summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/66083-h/66083-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/66083-h/66083-h.htm')
-rw-r--r--old/66083-h/66083-h.htm5276
1 files changed, 0 insertions, 5276 deletions
diff --git a/old/66083-h/66083-h.htm b/old/66083-h/66083-h.htm
deleted file mode 100644
index cd89998..0000000
--- a/old/66083-h/66083-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5276 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of The Little Review, May 1915 (Vol. 2, No. 3), Ed. Margaret C. Anderson</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <meta name="cover" content="images/cover.jpg" />
- <!-- TITLE="The Little Review: 1915/05 (Vol. 2, No. 3)" -->
- <!-- AUTHOR="Margaret C. Anderson" -->
- <!-- LANGUAGE="en" -->
- <!-- PUBLISHER="Margaret C. Anderson" -->
- <!-- DATE="1915" -->
- <!-- COVER="images/cover.jpg" -->
-
-<style type='text/css'>
-
-body { margin-left:15%; margin-right:15%; }
-
-div.frontmatter { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:30em; }
-div.frontmatter h1.title { text-indent:0; text-align:center; font-variant:small-caps; }
-div.frontmatter .subt { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:1em;
- font-style:italic; }
-div.frontmatter .ed { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:2em;
- font-size:0.8em; }
-div.frontmatter .ed .line2 { font-size:0.8em; }
-div.frontmatter .issue { text-indent:0; text-align:center; margin-bottom:2em; }
-div.frontmatter div.footer { display:table; width:100%; margin-top:1em; }
-div.frontmatter div.footer p { text-indent:0; display:table-cell; margin:0; width:33%;
- vertical-align:middle; }
-div.frontmatter div.footer .pricel { text-align:left; }
-div.frontmatter div.footer .pub { text-align:center; font-size:0.8em;
- font-family:sans-serif; }
-div.frontmatter div.footer .pricer { text-align:right; }
-div.frontmatter .tit { text-indent:0; text-align:center; margin-top:3em;
- font-size:2em; font-weight:bold; font-variant:small-caps; }
-div.frontmatter div.issue { display:table; width:100%; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-div.frontmatter div.issue p { text-indent:0; display:table-cell; margin:0; width:33%; }
-div.frontmatter div.issue .vol { text-align:left; }
-div.frontmatter div.issue .issue { text-align:center; }
-div.frontmatter div.issue .number { text-align:right; }
-div.frontmatter .monthly { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; margin:1em;}
-div.frontmatter .postoffice { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em;
- margin:1em;}
-div.frontmatter .cop { text-indent:0; text-align:center; font-size:0.8em; }
-
-div.chapter{ page-break-before:always; }
-h2 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:3em; margin-bottom:1em; }
-h2.article1{ page-break-before:auto; padding-top:0; }
-h2.article { page-break-before:auto; padding-top:0; }
-h2.editorials { page-break-before:auto; padding-top:0; }
-h2.excerpt { page-break-before:auto; padding-top:0; }
-h2.filler { page-break-before:auto; padding-top:0; }
-h3 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:2em; margin-bottom:1em; }
-h4 { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:0.5em; }
-
-div.excerpt { font-size:0.8em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-div.filler { font-size:0.8em; margin-top:3em; margin-bottom:1em; }
-div.epi { font-size:0.8em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:4em; }
-
-p.subt { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
-p.aut { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; font-variant:small-caps; }
-p.book { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; font-size:0.8em; }
-p.ded { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; font-size:0.8em; }
-p.note { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
- font-size:0.8em; }
-p.date { text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em; font-size:0.8em;
- font-style:italic; }
-
-p { margin:0; text-align:justify; text-indent:1em; }
-p.noindent { text-indent:0; }
-p.vspace { margin-top:1em; }
-.vspace.cb { font-size:0; margin:1em; clear:both; }
-p.first { text-indent:0; }
-span.firstchar { clear:left; float:left; font-size:3em; line-height:0.85em; }
-span.prefirstchar { }
-span.postfirstchar { }
-p.sign { margin-top:0.5em; text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em;
- font-variant:small-caps; }
-p.attr { margin-top:0.5em; text-indent:0; text-align:right; margin-right:1em; }
-p.center { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
-div.editorials { border:1px solid black; padding:0.5em; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-div.editorials h3 { font-style:italic; text-align:left; }
-div.editorials h3.filler { font-style:normal; text-align:center; }
-div.editorials h4 { font-style:italic; }
-div.sentrev p { margin-bottom:1em; }
-div.sentrev p.cnt { margin-bottom:0; }
-div.sentrev p.note { text-align:center; }
-div.sentrev div.excerpt p { margin-bottom:0; }
-div.letters p.from { margin-top:1em; text-indent:0; font-style:italic; text-align:left; }
-div.letters p.note { font-size:0.8em; margin:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
- text-indent:0; text-align:justify; }
-p.footnote { text-indent:0; margin:1em; margin-top:0; font-size:0.8em; }
-hr.footnote{ margin-bottom:0.5em; width:10%; margin-left:0; margin-right:90%; }
-div.hang p { text-indent:-2em; margin-left:2em; margin-top:1em; }
-
-.tb { text-indent:0; text-align:center; margin:1em; }
-hr { border:0; border-top:1px solid black; text-align:center; margin:1em; }
-hr.tb { margin-left:45%; width:10%; }
-
-/* tables */
-/* TOC table */
-div.table { text-align:center; }
-table { margin-left:auto; margin-right:auto; border-collapse:collapse; }
-table td { padding-left:0em; padding-right:0em; vertical-align:top; text-align:left;
- text-indent:0; }
-table.tocn td { font-size:0.8em; }
-table.tocn td.col1 { padding-right:2em; text-align:left; max-width:22em; }
-table.tocn td.col2 { padding-left:1em; text-align:right; }
-table.tocn tr.i td.col1 { padding-left:2em; }
-
-/* spans */
-.larger { font-size:1.25em; }
-.smallcaps { font-variant:small-caps; }
-.underline { text-decoration:underline; }
-.hidden { display:none; }
-
-/* poetry */
-div.poem-container { text-align:center; }
-div.poem-container div.poem { display:inline-block; }
-div.stanza { text-align:left; text-indent:0; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-.stanza .verse { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; }
-.stanza .verse1 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:3em; }
-.stanza .verse2 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:4em; }
-.stanza .verse4 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:6em; }
-
-/* ads */
-div.ads { margin-left:auto; margin-right:auto; max-width:40em; font-size:0.8em;
- border:1px solid black; margin-bottom:1em; page-break-before:always;
- padding:0.5em; clear:both; }
-div.ads p { text-indent:0; margin-bottom:0.5em; }
-div.ads div.poem p { margin-bottom:0; }
-div.ads .adh { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold;
- margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-div.ads .h1 { font-size:1.5em; }
-div.ads .h2 { font-size:1.2em; }
-div.ads .h3 { font-size:1em; }
-div.ads .adb { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; margin-top:1em;
- margin-bottom:1em; }
-div.ads .ada { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em; }
-div.ads .ads { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
- font-size:0.8em; }
-div.ads .adp { text-indent:0; text-align:center; margin-top:1em; margin-bottom:1em;
- font-size:0.8em; }
-div.ads .ade { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; margin-top:1em;
- margin-bottom:1em; font-size:1.2em; }
-div.ads p.fl { margin:0; }
-div.ads p.fr { margin:0; }
-div.ads p.r { text-indent:0; text-align:right; }
-div.ads p.l { text-indent:0; text-align:left; }
-div.ads .c { text-indent:0; text-align:center; }
-div.ads .b { font-weight:bold; }
-div.ads .s { font-size:0.8em; }
-div.ads .fl { float:left; }
-div.ads .fr { float:right; }
-div.ads .cb { clear:both; }
-div.ads .vspace.cb { font-size:0; margin:0; }
-div.ads .narrow { width:70%; margin-left:15%; margin-right:15%; }
-
-div.ads div.box { border:1px solid black; margin:0.5em; padding:0.5em; }
-div.ads .ib { display:inline-block; }
-
-a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
-a:hover { text-decoration: underline; }
-a:active { text-decoration: underline; }
-
-/* Transcriber's note */
-.trnote { font-size:0.8em; line-height:1.2em; background-color: #ccc;
- color: #000; border: black 1px dotted; margin: 2em; padding: 1em;
- page-break-before:always; margin-top:3em; }
-.trnote p { text-indent:0; margin-bottom:1em; }
-.trnote ul { margin-left: 0; padding-left: 0; }
-.trnote li { text-align: left; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 1em; }
-.trnote ul li { list-style-type: square; }
-.trnote .transnote { text-indent:0; text-align:center; font-weight:bold; }
-
-/* page numbers */
-a[title].pagenum { position: absolute; right: 1%; }
-a[title].pagenum:after { content: attr(title); color: gray; background-color: inherit;
- letter-spacing: 0; text-indent: 0; text-align: right; font-style: normal;
- font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: x-small;
- border: 1px solid silver; padding: 1px 4px 1px 4px;
- display: inline; }
-
-div.centerpic { text-align:center; text-indent:0; display:block; }
-div.goodyear img { max-width:100%; }
-div.goodyear2 img { max-width:10em; padding:0.5em; }
-
-@media handheld {
- body { margin-left:0; margin-right:0; }
- div.frontmatter { max-width:inherit; }
-
- div.poem-container div.poem { display:block; margin-left:2em; }
- div.editorials { border:0; padding:0; margin-top:0; margin-bottom:0; }
- div.excerpt { font-size:1em; margin-left:2em; }
- div.citation { font-size:1em; }
-
- div.ads { max-width:inherit; border:0; border-top:1px solid black; padding:0;
- padding-top:0.5em; }
-
- div.ads div.ib { clear:both; display:block; }
-
- a.pagenum { display:none; }
- a.pagenum:after { display:none; }
-
- .trnote { margin:0; }
-
- span.firstchar { clear:left; float:left; }
- div.ads .fl { float:left; }
- div.ads .fr { float:right; }
-}
-
-</style>
-</head>
-
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Little Review, May 1915 (Vol. 2, No. 3), by Margaret C. Anderson</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Little Review, May 1915 (Vol. 2, No. 3)</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Editor: Margaret C. Anderson</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: August 18, 2021 [eBook #66083]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Jens Sadowski and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This book was produced from images made available by the Modernist Journal Project, Brown and Tulsa Universities.</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE REVIEW, MAY 1915 (VOL. 2, NO. 3) ***</div>
-
-<div class="frontmatter chapter">
-<h1 class="title">
-<span class="smallcaps">The Little Review</span>
-</h1>
-
-<p class="subt">
-<em>Literature</em> <em>Drama</em> <em>Music</em> <em>Art</em>
-</p>
-
-<p class="ed">
-<span class="line1">MARGARET C. ANDERSON</span><br />
-<span class="line2">EDITOR</span>
-</p>
-
-<p class="issue">
-MAY, 1915
-</p>
-
- <div class="table">
-<table class="tocn" summary="TOC">
-<tbody>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#POEMS">Poems</a></td>
- <td class="col2"><em>Mitchell Dawson</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#WHATWEAREFIGHTINGFOR">What We Are Fighting For</a></td>
- <td class="col2"><em>Margaret C. Anderson</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#ECHO">Echo (from the German of Fritz Schnack).</a></td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#AMERICASIGNITION">America’s Ignition</a></td>
- <td class="col2"><em>Will Levington Comfort</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#SOLITUDE">Solitude</a></td>
- <td class="col2"><em>George Soule</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#REMYDEGOURMONT">Remy de Gourmont</a></td>
- <td class="col2"><em>Richard Aldington</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#WHOWANTSBLUESILKROSES">Who Wants Blue Silk Roses?</a></td>
- <td class="col2"><em>Sade Iverson</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#MOTHERJONESANDELIZABETHGURLEYFLYNN">“Mother Jones” and Elizabeth Gurley Flynn</a></td>
- <td class="col2"><em>M. C. A.</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#THEPOETRYBOOKSHOP">The Poetry Bookshop</a></td>
- <td class="col2"><em>Amy Lowell</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#AMERICA1915">America, 1915</a></td>
- <td class="col2"><em>John Gould Fletcher</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#POEMS2">Poems</a></td>
- <td class="col2"><em>Maxwell Bodenheim</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#SOMEIMAGISTPOETS">Some Imagist Poets</a></td>
- <td class="col2"><em>George Lane</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#EDITORIALSANDANNOUNCEMENTS">Editorials and Announcements</a></td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#THESERMONINTHEDEPTHS">The Sermon in the Depths</a></td>
- <td class="col2"><em>Ben Hecht</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#SPOON">“The Spoon River Anthology”</a></td>
- <td class="col2"><em>Carl Sandburg</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#POETRYANDTHEPANAMAPACIFIC">Poetry and the Panama-Pacific</a></td>
- <td class="col2"><em>Eunice Tietjens</em></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#THEMOBGOD">The Mob-God</a></td>
- <td class="col2">“<em>The Scavenger</em>”</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#THETHEATRE">The Theatre</a></td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#MUSIC">Music</a></td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#BOOKDISCUSSION">Book Discussion</a></td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="col1"><a href="#THEREADERCRITIC">The Reader Critic</a></td>
- <td class="col2">&nbsp;</td>
- </tr>
-</tbody>
-</table>
- </div>
-<p class="monthly">
-Published Monthly
-</p>
-
- <div class="table">
- <div class="footer">
-<p class="pricel">
-15 cents a copy
-</p>
-
-<p class="pub">
-MARGARET C. ANDERSON, Publisher<br />
-Fine Arts Building<br />
-CHICAGO
-</p>
-
-<p class="pricer">
-$1.50 a year
-</p>
-
- </div>
- </div>
-<p class="postoffice">
-Entered as second-class matter at Postoffice, Chicago
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="frontmatter chapter">
-<a id="page-1" class="pagenum" title="1"></a>
-<p class="tit">
-<span class="smallcaps">The Little Review</span>
-</p>
-
- <div class="table">
- <div class="issue">
-<p class="vol">
-Vol. II
-</p>
-
-<p class="issue">
-MAY, 1915
-</p>
-
-<p class="number">
-No. 3
-</p>
-
- </div>
- </div>
-<p class="cop">
-Copyright, 1915, by Margaret C. Anderson
-</p>
-
-</div>
-
-<h2 class="article1" id="POEMS">
-Poems
-</h2>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Mitchell Dawson</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="CANTINA">
-Cantina
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">You were the flame of a Pompeian lamp,</p>
- <p class="verse">Wavering in the sea-wind,</p>
- <p class="verse">Cosima,</p>
- <p class="verse">And ever to the gale of me you danced,</p>
- <p class="verse">Flickering out of reach....</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">I will return to Sorrento,</p>
- <p class="verse">To the wine-room under the cliff.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h3 class="section" id="SANTAMARIADELCARMINE">
-Santa Maria del Carmine
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Here by the church door</p>
- <p class="verse">A shriveled bat</p>
- <p class="verse">Has folded his wings</p>
- <p class="verse">And dreams of dead crepuscular delights,</p>
- <p class="verse">Bat loves, bat orgies,</p>
- <p class="verse">Tarantistic flittings through the dark.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O fragrant beggar blinking in the sun,</p>
- <p class="verse">I will drop three soldi in your hat.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h3 class="section" id="HARPY">
-<a id="page-2" class="pagenum" title="2"></a>
-Harpy
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O keen of scent,</p>
- <p class="verse">You who have found me in my slough,</p>
- <p class="verse">Not your beak, but your green eyes</p>
- <p class="verse">Have torn to the center of me.</p>
- <p class="verse">Ah, but I shall not slake them with a tremor.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h3 class="section" id="TERMAGGIO">
-Termaggio
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In the asylum at Termaggio</p>
- <p class="verse">Reside a dozen poets—</p>
- <p class="verse">So many colored balloons bobbing against a black ceiling;</p>
- <p class="verse">Will none of them be caught</p>
- <p class="verse">By the arm of a strong wind,</p>
- <p class="verse">Down and outward through the open window?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">We cannot remove the roof at Termaggio,</p>
- <p class="verse">In the sun our balloons would burst....</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Perhaps we had better close the window.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h3 class="section" id="UNDERTHECYPRESSES">
-Under the Cypresses
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Under the cypresses</p>
- <p class="verse">No nightingales will sing this spring;</p>
- <p class="verse">For I have strewn the ground</p>
- <p class="verse">With the shards of broken illusions,</p>
- <p class="verse">And I will build of them a citadel of austerity</p>
- <p class="verse">With towers whence I can search the sky</p>
- <p class="verse">For a rainbow that is stronger than painted china.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Dear nightingales,</p>
- <p class="verse">There are still the saccharine gardens of Verona,</p>
- <p class="verse">Where the moon-moth waves his fragile wings.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="WHATWEAREFIGHTINGFOR">
-<a id="page-3" class="pagenum" title="3"></a>
-What We Are Fighting For
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Margaret C. Anderson</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">I</span> have been much criticised for an article on Gabrilowitsch in the last
-issue. I have been told rather violently that I didn’t know what I
-was talking about; that to say Gabrilowitsch had stood still artistically or
-that the music critics were deaf because they didn’t like Scriabin’s <em>Prometheus</em>
-was simply to brand <span class="smallcaps">The Little Review</span> again as the kind of magazine
-which delights in any sort of snap-shot judgment that may sound startling
-or “new.” But the fact of the matter is this: if <span class="smallcaps">The Little Review</span>
-is ready to stand behind any of its judgments (and it is very ready), I can
-think of nothing that has appeared which I will so eagerly and convincingly
-defend as that article on Gabrilowitsch or my remark that <em>Prometheus</em> was
-extraordinarily beautiful. I can “prove” the first in at least three ways, and
-I have some one in mind (a Russian) who will write a poem on his reactions
-to <em>Prometheus</em> that will make you all wish you had imaginations too.
-</p>
-
-<p>
-But this is not important. It merely leads me to an announcement of
-a series of articles—a sort of campaign—that we have been planning for
-the last two months. If we are to prove that we have a real “function” it
-will be this of depreciating values that have ceased to be important and
-appreciating new ones that have emerged—or, as I should say, values that
-<em>are about to become unimportant</em> and those that <em>are about to emerge</em>. In
-view of such a function I am quite willing to agree with my critics that the
-Gabrilowitsch article wasn’t worth anything: it merely stated things that
-are already quite well known, and a magazine that means to announce transvaluations
-before the approximate ten-year period during which even the
-uninspired come to accept them has no business to concern itself with mere
-restatements. Of course the most frequent criticism brought against <span class="smallcaps">The
-Little Review</span> is that it goes to artistic and emotional and intellectual
-lengths no well-balanced person wants to go. I only wish this were true:
-I mean, we haven’t gone any real <em>lengths</em>—and that is just what’s the matter
-with us. We have made statements that seemed fearfully radical and new
-to a lot of people who don’t know what’s going on in the world; and I’m
-afraid we have listened to these people and tried to “convert” them. We
-have wanted to convince everybody—particularly those who seemed to need
-it most. And there is nothing more fatal: because what everybody thinks
-doesn’t matter; what a few think matters tremendously. I was brought up
-with a shock the other day, at an editors’ “meeting,” when Lucien Cary said
-that though <span class="smallcaps">The Little Review</span> had one of the requisites of the ideal magazine,—youth,—it
-had the wrong kind of youth: the kind that has not yet
-caught up instead of the kind that has gone ahead. After trying to face that
-squarely for five awful minutes I was forced to decide that he was right. I
-<a id="page-4" class="pagenum" title="4"></a>
-mean in this way: I know the quality of our youth is all right, just as I
-know that people who write true things and live false ones are all wrong;
-but the wisdom of it is quite another matter. And one of our big mistakes
-has been a hope that preaching will help.
-</p>
-
-<p>
-There’s nothing pompous in saying that the thoughts of only a few
-people matter. This has always been so and always will be. Every new
-valuation has come about just that way—championed by a group and then
-endorsed by a majority long after it has ceased to matter much. But for a
-magazine that means to count—well, I can’t decide whether our predicament
-of having got into a sort of Billy Sunday slump is humorous or very sad.
-Hereafter we shall pretend that there are no impossibilists in our audience.
-</p>
-
-<p>
-But the announcement: In each of the future issues of <span class="smallcaps">The Little
-Review</span>, beginning with June if possible, we shall have a special article
-attacking current fallacies in the arts or in life—getting down to the foundations.
-Each one will be written by a person who knows thoroughly what
-he is talking about, and each will be “true and memorable,” to use Will
-Comfort’s good phrase. For instance, suppose we begin with the modern
-theatre. It will be interesting to find why Clayton Hamilton calls a play
-as false, as distorted, as unwholesome and demoralizing as <em>The Shadow</em> a
-great drama, and why Percy Hammond, who is looked upon even by some
-of the discerning as a critic worthy to be trusted in the work of spreading
-ideas, should have nothing but superlatives for the same outrage. (To do
-him justice, Mr. Hammond did modify his praise with a single naive sentence:
-“I could find some flaws in <em>The Shadow</em>”; and then, to put his other
-foot in, “but the playing glossed them over until they were forgivable”—which
-is precisely the crime and tragedy of such productions). This type of
-intellectual blundering is apparent everywhere among the critics of literature,
-of music, of art, of the drama, and among the strangest of all human
-creatures—the historians (“men who reserve their judgments for a hundred
-years”) and the philosophers (men whose judgments are good for everything
-except to live by). If you happen to be equipped with knowledge
-of the intricate hypocrisies of the music schools, or the way the newspapers
-treat a competent art critic, or the methods of a manager in making a good
-play a bad one, or how dissatisfied the railway employees really are
-or ought to be—send us an article on the subject. The conditions of
-acceptance are these: You must know English prose; you must write it
-as though you are talking instead of writing; you must say quite frankly
-and in detail the things you would not be allowed to say in the prostituted,
-subsidized, or uninteresting magazines; and you must be true. This begins
-our warfare.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="ECHO">
-<a id="page-5" class="pagenum" title="5"></a>
-Echo
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="subt">
-(<em>Translated from the German of Fritz Schnack by William Saphier</em>)
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Into the forest your voice flew</p>
- <p class="verse">Clear and light as a bird from its nest.</p>
- <p class="verse">From your mouth the sound departed</p>
- <p class="verse">Swinging gaily into the black forest.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">It flew</p>
- <p class="verse">Through dusky deep solitude</p>
- <p class="verse">Mysterious quiet, pale night,</p>
- <p class="verse">Gravely-bent tree tops, fairy-tale flowers.</p>
- <p class="verse">It danced past</p>
- <p class="verse">Queer animals and strange things,</p>
- <p class="verse">It touched them with quick moves</p>
- <p class="verse">And they were frightened by the gay bird.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Green looks stared through the night</p>
- <p class="verse">And angry phosphor glints pierced the foliage</p>
- <p class="verse">Where owls were moving their beaks deceitfully.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Here your gay bird was frightened</p>
- <p class="verse">And fearfully returned</p>
- <p class="verse">Beaten by the envy of the black branches.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Shuddering it fell into the blue day</p>
- <p class="verse">Tired, lame-winged, dead.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="AMERICASIGNITION">
-<a id="page-6" class="pagenum" title="6"></a>
-America’s Ignition
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Will Levington Comfort</span>
-</p>
-
-<p class="noindent">
-... The quickened pulse of America did not appear with the outbreak
-of war. It came with the winter cold, like all revival spirit—a strange
-and fervent heat, breaking down the old, vitalizing the new everywhere.
