised some of it. But I know Wylie scraped
-together fifteen thousand, by selling out every shilling of his
-investments, and mortgaging the little place he has in the north. You
-see, your bankers had refused to advance the money, and the brigands
-had sworn to kill you if it wasn’t forthcoming.”
-</p>
-
-<p>
-“But why in the world has he said nothing about it? What a set of
-ungrateful brutes he must think us! Oh, I say, this is the rankest
-thing I ever heard!” cried Maurice, tramping about the verandah in his
-perturbation.
-</p>
-
-<p>
-“Why, you see, the money didn’t actually ransom you. The brigands
-bagged it all right, but Scythia had been beforehand with us, and we
-might as well have chucked it into the sea. I only found out Wylie’s
-feeling about it just now. He forbade me to say a word to you&mdash;said
-his pay gave him enough for his wants, and his place would do as well
-with a mortgage on it as without&mdash;but I thought you ought to know.”
-</p>
-
-<p>
-“I’m jolly glad you did!” cried Maurice. “I feel a perfect hound.
-After all Wylie has done for us&mdash;and everything&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-Zoe had risen suddenly and gone down the steps, her face resolutely
-turned from the rest, her hands clenched until the nails made deep
-marks in the palms. A rush of overwhelming shame, unavailing regret,
-had swept over her. Stiffly she walked along the garden paths, guiding
-herself instinctively, her head held rigidly, her eyes seeing nothing.
-Presently, in the shelter of a clump of bushes, out of sight of the
-verandah, Eirene caught her up.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Zoe, don’t look so dreadful!” she entreated. “He must know you
-didn’t know.”
-</p>
-
-<p>
-“‘There are strange punishments for such,’” came harshly from Zoe’s
-lips. “It’s only what I deserve.”
-</p>
-
-<p>
-“But,” suggested Eirene timidly, “Maurice will pay him back. He won’t
-really suffer.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s not that. It is that he could do it, and say nothing, even
-when&mdash;&mdash; Oh, Eirene, you don’t understand, you can’t understand. Be
-thankful you can’t. You didn’t shut your heart against love; you took
-it and were thankful. I chose to live my own life, and I have got it.”
-</p>
-
-<p>
-“But if he really cares&mdash;&mdash;” ventured Eirene, with increasing
-nervousness. “Oh, Zoe, I don’t like to say it, but if I could do
-anything&mdash;&mdash;?” An angry flush rose to Zoe’s face, but faded quickly.
-</p>
-
-<p>
-“No, you can’t. He knows me now as I am, you see, and it would be no
-use. You understand, Eirene, there is nothing to be done&mdash;nothing
-whatever. Swear that you won’t try anything.” Eirene promised hastily.
-“Just let me alone for a little. I should like to go out somewhere and
-howl, but that would attract attention. Leave me alone here and go
-back to the others. I shall be all right presently.”
-</p>
-
-<p>
-Eirene obeyed, the more readily that the sight of Zoe in this mood
-frightened her horribly. A sense of duty had made her follow her, but
-she ran back gladly to the verandah and Maurice. He met her below the
-steps, and she nestled close to him.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Maurice, I am so glad I have you!” she whispered. “It is horrible
-to be a woman alone, even if you can’t help it.”
-</p>
-
-<p>
-Into the meaning of this cryptic utterance Maurice did not inquire,
-but it was some little time before he rearranged the floating odds and
-ends of the Greek dress, and led her up the steps into the field of
-view of the patient Armitage, demanding sternly what she meant by
-running away when she was sitting for her portrait. She was posed
-afresh against the pillar, and Armitage went on with his sketch, but
-it seemed that fate was warring against its completion. Only a few
-strokes had been added when Professor Panagiotis appeared on the
-verandah and invited Maurice’s attention.
-</p>
-
-<p>
-“It is rather a serious matter, though the cause is a trifling one,”
-he said. “Perhaps you would prefer to discuss it privately?”
