summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 12:07:19 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 12:07:19 -0800
commit52f7f6be1262080b5a09fb614955abe1e5d4ee6c (patch)
treef834d793e8fd003e534ab587116dce2566627a2e
parent3b5e87f6b7db2d1328845c170bf4e3908788d9ca (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/66656-0.txt711
-rw-r--r--old/66656-0.zipbin14312 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66656-h.zipbin64460 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66656-h/66656-h.htm1055
-rw-r--r--old/66656-h/images/cover.jpgbin57028 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 1766 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..e10f7d9
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #66656 (https://www.gutenberg.org/ebooks/66656)
diff --git a/old/66656-0.txt b/old/66656-0.txt
deleted file mode 100644
index a5e5429..0000000
--- a/old/66656-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,711 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Die Geschichte einer Bombe, by B. Traven
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Die Geschichte einer Bombe
-
-Author: B. Traven
-
-Release Date: November 2, 2021 [eBook #66656]
-
-Language: German
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: Jens Sadowski. This book was produced from images made
- available by Klassik Stiftung Weimar.
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE GESCHICHTE EINER BOMBE ***
-
-
-
-
- Die Geschichte einer Bombe
-
-
- Von B. Traven, Tamaulipas (Mexiko)
-
- In: Simplicissimus. Illustrierte Wochenschrift. München 1925, H. 20,
- S. 290-292.
-
-Der Indianer Eduardo Llaca hatte drei hübsche Töchter. Alle drei
-heiratsfähig; die jüngste dreizehn, die älteste sechzehn Jahre alt.
-
-Eines Tages kam zu ihm der Indianer Guido Salvatore, der hier am Orte
-mehrere Wochen im Busch gearbeitet und für etwa fünfzig Pesos Holzkohle
-gebrannt hatte. Nachdem er sich ein neues Hemd, eine neue Hose und einen
-neuen Hut gekauft, sowie der alten Negerin, bei der er in Kost gewesen
-war, die Rechnung bezahlt hatte, blieb ihm nicht viel übrig.
-
-Am Samstag war Tanz gewesen, der bis zum Morgen gedauert hatte. In
-dieser Nacht war Salvatore mit den drei hübschen Mädchen bekannt
-geworden; es war ihm leider nur sehr selten gelungen, mit ihnen zu
-tanzen, weil die anderen Burschen immer viel flinker waren als er.
-
-Den Sonntag hatte er gebraucht, um einen Gedanken zu bekommen. Und
-dieser Gedanke arbeitete an ihm Montag, Dienstag und Mittwoch. Am
-Donnerstag war der Gedanke so reif geworden daß er am Freitag klare
-Gestalt annehmen konnte und seinen Erzeuger am Samstag zu jenem Vater
-führte.
-
-„Welche willst du denn haben?“ fragte Llaca.
-
-„Diese da!“ sagte Salvatore, wobei er auf Bianca zeigte, die gerade
-vierzehn Jahre alt war und die das hübscheste Gesicht hatte.
-
-„Das glaube ich dir, die würde dir wohl schmecken! Wie heißt du denn
-übrigens?“
-
-Nachdem Salvatore seinen vollen Namen, den er wohl nennen, aber nicht
-buchstabieren konnte, hergesagt hatte, fragte ihn der Vater, wieviel
-Geld er habe.
-
-„Achtzehn Pesos“, sagte er. Das war doppelt so viel, als er wirklich
-besaß.
-
-„Da kannst du Bianca nicht haben; ich brauche eine neue Hose, und die
-Alte hat keine Schuhe. Wenn du so hoch hinaus willst, Bianca zu
-heiraten, können wir nicht in Lumpen herumlaufen. Eine Hose für mich und
-ein Paar Schuhe für die Alte – oder wir können dich in der Familie nicht
-gebrauchen. Gib mir mal Tabak!“
-
-Nachdem die Zigaretten gerollt und angezündet waren, sagte Salvatore:
-„Ich kann auch die da nehmen!“ Damit zeigte er auf Elvira, die älteste
-unter den dreien.
-
-„Du bist nicht dumm, Salvatore. Sage, hast du denn Arbeit?“
-
-„Ich habe einen Esel.“
-
-„Kein Pferd?“
-
-Diese Fragen nach seinem Vermögen setzten Salvatore ein wenig in
-Verlegenheit. Er spuckte ein paarmal aus und sagte dann: „Ich habe einen
-Onkel, der arbeitet in einer Mine bei Torreon. Da gehe ich rauf, wenn
-ich eine Frau habe, und warte, bis ich auch in der Mine arbeiten kann.
-Man kann dort leicht drei Pesos den Tag verdienen.“
-
-„Drei Pesos ist hübsches Geld“, sagte der Alte. „Aber die achtzehn
-Pesos, die du hast – damit können wir nicht einmal die Hochzeit machen.“
-
-„Soviel kann die doch gewiß nicht kosten! Einen Pfarrer können wir nicht
-nehmen, und die Lizenz für das Standesamt können wir auch nicht
-bezahlen.“
-
-„Freilich nicht,“ sagte der Alte, „soviel Geld gibt es gar nicht. Aber
-wir müssen doch wenigstens zwei Musikanten haben für den Tanz und zwei
-Flaschen Tequila, sonst sagen die Leute uns nach, Elvira sei überhaupt
-gar nicht verheiratet, sondern sei nur mit dir davongelaufen. Und so
-etwas machen meine Töchter nicht. Warte nur darauf nicht – du könntest
-sonst alt werden!“
-
-Es wurde dann hin und her gerechnet, daß Salvatore noch drei Wochen oder
-vier im Busch Kohle brennen müsse, um das Geld für die Musikanten
-zusammen zu haben, wie auch für den Tequila, für ein Kilo Kaffee, drei
-Kilo Zucker, ein Paar Schuhe für die Mutter und eine Hose für den Vater.