-No one doubts now—no one who can tear his eyes from the ground even
-for a little—doubts now that the new social order is upon us.
-</p>
-
-<p>
-America, in opening her breasts to the agony of Europe, in her giving
-of solids and sympathy, has stumbled upon the ancient and perfect formula
-for receiving the greater good. In forgetting herself a little, her own
-human spirit has been ignited.
-</p>
-
-<p>
-If someone announced that there lived in the Quattor Islands a man
-who knew the exact way to bring into the world, not only the spirit, but the
-action of <em>brotherhood</em> and <em>fatherland</em>, there would be some call for maps
-and steamship passages. If the Quattor Islands were not already on the
-maps, they would presently appear, but not before the earliest pilgrims
-had set out. And if someone should add that all expression of the arts
-so far in the world is wumbled and imperfect compared to that which is
-about to be, if a certain formula is followed; and that this man in the Quattor
-group has the formula—many more would start on the quest, or send
-their most trusted secretaries.
-</p>
-
-<p>
-And yet the truth and the way is all here, and has been uttered again
-and again by every voice that has lifted itself above the common din.
-</p>
-
-<p>
-The wise men carried gifts. You would expect to give something for
-the secret. You might expect to be called upon to sell all you have and
-give to the poor. You would not be surprised even if the magnetic Islander
-said:
-</p>
-
-<p>
-“It is not your frankincense and myrrh that I want, though I thank
-you. That which I have is for you. I am more anxious for you to know
-and live it, than you can be to have and hold it. But the mystery is that
-it will not come to abide with you, while you are passionate for possession.
-The passion to give to others must be established within you before you
-can adequately receive—”
-</p>
-
-<p>
-You are beginning to see how ancient is the gospel. It is old, older
-than that. It belongs to the foundations. Personally and nationally, the law
-works the same way. That which is true, is true in all its parts. There
-is an adjustment by which that which is good for the whole is good for
-the part; that which is good for the nation is good for the man; but each,
-whole and part, nation and man, must have for the first thought not self-good
-but the general good. One nation, so established in this conviction
-that its actions are automatically founded upon the welfare of the world,
-<a id="page-7" class="pagenum" title="7"></a>
-could bring about the true fatherland in a generation; and one human heart
-so established begins to touch from the first moment the profound significances
-of life.
-</p>
-
-<p>
-Personally and nationally, this plain but tremendous concept is beginning
-to manifest itself here in America. I do not write as a patriot. It
-is not <em>my country</em> that is of interest, but humankind. America’s political
-interests, her trade, all her localizations as a separate and bounded people,
-are inimical to the new enthusiasm. The new social order cannot concern
-itself as a country apart. American predatory instincts, her self-worship,
-her attempt at neutrality while supplying explosives for the European
-slaughter arenas, her deepening confinement in matter during the past fifty
-years, have prepared her for the outright demoralization of war, just as
-surely as Europe is meeting today the red harvest from such instincts and
-activities. For action invariably follows the thought.
-</p>
-
-<p>
-Yet the hearts of men in America are changing. I do not write as a
-religionist, but as one very much of the world. For the hearts of men do
-change, and it is only through such changes that the material stagnation
-of a people can be relieved without deluges of blood.
-</p>
-
-<p>
-The high hope is upon us. In being apart from war, America has
-been enabled to see. One must always remove himself from the ruck to
-see its movement. In the past six months, within these western shores, the
-voices of true inspiration have been heard. From a literary standpoint alone,
-this is the most significant fact since Emerson, Whitman, and Thoreau, took
-pen in hand forgetting themselves a little while each day. There is a peculiar
-strength upon American production of all kinds, as a result of this very act
-of getting out from under European influence.
-</p>
-
-<p>
-England and France and Germany are merely national voices now. The
-voice of the partisan is but a weak treble against the basic rumble of war.
-War is a confession, as suicide is a confession, as every act of blood and
-rage is a confession, of the triumph of the animal in the human mind....
-If you have received letters from friends in England or Germany or France
-since the war; friends whom formerly you admired for their culture and
-acumen, you have been struck by the dullness and misery of the communications,
-the uncentered points of view, the incapacity of human vision in the
-midst of the heaviness and blackness of life there; if, indeed, you have read
-the recent newspapers and periodicals of these countries, you will require
-no further proof of the fact—that a nation at war is an obscene nation,
-its consciousness all driven down into the physical, its voice tonally imperfect
-from hate and fear, its eyes open to red illusion and not to truth.
-</p>
-
-<p>
-Even in America the voice of the nationalist is a part of the old and
-the unclean. The new social order does not recognize the rights and desires
-of any isolated people. Humankind is basically one in meaning, in aim and
-in destiny. The difference of one nation from another in relation to the
-sun’s rays, in character, country, environment, race, color and structure of
-mind—these are primal values, the very values that will sum up into the
-<a id="page-8" class="pagenum" title="8"></a>
-essential grandeur of the whole. Personally and nationally there are no
-duplicates in the social scheme. The instruments of this magnificent orchestra
-are of infinite diversity, but the harmony is one.
-</p>
-
-<p>
-The spiritual source of all human achievement is already a harmonic
-whole. That globe is complete. It is our business as men to make a pattern
-of it in matter—to make the dream come true in flesh, each man and each
-nation bringing his labor, which can only be bent into a fitting arc, by the
-loss of the love of self.
-</p>
-
-<p>
-It requires but a little vision to observe Nature at work upon this concept
-in a thousand ways. She always seeks to preserve her balances. If
-a certain plant, or bird, insect, beast, man or nation, rises by intrinsic force
-and predation to dangerous increase, a destroying parasite is invariably
-fostered within its shadow. In good time these two growths turn to rend
-each other, a mutual cleansing. The Prussian war-office is a counter-growth
-to British imperialism. That which survives will be humbler and wiser.
-</p>
-
-<p>
-I saw in a doctor’s office in Canada the picture of an English bull-dog
-standing large against the background of a British flag, and beneath was
-this line:
-</p>
-
-<p>
-“What we have, we’ll hold.”
-</p>
-
-<p>
-I found that the picture had a national acceptance in the British colonies
-and at Home. Yet a child stopping to think would have seen breakers
-ahead for a nation so lost in material things, as thus to challenge the Fates....
-There is a fairy-tale of a man building a great boat for the air.
-It looked to win, and in the effrontery of achievement, he set forth to conquer
-God. Just then a hornet stung him....
-</p>
-
-<p>
-All this to suggest that the new dimension of life must come from America,
-if it comes at all; and from this vantage-point, the reality is mightily
-appearing—in the new poetry, in the new novels, in music, painting, and the
-crafts. The generation just coming into its own, contains the builders whose
-work is to follow the destroyers of war. They are not self-servers. They
-do not believe in intellect. Their genius is <em>intuitionally</em> driven, not intellectually.
-Just as steam has reached its final limitation as a force, and is
-being superseded by electricity, the limitations of which <a id="corr-6"></a>have not been sensed
-so far even by the most audacious, so the intellect as a producing medium,
-has had its period—a period of style-worship, vanities of speech and action,
-of self-service, or parading, of surface show and short-sightedness, without
-parallel in the world.
-</p>
-
-<p>
-For the intellect is a product of sunlight, its energy supplied by human
-blood which dies. The new dimension comes from the fountain-head of
-energy, and its first realization is the unity of all nature. The intellect is
-as old as your body is; the giant that is awakening from sleep in the breasts
-of the rising generation is immortal.
-</p>
-
-<p>
-The thing that was called genius in the last generation met a destructive
-force in the material world, almost as deadly and vindictive as that
-encountered by Copernicus. The voices of the few heralds were scarcely
-<a id="page-9" class="pagenum" title="9"></a>
-heard, but there is a battle-line of genius in the new generation, timed for
-the great service years following the chaos of war. They will bring in the
-liberation of religion from mammon; they will bring in the religion of work,
-the equality of women, not on a mere suffrage matter alone, but in spirit
-and truth; they will bring in their children un-accursed.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="SOLITUDE">
-Solitude
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">George Soule</span>
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">I was fretted with husks of men;</p>
- <p class="verse">I cried out to be alone,</p>
- <p class="verse">To be free,</p>
- <p class="verse">To run in the wind.</p>
- <p class="verse">Solitude was to me as the dream of a country well to a fevered man.</p>
- <p class="verse">I ran away to be alone.</p>
- <p class="verse">And there were the stars, and the sea, and the sun coming up out of the sea.</p>
- <p class="verse">And I went mad with the wind’s song.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Then I chanted my ardor to the air—</p>
- <p class="verse">But it came back clanging about my ears:</p>
- <p class="verse">The stars were too near,</p>
- <p class="verse">I was compressed between horizons;</p>
- <p class="verse">I choked in the wind and the sun!</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In my wrath I strode back to men</p>
- <p class="verse">And smote the husks asunder.</p>
- <p class="verse">From them came forth</p>
- <p class="verse">The whole of me that I had lacked.</p>
- <p class="verse">For the first time I was alone,</p>
- <p class="verse">Alone with all of myself,</p>
- <p class="verse">In splendid peace.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="REMYDEGOURMONT">
-<a id="page-10" class="pagenum" title="10"></a>
-Remy De Gourmont
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">By Richard Aldington</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">T</span><span class="postfirstchar">he</span> work of Remy de Gourmont is known and read in all parts of the
-civilized world. Yet he has not a large circulation and a purely commercial
-writer would probably be disgusted at his profits, but he has an
-influence, especially over the younger and more adventuresome spirits, which
-few writers today possess. One can—or rather one could in the days before
-the war—hardly pick up any French review without finding some reference
-to his ideas or some criticism of his work. In Russia he appears to have
-a more considerable reputation than anywhere else outside France. For,
-though one sees criticism and translations of him even in languages like
-Hungarian and Roumanian, it is in Russia alone that a word of praise from
-Remy de Gourmont seems to make a man’s reputation. The English are
-far slower in their international appreciations, and the Americans—quick
-though they are to seize on new men—do not seem to have taken up
-de Gourmont with much understanding. Mr. Ransome’s translation of
-<em>Un Nuit au Luxembourg</em> was not received with either appreciation or enthusiasm
-by English and American critics. And though a savant like Mr.
-Havelock Ellis quotes from M. de Gourmont’s work, and has, I believe, a
-great admiration for his personal intellectual qualities; though Mr. Sturge
-Moore, in his book on Flaubert and Blake, quotes M. de Gourmont among
-the great critics of France, it must be admitted that few English-speaking
-critics have yet done him justice. I question if the larger public has heard
-more of him than a vague rumour of his name.
-</p>
-
-<p>
-It may be that he is thought too “high-brow.” I suppose every man
-who gives his life up to the task of expressing his ideas, his character, and
-his genius in a purely disinterested manner is liable to this criticism. But
-there is so great a fascination in his work, whether it be criticism or fiction,
-philosophic dialogue or prose poem, that whenever he gains a reader it is
-not for an hour but for life. In America especially he should find readers,
-for America, whatever artistic faults and drawbacks it may have, has not, as
-England has, a “ring” of reviewers who unanimously “queer” any book
-whose originality or genius is any menace to their own stick-in-the-mud
-critical methods.
-</p>
-
-<p>
-The Symbolist movement in France is now almost ancient history.
-Unanimists, Futurists, Paroxysts, Fantasists, and all the other “ists” so
-abundantly produced by this century now face the “ists” of Germany on
-the battlefield. And while they are there fighting out by bodily force and
-not by words the intellectual destinies of Europe we may perhaps consider
-with free minds the Symbolist poets and authors who are now too old to
-take the field for their country and can only sit at home “waiting for news.”
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-11" class="pagenum" title="11"></a>
-Some of the “children of Mallarmé” are dead; others are forgotten;
-a few still remain. Maeterlinck, Vielé-Griffin, Jammes, and Remy de Gourmont
-occur first to one’s mind as the best living representatives of the great
-Symbolist school, and of these the subtlest, the most fascinating, the most
-modern is Remy de Gourmont. Along with M. Anatole France, though
-very different from him, Remy de Gourmont is an example of the tradition
-of European culture. Less derivative than M. France, or perhaps deriving
-from less familiar sources, with as great an irony and with a faith that
-seems more sceptical than scepticism itself, he has extracted from the literature
-of each country and century that part which helped him to develop
-and train his own character. He presents in one person the manifold and
-often conflicting opinions and ideas of modern culture. Reading his books
-one sees that there is a mystical sort of beauty even in science and under his
-pen mysticism itself appears almost as exact as a science.
-</p>
-
-<p>
-I said just now that M. de Gourmont was an example of the tradition
-of European culture, and since Paris, we are mostly agreed, is the centre
-of European culture, and since Remy de Gourmont is a Parisian of Parisians,
-we may count him, I think, as one of the best examples of Latin or
-West European culture now living. I rather dwell upon this aspect of
-Remy de Gourmont as the man of supreme culture since that quality has
-so suddenly and so startlingly come into public discussion. It is extremely
-difficult to say precisely what culture is; and a definition of culture naturally
-varies with differences of race and temperaments. John Addington
-Symonds, in his interesting and illuminating essay on this subject, defines
-culture as “the raising of previously-educated faculties to their highest
-potencies by the conscious effort of their possessors.” And it might be added
-to this excellent definition that the feature of Latin or West European culture
-which most distinguishes it from the culture of other countries is a
-wideness of interest, a great general “cultivating” of all the faculties of the
-mind and character as opposed to the extreme development of one single
-faculty.
-</p>
-
-<p>
-Remy de Gourmont is indeed so admirable an example of the type of
-culture I have briefly indicated that it is difficult to think of any form of
-intellectual activity which has not at one time or another received his attention.
-He has been a founder of reviews—among them the famous <em>Mercure
-de France</em>—and an editor of reviews. He has written prefaces for modern
-authors and for ancient authors—both poets and prose-writers. As a literary
-critic it is perhaps not too much to say that in his time and generation he
-ranks as Sainte-Beuve did in his. Under his name will be found five volumes
-of <em>Promenades Littéraires</em>, collections of essays dealing with the widest
-possible range of literary subjects—from Petronius to Guillaume de
-Machaut, from the Goliardi to the latest “roman passionnel.” His <em>Livres des
-Masques</em> are one of the most considerable acquisitions to the criticism of
-French literature during the last quarter of the nineteenth century. In
-<a id="page-12" class="pagenum" title="12"></a>
-these two books will be found amazingly penetrating studies of men so
-diverse as the de Goncourt brothers and Maeterlinck, while American
-readers should be especially interested in his studies of the two Franco-American
-poets, Stuart Merrill and Francis Vielé-Griffin. As an admirer
-of Huysmans, M. Remy de Gourmont was naturally interested in the mystic,
-Christian Latin poets. And the fruit of several years’ study of these authors
-was that notable and unique book <em>Le Latin Mystique</em>. It is no exaggeration
-to say that hardly anyone else could have made these writers interesting to
-anyone but the specialist. One can almost imagine M. de Gourmont being
-challenged to produce a book which would appeal not only to savants but
-to the lover of general culture. This mystic Latin poetry had, until Huysmans’
-day, been almost entirely neglected by students of beautiful things.
-But Remy de Gourmont, treating the subject as a poet in love with poetry—not
-as a pedant or a professor or a book-maker—has produced a work which
-is at once a criticism and an anthology of the literature produced during
-those thousand years which we ignorantly call the “Dark Ages.”
-</p>
-
-<p>
-These investigations into an almost forgotten and strangely attractive
-literature were not without effect upon his purely creative work. This effect
-can be best seen in his <em>Litanies</em>, a series of curious and, verbally, extremely
-beautiful prose-poems, full of assonances, of internal rhymes, of strange
-symbols, of sonorous rhythms and of fantastic images. Again in his prose,
-in works like <em>Le Pèlerin du Silence</em> and <em>D’un Pays Lointain</em>; in his poetry—especially
-in <em>Les Saints du Paradis</em>—this influence is most marked.
-</p>
-
-<p>
-In books like <em>La Physique de l’Amour</em>, <em>Le Chemin de Velours</em>, the series
-of <em>Promenades Philosophiques</em> and <em>Epilogues</em>, we have an entirely different
-kind of intellectual activity—lettered, it is true, but with that incisiveness
-and clarity of style and thought which mark French prose as the finest in
-the modern world. In these books problems of philosophy, of morals, of
-everyday conduct and national and international affairs, problems of music,
-of painting, of all the arts and sciences, are discussed with a brilliance and
-an originality not always palatable to the gloomier and duller elements of
-French society.
-</p>
-
-<p>
-One must not ask for too clear a definition of M. de Gourmont’s philosophy.
-He is just sufficient of a mystic to enjoy being misunderstood,
-and of a nature so ironical that his most innocent-looking statements are
-traps for the unwary. He is an individualist—true to his type of culture.
-Perhaps if he were very closely questioned he would smile and say that
-he belonged to the “tradition des libres esprits.”
-</p>
-
-<p>
-In addition to these many works, of so diverse a character that they
-might well be the result of the labours of several men rather than of one, he
-has written several novels, one or two of which at their appearance were
-the literary sensation of the hour; he has devoted much time to the study
-of aesthetic questions and has published two or three volumes on the subject;
-beyond all this he has produced a modern French rendering of Aucassin
-<a id="page-13" class="pagenum" title="13"></a>
-and Nicolette, a translation from the Spanish and a couple of original
-plays! And in his little flat on the rive gauche, not far from St. Sulpice,
-among his books, he still writes every day words of encouragement for
-anxious Paris, still finds time to observe and reflect and to let the rest of the
-world know what is happening in France.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="WORDSOUTOFWAKING">
-Words Out of Waking
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Helen Hoyt</span>
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">In the warm, fragrant darkness</p>
- <p class="verse">We lay,</p>
- <p class="verse">Side by side,</p>
- <p class="verse">Straight;</p>
- <p class="verse">And your voice</p>
- <p class="verse">That had been silent</p>
- <p class="verse">Came to me through the dark</p>
- <p class="verse">Asking, <em>Do you smell the lilacs?</em></p>
- <p class="verse">You, half in sleep,</p>
- <p class="verse">Speaking softly,—</p>
- <p class="verse">Indistinctly.</p>
- <p class="verse">Then it seemed to me,</p>
- <p class="verse">A sudden moment,</p>
- <p class="verse">As if we lay in our graves,</p>
- <p class="verse">And you were speaking across</p>
- <p class="verse">From your mound to mine:</p>
- <p class="verse">In the springtime,</p>
- <p class="verse">Speaking of lilacs,—</p>
- <p class="verse">With muffled voice through the grass.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="WHOWANTSBLUESILKROSES">
-<a id="page-14" class="pagenum" title="14"></a>
-Who Wants Blue Silk Roses?
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Sade Iverson</span>
-</p>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The battlefields are very far away:</p>
- <p class="verse">No friend of mine fights on them—and no foe.</p>
- <p class="verse">I have not sickened at the battle stench,</p>
- <p class="verse">Nor seen the tragic trenches where men die.</p>
- <p class="verse">I am a woman, walking quietly,</p>
- <p class="verse">And fond of peace and place and fireside cheer,</p>
- <p class="verse">Yet here, afar from strife, the grey Uhlans</p>
- <p class="verse">Have battered down my door, let in the rain,</p>
- <p class="verse">And put me out, purse-empty, on the street.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Strange, say you?</p>
- <p class="verse4">Chance of war! Samaritans,</p>
- <p class="verse">I’m past all succor;—slain in my pocket-book.</p>
- <p class="verse">My little shop for hats—chic hats, oddities—</p>
- <p class="verse">Is shut as tight as Juliet Capulet’s tomb.</p>
- <p class="verse">“Bad times” has stood me up against the wall:</p>
- <p class="verse">“Bad times” in Uhlan gear, takes certain aim.</p>
- <p class="verse">(And firing squads have always stone cold eyes.)</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">All winter long, I’ve peeped out on the street,</p>
- <p class="verse">To watch my little customers go by</p>
- <p class="verse">In conscious rectitude and home-made hats;</p>
- <p class="verse">Home-made to noble ends!</p>
- <p class="verse4">Not that they’ve less</p>
- <p class="verse">Than once they had. They’ve more—a bran new creed.</p>
- <p class="verse">Economists approve: the fashion’s set.</p>
- <p class="verse">“How fine and sensible the women are,”</p>
- <p class="verse">You hear the men commenting on the train.</p>
- <p class="verse">“My wife is trimming her own hats.” “And mine.”</p>
- <p class="verse">“I like to see the women suit themselves</p>
- <p class="verse">To present needs.” “And I. It’s fine, I say.</p>
- <p class="verse">Some little good comes out of this sad war.”</p>
- <p class="verse">(Ah, yes, but half a sausage and a roll,</p>
- <p class="verse">Was all the food I’d had in twenty hours!)</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-15" class="pagenum" title="15"></a>
- <p class="verse"><em>Now</em> that would seem a feast. The cupboard’s bare.</p>
- <p class="verse">Well, here’s a chance to put my luck to test.</p>
- <p class="verse">Who goes a-roving when the pot is full?</p>
- <p class="verse">Say, comrades, comrades, let’s set out tonight,</p>
- <p class="verse">And brew our mulligan behind the ties.</p>
- <p class="verse">No more I’ll sit alone to play propriety;</p>
- <p class="verse">I sell no more blue roses, hear me swear</p>
- <p class="verse">But when the snows are gone, I’ll scent mayweed</p>
- <p class="verse">Beside the fences, till some purple noon,</p>
- <p class="verse">I find the passion flower, in panoply,</p>
- <p class="verse">Awaiting me, and I shall stoop and pick.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">But do not think I am without a friend!</p>
- <p class="verse">I have my own familiar Imp for company—</p>
- <p class="verse">The secret, mocking creature of my heart,</p>
- <p class="verse">Which keeps me laughing when I’m set to cry,</p>
- <p class="verse">And fleers the cautions I thought principles.</p>
- <p class="verse">He’s captain now. We’ll see how he’ll provide,</p>
- <p class="verse">For food and drink and thought, and company.</p>
- <p class="verse">Let him advise what lens I’d best look through.</p>
- <p class="verse">Nero, they say, chose green; fools like rose-red.</p>
- <p class="verse">The Imp and I may stand for sun-bright truth,</p>
- <p class="verse">And smoke our glasses if we prove too frail.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Come hunger, then, and want, or any shame.</p>
- <p class="verse">If Chatterton dare starve, why should not we?</p>
- <p class="verse">We’ll travel far—though without carfare, dears,</p>
- <p class="verse">And with shoe-soles that let in pavement slush.</p>
- <p class="verse">But now I shall find out if dry-shod feet</p>
- <p class="verse">Discount the wet ones. Live down the superstitions,</p>
- <p class="verse">So I say. Ducks think wet feet are best.</p>
- <p class="verse">Come, come, my Imp. Let’s start. Our fat landlord</p>
- <p class="verse">Has locked the door on us and taken the key.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">(When you are passing by the little shop,</p>
- <p class="verse">Remember one who wanted you for friend;</p>
- <p class="verse">A victim of the war, without a faith,</p>
- <p class="verse">But carrying a banner—a white field,</p>
- <p class="verse">And no word written on it.</p>
- <p class="verse4">Yes, think of one,</p>
- <p class="verse">Who lacks a watchword, and wears no disguise,</p>
- <p class="verse">And arm in arm with impish laughter, seeks for Life.)</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="MOTHERJONESANDELIZABETHGURLEYFLYNN">
-<a id="page-16" class="pagenum" title="16"></a>
-“Mother Jones” and Elizabeth Gurley Flynn
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Margaret C. Anderson</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">M</span><span class="postfirstchar">other</span> Jones and Elizabeth Gurley Flynn have been talking in Chicago
-and I went to hear them both, expecting to be captivated by the
-former and disappointed in the latter. But it turned out just the other way.