-</p>
-
-<p>
-“I knew we were not married enough!” groaned Maurice. “Wylie always
-said we ought to have four weddings at least, and we have only had two
-and a half&mdash;counting Sir Frank’s presence as the half. Well, Eirene,
-you’re just as much concerned as I am, so you had better come. Put in
-some background or something, can’t you, Armitage, while we’re gone?”
-</p>
-
-<p>
-The Professor ushered them into his private room with some ceremony,
-as though to remind them of the position they held in his plans for
-the future. On the table lay a document written on parchment in Greek
-characters.
-</p>
-
-<p>
-“It was about this that the slight difficulty arose,” said the
-Professor. “I thought it well to draw up a brief statement of the
-circumstances of your marriage, with the signatures of the witnesses,
-in view of possible developments. One copy you would take to England
-and place among your family papers, the other I would either entrust
-to the custody of the Œcumenical Patriarch or put in a safe place of
-my own, as you prefer. In these days of dynamite, one can never be
-sure that some night the British and Dacian Consulates will not be
-blown up simultaneously, and both the original registers destroyed. I
-have the signatures of the Consuls, you see, but unfortunately Papa
-Sotirios, the old priest whom we chose to perform the ceremony on
-account of the simplicity of his character and his detachment from
-politics, makes a difficulty. You noticed, of course”&mdash;turning
-suddenly to Maurice&mdash;“that you were described in the service as ‘the
-Orthodox Prince Maurice, son of Theodore,’ just as your bride was
-termed ‘the Orthodox Princess Eirene, daughter of Nicholas’?”
-</p>
-
-<p>
-“Not I,” said Maurice. “I knew it was Greek he was reading, and of
-course I grasped the general drift, but I couldn’t follow his
-pronunciation a bit.” Eirene’s eyes were anxious.
-</p>
-
-<p>
-“Well, it is really very troublesome and absurd,” said the Professor,
-in hearty, paternal tones, “but it seems Papa Sotirios observed that
-you did not venerate the ikons on leaving the church, and when I saw
-him afterwards, he insisted on knowing whether you were truly
-Orthodox. It sounds ridiculous, but actually, in the hurry of
-arranging for the wedding, and the difficulty of doing so without
-arousing notice, I never thought of mentioning that you had not yet
-joined the Greek Church. Your name disarmed suspicion, and the
-Patriarch sent his blessing, as Papa Sotirios performed his office, in
-ignorance of your schismatical standpoint.”
-</p>
-
-<p>
-“But does that vitiate the marriage?” cried Maurice. “Nonsense! of
-course it can’t. The civil ceremony in the presence of the two Consuls
-can never be upset.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh no, quite so,” said the Professor hurriedly. “Nothing can touch
-the validity of the marriage. But in the eyes of the people, you
-see&mdash;well, any informality about the religious ceremony&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Would the marriage not have been allowed to take place if it had been
-known that I was not a Greek?” demanded Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“Well, it is true that, strictly speaking, mixed marriages are
-forbidden. Of course, the prohibition often yields to special
-circumstances. And as the marriage has taken place, I don’t see that
-its religious validity could be questioned. It is merely that we ought
-to avoid the slightest suspicion of any informality in your case. You
-must remember that Prince Christodoridi will be on the watch for any
-flaw in your title from the moment you come into the public eye.”
-</p>
-
-<p>
-“But according to him, my title is nothing but a series of flaws, by
-what you told me at first. You said he would declare every foreign and
-non-Orthodox marriage in my family a bar to my succeeding.”
-</p>
-
-<p>
-“Exactly, but&mdash;there is a further consideration. From that point of
-view, the Princess, your wife, has now contracted a heterodox
-marriage, and therefore loses her right of succession, the only one
-incontestably superior to Prince Christodoridi’s.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, but what’s to be done?” cried Maurice, after a pause of dismay.