-Als er damit einverstanden war, wurde ihm erlaubt, daß er bei den
-zukünftigen Schwiegereltern in Kost gehen könne, wofür er ein Drittel
-weniger zu bezahlen habe als bei der Negerin; man wolle ihn inzwischen
-schon als Sohn anerkennen. Er möge sich dort in der freien Ecke ein
-Schlafgestell einrammen, und wenn er eine zweite Decke für Elvira kaufen
-wolle, so könne sie schon jetzt bei ihm schlafen, damit nicht so viele
-Umstände gemacht zu werden brauchten. Denn verhindern ließe es sich ja
-doch nicht.
-
-Nachdem Salvatore auch die Decke für Elvira zugestanden hatte, wurde
-Elvira selbst, die wie alle Familienmitglieder der ganzen Verhandlung
-beigewohnt hatte, gefragt, ob sie etwas einzuwenden habe.
-
-„Ich würde ganz gern nach Torreon gehen“, war ihre Antwort; und damit
-war diese wichtige Familienangelegenheit erledigt.
-
-Dem guten Salvatore fehlten aber jene neun Pesos, die er sich in die
-Tasche gelogen hatte. In den vier Wochen, die er zu arbeiten hatte, ging
-auch das Hemd in die Brüche, und für die Hochzeit mußte er unbedingt ein
-neues haben. Diese beiden Tatsachen waren die Ursache, daß einem in der
-Nähe wohnenden amerikanischen Farmer eines Tages zwei Kühe fehlten, die
-nie wieder kamen.
-
-Nachdem der Tanz gewesen war, der alte Llaca sich betrunken hatte, eine
-neue gelbe Zwirnhose für ihn und für die Señora ein Paar neue Schuhe in
-Erscheinung getreten waren, durfte Salvatore das Mädchen Elvira als
-seine rechtmäßige Gattin betrachten, die ihm niemand entführen oder
-verführen durfte, ohne seine Ehre zu verletzen und seinen Zorn
-hervorzurufen.
-
-Salvatore packte seine beiden Decken, einen Kaffeekessel, sein Machete,
-seine Axt und seine Elvira auf den Esel und wanderte in die Minengebiete
-von Torreon.
-
-Nur eine Woche lungerte er herum, dann bekam er Arbeit in einer
-Erzgrube. Die Arbeit war schwer, aber er fürchtete sich nicht davor. In
-der freien Zeit, die er hatte, baute er sich eine Hütte, in der er mit
-seiner Elvira ein glückliches Leben führte. Sie kochte ihm das Essen,
-wusch seine Wäsche, flickte ihm seine Hosen, prickte ihm die Sandflöhe
-aus den Füßen und wärmte ihm in den kalten Nächten, die in jener
-Berggegend so häufig sind, das Bett. Er fühlte sich wohl, und sie hatte
-keinen Grund zu irgendwelcher Klage.
-
-Vielleicht wäre das ein ganzes Menschenleben so geblieben, wenn nicht
-eines Tages ein Bursche mehr in Elvira entdeckte, als Salvatore je fähig
-war in ihr auch nur zu ahnen. Als Salvatore jenes Abends heimkam, war
-Elvira ausgeflogen. Und da sie die schöne Decke, ihr zweites Hemd, ihre
-beiden Kleider und den Kamm mitgenommen hatte, wußte Salvatore, daß es
-für immer war, daß sie nicht gedachte, die eheliche Gemeinschaft mit ihm
-fortzusetzen.
-
-Die Hütten der eingeborenen Bevölkerung sind nicht imstande,
-irgendwelche Geheimnisse zu verbergen, denn die Wände sind kaum dichter
-als ein Lattenzaun aus rohen Staketen.
-
-Nachdem Salvatore etwa zwei Dutzend Hütten abgesucht hatte, fand er die
-richtige. Er hörte seine Elvira darin lachen und schwatzen. Er spähte
-durch die Wände und erblickte Elvira schmeichelnd an der Seite ihres
-Neuerwählten sitzen. Sie war in vortrefflicher Laune. Außer diesem Paar
-waren noch zwei andere junge Paare in der Hütte. Alle waren lustig und
-guter Dinge, und sie hatten sich zu einem gemütlichen Abendschwätzchen
-zusammengefunden. Der Name Salvatore wurde gar nicht erwähnt; sein
-Träger war ausgelöscht aus dem Gedächtnis dieser lustigen Leutchen.
-
-Als er sich davon überzeugt hatte, daß seine Elvira sehr glücklich war,
-offenbar viel glücklicher und viel verliebter, als er sie jemals gesehen
-hatte solange sie seine Frau war, daß also keine Hoffnung blieb, sie je
-wieder als Ehegesponst zu haben, beschloß er, einen dicken Strich unter
-diesen Abschnitt seines Lebens zu ziehen.
-
-Mit der ganzen Geschicklichkeit und Intelligenz, die den mexikanischen
-Indianern eigen ist, fabrizierte er in überraschend kurzer Zeit eine
-ausgezeichnete Bombe aus den denkbar primitivsten Mitteln. Um ihre
-Wirkung ganz sicher zu machen, arbeitete er sich mit großer Mühe in die
-Werkzeugbude und verschaffte sich Dynamit, Hütchen und Zündschnur.
-
-Als alles fertig war, schlich er sich wieder zu jener Hütte wo die
-lustige Gesellschaft noch immer beisammen war und wahrscheinlich im Sinn
-hatte, zu übernachten. Türen haben diese Hütten nicht, und so war es
-eine einfache Sache, die Bombe, nachdem die Zündschnur gut Feuer gepackt
-hatte, in die Hütte zu schleudern.
-
-Nachdem das geschehen war, verließ Salvatore die Nähe der Hütte und ging
-ruhig nach Hause, um sich zu Bett zu legen. Was ein Mensch nur tun
-konnte, um eine Bombe wirkungsvoll zu machen, das hatte er getan. Das
-Resultat kümmerte ihn nicht. Ging die Bombe auf, war es recht, ging sie
-nicht auf, war es auch recht. Nachdem die Bombe verfertigt und sachgemäß
-an die richtige Stelle gebracht worden war, hatte die ganze
-Ehegeschichte jegliches Interesse für Salvatore verloren. Morgen und für
-den Rest ihres ganzen Lebens war Elvira und ihr neuer Gatte und alle,
-die bei diesem Drama bewußt oder unbewußt helfend mitgewirkt hatten, vor
-dem Zorn Salvatores so sicher, als ob er nicht existiere. Für ihn war
-der Fall Elvira gänzlich abgetan.