-</p>
-
-<p>
-Mother Jones is all the things you have heard her to be—vigorous,
-almost sprightly in her eighty-two years, witty, shrewd, kindly, hopeful of
-great social changes, with snappy little blue eyes and a complexion like a
-girl of eighteen and a tongue like an automatic revolver. You feel you’d
-rather have her get after you with fire crackers, as she did to a man in
-some Western hotel when she wanted to drive him out of town (and succeeded),
-than to have her side against you in an argument. Right or wrong,
-she would make you appear to be hopelessly wrong; and certainly on any
-practical matter you would have a suspicion that she was right anyhow. She
-is consistent and convincing. But there is one thing none of the magazine
-articles has said about her: Mother Jones is a completely simple human
-being, in the least flattering sense of the word. She suffers because men
-are sent to jail and children are killed in strikes, and she spends every day
-of her life working toward the prevention of these things. But she lives
-on no more subtle plane of adjustments to a difficult universe. You can’t
-associate her with any sort of intense personal struggle. If temperament
-is the capacity to react, as I heard some one define it the other day, then
-Mother Jones is as untemperamental a person as I’ve ever seen. She acts;
-she doesn’t react at all. She has neither a complex nor an interesting mind;
-she has a well-informed one. She has read a lot—chiefly history and economics.
-She hasn’t read philosophy or psychology, I think. She hasn’t needed
-to: her knowledge of psychology is that sweeping and rather crude kind that
-comes with years of hard experience in which there has been little time for
-observation. If you asked her to sympathize with a man who had killed
-himself because he loved too greatly, I can rather hear her say that if men
-would keep busy they wouldn’t have time for such notions. Life to her is
-reduced to a matter of two antagonisms: the struggle between Capital and
-Labor. Other things, such as Art, for instance,—well, she makes you feel
-it’s a little impertinent to expect her to waste time like that; she is too busy
-trying to outwit the “damned sewer rats,” as she calls Burns’ detectives or
-other obstacles to peace and freedom. Mother Jones has a lot of effective
-phrases of that sort; I think she wants to see if she can make you blanch
-before she decides really to trust you; and then of course, as she says, “My
-boys wouldn’t understand me if I talked nice and ladylike all the time.”
-Underneath all this there is a charming old gentlewoman, full of delicate
-<a id="page-17" class="pagenum" title="17"></a>
-courtesies that win for her the splendid chivalry of the rough men she spends
-her life among.
-</p>
-
-<p>
-The man who took me to see her made an unfortunate remark. He
-told her that I wanted to write an article about her, and asked if she wouldn’t
-tell me how she got started in her work. (I tried to stop him in time, but it
-was no use.) She gave me one scornful look and then flashed at him:
-“That’s a woman’s question. No man ever asks me such a fool thing, but
-women always do. How do I know how I got started? I was always a
-worker—that’s all.” Another of her simplifications is that there are two
-kinds of people—those who work and those who don’t. She seemed to put
-me with the latter, and it was my instinct from the first that she didn’t
-approve of me. She just treated me politely, and it was rather awful. She
-kept insisting that women know nothing about Labor—which is <em>almost</em>
-quite true—and of course she didn’t neglect to mention her aversion for the
-suffragists. But most of the time she told us stories, chuckling heartily whenever
-she could say anything particularly explosive. She described her recent
-trip to New York, and I remember her vivid account of a visit she made
-the Colony Club. She said all the women came tripping in on high heels,
-bent forward at an ominous angle that made her think of cats ready to
-spring on a mouse. “I’ve got no time for such idiots,” she finished. “And
-look at the crazy ones in this town, walking in a mayor’s parade and yelling
-like wildcats instead of staying at home where they might be reading and
-learning to educate their children.”
-</p>
-
-<p>
-That night we went to hear her talk to an organization of painters and
-found her irresistible. But she did little except entertain them—particularly
-with stories in which she herself figured as the white-haired heroine,
-wading across streams in water up to her waist to outwit the police, or
-forcibly throwing a Burns detective out of her audience. The painters
-shrieked with joy at that, and it really was good to hear. She had suspected
-a certain man who had been going to her meetings, so one night she asked
-him to leave. He refused, but she insisted. He said, “I won’t go and I’d
-like to see anybody who can make me.” “Well,” she answered, “we’ll see
-about that”; and she stepped down from the platform, took him by the
-throat, held him so tightly “that his tongue stuck out,” and marched him out
-of the hall. He didn’t bother her any more. These things, told in her
-blunt, snappy way, are overwhelmingly funny—and stirring too. But what
-you like most about her is her sudden falling into seriousness, and the way
-she says, “Now, my boys, <em>stick together</em>. Solidarity is the only method by
-which we can beat the system.”
-</p>
-
-<p>
-Mother Jones has no patience with anarchism: “Don’t talk to me about
-philosophies of an ideal society that will happen some time long after I’m
-in my grave. What I’m after is to do something for my class while I’m
-still alive. I believe in accomplishing things.” She has none of the anarchist’s
-hatred of government; she merely wants our present system humanized.
-<a id="page-18" class="pagenum" title="18"></a>
-And she has a lot of little prejudices about people and things: about
-Bill Haywood, for instance, who “divides Labor against itself,” as she says—and
-says untruly.
-</p>
-
-<p>
-On the whole she is just what you would have expected—except that
-she’s more amusing. There is absolutely nothing of the artist in her. She
-is imaginative in the large way a child is; in fact Mother Jones is a child
-in the sense a grown-up can’t be without losing a lot.
-</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p class="noindent">
-Elizabeth Gurley Flynn, “the girl agitator,” has an even more consistent
-point of view than Mother Jones, and she has the advantage of being without
-prejudices. Her face has more subtlety, more interest for the analyst,
-than Mother Jones’s obvious compressed mouth and quick eyes; but it has
-little of that stamp of multiple reactions which make Emma Goldman’s face
-such a fascinating “subject.” There is a touch of Irish poetry in it—something
-wistful and something stern.
-</p>
-
-<p>
-Miss Flynn gave three talks—on Birth Control, on Violence in Relation
-to the Labor Movement, and on Solidarity: Labor’s Road to Freedom—but
-I could only hear the last one, which everyone said was the least interesting
-of the three. There was only a handful of workers there, and she
-was so informing that the place ought to have been crowded with all the
-good people who think the I. W. W. is an organization of unintelligent
-outcasts whose only competence lies in throwing hammers into printing
-presses, etc., etc. Miss Flynn is more articulate than any I. W. W. I have
-heard, and she is freer from the stock phrases that give so many of the
-very earnest young workers in the movement something of pathos. I like
-these I. W. W. people a lot. They are not only offering an efficient program
-of labor; they are getting close to a workable philosophy of life. They are
-even capable of a virtue no working-class organization is supposed to be
-overburdened with: hardness of thought. As Miss Flynn said: “Don’t
-pamper yourselves. It’s not a <em>sacrifice</em> to fight for your own freedom!” Of
-course this group has its camp followers who do it no end of damage; but
-then the Socialists have their “practical” fanatics who are so awfully practical
-they always look at the trees instead of the forest, and the Anarchists
-have their soulful members who yearn for martyrdom and blubber about the
-duty of suffering for a cause. The best of the Industrial Workers are
-neither visionless nor sentimental. They have no interest in being martyrs;
-they are workers. Miss Flynn is of the best of these.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="THEPOETRYBOOKSHOP">
-<a id="page-19" class="pagenum" title="19"></a>
-The Poetry Bookshop
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="subt">
-(<em>35 Devonshire Street, London</em>)
-</p>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Amy Lowell</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">I</span> well remember the first time I went to the Poetry Bookshop. It was
-in July, 1913. I had read of it in a stray number of <em>The Poetry Review</em>
-that had drifted my way. The idea attracted me at once, and I determined
-to have a look at it during the summer. There was something alluringly
-crazy about anyone’s starting a bookshop for the sale of poetry alone.
-Poetry is at once my trade and my religion. All decent poets worship their
-art and slave at it, and I am no exception to the rule. But I have my
-“afternoons out” with their temptations, and the greatest of these is a
-bookshop. Here was the combination: a poetry bookshop. I turned to it as
-inevitably as a magnet to the pole.
-</p>
-
-<p>
-It was after a visit to one of those large and flourishing establishments
-where every sort of book is sold that you do not want to read; where rows
-and rows of the classics you wish you could read again for the first time
-flaunt from the shelves in gaudy leather bindings, and a whole counter
-labours to support the newest and dullest novels, and another is covered
-with monographs which instruct you minutely as to how to grow fruit-trees,
-catch salmon, handle golf clubs, or bicycle through the home counties. It
-was in one of these “emporiums,” after the usual “We can get it for you,
-Madam,” that I broke into open revolt and started off to The Poetry
-Bookshop.
-</p>
-
-<p>
-I knew it was somewhere near the British Museum. “Off Theobald’s
-Road,” I told the taxi driver, and settled down to looking out of the window,
-for London, whether on foot or driving, is a never-ending interest to me.
-Theobald’s Road is one of those large, busy thoroughfares, which cut across
-London in all directions, and off it, to the left in my case, we turned into a
-quiet, rather run-down little street, Devonshire Street. A swinging sign
-about half-way down it attracted me. It was shaped like a shield and blue,
-if I remember rightly, and on it were painted three torches. All this was
-determined as the taxi approached. That must be my place, I thought,
-and it was.
-</p>
-
-<p>
-We drew up at the door of a shop—unmistakably a shop, because it
-had a big shopwindow. It did not need the name, “The Poetry Bookshop”
-in excellently designed, big, black letters over the window, to tell me that
-I had arrived.
-</p>
-
-<p>
-I did not go in at once. I like to take my temptations gradually, nibbling
-at them bit by bit and tasting, before gulping them down as full-fledged
-crimes. I nibbled at that window. It was broad and high, and the books
-<a id="page-20" class="pagenum" title="20"></a>
-were displayed in it in the singularly fascinating manner which American
-booksellers jeer at and call “English window dressing.” All these books
-were poetry, or about poetry; that is, of course, all the ones that were not
-plays. There were long strips of ballads hanging down, like 18th century
-broadsides, each one topped by a crude woodcut in glaring reds, and blues,
-and yellows. The nibbling was so delightful that I collected quite a crowd
-of street urchins about me, wondering what the lady was looking so long
-into the window for, before I had done.
-</p>
-
-<p>
-Then I went in, but even the window had not prepared me for the
-shop inside. It was a room rather than a shop, for there was a smart fire
-burning in the grate, and there were chairs, and settles, and a big table
-covered with the latest publications. The walls were lined with shelves,
-and under the window was a little ledge entirely filled with reviews from
-all over the world. The familiar cover of <em>Poetry</em> made me feel quite at
-home, but the eclecticism of the proprietor was at once evidenced by the
-presence of <em>The Poetry Journal</em> and <em>Poet Lore</em>, periodicals of whose existence
-I should not have expected him to be aware. There was also <em>The Poetry
-Review</em>, from which I knew he had severed himself, so it was obvious that
-the proprietor cared very much to be fair.
-</p>
-
-<p>
-I turned to the shelves, and my surprise was even greater. There were
-a lot of shelves, all round the room and even over the chimney-breast. Every
-volume of poetry recently published was there. That I had expected, but
-what I had not expected was that all the classics were there too. Not
-bound into mausoleums, “handsome editions in handsome bindings, which
-no gentleman’s library should be without,” but readable volumes, for the
-reader who wants to read.
-</p>
-
-<p>
-There was not a bit of glass in the shop, all was open and touchable.
-Of course I touched, and opened, and browsed. There were French books,
-too, and Italian. It goes without saying that the book I wanted was there.
-I know I bought it, and others, and came out laden and happy.
-</p>
-
-<p>
-I did not meet Mr. Monro on this first visit, and I do not now remember
-exactly when I did meet him. My sojourns in the shop were many, and
-at this distance have become confused. But I did meet him sometime, and
-found an earnest, quiet gentleman, the very opposite from the crank. But
-even at the first visit I had felt the bookshop to be not “crazy” at all, but
-an answer to a very real need.
-</p>
-
-<p>
-It has been my experience that people who really do things (in contradistinction
-to talking about them) are very straightforward, sensible persons,
-without sentimentalism in the pursuit of their ideal. Mr. Monro was exactly
-this. He was spending his energy to give poetry the dignity and charm of
-presentation it had lost at the hands of the commercial booksellers; he was
-encouraging poets and allowing their books a chance; but he did not talk
-ideals, nor dress like a combination of a fool and a wild animal. He was
-too busy to pose, he was just “on the job.” And what “on the job” meant
-and means is best told by giving the history of his enterprise.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-21" class="pagenum" title="21"></a>
-For some years Mr. Monro had lived abroad, in Switzerland and Italy.
-But the nostalgia of home took possession of him, and he returned to
-England. Shortly after his arrival The Poetry Society asked him to edit
-a magazine for them, and he consented, and <em>The Poetry Review</em> began in
-January, 1912. Mr. Monro not only edited the <em>Review</em>, but paid for it.
-Now the Poetry Society, like all such bodies, is conservative, and Mr. Monro
-is sown with the seeds of radicalism. So differences of policy began, and
-at the end of a year, Mr. Monro seceded from <em>The Poetry Review</em> and
-founded another review, <em>Poetry and Drama</em>, to be published quarterly.
-</p>
-
-<p>
-But I am anticipating. While editing <em>The Poetry Review</em> Mr. Monro
-conceived the idea of having a bookshop, which should be at once the office
-of the review and its various publications, and a shop. An old house in
-Devonshire Street was leased and everything “en train,” when Mr. Monro
-found that the inevitable breach with The Poetry Society on matters of
-policy was imminent. He announced in <em>The Poetry Review</em> the foundation
-of a new magazine, a quarterly, and relinquished <em>The Poetry Review</em> into
-other hands after having founded it and edited it for twelve months.
-</p>
-
-<p>
-On January 8th, 1913, The Poetry Bookshop opened its doors to the
-public, and the public, always caught by novelty, flocked in. Professor
-Henry Newbolt gave the opening address. The first publication of the
-Bookshop, <em>Georgian Poets</em>, an anthology of the work of Lascelles Abercrombie,
-Rupert Brooke, W. H. Davies, Walter de la Mare, James Elroy
-Flecker, Wilfred Wilson Gibson, D. H. Lawrence, John Masefield, James
-Stephens, Harold Monro himself, and others, had already appeared. This
-book has been extraordinarily successful, and, in two years, has gone through
-ten editions.
-</p>
-
-<p>
-Of course the book helped the bookshop, and the bookshop helped the
-book. So delighted were the amusement hunters with the idea, that there
-was some danger of the venture being swamped in the tide of fashion. But
-Mr. Monro was too genuinely in earnest to be elated by his success, or depressed
-when it calmed down to a normal interest. The bookshop pegged
-away at its work and in March, 1913, the first number of <em>Poetry and Drama</em>
-appeared. This little quarterly is indispensable to anyone wishing to keep
-abreast with what is being done in poetry abroad. The articles on French
-poetry by F. S. Flint alone are worth the cost of subscription. But <em>Poetry
-and Drama</em> also publishes original poetry, critical reviews, and English,
-French, Italian, and American chronicles. It is an interesting paper, and
-if I easily see how it could be bettered, that only means that I am an enthusiastic
-reader. Was anyone ever sincerely devoted to a paper without
-feeling that with a grain of his advice it could still be improved?
-</p>
-
-<p>
-Yet I have a sneaking feeling that Mr. Monro runs his paper better
-than I should, better than any of us would. It requires a singularly unselfish
-and dispassionate devotion to run a paper and have it favor all schools, and
-criticise all cliques, equally. Nobody is quite pleased by that method, but
-the public gets what it pays for, and I, for one, admire a man with this quality
-of justice in him. <em>Poetry and Drama</em> ran until December of this year, when
-<a id="page-22" class="pagenum" title="22"></a>
-it was suspended during the continuance of the war, and the lack of it is
-so noticeable that it shows very well what a position it had already achieved.
-</p>
-
-<p>
-The Poetry Bookshop publishes as well as sells. <em>Georgian Poetry</em> was
-followed by <em>Anthologie des Imagistes</em>, <em>Poems</em> by John Alford, <em>Anthology of
-Futurist Poetry</em>, and various small ventures such as <em>The Rhyme Sheet</em>
-(the broadsides I have spoken of before), and a number of little chap books
-called <em>Flying Fame Publications</em>, of which one I have seen, <em>Eve</em> by Ralph
-Hodgson, is enchanting.
-</p>
-
-<p>
-Many though Mr. Monro’s activities were, the house was too big for
-them. So Mr. Monro fitted up some of the attic rooms as bedrooms, and
-there his clientele of poets hailing from the country find a welcome and inexpensive
-lodgings. Other rooms are used as reading rooms, for readings
-are held every Tuesday and Thursday at 6 P. M. Sometimes the poets read
-their own poems, sometimes other people read them. Verhaeren and Marinetti
-have read there and many other poets, well-known and still unknown.
-Mr. Monro invites those he desires, and as he runs his readings as he runs
-his shop there is great and stimulating variety. The difficulty with this sort
-of thing is the hangers-on, the horde of the sentimental of both sexes who
-fasten upon an artistic endeavor and seriously hurt it. It is inevitable that
-some of these parasites should drift into the readings, as I noticed on one
-occasion that I was there. But time will weed them out, for such people
-can never bear to realize that art is as hardworking as, say, stonecutting.
-</p>
-
-<p>
-Since the war The Poetry Bookshop has been printing chap books, published
-at sixpence. Among them are Maurice <a id="corr-13"></a>Hewlett’s <em>Singsongs of the
-War</em>, <em>Antwerp</em> by Ford Maddox Hueffer, <em>The King’s Highway</em> by Henry
-Newbolt, <em>The Old Ships</em> by James Elroy Flecker; and for unmartial relief,
-<em>Spring Morning</em> by Frances Cornford, <em>Songs</em> by Edward Shanks, <em>The Contemplative
-Quarry</em> by Anna Wickham, and <em>Children of Love</em> by Harold
-Monro.
-</p>
-
-<p>
-Mr. Monro is so stern in his idealism that, although a poet of
-originality and feeling, he willingly minimizes his own production for the sake
-of advancing poetry “en masse.” That is remarkable, and his enterprise
-deserves all the success which the poets and the general public can give it.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="AMERICA1915">
-<a id="page-23" class="pagenum" title="23"></a>
-America, 1915
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">John Gould Fletcher</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">F</span><span class="postfirstchar">rom</span> the sea coast, from the bleak ravines of the hills that lift their
-escarpments towards the sky that pours down pitiless threads of sunlight,
-whirls over chill, clinging tentacles of rain, smashes hard buffets of huge
-wind, sifts fine, quivering drifts of snow, thrashes with thunder and with
-hail, uncurls its great sodden, flapping curtains before the gale—from the
-marshlands, from the banks of slow rivers, from the still brown plateaus,
-from the midst of steaming valleys, from the wide bays ringed with peaks,
-a thousand cities reek into the sky. Through a million vents the smell of
-cookery overflows. It rises upward day and night in strange, tragic black
-rows of columns that glow and make the stars quiver and dance and darken
-the sunlight.
-</p>
-
-<p>
-Green rivers of corn, golden seas of wheat, white lakes of cotton meet
-and fuse and inter-cross. Cattle string across in frightened procession:
-multitudes on multitudes of horses, black, dun, grey, gallop away after
-them, jarring the earth with their hoofs, beating up dust in heavy, fluffy
-masses. Far away the sun lies still over broad patches of silence, sparsely
-green, where an eagle hovers, or an antelope starts up, or a sly, half-starving
-coyote is seen. The sun looks into yellow castles wedged in the cliff that
-were old when the first explorers saw them, and on white bulging palaces
-tinselled with marble and gold. The sun sees engines that rattle and cough,
-black derricks that wave their arms in arcs aloft, crazy log cabins that topple
-into the marsh. On every side are symbols of man’s desire, made with his
-hands, hurried, glorious, sordid, tragic, clashing, insane; the sun looks and
-does not understand but pours over them its heat and cold, and rain and
-light, and lightning, always the same.
-</p>
-
-<p>
-Immense machines are clamoring, rattling, battling, wheeling, screaming,
-heaving, weaving. The wheels bound and groan and roar and waver
-and snap—and go on as before. Between the cities, over plain and hill,
-reel double paths of shining steel, where screaming locomotives pass like
-black shuttles leaving great trails of smoke amid the wheat, the cattle, the
-corn, the cotton, the sordid, hideous factory shafts, the fleet masses of
-plunging and galloping stallions. Their forces are never spent or tired, for,
-nervously above them, earth is laced and wired with crackling, chattering,
-singing, whispering electricity. They fly from city to city, and the sky is
-scribbled above them with childish grey gigantic scrawls, amid which the
-sun wabbles and crawls. And over all shoot backward and forward words
-that walk in air, and perhaps not long will the upper spaces be still, but soon
-be filled with racing lines of strong black bird-machines bearing men on
-<a id="page-24" class="pagenum" title="24"></a>
-their backs. Purring autos squawk and squeal, and spray and flutter, pale
-flashes through the rack. Red, and black and yellow, the earth takes on
-its coat of colors, from the struggle of a hundred million hands. It is a
-palimpsest which no one reads or understands, which none has time to heed,
-a loom-frame woven over with interspersed and tangled threads of which
-the meaning is lost, from which the pattern hangs in shreds.