-“We must be married over again, I suppose. But no, that would be no
-good, and you say they wouldn’t allow the wedding to take place. I
-have always known that my rights were not worth much if the bigots got
-the upper hand, but I can’t let my wife lose her rights through me. I
-suppose you have something to suggest?”
-</p>
-
-<p>
-“A very simple and practicable expedient, happily. You have only to
-announce your adhesion to the Orthodox Church at once. A brief
-renunciation of the errors of your former schismatical creed, and a
-profession of faith&mdash;equally short&mdash;uttered in the presence of Papa
-Sotirios and other accredited witnesses, will put everything right.”
-</p>
-
-<p>
-“But how? I don’t see&mdash;&mdash;” began Maurice.
-</p>
-
-<p>
-“The conversion and the marriage will have taken place on the same
-day,” said the Professor, patiently and impressively, “and it will
-naturally be accepted that the conversion came first. The priest will
-be glad to fall in with the wishes of so distinguished a convert, the
-Consuls can say nothing either way, as the subject was not broached in
-their presence, my silence may be relied on. The Princess’s claims are
-safe, while yours are infinitely strengthened.”
-</p>
-
-<p>
-“But I have no intention&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“It will merely be anticipating a step which you must have taken
-eventually, and which will come from you now with a much better grace.
-No one not belonging to the Orthodox Church could be considered as a
-serious candidate for the heritage of John Theophanis.”
-</p>
-
-<p>
-“And yet you have invited me to consider myself a serious candidate
-without saying a word about this?”
-</p>
-
-<p>
-“The thing was so obvious that no mention was needed. It was certain
-that the necessity would force itself upon you as soon as you
-considered the question at your leisure.” The Professor’s tone was
-bold, but his eyes were shifty.
-</p>
-
-<p>
-“Well, it hasn’t. What’s more, the exact opposite has. If I had felt
-any drawing towards the Greek Church before I came to Emathia, what I
-have seen would have altered my views. My object is to unite the
-Emathian Christians, not to accentuate their divisions. To throw
-myself on the side of the Patriarchists would make every Slav in
-Emathia my bitter enemy. Why, I would almost rather turn Exarchist, as
-my wife is already enlisted on the Greek side.”
-</p>
-
-<p>
-“A heterodox Emperor is no Emperor,” said the Professor, with deadly
-meaning.
-</p>
-
-<p>
-“A good many of my ancestors were not particularly Orthodox,” said
-Maurice drily.
-</p>
-
-<p>
-“All the Christians in Emathia&mdash;Greeks and Slavs alike&mdash;would unite
-against the heretic who dared to aspire to&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“I’m very glad to hear it,” Maurice broke in. “First time in their
-history they ever united for or against anything. I should have
-achieved a triumph. But I don’t believe they would. If they have never
-united against the Moslem they would scarcely do it against me.”
-</p>
-
-<p>
-“Are you so false to your race that you could bring yourself to adopt
-a neutral, even a hostile, attitude towards it?” cried the Professor.
-“Are our sufferings, our sacrifices, our efforts towards emancipation,
-clogged by the dead weight of the sullen indifference of the Slavs,
-nothing to you?”
-</p>
-
-<p>
-“I think the Greeks are getting hard measure at present, undoubtedly,
-but it’s only what they have given in the past. Your ignorant,
-avaricious priests and self-seeking Bishops and Patriarchs have much
-to answer for in alienating the people upon whom they were forced.
-Your men of letters have stifled all culture but their own, and they
-have their reward in a population bitterly hostile to Greek and
-ignorant of everything else.”
-</p>
-
-<p>
-“Mr Teffany,” said the Professor angrily, “this is very fine, but it
-is not business. It is absurd to think that the party I represent will
-consent to throw its influence on the side of a candidate who derides
-its most cherished institutions and ideals. I ask you plainly, are you
-prepared to join the Orthodox Church and accept whole-heartedly the
-Hellenising programme of the Greek party in Emathia, as the price&mdash;if
-you choose to call it so&mdash;of its support of your claims?”