-
-Nicht aber für die lachende Gesellschaft in der Hütte.
-
-In den Bergwerksgegenden Mexikos weiß jeder Indianer und jede
-Indianerin, was es zu bedeuten hat, wenn sie plötzlich eine alte
-Konservenbüchse sehen, an der eine schmökende Zündschnur hängt. Die
-Bombe sehen und raus aus der Hütte, ohne ein Wort zu sagen, ohne auch
-nur einen Warnungsschrei auszustoßen, dauerte nur den Bruchteil einer
-Sekunde. Dann erfolgte eine fürchterliche Explosion, die die Hütte
-splitterweise einige hundert Meter weit fortschleuderte.
-
-Elvira und ihre neue Liebe waren mit dem Schrecken, der keine ernsten
-Folgen bei ihnen zurückließ, davongekommen. Auch die übrigen Leutchen
-waren heil, bis auf eine der anderen beiden jungen Frauen, die in dem
-Augenblick, als die Bombe auf der Bildfläche erschien, sich in einer
-Ecke gerade mit den Kaffeetassen beschäftigte und deshalb weder die
-Bombe, noch den wortlosen Abschied ihrer Gäste bemerken konnte. Diese
-bedauernswerte Tochter Mexikos machte die Reise der Hütte mit, und da
-sie sich in der kurzen Zeit nicht so rasch entscheiden konnte, mit
-welchem Teil der Hütte sie die Fahrt machen solle, landete sie
-stückweise an zwanzig verschiedenen Stellen der Umgegend.
-
-Zwei Tage später erschien auf dem Arbeitsplatze Salvatores ein
-Polizeibeamter. Das Verhör ging vor sich, ohne daß sich Salvatore in
-seiner Arbeit viel stören ließ. Nur dann gerade, wenn er sich sowieso
-die Zeit nahm, eine Zigarette zu rollen, gab er Auskunft.
-
-„Sie haben da in die Hütte des Juan Guennel eine Bombe geworfen?“
-
-„Das ist richtig. Das geht aber Sie gar nichts an. Das ist eine reine
-Familienangelegenheit.“ Salvatore ist in seinem guten Recht.
-
-„Bei dieser Bombengeschichte ist aber eine Frau getötet worden.“
-
-„Das weiß ich, das brauchen Sie mir nicht zu sagen. Das ist meine Frau,
-und ich denke doch, daß ich mit meiner Frau machen kann, was ich will,
-denn sie kriegt doch von mir das Essen und die Kleider, und die Musik
-für die Hochzeit habe ich auch bezahlt.“ Salvatore ist abermals in
-seinem guten Recht.
-
-„Es ist aber nicht Ihre Frau Elvira, die getötet wurde, sondern die Frau
-des Juan Guennel.“
-
-„Dann geht mich die ganze Geschichte überhaupt gar nichts an. Die Frau
-vom Juan kenne ich gar nicht, die hat mir gar nichts getan, und wenn die
-dabei draufgegangen ist, dann war das nicht meine Absicht. Das ist dann
-ein Unglücksfall. Und für Unglücksfälle bin ich nicht verantwortlich.
-Die Guennel-Frau konnte besser achtgeben.“
-
-Damit ist für Salvatore die Angelegenheit erledigt. Seine Zigarette ist
-aufgeraucht; er wirft den Stummel fort, nimmt seine Pickhacke und wütet
-gegen den Berg, daß dem Beamten die Brocken nur so um die Ohren fliegen.
-
-Acht Tage darauf ist die Gerichtsverhandlung. Salvatore hat sich wegen
-Mord zu verantworten. Die Geschworenen sind indianische Arbeiter, wie er
-einer ist. Irgend jemand hat ihm gesagt: „Im Gerichtssaal hältst du
-einfach die ganze Zeit das Maul. Entweder du sagst kein einziges Wort,
-oder, wenn du schon was sagst, antwortest du immer nur: ‚Das weiß ich
-nicht.‘“
-
-Daran hält sich Salvatore. Im großen und ganzen ist ihm das alles ganz
-egal. Wird er verurteilt, ist es ihm recht; wird er freigesprochen, ist
-es ihm auch recht. Er rollt sich seine Zigaretten und macht sich in dem
-Gerichtssaal einen faulen Tag. Auch die Geschworenen rauchen frischweg.
-Wenn man es ihnen verböte, würden sie nach Hause gehen und man hätte
-keine Geschworenen.
-
-„Der Angeschuldigte hat den Mord eingestanden. Der hier als Zeuge
-anwesende Beamte hat den Angeschuldigten an seinem Arbeitsplatze
-vernommen, und die Tat ist ohne weiteres zugegeben worden.“ Der
-öffentliche Ankläger vertritt eine klare, sichere Sache; er hat so gut
-wie gar keine Arbeit.
-
-Ein Geschworener läßt Salvatore durch den Vorsitzenden fragen, ob er den
-Mord eingestanden habe.
-
-„Das weiß ich nicht“, sagt Salvatore. Darauf setzt er sich wieder und
-raucht weiter.
-
-Ein anderer Geschworener wünscht das Protokoll zu sehen, in dem
-Salvatore unterschrieben hat, daß er dem Beamten gegenüber die Tat nicht
-geleugnet habe.
-
-„Das Protokoll ist nur von dem Beamten unterzeichnet, da Salvatore weder
-lesen noch schreiben kann. Er hat aber gestanden, und dafür haben wir
-das Wort und das Protokoll des Beamten, eines ehrenhaften Mannes.“ Der
-öffentliche Ankläger wird ein wenig nervös.