-</p>
-
-<p>
-Amid all this, men struggle, surge, call out, fall choking, toil with backs
-bent over the earth in black arcs. Crowds of them clatter, scramble, bustle,
-push, and drift away. They creep, black, greasy masses, out of the earth
-like ants; they swing out on great frozen blocks of steel or marble; they
-saunter in some forgotten place; they yawn with the weariness of little towns.
-Men, brown, black, yellow, pallid with fatigue, ruddy with gluttony, blotched
-with disease, swarm and waver back and forth, east, west, south, north.
-Crackling twigs of dripping forests mark their feet. Red wet furrowed
-plains receive their pains. Grey, hungry factory towns bellow out through
-steam-filled lungs for them each morning. Prison gates grate slowly, hospital
-beds spread stateliness, insane asylums gibber through their windows.
-They hustle and shovel, piling heaps of hovels, and now and then, as if in
-mockery, some coppery tower that seems as if it would split its sky with
-its majesty. They are in a great shallow sea, crinkling uneasily as if some
-giant’s body were wallowing beneath. Some single impulse creaks through
-them, pouring out its breath through the chimneys, scattering itself over
-the fields, closing itself in behind the doors. It is one great, vague, inchoate
-organism, scarcely feeling its pulse as yet, rolling in the belly of the world,
-waiting its hour of birth. Earth is heaped about it; still it eats the earth
-away, red covering after red covering, day on day. Now it half timidly
-peeps out, now withdraws itself again. And ever the sky pours on it heat
-and rain, and wind, and light, and lightning, and hail, shaping it, making it
-less frail, more fit to wake and take its place in the world.
-</p>
-
-<p>
-But over there, beyond the seas, where for years the war flags have
-been stacked and furled, comes the crack of a pistol followed by faint cheers.
-And now a smeary gloom appears; it seems to swell from out the earth; it
-bulges in greenish folds above the horizon, and in its depths are flashes
-from far-off guns. Suddenly from the heart of the cloud, which the cowed
-world watches, holding its breath, come thick insensate hammer-blows
-that split the core of earth asunder—the iron cannon unleashed for the dance
-of death. Deeper and deeper the noise unrolls in a vast salute to the new
-world from the old. It rises higher and higher, covering the sea with its
-tumult, and filling the sky with gouts and spatters of crimson fire. North,
-south, east, west, all the craters are emptying out their vitals on earth’s
-breast. But the immensity of the troubled continent stirs not, nor gives to
-the world the life that is restlessly heaving beneath it.
-</p>
-
-<p>
-The centuries sit with hands on their knees, wearing on weary foreheads
-their iron-crowned destinies. The sun glares, the rain spatters, the
-thunder tramples his drums, the wind, rushing, hums its scorn; but the
-<a id="page-25" class="pagenum" title="25"></a>
-being—the thing that will master all the ages—still hesitates to be born.
-The great derricks, black and frozen, lift their arms in mid air; the locomotives
-hoot and mutter in despair; the shuttles clatter and clamor and
-hammer at the woof day and night. The black flight of priceless instants
-reels and rebounds and shivers and crawls, while without the uproar of the
-cannon calls like black seas battering the earth, grinding, sweeping, flickering,
-pounding, pounding, pounding, in the increasing throes of birth. But
-still the thing will not arrive. Still it refuses at the very gates of life.
-America—America—blood-stained and torn with choked, convulsive sighs,
-perhaps too late thou shalt arise, perhaps in vain shalt seek to rule the earth!
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="POEMS2">
-Poems
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Maxwell Bodenheim</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="SILENCE">
-Silence
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The wordless dream of the fire;</p>
- <p class="verse">The white clock dropping gray minutes from its placid lips;</p>
- <p class="verse">The breathing of women, like the birth of little winds;</p>
- <p class="verse">The muttering of the man in the next room, painting a landscape;</p>
- <p class="verse">I threw them together with a jerk of my soul-wrist,</p>
- <p class="verse">And had silence—a swaying sound</p>
- <p class="verse">Made of the death of the others.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h3 class="section" id="AHEAD">
-A Head
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Her head was a morning in April.</p>
- <p class="verse">Loose, livid mist arose from cold ground</p>
- <p class="verse">And revealed two tired shepherds with lanterns,</p>
- <p class="verse">Standing above the wrinkled red blankets they had lain on...</p>
- <p class="verse">Then came the morning light—her smile.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<h3 class="section" id="THEOPERATION">
-<a id="page-26" class="pagenum" title="26"></a>
-The Operation
-</h3>
-
-<div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">With eyes of radium, and beard the color of wet sand,</p>
- <p class="verse">The doctor unlocked his instrument case as carelessly</p>
- <p class="verse">As a child opens an old box of blocks,</p>
- <p class="verse">And almost silently whistled something out of “Aida.”</p>
- <p class="verse">And the nurses—bits of sky with thick clouds—</p>
- <p class="verse">Chattered about patients and hummed frayed songs.</p>
- <p class="verse">But when the still body on the little cart came,</p>
- <p class="verse">The lips of the doctor became stiff and trim</p>
- <p class="verse">(Bows of ribbon turning to circles of stone)</p>
- <p class="verse">And the nurses were no longer women:</p>
- <p class="verse">Were sexless, with tapering fingers and metal eyes...</p>
- <p class="verse">The doctor made the incision and checked the blood:</p>
- <p class="verse">And I thought of a miner, half-reverently, half-wearily cutting soft earth,</p>
- <p class="verse">Picking out lumps of dead silver...</p>
- <p class="verse">But the picture changed when the doctor sewed up the wound,</p>
- <p class="verse">And I saw a middle-aged woman gravely mending a limp rag...</p>
- <p class="verse">The little cart disappeared,</p>
- <p class="verse">And the doctor locked his instrument case as carelessly</p>
- <p class="verse">As a child closes an old box of blocks:</p>
- <p class="verse">And the nurses were once more bits of sky with thick clouds.</p>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="SOMEIMAGISTPOETS">
-<a id="page-27" class="pagenum" title="27"></a>
-Some Imagist Poets
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">George Lane</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">S</span><span class="postfirstchar">ome</span> months ago, in these pages, Mr. Witter Bynner pointed out that
-“Imagism” was derived from a Japanese poetical form, the name
-of which Mr. Bynner regretted that he had forgotten. This name is
-“Hokku,” and undoubtedly the Japanese Hokku poetry was the model upon
-which much of the work in the first Imagist Anthology was formed, notably
-the contributions of Mr. Ezra Pound. There was Greek influence, too, in
-that first collection. But the whole volume showed a remarkable desire
-towards perfection and clarity of utterance, and a delicate perception of
-beauty.
-</p>
-
-<p>
-There were few poetry lovers who did not taste its fine, astringent
-flavour, but its qualities were at once its faults. It was beautiful work,
-but too tenuous ever to become a great art, said the objectors. It was incapable
-of embracing many of the elements of life and poetry. The Imagists
-must remain side-tracked, and therefore, clever though they were, they
-could not be of real importance.
-</p>
-
-<p>
-But it seems that Imagism was more virile, more capable of growth,
-than was supposed. The jejune maledictions and assertions of their chief
-spokesman, Mr. Pound, have done so much to make the group ridiculous that
-it is with a feeling of surprise that we find this volume a great advance
-upon its predecessor.
-</p>
-
-<p>
-Here is the work of six poets, four of whom were represented in the
-first anthology. In an interesting preface they state their poetical theories,
-which are much the same as those printed so often in <em>Poetry</em>. But here the
-tenets are soberly and sensibly presented, and the whole preface is dignified
-and worthy of consideration. Clearly the Imagists are growing up.
-</p>
-
-<p>
-It is hardly necessary to rehearse here the Imagist creed. It has been
-discussed, with more or less hostility, in many reviews. But certainly, in
-reading this preface, the hostility suddenly vanishes, and the reviewer finds
-himself wondering if perhaps, after all, this movement is not one of most
-unusual significance.
-</p>
-
-<p>
-Briefly, these poets call themselves Imagists because their object is
-to present an “image”; they believe “that poetry should render particulars
-exactly and not deal in vague generalities, however magnificent and sonorous”;
-<a id="corr-14"></a>they desire “to use the language of common speech,” and “to employ
-always the <em>exact</em> word, not the nearly exact, nor the merely decorative word.”
-They wish “to produce poetry that is hard and clear, never blurred nor
-indefinite”; and, finally, they are convinced that “concentration is of the
-very essence of poetry.”
-</p>
-
-<p>
-Brave words, excellent aims and hard enough of attainment. Again,
-these poets agree to allow absolute freedom of subject, and, with a little dig
-at some of their contemporaries, they say, “It is not good art to write badly
-<a id="page-28" class="pagenum" title="28"></a>
-about aeroplanes and automobiles; nor is it necessarily bad art to write well
-about the past. We believe passionately in the artistic value of modern life,
-but we wish to point out that there is nothing so uninspiring nor so old-fashioned
-as an aeroplane of the year 1911.”
-</p>
-
-<p>
-That is a wholesome point of view, but indeed the Imagists have hardly
-erred on the side of too great a preoccupation with modern life. In fact
-this volume is noteworthy as showing a more personal, a less literary, outlook
-on life.
-</p>
-
-<p>
-The first Imagist Anthology contained the work of ten poets. Some
-were represented by a number of poems, some by only one. In this new
-volume only four of those poets are represented. But what is remarkable
-is that they are not all the one poem authors. On the contrary, Richard
-Aldington and H. D. had more poems in the first anthology than anyone
-else in the volume, yet here are Richard Aldington and H. D. subscribing
-to an arrangement which gives each poet approximately the same amount
-of space. “Also,” says the preface, “to avoid any appearance of precedence,
-they (the poets included) have been put in alphabetical order.” So art is
-to come before self-advertisement. Happy omen! With such ideals the
-group should go far. Six young poets with so much talent, devotion, and
-singleness of purpose, is a phenomenon to be noticed.
-</p>
-
-<p>
-Perhaps this is the key to the “differences of taste and judgment”
-which have divorced these poets from the others of the first anthology.
-They go on to say that “growing tendencies are forcing them along different
-paths.” We can only guess at the tendencies, as the poems in this book
-show them, and it is not our business to probe farther into a schism which
-is touched upon so lightly and quietly in this admirable preface.
-</p>
-
-<p>
-The six poets of this little anthology are: Richard Aldington, H. D.,
-John Gould Fletcher, F. S. Flint, D. H. Lawrence, and Amy Lowell. It
-is quite easy to see why “mutual artistic sympathy” binds these young
-people together. But how extraordinarily individual they are, just the
-same! From the exquisite, gem-like poems of H. D., to the organ music
-of Amy Lowell in <em>The Bombardment</em>, with the graceful, tender, often
-humorous work of Richard Aldington and the tragic earnestness of D. H.
-Lawrence, set off by the rich imagination of John Gould Fletcher, and the
-poetic realism, touched with a charming intimateness, of F. S. Flint.
-</p>
-
-<p>
-Richard Aldington’s contributions begin with <em>Childhood</em>, a study of a
-lonely little boy in a horribly dull English town. It is full of wistfulness,
-for the little boy is very real, and the detail is admirably managed. The
-little boy is shut up in the ugly town, like a chrysalis in a matchbox:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">I hate that town; ...</p>
- <p class="verse">There were always clouds, smoke, rain</p>
- <p class="verse">In that dingy little valley.</p>
- <p class="verse">It rained; it always rained.</p>
- <p class="verse">I think I never saw the sun until I was nine—</p>
- <p class="verse">And then it was too late;</p>
- <p class="verse">Everything’s too late after the first seven years.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-<a id="page-29" class="pagenum" title="29"></a>
-That is very vivid. So, too, is the description of the contents of the large
-tin box in the attic. But Mr. Aldington never allows the descriptions to
-usurp the poem; he keeps them properly subordinated to his theme, the
-loneliness of the child.
-</p>
-
-<p>
-Fine as this poem is, it seems more experimental than Mr. Aldington’s
-shorter work. Long poems require a different technique from short poems,
-and perhaps Mr. Aldington has not yet become quite master of it. It is
-in the short poems that he is so eminently successful.
-</p>
-
-<p>
-<em>The Poplar</em> is an almost perfect poem of its kind. A complete “image,”
-and with that fine, poetic imagination which is the hall-mark of Mr. Aldington’s
-best work. What could be more beautiful than this:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">I know that the white wind loves you,</p>
- <p class="verse">Is always kissing you and turning up</p>
- <p class="verse">The white lining of your green petticoat.</p>
- <p class="verse">The sky darts through you like blue rain,</p>
- <p class="verse">And the grey rain drips on your flanks</p>
- <p class="verse">And loves you.</p>
- <p class="verse">And I have seen the moon</p>
- <p class="verse">Slip his silver penny into your pocket</p>
- <p class="verse">As you straightened your hair;</p>
- <p class="verse">And the white mist curling and hesitating</p>
- <p class="verse">Like a bashful lover about your knees.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-<em>The Poplar</em> is, on the whole, the best poem of Mr. Aldington’s in the
-book, but <em>The Faun Sees Snow for the First Time</em> runs it close. And here
-we have that divine gift of poetical humor which is another of Mr. Aldington’s
-rare qualities. Space alone prevents me from quoting it. But if I
-put these two first, where shall I put <em>Round-Pond</em>, with its sun “shining
-upon the water like a scattering of gold crocus-petals”?
-</p>
-
-<p>
-Mr. Aldington has advanced in his art. In spite of the <em>Faun</em> and
-<em>Lemures</em>, he has sloughed off much of the Greek mannerism which marred
-his work in the first anthology. The training which his Greek studies have
-given him, is here put to excellent and individual use. One looks for much
-from him in the future.
-</p>
-
-<p>
-H. D.’s poems are undoubtedly the most perfect in the book. There
-is nothing broad, nothing varied about her attempts, but what she tries
-for she succeeds in doing, absolutely. But in her work, too, we find a grateful
-change going on. The stage properties are no longer exclusively Greek.
-In fact, only one poem of her seven has anything obviously Greek about it.
-There is nothing specifically inartistic in this transplanting of the imagery
-of another place and time into one’s work. But when an English poet fills
-every poem full of Greek names and Greek devices, the result is intense
-weariness on the part of the reader. The poems may be beautiful, but this
-foreign flavour gives them a sort of chilling quality. One cannot help feeling
-that the poet is straining after a poetical effect, and that stands in the way
-of a complete sympathy between poet and reader.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-30" class="pagenum" title="30"></a>
-H. D. is too much of an artist not to have realized this, and in these
-new poems (with the exception I have mentioned), there is no hint of direct
-preoccupation with the Greek in title or text. Yet the poems are so completely
-Greek that they might be translations from some newly-discovered
-papyrus. And still, in reading them, one feels that the sincerity of the artist
-is not to be questioned. Here is no striving after effect, but a complete saturation
-of a personality in a past mode. If one believed in reincarnations,
-one could say, and be certain, that H. D. was the reincarnation of some dead
-Greek singer. The Greek habit sits upon her as easily as a dress, loosened by
-constant wear. It is undubitably hers. To adopt another speech would be an
-unpardonable artificiality. Realizing this, and not making the mistake that
-so many reviewers have done in considering her a copyist, we must admit
-that H. D.’s poems attain a perfection which is not to be found in the work
-of any other modern poet. This garland of sea flowers is a masterpiece of
-pure beauty. I have only space to quote one of these poems, but it shall be
-quoted entire.
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<h3 class="excerpt" id="SEAIRIS">
-Sea Iris
-</h3>
-
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Weed, moss-weed</p>
- <p class="verse">root tangled in sand,</p>
- <p class="verse">sea iris, brittle flower,</p>
- <p class="verse">one petal like a shell</p>
- <p class="verse">is broken,</p>
- <p class="verse">and you print a shadow</p>
- <p class="verse">like a thin twig.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Fortunate one,</p>
- <p class="verse">scented and stinging,</p>
- <p class="verse">rigid myrrh-bud,</p>
- <p class="verse">camphor-flower,</p>
- <p class="verse">sweet and salt—you are wind</p>
- <p class="verse">in our nostrils.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-<h3 class="excerpt" id="II">
-II.
-</h3>
-
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Do the murex-fishers</p>
- <p class="verse">drench you as they pass?</p>
- <p class="verse">Do your roots drag up colour</p>
- <p class="verse">from the sand?</p>
- <p class="verse">Have they slipped gold under you;</p>
- <p class="verse">rivets of gold?</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Band of iris-flowers</p>
- <p class="verse">above the waves,</p>
- <p class="verse">you are painted blue,</p>
- <p class="verse">painted like a fresh prow</p>
- <p class="verse">stained among the salt weeds.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-H. D. has her limitations, as I said before. They are the most obvious thing
-about her, except her perfection. But it is so ridiculous to cavil at them,
-<a id="page-31" class="pagenum" title="31"></a>
-as it would be to deny the loveliness of one of the sea flowers she writes
-about, because it is not a forest of lofty trees.
-</p>
-
-<p>
-To pass from H. D. to Mr. John Gould Fletcher is something in the
-nature of a shock. It is a good deal like plunging into the ocean from a
-warm, sunny cliff. One’s ears, and nose, and mouth, are filled with rushing
-water. One feels in the grasp of an overwhelming power, and one struggles
-to the surface, breathless, half-drowned, but wholly invigorated.
-</p>
-
-<p>
-To drop the figure, these two poems of Mr. Fletcher’s are so full of
-potentialities, so large in suggestion, that one hardly knows what to say
-about them. Does <em>The Blue Symphony</em> mean life? I confess I do not
-know. Is it merely a series of pictures? No, there is a vague undercurrent
-to the poem which makes that impossible. It is the sort of poem which a
-mystic might ponder over indefinitely and find new meanings every hour.
-And yet it is all done with the precision and clearness of the Imagist theory.
-</p>
-
-<p>
-It is impossible to give any idea of the poem as a whole by quoting bits
-of it. But little pieces, even divorced from their context, have that succinct
-epigrammatic quality which is the stamp of genius. Here are three lines:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">I have heard and have seen</p>
- <p class="verse">All the news that has been:</p>
- <p class="verse">Autumn’s gold and Spring’s green!</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-It is evident in this poem that Mr. Fletcher has been much influenced by
-the Japanese.
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">And now the lowest pine-branch</p>
- <p class="verse">Is drawn across the disk of the sun.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-is absolutely Japanese. But strangely enough it is a technique got from a
-study of Japanese painting rather than from Japanese poetry.
-</p>
-
-<p>
-Mr. Fletcher’s versatility is shown by turning from <em>The Blue Symphony</em>,
-to his other poem, <em>London Excursion</em>. Here the note of mysticism of <em>The
-Blue Symphony</em> is entirely abandoned, and there is no hint of Japanese influence.
-If <em>London Excursion</em> follows any lead, it is the lead of the new
-schools of poetry and painting in France. But I will not insult Mr. Fletcher
-by suggesting that he is, in any way, a disciple of Marinetti and the Futurists.
-It is nearer the truth to say that he has realized the vividness of some
-of their methods, and modified them to his own use.
-</p>
-
-<p>
-<em>London Excursion</em> is one of the most interesting poems in this volume.
-It is a poem of a man going into London in the morning by ’bus, spending
-the day walking about the streets and going into shops, and coming home
-at night by train. It sounds simple, but it is really the most amazing expression
-of light, color, and unrelated impressions that one can conceive.
-This is his impression of a street from his ’bus-top:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Black shapes bending,</p>
- <p class="verse">Taxicabs crush in the crowd.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The tops are each a shining square</p>
- <p class="verse">Shuttles that steadily press through wooly fabric</p>
-<a id="page-32" class="pagenum" title="32"></a>
- <p class="verse">Drooping blossom,</p>
- <p class="verse">Gas-standards over</p>
- <p class="verse">Spray out jingling tumult</p>
- <p class="verse">Of white-hot rays.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Monotonous domes of bowler-hats</p>
- <p class="verse">Vibrate in the heat.</p>
- <p class="verse">Silently, easily we sway through braying traffic,</p>
- <p class="verse">Down the crowded street.</p>
- <p class="verse">The tumult crouches over us,</p>
- <p class="verse">Or suddenly drifts to one side.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-Mr. Flint’s work is always delightful. He has a winning way of taking
-his reader into his confidence. This, and his love of nature, which he paints
-with real affection, gains our sympathy at once. It must be admitted that
-none of Mr. Flint’s seven poems quite equal two of his in the first anthology,
-<em>London My Beautiful</em> and <em>The Swan</em>. One feels in these two poems a groping
-quality, as though the poet were not quite satisfied with them himself.
-As though the first <em>élan</em> with which he adopted the <em>vers libre</em> medium were
-passing away, and he were beginning to realize that the form has its limitations.
-</p>
-
-<p>
-If there is any truth in this, it is evident, however, that Mr. Flint has
-not yet made up his mind to try anything else. It would be almost a pity if
-he did, for few <em>vers librists</em> understand the manipulation of cadence as he
-does. Perhaps the following is the one of these poems which has most of his
-characteristic charm:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<h3 class="excerpt" id="LUNCH">
-Lunch
-</h3>
-
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Frail beauty,</p>
- <p class="verse">green, gold and incandescent whiteness,</p>
- <p class="verse">narcissi, daffodils,</p>
- <p class="verse">you have brought me Spring and longing,</p>
- <p class="verse">wistfulness,</p>
- <p class="verse">in your irradiance.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Therefore, I sit here</p>
- <p class="verse">among the people,</p>
- <p class="verse">dreaming,</p>
- <p class="verse">and my heart aches</p>
- <p class="verse">with all the hawthorn blossom,</p>
- <p class="verse">the bees humming,</p>
- <p class="verse">the light wind upon the poplars,</p>
- <p class="verse">and your warmth and your love</p>
- <p class="verse">and your eyes ...</p>
- <p class="verse">they smile and know me.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-<em>Malady</em> strikes a stronger note than anything of Mr. Flint’s that I have
-read before. It is excellent psychology, and steadily, astringently done.
-</p>
-
-<p>
-It is this constant change and growth which makes the progress of this
-little group so interesting to watch. Mr. Flint’s work in the first anthology
-<a id="page-33" class="pagenum" title="33"></a>
-seemed quite successful and finished. He had done what he had done excellently,
-and he would go on doing it to the end of the chapter. But here we
-see Mr. Flint, dissatisfied with mere success, daring a wider horizon. From
-the point of view of adequacy of technique, his poems suffer, as is natural;
-but the technique is sure to follow the widened thought, before long. <em>Malady</em>
-and the poem called <em>Fragment</em> show the direction in which Mr. Flint is moving.