-</p>
-
-<p>
-“And I answer you plainly&mdash;I am not.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t decide hastily,” urged the Professor. “You may not be aware
-that since your rescue I have made some progress in sounding the
-representatives of the Powers on the subject of your claims. Sick of
-the clamour for reform, and the slight success of the steps already
-achieved, they did not turn an unfriendly ear. A Christian
-Governor-General, with the support of the most influential section of
-the population assured to him, ought to succeed, and the neutral
-Powers seemed to think so. There remain Scythia and Pannonia. Scythia
-never fights against the inevitable; you are far more likely to suffer
-from her patronage than her hostility. Pannonia cannot afford to be
-outdone in unselfish magnanimity by Scythia. In fact, the signs are so
-favourable that we cannot pause. If you desert us, we must press the
-claims of Prince Christodoridi, whose way will be cleared by your
-destruction of the claims of the Princess, your wife.”
-</p>
-
-<p>
-“Eirene,” said Maurice, “do you want me to secure your rights at the
-Professor’s price?” His tone was harsh, and Eirene knew the reason. He
-could not be sure which side she would take. She responded to the
-unuttered appeal.
-</p>
-
-<p>
-“Not at the price of your conscience. Do what you feel is right. Our
-claims remain as just as they ever were.”
-</p>
-
-<p>
-Maurice’s hand sought hers in the joyful assurance of confidence not
-misplaced. “My wife and I are agreed,” he said. “We maintain our
-independence.”
-</p>
-
-<p>
-“I am sorry to hear it, but there is no more to be said. You have
-chosen your own course, and you know the consequences&mdash;&mdash;” The
-sentences shot out venomously.
-</p>
-
-<p>
-“Most certainly, but we hold ourselves at liberty to take any steps
-that may commend themselves to us in support of our rights. We are
-still the heirs of John Theophanis, and both the common law of Europe
-and actual Byzantine usage are on our side. Come, Eirene.”
-</p>
-
-<p>
-They left the Professor moodily gnawing the end of a penholder at his
-table, and once outside the room, Maurice put his arm round his wife.
-“You know I would rather have cut off my right hand than married you
-if I had known what you would lose by it,” he said.
-</p>
-
-<p>
-“Maurice,” she said quickly, “you know I don’t mind. If you had
-yielded to him, it would have destroyed all my faith in you. I was
-afraid&mdash;oh, dreadfully afraid for a moment, that you would do it for
-my sake, but something seemed to keep me from saying a word. And now
-I am glad. But you don’t see”&mdash;she broke into something very like
-hysterics&mdash;“that even what he wanted you to do would not have put
-things right. It would only have been a trick, a dishonest compact
-between you and him and the priest. I should have married a schismatic
-after all!”
-</p>
-
-<p>
-“By Jove, so you would!” cried Maurice. “The Professor’s too deep for
-me. Why, he would have had us completely under his thumb. If we had
-kicked, he would only have had to hint that the priest’s conscience
-was becoming uneasy about his share in the business, or that he
-himself could give Prince Christodoridi an important piece of
-information if he liked, and we should have had to cave in. Little
-girl, we have not only told the truth, but shamed the&mdash;tempter!”
-</p>
-
-<p class="spacer">
-* * * * * * * *
-</p>
-
-<p>
-“‘My native land&mdash;good night’!” said Maurice impressively, looking
-back from the deck of the steamer at the semicircle of twinkling
-lights which represented Therma.
-</p>
-
-<p>
-“‘A long, a last adieu’!” said Zoe, not without regret.
-</p>
-
-<p>
-“Not a bit of it!” said Maurice. “We’re only going to recruit our
-strength for further efforts.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear boy,” said Zoe solemnly, “Cambridge ought to reject you with
-ignominy, and Oxford gather you to her bosom with tears of joy. You
-are a lost cause in yourself.”