-
-Ein dritter Geschworener will wissen, warum sie, die Geschworenen, dem
-Beamten, der im Dienste und Lohn des Staates stehe, mehr Glauben und
-Vertrauen schenken sollen als Salvatore, der sich seinen Lebensunterhalt
-verdiene, ohne von den Steuern der Leute zu leben.
-
-Ein vierter Geschworener verlangt, daß Salvatore hier in Gegenwart der
-Geschworenen erklären soll, ob er den Mord begangen habe, da er nicht
-sehe, auf Grund welcher Beweise er Salvatore schuldig sprechen könne.
-
-„Bekennen Sie sich schuldig?“
-
-„Das weiß ich nicht.“ Salvatore setzt sich wieder und beginnt an einer
-neuen Zigarette zu rollen.
-
-Der Vertreter der Anklage spielt seine letzte Karte aus. Er läßt die
-Zeugen aufmarschieren: Elvira, ihren Geliebten und die anderen drei
-Leutchen, die an jenem Abend in der Hütte waren. Sie alle wissen, was
-der ganze Ort weiß und worüber gar kein Zweifel herrscht, da Salvatore
-viel zu viel auf seine Ehre hält, als daß er irgend jemand darüber im
-unklaren ließe, wie er eine ungetreue Frau behandelt.
-
-Die Zeugen erklären einmütig, daß sie nicht gesehen haben, wer die Bombe
-geworfen habe. Und auf die Frage, ob sie glauben, daß Salvatore es
-gewesen sein könne, erklären sie wieder einmütig, es könne auch
-ebensogut der frühere Liebhaber der Frau des Guennel gewesen sein; er
-wohne zwar seit einem halben Jahr in Parral mit einer Frau, aber er sei
-sehr eifersüchtig. Elvira fügt hinzu, sie kenne Salvatore sehr gut, da
-sie seine Frau gewesen sei, und eine Bombe würde er nie werfen, sicher
-nicht gegen eine Frau, die er gar nicht kenne.
-
-Dem öffentlichen Vertreter der Anklage ist sein wunderschöner Kuchen
-zerkrümelt.
-
-Die Geschworenen ziehen sich zurück, und nach einer Viertelstunde
-Anstands-Beratung geben sie ihr Urteil ab: „Salvatore ist unschuldig –
-mit allen Stimmen.“
-
-Salvatore wird sofort auf freien Fuß gesetzt. Er geht mit den Zeugen,
-Elvira und ihren Neuvermählten eingeschlossen, in den nächsten Saloon,
-wo sie eine Flasche Tequila leeren, wobei sie der Reihe nach die Flasche
-an den Mund führen, weil Gläser zu unbequem sind.
-
-Am Nachmittag desselben Tages ist Salvatore bereits wieder in der Grube.
-
-Am Abend des nächsten Tages ist Tanz. Salvatore ist auch da. Er findet
-eine neue Frau, die sehr hübsch ist und noch in der Nacht in sein Haus
-einzieht.
-
-Nachmittags geht sie aus, um ihre Habseligkeiten, die sie in einem
-Schilfkorbe aufbewahrt, von ihrer bisherigen Unterkunftsstelle zu holen
-und in das neue Heim zu bringen.
-
-Am Abend – Salvatore ist schon längst von der Arbeit heimgekehrt – sieht
-sie plötzlich, während sie die Frijoles auf den Tisch stellen will, eine
-alte Konservenbüchse mit einer schmökenden Zündschnur daran, mitten auf
-dem Fußboden liegen.
-
-Sie konnte noch rechtzeitig entweichen. Aber von Salvatore ist nicht
-einmal mehr ein Hosenknopf übrig geblieben, den sie als trauernde Witwe
-hätte beweinen können.
-
-
-
-
- Anmerkungen zur Transkription
-
-
-Quelle: _Simplicissimus. Illustrierte Wochenschrift. München 1925, H.
-20, S. 290-292._ Dies ist die Erstveröffentlichung dieser Erzählung. Sie
-wurde später in den Erzählungsband _Im Busch_ aufgenommen.
-
-Die ursprüngliche Rechtschreibung und Zeichensetzung wurden beibehalten.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE GESCHICHTE EINER BOMBE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/66656-0.zip b/old/66656-0.zip
deleted file mode 100644
index 01c424a..0000000
--- a/old/66656-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66656-h.zip b/old/66656-h.zip
deleted file mode 100644
index 2b9d954..0000000
--- a/old/66656-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66656-h/66656-h.htm b/old/66656-h/66656-h.htm
deleted file mode 100644
index 123b528..0000000
--- a/old/66656-h/66656-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,1055 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Die Geschichte einer Bombe, by B. Traven</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <!-- TITLE="Die Geschichte einer Bombe" -->
- <!-- AUTHOR="B. Traven" -->
- <!-- LANGUAGE="de" -->
- <!-- PUBLISHER="Simplicissimus, München" -->
- <!-- DATE="1925" -->
- <!-- COVER="images/cover.jpg" -->
-
-<style type='text/css'>
-
-body { margin-left:15%; margin-right:15%; }
-
-h1.title { text-indent:0; text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:0.5em; }
-.aut { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; margin-bottom:1em; }
-.src { text-indent:0; text-align:center; font-style:italic; margin-bottom:1em;
- font-size:0.8em; }
-
-div.chapter{ page-break-before:always; }
-p { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; }
-p.first { text-indent:0; }
-
-.underline { text-decoration: underline; }
-.hidden { display:none; }
-
-a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:hover { text-decoration: underline; }
-a:active { text-decoration: underline; }
-
-/* Transcriber's note */
-.trnote { font-size:0.8em; line-height:1.2em; background-color: #ccc;
- color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em;
- page-break-before:always; margin-top:3em; }
-.trnote p { text-indent:0; margin-bottom:1em; }
-.trnote ul { margin-left: 0; padding-left: 0; }
-.trnote li { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; }
-.trnote ul li { list-style-type: square; }
-.trnote .transnote { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; }
-
-/* page numbers */
-a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; }
-a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit;
- letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal;
- font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small;
- border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px;
- display: inline; }
-
-body.x-ebookmaker { margin-left:0; margin-right:0; }
-.x-ebookmaker a.pagenum { display:none; }
-.x-ebookmaker a.pagenum:after { display:none; }
-.x-ebookmaker .trnote { margin:0; }
-
-</style>
-</head>
-
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Die Geschichte einer Bombe, by B. Traven</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Die Geschichte einer Bombe</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: B. Traven</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: November 2, 2021 [eBook #66656]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: German</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Jens Sadowski. This book was produced from images made available by Klassik Stiftung Weimar.</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE GESCHICHTE EINER BOMBE ***</div>
-
-<h1 class="title">
-<a id="page-290" class="pagenum" title="290"></a>
-Die Geschichte einer Bombe
-</h1>
-
-<p class="aut">
-Von B. Traven, Tamaulipas (Mexiko)
-</p>
-
-<p class="src">
-In: Simplicissimus. Illustrierte Wochenschrift. München 1925, H. 20, S. 290-292.