-His next work will be interesting to see.
-</p>
-
-<p>
-Mr. D. H. Lawrence is the best known of the poets in this book, although
-a newcomer to the anthology. No modern writer is more vigorous
-than he, and none is more entirely, almost brutally sincere. In Mr. Lawrence’s
-novels this brutality is sometimes excessively evident, but always one
-feels that the author inflicts pain upon himself as well as his readers; that
-he says what he sees and is concerned not to shirk and be a coward for his
-own comfort.
-</p>
-
-<p>
-In his poetry, Mr. Lawrence seems to be more lenient with himself. It
-is as though he allowed the moralist in him a day out. Not that he ever
-ceases to be a moralist, really. But he permits himself to lay a slight covering
-over the stark nakedness of disagreeable facts. This covering is poetry,
-and very beautiful and original poetry it is.
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<h3 class="excerpt" id="GREEN">
-Green
-</h3>
-
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The sky was apple-green</p>
- <p class="verse">The sky was green wine held up in the sun,</p>
- <p class="verse">The moon was a golden petal between.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">She opened her eyes, and green</p>
- <p class="verse">They show, clear like flowers undone,</p>
- <p class="verse">For the first time, now for the first time seen.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-Mr. Lawrence has solved the problem of <em>vers libre</em> for himself, by writing
-in a rhymed metre which usually defies all scansion, but which gives a queer,
-and most satisfactory effect, of elasticity and strength. For this reason, and
-for its novelty, Mr. Lawrence’s manner is very interesting, but his matter is
-still more so. Read <em>The Mowers</em>, a common tragedy, but put so newly and
-strikingly that it comes upon one with all its original force.
-</p>
-
-<p>
-<em>Fireflies in the Corn</em> and <em>A Woman to Her Dead Husband</em> are new in
-subject as well as in presentation, and they have a bald reality about them
-which I have never met in any other poem. But never once does Mr. Lawrence
-make the mistake of being only a realist; he never ceases to be a poet.
-In <em>Fireflies in the Corn</em> there are these lines:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">And those bright fireflies wafting in between</p>
- <p class="verse">And over the swaying cornstalks, just above</p>
- <p class="verse">And all their dark-feathered helmets, like little green</p>
- <p class="verse">Stars, come low and wandering here for love</p>
- <p class="verse">Of this dark earth.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-The <em>Ballad of Another Ophelia</em> is probably his best poem. In it we see
-his peculiar style at its very best.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-34" class="pagenum" title="34"></a>
-Mr. Lawrence is the singer of truth, the lover of humanity. His inclusion
-into the Imagist group shows that the school is broad and real enough
-not to desire to shut itself up in the cupboard of precocity, as in the beginning
-there was some fear of its doing.
-</p>
-
-<p>
-Where Mr. Lawrence gives us the broadest view of Imagism from an
-English standpoint that this newer, more vital group has offered us, Miss
-Lowell does the same service for the American side. The qualities that make
-her work noteworthy are first, a virtuoso command of language that fits itself
-to the most diverse themes, and second, a sort of fantastic, curious irony
-that is essentially American. This irony is perhaps at its finest in <em>The Traveling
-Bear</em> and <em>The Letter</em>, but these are too long to quote. I choose instead
-<em>Bullion</em>, which may be taken for a very modern type of love poem, in which
-love itself becomes a burden:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">My thoughts</p>
- <p class="verse">Chink against my ribs</p>
- <p class="verse">And roll about like silver hail-stones.</p>
- <p class="verse">I should like to spill them out,</p>
- <p class="verse">And pour them, all shining,</p>
- <p class="verse">Over you.</p>
- <p class="verse">But my heart is shut upon them</p>
- <p class="verse">And holds them straitly.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Come, You! and open my heart;</p>
- <p class="verse">That my thoughts torment me no longer,</p>
- <p class="verse">But glitter in your hair.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-Miss Lowell always looks at things from an angle. Her mind reflects
-the unusual aspect and that most vividly. As she says of herself:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">When night drifts along the streets of the city,</p>
- <p class="verse">And sifts down between the uneven roofs,</p>
- <p class="verse">My mind begins to peek and peer.</p>
- <p class="verse">It plays at ball in old, blue Chinese gardens,</p>
- <p class="verse">And shakes wrought dice-cups in Pagan temples,</p>
- <p class="verse">Amid the broken flutings of white pillars.</p>
- <p class="verse">It dances with purple and yellow crocuses in its hair,</p>
- <p class="verse">And its feet shine as they flutter over drenched grasses.</p>
- <p class="verse">How light and laughing my mind is,</p>
- <p class="verse">When all the good folk have put out their bed-room candles,</p>
- <p class="verse">And the city is still!</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-Miss Lowell has the ability which is rare among present-day poets of recognizing
-that beauty does not belong to an epoch or a period, but is always the
-same, under whatever strange form it may present itself.
-</p>
-
-<p>
-Doubtless her most remarkable poem is that called <em>The Bombardment</em>.
-Whether the technique adopted here by Miss Lowell is destined to work a
-revolution in verse-writing remains for the future to settle. But here, at
-least, it perfectly justifies itself. No one should permit, however, a question
-of technique to obscure the deep tragedy, the splendid humanity, of this poem.
-<a id="page-35" class="pagenum" title="35"></a>
-War has only one beauty: that of its terrible destructiveness of all beauty.
-<em>The Bombardment</em> is the best statement of this aspect of war I know. It
-must be read in its entirety, and so I will not attempt piecemeal quotation
-of this most fitting conclusion to the volume.
-</p>
-
-<p>
-This book is so provocative of thought, the poets in it are so suggestive,
-each one by him—or herself, that each really requires a separate review.
-But I have said enough to show what an important volume this little book
-is. We are told that it is to be an annual, and certainly we shall watch its
-succeeding appearances with great interest.
-</p>
-
-<div class="filler">
-<p class="noindent">
-It is certainly best to separate an artist so
-far from his work as not to take him as seriously
-as his work.—<em>Nietzsche.</em>
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="editorials chapter">
-<a id="page-36" class="pagenum" title="36"></a>
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="EDITORIALSANDANNOUNCEMENTS">
-Editorials and Announcements
-</h2>
-
-</div>
-
-<h3 class="section" id="THEMURDEROFAPOET">
-<em>The Murder of a Poet</em>
-</h3>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">I</span><span class="postfirstchar">t</span> is reported that Rupert Brooke died of sun-stroke last month
-in the Dardanelles. There is nothing to be said in the face of
-such monster horrors.... And it is also reported that Sir
-Johnston Forbes-Robertson has burned up his production of Shaw’s
-<em>Caesar and Cleopatra</em>, not being able to bear the strain of acting in
-a play written by his unpatriotic countryman who protested against
-such horrors.
-</p>
-
-<h3 class="section" id="EMMAGOLDMANSLECTURESINMAY">
-<em>Emma Goldman’s Lectures in May</em>
-</h3>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">A</span><span class="postfirstchar">t</span> a recent meeting of the Chicago Woman’s Club, when all the
-editors of Chicago magazines explained the virtues of their
-respective journals, Lucien Cary said, politely but in effect, that
-<span class="smallcaps">The Little Review</span> was no good. “The only striking thing it has
-done (beside coming out at all) is to discover Emma Goldman, a
-nice woman with views less radical than Emerson’s and certainly
-far less well expressed.” I quote this because it is so exhilarating
-to catch Mr. Cary in a half-truth—the kind of thing that makes for
-the confused thinking he is so valiantly in arms against. If <span class="smallcaps">The
-Little Review</span> had been alive about twenty-five years ago I hope
-we would have had the sense to discover that a great woman was
-beginning to work in this country. As it is, we could only try to
-point out how difficult and how fine has been Emma Goldman’s
-living of the things Emerson thought it would be good to live.
-It was not for the people who know their Emerson that we tried it,
-but for those who have forgotten him, like Mr. Cary....
-Since we failed so miserably we shall have to try again. But in
-the meantime you may hear Emma Goldman herself and discover
-just how she is helping to make Emerson’s essays livable. She is
-to lecture for a week in Chicago, in the most delightful lecture
-room in the city—the Assembly Room in the Fine Arts Building.
-Her subjects are as follows, at 8:15 in the evening:
-</p>
-
- <div class="hang">
-<a id="page-37" class="pagenum" title="37"></a>
-<p class="u">
-<em>Sunday, May 9</em>:<br />
-“Friedrich Nietzsche, the Intellectual Storm Centre of the European War.”
-</p>
-
-<p class="u">
-<em>Monday, May 10</em>:<br />
-“Is Man a Varietist or Monogamist”?
-</p>
-
-<p class="u">
-<em>Tuesday, May 11</em>:<br />
-“Jealousy” (Its Cause and Possible Cure).
-</p>
-
-<p class="u">
-<em>Wednesday, May 12</em>:<br />
-“Social Revolution vs. Social Reform.”
-</p>
-
-<p class="u">
-<em>Thursday, May 13</em>:<br />
-“Feminism” (A Critique of the Modern Woman’s Movements).
-</p>
-
-<p class="u">
-<em>Saturday, May 15</em>:<br />
-“The Intermediate Sex” (A Study of Homosexuality).
-</p>
-
-<p class="u">
-<em>Sunday, May 16</em>:<br />
-“The Limitation of Offspring” (A Discussion of How and Why Small Families Are Desirable).
-</p>
-
- </div>
-<h3 class="section" id="DIONYSION">
-“<em>Dionysion</em>”
-</h3>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">O</span><span class="postfirstchar">ne</span> of the most stirring things that has come to this office lately
-is a small journal with the word “Dionysion” on its cover.
-It is the first volume of a magazine for the furtherance of Isadora
-Duncan’s work in America, and the committee that has helped
-make this rather amazing thing possible includes such names as
-John W. Alexander, Percy MacKaye, Theodore Dreiser, Will Levington
-Comfort, Max Eastman, Robert Henri, Edith Wynne Mathison,
-Julia Culp, Witter Bynner, John Drew, Walter Damrosch, and
-many others. On the first page is Whitman, then Nietzsche on
-Dionysian Art, and then Robert Henri with a little article on the
-new education in which he says: “I was tremendously impressed
-one day in Isadora Duncan’s studio, by the look in the faces of the
-<a id="page-38" class="pagenum" title="38"></a>
-children. As they passed by me in the dance I saw great dignity,
-balance, ease. I was impressed, too, throughout the entire time by
-the fact that they seemed absolutely secure in their happiness. They
-appeared to know unconsciously that they would receive a full
-measure of praise and that in no case would there be blame or punishment.
-In each little upturned face was a rare look of freedom—the
-look of people on a higher plane of self-consciousness, an aloofness
-from the common thought. I saw in their expression the
-impress of the measures of great music.” And he goes on that “to
-inspire courage in children, to stimulate them with the work of
-those who have the courage to create, to make of them frank facers
-of the emotional problems of life, to start them on the way toward
-a great constructive life, we must take care not to impose our wisdom
-and our ignorance on them, but to give them the benefit of the
-best we have through a frank response to their natural interrogation.”
-Isadora Duncan’s idea is that “the expression of the modern
-school of ballet wherein each action is an end, and no movement,
-pose, or rhythm is successive or can be made to evolve succeeding
-action, is an expression of degeneration, of living death. All the
-movements of our modern ballet school are sterile movements because
-they are unnatural; their purpose is to create the delusion that
-the law of gravitation does not exist for them.” I know a man
-from Russia who came to this country knowing only two words of
-English: “Isadora Duncan.” He had seen Miss Duncan dance
-once in St. Petersburg and from that moment he looked forward to
-America as the country of “highest intelligences in the freest bodies.”
-We may sometime become worthy of this remarkable woman.
-<em>Dionysion</em> ought to help....
-</p>
-
-<h3 class="section" id="ISAACLOEBPERETZ">
-<em>Isaac Loeb Peretz</em>
-</h3>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">L</span><span class="postfirstchar">ast</span> month, under the strain of relief work for the Jewish
-families driven from the war zone, there died in Warsaw a
-great poet, Isaac Loeb Peretz, almost unknown to the English
-reader, if we do not count one volume of his <em>Tales</em>, issued by the
-Jewish Publication Society. His poetry, written in Hebrew and in
-Yiddish, may be compared to that of Heine in its gracefulness, but
-it bears in addition the melancholy of Polish skies. His sketches in
-prose and his dramas are too subtle in their profound symbolism to
-be appreciated by the Jewish masses, who nevertheless, worship
-<a id="page-39" class="pagenum" title="39"></a>
-him as one of the few great artists who had not gone over to till
-strange fields, richer and more remunerative. The Jewish stage in
-America flourishes on Gordin’s melodramas and on cheap farces;
-the theatrical managers are too business-like to produce such a high
-play as Peretz’s <em>Golden Chain</em>.
-</p>
-
-<h3 class="section" id="THESTPATRICKSAFFAIR">
-<em>The St. Patrick’s Affair</em>
-</h3>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">E</span><span class="postfirstchar">mma</span> Goldman sent me this letter about the two Italian
-boys, Abarno and Carbone, who have been found guilty of
-trying to blow up St. Patrick’s Cathedral: “Our efforts for the
-Italian victims were in vain. They were found guilty, although
-every bit of evidence brought out how the provocateur induced,
-urged the act, bought the material, made the bombs, and placed them
-in the cathedral. But the judge said that an officer has the right
-to do all this since he does it not out of criminal intent but ‘out of
-duty.’ Imagine what sort of sentence the boys will get from this
-cruel machine! I was in court all day until ten that night. I was
-near a collapse, so terribly had the day impressed me. At midnight
-they telephoned to tell me of the verdict. The horror of it all to me
-is the material which Polgnani chose—two typical proletarian slaves,
-one a boot black, the other a cobbler, both underdeveloped from
-malnutrition, irresponsible in their youthful inexperience, like two
-frightened deer driven at bay. To hear the lawyers refer to them
-as ‘fools,’ ‘degenerates,’ ‘ignoramuses,’ without a sign of protest on
-their part, almost drove me crazy. I had to restrain myself from
-pulling them to their feet to cry out against the cruelty and humiliation
-of it all. Life is terrible....”
-</p>
-
-<h3 class="section" id="MORECENSORSHIP">
-<em>More Censorship</em>
-</h3>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">A</span> book called <em>Fewer and Better Babies: The Limitation of
-Offspring by the Prevention of Conception</em>, by William J. Robinson,
-has just been published by the Critic and Guide Company of
-New York. In looking through it I came upon several mysterious
-blank pages, and then found a foot-note explanation to the effect
-that the chapters on preventives had been completely eliminated by
-the censorship: “Not only are we not permitted to mention the
-safe and harmless methods,” says the poor author; “we cannot even
-discuss the unsafe and injurious methods.” But it probably won’t
-be long before Mr. Comstock is suppressed....
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="THESERMONINTHEDEPTHS">
-<a id="page-40" class="pagenum" title="40"></a>
-The Sermon in the Depths
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="subt">
-(<em>Phosphorescent Gleams of Spiritual Putrefactions</em>)
-</p>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Ben Hecht</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">S</span><span class="postfirstchar">ince</span> reading the recent translation of Fyodor Dostoevsky’s book which
-is called <em>The House of the Dead</em><a class="fnote" href="#footnote-1" id="fnote-1">[1]</a> I have suffered from a distressing
-ambition. I would like to go to Russia and there commit some naive atrocity
-and be sent to a Siberian prison for at least ten years. I have an unpatriotic
-prejudice and a lack of illusion concerning American criminals or I would
-commit my atrocity on American soil. They, American criminals, are as
-a rule a petty lot given to sentimental regrets and griefs and reforms and
-periodicals. There is nothing which reflects the smugness of a people so
-much as the manner and temperament of its vice. And the temperament of
-American vice is more distinctly and monotonously bourgeois than any of its
-virtues. The American citizen even when about to be hanged is unable to
-rise above the commonplace reactions “imagined” for his predicament by
-such authors as belong to the Indiana Society.
-</p>
-
-<p>
-I have hunted the American criminal with the police, been present at
-his confession, watched him at his trial, sat with him in his death cell and
-listened to him recite psalms and sermonize as the nervous sheriff adjusted
-the noose around his neck. He is an artificial and uninteresting disappointment.
-It would be as extreme a punishment to spend ten years in his society
-behind the bars as to live in a State Street Studio Building or join the
-Y. M. C. A. for a similar period.
-</p>
-
-<p>
-But the “prison that stood at the edge of the fortress grounds close
-to the fortress wall” and the primitive, debauched children who inhabited
-it! The swaggering monstrosities that swilled on vodka and wept at the
-stars. The bestial grotesques who delighted in the murder of infants for
-the sake of the warm blood that bathed their hands. The filthy saints and
-nonchalant parricides. The Herculean villains, the irritable gargoyles innocently
-steeped in insatiable perversion and dripping with infamy. The
-arrogant, sadistic artists of torture, human as children, with their pitifully
-crippled souls; praying before the prison ikons, stealing their comrade’s
-clothes and washing his feet; hating and loving with the simplicity of Pagan
-gods and the ramified cunning of continental diplomats. The nerveless
-flagellants, the heartbreaking humorists, the fierce, fanciful executioners.
-There’s a company for you! A purifying company in the very dregs of its
-depravities.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-41" class="pagenum" title="41"></a>
-They stand alone in literature. Only Christ could have written of
-them as well as Dostoevsky. Was Dostoevsky dreaming of a new religion
-when he filled the pages with his human crucifixions? Probably not. But
-his artistry and his painstaking, searching minute psychology have illumined
-<em>The House of the Dead</em> so that for him who is not afraid it is as holy and
-human a source of inspiration as the loving sacrifices of the Nazarene
-Thaumaturgist.
-</p>
-
-<p>
-And yet it is a simple book. There are very few writings so direct
-and simple, so easy to read and to understand. The terrifying lusts and
-passions and distorted rages make the mind quiver, but they never mystify.
-The harrowing morbidities pierce the intelligence like hot lances, but they
-never blunt or deprave the moral senses. The fierce pathos so exquisitely
-written, the blood-soaked restraints, the consumptive dying in his iron fetters
-too weak to support the weight of the little cross on his chest, the wild, inhuman
-humanness—they sizzle away the nerve cuticles and burn the emotions
-with a strange fire.
-</p>
-
-<p>
-It is the peculiar paradox of reaction. I visited once a Home for
-Crippled Children and came away happier and cleaner. There the little
-misshapen bodies and the unconscious holiness of their suffering suddenly
-revealed to me things I had scoffingly overlooked in the popular words of
-accepted divines. And it is the same way with the company that writhes
-through the pages of Dostoevsky’s book. A more material illustration of
-this paradox is the very rhapsodics I have indulged in to convey what I
-have read. There are no rhapsodies in the book. There is no “dramatic
-action” at all in the book. It is the most inactive book I ever have read,
-barring not certain memoirs and diaries. Nothing happens in the book,
-yet from its start a demoralized pageant marches thunderingly across the
-pages, and somehow, by a psychological process it would take Dostoevsky
-again to reveal, lifts the spirit to heights as lofty as its itinerary is low. As
-for the style of its writing, there are no secrets in the art for the great
-Russian. And here he chooses the grim, gripping reiteration, the tragic calm
-and human poesy of simple words to build up his staggering effects.
-</p>
-
-<p>
-What will Americans think of the book providing it becomes popular?—and
-it may. (The idolatrous regard born in this country for Russian art
-instances the possibilities of American hysteria directed in the proper channels.)
-The great majority of them, however—particularly those with whom
-I have mentioned my horror of spending ten years—will feel it incumbent
-upon them to be outraged, none more so than the criminal fraternity. It is
-perhaps stretching a point to say that even so were the highly and lowly
-estimable backbones of an earlier period of less comparative moribund piety
-outraged by the Sermon on the Mount. But there is a promising likelihood
-that their ectypes will never read the volume and will thus be saved or lost
-or whatever you will. And those who see the light from this Sermon in
-the Depths can effect an exclusiveness which will merit them the flattering
-curses and derisions of their fellow men for many sweet years to come.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-42" class="pagenum" title="42"></a>
-The translation is by Constance Garnett and is excellently done. Mrs.
-Garnett, more than any linguist, has in her work conveyed the atmosphere
-and idiom and temperament of the Russian into English. She is responsible
-for the remarkable translations of Turgeniev which have carried his art
-unchanged into another tongue, as well as for the Dostoevsky novels. For
-the benefit of readers who will be puzzled by her footnote on page 11, the
-“Green Street” which she is unable to define is the avenue formed between
-two ranks of prison soldiers through which the condemned convict is wheeled
-and beaten. The soldiers stand armed with fresh, green sticks which flash
-brightly in the sun as they swish down on the naked back—hence the jocular
-name.
-</p>
-
-<hr class="footnote" />
-
-<p class="footnote">
-<a class="footnote" href="#fnote-1" id="footnote-1">[1]</a> <em>The Macmillan Company, New York.</em>
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="SPOON">
-Notes For a Review of “The Spoon
-River Anthology”
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Carl Sandburg</span>
-</p>
-
-<p class="book">
-<em>The Spoon River Anthology, by Edgar Lee Masters.
-(The Macmillan Company, New York)</em>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">I</span> saw Masters write this book. He wrote it in snatched moments between
-fighting injunctions against a waitresses’ union striving for the right
-to picket and gain one day’s rest a week, battling from court to court for
-compensation to a railroad engineer rendered a loathsome cripple by the
-defective machinery of a locomotive, having his life amid affairs as intense
-as those he writes of.
-</p>
-
-<p>
-At The Book and Play Club one night Masters tried to tell how he
-came to write the Anthology. Of course, he couldn’t tell. There are no
-writers of great books able to tell the how and why of a dominating spirit
-that seizes them and wrenches the flashing pages from them. But there
-are a few forces known that play a part. And among these Masters said he
-wanted emphasis placed on <em>Poetry</em>, voices calling “Unhand me,” verses and
-lines from all manner and schools of writers welcomed in Harriet Monroe’s
-magazine.
-</p>
-
-<p>
-Once in a while a man comes along who writes a book that has his
-own heart-beats in it. The people whose faces look out from the pages of
-the book are the people of life itself, each trait of them as plain or as mysterious
-as in the old home valley where the writer came from. Such a writer
-and book are realized here.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-43" class="pagenum" title="43"></a>
-Masters’ home town is Lewiston, Illinois, on the banks of the Spoon
-River. There actually is such a river where Masters waded bare-foot as a
-boy, and where the dead and the living folk of his book have fished or swam,
-or thrown pebbles and watched the widening circles. It is not far, less than
-a few hours’ drive, from where Abraham Lincoln was raised. People who
-knew Lincoln are living there today.