-</p>
-
-<p>
-“I’m a made man,” declared Maurice, feeling Eirene’s hand creep
-sympathetically into his. “I came out with an open mind and a sense of
-duty. Now I have a wife whom I have robbed of her rights. Clearly I am
-bound in honour to recover them for her.”
-</p>
-
-<p>
-“Men always say that it’s women who lose sight of a cause in an
-individual,” said Zoe sententiously.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t quite follow you, Zoe. I am the cause&mdash;the lost cause&mdash;you
-said so just this minute; and Eirene is the individual. Oh, I see&mdash;and
-we are one. That’s all right.”
-</p>
-
-<p class="end">
-THE END.
-</p>
-
-
-<h2>
-TRANSCRIBER’S NOTES.
-</h2>
-
-<p>
-Sydney C. Grier was the pseudonym of Hilda Caroline Gregg.
-</p>
-
-<p>
-This book is part of the author’s “Balkan Series II.” The series, in
-order, being: <i>The Heir</i>, <i>The Heritage</i>, and <i>The Prize</i>.
-</p>
-
-<p>
-The second image was missing from the PDF I used to prepare this book,
-so I had to use a secondary source of inferior quality. A quality copy
-will be substituted if it ever becomes available. If you can provide a
-better copy of this image please contact Project Gutenberg support.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-<b>Alterations to the text</b>:
-</p>
-
-<p>
-Punctuation corrections: quotation mark pairing.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Title Page]
-</p>
-
-<p>
-Add illustrator’s credit and brief note indicating this novel’s
-position in the series. See above.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Images]
-</p>
-
-<p>
-Images that divided a paragraph were moved to either the beginning or
-end of said paragraph.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter II]
-</p>
-
-<p>
-Change “Don’t be <i>estatic</i>, Zoe” to <i>ecstatic</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter VII]
-</p>
-
-<p>
-“said Zoe <i>thoughfully</i>” to <i>thoughtfully</i>.
-</p>
-
-<p class="end">
-[End of Text]
-</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HEIR ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
diff --git a/old/66751-h/images/cover.jpg b/old/66751-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 3888017..0000000
--- a/old/66751-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_000.jpg b/old/66751-h/images/img_000.jpg
deleted file mode 100644
index 0daf6d6..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_000.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_000_th.jpg b/old/66751-h/images/img_000_th.jpg
deleted file mode 100644
index 655cedd..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_000_th.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_012.jpg b/old/66751-h/images/img_012.jpg
deleted file mode 100644
index 472f9cf..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_012.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_012_th.jpg b/old/66751-h/images/img_012_th.jpg
deleted file mode 100644
index ec94819..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_012_th.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_138.jpg b/old/66751-h/images/img_138.jpg
deleted file mode 100644
index b073ddc..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_138.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_138_th.jpg b/old/66751-h/images/img_138_th.jpg
deleted file mode 100644
index 4a8ffc5..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_138_th.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_184.jpg b/old/66751-h/images/img_184.jpg
deleted file mode 100644
index cb40ff8..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_184.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_184_th.jpg b/old/66751-h/images/img_184_th.jpg
deleted file mode 100644
index 0e39caa..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_184_th.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_206.jpg b/old/66751-h/images/img_206.jpg
deleted file mode 100644
index 2c4d2a3..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_206.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_206_th.jpg b/old/66751-h/images/img_206_th.jpg
deleted file mode 100644
index 72c4fb9..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_206_th.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_226.jpg b/old/66751-h/images/img_226.jpg
deleted file mode 100644
index dc27fa1..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_226.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_226_th.jpg b/old/66751-h/images/img_226_th.jpg
deleted file mode 100644
index d333516..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_226_th.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_318.jpg b/old/66751-h/images/img_318.jpg
deleted file mode 100644
index 003460b..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_318.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66751-h/images/img_318_th.jpg b/old/66751-h/images/img_318_th.jpg
deleted file mode 100644
index fd03273..0000000
--- a/old/66751-h/images/img_318_th.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