-</p>
-
-<p class="first">
-Der Indianer Eduardo Llaca hatte drei hübsche Töchter.
-Alle drei heiratsfähig; die jüngste dreizehn, die älteste sechzehn
-Jahre alt.
-</p>
-
-<p>
-Eines Tages kam zu ihm der Indianer Guido Salvatore,
-der hier am Orte mehrere Wochen im Busch gearbeitet und
-für etwa fünfzig Pesos Holzkohle gebrannt hatte. Nachdem
-er sich ein neues Hemd, eine neue Hose und einen neuen Hut
-gekauft, sowie der alten Negerin, bei der er in Kost gewesen
-war, die Rechnung bezahlt hatte, blieb ihm nicht viel übrig.
-</p>
-
-<p>
-Am Samstag war Tanz gewesen, der bis zum Morgen
-gedauert hatte. In dieser Nacht war Salvatore mit den drei
-hübschen Mädchen bekannt geworden; es war ihm leider nur
-sehr selten gelungen, mit ihnen zu tanzen, weil die anderen
-Burschen immer viel flinker waren als er.
-</p>
-
-<p>
-Den Sonntag hatte er gebraucht, um einen Gedanken zu
-bekommen. Und dieser Gedanke arbeitete an ihm Montag,
-Dienstag und Mittwoch. Am Donnerstag war der Gedanke
-so reif geworden daß er am Freitag klare Gestalt annehmen
-konnte und seinen Erzeuger am Samstag zu jenem Vater führte.
-</p>
-
-<p>
-„Welche willst du denn haben?“ fragte Llaca.
-</p>
-
-<p>
-„Diese da!“ sagte Salvatore, wobei er auf Bianca zeigte,
-die gerade vierzehn Jahre alt war und die das hübscheste
-Gesicht hatte.
-</p>
-
-<p>
-„Das glaube ich dir, die würde dir wohl schmecken!
-Wie heißt du denn übrigens?“
-</p>
-
-<p>
-Nachdem Salvatore seinen vollen Namen, den er wohl
-nennen, aber nicht buchstabieren konnte, hergesagt hatte, fragte
-ihn der Vater, wieviel Geld er habe.
-</p>
-
-<p>
-„Achtzehn Pesos“, sagte er. Das war doppelt so viel, als
-er wirklich besaß.
-</p>
-
-<p>
-„Da kannst du Bianca nicht haben; ich brauche eine neue
-Hose, und die Alte hat keine Schuhe. Wenn du so hoch hinaus
-willst, Bianca zu heiraten, können wir nicht in Lumpen
-herumlaufen. Eine Hose für mich und ein Paar Schuhe für
-die Alte – oder wir können dich in der Familie nicht gebrauchen.
-Gib mir mal Tabak!“
-</p>
-
-<p>
-Nachdem die Zigaretten gerollt und angezündet waren,
-sagte Salvatore: „Ich kann auch die da nehmen!“ Damit
-zeigte er auf Elvira, die älteste unter den dreien.
-</p>
-
-<p>
-„Du bist nicht dumm, Salvatore. Sage, hast du denn
-Arbeit?“
-</p>
-
-<p>
-„Ich habe einen Esel.“
-</p>
-
-<p>
-„Kein Pferd?“
-</p>
-
-<p>
-Diese Fragen nach seinem Vermögen setzten Salvatore
-ein wenig in Verlegenheit. Er spuckte ein paarmal aus und
-sagte dann: „Ich habe einen Onkel, der arbeitet in einer
-Mine bei Torreon. Da gehe ich rauf, wenn ich eine Frau
-habe, und warte, bis ich auch in der Mine arbeiten kann.
-Man kann dort leicht drei Pesos den Tag verdienen.“
-</p>
-
-<p>
-„Drei Pesos ist hübsches Geld“, sagte der Alte. „Aber
-die achtzehn Pesos, die du hast – damit können wir nicht
-einmal die Hochzeit machen.“
-</p>
-
-<p>
-„Soviel kann die doch gewiß nicht kosten! Einen Pfarrer
-können wir nicht nehmen, und die Lizenz für das Standesamt
-können wir auch nicht bezahlen.“
-</p>
-
-<p>
-„Freilich nicht,“ sagte der Alte, „soviel Geld gibt es gar
-nicht. Aber wir müssen doch wenigstens zwei Musikanten
-haben für den Tanz und zwei Flaschen Tequila, sonst sagen
-die Leute uns nach, Elvira sei überhaupt gar nicht verheiratet,
-sondern sei nur mit dir davongelaufen. Und so etwas machen
-meine Töchter nicht. Warte nur darauf nicht – du könntest
-sonst alt werden!“
-</p>
-
-<p>
-Es wurde dann hin und her gerechnet, daß Salvatore
-noch drei Wochen oder vier im Busch Kohle brennen müsse,
-um das Geld für die Musikanten zusammen zu haben, wie
-auch für den Tequila, für ein Kilo Kaffee, drei Kilo Zucker,
-ein Paar Schuhe für die Mutter und eine Hose für den
-Vater. Als er damit einverstanden war, wurde ihm erlaubt,
-daß er bei den zukünftigen Schwiegereltern in Kost gehen
-könne, wofür er ein Drittel weniger zu bezahlen habe als bei
-der Negerin; man wolle ihn inzwischen schon als Sohn anerkennen.