-</p>
-
-<p>
-Well, some two hundred and twenty portraits in free verse have been
-etched by Masters from this valley. They are Illinois people. Also they
-are the people of anywhere and everywhere in so-called civilization.
-</p>
-
-<p>
-Aner Clute is the immortal girl of the streets. Chase Henry is the
-town drunkard of all time. The railroad lawyer, the corrupt judge, the
-prohibitionist, the various adulterers and adulteresses, the Sunday School
-superintendent, the mothers and fathers who lived for sacrifice in gratitude,
-joy,—all these people look out from this book with haunting eyes, and there
-are baffled mouths and brows calm in the facing of their destinies.
-</p>
-
-<p>
-When a few of the pieces in this book reached Ezra Pound, the judgment
-he passed upon them was that they are real and great poetry from
-the hand of a new and a genuine American poet. It was Alice Corbin Henderson
-who was the first American critic to seize upon some of these poems
-as they were running in <em>The St. Louis Mirror</em>, and put them forward in
-<em>Poetry</em> as striking, indigenous, out of the soil of America as a home-land.
-William Marion Reedy, editor of <em>The St. Louis Mirror</em>, is accredited by
-Masters for the keen enthusiasm with which he helped him carry along
-the work of writing.
-</p>
-
-<p>
-In the year 1914 Masters not only handled all of his regular law practice,
-heavy and grilling. Besides, he wrote <em>The Spoon River Anthology</em>.
-There were times when he was clean fagged with the day’s work. But a
-spell was on him to throw into written form a picture gallery, a series of
-short movies of individuals he had seen back home. Each page in the
-anthology is a locked-up portrait now freed.
-</p>
-
-<p>
-The stress of this bore down on Masters. Just before the proof sheets
-for his book came to his hands, he went down with fever and pneumonia
-and a complex of physical ills. It was the first time in his life he was willing
-to admit he was “sick abed.”
-</p>
-
-<p>
-There is vitality, drops of heart blood, poured into Lee Masters’ book.
-He has other books in him as vivid and poignant. Let us hope luck holds
-him by the hand and takes him along where he can write out these
-other ones.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="POETRYANDTHEPANAMAPACIFIC">
-<a id="page-44" class="pagenum" title="44"></a>
-Poetry and the Panama-Pacific
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="aut">
-<span class="smallcaps">Eunice Tietjens</span>
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">H</span><span class="postfirstchar">as</span> poetry, as an art, any meaning whatever for the American people, or
-has all the recent ink which has been spilled in proclaiming a renascence
-of American poetry gone only to water the roots of the publishing business?
-These are questions which will be forced upon the mind of every admirer of
-the lyric muse in contemplating the Panama-Pacific International Exposition
-in San Francisco. For in spite of the millions of money and the acres
-of ground at the disposal of the American sections there is nowhere, except
-in the commercial exhibits of the publishers, any recognition of the existence
-of contemporary poetry.
-</p>
-
-<p>
-When taxed with the fact that the art is unrepresented the heads of the
-departments point deprecatingly to the fact that as a decorative feature of
-certain architectural archways poetical quotations are used. There is a quotation
-from Confucius, one from the Kalidasa, several from Edmund Spencer,
-and one (O Triumph of Modernity!) from Walt Whitman. As no commercial
-exhibit is accepted which was in existence at the time of the St. Louis
-Exposition this answer is doubly enlightening.
-</p>
-
-<p>
-All the other arts are here. Architecture, music, sculpture, mural and
-easel painting, drawing, prints and etching, landscape gardening, together
-with the so-called “Liberal Arts” are adequately represented. But not poetry.
-A perusal of the “P’s” of the official list in an attempt to discover it is significant.
-“Poultry” is there with a large exhibit, so is “Plumbago,” “Plumbers’
-Implements,” “Pomology” and “Ponies.” Excellent exhibits all, but hardly
-lyrical.
-</p>
-
-<p>
-It may be urged, of course, that other arts, such as the arts of the theatre,
-acting and stagecraft, and the literary art of prose writing, are also omitted.
-But although exhibitions of these things would be eminently desirable they
-present great practical difficulties. And these arts have, after all, a commercial
-side which is more or less adequately suggested. But with poetry
-the case is different. The mere fact that commercially poetry is, like Perlmutter’s
-automobile, a liability and not an asset, ought in our practical age
-to prove that it is a “fine art!” And the practical difficulty of providing a
-set of bookshelves and a competent jury to pass on admissions need hardly
-stagger the directors of so colossal an undertaking. Add to this daily, or
-even bi-weekly, readings of contemporary poetry and the result would be a
-representation in proportion to the attention paid the other arts.
-</p>
-
-<p>
-It would be useless to urge that this Exposition is a private, or even a
-local enterprise. It cannot stand as such. It represents in the face of the
-warring world the development of our country, culturally as well as commercially.
-And the fact that one of the oldest and most reverenced of the arts
-<a id="page-45" class="pagenum" title="45"></a>
-is totally unrepresented must inevitably redound to the discredit of the executive
-officers, and through them of the people at large.
-</p>
-
-<p>
-For the root of this cavalier treatment of poetry is, after all, in the
-American people. As a nation, in spite of our complacency in the present
-world crisis, we are still in the stage of culture in which we believe that man
-can live by bread alone. And we can scarcely hope for more adequate recognition
-of the art until those of us to whom poetry is a living fact, and not an
-academic perception, have battled at greater length and with greater self-sacrifice
-in the eternal struggle through commercialism to beauty.
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="THEMOBGOD">
-The Mob-God
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">T</span><span class="postfirstchar">he</span> seats creak expectantly. The white whirr of the movie machine takes
-on a special significance. In the murky gloom of the theater you can
-watch row on row of backs becoming suddenly enthusiastic, necks growing
-suddenly alive, heads rising to a fresh angle. Turning around you can
-see the stupid masks falling, vacant eyes lighting up, lips parting and waiting
-the smile, mouths opening waiting to laugh. A miracle is transpiring. A
-sodden mass inclined toward protoplasmic atavism, a smear of dead nerves,
-dead skin, fiberless flesh is beginning to quiver with an emotion. Laughter
-is about to be born. The lights dance on the screen in front. Letters appear
-in two short words and a gasp sweeps from mouth to mouth.
-</p>
-
-<p>
-The name of a Mob-God flashes before the eyes. Suddenly the screen
-in front vanishes. In its place appears a road stretching away to the sky
-and lined with trees. The sky is clear. The scene is cool and healthy. The
-leaves of the trees flutter familiarly. The road smiles like an old friend.
-And far in the distance a speck appears and moves slowly and jerkily. Wide
-open mouths and freshened eyes watch the speck grow larger. It takes the
-form of a man, a little man with a thin cane. At last his baggy trousers
-and his slovenly shoes are visible. His thick curly hair under the battered
-derby becomes clear. He walks along carelessly, quietly, with an infinite
-philosophy. He walks with an indescribable step, kicking up one of his
-feet, shuffling along.
-</p>
-
-<p>
-Laughter is born. The vapid faces respond magically to His presence.
-Pure, childish delight sounds. The faces are bathed in a human light. A
-noisy, wholesome din fills the theater. And the little man comes down the
-road with his calm and solemn face, his sad eyes, his impossible mustache,
-his ridiculous trousers, and his nervous, spasmodic gait amid the roars and
-wild elation of idiots, prostitutes, crass, common churls, and empty souls
-converted suddenly into a natural and mutual simplicity. The stuffy, maddening
-<a id="page-46" class="pagenum" title="46"></a>
-“bathoes” that clings to the mob like a stink is dispelled, wiped out
-of the air. Laughter, laughter, shrieks and peals, chuckles and smiles, the
-broad permeating warmth of the simplest, deepest joy is everywhere.
-</p>
-
-<p>
-Charlie Chaplin is before them, Charles Chaplin with the wit of a vulgar
-buffoon and the soul of a world artist. He walks, he stumbles, he dances,
-he falls. His inimitable gyrations release torrents of mirth clean as spring
-freshets. He is cruel. He is absurd; unmanly; tawdry; cheap; artificial.
-And yet behind his crudities, his obscenities, his inartistic and outrageous
-contortions, his “divinity” shines. He is the Mob-God. He is a child and a
-clown. He is a gutter snipe and an artist. He is the incarnation of the
-latent, imperfect, and childlike genius that lies buried under the fiberless
-flesh of his worshippers. They have created Him in their image. He is
-the Mob on two legs. They love him and laugh.
-</p>
-
-<p>
-“Fruits to Om.”
-</p>
-
-<p>
-“Glory to Zeus.”
-</p>
-
-<p>
-“Mercy, Jesus.”
-</p>
-
-<p>
-“Praised be Allah.”
-</p>
-
-<p>
-“Hats off to Charlie Chaplin.”
-</p>
-
-<p class="sign">
-“<span class="smallcaps">The Scavanger</span>.”
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="THETHEATRE">
-The Theatre
-</h2>
-
-</div>
-
-<h3 class="section" id="ROSMERSHOLM">
-“<span class="smallcaps">Rosmersholm</span>”
-</h3>
-
-<p class="subt">
-(<em>The Chicago Little Theatre</em>)
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">I</span> don’t want to write about <em>Rosmersholm</em> or about Ibsen now. I want
-to write about Mme. Borgny Hammer, who is great in the manner of
-the great Norwegians.
-</p>
-
-<p>
-There is a lot of talk about the Russian soul just at present. I wish
-the Norwegian soul might come in for its share of analysis and appreciation.
-It is interesting not because of its dark shudderings but because of its intense
-light and its clearness. It is like the sun; it is like wild flowers—not the
-delicate but the hardy ones.
-</p>
-
-<p>
-Mme. Hammer is this sort of person. She is an actress because she
-must act or die. She is so intense that the air about her is always “charged”;
-and she is so natural and simple that you know right away she must be great.
-There wasn’t a particle of difference between her presence on the stage as
-the Ibsen heroine and her manner when she meets you on Michigan Avenue
-and stops to say that Ibsen is so wonderful it’s impossible to cut a line of
-<a id="page-47" class="pagenum" title="47"></a>
-his dialogue. In both situations she is the genius. Mrs. Fiske’s Rebecca
-West was a stunningly-worked-out idea; Mme. Hammer’s was just—Rebecca
-West. Mrs. Fiske had a theory of the character and presented it in a series
-of subtle and powerful designs. But what did this wonderful woman do?
-She didn’t act Rebecca West at all: she just gave you the impression that
-she is Rebecca every day of her life. She made <em>Rosmersholm</em> a natural
-scene in the life of some modern family, instead of making it a “study”—an
-effect in a rather strained psychology.
-</p>
-
-<p>
-I wish I could describe Mme. Hammer’s stage conversations—especially
-the parts where she listens. She is so busy feeling Rebecca West that she
-has no time to waste in managing her eyes and voice and hands. They
-take care of themselves just as they would in her own library. When our
-best actresses “listen” they keep their eyes on the person who is talking with
-the kind of look that says: “I know it would be bad art now to look at the
-audience out of the tail of my eye. I must pay close attention to what this
-actor is saying to me.” Mme. Hammer looks at Rosmer with the same
-expression she would wear if he were about to say things she hadn’t heard
-him rehearse every day for six weeks. If she should break out with some
-dialogue of her own it couldn’t sound any more spontaneous than her reading
-of the lines Ibsen gave to Rebecca. I know Rebecca’s lines, and yet I
-forgot them and decided she must be making things up as she went along.
-What richness of simplicity, and what a sturdy beauty!
-</p>
-
-<p>
-I have never seen an actress who cares less about herself than Mme.
-Hammer and cares so deeply for the character she is presenting. The
-expressions of her face are marvelous.... She said to me once that
-she disagreed with critics who thought Hedda <a id="corr-24"></a>Gabler had nothing to give.
-“She had so much, so very much to give,” she said passionately. No wonder
-she thinks so: she is a big woman who herself has an infinity of things
-to give.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">M. C. A.</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="THETROJANWOMEN">
-“<span class="smallcaps">The Trojan Women</span>”
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-Of the production of <em>The Trojan Women</em> of Euripides by The Little
-Theatre Company, at the Blackstone Theatre, Sunday, April 11th, one might
-waste many, many words and much good space. One might make merry
-over the quaint little mannikins trying their hardest to look like Spartan
-soldiers. Or again, a whole column might be devoted to the insipid posturings
-of the saintly-pretty lady who played Helen. Much sarcasm might be
-expended on the flops done, in the approved French-tragedy style, by the
-lady who played Andromache. A whole thesis might be written by an enterprising
-student at some correspondence school on the use of the Vaudeville
-Spotlight in Classic Greek Tragedy. And Hamlet’s advice to the players
-might be quoted with some profit to a few of the company: pointed emphasis
-<a id="page-48" class="pagenum" title="48"></a>
-at the “do not <em>mouth</em> your words” part of the advice, to the lady who speaks
-the speech beginning:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Lo, yonder ships: I ne’er set foot on one,</p>
- <p class="verse">But tales and pictures tell, when over them</p>
- <p class="verse">Breaketh a storm not all too strong to stem,</p>
- <p class="verse">Each man strives hard, the tiller gripped, the mast</p>
- <p class="verse">Manned, the hull baled, to face it, till at last</p>
- <p class="verse">Too strong breaks the o’erwhelming sea: lo, then</p>
- <p class="verse">They cease, and yield them up as broken men</p>
- <p class="verse">To fate and the wild waters.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-And last of all one might say unkind things about the blending of the
-voices in the chorus.
-</p>
-
-<p>
-All the above points, however, I know are very debatable. There are
-two that cannot be debated. Two that outbalance by far all the other defects
-of the production.
-</p>
-
-<p>
-If all the cast had voices like corncrakes, and used them after the manner
-of country-town amateurs, the production would still be worth seeing for
-the thrilling pictures of colour and line presented by individuals and the
-ensemble. And rising, soaring away above all the petty little defects is the
-wonderful, majestical verse of Euripides. What could be more beautiful
-than the lyric:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Even as the sound of a song</p>
- <p class="verse">Left by the way, but long</p>
- <p class="verse">Remembered, a tune of tears</p>
- <p class="verse">Falling where no man hears,</p>
- <p class="verse">In the old house as rain,</p>
- <p class="verse1">For things loved of yore:</p>
- <p class="verse">But the dead hath lost his pain</p>
- <p class="verse1">And weeps no more.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-It is greatly to be regretted that it has been thought fit to cut that lyric,
-Cassandra’s Hymn to Hymen, and many of the other beautiful parts of the
-play.
-</p>
-
-<p>
-The whole thing might have been better in a hundred ways—then again
-it might have been worse in ten hundred ways. Let us be glad that we had
-an opportunity of seeing the wonderful thing, even though the Carnegie
-Peace Foundation is backing it up.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">D.</span>
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="MUSIC">
-<a id="page-49" class="pagenum" title="49"></a>
-Music
-</h2>
-
-</div>
-
-<h3 class="section" id="BUSONI">
-<span class="smallcaps">Busoni</span>
-</h3>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">B</span><span class="postfirstchar">usoni—prophet.</span> Where Bauer is a priest, Hofmann a wonder-child,
-Bachaus a poet, Ganz an efficient, Paderewski a magician, and Samaroff a
-failure—Busoni is a prophet. His voice arrests the senses, throws a silence
-over them. At first, the world is obscured; later the last trace of it is gone.
-The song of the prophet vibrates through new spaces. Listening ones
-follow without restraint, so great is the magnetic pull of it; they follow,
-enchanted, through new spaces to new and miraculous realms of life, where
-music is more real than ivory or pine.
-</p>
-
-<p>
-With one paragraph’s deference to the clay-members, let them be informed
-that Ferruccio Busoni is a composer and concert-pianist, almost
-fifty years old, who began his study and piano-practice at a most tender age,
-and who is now considered to be something of an artist—that is, when he
-isn’t off pursuing some new notion about quarter-tones, or his one hundred
-and thirteen new scales for the pianoforte. He has these aberrations. But
-then, musicians are crazy anyway. At a recent concert with the Chicago
-Symphony Mr. Busoni played one concerto by Saint-Saëns and another one
-which he himself composed. Incidentally, Mr. Busoni’s composition was
-based on North America. It is the least bit regrettable that we are so busy
-and hurried that Mr. Busoni could introduce us, through a work of art,
-to the country we hurry over. He played these works on an inferior piano
-and did several questionable things in his playing, such as let his wrist sag,
-etc. His personal friends insist that he hates to play the piano. Let the
-clay-members join the blessed minority in silent thanksgiving that he has
-hated it hard enough to have scornfully brushed aside the limitations of wood
-and wire, that his hatred is greater than a world of near-love.
-</p>
-
-<p>
-On his recent appearance here, at the very start, Busoni passed above
-the norm of virtuosity in piano-manipulation, and the tonal explorations
-began. It was quite bewildering. The mob thought it was fine. The
-authorities had to admit that it was good. Young ladies considered it
-divine. Professional musicians—always self-appointed and astute critics—were
-prevented from indulging in their customary snap-judgments while
-the artist played, and were held, opinionless, to the music. The listeners
-who possessed not only sensitive ears but also receptive minds and fluent
-imaginations were swung clear of earth, were lifted into a region where
-no dead wall separated them from the strong voice of the prophet. He
-was saying tremendous things. He forced upon smaller minds the rush,
-the splendor, the glittering plunge of tones, such as they had never dreamed
-of before. He gave them the dream. And this was what the yet smaller
-<a id="page-50" class="pagenum" title="50"></a>
-and the very smallest minds, down between the dead walls, admired, but
-sanctioned grudgingly, as brilliant style. There were noisy hands and
-exclamations, as at a cock-fight. But the blessed minority heard and recognized
-the piano-playing of today, tomorrow, and the future. The instrument
-had at last shaken off the curse of apartment houses, and had come
-into its own.
-</p>
-
-<p>
-Wilhelm Bachaus sings the fancies of a dreamy young poet; Paderewski
-thrills his audience whether he smiles or sulks at the keyboard; Bauer
-intones the affirmation of a lovely faith in tonal beauty; Godowsky presents
-necklaces of perfectly carven gems to the subtly responsive ones; these men
-and a few others justify their own uses of the pianoforte. They are strongly
-individual, and are not to be balanced, one against another. Ferruccio
-Busoni, however, would cast a shadow if he traveled earthward from his
-altitudes. He is solitary and unique. Others work up through human
-difficulties in order to perfect their means of expressing tonal ideals. Busoni
-takes their goal as a fresh starting-point, and tonal ideals become a further
-means, to voice the surge of strength which he essentially is, to express the
-resistless, flashing drive of the universe. His flying clusters of notes are
-the tail of a comet, of some swift participator in cosmic rhythms. The
-swirl of his music-fire is a glorious something for which the pianoforte must
-providentially have been created—a genuine offering to the vigilant keepers
-of Beauty.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">Herman Schuchert.</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="TWOCHICAGOPIANISTS">
-<span class="smallcaps">Two Chicago Pianists</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-I have not heard all the young Chicago musicians play, but of those
-I have heard there are two who stand out as musicians and pianists instead
-of merely good players of the piano. They are Carol Robinson and James
-Whittaker.
-</p>
-
-<p>
-Miss Robinson is an Illinois girl who came to Chicago to be Fannie
-Bloomfield Zeisler’s “artist pupil” (or something like that) and chief assistant.
-A year ago she was playing the piano efficiently; this year she is
-using that as a starting-point and proving that she has a real right to the
-instrument. She has a technical foundation that cannot fail her; it is
-already equal to practically all the tests she may need to put it to, and she
-uses it as surely and unconsciously as one uses his feet to walk with. Her
-playing at present has the clearness and innocence of a brook; if she can
-get something of the sea into her feeling she will be big. The music Carol
-Robinson gives is not so far the expression of some incredible longing to
-make the piano serve as an outlet. It is natural and beautiful—and absolutely
-untroubled. It is articulate and yet it has not acquired a meaning.
-It is without a hint of intensity. Carol Robinson has the most interesting
-part of the struggle before her—the part for which her genius for hard work
-is merely a preparation: what does she want to say through the piano?
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-51" class="pagenum" title="51"></a>
-James Whittaker’s music is very personal, very sensitive, very charming,
-and very marked by good taste. It is by far the most musical playing
-I have heard in Chicago. Mr. Whittaker went to Berlin to study and then
-to Paris, where he finished and became an ardent exponent of the French
-school. His technical equipment is not the perfect tool that Carol Robinson’s
-is; by which I don’t mean that it is at all inadequate, but somehow
-you feel that he is always conscious of the demands he puts upon it and that
-it sometimes leaves him unsatisfied. His theory is that most of the methods
-taught outside the French Conservatoire are “short cuts”; but his work
-suggests that he succeeds in spite of his theory. For he does succeed in
-the one great essential: in making music. His relation to the piano is a
-dedication, and his music is vibrant with feeling. His tone production is
-a pressure with a fine nervousness in it, and he has the real “pearl” quality
-in his scales. His Chopin is perhaps, as he himself says, a little “scientific.”
-His César Franck just misses being deep <em>enough</em>. He is at his best in quite
-modern French music, or in a thing like Grieg’s Cradle Song which he plays
-very, very beautifully. Brahms he doesn’t want to play, I imagine; but the
-breadth that Brahms requires and gives is the very quality that would make
-what James Whittaker has to say (and is saying very charmingly) a bigger
-and deeper thing.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">M. C. A.</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="WITHKREISLER">
-<a id="page-52" class="pagenum" title="52"></a>
-<span class="smallcaps">With Kreisler</span>
-</h3>
-
-<p class="book">
-<em>Four weeks in the Trenches, by Fritz Kreisler.</em> [<em>Houghton
-Mifflin Company, Boston.</em>]
-</p>
-
-<p class="noindent">
-I had a big day with Ruby Davis, our Chicago little violinist, out in
-the country, roaming, climbing, racing, conversing, but not talking. Talk
-we left behind us, in the city drawing-rooms. Between pranks and escapades
-we found rest in sitting side by side and reading Kreisler’s war impressions.