-Er möge sich dort in der freien Ecke ein Schlafgestell
-einrammen, und wenn er eine zweite Decke für Elvira
-kaufen wolle, so könne sie schon jetzt bei ihm schlafen, damit
-nicht so viele Umstände gemacht zu werden brauchten. Denn
-verhindern ließe es sich ja doch nicht.
-</p>
-
-<p>
-Nachdem Salvatore auch die Decke für Elvira zugestanden
-hatte, wurde Elvira selbst, die wie alle Familienmitglieder
-der ganzen Verhandlung beigewohnt hatte, gefragt, ob sie
-etwas einzuwenden habe.
-</p>
-
-<p>
-„Ich würde ganz gern nach Torreon gehen“, war ihre
-Antwort; und damit war diese wichtige Familienangelegenheit
-erledigt.
-</p>
-
-<p>
-Dem guten Salvatore fehlten aber jene neun Pesos, die
-er sich in die Tasche gelogen hatte. In den vier Wochen, die
-er zu arbeiten hatte, ging auch das Hemd in die Brüche, und
-für die Hochzeit mußte er unbedingt ein neues haben. Diese
-beiden Tatsachen waren die Ursache, daß einem in der Nähe
-wohnenden amerikanischen Farmer eines Tages zwei Kühe
-fehlten, die nie wieder kamen.
-</p>
-
-<p>
-Nachdem der Tanz gewesen war, der alte Llaca sich betrunken
-hatte, eine neue gelbe Zwirnhose für ihn und für die
-Señora ein Paar neue Schuhe in Erscheinung getreten waren,
-durfte Salvatore das Mädchen Elvira als seine rechtmäßige
-Gattin betrachten, die ihm niemand entführen oder verführen
-durfte, ohne seine Ehre zu verletzen und seinen Zorn hervorzurufen.
-</p>
-
-<p>
-Salvatore packte seine beiden Decken, einen Kaffeekessel,
-sein Machete, seine Axt und seine Elvira auf den Esel und
-wanderte in die Minengebiete von Torreon.
-</p>
-
-<p>
-Nur eine Woche lungerte er herum, dann bekam er Arbeit
-in einer Erzgrube. Die Arbeit war schwer, aber er fürchtete
-sich nicht davor. In der freien Zeit, die er hatte, baute er
-sich eine Hütte, in der er mit seiner Elvira ein glückliches
-Leben führte. Sie kochte ihm das Essen, wusch seine Wäsche,
-flickte ihm seine Hosen, prickte ihm die Sandflöhe aus den
-Füßen und wärmte ihm in den kalten Nächten, die in jener
-Berggegend so häufig sind, das Bett. Er fühlte sich wohl,
-und sie hatte keinen Grund zu irgendwelcher Klage.
-</p>
-
-<p>
-Vielleicht wäre das ein ganzes Menschenleben so geblieben,
-wenn nicht eines Tages ein Bursche mehr in Elvira entdeckte,
-als Salvatore je fähig war in ihr auch nur zu ahnen. Als
-Salvatore jenes Abends heimkam, war Elvira ausgeflogen.
-Und da sie die schöne Decke, ihr zweites Hemd, ihre beiden
-Kleider und den Kamm mitgenommen hatte, wußte Salvatore,
-daß es für immer war, daß sie nicht gedachte, die eheliche
-Gemeinschaft mit ihm fortzusetzen.
-</p>
-
-<p>
-Die Hütten der eingeborenen Bevölkerung sind nicht imstande,
-irgendwelche Geheimnisse zu verbergen, denn die Wände
-sind kaum dichter als ein Lattenzaun aus rohen Staketen.
-</p>
-
-<p>
-Nachdem Salvatore etwa zwei Dutzend Hütten abgesucht
-hatte, fand er die richtige. Er hörte seine Elvira darin lachen
-und schwatzen. Er spähte durch die Wände und erblickte
-Elvira schmeichelnd an der Seite ihres Neuerwählten sitzen.
-Sie war in vortrefflicher Laune. Außer diesem Paar waren
-noch zwei andere junge Paare in der Hütte. Alle waren
-lustig und guter Dinge, und sie hatten sich zu einem gemütlichen
-Abendschwätzchen zusammengefunden. Der Name Salvatore
-wurde gar nicht erwähnt; sein Träger war ausgelöscht
-aus dem Gedächtnis dieser lustigen Leutchen.
-</p>
-
-<p>
-Als er sich davon überzeugt hatte, daß seine Elvira sehr
-glücklich war, offenbar viel glücklicher und viel verliebter, als
-er sie jemals gesehen hatte solange sie seine Frau war, daß
-also keine Hoffnung blieb, sie je wieder als Ehegesponst zu
-haben, beschloß er, einen dicken Strich unter diesen Abschnitt
-seines Lebens zu ziehen.
-</p>
-
-<p>
-Mit der ganzen Geschicklichkeit und Intelligenz, die den
-mexikanischen Indianern eigen ist, fabrizierte er in überraschend
-kurzer Zeit eine ausgezeichnete Bombe aus den denkbar
-primitivsten Mitteln. Um ihre Wirkung ganz sicher zu
-machen, arbeitete er sich mit großer Mühe in die Werkzeugbude
-und verschaffte sich Dynamit, Hütchen und Zündschnur.
-</p>
-
-<p>
-Als alles fertig war, schlich er sich wieder zu jener Hütte
-wo die lustige Gesellschaft noch immer beisammen war und
-wahrscheinlich im Sinn hatte, zu übernachten. Türen haben
-diese Hütten nicht, und so war es eine einfache Sache, die
-Bombe, nachdem die Zündschnur gut Feuer gepackt hatte, in
-die Hütte zu schleudern.
-</p>
-
-<p>
-Nachdem das geschehen war, verließ Salvatore die Nähe
-der Hütte und ging ruhig nach Hause, um sich zu Bett zu
-legen. Was ein Mensch nur tun konnte, um eine Bombe
-wirkungsvoll zu machen, das hatte er getan. Das Resultat
-kümmerte ihn nicht. Ging die Bombe auf, war es recht, ging
-sie nicht auf, war es auch recht. Nachdem die Bombe verfertigt
-und sachgemäß an die richtige Stelle gebracht worden
-war, hatte die ganze Ehegeschichte jegliches Interesse für
-Salvatore verloren. Morgen und für den Rest ihres ganzen
-Lebens war Elvira und ihr neuer Gatte und alle, die bei
-diesem Drama bewußt oder unbewußt helfend mitgewirkt
-hatten, vor dem Zorn Salvatores so sicher, als ob er nicht
-existiere. Für ihn war der Fall Elvira gänzlich abgetan.
-</p>
-
-<p>
-Nicht aber für die lachende Gesellschaft in der Hütte.
-</p>
-
-<p>
-In den Bergwerksgegenden Mexikos weiß jeder Indianer
-und jede Indianerin, was es zu bedeuten hat, wenn sie
-plötzlich eine alte Konservenbüchse sehen, an der eine schmökende
-Zündschnur hängt. Die Bombe sehen und raus aus der Hütte,
-ohne ein Wort zu sagen, ohne auch nur einen Warnungsschrei
-auszustoßen, dauerte nur den Bruchteil einer Sekunde.
-Dann erfolgte eine fürchterliche Explosion, die die Hütte
-splitterweise einige hundert Meter weit fortschleuderte.
-</p>
-
-<p>
-Elvira und ihre neue Liebe waren mit dem Schrecken, der
-keine ernsten Folgen bei ihnen zurückließ, davongekommen.
-Auch die übrigen Leutchen waren heil, bis auf eine der
-anderen beiden jungen Frauen, die in dem Augenblick, als die
-Bombe auf der Bildfläche erschien, sich in einer Ecke gerade
-mit den Kaffeetassen beschäftigte und deshalb weder die
-Bombe, noch den wortlosen Abschied ihrer Gäste bemerken
-konnte. Diese bedauernswerte Tochter Mexikos machte die
-<a id="page-292" class="pagenum" title="292"></a>
-Reise der Hütte mit, und da sie sich in der kurzen Zeit nicht
-so rasch entscheiden konnte, mit welchem Teil der Hütte sie
-die Fahrt machen solle, landete sie stückweise an zwanzig
-verschiedenen Stellen der Umgegend.
-</p>
-
-<p>
-Zwei Tage später erschien auf dem Arbeitsplatze Salvatores
-ein Polizeibeamter. Das Verhör ging vor sich, ohne
-daß sich Salvatore in seiner Arbeit viel stören ließ. Nur
-dann gerade, wenn er sich sowieso die Zeit nahm, eine Zigarette
-zu rollen, gab er Auskunft.
-</p>
-
-<p>
-„Sie haben da in die Hütte des Juan Guennel eine
-Bombe geworfen?“
-</p>
-
-<p>
-„Das ist richtig. Das geht aber Sie gar nichts an. Das
-ist eine reine Familienangelegenheit.“ Salvatore ist in seinem
-guten Recht.
-</p>
-
-<p>
-„Bei dieser Bombengeschichte ist aber eine Frau getötet
-worden.“
-</p>
-
-<p>
-„Das weiß ich, das brauchen Sie mir nicht zu sagen.
-Das ist meine Frau, und ich denke doch, daß ich mit meiner
-Frau machen kann, was ich will, denn sie kriegt doch von mir
-das Essen und die Kleider, und die Musik für die Hochzeit
-habe ich auch bezahlt.“ Salvatore ist abermals in seinem
-guten Recht.
-</p>
-
-<p>
-„Es ist aber nicht Ihre Frau Elvira, die getötet wurde,
-sondern die Frau des Juan Guennel.“
-</p>
-
-<p>
-„Dann geht mich die ganze Geschichte überhaupt gar nichts
-an. Die Frau vom Juan kenne ich gar nicht, die hat mir
-gar nichts getan, und wenn die dabei draufgegangen ist, dann
-war das nicht meine Absicht. Das ist dann ein Unglücksfall.
-Und für Unglücksfälle bin ich nicht verantwortlich. Die
-Guennel-Frau konnte besser achtgeben.“
-</p>
-
-<p>
-Damit ist für Salvatore die Angelegenheit erledigt. Seine
-Zigarette ist aufgeraucht; er wirft den Stummel fort, nimmt
-seine Pickhacke und wütet gegen den Berg, daß dem Beamten
-die Brocken nur so um die Ohren fliegen.
-</p>
-
-<p>
-Acht Tage darauf ist die Gerichtsverhandlung. Salvatore
-hat sich wegen Mord zu verantworten. Die Geschworenen
-sind indianische Arbeiter, wie er einer ist. Irgend jemand hat
-ihm gesagt: „Im Gerichtssaal hältst du einfach die ganze
-Zeit das Maul. Entweder du sagst kein einziges Wort, oder,
-wenn du schon was sagst, antwortest du immer nur: ‚Das
-weiß ich nicht.‘“
-</p>
-
-<p>
-Daran hält sich Salvatore. Im großen und ganzen ist
-ihm das alles ganz egal. Wird er verurteilt, ist es ihm recht;
-wird er freigesprochen, ist es ihm auch recht. Er rollt sich seine
-Zigaretten und macht sich in dem Gerichtssaal einen faulen
-Tag. Auch die Geschworenen rauchen frischweg. Wenn man
-es ihnen verböte, würden sie nach Hause gehen und man
-hätte keine Geschworenen.