-I knew that Ruby worshipped Fritz, but his reflections on the
-book of the violinist have shown me that in addition to admiration he
-possesses critical perception. We delighted in the pages written with spontaneous
-beauty, without pose, without the banal superstructure of sentimental
-colors, but revealing a tense, vibrating, virile artistic heart, reservedly
-sensitive to bloody horrors as well as to imperceptible impressions of human
-emotions concealed beneath the dehumanizing military uniform. Ruby
-called my attention to the fact that only such an artist as Kreisler could
-have had a broad non-professional outlook on men and things, an artist of
-unusual versatility, of a wide education, of rich experiences in various fields
-of life. Yet, he added, only the keen, delicate ear of a musician could have
-perceived the symphonic sounds on the battle-field and in the trenches, as,
-for instance, in this passage:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<p class="noindent">
-My ear, accustomed to differentiate sounds of all kinds, had some time ago, while
-we were still advancing, noted a remarkable discrepancy in the peculiar whine produced
-by the different shells in their rapid flight through the air as they passed over
-our heads, some sounding shrill, with a rising tendency, and the other rather dull,
-with a falling cadence. A short observation revealed the fact that the passing of
-a dull sounding shell was invariably preceded by a flash from one of our own cannon
-in the rear on the hill, which conclusively proved it to be an Austrian shell. It must
-be understood that as we were advancing between the positions of the Austrian and
-Russian artillery, both kinds of shells were passing over our heads. As we advanced
-the difference between shrill and dull shell grew less and less perceptible, until I could
-hardly tell them apart. Upon nearing the hill the difference increased again more
-and more until on the hill itself it was very marked. After our trench was finished
-I crawled to the top of the hill until I could make out the flash of the Russian guns
-on the opposite heights and by timing flash and actual passing of the shell, found to
-my astonishment that now the Russian missiles had become dull, while on the other
-hand, the shrill sound was invariably heralded by a flash from one of our guns, now
-far in the rear. What had happened was this: Every shell describes in its course a
-parabolic line, with the first half of the curve being ascending and the second one
-descending. Apparently in the first half of its curve, that is, its course while ascending,
-the shell produced a dull whine accompanied by a falling cadence, which changes
-to a rising shrill as soon as the acme has been reached and the curve points downward
-again. The acme for both kinds of shells naturally was exactly the half distance
-between the Austrian and Russian artillery and this was the point where I had
-noticed that the difference was the least marked. A few days later, in talking over
-<a id="page-53" class="pagenum" title="53"></a>
-my observation with an artillery officer, I was told the fact was known that the shells
-sounded different going up than when going down, but this knowledge was not used
-for practical purposes. When I told him that I could actually determine by the sound
-the exact place where a shell coming from the opposing batteries was reaching its
-acme, he thought that this would be of great value in a case where the position of the
-opposing batteries was hidden and thus could be located. He apparently spoke to
-his commander about me, for a few days later I was sent on a reconnoitering tour,
-with the object of marking on the map the exact spot where I thought the hostile
-shells were reaching their acme, and it was later on reported to me that I had succeeded
-in giving to our batteries the almost exact range of the Russian guns. I have
-gone into the matter at some length, because it is the only instance where my musical
-ear was of value during my service.
-</p>
-
-</div>
-
-<p class="noindent">
-Ruby kept on explaining Kreisler while we were making our way
-through picturesque ravines. Then we stormed a steep bluff that made a
-difficult climb, and I had to pull and push my gentle co-adventurer. “Be
-brave, little Kreisler!” He turned to me with serious eyes, and proceeded
-to point out the greatness of his god, who throughout the book does not
-even once show any national narrowness or hatred for the enemy, who
-speaks with equal sympathy of the Russians and of the Austrians, who relates
-his terrible experiences in the swampy trenches in such a calm, modest
-tone, making your heart bleed with sorrow for the hardships and suffering
-of the belligerents. What a terrible calamity it would have been had the
-Cossack slashed Kreisler’s hand instead of his leg! Ruby smiled with joy
-reading the last page in which the violinist regrets that he had been pronounced
-“invalid and physically unfit for armed duty” and had “to discard
-his well-beloved uniform for the nondescript garb of the civilian.” Ruby
-does not share his big brother’s regret.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">K.</span>
-</p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="BOOKDISCUSSION">
-<a id="page-54" class="pagenum" title="54"></a>
-Book Discussion
-</h2>
-
-</div>
-
-<h3 class="section" id="QUASIRATIONALISTICMORALIZING">
-<span class="smallcaps">Quasi-Rationalistic Moralizing</span>
-</h3>
-
-<p class="book">
-<em>Criticisms of Life, by Horace Bridges.</em> [<em>Houghton
-Mifflin Company, Boston.</em>]
-</p>
-
-<p class="first">
-<span class="firstchar">S</span><span class="postfirstchar">ome</span> time ago, at a meeting of the Book and Play Club, Mr. Bridges
-complained against <span class="smallcaps">The Little Review</span> wherein a certain book was criticised
-and labeled “naive and dull as the sermon of an Ethical Society preacher.”
-“Ladies and gentlemen, <em>I am naive and dull</em>!” protested Mr. Bridges. The
-reviewer of that unfortunate book, who happened to be present, expressed
-his surprise at the complainer’s unmodest assumption that those epithets
-were meant for him, as if he had monopolized the characteristic features of all
-ethical preachers. Now that Mr. Bridges’ book is out, the reviewer wishes
-to make amends and apologize; verily, the distinguished preacher was justified
-in claiming the honorary titles.
-</p>
-
-<p>
-The author analyzes his problems through the prism of empirico-pragmatic
-rationalism, if such a combination is thinkable. Whether it be Chesterton’s
-theological views, or Ellen Key’s marriage theory, or Maeterlinck’s
-mysticism, or Sir Lodge’s ideas on immortality—the author applies to them
-the same apparatus for testing their validity and truth: Are they provable?
-Are they workable? Are they in harmony with Mr. Bridges’s ethical standard?
-A few citations will illustrate the critic’s method and sense of humor.
-</p>
-
-<p>
-He takes Gilbert Chesterton very seriously, and indignantly reproves
-him for such typically Chestertonian offences as misquoting his opponents,
-as paradoxical buffooneries, “unpardonable tricks” and “inexcusable mistakes”;
-he offers him a few lessons in theology, explains to him in an earnest
-tone the meaning of miracles, the Fall of Man, and finally comes to the
-astounding discovery that the readers “will see in Mr. Chesterton’s amateur
-apologetics nothing but a psychological curiosity, to be read, like his novels,
-for amusement, in some slight degree perhaps for edification, but not at all
-for instruction.” <a id="corr-26"></a>Horribile dictu!
-</p>
-
-<p>
-Mr. Bridges’s heaviest cannon are directed against Ellen Key. He
-totally destroys her and Shaw’s opposition to marriage with one humorous
-stroke, arguing that if that institution were really bad it would either have
-destroyed humanity, or the revolted conscience of mankind would have
-“risen and annihilated the abominable thing.” This optimistic argument
-needs as little comment as the author’s logical conclusion that “free love”
-is equivalent to prostitution and that free divorce is synonymous with adultery,
-or as these pearls:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<p class="noindent">
-I am decidedly of opinion that in a more enlightened age divorce will be as
-completely obsolete as duelling is to-day in England.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-55" class="pagenum" title="55"></a>
-I am opposed to divorce on this ground (incompatibility of temper) for two
-reasons: first, because if people’s tempers are really so incompatible as to make their
-lifelong companionship intolerable, they can, and therefore ought to, know this in
-time to prevent their union. And, secondly, because such incompatibility as can remain
-entirely concealed before marriage cannot possibly be so great but that it may be
-overcome and harmonized after marriage by means of proper self-discipline and true
-grasp of the idea of duty.
-</p>
-
-<p>
-No soldier would be pardoned for deserting from the army on the ground that
-he found his temper hopelessly incompatible with that of his comrades and his officers.
-No party to a business contract would be absolved from observing its terms upon
-any such consideration.
-</p>
-
-<p>
-The right to renounce marriage because of unhappiness would logically involve
-the right to commit suicide for the same reason.... Who are we that we should
-repudiate the universe because it will not devote itself to securing our petty pleasures
-and happinesses?... Marriage, like every other great social ordinance, is instituted
-not primarily to secure our happiness, but to enable us to discharge our duty, in the
-matter of the perpetuation and spiritual development of the human species.
-</p>
-
-</div>
-
-<p class="noindent">
-I am confident that the reader will appreciate the reviewer’s gallantry
-in not taking issue with the quoted statements: it would be too easy a task
-to exercise one’s humor over such threadbare niceties. My only apology
-for devoting so much space to Mr. Bridges’s book is the fact that Mr. Bridges
-is one of the moulders of public opinion in Chicago, hence ... I shall
-owe one more apology for my unrestrainable desire to quote the closing lines
-of the author’s sermon on the War:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<p class="noindent">
-May she (this country) preserve her unity, and that nobly disinterested foreign
-policy manifested, to the admiration of all Europe (indeed!!) in Cuba and Mexico:
-so that, when the vials of apocalyptic wrath beyond the seas are spent, she may enter
-to motion peace—the welcome arbitress of Europe’s dissensions, the trusted daughter,
-first of England, but in lesser degree of all the nations now at strife, called in to
-cover their shame and to mediate the purgation of their sins.
-</p>
-
-</div>
-
-<p class="noindent">
-Hm—but I promised to refrain from comments.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">K.</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="SOPHOMORICMAETERLINCK">
-<span class="smallcaps">Sophomoric Maeterlinck</span>
-</h3>
-
-<p class="book">
-<em>Poems, by Maurice Maeterlinck.</em> [<em>Dodd, Mead and Company, New York.</em>]
-</p>
-
-<p class="noindent">
-The publisher of Maeterlinck’s <em>Poems</em> states apologetically that there
-has been a demand for a complete edition of the Belgian’s works, hence his
-justification in publishing a translation of the poems that originally appeared
-twenty years ago. The service rendered thereby to the author is of doubtful
-value: great writers are inclined to forget their youthful follies; as far as
-the English reading public is concerned the little book may be of some interest
-as a pale suggestion of an early stage in the development of Maeterlinck’s
-talent. I say a pale suggestion, for with all the conscientious labor
-of the translator the poems Anglicised have lost their chief, if not sole value—their
-<a id="page-56" class="pagenum" title="56"></a>
-Verlainean musicalness. If as a verslibrist Maeterlinck was obviously
-influenced by Whitman, his rhymed verses bear the unmistakable
-stamp of the poet who preached: “De la musique avant toute chose....
-De la musique encore et toujours!” Back in the eighties Maeterlinck belonged
-to the Belgian group of Symbolists, who, like Elskamp, Rodenbach,
-van <a id="corr-29"></a>Lerberghe, Verhaeren, reflected the French school which began with
-Baudelaire and culminated through Rimbaud and Verlaine in Mallarmé.
-Yet, unlike his great friend, Verhaeren, the Mystic of Silence directed his
-genius into a different channel and abandoned verse as a medium of expression.
-In the collected poems, the <em>Serres Chaudes</em> and the <em>Chansons</em>,
-despite the mentioned influences, we discover the Maeterlinckian key-note—the
-languor of the oppressed soul, helplessly inactive in “a hot-house whose
-doors are closed forever.” We are dazzled frequently with such beautiful
-lines as “O blue monotony of my heart!”; “Green as the sea temptations
-creep”; “the purple snakes of dream”; “O nights within my humid soul”;
-“My hands, the lilies of my soul, Mine eyes, the heavens of my heart.” A
-friend confessed to me that these <a id="corr-30"></a>similes reminded him of Bodenheim; to
-be sure, this compliment should be laid at the door of the translator.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">K.</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="THEGREATAMERICANNOVEL">
-“<span class="smallcaps">The Great American Novel.</span>”
-</h3>
-
-<p class="book">
-<em>The Harbor, by Ernest Poole.</em> [<em>The Macmillan Company, New York.</em>]
-</p>
-
-<p class="noindent">
-In America today, other things being equal, that novelist first achieves
-success who writes—let us say—of the social fabric, rather than of the
-eternal verities. Thus, in the case of two undoubtedly great artists, John
-Galsworthy and Joseph Conrad, the former had to wait but half the latter’s
-time before he came to enjoy real popularity.
-</p>
-
-<p>
-And so it is not difficult to understand the noteworthy and deserved
-success of <em>The Harbor</em>—a book so good that one would be inclined to wonder
-if it <em>could become popular</em>. Mr. Poole writes with charm and a passionate
-earnestness of the growth through young manhood of his hero. He knows
-the New York water-front well and it furnishes an original and interesting
-background. The boy goes through college, to Europe for a happy year or
-two and returns to become a successful magazine writer—a worshipper at
-the shrine of “big” men. Gradually his social conscience is awakened and
-his entire life is transformed—his allegiance is transferred from the presidents
-of the corporations who own the steamers to the striking stokers and
-their fellows. On the whole the picture is impressively convincing and
-Mr. Poole has caught in his pages much of the most glowing thought of
-idealistic youth.
-</p>
-
-<p>
-His work is so very good that criticism may appear ungracious—still,
-if one may be allowed: some of the young men at college speak Mr. Poole’s
-<a id="page-57" class="pagenum" title="57"></a>
-thoughts and not their own. College men do not think as Mr. Poole would
-have you believe they do—at least not until a year or two after they have
-graduated. And isn’t Eleanore, the hero’s wife, just a little too perfect—even
-for the role she has to play? How well an amiable weakness would
-become her! Finally, <em>The Harbor</em> has the commonest fault of almost all
-first novels that have for their subject the social fabric: there is too much
-thought (or too little action)—the author wants to give his opinion on all
-the things he has ever seriously thought about.
-</p>
-
-<p>
-When Mr. Poole has tempered his fine seriousness with just a little more
-of the creative artist’s austerity he will produce a greater novel than <em>The
-Harbor</em>, and one that will fulfill the splendid promise of this first book.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">Alfred A. Knopf.</span>
-</p>
-
-<h3 class="section" id="THE10000PLAY">
-<span class="smallcaps">The $10,000 Play</span>
-</h3>
-
-<p class="book">
-<em>Children of Earth: A Play of New England, by Alice Brown.</em>
-[<em>The Macmillan Company, New York.</em>]
-</p>
-
-<p class="noindent">
-Frankly, I do not like the spectacle of a collection of New Englanders,
-well past middle age, splashing about in a puddle of sex. And that is what
-<em>Children of Earth</em> is. Of course sex is interesting—most of the time;
-New Englanders are interesting sometimes (especially when as skilfully
-drawn as Miss Brown draws them); but the combination is rather too much.
-</p>
-
-<p>
-In the first place what happens to these people of Miss Brown’s play
-never seems of any real importance—it isn’t simply that they are unsympathetic.
-Nor need one believe for a moment in the old idea that in true
-tragedy the great must suffer. But at least either the great or the typical
-must, and I cannot feel that these children of earth are either. The play
-is well enough done; it may be compounded of fact; but I doubt if it exhibits
-that finer thing by far—truth. How much better work might Winthrop
-Ames’ money have purchased.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">Alfred A. Knopf.</span>
-</p>
-
-<p class="book">
-<em>American Thought, by Woodbridge Riley.</em>
-[<em>Henry Holt and Company, New York.</em>]
-</p>
-
-<p class="noindent">
-A historical analysis of American philosophical theories, from Puritanism
-to New Realism, through the stages of Idealism, Deism, Materialism,
-Realism, Transcendentalism, Evolutionism, and Pragmatism. The work
-lacks the strict impartiality of a text-book, which it evidently intends to be.
-The author reveals a tendency to prove that American thought has developed
-independently of European influences; this appears to be true to a certain
-extent in regard to Pragmatism, as the philosophy of practicality.
-</p>
-
-<h3 class="section" id="THEPOETRYOFAE">
-<a id="page-58" class="pagenum" title="58"></a>
-<span class="smallcaps">The Poetry of A. E.</span>
-</h3>
-
-<p class="book">
-<em>Collected Poems, by A. E.</em> [<em>The Macmillan Company, New York.</em>]
-</p>
-
-<p class="noindent">
-A friend of mine once expressed pained surprise on hearing that A. E.
-was among the poets I delighted to read. Having just heard me dissent
-from occultism, he could not understand how one who did not believe in
-theosophy, esoteric Buddhism, or any of the many modern forms of Mumbo-jumboism
-could possibly take delight in a poet who, according to him, was
-a theosophist, or revere poems which had first appeared in a theosophical
-journal.
-</p>
-
-<p>
-Poetry, however, is not a record of one’s beliefs; it is a record of one’s
-experiences; and while the existence of God may be asserted and just as
-easily disproved, in the medium of rhyming language, there is no question
-of poetry involved. But it is equally true that when a poet describes a spiritual
-experience, though he may draw his images from Neo-Platonic philosophy,
-Christian tradition or even the animatism of the primitive poets, there
-is no question of theological belief implied.
-</p>
-
-<p>
-When, therefore, we open Mr. Russell’s book at random, as I actually
-did when this volume reached me, and come across the following lines, we
-must be blind to a wide-spread experience of mankind if we cannot see that
-it expresses poetic truth as well as poetic beauty:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<h4 class="excerpt" id="UNCONSCIOUS">
-Unconscious
-</h4>
-
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The winds, the stars, and the skies, though wrought</p>
- <p class="verse">By the heavenly King, yet know it not;</p>
- <p class="verse">And the man who moves in the twilight dim</p>
- <p class="verse">Feels not the love that encircles him,</p>
- <p class="verse">Though in heart, on bosom, and eyelids press</p>
- <p class="verse">Lips of an infinite tenderness,</p>
- <p class="verse">He turns away through the dark to roam</p>
- <p class="verse">Nor heeds the fire in his hearth and home.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-But Mr. Russell’s mysticism—and mysticism, being an attitude rather
-than an intellectual belief, is something that is legitimately expressible in
-poetry, and is moreover something that Mr. Russell constantly and beautifully
-expresses—is no mere world-flight. Even the Beatific Vision he would
-only accept on terms becoming a man whose life is implicated in humanity.
-Hence, under the title of <em>Love</em> we find him singing:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ere I lose myself in the vastness and drowse myself with the peace,</p>
- <p class="verse">While I gaze on the light and beauty afar from the dim homes of men,</p>
- <p class="verse">May I still feel the heart-pang and pity, love-ties that I would not release;</p>
- <p class="verse">May the voices of sorrow appealing call me back to their succor again.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Ere I storm with the tempest of power the thrones and dominions of old,</p>
- <p class="verse">Ere the ancient enchantment allure me to roam through the star-misty skies,</p>
- <p class="verse">I would go forth as one who has reaped well what harvest the earth may unfold;</p>
- <p class="verse">May my heart be o’erbrimmed with compassion; on my brow be the crown of the wise.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
-<a id="page-59" class="pagenum" title="59"></a>
- <p class="verse">I would go as the dove from the ark, sent forth with wishes and prayers,</p>
- <p class="verse">To return with the paradise blossoms that bloom in the Eden of light:</p>
- <p class="verse">When the deep star-chant of the seraphs I hear in the mystical airs,</p>
- <p class="verse">May I capture one tone of their joy for the sad ones discrowned in the night.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Not alone, not alone would I go to my rest in the heart of the love:</p>
- <p class="verse">Were I tranced in the innermost beauty, the flame of its tenderest breath,</p>
- <p class="verse">I would still hear the cry of the fallen recalling me back from above,</p>
- <p class="verse">To go down to the side of the people who weep in the shadow of death.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-One of Mr. Russell’s poems suggests in its very first line a lyric from
-Shelley’s <em>Hellas</em>, and the two poems form an interesting contrast between
-the temperaments of the poet of sentimental Platonism and this later singer
-who adds to Shelley’s lyric vision a firmer stationing on the substance of
-earth. While Shelley began on a high note of joy that
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The world’s great age begins anew,</p>
- <p class="verse1">The golden years return, ...</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-but ends on the note of disenchantment:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">O, cease! must hate and death return?</p>
- <p class="verse1">Cease! must men kill and die?</p>
- <p class="verse">Cease! Drain not to its dregs the urn</p>
- <p class="verse1">Of bitter prophecy.</p>
- <p class="verse">The world is weary of the past;</p>
- <p class="verse">Oh, might it die or rest at last!</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-—while Shelley thus descends, Mr. Russell in <em>The Twilight of Earth</em>
-begins more or less where Shelley left off with:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The wonder of the world is o’er,</p>
- <p class="verse1">The magic from the sea is gone;</p>
- <p class="verse">There is no unimagined shore,</p>
- <p class="verse1">No islet yet to venture on.</p>
- <p class="verse">The Sacred Hazel’s blooms are shed,</p>
- <p class="verse">The Nuts of Knowledge harvested.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Oh, what is worth this lore of age</p>
- <p class="verse1">If time shall never bring us back</p>
- <p class="verse">Our battle with the gods to wage,</p>
- <p class="verse1">Reeling along the starry track.</p>
- <p class="verse">The battle rapture here goes by</p>
- <p class="verse">In warring upon things that die.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Let be the tale of him whose love</p>
- <p class="verse1">Was sighed between white Deidre’s breasts;</p>
- <p class="verse">It will not lift the heart above</p>
- <p class="verse1">The sodden clay on which it rests.</p>
- <p class="verse">Love once had power the gods to bring</p>
- <p class="verse">All rapt on its wild wandering.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-But while
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The Paradise of memories</p>
- <p class="verse">Grows fainter day by day ...</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-there is no need to cease from life or from aspiration on that account:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
-<a id="page-60" class="pagenum" title="60"></a>
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">The power is ours to make or mar</p>
- <p class="verse1">Our fate as on the earliest morn,</p>
- <p class="verse">The Darkness and the Radiance are</p>
- <p class="verse1">Creatures within the spirit born.</p>
- <p class="verse">Yet, bathed in gloom too long, we might</p>
- <p class="verse">Forget how we imagined light.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Not yet are fixed the prison bars;</p>
- <p class="verse1">The hidden light the spirit owns</p>
- <p class="verse">If blown to flame would dim the stars</p>
- <p class="verse1">And they who rule them from their thrones:</p>
- <p class="verse">And the proud sceptred spirits thence</p>
- <p class="verse">Would bow to pay us reverence.</p>
- </div>
- <div class="stanza">
- <p class="verse">Oh, while the glory sinks within</p>
- <p class="verse1">Let us not wait on earth behind,</p>
- <p class="verse">But follow where it flies, and win</p>
- <p class="verse1">The glow again, and we may find</p>
- <p class="verse">Beyond the Gateways of the Day</p>
- <p class="verse">Dominion and ancestral sway.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-While in few or none of these poems is mystic thought absent it is
-never present at the expense of poetry, and many of the poems find in nature
-both their occasion and their material. A. E.’s vision is preeminently for
-the evanescent aspect of things, especially for the colors of the changes that
-come over earth and firmament. The poem beginning
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">When the breath of twilight blows to flame the misty skies,</p>
- <p class="verse1">All its vaporous sapphire, violet glow and silver gleam,</p>
- <p class="verse">With their magic flood me through the gateway of the eyes;</p>
- <p class="verse1">I am one with the twilight’s dream.</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-is typical of his response to the vision of the outer world.