-</p>
-
-<p>
-„Der Angeschuldigte hat den Mord eingestanden. Der
-hier als Zeuge anwesende Beamte hat den Angeschuldigten
-an seinem Arbeitsplatze vernommen, und die Tat ist ohne
-weiteres zugegeben worden.“ Der öffentliche Ankläger vertritt
-eine klare, sichere Sache; er hat so gut wie gar keine
-Arbeit.
-</p>
-
-<p>
-Ein Geschworener läßt Salvatore durch den Vorsitzenden
-fragen, ob er den Mord eingestanden habe.
-</p>
-
-<p>
-„Das weiß ich nicht“, sagt Salvatore. Darauf setzt er
-sich wieder und raucht weiter.
-</p>
-
-<p>
-Ein anderer Geschworener wünscht das Protokoll zu sehen,
-in dem Salvatore unterschrieben hat, daß er dem Beamten
-gegenüber die Tat nicht geleugnet habe.
-</p>
-
-<p>
-„Das Protokoll ist nur von dem Beamten unterzeichnet,
-da Salvatore weder lesen noch schreiben kann. Er hat aber
-gestanden, und dafür haben wir das Wort und das Protokoll
-des Beamten, eines ehrenhaften Mannes.“ Der öffentliche
-Ankläger wird ein wenig nervös.
-</p>
-
-<p>
-Ein dritter Geschworener will wissen, warum sie, die Geschworenen,
-dem Beamten, der im Dienste und Lohn des
-Staates stehe, mehr Glauben und Vertrauen schenken sollen
-als Salvatore, der sich seinen Lebensunterhalt verdiene, ohne
-von den Steuern der Leute zu leben.
-</p>
-
-<p>
-Ein vierter Geschworener verlangt, daß Salvatore hier
-in Gegenwart der Geschworenen erklären soll, ob er den
-Mord begangen habe, da er nicht sehe, auf Grund welcher
-Beweise er Salvatore schuldig sprechen könne.
-</p>
-
-<p>
-„Bekennen Sie sich schuldig?“
-</p>
-
-<p>
-„Das weiß ich nicht.“ Salvatore setzt sich wieder und beginnt
-an einer neuen Zigarette zu rollen.
-</p>
-
-<p>
-Der Vertreter der Anklage spielt seine letzte Karte aus.
-Er läßt die Zeugen aufmarschieren: Elvira, ihren Geliebten
-und die anderen drei Leutchen, die an jenem Abend in der Hütte
-waren. Sie alle wissen, was der ganze Ort weiß und worüber
-gar kein Zweifel herrscht, da Salvatore viel zu viel auf seine
-Ehre hält, als daß er irgend jemand darüber im unklaren
-ließe, wie er eine ungetreue Frau behandelt.
-</p>
-
-<p>
-Die Zeugen erklären einmütig, daß sie nicht gesehen haben,
-wer die Bombe geworfen habe. Und auf die Frage, ob sie
-glauben, daß Salvatore es gewesen sein könne, erklären sie
-wieder einmütig, es könne auch ebensogut der frühere Liebhaber
-der Frau des Guennel gewesen sein; er wohne zwar
-seit einem halben Jahr in Parral mit einer Frau, aber er
-sei sehr eifersüchtig. Elvira fügt hinzu, sie kenne Salvatore sehr
-gut, da sie seine Frau gewesen sei, und eine Bombe würde er
-nie werfen, sicher nicht gegen eine Frau, die er gar nicht kenne.
-</p>
-
-<p>
-Dem öffentlichen Vertreter der Anklage ist sein wunderschöner
-Kuchen zerkrümelt.
-</p>
-
-<p>
-Die Geschworenen ziehen sich zurück, und nach einer Viertelstunde
-Anstands-Beratung geben sie ihr Urteil ab: „Salvatore
-ist unschuldig – mit allen Stimmen.“
-</p>
-
-<p>
-Salvatore wird sofort auf freien Fuß gesetzt. Er geht mit
-den Zeugen, Elvira und ihren Neuvermählten eingeschlossen,
-in den nächsten Saloon, wo sie eine Flasche Tequila leeren,
-wobei sie der Reihe nach die Flasche an den Mund führen,
-weil Gläser zu unbequem sind.
-</p>
-
-<p>
-Am Nachmittag desselben Tages ist Salvatore bereits
-wieder in der Grube.
-</p>
-
-<p>
-Am Abend des nächsten Tages ist Tanz. Salvatore ist
-auch da. Er findet eine neue Frau, die sehr hübsch ist und
-noch in der Nacht in sein Haus einzieht.
-</p>
-
-<p>
-Nachmittags geht sie aus, um ihre Habseligkeiten, die sie
-in einem Schilfkorbe aufbewahrt, von ihrer bisherigen Unterkunftsstelle
-zu holen und in das neue Heim zu bringen.
-</p>
-
-<p>
-Am Abend – Salvatore ist schon längst von der Arbeit
-heimgekehrt – sieht sie plötzlich, während sie die Frijoles auf
-den Tisch stellen will, eine alte Konservenbüchse mit einer
-schmökenden Zündschnur daran, mitten auf dem Fußboden
-liegen.
-</p>
-
-<p>
-Sie konnte noch rechtzeitig entweichen. Aber von Salvatore
-ist nicht einmal mehr ein Hosenknopf übrig geblieben, den sie
-als trauernde Witwe hätte beweinen können.
-</p>
-
-<div class="trnote chapter">
-<p class="transnote">
-Anmerkungen zur Transkription
-</p>
-
-<p>
-Quelle: <em>Simplicissimus. Illustrierte Wochenschrift. München 1925, H. 20, S. 290-292.</em>
-Dies ist die Erstveröffentlichung dieser Erzählung. Sie wurde später in den
-Erzählungsband <em>Im Busch</em> aufgenommen.
-</p>
-
-<p>
-Die ursprüngliche Rechtschreibung und Zeichensetzung wurden beibehalten.
-</p>
-
-</div>
-
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE GESCHICHTE EINER BOMBE ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/66656-h/images/cover.jpg b/old/66656-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index d4e2ec3..0000000
--- a/old/66656-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