-</p>
-
-<p>
-The same sturdy sense of actual values that leads Mr. Russell to write
-prose works on co-operation and nationality, seeing in these matters no
-less than in religious ecstasy the ground for the free life of man, is evident
-in the poem <em>On Behalf of Some Irishmen not Followers of Tradition</em>. But
-lest sturdy commonsense be thought a grotesque piece of praise for a poem,
-let me add that it is a commonsense illuminated by the purest idealism. How
-close to earth this idealism moves is shown in the little sketch <em>In Connemara</em>
-describing the peasant girl:
-</p>
-
-<div class="excerpt">
- <div class="poem-container">
- <div class="poem">
- <div class="stanza">
- <p class="verse">With eyes all untroubled she laughs as she passes,</p>
- <p class="verse2">Bending beneath the creel with the seaweed brown ...</p>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-
-<p class="noindent">
-and enmeshing her in the nature mysticism of her race and country.
-</p>
-
-<p>
-William Morris somewhere speaks of the cultured man as one who is
-in sympathy with past and present and future—a contrast indeed to much
-latter-day doctrine—and one is reminded of the phrase by this poet who
-with such lyrical skill not only embodies all three for us, but knits them
-together in that unity which alone can bestow on man the values of life which
-are timeless.
-</p>
-
-<p class="sign">
-<span class="smallcaps">Llewellyn Jones.</span>
-</p>
-
-<div class="letters">
-<a id="page-61" class="pagenum" title="61"></a>
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="article" id="THEREADERCRITIC">
-The Reader Critic
-</h2>
-
-</div>
-
-<p class="from">
-<em>A Chicago Reader</em>:
-</p>
-
-<p>
-I don’t like what <span class="smallcaps">The Little Review</span> or any one else I have read says about
-Sanine. Too analytic, too professional.... Whatever all the worthies say about
-the book being dangerous, it will not affect any soul a jot if he is not already afflicted.
-</p>
-
-<p>
-What I can say is very inferior critically—only a hurried resume of images after
-I had finished:
-</p>
-
-<p>
-A garden like a dull green cloud descended to earth, twilight skies with supple
-moving figures, gardens kaleidoscopic, hills covered with woods, odors of leaves and
-grasses, a dark abandoned slimy wolf cavern of counterfeiters, dew-laden grass, shadows,
-dusk, whispers, eyes in the gloom, skies pale green with faint silver stars and dark
-birds, night fluttering bats, gardens filled with the melody of nightingales, a little
-dying frog, lush river banks with wet reeds bending, mysterious wood nymph smiles,
-mystic rays of sunlight illuminating frail flowers, crimson morning-starred heavens,
-woods and streams with lithe shining bodies of humans transformed into nymphs and
-satyrs—a storm that almost breathes of the one in the Pastoral Symphony and Sanine
-in a flash of lightning is revealed apostrophizing it.
-</p>
-
-<p>
-It hurts and one shrinks into one’s skeleton to think that perhaps a setting is
-obviously made in order to be to the spirit of voluptuous indulgence. But that feeling
-goes, because it is the objective thing after all—the colors and odors and atmosphere
-remain.
-</p>
-
-<h3 class="section" id="THREEWOMEN">
-<span class="smallcaps">Three Women</span>
-</h3>
-
-<p class="from">
-<em>F. Guy Davis, Chicago</em>:
-</p>
-
-<p>
-There is one kind of worker active in the life of today whose work is not often
-regarded in the light of art. There is a good reason for this in the fact that the work
-they are attempting is so vast and vague in character that many people do not even
-know it is being undertaken. They cannot understand effort on such a scale that the
-final completed work, if it is ever to be completed, will be nothing less than a new
-social order, a new conception of social values, actualizing itself in the shape of finer
-cities and grander and braver citizens on a world scale.
-</p>
-
-<p>
-There are various groups of men and women in this work of reconstruction, some
-compactly organized, others not, some more militant in their attitude and some less
-so, but all tending in the same direction toward a better, freer, and fuller social life.
-This movement is confused and uncertain as far as a definite structural goal is concerned
-because of the contradictory and sometimes seemingly antagonistic elements
-that go to make it up. Some of the groups have specific architectural plans which
-they defend with the artist’s passion against all other plans, or against no plan; but
-the movement as a whole is pragmatic and makes its plans as it goes along, and
-whatever may be the outcome the aim is at a better world, a world of beauty and
-goodness in the deepest meaning of those terms.
-</p>
-
-<p>
-If the modern feminists understood great women, which they do not often do,
-they would contend that there is a great significance in the fact that three women
-stand out prominently in this movement and in a measure at least are representative
-of three groups which more or less dominate the whole. Listing them according to
-age,—for on any other basis comparisons are difficult, each being effective in her own
-<a id="page-62" class="pagenum" title="62"></a>
-sphere,—Mother Jones, Emma Goldman, and Elizabeth Gurley Flynn are social artists,
-working in different directions, yet in the same direction, now seeming to exclude
-each other entirely, and now, no doubt, sustaining each other in spirit across the
-separating gaps in the common purpose, just as old age, middle age, and youth do
-sometimes in life, or just as three mountains may have separate and distinct characters
-and yet be a part of the same range.
-</p>
-
-<p>
-Old Mother Jones is a “character.” In her eighty-two years she has seen life’s
-storm, has lived its hope, fear, love, and hate, and has mastered it. She will die
-happy with the knowledge that she did her part in the fight for better things, which
-she may not see but which she believes are coming.
-</p>
-
-<p>
-Emma Goldman is at the height of her creative effort, breaking down the stone
-walls of prejudice and superstition, freeing minds from the grip of the past, preparing
-the soil for new harvests of life and beauty. She sees mankind on the rack in
-the agony of a herculean struggle. Giant social forces jostle each other in their
-efforts for recognition in her consciousness. Her attitude toward the revolutionary
-movement reminds one of the picture of the Earth in <a id="corr-32"></a>Meredith’s poem <em>Earth and
-Man</em>—“Her fingers dint the breast which is his well of strength, his home of rest.”
-She senses the stirring of new life in the race’s womb and she fears a bit, for she
-sees clearly the possibilities of a tragic miscarriage or a premature birth.
-</p>
-
-<p>
-Elizabeth Gurley Flynn is the young Diana of the labor movement. Strong, full
-of hope, past the fear which accompanies all beginnings, facing the future with the
-courage and confidence of a youth fully launched on its career and enjoying the
-sense of growing understanding and power.
-</p>
-
-<p>
-The redeemers of life are those in whose natures this spirit of the creator lives,
-whether it expresses itself in the labor movement or in the studio; and there is a
-significance in the fact that all three of these leaders come from one class, the
-workers. The interest in the movement is not by any means confined to the laboring
-classes, so-called, but the real dynamic power back of the movement, the steam which
-drives it on, does come from this class; and it is more than a coincidence that these
-three women should all belong to it, for the vital power, the staying quality which
-is the condition of real leadership, seems to have been nearly cornered by the laboring
-elements.
-</p>
-
-<p>
-Mother Jones has broad organizational affiliations. The great massive groups
-which go to make up the American Federation of Labor are with her, generally
-speaking, and lend her moral support and financial aid. Her own age and the splendid
-organization of her mentality are in keeping with the corresponding qualities in the
-A. F. of L.
-</p>
-
-<p>
-Emma Goldman stands alone as far as organizations are concerned, like so many
-great artists in other fields, always an isolated figure of heroic beauty, always the
-creator, lifting the world in spite of itself.
-</p>
-
-<p>
-Miss Flynn is a part of the Industrial Workers of the World, that body of roughneck
-rebels which carries such promising seeds in its revolutionary young heart. Her
-youth and promise symbolize the possibilities of the I. W. W.
-</p>
-
-<p>
-But to return to the idea of the social artist. What splendid compensations there
-must be in their work! To feel that they are part of an historic movement for a
-new world of beauty and harmony, such as the utopians have dreamed of through
-all history from Plato to Bellamy and Howells, a work which accelerates its speed
-and power as it draws more and more to its ranks the idealists of all countries and
-all classes. Is it not better for them that they know they will probably not see its
-completion, that it may take centuries? They will never be disillusioned as long as
-they hold to the inner faith. “To travel hopefully is better than to arrive”—and here
-surely is a journey, the end of which will not be reached tomorrow. As to the
-ultimate outcome, why doubt it? The race has millions of years ahead of it.
-</p>
-
-<p>
-<a id="page-63" class="pagenum" title="63"></a>
-On the personal side each one of the
-three has her own unique charm. Mother
-Jones is a mother indeed. Her attitude
-toward “her boys” is more than motherly;
-it is grand-motherly. The sweetness and
-childishness of age, however, a sort of a
-sunset glow of real warmth and virility
-radiates from her. She enjoys the privileges
-of age, and they are many to those
-who know how to accept them gracefully
-as she does. Miss Flynn enjoys the privileges
-of youth, which she likewise accepts
-with a poise and an ease all her own.
-Emma Goldman has neither the privileges
-of youth nor those of age. She is at that
-point in her development when in the nature
-of life she must meet the challenge
-of the outer world alone, when “the soul
-is on the waters and must sink or swim
-of its own strength.” And yet, no doubt
-because of this very fact, she craves companionship
-with a passion that sometimes
-has a quality of blue flame. Middle age
-has few privileges and many responsibilities.
-Life is fair, however, to the normal
-individual. It pays in advance to youth
-and afterward as well to age, but it demands
-service of those who are in their
-prime.
-</p>
-
-<p>
-To understand these personalities and
-others of their kind is to understand much
-of life, possibly as much as the individual
-consciousness in its present form can ever
-understand. To know of their struggles
-is to feel that one knows history in the
-making. It is not necessary to endorse,
-but to fail to catch the spirit of their
-work is to be unprepared for the possible
-changes which seem to be more or less
-imminent in the social and industrial U. S.
-A. as in the world at large.
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads chapter">
-<p class="h1 ada">
-By FRITZ KREISLER
-</p>
-
-<p class="h2 adb">
-<span class="smallcaps">FOUR WEEKS in the TRENCHES</span>
-</p>
-
-<p>
-The world’s greatest violinist served as lieutenant in the present war until
-wounded by a Cossack’s lance in a hand-to-hand fight before Lemberg. This
-book is the record of what he saw and experienced. It is the first account of
-the fighting by a man who actually fought, a story of hardship and heroism
-as graphic as it is thrilling. Illustrated from photographs.
-</p>
-
-<p class="s">
-“The little book which breathes
-the strongest loyalty to his country
-but absolutely no bitterness
-toward any other, will increase the
-profound admiration and affection
-in which the author is held by the
-American public.”—Providence
-Journal.
-</p>
-
-<p class="s">
-“The record of the sensations
-and reflections in his career of
-warfare of a musician and a man
-who is also a great gentleman and
-a wise, poised and finely humanized
-spirit.”—Boston Transcript.
-</p>
-
-<p class="s">
-“The difference between the
-books that have a permanent value
-and those that are manufactured to
-meet a supposed popular demand
-may be noted in perusing this little
-volume and comparing it with
-the hurried impressions of war correspondents
-who could not reach
-the front.”—New York Sun.
-</p>
-
-<p class="s u fl ade">
-At all bookstores<br />
-$1.00 net
-</p>
-
-<p class="s u fr ade">
-4 Park Street<br />
-Boston
-</p>
-
-<p class="ade">
-HOUGHTON MIFFLIN COMPANY
-</p>
-
-<p class="cb vspace">
-&nbsp;
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads chapter">
-<p class="h1 adh">
-Radical Book Shop
-</p>
-
-<p class="narrow">
-Headquarters for the sale of radical literature
-representing all phases of libertarian thought in
-religion, economics, philosophy, also revolutionary
-fiction, poetry and drama. All current radical
-newspapers and magazines.
-</p>
-
-<p class="c s">
-Mail orders promptly filled. Send for catalogue.
-</p>
-
-<p class="s u ade">
-<span class="larger">817½ North Clark Street</span><br />
-Chicago, Illinois
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads chapter">
-<p class="h1 adh">
-The New<br />
-Poetry Series
-</p>
-
-<p>
-An attempt to give the best
-contemporary verse the audience
-in its own generation that
-it deserves.
-</p>
-
-<p class="adb">
-Some Imagist Poets
-</p>
-
-<p class="ads">
-An Anthology
-</p>
-
-<p class="s">
-Abrupt, insurgent, provocative, the poetry
-of the “Imagist” group is irradiated by a
-spirit as fresh and bracing as a winter’s day.
-This volume contains the best work during
-1914 of Richard Aldington, “H. D.,” John
-Gould Fletcher, F. S. Flint, D. H. Lawrence,
-and Amy Lowell. 75 cents net.
-</p>
-
-<p class="adb">
-Japanese Lyrics
-</p>
-
-<p class="ada">
-Translated by LAFCADIO HEARN
-</p>
-
-<p class="s">
-The jewel-like translations of Japanese lyrics
-that are scattered through Hearn’s work, with
-the Japanese originals, have here been gathered
-into a volume of striking and exotic
-beauty. While these lyrics are not the
-work of contemporary poets, their impressionism
-is akin to that of the Imagists and their
-inclusion gives perspective and balance to the
-series. 75 cents net.
-</p>
-
-<p class="adb">
-Irradiations: Sand and Spray
-</p>
-
-<p class="ada">
-By JOHN GOULD FLETCHER
-</p>
-
-<p class="s">
-We have no hesitation in calling this one
-of the most significant and satisfying volumes
-of <em>vers libre</em> that has been produced by the
-younger school of poets. Singularly perfect
-throughout, both in thought and expression,
-the poems rise at times to a height of magic
-beauty that can scarcely be paralleled in recent
-verse. 75 cents net.
-</p>
-
-<p class="s">
-The volumes of The New Poetry
-Series are printed on a fine quality of
-book paper with wide margins and
-pleasing type and bound in dark green
-decorated covers. They may be ordered
-at any bookstore or by mail
-from the publishers.
-</p>
-
-<p class="s u ade">
-<span class="larger">Houghton Mifflin Co.</span><br />
-4 Park St., Boston
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads chapter">
-<a id="page-64" class="pagenum" title="64"></a>
-<div class="centerpic goodyear">
-<img src="images/goodyear.jpg" alt="" /></div>
-
-<p class="h1 adh">
-Leakless Inner Tubes
-</p>
-
-<p class="h2 u adh">
-Goodyear Laminated Tubes<br />
-Built Layer on Layer—Extra Thick
-</p>
-
-<p class="h3 adh">
-Here is something every motorist<br />
-should know.
-</p>
-
-<p>
-Goodyear Laminated Tubes are
-built of many thin layers—each of
-pure rubber—vulcanized together.
-No flaw can be hidden as in a thick
-piece of rubber. It is seen and
-eliminated. Every layer is perfect.
-</p>
-
-<p>
-Such a Tube can’t leak. And
-our valve patch can’t leak, because it
-is part of the Tube and not stuck on.
-</p>
-
-<p>
-Remember that. Many a tire
-trouble is due to leaky Tubes.
-</p>
-
-<p class="h3 adh">
-14% Heavier
-</p>
-
-<p>
-Goodyear Laminated Tubes are
-extra heavy. They
-have always outworn
-any tire. But this
-year we have added
-14 per cent to their
-average thickness—all
-pure rubber.
-</p>
-
-<p>
-And our Tube prices this year are
-reduced 20 per cent. So these layer
-tubes, extra-thick, now cost about the
-same as others.
-</p>
-
-<p class="h3 adh">
-Always Gray
-</p>
-
-<p>
-Goodyear Laminated Tubes are
-not colored. They are gray—the
-natural pure rubber color. Color
-requires a large percentage of mineral
-adulteration. And minerals
-hold heat, a Tube’s worst enemy.
-</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p class="noindent">
-Whatever tires you use, get Goodyear
-Tubes. They will outlast your
-tires, save you leaks and trouble.
-</p>
-
-<p>
-They will also
-convert you to Goodyear
-Fortified Tires,
-built by the same
-high standards.
-</p>
-
-<p>
-Any dealer will
-supply you.
-</p>
-
- <div class="c">
- <div class="ib box">
-<div class="centerpic goodyear2">
-<img src="images/goodyear2.jpg" alt="" /></div>
-
-<p class="h3 hidden u adh">
-<span class="smallcaps">Goodyear</span><br />
-AKRON, OHIO
-</p>
-
-<p class="h3 adh">
-Laminated Tubes
-</p>
-
-<p class="u s c">
-Extra Heavy Tubes—Uncolored<br />
-Built Layer on Layer<br />
-By the Makers of Fortified Tires
-</p>
-
- </div>
- </div>
-<p class="ade">
-THE GOODYEAR TIRE &amp; RUBBER COMPANY, Akron, Ohio
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads chapter">
-<a id="page-65" class="pagenum" title="65"></a>
-<p>
-If Civilization, Christianity, Governments, Education, and Culture have
-failed to bring peace and well-being to humanity, isn’t it time for you to listen
-to the message of Anarchy?
-</p>
-
-<p class="adb">
-Anarchism and Other Essays
-</p>
-
-<p class="ada">
-By Emma Goldman
-</p>
-
-<p class="r adp">
-$1.00; postpaid $1.15
-</p>
-
-<p>
-With biographical sketch and twelve propaganda lectures showing the
-attitude of Anarchism towards social questions—economics, politics, education,
-and sex.
-</p>
-
-<p class="adb">
-The Social Significance of the
-Modern Drama
-</p>
-
-<p class="ada">
-By Emma Goldman
-</p>
-
-<p class="r adp">
-$1.00; postpaid $1.15
-</p>
-
-<p>
-A critical analysis of the Modern Drama in its relation to the social and
-revolutionary tendencies of the age.
-</p>
-
-<p class="adb">
-Prison Memoirs of An Anarchist
-</p>
-
-<p class="ada">
-By Alexander Berkman
-</p>
-
-<p class="r adp">
-$1.25; postpaid $1.40
-</p>
-
-<p>
-A powerful human document discussing revolutionary psychology and
-portraying prison life.
-</p>
-
-<p class="adb">
-Selected Works
-</p>
-
-<p class="ada">
-By Voltaireine de Cleyre
-</p>
-
-<p class="r adp">
-$1.00; postpaid $1.15
-</p>
-
-<p>
-America’s foremost literary rebel and Anarchist propagandist. Poems,
-short stories and essays.
-</p>
-
-<p class="adb">
-Mother Earth Magazine
-</p>
-
-<p class="adp">
-10c a copy — Anarchist Monthly — $1.00 a year
-</p>
-
-<p class="c">
-FOR SALE BY
-</p>
-
-<p class="s u ade">
-<span class="larger">Mother Earth Publishing Association</span><br />
-20 East 125th Street, New York, New York
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="ads chapter">
-<a id="page-66" class="pagenum" title="66"></a>
-<p class="h1 adh">
-THE EGOIST
-</p>
-
-<p class="u c">
-Every Number of THE EGOIST Contains an Admirable Editorial<br />
-by Dora Marsden
-</p>
-
-<p>
-In addition to the regular contributors, James Joyce, Muriel Ciolkowska
-and Richard Aldington, the March Number contains an article
-on James Elroy Flecker by Harold Monro and poems by Paul Fort,
-prince des poètes, and F. S. Flint.
-</p>
-
-<p class="h2 u adh">
-SPECIAL IMAGIST NUMBER<br />
-May, 1915
-</p>
-
-<p>
-This Number will be entirely devoted—apart from the Editorial—to
-the works of the young Anglo-American group of poets, known
-as “The Imagists,” and will contain:
-</p>
-
-<p>
-Poems by Richard Aldington, H. D., J. G. Fletcher, F. S. Flint,
-D. H. Lawrence, Amy Lowell, Harold Monro, Marianne Moore,
-May Sinclair, Clara Shanafelt.
-</p>
-
-<p>
-A History of Imagism by F. S. Flint.
-</p>
-
-<p>
-A Review of “Some Imagist Poets, 1915,” by Harold Monro.
-</p>
-
-<p>
-Essays on and Appreciations of the Work of H. D., J. G. Fletcher,
-F. S. Flint, D. H. Lawrence, Amy Lowell, and Ezra Pound.
-</p>
-
-<p>
-A thousand extra copies of this Number are being printed.
-</p>
-
-<p>
-Subscription rates: A year, $1.60; six months, $.80; three
-months, $.40; single copy, $.15; post free.
-</p>
-
-<p class="ade">
-OAKLEY HOUSE, BLOOMSBURY STREET, LONDON, W. C.
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="trnote chapter">
-<p class="transnote">
-Transcriber’s Notes
-</p>
-
-<p>
-Advertisements were collected at the end of the text.
-</p>
-
-<p>
-The table of contents on the title page was adjusted in order to reflect correctly the
-headings in this issue of <span class="smallcaps">The Little Review</span>.
-</p>
-
-<p>
-The original spelling was mostly preserved. A few obvious typographical errors
-were silently corrected. All other changes are shown here (before/after):
-</p>
-
-
-
-<ul>
-
-<li>
-... being superseded by electricity, the limitations of which <span class="underline">has</span> not been sensed ...<br />
-... being superseded by electricity, the limitations of which <a href="#corr-6"><span class="underline">have</span></a> not been sensed ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... at sixpence. Among them are Maurice <span class="underline">Hewlet’s</span> Singsongs of the ...<br />
-... at sixpence. Among them are Maurice <a href="#corr-13"><span class="underline">Hewlett’s</span></a> Singsongs of the ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... <span class="underline">thy</span> desire “to use the language of common speech,” and “to employ ...<br />
-... <a href="#corr-14"><span class="underline">they</span></a> desire “to use the language of common speech,” and “to employ ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... she disagreed with critics who thought Hedda <span class="underline">Gabbler</span> had nothing to give. ...<br />
-... she disagreed with critics who thought Hedda <a href="#corr-24"><span class="underline">Gabler</span></a> had nothing to give. ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... for instruction.” <span class="underline">Horrible</span> dictu! ...<br />
-... for instruction.” <a href="#corr-26"><span class="underline">Horribile</span></a> dictu! ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... van <span class="underline">Lerbergh</span>, Verhaeren, reflected the French school which began with ...<br />
-... van <a href="#corr-29"><span class="underline">Lerberghe</span></a>, Verhaeren, reflected the French school which began with ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... friend confessed to me that these <span class="underline">similies</span> reminded him of Bodenheim; to ...<br />
-... friend confessed to me that these <a href="#corr-30"><span class="underline">similes</span></a> reminded him of Bodenheim; to ...<br />
-</li>
-
-<li>
-... movement reminds one of the picture of the Earth in <span class="underline">Meridith’s</span> poem Earth and ...<br />
-... movement reminds one of the picture of the Earth in <a href="#corr-32"><span class="underline">Meredith’s</span></a> poem Earth and ...<br />
-</li>
-</ul>
-</div>
-
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LITTLE REVIEW, MAY 1915 (VOL. 2, NO. 3) ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>